1# Translation for marble_qt.po to Euskara/Basque (eu) 2# Copyrigth (C) 2021, This file is copyright. 3# This file is distributed under the same licenses as the original file. 4# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>. 5# 6# Translators: 7# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2021. 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: \n" 11"PO-Revision-Date: 2021-02-10 20:32+0100\n" 12"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" 13"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" 14"Language: eu\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"X-Qt-Contexts: true\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20"X-Generator: Lokalize 20.12.1\n" 21 22#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:5 23msgctxt "DGML|" 24msgid "Moon" 25msgstr "Ilargia" 26 27#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:15 28msgctxt "DGML|" 29msgid "" 30"<p>The moon.</p><p>The map is based on data from the Clementine Moon mission " 31"(UVVIS Basemap Mosaic). Credits: NASA/SDIO, Courtesy <a href=\"http://" 32"astrogeology.usgs.gov\">USGS Astrogeology Research Program</a></p>" 33msgstr "" 34"<p>Ilargia.</p><p>Mapa, Clementine Ilargi misioko datuetan oinarrituta " 35"dago(UVVIS Oinarri-mapa mosaikoa). Meritua: NASA/SDIO, <a href=\"http://" 36"astrogeology.usgs.gov\">USGS Astrogeologia Ikerketa Programa</a>ri esker</p>" 37 38#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:111 39msgctxt "DGML|" 40msgid "Explore the Moon" 41msgstr "Esploratu ilargia" 42 43#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:118 44msgctxt "DGML|" 45msgid "Landing Sites" 46msgstr "Ilargiratze-guneak" 47 48#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:138 49msgctxt "DGML|" 50msgid "Craters" 51msgstr "Kraterrak" 52 53#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:147 54msgctxt "DGML|" 55msgid "Maria" 56msgstr "Itsasoa" 57 58#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:151 59msgctxt "DGML|" 60msgid "Other features" 61msgstr "Beste elementu geografiko batzuk" 62 63#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:169 64#. ---------- 65#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:178 66#. ---------- 67#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:129 68#. ---------- 69#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:223 70#. ---------- 71#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:287 72#. ---------- 73#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:310 74#. ---------- 75#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:209 76#. ---------- 77#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:178 78#. ---------- 79#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:177 80#. ---------- 81#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:175 82#. ---------- 83#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:178 84#. ---------- 85#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:210 86#. ---------- 87#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:134 88msgctxt "DGML|" 89msgid "Places of Interest" 90msgstr "Interesguneak" 91 92#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:179 93#. ---------- 94#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:274 95#. ---------- 96#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:175 97#. ---------- 98#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:376 99#. ---------- 100#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:92 101#. ---------- 102#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:118 103#. ---------- 104#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:43 105#. ---------- 106#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:135 107#. ---------- 108#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:288 109#. ---------- 110#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:205 111#. ---------- 112#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:270 113#. ---------- 114#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:269 115#. ---------- 116#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:188 117#. ---------- 118#. file data/maps/earth/political/political.dgml:118 119#. ---------- 120#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:87 121#. ---------- 122#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:273 123#. ---------- 124#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:273 125msgctxt "DGML|" 126msgid "Coordinate Grid" 127msgstr "Koordenatu sareta" 128 129#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:114 130msgctxt "DGML|" 131msgid "" 132"<a href=\"tour://moon/clementine/tour.kml\">Play a tour of different landing " 133"sites.</a>" 134msgstr "" 135"<a href=\"tour://moon/clementine/tour.kml\">Egin ilargiratze-gune " 136"ezberdinetako ibilaldi bat.</a>" 137 138#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:121 139msgctxt "DGML|" 140msgid "Manned landing site" 141msgstr "Tripulatutako ilargiratze-gunea" 142 143#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:125 144msgctxt "DGML|" 145msgid "Robotic rover" 146msgstr "Ibilgailu robotikoa" 147 148#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:129 149msgctxt "DGML|" 150msgid "Unmanned soft landing" 151msgstr "Tripulaziorik gabeko ilargiratze biguna" 152 153#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:133 154msgctxt "DGML|" 155msgid "Unmanned hard landing" 156msgstr "Tripulaziorik gabeko ilargiratze gogorra" 157 158#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:142 159msgctxt "DGML|" 160msgid "Crater, impact crater" 161msgstr "Kraterra, talkak eragindako kraterra" 162 163#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:155 164msgctxt "DGML|" 165msgid "Mons, mountain" 166msgstr "Mons, mendia" 167 168#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:159 169msgctxt "DGML|" 170msgid "Vallis, valley" 171msgstr "Vallis, harana" 172 173#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:163 174msgctxt "DGML|" 175msgid "Other" 176msgstr "Bestelakoak" 177 178#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:173 179msgctxt "DGML|" 180msgid "Selenographic Pole" 181msgstr "Polo selenografikoa" 182 183#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:11 184msgctxt "DGML|" 185msgid "Temperature (July)" 186msgstr "Tenperatura (Uztailan)" 187 188#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:21 189msgctxt "DGML|" 190msgid "A map which shows the average temperature in July." 191msgstr "Uztaileko batezbesteko tenperatura erakusten duen mapa bat." 192 193#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:165 194#. ---------- 195#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:116 196#. ---------- 197#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:210 198#. ---------- 199#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:196 200#. ---------- 201#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:165 202#. ---------- 203#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:164 204#. ---------- 205#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:153 206#. ---------- 207#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:165 208#. ---------- 209#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:197 210#. ---------- 211#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:121 212msgctxt "DGML|" 213msgid "Terrain" 214msgstr "Lurzorua" 215 216#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:203 217#. ---------- 218#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:248 219#. ---------- 220#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:234 221#. ---------- 222#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:203 223#. ---------- 224#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:202 225#. ---------- 226#. file data/maps/earth/political/political.dgml:98 227#. ---------- 228#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:203 229#. ---------- 230#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:235 231msgctxt "DGML|" 232msgid "Boundaries" 233msgstr "Mugak" 234 235#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:216 236#. ---------- 237#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:269 238#. ---------- 239#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:255 240#. ---------- 241#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:216 242#. ---------- 243#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:215 244#. ---------- 245#. file data/maps/earth/political/political.dgml:110 246#. ---------- 247#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:216 248msgctxt "DGML|" 249msgid "Water Bodies" 250msgstr "Ur-masak" 251 252#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:229 253#. ---------- 254#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:228 255msgctxt "DGML|" 256msgid "Temperature" 257msgstr "Tenperatura" 258 259#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:169 260#. ---------- 261#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:120 262#. ---------- 263#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:214 264#. ---------- 265#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:200 266#. ---------- 267#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:169 268#. ---------- 269#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:168 270#. ---------- 271#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:157 272#. ---------- 273#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:169 274#. ---------- 275#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:201 276#. ---------- 277#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:256 278#. ---------- 279#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:125 280msgctxt "DGML|" 281msgid "Mountain" 282msgstr "mendia" 283 284#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:173 285#. ---------- 286#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:124 287#. ---------- 288#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:218 289#. ---------- 290#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:204 291#. ---------- 292#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:173 293#. ---------- 294#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:172 295#. ---------- 296#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:173 297#. ---------- 298#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:205 299#. ---------- 300#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:129 301msgctxt "DGML|" 302msgid "Volcano" 303msgstr "Sumendia" 304 305#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:182 306#. ---------- 307#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:133 308#. ---------- 309#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:227 310#. ---------- 311#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:213 312#. ---------- 313#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:182 314#. ---------- 315#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:181 316#. ---------- 317#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:179 318#. ---------- 319#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:182 320#. ---------- 321#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:214 322#. ---------- 323#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:138 324msgctxt "DGML|" 325msgid "Geographic Pole" 326msgstr "Polo geografikoa" 327 328#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:186 329#. ---------- 330#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:137 331#. ---------- 332#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:231 333#. ---------- 334#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:217 335#. ---------- 336#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:186 337#. ---------- 338#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:185 339#. ---------- 340#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:186 341#. ---------- 342#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:218 343#. ---------- 344#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:142 345msgctxt "DGML|" 346msgid "Magnetic Pole" 347msgstr "Polo magnetikoa" 348 349#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:190 350#. ---------- 351#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:141 352#. ---------- 353#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:235 354#. ---------- 355#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:221 356#. ---------- 357#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:190 358#. ---------- 359#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:189 360#. ---------- 361#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:190 362#. ---------- 363#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:222 364#. ---------- 365#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:146 366msgctxt "DGML|" 367msgid "Airport" 368msgstr "Aireportua" 369 370#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:194 371#. ---------- 372#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:145 373#. ---------- 374#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:239 375#. ---------- 376#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:225 377#. ---------- 378#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:194 379#. ---------- 380#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:193 381#. ---------- 382#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:194 383#. ---------- 384#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:226 385#. ---------- 386#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:150 387msgctxt "DGML|" 388msgid "Shipwreck" 389msgstr "Ontzia hondoratzea" 390 391#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:198 392#. ---------- 393#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:149 394#. ---------- 395#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:243 396#. ---------- 397#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:229 398#. ---------- 399#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:198 400#. ---------- 401#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:197 402#. ---------- 403#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:198 404#. ---------- 405#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:230 406#. ---------- 407#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:154 408msgctxt "DGML|" 409msgid "Astronomical Observatory" 410msgstr "Astronomia-behatokia" 411 412#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:207 413#. ---------- 414#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:252 415#. ---------- 416#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:238 417#. ---------- 418#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:207 419#. ---------- 420#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:206 421#. ---------- 422#. file data/maps/earth/political/political.dgml:102 423#. ---------- 424#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:207 425#. ---------- 426#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:239 427msgctxt "DGML|" 428msgid "International" 429msgstr "Nazioartekoa" 430 431#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:211 432#. ---------- 433#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:256 434#. ---------- 435#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:242 436#. ---------- 437#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:211 438#. ---------- 439#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:210 440#. ---------- 441#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:211 442#. ---------- 443#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:243 444msgctxt "DGML|" 445msgid "State" 446msgstr "Estatua" 447 448#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:220 449#. ---------- 450#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:273 451#. ---------- 452#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:259 453#. ---------- 454#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:220 455#. ---------- 456#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:219 457#. ---------- 458#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:170 459#. ---------- 460#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:220 461msgctxt "DGML|" 462msgid "Lake" 463msgstr "Aintzira" 464 465#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:224 466#. ---------- 467#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:285 468#. ---------- 469#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:271 470#. ---------- 471#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:224 472#. ---------- 473#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:223 474#. ---------- 475#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:166 476#. ---------- 477#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:224 478msgctxt "DGML|" 479msgid "River" 480msgstr "Ibaia" 481 482#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:233 483#. ---------- 484#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:232 485msgctxt "DGML|" 486msgid "42°C" 487msgstr "42°C" 488 489#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:237 490#. ---------- 491#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:236 492msgctxt "DGML|" 493msgid "32°C" 494msgstr "32°C" 495 496#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:241 497#. ---------- 498#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:240 499msgctxt "DGML|" 500msgid "23°C" 501msgstr "23°C" 502 503#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:245 504#. ---------- 505#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:244 506msgctxt "DGML|" 507msgid "12°C" 508msgstr "12°C" 509 510#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:249 511#. ---------- 512#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:248 513msgctxt "DGML|" 514msgid "1°C" 515msgstr "1°C" 516 517#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:253 518#. ---------- 519#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:252 520msgctxt "DGML|" 521msgid "-10°C" 522msgstr "-10°C" 523 524#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:257 525#. ---------- 526#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:256 527msgctxt "DGML|" 528msgid "-21°C" 529msgstr "-21°C" 530 531#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:261 532#. ---------- 533#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:260 534msgctxt "DGML|" 535msgid "-32°C" 536msgstr "-32°C" 537 538#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:265 539#. ---------- 540#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:264 541msgctxt "DGML|" 542msgid "-41°C" 543msgstr "-41°C" 544 545#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:269 546#. ---------- 547#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:268 548msgctxt "DGML|" 549msgid "-69°C" 550msgstr "-69°C" 551 552#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:11 553msgctxt "DGML|" 554msgid "Earth at Night" 555msgstr "Lurra gauean" 556 557#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:21 558msgctxt "DGML|" 559msgid "" 560"This image of <i>Earth's city lights</i> was created with data from the " 561"Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System " 562"(OLS)." 563msgstr "" 564"<i>Lurreko hirietako argien</i> irudi hau DMSPko (Defentsako Meteorologia " 565"Satelite Programa / «Defense Meteorological Satellite Program») " 566"OLSaren(Operational Linescan System) datuekin sortu da." 567 568#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:154 569#. ---------- 570#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:162 571#. ---------- 572#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:248 573msgctxt "DGML|" 574msgid "Surface" 575msgstr "Gainazala" 576 577#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:158 578#. ---------- 579#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:144 580msgctxt "DGML|" 581msgid "Populated Places" 582msgstr "Populatutako lekuak" 583 584#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:162 585msgctxt "DGML|" 586msgid "Light terrain" 587msgstr "Lur argia" 588 589#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:166 590msgctxt "DGML|" 591msgid "Dark terrain" 592msgstr "Lurzoru iluna" 593 594#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:170 595#. ---------- 596#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:268 597msgctxt "DGML|" 598msgid "Water" 599msgstr "Ura" 600 601#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:11 602msgctxt "DGML|" 603msgid "Atlas" 604msgstr "Atlasa" 605 606#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:21 607msgctxt "DGML|" 608msgid "" 609"<p>A <i>classic topographic map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark " 610"coastlines, country borders etc. and bitmap graphics to create the height " 611"relief.</p>" 612msgstr "" 613"<p><i>Topografia-mapa klasiko</i> bat.</p><p>Bektore-lerroak erabiltzen ditu " 614"itsasertzeko lerroak, herrialdeetako mugak eta abar markatzeko eta bit-mapa " 615"grafikoak altueraren erliebeak sortzeko.</p>" 616 617#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:201 618#. ---------- 619#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:205 620#. ---------- 621#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:187 622#. ---------- 623#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:191 624msgctxt "DGML|" 625msgid "Urban Areas" 626msgstr "Hiriguneak" 627 628#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:290 629#. ---------- 630#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:276 631msgctxt "DGML|" 632msgid "Ice and Glaciers" 633msgstr "Izotza eta glaziarrak" 634 635#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:302 636msgctxt "DGML|" 637msgid "Relief" 638msgstr "Erliebea" 639 640#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:306 641msgctxt "DGML|" 642msgid "Elevation" 643msgstr "Elebazioa" 644 645#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:260 646#. ---------- 647#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:246 648#. ---------- 649#. file data/maps/earth/political/political.dgml:106 650msgctxt "DGML|" 651msgid "Disputed Areas" 652msgstr "Auzipeko lurraldeak" 653 654#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:264 655#. ---------- 656#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:250 657msgctxt "DGML|" 658msgid "Maritime Borders" 659msgstr "Itsas mugak" 660 661#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:277 662#. ---------- 663#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:263 664msgctxt "DGML|" 665msgid "Historic Lake" 666msgstr "Aintzira historikoa" 667 668#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:281 669#. ---------- 670#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:267 671msgctxt "DGML|" 672msgid "Playa" 673msgstr "Hondartza" 674 675#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:293 676#. ---------- 677#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:279 678msgctxt "DGML|" 679msgid "Glaciers" 680msgstr "Glaziarrak" 681 682#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:297 683#. ---------- 684#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:283 685msgctxt "DGML|" 686msgid "Antarctic Iceshelves" 687msgstr "Antartikako hitzoz plataformak" 688 689#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:310 690msgctxt "DGML|" 691msgid "7000 m" 692msgstr "7000 m" 693 694#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:314 695msgctxt "DGML|" 696msgid "5000 m" 697msgstr "5000 m" 698 699#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:318 700msgctxt "DGML|" 701msgid "3500 m" 702msgstr "3500 m" 703 704#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:322 705msgctxt "DGML|" 706msgid "2000 m" 707msgstr "2000 m" 708 709#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:326 710msgctxt "DGML|" 711msgid "1000 m" 712msgstr "1000 m" 713 714#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:330 715msgctxt "DGML|" 716msgid "500 m" 717msgstr "500 m" 718 719#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:334 720msgctxt "DGML|" 721msgid "200 m" 722msgstr "200 m" 723 724#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:338 725msgctxt "DGML|" 726msgid "50 m" 727msgstr "50 m" 728 729#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:342 730msgctxt "DGML|" 731msgid "0 m" 732msgstr "0 m" 733 734#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:346 735msgctxt "DGML|" 736msgid "0 m (Water)" 737msgstr "0 m (itsas maila)" 738 739#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:350 740msgctxt "DGML|" 741msgid "-50 m" 742msgstr "-50 m" 743 744#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:354 745msgctxt "DGML|" 746msgid "-200 m" 747msgstr "-200 m" 748 749#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:358 750msgctxt "DGML|" 751msgid "-2000 m" 752msgstr "-2000 m" 753 754#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:362 755msgctxt "DGML|" 756msgid "-4000 m" 757msgstr "-4000 m" 758 759#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:366 760msgctxt "DGML|" 761msgid "-6500 m" 762msgstr "-6500 m" 763 764#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:370 765msgctxt "DGML|" 766msgid "-11000 m" 767msgstr "-11000 m" 768 769#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:12 770msgctxt "DGML|" 771msgid "Vector OSM (Development)" 772msgstr "Bektore OSM (garapena)" 773 774#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:17 775msgctxt "DGML|" 776msgid "" 777"<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</" 778"p><p>OSM is an open community which creates free editable maps.</p>" 779msgstr "" 780"<p><i>Errepide-mapa global</i> bat, OpenStreetMap (OSM) proiektuak sortua.</" 781"p><p>OSM, mapa aske editagarriak sortzen dituen komunitate ireki bat da.</p>" 782 783#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:85 784#. ---------- 785#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:111 786#. ---------- 787#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:128 788msgctxt "DGML|" 789msgid "Explore the Earth" 790msgstr "Esploratu Lurra" 791 792#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:87 793#. ---------- 794#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:113 795#. ---------- 796#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:130 797msgctxt "DGML|" 798msgid "" 799"<a href=\"tour://earth/openstreetmap/tour.kml\">Play a tour of popular " 800"places.</a>" 801msgstr "" 802"<a href=\"tour://earth/openstreetmap/tour.kml\">Egin toki ezagunetako " 803"ibilaldi bat.</a>" 804 805#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:12 806msgctxt "DGML|" 807msgid "Vector OSM" 808msgstr "Bektore OSM" 809 810#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:17 811#. ---------- 812#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:17 813msgctxt "DGML|" 814msgid "" 815"<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</" 816"p><p>OSM is an open community which creates free editable maps. The OSM data " 817"was rendered using Mapnik.</p>" 818msgstr "" 819"<p><i>Errepide-mapa global</i> bat, OpenStreetMap (OSM) proiektuak sortua.</" 820"p><p>OSM, mapa aske editagarriak sortzen dituen komunitate ireki bat da. OSM " 821"datuak Mapnik erabiliz errendatu dira.</p>" 822 823#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:107 824msgctxt "DGML|" 825msgid "OSM Bitmap Tiles" 826msgstr "OSM bit-mapa lauzak" 827 828#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:121 829#. ---------- 830#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:144 831msgctxt "DGML|" 832msgid "Transportation" 833msgstr "Garraioa" 834 835#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:204 836#. ---------- 837#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:227 838msgctxt "DGML|" 839msgid "Areas" 840msgstr "Eremuak" 841 842#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:302 843#. ---------- 844#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:325 845msgctxt "DGML|" 846msgid "Education" 847msgstr "Hezkuntza" 848 849#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:325 850#. ---------- 851#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:348 852msgctxt "DGML|" 853msgid "Financial" 854msgstr "Finantza" 855 856#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:340 857#. ---------- 858#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:363 859msgctxt "DGML|" 860msgid "Healthcare" 861msgstr "Osasun-zaintza" 862 863#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:359 864#. ---------- 865#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:382 866msgctxt "DGML|" 867msgid "Entertainment" 868msgstr "Entretenimendua" 869 870#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:370 871#. ---------- 872#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:393 873msgctxt "DGML|" 874msgid "Public Buildings" 875msgstr "Eraikin publikoak" 876 877#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:405 878#. ---------- 879#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:428 880msgctxt "DGML|" 881msgid "Accommodation" 882msgstr "Ostatua" 883 884#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:416 885#. ---------- 886#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:439 887msgctxt "DGML|" 888msgid "Emergency" 889msgstr "Emergentzia" 890 891#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:427 892#. ---------- 893#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:450 894msgctxt "DGML|" 895msgid "Historic" 896msgstr "Historikoa" 897 898#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:438 899#. ---------- 900#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:461 901msgctxt "DGML|" 902msgid "Food and Drinks" 903msgstr "Janaria eta edaria" 904 905#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:473 906#. ---------- 907#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:496 908msgctxt "DGML|" 909msgid "Shop" 910msgstr "Denda" 911 912#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:124 913#. ---------- 914#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:147 915msgctxt "DGML|" 916msgid "Motorway" 917msgstr "Autobidea" 918 919#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:128 920#. ---------- 921#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:151 922msgctxt "DGML|" 923msgid "Trunk road" 924msgstr "Errepide nazionala" 925 926#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:132 927#. ---------- 928#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:155 929msgctxt "DGML|" 930msgid "Primary road" 931msgstr "Lehen mailako errepidea" 932 933#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:136 934#. ---------- 935#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:159 936msgctxt "DGML|" 937msgid "Secondary road" 938msgstr "Bigarren mailako errepidea" 939 940#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:140 941#. ---------- 942#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:163 943msgctxt "DGML|" 944msgid "Unclassified road" 945msgstr "Sailkatu gabeko errepidea" 946 947#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:144 948#. ---------- 949#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:167 950msgctxt "DGML|" 951msgid "Unsurfaced road" 952msgstr "Asfaltatu gabeko errepidea" 953 954#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:148 955#. ---------- 956#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:171 957msgctxt "DGML|" 958msgid "Track" 959msgstr "Aztarna" 960 961#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:152 962#. ---------- 963#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:175 964msgctxt "DGML|" 965msgid "Byway" 966msgstr "Bazterbidea" 967 968#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:156 969#. ---------- 970#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:179 971msgctxt "DGML|" 972msgid "Bridleway" 973msgstr "Zaldun-bide" 974 975#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:160 976#. ---------- 977#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:183 978msgctxt "DGML|" 979msgid "Cycleway" 980msgstr "Bizikleta-bidea" 981 982#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:164 983#. ---------- 984#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:187 985msgctxt "DGML|" 986msgid "Footway" 987msgstr "Oinezkoen bidea" 988 989#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:168 990#. ---------- 991#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:191 992msgctxt "DGML|" 993msgid "Railway station" 994msgstr "Tren geltokia" 995 996#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:172 997#. ---------- 998#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:195 999msgctxt "DGML|" 1000msgid "Railway" 1001msgstr "Trenbidea" 1002 1003#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:176 1004#. ---------- 1005#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:199 1006msgctxt "DGML|" 1007msgid "Subway" 1008msgstr "Metroa" 1009 1010#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:180 1011#. ---------- 1012#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:203 1013msgctxt "DGML|" 1014msgid "Lightrail, tram" 1015msgstr "Tren arina, tranbia" 1016 1017#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:184 1018#. ---------- 1019#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:207 1020msgctxt "DGML|" 1021msgid "Airport runway, taxiway" 1022msgstr "Aireportuko pista, taxi-bidea" 1023 1024#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:188 1025#. ---------- 1026#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:211 1027msgctxt "DGML|" 1028msgid "Airport apron, terminal" 1029msgstr "Aireportuko geratzeko pista, terminala" 1030 1031#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:192 1032#. ---------- 1033#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:215 1034msgctxt "DGML|" 1035msgid "Administrative boundary" 1036msgstr "Muga administratiboa" 1037 1038#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:196 1039#. ---------- 1040#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:219 1041msgctxt "DGML|" 1042msgid "Bridge" 1043msgstr "Zubia" 1044 1045#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:200 1046#. ---------- 1047#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:223 1048msgctxt "DGML|" 1049msgid "Tunnel" 1050msgstr "Tunela" 1051 1052#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:207 1053#. ---------- 1054#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:230 1055msgctxt "DGML|" 1056msgid "Forest" 1057msgstr "Basoa" 1058 1059#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:211 1060#. ---------- 1061#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:234 1062msgctxt "DGML|" 1063msgid "Wood" 1064msgstr "Basoa" 1065 1066#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:215 1067#. ---------- 1068#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:238 1069msgctxt "DGML|" 1070msgid "Golf course" 1071msgstr "Golf zelaia" 1072 1073#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:219 1074#. ---------- 1075#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:242 1076msgctxt "DGML|" 1077msgid "Park" 1078msgstr "Parkea" 1079 1080#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:223 1081#. ---------- 1082#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:246 1083msgctxt "DGML|" 1084msgid "Residential Area" 1085msgstr "Bizitegi aldea" 1086 1087#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:227 1088#. ---------- 1089#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:250 1090msgctxt "DGML|" 1091msgid "Tourist attraction" 1092msgstr "Erakargarri turistikoa" 1093 1094#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:231 1095#. ---------- 1096#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:254 1097msgctxt "DGML|" 1098msgid "Common, meadow" 1099msgstr "Herri-belardia" 1100 1101#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:235 1102#. ---------- 1103#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:258 1104msgctxt "DGML|" 1105msgid "Retail area" 1106msgstr "Txikizkako eremua" 1107 1108#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:239 1109#. ---------- 1110#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:262 1111msgctxt "DGML|" 1112msgid "Industrial Area" 1113msgstr "Industrialdea" 1114 1115#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:243 1116#. ---------- 1117#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:266 1118msgctxt "DGML|" 1119msgid "Commercial Area" 1120msgstr "Merkataritza eremua" 1121 1122#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:247 1123#. ---------- 1124#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:270 1125msgctxt "DGML|" 1126msgid "Heathland" 1127msgstr "Txilardia" 1128 1129#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:251 1130#. ---------- 1131#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:274 1132msgctxt "DGML|" 1133msgid "Lake, reservoir" 1134msgstr "Aintzira, urtegia" 1135 1136#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:255 1137#. ---------- 1138#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:278 1139msgctxt "DGML|" 1140msgid "Farm" 1141msgstr "Baserria" 1142 1143#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:259 1144#. ---------- 1145#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:282 1146msgctxt "DGML|" 1147msgid "Brownfield site" 1148msgstr "Etze industrial gunea" 1149 1150#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:263 1151#. ---------- 1152#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:286 1153msgctxt "DGML|" 1154msgid "Cemetery" 1155msgstr "Hilerria" 1156 1157#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:267 1158#. ---------- 1159#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:290 1160msgctxt "DGML|" 1161msgid "Allotments" 1162msgstr "Lursailak" 1163 1164#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:271 1165#. ---------- 1166#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:294 1167msgctxt "DGML|" 1168msgid "Sports pitch" 1169msgstr "Kirol zelaia" 1170 1171#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:275 1172#. ---------- 1173#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:298 1174msgctxt "DGML|" 1175msgid "Sports centre" 1176msgstr "Kiroldegia" 1177 1178#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:279 1179#. ---------- 1180#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:302 1181msgctxt "DGML|" 1182msgid "Nature reserve" 1183msgstr "Naturaren erreserba" 1184 1185#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:283 1186#. ---------- 1187#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:306 1188msgctxt "DGML|" 1189msgid "Military area" 1190msgstr "Eremu militarra" 1191 1192#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:290 1193#. ---------- 1194#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:313 1195msgctxt "DGML|" 1196msgid "School, university" 1197msgstr "Eskola, unibertsitatea" 1198 1199#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:294 1200#. ---------- 1201#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:317 1202msgctxt "DGML|" 1203msgid "Significant Building" 1204msgstr "Eraikin berezia" 1205 1206#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:298 1207#. ---------- 1208#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:321 1209msgctxt "DGML|" 1210msgid "Summit, peak" 1211msgstr "Gailurra, tontorra" 1212 1213#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:305 1214#. ---------- 1215#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:328 1216msgctxt "DGML|" 1217msgid "College" 1218msgstr "Fakultatea" 1219 1220#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:309 1221#. ---------- 1222#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:332 1223msgctxt "DGML|" 1224msgid "Kindergarten" 1225msgstr "Haurtzaindegia" 1226 1227#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:313 1228#. ---------- 1229#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:336 1230msgctxt "DGML|" 1231msgid "Library" 1232msgstr "Liburutegia" 1233 1234#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:317 1235#. ---------- 1236#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:340 1237msgctxt "DGML|" 1238msgid "School" 1239msgstr "Eskola" 1240 1241#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:321 1242#. ---------- 1243#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:344 1244msgctxt "DGML|" 1245msgid "University" 1246msgstr "Unibertsitatea" 1247 1248#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:328 1249#. ---------- 1250#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:351 1251msgctxt "DGML|" 1252msgid "ATM" 1253msgstr "Kutxazaina" 1254 1255#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:332 1256#. ---------- 1257#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:355 1258msgctxt "DGML|" 1259msgid "Bank" 1260msgstr "Bankua" 1261 1262#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:336 1263#. ---------- 1264#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:359 1265msgctxt "DGML|" 1266msgid "Bureau de change" 1267msgstr "Dibisa-trukerako bulegoa" 1268 1269#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:343 1270#. ---------- 1271#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:366 1272msgctxt "DGML|" 1273msgid "Dentist" 1274msgstr "Haginlaria" 1275 1276#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:347 1277#. ---------- 1278#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:370 1279msgctxt "DGML|" 1280msgid "Doctors" 1281msgstr "Sendagileak" 1282 1283#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:351 1284#. ---------- 1285#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:374 1286msgctxt "DGML|" 1287msgid "Pharmacy" 1288msgstr "Farmazia" 1289 1290#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:355 1291#. ---------- 1292#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:378 1293msgctxt "DGML|" 1294msgid "Veterinary" 1295msgstr "Albaitaria" 1296 1297#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:362 1298#. ---------- 1299#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:385 1300msgctxt "DGML|" 1301msgid "Cinema" 1302msgstr "Zinema" 1303 1304#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:366 1305#. ---------- 1306#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:389 1307msgctxt "DGML|" 1308msgid "Theatre" 1309msgstr "Antzokia" 1310 1311#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:373 1312#. ---------- 1313#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:396 1314msgctxt "DGML|" 1315msgid "Court" 1316msgstr "Auzitegia" 1317 1318#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:377 1319#. ---------- 1320#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:400 1321msgctxt "DGML|" 1322msgid "Embassy" 1323msgstr "Enbaxada" 1324 1325#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:381 1326#. ---------- 1327#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:404 1328msgctxt "DGML|" 1329msgid "Church" 1330msgstr "Eliza" 1331 1332#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:385 1333#. ---------- 1334#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:408 1335msgctxt "DGML|" 1336msgid "Playground" 1337msgstr "Jolastokia" 1338 1339#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:389 1340#. ---------- 1341#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:412 1342msgctxt "DGML|" 1343msgid "Place of worship" 1344msgstr "Gurtza lekua" 1345 1346#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:393 1347#. ---------- 1348#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:416 1349msgctxt "DGML|" 1350msgid "Post office" 1351msgstr "Posta bulegoa" 1352 1353#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:397 1354#. ---------- 1355#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:420 1356msgctxt "DGML|" 1357msgid "Public building" 1358msgstr "Eraikin publikoa" 1359 1360#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:401 1361#. ---------- 1362#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:424 1363msgctxt "DGML|" 1364msgid "Toilets" 1365msgstr "Komunak" 1366 1367#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:408 1368#. ---------- 1369#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:431 1370msgctxt "DGML|" 1371msgid "Hotel" 1372msgstr "Hotela" 1373 1374#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:412 1375#. ---------- 1376#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:435 1377msgctxt "DGML|" 1378msgid "Motel" 1379msgstr "Motela" 1380 1381#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:419 1382#. ---------- 1383#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:442 1384msgctxt "DGML|" 1385msgid "Hospital" 1386msgstr "Ospitalea" 1387 1388#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:423 1389#. ---------- 1390#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:446 1391msgctxt "DGML|" 1392msgid "Fire station" 1393msgstr "Suhiltzaile-etxea" 1394 1395#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:430 1396#. ---------- 1397#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:453 1398msgctxt "DGML|" 1399msgid "Monument" 1400msgstr "Monumentua" 1401 1402#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:434 1403#. ---------- 1404#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:457 1405msgctxt "DGML|" 1406msgid "Ruins" 1407msgstr "Hondakinak" 1408 1409#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:441 1410#. ---------- 1411#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:464 1412msgctxt "DGML|" 1413msgid "Bar" 1414msgstr "Taberna" 1415 1416#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:445 1417#. ---------- 1418#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:468 1419msgctxt "DGML|" 1420msgid "Biergarten" 1421msgstr "Garagardotegia" 1422 1423#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:449 1424#. ---------- 1425#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:472 1426msgctxt "DGML|" 1427msgid "Cafe" 1428msgstr "Kafea" 1429 1430#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:453 1431#. ---------- 1432#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:476 1433msgctxt "DGML|" 1434msgid "Drinking water" 1435msgstr "Edateko ura" 1436 1437#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:457 1438#. ---------- 1439#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:480 1440msgctxt "DGML|" 1441msgid "Fast Food" 1442msgstr "Otordu azkarra" 1443 1444#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:461 1445#. ---------- 1446#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:484 1447msgctxt "DGML|" 1448msgid "Ice Cream" 1449msgstr "Izozkia" 1450 1451#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:465 1452#. ---------- 1453#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:488 1454msgctxt "DGML|" 1455msgid "Pub" 1456msgstr "Pub-a" 1457 1458#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:469 1459#. ---------- 1460#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:492 1461msgctxt "DGML|" 1462msgid "Restaurant" 1463msgstr "Jatetxea" 1464 1465#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:476 1466#. ---------- 1467#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:499 1468msgctxt "DGML|" 1469msgid "Alcohol" 1470msgstr "Alkohola" 1471 1472#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:480 1473#. ---------- 1474#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:503 1475msgctxt "DGML|" 1476msgid "Bakery" 1477msgstr "Okindegia" 1478 1479#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:484 1480#. ---------- 1481#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:507 1482msgctxt "DGML|" 1483msgid "Books" 1484msgstr "Liburuak" 1485 1486#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:488 1487#. ---------- 1488#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:511 1489msgctxt "DGML|" 1490msgid "Car" 1491msgstr "Autoa" 1492 1493#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:492 1494#. ---------- 1495#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:515 1496msgctxt "DGML|" 1497msgid "Clothes" 1498msgstr "Arropak" 1499 1500#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:496 1501#. ---------- 1502#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:519 1503msgctxt "DGML|" 1504msgid "Convenience" 1505msgstr "Auzoko janari denda" 1506 1507#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:500 1508#. ---------- 1509#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:523 1510msgctxt "DGML|" 1511msgid "Gas" 1512msgstr "Gasa" 1513 1514#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:504 1515#. ---------- 1516#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:527 1517msgctxt "DGML|" 1518msgid "Gift" 1519msgstr "Oparia" 1520 1521#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:6 1522msgctxt "DGML|" 1523msgid "Empty globe" 1524msgstr "Globoa hutsa" 1525 1526#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:11 1527msgctxt "DGML|" 1528msgid "" 1529"<p>An <i>empty globe</i> used as a base to load and view .osm files (offline " 1530"maps).</p>" 1531msgstr "" 1532"<p><i>Globo huts</i> bat, .osm fitxategiak (lerroz kanpoko mapak) zamatzeko " 1533"oinarri gisa erabilia.</p>" 1534 1535#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:12 1536msgctxt "DGML|" 1537msgid "OpenStreetMap" 1538msgstr "OpenStreetMap" 1539 1540#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:138 1541msgctxt "DGML|" 1542msgid "Hillshading" 1543msgstr "Muinoen itzala" 1544 1545#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:141 1546msgctxt "DGML|" 1547msgid "Humanitarian OSM Team" 1548msgstr "OSM talde humanitarioa" 1549 1550#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:11 1551msgctxt "DGML|" 1552msgid "Plain Map" 1553msgstr "Mapa soila" 1554 1555#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:21 1556msgctxt "DGML|" 1557msgid "" 1558"<p>A <i>plain map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark coastlines and " 1559"country borders, etc...</p>" 1560msgstr "" 1561"<p><i>Mapa xehe</i> bat.</p><p>Bektore-lerroak erabiltzen ditu itsasertzeko " 1562"lerroak eta herrialdeetako mugak eta abar markatzeko.</p>" 1563 1564#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:10 1565msgctxt "DGML|" 1566msgid "Behaim Globe 1492" 1567msgstr "Behaim-en globoa 1492" 1568 1569#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:20 1570msgctxt "DGML|" 1571msgid "" 1572"<p> Martin Behaim's <i>Erdapfel</i> is the oldest existent globe of the " 1573"Earth. <i>Credits: Germanisches Nationalmuseum, Nuremberg, License: CC BY-SA " 1574"3.0.</i></p>" 1575msgstr "" 1576"<p> Martin Behaim-en <i>Erdapfel</i> existitzen den lurraren globorik " 1577"zaharrena da. <i>Kredituak: Germanisches Nationalmuseum, Nuremberg, " 1578"Lizentzia: CC BY-SA 3.0.</i></p>" 1579 1580#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:181 1581msgctxt "DGML|" 1582msgid "Places (in German)" 1583msgstr "Tokiak (Alemanian)" 1584 1585#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:184 1586msgctxt "DGML|" 1587msgid "Behaim Places" 1588msgstr "Behaim-en tokiak" 1589 1590#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:187 1591msgctxt "DGML|" 1592msgid "Texts and illustrations" 1593msgstr "Testuak eta ilustrazioak" 1594 1595#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:190 1596msgctxt "DGML|" 1597msgid "Facsimile drawings" 1598msgstr "Faksimile-marrazkiak" 1599 1600#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:193 1601msgctxt "DGML|" 1602msgid "Ravenstein (1908)" 1603msgstr "Ravenstein (1908)" 1604 1605#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:196 1606msgctxt "DGML|" 1607msgid "Ghillany (1853)" 1608msgstr "Ghillany (1853)" 1609 1610#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:199 1611msgctxt "DGML|" 1612msgid "Reference lines" 1613msgstr "Erreferentzia-lerroak" 1614 1615#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:202 1616#. ---------- 1617#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:184 1618msgctxt "DGML|" 1619msgid "Accurate Coastline" 1620msgstr "Itsasertzeko lerro zehatza" 1621 1622#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:11 1623msgctxt "DGML|" 1624msgid "Precipitation (July)" 1625msgstr "Prezipitazioa (Uztailekoa)" 1626 1627#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:21 1628msgctxt "DGML|" 1629msgid "" 1630"A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July." 1631msgstr "" 1632"Uztaileko batezbesteko prezipitazioa erakusten duen (euria/elurra/txingorra/" 1633"etab.) erakusten duen mapa bat." 1634 1635#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:229 1636#. ---------- 1637#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:228 1638msgctxt "DGML|" 1639msgid "Precipitation" 1640msgstr "Prezipitazioa" 1641 1642#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:233 1643#. ---------- 1644#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:232 1645msgctxt "DGML|" 1646msgid "0 mm" 1647msgstr "0 mm" 1648 1649#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:237 1650#. ---------- 1651#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:236 1652msgctxt "DGML|" 1653msgid "10 mm" 1654msgstr "10 mm" 1655 1656#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:241 1657#. ---------- 1658#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:240 1659msgctxt "DGML|" 1660msgid "40 mm" 1661msgstr "40 mm" 1662 1663#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:245 1664#. ---------- 1665#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:244 1666msgctxt "DGML|" 1667msgid "63 mm" 1668msgstr "63 mm" 1669 1670#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:249 1671#. ---------- 1672#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:248 1673msgctxt "DGML|" 1674msgid "89 mm" 1675msgstr "89 mm" 1676 1677#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:253 1678#. ---------- 1679#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:252 1680msgctxt "DGML|" 1681msgid "127 mm" 1682msgstr "127 mm" 1683 1684#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:257 1685#. ---------- 1686#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:256 1687msgctxt "DGML|" 1688msgid "256 mm" 1689msgstr "256 mm" 1690 1691#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:261 1692#. ---------- 1693#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:260 1694msgctxt "DGML|" 1695msgid "512 mm" 1696msgstr "512 mm" 1697 1698#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:265 1699#. ---------- 1700#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:264 1701msgctxt "DGML|" 1702msgid "1024 mm or more" 1703msgstr "1024 mm edo gehiago" 1704 1705#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:11 1706msgctxt "DGML|" 1707msgid "Precipitation (December)" 1708msgstr "Prezipitazioa (Abenduan)" 1709 1710#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:21 1711msgctxt "DGML|" 1712msgid "A map which shows the average precipitation in December." 1713msgstr "Abenduko batezbesteko prezipitazioa erakusten duen mapa bat." 1714 1715#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:11 1716msgctxt "DGML|" 1717msgid "Historical Map 1689" 1718msgstr "1689ko mapa historikoa" 1719 1720#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:21 1721msgctxt "DGML|" 1722msgid "" 1723"<i>Historical world map</i> from the year 1689 created by G. van Schagen in " 1724"Amsterdam." 1725msgstr "" 1726"1689 urteko <i>munduko mapa historikoa</i>, G. van Schagen-ek Amsterdam-en " 1727"sortua." 1728 1729#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:148 1730msgctxt "DGML|" 1731msgid "Town" 1732msgstr "Herria" 1733 1734#. file data/maps/earth/srtm2/srtm2.dgml:9 1735msgctxt "DGML|" 1736msgid "SRTM Data" 1737msgstr "SRTM datuak" 1738 1739#. file data/maps/earth/political/political.dgml:11 1740msgctxt "DGML|" 1741msgid "Political Map" 1742msgstr "Mapa politikoa" 1743 1744#. file data/maps/earth/political/political.dgml:21 1745msgctxt "DGML|" 1746msgid "" 1747"<p>A <i>Political Map</i>.</p><p>The theme displays various countries.</p>" 1748msgstr "" 1749"<p><i>Mapa politiko</i> bat.</p><p>Gaia herrialderik gabe azaltzen da.</p>" 1750 1751#. file data/maps/earth/political/political.dgml:114 1752msgctxt "DGML|" 1753msgid "Rivers" 1754msgstr "Ibaiak" 1755 1756#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:5 1757msgctxt "DGML|" 1758msgid "Sentinel2 Satellite Map" 1759msgstr "Sentinel2 Satelite bidezko Mapa" 1760 1761#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:11 1762msgctxt "DGML|" 1763msgid "<p>A <i>satellite map</i> based on ESA's Sentinel 2 mission.</p>" 1764msgstr "" 1765"<p>ESAren Sentinel 2 misioan oinarritutako <i>satelite bidezko mapa</i> bat." 1766"</p>" 1767 1768#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:11 1769msgctxt "DGML|" 1770msgid "Temperature (December)" 1771msgstr "Tenperatura (Abendukoa)" 1772 1773#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:21 1774msgctxt "DGML|" 1775msgid "A map which shows the average temperature in December." 1776msgstr "Abenduko batezbesteko tenperatura erakusten duen mapa bat." 1777 1778#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:11 1779msgctxt "DGML|" 1780msgid "Satellite View" 1781msgstr "Satelite bidezko ikuspegia" 1782 1783#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:21 1784msgctxt "DGML|" 1785msgid "" 1786"<p>Earth as seen from Space.</p><p>The map is based on NASA's beautiful " 1787"\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</" 1788"p>" 1789msgstr "" 1790"<p>Lurra espaziotik ikusten den bezala.</p><p>Mapa NASAren \"Blue Marble " 1791"Next Generation\" (Puxtarri urdinaren hurrengo belaunaldia) irudi ederrean " 1792"oinarrituta dago. Kredituak: NASAren Lurraren behatokia</p>" 1793 1794#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:252 1795msgctxt "DGML|" 1796msgid "Ice" 1797msgstr "Izotza" 1798 1799#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:260 1800msgctxt "DGML|" 1801msgid "Vegetation" 1802msgstr "Landaredia" 1803 1804#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:264 1805msgctxt "DGML|" 1806msgid "Desert" 1807msgstr "Basamortua" 1808 1809#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:10 1810msgctxt "DGML|" 1811msgid "Night Sky" 1812msgstr "Gaueko zerua" 1813 1814#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:20 1815msgctxt "DGML|" 1816msgid "" 1817"<p>The <i>night sky</i>.</p><p>Displays the stars and constellations at " 1818"night.</p>" 1819msgstr "" 1820"<p><i>Gaueko zerua</i>.</p><p>Gaueko izarrak eta konstelazioak azaltzen ditu." 1821"</p>" 1822 1823#. file data/legend.html 1824msgctxt "Legends|" 1825msgid "Marble: Legend" 1826msgstr "Marble: Legenda" 1827 1828#. file data/legend.html 1829msgctxt "Legends|" 1830msgid "<a href=\"checkbox:cities\"/>" 1831msgstr "<a href=\"checkbox:cities\"/>" 1832 1833#. file data/legend.html 1834msgctxt "Legends|" 1835msgid "Populated Places" 1836msgstr "Populatutako lekuak" 1837 1838#. file data/legend.html 1839msgctxt "Legends|" 1840msgid "Population:" 1841msgstr "Populazioa:" 1842 1843#. file data/legend.html 1844msgctxt "Legends|" 1845msgid "> 1 000 000" 1846msgstr "> 1 000 000" 1847 1848#. file data/legend.html 1849msgctxt "Legends|" 1850msgid "≥ 100 000" 1851msgstr "≥ 100 000" 1852 1853#. file data/legend.html 1854msgctxt "Legends|" 1855msgid "≥ 10 000" 1856msgstr "≥ 10 000" 1857 1858#. file data/legend.html 1859msgctxt "Legends|" 1860msgid "< 10 000" 1861msgstr "< 10 000" 1862 1863#. file data/legend.html 1864msgctxt "Legends|" 1865msgid "<br/>" 1866msgstr "<br/>" 1867 1868#. file data/legend.html 1869msgctxt "Legends|" 1870msgid "Capitals:" 1871msgstr "Hiriburuak:" 1872 1873#. file data/legend.html 1874msgctxt "Legends|" 1875msgid "Red: Nation" 1876msgstr "Gorria: Nazioa" 1877 1878#. file data/legend.html 1879msgctxt "Legends|" 1880msgid "Orange: State" 1881msgstr "Laranja: Estatua" 1882 1883#. file data/legend.html 1884msgctxt "Legends|" 1885msgid "Yellow: County" 1886msgstr "Horia: Herrialdea" 1887 1888#. file data/legend.html 1889msgctxt "Legends|" 1890msgid "White: None" 1891msgstr "Zuria: Batere ez" 1892 1893#. file data/legend.html 1894msgctxt "Legends|" 1895msgid "<!-- ##customLegendEntries:all## -->" 1896msgstr "<!-- ##customLegendEntries:all## -->" 1897 1898#. file data/stars/names.csv 1899msgctxt "StarNames|" 1900msgid "Andromeda" 1901msgstr "Andromeda" 1902 1903#. file data/stars/names.csv 1904#, fuzzy 1905msgctxt "StarNames|" 1906msgid "Antlia" 1907msgstr "Aire ponpa" 1908 1909#. file data/stars/names.csv 1910msgctxt "StarNames|" 1911msgid "Apus" 1912msgstr "Apus" 1913 1914#. file data/stars/names.csv 1915msgctxt "StarNames|" 1916msgid "Aquarius" 1917msgstr "Aquarius" 1918 1919#. file data/stars/names.csv 1920msgctxt "StarNames|" 1921msgid "Aquila" 1922msgstr "Arranoa" 1923 1924#. file data/stars/names.csv 1925#, fuzzy 1926msgctxt "StarNames|" 1927msgid "Ara" 1928msgstr "Arta" 1929 1930#. file data/stars/names.csv 1931msgctxt "StarNames|" 1932msgid "Aries" 1933msgstr "Aries" 1934 1935#. file data/stars/names.csv 1936msgctxt "StarNames|" 1937msgid "Auriga" 1938msgstr "Auriga" 1939 1940#. file data/stars/names.csv 1941msgctxt "StarNames|" 1942msgid "Boötes" 1943msgstr "" 1944 1945#. file data/stars/names.csv 1946#, fuzzy 1947msgctxt "StarNames|" 1948msgid "Caelum" 1949msgstr "Zizela" 1950 1951#. file data/stars/names.csv 1952#, fuzzy 1953msgctxt "StarNames|" 1954msgid "Camelopardalis" 1955msgstr "Jirafa" 1956 1957#. file data/stars/names.csv 1958msgctxt "StarNames|" 1959msgid "Cancer" 1960msgstr "Cancer" 1961 1962#. file data/stars/names.csv 1963#, fuzzy 1964msgctxt "StarNames|" 1965msgid "Canes Venatici" 1966msgstr "Ehizarako zakurrak" 1967 1968#. file data/stars/names.csv 1969#, fuzzy 1970msgctxt "StarNames|" 1971msgid "Canis Major" 1972msgstr "Zakur handia" 1973 1974#. file data/stars/names.csv 1975#, fuzzy 1976msgctxt "StarNames|" 1977msgid "Canis Minor" 1978msgstr "Zakur txikia" 1979 1980#. file data/stars/names.csv 1981#, fuzzy 1982msgctxt "StarNames|" 1983msgid "Capricornus" 1984msgstr "Aharia" 1985 1986#. file data/stars/names.csv 1987#, fuzzy 1988msgctxt "StarNames|" 1989msgid "Carina" 1990msgstr "Girla" 1991 1992#. file data/stars/names.csv 1993#, fuzzy 1994msgctxt "StarNames|" 1995msgid "Cassiopeia" 1996msgstr "Kasiopea" 1997 1998#. file data/stars/names.csv 1999#, fuzzy 2000msgctxt "StarNames|" 2001msgid "Centaurus" 2002msgstr "Zentauroa" 2003 2004#. file data/stars/names.csv 2005#, fuzzy 2006msgctxt "StarNames|" 2007msgid "Cepheus" 2008msgstr "Zefeo" 2009 2010#. file data/stars/names.csv 2011#, fuzzy 2012msgctxt "StarNames|" 2013msgid "Cetus" 2014msgstr "Balea" 2015 2016#. file data/stars/names.csv 2017#, fuzzy 2018msgctxt "StarNames|" 2019msgid "Chamaeleon" 2020msgstr "Kamaleoia" 2021 2022#. file data/stars/names.csv 2023#, fuzzy 2024msgctxt "StarNames|" 2025msgid "Circinus" 2026msgstr "Konpasa" 2027 2028#. file data/stars/names.csv 2029#, fuzzy 2030msgctxt "StarNames|" 2031msgid "Columba" 2032msgstr "Usoa" 2033 2034#. file data/stars/names.csv 2035#, fuzzy 2036msgctxt "StarNames|" 2037msgid "Coma Berenices" 2038msgstr "Berenizeren ilea" 2039 2040#. file data/stars/names.csv 2041#, fuzzy 2042msgctxt "StarNames|" 2043msgid "Corona Australis" 2044msgstr "Hegoaldeko koroa" 2045 2046#. file data/stars/names.csv 2047#, fuzzy 2048msgctxt "StarNames|" 2049msgid "Corona Borealis" 2050msgstr "Iparraldeko koroa" 2051 2052#. file data/stars/names.csv 2053#, fuzzy 2054msgctxt "StarNames|" 2055msgid "Corvus" 2056msgstr "Erroia" 2057 2058#. file data/stars/names.csv 2059#, fuzzy 2060msgctxt "StarNames|" 2061msgid "Crater" 2062msgstr "Kopa" 2063 2064#. file data/stars/names.csv 2065#, fuzzy 2066msgctxt "StarNames|" 2067msgid "Crux" 2068msgstr "Hegoaldeko gurutzea" 2069 2070#. file data/stars/names.csv 2071#, fuzzy 2072msgctxt "StarNames|" 2073msgid "Cygnus" 2074msgstr "Zisnea" 2075 2076#. file data/stars/names.csv 2077#, fuzzy 2078msgctxt "StarNames|" 2079msgid "Delphinus" 2080msgstr "Izurdea" 2081 2082#. file data/stars/names.csv 2083#, fuzzy 2084msgctxt "StarNames|" 2085msgid "Dorado" 2086msgstr "Dorado" 2087 2088#. file data/stars/names.csv 2089#, fuzzy 2090msgctxt "StarNames|" 2091msgid "Draco" 2092msgstr "Herensugea" 2093 2094#. file data/stars/names.csv 2095#, fuzzy 2096msgctxt "StarNames|" 2097msgid "Equuleus" 2098msgstr "Pottoka" 2099 2100#. file data/stars/names.csv 2101#, fuzzy 2102msgctxt "StarNames|" 2103msgid "Eridanus" 2104msgstr "Ibaia" 2105 2106#. file data/stars/names.csv 2107#, fuzzy 2108msgctxt "StarNames|" 2109msgid "Fornax" 2110msgstr "Labea" 2111 2112#. file data/stars/names.csv 2113#, fuzzy 2114msgctxt "StarNames|" 2115msgid "Gemini" 2116msgstr "Gemini" 2117 2118#. file data/stars/names.csv 2119#, fuzzy 2120msgctxt "StarNames|" 2121msgid "Grus" 2122msgstr "Kurriloa" 2123 2124#. file data/stars/names.csv 2125#, fuzzy 2126msgctxt "StarNames|" 2127msgid "Hercules" 2128msgstr "Herkules" 2129 2130#. file data/stars/names.csv 2131#, fuzzy 2132msgctxt "StarNames|" 2133msgid "Horologium" 2134msgstr "Erlojua" 2135 2136#. file data/stars/names.csv 2137#, fuzzy 2138msgctxt "StarNames|" 2139msgid "Hydra" 2140msgstr "Hydra emea" 2141 2142#. file data/stars/names.csv 2143#, fuzzy 2144msgctxt "StarNames|" 2145msgid "Hydrus" 2146msgstr "Hydra arra" 2147 2148#. file data/stars/names.csv 2149#, fuzzy 2150msgctxt "StarNames|" 2151msgid "Indus" 2152msgstr "Indus" 2153 2154#. file data/stars/names.csv 2155#, fuzzy 2156msgctxt "StarNames|" 2157msgid "Lacerta" 2158msgstr "Muskerra" 2159 2160#. file data/stars/names.csv 2161#, fuzzy 2162msgctxt "StarNames|" 2163msgid "Leo" 2164msgstr "Leo" 2165 2166#. file data/stars/names.csv 2167#, fuzzy 2168msgctxt "StarNames|" 2169msgid "Leo Minor" 2170msgstr "Leoi txikia" 2171 2172#. file data/stars/names.csv 2173#, fuzzy 2174msgctxt "StarNames|" 2175msgid "Lepus" 2176msgstr "Erbia" 2177 2178#. file data/stars/names.csv 2179#, fuzzy 2180msgctxt "StarNames|" 2181msgid "Libra" 2182msgstr "Libra" 2183 2184#. file data/stars/names.csv 2185#, fuzzy 2186msgctxt "StarNames|" 2187msgid "Lupus" 2188msgstr "Otsoa" 2189 2190#. file data/stars/names.csv 2191#, fuzzy 2192msgctxt "StarNames|" 2193msgid "Lynx" 2194msgstr "Katamotza" 2195 2196#. file data/stars/names.csv 2197#, fuzzy 2198msgctxt "StarNames|" 2199msgid "Lyra" 2200msgstr "Lira" 2201 2202#. file data/stars/names.csv 2203#, fuzzy 2204msgctxt "StarNames|" 2205msgid "Mensa" 2206msgstr "Mahaia" 2207 2208#. file data/stars/names.csv 2209#, fuzzy 2210msgctxt "StarNames|" 2211msgid "Microscopium" 2212msgstr "Mikroskopioa" 2213 2214#. file data/stars/names.csv 2215#, fuzzy 2216msgctxt "StarNames|" 2217msgid "Monoceros" 2218msgstr "Adarbakarra" 2219 2220#. file data/stars/names.csv 2221#, fuzzy 2222msgctxt "StarNames|" 2223msgid "Musca" 2224msgstr "Eulia" 2225 2226#. file data/stars/names.csv 2227#, fuzzy 2228msgctxt "StarNames|" 2229msgid "Norma" 2230msgstr "Eskuadra" 2231 2232#. file data/stars/names.csv 2233#, fuzzy 2234msgctxt "StarNames|" 2235msgid "Octans" 2236msgstr "Oktantea" 2237 2238#. file data/stars/names.csv 2239#, fuzzy 2240msgctxt "StarNames|" 2241msgid "Ophiuchus" 2242msgstr "Sugekaria" 2243 2244#. file data/stars/names.csv 2245#, fuzzy 2246msgctxt "StarNames|" 2247msgid "Orion" 2248msgstr "Orion (ehiztaria)" 2249 2250#. file data/stars/names.csv 2251#, fuzzy 2252msgctxt "StarNames|" 2253msgid "Pavo" 2254msgstr "Indioilarra" 2255 2256#. file data/stars/names.csv 2257#, fuzzy 2258msgctxt "StarNames|" 2259msgid "Pegasus" 2260msgstr "Pegaso" 2261 2262#. file data/stars/names.csv 2263#, fuzzy 2264msgctxt "StarNames|" 2265msgid "Perseus" 2266msgstr "Perseo" 2267 2268#. file data/stars/names.csv 2269#, fuzzy 2270msgctxt "StarNames|" 2271msgid "Phoenix" 2272msgstr "Phoenix" 2273 2274#. file data/stars/names.csv 2275#, fuzzy 2276msgctxt "StarNames|" 2277msgid "Pictor" 2278msgstr "Margolariaren astoa" 2279 2280#. file data/stars/names.csv 2281#, fuzzy 2282msgctxt "StarNames|" 2283msgid "Pisces" 2284msgstr "Piscis" 2285 2286#. file data/stars/names.csv 2287#, fuzzy 2288msgctxt "StarNames|" 2289msgid "Piscis Austrinus" 2290msgstr "Hegoaldeko arraina" 2291 2292#. file data/stars/names.csv 2293#, fuzzy 2294msgctxt "StarNames|" 2295msgid "Puppis" 2296msgstr "Popa (The stern)" 2297 2298#. file data/stars/names.csv 2299#, fuzzy 2300msgctxt "StarNames|" 2301msgid "Pyxis" 2302msgstr "Iparorratza" 2303 2304#. file data/stars/names.csv 2305#, fuzzy 2306msgctxt "StarNames|" 2307msgid "Reticulum" 2308msgstr "Sarea" 2309 2310#. file data/stars/names.csv 2311#, fuzzy 2312msgctxt "StarNames|" 2313msgid "Sagitta" 2314msgstr "Gezia" 2315 2316#. file data/stars/names.csv 2317#, fuzzy 2318msgctxt "StarNames|" 2319msgid "Sagittarius" 2320msgstr "Sagitarius" 2321 2322#. file data/stars/names.csv 2323#, fuzzy 2324msgctxt "StarNames|" 2325msgid "Scorpius" 2326msgstr "Eskorpioia" 2327 2328#. file data/stars/names.csv 2329#, fuzzy 2330msgctxt "StarNames|" 2331msgid "Sculptor" 2332msgstr "Irudigilea" 2333 2334#. file data/stars/names.csv 2335#, fuzzy 2336msgctxt "StarNames|" 2337msgid "Scutum" 2338msgstr "Ezkutua" 2339 2340#. file data/stars/names.csv 2341msgctxt "StarNames|" 2342msgid "Serpens" 2343msgstr "" 2344 2345#. file data/stars/names.csv 2346#, fuzzy 2347msgctxt "StarNames|" 2348msgid "Sextans" 2349msgstr "Sextantea" 2350 2351#. file data/stars/names.csv 2352#, fuzzy 2353msgctxt "StarNames|" 2354msgid "Taurus" 2355msgstr "Taurus" 2356 2357#. file data/stars/names.csv 2358#, fuzzy 2359msgctxt "StarNames|" 2360msgid "Telescopium" 2361msgstr "Teleskopioa" 2362 2363#. file data/stars/names.csv 2364#, fuzzy 2365msgctxt "StarNames|" 2366msgid "Triangulum" 2367msgstr "Triangelua" 2368 2369#. file data/stars/names.csv 2370#, fuzzy 2371msgctxt "StarNames|" 2372msgid "Triangulum Australe" 2373msgstr "Hegoaldeko triangelua" 2374 2375#. file data/stars/names.csv 2376#, fuzzy 2377msgctxt "StarNames|" 2378msgid "Tucana" 2379msgstr "Tukana" 2380 2381#. file data/stars/names.csv 2382#, fuzzy 2383msgctxt "StarNames|" 2384msgid "Ursa Major" 2385msgstr "Hartza handia" 2386 2387#. file data/stars/names.csv 2388#, fuzzy 2389msgctxt "StarNames|" 2390msgid "Ursa Minor" 2391msgstr "Hartza txikia" 2392 2393#. file data/stars/names.csv 2394#, fuzzy 2395msgctxt "StarNames|" 2396msgid "Vela" 2397msgstr "Bela" 2398 2399#. file data/stars/names.csv 2400#, fuzzy 2401msgctxt "StarNames|" 2402msgid "Virgo" 2403msgstr "Virgo" 2404 2405#. file data/stars/names.csv 2406#, fuzzy 2407msgctxt "StarNames|" 2408msgid "Volans" 2409msgstr "Arrain hegalaria" 2410 2411#. file data/stars/names.csv 2412#, fuzzy 2413msgctxt "StarNames|" 2414msgid "Vulpecula" 2415msgstr "Azeria" 2416 2417#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:40 2418msgctxt "AboutDialog|" 2419msgid "" 2420"<h3>Marble Maps</h3><p>Find your way! Marble Maps brings the highly detailed " 2421"OpenStreetMap to your mobile devices. It features a crisp, beautiful map " 2422"with an intuitive user interface. It's open source, entirely based on free " 2423"data and open standards and respects your privacy.</p>" 2424msgstr "" 2425 2426#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:64 2427msgctxt "AboutDialog|" 2428msgid "" 2429"<h3>Support</h3><p>Do you have a question? Want to file a suggestion for " 2430"improvement? Please use the <a href=\"https://forum.kde.org/viewforum.php?" 2431"f=217\">Marble forum</a> to get in touch with fellow Marble users and " 2432"developers. Further support channels are listed at <a href=\"https://marble." 2433"kde.org/support.php\">marble.kde.org</a>. We are looking forward to your " 2434"feedback!</p>" 2435msgstr "" 2436 2437#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:89 2438msgctxt "AboutDialog|" 2439msgid "" 2440"<h3>Development Team</h3><p>The main developers of this app are Dennis " 2441"Nienhüser, Torsten Rahn, Sanjiban Bairagya, Friedrich W. H. Kossebau, Gábor " 2442"Péterffy and Mikhail Ivchenko. They are part of more than 200 developers who " 2443"already contributed to the Marble project. <br> Contact us via <a href=" 2444"\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/marble-devel\">marble-devel@kde.org</" 2445"a>.</p>" 2446msgstr "" 2447 2448#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:116 2449msgctxt "AboutDialog|" 2450msgid "" 2451"<h3>Attribution</h3><p>The map is based on data from the <a href=\"https://" 2452"www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> project, available under the <a " 2453"href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Database License</" 2454"a>. Additionally public domain data from the <a href=\"https://www." 2455"naturalearthdata.com/\">Natural Earth</a> project is used. The map style is " 2456"influenced by and uses icons from <a href=\"https://github.com/gravitystorm/" 2457"openstreetmap-carto\">OpenStreetMap Carto</a> (<a href=\"https://" 2458"creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 Public Domain)</a>.</p>" 2459msgstr "" 2460 2461#: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:133 2462msgctxt "Bookmarks|" 2463msgid "Removed" 2464msgstr "Kenduta" 2465 2466#: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:219 2467msgctxt "Bookmarks|" 2468msgid "Your bookmarks will appear here." 2469msgstr "Zure laster-markak hemen agertuko dira." 2470 2471#: src/apps/marble-maps/CurrentPosition.qml:65 2472msgctxt "CurrentPosition|" 2473msgid "Follow Current Position" 2474msgstr "Jarraitu uneko kokapena" 2475 2476#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:19 2477#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:205 2478msgctxt "MainScreen|" 2479msgid "Marble Maps" 2480msgstr "Marble mapak" 2481 2482#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:96 2483msgctxt "MainScreen|" 2484msgid "Settings" 2485msgstr "Ezarpenak" 2486 2487#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:112 2488msgctxt "MainScreen|" 2489msgid "Public Transport" 2490msgstr "Garraio publikoa" 2491 2492#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:127 2493msgctxt "MainScreen|" 2494msgid "Outdoor Activities" 2495msgstr "Kanpoko jarduerak" 2496 2497#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:139 2498msgctxt "MainScreen|" 2499msgid "Accessibility" 2500msgstr "Irisgarritasuna" 2501 2502#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:148 2503msgctxt "MainScreen|" 2504msgid "About" 2505msgstr "Honi buruz" 2506 2507#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:159 2508msgctxt "MainScreen|" 2509msgid "Bookmarks" 2510msgstr "Laster-markak" 2511 2512#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:168 2513msgctxt "MainScreen|" 2514msgid "Layer Options" 2515msgstr "Geruzen aukerak" 2516 2517#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:177 2518msgctxt "MainScreen|" 2519msgid "Routing" 2520msgstr "Ibilbidea" 2521 2522#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:406 2523#, qt-format 2524msgctxt "MainScreen|" 2525msgid "%1 km" 2526msgstr "%1 km" 2527 2528#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:670 2529msgctxt "MainScreen|" 2530msgid "Press again to close." 2531msgstr "Sakatu berriz ixteko." 2532 2533#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:21 2534#, qt-format 2535msgctxt "NavigationInfoBar|" 2536msgid "%1 km" 2537msgstr "%1 km" 2538 2539#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:23 2540#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:25 2541#, qt-format 2542msgctxt "NavigationInfoBar|" 2543msgid "%1 m" 2544msgstr "%1 m" 2545 2546#: src/apps/marble-maps/Options.qml:31 2547msgctxt "Options|" 2548msgid "<h3>Layer Options</h3>" 2549msgstr "<h3>Geruzen aukerak</h3>" 2550 2551#: src/apps/marble-maps/Options.qml:35 2552msgctxt "Options|" 2553msgid "<h4>Public Transport Layers</h4>" 2554msgstr "<h4>Garraio publikoko geruzak</h4>" 2555 2556#: src/apps/marble-maps/Options.qml:56 2557msgctxt "Options|" 2558msgid "<h4>Outdoor Activities Layers</h4>" 2559msgstr "<h4>Aire zabaleko jarduerak geruzak</h4>" 2560 2561#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:21 2562msgctxt "OutdoorActivities|" 2563msgid "Walkways" 2564msgstr "" 2565 2566#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:26 2567msgctxt "OutdoorActivities|" 2568msgid "Hiking Routes" 2569msgstr "" 2570 2571#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:31 2572msgctxt "OutdoorActivities|" 2573msgid "Bicycle Routes" 2574msgstr "Bizikleta Ibilbideak" 2575 2576#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:36 2577msgctxt "OutdoorActivities|" 2578msgid "Mountainbike Routes" 2579msgstr "Mendiko bizikleta ibilbideak" 2580 2581#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:41 2582msgctxt "OutdoorActivities|" 2583msgid "Inline Skating Routes" 2584msgstr "" 2585 2586#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:46 2587msgctxt "OutdoorActivities|" 2588msgid "Bridleways" 2589msgstr "" 2590 2591#: src/apps/marble-maps/PlacemarkDialog.qml:168 2592msgctxt "PlacemarkDialog|" 2593msgid "<h2>Routes</h2>" 2594msgstr "<h2>Ibilbideak</h2>" 2595 2596#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:43 2597msgctxt "ProfileSelectorMenu|" 2598msgid "Car (fastest)" 2599msgstr "Autoa (azkarrena)" 2600 2601#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:49 2602msgctxt "ProfileSelectorMenu|" 2603msgid "Bicycle" 2604msgstr "Bizikleta" 2605 2606#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:55 2607msgctxt "ProfileSelectorMenu|" 2608msgid "Pedestrian" 2609msgstr "Oinezkoa" 2610 2611#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:21 2612msgctxt "PublicTransport|" 2613msgid "Train" 2614msgstr "Trena" 2615 2616#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:26 2617msgctxt "PublicTransport|" 2618msgid "Subway" 2619msgstr "Metroa" 2620 2621#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:31 2622msgctxt "PublicTransport|" 2623msgid "Tram" 2624msgstr "Tranbia" 2625 2626#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:36 2627msgctxt "PublicTransport|" 2628msgid "Bus" 2629msgstr "Autobusa" 2630 2631#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:41 2632msgctxt "PublicTransport|" 2633msgid "Trolley Bus" 2634msgstr "Trolebusa" 2635 2636#: src/apps/marble-maps/RouteEditor.qml:62 2637msgctxt "RouteEditor|" 2638msgid "Search for places to integrate them into a route." 2639msgstr "" 2640 2641#: src/apps/marble-maps/Search.qml:161 2642msgctxt "Search|" 2643msgid "Your bookmarks will appear here." 2644msgstr "Zure laster-markak hemen agertuko dira." 2645 2646#: src/apps/marble-maps/SearchField.qml:71 2647msgctxt "SearchField|" 2648msgid "Search" 2649msgstr "Bilatu" 2650 2651#: src/apps/marble-maps/SettingsDialog.qml:48 2652msgctxt "SettingsDialog|" 2653msgid "Network Settings" 2654msgstr "Sareko ezarpenak" 2655 2656#: src/apps/marble-maps/SettingsDialog.qml:53 2657msgctxt "SettingsDialog|" 2658msgid "Download Maps via WLAN only" 2659msgstr "Zama-jaitsi mapak, soilik, WLAN bidez" 2660 2661#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:49 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:113 2662msgctxt "SidePanel|" 2663msgid "Public Transport" 2664msgstr "Garraio publikoa" 2665 2666#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:70 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:126 2667msgctxt "SidePanel|" 2668msgid "Outdoor Activities" 2669msgstr "Aire zabaleko jarduerak" 2670 2671#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:89 2672msgctxt "SidePanel|" 2673msgid "Accessibility" 2674msgstr "Irisgarritasuna" 2675 2676#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:101 2677msgctxt "SidePanel|" 2678msgid "About Marble Maps…" 2679msgstr "Marble Mapei buruz…" 2680 2681#: src/apps/marble-qt/qtmain.cpp:94 2682msgctxt "Marble::MainWindow|" 2683msgid "Marble - Virtual Globe" 2684msgstr "Marble (puxtarria) - Alegiazko globoa" 2685 2686#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:195 2687#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:765 2688msgctxt "Marble::MainWindow|" 2689msgid "Marble" 2690msgstr "Marble" 2691 2692#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:196 2693#, qt-format 2694msgctxt "Marble::MainWindow|" 2695msgid "" 2696"Sorry, unable to open '%1':\n" 2697"'%2'" 2698msgstr "" 2699"Sentitzen dugu, ezin da «%1» ireki:\n" 2700"«%2»" 2701 2702#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:264 2703msgctxt "Marble::MainWindow|" 2704msgid "&Open..." 2705msgstr "&Ireki..." 2706 2707#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:265 2708msgctxt "Marble::MainWindow|" 2709msgid "Ctrl+O" 2710msgstr "Ktrl+O" 2711 2712#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:266 2713msgctxt "Marble::MainWindow|" 2714msgid "Open a file for viewing on Marble" 2715msgstr "Ireki fitxategi bat, Marble-n ikusteko" 2716 2717#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:270 2718msgctxt "Marble::MainWindow|" 2719msgid "&Download Maps..." 2720msgstr "&Zama-jaitsi mapak..." 2721 2722#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:273 2723msgctxt "Marble::MainWindow|" 2724msgid "&Export Map..." 2725msgstr "&Esportatu mapa..." 2726 2727#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:274 2728msgctxt "Marble::MainWindow|" 2729msgid "Ctrl+S" 2730msgstr "Ktrl+S" 2731 2732#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:275 2733msgctxt "Marble::MainWindow|" 2734msgid "Save a screenshot of the map" 2735msgstr "Gorde maparen pantaila-argazki bat" 2736 2737#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:279 2738msgctxt "Marble::MainWindow|" 2739msgid "Download &Region..." 2740msgstr "Zama-jaitsi es&kualdea..." 2741 2742#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:280 2743msgctxt "Marble::MainWindow|" 2744msgid "Download a map region in different zoom levels for offline usage" 2745msgstr "" 2746"Zama-jaitsi mapa-eskualde bat zoom maila desberdinetan lerroz kanpo " 2747"erabiltzeko" 2748 2749#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:283 2750msgctxt "Marble::MainWindow|" 2751msgid "&Print..." 2752msgstr "In&primatu..." 2753 2754#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:284 2755msgctxt "Marble::MainWindow|" 2756msgid "Ctrl+P" 2757msgstr "Ktrl+P" 2758 2759#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:285 2760#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:289 2761msgctxt "Marble::MainWindow|" 2762msgid "Print a screenshot of the map" 2763msgstr "Inprimatu maparen pantaila-argazki bat" 2764 2765#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:288 2766msgctxt "Marble::MainWindow|" 2767msgid "Print Previe&w ..." 2768msgstr "Inprimatze aurreik&uspegia ..." 2769 2770#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:292 2771msgctxt "Marble::MainWindow|" 2772msgid "&Quit" 2773msgstr "&Irten" 2774 2775#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:293 2776msgctxt "Marble::MainWindow|" 2777msgid "Ctrl+Q" 2778msgstr "Ktrl+Q" 2779 2780#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:294 2781msgctxt "Marble::MainWindow|" 2782msgid "Quit the Application" 2783msgstr "Aplikaziotik irtetea" 2784 2785#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:297 2786msgctxt "Marble::MainWindow|" 2787msgid "&Copy Map" 2788msgstr "&Kopiatu mapa" 2789 2790#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:298 2791msgctxt "Marble::MainWindow|" 2792msgid "Ctrl+C" 2793msgstr "Ktrl+C" 2794 2795#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:299 2796msgctxt "Marble::MainWindow|" 2797msgid "Copy a screenshot of the map" 2798msgstr "Kopiatu maparen pantaila-argazki bat" 2799 2800#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:302 2801#, fuzzy 2802#| msgctxt "Marble::MainWindow|" 2803#| msgid "&Edit Map" 2804msgctxt "Marble::MainWindow|" 2805msgid "&Edit Map..." 2806msgstr "&Editatu mapa" 2807 2808#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:303 2809msgctxt "Marble::MainWindow|" 2810msgid "Ctrl+E" 2811msgstr "Ktrl+E" 2812 2813#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:304 2814msgctxt "Marble::MainWindow|" 2815msgid "Edit the current map region in an external editor" 2816msgstr "Editatu uneko mapa-eskualdea kanpoko editore batean" 2817 2818#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:308 2819msgctxt "Marble::MainWindow|" 2820msgid "&Record Movie" 2821msgstr "G&rabatu pelikula" 2822 2823#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:309 2824msgctxt "Marble::MainWindow|" 2825msgid "Records a movie of the globe" 2826msgstr "Globoaren pelikula bat grabatzen du" 2827 2828#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:315 2829msgctxt "Marble::MainWindow|" 2830msgid "&Stop Recording" 2831msgstr "Grabatzeari ut&zi" 2832 2833#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:316 2834msgctxt "Marble::MainWindow|" 2835msgid "Stop recording a movie of the globe" 2836msgstr "Utzi globoaren pelikula bat grabatzeari" 2837 2838#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:322 2839msgctxt "Marble::MainWindow|" 2840msgid "&Configure Marble" 2841msgstr "&Konfiguratu Marble" 2842 2843#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:323 2844msgctxt "Marble::MainWindow|" 2845msgid "Show the configuration dialog" 2846msgstr "Erakutsi konfiguratzeko elkarrizketa-koadroa" 2847 2848#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:326 2849msgctxt "Marble::MainWindow|" 2850msgid "C&opy Coordinates" 2851msgstr "K&opiatu koordenatuak" 2852 2853#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:327 2854msgctxt "Marble::MainWindow|" 2855msgid "Copy the center coordinates as text" 2856msgstr "Kopiatu zentroaren koordenatuak testu gisa" 2857 2858#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:330 2859msgctxt "Marble::MainWindow|" 2860msgid "&Full Screen Mode" 2861msgstr "Pantaila &osoko modua" 2862 2863#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:331 2864msgctxt "Marble::MainWindow|" 2865msgid "Ctrl+Shift+F" 2866msgstr "Ktrl+Maius+F" 2867 2868#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:333 2869msgctxt "Marble::MainWindow|" 2870msgid "Full Screen Mode" 2871msgstr "Pantaila osoko modua" 2872 2873#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:336 2874msgctxt "Marble::MainWindow|" 2875msgid "&Show Status Bar" 2876msgstr "Erakut&si egoera-barra" 2877 2878#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:338 2879msgctxt "Marble::MainWindow|" 2880msgid "Show Status Bar" 2881msgstr "Erakutsi egoera-barra" 2882 2883#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:342 2884msgctxt "Marble::MainWindow|" 2885msgid "Lock Position" 2886msgstr "Giltzatu kokalekua" 2887 2888#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:344 2889msgctxt "Marble::MainWindow|" 2890msgid "Lock Position of Floating Items" 2891msgstr "Giltzatu elementu higikorren kokalekua" 2892 2893#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:347 2894msgctxt "Marble::MainWindow|" 2895msgid "&Clouds" 2896msgstr "&Hodeiak" 2897 2898#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:349 2899msgctxt "Marble::MainWindow|" 2900msgid "Show Real Time Cloud Cover" 2901msgstr "" 2902 2903#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:352 2904msgctxt "Marble::MainWindow|" 2905msgid "Work Off&line" 2906msgstr "&Lerroz kanpo lan egin" 2907 2908#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:356 2909msgctxt "Marble::MainWindow|" 2910msgid "&Time Control..." 2911msgstr "&Denbora-kontrola..." 2912 2913#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:357 2914msgctxt "Marble::MainWindow|" 2915msgid "Configure Time Control " 2916msgstr "Konfiguratu denboraren kontrola" 2917 2918#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:360 2919msgctxt "Marble::MainWindow|" 2920msgid "S&un Control..." 2921msgstr "Eg&uzkiaren kontrola..." 2922 2923#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:361 2924msgctxt "Marble::MainWindow|" 2925msgid "Configure Sun Control" 2926msgstr "Konfiguratu eguzkiaren kontrola" 2927 2928#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:364 2929msgctxt "Marble::MainWindow|" 2930msgid "&Redisplay" 2931msgstr "Be&rriz azaldu" 2932 2933#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:365 2934msgctxt "Marble::MainWindow|" 2935msgid "F5" 2936msgstr "F5" 2937 2938#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:366 2939msgctxt "Marble::MainWindow|" 2940msgid "Reload Current Map" 2941msgstr "Birzamatu uneko mapa" 2942 2943#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:369 2944msgctxt "Marble::MainWindow|" 2945msgid "Marble Virtual Globe &Handbook" 2946msgstr "Marble alegiazko globoaren es&kuliburua" 2947 2948#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:370 2949msgctxt "Marble::MainWindow|" 2950msgid "F1" 2951msgstr "F1" 2952 2953#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:371 2954msgctxt "Marble::MainWindow|" 2955msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe" 2956msgstr "Erakutsi Marble alegiazko globoaren eskuliburua" 2957 2958#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:374 2959msgctxt "Marble::MainWindow|" 2960msgid "What's &This" 2961msgstr "Zer da &hau" 2962 2963#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:375 2964msgctxt "Marble::MainWindow|" 2965msgid "Shift+F1" 2966msgstr "Maius+F1" 2967 2968#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:376 2969msgctxt "Marble::MainWindow|" 2970msgid "Show a detailed explanation of the action." 2971msgstr "Erakutsi ekintzaren azalpen xehatu bat." 2972 2973#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:379 2974msgctxt "Marble::MainWindow|" 2975msgid "&Community Forum" 2976msgstr "&Komunitatearen foroa" 2977 2978#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:380 2979msgctxt "Marble::MainWindow|" 2980msgid "Visit Marble's Community Forum" 2981msgstr "Bisitatu Marble-ren komunitate foroa" 2982 2983#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:383 2984msgctxt "Marble::MainWindow|" 2985msgid "&About Marble Virtual Globe" 2986msgstr "Marble alegiazko globoari &buruz" 2987 2988#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:384 2989msgctxt "Marble::MainWindow|" 2990msgid "Show the application's About Box" 2991msgstr "Erakutsi aplikazioaren «Honi buru» koadroa" 2992 2993#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:387 2994msgctxt "Marble::MainWindow|" 2995msgid "About &Qt" 2996msgstr "&Qt-ri buruz" 2997 2998#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:388 2999msgctxt "Marble::MainWindow|" 3000msgid "Show the Qt library's About box" 3001msgstr "Erakutsi Qt liburutegiaren «Honi buruz» koadroa" 3002 3003#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:392 3004#, fuzzy 3005#| msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 3006#| msgid "Add &Bookmark" 3007msgctxt "Marble::MainWindow|" 3008msgid "Add &Bookmark..." 3009msgstr "Gehitu &laster-marka" 3010 3011#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:393 3012msgctxt "Marble::MainWindow|" 3013msgid "Ctrl+B" 3014msgstr "Ktrl+B" 3015 3016#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:394 3017msgctxt "Marble::MainWindow|" 3018msgid "Add Bookmark" 3019msgstr "Gehitu laster-marka" 3020 3021#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:397 3022#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:398 3023msgctxt "Marble::MainWindow|" 3024msgid "&Set Home Location" 3025msgstr "E&zarri etxearen kokapena" 3026 3027#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:401 3028msgctxt "Marble::MainWindow|" 3029msgid "Show &Bookmarks" 3030msgstr "Erakutsi &laster-markak" 3031 3032#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:402 3033msgctxt "Marble::MainWindow|" 3034msgid "Toggle display of Bookmarks" 3035msgstr "Txandakatu laster-markak azaltzea" 3036 3037#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:406 3038#, fuzzy 3039#| msgctxt "Marble::MainWindow|" 3040#| msgid "&Manage Bookmarks" 3041msgctxt "Marble::MainWindow|" 3042msgid "&Manage Bookmarks..." 3043msgstr "&Kudeatu laster-markak" 3044 3045#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:407 3046msgctxt "Marble::MainWindow|" 3047msgid "Manage Bookmarks" 3048msgstr "Kudeatu laster-markak" 3049 3050#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:411 3051msgctxt "Marble::MainWindow|" 3052msgid "&Create a New Map..." 3053msgstr "&Sortu mapa berri bat..." 3054 3055#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:412 3056msgctxt "Marble::MainWindow|" 3057msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme." 3058msgstr "Morroi batek gidatuko zaitu zure mapa-gai propioaren sorreran." 3059 3060#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:416 3061msgctxt "Marble::MainWindow|" 3062msgid "Show Tile Zoom Level" 3063msgstr "" 3064 3065#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:424 3066msgctxt "Marble::MainWindow|" 3067msgid "Degree (DMS)" 3068msgstr "Gradu (GMS)" 3069 3070#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:429 3071msgctxt "Marble::MainWindow|" 3072msgid "Degree (Decimal)" 3073msgstr "Degree (hamartarra)" 3074 3075#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:434 3076msgctxt "Marble::MainWindow|" 3077msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)" 3078msgstr "" 3079 3080#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:449 3081msgctxt "Marble::MainWindow|" 3082msgid "&File" 3083msgstr "&Fitxategia" 3084 3085#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:462 3086msgctxt "Marble::MainWindow|" 3087msgid "&Edit" 3088msgstr "&Editatu" 3089 3090#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:470 3091msgctxt "Marble::MainWindow|" 3092msgid "&View" 3093msgstr "&Ikusi" 3094 3095#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:471 3096msgctxt "Marble::MainWindow|" 3097msgid "&Info Boxes" 3098msgstr "&Informazio-koadroak" 3099 3100#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:472 3101msgctxt "Marble::MainWindow|" 3102msgid "&Online Services" 3103msgstr "Lerr&oko zerbitzuak" 3104 3105#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:475 3106msgctxt "Marble::MainWindow|" 3107msgid "&Bookmarks" 3108msgstr "&Laster-markak" 3109 3110#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:479 3111msgctxt "Marble::MainWindow|" 3112msgid "&Panels" 3113msgstr "&Panelak" 3114 3115#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:484 3116msgctxt "Marble::MainWindow|" 3117msgid "&View Size" 3118msgstr "Ik&uspegi-neurria" 3119 3120#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:487 3121msgctxt "Marble::MainWindow|" 3122msgid "&Settings" 3123msgstr "E&zarpenak" 3124 3125#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:496 3126msgctxt "Marble::MainWindow|" 3127msgid "&Help" 3128msgstr "&Laguntza" 3129 3130#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:601 3131msgctxt "Marble::MainWindow|" 3132msgid "&Home" 3133msgstr "&Hasiera" 3134 3135#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:610 3136msgctxt "Marble::MainWindow|" 3137msgid "Default" 3138msgstr "Lehenetsia" 3139 3140#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:734 3141msgctxt "Marble::MainWindow|" 3142msgid "Ready" 3143msgstr "Prest" 3144 3145#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:747 3146msgctxt "Marble::MainWindow|" 3147msgid "Export Map" 3148msgstr "Esportatu mapa" 3149 3150#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:749 3151msgctxt "Marble::MainWindow|" 3152msgid "Images (*.jpg *.png)" 3153msgstr "Irudiak (*.jpg *.png)" 3154 3155#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:766 3156msgctxt "Marble::MainWindow|" 3157msgid "An error occurred while trying to save the file.\n" 3158msgstr "Errorea gertatu da fitxategia gordetzen saiatzean.\n" 3159 3160#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:897 3161#, qt-format 3162msgctxt "Marble::MainWindow|" 3163msgid "Marble Virtual Globe %1" 3164msgstr "Marble (puxtarria) alegiazko globoa %1" 3165 3166#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:948 3167#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1025 3168#, qt-format 3169msgctxt "Marble::MainWindow|" 3170msgid "Position: %1" 3171msgstr "Kokalekua: %1" 3172 3173#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:951 3174#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1033 3175#, qt-format 3176msgctxt "Marble::MainWindow|" 3177msgid "Altitude: %1" 3178msgstr "Altitudea: %1" 3179 3180#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:954 3181#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1041 3182#, qt-format 3183msgctxt "Marble::MainWindow|" 3184msgid "Zoom: %1" 3185msgstr "Zooma: %1" 3186 3187#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:957 3188#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1049 3189#, qt-format 3190msgctxt "Marble::MainWindow|" 3191msgid "Time: %1" 3192msgstr "Ordua: %1" 3193 3194#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:989 3195msgctxt "Marble::MainWindow|" 3196msgid "All Supported Files" 3197msgstr "Onartutako fitxategi guztiak" 3198 3199#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:995 3200msgctxt "Marble::MainWindow|" 3201msgid "Open File" 3202msgstr "Ireki fitxategia" 3203 3204#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1016 3205msgctxt "Marble::MainWindow|" 3206msgid "&Angle Display Unit" 3207msgstr "&Angeluak azaltzeko unitatea" 3208 3209#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1265 3210msgctxt "Marble::MainWindow|" 3211msgid "Unnamed" 3212msgstr "Izengabea" 3213 3214#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:85 3215msgctxt "Marble::ControlView|" 3216msgid "Marble - Virtual Globe" 3217msgstr "Marble (puxtarria) - alegiazko globoa" 3218 3219#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:276 3220msgctxt "Marble::ControlView|" 3221msgid "Default (Resizable)" 3222msgstr "Lehenetsia (neurria alda daiteke)" 3223 3224#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:285 3225#, qt-format 3226msgctxt "Marble::ControlView|" 3227msgid "NTSC (%1x%2)" 3228msgstr "NTSC (%1x%2)" 3229 3230#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:286 3231#, qt-format 3232msgctxt "Marble::ControlView|" 3233msgid "PAL (%1x%2)" 3234msgstr "PAL (%1x%2)" 3235 3236#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:287 3237#, qt-format 3238msgctxt "Marble::ControlView|" 3239msgid "NTSC 16:9 (%1x%2)" 3240msgstr "NTSC 16:9 (%1x%2)" 3241 3242#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:288 3243#, qt-format 3244msgctxt "Marble::ControlView|" 3245msgid "PAL 16:9 (%1x%2)" 3246msgstr "PAL 16:9 (%1x%2)" 3247 3248#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:290 3249#, qt-format 3250msgctxt "Marble::ControlView|" 3251msgid "DVD (%1x%2p)" 3252msgstr "DVD (%1x%2p)" 3253 3254#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:292 3255#, qt-format 3256msgctxt "Marble::ControlView|" 3257msgid "HD (%1x%2p)" 3258msgstr "HD (%1x%2p)" 3259 3260#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:294 3261#, qt-format 3262msgctxt "Marble::ControlView|" 3263msgid "Full HD (%1x%2p)" 3264msgstr "Full HD (%1x%2p)" 3265 3266#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:295 3267#, qt-format 3268msgctxt "Marble::ControlView|" 3269msgid "Digital Cinema (%1x%2)" 3270msgstr "Digital Cinema (%1x%2)" 3271 3272#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:486 3273msgctxt "Marble::ControlView|" 3274msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." 3275msgstr "Marble garapen taldeak bidai atsegin eta segurua opa dizu." 3276 3277#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:487 3278msgctxt "Marble::ControlView|" 3279msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or inaccurate." 3280msgstr "" 3281"Abisua: Baliteke gidatzeko jarraibideak osatu gabe egotea edo zehatzak ez " 3282"izatea." 3283 3284#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:488 3285msgctxt "Marble::ControlView|" 3286msgid "" 3287"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in this " 3288"suggested route not to be the most expedient or safest route to your " 3289"destination." 3290msgstr "" 3291"Errepide eraikuntza, eguraldia eta ezusteko beste aldagai batzuek " 3292"iradokitako ibilbidea hau zure helmugarako biderik egokiena edo seguruena ez " 3293"izatea eragin dezakete." 3294 3295#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:489 3296msgctxt "Marble::ControlView|" 3297msgid "Please use common sense while navigating." 3298msgstr "Mesedez, erabili zentzua nabigatzerakoan." 3299 3300#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:576 3301#, qt-format 3302msgctxt "Marble::ControlView|" 3303msgid "" 3304"Unable to start the external editor. Check that %1 is installed or choose a " 3305"different external editor in the settings dialog." 3306msgstr "" 3307 3308#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:578 3309msgctxt "Marble::ControlView|" 3310msgid "Cannot start external editor" 3311msgstr "" 3312 3313#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:595 3314msgctxt "Marble::ControlView|" 3315msgid "Legend" 3316msgstr "Legenda" 3317 3318#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:613 3319msgctxt "Marble::ControlView|" 3320msgid "Routing" 3321msgstr "Ibilbidea" 3322 3323#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:621 3324msgctxt "Marble::ControlView|" 3325msgid "Location" 3326msgstr "Kokalekua" 3327 3328#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:629 3329msgctxt "Marble::ControlView|" 3330msgid "Search" 3331msgstr "Bilatu" 3332 3333#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:642 3334#, qt-format 3335msgctxt "Marble::ControlView|" 3336msgid "Search for cities, addresses, points of interest and more (%1)" 3337msgstr "Bilatu hiriak, helbideak, interesguneak eta beste (%1)" 3338 3339#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:646 3340msgctxt "Marble::ControlView|" 3341msgid "Map View" 3342msgstr "Mapa-ikuspegia" 3343 3344#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:656 3345msgctxt "Marble::ControlView|" 3346msgid "Files" 3347msgstr "Fitxategiak" 3348 3349#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:665 3350msgctxt "Marble::ControlView|" 3351msgid "Tour" 3352msgstr "" 3353 3354#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:678 3355msgctxt "QObject|" 3356msgid "Edit Maps" 3357msgstr "Editatu mapak" 3358 3359#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:730 3360#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:868 3361msgctxt "Marble::ControlView|" 3362msgid "Hide &All Panels" 3363msgstr "Ezkutatu panel guzti&ak" 3364 3365#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:732 3366msgctxt "Marble::ControlView|" 3367msgid "Show or hide all panels." 3368msgstr "Erakutsi edo ezkutatu panel guztiak." 3369 3370#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:857 3371msgctxt "Marble::ControlView|" 3372msgid "Show &All Panels" 3373msgstr "Erakutsi panel guzti&ak" 3374 3375#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:235 3376msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|" 3377msgid "&Lock" 3378msgstr "Gi<zatu" 3379 3380#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:241 3381msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|" 3382msgid "&Hide" 3383msgstr "&Ezkutatu" 3384 3385#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:250 3386msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|" 3387msgid "&Configure..." 3388msgstr "&Konfiguratu..." 3389 3390#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:64 3391msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3392msgid "No URL specified" 3393msgstr "Ez da URLrik zehaztu" 3394 3395#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:65 3396msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3397msgid "Please specify a URL for this link." 3398msgstr "Mesedez, zehaztu esteka honetarako URL bat." 3399 3400#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:68 3401msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3402msgid "No name specified" 3403msgstr "Ez da izenik zehaztu" 3404 3405#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:69 3406msgctxt "Marble::AddLinkDialog|" 3407msgid "Please specify a name for this link." 3408msgstr "Mesedez, zehaztu esteka honetarako izen bat." 3409 3410#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:14 3411msgctxt "UiAddLinkDialog|" 3412msgid "Add link" 3413msgstr "Gehitu esteka" 3414 3415#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:22 3416msgctxt "UiAddLinkDialog|" 3417msgid "URL:" 3418msgstr "URLa:" 3419 3420#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:32 3421msgctxt "UiAddLinkDialog|" 3422msgid "Name:" 3423msgstr "Izena:" 3424 3425#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:53 3426msgctxt "QObject|" 3427msgid "Default" 3428msgstr "Lehenetsia" 3429 3430#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:57 3431msgctxt "QObject|" 3432msgid "Bookmarks" 3433msgstr "Laster-markak" 3434 3435#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:245 3436msgctxt "Marble::BookmarkManager|" 3437msgid "Default" 3438msgstr "Lehenetsia" 3439 3440#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:179 3441#, qt-format 3442msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3443msgid "" 3444"The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it " 3445"contains. Are you sure you want to delete the folder?" 3446msgstr "" 3447"%1 karpeta ez dago hutsik. Hura ezabatzeak barruan dituen laster-markak " 3448"ezabatuko ditu. Ziur zaude karpeta ezabatu nahi duzula?" 3449 3450#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:180 3451msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3452msgid "Remove Folder" 3453msgstr "Kendu karpeta" 3454 3455#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:414 3456msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3457msgid "Export Bookmarks" 3458msgstr "Esportatu Laster-markak" 3459 3460#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:415 3461msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3462msgid "KML files (*.kml)" 3463msgstr "KML fitxategiak (*.kml)" 3464 3465#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:420 3466msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3467msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable." 3468msgstr "" 3469"Ezin dira laster-markak gorde. Mesedez, egiaztatu fitxategia idatz daitekeen." 3470 3471#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:421 3472msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3473msgid "Bookmark Export" 3474msgstr "Laster-marka esportatu" 3475 3476#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:428 3477msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3478msgid "Import Bookmarks" 3479msgstr "Inportatu Laster-markak" 3480 3481#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:429 3482msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3483msgid "KML Files (*.kml)" 3484msgstr "KML fitxategiak (*.kml)" 3485 3486#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:436 3487#, qt-format 3488msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3489msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file." 3490msgstr "%1 fitxategia ezin da ireki KML fitxategi gisa." 3491 3492#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:437 3493msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|" 3494msgid "Bookmark Import" 3495msgstr "Laster-marka inportatzea" 3496 3497#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:471 3498msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3499msgid "The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks." 3500msgstr "" 3501"Fitxategiak, zure laster-marken artean jada badagoen laster-marka bat du." 3502 3503#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:472 3504msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3505msgid "Imported bookmark" 3506msgstr "Inportatutako laster-markak" 3507 3508#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:473 3509msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3510msgid "Existing bookmark" 3511msgstr "Lehendik dagoen laster-marka" 3512 3513#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:474 3514msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3515msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?" 3516msgstr "Dagoen laster-marka inportatutakoarekin ordezkatu nahi duzu?" 3517 3518#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:482 3519msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3520msgid "Replace" 3521msgstr "Ordeztu" 3522 3523#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:483 3524msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3525msgid "Replace All" 3526msgstr "Ordeztu guztiak" 3527 3528#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:484 3529msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3530msgid "Skip" 3531msgstr "Saltatu" 3532 3533#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:485 3534msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|" 3535msgid "Skip All" 3536msgstr "Jauzi egin guztiei" 3537 3538#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:14 3539msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3540msgid "Bookmark Manager" 3541msgstr "Laster-marken kudeatzailea" 3542 3543#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:25 3544msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3545msgid "Import Bookmarks..." 3546msgstr "Inportatu Laster-markak..." 3547 3548#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:35 3549msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3550msgid "Export Bookmarks..." 3551msgstr "Esportatu Laster-markak..." 3552 3553#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:64 3554msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3555msgid "Folders" 3556msgstr "Karpetak" 3557 3558#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:74 3559msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3560msgid "New..." 3561msgstr "" 3562 3563#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:81 3564#, fuzzy 3565#| msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3566#| msgid "Rename" 3567msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3568msgid "Rename..." 3569msgstr "Berrizendatu" 3570 3571#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:91 3572#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:151 3573msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3574msgid "Delete" 3575msgstr "Ezabatu" 3576 3577#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:118 3578msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3579msgid "Bookmarks" 3580msgstr "Laster-markak" 3581 3582#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:141 3583msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 3584msgid "Edit" 3585msgstr "Editatu" 3586 3587#: src/lib/marble/CacheStoragePolicy.cpp:34 3588msgctxt "QObject|" 3589msgid "Unable to insert data into cache" 3590msgstr "Ezin dira datuak cachean sartu" 3591 3592#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:31 3593#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:32 3594msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|" 3595msgid "Moon" 3596msgstr "Ilargia" 3597 3598#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:34 3599msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|" 3600msgid "moon" 3601msgstr "ilargia" 3602 3603#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:36 3604msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|" 3605msgid "dwarf planet" 3606msgstr "planeta nanoa" 3607 3608#: src/lib/marble/cloudsync/BookmarkSyncManager.cpp:647 3609msgctxt "Marble::BookmarkSyncManager|" 3610msgid "Bookmarks" 3611msgstr "Laster-markak" 3612 3613#: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:14 3614msgctxt "CloudRoutesDialog|" 3615msgid "Cloud Routes" 3616msgstr "Hodeiko ibilbideak" 3617 3618#: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:20 3619msgctxt "CloudRoutesDialog|" 3620msgid "No route available." 3621msgstr "Ez dago ibilbide erabilgarririk." 3622 3623#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:104 3624msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3625msgid "Use local" 3626msgstr "Erabili lokala" 3627 3628#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:105 3629msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3630msgid "Use cloud" 3631msgstr "Erabili hodeikoa" 3632 3633#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:106 3634msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3635msgid "Always use local" 3636msgstr "Erabili beti lokala" 3637 3638#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:107 3639msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3640msgid "Always use cloud" 3641msgstr "Erabili beti hodeikoa" 3642 3643#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:121 3644msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3645msgid "Local placemark" 3646msgstr "Leku-marka lokala" 3647 3648#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:122 3649#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:142 3650#, qt-format 3651msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3652msgid "Path: %0 <br /> Name: %1 <br /> Description: %2 <br /> Status: %3" 3653msgstr "Bidea: %0 <br /> Izena: %1 <br /> Deskribapena: %2 <br /> Egoera: %3" 3654 3655#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:126 3656#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:146 3657msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3658msgid "Changed" 3659msgstr "Aldatuta" 3660 3661#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:129 3662#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:149 3663msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3664msgid "Deleted" 3665msgstr "Ezabatuta" 3666 3667#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:141 3668msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3669msgid "Cloud placemark" 3670msgstr "Hodeiko leku-marka" 3671 3672#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:164 3673msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3674msgid "" 3675"A bookmark on this device conflicts with a cloud bookmark. Which one do you " 3676"want to keep?" 3677msgstr "" 3678"Gailu honetako laster-marka batek hodeiko batekin gatazka du. Bietako zein " 3679"mantendu nahi duzu?" 3680 3681#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:175 3682msgctxt "Marble::ConflictDialog|" 3683msgid "Synchronization Conflict" 3684msgstr "Sinkronizatzeko gatazka" 3685 3686#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:298 3687#, qt-format 3688msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 3689msgid "Server '%1' could not be reached" 3690msgstr "Ezin da «%1» zerbitzarira iritsi" 3691 3692#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:316 3693msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 3694msgid "The Marble app is not installed on the ownCloud server" 3695msgstr "Marble aplikazioa ez da instalatuta ownCloud zerbitzarian" 3696 3697#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:318 3698msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 3699msgid "The server is not an ownCloud server" 3700msgstr "Zerbitzaria ez da ownCloud zerbitzari bat" 3701 3702#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:322 3703msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 3704msgid "Username or password are incorrect" 3705msgstr "Erabiltzaile-izena edo pasahitza okerrak dira" 3706 3707#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:325 3708msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|" 3709msgid "Login successful" 3710msgstr "Saio-haste zuzena" 3711 3712#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:182 3713#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:203 3714msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 3715msgid "Open" 3716msgstr "Ireki" 3717 3718#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:183 3719#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:208 3720msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 3721msgid "Load" 3722msgstr "Zamatu" 3723 3724#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:184 3725#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:213 3726msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 3727msgid "Remove from device" 3728msgstr "Kendu gailutik" 3729 3730#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:185 3731#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:218 3732msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 3733msgid "Delete from cloud" 3734msgstr "Kendu hodeitik" 3735 3736#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:223 3737msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|" 3738msgid "Upload to cloud" 3739msgstr "Zama-igo hodeira" 3740 3741#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:199 3742msgctxt "QObject|" 3743msgid "No position available." 3744msgstr "Ez dago kokapenik erabilgarri." 3745 3746#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:202 3747msgctxt "QObject|" 3748msgid "Waiting for current location information..." 3749msgstr "Uneko kokalekuari buruzko informazioaren zain..." 3750 3751#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:208 3752msgctxt "QObject|" 3753msgid "Error when determining current location: " 3754msgstr "Errorea uneko kokapena zehazterakoan:" 3755 3756#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:269 3757#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:590 3758msgctxt "QObject|" 3759msgid "km/h" 3760msgstr "km/h" 3761 3762#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:271 3763#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:272 3764#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:293 3765msgctxt "QObject|" 3766msgid "m" 3767msgstr "m" 3768 3769#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:275 3770msgctxt "QObject|" 3771msgid "km" 3772msgstr "km" 3773 3774#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:281 3775msgctxt "QObject|" 3776msgid "m/h" 3777msgstr "m/h" 3778 3779#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:283 3780#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:284 3781msgctxt "QObject|" 3782msgid "ft" 3783msgstr "ft" 3784 3785#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:291 3786msgctxt "QObject|" 3787msgid "kt" 3788msgstr "kt" 3789 3790#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:294 3791msgctxt "QObject|" 3792msgid "nm" 3793msgstr "nm" 3794 3795#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:334 3796msgctxt "QObject|" 3797msgid "Placemark" 3798msgstr "Leku-marka" 3799 3800#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:369 3801msgctxt "QObject|" 3802msgid "Save Track" 3803msgstr "Gorde aztarna" 3804 3805#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:371 3806#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:387 3807msgctxt "QObject|" 3808msgid "KML File (*.kml)" 3809msgstr "KML fitxategia (*.kml)" 3810 3811#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:386 3812msgctxt "QObject|" 3813msgid "Open Track" 3814msgstr "Ireki aztarna" 3815 3816#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:398 3817msgctxt "QObject|" 3818msgid "Clear current track" 3819msgstr "Garbitu uneko aztarna" 3820 3821#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:399 3822msgctxt "QObject|" 3823msgid "Are you sure you want to clear the current track?" 3824msgstr "Ziur zaude uneko aztarna garbitu nahi duzula?" 3825 3826#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:14 3827msgctxt "CurrentLocationWidget|" 3828msgid "Current Location" 3829msgstr "Uneko kokalekua" 3830 3831#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:26 3832msgctxt "CurrentLocationWidget|" 3833msgid "Position Tracking" 3834msgstr "Kokapenaren jarraipena" 3835 3836#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:37 3837msgctxt "CurrentLocationWidget|" 3838msgid "Disabled" 3839msgstr "Desgaituta" 3840 3841#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:53 3842msgctxt "CurrentLocationWidget|" 3843msgid "Show Track" 3844msgstr "Erakutsi aztarna" 3845 3846#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:66 3847msgctxt "CurrentLocationWidget|" 3848msgid "Clear Track" 3849msgstr "Garbitu aztarna" 3850 3851#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:80 3852#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:91 3853msgctxt "CurrentLocationWidget|" 3854msgid "..." 3855msgstr "..." 3856 3857#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:116 3858msgctxt "CurrentLocationWidget|" 3859msgid "No position available." 3860msgstr "Ez dago kokapenik erabilgarri." 3861 3862#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:151 3863msgctxt "" 3864"CurrentLocationWidget|Select the method to use to recenter your GPS location " 3865"on map." 3866msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map." 3867msgstr "" 3868"Hautatu mapan zure GPSaren kokapena berriz erdiratzeko erabili beharreko " 3869"metodoa." 3870 3871#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:154 3872msgctxt "CurrentLocationWidget|" 3873msgid "Map Adjustment" 3874msgstr "Mapa doitzea" 3875 3876#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:165 3877msgctxt "CurrentLocationWidget|Disable Auto Recenter" 3878msgid "Disabled" 3879msgstr "Ezgaituta" 3880 3881#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:170 3882msgctxt "" 3883"CurrentLocationWidget|Always keep gps location at the center of the map" 3884msgid "Keep at Center" 3885msgstr "Mantendu erdian" 3886 3887#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:175 3888msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto center when required" 3889msgid "When required" 3890msgstr "Beharrezkoa denean" 3891 3892#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:186 3893msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto Zoom to appropriate zoom level" 3894msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level" 3895msgstr "Zooma maila egokira automatikoki egokitu" 3896 3897#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:189 3898msgctxt "CurrentLocationWidget|" 3899msgid "Auto Zoom" 3900msgstr "Zoom automatikoa" 3901 3902#: src/lib/marble/DataMigration.cpp:92 3903msgctxt "Marble::DataMigration|" 3904msgid "Marble data conversion" 3905msgstr "Marble datuen bihurketa" 3906 3907#: src/lib/marble/DataMigration.cpp:93 3908msgctxt "Marble::DataMigration|" 3909msgid "Converting data ..." 3910msgstr "Datuen bihurketa ..." 3911 3912#: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:20 3913msgctxt "DataMigrationWidget|" 3914msgid "Data Migration" 3915msgstr "Datuak migratzea" 3916 3917#: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:26 3918msgctxt "DataMigrationWidget|" 3919msgid "" 3920"Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should " 3921"this data get converted so that it can be used by the current version?" 3922msgstr "" 3923"Marble-k aurreko bertsio batekin gordetako datuak aurkitu ditu.<br/>Datu " 3924"horiek uneko bertsioan erabiltzeko bihurtu behar al dira?" 3925 3926#: src/lib/marble/declarative/MarbleQuickItem.cpp:180 3927#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:560 3928#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:563 3929msgctxt "QObject|" 3930msgid "Current Location" 3931msgstr "Uneko kokalekua" 3932 3933#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:94 3934#, qt-format 3935msgctxt "Marble::Placemark|" 3936msgid "%n rooms" 3937msgid_plural "%n rooms" 3938msgstr[0] "gela %n" 3939msgstr[1] "%n gela" 3940 3941#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:100 3942#, qt-format 3943msgctxt "Marble::Placemark|" 3944msgid "%n beds" 3945msgid_plural "%n beds" 3946msgstr[0] "ohe %n" 3947msgstr[1] "%n ohe" 3948 3949#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:105 3950#, qt-format 3951msgctxt "Marble::Placemark|" 3952msgid "%1 parking spaces" 3953msgstr "%1 aparkatzeko toki" 3954 3955#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:106 3956#, qt-format 3957msgctxt "Marble::Placemark|" 3958msgid "Maximum parking time %1" 3959msgstr "Aparkatzeko gehienezko denbora %1" 3960 3961#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:137 3962msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides computers for customer use" 3963msgid "Computers available" 3964msgstr "Ordenagailuak erabilgarri" 3965 3966#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:138 3967msgctxt "" 3968"Marble::Placemark|A copy shop does not provide computers for customer use" 3969msgid "No computers available" 3970msgstr "Ez dago ordenagailurik erabilgarri" 3971 3972#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:139 3973msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides photocopying service" 3974msgid "Photocopying service" 3975msgstr "Fotokopiatzeko zerbitzua" 3976 3977#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:140 3978msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop does not provide photocopying service" 3979msgid "No photocopying service" 3980msgstr "Fotokopiatzeko zerbitzurik ez" 3981 3982#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:141 3983msgctxt "" 3984"Marble::Placemark|A copy shop provides a service for scanning documents into " 3985"digital files" 3986msgid "Digital scanning" 3987msgstr "Eskaneatze digitala" 3988 3989#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:142 3990msgctxt "" 3991"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service for scanning " 3992"documents into digital files" 3993msgid "No digital scanning" 3994msgstr "Eskaneatze digitalik ez" 3995 3996#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:143 3997msgctxt "" 3998"Marble::Placemark|A copy shop provides a service to send documents through " 3999"fax" 4000msgid "Fax service" 4001msgstr "Fax zerbitzua" 4002 4003#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:144 4004msgctxt "" 4005"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service to send documents " 4006"through fax" 4007msgid "No fax service" 4008msgstr "Fax zerbitzurik ez" 4009 4010#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:145 4011msgctxt "" 4012"Marble::Placemark|A copy shop provides a paid service to make phone calls" 4013msgid "Phone service" 4014msgstr "Telefono zerbitzua" 4015 4016#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:146 4017msgctxt "" 4018"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a paid service to make phone " 4019"calls" 4020msgid "No phone service" 4021msgstr "Telefono zerbitzurik ez" 4022 4023#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:147 4024msgctxt "" 4025"Marble::Placemark|A copy shop provides services to print paper documents " 4026"from digital files" 4027msgid "Digital printing" 4028msgstr "Inprimaketa digitala" 4029 4030#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:148 4031msgctxt "" 4032"Marble::Placemark|A copy shop does not provide services to print paper " 4033"documents from digital files" 4034msgid "No digital printing" 4035msgstr "Inprimaketa digitalik ez" 4036 4037#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:149 4038msgctxt "" 4039"Marble::Placemark|A copy shop provides a professional service to print a " 4040"large number of copies of a document" 4041msgid "Press printing service" 4042msgstr "Prentsaz inprimatzeko zerbitzua" 4043 4044#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:150 4045msgctxt "" 4046"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a professional service to " 4047"print a large number of copies of a document" 4048msgid "No press printing service" 4049msgstr "Prentsaz inprimatzeko zerbitzurik ez" 4050 4051#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:151 4052msgctxt "" 4053"Marble::Placemark|A copy shop provides help with preparing special printing " 4054"techniques" 4055msgid "Press printing assistance" 4056msgstr "Prentsaz inprimatzeko laguntza" 4057 4058#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:152 4059msgctxt "" 4060"Marble::Placemark|A copy shop does not provide help with preparing special " 4061"printing techniques" 4062msgid "No press printing assistance" 4063msgstr "Prentsaz inprimatzeko laguntzarik ez" 4064 4065#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:153 4066msgctxt "" 4067"Marble::Placemark|A copy shop provides individual copy machines for self-" 4068"service" 4069msgid "Self service" 4070msgstr "Autozerbitzua" 4071 4072#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:154 4073msgctxt "" 4074"Marble::Placemark|A copy shop does not provide individual machines for self-" 4075"service" 4076msgid " No self service" 4077msgstr "Autozerbitzurik ez" 4078 4079#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:156 4080msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells organic food" 4081msgid "Sells organic food" 4082msgstr "Elikagai ekologikoak saltzen ditu" 4083 4084#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:157 4085msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell organic food" 4086msgid "Does not sell organic food" 4087msgstr "Ez du elikagai ekologikorik saltzen" 4088 4089#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:158 4090msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells organic food" 4091msgid "Only sells organic food" 4092msgstr "Elikagai ekologikoak besterik ez du saltzen" 4093 4094#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:160 4095msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells gluten free food" 4096msgid "Sells gluten free food" 4097msgstr "Glutenik gabeko janaria saltzen du" 4098 4099#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:161 4100msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell gluten free food" 4101msgid "Does not sell gluten free food" 4102msgstr "Ez du saltzen gluten gabeko janaririk" 4103 4104#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:162 4105msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells gluten free food" 4106msgid "Only sells gluten free food" 4107msgstr "Gluten gabeko janaria besterik ez du saltzen" 4108 4109#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:164 4110msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells lactose free food" 4111msgid "Sells lactose free food" 4112msgstr "Laktosarik gabeko janaria saltzen du" 4113 4114#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:165 4115msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell lactose free food" 4116msgid "Does not sell lactose free food" 4117msgstr "Ez du laktosarik gabeko janaririk saltzen" 4118 4119#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:166 4120msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells lactose free food" 4121msgid "Only sells lactose free food" 4122msgstr "Laktosarik gabeko janaria besterik ez du saltzen" 4123 4124#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:168 4125msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells lottery tickets" 4126msgid "Sells lottery tickets" 4127msgstr "Loteria txartelak saltzen ditu" 4128 4129#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:169 4130msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells revenue stamps" 4131msgid "Sells revenue stamps" 4132msgstr "Zigilu fiskalak saltzen ditu" 4133 4134#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:170 4135msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells salt" 4136msgid "Sells salt" 4137msgstr "Gatza saltzen du" 4138 4139#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:186 4140msgctxt "Marble::Placemark|" 4141msgid "Diesel" 4142msgstr "Diesela" 4143 4144#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:187 4145msgctxt "Marble::Placemark|" 4146msgid "Biodiesel" 4147msgstr "Biodiesela" 4148 4149#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:188 4150msgctxt "Marble::Placemark|" 4151msgid "Octane 91" 4152msgstr "91 oktano" 4153 4154#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:189 4155msgctxt "Marble::Placemark|" 4156msgid "Octane 95" 4157msgstr "95 oktano" 4158 4159#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:190 4160msgctxt "Marble::Placemark|" 4161msgid "Octane 98" 4162msgstr "98 oktano" 4163 4164#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:191 4165msgctxt "Marble::Placemark|" 4166msgid "Octane 100" 4167msgstr "100 oktano" 4168 4169#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:192 4170msgctxt "Marble::Placemark|" 4171msgid "E10" 4172msgstr "E10" 4173 4174# xalba 2021-01-31 ig. 4175# Aurreko eta ondoko mezuek ematen duten testuinguruaren arabera esanahia honakoa delakoan nago. 4176# 4177# LPG: Liquefied petroleum gas 4178# PGL: Petrolio gas likidotua 4179#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:193 4180msgctxt "Marble::Placemark|" 4181msgid "LPG" 4182msgstr "PGL" 4183 4184#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:201 4185msgctxt "Marble::Placemark|" 4186msgid "Batteries" 4187msgstr "Bateriak" 4188 4189#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:202 4190msgctxt "Marble::Placemark|" 4191msgid "Clothes" 4192msgstr "Arropak" 4193 4194#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:203 4195msgctxt "Marble::Placemark|" 4196msgid "Glass" 4197msgstr "Beira" 4198 4199#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:204 4200msgctxt "Marble::Placemark|" 4201msgid "Glass bottles" 4202msgstr "Beirazko botilak" 4203 4204#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:205 4205msgctxt "Marble::Placemark|" 4206msgid "Green waste" 4207msgstr "Hondakin berdea" 4208 4209#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:206 4210msgctxt "Marble::Placemark|" 4211msgid "Garden waste" 4212msgstr "Lorategiko hondakinak" 4213 4214#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:207 4215msgctxt "Marble::Placemark|" 4216msgid "Electrical items" 4217msgstr "Elementu elektrikoak" 4218 4219#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:208 4220msgctxt "Marble::Placemark|" 4221msgid "Metal" 4222msgstr "Metala" 4223 4224#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:209 4225msgctxt "Marble::Placemark|" 4226msgid "Mobile phones" 4227msgstr "Telefono mugikorrak" 4228 4229#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:210 4230msgctxt "Marble::Placemark|" 4231msgid "Newspaper" 4232msgstr "Egunkaria" 4233 4234#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:211 4235msgctxt "Marble::Placemark|" 4236msgid "Paint" 4237msgstr "Margoa" 4238 4239#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:212 4240msgctxt "Marble::Placemark|" 4241msgid "Paper" 4242msgstr "Papera" 4243 4244#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:213 4245msgctxt "Marble::Placemark|" 4246msgid "Paper packaging" 4247msgstr "Paperezko bilgarria" 4248 4249#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:214 4250msgctxt "Marble::Placemark|" 4251msgid "PET" 4252msgstr "PET" 4253 4254#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:215 4255msgctxt "Marble::Placemark|" 4256msgid "Plastic" 4257msgstr "Plastikoa" 4258 4259#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:216 4260msgctxt "Marble::Placemark|" 4261msgid "Plastic bags" 4262msgstr "Plastikozko poltsak" 4263 4264#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:217 4265msgctxt "Marble::Placemark|" 4266msgid "Plastic bottles" 4267msgstr "Plastikozko botilak" 4268 4269#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:218 4270msgctxt "Marble::Placemark|" 4271msgid "Plastic packaging" 4272msgstr "Plastikozko bilgarria" 4273 4274#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:219 4275msgctxt "Marble::Placemark|" 4276msgid "Polyester" 4277msgstr "Poliesterra" 4278 4279#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:220 4280msgctxt "Marble::Placemark|" 4281msgid "Tyres" 4282msgstr "Pneumatikoak" 4283 4284#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:221 4285msgctxt "Marble::Placemark|" 4286msgid "Waste" 4287msgstr "Hondakinak" 4288 4289# xalba 2021-01-31 ig. 4290# 4291# Sukaldeko elektrotresna «zuriei» buruz ari da, hozkailua, garbigailua, 4292# 4293# <translate.google.com> 4294# 1 large electrical goods used domestically such as refrigerators and washing machines, typically white in color. 4295# 2 domestic linen. 4296#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:222 4297msgctxt "Marble::Placemark|" 4298msgid "White goods" 4299msgstr "Ondasun zuriak" 4300 4301#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:223 4302msgctxt "Marble::Placemark|" 4303msgid "Wood" 4304msgstr "Basoa" 4305 4306#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:225 4307msgctxt "Marble::Placemark|An active volcano" 4308msgid "Active" 4309msgstr "Aktiboa" 4310 4311#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:226 4312msgctxt "" 4313"Marble::Placemark|A dormant volcano that will erupt at some point in the " 4314"future." 4315msgid "Dormant" 4316msgstr "Jarduerarik gabe" 4317 4318#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:227 4319msgctxt "" 4320"Marble::Placemark|A volcano considered extinct, it has not erupted within " 4321"the last 10000 years and likely never will again." 4322msgid "Extinct" 4323msgstr "Itzalia" 4324 4325#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:228 4326msgctxt "Marble::Placemark|" 4327msgid "Stratovolcano" 4328msgstr "Geruza-sumendi" 4329 4330#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:229 4331msgctxt "Marble::Placemark|" 4332msgid "Shield volcano" 4333msgstr "" 4334 4335#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:230 4336msgctxt "Marble::Placemark|A scoria cone volcano." 4337msgid "Scoria cone" 4338msgstr "" 4339 4340#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:232 4341msgctxt "Marble::Placemark|" 4342msgid "Alternative medicine" 4343msgstr "Medikuntza alternatiboa" 4344 4345#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:233 4346msgctxt "Marble::Placemark|" 4347msgid "Audiologist" 4348msgstr "" 4349 4350#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:234 4351msgctxt "Marble::Placemark|" 4352msgid "Blood bank" 4353msgstr "Odol-bankua" 4354 4355#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:235 4356msgctxt "Marble::Placemark|" 4357msgid "Blood donation" 4358msgstr "Odol-ematea" 4359 4360#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:236 4361msgctxt "Marble::Placemark|" 4362msgid "Medical center" 4363msgstr "Mediku zentroa" 4364 4365#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:237 4366msgctxt "Marble::Placemark|" 4367msgid "Clinic" 4368msgstr "Klinika" 4369 4370#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:238 4371msgctxt "Marble::Placemark|" 4372msgid "Dentist" 4373msgstr "Haginlaria" 4374 4375#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:239 4376msgctxt "Marble::Placemark|" 4377msgid "Medical practitioner" 4378msgstr "Mediku praktikantea" 4379 4380#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:240 4381msgctxt "Marble::Placemark|" 4382msgid "Hospital" 4383msgstr "Ospitalea" 4384 4385#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:241 4386msgctxt "Marble::Placemark|" 4387msgid "Midwife" 4388msgstr "Emagina" 4389 4390#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:242 4391msgctxt "Marble::Placemark|" 4392msgid "Optometrist" 4393msgstr "Optometrista" 4394 4395#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:243 4396msgctxt "Marble::Placemark|" 4397msgid "Physiotherapist" 4398msgstr "Fisioterapeuta" 4399 4400#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:244 4401msgctxt "Marble::Placemark|" 4402msgid "Podiatrist" 4403msgstr "Podologoa" 4404 4405#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:245 4406msgctxt "Marble::Placemark|" 4407msgid "Psychotherapist" 4408msgstr "Psikoterapeuta" 4409 4410#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:246 4411msgctxt "Marble::Placemark|" 4412msgid "Rehabilitation" 4413msgstr "Errehabilitazioa" 4414 4415#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:247 4416msgctxt "Marble::Placemark|" 4417msgid "Speech therapist" 4418msgstr "Logopeda" 4419 4420#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:254 4421#, qt-format 4422msgctxt "Marble::Placemark|number of seats a bench provides" 4423msgid "%n seats" 4424msgid_plural "%n seats" 4425msgstr[0] "eserleku %n" 4426msgstr[1] "%n eserleku" 4427 4428#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:257 4429msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides a backrest to lean against" 4430msgid "Has backrest" 4431msgstr "" 4432 4433#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:258 4434msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides no backrest to lean against" 4435msgid "No backrest" 4436msgstr "" 4437 4438#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:262 4439#, qt-format 4440msgctxt "Marble::Placemark|" 4441msgid "%1 km/h" 4442msgstr "%1 km/h" 4443 4444#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:265 4445msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are supervised by guards" 4446msgid "Is supervised" 4447msgstr "Gainbegiratuta dago" 4448 4449#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:266 4450msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are not supervised by guards" 4451msgid "Not supervised" 4452msgstr "Ez dago gainbegiratuta" 4453 4454#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:270 4455#, qt-format 4456msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 4457msgid "%1 disabled spaces" 4458msgstr "Ezgaituentzako %1 toki" 4459 4460#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:274 4461#, qt-format 4462msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 4463msgid "%1 women spaces" 4464msgstr "Emakumeentzako %1 toki" 4465 4466#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:278 4467#, qt-format 4468msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 4469msgid "%1 parent and child spaces" 4470msgstr "Guraso eta haurrentzako %1 toki" 4471 4472#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:282 4473#, qt-format 4474msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces" 4475msgid "%1 spaces with electric chargers" 4476msgstr "Karga elektrikoa duten %1 toki" 4477 4478#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:285 4479msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has outdoor surveillance" 4480msgid "Has outdoor surveillance" 4481msgstr "Kanpoko zaintza du" 4482 4483#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:286 4484msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has indoor surveillance" 4485msgid "Has indoor surveillance" 4486msgstr "Barneko zaintza du" 4487 4488#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:287 4489msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has public surveillance" 4490msgid "Has public surveillance" 4491msgstr "Zaintza publikoa du" 4492 4493#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:289 4494msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides showers inside or aside" 4495msgid "Has shower" 4496msgstr "Dutxa du" 4497 4498#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:290 4499msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide showers inside or aside" 4500msgid "Has no shower" 4501msgstr "Ez du dutxarik" 4502 4503#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:291 4504msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides mattress" 4505msgid "Has mattress" 4506msgstr "Koltxoia du" 4507 4508#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:292 4509msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide mattress" 4510msgid "Has no mattress" 4511msgstr "Ez du koltxoirik" 4512 4513#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:293 4514msgctxt "Marble::Placemark|Water is available inside or aside" 4515msgid "Has water" 4516msgstr "Ura du" 4517 4518#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:294 4519msgctxt "Marble::Placemark|Water is not available inside nor aside" 4520msgid "Has no water" 4521msgstr "Ez du urik" 4522 4523#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:295 4524msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides toilets" 4525msgid "Has toilets" 4526msgstr "Komuna du" 4527 4528#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:296 4529msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide toilets" 4530msgid "Has no toilets" 4531msgstr "Ez du komunik" 4532 4533#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:297 4534msgctxt "Marble::Placemark|" 4535msgid "Reservation is possible" 4536msgstr "Erreserbatu daiteke" 4537 4538#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:298 4539msgctxt "Marble::Placemark|" 4540msgid "No reservation possible" 4541msgstr "Ez du erreserbatzeko aukera" 4542 4543#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:299 4544msgctxt "Marble::Placemark|" 4545msgid "Reservation is required" 4546msgstr "Erreserbatzea beharrezkoa da" 4547 4548#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:300 4549msgctxt "Marble::Placemark|You should make reservation" 4550msgid "Reservation is recommended" 4551msgstr "Erreserbatzea gomendatzen da" 4552 4553#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:301 4554msgctxt "" 4555"Marble::Placemark|Reservation is only possible for members of the " 4556"organisation running the hut" 4557msgid "Only for members" 4558msgstr "Bazkideentzako bakarrik" 4559 4560#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:303 4561#, fuzzy, qt-format 4562msgctxt "Marble::Placemark|" 4563msgid "By %1" 4564msgstr "Egilea: %1" 4565 4566#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:305 4567#, qt-format 4568msgctxt "Marble::Placemark|" 4569msgid "%1 vehicles" 4570msgstr "%1 ibilgailu" 4571 4572#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:306 4573#, qt-format 4574msgctxt "Marble::Placemark|" 4575msgid "%1 ampere" 4576msgstr "%1 ampere" 4577 4578#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:307 4579#, qt-format 4580msgctxt "Marble::Placemark|" 4581msgid "%1 volt" 4582msgstr "%1 volt" 4583 4584#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:309 4585#, qt-format 4586msgctxt "Marble::Placemark|" 4587msgid "%1 blue CEE sockets" 4588msgstr "" 4589 4590#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:310 4591#, qt-format 4592msgctxt "Marble::Placemark|" 4593msgid "%1 red CEE sockets (16 A)" 4594msgstr "" 4595 4596#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:311 4597#, qt-format 4598msgctxt "Marble::Placemark|" 4599msgid "%1 red CEE sockets (32 A)" 4600msgstr "" 4601 4602#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:312 4603#, qt-format 4604msgctxt "Marble::Placemark|" 4605msgid "%1 red CEE sockets (64 A)" 4606msgstr "" 4607 4608#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:313 4609#, qt-format 4610msgctxt "Marble::Placemark|" 4611msgid "%1 red CEE sockets (125 A)" 4612msgstr "" 4613 4614#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:314 4615#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:315 4616#, qt-format 4617msgctxt "Marble::Placemark|" 4618msgid "%1 NEMA-5-15P plugs" 4619msgstr "" 4620 4621#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:316 4622#, qt-format 4623msgctxt "Marble::Placemark|" 4624msgid "%1 NEMA-5-20P plugs" 4625msgstr "" 4626 4627#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:317 4628#, qt-format 4629msgctxt "Marble::Placemark|" 4630msgid "%1 NEMA 14-30 sockets" 4631msgstr "" 4632 4633#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:318 4634#, qt-format 4635msgctxt "Marble::Placemark|" 4636msgid "%1 NEMA 14-50 sockets" 4637msgstr "" 4638 4639#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:319 4640#, qt-format 4641msgctxt "Marble::Placemark|" 4642msgid "%1 Schuko sockets" 4643msgstr "" 4644 4645#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:320 4646#, qt-format 4647msgctxt "Marble::Placemark|" 4648msgid "%1 BS 1363 sockets" 4649msgstr "" 4650 4651#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:321 4652#, qt-format 4653msgctxt "Marble::Placemark|" 4654msgid "%1 Type 1 plugs" 4655msgstr "" 4656 4657#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:322 4658#, qt-format 4659msgctxt "Marble::Placemark|" 4660msgid "%1 Type 1 combo plugs" 4661msgstr "" 4662 4663#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:323 4664#, qt-format 4665msgctxt "Marble::Placemark|" 4666msgid "%1 Type 2 sockets" 4667msgstr "" 4668 4669#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:324 4670#, qt-format 4671msgctxt "Marble::Placemark|" 4672msgid "%1 Type 2 combo sockets" 4673msgstr "" 4674 4675#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:325 4676#, qt-format 4677msgctxt "Marble::Placemark|" 4678msgid "%1 Type 3 sockets" 4679msgstr "" 4680 4681#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:326 4682#, qt-format 4683msgctxt "Marble::Placemark|" 4684msgid "%1 CHAdeMO plugs" 4685msgstr "" 4686 4687#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:327 4688#, qt-format 4689msgctxt "Marble::Placemark|" 4690msgid "%1 Magne Charge plugs" 4691msgstr "" 4692 4693#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:328 4694#, qt-format 4695msgctxt "Marble::Placemark|" 4696msgid "%1 Tesla standard plugs" 4697msgstr "" 4698 4699#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:329 4700#, qt-format 4701msgctxt "Marble::Placemark|" 4702msgid "%1 Tesla standard plugs (Supercharger)" 4703msgstr "" 4704 4705#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:330 4706#, qt-format 4707msgctxt "Marble::Placemark|" 4708msgid "%1 Tesla roadster plugs" 4709msgstr "" 4710 4711#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:332 4712#, qt-format 4713msgctxt "Marble::Placemark|" 4714msgid "Maximum vehicle width: %1" 4715msgstr "Ibilgailuaren gehieneko zabalera: %1" 4716 4717#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:333 4718#, qt-format 4719msgctxt "Marble::Placemark|" 4720msgid "Maximum vehicle height: %1" 4721msgstr "Ibilgailuaren gehieneko altuera: %1" 4722 4723#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:335 4724msgctxt "Marble::Placemark|" 4725msgid "Self-service" 4726msgstr "Autozerbitzua" 4727 4728#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:336 4729msgctxt "Marble::Placemark|" 4730msgid "No self-service" 4731msgstr "Autozerbitzurik ez" 4732 4733#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:337 4734msgctxt "Marble::Placemark|" 4735msgid "Automated" 4736msgstr "Automatikoa" 4737 4738#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:338 4739msgctxt "Marble::Placemark|" 4740msgid "Manual" 4741msgstr "Eskuzkoa" 4742 4743#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:340 4744msgctxt "Marble::Placemark|" 4745msgid "Group home" 4746msgstr "" 4747 4748#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:341 4749msgctxt "Marble::Placemark|" 4750msgid "Nursing home" 4751msgstr "" 4752 4753#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:342 4754msgctxt "" 4755"Marble::Placemark|Like group home but for more independent people, e.g. who " 4756"have flats" 4757msgid "Assisted living" 4758msgstr "" 4759 4760#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:343 4761msgctxt "Marble::Placemark|" 4762msgid "Nursing services on a daily basis" 4763msgstr "" 4764 4765#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:344 4766msgctxt "Marble::Placemark|" 4767msgid "Shelter" 4768msgstr "" 4769 4770#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:345 4771msgctxt "Marble::Placemark|" 4772msgid "Ambulatory care" 4773msgstr "" 4774 4775#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:346 4776msgctxt "Marble::Placemark|" 4777msgid "Social welfare services" 4778msgstr "" 4779 4780#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:347 4781msgctxt "Marble::Placemark|" 4782msgid "Employment and workshops for offenders and people with disabilities" 4783msgstr "" 4784 4785#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:348 4786msgctxt "Marble::Placemark|" 4787msgid "Pre-packaged food for free or below market price" 4788msgstr "" 4789 4790#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:349 4791msgctxt "Marble::Placemark|" 4792msgid "Prepared meals for free or below market price" 4793msgstr "" 4794 4795#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:350 4796msgctxt "Marble::Placemark|" 4797msgid "Free dairy food (subject to local regulations)" 4798msgstr "Esnekiak doan (tokian tokiko arauen arabera)" 4799 4800#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:352 4801msgctxt "Marble::Placemark|" 4802msgid "For abused" 4803msgstr "Abusuak pairatu dituztenentzat" 4804 4805#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:353 4806msgctxt "Marble::Placemark|" 4807msgid "For children" 4808msgstr "Haurrentzat" 4809 4810#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:354 4811msgctxt "Marble::Placemark|" 4812msgid "For people with physical disabilities" 4813msgstr "Ezgaitasun fisikoa duten pertsonentzat" 4814 4815#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:355 4816msgctxt "Marble::Placemark|" 4817msgid "For those who suffer of a disease" 4818msgstr "Eritasuna dutenentzat" 4819 4820#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:356 4821msgctxt "Marble::Placemark|" 4822msgid "For drug-addicted" 4823msgstr "Drogazaleentzat" 4824 4825#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:357 4826msgctxt "Marble::Placemark|" 4827msgid "For homeless" 4828msgstr "Etxerik gabeko pertsonentzat" 4829 4830#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:358 4831msgctxt "Marble::Placemark|" 4832msgid "For juvenile" 4833msgstr "Adingabeentzat" 4834 4835#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:359 4836msgctxt "Marble::Placemark|" 4837msgid "For those with mental/psychological problems" 4838msgstr "Arazo mental/psikologikoak dituztenentzat" 4839 4840#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:360 4841msgctxt "Marble::Placemark|" 4842msgid "For migrants" 4843msgstr "Migratzaileentzat" 4844 4845#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:361 4846msgctxt "Marble::Placemark|" 4847msgid "For orphans" 4848msgstr "Umezurtzentzat" 4849 4850#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:362 4851msgctxt "Marble::Placemark|" 4852msgid "For elder people" 4853msgstr "Adinekoentzat" 4854 4855#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:363 4856msgctxt "Marble::Placemark|" 4857msgid "For poor or disadvantaged people" 4858msgstr "" 4859 4860#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:364 4861msgctxt "Marble::Placemark|" 4862msgid "For unemployed" 4863msgstr "" 4864 4865#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:365 4866msgctxt "Marble::Placemark|" 4867msgid "For victims of crimes" 4868msgstr "" 4869 4870#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:367 4871#, qt-format 4872msgctxt "Marble::Placemark|" 4873msgid "Inscription: %1" 4874msgstr "" 4875 4876#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:369 4877#, qt-format 4878msgctxt "Marble::Placemark|" 4879msgid "%1 places per carriage" 4880msgstr "" 4881 4882#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:370 4883#, qt-format 4884msgctxt "Marble::Placemark|" 4885msgid "%1 people per hour" 4886msgstr "" 4887 4888#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:371 4889#, qt-format 4890msgctxt "Marble::Placemark|" 4891msgid "%1 minutes" 4892msgstr "%1 minutu" 4893 4894#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:373 4895msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is protected from the weather" 4896msgid "Has weather protection" 4897msgstr "Arazo mental/psikologikoak dituztenentzat" 4898 4899#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:374 4900msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not protected from the weather" 4901msgid "No weather protection" 4902msgstr "" 4903 4904#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:375 4905msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is heated" 4906msgid "Is heated" 4907msgstr "" 4908 4909#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:376 4910msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not heated" 4911msgid "Not heated" 4912msgstr "" 4913 4914#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:377 4915msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can be transported" 4916msgid "Bicycle transportation possible" 4917msgstr "" 4918 4919#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:378 4920msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can only be transported in summer" 4921msgid "Bicycle transportation only in summer" 4922msgstr "" 4923 4924#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:379 4925msgctxt "Marble::Placemark|Bicyles cannot be transported" 4926msgid "Bicycle transportation impossible" 4927msgstr "" 4928 4929#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:381 4930msgctxt "Marble::Placemark|" 4931msgid "Lit at night" 4932msgstr "" 4933 4934#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:382 4935msgctxt "Marble::Placemark|" 4936msgid "Lit in winter" 4937msgstr "" 4938 4939#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:383 4940msgctxt "Marble::Placemark|A ski piste with trees (gladed)" 4941msgid "Contains trees" 4942msgstr "" 4943 4944#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:384 4945msgctxt "Marble::Placemark|" 4946msgid "Not patrolled" 4947msgstr "" 4948 4949#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:386 4950msgctxt "Marble::Placemark|" 4951msgid "Groomed for classic style nordic or downhill skiing" 4952msgstr "" 4953 4954#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:387 4955msgctxt "Marble::Placemark|" 4956msgid "Mogul piste" 4957msgstr "" 4958 4959#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:388 4960msgctxt "Marble::Placemark|" 4961msgid "Groomed for free style or skating" 4962msgstr "" 4963 4964#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:389 4965#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:390 4966msgctxt "Marble::Placemark|" 4967msgid "Groomed for classic and free style skiing" 4968msgstr "" 4969 4970#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:391 4971msgctxt "Marble::Placemark|" 4972msgid "Groomed by a smaller snowmobile" 4973msgstr "" 4974 4975#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:392 4976msgctxt "Marble::Placemark|" 4977msgid "Unmarked piste (backcountry touring)" 4978msgstr "" 4979 4980#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:396 4981msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is covered" 4982msgid "Is covered" 4983msgstr "Estalia" 4984 4985#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:397 4986msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is not covered" 4987msgid "Not covered" 4988msgstr "Ez dago estalita" 4989 4990#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:401 4991#, qt-format 4992msgctxt "Marble::Placemark|" 4993msgid "Collection times %1" 4994msgstr "" 4995 4996#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:405 4997msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway" 4998msgid "Entry" 4999msgstr "Sarrera" 5000 5001#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:406 5002msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway" 5003msgid "Exit" 5004msgstr "Irteera" 5005 5006#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:407 5007msgctxt "Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway" 5008msgid "Entry and exit" 5009msgstr "Sarrera eta irteera" 5010 5011#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:408 5012msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway" 5013msgid "No entry or exit" 5014msgstr "Sarrera eta irteerarik ez" 5015 5016#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:409 5017msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway during summer" 5018msgid "Entry during summer" 5019msgstr "Udako sarrera" 5020 5021#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:410 5022msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway during summer" 5023msgid "Exit during summer" 5024msgstr "Udako irteera" 5025 5026#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:411 5027msgctxt "" 5028"Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway during summer" 5029msgid "Entry and exit during summer" 5030msgstr "Udako sarrera eta irteera" 5031 5032#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:412 5033msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway during summer" 5034msgid "No entry or exit during summer" 5035msgstr "Udan ez dago sarrerarik edo irteerarik" 5036 5037#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:416 5038#, qt-format 5039msgctxt "Marble::Placemark|" 5040msgid "Elevation: %1 m" 5041msgstr "Elebazioa: %1 m" 5042 5043#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:419 5044msgctxt "Marble::Placemark|" 5045msgid "Customers only" 5046msgstr "Bezeroak bakarrik" 5047 5048#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:420 5049msgctxt "" 5050"Marble::Placemark|The public has an official, legally-enshrined right of " 5051"access; i.e., it's a right of way" 5052msgid "Accessible by anyone" 5053msgstr "Sartzea libre" 5054 5055#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:421 5056msgctxt "" 5057"Marble::Placemark|Only with permission of the owner on an individual basis." 5058msgid "Private" 5059msgstr "Pribatua" 5060 5061#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:422 5062msgctxt "" 5063"Marble::Placemark|Open to general traffic but permission can be revoked by " 5064"the owner" 5065msgid "Open to general traffic" 5066msgstr "Trafiko orokorrari irekia" 5067 5068#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:423 5069msgctxt "Marble::Placemark|No access for the general public" 5070msgid "No access" 5071msgstr "Sarbiderik ez" 5072 5073#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:426 5074msgctxt "Marble::Placemark|" 5075msgid "no fee" 5076msgstr "kuotarik gabe" 5077 5078#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:428 5079#, qt-format 5080msgctxt "Marble::Placemark|" 5081msgid "formerly <i>%1</i>" 5082msgstr "" 5083 5084#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:432 5085#, qt-format 5086msgctxt "Marble::Placemark|Positive floor level" 5087msgid "Floor %1" 5088msgstr "%1. solairua" 5089 5090#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:434 5091#, qt-format 5092msgctxt "Marble::Placemark|Negative floor level" 5093msgid "Basement %1" 5094msgstr "%1. sotoa" 5095 5096#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:436 5097msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 2, two levels above ground level" 5098msgid "Floor 2" 5099msgstr "2. solairua" 5100 5101#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:437 5102msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 1, one level above ground level" 5103msgid "Floor 1" 5104msgstr "1. solairua" 5105 5106#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:438 5107msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 0" 5108msgid "Ground floor" 5109msgstr "Beheko solairua" 5110 5111#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:439 5112msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -1, one level below ground level" 5113msgid "Basement 1" 5114msgstr "1. sotoa" 5115 5116#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:440 5117msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -2, two levels below ground level" 5118msgid "Basement 2" 5119msgstr "2. sotoa" 5120 5121#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:531 5122msgctxt "Marble::Placemark|" 5123msgid "Wheelchair accessible" 5124msgstr "Gurpil-aulkirako irisgarria" 5125 5126#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:532 5127msgctxt "Marble::Placemark|" 5128msgid "Wheelchair inaccessible" 5129msgstr "Gurpil-aulkirako iristezina" 5130 5131#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:533 5132msgctxt "Marble::Placemark|" 5133msgid "Limited wheelchair accessibility" 5134msgstr "Gurpil-aulkiaren irisgarritasun mugatua" 5135 5136#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:534 5137msgctxt "Marble::Placemark|" 5138msgid "Designated wheelchair access" 5139msgstr "Gurpil-aulkientzako sarbide izendatua" 5140 5141#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:564 5142msgctxt "" 5143"Marble::Placemark|This location does not provide public Internet access" 5144msgid "No public Internet access" 5145msgstr "Ez dago Interneterako sarbide publikorik" 5146 5147#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:565 5148msgctxt "" 5149"Marble::Placemark|This location provides an unknown type of public Internet " 5150"access." 5151msgid "Public Internet access available" 5152msgstr "Interneterako sarbide publikoa erabilgarri" 5153 5154#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:568 5155msgctxt "" 5156"Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for a " 5157"fee." 5158msgid "Charged public wifi available" 5159msgstr "Ordainpeko Wi-Fi publikoa erabilgarri" 5160 5161#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:570 5162msgctxt "" 5163"Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for no " 5164"cost." 5165msgid "Free public wifi available" 5166msgstr "Doako Wi-Fi publikoa eskuragarri" 5167 5168#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:572 5169msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here." 5170msgid "Public wifi available" 5171msgstr "Wi-Fi publikoa eskuragarri" 5172 5173#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:576 5174msgctxt "Marble::Placemark|Public wifi is not available here." 5175msgid "No public wifi" 5176msgstr "Wi-Fi publikorik ez" 5177 5178#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:577 5179msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here." 5180msgid "Public wifi available" 5181msgstr "Wi-Fi publikoa eskuragarri" 5182 5183#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:578 5184msgctxt "" 5185"Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here for no cost." 5186msgid "Free public wifi available" 5187msgstr "Doako Wi-Fi publikoa eskuragarri" 5188 5189#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:683 5190#, qt-format 5191msgctxt "" 5192"Marble::Placemark|House number (first argument) and street name (second " 5193"argument) in an address" 5194msgid "%1 %2" 5195msgstr "%1 %2" 5196 5197#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:19 5198msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5199msgid "International walking route" 5200msgstr "Nazioarteko oinezko ibilbidea" 5201 5202#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:20 5203msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5204msgid "National walking route" 5205msgstr "Oinezko ibilbide nazionala" 5206 5207#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:21 5208msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5209msgid "Regional walking route" 5210msgstr "Eskualdeko oinezko ibilbidea" 5211 5212#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:22 5213msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5214msgid "Local walking route" 5215msgstr "Tokiko oinezko ibilbidea" 5216 5217#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:23 5218msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5219msgid "International cycling route" 5220msgstr "Nazioarteko bizikleta ibilbidea" 5221 5222#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:24 5223msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5224msgid "National cycling route" 5225msgstr "Bizikleta ibilbide nazionala" 5226 5227#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:25 5228msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5229msgid "Regional cycling route" 5230msgstr "Eskualdeko bizikleta ibilbidea" 5231 5232#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:26 5233msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5234msgid "Local cycling route" 5235msgstr "Tokiko bizikleta ibilbidea" 5236 5237#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:27 5238msgctxt "Marble::RouteRelationModel|State or county road in Texas, USA" 5239msgid "Farm to Market Road" 5240msgstr "Baserritik merkaturako errepidea" 5241 5242#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:28 5243msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5244msgid "Regional route" 5245msgstr "" 5246 5247#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:29 5248msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5249msgid "National route" 5250msgstr "" 5251 5252#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:30 5253msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5254msgid "Municipal route" 5255msgstr "" 5256 5257#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:31 5258msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5259msgid "Territorial route" 5260msgstr "" 5261 5262#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:32 5263msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5264msgid "Local route" 5265msgstr "" 5266 5267#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:33 5268msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5269msgid "Prefectural route" 5270msgstr "" 5271 5272#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:34 5273msgctxt "Marble::RouteRelationModel|" 5274msgid "United States route" 5275msgstr "" 5276 5277#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:112 5278msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5279msgid "Visible region" 5280msgstr "Eskualde ikusgaia" 5281 5282#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:113 5283msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5284msgid "Specify region" 5285msgstr "Zehaztu eskualdea" 5286 5287#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:115 5288msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5289msgid "Download Route" 5290msgstr "Zama-jaitsi ibilbidea" 5291 5292#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:116 5293msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5294msgid "Enabled when a route exists" 5295msgstr "Gaituta ibilbide bat dagoenean" 5296 5297#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:129 5298msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5299msgid "Offset from route:" 5300msgstr "" 5301 5302#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:168 5303msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5304msgid "Selection Method" 5305msgstr "Hautapen metodoa" 5306 5307#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:176 5308msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5309msgid "Number of tiles to download:" 5310msgstr "Zama-jaitsi beharreko lauza kopurua:" 5311 5312#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:221 5313msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5314msgid "Download Region" 5315msgstr "Zama-jaitsi eskualdea" 5316 5317#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:450 5318#, qt-format 5319msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5320msgid "There is a limit of %n tile(s) to download." 5321msgid_plural "There is a limit of %n tile(s) to download." 5322msgstr[0] "Lauza %n zama-jaisteko muga dago." 5323msgstr[1] "%n lauza zama-jaisteko muga dago." 5324 5325#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:455 5326msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5327msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded" 5328msgstr "Zama-jatsi beharreko lauzen gutxi gorabeherako neurria" 5329 5330#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:459 5331#, fuzzy, qt-format 5332msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5333msgid "Estimated download size: %1 MB" 5334msgstr "Zama-jaitsieraren neurri " 5335 5336#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:462 5337#, qt-format 5338msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|" 5339msgid "Estimated download size: %1 kB" 5340msgstr "" 5341 5342#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:14 5343msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5344msgid "Edit Bookmark" 5345msgstr "Editatu Laster-marka" 5346 5347#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:25 5348#, fuzzy 5349#| msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5350#| msgid "&Description" 5351msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5352msgid "&Description:" 5353msgstr "&Deskribapena" 5354 5355#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:41 5356msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5357msgid "" 5358"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 5359"REC-html40/strict.dtd\">\n" 5360"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 5361"\">\n" 5362"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 5363"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 5364"weight:400; font-style:normal;\">\n" 5365"<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-" 5366"bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n" 5367"<tr>\n" 5368"<td style=\"border: none;\">\n" 5369"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 5370"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 5371"family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n" 5372"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 5373"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 5374"family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n" 5375"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 5376"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 5377"family:'Ubuntu';\"><br /></p></td></tr></table></body></html>" 5378msgstr "" 5379 5380#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:57 5381#, fuzzy 5382#| msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5383#| msgid "&Folder" 5384msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5385msgid "&Folder:" 5386msgstr "Kar&peta" 5387 5388#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:79 5389#, fuzzy 5390#| msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5391#| msgid "&Add Folder" 5392msgctxt "UiEditBookmarkDialog|" 5393msgid "&Add Folder..." 5394msgstr "&Gehitu karpeta" 5395 5396#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:108 5397msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5398msgid "Untitled Placemark" 5399msgstr "" 5400 5401#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:150 5402msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5403msgid "Tags" 5404msgstr "Etiketak" 5405 5406#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:156 5407msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5408msgid "Relations" 5409msgstr "Harremanak" 5410 5411#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:165 5412msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5413msgid "Elevation" 5414msgstr "Elebazioa" 5415 5416#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:355 5417msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5418msgid "No name specified" 5419msgstr "Ez da izenik zehaztu" 5420 5421#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:356 5422msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5423msgid "Please specify a name for this placemark." 5424msgstr "" 5425 5426#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:359 5427msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5428msgid "No ID specified" 5429msgstr "Ez da IDrik zehaztu" 5430 5431#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:360 5432msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5433msgid "Please specify a ID for this placemark." 5434msgstr "" 5435 5436#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:363 5437msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5438msgid "ID is invalid" 5439msgstr "IDa baliogabea da" 5440 5441#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:364 5442msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5443msgid "Please specify a valid ID for this placemark." 5444msgstr "" 5445 5446#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:367 5447msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5448msgid "No image specified" 5449msgstr "Ez da irudirik zehaztu" 5450 5451#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:368 5452msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5453msgid "Please specify an icon for this placemark or add a valid tag." 5454msgstr "" 5455 5456#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:371 5457msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5458msgid "Invalid icon path" 5459msgstr "Ikono bide-izen baliogabea" 5460 5461#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:372 5462msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|" 5463msgid "Please specify a valid path for the icon file." 5464msgstr "" 5465 5466#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:20 5467msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5468msgid "Edit placemark" 5469msgstr "" 5470 5471#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:38 5472msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5473msgid "Description" 5474msgstr "Deskribapena" 5475 5476#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:47 5477#, fuzzy 5478msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5479msgid "Show Balloon Popup" 5480msgstr "Erakutsi globo gainerakorra?" 5481 5482#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:55 5483msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5484msgid "Style, Color" 5485msgstr "Estiloa, kolorea" 5486 5487#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:61 5488msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5489msgid "Label" 5490msgstr "Etiketa" 5491 5492#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:74 5493#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:186 5494msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5495msgid "Color:" 5496msgstr "Kolorea:" 5497 5498#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:129 5499#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:244 5500msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5501msgid "Scale:" 5502msgstr "Eskala:" 5503 5504#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:170 5505msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5506msgid "Icon" 5507msgstr "Ikonoa" 5508 5509#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:285 5510msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5511msgid "Show placemark" 5512msgstr "" 5513 5514#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:326 5515#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:329 5516msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5517msgid "Bold" 5518msgstr "Lodia" 5519 5520#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:341 5521#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:344 5522msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5523msgid "Italics" 5524msgstr "Etzana" 5525 5526#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:356 5527#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:359 5528msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5529msgid "Underlined" 5530msgstr "Azpimarratuta" 5531 5532#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:368 5533#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:371 5534msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5535msgid "Add image" 5536msgstr "Gehitu irudia" 5537 5538#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:380 5539#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:383 5540msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|" 5541msgid "Add link" 5542msgstr "Gehitu esteka" 5543 5544#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:19 5545msgctxt "ElevationWidget|" 5546msgid "Elevation:" 5547msgstr "Elebazioa:" 5548 5549#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:26 5550msgctxt "ElevationWidget|" 5551msgid " m" 5552msgstr " m" 5553 5554#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:36 5555msgctxt "ElevationWidget|" 5556msgid "above sea level" 5557msgstr "itsas mailatik gora" 5558 5559#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:14 5560msgctxt "ExternalEditor|" 5561msgid "External Map Editor Selection" 5562msgstr "Kanpoko mapa-editore hautapena" 5563 5564#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:22 5565msgctxt "ExternalEditor|" 5566msgid "External Map Editor" 5567msgstr "Kanpoko mapa-editorea" 5568 5569#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:30 5570msgctxt "ExternalEditor|" 5571msgid "Web browser (iD)" 5572msgstr "Web arakatzailea (iD)" 5573 5574#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:35 5575msgctxt "ExternalEditor|" 5576msgid "Merkaartor" 5577msgstr "Merkaartor" 5578 5579#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:40 5580msgctxt "ExternalEditor|" 5581msgid "JOSM" 5582msgstr "JOSM" 5583 5584#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:48 5585msgctxt "ExternalEditor|" 5586msgid "" 5587"Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. " 5588"Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the " 5589"future. If you want to alter the default map editor later, you can do so in " 5590"the Marble Settings." 5591msgstr "" 5592 5593#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:51 5594msgctxt "ExternalEditor|" 5595msgid "Make my selection the default map editor" 5596msgstr "" 5597 5598#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:69 5599msgctxt "ExternalEditor|" 5600msgid "Editor Details" 5601msgstr "" 5602 5603#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:81 5604msgctxt "ExternalEditor|" 5605msgid "Editor Preview" 5606msgstr "" 5607 5608#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:103 5609msgctxt "ExternalEditor|" 5610msgid "" 5611"iD is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. It " 5612"requires a web browser." 5613msgstr "" 5614 5615#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:87 5616msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 5617msgid "" 5618"Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. It " 5619"integrates well into the used workspace." 5620msgstr "" 5621 5622#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:89 5623#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:96 5624#, qt-format 5625msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 5626msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system." 5627msgstr "" 5628 5629#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:94 5630msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 5631msgid "" 5632"JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than " 5633"other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all " 5634"systems for which Java is available but does not integrate well into the " 5635"workspace. A Java SE-compatible runtime is required." 5636msgstr "" 5637 5638#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:101 5639msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|" 5640msgid "" 5641"iD is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the power of " 5642"Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms with a web browser." 5643msgstr "" 5644 5645#: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:71 5646msgctxt "QObject|" 5647msgid "View Properties" 5648msgstr "" 5649 5650#: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:144 5651msgctxt "QObject|" 5652msgid "Select filename for KML document" 5653msgstr "" 5654 5655#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:14 5656msgctxt "FileViewWidget|" 5657msgid "File View" 5658msgstr "" 5659 5660#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:66 5661msgctxt "FileViewWidget|" 5662msgid "&Save" 5663msgstr "&Gorde" 5664 5665#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:76 5666msgctxt "FileViewWidget|" 5667msgid "&Close" 5668msgstr "&Itxi" 5669 5670#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:45 5671msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 5672msgid "Duration:" 5673msgstr "Iraupena:" 5674 5675#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:51 5676msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|seconds" 5677msgid " s" 5678msgstr " s" 5679 5680#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:57 5681msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 5682msgid "Mode:" 5683msgstr "Modua:" 5684 5685#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:62 5686#, fuzzy 5687msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 5688msgid "Smooth" 5689msgstr "Leundu" 5690 5691#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:63 5692msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 5693msgid "Bounce" 5694msgstr "" 5695 5696#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:80 5697msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|" 5698msgid "Current map center" 5699msgstr "" 5700 5701#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:179 5702msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|" 5703msgid "Choose image" 5704msgstr "Hautatu irudia" 5705 5706#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:179 5707msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|" 5708msgid "All Supported Files (*.png *.jpg *.jpeg)" 5709msgstr "Onartutako fitxategi guztiak (*.png *.jpg *.jpeg)" 5710 5711#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:46 5712msgctxt "FormattedTextWidget|" 5713msgid "Formatted text" 5714msgstr "Formatudun testua" 5715 5716#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:70 5717msgctxt "FormattedTextWidget|" 5718msgid "6" 5719msgstr "6" 5720 5721#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:75 5722msgctxt "FormattedTextWidget|" 5723msgid "8" 5724msgstr "8" 5725 5726#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:80 5727msgctxt "FormattedTextWidget|" 5728msgid "9" 5729msgstr "9" 5730 5731#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:85 5732msgctxt "FormattedTextWidget|" 5733msgid "10" 5734msgstr "10" 5735 5736#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:90 5737msgctxt "FormattedTextWidget|" 5738msgid "11" 5739msgstr "11" 5740 5741#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:95 5742msgctxt "FormattedTextWidget|" 5743msgid "12" 5744msgstr "12" 5745 5746#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:100 5747msgctxt "FormattedTextWidget|" 5748msgid "14" 5749msgstr "14" 5750 5751#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:105 5752msgctxt "FormattedTextWidget|" 5753msgid "16" 5754msgstr "16" 5755 5756#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:110 5757msgctxt "FormattedTextWidget|" 5758msgid "18" 5759msgstr "18" 5760 5761#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:115 5762msgctxt "FormattedTextWidget|" 5763msgid "20" 5764msgstr "20" 5765 5766#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:120 5767msgctxt "FormattedTextWidget|" 5768msgid "24" 5769msgstr "24" 5770 5771#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:125 5772msgctxt "FormattedTextWidget|" 5773msgid "36" 5774msgstr "36" 5775 5776#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:130 5777msgctxt "FormattedTextWidget|" 5778msgid "48" 5779msgstr "48" 5780 5781#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:135 5782msgctxt "FormattedTextWidget|" 5783msgid "72" 5784msgstr "72" 5785 5786#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:140 5787msgctxt "FormattedTextWidget|" 5788msgid "96" 5789msgstr "96" 5790 5791#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:148 5792msgctxt "FormattedTextWidget|" 5793msgid "toolBar" 5794msgstr "Tresna-barra" 5795 5796#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:190 5797#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:193 5798msgctxt "FormattedTextWidget|" 5799msgid "Bold" 5800msgstr "Lodia" 5801 5802#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:205 5803#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:208 5804msgctxt "FormattedTextWidget|" 5805msgid "Italics" 5806msgstr "Etzana" 5807 5808#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:220 5809#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:223 5810msgctxt "FormattedTextWidget|" 5811msgid "Underlined" 5812msgstr "Azpimarratuta" 5813 5814#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:232 5815#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:235 5816msgctxt "FormattedTextWidget|" 5817msgid "Add image" 5818msgstr "Gehitu irudia" 5819 5820#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:244 5821#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:247 5822msgctxt "FormattedTextWidget|" 5823msgid "Add link" 5824msgstr "Gehitu esteka" 5825 5826#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:252 5827msgctxt "FormattedTextWidget|" 5828msgid "Color" 5829msgstr "Kolorea" 5830 5831#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:449 5832#, fuzzy 5833msgctxt "GeoDataCoordinates|" 5834msgid "W" 5835msgstr "W" 5836 5837#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:449 5838#, fuzzy 5839msgctxt "GeoDataCoordinates|" 5840msgid "E" 5841msgstr "E" 5842 5843#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:618 5844#, fuzzy 5845msgctxt "GeoDataCoordinates|" 5846msgid "N" 5847msgstr "N" 5848 5849#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:618 5850#, fuzzy 5851msgctxt "GeoDataCoordinates|" 5852msgid "S" 5853msgstr "S" 5854 5855#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:312 5856msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5857msgid "Valley" 5858msgstr "Harana" 5859 5860#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:313 5861msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5862msgid "Terrain" 5863msgstr "Lurzorua" 5864 5865#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:314 5866msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5867msgid "Crater" 5868msgstr "Kraterra" 5869 5870#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:315 5871msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5872msgid "Sea" 5873msgstr "Itsasoa" 5874 5875#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:316 5876msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5877msgid "Manned Landing Site" 5878msgstr "" 5879 5880#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:317 5881msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5882msgid "Robotic Rover" 5883msgstr "" 5884 5885#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:318 5886msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5887msgid "Unmanned Soft Landing Site" 5888msgstr "" 5889 5890#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:319 5891msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5892msgid "Unmanned Hard Landing Site" 5893msgstr "" 5894 5895#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:320 5896#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:338 5897msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5898msgid "Mountain" 5899msgstr "Mendia" 5900 5901#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:321 5902#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:325 5903#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:329 5904#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:333 5905#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:354 5906msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5907msgid "City" 5908msgstr "Hiria" 5909 5910#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:322 5911#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:326 5912#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:330 5913#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:334 5914msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5915msgid "County Capital" 5916msgstr "" 5917 5918#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:323 5919#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:327 5920#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:331 5921#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:335 5922msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5923msgid "State Capital" 5924msgstr "Estatuko hiriburua" 5925 5926#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:324 5927#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:328 5928#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:332 5929#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:336 5930msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5931msgid "Nation Capital" 5932msgstr "" 5933 5934#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:337 5935msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5936msgid "Nation" 5937msgstr "Nazioa" 5938 5939#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:339 5940#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:458 5941msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5942msgid "Volcano" 5943msgstr "Sumendia" 5944 5945#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:340 5946msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5947msgid "Continent" 5948msgstr "Kontinentea" 5949 5950#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:341 5951#, fuzzy 5952msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5953msgid "Ocean" 5954msgstr "Ozeanoa" 5955 5956#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:342 5957msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5958msgid "Geographic Pole" 5959msgstr "Polo geografikoa" 5960 5961#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:343 5962msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5963msgid "Magnetic Pole" 5964msgstr "Polo magnetikoa" 5965 5966#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:344 5967msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5968msgid "Ship Wreck" 5969msgstr "" 5970 5971#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:345 5972msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5973msgid "Air Port" 5974msgstr "" 5975 5976#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:346 5977#, fuzzy 5978msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5979msgid "Observatory" 5980msgstr "Dyer Behatokia" 5981 5982#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:347 5983msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5984msgid "Military Danger Area" 5985msgstr "" 5986 5987#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:348 5988msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5989msgid "OSM Site" 5990msgstr "" 5991 5992#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:349 5993#, fuzzy 5994msgctxt "GeoDataPlacemark|" 5995msgid "Coordinate" 5996msgstr "Koordenatua" 5997 5998#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:350 5999msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6000msgid "Bookmark" 6001msgstr "Laster-marka" 6002 6003#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:351 6004#, fuzzy 6005msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6006msgid "Satellite" 6007msgstr "Satelitea" 6008 6009#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:355 6010msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6011msgid "City Capital" 6012msgstr "" 6013 6014#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:356 6015#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:362 6016#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:365 6017#, fuzzy 6018msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6019msgid "National Capital" 6020msgstr "Hiriburu Politikoa" 6021 6022#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:357 6023msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6024msgid "Suburb" 6025msgstr "" 6026 6027#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:358 6028#, fuzzy 6029msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6030msgid "Hamlet" 6031msgstr "Hamlet" 6032 6033#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:359 6034#, fuzzy 6035msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6036msgid "Locality" 6037msgstr "Herria" 6038 6039#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:360 6040#, fuzzy 6041msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6042msgid "Town" 6043msgstr "Herria:" 6044 6045#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:361 6046msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6047msgid "Town Capital" 6048msgstr "" 6049 6050#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:363 6051msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6052msgid "Village" 6053msgstr "" 6054 6055#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:364 6056msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6057msgid "Village Capital" 6058msgstr "" 6059 6060#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:366 6061#, fuzzy 6062msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6063msgid "Water" 6064msgstr "Ura" 6065 6066#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:367 6067msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6068msgid "Reef" 6069msgstr "" 6070 6071#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:368 6072msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6073msgid "Wood" 6074msgstr "Basoa" 6075 6076#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:369 6077#, fuzzy 6078msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6079msgid "Beach" 6080msgstr "hondartza" 6081 6082#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:370 6083msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6084msgid "Wetland" 6085msgstr "" 6086 6087#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:371 6088msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6089msgid "Glacier" 6090msgstr "" 6091 6092#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:372 6093msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6094msgid "Ice Shelf" 6095msgstr "" 6096 6097#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:373 6098msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6099msgid "Scrub" 6100msgstr "" 6101 6102#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:374 6103#, fuzzy 6104msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6105msgid "Cliff" 6106msgstr "labarra" 6107 6108#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:375 6109msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6110msgid "Heath" 6111msgstr "" 6112 6113#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:376 6114msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6115msgid "Traffic Signals" 6116msgstr "" 6117 6118#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:377 6119msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6120msgid "Elevator" 6121msgstr "" 6122 6123#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:378 6124#, fuzzy 6125msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6126msgid "Steps" 6127msgstr "Urratsak" 6128 6129#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:379 6130msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6131msgid "Unknown Road" 6132msgstr "Errepide ezezaguna" 6133 6134#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:380 6135#, fuzzy 6136msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6137msgid "Path" 6138msgstr "Bide-izena" 6139 6140#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:381 6141#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:383 6142msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6143msgid "Footway" 6144msgstr "" 6145 6146#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:382 6147#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:579 6148msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6149msgid "Track" 6150msgstr "Aztarna" 6151 6152#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:384 6153msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6154msgid "Cycleway" 6155msgstr "" 6156 6157#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:385 6158msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6159msgid "Service Road" 6160msgstr "Zerbitzu-galtzada" 6161 6162#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:386 6163msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6164msgid "Road" 6165msgstr "Errepidea" 6166 6167#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:387 6168msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6169msgid "Residential Road" 6170msgstr "Bizitegietarako errepidea" 6171 6172#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:388 6173msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6174msgid "Living Street" 6175msgstr "" 6176 6177#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:389 6178msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6179msgid "Unclassified Road" 6180msgstr "Sailkatu gabeko errepidea" 6181 6182#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:390 6183msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6184msgid "Tertiary Link Road" 6185msgstr "Hirugarren mailakoa lotzeko errepidea" 6186 6187#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:391 6188msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6189msgid "Tertiary Road" 6190msgstr "Hirugarren mailako errepidea" 6191 6192#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:392 6193msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6194msgid "Secondary Link Road" 6195msgstr "Bigarren mailakoa lotzeko errepidea" 6196 6197#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:393 6198msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6199msgid "Secondary Road" 6200msgstr "Bigarren mailako errepidea" 6201 6202#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:394 6203msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6204msgid "Primary Link Road" 6205msgstr "Lehen mailakoa lotzeko errepidea" 6206 6207#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:395 6208msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6209msgid "Primary Road" 6210msgstr "Lehen mailako errepidea" 6211 6212#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:396 6213msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6214msgid "Raceway" 6215msgstr "" 6216 6217#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:397 6218msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6219msgid "Trunk Link Road" 6220msgstr "Nazionalera lotzeko errepidea" 6221 6222#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:398 6223msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6224msgid "Trunk Road" 6225msgstr "Errepide nazionala" 6226 6227#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:399 6228msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6229msgid "Motorway Link Road" 6230msgstr "Autobidea lotzeko errepidea" 6231 6232#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:400 6233msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6234msgid "Motorway" 6235msgstr "Autobidea" 6236 6237#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:401 6238msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6239msgid "Corridor" 6240msgstr "" 6241 6242#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:402 6243msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6244msgid "Building" 6245msgstr "Eraikina" 6246 6247#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:403 6248msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6249msgid "Camping" 6250msgstr "Kanpin" 6251 6252#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:404 6253msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6254msgid "Hostel" 6255msgstr "" 6256 6257#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:405 6258msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6259msgid "Hotel" 6260msgstr "" 6261 6262#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:406 6263msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6264msgid "Motel" 6265msgstr "" 6266 6267#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:407 6268msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6269msgid "Youth Hostel" 6270msgstr "" 6271 6272#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:408 6273msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6274msgid "Guest House" 6275msgstr "" 6276 6277#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:409 6278#, fuzzy 6279msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6280msgid "Library" 6281msgstr "Liburutegia" 6282 6283#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:410 6284msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6285msgid "Kindergarten" 6286msgstr "" 6287 6288#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:411 6289#, fuzzy 6290msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6291msgid "College" 6292msgstr "Batxilergoa" 6293 6294#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:412 6295#, fuzzy 6296msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6297msgid "School" 6298msgstr "Eskolakoa" 6299 6300#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:413 6301#, fuzzy 6302msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6303msgid "University" 6304msgstr "Unibertsitatea" 6305 6306#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:414 6307#, fuzzy 6308msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6309msgid "Bar" 6310msgstr "Barra" 6311 6312#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:415 6313msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6314msgid "Biergarten" 6315msgstr "" 6316 6317#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:416 6318msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6319msgid "Cafe" 6320msgstr "" 6321 6322#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:417 6323msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6324msgid "Fast Food" 6325msgstr "Otordu azkarra" 6326 6327#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:418 6328msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6329msgid "Pub" 6330msgstr "" 6331 6332#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:419 6333msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6334msgid "Restaurant" 6335msgstr "" 6336 6337#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:420 6338msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6339msgid "Dentist" 6340msgstr "" 6341 6342#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:421 6343msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6344msgid "Doctors" 6345msgstr "" 6346 6347#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:422 6348#, fuzzy 6349msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6350msgid "Hospital" 6351msgstr "ospitalea" 6352 6353#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:423 6354msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6355msgid "Pharmacy" 6356msgstr "" 6357 6358#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:424 6359msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6360msgid "Veterinary" 6361msgstr "" 6362 6363#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:425 6364#, fuzzy 6365msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6366msgid "ATM" 6367msgstr "atm" 6368 6369#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:426 6370#, fuzzy 6371msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6372msgid "Bank" 6373msgstr "Bankua" 6374 6375#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:427 6376msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6377msgid "Archaeological Site" 6378msgstr "" 6379 6380#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:428 6381#, fuzzy 6382msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6383msgid "Embassy" 6384msgstr "Enbaxada" 6385 6386#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:429 6387msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6388msgid "Emergency Phone" 6389msgstr "" 6390 6391#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:430 6392msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6393msgid "Mountain Rescue" 6394msgstr "" 6395 6396#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:431 6397msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6398msgid "Water Park" 6399msgstr "" 6400 6401#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:432 6402msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6403msgid "Community Centre" 6404msgstr "" 6405 6406#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:433 6407#, fuzzy 6408msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6409msgid "Fountain" 6410msgstr "iturria" 6411 6412#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:434 6413msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6414msgid "Night Club" 6415msgstr "" 6416 6417#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:435 6418#, fuzzy 6419msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6420msgid "Bench" 6421msgstr "bankua" 6422 6423#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:436 6424msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6425msgid "Court House" 6426msgstr "" 6427 6428#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:437 6429msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6430msgid "Fire Station" 6431msgstr "" 6432 6433#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:438 6434msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6435msgid "Hunting Stand" 6436msgstr "" 6437 6438#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:439 6439#, fuzzy 6440msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6441msgid "Police" 6442msgstr "polizia" 6443 6444#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:440 6445msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6446msgid "Post Box" 6447msgstr "" 6448 6449#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:441 6450msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6451msgid "Post Office" 6452msgstr "" 6453 6454#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:442 6455#, fuzzy 6456msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6457msgid "Prison" 6458msgstr "Prison" 6459 6460#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:443 6461msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6462msgid "Recycling" 6463msgstr "" 6464 6465#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:444 6466msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6467msgid "Shelter" 6468msgstr "" 6469 6470#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:445 6471#, fuzzy 6472msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6473msgid "Telephone" 6474msgstr "Telefonoa" 6475 6476#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:446 6477msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6478msgid "Toilets" 6479msgstr "" 6480 6481#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:447 6482msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6483msgid "Town Hall" 6484msgstr "" 6485 6486#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:448 6487msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6488msgid "Waste Basket" 6489msgstr "" 6490 6491#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:449 6492msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6493msgid "Drinking Water" 6494msgstr "" 6495 6496#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:450 6497msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6498msgid "Graveyard" 6499msgstr "" 6500 6501#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:451 6502msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6503msgid "Charging Station" 6504msgstr "" 6505 6506#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:452 6507msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6508msgid "Car Wash" 6509msgstr "" 6510 6511#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:453 6512msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6513msgid "Social Facility" 6514msgstr "" 6515 6516#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:454 6517msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6518msgid "City Wall" 6519msgstr "" 6520 6521#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:455 6522#, fuzzy 6523msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6524msgid "Gate" 6525msgstr "Atea:" 6526 6527#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:456 6528msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6529msgid "Lift Gate" 6530msgstr "" 6531 6532#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:457 6533#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:665 6534#, fuzzy 6535msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6536msgid "Wall" 6537msgstr "Horma" 6538 6539#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:459 6540msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6541msgid "Peak" 6542msgstr "Tontorra" 6543 6544#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:460 6545#, fuzzy 6546msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6547msgid "Tree" 6548msgstr "Zuhaitza" 6549 6550#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:461 6551msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6552msgid "Cave Entrance" 6553msgstr "" 6554 6555#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:462 6556msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6557msgid "Beverages" 6558msgstr "" 6559 6560#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:463 6561msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6562msgid "Hifi" 6563msgstr "" 6564 6565#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:464 6566msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6567msgid "Supermarket" 6568msgstr "" 6569 6570#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:465 6571msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6572msgid "Liquor Store" 6573msgstr "" 6574 6575#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:466 6576#, fuzzy 6577msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6578msgid "Bakery" 6579msgstr "Okindegia" 6580 6581#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:467 6582#, fuzzy 6583msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6584msgid "Butcher" 6585msgstr "harakina" 6586 6587#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:468 6588msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6589msgid "Confectionery" 6590msgstr "" 6591 6592#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:469 6593msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6594msgid "Convenience Shop" 6595msgstr "" 6596 6597#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:470 6598msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6599msgid "Greengrocer" 6600msgstr "" 6601 6602#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:471 6603msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6604msgid "Seafood Shop" 6605msgstr "" 6606 6607#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:472 6608msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6609msgid "Department Store" 6610msgstr "" 6611 6612#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:473 6613#, fuzzy 6614msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6615msgid "Kiosk" 6616msgstr "Kiosk" 6617 6618#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:474 6619msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6620msgid "Bag Shop" 6621msgstr "" 6622 6623#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:475 6624msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6625msgid "Clothes Shop" 6626msgstr "" 6627 6628#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:476 6629msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6630msgid "Fashion Shop" 6631msgstr "" 6632 6633#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:477 6634msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6635msgid "Jewelry Shop" 6636msgstr "" 6637 6638#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:478 6639msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6640msgid "Shoe Shop" 6641msgstr "" 6642 6643#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:479 6644msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6645msgid "Variety Store" 6646msgstr "" 6647 6648#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:480 6649msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6650msgid "Beauty Services" 6651msgstr "" 6652 6653#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:481 6654msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6655msgid "Chemist" 6656msgstr "" 6657 6658#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:482 6659msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6660msgid "Cosmetics" 6661msgstr "" 6662 6663#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:483 6664msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6665msgid "Hairdresser" 6666msgstr "" 6667 6668#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:484 6669msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6670msgid "Optician" 6671msgstr "" 6672 6673#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:485 6674msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6675msgid "Perfumery" 6676msgstr "" 6677 6678#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:486 6679#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:488 6680msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6681msgid "Hardware Store" 6682msgstr "" 6683 6684#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:487 6685msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6686msgid "Florist" 6687msgstr "" 6688 6689#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:489 6690msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6691msgid "Furniture Store" 6692msgstr "" 6693 6694#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:490 6695msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6696msgid "Electronics Shop" 6697msgstr "" 6698 6699#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:491 6700msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6701msgid "Mobile Phone Shop" 6702msgstr "" 6703 6704#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:492 6705msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6706msgid "Bicycle Shop" 6707msgstr "" 6708 6709#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:493 6710msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6711msgid "Car Dealer" 6712msgstr "" 6713 6714#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:494 6715msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6716msgid "Car Repair Shop" 6717msgstr "" 6718 6719#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:495 6720msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6721msgid "Car Parts" 6722msgstr "" 6723 6724#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:496 6725msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6726msgid "Motorcycle Shop" 6727msgstr "" 6728 6729#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:497 6730msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6731msgid "Outdoor Shop" 6732msgstr "" 6733 6734#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:498 6735msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6736msgid "Sports Shop" 6737msgstr "" 6738 6739#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:499 6740msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6741msgid "Printing Services" 6742msgstr "" 6743 6744#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:500 6745msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6746msgid "Art Shop" 6747msgstr "" 6748 6749#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:501 6750msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6751msgid "Musical Instrument Shop" 6752msgstr "" 6753 6754#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:502 6755msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6756msgid "Photo Shop" 6757msgstr "" 6758 6759#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:503 6760msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6761msgid "Bookshop" 6762msgstr "" 6763 6764#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:504 6765msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6766msgid "Gift Shop" 6767msgstr "" 6768 6769#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:505 6770msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6771msgid "Stationery" 6772msgstr "" 6773 6774#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:506 6775msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6776msgid "Laundry" 6777msgstr "" 6778 6779#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:507 6780msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6781msgid "Pet Shop" 6782msgstr "" 6783 6784#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:508 6785msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6786msgid "Toy Store" 6787msgstr "" 6788 6789#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:509 6790msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6791msgid "Travel Agency" 6792msgstr "" 6793 6794#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:510 6795msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6796msgid "Deli" 6797msgstr "" 6798 6799#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:511 6800msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6801msgid "Tobacco Shop" 6802msgstr "" 6803 6804#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:512 6805msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6806msgid "Tea Shop" 6807msgstr "" 6808 6809#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:513 6810msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6811msgid "Computer Shop" 6812msgstr "" 6813 6814#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:514 6815msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6816msgid "Garden Centre" 6817msgstr "" 6818 6819#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:515 6820#, fuzzy 6821msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6822msgid "Shop" 6823msgstr "denda" 6824 6825#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:516 6826msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6827msgid "Bridge" 6828msgstr "Zubia" 6829 6830#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:517 6831msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6832msgid "Lighthouse" 6833msgstr "Itsasargia" 6834 6835#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:518 6836msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6837msgid "Pier" 6838msgstr "Kaia" 6839 6840#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:519 6841msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6842msgid "Water Tower" 6843msgstr "Ur-dorrea" 6844 6845#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:520 6846msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6847msgid "Wind Mill" 6848msgstr "Haize-errota" 6849 6850#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:521 6851msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6852msgid "Communications Tower" 6853msgstr "Komunikazio dorrea" 6854 6855#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:522 6856msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6857msgid "Tourist Attraction" 6858msgstr "Erakargarri turistikoa" 6859 6860#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:523 6861msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6862msgid "Artwork" 6863msgstr "Artelana" 6864 6865#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:524 6866msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6867msgid "Castle" 6868msgstr "Gaztelua" 6869 6870#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:525 6871msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6872msgid "Cinema" 6873msgstr "Zinema" 6874 6875#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:526 6876msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6877msgid "Information" 6878msgstr "Informazioa" 6879 6880#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:527 6881msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6882msgid "Monument" 6883msgstr "Monumentua" 6884 6885#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:528 6886msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6887msgid "Museum" 6888msgstr "Museoa" 6889 6890#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:529 6891msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6892msgid "Ruin" 6893msgstr "Hondakina" 6894 6895#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:530 6896msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6897msgid "Theatre" 6898msgstr "Antzokia" 6899 6900#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:531 6901msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6902msgid "Theme Park" 6903msgstr "Parke tematikoa" 6904 6905#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:532 6906msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6907msgid "View Point" 6908msgstr "Ikuspegi paronamikoa" 6909 6910#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:533 6911msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6912msgid "Zoo" 6913msgstr "zooa" 6914 6915#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:534 6916msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6917msgid "Alpine Hut" 6918msgstr "Mendiko aterpea" 6919 6920#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:535 6921msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6922msgid "Wilderness Hut" 6923msgstr "Basamortuko aterpea" 6924 6925#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:536 6926msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6927msgid "Memorial" 6928msgstr "Oroigarria" 6929 6930#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:537 6931msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6932msgid "Aerodrome" 6933msgstr "Aerodromoa" 6934 6935#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:538 6936msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6937msgid "Helipad" 6938msgstr "Heliplataforma" 6939 6940#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:539 6941msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6942msgid "Airport Gate" 6943msgstr "Aireportuko atea" 6944 6945#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:540 6946msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6947msgid "Airport Runway" 6948msgstr "Aireportuko pasabidea" 6949 6950#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:541 6951#, fuzzy 6952msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6953msgid "Airport Apron" 6954msgstr "Aireportuko " 6955 6956#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:542 6957msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6958msgid "Airport Taxiway" 6959msgstr "" 6960 6961#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:543 6962msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6963msgid "Airport Terminal" 6964msgstr "Aireportuko terminala" 6965 6966#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:544 6967msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6968msgid "Bus Station" 6969msgstr "Autobus geltokia" 6970 6971#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:545 6972msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6973msgid "Bus Stop" 6974msgstr "Autobus geldialdia" 6975 6976#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:546 6977msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6978msgid "Car Sharing" 6979msgstr "Autoa partekatzea" 6980 6981#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:547 6982msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6983msgid "Gas Station" 6984msgstr "Gasolindegia" 6985 6986#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:548 6987msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6988msgid "Parking" 6989msgstr "Aparkalekua" 6990 6991#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:549 6992msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6993msgid "Parking Space" 6994msgstr "Aparkatzeko tokia" 6995 6996#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:550 6997msgctxt "GeoDataPlacemark|" 6998msgid "Platform" 6999msgstr "Plataforma" 7000 7001#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:551 7002msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7003msgid "Bicycle Rental" 7004msgstr "bizikleta alokairua" 7005 7006#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:552 7007msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7008msgid "Car Rental" 7009msgstr "Auto alokairua" 7010 7011#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:553 7012msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7013msgid "Ski Rental" 7014msgstr "Eski alokairua" 7015 7016#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:554 7017msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7018msgid "Taxi Rank" 7019msgstr "" 7020 7021#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:555 7022msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7023msgid "Train Station" 7024msgstr "Tren geltokia" 7025 7026#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:556 7027msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7028msgid "Tram Stop" 7029msgstr "Tranbia geltokia" 7030 7031#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:557 7032msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7033msgid "Bicycle Parking" 7034msgstr "Bizikleta aparkalekua" 7035 7036#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:558 7037msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7038msgid "Motorcycle Parking" 7039msgstr "Motozikleta aparkalekua" 7040 7041#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:559 7042msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7043msgid "Subway Entrance" 7044msgstr "Metroko sarrera" 7045 7046#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:560 7047msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7048msgid "Speed Camera" 7049msgstr "Errepideko-radarra" 7050 7051#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:561 7052#, fuzzy 7053msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7054msgid "Place Of Worship" 7055msgstr "Gurtza lekua" 7056 7057#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:562 7058msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7059msgid "Bahai" 7060msgstr "" 7061 7062#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:563 7063msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7064msgid "Buddhist" 7065msgstr "" 7066 7067#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:564 7068#, fuzzy 7069msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7070msgid "Christian" 7071msgstr "Kristaua" 7072 7073#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:565 7074msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7075msgid "Muslim" 7076msgstr "" 7077 7078#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:566 7079msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7080msgid "Hindu" 7081msgstr "" 7082 7083#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:567 7084msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7085msgid "Jain" 7086msgstr "" 7087 7088#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:568 7089#, fuzzy 7090msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7091msgid "Jewish" 7092msgstr "Judua" 7093 7094#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:569 7095msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7096msgid "Shinto" 7097msgstr "" 7098 7099#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:570 7100msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7101msgid "Sikh" 7102msgstr "" 7103 7104#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:571 7105msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7106msgid "Taoist" 7107msgstr "" 7108 7109#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:572 7110msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7111msgid "Golf Course" 7112msgstr "" 7113 7114#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:573 7115msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7116msgid "Marina" 7117msgstr "" 7118 7119#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:574 7120#, fuzzy 7121msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7122msgid "Park" 7123msgstr "Parkes" 7124 7125#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:575 7126#, fuzzy 7127msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7128msgid "Playground" 7129msgstr "&Jokoaren eremua" 7130 7131#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:576 7132#, fuzzy 7133msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7134msgid "Pitch" 7135msgstr "buruzkatzea" 7136 7137#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:577 7138msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7139msgid "Sports Centre" 7140msgstr "" 7141 7142#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:578 7143msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7144msgid "Stadium" 7145msgstr "" 7146 7147#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:580 7148msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7149msgid "Swimming Pool" 7150msgstr "" 7151 7152#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:581 7153msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7154msgid "Miniature Golf Course" 7155msgstr "" 7156 7157#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:582 7158msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7159msgid "Allotments" 7160msgstr "" 7161 7162#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:583 7163#, fuzzy 7164msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7165msgid "Basin" 7166msgstr "Konketa" 7167 7168#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:584 7169msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7170msgid "Cemetery" 7171msgstr "" 7172 7173#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:585 7174msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7175msgid "Commercial" 7176msgstr "" 7177 7178#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:586 7179#, fuzzy 7180msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7181msgid "Construction" 7182msgstr "eraikuntza" 7183 7184#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:587 7185#, fuzzy 7186msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7187msgid "Farmland" 7188msgstr "Soroa" 7189 7190#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:588 7191msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7192msgid "Farmyard" 7193msgstr "" 7194 7195#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:589 7196msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7197msgid "Garages" 7198msgstr "" 7199 7200#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:590 7201#, fuzzy 7202msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7203msgid "Grass" 7204msgstr "belarra" 7205 7206#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:591 7207#, fuzzy 7208msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7209msgid "Industrial" 7210msgstr "Industriala" 7211 7212#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:592 7213msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7214msgid "Landfill" 7215msgstr "" 7216 7217#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:593 7218msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7219msgid "Meadow" 7220msgstr "" 7221 7222#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:594 7223#, fuzzy 7224msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7225msgid "Military" 7226msgstr "Militarra" 7227 7228#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:595 7229msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7230msgid "Quarry" 7231msgstr "" 7232 7233#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:596 7234msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7235msgid "Railway" 7236msgstr "" 7237 7238#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:597 7239msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7240msgid "Reservoir" 7241msgstr "" 7242 7243#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:598 7244msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7245msgid "Residential" 7246msgstr "" 7247 7248#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:599 7249#, fuzzy 7250msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7251msgid "Retail" 7252msgstr "Txikizkaria" 7253 7254#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:600 7255#, fuzzy 7256msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7257msgid "Orchard" 7258msgstr "Arboladia" 7259 7260#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:601 7261msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7262msgid "Vineyard" 7263msgstr "" 7264 7265#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:602 7266msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7267msgid "Rail" 7268msgstr "" 7269 7270#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:603 7271msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7272msgid "Narrow Gauge" 7273msgstr "" 7274 7275#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:604 7276msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7277msgid "Tram" 7278msgstr "" 7279 7280#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:605 7281msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7282msgid "Light Rail" 7283msgstr "" 7284 7285#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:606 7286msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7287msgid "Abandoned Railway" 7288msgstr "" 7289 7290#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:607 7291msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7292msgid "Subway" 7293msgstr "" 7294 7295#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:608 7296msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7297msgid "Preserved Railway" 7298msgstr "" 7299 7300#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:609 7301msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7302msgid "Miniature Railway" 7303msgstr "" 7304 7305#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:610 7306msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7307msgid "Railway Construction" 7308msgstr "" 7309 7310#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:611 7311msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7312msgid "Monorail" 7313msgstr "" 7314 7315#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:612 7316msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7317msgid "Funicular Railway" 7318msgstr "" 7319 7320#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:613 7321msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7322msgid "Power Tower" 7323msgstr "" 7324 7325#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:614 7326msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7327msgid "Aerialway Station" 7328msgstr "" 7329 7330#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:615 7331msgctxt "" 7332"GeoDataPlacemark|A pylon supporting the aerialway cable e.g. on a ski lift" 7333msgid "Pylon" 7334msgstr "" 7335 7336#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:616 7337msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7338msgid "Cable Car" 7339msgstr "" 7340 7341#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:617 7342msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7343msgid "Gondola" 7344msgstr "" 7345 7346#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:618 7347msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7348msgid "Chair Lift" 7349msgstr "" 7350 7351#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:619 7352msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7353msgid "Mixed Lift" 7354msgstr "" 7355 7356#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:620 7357msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7358msgid "Drag Lift" 7359msgstr "" 7360 7361#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:621 7362msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7363msgid "T-Bar" 7364msgstr "" 7365 7366#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:622 7367msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7368msgid "J-Bar" 7369msgstr "" 7370 7371#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:623 7372msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7373msgid "Platter" 7374msgstr "" 7375 7376#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:624 7377msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7378msgid "Rope Tow" 7379msgstr "" 7380 7381#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:625 7382msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7383msgid "Magic Carpet" 7384msgstr "" 7385 7386#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:626 7387msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7388msgid "Zip Line" 7389msgstr "" 7390 7391#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:627 7392msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7393msgid "Goods" 7394msgstr "" 7395 7396#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:628 7397msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7398msgid "Downhill Piste" 7399msgstr "" 7400 7401#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:629 7402msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7403msgid "Nordic Piste" 7404msgstr "" 7405 7406#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:630 7407msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7408msgid "Skitour" 7409msgstr "" 7410 7411#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:631 7412msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7413msgid "Sled Piste" 7414msgstr "" 7415 7416#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:632 7417msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7418msgid "Winter Hike" 7419msgstr "" 7420 7421#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:633 7422msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7423msgid "Sleigh Piste" 7424msgstr "" 7425 7426#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:634 7427msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7428msgid "Ice Skate" 7429msgstr "" 7430 7431#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:635 7432msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7433msgid "Snow Park" 7434msgstr "" 7435 7436#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:636 7437msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7438msgid "Ski Playground" 7439msgstr "" 7440 7441#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:637 7442msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7443msgid "Ski Jump" 7444msgstr "" 7445 7446#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:638 7447msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7448msgid "Admin Boundary (Level 1)" 7449msgstr "" 7450 7451#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:639 7452msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7453msgid "Admin Boundary (Level 2)" 7454msgstr "" 7455 7456#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:640 7457msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7458msgid "Admin Boundary (Level 3)" 7459msgstr "" 7460 7461#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:641 7462msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7463msgid "Admin Boundary (Level 4)" 7464msgstr "" 7465 7466#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:642 7467msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7468msgid "Admin Boundary (Level 5)" 7469msgstr "" 7470 7471#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:643 7472msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7473msgid "Admin Boundary (Level 6)" 7474msgstr "" 7475 7476#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:644 7477msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7478msgid "Admin Boundary (Level 7)" 7479msgstr "" 7480 7481#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:645 7482msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7483msgid "Admin Boundary (Level 8)" 7484msgstr "" 7485 7486#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:646 7487msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7488msgid "Admin Boundary (Level 9)" 7489msgstr "" 7490 7491#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:647 7492msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7493msgid "Admin Boundary (Level 10)" 7494msgstr "" 7495 7496#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:648 7497msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7498msgid "Admin Boundary (Level 11)" 7499msgstr "" 7500 7501#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:649 7502msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7503msgid "Boundary (Maritime)" 7504msgstr "" 7505 7506#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:650 7507msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7508msgid "Land Mass" 7509msgstr "" 7510 7511#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:651 7512msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7513msgid "Urban Area" 7514msgstr "" 7515 7516#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:652 7517msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7518msgid "International Date Line" 7519msgstr "" 7520 7521#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:653 7522msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7523msgid "Bathymetry" 7524msgstr "" 7525 7526#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:654 7527msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7528msgid "Canal" 7529msgstr "" 7530 7531#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:655 7532#, fuzzy 7533msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7534msgid "Drain" 7535msgstr "hustubidea" 7536 7537#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:656 7538msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7539msgid "Ditch" 7540msgstr "" 7541 7542#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:657 7543#, fuzzy 7544msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7545msgid "Stream" 7546msgstr "Korrontea" 7547 7548#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:658 7549#, fuzzy 7550msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7551msgid "River" 7552msgstr "Ibaia" 7553 7554#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:659 7555msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7556msgid "Weir" 7557msgstr "" 7558 7559#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:660 7560#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:661 7561#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:662 7562msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7563msgid "Crosswalk" 7564msgstr "" 7565 7566#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:663 7567msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7568msgid "Railway Crossing" 7569msgstr "" 7570 7571#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:664 7572#, fuzzy 7573msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7574msgid "Door" 7575msgstr "atea" 7576 7577#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:666 7578#, fuzzy 7579msgctxt "GeoDataPlacemark|" 7580msgid "Room" 7581msgstr "Gela:" 7582 7583#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 7584#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:48 7585msgctxt "GeoDataCoordinates|North direction terms" 7586msgid "*" 7587msgstr "" 7588 7589#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 7590#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:51 7591msgctxt "GeoDataCoordinates|East direction terms" 7592msgid "*" 7593msgstr "" 7594 7595#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 7596#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:54 7597msgctxt "GeoDataCoordinates|South direction terms" 7598msgid "*" 7599msgstr "" 7600 7601#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms 7602#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:57 7603msgctxt "GeoDataCoordinates|West direction terms" 7604msgid "*" 7605msgstr "" 7606 7607#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols 7608#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:95 7609msgctxt "GeoDataCoordinates|Degree symbol terms" 7610msgid "*" 7611msgstr "" 7612 7613#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols 7614#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:98 7615msgctxt "GeoDataCoordinates|Minutes symbol terms" 7616msgid "*" 7617msgstr "" 7618 7619#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols 7620#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:101 7621msgctxt "GeoDataCoordinates|Seconds symbol terms" 7622msgid "*" 7623msgstr "" 7624 7625#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:207 7626msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7627msgid "Detour" 7628msgstr "" 7629 7630#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:208 7631msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7632msgid "Ferry Route" 7633msgstr "" 7634 7635#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:209 7636#, fuzzy 7637msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7638msgid "Train" 7639msgstr "trena" 7640 7641#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:210 7642msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7643msgid "Subway" 7644msgstr "" 7645 7646#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:211 7647msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7648msgid "Tram" 7649msgstr "" 7650 7651#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:212 7652#, fuzzy 7653msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7654msgid "Bus" 7655msgstr "Busa" 7656 7657#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:213 7658msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7659msgid "Trolley Bus" 7660msgstr "" 7661 7662#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:214 7663msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7664msgid "Bicycle Route" 7665msgstr "" 7666 7667#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:215 7668msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7669msgid "Mountainbike Route" 7670msgstr "" 7671 7672#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:216 7673msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7674msgid "Walking Route" 7675msgstr "" 7676 7677#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:217 7678msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7679msgid "Hiking Route" 7680msgstr "" 7681 7682#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:218 7683msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7684msgid "Bridleway" 7685msgstr "" 7686 7687#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:219 7688msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7689msgid "Inline Skates Route" 7690msgstr "" 7691 7692#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:220 7693msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7694msgid "Downhill Piste" 7695msgstr "" 7696 7697#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:221 7698msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7699msgid "Nordic Ski Trail" 7700msgstr "" 7701 7702#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:222 7703msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7704msgid "Skitour" 7705msgstr "" 7706 7707#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:223 7708msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|" 7709msgid "Sled Trail" 7710msgstr "" 7711 7712#: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMaximumTagHandler.cpp:35 7713#, qt-format 7714msgctxt "QObject|" 7715msgid "Could not convert <maximum> child text content to integer. Was: '%1'" 7716msgstr "" 7717 7718#: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMinimumTagHandler.cpp:35 7719#, qt-format 7720msgctxt "QObject|" 7721msgid "Could not convert <minimum> child text content to integer. Was: '%1'" 7722msgstr "" 7723 7724#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:87 7725#, qt-format 7726msgctxt "QObject|" 7727msgid "Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. " 7728msgid_plural "" 7729"Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. " 7730msgstr[0] "" 7731msgstr[1] "" 7732 7733#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:124 7734#, qt-format 7735msgctxt "QObject|" 7736msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . " 7737msgstr "" 7738 7739#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:126 7740msgctxt "QObject|" 7741msgid "This is an Invalid File" 7742msgstr "Honakoa fitxategi baliogabea da" 7743 7744#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:181 7745msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 7746msgid "Name" 7747msgstr "Izena" 7748 7749#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:183 7750msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 7751msgid "Type" 7752msgstr "Mota" 7753 7754#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:185 7755msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 7756msgid "Popularity" 7757msgstr "Ospea" 7758 7759#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:187 7760msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|Popularity index" 7761msgid "PopIndex" 7762msgstr "Ospe indizea" 7763 7764#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:243 7765msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|" 7766msgid "Playlist" 7767msgstr "Jotze-zerrenda" 7768 7769#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:165 7770#, qt-format 7771msgctxt "Marble::TargetModel|" 7772msgid "Current Location: %1" 7773msgstr "Uneko kokalekua: %1" 7774 7775#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:194 7776msgctxt "Marble::TargetModel|" 7777msgid "Home" 7778msgstr "Etxea" 7779 7780#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:351 7781msgctxt "Marble::GoToDialog|" 7782msgid "Address or search term" 7783msgstr "Helbidea edo bilatzeko terminoa" 7784 7785#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:437 7786#, qt-format 7787msgctxt "QObject|Number of search results" 7788msgid "%n result(s) found." 7789msgid_plural "%n result(s) found." 7790msgstr[0] "Emaitza %n aurkitu da." 7791msgstr[1] "%n emaitza aurkitu dira." 7792 7793#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:14 7794msgctxt "GoTo|" 7795msgid "Go To..." 7796msgstr "Joan hona..." 7797 7798#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:78 7799msgctxt "GoTo|" 7800msgid "" 7801"Enter a search term and press Enter. <a href=\"https://userbase.kde.org/" 7802"Marble/Search\">Details...</a>" 7803msgstr "" 7804"Sartu bilatzeko termino bat eta sakatu Sartu. <a href=\"https://userbase.kde." 7805"org/Marble/Search\">Xehetasunak...</a>" 7806 7807#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:93 7808msgctxt "GoTo|" 7809msgid "Browse" 7810msgstr "Arakatu" 7811 7812#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:103 7813msgctxt "GoTo|" 7814msgid "Search" 7815msgstr "Bilatu" 7816 7817#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:17 7818msgctxt "LatLonBoxWidget|" 7819msgid "Select a geographic region" 7820msgstr "Aukeratu eskualde geografiko bat" 7821 7822#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:41 7823msgctxt "LatLonBoxWidget|" 7824msgid "Northern Latitude" 7825msgstr "Iparraldeko latitudea" 7826 7827#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:47 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:99 7828#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:151 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:203 7829msgctxt "LatLonBoxWidget|" 7830msgid "°" 7831msgstr "°" 7832 7833#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:66 7834msgctxt "LatLonBoxWidget|" 7835msgid "&N" 7836msgstr "&I" 7837 7838#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:93 7839msgctxt "LatLonBoxWidget|" 7840msgid "Western Longitude" 7841msgstr "Mendebaldeko longitudea" 7842 7843#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:118 7844msgctxt "LatLonBoxWidget|" 7845msgid "&W" 7846msgstr "&M" 7847 7848#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:145 7849msgctxt "LatLonBoxWidget|" 7850msgid "Eastern Longitude" 7851msgstr "Ekialdeko longitudea" 7852 7853#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:170 7854msgctxt "LatLonBoxWidget|" 7855msgid "&E" 7856msgstr "&E" 7857 7858#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:197 7859msgctxt "LatLonBoxWidget|" 7860msgid "Southern Latitude" 7861msgstr "Hegoaldeko latitudea" 7862 7863#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:222 7864msgctxt "LatLonBoxWidget|" 7865msgid "&S" 7866msgstr "&H" 7867 7868#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:129 7869msgctxt "Marble::LatLonEdit|" 7870msgid "°" 7871msgstr "°" 7872 7873#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:179 src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:338 7874msgctxt "Marble::LatLonEdit|" 7875msgid "'" 7876msgstr "'" 7877 7878#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:180 7879msgctxt "Marble::LatLonEdit|" 7880msgid "\"" 7881msgstr "\"" 7882 7883#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:526 7884msgctxt "Marble::LatLonEdit|East, the direction" 7885msgid "E" 7886msgstr "E" 7887 7888#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:527 7889msgctxt "Marble::LatLonEdit|West, the direction" 7890msgid "W" 7891msgstr "M" 7892 7893#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:530 7894msgctxt "Marble::LatLonEdit|North, the direction" 7895msgid "N" 7896msgstr "I" 7897 7898#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:531 7899msgctxt "Marble::LatLonEdit|South, the direction" 7900msgid "S" 7901msgstr "H" 7902 7903#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:28 7904msgctxt "LatLonEditPrivate|" 7905msgid "°" 7906msgstr "°" 7907 7908#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:38 7909msgctxt "LatLonEditPrivate|" 7910msgid "′" 7911msgstr "′" 7912 7913#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:54 7914msgctxt "LatLonEditPrivate|" 7915msgid "″" 7916msgstr "″" 7917 7918#: src/lib/marble/LegendWidget.ui:14 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:14 7919msgctxt "LegendWidget|" 7920msgid "Legend" 7921msgstr "Legenda" 7922 7923#: src/lib/marble/LegendWidget.ui:21 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:21 7924msgctxt "LegendWidget|" 7925msgid "about:blank" 7926msgstr "about:blank" 7927 7928#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:252 7929#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:274 7930msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 7931msgid "Install" 7932msgstr "Instalatu" 7933 7934#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:253 7935#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:292 7936msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 7937msgid "Remove" 7938msgstr "Kendu" 7939 7940#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:254 7941#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:289 7942msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 7943msgid "Cancel" 7944msgstr "Utzi" 7945 7946#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:255 7947msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 7948msgid "Upgrade" 7949msgstr "Bertsio-berritu" 7950 7951#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:279 7952msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 7953msgid "Update" 7954msgstr "Eguneratu" 7955 7956#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:284 7957msgctxt "Marble::MapItemDelegate|" 7958msgid "Open" 7959msgstr "Ireki" 7960 7961#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.ui:14 7962msgctxt "MapThemeDownloadDialog|" 7963msgid "Install Maps" 7964msgstr "Instalatu mapak" 7965 7966#: src/lib/marble/MapThemeManager.cpp:402 7967msgctxt "QObject|" 7968msgid "Name" 7969msgstr "Izena" 7970 7971#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:112 7972msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 7973msgid "Globe View" 7974msgstr "Globo ikuspegia" 7975 7976#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:117 7977msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 7978msgid "Spherical view" 7979msgstr "Ikuspegi esferikoa" 7980 7981#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:124 src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:132 7982msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 7983msgid "Mercator View" 7984msgstr "Mercator ikuspegia" 7985 7986#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:138 7987msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 7988msgid "Flat View" 7989msgstr "Ikuspegi laua" 7990 7991#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:144 7992msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 7993msgid "Gnomonic view" 7994msgstr "Ikuspegi gnomonikoa" 7995 7996#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:150 7997msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 7998msgid "Stereographic view" 7999msgstr "Ikuspegi estereografikoa" 8000 8001#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:156 8002msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8003msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area view" 8004msgstr "" 8005 8006#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:162 8007msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8008msgid "Azimuthal Equidistant view" 8009msgstr "" 8010 8011#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:168 8012msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8013msgid "Perspective Globe view" 8014msgstr "" 8015 8016#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:646 8017msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8018msgid "&Show Large Icons" 8019msgstr "Erakut&si ikono handiak" 8020 8021#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:649 8022msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8023msgid "&Favorite" 8024msgstr "&Gogokoa" 8025 8026#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:654 8027msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8028msgid "&Create a New Map..." 8029msgstr "&Sortu mapa berri bat..." 8030 8031#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:656 8032msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8033msgid "&Delete Map Theme" 8034msgstr "Eza&batu mapako gaia" 8035 8036#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:663 8037msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8038msgid "Marble" 8039msgstr "Marble" 8040 8041#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:664 8042#, qt-format 8043msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 8044msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?" 8045msgstr "Ziur zaude «%1» ezabatzea nahi duzula?" 8046 8047#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:14 8048msgctxt "MapViewWidget|" 8049msgid "Map View" 8050msgstr "Mapa-ikuspegia" 8051 8052#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:27 8053msgctxt "MapViewWidget|" 8054msgid "&Projection" 8055msgstr "&Proiekzioa" 8056 8057#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:41 8058msgctxt "MapViewWidget|" 8059msgid "Globe" 8060msgstr "Globoa" 8061 8062#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:50 8063msgctxt "MapViewWidget|" 8064msgid "Flat Map" 8065msgstr "Mapa laua" 8066 8067#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:59 8068msgctxt "MapViewWidget|" 8069msgid "Mercator" 8070msgstr "Mercator" 8071 8072#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:68 8073msgctxt "MapViewWidget|" 8074msgid "Gnomonic" 8075msgstr "Gnomonikoa" 8076 8077#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:77 8078msgctxt "MapViewWidget|" 8079msgid "Stereographic" 8080msgstr "Estereografikoa" 8081 8082#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:86 8083#, fuzzy 8084msgctxt "MapViewWidget|" 8085msgid "Lambert Azimuthal Equal Area" 8086msgstr "&Lambert-en azimutal baliokidearen area" 8087 8088#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:95 8089#, fuzzy 8090msgctxt "MapViewWidget|" 8091msgid "Azimuthal Equidistant" 8092msgstr "&Azimutal distantziakidea" 8093 8094#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:104 8095msgctxt "MapViewWidget|" 8096msgid "Vertical Perspective Globe" 8097msgstr "" 8098 8099#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:126 8100msgctxt "MapViewWidget|" 8101msgid "&Celestial Body" 8102msgstr "&Zeruko gorputza" 8103 8104#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:165 8105msgctxt "MapViewWidget|" 8106msgid "&Theme" 8107msgstr "&Gaia" 8108 8109#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:190 8110msgctxt "MapViewWidget|" 8111msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics." 8112msgstr "Hemen, gai ezberdinen artean, gogoko mapa-ikuspegia aukeratu dezakezu." 8113 8114#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:130 8115msgctxt "Marble::PreviewDialog|" 8116msgid "Preview Map" 8117msgstr "Aurreikusi mapa" 8118 8119#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:236 src/lib/marble/MapWizard.cpp:242 8120msgctxt "Marble::MapWizard|" 8121msgid "Error while parsing" 8122msgstr "Errorea sintaxi-azterketak" 8123 8124#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:236 8125msgctxt "Marble::MapWizard|" 8126msgid "Wizard cannot parse server's response" 8127msgstr "Morroiak ezin du aztertu zerbitzariaren erantzuna" 8128 8129#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:242 8130msgctxt "Marble::MapWizard|" 8131msgid "Server is not a Web Map Server." 8132msgstr "Zerbitzaria ez da web-mapa zerbitzaria." 8133 8134#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:310 8135msgctxt "Marble::MapWizard|" 8136msgid "Custom" 8137msgstr "Norberak finkatua" 8138 8139#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:491 src/lib/marble/MapWizard.cpp:498 8140msgctxt "Marble::MapWizard|" 8141msgid "Base Tile" 8142msgstr "" 8143 8144#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:492 8145msgctxt "Marble::MapWizard|" 8146msgid "The base tile could not be downloaded." 8147msgstr "" 8148 8149#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:499 8150#, qt-format 8151msgctxt "Marble::MapWizard|" 8152msgid "" 8153"The base tile could not be downloaded successfully. The server replied:\n" 8154"\n" 8155"%1" 8156msgstr "" 8157 8158#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:618 src/lib/marble/MapWizard.cpp:621 8159msgctxt "Marble::MapWizard|" 8160msgid "Archiving failed" 8161msgstr "" 8162 8163#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:618 8164msgctxt "Marble::MapWizard|" 8165msgid "Archiving process cannot be started." 8166msgstr "" 8167 8168#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:621 8169msgctxt "Marble::MapWizard|" 8170msgid "Archiving process crashed." 8171msgstr "" 8172 8173#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:656 src/lib/marble/MapWizard.cpp:664 8174#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:673 8175msgctxt "Marble::MapWizard|" 8176msgid "Source Image" 8177msgstr "Sorburu-irudia" 8178 8179#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:657 8180msgctxt "Marble::MapWizard|" 8181msgid "Please specify a source image." 8182msgstr "Mesedez, zehaztu sorburu-irudi bat." 8183 8184#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:665 8185msgctxt "Marble::MapWizard|" 8186msgid "" 8187"The source image you specified does not exist. Please specify a different " 8188"one." 8189msgstr "" 8190 8191#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:674 8192msgctxt "Marble::MapWizard|" 8193msgid "" 8194"The source image you specified does not seem to be an image. Please specify " 8195"a different image file." 8196msgstr "" 8197 8198#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:683 8199msgctxt "Marble::MapWizard|" 8200msgid "Map Title" 8201msgstr "Maparen titulua" 8202 8203#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:683 8204msgctxt "Marble::MapWizard|" 8205msgid "Please specify a map title." 8206msgstr "Mesedez, zehaztu mapa-titulu bat." 8207 8208#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:690 src/lib/marble/MapWizard.cpp:698 8209msgctxt "Marble::MapWizard|" 8210msgid "Map Name" 8211msgstr "Maparen izena" 8212 8213#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:690 8214msgctxt "Marble::MapWizard|" 8215msgid "Please specify a map name." 8216msgstr "Mesedez, zehaztu mapa-izen bat." 8217 8218#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:699 8219#, qt-format 8220msgctxt "Marble::MapWizard|" 8221msgid "" 8222"Please specify another map name, since there is already a map named \"%1\"." 8223msgstr "" 8224"Mesedez, zehaztu beste mapa-izen bat, «%1» izeneko mapa bat badago eta." 8225 8226#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:706 8227msgctxt "Marble::MapWizard|" 8228msgid "Preview Image" 8229msgstr "Aurreikusi irudia" 8230 8231#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:706 8232msgctxt "Marble::MapWizard|" 8233msgid "Please specify a preview image." 8234msgstr "Mesedez, zehaztu aurreikuspen irudi bat." 8235 8236#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:890 8237msgctxt "Marble::MapWizard|" 8238msgid "Geographic Pole" 8239msgstr "Polo geografikoa" 8240 8241#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:896 8242msgctxt "Marble::MapWizard|" 8243msgid "Magnetic Pole" 8244msgstr "Polo magnetikoa" 8245 8246#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:902 8247msgctxt "Marble::MapWizard|" 8248msgid "Airport" 8249msgstr "Aireportua" 8250 8251#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:908 8252msgctxt "Marble::MapWizard|" 8253msgid "Shipwreck" 8254msgstr "" 8255 8256#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:914 8257msgctxt "Marble::MapWizard|" 8258msgid "Observatory" 8259msgstr "Behatokia" 8260 8261#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:936 8262msgctxt "Marble::MapWizard|" 8263msgid "Mountain" 8264msgstr "Mendia" 8265 8266#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:942 8267msgctxt "Marble::MapWizard|" 8268msgid "Volcano" 8269msgstr "Sumendia" 8270 8271#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:973 8272msgctxt "Marble::MapWizard|" 8273msgid "International" 8274msgstr "Nazioartekoa" 8275 8276#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:979 8277msgctxt "Marble::MapWizard|" 8278msgid "State" 8279msgstr "Estatua" 8280 8281#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1083 8282msgctxt "Marble::MapWizard|" 8283msgid "Problem while creating files" 8284msgstr "Arazoa fitxategi bat sortzean" 8285 8286#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1083 8287msgctxt "Marble::MapWizard|" 8288msgid "Check if a theme with the same name exists." 8289msgstr "Egiaztatu izen bereko gairik dagoen." 8290 8291#: src/lib/marble/MapWizard.ui:20 8292msgctxt "MapWizard|" 8293msgid "Map Theme Creation Wizard" 8294msgstr "Mapa-gai sorrerako morroia" 8295 8296#: src/lib/marble/MapWizard.ui:36 8297msgctxt "MapWizard|" 8298msgid "" 8299"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 8300"REC-html40/strict.dtd\">\n" 8301"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 8302"\">\n" 8303"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 8304"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 8305"weight:400; font-style:normal;\">\n" 8306"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 8307"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 8308"weight:600;\">Welcome to the Map Creation Wizard!</span></p>\n" 8309"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 8310"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 8311"p>\n" 8312"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 8313"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">We will guide you through " 8314"the process of creating a map theme for Marble. In the end you will have " 8315"your own map that you can view in Marble.</p>\n" 8316"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8317"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the source " 8318"that you want to use for the data of your map theme:</p>\n" 8319"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; " 8320"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 8321"p></body></html>" 8322msgstr "" 8323 8324#: src/lib/marble/MapWizard.ui:57 8325msgctxt "MapWizard|" 8326msgid "" 8327"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via the WMS " 8328"protocol." 8329msgstr "" 8330 8331#: src/lib/marble/MapWizard.ui:60 8332msgctxt "MapWizard|" 8333msgid "Web Map Service (WMS)" 8334msgstr "" 8335 8336#: src/lib/marble/MapWizard.ui:70 8337msgctxt "MapWizard|" 8338msgid "" 8339"You need to provide a bitmap image of a world map that is stored on disk." 8340msgstr "" 8341 8342#: src/lib/marble/MapWizard.ui:73 8343msgctxt "MapWizard|" 8344msgid "A single image showing the whole world" 8345msgstr "" 8346 8347#: src/lib/marble/MapWizard.ui:80 8348msgctxt "MapWizard|" 8349msgid "" 8350"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via a static " 8351"URL." 8352msgstr "" 8353 8354#: src/lib/marble/MapWizard.ui:83 8355msgctxt "MapWizard|" 8356msgid "Online map providing indexed tiles (e.g. Open Street Map)" 8357msgstr "" 8358 8359#: src/lib/marble/MapWizard.ui:94 8360msgctxt "MapWizard|" 8361msgid "" 8362"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 8363"REC-html40/strict.dtd\">\n" 8364"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 8365"\">\n" 8366"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 8367"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 8368"weight:400; font-style:normal;\">\n" 8369"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8370"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 8371"weight:600;\">WMS Server</span></p>\n" 8372"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8373"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose a <a href=" 8374"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service\"><span style=\" text-" 8375"decoration: underline; color:#0057ae;\">WMS</span></a> server or enter a " 8376"custom server URL.</p></body></html>" 8377msgstr "" 8378 8379#: src/lib/marble/MapWizard.ui:124 8380msgctxt "MapWizard|" 8381msgid "WMS Server:" 8382msgstr "" 8383 8384#: src/lib/marble/MapWizard.ui:135 8385#, fuzzy 8386msgctxt "MapWizard|" 8387msgid "Custom" 8388msgstr "Pertsonalizatua" 8389 8390#: src/lib/marble/MapWizard.ui:143 8391#, fuzzy 8392msgctxt "MapWizard|" 8393msgid "URL:" 8394msgstr "URLa:" 8395 8396#: src/lib/marble/MapWizard.ui:153 8397#, fuzzy 8398msgctxt "MapWizard|" 8399msgid "https://" 8400msgstr "https://" 8401 8402#: src/lib/marble/MapWizard.ui:179 8403msgctxt "MapWizard|" 8404msgid "Available Maps:" 8405msgstr "" 8406 8407#: src/lib/marble/MapWizard.ui:196 8408msgctxt "MapWizard|" 8409msgid "" 8410"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 8411"REC-html40/strict.dtd\">\n" 8412"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 8413"\">\n" 8414"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 8415"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 8416"weight:400; font-style:normal;\">\n" 8417"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 8418"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 8419"weight:600;\">World Map Bitmap Image</span></p>\n" 8420"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 8421"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 8422"weight:600;\"></p>\n" 8423"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 8424"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the location " 8425"of a world map that is stored in a single image file (JPG, PNG, etc.). It " 8426"needs to be provided in <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" 8427"Equirectangular_projection\"><span style=\" text-decoration: underline; " 8428"color:#0057ae;\">Equirectangular projection</span></a>, so the shape should " 8429"look like this (size ratio: 2:1):</p>\n" 8430"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8431"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><img src=\":/data/svg/" 8432"worldmap.svg\" width=\"150\" /></p></body></html>" 8433msgstr "" 8434 8435#: src/lib/marble/MapWizard.ui:215 8436msgctxt "MapWizard|" 8437msgid "Source Image:" 8438msgstr "" 8439 8440#: src/lib/marble/MapWizard.ui:231 src/lib/marble/MapWizard.ui:481 8441msgctxt "MapWizard|" 8442msgid "..." 8443msgstr "" 8444 8445#: src/lib/marble/MapWizard.ui:257 8446msgctxt "MapWizard|" 8447msgid "" 8448"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 8449"REC-html40/strict.dtd\">\n" 8450"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 8451"\">\n" 8452"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 8453"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-" 8454"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 8455"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8456"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 8457"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">URL Scheme for Indexed Tiles</span></" 8458"p>\n" 8459"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8460"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 8461"family:'Sans Serif';\">Please enter the URL used for downloading individual " 8462"tiles. Use the placeholders </span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; " 8463"font-style:italic;\">{x}</span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, " 8464"</span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{y}</" 8465"span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, and </span><span style=\" " 8466"font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{zoomLevel}</span><span style=" 8467"\" font-family:'Sans Serif';\"> to reference a tile from the index.</span></" 8468"p></body></html>" 8469msgstr "" 8470 8471#: src/lib/marble/MapWizard.ui:293 8472msgctxt "MapWizard|" 8473msgid "URL Scheme:" 8474msgstr "" 8475 8476#: src/lib/marble/MapWizard.ui:332 8477msgctxt "MapWizard|" 8478msgid "" 8479"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 8480"REC-html40/strict.dtd\">\n" 8481"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 8482"\">\n" 8483"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 8484"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-" 8485"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 8486"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8487"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 8488"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">General Information</span></p>\n" 8489"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8490"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 8491"family:'Sans Serif';\">Please specify a title, a name and an icon for your " 8492"new map. Add a description to let users know what your map is about. </" 8493"span></p></body></html>" 8494msgstr "" 8495 8496#: src/lib/marble/MapWizard.ui:347 8497msgctxt "MapWizard|" 8498msgid "Map Title:" 8499msgstr "" 8500 8501#: src/lib/marble/MapWizard.ui:360 8502msgctxt "MapWizard|" 8503msgid "A short concise name for your map theme." 8504msgstr "" 8505 8506#: src/lib/marble/MapWizard.ui:367 src/lib/marble/MapWizard.ui:563 8507#, fuzzy 8508msgctxt "MapWizard|" 8509msgid "Map Name:" 8510msgstr "Maparen ize&na..." 8511 8512#: src/lib/marble/MapWizard.ui:377 8513msgctxt "MapWizard|" 8514msgid "The lowercase map theme id." 8515msgstr "" 8516 8517#: src/lib/marble/MapWizard.ui:380 8518msgctxt "MapWizard|" 8519msgid "The folder name of your new theme." 8520msgstr "" 8521 8522#: src/lib/marble/MapWizard.ui:387 8523#, fuzzy 8524msgctxt "MapWizard|" 8525msgid "Description:" 8526msgstr "Azalpena:" 8527 8528#: src/lib/marble/MapWizard.ui:400 8529msgctxt "MapWizard|" 8530msgid "" 8531"A short description of your map theme. Here you can provide information " 8532"about the purpose, origin, copyright and license of the data used in your " 8533"map theme." 8534msgstr "" 8535 8536#: src/lib/marble/MapWizard.ui:403 8537msgctxt "MapWizard|" 8538msgid "It will appear in a tool tip and may contain HTML formatting." 8539msgstr "" 8540 8541#: src/lib/marble/MapWizard.ui:410 src/lib/marble/MapWizard.ui:603 8542#, fuzzy 8543msgctxt "MapWizard|" 8544msgid "Preview Image:" 8545msgstr "Aurreikusi irudia" 8546 8547#: src/lib/marble/MapWizard.ui:436 8548#, fuzzy 8549msgctxt "MapWizard|" 8550msgid "preview image" 8551msgstr "Aurreikusi irudia" 8552 8553#: src/lib/marble/MapWizard.ui:443 8554#, fuzzy 8555msgctxt "MapWizard|" 8556msgid "Change..." 8557msgstr "Aldatu..." 8558 8559#: src/lib/marble/MapWizard.ui:471 8560msgctxt "MapWizard|" 8561msgid "Legend Image:" 8562msgstr "" 8563 8564#: src/lib/marble/MapWizard.ui:495 8565msgctxt "MapWizard|" 8566msgid "Places of Interest" 8567msgstr "" 8568 8569#: src/lib/marble/MapWizard.ui:502 8570msgctxt "MapWizard|" 8571msgid "Populated Places" 8572msgstr "Populatutako lekuak" 8573 8574#: src/lib/marble/MapWizard.ui:509 8575msgctxt "MapWizard|" 8576msgid "Terrain" 8577msgstr "Lurzorua" 8578 8579#: src/lib/marble/MapWizard.ui:516 8580msgctxt "MapWizard|" 8581msgid "Coordinate Grid" 8582msgstr "" 8583 8584#: src/lib/marble/MapWizard.ui:523 8585msgctxt "MapWizard|" 8586msgid "Border Lines" 8587msgstr "" 8588 8589#: src/lib/marble/MapWizard.ui:538 8590msgctxt "MapWizard|" 8591msgid "" 8592"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 8593"REC-html40/strict.dtd\">\n" 8594"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 8595"\">\n" 8596"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 8597"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 8598"weight:400; font-style:normal;\">\n" 8599"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8600"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 8601"weight:600;\">Summary</span></p>\n" 8602"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8603"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Congratulations! You have " 8604"entered all the data that is necessary to create your map theme. Check the " 8605"summary below carefully and press the "Finish" button to create " 8606"the theme. </p>\n" 8607"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 8608"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please consider " 8609"contributing the map theme back to the Marble community if the license and " 8610"the terms of use allow for it.</p>\n" 8611"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; " 8612"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 8613"p></body></html>" 8614msgstr "" 8615 8616#: src/lib/marble/MapWizard.ui:570 8617msgctxt "MapWizard|" 8618msgid "Map name goes here." 8619msgstr "Maparen izena hemen doa." 8620 8621#: src/lib/marble/MapWizard.ui:583 8622msgctxt "MapWizard|" 8623msgid "Map Theme:" 8624msgstr "Maparen gaia:" 8625 8626#: src/lib/marble/MapWizard.ui:590 8627msgctxt "MapWizard|" 8628msgid "Map theme goes here." 8629msgstr "Maparen gaia hemen doa." 8630 8631#: src/lib/marble/MapWizard.ui:610 8632msgctxt "MapWizard|" 8633msgid "Thumbnail image goes here." 8634msgstr "Koadro-txikiko irudia hemen doa." 8635 8636#: src/lib/marble/MapWizard.ui:622 8637msgctxt "MapWizard|" 8638msgid "Preview Map" 8639msgstr "Aurreikusi mapa" 8640 8641#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:60 8642msgctxt "QObject|" 8643msgid "Marble Virtual Globe" 8644msgstr "Marble alegiazko globoa" 8645 8646#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:78 8647msgctxt "QObject|" 8648msgid "<b>Active Development Team of Marble</b>" 8649msgstr "" 8650 8651#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:79 8652msgctxt "QObject|" 8653msgid "" 8654"<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /" 8655"><i>Developer and Original Author</i></p>" 8656msgstr "" 8657"<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /" 8658"><i>Garatzailea eta jatorrizko egilea</i></p>" 8659 8660#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:81 8661msgctxt "QObject|" 8662msgid "" 8663"<p>Dennis Nienhüser <a href=\"mailto:nienhueser@kde.org" 8664"\">nienhueser@kde.org</a><br /><i>Routing, Navigation, Mobile</i></p>" 8665msgstr "" 8666"<p>Dennis Nienhüser <a href=\"mailto:nienhueser@kde.org" 8667"\">nienhueser@kde.org</a><br /><i>Ibilbidea, nabigazioa, mugikorra</i></p>" 8668 8669#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:83 8670msgctxt "QObject|" 8671msgid "" 8672"<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs." 8673"tu-berlin.de</a><br /><i>WMS Support, Mobile, Performance</i></p>" 8674msgstr "" 8675"<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs." 8676"tu-berlin.de</a><br /><i>WMS euskarria, mugikorra, performantzia</i></p>" 8677 8678#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:85 8679msgctxt "QObject|" 8680msgid "" 8681"<p>Friedrich W. H. Kossebau, <a href=\"mailto:kossebau@kde.org" 8682"\">kossebau@kde.org</a><br /><i>Plasma Integration, Bugfixes</i></p>" 8683msgstr "" 8684"<p>Friedrich W. H. Kossebau, <a href=\"mailto:kossebau@kde.org" 8685"\">kossebau@kde.org</a><br /><i>Plasma bateratzea, akatsak konpontzea</i></p>" 8686 8687#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:87 8688msgctxt "QObject|" 8689msgid "" 8690"<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</a><br /" 8691"><i>Geodata</i></p>" 8692msgstr "" 8693"<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</a><br /" 8694"><i>Geodatuak</i></p>" 8695 8696#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:89 8697msgctxt "QObject|" 8698msgid "" 8699"<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</" 8700"a><br /><i>OpenStreetMap Support, Download Management</i></p>" 8701msgstr "" 8702"<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</" 8703"a><br /><i>OpenStreetMap euskarria, zama-jaisteko kudeatzailea</i></p>" 8704 8705#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:91 8706msgctxt "QObject|" 8707msgid "" 8708"<p>Florian Eßer <a href=\"mailto:f.esser@rwth-aachen.de\">f.esser@rwth-" 8709"aachen.de</a><br /><i>Elevation Profile</i></p>" 8710msgstr "" 8711"<p>Florian Eßer <a href=\"mailto:f.esser@rwth-aachen.de\">f.esser@rwth-" 8712"aachen.de</a><br /><i>Elebazio profila</i></p>" 8713 8714#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:93 8715msgctxt "QObject|" 8716msgid "" 8717"<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers." 8718"net</a><br /><i>Amateur Radio Support</i></p>" 8719msgstr "" 8720 8721#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:95 8722msgctxt "QObject|" 8723msgid "" 8724"<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx." 8725"de</a><br /><i>Online Services Support</i></p>" 8726msgstr "" 8727 8728#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:97 8729msgctxt "QObject|" 8730msgid "" 8731"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu." 8732"com</a><br /><i>Satellites</i></p>" 8733msgstr "" 8734 8735#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:99 8736msgctxt "QObject|" 8737msgid "" 8738"<p>René Küttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net" 8739"\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Planetary Satellites</i></p>" 8740msgstr "" 8741 8742#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:101 8743msgctxt "QObject|" 8744msgid "" 8745"<p>Niko Sams <a href=\"mailto:niko.sams@gmail.com\">niko.sams@gmail.com</" 8746"a><br /><i>Routing, Elevation Profile</i></p>" 8747msgstr "" 8748 8749#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:103 8750msgctxt "QObject|" 8751msgid "" 8752"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 8753"a><br /><i>KML and Windows Support</i></p>" 8754msgstr "" 8755 8756#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:105 8757msgctxt "QObject|" 8758msgid "" 8759"<p>Eckhart Wörner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware." 8760"de</a><br /><i>Bugfixes</i></p>" 8761msgstr "" 8762 8763#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:107 8764#, fuzzy 8765msgctxt "QObject|" 8766msgid "<b>Developers</b>" 8767msgstr "Garatzaileak" 8768 8769#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:108 8770msgctxt "QObject|" 8771msgid "" 8772"<p>Médéric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr" 8773"\">mboquien@free.fr</a><br /><i>Astronomical Observatories</i></p>" 8774msgstr "" 8775 8776#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:110 8777msgctxt "QObject|" 8778msgid "" 8779"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu." 8780"itbhu@googlemail.com</a><br /><i>Planet Filter, Bugfixes</i></p>" 8781msgstr "" 8782 8783#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:112 8784msgctxt "QObject|" 8785msgid "" 8786"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 8787"com</a><br /><i>Proxy Support</i></p>" 8788msgstr "" 8789 8790#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:114 8791msgctxt "QObject|" 8792msgid "" 8793"<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /" 8794"><i>Network plugins</i></p>" 8795msgstr "" 8796 8797#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:116 8798msgctxt "QObject|" 8799msgid "" 8800"<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com\">hdevalence@gmail." 8801"com</a><br /><i>Marble Runners, World-Clock Plasmoid</i></p>" 8802msgstr "" 8803 8804#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:118 8805msgctxt "QObject|" 8806msgid "<p>Magnus Valle<br /><i>Historical Maps</i></p>" 8807msgstr "" 8808 8809#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:119 8810msgctxt "QObject|" 8811msgid "" 8812"<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu.se</" 8813"a><br /><i>Original Co-Maintainer</i></p>" 8814msgstr "" 8815 8816#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:121 8817msgctxt "QObject|" 8818msgid "" 8819"<p><i>Development & Patches:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, David " 8820"Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserhäll, Laurent " 8821"Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich Raabe, " 8822"Frederik Gladhorn, Fredrik Höglund, Albert Astals Cid, Thomas Zander, " 8823"Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin </p>" 8824msgstr "" 8825 8826#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:125 8827msgctxt "QObject|" 8828msgid "" 8829"<p><i>Platforms & Distributions:</i> Tim Sutton, Christian Ehrlicher, " 8830"Ralf Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, " 8831"Chitlesh Goorah, Sebastian Wiedenroth, Christophe Leske</p>" 8832msgstr "" 8833 8834#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:127 8835msgctxt "QObject|" 8836msgid "<p><i>Artwork:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>" 8837msgstr "" 8838 8839#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:128 8840msgctxt "QObject|" 8841msgid "<b>Join us</b>" 8842msgstr "" 8843 8844#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:129 8845msgctxt "QObject|" 8846msgid "" 8847"<p>You can reach the developers of the Marble Project at <a href=\"mailto:" 8848"marble-devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>" 8849msgstr "" 8850 8851#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:130 8852msgctxt "QObject|" 8853msgid "<b>ESA - Summer of Code in Space</b>" 8854msgstr "" 8855 8856#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:131 8857msgctxt "QObject|" 8858msgid "" 8859"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in ESA " 8860"SoCiS for their successful work on Marble:</p>" 8861msgstr "" 8862 8863#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:133 8864#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:185 8865msgctxt "QObject|" 8866msgid "<p><b>2016</b></p>" 8867msgstr "" 8868 8869#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:134 8870msgctxt "QObject|" 8871msgid "" 8872"<p>Judit Bartha, <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\"> bartha.m." 8873"judit@gmail.com </a><br /><i>Project: Improving Marble's Satellite maps " 8874"using Sentinel-2 mission data</i></p>" 8875msgstr "" 8876 8877#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:136 8878#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:190 8879msgctxt "QObject|" 8880msgid "<p><b>2015</b></p>" 8881msgstr "" 8882 8883#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:137 8884msgctxt "QObject|" 8885msgid "" 8886"<p>Ana Badescu, <a href=\"mailto:anabee.emacs@gmail.com\"> anabee." 8887"emacs@gmail.com </a><br /><i>Project: Integrate data provided by the " 8888"Sentinel missions</i></p>" 8889msgstr "" 8890 8891#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:139 8892#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:155 8893#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:197 8894msgctxt "QObject|" 8895msgid "<p><b>2014</b></p>" 8896msgstr "" 8897 8898#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:140 8899msgctxt "QObject|" 8900msgid "" 8901"<p>Gábor Péterffy, <a href=\"mailto:peterffy95@gmail.com\"> " 8902"peterffy95@gmail.com </a><br /><i>Project: Panoramic Picture Support for " 8903"celestial bodies in Marble </i></p>" 8904msgstr "" 8905 8906#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:142 8907#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:161 8908#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:204 8909msgctxt "QObject|" 8910msgid "<p><b>2013</b></p>" 8911msgstr "" 8912 8913#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:143 8914msgctxt "QObject|" 8915msgid "" 8916"<p>Marek Hakala, <a href=\"mailto:hakala.marek@gmail.com\">hakala." 8917"marek@gmail.com</a><br /><i>Project: Displaying Solar / Lunar Eclipses in " 8918"Marble </i></p>" 8919msgstr "" 8920 8921#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:145 8922#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:166 8923#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:213 8924msgctxt "QObject|" 8925msgid "<p><b>2012</b></p>" 8926msgstr "" 8927 8928#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:146 8929msgctxt "QObject|" 8930msgid "" 8931"<p>René Küttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net" 8932"\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Project: Visualization of planetary " 8933"satellites</i></p>" 8934msgstr "" 8935 8936#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:148 8937#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:171 8938#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:220 8939msgctxt "QObject|" 8940msgid "<p><b>2011</b></p>" 8941msgstr "" 8942 8943#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:149 8944msgctxt "QObject|" 8945msgid "" 8946"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu." 8947"com</a><br /><i>Project: Visualization of Satellite Orbits</i></p>" 8948msgstr "" 8949 8950#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:152 8951msgctxt "QObject|" 8952msgid "<b>Google Code-in</b>" 8953msgstr "" 8954 8955#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:153 8956msgctxt "QObject|" 8957msgid "" 8958"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the " 8959"Google Code-in for their successful work on Marble:</p>" 8960msgstr "" 8961 8962#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:156 8963#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:162 8964#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:167 8965msgctxt "QObject|" 8966msgid "" 8967"Ilya Kowalewski <a href=\"mailto:illya.kovalevskyy@gmail.com\">illya." 8968"kovalevskyy@gmail.com</a><br />" 8969msgstr "" 8970 8971#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:157 8972#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:163 8973msgctxt "QObject|" 8974msgid "" 8975"Mikhail Ivchenko <a href=\"mailto:ematirov@gmail.com\">ematirov@gmail.com</" 8976"a><br />" 8977msgstr "" 8978 8979#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:158 8980msgctxt "QObject|" 8981msgid "" 8982"Sergey Popov <a href=\"mailto:sergobot256@gmail.com\">sergobot256@gmail.com</" 8983"a><br />" 8984msgstr "" 8985 8986#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:159 8987msgctxt "QObject|" 8988msgid "" 8989"Daniel Pastushchak <a href=\"mailto:danikpastushchak90@gmail.com" 8990"\">danikpastushchak90@gmail.com</a><br />" 8991msgstr "" 8992 8993#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:164 8994msgctxt "QObject|" 8995msgid "" 8996"Levente Kurusa <a href=\"mailto:levex@linux.com\">levex@linux.com</a><br />" 8997msgstr "" 8998 8999#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:165 9000msgctxt "QObject|" 9001msgid "" 9002"Benjamin Kaiser <a href=\"mailto:benjaminjkaiser@gmail.com" 9003"\">benjaminjkaiser@gmail.com</a><br />" 9004msgstr "" 9005 9006#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:168 9007msgctxt "QObject|" 9008msgid "" 9009"Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees." 9010"technocool@gmail.com</a></p><br />" 9011msgstr "" 9012 9013#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:169 9014msgctxt "QObject|" 9015msgid "" 9016"Mayank Madan <a href=\"mailto:maddiemadan@gmail.com\">maddiemadan@gmail.com</" 9017"a><br />" 9018msgstr "" 9019 9020#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:170 9021msgctxt "QObject|" 9022msgid "" 9023"Timothy Lanzi <a href=\"mailto:trlanzi@gmail.com\">trlanzi@gmail.com</a></p>" 9024msgstr "" 9025 9026#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:172 9027msgctxt "QObject|" 9028msgid "" 9029"<p>Utku Aydın <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com" 9030"\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />" 9031msgstr "" 9032 9033#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:173 9034msgctxt "QObject|" 9035msgid "" 9036"Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</" 9037"a><br />" 9038msgstr "" 9039 9040#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:174 9041msgctxt "QObject|" 9042msgid "" 9043"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</" 9044"a><br />" 9045msgstr "" 9046 9047#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:175 9048msgctxt "QObject|" 9049msgid "" 9050"Furkan Üzümcü <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com" 9051"\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>" 9052msgstr "" 9053 9054#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:177 9055msgctxt "QObject|" 9056msgid "<b>Google Summer of Code</b>" 9057msgstr "" 9058 9059#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:178 9060msgctxt "QObject|" 9061msgid "" 9062"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the " 9063"Google Summer of Code for their successful work on Marble:</p>" 9064msgstr "" 9065 9066#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:180 9067msgctxt "QObject|" 9068msgid "<p><b>2017</b></p>" 9069msgstr "" 9070 9071#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:181 9072msgctxt "QObject|" 9073msgid "" 9074"<p>Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees." 9075"technocool@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble Indoor Maps</i></p>" 9076msgstr "" 9077 9078#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:183 9079msgctxt "QObject|" 9080msgid "" 9081"<p>Judit Bartha <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\">bartha.m." 9082"judit@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble Material Maps</i></p>" 9083msgstr "" 9084 9085#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:186 9086msgctxt "QObject|" 9087msgid "" 9088"<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</" 9089"a><br /><i>Project: Fluent graphics across every tile level in Marble's OSM " 9090"vector map</i></p>" 9091msgstr "" 9092 9093#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:188 9094msgctxt "QObject|" 9095msgid "" 9096"<p>Akshat Tandon <a href=\"akshat.tandon@research.iiit.ac.in\">akshat." 9097"tandon@research.iiit.ac.in</a><br /><i>Project: Support for medium and low " 9098"tile levels in the OSM Vector Map of Marble</i></p>" 9099msgstr "" 9100 9101#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:191 9102msgctxt "QObject|" 9103msgid "" 9104"<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</" 9105"a><br /><i>Project: Improve Marble's OSM vector rendering support</i></p>" 9106msgstr "" 9107 9108#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:193 9109msgctxt "QObject|" 9110msgid "" 9111"<p>Gábor Péterffy <a href=\"gabor.peterffy@gmail.com\">gabor.peterffy@gmail." 9112"com</a><br /><i>Project: Porting Marble to Android platform</i></p>" 9113msgstr "" 9114 9115#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:195 9116msgctxt "QObject|" 9117msgid "" 9118"<p>Marius Valeriu Stanciu <a href=\"stanciumarius94@gmail.com" 9119"\">stanciumarius94@gmail.com</a><br /><i>Project: Offering OpenStreetMap " 9120"support and improving Edit Mode for Marble</i></p>" 9121msgstr "" 9122 9123#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:198 9124msgctxt "QObject|" 9125msgid "" 9126"<p>Abhinav Gangwar <a href=\"abhgang@gmail.com\">abhgang@gmail.com</a><br /" 9127"><i>Project: Marble Game</i></p>" 9128msgstr "" 9129 9130#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:200 9131msgctxt "QObject|" 9132msgid "" 9133"<p>Calin Cruceru <a href=\"crucerucalincristian@gmail.com" 9134"\">crucerucalincristian@gmail.com</a><br /><i>Project: Editing Mode for " 9135"Polygons</i></p>" 9136msgstr "" 9137 9138#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:202 9139msgctxt "QObject|" 9140msgid "" 9141"<p>Sanjiban Bairagya <a href=\"sanjiban22393@gmail.com\">sanjiban22393@gmail." 9142"com</a><br /><i>Project: Interactive Tours </i></p>" 9143msgstr "" 9144 9145#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:205 9146msgctxt "QObject|" 9147msgid "" 9148"<p>Adrian Draghici <a href=\"draghici.adrian.b@gmail.com\">draghici.adrian." 9149"b@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble KML Map Editor</i></p>" 9150msgstr "" 9151 9152#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:207 9153msgctxt "QObject|" 9154msgid "" 9155"<p>Andrei Duma <a href=\"andrei.duma.dorian@gmail.com\">andrei.duma." 9156"dorian@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble meets ownCloud</i></p>" 9157msgstr "" 9158 9159#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:209 9160msgctxt "QObject|" 9161msgid "" 9162"<p>Utku Aydın <a href=\"utkuaydin34@gmail.com\">utkuaydin34@gmail.com</" 9163"a><br /><i>Project: ownCloud storage and synchronization for Marble </i></p>" 9164msgstr "" 9165 9166#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:211 9167msgctxt "QObject|" 9168msgid "" 9169"<p>René Küttner <a href=\"rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</" 9170"a><br /><i>Project: OpenGL SceneGraph</i></p>" 9171msgstr "" 9172 9173#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:214 9174msgctxt "QObject|" 9175msgid "" 9176"<p>Ander Pijoan <a href=\"ander.pijoan@deusto.es\">ander.pijoan@deusto.es</" 9177"a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</i></p>" 9178msgstr "" 9179 9180#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:216 9181msgctxt "QObject|" 9182msgid "" 9183"<p>Cezar Mocan <a href=\"mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</a><br /" 9184"><i>Project: Natural Earth Vector Map</i></p>" 9185msgstr "" 9186 9187#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:218 9188msgctxt "QObject|" 9189msgid "" 9190"<p>Bernhard Beschow <a href=\"bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs.tu-" 9191"berlin.de</a><br /><i>Project: OpenGL Mode for Marble</i></p>" 9192msgstr "" 9193 9194#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:221 9195msgctxt "QObject|" 9196msgid "" 9197"<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com\">oblaukhov." 9198"konstantin@gmail.com</a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</" 9199"i></p>" 9200msgstr "" 9201 9202#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:223 9203msgctxt "QObject|" 9204msgid "" 9205"<p>Daniel Marth <a href=\"danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</a><br /" 9206"><i>Project: Marble Touch on MeeGo</i></p>" 9207msgstr "" 9208 9209#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:225 9210msgctxt "QObject|" 9211msgid "<p><b>2010</b></p>" 9212msgstr "" 9213 9214#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:226 9215msgctxt "QObject|" 9216msgid "" 9217"<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989.gaurav@gmail." 9218"com</a><br /><i>Project: Bookmarks</i></p>" 9219msgstr "" 9220"<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989.gaurav@gmail." 9221"com</a><br /><i>Proiektua: Laster-markak</i></p>" 9222 9223#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:228 9224msgctxt "QObject|" 9225msgid "" 9226"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail." 9227"com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>" 9228msgstr "" 9229 9230#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:230 9231msgctxt "QObject|" 9232msgid "" 9233"<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com" 9234"\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Project: Turn-by-turn Navigation</i></p>" 9235msgstr "" 9236 9237#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:232 9238msgctxt "QObject|" 9239msgid "<p><b>2009</b></p>" 9240msgstr "" 9241 9242#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:233 9243msgctxt "QObject|" 9244msgid "" 9245"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 9246"com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>" 9247msgstr "" 9248 9249#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:235 9250msgctxt "QObject|" 9251msgid "" 9252"<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx.de</" 9253"a><br /><i>Project: Online Services</i></p>" 9254msgstr "" 9255 9256#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:237 9257msgctxt "QObject|" 9258msgid "<p><b>2008</b></p>" 9259msgstr "" 9260 9261#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:238 9262msgctxt "QObject|" 9263msgid "" 9264"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</" 9265"a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>" 9266msgstr "" 9267 9268#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:240 9269msgctxt "QObject|" 9270msgid "" 9271"<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank." 9272"personal@gmail.com</a><br /><i>Project: Panoramio / Wikipedia -photo support " 9273"for Marble</i></p>" 9274msgstr "" 9275 9276#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:242 9277msgctxt "QObject|" 9278msgid "<b>2007</b>" 9279msgstr "" 9280 9281#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:243 9282msgctxt "QObject|" 9283msgid "" 9284"<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos." 9285"licea@kdemail.net</a><br /><i>Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map" 9286"\")</i></p>" 9287msgstr "" 9288 9289#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:245 9290msgctxt "QObject|" 9291msgid "" 9292"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail." 9293"com</a><br /><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>" 9294msgstr "" 9295 9296#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:247 9297msgctxt "QObject|" 9298msgid "" 9299"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</" 9300"a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>" 9301msgstr "" 9302 9303#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:249 9304msgctxt "QObject|" 9305msgid "" 9306"<p>... and of course we'd like to thank the people at Google Inc. for making " 9307"these projects possible.</p>" 9308msgstr "" 9309 9310#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:250 9311#, fuzzy 9312msgctxt "QObject|" 9313msgid "<b>Credits</b>" 9314msgstr "Merituak" 9315 9316#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:251 9317msgctxt "QObject|" 9318msgid "" 9319"<p><i>Various Suggestions & Testing:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, " 9320"Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer " 9321"Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>" 9322msgstr "" 9323 9324#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:253 9325msgctxt "QObject|" 9326msgid "" 9327"<p> We'd especially like to thank John Layt who provided an important source " 9328"of inspiration by creating Marble's predecessor \"Kartographer\".</p>" 9329msgstr "" 9330 9331#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:264 9332#, fuzzy 9333msgctxt "QObject|" 9334msgid "<b>Maps</b>" 9335msgstr "Mapak" 9336 9337#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:265 9338msgctxt "QObject|" 9339msgid "" 9340"<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)</i><br />NASA Goddard " 9341"Space Flight Center Earth Observatory <a href=\"http://earthobservatory.nasa." 9342"gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/" 9343"BlueMarble/</a></p>" 9344msgstr "" 9345 9346#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:269 9347msgctxt "QObject|" 9348msgid "" 9349"<p><i>Earth's City Lights</i><br />Data courtesy Marc Imhoff of NASA GSFC " 9350"and Christopher Elvidge of NOAA NGDC. Image by Craig Mayhew and Robert " 9351"Simmon, NASA GSFC.</p>" 9352msgstr "" 9353 9354#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:272 9355msgctxt "QObject|" 9356msgid "" 9357"<p><i>Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )</i><br />NASA " 9358"Jet Propulsion Laboratory <a href=\"https://www2.jpl.nasa.gov/srtm/" 9359"\">https://www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>" 9360msgstr "" 9361 9362#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:275 9363msgctxt "QObject|" 9364msgid "" 9365"<p><i>Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")</i><br /" 9366">CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil and Antonio Rivera</p>" 9367msgstr "" 9368 9369#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:277 9370msgctxt "QObject|" 9371msgid "" 9372"<p><i>Temperature and Precipitation Maps (July and December)</i><br />A " 9373"combination of two datasets:<ul><li>Legates, D.R. and Willmott, C.J. 1989. " 9374"Average Monthly Surface Air Temperature and Precipitation. Digital Raster " 9375"Data on a .5 degree Geographic (lat/long) 361x721 grid (centroid-registered " 9376"on .5 degree meridians). Boulder CO: National Center for Atmospheric " 9377"Research. <a href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/" 9378"a04/lw.htm\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw." 9379"htm</a></li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., Hulme, M. and Makin, I., " 9380"2002: A high-resolution data set of surface climate over global land areas. " 9381"Climate Research 21.<a href=\"https://crudata.uea.ac.uk/cru/data/hrg" 9382"\">https://crudata.uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></li></ul></p>" 9383msgstr "" 9384 9385#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:289 9386msgctxt "QObject|" 9387msgid "<b>Street Map</b>" 9388msgstr "" 9389 9390#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:290 9391msgctxt "QObject|" 9392msgid "" 9393"<p><i>OpenStreetMap</i><br />The street maps used in Marble via download are " 9394"provided by the <a href=\"https://www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> " 9395"Project (\"OSM\"). OSM is an open community which creates free editable maps." 9396"<br /><i>License</i>: OpenStreetMap data can be used freely under the terms " 9397"of the <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/" 9398"OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</" 9399"a>.</p>" 9400msgstr "" 9401 9402#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:297 9403msgctxt "QObject|" 9404msgid "" 9405"<p><i>Icons</i><br />Some icons are taken from <a href=\"https://www.sjjb.co." 9406"uk/mapicons\">SJJB Management</a> and <a href=\"https://thenounproject.com" 9407"\">NounProject</a>. These icons can be used freely under the terms of the <a " 9408"href=\"https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 " 9409"Universal</a> license.</p>" 9410msgstr "" 9411 9412#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:301 9413msgctxt "QObject|" 9414msgid "" 9415"<p>Some icons are taken from <a href=\"https://fortawesome.github.com/Font-" 9416"Awesome\">Font Awesome</a>. These icons can be used freely under the terms " 9417"of the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">CC BY 3.0</" 9418"a> license.</p>" 9419msgstr "" 9420 9421#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:304 9422msgctxt "QObject|" 9423msgid "" 9424"<p><i>OpenRouteService</i><br />Some of the routes used in Marble via " 9425"download are provided by the <a href=\"https://maps.openrouteservice.org" 9426"\">OpenRouteService</a> Project (\"ORS\"). <br /><i>License</i>: " 9427"OpenRouteService data can be used freely under the terms of the <a href=" 9428"\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative " 9429"Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>" 9430msgstr "" 9431 9432#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:310 9433msgctxt "QObject|" 9434msgid "" 9435"<p><i>Open Source Routing Machine</i><br />Some of the routes used in Marble " 9436"via download are provided by the <a href=\"http://project-osrm.org\">Open " 9437"Source Routing Machine</a> Project (\"OSRM\"). <br /><i>License</i>: Open " 9438"Source Routing Machine data can be used freely under the terms of the <a " 9439"href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License" 9440"\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>" 9441msgstr "" 9442 9443#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:316 9444msgctxt "QObject|" 9445msgid "" 9446"<p><i>MapQuest</i><br />Some of the routes used in Marble via download are " 9447"provided by <a href=\"https://www.mapquest.com/\">MapQuest</a> and their " 9448"Open Data Map APIs and Web Services.<br />Directions courtesy of MapQuest " 9449"working on OpenStreetMap data that can be used freely under the terms of the " 9450"<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License" 9451"\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>. Usage of the " 9452"MapQuest routing service is subject to the <a href=\"https://info.mapquest." 9453"com/terms-of-use/\">MapQuest terms of use</a>.</p>" 9454msgstr "" 9455 9456#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:323 9457msgctxt "QObject|" 9458msgid "<b>Cities and Locations</b>" 9459msgstr "" 9460 9461#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:324 9462msgctxt "QObject|" 9463msgid "" 9464"<p><i>World Gazetteer</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://www.world-" 9465"gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>" 9466msgstr "" 9467 9468#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:326 9469msgctxt "QObject|" 9470msgid "" 9471"<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"https://www.geonames.org/\">https://" 9472"www.geonames.org/</a><i>License</i>: Geonames.org data can be used freely " 9473"under the terms of the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" 9474"\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>.</p>" 9475msgstr "" 9476 9477#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:330 9478msgctxt "QObject|" 9479msgid "" 9480"<p><i>Czech Statistical Office</i><br />Public database <a href=\"https://" 9481"vdb.czso.cz/vdbvo2\">https://www.czso.cz</a></p>" 9482msgstr "" 9483 9484#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:332 9485#, fuzzy 9486msgctxt "QObject|" 9487msgid "<b>Flags</b>" 9488msgstr "Banderak" 9489 9490#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:333 9491msgctxt "QObject|" 9492msgid "" 9493"<p><i>Flags of the World</i><br />The flags were taken from Wikipedia (<a " 9494"href=\"https://www.wikipedia.org\">https://www.wikipedia.org</a>) which in " 9495"turn took a subset from <a href=\"https://www.openclipart.org\">https://www." 9496"openclipart.org</a> and reworked them. All flags are under the public domain " 9497"(see comments inside the svg files).</p>" 9498msgstr "" 9499 9500#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:338 9501#, fuzzy 9502msgctxt "QObject|" 9503msgid "<b>Stars</b>" 9504msgstr "Izarrak" 9505 9506#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:339 9507msgctxt "QObject|" 9508msgid "" 9509"<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br />5th Revised Ed. (Preliminary " 9510"Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC " 9511"(1991)<a href=\"https://heasarc.gsfc.nasa.gov/W3Browse/star-catalog/bsc5p." 9512"html\"> https://heasarc.gsfc.nasa.gov</a></p>" 9513msgstr "" 9514 9515#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:373 9516#, qt-format 9517msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|" 9518msgid "Using Marble Library version %1" 9519msgstr "" 9520 9521#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:380 9522#, qt-format 9523msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|" 9524msgid "" 9525"<br />(c) 2007-%1 by the authors of Marble Virtual Globe<br /><br /><a href=" 9526"\"https://edu.kde.org/marble\">https://edu.kde.org/marble</a>" 9527msgstr "" 9528 9529#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:14 9530msgctxt "MarbleAboutDialog|" 9531msgid "About Marble" 9532msgstr "" 9533 9534#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:49 9535msgctxt "MarbleAboutDialog|" 9536msgid "" 9537"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9538"\">\n" 9539"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9540"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 9541"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 9542"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9543"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9544"weight:600;\">Marble Virtual Globe</span></p></body></html>" 9545msgstr "" 9546 9547#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:59 9548#, fuzzy 9549msgctxt "MarbleAboutDialog|" 9550msgid "Version Unknown" 9551msgstr "Bertsioa: ezezaguna" 9552 9553#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:86 9554#, fuzzy 9555msgctxt "MarbleAboutDialog|" 9556msgid "&About" 9557msgstr "&Honi buruz" 9558 9559#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:98 9560msgctxt "MarbleAboutDialog|" 9561msgid "" 9562"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9563"REC-html40/strict.dtd\">\n" 9564"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9565"\">\n" 9566"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9567"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" 9568"weight:400; font-style:normal;\">\n" 9569"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9570"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 9571"size:9pt;\"></p>\n" 9572"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9573"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9574"size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>\n" 9575"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9576"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 9577"size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n" 9578"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9579"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 9580"size:9pt;\">https://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>" 9581msgstr "" 9582 9583#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:116 9584#, fuzzy 9585msgctxt "MarbleAboutDialog|" 9586msgid "A&uthors" 9587msgstr "&Egileak" 9588 9589#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:128 9590#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:155 9591#, fuzzy 9592msgctxt "MarbleAboutDialog|" 9593msgid "" 9594"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9595"REC-html40/strict.dtd\">\n" 9596"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9597"\">\n" 9598"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9599"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" 9600"weight:400; font-style:normal;\">\n" 9601"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9602"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 9603"size:9pt;\"></p></body></html>" 9604msgstr "" 9605"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9606"REC-html40/strict.dtd\">\n" 9607"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9608"\">\n" 9609"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9610"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 9611"weight:400; font-style:normal;\">\n" 9612"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9613"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 9614"p></body></html>" 9615 9616#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:143 9617#, fuzzy 9618msgctxt "MarbleAboutDialog|" 9619msgid "&Data" 9620msgstr "Datuak" 9621 9622#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:170 9623#, fuzzy 9624msgctxt "MarbleAboutDialog|" 9625msgid "&License Agreement" 9626msgstr "Lizentzia hitzarmena" 9627 9628#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:182 9629#, fuzzy 9630msgctxt "MarbleAboutDialog|" 9631msgid "" 9632"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9633"REC-html40/strict.dtd\">\n" 9634"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9635"\">\n" 9636"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9637"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-" 9638"weight:400; font-style:normal;\">\n" 9639"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9640"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" 9641"family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>" 9642msgstr "" 9643"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 9644"REC-html40/strict.dtd\">\n" 9645"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9646"\">\n" 9647"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9648"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 9649"weight:400; font-style:normal;\">\n" 9650"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " 9651"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></" 9652"p></body></html>" 9653 9654#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:17 9655msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9656msgid "" 9657"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9658"\">\n" 9659"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9660"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 9661"weight:400; font-style:normal;\">\n" 9662"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9663"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">There are two caches being " 9664"used for Marble: The physical memory which is needed to keep map data in the " 9665"computer's memory. Increasing the value will make the application more " 9666"responsive. The hard disc memory cache is used by download contents from the " 9667"Internet (e.g. Wikipedia data or map data). Decrease this value if you want " 9668"to save space on the hard disc and if high usage of the Internet is not an " 9669"issue. </p></body></html>" 9670msgstr "" 9671 9672#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:23 9673#, fuzzy 9674msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9675msgid "C&ache" 9676msgstr "Cachea" 9677 9678#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:41 9679#, fuzzy 9680msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9681msgid "&Physical memory:" 9682msgstr "Memoria fisikoa" 9683 9684#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:54 9685#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:127 9686#, fuzzy 9687msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9688msgid " MB" 9689msgstr " MB" 9690 9691#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:73 9692msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9693msgid "C&lear" 9694msgstr "&Garbitu" 9695 9696#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:105 9697msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9698msgid "&Hard disc:" 9699msgstr "Disko &zurruna:" 9700 9701#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:124 9702msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9703msgid "Unlimited" 9704msgstr "Mugagabea" 9705 9706#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:146 9707msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9708msgid "Cl&ear" 9709msgstr "G&arbitu" 9710 9711#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:169 9712msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9713msgid "" 9714"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9715"\">\n" 9716"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9717"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 9718"weight:400; font-style:normal;\">\n" 9719"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9720"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proxy settings for your " 9721"local intranet. Please leave empty if there is no proxy.</p></body></html>" 9722msgstr "" 9723 9724#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:175 9725msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9726msgid "&Proxy" 9727msgstr "&Ordezkaria" 9728 9729#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:183 9730msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9731msgid "&Proxy:" 9732msgstr "&Ordezkaria:" 9733 9734#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:200 9735msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9736msgid "P&ort:" 9737msgstr "A&taka:" 9738 9739#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:256 9740msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9741msgid "Proxy type:" 9742msgstr "Ordezkari mota:" 9743 9744#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:264 9745msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9746msgid "Http" 9747msgstr "HTTP" 9748 9749#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:269 9750msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9751msgid "Socks5" 9752msgstr "SOCKS5" 9753 9754#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:308 9755#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:320 9756msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9757msgid "Requires authentication" 9758msgstr "" 9759 9760#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:326 9761msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9762msgid "U&sername:" 9763msgstr "E&rabiltzaile-izena:" 9764 9765#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:336 9766msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|" 9767msgid "&Password:" 9768msgstr "&Pasahitza:" 9769 9770#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:17 9771msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 9772msgid "Enable synchronization" 9773msgstr "Gaitu sinkronizatzea" 9774 9775#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:48 9776msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 9777msgid "" 9778"Allows you to store routes in owncloud. Each route must be uploaded/" 9779"downloaded manually." 9780msgstr "" 9781"Ibilbideak OwnCloud-en gordetzeko aukera ematen du. Ibilbide bakoitza eskuz " 9782"zama-igo/-jaitsi behar da." 9783 9784#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:51 9785msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 9786msgid "Enable route synchronization" 9787msgstr "Gaitu ibilbide-sinkronizatzea" 9788 9789#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:84 9790msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 9791msgid "Automatically sync all bookmarks to the server." 9792msgstr "Automatikoki sinkronizatu laster-marka guztiak zerbitzariarekin." 9793 9794#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:87 9795msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 9796msgid "Enable bookmark synchronization" 9797msgstr "Gaitu laster-markak sinkronizatzea" 9798 9799#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:119 9800msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 9801msgid "Sync now" 9802msgstr "Sinkronizatu orain" 9803 9804#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:147 9805msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 9806msgid "Credentials" 9807msgstr "Kredentzialak" 9808 9809#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:153 9810msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 9811msgid "Server:" 9812msgstr "Zerbitzaria:" 9813 9814#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:160 9815msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 9816msgid "Remote server URL, e.g. myserver.com/owncloud" 9817msgstr "Urruneko zerbitzariaren URL, adib. nirezerbitzaria.com/owncloud" 9818 9819#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:167 9820msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 9821msgid "Username:" 9822msgstr "Erabiltzaile-izena:" 9823 9824#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:181 9825msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 9826msgid "Password:" 9827msgstr "Pasahitza:" 9828 9829#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:197 9830#, fuzzy 9831msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|" 9832msgid "Test Login" 9833msgstr "Probatu saio-hasiera" 9834 9835#: src/lib/marble/MarbleGlobal.h:249 9836msgctxt "Marble|" 9837msgid "not available" 9838msgstr "ez erabilgarri" 9839 9840#: src/lib/marble/MarbleLineEdit.cpp:53 9841msgctxt "QObject|" 9842msgid "Clear" 9843msgstr "Garbitu" 9844 9845#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:119 9846msgctxt "QObject|means meter" 9847msgid "m" 9848msgstr "m" 9849 9850#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:121 9851msgctxt "QObject|means milimeters" 9852msgid "mm" 9853msgstr "mm" 9854 9855#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:123 9856msgctxt "QObject|means kilometers" 9857msgid "km" 9858msgstr "km" 9859 9860#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:125 9861msgctxt "QObject|means centimeters" 9862msgid "cm" 9863msgstr "cm" 9864 9865#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:127 9866msgctxt "QObject|means feet" 9867msgid "ft" 9868msgstr "ft" 9869 9870#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:129 9871msgctxt "QObject|means inches" 9872msgid "in" 9873msgstr "in" 9874 9875#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:131 9876msgctxt "QObject|means yards" 9877msgid "yd" 9878msgstr "yd" 9879 9880#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:133 9881msgctxt "QObject|means miles" 9882msgid "mi" 9883msgstr "mi" 9884 9885#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:135 9886msgctxt "QObject|means nautical miles" 9887msgid "nm" 9888msgstr "nm" 9889 9890#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:17 9891msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 9892msgid "Dragging and Animation" 9893msgstr "Animazio bat arrastatzea" 9894 9895#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:37 9896msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 9897msgid "&Drag location:" 9898msgstr "Arras&tatu kokalekua:" 9899 9900#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:50 9901msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 9902msgid "" 9903"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9904"\">\n" 9905"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9906"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 9907"weight:400; font-style:normal;\">\n" 9908"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9909"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">While dragging the mouse " 9910"there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:</p>\n" 9911"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9912"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The location below mouse " 9913"pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will " 9914"not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes " 9915"sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the " 9916"location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. </" 9917"p></body></html>" 9918msgstr "" 9919 9920#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:58 9921msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 9922msgid "Keep Planet Axis Vertically" 9923msgstr "Mantendu planetaren ardatza bertikalki" 9924 9925#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:63 9926msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 9927msgid "Follow Mouse Pointer" 9928msgstr "Jarraitu saguaren erakusleari" 9929 9930#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:73 9931msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 9932msgid "Use kinetic spinning when dragging the map" 9933msgstr "" 9934 9935#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:76 9936#, fuzzy 9937#| msgctxt "Marble::MainWindow|" 9938#| msgid "&Set Home Location" 9939msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 9940msgid "&Inertial globe rotation" 9941msgstr "E&zarri etxearen kokapena" 9942 9943#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:83 9944msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 9945msgid "" 9946"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9947"\">\n" 9948"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9949"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 9950"weight:400; font-style:normal;\">\n" 9951"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9952"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When searching for a " 9953"location Marble can either move instantly to the new location or it can show " 9954"a travel animation from the previous place to the new place.</p></body></" 9955"html>" 9956msgstr "" 9957 9958#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:89 9959msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 9960msgid "&Animate voyage to the target" 9961msgstr "&Animatu helmugarako bidaia" 9962 9963#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:96 9964msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 9965msgid "Use right mouse button to rotate the camera around" 9966msgstr "Erabili saguaren eskuineko botoia kamara inguruan biratzeko" 9967 9968#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:99 9969msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 9970msgid "&Mouse view rotation" 9971msgstr "" 9972 9973#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:142 9974msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 9975msgid "&On startup:" 9976msgstr "" 9977 9978#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:152 9979msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 9980msgid "" 9981"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 9982"\">\n" 9983"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 9984"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 9985"weight:400; font-style:normal;\">\n" 9986"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 9987"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">By default Marble will " 9988"display the home location immediately after the application has started. As " 9989"an alternative it can also show the last position that was active when the " 9990"user left the application. </p></body></html>" 9991msgstr "" 9992 9993#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:159 9994msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 9995msgid "Show Home Location" 9996msgstr "" 9997 9998#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:164 9999msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10000msgid "Return to Last Location Visited" 10001msgstr "" 10002 10003#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:184 10004#, fuzzy 10005#| msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10006#| msgid "&External Editor:" 10007msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10008msgid "&External editor:" 10009msgstr "&Kanpoko editorea" 10010 10011#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:194 10012msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10013msgid "" 10014"<p>The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) " 10015"requires a web browser with flash support to be installed. When selecting " 10016"josm or merkaartor, make sure that the respective application is installed.</" 10017"p>" 10018msgstr "" 10019 10020#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:198 10021msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10022msgid "Always ask" 10023msgstr "Galdetu beti" 10024 10025#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:203 10026msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10027msgid "Potlatch (Web browser)" 10028msgstr "" 10029 10030#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:208 10031msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10032msgid "JOSM" 10033msgstr "JOSM" 10034 10035#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:213 10036msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|" 10037msgid "Merkaartor" 10038msgstr "" 10039 10040#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:62 10041#, fuzzy 10042msgctxt "MarbleNavigator|" 10043msgid "Up" 10044msgstr "Gora" 10045 10046#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:65 10047msgctxt "MarbleNavigator|" 10048msgid "Tilts the globe's axis towards the user." 10049msgstr "" 10050 10051#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:68 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:84 10052#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:103 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:122 10053#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:141 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:157 10054#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:215 10055msgctxt "MarbleNavigator|" 10056msgid "..." 10057msgstr "..." 10058 10059#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:78 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:90 10060#, fuzzy 10061msgctxt "MarbleNavigator|" 10062msgid "Left" 10063msgstr "Ezkerrean" 10064 10065#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:81 10066msgctxt "MarbleNavigator|" 10067msgid "Rotates the globe counterclockwise around its axis." 10068msgstr "" 10069 10070#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:97 10071#, fuzzy 10072msgctxt "MarbleNavigator|" 10073msgid "Reset View" 10074msgstr "Berrezarri ikuspegia" 10075 10076#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:100 10077msgctxt "MarbleNavigator|" 10078msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle." 10079msgstr "" 10080 10081#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:109 10082#, fuzzy 10083msgctxt "MarbleNavigator|" 10084msgid "Home" 10085msgstr "Etxea" 10086 10087#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:116 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:128 10088#, fuzzy 10089msgctxt "MarbleNavigator|" 10090msgid "Right" 10091msgstr "Eskuinean" 10092 10093#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:119 10094msgctxt "MarbleNavigator|" 10095msgid "Rotates the globe clockwise around its axis." 10096msgstr "" 10097 10098#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:135 10099#, fuzzy 10100msgctxt "MarbleNavigator|" 10101msgid "Down" 10102msgstr "Behera" 10103 10104#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:138 10105msgctxt "MarbleNavigator|" 10106msgid "Tilts the globe's axis away from the user." 10107msgstr "" 10108 10109#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:151 10110msgctxt "MarbleNavigator|" 10111msgid "Zoom In" 10112msgstr "Zooma gerturatu" 10113 10114#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:154 10115msgctxt "MarbleNavigator|" 10116msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail." 10117msgstr "" 10118 10119#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:163 10120msgctxt "MarbleNavigator|" 10121msgid "+" 10122msgstr "+" 10123 10124#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:178 10125msgctxt "MarbleNavigator|" 10126msgid "Zoom Slider" 10127msgstr "Zoom-graduatzailea" 10128 10129#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:181 10130msgctxt "MarbleNavigator|" 10131msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map." 10132msgstr "Erabili graduatzailea hau mapan zoom maila doitzeko." 10133 10134#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:209 10135msgctxt "MarbleNavigator|" 10136msgid "Zoom Out" 10137msgstr "Zooma urrundu" 10138 10139#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:212 10140msgctxt "MarbleNavigator|" 10141msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail." 10142msgstr "" 10143 10144#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:221 10145msgctxt "MarbleNavigator|" 10146msgid "-" 10147msgstr "-" 10148 10149#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.cpp:57 10150#, qt-format 10151msgctxt "QObject|" 10152msgid "" 10153"<br/>(c) %1 The Marble Project<br /><br/><a href=\"https://edu.kde.org/marble" 10154"\">https://edu.kde.org/marble</a>" 10155msgstr "" 10156"<br/>(c) %1 Marble Proiektua<br /><br/><a href=\"https://edu.kde.org/marble" 10157"\">https://edu.kde.org/marble</a>" 10158 10159#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:17 10160msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|" 10161msgid "" 10162"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 10163"REC-html40/strict.dtd\">\n" 10164"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10165"\">\n" 10166"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10167"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-" 10168"weight:400; font-style:normal;\">\n" 10169"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10170"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 10171"family:'Sans Serif';\">This is Marble's machine room for advanced users. " 10172"Here you can select and deselect the functionality that is provided through " 10173"plugins. </span></p>\n" 10174"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10175"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 10176"family:'Sans Serif';\">Deselecting a plugin will remove the functionality " 10177"from the map, menus and toolbars. </span></p>\n" 10178"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10179"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 10180"family:'Sans Serif';\">Also some of the plugins might allow for tweaking " 10181"their configuration a bit. </span></p></body></html>" 10182msgstr "" 10183 10184#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:26 10185msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|" 10186msgid "P&lugins" 10187msgstr "P&luginak" 10188 10189#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23 10190msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10191msgid "Time Zone" 10192msgstr "Ordu-eremua" 10193 10194#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29 10195msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10196msgid "UTC" 10197msgstr "UTC" 10198 10199#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39 10200msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10201msgid "System time zone" 10202msgstr "Sistemako ordu-eremua" 10203 10204#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51 10205msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10206msgid "Choose Time zone" 10207msgstr "Hautatu ordu-eremua" 10208 10209#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68 10210msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10211msgid "Universal Time Coordinated" 10212msgstr "" 10213 10214#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73 10215msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10216msgid "European Central Time" 10217msgstr "" 10218 10219#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78 10220msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10221msgid "Eastern European Time" 10222msgstr "" 10223 10224#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83 10225msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10226msgid "Egypt Standard Time" 10227msgstr "" 10228 10229#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88 10230msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10231msgid "Eastern African Time" 10232msgstr "" 10233 10234#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93 10235msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10236msgid "Middle East Time" 10237msgstr "" 10238 10239#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98 10240msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10241msgid "Near East Time" 10242msgstr "" 10243 10244#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103 10245msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10246msgid "Pakistan Lahore Time" 10247msgstr "" 10248 10249#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108 10250msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10251msgid "India Standard Time" 10252msgstr "" 10253 10254#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113 10255msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10256msgid "Bangladesh Standard Time" 10257msgstr "" 10258 10259#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118 10260msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10261msgid "Vietnam Standard Time" 10262msgstr "" 10263 10264#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123 10265msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10266msgid "China Taiwan Time" 10267msgstr "" 10268 10269#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128 10270msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10271msgid "Japan Standard Time" 10272msgstr "" 10273 10274#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133 10275msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10276msgid "Australia Central Time" 10277msgstr "" 10278 10279#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138 10280msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10281msgid "Australia Eastern Time" 10282msgstr "" 10283 10284#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143 10285msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10286msgid "Solomon Standard Time" 10287msgstr "" 10288 10289#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148 10290msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10291msgid "New Zealand Standard Time" 10292msgstr "" 10293 10294#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153 10295msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10296msgid "Midway Islands Time" 10297msgstr "" 10298 10299#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158 10300msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10301msgid "Hawaii Standard Time" 10302msgstr "" 10303 10304#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163 10305msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10306msgid "Alaska Standard Time" 10307msgstr "" 10308 10309#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168 10310msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10311msgid "Pacific Standard Time" 10312msgstr "" 10313 10314#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173 10315msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10316msgid "Phoenix Standard Time" 10317msgstr "" 10318 10319#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178 10320msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10321msgid "Mountain Standard Time" 10322msgstr "" 10323 10324#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183 10325msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10326msgid "Central Standard Time" 10327msgstr "" 10328 10329#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188 10330msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10331msgid "Eastern Standard Time" 10332msgstr "" 10333 10334#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193 10335msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10336msgid "Indiana Eastern Standard Time" 10337msgstr "" 10338 10339#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198 10340msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10341msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time" 10342msgstr "" 10343 10344#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203 10345msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10346msgid "Canada Newfoundland Time" 10347msgstr "" 10348 10349#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208 10350msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10351msgid "Argentina Standard Time" 10352msgstr "" 10353 10354#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213 10355msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10356msgid "Brazil Eastern Time" 10357msgstr "" 10358 10359#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218 10360msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10361msgid "Central African Time" 10362msgstr "" 10363 10364#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231 10365msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10366msgid "When Marble starts" 10367msgstr "" 10368 10369#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237 10370msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10371msgid "Load system time" 10372msgstr "" 10373 10374#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247 10375msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|" 10376msgid "Load last session time" 10377msgstr "" 10378 10379#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:17 10380#, fuzzy 10381msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10382msgid "&Units" 10383msgstr "Unitateak" 10384 10385#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:35 10386#, fuzzy 10387msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10388msgid "&Distance:" 10389msgstr "&Distantzia:" 10390 10391#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:54 10392msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10393msgid "" 10394"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10395"\">\n" 10396"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10397"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10398"weight:400; font-style:normal;\">\n" 10399"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10400"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit that gets used to " 10401"measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).</p></body></html>" 10402msgstr "" 10403 10404#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:61 10405msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10406msgid "Kilometer, Meter" 10407msgstr "" 10408 10409#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:66 10410msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10411msgid "Miles, Feet" 10412msgstr "" 10413 10414#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:71 10415msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10416msgid "Nautical miles, Knots" 10417msgstr "" 10418 10419#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:85 10420#, fuzzy 10421msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10422msgid "An&gle:" 10423msgstr "An&gelua:" 10424 10425#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:98 10426msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10427msgid "" 10428"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10429"\">\n" 10430"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10431"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10432"weight:400; font-style:normal;\">\n" 10433"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10434"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the notation of " 10435"angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. " 10436"54°30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees (e." 10437"g. 54.5°).</p></body></html>" 10438msgstr "" 10439 10440#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:105 10441msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10442msgid "Degree (DMS)" 10443msgstr "" 10444 10445#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:110 10446msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10447msgid "Degree (Decimal)" 10448msgstr "" 10449 10450#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:115 10451msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10452msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)" 10453msgstr "" 10454 10455#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:126 10456msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10457msgid "Map &Quality" 10458msgstr "" 10459 10460#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:144 10461msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10462msgid "&Still image:" 10463msgstr "" 10464 10465#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:154 10466msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10467msgid "" 10468"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10469"\">\n" 10470"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10471"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10472"weight:400; font-style:normal;\">\n" 10473"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10474"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality " 10475"that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for " 10476"high map quality as speed is no concern.</p></body></html>" 10477msgstr "" 10478 10479#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:164 10480#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:219 10481msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10482msgid "Outline Quality" 10483msgstr "" 10484 10485#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:169 10486#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:224 10487msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10488msgid "Low Quality" 10489msgstr "" 10490 10491#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:174 10492#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:229 10493msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10494msgid "Normal" 10495msgstr "Arrunta" 10496 10497#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:179 10498#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:234 10499msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10500msgid "High Quality" 10501msgstr "Kalitate altua" 10502 10503#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:184 10504#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:239 10505msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10506msgid "Print Quality" 10507msgstr "" 10508 10509#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:198 10510msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10511msgid "During &animations:" 10512msgstr "" 10513 10514#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:208 10515msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10516msgid "" 10517"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10518"\">\n" 10519"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10520"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10521"weight:400; font-style:normal;\">\n" 10522"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10523"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality " 10524"that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). </" 10525"p>\n" 10526"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10527"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Especially on slow " 10528"machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will " 10529"give better speed.</p></body></html>" 10530msgstr "" 10531 10532#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:266 10533msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10534msgid "&Text Labels" 10535msgstr "" 10536 10537#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:286 10538msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10539msgid "&Place names:" 10540msgstr "" 10541 10542#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:299 10543msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10544msgid "" 10545"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10546"\">\n" 10547"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10548"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10549"weight:400; font-style:normal;\">\n" 10550"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10551"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Places often have " 10552"different names in different languages. The label on the map can show the " 10553"name in the user's language. Alternatively it can display the name in the " 10554"official language and glyphs of that place. </p></body></html>" 10555msgstr "" 10556 10557#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:306 10558msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10559msgid "Custom & Native Language" 10560msgstr "" 10561 10562#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:311 10563msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10564msgid "Custom Language" 10565msgstr "Norberak finkatutako hizkuntza" 10566 10567#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:316 10568msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10569msgid "Native Language" 10570msgstr "Berezko hizkuntza" 10571 10572#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:340 10573msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10574msgid "Default map &font:" 10575msgstr "" 10576 10577#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:350 10578msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|" 10579msgid "" 10580"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 10581"\">\n" 10582"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 10583"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 10584"weight:400; font-style:normal;\">\n" 10585"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 10586"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The default font that gets " 10587"used on the map.</p></body></html>" 10588msgstr "" 10589 10590#: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:18 10591msgctxt "MarbleWebView|" 10592msgid "Copy" 10593msgstr "Kopiatu" 10594 10595#: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:21 10596msgctxt "MarbleWebView|" 10597msgid "Copy selected content" 10598msgstr "Kopiatu hautatutako edukia" 10599 10600#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:111 10601msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10602msgid "Copy Coordinates" 10603msgstr "Kopiatu koordenatuak" 10604 10605#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:112 10606msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10607msgid "Copy geo: URL" 10608msgstr "" 10609 10610#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:121 10611msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10612msgid "Directions &from here" 10613msgstr "" 10614 10615#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:122 10616msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10617msgid "Directions &to here" 10618msgstr "" 10619 10620#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:130 10621msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10622msgid "Add &Bookmark" 10623msgstr "Gehitu &laster-marka" 10624 10625#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:131 10626msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10627msgid "&Full Screen Mode" 10628msgstr "Pantaila &osoko modua" 10629 10630#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:134 10631msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10632msgid "&About" 10633msgstr "&Honi buruz" 10634 10635#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:152 10636msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10637msgid "&Address Details" 10638msgstr "" 10639 10640#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:179 10641#, fuzzy 10642msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10643msgid "No description available." 10644msgstr "Ez dago azalpen erabilgarririk." 10645 10646#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:381 10647#, fuzzy 10648msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10649msgid "National Capital" 10650msgstr "Hiriburu Politikoa" 10651 10652#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:383 10653msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10654msgid "City" 10655msgstr "Hiria" 10656 10657#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:385 10658msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10659msgid "State Capital" 10660msgstr "" 10661 10662#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:387 10663msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10664msgid "County Capital" 10665msgstr "" 10666 10667#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:390 10668msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10669msgid "Capital" 10670msgstr "Hiriburua" 10671 10672#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:398 10673msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10674msgid "Village" 10675msgstr "" 10676 10677#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:542 10678#, fuzzy 10679msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10680msgid "&Info Boxes" 10681msgstr "&Informazio-koadroak" 10682 10683#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:894 10684msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|" 10685msgid "Address Details" 10686msgstr "" 10687 10688#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:32 10689msgctxt "QObject|" 10690msgid "Missing encoding tools" 10691msgstr "" 10692 10693#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:33 10694#, qt-format 10695msgctxt "QObject|" 10696msgid "" 10697"Marble requires additional software in order to create movies. Please get %1 " 10698msgstr "" 10699 10700#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:59 10701msgctxt "Marble::MovieCapture|" 10702msgid "AVI (mpeg4)" 10703msgstr "AVI (mpeg4)" 10704 10705#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:60 10706msgctxt "Marble::MovieCapture|" 10707msgid "FLV" 10708msgstr "FLV" 10709 10710#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:61 10711msgctxt "Marble::MovieCapture|" 10712msgid "Matroska (h264)" 10713msgstr "Matroska (h264)" 10714 10715#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:62 10716msgctxt "Marble::MovieCapture|" 10717msgid "MPEG-4" 10718msgstr "MPEG-4" 10719 10720#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:63 10721msgctxt "Marble::MovieCapture|" 10722msgid "MPEG-2 PS (VOB)" 10723msgstr "MPEG-2 PS (VOB)" 10724 10725#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:64 10726msgctxt "Marble::MovieCapture|" 10727msgid "OGG" 10728msgstr "OGG" 10729 10730#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:65 10731msgctxt "Marble::MovieCapture|" 10732msgid "SWF" 10733msgstr "SWF" 10734 10735#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:24 10736msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|Start recording a movie" 10737msgid "&Start" 10738msgstr "&Hasi" 10739 10740#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:54 10741msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 10742msgid "Codecs are unavailable" 10743msgstr "" 10744 10745#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:54 10746msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 10747msgid "Supported codecs are not found." 10748msgstr "" 10749 10750#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:66 10751msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 10752msgid "Save video file" 10753msgstr "Gorde bideo-fitxategia" 10754 10755#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:87 10756msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 10757msgid "Filename is not valid" 10758msgstr "" 10759 10760#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:88 10761#, qt-format 10762msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 10763msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead" 10764msgstr "" 10765 10766#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:102 10767msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 10768msgid "Missing filename" 10769msgstr "" 10770 10771#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:103 10772msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|" 10773msgid "" 10774"Destination video file is not set. I don't know where to save recorded " 10775"video. Please, specify one." 10776msgstr "" 10777 10778#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:14 10779msgctxt "MovieCaptureDialog|" 10780msgid "Movie Recording" 10781msgstr "" 10782 10783#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:20 10784msgctxt "MovieCaptureDialog|" 10785msgid "Destination video:" 10786msgstr "" 10787 10788#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:36 10789msgctxt "MovieCaptureDialog|" 10790msgid "Open..." 10791msgstr "Ireki..." 10792 10793#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:45 10794msgctxt "MovieCaptureDialog|" 10795msgid "FPS (frames per second)" 10796msgstr "FPS (frames per second - Fotograma segundoko)" 10797 10798#: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:14 10799msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|" 10800msgid "New Bookmark Folder" 10801msgstr "Laster-marken karpeta berria" 10802 10803#: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:22 10804#, fuzzy 10805#| msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|" 10806#| msgid "&Folder Name" 10807msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|" 10808msgid "&Folder name:" 10809msgstr "&Karpetaren izena" 10810 10811#: src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:715 src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:724 10812msgctxt "Marble::NewstuffModel|" 10813msgid "Installation aborted by user." 10814msgstr "" 10815 10816#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:36 10817msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 10818msgid "Name" 10819msgstr "Izena" 10820 10821#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:82 10822msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 10823msgid "No name specified" 10824msgstr "Ez da izenik zehaztu" 10825 10826#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:83 10827msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 10828msgid "Please specify a name for this relation." 10829msgstr "" 10830 10831#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:87 10832msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 10833msgid "No type tag specified" 10834msgstr "" 10835 10836#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:88 10837msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|" 10838msgid "Please add a type tag for this relation." 10839msgstr "" 10840 10841#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:66 10842msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|" 10843msgid "New Relation" 10844msgstr "" 10845 10846#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:140 10847#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:148 10848msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|" 10849msgid "Remove" 10850msgstr "Kendu" 10851 10852#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:141 10853#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:152 10854msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|" 10855msgid "Edit" 10856msgstr "Editatu" 10857 10858#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:23 10859msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 10860msgid "Current Relations" 10861msgstr "" 10862 10863#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:34 10864msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 10865msgid "Name" 10866msgstr "Izena" 10867 10868#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:39 10869msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 10870msgid "Type" 10871msgstr "Mota" 10872 10873#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:44 10874msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 10875msgid "Role" 10876msgstr "Rola" 10877 10878#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:67 10879msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|" 10880msgid "Add Relation" 10881msgstr "" 10882 10883#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget_p.cpp:77 10884msgctxt "QObject|" 10885msgid "New Relation" 10886msgstr "" 10887 10888#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.cpp:92 10889msgctxt "Marble::OsmTagEditorWidget|" 10890msgid "value" 10891msgstr "balioa" 10892 10893#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:25 10894msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 10895msgid "Current Tags" 10896msgstr "" 10897 10898#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:33 10899#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:88 10900msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 10901msgid "Key" 10902msgstr "Gakoa" 10903 10904#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:38 10905#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:93 10906msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 10907msgid "Value" 10908msgstr "Balioa" 10909 10910#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:56 10911msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 10912msgid "<<" 10913msgstr "<<" 10914 10915#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:69 10916msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 10917msgid ">>" 10918msgstr ">>" 10919 10920#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:80 10921msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|" 10922msgid "Related Tags" 10923msgstr "" 10924 10925#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:30 10926msgctxt "QObject|" 10927msgid "Add custom tag..." 10928msgstr "" 10929 10930#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:102 10931msgctxt "QObject|" 10932msgid "value" 10933msgstr "balioa" 10934 10935#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:210 10936msgctxt "QObject|" 10937msgid "Open File" 10938msgstr "Ireki fitxategia" 10939 10940#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:212 10941msgctxt "QObject|" 10942msgid "All Supported Files (*.png)" 10943msgstr "Onartutako fitxategi guztiak (*.png)" 10944 10945#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:46 10946msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 10947msgid "Browse..." 10948msgstr "Arakatu..." 10949 10950#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:64 10951msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 10952msgid "Name:" 10953msgstr "Izena:" 10954 10955#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:81 10956msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 10957msgid "Icon link:" 10958msgstr "" 10959 10960#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:91 10961msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 10962msgid "ID:" 10963msgstr "ID:" 10964 10965#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:104 10966msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 10967msgid "Target ID:" 10968msgstr "" 10969 10970#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:115 10971#, fuzzy 10972msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|" 10973msgid "Position:" 10974msgstr "Lanpostua:" 10975 10976#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:32 10977msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|" 10978msgid "Placemark position provider Plugin" 10979msgstr "" 10980 10981#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:42 10982msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|" 10983msgid "Placemark" 10984msgstr "Leku-marka" 10985 10986#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:52 10987msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|" 10988msgid "Reports the position of a placemark" 10989msgstr "" 10990 10991#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:229 10992msgctxt "QObject|the planet" 10993msgid "Mercury" 10994msgstr "Merkurio" 10995 10996#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:231 10997msgctxt "QObject|the planet" 10998msgid "Venus" 10999msgstr "Artizarra" 11000 11001#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:233 11002msgctxt "QObject|the planet" 11003msgid "Earth" 11004msgstr "Lurra" 11005 11006#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:235 11007msgctxt "QObject|the planet" 11008msgid "Mars" 11009msgstr "Martitz" 11010 11011#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:237 11012msgctxt "QObject|the planet" 11013msgid "Jupiter" 11014msgstr "Jupiter" 11015 11016#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:239 11017msgctxt "QObject|the planet" 11018msgid "Saturn" 11019msgstr "Saturno" 11020 11021#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:241 11022msgctxt "QObject|the planet" 11023msgid "Uranus" 11024msgstr "Urano" 11025 11026#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:243 11027msgctxt "QObject|the planet" 11028msgid "Neptune" 11029msgstr "Neptuno" 11030 11031#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:246 11032msgctxt "QObject|the planet" 11033msgid "Pluto" 11034msgstr "Pluton" 11035 11036#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:249 11037msgctxt "QObject|the earth's star" 11038msgid "Sun" 11039msgstr "Eguzkia" 11040 11041#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:251 11042msgctxt "QObject|the earth's moon" 11043msgid "Moon" 11044msgstr "Ilargia" 11045 11046#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:253 11047msgctxt "QObject|" 11048msgid "Sky" 11049msgstr "Zerua" 11050 11051#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:256 11052msgctxt "QObject|a planet without data" 11053msgid "Unknown Planet" 11054msgstr "Planeta ezezaguna" 11055 11056#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:55 11057#, qt-format 11058msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|" 11059msgid "About %1" 11060msgstr "%1-(e)ri buruz" 11061 11062#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:60 11063#, qt-format 11064msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|" 11065msgid "Version %1" 11066msgstr "%1 bertsioa" 11067 11068#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:96 11069msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|" 11070msgid "Data" 11071msgstr "Datuak" 11072 11073#: src/lib/marble/PluginInterface.h:31 11074msgctxt "PluginAuthor|" 11075msgid "Developer" 11076msgstr "Garatzailea" 11077 11078#: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:348 11079msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|" 11080msgid "About" 11081msgstr "Honi buruz" 11082 11083#: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:363 11084msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|" 11085msgid "Configure" 11086msgstr "Konfiguratu" 11087 11088#: src/lib/marble/PositionProviderPluginInterface.cpp:23 11089msgctxt "QObject|" 11090msgid "Unknown error" 11091msgstr "Errore ezezaguna" 11092 11093#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:14 11094msgctxt "PrintOptions|" 11095msgid "Marble" 11096msgstr "Marble" 11097 11098#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:20 11099msgctxt "PrintOptions|" 11100msgid "Map" 11101msgstr "Mapa" 11102 11103#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:26 11104msgctxt "PrintOptions|" 11105msgid "Visible Globe Region" 11106msgstr "Globoaren ikus-eremua" 11107 11108#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:52 11109msgctxt "PrintOptions|" 11110msgid "Outer Space" 11111msgstr "Kanpo-espazioa" 11112 11113#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:72 11114msgctxt "PrintOptions|" 11115msgid "Legend" 11116msgstr "Legenda" 11117 11118#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:98 11119msgctxt "PrintOptions|" 11120msgid "Route" 11121msgstr "Ibilbidea" 11122 11123#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:104 11124msgctxt "PrintOptions|" 11125msgid "Route Summary" 11126msgstr "Ibilbidearen laburpena" 11127 11128#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:111 11129msgctxt "PrintOptions|" 11130msgid "Driving Instructions" 11131msgstr "Gidatzeko jarraibideak" 11132 11133#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:118 11134#, fuzzy 11135msgctxt "PrintOptions|" 11136msgid "Footer" 11137msgstr "Orri-oina" 11138 11139#: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:56 11140#, fuzzy 11141msgctxt "QObject|" 11142msgid "Azimuthal Equidistant" 11143msgstr "&Azimutal distantziakidea" 11144 11145#: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:61 11146msgctxt "QObject|" 11147msgid "" 11148"<p><b>Azimuthal Equidistant Projection</b> (\"fish eye\")</" 11149"p><p>Applications: Display of seismic and radio data and for use in digital " 11150"planetariums.</p>" 11151msgstr "" 11152 11153#: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:35 11154msgctxt "QObject|" 11155msgid "Flat Map" 11156msgstr "Mapa laua" 11157 11158#: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:40 11159msgctxt "QObject|" 11160msgid "" 11161"<p><b>Equirectangular Projection</b> (\"Plate carrée\")</p><p>Applications: " 11162"De facto standard for global texture data sets for computer software.</p>" 11163msgstr "" 11164 11165#: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:62 11166msgctxt "QObject|" 11167msgid "Gnomonic" 11168msgstr "Gnomonikoa" 11169 11170#: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:67 11171msgctxt "QObject|" 11172msgid "" 11173"<p><b>Gnomonic Projection</b> (\"rectilinear\")</p><p>Applications: Used for " 11174"displaying panorama photography. Also used for navigation, radio and seismic " 11175"work.</p>" 11176msgstr "" 11177 11178#: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:62 11179#, fuzzy 11180msgctxt "QObject|" 11181msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area" 11182msgstr "&Lambert-en azimutal baliokidearen area" 11183 11184#: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:67 11185msgctxt "QObject|" 11186msgid "" 11187"<p><b>Lambert Azimuthal Equal-Area Projection</b></p><p>Applications: Used " 11188"in structural geology to plot directional data.</p>" 11189msgstr "" 11190 11191#: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:40 11192msgctxt "QObject|" 11193msgid "Mercator" 11194msgstr "Mercator" 11195 11196#: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:45 11197msgctxt "QObject|" 11198msgid "" 11199"<p><b>Mercator Projection</b></p><p>Applications: popular standard map " 11200"projection for navigation.</p>" 11201msgstr "" 11202 11203#: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:64 11204msgctxt "QObject|" 11205msgid "Globe" 11206msgstr "Globoa" 11207 11208#: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:69 11209msgctxt "QObject|" 11210msgid "" 11211"<p><b>Orthographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: A " 11212"perspective projection that is used to display the hemisphere of a globe as " 11213"it appears from outer space.</p>" 11214msgstr "" 11215 11216#: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:62 11217msgctxt "QObject|" 11218msgid "Stereographic" 11219msgstr "Estereografikoa" 11220 11221#: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:67 11222msgctxt "QObject|" 11223msgid "" 11224"<p><b>Stereographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: Used " 11225"for planetary cartography, geology and panorama photography.</p>" 11226msgstr "" 11227 11228#: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:76 11229msgctxt "QObject|" 11230msgid "Vertical Perspective Projection" 11231msgstr "" 11232 11233#: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:81 11234msgctxt "QObject|" 11235msgid "" 11236"<p><b>Vertical Perspective Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p> Shows the " 11237"earth as it appears from a relatively short distance above the surface. " 11238"Applications: Used for Virtual Globes.</p>" 11239msgstr "" 11240 11241#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:106 11242msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 11243msgid "View" 11244msgstr "Ikuspegia" 11245 11246#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:115 11247msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 11248msgid "Navigation" 11249msgstr "Nabigazioa" 11250 11251#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:123 11252msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 11253msgid "Cache and Proxy" 11254msgstr "Cachea eta ordezkaria" 11255 11256#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:131 11257msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 11258msgid "Date and Time" 11259msgstr "Data eta ordua" 11260 11261#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:135 11262msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 11263msgid "Routing" 11264msgstr "Bideratzea:" 11265 11266#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:142 11267msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 11268msgid "Plugins" 11269msgstr "Pluginak" 11270 11271#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:153 11272msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 11273msgid "Synchronization" 11274msgstr "Sinkronizatzea" 11275 11276#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:269 11277msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 11278msgid "Never synchronized." 11279msgstr "Inoiz sinkronizatu gabe." 11280 11281#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:273 11282#, qt-format 11283msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|" 11284msgid "Last synchronization: %1" 11285msgstr "Azken sinkronizatzea: %1" 11286 11287#: src/lib/marble/RemoveItemEditWidget.cpp:33 11288msgctxt "Marble::RemoveItemEditWidget|" 11289msgid "Choose item:" 11290msgstr "Hautatu elementua:" 11291 11292#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:27 11293msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|" 11294msgid "Current Route Position Provider Plugin" 11295msgstr "" 11296 11297#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:37 11298msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|" 11299msgid "Current Route" 11300msgstr "Uneko ibilbidea" 11301 11302#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:47 11303msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|" 11304msgid "Simulates traveling along the current route." 11305msgstr "" 11306 11307#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:249 11308msgctxt "QObject|" 11309msgid "Enter the roundabout." 11310msgstr "Sartu biribilgunea." 11311 11312#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:257 11313msgctxt "QObject|" 11314msgid "Take the exit." 11315msgstr "Hartu irteera." 11316 11317#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:259 11318#, qt-format 11319msgctxt "QObject|" 11320msgid "Take the exit towards %1." 11321msgstr "Hartu %1(e)rako irteera." 11322 11323#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:263 11324msgctxt "QObject|" 11325msgid "Take the ramp." 11326msgstr "" 11327 11328#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:265 11329#, qt-format 11330msgctxt "QObject|" 11331msgid "Take the ramp towards %1." 11332msgstr "" 11333 11334#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:321 11335#, qt-format 11336msgctxt "QObject|" 11337msgid "Follow the road for %1 %2." 11338msgstr "Jarraitu %1 %2 bideari." 11339 11340#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:375 11341#, qt-format 11342msgctxt "QObject|" 11343msgid "Take the %1. exit in the roundabout." 11344msgstr "Hartu biribilguneko %1. irteera." 11345 11346#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:377 11347#, qt-format 11348msgctxt "QObject|" 11349msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2." 11350msgstr "" 11351 11352#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:385 11353msgctxt "QObject|" 11354msgid "Continue." 11355msgstr "Jarraitu." 11356 11357#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:387 11358#, fuzzy 11359msgctxt "QObject|" 11360msgid "Merge." 11361msgstr "Bateratu" 11362 11363#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:389 11364msgctxt "QObject|" 11365msgid "Turn around." 11366msgstr "" 11367 11368#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:391 11369msgctxt "QObject|" 11370msgid "Turn sharp left." 11371msgstr "" 11372 11373#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:393 11374msgctxt "QObject|" 11375msgid "Turn left." 11376msgstr "Biratu ezkerrera." 11377 11378#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:395 11379msgctxt "QObject|" 11380msgid "Keep slightly left." 11381msgstr "" 11382 11383#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:397 11384msgctxt "QObject|" 11385msgid "Go straight ahead." 11386msgstr "Joan zuzen aurrera." 11387 11388#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:399 11389msgctxt "QObject|" 11390msgid "Keep slightly right." 11391msgstr "" 11392 11393#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:401 11394msgctxt "QObject|" 11395msgid "Turn right." 11396msgstr "Biratu eskuinera." 11397 11398#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:403 11399msgctxt "QObject|" 11400msgid "Turn sharp right." 11401msgstr "" 11402 11403#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:405 11404msgctxt "QObject|" 11405msgid "Exit the roundabout." 11406msgstr "Irten biribilgunetik." 11407 11408#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:413 11409msgctxt "QObject|" 11410msgid "Take the exit to the left." 11411msgstr "Hartu ezkerreko irteera." 11412 11413#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:415 11414msgctxt "QObject|" 11415msgid "Take the exit to the right." 11416msgstr "Hartu eskuineko irteera." 11417 11418#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:420 11419#, qt-format 11420msgctxt "QObject|" 11421msgid "Continue onto %1." 11422msgstr "" 11423 11424#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:422 11425#, qt-format 11426msgctxt "QObject|" 11427msgid "Merge onto %1." 11428msgstr "" 11429 11430#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:424 11431#, qt-format 11432msgctxt "QObject|" 11433msgid "Turn around onto %1." 11434msgstr "" 11435 11436#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:426 11437#, qt-format 11438msgctxt "QObject|" 11439msgid "Turn sharp left on %1." 11440msgstr "" 11441 11442#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:428 11443#, qt-format 11444msgctxt "QObject|" 11445msgid "Turn left into %1." 11446msgstr "" 11447 11448#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:430 11449#, qt-format 11450msgctxt "QObject|" 11451msgid "Keep slightly left on %1." 11452msgstr "" 11453 11454#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:432 11455#, qt-format 11456msgctxt "QObject|" 11457msgid "Continue on %1." 11458msgstr "" 11459 11460#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:434 11461#, qt-format 11462msgctxt "QObject|" 11463msgid "Keep slightly right on %1." 11464msgstr "" 11465 11466#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:436 11467#, qt-format 11468msgctxt "QObject|" 11469msgid "Turn right into %1." 11470msgstr "" 11471 11472#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:438 11473#, qt-format 11474msgctxt "QObject|" 11475msgid "Turn sharp right into %1." 11476msgstr "" 11477 11478#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:440 11479#, qt-format 11480msgctxt "QObject|" 11481msgid "Exit the roundabout into %2." 11482msgstr "" 11483 11484#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:448 11485#, qt-format 11486msgctxt "QObject|" 11487msgid "Take the exit to the left onto %1." 11488msgstr "" 11489 11490#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:450 11491#, qt-format 11492msgctxt "QObject|" 11493msgid "Take the exit to the right onto %1." 11494msgstr "" 11495 11496#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:114 11497#, qt-format 11498msgctxt "QObject|An address with parameters %1=house number, %2=road, %3=city" 11499msgid "%1 %2, %3" 11500msgstr "%1 %2, %3" 11501 11502#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:117 11503#, qt-format 11504msgctxt "QObject|An address with parameters %1=road, %2=city" 11505msgid "%2, %3" 11506msgstr "%2, %3" 11507 11508#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:140 11509msgctxt "QObject|" 11510msgid "Address or search term..." 11511msgstr "" 11512 11513#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:167 11514msgctxt "QObject|" 11515msgid "Remove via point" 11516msgstr "" 11517 11518#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:184 11519#, fuzzy 11520msgctxt "QObject|" 11521msgid "&Center Map here" 11522msgstr "Er&diratu mapa hemen" 11523 11524#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:188 11525#, fuzzy 11526msgctxt "QObject|" 11527msgid "Current &Location" 11528msgstr "Ezarri kokalekua..." 11529 11530#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:192 11531msgctxt "QObject|" 11532msgid "From &Map..." 11533msgstr "" 11534 11535#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:196 11536msgctxt "QObject|" 11537msgid "From &Bookmark" 11538msgstr "&Laster-markatik" 11539 11540#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:205 11541#, fuzzy 11542msgctxt "QObject|" 11543msgid "&Home" 11544msgstr "&Hasiera" 11545 11546#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:309 11547#, fuzzy 11548msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|" 11549msgid "Current Location" 11550msgstr "Ezarri kokalekua..." 11551 11552#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:483 11553msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|" 11554msgid "Choose Placemark" 11555msgstr "" 11556 11557#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:185 11558msgctxt "QObject|" 11559msgid "&Remove this Destination" 11560msgstr "" 11561 11562#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:188 11563#, fuzzy 11564#| msgctxt "Marble::MainWindow|" 11565#| msgid "&Export Map..." 11566msgctxt "QObject|" 11567msgid "&Export Route..." 11568msgstr "&Esportatu mapa..." 11569 11570#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:760 11571msgctxt "Marble::RoutingLayer|" 11572msgid "Export Route" 11573msgstr "" 11574 11575#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:762 11576msgctxt "Marble::RoutingLayer|" 11577msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)" 11578msgstr "" 11579 11580#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:513 11581msgctxt "Marble::RoutingManager|" 11582msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong." 11583msgstr "" 11584 11585#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:514 11586msgctxt "Marble::RoutingManager|" 11587msgid "" 11588"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in the " 11589"suggested route not to be the most expedient or safest route to your " 11590"destination." 11591msgstr "" 11592"Errepide eraikuntza, eguraldia eta ezusteko beste aldagai batzuek " 11593"iradokitako ibilbidea zure helmugarako biderik egokiena edo seguruena ez " 11594"izatea eragin dezakete." 11595 11596#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:515 11597msgctxt "Marble::RoutingManager|" 11598msgid "Please use common sense while navigating." 11599msgstr "" 11600 11601#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:516 11602msgctxt "Marble::RoutingManager|" 11603msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." 11604msgstr "" 11605 11606#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:517 11607msgctxt "Marble::RoutingManager|" 11608msgid "Guidance Mode" 11609msgstr "" 11610 11611#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:518 11612msgctxt "Marble::RoutingManager|" 11613msgid "Show again" 11614msgstr "" 11615 11616#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14 11617msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 11618msgid "Configure Routing Profile" 11619msgstr "" 11620 11621#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25 11622msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 11623msgid "Name:" 11624msgstr "Izena:" 11625 11626#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41 11627msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 11628msgid "Active Route Services" 11629msgstr "" 11630 11631#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65 11632msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 11633msgid "Service Settings" 11634msgstr "" 11635 11636#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117 11637msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 11638msgid "No configuration available" 11639msgstr "" 11640 11641#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128 11642msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 11643msgid "Select Service to Configure" 11644msgstr "" 11645 11646#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142 11647msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|" 11648msgid "Configure" 11649msgstr "Konfiguratu" 11650 11651#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:110 11652msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 11653msgid "Car (fastest)" 11654msgstr "Autoa (azkarrena)" 11655 11656#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:112 11657msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 11658msgid "Car (shortest)" 11659msgstr "Autoa (motzena)" 11660 11661#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:114 11662msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 11663msgid "Car (ecological)" 11664msgstr "Autoa (ekologikoa)" 11665 11666#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:116 11667msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 11668msgid "Bicycle" 11669msgstr "Bizikleta" 11670 11671#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:118 11672msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 11673msgid "Pedestrian" 11674msgstr "Oinezkoa" 11675 11676#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:122 11677msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|" 11678msgid "Unknown" 11679msgstr "Ezezaguna" 11680 11681#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesWidget.cpp:73 11682msgctxt "Marble::RoutingProfilesWidget|" 11683msgid "New Profile" 11684msgstr "Profil berria" 11685 11686#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22 11687#, fuzzy 11688#| msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 11689#| msgid "&Add" 11690msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 11691msgid "&Add..." 11692msgstr "&Gehitu" 11693 11694#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32 11695#, fuzzy 11696#| msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|" 11697#| msgid "&Configure..." 11698msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 11699msgid "&Configure..." 11700msgstr "&Konfiguratu..." 11701 11702#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42 11703msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 11704msgid "&Remove" 11705msgstr "&Kendu" 11706 11707#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65 11708msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 11709msgid "Move &Up" 11710msgstr "Eraman &gora" 11711 11712#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75 11713msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 11714msgid "Move &Down" 11715msgstr "Eraman &behera" 11716 11717#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:190 11718msgctxt "QObject|" 11719msgid "Get Directions" 11720msgstr "" 11721 11722#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:191 11723msgctxt "QObject|" 11724msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations." 11725msgstr "" 11726 11727#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:201 11728msgctxt "QObject|" 11729msgid "Search" 11730msgstr "Bilatu" 11731 11732#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:202 11733msgctxt "QObject|" 11734msgid "Find places matching the search term" 11735msgstr "Aurkitu bilatutako terminoarekin bat datozen lekuak" 11736 11737#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:225 11738msgctxt "QObject|" 11739msgid "Open Route" 11740msgstr "Ireki ibilbidea" 11741 11742#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:230 11743msgctxt "QObject|" 11744msgid "Save Route" 11745msgstr "Itxi ibilbidea" 11746 11747#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:235 11748msgctxt "QObject|" 11749msgid "Preview Route" 11750msgstr "Aurreikusi ibilbidea" 11751 11752#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:240 11753#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:241 11754msgctxt "QObject|" 11755msgid "Upload to Cloud" 11756msgstr "Zama-igo hodeira" 11757 11758#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:244 11759#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:245 11760msgctxt "QObject|" 11761msgid "Manage Cloud Routes" 11762msgstr "Kudeatu hodeiko ibilbideak" 11763 11764#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:250 11765msgctxt "QObject|" 11766msgid "Add Via" 11767msgstr "" 11768 11769#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:255 11770msgctxt "QObject|" 11771msgid "Reverse Route" 11772msgstr "Kendu ibilbidea" 11773 11774#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:260 11775msgctxt "QObject|" 11776msgid "Clear Route" 11777msgstr "Garbitu ibilbidea" 11778 11779#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:267 11780msgctxt "QObject|" 11781msgid "Settings" 11782msgstr "Ezarpenak" 11783 11784#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:466 11785#, qt-format 11786msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 11787msgid "placemarks found: %1" 11788msgstr "leku-markak topatu dira: %1" 11789 11790#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:472 11791msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 11792msgid "No placemark found" 11793msgstr "Ez da leku-markarik aurkitu" 11794 11795#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:589 11796msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 11797msgid "No route found" 11798msgstr "Ez da ibilbiderik aurkitu" 11799 11800#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:672 11801#, qt-format 11802msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 11803msgid "routes found: %1" 11804msgstr "ibilbideak aurkitu dira: %1" 11805 11806#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:693 11807msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 11808msgid "Open Route" 11809msgstr "Ireki ibilbidea" 11810 11811#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:694 11812msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 11813msgid "KML Files (*.kml)" 11814msgstr "KML fitxategiak (*.kml)" 11815 11816#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:726 11817msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 11818msgid "Save Route" 11819msgstr "Gorde ibilbidea" 11820 11821#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:728 11822msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 11823msgid "KML files (*.kml)" 11824msgstr "KML fitxategiak (*.kml)" 11825 11826#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:746 11827msgctxt "Marble::RoutingWidget|" 11828msgid "Uploading route..." 11829msgstr "Zama-igo ibilbidea..." 11830 11831#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:46 11832msgctxt "RoutingWidget|" 11833msgid "Car (fastest)" 11834msgstr "Autoa (azkarrena)" 11835 11836#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:51 11837msgctxt "RoutingWidget|" 11838msgid "Car (shortest)" 11839msgstr "Autoa (motzena)" 11840 11841#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:56 11842msgctxt "RoutingWidget|" 11843msgid "Bicycle" 11844msgstr "Bizikleta" 11845 11846#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:61 11847msgctxt "RoutingWidget|" 11848msgid "Pedestrian" 11849msgstr "Oinezkoa" 11850 11851#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:86 11852msgctxt "RoutingWidget|" 11853msgid "Search" 11854msgstr "Bilatu" 11855 11856#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:106 11857msgctxt "RoutingWidget|" 11858msgid "No results." 11859msgstr "Emaitzarik ez." 11860 11861#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:113 11862msgctxt "RoutingWidget|" 11863msgid "Show Details" 11864msgstr "Erakutsi zehaztasunak" 11865 11866#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:149 11867msgctxt "RoutingWidget|" 11868msgid "Choose alternative routes" 11869msgstr "Hautatu ordezko ibilbideak" 11870 11871#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:29 11872msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 11873msgid "m" 11874msgstr "m" 11875 11876#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:34 11877msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 11878msgid "mi" 11879msgstr "mi" 11880 11881#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:39 11882msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 11883msgid "ft" 11884msgstr "ft" 11885 11886#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:45 11887msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 11888msgid "km" 11889msgstr "km" 11890 11891#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:57 11892msgctxt "Marble::RoutingRunner|" 11893msgid "nm" 11894msgstr "nm" 11895 11896#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:70 11897#, qt-format 11898msgctxt "Marble::RoutingRunner|journey duration" 11899msgid "%1:%2 h" 11900msgstr "%1:%2 h" 11901 11902#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:72 11903#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:95 11904msgctxt "Marble::SearchInputWidget|" 11905msgid "Global Search" 11906msgstr "Bilaketa globala" 11907 11908#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:75 11909#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:95 11910msgctxt "Marble::SearchInputWidget|" 11911msgid "Area Search" 11912msgstr "" 11913 11914#: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:56 11915msgctxt "QObject|" 11916msgid "Search Results" 11917msgstr "Bilaketaren emaitzak" 11918 11919#: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:73 11920#, qt-format 11921msgctxt "QObject|" 11922msgid "Search for '%1'" 11923msgstr "Bilatu «%1»" 11924 11925#: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:68 11926msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|" 11927msgid "Select sound files..." 11928msgstr "Hautatu soinu-fitxategiak..." 11929 11930#: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:68 11931msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|" 11932msgid "Supported Sound Files (*.mp3 *.ogg *.wav)" 11933msgstr "Onartutako soinu fitxategiak (*.mp3 *.ogg *.wav)" 11934 11935#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:20 11936msgctxt "SunControlWidget|" 11937msgid "Sun Control" 11938msgstr "" 11939 11940#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:26 11941msgctxt "SunControlWidget|" 11942msgid "S&un Shading" 11943msgstr "" 11944 11945#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:41 11946#, fuzzy 11947msgctxt "SunControlWidget|" 11948msgid "Sha&dow" 11949msgstr "Itz&ala" 11950 11951#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:54 11952msgctxt "SunControlWidget|" 11953msgid "&Night Map" 11954msgstr "&Gaueko mapa" 11955 11956#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:64 11957msgctxt "SunControlWidget|" 11958msgid "Subsolar Point" 11959msgstr "" 11960 11961#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:88 11962msgctxt "SunControlWidget|" 11963msgid "" 11964"Display <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Subsolar_point\">Subsolar " 11965"Point</a> icon" 11966msgstr "" 11967 11968#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:131 11969msgctxt "SunControlWidget|" 11970msgid "" 11971"<b>Lock</b> map view to <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" 11972"Subsolar_point\">Subsolar Point</a>." 11973msgstr "" 11974 11975#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:205 11976msgctxt "SunControlWidget|" 11977msgid "" 11978"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" 11979"REC-html40/strict.dtd\">\n" 11980"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 11981"\">\n" 11982"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 11983"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" 11984"weight:400; font-style:normal;\">\n" 11985"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 11986"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 11987"weight:600;\">Attention: Panning the map is disabled now! </span></p>\n" 11988"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" 11989"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Uncheck the "Lock map " 11990"view to Subsolar Point" option to allow for viewing a different place " 11991"on the globe again.</p></body></html>" 11992msgstr "" 11993 11994#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:20 11995msgctxt "TileCreatorDialog|" 11996msgid "Creating Map" 11997msgstr "Mapa sortzen" 11998 11999#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:507 12000msgctxt "TileCreatorDialog|" 12001msgid "" 12002"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" " 12003"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-" 12004"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-" 12005"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-" 12006"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Satellite " 12007"View</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-" 12008"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Earth as " 12009"seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next " 12010"Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</p></body></html>" 12011msgstr "" 12012 12013#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:517 12014msgctxt "TileCreatorDialog|" 12015msgid "" 12016"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may " 12017"take a few seconds." 12018msgstr "" 12019 12020#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:17 12021msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 12022msgid "Zoom" 12023msgstr "Zooma" 12024 12025#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:25 12026msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 12027msgid "&Tile level range:" 12028msgstr "" 12029 12030#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:35 12031msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 12032msgid "Minimum Tile Level" 12033msgstr "" 12034 12035#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:51 12036#, fuzzy 12037msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 12038msgid "to" 12039msgstr "nora" 12040 12041#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:58 12042msgctxt "TileLevelRangeWidget|" 12043msgid "Maximum Tile Level" 12044msgstr "" 12045 12046#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:14 12047msgctxt "TimeControlWidget|" 12048msgid "Time Control" 12049msgstr "" 12050 12051#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:20 12052#, fuzzy 12053msgctxt "TimeControlWidget|" 12054msgid "Time" 12055msgstr "Denbora" 12056 12057#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:26 12058msgctxt "TimeControlWidget|" 12059msgid "&New date and time:" 12060msgstr "" 12061 12062#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:36 12063msgctxt "TimeControlWidget|" 12064msgid "Refresh &interval:" 12065msgstr "" 12066 12067#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:46 12068#, fuzzy 12069msgctxt "TimeControlWidget|" 12070msgid " seconds" 12071msgstr " segundo" 12072 12073#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:65 12074#, fuzzy 12075msgctxt "TimeControlWidget|" 12076msgid "Now" 12077msgstr "Orain" 12078 12079#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:123 12080#, fuzzy 12081msgctxt "TimeControlWidget|" 12082msgid "Current &date and time:" 12083msgstr "Uneko data eta ordua" 12084 12085#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:136 12086msgctxt "TimeControlWidget|" 12087msgid "Time Speed" 12088msgstr "" 12089 12090#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:65 12091msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 12092msgid "Codecs are unavailable" 12093msgstr "" 12094 12095#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:65 12096msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 12097msgid "Supported codecs are not found." 12098msgstr "" 12099 12100#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:77 12101msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 12102msgid "Save video file" 12103msgstr "" 12104 12105#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:98 12106msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 12107msgid "Filename is not valid" 12108msgstr "" 12109 12110#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:99 12111#, qt-format 12112msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 12113msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead" 12114msgstr "" 12115 12116#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:110 12117#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:130 12118#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:165 12119#, fuzzy 12120msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 12121msgid "Start" 12122msgstr "Hasi" 12123 12124#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:111 12125#, fuzzy 12126msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 12127msgid "Cancel" 12128msgstr "Utzi" 12129 12130#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:116 12131msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 12132msgid "Missing filename" 12133msgstr "" 12134 12135#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:117 12136msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 12137msgid "" 12138"Destination video file is not set. I don't know where to save recorded " 12139"video. Please, specify one." 12140msgstr "" 12141 12142#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:148 12143msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 12144msgid "Video writing failed." 12145msgstr "" 12146 12147#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:166 12148msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|" 12149msgid "Video export completed." 12150msgstr "" 12151 12152#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:20 12153msgctxt "TourCaptureDialog|" 12154msgid "Movie Recording" 12155msgstr "" 12156 12157#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:65 12158msgctxt "TourCaptureDialog|" 12159msgid "Destination video" 12160msgstr "" 12161 12162#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:81 12163msgctxt "TourCaptureDialog|" 12164msgid "Open..." 12165msgstr "Ireki..." 12166 12167#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:97 12168msgctxt "TourCaptureDialog|" 12169msgid "FPS (frames per second)" 12170msgstr "FPS (frames per second - Fotograma segundoko)" 12171 12172#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:189 12173msgctxt "TourCaptureDialog|" 12174msgid "Start" 12175msgstr "Hasi" 12176 12177#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:196 12178msgctxt "TourCaptureDialog|" 12179msgid "Close" 12180msgstr "Itxi" 12181 12182#: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:36 12183msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|" 12184msgid "Play" 12185msgstr "Jo" 12186 12187#: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:39 12188msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|" 12189msgid "Pause" 12190msgstr "Eten" 12191 12192#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:91 12193msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 12194msgid "Play the tour" 12195msgstr "" 12196 12197#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:93 12198msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 12199msgid "Pause the tour" 12200msgstr "" 12201 12202#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:125 12203#, qt-format 12204msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 12205msgid "Wait for %1 seconds" 12206msgstr "" 12207 12208#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:170 12209#, qt-format 12210msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 12211msgid "Create item %1" 12212msgstr "Sortu %1 elementua" 12213 12214#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:175 12215#, qt-format 12216msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 12217msgid "Remove item %1" 12218msgstr "Kendu %1 elementua" 12219 12220#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:179 12221#, qt-format 12222msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 12223msgid "Change item %1" 12224msgstr "Aldatu %1 elementua" 12225 12226#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:184 12227msgctxt "Marble::TourItemDelegate|" 12228msgid "Update items" 12229msgstr "Eguneratu elementuak" 12230 12231#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:405 12232msgctxt "QObject|" 12233msgid "Add Placemark to Tour" 12234msgstr "" 12235 12236#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:407 12237msgctxt "QObject|" 12238msgid "Change Placemark in Tour" 12239msgstr "" 12240 12241#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:137 src/lib/marble/TourWidget.cpp:142 12242msgctxt "QObject|" 12243msgid "Add FlyTo" 12244msgstr "" 12245 12246#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:144 12247msgctxt "QObject|" 12248msgid "Add Wait" 12249msgstr "" 12250 12251#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:146 12252msgctxt "QObject|" 12253msgid "Add SoundCue" 12254msgstr "" 12255 12256#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:149 12257msgctxt "QObject|" 12258msgid "Add Placemark" 12259msgstr "Gehitu leku-marka" 12260 12261#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:151 12262msgctxt "QObject|" 12263msgid "Remove placemark" 12264msgstr "Kendu leku-marka" 12265 12266#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:153 12267msgctxt "QObject|" 12268msgid "Change placemark" 12269msgstr "Aldatu leku-marka" 12270 12271#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:155 12272#, fuzzy 12273msgctxt "QObject|" 12274msgid "Loop" 12275msgstr "Begizta" 12276 12277#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:339 12278msgctxt "QObject|" 12279msgid "Save tour" 12280msgstr "" 12281 12282#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:340 12283msgctxt "QObject|" 12284msgid "There are unsaved Tours. Do you want to save your changes?" 12285msgstr "" 12286 12287#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:368 12288msgctxt "QObject|" 12289msgid "Open Tour" 12290msgstr "" 12291 12292#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:368 src/lib/marble/TourWidget.cpp:829 12293msgctxt "QObject|" 12294msgid "KML Tours (*.kml)" 12295msgstr "" 12296 12297#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:547 12298msgctxt "QObject|" 12299msgid "Remove Selected Items" 12300msgstr "Kendu hautatutako elementuak" 12301 12302#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:548 12303msgctxt "QObject|" 12304msgid "Are you sure want to remove selected items?" 12305msgstr "Ziur zaude hautatutako elementuak kendu nahi dituzula?" 12306 12307#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:829 12308msgctxt "QObject|" 12309msgid "Save Tour as" 12310msgstr "" 12311 12312#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:889 12313msgctxt "QObject|" 12314msgid "Discard Changes" 12315msgstr "Baztertu aldaketak" 12316 12317#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:890 12318msgctxt "QObject|" 12319msgid "" 12320"Are you sure want to discard all unsaved changes and close current document?" 12321msgstr "" 12322"Ziur zaude aldaketa guztiak baztertu eta uneko dokumentua itxi nahi duzula?" 12323 12324#: src/lib/marble/TourWidget.ui:14 12325msgctxt "TourWidget|" 12326msgid "Tour" 12327msgstr "" 12328 12329#: src/lib/marble/TourWidget.ui:20 src/lib/marble/TourWidget.ui:45 12330msgctxt "TourWidget|" 12331msgid "toolBar" 12332msgstr "Tresna-barra" 12333 12334#: src/lib/marble/TourWidget.ui:57 src/lib/marble/TourWidget.ui:71 12335msgctxt "TourWidget|" 12336msgid "--:--" 12337msgstr "--:--" 12338 12339#: src/lib/marble/TourWidget.ui:87 src/lib/marble/TourWidget.ui:90 12340msgctxt "TourWidget|" 12341msgid "Move up" 12342msgstr "Eraman gora" 12343 12344#: src/lib/marble/TourWidget.ui:102 12345msgctxt "TourWidget|" 12346msgid "Move down" 12347msgstr "Eraman behera" 12348 12349#: src/lib/marble/TourWidget.ui:114 12350msgctxt "TourWidget|" 12351msgid "Delete" 12352msgstr "Ezabatu" 12353 12354#: src/lib/marble/TourWidget.ui:123 12355msgctxt "TourWidget|" 12356msgid "New Tour" 12357msgstr "" 12358 12359#: src/lib/marble/TourWidget.ui:135 12360msgctxt "TourWidget|" 12361msgid "Save Tour" 12362msgstr "" 12363 12364#: src/lib/marble/TourWidget.ui:147 12365msgctxt "TourWidget|" 12366msgid "Save Tour As" 12367msgstr "" 12368 12369#: src/lib/marble/TourWidget.ui:156 12370msgctxt "TourWidget|" 12371msgid "Open Tour" 12372msgstr "" 12373 12374#: src/lib/marble/TourWidget.ui:168 12375#, fuzzy 12376msgctxt "TourWidget|" 12377msgid "Play" 12378msgstr "Jo" 12379 12380#: src/lib/marble/TourWidget.ui:171 12381msgctxt "TourWidget|" 12382msgid "Begins touring" 12383msgstr "" 12384 12385#: src/lib/marble/TourWidget.ui:180 12386msgctxt "TourWidget|" 12387msgid "Stop" 12388msgstr "Gelditu" 12389 12390#: src/lib/marble/TourWidget.ui:183 12391msgctxt "TourWidget|" 12392msgid "Stops touring (playing again will start tour from the start)" 12393msgstr "" 12394 12395#: src/lib/marble/TourWidget.ui:192 12396msgctxt "TourWidget|" 12397msgid "Record tour" 12398msgstr "" 12399 12400#: src/lib/marble/TourWidget.ui:195 12401msgctxt "TourWidget|" 12402msgid "Converts the loaded tour into a movie" 12403msgstr "" 12404 12405#: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:36 12406msgctxt "Marble::WaitEditWidget|" 12407msgid "Wait duration:" 12408msgstr "" 12409 12410#: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:41 12411msgctxt "Marble::WaitEditWidget|seconds" 12412msgid " s" 12413msgstr " s" 12414 12415#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:31 12416msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|" 12417msgid "FlightGear position provider Plugin" 12418msgstr "" 12419 12420#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:41 12421msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|" 12422msgid "FlightGear" 12423msgstr "" 12424 12425#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:51 12426msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|" 12427msgid "Reports the position of running flightgear application." 12428msgstr "" 12429 12430#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:16 12431msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|" 12432msgid "GeoClue position provider Plugin" 12433msgstr "" 12434 12435#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:26 12436msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|" 12437msgid "GeoClue" 12438msgstr "" 12439 12440#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:31 12441msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|" 12442msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework." 12443msgstr "" 12444 12445#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:64 12446msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 12447msgid "Internal gpsd error (cannot get service entry)" 12448msgstr "" 12449 12450#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:67 12451msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 12452msgid "Internal gpsd error (cannot get host entry)" 12453msgstr "" 12454 12455#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:70 12456msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 12457msgid "Internal gpsd error (cannot get protocol entry)" 12458msgstr "" 12459 12460#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:73 12461msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 12462msgid "Internal gpsd error (unable to create socket)" 12463msgstr "" 12464 12465#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:76 12466msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 12467msgid "Internal gpsd error (unable to set socket option)" 12468msgstr "" 12469 12470#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:79 12471msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 12472msgid "No GPS device found by gpsd." 12473msgstr "" 12474 12475#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:82 12476msgctxt "Marble::GpsdConnection|" 12477msgid "Unknown error when opening gpsd connection" 12478msgstr "" 12479 12480#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:20 12481msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|" 12482msgid "Gpsd position provider Plugin" 12483msgstr "" 12484 12485#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:30 12486msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|" 12487msgid "gpsd" 12488msgstr "" 12489 12490#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:40 12491msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|" 12492msgid "Reports the position of a GPS device." 12493msgstr "" 12494 12495#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:46 12496msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|" 12497msgid "Qt Positioning Position Provider Plugin" 12498msgstr "" 12499 12500#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:56 12501msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|" 12502msgid "Qt Positioning Location" 12503msgstr "" 12504 12505#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:66 12506msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|" 12507msgid "Reports the GPS position of a QtPositioning compatible device." 12508msgstr "" 12509 12510#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:63 12511msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|" 12512msgid "Wlocate Position Provider Plugin" 12513msgstr "" 12514 12515#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:73 12516msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|" 12517msgid "WLAN (Open WLAN Map)" 12518msgstr "" 12519 12520#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:83 12521msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|" 12522msgid "Reports the current position based on nearby WLAN access points" 12523msgstr "" 12524 12525#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:125 12526msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12527msgid "Annotation" 12528msgstr "Idatzoharra" 12529 12530#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:130 12531msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12532msgid "&Annotation" 12533msgstr "&Idatzoharra" 12534 12535#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:140 12536msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12537msgid "Draws annotations on maps with placemarks or polygons." 12538msgstr "" 12539 12540#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:184 12541msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12542msgid "Annotations" 12543msgstr "Idatzoharrak" 12544 12545#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:307 12546msgctxt "QObject|" 12547msgid "Remove current item" 12548msgstr "Kendu uneko elementua" 12549 12550#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:308 12551msgctxt "QObject|" 12552msgid "Are you sure you want to remove the current item?" 12553msgstr "Ziur zaude uneko elementua kendu nahi duzula?" 12554 12555#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:345 12556msgctxt "QObject|" 12557msgid "Clear all annotations" 12558msgstr "Garbitu idatzohar guztiak" 12559 12560#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:346 12561msgctxt "QObject|" 12562msgid "Are you sure you want to clear all annotations?" 12563msgstr "Ziur zaude idatz-ohar guztiak garbitu nahi dituzula?" 12564 12565#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:366 12566#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:949 12567msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12568msgid "Save Annotation File" 12569msgstr "Gorde idatzohar-fitxategia" 12570 12571#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:368 12572msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12573msgid "" 12574"All Supported Files (*.kml *.osm);;KML file (*.kml);;Open Street Map file (*." 12575"osm)" 12576msgstr "" 12577"Onartutako fitxategi guztiak (*.kml *.osm);;KML fitxategia (*.kml);;Open " 12578"Street Map fitxategia (*.osm)" 12579 12580#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:395 12581msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12582msgid "Open Annotation File" 12583msgstr "Ireki idatzohar-fitxategia" 12584 12585#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:397 12586msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12587msgid "" 12588"All Supported Files (*.kml *.osm);;Kml Annotation file (*.kml);;Open Street " 12589"Map file (*.osm)" 12590msgstr "" 12591"Onartutako fitxategi guztiak (*.kml *.osm);;Kml idatzohar-fitxategia (*." 12592"kml);;Open Street Map fitxategia (*.osm)" 12593 12594#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:780 12595#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:785 12596#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:790 12597#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1459 12598#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1548 12599msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12600msgid "Operation not permitted" 12601msgstr "Eragiketa ez da onartzen" 12602 12603#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:781 12604msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12605msgid "" 12606"Cannot merge a node from polygon's outer boundary with a node from one of " 12607"its inner boundaries." 12608msgstr "" 12609 12610#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:786 12611msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12612msgid "Cannot merge two nodes from two different inner boundaries." 12613msgstr "" 12614 12615#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:791 12616msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12617msgid "" 12618"Cannot merge the selected nodes. Most probably this would make the polygon's " 12619"outer boundary not contain all its inner boundary nodes." 12620msgstr "" 12621 12622#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:898 12623#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1001 12624#, fuzzy 12625msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12626msgid "Select Item" 12627msgstr "Hautatu elementua" 12628 12629#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:904 12630msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12631msgid "Add Polygon" 12632msgstr "" 12633 12634#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:909 12635msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12636msgid "Add Polygon Hole" 12637msgstr "" 12638 12639#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:916 12640msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12641msgid "Add Nodes" 12642msgstr "Gehitu nodoak" 12643 12644#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:923 12645msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12646msgid "Add Placemark" 12647msgstr "" 12648 12649#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:928 12650msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12651msgid "Add Path" 12652msgstr "" 12653 12654#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:933 12655msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12656msgid "Add Ground Overlay" 12657msgstr "" 12658 12659#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:938 12660#, fuzzy 12661msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12662msgid "Remove Item" 12663msgstr "Kendu elementua" 12664 12665#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:944 12666msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12667msgid "Load Annotation File" 12668msgstr "" 12669 12670#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:954 12671msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12672msgid "Clear all Annotations" 12673msgstr "" 12674 12675#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:957 12676msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12677msgid "Download OpenStreetMap Data" 12678msgstr "" 12679 12680#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:960 12681msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12682msgid "Download OpenStreetMap data of the visible region" 12683msgstr "" 12684 12685#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1041 12686#, fuzzy 12687msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12688msgid "Paste" 12689msgstr "Itsatsi" 12690 12691#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1060 12692#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1319 12693#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1570 12694#, fuzzy 12695msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12696msgid "Cut" 12697msgstr "Ebaki" 12698 12699#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1064 12700#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1323 12701#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1574 12702#, fuzzy 12703msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12704msgid "Copy" 12705msgstr "Kopiatu" 12706 12707#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1068 12708#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1190 12709#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1327 12710#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1578 12711#, fuzzy 12712msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12713msgid "Remove" 12714msgstr "Kendu" 12715 12716#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1074 12717#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1184 12718#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1333 12719#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1584 12720#, fuzzy 12721msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12722msgid "Properties" 12723msgstr "Propietateak" 12724 12725#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1209 12726msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12727msgid "Untitled Ground Overlay" 12728msgstr "" 12729 12730#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1309 12731#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1560 12732msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12733msgid "Deselect All Nodes" 12734msgstr "Desautatu nodo guztiak" 12735 12736#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1313 12737#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1564 12738msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12739msgid "Delete All Selected Nodes" 12740msgstr "Ezabatu hautatutako nodo guztiak" 12741 12742#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1460 12743#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1549 12744msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12745msgid "" 12746"Cannot delete one of the selected nodes. Most probably this would make the " 12747"polygon's outer boundary not contain all its inner boundary nodes." 12748msgstr "" 12749 12750#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1491 12751#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1512 12752msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12753msgid "Select Node" 12754msgstr "Hautatu nodoa" 12755 12756#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1495 12757msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12758msgid "Delete Node" 12759msgstr "Ezabatu nodoa" 12760 12761#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1512 12762msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|" 12763msgid "Deselect Node" 12764msgstr "Desautatu nodoa" 12765 12766#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:32 12767#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:39 12768msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 12769msgid "Download" 12770msgstr "Zama-jaitsi" 12771 12772#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:79 12773#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:127 12774#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:133 12775#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:139 12776#, fuzzy 12777msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 12778msgid "ERROR" 12779msgstr "Errorea" 12780 12781#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:80 12782msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 12783msgid "Unable to create temporary file to download OSM data to." 12784msgstr "" 12785 12786#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:128 12787msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 12788msgid "" 12789"The selected region contains too much data. Please select a smaller region " 12790"and try again." 12791msgstr "" 12792 12793#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:134 12794msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 12795msgid "The bandwidth limit exceeded. Please try again later." 12796msgstr "" 12797 12798#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:139 12799msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|" 12800msgid "" 12801"Sorry, a network error occurred. Please check your internet connection or " 12802"try again later." 12803msgstr "" 12804 12805#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.ui:14 12806#, fuzzy 12807msgctxt "DownloadOsmDialog|" 12808msgid "Dialog" 12809msgstr "Elkarrizketa-koadroa" 12810 12811#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:107 12812#, fuzzy 12813msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 12814msgid "No name specified" 12815msgstr "Ez da izenik zehaztu" 12816 12817#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:108 12818msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 12819msgid "Please specify a name for this ground overlay." 12820msgstr "" 12821 12822#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:111 12823msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 12824msgid "No image specified" 12825msgstr "" 12826 12827#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:112 12828msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 12829msgid "Please specify an image file." 12830msgstr "" 12831 12832#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:115 12833msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 12834msgid "Invalid image path" 12835msgstr "" 12836 12837#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:116 12838msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|" 12839msgid "Please specify a valid path for the image file." 12840msgstr "" 12841 12842#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:14 12843msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 12844msgid "Edit ground overlay" 12845msgstr "" 12846 12847#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:27 12848#, fuzzy 12849msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 12850msgid "Description" 12851msgstr "Deskribapena" 12852 12853#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:37 12854#, fuzzy 12855msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 12856msgid "Coordinates" 12857msgstr "Koordenatuak" 12858 12859#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:94 12860#, fuzzy 12861msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 12862msgid "N" 12863msgstr "N" 12864 12865#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:194 12866#, fuzzy 12867msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 12868msgid "W" 12869msgstr "W" 12870 12871#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:263 12872#, fuzzy 12873msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 12874msgid "E" 12875msgstr "E" 12876 12877#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:364 12878#, fuzzy 12879msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 12880msgid "S" 12881msgstr "S" 12882 12883#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:457 12884#, fuzzy 12885msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|" 12886msgid "Rotation" 12887msgstr "Errotazioa" 12888 12889#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:89 12890#, fuzzy 12891msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 12892msgid "Tags" 12893msgstr "Etiketak" 12894 12895#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:95 12896msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 12897msgid "Relations" 12898msgstr "" 12899 12900#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:113 12901msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 12902msgid "Untitled Polygon" 12903msgstr "" 12904 12905#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:286 12906#, fuzzy 12907msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 12908msgid "No name specified" 12909msgstr "Ez da izenik zehaztu" 12910 12911#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:287 12912msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 12913msgid "Please specify a name for this polygon." 12914msgstr "" 12915 12916#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:293 12917msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 12918msgid "Not enough nodes specified." 12919msgstr "Ez da behar adina nodo zehaztu." 12920 12921#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:294 12922msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|" 12923msgid "Please specify at least 3 nodes for the polygon by clicking on the map." 12924msgstr "Mesedez, mapan klik eginez, poligonorako gutxienez 3 nodo zehaztu." 12925 12926#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:14 12927msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 12928msgid "Add polygon" 12929msgstr "" 12930 12931#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:25 12932#, fuzzy 12933msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 12934msgid "Name" 12935msgstr "Izena" 12936 12937#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:45 12938#, fuzzy 12939msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 12940msgid "Description" 12941msgstr "Deskribapena" 12942 12943#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:55 12944msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 12945msgid "Style, Color" 12946msgstr "" 12947 12948#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:61 12949#, fuzzy 12950msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 12951msgid "Lines" 12952msgstr "Lerroak" 12953 12954#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:67 12955#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:163 12956#, fuzzy 12957msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 12958msgid "Color:" 12959msgstr "Kolorea:" 12960 12961#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:118 12962#, fuzzy 12963msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 12964msgid "Width:" 12965msgstr "Zabalera:" 12966 12967#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:157 12968#, fuzzy 12969msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 12970msgid "Area" 12971msgstr "Azalera" 12972 12973#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:206 12974#, fuzzy 12975msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 12976msgid "Filled" 12977msgstr "Beteta: % %1" 12978 12979#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:211 12980#, fuzzy 12981msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 12982msgid "Not Filled" 12983msgstr "Bete gabe" 12984 12985#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:252 12986msgctxt "UiEditPolygonDialog|" 12987msgid "Nodes" 12988msgstr "Nodoak" 12989 12990#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:85 12991#, fuzzy 12992msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 12993msgid "Tags" 12994msgstr "Etiketak" 12995 12996#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:91 12997msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 12998msgid "Relations" 12999msgstr "" 13000 13001#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:105 13002msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 13003msgid "Untitled Path" 13004msgstr "" 13005 13006#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:273 13007#, fuzzy 13008msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 13009msgid "No name specified" 13010msgstr "Ez da izenik zehaztu" 13011 13012#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:274 13013msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 13014msgid "Please specify a name for this polyline." 13015msgstr "" 13016 13017#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:280 13018msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 13019msgid "Not enough nodes specified." 13020msgstr "Ez da zehaztu behar adina nodo." 13021 13022#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:281 13023msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|" 13024msgid "Please specify at least 2 nodes for the path by clicking on the map." 13025msgstr "" 13026 13027#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:14 13028msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 13029msgid "Add path" 13030msgstr "" 13031 13032#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:25 13033#, fuzzy 13034msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 13035msgid "Name" 13036msgstr "Izena" 13037 13038#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:45 13039#, fuzzy 13040msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 13041msgid "Description" 13042msgstr "Deskribapena" 13043 13044#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:55 13045msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 13046msgid "Style, Color" 13047msgstr "" 13048 13049#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:61 13050#, fuzzy 13051msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 13052msgid "Lines" 13053msgstr "Lerroak" 13054 13055#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:67 13056#, fuzzy 13057msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 13058msgid "Color:" 13059msgstr "Kolorea:" 13060 13061#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:118 13062#, fuzzy 13063msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 13064msgid "Width:" 13065msgstr "Zabalera:" 13066 13067#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:171 13068#, fuzzy 13069msgctxt "UiEditPolylineDialog|" 13070msgid "Nodes" 13071msgstr "Nodoak" 13072 13073#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:80 13074#, fuzzy 13075msgctxt "Marble::NodeModel|" 13076msgid "No." 13077msgstr "Ez" 13078 13079#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:82 13080#, fuzzy 13081msgctxt "Marble::NodeModel|" 13082msgid "Longitude" 13083msgstr "Longitudea" 13084 13085#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:84 13086#, fuzzy 13087msgctxt "Marble::NodeModel|" 13088msgid "Latitude" 13089msgstr "Latitudea" 13090 13091#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:86 13092msgctxt "Marble::NodeModel|" 13093msgid "Elevation" 13094msgstr "Elebazioa" 13095 13096#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14 13097msgctxt "AprsConfigWidget|" 13098msgid "APRS Plugin" 13099msgstr "" 13100 13101#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24 13102#, fuzzy 13103msgctxt "AprsConfigWidget|" 13104msgid "Display" 13105msgstr "Bistaratu" 13106 13107#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38 13108msgctxt "AprsConfigWidget|" 13109msgid "Fade data older than (minutes)" 13110msgstr "" 13111 13112#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45 13113#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69 13114msgctxt "AprsConfigWidget|" 13115msgid "10" 13116msgstr "" 13117 13118#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62 13119msgctxt "AprsConfigWidget|" 13120msgid "Do not show data older than (minutes)" 13121msgstr "" 13122 13123#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79 13124#, fuzzy 13125msgctxt "AprsConfigWidget|" 13126msgid "Internet" 13127msgstr "Internet" 13128 13129#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88 13130msgctxt "AprsConfigWidget|" 13131msgid "APRS Data Sources" 13132msgstr "" 13133 13134#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94 13135msgctxt "AprsConfigWidget|" 13136msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?" 13137msgstr "" 13138 13139#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97 13140msgctxt "AprsConfigWidget|" 13141msgid "Collect data from an APRS Internet server" 13142msgstr "" 13143 13144#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115 13145#, fuzzy 13146msgctxt "AprsConfigWidget|" 13147msgid "Server" 13148msgstr "Zerbitzaria:" 13149 13150#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122 13151msgctxt "AprsConfigWidget|" 13152msgid "rotate.aprs.net" 13153msgstr "" 13154 13155#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139 13156#, fuzzy 13157msgctxt "AprsConfigWidget|" 13158msgid "Port" 13159msgstr "Ataka" 13160 13161#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146 13162msgctxt "AprsConfigWidget|" 13163msgid "10253" 13164msgstr "" 13165 13166#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155 13167msgctxt "AprsConfigWidget|" 13168msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream" 13169msgstr "" 13170 13171#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166 13172#, fuzzy 13173msgctxt "AprsConfigWidget|" 13174msgid "Device" 13175msgstr "Gailua" 13176 13177#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178 13178msgctxt "AprsConfigWidget|" 13179msgid "TNC Terminal Port" 13180msgstr "" 13181 13182#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184 13183msgctxt "AprsConfigWidget|" 13184msgid "Should information be gathered from a serial port?" 13185msgstr "" 13186 13187#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187 13188msgctxt "AprsConfigWidget|" 13189msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)" 13190msgstr "" 13191 13192#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202 13193#, fuzzy 13194msgctxt "AprsConfigWidget|" 13195msgid "TTY" 13196msgstr "TTY" 13197 13198#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209 13199msgctxt "AprsConfigWidget|" 13200msgid "/dev/ttyUSB0" 13201msgstr "" 13202 13203#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218 13204msgctxt "AprsConfigWidget|" 13205msgid "Dump TTY records to the debug stream" 13206msgstr "" 13207 13208#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229 13209#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235 13210#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259 13211#, fuzzy 13212msgctxt "AprsConfigWidget|" 13213msgid "File" 13214msgstr "Fitxategia" 13215 13216#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241 13217msgctxt "AprsConfigWidget|" 13218msgid "Should information be gathered from a file?" 13219msgstr "" 13220 13221#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244 13222msgctxt "AprsConfigWidget|" 13223msgid "Collect data from a file" 13224msgstr "" 13225 13226#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275 13227msgctxt "AprsConfigWidget|" 13228msgid "Dump file records to the debug stream" 13229msgstr "" 13230 13231#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:120 13232msgctxt "Marble::AprsPlugin|" 13233msgid "Amateur Radio Aprs Plugin" 13234msgstr "" 13235 13236#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:125 13237msgctxt "Marble::AprsPlugin|" 13238msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin" 13239msgstr "Amateur irrati &APRS plugina" 13240 13241#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:140 13242msgctxt "Marble::AprsPlugin|" 13243msgid "" 13244"This plugin displays APRS data gleaned from the Internet. APRS is an " 13245"Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information." 13246msgstr "" 13247"Plugin honek Internetetik ateratako APRS datuak azaltzen ditu. APRS, " 13248"kokapena eta bestelako informazio batzuk igortzeko, amateur irrati " 13249"protokoloa bat da." 13250 13251#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:60 13252#, fuzzy 13253msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|" 13254msgid "Atmosphere" 13255msgstr "Atmore" 13256 13257#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:65 13258#, fuzzy 13259msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|" 13260msgid "&Atmosphere" 13261msgstr "atmosfera %1" 13262 13263#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:80 13264msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|" 13265msgid "Shows the atmosphere around the earth." 13266msgstr "" 13267 13268#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14 13269msgctxt "CompassConfigWidget|" 13270msgid "Configure Compass Plugin" 13271msgstr "" 13272 13273#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:20 13274#, fuzzy 13275msgctxt "CompassConfigWidget|" 13276msgid "Theme" 13277msgstr "Gaia" 13278 13279#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:43 13280#, fuzzy 13281msgctxt "CompassConfigWidget|" 13282msgid "Default" 13283msgstr "Lehenetsia" 13284 13285#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52 13286#, fuzzy 13287msgctxt "CompassConfigWidget|" 13288msgid "Arrows" 13289msgstr "Geziak" 13290 13291#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61 13292#, fuzzy 13293msgctxt "CompassConfigWidget|" 13294msgid "Atom" 13295msgstr "Atomoa" 13296 13297#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70 13298#, fuzzy 13299msgctxt "CompassConfigWidget|" 13300msgid "Magnet" 13301msgstr "imana" 13302 13303#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:58 13304msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 13305msgid "Compass" 13306msgstr "" 13307 13308#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:63 13309msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 13310msgid "&Compass" 13311msgstr "" 13312 13313#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:78 13314msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 13315msgid "This is a float item that provides a compass." 13316msgstr "" 13317 13318#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:140 13319#, fuzzy 13320msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 13321msgid "N" 13322msgstr "N" 13323 13324#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:141 13325#, fuzzy 13326msgctxt "Marble::CompassFloatItem|" 13327msgid "S" 13328msgstr "S" 13329 13330#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14 13331msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 13332msgid "Configure Crosshairs Plugin" 13333msgstr "" 13334 13335#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20 13336#, fuzzy 13337msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 13338msgid "Theme" 13339msgstr "Gaia" 13340 13341#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43 13342#, fuzzy 13343msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 13344msgid "Default" 13345msgstr "Lehenetsia" 13346 13347#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52 13348msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 13349msgid "Gun 1" 13350msgstr "" 13351 13352#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61 13353msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 13354msgid "Gun 2" 13355msgstr "" 13356 13357#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70 13358msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 13359msgid "Circled" 13360msgstr "" 13361 13362#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79 13363#, fuzzy 13364msgctxt "CrosshairsConfigWidget|" 13365msgid "German" 13366msgstr "Alemana" 13367 13368#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:72 13369#, fuzzy 13370msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|" 13371msgid "Crosshairs" 13372msgstr "Gurutzabidea" 13373 13374#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:77 13375#, fuzzy 13376msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|" 13377msgid "Cross&hairs" 13378msgstr "Gurutzabidea" 13379 13380#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:92 13381msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|" 13382msgid "A plugin that shows crosshairs." 13383msgstr "" 13384 13385#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14 13386msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 13387msgid "Configure Earthquakes Plugin" 13388msgstr "" 13389 13390#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:20 13391#, fuzzy 13392msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 13393msgid "Filter" 13394msgstr "Iragazkia" 13395 13396#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:29 13397msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 13398msgid "Maximum number of results:" 13399msgstr "" 13400 13401#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:39 13402msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 13403msgid "Minimum magnitude:" 13404msgstr "" 13405 13406#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:59 13407msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 13408msgid "Time Range" 13409msgstr "" 13410 13411#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:65 13412msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 13413msgid "Past" 13414msgstr "" 13415 13416#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:78 13417#, fuzzy 13418msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 13419msgid "From" 13420msgstr "Nondik" 13421 13422#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:107 13423#, fuzzy 13424msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 13425msgid "days" 13426msgstr "egun" 13427 13428#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:150 13429#, fuzzy 13430msgctxt "EarthquakeConfigWidget|" 13431msgid "to" 13432msgstr "nora" 13433 13434#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:126 13435#, fuzzy 13436msgctxt "Marble::EarthquakeItem|" 13437msgid "Date:" 13438msgstr "Data:" 13439 13440#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:129 13441#, fuzzy 13442msgctxt "Marble::EarthquakeItem|" 13443msgid "Magnitude:" 13444msgstr "Magnitudea:" 13445 13446#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:129 13447#, fuzzy 13448msgctxt "Marble::EarthquakeItem|" 13449msgid "Depth:" 13450msgstr "Sakonera:" 13451 13452#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:54 13453msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|" 13454msgid "Earthquakes" 13455msgstr "" 13456 13457#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:59 13458msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|" 13459msgid "&Earthquakes" 13460msgstr "" 13461 13462#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:74 13463msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|" 13464msgid "Shows earthquakes on the map." 13465msgstr "" 13466 13467#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:14 13468msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 13469msgid "Eclipse Browser" 13470msgstr "" 13471 13472#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:35 13473msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 13474msgid "Show eclipses for year:" 13475msgstr "" 13476 13477#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:104 13478#, fuzzy 13479msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 13480msgid "&Settings..." 13481msgstr "Ezarpenak" 13482 13483#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:145 13484#, fuzzy 13485msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 13486msgid "&Close" 13487msgstr "&Itxi" 13488 13489#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:171 13490msgctxt "EclipsesBrowserDialog|" 13491msgid "&Go To Selected Eclipse" 13492msgstr "" 13493 13494#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:17 13495msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13496msgid "Eclipses Configuration" 13497msgstr "" 13498 13499#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:30 13500#, fuzzy 13501msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13502msgid "&View" 13503msgstr "&Ikusi" 13504 13505#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:36 13506#, fuzzy 13507msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13508msgid "View &Options" 13509msgstr "Ikuspegiaren aukerak" 13510 13511#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:45 13512msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13513msgid "Enable &Lunar Eclipses" 13514msgstr "" 13515 13516#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:55 13517msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13518msgid "Show Eclipse Control &Widget" 13519msgstr "" 13520 13521#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:65 13522msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13523msgid "&Eclipse Elements" 13524msgstr "" 13525 13526#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:74 13527msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13528msgid "&Northern Penumbra" 13529msgstr "" 13530 13531#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:84 13532msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13533msgid "&Umbra" 13534msgstr "" 13535 13536#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:94 13537msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13538msgid "Position of Eclipse &Maximum" 13539msgstr "" 13540 13541#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:104 13542msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13543msgid "Central &Line" 13544msgstr "" 13545 13546#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:114 13547msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13548msgid "Full &Penumbra" 13549msgstr "" 13550 13551#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:124 13552msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13553msgid "Sunrise and Sunset &Boundaries" 13554msgstr "" 13555 13556#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:134 13557msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13558msgid "&Southern Penumbra" 13559msgstr "" 13560 13561#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:144 13562msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13563msgid "Penumbra with 60% Ma&gnitude" 13564msgstr "" 13565 13566#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:171 13567#, fuzzy 13568msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13569msgid "&Reminder" 13570msgstr "Öroigarria" 13571 13572#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:177 13573msgctxt "EclipsesConfigDialog|" 13574msgid "Remind about eclipse events" 13575msgstr "" 13576 13577#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:80 13578msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 13579msgid "Moon, Total" 13580msgstr "" 13581 13582#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:81 13583msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 13584msgid "Moon, Partial" 13585msgstr "" 13586 13587#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:82 13588msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 13589msgid "Moon, Penumbral" 13590msgstr "" 13591 13592#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:83 13593msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 13594msgid "Sun, Partial" 13595msgstr "" 13596 13597#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:84 13598msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 13599msgid "Sun, non-central, Annular" 13600msgstr "" 13601 13602#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:85 13603msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 13604msgid "Sun, non-central, Total" 13605msgstr "" 13606 13607#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:86 13608msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 13609msgid "Sun, Annular" 13610msgstr "" 13611 13612#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:87 13613msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 13614msgid "Sun, Total" 13615msgstr "" 13616 13617#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:88 13618msgctxt "Marble::EclipsesItem|" 13619msgid "Sun, Annular/Total" 13620msgstr "" 13621 13622#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:164 13623#, fuzzy 13624msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 13625msgid "Start" 13626msgstr "Hasi" 13627 13628#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:165 13629#, fuzzy 13630msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 13631msgid "End" 13632msgstr "Amaitu" 13633 13634#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:166 13635#, fuzzy 13636msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 13637msgid "Type" 13638msgstr "Mota" 13639 13640#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:167 13641#, fuzzy 13642msgctxt "Marble::EclipsesModel|" 13643msgid "Magnitude" 13644msgstr "Magnitudea" 13645 13646#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:96 13647#, fuzzy 13648msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 13649msgid "Eclipses" 13650msgstr "Eklipseak" 13651 13652#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:106 13653#, fuzzy 13654msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 13655msgid "E&clipses" 13656msgstr "Eklipseak" 13657 13658#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:116 13659msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 13660msgid "This plugin visualizes solar eclipses." 13661msgstr "" 13662 13663#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:199 13664msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 13665msgid "Browse Ecli&pses..." 13666msgstr "" 13667 13668#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:348 13669msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 13670msgid "Maximum of Eclipse" 13671msgstr "" 13672 13673#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:451 13674#, qt-format 13675msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|" 13676msgid "Eclipses in %1" 13677msgstr "" 13678 13679#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:14 13680msgctxt "EclipsesReminderDialog|" 13681msgid "Eclipse Event" 13682msgstr "" 13683 13684#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:20 13685msgctxt "EclipsesReminderDialog|" 13686msgid "" 13687"<html><head/><body><p>Marble has detected that the following <span style=\" " 13688"font-weight:600;\">eclipse events</span> will occur in the near future. If " 13689"you want more information on a specific event, select it and click OK.</p></" 13690"body></html>" 13691msgstr "" 13692 13693#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:33 13694msgctxt "EclipsesReminderDialog|" 13695msgid "Do not remind me about eclipse events again" 13696msgstr "" 13697 13698#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:14 13699msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|" 13700msgid "Configure Elevation Profile Plugin" 13701msgstr "Konfiguratu elebazio profilaren plugina" 13702 13703#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:20 13704msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|" 13705msgid "Zoom to viewport" 13706msgstr "" 13707 13708#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:30 13709msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 13710msgid "&Configure..." 13711msgstr "&Konfiguratu..." 13712 13713#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:36 13714msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 13715msgid "&Zoom to viewport" 13716msgstr "" 13717 13718#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:67 13719msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 13720msgid "Route" 13721msgstr "" 13722 13723#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:79 13724msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 13725msgid "Track: " 13726msgstr "Aztarna: " 13727 13728#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:92 13729msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|" 13730msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile." 13731msgstr "" 13732 13733#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:97 13734msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 13735msgid "Elevation Profile" 13736msgstr "Elebazio profila" 13737 13738#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:102 13739msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 13740msgid "&Elevation Profile" 13741msgstr "&Elebazio profila" 13742 13743#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:117 13744msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 13745msgid "A float item that shows the elevation profile of the current route." 13746msgstr "" 13747 13748#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:192 13749msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 13750msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile." 13751msgstr "" 13752 13753#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:199 13754msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 13755msgid "" 13756"Not enough points in the current viewport.\n" 13757"Try to disable 'Zoom to viewport'." 13758msgstr "" 13759 13760#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:282 13761#, qt-format 13762msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|" 13763msgid "Difference: %1 %2" 13764msgstr "Diferentzia: %1 %2" 13765 13766#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:136 13767msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 13768msgid "km" 13769msgstr "km" 13770 13771#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:139 13772msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 13773msgid "m" 13774msgstr "m" 13775 13776#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:146 13777msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 13778msgid "mi" 13779msgstr "mi" 13780 13781#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:149 13782msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 13783msgid "ft" 13784msgstr "ft" 13785 13786#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:155 13787msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|" 13788msgid "nm" 13789msgstr "nm" 13790 13791#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:69 13792msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 13793msgid "Elevation Profile Marker" 13794msgstr "" 13795 13796#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:74 13797msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 13798msgid "&Elevation Profile Marker" 13799msgstr "" 13800 13801#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:89 13802msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 13803msgid "Marks the current elevation of the elevation profile on the map." 13804msgstr "" 13805 13806#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:139 13807msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 13808msgid "m" 13809msgstr "m" 13810 13811#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:148 13812#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:152 13813msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|" 13814msgid "ft" 13815msgstr "ft" 13816 13817#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:49 13818msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 13819msgid "File View" 13820msgstr "" 13821 13822#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:54 13823msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 13824msgid "&File View" 13825msgstr "" 13826 13827#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:64 13828msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 13829msgid "A list of currently opened files" 13830msgstr "" 13831 13832#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:212 13833#, fuzzy 13834msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 13835msgid "Open file..." 13836msgstr "Ireki agiriak..." 13837 13838#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:214 13839msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 13840msgid "Close this file" 13841msgstr "" 13842 13843#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:224 13844#, fuzzy 13845msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 13846msgid "Open File" 13847msgstr "Ireki fitxategia" 13848 13849#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:226 13850msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|" 13851msgid "" 13852"All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML " 13853"(*.kml);PNT Data (*.pnt)" 13854msgstr "" 13855 13856#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:35 13857#, fuzzy 13858msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|" 13859msgid "Places" 13860msgstr "Lekuak" 13861 13862#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:40 13863#, fuzzy 13864msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|" 13865msgid "&Places" 13866msgstr "Lekuak" 13867 13868#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:55 13869msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|" 13870msgid "Displays trending Foursquare places" 13871msgstr "" 13872 13873#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:49 13874msgctxt "Marble::GpsInfo|" 13875msgid "GpsInfo" 13876msgstr "" 13877 13878#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:54 13879msgctxt "Marble::GpsInfo|" 13880msgid "&GpsInfo" 13881msgstr "" 13882 13883#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:69 13884msgctxt "Marble::GpsInfo|" 13885msgid "This is a float item that provides Gps Information." 13886msgstr "" 13887 13888#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:126 13889#, fuzzy 13890msgctxt "Marble::GpsInfo|" 13891msgid "mph" 13892msgstr "mph" 13893 13894#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:128 13895#, fuzzy 13896msgctxt "Marble::GpsInfo|" 13897msgid "ft" 13898msgstr "ft" 13899 13900#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:135 13901#, fuzzy 13902msgctxt "Marble::GpsInfo|" 13903msgid "km/h" 13904msgstr "km/h" 13905 13906#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:137 13907#, fuzzy 13908msgctxt "Marble::GpsInfo|" 13909msgid "m" 13910msgstr "m" 13911 13912#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:142 13913#, fuzzy 13914msgctxt "Marble::GpsInfo|" 13915msgid "kt" 13916msgstr "kt" 13917 13918#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:144 13919#, fuzzy 13920msgctxt "Marble::GpsInfo|" 13921msgid "nm" 13922msgstr "nm" 13923 13924#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:29 13925msgctxt "GpsInfoPlugin|" 13926msgid "Speed" 13927msgstr "Abiadura" 13928 13929#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:43 13930#, fuzzy 13931msgctxt "GpsInfoPlugin|" 13932msgid "Direction" 13933msgstr "Norabidea" 13934 13935#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:57 13936#, fuzzy 13937msgctxt "GpsInfoPlugin|" 13938msgid "Altitude" 13939msgstr "Altitudea" 13940 13941#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:71 13942#, fuzzy 13943msgctxt "GpsInfoPlugin|" 13944msgid "Precision" 13945msgstr "Doitasuna" 13946 13947#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:14 13948msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 13949msgid "Coordinate Grid Plugin" 13950msgstr "" 13951 13952#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:20 13953#, fuzzy 13954msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 13955msgid "C&olors" 13956msgstr "Koloreak" 13957 13958#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:444 13959#, fuzzy 13960msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 13961msgid "&Grid:" 13962msgstr "&Sareta:" 13963 13964#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:497 13965msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 13966msgid "Color of the coordinate grid." 13967msgstr "" 13968 13969#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:922 13970msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 13971msgid "&Tropics:" 13972msgstr "" 13973 13974#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:938 13975msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 13976msgid "Color of the tropical circles." 13977msgstr "" 13978 13979#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1363 13980#, fuzzy 13981msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 13982msgid "&Equator:" 13983msgstr "Ekuatorea" 13984 13985#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1379 13986msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 13987msgid "Color of the equator." 13988msgstr "" 13989 13990#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1392 13991#, fuzzy 13992msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 13993msgid "Labels" 13994msgstr "Etiketak" 13995 13996#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1398 13997msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 13998msgid "&Named Labels" 13999msgstr "" 14000 14001#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1408 14002msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 14003msgid "Show Labels for Prime meridian, Equator, Tropics." 14004msgstr "" 14005 14006#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1415 14007msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 14008msgid "&Numerical Labels" 14009msgstr "" 14010 14011#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1425 14012msgctxt "GraticuleConfigWidget|" 14013msgid "Show numerical Labels." 14014msgstr "" 14015 14016#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:71 14017msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 14018msgid "Coordinate Grid" 14019msgstr "" 14020 14021#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:76 14022msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 14023msgid "Coordinate &Grid" 14024msgstr "" 14025 14026#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:91 14027msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 14028msgid "A plugin that shows a coordinate grid." 14029msgstr "" 14030 14031#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:211 14032msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 14033msgid "Please choose the color for the coordinate grid." 14034msgstr "" 14035 14036#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:222 14037msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 14038msgid "Please choose the color for the tropic circles." 14039msgstr "" 14040 14041#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:233 14042msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 14043msgid "Please choose the color for the equator." 14044msgstr "" 14045 14046#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:305 14047#, fuzzy 14048msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 14049msgid "Equator" 14050msgstr "Ekuatorea" 14051 14052#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:310 14053msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 14054msgid "Prime Meridian" 14055msgstr "" 14056 14057#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:311 14058msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 14059msgid "Antimeridian" 14060msgstr "" 14061 14062#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:397 14063msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 14064msgid "Tropic of Cancer" 14065msgstr "" 14066 14067#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:398 14068msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 14069msgid "Tropic of Capricorn" 14070msgstr "" 14071 14072#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:401 14073msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 14074msgid "Arctic Circle" 14075msgstr "" 14076 14077#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:402 14078msgctxt "Marble::GraticulePlugin|" 14079msgid "Antarctic Circle" 14080msgstr "" 14081 14082#: src/plugins/render/license/License.cpp:90 14083#, fuzzy 14084msgctxt "Marble::License|" 14085msgid "License" 14086msgstr "Lizentzia" 14087 14088#: src/plugins/render/license/License.cpp:95 14089#, fuzzy 14090msgctxt "Marble::License|" 14091msgid "&License" 14092msgstr "Lizentzia:" 14093 14094#: src/plugins/render/license/License.cpp:110 14095msgctxt "Marble::License|" 14096msgid "This is a float item that provides copyright information." 14097msgstr "" 14098 14099#: src/plugins/render/license/License.cpp:228 14100msgctxt "Marble::License|" 14101msgid "&Full License" 14102msgstr "" 14103 14104#: src/plugins/render/license/License.cpp:233 14105#, fuzzy 14106msgctxt "Marble::License|" 14107msgid "&Show Details" 14108msgstr "&Erakutsi xehetasunak" 14109 14110#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14 14111msgctxt "MapScaleConfigWidget|" 14112msgid "Configure Scale Bar Plugin" 14113msgstr "" 14114 14115#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20 14116msgctxt "MapScaleConfigWidget|" 14117msgid "Show Ratio Scale" 14118msgstr "" 14119 14120#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:30 14121#, fuzzy 14122msgctxt "MapScaleConfigWidget|" 14123msgid "Minimize" 14124msgstr "Minimizatu" 14125 14126#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:51 14127#, fuzzy 14128msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 14129msgid "Minimize" 14130msgstr "Minimizatu" 14131 14132#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:68 14133msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 14134msgid "Scale Bar" 14135msgstr "" 14136 14137#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:73 14138msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 14139msgid "&Scale Bar" 14140msgstr "" 14141 14142#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:88 14143msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 14144msgid "This is a float item that provides a map scale." 14145msgstr "" 14146 14147#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:99 14148#, fuzzy 14149msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 14150msgid "Original Developer" 14151msgstr "Jatorrizko garatzailea" 14152 14153#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:239 14154#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:243 14155#, fuzzy 14156msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 14157msgid "km" 14158msgstr "km" 14159 14160#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:247 14161#, fuzzy 14162msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 14163msgid "m" 14164msgstr "m" 14165 14166#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:252 14167#, fuzzy 14168msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 14169msgid "mi" 14170msgstr "mi" 14171 14172#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:263 14173#, fuzzy 14174msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 14175msgid "nm" 14176msgstr "nm" 14177 14178#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:377 14179#, fuzzy 14180msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 14181msgid "&Configure..." 14182msgstr "&Konfiguratu..." 14183 14184#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:383 14185msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|" 14186msgid "&Ratio Scale" 14187msgstr "" 14188 14189#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:14 14190msgctxt "MeasureConfigDialog|" 14191msgid "Measure Tool Configuration" 14192msgstr "" 14193 14194#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:20 14195msgctxt "MeasureConfigDialog|" 14196msgid "Ruler Type" 14197msgstr "" 14198 14199#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:28 14200#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:45 14201#, fuzzy 14202msgctxt "MeasureConfigDialog|" 14203msgid "Polygon" 14204msgstr "Poligonoa" 14205 14206#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:33 14207#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:127 14208#, fuzzy 14209msgctxt "MeasureConfigDialog|" 14210msgid "Circle" 14211msgstr "Zirkulua" 14212 14213#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:51 14214msgctxt "MeasureConfigDialog|" 14215msgid "Segment labels" 14216msgstr "" 14217 14218#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:60 14219#, fuzzy 14220msgctxt "MeasureConfigDialog|" 14221msgid "Distance " 14222msgstr "Distantzia:" 14223 14224#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:70 14225msgctxt "MeasureConfigDialog|" 14226msgid "Bearing" 14227msgstr "" 14228 14229#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:80 14230msgctxt "MeasureConfigDialog|" 14231msgid "Bearing Change" 14232msgstr "" 14233 14234#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:90 14235#, fuzzy 14236msgctxt "MeasureConfigDialog|" 14237msgid "Perimeter" 14238msgstr "Perimetroa" 14239 14240#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:100 14241#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:159 14242#, fuzzy 14243msgctxt "MeasureConfigDialog|" 14244msgid "Area" 14245msgstr "Azalera" 14246 14247#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:133 14248#, fuzzy 14249msgctxt "MeasureConfigDialog|" 14250msgid "Labels" 14251msgstr "Etiketak" 14252 14253#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:142 14254#, fuzzy 14255msgctxt "MeasureConfigDialog|" 14256msgid "Radius" 14257msgstr "Erradioa" 14258 14259#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:152 14260#, fuzzy 14261msgctxt "MeasureConfigDialog|" 14262msgid "Circumference" 14263msgstr "Zirkunferentzia" 14264 14265#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:84 14266#, fuzzy 14267msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14268msgid "Measure Tool" 14269msgstr "Laukizuzena" 14270 14271#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:89 14272#, fuzzy 14273msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14274msgid "&Measure Tool" 14275msgstr "Laukizuzena" 14276 14277#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:104 14278msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14279msgid "Measure distances between two or more points." 14280msgstr "" 14281 14282#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:364 14283#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:479 14284#, qt-format 14285msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14286msgid "" 14287"Area:\n" 14288"%1" 14289msgstr "" 14290 14291#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:382 14292#, qt-format 14293msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14294msgid "" 14295"Circumference:\n" 14296"%1" 14297msgstr "" 14298 14299#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:497 14300#, qt-format 14301msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14302msgid "" 14303"Perimeter:\n" 14304"%1" 14305msgstr "" 14306 14307#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:555 14308msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14309msgid "Polygon Ruler" 14310msgstr "" 14311 14312#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:557 14313msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14314msgid "Circle Ruler" 14315msgstr "" 14316 14317#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:560 14318#, qt-format 14319msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14320msgid "Total Distance: %1<br/>\n" 14321msgstr "" 14322 14323#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:562 14324#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:571 14325#, qt-format 14326msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14327msgid "Area: %1<br/>\n" 14328msgstr "" 14329 14330#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:564 14331#, qt-format 14332msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14333msgid "Perimeter: %1<br/>\n" 14334msgstr "" 14335 14336#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:567 14337#, qt-format 14338msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14339msgid "Radius: %1<br/>\n" 14340msgstr "" 14341 14342#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:569 14343#, qt-format 14344msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14345msgid "Circumference: %1<br/>\n" 14346msgstr "" 14347 14348#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:619 14349msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14350msgid "Add &Measure Point" 14351msgstr "" 14352 14353#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:620 14354msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14355msgid "Remove &Last Measure Point" 14356msgstr "" 14357 14358#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:622 14359msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|" 14360msgid "&Remove Measure Points" 14361msgstr "" 14362 14363#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:14 14364#, fuzzy 14365msgctxt "Navigation|" 14366msgid "Navigation" 14367msgstr "Nabigazioa" 14368 14369#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:61 14370#, fuzzy 14371msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 14372msgid "Navigation" 14373msgstr "Nabigazioa" 14374 14375#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:66 14376#, fuzzy 14377msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 14378msgid "&Navigation" 14379msgstr "&Nabigatzea" 14380 14381#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:81 14382msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 14383msgid "A mouse control to zoom and move the map" 14384msgstr "" 14385 14386#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:240 14387msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 14388msgid "Current Location Button" 14389msgstr "" 14390 14391#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:243 14392#, fuzzy 14393msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|" 14394msgid "Home Button" 14395msgstr "Etxea botoia" 14396 14397#: src/plugins/render/notes/NotesItem.cpp:99 14398#, fuzzy 14399msgctxt "Marble::NotesItem|The author name is not known" 14400msgid "anonymous" 14401msgstr "Anonimoa" 14402 14403#: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:34 14404msgctxt "Marble::NotesPlugin|" 14405msgid "OSM Mapper Notes" 14406msgstr "" 14407 14408#: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:65 14409msgctxt "Marble::NotesPlugin|" 14410msgid "Display OpenStreetMap Mapper Notes." 14411msgstr "" 14412 14413#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:14 14414#, fuzzy 14415msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14416msgid "Dialog" 14417msgstr "Elkarrizketa-koadroa" 14418 14419#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:24 14420#, fuzzy 14421msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14422msgid "General" 14423msgstr "Orokorra" 14424 14425#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:36 14426msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14427msgid "Cache name:" 14428msgstr "" 14429 14430#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:43 14431#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:63 14432#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:83 14433#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:103 14434#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:123 14435#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:143 14436#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:163 14437#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:183 14438#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:203 14439#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:223 14440#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:243 14441#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:263 14442#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:283 14443#, fuzzy 14444msgctxt "OpenCachingCacheDialog|KDE::DoNotExtract" 14445msgid "TextLabel" 14446msgstr "Testu-etiketa" 14447 14448#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:56 14449#, fuzzy 14450msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14451msgid "User name:" 14452msgstr "Erabiltzaile-izena:" 14453 14454#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:76 14455#, fuzzy 14456msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14457msgid "Type:" 14458msgstr "Mota:" 14459 14460#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:96 14461#, fuzzy 14462msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14463msgid "Status:" 14464msgstr "Egoera:" 14465 14466#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:116 14467#, fuzzy 14468msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14469msgid "Country:" 14470msgstr "Herrialdea:" 14471 14472#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:136 14473#, fuzzy 14474msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14475msgid "Size:" 14476msgstr "Neurria:" 14477 14478#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:156 14479#, fuzzy 14480msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14481msgid "Difficulty:" 14482msgstr "Zailtasuna:" 14483 14484#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:176 14485msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14486msgid "Terrain:" 14487msgstr "Lurzorua:" 14488 14489#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:196 14490#, fuzzy 14491msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14492msgid "Longitude:" 14493msgstr "Longitudea:" 14494 14495#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:216 14496#, fuzzy 14497msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14498msgid "Latitude:" 14499msgstr "Latitudea:" 14500 14501#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:236 14502msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14503msgid "Date hidden:" 14504msgstr "" 14505 14506#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:256 14507#, fuzzy 14508msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14509msgid "Date created:" 14510msgstr "Sorrera data" 14511 14512#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:276 14513msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14514msgid "Date last modified:" 14515msgstr "" 14516 14517#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:291 14518#, fuzzy 14519msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14520msgid "Description" 14521msgstr "Deskribapena" 14522 14523#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:308 14524#, fuzzy 14525msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14526msgid "Log" 14527msgstr "Egunkaria" 14528 14529#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:346 14530#, fuzzy 14531msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14532msgid "Previous" 14533msgstr "Aurrekoa" 14534 14535#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:356 14536#, fuzzy 14537msgctxt "OpenCachingCacheDialog|" 14538msgid "Next" 14539msgstr "Hurrengoa" 14540 14541#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:14 14542#, fuzzy 14543msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 14544msgid "Dialog" 14545msgstr "Elkarrizketa-koadroa" 14546 14547#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:20 14548#, fuzzy 14549msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 14550msgid "Filter" 14551msgstr "Iragazkia" 14552 14553#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:26 14554msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 14555msgid "Maximum number of results:" 14556msgstr "" 14557 14558#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:36 14559msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 14560msgid "Minimum difficulty:" 14561msgstr "" 14562 14563#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:53 14564msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 14565msgid "Maximum difficulty:" 14566msgstr "" 14567 14568#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:70 14569msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 14570msgid "Maximum Distance:" 14571msgstr "" 14572 14573#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:87 14574msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 14575msgid "Time Range" 14576msgstr "" 14577 14578#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:93 14579#, fuzzy 14580msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 14581msgid "Start:" 14582msgstr "Hasiera:" 14583 14584#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:104 14585#, fuzzy 14586msgctxt "OpenCachingConfigWidget|" 14587msgid "End:" 14588msgstr "Amaiera:" 14589 14590#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:176 14591msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 14592msgid "<tr><td align=\"right\">Cache name</td>" 14593msgstr "" 14594 14595#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:178 14596#, fuzzy 14597msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 14598msgid "<tr><td align=\"right\">User name</td><td>" 14599msgstr "Erabiltzaile-izena:" 14600 14601#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:180 14602msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 14603msgid "<tr><td align=\"right\">Date hidden</td><td>" 14604msgstr "" 14605 14606#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:183 14607#, fuzzy 14608msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 14609msgid "<tr><td align=\"right\">Difficulty</td><td>" 14610msgstr "Zailtasuna" 14611 14612#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:184 14613#, fuzzy 14614msgctxt "Marble::OpenCachingItem|" 14615msgid "<tr><td align=\"right\">Size</td><td>" 14616msgstr "Neurria" 14617 14618#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:22 14619msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 14620msgid "Cache positions by opencaching.de." 14621msgstr "" 14622 14623#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:46 14624msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 14625msgid "OpenCaching" 14626msgstr "" 14627 14628#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:51 14629msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 14630msgid "&OpenCaching" 14631msgstr "" 14632 14633#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:56 14634msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|" 14635msgid "Shows caches from OpenCaching.de on the screen." 14636msgstr "" 14637 14638#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:14 14639msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|" 14640msgid "OpenDesktop plugin configuration" 14641msgstr "" 14642 14643#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:22 14644msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|" 14645msgid "Number of displayed items on the screen:" 14646msgstr "" 14647 14648#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:41 14649msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|" 14650msgid "OpenDesktop Items" 14651msgstr "" 14652 14653#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:46 14654msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|" 14655msgid "&OpenDesktop Community" 14656msgstr "" 14657 14658#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:61 14659msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|" 14660msgid "" 14661"Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on " 14662"the map." 14663msgstr "" 14664 14665#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:74 14666msgctxt "Marble::OverviewMap|" 14667msgid "Overview Map" 14668msgstr "" 14669 14670#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:79 14671msgctxt "Marble::OverviewMap|" 14672msgid "&Overview Map" 14673msgstr "" 14674 14675#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:94 14676msgctxt "Marble::OverviewMap|" 14677msgid "This is a float item that provides an overview map." 14678msgstr "" 14679 14680#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:480 14681msgctxt "Marble::OverviewMap|" 14682msgid "Choose Overview Map" 14683msgstr "" 14684 14685#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:512 14686msgctxt "Marble::OverviewMap|" 14687msgid "Please choose the color for the position indicator" 14688msgstr "" 14689 14690#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14 14691msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 14692msgid "Configure Overview Map" 14693msgstr "" 14694 14695#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20 14696msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 14697msgid "Map &Image" 14698msgstr "" 14699 14700#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28 14701#, fuzzy 14702msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 14703msgid "&Planet:" 14704msgstr "planeta" 14705 14706#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71 14707#, fuzzy 14708msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 14709msgid "&Size:" 14710msgstr "&Tamaina:" 14711 14712#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97 14713#, fuzzy 14714msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 14715msgid "x" 14716msgstr "x" 14717 14718#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178 14719#, fuzzy 14720msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 14721msgid "Preview" 14722msgstr "Aurrebista" 14723 14724#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183 14725#, fuzzy 14726msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 14727msgid "Filename" 14728msgstr "Fitxategi-izena" 14729 14730#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:194 14731#, fuzzy 14732msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 14733msgid "C&olors" 14734msgstr "Koloreak" 14735 14736#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200 14737msgctxt "OverviewMapConfigWidget|" 14738msgid "Position I&ndicator:" 14739msgstr "" 14740 14741#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:33 14742msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|" 14743msgid "Panoramio Photos" 14744msgstr "" 14745 14746#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:38 14747msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|" 14748msgid "&Panoramio" 14749msgstr "" 14750 14751#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:43 14752msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|" 14753msgid "" 14754"Automatically downloads images from around the world in preference to their " 14755"popularity" 14756msgstr "" 14757 14758#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:31 14759#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:38 14760msgctxt "QObject|" 14761msgid "Query failed" 14762msgstr "" 14763 14764#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:34 14765#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:41 14766msgctxt "QObject|" 14767msgid "The file is not a valid Flickr answer." 14768msgstr "" 14769 14770#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:14 14771msgctxt "PhotoConfigWidget|" 14772msgid "Configure Photo Plugin" 14773msgstr "" 14774 14775#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:42 14776#, fuzzy 14777msgctxt "PhotoConfigWidget|" 14778msgid "License" 14779msgstr "Lizentzia" 14780 14781#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:71 14782msgctxt "PhotoConfigWidget|" 14783msgid "Number of items on the screen" 14784msgstr "" 14785 14786#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:68 14787#, fuzzy 14788msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 14789msgid "Photos" 14790msgstr "Argazkiak" 14791 14792#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:73 14793#, fuzzy 14794msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 14795msgid "&Photos" 14796msgstr "Argazkiak" 14797 14798#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:88 14799msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 14800msgid "" 14801"Automatically downloads images from around the world in preference to their " 14802"popularity" 14803msgstr "" 14804 14805#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:118 14806msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 14807msgid "Attribution-NonCommercial-ShareAlike License" 14808msgstr "" 14809 14810#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:125 14811msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 14812msgid "Attribution-NonCommercial License" 14813msgstr "" 14814 14815#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:132 14816msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 14817msgid "Attribution-NonCommercial-NoDerivs License" 14818msgstr "" 14819 14820#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:139 14821msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 14822msgid "Attribution License" 14823msgstr "" 14824 14825#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:146 14826msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 14827msgid "Attribution-ShareAlike License" 14828msgstr "" 14829 14830#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:153 14831msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 14832msgid "Attribution-NoDerivs License" 14833msgstr "" 14834 14835#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:160 14836msgctxt "Marble::PhotoPlugin|" 14837msgid "No known copyright restrictions" 14838msgstr "" 14839 14840#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:81 14841msgctxt "Marble::PositionMarker|" 14842msgid "Position Marker" 14843msgstr "" 14844 14845#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:86 14846msgctxt "Marble::PositionMarker|" 14847msgid "&Position Marker" 14848msgstr "" 14849 14850#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:101 14851msgctxt "Marble::PositionMarker|" 14852msgid "draws a marker at the current position" 14853msgstr "" 14854 14855#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:346 14856#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:460 14857#, qt-format 14858msgctxt "Marble::PositionMarker|" 14859msgid "Cursor Size: %1" 14860msgstr "" 14861 14862#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:390 14863msgctxt "Marble::PositionMarker|" 14864msgid "Choose Custom Cursor" 14865msgstr "" 14866 14867#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:435 14868#, fuzzy 14869msgctxt "Marble::PositionMarker|" 14870msgid "Please choose a color" 14871msgstr "Hautatu kolore bat" 14872 14873#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14 14874msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 14875msgid "Configure Position Marker Plugin" 14876msgstr "" 14877 14878#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20 14879#, fuzzy 14880msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 14881msgid "Cursor Shape" 14882msgstr "Kurtsorearen forma:" 14883 14884#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28 14885#, fuzzy 14886msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 14887msgid "&Arrow" 14888msgstr "Gezia" 14889 14890#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:34 14891#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:44 14892msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 14893msgid "m_buttonGroup" 14894msgstr "" 14895 14896#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41 14897#, fuzzy 14898msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 14899msgid "&Custom:" 14900msgstr "Pertsonalizatua" 14901 14902#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95 14903msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 14904msgid "" 14905"Position marker images indicating the direction should point north (top)." 14906msgstr "" 14907 14908#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150 14909#, fuzzy 14910msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 14911msgid "Trail" 14912msgstr "ibilbidea" 14913 14914#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163 14915#, fuzzy 14916msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 14917msgid "C&olors" 14918msgstr "Koloreak" 14919 14920#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169 14921#, fuzzy 14922msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 14923msgid "&Accuracy:" 14924msgstr "Zehaztasuna" 14925 14926#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191 14927msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 14928msgid "Color of the position marker's accuracy indicator." 14929msgstr "" 14930 14931#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201 14932#, fuzzy 14933msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 14934msgid "Trail:" 14935msgstr "ibilbidea" 14936 14937#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220 14938msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|" 14939msgid "Color of the position marker's trail." 14940msgstr "" 14941 14942#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:33 14943#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:38 14944msgctxt "Marble::PostalCodePlugin|" 14945msgid "Postal Codes" 14946msgstr "" 14947 14948#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:64 14949msgctxt "Marble::PostalCodePlugin|" 14950msgid "Shows postal codes of the area on the map." 14951msgstr "" 14952 14953#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:71 14954msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|" 14955msgid "Download Progress Indicator" 14956msgstr "" 14957 14958#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:76 14959#, fuzzy 14960msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|" 14961msgid "&Download Progress" 14962msgstr "Deskargaren aurrerapena" 14963 14964#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:91 14965msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|" 14966msgid "Shows a pie chart download progress indicator" 14967msgstr "" 14968 14969#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14 14970msgctxt "RoutingConfigDialog|" 14971msgid "Routing Configuration" 14972msgstr "" 14973 14974#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20 14975msgctxt "RoutingConfigDialog|" 14976msgid "Audible Turn Instructions" 14977msgstr "" 14978 14979#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:50 14980#, fuzzy 14981msgctxt "RoutingConfigDialog|" 14982msgid "Play a sound" 14983msgstr "Jo &soinu bat" 14984 14985#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:62 14986msgctxt "RoutingConfigDialog|" 14987msgid "Use this speaker" 14988msgstr "" 14989 14990#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:88 14991msgctxt "RoutingConfigDialog|" 14992msgid "" 14993"<a href=\"https://userbase.kde.org/Marble/CustomSpeakers\">Get more " 14994"speakers</a>" 14995msgstr "" 14996 14997#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:240 14998msgctxt "QObject|" 14999msgid "Starting guidance mode, please wait..." 15000msgstr "" 15001 15002#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:294 15003msgctxt "QObject|" 15004msgid "Calculate a route to get directions." 15005msgstr "" 15006 15007#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:297 15008msgctxt "QObject|" 15009msgid "Route left." 15010msgstr "" 15011 15012#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:300 15013msgctxt "QObject|" 15014msgid "Destination ahead." 15015msgstr "" 15016 15017#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:313 15018msgctxt "QObject|" 15019msgid "" 15020"Arrived at destination. <a href=\"#reverse\">Calculate the way back.</a>" 15021msgstr "" 15022 15023#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:446 15024#, fuzzy 15025msgctxt "Marble::RoutingPlugin|" 15026msgid "Routing" 15027msgstr "Bideratzea:" 15028 15029#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:451 15030#, fuzzy 15031msgctxt "Marble::RoutingPlugin|" 15032msgid "&Routing" 15033msgstr "Bideratzea:" 15034 15035#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:466 15036msgctxt "Marble::RoutingPlugin|" 15037msgid "Routing information and navigation controls" 15038msgstr "" 15039 15040#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:129 15041msgctxt "RoutingPlugin|" 15042msgid "Guidance Mode" 15043msgstr "" 15044 15045#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132 15046#, fuzzy 15047msgctxt "RoutingPlugin|" 15048msgid "R" 15049msgstr "R" 15050 15051#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:158 15052msgctxt "RoutingPlugin|" 15053msgid "Toggle GPS" 15054msgstr "" 15055 15056#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:187 15057#, fuzzy 15058msgctxt "RoutingPlugin|" 15059msgid "Zoom Out" 15060msgstr "Zooma urrundu" 15061 15062#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190 15063msgctxt "RoutingPlugin|" 15064msgid "-" 15065msgstr "" 15066 15067#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:219 15068#, fuzzy 15069msgctxt "RoutingPlugin|" 15070msgid "Zoom In" 15071msgstr "Zooma gerturatu" 15072 15073#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222 15074msgctxt "RoutingPlugin|" 15075msgid "+" 15076msgstr "" 15077 15078#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:260 15079msgctxt "RoutingPlugin|" 15080msgid "total time remaining" 15081msgstr "" 15082 15083#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:31 15084#, fuzzy 15085msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15086msgid "Comets" 15087msgstr "Kometak" 15088 15089#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:32 15090msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15091msgid "Moons" 15092msgstr "" 15093 15094#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:33 15095#, fuzzy 15096msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15097msgid "Other" 15098msgstr "Bestelakoak" 15099 15100#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:34 15101msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15102msgid "Spacecrafts" 15103msgstr "" 15104 15105#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:35 15106msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15107msgid "Spaceprobes" 15108msgstr "" 15109 15110#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:37 15111#, fuzzy 15112msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15113msgid "Moon" 15114msgstr "Ilargia" 15115 15116#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:38 15117#, fuzzy 15118msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15119msgid "Sun" 15120msgstr "Eguzkia" 15121 15122#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:39 15123#, fuzzy 15124msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15125msgid "Mercury" 15126msgstr "Merkurio" 15127 15128#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:40 15129#, fuzzy 15130msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15131msgid "Venus" 15132msgstr "Artizarra" 15133 15134#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:41 15135#, fuzzy 15136msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15137msgid "Earth" 15138msgstr "Lurra" 15139 15140#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:42 15141#, fuzzy 15142msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15143msgid "Mars" 15144msgstr "Martitz" 15145 15146#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:43 15147#, fuzzy 15148msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15149msgid "Jupiter" 15150msgstr "Jupiter" 15151 15152#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:44 15153#, fuzzy 15154msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15155msgid "Saturn" 15156msgstr "Saturno" 15157 15158#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:45 15159#, fuzzy 15160msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15161msgid "Uranus" 15162msgstr "Urano" 15163 15164#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:46 15165#, fuzzy 15166msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15167msgid "Neptune" 15168msgstr "Neptuno" 15169 15170#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:137 15171#, fuzzy 15172msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15173msgid "&Satellites" 15174msgstr "Sateliteak" 15175 15176#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:139 15177#, fuzzy 15178msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15179msgid "&Data Sources" 15180msgstr "Datuen sorburuak" 15181 15182#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:142 15183msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15184msgid "&Activate Plugin" 15185msgstr "" 15186 15187#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:254 15188msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15189msgid "Add Data Source" 15190msgstr "" 15191 15192#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:255 15193msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15194msgid "URL or File path:" 15195msgstr "" 15196 15197#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:264 15198msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15199msgid "Invalid data source input" 15200msgstr "" 15201 15202#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:265 15203msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15204msgid "Please enter a valid URL or file path!" 15205msgstr "" 15206 15207#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:289 15208msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15209msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)" 15210msgstr "" 15211 15212#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:290 15213msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15214msgid "Marble Satellite Catalog (*.msc)" 15215msgstr "" 15216 15217#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:291 15218msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15219msgid "Two Line Element Set (*.txt)" 15220msgstr "" 15221 15222#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:292 15223#, fuzzy 15224msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15225msgid "All Files (*.*)" 15226msgstr "Fitxategi guztiak (*.*)" 15227 15228#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:295 15229msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15230msgid "Open Satellite Data File" 15231msgstr "" 15232 15233#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:325 15234msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15235msgid "Delete selected data source" 15236msgstr "" 15237 15238#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:326 15239msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|" 15240msgid "Do you really want to delete the selected data source?" 15241msgstr "" 15242 15243#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:14 15244msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15245msgid "Satellites Configuration" 15246msgstr "" 15247 15248#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:27 15249#, fuzzy 15250msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15251msgid "&Satellites" 15252msgstr "Sateliteak" 15253 15254#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:44 15255#, fuzzy 15256msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15257msgid "&Data Sources" 15258msgstr "Datuen sorburuak" 15259 15260#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:74 15261#, fuzzy 15262msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15263msgid "" 15264"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Last update:</span></" 15265"p></body></html>" 15266msgstr "Azken eguneratzea" 15267 15268#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:81 15269#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:164 15270msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15271msgid "-" 15272msgstr "" 15273 15274#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:104 15275msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15276msgid "&Reload All Data Sources" 15277msgstr "" 15278 15279#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:127 15280msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15281msgid "Satellite Data Sources:" 15282msgstr "" 15283 15284#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:147 15285msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15286msgid "Add a new data source (URL)." 15287msgstr "" 15288 15289#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:150 15290msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15291msgid "+" 15292msgstr "" 15293 15294#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:161 15295msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15296msgid "Open a new data source from disk." 15297msgstr "" 15298 15299#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:178 15300msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15301msgid "Remove selected data source." 15302msgstr "" 15303 15304#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:181 15305msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15306msgid "..." 15307msgstr "" 15308 15309#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:204 15310msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15311msgid "(Built-in Data Sources for Earth Satellites)" 15312msgstr "" 15313 15314#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:232 15315msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15316msgid "" 15317"<html><head/><body><p>Supported formats: <a href=\"https://techbase.kde.org/" 15318"Projects/Marble/SatelliteCatalogFormat\"><span style=\" text-decoration: " 15319"underline; color:#0000ff;\">Marble Satellite Catalogue</span></a>, <a href=" 15320"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Two-line_element_set\"><span style=\" text-" 15321"decoration: underline; color:#0000ff;\">Two-Line-Element Set</span></a></p></" 15322"body></html>" 15323msgstr "" 15324 15325#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:255 15326msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15327msgid "Plugin Inactive" 15328msgstr "" 15329 15330#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:289 15331msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15332msgid "&Activate Plugin" 15333msgstr "" 15334 15335#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:315 15336msgctxt "SatellitesConfigDialog|" 15337msgid "" 15338"Configuration options not available since the plugin is disabled at the " 15339"moment." 15340msgstr "" 15341 15342#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:162 15343#, fuzzy 15344msgctxt "Marble::SatellitesConfigModel|" 15345msgid "Catalogs" 15346msgstr "Katalogoak" 15347 15348#: src/plugins/render/satellites/SatellitesMSCItem.cpp:114 15349#: src/plugins/render/satellites/SatellitesTLEItem.cpp:54 15350msgctxt "QObject|" 15351msgid "No info available." 15352msgstr "" 15353 15354#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:43 15355msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 15356msgid "Display orbit" 15357msgstr "" 15358 15359#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:47 15360msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 15361msgid "Keep centered" 15362msgstr "" 15363 15364#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:79 15365#, fuzzy 15366msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 15367msgid "Satellites" 15368msgstr "Sateliteak" 15369 15370#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:89 15371#, fuzzy 15372msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 15373msgid "&Satellites" 15374msgstr "Sateliteak" 15375 15376#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:99 15377msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 15378msgid "This plugin displays satellites and their orbits." 15379msgstr "" 15380 15381#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:117 15382msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 15383msgid "" 15384"Earth-Satellites orbital elements from <ul><li><a href=\"https://www." 15385"celestrak.com\">https://www.celestrak.com</a></li></ul>Planetary-Satellites " 15386"orbital elements from <ul><li><a href=\"https://ssd.jpl.nasa.gov/?horizons" 15387"\">JPL Horizons</a></li></ul>" 15388msgstr "" 15389 15390#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:443 15391msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 15392msgid "Special-Interest Satellites" 15393msgstr "" 15394 15395#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:444 15396msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15397msgid "Last 30 Days' Launches" 15398msgstr "" 15399 15400#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:445 15401msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15402msgid "Space Stations" 15403msgstr "" 15404 15405#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:446 15406msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15407msgid "100 (or so) Brightest" 15408msgstr "" 15409 15410#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:447 15411msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15412msgid "FENGYUN 1C Debris" 15413msgstr "" 15414 15415#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:448 15416msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15417msgid "IRIDIUM 33 Debris" 15418msgstr "" 15419 15420#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:449 15421msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15422msgid "COSMOS 2251 Debris" 15423msgstr "" 15424 15425#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:451 15426msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 15427msgid "Weather & Earth Resources Satellites" 15428msgstr "" 15429 15430#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:452 15431#, fuzzy 15432msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15433msgid "Weather" 15434msgstr "Eguraldia" 15435 15436#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:453 15437#, fuzzy 15438msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15439msgid "NOAA" 15440msgstr "NOAA" 15441 15442#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:454 15443#, fuzzy 15444msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15445msgid "GOES" 15446msgstr "GOES" 15447 15448#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:455 15449#, fuzzy 15450msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15451msgid "Earth Resources" 15452msgstr "Lurreko baliabideak" 15453 15454#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:456 15455#, fuzzy 15456msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15457msgid "Search & Rescue (SARSAT)" 15458msgstr "Bilatu eta erreskatatu (SARSAT)" 15459 15460#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:457 15461#, fuzzy 15462msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15463msgid "Disaster Monitoring" 15464msgstr "Hondamendi gainbegiratzea" 15465 15466#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:458 15467msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15468msgid "Tracking and Data Relay Satellite System (TDRSS)" 15469msgstr "" 15470 15471#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:460 15472msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 15473msgid "Communications Satellites" 15474msgstr "" 15475 15476#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:461 15477#, fuzzy 15478msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15479msgid "Geostationary" 15480msgstr "Geoegonkorra" 15481 15482#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:462 15483#, fuzzy 15484msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15485msgid "Intelsat" 15486msgstr "Intelsat" 15487 15488#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:463 15489#, fuzzy 15490msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15491msgid "Gorizont" 15492msgstr "Gorizont" 15493 15494#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:464 15495#, fuzzy 15496msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15497msgid "Raduga" 15498msgstr "Raduga" 15499 15500#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:465 15501#, fuzzy 15502msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15503msgid "Molniya" 15504msgstr "Molniya" 15505 15506#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:466 15507#, fuzzy 15508msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15509msgid "Iridium" 15510msgstr "Iridium" 15511 15512#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:467 15513#, fuzzy 15514msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15515msgid "Orbcomm" 15516msgstr "Orbcomm" 15517 15518#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:468 15519#, fuzzy 15520msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15521msgid "Globalstar" 15522msgstr "Globalstar" 15523 15524#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:469 15525#, fuzzy 15526msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15527msgid "Amateur radio" 15528msgstr "Irrati zaleak" 15529 15530#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:470 15531#, fuzzy 15532msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15533msgid "Experimental" 15534msgstr "Esperimentala" 15535 15536#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:471 15537#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:491 15538#, fuzzy 15539msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15540msgid "Other" 15541msgstr "Bestelakoak" 15542 15543#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:473 15544msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 15545msgid "Navigation Satellites" 15546msgstr "" 15547 15548#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:474 15549#, fuzzy 15550msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15551msgid "GPS Operational" 15552msgstr "GPS Operational" 15553 15554#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:475 15555#, fuzzy 15556msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15557msgid "Glonass Operational" 15558msgstr "Glonass Operational" 15559 15560#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:476 15561#, fuzzy 15562msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15563msgid "Galileo" 15564msgstr "Galileo" 15565 15566#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:477 15567msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15568msgid "Satellite-Based Augmentation System (WAAS/EGNOS/MSAS)" 15569msgstr "" 15570 15571#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:478 15572#, fuzzy 15573msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15574msgid "Navy Navigation Satellite System (NNSS)" 15575msgstr "Navy Navigation Satellite System (NNSS)" 15576 15577#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:479 15578#, fuzzy 15579msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15580msgid "Russian LEO Navigation" 15581msgstr "Errusiar LEO Nabigatzea" 15582 15583#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:481 15584msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 15585msgid "Scientific Satellites" 15586msgstr "" 15587 15588#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:482 15589#, fuzzy 15590msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15591msgid "Space & Earth Science" 15592msgstr "Espazioko eta lurreko zientzia" 15593 15594#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:483 15595#, fuzzy 15596msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15597msgid "Geodetic" 15598msgstr "Geodesikoa" 15599 15600#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:484 15601#, fuzzy 15602msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15603msgid "Engineering" 15604msgstr "Ingeniaritza" 15605 15606#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:485 15607#, fuzzy 15608msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15609msgid "Education" 15610msgstr "Hezkuntza" 15611 15612#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:487 15613msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|" 15614msgid "Miscellaneous Satellites" 15615msgstr "" 15616 15617#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:488 15618#, fuzzy 15619msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15620msgid "Miscellaneous Military" 15621msgstr "Askotariko militarra" 15622 15623#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:489 15624#, fuzzy 15625msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15626msgid "Radar Calibration" 15627msgstr "Radar kalibrazioa" 15628 15629#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:490 15630#, fuzzy 15631msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group" 15632msgid "CubeSats" 15633msgstr "CubeSats" 15634 15635#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:53 15636msgctxt "Marble::Speedometer|" 15637msgid "Speedometer" 15638msgstr "Abiadura-neurgailua" 15639 15640#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:58 15641msgctxt "Marble::Speedometer|" 15642msgid "&Speedometer" 15643msgstr "&Abiadura-neurgailua" 15644 15645#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:73 15646msgctxt "Marble::Speedometer|" 15647msgid "Display the current cruising speed." 15648msgstr "" 15649 15650#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:126 15651msgctxt "Marble::Speedometer|" 15652msgid "mph" 15653msgstr "mph" 15654 15655#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:132 15656msgctxt "Marble::Speedometer|" 15657msgid "km/h" 15658msgstr "km/h" 15659 15660#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:137 15661msgctxt "Marble::Speedometer|" 15662msgid "kt" 15663msgstr "kt" 15664 15665#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.ui:45 15666msgctxt "Speedometer|" 15667msgid "km/h" 15668msgstr "km/h" 15669 15670#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:14 15671msgctxt "StarsConfigWidget|" 15672msgid "Configure Stars Plugin" 15673msgstr "" 15674 15675#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:24 15676msgctxt "StarsConfigWidget|" 15677msgid "Celestial Objects" 15678msgstr "" 15679 15680#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:30 15681msgctxt "StarsConfigWidget|" 15682msgid "Star Magnitude Limit" 15683msgstr "" 15684 15685#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:58 15686#, fuzzy 15687msgctxt "StarsConfigWidget|" 15688msgid " mag" 15689msgstr "Mag" 15690 15691#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:74 15692#, fuzzy 15693msgctxt "StarsConfigWidget|" 15694msgid "Solar System" 15695msgstr "Eguzki-sistema" 15696 15697#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:81 15698#, fuzzy 15699msgctxt "StarsConfigWidget|" 15700msgid "Sun" 15701msgstr "Eguzkia" 15702 15703#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:89 15704#, fuzzy 15705msgctxt "StarsConfigWidget|" 15706msgid "Moon" 15707msgstr "Ilargia" 15708 15709#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:97 15710#, fuzzy 15711msgctxt "StarsConfigWidget|" 15712msgid "Mercury" 15713msgstr "Merkurio" 15714 15715#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:105 15716#, fuzzy 15717msgctxt "StarsConfigWidget|" 15718msgid "Venus" 15719msgstr "Artizarra" 15720 15721#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:113 15722#, fuzzy 15723msgctxt "StarsConfigWidget|" 15724msgid "Earth" 15725msgstr "Lurra" 15726 15727#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:124 15728#, fuzzy 15729msgctxt "StarsConfigWidget|" 15730msgid "Mars" 15731msgstr "Martitz" 15732 15733#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:132 15734#, fuzzy 15735msgctxt "StarsConfigWidget|" 15736msgid "Jupiter" 15737msgstr "Jupiter" 15738 15739#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:140 15740#, fuzzy 15741msgctxt "StarsConfigWidget|" 15742msgid "Saturn" 15743msgstr "Saturno" 15744 15745#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:148 15746#, fuzzy 15747msgctxt "StarsConfigWidget|" 15748msgid "Uranus" 15749msgstr "Urano" 15750 15751#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:156 15752#, fuzzy 15753msgctxt "StarsConfigWidget|" 15754msgid "Neptune" 15755msgstr "Neptuno" 15756 15757#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:167 15758#, fuzzy 15759msgctxt "StarsConfigWidget|" 15760msgid "Use name labels" 15761msgstr "Erabili izen-etiketak" 15762 15763#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:177 15764msgctxt "StarsConfigWidget|" 15765msgid "Magnify Sun and Moon" 15766msgstr "" 15767 15768#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:190 15769#, fuzzy 15770msgctxt "StarsConfigWidget|" 15771msgid "Other" 15772msgstr "Bestelakoak" 15773 15774#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:196 15775#, fuzzy 15776msgctxt "StarsConfigWidget|" 15777msgid "Deep Sky Objects" 15778msgstr "Zeru sakoneko objektuaren izena" 15779 15780#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:219 15781msgctxt "StarsConfigWidget|" 15782msgid "Deep Sky Object Labels" 15783msgstr "" 15784 15785#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:278 15786msgctxt "StarsConfigWidget|" 15787msgid "Lines and Orientation" 15788msgstr "" 15789 15790#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:284 15791#, fuzzy 15792msgctxt "StarsConfigWidget|" 15793msgid "Constellations" 15794msgstr "Konstelazioak" 15795 15796#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:290 15797#, fuzzy 15798msgctxt "StarsConfigWidget|" 15799msgid "Lines" 15800msgstr "Lerroak" 15801 15802#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:332 15803#, fuzzy 15804msgctxt "StarsConfigWidget|" 15805msgid "Labels" 15806msgstr "Etiketak" 15807 15808#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:390 15809#, fuzzy 15810msgctxt "StarsConfigWidget|" 15811msgid "Names" 15812msgstr "Izenak:" 15813 15814#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:401 15815msgctxt "StarsConfigWidget|" 15816msgid "Latin Name" 15817msgstr "" 15818 15819#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:406 15820msgctxt "StarsConfigWidget|" 15821msgid "Native Translation" 15822msgstr "" 15823 15824#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:411 15825#, fuzzy 15826msgctxt "StarsConfigWidget|" 15827msgid "Abbreviation" 15828msgstr "laburdura" 15829 15830#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:435 15831msgctxt "StarsConfigWidget|" 15832msgid "Coordinate Grid" 15833msgstr "" 15834 15835#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:441 15836#, fuzzy 15837msgctxt "StarsConfigWidget|" 15838msgid "Celestial Equator" 15839msgstr "Zeruko e&kuatorea" 15840 15841#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:483 15842msgctxt "StarsConfigWidget|" 15843msgid "Celestial Poles" 15844msgstr "" 15845 15846#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:525 15847#, fuzzy 15848msgctxt "StarsConfigWidget|" 15849msgid "Ecliptic" 15850msgstr "Ekliptikoa" 15851 15852#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:107 15853#, fuzzy 15854msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 15855msgid "Stars" 15856msgstr "Izarrak" 15857 15858#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:112 15859#, fuzzy 15860msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 15861msgid "&Stars" 15862msgstr "Izarrak" 15863 15864#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:127 15865msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 15866msgid "A plugin that shows the Starry Sky and the Sun." 15867msgstr "" 15868 15869#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:464 15870msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 15871msgid "Please choose the color for the constellation lines." 15872msgstr "" 15873 15874#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:475 15875msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 15876msgid "Please choose the color for the constellation labels." 15877msgstr "" 15878 15879#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:486 15880msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 15881msgid "Please choose the color for the dso labels." 15882msgstr "" 15883 15884#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:497 15885msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 15886msgid "Please choose the color for the ecliptic." 15887msgstr "" 15888 15889#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:508 15890#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:519 15891msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 15892msgid "Please choose the color for the celestial equator." 15893msgstr "" 15894 15895#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1148 15896#, fuzzy 15897msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 15898msgid "Sun" 15899msgstr "Eguzkia" 15900 15901#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1442 15902msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 15903msgid "Show &Constellations" 15904msgstr "" 15905 15906#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1446 15907msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 15908msgid "Show &Sun and Moon" 15909msgstr "" 15910 15911#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1450 15912msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 15913msgid "Show &Planets" 15914msgstr "" 15915 15916#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1454 15917msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 15918msgid "Show &Deep Sky Objects" 15919msgstr "" 15920 15921#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1459 15922#, fuzzy 15923msgctxt "Marble::StarsPlugin|" 15924msgid "&Configure..." 15925msgstr "&Konfiguratu..." 15926 15927#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:48 15928#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:53 15929#, fuzzy 15930msgctxt "Marble::SunPlugin|" 15931msgid "Sun" 15932msgstr "Eguzkia" 15933 15934#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:68 15935msgctxt "Marble::SunPlugin|" 15936msgid "A plugin that shows the Sun." 15937msgstr "" 15938 15939#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:40 15940#, fuzzy 15941msgctxt "Marble::twitterPlugin|" 15942msgid "twitter " 15943msgstr "Twitter" 15944 15945#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:45 15946#, fuzzy 15947msgctxt "Marble::twitterPlugin|" 15948msgid "&twitter" 15949msgstr "Twitter" 15950 15951#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:55 15952msgctxt "Marble::twitterPlugin|" 15953msgid "show public twitts in their places" 15954msgstr "" 15955 15956#: src/plugins/render/weather/BBCParser.cpp:243 15957msgctxt "QObject|" 15958msgid "The file is not a valid BBC answer." 15959msgstr "" 15960 15961#: src/plugins/render/weather/BBCWeatherItem.cpp:85 15962msgctxt "Marble::BBCWeatherItem|" 15963msgid "" 15964"Supported by <a href=\"https://www.bbc.co.uk/blogs/bbcbackstage\" target=" 15965"\"_BLANK\">backstage.bbc.co.uk</a>.<br>Weather data from UK MET Office" 15966msgstr "" 15967 15968#: src/plugins/render/weather/GeoNamesWeatherItem.cpp:32 15969msgctxt "Marble::GeoNamesWeatherItem|" 15970msgid "" 15971"Supported by <a href=\"https://www.geonames.org/export/JSON-webservices.html" 15972"\" target=\"_BLANK\">geonames.org</a>" 15973msgstr "" 15974 15975#: src/plugins/render/weather/StationListParser.cpp:43 15976msgctxt "QObject|" 15977msgid "The file is not a valid file." 15978msgstr "" 15979 15980#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14 15981msgctxt "WeatherConfigWidget|" 15982msgid "Configure Weather Plugin" 15983msgstr "" 15984 15985#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23 15986#, fuzzy 15987msgctxt "WeatherConfigWidget|" 15988msgid "Information" 15989msgstr "Informazioa" 15990 15991#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:29 15992msgctxt "WeatherConfigWidget|" 15993msgid "" 15994"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 15995"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 15996"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 15997"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 15998"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Here you can choose if you " 15999"want the weather condition to be shown (for example, clouds or clear sky.) " 16000"Marble will only show the condition if this information is available.</p></" 16001"body></html>\n" 16002msgstr "" 16003 16004#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:33 16005msgctxt "WeatherConfigWidget|" 16006msgid "Weather condition" 16007msgstr "" 16008 16009#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:40 16010msgctxt "WeatherConfigWidget|" 16011msgid "" 16012"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 16013"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 16014"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 16015"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 16016"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Selects if you want the " 16017"temperature to be shown. The temperature will only be shown for the stations " 16018"it is available for.</p></body></html>\n" 16019msgstr "" 16020 16021#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44 16022#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84 16023#, fuzzy 16024msgctxt "WeatherConfigWidget|" 16025msgid "Temperature" 16026msgstr "Tenperatura" 16027 16028#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:51 16029msgctxt "WeatherConfigWidget|" 16030msgid "" 16031"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 16032"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 16033"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 16034"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 16035"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the " 16036"wind direction to be shown. The wind direction will only be shown if it is " 16037"available for the particular station.</p></body></html>\n" 16038msgstr "" 16039 16040#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:55 16041#, fuzzy 16042msgctxt "WeatherConfigWidget|" 16043msgid "Wind direction" 16044msgstr "Haizearen noranzkoa:" 16045 16046#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:62 16047msgctxt "WeatherConfigWidget|" 16048msgid "" 16049"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 16050"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 16051"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 16052"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 16053"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the " 16054"wind speed to be shown. The wind speed will only be shown if it is available " 16055"for the particular station.</p></body></html>\n" 16056msgstr "" 16057 16058#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:66 16059#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:113 16060msgctxt "WeatherConfigWidget|" 16061msgid "Wind speed" 16062msgstr "Haizearen abiadura" 16063 16064#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:76 16065#, fuzzy 16066msgctxt "WeatherConfigWidget|" 16067msgid "Units" 16068msgstr "Unitateak" 16069 16070#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:91 16071msgctxt "WeatherConfigWidget|" 16072msgid "" 16073"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 16074"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 16075"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 16076"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 16077"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure " 16078"the temperature.</p></body></html>\n" 16079msgstr "" 16080 16081#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:96 16082#, fuzzy 16083msgctxt "WeatherConfigWidget|" 16084msgid "Celsius" 16085msgstr "Celsius" 16086 16087#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:101 16088#, fuzzy 16089msgctxt "WeatherConfigWidget|" 16090msgid "Fahrenheit" 16091msgstr "Fahrenheit" 16092 16093#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:120 16094msgctxt "WeatherConfigWidget|" 16095msgid "" 16096"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 16097"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 16098"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 16099"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 16100"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure " 16101"the wind speed.</p></body></html>\n" 16102msgstr "" 16103"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 16104"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 16105"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 16106"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 16107"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Haizearen abiadura " 16108"neurtzeko erabilitako unitatea.</p></body></html>\n" 16109 16110#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:125 16111#, fuzzy 16112msgctxt "WeatherConfigWidget|" 16113msgid "Kilometers per hour" 16114msgstr "%1 kilometro orduko" 16115 16116#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:130 16117#, fuzzy 16118msgctxt "WeatherConfigWidget|" 16119msgid "Miles per hour" 16120msgstr "%1 milia orduko" 16121 16122#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:135 16123#, fuzzy 16124msgctxt "WeatherConfigWidget|" 16125msgid "Meters per second" 16126msgstr "%1 metro segunduko" 16127 16128#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:140 16129#, fuzzy 16130msgctxt "WeatherConfigWidget|" 16131msgid "Knots" 16132msgstr "%1 korapilo" 16133 16134#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:145 16135#, fuzzy 16136msgctxt "WeatherConfigWidget|" 16137msgid "Beaufort" 16138msgstr "Beaufort" 16139 16140#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157 16141#, fuzzy 16142msgctxt "WeatherConfigWidget|" 16143msgid "Pressure" 16144msgstr "Presioa" 16145 16146#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:164 16147msgctxt "WeatherConfigWidget|" 16148msgid "" 16149"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" 16150"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-" 16151"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p " 16152"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 16153"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure " 16154"the air pressure.</p></body></html>\n" 16155msgstr "" 16156 16157#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169 16158msgctxt "WeatherConfigWidget|" 16159msgid "Hecto Pascals" 16160msgstr "" 16161 16162#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174 16163msgctxt "WeatherConfigWidget|" 16164msgid "Kilo Pascals" 16165msgstr "" 16166 16167#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179 16168#, fuzzy 16169msgctxt "WeatherConfigWidget|" 16170msgid "Bars" 16171msgstr "Barrak" 16172 16173#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184 16174#, fuzzy 16175msgctxt "WeatherConfigWidget|" 16176msgid "Millimeters of Mercury" 16177msgstr "%1 milimetro merkurio" 16178 16179#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189 16180#, fuzzy 16181msgctxt "WeatherConfigWidget|" 16182msgid "Inches of Mercury" 16183msgstr "%1 hazbete merkurio" 16184 16185#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:202 16186#, fuzzy 16187msgctxt "WeatherConfigWidget|" 16188msgid "Miscellaneous" 16189msgstr "Beste zenbait" 16190 16191#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:208 16192msgctxt "WeatherConfigWidget|" 16193msgid "Show only favorite items" 16194msgstr "" 16195 16196#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:217 16197msgctxt "WeatherConfigWidget|" 16198msgid "Weather update interval" 16199msgstr "" 16200 16201#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:224 16202#, fuzzy 16203msgctxt "WeatherConfigWidget|" 16204msgid " hours" 16205msgstr " ordu" 16206 16207#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:355 16208#, fuzzy 16209msgctxt "WeatherData|" 16210msgid "sunny" 16211msgstr "eguzkitsu" 16212 16213#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:357 16214#, fuzzy 16215msgctxt "WeatherData|" 16216msgid "clear" 16217msgstr "oskarbi" 16218 16219#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:360 16220#, fuzzy 16221msgctxt "WeatherData|" 16222msgid "few clouds" 16223msgstr "hodei gutxi" 16224 16225#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:363 16226#, fuzzy 16227msgctxt "WeatherData|" 16228msgid "partly cloudy" 16229msgstr "ostarteak" 16230 16231#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:365 16232#, fuzzy 16233msgctxt "WeatherData|" 16234msgid "overcast" 16235msgstr "zeru estalia" 16236 16237#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:368 16238#, fuzzy 16239msgctxt "WeatherData|" 16240msgid "light showers" 16241msgstr "zaparrada arinak" 16242 16243#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:371 16244#, fuzzy 16245msgctxt "WeatherData|" 16246msgid "showers" 16247msgstr "zaparradak" 16248 16249#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:373 16250#, fuzzy 16251msgctxt "WeatherData|" 16252msgid "light rain" 16253msgstr "euri arina" 16254 16255#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:375 16256#, fuzzy 16257msgctxt "WeatherData|" 16258msgid "rain" 16259msgstr "euria" 16260 16261#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:378 16262msgctxt "WeatherData|" 16263msgid "occasionally thunderstorm" 16264msgstr "" 16265 16266#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:380 16267#, fuzzy 16268msgctxt "WeatherData|" 16269msgid "thunderstorm" 16270msgstr "trumoi-ekaitza" 16271 16272#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:382 16273#, fuzzy 16274msgctxt "WeatherData|" 16275msgid "hail" 16276msgstr "kazkabarra" 16277 16278#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:385 16279msgctxt "WeatherData|" 16280msgid "occasionally snow" 16281msgstr "" 16282 16283#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:387 16284#, fuzzy 16285msgctxt "WeatherData|" 16286msgid "light snow" 16287msgstr "elur arina" 16288 16289#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:389 16290#, fuzzy 16291msgctxt "WeatherData|" 16292msgid "snow" 16293msgstr "elurra" 16294 16295#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:391 16296#, fuzzy 16297msgctxt "WeatherData|" 16298msgid "rain and snow" 16299msgstr "Euria eta elurra" 16300 16301#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:393 16302#, fuzzy 16303msgctxt "WeatherData|" 16304msgid "mist" 16305msgstr "lainobera" 16306 16307#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:395 16308#, fuzzy 16309msgctxt "WeatherData|" 16310msgid "sandstorm" 16311msgstr "harea-ekaitza" 16312 16313#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:444 16314#, fuzzy 16315msgctxt "WeatherData|" 16316msgid "N" 16317msgstr "N" 16318 16319#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:446 16320#, fuzzy 16321msgctxt "WeatherData|" 16322msgid "NNE" 16323msgstr "IIE" 16324 16325#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:448 16326#, fuzzy 16327msgctxt "WeatherData|" 16328msgid "NE" 16329msgstr "IE" 16330 16331#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:450 16332#, fuzzy 16333msgctxt "WeatherData|" 16334msgid "ENE" 16335msgstr "EIE" 16336 16337#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:452 16338#, fuzzy 16339msgctxt "WeatherData|" 16340msgid "E" 16341msgstr "E" 16342 16343#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:454 16344#, fuzzy 16345msgctxt "WeatherData|" 16346msgid "SSE" 16347msgstr "HHE" 16348 16349#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:456 16350#, fuzzy 16351msgctxt "WeatherData|" 16352msgid "SE" 16353msgstr "HE" 16354 16355#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:458 16356#, fuzzy 16357msgctxt "WeatherData|" 16358msgid "ESE" 16359msgstr "EHE" 16360 16361#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:460 16362#, fuzzy 16363msgctxt "WeatherData|" 16364msgid "S" 16365msgstr "S" 16366 16367#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:462 16368#, fuzzy 16369msgctxt "WeatherData|" 16370msgid "NNW" 16371msgstr "IIM" 16372 16373#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:464 16374#, fuzzy 16375msgctxt "WeatherData|" 16376msgid "NW" 16377msgstr "IM" 16378 16379#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:466 16380#, fuzzy 16381msgctxt "WeatherData|" 16382msgid "WNW" 16383msgstr "MIM" 16384 16385#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:468 16386#, fuzzy 16387msgctxt "WeatherData|" 16388msgid "W" 16389msgstr "W" 16390 16391#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:470 16392#, fuzzy 16393msgctxt "WeatherData|" 16394msgid "SSW" 16395msgstr "HHM" 16396 16397#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:472 16398#, fuzzy 16399msgctxt "WeatherData|" 16400msgid "SW" 16401msgstr "HM" 16402 16403#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:474 16404#, fuzzy 16405msgctxt "WeatherData|" 16406msgid "WSW" 16407msgstr "MHM" 16408 16409#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:593 16410#, fuzzy 16411msgctxt "QObject|" 16412msgid "mph" 16413msgstr "mph" 16414 16415#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:596 16416#, fuzzy 16417msgctxt "QObject|" 16418msgid "m/s" 16419msgstr "m/s" 16420 16421#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:599 16422#, fuzzy 16423msgctxt "QObject|" 16424msgid "knots" 16425msgstr "korapiloak" 16426 16427#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:602 16428#, fuzzy 16429msgctxt "QObject|" 16430msgid "Beaufort" 16431msgstr "Beaufort" 16432 16433#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:749 16434#, fuzzy 16435msgctxt "WeatherData|" 16436msgid "hPa" 16437msgstr "hPa" 16438 16439#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:752 16440#, fuzzy 16441msgctxt "WeatherData|" 16442msgid "kPa" 16443msgstr "kPa" 16444 16445#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:755 16446#, fuzzy 16447msgctxt "WeatherData|" 16448msgid "Bar" 16449msgstr "Barra" 16450 16451#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:758 16452#, fuzzy 16453msgctxt "WeatherData|" 16454msgid "mmHg" 16455msgstr "mmHg" 16456 16457#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:761 16458msgctxt "WeatherData|" 16459msgid "inch Hg" 16460msgstr "" 16461 16462#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:787 16463#, fuzzy 16464msgctxt "WeatherData|air pressure is rising" 16465msgid "rising" 16466msgstr "Gorakoa" 16467 16468#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:789 16469#, fuzzy 16470msgctxt "WeatherData|air pressure has no change" 16471msgid "steady" 16472msgstr "Egonkorra" 16473 16474#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:791 16475#, fuzzy 16476msgctxt "WeatherData|air pressure falls" 16477msgid "falling" 16478msgstr "Beherakoa" 16479 16480#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:824 16481#, qt-format 16482msgctxt "WeatherData|" 16483msgid "Publishing time: %1<br>" 16484msgstr "" 16485 16486#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:828 16487#, fuzzy, qt-format 16488msgctxt "WeatherData|" 16489msgid "Condition: %1<br>" 16490msgstr "Baldintza" 16491 16492#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:832 16493#, fuzzy, qt-format 16494msgctxt "WeatherData|" 16495msgid "Temperature: %1<br>" 16496msgstr "Tenperatura" 16497 16498#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:836 16499#, qt-format 16500msgctxt "WeatherData|" 16501msgid "Max temperature: %1<br>" 16502msgstr "" 16503 16504#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:840 16505#, qt-format 16506msgctxt "WeatherData|" 16507msgid "Min temperature: %1<br>" 16508msgstr "" 16509 16510#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:844 16511#, fuzzy, qt-format 16512msgctxt "WeatherData|" 16513msgid "Wind direction: %1<br>" 16514msgstr "Haizearen noranzkoa:" 16515 16516#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:848 16517#, qt-format 16518msgctxt "WeatherData|" 16519msgid "Wind speed: %1<br>" 16520msgstr "Haizearen abiadura: %1<br>" 16521 16522#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:852 16523#, fuzzy, qt-format 16524msgctxt "WeatherData|" 16525msgid "Pressure: %1<br>" 16526msgstr "Presioa" 16527 16528#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:856 16529#, qt-format 16530msgctxt "WeatherData|" 16531msgid "Pressure development: %1<br>" 16532msgstr "" 16533 16534#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:860 16535#, fuzzy, qt-format 16536msgctxt "WeatherData|" 16537msgid "Humidity: %1<br>" 16538msgstr "Hezetasuna:" 16539 16540#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:49 16541#, fuzzy 16542msgctxt "WeatherItemPrivate|" 16543msgid "Weather" 16544msgstr "Eguraldia" 16545 16546#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:102 16547#, qt-format 16548msgctxt "WeatherItemPrivate|" 16549msgid "Station: %1\n" 16550msgstr "" 16551 16552#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:112 16553#, qt-format 16554msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindSpeed, WindDirection" 16555msgid "Wind: %4, %5\n" 16556msgstr "Haizea: %4, %5\n" 16557 16558#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:116 16559#, qt-format 16560msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindSpeed" 16561msgid "Wind: %4\n" 16562msgstr "Haizea: %4\n" 16563 16564#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:119 16565#, qt-format 16566msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindDirection" 16567msgid "Wind: %4\n" 16568msgstr "Haizea: %4\n" 16569 16570#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:123 16571#, fuzzy, qt-format 16572msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure: Pressure, Development" 16573msgid "Pressure: %6, %7" 16574msgstr "Presioa" 16575 16576#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:127 16577#, fuzzy, qt-format 16578msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure: Pressure" 16579msgid "Pressure: %6" 16580msgstr "Presioa" 16581 16582#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:130 16583#, fuzzy, qt-format 16584msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure Development" 16585msgid "Pressure %7" 16586msgstr "Presioa" 16587 16588#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:145 16589#, fuzzy, qt-format 16590msgctxt "WeatherItemPrivate|DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp" 16591msgid "%1: %2, %3 to %4" 16592msgstr "Nori:" 16593 16594#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:215 16595#, fuzzy 16596msgctxt "WeatherItemPrivate|" 16597msgid "Remove from Favorites" 16598msgstr "Ezabatu gogokoen artetik" 16599 16600#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:216 16601#, fuzzy 16602msgctxt "WeatherItemPrivate|" 16603msgid "Add to Favorites" 16604msgstr "Erantsi gogokoetara" 16605 16606#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:74 16607#, fuzzy 16608msgctxt "Marble::WeatherPlugin|" 16609msgid "Weather" 16610msgstr "Eguraldia" 16611 16612#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:79 16613#, fuzzy 16614msgctxt "Marble::WeatherPlugin|" 16615msgid "&Weather" 16616msgstr "Eguraldia" 16617 16618#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:94 16619msgctxt "Marble::WeatherPlugin|" 16620msgid "" 16621"Download weather information from many weather stations all around the world" 16622msgstr "" 16623 16624#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:111 16625msgctxt "Marble::WeatherPlugin|" 16626msgid "" 16627"Supported by backstage.bbc.co.uk.\n" 16628"Weather data from UK MET Office" 16629msgstr "" 16630 16631#: src/plugins/render/wikipedia/GeonamesParser.cpp:39 16632msgctxt "QObject|" 16633msgid "The file is not a valid Geonames answer." 16634msgstr "" 16635 16636#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14 16637msgctxt "WikipediaConfigWidget|" 16638msgid "Configure Wikipedia Plugin" 16639msgstr "" 16640 16641#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20 16642msgctxt "WikipediaConfigWidget|" 16643msgid "Show thumbnail images" 16644msgstr "" 16645 16646#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32 16647msgctxt "WikipediaConfigWidget|" 16648msgid "Number of items on the screen" 16649msgstr "" 16650 16651#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaItem.cpp:233 16652#, qt-format 16653msgctxt "" 16654"Marble::WikipediaItem|Title:\n" 16655"Summary" 16656msgid "<b>%1</b><br>%2" 16657msgstr "" 16658 16659#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:67 16660msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|" 16661msgid "Wikipedia Articles" 16662msgstr "" 16663 16664#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:72 16665#, fuzzy 16666msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|" 16667msgid "&Wikipedia" 16668msgstr "Wikipedia" 16669 16670#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:87 16671msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|" 16672msgid "" 16673"Automatically downloads Wikipedia articles and shows them on the right " 16674"position on the map" 16675msgstr "" 16676 16677#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:103 16678msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|" 16679msgid "" 16680"Geo positions by geonames.org\n" 16681"Texts by wikipedia.org" 16682msgstr "" 16683 16684#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:18 16685msgctxt "Marble::CachePlugin|" 16686msgid "Cache File Parser" 16687msgstr "" 16688 16689#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:33 16690msgctxt "Marble::CachePlugin|" 16691msgid "Create GeoDataDocument from Cache Files" 16692msgstr "" 16693 16694#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:49 16695msgctxt "Marble::CachePlugin|" 16696msgid "Marble Cache Files" 16697msgstr "" 16698 16699#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:20 16700msgctxt "CycleStreetsConfigWidget|" 16701msgid "Route type:" 16702msgstr "" 16703 16704#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:30 16705msgctxt "CycleStreetsConfigWidget|" 16706msgid "Speed:" 16707msgstr "Abiadura:" 16708 16709#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:35 16710msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 16711msgid "balanced" 16712msgstr "" 16713 16714#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:36 16715#, fuzzy 16716msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 16717msgid "fastest" 16718msgstr "Azkarrena" 16719 16720#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:37 16721msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 16722msgid "quietest" 16723msgstr "" 16724 16725#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:40 16726msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 16727msgid "slow (16 km/h)" 16728msgstr "" 16729 16730#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:41 16731msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 16732msgid "normal (20 km/h)" 16733msgstr "" 16734 16735#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:42 16736msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 16737msgid "fast (24 km/h)" 16738msgstr "" 16739 16740#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:44 16741msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 16742msgid "slow (10 mph)" 16743msgstr "" 16744 16745#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:45 16746msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 16747msgid "normal (12 mph)" 16748msgstr "" 16749 16750#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:46 16751msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|" 16752msgid "fast (15 mph)" 16753msgstr "" 16754 16755#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:82 16756msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|" 16757msgid "This service requires an Internet connection." 16758msgstr "" 16759 16760#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:87 16761msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|" 16762msgid "CycleStreets Routing" 16763msgstr "" 16764 16765#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:92 16766msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|" 16767msgid "CycleStreets" 16768msgstr "" 16769 16770#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:107 16771msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|" 16772msgid "Bicycle routing for the United Kingdom using cyclestreets.net" 16773msgstr "" 16774 16775#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:20 16776msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|" 16777msgid "Geo URI Search" 16778msgstr "" 16779 16780#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:25 16781msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|" 16782msgid "Geo URI" 16783msgstr "" 16784 16785#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:40 16786msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|" 16787msgid "Input of geographic coordinates by the geo URI scheme" 16788msgstr "" 16789 16790#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:26 16791msgctxt "Marble::GosmorePlugin|" 16792msgid "Gosmore Reverse Geocoding" 16793msgstr "" 16794 16795#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:31 16796#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:31 16797msgctxt "Marble::GosmorePlugin|" 16798msgid "Gosmore" 16799msgstr "" 16800 16801#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:46 16802msgctxt "Marble::GosmorePlugin|" 16803msgid "Offline reverse geocoding using Gosmore." 16804msgstr "" 16805 16806#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:26 16807msgctxt "Marble::GosmorePlugin|" 16808msgid "Gosmore Routing" 16809msgstr "" 16810 16811#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:46 16812msgctxt "Marble::GosmorePlugin|" 16813msgid "Offline route retrieval using Gosmore" 16814msgstr "" 16815 16816#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:18 16817msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|" 16818msgid "GPSBabel NMEA File Parser" 16819msgstr "" 16820 16821#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:33 16822msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|" 16823msgid "Allows loading of NMEA files through GPSBabel." 16824msgstr "" 16825 16826#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:49 16827msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|" 16828msgid "GPSBabel files" 16829msgstr "" 16830 16831#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:18 16832msgctxt "Marble::GpxPlugin|" 16833msgid "Gpx File Parser" 16834msgstr "" 16835 16836#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:33 16837msgctxt "Marble::GpxPlugin|" 16838msgid "Create GeoDataDocument from Gpx Files" 16839msgstr "" 16840 16841#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:49 16842msgctxt "Marble::GpxPlugin|" 16843msgid "GPS Data" 16844msgstr "" 16845 16846#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:22 16847msgctxt "Marble::HostipPlugin|" 16848msgid "Hostip.info Search" 16849msgstr "" 16850 16851#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:27 16852msgctxt "Marble::HostipPlugin|" 16853msgid "Hostip.info" 16854msgstr "" 16855 16856#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:42 16857msgctxt "Marble::HostipPlugin|" 16858msgid "Host name and IP geolocation search using the hostip.info service" 16859msgstr "" 16860 16861#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:21 16862msgctxt "Marble::JsonPlugin|" 16863msgid "GeoJSON File Parser" 16864msgstr "" 16865 16866#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:36 16867msgctxt "Marble::JsonPlugin|" 16868msgid "Create GeoDataDocument from GeoJSON Files" 16869msgstr "" 16870 16871#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:53 16872msgctxt "Marble::JsonPlugin|" 16873msgid "GeoJSON" 16874msgstr "" 16875 16876#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:19 16877msgctxt "Marble::KmlPlugin|" 16878msgid "KML File Parser" 16879msgstr "" 16880 16881#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:34 16882msgctxt "Marble::KmlPlugin|" 16883msgid "Create GeoDataDocument from KML and KMZ Files" 16884msgstr "" 16885 16886#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:51 16887msgctxt "Marble::KmlPlugin|" 16888msgid "Google Earth KML" 16889msgstr "Google Earth KML" 16890 16891#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:19 16892msgctxt "Marble::LatLonPlugin|" 16893msgid "Geographic Coordinates Search" 16894msgstr "Koordenatu geografikoen bilaketa" 16895 16896#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:24 16897msgctxt "Marble::LatLonPlugin|" 16898msgid "Geographic Coordinates" 16899msgstr "Koordenatu geografikoak" 16900 16901#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:39 16902msgctxt "Marble::LatLonPlugin|" 16903msgid "Direct input of geographic coordinates" 16904msgstr "Koordenatu geografikoak zuzeneko sarrera" 16905 16906#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:62 16907msgctxt "QObject|" 16908msgid "pois" 16909msgstr "" 16910 16911#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:64 16912msgctxt "QObject|" 16913msgid "camping" 16914msgstr "kanpin" 16915 16916#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:66 16917msgctxt "QObject|" 16918msgid "hostel" 16919msgstr "aterpetxea" 16920 16921#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:68 16922msgctxt "QObject|" 16923msgid "hotel" 16924msgstr "ostatua" 16925 16926#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:70 16927msgctxt "QObject|" 16928msgid "motel" 16929msgstr "motela" 16930 16931#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:72 16932msgctxt "QObject|" 16933msgid "youth hostel" 16934msgstr "gazteen ostatua" 16935 16936#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:74 16937msgctxt "QObject|" 16938msgid "library" 16939msgstr "liburutegia" 16940 16941#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:76 16942msgctxt "QObject|" 16943msgid "college" 16944msgstr "fakultatea" 16945 16946#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:78 16947msgctxt "QObject|" 16948msgid "school" 16949msgstr "ikastetxea" 16950 16951#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:80 16952msgctxt "QObject|" 16953msgid "university" 16954msgstr "unibertsitatea" 16955 16956#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:82 16957msgctxt "QObject|" 16958msgid "bar" 16959msgstr "taberna" 16960 16961#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:84 16962msgctxt "QObject|" 16963msgid "biergarten" 16964msgstr "garagardotegia" 16965 16966#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:86 16967msgctxt "QObject|" 16968msgid "cafe" 16969msgstr "kafea" 16970 16971#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:88 16972msgctxt "QObject|" 16973msgid "fast food" 16974msgstr "otordu azkarra" 16975 16976#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:90 16977msgctxt "QObject|" 16978msgid "pub" 16979msgstr "puba" 16980 16981#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:92 16982msgctxt "QObject|" 16983msgid "restaurant" 16984msgstr "jatetxea" 16985 16986#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:94 16987msgctxt "QObject|" 16988msgid "doctor" 16989msgstr "sendagilea" 16990 16991#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:96 16992msgctxt "QObject|" 16993msgid "hospital" 16994msgstr "ospitalea" 16995 16996#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:98 16997msgctxt "QObject|" 16998msgid "pharmacy" 16999msgstr "farmazia" 17000 17001#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:100 17002msgctxt "QObject|" 17003msgid "bank" 17004msgstr "bankua" 17005 17006#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:102 17007msgctxt "QObject|" 17008msgid "beverages" 17009msgstr "Edariak" 17010 17011#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:104 17012msgctxt "QObject|" 17013msgid "hifi" 17014msgstr "Hi-Fi" 17015 17016#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:106 17017msgctxt "QObject|" 17018msgid "supermarket" 17019msgstr "supermerkatua" 17020 17021#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:108 17022msgctxt "QObject|" 17023msgid "attraction" 17024msgstr "erakarpena" 17025 17026#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:110 17027msgctxt "QObject|" 17028msgid "castle" 17029msgstr "gaztelua" 17030 17031#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:112 17032msgctxt "QObject|" 17033msgid "cinema" 17034msgstr "zinema" 17035 17036#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:114 17037msgctxt "QObject|" 17038msgid "monument" 17039msgstr "monumentua" 17040 17041#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:116 17042msgctxt "QObject|" 17043msgid "museum" 17044msgstr "museoa" 17045 17046#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:118 17047msgctxt "QObject|" 17048msgid "ruin" 17049msgstr "hondakina" 17050 17051#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:120 17052msgctxt "QObject|" 17053msgid "theatre" 17054msgstr "antzokia" 17055 17056#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:122 17057msgctxt "QObject|" 17058msgid "theme park" 17059msgstr "parke tematiko" 17060 17061#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:124 17062#, fuzzy 17063msgctxt "QObject|" 17064msgid "view point" 17065msgstr "ikuspegia" 17066 17067#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:126 17068msgctxt "QObject|" 17069msgid "zoo" 17070msgstr "zooa" 17071 17072#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:128 17073msgctxt "QObject|" 17074msgid "airport" 17075msgstr "aireportua" 17076 17077#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:130 17078msgctxt "QObject|" 17079msgid "airport runway" 17080msgstr "aireportuko pista" 17081 17082#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:132 17083msgctxt "QObject|" 17084msgid "airport apron" 17085msgstr "" 17086 17087#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:134 17088msgctxt "QObject|" 17089msgid "airport taxiway" 17090msgstr "" 17091 17092#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:136 17093msgctxt "QObject|" 17094msgid "bus station" 17095msgstr "autobus geltokia" 17096 17097#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:138 17098msgctxt "QObject|" 17099msgid "bus stop" 17100msgstr "autobus geralekua" 17101 17102#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:140 17103msgctxt "QObject|" 17104msgid "car share" 17105msgstr "ibilgailu partekatzea" 17106 17107#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:142 17108msgctxt "QObject|" 17109msgid "fuel" 17110msgstr "erregaia" 17111 17112#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:144 17113msgctxt "QObject|" 17114msgid "parking" 17115msgstr "aparkalekua" 17116 17117#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:146 17118msgctxt "QObject|" 17119msgid "train station" 17120msgstr "tren geltokia" 17121 17122#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:148 17123msgctxt "QObject|" 17124msgid "atm" 17125msgstr "kutxazaina" 17126 17127#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:150 17128msgctxt "QObject|" 17129msgid "tram stop" 17130msgstr "tranbiaren geralekua" 17131 17132#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:152 17133msgctxt "QObject|" 17134msgid "bicycle rental" 17135msgstr "bizikleta alokairua" 17136 17137#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:154 17138msgctxt "QObject|" 17139msgid "car rental" 17140msgstr "auto-alokairua" 17141 17142#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:156 17143msgctxt "QObject|" 17144msgid "speed camera" 17145msgstr "Errepideko radarra" 17146 17147#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:158 17148msgctxt "QObject|" 17149msgid "taxi" 17150msgstr "taxia" 17151 17152#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:160 17153msgctxt "QObject|" 17154msgid "memorial" 17155msgstr "oroigarria" 17156 17157#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:40 17158msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|" 17159msgid "Local OSM Search" 17160msgstr "OSM bilaketa lokala" 17161 17162#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:45 17163msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|" 17164msgid "Offline OpenStreetMap Search" 17165msgstr "Lerroz kanpoko OpenStreetMap bilaketa" 17166 17167#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:60 17168msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|" 17169msgid "Searches for addresses and points of interest in offline maps." 17170msgstr "" 17171 17172#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:260 17173#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:262 17174msgctxt "QObject|" 17175msgid "north" 17176msgstr "iparraldea" 17177 17178#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:264 17179msgctxt "QObject|" 17180msgid "north-west" 17181msgstr "ipar-mendebalde" 17182 17183#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:266 17184msgctxt "QObject|" 17185msgid "west" 17186msgstr "mendebaldea" 17187 17188#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:268 17189msgctxt "QObject|" 17190msgid "south-west" 17191msgstr "hego-mendebaldea" 17192 17193#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:270 17194msgctxt "QObject|" 17195msgid "south" 17196msgstr "hegoaldea" 17197 17198#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:272 17199msgctxt "QObject|" 17200msgid "south-east" 17201msgstr "hego-ekialdea" 17202 17203#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:274 17204msgctxt "QObject|" 17205msgid "east" 17206msgstr "ekialdea" 17207 17208#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:276 17209msgctxt "QObject|" 17210msgid "north-east" 17211msgstr "ipar-ekialdea" 17212 17213#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:19 17214msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|" 17215msgid "Local Database Search" 17216msgstr "" 17217 17218#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:24 17219msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|" 17220msgid "Local Database" 17221msgstr "Tokiko datu-basea" 17222 17223#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:39 17224msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|" 17225msgid "Searches the internal Marble database for placemarks" 17226msgstr "" 17227 17228#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:18 17229msgctxt "Marble::LogfilePlugin|" 17230msgid "TangoGPS Log File Parser" 17231msgstr "" 17232 17233#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:33 17234msgctxt "Marble::LogfilePlugin|" 17235msgid "Allows loading of TangoGPS log files." 17236msgstr "" 17237 17238#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:49 17239msgctxt "Marble::LogfilePlugin|" 17240msgid "TangoGPS Log Files" 17241msgstr "TangoGPS egunkari-fitxategiak" 17242 17243#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:17 17244msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 17245msgid "AppKey" 17246msgstr "" 17247 17248#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:30 17249msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 17250msgid "Preference:" 17251msgstr "Hobespena:" 17252 17253#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:43 17254msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 17255msgid "Avoid motorways" 17256msgstr "Saihestu autobideak" 17257 17258#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:50 17259msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 17260msgid "Avoid tollways" 17261msgstr "Saihestu bidesariak" 17262 17263#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:57 17264msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 17265msgid "Avoid ferries" 17266msgstr "Saihestu ferriak" 17267 17268#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:64 17269msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 17270msgid "Ascending slope:" 17271msgstr "Goranzko aldapa:" 17272 17273#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:77 17274msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 17275msgid "Descending slope:" 17276msgstr "Beheranzko malda" 17277 17278#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:96 17279msgctxt "MapQuestConfigWidget|" 17280msgid "" 17281"An AppKey is required for MapQuest routing to work. You can register one <a " 17282"href=\"https://developer.mapquest.com/plan_purchase/steps/business_edition/" 17283"business_edition_free/register\">here</a>." 17284msgstr "" 17285 17286#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:19 17287msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|" 17288msgid "This service requires an Internet connection." 17289msgstr "Zerbitzu honek Interneteko konexio bat behar du." 17290 17291#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:24 17292msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|" 17293msgid "MapQuest Routing" 17294msgstr "" 17295 17296#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:29 17297msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|" 17298msgid "MapQuest" 17299msgstr "MapQuest" 17300 17301#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:44 17302msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|" 17303msgid "Worldwide routing using mapquest.org" 17304msgstr "" 17305 17306#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:75 17307msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 17308msgid "Car (fastest way)" 17309msgstr "Autoa (biderik azkarrena)" 17310 17311#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:76 17312msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 17313msgid "Car (shortest way)" 17314msgstr "Autoa (biderik motzena)" 17315 17316#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:77 17317msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 17318msgid "Pedestrian" 17319msgstr "Oinezkoa" 17320 17321#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:78 17322msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 17323msgid "Bicycle" 17324msgstr "Bizikleta" 17325 17326#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:79 17327msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 17328msgid "Transit (Public Transport)" 17329msgstr "" 17330 17331#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:81 17332#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:85 17333msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 17334msgid "Ignore" 17335msgstr "Ez ikusi egin" 17336 17337#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:82 17338#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:86 17339msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 17340msgid "Avoid" 17341msgstr "Saihestu" 17342 17343#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:83 17344#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:87 17345#, fuzzy 17346msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|" 17347msgid "Favor" 17348msgstr "Gogokoa" 17349 17350#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:489 17351#, qt-format 17352msgctxt "QObject|" 17353msgid "Downloading %1" 17354msgstr "%1 zama-jaisten" 17355 17356#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:513 17357#, qt-format 17358msgctxt "QObject|" 17359msgid "Installing %1" 17360msgstr "%1 instalatzen" 17361 17362#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:618 17363msgctxt "QObject|" 17364msgid "An update is available. Click to install it." 17365msgstr "Eguneratze bat erabilgarri dago. Egin klik instalatzeko." 17366 17367#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:619 17368msgctxt "QObject|" 17369msgid "No update available. You are running the latest version." 17370msgstr "Ez dago eguneratzerik. Azken bertsioa erabiltzen ari zara." 17371 17372#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:647 17373msgctxt "Marble::MonavConfigWidget|" 17374msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?" 17375msgstr "Ziur zaude mapa hau sistematik ezabatu nahi duzula?" 17376 17377#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:648 17378msgctxt "Marble::MonavConfigWidget|" 17379msgid "Remove Map" 17380msgstr "Kendu mapa" 17381 17382#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:679 17383msgctxt "QObject|" 17384msgid "Nothing to do." 17385msgstr "Egitekorik ez." 17386 17387#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:20 17388msgctxt "MonavConfigWidget|" 17389msgid "Monav Configuration" 17390msgstr "" 17391 17392#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:43 17393msgctxt "MonavConfigWidget|" 17394msgid "Configure" 17395msgstr "Konfiguratu" 17396 17397#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:51 17398msgctxt "MonavConfigWidget|" 17399msgid "Transport Type:" 17400msgstr "Garraio mota:" 17401 17402#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:62 17403msgctxt "MonavConfigWidget|" 17404msgid "Any" 17405msgstr "Edozein" 17406 17407#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:107 17408msgctxt "MonavConfigWidget|" 17409msgid "Manage Maps" 17410msgstr "Kudeatu mapak" 17411 17412#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:142 17413msgctxt "MonavConfigWidget|" 17414msgid "Install New" 17415msgstr "Instalatu berria" 17416 17417#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:151 17418msgctxt "MonavConfigWidget|" 17419msgid "Continent" 17420msgstr "Kontinentea" 17421 17422#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:165 17423msgctxt "MonavConfigWidget|" 17424msgid "Country" 17425msgstr "Herrialdea" 17426 17427#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:179 17428msgctxt "MonavConfigWidget|" 17429msgid "Download Variant" 17430msgstr "Zama-jaitsi aldaera" 17431 17432#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:193 17433msgctxt "MonavConfigWidget|" 17434msgid "Install" 17435msgstr "Instalatu" 17436 17437#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:228 17438msgctxt "MonavConfigWidget|" 17439msgid "Nothing to do." 17440msgstr "Egitekorik ez." 17441 17442#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:244 17443msgctxt "MonavConfigWidget|" 17444msgid "%v/%m MB" 17445msgstr "%v/%m MB" 17446 17447#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:251 17448msgctxt "MonavConfigWidget|" 17449msgid "Abort" 17450msgstr "Galarazi" 17451 17452#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:41 17453msgctxt "Marble::MonavMapsModel|" 17454msgid "Name" 17455msgstr "Izena" 17456 17457#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:43 17458msgctxt "Marble::MonavMapsModel|" 17459msgid "Transport" 17460msgstr "Garraioa" 17461 17462#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:45 17463msgctxt "Marble::MonavMapsModel|" 17464msgid "Size" 17465msgstr "Neurria" 17466 17467#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:47 17468msgctxt "Marble::MonavMapsModel|" 17469msgid "Update" 17470msgstr "Eguneratu" 17471 17472#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:49 17473msgctxt "Marble::MonavMapsModel|" 17474msgid "Delete" 17475msgstr "Ezabatu" 17476 17477#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:51 17478msgctxt "Marble::MonavMapsModel|" 17479msgid "Date" 17480msgstr "Data" 17481 17482#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:216 17483msgctxt "Marble::MonavPlugin|" 17484msgid "No offline maps installed yet." 17485msgstr "Ez da oraindik lerroz-kanpoko maparik instalatu." 17486 17487#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:219 17488msgctxt "Marble::MonavPlugin|" 17489msgid "The monav routing daemon does not seem to be installed on your system." 17490msgstr "" 17491 17492#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:232 17493msgctxt "Marble::MonavPlugin|" 17494msgid "Monav Routing" 17495msgstr "" 17496 17497#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:237 17498msgctxt "Marble::MonavPlugin|" 17499msgid "Monav" 17500msgstr "" 17501 17502#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:252 17503msgctxt "Marble::MonavPlugin|" 17504msgid "Offline routing using the monav daemon" 17505msgstr "" 17506 17507#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:22 17508msgctxt "Marble::NominatimPlugin|" 17509msgid "OpenStreetMap Nominatim Reverse Geocoding" 17510msgstr "" 17511 17512#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:27 17513#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:27 17514msgctxt "Marble::NominatimPlugin|" 17515msgid "OpenStreetMap Nominatim" 17516msgstr "" 17517 17518#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:42 17519msgctxt "Marble::NominatimPlugin|" 17520msgid "Online reverse geocoding using the OpenStreetMap Nominatim service" 17521msgstr "" 17522 17523#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:22 17524msgctxt "Marble::NominatimPlugin|" 17525msgid "OpenStreetMap Nominatim Search" 17526msgstr "" 17527 17528#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:42 17529msgctxt "Marble::NominatimPlugin|" 17530msgid "Online search for placemarks using the OpenStreetMap Nominatim service" 17531msgstr "" 17532 17533#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:17 17534msgctxt "Marble::OSRMPlugin|" 17535msgid "This service requires an Internet connection." 17536msgstr "Zerbitzu honek Interneteko konexio bat behar du." 17537 17538#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:22 17539msgctxt "Marble::OSRMPlugin|" 17540msgid "Open Source Routing Machine (OSRM) Routing" 17541msgstr "" 17542 17543#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:27 17544msgctxt "Marble::OSRMPlugin|" 17545msgid "OSRM" 17546msgstr "OSRM" 17547 17548#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:42 17549msgctxt "Marble::OSRMPlugin|" 17550msgid "Worldwide routing using project-osrm.org" 17551msgstr "" 17552 17553#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:19 17554msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|" 17555msgid "Open Location Code Search" 17556msgstr "«Kokapen kode irekiaren» bilaketa" 17557 17558#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:24 17559msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|" 17560msgid "Open Location Code" 17561msgstr "Ireki kokapen-kodea" 17562 17563#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:39 17564msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|" 17565msgid "" 17566"Decodes an Open Location Code and creates a placemark with the respective " 17567"coordinates" 17568msgstr "" 17569 17570#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:17 17571msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|" 17572msgid "Preference:" 17573msgstr "Hobespena:" 17574 17575#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:27 17576msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|" 17577msgid "Avoid motorways" 17578msgstr "Saihestu autobideak" 17579 17580#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:34 17581msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|" 17582msgid "Avoid tollways" 17583msgstr "Saihestu bidesariak" 17584 17585#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:41 17586msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|" 17587msgid "Avoid ferries" 17588msgstr "Saihestu ferryak" 17589 17590#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:19 17591msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|" 17592msgid "This service requires an Internet connection." 17593msgstr "Zerbitzu honek Interneteko konexio bat behar du." 17594 17595#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:24 17596msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|" 17597msgid "OpenRouteService Routing" 17598msgstr "" 17599 17600#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:29 17601msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|" 17602msgid "OpenRouteService" 17603msgstr "" 17604 17605#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:44 17606msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|" 17607msgid "Routing in Europe using openrouteservice.org" 17608msgstr "" 17609 17610#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:75 17611msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 17612msgid "Car (recommended way)" 17613msgstr "Autoa (gomendatutako bidea)" 17614 17615#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:76 17616msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 17617msgid "Car (fastest way)" 17618msgstr "Autoa (biderik azkarrena)" 17619 17620#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:77 17621msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 17622msgid "Car (shortest way)" 17623msgstr "Autoa (biderik motzena)" 17624 17625#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:78 17626msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 17627msgid "Pedestrian (shortest way)" 17628msgstr "Oinezkoa (bide motzena)" 17629 17630#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:79 17631msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 17632msgid "Bicycle (shortest track)" 17633msgstr "Bizikleta (pistarik motzena)" 17634 17635#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:80 17636msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 17637msgid "Bicycle (Mountainbike)" 17638msgstr "Bizikleta (mendiko bizikleta)" 17639 17640#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:81 17641msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 17642msgid "Bicycle (Racer)" 17643msgstr "" 17644 17645#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:82 17646msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 17647msgid "Bicycle (safest track)" 17648msgstr "Bizikleta (pistarik seguruena)" 17649 17650#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:83 17651msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|" 17652msgid "Bicycle (preferred Cycleway/-route)" 17653msgstr "" 17654 17655#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:18 17656msgctxt "Marble::OsmPlugin|" 17657msgid "Osm File Parser" 17658msgstr "Osm-fitxategi analizatzailea" 17659 17660#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:33 17661msgctxt "Marble::OsmPlugin|" 17662msgid "Create GeoDataDocument from Osm Files" 17663msgstr "" 17664 17665#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:50 17666msgctxt "Marble::OsmPlugin|" 17667msgid "OpenStreetMap Data" 17668msgstr "OpenStreetMap-eko datuak" 17669 17670#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:18 17671msgctxt "Marble::Pn2Plugin|" 17672msgid "Pn2 File Parser" 17673msgstr "Pn2-fitxategi analizatzailea" 17674 17675#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:33 17676msgctxt "Marble::Pn2Plugin|" 17677msgid "Create GeoDataDocument from Pn2 Files" 17678msgstr "" 17679 17680#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:49 17681msgctxt "Marble::Pn2Plugin|" 17682msgid "Compressed Pnt" 17683msgstr "Konprimatutako Pnt" 17684 17685#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:18 17686msgctxt "Marble::PntPlugin|" 17687msgid "Pnt File Parser" 17688msgstr "Pnt-fitxategi analizatzailea" 17689 17690#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:33 17691msgctxt "Marble::PntPlugin|" 17692msgid "Create GeoDataDocument from Pnt Files" 17693msgstr "" 17694 17695#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:49 17696msgctxt "Marble::PntPlugin|" 17697msgid "Micro World Database II" 17698msgstr "" 17699 17700#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17 17701msgctxt "RoutinoConfigWidget|" 17702msgid "Transport:" 17703msgstr "Garraioa:" 17704 17705#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:27 17706msgctxt "RoutinoConfigWidget|" 17707msgid "Method" 17708msgstr "Metodoa" 17709 17710#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:33 17711msgctxt "RoutinoConfigWidget|" 17712msgid "Fastest" 17713msgstr "Azkarrena" 17714 17715#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:40 17716msgctxt "RoutinoConfigWidget|" 17717msgid "Shortest" 17718msgstr "Motzena" 17719 17720#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:24 17721msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|" 17722msgid "Routino Routing" 17723msgstr "" 17724 17725#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:29 17726msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|" 17727msgid "Routino" 17728msgstr "" 17729 17730#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:44 17731msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|" 17732msgid "Retrieves routes from routino" 17733msgstr "" 17734 17735#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:74 17736msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 17737msgid "Pedestrian" 17738msgstr "Oinezkoa" 17739 17740#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:75 17741msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 17742msgid "Horse" 17743msgstr "Zaldia" 17744 17745#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:76 17746msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 17747msgid "Wheelchair" 17748msgstr "Gurpil-aulkia" 17749 17750#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:77 17751msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 17752msgid "Bicycle" 17753msgstr "Bizikleta" 17754 17755#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:78 17756msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 17757msgid "Moped" 17758msgstr "" 17759 17760#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:79 17761msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 17762msgid "Motorbike" 17763msgstr "" 17764 17765#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:80 17766msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 17767msgid "Motorcar" 17768msgstr "" 17769 17770#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:81 17771msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 17772msgid "Small lorry" 17773msgstr "Kamioi txikia" 17774 17775#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:82 17776msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 17777msgid "Large lorry" 17778msgstr "Kamioi handia" 17779 17780#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:83 17781msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|" 17782msgid "Public Service Vehicle" 17783msgstr "" 17784 17785#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:18 17786msgctxt "Marble::ShpPlugin|" 17787msgid "Shp File Parser" 17788msgstr "" 17789 17790#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:33 17791msgctxt "Marble::ShpPlugin|" 17792msgid "Create GeoDataDocument from Shp Files" 17793msgstr "" 17794 17795#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:49 17796msgctxt "Marble::ShpPlugin|" 17797msgid "Shapefile Map Files" 17798msgstr "" 17799 17800#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:17 17801msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|" 17802msgid "Traveling Salesman" 17803msgstr "Saltzaile ibiltaria" 17804 17805#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:19 17806msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|" 17807msgid "Retrieves routes from traveling salesman" 17808msgstr "" 17809 17810#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:20 17811msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|" 17812msgid "Traveling Salesman Routing" 17813msgstr "Saltzaile ibiltaria bideratzea" 17814 17815#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:17 17816msgctxt "YoursConfigWidget|" 17817msgid "Transport:" 17818msgstr "Garraioa:" 17819 17820#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:27 17821msgctxt "YoursConfigWidget|" 17822msgid "Method" 17823msgstr "Metodoa" 17824 17825#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:33 17826msgctxt "YoursConfigWidget|" 17827msgid "Fastest" 17828msgstr "Azkarrena" 17829 17830#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:40 17831msgctxt "YoursConfigWidget|" 17832msgid "Shortest" 17833msgstr "Motzena" 17834 17835#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:20 17836msgctxt "Marble::YoursPlugin|" 17837msgid "This service requires an Internet connection." 17838msgstr "Zerbitzu honek Internet konexio bat behar du." 17839 17840#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:25 17841msgctxt "Marble::YoursPlugin|" 17842msgid "Yours Routing" 17843msgstr "" 17844 17845#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:30 17846msgctxt "Marble::YoursPlugin|" 17847msgid "Yours" 17848msgstr "" 17849 17850#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:45 17851msgctxt "Marble::YoursPlugin|" 17852msgid "Worldwide routing using a YOURS server" 17853msgstr "" 17854 17855#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:75 17856msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|" 17857msgid "Pedestrian" 17858msgstr "Oinezkoa" 17859 17860#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:76 17861msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|" 17862msgid "Bicycle" 17863msgstr "Bizikleta" 17864 17865#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:77 17866msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|" 17867msgid "Motorcar" 17868msgstr "" 17869 17870#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:47 17871msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|" 17872msgid "FITemplate" 17873msgstr "" 17874 17875#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:52 17876msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|" 17877msgid "Float Item &Template" 17878msgstr "" 17879 17880#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:62 17881msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|" 17882msgid "This is a template class for float items." 17883msgstr "" 17884 17885#~ msgctxt "Marble::MainWindow|" 17886#~ msgid "&Add Bookmark" 17887#~ msgstr "&Gehitu laster-marka" 17888 17889#~ msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|" 17890#~ msgid "New" 17891#~ msgstr "Berria" 17892 17893#~ msgctxt "RoutingSettingsWidget|" 17894#~ msgid "&Configure" 17895#~ msgstr "&Konfiguratu" 17896 17897#~ msgctxt "Marble::MapViewWidget|" 17898#~ msgid "&Upload Map..." 17899#~ msgstr "&Zama-igo mapa..." 17900