1# Translation for marble_qt.po to Euskara/Basque (eu)
2# Copyrigth (C) 2021, This file is copyright.
3# This file is distributed under the same licenses as the original file.
4# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>.
5#
6# Translators:
7# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2021.
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: \n"
11"PO-Revision-Date: 2021-02-10 20:32+0100\n"
12"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
13"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
14"Language: eu\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Qt-Contexts: true\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20"X-Generator: Lokalize 20.12.1\n"
21
22#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:5
23msgctxt "DGML|"
24msgid "Moon"
25msgstr "Ilargia"
26
27#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:15
28msgctxt "DGML|"
29msgid ""
30"<p>The moon.</p><p>The map is based on data from the Clementine Moon mission "
31"(UVVIS Basemap Mosaic). Credits: NASA/SDIO, Courtesy <a href=\"http://"
32"astrogeology.usgs.gov\">USGS Astrogeology Research Program</a></p>"
33msgstr ""
34"<p>Ilargia.</p><p>Mapa, Clementine Ilargi misioko datuetan oinarrituta "
35"dago(UVVIS Oinarri-mapa mosaikoa). Meritua: NASA/SDIO, <a href=\"http://"
36"astrogeology.usgs.gov\">USGS Astrogeologia Ikerketa Programa</a>ri esker</p>"
37
38#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:111
39msgctxt "DGML|"
40msgid "Explore the Moon"
41msgstr "Esploratu ilargia"
42
43#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:118
44msgctxt "DGML|"
45msgid "Landing Sites"
46msgstr "Ilargiratze-guneak"
47
48#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:138
49msgctxt "DGML|"
50msgid "Craters"
51msgstr "Kraterrak"
52
53#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:147
54msgctxt "DGML|"
55msgid "Maria"
56msgstr "Itsasoa"
57
58#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:151
59msgctxt "DGML|"
60msgid "Other features"
61msgstr "Beste elementu geografiko batzuk"
62
63#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:169
64#. ----------
65#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:178
66#. ----------
67#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:129
68#. ----------
69#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:223
70#. ----------
71#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:287
72#. ----------
73#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:310
74#. ----------
75#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:209
76#. ----------
77#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:178
78#. ----------
79#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:177
80#. ----------
81#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:175
82#. ----------
83#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:178
84#. ----------
85#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:210
86#. ----------
87#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:134
88msgctxt "DGML|"
89msgid "Places of Interest"
90msgstr "Interesguneak"
91
92#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:179
93#. ----------
94#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:274
95#. ----------
96#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:175
97#. ----------
98#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:376
99#. ----------
100#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:92
101#. ----------
102#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:118
103#. ----------
104#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:43
105#. ----------
106#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:135
107#. ----------
108#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:288
109#. ----------
110#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:205
111#. ----------
112#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:270
113#. ----------
114#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:269
115#. ----------
116#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:188
117#. ----------
118#. file data/maps/earth/political/political.dgml:118
119#. ----------
120#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:87
121#. ----------
122#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:273
123#. ----------
124#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:273
125msgctxt "DGML|"
126msgid "Coordinate Grid"
127msgstr "Koordenatu sareta"
128
129#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:114
130msgctxt "DGML|"
131msgid ""
132"<a href=\"tour://moon/clementine/tour.kml\">Play a tour of different landing "
133"sites.</a>"
134msgstr ""
135"<a href=\"tour://moon/clementine/tour.kml\">Egin ilargiratze-gune "
136"ezberdinetako ibilaldi bat.</a>"
137
138#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:121
139msgctxt "DGML|"
140msgid "Manned landing site"
141msgstr "Tripulatutako ilargiratze-gunea"
142
143#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:125
144msgctxt "DGML|"
145msgid "Robotic rover"
146msgstr "Ibilgailu robotikoa"
147
148#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:129
149msgctxt "DGML|"
150msgid "Unmanned soft landing"
151msgstr "Tripulaziorik gabeko ilargiratze biguna"
152
153#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:133
154msgctxt "DGML|"
155msgid "Unmanned hard landing"
156msgstr "Tripulaziorik gabeko ilargiratze gogorra"
157
158#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:142
159msgctxt "DGML|"
160msgid "Crater, impact crater"
161msgstr "Kraterra, talkak eragindako kraterra"
162
163#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:155
164msgctxt "DGML|"
165msgid "Mons, mountain"
166msgstr "Mons, mendia"
167
168#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:159
169msgctxt "DGML|"
170msgid "Vallis, valley"
171msgstr "Vallis, harana"
172
173#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:163
174msgctxt "DGML|"
175msgid "Other"
176msgstr "Bestelakoak"
177
178#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:173
179msgctxt "DGML|"
180msgid "Selenographic Pole"
181msgstr "Polo selenografikoa"
182
183#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:11
184msgctxt "DGML|"
185msgid "Temperature (July)"
186msgstr "Tenperatura (Uztailan)"
187
188#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:21
189msgctxt "DGML|"
190msgid "A map which shows the average temperature in July."
191msgstr "Uztaileko batezbesteko tenperatura erakusten duen mapa bat."
192
193#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:165
194#. ----------
195#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:116
196#. ----------
197#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:210
198#. ----------
199#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:196
200#. ----------
201#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:165
202#. ----------
203#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:164
204#. ----------
205#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:153
206#. ----------
207#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:165
208#. ----------
209#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:197
210#. ----------
211#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:121
212msgctxt "DGML|"
213msgid "Terrain"
214msgstr "Lurzorua"
215
216#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:203
217#. ----------
218#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:248
219#. ----------
220#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:234
221#. ----------
222#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:203
223#. ----------
224#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:202
225#. ----------
226#. file data/maps/earth/political/political.dgml:98
227#. ----------
228#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:203
229#. ----------
230#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:235
231msgctxt "DGML|"
232msgid "Boundaries"
233msgstr "Mugak"
234
235#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:216
236#. ----------
237#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:269
238#. ----------
239#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:255
240#. ----------
241#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:216
242#. ----------
243#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:215
244#. ----------
245#. file data/maps/earth/political/political.dgml:110
246#. ----------
247#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:216
248msgctxt "DGML|"
249msgid "Water Bodies"
250msgstr "Ur-masak"
251
252#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:229
253#. ----------
254#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:228
255msgctxt "DGML|"
256msgid "Temperature"
257msgstr "Tenperatura"
258
259#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:169
260#. ----------
261#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:120
262#. ----------
263#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:214
264#. ----------
265#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:200
266#. ----------
267#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:169
268#. ----------
269#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:168
270#. ----------
271#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:157
272#. ----------
273#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:169
274#. ----------
275#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:201
276#. ----------
277#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:256
278#. ----------
279#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:125
280msgctxt "DGML|"
281msgid "Mountain"
282msgstr "mendia"
283
284#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:173
285#. ----------
286#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:124
287#. ----------
288#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:218
289#. ----------
290#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:204
291#. ----------
292#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:173
293#. ----------
294#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:172
295#. ----------
296#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:173
297#. ----------
298#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:205
299#. ----------
300#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:129
301msgctxt "DGML|"
302msgid "Volcano"
303msgstr "Sumendia"
304
305#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:182
306#. ----------
307#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:133
308#. ----------
309#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:227
310#. ----------
311#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:213
312#. ----------
313#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:182
314#. ----------
315#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:181
316#. ----------
317#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:179
318#. ----------
319#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:182
320#. ----------
321#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:214
322#. ----------
323#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:138
324msgctxt "DGML|"
325msgid "Geographic Pole"
326msgstr "Polo geografikoa"
327
328#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:186
329#. ----------
330#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:137
331#. ----------
332#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:231
333#. ----------
334#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:217
335#. ----------
336#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:186
337#. ----------
338#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:185
339#. ----------
340#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:186
341#. ----------
342#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:218
343#. ----------
344#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:142
345msgctxt "DGML|"
346msgid "Magnetic Pole"
347msgstr "Polo magnetikoa"
348
349#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:190
350#. ----------
351#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:141
352#. ----------
353#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:235
354#. ----------
355#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:221
356#. ----------
357#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:190
358#. ----------
359#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:189
360#. ----------
361#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:190
362#. ----------
363#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:222
364#. ----------
365#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:146
366msgctxt "DGML|"
367msgid "Airport"
368msgstr "Aireportua"
369
370#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:194
371#. ----------
372#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:145
373#. ----------
374#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:239
375#. ----------
376#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:225
377#. ----------
378#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:194
379#. ----------
380#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:193
381#. ----------
382#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:194
383#. ----------
384#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:226
385#. ----------
386#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:150
387msgctxt "DGML|"
388msgid "Shipwreck"
389msgstr "Ontzia hondoratzea"
390
391#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:198
392#. ----------
393#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:149
394#. ----------
395#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:243
396#. ----------
397#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:229
398#. ----------
399#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:198
400#. ----------
401#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:197
402#. ----------
403#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:198
404#. ----------
405#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:230
406#. ----------
407#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:154
408msgctxt "DGML|"
409msgid "Astronomical Observatory"
410msgstr "Astronomia-behatokia"
411
412#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:207
413#. ----------
414#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:252
415#. ----------
416#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:238
417#. ----------
418#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:207
419#. ----------
420#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:206
421#. ----------
422#. file data/maps/earth/political/political.dgml:102
423#. ----------
424#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:207
425#. ----------
426#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:239
427msgctxt "DGML|"
428msgid "International"
429msgstr "Nazioartekoa"
430
431#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:211
432#. ----------
433#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:256
434#. ----------
435#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:242
436#. ----------
437#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:211
438#. ----------
439#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:210
440#. ----------
441#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:211
442#. ----------
443#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:243
444msgctxt "DGML|"
445msgid "State"
446msgstr "Estatua"
447
448#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:220
449#. ----------
450#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:273
451#. ----------
452#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:259
453#. ----------
454#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:220
455#. ----------
456#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:219
457#. ----------
458#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:170
459#. ----------
460#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:220
461msgctxt "DGML|"
462msgid "Lake"
463msgstr "Aintzira"
464
465#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:224
466#. ----------
467#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:285
468#. ----------
469#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:271
470#. ----------
471#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:224
472#. ----------
473#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:223
474#. ----------
475#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:166
476#. ----------
477#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:224
478msgctxt "DGML|"
479msgid "River"
480msgstr "Ibaia"
481
482#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:233
483#. ----------
484#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:232
485msgctxt "DGML|"
486msgid "42&deg;C"
487msgstr "42&deg;C"
488
489#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:237
490#. ----------
491#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:236
492msgctxt "DGML|"
493msgid "32&deg;C"
494msgstr "32&deg;C"
495
496#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:241
497#. ----------
498#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:240
499msgctxt "DGML|"
500msgid "23&deg;C"
501msgstr "23&deg;C"
502
503#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:245
504#. ----------
505#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:244
506msgctxt "DGML|"
507msgid "12&deg;C"
508msgstr "12&deg;C"
509
510#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:249
511#. ----------
512#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:248
513msgctxt "DGML|"
514msgid "1&deg;C"
515msgstr "1&deg;C"
516
517#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:253
518#. ----------
519#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:252
520msgctxt "DGML|"
521msgid "-10&deg;C"
522msgstr "-10&deg;C"
523
524#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:257
525#. ----------
526#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:256
527msgctxt "DGML|"
528msgid "-21&deg;C"
529msgstr "-21&deg;C"
530
531#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:261
532#. ----------
533#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:260
534msgctxt "DGML|"
535msgid "-32&deg;C"
536msgstr "-32&deg;C"
537
538#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:265
539#. ----------
540#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:264
541msgctxt "DGML|"
542msgid "-41&deg;C"
543msgstr "-41&deg;C"
544
545#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:269
546#. ----------
547#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:268
548msgctxt "DGML|"
549msgid "-69&deg;C"
550msgstr "-69&deg;C"
551
552#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:11
553msgctxt "DGML|"
554msgid "Earth at Night"
555msgstr "Lurra gauean"
556
557#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:21
558msgctxt "DGML|"
559msgid ""
560"This image of <i>Earth's city lights</i> was created with data from the "
561"Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System "
562"(OLS)."
563msgstr ""
564"<i>Lurreko hirietako argien</i> irudi hau DMSPko (Defentsako Meteorologia "
565"Satelite Programa / «Defense Meteorological Satellite Program») "
566"OLSaren(Operational Linescan System) datuekin sortu da."
567
568#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:154
569#. ----------
570#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:162
571#. ----------
572#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:248
573msgctxt "DGML|"
574msgid "Surface"
575msgstr "Gainazala"
576
577#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:158
578#. ----------
579#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:144
580msgctxt "DGML|"
581msgid "Populated Places"
582msgstr "Populatutako lekuak"
583
584#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:162
585msgctxt "DGML|"
586msgid "Light terrain"
587msgstr "Lur argia"
588
589#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:166
590msgctxt "DGML|"
591msgid "Dark terrain"
592msgstr "Lurzoru iluna"
593
594#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:170
595#. ----------
596#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:268
597msgctxt "DGML|"
598msgid "Water"
599msgstr "Ura"
600
601#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:11
602msgctxt "DGML|"
603msgid "Atlas"
604msgstr "Atlasa"
605
606#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:21
607msgctxt "DGML|"
608msgid ""
609"<p>A <i>classic topographic map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark "
610"coastlines, country borders etc. and bitmap graphics to create the height "
611"relief.</p>"
612msgstr ""
613"<p><i>Topografia-mapa klasiko</i> bat.</p><p>Bektore-lerroak erabiltzen ditu "
614"itsasertzeko lerroak, herrialdeetako mugak eta abar markatzeko eta bit-mapa "
615"grafikoak altueraren erliebeak sortzeko.</p>"
616
617#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:201
618#. ----------
619#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:205
620#. ----------
621#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:187
622#. ----------
623#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:191
624msgctxt "DGML|"
625msgid "Urban Areas"
626msgstr "Hiriguneak"
627
628#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:290
629#. ----------
630#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:276
631msgctxt "DGML|"
632msgid "Ice and Glaciers"
633msgstr "Izotza eta glaziarrak"
634
635#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:302
636msgctxt "DGML|"
637msgid "Relief"
638msgstr "Erliebea"
639
640#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:306
641msgctxt "DGML|"
642msgid "Elevation"
643msgstr "Elebazioa"
644
645#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:260
646#. ----------
647#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:246
648#. ----------
649#. file data/maps/earth/political/political.dgml:106
650msgctxt "DGML|"
651msgid "Disputed Areas"
652msgstr "Auzipeko lurraldeak"
653
654#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:264
655#. ----------
656#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:250
657msgctxt "DGML|"
658msgid "Maritime Borders"
659msgstr "Itsas mugak"
660
661#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:277
662#. ----------
663#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:263
664msgctxt "DGML|"
665msgid "Historic Lake"
666msgstr "Aintzira historikoa"
667
668#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:281
669#. ----------
670#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:267
671msgctxt "DGML|"
672msgid "Playa"
673msgstr "Hondartza"
674
675#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:293
676#. ----------
677#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:279
678msgctxt "DGML|"
679msgid "Glaciers"
680msgstr "Glaziarrak"
681
682#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:297
683#. ----------
684#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:283
685msgctxt "DGML|"
686msgid "Antarctic Iceshelves"
687msgstr "Antartikako hitzoz plataformak"
688
689#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:310
690msgctxt "DGML|"
691msgid "7000 m"
692msgstr "7000 m"
693
694#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:314
695msgctxt "DGML|"
696msgid "5000 m"
697msgstr "5000 m"
698
699#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:318
700msgctxt "DGML|"
701msgid "3500 m"
702msgstr "3500 m"
703
704#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:322
705msgctxt "DGML|"
706msgid "2000 m"
707msgstr "2000 m"
708
709#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:326
710msgctxt "DGML|"
711msgid "1000 m"
712msgstr "1000 m"
713
714#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:330
715msgctxt "DGML|"
716msgid "500 m"
717msgstr "500 m"
718
719#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:334
720msgctxt "DGML|"
721msgid "200 m"
722msgstr "200 m"
723
724#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:338
725msgctxt "DGML|"
726msgid "50 m"
727msgstr "50 m"
728
729#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:342
730msgctxt "DGML|"
731msgid "0 m"
732msgstr "0 m"
733
734#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:346
735msgctxt "DGML|"
736msgid "0 m (Water)"
737msgstr "0 m (itsas maila)"
738
739#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:350
740msgctxt "DGML|"
741msgid "-50 m"
742msgstr "-50 m"
743
744#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:354
745msgctxt "DGML|"
746msgid "-200 m"
747msgstr "-200 m"
748
749#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:358
750msgctxt "DGML|"
751msgid "-2000 m"
752msgstr "-2000 m"
753
754#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:362
755msgctxt "DGML|"
756msgid "-4000 m"
757msgstr "-4000 m"
758
759#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:366
760msgctxt "DGML|"
761msgid "-6500 m"
762msgstr "-6500 m"
763
764#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:370
765msgctxt "DGML|"
766msgid "-11000 m"
767msgstr "-11000 m"
768
769#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:12
770msgctxt "DGML|"
771msgid "Vector OSM (Development)"
772msgstr "Bektore OSM (garapena)"
773
774#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:17
775msgctxt "DGML|"
776msgid ""
777"<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</"
778"p><p>OSM is an open community which creates free editable maps.</p>"
779msgstr ""
780"<p><i>Errepide-mapa global</i> bat, OpenStreetMap (OSM) proiektuak sortua.</"
781"p><p>OSM, mapa aske editagarriak sortzen dituen komunitate ireki bat da.</p>"
782
783#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:85
784#. ----------
785#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:111
786#. ----------
787#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:128
788msgctxt "DGML|"
789msgid "Explore the Earth"
790msgstr "Esploratu Lurra"
791
792#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:87
793#. ----------
794#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:113
795#. ----------
796#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:130
797msgctxt "DGML|"
798msgid ""
799"<a href=\"tour://earth/openstreetmap/tour.kml\">Play a tour of popular "
800"places.</a>"
801msgstr ""
802"<a href=\"tour://earth/openstreetmap/tour.kml\">Egin toki ezagunetako "
803"ibilaldi bat.</a>"
804
805#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:12
806msgctxt "DGML|"
807msgid "Vector OSM"
808msgstr "Bektore OSM"
809
810#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:17
811#. ----------
812#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:17
813msgctxt "DGML|"
814msgid ""
815"<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</"
816"p><p>OSM is an open community which creates free editable maps. The OSM data "
817"was rendered using Mapnik.</p>"
818msgstr ""
819"<p><i>Errepide-mapa global</i> bat, OpenStreetMap (OSM) proiektuak sortua.</"
820"p><p>OSM, mapa aske editagarriak sortzen dituen komunitate ireki bat da. OSM "
821"datuak Mapnik erabiliz errendatu dira.</p>"
822
823#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:107
824msgctxt "DGML|"
825msgid "OSM Bitmap Tiles"
826msgstr "OSM bit-mapa lauzak"
827
828#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:121
829#. ----------
830#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:144
831msgctxt "DGML|"
832msgid "Transportation"
833msgstr "Garraioa"
834
835#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:204
836#. ----------
837#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:227
838msgctxt "DGML|"
839msgid "Areas"
840msgstr "Eremuak"
841
842#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:302
843#. ----------
844#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:325
845msgctxt "DGML|"
846msgid "Education"
847msgstr "Hezkuntza"
848
849#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:325
850#. ----------
851#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:348
852msgctxt "DGML|"
853msgid "Financial"
854msgstr "Finantza"
855
856#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:340
857#. ----------
858#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:363
859msgctxt "DGML|"
860msgid "Healthcare"
861msgstr "Osasun-zaintza"
862
863#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:359
864#. ----------
865#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:382
866msgctxt "DGML|"
867msgid "Entertainment"
868msgstr "Entretenimendua"
869
870#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:370
871#. ----------
872#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:393
873msgctxt "DGML|"
874msgid "Public Buildings"
875msgstr "Eraikin publikoak"
876
877#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:405
878#. ----------
879#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:428
880msgctxt "DGML|"
881msgid "Accommodation"
882msgstr "Ostatua"
883
884#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:416
885#. ----------
886#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:439
887msgctxt "DGML|"
888msgid "Emergency"
889msgstr "Emergentzia"
890
891#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:427
892#. ----------
893#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:450
894msgctxt "DGML|"
895msgid "Historic"
896msgstr "Historikoa"
897
898#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:438
899#. ----------
900#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:461
901msgctxt "DGML|"
902msgid "Food and Drinks"
903msgstr "Janaria eta edaria"
904
905#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:473
906#. ----------
907#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:496
908msgctxt "DGML|"
909msgid "Shop"
910msgstr "Denda"
911
912#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:124
913#. ----------
914#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:147
915msgctxt "DGML|"
916msgid "Motorway"
917msgstr "Autobidea"
918
919#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:128
920#. ----------
921#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:151
922msgctxt "DGML|"
923msgid "Trunk road"
924msgstr "Errepide nazionala"
925
926#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:132
927#. ----------
928#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:155
929msgctxt "DGML|"
930msgid "Primary road"
931msgstr "Lehen mailako errepidea"
932
933#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:136
934#. ----------
935#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:159
936msgctxt "DGML|"
937msgid "Secondary road"
938msgstr "Bigarren mailako errepidea"
939
940#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:140
941#. ----------
942#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:163
943msgctxt "DGML|"
944msgid "Unclassified road"
945msgstr "Sailkatu gabeko errepidea"
946
947#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:144
948#. ----------
949#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:167
950msgctxt "DGML|"
951msgid "Unsurfaced road"
952msgstr "Asfaltatu gabeko errepidea"
953
954#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:148
955#. ----------
956#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:171
957msgctxt "DGML|"
958msgid "Track"
959msgstr "Aztarna"
960
961#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:152
962#. ----------
963#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:175
964msgctxt "DGML|"
965msgid "Byway"
966msgstr "Bazterbidea"
967
968#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:156
969#. ----------
970#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:179
971msgctxt "DGML|"
972msgid "Bridleway"
973msgstr "Zaldun-bide"
974
975#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:160
976#. ----------
977#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:183
978msgctxt "DGML|"
979msgid "Cycleway"
980msgstr "Bizikleta-bidea"
981
982#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:164
983#. ----------
984#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:187
985msgctxt "DGML|"
986msgid "Footway"
987msgstr "Oinezkoen bidea"
988
989#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:168
990#. ----------
991#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:191
992msgctxt "DGML|"
993msgid "Railway station"
994msgstr "Tren geltokia"
995
996#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:172
997#. ----------
998#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:195
999msgctxt "DGML|"
1000msgid "Railway"
1001msgstr "Trenbidea"
1002
1003#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:176
1004#. ----------
1005#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:199
1006msgctxt "DGML|"
1007msgid "Subway"
1008msgstr "Metroa"
1009
1010#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:180
1011#. ----------
1012#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:203
1013msgctxt "DGML|"
1014msgid "Lightrail, tram"
1015msgstr "Tren arina, tranbia"
1016
1017#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:184
1018#. ----------
1019#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:207
1020msgctxt "DGML|"
1021msgid "Airport runway, taxiway"
1022msgstr "Aireportuko pista, taxi-bidea"
1023
1024#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:188
1025#. ----------
1026#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:211
1027msgctxt "DGML|"
1028msgid "Airport apron, terminal"
1029msgstr "Aireportuko geratzeko pista, terminala"
1030
1031#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:192
1032#. ----------
1033#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:215
1034msgctxt "DGML|"
1035msgid "Administrative boundary"
1036msgstr "Muga administratiboa"
1037
1038#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:196
1039#. ----------
1040#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:219
1041msgctxt "DGML|"
1042msgid "Bridge"
1043msgstr "Zubia"
1044
1045#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:200
1046#. ----------
1047#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:223
1048msgctxt "DGML|"
1049msgid "Tunnel"
1050msgstr "Tunela"
1051
1052#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:207
1053#. ----------
1054#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:230
1055msgctxt "DGML|"
1056msgid "Forest"
1057msgstr "Basoa"
1058
1059#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:211
1060#. ----------
1061#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:234
1062msgctxt "DGML|"
1063msgid "Wood"
1064msgstr "Basoa"
1065
1066#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:215
1067#. ----------
1068#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:238
1069msgctxt "DGML|"
1070msgid "Golf course"
1071msgstr "Golf zelaia"
1072
1073#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:219
1074#. ----------
1075#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:242
1076msgctxt "DGML|"
1077msgid "Park"
1078msgstr "Parkea"
1079
1080#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:223
1081#. ----------
1082#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:246
1083msgctxt "DGML|"
1084msgid "Residential Area"
1085msgstr "Bizitegi aldea"
1086
1087#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:227
1088#. ----------
1089#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:250
1090msgctxt "DGML|"
1091msgid "Tourist attraction"
1092msgstr "Erakargarri turistikoa"
1093
1094#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:231
1095#. ----------
1096#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:254
1097msgctxt "DGML|"
1098msgid "Common, meadow"
1099msgstr "Herri-belardia"
1100
1101#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:235
1102#. ----------
1103#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:258
1104msgctxt "DGML|"
1105msgid "Retail area"
1106msgstr "Txikizkako eremua"
1107
1108#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:239
1109#. ----------
1110#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:262
1111msgctxt "DGML|"
1112msgid "Industrial Area"
1113msgstr "Industrialdea"
1114
1115#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:243
1116#. ----------
1117#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:266
1118msgctxt "DGML|"
1119msgid "Commercial Area"
1120msgstr "Merkataritza eremua"
1121
1122#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:247
1123#. ----------
1124#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:270
1125msgctxt "DGML|"
1126msgid "Heathland"
1127msgstr "Txilardia"
1128
1129#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:251
1130#. ----------
1131#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:274
1132msgctxt "DGML|"
1133msgid "Lake, reservoir"
1134msgstr "Aintzira, urtegia"
1135
1136#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:255
1137#. ----------
1138#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:278
1139msgctxt "DGML|"
1140msgid "Farm"
1141msgstr "Baserria"
1142
1143#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:259
1144#. ----------
1145#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:282
1146msgctxt "DGML|"
1147msgid "Brownfield site"
1148msgstr "Etze industrial gunea"
1149
1150#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:263
1151#. ----------
1152#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:286
1153msgctxt "DGML|"
1154msgid "Cemetery"
1155msgstr "Hilerria"
1156
1157#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:267
1158#. ----------
1159#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:290
1160msgctxt "DGML|"
1161msgid "Allotments"
1162msgstr "Lursailak"
1163
1164#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:271
1165#. ----------
1166#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:294
1167msgctxt "DGML|"
1168msgid "Sports pitch"
1169msgstr "Kirol zelaia"
1170
1171#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:275
1172#. ----------
1173#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:298
1174msgctxt "DGML|"
1175msgid "Sports centre"
1176msgstr "Kiroldegia"
1177
1178#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:279
1179#. ----------
1180#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:302
1181msgctxt "DGML|"
1182msgid "Nature reserve"
1183msgstr "Naturaren erreserba"
1184
1185#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:283
1186#. ----------
1187#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:306
1188msgctxt "DGML|"
1189msgid "Military area"
1190msgstr "Eremu militarra"
1191
1192#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:290
1193#. ----------
1194#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:313
1195msgctxt "DGML|"
1196msgid "School, university"
1197msgstr "Eskola, unibertsitatea"
1198
1199#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:294
1200#. ----------
1201#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:317
1202msgctxt "DGML|"
1203msgid "Significant Building"
1204msgstr "Eraikin berezia"
1205
1206#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:298
1207#. ----------
1208#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:321
1209msgctxt "DGML|"
1210msgid "Summit, peak"
1211msgstr "Gailurra, tontorra"
1212
1213#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:305
1214#. ----------
1215#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:328
1216msgctxt "DGML|"
1217msgid "College"
1218msgstr "Fakultatea"
1219
1220#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:309
1221#. ----------
1222#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:332
1223msgctxt "DGML|"
1224msgid "Kindergarten"
1225msgstr "Haurtzaindegia"
1226
1227#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:313
1228#. ----------
1229#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:336
1230msgctxt "DGML|"
1231msgid "Library"
1232msgstr "Liburutegia"
1233
1234#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:317
1235#. ----------
1236#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:340
1237msgctxt "DGML|"
1238msgid "School"
1239msgstr "Eskola"
1240
1241#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:321
1242#. ----------
1243#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:344
1244msgctxt "DGML|"
1245msgid "University"
1246msgstr "Unibertsitatea"
1247
1248#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:328
1249#. ----------
1250#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:351
1251msgctxt "DGML|"
1252msgid "ATM"
1253msgstr "Kutxazaina"
1254
1255#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:332
1256#. ----------
1257#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:355
1258msgctxt "DGML|"
1259msgid "Bank"
1260msgstr "Bankua"
1261
1262#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:336
1263#. ----------
1264#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:359
1265msgctxt "DGML|"
1266msgid "Bureau de change"
1267msgstr "Dibisa-trukerako bulegoa"
1268
1269#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:343
1270#. ----------
1271#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:366
1272msgctxt "DGML|"
1273msgid "Dentist"
1274msgstr "Haginlaria"
1275
1276#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:347
1277#. ----------
1278#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:370
1279msgctxt "DGML|"
1280msgid "Doctors"
1281msgstr "Sendagileak"
1282
1283#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:351
1284#. ----------
1285#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:374
1286msgctxt "DGML|"
1287msgid "Pharmacy"
1288msgstr "Farmazia"
1289
1290#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:355
1291#. ----------
1292#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:378
1293msgctxt "DGML|"
1294msgid "Veterinary"
1295msgstr "Albaitaria"
1296
1297#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:362
1298#. ----------
1299#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:385
1300msgctxt "DGML|"
1301msgid "Cinema"
1302msgstr "Zinema"
1303
1304#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:366
1305#. ----------
1306#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:389
1307msgctxt "DGML|"
1308msgid "Theatre"
1309msgstr "Antzokia"
1310
1311#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:373
1312#. ----------
1313#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:396
1314msgctxt "DGML|"
1315msgid "Court"
1316msgstr "Auzitegia"
1317
1318#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:377
1319#. ----------
1320#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:400
1321msgctxt "DGML|"
1322msgid "Embassy"
1323msgstr "Enbaxada"
1324
1325#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:381
1326#. ----------
1327#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:404
1328msgctxt "DGML|"
1329msgid "Church"
1330msgstr "Eliza"
1331
1332#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:385
1333#. ----------
1334#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:408
1335msgctxt "DGML|"
1336msgid "Playground"
1337msgstr "Jolastokia"
1338
1339#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:389
1340#. ----------
1341#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:412
1342msgctxt "DGML|"
1343msgid "Place of worship"
1344msgstr "Gurtza lekua"
1345
1346#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:393
1347#. ----------
1348#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:416
1349msgctxt "DGML|"
1350msgid "Post office"
1351msgstr "Posta bulegoa"
1352
1353#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:397
1354#. ----------
1355#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:420
1356msgctxt "DGML|"
1357msgid "Public building"
1358msgstr "Eraikin publikoa"
1359
1360#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:401
1361#. ----------
1362#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:424
1363msgctxt "DGML|"
1364msgid "Toilets"
1365msgstr "Komunak"
1366
1367#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:408
1368#. ----------
1369#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:431
1370msgctxt "DGML|"
1371msgid "Hotel"
1372msgstr "Hotela"
1373
1374#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:412
1375#. ----------
1376#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:435
1377msgctxt "DGML|"
1378msgid "Motel"
1379msgstr "Motela"
1380
1381#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:419
1382#. ----------
1383#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:442
1384msgctxt "DGML|"
1385msgid "Hospital"
1386msgstr "Ospitalea"
1387
1388#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:423
1389#. ----------
1390#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:446
1391msgctxt "DGML|"
1392msgid "Fire station"
1393msgstr "Suhiltzaile-etxea"
1394
1395#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:430
1396#. ----------
1397#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:453
1398msgctxt "DGML|"
1399msgid "Monument"
1400msgstr "Monumentua"
1401
1402#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:434
1403#. ----------
1404#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:457
1405msgctxt "DGML|"
1406msgid "Ruins"
1407msgstr "Hondakinak"
1408
1409#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:441
1410#. ----------
1411#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:464
1412msgctxt "DGML|"
1413msgid "Bar"
1414msgstr "Taberna"
1415
1416#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:445
1417#. ----------
1418#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:468
1419msgctxt "DGML|"
1420msgid "Biergarten"
1421msgstr "Garagardotegia"
1422
1423#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:449
1424#. ----------
1425#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:472
1426msgctxt "DGML|"
1427msgid "Cafe"
1428msgstr "Kafea"
1429
1430#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:453
1431#. ----------
1432#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:476
1433msgctxt "DGML|"
1434msgid "Drinking water"
1435msgstr "Edateko ura"
1436
1437#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:457
1438#. ----------
1439#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:480
1440msgctxt "DGML|"
1441msgid "Fast Food"
1442msgstr "Otordu azkarra"
1443
1444#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:461
1445#. ----------
1446#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:484
1447msgctxt "DGML|"
1448msgid "Ice Cream"
1449msgstr "Izozkia"
1450
1451#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:465
1452#. ----------
1453#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:488
1454msgctxt "DGML|"
1455msgid "Pub"
1456msgstr "Pub-a"
1457
1458#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:469
1459#. ----------
1460#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:492
1461msgctxt "DGML|"
1462msgid "Restaurant"
1463msgstr "Jatetxea"
1464
1465#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:476
1466#. ----------
1467#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:499
1468msgctxt "DGML|"
1469msgid "Alcohol"
1470msgstr "Alkohola"
1471
1472#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:480
1473#. ----------
1474#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:503
1475msgctxt "DGML|"
1476msgid "Bakery"
1477msgstr "Okindegia"
1478
1479#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:484
1480#. ----------
1481#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:507
1482msgctxt "DGML|"
1483msgid "Books"
1484msgstr "Liburuak"
1485
1486#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:488
1487#. ----------
1488#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:511
1489msgctxt "DGML|"
1490msgid "Car"
1491msgstr "Autoa"
1492
1493#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:492
1494#. ----------
1495#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:515
1496msgctxt "DGML|"
1497msgid "Clothes"
1498msgstr "Arropak"
1499
1500#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:496
1501#. ----------
1502#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:519
1503msgctxt "DGML|"
1504msgid "Convenience"
1505msgstr "Auzoko janari denda"
1506
1507#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:500
1508#. ----------
1509#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:523
1510msgctxt "DGML|"
1511msgid "Gas"
1512msgstr "Gasa"
1513
1514#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:504
1515#. ----------
1516#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:527
1517msgctxt "DGML|"
1518msgid "Gift"
1519msgstr "Oparia"
1520
1521#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:6
1522msgctxt "DGML|"
1523msgid "Empty globe"
1524msgstr "Globoa hutsa"
1525
1526#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:11
1527msgctxt "DGML|"
1528msgid ""
1529"<p>An <i>empty globe</i> used as a base to load and view .osm files (offline "
1530"maps).</p>"
1531msgstr ""
1532"<p><i>Globo huts</i> bat, .osm fitxategiak (lerroz kanpoko mapak) zamatzeko "
1533"oinarri gisa erabilia.</p>"
1534
1535#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:12
1536msgctxt "DGML|"
1537msgid "OpenStreetMap"
1538msgstr "OpenStreetMap"
1539
1540#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:138
1541msgctxt "DGML|"
1542msgid "Hillshading"
1543msgstr "Muinoen itzala"
1544
1545#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:141
1546msgctxt "DGML|"
1547msgid "Humanitarian OSM Team"
1548msgstr "OSM talde humanitarioa"
1549
1550#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:11
1551msgctxt "DGML|"
1552msgid "Plain Map"
1553msgstr "Mapa soila"
1554
1555#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:21
1556msgctxt "DGML|"
1557msgid ""
1558"<p>A <i>plain map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark coastlines and "
1559"country borders, etc...</p>"
1560msgstr ""
1561"<p><i>Mapa xehe</i> bat.</p><p>Bektore-lerroak erabiltzen ditu itsasertzeko "
1562"lerroak eta herrialdeetako mugak eta abar markatzeko.</p>"
1563
1564#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:10
1565msgctxt "DGML|"
1566msgid "Behaim Globe 1492"
1567msgstr "Behaim-en globoa 1492"
1568
1569#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:20
1570msgctxt "DGML|"
1571msgid ""
1572"<p> Martin Behaim's <i>Erdapfel</i> is the oldest existent globe of the "
1573"Earth. <i>Credits: Germanisches Nationalmuseum, Nuremberg, License: CC BY-SA "
1574"3.0.</i></p>"
1575msgstr ""
1576"<p> Martin Behaim-en <i>Erdapfel</i> existitzen den lurraren globorik "
1577"zaharrena da. <i>Kredituak: Germanisches Nationalmuseum, Nuremberg, "
1578"Lizentzia: CC BY-SA 3.0.</i></p>"
1579
1580#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:181
1581msgctxt "DGML|"
1582msgid "Places (in German)"
1583msgstr "Tokiak (Alemanian)"
1584
1585#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:184
1586msgctxt "DGML|"
1587msgid "Behaim Places"
1588msgstr "Behaim-en tokiak"
1589
1590#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:187
1591msgctxt "DGML|"
1592msgid "Texts and illustrations"
1593msgstr "Testuak eta ilustrazioak"
1594
1595#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:190
1596msgctxt "DGML|"
1597msgid "Facsimile drawings"
1598msgstr "Faksimile-marrazkiak"
1599
1600#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:193
1601msgctxt "DGML|"
1602msgid "Ravenstein (1908)"
1603msgstr "Ravenstein (1908)"
1604
1605#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:196
1606msgctxt "DGML|"
1607msgid "Ghillany (1853)"
1608msgstr "Ghillany (1853)"
1609
1610#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:199
1611msgctxt "DGML|"
1612msgid "Reference lines"
1613msgstr "Erreferentzia-lerroak"
1614
1615#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:202
1616#. ----------
1617#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:184
1618msgctxt "DGML|"
1619msgid "Accurate Coastline"
1620msgstr "Itsasertzeko lerro zehatza"
1621
1622#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:11
1623msgctxt "DGML|"
1624msgid "Precipitation (July)"
1625msgstr "Prezipitazioa (Uztailekoa)"
1626
1627#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:21
1628msgctxt "DGML|"
1629msgid ""
1630"A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July."
1631msgstr ""
1632"Uztaileko batezbesteko prezipitazioa erakusten duen (euria/elurra/txingorra/"
1633"etab.) erakusten duen mapa bat."
1634
1635#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:229
1636#. ----------
1637#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:228
1638msgctxt "DGML|"
1639msgid "Precipitation"
1640msgstr "Prezipitazioa"
1641
1642#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:233
1643#. ----------
1644#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:232
1645msgctxt "DGML|"
1646msgid "0 mm"
1647msgstr "0 mm"
1648
1649#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:237
1650#. ----------
1651#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:236
1652msgctxt "DGML|"
1653msgid "10 mm"
1654msgstr "10 mm"
1655
1656#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:241
1657#. ----------
1658#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:240
1659msgctxt "DGML|"
1660msgid "40 mm"
1661msgstr "40 mm"
1662
1663#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:245
1664#. ----------
1665#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:244
1666msgctxt "DGML|"
1667msgid "63 mm"
1668msgstr "63 mm"
1669
1670#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:249
1671#. ----------
1672#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:248
1673msgctxt "DGML|"
1674msgid "89 mm"
1675msgstr "89 mm"
1676
1677#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:253
1678#. ----------
1679#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:252
1680msgctxt "DGML|"
1681msgid "127 mm"
1682msgstr "127 mm"
1683
1684#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:257
1685#. ----------
1686#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:256
1687msgctxt "DGML|"
1688msgid "256 mm"
1689msgstr "256 mm"
1690
1691#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:261
1692#. ----------
1693#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:260
1694msgctxt "DGML|"
1695msgid "512 mm"
1696msgstr "512 mm"
1697
1698#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:265
1699#. ----------
1700#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:264
1701msgctxt "DGML|"
1702msgid "1024 mm or more"
1703msgstr "1024 mm edo gehiago"
1704
1705#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:11
1706msgctxt "DGML|"
1707msgid "Precipitation (December)"
1708msgstr "Prezipitazioa (Abenduan)"
1709
1710#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:21
1711msgctxt "DGML|"
1712msgid "A map which shows the average precipitation in December."
1713msgstr "Abenduko batezbesteko prezipitazioa erakusten duen mapa bat."
1714
1715#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:11
1716msgctxt "DGML|"
1717msgid "Historical Map 1689"
1718msgstr "1689ko mapa historikoa"
1719
1720#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:21
1721msgctxt "DGML|"
1722msgid ""
1723"<i>Historical world map</i> from the year 1689 created by G. van Schagen in "
1724"Amsterdam."
1725msgstr ""
1726"1689 urteko <i>munduko mapa historikoa</i>, G. van Schagen-ek Amsterdam-en "
1727"sortua."
1728
1729#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:148
1730msgctxt "DGML|"
1731msgid "Town"
1732msgstr "Herria"
1733
1734#. file data/maps/earth/srtm2/srtm2.dgml:9
1735msgctxt "DGML|"
1736msgid "SRTM Data"
1737msgstr "SRTM datuak"
1738
1739#. file data/maps/earth/political/political.dgml:11
1740msgctxt "DGML|"
1741msgid "Political Map"
1742msgstr "Mapa politikoa"
1743
1744#. file data/maps/earth/political/political.dgml:21
1745msgctxt "DGML|"
1746msgid ""
1747"<p>A <i>Political Map</i>.</p><p>The theme displays various countries.</p>"
1748msgstr ""
1749"<p><i>Mapa politiko</i> bat.</p><p>Gaia herrialderik gabe azaltzen da.</p>"
1750
1751#. file data/maps/earth/political/political.dgml:114
1752msgctxt "DGML|"
1753msgid "Rivers"
1754msgstr "Ibaiak"
1755
1756#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:5
1757msgctxt "DGML|"
1758msgid "Sentinel2 Satellite Map"
1759msgstr "Sentinel2 Satelite bidezko Mapa"
1760
1761#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:11
1762msgctxt "DGML|"
1763msgid "<p>A <i>satellite map</i> based on ESA's Sentinel 2 mission.</p>"
1764msgstr ""
1765"<p>ESAren Sentinel 2 misioan oinarritutako <i>satelite bidezko mapa</i> bat."
1766"</p>"
1767
1768#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:11
1769msgctxt "DGML|"
1770msgid "Temperature (December)"
1771msgstr "Tenperatura (Abendukoa)"
1772
1773#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:21
1774msgctxt "DGML|"
1775msgid "A map which shows the average temperature in December."
1776msgstr "Abenduko batezbesteko tenperatura erakusten duen mapa bat."
1777
1778#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:11
1779msgctxt "DGML|"
1780msgid "Satellite View"
1781msgstr "Satelite bidezko ikuspegia"
1782
1783#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:21
1784msgctxt "DGML|"
1785msgid ""
1786"<p>Earth as seen from Space.</p><p>The map is based on NASA's beautiful "
1787"\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</"
1788"p>"
1789msgstr ""
1790"<p>Lurra espaziotik ikusten den bezala.</p><p>Mapa NASAren \"Blue Marble "
1791"Next Generation\" (Puxtarri urdinaren hurrengo belaunaldia) irudi ederrean "
1792"oinarrituta dago. Kredituak: NASAren Lurraren behatokia</p>"
1793
1794#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:252
1795msgctxt "DGML|"
1796msgid "Ice"
1797msgstr "Izotza"
1798
1799#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:260
1800msgctxt "DGML|"
1801msgid "Vegetation"
1802msgstr "Landaredia"
1803
1804#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:264
1805msgctxt "DGML|"
1806msgid "Desert"
1807msgstr "Basamortua"
1808
1809#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:10
1810msgctxt "DGML|"
1811msgid "Night Sky"
1812msgstr "Gaueko zerua"
1813
1814#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:20
1815msgctxt "DGML|"
1816msgid ""
1817"<p>The <i>night sky</i>.</p><p>Displays the stars and constellations at "
1818"night.</p>"
1819msgstr ""
1820"<p><i>Gaueko zerua</i>.</p><p>Gaueko izarrak eta konstelazioak azaltzen ditu."
1821"</p>"
1822
1823#. file data/legend.html
1824msgctxt "Legends|"
1825msgid "Marble: Legend"
1826msgstr "Marble: Legenda"
1827
1828#. file data/legend.html
1829msgctxt "Legends|"
1830msgid "<a href=\"checkbox:cities\"/>"
1831msgstr "<a href=\"checkbox:cities\"/>"
1832
1833#. file data/legend.html
1834msgctxt "Legends|"
1835msgid "Populated Places"
1836msgstr "Populatutako lekuak"
1837
1838#. file data/legend.html
1839msgctxt "Legends|"
1840msgid "Population:"
1841msgstr "Populazioa:"
1842
1843#. file data/legend.html
1844msgctxt "Legends|"
1845msgid "&gt; 1&nbsp;000&nbsp;000"
1846msgstr "&gt; 1&nbsp;000&nbsp;000"
1847
1848#. file data/legend.html
1849msgctxt "Legends|"
1850msgid "&ge; 100&nbsp;000"
1851msgstr "&ge; 100&nbsp;000"
1852
1853#. file data/legend.html
1854msgctxt "Legends|"
1855msgid "&ge; 10&nbsp;000"
1856msgstr "&ge; 10&nbsp;000"
1857
1858#. file data/legend.html
1859msgctxt "Legends|"
1860msgid "&lt; 10&nbsp;000"
1861msgstr "&lt; 10&nbsp;000"
1862
1863#. file data/legend.html
1864msgctxt "Legends|"
1865msgid "<br/>"
1866msgstr "<br/>"
1867
1868#. file data/legend.html
1869msgctxt "Legends|"
1870msgid "Capitals:"
1871msgstr "Hiriburuak:"
1872
1873#. file data/legend.html
1874msgctxt "Legends|"
1875msgid "Red:&nbsp;Nation"
1876msgstr "Gorria:&nbsp;Nazioa"
1877
1878#. file data/legend.html
1879msgctxt "Legends|"
1880msgid "Orange:&nbsp;State"
1881msgstr "Laranja:&nbsp;Estatua"
1882
1883#. file data/legend.html
1884msgctxt "Legends|"
1885msgid "Yellow:&nbsp;County"
1886msgstr "Horia:&nbsp;Herrialdea"
1887
1888#. file data/legend.html
1889msgctxt "Legends|"
1890msgid "White:&nbsp;None"
1891msgstr "Zuria:&nbsp;Batere ez"
1892
1893#. file data/legend.html
1894msgctxt "Legends|"
1895msgid "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
1896msgstr "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
1897
1898#. file data/stars/names.csv
1899msgctxt "StarNames|"
1900msgid "Andromeda"
1901msgstr "Andromeda"
1902
1903#. file data/stars/names.csv
1904#, fuzzy
1905msgctxt "StarNames|"
1906msgid "Antlia"
1907msgstr "Aire ponpa"
1908
1909#. file data/stars/names.csv
1910msgctxt "StarNames|"
1911msgid "Apus"
1912msgstr "Apus"
1913
1914#. file data/stars/names.csv
1915msgctxt "StarNames|"
1916msgid "Aquarius"
1917msgstr "Aquarius"
1918
1919#. file data/stars/names.csv
1920msgctxt "StarNames|"
1921msgid "Aquila"
1922msgstr "Arranoa"
1923
1924#. file data/stars/names.csv
1925#, fuzzy
1926msgctxt "StarNames|"
1927msgid "Ara"
1928msgstr "Arta"
1929
1930#. file data/stars/names.csv
1931msgctxt "StarNames|"
1932msgid "Aries"
1933msgstr "Aries"
1934
1935#. file data/stars/names.csv
1936msgctxt "StarNames|"
1937msgid "Auriga"
1938msgstr "Auriga"
1939
1940#. file data/stars/names.csv
1941msgctxt "StarNames|"
1942msgid "Boötes"
1943msgstr ""
1944
1945#. file data/stars/names.csv
1946#, fuzzy
1947msgctxt "StarNames|"
1948msgid "Caelum"
1949msgstr "Zizela"
1950
1951#. file data/stars/names.csv
1952#, fuzzy
1953msgctxt "StarNames|"
1954msgid "Camelopardalis"
1955msgstr "Jirafa"
1956
1957#. file data/stars/names.csv
1958msgctxt "StarNames|"
1959msgid "Cancer"
1960msgstr "Cancer"
1961
1962#. file data/stars/names.csv
1963#, fuzzy
1964msgctxt "StarNames|"
1965msgid "Canes Venatici"
1966msgstr "Ehizarako zakurrak"
1967
1968#. file data/stars/names.csv
1969#, fuzzy
1970msgctxt "StarNames|"
1971msgid "Canis Major"
1972msgstr "Zakur handia"
1973
1974#. file data/stars/names.csv
1975#, fuzzy
1976msgctxt "StarNames|"
1977msgid "Canis Minor"
1978msgstr "Zakur txikia"
1979
1980#. file data/stars/names.csv
1981#, fuzzy
1982msgctxt "StarNames|"
1983msgid "Capricornus"
1984msgstr "Aharia"
1985
1986#. file data/stars/names.csv
1987#, fuzzy
1988msgctxt "StarNames|"
1989msgid "Carina"
1990msgstr "Girla"
1991
1992#. file data/stars/names.csv
1993#, fuzzy
1994msgctxt "StarNames|"
1995msgid "Cassiopeia"
1996msgstr "Kasiopea"
1997
1998#. file data/stars/names.csv
1999#, fuzzy
2000msgctxt "StarNames|"
2001msgid "Centaurus"
2002msgstr "Zentauroa"
2003
2004#. file data/stars/names.csv
2005#, fuzzy
2006msgctxt "StarNames|"
2007msgid "Cepheus"
2008msgstr "Zefeo"
2009
2010#. file data/stars/names.csv
2011#, fuzzy
2012msgctxt "StarNames|"
2013msgid "Cetus"
2014msgstr "Balea"
2015
2016#. file data/stars/names.csv
2017#, fuzzy
2018msgctxt "StarNames|"
2019msgid "Chamaeleon"
2020msgstr "Kamaleoia"
2021
2022#. file data/stars/names.csv
2023#, fuzzy
2024msgctxt "StarNames|"
2025msgid "Circinus"
2026msgstr "Konpasa"
2027
2028#. file data/stars/names.csv
2029#, fuzzy
2030msgctxt "StarNames|"
2031msgid "Columba"
2032msgstr "Usoa"
2033
2034#. file data/stars/names.csv
2035#, fuzzy
2036msgctxt "StarNames|"
2037msgid "Coma Berenices"
2038msgstr "Berenizeren ilea"
2039
2040#. file data/stars/names.csv
2041#, fuzzy
2042msgctxt "StarNames|"
2043msgid "Corona Australis"
2044msgstr "Hegoaldeko koroa"
2045
2046#. file data/stars/names.csv
2047#, fuzzy
2048msgctxt "StarNames|"
2049msgid "Corona Borealis"
2050msgstr "Iparraldeko koroa"
2051
2052#. file data/stars/names.csv
2053#, fuzzy
2054msgctxt "StarNames|"
2055msgid "Corvus"
2056msgstr "Erroia"
2057
2058#. file data/stars/names.csv
2059#, fuzzy
2060msgctxt "StarNames|"
2061msgid "Crater"
2062msgstr "Kopa"
2063
2064#. file data/stars/names.csv
2065#, fuzzy
2066msgctxt "StarNames|"
2067msgid "Crux"
2068msgstr "Hegoaldeko gurutzea"
2069
2070#. file data/stars/names.csv
2071#, fuzzy
2072msgctxt "StarNames|"
2073msgid "Cygnus"
2074msgstr "Zisnea"
2075
2076#. file data/stars/names.csv
2077#, fuzzy
2078msgctxt "StarNames|"
2079msgid "Delphinus"
2080msgstr "Izurdea"
2081
2082#. file data/stars/names.csv
2083#, fuzzy
2084msgctxt "StarNames|"
2085msgid "Dorado"
2086msgstr "Dorado"
2087
2088#. file data/stars/names.csv
2089#, fuzzy
2090msgctxt "StarNames|"
2091msgid "Draco"
2092msgstr "Herensugea"
2093
2094#. file data/stars/names.csv
2095#, fuzzy
2096msgctxt "StarNames|"
2097msgid "Equuleus"
2098msgstr "Pottoka"
2099
2100#. file data/stars/names.csv
2101#, fuzzy
2102msgctxt "StarNames|"
2103msgid "Eridanus"
2104msgstr "Ibaia"
2105
2106#. file data/stars/names.csv
2107#, fuzzy
2108msgctxt "StarNames|"
2109msgid "Fornax"
2110msgstr "Labea"
2111
2112#. file data/stars/names.csv
2113#, fuzzy
2114msgctxt "StarNames|"
2115msgid "Gemini"
2116msgstr "Gemini"
2117
2118#. file data/stars/names.csv
2119#, fuzzy
2120msgctxt "StarNames|"
2121msgid "Grus"
2122msgstr "Kurriloa"
2123
2124#. file data/stars/names.csv
2125#, fuzzy
2126msgctxt "StarNames|"
2127msgid "Hercules"
2128msgstr "Herkules"
2129
2130#. file data/stars/names.csv
2131#, fuzzy
2132msgctxt "StarNames|"
2133msgid "Horologium"
2134msgstr "Erlojua"
2135
2136#. file data/stars/names.csv
2137#, fuzzy
2138msgctxt "StarNames|"
2139msgid "Hydra"
2140msgstr "Hydra emea"
2141
2142#. file data/stars/names.csv
2143#, fuzzy
2144msgctxt "StarNames|"
2145msgid "Hydrus"
2146msgstr "Hydra arra"
2147
2148#. file data/stars/names.csv
2149#, fuzzy
2150msgctxt "StarNames|"
2151msgid "Indus"
2152msgstr "Indus"
2153
2154#. file data/stars/names.csv
2155#, fuzzy
2156msgctxt "StarNames|"
2157msgid "Lacerta"
2158msgstr "Muskerra"
2159
2160#. file data/stars/names.csv
2161#, fuzzy
2162msgctxt "StarNames|"
2163msgid "Leo"
2164msgstr "Leo"
2165
2166#. file data/stars/names.csv
2167#, fuzzy
2168msgctxt "StarNames|"
2169msgid "Leo Minor"
2170msgstr "Leoi txikia"
2171
2172#. file data/stars/names.csv
2173#, fuzzy
2174msgctxt "StarNames|"
2175msgid "Lepus"
2176msgstr "Erbia"
2177
2178#. file data/stars/names.csv
2179#, fuzzy
2180msgctxt "StarNames|"
2181msgid "Libra"
2182msgstr "Libra"
2183
2184#. file data/stars/names.csv
2185#, fuzzy
2186msgctxt "StarNames|"
2187msgid "Lupus"
2188msgstr "Otsoa"
2189
2190#. file data/stars/names.csv
2191#, fuzzy
2192msgctxt "StarNames|"
2193msgid "Lynx"
2194msgstr "Katamotza"
2195
2196#. file data/stars/names.csv
2197#, fuzzy
2198msgctxt "StarNames|"
2199msgid "Lyra"
2200msgstr "Lira"
2201
2202#. file data/stars/names.csv
2203#, fuzzy
2204msgctxt "StarNames|"
2205msgid "Mensa"
2206msgstr "Mahaia"
2207
2208#. file data/stars/names.csv
2209#, fuzzy
2210msgctxt "StarNames|"
2211msgid "Microscopium"
2212msgstr "Mikroskopioa"
2213
2214#. file data/stars/names.csv
2215#, fuzzy
2216msgctxt "StarNames|"
2217msgid "Monoceros"
2218msgstr "Adarbakarra"
2219
2220#. file data/stars/names.csv
2221#, fuzzy
2222msgctxt "StarNames|"
2223msgid "Musca"
2224msgstr "Eulia"
2225
2226#. file data/stars/names.csv
2227#, fuzzy
2228msgctxt "StarNames|"
2229msgid "Norma"
2230msgstr "Eskuadra"
2231
2232#. file data/stars/names.csv
2233#, fuzzy
2234msgctxt "StarNames|"
2235msgid "Octans"
2236msgstr "Oktantea"
2237
2238#. file data/stars/names.csv
2239#, fuzzy
2240msgctxt "StarNames|"
2241msgid "Ophiuchus"
2242msgstr "Sugekaria"
2243
2244#. file data/stars/names.csv
2245#, fuzzy
2246msgctxt "StarNames|"
2247msgid "Orion"
2248msgstr "Orion (ehiztaria)"
2249
2250#. file data/stars/names.csv
2251#, fuzzy
2252msgctxt "StarNames|"
2253msgid "Pavo"
2254msgstr "Indioilarra"
2255
2256#. file data/stars/names.csv
2257#, fuzzy
2258msgctxt "StarNames|"
2259msgid "Pegasus"
2260msgstr "Pegaso"
2261
2262#. file data/stars/names.csv
2263#, fuzzy
2264msgctxt "StarNames|"
2265msgid "Perseus"
2266msgstr "Perseo"
2267
2268#. file data/stars/names.csv
2269#, fuzzy
2270msgctxt "StarNames|"
2271msgid "Phoenix"
2272msgstr "Phoenix"
2273
2274#. file data/stars/names.csv
2275#, fuzzy
2276msgctxt "StarNames|"
2277msgid "Pictor"
2278msgstr "Margolariaren astoa"
2279
2280#. file data/stars/names.csv
2281#, fuzzy
2282msgctxt "StarNames|"
2283msgid "Pisces"
2284msgstr "Piscis"
2285
2286#. file data/stars/names.csv
2287#, fuzzy
2288msgctxt "StarNames|"
2289msgid "Piscis Austrinus"
2290msgstr "Hegoaldeko arraina"
2291
2292#. file data/stars/names.csv
2293#, fuzzy
2294msgctxt "StarNames|"
2295msgid "Puppis"
2296msgstr "Popa (The stern)"
2297
2298#. file data/stars/names.csv
2299#, fuzzy
2300msgctxt "StarNames|"
2301msgid "Pyxis"
2302msgstr "Iparorratza"
2303
2304#. file data/stars/names.csv
2305#, fuzzy
2306msgctxt "StarNames|"
2307msgid "Reticulum"
2308msgstr "Sarea"
2309
2310#. file data/stars/names.csv
2311#, fuzzy
2312msgctxt "StarNames|"
2313msgid "Sagitta"
2314msgstr "Gezia"
2315
2316#. file data/stars/names.csv
2317#, fuzzy
2318msgctxt "StarNames|"
2319msgid "Sagittarius"
2320msgstr "Sagitarius"
2321
2322#. file data/stars/names.csv
2323#, fuzzy
2324msgctxt "StarNames|"
2325msgid "Scorpius"
2326msgstr "Eskorpioia"
2327
2328#. file data/stars/names.csv
2329#, fuzzy
2330msgctxt "StarNames|"
2331msgid "Sculptor"
2332msgstr "Irudigilea"
2333
2334#. file data/stars/names.csv
2335#, fuzzy
2336msgctxt "StarNames|"
2337msgid "Scutum"
2338msgstr "Ezkutua"
2339
2340#. file data/stars/names.csv
2341msgctxt "StarNames|"
2342msgid "Serpens"
2343msgstr ""
2344
2345#. file data/stars/names.csv
2346#, fuzzy
2347msgctxt "StarNames|"
2348msgid "Sextans"
2349msgstr "Sextantea"
2350
2351#. file data/stars/names.csv
2352#, fuzzy
2353msgctxt "StarNames|"
2354msgid "Taurus"
2355msgstr "Taurus"
2356
2357#. file data/stars/names.csv
2358#, fuzzy
2359msgctxt "StarNames|"
2360msgid "Telescopium"
2361msgstr "Teleskopioa"
2362
2363#. file data/stars/names.csv
2364#, fuzzy
2365msgctxt "StarNames|"
2366msgid "Triangulum"
2367msgstr "Triangelua"
2368
2369#. file data/stars/names.csv
2370#, fuzzy
2371msgctxt "StarNames|"
2372msgid "Triangulum Australe"
2373msgstr "Hegoaldeko triangelua"
2374
2375#. file data/stars/names.csv
2376#, fuzzy
2377msgctxt "StarNames|"
2378msgid "Tucana"
2379msgstr "Tukana"
2380
2381#. file data/stars/names.csv
2382#, fuzzy
2383msgctxt "StarNames|"
2384msgid "Ursa Major"
2385msgstr "Hartza handia"
2386
2387#. file data/stars/names.csv
2388#, fuzzy
2389msgctxt "StarNames|"
2390msgid "Ursa Minor"
2391msgstr "Hartza txikia"
2392
2393#. file data/stars/names.csv
2394#, fuzzy
2395msgctxt "StarNames|"
2396msgid "Vela"
2397msgstr "Bela"
2398
2399#. file data/stars/names.csv
2400#, fuzzy
2401msgctxt "StarNames|"
2402msgid "Virgo"
2403msgstr "Virgo"
2404
2405#. file data/stars/names.csv
2406#, fuzzy
2407msgctxt "StarNames|"
2408msgid "Volans"
2409msgstr "Arrain hegalaria"
2410
2411#. file data/stars/names.csv
2412#, fuzzy
2413msgctxt "StarNames|"
2414msgid "Vulpecula"
2415msgstr "Azeria"
2416
2417#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:40
2418msgctxt "AboutDialog|"
2419msgid ""
2420"<h3>Marble Maps</h3><p>Find your way! Marble Maps brings the highly detailed "
2421"OpenStreetMap to your mobile devices. It features a crisp, beautiful map "
2422"with an intuitive user interface. It's open source, entirely based on free "
2423"data and open standards and respects your privacy.</p>"
2424msgstr ""
2425
2426#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:64
2427msgctxt "AboutDialog|"
2428msgid ""
2429"<h3>Support</h3><p>Do you have a question? Want to file a suggestion for "
2430"improvement? Please use the <a href=\"https://forum.kde.org/viewforum.php?"
2431"f=217\">Marble forum</a> to get in touch with fellow Marble users and "
2432"developers. Further support channels are listed at <a href=\"https://marble."
2433"kde.org/support.php\">marble.kde.org</a>. We are looking forward to your "
2434"feedback!</p>"
2435msgstr ""
2436
2437#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:89
2438msgctxt "AboutDialog|"
2439msgid ""
2440"<h3>Development Team</h3><p>The main developers of this app are Dennis "
2441"Nienhüser, Torsten Rahn, Sanjiban Bairagya, Friedrich W. H. Kossebau, Gábor "
2442"Péterffy and Mikhail Ivchenko. They are part of more than 200 developers who "
2443"already contributed to the Marble project. <br> Contact us via <a href="
2444"\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/marble-devel\">marble-devel@kde.org</"
2445"a>.</p>"
2446msgstr ""
2447
2448#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:116
2449msgctxt "AboutDialog|"
2450msgid ""
2451"<h3>Attribution</h3><p>The map is based on data from the <a href=\"https://"
2452"www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> project, available under the <a "
2453"href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Database License</"
2454"a>. Additionally public domain data from the <a href=\"https://www."
2455"naturalearthdata.com/\">Natural Earth</a> project is used. The map style is "
2456"influenced by and uses icons from <a href=\"https://github.com/gravitystorm/"
2457"openstreetmap-carto\">OpenStreetMap Carto</a> (<a href=\"https://"
2458"creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 Public Domain)</a>.</p>"
2459msgstr ""
2460
2461#: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:133
2462msgctxt "Bookmarks|"
2463msgid "Removed"
2464msgstr "Kenduta"
2465
2466#: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:219
2467msgctxt "Bookmarks|"
2468msgid "Your bookmarks will appear here."
2469msgstr "Zure laster-markak hemen agertuko dira."
2470
2471#: src/apps/marble-maps/CurrentPosition.qml:65
2472msgctxt "CurrentPosition|"
2473msgid "Follow Current Position"
2474msgstr "Jarraitu uneko kokapena"
2475
2476#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:19
2477#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:205
2478msgctxt "MainScreen|"
2479msgid "Marble Maps"
2480msgstr "Marble mapak"
2481
2482#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:96
2483msgctxt "MainScreen|"
2484msgid "Settings"
2485msgstr "Ezarpenak"
2486
2487#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:112
2488msgctxt "MainScreen|"
2489msgid "Public Transport"
2490msgstr "Garraio publikoa"
2491
2492#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:127
2493msgctxt "MainScreen|"
2494msgid "Outdoor Activities"
2495msgstr "Kanpoko jarduerak"
2496
2497#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:139
2498msgctxt "MainScreen|"
2499msgid "Accessibility"
2500msgstr "Irisgarritasuna"
2501
2502#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:148
2503msgctxt "MainScreen|"
2504msgid "About"
2505msgstr "Honi buruz"
2506
2507#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:159
2508msgctxt "MainScreen|"
2509msgid "Bookmarks"
2510msgstr "Laster-markak"
2511
2512#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:168
2513msgctxt "MainScreen|"
2514msgid "Layer Options"
2515msgstr "Geruzen aukerak"
2516
2517#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:177
2518msgctxt "MainScreen|"
2519msgid "Routing"
2520msgstr "Ibilbidea"
2521
2522#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:406
2523#, qt-format
2524msgctxt "MainScreen|"
2525msgid "%1 km"
2526msgstr "%1 km"
2527
2528#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:670
2529msgctxt "MainScreen|"
2530msgid "Press again to close."
2531msgstr "Sakatu berriz ixteko."
2532
2533#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:21
2534#, qt-format
2535msgctxt "NavigationInfoBar|"
2536msgid "%1 km"
2537msgstr "%1 km"
2538
2539#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:23
2540#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:25
2541#, qt-format
2542msgctxt "NavigationInfoBar|"
2543msgid "%1 m"
2544msgstr "%1 m"
2545
2546#: src/apps/marble-maps/Options.qml:31
2547msgctxt "Options|"
2548msgid "<h3>Layer Options</h3>"
2549msgstr "<h3>Geruzen aukerak</h3>"
2550
2551#: src/apps/marble-maps/Options.qml:35
2552msgctxt "Options|"
2553msgid "<h4>Public Transport Layers</h4>"
2554msgstr "<h4>Garraio publikoko geruzak</h4>"
2555
2556#: src/apps/marble-maps/Options.qml:56
2557msgctxt "Options|"
2558msgid "<h4>Outdoor Activities Layers</h4>"
2559msgstr "<h4>Aire zabaleko jarduerak geruzak</h4>"
2560
2561#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:21
2562msgctxt "OutdoorActivities|"
2563msgid "Walkways"
2564msgstr ""
2565
2566#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:26
2567msgctxt "OutdoorActivities|"
2568msgid "Hiking Routes"
2569msgstr ""
2570
2571#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:31
2572msgctxt "OutdoorActivities|"
2573msgid "Bicycle Routes"
2574msgstr "Bizikleta Ibilbideak"
2575
2576#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:36
2577msgctxt "OutdoorActivities|"
2578msgid "Mountainbike Routes"
2579msgstr "Mendiko bizikleta ibilbideak"
2580
2581#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:41
2582msgctxt "OutdoorActivities|"
2583msgid "Inline Skating Routes"
2584msgstr ""
2585
2586#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:46
2587msgctxt "OutdoorActivities|"
2588msgid "Bridleways"
2589msgstr ""
2590
2591#: src/apps/marble-maps/PlacemarkDialog.qml:168
2592msgctxt "PlacemarkDialog|"
2593msgid "<h2>Routes</h2>"
2594msgstr "<h2>Ibilbideak</h2>"
2595
2596#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:43
2597msgctxt "ProfileSelectorMenu|"
2598msgid "Car (fastest)"
2599msgstr "Autoa (azkarrena)"
2600
2601#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:49
2602msgctxt "ProfileSelectorMenu|"
2603msgid "Bicycle"
2604msgstr "Bizikleta"
2605
2606#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:55
2607msgctxt "ProfileSelectorMenu|"
2608msgid "Pedestrian"
2609msgstr "Oinezkoa"
2610
2611#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:21
2612msgctxt "PublicTransport|"
2613msgid "Train"
2614msgstr "Trena"
2615
2616#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:26
2617msgctxt "PublicTransport|"
2618msgid "Subway"
2619msgstr "Metroa"
2620
2621#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:31
2622msgctxt "PublicTransport|"
2623msgid "Tram"
2624msgstr "Tranbia"
2625
2626#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:36
2627msgctxt "PublicTransport|"
2628msgid "Bus"
2629msgstr "Autobusa"
2630
2631#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:41
2632msgctxt "PublicTransport|"
2633msgid "Trolley Bus"
2634msgstr "Trolebusa"
2635
2636#: src/apps/marble-maps/RouteEditor.qml:62
2637msgctxt "RouteEditor|"
2638msgid "Search for places to integrate them into a route."
2639msgstr ""
2640
2641#: src/apps/marble-maps/Search.qml:161
2642msgctxt "Search|"
2643msgid "Your bookmarks will appear here."
2644msgstr "Zure laster-markak hemen agertuko dira."
2645
2646#: src/apps/marble-maps/SearchField.qml:71
2647msgctxt "SearchField|"
2648msgid "Search"
2649msgstr "Bilatu"
2650
2651#: src/apps/marble-maps/SettingsDialog.qml:48
2652msgctxt "SettingsDialog|"
2653msgid "Network Settings"
2654msgstr "Sareko ezarpenak"
2655
2656#: src/apps/marble-maps/SettingsDialog.qml:53
2657msgctxt "SettingsDialog|"
2658msgid "Download Maps via WLAN only"
2659msgstr "Zama-jaitsi mapak, soilik, WLAN bidez"
2660
2661#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:49 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:113
2662msgctxt "SidePanel|"
2663msgid "Public Transport"
2664msgstr "Garraio publikoa"
2665
2666#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:70 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:126
2667msgctxt "SidePanel|"
2668msgid "Outdoor Activities"
2669msgstr "Aire zabaleko jarduerak"
2670
2671#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:89
2672msgctxt "SidePanel|"
2673msgid "Accessibility"
2674msgstr "Irisgarritasuna"
2675
2676#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:101
2677msgctxt "SidePanel|"
2678msgid "About Marble Maps…"
2679msgstr "Marble Mapei buruz…"
2680
2681#: src/apps/marble-qt/qtmain.cpp:94
2682msgctxt "Marble::MainWindow|"
2683msgid "Marble - Virtual Globe"
2684msgstr "Marble (puxtarria) - Alegiazko globoa"
2685
2686#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:195
2687#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:765
2688msgctxt "Marble::MainWindow|"
2689msgid "Marble"
2690msgstr "Marble"
2691
2692#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:196
2693#, qt-format
2694msgctxt "Marble::MainWindow|"
2695msgid ""
2696"Sorry, unable to open '%1':\n"
2697"'%2'"
2698msgstr ""
2699"Sentitzen dugu, ezin da «%1» ireki:\n"
2700"«%2»"
2701
2702#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:264
2703msgctxt "Marble::MainWindow|"
2704msgid "&Open..."
2705msgstr "&Ireki..."
2706
2707#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:265
2708msgctxt "Marble::MainWindow|"
2709msgid "Ctrl+O"
2710msgstr "Ktrl+O"
2711
2712#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:266
2713msgctxt "Marble::MainWindow|"
2714msgid "Open a file for viewing on Marble"
2715msgstr "Ireki fitxategi bat, Marble-n ikusteko"
2716
2717#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:270
2718msgctxt "Marble::MainWindow|"
2719msgid "&Download Maps..."
2720msgstr "&Zama-jaitsi mapak..."
2721
2722#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:273
2723msgctxt "Marble::MainWindow|"
2724msgid "&Export Map..."
2725msgstr "&Esportatu mapa..."
2726
2727#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:274
2728msgctxt "Marble::MainWindow|"
2729msgid "Ctrl+S"
2730msgstr "Ktrl+S"
2731
2732#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:275
2733msgctxt "Marble::MainWindow|"
2734msgid "Save a screenshot of the map"
2735msgstr "Gorde maparen pantaila-argazki bat"
2736
2737#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:279
2738msgctxt "Marble::MainWindow|"
2739msgid "Download &Region..."
2740msgstr "Zama-jaitsi es&kualdea..."
2741
2742#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:280
2743msgctxt "Marble::MainWindow|"
2744msgid "Download a map region in different zoom levels for offline usage"
2745msgstr ""
2746"Zama-jaitsi mapa-eskualde bat zoom maila desberdinetan lerroz kanpo "
2747"erabiltzeko"
2748
2749#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:283
2750msgctxt "Marble::MainWindow|"
2751msgid "&Print..."
2752msgstr "In&primatu..."
2753
2754#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:284
2755msgctxt "Marble::MainWindow|"
2756msgid "Ctrl+P"
2757msgstr "Ktrl+P"
2758
2759#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:285
2760#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:289
2761msgctxt "Marble::MainWindow|"
2762msgid "Print a screenshot of the map"
2763msgstr "Inprimatu maparen pantaila-argazki bat"
2764
2765#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:288
2766msgctxt "Marble::MainWindow|"
2767msgid "Print Previe&w ..."
2768msgstr "Inprimatze aurreik&uspegia ..."
2769
2770#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:292
2771msgctxt "Marble::MainWindow|"
2772msgid "&Quit"
2773msgstr "&Irten"
2774
2775#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:293
2776msgctxt "Marble::MainWindow|"
2777msgid "Ctrl+Q"
2778msgstr "Ktrl+Q"
2779
2780#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:294
2781msgctxt "Marble::MainWindow|"
2782msgid "Quit the Application"
2783msgstr "Aplikaziotik irtetea"
2784
2785#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:297
2786msgctxt "Marble::MainWindow|"
2787msgid "&Copy Map"
2788msgstr "&Kopiatu mapa"
2789
2790#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:298
2791msgctxt "Marble::MainWindow|"
2792msgid "Ctrl+C"
2793msgstr "Ktrl+C"
2794
2795#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:299
2796msgctxt "Marble::MainWindow|"
2797msgid "Copy a screenshot of the map"
2798msgstr "Kopiatu maparen pantaila-argazki bat"
2799
2800#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:302
2801#, fuzzy
2802#| msgctxt "Marble::MainWindow|"
2803#| msgid "&Edit Map"
2804msgctxt "Marble::MainWindow|"
2805msgid "&Edit Map..."
2806msgstr "&Editatu mapa"
2807
2808#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:303
2809msgctxt "Marble::MainWindow|"
2810msgid "Ctrl+E"
2811msgstr "Ktrl+E"
2812
2813#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:304
2814msgctxt "Marble::MainWindow|"
2815msgid "Edit the current map region in an external editor"
2816msgstr "Editatu uneko mapa-eskualdea kanpoko editore batean"
2817
2818#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:308
2819msgctxt "Marble::MainWindow|"
2820msgid "&Record Movie"
2821msgstr "G&rabatu pelikula"
2822
2823#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:309
2824msgctxt "Marble::MainWindow|"
2825msgid "Records a movie of the globe"
2826msgstr "Globoaren pelikula bat grabatzen du"
2827
2828#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:315
2829msgctxt "Marble::MainWindow|"
2830msgid "&Stop Recording"
2831msgstr "Grabatzeari ut&zi"
2832
2833#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:316
2834msgctxt "Marble::MainWindow|"
2835msgid "Stop recording a movie of the globe"
2836msgstr "Utzi globoaren pelikula bat grabatzeari"
2837
2838#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:322
2839msgctxt "Marble::MainWindow|"
2840msgid "&Configure Marble"
2841msgstr "&Konfiguratu Marble"
2842
2843#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:323
2844msgctxt "Marble::MainWindow|"
2845msgid "Show the configuration dialog"
2846msgstr "Erakutsi konfiguratzeko elkarrizketa-koadroa"
2847
2848#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:326
2849msgctxt "Marble::MainWindow|"
2850msgid "C&opy Coordinates"
2851msgstr "K&opiatu koordenatuak"
2852
2853#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:327
2854msgctxt "Marble::MainWindow|"
2855msgid "Copy the center coordinates as text"
2856msgstr "Kopiatu zentroaren koordenatuak testu gisa"
2857
2858#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:330
2859msgctxt "Marble::MainWindow|"
2860msgid "&Full Screen Mode"
2861msgstr "Pantaila &osoko modua"
2862
2863#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:331
2864msgctxt "Marble::MainWindow|"
2865msgid "Ctrl+Shift+F"
2866msgstr "Ktrl+Maius+F"
2867
2868#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:333
2869msgctxt "Marble::MainWindow|"
2870msgid "Full Screen Mode"
2871msgstr "Pantaila osoko modua"
2872
2873#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:336
2874msgctxt "Marble::MainWindow|"
2875msgid "&Show Status Bar"
2876msgstr "Erakut&si egoera-barra"
2877
2878#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:338
2879msgctxt "Marble::MainWindow|"
2880msgid "Show Status Bar"
2881msgstr "Erakutsi egoera-barra"
2882
2883#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:342
2884msgctxt "Marble::MainWindow|"
2885msgid "Lock Position"
2886msgstr "Giltzatu kokalekua"
2887
2888#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:344
2889msgctxt "Marble::MainWindow|"
2890msgid "Lock Position of Floating Items"
2891msgstr "Giltzatu elementu higikorren kokalekua"
2892
2893#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:347
2894msgctxt "Marble::MainWindow|"
2895msgid "&Clouds"
2896msgstr "&Hodeiak"
2897
2898#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:349
2899msgctxt "Marble::MainWindow|"
2900msgid "Show Real Time Cloud Cover"
2901msgstr ""
2902
2903#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:352
2904msgctxt "Marble::MainWindow|"
2905msgid "Work Off&line"
2906msgstr "&Lerroz kanpo lan egin"
2907
2908#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:356
2909msgctxt "Marble::MainWindow|"
2910msgid "&Time Control..."
2911msgstr "&Denbora-kontrola..."
2912
2913#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:357
2914msgctxt "Marble::MainWindow|"
2915msgid "Configure Time Control "
2916msgstr "Konfiguratu denboraren kontrola"
2917
2918#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:360
2919msgctxt "Marble::MainWindow|"
2920msgid "S&un Control..."
2921msgstr "Eg&uzkiaren kontrola..."
2922
2923#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:361
2924msgctxt "Marble::MainWindow|"
2925msgid "Configure Sun Control"
2926msgstr "Konfiguratu eguzkiaren kontrola"
2927
2928#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:364
2929msgctxt "Marble::MainWindow|"
2930msgid "&Redisplay"
2931msgstr "Be&rriz azaldu"
2932
2933#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:365
2934msgctxt "Marble::MainWindow|"
2935msgid "F5"
2936msgstr "F5"
2937
2938#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:366
2939msgctxt "Marble::MainWindow|"
2940msgid "Reload Current Map"
2941msgstr "Birzamatu uneko mapa"
2942
2943#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:369
2944msgctxt "Marble::MainWindow|"
2945msgid "Marble Virtual Globe &Handbook"
2946msgstr "Marble alegiazko globoaren es&kuliburua"
2947
2948#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:370
2949msgctxt "Marble::MainWindow|"
2950msgid "F1"
2951msgstr "F1"
2952
2953#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:371
2954msgctxt "Marble::MainWindow|"
2955msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe"
2956msgstr "Erakutsi Marble alegiazko globoaren eskuliburua"
2957
2958#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:374
2959msgctxt "Marble::MainWindow|"
2960msgid "What's &This"
2961msgstr "Zer da &hau"
2962
2963#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:375
2964msgctxt "Marble::MainWindow|"
2965msgid "Shift+F1"
2966msgstr "Maius+F1"
2967
2968#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:376
2969msgctxt "Marble::MainWindow|"
2970msgid "Show a detailed explanation of the action."
2971msgstr "Erakutsi ekintzaren azalpen xehatu bat."
2972
2973#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:379
2974msgctxt "Marble::MainWindow|"
2975msgid "&Community Forum"
2976msgstr "&Komunitatearen foroa"
2977
2978#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:380
2979msgctxt "Marble::MainWindow|"
2980msgid "Visit Marble's Community Forum"
2981msgstr "Bisitatu Marble-ren komunitate foroa"
2982
2983#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:383
2984msgctxt "Marble::MainWindow|"
2985msgid "&About Marble Virtual Globe"
2986msgstr "Marble alegiazko globoari &buruz"
2987
2988#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:384
2989msgctxt "Marble::MainWindow|"
2990msgid "Show the application's About Box"
2991msgstr "Erakutsi aplikazioaren «Honi buru» koadroa"
2992
2993#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:387
2994msgctxt "Marble::MainWindow|"
2995msgid "About &Qt"
2996msgstr "&Qt-ri buruz"
2997
2998#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:388
2999msgctxt "Marble::MainWindow|"
3000msgid "Show the Qt library's About box"
3001msgstr "Erakutsi Qt liburutegiaren «Honi buruz» koadroa"
3002
3003#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:392
3004#, fuzzy
3005#| msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
3006#| msgid "Add &Bookmark"
3007msgctxt "Marble::MainWindow|"
3008msgid "Add &Bookmark..."
3009msgstr "Gehitu &laster-marka"
3010
3011#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:393
3012msgctxt "Marble::MainWindow|"
3013msgid "Ctrl+B"
3014msgstr "Ktrl+B"
3015
3016#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:394
3017msgctxt "Marble::MainWindow|"
3018msgid "Add Bookmark"
3019msgstr "Gehitu laster-marka"
3020
3021#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:397
3022#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:398
3023msgctxt "Marble::MainWindow|"
3024msgid "&Set Home Location"
3025msgstr "E&zarri etxearen kokapena"
3026
3027#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:401
3028msgctxt "Marble::MainWindow|"
3029msgid "Show &Bookmarks"
3030msgstr "Erakutsi &laster-markak"
3031
3032#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:402
3033msgctxt "Marble::MainWindow|"
3034msgid "Toggle display of Bookmarks"
3035msgstr "Txandakatu laster-markak azaltzea"
3036
3037#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:406
3038#, fuzzy
3039#| msgctxt "Marble::MainWindow|"
3040#| msgid "&Manage Bookmarks"
3041msgctxt "Marble::MainWindow|"
3042msgid "&Manage Bookmarks..."
3043msgstr "&Kudeatu laster-markak"
3044
3045#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:407
3046msgctxt "Marble::MainWindow|"
3047msgid "Manage Bookmarks"
3048msgstr "Kudeatu laster-markak"
3049
3050#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:411
3051msgctxt "Marble::MainWindow|"
3052msgid "&Create a New Map..."
3053msgstr "&Sortu mapa berri bat..."
3054
3055#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:412
3056msgctxt "Marble::MainWindow|"
3057msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme."
3058msgstr "Morroi batek gidatuko zaitu zure mapa-gai propioaren sorreran."
3059
3060#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:416
3061msgctxt "Marble::MainWindow|"
3062msgid "Show Tile Zoom Level"
3063msgstr ""
3064
3065#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:424
3066msgctxt "Marble::MainWindow|"
3067msgid "Degree (DMS)"
3068msgstr "Gradu (GMS)"
3069
3070#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:429
3071msgctxt "Marble::MainWindow|"
3072msgid "Degree (Decimal)"
3073msgstr "Degree (hamartarra)"
3074
3075#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:434
3076msgctxt "Marble::MainWindow|"
3077msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)"
3078msgstr ""
3079
3080#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:449
3081msgctxt "Marble::MainWindow|"
3082msgid "&File"
3083msgstr "&Fitxategia"
3084
3085#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:462
3086msgctxt "Marble::MainWindow|"
3087msgid "&Edit"
3088msgstr "&Editatu"
3089
3090#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:470
3091msgctxt "Marble::MainWindow|"
3092msgid "&View"
3093msgstr "&Ikusi"
3094
3095#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:471
3096msgctxt "Marble::MainWindow|"
3097msgid "&Info Boxes"
3098msgstr "&Informazio-koadroak"
3099
3100#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:472
3101msgctxt "Marble::MainWindow|"
3102msgid "&Online Services"
3103msgstr "Lerr&oko zerbitzuak"
3104
3105#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:475
3106msgctxt "Marble::MainWindow|"
3107msgid "&Bookmarks"
3108msgstr "&Laster-markak"
3109
3110#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:479
3111msgctxt "Marble::MainWindow|"
3112msgid "&Panels"
3113msgstr "&Panelak"
3114
3115#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:484
3116msgctxt "Marble::MainWindow|"
3117msgid "&View Size"
3118msgstr "Ik&uspegi-neurria"
3119
3120#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:487
3121msgctxt "Marble::MainWindow|"
3122msgid "&Settings"
3123msgstr "E&zarpenak"
3124
3125#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:496
3126msgctxt "Marble::MainWindow|"
3127msgid "&Help"
3128msgstr "&Laguntza"
3129
3130#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:601
3131msgctxt "Marble::MainWindow|"
3132msgid "&Home"
3133msgstr "&Hasiera"
3134
3135#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:610
3136msgctxt "Marble::MainWindow|"
3137msgid "Default"
3138msgstr "Lehenetsia"
3139
3140#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:734
3141msgctxt "Marble::MainWindow|"
3142msgid "Ready"
3143msgstr "Prest"
3144
3145#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:747
3146msgctxt "Marble::MainWindow|"
3147msgid "Export Map"
3148msgstr "Esportatu mapa"
3149
3150#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:749
3151msgctxt "Marble::MainWindow|"
3152msgid "Images (*.jpg *.png)"
3153msgstr "Irudiak (*.jpg *.png)"
3154
3155#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:766
3156msgctxt "Marble::MainWindow|"
3157msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
3158msgstr "Errorea gertatu da fitxategia gordetzen saiatzean.\n"
3159
3160#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:897
3161#, qt-format
3162msgctxt "Marble::MainWindow|"
3163msgid "Marble Virtual Globe %1"
3164msgstr "Marble (puxtarria) alegiazko globoa %1"
3165
3166#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:948
3167#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1025
3168#, qt-format
3169msgctxt "Marble::MainWindow|"
3170msgid "Position: %1"
3171msgstr "Kokalekua: %1"
3172
3173#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:951
3174#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1033
3175#, qt-format
3176msgctxt "Marble::MainWindow|"
3177msgid "Altitude: %1"
3178msgstr "Altitudea: %1"
3179
3180#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:954
3181#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1041
3182#, qt-format
3183msgctxt "Marble::MainWindow|"
3184msgid "Zoom: %1"
3185msgstr "Zooma: %1"
3186
3187#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:957
3188#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1049
3189#, qt-format
3190msgctxt "Marble::MainWindow|"
3191msgid "Time: %1"
3192msgstr "Ordua: %1"
3193
3194#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:989
3195msgctxt "Marble::MainWindow|"
3196msgid "All Supported Files"
3197msgstr "Onartutako fitxategi guztiak"
3198
3199#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:995
3200msgctxt "Marble::MainWindow|"
3201msgid "Open File"
3202msgstr "Ireki fitxategia"
3203
3204#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1016
3205msgctxt "Marble::MainWindow|"
3206msgid "&Angle Display Unit"
3207msgstr "&Angeluak azaltzeko unitatea"
3208
3209#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1265
3210msgctxt "Marble::MainWindow|"
3211msgid "Unnamed"
3212msgstr "Izengabea"
3213
3214#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:85
3215msgctxt "Marble::ControlView|"
3216msgid "Marble - Virtual Globe"
3217msgstr "Marble (puxtarria) - alegiazko globoa"
3218
3219#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:276
3220msgctxt "Marble::ControlView|"
3221msgid "Default (Resizable)"
3222msgstr "Lehenetsia (neurria alda daiteke)"
3223
3224#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:285
3225#, qt-format
3226msgctxt "Marble::ControlView|"
3227msgid "NTSC (%1x%2)"
3228msgstr "NTSC (%1x%2)"
3229
3230#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:286
3231#, qt-format
3232msgctxt "Marble::ControlView|"
3233msgid "PAL (%1x%2)"
3234msgstr "PAL (%1x%2)"
3235
3236#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:287
3237#, qt-format
3238msgctxt "Marble::ControlView|"
3239msgid "NTSC 16:9 (%1x%2)"
3240msgstr "NTSC 16:9 (%1x%2)"
3241
3242#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:288
3243#, qt-format
3244msgctxt "Marble::ControlView|"
3245msgid "PAL 16:9 (%1x%2)"
3246msgstr "PAL 16:9 (%1x%2)"
3247
3248#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:290
3249#, qt-format
3250msgctxt "Marble::ControlView|"
3251msgid "DVD (%1x%2p)"
3252msgstr "DVD (%1x%2p)"
3253
3254#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:292
3255#, qt-format
3256msgctxt "Marble::ControlView|"
3257msgid "HD (%1x%2p)"
3258msgstr "HD (%1x%2p)"
3259
3260#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:294
3261#, qt-format
3262msgctxt "Marble::ControlView|"
3263msgid "Full HD (%1x%2p)"
3264msgstr "Full HD (%1x%2p)"
3265
3266#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:295
3267#, qt-format
3268msgctxt "Marble::ControlView|"
3269msgid "Digital Cinema (%1x%2)"
3270msgstr "Digital Cinema (%1x%2)"
3271
3272#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:486
3273msgctxt "Marble::ControlView|"
3274msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey."
3275msgstr "Marble garapen taldeak bidai atsegin eta segurua opa dizu."
3276
3277#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:487
3278msgctxt "Marble::ControlView|"
3279msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or inaccurate."
3280msgstr ""
3281"Abisua: Baliteke gidatzeko jarraibideak osatu gabe egotea edo zehatzak ez "
3282"izatea."
3283
3284#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:488
3285msgctxt "Marble::ControlView|"
3286msgid ""
3287"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in this "
3288"suggested route not to be the most expedient or safest route to your "
3289"destination."
3290msgstr ""
3291"Errepide eraikuntza, eguraldia eta ezusteko beste aldagai batzuek "
3292"iradokitako ibilbidea hau zure helmugarako biderik egokiena edo seguruena ez "
3293"izatea eragin dezakete."
3294
3295#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:489
3296msgctxt "Marble::ControlView|"
3297msgid "Please use common sense while navigating."
3298msgstr "Mesedez, erabili zentzua nabigatzerakoan."
3299
3300#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:576
3301#, qt-format
3302msgctxt "Marble::ControlView|"
3303msgid ""
3304"Unable to start the external editor. Check that %1 is installed or choose a "
3305"different external editor in the settings dialog."
3306msgstr ""
3307
3308#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:578
3309msgctxt "Marble::ControlView|"
3310msgid "Cannot start external editor"
3311msgstr ""
3312
3313#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:595
3314msgctxt "Marble::ControlView|"
3315msgid "Legend"
3316msgstr "Legenda"
3317
3318#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:613
3319msgctxt "Marble::ControlView|"
3320msgid "Routing"
3321msgstr "Ibilbidea"
3322
3323#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:621
3324msgctxt "Marble::ControlView|"
3325msgid "Location"
3326msgstr "Kokalekua"
3327
3328#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:629
3329msgctxt "Marble::ControlView|"
3330msgid "Search"
3331msgstr "Bilatu"
3332
3333#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:642
3334#, qt-format
3335msgctxt "Marble::ControlView|"
3336msgid "Search for cities, addresses, points of interest and more (%1)"
3337msgstr "Bilatu hiriak, helbideak, interesguneak eta beste (%1)"
3338
3339#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:646
3340msgctxt "Marble::ControlView|"
3341msgid "Map View"
3342msgstr "Mapa-ikuspegia"
3343
3344#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:656
3345msgctxt "Marble::ControlView|"
3346msgid "Files"
3347msgstr "Fitxategiak"
3348
3349#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:665
3350msgctxt "Marble::ControlView|"
3351msgid "Tour"
3352msgstr ""
3353
3354#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:678
3355msgctxt "QObject|"
3356msgid "Edit Maps"
3357msgstr "Editatu mapak"
3358
3359#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:730
3360#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:868
3361msgctxt "Marble::ControlView|"
3362msgid "Hide &All Panels"
3363msgstr "Ezkutatu panel guzti&ak"
3364
3365#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:732
3366msgctxt "Marble::ControlView|"
3367msgid "Show or hide all panels."
3368msgstr "Erakutsi edo ezkutatu panel guztiak."
3369
3370#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:857
3371msgctxt "Marble::ControlView|"
3372msgid "Show &All Panels"
3373msgstr "Erakutsi panel guzti&ak"
3374
3375#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:235
3376msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|"
3377msgid "&Lock"
3378msgstr "Gi&ltzatu"
3379
3380#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:241
3381msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|"
3382msgid "&Hide"
3383msgstr "&Ezkutatu"
3384
3385#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:250
3386msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|"
3387msgid "&Configure..."
3388msgstr "&Konfiguratu..."
3389
3390#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:64
3391msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
3392msgid "No URL specified"
3393msgstr "Ez da URLrik zehaztu"
3394
3395#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:65
3396msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
3397msgid "Please specify a URL for this link."
3398msgstr "Mesedez, zehaztu esteka honetarako URL bat."
3399
3400#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:68
3401msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
3402msgid "No name specified"
3403msgstr "Ez da izenik zehaztu"
3404
3405#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:69
3406msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
3407msgid "Please specify a name for this link."
3408msgstr "Mesedez, zehaztu esteka honetarako izen bat."
3409
3410#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:14
3411msgctxt "UiAddLinkDialog|"
3412msgid "Add link"
3413msgstr "Gehitu esteka"
3414
3415#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:22
3416msgctxt "UiAddLinkDialog|"
3417msgid "URL:"
3418msgstr "URLa:"
3419
3420#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:32
3421msgctxt "UiAddLinkDialog|"
3422msgid "Name:"
3423msgstr "Izena:"
3424
3425#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:53
3426msgctxt "QObject|"
3427msgid "Default"
3428msgstr "Lehenetsia"
3429
3430#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:57
3431msgctxt "QObject|"
3432msgid "Bookmarks"
3433msgstr "Laster-markak"
3434
3435#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:245
3436msgctxt "Marble::BookmarkManager|"
3437msgid "Default"
3438msgstr "Lehenetsia"
3439
3440#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:179
3441#, qt-format
3442msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3443msgid ""
3444"The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it "
3445"contains. Are you sure you want to delete the folder?"
3446msgstr ""
3447"%1 karpeta ez dago hutsik. Hura ezabatzeak barruan dituen laster-markak "
3448"ezabatuko ditu. Ziur zaude karpeta ezabatu nahi duzula?"
3449
3450#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:180
3451msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3452msgid "Remove Folder"
3453msgstr "Kendu karpeta"
3454
3455#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:414
3456msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3457msgid "Export Bookmarks"
3458msgstr "Esportatu Laster-markak"
3459
3460#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:415
3461msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3462msgid "KML files (*.kml)"
3463msgstr "KML fitxategiak (*.kml)"
3464
3465#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:420
3466msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3467msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable."
3468msgstr ""
3469"Ezin dira laster-markak gorde. Mesedez, egiaztatu fitxategia idatz daitekeen."
3470
3471#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:421
3472msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3473msgid "Bookmark Export"
3474msgstr "Laster-marka esportatu"
3475
3476#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:428
3477msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3478msgid "Import Bookmarks"
3479msgstr "Inportatu Laster-markak"
3480
3481#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:429
3482msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3483msgid "KML Files (*.kml)"
3484msgstr "KML fitxategiak (*.kml)"
3485
3486#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:436
3487#, qt-format
3488msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3489msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file."
3490msgstr "%1 fitxategia ezin da ireki KML fitxategi gisa."
3491
3492#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:437
3493msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
3494msgid "Bookmark Import"
3495msgstr "Laster-marka inportatzea"
3496
3497#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:471
3498msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3499msgid "The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks."
3500msgstr ""
3501"Fitxategiak, zure laster-marken artean jada badagoen laster-marka bat du."
3502
3503#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:472
3504msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3505msgid "Imported bookmark"
3506msgstr "Inportatutako laster-markak"
3507
3508#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:473
3509msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3510msgid "Existing bookmark"
3511msgstr "Lehendik dagoen laster-marka"
3512
3513#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:474
3514msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3515msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?"
3516msgstr "Dagoen laster-marka inportatutakoarekin ordezkatu nahi duzu?"
3517
3518#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:482
3519msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3520msgid "Replace"
3521msgstr "Ordeztu"
3522
3523#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:483
3524msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3525msgid "Replace All"
3526msgstr "Ordeztu guztiak"
3527
3528#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:484
3529msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3530msgid "Skip"
3531msgstr "Saltatu"
3532
3533#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:485
3534msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
3535msgid "Skip All"
3536msgstr "Jauzi egin guztiei"
3537
3538#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:14
3539msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3540msgid "Bookmark Manager"
3541msgstr "Laster-marken kudeatzailea"
3542
3543#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:25
3544msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3545msgid "Import Bookmarks..."
3546msgstr "Inportatu Laster-markak..."
3547
3548#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:35
3549msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3550msgid "Export Bookmarks..."
3551msgstr "Esportatu Laster-markak..."
3552
3553#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:64
3554msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3555msgid "Folders"
3556msgstr "Karpetak"
3557
3558#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:74
3559msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3560msgid "New..."
3561msgstr ""
3562
3563#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:81
3564#, fuzzy
3565#| msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3566#| msgid "Rename"
3567msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3568msgid "Rename..."
3569msgstr "Berrizendatu"
3570
3571#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:91
3572#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:151
3573msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3574msgid "Delete"
3575msgstr "Ezabatu"
3576
3577#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:118
3578msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3579msgid "Bookmarks"
3580msgstr "Laster-markak"
3581
3582#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:141
3583msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
3584msgid "Edit"
3585msgstr "Editatu"
3586
3587#: src/lib/marble/CacheStoragePolicy.cpp:34
3588msgctxt "QObject|"
3589msgid "Unable to insert data into cache"
3590msgstr "Ezin dira datuak cachean sartu"
3591
3592#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:31
3593#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:32
3594msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|"
3595msgid "Moon"
3596msgstr "Ilargia"
3597
3598#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:34
3599msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|"
3600msgid "moon"
3601msgstr "ilargia"
3602
3603#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:36
3604msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|"
3605msgid "dwarf planet"
3606msgstr "planeta nanoa"
3607
3608#: src/lib/marble/cloudsync/BookmarkSyncManager.cpp:647
3609msgctxt "Marble::BookmarkSyncManager|"
3610msgid "Bookmarks"
3611msgstr "Laster-markak"
3612
3613#: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:14
3614msgctxt "CloudRoutesDialog|"
3615msgid "Cloud Routes"
3616msgstr "Hodeiko ibilbideak"
3617
3618#: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:20
3619msgctxt "CloudRoutesDialog|"
3620msgid "No route available."
3621msgstr "Ez dago ibilbide erabilgarririk."
3622
3623#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:104
3624msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3625msgid "Use local"
3626msgstr "Erabili lokala"
3627
3628#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:105
3629msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3630msgid "Use cloud"
3631msgstr "Erabili hodeikoa"
3632
3633#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:106
3634msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3635msgid "Always use local"
3636msgstr "Erabili beti lokala"
3637
3638#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:107
3639msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3640msgid "Always use cloud"
3641msgstr "Erabili beti hodeikoa"
3642
3643#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:121
3644msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3645msgid "Local placemark"
3646msgstr "Leku-marka lokala"
3647
3648#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:122
3649#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:142
3650#, qt-format
3651msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3652msgid "Path: %0 <br /> Name: %1 <br /> Description: %2 <br /> Status: %3"
3653msgstr "Bidea: %0 <br /> Izena: %1 <br /> Deskribapena: %2 <br /> Egoera: %3"
3654
3655#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:126
3656#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:146
3657msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3658msgid "Changed"
3659msgstr "Aldatuta"
3660
3661#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:129
3662#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:149
3663msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3664msgid "Deleted"
3665msgstr "Ezabatuta"
3666
3667#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:141
3668msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3669msgid "Cloud placemark"
3670msgstr "Hodeiko leku-marka"
3671
3672#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:164
3673msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3674msgid ""
3675"A bookmark on this device conflicts with a cloud bookmark. Which one do you "
3676"want to keep?"
3677msgstr ""
3678"Gailu honetako laster-marka batek hodeiko batekin gatazka du. Bietako zein "
3679"mantendu nahi duzu?"
3680
3681#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:175
3682msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
3683msgid "Synchronization Conflict"
3684msgstr "Sinkronizatzeko gatazka"
3685
3686#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:298
3687#, qt-format
3688msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
3689msgid "Server '%1' could not be reached"
3690msgstr "Ezin da «%1» zerbitzarira iritsi"
3691
3692#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:316
3693msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
3694msgid "The Marble app is not installed on the ownCloud server"
3695msgstr "Marble aplikazioa ez da instalatuta ownCloud zerbitzarian"
3696
3697#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:318
3698msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
3699msgid "The server is not an ownCloud server"
3700msgstr "Zerbitzaria ez da ownCloud zerbitzari bat"
3701
3702#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:322
3703msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
3704msgid "Username or password are incorrect"
3705msgstr "Erabiltzaile-izena edo pasahitza okerrak dira"
3706
3707#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:325
3708msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
3709msgid "Login successful"
3710msgstr "Saio-haste zuzena"
3711
3712#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:182
3713#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:203
3714msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
3715msgid "Open"
3716msgstr "Ireki"
3717
3718#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:183
3719#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:208
3720msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
3721msgid "Load"
3722msgstr "Zamatu"
3723
3724#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:184
3725#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:213
3726msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
3727msgid "Remove from device"
3728msgstr "Kendu gailutik"
3729
3730#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:185
3731#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:218
3732msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
3733msgid "Delete from cloud"
3734msgstr "Kendu hodeitik"
3735
3736#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:223
3737msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
3738msgid "Upload to cloud"
3739msgstr "Zama-igo hodeira"
3740
3741#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:199
3742msgctxt "QObject|"
3743msgid "No position available."
3744msgstr "Ez dago kokapenik erabilgarri."
3745
3746#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:202
3747msgctxt "QObject|"
3748msgid "Waiting for current location information..."
3749msgstr "Uneko kokalekuari buruzko informazioaren zain..."
3750
3751#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:208
3752msgctxt "QObject|"
3753msgid "Error when determining current location: "
3754msgstr "Errorea uneko kokapena zehazterakoan:"
3755
3756#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:269
3757#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:590
3758msgctxt "QObject|"
3759msgid "km/h"
3760msgstr "km/h"
3761
3762#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:271
3763#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:272
3764#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:293
3765msgctxt "QObject|"
3766msgid "m"
3767msgstr "m"
3768
3769#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:275
3770msgctxt "QObject|"
3771msgid "km"
3772msgstr "km"
3773
3774#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:281
3775msgctxt "QObject|"
3776msgid "m/h"
3777msgstr "m/h"
3778
3779#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:283
3780#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:284
3781msgctxt "QObject|"
3782msgid "ft"
3783msgstr "ft"
3784
3785#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:291
3786msgctxt "QObject|"
3787msgid "kt"
3788msgstr "kt"
3789
3790#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:294
3791msgctxt "QObject|"
3792msgid "nm"
3793msgstr "nm"
3794
3795#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:334
3796msgctxt "QObject|"
3797msgid "Placemark"
3798msgstr "Leku-marka"
3799
3800#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:369
3801msgctxt "QObject|"
3802msgid "Save Track"
3803msgstr "Gorde aztarna"
3804
3805#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:371
3806#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:387
3807msgctxt "QObject|"
3808msgid "KML File (*.kml)"
3809msgstr "KML fitxategia (*.kml)"
3810
3811#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:386
3812msgctxt "QObject|"
3813msgid "Open Track"
3814msgstr "Ireki aztarna"
3815
3816#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:398
3817msgctxt "QObject|"
3818msgid "Clear current track"
3819msgstr "Garbitu uneko aztarna"
3820
3821#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:399
3822msgctxt "QObject|"
3823msgid "Are you sure you want to clear the current track?"
3824msgstr "Ziur zaude uneko aztarna garbitu nahi duzula?"
3825
3826#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:14
3827msgctxt "CurrentLocationWidget|"
3828msgid "Current Location"
3829msgstr "Uneko kokalekua"
3830
3831#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:26
3832msgctxt "CurrentLocationWidget|"
3833msgid "Position Tracking"
3834msgstr "Kokapenaren jarraipena"
3835
3836#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:37
3837msgctxt "CurrentLocationWidget|"
3838msgid "Disabled"
3839msgstr "Desgaituta"
3840
3841#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:53
3842msgctxt "CurrentLocationWidget|"
3843msgid "Show Track"
3844msgstr "Erakutsi aztarna"
3845
3846#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:66
3847msgctxt "CurrentLocationWidget|"
3848msgid "Clear Track"
3849msgstr "Garbitu aztarna"
3850
3851#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:80
3852#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:91
3853msgctxt "CurrentLocationWidget|"
3854msgid "..."
3855msgstr "..."
3856
3857#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:116
3858msgctxt "CurrentLocationWidget|"
3859msgid "No position available."
3860msgstr "Ez dago kokapenik erabilgarri."
3861
3862#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:151
3863msgctxt ""
3864"CurrentLocationWidget|Select the method to use to recenter your GPS location "
3865"on map."
3866msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map."
3867msgstr ""
3868"Hautatu mapan zure GPSaren kokapena berriz erdiratzeko erabili beharreko "
3869"metodoa."
3870
3871#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:154
3872msgctxt "CurrentLocationWidget|"
3873msgid "Map Adjustment"
3874msgstr "Mapa doitzea"
3875
3876#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:165
3877msgctxt "CurrentLocationWidget|Disable Auto Recenter"
3878msgid "Disabled"
3879msgstr "Ezgaituta"
3880
3881#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:170
3882msgctxt ""
3883"CurrentLocationWidget|Always keep gps location at the center of the map"
3884msgid "Keep at Center"
3885msgstr "Mantendu erdian"
3886
3887#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:175
3888msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto center when required"
3889msgid "When required"
3890msgstr "Beharrezkoa denean"
3891
3892#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:186
3893msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto Zoom to appropriate zoom level"
3894msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level"
3895msgstr "Zooma maila egokira automatikoki egokitu"
3896
3897#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:189
3898msgctxt "CurrentLocationWidget|"
3899msgid "Auto Zoom"
3900msgstr "Zoom automatikoa"
3901
3902#: src/lib/marble/DataMigration.cpp:92
3903msgctxt "Marble::DataMigration|"
3904msgid "Marble data conversion"
3905msgstr "Marble datuen bihurketa"
3906
3907#: src/lib/marble/DataMigration.cpp:93
3908msgctxt "Marble::DataMigration|"
3909msgid "Converting data ..."
3910msgstr "Datuen bihurketa ..."
3911
3912#: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:20
3913msgctxt "DataMigrationWidget|"
3914msgid "Data Migration"
3915msgstr "Datuak migratzea"
3916
3917#: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:26
3918msgctxt "DataMigrationWidget|"
3919msgid ""
3920"Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should "
3921"this data get converted so that it can be used by the current version?"
3922msgstr ""
3923"Marble-k aurreko bertsio batekin gordetako datuak aurkitu ditu.<br/>Datu "
3924"horiek uneko bertsioan erabiltzeko bihurtu behar al dira?"
3925
3926#: src/lib/marble/declarative/MarbleQuickItem.cpp:180
3927#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:560
3928#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:563
3929msgctxt "QObject|"
3930msgid "Current Location"
3931msgstr "Uneko kokalekua"
3932
3933#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:94
3934#, qt-format
3935msgctxt "Marble::Placemark|"
3936msgid "%n rooms"
3937msgid_plural "%n rooms"
3938msgstr[0] "gela %n"
3939msgstr[1] "%n gela"
3940
3941#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:100
3942#, qt-format
3943msgctxt "Marble::Placemark|"
3944msgid "%n beds"
3945msgid_plural "%n beds"
3946msgstr[0] "ohe %n"
3947msgstr[1] "%n ohe"
3948
3949#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:105
3950#, qt-format
3951msgctxt "Marble::Placemark|"
3952msgid "%1 parking spaces"
3953msgstr "%1 aparkatzeko toki"
3954
3955#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:106
3956#, qt-format
3957msgctxt "Marble::Placemark|"
3958msgid "Maximum parking time %1"
3959msgstr "Aparkatzeko gehienezko denbora %1"
3960
3961#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:137
3962msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides computers for customer use"
3963msgid "Computers available"
3964msgstr "Ordenagailuak erabilgarri"
3965
3966#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:138
3967msgctxt ""
3968"Marble::Placemark|A copy shop does not provide computers for customer use"
3969msgid "No computers available"
3970msgstr "Ez dago ordenagailurik erabilgarri"
3971
3972#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:139
3973msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides photocopying service"
3974msgid "Photocopying service"
3975msgstr "Fotokopiatzeko zerbitzua"
3976
3977#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:140
3978msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop does not provide photocopying service"
3979msgid "No photocopying service"
3980msgstr "Fotokopiatzeko zerbitzurik ez"
3981
3982#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:141
3983msgctxt ""
3984"Marble::Placemark|A copy shop provides a service for scanning documents into "
3985"digital files"
3986msgid "Digital scanning"
3987msgstr "Eskaneatze digitala"
3988
3989#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:142
3990msgctxt ""
3991"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service for scanning "
3992"documents into digital files"
3993msgid "No digital scanning"
3994msgstr "Eskaneatze digitalik ez"
3995
3996#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:143
3997msgctxt ""
3998"Marble::Placemark|A copy shop provides a service to send documents through "
3999"fax"
4000msgid "Fax service"
4001msgstr "Fax zerbitzua"
4002
4003#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:144
4004msgctxt ""
4005"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service to send documents "
4006"through fax"
4007msgid "No fax service"
4008msgstr "Fax zerbitzurik ez"
4009
4010#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:145
4011msgctxt ""
4012"Marble::Placemark|A copy shop provides a paid service to make phone calls"
4013msgid "Phone service"
4014msgstr "Telefono zerbitzua"
4015
4016#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:146
4017msgctxt ""
4018"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a paid service to make phone "
4019"calls"
4020msgid "No phone service"
4021msgstr "Telefono zerbitzurik ez"
4022
4023#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:147
4024msgctxt ""
4025"Marble::Placemark|A copy shop provides services to print paper documents "
4026"from digital files"
4027msgid "Digital printing"
4028msgstr "Inprimaketa digitala"
4029
4030#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:148
4031msgctxt ""
4032"Marble::Placemark|A copy shop does not provide services to print paper "
4033"documents from digital files"
4034msgid "No digital printing"
4035msgstr "Inprimaketa digitalik ez"
4036
4037#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:149
4038msgctxt ""
4039"Marble::Placemark|A copy shop provides a professional service to print a "
4040"large number of copies of a document"
4041msgid "Press printing service"
4042msgstr "Prentsaz inprimatzeko zerbitzua"
4043
4044#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:150
4045msgctxt ""
4046"Marble::Placemark|A copy shop does not provide a professional service to "
4047"print a large number of copies of a document"
4048msgid "No press printing service"
4049msgstr "Prentsaz inprimatzeko zerbitzurik ez"
4050
4051#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:151
4052msgctxt ""
4053"Marble::Placemark|A copy shop provides help with preparing special printing "
4054"techniques"
4055msgid "Press printing assistance"
4056msgstr "Prentsaz inprimatzeko laguntza"
4057
4058#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:152
4059msgctxt ""
4060"Marble::Placemark|A copy shop does not provide help with preparing special "
4061"printing techniques"
4062msgid "No press printing assistance"
4063msgstr "Prentsaz inprimatzeko laguntzarik ez"
4064
4065#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:153
4066msgctxt ""
4067"Marble::Placemark|A copy shop provides individual copy machines for self-"
4068"service"
4069msgid "Self service"
4070msgstr "Autozerbitzua"
4071
4072#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:154
4073msgctxt ""
4074"Marble::Placemark|A copy shop does not provide individual machines for self-"
4075"service"
4076msgid " No self service"
4077msgstr "Autozerbitzurik ez"
4078
4079#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:156
4080msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells organic food"
4081msgid "Sells organic food"
4082msgstr "Elikagai ekologikoak saltzen ditu"
4083
4084#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:157
4085msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell organic food"
4086msgid "Does not sell organic food"
4087msgstr "Ez du elikagai ekologikorik saltzen"
4088
4089#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:158
4090msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells organic food"
4091msgid "Only sells organic food"
4092msgstr "Elikagai ekologikoak besterik ez du saltzen"
4093
4094#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:160
4095msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells gluten free food"
4096msgid "Sells gluten free food"
4097msgstr "Glutenik gabeko janaria saltzen du"
4098
4099#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:161
4100msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell gluten free food"
4101msgid "Does not sell gluten free food"
4102msgstr "Ez du saltzen gluten gabeko janaririk"
4103
4104#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:162
4105msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells gluten free food"
4106msgid "Only sells gluten free food"
4107msgstr "Gluten gabeko janaria besterik ez du saltzen"
4108
4109#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:164
4110msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells lactose free food"
4111msgid "Sells lactose free food"
4112msgstr "Laktosarik gabeko janaria saltzen du"
4113
4114#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:165
4115msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell lactose free food"
4116msgid "Does not sell lactose free food"
4117msgstr "Ez du laktosarik gabeko janaririk saltzen"
4118
4119#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:166
4120msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells lactose free food"
4121msgid "Only sells lactose free food"
4122msgstr "Laktosarik gabeko janaria besterik ez du saltzen"
4123
4124#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:168
4125msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells lottery tickets"
4126msgid "Sells lottery tickets"
4127msgstr "Loteria txartelak saltzen ditu"
4128
4129#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:169
4130msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells revenue stamps"
4131msgid "Sells revenue stamps"
4132msgstr "Zigilu fiskalak saltzen ditu"
4133
4134#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:170
4135msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells salt"
4136msgid "Sells salt"
4137msgstr "Gatza saltzen du"
4138
4139#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:186
4140msgctxt "Marble::Placemark|"
4141msgid "Diesel"
4142msgstr "Diesela"
4143
4144#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:187
4145msgctxt "Marble::Placemark|"
4146msgid "Biodiesel"
4147msgstr "Biodiesela"
4148
4149#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:188
4150msgctxt "Marble::Placemark|"
4151msgid "Octane 91"
4152msgstr "91 oktano"
4153
4154#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:189
4155msgctxt "Marble::Placemark|"
4156msgid "Octane 95"
4157msgstr "95 oktano"
4158
4159#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:190
4160msgctxt "Marble::Placemark|"
4161msgid "Octane 98"
4162msgstr "98 oktano"
4163
4164#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:191
4165msgctxt "Marble::Placemark|"
4166msgid "Octane 100"
4167msgstr "100 oktano"
4168
4169#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:192
4170msgctxt "Marble::Placemark|"
4171msgid "E10"
4172msgstr "E10"
4173
4174# xalba 2021-01-31 ig.
4175# Aurreko eta ondoko mezuek ematen duten testuinguruaren arabera esanahia honakoa delakoan nago.
4176#
4177# LPG: Liquefied petroleum gas
4178# PGL: Petrolio gas likidotua
4179#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:193
4180msgctxt "Marble::Placemark|"
4181msgid "LPG"
4182msgstr "PGL"
4183
4184#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:201
4185msgctxt "Marble::Placemark|"
4186msgid "Batteries"
4187msgstr "Bateriak"
4188
4189#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:202
4190msgctxt "Marble::Placemark|"
4191msgid "Clothes"
4192msgstr "Arropak"
4193
4194#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:203
4195msgctxt "Marble::Placemark|"
4196msgid "Glass"
4197msgstr "Beira"
4198
4199#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:204
4200msgctxt "Marble::Placemark|"
4201msgid "Glass bottles"
4202msgstr "Beirazko botilak"
4203
4204#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:205
4205msgctxt "Marble::Placemark|"
4206msgid "Green waste"
4207msgstr "Hondakin berdea"
4208
4209#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:206
4210msgctxt "Marble::Placemark|"
4211msgid "Garden waste"
4212msgstr "Lorategiko hondakinak"
4213
4214#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:207
4215msgctxt "Marble::Placemark|"
4216msgid "Electrical items"
4217msgstr "Elementu elektrikoak"
4218
4219#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:208
4220msgctxt "Marble::Placemark|"
4221msgid "Metal"
4222msgstr "Metala"
4223
4224#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:209
4225msgctxt "Marble::Placemark|"
4226msgid "Mobile phones"
4227msgstr "Telefono mugikorrak"
4228
4229#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:210
4230msgctxt "Marble::Placemark|"
4231msgid "Newspaper"
4232msgstr "Egunkaria"
4233
4234#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:211
4235msgctxt "Marble::Placemark|"
4236msgid "Paint"
4237msgstr "Margoa"
4238
4239#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:212
4240msgctxt "Marble::Placemark|"
4241msgid "Paper"
4242msgstr "Papera"
4243
4244#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:213
4245msgctxt "Marble::Placemark|"
4246msgid "Paper packaging"
4247msgstr "Paperezko bilgarria"
4248
4249#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:214
4250msgctxt "Marble::Placemark|"
4251msgid "PET"
4252msgstr "PET"
4253
4254#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:215
4255msgctxt "Marble::Placemark|"
4256msgid "Plastic"
4257msgstr "Plastikoa"
4258
4259#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:216
4260msgctxt "Marble::Placemark|"
4261msgid "Plastic bags"
4262msgstr "Plastikozko poltsak"
4263
4264#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:217
4265msgctxt "Marble::Placemark|"
4266msgid "Plastic bottles"
4267msgstr "Plastikozko botilak"
4268
4269#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:218
4270msgctxt "Marble::Placemark|"
4271msgid "Plastic packaging"
4272msgstr "Plastikozko bilgarria"
4273
4274#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:219
4275msgctxt "Marble::Placemark|"
4276msgid "Polyester"
4277msgstr "Poliesterra"
4278
4279#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:220
4280msgctxt "Marble::Placemark|"
4281msgid "Tyres"
4282msgstr "Pneumatikoak"
4283
4284#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:221
4285msgctxt "Marble::Placemark|"
4286msgid "Waste"
4287msgstr "Hondakinak"
4288
4289# xalba 2021-01-31 ig.
4290#
4291# Sukaldeko elektrotresna «zuriei» buruz ari da, hozkailua, garbigailua,
4292#
4293# <translate.google.com>
4294# 1 large electrical goods used domestically such as refrigerators and washing machines, typically white in color.
4295# 2 domestic linen.
4296#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:222
4297msgctxt "Marble::Placemark|"
4298msgid "White goods"
4299msgstr "Ondasun zuriak"
4300
4301#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:223
4302msgctxt "Marble::Placemark|"
4303msgid "Wood"
4304msgstr "Basoa"
4305
4306#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:225
4307msgctxt "Marble::Placemark|An active volcano"
4308msgid "Active"
4309msgstr "Aktiboa"
4310
4311#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:226
4312msgctxt ""
4313"Marble::Placemark|A dormant volcano that will erupt at some point in the "
4314"future."
4315msgid "Dormant"
4316msgstr "Jarduerarik gabe"
4317
4318#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:227
4319msgctxt ""
4320"Marble::Placemark|A volcano considered extinct, it has not erupted within "
4321"the last 10000 years and likely never will again."
4322msgid "Extinct"
4323msgstr "Itzalia"
4324
4325#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:228
4326msgctxt "Marble::Placemark|"
4327msgid "Stratovolcano"
4328msgstr "Geruza-sumendi"
4329
4330#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:229
4331msgctxt "Marble::Placemark|"
4332msgid "Shield volcano"
4333msgstr ""
4334
4335#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:230
4336msgctxt "Marble::Placemark|A scoria cone volcano."
4337msgid "Scoria cone"
4338msgstr ""
4339
4340#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:232
4341msgctxt "Marble::Placemark|"
4342msgid "Alternative medicine"
4343msgstr "Medikuntza alternatiboa"
4344
4345#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:233
4346msgctxt "Marble::Placemark|"
4347msgid "Audiologist"
4348msgstr ""
4349
4350#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:234
4351msgctxt "Marble::Placemark|"
4352msgid "Blood bank"
4353msgstr "Odol-bankua"
4354
4355#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:235
4356msgctxt "Marble::Placemark|"
4357msgid "Blood donation"
4358msgstr "Odol-ematea"
4359
4360#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:236
4361msgctxt "Marble::Placemark|"
4362msgid "Medical center"
4363msgstr "Mediku zentroa"
4364
4365#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:237
4366msgctxt "Marble::Placemark|"
4367msgid "Clinic"
4368msgstr "Klinika"
4369
4370#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:238
4371msgctxt "Marble::Placemark|"
4372msgid "Dentist"
4373msgstr "Haginlaria"
4374
4375#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:239
4376msgctxt "Marble::Placemark|"
4377msgid "Medical practitioner"
4378msgstr "Mediku praktikantea"
4379
4380#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:240
4381msgctxt "Marble::Placemark|"
4382msgid "Hospital"
4383msgstr "Ospitalea"
4384
4385#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:241
4386msgctxt "Marble::Placemark|"
4387msgid "Midwife"
4388msgstr "Emagina"
4389
4390#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:242
4391msgctxt "Marble::Placemark|"
4392msgid "Optometrist"
4393msgstr "Optometrista"
4394
4395#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:243
4396msgctxt "Marble::Placemark|"
4397msgid "Physiotherapist"
4398msgstr "Fisioterapeuta"
4399
4400#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:244
4401msgctxt "Marble::Placemark|"
4402msgid "Podiatrist"
4403msgstr "Podologoa"
4404
4405#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:245
4406msgctxt "Marble::Placemark|"
4407msgid "Psychotherapist"
4408msgstr "Psikoterapeuta"
4409
4410#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:246
4411msgctxt "Marble::Placemark|"
4412msgid "Rehabilitation"
4413msgstr "Errehabilitazioa"
4414
4415#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:247
4416msgctxt "Marble::Placemark|"
4417msgid "Speech therapist"
4418msgstr "Logopeda"
4419
4420#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:254
4421#, qt-format
4422msgctxt "Marble::Placemark|number of seats a bench provides"
4423msgid "%n seats"
4424msgid_plural "%n seats"
4425msgstr[0] "eserleku %n"
4426msgstr[1] "%n eserleku"
4427
4428#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:257
4429msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides a backrest to lean against"
4430msgid "Has backrest"
4431msgstr ""
4432
4433#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:258
4434msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides no backrest to lean against"
4435msgid "No backrest"
4436msgstr ""
4437
4438#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:262
4439#, qt-format
4440msgctxt "Marble::Placemark|"
4441msgid "%1 km/h"
4442msgstr "%1 km/h"
4443
4444#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:265
4445msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are supervised by guards"
4446msgid "Is supervised"
4447msgstr "Gainbegiratuta dago"
4448
4449#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:266
4450msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are not supervised by guards"
4451msgid "Not supervised"
4452msgstr "Ez dago gainbegiratuta"
4453
4454#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:270
4455#, qt-format
4456msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
4457msgid "%1 disabled spaces"
4458msgstr "Ezgaituentzako %1 toki"
4459
4460#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:274
4461#, qt-format
4462msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
4463msgid "%1 women spaces"
4464msgstr "Emakumeentzako %1 toki"
4465
4466#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:278
4467#, qt-format
4468msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
4469msgid "%1 parent and child spaces"
4470msgstr "Guraso eta haurrentzako %1 toki"
4471
4472#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:282
4473#, qt-format
4474msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
4475msgid "%1 spaces with electric chargers"
4476msgstr "Karga elektrikoa duten %1 toki"
4477
4478#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:285
4479msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has outdoor surveillance"
4480msgid "Has outdoor surveillance"
4481msgstr "Kanpoko zaintza du"
4482
4483#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:286
4484msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has indoor surveillance"
4485msgid "Has indoor surveillance"
4486msgstr "Barneko zaintza du"
4487
4488#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:287
4489msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has public surveillance"
4490msgid "Has public surveillance"
4491msgstr "Zaintza publikoa du"
4492
4493#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:289
4494msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides showers inside or aside"
4495msgid "Has shower"
4496msgstr "Dutxa du"
4497
4498#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:290
4499msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide showers inside or aside"
4500msgid "Has no shower"
4501msgstr "Ez du dutxarik"
4502
4503#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:291
4504msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides mattress"
4505msgid "Has mattress"
4506msgstr "Koltxoia du"
4507
4508#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:292
4509msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide mattress"
4510msgid "Has no mattress"
4511msgstr "Ez du koltxoirik"
4512
4513#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:293
4514msgctxt "Marble::Placemark|Water is available inside or aside"
4515msgid "Has water"
4516msgstr "Ura du"
4517
4518#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:294
4519msgctxt "Marble::Placemark|Water is not available inside nor aside"
4520msgid "Has no water"
4521msgstr "Ez du urik"
4522
4523#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:295
4524msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides toilets"
4525msgid "Has toilets"
4526msgstr "Komuna du"
4527
4528#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:296
4529msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide toilets"
4530msgid "Has no toilets"
4531msgstr "Ez du komunik"
4532
4533#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:297
4534msgctxt "Marble::Placemark|"
4535msgid "Reservation is possible"
4536msgstr "Erreserbatu daiteke"
4537
4538#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:298
4539msgctxt "Marble::Placemark|"
4540msgid "No reservation possible"
4541msgstr "Ez du erreserbatzeko aukera"
4542
4543#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:299
4544msgctxt "Marble::Placemark|"
4545msgid "Reservation is required"
4546msgstr "Erreserbatzea beharrezkoa da"
4547
4548#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:300
4549msgctxt "Marble::Placemark|You should make reservation"
4550msgid "Reservation is recommended"
4551msgstr "Erreserbatzea gomendatzen da"
4552
4553#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:301
4554msgctxt ""
4555"Marble::Placemark|Reservation is only possible for members of the "
4556"organisation running the hut"
4557msgid "Only for members"
4558msgstr "Bazkideentzako bakarrik"
4559
4560#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:303
4561#, fuzzy, qt-format
4562msgctxt "Marble::Placemark|"
4563msgid "By %1"
4564msgstr "Egilea: %1"
4565
4566#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:305
4567#, qt-format
4568msgctxt "Marble::Placemark|"
4569msgid "%1 vehicles"
4570msgstr "%1 ibilgailu"
4571
4572#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:306
4573#, qt-format
4574msgctxt "Marble::Placemark|"
4575msgid "%1 ampere"
4576msgstr "%1 ampere"
4577
4578#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:307
4579#, qt-format
4580msgctxt "Marble::Placemark|"
4581msgid "%1 volt"
4582msgstr "%1 volt"
4583
4584#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:309
4585#, qt-format
4586msgctxt "Marble::Placemark|"
4587msgid "%1 blue CEE sockets"
4588msgstr ""
4589
4590#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:310
4591#, qt-format
4592msgctxt "Marble::Placemark|"
4593msgid "%1 red CEE sockets (16 A)"
4594msgstr ""
4595
4596#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:311
4597#, qt-format
4598msgctxt "Marble::Placemark|"
4599msgid "%1 red CEE sockets (32 A)"
4600msgstr ""
4601
4602#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:312
4603#, qt-format
4604msgctxt "Marble::Placemark|"
4605msgid "%1 red CEE sockets (64 A)"
4606msgstr ""
4607
4608#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:313
4609#, qt-format
4610msgctxt "Marble::Placemark|"
4611msgid "%1 red CEE sockets (125 A)"
4612msgstr ""
4613
4614#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:314
4615#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:315
4616#, qt-format
4617msgctxt "Marble::Placemark|"
4618msgid "%1 NEMA-5-15P plugs"
4619msgstr ""
4620
4621#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:316
4622#, qt-format
4623msgctxt "Marble::Placemark|"
4624msgid "%1 NEMA-5-20P plugs"
4625msgstr ""
4626
4627#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:317
4628#, qt-format
4629msgctxt "Marble::Placemark|"
4630msgid "%1 NEMA 14-30 sockets"
4631msgstr ""
4632
4633#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:318
4634#, qt-format
4635msgctxt "Marble::Placemark|"
4636msgid "%1 NEMA 14-50 sockets"
4637msgstr ""
4638
4639#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:319
4640#, qt-format
4641msgctxt "Marble::Placemark|"
4642msgid "%1 Schuko sockets"
4643msgstr ""
4644
4645#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:320
4646#, qt-format
4647msgctxt "Marble::Placemark|"
4648msgid "%1 BS 1363 sockets"
4649msgstr ""
4650
4651#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:321
4652#, qt-format
4653msgctxt "Marble::Placemark|"
4654msgid "%1 Type 1 plugs"
4655msgstr ""
4656
4657#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:322
4658#, qt-format
4659msgctxt "Marble::Placemark|"
4660msgid "%1 Type 1 combo plugs"
4661msgstr ""
4662
4663#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:323
4664#, qt-format
4665msgctxt "Marble::Placemark|"
4666msgid "%1 Type 2 sockets"
4667msgstr ""
4668
4669#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:324
4670#, qt-format
4671msgctxt "Marble::Placemark|"
4672msgid "%1 Type 2 combo sockets"
4673msgstr ""
4674
4675#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:325
4676#, qt-format
4677msgctxt "Marble::Placemark|"
4678msgid "%1 Type 3 sockets"
4679msgstr ""
4680
4681#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:326
4682#, qt-format
4683msgctxt "Marble::Placemark|"
4684msgid "%1 CHAdeMO plugs"
4685msgstr ""
4686
4687#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:327
4688#, qt-format
4689msgctxt "Marble::Placemark|"
4690msgid "%1 Magne Charge plugs"
4691msgstr ""
4692
4693#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:328
4694#, qt-format
4695msgctxt "Marble::Placemark|"
4696msgid "%1 Tesla standard plugs"
4697msgstr ""
4698
4699#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:329
4700#, qt-format
4701msgctxt "Marble::Placemark|"
4702msgid "%1 Tesla standard plugs (Supercharger)"
4703msgstr ""
4704
4705#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:330
4706#, qt-format
4707msgctxt "Marble::Placemark|"
4708msgid "%1 Tesla roadster plugs"
4709msgstr ""
4710
4711#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:332
4712#, qt-format
4713msgctxt "Marble::Placemark|"
4714msgid "Maximum vehicle width: %1"
4715msgstr "Ibilgailuaren gehieneko zabalera: %1"
4716
4717#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:333
4718#, qt-format
4719msgctxt "Marble::Placemark|"
4720msgid "Maximum vehicle height: %1"
4721msgstr "Ibilgailuaren gehieneko altuera: %1"
4722
4723#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:335
4724msgctxt "Marble::Placemark|"
4725msgid "Self-service"
4726msgstr "Autozerbitzua"
4727
4728#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:336
4729msgctxt "Marble::Placemark|"
4730msgid "No self-service"
4731msgstr "Autozerbitzurik ez"
4732
4733#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:337
4734msgctxt "Marble::Placemark|"
4735msgid "Automated"
4736msgstr "Automatikoa"
4737
4738#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:338
4739msgctxt "Marble::Placemark|"
4740msgid "Manual"
4741msgstr "Eskuzkoa"
4742
4743#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:340
4744msgctxt "Marble::Placemark|"
4745msgid "Group home"
4746msgstr ""
4747
4748#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:341
4749msgctxt "Marble::Placemark|"
4750msgid "Nursing home"
4751msgstr ""
4752
4753#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:342
4754msgctxt ""
4755"Marble::Placemark|Like group home but for more independent people, e.g. who "
4756"have flats"
4757msgid "Assisted living"
4758msgstr ""
4759
4760#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:343
4761msgctxt "Marble::Placemark|"
4762msgid "Nursing services on a daily basis"
4763msgstr ""
4764
4765#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:344
4766msgctxt "Marble::Placemark|"
4767msgid "Shelter"
4768msgstr ""
4769
4770#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:345
4771msgctxt "Marble::Placemark|"
4772msgid "Ambulatory care"
4773msgstr ""
4774
4775#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:346
4776msgctxt "Marble::Placemark|"
4777msgid "Social welfare services"
4778msgstr ""
4779
4780#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:347
4781msgctxt "Marble::Placemark|"
4782msgid "Employment and workshops for offenders and people with disabilities"
4783msgstr ""
4784
4785#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:348
4786msgctxt "Marble::Placemark|"
4787msgid "Pre-packaged food for free or below market price"
4788msgstr ""
4789
4790#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:349
4791msgctxt "Marble::Placemark|"
4792msgid "Prepared meals for free or below market price"
4793msgstr ""
4794
4795#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:350
4796msgctxt "Marble::Placemark|"
4797msgid "Free dairy food (subject to local regulations)"
4798msgstr "Esnekiak doan (tokian tokiko arauen arabera)"
4799
4800#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:352
4801msgctxt "Marble::Placemark|"
4802msgid "For abused"
4803msgstr "Abusuak pairatu dituztenentzat"
4804
4805#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:353
4806msgctxt "Marble::Placemark|"
4807msgid "For children"
4808msgstr "Haurrentzat"
4809
4810#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:354
4811msgctxt "Marble::Placemark|"
4812msgid "For people with physical disabilities"
4813msgstr "Ezgaitasun fisikoa duten pertsonentzat"
4814
4815#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:355
4816msgctxt "Marble::Placemark|"
4817msgid "For those who suffer of a disease"
4818msgstr "Eritasuna dutenentzat"
4819
4820#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:356
4821msgctxt "Marble::Placemark|"
4822msgid "For drug-addicted"
4823msgstr "Drogazaleentzat"
4824
4825#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:357
4826msgctxt "Marble::Placemark|"
4827msgid "For homeless"
4828msgstr "Etxerik gabeko pertsonentzat"
4829
4830#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:358
4831msgctxt "Marble::Placemark|"
4832msgid "For juvenile"
4833msgstr "Adingabeentzat"
4834
4835#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:359
4836msgctxt "Marble::Placemark|"
4837msgid "For those with mental/psychological problems"
4838msgstr "Arazo mental/psikologikoak dituztenentzat"
4839
4840#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:360
4841msgctxt "Marble::Placemark|"
4842msgid "For migrants"
4843msgstr "Migratzaileentzat"
4844
4845#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:361
4846msgctxt "Marble::Placemark|"
4847msgid "For orphans"
4848msgstr "Umezurtzentzat"
4849
4850#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:362
4851msgctxt "Marble::Placemark|"
4852msgid "For elder people"
4853msgstr "Adinekoentzat"
4854
4855#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:363
4856msgctxt "Marble::Placemark|"
4857msgid "For poor or disadvantaged people"
4858msgstr ""
4859
4860#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:364
4861msgctxt "Marble::Placemark|"
4862msgid "For unemployed"
4863msgstr ""
4864
4865#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:365
4866msgctxt "Marble::Placemark|"
4867msgid "For victims of crimes"
4868msgstr ""
4869
4870#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:367
4871#, qt-format
4872msgctxt "Marble::Placemark|"
4873msgid "Inscription: %1"
4874msgstr ""
4875
4876#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:369
4877#, qt-format
4878msgctxt "Marble::Placemark|"
4879msgid "%1 places per carriage"
4880msgstr ""
4881
4882#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:370
4883#, qt-format
4884msgctxt "Marble::Placemark|"
4885msgid "%1 people per hour"
4886msgstr ""
4887
4888#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:371
4889#, qt-format
4890msgctxt "Marble::Placemark|"
4891msgid "%1 minutes"
4892msgstr "%1 minutu"
4893
4894#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:373
4895msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is protected from the weather"
4896msgid "Has weather protection"
4897msgstr "Arazo mental/psikologikoak dituztenentzat"
4898
4899#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:374
4900msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not protected from the weather"
4901msgid "No weather protection"
4902msgstr ""
4903
4904#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:375
4905msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is heated"
4906msgid "Is heated"
4907msgstr ""
4908
4909#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:376
4910msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not heated"
4911msgid "Not heated"
4912msgstr ""
4913
4914#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:377
4915msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can be transported"
4916msgid "Bicycle transportation possible"
4917msgstr ""
4918
4919#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:378
4920msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can only be transported in summer"
4921msgid "Bicycle transportation only in summer"
4922msgstr ""
4923
4924#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:379
4925msgctxt "Marble::Placemark|Bicyles cannot be transported"
4926msgid "Bicycle transportation impossible"
4927msgstr ""
4928
4929#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:381
4930msgctxt "Marble::Placemark|"
4931msgid "Lit at night"
4932msgstr ""
4933
4934#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:382
4935msgctxt "Marble::Placemark|"
4936msgid "Lit in winter"
4937msgstr ""
4938
4939#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:383
4940msgctxt "Marble::Placemark|A ski piste with trees (gladed)"
4941msgid "Contains trees"
4942msgstr ""
4943
4944#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:384
4945msgctxt "Marble::Placemark|"
4946msgid "Not patrolled"
4947msgstr ""
4948
4949#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:386
4950msgctxt "Marble::Placemark|"
4951msgid "Groomed for classic style nordic or downhill skiing"
4952msgstr ""
4953
4954#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:387
4955msgctxt "Marble::Placemark|"
4956msgid "Mogul piste"
4957msgstr ""
4958
4959#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:388
4960msgctxt "Marble::Placemark|"
4961msgid "Groomed for free style or skating"
4962msgstr ""
4963
4964#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:389
4965#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:390
4966msgctxt "Marble::Placemark|"
4967msgid "Groomed for classic and free style skiing"
4968msgstr ""
4969
4970#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:391
4971msgctxt "Marble::Placemark|"
4972msgid "Groomed by a smaller snowmobile"
4973msgstr ""
4974
4975#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:392
4976msgctxt "Marble::Placemark|"
4977msgid "Unmarked piste (backcountry touring)"
4978msgstr ""
4979
4980#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:396
4981msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is covered"
4982msgid "Is covered"
4983msgstr "Estalia"
4984
4985#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:397
4986msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is not covered"
4987msgid "Not covered"
4988msgstr "Ez dago estalita"
4989
4990#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:401
4991#, qt-format
4992msgctxt "Marble::Placemark|"
4993msgid "Collection times %1"
4994msgstr ""
4995
4996#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:405
4997msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway"
4998msgid "Entry"
4999msgstr "Sarrera"
5000
5001#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:406
5002msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway"
5003msgid "Exit"
5004msgstr "Irteera"
5005
5006#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:407
5007msgctxt "Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway"
5008msgid "Entry and exit"
5009msgstr "Sarrera eta irteera"
5010
5011#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:408
5012msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway"
5013msgid "No entry or exit"
5014msgstr "Sarrera eta irteerarik ez"
5015
5016#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:409
5017msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway during summer"
5018msgid "Entry during summer"
5019msgstr "Udako sarrera"
5020
5021#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:410
5022msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway during summer"
5023msgid "Exit during summer"
5024msgstr "Udako irteera"
5025
5026#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:411
5027msgctxt ""
5028"Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway during summer"
5029msgid "Entry and exit during summer"
5030msgstr "Udako sarrera eta irteera"
5031
5032#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:412
5033msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway during summer"
5034msgid "No entry or exit during summer"
5035msgstr "Udan ez dago sarrerarik edo irteerarik"
5036
5037#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:416
5038#, qt-format
5039msgctxt "Marble::Placemark|"
5040msgid "Elevation: %1 m"
5041msgstr "Elebazioa: %1 m"
5042
5043#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:419
5044msgctxt "Marble::Placemark|"
5045msgid "Customers only"
5046msgstr "Bezeroak bakarrik"
5047
5048#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:420
5049msgctxt ""
5050"Marble::Placemark|The public has an official, legally-enshrined right of "
5051"access; i.e., it's a right of way"
5052msgid "Accessible by anyone"
5053msgstr "Sartzea libre"
5054
5055#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:421
5056msgctxt ""
5057"Marble::Placemark|Only with permission of the owner on an individual basis."
5058msgid "Private"
5059msgstr "Pribatua"
5060
5061#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:422
5062msgctxt ""
5063"Marble::Placemark|Open to general traffic but permission can be revoked by "
5064"the owner"
5065msgid "Open to general traffic"
5066msgstr "Trafiko orokorrari irekia"
5067
5068#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:423
5069msgctxt "Marble::Placemark|No access for the general public"
5070msgid "No access"
5071msgstr "Sarbiderik ez"
5072
5073#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:426
5074msgctxt "Marble::Placemark|"
5075msgid "no fee"
5076msgstr "kuotarik gabe"
5077
5078#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:428
5079#, qt-format
5080msgctxt "Marble::Placemark|"
5081msgid "formerly <i>%1</i>"
5082msgstr ""
5083
5084#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:432
5085#, qt-format
5086msgctxt "Marble::Placemark|Positive floor level"
5087msgid "Floor %1"
5088msgstr "%1. solairua"
5089
5090#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:434
5091#, qt-format
5092msgctxt "Marble::Placemark|Negative floor level"
5093msgid "Basement %1"
5094msgstr "%1. sotoa"
5095
5096#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:436
5097msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 2, two levels above ground level"
5098msgid "Floor 2"
5099msgstr "2. solairua"
5100
5101#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:437
5102msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 1, one level above ground level"
5103msgid "Floor 1"
5104msgstr "1. solairua"
5105
5106#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:438
5107msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 0"
5108msgid "Ground floor"
5109msgstr "Beheko solairua"
5110
5111#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:439
5112msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -1, one level below ground level"
5113msgid "Basement 1"
5114msgstr "1. sotoa"
5115
5116#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:440
5117msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -2, two levels below ground level"
5118msgid "Basement 2"
5119msgstr "2. sotoa"
5120
5121#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:531
5122msgctxt "Marble::Placemark|"
5123msgid "Wheelchair accessible"
5124msgstr "Gurpil-aulkirako irisgarria"
5125
5126#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:532
5127msgctxt "Marble::Placemark|"
5128msgid "Wheelchair inaccessible"
5129msgstr "Gurpil-aulkirako iristezina"
5130
5131#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:533
5132msgctxt "Marble::Placemark|"
5133msgid "Limited wheelchair accessibility"
5134msgstr "Gurpil-aulkiaren irisgarritasun mugatua"
5135
5136#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:534
5137msgctxt "Marble::Placemark|"
5138msgid "Designated wheelchair access"
5139msgstr "Gurpil-aulkientzako sarbide izendatua"
5140
5141#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:564
5142msgctxt ""
5143"Marble::Placemark|This location does not provide public Internet access"
5144msgid "No public Internet access"
5145msgstr "Ez dago Interneterako sarbide publikorik"
5146
5147#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:565
5148msgctxt ""
5149"Marble::Placemark|This location provides an unknown type of public Internet "
5150"access."
5151msgid "Public Internet access available"
5152msgstr "Interneterako sarbide publikoa erabilgarri"
5153
5154#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:568
5155msgctxt ""
5156"Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for a "
5157"fee."
5158msgid "Charged public wifi available"
5159msgstr "Ordainpeko Wi-Fi publikoa erabilgarri"
5160
5161#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:570
5162msgctxt ""
5163"Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for no "
5164"cost."
5165msgid "Free public wifi available"
5166msgstr "Doako Wi-Fi publikoa eskuragarri"
5167
5168#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:572
5169msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here."
5170msgid "Public wifi available"
5171msgstr "Wi-Fi publikoa eskuragarri"
5172
5173#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:576
5174msgctxt "Marble::Placemark|Public wifi is not available here."
5175msgid "No public wifi"
5176msgstr "Wi-Fi publikorik ez"
5177
5178#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:577
5179msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here."
5180msgid "Public wifi available"
5181msgstr "Wi-Fi publikoa eskuragarri"
5182
5183#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:578
5184msgctxt ""
5185"Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here for no cost."
5186msgid "Free public wifi available"
5187msgstr "Doako Wi-Fi publikoa eskuragarri"
5188
5189#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:683
5190#, qt-format
5191msgctxt ""
5192"Marble::Placemark|House number (first argument) and street name (second "
5193"argument) in an address"
5194msgid "%1 %2"
5195msgstr "%1 %2"
5196
5197#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:19
5198msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5199msgid "International walking route"
5200msgstr "Nazioarteko oinezko ibilbidea"
5201
5202#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:20
5203msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5204msgid "National walking route"
5205msgstr "Oinezko ibilbide nazionala"
5206
5207#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:21
5208msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5209msgid "Regional walking route"
5210msgstr "Eskualdeko oinezko ibilbidea"
5211
5212#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:22
5213msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5214msgid "Local walking route"
5215msgstr "Tokiko oinezko ibilbidea"
5216
5217#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:23
5218msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5219msgid "International cycling route"
5220msgstr "Nazioarteko bizikleta ibilbidea"
5221
5222#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:24
5223msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5224msgid "National cycling route"
5225msgstr "Bizikleta ibilbide nazionala"
5226
5227#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:25
5228msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5229msgid "Regional cycling route"
5230msgstr "Eskualdeko bizikleta ibilbidea"
5231
5232#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:26
5233msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5234msgid "Local cycling route"
5235msgstr "Tokiko bizikleta ibilbidea"
5236
5237#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:27
5238msgctxt "Marble::RouteRelationModel|State or county road in Texas, USA"
5239msgid "Farm to Market Road"
5240msgstr "Baserritik merkaturako errepidea"
5241
5242#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:28
5243msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5244msgid "Regional route"
5245msgstr ""
5246
5247#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:29
5248msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5249msgid "National route"
5250msgstr ""
5251
5252#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:30
5253msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5254msgid "Municipal route"
5255msgstr ""
5256
5257#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:31
5258msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5259msgid "Territorial route"
5260msgstr ""
5261
5262#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:32
5263msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5264msgid "Local route"
5265msgstr ""
5266
5267#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:33
5268msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5269msgid "Prefectural route"
5270msgstr ""
5271
5272#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:34
5273msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
5274msgid "United States route"
5275msgstr ""
5276
5277#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:112
5278msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5279msgid "Visible region"
5280msgstr "Eskualde ikusgaia"
5281
5282#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:113
5283msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5284msgid "Specify region"
5285msgstr "Zehaztu eskualdea"
5286
5287#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:115
5288msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5289msgid "Download Route"
5290msgstr "Zama-jaitsi ibilbidea"
5291
5292#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:116
5293msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5294msgid "Enabled when a route exists"
5295msgstr "Gaituta ibilbide bat dagoenean"
5296
5297#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:129
5298msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5299msgid "Offset from route:"
5300msgstr ""
5301
5302#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:168
5303msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5304msgid "Selection Method"
5305msgstr "Hautapen metodoa"
5306
5307#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:176
5308msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5309msgid "Number of tiles to download:"
5310msgstr "Zama-jaitsi beharreko lauza kopurua:"
5311
5312#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:221
5313msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5314msgid "Download Region"
5315msgstr "Zama-jaitsi eskualdea"
5316
5317#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:450
5318#, qt-format
5319msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5320msgid "There is a limit of %n tile(s) to download."
5321msgid_plural "There is a limit of %n tile(s) to download."
5322msgstr[0] "Lauza %n zama-jaisteko muga dago."
5323msgstr[1] "%n lauza zama-jaisteko muga dago."
5324
5325#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:455
5326msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5327msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded"
5328msgstr "Zama-jatsi beharreko lauzen gutxi gorabeherako neurria"
5329
5330#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:459
5331#, fuzzy, qt-format
5332msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5333msgid "Estimated download size: %1 MB"
5334msgstr "Zama-jaitsieraren neurri "
5335
5336#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:462
5337#, qt-format
5338msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
5339msgid "Estimated download size: %1 kB"
5340msgstr ""
5341
5342#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:14
5343msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
5344msgid "Edit Bookmark"
5345msgstr "Editatu Laster-marka"
5346
5347#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:25
5348#, fuzzy
5349#| msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
5350#| msgid "&Description"
5351msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
5352msgid "&Description:"
5353msgstr "&Deskribapena"
5354
5355#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:41
5356msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
5357msgid ""
5358"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
5359"REC-html40/strict.dtd\">\n"
5360"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
5361"\">\n"
5362"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5363"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
5364"weight:400; font-style:normal;\">\n"
5365"<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
5366"bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
5367"<tr>\n"
5368"<td style=\"border: none;\">\n"
5369"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
5370"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
5371"family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n"
5372"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
5373"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
5374"family:'Ubuntu';\"><br /></p>\n"
5375"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
5376"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
5377"family:'Ubuntu';\"><br /></p></td></tr></table></body></html>"
5378msgstr ""
5379
5380#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:57
5381#, fuzzy
5382#| msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
5383#| msgid "&Folder"
5384msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
5385msgid "&Folder:"
5386msgstr "Kar&peta"
5387
5388#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:79
5389#, fuzzy
5390#| msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
5391#| msgid "&Add Folder"
5392msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
5393msgid "&Add Folder..."
5394msgstr "&Gehitu karpeta"
5395
5396#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:108
5397msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5398msgid "Untitled Placemark"
5399msgstr ""
5400
5401#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:150
5402msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5403msgid "Tags"
5404msgstr "Etiketak"
5405
5406#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:156
5407msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5408msgid "Relations"
5409msgstr "Harremanak"
5410
5411#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:165
5412msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5413msgid "Elevation"
5414msgstr "Elebazioa"
5415
5416#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:355
5417msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5418msgid "No name specified"
5419msgstr "Ez da izenik zehaztu"
5420
5421#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:356
5422msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5423msgid "Please specify a name for this placemark."
5424msgstr ""
5425
5426#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:359
5427msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5428msgid "No ID specified"
5429msgstr "Ez da IDrik zehaztu"
5430
5431#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:360
5432msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5433msgid "Please specify a ID for this placemark."
5434msgstr ""
5435
5436#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:363
5437msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5438msgid "ID is invalid"
5439msgstr "IDa baliogabea da"
5440
5441#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:364
5442msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5443msgid "Please specify a valid ID for this placemark."
5444msgstr ""
5445
5446#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:367
5447msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5448msgid "No image specified"
5449msgstr "Ez da irudirik zehaztu"
5450
5451#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:368
5452msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5453msgid "Please specify an icon for this placemark or add a valid tag."
5454msgstr ""
5455
5456#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:371
5457msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5458msgid "Invalid icon path"
5459msgstr "Ikono bide-izen baliogabea"
5460
5461#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:372
5462msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
5463msgid "Please specify a valid path for the icon file."
5464msgstr ""
5465
5466#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:20
5467msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5468msgid "Edit placemark"
5469msgstr ""
5470
5471#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:38
5472msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5473msgid "Description"
5474msgstr "Deskribapena"
5475
5476#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:47
5477#, fuzzy
5478msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5479msgid "Show Balloon Popup"
5480msgstr "Erakutsi globo gainerakorra?"
5481
5482#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:55
5483msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5484msgid "Style, Color"
5485msgstr "Estiloa, kolorea"
5486
5487#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:61
5488msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5489msgid "Label"
5490msgstr "Etiketa"
5491
5492#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:74
5493#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:186
5494msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5495msgid "Color:"
5496msgstr "Kolorea:"
5497
5498#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:129
5499#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:244
5500msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5501msgid "Scale:"
5502msgstr "Eskala:"
5503
5504#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:170
5505msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5506msgid "Icon"
5507msgstr "Ikonoa"
5508
5509#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:285
5510msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5511msgid "Show placemark"
5512msgstr ""
5513
5514#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:326
5515#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:329
5516msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5517msgid "Bold"
5518msgstr "Lodia"
5519
5520#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:341
5521#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:344
5522msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5523msgid "Italics"
5524msgstr "Etzana"
5525
5526#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:356
5527#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:359
5528msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5529msgid "Underlined"
5530msgstr "Azpimarratuta"
5531
5532#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:368
5533#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:371
5534msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5535msgid "Add image"
5536msgstr "Gehitu irudia"
5537
5538#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:380
5539#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:383
5540msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
5541msgid "Add link"
5542msgstr "Gehitu esteka"
5543
5544#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:19
5545msgctxt "ElevationWidget|"
5546msgid "Elevation:"
5547msgstr "Elebazioa:"
5548
5549#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:26
5550msgctxt "ElevationWidget|"
5551msgid " m"
5552msgstr " m"
5553
5554#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:36
5555msgctxt "ElevationWidget|"
5556msgid "above sea level"
5557msgstr "itsas mailatik gora"
5558
5559#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:14
5560msgctxt "ExternalEditor|"
5561msgid "External Map Editor Selection"
5562msgstr "Kanpoko mapa-editore hautapena"
5563
5564#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:22
5565msgctxt "ExternalEditor|"
5566msgid "External Map Editor"
5567msgstr "Kanpoko mapa-editorea"
5568
5569#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:30
5570msgctxt "ExternalEditor|"
5571msgid "Web browser (iD)"
5572msgstr "Web arakatzailea (iD)"
5573
5574#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:35
5575msgctxt "ExternalEditor|"
5576msgid "Merkaartor"
5577msgstr "Merkaartor"
5578
5579#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:40
5580msgctxt "ExternalEditor|"
5581msgid "JOSM"
5582msgstr "JOSM"
5583
5584#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:48
5585msgctxt "ExternalEditor|"
5586msgid ""
5587"Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. "
5588"Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the "
5589"future. If you want to alter the default map editor later, you can do so in "
5590"the Marble Settings."
5591msgstr ""
5592
5593#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:51
5594msgctxt "ExternalEditor|"
5595msgid "Make my selection the default map editor"
5596msgstr ""
5597
5598#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:69
5599msgctxt "ExternalEditor|"
5600msgid "Editor Details"
5601msgstr ""
5602
5603#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:81
5604msgctxt "ExternalEditor|"
5605msgid "Editor Preview"
5606msgstr ""
5607
5608#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:103
5609msgctxt "ExternalEditor|"
5610msgid ""
5611"iD is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. It "
5612"requires a web browser."
5613msgstr ""
5614
5615#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:87
5616msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
5617msgid ""
5618"Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. It "
5619"integrates well into the used workspace."
5620msgstr ""
5621
5622#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:89
5623#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:96
5624#, qt-format
5625msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
5626msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system."
5627msgstr ""
5628
5629#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:94
5630msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
5631msgid ""
5632"JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than "
5633"other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all "
5634"systems for which Java is available but does not integrate well into the "
5635"workspace. A Java SE-compatible runtime is required."
5636msgstr ""
5637
5638#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:101
5639msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
5640msgid ""
5641"iD is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the power of "
5642"Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms with a web browser."
5643msgstr ""
5644
5645#: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:71
5646msgctxt "QObject|"
5647msgid "View Properties"
5648msgstr ""
5649
5650#: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:144
5651msgctxt "QObject|"
5652msgid "Select filename for KML document"
5653msgstr ""
5654
5655#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:14
5656msgctxt "FileViewWidget|"
5657msgid "File View"
5658msgstr ""
5659
5660#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:66
5661msgctxt "FileViewWidget|"
5662msgid "&Save"
5663msgstr "&Gorde"
5664
5665#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:76
5666msgctxt "FileViewWidget|"
5667msgid "&Close"
5668msgstr "&Itxi"
5669
5670#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:45
5671msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
5672msgid "Duration:"
5673msgstr "Iraupena:"
5674
5675#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:51
5676msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|seconds"
5677msgid " s"
5678msgstr " s"
5679
5680#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:57
5681msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
5682msgid "Mode:"
5683msgstr "Modua:"
5684
5685#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:62
5686#, fuzzy
5687msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
5688msgid "Smooth"
5689msgstr "Leundu"
5690
5691#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:63
5692msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
5693msgid "Bounce"
5694msgstr ""
5695
5696#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:80
5697msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
5698msgid "Current map center"
5699msgstr ""
5700
5701#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:179
5702msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|"
5703msgid "Choose image"
5704msgstr "Hautatu irudia"
5705
5706#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:179
5707msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|"
5708msgid "All Supported Files (*.png *.jpg *.jpeg)"
5709msgstr "Onartutako fitxategi guztiak (*.png *.jpg *.jpeg)"
5710
5711#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:46
5712msgctxt "FormattedTextWidget|"
5713msgid "Formatted text"
5714msgstr "Formatudun testua"
5715
5716#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:70
5717msgctxt "FormattedTextWidget|"
5718msgid "6"
5719msgstr "6"
5720
5721#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:75
5722msgctxt "FormattedTextWidget|"
5723msgid "8"
5724msgstr "8"
5725
5726#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:80
5727msgctxt "FormattedTextWidget|"
5728msgid "9"
5729msgstr "9"
5730
5731#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:85
5732msgctxt "FormattedTextWidget|"
5733msgid "10"
5734msgstr "10"
5735
5736#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:90
5737msgctxt "FormattedTextWidget|"
5738msgid "11"
5739msgstr "11"
5740
5741#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:95
5742msgctxt "FormattedTextWidget|"
5743msgid "12"
5744msgstr "12"
5745
5746#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:100
5747msgctxt "FormattedTextWidget|"
5748msgid "14"
5749msgstr "14"
5750
5751#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:105
5752msgctxt "FormattedTextWidget|"
5753msgid "16"
5754msgstr "16"
5755
5756#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:110
5757msgctxt "FormattedTextWidget|"
5758msgid "18"
5759msgstr "18"
5760
5761#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:115
5762msgctxt "FormattedTextWidget|"
5763msgid "20"
5764msgstr "20"
5765
5766#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:120
5767msgctxt "FormattedTextWidget|"
5768msgid "24"
5769msgstr "24"
5770
5771#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:125
5772msgctxt "FormattedTextWidget|"
5773msgid "36"
5774msgstr "36"
5775
5776#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:130
5777msgctxt "FormattedTextWidget|"
5778msgid "48"
5779msgstr "48"
5780
5781#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:135
5782msgctxt "FormattedTextWidget|"
5783msgid "72"
5784msgstr "72"
5785
5786#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:140
5787msgctxt "FormattedTextWidget|"
5788msgid "96"
5789msgstr "96"
5790
5791#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:148
5792msgctxt "FormattedTextWidget|"
5793msgid "toolBar"
5794msgstr "Tresna-barra"
5795
5796#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:190
5797#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:193
5798msgctxt "FormattedTextWidget|"
5799msgid "Bold"
5800msgstr "Lodia"
5801
5802#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:205
5803#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:208
5804msgctxt "FormattedTextWidget|"
5805msgid "Italics"
5806msgstr "Etzana"
5807
5808#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:220
5809#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:223
5810msgctxt "FormattedTextWidget|"
5811msgid "Underlined"
5812msgstr "Azpimarratuta"
5813
5814#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:232
5815#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:235
5816msgctxt "FormattedTextWidget|"
5817msgid "Add image"
5818msgstr "Gehitu irudia"
5819
5820#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:244
5821#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:247
5822msgctxt "FormattedTextWidget|"
5823msgid "Add link"
5824msgstr "Gehitu esteka"
5825
5826#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:252
5827msgctxt "FormattedTextWidget|"
5828msgid "Color"
5829msgstr "Kolorea"
5830
5831#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:449
5832#, fuzzy
5833msgctxt "GeoDataCoordinates|"
5834msgid "W"
5835msgstr "W"
5836
5837#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:449
5838#, fuzzy
5839msgctxt "GeoDataCoordinates|"
5840msgid "E"
5841msgstr "E"
5842
5843#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:618
5844#, fuzzy
5845msgctxt "GeoDataCoordinates|"
5846msgid "N"
5847msgstr "N"
5848
5849#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:618
5850#, fuzzy
5851msgctxt "GeoDataCoordinates|"
5852msgid "S"
5853msgstr "S"
5854
5855#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:312
5856msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5857msgid "Valley"
5858msgstr "Harana"
5859
5860#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:313
5861msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5862msgid "Terrain"
5863msgstr "Lurzorua"
5864
5865#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:314
5866msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5867msgid "Crater"
5868msgstr "Kraterra"
5869
5870#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:315
5871msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5872msgid "Sea"
5873msgstr "Itsasoa"
5874
5875#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:316
5876msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5877msgid "Manned Landing Site"
5878msgstr ""
5879
5880#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:317
5881msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5882msgid "Robotic Rover"
5883msgstr ""
5884
5885#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:318
5886msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5887msgid "Unmanned Soft Landing Site"
5888msgstr ""
5889
5890#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:319
5891msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5892msgid "Unmanned Hard Landing Site"
5893msgstr ""
5894
5895#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:320
5896#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:338
5897msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5898msgid "Mountain"
5899msgstr "Mendia"
5900
5901#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:321
5902#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:325
5903#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:329
5904#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:333
5905#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:354
5906msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5907msgid "City"
5908msgstr "Hiria"
5909
5910#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:322
5911#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:326
5912#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:330
5913#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:334
5914msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5915msgid "County Capital"
5916msgstr ""
5917
5918#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:323
5919#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:327
5920#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:331
5921#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:335
5922msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5923msgid "State Capital"
5924msgstr "Estatuko hiriburua"
5925
5926#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:324
5927#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:328
5928#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:332
5929#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:336
5930msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5931msgid "Nation Capital"
5932msgstr ""
5933
5934#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:337
5935msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5936msgid "Nation"
5937msgstr "Nazioa"
5938
5939#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:339
5940#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:458
5941msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5942msgid "Volcano"
5943msgstr "Sumendia"
5944
5945#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:340
5946msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5947msgid "Continent"
5948msgstr "Kontinentea"
5949
5950#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:341
5951#, fuzzy
5952msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5953msgid "Ocean"
5954msgstr "Ozeanoa"
5955
5956#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:342
5957msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5958msgid "Geographic Pole"
5959msgstr "Polo geografikoa"
5960
5961#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:343
5962msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5963msgid "Magnetic Pole"
5964msgstr "Polo magnetikoa"
5965
5966#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:344
5967msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5968msgid "Ship Wreck"
5969msgstr ""
5970
5971#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:345
5972msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5973msgid "Air Port"
5974msgstr ""
5975
5976#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:346
5977#, fuzzy
5978msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5979msgid "Observatory"
5980msgstr "Dyer Behatokia"
5981
5982#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:347
5983msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5984msgid "Military Danger Area"
5985msgstr ""
5986
5987#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:348
5988msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5989msgid "OSM Site"
5990msgstr ""
5991
5992#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:349
5993#, fuzzy
5994msgctxt "GeoDataPlacemark|"
5995msgid "Coordinate"
5996msgstr "Koordenatua"
5997
5998#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:350
5999msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6000msgid "Bookmark"
6001msgstr "Laster-marka"
6002
6003#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:351
6004#, fuzzy
6005msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6006msgid "Satellite"
6007msgstr "Satelitea"
6008
6009#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:355
6010msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6011msgid "City Capital"
6012msgstr ""
6013
6014#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:356
6015#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:362
6016#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:365
6017#, fuzzy
6018msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6019msgid "National Capital"
6020msgstr "Hiriburu Politikoa"
6021
6022#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:357
6023msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6024msgid "Suburb"
6025msgstr ""
6026
6027#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:358
6028#, fuzzy
6029msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6030msgid "Hamlet"
6031msgstr "Hamlet"
6032
6033#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:359
6034#, fuzzy
6035msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6036msgid "Locality"
6037msgstr "Herria"
6038
6039#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:360
6040#, fuzzy
6041msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6042msgid "Town"
6043msgstr "Herria:"
6044
6045#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:361
6046msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6047msgid "Town Capital"
6048msgstr ""
6049
6050#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:363
6051msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6052msgid "Village"
6053msgstr ""
6054
6055#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:364
6056msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6057msgid "Village Capital"
6058msgstr ""
6059
6060#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:366
6061#, fuzzy
6062msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6063msgid "Water"
6064msgstr "Ura"
6065
6066#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:367
6067msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6068msgid "Reef"
6069msgstr ""
6070
6071#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:368
6072msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6073msgid "Wood"
6074msgstr "Basoa"
6075
6076#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:369
6077#, fuzzy
6078msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6079msgid "Beach"
6080msgstr "hondartza"
6081
6082#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:370
6083msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6084msgid "Wetland"
6085msgstr ""
6086
6087#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:371
6088msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6089msgid "Glacier"
6090msgstr ""
6091
6092#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:372
6093msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6094msgid "Ice Shelf"
6095msgstr ""
6096
6097#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:373
6098msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6099msgid "Scrub"
6100msgstr ""
6101
6102#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:374
6103#, fuzzy
6104msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6105msgid "Cliff"
6106msgstr "labarra"
6107
6108#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:375
6109msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6110msgid "Heath"
6111msgstr ""
6112
6113#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:376
6114msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6115msgid "Traffic Signals"
6116msgstr ""
6117
6118#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:377
6119msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6120msgid "Elevator"
6121msgstr ""
6122
6123#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:378
6124#, fuzzy
6125msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6126msgid "Steps"
6127msgstr "Urratsak"
6128
6129#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:379
6130msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6131msgid "Unknown Road"
6132msgstr "Errepide ezezaguna"
6133
6134#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:380
6135#, fuzzy
6136msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6137msgid "Path"
6138msgstr "Bide-izena"
6139
6140#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:381
6141#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:383
6142msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6143msgid "Footway"
6144msgstr ""
6145
6146#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:382
6147#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:579
6148msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6149msgid "Track"
6150msgstr "Aztarna"
6151
6152#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:384
6153msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6154msgid "Cycleway"
6155msgstr ""
6156
6157#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:385
6158msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6159msgid "Service Road"
6160msgstr "Zerbitzu-galtzada"
6161
6162#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:386
6163msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6164msgid "Road"
6165msgstr "Errepidea"
6166
6167#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:387
6168msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6169msgid "Residential Road"
6170msgstr "Bizitegietarako errepidea"
6171
6172#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:388
6173msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6174msgid "Living Street"
6175msgstr ""
6176
6177#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:389
6178msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6179msgid "Unclassified Road"
6180msgstr "Sailkatu gabeko errepidea"
6181
6182#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:390
6183msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6184msgid "Tertiary Link Road"
6185msgstr "Hirugarren mailakoa lotzeko errepidea"
6186
6187#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:391
6188msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6189msgid "Tertiary Road"
6190msgstr "Hirugarren mailako errepidea"
6191
6192#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:392
6193msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6194msgid "Secondary Link Road"
6195msgstr "Bigarren mailakoa lotzeko errepidea"
6196
6197#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:393
6198msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6199msgid "Secondary Road"
6200msgstr "Bigarren mailako errepidea"
6201
6202#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:394
6203msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6204msgid "Primary Link Road"
6205msgstr "Lehen mailakoa lotzeko errepidea"
6206
6207#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:395
6208msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6209msgid "Primary Road"
6210msgstr "Lehen mailako errepidea"
6211
6212#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:396
6213msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6214msgid "Raceway"
6215msgstr ""
6216
6217#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:397
6218msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6219msgid "Trunk Link Road"
6220msgstr "Nazionalera lotzeko errepidea"
6221
6222#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:398
6223msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6224msgid "Trunk Road"
6225msgstr "Errepide nazionala"
6226
6227#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:399
6228msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6229msgid "Motorway Link Road"
6230msgstr "Autobidea lotzeko errepidea"
6231
6232#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:400
6233msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6234msgid "Motorway"
6235msgstr "Autobidea"
6236
6237#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:401
6238msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6239msgid "Corridor"
6240msgstr ""
6241
6242#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:402
6243msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6244msgid "Building"
6245msgstr "Eraikina"
6246
6247#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:403
6248msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6249msgid "Camping"
6250msgstr "Kanpin"
6251
6252#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:404
6253msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6254msgid "Hostel"
6255msgstr ""
6256
6257#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:405
6258msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6259msgid "Hotel"
6260msgstr ""
6261
6262#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:406
6263msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6264msgid "Motel"
6265msgstr ""
6266
6267#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:407
6268msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6269msgid "Youth Hostel"
6270msgstr ""
6271
6272#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:408
6273msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6274msgid "Guest House"
6275msgstr ""
6276
6277#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:409
6278#, fuzzy
6279msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6280msgid "Library"
6281msgstr "Liburutegia"
6282
6283#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:410
6284msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6285msgid "Kindergarten"
6286msgstr ""
6287
6288#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:411
6289#, fuzzy
6290msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6291msgid "College"
6292msgstr "Batxilergoa"
6293
6294#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:412
6295#, fuzzy
6296msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6297msgid "School"
6298msgstr "Eskolakoa"
6299
6300#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:413
6301#, fuzzy
6302msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6303msgid "University"
6304msgstr "Unibertsitatea"
6305
6306#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:414
6307#, fuzzy
6308msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6309msgid "Bar"
6310msgstr "Barra"
6311
6312#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:415
6313msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6314msgid "Biergarten"
6315msgstr ""
6316
6317#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:416
6318msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6319msgid "Cafe"
6320msgstr ""
6321
6322#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:417
6323msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6324msgid "Fast Food"
6325msgstr "Otordu azkarra"
6326
6327#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:418
6328msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6329msgid "Pub"
6330msgstr ""
6331
6332#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:419
6333msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6334msgid "Restaurant"
6335msgstr ""
6336
6337#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:420
6338msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6339msgid "Dentist"
6340msgstr ""
6341
6342#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:421
6343msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6344msgid "Doctors"
6345msgstr ""
6346
6347#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:422
6348#, fuzzy
6349msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6350msgid "Hospital"
6351msgstr "ospitalea"
6352
6353#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:423
6354msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6355msgid "Pharmacy"
6356msgstr ""
6357
6358#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:424
6359msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6360msgid "Veterinary"
6361msgstr ""
6362
6363#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:425
6364#, fuzzy
6365msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6366msgid "ATM"
6367msgstr "atm"
6368
6369#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:426
6370#, fuzzy
6371msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6372msgid "Bank"
6373msgstr "Bankua"
6374
6375#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:427
6376msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6377msgid "Archaeological Site"
6378msgstr ""
6379
6380#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:428
6381#, fuzzy
6382msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6383msgid "Embassy"
6384msgstr "Enbaxada"
6385
6386#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:429
6387msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6388msgid "Emergency Phone"
6389msgstr ""
6390
6391#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:430
6392msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6393msgid "Mountain Rescue"
6394msgstr ""
6395
6396#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:431
6397msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6398msgid "Water Park"
6399msgstr ""
6400
6401#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:432
6402msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6403msgid "Community Centre"
6404msgstr ""
6405
6406#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:433
6407#, fuzzy
6408msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6409msgid "Fountain"
6410msgstr "iturria"
6411
6412#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:434
6413msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6414msgid "Night Club"
6415msgstr ""
6416
6417#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:435
6418#, fuzzy
6419msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6420msgid "Bench"
6421msgstr "bankua"
6422
6423#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:436
6424msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6425msgid "Court House"
6426msgstr ""
6427
6428#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:437
6429msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6430msgid "Fire Station"
6431msgstr ""
6432
6433#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:438
6434msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6435msgid "Hunting Stand"
6436msgstr ""
6437
6438#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:439
6439#, fuzzy
6440msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6441msgid "Police"
6442msgstr "polizia"
6443
6444#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:440
6445msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6446msgid "Post Box"
6447msgstr ""
6448
6449#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:441
6450msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6451msgid "Post Office"
6452msgstr ""
6453
6454#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:442
6455#, fuzzy
6456msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6457msgid "Prison"
6458msgstr "Prison"
6459
6460#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:443
6461msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6462msgid "Recycling"
6463msgstr ""
6464
6465#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:444
6466msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6467msgid "Shelter"
6468msgstr ""
6469
6470#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:445
6471#, fuzzy
6472msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6473msgid "Telephone"
6474msgstr "Telefonoa"
6475
6476#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:446
6477msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6478msgid "Toilets"
6479msgstr ""
6480
6481#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:447
6482msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6483msgid "Town Hall"
6484msgstr ""
6485
6486#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:448
6487msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6488msgid "Waste Basket"
6489msgstr ""
6490
6491#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:449
6492msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6493msgid "Drinking Water"
6494msgstr ""
6495
6496#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:450
6497msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6498msgid "Graveyard"
6499msgstr ""
6500
6501#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:451
6502msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6503msgid "Charging Station"
6504msgstr ""
6505
6506#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:452
6507msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6508msgid "Car Wash"
6509msgstr ""
6510
6511#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:453
6512msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6513msgid "Social Facility"
6514msgstr ""
6515
6516#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:454
6517msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6518msgid "City Wall"
6519msgstr ""
6520
6521#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:455
6522#, fuzzy
6523msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6524msgid "Gate"
6525msgstr "Atea:"
6526
6527#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:456
6528msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6529msgid "Lift Gate"
6530msgstr ""
6531
6532#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:457
6533#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:665
6534#, fuzzy
6535msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6536msgid "Wall"
6537msgstr "Horma"
6538
6539#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:459
6540msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6541msgid "Peak"
6542msgstr "Tontorra"
6543
6544#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:460
6545#, fuzzy
6546msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6547msgid "Tree"
6548msgstr "Zuhaitza"
6549
6550#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:461
6551msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6552msgid "Cave Entrance"
6553msgstr ""
6554
6555#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:462
6556msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6557msgid "Beverages"
6558msgstr ""
6559
6560#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:463
6561msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6562msgid "Hifi"
6563msgstr ""
6564
6565#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:464
6566msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6567msgid "Supermarket"
6568msgstr ""
6569
6570#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:465
6571msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6572msgid "Liquor Store"
6573msgstr ""
6574
6575#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:466
6576#, fuzzy
6577msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6578msgid "Bakery"
6579msgstr "Okindegia"
6580
6581#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:467
6582#, fuzzy
6583msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6584msgid "Butcher"
6585msgstr "harakina"
6586
6587#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:468
6588msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6589msgid "Confectionery"
6590msgstr ""
6591
6592#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:469
6593msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6594msgid "Convenience Shop"
6595msgstr ""
6596
6597#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:470
6598msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6599msgid "Greengrocer"
6600msgstr ""
6601
6602#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:471
6603msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6604msgid "Seafood Shop"
6605msgstr ""
6606
6607#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:472
6608msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6609msgid "Department Store"
6610msgstr ""
6611
6612#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:473
6613#, fuzzy
6614msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6615msgid "Kiosk"
6616msgstr "Kiosk"
6617
6618#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:474
6619msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6620msgid "Bag Shop"
6621msgstr ""
6622
6623#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:475
6624msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6625msgid "Clothes Shop"
6626msgstr ""
6627
6628#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:476
6629msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6630msgid "Fashion Shop"
6631msgstr ""
6632
6633#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:477
6634msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6635msgid "Jewelry Shop"
6636msgstr ""
6637
6638#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:478
6639msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6640msgid "Shoe Shop"
6641msgstr ""
6642
6643#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:479
6644msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6645msgid "Variety Store"
6646msgstr ""
6647
6648#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:480
6649msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6650msgid "Beauty Services"
6651msgstr ""
6652
6653#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:481
6654msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6655msgid "Chemist"
6656msgstr ""
6657
6658#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:482
6659msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6660msgid "Cosmetics"
6661msgstr ""
6662
6663#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:483
6664msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6665msgid "Hairdresser"
6666msgstr ""
6667
6668#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:484
6669msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6670msgid "Optician"
6671msgstr ""
6672
6673#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:485
6674msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6675msgid "Perfumery"
6676msgstr ""
6677
6678#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:486
6679#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:488
6680msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6681msgid "Hardware Store"
6682msgstr ""
6683
6684#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:487
6685msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6686msgid "Florist"
6687msgstr ""
6688
6689#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:489
6690msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6691msgid "Furniture Store"
6692msgstr ""
6693
6694#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:490
6695msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6696msgid "Electronics Shop"
6697msgstr ""
6698
6699#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:491
6700msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6701msgid "Mobile Phone Shop"
6702msgstr ""
6703
6704#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:492
6705msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6706msgid "Bicycle Shop"
6707msgstr ""
6708
6709#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:493
6710msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6711msgid "Car Dealer"
6712msgstr ""
6713
6714#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:494
6715msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6716msgid "Car Repair Shop"
6717msgstr ""
6718
6719#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:495
6720msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6721msgid "Car Parts"
6722msgstr ""
6723
6724#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:496
6725msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6726msgid "Motorcycle Shop"
6727msgstr ""
6728
6729#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:497
6730msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6731msgid "Outdoor Shop"
6732msgstr ""
6733
6734#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:498
6735msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6736msgid "Sports Shop"
6737msgstr ""
6738
6739#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:499
6740msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6741msgid "Printing Services"
6742msgstr ""
6743
6744#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:500
6745msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6746msgid "Art Shop"
6747msgstr ""
6748
6749#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:501
6750msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6751msgid "Musical Instrument Shop"
6752msgstr ""
6753
6754#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:502
6755msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6756msgid "Photo Shop"
6757msgstr ""
6758
6759#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:503
6760msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6761msgid "Bookshop"
6762msgstr ""
6763
6764#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:504
6765msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6766msgid "Gift Shop"
6767msgstr ""
6768
6769#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:505
6770msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6771msgid "Stationery"
6772msgstr ""
6773
6774#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:506
6775msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6776msgid "Laundry"
6777msgstr ""
6778
6779#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:507
6780msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6781msgid "Pet Shop"
6782msgstr ""
6783
6784#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:508
6785msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6786msgid "Toy Store"
6787msgstr ""
6788
6789#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:509
6790msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6791msgid "Travel Agency"
6792msgstr ""
6793
6794#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:510
6795msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6796msgid "Deli"
6797msgstr ""
6798
6799#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:511
6800msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6801msgid "Tobacco Shop"
6802msgstr ""
6803
6804#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:512
6805msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6806msgid "Tea Shop"
6807msgstr ""
6808
6809#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:513
6810msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6811msgid "Computer Shop"
6812msgstr ""
6813
6814#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:514
6815msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6816msgid "Garden Centre"
6817msgstr ""
6818
6819#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:515
6820#, fuzzy
6821msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6822msgid "Shop"
6823msgstr "denda"
6824
6825#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:516
6826msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6827msgid "Bridge"
6828msgstr "Zubia"
6829
6830#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:517
6831msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6832msgid "Lighthouse"
6833msgstr "Itsasargia"
6834
6835#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:518
6836msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6837msgid "Pier"
6838msgstr "Kaia"
6839
6840#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:519
6841msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6842msgid "Water Tower"
6843msgstr "Ur-dorrea"
6844
6845#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:520
6846msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6847msgid "Wind Mill"
6848msgstr "Haize-errota"
6849
6850#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:521
6851msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6852msgid "Communications Tower"
6853msgstr "Komunikazio dorrea"
6854
6855#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:522
6856msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6857msgid "Tourist Attraction"
6858msgstr "Erakargarri turistikoa"
6859
6860#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:523
6861msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6862msgid "Artwork"
6863msgstr "Artelana"
6864
6865#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:524
6866msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6867msgid "Castle"
6868msgstr "Gaztelua"
6869
6870#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:525
6871msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6872msgid "Cinema"
6873msgstr "Zinema"
6874
6875#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:526
6876msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6877msgid "Information"
6878msgstr "Informazioa"
6879
6880#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:527
6881msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6882msgid "Monument"
6883msgstr "Monumentua"
6884
6885#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:528
6886msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6887msgid "Museum"
6888msgstr "Museoa"
6889
6890#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:529
6891msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6892msgid "Ruin"
6893msgstr "Hondakina"
6894
6895#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:530
6896msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6897msgid "Theatre"
6898msgstr "Antzokia"
6899
6900#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:531
6901msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6902msgid "Theme Park"
6903msgstr "Parke tematikoa"
6904
6905#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:532
6906msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6907msgid "View Point"
6908msgstr "Ikuspegi paronamikoa"
6909
6910#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:533
6911msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6912msgid "Zoo"
6913msgstr "zooa"
6914
6915#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:534
6916msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6917msgid "Alpine Hut"
6918msgstr "Mendiko aterpea"
6919
6920#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:535
6921msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6922msgid "Wilderness Hut"
6923msgstr "Basamortuko aterpea"
6924
6925#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:536
6926msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6927msgid "Memorial"
6928msgstr "Oroigarria"
6929
6930#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:537
6931msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6932msgid "Aerodrome"
6933msgstr "Aerodromoa"
6934
6935#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:538
6936msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6937msgid "Helipad"
6938msgstr "Heliplataforma"
6939
6940#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:539
6941msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6942msgid "Airport Gate"
6943msgstr "Aireportuko atea"
6944
6945#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:540
6946msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6947msgid "Airport Runway"
6948msgstr "Aireportuko pasabidea"
6949
6950#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:541
6951#, fuzzy
6952msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6953msgid "Airport Apron"
6954msgstr "Aireportuko "
6955
6956#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:542
6957msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6958msgid "Airport Taxiway"
6959msgstr ""
6960
6961#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:543
6962msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6963msgid "Airport Terminal"
6964msgstr "Aireportuko terminala"
6965
6966#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:544
6967msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6968msgid "Bus Station"
6969msgstr "Autobus geltokia"
6970
6971#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:545
6972msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6973msgid "Bus Stop"
6974msgstr "Autobus geldialdia"
6975
6976#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:546
6977msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6978msgid "Car Sharing"
6979msgstr "Autoa partekatzea"
6980
6981#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:547
6982msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6983msgid "Gas Station"
6984msgstr "Gasolindegia"
6985
6986#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:548
6987msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6988msgid "Parking"
6989msgstr "Aparkalekua"
6990
6991#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:549
6992msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6993msgid "Parking Space"
6994msgstr "Aparkatzeko tokia"
6995
6996#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:550
6997msgctxt "GeoDataPlacemark|"
6998msgid "Platform"
6999msgstr "Plataforma"
7000
7001#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:551
7002msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7003msgid "Bicycle Rental"
7004msgstr "bizikleta alokairua"
7005
7006#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:552
7007msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7008msgid "Car Rental"
7009msgstr "Auto alokairua"
7010
7011#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:553
7012msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7013msgid "Ski Rental"
7014msgstr "Eski alokairua"
7015
7016#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:554
7017msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7018msgid "Taxi Rank"
7019msgstr ""
7020
7021#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:555
7022msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7023msgid "Train Station"
7024msgstr "Tren geltokia"
7025
7026#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:556
7027msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7028msgid "Tram Stop"
7029msgstr "Tranbia geltokia"
7030
7031#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:557
7032msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7033msgid "Bicycle Parking"
7034msgstr "Bizikleta aparkalekua"
7035
7036#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:558
7037msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7038msgid "Motorcycle Parking"
7039msgstr "Motozikleta aparkalekua"
7040
7041#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:559
7042msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7043msgid "Subway Entrance"
7044msgstr "Metroko sarrera"
7045
7046#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:560
7047msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7048msgid "Speed Camera"
7049msgstr "Errepideko-radarra"
7050
7051#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:561
7052#, fuzzy
7053msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7054msgid "Place Of Worship"
7055msgstr "Gurtza lekua"
7056
7057#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:562
7058msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7059msgid "Bahai"
7060msgstr ""
7061
7062#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:563
7063msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7064msgid "Buddhist"
7065msgstr ""
7066
7067#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:564
7068#, fuzzy
7069msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7070msgid "Christian"
7071msgstr "Kristaua"
7072
7073#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:565
7074msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7075msgid "Muslim"
7076msgstr ""
7077
7078#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:566
7079msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7080msgid "Hindu"
7081msgstr ""
7082
7083#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:567
7084msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7085msgid "Jain"
7086msgstr ""
7087
7088#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:568
7089#, fuzzy
7090msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7091msgid "Jewish"
7092msgstr "Judua"
7093
7094#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:569
7095msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7096msgid "Shinto"
7097msgstr ""
7098
7099#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:570
7100msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7101msgid "Sikh"
7102msgstr ""
7103
7104#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:571
7105msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7106msgid "Taoist"
7107msgstr ""
7108
7109#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:572
7110msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7111msgid "Golf Course"
7112msgstr ""
7113
7114#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:573
7115msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7116msgid "Marina"
7117msgstr ""
7118
7119#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:574
7120#, fuzzy
7121msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7122msgid "Park"
7123msgstr "Parkes"
7124
7125#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:575
7126#, fuzzy
7127msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7128msgid "Playground"
7129msgstr "&Jokoaren eremua"
7130
7131#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:576
7132#, fuzzy
7133msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7134msgid "Pitch"
7135msgstr "buruzkatzea"
7136
7137#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:577
7138msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7139msgid "Sports Centre"
7140msgstr ""
7141
7142#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:578
7143msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7144msgid "Stadium"
7145msgstr ""
7146
7147#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:580
7148msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7149msgid "Swimming Pool"
7150msgstr ""
7151
7152#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:581
7153msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7154msgid "Miniature Golf Course"
7155msgstr ""
7156
7157#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:582
7158msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7159msgid "Allotments"
7160msgstr ""
7161
7162#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:583
7163#, fuzzy
7164msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7165msgid "Basin"
7166msgstr "Konketa"
7167
7168#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:584
7169msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7170msgid "Cemetery"
7171msgstr ""
7172
7173#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:585
7174msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7175msgid "Commercial"
7176msgstr ""
7177
7178#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:586
7179#, fuzzy
7180msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7181msgid "Construction"
7182msgstr "eraikuntza"
7183
7184#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:587
7185#, fuzzy
7186msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7187msgid "Farmland"
7188msgstr "Soroa"
7189
7190#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:588
7191msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7192msgid "Farmyard"
7193msgstr ""
7194
7195#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:589
7196msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7197msgid "Garages"
7198msgstr ""
7199
7200#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:590
7201#, fuzzy
7202msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7203msgid "Grass"
7204msgstr "belarra"
7205
7206#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:591
7207#, fuzzy
7208msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7209msgid "Industrial"
7210msgstr "Industriala"
7211
7212#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:592
7213msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7214msgid "Landfill"
7215msgstr ""
7216
7217#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:593
7218msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7219msgid "Meadow"
7220msgstr ""
7221
7222#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:594
7223#, fuzzy
7224msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7225msgid "Military"
7226msgstr "Militarra"
7227
7228#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:595
7229msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7230msgid "Quarry"
7231msgstr ""
7232
7233#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:596
7234msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7235msgid "Railway"
7236msgstr ""
7237
7238#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:597
7239msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7240msgid "Reservoir"
7241msgstr ""
7242
7243#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:598
7244msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7245msgid "Residential"
7246msgstr ""
7247
7248#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:599
7249#, fuzzy
7250msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7251msgid "Retail"
7252msgstr "Txikizkaria"
7253
7254#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:600
7255#, fuzzy
7256msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7257msgid "Orchard"
7258msgstr "Arboladia"
7259
7260#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:601
7261msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7262msgid "Vineyard"
7263msgstr ""
7264
7265#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:602
7266msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7267msgid "Rail"
7268msgstr ""
7269
7270#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:603
7271msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7272msgid "Narrow Gauge"
7273msgstr ""
7274
7275#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:604
7276msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7277msgid "Tram"
7278msgstr ""
7279
7280#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:605
7281msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7282msgid "Light Rail"
7283msgstr ""
7284
7285#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:606
7286msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7287msgid "Abandoned Railway"
7288msgstr ""
7289
7290#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:607
7291msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7292msgid "Subway"
7293msgstr ""
7294
7295#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:608
7296msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7297msgid "Preserved Railway"
7298msgstr ""
7299
7300#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:609
7301msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7302msgid "Miniature Railway"
7303msgstr ""
7304
7305#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:610
7306msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7307msgid "Railway Construction"
7308msgstr ""
7309
7310#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:611
7311msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7312msgid "Monorail"
7313msgstr ""
7314
7315#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:612
7316msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7317msgid "Funicular Railway"
7318msgstr ""
7319
7320#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:613
7321msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7322msgid "Power Tower"
7323msgstr ""
7324
7325#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:614
7326msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7327msgid "Aerialway Station"
7328msgstr ""
7329
7330#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:615
7331msgctxt ""
7332"GeoDataPlacemark|A pylon supporting the aerialway cable e.g. on a ski lift"
7333msgid "Pylon"
7334msgstr ""
7335
7336#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:616
7337msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7338msgid "Cable Car"
7339msgstr ""
7340
7341#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:617
7342msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7343msgid "Gondola"
7344msgstr ""
7345
7346#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:618
7347msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7348msgid "Chair Lift"
7349msgstr ""
7350
7351#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:619
7352msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7353msgid "Mixed Lift"
7354msgstr ""
7355
7356#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:620
7357msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7358msgid "Drag Lift"
7359msgstr ""
7360
7361#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:621
7362msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7363msgid "T-Bar"
7364msgstr ""
7365
7366#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:622
7367msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7368msgid "J-Bar"
7369msgstr ""
7370
7371#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:623
7372msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7373msgid "Platter"
7374msgstr ""
7375
7376#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:624
7377msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7378msgid "Rope Tow"
7379msgstr ""
7380
7381#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:625
7382msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7383msgid "Magic Carpet"
7384msgstr ""
7385
7386#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:626
7387msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7388msgid "Zip Line"
7389msgstr ""
7390
7391#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:627
7392msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7393msgid "Goods"
7394msgstr ""
7395
7396#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:628
7397msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7398msgid "Downhill Piste"
7399msgstr ""
7400
7401#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:629
7402msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7403msgid "Nordic Piste"
7404msgstr ""
7405
7406#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:630
7407msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7408msgid "Skitour"
7409msgstr ""
7410
7411#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:631
7412msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7413msgid "Sled Piste"
7414msgstr ""
7415
7416#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:632
7417msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7418msgid "Winter Hike"
7419msgstr ""
7420
7421#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:633
7422msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7423msgid "Sleigh Piste"
7424msgstr ""
7425
7426#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:634
7427msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7428msgid "Ice Skate"
7429msgstr ""
7430
7431#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:635
7432msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7433msgid "Snow Park"
7434msgstr ""
7435
7436#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:636
7437msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7438msgid "Ski Playground"
7439msgstr ""
7440
7441#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:637
7442msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7443msgid "Ski Jump"
7444msgstr ""
7445
7446#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:638
7447msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7448msgid "Admin Boundary (Level 1)"
7449msgstr ""
7450
7451#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:639
7452msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7453msgid "Admin Boundary (Level 2)"
7454msgstr ""
7455
7456#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:640
7457msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7458msgid "Admin Boundary (Level 3)"
7459msgstr ""
7460
7461#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:641
7462msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7463msgid "Admin Boundary (Level 4)"
7464msgstr ""
7465
7466#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:642
7467msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7468msgid "Admin Boundary (Level 5)"
7469msgstr ""
7470
7471#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:643
7472msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7473msgid "Admin Boundary (Level 6)"
7474msgstr ""
7475
7476#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:644
7477msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7478msgid "Admin Boundary (Level 7)"
7479msgstr ""
7480
7481#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:645
7482msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7483msgid "Admin Boundary (Level 8)"
7484msgstr ""
7485
7486#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:646
7487msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7488msgid "Admin Boundary (Level 9)"
7489msgstr ""
7490
7491#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:647
7492msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7493msgid "Admin Boundary (Level 10)"
7494msgstr ""
7495
7496#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:648
7497msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7498msgid "Admin Boundary (Level 11)"
7499msgstr ""
7500
7501#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:649
7502msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7503msgid "Boundary (Maritime)"
7504msgstr ""
7505
7506#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:650
7507msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7508msgid "Land Mass"
7509msgstr ""
7510
7511#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:651
7512msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7513msgid "Urban Area"
7514msgstr ""
7515
7516#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:652
7517msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7518msgid "International Date Line"
7519msgstr ""
7520
7521#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:653
7522msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7523msgid "Bathymetry"
7524msgstr ""
7525
7526#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:654
7527msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7528msgid "Canal"
7529msgstr ""
7530
7531#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:655
7532#, fuzzy
7533msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7534msgid "Drain"
7535msgstr "hustubidea"
7536
7537#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:656
7538msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7539msgid "Ditch"
7540msgstr ""
7541
7542#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:657
7543#, fuzzy
7544msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7545msgid "Stream"
7546msgstr "Korrontea"
7547
7548#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:658
7549#, fuzzy
7550msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7551msgid "River"
7552msgstr "Ibaia"
7553
7554#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:659
7555msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7556msgid "Weir"
7557msgstr ""
7558
7559#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:660
7560#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:661
7561#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:662
7562msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7563msgid "Crosswalk"
7564msgstr ""
7565
7566#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:663
7567msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7568msgid "Railway Crossing"
7569msgstr ""
7570
7571#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:664
7572#, fuzzy
7573msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7574msgid "Door"
7575msgstr "atea"
7576
7577#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:666
7578#, fuzzy
7579msgctxt "GeoDataPlacemark|"
7580msgid "Room"
7581msgstr "Gela:"
7582
7583#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
7584#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:48
7585msgctxt "GeoDataCoordinates|North direction terms"
7586msgid "*"
7587msgstr ""
7588
7589#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
7590#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:51
7591msgctxt "GeoDataCoordinates|East direction terms"
7592msgid "*"
7593msgstr ""
7594
7595#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
7596#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:54
7597msgctxt "GeoDataCoordinates|South direction terms"
7598msgid "*"
7599msgstr ""
7600
7601#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
7602#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:57
7603msgctxt "GeoDataCoordinates|West direction terms"
7604msgid "*"
7605msgstr ""
7606
7607#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols
7608#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:95
7609msgctxt "GeoDataCoordinates|Degree symbol terms"
7610msgid "*"
7611msgstr ""
7612
7613#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols
7614#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:98
7615msgctxt "GeoDataCoordinates|Minutes symbol terms"
7616msgid "*"
7617msgstr ""
7618
7619#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols
7620#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:101
7621msgctxt "GeoDataCoordinates|Seconds symbol terms"
7622msgid "*"
7623msgstr ""
7624
7625#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:207
7626msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7627msgid "Detour"
7628msgstr ""
7629
7630#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:208
7631msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7632msgid "Ferry Route"
7633msgstr ""
7634
7635#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:209
7636#, fuzzy
7637msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7638msgid "Train"
7639msgstr "trena"
7640
7641#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:210
7642msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7643msgid "Subway"
7644msgstr ""
7645
7646#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:211
7647msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7648msgid "Tram"
7649msgstr ""
7650
7651#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:212
7652#, fuzzy
7653msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7654msgid "Bus"
7655msgstr "Busa"
7656
7657#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:213
7658msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7659msgid "Trolley Bus"
7660msgstr ""
7661
7662#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:214
7663msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7664msgid "Bicycle Route"
7665msgstr ""
7666
7667#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:215
7668msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7669msgid "Mountainbike Route"
7670msgstr ""
7671
7672#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:216
7673msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7674msgid "Walking Route"
7675msgstr ""
7676
7677#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:217
7678msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7679msgid "Hiking Route"
7680msgstr ""
7681
7682#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:218
7683msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7684msgid "Bridleway"
7685msgstr ""
7686
7687#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:219
7688msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7689msgid "Inline Skates Route"
7690msgstr ""
7691
7692#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:220
7693msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7694msgid "Downhill Piste"
7695msgstr ""
7696
7697#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:221
7698msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7699msgid "Nordic Ski Trail"
7700msgstr ""
7701
7702#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:222
7703msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7704msgid "Skitour"
7705msgstr ""
7706
7707#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:223
7708msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
7709msgid "Sled Trail"
7710msgstr ""
7711
7712#: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMaximumTagHandler.cpp:35
7713#, qt-format
7714msgctxt "QObject|"
7715msgid "Could not convert <maximum> child text content to integer. Was: '%1'"
7716msgstr ""
7717
7718#: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMinimumTagHandler.cpp:35
7719#, qt-format
7720msgctxt "QObject|"
7721msgid "Could not convert <minimum> child text content to integer. Was: '%1'"
7722msgstr ""
7723
7724#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:87
7725#, qt-format
7726msgctxt "QObject|"
7727msgid "Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. "
7728msgid_plural ""
7729"Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. "
7730msgstr[0] ""
7731msgstr[1] ""
7732
7733#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:124
7734#, qt-format
7735msgctxt "QObject|"
7736msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . "
7737msgstr ""
7738
7739#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:126
7740msgctxt "QObject|"
7741msgid "This is an Invalid File"
7742msgstr "Honakoa fitxategi baliogabea da"
7743
7744#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:181
7745msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
7746msgid "Name"
7747msgstr "Izena"
7748
7749#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:183
7750msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
7751msgid "Type"
7752msgstr "Mota"
7753
7754#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:185
7755msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
7756msgid "Popularity"
7757msgstr "Ospea"
7758
7759#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:187
7760msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|Popularity index"
7761msgid "PopIndex"
7762msgstr "Ospe indizea"
7763
7764#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:243
7765msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
7766msgid "Playlist"
7767msgstr "Jotze-zerrenda"
7768
7769#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:165
7770#, qt-format
7771msgctxt "Marble::TargetModel|"
7772msgid "Current Location: %1"
7773msgstr "Uneko kokalekua: %1"
7774
7775#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:194
7776msgctxt "Marble::TargetModel|"
7777msgid "Home"
7778msgstr "Etxea"
7779
7780#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:351
7781msgctxt "Marble::GoToDialog|"
7782msgid "Address or search term"
7783msgstr "Helbidea edo bilatzeko terminoa"
7784
7785#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:437
7786#, qt-format
7787msgctxt "QObject|Number of search results"
7788msgid "%n result(s) found."
7789msgid_plural "%n result(s) found."
7790msgstr[0] "Emaitza %n aurkitu da."
7791msgstr[1] "%n emaitza aurkitu dira."
7792
7793#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:14
7794msgctxt "GoTo|"
7795msgid "Go To..."
7796msgstr "Joan hona..."
7797
7798#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:78
7799msgctxt "GoTo|"
7800msgid ""
7801"Enter a search term and press Enter. <a href=\"https://userbase.kde.org/"
7802"Marble/Search\">Details...</a>"
7803msgstr ""
7804"Sartu bilatzeko termino bat eta sakatu Sartu. <a href=\"https://userbase.kde."
7805"org/Marble/Search\">Xehetasunak...</a>"
7806
7807#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:93
7808msgctxt "GoTo|"
7809msgid "Browse"
7810msgstr "Arakatu"
7811
7812#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:103
7813msgctxt "GoTo|"
7814msgid "Search"
7815msgstr "Bilatu"
7816
7817#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:17
7818msgctxt "LatLonBoxWidget|"
7819msgid "Select a geographic region"
7820msgstr "Aukeratu eskualde geografiko bat"
7821
7822#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:41
7823msgctxt "LatLonBoxWidget|"
7824msgid "Northern Latitude"
7825msgstr "Iparraldeko latitudea"
7826
7827#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:47 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:99
7828#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:151 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:203
7829msgctxt "LatLonBoxWidget|"
7830msgid "°"
7831msgstr "°"
7832
7833#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:66
7834msgctxt "LatLonBoxWidget|"
7835msgid "&N"
7836msgstr "&I"
7837
7838#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:93
7839msgctxt "LatLonBoxWidget|"
7840msgid "Western Longitude"
7841msgstr "Mendebaldeko longitudea"
7842
7843#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:118
7844msgctxt "LatLonBoxWidget|"
7845msgid "&W"
7846msgstr "&M"
7847
7848#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:145
7849msgctxt "LatLonBoxWidget|"
7850msgid "Eastern Longitude"
7851msgstr "Ekialdeko longitudea"
7852
7853#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:170
7854msgctxt "LatLonBoxWidget|"
7855msgid "&E"
7856msgstr "&E"
7857
7858#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:197
7859msgctxt "LatLonBoxWidget|"
7860msgid "Southern Latitude"
7861msgstr "Hegoaldeko latitudea"
7862
7863#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:222
7864msgctxt "LatLonBoxWidget|"
7865msgid "&S"
7866msgstr "&H"
7867
7868#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:129
7869msgctxt "Marble::LatLonEdit|"
7870msgid "°"
7871msgstr "°"
7872
7873#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:179 src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:338
7874msgctxt "Marble::LatLonEdit|"
7875msgid "'"
7876msgstr "'"
7877
7878#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:180
7879msgctxt "Marble::LatLonEdit|"
7880msgid "\""
7881msgstr "\""
7882
7883#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:526
7884msgctxt "Marble::LatLonEdit|East, the direction"
7885msgid "E"
7886msgstr "E"
7887
7888#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:527
7889msgctxt "Marble::LatLonEdit|West, the direction"
7890msgid "W"
7891msgstr "M"
7892
7893#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:530
7894msgctxt "Marble::LatLonEdit|North, the direction"
7895msgid "N"
7896msgstr "I"
7897
7898#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:531
7899msgctxt "Marble::LatLonEdit|South, the direction"
7900msgid "S"
7901msgstr "H"
7902
7903#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:28
7904msgctxt "LatLonEditPrivate|"
7905msgid "°"
7906msgstr "°"
7907
7908#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:38
7909msgctxt "LatLonEditPrivate|"
7910msgid "′"
7911msgstr "′"
7912
7913#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:54
7914msgctxt "LatLonEditPrivate|"
7915msgid "″"
7916msgstr "″"
7917
7918#: src/lib/marble/LegendWidget.ui:14 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:14
7919msgctxt "LegendWidget|"
7920msgid "Legend"
7921msgstr "Legenda"
7922
7923#: src/lib/marble/LegendWidget.ui:21 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:21
7924msgctxt "LegendWidget|"
7925msgid "about:blank"
7926msgstr "about:blank"
7927
7928#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:252
7929#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:274
7930msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
7931msgid "Install"
7932msgstr "Instalatu"
7933
7934#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:253
7935#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:292
7936msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
7937msgid "Remove"
7938msgstr "Kendu"
7939
7940#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:254
7941#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:289
7942msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
7943msgid "Cancel"
7944msgstr "Utzi"
7945
7946#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:255
7947msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
7948msgid "Upgrade"
7949msgstr "Bertsio-berritu"
7950
7951#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:279
7952msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
7953msgid "Update"
7954msgstr "Eguneratu"
7955
7956#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:284
7957msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
7958msgid "Open"
7959msgstr "Ireki"
7960
7961#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.ui:14
7962msgctxt "MapThemeDownloadDialog|"
7963msgid "Install Maps"
7964msgstr "Instalatu mapak"
7965
7966#: src/lib/marble/MapThemeManager.cpp:402
7967msgctxt "QObject|"
7968msgid "Name"
7969msgstr "Izena"
7970
7971#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:112
7972msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
7973msgid "Globe View"
7974msgstr "Globo ikuspegia"
7975
7976#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:117
7977msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
7978msgid "Spherical view"
7979msgstr "Ikuspegi esferikoa"
7980
7981#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:124 src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:132
7982msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
7983msgid "Mercator View"
7984msgstr "Mercator ikuspegia"
7985
7986#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:138
7987msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
7988msgid "Flat View"
7989msgstr "Ikuspegi laua"
7990
7991#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:144
7992msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
7993msgid "Gnomonic view"
7994msgstr "Ikuspegi gnomonikoa"
7995
7996#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:150
7997msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
7998msgid "Stereographic view"
7999msgstr "Ikuspegi estereografikoa"
8000
8001#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:156
8002msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8003msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area view"
8004msgstr ""
8005
8006#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:162
8007msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8008msgid "Azimuthal Equidistant view"
8009msgstr ""
8010
8011#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:168
8012msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8013msgid "Perspective Globe view"
8014msgstr ""
8015
8016#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:646
8017msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8018msgid "&Show Large Icons"
8019msgstr "Erakut&si ikono handiak"
8020
8021#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:649
8022msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8023msgid "&Favorite"
8024msgstr "&Gogokoa"
8025
8026#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:654
8027msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8028msgid "&Create a New Map..."
8029msgstr "&Sortu mapa berri bat..."
8030
8031#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:656
8032msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8033msgid "&Delete Map Theme"
8034msgstr "Eza&batu mapako gaia"
8035
8036#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:663
8037msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8038msgid "Marble"
8039msgstr "Marble"
8040
8041#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:664
8042#, qt-format
8043msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
8044msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?"
8045msgstr "Ziur zaude «%1» ezabatzea nahi duzula?"
8046
8047#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:14
8048msgctxt "MapViewWidget|"
8049msgid "Map View"
8050msgstr "Mapa-ikuspegia"
8051
8052#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:27
8053msgctxt "MapViewWidget|"
8054msgid "&Projection"
8055msgstr "&Proiekzioa"
8056
8057#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:41
8058msgctxt "MapViewWidget|"
8059msgid "Globe"
8060msgstr "Globoa"
8061
8062#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:50
8063msgctxt "MapViewWidget|"
8064msgid "Flat Map"
8065msgstr "Mapa laua"
8066
8067#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:59
8068msgctxt "MapViewWidget|"
8069msgid "Mercator"
8070msgstr "Mercator"
8071
8072#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:68
8073msgctxt "MapViewWidget|"
8074msgid "Gnomonic"
8075msgstr "Gnomonikoa"
8076
8077#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:77
8078msgctxt "MapViewWidget|"
8079msgid "Stereographic"
8080msgstr "Estereografikoa"
8081
8082#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:86
8083#, fuzzy
8084msgctxt "MapViewWidget|"
8085msgid "Lambert Azimuthal Equal Area"
8086msgstr "&Lambert-en azimutal baliokidearen area"
8087
8088#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:95
8089#, fuzzy
8090msgctxt "MapViewWidget|"
8091msgid "Azimuthal Equidistant"
8092msgstr "&Azimutal distantziakidea"
8093
8094#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:104
8095msgctxt "MapViewWidget|"
8096msgid "Vertical Perspective Globe"
8097msgstr ""
8098
8099#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:126
8100msgctxt "MapViewWidget|"
8101msgid "&Celestial Body"
8102msgstr "&Zeruko gorputza"
8103
8104#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:165
8105msgctxt "MapViewWidget|"
8106msgid "&Theme"
8107msgstr "&Gaia"
8108
8109#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:190
8110msgctxt "MapViewWidget|"
8111msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
8112msgstr "Hemen, gai ezberdinen artean, gogoko mapa-ikuspegia aukeratu dezakezu."
8113
8114#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:130
8115msgctxt "Marble::PreviewDialog|"
8116msgid "Preview Map"
8117msgstr "Aurreikusi mapa"
8118
8119#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:236 src/lib/marble/MapWizard.cpp:242
8120msgctxt "Marble::MapWizard|"
8121msgid "Error while parsing"
8122msgstr "Errorea sintaxi-azterketak"
8123
8124#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:236
8125msgctxt "Marble::MapWizard|"
8126msgid "Wizard cannot parse server's response"
8127msgstr "Morroiak ezin du aztertu zerbitzariaren erantzuna"
8128
8129#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:242
8130msgctxt "Marble::MapWizard|"
8131msgid "Server is not a Web Map Server."
8132msgstr "Zerbitzaria ez da web-mapa zerbitzaria."
8133
8134#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:310
8135msgctxt "Marble::MapWizard|"
8136msgid "Custom"
8137msgstr "Norberak finkatua"
8138
8139#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:491 src/lib/marble/MapWizard.cpp:498
8140msgctxt "Marble::MapWizard|"
8141msgid "Base Tile"
8142msgstr ""
8143
8144#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:492
8145msgctxt "Marble::MapWizard|"
8146msgid "The base tile could not be downloaded."
8147msgstr ""
8148
8149#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:499
8150#, qt-format
8151msgctxt "Marble::MapWizard|"
8152msgid ""
8153"The base tile could not be downloaded successfully. The server replied:\n"
8154"\n"
8155"%1"
8156msgstr ""
8157
8158#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:618 src/lib/marble/MapWizard.cpp:621
8159msgctxt "Marble::MapWizard|"
8160msgid "Archiving failed"
8161msgstr ""
8162
8163#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:618
8164msgctxt "Marble::MapWizard|"
8165msgid "Archiving process cannot be started."
8166msgstr ""
8167
8168#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:621
8169msgctxt "Marble::MapWizard|"
8170msgid "Archiving process crashed."
8171msgstr ""
8172
8173#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:656 src/lib/marble/MapWizard.cpp:664
8174#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:673
8175msgctxt "Marble::MapWizard|"
8176msgid "Source Image"
8177msgstr "Sorburu-irudia"
8178
8179#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:657
8180msgctxt "Marble::MapWizard|"
8181msgid "Please specify a source image."
8182msgstr "Mesedez, zehaztu sorburu-irudi bat."
8183
8184#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:665
8185msgctxt "Marble::MapWizard|"
8186msgid ""
8187"The source image you specified does not exist. Please specify a different "
8188"one."
8189msgstr ""
8190
8191#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:674
8192msgctxt "Marble::MapWizard|"
8193msgid ""
8194"The source image you specified does not seem to be an image. Please specify "
8195"a different image file."
8196msgstr ""
8197
8198#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:683
8199msgctxt "Marble::MapWizard|"
8200msgid "Map Title"
8201msgstr "Maparen titulua"
8202
8203#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:683
8204msgctxt "Marble::MapWizard|"
8205msgid "Please specify a map title."
8206msgstr "Mesedez, zehaztu mapa-titulu bat."
8207
8208#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:690 src/lib/marble/MapWizard.cpp:698
8209msgctxt "Marble::MapWizard|"
8210msgid "Map Name"
8211msgstr "Maparen izena"
8212
8213#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:690
8214msgctxt "Marble::MapWizard|"
8215msgid "Please specify a map name."
8216msgstr "Mesedez, zehaztu mapa-izen bat."
8217
8218#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:699
8219#, qt-format
8220msgctxt "Marble::MapWizard|"
8221msgid ""
8222"Please specify another map name, since there is already a map named \"%1\"."
8223msgstr ""
8224"Mesedez, zehaztu beste mapa-izen bat, «%1» izeneko mapa bat badago eta."
8225
8226#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:706
8227msgctxt "Marble::MapWizard|"
8228msgid "Preview Image"
8229msgstr "Aurreikusi irudia"
8230
8231#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:706
8232msgctxt "Marble::MapWizard|"
8233msgid "Please specify a preview image."
8234msgstr "Mesedez, zehaztu aurreikuspen irudi bat."
8235
8236#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:890
8237msgctxt "Marble::MapWizard|"
8238msgid "Geographic Pole"
8239msgstr "Polo geografikoa"
8240
8241#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:896
8242msgctxt "Marble::MapWizard|"
8243msgid "Magnetic Pole"
8244msgstr "Polo magnetikoa"
8245
8246#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:902
8247msgctxt "Marble::MapWizard|"
8248msgid "Airport"
8249msgstr "Aireportua"
8250
8251#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:908
8252msgctxt "Marble::MapWizard|"
8253msgid "Shipwreck"
8254msgstr ""
8255
8256#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:914
8257msgctxt "Marble::MapWizard|"
8258msgid "Observatory"
8259msgstr "Behatokia"
8260
8261#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:936
8262msgctxt "Marble::MapWizard|"
8263msgid "Mountain"
8264msgstr "Mendia"
8265
8266#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:942
8267msgctxt "Marble::MapWizard|"
8268msgid "Volcano"
8269msgstr "Sumendia"
8270
8271#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:973
8272msgctxt "Marble::MapWizard|"
8273msgid "International"
8274msgstr "Nazioartekoa"
8275
8276#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:979
8277msgctxt "Marble::MapWizard|"
8278msgid "State"
8279msgstr "Estatua"
8280
8281#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1083
8282msgctxt "Marble::MapWizard|"
8283msgid "Problem while creating files"
8284msgstr "Arazoa fitxategi bat sortzean"
8285
8286#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1083
8287msgctxt "Marble::MapWizard|"
8288msgid "Check if a theme with the same name exists."
8289msgstr "Egiaztatu izen bereko gairik dagoen."
8290
8291#: src/lib/marble/MapWizard.ui:20
8292msgctxt "MapWizard|"
8293msgid "Map Theme Creation Wizard"
8294msgstr "Mapa-gai sorrerako morroia"
8295
8296#: src/lib/marble/MapWizard.ui:36
8297msgctxt "MapWizard|"
8298msgid ""
8299"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8300"REC-html40/strict.dtd\">\n"
8301"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
8302"\">\n"
8303"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8304"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
8305"weight:400; font-style:normal;\">\n"
8306"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8307"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8308"weight:600;\">Welcome to the Map Creation Wizard!</span></p>\n"
8309"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
8310"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
8311"p>\n"
8312"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8313"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">We will guide you through "
8314"the process of creating a map theme for Marble. In the end you will have "
8315"your own map that you can view in Marble.</p>\n"
8316"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8317"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the source "
8318"that you want to use for the data of your map theme:</p>\n"
8319"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
8320"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
8321"p></body></html>"
8322msgstr ""
8323
8324#: src/lib/marble/MapWizard.ui:57
8325msgctxt "MapWizard|"
8326msgid ""
8327"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via the WMS "
8328"protocol."
8329msgstr ""
8330
8331#: src/lib/marble/MapWizard.ui:60
8332msgctxt "MapWizard|"
8333msgid "Web Map Service (WMS)"
8334msgstr ""
8335
8336#: src/lib/marble/MapWizard.ui:70
8337msgctxt "MapWizard|"
8338msgid ""
8339"You need to provide a bitmap image of a world map that is stored on disk."
8340msgstr ""
8341
8342#: src/lib/marble/MapWizard.ui:73
8343msgctxt "MapWizard|"
8344msgid "A single image showing the whole world"
8345msgstr ""
8346
8347#: src/lib/marble/MapWizard.ui:80
8348msgctxt "MapWizard|"
8349msgid ""
8350"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via a static "
8351"URL."
8352msgstr ""
8353
8354#: src/lib/marble/MapWizard.ui:83
8355msgctxt "MapWizard|"
8356msgid "Online map providing indexed tiles (e.g. Open Street Map)"
8357msgstr ""
8358
8359#: src/lib/marble/MapWizard.ui:94
8360msgctxt "MapWizard|"
8361msgid ""
8362"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8363"REC-html40/strict.dtd\">\n"
8364"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
8365"\">\n"
8366"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8367"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
8368"weight:400; font-style:normal;\">\n"
8369"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8370"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8371"weight:600;\">WMS Server</span></p>\n"
8372"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8373"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose a <a href="
8374"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service\"><span style=\" text-"
8375"decoration: underline; color:#0057ae;\">WMS</span></a> server or enter a "
8376"custom server URL.</p></body></html>"
8377msgstr ""
8378
8379#: src/lib/marble/MapWizard.ui:124
8380msgctxt "MapWizard|"
8381msgid "WMS Server:"
8382msgstr ""
8383
8384#: src/lib/marble/MapWizard.ui:135
8385#, fuzzy
8386msgctxt "MapWizard|"
8387msgid "Custom"
8388msgstr "Pertsonalizatua"
8389
8390#: src/lib/marble/MapWizard.ui:143
8391#, fuzzy
8392msgctxt "MapWizard|"
8393msgid "URL:"
8394msgstr "URLa:"
8395
8396#: src/lib/marble/MapWizard.ui:153
8397#, fuzzy
8398msgctxt "MapWizard|"
8399msgid "https://"
8400msgstr "https://"
8401
8402#: src/lib/marble/MapWizard.ui:179
8403msgctxt "MapWizard|"
8404msgid "Available Maps:"
8405msgstr ""
8406
8407#: src/lib/marble/MapWizard.ui:196
8408msgctxt "MapWizard|"
8409msgid ""
8410"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8411"REC-html40/strict.dtd\">\n"
8412"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
8413"\">\n"
8414"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8415"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
8416"weight:400; font-style:normal;\">\n"
8417"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8418"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8419"weight:600;\">World Map Bitmap Image</span></p>\n"
8420"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
8421"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
8422"weight:600;\"></p>\n"
8423"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8424"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the location "
8425"of a world map that is stored in a single image file (JPG, PNG, etc.). It "
8426"needs to be provided in <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
8427"Equirectangular_projection\"><span style=\" text-decoration: underline; "
8428"color:#0057ae;\">Equirectangular projection</span></a>, so the shape should "
8429"look like this (size ratio: 2:1):</p>\n"
8430"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8431"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><img src=\":/data/svg/"
8432"worldmap.svg\" width=\"150\" /></p></body></html>"
8433msgstr ""
8434
8435#: src/lib/marble/MapWizard.ui:215
8436msgctxt "MapWizard|"
8437msgid "Source Image:"
8438msgstr ""
8439
8440#: src/lib/marble/MapWizard.ui:231 src/lib/marble/MapWizard.ui:481
8441msgctxt "MapWizard|"
8442msgid "..."
8443msgstr ""
8444
8445#: src/lib/marble/MapWizard.ui:257
8446msgctxt "MapWizard|"
8447msgid ""
8448"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8449"REC-html40/strict.dtd\">\n"
8450"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
8451"\">\n"
8452"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8453"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
8454"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8455"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8456"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8457"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">URL Scheme for Indexed Tiles</span></"
8458"p>\n"
8459"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8460"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8461"family:'Sans Serif';\">Please enter the URL used for downloading individual "
8462"tiles. Use the placeholders </span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; "
8463"font-style:italic;\">{x}</span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, "
8464"</span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{y}</"
8465"span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, and </span><span style=\" "
8466"font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{zoomLevel}</span><span style="
8467"\" font-family:'Sans Serif';\"> to reference a tile from the index.</span></"
8468"p></body></html>"
8469msgstr ""
8470
8471#: src/lib/marble/MapWizard.ui:293
8472msgctxt "MapWizard|"
8473msgid "URL Scheme:"
8474msgstr ""
8475
8476#: src/lib/marble/MapWizard.ui:332
8477msgctxt "MapWizard|"
8478msgid ""
8479"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8480"REC-html40/strict.dtd\">\n"
8481"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
8482"\">\n"
8483"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8484"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
8485"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8486"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8487"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8488"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">General Information</span></p>\n"
8489"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8490"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8491"family:'Sans Serif';\">Please specify a title, a name and an icon for your "
8492"new map. Add a description to let users know what your map is about. </"
8493"span></p></body></html>"
8494msgstr ""
8495
8496#: src/lib/marble/MapWizard.ui:347
8497msgctxt "MapWizard|"
8498msgid "Map Title:"
8499msgstr ""
8500
8501#: src/lib/marble/MapWizard.ui:360
8502msgctxt "MapWizard|"
8503msgid "A short concise name for your map theme."
8504msgstr ""
8505
8506#: src/lib/marble/MapWizard.ui:367 src/lib/marble/MapWizard.ui:563
8507#, fuzzy
8508msgctxt "MapWizard|"
8509msgid "Map Name:"
8510msgstr "Maparen ize&na..."
8511
8512#: src/lib/marble/MapWizard.ui:377
8513msgctxt "MapWizard|"
8514msgid "The lowercase map theme id."
8515msgstr ""
8516
8517#: src/lib/marble/MapWizard.ui:380
8518msgctxt "MapWizard|"
8519msgid "The folder name of your new theme."
8520msgstr ""
8521
8522#: src/lib/marble/MapWizard.ui:387
8523#, fuzzy
8524msgctxt "MapWizard|"
8525msgid "Description:"
8526msgstr "Azalpena:"
8527
8528#: src/lib/marble/MapWizard.ui:400
8529msgctxt "MapWizard|"
8530msgid ""
8531"A short description of your map theme. Here you can provide information "
8532"about the purpose, origin, copyright and license of the data used in your "
8533"map theme."
8534msgstr ""
8535
8536#: src/lib/marble/MapWizard.ui:403
8537msgctxt "MapWizard|"
8538msgid "It will appear in a tool tip and may contain HTML formatting."
8539msgstr ""
8540
8541#: src/lib/marble/MapWizard.ui:410 src/lib/marble/MapWizard.ui:603
8542#, fuzzy
8543msgctxt "MapWizard|"
8544msgid "Preview Image:"
8545msgstr "Aurreikusi irudia"
8546
8547#: src/lib/marble/MapWizard.ui:436
8548#, fuzzy
8549msgctxt "MapWizard|"
8550msgid "preview image"
8551msgstr "Aurreikusi irudia"
8552
8553#: src/lib/marble/MapWizard.ui:443
8554#, fuzzy
8555msgctxt "MapWizard|"
8556msgid "Change..."
8557msgstr "Aldatu..."
8558
8559#: src/lib/marble/MapWizard.ui:471
8560msgctxt "MapWizard|"
8561msgid "Legend Image:"
8562msgstr ""
8563
8564#: src/lib/marble/MapWizard.ui:495
8565msgctxt "MapWizard|"
8566msgid "Places of Interest"
8567msgstr ""
8568
8569#: src/lib/marble/MapWizard.ui:502
8570msgctxt "MapWizard|"
8571msgid "Populated Places"
8572msgstr "Populatutako lekuak"
8573
8574#: src/lib/marble/MapWizard.ui:509
8575msgctxt "MapWizard|"
8576msgid "Terrain"
8577msgstr "Lurzorua"
8578
8579#: src/lib/marble/MapWizard.ui:516
8580msgctxt "MapWizard|"
8581msgid "Coordinate Grid"
8582msgstr ""
8583
8584#: src/lib/marble/MapWizard.ui:523
8585msgctxt "MapWizard|"
8586msgid "Border Lines"
8587msgstr ""
8588
8589#: src/lib/marble/MapWizard.ui:538
8590msgctxt "MapWizard|"
8591msgid ""
8592"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8593"REC-html40/strict.dtd\">\n"
8594"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
8595"\">\n"
8596"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8597"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
8598"weight:400; font-style:normal;\">\n"
8599"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8600"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8601"weight:600;\">Summary</span></p>\n"
8602"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8603"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Congratulations! You have "
8604"entered all the data that is necessary to create your map theme. Check the "
8605"summary below carefully and press the &quot;Finish&quot; button to create "
8606"the theme. </p>\n"
8607"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
8608"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please consider "
8609"contributing the map theme back to the Marble community if the license and "
8610"the terms of use allow for it.</p>\n"
8611"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
8612"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
8613"p></body></html>"
8614msgstr ""
8615
8616#: src/lib/marble/MapWizard.ui:570
8617msgctxt "MapWizard|"
8618msgid "Map name goes here."
8619msgstr "Maparen izena hemen doa."
8620
8621#: src/lib/marble/MapWizard.ui:583
8622msgctxt "MapWizard|"
8623msgid "Map Theme:"
8624msgstr "Maparen gaia:"
8625
8626#: src/lib/marble/MapWizard.ui:590
8627msgctxt "MapWizard|"
8628msgid "Map theme goes here."
8629msgstr "Maparen gaia hemen doa."
8630
8631#: src/lib/marble/MapWizard.ui:610
8632msgctxt "MapWizard|"
8633msgid "Thumbnail image goes here."
8634msgstr "Koadro-txikiko irudia hemen doa."
8635
8636#: src/lib/marble/MapWizard.ui:622
8637msgctxt "MapWizard|"
8638msgid "Preview Map"
8639msgstr "Aurreikusi mapa"
8640
8641#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:60
8642msgctxt "QObject|"
8643msgid "Marble Virtual Globe"
8644msgstr "Marble alegiazko globoa"
8645
8646#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:78
8647msgctxt "QObject|"
8648msgid "<b>Active Development Team of Marble</b>"
8649msgstr ""
8650
8651#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:79
8652msgctxt "QObject|"
8653msgid ""
8654"<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /"
8655"><i>Developer and Original Author</i></p>"
8656msgstr ""
8657"<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br /"
8658"><i>Garatzailea eta jatorrizko egilea</i></p>"
8659
8660#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:81
8661msgctxt "QObject|"
8662msgid ""
8663"<p>Dennis Nienh&uuml;ser <a href=\"mailto:nienhueser@kde.org"
8664"\">nienhueser@kde.org</a><br /><i>Routing, Navigation, Mobile</i></p>"
8665msgstr ""
8666"<p>Dennis Nienh&uuml;ser <a href=\"mailto:nienhueser@kde.org"
8667"\">nienhueser@kde.org</a><br /><i>Ibilbidea, nabigazioa, mugikorra</i></p>"
8668
8669#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:83
8670msgctxt "QObject|"
8671msgid ""
8672"<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs."
8673"tu-berlin.de</a><br /><i>WMS Support, Mobile, Performance</i></p>"
8674msgstr ""
8675"<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs."
8676"tu-berlin.de</a><br /><i>WMS euskarria, mugikorra, performantzia</i></p>"
8677
8678#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:85
8679msgctxt "QObject|"
8680msgid ""
8681"<p>Friedrich W. H. Kossebau, <a href=\"mailto:kossebau@kde.org"
8682"\">kossebau@kde.org</a><br /><i>Plasma Integration, Bugfixes</i></p>"
8683msgstr ""
8684"<p>Friedrich W. H. Kossebau, <a href=\"mailto:kossebau@kde.org"
8685"\">kossebau@kde.org</a><br /><i>Plasma bateratzea, akatsak konpontzea</i></p>"
8686
8687#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:87
8688msgctxt "QObject|"
8689msgid ""
8690"<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</a><br /"
8691"><i>Geodata</i></p>"
8692msgstr ""
8693"<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</a><br /"
8694"><i>Geodatuak</i></p>"
8695
8696#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:89
8697msgctxt "QObject|"
8698msgid ""
8699"<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</"
8700"a><br /><i>OpenStreetMap Support, Download Management</i></p>"
8701msgstr ""
8702"<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</"
8703"a><br /><i>OpenStreetMap euskarria, zama-jaisteko kudeatzailea</i></p>"
8704
8705#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:91
8706msgctxt "QObject|"
8707msgid ""
8708"<p>Florian E&szlig;er <a href=\"mailto:f.esser@rwth-aachen.de\">f.esser@rwth-"
8709"aachen.de</a><br /><i>Elevation Profile</i></p>"
8710msgstr ""
8711"<p>Florian E&szlig;er <a href=\"mailto:f.esser@rwth-aachen.de\">f.esser@rwth-"
8712"aachen.de</a><br /><i>Elebazio profila</i></p>"
8713
8714#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:93
8715msgctxt "QObject|"
8716msgid ""
8717"<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers."
8718"net</a><br /><i>Amateur Radio Support</i></p>"
8719msgstr ""
8720
8721#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:95
8722msgctxt "QObject|"
8723msgid ""
8724"<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx."
8725"de</a><br /><i>Online Services Support</i></p>"
8726msgstr ""
8727
8728#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:97
8729msgctxt "QObject|"
8730msgid ""
8731"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu."
8732"com</a><br /><i>Satellites</i></p>"
8733msgstr ""
8734
8735#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:99
8736msgctxt "QObject|"
8737msgid ""
8738"<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net"
8739"\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Planetary Satellites</i></p>"
8740msgstr ""
8741
8742#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:101
8743msgctxt "QObject|"
8744msgid ""
8745"<p>Niko Sams <a href=\"mailto:niko.sams@gmail.com\">niko.sams@gmail.com</"
8746"a><br /><i>Routing, Elevation Profile</i></p>"
8747msgstr ""
8748
8749#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:103
8750msgctxt "QObject|"
8751msgid ""
8752"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
8753"a><br /><i>KML and Windows Support</i></p>"
8754msgstr ""
8755
8756#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:105
8757msgctxt "QObject|"
8758msgid ""
8759"<p>Eckhart W&ouml;rner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware."
8760"de</a><br /><i>Bugfixes</i></p>"
8761msgstr ""
8762
8763#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:107
8764#, fuzzy
8765msgctxt "QObject|"
8766msgid "<b>Developers</b>"
8767msgstr "Garatzaileak"
8768
8769#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:108
8770msgctxt "QObject|"
8771msgid ""
8772"<p>M&eacute;d&eacute;ric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr"
8773"\">mboquien@free.fr</a><br /><i>Astronomical Observatories</i></p>"
8774msgstr ""
8775
8776#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:110
8777msgctxt "QObject|"
8778msgid ""
8779"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu."
8780"itbhu@googlemail.com</a><br /><i>Planet Filter, Bugfixes</i></p>"
8781msgstr ""
8782
8783#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:112
8784msgctxt "QObject|"
8785msgid ""
8786"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
8787"com</a><br /><i>Proxy Support</i></p>"
8788msgstr ""
8789
8790#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:114
8791msgctxt "QObject|"
8792msgid ""
8793"<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br /"
8794"><i>Network plugins</i></p>"
8795msgstr ""
8796
8797#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:116
8798msgctxt "QObject|"
8799msgid ""
8800"<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com\">hdevalence@gmail."
8801"com</a><br /><i>Marble Runners, World-Clock Plasmoid</i></p>"
8802msgstr ""
8803
8804#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:118
8805msgctxt "QObject|"
8806msgid "<p>Magnus Valle<br /><i>Historical Maps</i></p>"
8807msgstr ""
8808
8809#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:119
8810msgctxt "QObject|"
8811msgid ""
8812"<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu.se</"
8813"a><br /><i>Original Co-Maintainer</i></p>"
8814msgstr ""
8815
8816#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:121
8817msgctxt "QObject|"
8818msgid ""
8819"<p><i>Development &amp; Patches:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, David "
8820"Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserh&auml;ll, Laurent "
8821"Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich Raabe, "
8822"Frederik Gladhorn, Fredrik H&ouml;glund, Albert Astals Cid, Thomas Zander, "
8823"Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin  </p>"
8824msgstr ""
8825
8826#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:125
8827msgctxt "QObject|"
8828msgid ""
8829"<p><i>Platforms &amp; Distributions:</i> Tim Sutton, Christian Ehrlicher, "
8830"Ralf Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, "
8831"Chitlesh Goorah, Sebastian Wiedenroth, Christophe Leske</p>"
8832msgstr ""
8833
8834#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:127
8835msgctxt "QObject|"
8836msgid "<p><i>Artwork:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>"
8837msgstr ""
8838
8839#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:128
8840msgctxt "QObject|"
8841msgid "<b>Join us</b>"
8842msgstr ""
8843
8844#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:129
8845msgctxt "QObject|"
8846msgid ""
8847"<p>You can reach the developers of the Marble Project at <a href=\"mailto:"
8848"marble-devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>"
8849msgstr ""
8850
8851#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:130
8852msgctxt "QObject|"
8853msgid "<b>ESA - Summer of Code in Space</b>"
8854msgstr ""
8855
8856#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:131
8857msgctxt "QObject|"
8858msgid ""
8859"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in ESA "
8860"SoCiS for their successful work on Marble:</p>"
8861msgstr ""
8862
8863#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:133
8864#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:185
8865msgctxt "QObject|"
8866msgid "<p><b>2016</b></p>"
8867msgstr ""
8868
8869#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:134
8870msgctxt "QObject|"
8871msgid ""
8872"<p>Judit Bartha, <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\"> bartha.m."
8873"judit@gmail.com </a><br /><i>Project: Improving Marble's Satellite maps "
8874"using Sentinel-2 mission data</i></p>"
8875msgstr ""
8876
8877#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:136
8878#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:190
8879msgctxt "QObject|"
8880msgid "<p><b>2015</b></p>"
8881msgstr ""
8882
8883#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:137
8884msgctxt "QObject|"
8885msgid ""
8886"<p>Ana Badescu, <a href=\"mailto:anabee.emacs@gmail.com\"> anabee."
8887"emacs@gmail.com </a><br /><i>Project: Integrate data provided by the "
8888"Sentinel missions</i></p>"
8889msgstr ""
8890
8891#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:139
8892#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:155
8893#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:197
8894msgctxt "QObject|"
8895msgid "<p><b>2014</b></p>"
8896msgstr ""
8897
8898#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:140
8899msgctxt "QObject|"
8900msgid ""
8901"<p>G&#xE1;bor P&#xE9;terffy, <a href=\"mailto:peterffy95@gmail.com\"> "
8902"peterffy95@gmail.com </a><br /><i>Project: Panoramic Picture Support for "
8903"celestial bodies in Marble   </i></p>"
8904msgstr ""
8905
8906#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:142
8907#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:161
8908#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:204
8909msgctxt "QObject|"
8910msgid "<p><b>2013</b></p>"
8911msgstr ""
8912
8913#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:143
8914msgctxt "QObject|"
8915msgid ""
8916"<p>Marek Hakala, <a href=\"mailto:hakala.marek@gmail.com\">hakala."
8917"marek@gmail.com</a><br /><i>Project: Displaying Solar / Lunar Eclipses in "
8918"Marble </i></p>"
8919msgstr ""
8920
8921#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:145
8922#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:166
8923#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:213
8924msgctxt "QObject|"
8925msgid "<p><b>2012</b></p>"
8926msgstr ""
8927
8928#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:146
8929msgctxt "QObject|"
8930msgid ""
8931"<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net"
8932"\">rene@bitkanal.net</a><br /><i>Project: Visualization of planetary "
8933"satellites</i></p>"
8934msgstr ""
8935
8936#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:148
8937#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:171
8938#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:220
8939msgctxt "QObject|"
8940msgid "<p><b>2011</b></p>"
8941msgstr ""
8942
8943#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:149
8944msgctxt "QObject|"
8945msgid ""
8946"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu."
8947"com</a><br /><i>Project: Visualization of Satellite Orbits</i></p>"
8948msgstr ""
8949
8950#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:152
8951msgctxt "QObject|"
8952msgid "<b>Google Code-in</b>"
8953msgstr ""
8954
8955#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:153
8956msgctxt "QObject|"
8957msgid ""
8958"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the "
8959"Google Code-in for their successful work on Marble:</p>"
8960msgstr ""
8961
8962#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:156
8963#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:162
8964#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:167
8965msgctxt "QObject|"
8966msgid ""
8967"Ilya Kowalewski <a href=\"mailto:illya.kovalevskyy@gmail.com\">illya."
8968"kovalevskyy@gmail.com</a><br />"
8969msgstr ""
8970
8971#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:157
8972#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:163
8973msgctxt "QObject|"
8974msgid ""
8975"Mikhail Ivchenko <a href=\"mailto:ematirov@gmail.com\">ematirov@gmail.com</"
8976"a><br />"
8977msgstr ""
8978
8979#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:158
8980msgctxt "QObject|"
8981msgid ""
8982"Sergey Popov <a href=\"mailto:sergobot256@gmail.com\">sergobot256@gmail.com</"
8983"a><br />"
8984msgstr ""
8985
8986#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:159
8987msgctxt "QObject|"
8988msgid ""
8989"Daniel Pastushchak <a href=\"mailto:danikpastushchak90@gmail.com"
8990"\">danikpastushchak90@gmail.com</a><br />"
8991msgstr ""
8992
8993#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:164
8994msgctxt "QObject|"
8995msgid ""
8996"Levente Kurusa <a href=\"mailto:levex@linux.com\">levex@linux.com</a><br />"
8997msgstr ""
8998
8999#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:165
9000msgctxt "QObject|"
9001msgid ""
9002"Benjamin Kaiser <a href=\"mailto:benjaminjkaiser@gmail.com"
9003"\">benjaminjkaiser@gmail.com</a><br />"
9004msgstr ""
9005
9006#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:168
9007msgctxt "QObject|"
9008msgid ""
9009"Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees."
9010"technocool@gmail.com</a></p><br />"
9011msgstr ""
9012
9013#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:169
9014msgctxt "QObject|"
9015msgid ""
9016"Mayank Madan <a href=\"mailto:maddiemadan@gmail.com\">maddiemadan@gmail.com</"
9017"a><br />"
9018msgstr ""
9019
9020#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:170
9021msgctxt "QObject|"
9022msgid ""
9023"Timothy Lanzi <a href=\"mailto:trlanzi@gmail.com\">trlanzi@gmail.com</a></p>"
9024msgstr ""
9025
9026#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:172
9027msgctxt "QObject|"
9028msgid ""
9029"<p>Utku Ayd&#x131;n <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com"
9030"\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />"
9031msgstr ""
9032
9033#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:173
9034msgctxt "QObject|"
9035msgid ""
9036"Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</"
9037"a><br />"
9038msgstr ""
9039
9040#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:174
9041msgctxt "QObject|"
9042msgid ""
9043"Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</"
9044"a><br />"
9045msgstr ""
9046
9047#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:175
9048msgctxt "QObject|"
9049msgid ""
9050"Furkan &Uuml;z&uuml;mc&uuml; <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com"
9051"\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>"
9052msgstr ""
9053
9054#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:177
9055msgctxt "QObject|"
9056msgid "<b>Google Summer of Code</b>"
9057msgstr ""
9058
9059#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:178
9060msgctxt "QObject|"
9061msgid ""
9062"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the "
9063"Google Summer of Code for their successful work on Marble:</p>"
9064msgstr ""
9065
9066#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:180
9067msgctxt "QObject|"
9068msgid "<p><b>2017</b></p>"
9069msgstr ""
9070
9071#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:181
9072msgctxt "QObject|"
9073msgid ""
9074"<p>Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees."
9075"technocool@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble Indoor Maps</i></p>"
9076msgstr ""
9077
9078#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:183
9079msgctxt "QObject|"
9080msgid ""
9081"<p>Judit Bartha <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\">bartha.m."
9082"judit@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble Material Maps</i></p>"
9083msgstr ""
9084
9085#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:186
9086msgctxt "QObject|"
9087msgid ""
9088"<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</"
9089"a><br /><i>Project: Fluent graphics across every tile level in Marble's OSM "
9090"vector map</i></p>"
9091msgstr ""
9092
9093#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:188
9094msgctxt "QObject|"
9095msgid ""
9096"<p>Akshat Tandon <a href=\"akshat.tandon@research.iiit.ac.in\">akshat."
9097"tandon@research.iiit.ac.in</a><br /><i>Project: Support for medium and low "
9098"tile levels in the OSM Vector Map of Marble</i></p>"
9099msgstr ""
9100
9101#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:191
9102msgctxt "QObject|"
9103msgid ""
9104"<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</"
9105"a><br /><i>Project: Improve Marble's OSM vector rendering support</i></p>"
9106msgstr ""
9107
9108#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:193
9109msgctxt "QObject|"
9110msgid ""
9111"<p>Gábor Péterffy <a href=\"gabor.peterffy@gmail.com\">gabor.peterffy@gmail."
9112"com</a><br /><i>Project: Porting Marble to Android platform</i></p>"
9113msgstr ""
9114
9115#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:195
9116msgctxt "QObject|"
9117msgid ""
9118"<p>Marius Valeriu Stanciu <a href=\"stanciumarius94@gmail.com"
9119"\">stanciumarius94@gmail.com</a><br /><i>Project: Offering OpenStreetMap "
9120"support and improving Edit Mode for Marble</i></p>"
9121msgstr ""
9122
9123#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:198
9124msgctxt "QObject|"
9125msgid ""
9126"<p>Abhinav Gangwar <a href=\"abhgang@gmail.com\">abhgang@gmail.com</a><br /"
9127"><i>Project: Marble Game</i></p>"
9128msgstr ""
9129
9130#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:200
9131msgctxt "QObject|"
9132msgid ""
9133"<p>Calin Cruceru <a href=\"crucerucalincristian@gmail.com"
9134"\">crucerucalincristian@gmail.com</a><br /><i>Project: Editing Mode for "
9135"Polygons</i></p>"
9136msgstr ""
9137
9138#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:202
9139msgctxt "QObject|"
9140msgid ""
9141"<p>Sanjiban Bairagya <a href=\"sanjiban22393@gmail.com\">sanjiban22393@gmail."
9142"com</a><br /><i>Project: Interactive Tours </i></p>"
9143msgstr ""
9144
9145#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:205
9146msgctxt "QObject|"
9147msgid ""
9148"<p>Adrian Draghici <a href=\"draghici.adrian.b@gmail.com\">draghici.adrian."
9149"b@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble KML Map Editor</i></p>"
9150msgstr ""
9151
9152#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:207
9153msgctxt "QObject|"
9154msgid ""
9155"<p>Andrei Duma <a href=\"andrei.duma.dorian@gmail.com\">andrei.duma."
9156"dorian@gmail.com</a><br /><i>Project: Marble meets ownCloud</i></p>"
9157msgstr ""
9158
9159#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:209
9160msgctxt "QObject|"
9161msgid ""
9162"<p>Utku Ayd&#x131;n <a href=\"utkuaydin34@gmail.com\">utkuaydin34@gmail.com</"
9163"a><br /><i>Project: ownCloud storage and synchronization for Marble </i></p>"
9164msgstr ""
9165
9166#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:211
9167msgctxt "QObject|"
9168msgid ""
9169"<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner <a href=\"rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</"
9170"a><br /><i>Project: OpenGL SceneGraph</i></p>"
9171msgstr ""
9172
9173#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:214
9174msgctxt "QObject|"
9175msgid ""
9176"<p>Ander Pijoan <a href=\"ander.pijoan@deusto.es\">ander.pijoan@deusto.es</"
9177"a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</i></p>"
9178msgstr ""
9179
9180#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:216
9181msgctxt "QObject|"
9182msgid ""
9183"<p>Cezar Mocan <a href=\"mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</a><br /"
9184"><i>Project: Natural Earth Vector Map</i></p>"
9185msgstr ""
9186
9187#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:218
9188msgctxt "QObject|"
9189msgid ""
9190"<p>Bernhard Beschow <a href=\"bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs.tu-"
9191"berlin.de</a><br /><i>Project: OpenGL Mode for Marble</i></p>"
9192msgstr ""
9193
9194#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:221
9195msgctxt "QObject|"
9196msgid ""
9197"<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com\">oblaukhov."
9198"konstantin@gmail.com</a><br /><i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</"
9199"i></p>"
9200msgstr ""
9201
9202#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:223
9203msgctxt "QObject|"
9204msgid ""
9205"<p>Daniel Marth <a href=\"danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</a><br /"
9206"><i>Project: Marble Touch on MeeGo</i></p>"
9207msgstr ""
9208
9209#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:225
9210msgctxt "QObject|"
9211msgid "<p><b>2010</b></p>"
9212msgstr ""
9213
9214#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:226
9215msgctxt "QObject|"
9216msgid ""
9217"<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989.gaurav@gmail."
9218"com</a><br /><i>Project: Bookmarks</i></p>"
9219msgstr ""
9220"<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989.gaurav@gmail."
9221"com</a><br /><i>Proiektua: Laster-markak</i></p>"
9222
9223#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:228
9224msgctxt "QObject|"
9225msgid ""
9226"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail."
9227"com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>"
9228msgstr ""
9229
9230#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:230
9231msgctxt "QObject|"
9232msgid ""
9233"<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com"
9234"\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Project: Turn-by-turn Navigation</i></p>"
9235msgstr ""
9236
9237#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:232
9238msgctxt "QObject|"
9239msgid "<p><b>2009</b></p>"
9240msgstr ""
9241
9242#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:233
9243msgctxt "QObject|"
9244msgid ""
9245"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
9246"com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>"
9247msgstr ""
9248
9249#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:235
9250msgctxt "QObject|"
9251msgid ""
9252"<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx.de</"
9253"a><br /><i>Project: Online Services</i></p>"
9254msgstr ""
9255
9256#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:237
9257msgctxt "QObject|"
9258msgid "<p><b>2008</b></p>"
9259msgstr ""
9260
9261#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:238
9262msgctxt "QObject|"
9263msgid ""
9264"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
9265"a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>"
9266msgstr ""
9267
9268#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:240
9269msgctxt "QObject|"
9270msgid ""
9271"<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank."
9272"personal@gmail.com</a><br /><i>Project: Panoramio / Wikipedia -photo support "
9273"for Marble</i></p>"
9274msgstr ""
9275
9276#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:242
9277msgctxt "QObject|"
9278msgid "<b>2007</b>"
9279msgstr ""
9280
9281#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:243
9282msgctxt "QObject|"
9283msgid ""
9284"<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos."
9285"licea@kdemail.net</a><br /><i>Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map"
9286"\")</i></p>"
9287msgstr ""
9288
9289#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:245
9290msgctxt "QObject|"
9291msgid ""
9292"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
9293"com</a><br /><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>"
9294msgstr ""
9295
9296#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:247
9297msgctxt "QObject|"
9298msgid ""
9299"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
9300"a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>"
9301msgstr ""
9302
9303#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:249
9304msgctxt "QObject|"
9305msgid ""
9306"<p>... and of course we'd like to thank the people at Google Inc. for making "
9307"these projects possible.</p>"
9308msgstr ""
9309
9310#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:250
9311#, fuzzy
9312msgctxt "QObject|"
9313msgid "<b>Credits</b>"
9314msgstr "Merituak"
9315
9316#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:251
9317msgctxt "QObject|"
9318msgid ""
9319"<p><i>Various Suggestions &amp; Testing:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, "
9320"Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer "
9321"Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>"
9322msgstr ""
9323
9324#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:253
9325msgctxt "QObject|"
9326msgid ""
9327"<p> We'd especially like to thank John Layt who provided an important source "
9328"of inspiration by creating Marble's predecessor \"Kartographer\".</p>"
9329msgstr ""
9330
9331#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:264
9332#, fuzzy
9333msgctxt "QObject|"
9334msgid "<b>Maps</b>"
9335msgstr "Mapak"
9336
9337#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:265
9338msgctxt "QObject|"
9339msgid ""
9340"<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)</i><br />NASA Goddard "
9341"Space Flight Center Earth Observatory <a href=\"http://earthobservatory.nasa."
9342"gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/"
9343"BlueMarble/</a></p>"
9344msgstr ""
9345
9346#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:269
9347msgctxt "QObject|"
9348msgid ""
9349"<p><i>Earth's City Lights</i><br />Data courtesy Marc Imhoff of NASA GSFC "
9350"and Christopher Elvidge of NOAA NGDC. Image by Craig Mayhew and Robert "
9351"Simmon, NASA GSFC.</p>"
9352msgstr ""
9353
9354#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:272
9355msgctxt "QObject|"
9356msgid ""
9357"<p><i>Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )</i><br />NASA "
9358"Jet Propulsion Laboratory <a href=\"https://www2.jpl.nasa.gov/srtm/"
9359"\">https://www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>"
9360msgstr ""
9361
9362#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:275
9363msgctxt "QObject|"
9364msgid ""
9365"<p><i>Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")</i><br /"
9366">CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil and Antonio Rivera</p>"
9367msgstr ""
9368
9369#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:277
9370msgctxt "QObject|"
9371msgid ""
9372"<p><i>Temperature and Precipitation Maps (July and December)</i><br />A "
9373"combination of two datasets:<ul><li>Legates, D.R. and Willmott, C.J. 1989. "
9374"Average Monthly Surface Air Temperature and Precipitation. Digital Raster "
9375"Data on a .5 degree Geographic (lat/long) 361x721 grid (centroid-registered "
9376"on .5 degree meridians). Boulder CO: National Center for Atmospheric "
9377"Research. <a href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/"
9378"a04/lw.htm\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw."
9379"htm</a></li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., Hulme, M. and Makin, I., "
9380"2002: A high-resolution data set of surface climate over global land areas. "
9381"Climate Research 21.<a href=\"https://crudata.uea.ac.uk/cru/data/hrg"
9382"\">https://crudata.uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></li></ul></p>"
9383msgstr ""
9384
9385#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:289
9386msgctxt "QObject|"
9387msgid "<b>Street Map</b>"
9388msgstr ""
9389
9390#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:290
9391msgctxt "QObject|"
9392msgid ""
9393"<p><i>OpenStreetMap</i><br />The street maps used in Marble via download are "
9394"provided by the <a href=\"https://www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> "
9395"Project (\"OSM\"). OSM is an open community which creates free editable maps."
9396"<br /><i>License</i>: OpenStreetMap data can be used freely under the terms "
9397"of the <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/"
9398"OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</"
9399"a>.</p>"
9400msgstr ""
9401
9402#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:297
9403msgctxt "QObject|"
9404msgid ""
9405"<p><i>Icons</i><br />Some icons are taken from <a href=\"https://www.sjjb.co."
9406"uk/mapicons\">SJJB Management</a> and <a href=\"https://thenounproject.com"
9407"\">NounProject</a>. These icons can be used freely under the terms of the <a "
9408"href=\"https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 "
9409"Universal</a> license.</p>"
9410msgstr ""
9411
9412#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:301
9413msgctxt "QObject|"
9414msgid ""
9415"<p>Some icons are taken from <a href=\"https://fortawesome.github.com/Font-"
9416"Awesome\">Font Awesome</a>. These icons can be used freely under the terms "
9417"of the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">CC BY 3.0</"
9418"a> license.</p>"
9419msgstr ""
9420
9421#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:304
9422msgctxt "QObject|"
9423msgid ""
9424"<p><i>OpenRouteService</i><br />Some of the routes used in Marble via "
9425"download are provided by the <a href=\"https://maps.openrouteservice.org"
9426"\">OpenRouteService</a> Project (\"ORS\"). <br /><i>License</i>: "
9427"OpenRouteService data can be used freely under the terms of the <a href="
9428"\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative "
9429"Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
9430msgstr ""
9431
9432#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:310
9433msgctxt "QObject|"
9434msgid ""
9435"<p><i>Open Source Routing Machine</i><br />Some of the routes used in Marble "
9436"via download are provided by the <a href=\"http://project-osrm.org\">Open "
9437"Source Routing Machine</a> Project (\"OSRM\"). <br /><i>License</i>: Open "
9438"Source Routing Machine data can be used freely under the terms of the <a "
9439"href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License"
9440"\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
9441msgstr ""
9442
9443#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:316
9444msgctxt "QObject|"
9445msgid ""
9446"<p><i>MapQuest</i><br />Some of the routes used in Marble via download are "
9447"provided by <a href=\"https://www.mapquest.com/\">MapQuest</a> and their "
9448"Open Data Map APIs and Web Services.<br />Directions courtesy of MapQuest "
9449"working on OpenStreetMap data that can be used freely under the terms of the "
9450"<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License"
9451"\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>. Usage of the "
9452"MapQuest routing service is subject to the <a href=\"https://info.mapquest."
9453"com/terms-of-use/\">MapQuest terms of use</a>.</p>"
9454msgstr ""
9455
9456#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:323
9457msgctxt "QObject|"
9458msgid "<b>Cities and Locations</b>"
9459msgstr ""
9460
9461#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:324
9462msgctxt "QObject|"
9463msgid ""
9464"<p><i>World Gazetteer</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://www.world-"
9465"gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>"
9466msgstr ""
9467
9468#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:326
9469msgctxt "QObject|"
9470msgid ""
9471"<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"https://www.geonames.org/\">https://"
9472"www.geonames.org/</a><i>License</i>: Geonames.org data can be used freely "
9473"under the terms of the <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/"
9474"\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>.</p>"
9475msgstr ""
9476
9477#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:330
9478msgctxt "QObject|"
9479msgid ""
9480"<p><i>Czech Statistical Office</i><br />Public database <a href=\"https://"
9481"vdb.czso.cz/vdbvo2\">https://www.czso.cz</a></p>"
9482msgstr ""
9483
9484#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:332
9485#, fuzzy
9486msgctxt "QObject|"
9487msgid "<b>Flags</b>"
9488msgstr "Banderak"
9489
9490#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:333
9491msgctxt "QObject|"
9492msgid ""
9493"<p><i>Flags of the World</i><br />The flags were taken from Wikipedia (<a "
9494"href=\"https://www.wikipedia.org\">https://www.wikipedia.org</a>) which in "
9495"turn took a subset from <a href=\"https://www.openclipart.org\">https://www."
9496"openclipart.org</a> and reworked them. All flags are under the public domain "
9497"(see comments inside the svg files).</p>"
9498msgstr ""
9499
9500#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:338
9501#, fuzzy
9502msgctxt "QObject|"
9503msgid "<b>Stars</b>"
9504msgstr "Izarrak"
9505
9506#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:339
9507msgctxt "QObject|"
9508msgid ""
9509"<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br />5th Revised Ed. (Preliminary "
9510"Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC "
9511"(1991)<a href=\"https://heasarc.gsfc.nasa.gov/W3Browse/star-catalog/bsc5p."
9512"html\"> https://heasarc.gsfc.nasa.gov</a></p>"
9513msgstr ""
9514
9515#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:373
9516#, qt-format
9517msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|"
9518msgid "Using Marble Library version %1"
9519msgstr ""
9520
9521#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:380
9522#, qt-format
9523msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|"
9524msgid ""
9525"<br />(c) 2007-%1 by the authors of Marble Virtual Globe<br /><br /><a href="
9526"\"https://edu.kde.org/marble\">https://edu.kde.org/marble</a>"
9527msgstr ""
9528
9529#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:14
9530msgctxt "MarbleAboutDialog|"
9531msgid "About Marble"
9532msgstr ""
9533
9534#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:49
9535msgctxt "MarbleAboutDialog|"
9536msgid ""
9537"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9538"\">\n"
9539"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9540"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
9541"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
9542"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9543"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9544"weight:600;\">Marble Virtual Globe</span></p></body></html>"
9545msgstr ""
9546
9547#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:59
9548#, fuzzy
9549msgctxt "MarbleAboutDialog|"
9550msgid "Version Unknown"
9551msgstr "Bertsioa: ezezaguna"
9552
9553#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:86
9554#, fuzzy
9555msgctxt "MarbleAboutDialog|"
9556msgid "&About"
9557msgstr "&Honi buruz"
9558
9559#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:98
9560msgctxt "MarbleAboutDialog|"
9561msgid ""
9562"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9563"REC-html40/strict.dtd\">\n"
9564"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9565"\">\n"
9566"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9567"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
9568"weight:400; font-style:normal;\">\n"
9569"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9570"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
9571"size:9pt;\"></p>\n"
9572"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9573"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9574"size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>\n"
9575"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9576"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
9577"size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
9578"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9579"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9580"size:9pt;\">https://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
9581msgstr ""
9582
9583#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:116
9584#, fuzzy
9585msgctxt "MarbleAboutDialog|"
9586msgid "A&uthors"
9587msgstr "&Egileak"
9588
9589#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:128
9590#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:155
9591#, fuzzy
9592msgctxt "MarbleAboutDialog|"
9593msgid ""
9594"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9595"REC-html40/strict.dtd\">\n"
9596"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9597"\">\n"
9598"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9599"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
9600"weight:400; font-style:normal;\">\n"
9601"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9602"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
9603"size:9pt;\"></p></body></html>"
9604msgstr ""
9605"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9606"REC-html40/strict.dtd\">\n"
9607"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9608"\">\n"
9609"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9610"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
9611"weight:400; font-style:normal;\">\n"
9612"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9613"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
9614"p></body></html>"
9615
9616#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:143
9617#, fuzzy
9618msgctxt "MarbleAboutDialog|"
9619msgid "&Data"
9620msgstr "Datuak"
9621
9622#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:170
9623#, fuzzy
9624msgctxt "MarbleAboutDialog|"
9625msgid "&License Agreement"
9626msgstr "Lizentzia hitzarmena"
9627
9628#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:182
9629#, fuzzy
9630msgctxt "MarbleAboutDialog|"
9631msgid ""
9632"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9633"REC-html40/strict.dtd\">\n"
9634"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9635"\">\n"
9636"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9637"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
9638"weight:400; font-style:normal;\">\n"
9639"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9640"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
9641"family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>"
9642msgstr ""
9643"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9644"REC-html40/strict.dtd\">\n"
9645"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9646"\">\n"
9647"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9648"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
9649"weight:400; font-style:normal;\">\n"
9650"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
9651"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
9652"p></body></html>"
9653
9654#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:17
9655msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9656msgid ""
9657"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9658"\">\n"
9659"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9660"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
9661"weight:400; font-style:normal;\">\n"
9662"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9663"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">There are two caches being "
9664"used for Marble: The physical memory which is needed to keep map data in the "
9665"computer's memory. Increasing the value will make the application more "
9666"responsive. The hard disc memory cache is used by download contents from the "
9667"Internet (e.g. Wikipedia data or map data). Decrease this value if you want "
9668"to save space on the hard disc and if high usage of the Internet is not an "
9669"issue. </p></body></html>"
9670msgstr ""
9671
9672#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:23
9673#, fuzzy
9674msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9675msgid "C&ache"
9676msgstr "Cachea"
9677
9678#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:41
9679#, fuzzy
9680msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9681msgid "&Physical memory:"
9682msgstr "Memoria fisikoa"
9683
9684#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:54
9685#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:127
9686#, fuzzy
9687msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9688msgid " MB"
9689msgstr " MB"
9690
9691#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:73
9692msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9693msgid "C&lear"
9694msgstr "&Garbitu"
9695
9696#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:105
9697msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9698msgid "&Hard disc:"
9699msgstr "Disko &zurruna:"
9700
9701#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:124
9702msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9703msgid "Unlimited"
9704msgstr "Mugagabea"
9705
9706#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:146
9707msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9708msgid "Cl&ear"
9709msgstr "G&arbitu"
9710
9711#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:169
9712msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9713msgid ""
9714"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9715"\">\n"
9716"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9717"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
9718"weight:400; font-style:normal;\">\n"
9719"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9720"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proxy settings for your "
9721"local intranet. Please leave empty if there is no proxy.</p></body></html>"
9722msgstr ""
9723
9724#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:175
9725msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9726msgid "&Proxy"
9727msgstr "&Ordezkaria"
9728
9729#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:183
9730msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9731msgid "&Proxy:"
9732msgstr "&Ordezkaria:"
9733
9734#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:200
9735msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9736msgid "P&ort:"
9737msgstr "A&taka:"
9738
9739#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:256
9740msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9741msgid "Proxy type:"
9742msgstr "Ordezkari mota:"
9743
9744#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:264
9745msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9746msgid "Http"
9747msgstr "HTTP"
9748
9749#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:269
9750msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9751msgid "Socks5"
9752msgstr "SOCKS5"
9753
9754#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:308
9755#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:320
9756msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9757msgid "Requires authentication"
9758msgstr ""
9759
9760#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:326
9761msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9762msgid "U&sername:"
9763msgstr "E&rabiltzaile-izena:"
9764
9765#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:336
9766msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
9767msgid "&Password:"
9768msgstr "&Pasahitza:"
9769
9770#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:17
9771msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
9772msgid "Enable synchronization"
9773msgstr "Gaitu sinkronizatzea"
9774
9775#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:48
9776msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
9777msgid ""
9778"Allows you to store routes in owncloud. Each route must be uploaded/"
9779"downloaded manually."
9780msgstr ""
9781"Ibilbideak OwnCloud-en gordetzeko aukera ematen du. Ibilbide bakoitza eskuz "
9782"zama-igo/-jaitsi behar da."
9783
9784#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:51
9785msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
9786msgid "Enable route synchronization"
9787msgstr "Gaitu ibilbide-sinkronizatzea"
9788
9789#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:84
9790msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
9791msgid "Automatically sync all bookmarks to the server."
9792msgstr "Automatikoki sinkronizatu laster-marka guztiak zerbitzariarekin."
9793
9794#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:87
9795msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
9796msgid "Enable bookmark synchronization"
9797msgstr "Gaitu laster-markak sinkronizatzea"
9798
9799#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:119
9800msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
9801msgid "Sync now"
9802msgstr "Sinkronizatu orain"
9803
9804#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:147
9805msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
9806msgid "Credentials"
9807msgstr "Kredentzialak"
9808
9809#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:153
9810msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
9811msgid "Server:"
9812msgstr "Zerbitzaria:"
9813
9814#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:160
9815msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
9816msgid "Remote server URL, e.g. myserver.com/owncloud"
9817msgstr "Urruneko  zerbitzariaren URL, adib. nirezerbitzaria.com/owncloud"
9818
9819#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:167
9820msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
9821msgid "Username:"
9822msgstr "Erabiltzaile-izena:"
9823
9824#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:181
9825msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
9826msgid "Password:"
9827msgstr "Pasahitza:"
9828
9829#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:197
9830#, fuzzy
9831msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
9832msgid "Test Login"
9833msgstr "Probatu saio-hasiera"
9834
9835#: src/lib/marble/MarbleGlobal.h:249
9836msgctxt "Marble|"
9837msgid "not available"
9838msgstr "ez erabilgarri"
9839
9840#: src/lib/marble/MarbleLineEdit.cpp:53
9841msgctxt "QObject|"
9842msgid "Clear"
9843msgstr "Garbitu"
9844
9845#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:119
9846msgctxt "QObject|means meter"
9847msgid "m"
9848msgstr "m"
9849
9850#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:121
9851msgctxt "QObject|means milimeters"
9852msgid "mm"
9853msgstr "mm"
9854
9855#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:123
9856msgctxt "QObject|means kilometers"
9857msgid "km"
9858msgstr "km"
9859
9860#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:125
9861msgctxt "QObject|means centimeters"
9862msgid "cm"
9863msgstr "cm"
9864
9865#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:127
9866msgctxt "QObject|means feet"
9867msgid "ft"
9868msgstr "ft"
9869
9870#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:129
9871msgctxt "QObject|means inches"
9872msgid "in"
9873msgstr "in"
9874
9875#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:131
9876msgctxt "QObject|means yards"
9877msgid "yd"
9878msgstr "yd"
9879
9880#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:133
9881msgctxt "QObject|means miles"
9882msgid "mi"
9883msgstr "mi"
9884
9885#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:135
9886msgctxt "QObject|means nautical miles"
9887msgid "nm"
9888msgstr "nm"
9889
9890#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:17
9891msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
9892msgid "Dragging and Animation"
9893msgstr "Animazio bat arrastatzea"
9894
9895#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:37
9896msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
9897msgid "&Drag location:"
9898msgstr "Arras&tatu kokalekua:"
9899
9900#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:50
9901msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
9902msgid ""
9903"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9904"\">\n"
9905"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9906"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
9907"weight:400; font-style:normal;\">\n"
9908"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9909"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">While dragging the mouse "
9910"there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:</p>\n"
9911"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9912"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The location below mouse "
9913"pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will "
9914"not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes "
9915"sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the "
9916"location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. </"
9917"p></body></html>"
9918msgstr ""
9919
9920#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:58
9921msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
9922msgid "Keep Planet Axis Vertically"
9923msgstr "Mantendu planetaren ardatza bertikalki"
9924
9925#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:63
9926msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
9927msgid "Follow Mouse Pointer"
9928msgstr "Jarraitu saguaren erakusleari"
9929
9930#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:73
9931msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
9932msgid "Use kinetic spinning when dragging the map"
9933msgstr ""
9934
9935#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:76
9936#, fuzzy
9937#| msgctxt "Marble::MainWindow|"
9938#| msgid "&Set Home Location"
9939msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
9940msgid "&Inertial globe rotation"
9941msgstr "E&zarri etxearen kokapena"
9942
9943#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:83
9944msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
9945msgid ""
9946"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9947"\">\n"
9948"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9949"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
9950"weight:400; font-style:normal;\">\n"
9951"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9952"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When searching for a "
9953"location Marble can either move instantly to the new location or it can show "
9954"a travel animation from the previous place to the new place.</p></body></"
9955"html>"
9956msgstr ""
9957
9958#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:89
9959msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
9960msgid "&Animate voyage to the target"
9961msgstr "&Animatu helmugarako bidaia"
9962
9963#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:96
9964msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
9965msgid "Use right mouse button to rotate the camera around"
9966msgstr "Erabili saguaren eskuineko botoia kamara inguruan biratzeko"
9967
9968#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:99
9969msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
9970msgid "&Mouse view rotation"
9971msgstr ""
9972
9973#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:142
9974msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
9975msgid "&On startup:"
9976msgstr ""
9977
9978#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:152
9979msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
9980msgid ""
9981"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
9982"\">\n"
9983"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9984"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
9985"weight:400; font-style:normal;\">\n"
9986"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9987"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">By default Marble will "
9988"display the home location immediately after the application has started. As "
9989"an alternative it can also show the last position that was active when the "
9990"user left the application. </p></body></html>"
9991msgstr ""
9992
9993#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:159
9994msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
9995msgid "Show Home Location"
9996msgstr ""
9997
9998#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:164
9999msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10000msgid "Return to Last Location Visited"
10001msgstr ""
10002
10003#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:184
10004#, fuzzy
10005#| msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10006#| msgid "&External Editor:"
10007msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10008msgid "&External editor:"
10009msgstr "&Kanpoko editorea"
10010
10011#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:194
10012msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10013msgid ""
10014"<p>The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) "
10015"requires a web browser with flash support to be installed. When selecting "
10016"josm or merkaartor, make sure that the respective application is installed.</"
10017"p>"
10018msgstr ""
10019
10020#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:198
10021msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10022msgid "Always ask"
10023msgstr "Galdetu beti"
10024
10025#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:203
10026msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10027msgid "Potlatch (Web browser)"
10028msgstr ""
10029
10030#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:208
10031msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10032msgid "JOSM"
10033msgstr "JOSM"
10034
10035#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:213
10036msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
10037msgid "Merkaartor"
10038msgstr ""
10039
10040#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:62
10041#, fuzzy
10042msgctxt "MarbleNavigator|"
10043msgid "Up"
10044msgstr "Gora"
10045
10046#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:65
10047msgctxt "MarbleNavigator|"
10048msgid "Tilts the globe's axis towards the user."
10049msgstr ""
10050
10051#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:68 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:84
10052#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:103 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:122
10053#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:141 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:157
10054#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:215
10055msgctxt "MarbleNavigator|"
10056msgid "..."
10057msgstr "..."
10058
10059#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:78 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:90
10060#, fuzzy
10061msgctxt "MarbleNavigator|"
10062msgid "Left"
10063msgstr "Ezkerrean"
10064
10065#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:81
10066msgctxt "MarbleNavigator|"
10067msgid "Rotates the globe counterclockwise around its axis."
10068msgstr ""
10069
10070#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:97
10071#, fuzzy
10072msgctxt "MarbleNavigator|"
10073msgid "Reset View"
10074msgstr "Berrezarri ikuspegia"
10075
10076#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:100
10077msgctxt "MarbleNavigator|"
10078msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle."
10079msgstr ""
10080
10081#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:109
10082#, fuzzy
10083msgctxt "MarbleNavigator|"
10084msgid "Home"
10085msgstr "Etxea"
10086
10087#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:116 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:128
10088#, fuzzy
10089msgctxt "MarbleNavigator|"
10090msgid "Right"
10091msgstr "Eskuinean"
10092
10093#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:119
10094msgctxt "MarbleNavigator|"
10095msgid "Rotates the globe clockwise around its axis."
10096msgstr ""
10097
10098#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:135
10099#, fuzzy
10100msgctxt "MarbleNavigator|"
10101msgid "Down"
10102msgstr "Behera"
10103
10104#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:138
10105msgctxt "MarbleNavigator|"
10106msgid "Tilts the globe's axis away from the user."
10107msgstr ""
10108
10109#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:151
10110msgctxt "MarbleNavigator|"
10111msgid "Zoom In"
10112msgstr "Zooma gerturatu"
10113
10114#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:154
10115msgctxt "MarbleNavigator|"
10116msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail."
10117msgstr ""
10118
10119#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:163
10120msgctxt "MarbleNavigator|"
10121msgid "+"
10122msgstr "+"
10123
10124#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:178
10125msgctxt "MarbleNavigator|"
10126msgid "Zoom Slider"
10127msgstr "Zoom-graduatzailea"
10128
10129#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:181
10130msgctxt "MarbleNavigator|"
10131msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map."
10132msgstr "Erabili graduatzailea hau mapan zoom maila doitzeko."
10133
10134#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:209
10135msgctxt "MarbleNavigator|"
10136msgid "Zoom Out"
10137msgstr "Zooma urrundu"
10138
10139#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:212
10140msgctxt "MarbleNavigator|"
10141msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail."
10142msgstr ""
10143
10144#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:221
10145msgctxt "MarbleNavigator|"
10146msgid "-"
10147msgstr "-"
10148
10149#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.cpp:57
10150#, qt-format
10151msgctxt "QObject|"
10152msgid ""
10153"<br/>(c) %1 The Marble Project<br /><br/><a href=\"https://edu.kde.org/marble"
10154"\">https://edu.kde.org/marble</a>"
10155msgstr ""
10156"<br/>(c) %1 Marble Proiektua<br /><br/><a href=\"https://edu.kde.org/marble"
10157"\">https://edu.kde.org/marble</a>"
10158
10159#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:17
10160msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|"
10161msgid ""
10162"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
10163"REC-html40/strict.dtd\">\n"
10164"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10165"\">\n"
10166"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10167"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
10168"weight:400; font-style:normal;\">\n"
10169"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10170"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
10171"family:'Sans Serif';\">This is Marble's machine room for advanced users. "
10172"Here you can select and deselect the functionality that is provided through "
10173"plugins. </span></p>\n"
10174"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10175"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
10176"family:'Sans Serif';\">Deselecting a plugin will remove the functionality "
10177"from the map, menus and toolbars. </span></p>\n"
10178"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10179"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
10180"family:'Sans Serif';\">Also some of the plugins might allow for tweaking "
10181"their configuration a bit. </span></p></body></html>"
10182msgstr ""
10183
10184#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:26
10185msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|"
10186msgid "P&lugins"
10187msgstr "P&luginak"
10188
10189#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23
10190msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10191msgid "Time Zone"
10192msgstr "Ordu-eremua"
10193
10194#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29
10195msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10196msgid "UTC"
10197msgstr "UTC"
10198
10199#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39
10200msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10201msgid "System time zone"
10202msgstr "Sistemako ordu-eremua"
10203
10204#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51
10205msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10206msgid "Choose Time zone"
10207msgstr "Hautatu ordu-eremua"
10208
10209#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68
10210msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10211msgid "Universal Time Coordinated"
10212msgstr ""
10213
10214#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73
10215msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10216msgid "European Central Time"
10217msgstr ""
10218
10219#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78
10220msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10221msgid "Eastern European Time"
10222msgstr ""
10223
10224#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83
10225msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10226msgid "Egypt Standard Time"
10227msgstr ""
10228
10229#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88
10230msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10231msgid "Eastern African Time"
10232msgstr ""
10233
10234#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93
10235msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10236msgid "Middle East Time"
10237msgstr ""
10238
10239#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98
10240msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10241msgid "Near East Time"
10242msgstr ""
10243
10244#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103
10245msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10246msgid "Pakistan Lahore Time"
10247msgstr ""
10248
10249#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108
10250msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10251msgid "India Standard Time"
10252msgstr ""
10253
10254#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113
10255msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10256msgid "Bangladesh Standard Time"
10257msgstr ""
10258
10259#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118
10260msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10261msgid "Vietnam Standard Time"
10262msgstr ""
10263
10264#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123
10265msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10266msgid "China Taiwan Time"
10267msgstr ""
10268
10269#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128
10270msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10271msgid "Japan Standard Time"
10272msgstr ""
10273
10274#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133
10275msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10276msgid "Australia Central Time"
10277msgstr ""
10278
10279#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138
10280msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10281msgid "Australia Eastern Time"
10282msgstr ""
10283
10284#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143
10285msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10286msgid "Solomon Standard Time"
10287msgstr ""
10288
10289#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148
10290msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10291msgid "New Zealand Standard Time"
10292msgstr ""
10293
10294#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153
10295msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10296msgid "Midway Islands Time"
10297msgstr ""
10298
10299#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158
10300msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10301msgid "Hawaii Standard Time"
10302msgstr ""
10303
10304#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163
10305msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10306msgid "Alaska Standard Time"
10307msgstr ""
10308
10309#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168
10310msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10311msgid "Pacific Standard Time"
10312msgstr ""
10313
10314#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173
10315msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10316msgid "Phoenix Standard Time"
10317msgstr ""
10318
10319#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178
10320msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10321msgid "Mountain Standard Time"
10322msgstr ""
10323
10324#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183
10325msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10326msgid "Central Standard Time"
10327msgstr ""
10328
10329#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188
10330msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10331msgid "Eastern Standard Time"
10332msgstr ""
10333
10334#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193
10335msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10336msgid "Indiana Eastern Standard Time"
10337msgstr ""
10338
10339#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198
10340msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10341msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time"
10342msgstr ""
10343
10344#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203
10345msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10346msgid "Canada Newfoundland Time"
10347msgstr ""
10348
10349#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208
10350msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10351msgid "Argentina Standard Time"
10352msgstr ""
10353
10354#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213
10355msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10356msgid "Brazil Eastern Time"
10357msgstr ""
10358
10359#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218
10360msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10361msgid "Central African Time"
10362msgstr ""
10363
10364#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231
10365msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10366msgid "When Marble starts"
10367msgstr ""
10368
10369#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237
10370msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10371msgid "Load system time"
10372msgstr ""
10373
10374#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247
10375msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
10376msgid "Load last session time"
10377msgstr ""
10378
10379#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:17
10380#, fuzzy
10381msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10382msgid "&Units"
10383msgstr "Unitateak"
10384
10385#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:35
10386#, fuzzy
10387msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10388msgid "&Distance:"
10389msgstr "&Distantzia:"
10390
10391#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:54
10392msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10393msgid ""
10394"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10395"\">\n"
10396"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10397"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10398"weight:400; font-style:normal;\">\n"
10399"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10400"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit that gets used to "
10401"measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).</p></body></html>"
10402msgstr ""
10403
10404#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:61
10405msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10406msgid "Kilometer, Meter"
10407msgstr ""
10408
10409#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:66
10410msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10411msgid "Miles, Feet"
10412msgstr ""
10413
10414#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:71
10415msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10416msgid "Nautical miles, Knots"
10417msgstr ""
10418
10419#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:85
10420#, fuzzy
10421msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10422msgid "An&gle:"
10423msgstr "An&gelua:"
10424
10425#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:98
10426msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10427msgid ""
10428"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10429"\">\n"
10430"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10431"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10432"weight:400; font-style:normal;\">\n"
10433"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10434"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the notation of "
10435"angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. "
10436"54°30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees (e."
10437"g. 54.5°).</p></body></html>"
10438msgstr ""
10439
10440#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:105
10441msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10442msgid "Degree (DMS)"
10443msgstr ""
10444
10445#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:110
10446msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10447msgid "Degree (Decimal)"
10448msgstr ""
10449
10450#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:115
10451msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10452msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)"
10453msgstr ""
10454
10455#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:126
10456msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10457msgid "Map &Quality"
10458msgstr ""
10459
10460#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:144
10461msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10462msgid "&Still image:"
10463msgstr ""
10464
10465#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:154
10466msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10467msgid ""
10468"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10469"\">\n"
10470"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10471"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10472"weight:400; font-style:normal;\">\n"
10473"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10474"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality "
10475"that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for "
10476"high map quality as speed is no concern.</p></body></html>"
10477msgstr ""
10478
10479#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:164
10480#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:219
10481msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10482msgid "Outline Quality"
10483msgstr ""
10484
10485#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:169
10486#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:224
10487msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10488msgid "Low Quality"
10489msgstr ""
10490
10491#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:174
10492#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:229
10493msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10494msgid "Normal"
10495msgstr "Arrunta"
10496
10497#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:179
10498#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:234
10499msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10500msgid "High Quality"
10501msgstr "Kalitate altua"
10502
10503#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:184
10504#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:239
10505msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10506msgid "Print Quality"
10507msgstr ""
10508
10509#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:198
10510msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10511msgid "During &animations:"
10512msgstr ""
10513
10514#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:208
10515msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10516msgid ""
10517"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10518"\">\n"
10519"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10520"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10521"weight:400; font-style:normal;\">\n"
10522"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10523"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality "
10524"that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). </"
10525"p>\n"
10526"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10527"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Especially on slow "
10528"machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will "
10529"give better speed.</p></body></html>"
10530msgstr ""
10531
10532#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:266
10533msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10534msgid "&Text Labels"
10535msgstr ""
10536
10537#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:286
10538msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10539msgid "&Place names:"
10540msgstr ""
10541
10542#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:299
10543msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10544msgid ""
10545"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10546"\">\n"
10547"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10548"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10549"weight:400; font-style:normal;\">\n"
10550"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10551"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Places often have "
10552"different names in different languages. The label on the map can show the "
10553"name in the user's language. Alternatively it can display the name in the "
10554"official language and glyphs of that place. </p></body></html>"
10555msgstr ""
10556
10557#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:306
10558msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10559msgid "Custom & Native Language"
10560msgstr ""
10561
10562#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:311
10563msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10564msgid "Custom Language"
10565msgstr "Norberak finkatutako hizkuntza"
10566
10567#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:316
10568msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10569msgid "Native Language"
10570msgstr "Berezko hizkuntza"
10571
10572#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:340
10573msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10574msgid "Default map &font:"
10575msgstr ""
10576
10577#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:350
10578msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
10579msgid ""
10580"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
10581"\">\n"
10582"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10583"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
10584"weight:400; font-style:normal;\">\n"
10585"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10586"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The default font that gets "
10587"used on the map.</p></body></html>"
10588msgstr ""
10589
10590#: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:18
10591msgctxt "MarbleWebView|"
10592msgid "Copy"
10593msgstr "Kopiatu"
10594
10595#: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:21
10596msgctxt "MarbleWebView|"
10597msgid "Copy selected content"
10598msgstr "Kopiatu hautatutako edukia"
10599
10600#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:111
10601msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10602msgid "Copy Coordinates"
10603msgstr "Kopiatu koordenatuak"
10604
10605#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:112
10606msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10607msgid "Copy geo: URL"
10608msgstr ""
10609
10610#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:121
10611msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10612msgid "Directions &from here"
10613msgstr ""
10614
10615#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:122
10616msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10617msgid "Directions &to here"
10618msgstr ""
10619
10620#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:130
10621msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10622msgid "Add &Bookmark"
10623msgstr "Gehitu &laster-marka"
10624
10625#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:131
10626msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10627msgid "&Full Screen Mode"
10628msgstr "Pantaila &osoko modua"
10629
10630#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:134
10631msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10632msgid "&About"
10633msgstr "&Honi buruz"
10634
10635#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:152
10636msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10637msgid "&Address Details"
10638msgstr ""
10639
10640#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:179
10641#, fuzzy
10642msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10643msgid "No description available."
10644msgstr "Ez dago azalpen erabilgarririk."
10645
10646#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:381
10647#, fuzzy
10648msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10649msgid "National Capital"
10650msgstr "Hiriburu Politikoa"
10651
10652#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:383
10653msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10654msgid "City"
10655msgstr "Hiria"
10656
10657#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:385
10658msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10659msgid "State Capital"
10660msgstr ""
10661
10662#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:387
10663msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10664msgid "County Capital"
10665msgstr ""
10666
10667#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:390
10668msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10669msgid "Capital"
10670msgstr "Hiriburua"
10671
10672#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:398
10673msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10674msgid "Village"
10675msgstr ""
10676
10677#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:542
10678#, fuzzy
10679msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10680msgid "&Info Boxes"
10681msgstr "&Informazio-koadroak"
10682
10683#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:894
10684msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
10685msgid "Address Details"
10686msgstr ""
10687
10688#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:32
10689msgctxt "QObject|"
10690msgid "Missing encoding tools"
10691msgstr ""
10692
10693#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:33
10694#, qt-format
10695msgctxt "QObject|"
10696msgid ""
10697"Marble requires additional software in order to create movies. Please get %1 "
10698msgstr ""
10699
10700#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:59
10701msgctxt "Marble::MovieCapture|"
10702msgid "AVI (mpeg4)"
10703msgstr "AVI (mpeg4)"
10704
10705#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:60
10706msgctxt "Marble::MovieCapture|"
10707msgid "FLV"
10708msgstr "FLV"
10709
10710#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:61
10711msgctxt "Marble::MovieCapture|"
10712msgid "Matroska (h264)"
10713msgstr "Matroska (h264)"
10714
10715#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:62
10716msgctxt "Marble::MovieCapture|"
10717msgid "MPEG-4"
10718msgstr "MPEG-4"
10719
10720#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:63
10721msgctxt "Marble::MovieCapture|"
10722msgid "MPEG-2 PS (VOB)"
10723msgstr "MPEG-2 PS (VOB)"
10724
10725#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:64
10726msgctxt "Marble::MovieCapture|"
10727msgid "OGG"
10728msgstr "OGG"
10729
10730#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:65
10731msgctxt "Marble::MovieCapture|"
10732msgid "SWF"
10733msgstr "SWF"
10734
10735#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:24
10736msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|Start recording a movie"
10737msgid "&Start"
10738msgstr "&Hasi"
10739
10740#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:54
10741msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
10742msgid "Codecs are unavailable"
10743msgstr ""
10744
10745#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:54
10746msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
10747msgid "Supported codecs are not found."
10748msgstr ""
10749
10750#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:66
10751msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
10752msgid "Save video file"
10753msgstr "Gorde bideo-fitxategia"
10754
10755#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:87
10756msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
10757msgid "Filename is not valid"
10758msgstr ""
10759
10760#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:88
10761#, qt-format
10762msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
10763msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead"
10764msgstr ""
10765
10766#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:102
10767msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
10768msgid "Missing filename"
10769msgstr ""
10770
10771#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:103
10772msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
10773msgid ""
10774"Destination video file is not set. I don't know where to save recorded "
10775"video. Please, specify one."
10776msgstr ""
10777
10778#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:14
10779msgctxt "MovieCaptureDialog|"
10780msgid "Movie Recording"
10781msgstr ""
10782
10783#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:20
10784msgctxt "MovieCaptureDialog|"
10785msgid "Destination video:"
10786msgstr ""
10787
10788#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:36
10789msgctxt "MovieCaptureDialog|"
10790msgid "Open..."
10791msgstr "Ireki..."
10792
10793#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:45
10794msgctxt "MovieCaptureDialog|"
10795msgid "FPS (frames per second)"
10796msgstr "FPS (frames per second - Fotograma segundoko)"
10797
10798#: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:14
10799msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|"
10800msgid "New Bookmark Folder"
10801msgstr "Laster-marken karpeta berria"
10802
10803#: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:22
10804#, fuzzy
10805#| msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|"
10806#| msgid "&Folder Name"
10807msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|"
10808msgid "&Folder name:"
10809msgstr "&Karpetaren izena"
10810
10811#: src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:715 src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:724
10812msgctxt "Marble::NewstuffModel|"
10813msgid "Installation aborted by user."
10814msgstr ""
10815
10816#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:36
10817msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
10818msgid "Name"
10819msgstr "Izena"
10820
10821#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:82
10822msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
10823msgid "No name specified"
10824msgstr "Ez da izenik zehaztu"
10825
10826#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:83
10827msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
10828msgid "Please specify a name for this relation."
10829msgstr ""
10830
10831#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:87
10832msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
10833msgid "No type tag specified"
10834msgstr ""
10835
10836#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:88
10837msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
10838msgid "Please add a type tag for this relation."
10839msgstr ""
10840
10841#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:66
10842msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|"
10843msgid "New Relation"
10844msgstr ""
10845
10846#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:140
10847#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:148
10848msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|"
10849msgid "Remove"
10850msgstr "Kendu"
10851
10852#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:141
10853#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:152
10854msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|"
10855msgid "Edit"
10856msgstr "Editatu"
10857
10858#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:23
10859msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
10860msgid "Current Relations"
10861msgstr ""
10862
10863#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:34
10864msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
10865msgid "Name"
10866msgstr "Izena"
10867
10868#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:39
10869msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
10870msgid "Type"
10871msgstr "Mota"
10872
10873#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:44
10874msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
10875msgid "Role"
10876msgstr "Rola"
10877
10878#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:67
10879msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
10880msgid "Add Relation"
10881msgstr ""
10882
10883#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget_p.cpp:77
10884msgctxt "QObject|"
10885msgid "New Relation"
10886msgstr ""
10887
10888#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.cpp:92
10889msgctxt "Marble::OsmTagEditorWidget|"
10890msgid "value"
10891msgstr "balioa"
10892
10893#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:25
10894msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
10895msgid "Current Tags"
10896msgstr ""
10897
10898#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:33
10899#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:88
10900msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
10901msgid "Key"
10902msgstr "Gakoa"
10903
10904#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:38
10905#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:93
10906msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
10907msgid "Value"
10908msgstr "Balioa"
10909
10910#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:56
10911msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
10912msgid "<<"
10913msgstr "<<"
10914
10915#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:69
10916msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
10917msgid ">>"
10918msgstr ">>"
10919
10920#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:80
10921msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
10922msgid "Related Tags"
10923msgstr ""
10924
10925#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:30
10926msgctxt "QObject|"
10927msgid "Add custom tag..."
10928msgstr ""
10929
10930#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:102
10931msgctxt "QObject|"
10932msgid "value"
10933msgstr "balioa"
10934
10935#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:210
10936msgctxt "QObject|"
10937msgid "Open File"
10938msgstr "Ireki fitxategia"
10939
10940#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:212
10941msgctxt "QObject|"
10942msgid "All Supported Files (*.png)"
10943msgstr "Onartutako fitxategi guztiak (*.png)"
10944
10945#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:46
10946msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
10947msgid "Browse..."
10948msgstr "Arakatu..."
10949
10950#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:64
10951msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
10952msgid "Name:"
10953msgstr "Izena:"
10954
10955#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:81
10956msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
10957msgid "Icon link:"
10958msgstr ""
10959
10960#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:91
10961msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
10962msgid "ID:"
10963msgstr "ID:"
10964
10965#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:104
10966msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
10967msgid "Target ID:"
10968msgstr ""
10969
10970#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:115
10971#, fuzzy
10972msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
10973msgid "Position:"
10974msgstr "Lanpostua:"
10975
10976#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:32
10977msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|"
10978msgid "Placemark position provider Plugin"
10979msgstr ""
10980
10981#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:42
10982msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|"
10983msgid "Placemark"
10984msgstr "Leku-marka"
10985
10986#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:52
10987msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|"
10988msgid "Reports the position of a placemark"
10989msgstr ""
10990
10991#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:229
10992msgctxt "QObject|the planet"
10993msgid "Mercury"
10994msgstr "Merkurio"
10995
10996#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:231
10997msgctxt "QObject|the planet"
10998msgid "Venus"
10999msgstr "Artizarra"
11000
11001#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:233
11002msgctxt "QObject|the planet"
11003msgid "Earth"
11004msgstr "Lurra"
11005
11006#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:235
11007msgctxt "QObject|the planet"
11008msgid "Mars"
11009msgstr "Martitz"
11010
11011#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:237
11012msgctxt "QObject|the planet"
11013msgid "Jupiter"
11014msgstr "Jupiter"
11015
11016#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:239
11017msgctxt "QObject|the planet"
11018msgid "Saturn"
11019msgstr "Saturno"
11020
11021#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:241
11022msgctxt "QObject|the planet"
11023msgid "Uranus"
11024msgstr "Urano"
11025
11026#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:243
11027msgctxt "QObject|the planet"
11028msgid "Neptune"
11029msgstr "Neptuno"
11030
11031#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:246
11032msgctxt "QObject|the planet"
11033msgid "Pluto"
11034msgstr "Pluton"
11035
11036#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:249
11037msgctxt "QObject|the earth's star"
11038msgid "Sun"
11039msgstr "Eguzkia"
11040
11041#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:251
11042msgctxt "QObject|the earth's moon"
11043msgid "Moon"
11044msgstr "Ilargia"
11045
11046#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:253
11047msgctxt "QObject|"
11048msgid "Sky"
11049msgstr "Zerua"
11050
11051#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:256
11052msgctxt "QObject|a planet without data"
11053msgid "Unknown Planet"
11054msgstr "Planeta ezezaguna"
11055
11056#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:55
11057#, qt-format
11058msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|"
11059msgid "About %1"
11060msgstr "%1-(e)ri buruz"
11061
11062#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:60
11063#, qt-format
11064msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|"
11065msgid "Version %1"
11066msgstr "%1 bertsioa"
11067
11068#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:96
11069msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|"
11070msgid "Data"
11071msgstr "Datuak"
11072
11073#: src/lib/marble/PluginInterface.h:31
11074msgctxt "PluginAuthor|"
11075msgid "Developer"
11076msgstr "Garatzailea"
11077
11078#: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:348
11079msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|"
11080msgid "About"
11081msgstr "Honi buruz"
11082
11083#: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:363
11084msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|"
11085msgid "Configure"
11086msgstr "Konfiguratu"
11087
11088#: src/lib/marble/PositionProviderPluginInterface.cpp:23
11089msgctxt "QObject|"
11090msgid "Unknown error"
11091msgstr "Errore ezezaguna"
11092
11093#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:14
11094msgctxt "PrintOptions|"
11095msgid "Marble"
11096msgstr "Marble"
11097
11098#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:20
11099msgctxt "PrintOptions|"
11100msgid "Map"
11101msgstr "Mapa"
11102
11103#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:26
11104msgctxt "PrintOptions|"
11105msgid "Visible Globe Region"
11106msgstr "Globoaren ikus-eremua"
11107
11108#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:52
11109msgctxt "PrintOptions|"
11110msgid "Outer Space"
11111msgstr "Kanpo-espazioa"
11112
11113#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:72
11114msgctxt "PrintOptions|"
11115msgid "Legend"
11116msgstr "Legenda"
11117
11118#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:98
11119msgctxt "PrintOptions|"
11120msgid "Route"
11121msgstr "Ibilbidea"
11122
11123#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:104
11124msgctxt "PrintOptions|"
11125msgid "Route Summary"
11126msgstr "Ibilbidearen laburpena"
11127
11128#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:111
11129msgctxt "PrintOptions|"
11130msgid "Driving Instructions"
11131msgstr "Gidatzeko jarraibideak"
11132
11133#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:118
11134#, fuzzy
11135msgctxt "PrintOptions|"
11136msgid "Footer"
11137msgstr "Orri-oina"
11138
11139#: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:56
11140#, fuzzy
11141msgctxt "QObject|"
11142msgid "Azimuthal Equidistant"
11143msgstr "&Azimutal distantziakidea"
11144
11145#: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:61
11146msgctxt "QObject|"
11147msgid ""
11148"<p><b>Azimuthal Equidistant Projection</b> (\"fish eye\")</"
11149"p><p>Applications: Display of seismic and radio data and for use in digital "
11150"planetariums.</p>"
11151msgstr ""
11152
11153#: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:35
11154msgctxt "QObject|"
11155msgid "Flat Map"
11156msgstr "Mapa laua"
11157
11158#: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:40
11159msgctxt "QObject|"
11160msgid ""
11161"<p><b>Equirectangular Projection</b> (\"Plate carrée\")</p><p>Applications: "
11162"De facto standard for global texture data sets for computer software.</p>"
11163msgstr ""
11164
11165#: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:62
11166msgctxt "QObject|"
11167msgid "Gnomonic"
11168msgstr "Gnomonikoa"
11169
11170#: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:67
11171msgctxt "QObject|"
11172msgid ""
11173"<p><b>Gnomonic Projection</b> (\"rectilinear\")</p><p>Applications: Used for "
11174"displaying panorama photography. Also used for navigation, radio and seismic "
11175"work.</p>"
11176msgstr ""
11177
11178#: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:62
11179#, fuzzy
11180msgctxt "QObject|"
11181msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area"
11182msgstr "&Lambert-en azimutal baliokidearen area"
11183
11184#: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:67
11185msgctxt "QObject|"
11186msgid ""
11187"<p><b>Lambert Azimuthal Equal-Area Projection</b></p><p>Applications: Used "
11188"in structural geology to plot directional data.</p>"
11189msgstr ""
11190
11191#: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:40
11192msgctxt "QObject|"
11193msgid "Mercator"
11194msgstr "Mercator"
11195
11196#: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:45
11197msgctxt "QObject|"
11198msgid ""
11199"<p><b>Mercator Projection</b></p><p>Applications: popular standard map "
11200"projection for navigation.</p>"
11201msgstr ""
11202
11203#: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:64
11204msgctxt "QObject|"
11205msgid "Globe"
11206msgstr "Globoa"
11207
11208#: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:69
11209msgctxt "QObject|"
11210msgid ""
11211"<p><b>Orthographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: A "
11212"perspective projection that is used to display the hemisphere of a globe as "
11213"it appears from outer space.</p>"
11214msgstr ""
11215
11216#: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:62
11217msgctxt "QObject|"
11218msgid "Stereographic"
11219msgstr "Estereografikoa"
11220
11221#: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:67
11222msgctxt "QObject|"
11223msgid ""
11224"<p><b>Stereographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p>Applications: Used "
11225"for planetary cartography, geology and panorama photography.</p>"
11226msgstr ""
11227
11228#: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:76
11229msgctxt "QObject|"
11230msgid "Vertical Perspective Projection"
11231msgstr ""
11232
11233#: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:81
11234msgctxt "QObject|"
11235msgid ""
11236"<p><b>Vertical Perspective Projection</b> (\"orthogonal\")</p><p> Shows the "
11237"earth as it appears from a relatively short distance above the surface. "
11238"Applications: Used for Virtual Globes.</p>"
11239msgstr ""
11240
11241#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:106
11242msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
11243msgid "View"
11244msgstr "Ikuspegia"
11245
11246#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:115
11247msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
11248msgid "Navigation"
11249msgstr "Nabigazioa"
11250
11251#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:123
11252msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
11253msgid "Cache and Proxy"
11254msgstr "Cachea eta ordezkaria"
11255
11256#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:131
11257msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
11258msgid "Date and Time"
11259msgstr "Data eta ordua"
11260
11261#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:135
11262msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
11263msgid "Routing"
11264msgstr "Bideratzea:"
11265
11266#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:142
11267msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
11268msgid "Plugins"
11269msgstr "Pluginak"
11270
11271#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:153
11272msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
11273msgid "Synchronization"
11274msgstr "Sinkronizatzea"
11275
11276#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:269
11277msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
11278msgid "Never synchronized."
11279msgstr "Inoiz sinkronizatu gabe."
11280
11281#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:273
11282#, qt-format
11283msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
11284msgid "Last synchronization: %1"
11285msgstr "Azken sinkronizatzea: %1"
11286
11287#: src/lib/marble/RemoveItemEditWidget.cpp:33
11288msgctxt "Marble::RemoveItemEditWidget|"
11289msgid "Choose item:"
11290msgstr "Hautatu elementua:"
11291
11292#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:27
11293msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|"
11294msgid "Current Route Position Provider Plugin"
11295msgstr ""
11296
11297#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:37
11298msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|"
11299msgid "Current Route"
11300msgstr "Uneko ibilbidea"
11301
11302#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:47
11303msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|"
11304msgid "Simulates traveling along the current route."
11305msgstr ""
11306
11307#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:249
11308msgctxt "QObject|"
11309msgid "Enter the roundabout."
11310msgstr "Sartu biribilgunea."
11311
11312#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:257
11313msgctxt "QObject|"
11314msgid "Take the exit."
11315msgstr "Hartu irteera."
11316
11317#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:259
11318#, qt-format
11319msgctxt "QObject|"
11320msgid "Take the exit towards %1."
11321msgstr "Hartu %1(e)rako irteera."
11322
11323#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:263
11324msgctxt "QObject|"
11325msgid "Take the ramp."
11326msgstr ""
11327
11328#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:265
11329#, qt-format
11330msgctxt "QObject|"
11331msgid "Take the ramp towards %1."
11332msgstr ""
11333
11334#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:321
11335#, qt-format
11336msgctxt "QObject|"
11337msgid "Follow the road for %1 %2."
11338msgstr "Jarraitu %1 %2 bideari."
11339
11340#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:375
11341#, qt-format
11342msgctxt "QObject|"
11343msgid "Take the %1. exit in the roundabout."
11344msgstr "Hartu biribilguneko %1. irteera."
11345
11346#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:377
11347#, qt-format
11348msgctxt "QObject|"
11349msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2."
11350msgstr ""
11351
11352#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:385
11353msgctxt "QObject|"
11354msgid "Continue."
11355msgstr "Jarraitu."
11356
11357#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:387
11358#, fuzzy
11359msgctxt "QObject|"
11360msgid "Merge."
11361msgstr "Bateratu"
11362
11363#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:389
11364msgctxt "QObject|"
11365msgid "Turn around."
11366msgstr ""
11367
11368#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:391
11369msgctxt "QObject|"
11370msgid "Turn sharp left."
11371msgstr ""
11372
11373#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:393
11374msgctxt "QObject|"
11375msgid "Turn left."
11376msgstr "Biratu ezkerrera."
11377
11378#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:395
11379msgctxt "QObject|"
11380msgid "Keep slightly left."
11381msgstr ""
11382
11383#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:397
11384msgctxt "QObject|"
11385msgid "Go straight ahead."
11386msgstr "Joan zuzen aurrera."
11387
11388#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:399
11389msgctxt "QObject|"
11390msgid "Keep slightly right."
11391msgstr ""
11392
11393#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:401
11394msgctxt "QObject|"
11395msgid "Turn right."
11396msgstr "Biratu eskuinera."
11397
11398#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:403
11399msgctxt "QObject|"
11400msgid "Turn sharp right."
11401msgstr ""
11402
11403#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:405
11404msgctxt "QObject|"
11405msgid "Exit the roundabout."
11406msgstr "Irten biribilgunetik."
11407
11408#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:413
11409msgctxt "QObject|"
11410msgid "Take the exit to the left."
11411msgstr "Hartu ezkerreko irteera."
11412
11413#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:415
11414msgctxt "QObject|"
11415msgid "Take the exit to the right."
11416msgstr "Hartu eskuineko irteera."
11417
11418#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:420
11419#, qt-format
11420msgctxt "QObject|"
11421msgid "Continue onto %1."
11422msgstr ""
11423
11424#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:422
11425#, qt-format
11426msgctxt "QObject|"
11427msgid "Merge onto %1."
11428msgstr ""
11429
11430#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:424
11431#, qt-format
11432msgctxt "QObject|"
11433msgid "Turn around onto %1."
11434msgstr ""
11435
11436#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:426
11437#, qt-format
11438msgctxt "QObject|"
11439msgid "Turn sharp left on %1."
11440msgstr ""
11441
11442#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:428
11443#, qt-format
11444msgctxt "QObject|"
11445msgid "Turn left into %1."
11446msgstr ""
11447
11448#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:430
11449#, qt-format
11450msgctxt "QObject|"
11451msgid "Keep slightly left on %1."
11452msgstr ""
11453
11454#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:432
11455#, qt-format
11456msgctxt "QObject|"
11457msgid "Continue on %1."
11458msgstr ""
11459
11460#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:434
11461#, qt-format
11462msgctxt "QObject|"
11463msgid "Keep slightly right on %1."
11464msgstr ""
11465
11466#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:436
11467#, qt-format
11468msgctxt "QObject|"
11469msgid "Turn right into %1."
11470msgstr ""
11471
11472#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:438
11473#, qt-format
11474msgctxt "QObject|"
11475msgid "Turn sharp right into %1."
11476msgstr ""
11477
11478#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:440
11479#, qt-format
11480msgctxt "QObject|"
11481msgid "Exit the roundabout into %2."
11482msgstr ""
11483
11484#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:448
11485#, qt-format
11486msgctxt "QObject|"
11487msgid "Take the exit to the left onto %1."
11488msgstr ""
11489
11490#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:450
11491#, qt-format
11492msgctxt "QObject|"
11493msgid "Take the exit to the right onto %1."
11494msgstr ""
11495
11496#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:114
11497#, qt-format
11498msgctxt "QObject|An address with parameters %1=house number, %2=road, %3=city"
11499msgid "%1 %2, %3"
11500msgstr "%1 %2, %3"
11501
11502#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:117
11503#, qt-format
11504msgctxt "QObject|An address with parameters %1=road, %2=city"
11505msgid "%2, %3"
11506msgstr "%2, %3"
11507
11508#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:140
11509msgctxt "QObject|"
11510msgid "Address or search term..."
11511msgstr ""
11512
11513#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:167
11514msgctxt "QObject|"
11515msgid "Remove via point"
11516msgstr ""
11517
11518#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:184
11519#, fuzzy
11520msgctxt "QObject|"
11521msgid "&Center Map here"
11522msgstr "Er&diratu mapa hemen"
11523
11524#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:188
11525#, fuzzy
11526msgctxt "QObject|"
11527msgid "Current &Location"
11528msgstr "Ezarri kokalekua..."
11529
11530#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:192
11531msgctxt "QObject|"
11532msgid "From &Map..."
11533msgstr ""
11534
11535#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:196
11536msgctxt "QObject|"
11537msgid "From &Bookmark"
11538msgstr "&Laster-markatik"
11539
11540#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:205
11541#, fuzzy
11542msgctxt "QObject|"
11543msgid "&Home"
11544msgstr "&Hasiera"
11545
11546#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:309
11547#, fuzzy
11548msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|"
11549msgid "Current Location"
11550msgstr "Ezarri kokalekua..."
11551
11552#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:483
11553msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|"
11554msgid "Choose Placemark"
11555msgstr ""
11556
11557#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:185
11558msgctxt "QObject|"
11559msgid "&Remove this Destination"
11560msgstr ""
11561
11562#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:188
11563#, fuzzy
11564#| msgctxt "Marble::MainWindow|"
11565#| msgid "&Export Map..."
11566msgctxt "QObject|"
11567msgid "&Export Route..."
11568msgstr "&Esportatu mapa..."
11569
11570#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:760
11571msgctxt "Marble::RoutingLayer|"
11572msgid "Export Route"
11573msgstr ""
11574
11575#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:762
11576msgctxt "Marble::RoutingLayer|"
11577msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)"
11578msgstr ""
11579
11580#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:513
11581msgctxt "Marble::RoutingManager|"
11582msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong."
11583msgstr ""
11584
11585#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:514
11586msgctxt "Marble::RoutingManager|"
11587msgid ""
11588"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in the "
11589"suggested route not to be the most expedient or safest route to your "
11590"destination."
11591msgstr ""
11592"Errepide eraikuntza, eguraldia eta ezusteko beste aldagai batzuek "
11593"iradokitako ibilbidea zure helmugarako biderik egokiena edo seguruena ez "
11594"izatea eragin dezakete."
11595
11596#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:515
11597msgctxt "Marble::RoutingManager|"
11598msgid "Please use common sense while navigating."
11599msgstr ""
11600
11601#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:516
11602msgctxt "Marble::RoutingManager|"
11603msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey."
11604msgstr ""
11605
11606#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:517
11607msgctxt "Marble::RoutingManager|"
11608msgid "Guidance Mode"
11609msgstr ""
11610
11611#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:518
11612msgctxt "Marble::RoutingManager|"
11613msgid "Show again"
11614msgstr ""
11615
11616#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14
11617msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
11618msgid "Configure Routing Profile"
11619msgstr ""
11620
11621#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25
11622msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
11623msgid "Name:"
11624msgstr "Izena:"
11625
11626#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41
11627msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
11628msgid "Active Route Services"
11629msgstr ""
11630
11631#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65
11632msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
11633msgid "Service Settings"
11634msgstr ""
11635
11636#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117
11637msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
11638msgid "No configuration available"
11639msgstr ""
11640
11641#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128
11642msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
11643msgid "Select Service to Configure"
11644msgstr ""
11645
11646#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142
11647msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
11648msgid "Configure"
11649msgstr "Konfiguratu"
11650
11651#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:110
11652msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
11653msgid "Car (fastest)"
11654msgstr "Autoa (azkarrena)"
11655
11656#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:112
11657msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
11658msgid "Car (shortest)"
11659msgstr "Autoa (motzena)"
11660
11661#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:114
11662msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
11663msgid "Car (ecological)"
11664msgstr "Autoa (ekologikoa)"
11665
11666#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:116
11667msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
11668msgid "Bicycle"
11669msgstr "Bizikleta"
11670
11671#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:118
11672msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
11673msgid "Pedestrian"
11674msgstr "Oinezkoa"
11675
11676#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:122
11677msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
11678msgid "Unknown"
11679msgstr "Ezezaguna"
11680
11681#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesWidget.cpp:73
11682msgctxt "Marble::RoutingProfilesWidget|"
11683msgid "New Profile"
11684msgstr "Profil berria"
11685
11686#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22
11687#, fuzzy
11688#| msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
11689#| msgid "&Add"
11690msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
11691msgid "&Add..."
11692msgstr "&Gehitu"
11693
11694#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32
11695#, fuzzy
11696#| msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|"
11697#| msgid "&Configure..."
11698msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
11699msgid "&Configure..."
11700msgstr "&Konfiguratu..."
11701
11702#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42
11703msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
11704msgid "&Remove"
11705msgstr "&Kendu"
11706
11707#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65
11708msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
11709msgid "Move &Up"
11710msgstr "Eraman &gora"
11711
11712#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75
11713msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
11714msgid "Move &Down"
11715msgstr "Eraman &behera"
11716
11717#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:190
11718msgctxt "QObject|"
11719msgid "Get Directions"
11720msgstr ""
11721
11722#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:191
11723msgctxt "QObject|"
11724msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations."
11725msgstr ""
11726
11727#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:201
11728msgctxt "QObject|"
11729msgid "Search"
11730msgstr "Bilatu"
11731
11732#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:202
11733msgctxt "QObject|"
11734msgid "Find places matching the search term"
11735msgstr "Aurkitu bilatutako terminoarekin bat datozen lekuak"
11736
11737#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:225
11738msgctxt "QObject|"
11739msgid "Open Route"
11740msgstr "Ireki ibilbidea"
11741
11742#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:230
11743msgctxt "QObject|"
11744msgid "Save Route"
11745msgstr "Itxi ibilbidea"
11746
11747#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:235
11748msgctxt "QObject|"
11749msgid "Preview Route"
11750msgstr "Aurreikusi ibilbidea"
11751
11752#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:240
11753#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:241
11754msgctxt "QObject|"
11755msgid "Upload to Cloud"
11756msgstr "Zama-igo hodeira"
11757
11758#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:244
11759#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:245
11760msgctxt "QObject|"
11761msgid "Manage Cloud Routes"
11762msgstr "Kudeatu hodeiko ibilbideak"
11763
11764#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:250
11765msgctxt "QObject|"
11766msgid "Add Via"
11767msgstr ""
11768
11769#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:255
11770msgctxt "QObject|"
11771msgid "Reverse Route"
11772msgstr "Kendu ibilbidea"
11773
11774#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:260
11775msgctxt "QObject|"
11776msgid "Clear Route"
11777msgstr "Garbitu ibilbidea"
11778
11779#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:267
11780msgctxt "QObject|"
11781msgid "Settings"
11782msgstr "Ezarpenak"
11783
11784#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:466
11785#, qt-format
11786msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
11787msgid "placemarks found: %1"
11788msgstr "leku-markak topatu dira: %1"
11789
11790#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:472
11791msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
11792msgid "No placemark found"
11793msgstr "Ez da leku-markarik aurkitu"
11794
11795#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:589
11796msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
11797msgid "No route found"
11798msgstr "Ez da ibilbiderik aurkitu"
11799
11800#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:672
11801#, qt-format
11802msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
11803msgid "routes found: %1"
11804msgstr "ibilbideak aurkitu dira: %1"
11805
11806#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:693
11807msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
11808msgid "Open Route"
11809msgstr "Ireki ibilbidea"
11810
11811#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:694
11812msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
11813msgid "KML Files (*.kml)"
11814msgstr "KML fitxategiak (*.kml)"
11815
11816#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:726
11817msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
11818msgid "Save Route"
11819msgstr "Gorde ibilbidea"
11820
11821#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:728
11822msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
11823msgid "KML files (*.kml)"
11824msgstr "KML fitxategiak (*.kml)"
11825
11826#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:746
11827msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
11828msgid "Uploading route..."
11829msgstr "Zama-igo ibilbidea..."
11830
11831#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:46
11832msgctxt "RoutingWidget|"
11833msgid "Car (fastest)"
11834msgstr "Autoa (azkarrena)"
11835
11836#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:51
11837msgctxt "RoutingWidget|"
11838msgid "Car (shortest)"
11839msgstr "Autoa (motzena)"
11840
11841#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:56
11842msgctxt "RoutingWidget|"
11843msgid "Bicycle"
11844msgstr "Bizikleta"
11845
11846#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:61
11847msgctxt "RoutingWidget|"
11848msgid "Pedestrian"
11849msgstr "Oinezkoa"
11850
11851#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:86
11852msgctxt "RoutingWidget|"
11853msgid "Search"
11854msgstr "Bilatu"
11855
11856#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:106
11857msgctxt "RoutingWidget|"
11858msgid "No results."
11859msgstr "Emaitzarik ez."
11860
11861#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:113
11862msgctxt "RoutingWidget|"
11863msgid "Show Details"
11864msgstr "Erakutsi zehaztasunak"
11865
11866#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:149
11867msgctxt "RoutingWidget|"
11868msgid "Choose alternative routes"
11869msgstr "Hautatu ordezko ibilbideak"
11870
11871#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:29
11872msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
11873msgid "m"
11874msgstr "m"
11875
11876#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:34
11877msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
11878msgid "mi"
11879msgstr "mi"
11880
11881#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:39
11882msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
11883msgid "ft"
11884msgstr "ft"
11885
11886#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:45
11887msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
11888msgid "km"
11889msgstr "km"
11890
11891#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:57
11892msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
11893msgid "nm"
11894msgstr "nm"
11895
11896#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:70
11897#, qt-format
11898msgctxt "Marble::RoutingRunner|journey duration"
11899msgid "%1:%2 h"
11900msgstr "%1:%2 h"
11901
11902#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:72
11903#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:95
11904msgctxt "Marble::SearchInputWidget|"
11905msgid "Global Search"
11906msgstr "Bilaketa globala"
11907
11908#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:75
11909#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:95
11910msgctxt "Marble::SearchInputWidget|"
11911msgid "Area Search"
11912msgstr ""
11913
11914#: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:56
11915msgctxt "QObject|"
11916msgid "Search Results"
11917msgstr "Bilaketaren emaitzak"
11918
11919#: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:73
11920#, qt-format
11921msgctxt "QObject|"
11922msgid "Search for '%1'"
11923msgstr "Bilatu «%1»"
11924
11925#: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:68
11926msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|"
11927msgid "Select sound files..."
11928msgstr "Hautatu soinu-fitxategiak..."
11929
11930#: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:68
11931msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|"
11932msgid "Supported Sound Files (*.mp3 *.ogg *.wav)"
11933msgstr "Onartutako soinu fitxategiak (*.mp3 *.ogg *.wav)"
11934
11935#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:20
11936msgctxt "SunControlWidget|"
11937msgid "Sun Control"
11938msgstr ""
11939
11940#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:26
11941msgctxt "SunControlWidget|"
11942msgid "S&un Shading"
11943msgstr ""
11944
11945#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:41
11946#, fuzzy
11947msgctxt "SunControlWidget|"
11948msgid "Sha&dow"
11949msgstr "Itz&ala"
11950
11951#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:54
11952msgctxt "SunControlWidget|"
11953msgid "&Night Map"
11954msgstr "&Gaueko mapa"
11955
11956#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:64
11957msgctxt "SunControlWidget|"
11958msgid "Subsolar Point"
11959msgstr ""
11960
11961#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:88
11962msgctxt "SunControlWidget|"
11963msgid ""
11964"Display <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Subsolar_point\">Subsolar "
11965"Point</a> icon"
11966msgstr ""
11967
11968#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:131
11969msgctxt "SunControlWidget|"
11970msgid ""
11971"<b>Lock</b> map view to <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
11972"Subsolar_point\">Subsolar Point</a>."
11973msgstr ""
11974
11975#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:205
11976msgctxt "SunControlWidget|"
11977msgid ""
11978"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
11979"REC-html40/strict.dtd\">\n"
11980"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
11981"\">\n"
11982"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
11983"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
11984"weight:400; font-style:normal;\">\n"
11985"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
11986"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
11987"weight:600;\">Attention: Panning the map is disabled now! </span></p>\n"
11988"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
11989"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Uncheck the &quot;Lock map "
11990"view to Subsolar Point&quot; option to allow for viewing a different place "
11991"on the globe again.</p></body></html>"
11992msgstr ""
11993
11994#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:20
11995msgctxt "TileCreatorDialog|"
11996msgid "Creating Map"
11997msgstr "Mapa sortzen"
11998
11999#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:507
12000msgctxt "TileCreatorDialog|"
12001msgid ""
12002"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
12003"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
12004"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-"
12005"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
12006"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Satellite "
12007"View</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
12008"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Earth as "
12009"seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next "
12010"Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</p></body></html>"
12011msgstr ""
12012
12013#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:517
12014msgctxt "TileCreatorDialog|"
12015msgid ""
12016"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may "
12017"take a few seconds."
12018msgstr ""
12019
12020#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:17
12021msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
12022msgid "Zoom"
12023msgstr "Zooma"
12024
12025#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:25
12026msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
12027msgid "&Tile level range:"
12028msgstr ""
12029
12030#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:35
12031msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
12032msgid "Minimum Tile Level"
12033msgstr ""
12034
12035#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:51
12036#, fuzzy
12037msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
12038msgid "to"
12039msgstr "nora"
12040
12041#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:58
12042msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
12043msgid "Maximum Tile Level"
12044msgstr ""
12045
12046#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:14
12047msgctxt "TimeControlWidget|"
12048msgid "Time Control"
12049msgstr ""
12050
12051#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:20
12052#, fuzzy
12053msgctxt "TimeControlWidget|"
12054msgid "Time"
12055msgstr "Denbora"
12056
12057#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:26
12058msgctxt "TimeControlWidget|"
12059msgid "&New date and time:"
12060msgstr ""
12061
12062#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:36
12063msgctxt "TimeControlWidget|"
12064msgid "Refresh &interval:"
12065msgstr ""
12066
12067#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:46
12068#, fuzzy
12069msgctxt "TimeControlWidget|"
12070msgid " seconds"
12071msgstr " segundo"
12072
12073#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:65
12074#, fuzzy
12075msgctxt "TimeControlWidget|"
12076msgid "Now"
12077msgstr "Orain"
12078
12079#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:123
12080#, fuzzy
12081msgctxt "TimeControlWidget|"
12082msgid "Current &date and time:"
12083msgstr "Uneko data eta ordua"
12084
12085#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:136
12086msgctxt "TimeControlWidget|"
12087msgid "Time Speed"
12088msgstr ""
12089
12090#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:65
12091msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
12092msgid "Codecs are unavailable"
12093msgstr ""
12094
12095#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:65
12096msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
12097msgid "Supported codecs are not found."
12098msgstr ""
12099
12100#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:77
12101msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
12102msgid "Save video file"
12103msgstr ""
12104
12105#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:98
12106msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
12107msgid "Filename is not valid"
12108msgstr ""
12109
12110#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:99
12111#, qt-format
12112msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
12113msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead"
12114msgstr ""
12115
12116#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:110
12117#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:130
12118#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:165
12119#, fuzzy
12120msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
12121msgid "Start"
12122msgstr "Hasi"
12123
12124#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:111
12125#, fuzzy
12126msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
12127msgid "Cancel"
12128msgstr "Utzi"
12129
12130#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:116
12131msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
12132msgid "Missing filename"
12133msgstr ""
12134
12135#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:117
12136msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
12137msgid ""
12138"Destination video file is not set. I don't know where to save recorded "
12139"video. Please, specify one."
12140msgstr ""
12141
12142#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:148
12143msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
12144msgid "Video writing failed."
12145msgstr ""
12146
12147#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:166
12148msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
12149msgid "Video export completed."
12150msgstr ""
12151
12152#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:20
12153msgctxt "TourCaptureDialog|"
12154msgid "Movie Recording"
12155msgstr ""
12156
12157#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:65
12158msgctxt "TourCaptureDialog|"
12159msgid "Destination video"
12160msgstr ""
12161
12162#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:81
12163msgctxt "TourCaptureDialog|"
12164msgid "Open..."
12165msgstr "Ireki..."
12166
12167#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:97
12168msgctxt "TourCaptureDialog|"
12169msgid "FPS (frames per second)"
12170msgstr "FPS (frames per second - Fotograma segundoko)"
12171
12172#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:189
12173msgctxt "TourCaptureDialog|"
12174msgid "Start"
12175msgstr "Hasi"
12176
12177#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:196
12178msgctxt "TourCaptureDialog|"
12179msgid "Close"
12180msgstr "Itxi"
12181
12182#: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:36
12183msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|"
12184msgid "Play"
12185msgstr "Jo"
12186
12187#: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:39
12188msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|"
12189msgid "Pause"
12190msgstr "Eten"
12191
12192#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:91
12193msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
12194msgid "Play the tour"
12195msgstr ""
12196
12197#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:93
12198msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
12199msgid "Pause the tour"
12200msgstr ""
12201
12202#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:125
12203#, qt-format
12204msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
12205msgid "Wait for %1 seconds"
12206msgstr ""
12207
12208#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:170
12209#, qt-format
12210msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
12211msgid "Create item %1"
12212msgstr "Sortu %1 elementua"
12213
12214#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:175
12215#, qt-format
12216msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
12217msgid "Remove item %1"
12218msgstr "Kendu %1 elementua"
12219
12220#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:179
12221#, qt-format
12222msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
12223msgid "Change item %1"
12224msgstr "Aldatu %1 elementua"
12225
12226#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:184
12227msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
12228msgid "Update items"
12229msgstr "Eguneratu elementuak"
12230
12231#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:405
12232msgctxt "QObject|"
12233msgid "Add Placemark to Tour"
12234msgstr ""
12235
12236#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:407
12237msgctxt "QObject|"
12238msgid "Change Placemark in Tour"
12239msgstr ""
12240
12241#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:137 src/lib/marble/TourWidget.cpp:142
12242msgctxt "QObject|"
12243msgid "Add FlyTo"
12244msgstr ""
12245
12246#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:144
12247msgctxt "QObject|"
12248msgid "Add Wait"
12249msgstr ""
12250
12251#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:146
12252msgctxt "QObject|"
12253msgid "Add SoundCue"
12254msgstr ""
12255
12256#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:149
12257msgctxt "QObject|"
12258msgid "Add Placemark"
12259msgstr "Gehitu leku-marka"
12260
12261#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:151
12262msgctxt "QObject|"
12263msgid "Remove placemark"
12264msgstr "Kendu leku-marka"
12265
12266#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:153
12267msgctxt "QObject|"
12268msgid "Change placemark"
12269msgstr "Aldatu leku-marka"
12270
12271#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:155
12272#, fuzzy
12273msgctxt "QObject|"
12274msgid "Loop"
12275msgstr "Begizta"
12276
12277#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:339
12278msgctxt "QObject|"
12279msgid "Save tour"
12280msgstr ""
12281
12282#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:340
12283msgctxt "QObject|"
12284msgid "There are unsaved Tours. Do you want to save your changes?"
12285msgstr ""
12286
12287#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:368
12288msgctxt "QObject|"
12289msgid "Open Tour"
12290msgstr ""
12291
12292#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:368 src/lib/marble/TourWidget.cpp:829
12293msgctxt "QObject|"
12294msgid "KML Tours (*.kml)"
12295msgstr ""
12296
12297#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:547
12298msgctxt "QObject|"
12299msgid "Remove Selected Items"
12300msgstr "Kendu hautatutako elementuak"
12301
12302#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:548
12303msgctxt "QObject|"
12304msgid "Are you sure want to remove selected items?"
12305msgstr "Ziur zaude hautatutako elementuak kendu nahi dituzula?"
12306
12307#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:829
12308msgctxt "QObject|"
12309msgid "Save Tour as"
12310msgstr ""
12311
12312#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:889
12313msgctxt "QObject|"
12314msgid "Discard Changes"
12315msgstr "Baztertu aldaketak"
12316
12317#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:890
12318msgctxt "QObject|"
12319msgid ""
12320"Are you sure want to discard all unsaved changes and close current document?"
12321msgstr ""
12322"Ziur zaude aldaketa guztiak baztertu eta uneko dokumentua itxi nahi duzula?"
12323
12324#: src/lib/marble/TourWidget.ui:14
12325msgctxt "TourWidget|"
12326msgid "Tour"
12327msgstr ""
12328
12329#: src/lib/marble/TourWidget.ui:20 src/lib/marble/TourWidget.ui:45
12330msgctxt "TourWidget|"
12331msgid "toolBar"
12332msgstr "Tresna-barra"
12333
12334#: src/lib/marble/TourWidget.ui:57 src/lib/marble/TourWidget.ui:71
12335msgctxt "TourWidget|"
12336msgid "--:--"
12337msgstr "--:--"
12338
12339#: src/lib/marble/TourWidget.ui:87 src/lib/marble/TourWidget.ui:90
12340msgctxt "TourWidget|"
12341msgid "Move up"
12342msgstr "Eraman gora"
12343
12344#: src/lib/marble/TourWidget.ui:102
12345msgctxt "TourWidget|"
12346msgid "Move down"
12347msgstr "Eraman behera"
12348
12349#: src/lib/marble/TourWidget.ui:114
12350msgctxt "TourWidget|"
12351msgid "Delete"
12352msgstr "Ezabatu"
12353
12354#: src/lib/marble/TourWidget.ui:123
12355msgctxt "TourWidget|"
12356msgid "New Tour"
12357msgstr ""
12358
12359#: src/lib/marble/TourWidget.ui:135
12360msgctxt "TourWidget|"
12361msgid "Save Tour"
12362msgstr ""
12363
12364#: src/lib/marble/TourWidget.ui:147
12365msgctxt "TourWidget|"
12366msgid "Save Tour As"
12367msgstr ""
12368
12369#: src/lib/marble/TourWidget.ui:156
12370msgctxt "TourWidget|"
12371msgid "Open Tour"
12372msgstr ""
12373
12374#: src/lib/marble/TourWidget.ui:168
12375#, fuzzy
12376msgctxt "TourWidget|"
12377msgid "Play"
12378msgstr "Jo"
12379
12380#: src/lib/marble/TourWidget.ui:171
12381msgctxt "TourWidget|"
12382msgid "Begins touring"
12383msgstr ""
12384
12385#: src/lib/marble/TourWidget.ui:180
12386msgctxt "TourWidget|"
12387msgid "Stop"
12388msgstr "Gelditu"
12389
12390#: src/lib/marble/TourWidget.ui:183
12391msgctxt "TourWidget|"
12392msgid "Stops touring (playing again will start tour from the start)"
12393msgstr ""
12394
12395#: src/lib/marble/TourWidget.ui:192
12396msgctxt "TourWidget|"
12397msgid "Record tour"
12398msgstr ""
12399
12400#: src/lib/marble/TourWidget.ui:195
12401msgctxt "TourWidget|"
12402msgid "Converts the loaded tour into a movie"
12403msgstr ""
12404
12405#: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:36
12406msgctxt "Marble::WaitEditWidget|"
12407msgid "Wait duration:"
12408msgstr ""
12409
12410#: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:41
12411msgctxt "Marble::WaitEditWidget|seconds"
12412msgid " s"
12413msgstr " s"
12414
12415#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:31
12416msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|"
12417msgid "FlightGear position provider Plugin"
12418msgstr ""
12419
12420#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:41
12421msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|"
12422msgid "FlightGear"
12423msgstr ""
12424
12425#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:51
12426msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|"
12427msgid "Reports the position of running flightgear application."
12428msgstr ""
12429
12430#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:16
12431msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|"
12432msgid "GeoClue position provider Plugin"
12433msgstr ""
12434
12435#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:26
12436msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|"
12437msgid "GeoClue"
12438msgstr ""
12439
12440#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:31
12441msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|"
12442msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework."
12443msgstr ""
12444
12445#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:64
12446msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
12447msgid "Internal gpsd error (cannot get service entry)"
12448msgstr ""
12449
12450#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:67
12451msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
12452msgid "Internal gpsd error (cannot get host entry)"
12453msgstr ""
12454
12455#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:70
12456msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
12457msgid "Internal gpsd error (cannot get protocol entry)"
12458msgstr ""
12459
12460#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:73
12461msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
12462msgid "Internal gpsd error (unable to create socket)"
12463msgstr ""
12464
12465#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:76
12466msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
12467msgid "Internal gpsd error (unable to set socket option)"
12468msgstr ""
12469
12470#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:79
12471msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
12472msgid "No GPS device found by gpsd."
12473msgstr ""
12474
12475#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:82
12476msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
12477msgid "Unknown error when opening gpsd connection"
12478msgstr ""
12479
12480#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:20
12481msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|"
12482msgid "Gpsd position provider Plugin"
12483msgstr ""
12484
12485#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:30
12486msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|"
12487msgid "gpsd"
12488msgstr ""
12489
12490#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:40
12491msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|"
12492msgid "Reports the position of a GPS device."
12493msgstr ""
12494
12495#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:46
12496msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|"
12497msgid "Qt Positioning Position Provider Plugin"
12498msgstr ""
12499
12500#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:56
12501msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|"
12502msgid "Qt Positioning Location"
12503msgstr ""
12504
12505#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:66
12506msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|"
12507msgid "Reports the GPS position of a QtPositioning compatible device."
12508msgstr ""
12509
12510#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:63
12511msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|"
12512msgid "Wlocate Position Provider Plugin"
12513msgstr ""
12514
12515#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:73
12516msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|"
12517msgid "WLAN (Open WLAN Map)"
12518msgstr ""
12519
12520#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:83
12521msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|"
12522msgid "Reports the current position based on nearby WLAN access points"
12523msgstr ""
12524
12525#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:125
12526msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12527msgid "Annotation"
12528msgstr "Idatzoharra"
12529
12530#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:130
12531msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12532msgid "&Annotation"
12533msgstr "&Idatzoharra"
12534
12535#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:140
12536msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12537msgid "Draws annotations on maps with placemarks or polygons."
12538msgstr ""
12539
12540#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:184
12541msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12542msgid "Annotations"
12543msgstr "Idatzoharrak"
12544
12545#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:307
12546msgctxt "QObject|"
12547msgid "Remove current item"
12548msgstr "Kendu uneko elementua"
12549
12550#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:308
12551msgctxt "QObject|"
12552msgid "Are you sure you want to remove the current item?"
12553msgstr "Ziur zaude uneko elementua kendu nahi duzula?"
12554
12555#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:345
12556msgctxt "QObject|"
12557msgid "Clear all annotations"
12558msgstr "Garbitu idatzohar guztiak"
12559
12560#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:346
12561msgctxt "QObject|"
12562msgid "Are you sure you want to clear all annotations?"
12563msgstr "Ziur zaude idatz-ohar guztiak garbitu nahi dituzula?"
12564
12565#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:366
12566#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:949
12567msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12568msgid "Save Annotation File"
12569msgstr "Gorde idatzohar-fitxategia"
12570
12571#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:368
12572msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12573msgid ""
12574"All Supported Files (*.kml *.osm);;KML file (*.kml);;Open Street Map file (*."
12575"osm)"
12576msgstr ""
12577"Onartutako fitxategi guztiak (*.kml *.osm);;KML fitxategia (*.kml);;Open "
12578"Street Map fitxategia (*.osm)"
12579
12580#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:395
12581msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12582msgid "Open Annotation File"
12583msgstr "Ireki idatzohar-fitxategia"
12584
12585#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:397
12586msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12587msgid ""
12588"All Supported Files (*.kml *.osm);;Kml Annotation file (*.kml);;Open Street "
12589"Map file (*.osm)"
12590msgstr ""
12591"Onartutako fitxategi guztiak (*.kml *.osm);;Kml idatzohar-fitxategia (*."
12592"kml);;Open Street Map fitxategia (*.osm)"
12593
12594#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:780
12595#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:785
12596#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:790
12597#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1459
12598#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1548
12599msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12600msgid "Operation not permitted"
12601msgstr "Eragiketa ez da onartzen"
12602
12603#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:781
12604msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12605msgid ""
12606"Cannot merge a node from polygon's outer boundary with a node from one of "
12607"its inner boundaries."
12608msgstr ""
12609
12610#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:786
12611msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12612msgid "Cannot merge two nodes from two different inner boundaries."
12613msgstr ""
12614
12615#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:791
12616msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12617msgid ""
12618"Cannot merge the selected nodes. Most probably this would make the polygon's "
12619"outer boundary not contain all its inner boundary nodes."
12620msgstr ""
12621
12622#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:898
12623#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1001
12624#, fuzzy
12625msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12626msgid "Select Item"
12627msgstr "Hautatu elementua"
12628
12629#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:904
12630msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12631msgid "Add Polygon"
12632msgstr ""
12633
12634#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:909
12635msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12636msgid "Add Polygon Hole"
12637msgstr ""
12638
12639#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:916
12640msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12641msgid "Add Nodes"
12642msgstr "Gehitu nodoak"
12643
12644#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:923
12645msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12646msgid "Add Placemark"
12647msgstr ""
12648
12649#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:928
12650msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12651msgid "Add Path"
12652msgstr ""
12653
12654#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:933
12655msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12656msgid "Add Ground Overlay"
12657msgstr ""
12658
12659#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:938
12660#, fuzzy
12661msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12662msgid "Remove Item"
12663msgstr "Kendu elementua"
12664
12665#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:944
12666msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12667msgid "Load Annotation File"
12668msgstr ""
12669
12670#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:954
12671msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12672msgid "Clear all Annotations"
12673msgstr ""
12674
12675#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:957
12676msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12677msgid "Download OpenStreetMap Data"
12678msgstr ""
12679
12680#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:960
12681msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12682msgid "Download OpenStreetMap data of the visible region"
12683msgstr ""
12684
12685#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1041
12686#, fuzzy
12687msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12688msgid "Paste"
12689msgstr "Itsatsi"
12690
12691#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1060
12692#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1319
12693#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1570
12694#, fuzzy
12695msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12696msgid "Cut"
12697msgstr "Ebaki"
12698
12699#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1064
12700#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1323
12701#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1574
12702#, fuzzy
12703msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12704msgid "Copy"
12705msgstr "Kopiatu"
12706
12707#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1068
12708#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1190
12709#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1327
12710#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1578
12711#, fuzzy
12712msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12713msgid "Remove"
12714msgstr "Kendu"
12715
12716#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1074
12717#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1184
12718#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1333
12719#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1584
12720#, fuzzy
12721msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12722msgid "Properties"
12723msgstr "Propietateak"
12724
12725#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1209
12726msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12727msgid "Untitled Ground Overlay"
12728msgstr ""
12729
12730#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1309
12731#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1560
12732msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12733msgid "Deselect All Nodes"
12734msgstr "Desautatu nodo guztiak"
12735
12736#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1313
12737#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1564
12738msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12739msgid "Delete All Selected Nodes"
12740msgstr "Ezabatu hautatutako nodo guztiak"
12741
12742#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1460
12743#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1549
12744msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12745msgid ""
12746"Cannot delete one of the selected nodes. Most probably this would make the "
12747"polygon's outer boundary not contain all its inner boundary nodes."
12748msgstr ""
12749
12750#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1491
12751#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1512
12752msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12753msgid "Select Node"
12754msgstr "Hautatu nodoa"
12755
12756#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1495
12757msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12758msgid "Delete Node"
12759msgstr "Ezabatu nodoa"
12760
12761#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1512
12762msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
12763msgid "Deselect Node"
12764msgstr "Desautatu nodoa"
12765
12766#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:32
12767#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:39
12768msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
12769msgid "Download"
12770msgstr "Zama-jaitsi"
12771
12772#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:79
12773#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:127
12774#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:133
12775#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:139
12776#, fuzzy
12777msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
12778msgid "ERROR"
12779msgstr "Errorea"
12780
12781#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:80
12782msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
12783msgid "Unable to create temporary file to download OSM data to."
12784msgstr ""
12785
12786#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:128
12787msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
12788msgid ""
12789"The selected region contains too much data. Please select a smaller region "
12790"and try again."
12791msgstr ""
12792
12793#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:134
12794msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
12795msgid "The bandwidth limit exceeded. Please try again later."
12796msgstr ""
12797
12798#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:139
12799msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
12800msgid ""
12801"Sorry, a network error occurred. Please check your internet connection or "
12802"try again later."
12803msgstr ""
12804
12805#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.ui:14
12806#, fuzzy
12807msgctxt "DownloadOsmDialog|"
12808msgid "Dialog"
12809msgstr "Elkarrizketa-koadroa"
12810
12811#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:107
12812#, fuzzy
12813msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
12814msgid "No name specified"
12815msgstr "Ez da izenik zehaztu"
12816
12817#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:108
12818msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
12819msgid "Please specify a name for this ground overlay."
12820msgstr ""
12821
12822#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:111
12823msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
12824msgid "No image specified"
12825msgstr ""
12826
12827#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:112
12828msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
12829msgid "Please specify an image file."
12830msgstr ""
12831
12832#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:115
12833msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
12834msgid "Invalid image path"
12835msgstr ""
12836
12837#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:116
12838msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
12839msgid "Please specify a valid path for the image file."
12840msgstr ""
12841
12842#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:14
12843msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
12844msgid "Edit ground overlay"
12845msgstr ""
12846
12847#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:27
12848#, fuzzy
12849msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
12850msgid "Description"
12851msgstr "Deskribapena"
12852
12853#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:37
12854#, fuzzy
12855msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
12856msgid "Coordinates"
12857msgstr "Koordenatuak"
12858
12859#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:94
12860#, fuzzy
12861msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
12862msgid "N"
12863msgstr "N"
12864
12865#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:194
12866#, fuzzy
12867msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
12868msgid "W"
12869msgstr "W"
12870
12871#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:263
12872#, fuzzy
12873msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
12874msgid "E"
12875msgstr "E"
12876
12877#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:364
12878#, fuzzy
12879msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
12880msgid "S"
12881msgstr "S"
12882
12883#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:457
12884#, fuzzy
12885msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
12886msgid "Rotation"
12887msgstr "Errotazioa"
12888
12889#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:89
12890#, fuzzy
12891msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
12892msgid "Tags"
12893msgstr "Etiketak"
12894
12895#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:95
12896msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
12897msgid "Relations"
12898msgstr ""
12899
12900#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:113
12901msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
12902msgid "Untitled Polygon"
12903msgstr ""
12904
12905#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:286
12906#, fuzzy
12907msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
12908msgid "No name specified"
12909msgstr "Ez da izenik zehaztu"
12910
12911#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:287
12912msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
12913msgid "Please specify a name for this polygon."
12914msgstr ""
12915
12916#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:293
12917msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
12918msgid "Not enough nodes specified."
12919msgstr "Ez da behar adina nodo zehaztu."
12920
12921#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:294
12922msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
12923msgid "Please specify at least 3 nodes for the polygon by clicking on the map."
12924msgstr "Mesedez, mapan klik eginez, poligonorako gutxienez 3 nodo zehaztu."
12925
12926#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:14
12927msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
12928msgid "Add polygon"
12929msgstr ""
12930
12931#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:25
12932#, fuzzy
12933msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
12934msgid "Name"
12935msgstr "Izena"
12936
12937#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:45
12938#, fuzzy
12939msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
12940msgid "Description"
12941msgstr "Deskribapena"
12942
12943#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:55
12944msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
12945msgid "Style, Color"
12946msgstr ""
12947
12948#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:61
12949#, fuzzy
12950msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
12951msgid "Lines"
12952msgstr "Lerroak"
12953
12954#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:67
12955#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:163
12956#, fuzzy
12957msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
12958msgid "Color:"
12959msgstr "Kolorea:"
12960
12961#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:118
12962#, fuzzy
12963msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
12964msgid "Width:"
12965msgstr "Zabalera:"
12966
12967#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:157
12968#, fuzzy
12969msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
12970msgid "Area"
12971msgstr "Azalera"
12972
12973#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:206
12974#, fuzzy
12975msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
12976msgid "Filled"
12977msgstr "Beteta: % %1"
12978
12979#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:211
12980#, fuzzy
12981msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
12982msgid "Not Filled"
12983msgstr "Bete gabe"
12984
12985#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:252
12986msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
12987msgid "Nodes"
12988msgstr "Nodoak"
12989
12990#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:85
12991#, fuzzy
12992msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
12993msgid "Tags"
12994msgstr "Etiketak"
12995
12996#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:91
12997msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
12998msgid "Relations"
12999msgstr ""
13000
13001#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:105
13002msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
13003msgid "Untitled Path"
13004msgstr ""
13005
13006#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:273
13007#, fuzzy
13008msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
13009msgid "No name specified"
13010msgstr "Ez da izenik zehaztu"
13011
13012#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:274
13013msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
13014msgid "Please specify a name for this polyline."
13015msgstr ""
13016
13017#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:280
13018msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
13019msgid "Not enough nodes specified."
13020msgstr "Ez da zehaztu behar adina nodo."
13021
13022#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:281
13023msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
13024msgid "Please specify at least 2 nodes for the path by clicking on the map."
13025msgstr ""
13026
13027#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:14
13028msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
13029msgid "Add path"
13030msgstr ""
13031
13032#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:25
13033#, fuzzy
13034msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
13035msgid "Name"
13036msgstr "Izena"
13037
13038#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:45
13039#, fuzzy
13040msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
13041msgid "Description"
13042msgstr "Deskribapena"
13043
13044#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:55
13045msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
13046msgid "Style, Color"
13047msgstr ""
13048
13049#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:61
13050#, fuzzy
13051msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
13052msgid "Lines"
13053msgstr "Lerroak"
13054
13055#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:67
13056#, fuzzy
13057msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
13058msgid "Color:"
13059msgstr "Kolorea:"
13060
13061#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:118
13062#, fuzzy
13063msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
13064msgid "Width:"
13065msgstr "Zabalera:"
13066
13067#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:171
13068#, fuzzy
13069msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
13070msgid "Nodes"
13071msgstr "Nodoak"
13072
13073#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:80
13074#, fuzzy
13075msgctxt "Marble::NodeModel|"
13076msgid "No."
13077msgstr "Ez"
13078
13079#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:82
13080#, fuzzy
13081msgctxt "Marble::NodeModel|"
13082msgid "Longitude"
13083msgstr "Longitudea"
13084
13085#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:84
13086#, fuzzy
13087msgctxt "Marble::NodeModel|"
13088msgid "Latitude"
13089msgstr "Latitudea"
13090
13091#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:86
13092msgctxt "Marble::NodeModel|"
13093msgid "Elevation"
13094msgstr "Elebazioa"
13095
13096#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14
13097msgctxt "AprsConfigWidget|"
13098msgid "APRS Plugin"
13099msgstr ""
13100
13101#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24
13102#, fuzzy
13103msgctxt "AprsConfigWidget|"
13104msgid "Display"
13105msgstr "Bistaratu"
13106
13107#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38
13108msgctxt "AprsConfigWidget|"
13109msgid "Fade data older than (minutes)"
13110msgstr ""
13111
13112#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45
13113#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69
13114msgctxt "AprsConfigWidget|"
13115msgid "10"
13116msgstr ""
13117
13118#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62
13119msgctxt "AprsConfigWidget|"
13120msgid "Do not show data older than (minutes)"
13121msgstr ""
13122
13123#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79
13124#, fuzzy
13125msgctxt "AprsConfigWidget|"
13126msgid "Internet"
13127msgstr "Internet"
13128
13129#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88
13130msgctxt "AprsConfigWidget|"
13131msgid "APRS Data Sources"
13132msgstr ""
13133
13134#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94
13135msgctxt "AprsConfigWidget|"
13136msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?"
13137msgstr ""
13138
13139#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97
13140msgctxt "AprsConfigWidget|"
13141msgid "Collect data from an APRS Internet server"
13142msgstr ""
13143
13144#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115
13145#, fuzzy
13146msgctxt "AprsConfigWidget|"
13147msgid "Server"
13148msgstr "Zerbitzaria:"
13149
13150#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122
13151msgctxt "AprsConfigWidget|"
13152msgid "rotate.aprs.net"
13153msgstr ""
13154
13155#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139
13156#, fuzzy
13157msgctxt "AprsConfigWidget|"
13158msgid "Port"
13159msgstr "Ataka"
13160
13161#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146
13162msgctxt "AprsConfigWidget|"
13163msgid "10253"
13164msgstr ""
13165
13166#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155
13167msgctxt "AprsConfigWidget|"
13168msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream"
13169msgstr ""
13170
13171#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166
13172#, fuzzy
13173msgctxt "AprsConfigWidget|"
13174msgid "Device"
13175msgstr "Gailua"
13176
13177#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178
13178msgctxt "AprsConfigWidget|"
13179msgid "TNC Terminal Port"
13180msgstr ""
13181
13182#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184
13183msgctxt "AprsConfigWidget|"
13184msgid "Should information be gathered from a serial port?"
13185msgstr ""
13186
13187#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187
13188msgctxt "AprsConfigWidget|"
13189msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)"
13190msgstr ""
13191
13192#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202
13193#, fuzzy
13194msgctxt "AprsConfigWidget|"
13195msgid "TTY"
13196msgstr "TTY"
13197
13198#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209
13199msgctxt "AprsConfigWidget|"
13200msgid "/dev/ttyUSB0"
13201msgstr ""
13202
13203#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218
13204msgctxt "AprsConfigWidget|"
13205msgid "Dump TTY records to the debug stream"
13206msgstr ""
13207
13208#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229
13209#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235
13210#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259
13211#, fuzzy
13212msgctxt "AprsConfigWidget|"
13213msgid "File"
13214msgstr "Fitxategia"
13215
13216#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241
13217msgctxt "AprsConfigWidget|"
13218msgid "Should information be gathered from a file?"
13219msgstr ""
13220
13221#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244
13222msgctxt "AprsConfigWidget|"
13223msgid "Collect data from a file"
13224msgstr ""
13225
13226#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275
13227msgctxt "AprsConfigWidget|"
13228msgid "Dump file records to the debug stream"
13229msgstr ""
13230
13231#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:120
13232msgctxt "Marble::AprsPlugin|"
13233msgid "Amateur Radio Aprs Plugin"
13234msgstr ""
13235
13236#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:125
13237msgctxt "Marble::AprsPlugin|"
13238msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin"
13239msgstr "Amateur irrati &APRS plugina"
13240
13241#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:140
13242msgctxt "Marble::AprsPlugin|"
13243msgid ""
13244"This plugin displays APRS data gleaned from the Internet.  APRS is an "
13245"Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information."
13246msgstr ""
13247"Plugin honek Internetetik ateratako APRS datuak azaltzen ditu. APRS, "
13248"kokapena eta bestelako informazio batzuk igortzeko, amateur irrati "
13249"protokoloa bat da."
13250
13251#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:60
13252#, fuzzy
13253msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|"
13254msgid "Atmosphere"
13255msgstr "Atmore"
13256
13257#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:65
13258#, fuzzy
13259msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|"
13260msgid "&Atmosphere"
13261msgstr "atmosfera %1"
13262
13263#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:80
13264msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|"
13265msgid "Shows the atmosphere around the earth."
13266msgstr ""
13267
13268#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14
13269msgctxt "CompassConfigWidget|"
13270msgid "Configure Compass Plugin"
13271msgstr ""
13272
13273#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:20
13274#, fuzzy
13275msgctxt "CompassConfigWidget|"
13276msgid "Theme"
13277msgstr "Gaia"
13278
13279#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:43
13280#, fuzzy
13281msgctxt "CompassConfigWidget|"
13282msgid "Default"
13283msgstr "Lehenetsia"
13284
13285#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52
13286#, fuzzy
13287msgctxt "CompassConfigWidget|"
13288msgid "Arrows"
13289msgstr "Geziak"
13290
13291#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61
13292#, fuzzy
13293msgctxt "CompassConfigWidget|"
13294msgid "Atom"
13295msgstr "Atomoa"
13296
13297#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70
13298#, fuzzy
13299msgctxt "CompassConfigWidget|"
13300msgid "Magnet"
13301msgstr "imana"
13302
13303#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:58
13304msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
13305msgid "Compass"
13306msgstr ""
13307
13308#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:63
13309msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
13310msgid "&Compass"
13311msgstr ""
13312
13313#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:78
13314msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
13315msgid "This is a float item that provides a compass."
13316msgstr ""
13317
13318#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:140
13319#, fuzzy
13320msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
13321msgid "N"
13322msgstr "N"
13323
13324#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:141
13325#, fuzzy
13326msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
13327msgid "S"
13328msgstr "S"
13329
13330#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14
13331msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
13332msgid "Configure Crosshairs Plugin"
13333msgstr ""
13334
13335#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20
13336#, fuzzy
13337msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
13338msgid "Theme"
13339msgstr "Gaia"
13340
13341#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43
13342#, fuzzy
13343msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
13344msgid "Default"
13345msgstr "Lehenetsia"
13346
13347#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52
13348msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
13349msgid "Gun 1"
13350msgstr ""
13351
13352#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61
13353msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
13354msgid "Gun 2"
13355msgstr ""
13356
13357#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70
13358msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
13359msgid "Circled"
13360msgstr ""
13361
13362#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79
13363#, fuzzy
13364msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
13365msgid "German"
13366msgstr "Alemana"
13367
13368#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:72
13369#, fuzzy
13370msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|"
13371msgid "Crosshairs"
13372msgstr "Gurutzabidea"
13373
13374#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:77
13375#, fuzzy
13376msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|"
13377msgid "Cross&hairs"
13378msgstr "Gurutzabidea"
13379
13380#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:92
13381msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|"
13382msgid "A plugin that shows crosshairs."
13383msgstr ""
13384
13385#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14
13386msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
13387msgid "Configure Earthquakes Plugin"
13388msgstr ""
13389
13390#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:20
13391#, fuzzy
13392msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
13393msgid "Filter"
13394msgstr "Iragazkia"
13395
13396#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:29
13397msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
13398msgid "Maximum number of results:"
13399msgstr ""
13400
13401#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:39
13402msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
13403msgid "Minimum magnitude:"
13404msgstr ""
13405
13406#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:59
13407msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
13408msgid "Time Range"
13409msgstr ""
13410
13411#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:65
13412msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
13413msgid "Past"
13414msgstr ""
13415
13416#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:78
13417#, fuzzy
13418msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
13419msgid "From"
13420msgstr "Nondik"
13421
13422#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:107
13423#, fuzzy
13424msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
13425msgid "days"
13426msgstr "egun"
13427
13428#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:150
13429#, fuzzy
13430msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
13431msgid "to"
13432msgstr "nora"
13433
13434#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:126
13435#, fuzzy
13436msgctxt "Marble::EarthquakeItem|"
13437msgid "Date:"
13438msgstr "Data:"
13439
13440#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:129
13441#, fuzzy
13442msgctxt "Marble::EarthquakeItem|"
13443msgid "Magnitude:"
13444msgstr "Magnitudea:"
13445
13446#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:129
13447#, fuzzy
13448msgctxt "Marble::EarthquakeItem|"
13449msgid "Depth:"
13450msgstr "Sakonera:"
13451
13452#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:54
13453msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|"
13454msgid "Earthquakes"
13455msgstr ""
13456
13457#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:59
13458msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|"
13459msgid "&Earthquakes"
13460msgstr ""
13461
13462#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:74
13463msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|"
13464msgid "Shows earthquakes on the map."
13465msgstr ""
13466
13467#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:14
13468msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
13469msgid "Eclipse Browser"
13470msgstr ""
13471
13472#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:35
13473msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
13474msgid "Show eclipses for year:"
13475msgstr ""
13476
13477#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:104
13478#, fuzzy
13479msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
13480msgid "&Settings..."
13481msgstr "Ezarpenak"
13482
13483#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:145
13484#, fuzzy
13485msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
13486msgid "&Close"
13487msgstr "&Itxi"
13488
13489#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:171
13490msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
13491msgid "&Go To Selected Eclipse"
13492msgstr ""
13493
13494#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:17
13495msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13496msgid "Eclipses Configuration"
13497msgstr ""
13498
13499#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:30
13500#, fuzzy
13501msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13502msgid "&View"
13503msgstr "&Ikusi"
13504
13505#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:36
13506#, fuzzy
13507msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13508msgid "View &Options"
13509msgstr "Ikuspegiaren aukerak"
13510
13511#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:45
13512msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13513msgid "Enable &Lunar Eclipses"
13514msgstr ""
13515
13516#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:55
13517msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13518msgid "Show Eclipse Control &Widget"
13519msgstr ""
13520
13521#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:65
13522msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13523msgid "&Eclipse Elements"
13524msgstr ""
13525
13526#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:74
13527msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13528msgid "&Northern Penumbra"
13529msgstr ""
13530
13531#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:84
13532msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13533msgid "&Umbra"
13534msgstr ""
13535
13536#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:94
13537msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13538msgid "Position of Eclipse &Maximum"
13539msgstr ""
13540
13541#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:104
13542msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13543msgid "Central &Line"
13544msgstr ""
13545
13546#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:114
13547msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13548msgid "Full &Penumbra"
13549msgstr ""
13550
13551#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:124
13552msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13553msgid "Sunrise and Sunset &Boundaries"
13554msgstr ""
13555
13556#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:134
13557msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13558msgid "&Southern Penumbra"
13559msgstr ""
13560
13561#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:144
13562msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13563msgid "Penumbra with 60% Ma&gnitude"
13564msgstr ""
13565
13566#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:171
13567#, fuzzy
13568msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13569msgid "&Reminder"
13570msgstr "Öroigarria"
13571
13572#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:177
13573msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
13574msgid "Remind about eclipse events"
13575msgstr ""
13576
13577#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:80
13578msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
13579msgid "Moon, Total"
13580msgstr ""
13581
13582#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:81
13583msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
13584msgid "Moon, Partial"
13585msgstr ""
13586
13587#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:82
13588msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
13589msgid "Moon, Penumbral"
13590msgstr ""
13591
13592#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:83
13593msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
13594msgid "Sun, Partial"
13595msgstr ""
13596
13597#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:84
13598msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
13599msgid "Sun, non-central, Annular"
13600msgstr ""
13601
13602#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:85
13603msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
13604msgid "Sun, non-central, Total"
13605msgstr ""
13606
13607#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:86
13608msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
13609msgid "Sun, Annular"
13610msgstr ""
13611
13612#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:87
13613msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
13614msgid "Sun, Total"
13615msgstr ""
13616
13617#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:88
13618msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
13619msgid "Sun, Annular/Total"
13620msgstr ""
13621
13622#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:164
13623#, fuzzy
13624msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
13625msgid "Start"
13626msgstr "Hasi"
13627
13628#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:165
13629#, fuzzy
13630msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
13631msgid "End"
13632msgstr "Amaitu"
13633
13634#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:166
13635#, fuzzy
13636msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
13637msgid "Type"
13638msgstr "Mota"
13639
13640#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:167
13641#, fuzzy
13642msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
13643msgid "Magnitude"
13644msgstr "Magnitudea"
13645
13646#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:96
13647#, fuzzy
13648msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
13649msgid "Eclipses"
13650msgstr "Eklipseak"
13651
13652#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:106
13653#, fuzzy
13654msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
13655msgid "E&clipses"
13656msgstr "Eklipseak"
13657
13658#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:116
13659msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
13660msgid "This plugin visualizes solar eclipses."
13661msgstr ""
13662
13663#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:199
13664msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
13665msgid "Browse Ecli&pses..."
13666msgstr ""
13667
13668#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:348
13669msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
13670msgid "Maximum of Eclipse"
13671msgstr ""
13672
13673#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:451
13674#, qt-format
13675msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
13676msgid "Eclipses in %1"
13677msgstr ""
13678
13679#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:14
13680msgctxt "EclipsesReminderDialog|"
13681msgid "Eclipse Event"
13682msgstr ""
13683
13684#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:20
13685msgctxt "EclipsesReminderDialog|"
13686msgid ""
13687"<html><head/><body><p>Marble has detected that the following <span style=\" "
13688"font-weight:600;\">eclipse events</span> will occur in the near future. If "
13689"you want more information on a specific event, select it and click OK.</p></"
13690"body></html>"
13691msgstr ""
13692
13693#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:33
13694msgctxt "EclipsesReminderDialog|"
13695msgid "Do not remind me about eclipse events again"
13696msgstr ""
13697
13698#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:14
13699msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|"
13700msgid "Configure Elevation Profile Plugin"
13701msgstr "Konfiguratu elebazio profilaren plugina"
13702
13703#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:20
13704msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|"
13705msgid "Zoom to viewport"
13706msgstr ""
13707
13708#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:30
13709msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
13710msgid "&Configure..."
13711msgstr "&Konfiguratu..."
13712
13713#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:36
13714msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
13715msgid "&Zoom to viewport"
13716msgstr ""
13717
13718#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:67
13719msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
13720msgid "Route"
13721msgstr ""
13722
13723#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:79
13724msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
13725msgid "Track: "
13726msgstr "Aztarna: "
13727
13728#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:92
13729msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
13730msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile."
13731msgstr ""
13732
13733#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:97
13734msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
13735msgid "Elevation Profile"
13736msgstr "Elebazio profila"
13737
13738#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:102
13739msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
13740msgid "&Elevation Profile"
13741msgstr "&Elebazio profila"
13742
13743#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:117
13744msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
13745msgid "A float item that shows the elevation profile of the current route."
13746msgstr ""
13747
13748#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:192
13749msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
13750msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile."
13751msgstr ""
13752
13753#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:199
13754msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
13755msgid ""
13756"Not enough points in the current viewport.\n"
13757"Try to disable 'Zoom to viewport'."
13758msgstr ""
13759
13760#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:282
13761#, qt-format
13762msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
13763msgid "Difference: %1 %2"
13764msgstr "Diferentzia: %1 %2"
13765
13766#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:136
13767msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
13768msgid "km"
13769msgstr "km"
13770
13771#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:139
13772msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
13773msgid "m"
13774msgstr "m"
13775
13776#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:146
13777msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
13778msgid "mi"
13779msgstr "mi"
13780
13781#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:149
13782msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
13783msgid "ft"
13784msgstr "ft"
13785
13786#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:155
13787msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
13788msgid "nm"
13789msgstr "nm"
13790
13791#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:69
13792msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
13793msgid "Elevation Profile Marker"
13794msgstr ""
13795
13796#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:74
13797msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
13798msgid "&Elevation Profile Marker"
13799msgstr ""
13800
13801#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:89
13802msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
13803msgid "Marks the current elevation of the elevation profile on the map."
13804msgstr ""
13805
13806#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:139
13807msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
13808msgid "m"
13809msgstr "m"
13810
13811#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:148
13812#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:152
13813msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
13814msgid "ft"
13815msgstr "ft"
13816
13817#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:49
13818msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
13819msgid "File View"
13820msgstr ""
13821
13822#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:54
13823msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
13824msgid "&File View"
13825msgstr ""
13826
13827#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:64
13828msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
13829msgid "A list of currently opened files"
13830msgstr ""
13831
13832#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:212
13833#, fuzzy
13834msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
13835msgid "Open file..."
13836msgstr "Ireki agiriak..."
13837
13838#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:214
13839msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
13840msgid "Close this file"
13841msgstr ""
13842
13843#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:224
13844#, fuzzy
13845msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
13846msgid "Open File"
13847msgstr "Ireki fitxategia"
13848
13849#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:226
13850msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
13851msgid ""
13852"All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML "
13853"(*.kml);PNT Data (*.pnt)"
13854msgstr ""
13855
13856#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:35
13857#, fuzzy
13858msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|"
13859msgid "Places"
13860msgstr "Lekuak"
13861
13862#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:40
13863#, fuzzy
13864msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|"
13865msgid "&Places"
13866msgstr "Lekuak"
13867
13868#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:55
13869msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|"
13870msgid "Displays trending Foursquare places"
13871msgstr ""
13872
13873#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:49
13874msgctxt "Marble::GpsInfo|"
13875msgid "GpsInfo"
13876msgstr ""
13877
13878#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:54
13879msgctxt "Marble::GpsInfo|"
13880msgid "&GpsInfo"
13881msgstr ""
13882
13883#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:69
13884msgctxt "Marble::GpsInfo|"
13885msgid "This is a float item that provides Gps Information."
13886msgstr ""
13887
13888#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:126
13889#, fuzzy
13890msgctxt "Marble::GpsInfo|"
13891msgid "mph"
13892msgstr "mph"
13893
13894#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:128
13895#, fuzzy
13896msgctxt "Marble::GpsInfo|"
13897msgid "ft"
13898msgstr "ft"
13899
13900#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:135
13901#, fuzzy
13902msgctxt "Marble::GpsInfo|"
13903msgid "km/h"
13904msgstr "km/h"
13905
13906#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:137
13907#, fuzzy
13908msgctxt "Marble::GpsInfo|"
13909msgid "m"
13910msgstr "m"
13911
13912#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:142
13913#, fuzzy
13914msgctxt "Marble::GpsInfo|"
13915msgid "kt"
13916msgstr "kt"
13917
13918#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:144
13919#, fuzzy
13920msgctxt "Marble::GpsInfo|"
13921msgid "nm"
13922msgstr "nm"
13923
13924#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:29
13925msgctxt "GpsInfoPlugin|"
13926msgid "Speed"
13927msgstr "Abiadura"
13928
13929#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:43
13930#, fuzzy
13931msgctxt "GpsInfoPlugin|"
13932msgid "Direction"
13933msgstr "Norabidea"
13934
13935#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:57
13936#, fuzzy
13937msgctxt "GpsInfoPlugin|"
13938msgid "Altitude"
13939msgstr "Altitudea"
13940
13941#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:71
13942#, fuzzy
13943msgctxt "GpsInfoPlugin|"
13944msgid "Precision"
13945msgstr "Doitasuna"
13946
13947#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:14
13948msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
13949msgid "Coordinate Grid Plugin"
13950msgstr ""
13951
13952#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:20
13953#, fuzzy
13954msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
13955msgid "C&olors"
13956msgstr "Koloreak"
13957
13958#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:444
13959#, fuzzy
13960msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
13961msgid "&Grid:"
13962msgstr "&Sareta:"
13963
13964#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:497
13965msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
13966msgid "Color of the coordinate grid."
13967msgstr ""
13968
13969#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:922
13970msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
13971msgid "&Tropics:"
13972msgstr ""
13973
13974#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:938
13975msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
13976msgid "Color of the tropical circles."
13977msgstr ""
13978
13979#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1363
13980#, fuzzy
13981msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
13982msgid "&Equator:"
13983msgstr "Ekuatorea"
13984
13985#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1379
13986msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
13987msgid "Color of the equator."
13988msgstr ""
13989
13990#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1392
13991#, fuzzy
13992msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
13993msgid "Labels"
13994msgstr "Etiketak"
13995
13996#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1398
13997msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
13998msgid "&Named Labels"
13999msgstr ""
14000
14001#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1408
14002msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
14003msgid "Show Labels for Prime meridian, Equator, Tropics."
14004msgstr ""
14005
14006#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1415
14007msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
14008msgid "&Numerical Labels"
14009msgstr ""
14010
14011#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1425
14012msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
14013msgid "Show numerical Labels."
14014msgstr ""
14015
14016#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:71
14017msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
14018msgid "Coordinate Grid"
14019msgstr ""
14020
14021#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:76
14022msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
14023msgid "Coordinate &Grid"
14024msgstr ""
14025
14026#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:91
14027msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
14028msgid "A plugin that shows a coordinate grid."
14029msgstr ""
14030
14031#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:211
14032msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
14033msgid "Please choose the color for the coordinate grid."
14034msgstr ""
14035
14036#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:222
14037msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
14038msgid "Please choose the color for the tropic circles."
14039msgstr ""
14040
14041#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:233
14042msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
14043msgid "Please choose the color for the equator."
14044msgstr ""
14045
14046#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:305
14047#, fuzzy
14048msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
14049msgid "Equator"
14050msgstr "Ekuatorea"
14051
14052#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:310
14053msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
14054msgid "Prime Meridian"
14055msgstr ""
14056
14057#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:311
14058msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
14059msgid "Antimeridian"
14060msgstr ""
14061
14062#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:397
14063msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
14064msgid "Tropic of Cancer"
14065msgstr ""
14066
14067#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:398
14068msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
14069msgid "Tropic of Capricorn"
14070msgstr ""
14071
14072#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:401
14073msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
14074msgid "Arctic Circle"
14075msgstr ""
14076
14077#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:402
14078msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
14079msgid "Antarctic Circle"
14080msgstr ""
14081
14082#: src/plugins/render/license/License.cpp:90
14083#, fuzzy
14084msgctxt "Marble::License|"
14085msgid "License"
14086msgstr "Lizentzia"
14087
14088#: src/plugins/render/license/License.cpp:95
14089#, fuzzy
14090msgctxt "Marble::License|"
14091msgid "&License"
14092msgstr "Lizentzia:"
14093
14094#: src/plugins/render/license/License.cpp:110
14095msgctxt "Marble::License|"
14096msgid "This is a float item that provides copyright information."
14097msgstr ""
14098
14099#: src/plugins/render/license/License.cpp:228
14100msgctxt "Marble::License|"
14101msgid "&Full License"
14102msgstr ""
14103
14104#: src/plugins/render/license/License.cpp:233
14105#, fuzzy
14106msgctxt "Marble::License|"
14107msgid "&Show Details"
14108msgstr "&Erakutsi xehetasunak"
14109
14110#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14
14111msgctxt "MapScaleConfigWidget|"
14112msgid "Configure Scale Bar Plugin"
14113msgstr ""
14114
14115#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20
14116msgctxt "MapScaleConfigWidget|"
14117msgid "Show Ratio Scale"
14118msgstr ""
14119
14120#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:30
14121#, fuzzy
14122msgctxt "MapScaleConfigWidget|"
14123msgid "Minimize"
14124msgstr "Minimizatu"
14125
14126#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:51
14127#, fuzzy
14128msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
14129msgid "Minimize"
14130msgstr "Minimizatu"
14131
14132#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:68
14133msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
14134msgid "Scale Bar"
14135msgstr ""
14136
14137#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:73
14138msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
14139msgid "&Scale Bar"
14140msgstr ""
14141
14142#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:88
14143msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
14144msgid "This is a float item that provides a map scale."
14145msgstr ""
14146
14147#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:99
14148#, fuzzy
14149msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
14150msgid "Original Developer"
14151msgstr "Jatorrizko garatzailea"
14152
14153#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:239
14154#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:243
14155#, fuzzy
14156msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
14157msgid "km"
14158msgstr "km"
14159
14160#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:247
14161#, fuzzy
14162msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
14163msgid "m"
14164msgstr "m"
14165
14166#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:252
14167#, fuzzy
14168msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
14169msgid "mi"
14170msgstr "mi"
14171
14172#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:263
14173#, fuzzy
14174msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
14175msgid "nm"
14176msgstr "nm"
14177
14178#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:377
14179#, fuzzy
14180msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
14181msgid "&Configure..."
14182msgstr "&Konfiguratu..."
14183
14184#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:383
14185msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
14186msgid "&Ratio Scale"
14187msgstr ""
14188
14189#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:14
14190msgctxt "MeasureConfigDialog|"
14191msgid "Measure Tool Configuration"
14192msgstr ""
14193
14194#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:20
14195msgctxt "MeasureConfigDialog|"
14196msgid "Ruler Type"
14197msgstr ""
14198
14199#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:28
14200#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:45
14201#, fuzzy
14202msgctxt "MeasureConfigDialog|"
14203msgid "Polygon"
14204msgstr "Poligonoa"
14205
14206#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:33
14207#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:127
14208#, fuzzy
14209msgctxt "MeasureConfigDialog|"
14210msgid "Circle"
14211msgstr "Zirkulua"
14212
14213#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:51
14214msgctxt "MeasureConfigDialog|"
14215msgid "Segment labels"
14216msgstr ""
14217
14218#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:60
14219#, fuzzy
14220msgctxt "MeasureConfigDialog|"
14221msgid "Distance "
14222msgstr "Distantzia:"
14223
14224#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:70
14225msgctxt "MeasureConfigDialog|"
14226msgid "Bearing"
14227msgstr ""
14228
14229#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:80
14230msgctxt "MeasureConfigDialog|"
14231msgid "Bearing Change"
14232msgstr ""
14233
14234#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:90
14235#, fuzzy
14236msgctxt "MeasureConfigDialog|"
14237msgid "Perimeter"
14238msgstr "Perimetroa"
14239
14240#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:100
14241#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:159
14242#, fuzzy
14243msgctxt "MeasureConfigDialog|"
14244msgid "Area"
14245msgstr "Azalera"
14246
14247#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:133
14248#, fuzzy
14249msgctxt "MeasureConfigDialog|"
14250msgid "Labels"
14251msgstr "Etiketak"
14252
14253#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:142
14254#, fuzzy
14255msgctxt "MeasureConfigDialog|"
14256msgid "Radius"
14257msgstr "Erradioa"
14258
14259#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:152
14260#, fuzzy
14261msgctxt "MeasureConfigDialog|"
14262msgid "Circumference"
14263msgstr "Zirkunferentzia"
14264
14265#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:84
14266#, fuzzy
14267msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14268msgid "Measure Tool"
14269msgstr "Laukizuzena"
14270
14271#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:89
14272#, fuzzy
14273msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14274msgid "&Measure Tool"
14275msgstr "Laukizuzena"
14276
14277#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:104
14278msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14279msgid "Measure distances between two or more points."
14280msgstr ""
14281
14282#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:364
14283#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:479
14284#, qt-format
14285msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14286msgid ""
14287"Area:\n"
14288"%1"
14289msgstr ""
14290
14291#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:382
14292#, qt-format
14293msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14294msgid ""
14295"Circumference:\n"
14296"%1"
14297msgstr ""
14298
14299#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:497
14300#, qt-format
14301msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14302msgid ""
14303"Perimeter:\n"
14304"%1"
14305msgstr ""
14306
14307#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:555
14308msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14309msgid "Polygon Ruler"
14310msgstr ""
14311
14312#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:557
14313msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14314msgid "Circle Ruler"
14315msgstr ""
14316
14317#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:560
14318#, qt-format
14319msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14320msgid "Total Distance: %1<br/>\n"
14321msgstr ""
14322
14323#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:562
14324#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:571
14325#, qt-format
14326msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14327msgid "Area: %1<br/>\n"
14328msgstr ""
14329
14330#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:564
14331#, qt-format
14332msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14333msgid "Perimeter: %1<br/>\n"
14334msgstr ""
14335
14336#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:567
14337#, qt-format
14338msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14339msgid "Radius: %1<br/>\n"
14340msgstr ""
14341
14342#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:569
14343#, qt-format
14344msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14345msgid "Circumference: %1<br/>\n"
14346msgstr ""
14347
14348#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:619
14349msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14350msgid "Add &Measure Point"
14351msgstr ""
14352
14353#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:620
14354msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14355msgid "Remove &Last Measure Point"
14356msgstr ""
14357
14358#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:622
14359msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
14360msgid "&Remove Measure Points"
14361msgstr ""
14362
14363#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:14
14364#, fuzzy
14365msgctxt "Navigation|"
14366msgid "Navigation"
14367msgstr "Nabigazioa"
14368
14369#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:61
14370#, fuzzy
14371msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
14372msgid "Navigation"
14373msgstr "Nabigazioa"
14374
14375#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:66
14376#, fuzzy
14377msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
14378msgid "&Navigation"
14379msgstr "&Nabigatzea"
14380
14381#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:81
14382msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
14383msgid "A mouse control to zoom and move the map"
14384msgstr ""
14385
14386#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:240
14387msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
14388msgid "Current Location Button"
14389msgstr ""
14390
14391#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:243
14392#, fuzzy
14393msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
14394msgid "Home Button"
14395msgstr "Etxea botoia"
14396
14397#: src/plugins/render/notes/NotesItem.cpp:99
14398#, fuzzy
14399msgctxt "Marble::NotesItem|The author name is not known"
14400msgid "anonymous"
14401msgstr "Anonimoa"
14402
14403#: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:34
14404msgctxt "Marble::NotesPlugin|"
14405msgid "OSM Mapper Notes"
14406msgstr ""
14407
14408#: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:65
14409msgctxt "Marble::NotesPlugin|"
14410msgid "Display OpenStreetMap Mapper Notes."
14411msgstr ""
14412
14413#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:14
14414#, fuzzy
14415msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14416msgid "Dialog"
14417msgstr "Elkarrizketa-koadroa"
14418
14419#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:24
14420#, fuzzy
14421msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14422msgid "General"
14423msgstr "Orokorra"
14424
14425#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:36
14426msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14427msgid "Cache name:"
14428msgstr ""
14429
14430#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:43
14431#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:63
14432#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:83
14433#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:103
14434#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:123
14435#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:143
14436#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:163
14437#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:183
14438#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:203
14439#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:223
14440#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:243
14441#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:263
14442#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:283
14443#, fuzzy
14444msgctxt "OpenCachingCacheDialog|KDE::DoNotExtract"
14445msgid "TextLabel"
14446msgstr "Testu-etiketa"
14447
14448#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:56
14449#, fuzzy
14450msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14451msgid "User name:"
14452msgstr "Erabiltzaile-izena:"
14453
14454#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:76
14455#, fuzzy
14456msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14457msgid "Type:"
14458msgstr "Mota:"
14459
14460#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:96
14461#, fuzzy
14462msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14463msgid "Status:"
14464msgstr "Egoera:"
14465
14466#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:116
14467#, fuzzy
14468msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14469msgid "Country:"
14470msgstr "Herrialdea:"
14471
14472#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:136
14473#, fuzzy
14474msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14475msgid "Size:"
14476msgstr "Neurria:"
14477
14478#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:156
14479#, fuzzy
14480msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14481msgid "Difficulty:"
14482msgstr "Zailtasuna:"
14483
14484#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:176
14485msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14486msgid "Terrain:"
14487msgstr "Lurzorua:"
14488
14489#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:196
14490#, fuzzy
14491msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14492msgid "Longitude:"
14493msgstr "Longitudea:"
14494
14495#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:216
14496#, fuzzy
14497msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14498msgid "Latitude:"
14499msgstr "Latitudea:"
14500
14501#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:236
14502msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14503msgid "Date hidden:"
14504msgstr ""
14505
14506#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:256
14507#, fuzzy
14508msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14509msgid "Date created:"
14510msgstr "Sorrera data"
14511
14512#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:276
14513msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14514msgid "Date last modified:"
14515msgstr ""
14516
14517#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:291
14518#, fuzzy
14519msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14520msgid "Description"
14521msgstr "Deskribapena"
14522
14523#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:308
14524#, fuzzy
14525msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14526msgid "Log"
14527msgstr "Egunkaria"
14528
14529#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:346
14530#, fuzzy
14531msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14532msgid "Previous"
14533msgstr "Aurrekoa"
14534
14535#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:356
14536#, fuzzy
14537msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
14538msgid "Next"
14539msgstr "Hurrengoa"
14540
14541#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:14
14542#, fuzzy
14543msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
14544msgid "Dialog"
14545msgstr "Elkarrizketa-koadroa"
14546
14547#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:20
14548#, fuzzy
14549msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
14550msgid "Filter"
14551msgstr "Iragazkia"
14552
14553#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:26
14554msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
14555msgid "Maximum number of results:"
14556msgstr ""
14557
14558#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:36
14559msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
14560msgid "Minimum difficulty:"
14561msgstr ""
14562
14563#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:53
14564msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
14565msgid "Maximum difficulty:"
14566msgstr ""
14567
14568#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:70
14569msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
14570msgid "Maximum Distance:"
14571msgstr ""
14572
14573#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:87
14574msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
14575msgid "Time Range"
14576msgstr ""
14577
14578#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:93
14579#, fuzzy
14580msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
14581msgid "Start:"
14582msgstr "Hasiera:"
14583
14584#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:104
14585#, fuzzy
14586msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
14587msgid "End:"
14588msgstr "Amaiera:"
14589
14590#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:176
14591msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
14592msgid "<tr><td align=\"right\">Cache name</td>"
14593msgstr ""
14594
14595#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:178
14596#, fuzzy
14597msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
14598msgid "<tr><td align=\"right\">User name</td><td>"
14599msgstr "Erabiltzaile-izena:"
14600
14601#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:180
14602msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
14603msgid "<tr><td align=\"right\">Date hidden</td><td>"
14604msgstr ""
14605
14606#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:183
14607#, fuzzy
14608msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
14609msgid "<tr><td align=\"right\">Difficulty</td><td>"
14610msgstr "Zailtasuna"
14611
14612#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:184
14613#, fuzzy
14614msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
14615msgid "<tr><td align=\"right\">Size</td><td>"
14616msgstr "Neurria"
14617
14618#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:22
14619msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
14620msgid "Cache positions by opencaching.de."
14621msgstr ""
14622
14623#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:46
14624msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
14625msgid "OpenCaching"
14626msgstr ""
14627
14628#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:51
14629msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
14630msgid "&OpenCaching"
14631msgstr ""
14632
14633#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:56
14634msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
14635msgid "Shows caches from OpenCaching.de on the screen."
14636msgstr ""
14637
14638#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:14
14639msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|"
14640msgid "OpenDesktop plugin configuration"
14641msgstr ""
14642
14643#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:22
14644msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|"
14645msgid "Number of displayed items on the screen:"
14646msgstr ""
14647
14648#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:41
14649msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|"
14650msgid "OpenDesktop Items"
14651msgstr ""
14652
14653#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:46
14654msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|"
14655msgid "&OpenDesktop Community"
14656msgstr ""
14657
14658#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:61
14659msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|"
14660msgid ""
14661"Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on "
14662"the map."
14663msgstr ""
14664
14665#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:74
14666msgctxt "Marble::OverviewMap|"
14667msgid "Overview Map"
14668msgstr ""
14669
14670#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:79
14671msgctxt "Marble::OverviewMap|"
14672msgid "&Overview Map"
14673msgstr ""
14674
14675#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:94
14676msgctxt "Marble::OverviewMap|"
14677msgid "This is a float item that provides an overview map."
14678msgstr ""
14679
14680#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:480
14681msgctxt "Marble::OverviewMap|"
14682msgid "Choose Overview Map"
14683msgstr ""
14684
14685#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:512
14686msgctxt "Marble::OverviewMap|"
14687msgid "Please choose the color for the position indicator"
14688msgstr ""
14689
14690#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14
14691msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
14692msgid "Configure Overview Map"
14693msgstr ""
14694
14695#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20
14696msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
14697msgid "Map &Image"
14698msgstr ""
14699
14700#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28
14701#, fuzzy
14702msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
14703msgid "&Planet:"
14704msgstr "planeta"
14705
14706#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71
14707#, fuzzy
14708msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
14709msgid "&Size:"
14710msgstr "&Tamaina:"
14711
14712#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97
14713#, fuzzy
14714msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
14715msgid "x"
14716msgstr "x"
14717
14718#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178
14719#, fuzzy
14720msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
14721msgid "Preview"
14722msgstr "Aurrebista"
14723
14724#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183
14725#, fuzzy
14726msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
14727msgid "Filename"
14728msgstr "Fitxategi-izena"
14729
14730#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:194
14731#, fuzzy
14732msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
14733msgid "C&olors"
14734msgstr "Koloreak"
14735
14736#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200
14737msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
14738msgid "Position I&ndicator:"
14739msgstr ""
14740
14741#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:33
14742msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|"
14743msgid "Panoramio Photos"
14744msgstr ""
14745
14746#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:38
14747msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|"
14748msgid "&Panoramio"
14749msgstr ""
14750
14751#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:43
14752msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|"
14753msgid ""
14754"Automatically downloads images from around the world in preference to their "
14755"popularity"
14756msgstr ""
14757
14758#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:31
14759#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:38
14760msgctxt "QObject|"
14761msgid "Query failed"
14762msgstr ""
14763
14764#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:34
14765#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:41
14766msgctxt "QObject|"
14767msgid "The file is not a valid Flickr answer."
14768msgstr ""
14769
14770#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:14
14771msgctxt "PhotoConfigWidget|"
14772msgid "Configure Photo Plugin"
14773msgstr ""
14774
14775#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:42
14776#, fuzzy
14777msgctxt "PhotoConfigWidget|"
14778msgid "License"
14779msgstr "Lizentzia"
14780
14781#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:71
14782msgctxt "PhotoConfigWidget|"
14783msgid "Number of items on the screen"
14784msgstr ""
14785
14786#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:68
14787#, fuzzy
14788msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
14789msgid "Photos"
14790msgstr "Argazkiak"
14791
14792#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:73
14793#, fuzzy
14794msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
14795msgid "&Photos"
14796msgstr "Argazkiak"
14797
14798#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:88
14799msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
14800msgid ""
14801"Automatically downloads images from around the world in preference to their "
14802"popularity"
14803msgstr ""
14804
14805#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:118
14806msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
14807msgid "Attribution-NonCommercial-ShareAlike License"
14808msgstr ""
14809
14810#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:125
14811msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
14812msgid "Attribution-NonCommercial License"
14813msgstr ""
14814
14815#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:132
14816msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
14817msgid "Attribution-NonCommercial-NoDerivs License"
14818msgstr ""
14819
14820#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:139
14821msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
14822msgid "Attribution License"
14823msgstr ""
14824
14825#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:146
14826msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
14827msgid "Attribution-ShareAlike License"
14828msgstr ""
14829
14830#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:153
14831msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
14832msgid "Attribution-NoDerivs License"
14833msgstr ""
14834
14835#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:160
14836msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
14837msgid "No known copyright restrictions"
14838msgstr ""
14839
14840#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:81
14841msgctxt "Marble::PositionMarker|"
14842msgid "Position Marker"
14843msgstr ""
14844
14845#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:86
14846msgctxt "Marble::PositionMarker|"
14847msgid "&Position Marker"
14848msgstr ""
14849
14850#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:101
14851msgctxt "Marble::PositionMarker|"
14852msgid "draws a marker at the current position"
14853msgstr ""
14854
14855#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:346
14856#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:460
14857#, qt-format
14858msgctxt "Marble::PositionMarker|"
14859msgid "Cursor Size: %1"
14860msgstr ""
14861
14862#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:390
14863msgctxt "Marble::PositionMarker|"
14864msgid "Choose Custom Cursor"
14865msgstr ""
14866
14867#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:435
14868#, fuzzy
14869msgctxt "Marble::PositionMarker|"
14870msgid "Please choose a color"
14871msgstr "Hautatu kolore bat"
14872
14873#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14
14874msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
14875msgid "Configure Position Marker Plugin"
14876msgstr ""
14877
14878#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20
14879#, fuzzy
14880msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
14881msgid "Cursor Shape"
14882msgstr "Kurtsorearen forma:"
14883
14884#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28
14885#, fuzzy
14886msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
14887msgid "&Arrow"
14888msgstr "Gezia"
14889
14890#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:34
14891#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:44
14892msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
14893msgid "m_buttonGroup"
14894msgstr ""
14895
14896#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41
14897#, fuzzy
14898msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
14899msgid "&Custom:"
14900msgstr "Pertsonalizatua"
14901
14902#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95
14903msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
14904msgid ""
14905"Position marker images indicating the direction should point north (top)."
14906msgstr ""
14907
14908#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150
14909#, fuzzy
14910msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
14911msgid "Trail"
14912msgstr "ibilbidea"
14913
14914#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163
14915#, fuzzy
14916msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
14917msgid "C&olors"
14918msgstr "Koloreak"
14919
14920#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169
14921#, fuzzy
14922msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
14923msgid "&Accuracy:"
14924msgstr "Zehaztasuna"
14925
14926#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191
14927msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
14928msgid "Color of the position marker's accuracy indicator."
14929msgstr ""
14930
14931#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201
14932#, fuzzy
14933msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
14934msgid "Trail:"
14935msgstr "ibilbidea"
14936
14937#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220
14938msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
14939msgid "Color of the position marker's trail."
14940msgstr ""
14941
14942#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:33
14943#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:38
14944msgctxt "Marble::PostalCodePlugin|"
14945msgid "Postal Codes"
14946msgstr ""
14947
14948#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:64
14949msgctxt "Marble::PostalCodePlugin|"
14950msgid "Shows postal codes of the area on the map."
14951msgstr ""
14952
14953#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:71
14954msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|"
14955msgid "Download Progress Indicator"
14956msgstr ""
14957
14958#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:76
14959#, fuzzy
14960msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|"
14961msgid "&Download Progress"
14962msgstr "Deskargaren aurrerapena"
14963
14964#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:91
14965msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|"
14966msgid "Shows a pie chart download progress indicator"
14967msgstr ""
14968
14969#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14
14970msgctxt "RoutingConfigDialog|"
14971msgid "Routing Configuration"
14972msgstr ""
14973
14974#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20
14975msgctxt "RoutingConfigDialog|"
14976msgid "Audible Turn Instructions"
14977msgstr ""
14978
14979#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:50
14980#, fuzzy
14981msgctxt "RoutingConfigDialog|"
14982msgid "Play a sound"
14983msgstr "Jo &soinu bat"
14984
14985#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:62
14986msgctxt "RoutingConfigDialog|"
14987msgid "Use this speaker"
14988msgstr ""
14989
14990#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:88
14991msgctxt "RoutingConfigDialog|"
14992msgid ""
14993"<a href=\"https://userbase.kde.org/Marble/CustomSpeakers\">Get more "
14994"speakers</a>"
14995msgstr ""
14996
14997#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:240
14998msgctxt "QObject|"
14999msgid "Starting guidance mode, please wait..."
15000msgstr ""
15001
15002#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:294
15003msgctxt "QObject|"
15004msgid "Calculate a route to get directions."
15005msgstr ""
15006
15007#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:297
15008msgctxt "QObject|"
15009msgid "Route left."
15010msgstr ""
15011
15012#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:300
15013msgctxt "QObject|"
15014msgid "Destination ahead."
15015msgstr ""
15016
15017#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:313
15018msgctxt "QObject|"
15019msgid ""
15020"Arrived at destination. <a href=\"#reverse\">Calculate the way back.</a>"
15021msgstr ""
15022
15023#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:446
15024#, fuzzy
15025msgctxt "Marble::RoutingPlugin|"
15026msgid "Routing"
15027msgstr "Bideratzea:"
15028
15029#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:451
15030#, fuzzy
15031msgctxt "Marble::RoutingPlugin|"
15032msgid "&Routing"
15033msgstr "Bideratzea:"
15034
15035#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:466
15036msgctxt "Marble::RoutingPlugin|"
15037msgid "Routing information and navigation controls"
15038msgstr ""
15039
15040#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:129
15041msgctxt "RoutingPlugin|"
15042msgid "Guidance Mode"
15043msgstr ""
15044
15045#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132
15046#, fuzzy
15047msgctxt "RoutingPlugin|"
15048msgid "R"
15049msgstr "R"
15050
15051#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:158
15052msgctxt "RoutingPlugin|"
15053msgid "Toggle GPS"
15054msgstr ""
15055
15056#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:187
15057#, fuzzy
15058msgctxt "RoutingPlugin|"
15059msgid "Zoom Out"
15060msgstr "Zooma urrundu"
15061
15062#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190
15063msgctxt "RoutingPlugin|"
15064msgid "-"
15065msgstr ""
15066
15067#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:219
15068#, fuzzy
15069msgctxt "RoutingPlugin|"
15070msgid "Zoom In"
15071msgstr "Zooma gerturatu"
15072
15073#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222
15074msgctxt "RoutingPlugin|"
15075msgid "+"
15076msgstr ""
15077
15078#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:260
15079msgctxt "RoutingPlugin|"
15080msgid "total time remaining"
15081msgstr ""
15082
15083#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:31
15084#, fuzzy
15085msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15086msgid "Comets"
15087msgstr "Kometak"
15088
15089#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:32
15090msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15091msgid "Moons"
15092msgstr ""
15093
15094#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:33
15095#, fuzzy
15096msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15097msgid "Other"
15098msgstr "Bestelakoak"
15099
15100#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:34
15101msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15102msgid "Spacecrafts"
15103msgstr ""
15104
15105#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:35
15106msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15107msgid "Spaceprobes"
15108msgstr ""
15109
15110#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:37
15111#, fuzzy
15112msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15113msgid "Moon"
15114msgstr "Ilargia"
15115
15116#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:38
15117#, fuzzy
15118msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15119msgid "Sun"
15120msgstr "Eguzkia"
15121
15122#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:39
15123#, fuzzy
15124msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15125msgid "Mercury"
15126msgstr "Merkurio"
15127
15128#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:40
15129#, fuzzy
15130msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15131msgid "Venus"
15132msgstr "Artizarra"
15133
15134#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:41
15135#, fuzzy
15136msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15137msgid "Earth"
15138msgstr "Lurra"
15139
15140#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:42
15141#, fuzzy
15142msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15143msgid "Mars"
15144msgstr "Martitz"
15145
15146#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:43
15147#, fuzzy
15148msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15149msgid "Jupiter"
15150msgstr "Jupiter"
15151
15152#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:44
15153#, fuzzy
15154msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15155msgid "Saturn"
15156msgstr "Saturno"
15157
15158#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:45
15159#, fuzzy
15160msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15161msgid "Uranus"
15162msgstr "Urano"
15163
15164#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:46
15165#, fuzzy
15166msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15167msgid "Neptune"
15168msgstr "Neptuno"
15169
15170#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:137
15171#, fuzzy
15172msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15173msgid "&Satellites"
15174msgstr "Sateliteak"
15175
15176#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:139
15177#, fuzzy
15178msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15179msgid "&Data Sources"
15180msgstr "Datuen sorburuak"
15181
15182#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:142
15183msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15184msgid "&Activate Plugin"
15185msgstr ""
15186
15187#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:254
15188msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15189msgid "Add Data Source"
15190msgstr ""
15191
15192#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:255
15193msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15194msgid "URL or File path:"
15195msgstr ""
15196
15197#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:264
15198msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15199msgid "Invalid data source input"
15200msgstr ""
15201
15202#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:265
15203msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15204msgid "Please enter a valid URL or file path!"
15205msgstr ""
15206
15207#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:289
15208msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15209msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)"
15210msgstr ""
15211
15212#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:290
15213msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15214msgid "Marble Satellite Catalog (*.msc)"
15215msgstr ""
15216
15217#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:291
15218msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15219msgid "Two Line Element Set (*.txt)"
15220msgstr ""
15221
15222#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:292
15223#, fuzzy
15224msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15225msgid "All Files (*.*)"
15226msgstr "Fitxategi guztiak (*.*)"
15227
15228#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:295
15229msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15230msgid "Open Satellite Data File"
15231msgstr ""
15232
15233#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:325
15234msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15235msgid "Delete selected data source"
15236msgstr ""
15237
15238#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:326
15239msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
15240msgid "Do you really want to delete the selected data source?"
15241msgstr ""
15242
15243#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:14
15244msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15245msgid "Satellites Configuration"
15246msgstr ""
15247
15248#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:27
15249#, fuzzy
15250msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15251msgid "&Satellites"
15252msgstr "Sateliteak"
15253
15254#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:44
15255#, fuzzy
15256msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15257msgid "&Data Sources"
15258msgstr "Datuen sorburuak"
15259
15260#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:74
15261#, fuzzy
15262msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15263msgid ""
15264"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Last update:</span></"
15265"p></body></html>"
15266msgstr "Azken eguneratzea"
15267
15268#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:81
15269#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:164
15270msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15271msgid "-"
15272msgstr ""
15273
15274#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:104
15275msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15276msgid "&Reload All Data Sources"
15277msgstr ""
15278
15279#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:127
15280msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15281msgid "Satellite Data Sources:"
15282msgstr ""
15283
15284#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:147
15285msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15286msgid "Add a new data source (URL)."
15287msgstr ""
15288
15289#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:150
15290msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15291msgid "+"
15292msgstr ""
15293
15294#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:161
15295msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15296msgid "Open a new data source from disk."
15297msgstr ""
15298
15299#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:178
15300msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15301msgid "Remove selected data source."
15302msgstr ""
15303
15304#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:181
15305msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15306msgid "..."
15307msgstr ""
15308
15309#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:204
15310msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15311msgid "(Built-in Data Sources for Earth Satellites)"
15312msgstr ""
15313
15314#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:232
15315msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15316msgid ""
15317"<html><head/><body><p>Supported formats: <a href=\"https://techbase.kde.org/"
15318"Projects/Marble/SatelliteCatalogFormat\"><span style=\" text-decoration: "
15319"underline; color:#0000ff;\">Marble Satellite Catalogue</span></a>, <a href="
15320"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Two-line_element_set\"><span style=\" text-"
15321"decoration: underline; color:#0000ff;\">Two-Line-Element Set</span></a></p></"
15322"body></html>"
15323msgstr ""
15324
15325#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:255
15326msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15327msgid "Plugin Inactive"
15328msgstr ""
15329
15330#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:289
15331msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15332msgid "&Activate Plugin"
15333msgstr ""
15334
15335#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:315
15336msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
15337msgid ""
15338"Configuration options not available since the plugin is disabled at the "
15339"moment."
15340msgstr ""
15341
15342#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:162
15343#, fuzzy
15344msgctxt "Marble::SatellitesConfigModel|"
15345msgid "Catalogs"
15346msgstr "Katalogoak"
15347
15348#: src/plugins/render/satellites/SatellitesMSCItem.cpp:114
15349#: src/plugins/render/satellites/SatellitesTLEItem.cpp:54
15350msgctxt "QObject|"
15351msgid "No info available."
15352msgstr ""
15353
15354#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:43
15355msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
15356msgid "Display orbit"
15357msgstr ""
15358
15359#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:47
15360msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
15361msgid "Keep centered"
15362msgstr ""
15363
15364#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:79
15365#, fuzzy
15366msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
15367msgid "Satellites"
15368msgstr "Sateliteak"
15369
15370#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:89
15371#, fuzzy
15372msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
15373msgid "&Satellites"
15374msgstr "Sateliteak"
15375
15376#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:99
15377msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
15378msgid "This plugin displays satellites and their orbits."
15379msgstr ""
15380
15381#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:117
15382msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
15383msgid ""
15384"Earth-Satellites orbital elements from <ul><li><a href=\"https://www."
15385"celestrak.com\">https://www.celestrak.com</a></li></ul>Planetary-Satellites "
15386"orbital elements from <ul><li><a href=\"https://ssd.jpl.nasa.gov/?horizons"
15387"\">JPL Horizons</a></li></ul>"
15388msgstr ""
15389
15390#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:443
15391msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
15392msgid "Special-Interest Satellites"
15393msgstr ""
15394
15395#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:444
15396msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15397msgid "Last 30 Days' Launches"
15398msgstr ""
15399
15400#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:445
15401msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15402msgid "Space Stations"
15403msgstr ""
15404
15405#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:446
15406msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15407msgid "100 (or so) Brightest"
15408msgstr ""
15409
15410#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:447
15411msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15412msgid "FENGYUN 1C Debris"
15413msgstr ""
15414
15415#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:448
15416msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15417msgid "IRIDIUM 33 Debris"
15418msgstr ""
15419
15420#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:449
15421msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15422msgid "COSMOS 2251 Debris"
15423msgstr ""
15424
15425#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:451
15426msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
15427msgid "Weather & Earth Resources Satellites"
15428msgstr ""
15429
15430#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:452
15431#, fuzzy
15432msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15433msgid "Weather"
15434msgstr "Eguraldia"
15435
15436#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:453
15437#, fuzzy
15438msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15439msgid "NOAA"
15440msgstr "NOAA"
15441
15442#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:454
15443#, fuzzy
15444msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15445msgid "GOES"
15446msgstr "GOES"
15447
15448#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:455
15449#, fuzzy
15450msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15451msgid "Earth Resources"
15452msgstr "Lurreko baliabideak"
15453
15454#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:456
15455#, fuzzy
15456msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15457msgid "Search & Rescue (SARSAT)"
15458msgstr "Bilatu eta erreskatatu (SARSAT)"
15459
15460#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:457
15461#, fuzzy
15462msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15463msgid "Disaster Monitoring"
15464msgstr "Hondamendi gainbegiratzea"
15465
15466#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:458
15467msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15468msgid "Tracking and Data Relay Satellite System (TDRSS)"
15469msgstr ""
15470
15471#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:460
15472msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
15473msgid "Communications Satellites"
15474msgstr ""
15475
15476#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:461
15477#, fuzzy
15478msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15479msgid "Geostationary"
15480msgstr "Geoegonkorra"
15481
15482#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:462
15483#, fuzzy
15484msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15485msgid "Intelsat"
15486msgstr "Intelsat"
15487
15488#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:463
15489#, fuzzy
15490msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15491msgid "Gorizont"
15492msgstr "Gorizont"
15493
15494#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:464
15495#, fuzzy
15496msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15497msgid "Raduga"
15498msgstr "Raduga"
15499
15500#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:465
15501#, fuzzy
15502msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15503msgid "Molniya"
15504msgstr "Molniya"
15505
15506#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:466
15507#, fuzzy
15508msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15509msgid "Iridium"
15510msgstr "Iridium"
15511
15512#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:467
15513#, fuzzy
15514msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15515msgid "Orbcomm"
15516msgstr "Orbcomm"
15517
15518#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:468
15519#, fuzzy
15520msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15521msgid "Globalstar"
15522msgstr "Globalstar"
15523
15524#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:469
15525#, fuzzy
15526msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15527msgid "Amateur radio"
15528msgstr "Irrati zaleak"
15529
15530#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:470
15531#, fuzzy
15532msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15533msgid "Experimental"
15534msgstr "Esperimentala"
15535
15536#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:471
15537#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:491
15538#, fuzzy
15539msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15540msgid "Other"
15541msgstr "Bestelakoak"
15542
15543#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:473
15544msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
15545msgid "Navigation Satellites"
15546msgstr ""
15547
15548#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:474
15549#, fuzzy
15550msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15551msgid "GPS Operational"
15552msgstr "GPS Operational"
15553
15554#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:475
15555#, fuzzy
15556msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15557msgid "Glonass Operational"
15558msgstr "Glonass Operational"
15559
15560#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:476
15561#, fuzzy
15562msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15563msgid "Galileo"
15564msgstr "Galileo"
15565
15566#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:477
15567msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15568msgid "Satellite-Based Augmentation System (WAAS/EGNOS/MSAS)"
15569msgstr ""
15570
15571#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:478
15572#, fuzzy
15573msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15574msgid "Navy Navigation Satellite System (NNSS)"
15575msgstr "Navy Navigation Satellite System (NNSS)"
15576
15577#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:479
15578#, fuzzy
15579msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15580msgid "Russian LEO Navigation"
15581msgstr "Errusiar LEO Nabigatzea"
15582
15583#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:481
15584msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
15585msgid "Scientific Satellites"
15586msgstr ""
15587
15588#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:482
15589#, fuzzy
15590msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15591msgid "Space & Earth Science"
15592msgstr "Espazioko eta lurreko zientzia"
15593
15594#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:483
15595#, fuzzy
15596msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15597msgid "Geodetic"
15598msgstr "Geodesikoa"
15599
15600#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:484
15601#, fuzzy
15602msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15603msgid "Engineering"
15604msgstr "Ingeniaritza"
15605
15606#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:485
15607#, fuzzy
15608msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15609msgid "Education"
15610msgstr "Hezkuntza"
15611
15612#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:487
15613msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
15614msgid "Miscellaneous Satellites"
15615msgstr ""
15616
15617#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:488
15618#, fuzzy
15619msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15620msgid "Miscellaneous Military"
15621msgstr "Askotariko militarra"
15622
15623#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:489
15624#, fuzzy
15625msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15626msgid "Radar Calibration"
15627msgstr "Radar kalibrazioa"
15628
15629#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:490
15630#, fuzzy
15631msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
15632msgid "CubeSats"
15633msgstr "CubeSats"
15634
15635#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:53
15636msgctxt "Marble::Speedometer|"
15637msgid "Speedometer"
15638msgstr "Abiadura-neurgailua"
15639
15640#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:58
15641msgctxt "Marble::Speedometer|"
15642msgid "&Speedometer"
15643msgstr "&Abiadura-neurgailua"
15644
15645#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:73
15646msgctxt "Marble::Speedometer|"
15647msgid "Display the current cruising speed."
15648msgstr ""
15649
15650#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:126
15651msgctxt "Marble::Speedometer|"
15652msgid "mph"
15653msgstr "mph"
15654
15655#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:132
15656msgctxt "Marble::Speedometer|"
15657msgid "km/h"
15658msgstr "km/h"
15659
15660#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:137
15661msgctxt "Marble::Speedometer|"
15662msgid "kt"
15663msgstr "kt"
15664
15665#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.ui:45
15666msgctxt "Speedometer|"
15667msgid "km/h"
15668msgstr "km/h"
15669
15670#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:14
15671msgctxt "StarsConfigWidget|"
15672msgid "Configure Stars Plugin"
15673msgstr ""
15674
15675#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:24
15676msgctxt "StarsConfigWidget|"
15677msgid "Celestial Objects"
15678msgstr ""
15679
15680#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:30
15681msgctxt "StarsConfigWidget|"
15682msgid "Star Magnitude Limit"
15683msgstr ""
15684
15685#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:58
15686#, fuzzy
15687msgctxt "StarsConfigWidget|"
15688msgid " mag"
15689msgstr "Mag"
15690
15691#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:74
15692#, fuzzy
15693msgctxt "StarsConfigWidget|"
15694msgid "Solar System"
15695msgstr "Eguzki-sistema"
15696
15697#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:81
15698#, fuzzy
15699msgctxt "StarsConfigWidget|"
15700msgid "Sun"
15701msgstr "Eguzkia"
15702
15703#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:89
15704#, fuzzy
15705msgctxt "StarsConfigWidget|"
15706msgid "Moon"
15707msgstr "Ilargia"
15708
15709#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:97
15710#, fuzzy
15711msgctxt "StarsConfigWidget|"
15712msgid "Mercury"
15713msgstr "Merkurio"
15714
15715#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:105
15716#, fuzzy
15717msgctxt "StarsConfigWidget|"
15718msgid "Venus"
15719msgstr "Artizarra"
15720
15721#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:113
15722#, fuzzy
15723msgctxt "StarsConfigWidget|"
15724msgid "Earth"
15725msgstr "Lurra"
15726
15727#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:124
15728#, fuzzy
15729msgctxt "StarsConfigWidget|"
15730msgid "Mars"
15731msgstr "Martitz"
15732
15733#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:132
15734#, fuzzy
15735msgctxt "StarsConfigWidget|"
15736msgid "Jupiter"
15737msgstr "Jupiter"
15738
15739#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:140
15740#, fuzzy
15741msgctxt "StarsConfigWidget|"
15742msgid "Saturn"
15743msgstr "Saturno"
15744
15745#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:148
15746#, fuzzy
15747msgctxt "StarsConfigWidget|"
15748msgid "Uranus"
15749msgstr "Urano"
15750
15751#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:156
15752#, fuzzy
15753msgctxt "StarsConfigWidget|"
15754msgid "Neptune"
15755msgstr "Neptuno"
15756
15757#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:167
15758#, fuzzy
15759msgctxt "StarsConfigWidget|"
15760msgid "Use name labels"
15761msgstr "Erabili izen-etiketak"
15762
15763#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:177
15764msgctxt "StarsConfigWidget|"
15765msgid "Magnify Sun and Moon"
15766msgstr ""
15767
15768#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:190
15769#, fuzzy
15770msgctxt "StarsConfigWidget|"
15771msgid "Other"
15772msgstr "Bestelakoak"
15773
15774#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:196
15775#, fuzzy
15776msgctxt "StarsConfigWidget|"
15777msgid "Deep Sky Objects"
15778msgstr "Zeru sakoneko objektuaren izena"
15779
15780#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:219
15781msgctxt "StarsConfigWidget|"
15782msgid "Deep Sky Object Labels"
15783msgstr ""
15784
15785#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:278
15786msgctxt "StarsConfigWidget|"
15787msgid "Lines and Orientation"
15788msgstr ""
15789
15790#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:284
15791#, fuzzy
15792msgctxt "StarsConfigWidget|"
15793msgid "Constellations"
15794msgstr "Konstelazioak"
15795
15796#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:290
15797#, fuzzy
15798msgctxt "StarsConfigWidget|"
15799msgid "Lines"
15800msgstr "Lerroak"
15801
15802#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:332
15803#, fuzzy
15804msgctxt "StarsConfigWidget|"
15805msgid "Labels"
15806msgstr "Etiketak"
15807
15808#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:390
15809#, fuzzy
15810msgctxt "StarsConfigWidget|"
15811msgid "Names"
15812msgstr "Izenak:"
15813
15814#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:401
15815msgctxt "StarsConfigWidget|"
15816msgid "Latin Name"
15817msgstr ""
15818
15819#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:406
15820msgctxt "StarsConfigWidget|"
15821msgid "Native Translation"
15822msgstr ""
15823
15824#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:411
15825#, fuzzy
15826msgctxt "StarsConfigWidget|"
15827msgid "Abbreviation"
15828msgstr "laburdura"
15829
15830#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:435
15831msgctxt "StarsConfigWidget|"
15832msgid "Coordinate Grid"
15833msgstr ""
15834
15835#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:441
15836#, fuzzy
15837msgctxt "StarsConfigWidget|"
15838msgid "Celestial Equator"
15839msgstr "Zeruko e&kuatorea"
15840
15841#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:483
15842msgctxt "StarsConfigWidget|"
15843msgid "Celestial Poles"
15844msgstr ""
15845
15846#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:525
15847#, fuzzy
15848msgctxt "StarsConfigWidget|"
15849msgid "Ecliptic"
15850msgstr "Ekliptikoa"
15851
15852#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:107
15853#, fuzzy
15854msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
15855msgid "Stars"
15856msgstr "Izarrak"
15857
15858#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:112
15859#, fuzzy
15860msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
15861msgid "&Stars"
15862msgstr "Izarrak"
15863
15864#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:127
15865msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
15866msgid "A plugin that shows the Starry Sky and the Sun."
15867msgstr ""
15868
15869#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:464
15870msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
15871msgid "Please choose the color for the constellation lines."
15872msgstr ""
15873
15874#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:475
15875msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
15876msgid "Please choose the color for the constellation labels."
15877msgstr ""
15878
15879#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:486
15880msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
15881msgid "Please choose the color for the dso labels."
15882msgstr ""
15883
15884#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:497
15885msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
15886msgid "Please choose the color for the ecliptic."
15887msgstr ""
15888
15889#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:508
15890#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:519
15891msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
15892msgid "Please choose the color for the celestial equator."
15893msgstr ""
15894
15895#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1148
15896#, fuzzy
15897msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
15898msgid "Sun"
15899msgstr "Eguzkia"
15900
15901#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1442
15902msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
15903msgid "Show &Constellations"
15904msgstr ""
15905
15906#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1446
15907msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
15908msgid "Show &Sun and Moon"
15909msgstr ""
15910
15911#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1450
15912msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
15913msgid "Show &Planets"
15914msgstr ""
15915
15916#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1454
15917msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
15918msgid "Show &Deep Sky Objects"
15919msgstr ""
15920
15921#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1459
15922#, fuzzy
15923msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
15924msgid "&Configure..."
15925msgstr "&Konfiguratu..."
15926
15927#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:48
15928#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:53
15929#, fuzzy
15930msgctxt "Marble::SunPlugin|"
15931msgid "Sun"
15932msgstr "Eguzkia"
15933
15934#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:68
15935msgctxt "Marble::SunPlugin|"
15936msgid "A plugin that shows the Sun."
15937msgstr ""
15938
15939#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:40
15940#, fuzzy
15941msgctxt "Marble::twitterPlugin|"
15942msgid "twitter "
15943msgstr "Twitter"
15944
15945#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:45
15946#, fuzzy
15947msgctxt "Marble::twitterPlugin|"
15948msgid "&twitter"
15949msgstr "Twitter"
15950
15951#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:55
15952msgctxt "Marble::twitterPlugin|"
15953msgid "show public twitts in their places"
15954msgstr ""
15955
15956#: src/plugins/render/weather/BBCParser.cpp:243
15957msgctxt "QObject|"
15958msgid "The file is not a valid BBC answer."
15959msgstr ""
15960
15961#: src/plugins/render/weather/BBCWeatherItem.cpp:85
15962msgctxt "Marble::BBCWeatherItem|"
15963msgid ""
15964"Supported by <a href=\"https://www.bbc.co.uk/blogs/bbcbackstage\" target="
15965"\"_BLANK\">backstage.bbc.co.uk</a>.<br>Weather data from UK MET Office"
15966msgstr ""
15967
15968#: src/plugins/render/weather/GeoNamesWeatherItem.cpp:32
15969msgctxt "Marble::GeoNamesWeatherItem|"
15970msgid ""
15971"Supported by <a href=\"https://www.geonames.org/export/JSON-webservices.html"
15972"\" target=\"_BLANK\">geonames.org</a>"
15973msgstr ""
15974
15975#: src/plugins/render/weather/StationListParser.cpp:43
15976msgctxt "QObject|"
15977msgid "The file is not a valid file."
15978msgstr ""
15979
15980#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14
15981msgctxt "WeatherConfigWidget|"
15982msgid "Configure Weather Plugin"
15983msgstr ""
15984
15985#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23
15986#, fuzzy
15987msgctxt "WeatherConfigWidget|"
15988msgid "Information"
15989msgstr "Informazioa"
15990
15991#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:29
15992msgctxt "WeatherConfigWidget|"
15993msgid ""
15994"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
15995"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
15996"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
15997"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
15998"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Here you can choose if you "
15999"want the weather condition to be shown (for example, clouds or clear sky.) "
16000"Marble will only show the condition if this information is available.</p></"
16001"body></html>\n"
16002msgstr ""
16003
16004#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:33
16005msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16006msgid "Weather condition"
16007msgstr ""
16008
16009#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:40
16010msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16011msgid ""
16012"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
16013"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
16014"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
16015"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
16016"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Selects if you want the "
16017"temperature to be shown. The temperature will only be shown for the stations "
16018"it is available for.</p></body></html>\n"
16019msgstr ""
16020
16021#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44
16022#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84
16023#, fuzzy
16024msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16025msgid "Temperature"
16026msgstr "Tenperatura"
16027
16028#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:51
16029msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16030msgid ""
16031"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
16032"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
16033"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
16034"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
16035"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the "
16036"wind direction to be shown. The wind direction will only be shown if it is "
16037"available for the particular station.</p></body></html>\n"
16038msgstr ""
16039
16040#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:55
16041#, fuzzy
16042msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16043msgid "Wind direction"
16044msgstr "Haizearen noranzkoa:"
16045
16046#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:62
16047msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16048msgid ""
16049"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
16050"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
16051"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
16052"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
16053"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the "
16054"wind speed to be shown. The wind speed will only be shown if it is available "
16055"for the particular station.</p></body></html>\n"
16056msgstr ""
16057
16058#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:66
16059#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:113
16060msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16061msgid "Wind speed"
16062msgstr "Haizearen abiadura"
16063
16064#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:76
16065#, fuzzy
16066msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16067msgid "Units"
16068msgstr "Unitateak"
16069
16070#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:91
16071msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16072msgid ""
16073"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
16074"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
16075"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
16076"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
16077"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
16078"the temperature.</p></body></html>\n"
16079msgstr ""
16080
16081#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:96
16082#, fuzzy
16083msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16084msgid "Celsius"
16085msgstr "Celsius"
16086
16087#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:101
16088#, fuzzy
16089msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16090msgid "Fahrenheit"
16091msgstr "Fahrenheit"
16092
16093#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:120
16094msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16095msgid ""
16096"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
16097"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
16098"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
16099"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
16100"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
16101"the wind speed.</p></body></html>\n"
16102msgstr ""
16103"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
16104"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
16105"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
16106"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
16107"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Haizearen abiadura "
16108"neurtzeko erabilitako unitatea.</p></body></html>\n"
16109
16110#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:125
16111#, fuzzy
16112msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16113msgid "Kilometers per hour"
16114msgstr "%1 kilometro orduko"
16115
16116#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:130
16117#, fuzzy
16118msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16119msgid "Miles per hour"
16120msgstr "%1 milia orduko"
16121
16122#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:135
16123#, fuzzy
16124msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16125msgid "Meters per second"
16126msgstr "%1 metro segunduko"
16127
16128#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:140
16129#, fuzzy
16130msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16131msgid "Knots"
16132msgstr "%1 korapilo"
16133
16134#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:145
16135#, fuzzy
16136msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16137msgid "Beaufort"
16138msgstr "Beaufort"
16139
16140#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157
16141#, fuzzy
16142msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16143msgid "Pressure"
16144msgstr "Presioa"
16145
16146#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:164
16147msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16148msgid ""
16149"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
16150"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
16151"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
16152"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
16153"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
16154"the air pressure.</p></body></html>\n"
16155msgstr ""
16156
16157#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169
16158msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16159msgid "Hecto Pascals"
16160msgstr ""
16161
16162#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174
16163msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16164msgid "Kilo Pascals"
16165msgstr ""
16166
16167#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179
16168#, fuzzy
16169msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16170msgid "Bars"
16171msgstr "Barrak"
16172
16173#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184
16174#, fuzzy
16175msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16176msgid "Millimeters of Mercury"
16177msgstr "%1 milimetro merkurio"
16178
16179#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189
16180#, fuzzy
16181msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16182msgid "Inches of Mercury"
16183msgstr "%1 hazbete merkurio"
16184
16185#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:202
16186#, fuzzy
16187msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16188msgid "Miscellaneous"
16189msgstr "Beste zenbait"
16190
16191#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:208
16192msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16193msgid "Show only favorite items"
16194msgstr ""
16195
16196#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:217
16197msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16198msgid "Weather update interval"
16199msgstr ""
16200
16201#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:224
16202#, fuzzy
16203msgctxt "WeatherConfigWidget|"
16204msgid " hours"
16205msgstr " ordu"
16206
16207#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:355
16208#, fuzzy
16209msgctxt "WeatherData|"
16210msgid "sunny"
16211msgstr "eguzkitsu"
16212
16213#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:357
16214#, fuzzy
16215msgctxt "WeatherData|"
16216msgid "clear"
16217msgstr "oskarbi"
16218
16219#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:360
16220#, fuzzy
16221msgctxt "WeatherData|"
16222msgid "few clouds"
16223msgstr "hodei gutxi"
16224
16225#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:363
16226#, fuzzy
16227msgctxt "WeatherData|"
16228msgid "partly cloudy"
16229msgstr "ostarteak"
16230
16231#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:365
16232#, fuzzy
16233msgctxt "WeatherData|"
16234msgid "overcast"
16235msgstr "zeru estalia"
16236
16237#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:368
16238#, fuzzy
16239msgctxt "WeatherData|"
16240msgid "light showers"
16241msgstr "zaparrada arinak"
16242
16243#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:371
16244#, fuzzy
16245msgctxt "WeatherData|"
16246msgid "showers"
16247msgstr "zaparradak"
16248
16249#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:373
16250#, fuzzy
16251msgctxt "WeatherData|"
16252msgid "light rain"
16253msgstr "euri arina"
16254
16255#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:375
16256#, fuzzy
16257msgctxt "WeatherData|"
16258msgid "rain"
16259msgstr "euria"
16260
16261#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:378
16262msgctxt "WeatherData|"
16263msgid "occasionally thunderstorm"
16264msgstr ""
16265
16266#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:380
16267#, fuzzy
16268msgctxt "WeatherData|"
16269msgid "thunderstorm"
16270msgstr "trumoi-ekaitza"
16271
16272#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:382
16273#, fuzzy
16274msgctxt "WeatherData|"
16275msgid "hail"
16276msgstr "kazkabarra"
16277
16278#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:385
16279msgctxt "WeatherData|"
16280msgid "occasionally snow"
16281msgstr ""
16282
16283#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:387
16284#, fuzzy
16285msgctxt "WeatherData|"
16286msgid "light snow"
16287msgstr "elur arina"
16288
16289#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:389
16290#, fuzzy
16291msgctxt "WeatherData|"
16292msgid "snow"
16293msgstr "elurra"
16294
16295#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:391
16296#, fuzzy
16297msgctxt "WeatherData|"
16298msgid "rain and snow"
16299msgstr "Euria eta elurra"
16300
16301#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:393
16302#, fuzzy
16303msgctxt "WeatherData|"
16304msgid "mist"
16305msgstr "lainobera"
16306
16307#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:395
16308#, fuzzy
16309msgctxt "WeatherData|"
16310msgid "sandstorm"
16311msgstr "harea-ekaitza"
16312
16313#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:444
16314#, fuzzy
16315msgctxt "WeatherData|"
16316msgid "N"
16317msgstr "N"
16318
16319#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:446
16320#, fuzzy
16321msgctxt "WeatherData|"
16322msgid "NNE"
16323msgstr "IIE"
16324
16325#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:448
16326#, fuzzy
16327msgctxt "WeatherData|"
16328msgid "NE"
16329msgstr "IE"
16330
16331#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:450
16332#, fuzzy
16333msgctxt "WeatherData|"
16334msgid "ENE"
16335msgstr "EIE"
16336
16337#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:452
16338#, fuzzy
16339msgctxt "WeatherData|"
16340msgid "E"
16341msgstr "E"
16342
16343#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:454
16344#, fuzzy
16345msgctxt "WeatherData|"
16346msgid "SSE"
16347msgstr "HHE"
16348
16349#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:456
16350#, fuzzy
16351msgctxt "WeatherData|"
16352msgid "SE"
16353msgstr "HE"
16354
16355#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:458
16356#, fuzzy
16357msgctxt "WeatherData|"
16358msgid "ESE"
16359msgstr "EHE"
16360
16361#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:460
16362#, fuzzy
16363msgctxt "WeatherData|"
16364msgid "S"
16365msgstr "S"
16366
16367#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:462
16368#, fuzzy
16369msgctxt "WeatherData|"
16370msgid "NNW"
16371msgstr "IIM"
16372
16373#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:464
16374#, fuzzy
16375msgctxt "WeatherData|"
16376msgid "NW"
16377msgstr "IM"
16378
16379#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:466
16380#, fuzzy
16381msgctxt "WeatherData|"
16382msgid "WNW"
16383msgstr "MIM"
16384
16385#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:468
16386#, fuzzy
16387msgctxt "WeatherData|"
16388msgid "W"
16389msgstr "W"
16390
16391#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:470
16392#, fuzzy
16393msgctxt "WeatherData|"
16394msgid "SSW"
16395msgstr "HHM"
16396
16397#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:472
16398#, fuzzy
16399msgctxt "WeatherData|"
16400msgid "SW"
16401msgstr "HM"
16402
16403#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:474
16404#, fuzzy
16405msgctxt "WeatherData|"
16406msgid "WSW"
16407msgstr "MHM"
16408
16409#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:593
16410#, fuzzy
16411msgctxt "QObject|"
16412msgid "mph"
16413msgstr "mph"
16414
16415#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:596
16416#, fuzzy
16417msgctxt "QObject|"
16418msgid "m/s"
16419msgstr "m/s"
16420
16421#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:599
16422#, fuzzy
16423msgctxt "QObject|"
16424msgid "knots"
16425msgstr "korapiloak"
16426
16427#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:602
16428#, fuzzy
16429msgctxt "QObject|"
16430msgid "Beaufort"
16431msgstr "Beaufort"
16432
16433#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:749
16434#, fuzzy
16435msgctxt "WeatherData|"
16436msgid "hPa"
16437msgstr "hPa"
16438
16439#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:752
16440#, fuzzy
16441msgctxt "WeatherData|"
16442msgid "kPa"
16443msgstr "kPa"
16444
16445#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:755
16446#, fuzzy
16447msgctxt "WeatherData|"
16448msgid "Bar"
16449msgstr "Barra"
16450
16451#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:758
16452#, fuzzy
16453msgctxt "WeatherData|"
16454msgid "mmHg"
16455msgstr "mmHg"
16456
16457#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:761
16458msgctxt "WeatherData|"
16459msgid "inch Hg"
16460msgstr ""
16461
16462#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:787
16463#, fuzzy
16464msgctxt "WeatherData|air pressure is rising"
16465msgid "rising"
16466msgstr "Gorakoa"
16467
16468#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:789
16469#, fuzzy
16470msgctxt "WeatherData|air pressure has no change"
16471msgid "steady"
16472msgstr "Egonkorra"
16473
16474#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:791
16475#, fuzzy
16476msgctxt "WeatherData|air pressure falls"
16477msgid "falling"
16478msgstr "Beherakoa"
16479
16480#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:824
16481#, qt-format
16482msgctxt "WeatherData|"
16483msgid "Publishing time: %1<br>"
16484msgstr ""
16485
16486#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:828
16487#, fuzzy, qt-format
16488msgctxt "WeatherData|"
16489msgid "Condition: %1<br>"
16490msgstr "Baldintza"
16491
16492#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:832
16493#, fuzzy, qt-format
16494msgctxt "WeatherData|"
16495msgid "Temperature: %1<br>"
16496msgstr "Tenperatura"
16497
16498#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:836
16499#, qt-format
16500msgctxt "WeatherData|"
16501msgid "Max temperature: %1<br>"
16502msgstr ""
16503
16504#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:840
16505#, qt-format
16506msgctxt "WeatherData|"
16507msgid "Min temperature: %1<br>"
16508msgstr ""
16509
16510#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:844
16511#, fuzzy, qt-format
16512msgctxt "WeatherData|"
16513msgid "Wind direction: %1<br>"
16514msgstr "Haizearen noranzkoa:"
16515
16516#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:848
16517#, qt-format
16518msgctxt "WeatherData|"
16519msgid "Wind speed: %1<br>"
16520msgstr "Haizearen abiadura: %1<br>"
16521
16522#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:852
16523#, fuzzy, qt-format
16524msgctxt "WeatherData|"
16525msgid "Pressure: %1<br>"
16526msgstr "Presioa"
16527
16528#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:856
16529#, qt-format
16530msgctxt "WeatherData|"
16531msgid "Pressure development: %1<br>"
16532msgstr ""
16533
16534#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:860
16535#, fuzzy, qt-format
16536msgctxt "WeatherData|"
16537msgid "Humidity: %1<br>"
16538msgstr "Hezetasuna:"
16539
16540#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:49
16541#, fuzzy
16542msgctxt "WeatherItemPrivate|"
16543msgid "Weather"
16544msgstr "Eguraldia"
16545
16546#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:102
16547#, qt-format
16548msgctxt "WeatherItemPrivate|"
16549msgid "Station: %1\n"
16550msgstr ""
16551
16552#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:112
16553#, qt-format
16554msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindSpeed, WindDirection"
16555msgid "Wind: %4, %5\n"
16556msgstr "Haizea: %4, %5\n"
16557
16558#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:116
16559#, qt-format
16560msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindSpeed"
16561msgid "Wind: %4\n"
16562msgstr "Haizea: %4\n"
16563
16564#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:119
16565#, qt-format
16566msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindDirection"
16567msgid "Wind: %4\n"
16568msgstr "Haizea: %4\n"
16569
16570#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:123
16571#, fuzzy, qt-format
16572msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure: Pressure, Development"
16573msgid "Pressure: %6, %7"
16574msgstr "Presioa"
16575
16576#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:127
16577#, fuzzy, qt-format
16578msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure: Pressure"
16579msgid "Pressure: %6"
16580msgstr "Presioa"
16581
16582#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:130
16583#, fuzzy, qt-format
16584msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure Development"
16585msgid "Pressure %7"
16586msgstr "Presioa"
16587
16588#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:145
16589#, fuzzy, qt-format
16590msgctxt "WeatherItemPrivate|DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp"
16591msgid "%1: %2, %3 to %4"
16592msgstr "Nori:"
16593
16594#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:215
16595#, fuzzy
16596msgctxt "WeatherItemPrivate|"
16597msgid "Remove from Favorites"
16598msgstr "Ezabatu gogokoen artetik"
16599
16600#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:216
16601#, fuzzy
16602msgctxt "WeatherItemPrivate|"
16603msgid "Add to Favorites"
16604msgstr "Erantsi gogokoetara"
16605
16606#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:74
16607#, fuzzy
16608msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
16609msgid "Weather"
16610msgstr "Eguraldia"
16611
16612#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:79
16613#, fuzzy
16614msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
16615msgid "&Weather"
16616msgstr "Eguraldia"
16617
16618#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:94
16619msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
16620msgid ""
16621"Download weather information from many weather stations all around the world"
16622msgstr ""
16623
16624#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:111
16625msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
16626msgid ""
16627"Supported by backstage.bbc.co.uk.\n"
16628"Weather data from UK MET Office"
16629msgstr ""
16630
16631#: src/plugins/render/wikipedia/GeonamesParser.cpp:39
16632msgctxt "QObject|"
16633msgid "The file is not a valid Geonames answer."
16634msgstr ""
16635
16636#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14
16637msgctxt "WikipediaConfigWidget|"
16638msgid "Configure Wikipedia Plugin"
16639msgstr ""
16640
16641#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20
16642msgctxt "WikipediaConfigWidget|"
16643msgid "Show thumbnail images"
16644msgstr ""
16645
16646#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32
16647msgctxt "WikipediaConfigWidget|"
16648msgid "Number of items on the screen"
16649msgstr ""
16650
16651#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaItem.cpp:233
16652#, qt-format
16653msgctxt ""
16654"Marble::WikipediaItem|Title:\n"
16655"Summary"
16656msgid "<b>%1</b><br>%2"
16657msgstr ""
16658
16659#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:67
16660msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
16661msgid "Wikipedia Articles"
16662msgstr ""
16663
16664#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:72
16665#, fuzzy
16666msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
16667msgid "&Wikipedia"
16668msgstr "Wikipedia"
16669
16670#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:87
16671msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
16672msgid ""
16673"Automatically downloads Wikipedia articles and shows them on the right "
16674"position on the map"
16675msgstr ""
16676
16677#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:103
16678msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
16679msgid ""
16680"Geo positions by geonames.org\n"
16681"Texts by wikipedia.org"
16682msgstr ""
16683
16684#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:18
16685msgctxt "Marble::CachePlugin|"
16686msgid "Cache File Parser"
16687msgstr ""
16688
16689#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:33
16690msgctxt "Marble::CachePlugin|"
16691msgid "Create GeoDataDocument from Cache Files"
16692msgstr ""
16693
16694#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:49
16695msgctxt "Marble::CachePlugin|"
16696msgid "Marble Cache Files"
16697msgstr ""
16698
16699#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:20
16700msgctxt "CycleStreetsConfigWidget|"
16701msgid "Route type:"
16702msgstr ""
16703
16704#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:30
16705msgctxt "CycleStreetsConfigWidget|"
16706msgid "Speed:"
16707msgstr "Abiadura:"
16708
16709#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:35
16710msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
16711msgid "balanced"
16712msgstr ""
16713
16714#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:36
16715#, fuzzy
16716msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
16717msgid "fastest"
16718msgstr "Azkarrena"
16719
16720#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:37
16721msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
16722msgid "quietest"
16723msgstr ""
16724
16725#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:40
16726msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
16727msgid "slow (16 km/h)"
16728msgstr ""
16729
16730#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:41
16731msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
16732msgid "normal (20 km/h)"
16733msgstr ""
16734
16735#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:42
16736msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
16737msgid "fast (24 km/h)"
16738msgstr ""
16739
16740#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:44
16741msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
16742msgid "slow (10 mph)"
16743msgstr ""
16744
16745#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:45
16746msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
16747msgid "normal (12 mph)"
16748msgstr ""
16749
16750#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:46
16751msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
16752msgid "fast (15 mph)"
16753msgstr ""
16754
16755#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:82
16756msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
16757msgid "This service requires an Internet connection."
16758msgstr ""
16759
16760#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:87
16761msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
16762msgid "CycleStreets Routing"
16763msgstr ""
16764
16765#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:92
16766msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
16767msgid "CycleStreets"
16768msgstr ""
16769
16770#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:107
16771msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
16772msgid "Bicycle routing for the United Kingdom using cyclestreets.net"
16773msgstr ""
16774
16775#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:20
16776msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|"
16777msgid "Geo URI Search"
16778msgstr ""
16779
16780#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:25
16781msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|"
16782msgid "Geo URI"
16783msgstr ""
16784
16785#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:40
16786msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|"
16787msgid "Input of geographic coordinates by the geo URI scheme"
16788msgstr ""
16789
16790#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:26
16791msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
16792msgid "Gosmore Reverse Geocoding"
16793msgstr ""
16794
16795#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:31
16796#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:31
16797msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
16798msgid "Gosmore"
16799msgstr ""
16800
16801#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:46
16802msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
16803msgid "Offline reverse geocoding using Gosmore."
16804msgstr ""
16805
16806#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:26
16807msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
16808msgid "Gosmore Routing"
16809msgstr ""
16810
16811#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:46
16812msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
16813msgid "Offline route retrieval using Gosmore"
16814msgstr ""
16815
16816#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:18
16817msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|"
16818msgid "GPSBabel NMEA File Parser"
16819msgstr ""
16820
16821#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:33
16822msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|"
16823msgid "Allows loading of NMEA files through GPSBabel."
16824msgstr ""
16825
16826#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:49
16827msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|"
16828msgid "GPSBabel files"
16829msgstr ""
16830
16831#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:18
16832msgctxt "Marble::GpxPlugin|"
16833msgid "Gpx File Parser"
16834msgstr ""
16835
16836#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:33
16837msgctxt "Marble::GpxPlugin|"
16838msgid "Create GeoDataDocument from Gpx Files"
16839msgstr ""
16840
16841#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:49
16842msgctxt "Marble::GpxPlugin|"
16843msgid "GPS Data"
16844msgstr ""
16845
16846#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:22
16847msgctxt "Marble::HostipPlugin|"
16848msgid "Hostip.info Search"
16849msgstr ""
16850
16851#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:27
16852msgctxt "Marble::HostipPlugin|"
16853msgid "Hostip.info"
16854msgstr ""
16855
16856#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:42
16857msgctxt "Marble::HostipPlugin|"
16858msgid "Host name and IP geolocation search using the hostip.info service"
16859msgstr ""
16860
16861#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:21
16862msgctxt "Marble::JsonPlugin|"
16863msgid "GeoJSON File Parser"
16864msgstr ""
16865
16866#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:36
16867msgctxt "Marble::JsonPlugin|"
16868msgid "Create GeoDataDocument from GeoJSON Files"
16869msgstr ""
16870
16871#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:53
16872msgctxt "Marble::JsonPlugin|"
16873msgid "GeoJSON"
16874msgstr ""
16875
16876#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:19
16877msgctxt "Marble::KmlPlugin|"
16878msgid "KML File Parser"
16879msgstr ""
16880
16881#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:34
16882msgctxt "Marble::KmlPlugin|"
16883msgid "Create GeoDataDocument from KML and KMZ Files"
16884msgstr ""
16885
16886#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:51
16887msgctxt "Marble::KmlPlugin|"
16888msgid "Google Earth KML"
16889msgstr "Google Earth KML"
16890
16891#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:19
16892msgctxt "Marble::LatLonPlugin|"
16893msgid "Geographic Coordinates Search"
16894msgstr "Koordenatu geografikoen bilaketa"
16895
16896#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:24
16897msgctxt "Marble::LatLonPlugin|"
16898msgid "Geographic Coordinates"
16899msgstr "Koordenatu geografikoak"
16900
16901#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:39
16902msgctxt "Marble::LatLonPlugin|"
16903msgid "Direct input of geographic coordinates"
16904msgstr "Koordenatu geografikoak zuzeneko sarrera"
16905
16906#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:62
16907msgctxt "QObject|"
16908msgid "pois"
16909msgstr ""
16910
16911#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:64
16912msgctxt "QObject|"
16913msgid "camping"
16914msgstr "kanpin"
16915
16916#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:66
16917msgctxt "QObject|"
16918msgid "hostel"
16919msgstr "aterpetxea"
16920
16921#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:68
16922msgctxt "QObject|"
16923msgid "hotel"
16924msgstr "ostatua"
16925
16926#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:70
16927msgctxt "QObject|"
16928msgid "motel"
16929msgstr "motela"
16930
16931#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:72
16932msgctxt "QObject|"
16933msgid "youth hostel"
16934msgstr "gazteen ostatua"
16935
16936#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:74
16937msgctxt "QObject|"
16938msgid "library"
16939msgstr "liburutegia"
16940
16941#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:76
16942msgctxt "QObject|"
16943msgid "college"
16944msgstr "fakultatea"
16945
16946#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:78
16947msgctxt "QObject|"
16948msgid "school"
16949msgstr "ikastetxea"
16950
16951#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:80
16952msgctxt "QObject|"
16953msgid "university"
16954msgstr "unibertsitatea"
16955
16956#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:82
16957msgctxt "QObject|"
16958msgid "bar"
16959msgstr "taberna"
16960
16961#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:84
16962msgctxt "QObject|"
16963msgid "biergarten"
16964msgstr "garagardotegia"
16965
16966#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:86
16967msgctxt "QObject|"
16968msgid "cafe"
16969msgstr "kafea"
16970
16971#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:88
16972msgctxt "QObject|"
16973msgid "fast food"
16974msgstr "otordu azkarra"
16975
16976#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:90
16977msgctxt "QObject|"
16978msgid "pub"
16979msgstr "puba"
16980
16981#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:92
16982msgctxt "QObject|"
16983msgid "restaurant"
16984msgstr "jatetxea"
16985
16986#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:94
16987msgctxt "QObject|"
16988msgid "doctor"
16989msgstr "sendagilea"
16990
16991#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:96
16992msgctxt "QObject|"
16993msgid "hospital"
16994msgstr "ospitalea"
16995
16996#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:98
16997msgctxt "QObject|"
16998msgid "pharmacy"
16999msgstr "farmazia"
17000
17001#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:100
17002msgctxt "QObject|"
17003msgid "bank"
17004msgstr "bankua"
17005
17006#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:102
17007msgctxt "QObject|"
17008msgid "beverages"
17009msgstr "Edariak"
17010
17011#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:104
17012msgctxt "QObject|"
17013msgid "hifi"
17014msgstr "Hi-Fi"
17015
17016#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:106
17017msgctxt "QObject|"
17018msgid "supermarket"
17019msgstr "supermerkatua"
17020
17021#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:108
17022msgctxt "QObject|"
17023msgid "attraction"
17024msgstr "erakarpena"
17025
17026#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:110
17027msgctxt "QObject|"
17028msgid "castle"
17029msgstr "gaztelua"
17030
17031#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:112
17032msgctxt "QObject|"
17033msgid "cinema"
17034msgstr "zinema"
17035
17036#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:114
17037msgctxt "QObject|"
17038msgid "monument"
17039msgstr "monumentua"
17040
17041#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:116
17042msgctxt "QObject|"
17043msgid "museum"
17044msgstr "museoa"
17045
17046#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:118
17047msgctxt "QObject|"
17048msgid "ruin"
17049msgstr "hondakina"
17050
17051#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:120
17052msgctxt "QObject|"
17053msgid "theatre"
17054msgstr "antzokia"
17055
17056#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:122
17057msgctxt "QObject|"
17058msgid "theme park"
17059msgstr "parke tematiko"
17060
17061#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:124
17062#, fuzzy
17063msgctxt "QObject|"
17064msgid "view point"
17065msgstr "ikuspegia"
17066
17067#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:126
17068msgctxt "QObject|"
17069msgid "zoo"
17070msgstr "zooa"
17071
17072#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:128
17073msgctxt "QObject|"
17074msgid "airport"
17075msgstr "aireportua"
17076
17077#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:130
17078msgctxt "QObject|"
17079msgid "airport runway"
17080msgstr "aireportuko pista"
17081
17082#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:132
17083msgctxt "QObject|"
17084msgid "airport apron"
17085msgstr ""
17086
17087#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:134
17088msgctxt "QObject|"
17089msgid "airport taxiway"
17090msgstr ""
17091
17092#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:136
17093msgctxt "QObject|"
17094msgid "bus station"
17095msgstr "autobus geltokia"
17096
17097#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:138
17098msgctxt "QObject|"
17099msgid "bus stop"
17100msgstr "autobus geralekua"
17101
17102#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:140
17103msgctxt "QObject|"
17104msgid "car share"
17105msgstr "ibilgailu partekatzea"
17106
17107#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:142
17108msgctxt "QObject|"
17109msgid "fuel"
17110msgstr "erregaia"
17111
17112#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:144
17113msgctxt "QObject|"
17114msgid "parking"
17115msgstr "aparkalekua"
17116
17117#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:146
17118msgctxt "QObject|"
17119msgid "train station"
17120msgstr "tren geltokia"
17121
17122#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:148
17123msgctxt "QObject|"
17124msgid "atm"
17125msgstr "kutxazaina"
17126
17127#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:150
17128msgctxt "QObject|"
17129msgid "tram stop"
17130msgstr "tranbiaren geralekua"
17131
17132#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:152
17133msgctxt "QObject|"
17134msgid "bicycle rental"
17135msgstr "bizikleta alokairua"
17136
17137#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:154
17138msgctxt "QObject|"
17139msgid "car rental"
17140msgstr "auto-alokairua"
17141
17142#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:156
17143msgctxt "QObject|"
17144msgid "speed camera"
17145msgstr "Errepideko radarra"
17146
17147#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:158
17148msgctxt "QObject|"
17149msgid "taxi"
17150msgstr "taxia"
17151
17152#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:160
17153msgctxt "QObject|"
17154msgid "memorial"
17155msgstr "oroigarria"
17156
17157#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:40
17158msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|"
17159msgid "Local OSM Search"
17160msgstr "OSM bilaketa lokala"
17161
17162#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:45
17163msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|"
17164msgid "Offline OpenStreetMap Search"
17165msgstr "Lerroz kanpoko OpenStreetMap bilaketa"
17166
17167#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:60
17168msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|"
17169msgid "Searches for addresses and points of interest in offline maps."
17170msgstr ""
17171
17172#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:260
17173#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:262
17174msgctxt "QObject|"
17175msgid "north"
17176msgstr "iparraldea"
17177
17178#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:264
17179msgctxt "QObject|"
17180msgid "north-west"
17181msgstr "ipar-mendebalde"
17182
17183#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:266
17184msgctxt "QObject|"
17185msgid "west"
17186msgstr "mendebaldea"
17187
17188#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:268
17189msgctxt "QObject|"
17190msgid "south-west"
17191msgstr "hego-mendebaldea"
17192
17193#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:270
17194msgctxt "QObject|"
17195msgid "south"
17196msgstr "hegoaldea"
17197
17198#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:272
17199msgctxt "QObject|"
17200msgid "south-east"
17201msgstr "hego-ekialdea"
17202
17203#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:274
17204msgctxt "QObject|"
17205msgid "east"
17206msgstr "ekialdea"
17207
17208#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:276
17209msgctxt "QObject|"
17210msgid "north-east"
17211msgstr "ipar-ekialdea"
17212
17213#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:19
17214msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|"
17215msgid "Local Database Search"
17216msgstr ""
17217
17218#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:24
17219msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|"
17220msgid "Local Database"
17221msgstr "Tokiko datu-basea"
17222
17223#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:39
17224msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|"
17225msgid "Searches the internal Marble database for placemarks"
17226msgstr ""
17227
17228#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:18
17229msgctxt "Marble::LogfilePlugin|"
17230msgid "TangoGPS Log File Parser"
17231msgstr ""
17232
17233#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:33
17234msgctxt "Marble::LogfilePlugin|"
17235msgid "Allows loading of TangoGPS log files."
17236msgstr ""
17237
17238#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:49
17239msgctxt "Marble::LogfilePlugin|"
17240msgid "TangoGPS Log Files"
17241msgstr "TangoGPS egunkari-fitxategiak"
17242
17243#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:17
17244msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
17245msgid "AppKey"
17246msgstr ""
17247
17248#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:30
17249msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
17250msgid "Preference:"
17251msgstr "Hobespena:"
17252
17253#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:43
17254msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
17255msgid "Avoid motorways"
17256msgstr "Saihestu autobideak"
17257
17258#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:50
17259msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
17260msgid "Avoid tollways"
17261msgstr "Saihestu bidesariak"
17262
17263#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:57
17264msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
17265msgid "Avoid ferries"
17266msgstr "Saihestu ferriak"
17267
17268#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:64
17269msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
17270msgid "Ascending slope:"
17271msgstr "Goranzko aldapa:"
17272
17273#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:77
17274msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
17275msgid "Descending slope:"
17276msgstr "Beheranzko malda"
17277
17278#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:96
17279msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
17280msgid ""
17281"An AppKey is required for MapQuest routing to work. You can register one <a "
17282"href=\"https://developer.mapquest.com/plan_purchase/steps/business_edition/"
17283"business_edition_free/register\">here</a>."
17284msgstr ""
17285
17286#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:19
17287msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
17288msgid "This service requires an Internet connection."
17289msgstr "Zerbitzu honek Interneteko konexio bat behar du."
17290
17291#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:24
17292msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
17293msgid "MapQuest Routing"
17294msgstr ""
17295
17296#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:29
17297msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
17298msgid "MapQuest"
17299msgstr "MapQuest"
17300
17301#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:44
17302msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
17303msgid "Worldwide routing using mapquest.org"
17304msgstr ""
17305
17306#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:75
17307msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
17308msgid "Car (fastest way)"
17309msgstr "Autoa (biderik azkarrena)"
17310
17311#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:76
17312msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
17313msgid "Car (shortest way)"
17314msgstr "Autoa (biderik motzena)"
17315
17316#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:77
17317msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
17318msgid "Pedestrian"
17319msgstr "Oinezkoa"
17320
17321#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:78
17322msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
17323msgid "Bicycle"
17324msgstr "Bizikleta"
17325
17326#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:79
17327msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
17328msgid "Transit (Public Transport)"
17329msgstr ""
17330
17331#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:81
17332#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:85
17333msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
17334msgid "Ignore"
17335msgstr "Ez ikusi egin"
17336
17337#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:82
17338#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:86
17339msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
17340msgid "Avoid"
17341msgstr "Saihestu"
17342
17343#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:83
17344#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:87
17345#, fuzzy
17346msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
17347msgid "Favor"
17348msgstr "Gogokoa"
17349
17350#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:489
17351#, qt-format
17352msgctxt "QObject|"
17353msgid "Downloading %1"
17354msgstr "%1 zama-jaisten"
17355
17356#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:513
17357#, qt-format
17358msgctxt "QObject|"
17359msgid "Installing %1"
17360msgstr "%1 instalatzen"
17361
17362#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:618
17363msgctxt "QObject|"
17364msgid "An update is available. Click to install it."
17365msgstr "Eguneratze bat erabilgarri dago. Egin klik instalatzeko."
17366
17367#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:619
17368msgctxt "QObject|"
17369msgid "No update available. You are running the latest version."
17370msgstr "Ez dago eguneratzerik. Azken bertsioa erabiltzen ari zara."
17371
17372#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:647
17373msgctxt "Marble::MonavConfigWidget|"
17374msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?"
17375msgstr "Ziur zaude mapa hau sistematik ezabatu nahi duzula?"
17376
17377#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:648
17378msgctxt "Marble::MonavConfigWidget|"
17379msgid "Remove Map"
17380msgstr "Kendu mapa"
17381
17382#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:679
17383msgctxt "QObject|"
17384msgid "Nothing to do."
17385msgstr "Egitekorik ez."
17386
17387#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:20
17388msgctxt "MonavConfigWidget|"
17389msgid "Monav Configuration"
17390msgstr ""
17391
17392#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:43
17393msgctxt "MonavConfigWidget|"
17394msgid "Configure"
17395msgstr "Konfiguratu"
17396
17397#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:51
17398msgctxt "MonavConfigWidget|"
17399msgid "Transport Type:"
17400msgstr "Garraio mota:"
17401
17402#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:62
17403msgctxt "MonavConfigWidget|"
17404msgid "Any"
17405msgstr "Edozein"
17406
17407#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:107
17408msgctxt "MonavConfigWidget|"
17409msgid "Manage Maps"
17410msgstr "Kudeatu mapak"
17411
17412#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:142
17413msgctxt "MonavConfigWidget|"
17414msgid "Install New"
17415msgstr "Instalatu berria"
17416
17417#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:151
17418msgctxt "MonavConfigWidget|"
17419msgid "Continent"
17420msgstr "Kontinentea"
17421
17422#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:165
17423msgctxt "MonavConfigWidget|"
17424msgid "Country"
17425msgstr "Herrialdea"
17426
17427#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:179
17428msgctxt "MonavConfigWidget|"
17429msgid "Download Variant"
17430msgstr "Zama-jaitsi aldaera"
17431
17432#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:193
17433msgctxt "MonavConfigWidget|"
17434msgid "Install"
17435msgstr "Instalatu"
17436
17437#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:228
17438msgctxt "MonavConfigWidget|"
17439msgid "Nothing to do."
17440msgstr "Egitekorik ez."
17441
17442#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:244
17443msgctxt "MonavConfigWidget|"
17444msgid "%v/%m MB"
17445msgstr "%v/%m MB"
17446
17447#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:251
17448msgctxt "MonavConfigWidget|"
17449msgid "Abort"
17450msgstr "Galarazi"
17451
17452#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:41
17453msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
17454msgid "Name"
17455msgstr "Izena"
17456
17457#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:43
17458msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
17459msgid "Transport"
17460msgstr "Garraioa"
17461
17462#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:45
17463msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
17464msgid "Size"
17465msgstr "Neurria"
17466
17467#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:47
17468msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
17469msgid "Update"
17470msgstr "Eguneratu"
17471
17472#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:49
17473msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
17474msgid "Delete"
17475msgstr "Ezabatu"
17476
17477#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:51
17478msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
17479msgid "Date"
17480msgstr "Data"
17481
17482#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:216
17483msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
17484msgid "No offline maps installed yet."
17485msgstr "Ez da oraindik lerroz-kanpoko  maparik instalatu."
17486
17487#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:219
17488msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
17489msgid "The monav routing daemon does not seem to be installed on your system."
17490msgstr ""
17491
17492#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:232
17493msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
17494msgid "Monav Routing"
17495msgstr ""
17496
17497#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:237
17498msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
17499msgid "Monav"
17500msgstr ""
17501
17502#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:252
17503msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
17504msgid "Offline routing using the monav daemon"
17505msgstr ""
17506
17507#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:22
17508msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
17509msgid "OpenStreetMap Nominatim Reverse Geocoding"
17510msgstr ""
17511
17512#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:27
17513#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:27
17514msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
17515msgid "OpenStreetMap Nominatim"
17516msgstr ""
17517
17518#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:42
17519msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
17520msgid "Online reverse geocoding using the OpenStreetMap Nominatim service"
17521msgstr ""
17522
17523#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:22
17524msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
17525msgid "OpenStreetMap Nominatim Search"
17526msgstr ""
17527
17528#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:42
17529msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
17530msgid "Online search for placemarks using the OpenStreetMap Nominatim service"
17531msgstr ""
17532
17533#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:17
17534msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
17535msgid "This service requires an Internet connection."
17536msgstr "Zerbitzu honek Interneteko konexio bat behar du."
17537
17538#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:22
17539msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
17540msgid "Open Source Routing Machine (OSRM) Routing"
17541msgstr ""
17542
17543#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:27
17544msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
17545msgid "OSRM"
17546msgstr "OSRM"
17547
17548#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:42
17549msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
17550msgid "Worldwide routing using project-osrm.org"
17551msgstr ""
17552
17553#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:19
17554msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|"
17555msgid "Open Location Code Search"
17556msgstr "«Kokapen kode irekiaren» bilaketa"
17557
17558#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:24
17559msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|"
17560msgid "Open Location Code"
17561msgstr "Ireki kokapen-kodea"
17562
17563#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:39
17564msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|"
17565msgid ""
17566"Decodes an Open Location Code and creates a placemark with the respective "
17567"coordinates"
17568msgstr ""
17569
17570#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:17
17571msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
17572msgid "Preference:"
17573msgstr "Hobespena:"
17574
17575#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:27
17576msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
17577msgid "Avoid motorways"
17578msgstr "Saihestu autobideak"
17579
17580#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:34
17581msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
17582msgid "Avoid tollways"
17583msgstr "Saihestu bidesariak"
17584
17585#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:41
17586msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
17587msgid "Avoid ferries"
17588msgstr "Saihestu ferryak"
17589
17590#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:19
17591msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
17592msgid "This service requires an Internet connection."
17593msgstr "Zerbitzu honek Interneteko konexio bat behar du."
17594
17595#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:24
17596msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
17597msgid "OpenRouteService Routing"
17598msgstr ""
17599
17600#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:29
17601msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
17602msgid "OpenRouteService"
17603msgstr ""
17604
17605#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:44
17606msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
17607msgid "Routing in Europe using openrouteservice.org"
17608msgstr ""
17609
17610#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:75
17611msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
17612msgid "Car (recommended way)"
17613msgstr "Autoa (gomendatutako bidea)"
17614
17615#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:76
17616msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
17617msgid "Car (fastest way)"
17618msgstr "Autoa (biderik azkarrena)"
17619
17620#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:77
17621msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
17622msgid "Car (shortest way)"
17623msgstr "Autoa (biderik motzena)"
17624
17625#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:78
17626msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
17627msgid "Pedestrian (shortest way)"
17628msgstr "Oinezkoa (bide motzena)"
17629
17630#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:79
17631msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
17632msgid "Bicycle (shortest track)"
17633msgstr "Bizikleta (pistarik motzena)"
17634
17635#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:80
17636msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
17637msgid "Bicycle (Mountainbike)"
17638msgstr "Bizikleta (mendiko bizikleta)"
17639
17640#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:81
17641msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
17642msgid "Bicycle (Racer)"
17643msgstr ""
17644
17645#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:82
17646msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
17647msgid "Bicycle (safest track)"
17648msgstr "Bizikleta (pistarik seguruena)"
17649
17650#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:83
17651msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
17652msgid "Bicycle (preferred Cycleway/-route)"
17653msgstr ""
17654
17655#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:18
17656msgctxt "Marble::OsmPlugin|"
17657msgid "Osm File Parser"
17658msgstr "Osm-fitxategi analizatzailea"
17659
17660#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:33
17661msgctxt "Marble::OsmPlugin|"
17662msgid "Create GeoDataDocument from Osm Files"
17663msgstr ""
17664
17665#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:50
17666msgctxt "Marble::OsmPlugin|"
17667msgid "OpenStreetMap Data"
17668msgstr "OpenStreetMap-eko datuak"
17669
17670#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:18
17671msgctxt "Marble::Pn2Plugin|"
17672msgid "Pn2 File Parser"
17673msgstr "Pn2-fitxategi analizatzailea"
17674
17675#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:33
17676msgctxt "Marble::Pn2Plugin|"
17677msgid "Create GeoDataDocument from Pn2 Files"
17678msgstr ""
17679
17680#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:49
17681msgctxt "Marble::Pn2Plugin|"
17682msgid "Compressed Pnt"
17683msgstr "Konprimatutako Pnt"
17684
17685#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:18
17686msgctxt "Marble::PntPlugin|"
17687msgid "Pnt File Parser"
17688msgstr "Pnt-fitxategi analizatzailea"
17689
17690#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:33
17691msgctxt "Marble::PntPlugin|"
17692msgid "Create GeoDataDocument from Pnt Files"
17693msgstr ""
17694
17695#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:49
17696msgctxt "Marble::PntPlugin|"
17697msgid "Micro World Database II"
17698msgstr ""
17699
17700#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17
17701msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
17702msgid "Transport:"
17703msgstr "Garraioa:"
17704
17705#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:27
17706msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
17707msgid "Method"
17708msgstr "Metodoa"
17709
17710#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:33
17711msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
17712msgid "Fastest"
17713msgstr "Azkarrena"
17714
17715#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:40
17716msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
17717msgid "Shortest"
17718msgstr "Motzena"
17719
17720#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:24
17721msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|"
17722msgid "Routino Routing"
17723msgstr ""
17724
17725#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:29
17726msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|"
17727msgid "Routino"
17728msgstr ""
17729
17730#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:44
17731msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|"
17732msgid "Retrieves routes from routino"
17733msgstr ""
17734
17735#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:74
17736msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
17737msgid "Pedestrian"
17738msgstr "Oinezkoa"
17739
17740#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:75
17741msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
17742msgid "Horse"
17743msgstr "Zaldia"
17744
17745#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:76
17746msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
17747msgid "Wheelchair"
17748msgstr "Gurpil-aulkia"
17749
17750#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:77
17751msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
17752msgid "Bicycle"
17753msgstr "Bizikleta"
17754
17755#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:78
17756msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
17757msgid "Moped"
17758msgstr ""
17759
17760#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:79
17761msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
17762msgid "Motorbike"
17763msgstr ""
17764
17765#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:80
17766msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
17767msgid "Motorcar"
17768msgstr ""
17769
17770#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:81
17771msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
17772msgid "Small lorry"
17773msgstr "Kamioi txikia"
17774
17775#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:82
17776msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
17777msgid "Large lorry"
17778msgstr "Kamioi handia"
17779
17780#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:83
17781msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
17782msgid "Public Service Vehicle"
17783msgstr ""
17784
17785#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:18
17786msgctxt "Marble::ShpPlugin|"
17787msgid "Shp File Parser"
17788msgstr ""
17789
17790#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:33
17791msgctxt "Marble::ShpPlugin|"
17792msgid "Create GeoDataDocument from Shp Files"
17793msgstr ""
17794
17795#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:49
17796msgctxt "Marble::ShpPlugin|"
17797msgid "Shapefile Map Files"
17798msgstr ""
17799
17800#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:17
17801msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|"
17802msgid "Traveling Salesman"
17803msgstr "Saltzaile ibiltaria"
17804
17805#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:19
17806msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|"
17807msgid "Retrieves routes from traveling salesman"
17808msgstr ""
17809
17810#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:20
17811msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|"
17812msgid "Traveling Salesman Routing"
17813msgstr "Saltzaile ibiltaria bideratzea"
17814
17815#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:17
17816msgctxt "YoursConfigWidget|"
17817msgid "Transport:"
17818msgstr "Garraioa:"
17819
17820#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:27
17821msgctxt "YoursConfigWidget|"
17822msgid "Method"
17823msgstr "Metodoa"
17824
17825#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:33
17826msgctxt "YoursConfigWidget|"
17827msgid "Fastest"
17828msgstr "Azkarrena"
17829
17830#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:40
17831msgctxt "YoursConfigWidget|"
17832msgid "Shortest"
17833msgstr "Motzena"
17834
17835#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:20
17836msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
17837msgid "This service requires an Internet connection."
17838msgstr "Zerbitzu honek Internet konexio bat behar du."
17839
17840#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:25
17841msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
17842msgid "Yours Routing"
17843msgstr ""
17844
17845#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:30
17846msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
17847msgid "Yours"
17848msgstr ""
17849
17850#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:45
17851msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
17852msgid "Worldwide routing using a YOURS server"
17853msgstr ""
17854
17855#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:75
17856msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|"
17857msgid "Pedestrian"
17858msgstr "Oinezkoa"
17859
17860#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:76
17861msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|"
17862msgid "Bicycle"
17863msgstr "Bizikleta"
17864
17865#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:77
17866msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|"
17867msgid "Motorcar"
17868msgstr ""
17869
17870#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:47
17871msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|"
17872msgid "FITemplate"
17873msgstr ""
17874
17875#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:52
17876msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|"
17877msgid "Float Item &Template"
17878msgstr ""
17879
17880#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:62
17881msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|"
17882msgid "This is a template class for float items."
17883msgstr ""
17884
17885#~ msgctxt "Marble::MainWindow|"
17886#~ msgid "&Add Bookmark"
17887#~ msgstr "&Gehitu laster-marka"
17888
17889#~ msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
17890#~ msgid "New"
17891#~ msgstr "Berria"
17892
17893#~ msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
17894#~ msgid "&Configure"
17895#~ msgstr "&Konfiguratu"
17896
17897#~ msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
17898#~ msgid "&Upload Map..."
17899#~ msgstr "&Zama-igo mapa..."
17900