1# Ardour Brazilian Portuguese translation file 2# Copyright (C) 2003-2004 Paul Davis 3# This file is distributed under the same license as the Ardour package. 4# 5# Alexander Franca <alexander@nautae.eti.br> 6# Chris Ross <chris.ross@tebibyte.org> 7# Leandro Marco <leandromarco@gmail.com> 8# Marcelo Teles <mteles84@gmail.com> 9#: audio_clock.cc:941 audio_clock.cc:942 session_dialog.cc:604 10#: session_dialog.cc:605 11msgid "" 12msgstr "" 13"Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n" 14"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n" 16"PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:50-0000\n" 17"Last-Translator: Chris Ross, Alexander Franca & Leandro Marco\n" 18"Language-Team: Portuguese\n" 19"Language: Portuguese\n" 20"MIME-Version: 1.0\n" 21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 24 25#: about.cc:133 26msgid "Fons Adriaensen" 27msgstr "" 28 29#: about.cc:134 30msgid "Brian Ahr" 31msgstr "" 32 33#: about.cc:135 34msgid "John Anderson" 35msgstr "" 36 37#: about.cc:136 38msgid "Marcus Andersson" 39msgstr "" 40 41#: about.cc:137 42msgid "Nedko Arnaudov" 43msgstr "" 44 45#: about.cc:138 46msgid "Hans Baier" 47msgstr "" 48 49#: about.cc:139 50msgid "Ben Bell" 51msgstr "" 52 53#: about.cc:140 54msgid "Sakari Bergen" 55msgstr "" 56 57#: about.cc:141 58msgid "Christian Borss" 59msgstr "" 60 61#: about.cc:142 62msgid "Thomas Brand" 63msgstr "" 64 65#: about.cc:143 66msgid "Chris Cannam" 67msgstr "" 68 69#: about.cc:144 70msgid "Jeremy Carter" 71msgstr "" 72 73#: about.cc:145 74msgid "Jesse Chappell" 75msgstr "" 76 77#: about.cc:146 78msgid "Thomas Charbonnel" 79msgstr "" 80 81#: about.cc:147 82msgid "Sam Chessman" 83msgstr "" 84 85#: about.cc:148 86msgid "André Colomb" 87msgstr "" 88 89#: about.cc:149 90msgid "Paul Davis" 91msgstr "" 92 93#: about.cc:150 94msgid "Simon Dixon" 95msgstr "" 96 97#: about.cc:151 98msgid "Gerard van Dongen" 99msgstr "" 100 101#: about.cc:152 102msgid "John Emmas" 103msgstr "" 104 105#: about.cc:153 106msgid "Colin Fletcher" 107msgstr "" 108 109#: about.cc:154 110msgid "Dave Flick" 111msgstr "" 112 113#: about.cc:155 114msgid "Hans Fugal" 115msgstr "" 116 117#: about.cc:156 118msgid "Robin Gareus" 119msgstr "" 120 121#: about.cc:157 122msgid "Nil Geisweiller" 123msgstr "" 124 125#: about.cc:158 126msgid "Christopher George" 127msgstr "" 128 129#: about.cc:159 130msgid "Chris Goddard" 131msgstr "" 132 133#: about.cc:160 134msgid "J. Abelardo Gutierrez" 135msgstr "" 136 137#: about.cc:161 138msgid "Jeremy Hall" 139msgstr "" 140 141#: about.cc:162 142msgid "Audun Halland" 143msgstr "" 144 145#: about.cc:163 146msgid "David Halter" 147msgstr "" 148 149#: about.cc:164 150msgid "Steve Harris" 151msgstr "" 152 153#: about.cc:165 154msgid "Melvin Ray Herr" 155msgstr "" 156 157#: about.cc:166 158msgid "Carl Hetherington" 159msgstr "" 160 161#: about.cc:167 162msgid "Rob Holland" 163msgstr "" 164 165#: about.cc:168 166msgid "Robert Jordens" 167msgstr "" 168 169#: about.cc:169 170msgid "Stefan Kersten" 171msgstr "" 172 173#: about.cc:170 174msgid "Armand Klenk" 175msgstr "" 176 177#: about.cc:171 178msgid "Julien de Kozak" 179msgstr "" 180 181#: about.cc:172 182msgid "Matt Krai" 183msgstr "" 184 185#: about.cc:173 186msgid "Georg Krause" 187msgstr "" 188 189#: about.cc:174 190msgid "Nick Lanham" 191msgstr "" 192 193#: about.cc:175 194msgid "Colin Law" 195msgstr "" 196 197#: about.cc:176 198msgid "Joshua Leach" 199msgstr "" 200 201#: about.cc:177 202msgid "Jan Lentfer" 203msgstr "" 204 205#: about.cc:178 206msgid "Ben Loftis" 207msgstr "" 208 209#: about.cc:179 210msgid "Matthias Mauch" 211msgstr "" 212 213#: about.cc:180 214msgid "Nick Mainsbridge" 215msgstr "" 216 217#: about.cc:181 218msgid "Tim Mayberry" 219msgstr "" 220 221#: about.cc:182 222msgid "Doug Mclain" 223msgstr "" 224 225#: about.cc:183 226msgid "Johannes Mueller" 227msgstr "" 228 229#: about.cc:184 230msgid "Edward Tomasz Napierała" 231msgstr "" 232 233#: about.cc:185 234msgid "Todd Naugle" 235msgstr "" 236 237#: about.cc:186 238msgid "André Nusser" 239msgstr "" 240 241#: about.cc:187 242msgid "Bent Bisballe Nyeng" 243msgstr "" 244 245#: about.cc:188 246msgid "Jack O'Quin" 247msgstr "" 248 249#: about.cc:189 250msgid "Len Ovens" 251msgstr "" 252 253#: about.cc:190 254msgid "Pavel Potocek" 255msgstr "" 256 257#: about.cc:191 258msgid "Nimal Ratnayake" 259msgstr "" 260 261#: about.cc:192 262msgid "Julien Rivaud" 263msgstr "" 264 265#: about.cc:193 266msgid "David Robillard" 267msgstr "" 268 269#: about.cc:194 270msgid "Julien Roger" 271msgstr "" 272 273#: about.cc:195 274msgid "Taybin Rutkin" 275msgstr "" 276 277#: about.cc:196 278msgid "Andreas Ruge" 279msgstr "" 280 281#: about.cc:197 282msgid "Sampo Savolainen" 283msgstr "" 284 285#: about.cc:198 286msgid "Rodrigo Severo" 287msgstr "" 288 289#: about.cc:199 290msgid "Daniel Sheeler" 291msgstr "" 292 293#: about.cc:200 294msgid "Per Sigmond" 295msgstr "" 296 297#: about.cc:201 298msgid "Lincoln Spiteri" 299msgstr "" 300 301#: about.cc:202 302msgid "Mike Start" 303msgstr "" 304 305#: about.cc:203 306msgid "Mark Stewart" 307msgstr "" 308 309#: about.cc:204 310msgid "Nathan Stewart" 311msgstr "" 312 313#: about.cc:205 314msgid "Roland Stigge" 315msgstr "" 316 317#: about.cc:206 318msgid "Petter Sundlöf" 319msgstr "" 320 321#: about.cc:207 322msgid "Mike Täht" 323msgstr "" 324 325#: about.cc:208 326msgid "Roy Vegard" 327msgstr "" 328 329#: about.cc:209 330msgid "Thorsten Wilms" 331msgstr "" 332 333#: about.cc:210 334msgid "Damien Zammit" 335msgstr "" 336 337#: about.cc:211 338msgid "Grygorii Zharun" 339msgstr "" 340 341#: about.cc:216 342msgid "" 343"French:\n" 344"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n" 345"\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n" 346"\tMartin Blanchard\n" 347"\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n" 348"\tOlivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n" 349"\tFrédéric Rech <fred_rech@laposte.net>\n" 350msgstr "" 351 352#: about.cc:217 353msgid "" 354"German:\n" 355"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n" 356"\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n" 357"\tRobert Schwede <schwede@ironshark.com>\n" 358"\tBenjamin Scherrer <realhangman@web.de>\n" 359"\tEdgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n" 360"\tRichard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n" 361"\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n" 362msgstr "" 363 364#: about.cc:224 365msgid "" 366"Italian:\n" 367"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n" 368"\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n" 369msgstr "" 370 371#: about.cc:225 372msgid "" 373"Portuguese:\n" 374"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n" 375msgstr "" 376 377#: about.cc:226 378msgid "" 379"Brazilian Portuguese:\n" 380"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n" 381"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n" 382msgstr "" 383 384#: about.cc:228 385msgid "" 386"Spanish:\n" 387"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n" 388"\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n" 389msgstr "" 390 391#: about.cc:229 392msgid "" 393"Russian:\n" 394"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n" 395"\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n" 396msgstr "" 397 398#: about.cc:231 399msgid "" 400"Greek:\n" 401"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n" 402msgstr "" 403 404#: about.cc:232 405msgid "" 406"Swedish:\n" 407"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n" 408msgstr "" 409 410#: about.cc:233 411msgid "" 412"Polish:\n" 413"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n" 414msgstr "" 415 416#: about.cc:234 417msgid "" 418"Czech:\n" 419"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n" 420msgstr "" 421 422#: about.cc:235 423msgid "" 424"Norwegian:\n" 425"\t Eivind Ødegård\n" 426msgstr "" 427 428#: about.cc:236 429msgid "" 430"Chinese:\n" 431"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n" 432msgstr "" 433 434#: about.cc:237 435msgid "" 436"Japanese:\n" 437"\t Hiroki Inagaki <hiroki.ingk@gmail.com>\n" 438msgstr "" 439 440#: about.cc:558 441msgid "Intel 64-bit" 442msgstr "" 443 444#: about.cc:560 445msgid "Intel 32-bit" 446msgstr "" 447 448#: about.cc:562 449msgid "PowerPC 64-bit" 450msgstr "" 451 452#: about.cc:564 453msgid "PowerPC 32-bit" 454msgstr "" 455 456#: about.cc:566 457msgid "64-bit" 458msgstr "" 459 460#: about.cc:568 461msgid "32-bit" 462msgstr "" 463 464#: about.cc:576 465msgid " - debug" 466msgstr "" 467 468#: about.cc:582 469msgid "Copyright (C) 1999-2020 Paul Davis\n" 470msgstr "" 471 472#: about.cc:586 473msgid "http://ardour.org/" 474msgstr "" 475 476#: about.cc:587 477msgid "" 478"%1%2\n" 479"(rev %3)\n" 480"%4%5" 481msgstr "" 482 483#: about.cc:592 484msgid "Config" 485msgstr "" 486 487#: actions.cc:86 488msgid "Loading menus from %1" 489msgstr "" 490 491#: actions.cc:89 actions.cc:90 492msgid "badly formatted menu definition file: %1" 493msgstr "" 494 495#: actions.cc:92 496msgid "%1 menu definition file not found" 497msgstr "" 498 499#: actions.cc:96 actions.cc:97 500msgid "%1 will not work without a valid menu definition file" 501msgstr "" 502 503#: add_route_dialog.cc:71 504msgid "Add Track/Bus/VCA" 505msgstr "Adicionar Trilha/Bus/VCA" 506 507#: add_route_dialog.cc:74 add_route_dialog.cc:75 508msgid "Configuration:" 509msgstr "Configuração" 510 511#: add_route_dialog.cc:76 512msgid "Add:" 513msgstr "Adicionar:" 514 515#: add_route_dialog.cc:77 bundle_manager.cc:195 region_editor.cc:57 516#: route_group_dialog.cc:72 517msgid "Name:" 518msgstr "Nome:" 519 520#: add_route_dialog.cc:78 521msgid "Group:" 522msgstr "Grupo:" 523 524#: add_route_dialog.cc:79 region_editor.cc:97 525#: region_layering_order_editor.cc:77 526msgid "Position:" 527msgstr "" 528 529#: add_route_dialog.cc:80 530msgid "Pin Mode:" 531msgstr "" 532 533#: add_route_dialog.cc:81 534msgid "Record Mode:" 535msgstr "Modo de Gravação" 536 537#: add_route_dialog.cc:82 538msgid "Instrument:" 539msgstr "Instrumento" 540 541#: add_route_dialog.cc:101 add_route_dialog.cc:569 542msgid "Audio Tracks" 543msgstr "Trilhas de Áudio" 544 545#: add_route_dialog.cc:102 546msgid "Use these settings to create one or more audio tracks." 547msgstr "" 548 549#: add_route_dialog.cc:103 add_route_dialog.cc:117 add_route_dialog.cc:131 550#: add_route_dialog.cc:145 add_route_dialog.cc:159 add_route_dialog.cc:168 551msgid "You may select:" 552msgstr "" 553 554#: add_route_dialog.cc:104 add_route_dialog.cc:118 555msgid "The number of tracks to add" 556msgstr "" 557 558#: add_route_dialog.cc:105 add_route_dialog.cc:119 559msgid "A name for the track(s)" 560msgstr "" 561 562#: add_route_dialog.cc:106 563msgid "Mono, stereo, or multi-channel operation for the track(s)" 564msgstr "" 565 566#: add_route_dialog.cc:107 add_route_dialog.cc:121 567msgid "A group which the track(s) will be assigned to" 568msgstr "" 569 570#: add_route_dialog.cc:109 add_route_dialog.cc:123 add_route_dialog.cc:136 571#: add_route_dialog.cc:151 572msgid "The pin connections mode (see tooltip for details)" 573msgstr "" 574 575#: add_route_dialog.cc:111 add_route_dialog.cc:125 576msgid "The track(s) will be added at the location specified by \"Position\"" 577msgstr "" 578 579#: add_route_dialog.cc:115 add_route_dialog.cc:567 580msgid "MIDI Tracks" 581msgstr "Trilhas de MIDI" 582 583#: add_route_dialog.cc:116 584msgid "Use these settings to create one or more MIDI tracks." 585msgstr "" 586 587#: add_route_dialog.cc:120 add_route_dialog.cc:148 588msgid "An instrument plugin (or select \"None\" to drive an external device)" 589msgstr "" 590 591#: add_route_dialog.cc:129 add_route_dialog.cc:563 592msgid "Audio Busses" 593msgstr "" 594 595#: add_route_dialog.cc:130 596msgid "Use these settings to create one or more audio busses." 597msgstr "" 598 599#: add_route_dialog.cc:132 add_route_dialog.cc:146 add_route_dialog.cc:169 600msgid "The number of busses to add" 601msgstr "" 602 603#: add_route_dialog.cc:133 add_route_dialog.cc:147 add_route_dialog.cc:170 604msgid "A name for the buss(es)" 605msgstr "" 606 607#: add_route_dialog.cc:134 add_route_dialog.cc:149 608msgid "A group which the buss(es) will be assigned to" 609msgstr "" 610 611#: add_route_dialog.cc:138 add_route_dialog.cc:153 612msgid "The buss(es) will be added at the location specified by \"Position\"" 613msgstr "" 614 615#: add_route_dialog.cc:142 add_route_dialog.cc:565 616msgid "MIDI Busses" 617msgstr "" 618 619#: add_route_dialog.cc:143 620msgid "Use these settings to create one or more MIDI busses." 621msgstr "" 622 623#: add_route_dialog.cc:144 624msgid "" 625"MIDI busses can combine the output of multiple tracks. They are sometimes " 626"used\n" 627"to host a single \"heavy\" instrument plugin which is fed from multiple MIDI " 628"tracks." 629msgstr "" 630 631#: add_route_dialog.cc:157 add_route_dialog.cc:571 632msgid "VCA Masters" 633msgstr "" 634 635#: add_route_dialog.cc:158 636msgid "Use these settings to create one or more VCA masters." 637msgstr "" 638 639#: add_route_dialog.cc:160 640msgid "The number of VCAs to add" 641msgstr "" 642 643#: add_route_dialog.cc:161 644#, c-format 645msgid "" 646"A name for the VCA(s). \"%n\" will be replaced by an index number for each " 647"VCA" 648msgstr "" 649 650#: add_route_dialog.cc:165 add_route_dialog.cc:573 651msgid "Foldback Busses" 652msgstr "" 653 654#: add_route_dialog.cc:166 655msgid "Use these settings to create one or more foldback busses." 656msgstr "" 657 658#: add_route_dialog.cc:167 659msgid "" 660"Foldback busses are used as master outputs for monitor channels and are fed " 661"by\n" 662"hidden monitor sends." 663msgstr "" 664 665#: add_route_dialog.cc:174 add_route_dialog.cc:1055 666#: duplicate_routes_dialog.cc:57 duplicate_routes_dialog.cc:224 667msgid "First" 668msgstr "" 669 670#: add_route_dialog.cc:175 add_route_dialog.cc:1059 671#: duplicate_routes_dialog.cc:58 duplicate_routes_dialog.cc:228 672msgid "Before Selection" 673msgstr "Antes da Seleção" 674 675#: add_route_dialog.cc:176 add_route_dialog.cc:1057 676#: duplicate_routes_dialog.cc:59 duplicate_routes_dialog.cc:226 677msgid "After Selection" 678msgstr "Depois da Seleção" 679 680#: add_route_dialog.cc:177 duplicate_routes_dialog.cc:60 681msgid "Last" 682msgstr "" 683 684#: add_route_dialog.cc:180 685msgid "Flexible-I/O" 686msgstr "" 687 688#: add_route_dialog.cc:181 689msgid "Strict-I/O" 690msgstr "" 691 692#: add_route_dialog.cc:213 693msgid "Template/Type" 694msgstr "" 695 696#: add_route_dialog.cc:215 session_dialog.cc:353 session_dialog.cc:694 697msgid "Modified With" 698msgstr "" 699 700#: add_route_dialog.cc:303 rc_option_editor.cc:2968 701msgid "" 702"With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of " 703"channels on a track. The number of output channels will always match the " 704"number of input channels." 705msgstr "" 706 707#: add_route_dialog.cc:322 708msgid "Add selected items (and leave dialog open)" 709msgstr "" 710 711#: add_route_dialog.cc:348 712msgid "Add and Close" 713msgstr "" 714 715#: add_route_dialog.cc:439 add_route_dialog.cc:778 add_route_dialog.cc:787 716#: editor_actions.cc:469 editor_rulers.cc:256 time_axis_view.cc:1362 717msgid "Normal" 718msgstr "Normal" 719 720#: add_route_dialog.cc:543 721msgid "Manual Configuration" 722msgstr "" 723 724#: add_route_dialog.cc:590 add_route_dialog.cc:756 ardour_ui.cc:1194 725#: ardour_ui_ed.cc:782 engine_dialog.cc:265 plugin_pin_dialog.cc:74 726#: rc_option_editor.cc:2975 rc_option_editor.cc:2977 rc_option_editor.cc:2979 727#: rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:3028 rc_option_editor.cc:3030 728#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3040 729msgid "Audio" 730msgstr "Áudio" 731 732#: add_route_dialog.cc:593 add_route_dialog.cc:757 editor_actions.cc:145 733#: engine_dialog.cc:267 missing_file_dialog.cc:65 mixer_ui.cc:2417 734#: plugin_pin_dialog.cc:75 rc_option_editor.cc:3050 rc_option_editor.cc:3052 735#: rc_option_editor.cc:3061 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071 736#: rc_option_editor.cc:3087 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3092 737#: rc_option_editor.cc:3100 rc_option_editor.cc:3101 738msgid "MIDI" 739msgstr "MIDI" 740 741#: add_route_dialog.cc:597 add_route_dialog.cc:758 742msgid "Bus" 743msgstr "" 744 745#: add_route_dialog.cc:600 add_route_dialog.cc:759 746msgid "Foldback" 747msgstr "" 748 749#: add_route_dialog.cc:789 750msgid "Non Layered" 751msgstr "" 752 753#: add_route_dialog.cc:863 monitor_section.cc:281 monitor_section.cc:958 754#: plugin_pin_dialog.cc:526 plugin_setup_dialog.cc:218 755msgid "Mono" 756msgstr "" 757 758#: add_route_dialog.cc:867 plugin_pin_dialog.cc:529 plugin_setup_dialog.cc:221 759msgid "Stereo" 760msgstr "" 761 762#: add_route_dialog.cc:876 763msgid "3 Channel" 764msgstr "" 765 766#: add_route_dialog.cc:880 767msgid "4 Channel" 768msgstr "" 769 770#: add_route_dialog.cc:884 771msgid "5 Channel" 772msgstr "" 773 774#: add_route_dialog.cc:888 775msgid "6 Channel" 776msgstr "" 777 778#: add_route_dialog.cc:892 779msgid "8 Channel" 780msgstr "" 781 782#: add_route_dialog.cc:896 783msgid "12 Channel" 784msgstr "" 785 786#: add_route_dialog.cc:900 gain_meter.cc:810 mixer_strip.cc:2076 787#: mixer_strip.cc:2536 processor_box.cc:3926 788msgid "Custom" 789msgstr "" 790 791#: add_route_dialog.cc:941 session_dialog.cc:582 session_dialog.cc:583 792msgid "Factory Template" 793msgstr "" 794 795#: add_route_dialog.cc:1000 add_route_dialog.cc:1016 route_group_menu.cc:86 796msgid "New Group..." 797msgstr "Novo Grupo..." 798 799#: add_route_dialog.cc:1004 mixer_strip.cc:1618 route_group_menu.cc:90 800msgid "No Group" 801msgstr "" 802 803#: ambiguous_file_dialog.cc:30 804msgid "Ambiguous File" 805msgstr "" 806 807#: ambiguous_file_dialog.cc:37 808msgid "" 809"%1 has found the file <i>%2</i> in the following places:\n" 810"\n" 811msgstr "" 812 813#: ambiguous_file_dialog.cc:46 814msgid "" 815"\n" 816"\n" 817"Please select the path that you want to get the file from." 818msgstr "" 819 820#: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:55 template_dialog.cc:204 821msgid "Done" 822msgstr "Pronto" 823 824#: analysis_window.cc:48 825msgid "Signal source" 826msgstr "Fonte de Sinal" 827 828#: analysis_window.cc:49 829msgid "Selected ranges" 830msgstr "Intervalos selecionados" 831 832#: analysis_window.cc:50 833msgid "Selected regions" 834msgstr "Regiões selecionadas" 835 836#: analysis_window.cc:51 837msgid "Show frequency power range" 838msgstr "" 839 840#: analysis_window.cc:52 841msgid "Fit dB range" 842msgstr "" 843 844#: analysis_window.cc:53 845msgid "Proportional Spectrum, -18dB" 846msgstr "" 847 848#: analysis_window.cc:56 849msgid "FFT analysis window" 850msgstr "" 851 852#: analysis_window.cc:57 editor.cc:1921 853msgid "Spectral Analysis" 854msgstr "" 855 856#: analysis_window.cc:64 editor_actions.cc:181 session_metadata_dialog.cc:729 857msgid "Track" 858msgstr "Trilha" 859 860#: analysis_window.cc:65 ardour_ui_ed.cc:665 mixer_strip.cc:814 mixer_ui.cc:196 861#: mixer_ui.cc:2853 862msgid "Show" 863msgstr "Mostrar" 864 865#: analysis_window.cc:110 866msgid "Re-analyze data" 867msgstr "Re-analisar dados" 868 869#: ardour_http.cc:228 ardour_http.cc:231 ardour_http.cc:251 870msgid "HTTP request failed: (%1) %2" 871msgstr "" 872 873#: ardour_http.cc:237 ardour_http.cc:240 ardour_http.cc:254 874msgid "HTTP request status: %1" 875msgstr "" 876 877#: ardour_ui.cc:233 878msgid "" 879"%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n" 880"\n" 881"Would you like these files to be copied and used for %1 %2.x?\n" 882"\n" 883"(This will require you to restart %1.)" 884msgstr "" 885 886#: ardour_ui.cc:313 editor_actions.cc:674 rc_option_editor.cc:3061 887#: region_editor.cc:58 888msgid "Audition" 889msgstr "Audição" 890 891#: ardour_ui.cc:314 editor_actions.cc:172 mixer_strip.cc:2264 892#: monitor_section.cc:335 rc_option_editor.cc:2762 route_time_axis.cc:275 893#: route_time_axis.cc:2564 vca_master_strip.cc:227 vca_time_axis.cc:283 894msgid "Solo" 895msgstr "Solo" 896 897#: ardour_ui.cc:315 898msgid "Feedback" 899msgstr "" 900 901#: ardour_ui.cc:328 speaker_dialog.cc:37 902msgid "Speaker Configuration" 903msgstr "Configuração de Autofalantes" 904 905#: ardour_ui.cc:329 906msgid "Add Tracks/Busses" 907msgstr "Adicionar Trilhas/Bus" 908 909#: ardour_ui.cc:330 910msgid "About" 911msgstr "Sobre" 912 913#: ardour_ui.cc:331 location_ui.cc:1215 914msgid "Ranges|Locations" 915msgstr "Localizações" 916 917#: ardour_ui.cc:332 route_params_ui.cc:65 route_params_ui.cc:567 918msgid "Tracks and Busses" 919msgstr "Trilhas e Bus" 920 921#: ardour_ui.cc:333 engine_dialog.cc:84 922msgid "Audio/MIDI Setup" 923msgstr "Configuração de Áudio/MIDI" 924 925#: ardour_ui.cc:334 926msgid "Video Export Dialog" 927msgstr "" 928 929#: ardour_ui.cc:335 lua_script_manager.cc:41 930msgid "Script Manager" 931msgstr "" 932 933#: ardour_ui.cc:336 934msgid "Idle'o'Meter" 935msgstr "" 936 937#: ardour_ui.cc:337 plugin_dspload_window.cc:34 938msgid "Plugin DSP Load" 939msgstr "" 940 941#: ardour_ui.cc:338 rc_option_editor.cc:3411 transport_masters_dialog.cc:696 942msgid "Transport Masters" 943msgstr "" 944 945#: ardour_ui.cc:339 946msgid "Properties" 947msgstr "Propriedades" 948 949#: ardour_ui.cc:340 950msgid "Add Video" 951msgstr "Adicionar Vídeo" 952 953#: ardour_ui.cc:341 bundle_manager.cc:265 954msgid "Bundle Manager" 955msgstr "" 956 957#: ardour_ui.cc:342 big_clock_window.cc:39 958msgid "Big Clock" 959msgstr "Metrônomo" 960 961#: ardour_ui.cc:343 big_transport_window.cc:31 962msgid "Transport Controls" 963msgstr "" 964 965#: ardour_ui.cc:344 port_group.cc:517 rc_option_editor.cc:3071 966msgid "Virtual Keyboard" 967msgstr "" 968 969#: ardour_ui.cc:345 970msgid "Audio Connections" 971msgstr "Conexões de Áudio" 972 973#: ardour_ui.cc:346 974msgid "MIDI Connections" 975msgstr "Conexões MIDI" 976 977#: ardour_ui.cc:347 keyeditor.cc:94 978msgid "Keyboard Shortcuts" 979msgstr "" 980 981#: ardour_ui.cc:357 editor.cc:1316 982msgid "Window|Editor" 983msgstr "Editor" 984 985#: ardour_ui.cc:358 mixer_ui.cc:2919 mixer_ui.cc:2925 986msgid "Window|Mixer" 987msgstr "Mesa de Som" 988 989#: ardour_ui.cc:359 990msgid "Window|Preferences" 991msgstr "Preferências" 992 993#: ardour_ui.cc:370 994msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1." 995msgstr "" 996 997#: ardour_ui.cc:411 998msgid "Global keybindings are missing" 999msgstr "" 1000 1001#: ardour_ui.cc:610 1002msgid "" 1003"The audio backend was shutdown because:\n" 1004"\n" 1005"%1" 1006msgstr "" 1007 1008#: ardour_ui.cc:612 1009msgid "" 1010"The audio backend has either been shutdown or it\n" 1011"disconnected %1 because %1\n" 1012"was not fast enough. Try to restart\n" 1013"the audio backend and save the session." 1014msgstr "" 1015 1016#: ardour_ui.cc:635 1017msgid "" 1018"Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. " 1019"Please see the log window for further details." 1020msgstr "" 1021 1022#: ardour_ui.cc:636 1023msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:" 1024msgstr "" 1025 1026#: ardour_ui.cc:681 ardour_ui.cc:758 keyeditor.cc:587 1027msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)" 1028msgstr "" 1029 1030#: ardour_ui.cc:699 ardour_ui.cc:776 keyeditor.cc:605 1031msgid "Could not save bindings to file (%1)" 1032msgstr "" 1033 1034#: ardour_ui.cc:990 1035msgid "Don't quit" 1036msgstr "Não sair" 1037 1038#: ardour_ui.cc:993 1039msgid "Discard session" 1040msgstr "" 1041 1042#: ardour_ui.cc:994 1043msgid "Name session and quit" 1044msgstr "" 1045 1046#: ardour_ui.cc:996 1047msgid "Just quit" 1048msgstr "Apenas sair" 1049 1050#: ardour_ui.cc:997 ardour_ui_engine.cc:91 1051msgid "Save and quit" 1052msgstr "Salvar e sair" 1053 1054#: ardour_ui.cc:1012 1055msgid "" 1056"%1 was unable to save your session.\n" 1057"\n" 1058"If you still wish to quit, please use the\n" 1059"\n" 1060"\"Just quit\" option." 1061msgstr "" 1062 1063#: ardour_ui.cc:1081 1064msgid "DANGER!" 1065msgstr "" 1066 1067#: ardour_ui.cc:1086 1068msgid "" 1069"You have not named this session yet.\n" 1070"You can continue to use it as\n" 1071"\n" 1072"%1\n" 1073"\n" 1074"or it will be deleted.\n" 1075"\n" 1076"Deletion is permanent and irreversible." 1077msgstr "" 1078 1079#: ardour_ui.cc:1092 1080msgid "SCRATCH SESSION - DANGER!" 1081msgstr "" 1082 1083#: ardour_ui.cc:1093 1084msgid "Delete this session (IRREVERSIBLE!)" 1085msgstr "" 1086 1087#: ardour_ui.cc:1094 1088msgid "Do not delete" 1089msgstr "" 1090 1091#: ardour_ui.cc:1200 ardour_ui.cc:1209 session_option_editor.cc:79 1092msgid "none" 1093msgstr "nenhum" 1094 1095#: ardour_ui.cc:1216 ardour_ui.cc:1220 1096msgid "kHz" 1097msgstr "" 1098 1099#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1221 editor_ops.cc:7322 editor_ops.cc:7333 1100#: rhythm_ferret.cc:131 rhythm_ferret.cc:146 1101msgid "ms" 1102msgstr "" 1103 1104#: ardour_ui.cc:1237 1105msgid "File" 1106msgstr "" 1107 1108#: ardour_ui.cc:1241 1109msgid "BWF" 1110msgstr "" 1111 1112#: ardour_ui.cc:1244 1113msgid "WAV" 1114msgstr "" 1115 1116#: ardour_ui.cc:1247 1117msgid "WAV64" 1118msgstr "" 1119 1120#: ardour_ui.cc:1250 session_option_editor.cc:201 1121msgid "CAF" 1122msgstr "" 1123 1124#: ardour_ui.cc:1253 1125msgid "AIFF" 1126msgstr "" 1127 1128#: ardour_ui.cc:1256 1129msgid "iXML" 1130msgstr "" 1131 1132#: ardour_ui.cc:1259 session_option_editor.cc:202 1133msgid "RF64" 1134msgstr "" 1135 1136#: ardour_ui.cc:1262 1137msgid "RF64/WAV" 1138msgstr "" 1139 1140#: ardour_ui.cc:1265 1141msgid "MBWF" 1142msgstr "" 1143 1144#: ardour_ui.cc:1268 session_option_editor.cc:206 1145msgid "FLAC" 1146msgstr "" 1147 1148#: ardour_ui.cc:1276 1149msgid "32-float" 1150msgstr "" 1151 1152#: ardour_ui.cc:1279 1153msgid "24-int" 1154msgstr "" 1155 1156#: ardour_ui.cc:1282 1157msgid "16-int" 1158msgstr "" 1159 1160#: ardour_ui.cc:1293 editor_sources.cc:145 1161msgid "Path" 1162msgstr "" 1163 1164#: ardour_ui.cc:1309 ardour_ui_ed.cc:784 1165msgid "DSP" 1166msgstr "" 1167 1168#: ardour_ui.cc:1324 ardour_ui.cc:1326 1169msgid "Shift+Click to clear xruns." 1170msgstr "" 1171 1172#: ardour_ui.cc:1340 1173msgid "PkBld" 1174msgstr "" 1175 1176#: ardour_ui.cc:1362 1177msgid "N/A" 1178msgstr "" 1179 1180#: ardour_ui.cc:1363 1181msgid "Unknown" 1182msgstr "" 1183 1184#: ardour_ui.cc:1373 1185#, c-format 1186msgid "%02dh:%02dm:%02ds" 1187msgstr "" 1188 1189#: ardour_ui.cc:1374 1190msgid "Available record time" 1191msgstr "" 1192 1193#: ardour_ui.cc:1376 editor_route_groups.cc:110 1194msgid "Rec" 1195msgstr "" 1196 1197#: ardour_ui.cc:1379 1198msgid ">24h" 1199msgstr "" 1200 1201#: ardour_ui.cc:1382 ardour_ui.cc:1385 1202msgid "hours|h" 1203msgstr "" 1204 1205#: ardour_ui.cc:1388 1206msgid "minutes|m" 1207msgstr "" 1208 1209#: ardour_ui.cc:1433 1210msgid "Timecode|TC" 1211msgstr "" 1212 1213#: ardour_ui.cc:1452 1214msgid "n/a" 1215msgstr "" 1216 1217#: ardour_ui.cc:1488 1218msgid "You cannot add a track without a session already loaded." 1219msgstr "" 1220"Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada." 1221 1222#: ardour_ui.cc:1506 1223msgid "could not create %1 new mixed track" 1224msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks" 1225msgstr[0] "" 1226msgstr[1] "" 1227 1228#: ardour_ui.cc:1515 1229msgid "could not create %1 new Midi Bus" 1230msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses" 1231msgstr[0] "" 1232msgstr[1] "" 1233 1234#: ardour_ui.cc:1548 1235msgid "could not create %1 new audio track" 1236msgid_plural "could not create %1 new audio tracks" 1237msgstr[0] "" 1238msgstr[1] "" 1239 1240#: ardour_ui.cc:1557 1241msgid "could not create %1 new audio bus" 1242msgid_plural "could not create %1 new audio busses" 1243msgstr[0] "" 1244msgstr[1] "" 1245 1246#: ardour_ui.cc:1589 1247msgid "could not create %1 new foldback bus" 1248msgid_plural "could not create %1 new foldback busses" 1249msgstr[0] "" 1250msgstr[1] "" 1251 1252#: ardour_ui.cc:1604 1253msgid "" 1254"There are insufficient ports available\n" 1255"to create a new track or bus.\n" 1256"You should save %1, exit and\n" 1257"restart with more ports." 1258msgstr "" 1259 1260#: ardour_ui.cc:1747 1261msgid "" 1262"Please create one or more tracks before trying to record.\n" 1263"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu." 1264msgstr "" 1265 1266#: ardour_ui.cc:2184 route_ui.cc:1932 1267msgid "Confirm Template Overwrite" 1268msgstr "" 1269 1270#: ardour_ui.cc:2185 route_ui.cc:1933 1271msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?" 1272msgstr "" 1273 1274#: ardour_ui.cc:2387 1275msgid "No files were ready for clean-up" 1276msgstr "Não havia arquivos prontos para limpeza" 1277 1278#: ardour_ui.cc:2391 ardour_ui.cc:2401 ardour_ui.cc:2534 ardour_ui.cc:2541 1279#: ardour_ui_ed.cc:153 1280msgid "Clean-up" 1281msgstr "Limpeza" 1282 1283#: ardour_ui.cc:2392 1284msgid "" 1285"If this seems surprising, \n" 1286"check for any existing snapshots.\n" 1287"These may still include regions that\n" 1288"require some unused files to continue to exist." 1289msgstr "" 1290 1291#: ardour_ui.cc:2451 1292msgid "kilo" 1293msgstr "" 1294 1295#: ardour_ui.cc:2454 1296msgid "mega" 1297msgstr "" 1298 1299#: ardour_ui.cc:2457 1300msgid "giga" 1301msgstr "" 1302 1303#: ardour_ui.cc:2462 1304msgid "" 1305"The following file was deleted from %2,\n" 1306"releasing %3 %4bytes of disk space" 1307msgid_plural "" 1308"The following %1 files were deleted from %2,\n" 1309"releasing %3 %4bytes of disk space" 1310msgstr[0] "" 1311msgstr[1] "" 1312 1313#: ardour_ui.cc:2469 1314msgid "" 1315"The following file was not in use and \n" 1316"has been moved to: %2\n" 1317"\n" 1318"After a restart of %5\n" 1319"\n" 1320"<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n" 1321"\n" 1322"will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n" 1323msgid_plural "" 1324"The following %1 files were not in use and \n" 1325"have been moved to: %2\n" 1326"\n" 1327"After a restart of %5\n" 1328"\n" 1329"<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n" 1330"\n" 1331"will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n" 1332msgstr[0] "" 1333msgstr[1] "" 1334 1335#: ardour_ui.cc:2529 1336msgid "Are you sure you want to clean-up?" 1337msgstr "" 1338 1339#: ardour_ui.cc:2536 1340msgid "" 1341"Clean-up is a destructive operation.\n" 1342"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n" 1343"Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location." 1344msgstr "" 1345 1346#: ardour_ui.cc:2544 1347msgid "CleanupDialog" 1348msgstr "Limpar" 1349 1350#: ardour_ui.cc:2570 1351msgid "Cleaned Files" 1352msgstr "" 1353 1354#: ardour_ui.cc:2587 1355msgid "deleted file" 1356msgstr "arquivo removido" 1357 1358#: ardour_ui.cc:2703 1359msgid "You cannot add tracks or busses without a session already loaded." 1360msgstr "" 1361 1362#: ardour_ui.cc:2805 1363msgid "" 1364"The disk system on your computer\n" 1365"was not able to keep up with %1.\n" 1366"\n" 1367"Specifically, it failed to write data to disk\n" 1368"quickly enough to keep up with recording.\n" 1369msgstr "" 1370 1371#: ardour_ui.cc:2834 1372msgid "" 1373"The disk system on your computer\n" 1374"was not able to keep up with %1.\n" 1375"\n" 1376"Specifically, it failed to read data from disk\n" 1377"quickly enough to keep up with playback.\n" 1378msgstr "" 1379 1380#: ardour_ui.cc:2864 1381msgid "Crash Recovery" 1382msgstr "" 1383 1384#: ardour_ui.cc:2865 1385msgid "" 1386"This session appears to have been modified\n" 1387"without save, or in middle of recording when\n" 1388"%1 or the computer was shutdown.\n" 1389"\n" 1390"%1 can recover any changes for\n" 1391"you, or it can ignore it. Please decide\n" 1392"what you would like to do.\n" 1393msgstr "" 1394 1395#: ardour_ui.cc:2877 1396msgid "Ignore crash data" 1397msgstr "" 1398 1399#: ardour_ui.cc:2878 1400msgid "Recover from crash" 1401msgstr "" 1402 1403#: ardour_ui2.cc:87 1404msgid "Return to last playback start when stopped" 1405msgstr "Ir para o início da última reprodução quando parar" 1406 1407#: ardour_ui2.cc:88 1408msgid "Playhead follows Range tool clicks, and Range selections" 1409msgstr "" 1410 1411#: ardour_ui2.cc:89 1412msgid "Track Input Monitoring automatically follows transport state" 1413msgstr "" 1414 1415#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:135 1416msgid "" 1417"When active, something is soloed.\n" 1418"Click to de-solo everything" 1419msgstr "" 1420 1421#: ardour_ui2.cc:92 1422msgid "" 1423"When active, auditioning is taking place.\n" 1424"Click to stop the audition" 1425msgstr "" 1426 1427#: ardour_ui2.cc:93 1428msgid "When active, there is a feedback loop." 1429msgstr "" 1430 1431#: ardour_ui2.cc:94 1432msgid "" 1433"<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click" 1434"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" 1435"Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: " 1436"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" 1437msgstr "" 1438 1439#: ardour_ui2.cc:95 1440msgid "" 1441"<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click" 1442"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n" 1443"Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: " 1444"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n" 1445msgstr "" 1446 1447#: ardour_ui2.cc:96 1448msgid "Reset All Peak Meters" 1449msgstr "" 1450 1451#: ardour_ui2.cc:97 1452msgid "Show Error Log and acknowledge warnings" 1453msgstr "" 1454 1455#: ardour_ui2.cc:99 1456msgid "" 1457"Disable all Plugin Delay Compensation. This results in the shortest delay " 1458"from live input to output, but any paths with delay-causing plugins will " 1459"sound later than those without." 1460msgstr "" 1461 1462#: ardour_ui2.cc:130 1463msgid "[ERROR]: " 1464msgstr "[ERRO]: " 1465 1466#: ardour_ui2.cc:132 1467msgid "[WARNING]: " 1468msgstr "[AVISO]: " 1469 1470#: ardour_ui2.cc:134 1471msgid "[INFO]: " 1472msgstr "[INFORMAÇÃO]: " 1473 1474#: ardour_ui2.cc:288 1475msgid "LogestSync|M-Clk" 1476msgstr "" 1477 1478#: ardour_ui2.cc:381 ardour_ui_ed.cc:481 1479msgid "Auto Return" 1480msgstr "Retorno Automático" 1481 1482#: ardour_ui2.cc:382 ardour_ui_ed.cc:484 1483msgid "Follow Range" 1484msgstr "" 1485 1486#: ardour_ui2.cc:383 ardour_ui_ed.cc:461 mixer_strip.cc:2059 1487#: mixer_strip.cc:2252 route_ui.cc:213 1488msgid "In" 1489msgstr "Entrada" 1490 1491#: ardour_ui2.cc:384 ardour_ui_ed.cc:465 mixer_strip.cc:2071 1492msgid "Out" 1493msgstr "Saída" 1494 1495#: ardour_ui2.cc:385 1496msgid "Non-Layered" 1497msgstr "" 1498 1499#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui_ed.cc:454 1500msgid "All In" 1501msgstr "" 1502 1503#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui_ed.cc:456 ardour_ui_ed.cc:457 1504msgid "All Disk" 1505msgstr "" 1506 1507#: ardour_ui2.cc:389 1508msgid "Auto-Input" 1509msgstr "" 1510 1511#: ardour_ui2.cc:391 1512msgid "Disable PDC" 1513msgstr "" 1514 1515#: ardour_ui2.cc:392 1516msgid "I/O Latency:" 1517msgstr "" 1518 1519#: ardour_ui2.cc:394 1520msgid "Punch:" 1521msgstr "" 1522 1523#: ardour_ui2.cc:395 1524msgid "Rec:" 1525msgstr "" 1526 1527#: ardour_ui2.cc:400 ardour_ui2.cc:404 ardour_ui2.cc:408 1528msgid "" 1529"Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n" 1530"\n" 1531"To re-attach the window, use the Window > %1 > Attach menu action" 1532msgstr "" 1533 1534#: ardour_ui2.cc:411 1535msgid "Start recording at auto-punch start" 1536msgstr "Iniciar gravação no início do ponto-automático" 1537 1538#: ardour_ui2.cc:412 1539msgid "Stop recording at auto-punch end" 1540msgstr "Parar gravação no final do ponto-automático" 1541 1542#: ardour_ui2.cc:414 1543msgid "" 1544"Force all tracks to monitor Input, unless they are explicitly set to monitor " 1545"Disk" 1546msgstr "" 1547 1548#: ardour_ui2.cc:415 1549msgid "" 1550"Force all tracks to monitor Disk playback, unless they are explicitly set to " 1551"Input" 1552msgstr "" 1553 1554#: ardour_ui2.cc:865 rc_option_editor.cc:3774 rc_option_editor.cc:3787 1555#: rc_option_editor.cc:3799 rc_option_editor.cc:3801 rc_option_editor.cc:3803 1556#: rc_option_editor.cc:3811 rc_option_editor.cc:3829 rc_option_editor.cc:3831 1557#: rc_option_editor.cc:3839 rc_option_editor.cc:3850 1558msgid "Appearance" 1559msgstr "" 1560 1561#: ardour_ui2.cc:878 rc_option_editor.cc:3105 rc_option_editor.cc:3106 1562#: rc_option_editor.cc:3107 rc_option_editor.cc:3118 rc_option_editor.cc:3119 1563#: session_option_editor.cc:388 1564msgid "Metronome" 1565msgstr "" 1566 1567#: ardour_ui2.cc:891 ardour_ui_ed.cc:299 rc_option_editor.cc:3287 1568#: rc_option_editor.cc:3300 rc_option_editor.cc:3308 rc_option_editor.cc:3319 1569#: rc_option_editor.cc:3330 rc_option_editor.cc:3350 rc_option_editor.cc:3353 1570#: rc_option_editor.cc:3366 rc_option_editor.cc:3379 rc_option_editor.cc:3382 1571#: rc_option_editor.cc:3392 rc_option_editor.cc:3400 rc_option_editor.cc:3408 1572#: rc_option_editor.cc:3411 rc_option_editor.cc:3413 rc_option_editor.cc:3429 1573msgid "Transport" 1574msgstr "Operação" 1575 1576#: ardour_ui_access_web.cc:53 1577msgid "" 1578"<b>Just ask and wait for an answer.\n" 1579"It may take from minutes to hours.</b>" 1580msgstr "" 1581 1582#: ardour_ui_access_web.cc:55 1583msgid "About the Chat" 1584msgstr "" 1585 1586#: ardour_ui_access_web.cc:56 1587msgid "" 1588"When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. " 1589"The chat is occupied by real people with real lives so many of them are " 1590"passively online and might not read your question before minutes or hours " 1591"later.\n" 1592"So please be patient and wait for an answer.\n" 1593"\n" 1594"You should just leave the chat window open and check back regularly until " 1595"someone has answered your question." 1596msgstr "" 1597 1598#: ardour_ui_dependents.cc:137 1599msgid "Setup Editor" 1600msgstr "Configurar Editor" 1601 1602#: ardour_ui_dependents.cc:139 1603msgid "Setup Mixer" 1604msgstr "Configurar Mesa de Som" 1605 1606#: ardour_ui_dependents.cc:146 1607msgid "Reload Session History" 1608msgstr "Recarregar Histórico da Sessão" 1609 1610#: ardour_ui_dependents.cc:209 1611msgid "Quit %1?" 1612msgstr "" 1613 1614#: ardour_ui_dependents.cc:261 1615msgid "UI: cannot setup editor" 1616msgstr "não foi possível iniciar o editor" 1617 1618#: ardour_ui_dependents.cc:266 1619msgid "UI: cannot setup mixer" 1620msgstr "não foi possível iniciar a mesa" 1621 1622#: ardour_ui_dependents.cc:271 1623msgid "UI: cannot setup meterbridge" 1624msgstr "" 1625 1626#: ardour_ui_dependents.cc:276 1627msgid "UI: cannot setup luawindow" 1628msgstr "" 1629 1630#: ardour_ui_dependents.cc:287 ardour_ui_ed.cc:160 ardour_ui_ed.cc:666 1631#: rc_option_editor.cc:2290 rc_option_editor.cc:4368 1632msgid "Preferences" 1633msgstr "Preferências" 1634 1635#: ardour_ui_dependents.cc:288 ardour_ui_ed.cc:158 mixer_ui.cc:115 1636#: mixer_ui.cc:434 rc_option_editor.cc:2762 rc_option_editor.cc:2771 1637#: rc_option_editor.cc:2773 rc_option_editor.cc:2781 rc_option_editor.cc:2789 1638#: rc_option_editor.cc:2797 rc_option_editor.cc:2815 rc_option_editor.cc:2827 1639#: rc_option_editor.cc:2839 rc_option_editor.cc:2841 rc_option_editor.cc:2843 1640#: rc_option_editor.cc:2851 rc_option_editor.cc:2859 rc_option_editor.cc:2867 1641#: rc_option_editor.cc:2876 rc_option_editor.cc:2877 1642msgid "Mixer" 1643msgstr "Mesa de Som" 1644 1645#: ardour_ui_dependents.cc:289 ardour_ui_ed.cc:159 editor.cc:6063 1646#: editor.cc:6310 public_editor.cc:35 rc_option_editor.cc:2482 1647#: rc_option_editor.cc:2490 rc_option_editor.cc:2505 rc_option_editor.cc:2519 1648#: rc_option_editor.cc:2523 rc_option_editor.cc:2532 rc_option_editor.cc:2540 1649#: rc_option_editor.cc:2548 rc_option_editor.cc:2556 rc_option_editor.cc:2564 1650#: rc_option_editor.cc:2574 rc_option_editor.cc:2576 rc_option_editor.cc:2590 1651#: rc_option_editor.cc:2610 rc_option_editor.cc:2624 rc_option_editor.cc:2635 1652#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2648 rc_option_editor.cc:2666 1653msgid "Editor" 1654msgstr "" 1655 1656#: ardour_ui_dependents.cc:446 editor_actions.cc:494 1657msgid "Unset #%1" 1658msgstr "" 1659 1660#: ardour_ui_dependents.cc:447 1661msgid "" 1662"No action bound\n" 1663"Right-click to assign" 1664msgstr "" 1665 1666#: ardour_ui_dependents.cc:451 1667msgid "" 1668"%1\n" 1669"\n" 1670"Click to run\n" 1671"Right-click to re-assign\n" 1672"Shift+right-click to unassign" 1673msgstr "" 1674 1675#: ardour_ui_dialogs.cc:314 1676msgid "Don't close" 1677msgstr "Não fechar" 1678 1679#: ardour_ui_dialogs.cc:316 template_dialog.cc:325 1680msgid "Discard" 1681msgstr "" 1682 1683#: ardour_ui_dialogs.cc:318 1684msgid "Just close" 1685msgstr "Apenas Fechar" 1686 1687#: ardour_ui_dialogs.cc:320 1688msgid "Save and close" 1689msgstr "Salvar e fechar" 1690 1691#: ardour_ui_dialogs.cc:1021 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442 1692#: audio_clock.cc:2151 editor.cc:197 editor.cc:327 editor_actions.cc:616 1693#: editor_actions.cc:625 export_timespan_selector.cc:100 1694#: session_option_editor.cc:46 session_option_editor.cc:66 1695#: session_option_editor.cc:85 session_option_editor.cc:86 1696#: session_option_editor.cc:99 session_option_editor.cc:112 1697#: session_option_editor.cc:114 session_option_editor.cc:116 1698#: session_option_editor.cc:403 1699msgid "Timecode" 1700msgstr "Tempo" 1701 1702#: ardour_ui_dialogs.cc:1034 session_option_editor.cc:176 1703#: session_option_editor.cc:184 session_option_editor.cc:208 1704msgid "Media" 1705msgstr "" 1706 1707#: ardour_ui_ed.cc:143 1708msgid "Escape (deselect all)" 1709msgstr "" 1710 1711#: ardour_ui_ed.cc:148 1712msgid "Close Current Dialog" 1713msgstr "" 1714 1715#: ardour_ui_ed.cc:152 rc_option_editor.cc:3050 1716msgid "Session" 1717msgstr "Sessão" 1718 1719#: ardour_ui_ed.cc:155 editor_actions.cc:174 editor_regions.cc:185 1720#: port_group.cc:468 port_group.cc:524 session_option_editor.cc:125 1721#: session_option_editor.cc:126 session_option_editor.cc:133 1722#: session_option_editor.cc:140 1723msgid "Sync" 1724msgstr "Sincronia" 1725 1726#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3107 1727msgid "Options" 1728msgstr "Opções" 1729 1730#: ardour_ui_ed.cc:157 1731msgid "Window" 1732msgstr "Janela" 1733 1734#: ardour_ui_ed.cc:161 ardour_ui_ed.cc:676 ardour_ui_ed.cc:677 1735#: ardour_ui_ed.cc:678 1736msgid "Detach" 1737msgstr "" 1738 1739#: ardour_ui_ed.cc:162 1740msgid "Help" 1741msgstr "Ajuda" 1742 1743#: ardour_ui_ed.cc:163 1744msgid "Misc. Shortcuts" 1745msgstr "" 1746 1747#: ardour_ui_ed.cc:164 session_option_editor.cc:176 1748msgid "Audio File Format" 1749msgstr "Formato do Arquivo de Áudio" 1750 1751#: ardour_ui_ed.cc:165 1752msgid "File Type" 1753msgstr "Tipo de Arquivo" 1754 1755#: ardour_ui_ed.cc:166 export_format_dialog.cc:82 1756msgid "Sample Format" 1757msgstr "" 1758 1759#: ardour_ui_ed.cc:167 rc_option_editor.cc:3534 rc_option_editor.cc:3535 1760msgid "Control Surfaces" 1761msgstr "" 1762 1763#: ardour_ui_ed.cc:168 rc_option_editor.cc:3541 rc_option_editor.cc:3542 1764#: rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3557 rc_option_editor.cc:3568 1765#: rc_option_editor.cc:3578 rc_option_editor.cc:3594 rc_option_editor.cc:3711 1766#: rc_option_editor.cc:3712 rc_option_editor.cc:3722 rc_option_editor.cc:3723 1767#: rc_option_editor.cc:3732 rc_option_editor.cc:3746 rc_option_editor.cc:3749 1768#: rc_option_editor.cc:3757 rc_option_editor.cc:3765 rc_option_editor.cc:3770 1769msgid "Plugins" 1770msgstr "Entradas" 1771 1772#: ardour_ui_ed.cc:169 rc_option_editor.cc:3124 1773msgid "Metering" 1774msgstr "" 1775 1776#: ardour_ui_ed.cc:170 1777msgid "Fall Off Rate" 1778msgstr "" 1779 1780#: ardour_ui_ed.cc:171 1781msgid "Hold Time" 1782msgstr "" 1783 1784#: ardour_ui_ed.cc:172 1785msgid "Denormal Handling" 1786msgstr "" 1787 1788#: ardour_ui_ed.cc:176 route_time_axis.cc:1580 1789msgid "New..." 1790msgstr "Novo..." 1791 1792#: ardour_ui_ed.cc:178 1793msgid "Open..." 1794msgstr "Abrir..." 1795 1796#: ardour_ui_ed.cc:179 1797msgid "Recent..." 1798msgstr "Recente..." 1799 1800#: ardour_ui_ed.cc:180 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:66 1801msgid "Close" 1802msgstr "Fechar" 1803 1804#: ardour_ui_ed.cc:183 1805msgid "Add Track, Bus or VCA..." 1806msgstr "" 1807 1808#: ardour_ui_ed.cc:188 1809msgid "Duplicate Tracks/Busses..." 1810msgstr "Duplicar Trilha/Bus" 1811 1812#: ardour_ui_ed.cc:194 1813msgid "Cancel Solo" 1814msgstr "" 1815 1816#: ardour_ui_ed.cc:198 1817msgid "Session|Scripting" 1818msgstr "" 1819 1820#: ardour_ui_ed.cc:201 1821msgid "Open Video..." 1822msgstr "Abrir Vídeo" 1823 1824#: ardour_ui_ed.cc:204 1825msgid "Remove Video" 1826msgstr "Remover Vídeo" 1827 1828#: ardour_ui_ed.cc:207 1829msgid "Export to Video File..." 1830msgstr "Exportar Arquivo de Vídeo" 1831 1832#: ardour_ui_ed.cc:211 1833msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..." 1834msgstr "Snapshot (& continuar trabalhando nesta versão) ..." 1835 1836#: ardour_ui_ed.cc:214 1837msgid "Snapshot (& switch to new version) ..." 1838msgstr "Snapshot (& mudar para nova versão) ..." 1839 1840#: ardour_ui_ed.cc:217 1841msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..." 1842msgstr "Snapshot rápido (& continuar trabalhando nesta versão) ..." 1843 1844#: ardour_ui_ed.cc:220 1845msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..." 1846msgstr "Snapshot rápido (& mudar para nova versão) ..." 1847 1848#: ardour_ui_ed.cc:224 1849msgid "Save As..." 1850msgstr "Salvar como..." 1851 1852#: ardour_ui_ed.cc:227 1853msgid "Archive..." 1854msgstr "" 1855 1856#: ardour_ui_ed.cc:230 editor_actions.cc:1480 editor_markers.cc:919 1857#: editor_snapshots.cc:141 foldback_strip.cc:1190 mixer_strip.cc:1716 1858#: route_time_axis.cc:1576 1859msgid "Rename..." 1860msgstr "Renomear" 1861 1862#: ardour_ui_ed.cc:234 1863msgid "Save Template..." 1864msgstr "Salvar Esquema..." 1865 1866#: ardour_ui_ed.cc:237 1867msgid "Templates" 1868msgstr "" 1869 1870#: ardour_ui_ed.cc:240 1871msgid "Metadata" 1872msgstr "Metadados" 1873 1874#: ardour_ui_ed.cc:243 1875msgid "Edit Metadata..." 1876msgstr "Editar Metadados" 1877 1878#: ardour_ui_ed.cc:246 1879msgid "Import Metadata..." 1880msgstr "Importar Metadados" 1881 1882#: ardour_ui_ed.cc:249 editor_export_audio.cc:70 export_channel_selector.cc:194 1883#: export_channel_selector.cc:589 export_dialog.cc:161 1884#: export_video_dialog.cc:86 1885msgid "Export" 1886msgstr "Exportar" 1887 1888#: ardour_ui_ed.cc:252 1889msgid "Flush Wastebasket" 1890msgstr "" 1891 1892#: ardour_ui_ed.cc:260 1893msgid "Quit" 1894msgstr "Sair" 1895 1896#: ardour_ui_ed.cc:261 ardour_ui_ed.cc:668 ardour_ui_ed.cc:669 1897#: ardour_ui_ed.cc:670 automation_time_axis.cc:641 editor_markers.cc:918 1898#: location_ui.cc:68 plugin_selector.cc:97 route_time_axis.cc:847 1899msgid "Hide" 1900msgstr "Ocultar" 1901 1902#: ardour_ui_ed.cc:264 1903msgid "Show more UI preferences" 1904msgstr "" 1905 1906#: ardour_ui_ed.cc:267 1907msgid "Window|Scripting" 1908msgstr "" 1909 1910#: ardour_ui_ed.cc:268 meterbridge.cc:226 meterbridge.cc:232 1911msgid "Window|Meterbridge" 1912msgstr "" 1913 1914#: ardour_ui_ed.cc:270 midi_tracer.cc:48 1915msgid "MIDI Tracer" 1916msgstr "" 1917 1918#: ardour_ui_ed.cc:273 1919msgid "Chat" 1920msgstr "Bate-papo (IRC)" 1921 1922#: ardour_ui_ed.cc:275 1923msgid "Help|Manual" 1924msgstr "Tutorial" 1925 1926#: ardour_ui_ed.cc:276 1927msgid "Manual|Reference" 1928msgstr "Manual de Referência" 1929 1930#: ardour_ui_ed.cc:277 1931msgid "Report a Bug" 1932msgstr "Relatar uma Falha" 1933 1934#: ardour_ui_ed.cc:278 1935msgid "Cheat Sheet" 1936msgstr "" 1937 1938#: ardour_ui_ed.cc:279 1939msgid "Website" 1940msgstr "" 1941 1942#: ardour_ui_ed.cc:280 1943msgid "Development" 1944msgstr "" 1945 1946#: ardour_ui_ed.cc:281 1947msgid "User Forums" 1948msgstr "Fóruns de Usuários" 1949 1950#: ardour_ui_ed.cc:282 1951msgid "How to Report a Bug" 1952msgstr "Como Relatar uma Falha" 1953 1954#: ardour_ui_ed.cc:284 luawindow.cc:101 luawindow.cc:693 plugin_ui.cc:467 1955#: template_dialog.cc:324 1956msgid "Save" 1957msgstr "Salvar" 1958 1959#: ardour_ui_ed.cc:305 engine_dialog.cc:99 shuttle_control.cc:660 1960msgid "Stop" 1961msgstr "Parar" 1962 1963#: ardour_ui_ed.cc:308 1964msgid "Roll" 1965msgstr "" 1966 1967#: ardour_ui_ed.cc:312 ardour_ui_ed.cc:315 1968msgid "Start/Stop" 1969msgstr "Iniciar/Parar" 1970 1971#: ardour_ui_ed.cc:318 1972msgid "Start/Continue/Stop" 1973msgstr "Iniciar/Continuar/Parar" 1974 1975#: ardour_ui_ed.cc:321 1976msgid "Stop and Forget Capture" 1977msgstr "" 1978 1979#: ardour_ui_ed.cc:325 1980msgid "Play Loop Range" 1981msgstr "" 1982 1983#: ardour_ui_ed.cc:328 1984msgid "Play Selection" 1985msgstr "" 1986 1987#: ardour_ui_ed.cc:331 1988msgid "Play w/Preroll" 1989msgstr "" 1990 1991#: ardour_ui_ed.cc:336 1992msgid "Record w/Preroll" 1993msgstr "" 1994 1995#: ardour_ui_ed.cc:340 1996msgid "Record w/Count-In" 1997msgstr "" 1998 1999#: ardour_ui_ed.cc:344 2000msgid "Enable Record" 2001msgstr "Armar para Gravação" 2002 2003#: ardour_ui_ed.cc:347 ardour_ui_ed.cc:351 2004msgid "Start Recording" 2005msgstr "Iniciar Gravação" 2006 2007#: ardour_ui_ed.cc:355 2008msgid "Rewind" 2009msgstr "Rebobinar" 2010 2011#: ardour_ui_ed.cc:358 2012msgid "Rewind (Slow)" 2013msgstr "Rebobinar (Lento)" 2014 2015#: ardour_ui_ed.cc:361 2016msgid "Rewind (Fast)" 2017msgstr "Rebobinar (Rápido)" 2018 2019#: ardour_ui_ed.cc:364 2020msgid "Forward" 2021msgstr "Avançar" 2022 2023#: ardour_ui_ed.cc:367 2024msgid "Forward (Slow)" 2025msgstr "Avançar (Lento)" 2026 2027#: ardour_ui_ed.cc:370 2028msgid "Forward (Fast)" 2029msgstr "Avançar (Rápido)" 2030 2031#: ardour_ui_ed.cc:373 2032msgid "Go to Zero" 2033msgstr "Ir para o Ponto Zero" 2034 2035#: ardour_ui_ed.cc:376 ardour_ui_ed.cc:379 2036msgid "Go to Start" 2037msgstr "Ir para o Começo" 2038 2039#: ardour_ui_ed.cc:382 2040msgid "Go to End" 2041msgstr "Ir para o Fim" 2042 2043#: ardour_ui_ed.cc:385 2044msgid "Go to Wall Clock" 2045msgstr "" 2046 2047#: ardour_ui_ed.cc:390 ardour_ui_ed.cc:393 2048msgid "Numpad Decimal" 2049msgstr "" 2050 2051#: ardour_ui_ed.cc:396 2052msgid "Numpad 0" 2053msgstr "" 2054 2055#: ardour_ui_ed.cc:399 2056msgid "Numpad 1" 2057msgstr "" 2058 2059#: ardour_ui_ed.cc:402 2060msgid "Numpad 2" 2061msgstr "" 2062 2063#: ardour_ui_ed.cc:405 2064msgid "Numpad 3" 2065msgstr "" 2066 2067#: ardour_ui_ed.cc:408 2068msgid "Numpad 4" 2069msgstr "" 2070 2071#: ardour_ui_ed.cc:411 2072msgid "Numpad 5" 2073msgstr "" 2074 2075#: ardour_ui_ed.cc:414 2076msgid "Numpad 6" 2077msgstr "" 2078 2079#: ardour_ui_ed.cc:417 2080msgid "Numpad 7" 2081msgstr "" 2082 2083#: ardour_ui_ed.cc:420 2084msgid "Numpad 8" 2085msgstr "" 2086 2087#: ardour_ui_ed.cc:423 2088msgid "Numpad 9" 2089msgstr "" 2090 2091#: ardour_ui_ed.cc:427 2092msgid "Focus On Clock" 2093msgstr "" 2094 2095#: ardour_ui_ed.cc:433 ardour_ui_ed.cc:444 editor_actions.cc:614 2096msgid "Bars & Beats" 2097msgstr "Compasso & Batimentos" 2098 2099#: ardour_ui_ed.cc:435 ardour_ui_ed.cc:446 2100msgid "Minutes & Seconds" 2101msgstr "Minutos & Segundos" 2102 2103#: ardour_ui_ed.cc:437 ardour_ui_ed.cc:448 audio_clock.cc:2154 2104msgid "Seconds" 2105msgstr "Segundos" 2106 2107#: ardour_ui_ed.cc:439 ardour_ui_ed.cc:450 audio_clock.cc:2155 editor.cc:328 2108#: editor_actions.cc:615 2109msgid "Samples" 2110msgstr "Amostras" 2111 2112#: ardour_ui_ed.cc:453 2113msgid "All Input" 2114msgstr "" 2115 2116#: ardour_ui_ed.cc:460 2117msgid "Punch In" 2118msgstr "" 2119 2120#: ardour_ui_ed.cc:464 2121msgid "Punch Out" 2122msgstr "" 2123 2124#: ardour_ui_ed.cc:468 2125msgid "Punch In/Out" 2126msgstr "" 2127 2128#: ardour_ui_ed.cc:469 2129msgid "In/Out" 2130msgstr "Entrada/Saída" 2131 2132#: ardour_ui_ed.cc:472 2133msgid "Click" 2134msgstr "Metrônomo" 2135 2136#: ardour_ui_ed.cc:475 2137msgid "Auto Input" 2138msgstr "Input Automático" 2139 2140#: ardour_ui_ed.cc:478 2141msgid "Auto Play" 2142msgstr "Reprodução Automática" 2143 2144#: ardour_ui_ed.cc:488 2145msgid "Disable Latency Compensation" 2146msgstr "" 2147 2148#: ardour_ui_ed.cc:491 new_user_wizard.cc:406 2149msgid "Monitor Section" 2150msgstr "" 2151 2152#: ardour_ui_ed.cc:494 2153msgid "Sync Startup to Video" 2154msgstr "" 2155 2156#: ardour_ui_ed.cc:496 2157msgid "Time Master" 2158msgstr "" 2159 2160#: ardour_ui_ed.cc:498 2161msgid "Use External Positional Sync Source" 2162msgstr "" 2163 2164#: ardour_ui_ed.cc:503 2165msgid "Toggle Record Enable Track %1" 2166msgstr "" 2167 2168#: ardour_ui_ed.cc:510 2169msgid "Percentage" 2170msgstr "Percentual" 2171 2172#: ardour_ui_ed.cc:511 shuttle_control.cc:209 2173msgid "Semitones" 2174msgstr "Semitons" 2175 2176#: ardour_ui_ed.cc:515 2177msgid "Send MTC" 2178msgstr "Enviar MTC" 2179 2180#: ardour_ui_ed.cc:517 2181msgid "Send MMC" 2182msgstr "Enviar MMC" 2183 2184#: ardour_ui_ed.cc:519 2185msgid "Use MMC" 2186msgstr "" 2187 2188#: ardour_ui_ed.cc:521 2189msgid "Send MIDI Clock" 2190msgstr "" 2191 2192#: ardour_ui_ed.cc:527 2193msgid "Panic (Send MIDI all-notes-off)" 2194msgstr "" 2195 2196#: ardour_ui_ed.cc:553 2197msgid "Transition to Roll" 2198msgstr "" 2199 2200#: ardour_ui_ed.cc:557 2201msgid "Transition to Reverse" 2202msgstr "" 2203 2204#: ardour_ui_ed.cc:561 ardour_ui_ed.cc:595 2205msgid "Jump to Previous Mark" 2206msgstr "" 2207 2208#: ardour_ui_ed.cc:564 ardour_ui_ed.cc:593 2209msgid "Jump to Next Mark" 2210msgstr "" 2211 2212#: ardour_ui_ed.cc:567 editor_audio_import.cc:356 luawindow.cc:100 2213#: pt_import_selector.cc:43 session_import_dialog.cc:82 2214#: session_import_dialog.cc:104 session_metadata_dialog.cc:465 sfdb_ui.cc:638 2215#: template_dialog.cc:228 editor_videotimeline.cc:94 2216msgid "Import" 2217msgstr "Importar" 2218 2219#: ardour_ui_ed.cc:571 2220msgid "Stem export..." 2221msgstr "" 2222 2223#: ardour_ui_ed.cc:574 2224msgid "Export to Audio File(s)..." 2225msgstr "Exportar Arquivo(s) de Áudio..." 2226 2227#: ardour_ui_ed.cc:577 2228msgid "Clean-up Unused Sources..." 2229msgstr "" 2230 2231#: ardour_ui_ed.cc:581 2232msgid "Clean-up Unused Regions..." 2233msgstr "" 2234 2235#: ardour_ui_ed.cc:585 2236msgid "Rebuild Peak Files" 2237msgstr "" 2238 2239#: ardour_ui_ed.cc:598 2240msgid "Set Session Start from Playhead" 2241msgstr "" 2242 2243#: ardour_ui_ed.cc:600 2244msgid "Set Session End from Playhead" 2245msgstr "" 2246 2247#: ardour_ui_ed.cc:603 2248msgid "Toggle Mark at Playhead" 2249msgstr "" 2250 2251#: ardour_ui_ed.cc:605 ardour_ui_ed.cc:607 2252msgid "Add Mark from Playhead" 2253msgstr "" 2254 2255#: ardour_ui_ed.cc:610 ardour_ui_ed.cc:612 2256msgid "Remove Mark at Playhead" 2257msgstr "" 2258 2259#: ardour_ui_ed.cc:615 2260msgid "Nudge Next Later" 2261msgstr "" 2262 2263#: ardour_ui_ed.cc:617 2264msgid "Nudge Next Earlier" 2265msgstr "" 2266 2267#: ardour_ui_ed.cc:620 2268msgid "Nudge Playhead Forward" 2269msgstr "" 2270 2271#: ardour_ui_ed.cc:622 2272msgid "Nudge Playhead Backward" 2273msgstr "" 2274 2275#: ardour_ui_ed.cc:624 2276msgid "Playhead to Next Grid" 2277msgstr "" 2278 2279#: ardour_ui_ed.cc:626 2280msgid "Playhead to Previous Grid" 2281msgstr "" 2282 2283#: ardour_ui_ed.cc:629 2284msgid "Start Range from Playhead" 2285msgstr "" 2286 2287#: ardour_ui_ed.cc:631 2288msgid "Finish Range from Playhead" 2289msgstr "" 2290 2291#: ardour_ui_ed.cc:633 ardour_ui_ed.cc:645 2292msgid "Start Range" 2293msgstr "" 2294 2295#: ardour_ui_ed.cc:635 ardour_ui_ed.cc:647 2296msgid "Finish Range" 2297msgstr "" 2298 2299#: ardour_ui_ed.cc:637 2300msgid "Start Punch Range" 2301msgstr "" 2302 2303#: ardour_ui_ed.cc:639 2304msgid "Finish Punch Range" 2305msgstr "" 2306 2307#: ardour_ui_ed.cc:641 2308msgid "Start Loop Range" 2309msgstr "" 2310 2311#: ardour_ui_ed.cc:643 2312msgid "Finish Loop Range" 2313msgstr "" 2314 2315#: ardour_ui_ed.cc:650 2316msgid "Select All Visible Lanes" 2317msgstr "" 2318 2319#: ardour_ui_ed.cc:652 2320msgid "Select All Tracks" 2321msgstr "" 2322 2323#: ardour_ui_ed.cc:654 export_timespan_selector.cc:66 processor_box.cc:3906 2324msgid "Deselect All" 2325msgstr "" 2326 2327#: ardour_ui_ed.cc:656 editor.cc:2012 editor.cc:2090 2328msgid "Invert Selection" 2329msgstr "Inverter Seleção" 2330 2331#: ardour_ui_ed.cc:659 2332msgid "Solo Selection" 2333msgstr "" 2334 2335#: ardour_ui_ed.cc:672 ardour_ui_ed.cc:673 ardour_ui_ed.cc:674 2336msgid "Attach" 2337msgstr "" 2338 2339#: ardour_ui_ed.cc:680 2340msgid "Show Mixer" 2341msgstr "" 2342 2343#: ardour_ui_ed.cc:681 2344msgid "Show Editor" 2345msgstr "" 2346 2347#: ardour_ui_ed.cc:687 ardour_ui_ed.cc:688 ardour_ui_ed.cc:689 2348#: ardour_ui_ed.cc:695 ardour_ui_ed.cc:696 ardour_ui_ed.cc:697 2349msgid "Change" 2350msgstr "Alterar" 2351 2352#: ardour_ui_ed.cc:699 2353msgid "Previous Tab" 2354msgstr "" 2355 2356#: ardour_ui_ed.cc:700 2357msgid "Next Tab" 2358msgstr "" 2359 2360#: ardour_ui_ed.cc:702 2361msgid "Toggle Editor & Mixer" 2362msgstr "Alternar entre Editor e Mesa" 2363 2364#: ardour_ui_ed.cc:706 2365msgid "Maximise Editor Space" 2366msgstr "Maximizar Espaço do Editor" 2367 2368#: ardour_ui_ed.cc:707 2369msgid "Maximise Mixer Space" 2370msgstr "Maximizar Espaço da Mesa" 2371 2372#: ardour_ui_ed.cc:778 2373msgid "Path to Session" 2374msgstr "" 2375 2376#: ardour_ui_ed.cc:779 2377msgid "Active Peak-file Work" 2378msgstr "" 2379 2380#: ardour_ui_ed.cc:780 2381msgid "File Format" 2382msgstr "" 2383 2384#: ardour_ui_ed.cc:781 2385msgid "Timecode Format" 2386msgstr "" 2387 2388#: ardour_ui_ed.cc:783 2389msgid "Disk Space" 2390msgstr "Espaço no Disco" 2391 2392#: ardour_ui_ed.cc:787 2393msgid "Wall Clock" 2394msgstr "Relógio" 2395 2396#: ardour_ui_ed.cc:799 2397msgid "Double click to open session folder." 2398msgstr "" 2399 2400#: ardour_ui_ed.cc:800 2401msgid "Double click to edit audio file format." 2402msgstr "" 2403 2404#: ardour_ui_ed.cc:801 2405msgid "Double click to change timecode settings." 2406msgstr "" 2407 2408#: ardour_ui_ed.cc:802 2409msgid "Double click to show audio/midi setup." 2410msgstr "" 2411 2412#: ardour_ui_engine.cc:60 2413msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode." 2414msgstr "" 2415 2416#: ardour_ui_engine.cc:66 2417msgid "%1 is now silent" 2418msgstr "" 2419 2420#: ardour_ui_engine.cc:68 2421msgid "" 2422"Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want." 2423msgstr "" 2424 2425#: ardour_ui_engine.cc:69 2426msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month." 2427msgstr "" 2428 2429#: ardour_ui_engine.cc:70 2430msgid "Pay for a copy (via the web)" 2431msgstr "" 2432 2433#: ardour_ui_engine.cc:71 2434msgid "Become a subscriber (via the web)" 2435msgstr "" 2436 2437#: ardour_ui_engine.cc:90 2438msgid "Remain silent" 2439msgstr "" 2440 2441#: ardour_ui_engine.cc:92 2442msgid "Give me more time" 2443msgstr "" 2444 2445#: ardour_ui_engine.cc:117 2446msgid "xrun" 2447msgstr "" 2448 2449#: ardour_ui_engine.cc:126 2450msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." 2451msgstr "A gravação foi encerrada porque seu sistema não consegue acompanhar" 2452 2453#: ardour_ui_engine.cc:153 2454msgid "" 2455"%1 is not connected to any audio backend.\n" 2456"You cannot open or close sessions in this condition" 2457msgstr "" 2458 2459#: ardour_ui_options.cc:64 2460msgid "" 2461"It is not possible to use JACK as the sync source\n" 2462" when the pull up/down setting is non-zero." 2463msgstr "" 2464 2465#: ardour_ui_options.cc:307 ardour_ui_options.cc:327 2466msgid "SyncSource|Int." 2467msgstr "" 2468 2469#: ardour_ui_options.cc:573 2470msgid "Enable/Disable external positional sync" 2471msgstr "" 2472 2473#: ardour_ui_options.cc:575 2474msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set" 2475msgstr "" 2476 2477#: ardour_ui_session.cc:88 startup_fsm.cc:851 2478msgid "" 2479"This session\n" 2480"%1\n" 2481"already exists. Do you want to open it?" 2482msgstr "" 2483 2484#: ardour_ui_session.cc:97 startup_fsm.cc:861 2485msgid "Open Existing Session" 2486msgstr "Abrir Sessão Existente" 2487 2488#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1108 startup_fsm.cc:673 2489msgid "Extracting session-archive failed: %1" 2490msgstr "" 2491 2492#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:800 2493#: startup_fsm.cc:741 2494msgid "" 2495"To ensure compatibility with various systems\n" 2496"session names may not contain a '%1' character" 2497msgstr "" 2498 2499#: ardour_ui_session.cc:261 startup_fsm.cc:774 2500msgid "There is no existing session at \"%1\"" 2501msgstr "" 2502 2503#: ardour_ui_session.cc:390 2504msgid "Please wait while %1 loads your session" 2505msgstr "" 2506 2507#: ardour_ui_session.cc:405 2508msgid "Port Registration Error" 2509msgstr "" 2510 2511#: ardour_ui_session.cc:406 2512msgid "Click the Close button to try again." 2513msgstr "Clique no botão Fechar para tentar novamente" 2514 2515#: ardour_ui_session.cc:426 2516msgid "" 2517"Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully:\n" 2518"%3%4%5" 2519msgstr "" 2520 2521#: ardour_ui_session.cc:432 ardour_ui_session.cc:453 ardour_ui_session.cc:641 2522#: ardour_ui_session.cc:654 2523msgid "Loading Error" 2524msgstr "Erro de carregamento" 2525 2526#: ardour_ui_session.cc:447 2527msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully.%3%4" 2528msgstr "" 2529 2530#: ardour_ui_session.cc:463 2531msgid "" 2532"This session (from an older version of %1) used at least\n" 2533"one \"tape track\" (aka \"destructive recording\".\n" 2534"\n" 2535"This is no longer supported by the program. The tape track(s) have been " 2536"setup as normal tracks.\n" 2537"\n" 2538"If you need to continue using tape tracks/destructive recording\n" 2539"please use an older version of %1 to work on this session" 2540msgstr "" 2541 2542#: ardour_ui_session.cc:472 2543msgid "Tape Tracks No Longer Supported" 2544msgstr "" 2545 2546#: ardour_ui_session.cc:494 2547msgid "" 2548"This session has been opened in read-only mode.\n" 2549"\n" 2550"You will not be able to record or save." 2551msgstr "" 2552 2553#: ardour_ui_session.cc:499 2554msgid "Read-only Session" 2555msgstr "" 2556 2557#: ardour_ui_session.cc:640 2558msgid "Could not create session in \"%1\": %2%3%4" 2559msgstr "" 2560 2561#: ardour_ui_session.cc:653 2562msgid "Could not create session in \"%1\"%2%3" 2563msgstr "" 2564 2565#: ardour_ui_session.cc:704 2566msgid "Abort saving snapshot" 2567msgstr "" 2568 2569#: ardour_ui_session.cc:705 2570msgid "Don't save now, just snapshot" 2571msgstr "" 2572 2573#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:866 2574msgid "Save it first" 2575msgstr "" 2576 2577#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:874 2578msgid "" 2579"%1 was unable to save your session.\n" 2580"\n" 2581"If you still wish to proceed, please use the\n" 2582"\n" 2583"\"Don't save now\" option." 2584msgstr "" 2585 2586#: ardour_ui_session.cc:732 2587msgid "Snapshot and switch" 2588msgstr "" 2589 2590#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:785 2591msgid "New session name" 2592msgstr "Nome da nova sessão" 2593 2594#: ardour_ui_session.cc:735 2595msgid "Take Snapshot" 2596msgstr "" 2597 2598#: ardour_ui_session.cc:736 2599msgid "Name of new snapshot" 2600msgstr "" 2601 2602#: ardour_ui_session.cc:781 2603msgid "Name Session" 2604msgstr "" 2605 2606#: ardour_ui_session.cc:782 2607msgid "Session name" 2608msgstr "" 2609 2610#: ardour_ui_session.cc:784 2611msgid "Rename Session" 2612msgstr "Renomear Sessão" 2613 2614#: ardour_ui_session.cc:808 2615msgid "" 2616"That name is already in use by another directory/folder. Please try again." 2617msgstr "" 2618 2619#: ardour_ui_session.cc:816 2620msgid "" 2621"Renaming this session failed.\n" 2622"Things could be seriously messed up at this point" 2623msgstr "" 2624 2625#: ardour_ui_session.cc:836 2626#, c-format 2627msgid "Copied %<PRId64> of %<PRId64>" 2628msgstr "" 2629 2630#: ardour_ui_session.cc:864 2631msgid "Abort save-as" 2632msgstr "" 2633 2634#: ardour_ui_session.cc:865 2635msgid "Don't save now, just save-as" 2636msgstr "" 2637 2638#: ardour_ui_session.cc:921 save_as_dialog.cc:35 2639msgid "Save As" 2640msgstr "Salvar como" 2641 2642#: ardour_ui_session.cc:948 2643msgid "Save As failed: %1" 2644msgstr "" 2645 2646#: ardour_ui_session.cc:985 2647msgid "Session Archiving failed." 2648msgstr "" 2649 2650#: ardour_ui_session.cc:1013 2651msgid "" 2652"To ensure compatibility with various systems\n" 2653"snapshot names may not contain a '%1' character" 2654msgstr "" 2655 2656#: ardour_ui_session.cc:1027 2657msgid "Confirm Snapshot Overwrite" 2658msgstr "" 2659 2660#: ardour_ui_session.cc:1028 2661msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?" 2662msgstr "" 2663 2664#: ardour_ui_session.cc:1050 2665msgid "Open Session" 2666msgstr "" 2667 2668#: ardour_ui_session.cc:1074 session_dialog.cc:455 session_import_dialog.cc:179 2669#: session_metadata_dialog.cc:921 2670msgid "%1 sessions" 2671msgstr "" 2672 2673#: ardour_ui_session.cc:1079 session_dialog.cc:460 2674msgid "Session Archives" 2675msgstr "" 2676 2677#: ardour_ui_session.cc:1165 2678msgid "Unsaved Session" 2679msgstr "Sessão Não Salva" 2680 2681#: ardour_ui_session.cc:1186 2682msgid "" 2683"The session \"%1\"\n" 2684"has not been saved.\n" 2685"\n" 2686"Any changes made this time\n" 2687"will be lost unless you save it.\n" 2688"\n" 2689"What do you want to do?" 2690msgstr "" 2691"A sessão \"%1\" não foi salva.\n" 2692"\n" 2693"Qualquer alteração feita agora\n" 2694"será perdida se não salvar.\n" 2695"\n" 2696"O que você deseja fazer?" 2697 2698#: ardour_ui_session.cc:1189 2699msgid "" 2700"The snapshot \"%1\"\n" 2701"has not been saved.\n" 2702"\n" 2703"Any changes made this time\n" 2704"will be lost unless you save it.\n" 2705"\n" 2706"What do you want to do?" 2707msgstr "" 2708"The snapshot \"%1\"\n" 2709"não foi salvo.\n" 2710"\n" 2711"Qualquer alteração feita agora\n" 2712"será perdida se não salvar.\n" 2713"\n" 2714"O que você deseja fazer?" 2715 2716#: ardour_ui_session.cc:1203 2717msgid "Prompter" 2718msgstr "" 2719 2720#: ardour_ui_startup.cc:167 2721msgid "" 2722"%4This is a session from an older version of %3%5\n" 2723"\n" 2724"%3 has copied the old session file\n" 2725"\n" 2726"%6%1%7\n" 2727"\n" 2728"to\n" 2729"\n" 2730"%6%2%7\n" 2731"\n" 2732"From now on, use the backup copy with older versions of %3" 2733msgstr "" 2734 2735#: ardour_ui_startup.cc:183 2736msgid "Sample Rate Mismatch" 2737msgstr "" 2738 2739#: ardour_ui_startup.cc:184 2740msgid "" 2741"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" 2742"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n" 2743"audio may be played at the wrong sample rate.\n" 2744msgstr "" 2745 2746#: ardour_ui_startup.cc:193 2747msgid "Do not load session" 2748msgstr "" 2749 2750#: ardour_ui_startup.cc:194 2751msgid "Load session anyway" 2752msgstr "" 2753 2754#: ardour_ui_startup.cc:214 2755msgid "" 2756"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n" 2757"%2 is currently running at %3 Hz.\n" 2758"Audio will be recorded and played at the wrong sample rate.\n" 2759"Re-Configure the Audio Engine in\n" 2760"Menu > Window > Audio/Midi Setup" 2761msgstr "" 2762 2763#: ardour_ui_startup.cc:380 2764msgid "NSM: initialization failed" 2765msgstr "" 2766 2767#: ardour_ui_startup.cc:407 2768msgid "NSM server did not announce itself. Continuing without NSM." 2769msgstr "" 2770 2771#: ardour_ui_startup.cc:409 2772msgid "NSM server did not announce itself" 2773msgstr "" 2774 2775#: ardour_ui_startup.cc:425 2776msgid "NSM: no client ID provided" 2777msgstr "" 2778 2779#: ardour_ui_startup.cc:434 2780msgid "NSM: no session created" 2781msgstr "" 2782 2783#: ardour_ui_startup.cc:581 new_user_wizard.cc:419 2784msgid "%1 is ready for use" 2785msgstr "" 2786 2787#: ardour_ui_startup.cc:631 2788msgid "" 2789"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " 2790"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n" 2791"\n" 2792"You can view the memory limit with 'ulimit -l', and it is normally " 2793"controlled by %2" 2794msgstr "" 2795 2796#: ardour_ui_startup.cc:648 2797msgid "Do not show this window again" 2798msgstr "Não mostrar esta janela novamente" 2799 2800#: ardour_ui_video.cc:70 2801msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored." 2802msgstr "" 2803 2804#: ardour_ui_video.cc:74 2805msgid "Stop Video-Server" 2806msgstr "" 2807 2808#: ardour_ui_video.cc:75 2809msgid "Do you really want to stop the Video Server?" 2810msgstr "" 2811 2812#: ardour_ui_video.cc:78 2813msgid "Yes, Stop It" 2814msgstr "" 2815 2816#: ardour_ui_video.cc:107 2817msgid "The Video Server is already started." 2818msgstr "" 2819 2820#: ardour_ui_video.cc:109 2821msgid "" 2822"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a " 2823"new instance." 2824msgstr "" 2825 2826#: ardour_ui_video.cc:117 ardour_ui_video.cc:229 2827msgid "" 2828"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL " 2829"in Preferences." 2830msgstr "" 2831 2832#: ardour_ui_video.cc:150 2833msgid "Specified docroot is not an existing directory." 2834msgstr "" 2835 2836#: ardour_ui_video.cc:156 ardour_ui_video.cc:162 2837msgid "Given Video Server is not an executable file." 2838msgstr "" 2839 2840#: ardour_ui_video.cc:200 2841msgid "Cannot launch the video-server" 2842msgstr "" 2843 2844#: ardour_ui_video.cc:210 2845msgid "Video-server was started but does not respond to requests..." 2846msgstr "" 2847 2848#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:719 2849msgid "could not open %1" 2850msgstr "não foi possível abrir %1" 2851 2852#: ardour_ui_video.cc:259 2853msgid "no video-file selected" 2854msgstr "" 2855 2856#: ardour_ui_video.cc:355 2857msgid "No LTC detected, video will not be aligned." 2858msgstr "" 2859 2860#: ardour_ui_video.cc:361 2861msgid "Align video-start to %1 [samples]" 2862msgstr "" 2863 2864#: audio_clock.cc:132 audio_clock.cc:133 2865msgid "0000000000000" 2866msgstr "" 2867 2868#: audio_clock.cc:934 2869msgid "Change current tempo" 2870msgstr "" 2871 2872#: audio_clock.cc:935 2873msgid "Change current time signature" 2874msgstr "" 2875 2876#: audio_clock.cc:971 audio_clock.cc:985 2877msgid "--pending--" 2878msgstr "" 2879 2880#: audio_clock.cc:991 2881msgid "INT" 2882msgstr "" 2883 2884#: audio_clock.cc:1051 2885msgid "SR" 2886msgstr "" 2887 2888#: audio_clock.cc:1058 2889#, c-format 2890msgid "%+.4f%%" 2891msgstr "" 2892 2893#: audio_clock.cc:1059 2894msgid "Pull" 2895msgstr "" 2896 2897#: audio_clock.cc:1280 2898msgid "Tempo|T" 2899msgstr "" 2900 2901#: audio_clock.cc:1284 2902msgid "TimeSignature|TS" 2903msgstr "" 2904 2905#: audio_clock.cc:1896 audio_streamview.cc:118 editor_actions.cc:1104 2906#: luainstance.cc:1324 luainstance.cc:1329 luainstance.cc:2171 2907#: luainstance.cc:2176 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499 2908#: session_metadata_dialog.cc:547 session_metadata_dialog.cc:603 2909#: session_metadata_dialog.cc:907 streamview.cc:475 2910msgid "programming error: %1" 2911msgstr "" 2912 2913#: audio_clock.cc:2032 audio_clock.cc:2060 2914msgid "programming error: %1 %2" 2915msgstr "" 2916 2917#: audio_clock.cc:2152 editor.cc:326 export_timespan_selector.cc:110 2918msgid "Bars:Beats" 2919msgstr "Compassos:Batimentos" 2920 2921#: audio_clock.cc:2153 export_timespan_selector.cc:105 2922msgid "Minutes:Seconds" 2923msgstr "Minutos:Segundos" 2924 2925#: audio_clock.cc:2159 2926msgid "Set from Playhead" 2927msgstr "" 2928 2929#: audio_clock.cc:2160 2930msgid "Locate to This Time" 2931msgstr "" 2932 2933#: audio_clock.cc:2163 2934msgid "Copy to clipboard" 2935msgstr "Copiar para Área de Transferência" 2936 2937#: audio_region_editor.cc:63 rhythm_ferret.cc:140 rhythm_ferret.cc:157 2938msgid "dB" 2939msgstr "" 2940 2941#: audio_region_editor.cc:66 2942msgid "Region gain:" 2943msgstr "" 2944 2945#: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:56 export_report.cc:781 2946#: export_report.cc:1194 fft_graph.cc:500 normalize_dialog.cc:62 2947#: normalize_dialog.cc:66 strip_silence_dialog.cc:83 2948msgid "dBFS" 2949msgstr "" 2950 2951#: audio_region_editor.cc:79 2952msgid "Peak amplitude:" 2953msgstr "" 2954 2955#: audio_region_editor.cc:90 2956msgid "Calculating..." 2957msgstr "Calculando..." 2958 2959#: audio_region_view.cc:1406 2960msgid "add gain control point" 2961msgstr "" 2962 2963#: automation_controller.cc:315 automation_controller.cc:331 2964msgid "Select Note..." 2965msgstr "" 2966 2967#: automation_controller.cc:322 2968msgid "Halve" 2969msgstr "" 2970 2971#: automation_controller.cc:325 2972msgid "Double" 2973msgstr "" 2974 2975#: automation_controller.cc:336 2976msgid "Set to %1 beat" 2977msgid_plural "Set to %1 beats" 2978msgstr[0] "" 2979msgstr[1] "" 2980 2981#: automation_line.cc:304 editor_drag.cc:4916 2982msgid "automation event move" 2983msgstr "mover evento de automação" 2984 2985#: automation_line.cc:875 region_gain_line.cc:79 2986msgid "remove control point" 2987msgstr "Remover ponto de controlo" 2988 2989#: automation_line.cc:1000 2990msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" 2991msgstr "" 2992 2993#: automation_region_view.cc:200 automation_time_axis.cc:794 2994msgid "add automation event" 2995msgstr "" 2996 2997#: automation_streamview.cc:98 2998msgid "unable to display automation region for control without list" 2999msgstr "" 3000 3001#: automation_time_axis.cc:178 automation_time_axis.cc:402 3002#: automation_time_axis.cc:657 editor.cc:2001 editor.cc:2079 3003#: editor_actions.cc:158 gain_meter.cc:785 shuttle_control.cc:642 3004msgid "Play" 3005msgstr "Reproduzir" 3006 3007#: automation_time_axis.cc:182 automation_time_axis.cc:416 3008#: automation_time_axis.cc:663 gain_meter.cc:791 3009msgid "Write" 3010msgstr "" 3011 3012#: automation_time_axis.cc:183 automation_time_axis.cc:430 3013#: automation_time_axis.cc:668 gain_meter.cc:787 3014msgid "Touch" 3015msgstr "" 3016 3017#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:444 3018#: automation_time_axis.cc:673 editor_actions.cc:136 gain_meter.cc:789 3019msgid "Latch" 3020msgstr "" 3021 3022#: automation_time_axis.cc:191 generic_pluginui.cc:862 3023msgid "Mgnual" 3024msgstr "" 3025 3026#: automation_time_axis.cc:204 3027msgid "automation state" 3028msgstr "estado do automação" 3029 3030#: automation_time_axis.cc:205 3031msgid "hide track" 3032msgstr "ocultar esta trilha" 3033 3034#: automation_time_axis.cc:458 meter_patterns.cc:120 3035msgid "???" 3036msgstr "" 3037 3038#: automation_time_axis.cc:518 3039msgid "clear automation" 3040msgstr "limpar automação" 3041 3042#: automation_time_axis.cc:622 3043msgid "Automation|Off" 3044msgstr "" 3045 3046#: automation_time_axis.cc:625 gain_meter.cc:783 3047msgid "Automation|Manual" 3048msgstr "" 3049 3050#: automation_time_axis.cc:643 rc_option_editor.cc:3643 3051#: rc_option_editor.cc:3648 rc_option_editor.cc:3700 rc_option_editor.cc:3705 3052msgid "Clear" 3053msgstr "Limpar" 3054 3055#: automation_time_axis.cc:679 3056msgid "State" 3057msgstr "Estado" 3058 3059#: automation_time_axis.cc:694 3060msgid "Discrete" 3061msgstr "" 3062 3063#: automation_time_axis.cc:699 automation_time_axis.cc:715 3064#: export_format_dialog.cc:574 3065msgid "Linear" 3066msgstr "Linear" 3067 3068#: automation_time_axis.cc:704 rhythm_ferret.cc:121 shuttle_control.cc:228 3069msgid "Mode" 3070msgstr "Modo" 3071 3072#: automation_time_axis.cc:721 3073msgid "Logarithmic" 3074msgstr "" 3075 3076#: automation_time_axis.cc:731 3077msgid "Exponential" 3078msgstr "" 3079 3080#: automation_time_axis.cc:741 3081msgid "Interpolation" 3082msgstr "" 3083 3084#: bundle_manager.cc:184 3085msgid "Disassociate" 3086msgstr "" 3087 3088#: bundle_manager.cc:188 3089msgid "Edit Bundle" 3090msgstr "" 3091 3092#: bundle_manager.cc:203 3093msgid "Direction:" 3094msgstr "" 3095 3096#: bundle_manager.cc:208 bundle_manager.cc:214 3097msgid "Destination" 3098msgstr "" 3099 3100#: bundle_manager.cc:209 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:247 3101#: editor_sources.cc:141 export_dialog.cc:570 transport_masters_dialog.cc:81 3102msgid "Source" 3103msgstr "" 3104 3105#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:2043 editor_actions.cc:130 3106#: editor_actions.cc:140 lua_script_manager.cc:44 rc_option_editor.cc:3655 3107#: rc_option_editor.cc:3669 3108msgid "Edit" 3109msgstr "Editar" 3110 3111#: bundle_manager.cc:267 editor.cc:6205 editor.cc:6235 editor_actions.cc:386 3112#: editor_actions.cc:387 luawindow.cc:102 plugin_ui.cc:468 3113#: processor_box.cc:3890 processor_box.cc:3892 3114msgid "Delete" 3115msgstr "Apagar" 3116 3117#: bundle_manager.cc:273 bundle_manager.cc:437 editor_route_groups.cc:103 3118#: editor_routes.cc:247 lua_script_manager.cc:55 lua_script_manager.cc:104 3119#: lua_script_manager.cc:145 midi_list_editor.cc:109 plugin_selector.cc:98 3120#: plugin_selector.cc:165 session_metadata_dialog.cc:694 3121#: transport_masters_dialog.cc:79 transport_masters_dialog.cc:733 3122msgid "Name" 3123msgstr "Nome" 3124 3125#: bundle_manager.cc:284 luawindow.cc:605 3126msgid "New" 3127msgstr "Novo" 3128 3129#: bundle_manager.cc:331 3130msgid "Bundle" 3131msgstr "" 3132 3133#: bundle_manager.cc:416 3134msgid "Add Channel" 3135msgstr "" 3136 3137#: bundle_manager.cc:423 3138msgid "Rename Channel" 3139msgstr "Renomear Canal" 3140 3141#: color_theme_manager.cc:61 3142msgid "Restore Defaults" 3143msgstr "Restaurar padrão" 3144 3145#: color_theme_manager.cc:65 3146msgid "Color Theme" 3147msgstr "" 3148 3149#: color_theme_manager.cc:120 3150msgid "Object" 3151msgstr "Objeto" 3152 3153#: color_theme_manager.cc:123 route_group_dialog.cc:55 route_group_dialog.cc:83 3154msgid "Color" 3155msgstr "Cor" 3156 3157#: color_theme_manager.cc:145 3158msgid "Items" 3159msgstr "Itens" 3160 3161#: color_theme_manager.cc:146 3162msgid "Palette" 3163msgstr "Paleta" 3164 3165#: color_theme_manager.cc:147 3166msgid "Transparency" 3167msgstr "Transparência" 3168 3169#: color_theme_manager.cc:472 3170msgid "Color Palette" 3171msgstr "" 3172 3173#: configinfo.cc:29 3174msgid "Build Configuration" 3175msgstr "" 3176 3177#: control_point_dialog.cc:35 3178msgid "Control point" 3179msgstr "" 3180 3181#: control_point_dialog.cc:46 3182msgid "on" 3183msgstr "" 3184 3185#: control_point_dialog.cc:48 rc_option_editor.cc:3133 rc_option_editor.cc:3147 3186msgid "off" 3187msgstr "desligado" 3188 3189#: control_point_dialog.cc:60 3190msgid "Value" 3191msgstr "Valor" 3192 3193#: control_slave_ui.cc:52 3194msgid "VCA Assign" 3195msgstr "" 3196 3197#: control_slave_ui.cc:56 3198msgid "-VCAs-" 3199msgstr "" 3200 3201#: control_slave_ui.cc:212 3202msgid "Unassign All" 3203msgstr "" 3204 3205#: duplicate_routes_dialog.cc:35 3206msgid "Duplicate Tracks/Busses" 3207msgstr "" 3208 3209#: duplicate_routes_dialog.cc:36 3210msgid "For each Track:" 3211msgstr "" 3212 3213#: duplicate_routes_dialog.cc:37 3214msgid "Copy playlist" 3215msgstr "" 3216 3217#: duplicate_routes_dialog.cc:38 3218msgid "New playlist" 3219msgstr "" 3220 3221#: duplicate_routes_dialog.cc:39 3222msgid "Share playlist" 3223msgstr "" 3224 3225#: duplicate_routes_dialog.cc:42 3226msgid "Duplicate each track/bus this number of times:" 3227msgstr "" 3228 3229#: duplicate_routes_dialog.cc:63 3230msgid "Insert duplicates at: " 3231msgstr "" 3232 3233#: duplicate_routes_dialog.cc:210 3234msgid "1 or more tracks/busses could not be duplicated" 3235msgstr "" 3236 3237#: edit_note_dialog.cc:44 3238msgid "Note" 3239msgstr "" 3240 3241#: edit_note_dialog.cc:47 3242msgid "Set selected notes to this channel" 3243msgstr "" 3244 3245#: edit_note_dialog.cc:48 3246msgid "Set selected notes to this pitch" 3247msgstr "" 3248 3249#: edit_note_dialog.cc:49 3250msgid "Set selected notes to this velocity" 3251msgstr "" 3252 3253#: edit_note_dialog.cc:51 3254msgid "Set selected notes to this time" 3255msgstr "" 3256 3257#: edit_note_dialog.cc:53 3258msgid "Set selected notes to this length" 3259msgstr "" 3260 3261#: edit_note_dialog.cc:60 midi_list_editor.cc:107 patch_change_dialog.cc:94 3262#: step_entry.cc:378 virtual_keyboard_window.cc:131 3263msgid "Channel" 3264msgstr "Canal" 3265 3266#: edit_note_dialog.cc:70 3267msgid "Pitch" 3268msgstr "" 3269 3270#: edit_note_dialog.cc:80 step_entry.cc:392 virtual_keyboard_window.cc:177 3271msgid "Velocity" 3272msgstr "" 3273 3274#: edit_note_dialog.cc:90 export_report.cc:251 export_report.cc:697 3275#: patch_change_dialog.cc:70 3276msgid "Time" 3277msgstr "Tempo" 3278 3279#: edit_note_dialog.cc:101 editor_regions.cc:178 3280#: export_timespan_selector.cc:412 export_timespan_selector.cc:534 3281#: location_ui.cc:336 midi_list_editor.cc:117 time_info_box.cc:100 3282msgid "Length" 3283msgstr "Duração" 3284 3285#: edit_note_dialog.cc:171 3286msgid "edit note" 3287msgstr "editar nota" 3288 3289#: editor.cc:179 editor_actions.cc:563 3290msgid "No Grid" 3291msgstr "Sem Grade" 3292 3293#: editor.cc:180 3294msgid "Bar" 3295msgstr "" 3296 3297#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:40 3298msgid "1/4 Note" 3299msgstr "" 3300 3301#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:41 3302msgid "1/8 Note" 3303msgstr "" 3304 3305#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:42 3306msgid "1/16 Note" 3307msgstr "" 3308 3309#: editor.cc:184 quantize_dialog.cc:43 3310msgid "1/32 Note" 3311msgstr "" 3312 3313#: editor.cc:185 quantize_dialog.cc:44 3314msgid "1/64 Note" 3315msgstr "" 3316 3317#: editor.cc:186 quantize_dialog.cc:45 3318msgid "1/128 Note" 3319msgstr "" 3320 3321#: editor.cc:187 quantize_dialog.cc:47 3322msgid "1/3 (8th triplet)" 3323msgstr "" 3324 3325#: editor.cc:188 quantize_dialog.cc:48 3326msgid "1/6 (16th triplet)" 3327msgstr "" 3328 3329#: editor.cc:189 quantize_dialog.cc:49 3330msgid "1/12 (32nd triplet)" 3331msgstr "" 3332 3333#: editor.cc:190 3334msgid "1/24 (64th triplet)" 3335msgstr "" 3336 3337#: editor.cc:191 quantize_dialog.cc:51 3338msgid "1/5 (8th quintuplet)" 3339msgstr "" 3340 3341#: editor.cc:192 quantize_dialog.cc:52 3342msgid "1/10 (16th quintuplet)" 3343msgstr "" 3344 3345#: editor.cc:193 quantize_dialog.cc:53 3346msgid "1/20 (32nd quintuplet)" 3347msgstr "" 3348 3349#: editor.cc:194 quantize_dialog.cc:55 3350msgid "1/7 (8th septuplet)" 3351msgstr "" 3352 3353#: editor.cc:195 quantize_dialog.cc:56 3354msgid "1/14 (16th septuplet)" 3355msgstr "" 3356 3357#: editor.cc:196 quantize_dialog.cc:57 3358msgid "1/28 (32nd septuplet)" 3359msgstr "" 3360 3361#: editor.cc:198 3362msgid "MinSec" 3363msgstr "" 3364 3365#: editor.cc:199 3366msgid "CD Frames" 3367msgstr "Quadros de CD" 3368 3369#: editor.cc:204 editor.cc:222 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:547 3370msgid "Playhead" 3371msgstr "Início" 3372 3373#: editor.cc:205 editor_actions.cc:549 3374msgid "Marker" 3375msgstr "Marca" 3376 3377#: editor.cc:206 editor.cc:223 editor_actions.cc:548 3378msgid "Mouse" 3379msgstr "" 3380 3381#: editor.cc:211 editor_actions.cc:556 3382msgid "Slide" 3383msgstr "Deslizar" 3384 3385#: editor.cc:212 3386msgid "Splice" 3387msgstr "Reunir" 3388 3389#: editor.cc:213 editor_actions.cc:555 3390msgid "Ripple" 3391msgstr "" 3392 3393#: editor.cc:214 editor_actions.cc:1498 editor_markers.cc:921 3394#: editor_rulers.cc:265 location_ui.cc:69 3395msgid "Lock" 3396msgstr "Trancar" 3397 3398#: editor.cc:219 mono_panner_editor.cc:45 3399msgid "Left" 3400msgstr "Esquerdo" 3401 3402#: editor.cc:220 mono_panner_editor.cc:50 3403msgid "Right" 3404msgstr "Direito" 3405 3406#: editor.cc:221 3407msgid "Center" 3408msgstr "Centro" 3409 3410#: editor.cc:224 3411msgid "Edit point" 3412msgstr "" 3413 3414#: editor.cc:230 3415msgid "Mushy" 3416msgstr "" 3417 3418#: editor.cc:231 3419msgid "Smooth" 3420msgstr "" 3421 3422#: editor.cc:232 3423msgid "Balanced multitimbral mixture" 3424msgstr "" 3425 3426#: editor.cc:233 3427msgid "Unpitched percussion with stable notes" 3428msgstr "" 3429 3430#: editor.cc:234 3431msgid "Crisp monophonic instrumental" 3432msgstr "" 3433 3434#: editor.cc:235 3435msgid "Unpitched solo percussion" 3436msgstr "" 3437 3438#: editor.cc:236 3439msgid "Resample without preserving pitch" 3440msgstr "" 3441 3442#: editor.cc:325 3443msgid "Mins:Secs" 3444msgstr "Mins:Segs" 3445 3446#: editor.cc:329 editor_actions.cc:175 editor_actions.cc:608 3447#: rc_option_editor.cc:2368 3448msgid "Tempo" 3449msgstr "BPM" 3450 3451#: editor.cc:330 editor_actions.cc:609 3452msgid "Meter" 3453msgstr "VU" 3454 3455#: editor.cc:331 3456msgid "Location Markers" 3457msgstr "Marcas de Localização" 3458 3459#: editor.cc:332 3460msgid "Range Markers" 3461msgstr "Marcas de Intervalos" 3462 3463#: editor.cc:333 3464msgid "Loop/Punch Ranges" 3465msgstr "Intervalos Loop/Insersão" 3466 3467#: editor.cc:334 editor_actions.cc:612 3468msgid "CD Markers" 3469msgstr "Marcadores de CD" 3470 3471#: editor.cc:335 3472msgid "Video Timeline" 3473msgstr "" 3474 3475#: editor.cc:391 3476msgid "mode" 3477msgstr "modo" 3478 3479#: editor.cc:661 3480msgid "Tracks & Busses" 3481msgstr "Trilhas & Bus" 3482 3483#: editor.cc:662 3484msgid "Sources" 3485msgstr "" 3486 3487#: editor.cc:663 rc_option_editor.cc:3030 3488msgid "Regions" 3489msgstr "Regiões" 3490 3491#: editor.cc:664 3492msgid "Snapshots" 3493msgstr "" 3494 3495#: editor.cc:665 3496msgid "Track & Bus Groups" 3497msgstr "Grupos de Trilhas e Bus" 3498 3499#: editor.cc:666 3500msgid "Ranges & Marks" 3501msgstr "Intervalos e Marcadores" 3502 3503#: editor.cc:1368 editor.cc:4852 editor_actions.cc:170 editor_actions.cc:1557 3504msgid "Loop" 3505msgstr "Ciclo" 3506 3507#: editor.cc:1374 editor.cc:4879 editor_actions.cc:171 time_info_box.cc:113 3508msgid "Punch" 3509msgstr "Inserção" 3510 3511#: editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:2604 3512msgid "Linear (for highly correlated material)" 3513msgstr "" 3514 3515#: editor.cc:1481 rc_option_editor.cc:2605 3516msgid "Constant power" 3517msgstr "" 3518 3519#: editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:2606 3520msgid "Symmetric" 3521msgstr "" 3522 3523#: editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:2607 3524msgid "Slow" 3525msgstr "Devegar" 3526 3527#: editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:2608 session_archive_dialog.cc:52 3528#: session_archive_dialog.cc:208 session_archive_dialog.cc:221 sfdb_ui.cc:1842 3529#: sfdb_ui.cc:1951 3530msgid "Fast" 3531msgstr "Rapido" 3532 3533#: editor.cc:1531 editor.cc:1556 3534msgid "Deactivate" 3535msgstr "Desativar" 3536 3537#: editor.cc:1533 editor.cc:1558 3538msgid "Activate" 3539msgstr "Ativar" 3540 3541#: editor.cc:1643 editor.cc:1651 editor_ops.cc:4037 3542msgid "Freeze" 3543msgstr "Congelar" 3544 3545#: editor.cc:1647 3546msgid "Unfreeze" 3547msgstr "Descongelar" 3548 3549#: editor.cc:1744 3550msgid "Region Loudness Analysis" 3551msgstr "" 3552 3553#: editor.cc:1763 editor.cc:1812 3554msgid "Audio Report/Analysis" 3555msgstr "" 3556 3557#: editor.cc:1793 3558msgid "Range Loudness Analysis" 3559msgstr "" 3560 3561#: editor.cc:1878 3562msgid "Selected Regions" 3563msgstr "" 3564 3565#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:952 3566msgid "Play Range" 3567msgstr "" 3568 3569#: editor.cc:1914 editor_markers.cc:955 3570msgid "Loop Range" 3571msgstr "" 3572 3573#: editor.cc:1917 editor_markers.cc:960 3574msgid "Zoom to Range" 3575msgstr "" 3576 3577#: editor.cc:1920 3578msgid "Loudness Analysis" 3579msgstr "" 3580 3581#: editor.cc:1927 editor_actions.cc:414 3582msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary" 3583msgstr "" 3584 3585#: editor.cc:1934 editor_actions.cc:421 3586msgid "Move Range Start to Next Region Boundary" 3587msgstr "" 3588 3589#: editor.cc:1941 editor_actions.cc:428 3590msgid "Move Range End to Previous Region Boundary" 3591msgstr "" 3592 3593#: editor.cc:1948 editor_actions.cc:435 3594msgid "Move Range End to Next Region Boundary" 3595msgstr "" 3596 3597#: editor.cc:1954 editor_actions.cc:169 editor_actions.cc:376 3598msgid "Separate" 3599msgstr "Separar" 3600 3601#: editor.cc:1958 editor_markers.cc:988 3602msgid "Select All in Range" 3603msgstr "" 3604 3605#: editor.cc:1961 editor_actions.cc:341 3606msgid "Set Loop from Selection" 3607msgstr "" 3608 3609#: editor.cc:1962 editor_actions.cc:342 3610msgid "Set Punch from Selection" 3611msgstr "" 3612 3613#: editor.cc:1963 editor_actions.cc:343 3614msgid "Set Session Start/End from Selection" 3615msgstr "" 3616 3617#: editor.cc:1966 3618msgid "Add Range Markers" 3619msgstr "Adicionar Marcadores para Intervalo" 3620 3621#: editor.cc:1969 3622msgid "Crop Region to Range" 3623msgstr "Cortar Região para Intervalo" 3624 3625#: editor.cc:1970 3626msgid "Duplicate Range" 3627msgstr "" 3628 3629#: editor.cc:1973 3630msgid "Consolidate Range" 3631msgstr "" 3632 3633#: editor.cc:1974 3634msgid "Consolidate Range with Processing" 3635msgstr "" 3636 3637#: editor.cc:1975 3638msgid "Bounce Range to Source List" 3639msgstr "" 3640 3641#: editor.cc:1976 3642msgid "Bounce Range to Source List with Processing" 3643msgstr "" 3644 3645#: editor.cc:1977 editor_markers.cc:970 3646msgid "Export Range..." 3647msgstr "" 3648 3649#: editor.cc:1979 3650msgid "Export Video Range..." 3651msgstr "" 3652 3653#: editor.cc:1995 editor.cc:2077 editor_actions.cc:349 3654msgid "Play from Edit Point" 3655msgstr "Reproduzir do Ponto de Edição" 3656 3657#: editor.cc:1996 editor.cc:2078 3658msgid "Play from Start" 3659msgstr "Reproduzir do Início" 3660 3661#: editor.cc:1997 3662msgid "Play Region" 3663msgstr "Reproduzir Região" 3664 3665#: editor.cc:1999 3666msgid "Loop Region" 3667msgstr "Região de loop" 3668 3669#: editor.cc:2009 editor.cc:2087 3670msgid "Select All in Track" 3671msgstr "" 3672 3673#: editor.cc:2010 editor.cc:2088 editor_actions.cc:232 3674msgid "Select All Objects" 3675msgstr "" 3676 3677#: editor.cc:2011 editor.cc:2089 3678msgid "Invert Selection in Track" 3679msgstr "Inverter Seleção na Trilha" 3680 3681#: editor.cc:2014 editor_actions.cc:234 3682msgid "Set Range to Loop Range" 3683msgstr "" 3684 3685#: editor.cc:2015 editor_actions.cc:235 3686msgid "Set Range to Punch Range" 3687msgstr "" 3688 3689#: editor.cc:2016 editor_actions.cc:236 3690msgid "Set Range to Selected Regions" 3691msgstr "" 3692 3693#: editor.cc:2018 editor.cc:2092 editor_actions.cc:241 editor_actions.cc:242 3694msgid "Select All After Edit Point" 3695msgstr "" 3696 3697#: editor.cc:2019 editor.cc:2093 editor_actions.cc:243 editor_actions.cc:244 3698msgid "Select All Before Edit Point" 3699msgstr "" 3700 3701#: editor.cc:2020 editor.cc:2094 3702msgid "Select All After Playhead" 3703msgstr "" 3704 3705#: editor.cc:2021 editor.cc:2095 3706msgid "Select All Before Playhead" 3707msgstr "" 3708 3709#: editor.cc:2022 3710msgid "Select All Between Playhead and Edit Point" 3711msgstr "" 3712 3713#: editor.cc:2023 3714msgid "Select All Within Playhead and Edit Point" 3715msgstr "" 3716 3717#: editor.cc:2024 3718msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point" 3719msgstr "" 3720 3721#: editor.cc:2026 editor.cc:2097 editor_actions.cc:167 editor_actions.cc:168 3722#: transport_masters_dialog.cc:78 3723msgid "Select" 3724msgstr "Selecionar" 3725 3726#: editor.cc:2034 editor.cc:2105 editor_actions.cc:385 processor_box.cc:3886 3727msgid "Cut" 3728msgstr "Cortar" 3729 3730#: editor.cc:2035 editor.cc:2106 editor_actions.cc:391 processor_box.cc:3888 3731msgid "Copy" 3732msgstr "Copiar" 3733 3734#: editor.cc:2036 editor.cc:2107 editor_actions.cc:392 processor_box.cc:3900 3735msgid "Paste" 3736msgstr "Colar" 3737 3738#: editor.cc:2040 editor_actions.cc:126 3739msgid "Align" 3740msgstr "Alinhamento" 3741 3742#: editor.cc:2041 3743msgid "Align Relative" 3744msgstr "Alinhamento Relativo" 3745 3746#: editor.cc:2048 3747msgid "Insert Selected Region" 3748msgstr "Inserir Região Selecionada" 3749 3750#: editor.cc:2049 3751msgid "Insert Existing Media" 3752msgstr "Importar Mídia" 3753 3754#: editor.cc:2058 editor.cc:2115 3755msgid "Nudge Entire Track Later" 3756msgstr "" 3757 3758#: editor.cc:2059 editor.cc:2116 3759msgid "Nudge Track After Edit Point Later" 3760msgstr "" 3761 3762#: editor.cc:2060 editor.cc:2117 3763msgid "Nudge Entire Track Earlier" 3764msgstr "" 3765 3766#: editor.cc:2061 editor.cc:2118 3767msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier" 3768msgstr "" 3769 3770#: editor.cc:2063 editor.cc:2120 3771msgid "Nudge" 3772msgstr "Retocar" 3773 3774#: editor.cc:2378 3775msgid "" 3776"Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)" 3777msgstr "" 3778 3779#: editor.cc:3166 editor.cc:3831 editor.cc:3913 midi_channel_selector.cc:160 3780#: midi_channel_selector.cc:391 midi_channel_selector.cc:430 3781msgid "All" 3782msgstr "" 3783 3784#: editor.cc:3297 3785msgid "Triplets" 3786msgstr "" 3787 3788#: editor.cc:3307 3789msgid "Quintuplets" 3790msgstr "" 3791 3792#: editor.cc:3317 3793msgid "Septuplets" 3794msgstr "" 3795 3796#: editor.cc:3328 3797msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)" 3798msgstr "" 3799 3800#: editor.cc:3329 3801msgid "Grab Mode (select/move objects)" 3802msgstr "" 3803 3804#: editor.cc:3330 3805msgid "Cut Mode (split regions)" 3806msgstr "" 3807 3808#: editor.cc:3331 3809msgid "Range Mode (select time ranges)" 3810msgstr "" 3811 3812#: editor.cc:3332 3813msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)" 3814msgstr "" 3815 3816#: editor.cc:3333 3817msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)" 3818msgstr "" 3819 3820#: editor.cc:3334 3821msgid "Audition Mode (listen to regions)" 3822msgstr "" 3823 3824#: editor.cc:3335 3825msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)" 3826msgstr "" 3827 3828#: editor.cc:3336 3829msgid "" 3830"Groups: click to (de)activate\n" 3831"Context-click for other operations" 3832msgstr "" 3833 3834#: editor.cc:3337 3835msgid "Nudge Region/Selection Later" 3836msgstr "" 3837 3838#: editor.cc:3338 3839msgid "Nudge Region/Selection Earlier" 3840msgstr "" 3841 3842#: editor.cc:3339 editor_actions.cc:291 3843msgid "Zoom In" 3844msgstr "Ampliar" 3845 3846#: editor.cc:3340 editor_actions.cc:290 3847msgid "Zoom Out" 3848msgstr "Reduzir" 3849 3850#: editor.cc:3341 3851msgid "Zoom to Time Scale" 3852msgstr "" 3853 3854#: editor.cc:3342 editor.cc:3853 editor_actions.cc:292 3855msgid "Zoom to Session" 3856msgstr "" 3857 3858#: editor.cc:3343 editor_actions.cc:148 editor_actions.cc:184 3859msgid "Zoom Focus" 3860msgstr "Foco de Zoom" 3861 3862#: editor.cc:3344 3863msgid "Expand Tracks" 3864msgstr "Expandir Trilhas" 3865 3866#: editor.cc:3345 3867msgid "Shrink Tracks" 3868msgstr "Encolher Trilhas" 3869 3870#: editor.cc:3346 3871msgid "Number of visible tracks" 3872msgstr "Número de trilhas visíveis" 3873 3874#: editor.cc:3347 3875msgid "Grid Mode" 3876msgstr "" 3877 3878#: editor.cc:3348 3879msgid "" 3880"Snap Mode\n" 3881"\n" 3882"Right-click to visit Snap preferences." 3883msgstr "" 3884 3885#: editor.cc:3349 editor_actions.cc:134 3886msgid "Edit Point" 3887msgstr "Ponto de Edição" 3888 3889#: editor.cc:3350 3890msgid "Edit Mode" 3891msgstr "Modo de edição" 3892 3893#: editor.cc:3351 3894msgid "" 3895"Nudge Clock\n" 3896"(controls distance used to nudge regions and selections)" 3897msgstr "" 3898 3899#: editor.cc:3627 editor_actions.cc:364 3900msgid "Command|Undo" 3901msgstr "Desfazer" 3902 3903#: editor.cc:3629 3904msgid "Command|Undo (%1)" 3905msgstr "Desfazer (%1)" 3906 3907#: editor.cc:3636 editor_actions.cc:366 editor_actions.cc:367 3908#: editor_actions.cc:368 3909msgid "Redo" 3910msgstr "Refazer" 3911 3912#: editor.cc:3639 3913msgid "Redo (%1)" 3914msgstr "Refazer (%1)" 3915 3916#: editor.cc:3659 editor.cc:3683 editor_actions.cc:146 editor_actions.cc:358 3917#: editor_actions.cc:1545 3918msgid "Duplicate" 3919msgstr "Duplicar" 3920 3921#: editor.cc:3660 3922msgid "Number of duplications:" 3923msgstr "" 3924 3925#: editor.cc:3830 group_tabs.cc:605 route_group_dialog.cc:53 3926#: time_info_box.cc:66 3927msgid "Selection" 3928msgstr "Seleção" 3929 3930#: editor.cc:3833 3931msgid "Fit 1 track" 3932msgstr "" 3933 3934#: editor.cc:3834 3935msgid "Fit 2 tracks" 3936msgstr "" 3937 3938#: editor.cc:3835 3939msgid "Fit 4 tracks" 3940msgstr "" 3941 3942#: editor.cc:3836 3943msgid "Fit 8 tracks" 3944msgstr "" 3945 3946#: editor.cc:3837 3947msgid "Fit 16 tracks" 3948msgstr "" 3949 3950#: editor.cc:3838 3951msgid "Fit 24 tracks" 3952msgstr "" 3953 3954#: editor.cc:3839 3955msgid "Fit 32 tracks" 3956msgstr "" 3957 3958#: editor.cc:3840 3959msgid "Fit 48 tracks" 3960msgstr "" 3961 3962#: editor.cc:3841 3963msgid "Fit All tracks" 3964msgstr "" 3965 3966#: editor.cc:3842 3967msgid "Fit Selection" 3968msgstr "" 3969 3970#: editor.cc:3844 editor_actions.cc:309 3971msgid "Zoom to 10 ms" 3972msgstr "" 3973 3974#: editor.cc:3845 editor_actions.cc:310 3975msgid "Zoom to 100 ms" 3976msgstr "" 3977 3978#: editor.cc:3846 editor_actions.cc:311 3979msgid "Zoom to 1 sec" 3980msgstr "" 3981 3982#: editor.cc:3847 editor_actions.cc:312 3983msgid "Zoom to 10 sec" 3984msgstr "" 3985 3986#: editor.cc:3848 editor_actions.cc:313 3987msgid "Zoom to 1 min" 3988msgstr "" 3989 3990#: editor.cc:3849 editor_actions.cc:315 3991msgid "Zoom to 10 min" 3992msgstr "" 3993 3994#: editor.cc:3850 3995msgid "Zoom to 1 hour" 3996msgstr "" 3997 3998#: editor.cc:3851 3999msgid "Zoom to 8 hours" 4000msgstr "" 4001 4002#: editor.cc:3852 4003msgid "Zoom to 24 hours" 4004msgstr "" 4005 4006#: editor.cc:3854 editor_actions.cc:293 4007msgid "Zoom to Extents" 4008msgstr "" 4009 4010#: editor.cc:3855 4011msgid "Zoom to Range/Region Selection" 4012msgstr "" 4013 4014#: editor.cc:3935 4015msgid "*" 4016msgstr "" 4017 4018#: editor.cc:4199 4019msgid "Playlist Deletion" 4020msgstr "" 4021 4022#: editor.cc:4200 4023msgid "" 4024"Playlist %1 is currently unused.\n" 4025"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n" 4026"If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned." 4027msgstr "" 4028 4029#: editor.cc:4210 4030msgid "Delete All Unused" 4031msgstr "" 4032 4033#: editor.cc:4211 4034msgid "Delete Playlist" 4035msgstr "" 4036 4037#: editor.cc:4212 4038msgid "Keep Playlist" 4039msgstr "" 4040 4041#: editor.cc:4213 4042msgid "Keep Remaining" 4043msgstr "" 4044 4045#: editor.cc:4214 editor_audio_import.cc:674 editor_ops.cc:6964 4046#: engine_dialog.cc:3162 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 keyeditor.cc:80 4047#: processor_box.cc:3646 processor_box.cc:3671 pt_import_selector.cc:44 4048#: template_dialog.cc:525 transport_masters_dialog.cc:756 utils.cc:124 4049msgid "Cancel" 4050msgstr "Cancelar" 4051 4052#: editor.cc:4363 4053msgid "new playlists" 4054msgstr "" 4055 4056#: editor.cc:4379 4057msgid "copy playlists" 4058msgstr "" 4059 4060#: editor.cc:4394 4061msgid "clear playlists" 4062msgstr "" 4063 4064#: editor.cc:5193 4065msgid "Please wait while %1 loads visual data." 4066msgstr "" 4067 4068#: editor.cc:6204 editor.cc:6239 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1052 4069#: panner_ui.cc:417 processor_box.cc:3930 4070msgid "Edit..." 4071msgstr "" 4072 4073#: editor.cc:6245 editor_actions.cc:1530 4074msgid "Transpose..." 4075msgstr "" 4076 4077#: editor.cc:6249 editor_actions.cc:1615 4078msgid "Legatize" 4079msgstr "" 4080 4081#: editor.cc:6255 editor_actions.cc:1614 4082msgid "Quantize..." 4083msgstr "" 4084 4085#: editor.cc:6258 editor_actions.cc:1617 4086msgid "Remove Overlap" 4087msgstr "" 4088 4089#: editor.cc:6264 editor_actions.cc:1616 4090msgid "Transform..." 4091msgstr "" 4092 4093#: editor_actions.cc:127 4094msgid "Autoconnect" 4095msgstr "" 4096 4097#: editor_actions.cc:128 rc_option_editor.cc:2348 route_time_axis.cc:289 4098#: route_time_axis.cc:814 vca_time_axis.cc:77 vca_time_axis.cc:462 4099msgid "Automation" 4100msgstr "Automação" 4101 4102#: editor_actions.cc:129 4103msgid "Crossfades" 4104msgstr "" 4105 4106#: editor_actions.cc:131 4107msgid "Move Selected Marker" 4108msgstr "" 4109 4110#: editor_actions.cc:132 4111msgid "Select Range Operations" 4112msgstr "" 4113 4114#: editor_actions.cc:133 4115msgid "Select Regions" 4116msgstr "" 4117 4118#: editor_actions.cc:135 4119msgid "Fade" 4120msgstr "Fade" 4121 4122#: editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:175 region_editor.cc:53 4123msgid "Region" 4124msgstr "Região" 4125 4126#: editor_actions.cc:138 4127msgid "Layering" 4128msgstr "Disposição" 4129 4130#: editor_actions.cc:139 stereo_panner_editor.cc:45 4131msgid "Position" 4132msgstr "Posição" 4133 4134#: editor_actions.cc:141 panner_ui.cc:181 route_time_axis.cc:586 4135#: vca_time_axis.cc:501 4136msgid "Trim" 4137msgstr "Cortar" 4138 4139#: editor_actions.cc:142 editor_actions.cc:162 route_group_dialog.cc:48 4140msgid "Gain" 4141msgstr "Ganho" 4142 4143#: editor_actions.cc:143 editor_actions.cc:610 4144msgid "Ranges" 4145msgstr "Intervalos" 4146 4147#: editor_actions.cc:144 editor_actions.cc:1542 session_option_editor.cc:144 4148#: session_option_editor.cc:146 session_option_editor.cc:153 4149#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:167 4150msgid "Fades" 4151msgstr "" 4152 4153#: editor_actions.cc:147 4154msgid "Link" 4155msgstr "" 4156 4157#: editor_actions.cc:149 4158msgid "Locate to Markers" 4159msgstr "" 4160 4161#: editor_actions.cc:150 editor_actions.cc:611 rc_option_editor.cc:2718 4162msgid "Markers" 4163msgstr "Marcadores" 4164 4165#: editor_actions.cc:151 4166msgid "Meter falloff" 4167msgstr "" 4168 4169#: editor_actions.cc:152 4170msgid "Meter hold" 4171msgstr "" 4172 4173#: editor_actions.cc:153 session_option_editor.cc:347 4174msgid "MIDI Options" 4175msgstr "Opções MIDI" 4176 4177#: editor_actions.cc:154 4178msgid "Misc Options" 4179msgstr "" 4180 4181#: editor_actions.cc:155 rc_option_editor.cc:2887 route_group_dialog.cc:56 4182#: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:265 4183#: session_option_editor.cc:272 session_option_editor.cc:278 4184msgid "Monitoring" 4185msgstr "" 4186 4187#: editor_actions.cc:156 4188msgid "Active Mark" 4189msgstr "" 4190 4191#: editor_actions.cc:159 4192msgid "Primary Clock" 4193msgstr "" 4194 4195#: editor_actions.cc:160 4196msgid "Pullup / Pulldown" 4197msgstr "" 4198 4199#: editor_actions.cc:161 4200msgid "Region operations" 4201msgstr "Operações de Região" 4202 4203#: editor_actions.cc:163 ruler_dialog.cc:28 4204msgid "Rulers" 4205msgstr "Réguas" 4206 4207#: editor_actions.cc:164 4208msgid "Views" 4209msgstr "Visualizações" 4210 4211#: editor_actions.cc:165 4212msgid "Scroll" 4213msgstr "Rolagem" 4214 4215#: editor_actions.cc:166 4216msgid "Secondary Clock" 4217msgstr "" 4218 4219#: editor_actions.cc:173 4220msgid "Subframes" 4221msgstr "" 4222 4223#: editor_actions.cc:176 4224msgid "Timecode fps" 4225msgstr "" 4226 4227#: editor_actions.cc:178 route_time_axis.cc:644 vca_time_axis.cc:458 4228msgid "Height" 4229msgstr "Altura" 4230 4231#: editor_actions.cc:182 4232msgid "Tools" 4233msgstr "" 4234 4235#: editor_actions.cc:183 4236msgid "View" 4237msgstr "Visualizar" 4238 4239#: editor_actions.cc:185 4240msgid "Zoom" 4241msgstr "" 4242 4243#: editor_actions.cc:186 4244msgid "Lua Scripts" 4245msgstr "" 4246 4247#: editor_actions.cc:195 4248msgid "Session|Lock" 4249msgstr "" 4250 4251#: editor_actions.cc:197 4252msgid "Show Editor Mixer" 4253msgstr "" 4254 4255#: editor_actions.cc:198 4256msgid "Show Editor List" 4257msgstr "" 4258 4259#: editor_actions.cc:200 4260msgid "Playhead to Next Region Boundary" 4261msgstr "" 4262 4263#: editor_actions.cc:201 4264msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" 4265msgstr "" 4266 4267#: editor_actions.cc:202 4268msgid "Playhead to Previous Region Boundary" 4269msgstr "" 4270 4271#: editor_actions.cc:203 4272msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)" 4273msgstr "" 4274 4275#: editor_actions.cc:205 4276msgid "Playhead to Next Region Start" 4277msgstr "" 4278 4279#: editor_actions.cc:206 4280msgid "Playhead to Next Region End" 4281msgstr "" 4282 4283#: editor_actions.cc:207 4284msgid "Playhead to Next Region Sync" 4285msgstr "" 4286 4287#: editor_actions.cc:209 4288msgid "Playhead to Previous Region Start" 4289msgstr "" 4290 4291#: editor_actions.cc:210 4292msgid "Playhead to Previous Region End" 4293msgstr "" 4294 4295#: editor_actions.cc:211 4296msgid "Playhead to Previous Region Sync" 4297msgstr "" 4298 4299#: editor_actions.cc:213 4300msgid "To Next Region Boundary" 4301msgstr "" 4302 4303#: editor_actions.cc:214 4304msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)" 4305msgstr "" 4306 4307#: editor_actions.cc:215 4308msgid "To Previous Region Boundary" 4309msgstr "" 4310 4311#: editor_actions.cc:216 4312msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)" 4313msgstr "" 4314 4315#: editor_actions.cc:218 4316msgid "To Next Region Start" 4317msgstr "" 4318 4319#: editor_actions.cc:219 4320msgid "To Next Region End" 4321msgstr "" 4322 4323#: editor_actions.cc:220 4324msgid "To Next Region Sync" 4325msgstr "" 4326 4327#: editor_actions.cc:222 4328msgid "To Previous Region Start" 4329msgstr "" 4330 4331#: editor_actions.cc:223 4332msgid "To Previous Region End" 4333msgstr "" 4334 4335#: editor_actions.cc:224 4336msgid "To Previous Region Sync" 4337msgstr "" 4338 4339#: editor_actions.cc:226 4340msgid "To Range Start" 4341msgstr "" 4342 4343#: editor_actions.cc:227 4344msgid "To Range End" 4345msgstr "" 4346 4347#: editor_actions.cc:229 4348msgid "Playhead to Range Start" 4349msgstr "" 4350 4351#: editor_actions.cc:230 4352msgid "Playhead to Range End" 4353msgstr "" 4354 4355#: editor_actions.cc:238 4356msgid "Edit Current Tempo" 4357msgstr "" 4358 4359#: editor_actions.cc:239 4360msgid "Edit Current Meter" 4361msgstr "" 4362 4363#: editor_actions.cc:246 4364msgid "Select All Overlapping Edit Range" 4365msgstr "" 4366 4367#: editor_actions.cc:247 4368msgid "Select All Inside Edit Range" 4369msgstr "" 4370 4371#: editor_actions.cc:249 4372msgid "Select Edit Range" 4373msgstr "" 4374 4375#: editor_actions.cc:251 4376msgid "Select All in Punch Range" 4377msgstr "" 4378 4379#: editor_actions.cc:252 4380msgid "Select All in Loop Range" 4381msgstr "" 4382 4383#: editor_actions.cc:254 4384msgid "Select Next Track or Bus" 4385msgstr "" 4386 4387#: editor_actions.cc:255 4388msgid "Select Previous Track or Bus" 4389msgstr "" 4390 4391#: editor_actions.cc:257 4392msgid "Select Next Strip" 4393msgstr "" 4394 4395#: editor_actions.cc:258 4396msgid "Select Previous Strip" 4397msgstr "" 4398 4399#: editor_actions.cc:260 4400msgid "Toggle All Existing Automation" 4401msgstr "" 4402 4403#: editor_actions.cc:261 4404msgid "Toggle Layer Display" 4405msgstr "" 4406 4407#: editor_actions.cc:263 4408msgid "Toggle Record Enable" 4409msgstr "" 4410 4411#: editor_actions.cc:265 4412msgid "Toggle Solo" 4413msgstr "" 4414 4415#: editor_actions.cc:267 4416msgid "Toggle Mute" 4417msgstr "" 4418 4419#: editor_actions.cc:269 4420msgid "Toggle Solo Isolate" 4421msgstr "" 4422 4423#: editor_actions.cc:274 4424msgid "Save View %1" 4425msgstr "" 4426 4427#: editor_actions.cc:280 4428msgid "Go to View %1" 4429msgstr "" 4430 4431#: editor_actions.cc:286 4432msgid "Locate to Mark %1" 4433msgstr "" 4434 4435#: editor_actions.cc:294 4436msgid "Zoom to Selection" 4437msgstr "Zoom para Seleção" 4438 4439#: editor_actions.cc:295 4440msgid "Zoom to Selection (Horizontal)" 4441msgstr "" 4442 4443#: editor_actions.cc:296 4444msgid "Toggle Zoom State" 4445msgstr "" 4446 4447#: editor_actions.cc:298 4448msgid "Expand Track Height" 4449msgstr "" 4450 4451#: editor_actions.cc:299 4452msgid "Shrink Track Height" 4453msgstr "" 4454 4455#: editor_actions.cc:301 4456msgid "Fit 1 Track" 4457msgstr "" 4458 4459#: editor_actions.cc:302 4460msgid "Fit 2 Tracks" 4461msgstr "" 4462 4463#: editor_actions.cc:303 4464msgid "Fit 4 Tracks" 4465msgstr "" 4466 4467#: editor_actions.cc:304 4468msgid "Fit 8 Tracks" 4469msgstr "" 4470 4471#: editor_actions.cc:305 4472msgid "Fit 16 Tracks" 4473msgstr "" 4474 4475#: editor_actions.cc:306 4476msgid "Fit 32 Tracks" 4477msgstr "" 4478 4479#: editor_actions.cc:307 4480msgid "Fit All Tracks" 4481msgstr "" 4482 4483#: editor_actions.cc:314 4484msgid "Zoom to 5 min" 4485msgstr "" 4486 4487#: editor_actions.cc:317 4488msgid "Move Selected Tracks Up" 4489msgstr "" 4490 4491#: editor_actions.cc:319 4492msgid "Move Selected Tracks Down" 4493msgstr "" 4494 4495#: editor_actions.cc:322 4496msgid "Scroll Tracks Up" 4497msgstr "" 4498 4499#: editor_actions.cc:323 4500msgid "Scroll Tracks Down" 4501msgstr "" 4502 4503#: editor_actions.cc:324 4504msgid "Step Tracks Up" 4505msgstr "" 4506 4507#: editor_actions.cc:325 4508msgid "Step Tracks Down" 4509msgstr "" 4510 4511#: editor_actions.cc:326 4512msgid "Select Topmost Track" 4513msgstr "" 4514 4515#: editor_actions.cc:328 4516msgid "Scroll Backward" 4517msgstr "" 4518 4519#: editor_actions.cc:329 4520msgid "Scroll Forward" 4521msgstr "" 4522 4523#: editor_actions.cc:330 4524msgid "Center Playhead" 4525msgstr "" 4526 4527#: editor_actions.cc:331 4528msgid "Center Edit Point" 4529msgstr "" 4530 4531#: editor_actions.cc:333 4532msgid "Playhead Forward" 4533msgstr "" 4534 4535#: editor_actions.cc:334 4536msgid "Playhead Backward" 4537msgstr "" 4538 4539#: editor_actions.cc:336 4540msgid "Playhead to Active Mark" 4541msgstr "" 4542 4543#: editor_actions.cc:337 4544msgid "Active Mark to Playhead" 4545msgstr "" 4546 4547#: editor_actions.cc:339 4548msgid "Use Skip Ranges" 4549msgstr "" 4550 4551#: editor_actions.cc:346 editor_actions.cc:1598 4552msgid "Play Selected Regions" 4553msgstr "" 4554 4555#: editor_actions.cc:347 editor_actions.cc:1599 4556msgid "Tag Selected Regions" 4557msgstr "" 4558 4559#: editor_actions.cc:350 4560msgid "Play from Edit Point and Return" 4561msgstr "" 4562 4563#: editor_actions.cc:352 4564msgid "Play Edit Range" 4565msgstr "" 4566 4567#: editor_actions.cc:354 4568msgid "Playhead to Mouse" 4569msgstr "" 4570 4571#: editor_actions.cc:355 4572msgid "Active Marker to Mouse" 4573msgstr "" 4574 4575#: editor_actions.cc:356 4576msgid "Set Auto Punch In/Out from Playhead" 4577msgstr "" 4578 4579#: editor_actions.cc:361 editor_actions.cc:1548 4580msgid "Multi-Duplicate..." 4581msgstr "" 4582 4583#: editor_actions.cc:370 4584msgid "Undo Selection Change" 4585msgstr "" 4586 4587#: editor_actions.cc:371 4588msgid "Redo Selection Change" 4589msgstr "" 4590 4591#: editor_actions.cc:373 4592msgid "Export Audio" 4593msgstr "" 4594 4595#: editor_actions.cc:374 export_dialog.cc:532 4596msgid "Export Range" 4597msgstr "" 4598 4599#: editor_actions.cc:379 4600msgid "Separate Using Punch Range" 4601msgstr "" 4602 4603#: editor_actions.cc:380 4604msgid "Separate Using Loop Range" 4605msgstr "" 4606 4607#: editor_actions.cc:382 editor_actions.cc:407 4608msgid "Crop" 4609msgstr "Cortar" 4610 4611#: editor_actions.cc:389 rc_option_editor.cc:2637 4612msgid "Split/Separate" 4613msgstr "Dividir/Separar" 4614 4615#: editor_actions.cc:394 4616msgid "Fade Range Selection" 4617msgstr "" 4618 4619#: editor_actions.cc:396 4620msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar" 4621msgstr "" 4622 4623#: editor_actions.cc:399 4624msgid "Log" 4625msgstr "" 4626 4627#: editor_actions.cc:402 editor_actions.cc:404 4628msgid "Move to Next Transient" 4629msgstr "" 4630 4631#: editor_actions.cc:403 editor_actions.cc:405 4632msgid "Move to Previous Transient" 4633msgstr "" 4634 4635#: editor_actions.cc:439 4636msgid "Follow Playhead" 4637msgstr "" 4638 4639#: editor_actions.cc:440 4640msgid "Remove Last Capture" 4641msgstr "" 4642 4643#: editor_actions.cc:441 editor_ops.cc:5202 4644msgid "Tag Last Capture" 4645msgstr "" 4646 4647#: editor_actions.cc:443 4648msgid "Stationary Playhead" 4649msgstr "" 4650 4651#: editor_actions.cc:445 insert_remove_time_dialog.cc:36 4652msgid "Insert Time" 4653msgstr "" 4654 4655#: editor_actions.cc:447 insert_remove_time_dialog.cc:36 4656msgid "Remove Time" 4657msgstr "" 4658 4659#: editor_actions.cc:452 4660msgid "Toggle Active" 4661msgstr "" 4662 4663#: editor_actions.cc:454 editor_actions.cc:1477 editor_markers.cc:936 4664#: editor_markers.cc:1031 editor_markers.cc:1053 editor_snapshots.cc:139 4665#: foldback_strip.cc:1205 lua_script_manager.cc:43 lua_script_manager.cc:47 4666#: lua_script_manager.cc:49 mixer_strip.cc:1794 route_time_axis.cc:853 4667#: template_dialog.cc:225 transport_masters_dialog.cc:88 4668#: vca_master_strip.cc:471 vca_time_axis.cc:467 4669msgid "Remove" 4670msgstr "Remover" 4671 4672#: editor_actions.cc:457 4673msgid "Fit Selection (Vertical)" 4674msgstr "" 4675 4676#: editor_actions.cc:460 time_axis_view.cc:1359 4677msgid "Largest" 4678msgstr "Enorme" 4679 4680#: editor_actions.cc:463 time_axis_view.cc:1360 4681msgid "Larger" 4682msgstr "Maior" 4683 4684#: editor_actions.cc:466 editor_rulers.cc:254 rc_option_editor.cc:3885 4685#: time_axis_view.cc:1361 4686msgid "Large" 4687msgstr "Grande" 4688 4689#: editor_actions.cc:472 editor_rulers.cc:258 rc_option_editor.cc:3884 4690#: time_axis_view.cc:1363 4691msgid "Small" 4692msgstr "Pequeno" 4693 4694#: editor_actions.cc:476 4695msgid "Sound Selected MIDI Notes" 4696msgstr "" 4697 4698#: editor_actions.cc:481 4699msgid "Zoom Focus Left" 4700msgstr "" 4701 4702#: editor_actions.cc:482 4703msgid "Zoom Focus Right" 4704msgstr "" 4705 4706#: editor_actions.cc:483 4707msgid "Zoom Focus Center" 4708msgstr "" 4709 4710#: editor_actions.cc:484 4711msgid "Zoom Focus Playhead" 4712msgstr "" 4713 4714#: editor_actions.cc:485 4715msgid "Zoom Focus Mouse" 4716msgstr "" 4717 4718#: editor_actions.cc:486 4719msgid "Zoom Focus Edit Point" 4720msgstr "" 4721 4722#: editor_actions.cc:488 4723msgid "Next Zoom Focus" 4724msgstr "" 4725 4726#: editor_actions.cc:496 4727msgid "no action bound" 4728msgstr "" 4729 4730#: editor_actions.cc:503 4731msgid "Smart Mode" 4732msgstr "" 4733 4734#: editor_actions.cc:506 4735msgid "Smart" 4736msgstr "" 4737 4738#: editor_actions.cc:509 4739msgid "Object Tool" 4740msgstr "" 4741 4742#: editor_actions.cc:514 4743msgid "Range Tool" 4744msgstr "" 4745 4746#: editor_actions.cc:519 4747msgid "Note Drawing Tool" 4748msgstr "" 4749 4750#: editor_actions.cc:524 4751msgid "Audition Tool" 4752msgstr "" 4753 4754#: editor_actions.cc:529 4755msgid "Time FX Tool" 4756msgstr "" 4757 4758#: editor_actions.cc:534 4759msgid "Content Tool" 4760msgstr "" 4761 4762#: editor_actions.cc:539 4763msgid "Cut Tool" 4764msgstr "" 4765 4766#: editor_actions.cc:544 4767msgid "Step Mouse Mode" 4768msgstr "" 4769 4770#: editor_actions.cc:551 4771msgid "Change Edit Point" 4772msgstr "" 4773 4774#: editor_actions.cc:552 4775msgid "Change Edit Point Including Marker" 4776msgstr "" 4777 4778#: editor_actions.cc:557 4779msgid "EditMode|Lock" 4780msgstr "" 4781 4782#: editor_actions.cc:558 4783msgid "Cycle Edit Mode" 4784msgstr "" 4785 4786#: editor_actions.cc:560 4787msgid "Snap & Grid" 4788msgstr "" 4789 4790#: editor_actions.cc:564 rc_option_editor.cc:2750 4791msgid "Grid" 4792msgstr "Grade" 4793 4794#: editor_actions.cc:565 4795msgid "Magnetic" 4796msgstr "Magnético" 4797 4798#: editor_actions.cc:567 4799msgid "Snap" 4800msgstr "" 4801 4802#: editor_actions.cc:571 4803msgid "Toggle Snap" 4804msgstr "" 4805 4806#: editor_actions.cc:572 4807msgid "Next Quantize Grid Choice" 4808msgstr "" 4809 4810#: editor_actions.cc:573 4811msgid "Previous Quantize Grid Choice" 4812msgstr "" 4813 4814#: editor_actions.cc:603 4815msgid "Show Marker Lines" 4816msgstr "" 4817 4818#: editor_actions.cc:613 4819msgid "Loop/Punch" 4820msgstr "" 4821 4822#: editor_actions.cc:617 4823msgid "Min:Sec" 4824msgstr "" 4825 4826#: editor_actions.cc:619 editor_actions.cc:622 editor_rulers.cc:276 4827#: rc_option_editor.cc:1731 4828msgid "Video Monitor" 4829msgstr "Monitor de Vídeo" 4830 4831#: editor_actions.cc:621 rc_option_editor.cc:4232 rc_option_editor.cc:4233 4832msgid "Video" 4833msgstr "Vídeo" 4834 4835#: editor_actions.cc:624 4836msgid "Always on Top" 4837msgstr "Sempre Visível" 4838 4839#: editor_actions.cc:626 4840msgid "Frame number" 4841msgstr "" 4842 4843#: editor_actions.cc:627 4844msgid "Timecode Background" 4845msgstr "" 4846 4847#: editor_actions.cc:628 4848msgid "Fullscreen" 4849msgstr "Tela Cheia" 4850 4851#: editor_actions.cc:629 4852msgid "Letterbox" 4853msgstr "" 4854 4855#: editor_actions.cc:630 4856msgid "Original Size" 4857msgstr "" 4858 4859#: editor_actions.cc:677 4860msgid "Remove Unused" 4861msgstr "" 4862 4863#: editor_actions.cc:679 4864msgid "Import PT session" 4865msgstr "" 4866 4867#: editor_actions.cc:684 4868msgid "Import to Source List..." 4869msgstr "" 4870 4871#: editor_actions.cc:687 session_import_dialog.cc:51 4872#: session_import_dialog.cc:72 4873msgid "Import from Session" 4874msgstr "" 4875 4876#: editor_actions.cc:691 4877msgid "Bring all media into session folder" 4878msgstr "" 4879 4880#: editor_actions.cc:694 4881msgid "Show Summary" 4882msgstr "" 4883 4884#: editor_actions.cc:696 4885msgid "Show Group Tabs" 4886msgstr "" 4887 4888#: editor_actions.cc:698 4889msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses" 4890msgstr "" 4891 4892#: editor_actions.cc:703 quantize_dialog.cc:74 quantize_dialog.cc:131 4893msgid "Quantize" 4894msgstr "" 4895 4896#: editor_actions.cc:713 4897msgid "Delete Selection" 4898msgstr "" 4899 4900#: editor_actions.cc:714 4901msgid "Delete Selection (alternate)" 4902msgstr "" 4903 4904#: editor_actions.cc:716 4905msgid "Clear Note Selection" 4906msgstr "" 4907 4908#: editor_actions.cc:717 4909msgid "Move Note Start Earlier (fine)" 4910msgstr "" 4911 4912#: editor_actions.cc:718 4913msgid "Move Note Start Earlier" 4914msgstr "" 4915 4916#: editor_actions.cc:719 4917msgid "Move Note Ends Later (fine)" 4918msgstr "" 4919 4920#: editor_actions.cc:720 4921msgid "Move Note Ends Later" 4922msgstr "" 4923 4924#: editor_actions.cc:724 4925msgid "Select Next" 4926msgstr "" 4927 4928#: editor_actions.cc:725 4929msgid "Select Next (alternate)" 4930msgstr "" 4931 4932#: editor_actions.cc:726 4933msgid "Select Previous" 4934msgstr "" 4935 4936#: editor_actions.cc:727 4937msgid "Select Previous (alternate)" 4938msgstr "" 4939 4940#: editor_actions.cc:728 4941msgid "Add Next to Selection" 4942msgstr "" 4943 4944#: editor_actions.cc:729 4945msgid "Add Next to Selection (alternate)" 4946msgstr "" 4947 4948#: editor_actions.cc:730 4949msgid "Add Previous to Selection" 4950msgstr "" 4951 4952#: editor_actions.cc:731 4953msgid "Add Previous to Selection (alternate)" 4954msgstr "" 4955 4956#: editor_actions.cc:733 4957msgid "Increase Velocity" 4958msgstr "" 4959 4960#: editor_actions.cc:734 4961msgid "Increase Velocity (fine)" 4962msgstr "" 4963 4964#: editor_actions.cc:735 4965msgid "Increase Velocity (allow mush)" 4966msgstr "" 4967 4968#: editor_actions.cc:736 4969msgid "Increase Velocity (non-relative)" 4970msgstr "" 4971 4972#: editor_actions.cc:737 4973msgid "Increase Velocity (fine, allow mush)" 4974msgstr "" 4975 4976#: editor_actions.cc:738 4977msgid "Increase Velocity (fine, non-relative)" 4978msgstr "" 4979 4980#: editor_actions.cc:739 4981msgid "Increase Velocity (maintain ratios, allow mush)" 4982msgstr "" 4983 4984#: editor_actions.cc:740 4985msgid "Increase Velocity (fine, allow mush, non-relative)" 4986msgstr "" 4987 4988#: editor_actions.cc:742 4989msgid "Decrease Velocity" 4990msgstr "" 4991 4992#: editor_actions.cc:743 4993msgid "Decrease Velocity (fine)" 4994msgstr "" 4995 4996#: editor_actions.cc:744 4997msgid "Decrease Velocity (allow mush)" 4998msgstr "" 4999 5000#: editor_actions.cc:745 5001msgid "Decrease Velocity (non-relative)" 5002msgstr "" 5003 5004#: editor_actions.cc:746 5005msgid "Decrease Velocity (fine, allow mush)" 5006msgstr "" 5007 5008#: editor_actions.cc:747 5009msgid "Decrease Velocity (fine, non-relative)" 5010msgstr "" 5011 5012#: editor_actions.cc:748 5013msgid "Decrease Velocity (maintain ratios, allow mush)" 5014msgstr "" 5015 5016#: editor_actions.cc:749 5017msgid "Decrease Velocity (fine, allow mush, non-relative)" 5018msgstr "" 5019 5020#: editor_actions.cc:751 5021msgid "Transpose Up (octave)" 5022msgstr "" 5023 5024#: editor_actions.cc:752 5025msgid "Transpose Up (octave, allow mush)" 5026msgstr "" 5027 5028#: editor_actions.cc:753 5029msgid "Transpose Up (semitone)" 5030msgstr "" 5031 5032#: editor_actions.cc:754 5033msgid "Transpose Up (semitone, allow mush)" 5034msgstr "" 5035 5036#: editor_actions.cc:756 5037msgid "Transpose Down (octave)" 5038msgstr "" 5039 5040#: editor_actions.cc:757 5041msgid "Transpose Down (octave, allow mush)" 5042msgstr "" 5043 5044#: editor_actions.cc:758 5045msgid "Transpose Down (semitone)" 5046msgstr "" 5047 5048#: editor_actions.cc:759 5049msgid "Transpose Down (semitone, allow mush)" 5050msgstr "" 5051 5052#: editor_actions.cc:761 5053msgid "Nudge Notes Later (grid)" 5054msgstr "" 5055 5056#: editor_actions.cc:762 5057msgid "Nudge Notes Later (1/4 grid)" 5058msgstr "" 5059 5060#: editor_actions.cc:763 5061msgid "Nudge Notes Earlier (grid)" 5062msgstr "" 5063 5064#: editor_actions.cc:764 5065msgid "Nudge Notes Earlier (1/4 grid)" 5066msgstr "" 5067 5068#: editor_actions.cc:766 5069msgid "Edit Note Channels" 5070msgstr "" 5071 5072#: editor_actions.cc:767 5073msgid "Edit Note Velocities" 5074msgstr "" 5075 5076#: editor_actions.cc:1093 editor_actions.cc:1231 editor_actions.cc:1242 5077#: editor_actions.cc:1297 editor_actions.cc:1308 editor_actions.cc:1355 5078#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2297 5079msgid "programming error: %1: %2" 5080msgstr "" 5081 5082#: editor_actions.cc:1483 5083msgid "Raise" 5084msgstr "" 5085 5086#: editor_actions.cc:1486 5087msgid "Raise to Top" 5088msgstr "" 5089 5090#: editor_actions.cc:1489 5091msgid "Lower" 5092msgstr "" 5093 5094#: editor_actions.cc:1492 5095msgid "Lower to Bottom" 5096msgstr "" 5097 5098#: editor_actions.cc:1495 5099msgid "Move to Original Position" 5100msgstr "" 5101 5102#: editor_actions.cc:1499 5103msgid "Lock to Video" 5104msgstr "" 5105 5106#: editor_actions.cc:1500 editor_markers.cc:928 editor_markers.cc:963 5107#: session_option_editor.cc:372 5108msgid "Glue to Bars and Beats" 5109msgstr "" 5110 5111#: editor_actions.cc:1503 5112msgid "Remove Sync" 5113msgstr "" 5114 5115#: editor_actions.cc:1506 mixer_strip.cc:2251 monitor_section.cc:261 5116#: monitor_section.cc:327 monitor_section.cc:959 route_time_axis.cc:276 5117#: route_time_axis.cc:595 vca_time_axis.cc:509 5118msgid "Mute" 5119msgstr "Mutar" 5120 5121#: editor_actions.cc:1509 5122msgid "Normalize..." 5123msgstr "" 5124 5125#: editor_actions.cc:1512 5126msgid "Reverse" 5127msgstr "Inverter horizontalmente" 5128 5129#: editor_actions.cc:1515 5130msgid "Make Mono Regions" 5131msgstr "" 5132 5133#: editor_actions.cc:1518 5134msgid "Boost Gain" 5135msgstr "" 5136 5137#: editor_actions.cc:1521 5138msgid "Cut Gain" 5139msgstr "" 5140 5141#: editor_actions.cc:1524 editor_actions.cc:1610 5142msgid "Reset Gain" 5143msgstr "" 5144 5145#: editor_actions.cc:1527 5146msgid "Pitch Shift..." 5147msgstr "" 5148 5149#: editor_actions.cc:1533 5150msgid "Opaque" 5151msgstr "" 5152 5153#: editor_actions.cc:1536 editor_regions.cc:186 5154msgid "Fade In" 5155msgstr "Fade In" 5156 5157#: editor_actions.cc:1539 editor_regions.cc:187 5158msgid "Fade Out" 5159msgstr "Fade Out" 5160 5161#: editor_actions.cc:1551 5162msgid "Fill Track" 5163msgstr "Preencher Trilha" 5164 5165#: editor_actions.cc:1554 editor_markers.cc:1068 5166msgid "Set Loop Range" 5167msgstr "Marcar um intervalo de loop" 5168 5169#: editor_actions.cc:1560 5170msgid "Set Punch" 5171msgstr "" 5172 5173#: editor_actions.cc:1563 5174msgid "Add Single Range Marker" 5175msgstr "" 5176 5177#: editor_actions.cc:1566 5178msgid "Add Range Marker Per Region" 5179msgstr "" 5180 5181#: editor_actions.cc:1569 5182msgid "Snap Position to Grid" 5183msgstr "" 5184 5185#: editor_actions.cc:1572 5186msgid "Close Gaps" 5187msgstr "" 5188 5189#: editor_actions.cc:1575 5190msgid "Rhythm Ferret..." 5191msgstr "" 5192 5193#: editor_actions.cc:1578 5194msgid "Export..." 5195msgstr "Exportar" 5196 5197#: editor_actions.cc:1581 5198msgid "Separate Under" 5199msgstr "" 5200 5201#: editor_actions.cc:1583 editor_actions.cc:1584 5202msgid "Set Fade In Length" 5203msgstr "" 5204 5205#: editor_actions.cc:1585 editor_actions.cc:1586 5206msgid "Set Fade Out Length" 5207msgstr "" 5208 5209#: editor_actions.cc:1588 5210msgid "Set Tempo from Region = Bar" 5211msgstr "" 5212 5213#: editor_actions.cc:1590 5214msgid "Split at Percussion Onsets" 5215msgstr "" 5216 5217#: editor_actions.cc:1593 5218msgid "List Editor..." 5219msgstr "" 5220 5221#: editor_actions.cc:1596 5222msgid "Properties..." 5223msgstr "Propriedades" 5224 5225#: editor_actions.cc:1601 5226msgid "Bounce (with processing)" 5227msgstr "" 5228 5229#: editor_actions.cc:1602 5230msgid "Bounce (without processing)" 5231msgstr "" 5232 5233#: editor_actions.cc:1603 5234msgid "Combine" 5235msgstr "" 5236 5237#: editor_actions.cc:1604 5238msgid "Uncombine" 5239msgstr "" 5240 5241#: editor_actions.cc:1606 5242msgid "Loudness Analysis..." 5243msgstr "Análise de Volume" 5244 5245#: editor_actions.cc:1607 5246msgid "Spectral Analysis..." 5247msgstr "Análise Espectral" 5248 5249#: editor_actions.cc:1609 5250msgid "Reset Envelope" 5251msgstr "" 5252 5253#: editor_actions.cc:1612 5254msgid "Envelope Active" 5255msgstr "" 5256 5257#: editor_actions.cc:1618 editor_actions.cc:1619 5258msgid "Insert Patch Change..." 5259msgstr "" 5260 5261#: editor_actions.cc:1620 5262msgid "Unlink from other copies" 5263msgstr "" 5264 5265#: editor_actions.cc:1621 5266msgid "Strip Silence..." 5267msgstr "" 5268 5269#: editor_actions.cc:1622 5270msgid "Set Range Selection" 5271msgstr "" 5272 5273#: editor_actions.cc:1624 editor_actions.cc:1625 5274msgid "Nudge Later" 5275msgstr "" 5276 5277#: editor_actions.cc:1626 editor_actions.cc:1627 5278msgid "Nudge Earlier" 5279msgstr "" 5280 5281#: editor_actions.cc:1629 5282msgid "Sequence Regions" 5283msgstr "" 5284 5285#: editor_actions.cc:1631 5286msgid "Nudge Later by Capture Offset" 5287msgstr "" 5288 5289#: editor_actions.cc:1633 5290msgid "Nudge Earlier by Capture Offset" 5291msgstr "" 5292 5293#: editor_actions.cc:1635 5294msgid "Trim to Loop" 5295msgstr "" 5296 5297#: editor_actions.cc:1636 5298msgid "Trim to Punch" 5299msgstr "" 5300 5301#: editor_actions.cc:1638 5302msgid "Trim to Previous" 5303msgstr "" 5304 5305#: editor_actions.cc:1639 5306msgid "Trim to Next" 5307msgstr "" 5308 5309#: editor_actions.cc:1643 5310msgid "Insert Region from Source List" 5311msgstr "" 5312 5313#: editor_actions.cc:1647 5314msgid "Set Sync Position" 5315msgstr "" 5316 5317#: editor_actions.cc:1648 5318msgid "Place Transient" 5319msgstr "" 5320 5321#: editor_actions.cc:1649 5322msgid "Trim Start at Edit Point" 5323msgstr "" 5324 5325#: editor_actions.cc:1650 5326msgid "Trim End at Edit Point" 5327msgstr "" 5328 5329#: editor_actions.cc:1651 5330msgid "Align Start" 5331msgstr "" 5332 5333#: editor_actions.cc:1652 5334msgid "Align Start Relative" 5335msgstr "" 5336 5337#: editor_actions.cc:1653 5338msgid "Align End" 5339msgstr "Alinhas Fim" 5340 5341#: editor_actions.cc:1654 5342msgid "Align End Relative" 5343msgstr "" 5344 5345#: editor_actions.cc:1655 5346msgid "Align Sync" 5347msgstr "" 5348 5349#: editor_actions.cc:1656 5350msgid "Align Sync Relative" 5351msgstr "" 5352 5353#: editor_actions.cc:1657 editor_actions.cc:1658 5354msgid "Choose Top..." 5355msgstr "" 5356 5357#: editor_audio_import.cc:85 editor_audio_import.cc:107 5358msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." 5359msgstr "" 5360 5361#: editor_audio_import.cc:91 editor_audio_import.cc:135 5362msgid "Add Existing Media" 5363msgstr "" 5364 5365#: editor_audio_import.cc:183 5366msgid "" 5367"The session already contains a source file named %1. Do you want to import " 5368"%1 as a new file, or skip it?" 5369msgstr "" 5370 5371#: editor_audio_import.cc:185 5372msgid "" 5373"The session already contains a source file named %1. Do you want to import " 5374"%2 as a new source, or skip it?" 5375msgstr "" 5376 5377#: editor_audio_import.cc:356 editor_pt_import.cc:96 editor_videotimeline.cc:94 5378msgid "Cancel Import" 5379msgstr "Cancelar importação" 5380 5381#: editor_audio_import.cc:633 5382msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" 5383msgstr "" 5384 5385#: editor_audio_import.cc:638 5386msgid "" 5387"%1\n" 5388"This audiofile cannot be embedded. It must be imported!" 5389msgstr "" 5390 5391#: editor_audio_import.cc:647 5392msgid "Cancel entire import" 5393msgstr "" 5394 5395#: editor_audio_import.cc:648 5396msgid "Don't embed it" 5397msgstr "" 5398 5399#: editor_audio_import.cc:649 5400msgid "Embed all without questions" 5401msgstr "" 5402 5403#: editor_audio_import.cc:652 editor_audio_import.cc:678 5404#: export_format_dialog.cc:75 5405msgid "Sample rate" 5406msgstr "Taxa de Amostragem" 5407 5408#: editor_audio_import.cc:653 editor_audio_import.cc:679 5409msgid "" 5410"%1\n" 5411"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" 5412msgstr "" 5413 5414#: editor_audio_import.cc:675 5415msgid "Embed it anyway" 5416msgstr "" 5417 5418#: editor_pt_import.cc:82 5419msgid "You can't import a PT session until you have a session loaded." 5420msgstr "" 5421 5422#: editor_pt_import.cc:96 5423msgid "PT Import" 5424msgstr "" 5425 5426#: editor_pt_import.cc:112 5427msgid "PT import may have missing files, check session log for details" 5428msgstr "" 5429 5430#: editor_pt_import.cc:115 5431msgid "PT import complete!" 5432msgstr "" 5433 5434#: editor_canvas_events.cc:1321 editor_drag.cc:1512 5435msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone" 5436msgstr "" 5437 5438#: editor_drag.cc:1402 5439msgid "fixed time region drag" 5440msgstr "" 5441 5442#: editor_drag.cc:2415 5443msgid "Ripple drag" 5444msgstr "" 5445 5446#: editor_drag.cc:2504 5447msgid "create region" 5448msgstr "" 5449 5450#: editor_drag.cc:2620 midi_region_view.cc:2989 5451msgid "resize notes" 5452msgstr "" 5453 5454#: editor_drag.cc:2803 editor_drag.cc:2838 5455msgid "" 5456"One or more Audio Regions\n" 5457"are both Locked and\n" 5458"Locked to Video.\n" 5459"The video cannot be moved." 5460msgstr "" 5461 5462#: editor_drag.cc:2873 5463msgid "Video Start:" 5464msgstr "" 5465 5466#: editor_drag.cc:2875 5467msgid "Diff:" 5468msgstr "" 5469 5470#: editor_drag.cc:2897 5471msgid "Move Video" 5472msgstr "" 5473 5474#: editor_drag.cc:3356 5475msgid "move meter mark" 5476msgstr "" 5477 5478#: editor_drag.cc:3358 5479msgid "copy meter mark" 5480msgstr "" 5481 5482#: editor_drag.cc:3463 5483msgid "inactive" 5484msgstr "" 5485 5486#: editor_drag.cc:3508 5487msgid "move tempo mark" 5488msgstr "" 5489 5490#: editor_drag.cc:3514 5491msgid "copy tempo mark" 5492msgstr "" 5493 5494#: editor_drag.cc:3676 5495msgid "stretch tempo" 5496msgstr "" 5497 5498#: editor_drag.cc:3825 5499msgid "twist tempo" 5500msgstr "" 5501 5502#: editor_drag.cc:3933 5503msgid "stretch end tempo" 5504msgstr "" 5505 5506#: editor_drag.cc:4254 5507msgid "change fade in length" 5508msgstr "" 5509 5510#: editor_drag.cc:4381 5511msgid "change fade out length" 5512msgstr "" 5513 5514#: editor_drag.cc:4768 5515msgid "move marker" 5516msgstr "" 5517 5518#: editor_drag.cc:5033 editor_drag.cc:6435 5519msgid "automation range move" 5520msgstr "" 5521 5522#: editor_drag.cc:5417 5523msgid "An error occurred while executing time stretch operation" 5524msgstr "" 5525 5526#: editor_drag.cc:5919 5527msgid "programming_error: %1" 5528msgstr "" 5529 5530#: editor_drag.cc:5988 editor_drag.cc:5998 5531msgid "new skip marker" 5532msgstr "" 5533 5534#: editor_drag.cc:5989 5535msgid "skip" 5536msgstr "" 5537 5538#: editor_drag.cc:5993 location_ui.cc:67 5539msgid "CD" 5540msgstr "CD" 5541 5542#: editor_drag.cc:5994 5543msgid "new CD marker" 5544msgstr "" 5545 5546#: editor_drag.cc:5999 editor_route_groups.cc:441 mixer_ui.cc:2363 5547msgid "unnamed" 5548msgstr "" 5549 5550#: editor_drag.cc:6334 5551msgid "Automation range drag created for invalid region type" 5552msgstr "" 5553 5554#: editor_drag.cc:6848 5555msgid "Create Note" 5556msgstr "" 5557 5558#: editor_drag.cc:6902 5559msgid "Create Hit" 5560msgstr "" 5561 5562#: editor_route_groups.cc:102 5563msgid "Col" 5564msgstr "" 5565 5566#: editor_route_groups.cc:102 5567msgid "Group Tab Color" 5568msgstr "" 5569 5570#: editor_route_groups.cc:103 5571msgid "Name of Group" 5572msgstr "Nome do Grupo" 5573 5574#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:248 5575msgid "Visible|V" 5576msgstr "V" 5577 5578#: editor_route_groups.cc:104 5579msgid "Group is visible?" 5580msgstr "Grupo é visível?" 5581 5582#: editor_route_groups.cc:105 5583msgid "On" 5584msgstr "Ligado" 5585 5586#: editor_route_groups.cc:105 5587msgid "Group is enabled?" 5588msgstr "Grupo está ativado?" 5589 5590#: editor_route_groups.cc:106 5591msgid "Group|G" 5592msgstr "G" 5593 5594#: editor_route_groups.cc:106 5595msgid "Sharing Gain?" 5596msgstr "Ganho compartilhado?" 5597 5598#: editor_route_groups.cc:107 5599msgid "Relative|Rel" 5600msgstr "" 5601 5602#: editor_route_groups.cc:107 5603msgid "Relative Gain Changes?" 5604msgstr "" 5605 5606#: editor_route_groups.cc:108 editor_regions.cc:181 editor_routes.cc:253 5607#: mixer_strip.cc:2280 meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2566 5608#: time_axis_view.cc:1164 vca_time_axis.cc:64 5609msgid "Mute|M" 5610msgstr "" 5611 5612#: editor_route_groups.cc:108 5613msgid "Sharing Mute?" 5614msgstr "" 5615 5616#: editor_route_groups.cc:109 editor_routes.cc:254 mixer_strip.cc:2293 5617#: meter_strip.cc:383 route_time_axis.cc:2563 vca_master_strip.cc:226 5618#: vca_time_axis.cc:282 5619msgid "Solo|S" 5620msgstr "" 5621 5622#: editor_route_groups.cc:109 5623msgid "Sharing Solo?" 5624msgstr "" 5625 5626#: editor_route_groups.cc:110 5627msgid "Sharing Record-enable Status?" 5628msgstr "" 5629 5630#: editor_route_groups.cc:111 5631msgid "Monitoring|Mon" 5632msgstr "" 5633 5634#: editor_route_groups.cc:111 5635msgid "Sharing Monitoring Choice?" 5636msgstr "" 5637 5638#: editor_route_groups.cc:112 5639msgid "Selection|Sel" 5640msgstr "Sel" 5641 5642#: editor_route_groups.cc:112 5643msgid "Sharing Selected/Editing Status?" 5644msgstr "" 5645 5646#: editor_route_groups.cc:113 editor_routes.cc:249 5647msgid "Active|A" 5648msgstr "" 5649 5650#: editor_route_groups.cc:113 5651msgid "Sharing Active Status?" 5652msgstr "" 5653 5654#: editor_export_audio.cc:97 editor_markers.cc:748 editor_markers.cc:845 5655#: editor_markers.cc:1080 editor_markers.cc:1098 editor_markers.cc:1116 5656#: editor_markers.cc:1134 editor_markers.cc:1153 editor_markers.cc:1172 5657#: editor_markers.cc:1202 editor_markers.cc:1233 editor_markers.cc:1263 5658#: editor_markers.cc:1292 editor_markers.cc:1323 editor_markers.cc:1348 5659#: editor_markers.cc:1396 editor_markers.cc:1563 editor_markers.cc:1589 5660#: editor_markers.cc:1785 editor_mouse.cc:2476 5661msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" 5662msgstr "" 5663 5664#: editor_export_audio.cc:118 5665msgid "Confirm MIDI File Overwrite" 5666msgstr "" 5667 5668#: editor_export_audio.cc:119 utils_videotl.cc:84 5669msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?" 5670msgstr "" 5671 5672#: editor_group_tabs.cc:184 5673msgid "Fit to Window" 5674msgstr "" 5675 5676#: editor_markers.cc:148 mini_timeline.cc:568 5677msgid "start" 5678msgstr "início" 5679 5680#: editor_markers.cc:149 mini_timeline.cc:569 5681msgid "end" 5682msgstr "fim" 5683 5684#: editor_markers.cc:660 5685msgid "mark" 5686msgstr "marca" 5687 5688#: editor_markers.cc:665 editor_ops.cc:2233 editor_ops.cc:2255 5689#: editor_ops.cc:2392 editor_ops.cc:2429 location_ui.cc:1073 5690msgid "add marker" 5691msgstr "adicionar marca" 5692 5693#: editor_markers.cc:697 editor_markers.cc:1665 5694msgid "set loop range" 5695msgstr "" 5696 5697#: editor_markers.cc:713 editor_markers.cc:1671 5698msgid "set punch range" 5699msgstr "" 5700 5701#: editor_markers.cc:730 editor_ops.cc:4276 5702msgid "range" 5703msgstr "" 5704 5705#: editor_markers.cc:733 5706msgid "new range marker" 5707msgstr "" 5708 5709#: editor_markers.cc:766 editor_ops.cc:2353 location_ui.cc:906 5710msgid "remove marker" 5711msgstr "remover marca" 5712 5713#: editor_markers.cc:909 5714msgid "Locate to Here" 5715msgstr "" 5716 5717#: editor_markers.cc:910 5718msgid "Play from Here" 5719msgstr "Reproduzir daqui" 5720 5721#: editor_markers.cc:911 5722msgid "Move Mark to Playhead" 5723msgstr "" 5724 5725#: editor_markers.cc:915 5726msgid "Create Range to Next Marker" 5727msgstr "" 5728 5729#: editor_markers.cc:917 editor_markers.cc:973 5730msgid "Promote to Time Origin" 5731msgstr "" 5732 5733#: editor_markers.cc:953 5734msgid "Locate to Marker" 5735msgstr "" 5736 5737#: editor_markers.cc:954 5738msgid "Play from Marker" 5739msgstr "" 5740 5741#: editor_markers.cc:957 5742msgid "Set Marker from Playhead" 5743msgstr "" 5744 5745#: editor_markers.cc:958 5746msgid "Set Range from Selection" 5747msgstr "" 5748 5749#: editor_markers.cc:975 5750msgid "Hide Range" 5751msgstr "" 5752 5753#: editor_markers.cc:976 5754msgid "Rename Range..." 5755msgstr "" 5756 5757#: editor_markers.cc:980 5758msgid "Remove Range" 5759msgstr "" 5760 5761#: editor_markers.cc:987 5762msgid "Separate Regions in Range" 5763msgstr "" 5764 5765#: editor_markers.cc:989 5766msgid "Select Range" 5767msgstr "" 5768 5769#: editor_markers.cc:1005 5770msgid "Don't Continue" 5771msgstr "" 5772 5773#: editor_markers.cc:1007 utils_videotl.cc:71 5774msgid "Continue" 5775msgstr "" 5776 5777#: editor_markers.cc:1012 5778msgid "Set Constant" 5779msgstr "" 5780 5781#: editor_markers.cc:1017 5782msgid "Ramp to Next" 5783msgstr "" 5784 5785#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1047 5786msgid "Lock to Music" 5787msgstr "" 5788 5789#: editor_markers.cc:1025 editor_markers.cc:1049 5790msgid "Lock to Audio" 5791msgstr "" 5792 5793#: editor_markers.cc:1069 5794msgid "Set Punch Range" 5795msgstr "Fazer intervalo de inserção" 5796 5797#: editor_markers.cc:1357 5798msgid "loop range from marker" 5799msgstr "" 5800 5801#: editor_markers.cc:1442 5802msgid "change meter lock style" 5803msgstr "" 5804 5805#: editor_markers.cc:1463 5806msgid "change tempo lock style" 5807msgstr "" 5808 5809#: editor_markers.cc:1489 5810msgid "set tempo to constant" 5811msgstr "" 5812 5813#: editor_markers.cc:1508 5814msgid "Clamp Tempo" 5815msgstr "" 5816 5817#: editor_markers.cc:1545 5818msgid "ramp to next tempo" 5819msgstr "" 5820 5821#: editor_markers.cc:1616 editor_ops.cc:2181 5822msgid "New Name:" 5823msgstr "Novo Nome" 5824 5825#: editor_markers.cc:1619 5826msgid "Rename Mark" 5827msgstr "Renomear Marca" 5828 5829#: editor_markers.cc:1621 5830msgid "Rename Range" 5831msgstr "" 5832 5833#: editor_markers.cc:1628 editor_mouse.cc:2493 processor_box.cc:3386 5834#: processor_box.cc:3902 route_time_axis.cc:1072 route_ui.cc:1714 5835#: template_dialog.cc:226 vca_master_strip.cc:463 5836msgid "Rename" 5837msgstr "Renomear" 5838 5839#: editor_markers.cc:1641 5840msgid "rename marker" 5841msgstr "" 5842 5843#: editor_markers.cc:1798 5844msgid "change marker lock style" 5845msgstr "" 5846 5847#: editor_mixer.cc:105 5848msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer" 5849msgstr "" 5850 5851#: editor_mouse.cc:235 rc_option_editor.cc:2668 rc_option_editor.cc:2670 5852#: rc_option_editor.cc:2680 rc_option_editor.cc:2688 rc_option_editor.cc:2696 5853#: rc_option_editor.cc:2704 rc_option_editor.cc:2712 rc_option_editor.cc:2715 5854#: rc_option_editor.cc:2723 rc_option_editor.cc:2731 rc_option_editor.cc:2739 5855#: rc_option_editor.cc:2747 5856msgid "Editor/Snap" 5857msgstr "" 5858 5859#: editor_mouse.cc:1511 editor_mouse.cc:1529 editor_tempodisplay.cc:476 5860msgid "" 5861"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" 5862msgstr "" 5863 5864#: editor_mouse.cc:1516 editor_tempodisplay.cc:481 5865msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" 5866msgstr "" 5867 5868#: editor_mouse.cc:1534 editor_tempodisplay.cc:597 5869msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" 5870msgstr "" 5871 5872#: editor_mouse.cc:2237 editor_mouse.cc:2262 editor_mouse.cc:2275 5873msgid "" 5874"programming error: control point canvas item has no control point object " 5875"pointer!" 5876msgstr "" 5877 5878#: editor_mouse.cc:2414 5879msgid "start point trim" 5880msgstr "" 5881 5882#: editor_mouse.cc:2439 5883msgid "end point trim" 5884msgstr "" 5885 5886#: editor_mouse.cc:2491 5887msgid "Name for region:" 5888msgstr "Nome para a região:" 5889 5890#: editor_ops.cc:208 5891msgid "split" 5892msgstr "" 5893 5894#: editor_ops.cc:365 5895msgid "alter selection" 5896msgstr "" 5897 5898#: editor_ops.cc:407 5899msgid "nudge regions forward" 5900msgstr "" 5901 5902#: editor_ops.cc:465 editor_ops.cc:559 5903msgid "nudge location forward" 5904msgstr "" 5905 5906#: editor_ops.cc:496 5907msgid "nudge regions backward" 5908msgstr "" 5909 5910#: editor_ops.cc:591 5911msgid "nudge forward" 5912msgstr "" 5913 5914#: editor_ops.cc:615 5915msgid "nudge backward" 5916msgstr "" 5917 5918#: editor_ops.cc:680 5919msgid "sequence regions" 5920msgstr "" 5921 5922#: editor_ops.cc:2184 location_ui.cc:769 5923msgid "New Range" 5924msgstr "" 5925 5926#: editor_ops.cc:2186 5927msgid "New Location Marker" 5928msgstr "" 5929 5930#: editor_ops.cc:2281 editor_ops.cc:2307 5931msgid "Set session start" 5932msgstr "" 5933 5934#: editor_ops.cc:2392 5935msgid "add markers" 5936msgstr "" 5937 5938#: editor_ops.cc:2496 5939msgid "clear markers" 5940msgstr "limpar marcas" 5941 5942#: editor_ops.cc:2511 5943msgid "clear ranges" 5944msgstr "limpar intervalos" 5945 5946#: editor_ops.cc:2527 5947msgid "clear locations" 5948msgstr "limpar localizações" 5949 5950#: editor_ops.cc:2590 5951msgid "insert region" 5952msgstr "" 5953 5954#: editor_ops.cc:2802 5955msgid "raise regions" 5956msgstr "" 5957 5958#: editor_ops.cc:2804 5959msgid "raise region" 5960msgstr "" 5961 5962#: editor_ops.cc:2810 5963msgid "raise regions to top" 5964msgstr "" 5965 5966#: editor_ops.cc:2812 5967msgid "raise region to top" 5968msgstr "" 5969 5970#: editor_ops.cc:2818 5971msgid "lower regions" 5972msgstr "" 5973 5974#: editor_ops.cc:2820 editor_ops.cc:2828 5975msgid "lower region" 5976msgstr "" 5977 5978#: editor_ops.cc:2826 5979msgid "lower regions to bottom" 5980msgstr "" 5981 5982#: editor_ops.cc:2911 5983msgid "Rename Region" 5984msgstr "" 5985 5986#: editor_ops.cc:2913 processor_box.cc:3384 route_ui.cc:1712 5987msgid "New name:" 5988msgstr "" 5989 5990#: editor_ops.cc:2949 5991msgid "Rename failed. Check for characters such as '/' or ':'" 5992msgstr "" 5993 5994#: editor_ops.cc:3209 5995msgid "separate" 5996msgstr "" 5997 5998#: editor_ops.cc:3329 5999msgid "separate region under" 6000msgstr "" 6001 6002#: editor_ops.cc:3396 6003msgid "Crop Regions to Time Selection" 6004msgstr "" 6005 6006#: editor_ops.cc:3407 6007msgid "Crop Regions to Edit Range" 6008msgstr "" 6009 6010#: editor_ops.cc:3561 6011msgid "set sync point" 6012msgstr "" 6013 6014#: editor_ops.cc:3585 6015msgid "remove region sync" 6016msgstr "" 6017 6018#: editor_ops.cc:3607 6019msgid "move regions to original position" 6020msgstr "" 6021 6022#: editor_ops.cc:3609 6023msgid "move region to original position" 6024msgstr "" 6025 6026#: editor_ops.cc:3630 6027msgid "align selection" 6028msgstr "" 6029 6030#: editor_ops.cc:3704 6031msgid "align selection (relative)" 6032msgstr "" 6033 6034#: editor_ops.cc:3738 6035msgid "align region" 6036msgstr "" 6037 6038#: editor_ops.cc:3789 6039msgid "trim front" 6040msgstr "" 6041 6042#: editor_ops.cc:3789 6043msgid "trim back" 6044msgstr "" 6045 6046#: editor_ops.cc:3817 6047msgid "trim to loop" 6048msgstr "" 6049 6050#: editor_ops.cc:3827 6051msgid "trim to punch" 6052msgstr "" 6053 6054#: editor_ops.cc:3936 6055msgid "trim to region" 6056msgstr "" 6057 6058#: editor_ops.cc:3992 6059msgid "" 6060"Transport cannot be stopped, likely due to external timecode sync.\n" 6061"Freezing a track requires the transport to be stopped." 6062msgstr "" 6063 6064#: editor_ops.cc:3995 editor_ops.cc:4010 6065msgid "Cannot freeze" 6066msgstr "" 6067 6068#: editor_ops.cc:4007 6069msgid "" 6070"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels " 6071"before reaching the outputs.\n" 6072"This is typically caused by plugins that generate stereo output from mono " 6073"input or vice versa." 6074msgstr "" 6075 6076#: editor_ops.cc:4016 6077msgid "" 6078"<b>%1</b>\n" 6079"\n" 6080"This track has at least one send/insert/return/sidechain as part of its " 6081"signal flow.\n" 6082"\n" 6083"Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return/" 6084"sidechain." 6085msgstr "" 6086 6087#: editor_ops.cc:4020 6088msgid "Freeze anyway" 6089msgstr "" 6090 6091#: editor_ops.cc:4021 6092msgid "Don't freeze" 6093msgstr "" 6094 6095#: editor_ops.cc:4022 6096msgid "Freeze Limits" 6097msgstr "" 6098 6099#: editor_ops.cc:4037 6100msgid "Cancel Freeze" 6101msgstr "" 6102 6103#: editor_ops.cc:4068 6104msgid "" 6105"You can't perform this operation because the processing of the signal will " 6106"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels " 6107"than this track has inputs.\n" 6108"\n" 6109"You can do this without processing, which is a different operation." 6110msgstr "" 6111 6112#: editor_ops.cc:4072 6113msgid "Cannot bounce" 6114msgstr "" 6115 6116#: editor_ops.cc:4123 6117msgid "bounce range" 6118msgstr "" 6119 6120#: editor_ops.cc:4190 6121msgid "delete" 6122msgstr "" 6123 6124#: editor_ops.cc:4193 6125msgid "cut" 6126msgstr "cortar" 6127 6128#: editor_ops.cc:4196 6129msgid "copy" 6130msgstr "copiar" 6131 6132#: editor_ops.cc:4199 6133msgid "clear" 6134msgstr "limpar" 6135 6136#: editor_ops.cc:4249 6137msgid "objects" 6138msgstr "Objetos" 6139 6140#: editor_ops.cc:4487 editor_ops.cc:4601 6141msgid "remove region" 6142msgstr "remover região" 6143 6144#: editor_ops.cc:4516 6145msgid "recover regions" 6146msgstr "" 6147 6148#: editor_ops.cc:5058 6149msgid "duplicate range selection" 6150msgstr "" 6151 6152#: editor_ops.cc:5153 6153msgid "nudge track" 6154msgstr "" 6155 6156#: editor_ops.cc:5180 6157msgid "" 6158"Do you really want to destroy the last capture?\n" 6159"(This is destructive and cannot be undone)" 6160msgstr "" 6161"Você quer realmente remover definitivamente a última captura?\n" 6162"(Isto não poderá ser desfeito)" 6163 6164#: editor_ops.cc:5183 editor_ops.cc:7729 editor_regions.cc:410 6165#: editor_snapshots.cc:176 editor_sources.cc:641 vca_master_strip.cc:513 6166msgid "No, do nothing." 6167msgstr "Não, não faça nada." 6168 6169#: editor_ops.cc:5184 6170msgid "Yes, destroy it." 6171msgstr "Sim, remover definitivamente." 6172 6173#: editor_ops.cc:5186 6174msgid "Destroy last capture" 6175msgstr "" 6176 6177#: editor_ops.cc:5204 6178msgid "Tag:" 6179msgstr "" 6180 6181#: editor_ops.cc:5219 session_archive_dialog.cc:53 session_archive_dialog.cc:54 6182#: session_archive_dialog.cc:227 sfdb_ui.cc:1840 sfdb_ui.cc:1947 6183msgid "Good" 6184msgstr "" 6185 6186#: editor_ops.cc:5374 6187msgid "normalize" 6188msgstr "Normalizar" 6189 6190#: editor_ops.cc:5505 6191msgid "reverse regions" 6192msgstr "inverter horizontalmente as regiões" 6193 6194#: editor_ops.cc:5542 6195msgid "strip silence" 6196msgstr "" 6197 6198#: editor_ops.cc:5623 6199msgid "Fork Region(s)" 6200msgstr "" 6201 6202#: editor_ops.cc:5630 6203msgid "Could not unlink %1" 6204msgstr "" 6205 6206#: editor_ops.cc:5900 6207msgid "reset region gain" 6208msgstr "" 6209 6210#: editor_ops.cc:5958 6211msgid "region gain envelope active" 6212msgstr "" 6213 6214#: editor_ops.cc:5983 6215msgid "toggle region lock" 6216msgstr "" 6217 6218#: editor_ops.cc:6007 6219msgid "Toggle Video Lock" 6220msgstr "" 6221 6222#: editor_ops.cc:6037 6223msgid "toggle region lock style" 6224msgstr "" 6225 6226#: editor_ops.cc:6062 6227msgid "change region opacity" 6228msgstr "" 6229 6230#: editor_ops.cc:6205 6231msgid "fade range" 6232msgstr "" 6233 6234#: editor_ops.cc:6243 6235msgid "set fade in length" 6236msgstr "" 6237 6238#: editor_ops.cc:6250 6239msgid "set fade out length" 6240msgstr "" 6241 6242#: editor_ops.cc:6315 6243msgid "set fade in shape" 6244msgstr "" 6245 6246#: editor_ops.cc:6350 6247msgid "set fade out shape" 6248msgstr "" 6249 6250#: editor_ops.cc:6386 6251msgid "set fade in active" 6252msgstr "" 6253 6254#: editor_ops.cc:6420 6255msgid "set fade out active" 6256msgstr "" 6257 6258#: editor_ops.cc:6480 6259msgid "toggle fade active" 6260msgstr "" 6261 6262#: editor_ops.cc:6643 6263msgid "set loop range from selection" 6264msgstr "" 6265 6266#: editor_ops.cc:6657 6267msgid "set loop range from region" 6268msgstr "" 6269 6270#: editor_ops.cc:6675 6271msgid "set punch range from selection" 6272msgstr "" 6273 6274#: editor_ops.cc:6699 6275msgid "Auto Punch In" 6276msgstr "" 6277 6278#: editor_ops.cc:6706 editor_ops.cc:6710 6279msgid "Auto Punch In/Out" 6280msgstr "" 6281 6282#: editor_ops.cc:6752 6283msgid "set session start/end from selection" 6284msgstr "" 6285 6286#: editor_ops.cc:6787 6287msgid "set punch start from EP" 6288msgstr "" 6289 6290#: editor_ops.cc:6812 6291msgid "set punch end from EP" 6292msgstr "" 6293 6294#: editor_ops.cc:6842 6295msgid "set loop start from EP" 6296msgstr "" 6297 6298#: editor_ops.cc:6867 6299msgid "set loop end from EP" 6300msgstr "" 6301 6302#: editor_ops.cc:6878 6303msgid "set punch range from region" 6304msgstr "" 6305 6306#: editor_ops.cc:6965 6307msgid "Add new marker" 6308msgstr "" 6309 6310#: editor_ops.cc:6966 6311msgid "Set global tempo" 6312msgstr "" 6313 6314#: editor_ops.cc:6969 6315msgid "Define one bar" 6316msgstr "" 6317 6318#: editor_ops.cc:6970 6319msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?" 6320msgstr "" 6321 6322#: editor_ops.cc:6996 6323msgid "set tempo from region" 6324msgstr "" 6325 6326#: editor_ops.cc:7026 6327msgid "split regions" 6328msgstr "" 6329 6330#: editor_ops.cc:7068 6331msgid "" 6332"You are about to split\n" 6333"%1\n" 6334"into %2 pieces.\n" 6335"This could take a long time." 6336msgstr "" 6337 6338#: editor_ops.cc:7075 6339msgid "Call for the Ferret!" 6340msgstr "" 6341 6342#: editor_ops.cc:7076 6343msgid "" 6344"Press OK to continue with this split operation\n" 6345"or ask the Ferret dialog to tune the analysis" 6346msgstr "" 6347 6348#: editor_ops.cc:7078 6349msgid "Press OK to continue with this split operation" 6350msgstr "" 6351 6352#: editor_ops.cc:7081 6353msgid "Excessive split?" 6354msgstr "" 6355 6356#: editor_ops.cc:7233 6357msgid "place transient" 6358msgstr "" 6359 6360#: editor_ops.cc:7267 6361msgid "snap regions to grid" 6362msgstr "" 6363 6364#: editor_ops.cc:7308 6365msgid "Close Region Gaps" 6366msgstr "" 6367 6368#: editor_ops.cc:7313 6369msgid "Crossfade length" 6370msgstr "" 6371 6372#: editor_ops.cc:7324 6373msgid "Pull-back length" 6374msgstr "" 6375 6376#: editor_ops.cc:7337 6377msgid "Ok" 6378msgstr "" 6379 6380#: editor_ops.cc:7356 6381msgid "close region gaps" 6382msgstr "" 6383 6384#: editor_ops.cc:7659 6385msgid "That would be bad news ...." 6386msgstr "" 6387 6388#: editor_ops.cc:7663 6389msgid "" 6390"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n" 6391"that %1 is not going to allow it.\n" 6392"\n" 6393"If you really want to do this sort of thing\n" 6394"edit your ardour.rc file to set the\n" 6395"\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\"" 6396msgstr "" 6397 6398#: editor_ops.cc:7680 6399msgid "track" 6400msgid_plural "tracks" 6401msgstr[0] "trilha" 6402msgstr[1] "trilhas" 6403 6404#: editor_ops.cc:7681 6405msgid "bus" 6406msgid_plural "busses" 6407msgstr[0] "" 6408msgstr[1] "" 6409 6410#: editor_ops.cc:7682 6411msgid "VCA" 6412msgid_plural "VCAs" 6413msgstr[0] "" 6414msgstr[1] "" 6415 6416#: editor_ops.cc:7685 6417msgid "Remove various strips" 6418msgstr "" 6419 6420#: editor_ops.cc:7686 6421msgid "Do you really want to remove %1 %2, %3 %4 and %5 %6?" 6422msgstr "" 6423 6424#: editor_ops.cc:7690 editor_ops.cc:7695 editor_ops.cc:7700 6425msgid "Remove %1 and %2" 6426msgstr "" 6427 6428#: editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 editor_ops.cc:7701 6429msgid "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?" 6430msgstr "" 6431 6432#: editor_ops.cc:7705 editor_ops.cc:7710 editor_ops.cc:7715 6433#: vca_master_strip.cc:508 6434msgid "Remove %1" 6435msgstr "" 6436 6437#: editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711 editor_ops.cc:7716 6438msgid "Do you really want to remove %1 %2?" 6439msgstr "" 6440 6441#: editor_ops.cc:7727 6442msgid "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!" 6443msgstr "" 6444 6445#: editor_ops.cc:7731 6446msgid "Yes, remove them." 6447msgstr "" 6448 6449#: editor_ops.cc:7733 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514 6450msgid "Yes, remove it." 6451msgstr "Sim, remova isto." 6452 6453#: editor_ops.cc:7785 6454msgid "You must first select some tracks to Insert Time." 6455msgstr "" 6456 6457#: editor_ops.cc:7792 6458msgid "You cannot insert time in Lock Edit mode." 6459msgstr "" 6460 6461#: editor_ops.cc:7867 editor_ops.cc:7889 editor_ops.cc:7930 editor_ops.cc:7940 6462msgid "insert time" 6463msgstr "" 6464 6465#: editor_ops.cc:7958 6466msgid "You must first select some tracks to Remove Time." 6467msgstr "" 6468 6469#: editor_ops.cc:7965 6470msgid "You cannot remove time in Lock Edit mode." 6471msgstr "" 6472 6473#: editor_ops.cc:8002 6474msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit." 6475msgstr "" 6476 6477#: editor_ops.cc:8016 editor_ops.cc:8035 editor_ops.cc:8109 editor_ops.cc:8122 6478msgid "remove time" 6479msgstr "" 6480 6481#: editor_ops.cc:8195 6482msgid "There are too many tracks to fit in the current window" 6483msgstr "" 6484 6485#: editor_ops.cc:8257 6486msgid "Sel" 6487msgstr "" 6488 6489#: editor_ops.cc:8296 6490#, c-format 6491msgid "Saved view %u" 6492msgstr "" 6493 6494#: editor_ops.cc:8321 6495msgid "mute regions" 6496msgstr "" 6497 6498#: editor_ops.cc:8323 6499msgid "mute region" 6500msgstr "" 6501 6502#: editor_ops.cc:8360 6503msgid "combine regions" 6504msgstr "" 6505 6506#: editor_ops.cc:8398 6507msgid "uncombine regions" 6508msgstr "" 6509 6510#: editor_ops.cc:8437 6511msgid "%1: Locked" 6512msgstr "" 6513 6514#: editor_ops.cc:8445 6515msgid "Click to unlock" 6516msgstr "" 6517 6518#: editor_ops.cc:8496 6519msgid "Moving embedded files into session folder" 6520msgstr "" 6521 6522#: editor_regions.cc:175 6523msgid "Region name, with number of channels in []'s" 6524msgstr "" 6525 6526#: editor_regions.cc:176 editor_sources.cc:142 plugin_selector.cc:99 6527#: plugin_selector.cc:169 6528msgid "Tags" 6529msgstr "" 6530 6531#: editor_regions.cc:177 editor_regions.cc:791 midi_list_editor.cc:106 6532#: time_info_box.cc:86 6533msgid "Start" 6534msgstr "Início" 6535 6536#: editor_regions.cc:177 6537msgid "Position of start of region" 6538msgstr "" 6539 6540#: editor_regions.cc:178 6541msgid "Length of the region" 6542msgstr "" 6543 6544#: editor_regions.cc:179 6545msgid "Lock|L" 6546msgstr "" 6547 6548#: editor_regions.cc:179 6549msgid "Region position locked?" 6550msgstr "" 6551 6552#: editor_regions.cc:180 6553msgid "Glued|G" 6554msgstr "" 6555 6556#: editor_regions.cc:180 6557msgid "Region position glued to Bars|Beats time?" 6558msgstr "" 6559 6560#: editor_regions.cc:181 6561msgid "Region muted?" 6562msgstr "" 6563 6564#: editor_regions.cc:182 6565msgid "Opaque|O" 6566msgstr "" 6567 6568#: editor_regions.cc:182 6569msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?" 6570msgstr "" 6571 6572#: editor_regions.cc:184 editor_regions.cc:793 time_info_box.cc:93 6573msgid "End" 6574msgstr "Fim" 6575 6576#: editor_regions.cc:184 6577msgid "Position of end of region" 6578msgstr "" 6579 6580#: editor_regions.cc:185 6581msgid "Position of region sync point, relative to start of the region" 6582msgstr "" 6583 6584#: editor_regions.cc:186 6585msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled" 6586msgstr "" 6587 6588#: editor_regions.cc:187 6589msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled" 6590msgstr "" 6591 6592#: editor_regions.cc:407 6593msgid "" 6594"Do you really want to remove unused regions?\n" 6595"(This is destructive and cannot be undone)" 6596msgstr "" 6597 6598#: editor_regions.cc:411 6599msgid "Yes, remove." 6600msgstr "Sim, remover." 6601 6602#: editor_regions.cc:413 6603msgid "Remove unused regions" 6604msgstr "" 6605 6606#: editor_regions.cc:584 6607msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1" 6608msgstr "" 6609 6610#: editor_regions.cc:875 6611msgid "MISSING " 6612msgstr "" 6613 6614#: editor_routes.cc:136 6615msgid "RS" 6616msgstr "" 6617 6618#: editor_routes.cc:218 6619msgid "SS" 6620msgstr "" 6621 6622#: editor_routes.cc:247 6623msgid "Track/Bus Name" 6624msgstr "Nome da Trilha/Bus" 6625 6626#: editor_routes.cc:248 6627msgid "Track/Bus visible ?" 6628msgstr "Trilha/Bus Visível ?" 6629 6630#: editor_routes.cc:249 6631msgid "Track/Bus active ?" 6632msgstr "Trilha/Bus ativa ?" 6633 6634#: editor_routes.cc:250 6635msgid "MidiInput|I" 6636msgstr "" 6637 6638#: editor_routes.cc:250 6639msgid "MIDI input enabled" 6640msgstr "" 6641 6642#: editor_routes.cc:251 6643msgid "Rec|R" 6644msgstr "" 6645 6646#: editor_routes.cc:251 6647msgid "Record enabled" 6648msgstr "Armado para Gravação" 6649 6650#: editor_routes.cc:252 6651msgid "Rec|RS" 6652msgstr "" 6653 6654#: editor_routes.cc:252 6655msgid "Record Safe" 6656msgstr "" 6657 6658#: editor_routes.cc:253 6659msgid "Muted" 6660msgstr "" 6661 6662#: editor_routes.cc:254 6663msgid "Soloed" 6664msgstr "" 6665 6666#: editor_routes.cc:255 6667msgid "SoloIso|SI" 6668msgstr "" 6669 6670#: editor_routes.cc:255 6671msgid "Solo Isolated" 6672msgstr "" 6673 6674#: editor_routes.cc:256 6675msgid "SoloLock|SS" 6676msgstr "" 6677 6678#: editor_routes.cc:256 6679msgid "Solo Safe (Locked)" 6680msgstr "" 6681 6682#: editor_routes.cc:560 mixer_ui.cc:1943 mixer_ui.cc:3091 mixer_ui.cc:3178 6683#: mixer_ui.cc:3184 plugin_selector.cc:214 6684msgid "Show All" 6685msgstr "Mostrar Tudo" 6686 6687#: editor_routes.cc:561 mixer_ui.cc:1944 6688msgid "Hide All" 6689msgstr "Ocultar Tudo" 6690 6691#: editor_routes.cc:562 mixer_ui.cc:1945 6692msgid "Show All Audio Tracks" 6693msgstr "Mostrar Todas as Trilhas de Áudio" 6694 6695#: editor_routes.cc:563 mixer_ui.cc:1946 6696msgid "Hide All Audio Tracks" 6697msgstr "Ocultar Todas as Trilhas de Áudio" 6698 6699#: editor_routes.cc:564 mixer_ui.cc:1947 6700msgid "Show All Midi Tracks" 6701msgstr "Mostrar Todas as Trilhas MIDI" 6702 6703#: editor_routes.cc:565 mixer_ui.cc:1948 6704msgid "Hide All Midi Tracks" 6705msgstr "Mostrar Todas as Trilhas MIDI" 6706 6707#: editor_routes.cc:566 mixer_ui.cc:1949 6708msgid "Show All Busses" 6709msgstr "" 6710 6711#: editor_routes.cc:567 mixer_ui.cc:1950 6712msgid "Hide All Busses" 6713msgstr "" 6714 6715#: editor_routes.cc:568 6716msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead" 6717msgstr "" 6718 6719#: editor_rulers.cc:218 6720msgid "New location marker" 6721msgstr "Nova marca de localização" 6722 6723#: editor_rulers.cc:219 6724msgid "Clear all locations" 6725msgstr "Apagar todas as localizações" 6726 6727#: editor_rulers.cc:220 6728msgid "Unhide locations" 6729msgstr "" 6730 6731#: editor_rulers.cc:224 6732msgid "New range" 6733msgstr "" 6734 6735#: editor_rulers.cc:225 6736msgid "Clear all ranges" 6737msgstr "Remover todos os intervalos" 6738 6739#: editor_rulers.cc:226 6740msgid "Unhide ranges" 6741msgstr "" 6742 6743#: editor_rulers.cc:230 6744msgid "New Loop range" 6745msgstr "" 6746 6747#: editor_rulers.cc:231 6748msgid "New Punch range" 6749msgstr "" 6750 6751#: editor_rulers.cc:236 6752msgid "New CD track marker" 6753msgstr "" 6754 6755#: editor_rulers.cc:240 tempo_dialog.cc:45 6756msgid "New Tempo" 6757msgstr "Novo Andamento" 6758 6759#: editor_rulers.cc:244 tempo_dialog.cc:488 6760msgid "New Meter" 6761msgstr "" 6762 6763#: editor_snapshots.cc:56 6764msgid "Snapshot (click to load)" 6765msgstr "" 6766 6767#: editor_snapshots.cc:57 6768msgid "Modified Date" 6769msgstr "" 6770 6771#: editor_snapshots.cc:154 6772msgid "Rename Snapshot" 6773msgstr "Renomear Snapshot" 6774 6775#: editor_snapshots.cc:156 6776msgid "New name of snapshot" 6777msgstr "Novo nome de snapshot" 6778 6779#: editor_snapshots.cc:174 6780msgid "" 6781"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" 6782"(which cannot be undone)" 6783msgstr "" 6784 6785#: editor_snapshots.cc:179 6786msgid "Remove snapshot" 6787msgstr "Remover snapshot" 6788 6789#: editor_sources.cc:141 6790msgid "Source name, with number of channels in []'s" 6791msgstr "" 6792 6793#: editor_sources.cc:143 6794msgid "Take ID" 6795msgstr "" 6796 6797#: editor_sources.cc:144 6798msgid "Orig Pos" 6799msgstr "" 6800 6801#: editor_sources.cc:144 6802msgid "Original Position of the file on timeline, when it was recorded" 6803msgstr "" 6804 6805#: editor_sources.cc:145 6806msgid "Path (folder) of the file location" 6807msgstr "" 6808 6809#: editor_sources.cc:371 6810msgid "(MISSING) " 6811msgstr "" 6812 6813#: editor_sources.cc:531 6814msgid "EditorSources::format_position: negative timecode position: %1" 6815msgstr "" 6816 6817#: editor_sources.cc:600 6818msgid "Recover the selected Sources to their original Track & Position" 6819msgstr "" 6820 6821#: editor_sources.cc:603 6822msgid "Remove the selected Sources" 6823msgstr "" 6824 6825#: editor_sources.cc:637 6826msgid "" 6827"Do you want to remove the selected Sources?\n" 6828"This operation cannot be undone.\n" 6829"The source files will not actually be deleted until you execute Session-" 6830">Cleanup." 6831msgstr "" 6832 6833#: editor_sources.cc:642 6834msgid "Only remove the Regions that use these Sources." 6835msgstr "" 6836 6837#: editor_sources.cc:643 6838msgid "Yes, remove the Regions and Sources (cannot be undone!)" 6839msgstr "" 6840 6841#: editor_sources.cc:645 6842msgid "Remove selected Sources" 6843msgstr "" 6844 6845#: editor_summary.cc:479 6846msgid "Reset Summary to Extents" 6847msgstr "" 6848 6849#: editor_tempodisplay.cc:411 6850msgid "add tempo mark" 6851msgstr "adicionar marcação de tempo" 6852 6853#: editor_tempodisplay.cc:436 6854msgid "add" 6855msgstr "adicionar" 6856 6857#: editor_tempodisplay.cc:454 6858msgid "add meter mark" 6859msgstr "" 6860 6861#: editor_tempodisplay.cc:493 editor_tempodisplay.cc:526 6862msgid "done" 6863msgstr "pronto" 6864 6865#: editor_tempodisplay.cc:513 6866msgid "replace meter mark" 6867msgstr "" 6868 6869#: editor_tempodisplay.cc:544 6870msgid "replace tempo mark" 6871msgstr "" 6872 6873#: editor_tempodisplay.cc:575 editor_tempodisplay.cc:609 6874msgid "remove tempo mark" 6875msgstr "" 6876 6877#: editor_tempodisplay.cc:592 6878msgid "" 6879"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" 6880msgstr "" 6881 6882#: editor_timefx.cc:74 6883msgid "stretch/shrink" 6884msgstr "" 6885 6886#: editor_timefx.cc:145 6887msgid "pitch shift" 6888msgstr "" 6889 6890#: editor_timefx.cc:324 6891msgid "timefx cannot be started - thread creation error" 6892msgstr "" 6893 6894#: engine_dialog.cc:97 6895msgid "Device Control Panel" 6896msgstr "Painel de Controle do Dispositivo" 6897 6898#: engine_dialog.cc:98 6899msgid "Midi Device Setup" 6900msgstr "Configuração Dispositivo MIDI" 6901 6902#: engine_dialog.cc:100 6903msgid "Refresh Devices" 6904msgstr "" 6905 6906#: engine_dialog.cc:101 6907msgid "Use Buffered I/O" 6908msgstr "" 6909 6910#: engine_dialog.cc:102 6911msgid "Autostart" 6912msgstr "" 6913 6914#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3176 6915msgid "Measure" 6916msgstr "" 6917 6918#: engine_dialog.cc:104 6919msgid "Use results" 6920msgstr "" 6921 6922#: engine_dialog.cc:105 6923msgid "Back to settings ... (ignore results)" 6924msgstr "" 6925 6926#: engine_dialog.cc:106 6927msgid "Calibrate Audio" 6928msgstr "Calibrar Áudio" 6929 6930#: engine_dialog.cc:110 6931msgid "Back to settings" 6932msgstr "" 6933 6934#: engine_dialog.cc:133 6935msgid "" 6936"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n" 6937"\n" 6938"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)" 6939msgstr "" 6940 6941#: engine_dialog.cc:158 6942msgid "Latency Measurement Tool" 6943msgstr "" 6944 6945#: engine_dialog.cc:170 6946msgid "" 6947"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very " 6948"low level.</span>" 6949msgstr "" 6950 6951#: engine_dialog.cc:179 6952msgid "Select two channels below and connect them using a cable." 6953msgstr "" 6954 6955#: engine_dialog.cc:184 6956msgid "Output channel:" 6957msgstr "" 6958 6959#: engine_dialog.cc:196 6960msgid "Input channel:" 6961msgstr "" 6962 6963#: engine_dialog.cc:234 6964msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button." 6965msgstr "" 6966 6967#: engine_dialog.cc:241 6968msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button." 6969msgstr "" 6970 6971#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3371 engine_dialog.cc:3381 6972msgid "No measurement results yet" 6973msgstr "" 6974 6975#: engine_dialog.cc:266 6976msgid "Latency" 6977msgstr "Latência" 6978 6979#: engine_dialog.cc:318 6980msgid "" 6981"Always try these settings when starting %1, if the same device is available" 6982msgstr "" 6983 6984#: engine_dialog.cc:510 6985msgid "Audio System:" 6986msgstr "Sistema de Áudio:" 6987 6988#: engine_dialog.cc:554 6989msgid "Driver:" 6990msgstr "" 6991 6992#: engine_dialog.cc:561 6993msgid "Input Device:" 6994msgstr "Dispositivo de Entrada:" 6995 6996#: engine_dialog.cc:565 6997msgid "Output Device:" 6998msgstr "Dispositivo de Saída:" 6999 7000#: engine_dialog.cc:572 7001msgid "Device:" 7002msgstr "Dispositivo:" 7003 7004#: engine_dialog.cc:600 engine_dialog.cc:717 export_report.cc:165 7005#: export_report.cc:337 sfdb_ui.cc:183 sfdb_ui.cc:412 sfdb_ui.cc:417 7006msgid "Sample rate:" 7007msgstr "Taxa de Amostragem:" 7008 7009#: engine_dialog.cc:605 engine_dialog.cc:724 7010msgid "Buffer size:" 7011msgstr "Tamanho do Buffer:" 7012 7013#: engine_dialog.cc:614 7014msgid "Periods:" 7015msgstr "Períodos:" 7016 7017#: engine_dialog.cc:631 7018msgid "Input channels:" 7019msgstr "" 7020 7021#: engine_dialog.cc:644 7022msgid "Output channels:" 7023msgstr "" 7024 7025#: engine_dialog.cc:663 7026msgid "Hardware input latency:" 7027msgstr "Latência de Entrada do Hardware:" 7028 7029#: engine_dialog.cc:666 engine_dialog.cc:679 7030msgid "samples" 7031msgstr "Amostras" 7032 7033#: engine_dialog.cc:676 7034msgid "Hardware output latency:" 7035msgstr "Latência de Saída do Hardware:" 7036 7037#: engine_dialog.cc:687 7038msgid "MIDI System:" 7039msgstr "Sistema MIDI:" 7040 7041#: engine_dialog.cc:709 7042msgid "" 7043"%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings." 7044msgstr "" 7045 7046#: engine_dialog.cc:763 7047msgid "" 7048"Failed to start or connect to audio-engine.\n" 7049"\n" 7050"Latency calibration requires a working audio interface." 7051msgstr "" 7052 7053#: engine_dialog.cc:769 7054msgid "" 7055"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n" 7056"\n" 7057"Latency calibration requires playback and capture" 7058msgstr "" 7059 7060#: engine_dialog.cc:929 7061msgid "Engine|Stop" 7062msgstr "" 7063 7064#: engine_dialog.cc:933 7065msgid "Engine|Start" 7066msgstr "" 7067 7068#: engine_dialog.cc:1019 7069msgid "MIDI Devices" 7070msgstr "Dispositivos MIDI" 7071 7072#: engine_dialog.cc:1025 7073msgid "Device" 7074msgstr "Dispositivo" 7075 7076#: engine_dialog.cc:1027 7077msgid "Systemic Latency [samples]" 7078msgstr "" 7079 7080#: engine_dialog.cc:1030 gain_meter.cc:802 mixer_strip.cc:191 7081#: mixer_strip.cc:408 mixer_strip.cc:2532 plugin_eq_gui.cc:131 7082#: rc_option_editor.cc:4000 7083msgid "Input" 7084msgstr "Entrada" 7085 7086#: engine_dialog.cc:1032 foldback_strip.cc:407 gain_meter.cc:808 7087#: mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:412 mixer_strip.cc:2535 7088#: monitor_section.cc:305 monitor_section.cc:309 plugin_eq_gui.cc:132 7089#: rc_option_editor.cc:4004 vca_master_strip.cc:236 7090msgid "Output" 7091msgstr "Saída" 7092 7093#: engine_dialog.cc:1073 7094msgid "Calibrate" 7095msgstr "Calibrar" 7096 7097#: engine_dialog.cc:1178 7098msgid "all available channels" 7099msgstr "" 7100 7101#: engine_dialog.cc:1708 7102msgid "%1 sample" 7103msgid_plural "%1 samples" 7104msgstr[0] "" 7105msgstr[1] "" 7106 7107#: engine_dialog.cc:1768 7108#, c-format 7109msgid "(%.1f ms)" 7110msgstr "" 7111 7112#: engine_dialog.cc:2522 7113msgid "Could not start backend engine %1" 7114msgstr "" 7115 7116#: engine_dialog.cc:2554 7117msgid "Cannot set driver to %1" 7118msgstr "" 7119 7120#: engine_dialog.cc:2559 7121msgid "Cannot set input device name to %1" 7122msgstr "" 7123 7124#: engine_dialog.cc:2563 7125msgid "Cannot set output device name to %1" 7126msgstr "" 7127 7128#: engine_dialog.cc:2568 7129msgid "Cannot set device name to %1" 7130msgstr "" 7131 7132#: engine_dialog.cc:2573 7133msgid "Cannot set sample rate to %1" 7134msgstr "" 7135 7136#: engine_dialog.cc:2577 7137msgid "Cannot set buffer size to %1" 7138msgstr "" 7139 7140#: engine_dialog.cc:2581 7141msgid "Cannot set periods to %1" 7142msgstr "" 7143 7144#: engine_dialog.cc:2587 7145msgid "Cannot set input channels to %1" 7146msgstr "" 7147 7148#: engine_dialog.cc:2591 7149msgid "Cannot set output channels to %1" 7150msgstr "" 7151 7152#: engine_dialog.cc:2597 7153msgid "Cannot set input latency to %1" 7154msgstr "" 7155 7156#: engine_dialog.cc:2601 7157msgid "Cannot set output latency to %1" 7158msgstr "" 7159 7160#: engine_dialog.cc:3027 engine_dialog.cc:3093 7161msgid "No signal detected " 7162msgstr "" 7163 7164#: engine_dialog.cc:3034 7165msgid "" 7166"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) " 7167"on the audio-interface." 7168msgstr "" 7169 7170#: engine_dialog.cc:3047 engine_dialog.cc:3101 port_insert_ui.cc:74 7171#: port_insert_ui.cc:102 7172msgid "Disconnected from audio engine" 7173msgstr "" 7174 7175#: engine_dialog.cc:3056 engine_dialog.cc:3109 7176msgid "Detected roundtrip latency: " 7177msgstr "" 7178 7179#: engine_dialog.cc:3058 engine_dialog.cc:3111 7180msgid "Systemic latency: " 7181msgstr "" 7182 7183#: engine_dialog.cc:3065 7184msgid "(signal detection error)" 7185msgstr "" 7186 7187#: engine_dialog.cc:3071 7188msgid "(inverted - bad wiring)" 7189msgstr "" 7190 7191#: engine_dialog.cc:3118 7192msgid "(averaging)" 7193msgstr "" 7194 7195#: engine_dialog.cc:3124 7196msgid "(too large jitter)" 7197msgstr "" 7198 7199#: engine_dialog.cc:3128 7200msgid "(large jitter)" 7201msgstr "" 7202 7203#: engine_dialog.cc:3140 7204msgid "Timeout - large MIDI jitter." 7205msgstr "" 7206 7207#: engine_dialog.cc:3156 port_insert_ui.cc:138 7208msgid "Detecting ..." 7209msgstr "" 7210 7211#: engine_dialog.cc:3295 7212msgid "Disconnect from %1" 7213msgstr "" 7214 7215#: engine_dialog.cc:3300 7216msgid "Running" 7217msgstr "" 7218 7219#: engine_dialog.cc:3302 7220msgid "Connected" 7221msgstr "" 7222 7223#: engine_dialog.cc:3313 7224msgid "Connect to %1" 7225msgstr "" 7226 7227#: engine_dialog.cc:3317 7228msgid "Stopped" 7229msgstr "Parado" 7230 7231#: export_channel_selector.cc:53 export_report.cc:160 export_report.cc:333 7232#: sfdb_ui.cc:181 7233msgid "Channels:" 7234msgstr "" 7235 7236#: export_channel_selector.cc:54 7237msgid "Split to mono files" 7238msgstr "" 7239 7240#: export_channel_selector.cc:201 7241msgid "Bus or Track" 7242msgstr "" 7243 7244#: export_channel_selector.cc:476 7245msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)" 7246msgstr "" 7247 7248#: export_channel_selector.cc:480 7249msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)" 7250msgstr "" 7251 7252#: export_channel_selector.cc:544 7253msgid "Apply track/bus processing" 7254msgstr "" 7255 7256#: export_channel_selector.cc:552 7257msgid "Selection Actions" 7258msgstr "" 7259 7260#: export_channel_selector.cc:555 7261msgid "Select tracks" 7262msgstr "" 7263 7264#: export_channel_selector.cc:556 7265msgid "Select busses" 7266msgstr "" 7267 7268#: export_channel_selector.cc:557 7269msgid "Deselect all" 7270msgstr "" 7271 7272#: export_channel_selector.cc:560 7273msgid "Exclude Hidden" 7274msgstr "" 7275 7276#: export_channel_selector.cc:565 7277msgid "Exclude Muted" 7278msgstr "" 7279 7280#: export_channel_selector.cc:600 7281msgid "Track name" 7282msgstr "" 7283 7284#: export_dialog.cc:62 7285msgid "" 7286"<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</" 7287"span>" 7288msgstr "" 7289 7290#: export_dialog.cc:63 7291msgid "List files" 7292msgstr "" 7293 7294#: export_dialog.cc:188 export_format_dialog.cc:74 7295msgid "File format" 7296msgstr "" 7297 7298#: export_dialog.cc:189 export_timespan_selector.cc:408 7299#: export_timespan_selector.cc:530 7300msgid "Time Span" 7301msgstr "" 7302 7303#: export_dialog.cc:190 7304msgid "Channels" 7305msgstr "" 7306 7307#: export_dialog.cc:212 7308msgid "" 7309"Export has been aborted due to an error!\n" 7310"See the Log for details." 7311msgstr "" 7312 7313#: export_dialog.cc:323 7314msgid "Files that will be overwritten" 7315msgstr "" 7316 7317#: export_dialog.cc:368 7318msgid "Export initialization failed: %1" 7319msgstr "" 7320 7321#: export_dialog.cc:378 7322msgid "Stop Export" 7323msgstr "Cancelar Exportação" 7324 7325#: export_dialog.cc:415 7326msgid "Writing Mixer Screenshot: %1." 7327msgstr "" 7328 7329#: export_dialog.cc:421 7330msgid "Copying Mixer Screenshot: %1." 7331msgstr "" 7332 7333#: export_dialog.cc:439 7334msgid "export" 7335msgstr "" 7336 7337#: export_dialog.cc:458 7338msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)" 7339msgstr "" 7340 7341#: export_dialog.cc:463 7342msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)" 7343msgstr "" 7344 7345#: export_dialog.cc:468 7346msgid "Encoding '%3' (timespan %1 of %2)" 7347msgstr "" 7348 7349#: export_dialog.cc:473 7350msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)" 7351msgstr "" 7352 7353#: export_dialog.cc:477 7354msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)" 7355msgstr "" 7356 7357#: export_dialog.cc:481 7358msgid "Running Post Export Command for '%1'" 7359msgstr "" 7360 7361#: export_dialog.cc:509 export_dialog.cc:511 7362msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: " 7363msgstr "" 7364 7365#: export_dialog.cc:521 7366msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: " 7367msgstr "" 7368 7369#: export_dialog.cc:523 7370msgid "" 7371"\n" 7372"<span color=\"#ffa755\">Warning: " 7373msgstr "" 7374 7375#: export_dialog.cc:547 7376msgid "Export Selection" 7377msgstr "Exportar Seleção" 7378 7379#: export_dialog.cc:561 7380msgid "Export Region" 7381msgstr "Exportar Região" 7382 7383#: export_dialog.cc:586 7384msgid "Stem Export" 7385msgstr "" 7386 7387#: export_file_notebook.cc:42 7388msgid "Add another format" 7389msgstr "" 7390 7391#: export_file_notebook.cc:208 transport_masters_dialog.cc:82 7392msgid "Format" 7393msgstr "" 7394 7395#: export_file_notebook.cc:209 7396msgid "Location" 7397msgstr "Localização" 7398 7399#: export_file_notebook.cc:210 7400msgid "Upload to Soundcloud" 7401msgstr "" 7402 7403#: export_file_notebook.cc:211 7404msgid "Analyze Exported Audio" 7405msgstr "" 7406 7407#: export_file_notebook.cc:301 7408msgid "No format!" 7409msgstr "Sem formato!" 7410 7411#: export_file_notebook.cc:334 7412msgid "Format %1: %2" 7413msgstr "" 7414 7415#: export_filename_selector.cc:39 7416msgid "Label:" 7417msgstr "Rótulo" 7418 7419#: export_filename_selector.cc:40 7420msgid "Timespan Name" 7421msgstr "Indicador de Data" 7422 7423#: export_filename_selector.cc:41 7424msgid "Revision:" 7425msgstr "Revisão:" 7426 7427#: export_filename_selector.cc:43 7428msgid "Folder:" 7429msgstr "Diretório:" 7430 7431#: export_filename_selector.cc:44 session_import_dialog.cc:52 7432#: transcode_video_dialog.cc:62 video_server_dialog.cc:59 7433#: video_server_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:83 7434#: export_video_dialog.cc:85 7435msgid "Browse" 7436msgstr "Localizar" 7437 7438#: export_filename_selector.cc:45 export_report.cc:119 7439msgid "Open Folder" 7440msgstr "Abrir Diretório" 7441 7442#: export_filename_selector.cc:50 7443msgid "Build filename(s) from these components:" 7444msgstr "" 7445 7446#: export_filename_selector.cc:52 7447msgid "No Name" 7448msgstr "" 7449 7450#: export_filename_selector.cc:53 session_dialog.cc:350 7451msgid "Session Name" 7452msgstr "Nome da Sessão" 7453 7454#: export_filename_selector.cc:54 7455msgid "Snapshot Name" 7456msgstr "" 7457 7458#: export_filename_selector.cc:235 7459msgid "" 7460"<small><i>Sorry, no example filename can be shown at the moment</i></small>" 7461msgstr "" 7462 7463#: export_filename_selector.cc:237 7464msgid "<i>Current (approximate) filename</i>: \"%1\"" 7465msgstr "" 7466 7467#: export_filename_selector.cc:273 export_filename_selector.cc:434 7468msgid "" 7469"%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n" 7470"The filename will be chosen from the information just above the folder " 7471"selector." 7472msgstr "" 7473 7474#: export_filename_selector.cc:409 7475msgid "%1: this is not a valid directory/folder." 7476msgstr "" 7477 7478#: export_filename_selector.cc:419 7479msgid "Choose export folder" 7480msgstr "" 7481 7482#: export_format_dialog.cc:39 7483msgid "New Export Format Profile" 7484msgstr "" 7485 7486#: export_format_dialog.cc:39 7487msgid "Edit Export Format Profile" 7488msgstr "" 7489 7490#: export_format_dialog.cc:46 7491msgid "Label: " 7492msgstr "" 7493 7494#: export_format_dialog.cc:49 7495msgid "Normalize:" 7496msgstr "" 7497 7498#: export_format_dialog.cc:50 7499msgid "Peak" 7500msgstr "" 7501 7502#: export_format_dialog.cc:51 7503msgid "Loudness" 7504msgstr "" 7505 7506#: export_format_dialog.cc:57 7507msgid "LUFS" 7508msgstr "" 7509 7510#: export_format_dialog.cc:58 7511msgid "dBTP" 7512msgstr "" 7513 7514#: export_format_dialog.cc:61 7515msgid "Trim silence at start" 7516msgstr "" 7517 7518#: export_format_dialog.cc:62 7519msgid "Add silence at start:" 7520msgstr "" 7521 7522#: export_format_dialog.cc:65 7523msgid "Trim silence at end" 7524msgstr "" 7525 7526#: export_format_dialog.cc:66 7527msgid "Add silence at end:" 7528msgstr "" 7529 7530#: export_format_dialog.cc:69 7531msgid "" 7532"Command to run post-export\n" 7533"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):" 7534msgstr "" 7535 7536#: export_format_dialog.cc:72 7537msgid "Compatibility" 7538msgstr "" 7539 7540#: export_format_dialog.cc:73 7541msgid "Quality" 7542msgstr "" 7543 7544#: export_format_dialog.cc:76 7545msgid "Sample rate conversion quality:" 7546msgstr "" 7547 7548#: export_format_dialog.cc:83 7549msgid "Dithering" 7550msgstr "" 7551 7552#: export_format_dialog.cc:85 7553msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation" 7554msgstr "" 7555 7556#: export_format_dialog.cc:86 7557msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation" 7558msgstr "" 7559 7560#: export_format_dialog.cc:87 7561msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks" 7562msgstr "" 7563 7564#: export_format_dialog.cc:89 7565msgid "Tag file with session's metadata" 7566msgstr "" 7567 7568#: export_format_dialog.cc:126 7569msgid "∧" 7570msgstr "" 7571 7572#: export_format_dialog.cc:131 7573msgid "" 7574"Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-" 7575"peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo " 7576"targets, true-peak works for any channel layout." 7577msgstr "" 7578 7579#: export_format_dialog.cc:159 7580msgid "" 7581"%a Artist name\n" 7582"%b File's base-name\n" 7583"%c Copyright\n" 7584"%d File's directory\n" 7585"%f File's full absolute path\n" 7586"%l Lyricist\n" 7587"%n Session name\n" 7588"%o Conductor\n" 7589"%t Title\n" 7590"%z Organization\n" 7591"%A Album\n" 7592"%C Comment\n" 7593"%E Engineer\n" 7594"%G Genre\n" 7595"%L Total track count\n" 7596"%M Mixer\n" 7597"%N Timespan name\n" 7598"%O Composer\n" 7599"%P Producer\n" 7600"%S Disc subtitle\n" 7601"%T Track number\n" 7602"%Y Year\n" 7603"%Z Country" 7604msgstr "" 7605 7606#: export_format_dialog.cc:559 7607msgid "Best (sinc)" 7608msgstr "" 7609 7610#: export_format_dialog.cc:564 7611msgid "Medium (sinc)" 7612msgstr "" 7613 7614#: export_format_dialog.cc:569 7615msgid "Fast (sinc)" 7616msgstr "" 7617 7618#: export_format_dialog.cc:579 7619msgid "Zero order hold" 7620msgstr "" 7621 7622#: export_format_dialog.cc:1020 7623msgid "Linear encoding options" 7624msgstr "" 7625 7626#: export_format_dialog.cc:1036 7627msgid "Ogg Vorbis options" 7628msgstr "" 7629 7630#: export_format_dialog.cc:1048 7631msgid "FLAC options" 7632msgstr "" 7633 7634#: export_format_dialog.cc:1065 7635msgid "Broadcast Wave options" 7636msgstr "" 7637 7638#: export_format_dialog.cc:1081 7639msgid "FFMPEG/MP3 options" 7640msgstr "" 7641 7642#: export_format_selector.cc:133 7643msgid "Do you really want to remove the format?" 7644msgstr "" 7645 7646#: export_preset_selector.cc:32 plugin_presets_ui.cc:69 7647msgid "Preset" 7648msgstr "" 7649 7650#: export_preset_selector.cc:103 7651msgid "" 7652"The selected preset did not load successfully!\n" 7653"Perhaps it references a format that has been removed?" 7654msgstr "" 7655 7656#: export_preset_selector.cc:155 7657msgid "Do you really want to remove this preset?" 7658msgstr "" 7659 7660#: export_report.cc:57 7661msgid "Export Report/Analysis" 7662msgstr "" 7663 7664#: export_report.cc:109 export_report.cc:332 export_video_dialog.cc:82 7665msgid "File:" 7666msgstr "Arquivo:" 7667 7668#: export_report.cc:148 export_report.cc:336 sfdb_ui.cc:179 7669msgid "Format:" 7670msgstr "" 7671 7672#: export_report.cc:167 export_report.cc:337 7673msgid "%1 Hz" 7674msgstr "" 7675 7676#: export_report.cc:170 export_report.cc:345 transcode_video_dialog.cc:142 7677msgid "Duration:" 7678msgstr "Duração" 7679 7680#: export_report.cc:178 export_report.cc:343 7681msgid "Timecode:" 7682msgstr "Tempo" 7683 7684#: export_report.cc:189 7685msgid "Error:" 7686msgstr "Erro:" 7687 7688#: export_report.cc:225 export_report.cc:449 7689msgid "(too short integration time)" 7690msgstr "" 7691 7692#: export_report.cc:227 7693msgid "-888" 7694msgstr "" 7695 7696#: export_report.cc:232 export_report.cc:362 7697msgid "Peak:" 7698msgstr "" 7699 7700#: export_report.cc:233 export_report.cc:369 7701msgid "%1 dBFS" 7702msgstr "" 7703 7704#: export_report.cc:234 export_report.cc:378 7705msgid "True Peak:" 7706msgstr "" 7707 7708#: export_report.cc:235 export_report.cc:385 7709msgid "%1 dBTP" 7710msgstr "" 7711 7712#: export_report.cc:236 export_report.cc:396 7713msgid "Normalization Gain:" 7714msgstr "" 7715 7716#: export_report.cc:237 7717msgid "+888.88 dB" 7718msgstr "" 7719 7720#: export_report.cc:239 export_report.cc:457 7721msgid "Integrated Loudness:" 7722msgstr "" 7723 7724#: export_report.cc:240 export_report.cc:463 7725msgid "%1 LUFS" 7726msgstr "" 7727 7728#: export_report.cc:241 export_report.cc:469 7729msgid "Loudness Range:" 7730msgstr "" 7731 7732#: export_report.cc:242 export_report.cc:475 7733msgid "%1 LU" 7734msgstr "" 7735 7736#: export_report.cc:252 export_report.cc:763 7737msgid "100" 7738msgstr "" 7739 7740#: export_report.cc:287 export_report.cc:659 7741msgid "00:00:00.000" 7742msgstr "" 7743 7744#: export_report.cc:293 7745msgid "0|A8" 7746msgstr "" 7747 7748#: export_report.cc:403 7749msgid "%1 dB" 7750msgstr "" 7751 7752#: export_report.cc:434 export_report.cc:442 export_report.cc:562 7753msgid "" 7754"Not\n" 7755"Available" 7756msgstr "" 7757 7758#: export_report.cc:502 7759msgid "" 7760"LUFS\n" 7761"(short)" 7762msgstr "" 7763 7764#: export_report.cc:512 7765msgid "Multiplicity" 7766msgstr "" 7767 7768#: export_report.cc:612 7769msgid "Logscale|Lg" 7770msgstr "" 7771 7772#: export_report.cc:613 7773msgid "Rectified|Rf" 7774msgstr "" 7775 7776#: export_report.cc:614 7777msgid "Logscale" 7778msgstr "" 7779 7780#: export_report.cc:615 7781msgid "Rectified" 7782msgstr "" 7783 7784#: export_report.cc:747 7785msgid "Hz" 7786msgstr "" 7787 7788#: export_report.cc:764 7789msgid "500" 7790msgstr "" 7791 7792#: export_report.cc:765 7793msgid "1K" 7794msgstr "" 7795 7796#: export_report.cc:766 7797msgid "5K" 7798msgstr "" 7799 7800#: export_report.cc:767 7801msgid "10K" 7802msgstr "" 7803 7804#: export_report.cc:853 7805msgid "Writing Export Analysis Image: %1." 7806msgstr "" 7807 7808#: export_report.cc:950 sfdb_ui.cc:330 sfdb_ui.cc:489 7809msgid "Could not read file: %1 (%2)." 7810msgstr "Não foi possível ler o arquivo: %1 (%2)." 7811 7812#: export_report.cc:976 sfdb_ui.cc:538 7813msgid "Could not access soundfile: " 7814msgstr "não foi possível acessar arquivo de áudio" 7815 7816#: export_report.cc:1212 7817msgid "-36" 7818msgstr "" 7819 7820#: export_report.cc:1213 export_report.cc:1217 export_report.cc:1223 7821#: export_report.cc:1226 7822msgid "-18" 7823msgstr "" 7824 7825#: export_report.cc:1214 export_report.cc:1218 export_report.cc:1224 7826#: export_report.cc:1227 export_report.cc:1230 export_report.cc:1231 7827msgid "-9" 7828msgstr "" 7829 7830#: export_report.cc:1215 export_report.cc:1219 export_report.cc:1225 7831#: export_report.cc:1228 export_report.cc:1232 export_report.cc:1233 7832msgid "-3" 7833msgstr "" 7834 7835#: export_timespan_selector.cc:49 7836msgid "Show Times as:" 7837msgstr "" 7838 7839#: export_timespan_selector.cc:50 7840msgid "Realtime Export" 7841msgstr "" 7842 7843#: export_timespan_selector.cc:58 processor_box.cc:3904 7844msgid "Select All" 7845msgstr "Selecionar Tudo" 7846 7847#: export_timespan_selector.cc:255 transform_dialog.cc:91 7848msgid " to " 7849msgstr "" 7850 7851#: export_timespan_selector.cc:396 export_timespan_selector.cc:516 7852msgid "RT" 7853msgstr "" 7854 7855#: export_timespan_selector.cc:397 export_timespan_selector.cc:517 7856#: virtual_keyboard_window.cc:171 7857msgid "Range" 7858msgstr "" 7859 7860#: export_timespan_selector.cc:413 export_timespan_selector.cc:535 7861msgid "Creation Date" 7862msgstr "" 7863 7864#: foldback_strip.cc:101 7865msgid "Pan: " 7866msgstr "" 7867 7868#: foldback_strip.cc:112 7869msgid "Level" 7870msgstr "" 7871 7872#: foldback_strip.cc:254 7873msgid "Copy track/bus gain to send" 7874msgstr "" 7875 7876#: foldback_strip.cc:257 7877msgid "Set send gain to -inf" 7878msgstr "" 7879 7880#: foldback_strip.cc:260 7881msgid "Set send gain to 0dB" 7882msgstr "" 7883 7884#: foldback_strip.cc:262 7885msgid "Remove This Send" 7886msgstr "" 7887 7888#: foldback_strip.cc:308 foldback_strip.cc:1138 foldback_strip.cc:1149 7889#: mixer_strip.cc:119 mixer_strip.cc:152 mixer_strip.cc:413 mixer_strip.cc:1576 7890#: mixer_strip.cc:1587 rc_option_editor.cc:4005 vca_master_strip.cc:237 7891msgid "Comments" 7892msgstr "Comentários" 7893 7894#: foldback_strip.cc:328 7895msgid "Previous foldback bus" 7896msgstr "" 7897 7898#: foldback_strip.cc:334 7899msgid "Next foldback bus" 7900msgstr "" 7901 7902#: foldback_strip.cc:340 7903msgid "Hide Foldback strip" 7904msgstr "" 7905 7906#: foldback_strip.cc:353 mixer_strip.cc:800 7907msgid "Show Sends" 7908msgstr "" 7909 7910#: foldback_strip.cc:354 route_ui.cc:209 7911msgid "Show the strips that send to this bus, and control them from the faders" 7912msgstr "" 7913 7914#: foldback_strip.cc:396 7915msgid "Level: " 7916msgstr "" 7917 7918#: foldback_strip.cc:747 global_port_matrix.cc:203 io_selector.cc:216 7919#: mixer_strip.cc:884 mixer_strip.cc:1003 monitor_section.cc:1353 7920#: monitor_selector.cc:190 plugin_pin_dialog.cc:1812 7921msgid "Disconnect" 7922msgstr "Desconectar" 7923 7924#: foldback_strip.cc:778 mixer_strip.cc:949 mixer_strip.cc:1059 7925#: monitor_section.cc:1389 plugin_pin_dialog.cc:1836 7926msgid "Routing Grid" 7927msgstr "" 7928 7929#: foldback_strip.cc:927 mixer_strip.cc:1320 monitor_section.cc:1434 7930msgid "<b>OUTPUT</b> from %1" 7931msgstr "<b>SAÍDA</b> DE %1" 7932 7933#: foldback_strip.cc:965 mixer_strip.cc:1359 monitor_section.cc:1521 7934#: rc_option_editor.cc:1421 transport_masters_dialog.cc:394 7935msgid "Disconnected" 7936msgstr "Desconectado" 7937 7938#: foldback_strip.cc:1134 mixer_strip.cc:1572 7939msgid "Click to add/edit comments" 7940msgstr "" 7941 7942#: foldback_strip.cc:1182 mixer_strip.cc:1694 route_time_axis.cc:632 7943msgid "Comments..." 7944msgstr "Comentários..." 7945 7946#: foldback_strip.cc:1184 mixer_strip.cc:1698 route_time_axis.cc:636 7947msgid "Outputs..." 7948msgstr "Saídas..." 7949 7950#: foldback_strip.cc:1188 mixer_strip.cc:1712 7951msgid "Save As Template..." 7952msgstr "Salvar como Esquema..." 7953 7954#: foldback_strip.cc:1193 mixer_strip.cc:1730 route_group_dialog.cc:47 7955#: route_time_axis.cc:834 7956msgid "Active" 7957msgstr "Ativar" 7958 7959#: foldback_strip.cc:1200 mixer_strip.cc:1775 7960msgid "Protect Against Denormals" 7961msgstr "" 7962 7963#: foldback_strip.cc:1628 route_ui.cc:1062 7964msgid "Assign selected tracks (prefader)" 7965msgstr "" 7966 7967#: foldback_strip.cc:1632 7968msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)" 7969msgstr "" 7970 7971#: foldback_strip.cc:1634 route_ui.cc:1076 7972msgid "Copy track/bus gains to sends" 7973msgstr "" 7974 7975#: foldback_strip.cc:1635 route_ui.cc:1077 7976msgid "Set sends gain to -inf" 7977msgstr "" 7978 7979#: foldback_strip.cc:1636 route_ui.cc:1078 7980msgid "Set sends gain to 0dB" 7981msgstr "" 7982 7983#: sfdb_freesound_mootcher.cc:187 sfdb_freesound_mootcher.cc:322 7984msgid "curl error %1 (%2)" 7985msgstr "" 7986 7987#: sfdb_freesound_mootcher.cc:264 7988msgid "getSoundResourceFile: There is no valid root in the xml file" 7989msgstr "" 7990 7991#: sfdb_freesound_mootcher.cc:269 7992msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response" 7993msgstr "" 7994 7995#: sfdb_freesound_mootcher.cc:408 rc_option_editor.cc:2902 7996msgid "%1" 7997msgstr "" 7998 7999#: gain_meter.cc:106 8000msgid "pre" 8001msgstr "" 8002 8003#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:559 gain_meter.cc:847 gain_meter.cc:858 8004msgid "-inf" 8005msgstr "" 8006 8007#: gain_meter.cc:166 gain_meter.cc:926 8008msgid "Fader automation mode" 8009msgstr "" 8010 8011#: gain_meter.cc:167 8012msgid "dBFS - Digital Peak Hold. Click to reset." 8013msgstr "" 8014 8015#: gain_meter.cc:178 8016msgid "Metering point" 8017msgstr "" 8018 8019#: gain_meter.cc:783 8020msgid "Manual|M" 8021msgstr "" 8022 8023#: gain_meter.cc:785 8024msgid "Play|P" 8025msgstr "" 8026 8027#: gain_meter.cc:787 8028msgid "Touch|T" 8029msgstr "" 8030 8031#: gain_meter.cc:789 8032msgid "Latch|L" 8033msgstr "" 8034 8035#: gain_meter.cc:791 8036msgid "Write|W" 8037msgstr "" 8038 8039#: gain_meter.cc:804 mixer_strip.cc:2533 8040msgid "Pre Fader" 8041msgstr "Pré Fade" 8042 8043#: gain_meter.cc:806 mixer_strip.cc:2534 8044msgid "Post Fader" 8045msgstr "Pós Fade" 8046 8047#: generic_pluginui.cc:89 8048msgid "MIDI Keyboard" 8049msgstr "" 8050 8051#: generic_pluginui.cc:104 8052msgid "<span size=\"large\">Presets</span>" 8053msgstr "" 8054 8055#: generic_pluginui.cc:146 patch_change_widget.cc:67 8056msgid "Channel:" 8057msgstr "" 8058 8059#: generic_pluginui.cc:148 patch_change_widget.cc:92 8060msgid "Velocity:" 8061msgstr "" 8062 8063#: generic_pluginui.cc:179 8064msgid "All Automation" 8065msgstr "" 8066 8067#: generic_pluginui.cc:369 8068msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" 8069msgstr "" 8070"Plugin Editor: não foi possível construir elemento de controle para a porta " 8071"%1" 8072 8073#: generic_pluginui.cc:402 8074msgid "Plugin Editor: no control for property %1" 8075msgstr "" 8076 8077#: generic_pluginui.cc:408 8078msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1" 8079msgstr "" 8080 8081#: generic_pluginui.cc:497 8082msgid "Switches" 8083msgstr "" 8084 8085#: generic_pluginui.cc:507 generic_pluginui.cc:613 processor_box.cc:3874 8086msgid "Controls" 8087msgstr "" 8088 8089#: generic_pluginui.cc:648 8090msgid "Meters" 8091msgstr "" 8092 8093#: generic_pluginui.cc:698 8094msgid "MIDI Programs (sent to track)" 8095msgstr "" 8096 8097#: generic_pluginui.cc:700 8098msgid "MIDI Programs (volatile)" 8099msgstr "" 8100 8101#: generic_pluginui.cc:777 8102msgid "--Unset--" 8103msgstr "" 8104 8105#: generic_pluginui.cc:835 8106msgid "Automation control" 8107msgstr "" 8108 8109#: generic_pluginui.cc:1069 8110msgid "This control cannot be automated" 8111msgstr "" 8112 8113#: global_port_matrix.cc:160 8114msgid "Audio Connection Manager" 8115msgstr "" 8116 8117#: global_port_matrix.cc:163 8118msgid "MIDI Connection Manager" 8119msgstr "" 8120 8121#: global_port_matrix.cc:209 io_selector.cc:222 monitor_selector.cc:196 8122msgid "port" 8123msgstr "porta" 8124 8125#: group_tabs.cc:322 group_tabs.cc:331 8126msgid "Selection..." 8127msgstr "Seleção..." 8128 8129#: group_tabs.cc:323 group_tabs.cc:332 8130msgid "Record Enabled..." 8131msgstr "Gravação Ativada" 8132 8133#: group_tabs.cc:324 group_tabs.cc:333 8134msgid "Soloed..." 8135msgstr "" 8136 8137#: group_tabs.cc:326 8138msgid "Create New Group From..." 8139msgstr "" 8140 8141#: group_tabs.cc:335 8142msgid "Create New Group with Master From..." 8143msgstr "" 8144 8145#: group_tabs.cc:362 8146msgid "Edit Group..." 8147msgstr "Editar Grupo" 8148 8149#: group_tabs.cc:363 8150msgid "Collect Group" 8151msgstr "" 8152 8153#: group_tabs.cc:364 8154msgid "Remove Group" 8155msgstr "Remover Grupo" 8156 8157#: group_tabs.cc:369 8158msgid "Drop Group from VCA..." 8159msgstr "" 8160 8161#: group_tabs.cc:378 8162msgid "Assign Group to VCA..." 8163msgstr "" 8164 8165#: group_tabs.cc:399 8166msgid "Remove Subgroup Bus" 8167msgstr "" 8168 8169#: group_tabs.cc:401 8170msgid "Add New Subgroup Bus" 8171msgstr "" 8172 8173#: group_tabs.cc:405 8174msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)" 8175msgstr "" 8176 8177#: group_tabs.cc:406 8178msgid "Add New Aux Bus (post-fader)" 8179msgstr "" 8180 8181#: group_tabs.cc:434 8182msgid "Assign Selection to VCA..." 8183msgstr "" 8184 8185#: group_tabs.cc:445 8186msgid "Assign Record Enabled to VCA..." 8187msgstr "" 8188 8189#: group_tabs.cc:456 8190msgid "Assign Soloed to VCA..." 8191msgstr "" 8192 8193#: group_tabs.cc:459 8194msgid "Enable All Groups" 8195msgstr "" 8196 8197#: group_tabs.cc:460 8198msgid "Disable All Groups" 8199msgstr "" 8200 8201#: idleometer.cc:42 8202msgid "Idle O Meter" 8203msgstr "" 8204 8205#: idleometer.cc:45 8206msgid "<b>GUI Idle Timing Statistics</b>" 8207msgstr "" 8208 8209#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:416 plugin_pin_dialog.cc:116 8210#: plugin_selector.cc:271 plugin_ui.cc:470 plugin_dspload_ui.cc:37 8211#: rc_option_editor.cc:762 8212msgid "Reset" 8213msgstr "Reiniciar" 8214 8215#: idleometer.cc:67 8216msgid "Current:" 8217msgstr "" 8218 8219#: idleometer.cc:70 8220msgid "Min:" 8221msgstr "" 8222 8223#: idleometer.cc:73 8224msgid "Max:" 8225msgstr "" 8226 8227#: idleometer.cc:76 8228msgid "Mean:" 8229msgstr "" 8230 8231#: idleometer.cc:79 8232msgid "σ:" 8233msgstr "" 8234 8235#: idleometer.cc:82 8236msgid "Elapsed:" 8237msgstr "" 8238 8239#: insert_remove_time_dialog.cc:61 8240msgid "Remove Time starting at:" 8241msgstr "" 8242 8243#: insert_remove_time_dialog.cc:61 8244msgid "Insert Time starting at:" 8245msgstr "" 8246 8247#: insert_remove_time_dialog.cc:68 8248msgid "Time to remove:" 8249msgstr "" 8250 8251#: insert_remove_time_dialog.cc:68 8252msgid "Time to insert:" 8253msgstr "" 8254 8255#: insert_remove_time_dialog.cc:88 8256msgid "Intersected regions should:" 8257msgstr "" 8258 8259#: insert_remove_time_dialog.cc:91 8260msgid "stay in position" 8261msgstr "" 8262 8263#: insert_remove_time_dialog.cc:92 8264msgid "move" 8265msgstr "mover" 8266 8267#: insert_remove_time_dialog.cc:93 8268msgid "be split" 8269msgstr "" 8270 8271#: insert_remove_time_dialog.cc:100 8272msgid "Apply to all playlists of the selected track(s)" 8273msgstr "" 8274 8275#: insert_remove_time_dialog.cc:103 8276msgid "Move glued-to-musical-time regions (MIDI regions)" 8277msgstr "" 8278 8279#: insert_remove_time_dialog.cc:106 8280msgid "Move markers" 8281msgstr "" 8282 8283#: insert_remove_time_dialog.cc:109 8284msgid "Move glued-to-musical-time markers" 8285msgstr "" 8286 8287#: insert_remove_time_dialog.cc:115 8288msgid "Move locked markers" 8289msgstr "" 8290 8291#: insert_remove_time_dialog.cc:120 8292msgid "" 8293"Move tempo and meter changes\n" 8294"<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>" 8295msgstr "" 8296 8297#: insert_remove_time_dialog.cc:128 8298msgid "Remove time" 8299msgstr "" 8300 8301#: insert_remove_time_dialog.cc:128 8302msgid "Insert time" 8303msgstr "" 8304 8305#: insert_remove_time_dialog.cc:209 8306msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration" 8307msgstr "" 8308 8309#: instrument_selector.cc:122 8310msgid "-none-" 8311msgstr "" 8312 8313#: instrument_selector.cc:135 instrument_selector.cc:145 8314msgid "≤ %1 outs" 8315msgstr "" 8316 8317#: instrument_selector.cc:137 instrument_selector.cc:147 8318msgid "%1 outs" 8319msgstr "" 8320 8321#: instrument_selector.cc:150 8322msgid "stereo" 8323msgstr "" 8324 8325#: interthread_progress_window.cc:115 8326msgid "Importing file: %1 of %2" 8327msgstr "" 8328 8329#: io_selector.cc:226 8330msgid "I/O selector" 8331msgstr "" 8332 8333#: io_selector.cc:271 monitor_selector.cc:245 8334msgid "%1 input" 8335msgstr "%1 entrada" 8336 8337#: io_selector.cc:273 monitor_selector.cc:247 8338msgid "%1 output" 8339msgstr "%1 saída" 8340 8341#: keyboard.cc:125 8342msgid "your own" 8343msgstr "" 8344 8345#: keyboard.cc:187 keyboard.cc:211 8346msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!" 8347msgstr "" 8348 8349#: keyboard.cc:190 8350msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" 8351msgstr "" 8352 8353#: keyeditor.cc:73 8354msgid "Colliding keybindings" 8355msgstr "" 8356 8357#: keyeditor.cc:75 8358msgid "" 8359"The key sequence is already bound to '%1'.\n" 8360"\n" 8361"You can replace the existing binding or cancel this action." 8362msgstr "" 8363 8364#: keyeditor.cc:81 plugin_setup_dialog.cc:57 8365msgid "Replace" 8366msgstr "" 8367 8368#: keyeditor.cc:95 8369msgid "Remove shortcut" 8370msgstr "Remover Atalho" 8371 8372#: keyeditor.cc:97 8373msgid "Search..." 8374msgstr "Procurar..." 8375 8376#: keyeditor.cc:109 8377msgid "Click to reset search string" 8378msgstr "" 8379 8380#: keyeditor.cc:113 8381msgid "To remove a shortcut, select an action then press this: " 8382msgstr "" 8383 8384#: keyeditor.cc:125 8385msgid "Reset Bindings to Defaults" 8386msgstr "" 8387 8388#: keyeditor.cc:128 8389msgid "Print Bindings (to your web browser)" 8390msgstr "" 8391 8392#: keyeditor.cc:246 lua_script_manager.cc:54 8393msgid "Action" 8394msgstr "Ação" 8395 8396#: keyeditor.cc:247 8397msgid "Shortcut" 8398msgstr "Atalho" 8399 8400#: keyeditor.cc:409 luainstance.cc:505 8401msgid "RegionList" 8402msgstr "" 8403 8404#: latency_gui.cc:47 8405msgid "sample" 8406msgstr "" 8407 8408#: latency_gui.cc:48 8409msgid "msec" 8410msgstr "" 8411 8412#: latency_gui.cc:49 8413msgid "period" 8414msgstr "" 8415 8416#: latency_gui.cc:177 rhythm_ferret.cc:310 sfdb_ui.cc:2000 8417msgid "programming error: %1 (%2)" 8418msgstr "" 8419 8420#: location_ui.cc:61 location_ui.cc:64 8421msgid "Use PH" 8422msgstr "" 8423 8424#: location_ui.cc:62 location_ui.cc:65 8425msgid "Goto" 8426msgstr "" 8427 8428#: location_ui.cc:70 8429msgid "Glue" 8430msgstr "" 8431 8432#: location_ui.cc:97 8433msgid "Performer:" 8434msgstr "" 8435 8436#: location_ui.cc:98 8437msgid "Composer:" 8438msgstr "" 8439 8440#: location_ui.cc:100 8441msgid "Pre-Emphasis" 8442msgstr "" 8443 8444#: location_ui.cc:333 8445msgid "Remove this range" 8446msgstr "" 8447 8448#: location_ui.cc:334 8449msgid "Start time - middle click to locate here" 8450msgstr "" 8451 8452#: location_ui.cc:335 8453msgid "End time - middle click to locate here" 8454msgstr "" 8455 8456#: location_ui.cc:338 8457msgid "Set range start from playhead location" 8458msgstr "" 8459 8460#: location_ui.cc:339 8461msgid "Set range end from playhead location" 8462msgstr "" 8463 8464#: location_ui.cc:343 8465msgid "Remove this marker" 8466msgstr "" 8467 8468#: location_ui.cc:344 8469msgid "Position - middle click to locate here" 8470msgstr "" 8471 8472#: location_ui.cc:346 8473msgid "Set marker time from playhead location" 8474msgstr "" 8475 8476#: location_ui.cc:542 8477msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" 8478msgstr "" 8479 8480#: location_ui.cc:768 8481msgid "New Marker" 8482msgstr "" 8483 8484#: location_ui.cc:785 8485msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>" 8486msgstr "" 8487 8488#: location_ui.cc:811 8489msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>" 8490msgstr "" 8491 8492#: location_ui.cc:846 8493msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>" 8494msgstr "" 8495 8496#: location_ui.cc:1092 8497msgid "add range marker" 8498msgstr "adicionar marca de intervalo" 8499 8500#: lua_script_manager.cc:42 8501msgid "Add/Set" 8502msgstr "" 8503 8504#: lua_script_manager.cc:45 8505msgid "Call" 8506msgstr "" 8507 8508#: lua_script_manager.cc:46 8509msgid "New Hook" 8510msgstr "" 8511 8512#: lua_script_manager.cc:48 plugin_presets_ui.cc:36 8513msgid "Load" 8514msgstr "" 8515 8516#: lua_script_manager.cc:81 lua_script_manager.cc:122 lua_script_manager.cc:158 8517#: plugin_presets_ui.cc:81 plugin_ui.cc:473 script_selector.cc:57 8518#: session_metadata_dialog.cc:715 session_metadata_dialog.cc:720 8519#: template_dialog.cc:276 8520msgid "Description" 8521msgstr "" 8522 8523#: lua_script_manager.cc:83 8524msgid "" 8525"Action Scripts are user initiated actions (menu, shortcuts, toolbar-button) " 8526"for batch processing or customized tasks." 8527msgstr "" 8528 8529#: lua_script_manager.cc:98 8530msgid "Action Scripts" 8531msgstr "" 8532 8533#: lua_script_manager.cc:105 8534msgid "Signal(s)" 8535msgstr "" 8536 8537#: lua_script_manager.cc:124 8538msgid "" 8539"Lua action hooks are event-triggered callbacks for the Editor/Mixer GUI. " 8540"Once a script is registered it is automatically triggered by events to " 8541"perform some task." 8542msgstr "" 8543 8544#: lua_script_manager.cc:139 8545msgid "Action Hooks" 8546msgstr "" 8547 8548#: lua_script_manager.cc:160 8549msgid "" 8550"Lua session scripts are loaded into processing engine and run in realtime. " 8551"They are called periodically at the start of every audio cycle in the " 8552"realtime process context before any processing takes place." 8553msgstr "" 8554 8555#: lua_script_manager.cc:175 8556msgid "Session Scripts" 8557msgstr "" 8558 8559#: lua_script_manager.cc:220 8560msgid "Action %1" 8561msgstr "" 8562 8563#: lua_script_manager.cc:225 lua_script_manager.cc:307 8564msgid "Unset" 8565msgstr "" 8566 8567#: lua_script_manager.cc:446 8568msgid "Session script '%1' removal failed: %2" 8569msgstr "" 8570 8571#: luainstance.cc:499 8572msgid "Main_menu" 8573msgstr "" 8574 8575#: luainstance.cc:501 8576msgid "JACK" 8577msgstr "JACK" 8578 8579#: luainstance.cc:503 8580msgid "redirectmenu" 8581msgstr "" 8582 8583#: luainstance.cc:507 8584msgid "ProcessorMenu" 8585msgstr "" 8586 8587#: luainstance.cc:1352 8588msgid "Loading user ui scripts file %1" 8589msgstr "" 8590 8591#: luainstance.cc:1355 8592msgid "cannot read ui scripts file \"%1\"" 8593msgstr "" 8594 8595#: luainstance.cc:1360 8596msgid "user ui scripts file \"%1\" not loaded successfully." 8597msgstr "" 8598 8599#: luainstance.cc:1385 8600msgid "UI script file %1 not saved" 8601msgstr "" 8602 8603#: luainstance.cc:1528 8604msgid "Add Shortcut or Lua Script" 8605msgstr "" 8606 8607#: luainstance.cc:1532 8608msgid "Add Lua Callback Hook" 8609msgstr "" 8610 8611#: luainstance.cc:1539 8612msgid "Add Lua Session Script" 8613msgstr "" 8614 8615#: luainstance.cc:1562 8616msgid "Cannot read script '%1': %2" 8617msgstr "" 8618 8619#: luainstance.cc:1579 8620msgid "Set Script Parameters" 8621msgstr "" 8622 8623#: luainstance.cc:1604 8624msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2" 8625msgstr "" 8626 8627#: luainstance.cc:1608 luainstance.cc:1612 8628msgid "Loading Session script '%1' failed: %2" 8629msgstr "" 8630 8631#: luawindow.cc:98 8632msgid "Run" 8633msgstr "" 8634 8635#: luawindow.cc:99 8636msgid "Clear Output" 8637msgstr "" 8638 8639#: luawindow.cc:103 8640msgid "Revert" 8641msgstr "" 8642 8643#: luawindow.cc:178 8644msgid "Select Editor Buffer" 8645msgstr "" 8646 8647#: luawindow.cc:266 luawindow.cc:271 8648msgid "Window|Lua" 8649msgstr "" 8650 8651#: luawindow.cc:299 luawindow.cc:323 8652msgid "LuaException: %1" 8653msgstr "" 8654 8655#: luawindow.cc:301 luawindow.cc:325 8656msgid "Glib Exception: %1" 8657msgstr "" 8658 8659#: luawindow.cc:303 luawindow.cc:305 luawindow.cc:327 luawindow.cc:329 8660msgid "C++ Exception: %1" 8661msgstr "" 8662 8663#: luawindow.cc:380 8664msgid "Deleted %1" 8665msgstr "" 8666 8667#: luawindow.cc:383 8668msgid "Failed to delete %1" 8669msgstr "" 8670 8671#: luawindow.cc:449 8672msgid "" 8673"Missing script header.\n" 8674"The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function." 8675msgstr "" 8676 8677#: luawindow.cc:454 8678msgid "Script fails to compile." 8679msgstr "" 8680 8681#: luawindow.cc:461 8682msgid "Invalid or missing script-name or script-type." 8683msgstr "" 8684 8685#: luawindow.cc:466 8686msgid "" 8687"Invalid script-type.\n" 8688"Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'." 8689msgstr "" 8690 8691#: luawindow.cc:477 luawindow.cc:529 8692msgid "Saved as %1" 8693msgstr "Salvo como %1" 8694 8695#: luawindow.cc:480 luawindow.cc:532 8696msgid "Error saving file: %1" 8697msgstr "" 8698 8699#: luawindow.cc:490 8700msgid "" 8701"Script with given name '%1' already exists.\n" 8702"Use a different name in the descriptor." 8703msgstr "" 8704 8705#: luawindow.cc:675 8706msgid "Scratch Buffer %1" 8707msgstr "" 8708 8709#: luawindow.cc:677 8710msgid "Action: '%1'" 8711msgstr "" 8712 8713#: luawindow.cc:679 8714msgid "Snippet: %1" 8715msgstr "" 8716 8717#: luawindow.cc:691 8718msgid "Save as" 8719msgstr "Salvar Como" 8720 8721#: main.cc:100 8722msgid "%1 could not connect to the audio backend." 8723msgstr "" 8724 8725#: main.cc:147 main.cc:163 8726msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated" 8727msgstr "" 8728 8729#: main.cc:150 8730msgid "" 8731"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n" 8732"\n" 8733"This could be due to misconfiguration or to an error inside %2.\n" 8734"\n" 8735"Click OK to exit %1." 8736msgstr "" 8737 8738#: main.cc:164 8739msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1." 8740msgstr "" 8741 8742#: main.cc:259 8743msgid "" 8744"\n" 8745" %1 could not understand your command line " 8746msgstr "" 8747 8748#: main.cc:261 8749msgid "An error was encountered while launching %1" 8750msgstr "" 8751 8752#: main.cc:378 8753msgid " (built using " 8754msgstr "" 8755 8756#: main.cc:381 8757msgid " and GCC version " 8758msgstr "" 8759 8760#: main.cc:391 8761msgid "Copyright (C) 1999-2020 Paul Davis" 8762msgstr "" 8763 8764#: main.cc:392 8765msgid "" 8766"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " 8767"Baker, Robin Gareus" 8768msgstr "" 8769 8770#: main.cc:394 8771msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" 8772msgstr "" 8773 8774#: main.cc:395 8775msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." 8776msgstr "" 8777 8778#: main.cc:396 8779msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " 8780msgstr "Isto é um Software Livre. Fique à vontade para redistribuí-lo " 8781 8782#: main.cc:397 8783msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." 8784msgstr "com algumas condições; veja o fonte para mais detalhes" 8785 8786#: main.cc:402 8787msgid "could not initialize %1." 8788msgstr "" 8789 8790#: main.cc:404 8791msgid "" 8792"Could not initialize %1 (likely due to corrupt config files).\n" 8793"Run %1 from a commandline for more information." 8794msgstr "" 8795 8796#: main.cc:413 8797msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler" 8798msgstr "" 8799 8800#: main.cc:420 8801msgid "Could not complete pre-GUI initialization" 8802msgstr "" 8803 8804#: main.cc:427 8805msgid "could not create %1 GUI" 8806msgstr "" 8807 8808#: main_clock.cc:73 8809msgid "Display absolute time" 8810msgstr "" 8811 8812#: main_clock.cc:78 8813msgid "Display delta to edit cursor" 8814msgstr "" 8815 8816#: main_clock.cc:83 8817msgid "Display delta to origin marker" 8818msgstr "" 8819 8820#: main_clock.cc:91 tempo_dialog.cc:65 8821msgid "Edit Tempo" 8822msgstr "" 8823 8824#: main_clock.cc:92 tempo_dialog.cc:498 8825msgid "Edit Meter" 8826msgstr "" 8827 8828#: main_clock.cc:93 8829msgid "Insert Tempo Change" 8830msgstr "" 8831 8832#: main_clock.cc:94 8833msgid "Insert Meter Change" 8834msgstr "" 8835 8836#: marker.cc:288 tempo_curve.cc:80 tempo_curve.cc:81 8837msgid "MarkerText" 8838msgstr "" 8839 8840#: midi_channel_selector.cc:164 midi_channel_selector.cc:396 8841#: midi_channel_selector.cc:435 rc_option_editor.cc:3883 8842#: session_archive_dialog.cc:46 session_archive_dialog.cc:51 8843#: session_archive_dialog.cc:199 session_archive_dialog.cc:210 8844#: session_archive_dialog.cc:224 sfdb_ui.cc:750 8845msgid "None" 8846msgstr "Nenhum" 8847 8848#: midi_channel_selector.cc:168 midi_channel_selector.cc:401 8849#: midi_channel_selector.cc:440 8850msgid "Invert" 8851msgstr "Inverter verticalmente" 8852 8853#: midi_channel_selector.cc:172 8854msgid "Force" 8855msgstr "" 8856 8857#: midi_channel_selector.cc:331 8858msgid "MIDI Channel Control" 8859msgstr "" 8860 8861#: midi_channel_selector.cc:333 8862msgid "Playback all channels" 8863msgstr "" 8864 8865#: midi_channel_selector.cc:334 8866msgid "Play only selected channels" 8867msgstr "" 8868 8869#: midi_channel_selector.cc:335 8870msgid "Use a single fixed channel for all playback" 8871msgstr "" 8872 8873#: midi_channel_selector.cc:336 8874msgid "Record all channels" 8875msgstr "" 8876 8877#: midi_channel_selector.cc:337 8878msgid "Record only selected channels" 8879msgstr "" 8880 8881#: midi_channel_selector.cc:338 8882msgid "Force all channels to 1 channel" 8883msgstr "" 8884 8885#: midi_channel_selector.cc:373 8886msgid "Inbound" 8887msgstr "" 8888 8889#: midi_channel_selector.cc:392 8890msgid "Click to enable recording all channels" 8891msgstr "" 8892 8893#: midi_channel_selector.cc:397 8894msgid "Click to disable recording all channels" 8895msgstr "" 8896 8897#: midi_channel_selector.cc:402 8898msgid "Click to invert currently selected recording channels" 8899msgstr "" 8900 8901#: midi_channel_selector.cc:412 8902msgid "Playback" 8903msgstr "" 8904 8905#: midi_channel_selector.cc:431 8906msgid "Click to enable playback of all channels" 8907msgstr "" 8908 8909#: midi_channel_selector.cc:436 8910msgid "Click to disable playback of all channels" 8911msgstr "" 8912 8913#: midi_channel_selector.cc:441 8914msgid "Click to invert current selected playback channels" 8915msgstr "" 8916 8917#: midi_channel_selector.cc:619 8918msgid "Click to toggle playback of channel %1" 8919msgstr "" 8920 8921#: midi_channel_selector.cc:627 8922msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1" 8923msgstr "" 8924 8925#: midi_channel_selector.cc:719 8926msgid "Click to toggle recording of channel %1" 8927msgstr "" 8928 8929#: midi_channel_selector.cc:727 8930msgid "Click to force all recorded channels to %1" 8931msgstr "" 8932 8933#: midi_export_dialog.cc:37 8934msgid "Export MIDI: %1" 8935msgstr "" 8936 8937#: midi_list_editor.cc:58 8938msgid "Whole" 8939msgstr "" 8940 8941#: midi_list_editor.cc:59 8942msgid "Half" 8943msgstr "" 8944 8945#: midi_list_editor.cc:60 8946msgid "Triplet" 8947msgstr "" 8948 8949#: midi_list_editor.cc:61 8950msgid "Quarter" 8951msgstr "" 8952 8953#: midi_list_editor.cc:62 8954msgid "Eighth" 8955msgstr "" 8956 8957#: midi_list_editor.cc:63 8958msgid "Sixteenth" 8959msgstr "" 8960 8961#: midi_list_editor.cc:64 8962msgid "Thirty-second" 8963msgstr "" 8964 8965#: midi_list_editor.cc:65 8966msgid "Sixty-fourth" 8967msgstr "" 8968 8969#: midi_list_editor.cc:108 8970msgid "Num" 8971msgstr "" 8972 8973#: midi_list_editor.cc:110 8974msgid "Vel" 8975msgstr "" 8976 8977#: midi_list_editor.cc:220 8978msgid "edit note start" 8979msgstr "" 8980 8981#: midi_list_editor.cc:229 8982msgid "edit note channel" 8983msgstr "" 8984 8985#: midi_list_editor.cc:239 8986msgid "edit note number" 8987msgstr "" 8988 8989#: midi_list_editor.cc:249 8990msgid "edit note velocity" 8991msgstr "" 8992 8993#: midi_list_editor.cc:263 8994msgid "edit note length" 8995msgstr "" 8996 8997#: midi_list_editor.cc:467 8998msgid "insert new note" 8999msgstr "" 9000 9001#: midi_list_editor.cc:531 9002msgid "delete notes (from list)" 9003msgstr "" 9004 9005#: midi_list_editor.cc:606 9006msgid "change note channel" 9007msgstr "" 9008 9009#: midi_list_editor.cc:614 midi_list_editor.cc:623 9010msgid "change note number" 9011msgstr "" 9012 9013#: midi_list_editor.cc:631 9014msgid "change note velocity" 9015msgstr "" 9016 9017#: midi_list_editor.cc:701 9018msgid "change note length" 9019msgstr "" 9020 9021#: midi_region_view.cc:788 9022msgid "channel edit" 9023msgstr "" 9024 9025#: midi_region_view.cc:824 9026msgid "velocity edit" 9027msgstr "" 9028 9029#: midi_region_view.cc:883 9030msgid "add note" 9031msgstr "" 9032 9033#: midi_region_view.cc:1854 9034msgid "step add" 9035msgstr "" 9036 9037#: midi_region_view.cc:1960 midi_region_view.cc:1984 9038msgid "alter patch change" 9039msgstr "" 9040 9041#: midi_region_view.cc:2025 9042msgid "add patch change" 9043msgstr "" 9044 9045#: midi_region_view.cc:2046 midi_region_view.cc:2047 9046msgid "move patch change" 9047msgstr "" 9048 9049#: midi_region_view.cc:2058 midi_region_view.cc:2060 9050msgid "delete patch change" 9051msgstr "" 9052 9053#: midi_region_view.cc:2106 9054msgid "delete selection" 9055msgstr "remover seleção" 9056 9057#: midi_region_view.cc:2124 9058msgid "delete note" 9059msgstr "remover nota" 9060 9061#: midi_region_view.cc:2668 9062msgid "move notes" 9063msgstr "mover notas" 9064 9065#: midi_region_view.cc:2706 9066msgid "copy notes" 9067msgstr "" 9068 9069#: midi_region_view.cc:3269 9070msgid "change velocities" 9071msgstr "" 9072 9073#: midi_region_view.cc:3335 9074msgid "transpose" 9075msgstr "" 9076 9077#: midi_region_view.cc:3363 9078msgid "change note lengths" 9079msgstr "" 9080 9081#: midi_region_view.cc:3429 9082msgid "nudge" 9083msgstr "" 9084 9085#: midi_region_view.cc:3444 9086msgid "change channel" 9087msgstr "" 9088 9089#: midi_region_view.cc:3492 9090msgid "Bank " 9091msgstr "" 9092 9093#: midi_region_view.cc:3494 9094msgid "Channel " 9095msgstr "" 9096 9097#: midi_region_view.cc:3695 9098msgid "paste" 9099msgstr "" 9100 9101#: midi_streamview.cc:191 9102msgid "attempt to display MIDI region with no source" 9103msgstr "" 9104 9105#: midi_streamview.cc:201 9106msgid "attempt to display MIDI region with no model" 9107msgstr "" 9108 9109#: midi_streamview.cc:525 9110msgid "failed to create MIDI region" 9111msgstr "" 9112 9113#: midi_time_axis.cc:257 9114msgid "External MIDI Device" 9115msgstr "" 9116 9117#: midi_time_axis.cc:258 9118msgid "External Device Mode" 9119msgstr "" 9120 9121#: midi_time_axis.cc:371 midi_time_axis.cc:377 midi_time_axis.cc:393 9122#: midi_time_axis.cc:475 9123msgid "Plugin Provided" 9124msgstr "" 9125 9126#: midi_time_axis.cc:607 9127msgid "Show Full Range" 9128msgstr "" 9129 9130#: midi_time_axis.cc:612 9131msgid "Fit Contents" 9132msgstr "" 9133 9134#: midi_time_axis.cc:616 9135msgid "Note Range" 9136msgstr "" 9137 9138#: midi_time_axis.cc:617 9139msgid "Note Mode" 9140msgstr "" 9141 9142#: midi_time_axis.cc:618 9143msgid "Channel Selector..." 9144msgstr "" 9145 9146#: midi_time_axis.cc:621 mixer_strip.cc:1764 route_time_axis.cc:789 9147msgid "Patch Selector..." 9148msgstr "" 9149 9150#: midi_time_axis.cc:624 9151msgid "Color Mode" 9152msgstr "" 9153 9154#: midi_time_axis.cc:681 9155msgid "Bender" 9156msgstr "" 9157 9158#: midi_time_axis.cc:684 9159msgid "Pressure" 9160msgstr "" 9161 9162#: midi_time_axis.cc:693 midi_time_axis.cc:1008 9163msgid "Controllers" 9164msgstr "" 9165 9166#: midi_time_axis.cc:695 9167msgid "Polyphonic Pressure" 9168msgstr "" 9169 9170#: midi_time_axis.cc:700 9171msgid "No MIDI Channels selected" 9172msgstr "" 9173 9174#: midi_time_axis.cc:757 midi_time_axis.cc:885 9175msgid "Hide all channels" 9176msgstr "" 9177 9178#: midi_time_axis.cc:761 midi_time_axis.cc:889 9179msgid "Show all channels" 9180msgstr "" 9181 9182#: midi_time_axis.cc:772 midi_time_axis.cc:900 9183msgid "Channel %1" 9184msgstr "" 9185 9186#: midi_time_axis.cc:1046 midi_time_axis.cc:1049 9187msgid "Controller %1" 9188msgstr "" 9189 9190#: midi_time_axis.cc:1058 midi_time_axis.cc:1061 9191msgid "Controllers %1-%2" 9192msgstr "" 9193 9194#: midi_time_axis.cc:1079 9195msgid "Sustained" 9196msgstr "" 9197 9198#: midi_time_axis.cc:1086 9199msgid "Percussive" 9200msgstr "" 9201 9202#: midi_time_axis.cc:1106 9203msgid "Meter Colors" 9204msgstr "" 9205 9206#: midi_time_axis.cc:1113 9207msgid "Channel Colors" 9208msgstr "" 9209 9210#: midi_time_axis.cc:1120 9211msgid "Track Color" 9212msgstr "" 9213 9214#: midi_tracer.cc:51 9215msgid "Line history: " 9216msgstr "" 9217 9218#: midi_tracer.cc:59 9219msgid "Auto-Scroll" 9220msgstr "" 9221 9222#: midi_tracer.cc:60 9223msgid "Decimal" 9224msgstr "" 9225 9226#: midi_tracer.cc:61 9227msgid "Enabled" 9228msgstr "" 9229 9230#: midi_tracer.cc:62 9231msgid "Delta times" 9232msgstr "" 9233 9234#: midi_tracer.cc:72 9235msgid "Port:" 9236msgstr "" 9237 9238#: midi_velocity_dialog.cc:31 9239msgid "New velocity" 9240msgstr "" 9241 9242#: mini_timeline.cc:73 9243msgid "" 9244"<b>Navigation Timeline</b>. Use left-click to locate to time position or " 9245"marker; scroll-wheel to jump, hold %1 for fine grained and %2 + %3 for extra-" 9246"fine grained control. Right-click to set display range. The display unit is " 9247"defined by the primary clock." 9248msgstr "" 9249 9250#: mini_timeline.cc:678 rc_option_editor.cc:1151 9251msgid "30 sec" 9252msgstr "" 9253 9254#: mini_timeline.cc:679 rc_option_editor.cc:1152 9255msgid "1 min" 9256msgstr "" 9257 9258#: mini_timeline.cc:680 rc_option_editor.cc:1153 9259msgid "2 mins" 9260msgstr "" 9261 9262#: mini_timeline.cc:681 rc_option_editor.cc:1156 9263msgid "5 mins" 9264msgstr "" 9265 9266#: mini_timeline.cc:682 9267msgid "10 mins" 9268msgstr "" 9269 9270#: mini_timeline.cc:683 9271msgid "20 mins" 9272msgstr "" 9273 9274#: missing_file_dialog.cc:40 9275msgid "Missing File" 9276msgstr "" 9277 9278#: missing_file_dialog.cc:43 9279msgid "Select a folder to search" 9280msgstr "" 9281 9282#: missing_file_dialog.cc:44 9283msgid "Add chosen folder to search path, and try again" 9284msgstr "" 9285 9286#: missing_file_dialog.cc:46 9287msgid "Stop loading this session" 9288msgstr "" 9289 9290#: missing_file_dialog.cc:47 9291msgid "Skip all missing files" 9292msgstr "" 9293 9294#: missing_file_dialog.cc:48 9295msgid "Skip this file" 9296msgstr "" 9297 9298#: missing_file_dialog.cc:62 tempo_dialog.cc:157 tempo_dialog.cc:158 9299#: tempo_dialog.cc:553 tempo_dialog.cc:554 9300msgid "audio" 9301msgstr "" 9302 9303#: missing_file_dialog.cc:79 9304msgid "" 9305"%1 cannot find the %2 file\n" 9306"\n" 9307"<i>%3</i>\n" 9308"\n" 9309"in any of these folders:\n" 9310"\n" 9311"\t\t\t\t\t<tt>%4</tt>\n" 9312"\n" 9313msgstr "" 9314 9315#: missing_file_dialog.cc:113 9316msgid "Click to choose an additional folder" 9317msgstr "" 9318 9319#: missing_filesource_dialog.cc:33 9320msgid "Missing Source Files" 9321msgstr "" 9322 9323#: missing_filesource_dialog.cc:40 missing_plugin_dialog.cc:39 9324#: transcode_video_dialog.cc:63 9325msgid "OK" 9326msgstr "OK" 9327 9328#: missing_filesource_dialog.cc:46 9329msgid "" 9330"This session misses following %1 files.\n" 9331"They have been replaced with silence:\n" 9332"\n" 9333msgstr "" 9334 9335#: missing_filesource_dialog.cc:52 9336msgid "" 9337"\n" 9338"The Regions and edits have been retained.\n" 9339"If this is unexpected, manually locate the files and restore them in the " 9340"session folder.\n" 9341msgstr "" 9342 9343#: missing_filesource_dialog.cc:56 9344msgid "" 9345"Editing the MIDI files by adding new content will re-create the file and " 9346"disable this warning,\n" 9347"but also prevent future recovery of the original in the exising region(s).\n" 9348msgstr "" 9349 9350#: missing_plugin_dialog.cc:32 9351msgid "Missing Plugins" 9352msgstr "" 9353 9354#: missing_plugin_dialog.cc:45 9355msgid "" 9356"This session contains the following plugins that cannot be found on this " 9357"system:\n" 9358"\n" 9359msgstr "" 9360 9361#: missing_plugin_dialog.cc:51 9362msgid "" 9363"\n" 9364"Those plugins will be replaced with inactive stubs.\n" 9365"It is recommended that you install the missing plugins and re-load the " 9366"session.\n" 9367"(also check the blacklist, Window > Log and Preferences > Plugins)" 9368msgstr "" 9369 9370#: mixer_strip.cc:176 9371msgid "Click to toggle the width of this mixer strip." 9372msgstr "" 9373 9374#: mixer_strip.cc:178 9375msgid "" 9376"\n" 9377"%1-%2-click to toggle the width of all strips." 9378msgstr "" 9379 9380#: mixer_strip.cc:187 9381msgid "Hide this mixer strip" 9382msgstr "" 9383 9384#: mixer_strip.cc:208 9385msgid "Isolate Solo" 9386msgstr "" 9387 9388#: mixer_strip.cc:216 9389msgid "Lock Solo Status" 9390msgstr "" 9391 9392#: mixer_strip.cc:218 mixer_strip.cc:2276 9393msgid "SoloLock|Lock" 9394msgstr "" 9395 9396#: mixer_strip.cc:219 mixer_strip.cc:2275 9397msgid "Iso" 9398msgstr "" 9399 9400#: mixer_strip.cc:268 9401msgid "Mix group" 9402msgstr "Mixar Grupo" 9403 9404#: mixer_strip.cc:280 9405msgid "Trim: " 9406msgstr "" 9407 9408#: mixer_strip.cc:409 rc_option_editor.cc:4001 9409msgid "Phase Invert" 9410msgstr "" 9411 9412#: mixer_strip.cc:410 rc_option_editor.cc:4002 9413msgid "Record & Monitor" 9414msgstr "" 9415 9416#: mixer_strip.cc:411 rc_option_editor.cc:4003 9417msgid "Solo Iso / Lock" 9418msgstr "" 9419 9420#: mixer_strip.cc:414 rc_option_editor.cc:4006 9421msgid "VCA Assigns" 9422msgstr "" 9423 9424#: mixer_strip.cc:591 9425msgid "Show/Hide Monitoring Section" 9426msgstr "" 9427 9428#: mixer_strip.cc:626 9429msgid "Enable/Disable MIDI input" 9430msgstr "" 9431 9432#: mixer_strip.cc:939 mixer_strip.cc:1050 9433msgid "Add %1 port" 9434msgstr "" 9435 9436#: mixer_strip.cc:1317 9437msgid "<b>INPUT</b> to %1" 9438msgstr "<b>ENTRADA</b> PARA %1" 9439 9440#: mixer_strip.cc:1576 mixer_strip.cc:1587 9441msgid "Cmt" 9442msgstr "" 9443 9444#: mixer_strip.cc:1637 9445msgid "Grp" 9446msgstr "" 9447 9448#: mixer_strip.cc:1640 9449msgid "~G" 9450msgstr "" 9451 9452#: mixer_strip.cc:1692 route_time_axis.cc:630 vca_master_strip.cc:464 9453#: vca_time_axis.cc:453 9454msgid "Color..." 9455msgstr "Cor..." 9456 9457#: mixer_strip.cc:1696 route_time_axis.cc:634 9458msgid "Inputs..." 9459msgstr "Entradas..." 9460 9461#: mixer_strip.cc:1739 plugin_pin_dialog.cc:1028 9462msgid "Strict I/O" 9463msgstr "" 9464 9465#: mixer_strip.cc:1749 9466msgid "Record Pre-Fader" 9467msgstr "" 9468 9469#: mixer_strip.cc:1750 9470msgid "Record Post-Fader" 9471msgstr "" 9472 9473#: mixer_strip.cc:1751 9474msgid "Custom Record+Playback Positions" 9475msgstr "" 9476 9477#: mixer_strip.cc:1753 9478msgid "Disk I/O..." 9479msgstr "" 9480 9481#: mixer_strip.cc:1760 processor_box.cc:3919 9482msgid "Pin Connections..." 9483msgstr "" 9484 9485#: mixer_strip.cc:1770 9486msgid "Fan out to Busses" 9487msgstr "" 9488 9489#: mixer_strip.cc:1771 9490msgid "Fan out to Tracks" 9491msgstr "" 9492 9493#: mixer_strip.cc:1792 route_time_axis.cc:850 9494msgid "Duplicate..." 9495msgstr "Duplicar..." 9496 9497#: mixer_strip.cc:2063 9498msgid "Pre" 9499msgstr "" 9500 9501#: mixer_strip.cc:2067 9502msgid "Post" 9503msgstr "" 9504 9505#: mixer_strip.cc:2083 9506msgid "Meter|In" 9507msgstr "" 9508 9509#: mixer_strip.cc:2087 9510msgid "Meter|Pr" 9511msgstr "" 9512 9513#: mixer_strip.cc:2091 9514msgid "Meter|Po" 9515msgstr "" 9516 9517#: mixer_strip.cc:2095 9518msgid "Meter|O" 9519msgstr "" 9520 9521#: mixer_strip.cc:2100 9522msgid "Meter|C" 9523msgstr "" 9524 9525#: mixer_strip.cc:2253 route_ui.cc:219 9526msgid "Disk" 9527msgstr "" 9528 9529#: mixer_strip.cc:2255 9530msgid "Mon" 9531msgstr "" 9532 9533#: mixer_strip.cc:2268 monitor_section.cc:91 9534msgid "AFL" 9535msgstr "" 9536 9537#: mixer_strip.cc:2271 monitor_section.cc:92 9538msgid "PFL" 9539msgstr "" 9540 9541#: mixer_strip.cc:2281 meter_strip.cc:395 9542msgid "MonitorInput|I" 9543msgstr "" 9544 9545#: mixer_strip.cc:2282 meter_strip.cc:396 9546msgid "MonitorDisk|D" 9547msgstr "" 9548 9549#: mixer_strip.cc:2284 9550msgid "Mon|O" 9551msgstr "" 9552 9553#: mixer_strip.cc:2297 meter_strip.cc:387 route_time_axis.cc:2554 9554#: vca_master_strip.cc:217 vca_time_axis.cc:273 9555msgid "AfterFader|A" 9556msgstr "" 9557 9558#: mixer_strip.cc:2300 9559msgid "Prefader|P" 9560msgstr "" 9561 9562#: mixer_strip.cc:2305 9563msgid "SoloIso|I" 9564msgstr "" 9565 9566#: mixer_strip.cc:2306 9567msgid "SoloLock|L" 9568msgstr "" 9569 9570#: mixer_strip.cc:2578 meter_strip.cc:876 9571msgid "Change all in Group to %1" 9572msgstr "" 9573 9574#: mixer_strip.cc:2580 meter_strip.cc:878 9575msgid "Change all to %1" 9576msgstr "" 9577 9578#: mixer_strip.cc:2582 meter_strip.cc:880 9579msgid "Change same track-type to %1" 9580msgstr "" 9581 9582#: mixer_ui.cc:197 route_time_axis.cc:810 9583msgid "Group" 9584msgstr "Grupo" 9585 9586#: mixer_ui.cc:242 9587msgid "Favorite Plugins" 9588msgstr "Plugins Favoritos" 9589 9590#: mixer_ui.cc:673 9591msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1" 9592msgstr "" 9593 9594#: mixer_ui.cc:950 9595msgid "" 9596"The Plugin's number of audio outputs ports (%1) does not match the Tracks's " 9597"number of audio outputs (%2). Cannot fan out." 9598msgstr "" 9599 9600#: mixer_ui.cc:968 9601msgid "Instrument has only 1 output bus. Nothing to fan out." 9602msgstr "" 9603 9604#: mixer_ui.cc:1992 9605msgid "track display list item for renamed strip not found!" 9606msgstr "não foi encontrada qualquer trilha para o painel de mixer" 9607 9608#: mixer_ui.cc:2090 9609msgid "-all-" 9610msgstr "-tudo-" 9611 9612#: mixer_ui.cc:2854 9613msgid "Strips" 9614msgstr "Painéis" 9615 9616#: mixer_ui.cc:3246 9617msgid "No Track/Bus is selected." 9618msgstr "" 9619 9620#: mixer_ui.cc:3248 9621msgid "Add at the top" 9622msgstr "" 9623 9624#: mixer_ui.cc:3250 9625msgid "Add Pre-Fader" 9626msgstr "" 9627 9628#: mixer_ui.cc:3252 9629msgid "Add Post-Fader" 9630msgstr "" 9631 9632#: mixer_ui.cc:3254 9633msgid "Add at the end" 9634msgstr "" 9635 9636#: mixer_ui.cc:3260 9637msgid "Remove from favorites" 9638msgstr "" 9639 9640#: mixer_ui.cc:3266 9641msgid "Delete Preset" 9642msgstr "" 9643 9644#: mixer_ui.cc:3517 9645msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses" 9646msgstr "" 9647 9648#: mixer_ui.cc:3518 9649msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses" 9650msgstr "" 9651 9652#: mixer_ui.cc:3519 9653msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses" 9654msgstr "" 9655 9656#: mixer_ui.cc:3520 9657msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" 9658msgstr "" 9659 9660#: mixer_ui.cc:3521 9661msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses" 9662msgstr "" 9663 9664#: mixer_ui.cc:3522 9665msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses" 9666msgstr "" 9667 9668#: mixer_ui.cc:3525 9669msgid "Copy Selected Processors" 9670msgstr "" 9671 9672#: mixer_ui.cc:3526 9673msgid "Cut Selected Processors" 9674msgstr "" 9675 9676#: mixer_ui.cc:3527 9677msgid "Paste Selected Processors" 9678msgstr "" 9679 9680#: mixer_ui.cc:3528 9681msgid "Delete Selected Processors" 9682msgstr "" 9683 9684#: mixer_ui.cc:3529 9685msgid "Select All (visible) Processors" 9686msgstr "" 9687 9688#: mixer_ui.cc:3530 9689msgid "Toggle Selected Processors" 9690msgstr "" 9691 9692#: mixer_ui.cc:3531 9693msgid "Toggle Selected Plugins" 9694msgstr "" 9695 9696#: mixer_ui.cc:3532 9697msgid "Deselect all strips and processors" 9698msgstr "" 9699 9700#: mixer_ui.cc:3534 9701msgid "Select Next Mixer Strip" 9702msgstr "" 9703 9704#: mixer_ui.cc:3535 9705msgid "Select Previous Mixer Strip" 9706msgstr "" 9707 9708#: mixer_ui.cc:3537 9709msgid "Scroll Mixer Window to the left" 9710msgstr "" 9711 9712#: mixer_ui.cc:3538 9713msgid "Scroll Mixer Window to the right" 9714msgstr "" 9715 9716#: mixer_ui.cc:3540 9717msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses" 9718msgstr "" 9719 9720#: mixer_ui.cc:3543 9721msgid "Mixer: Show Mixer List" 9722msgstr "" 9723 9724#: mixer_ui.cc:3545 9725msgid "Mixer: Show VCAs" 9726msgstr "" 9727 9728#: mixer_ui.cc:3548 9729msgid "Mixer: Show Mixbusses" 9730msgstr "" 9731 9732#: mixer_ui.cc:3551 9733msgid "Mixer: Show Monitor Section" 9734msgstr "" 9735 9736#: mixer_ui.cc:3553 9737msgid "Mixer: Show Foldback Strip" 9738msgstr "" 9739 9740#: mixer_ui.cc:3555 9741msgid "Toggle Disk Monitoring" 9742msgstr "" 9743 9744#: mixer_ui.cc:3556 9745msgid "Toggle Input Monitoring" 9746msgstr "" 9747 9748#: meter_strip.cc:171 9749msgid "Reset Peak" 9750msgstr "" 9751 9752#: meter_strip.cc:390 route_time_axis.cc:2558 vca_master_strip.cc:221 9753#: vca_time_axis.cc:277 9754msgid "PreFader|P" 9755msgstr "" 9756 9757#: meter_strip.cc:911 9758msgid "Variable height" 9759msgstr "" 9760 9761#: meter_strip.cc:912 9762msgid "Short" 9763msgstr "" 9764 9765#: meter_strip.cc:913 9766msgid "Tall" 9767msgstr "" 9768 9769#: meter_strip.cc:914 9770msgid "Grande" 9771msgstr "" 9772 9773#: meter_strip.cc:915 9774msgid "Venti" 9775msgstr "" 9776 9777#: meter_patterns.cc:86 9778msgid "Peak (+6dBFS)" 9779msgstr "" 9780 9781#: meter_patterns.cc:89 9782msgid "Peak (0dBFS)" 9783msgstr "" 9784 9785#: meter_patterns.cc:92 9786msgid "RMS + Peak" 9787msgstr "" 9788 9789#: meter_patterns.cc:95 9790msgid "IEC1/DIN" 9791msgstr "" 9792 9793#: meter_patterns.cc:98 9794msgid "IEC1/Nordic" 9795msgstr "" 9796 9797#: meter_patterns.cc:101 9798msgid "IEC2/BBC" 9799msgstr "" 9800 9801#: meter_patterns.cc:104 9802msgid "IEC2/EBU" 9803msgstr "" 9804 9805#: meter_patterns.cc:107 9806msgid "K20/RMS" 9807msgstr "" 9808 9809#: meter_patterns.cc:110 9810msgid "K14/RMS" 9811msgstr "" 9812 9813#: meter_patterns.cc:113 9814msgid "K12/RMS" 9815msgstr "" 9816 9817#: meter_patterns.cc:116 9818msgid "VU" 9819msgstr "" 9820 9821#: monitor_section.cc:90 9822msgid "SiP" 9823msgstr "" 9824 9825#: monitor_section.cc:121 route_group_dialog.cc:51 9826msgid "Soloing" 9827msgstr "" 9828 9829#: monitor_section.cc:125 9830msgid "Isolated" 9831msgstr "" 9832 9833#: monitor_section.cc:129 9834msgid "Auditioning" 9835msgstr "" 9836 9837#: monitor_section.cc:138 9838msgid "" 9839"When active, something is solo-isolated.\n" 9840"Click to de-isolate everything" 9841msgstr "" 9842 9843#: monitor_section.cc:141 9844msgid "" 9845"When active, auditioning is active.\n" 9846"Click to stop the audition" 9847msgstr "" 9848 9849#: monitor_section.cc:158 9850msgid "Solo controls affect solo-in-place" 9851msgstr "" 9852 9853#: monitor_section.cc:164 9854msgid "Solo controls toggle after-fader-listen" 9855msgstr "" 9856 9857#: monitor_section.cc:170 9858msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen" 9859msgstr "" 9860 9861#: monitor_section.cc:176 9862msgid "Excl. Solo" 9863msgstr "" 9864 9865#: monitor_section.cc:178 9866msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time" 9867msgstr "" 9868 9869#: monitor_section.cc:185 9870msgid "Solo » Mute" 9871msgstr "" 9872 9873#: monitor_section.cc:187 9874msgid "" 9875"If enabled, solo will override mute\n" 9876"(a soloed & muted track or bus will be audible)" 9877msgstr "" 9878 9879#: monitor_section.cc:192 9880msgid "Processors" 9881msgstr "" 9882 9883#: monitor_section.cc:194 9884msgid "Allow one to add monitor effect processors" 9885msgstr "" 9886 9887#: monitor_section.cc:209 monitor_section.cc:212 9888msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)" 9889msgstr "" 9890 9891#: monitor_section.cc:215 monitor_section.cc:233 monitor_section.cc:252 9892#: monitor_section.cc:298 9893msgid "0 dB" 9894msgstr "" 9895 9896#: monitor_section.cc:216 9897msgid "3 dB" 9898msgstr "" 9899 9900#: monitor_section.cc:217 9901msgid "6 dB" 9902msgstr "" 9903 9904#: monitor_section.cc:218 9905msgid "10 dB" 9906msgstr "" 9907 9908#: monitor_section.cc:220 9909msgid "Solo Boost" 9910msgstr "" 9911 9912#: monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:230 9913msgid "" 9914"Gain reduction non-soloed signals\n" 9915"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\"" 9916msgstr "" 9917 9918#: monitor_section.cc:234 monitor_section.cc:254 monitor_section.cc:300 9919msgid "-6 dB" 9920msgstr "" 9921 9922#: monitor_section.cc:235 monitor_section.cc:255 monitor_section.cc:301 9923msgid "-12 dB" 9924msgstr "" 9925 9926#: monitor_section.cc:236 monitor_section.cc:256 monitor_section.cc:302 9927msgid "-20 dB" 9928msgstr "" 9929 9930#: monitor_section.cc:237 9931msgid "OFF" 9932msgstr "" 9933 9934#: monitor_section.cc:239 9935msgid "SiP Cut" 9936msgstr "" 9937 9938#: monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:249 9939msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs" 9940msgstr "" 9941 9942#: monitor_section.cc:253 monitor_section.cc:299 9943msgid "-3 dB" 9944msgstr "" 9945 9946#: monitor_section.cc:258 monitor_section.cc:272 monitor_section.cc:331 9947#: monitor_section.cc:960 9948msgid "Dim" 9949msgstr "" 9950 9951#: monitor_section.cc:303 9952msgid "-30 dB" 9953msgstr "" 9954 9955#: monitor_section.cc:339 9956msgid "Inv" 9957msgstr "" 9958 9959#: monitor_section.cc:403 port_group.cc:612 9960msgid "Monitor" 9961msgstr "" 9962 9963#: monitor_section.cc:948 9964msgid "Use Monitor Section" 9965msgstr "" 9966 9967#: monitor_section.cc:962 9968msgid "Toggle Monitor Section Processor Box" 9969msgstr "" 9970 9971#: monitor_section.cc:969 9972msgid "Cut monitor channel %1" 9973msgstr "" 9974 9975#: monitor_section.cc:974 9976msgid "Dim monitor channel %1" 9977msgstr "" 9978 9979#: monitor_section.cc:979 9980msgid "Solo monitor channel %1" 9981msgstr "" 9982 9983#: monitor_section.cc:984 9984msgid "Invert monitor channel %1" 9985msgstr "" 9986 9987#: monitor_section.cc:993 9988msgid "In-place solo" 9989msgstr "" 9990 9991#: monitor_section.cc:995 9992msgid "After Fade Listen (AFL) solo" 9993msgstr "" 9994 9995#: monitor_section.cc:997 9996msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo" 9997msgstr "" 9998 9999#: monitor_section.cc:1000 10000msgid "Toggle exclusive solo mode" 10001msgstr "" 10002 10003#: monitor_section.cc:1002 10004msgid "Toggle mute overrides solo mode" 10005msgstr "" 10006 10007#: monitor_section.cc:1336 10008msgid "No session - no I/O changes are possible" 10009msgstr "" 10010 10011#: monitor_selector.cc:200 10012msgid "Monitor output selector" 10013msgstr "" 10014 10015#: mono_panner.cc:107 stereo_panner.cc:120 10016msgid "bypassed" 10017msgstr "" 10018 10019#: mono_panner.cc:121 10020#, c-format 10021msgid "L:%3d R:%3d" 10022msgstr "" 10023 10024#: mono_panner.cc:202 panner2d.cc:286 stereo_panner.cc:255 stereo_panner.cc:278 10025msgid "Panner|L" 10026msgstr "" 10027 10028#: mono_panner.cc:219 panner2d.cc:287 stereo_panner.cc:253 stereo_panner.cc:280 10029msgid "Panner|R" 10030msgstr "" 10031 10032#: mono_panner_editor.cc:36 10033msgid "Mono Panner" 10034msgstr "" 10035 10036#: mono_panner_editor.cc:47 mono_panner_editor.cc:52 stereo_panner_editor.cc:47 10037#: stereo_panner_editor.cc:52 10038msgid "%" 10039msgstr "" 10040 10041#: nag.cc:41 10042msgid "Support %1 Development" 10043msgstr "" 10044 10045#: nag.cc:42 10046msgid "I'd like to make a one-time donation" 10047msgstr "" 10048 10049#: nag.cc:43 10050msgid "Tell me more about becoming a subscriber" 10051msgstr "" 10052 10053#: nag.cc:44 10054msgid "I'm already a subscriber!" 10055msgstr "" 10056 10057#: nag.cc:45 10058msgid "Ask about this the next time I export" 10059msgstr "" 10060 10061#: nag.cc:46 10062msgid "Never ever ask me about this again" 10063msgstr "" 10064 10065#: nag.cc:49 10066msgid "" 10067"Congratulations on your session export.\n" 10068"\n" 10069"It looks as if you may already be a subscriber. If so, thanks, and sorry\n" 10070"to bother you again about this - I'm working on improving our subscriber " 10071"system\n" 10072"so that I don't have to keep annoying you with this message.\n" 10073"\n" 10074"If you're not a subscriber, perhaps you might consider supporting my work\n" 10075"on Ardour with either a one-time donation or subscription. Nothing will \n" 10076"happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing development\n" 10077"relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!" 10078msgstr "" 10079 10080#: nag.cc:58 10081msgid "" 10082"Congratulations on your session export.\n" 10083"\n" 10084"I hope you find Ardour a useful tool. I'd like to ask you to consider " 10085"supporting\n" 10086"its development with either a one-time donation or subscription. Nothing\n" 10087"will happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing " 10088"development\n" 10089"relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!" 10090msgstr "" 10091 10092#: new_plugin_preset_dialog.cc:29 10093msgid "Replace existing preset with this name" 10094msgstr "" 10095 10096#: new_plugin_preset_dialog.cc:33 10097msgid "Name of new preset" 10098msgstr "" 10099 10100#: new_plugin_preset_dialog.cc:43 10101msgid "New Favorite Only" 10102msgstr "" 10103 10104#: new_user_wizard.cc:76 10105msgid "" 10106"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n" 10107"%1 will play NO role in monitoring" 10108msgstr "" 10109 10110#: new_user_wizard.cc:78 10111msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded" 10112msgstr "" 10113 10114#: new_user_wizard.cc:137 10115msgid "" 10116"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to " 10117"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix " 10118"video soundtracks, or experiment with new ideas about music and sound. \n" 10119"\n" 10120"There are a few things that need to be configured before you start using the " 10121"program.</span> " 10122msgstr "" 10123 10124#: new_user_wizard.cc:155 10125msgid "GUI and Font scaling:" 10126msgstr "" 10127 10128#: new_user_wizard.cc:158 10129msgid "" 10130"<small><i>This can later be changed in Preferences > Appearance.</i></" 10131"small>" 10132msgstr "" 10133 10134#: new_user_wizard.cc:160 new_user_wizard.cc:164 rc_option_editor.cc:1110 10135#: rc_option_editor.cc:2504 10136msgid "100%" 10137msgstr "" 10138 10139#: new_user_wizard.cc:161 10140msgid "150%" 10141msgstr "" 10142 10143#: new_user_wizard.cc:162 10144msgid "200%" 10145msgstr "" 10146 10147#: new_user_wizard.cc:163 10148msgid "250%" 10149msgstr "" 10150 10151#: new_user_wizard.cc:191 10152msgid "Welcome to %1" 10153msgstr "Bem-vindo ao %1" 10154 10155#: new_user_wizard.cc:261 10156msgid "Default folder for %1 sessions" 10157msgstr "Diretório padrão para %1 sessões" 10158 10159#: new_user_wizard.cc:267 10160msgid "" 10161"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n" 10162"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n" 10163"\n" 10164"Where would you like new %1 sessions to be stored by default?\n" 10165"\n" 10166"<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>" 10167msgstr "" 10168 10169#: new_user_wizard.cc:291 10170msgid "Default folder for new sessions" 10171msgstr "" 10172 10173#: new_user_wizard.cc:312 10174msgid "" 10175"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n" 10176"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n" 10177"different ways to do this depending on the equipment you have and the\n" 10178"configuration of that equipment. The two most common are presented here.\n" 10179"Please choose whichever one is right for your setup.\n" 10180"\n" 10181"<i>(You can change this preference at any time, via the Preferences dialog)</" 10182"i>\n" 10183"\n" 10184"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>" 10185msgstr "" 10186 10187#: new_user_wizard.cc:333 10188msgid "Monitoring Choices" 10189msgstr "" 10190 10191#: new_user_wizard.cc:359 10192msgid "Use a Master bus directly" 10193msgstr "" 10194 10195#: new_user_wizard.cc:361 10196msgid "" 10197"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable " 10198"for simple usage." 10199msgstr "" 10200 10201#: new_user_wizard.cc:370 10202msgid "Use an additional Monitor bus" 10203msgstr "" 10204 10205#: new_user_wizard.cc:373 10206msgid "" 10207"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n" 10208"greater control in monitoring without affecting the mix." 10209msgstr "" 10210 10211#: new_user_wizard.cc:395 10212msgid "" 10213"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n" 10214"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n" 10215"\n" 10216"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>" 10217msgstr "" 10218 10219#: new_user_wizard.cc:515 startup_fsm.cc:839 10220msgid "Copied Demo Session %1." 10221msgstr "" 10222 10223#: normalize_dialog.cc:38 10224msgid "Normalize regions" 10225msgstr "" 10226 10227#: normalize_dialog.cc:38 10228msgid "Normalize region" 10229msgstr "" 10230 10231#: normalize_dialog.cc:53 10232msgid "Constrain RMS to:" 10233msgstr "" 10234 10235#: normalize_dialog.cc:60 10236msgid "Normalize to:" 10237msgstr "" 10238 10239#: normalize_dialog.cc:74 10240msgid "Normalize each region using its own peak value" 10241msgstr "" 10242 10243#: normalize_dialog.cc:76 10244msgid "Normalize each region using the peak value of all regions" 10245msgstr "" 10246 10247#: normalize_dialog.cc:93 10248msgid "Normalize" 10249msgstr "Normalizar" 10250 10251#: note_select_dialog.cc:27 10252msgid "Select Note" 10253msgstr "" 10254 10255#: opts.cc:67 10256msgid "Usage: " 10257msgstr "Usual: " 10258 10259#: opts.cc:67 10260msgid " [ OPTIONS ] [ SESSION-NAME ]" 10261msgstr "" 10262 10263#: opts.cc:69 10264msgid "" 10265"Ardour is a multichannel hard disk recorder (HDR) and digital audio " 10266"workstation (DAW)." 10267msgstr "" 10268 10269#: opts.cc:71 10270msgid "Options:\n" 10271msgstr "" 10272 10273#: opts.cc:72 10274msgid "" 10275" -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n" 10276msgstr "" 10277 10278#: opts.cc:73 10279msgid " -A, --actions Print all possible menu action names\n" 10280msgstr "" 10281 10282#: opts.cc:74 10283msgid " -b, --bindings Display all current key bindings\n" 10284msgstr "" 10285 10286#: opts.cc:75 10287msgid "" 10288" -B, --bypass-plugins Bypass all plugins in an existing session\n" 10289msgstr "" 10290 10291#: opts.cc:76 10292msgid "" 10293" -c, --name <name> Use a specific backend client name, default is " 10294"ardour\n" 10295msgstr "" 10296 10297#: opts.cc:77 10298msgid " -d, --disable-plugins Disable all plugins (safe mode)\n" 10299msgstr "" 10300 10301#: opts.cc:79 10302msgid "" 10303" -D, --debug <options> Set debug flags. Use \"-D list\" to see " 10304"available options\n" 10305msgstr "" 10306 10307#: opts.cc:81 10308msgid " -h, --help Print this message\n" 10309msgstr "" 10310 10311#: opts.cc:82 10312msgid " -k, --keybindings <file> Path to the key bindings file to load\n" 10313msgstr "" 10314 10315#: opts.cc:83 10316msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n" 10317msgstr "" 10318 10319#: opts.cc:84 10320msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n" 10321msgstr "" 10322 10323#: opts.cc:85 10324msgid "" 10325" -N, --new session-name Create a new session from the command line\n" 10326msgstr "" 10327 10328#: opts.cc:86 10329msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n" 10330msgstr "" 10331 10332#: opts.cc:87 10333msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n" 10334msgstr "" 10335 10336#: opts.cc:88 10337msgid " -S, --sync Draw the GUI synchronously\n" 10338msgstr "" 10339 10340#: opts.cc:89 10341msgid " -T, --template <name> Use given template for new session\n" 10342msgstr "" 10343 10344#: opts.cc:90 10345msgid " -v, --version Print version and exit\n" 10346msgstr "" 10347 10348#: opts.cc:92 10349msgid " -V, --novst Disable WindowsVST support\n" 10350msgstr "" 10351 10352#: opts.cc:95 10353msgid "Report bugs to http://tracker.ardour.org\n" 10354msgstr "" 10355 10356#: opts.cc:96 10357msgid "Website http://ardour.org\n" 10358msgstr "" 10359 10360#: panner2d.cc:907 10361msgid "Panner (2D)" 10362msgstr "" 10363 10364#: panner2d.cc:909 panner_ui.cc:407 plugin_ui.cc:532 10365msgid "Bypass" 10366msgstr "Ignorar" 10367 10368#: panner2d.cc:915 10369msgid "Panner" 10370msgstr "" 10371 10372#: panner_ui.cc:79 10373msgid "Pan automation mode" 10374msgstr "modo automático de pan" 10375 10376#: panner_ui.cc:182 10377msgid "Abs" 10378msgstr "" 10379 10380#: panner_ui.cc:423 processor_box.cc:842 10381msgid "Link panner controls" 10382msgstr "" 10383 10384#: patch_change_widget.cc:57 10385msgid "Audition on Change" 10386msgstr "" 10387 10388#: patch_change_widget.cc:69 10389msgid "Bank:" 10390msgstr "" 10391 10392#: patch_change_widget.cc:71 10393msgid "MSB:" 10394msgstr "" 10395 10396#: patch_change_widget.cc:73 10397msgid "LSB:" 10398msgstr "" 10399 10400#: patch_change_widget.cc:82 10401msgid "" 10402"Note: Patch Selection is volatile (only Midi-Tracks retain bank/patch " 10403"selection)." 10404msgstr "" 10405 10406#: patch_change_widget.cc:88 10407msgid "Start Note:" 10408msgstr "" 10409 10410#: patch_change_widget.cc:90 10411msgid "End Note:" 10412msgstr "" 10413 10414#: patch_change_widget.cc:284 patch_change_widget.cc:343 10415msgid "%1 (Pgm-%2)" 10416msgstr "" 10417 10418#: patch_change_widget.cc:304 patch_change_widget.cc:328 10419msgid "Bank %1" 10420msgstr "" 10421 10422#: patch_change_widget.cc:356 10423msgid "Pgm-%1" 10424msgstr "" 10425 10426#: patch_change_widget.cc:635 patch_change_widget.cc:648 10427msgid "Select Patch for \"%1\"" 10428msgstr "" 10429 10430#: playlist_selector.cc:45 10431msgid "Playlists" 10432msgstr "" 10433 10434#: playlist_selector.cc:56 10435msgid "Playlists grouped by track" 10436msgstr "" 10437 10438#: playlist_selector.cc:103 10439msgid "Playlist for %1" 10440msgstr "" 10441 10442#: playlist_selector.cc:116 10443msgid "Other tracks" 10444msgstr "Outras trilhas" 10445 10446# msgstr "Ocultar esta trilha" 10447#: playlist_selector.cc:129 10448msgid "unassigned" 10449msgstr "" 10450 10451#: playlist_selector.cc:184 10452msgid "Imported" 10453msgstr "" 10454 10455#: plugin_eq_gui.cc:122 export_video_dialog.cc:169 10456msgid "Range:" 10457msgstr "" 10458 10459#: plugin_eq_gui.cc:129 10460msgid "Off" 10461msgstr "" 10462 10463#: plugin_eq_gui.cc:130 10464msgid "Output / Input" 10465msgstr "" 10466 10467#: plugin_eq_gui.cc:133 10468msgid "Input +40dB" 10469msgstr "" 10470 10471#: plugin_eq_gui.cc:134 10472msgid "Output +40dB" 10473msgstr "" 10474 10475#: plugin_eq_gui.cc:137 10476msgid "Live signal:" 10477msgstr "" 10478 10479#: plugin_eq_gui.cc:144 10480msgid "Show phase" 10481msgstr "" 10482 10483#: plugin_pin_dialog.cc:62 10484msgid "Manual Config" 10485msgstr "" 10486 10487#: plugin_pin_dialog.cc:63 10488msgid "Sidechain" 10489msgstr "" 10490 10491#: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66 plugin_pin_dialog.cc:68 10492#: plugin_pin_dialog.cc:70 plugin_pin_dialog.cc:72 step_entry.cc:86 10493#: step_entry.cc:89 10494msgid "+" 10495msgstr "" 10496 10497#: plugin_pin_dialog.cc:65 plugin_pin_dialog.cc:67 plugin_pin_dialog.cc:69 10498#: plugin_pin_dialog.cc:71 plugin_pin_dialog.cc:73 10499msgid "-" 10500msgstr "" 10501 10502#: plugin_pin_dialog.cc:155 10503msgid "Audio Input Pins" 10504msgstr "" 10505 10506#: plugin_pin_dialog.cc:164 10507msgid "MIDI Input Pins" 10508msgstr "" 10509 10510#: plugin_pin_dialog.cc:173 10511msgid "Instances" 10512msgstr "" 10513 10514#: plugin_pin_dialog.cc:183 10515msgid "Audio Out" 10516msgstr "" 10517 10518#: plugin_pin_dialog.cc:192 10519msgid "MIDI Out" 10520msgstr "" 10521 10522#: plugin_pin_dialog.cc:199 10523msgid "Output Presets" 10524msgstr "" 10525 10526#: plugin_pin_dialog.cc:215 10527msgid "Add Sidechain Input" 10528msgstr "" 10529 10530#: plugin_pin_dialog.cc:313 10531msgid "Cannot perform operation while actively recording." 10532msgstr "" 10533 10534#: plugin_pin_dialog.cc:350 10535msgid "Manual" 10536msgstr "" 10537 10538#: plugin_pin_dialog.cc:495 plugin_pin_dialog.cc:499 plugin_pin_dialog.cc:503 10539#: plugin_setup_dialog.cc:122 plugin_setup_dialog.cc:215 10540msgid "Automatic" 10541msgstr "" 10542 10543#: plugin_pin_dialog.cc:532 plugin_setup_dialog.cc:224 10544msgid "%1 Channel" 10545msgid_plural "%1 Channels" 10546msgstr[0] "" 10547msgstr[1] "" 10548 10549#: plugin_pin_dialog.cc:658 processor_box.cc:244 10550msgid "Send" 10551msgstr "" 10552 10553#: plugin_pin_dialog.cc:1014 10554msgid "Latency %1 spl%2 %3" 10555msgstr "" 10556 10557#: plugin_pin_dialog.cc:1014 plugin_pin_dialog.cc:1018 10558msgid "no-inplace" 10559msgstr "" 10560 10561#: plugin_pin_dialog.cc:1016 10562msgid "Latency %1 spl" 10563msgstr "" 10564 10565#: plugin_pin_dialog.cc:1072 10566msgid "Instance #%1" 10567msgstr "" 10568 10569#: plugin_pin_dialog.cc:1570 10570msgid "Failed to toggle sidechain." 10571msgstr "" 10572 10573#: plugin_pin_dialog.cc:1600 10574msgid "Failed to reset plugin configuration." 10575msgstr "" 10576 10577#: plugin_pin_dialog.cc:1615 10578msgid "Failed to change channel preset." 10579msgstr "" 10580 10581#: plugin_pin_dialog.cc:1626 10582msgid "Failed to change instance count" 10583msgstr "" 10584 10585#: plugin_pin_dialog.cc:1638 10586msgid "Failed to alter plugin output configuration." 10587msgstr "" 10588 10589#: plugin_pin_dialog.cc:1650 10590msgid "Failed to alter plugin input configuration." 10591msgstr "" 10592 10593#: plugin_pin_dialog.cc:1750 processor_box.cc:2719 10594msgid "Cannot set up new send: %1" 10595msgstr "" 10596 10597#: plugin_pin_dialog.cc:1757 10598msgid "SC %1 (%2)" 10599msgstr "" 10600 10601#: plugin_pin_dialog.cc:2003 plugin_pin_dialog.cc:2011 10602msgid "Pin Configuration: %1" 10603msgstr "" 10604 10605#: plugin_presets_ui.cc:44 10606msgid "Bank/Vendor" 10607msgstr "" 10608 10609#: plugin_presets_ui.cc:55 10610msgid "Type/Category" 10611msgstr "" 10612 10613#: plugin_presets_ui.cc:122 plugin_presets_ui.cc:123 plugin_presets_ui.cc:158 10614#: plugin_presets_ui.cc:182 plugin_presets_ui.cc:221 plugin_presets_ui.cc:234 10615msgid "-All-" 10616msgstr "" 10617 10618#: plugin_presets_ui.cc:125 plugin_presets_ui.cc:126 plugin_presets_ui.cc:224 10619msgid "-User-" 10620msgstr "" 10621 10622#: plugin_presets_ui.cc:307 10623msgid "(user preset)" 10624msgstr "" 10625 10626#: plugin_scan_dialog.cc:43 10627msgid "Scanning for plugins" 10628msgstr "Procurando plugins" 10629 10630#: plugin_scan_dialog.cc:44 10631msgid "Stop Timeout" 10632msgstr "" 10633 10634#: plugin_scan_dialog.cc:45 10635msgid "Cancel Plugin Scan" 10636msgstr "" 10637 10638#: plugin_scan_dialog.cc:66 10639msgid "Scan Timeout" 10640msgstr "" 10641 10642#: plugin_setup_dialog.cc:32 10643msgid "Plugin Setup" 10644msgstr "" 10645 10646#: plugin_setup_dialog.cc:35 10647msgid "Copy I/O Map" 10648msgstr "" 10649 10650#: plugin_setup_dialog.cc:36 10651msgid "Fan out" 10652msgstr "" 10653 10654#: plugin_setup_dialog.cc:53 10655msgid "An Instrument plugin is already present." 10656msgstr "" 10657 10658#: plugin_setup_dialog.cc:63 10659msgid "with" 10660msgstr "" 10661 10662#: plugin_setup_dialog.cc:73 10663msgid "I/O Pin Mapping" 10664msgstr "" 10665 10666#: plugin_setup_dialog.cc:82 10667msgid "Configure Plugin '%1'" 10668msgstr "" 10669 10670#: plugin_setup_dialog.cc:94 10671msgid "Output Configuration" 10672msgstr "" 10673 10674#: plugin_selector.cc:69 10675msgid "Plugin Manager" 10676msgstr "" 10677 10678#: plugin_selector.cc:96 10679msgid "Fav" 10680msgstr "" 10681 10682#: plugin_selector.cc:100 10683msgid "Creator" 10684msgstr "" 10685 10686#: plugin_selector.cc:101 transport_masters_dialog.cc:80 10687#: transport_masters_dialog.cc:734 10688msgid "Type" 10689msgstr "Tipo" 10690 10691#: plugin_selector.cc:102 10692msgid "Audio I/O" 10693msgstr "" 10694 10695#: plugin_selector.cc:103 10696msgid "MIDI I/O" 10697msgstr "" 10698 10699#: plugin_selector.cc:134 10700msgid "Plugins to be connected" 10701msgstr "" 10702 10703#: plugin_selector.cc:149 10704msgid "Add a plugin to the effect list" 10705msgstr "Adicionar plugin na lista de efeitos" 10706 10707#: plugin_selector.cc:153 10708msgid "Remove a plugin from the effect list" 10709msgstr "Remover plugin da lista de efeitos" 10710 10711#: plugin_selector.cc:173 10712msgid "Ignore Filters when searching" 10713msgstr "" 10714 10715#: plugin_selector.cc:178 10716msgid "All search terms must be matched." 10717msgstr "" 10718 10719#: plugin_selector.cc:181 10720msgid "Ex: \"ess dyn\" will find \"dynamic de-esser\" but not \"de-esser\"." 10721msgstr "" 10722 10723#: plugin_selector.cc:197 sfdb_ui.cc:630 sfdb_ui.cc:632 10724msgid "Search" 10725msgstr "" 10726 10727#: plugin_selector.cc:209 10728msgid "Show Effects Only" 10729msgstr "" 10730 10731#: plugin_selector.cc:210 10732msgid "Show Instruments Only" 10733msgstr "" 10734 10735#: plugin_selector.cc:211 10736msgid "Show Utilities Only" 10737msgstr "" 10738 10739#: plugin_selector.cc:212 10740msgid "Show Favorites Only" 10741msgstr "" 10742 10743#: plugin_selector.cc:213 10744msgid "Show Hidden Only" 10745msgstr "" 10746 10747#: plugin_selector.cc:217 plugin_selector.cc:227 10748msgid "Show All Formats" 10749msgstr "" 10750 10751#: plugin_selector.cc:248 10752msgid "Filter" 10753msgstr "" 10754 10755#: plugin_selector.cc:275 10756msgid "Enter space-separated, one-word Tags for the selected plugin." 10757msgstr "" 10758 10759#: plugin_selector.cc:278 10760msgid "You can include dashes, colons or underscores in a Tag." 10761msgstr "" 10762 10763#: plugin_selector.cc:281 10764msgid "Ex: \"dynamic de-esser vocal\" applies 3 Tags." 10765msgstr "" 10766 10767#: plugin_selector.cc:292 10768msgid "Tags for Selected Plugin" 10769msgstr "" 10770 10771#: plugin_selector.cc:330 10772msgid "Insert Plugin(s)" 10773msgstr "" 10774 10775#: plugin_selector.cc:473 plugin_selector.cc:1072 plugin_selector.cc:1073 10776msgid "Show All Creators" 10777msgstr "" 10778 10779#: plugin_selector.cc:795 10780msgid "" 10781"The plugin \"%1\" could not be loaded\n" 10782"\n" 10783"See the Log window for more details (maybe)" 10784msgstr "" 10785 10786#: plugin_selector.cc:1005 10787msgid "Favorites" 10788msgstr "" 10789 10790#: plugin_selector.cc:1007 10791msgid "Plugin Manager..." 10792msgstr "" 10793 10794#: plugin_selector.cc:1011 10795msgid "By Creator" 10796msgstr "" 10797 10798#: plugin_selector.cc:1014 10799msgid "By Tags" 10800msgstr "" 10801 10802#: plugin_ui.cc:132 10803msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" 10804msgstr "" 10805 10806#: plugin_ui.cc:141 plugin_ui.cc:247 10807msgid "" 10808"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " 10809"version of %1)" 10810msgstr "" 10811 10812#: plugin_ui.cc:144 10813msgid "unknown type of editor-supplying plugin" 10814msgstr "" 10815 10816#: plugin_ui.cc:277 10817msgid "" 10818"unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this " 10819"version of %1)" 10820msgstr "" 10821 10822#: plugin_ui.cc:305 10823msgid "" 10824"unknown type of editor-supplying plugin (note: no MacVST support in this " 10825"version of %1)" 10826msgstr "" 10827 10828#: plugin_ui.cc:378 10829msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" 10830msgstr "" 10831 10832#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:757 10833msgid "Add" 10834msgstr "Adicionar" 10835 10836#: plugin_ui.cc:469 10837msgid "Preset Browser" 10838msgstr "" 10839 10840#: plugin_ui.cc:472 10841msgid "Pinout" 10842msgstr "" 10843 10844#: plugin_ui.cc:474 10845msgid "Plugin analysis" 10846msgstr "" 10847 10848#: plugin_ui.cc:475 10849msgid "CPU Profile" 10850msgstr "" 10851 10852#: plugin_ui.cc:485 10853msgid "" 10854"Presets (if any) for this plugin\n" 10855"(Both factory and user-created)" 10856msgstr "" 10857 10858#: plugin_ui.cc:486 10859msgid "Save a new preset" 10860msgstr "" 10861 10862#: plugin_ui.cc:487 10863msgid "Save the current preset" 10864msgstr "" 10865 10866#: plugin_ui.cc:488 10867msgid "Delete the current preset" 10868msgstr "" 10869 10870#: plugin_ui.cc:489 10871msgid "Show Preset Browser Dialog" 10872msgstr "" 10873 10874#: plugin_ui.cc:490 10875msgid "" 10876"Reset parameters to default (if no parameters are in automation play mode)" 10877msgstr "" 10878 10879#: plugin_ui.cc:491 10880msgid "Show Plugin Pin Management Dialog" 10881msgstr "" 10882 10883#: plugin_ui.cc:492 10884msgid "Disable signal processing by the plugin" 10885msgstr "" 10886 10887#: plugin_ui.cc:493 10888msgid "Edit Plugin Delay/Latency Compensation" 10889msgstr "" 10890 10891#: plugin_ui.cc:548 plugin_ui.cc:764 10892msgid "" 10893"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally " 10894"use as a shortcut" 10895msgstr "" 10896 10897#: plugin_ui.cc:549 10898msgid "Click to enable/disable this plugin" 10899msgstr "" 10900 10901#: plugin_ui.cc:606 10902msgid "Edit Latency" 10903msgstr "" 10904 10905#: plugin_ui.cc:650 10906msgid "New Preset" 10907msgstr "" 10908 10909#: plugin_ui.cc:721 10910msgid "Select Preset" 10911msgstr "" 10912 10913#: plugin_ui.cc:771 10914msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts" 10915msgstr "" 10916 10917#: plugin_ui.cc:907 10918msgid "(none)" 10919msgstr "" 10920 10921#: plugin_dspload_ui.cc:43 plugin_dspload_ui.cc:86 plugin_dspload_ui.cc:87 10922#: plugin_dspload_ui.cc:88 plugin_dspload_ui.cc:89 plugin_dspload_ui.cc:90 10923msgid "%1 [ms]" 10924msgstr "" 10925 10926#: plugin_dspload_ui.cc:46 10927msgid "Minimum" 10928msgstr "" 10929 10930#: plugin_dspload_ui.cc:48 10931msgid "Maximum" 10932msgstr "" 10933 10934#: plugin_dspload_ui.cc:50 10935msgid "Average" 10936msgstr "" 10937 10938#: plugin_dspload_ui.cc:52 10939msgid "Std.Dev" 10940msgstr "" 10941 10942#: plugin_dspload_ui.cc:217 10943msgid "[ms]" 10944msgstr "" 10945 10946#: plugin_dspload_window.cc:35 10947msgid "Reset All Stats" 10948msgstr "" 10949 10950#: plugin_dspload_window.cc:36 10951msgid "Sort by Average Load" 10952msgstr "" 10953 10954#: plugin_dspload_window.cc:37 10955msgid "Sort by Worst-Case Load" 10956msgstr "" 10957 10958#: plugin_dspload_window.cc:187 10959msgid "No Plugins" 10960msgstr "" 10961 10962#: port_group.cc:347 10963msgid "%1 Busses" 10964msgstr "%1 Bus" 10965 10966#: port_group.cc:348 10967msgid "%1 Tracks" 10968msgstr "%1 Trilhas" 10969 10970#: port_group.cc:349 10971msgid "%1 Sidechains" 10972msgstr "" 10973 10974#: port_group.cc:350 10975msgid "Hardware" 10976msgstr "" 10977 10978#: port_group.cc:351 10979msgid "%1 Misc" 10980msgstr "" 10981 10982#: port_group.cc:352 10983msgid "Other" 10984msgstr "" 10985 10986#: port_group.cc:462 port_group.cc:463 10987msgid "LTC Out" 10988msgstr "" 10989 10990#: port_group.cc:516 10991msgid "Virtual MIDI" 10992msgstr "" 10993 10994#: port_group.cc:543 10995msgid "MMC in" 10996msgstr "" 10997 10998#: port_group.cc:548 10999msgid "MTC out" 11000msgstr "" 11001 11002#: port_group.cc:551 11003msgid "MIDI clock out" 11004msgstr "" 11005 11006#: port_group.cc:554 11007msgid "MMC out" 11008msgstr "" 11009 11010#: port_group.cc:646 11011msgid "Scene " 11012msgstr "" 11013 11014#: port_insert_ui.cc:43 11015msgid "Measure Latency" 11016msgstr "" 11017 11018#: port_insert_ui.cc:54 11019msgid "Send/Output" 11020msgstr "" 11021 11022#: port_insert_ui.cc:55 11023msgid "Return/Input" 11024msgstr "" 11025 11026#: port_insert_ui.cc:89 11027msgid "No signal detected" 11028msgstr "" 11029 11030#: port_insert_ui.cc:169 11031msgid "Port Insert " 11032msgstr "" 11033 11034#: port_matrix.cc:353 port_matrix.cc:379 11035msgid "<b>Sources</b>" 11036msgstr "" 11037 11038#: port_matrix.cc:354 port_matrix.cc:380 11039msgid "<b>Destinations</b>" 11040msgstr "" 11041 11042#: port_matrix.cc:462 port_matrix.cc:470 11043#, c-format 11044msgid "Add %s %s" 11045msgstr "" 11046 11047#: port_matrix.cc:478 11048#, c-format 11049msgid "Rename '%s'..." 11050msgstr "" 11051 11052#: port_matrix.cc:494 11053msgid "Remove all" 11054msgstr "" 11055 11056#: port_matrix.cc:514 port_matrix.cc:526 11057#, c-format 11058msgid "%s all" 11059msgstr "" 11060 11061#: port_matrix.cc:549 11062msgid "Rescan" 11063msgstr "Rescanear" 11064 11065#: port_matrix.cc:551 11066msgid "Show individual ports" 11067msgstr "" 11068 11069#: port_matrix.cc:557 11070msgid "Flip" 11071msgstr "" 11072 11073#: port_matrix.cc:744 11074msgid "It is not possible to add a port here." 11075msgstr "" 11076 11077#: port_matrix.cc:745 11078msgid "Cannot add port" 11079msgstr "" 11080 11081#: port_matrix.cc:769 11082msgid "The last port cannot be removed" 11083msgstr "" 11084 11085#: port_matrix.cc:772 11086msgid "This port cannot be removed." 11087msgstr "" 11088 11089#: port_matrix.cc:777 11090msgid "Port removal not allowed" 11091msgstr "" 11092 11093#: port_matrix.cc:1004 11094#, c-format 11095msgid "Remove '%s'" 11096msgstr "" 11097 11098#: port_matrix.cc:1019 11099#, c-format 11100msgid "%s all from '%s'" 11101msgstr "" 11102 11103#: port_matrix.cc:1085 transform_dialog.cc:60 11104msgid "channel" 11105msgstr "" 11106 11107#: port_matrix_body.cc:85 11108msgid "There are no ports to connect." 11109msgstr "" 11110 11111#: port_matrix_body.cc:87 11112msgid "There are no %1 ports to connect." 11113msgstr "" 11114 11115#: processor_box.cc:246 11116msgid "Return" 11117msgstr "" 11118 11119#: processor_box.cc:347 11120msgid "New Favorite Preset for \"%1\"" 11121msgstr "" 11122 11123#: processor_box.cc:539 processor_box.cc:1660 11124msgid "" 11125"\n" 11126"%1+double-click to toggle inline-display" 11127msgstr "" 11128 11129#: processor_box.cc:543 11130msgid "" 11131"\n" 11132"This plugin has been replicated %1 times." 11133msgstr "" 11134 11135#: processor_box.cc:548 processor_box.cc:1664 11136msgid "" 11137"<b>%1</b>\n" 11138"Double-click to show GUI.\n" 11139"%2+double-click to show generic GUI.%3" 11140msgstr "" 11141 11142#: processor_box.cc:551 processor_box.cc:1667 11143msgid "" 11144"<b>%1</b>\n" 11145"Double-click to show generic GUI.%2" 11146msgstr "" 11147 11148#: processor_box.cc:557 11149msgid "" 11150"<b>%1</b>\n" 11151"The Plugin is not available on this system\n" 11152"and has been replaced by a stub." 11153msgstr "" 11154 11155#: processor_box.cc:783 11156msgid "Inline Display" 11157msgstr "" 11158 11159#: processor_box.cc:796 11160msgid "Show All Controls" 11161msgstr "" 11162 11163#: processor_box.cc:800 11164msgid "Hide All Controls" 11165msgstr "" 11166 11167#: processor_box.cc:850 11168msgid "Allow Feedback Loop" 11169msgstr "" 11170 11171#: processor_box.cc:1865 11172msgid "" 11173"Right-click to add/remove/edit\n" 11174"plugins,inserts,sends and more" 11175msgstr "" 11176"Clique com o botão direito para adicionar, remover\n" 11177"ou editar plugins, inserts, sends e mais..." 11178 11179#: processor_box.cc:2014 11180msgid "" 11181"Processor Drag/Drop failed. Probably because\n" 11182"the I/O configuration of the plugins could\n" 11183"not match the configuration of this track." 11184msgstr "" 11185 11186#: processor_box.cc:2654 processor_box.cc:3180 11187msgid "Plugin Incompatibility" 11188msgstr "" 11189 11190#: processor_box.cc:2657 11191msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n" 11192msgstr "" 11193 11194#: processor_box.cc:2663 11195msgid "" 11196"\n" 11197"This plugin has:\n" 11198msgstr "" 11199 11200#: processor_box.cc:2666 11201msgid "\t%1 MIDI input\n" 11202msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n" 11203msgstr[0] "" 11204msgstr[1] "" 11205 11206#: processor_box.cc:2670 11207msgid "\t%1 audio input\n" 11208msgid_plural "\t%1 audio inputs\n" 11209msgstr[0] "" 11210msgstr[1] "" 11211 11212#: processor_box.cc:2673 11213msgid "" 11214"\n" 11215"but at the insertion point, there are:\n" 11216msgstr "" 11217 11218#: processor_box.cc:2676 11219msgid "\t%1 MIDI channel\n" 11220msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n" 11221msgstr[0] "" 11222msgstr[1] "" 11223 11224#: processor_box.cc:2680 11225msgid "\t%1 audio channel\n" 11226msgid_plural "\t%1 audio channels\n" 11227msgstr[0] "" 11228msgstr[1] "" 11229 11230#: processor_box.cc:2683 11231msgid "" 11232"\n" 11233"%1 is unable to insert this plugin here.\n" 11234msgstr "" 11235 11236#: processor_box.cc:3183 11237msgid "" 11238"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n" 11239"in that way because the inputs and\n" 11240"outputs will not work correctly." 11241msgstr "" 11242 11243#: processor_box.cc:3383 11244msgid "Rename Processor" 11245msgstr "" 11246 11247#: processor_box.cc:3414 11248msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed" 11249msgstr "" 11250 11251#: processor_box.cc:3578 11252msgid "plugin insert constructor failed" 11253msgstr "" 11254 11255#: processor_box.cc:3589 11256msgid "" 11257"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n" 11258"probably because the I/O configuration of the plugins\n" 11259"could not match the configuration of this track." 11260msgstr "" 11261 11262#: processor_box.cc:3643 11263msgid "" 11264"Do you really want to remove all processors from %1?\n" 11265"(this cannot be undone)" 11266msgstr "" 11267 11268#: processor_box.cc:3647 processor_box.cc:3672 11269msgid "Yes, remove them all" 11270msgstr "" 11271 11272#: processor_box.cc:3649 processor_box.cc:3674 11273msgid "Remove processors" 11274msgstr "" 11275 11276#: processor_box.cc:3664 11277msgid "" 11278"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n" 11279"(this cannot be undone)" 11280msgstr "" 11281 11282#: processor_box.cc:3667 11283msgid "" 11284"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n" 11285"(this cannot be undone)" 11286msgstr "" 11287 11288#: processor_box.cc:3860 11289msgid "New Plugin" 11290msgstr "Novo Plugin" 11291 11292#: processor_box.cc:3863 11293msgid "New Insert" 11294msgstr "Novo Insert" 11295 11296#: processor_box.cc:3866 11297msgid "New External Send ..." 11298msgstr "Novo Send Externo" 11299 11300#: processor_box.cc:3870 11301msgid "New Aux Send ..." 11302msgstr "Novo Send Auxiliar" 11303 11304#: processor_box.cc:3871 11305msgid "New Foldback Send ..." 11306msgstr "" 11307 11308#: processor_box.cc:3872 11309msgid "Remove Foldback Send ..." 11310msgstr "" 11311 11312#: processor_box.cc:3875 11313msgid "Send Options" 11314msgstr "" 11315 11316#: processor_box.cc:3877 11317msgid "Clear (all)" 11318msgstr "Limpar (Tudo)" 11319 11320#: processor_box.cc:3879 11321msgid "Clear (pre-fader)" 11322msgstr "Limpar (pre-fader)" 11323 11324#: processor_box.cc:3881 11325msgid "Clear (post-fader)" 11326msgstr "Limpar (pós-fader_" 11327 11328#: processor_box.cc:3911 11329msgid "Activate All" 11330msgstr "Ativar Tudo" 11331 11332#: processor_box.cc:3913 11333msgid "Deactivate All" 11334msgstr "Desativar Tudo" 11335 11336#: processor_box.cc:3915 11337msgid "A/B Plugins" 11338msgstr "" 11339 11340#: processor_box.cc:3923 11341msgid "Disk I/O ..." 11342msgstr "" 11343 11344#: processor_box.cc:3924 11345msgid "Pre-Fader" 11346msgstr "" 11347 11348#: processor_box.cc:3925 11349msgid "Post-Fader" 11350msgstr "" 11351 11352#: processor_box.cc:3934 11353msgid "Edit with generic controls..." 11354msgstr "" 11355 11356#: processor_box.cc:4288 11357msgid "%1: %2 (by %3)" 11358msgstr "" 11359 11360#: processor_box.cc:4290 11361msgid "%1 (by %2)" 11362msgstr "" 11363 11364#: patch_change_dialog.cc:52 11365msgid "Patch Change" 11366msgstr "" 11367 11368#: patch_change_dialog.cc:80 11369msgid "Patch Bank" 11370msgstr "" 11371 11372#: patch_change_dialog.cc:87 11373msgid "Patch" 11374msgstr "" 11375 11376#: patch_change_dialog.cc:102 step_entry.cc:414 11377msgid "Program" 11378msgstr "" 11379 11380#: patch_change_dialog.cc:110 11381msgid "Bank MSB" 11382msgstr "" 11383 11384#: patch_change_dialog.cc:115 11385msgid "Bank LSB" 11386msgstr "" 11387 11388#: pt_import_selector.cc:41 11389msgid "Import PT Session" 11390msgstr "" 11391 11392#: pt_import_selector.cc:69 11393msgid "All PT sessions" 11394msgstr "" 11395 11396#: pt_import_selector.cc:131 11397msgid "" 11398"PT Session [ VALID ]\n" 11399"\n" 11400"Session Info:\n" 11401"\n" 11402"\n" 11403"PT v%1 Session @ %2Hz\n" 11404"\n" 11405"%3 audio files\n" 11406"%4 audio regions\n" 11407"%5 active audio regions\n" 11408"%6 midi regions\n" 11409"%7 active midi regions\n" 11410"\n" 11411msgstr "" 11412 11413#: pt_import_selector.cc:141 11414msgid "" 11415"%1WARNING:\n" 11416"\n" 11417"Sample rate mismatch,\n" 11418"will be resampling\n" 11419msgstr "" 11420 11421#: quantize_dialog.cc:39 11422msgid "Main Grid" 11423msgstr "" 11424 11425#: quantize_dialog.cc:78 11426msgid "Strength" 11427msgstr "" 11428 11429#: quantize_dialog.cc:81 11430msgid "Swing" 11431msgstr "" 11432 11433#: quantize_dialog.cc:84 11434msgid "Threshold (ticks)" 11435msgstr "" 11436 11437#: quantize_dialog.cc:85 11438msgid "Snap note start" 11439msgstr "" 11440 11441#: quantize_dialog.cc:86 11442msgid "Snap note end" 11443msgstr "" 11444 11445#: rc_option_editor.cc:94 rc_option_editor.cc:95 rc_option_editor.cc:1688 11446msgid "Browse..." 11447msgstr "" 11448 11449#: rc_option_editor.cc:102 11450msgid "Emphasis on first beat" 11451msgstr "" 11452 11453#: rc_option_editor.cc:109 11454msgid "Use built-in default sounds" 11455msgstr "" 11456 11457#: rc_option_editor.cc:116 11458msgid "Audio file:" 11459msgstr "" 11460 11461#: rc_option_editor.cc:124 11462msgid "Emphasis audio file:" 11463msgstr "" 11464 11465#: rc_option_editor.cc:134 11466msgid "Gain level" 11467msgstr "" 11468 11469#: rc_option_editor.cc:181 11470msgid "Choose Click" 11471msgstr "" 11472 11473#: rc_option_editor.cc:204 11474msgid "Choose Click Emphasis" 11475msgstr "" 11476 11477#: rc_option_editor.cc:266 11478msgid "Limit undo history to" 11479msgstr "" 11480 11481#: rc_option_editor.cc:267 11482msgid "Save undo history of" 11483msgstr "" 11484 11485#: rc_option_editor.cc:337 rc_option_editor.cc:345 11486msgid "commands" 11487msgstr "" 11488 11489#: rc_option_editor.cc:425 11490msgid "" 11491"\n" 11492"Changes to this setting will only persist after your project has been saved." 11493msgstr "" 11494 11495#: rc_option_editor.cc:436 rc_option_editor.cc:491 11496msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)</b>%2" 11497msgstr "" 11498 11499#: rc_option_editor.cc:443 11500msgid "Select Keyboard layout:" 11501msgstr "" 11502 11503#: rc_option_editor.cc:462 11504msgid "When Clicking:" 11505msgstr "" 11506 11507#: rc_option_editor.cc:470 11508msgid "Edit using:" 11509msgstr "" 11510 11511#: rc_option_editor.cc:476 rc_option_editor.cc:499 rc_option_editor.cc:522 11512msgid "+ button" 11513msgstr "+ button" 11514 11515#: rc_option_editor.cc:493 11516msgid "Delete using:" 11517msgstr "" 11518 11519#: rc_option_editor.cc:514 11520msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)</b>%2" 11521msgstr "" 11522 11523#: rc_option_editor.cc:516 11524msgid "Insert note using:" 11525msgstr "" 11526 11527#: rc_option_editor.cc:533 11528msgid "When Beginning a Drag:" 11529msgstr "" 11530 11531#: rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:566 rc_option_editor.cc:589 11532#: rc_option_editor.cc:611 rc_option_editor.cc:628 rc_option_editor.cc:659 11533#: rc_option_editor.cc:687 rc_option_editor.cc:707 rc_option_editor.cc:730 11534#: rc_option_editor.cc:754 11535msgid "<b>Recommended Setting: %1</b>%2" 11536msgstr "" 11537 11538#: rc_option_editor.cc:553 11539msgid "Copy items using:" 11540msgstr "" 11541 11542#: rc_option_editor.cc:574 11543msgid "Constrain drag using:" 11544msgstr "" 11545 11546#: rc_option_editor.cc:591 11547msgid "Push points using:" 11548msgstr "" 11549 11550#: rc_option_editor.cc:599 11551msgid "When Beginning a Trim:" 11552msgstr "" 11553 11554#: rc_option_editor.cc:613 11555msgid "Trim contents using:" 11556msgstr "" 11557 11558#: rc_option_editor.cc:630 11559msgid "Anchored trim using:" 11560msgstr "" 11561 11562#: rc_option_editor.cc:661 11563msgid "Resize notes relatively using:" 11564msgstr "" 11565 11566#: rc_option_editor.cc:670 11567msgid "While Dragging:" 11568msgstr "" 11569 11570#: rc_option_editor.cc:689 11571msgid "Ignore snap using:" 11572msgstr "" 11573 11574#: rc_option_editor.cc:709 11575msgid "Snap relatively using:" 11576msgstr "" 11577 11578#: rc_option_editor.cc:717 11579msgid "While Trimming:" 11580msgstr "" 11581 11582#: rc_option_editor.cc:732 11583msgid "Resize overlapped regions using:" 11584msgstr "" 11585 11586#: rc_option_editor.cc:740 11587msgid "While Dragging Control Points:" 11588msgstr "" 11589 11590#: rc_option_editor.cc:756 11591msgid "Fine adjust using:" 11592msgstr "" 11593 11594#: rc_option_editor.cc:765 11595msgid "Reset to recommended defaults" 11596msgstr "" 11597 11598#: rc_option_editor.cc:1104 11599msgid "GUI and Font scaling" 11600msgstr "" 11601 11602#: rc_option_editor.cc:1127 11603msgid "" 11604"Adjusting the scale requires an application restart for fully accurate re-" 11605"layout." 11606msgstr "" 11607 11608#: rc_option_editor.cc:1142 11609msgid "Scan Time Out" 11610msgstr "" 11611 11612#: rc_option_editor.cc:1150 11613msgid "∞" 11614msgstr "" 11615 11616#: rc_option_editor.cc:1154 11617msgid "3 mins" 11618msgstr "" 11619 11620#: rc_option_editor.cc:1155 11621msgid "4 mins" 11622msgstr "" 11623 11624#: rc_option_editor.cc:1159 11625msgid "" 11626"Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require " 11627"more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout." 11628msgstr "" 11629 11630#: rc_option_editor.cc:1168 11631msgid "Waveform Clip Level (dBFS):" 11632msgstr "" 11633 11634#: rc_option_editor.cc:1199 export_video_dialog.cc:172 11635msgid "Preset:" 11636msgstr "" 11637 11638#: rc_option_editor.cc:1200 11639msgid "Playback (seconds of buffering)" 11640msgstr "" 11641 11642#: rc_option_editor.cc:1204 11643msgid "Recording (seconds of buffering)" 11644msgstr "" 11645 11646#: rc_option_editor.cc:1213 11647msgid "Small sessions (4-16 tracks)" 11648msgstr "" 11649 11650#: rc_option_editor.cc:1214 11651msgid "Medium sessions (16-64 tracks)" 11652msgstr "" 11653 11654#: rc_option_editor.cc:1215 11655msgid "Large sessions (64+ tracks)" 11656msgstr "" 11657 11658#: rc_option_editor.cc:1216 11659msgid "Custom (set by sliders below)" 11660msgstr "" 11661 11662#: rc_option_editor.cc:1294 11663msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1" 11664msgstr "" 11665 11666#: rc_option_editor.cc:1312 11667msgid "LTC Output Port:" 11668msgstr "" 11669 11670#: rc_option_editor.cc:1319 11671msgid "" 11672"The LTC generator output will be auto-connected to this port when a session " 11673"is loaded." 11674msgstr "" 11675 11676#: rc_option_editor.cc:1495 11677msgid "Enable" 11678msgstr "" 11679 11680#: rc_option_editor.cc:1496 11681msgid "Control Surface Protocol" 11682msgstr "" 11683 11684#: rc_option_editor.cc:1505 11685msgid "Edit the settings for selected protocol (it must be ENABLED first):" 11686msgstr "" 11687 11688#: rc_option_editor.cc:1509 11689msgid "Show Protocol Settings" 11690msgstr "" 11691 11692#: rc_option_editor.cc:1634 11693msgid "Configuration" 11694msgstr "" 11695 11696#: rc_option_editor.cc:1641 11697msgid "Control Protocol Settings" 11698msgstr "" 11699 11700#: rc_option_editor.cc:1685 11701msgid "Show Video Export Info before export" 11702msgstr "" 11703 11704#: rc_option_editor.cc:1686 11705msgid "Show Video Server Startup Dialog" 11706msgstr "" 11707 11708#: rc_option_editor.cc:1687 11709msgid "Advanced Setup (remote video server)" 11710msgstr "" 11711 11712#: rc_option_editor.cc:1696 11713msgid "" 11714"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before " 11715"the video-export dialog." 11716msgstr "" 11717 11718#: rc_option_editor.cc:1702 11719msgid "" 11720"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without " 11721"confirmation" 11722msgstr "" 11723 11724#: rc_option_editor.cc:1708 11725msgid "" 11726"<b>When enabled</b> you can specify a custom video-server URL and docroot. - " 11727"Do not enable this option unless you know what you are doing." 11728msgstr "" 11729 11730#: rc_option_editor.cc:1711 11731msgid "Video Server URL:" 11732msgstr "" 11733 11734#: rc_option_editor.cc:1716 11735msgid "" 11736"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://" 11737"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when " 11738"the video-server is running locally" 11739msgstr "" 11740 11741#: rc_option_editor.cc:1719 11742msgid "Video Folder:" 11743msgstr "" 11744 11745#: rc_option_editor.cc:1724 11746msgid "" 11747"Local path to the video-server document-root. Only files below this " 11748"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a " 11749"remote host, it should point to a network mounted folder of the server's " 11750"docroot or be left empty if it is unavailable. It is used for the local " 11751"video-monitor and file-browsing when opening/adding a video file." 11752msgstr "" 11753 11754#: rc_option_editor.cc:1737 11755msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:" 11756msgstr "" 11757 11758#: rc_option_editor.cc:1751 11759msgid "" 11760"Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a " 11761"restart." 11762msgstr "" 11763 11764#: rc_option_editor.cc:1797 11765msgid "Set Video Monitor Executable" 11766msgstr "" 11767 11768#: rc_option_editor.cc:1870 11769msgid "Column %1 (Actions %2 + %3)" 11770msgstr "" 11771 11772#: rc_option_editor.cc:1994 11773msgid "MIDI Inputs" 11774msgstr "" 11775 11776#: rc_option_editor.cc:2005 11777msgid "MIDI Outputs" 11778msgstr "" 11779 11780#: rc_option_editor.cc:2114 11781msgid "Name (click twice to edit)" 11782msgstr "" 11783 11784#: rc_option_editor.cc:2118 11785msgid "Music Data" 11786msgstr "" 11787 11788#: rc_option_editor.cc:2119 11789msgid "" 11790"If ticked, %1 will consider this port to be a source of music performance " 11791"data." 11792msgstr "" 11793 11794#: rc_option_editor.cc:2126 11795msgid "Control Data" 11796msgstr "" 11797 11798#: rc_option_editor.cc:2127 11799msgid "If ticked, %1 will consider this port to be a source of control data." 11800msgstr "" 11801 11802#: rc_option_editor.cc:2133 rc_option_editor.cc:2135 11803msgid "Follow Selection" 11804msgstr "" 11805 11806#: rc_option_editor.cc:2136 11807msgid "" 11808"If ticked, and \"MIDI input follows selection\" is enabled,\n" 11809"%1 will automatically connect the first selected MIDI track to this port.\n" 11810msgstr "" 11811 11812#: rc_option_editor.cc:2288 11813msgid "%1 Preferences" 11814msgstr "" 11815 11816#: rc_option_editor.cc:2290 11817msgid "preferences" 11818msgstr "" 11819 11820#: rc_option_editor.cc:2302 rc_option_editor.cc:2320 rc_option_editor.cc:2324 11821#: rc_option_editor.cc:2336 rc_option_editor.cc:2338 rc_option_editor.cc:2340 11822#: rc_option_editor.cc:2348 rc_option_editor.cc:2350 rc_option_editor.cc:2359 11823#: rc_option_editor.cc:2368 rc_option_editor.cc:2380 rc_option_editor.cc:2383 11824#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2409 rc_option_editor.cc:2482 11825#: rc_option_editor.cc:3287 rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3852 11826#: rc_option_editor.cc:4250 11827msgid "General" 11828msgstr "" 11829 11830#: rc_option_editor.cc:2302 11831msgid "DSP CPU Utilization" 11832msgstr "" 11833 11834#: rc_option_editor.cc:2306 11835msgid "Signal processing uses" 11836msgstr "" 11837 11838#: rc_option_editor.cc:2311 11839msgid "all but one processor" 11840msgstr "" 11841 11842#: rc_option_editor.cc:2312 11843msgid "all available processors" 11844msgstr "" 11845 11846#: rc_option_editor.cc:2315 11847msgid "%1 processor" 11848msgid_plural "%1 processors" 11849msgstr[0] "" 11850msgstr[1] "" 11851 11852#: rc_option_editor.cc:2318 11853msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted." 11854msgstr "" 11855 11856#: rc_option_editor.cc:2324 11857msgid "Memory Usage" 11858msgstr "" 11859 11860#: rc_option_editor.cc:2327 11861msgid "Waveform image cache size (megabytes)" 11862msgstr "" 11863 11864#: rc_option_editor.cc:2335 11865msgid "" 11866"Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which " 11867"can improve graphical performance." 11868msgstr "" 11869 11870#: rc_option_editor.cc:2338 11871msgid "Engine" 11872msgstr "" 11873 11874#: rc_option_editor.cc:2343 11875msgid "Try to auto-launch audio/midi engine" 11876msgstr "" 11877 11878#: rc_option_editor.cc:2353 11879msgid "Thinning factor (larger value => less data)" 11880msgstr "" 11881 11882#: rc_option_editor.cc:2362 11883msgid "Automation sampling interval (milliseconds)" 11884msgstr "" 11885 11886#: rc_option_editor.cc:2372 11887msgid "Allow non quarter-note pulse" 11888msgstr "" 11889 11890#: rc_option_editor.cc:2377 11891msgid "" 11892"<b>When enabled</b> %1 will allow tempo to be expressed in divisions per " 11893"minute\n" 11894"<b>When disabled</b> %1 will only allow tempo to be expressed in quarter " 11895"notes per minute" 11896msgstr "" 11897 11898#: rc_option_editor.cc:2383 11899msgid "GUI Lock" 11900msgstr "" 11901 11902#: rc_option_editor.cc:2387 11903msgid "Lock timeout (seconds)" 11904msgstr "" 11905 11906#: rc_option_editor.cc:2395 11907msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)" 11908msgstr "" 11909 11910#: rc_option_editor.cc:2400 11911msgid "System Screensaver Mode" 11912msgstr "" 11913 11914#: rc_option_editor.cc:2405 11915msgid "Never Inhibit" 11916msgstr "" 11917 11918#: rc_option_editor.cc:2406 11919msgid "Inhibit while Recording" 11920msgstr "" 11921 11922#: rc_option_editor.cc:2407 11923msgid "Inhibit while %1 is running" 11924msgstr "" 11925 11926#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2418 11927#: rc_option_editor.cc:2426 rc_option_editor.cc:2428 rc_option_editor.cc:2436 11928#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2451 11929msgid "General/Session" 11930msgstr "" 11931 11932#: rc_option_editor.cc:2414 11933msgid "Options|Undo" 11934msgstr "Desfazer" 11935 11936#: rc_option_editor.cc:2421 11937msgid "Verify removal of last capture" 11938msgstr "" 11939 11940#: rc_option_editor.cc:2426 11941msgid "Session Management" 11942msgstr "" 11943 11944#: rc_option_editor.cc:2431 11945msgid "Make periodic backups of the session file" 11946msgstr "" 11947 11948#: rc_option_editor.cc:2439 11949msgid "Drag and drop import always copies files to session" 11950msgstr "" 11951 11952#: rc_option_editor.cc:2446 11953msgid "Default folder for new sessions:" 11954msgstr "" 11955 11956#: rc_option_editor.cc:2454 11957msgid "Maximum number of recent sessions" 11958msgstr "" 11959 11960#: rc_option_editor.cc:2463 rc_option_editor.cc:2474 11961msgid "General/Translation" 11962msgstr "" 11963 11964#: rc_option_editor.cc:2463 11965msgid "Internationalization" 11966msgstr "" 11967 11968#: rc_option_editor.cc:2467 11969msgid "Use translations" 11970msgstr "" 11971 11972#: rc_option_editor.cc:2472 11973msgid "" 11974"These settings will only take effect after %1 is restarted (if available for " 11975"your language preferences)." 11976msgstr "" 11977 11978#: rc_option_editor.cc:2486 11979msgid "Prompt for new marker names" 11980msgstr "" 11981 11982#: rc_option_editor.cc:2491 11983msgid "" 11984"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to " 11985"be set as it is created.\n" 11986"\n" 11987"You can always rename markers by right-clicking on them" 11988msgstr "" 11989 11990#: rc_option_editor.cc:2496 11991msgid "Auto-scroll speed when dragging playhead (%)" 11992msgstr "" 11993 11994#: rc_option_editor.cc:2500 11995msgid "5%" 11996msgstr "" 11997 11998#: rc_option_editor.cc:2501 11999msgid "10%" 12000msgstr "" 12001 12002#: rc_option_editor.cc:2502 12003msgid "25%" 12004msgstr "" 12005 12006#: rc_option_editor.cc:2503 12007msgid "50%" 12008msgstr "" 12009 12010#: rc_option_editor.cc:2509 12011msgid "Limit zooming & summary view to X minutes beyond session extents" 12012msgstr "" 12013 12014#: rc_option_editor.cc:2513 12015msgid "1 minute" 12016msgstr "" 12017 12018#: rc_option_editor.cc:2514 12019msgid "2 minutes" 12020msgstr "" 12021 12022#: rc_option_editor.cc:2515 12023msgid "20 minutes" 12024msgstr "" 12025 12026#: rc_option_editor.cc:2516 12027msgid "1 hour" 12028msgstr "" 12029 12030#: rc_option_editor.cc:2517 12031msgid "2 hours" 12032msgstr "" 12033 12034#: rc_option_editor.cc:2518 12035msgid "24 hours" 12036msgstr "" 12037 12038#: rc_option_editor.cc:2526 12039msgid "Zoom to mouse position when zooming with scroll wheel" 12040msgstr "" 12041 12042#: rc_option_editor.cc:2535 12043msgid "Zoom with vertical drag in rulers" 12044msgstr "" 12045 12046#: rc_option_editor.cc:2543 12047msgid "Double click zooms to selection" 12048msgstr "" 12049 12050#: rc_option_editor.cc:2551 12051msgid "Update editor window during drags of the summary" 12052msgstr "" 12053 12054#: rc_option_editor.cc:2559 12055msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges" 12056msgstr "" 12057 12058#: rc_option_editor.cc:2567 12059msgid "Show gain envelopes in audio regions" 12060msgstr "" 12061 12062#: rc_option_editor.cc:2568 12063msgid "in all modes" 12064msgstr "" 12065 12066#: rc_option_editor.cc:2569 12067msgid "only in Draw and Internal Edit modes" 12068msgstr "" 12069 12070#: rc_option_editor.cc:2574 12071msgid "Editor Behavior" 12072msgstr "" 12073 12074#: rc_option_editor.cc:2579 12075msgid "Move relevant automation when audio regions are moved" 12076msgstr "" 12077 12078#: rc_option_editor.cc:2586 12079msgid "Ignore Y-axis click position when adding new automation-points" 12080msgstr "" 12081 12082#: rc_option_editor.cc:2592 12083msgid "" 12084"<b>When enabled</b> the new points drawn in any automation lane will be " 12085"placed on the existing line, regardless of mouse y-axis position." 12086msgstr "" 12087 12088#: rc_option_editor.cc:2596 12089msgid "Default fade shape" 12090msgstr "" 12091 12092#: rc_option_editor.cc:2614 12093msgid "Regions in active edit groups are edited together" 12094msgstr "" 12095 12096#: rc_option_editor.cc:2619 12097msgid "whenever they overlap in time" 12098msgstr "" 12099 12100#: rc_option_editor.cc:2620 12101msgid "if either encloses the other" 12102msgstr "" 12103 12104#: rc_option_editor.cc:2621 12105msgid "only if they have identical length, position and origin" 12106msgstr "" 12107 12108#: rc_option_editor.cc:2622 12109msgid "only if they have identical length, position and layer" 12110msgstr "" 12111 12112#: rc_option_editor.cc:2628 12113msgid "Layering model" 12114msgstr "" 12115 12116#: rc_option_editor.cc:2633 12117msgid "later is higher" 12118msgstr "" 12119 12120#: rc_option_editor.cc:2634 12121msgid "manual layering" 12122msgstr "" 12123 12124#: rc_option_editor.cc:2641 12125msgid "After a Separate operation, in Range mode" 12126msgstr "" 12127 12128#: rc_option_editor.cc:2645 12129msgid "Clear the Range Selection" 12130msgstr "" 12131 12132#: rc_option_editor.cc:2646 12133msgid "Preserve the Range Selection" 12134msgstr "" 12135 12136#: rc_option_editor.cc:2647 12137msgid "" 12138"Force-Select the regions under the range. (this might cause a tool change)" 12139msgstr "" 12140 12141#: rc_option_editor.cc:2652 12142msgid "After a Split operation, in Object mode" 12143msgstr "" 12144 12145#: rc_option_editor.cc:2657 12146msgid "Clear the Region Selection" 12147msgstr "" 12148 12149#: rc_option_editor.cc:2658 12150msgid "Select only the newly-created regions BEFORE the split point" 12151msgstr "" 12152 12153#: rc_option_editor.cc:2659 12154msgid "Select only the newly-created regions AFTER the split point" 12155msgstr "" 12156 12157#: rc_option_editor.cc:2660 12158msgid "Select the newly-created regions" 12159msgstr "" 12160 12161#: rc_option_editor.cc:2664 12162msgid "Preserve the existing selection, AND select all newly-created regions" 12163msgstr "" 12164 12165#: rc_option_editor.cc:2668 12166msgid "General Snap options:" 12167msgstr "" 12168 12169#: rc_option_editor.cc:2673 12170msgid "Snap Threshold (pixels)" 12171msgstr "" 12172 12173#: rc_option_editor.cc:2683 12174msgid "Show \"snapped cursor\"" 12175msgstr "" 12176 12177#: rc_option_editor.cc:2691 12178msgid "Snap rubberband selection to grid" 12179msgstr "" 12180 12181#: rc_option_editor.cc:2699 12182msgid "Grid switches to alternate selection for Internal Edit tools" 12183msgstr "" 12184 12185#: rc_option_editor.cc:2707 12186msgid "Rulers automatically change to follow the Grid mode selection" 12187msgstr "" 12188 12189#: rc_option_editor.cc:2712 12190msgid "When \"Snap\" is enabled, snap to:" 12191msgstr "" 12192 12193#: rc_option_editor.cc:2726 12194msgid "Region Sync Points" 12195msgstr "" 12196 12197#: rc_option_editor.cc:2734 12198msgid "Region Starts" 12199msgstr "" 12200 12201#: rc_option_editor.cc:2742 12202msgid "Region Ends" 12203msgstr "" 12204 12205#: rc_option_editor.cc:2755 rc_option_editor.cc:2756 rc_option_editor.cc:2757 12206msgid "Editor/Modifiers" 12207msgstr "" 12208 12209#: rc_option_editor.cc:2755 12210msgid "Keyboard Modifiers" 12211msgstr "" 12212 12213#: rc_option_editor.cc:2766 12214msgid "Solo controls are Listen controls" 12215msgstr "" 12216 12217#: rc_option_editor.cc:2776 12218msgid "Exclusive solo" 12219msgstr "" 12220 12221#: rc_option_editor.cc:2784 12222msgid "Show solo muting" 12223msgstr "" 12224 12225#: rc_option_editor.cc:2792 12226msgid "Soloing overrides muting" 12227msgstr "" 12228 12229#: rc_option_editor.cc:2800 12230msgid "Solo-in-place mute cut (dB)" 12231msgstr "" 12232 12233#: rc_option_editor.cc:2807 12234msgid "Listen Position" 12235msgstr "" 12236 12237#: rc_option_editor.cc:2812 12238msgid "after-fader (AFL)" 12239msgstr "" 12240 12241#: rc_option_editor.cc:2813 12242msgid "pre-fader (PFL)" 12243msgstr "" 12244 12245#: rc_option_editor.cc:2819 12246msgid "PFL signals come from" 12247msgstr "" 12248 12249#: rc_option_editor.cc:2824 12250msgid "before pre-fader processors" 12251msgstr "" 12252 12253#: rc_option_editor.cc:2825 12254msgid "pre-fader but after pre-fader processors" 12255msgstr "" 12256 12257#: rc_option_editor.cc:2831 12258msgid "AFL signals come from" 12259msgstr "" 12260 12261#: rc_option_editor.cc:2836 12262msgid "immediately post-fader" 12263msgstr "" 12264 12265#: rc_option_editor.cc:2837 12266msgid "after post-fader processors (before pan)" 12267msgstr "" 12268 12269#: rc_option_editor.cc:2841 12270msgid "Default Track / Bus Muting Options" 12271msgstr "" 12272 12273#: rc_option_editor.cc:2846 12274msgid "Mute affects pre-fader sends" 12275msgstr "" 12276 12277#: rc_option_editor.cc:2854 12278msgid "Mute affects post-fader sends" 12279msgstr "" 12280 12281#: rc_option_editor.cc:2862 12282msgid "Mute affects control outputs" 12283msgstr "" 12284 12285#: rc_option_editor.cc:2870 12286msgid "Mute affects main outputs" 12287msgstr "" 12288 12289#: rc_option_editor.cc:2876 12290msgid "Send Routing" 12291msgstr "" 12292 12293#: rc_option_editor.cc:2880 12294msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default" 12295msgstr "" 12296 12297#: rc_option_editor.cc:2887 rc_option_editor.cc:2905 rc_option_editor.cc:2913 12298#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2944 12299#: rc_option_editor.cc:2957 rc_option_editor.cc:2966 12300msgid "Signal Flow" 12301msgstr "" 12302 12303#: rc_option_editor.cc:2891 12304msgid "Record monitoring handled by" 12305msgstr "" 12306 12307#: rc_option_editor.cc:2897 12308msgid "via Audio Driver" 12309msgstr "" 12310 12311#: rc_option_editor.cc:2903 12312msgid "audio hardware" 12313msgstr "" 12314 12315#: rc_option_editor.cc:2909 12316msgid "Auto Input does 'talkback'" 12317msgstr "" 12318 12319#: rc_option_editor.cc:2915 12320msgid "" 12321"<b>When enabled</b>, and Transport->Auto-Input is enabled, %1 will always " 12322"monitor audio inputs when transport is stopped, even if tracks aren't armed." 12323msgstr "" 12324 12325#: rc_option_editor.cc:2920 12326msgid "Track and Bus Connections" 12327msgstr "" 12328 12329#: rc_option_editor.cc:2924 12330msgid "Auto-connect main output (master or monitor) bus to physical ports" 12331msgstr "" 12332 12333#: rc_option_editor.cc:2930 12334msgid "" 12335"<b>When enabled</b> the main output bus is auto-connected to the first N " 12336"physical ports. If the session has a monitor-section, the monitor-bus output " 12337"is connected to the hardware playback ports, otherwise the master-bus output " 12338"is directly used for playback." 12339msgstr "" 12340 12341#: rc_option_editor.cc:2936 12342msgid "Connect track inputs" 12343msgstr "" 12344 12345#: rc_option_editor.cc:2941 12346msgid "automatically to physical inputs" 12347msgstr "" 12348 12349#: rc_option_editor.cc:2942 rc_option_editor.cc:2955 12350msgid "manually" 12351msgstr "" 12352 12353#: rc_option_editor.cc:2948 12354msgid "Connect track and bus outputs" 12355msgstr "" 12356 12357#: rc_option_editor.cc:2953 12358msgid "automatically to physical outputs" 12359msgstr "" 12360 12361#: rc_option_editor.cc:2954 12362msgid "automatically to master bus" 12363msgstr "" 12364 12365#: rc_option_editor.cc:2961 12366msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or busses" 12367msgstr "" 12368 12369#: rc_option_editor.cc:2975 12370msgid "Buffering" 12371msgstr "" 12372 12373#: rc_option_editor.cc:2979 12374msgid "Denormals" 12375msgstr "" 12376 12377#: rc_option_editor.cc:2984 12378msgid "Use DC bias to protect against denormals" 12379msgstr "" 12380 12381#: rc_option_editor.cc:2991 12382msgid "Processor handling" 12383msgstr "" 12384 12385#: rc_option_editor.cc:2997 12386msgid "no processor handling" 12387msgstr "" 12388 12389#: rc_option_editor.cc:3003 12390msgid "use FlushToZero" 12391msgstr "" 12392 12393#: rc_option_editor.cc:3010 12394msgid "use DenormalsAreZero" 12395msgstr "" 12396 12397#: rc_option_editor.cc:3017 12398msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero" 12399msgstr "" 12400 12401#: rc_option_editor.cc:3026 12402msgid "Changes may not be effective until audio-engine restart." 12403msgstr "" 12404 12405#: rc_option_editor.cc:3035 12406msgid "Enable automatic analysis of audio" 12407msgstr "" 12408 12409#: rc_option_editor.cc:3043 12410msgid "Replicate missing region channels" 12411msgstr "" 12412 12413#: rc_option_editor.cc:3055 12414msgid "Initial program change" 12415msgstr "" 12416 12417#: rc_option_editor.cc:3066 12418msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor" 12419msgstr "" 12420 12421#: rc_option_editor.cc:3075 12422msgid "Virtual Keyboard Layout" 12423msgstr "" 12424 12425#: rc_option_editor.cc:3080 12426msgid "QWERTY" 12427msgstr "" 12428 12429#: rc_option_editor.cc:3081 12430msgid "QWERTZ" 12431msgstr "" 12432 12433#: rc_option_editor.cc:3082 12434msgid "AZERTY" 12435msgstr "" 12436 12437#: rc_option_editor.cc:3083 12438msgid "DVORAK" 12439msgstr "" 12440 12441#: rc_option_editor.cc:3084 12442msgid "QWERTY Single" 12443msgstr "" 12444 12445#: rc_option_editor.cc:3085 12446msgid "QWERTZ Single" 12447msgstr "" 12448 12449#: rc_option_editor.cc:3090 12450msgid "MIDI Port Options" 12451msgstr "" 12452 12453#: rc_option_editor.cc:3095 12454msgid "MIDI input follows MIDI track selection" 12455msgstr "" 12456 12457#: rc_option_editor.cc:3111 12458msgid "Enable metronome only while recording" 12459msgstr "" 12460 12461#: rc_option_editor.cc:3117 12462msgid "" 12463"<b>When enabled</b> the metronome will remain silent if %1 is <b>not " 12464"recording</b>." 12465msgstr "" 12466 12467#: rc_option_editor.cc:3124 rc_option_editor.cc:3138 rc_option_editor.cc:3155 12468#: rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3187 rc_option_editor.cc:3201 12469#: rc_option_editor.cc:3214 rc_option_editor.cc:3219 rc_option_editor.cc:3236 12470#: rc_option_editor.cc:3254 rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3267 12471#: rc_option_editor.cc:3269 rc_option_editor.cc:3277 12472msgid "Preferences|Metering" 12473msgstr "" 12474 12475#: rc_option_editor.cc:3128 12476msgid "Peak hold time" 12477msgstr "" 12478 12479#: rc_option_editor.cc:3134 12480msgid "short" 12481msgstr "" 12482 12483#: rc_option_editor.cc:3135 12484msgid "medium" 12485msgstr "" 12486 12487#: rc_option_editor.cc:3136 12488msgid "long" 12489msgstr "" 12490 12491#: rc_option_editor.cc:3142 12492msgid "DPM fall-off" 12493msgstr "" 12494 12495#: rc_option_editor.cc:3148 12496msgid "slowest [6.6dB/sec]" 12497msgstr "" 12498 12499#: rc_option_editor.cc:3149 12500msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)" 12501msgstr "" 12502 12503#: rc_option_editor.cc:3150 12504msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)" 12505msgstr "" 12506 12507#: rc_option_editor.cc:3151 12508msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)" 12509msgstr "" 12510 12511#: rc_option_editor.cc:3152 12512msgid "fast [20dB/sec]" 12513msgstr "" 12514 12515#: rc_option_editor.cc:3153 12516msgid "very fast [32dB/sec]" 12517msgstr "" 12518 12519#: rc_option_editor.cc:3159 12520msgid "Meter line-up level; 0dBu" 12521msgstr "" 12522 12523#: rc_option_editor.cc:3164 rc_option_editor.cc:3180 12524msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)" 12525msgstr "" 12526 12527#: rc_option_editor.cc:3165 rc_option_editor.cc:3181 12528msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)" 12529msgstr "" 12530 12531#: rc_option_editor.cc:3166 rc_option_editor.cc:3182 12532msgid "-18dBFS (EBU, BBC)" 12533msgstr "" 12534 12535#: rc_option_editor.cc:3167 rc_option_editor.cc:3183 12536msgid "-15dBFS (DIN)" 12537msgstr "" 12538 12539#: rc_option_editor.cc:3169 12540msgid "" 12541"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference " 12542"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter." 12543msgstr "" 12544 12545#: rc_option_editor.cc:3175 12546msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu" 12547msgstr "" 12548 12549#: rc_option_editor.cc:3185 12550msgid "Reference level for IEC1/DIN meter." 12551msgstr "" 12552 12553#: rc_option_editor.cc:3191 12554msgid "VU Meter standard" 12555msgstr "" 12556 12557#: rc_option_editor.cc:3196 12558msgid "0VU = -2dBu (France)" 12559msgstr "" 12560 12561#: rc_option_editor.cc:3197 12562msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)" 12563msgstr "" 12564 12565#: rc_option_editor.cc:3198 12566msgid "0VU = +4dBu (standard)" 12567msgstr "" 12568 12569#: rc_option_editor.cc:3199 12570msgid "0VU = +8dBu" 12571msgstr "" 12572 12573#: rc_option_editor.cc:3204 12574msgid "Peak indicator threshold [dBFS]" 12575msgstr "" 12576 12577#: rc_option_editor.cc:3212 12578msgid "" 12579"Specify the audio signal level in dBFS at and above which the meter-peak " 12580"indicator will flash red." 12581msgstr "" 12582 12583#: rc_option_editor.cc:3216 12584msgid "Default Meter Types" 12585msgstr "" 12586 12587#: rc_option_editor.cc:3217 12588msgid "" 12589"These settings apply to newly created tracks and busses. For the Master bus, " 12590"this will be when a new session is created." 12591msgstr "" 12592 12593#: rc_option_editor.cc:3223 12594msgid "Default Meter Type for Master Bus" 12595msgstr "" 12596 12597#: rc_option_editor.cc:3241 12598msgid "Default meter type for busses" 12599msgstr "" 12600 12601#: rc_option_editor.cc:3258 12602msgid "Default meter type for tracks" 12603msgstr "" 12604 12605#: rc_option_editor.cc:3267 12606msgid "Post Export Analysis" 12607msgstr "" 12608 12609#: rc_option_editor.cc:3272 12610msgid "Save loudness analysis as image file after export" 12611msgstr "" 12612 12613#: rc_option_editor.cc:3280 12614msgid "Save Mixer screenshot after export" 12615msgstr "" 12616 12617#: rc_option_editor.cc:3291 12618msgid "Stop at the end of the session" 12619msgstr "" 12620 12621#: rc_option_editor.cc:3296 12622msgid "" 12623"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the " 12624"transport when it reaches the current session end marker\n" 12625"\n" 12626"<b>When disabled</b> %1 will continue to roll past the session end marker at " 12627"all times" 12628msgstr "" 12629 12630#: rc_option_editor.cc:3304 12631msgid "Keep record-enable engaged on stop" 12632msgstr "" 12633 12634#: rc_option_editor.cc:3310 12635msgid "" 12636"<b>When enabled</b> master record will remain engaged when the transport " 12637"transitions to stop.\n" 12638"<b>When disabled</b> master record will be disabled when the transport " 12639"transitions to stop." 12640msgstr "" 12641 12642#: rc_option_editor.cc:3314 12643msgid "Disable per-track record disarm while rolling" 12644msgstr "" 12645 12646#: rc_option_editor.cc:3318 12647msgid "" 12648"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping " 12649"specific tracks recording during a take." 12650msgstr "" 12651 12652#: rc_option_editor.cc:3323 12653msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind" 12654msgstr "" 12655 12656#: rc_option_editor.cc:3328 12657msgid "" 12658"<b>When enabled</b> this will reduce the unpleasant increase in perceived " 12659"volume that occurs when fast-forwarding or rewinding through some kinds of " 12660"audio" 12661msgstr "" 12662 12663#: rc_option_editor.cc:3334 12664msgid "Preroll" 12665msgstr "" 12666 12667#: rc_option_editor.cc:3339 12668msgid "" 12669"The amount of preroll to apply when <b>Play with Preroll</b> or <b>Record " 12670"with Preroll</b>is initiated.\n" 12671"\n" 12672"If <b>Follow Edits</b> is enabled, the preroll is applied to the playhead " 12673"position when a region is selected or trimmed." 12674msgstr "" 12675 12676#: rc_option_editor.cc:3341 12677msgid "4 Bars" 12678msgstr "" 12679 12680#: rc_option_editor.cc:3342 12681msgid "2 Bars" 12682msgstr "" 12683 12684#: rc_option_editor.cc:3343 12685msgid "1 Bar" 12686msgstr "" 12687 12688#: rc_option_editor.cc:3344 12689msgid "0 (no pre-roll)" 12690msgstr "" 12691 12692#: rc_option_editor.cc:3345 12693msgid "0.1 second" 12694msgstr "" 12695 12696#: rc_option_editor.cc:3346 12697msgid "0.25 second" 12698msgstr "" 12699 12700#: rc_option_editor.cc:3347 12701msgid "0.5 second" 12702msgstr "" 12703 12704#: rc_option_editor.cc:3348 12705msgid "1.0 second" 12706msgstr "" 12707 12708#: rc_option_editor.cc:3349 12709msgid "2.0 seconds" 12710msgstr "" 12711 12712#: rc_option_editor.cc:3353 12713msgid "Looping" 12714msgstr "" 12715 12716#: rc_option_editor.cc:3357 12717msgid "Play loop is a transport mode" 12718msgstr "" 12719 12720#: rc_option_editor.cc:3362 12721msgid "" 12722"<b>When enabled</b> the loop button does not start playback but forces " 12723"playback to always play the loop\n" 12724"\n" 12725"<b>When disabled</b> the loop button starts playing the loop, but stop then " 12726"cancels loop playback" 12727msgstr "" 12728 12729#: rc_option_editor.cc:3371 12730msgid "Loop Fades" 12731msgstr "" 12732 12733#: rc_option_editor.cc:3375 12734msgid "No fades at loop boundaries" 12735msgstr "" 12736 12737#: rc_option_editor.cc:3376 12738msgid "Fade out at loop end" 12739msgstr "" 12740 12741#: rc_option_editor.cc:3377 12742msgid "Fade in at loop start & Fade out at loop end" 12743msgstr "" 12744 12745#: rc_option_editor.cc:3378 12746msgid "Cross-fade loop end and start" 12747msgstr "" 12748 12749#: rc_option_editor.cc:3380 12750msgid "Options for fades/crossfades at loop boundaries" 12751msgstr "" 12752 12753#: rc_option_editor.cc:3382 12754msgid "Dropout (xrun) Handling" 12755msgstr "" 12756 12757#: rc_option_editor.cc:3385 12758msgid "Stop recording when an xrun occurs" 12759msgstr "" 12760 12761#: rc_option_editor.cc:3390 12762msgid "" 12763"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is " 12764"detected by the audio engine" 12765msgstr "" 12766 12767#: rc_option_editor.cc:3396 12768msgid "Create markers where xruns occur" 12769msgstr "" 12770 12771#: rc_option_editor.cc:3404 12772msgid "Reset x-run counter when starting to record" 12773msgstr "" 12774 12775#: rc_option_editor.cc:3417 12776msgid "Match session video frame rate to external timecode" 12777msgstr "" 12778 12779#: rc_option_editor.cc:3423 12780msgid "" 12781"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> " 12782"an external timecode source.\n" 12783"\n" 12784"<b>When enabled</b> the session video frame rate will be changed to match " 12785"that of the selected external timecode source.\n" 12786"\n" 12787"<b>When disabled</b> the session video frame rate will not be changed to " 12788"match that of the selected external timecode source.Instead the frame rate " 12789"indication in the main clock will flash red and %1 will convert between the " 12790"external timecode standard and the session standard." 12791msgstr "" 12792 12793#: rc_option_editor.cc:3431 rc_option_editor.cc:3433 rc_option_editor.cc:3450 12794#: rc_option_editor.cc:3462 rc_option_editor.cc:3464 12795msgid "Transport/LTC" 12796msgstr "" 12797 12798#: rc_option_editor.cc:3431 12799msgid "Linear Timecode (LTC) Generator" 12800msgstr "" 12801 12802#: rc_option_editor.cc:3436 12803msgid "Enable LTC generator" 12804msgstr "" 12805 12806#: rc_option_editor.cc:3443 12807msgid "Send LTC while stopped" 12808msgstr "" 12809 12810#: rc_option_editor.cc:3449 12811msgid "" 12812"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the " 12813"transport (playhead) is not moving" 12814msgstr "" 12815 12816#: rc_option_editor.cc:3452 12817msgid "LTC generator level [dBFS]" 12818msgstr "" 12819 12820#: rc_option_editor.cc:3460 12821msgid "" 12822"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dBFS. A good value " 12823"is 0dBu ^= -18dBFS in an EBU calibrated system" 12824msgstr "" 12825 12826#: rc_option_editor.cc:3466 rc_option_editor.cc:3468 rc_option_editor.cc:3476 12827#: rc_option_editor.cc:3478 rc_option_editor.cc:3486 rc_option_editor.cc:3495 12828#: rc_option_editor.cc:3497 rc_option_editor.cc:3505 rc_option_editor.cc:3513 12829#: rc_option_editor.cc:3522 12830msgid "Transport/MIDI" 12831msgstr "" 12832 12833#: rc_option_editor.cc:3466 12834msgid "MIDI Beat Clock (Mclk) Generator" 12835msgstr "" 12836 12837#: rc_option_editor.cc:3471 12838msgid "Enable Mclk generator" 12839msgstr "" 12840 12841#: rc_option_editor.cc:3476 12842msgid "MIDI Time Code (MTC) Generator" 12843msgstr "" 12844 12845#: rc_option_editor.cc:3481 12846msgid "Enable MTC Generator" 12847msgstr "" 12848 12849#: rc_option_editor.cc:3489 12850msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC" 12851msgstr "" 12852 12853#: rc_option_editor.cc:3495 12854msgid "MIDI Machine Control (MMC)" 12855msgstr "" 12856 12857#: rc_option_editor.cc:3500 12858msgid "Respond to MMC commands" 12859msgstr "" 12860 12861#: rc_option_editor.cc:3508 12862msgid "Send MMC commands" 12863msgstr "" 12864 12865#: rc_option_editor.cc:3516 12866msgid "Inbound MMC device ID" 12867msgstr "" 12868 12869#: rc_option_editor.cc:3525 12870msgid "Outbound MMC device ID" 12871msgstr "" 12872 12873#: rc_option_editor.cc:3541 12874msgid "Scan/Discover" 12875msgstr "" 12876 12877#: rc_option_editor.cc:3543 rc_option_editor.cc:3603 rc_option_editor.cc:3685 12878msgid "Scan for Plugins" 12879msgstr "" 12880 12881#: rc_option_editor.cc:3553 12882msgid "Always Display Plugin Scan Progress" 12883msgstr "" 12884 12885#: rc_option_editor.cc:3559 12886msgid "" 12887"<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed " 12888"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)" 12889msgstr "" 12890 12891#: rc_option_editor.cc:3564 12892msgid "Silence plugins when the transport is stopped" 12893msgstr "" 12894 12895#: rc_option_editor.cc:3570 12896msgid "" 12897"<b>When enabled</b> plugins will be reset at transport stop. When disabled " 12898"plugins will be left unchanged at transport stop.\n" 12899"\n" 12900"This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs." 12901msgstr "" 12902 12903#: rc_option_editor.cc:3574 12904msgid "Make new plugins active" 12905msgstr "" 12906 12907#: rc_option_editor.cc:3580 12908msgid "" 12909"<b>When enabled</b> plugins will be activated when they are added to tracks/" 12910"busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to " 12911"tracks/busses" 12912msgstr "" 12913 12914#: rc_option_editor.cc:3584 12915msgid "Limit automatable parameters per plugin" 12916msgstr "" 12917 12918#: rc_option_editor.cc:3588 rc_option_editor.cc:4031 12919msgid "Unlimited" 12920msgstr "" 12921 12922#: rc_option_editor.cc:3589 rc_option_editor.cc:4034 12923msgid "64 parameters" 12924msgstr "" 12925 12926#: rc_option_editor.cc:3590 rc_option_editor.cc:4035 12927msgid "128 parameters" 12928msgstr "" 12929 12930#: rc_option_editor.cc:3591 12931msgid "256 parameters" 12932msgstr "" 12933 12934#: rc_option_editor.cc:3592 12935msgid "512 parameters" 12936msgstr "" 12937 12938#: rc_option_editor.cc:3593 12939msgid "999 parameters" 12940msgstr "" 12941 12942#: rc_option_editor.cc:3596 12943msgid "" 12944"Some Plugins expose an unreasonable amount of control-inputs. This option " 12945"limits the number of parameters that can are listed as automatable without " 12946"restricting the number of total controls.\n" 12947"\n" 12948"This reduces lag in the GUI and shortens excessively long drop-down lists " 12949"for plugins with a large number of control ports.\n" 12950"\n" 12951"Note: This only affects newly added plugins and is applied to plugin on " 12952"session-reload. Already automated parameters are retained." 12953msgstr "" 12954 12955#: rc_option_editor.cc:3600 rc_option_editor.cc:3602 rc_option_editor.cc:3614 12956#: rc_option_editor.cc:3623 rc_option_editor.cc:3635 rc_option_editor.cc:3640 12957#: rc_option_editor.cc:3642 rc_option_editor.cc:3647 rc_option_editor.cc:3654 12958#: rc_option_editor.cc:3659 rc_option_editor.cc:3668 rc_option_editor.cc:3672 12959msgid "Plugins/VST" 12960msgstr "" 12961 12962#: rc_option_editor.cc:3600 12963msgid "VST" 12964msgstr "" 12965 12966#: rc_option_editor.cc:3610 12967msgid "Enable Mac VST support (requires restart or re-scan)" 12968msgstr "" 12969 12970#: rc_option_editor.cc:3619 12971msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start" 12972msgstr "" 12973 12974#: rc_option_editor.cc:3625 12975msgid "" 12976"<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the " 12977"cache index on application start. When disabled new plugins will only be " 12978"available after triggering a 'Scan' manually" 12979msgstr "" 12980 12981#: rc_option_editor.cc:3631 12982msgid "Verbose Plugin Scan" 12983msgstr "" 12984 12985#: rc_option_editor.cc:3637 12986msgid "" 12987"<b>When enabled</b> additional information for every plugin is added to the " 12988"Log Window." 12989msgstr "" 12990 12991#: rc_option_editor.cc:3645 12992msgid "VST Cache:" 12993msgstr "" 12994 12995#: rc_option_editor.cc:3650 12996msgid "VST Blacklist:" 12997msgstr "" 12998 12999#: rc_option_editor.cc:3657 13000msgid "Linux VST Path:" 13001msgstr "" 13002 13003#: rc_option_editor.cc:3662 rc_option_editor.cc:3675 13004msgid "Path:" 13005msgstr "" 13006 13007#: rc_option_editor.cc:3671 13008msgid "Windows VST Path:" 13009msgstr "" 13010 13011#: rc_option_editor.cc:3682 rc_option_editor.cc:3684 rc_option_editor.cc:3695 13012#: rc_option_editor.cc:3699 rc_option_editor.cc:3704 13013msgid "Plugins/Audio Unit" 13014msgstr "" 13015 13016#: rc_option_editor.cc:3682 13017msgid "Audio Unit" 13018msgstr "" 13019 13020#: rc_option_editor.cc:3691 13021msgid "Scan for [new] AudioUnit Plugins on Application Start" 13022msgstr "" 13023 13024#: rc_option_editor.cc:3697 13025msgid "" 13026"<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. " 13027"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' " 13028"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash " 13029"during plugin discovery will disable it." 13030msgstr "" 13031 13032#: rc_option_editor.cc:3702 13033msgid "AU Cache:" 13034msgstr "" 13035 13036#: rc_option_editor.cc:3707 13037msgid "AU Blacklist:" 13038msgstr "" 13039 13040#: rc_option_editor.cc:3711 13041msgid "LV1/LV2" 13042msgstr "" 13043 13044#: rc_option_editor.cc:3715 13045msgid "Conceal LADSPA (LV1) Plugins if matching LV2 exists" 13046msgstr "" 13047 13048#: rc_option_editor.cc:3722 13049msgid "Plugin GUI" 13050msgstr "" 13051 13052#: rc_option_editor.cc:3726 13053msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin" 13054msgstr "" 13055 13056#: rc_option_editor.cc:3735 13057msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default" 13058msgstr "" 13059 13060#: rc_option_editor.cc:3742 13061msgid "" 13062"Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline " 13063"display mode" 13064msgstr "" 13065 13066#: rc_option_editor.cc:3749 13067msgid "Instrument" 13068msgstr "" 13069 13070#: rc_option_editor.cc:3753 13071msgid "Ask to replace existing instrument plugin" 13072msgstr "" 13073 13074#: rc_option_editor.cc:3761 13075msgid "Interactively configure instrument plugins on insert" 13076msgstr "" 13077 13078#: rc_option_editor.cc:3767 13079msgid "" 13080"<b>When enabled</b> show a dialog to select instrument channel configuration " 13081"before adding a multichannel plugin." 13082msgstr "" 13083 13084#: rc_option_editor.cc:3774 13085msgid "Graphics Acceleration" 13086msgstr "" 13087 13088#: rc_option_editor.cc:3780 13089msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)" 13090msgstr "" 13091 13092#: rc_option_editor.cc:3786 13093msgid "" 13094"Render large parts of the application user-interface in software, instead of " 13095"using 2D-graphics acceleration.\n" 13096"This requires restarting %1 before having an effect" 13097msgstr "" 13098 13099#: rc_option_editor.cc:3793 13100msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)" 13101msgstr "" 13102 13103#: rc_option_editor.cc:3798 13104msgid "" 13105"Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy " 13106"gradients patch\").\n" 13107"This requires restarting %1 before having an effect" 13108msgstr "" 13109 13110#: rc_option_editor.cc:3801 13111msgid "Graphical User Interface" 13112msgstr "" 13113 13114#: rc_option_editor.cc:3806 13115msgid "Highlight widgets on mouseover" 13116msgstr "" 13117 13118#: rc_option_editor.cc:3814 13119msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control" 13120msgstr "" 13121 13122#: rc_option_editor.cc:3821 13123msgid "Update clocks at TC Frame rate" 13124msgstr "" 13125 13126#: rc_option_editor.cc:3826 13127msgid "" 13128"<b>When enabled</b> clock displays are updated every Timecode Frame (fps).\n" 13129"\n" 13130"<b>When disabled</b> clock displays are updated only every 100ms." 13131msgstr "" 13132 13133#: rc_option_editor.cc:3834 13134msgid "Blink Rec-Arm buttons" 13135msgstr "" 13136 13137#: rc_option_editor.cc:3842 13138msgid "Blink Alert Indicators" 13139msgstr "" 13140 13141#: rc_option_editor.cc:3852 rc_option_editor.cc:3853 rc_option_editor.cc:3861 13142#: rc_option_editor.cc:3869 rc_option_editor.cc:3886 rc_option_editor.cc:3888 13143#: rc_option_editor.cc:3891 rc_option_editor.cc:3900 rc_option_editor.cc:3908 13144#: rc_option_editor.cc:3916 rc_option_editor.cc:3928 rc_option_editor.cc:3940 13145#: rc_option_editor.cc:3942 rc_option_editor.cc:3944 rc_option_editor.cc:3952 13146#: rc_option_editor.cc:3960 rc_option_editor.cc:3962 rc_option_editor.cc:3970 13147#: rc_option_editor.cc:3979 rc_option_editor.cc:3987 rc_option_editor.cc:3995 13148msgid "Appearance/Editor" 13149msgstr "" 13150 13151#: rc_option_editor.cc:3856 13152msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)" 13153msgstr "" 13154 13155#: rc_option_editor.cc:3864 13156msgid "Region color follows track color" 13157msgstr "" 13158 13159#: rc_option_editor.cc:3872 13160msgid "Show Region Names" 13161msgstr "" 13162 13163#: rc_option_editor.cc:3879 13164msgid "Add a visual gap below Audio Regions" 13165msgstr "" 13166 13167#: rc_option_editor.cc:3888 13168msgid "Waveforms" 13169msgstr "" 13170 13171#: rc_option_editor.cc:3894 13172msgid "Show waveforms in regions" 13173msgstr "" 13174 13175#: rc_option_editor.cc:3903 13176msgid "Show waveforms while recording" 13177msgstr "" 13178 13179#: rc_option_editor.cc:3911 13180msgid "Show waveform clipping" 13181msgstr "" 13182 13183#: rc_option_editor.cc:3920 13184msgid "Waveform scale" 13185msgstr "" 13186 13187#: rc_option_editor.cc:3925 13188msgid "linear" 13189msgstr "linear" 13190 13191#: rc_option_editor.cc:3926 13192msgid "logarithmic" 13193msgstr "" 13194 13195#: rc_option_editor.cc:3932 13196msgid "Waveform shape" 13197msgstr "" 13198 13199#: rc_option_editor.cc:3937 13200msgid "traditional" 13201msgstr "" 13202 13203#: rc_option_editor.cc:3938 13204msgid "rectified" 13205msgstr "" 13206 13207#: rc_option_editor.cc:3942 13208msgid "Editor Meters" 13209msgstr "" 13210 13211#: rc_option_editor.cc:3947 13212msgid "Show meters in track headers" 13213msgstr "" 13214 13215#: rc_option_editor.cc:3955 13216msgid "Limit track header meters to stereo" 13217msgstr "" 13218 13219#: rc_option_editor.cc:3960 13220msgid "MIDI Regions" 13221msgstr "" 13222 13223#: rc_option_editor.cc:3965 13224msgid "Display first MIDI bank/program as 0" 13225msgstr "" 13226 13227#: rc_option_editor.cc:3973 13228msgid "Don't display periodic (MTC, MMC) SysEx messages in MIDI Regions" 13229msgstr "" 13230 13231#: rc_option_editor.cc:3982 13232msgid "Show velocity horizontally inside notes" 13233msgstr "" 13234 13235#: rc_option_editor.cc:3990 13236msgid "Use colors to show note velocity" 13237msgstr "" 13238 13239#: rc_option_editor.cc:4008 rc_option_editor.cc:4017 rc_option_editor.cc:4036 13240#: rc_option_editor.cc:4038 13241msgid "Appearance/Mixer" 13242msgstr "" 13243 13244#: rc_option_editor.cc:4010 13245msgid "Mixer Strip" 13246msgstr "" 13247 13248#: rc_option_editor.cc:4020 13249msgid "Use narrow strips in the mixer for new strips by default" 13250msgstr "" 13251 13252#: rc_option_editor.cc:4027 13253msgid "Limit inline-mixer-strip controls per plugin" 13254msgstr "" 13255 13256#: rc_option_editor.cc:4032 13257msgid "16 parameters" 13258msgstr "" 13259 13260#: rc_option_editor.cc:4033 13261msgid "32 parameters" 13262msgstr "" 13263 13264#: rc_option_editor.cc:4040 rc_option_editor.cc:4042 rc_option_editor.cc:4050 13265#: rc_option_editor.cc:4058 rc_option_editor.cc:4066 rc_option_editor.cc:4075 13266#: rc_option_editor.cc:4084 rc_option_editor.cc:4092 rc_option_editor.cc:4100 13267#: rc_option_editor.cc:4107 13268msgid "Appearance/Toolbar" 13269msgstr "" 13270 13271#: rc_option_editor.cc:4040 13272msgid "Main Transport Toolbar Items" 13273msgstr "" 13274 13275#: rc_option_editor.cc:4045 13276msgid "Display Record/Punch Options" 13277msgstr "" 13278 13279#: rc_option_editor.cc:4053 13280msgid "Display Monitor Options" 13281msgstr "" 13282 13283#: rc_option_editor.cc:4061 13284msgid "Display Latency Compensation Info" 13285msgstr "" 13286 13287#: rc_option_editor.cc:4069 13288msgid "Display Selection Clock" 13289msgstr "" 13290 13291#: rc_option_editor.cc:4078 13292msgid "Display Secondary Clock" 13293msgstr "" 13294 13295#: rc_option_editor.cc:4087 13296msgid "Display Navigation Timeline" 13297msgstr "" 13298 13299#: rc_option_editor.cc:4095 13300msgid "Display Master Level Meter" 13301msgstr "" 13302 13303#: rc_option_editor.cc:4102 13304msgid "Display Action-Buttons" 13305msgstr "" 13306 13307#: rc_option_editor.cc:4112 rc_option_editor.cc:4114 rc_option_editor.cc:4121 13308#: rc_option_editor.cc:4128 rc_option_editor.cc:4144 rc_option_editor.cc:4154 13309#: rc_option_editor.cc:4166 13310msgid "Appearance/Theme" 13311msgstr "" 13312 13313#: rc_option_editor.cc:4112 13314msgid "Theme" 13315msgstr "" 13316 13317#: rc_option_editor.cc:4116 13318msgid "Draw \"flat\" buttons" 13319msgstr "" 13320 13321#: rc_option_editor.cc:4123 13322msgid "Draw \"boxy\" buttons" 13323msgstr "" 13324 13325#: rc_option_editor.cc:4130 13326msgid "LED meter style" 13327msgstr "" 13328 13329#: rc_option_editor.cc:4138 13330msgid "Waveforms color gradient depth" 13331msgstr "" 13332 13333#: rc_option_editor.cc:4148 13334msgid "Timeline item gradient depth" 13335msgstr "" 13336 13337#: rc_option_editor.cc:4159 13338msgid "Icon Set" 13339msgstr "" 13340 13341#: rc_option_editor.cc:4169 rc_option_editor.cc:4170 rc_option_editor.cc:4171 13342msgid "Appearance/Colors" 13343msgstr "" 13344 13345#: rc_option_editor.cc:4169 13346msgid "Colors" 13347msgstr "" 13348 13349#: rc_option_editor.cc:4175 13350msgid "Various Workarounds for Windowing Systems" 13351msgstr "" 13352 13353#: rc_option_editor.cc:4177 13354msgid "" 13355"Rules for closing, minimizing, maximizing, and stay-on-top can vary with " 13356"each version of your OS, and the preferences that you've set in your OS.\n" 13357"\n" 13358"You can adjust the options, below, to change how application windows and " 13359"dialogs behave.\n" 13360"\n" 13361"These settings will only take effect after %1 is restarted.\n" 13362"\t" 13363msgstr "" 13364 13365#: rc_option_editor.cc:4183 rc_option_editor.cc:4193 rc_option_editor.cc:4204 13366#: rc_option_editor.cc:4214 rc_option_editor.cc:4226 rc_option_editor.cc:4229 13367msgid "Appearance/Quirks" 13368msgstr "" 13369 13370#: rc_option_editor.cc:4187 13371msgid "Use visibility information provided by your Window Manager/Desktop" 13372msgstr "" 13373 13374#: rc_option_editor.cc:4192 13375msgid "" 13376"If you have trouble toggling between hidden Editor and Mixer windows, try " 13377"changing this setting." 13378msgstr "" 13379 13380#: rc_option_editor.cc:4198 13381msgid "All floating windows are dialogs" 13382msgstr "" 13383 13384#: rc_option_editor.cc:4203 13385msgid "" 13386"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility" 13387"\" for some.\n" 13388"This may help with some window managers." 13389msgstr "" 13390 13391#: rc_option_editor.cc:4208 13392msgid "Transient windows follow front window." 13393msgstr "" 13394 13395#: rc_option_editor.cc:4213 13396msgid "" 13397"Make transient windows follow the front window when toggling between the " 13398"editor and mixer." 13399msgstr "" 13400 13401#: rc_option_editor.cc:4220 13402msgid "Float detached monitor-section window" 13403msgstr "" 13404 13405#: rc_option_editor.cc:4225 13406msgid "" 13407"When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay " 13408"in front." 13409msgstr "" 13410 13411#: rc_option_editor.cc:4232 13412msgid "Video Server" 13413msgstr "" 13414 13415#: rc_option_editor.cc:4318 13416msgid "Set Linux VST Search Path" 13417msgstr "" 13418 13419#: rc_option_editor.cc:4327 rc_option_editor.cc:4348 13420msgid "Re-scan Plugins now?" 13421msgstr "" 13422 13423#: rc_option_editor.cc:4340 13424msgid "Set Windows VST Search Path" 13425msgstr "" 13426 13427#: region_editor.cc:88 13428msgid "audition this region" 13429msgstr "ouvir esta região" 13430 13431#: region_editor.cc:99 add_video_dialog.cc:161 13432msgid "End:" 13433msgstr "Final:" 13434 13435#: region_editor.cc:101 sfdb_ui.cc:175 13436msgid "Length:" 13437msgstr "" 13438 13439#: region_editor.cc:103 13440msgid "Sync point (relative to region):" 13441msgstr "" 13442 13443#: region_editor.cc:105 13444msgid "Sync point (absolute):" 13445msgstr "" 13446 13447#: region_editor.cc:107 13448msgid "File start:" 13449msgstr "" 13450 13451#: region_editor.cc:111 13452msgid "Sources:" 13453msgstr "" 13454 13455#: region_editor.cc:113 13456msgid "Source:" 13457msgstr "" 13458 13459#: region_editor.cc:175 13460msgid "Region '%1'" 13461msgstr "" 13462 13463#: region_editor.cc:292 13464msgid "change region start position" 13465msgstr "" 13466 13467#: region_editor.cc:312 13468msgid "change region end position" 13469msgstr "" 13470 13471#: region_editor.cc:335 13472msgid "change region length" 13473msgstr "" 13474 13475#: region_editor.cc:429 region_editor.cc:441 13476msgid "change region sync point" 13477msgstr "" 13478 13479#: region_layering_order_editor.cc:44 13480msgid "RegionLayeringOrderEditor" 13481msgstr "" 13482 13483#: region_layering_order_editor.cc:57 13484msgid "Region Name" 13485msgstr "" 13486 13487#: region_layering_order_editor.cc:74 13488msgid "Track:" 13489msgstr "" 13490 13491#: region_layering_order_editor.cc:106 13492msgid "Choose Top Region" 13493msgstr "" 13494 13495#: region_view.cc:278 13496msgid "SilenceText" 13497msgstr "" 13498 13499#: region_view.cc:293 region_view.cc:312 13500msgid "minutes" 13501msgstr "" 13502 13503#: region_view.cc:296 region_view.cc:315 13504msgid "msecs" 13505msgstr "" 13506 13507#: region_view.cc:299 region_view.cc:318 13508msgid "secs" 13509msgstr "" 13510 13511#: region_view.cc:302 13512msgid "%1 silent segment" 13513msgid_plural "%1 silent segments" 13514msgstr[0] "" 13515msgstr[1] "" 13516 13517#: region_view.cc:304 13518msgid "shortest = %1 %2" 13519msgstr "" 13520 13521#: region_view.cc:321 13522msgid "" 13523"\n" 13524" (shortest audible segment = %1 %2)" 13525msgstr "" 13526 13527#: return_ui.cc:104 13528msgid "Return " 13529msgstr "" 13530 13531#: rhythm_ferret.cc:51 13532msgid "Percussive Onset" 13533msgstr "" 13534 13535#: rhythm_ferret.cc:52 13536msgid "Note Onset" 13537msgstr "" 13538 13539#: rhythm_ferret.cc:57 13540msgid "Energy Based" 13541msgstr "" 13542 13543#: rhythm_ferret.cc:58 13544msgid "Spectral Difference" 13545msgstr "" 13546 13547#: rhythm_ferret.cc:59 13548msgid "High-Frequency Content" 13549msgstr "" 13550 13551#: rhythm_ferret.cc:60 13552msgid "Complex Domain" 13553msgstr "" 13554 13555#: rhythm_ferret.cc:61 13556msgid "Phase Deviation" 13557msgstr "" 13558 13559#: rhythm_ferret.cc:62 13560msgid "Kullback-Liebler" 13561msgstr "" 13562 13563#: rhythm_ferret.cc:63 13564msgid "Modified Kullback-Liebler" 13565msgstr "" 13566 13567#: rhythm_ferret.cc:65 13568msgid "Spectral Flux" 13569msgstr "" 13570 13571#: rhythm_ferret.cc:71 13572msgid "Split region" 13573msgstr "" 13574 13575#: rhythm_ferret.cc:73 13576msgid "Snap regions" 13577msgstr "" 13578 13579#: rhythm_ferret.cc:74 13580msgid "Conform regions" 13581msgstr "" 13582 13583#: rhythm_ferret.cc:80 13584msgid "Rhythm Ferret" 13585msgstr "" 13586 13587#: rhythm_ferret.cc:86 13588msgid "Analyze" 13589msgstr "" 13590 13591#: rhythm_ferret.cc:125 13592msgid "Detection function" 13593msgstr "" 13594 13595#: rhythm_ferret.cc:129 13596msgid "Trigger gap (postproc)" 13597msgstr "" 13598 13599#: rhythm_ferret.cc:134 13600msgid "Peak threshold" 13601msgstr "" 13602 13603#: rhythm_ferret.cc:138 13604msgid "Silence threshold" 13605msgstr "" 13606 13607#: rhythm_ferret.cc:144 13608msgid "Min Inter-Onset Time" 13609msgstr "" 13610 13611#: rhythm_ferret.cc:151 13612msgid "Sensitivity" 13613msgstr "" 13614 13615#: rhythm_ferret.cc:155 13616msgid "Cut Pos Threshold" 13617msgstr "" 13618 13619#: rhythm_ferret.cc:160 13620msgid "Operation" 13621msgstr "" 13622 13623#: rhythm_ferret.cc:397 13624msgid "split regions (rhythm ferret)" 13625msgstr "" 13626 13627#: route_group_dialog.cc:44 13628msgid "Track/bus Group" 13629msgstr "" 13630 13631#: route_group_dialog.cc:49 13632msgid "Relative" 13633msgstr "" 13634 13635#: route_group_dialog.cc:50 13636msgid "Muting" 13637msgstr "" 13638 13639#: route_group_dialog.cc:52 13640msgid "Record enable" 13641msgstr "" 13642 13643#: route_group_dialog.cc:54 13644msgid "Active state" 13645msgstr "" 13646 13647#: route_group_dialog.cc:60 13648msgid "RouteGroupDialog" 13649msgstr "" 13650 13651#: route_group_dialog.cc:101 13652msgid "<b>Sharing</b>" 13653msgstr "" 13654 13655#: route_group_dialog.cc:191 13656msgid "The group name is not unique. Please use a different name." 13657msgstr "" 13658 13659#: route_params_ui.cc:87 13660msgid "Tracks/Busses" 13661msgstr "Trilhas / Bus" 13662 13663#: route_params_ui.cc:106 13664msgid "Inputs" 13665msgstr "Entradas" 13666 13667#: route_params_ui.cc:107 13668msgid "Outputs" 13669msgstr "Saídas" 13670 13671#: route_params_ui.cc:108 13672msgid "Plugins, Inserts & Sends" 13673msgstr "" 13674 13675#: route_params_ui.cc:198 13676msgid "route display list item for renamed route not found!" 13677msgstr "não foi encontrada qualquer elemento para encaminhamento" 13678 13679#: route_params_ui.cc:438 13680msgid "NO TRACK" 13681msgstr "NENHUMA TRILHA" 13682 13683#: route_params_ui.cc:462 13684msgid "Add Track or Bus" 13685msgstr "Adicionar Trilha ou Bus" 13686 13687#: route_params_ui.cc:574 route_params_ui.cc:575 13688msgid "No Track or Bus Selected" 13689msgstr "Nenhuma Trilha ou Bus Selecionado(a)" 13690 13691#: route_time_axis.cc:115 13692msgid "RTAV|G" 13693msgstr "" 13694 13695#: route_time_axis.cc:116 13696msgid "RTAV|P" 13697msgstr "" 13698 13699#: route_time_axis.cc:117 vca_time_axis.cc:76 13700msgid "RTAV|A" 13701msgstr "" 13702 13703#: route_time_axis.cc:203 13704msgid "Record (Right-click for Step Edit)" 13705msgstr "" 13706 13707#: route_time_axis.cc:206 13708msgid "Record" 13709msgstr "Armar para Gravação" 13710 13711#: route_time_axis.cc:277 13712msgid "Route Group" 13713msgstr "Grupo de roteamento" 13714 13715#: route_time_axis.cc:287 13716msgid "MIDI Controllers and Automation" 13717msgstr "" 13718 13719#: route_time_axis.cc:553 vca_time_axis.cc:483 13720msgid "Show All Automation" 13721msgstr "" 13722 13723#: route_time_axis.cc:556 vca_time_axis.cc:486 13724msgid "Show Existing Automation" 13725msgstr "" 13726 13727#: route_time_axis.cc:559 vca_time_axis.cc:489 13728msgid "Hide All Automation" 13729msgstr "" 13730 13731#: route_time_axis.cc:570 13732msgid "Processor automation" 13733msgstr "" 13734 13735#: route_time_axis.cc:577 vca_time_axis.cc:493 13736msgid "Fader" 13737msgstr "" 13738 13739#: route_time_axis.cc:604 13740msgid "Pan" 13741msgstr "" 13742 13743#: route_time_axis.cc:666 13744msgid "Overlaid" 13745msgstr "" 13746 13747#: route_time_axis.cc:672 13748msgid "Stacked" 13749msgstr "" 13750 13751#: route_time_axis.cc:680 13752msgid "Layers" 13753msgstr "" 13754 13755#: route_time_axis.cc:743 13756msgid "Automatic (based on I/O connections)" 13757msgstr "" 13758 13759#: route_time_axis.cc:752 13760msgid "(Currently: Existing Material)" 13761msgstr "" 13762 13763#: route_time_axis.cc:755 13764msgid "(Currently: Capture Time)" 13765msgstr "" 13766 13767#: route_time_axis.cc:763 13768msgid "Align With Existing Material" 13769msgstr "" 13770 13771#: route_time_axis.cc:768 13772msgid "Align With Capture Time" 13773msgstr "" 13774 13775#: route_time_axis.cc:773 13776msgid "Alignment" 13777msgstr "" 13778 13779#: route_time_axis.cc:783 route_time_axis.cc:1692 13780msgid "Playlist" 13781msgstr "Lista de reprodução" 13782 13783#: route_time_axis.cc:1070 13784msgid "Rename Playlist" 13785msgstr "" 13786 13787#: route_time_axis.cc:1071 13788msgid "New name for playlist:" 13789msgstr "" 13790 13791#: route_time_axis.cc:1083 route_time_axis.cc:1179 13792msgid "Given playlist name is not unique." 13793msgstr "" 13794 13795#: route_time_axis.cc:1161 13796msgid "New Copy Playlist" 13797msgstr "" 13798 13799#: route_time_axis.cc:1162 13800msgid "Name for playlist copy:" 13801msgstr "" 13802 13803#: route_time_axis.cc:1164 13804msgid "New Playlist" 13805msgstr "" 13806 13807#: route_time_axis.cc:1165 13808msgid "Name for new playlist:" 13809msgstr "" 13810 13811#: route_time_axis.cc:1355 13812msgid "The name \"%1\" is reserved for %2" 13813msgstr "" 13814 13815#: route_time_axis.cc:1581 13816msgid "New Copy..." 13817msgstr "" 13818 13819#: route_time_axis.cc:1585 13820msgid "New Take" 13821msgstr "" 13822 13823#: route_time_axis.cc:1586 13824msgid "Copy Take" 13825msgstr "" 13826 13827#: route_time_axis.cc:1591 13828msgid "Clear Current" 13829msgstr "Limpar Atual" 13830 13831#: route_time_axis.cc:1594 13832msgid "Select from All..." 13833msgstr "" 13834 13835#: route_time_axis.cc:1682 13836msgid "Take: %1.%2" 13837msgstr "" 13838 13839#: route_time_axis.cc:1980 selection.cc:855 selection.cc:909 13840msgid "programming error: " 13841msgstr "" 13842 13843#: route_time_axis.cc:2438 13844msgid "Underlays" 13845msgstr "" 13846 13847#: route_time_axis.cc:2441 13848msgid "Remove \"%1\"" 13849msgstr "" 13850 13851#: route_time_axis.cc:2491 route_time_axis.cc:2528 13852msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!" 13853msgstr "" 13854 13855#: route_time_axis.cc:2555 vca_master_strip.cc:218 vca_time_axis.cc:274 13856msgid "After-fade listen (AFL)" 13857msgstr "" 13858 13859#: route_time_axis.cc:2559 vca_master_strip.cc:222 vca_time_axis.cc:278 13860msgid "Pre-fade listen (PFL)" 13861msgstr "" 13862 13863#: route_ui.cc:191 13864msgid "Mute this track" 13865msgstr "Mutar essa trilha" 13866 13867#: route_ui.cc:195 13868msgid "Mute other (non-soloed) tracks" 13869msgstr "Mutar outras trilhas (sem solo)" 13870 13871#: route_ui.cc:201 13872msgid "Enable recording on this track" 13873msgstr "Permitir gravação nesta trilha" 13874 13875#: route_ui.cc:214 13876msgid "Monitor input" 13877msgstr "" 13878 13879#: route_ui.cc:220 13880msgid "Monitor playback" 13881msgstr "" 13882 13883#: route_ui.cc:942 13884msgid "Rec-Safe" 13885msgstr "" 13886 13887#: route_ui.cc:947 13888msgid "Step Entry" 13889msgstr "" 13890 13891#: route_ui.cc:1046 13892msgid "Assign all tracks (prefader)" 13893msgstr "" 13894 13895#: route_ui.cc:1050 13896msgid "Assign all tracks and busses (prefader)" 13897msgstr "" 13898 13899#: route_ui.cc:1054 13900msgid "Assign all tracks (postfader)" 13901msgstr "" 13902 13903#: route_ui.cc:1058 13904msgid "Assign all tracks and busses (postfader)" 13905msgstr "" 13906 13907#: route_ui.cc:1066 13908msgid "Assign selected tracks and busses (prefader)" 13909msgstr "" 13910 13911#: route_ui.cc:1069 13912msgid "Assign selected tracks (postfader)" 13913msgstr "" 13914 13915#: route_ui.cc:1073 13916msgid "Assign selected tracks and busses (postfader)" 13917msgstr "" 13918 13919#: route_ui.cc:1418 13920msgid "Solo Isolate" 13921msgstr "" 13922 13923#: route_ui.cc:1425 13924msgid "Solo Safe" 13925msgstr "" 13926 13927#: route_ui.cc:1443 13928msgid "Pre Fader Sends" 13929msgstr "" 13930 13931#: route_ui.cc:1449 13932msgid "Post Fader Sends" 13933msgstr "" 13934 13935#: route_ui.cc:1455 13936msgid "Control Outs" 13937msgstr "Controle de Saídas" 13938 13939#: route_ui.cc:1461 13940msgid "Main Outs" 13941msgstr "Saídas Principais" 13942 13943#: route_ui.cc:1690 13944msgid "" 13945"The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n" 13946"Do you want to use this new name?" 13947msgstr "" 13948 13949#: route_ui.cc:1694 13950msgid "Use the new name" 13951msgstr "" 13952 13953#: route_ui.cc:1695 13954msgid "Re-edit the name" 13955msgstr "" 13956 13957#: route_ui.cc:1708 13958msgid "Rename Track" 13959msgstr "" 13960 13961#: route_ui.cc:1710 13962msgid "Rename Bus" 13963msgstr "" 13964 13965#: route_ui.cc:1770 13966msgid ": comment editor" 13967msgstr "" 13968 13969#: route_ui.cc:1952 13970msgid "Cannot create route template directory %1" 13971msgstr "" 13972 13973#: route_ui.cc:2054 13974msgid "" 13975"Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to " 13976"show menu." 13977msgstr "" 13978 13979#: route_ui.cc:2056 13980msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity" 13981msgstr "" 13982 13983#: save_as_dialog.cc:36 13984msgid "Switch to newly-saved version" 13985msgstr "" 13986 13987#: save_as_dialog.cc:37 13988msgid "Copy media to new session" 13989msgstr "" 13990 13991#: save_as_dialog.cc:38 13992msgid "Copy external media into new session" 13993msgstr "" 13994 13995#: save_as_dialog.cc:39 13996msgid "Newly-saved session should be empty" 13997msgstr "" 13998 13999#: save_as_dialog.cc:50 14000msgid "Save as session name" 14001msgstr "" 14002 14003#: save_as_dialog.cc:57 14004msgid "Parent directory/folder" 14005msgstr "" 14006 14007#: save_template_dialog.cc:35 14008msgid "Save as template" 14009msgstr "" 14010 14011#: save_template_dialog.cc:44 14012msgid "Template name:" 14013msgstr "" 14014 14015#: save_template_dialog.cc:48 14016msgid "Description:" 14017msgstr "" 14018 14019#: search_path_option.cc:42 14020msgid "Select folder to search for media" 14021msgstr "" 14022 14023#: search_path_option.cc:52 14024msgid "Click to add a new location" 14025msgstr "" 14026 14027#: search_path_option.cc:59 14028msgid "the session folder" 14029msgstr "" 14030 14031#: script_selector.cc:177 14032msgid "Select Script to unload" 14033msgstr "" 14034 14035#: script_selector.cc:218 14036msgid "<b>Name:</b>" 14037msgstr "" 14038 14039#: script_selector.cc:225 14040msgid "<b>Instance Parameters</b>" 14041msgstr "" 14042 14043#: send_ui.cc:128 14044msgid "Send " 14045msgstr "" 14046 14047#: session_archive_dialog.cc:35 14048msgid "Zip/Archive Current Session" 14049msgstr "" 14050 14051#: session_archive_dialog.cc:37 14052msgid "Exclude unused audio sources" 14053msgstr "" 14054 14055#: session_archive_dialog.cc:47 session_archive_dialog.cc:49 14056#: session_archive_dialog.cc:179 session_archive_dialog.cc:193 14057msgid "FLAC 16bit" 14058msgstr "" 14059 14060#: session_archive_dialog.cc:48 session_archive_dialog.cc:182 14061#: session_archive_dialog.cc:196 14062msgid "FLAC 24bit" 14063msgstr "" 14064 14065#: session_archive_dialog.cc:63 14066msgid "Archive Name:" 14067msgstr "" 14068 14069#: session_archive_dialog.cc:74 14070msgid "Target directory/folder:" 14071msgstr "" 14072 14073#: session_archive_dialog.cc:80 14074msgid "Audio Compression:" 14075msgstr "" 14076 14077#: session_archive_dialog.cc:86 14078msgid "Archive Compression:" 14079msgstr "" 14080 14081#: session_archive_dialog.cc:96 14082msgid "" 14083"Note: This archives only the current session state, snapshots are not " 14084"included." 14085msgstr "" 14086 14087#: session_archive_dialog.cc:239 14088msgid "Archiving Session" 14089msgstr "" 14090 14091#: session_archive_dialog.cc:243 14092msgid "Encoding Audio" 14093msgstr "" 14094 14095#: session_dialog.cc:80 14096msgid "Session Setup" 14097msgstr "Configurar Sessão" 14098 14099#: session_dialog.cc:152 session_dialog.cc:442 14100msgid "Recent Sessions" 14101msgstr "Sessões Recentes" 14102 14103#: session_dialog.cc:351 14104msgid "Sample Rate" 14105msgstr "Amostragem" 14106 14107#: session_dialog.cc:355 14108msgid "File Resolution" 14109msgstr "Resolução" 14110 14111#: session_dialog.cc:357 14112msgid "Last Modified" 14113msgstr "Última Modificação" 14114 14115#: session_dialog.cc:383 14116msgid "New Session" 14117msgstr "Nova Sessão" 14118 14119#: session_dialog.cc:424 14120msgid "Check the website for more..." 14121msgstr "" 14122 14123#: session_dialog.cc:427 14124msgid "Click to open the program website in your web browser" 14125msgstr "" 14126 14127#: session_dialog.cc:449 14128msgid "Select session file" 14129msgstr "Selecionar Sessão" 14130 14131#: session_dialog.cc:468 14132msgid "Other Sessions" 14133msgstr "Outras Sessões" 14134 14135#: session_dialog.cc:475 14136msgid "Safe Mode: Disable all Plugins" 14137msgstr "Modo de Segurança: Desabilitar todos os plugins" 14138 14139#: session_dialog.cc:505 14140msgid "Open" 14141msgstr "Abrir" 14142 14143#: session_dialog.cc:547 14144msgid "Untitled-%1" 14145msgstr "" 14146 14147#: session_dialog.cc:601 14148msgid "Empty Template" 14149msgstr "" 14150 14151#: session_dialog.cc:603 14152msgid "" 14153"An empty session with factory default settings.\n" 14154"\n" 14155"Select this option if you are importing files to mix." 14156msgstr "" 14157 14158#: session_dialog.cc:621 14159msgid "Session name:" 14160msgstr "Nome da Sessão" 14161 14162#: session_dialog.cc:634 14163msgid "Create session folder in:" 14164msgstr "Criar diretório da sessão em:" 14165 14166#: session_dialog.cc:657 14167msgid "Select folder for session" 14168msgstr "" 14169 14170#: session_dialog.cc:692 14171msgid "Template" 14172msgstr "" 14173 14174#: session_dialog.cc:844 session_dialog.cc:902 14175msgid "32-bit float" 14176msgstr "" 14177 14178#: session_dialog.cc:847 session_dialog.cc:905 14179msgid "24-bit" 14180msgstr "" 14181 14182#: session_dialog.cc:850 session_dialog.cc:908 14183msgid "16-bit" 14184msgstr "" 14185 14186#: session_dialog.cc:861 session_dialog.cc:920 14187msgid "Last modified with: %1" 14188msgstr "" 14189 14190#: session_dialog.cc:1055 14191msgid "Remove session from recent list" 14192msgstr "" 14193 14194#: session_import_dialog.cc:81 14195msgid "Elements" 14196msgstr "" 14197 14198#: session_import_dialog.cc:120 14199msgid "Cannot load XML for session from %1" 14200msgstr "" 14201 14202#: session_import_dialog.cc:137 session_import_dialog.cc:221 14203msgid "Some elements had errors in them. Please see the log for details" 14204msgstr "" 14205 14206#: session_import_dialog.cc:173 14207msgid "Import from session" 14208msgstr "" 14209 14210#: session_import_dialog.cc:237 14211msgid "This will select all elements of this type!" 14212msgstr "" 14213 14214#: session_metadata_dialog.cc:332 14215msgid "EAN Check digit OK" 14216msgstr "" 14217 14218#: session_metadata_dialog.cc:336 14219msgid "EAN Check digit error" 14220msgstr "" 14221 14222#: session_metadata_dialog.cc:336 14223msgid "expected" 14224msgstr "" 14225 14226#: session_metadata_dialog.cc:341 14227msgid "EAN Length error" 14228msgstr "" 14229 14230#: session_metadata_dialog.cc:470 14231msgid "Field" 14232msgstr "Campo" 14233 14234#: session_metadata_dialog.cc:474 14235msgid "Values (current value on top)" 14236msgstr "" 14237 14238#: session_metadata_dialog.cc:689 14239msgid "User" 14240msgstr "Usuário" 14241 14242#: session_metadata_dialog.cc:697 14243msgid "Email" 14244msgstr "e-mail" 14245 14246#: session_metadata_dialog.cc:700 14247msgid "Web" 14248msgstr "" 14249 14250#: session_metadata_dialog.cc:703 14251msgid "Organization" 14252msgstr "Organização" 14253 14254#: session_metadata_dialog.cc:706 14255msgid "Country" 14256msgstr "País" 14257 14258#: session_metadata_dialog.cc:734 14259msgid "Title" 14260msgstr "Título" 14261 14262#: session_metadata_dialog.cc:737 14263msgid "Track Number" 14264msgstr "Número da faixa" 14265 14266#: session_metadata_dialog.cc:740 14267msgid "Subtitle" 14268msgstr "Subtítulo" 14269 14270#: session_metadata_dialog.cc:743 14271msgid "Grouping" 14272msgstr "Agrupamento" 14273 14274#: session_metadata_dialog.cc:746 14275msgid "Artist" 14276msgstr "Artista" 14277 14278#: session_metadata_dialog.cc:749 14279msgid "Genre" 14280msgstr "Gênero" 14281 14282#: session_metadata_dialog.cc:752 14283msgid "Comment" 14284msgstr "Comentários" 14285 14286#: session_metadata_dialog.cc:755 14287msgid "Copyright" 14288msgstr "Direitos Autorais" 14289 14290#: session_metadata_dialog.cc:763 session_metadata_dialog.cc:768 14291msgid "Album" 14292msgstr "Álbum" 14293 14294#: session_metadata_dialog.cc:771 14295msgid "Year" 14296msgstr "Ano" 14297 14298#: session_metadata_dialog.cc:774 14299msgid "Album Artist" 14300msgstr "Artista do Álbum" 14301 14302#: session_metadata_dialog.cc:777 14303msgid "Total Tracks" 14304msgstr "Total de Faixas" 14305 14306#: session_metadata_dialog.cc:780 14307msgid "Disc Subtitle" 14308msgstr "Subsítulo do Disco" 14309 14310#: session_metadata_dialog.cc:783 14311msgid "Disc Number" 14312msgstr "Número do Disco" 14313 14314#: session_metadata_dialog.cc:786 14315msgid "Total Discs" 14316msgstr "" 14317 14318#: session_metadata_dialog.cc:789 14319msgid "Compilation" 14320msgstr "Compilação" 14321 14322#: session_metadata_dialog.cc:792 14323msgid "ISRC" 14324msgstr "" 14325 14326#: session_metadata_dialog.cc:795 14327msgid "EAN barcode" 14328msgstr "" 14329 14330#: session_metadata_dialog.cc:808 14331msgid "People" 14332msgstr "" 14333 14334#: session_metadata_dialog.cc:813 14335msgid "Lyricist" 14336msgstr "Letrista" 14337 14338#: session_metadata_dialog.cc:816 14339msgid "Composer" 14340msgstr "Compositor" 14341 14342#: session_metadata_dialog.cc:819 14343msgid "Conductor" 14344msgstr "" 14345 14346#: session_metadata_dialog.cc:822 14347msgid "Remixer" 14348msgstr "" 14349 14350#: session_metadata_dialog.cc:825 14351msgid "Arranger" 14352msgstr "Arranjador" 14353 14354#: session_metadata_dialog.cc:828 14355msgid "Engineer" 14356msgstr "Engenheiro de Áudio" 14357 14358#: session_metadata_dialog.cc:831 14359msgid "Producer" 14360msgstr "Produtor" 14361 14362#: session_metadata_dialog.cc:834 14363msgid "DJ Mixer" 14364msgstr "" 14365 14366#: session_metadata_dialog.cc:837 14367msgid "Metadata|Mixer" 14368msgstr "" 14369 14370#: session_metadata_dialog.cc:845 14371msgid "School" 14372msgstr "" 14373 14374#: session_metadata_dialog.cc:850 14375msgid "Instructor" 14376msgstr "" 14377 14378#: session_metadata_dialog.cc:853 14379msgid "Course" 14380msgstr "" 14381 14382#: session_metadata_dialog.cc:861 14383msgid "Edit Session Metadata" 14384msgstr "" 14385 14386#: session_metadata_dialog.cc:892 14387msgid "Import session metadata" 14388msgstr "" 14389 14390#: session_metadata_dialog.cc:913 14391msgid "Choose session to import metadata from" 14392msgstr "" 14393 14394#: session_metadata_dialog.cc:952 14395msgid "This session file could not be read!" 14396msgstr "" 14397 14398#: session_metadata_dialog.cc:962 14399msgid "" 14400"The session file didn't contain metadata!\n" 14401"Maybe this is an old session format?" 14402msgstr "" 14403 14404#: session_metadata_dialog.cc:981 14405msgid "Import all from:" 14406msgstr "" 14407 14408#: session_option_editor.cc:37 14409msgid "Session Properties" 14410msgstr "" 14411 14412#: session_option_editor.cc:46 14413msgid "Timecode Settings" 14414msgstr "" 14415 14416#: session_option_editor.cc:50 14417msgid "Timecode frames-per-second" 14418msgstr "" 14419 14420#: session_option_editor.cc:55 14421msgid "23.976" 14422msgstr "" 14423 14424#: session_option_editor.cc:56 14425msgid "24" 14426msgstr "" 14427 14428#: session_option_editor.cc:57 14429msgid "24.975" 14430msgstr "" 14431 14432#: session_option_editor.cc:58 14433msgid "25" 14434msgstr "" 14435 14436#: session_option_editor.cc:59 14437msgid "29.97" 14438msgstr "" 14439 14440#: session_option_editor.cc:60 14441msgid "29.97 drop" 14442msgstr "" 14443 14444#: session_option_editor.cc:61 14445msgid "30" 14446msgstr "" 14447 14448#: session_option_editor.cc:62 14449msgid "30 drop" 14450msgstr "" 14451 14452#: session_option_editor.cc:63 14453msgid "59.94" 14454msgstr "" 14455 14456#: session_option_editor.cc:64 14457msgid "60" 14458msgstr "" 14459 14460#: session_option_editor.cc:70 14461msgid "Pull-up / pull-down" 14462msgstr "" 14463 14464#: session_option_editor.cc:75 14465msgid "4.1667 + 0.1%" 14466msgstr "" 14467 14468#: session_option_editor.cc:76 14469msgid "4.1667" 14470msgstr "" 14471 14472#: session_option_editor.cc:77 14473msgid "4.1667 - 0.1%" 14474msgstr "" 14475 14476#: session_option_editor.cc:78 14477msgid "0.1" 14478msgstr "" 14479 14480#: session_option_editor.cc:80 14481msgid "-0.1" 14482msgstr "" 14483 14484#: session_option_editor.cc:81 14485msgid "-4.1667 + 0.1%" 14486msgstr "" 14487 14488#: session_option_editor.cc:82 14489msgid "-4.1667" 14490msgstr "" 14491 14492#: session_option_editor.cc:83 14493msgid "-4.1667 - 0.1%" 14494msgstr "" 14495 14496#: session_option_editor.cc:86 14497msgid "Ext Timecode Offsets" 14498msgstr "" 14499 14500#: session_option_editor.cc:90 14501msgid "Slave Timecode offset" 14502msgstr "" 14503 14504#: session_option_editor.cc:97 14505msgid "The specified offset is added to the received timecode (MTC or LTC)." 14506msgstr "" 14507 14508#: session_option_editor.cc:103 14509msgid "Timecode Generator offset" 14510msgstr "" 14511 14512#: session_option_editor.cc:110 14513msgid "" 14514"Specify an offset which is added to the generated timecode (so far only LTC)." 14515msgstr "" 14516 14517#: session_option_editor.cc:114 14518msgid "JACK Transport/Time Settings" 14519msgstr "" 14520 14521#: session_option_editor.cc:118 14522msgid "" 14523"%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)" 14524msgstr "" 14525 14526#: session_option_editor.cc:125 14527msgid "A/V Synchronization" 14528msgstr "" 14529 14530#: session_option_editor.cc:128 14531msgid "" 14532"Use Video File's FPS Instead of Timecode Value for Timeline and Video " 14533"Monitor." 14534msgstr "" 14535 14536#: session_option_editor.cc:135 14537msgid "" 14538"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless using JACK-" 14539"sync)." 14540msgstr "" 14541 14542#: session_option_editor.cc:144 14543msgid "Audio Fades" 14544msgstr "" 14545 14546#: session_option_editor.cc:148 14547msgid "Declick when transport starts and stops" 14548msgstr "" 14549 14550#: session_option_editor.cc:155 14551msgid "Declick when monitor state changes" 14552msgstr "" 14553 14554#: session_option_editor.cc:162 14555msgid "Region fades active" 14556msgstr "" 14557 14558#: session_option_editor.cc:169 14559msgid "Region fades visible" 14560msgstr "" 14561 14562#: session_option_editor.cc:180 14563msgid "Sample format" 14564msgstr "" 14565 14566#: session_option_editor.cc:190 14567msgid "File type" 14568msgstr "" 14569 14570#: session_option_editor.cc:195 14571msgid "Broadcast WAVE (4GB size limit)" 14572msgstr "" 14573 14574#: session_option_editor.cc:197 14575msgid "Broadcast RF64" 14576msgstr "" 14577 14578#: session_option_editor.cc:199 14579msgid "WAVE (4GB size limit)" 14580msgstr "" 14581 14582#: session_option_editor.cc:200 14583msgid "WAVE-64" 14584msgstr "" 14585 14586#: session_option_editor.cc:204 14587msgid "RF64 (WAV compatible)" 14588msgstr "" 14589 14590#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216 14591#: session_option_editor.cc:223 14592msgid "Files|Locations" 14593msgstr "" 14594 14595#: session_option_editor.cc:210 14596msgid "File Locations" 14597msgstr "" 14598 14599#: session_option_editor.cc:212 14600msgid "Search for audio files in:" 14601msgstr "" 14602 14603#: session_option_editor.cc:218 14604msgid "Search for MIDI files in:" 14605msgstr "" 14606 14607#: session_option_editor.cc:227 session_option_editor.cc:239 14608#: session_option_editor.cc:249 session_option_editor.cc:260 14609msgid "Filenames" 14610msgstr "" 14611 14612#: session_option_editor.cc:227 14613msgid "File Naming" 14614msgstr "" 14615 14616#: session_option_editor.cc:233 14617msgid "Prefix Track number" 14618msgstr "" 14619 14620#: session_option_editor.cc:238 14621msgid "" 14622"Adds the current track number to the beginning of the recorded file name." 14623msgstr "" 14624 14625#: session_option_editor.cc:243 14626msgid "Prefix Take Name" 14627msgstr "" 14628 14629#: session_option_editor.cc:248 14630msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name." 14631msgstr "" 14632 14633#: session_option_editor.cc:253 14634msgid "Take Name" 14635msgstr "" 14636 14637#: session_option_editor.cc:267 14638msgid "" 14639"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")" 14640msgstr "" 14641 14642#: session_option_editor.cc:274 14643msgid "Use monitor section in this session" 14644msgstr "" 14645 14646#: session_option_editor.cc:281 session_option_editor.cc:283 14647#: session_option_editor.cc:290 session_option_editor.cc:297 14648#: session_option_editor.cc:304 session_option_editor.cc:306 14649#: session_option_editor.cc:313 session_option_editor.cc:320 14650#: session_option_editor.cc:327 session_option_editor.cc:334 14651#: session_option_editor.cc:336 session_option_editor.cc:343 14652msgid "Meterbridge" 14653msgstr "Mostrador de Volume" 14654 14655#: session_option_editor.cc:281 14656msgid "Route Display" 14657msgstr "Exibir Roteamento" 14658 14659#: session_option_editor.cc:285 14660msgid "Show Midi Tracks" 14661msgstr "Mostrar Trilhas MIDI" 14662 14663#: session_option_editor.cc:292 14664msgid "Show Busses" 14665msgstr "" 14666 14667#: session_option_editor.cc:299 14668msgid "Include Master Bus" 14669msgstr "" 14670 14671#: session_option_editor.cc:304 14672msgid "Button Area" 14673msgstr "" 14674 14675#: session_option_editor.cc:308 14676msgid "Rec-enable Button" 14677msgstr "" 14678 14679#: session_option_editor.cc:315 14680msgid "Mute Button" 14681msgstr "" 14682 14683#: session_option_editor.cc:322 14684msgid "Solo Button" 14685msgstr "" 14686 14687#: session_option_editor.cc:329 14688msgid "Monitor Buttons" 14689msgstr "" 14690 14691#: session_option_editor.cc:334 14692msgid "Name Labels" 14693msgstr "" 14694 14695#: session_option_editor.cc:338 14696msgid "Track Name" 14697msgstr "" 14698 14699#: session_option_editor.cc:347 session_option_editor.cc:349 14700#: session_option_editor.cc:370 session_option_editor.cc:372 14701#: session_option_editor.cc:374 session_option_editor.cc:381 14702#: session_option_editor.cc:388 session_option_editor.cc:390 14703#: session_option_editor.cc:397 session_option_editor.cc:401 14704msgid "Misc" 14705msgstr "Miscelânea" 14706 14707#: session_option_editor.cc:351 14708msgid "MIDI region copies are independent" 14709msgstr "" 14710 14711#: session_option_editor.cc:358 14712msgid "" 14713"Policy for handling overlapping notes\n" 14714" on the same MIDI channel" 14715msgstr "" 14716 14717#: session_option_editor.cc:363 14718msgid "never allow them" 14719msgstr "" 14720 14721#: session_option_editor.cc:364 14722msgid "don't do anything in particular" 14723msgstr "" 14724 14725#: session_option_editor.cc:365 14726msgid "replace any overlapped existing note" 14727msgstr "" 14728 14729#: session_option_editor.cc:366 14730msgid "shorten the overlapped existing note" 14731msgstr "" 14732 14733#: session_option_editor.cc:367 14734msgid "shorten the overlapping new note" 14735msgstr "" 14736 14737#: session_option_editor.cc:368 14738msgid "replace both overlapping notes with a single note" 14739msgstr "" 14740 14741#: session_option_editor.cc:376 14742msgid "Glue new markers to bars and beats" 14743msgstr "" 14744 14745#: session_option_editor.cc:383 14746msgid "Glue new regions to bars and beats" 14747msgstr "" 14748 14749#: session_option_editor.cc:392 14750msgid "Always count-in when recording" 14751msgstr "" 14752 14753#: session_option_editor.cc:397 14754msgid "Defaults" 14755msgstr "" 14756 14757#: session_option_editor.cc:399 14758msgid "Use these settings as defaults" 14759msgstr "" 14760 14761#: session_option_editor.cc:429 session_option_editor.cc:437 14762msgid "24-bit integer" 14763msgstr "" 14764 14765#: session_option_editor.cc:430 session_option_editor.cc:438 14766msgid "16-bit integer" 14767msgstr "" 14768 14769#: session_option_editor.cc:436 14770msgid "32-bit floating point" 14771msgstr "" 14772 14773#: sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:1826 14774msgid "by track number" 14775msgstr "" 14776 14777#: sfdb_ui.cc:108 sfdb_ui.cc:1827 14778msgid "by track name" 14779msgstr "" 14780 14781#: sfdb_ui.cc:110 sfdb_ui.cc:1828 14782msgid "by instrument name" 14783msgstr "" 14784 14785#: sfdb_ui.cc:114 14786msgid "programming error: unknown midi track name source string %1" 14787msgstr "" 14788 14789#: sfdb_ui.cc:122 sfdb_ui.cc:140 sfdb_ui.cc:147 14790msgid "as new tracks" 14791msgstr "" 14792 14793#: sfdb_ui.cc:124 sfdb_ui.cc:142 14794msgid "to selected tracks" 14795msgstr "" 14796 14797#: sfdb_ui.cc:126 sfdb_ui.cc:144 14798msgid "to source list" 14799msgstr "" 14800 14801#: sfdb_ui.cc:130 14802msgid "programming error: unknown import mode string %1" 14803msgstr "" 14804 14805#: sfdb_ui.cc:155 14806msgid "Auto-play" 14807msgstr "" 14808 14809#: sfdb_ui.cc:165 sfdb_ui.cc:388 14810msgid "<b>Sound File Information</b>" 14811msgstr "" 14812 14813#: sfdb_ui.cc:177 14814msgid "Timestamp:" 14815msgstr "" 14816 14817#: sfdb_ui.cc:185 14818msgid "Tempo Map:" 14819msgstr "" 14820 14821#: sfdb_ui.cc:222 sfdb_ui.cc:738 14822msgid "Tags:" 14823msgstr "" 14824 14825#: sfdb_ui.cc:334 14826msgid "<b>Midi File Information</b>" 14827msgstr "" 14828 14829#: sfdb_ui.cc:347 14830msgid "(Tracks)" 14831msgstr "" 14832 14833#: sfdb_ui.cc:355 sfdb_ui.cc:374 14834msgid "No tempo data" 14835msgstr "" 14836 14837#: sfdb_ui.cc:360 14838msgid "%1/%2 ♩ = %3" 14839msgstr "" 14840 14841#: sfdb_ui.cc:367 14842msgid "map with %1 sections" 14843msgstr "" 14844 14845#: sfdb_ui.cc:610 14846msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " 14847msgstr "" 14848 14849#: sfdb_ui.cc:660 14850msgid "Audio and MIDI files" 14851msgstr "" 14852 14853#: sfdb_ui.cc:663 14854msgid "Audio files" 14855msgstr "" 14856 14857#: sfdb_ui.cc:666 14858msgid "MIDI files" 14859msgstr "" 14860 14861#: sfdb_ui.cc:669 add_video_dialog.cc:129 14862msgid "All files" 14863msgstr "" 14864 14865#: sfdb_ui.cc:688 add_video_dialog.cc:255 14866msgid "Browse Files" 14867msgstr "" 14868 14869#: sfdb_ui.cc:717 14870msgid "Paths" 14871msgstr "" 14872 14873#: sfdb_ui.cc:726 14874msgid "Search Tags" 14875msgstr "" 14876 14877#: sfdb_ui.cc:743 14878msgid "Sort:" 14879msgstr "" 14880 14881#: sfdb_ui.cc:751 14882msgid "Longest" 14883msgstr "" 14884 14885#: sfdb_ui.cc:752 14886msgid "Shortest" 14887msgstr "" 14888 14889#: sfdb_ui.cc:753 14890msgid "Newest" 14891msgstr "" 14892 14893#: sfdb_ui.cc:754 14894msgid "Oldest" 14895msgstr "" 14896 14897#: sfdb_ui.cc:755 14898msgid "Most downloaded" 14899msgstr "" 14900 14901#: sfdb_ui.cc:756 14902msgid "Least downloaded" 14903msgstr "" 14904 14905#: sfdb_ui.cc:757 14906msgid "Highest rated" 14907msgstr "" 14908 14909#: sfdb_ui.cc:758 14910msgid "Lowest rated" 14911msgstr "" 14912 14913#: sfdb_ui.cc:763 14914msgid "More" 14915msgstr "" 14916 14917#: sfdb_ui.cc:767 14918msgid "Similar" 14919msgstr "" 14920 14921#: sfdb_ui.cc:779 14922msgid "ID" 14923msgstr "" 14924 14925#: sfdb_ui.cc:780 add_video_dialog.cc:88 14926msgid "Filename" 14927msgstr "" 14928 14929#: sfdb_ui.cc:782 time_fx_dialog.cc:157 14930msgid "Duration" 14931msgstr "" 14932 14933#: sfdb_ui.cc:783 14934msgid "Size" 14935msgstr "" 14936 14937#: sfdb_ui.cc:784 14938msgid "Samplerate" 14939msgstr "" 14940 14941#: sfdb_ui.cc:785 14942msgid "License" 14943msgstr "" 14944 14945#: sfdb_ui.cc:803 14946msgid "Search Freesound" 14947msgstr "" 14948 14949#: sfdb_ui.cc:818 14950msgid "Press to import selected files" 14951msgstr "" 14952 14953#: sfdb_ui.cc:1036 14954msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " 14955msgstr "" 14956 14957#: sfdb_ui.cc:1236 14958msgid "%1 more page of 100 results available" 14959msgid_plural "%1 more pages of 100 results available" 14960msgstr[0] "" 14961msgstr[1] "" 14962 14963#: sfdb_ui.cc:1241 14964msgid "No more results available" 14965msgstr "" 14966 14967#: sfdb_ui.cc:1305 14968msgid "B" 14969msgstr "" 14970 14971#: sfdb_ui.cc:1307 14972msgid "kB" 14973msgstr "" 14974 14975#: sfdb_ui.cc:1309 sfdb_ui.cc:1311 14976msgid "MB" 14977msgstr "" 14978 14979#: sfdb_ui.cc:1313 14980msgid "GB" 14981msgstr "" 14982 14983#: sfdb_ui.cc:1533 sfdb_ui.cc:1833 sfdb_ui.cc:1869 sfdb_ui.cc:1887 14984msgid "one track per file" 14985msgstr "" 14986 14987#: sfdb_ui.cc:1536 sfdb_ui.cc:1870 sfdb_ui.cc:1888 14988msgid "one track per channel" 14989msgstr "" 14990 14991#: sfdb_ui.cc:1543 sfdb_ui.cc:1872 sfdb_ui.cc:1889 14992msgid "sequence files" 14993msgstr "" 14994 14995#: sfdb_ui.cc:1545 sfdb_ui.cc:1877 14996msgid "all files in one track" 14997msgstr "" 14998 14999#: sfdb_ui.cc:1546 sfdb_ui.cc:1871 15000msgid "merge files" 15001msgstr "" 15002 15003#: sfdb_ui.cc:1552 sfdb_ui.cc:1874 15004msgid "one region per file" 15005msgstr "" 15006 15007#: sfdb_ui.cc:1555 sfdb_ui.cc:1875 15008msgid "one region per channel" 15009msgstr "" 15010 15011#: sfdb_ui.cc:1560 sfdb_ui.cc:1876 sfdb_ui.cc:1890 15012msgid "all files in one region" 15013msgstr "" 15014 15015#: sfdb_ui.cc:1612 15016msgid "" 15017"One or more of the selected files\n" 15018"cannot be used by %1" 15019msgstr "" 15020 15021#: sfdb_ui.cc:1758 15022msgid "Copy files to session" 15023msgstr "" 15024 15025#: sfdb_ui.cc:1759 15026msgid "Use MIDI Tempo Map (if defined)" 15027msgstr "" 15028 15029#: sfdb_ui.cc:1774 sfdb_ui.cc:1929 15030msgid "file timestamp" 15031msgstr "" 15032 15033#: sfdb_ui.cc:1775 sfdb_ui.cc:1931 15034msgid "edit point" 15035msgstr "" 15036 15037#: sfdb_ui.cc:1776 sfdb_ui.cc:1933 15038msgid "playhead" 15039msgstr "" 15040 15041#: sfdb_ui.cc:1777 15042msgid "session start" 15043msgstr "" 15044 15045#: sfdb_ui.cc:1786 15046msgid "<b>Add files ...</b>" 15047msgstr "" 15048 15049#: sfdb_ui.cc:1791 15050msgid "<b>Insert at</b>" 15051msgstr "" 15052 15053#: sfdb_ui.cc:1796 15054msgid "<b>Mapping</b>" 15055msgstr "" 15056 15057#: sfdb_ui.cc:1801 15058msgid "<b>Conversion quality</b>" 15059msgstr "" 15060 15061#: sfdb_ui.cc:1806 15062msgid "<b>MIDI Track Names</b>" 15063msgstr "" 15064 15065#: sfdb_ui.cc:1813 15066msgid "<b>Instrument</b>" 15067msgstr "" 15068 15069#: sfdb_ui.cc:1839 sfdb_ui.cc:1945 15070msgid "Best" 15071msgstr "" 15072 15073#: sfdb_ui.cc:1841 sfdb_ui.cc:1949 15074msgid "Quick" 15075msgstr "" 15076 15077#: sfdb_ui.cc:1843 15078msgid "Fastest" 15079msgstr "Rapidamente" 15080 15081#: shuttle_control.cc:65 15082msgid "LogestShuttle|< +00 st" 15083msgstr "" 15084 15085#: shuttle_control.cc:71 15086msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)" 15087msgstr "" 15088 15089#: shuttle_control.cc:205 time_fx_dialog.cc:167 15090msgid "Percent" 15091msgstr "" 15092 15093#: shuttle_control.cc:213 15094msgid "Units" 15095msgstr "" 15096 15097#: shuttle_control.cc:219 15098msgid "Sprung" 15099msgstr "Retornável" 15100 15101#: shuttle_control.cc:223 15102msgid "Wheel" 15103msgstr "Fixo" 15104 15105#: shuttle_control.cc:259 15106msgid "Maximum speed" 15107msgstr "" 15108 15109#: shuttle_control.cc:262 15110msgid "Reset to 100%" 15111msgstr "" 15112 15113#: shuttle_control.cc:654 15114#, c-format 15115msgid "< %+2d st" 15116msgstr "" 15117 15118#: shuttle_control.cc:656 15119#, c-format 15120msgid "> %+2d st" 15121msgstr "" 15122 15123#: soundcloud_export_selector.cc:43 15124msgid "User Email" 15125msgstr "" 15126 15127#: soundcloud_export_selector.cc:44 15128msgid "Password" 15129msgstr "" 15130 15131#: soundcloud_export_selector.cc:45 15132msgid "Make files public" 15133msgstr "" 15134 15135#: soundcloud_export_selector.cc:46 15136msgid "Open uploaded files in browser" 15137msgstr "" 15138 15139#: soundcloud_export_selector.cc:47 15140msgid "Make files downloadable" 15141msgstr "" 15142 15143#: soundcloud_export_selector.cc:106 15144msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded" 15145msgstr "" 15146 15147#: splash.cc:104 15148msgid "%1 loading ..." 15149msgstr "" 15150 15151#: speaker_dialog.cc:41 15152msgid "Add Speaker" 15153msgstr "" 15154 15155#: speaker_dialog.cc:42 15156msgid "Remove Speaker" 15157msgstr "" 15158 15159#: speaker_dialog.cc:64 15160msgid "Azimuth:" 15161msgstr "" 15162 15163#: startup_fsm.cc:148 startup_fsm.cc:149 15164msgid "Programming error: %1" 15165msgstr "" 15166 15167#: startup_fsm.cc:327 15168msgid "" 15169"The audio/MIDI engine has stopped running unexpectedly.\n" 15170"Something is probably wrong with your audio/MIDI device settings." 15171msgstr "" 15172 15173#: startup_fsm.cc:558 15174msgid "Cannot get existing session information from %1" 15175msgstr "" 15176 15177#: startup_fsm.cc:876 15178msgid "Pre-Release Warning" 15179msgstr "" 15180 15181#: startup_fsm.cc:880 15182msgid "" 15183"<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Welcome to this pre-release build of " 15184"%1 %2</span>\n" 15185"\n" 15186"<span size=\"large\">There are still several issues and bugs to be worked " 15187"on,\n" 15188"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n" 15189"release software. So, a few guidelines:\n" 15190"\n" 15191"1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is " 15192"stable or reliable\n" 15193" though it may be so, depending on your workflow.\n" 15194"2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n" 15195"3) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n" 15196"4) <b>Please do NOT file bugs for this alpha-development versions at this " 15197"point in time</b>.\n" 15198" There is no bug triaging before the initial development concludes and\n" 15199" reporting issue for incomplete, ongoing work-in-progress is mostly " 15200"useless.\n" 15201"5) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about %1 %2. " 15202"You\n" 15203" can get there directly from within the program via the Help->Chat menu " 15204"option.\n" 15205"6) Please <b>DO</b> submit patches for issues after discussing them on IRC.\n" 15206"\n" 15207"Full information on all the above can be found on the support page at\n" 15208"\n" 15209" http://ardour.org/support</span>\n" 15210msgstr "" 15211 15212#: step_entry.cc:69 15213msgid ">beat" 15214msgstr "" 15215 15216#: step_entry.cc:70 15217msgid ">bar" 15218msgstr "" 15219 15220#: step_entry.cc:71 15221msgid ">EP" 15222msgstr "" 15223 15224#: step_entry.cc:72 15225msgid "sustain" 15226msgstr "" 15227 15228#: step_entry.cc:73 15229msgid "rest" 15230msgstr "" 15231 15232#: step_entry.cc:74 15233msgid "g-rest" 15234msgstr "" 15235 15236#: step_entry.cc:75 15237msgid "back" 15238msgstr "" 15239 15240#: step_entry.cc:175 15241msgid "Set note length to a whole note" 15242msgstr "" 15243 15244#: step_entry.cc:176 15245msgid "Set note length to a half note" 15246msgstr "" 15247 15248#: step_entry.cc:177 15249msgid "Set note length to a quarter note" 15250msgstr "" 15251 15252#: step_entry.cc:178 15253msgid "Set note length to a eighth note" 15254msgstr "" 15255 15256#: step_entry.cc:179 15257msgid "Set note length to a sixteenth note" 15258msgstr "" 15259 15260#: step_entry.cc:180 15261msgid "Set note length to a thirty-second note" 15262msgstr "" 15263 15264#: step_entry.cc:181 15265msgid "Set note length to a sixty-fourth note" 15266msgstr "" 15267 15268#: step_entry.cc:260 15269msgid "Set volume (velocity) to pianississimo" 15270msgstr "" 15271 15272#: step_entry.cc:261 15273msgid "Set volume (velocity) to pianissimo" 15274msgstr "" 15275 15276#: step_entry.cc:262 15277msgid "Set volume (velocity) to piano" 15278msgstr "" 15279 15280#: step_entry.cc:263 15281msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano" 15282msgstr "" 15283 15284#: step_entry.cc:264 15285msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte" 15286msgstr "" 15287 15288#: step_entry.cc:265 15289msgid "Set volume (velocity) to forte" 15290msgstr "" 15291 15292#: step_entry.cc:266 15293msgid "Set volume (velocity) to fortissimo" 15294msgstr "" 15295 15296#: step_entry.cc:267 15297msgid "Set volume (velocity) to fortississimo" 15298msgstr "" 15299 15300#: step_entry.cc:315 15301msgid "Stack inserted notes to form a chord" 15302msgstr "" 15303 15304#: step_entry.cc:316 15305msgid "Extend selected notes by note length" 15306msgstr "" 15307 15308#: step_entry.cc:317 15309msgid "Use undotted note lengths" 15310msgstr "" 15311 15312#: step_entry.cc:318 15313msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths" 15314msgstr "" 15315 15316#: step_entry.cc:319 15317msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths" 15318msgstr "" 15319 15320#: step_entry.cc:320 15321msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths" 15322msgstr "" 15323 15324#: step_entry.cc:321 15325msgid "Insert a note-length's rest" 15326msgstr "" 15327 15328#: step_entry.cc:322 15329msgid "Insert a grid-unit's rest" 15330msgstr "" 15331 15332#: step_entry.cc:323 15333msgid "Insert a rest until the next beat" 15334msgstr "" 15335 15336#: step_entry.cc:324 15337msgid "Insert a rest until the next bar" 15338msgstr "" 15339 15340#: step_entry.cc:325 15341msgid "Insert a bank change message" 15342msgstr "" 15343 15344#: step_entry.cc:326 15345msgid "Insert a program change message" 15346msgstr "" 15347 15348#: step_entry.cc:327 step_entry.cc:653 15349msgid "Move Insert Position Back by Note Length" 15350msgstr "" 15351 15352#: step_entry.cc:328 step_entry.cc:652 15353msgid "Move Insert Position to Edit Point" 15354msgstr "" 15355 15356#: step_entry.cc:385 15357msgid "1/Note" 15358msgstr "" 15359 15360#: step_entry.cc:399 virtual_keyboard_window.cc:168 15361msgid "Octave" 15362msgstr "" 15363 15364#: step_entry.cc:406 15365msgid "Bank" 15366msgstr "" 15367 15368#: step_entry.cc:464 15369msgid "Step Entry: %1" 15370msgstr "" 15371 15372#: step_entry.cc:604 15373msgid "Insert Note A" 15374msgstr "" 15375 15376#: step_entry.cc:605 15377msgid "Insert Note A-sharp" 15378msgstr "" 15379 15380#: step_entry.cc:606 15381msgid "Insert Note B" 15382msgstr "" 15383 15384#: step_entry.cc:607 15385msgid "Insert Note C" 15386msgstr "" 15387 15388#: step_entry.cc:608 15389msgid "Insert Note C-sharp" 15390msgstr "" 15391 15392#: step_entry.cc:609 15393msgid "Insert Note D" 15394msgstr "" 15395 15396#: step_entry.cc:610 15397msgid "Insert Note D-sharp" 15398msgstr "" 15399 15400#: step_entry.cc:611 15401msgid "Insert Note E" 15402msgstr "" 15403 15404#: step_entry.cc:612 15405msgid "Insert Note F" 15406msgstr "" 15407 15408#: step_entry.cc:613 15409msgid "Insert Note F-sharp" 15410msgstr "" 15411 15412#: step_entry.cc:614 15413msgid "Insert Note G" 15414msgstr "" 15415 15416#: step_entry.cc:615 15417msgid "Insert Note G-sharp" 15418msgstr "" 15419 15420#: step_entry.cc:617 15421msgid "Insert a Note-length Rest" 15422msgstr "" 15423 15424#: step_entry.cc:618 15425msgid "Insert a Snap-length Rest" 15426msgstr "" 15427 15428#: step_entry.cc:620 step_entry.cc:621 15429msgid "Move to next octave" 15430msgstr "" 15431 15432#: step_entry.cc:623 15433msgid "Move to Next Note Length" 15434msgstr "" 15435 15436#: step_entry.cc:624 15437msgid "Move to Previous Note Length" 15438msgstr "" 15439 15440#: step_entry.cc:626 15441msgid "Increase Note Length" 15442msgstr "" 15443 15444#: step_entry.cc:627 15445msgid "Decrease Note Length" 15446msgstr "" 15447 15448#: step_entry.cc:629 15449msgid "Move to Next Note Velocity" 15450msgstr "" 15451 15452#: step_entry.cc:630 15453msgid "Move to Previous Note Velocity" 15454msgstr "" 15455 15456#: step_entry.cc:632 15457msgid "Increase Note Velocity" 15458msgstr "" 15459 15460#: step_entry.cc:633 15461msgid "Decrease Note Velocity" 15462msgstr "" 15463 15464#: step_entry.cc:635 15465msgid "Switch to the 1st octave" 15466msgstr "" 15467 15468#: step_entry.cc:636 15469msgid "Switch to the 2nd octave" 15470msgstr "" 15471 15472#: step_entry.cc:637 15473msgid "Switch to the 3rd octave" 15474msgstr "" 15475 15476#: step_entry.cc:638 15477msgid "Switch to the 4th octave" 15478msgstr "" 15479 15480#: step_entry.cc:639 15481msgid "Switch to the 5th octave" 15482msgstr "" 15483 15484#: step_entry.cc:640 15485msgid "Switch to the 6th octave" 15486msgstr "" 15487 15488#: step_entry.cc:641 15489msgid "Switch to the 7th octave" 15490msgstr "" 15491 15492#: step_entry.cc:642 15493msgid "Switch to the 8th octave" 15494msgstr "" 15495 15496#: step_entry.cc:643 15497msgid "Switch to the 9th octave" 15498msgstr "" 15499 15500#: step_entry.cc:644 15501msgid "Switch to the 10th octave" 15502msgstr "" 15503 15504#: step_entry.cc:645 15505msgid "Switch to the 11th octave" 15506msgstr "" 15507 15508#: step_entry.cc:647 15509msgid "Toggle Triple Notes" 15510msgstr "" 15511 15512#: step_entry.cc:649 15513msgid "Toggle Chord Entry" 15514msgstr "" 15515 15516#: step_entry.cc:650 15517msgid "Sustain Selected Notes by Note Length" 15518msgstr "" 15519 15520#: step_entry.cc:658 15521msgid "Set Note Length to Whole" 15522msgstr "" 15523 15524#: step_entry.cc:660 15525msgid "Set Note Length to 1/2" 15526msgstr "" 15527 15528#: step_entry.cc:662 15529msgid "Set Note Length to 1/3" 15530msgstr "" 15531 15532#: step_entry.cc:664 15533msgid "Set Note Length to 1/4" 15534msgstr "" 15535 15536#: step_entry.cc:666 15537msgid "Set Note Length to 1/8" 15538msgstr "" 15539 15540#: step_entry.cc:668 15541msgid "Set Note Length to 1/16" 15542msgstr "" 15543 15544#: step_entry.cc:670 15545msgid "Set Note Length to 1/32" 15546msgstr "" 15547 15548#: step_entry.cc:672 15549msgid "Set Note Length to 1/64" 15550msgstr "" 15551 15552#: step_entry.cc:677 15553msgid "Set Note Velocity to Pianississimo" 15554msgstr "" 15555 15556#: step_entry.cc:679 15557msgid "Set Note Velocity to Pianissimo" 15558msgstr "" 15559 15560#: step_entry.cc:681 15561msgid "Set Note Velocity to Piano" 15562msgstr "" 15563 15564#: step_entry.cc:683 15565msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano" 15566msgstr "" 15567 15568#: step_entry.cc:685 15569msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte" 15570msgstr "" 15571 15572#: step_entry.cc:687 15573msgid "Set Note Velocity to Forte" 15574msgstr "" 15575 15576#: step_entry.cc:689 step_entry.cc:691 15577msgid "Set Note Velocity to Fortississimo" 15578msgstr "" 15579 15580#: step_entry.cc:696 15581msgid "No Dotted Notes" 15582msgstr "" 15583 15584#: step_entry.cc:697 15585msgid "Toggled Dotted Notes" 15586msgstr "" 15587 15588#: step_entry.cc:698 15589msgid "Toggled Double-Dotted Notes" 15590msgstr "" 15591 15592#: step_entry.cc:699 15593msgid "Toggled Triple-Dotted Notes" 15594msgstr "" 15595 15596#: stereo_panner.cc:134 15597#, c-format 15598msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%" 15599msgstr "" 15600 15601#: stereo_panner.cc:275 15602msgid "Panner|M" 15603msgstr "" 15604 15605#: stereo_panner_editor.cc:36 15606msgid "Stereo Panner" 15607msgstr "" 15608 15609#: stereo_panner_editor.cc:50 15610msgid "Width" 15611msgstr "" 15612 15613#: strip_silence_dialog.cc:49 15614msgid "Strip Silence" 15615msgstr "" 15616 15617#: strip_silence_dialog.cc:81 15618msgid "Threshold" 15619msgstr "" 15620 15621#: strip_silence_dialog.cc:92 15622msgid "Minimum length" 15623msgstr "" 15624 15625#: strip_silence_dialog.cc:100 15626msgid "Fade length" 15627msgstr "" 15628 15629#: strip_silence_dialog.cc:127 strip_silence_dialog.cc:317 15630msgid "Analyzing" 15631msgstr "" 15632 15633#: stripable_colorpicker.cc:110 15634msgid "Color Selection: %1" 15635msgstr "" 15636 15637#: template_dialog.cc:198 15638msgid "Session Templates" 15639msgstr "" 15640 15641#: template_dialog.cc:201 15642msgid "Track Templates" 15643msgstr "" 15644 15645#: template_dialog.cc:223 15646msgid "Save Description" 15647msgstr "" 15648 15649#: template_dialog.cc:227 15650msgid "Export all" 15651msgstr "" 15652 15653#: template_dialog.cc:233 15654msgid "Template Name" 15655msgstr "" 15656 15657#: template_dialog.cc:318 15658msgid "Description not saved" 15659msgstr "" 15660 15661#: template_dialog.cc:320 15662msgid "" 15663"The description of template \"%1\" has been modified but has not been saved " 15664"yet.\n" 15665"Do you want to save it?" 15666msgstr "" 15667 15668#: template_dialog.cc:391 15669msgid "Template of name \"%1\" already exists" 15670msgstr "" 15671 15672#: template_dialog.cc:433 template_dialog.cc:733 template_dialog.cc:844 15673msgid "Could not parse template file \"%1\"." 15674msgstr "" 15675 15676#: template_dialog.cc:490 15677msgid "Could not make tmpdir: %1" 15678msgstr "" 15679 15680#: template_dialog.cc:497 15681msgid "Save Exported Template Archive" 15682msgstr "" 15683 15684#: template_dialog.cc:506 template_dialog.cc:583 15685msgid "Template archives" 15686msgstr "" 15687 15688#: template_dialog.cc:520 15689msgid "File exists" 15690msgstr "" 15691 15692#: template_dialog.cc:521 15693msgid "The file %1 already exists." 15694msgstr "" 15695 15696#: template_dialog.cc:524 utils.cc:850 15697msgid "Overwrite" 15698msgstr "Sobrescrever" 15699 15700#: template_dialog.cc:563 15701msgid "Exporting templates" 15702msgstr "" 15703 15704#: template_dialog.cc:576 15705msgid "Import template archives" 15706msgstr "" 15707 15708#: template_dialog.cc:592 15709msgid "Importing templates" 15710msgstr "" 15711 15712#: template_dialog.cc:752 15713msgid "Could not write to new template file \"%1\"." 15714msgstr "" 15715 15716#: template_dialog.cc:759 15717msgid "Could not rename template directory from \"%1\" to \"%2\": %3" 15718msgstr "" 15719 15720#: template_dialog.cc:858 15721msgid "Could not rename state dir \"%1\" to \"%2\": %3" 15722msgstr "" 15723 15724#: template_dialog.cc:867 15725msgid "Could not write new template file \"%1\"." 15726msgstr "" 15727 15728#: template_dialog.cc:875 15729msgid "Could not remove old template file \"%1\": %2" 15730msgstr "" 15731 15732#: template_dialog.cc:892 15733msgid "Could not delete template file \"%1\": %2" 15734msgstr "" 15735 15736#: tempo_dialog.cc:52 tempo_dialog.cc:72 15737msgid "End Beats per Minute:" 15738msgstr "" 15739 15740#: tempo_dialog.cc:53 tempo_dialog.cc:73 15741msgid "bar:" 15742msgstr "" 15743 15744#: tempo_dialog.cc:54 tempo_dialog.cc:74 15745msgid "beat:" 15746msgstr "" 15747 15748#: tempo_dialog.cc:55 tempo_dialog.cc:75 15749msgid "Pulse:" 15750msgstr "" 15751 15752#: tempo_dialog.cc:56 tempo_dialog.cc:76 15753msgid "Tap tempo" 15754msgstr "" 15755 15756#: tempo_dialog.cc:101 tempo_dialog.cc:119 tempo_dialog.cc:120 15757#: tempo_dialog.cc:533 tempo_dialog.cc:534 15758msgid "one-hundred-twenty-eighth" 15759msgstr "" 15760 15761#: tempo_dialog.cc:103 tempo_dialog.cc:104 tempo_dialog.cc:517 15762#: tempo_dialog.cc:518 15763msgid "whole" 15764msgstr "" 15765 15766#: tempo_dialog.cc:105 tempo_dialog.cc:106 tempo_dialog.cc:519 15767#: tempo_dialog.cc:520 15768msgid "second" 15769msgstr "" 15770 15771#: tempo_dialog.cc:107 tempo_dialog.cc:108 tempo_dialog.cc:521 15772#: tempo_dialog.cc:522 15773msgid "third" 15774msgstr "" 15775 15776#: tempo_dialog.cc:109 tempo_dialog.cc:110 tempo_dialog.cc:523 15777#: tempo_dialog.cc:524 15778msgid "quarter" 15779msgstr "" 15780 15781#: tempo_dialog.cc:111 tempo_dialog.cc:112 tempo_dialog.cc:525 15782#: tempo_dialog.cc:526 15783msgid "eighth" 15784msgstr "" 15785 15786#: tempo_dialog.cc:113 tempo_dialog.cc:114 tempo_dialog.cc:527 15787#: tempo_dialog.cc:528 15788msgid "sixteenth" 15789msgstr "" 15790 15791#: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116 tempo_dialog.cc:529 15792#: tempo_dialog.cc:530 15793msgid "thirty-second" 15794msgstr "" 15795 15796#: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118 tempo_dialog.cc:531 15797#: tempo_dialog.cc:532 15798msgid "sixty-fourth" 15799msgstr "" 15800 15801#: tempo_dialog.cc:137 tempo_dialog.cc:138 15802msgid "ramped" 15803msgstr "" 15804 15805#: tempo_dialog.cc:139 tempo_dialog.cc:140 15806msgid "constant" 15807msgstr "" 15808 15809#: tempo_dialog.cc:155 tempo_dialog.cc:156 tempo_dialog.cc:551 15810#: tempo_dialog.cc:552 15811msgid "music" 15812msgstr "" 15813 15814#: tempo_dialog.cc:191 15815msgid "Start Beats per Minute:" 15816msgstr "" 15817 15818#: tempo_dialog.cc:200 15819msgid "Tempo Type:" 15820msgstr "" 15821 15822#: tempo_dialog.cc:228 15823msgid "Tempo begins at" 15824msgstr "" 15825 15826#: tempo_dialog.cc:234 15827msgid "Lock Style:" 15828msgstr "" 15829 15830#: tempo_dialog.cc:364 15831msgid "incomprehensible pulse note type (%1)" 15832msgstr "" 15833 15834#: tempo_dialog.cc:377 15835msgid "incomprehensible tempo type (%1)" 15836msgstr "" 15837 15838#: tempo_dialog.cc:390 15839msgid "incomprehensible lock style (%1)" 15840msgstr "" 15841 15842#: tempo_dialog.cc:567 15843msgid "Note value:" 15844msgstr "" 15845 15846#: tempo_dialog.cc:568 15847msgid "Lock style:" 15848msgstr "" 15849 15850#: tempo_dialog.cc:569 15851msgid "Beats per bar:" 15852msgstr "" 15853 15854#: tempo_dialog.cc:583 15855msgid "Meter begins at bar:" 15856msgstr "" 15857 15858#: tempo_dialog.cc:707 15859msgid "incomprehensible meter note type (%1)" 15860msgstr "" 15861 15862#: tempo_dialog.cc:720 15863msgid "incomprehensible meter lock style (%1)" 15864msgstr "" 15865 15866#: time_axis_view.cc:159 15867msgid "Track/Bus name (double click to edit)" 15868msgstr "" 15869 15870#: time_axis_view.cc:163 15871msgid "This track is inactive. (right-click to activate)" 15872msgstr "" 15873 15874#: time_axis_view_item.cc:334 15875msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2" 15876msgid_plural "new duration of %1 samples is out of bounds for %2" 15877msgstr[0] "" 15878msgstr[1] "" 15879 15880#: time_fx_dialog.cc:63 15881msgid "Quick but Ugly" 15882msgstr "Rápido mas Feio" 15883 15884#: time_fx_dialog.cc:64 15885msgid "Skip Anti-aliasing" 15886msgstr "Pular Anti-aliasing" 15887 15888#: time_fx_dialog.cc:65 15889msgid "Contents" 15890msgstr "" 15891 15892#: time_fx_dialog.cc:66 15893msgid "Minimize time distortion" 15894msgstr "" 15895 15896#: time_fx_dialog.cc:67 15897msgid "Preserve Formants" 15898msgstr "" 15899 15900#: time_fx_dialog.cc:84 15901msgid "TimeFXDialog" 15902msgstr "" 15903 15904#: time_fx_dialog.cc:87 15905msgid "Pitch Shift Audio" 15906msgstr "" 15907 15908#: time_fx_dialog.cc:89 15909msgid "Time Stretch Audio" 15910msgstr "" 15911 15912#: time_fx_dialog.cc:104 add_video_dialog.cc:141 video_server_dialog.cc:128 15913msgid "<b>Options</b>" 15914msgstr "<b>Opções</b>" 15915 15916#: time_fx_dialog.cc:117 transpose_dialog.cc:39 15917msgid "Octaves:" 15918msgstr "" 15919 15920#: time_fx_dialog.cc:122 transpose_dialog.cc:44 15921msgid "Semitones:" 15922msgstr "" 15923 15924#: time_fx_dialog.cc:127 15925msgid "Cents:" 15926msgstr "" 15927 15928#: time_fx_dialog.cc:135 15929msgid "Time|Shift" 15930msgstr "" 15931 15932#: time_fx_dialog.cc:187 time_fx_dialog.cc:191 15933msgid "TimeFXButton" 15934msgstr "" 15935 15936#: time_fx_dialog.cc:196 15937msgid "Stretch/Shrink" 15938msgstr "" 15939 15940#: time_fx_dialog.cc:206 15941msgid "<b>Progress</b>" 15942msgstr "<b>Progresso</b>" 15943 15944#: time_selection.cc:41 15945msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" 15946msgstr "" 15947 15948#: transform_dialog.cc:37 15949msgid "this note's" 15950msgstr "" 15951 15952#: transform_dialog.cc:38 15953msgid "the previous note's" 15954msgstr "" 15955 15956#: transform_dialog.cc:39 15957msgid "this note's index" 15958msgstr "" 15959 15960#: transform_dialog.cc:40 15961msgid "the number of notes" 15962msgstr "" 15963 15964#: transform_dialog.cc:41 15965msgid "exactly" 15966msgstr "" 15967 15968#: transform_dialog.cc:42 15969msgid "a random number from" 15970msgstr "" 15971 15972#: transform_dialog.cc:53 15973msgid "equal steps from" 15974msgstr "" 15975 15976#: transform_dialog.cc:56 15977msgid "note number" 15978msgstr "" 15979 15980#: transform_dialog.cc:57 15981msgid "velocity" 15982msgstr "" 15983 15984#: transform_dialog.cc:58 15985msgid "start time" 15986msgstr "" 15987 15988#: transform_dialog.cc:59 15989msgid "length" 15990msgstr "" 15991 15992#: transform_dialog.cc:80 transform_dialog.cc:111 15993msgid "Transform" 15994msgstr "" 15995 15996#: transform_dialog.cc:89 15997msgid "Set " 15998msgstr "" 15999 16000#: transport_control_ui.cc:70 16001msgid "Play from playhead" 16002msgstr "Reproduzir a partir do início" 16003 16004#: transport_control_ui.cc:71 16005msgid "Stop playback" 16006msgstr "Parar reprodução" 16007 16008#: transport_control_ui.cc:72 16009msgid "Toggle record" 16010msgstr "" 16011 16012#: transport_control_ui.cc:73 16013msgid "Play range/selection" 16014msgstr "Reproduzir intervalo/seleção" 16015 16016#: transport_control_ui.cc:74 16017msgid "Go to start of session" 16018msgstr "Ir para o início da sessão" 16019 16020#: transport_control_ui.cc:75 16021msgid "Go to end of session" 16022msgstr "Ir para o fim da sessão" 16023 16024#: transport_control_ui.cc:76 16025msgid "Play loop range" 16026msgstr "Reproduzir intervalo" 16027 16028#: transport_control_ui.cc:77 16029msgid "" 16030"MIDI Panic\n" 16031"Send note off and reset controller messages on all MIDI channels" 16032msgstr "" 16033 16034#: transport_control_ui.cc:203 16035msgid "" 16036"Enable/Disable metronome\n" 16037"\n" 16038"Right-click to access preferences\n" 16039"Mouse-wheel to modify level\n" 16040"Signal Level: %1 dBFS" 16041msgstr "" 16042 16043#: transport_masters_dialog.cc:53 16044msgid "Add a new Transport Master" 16045msgstr "" 16046 16047#: transport_masters_dialog.cc:54 16048msgid "Keep rolling if sync is lost" 16049msgstr "" 16050 16051#: transport_masters_dialog.cc:73 16052msgid "" 16053"<b>When enabled</b>, if the signal from a transport master is lost, %1 will " 16054"keep rolling at its current speed.\n" 16055"<b>When disabled</b>, loss of transport master sync causes %1 to stop" 16056msgstr "" 16057 16058#: transport_masters_dialog.cc:83 16059msgid "Sync Position + Delta" 16060msgstr "" 16061 16062#: transport_masters_dialog.cc:84 16063msgid "Last Message + Age" 16064msgstr "" 16065 16066#: transport_masters_dialog.cc:85 16067msgid "" 16068"Active\n" 16069"Commands" 16070msgstr "" 16071 16072#: transport_masters_dialog.cc:86 16073msgid "" 16074"Clock\n" 16075"Synced" 16076msgstr "" 16077 16078#: transport_masters_dialog.cc:87 16079msgid "" 16080"29.97/\n" 16081"30" 16082msgstr "" 16083 16084#: transport_masters_dialog.cc:90 16085msgid "" 16086"Controls whether or not certain transport-related commands can be sent from " 16087"the GUI or control surfaces when this transport master is in use. The " 16088"default is not to allow any such commands when the master is in use." 16089msgstr "" 16090 16091#: transport_masters_dialog.cc:94 16092msgid "" 16093"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps " 16094"instead of 30000/1001.\n" 16095"SMPTE 12M-1999 specifies 29.97df as 30000/1001. The spec further mentions " 16096"that drop-sample timecode has an accumulated error of -86ms over a 24-hour " 16097"period.\n" 16098"Drop-sample timecode would compensate exactly for a NTSC color frame rate of " 16099"30 * 0.9990 (ie 29.970000). That is not the actual rate. However, some " 16100"vendors use that rate - despite it being against the specs - because the " 16101"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n" 16102msgstr "" 16103 16104#: transport_masters_dialog.cc:102 16105msgid "" 16106"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to be sample-" 16107"clock synced to the audio interface\n" 16108"being used by %1." 16109msgstr "" 16110 16111#: transport_masters_dialog.cc:165 16112msgid "New transport master not added - check error log for details" 16113msgstr "" 16114 16115#: transport_masters_dialog.cc:502 16116msgid "Accept start/stop commands" 16117msgstr "" 16118 16119#: transport_masters_dialog.cc:507 16120msgid "Accept speed-changing commands" 16121msgstr "" 16122 16123#: transport_masters_dialog.cc:512 16124msgid "Accept locate commands" 16125msgstr "" 16126 16127#: transport_masters_dialog.cc:666 16128msgid "%1 %2" 16129msgstr "" 16130 16131#: transport_masters_dialog.cc:732 16132msgid "Add Transport Master" 16133msgstr "" 16134 16135#: transpose_dialog.cc:28 16136msgid "Transpose MIDI" 16137msgstr "" 16138 16139#: transpose_dialog.cc:53 virtual_keyboard_window.cc:183 16140msgid "Transpose" 16141msgstr "" 16142 16143#: ui_config.cc:227 ui_config.cc:417 16144msgid "Loading default ui configuration file %1" 16145msgstr "" 16146 16147#: ui_config.cc:230 ui_config.cc:420 16148msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\"" 16149msgstr "" 16150 16151#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:425 16152msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." 16153msgstr "" 16154 16155#: ui_config.cc:241 16156msgid "Could not find default UI configuration file %1" 16157msgstr "" 16158 16159#: ui_config.cc:288 16160msgid "Loading color file %1" 16161msgstr "" 16162 16163#: ui_config.cc:291 16164msgid "cannot read color file \"%1\"" 16165msgstr "" 16166 16167#: ui_config.cc:296 16168msgid "color file \"%1\" not loaded successfully." 16169msgstr "" 16170 16171#: ui_config.cc:324 16172msgid "Color file for %1 not found along %2" 16173msgstr "" 16174 16175#: ui_config.cc:399 ui_config.cc:481 16176msgid "Color file %1 not saved" 16177msgstr "" 16178 16179#: ui_config.cc:434 16180msgid "Loading user ui configuration file %1" 16181msgstr "" 16182 16183#: ui_config.cc:437 16184msgid "cannot read ui configuration file \"%1\"" 16185msgstr "" 16186 16187#: ui_config.cc:442 16188msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." 16189msgstr "" 16190 16191#: ui_config.cc:450 16192msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken." 16193msgstr "" 16194 16195#: ui_config.cc:471 16196msgid "Config file %1 not saved" 16197msgstr "" 16198 16199#: ui_config.cc:711 16200msgid "Color %1 not found" 16201msgstr "" 16202 16203#: ui_config.cc:781 16204msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange" 16205msgstr "" 16206 16207#: ui_config.cc:787 16208msgid "Loading ui configuration file %1" 16209msgstr "" 16210 16211#: utils.cc:121 16212msgid "" 16213"The current operation is not possible because of an error communicating with " 16214"the audio hardware." 16215msgstr "" 16216 16217#: utils.cc:127 16218msgid "Configure Hardware" 16219msgstr "" 16220 16221#: utils.cc:166 utils.cc:209 16222msgid "bad XPM header %1" 16223msgstr "" 16224 16225#: utils.cc:414 16226msgid "cannot find XPM file for %1" 16227msgstr "" 16228 16229#: utils.cc:472 utils.cc:502 utils.cc:522 16230msgid "default" 16231msgstr "" 16232 16233#: utils.cc:523 16234msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default" 16235msgstr "" 16236 16237#: utils.cc:530 16238msgid "cannot find icon image for %1 using %2" 16239msgstr "" 16240 16241#: utils.cc:547 utils.cc:563 16242msgid "Caught exception while loading icon named %1" 16243msgstr "" 16244 16245#: vca_master_strip.cc:76 vca_time_axis.cc:59 16246msgid "Solo slaves" 16247msgstr "" 16248 16249#: vca_master_strip.cc:80 16250msgid "M" 16251msgstr "" 16252 16253#: vca_master_strip.cc:81 vca_time_axis.cc:65 16254msgid "Mute slaves" 16255msgstr "" 16256 16257#: vca_master_strip.cc:85 16258msgid "Hide this VCA strip" 16259msgstr "" 16260 16261#: vca_master_strip.cc:115 vca_master_strip.cc:489 16262msgid "Click to show slaves only" 16263msgstr "" 16264 16265#: vca_master_strip.cc:347 16266msgid "A" 16267msgstr "" 16268 16269#: vca_master_strip.cc:350 16270msgid "P" 16271msgstr "" 16272 16273#: vca_master_strip.cc:354 16274msgid "S" 16275msgstr "" 16276 16277#: vca_master_strip.cc:466 16278msgid "Assign Selected Channels" 16279msgstr "" 16280 16281#: vca_master_strip.cc:467 16282msgid "Drop Selected Channels" 16283msgstr "" 16284 16285#: vca_master_strip.cc:469 vca_time_axis.cc:465 16286msgid "Drop All Slaves" 16287msgstr "" 16288 16289#: vca_master_strip.cc:492 16290msgid "Click to show normal mixer" 16291msgstr "" 16292 16293#: vca_master_strip.cc:503 16294msgid "Do you really want to remove this VCA?" 16295msgstr "" 16296 16297#: vca_master_strip.cc:511 16298msgid "This action cannot be undone." 16299msgstr "" 16300 16301#: virtual_keyboard_window.cc:45 16302msgid "Virtual MIDI Keyboard" 16303msgstr "" 16304 16305#: virtual_keyboard_window.cc:46 16306msgid "Panic" 16307msgstr "Pânico" 16308 16309#: virtual_keyboard_window.cc:112 16310msgid "Set the MIDI Channel of the produced MIDI events" 16311msgstr "" 16312 16313#: virtual_keyboard_window.cc:113 16314msgid "" 16315"The center octave, and lowest octave for keyboard control. Change with Arrow " 16316"left/right." 16317msgstr "" 16318 16319#: virtual_keyboard_window.cc:114 16320msgid "Available octave range, centered around the key-octave." 16321msgstr "" 16322 16323#: virtual_keyboard_window.cc:115 16324msgid "" 16325"The velocity to use with keyboard control. Use mouse-scroll for fine-grained " 16326"control" 16327msgstr "" 16328 16329#: virtual_keyboard_window.cc:116 16330msgid "" 16331"Chromatic transpose note events. Notes transposed outside the range of " 16332"0,,127 are discarded." 16333msgstr "" 16334 16335#: virtual_keyboard_window.cc:118 16336msgid "Send MIDI Panic message for current channel" 16337msgstr "" 16338 16339#: virtual_keyboard_window.cc:435 16340msgid "CC-%1: " 16341msgstr "" 16342 16343#: virtual_keyboard_window.cc:510 16344msgid "" 16345"Pitchbend: %1\n" 16346"Use mouse-drag for sprung mode,\n" 16347"mouse-wheel for presisent bends.\n" 16348"F1-F4 and arrow-up/down keys jump\n" 16349"to select values." 16350msgstr "" 16351 16352#: virtual_keyboard_window.cc:527 16353msgid "Modulation: %1" 16354msgstr "" 16355 16356#: add_video_dialog.cc:59 16357msgid "Set Video Track" 16358msgstr "" 16359 16360#: add_video_dialog.cc:67 16361msgid "Open Video Monitor Window" 16362msgstr "" 16363 16364#: add_video_dialog.cc:68 16365msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate" 16366msgstr "" 16367 16368#: add_video_dialog.cc:70 16369msgid "Reload docroot" 16370msgstr "" 16371 16372#: add_video_dialog.cc:126 16373msgid "Video files" 16374msgstr "" 16375 16376#: add_video_dialog.cc:155 16377msgid "<b>Video Information</b>" 16378msgstr "" 16379 16380#: add_video_dialog.cc:158 16381msgid "Start:" 16382msgstr "Início:" 16383 16384#: add_video_dialog.cc:164 16385msgid "Frame rate:" 16386msgstr "" 16387 16388#: add_video_dialog.cc:167 16389msgid "Aspect Ratio:" 16390msgstr "Proporção da Tela" 16391 16392#: add_video_dialog.cc:253 16393msgid "VideoServerIndex" 16394msgstr "" 16395 16396#: add_video_dialog.cc:690 16397msgid " %1 fps" 16398msgstr "" 16399 16400#: vca_time_axis.cc:70 16401msgid "VCA|D" 16402msgstr "" 16403 16404#: vca_time_axis.cc:71 16405msgid "Unassign all slaves" 16406msgstr "" 16407 16408#: video_timeline.cc:461 16409msgid "" 16410"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file " 16411"readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?" 16412msgstr "" 16413 16414#: video_timeline.cc:499 16415msgid "" 16416"Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option " 16417"setting in %2." 16418msgstr "" 16419 16420#: video_timeline.cc:507 16421msgid "" 16422"Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' " 16423"vs '%3'" 16424msgstr "" 16425 16426#: video_timeline.cc:580 16427msgid "" 16428"Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually " 16429"means that the video server was not started by %1 and uses a different " 16430"document-root." 16431msgstr "" 16432 16433#: video_timeline.cc:717 16434msgid "" 16435"Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ " 16436"(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE " 16437"environment variable. It should point to an application compatible with " 16438"xjadeo's remote-control interface 'xjremote').\n" 16439"\n" 16440"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" 16441msgstr "" 16442 16443#: video_timeline.cc:732 16444msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched." 16445msgstr "" 16446 16447#: video_timeline.cc:764 16448msgid "" 16449"Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or " 16450"later. http://xjadeo.sf.net/" 16451msgstr "" 16452 16453#: video_monitor.cc:294 16454msgid "Video Monitor: File Not Found." 16455msgstr "" 16456 16457#: transcode_ffmpeg.cc:58 16458msgid "" 16459"ffmpeg installation was not found on this system.\n" 16460"%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n" 16461"Video import and export is not possible until you install tools.\n" 16462"\n" 16463"The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also " 16464"available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n" 16465"\n" 16466"Important: the files need to be installed in $PATH and named ffmpeg_harvid " 16467"and ffprobe_harvid.\n" 16468"If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we " 16469"recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from " 16470"ffprobe to ffprobe_harvid.\n" 16471"\n" 16472"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" 16473msgstr "" 16474 16475#: transcode_video_dialog.cc:59 16476msgid "Transcode/Import Video File " 16477msgstr "" 16478 16479#: transcode_video_dialog.cc:61 16480msgid "Output File:" 16481msgstr "" 16482 16483#: transcode_video_dialog.cc:64 export_video_dialog.cc:87 16484msgid "Abort" 16485msgstr "" 16486 16487#: transcode_video_dialog.cc:66 16488msgid "Height = " 16489msgstr "" 16490 16491#: transcode_video_dialog.cc:69 16492msgid "Extract LTC from audio and align video" 16493msgstr "" 16494 16495#: transcode_video_dialog.cc:70 16496msgid "Manual Override" 16497msgstr "" 16498 16499#: transcode_video_dialog.cc:74 export_video_dialog.cc:105 16500msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout." 16501msgstr "" 16502 16503#: transcode_video_dialog.cc:110 16504msgid "<b>File Information</b>" 16505msgstr "" 16506 16507#: transcode_video_dialog.cc:116 16508msgid "" 16509"ffmpeg installation was not found. Video Import is not possible. See the Log " 16510"window for more information." 16511msgstr "" 16512 16513#: transcode_video_dialog.cc:123 16514msgid "" 16515"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an " 16516"unsupported video codec or format." 16517msgstr "" 16518 16519#: transcode_video_dialog.cc:140 16520msgid "FPS:" 16521msgstr "" 16522 16523#: transcode_video_dialog.cc:144 16524msgid "Codec:" 16525msgstr "" 16526 16527#: transcode_video_dialog.cc:146 16528msgid "Geometry:" 16529msgstr "" 16530 16531#: transcode_video_dialog.cc:161 16532msgid "??" 16533msgstr "" 16534 16535#: transcode_video_dialog.cc:182 16536msgid "<b>Import Settings</b>" 16537msgstr "" 16538 16539#: transcode_video_dialog.cc:187 16540msgid "Reference from Current Location (Previously Transcoded Files Only)" 16541msgstr "" 16542 16543#: transcode_video_dialog.cc:188 16544msgid "Import/Transcode Video to Session" 16545msgstr "" 16546 16547#: transcode_video_dialog.cc:191 transcode_video_dialog.cc:201 16548msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)" 16549msgstr "" 16550 16551#: transcode_video_dialog.cc:211 16552msgid "Do Not Import Video" 16553msgstr "" 16554 16555#: transcode_video_dialog.cc:227 16556msgid "Scale Video: Width = " 16557msgstr "" 16558 16559#: transcode_video_dialog.cc:233 16560msgid "Original Width" 16561msgstr "" 16562 16563#: transcode_video_dialog.cc:248 16564msgid "Bitrate (KBit/s):" 16565msgstr "" 16566 16567#: transcode_video_dialog.cc:253 16568msgid "Extract Audio:" 16569msgstr "" 16570 16571#: transcode_video_dialog.cc:258 16572msgid "No Audio Track Present" 16573msgstr "" 16574 16575#: transcode_video_dialog.cc:261 16576msgid "Do Not Extract Audio" 16577msgstr "" 16578 16579#: transcode_video_dialog.cc:378 16580msgid "Extracting Audio.." 16581msgstr "" 16582 16583#: transcode_video_dialog.cc:381 16584msgid "Audio Extraction Failed." 16585msgstr "" 16586 16587#: transcode_video_dialog.cc:407 16588msgid "Transcoding Video.." 16589msgstr "" 16590 16591#: transcode_video_dialog.cc:441 16592msgid "Transcoding Failed." 16593msgstr "" 16594 16595#: transcode_video_dialog.cc:545 16596msgid "Save Transcoded Video File" 16597msgstr "" 16598 16599#: video_server_dialog.cc:57 16600msgid "Launch Video Server" 16601msgstr "" 16602 16603#: video_server_dialog.cc:58 16604msgid "Server Executable:" 16605msgstr "" 16606 16607#: video_server_dialog.cc:60 16608msgid "Server Docroot:" 16609msgstr "" 16610 16611#: video_server_dialog.cc:66 16612msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)." 16613msgstr "" 16614 16615#: video_server_dialog.cc:99 16616msgid "" 16617"The external video server 'harvid' can not be found.\n" 16618"The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you " 16619"can download it from http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your " 16620"distribution.\n" 16621"\n" 16622"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/" 16623msgstr "" 16624 16625#: video_server_dialog.cc:136 16626msgid "Listen Address:" 16627msgstr "" 16628 16629#: video_server_dialog.cc:141 16630msgid "Listen Port:" 16631msgstr "" 16632 16633#: video_server_dialog.cc:146 16634msgid "Cache Size:" 16635msgstr "" 16636 16637#: video_server_dialog.cc:152 16638msgid "" 16639"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n" 16640"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n" 16641"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?" 16642msgstr "" 16643 16644#: video_server_dialog.cc:191 16645msgid "Set Video Server Executable" 16646msgstr "" 16647 16648#: video_server_dialog.cc:211 16649msgid "Server docroot" 16650msgstr "" 16651 16652#: utils_videotl.cc:67 16653msgid "Destination is outside Video Server's docroot. " 16654msgstr "" 16655 16656#: utils_videotl.cc:68 16657msgid "" 16658"The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file " 16659"will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?" 16660msgstr "" 16661 16662#: utils_videotl.cc:83 16663msgid "Confirm Overwrite" 16664msgstr "" 16665 16666#: utils_videotl.cc:93 utils_videotl.cc:109 16667msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)" 16668msgstr "" 16669 16670#: export_video_dialog.cc:73 16671msgid "Export Video File " 16672msgstr "" 16673 16674#: export_video_dialog.cc:84 16675msgid "Video:" 16676msgstr "" 16677 16678#: export_video_dialog.cc:89 16679msgid "Scale Video (W x H):" 16680msgstr "" 16681 16682#: export_video_dialog.cc:90 16683msgid "Retain Aspect" 16684msgstr "" 16685 16686#: export_video_dialog.cc:95 16687msgid "Set Aspect Ratio:" 16688msgstr "" 16689 16690#: export_video_dialog.cc:96 16691msgid "Normalize Audio" 16692msgstr "" 16693 16694#: export_video_dialog.cc:97 16695msgid "2 Pass Encoding" 16696msgstr "" 16697 16698#: export_video_dialog.cc:98 16699msgid "Codec Optimizations:" 16700msgstr "" 16701 16702#: export_video_dialog.cc:100 16703msgid "Deinterlace" 16704msgstr "" 16705 16706#: export_video_dialog.cc:101 16707msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)" 16708msgstr "" 16709 16710#: export_video_dialog.cc:102 16711msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):" 16712msgstr "" 16713 16714#: export_video_dialog.cc:103 16715msgid "Include Session Metadata" 16716msgstr "" 16717 16718#: export_video_dialog.cc:121 16719msgid "" 16720"ffmpeg installation was not found. Video Export is not possible. See the Log " 16721"window for more information." 16722msgstr "" 16723 16724#: export_video_dialog.cc:132 16725msgid "<b>Output:</b> (file extension defines format)" 16726msgstr "" 16727 16728#: export_video_dialog.cc:142 16729msgid "<b>Input Video:</b>" 16730msgstr "" 16731 16732#: export_video_dialog.cc:153 16733msgid "Audio:" 16734msgstr "" 16735 16736#: export_video_dialog.cc:155 16737msgid "Master Bus" 16738msgstr "" 16739 16740#: export_video_dialog.cc:161 16741msgid "<b>Settings:</b>" 16742msgstr "" 16743 16744#: export_video_dialog.cc:175 16745msgid "Video Codec:" 16746msgstr "" 16747 16748#: export_video_dialog.cc:178 16749msgid "Video KBit/s:" 16750msgstr "" 16751 16752#: export_video_dialog.cc:181 16753msgid "Audio Codec:" 16754msgstr "" 16755 16756#: export_video_dialog.cc:184 16757msgid "Audio KBit/s:" 16758msgstr "" 16759 16760#: export_video_dialog.cc:187 16761msgid "Audio Samplerate:" 16762msgstr "" 16763 16764#: export_video_dialog.cc:220 export_video_dialog.cc:228 16765#: export_video_dialog.cc:843 export_video_dialog.cc:846 16766msgid "(default for format)" 16767msgstr "" 16768 16769#: export_video_dialog.cc:238 export_video_dialog.cc:249 16770#: export_video_dialog.cc:850 export_video_dialog.cc:859 16771msgid "(default)" 16772msgstr "" 16773 16774#: export_video_dialog.cc:250 export_video_dialog.cc:853 16775msgid "(retain)" 16776msgstr "" 16777 16778#: export_video_dialog.cc:342 16779msgid "from session start marker to session end marker" 16780msgstr "" 16781 16782#: export_video_dialog.cc:345 16783msgid "from 00:00:00:00 to the video end" 16784msgstr "" 16785 16786#: export_video_dialog.cc:347 16787msgid "from video start to video end" 16788msgstr "" 16789 16790#: export_video_dialog.cc:350 16791msgid "Selected range" 16792msgstr "" 16793 16794#: export_video_dialog.cc:589 16795msgid "Normalizing audio" 16796msgstr "" 16797 16798#: export_video_dialog.cc:594 export_video_dialog.cc:599 16799msgid "Exporting audio" 16800msgstr "" 16801 16802#: export_video_dialog.cc:660 16803msgid "Exporting Audio..." 16804msgstr "" 16805 16806#: export_video_dialog.cc:717 16807msgid "" 16808"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from " 16809"timeline instead." 16810msgstr "" 16811 16812#: export_video_dialog.cc:747 16813msgid "Export Video: export-range does not include video." 16814msgstr "" 16815 16816#: export_video_dialog.cc:760 16817msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export" 16818msgstr "" 16819 16820#: export_video_dialog.cc:803 16821msgid "Encoding Video..." 16822msgstr "" 16823 16824#: export_video_dialog.cc:823 16825msgid "Export Video: Video input file cannot be read." 16826msgstr "" 16827 16828#: export_video_dialog.cc:929 16829msgid "Encoding Video.. Pass 1/2" 16830msgstr "" 16831 16832#: export_video_dialog.cc:941 16833msgid "Encoding Video.. Pass 2/2" 16834msgstr "" 16835 16836#: export_video_dialog.cc:1025 16837msgid "Transcoding failed." 16838msgstr "" 16839 16840#: export_video_dialog.cc:1261 export_video_dialog.cc:1282 16841msgid "Save Exported Video File" 16842msgstr "" 16843 16844#: export_video_infobox.cc:39 16845msgid "Video Export Info" 16846msgstr "" 16847 16848#: export_video_infobox.cc:40 16849msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)." 16850msgstr "" 16851 16852#: export_video_infobox.cc:52 16853msgid "<b>Video Export Info</b>" 16854msgstr "" 16855 16856#: export_video_infobox.cc:57 16857msgid "" 16858"%1 does not include commercial licenses for encoding audio/video. Visit " 16859"mpegla.com for information about licensing various audio/video codecs.\n" 16860"\n" 16861"Video encoding is a non-trivial task with many details.\n" 16862"\n" 16863"Please see the manual at %2/video-timeline/operations/#export.\n" 16864"\n" 16865"Open Manual in Browser? " 16866msgstr "" 16867 16868#~ msgid "Audio+MIDI Tracks" 16869#~ msgstr "Trilhas de Áudio+MIDI" 16870 16871#~ msgid "Audio+MIDI" 16872#~ msgstr "Áudio+MIDI" 16873 16874#~ msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>" 16875#~ msgstr "Áudio: <span foreground=\"red\">none</span>" 16876 16877#~ msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>" 16878#~ msgstr "Áudio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>" 16879 16880#~ msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>" 16881#~ msgstr "Áudio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>" 16882 16883#~ msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>" 16884#~ msgstr "TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>" 16885 16886#~ msgid "Duplicate Tracks & Busses" 16887#~ msgstr "Duplicar Trilhas e Bus" 16888 16889#~ msgid "Insert:" 16890#~ msgstr "Inserir:" 16891 16892#~ msgid "Output Ports:" 16893#~ msgstr "Portas de Saída" 16894 16895#~ msgid "Don't warn me about this again" 16896#~ msgstr "Ignorar este aviso futuramente" 16897 16898#~ msgid "Quit now" 16899#~ msgstr "Sair agora" 16900 16901#~ msgid "Save Template" 16902#~ msgstr "Salvar Esquema" 16903 16904#~ msgid "Name for template:" 16905#~ msgstr "Nome para o esquema:" 16906 16907#~ msgid "-template" 16908#~ msgstr "-esquema" 16909 16910#~ msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" 16911#~ msgstr "A sessão \"%1 (instantâneo %2)\" não pôde ser carregada" 16912 16913#~ msgid "Be sensible about input monitoring" 16914#~ msgstr "Sensível à monitoração na entrada" 16915 16916#~ msgid "Enable/Disable audio click" 16917#~ msgstr "Habilitar/desabilitar metrônomo" 16918 16919#~ msgid "Follow Edits" 16920#~ msgstr "Seguir Edições" 16921 16922#~ msgid "Add Track or Bus..." 16923#~ msgstr "Adicionar Trilha ou Bus" 16924 16925#~ msgid "Ardour Website" 16926#~ msgstr "Ardour na Web" 16927 16928#~ msgid "Ardour Development" 16929#~ msgstr "Desenvolvimento do Ardour" 16930 16931#~ msgid "Internal" 16932#~ msgstr "Interno" 16933 16934#~ msgid "Minutes" 16935#~ msgstr "Minutos" 16936 16937#~ msgid "Beats/128" 16938#~ msgstr "Batimento128" 16939 16940#~ msgid "Beats/64" 16941#~ msgstr "Batimento/64" 16942 16943# ## msgstr "Saídas Principais" 16944#~ msgid "Beats/32" 16945#~ msgstr "Batimento/32" 16946 16947#~ msgid "Beats/24" 16948#~ msgstr "Batimento/24" 16949 16950#~ msgid "Beats/20" 16951#~ msgstr "Batimento/20" 16952 16953#~ msgid "Beats/16" 16954#~ msgstr "Batimento/16" 16955 16956#~ msgid "Beats/14" 16957#~ msgstr "Batimento/14" 16958 16959#~ msgid "Beats/12" 16960#~ msgstr "Batimento/12" 16961 16962#~ msgid "Beats/10" 16963#~ msgstr "Batimento/10" 16964 16965#~ msgid "Beats/8" 16966#~ msgstr "Batimento/8" 16967 16968#~ msgid "Beats/7" 16969#~ msgstr "Batimento/7" 16970 16971#~ msgid "Beats/6" 16972#~ msgstr "Batimento/6" 16973 16974#~ msgid "Beats/5" 16975#~ msgstr "Batimento/5" 16976 16977#~ msgid "Beats/4" 16978#~ msgstr "Batimento/4" 16979 16980#~ msgid "Beats/3" 16981#~ msgstr "Batimento/3" 16982 16983#~ msgid "Beats/2" 16984#~ msgstr "Batimento/2" 16985 16986#~ msgid "Beats" 16987#~ msgstr "Batimentos" 16988 16989#~ msgid "Bars" 16990#~ msgstr "Compassos" 16991 16992#~ msgid "Marks" 16993#~ msgstr "Marcas" 16994 16995#~ msgid "Region starts" 16996#~ msgstr "Começo de regiões" 16997 16998#~ msgid "Region ends" 16999#~ msgstr "Fim de regiões" 17000 17001#~ msgid "Region syncs" 17002#~ msgstr "Sincronizações de região" 17003 17004#~ msgid "Region bounds" 17005#~ msgstr "Divisas de região" 17006 17007#~ msgid "Snap Mode" 17008#~ msgstr "Modo de Ajuste" 17009 17010#~ msgid "Ascending" 17011#~ msgstr "Ascendente" 17012 17013#~ msgid "Descending" 17014#~ msgstr "Descendente" 17015 17016#~ msgid "By Region Name" 17017#~ msgstr "Por Nome da Região" 17018 17019#~ msgid "By Region Length" 17020#~ msgstr "Por Tamanho da Região" 17021 17022#~ msgid "By Region Position" 17023#~ msgstr "Por Posição da Região" 17024 17025#~ msgid "By Region Timestamp" 17026#~ msgstr "Por Fuso Horário da Região" 17027 17028#~ msgid "By Region Start in File" 17029#~ msgstr "Por posição inicial da Região no arquivo" 17030 17031#~ msgid "By Region End in File" 17032#~ msgstr "Por posição final da Região no arquivo" 17033 17034#~ msgid "By Source File Name" 17035#~ msgstr "Por nome original do arquivo" 17036 17037#~ msgid "By Source File Length" 17038#~ msgstr "Por tamanho do arquivo original" 17039 17040#~ msgid "By Source File Creation Date" 17041#~ msgstr "Por data de criação do arquivo original" 17042 17043#~ msgid "By Source Filesystem" 17044#~ msgstr "Por sistema de arquivos original" 17045 17046#~ msgid "Hidden" 17047#~ msgstr "Oculto" 17048 17049#~ msgid "Output channel" 17050#~ msgstr "Canal de Saída" 17051 17052#~ msgid "Input channel" 17053#~ msgstr "Canal de Entrada" 17054 17055#~ msgid "Input Channels:" 17056#~ msgstr "Canais de Entrada:" 17057 17058#~ msgid "Output Channels:" 17059#~ msgstr "Canais de Saída:" 17060 17061#~ msgid "Hardware Latencies" 17062#~ msgstr "Latências de Hardware" 17063 17064#~ msgid "Create New Group ..." 17065#~ msgstr "Criar Novo Grupo" 17066 17067#~ msgid "Print" 17068#~ msgstr "Imprimir" 17069 17070#~ msgid "Adjust Latency..." 17071#~ msgstr "Ajustar Latência" 17072 17073#~ msgid "Pan automation type" 17074#~ msgstr "Tipo do pan automático" 17075 17076#~ msgid "Transport Options" 17077#~ msgstr "Opções de Operação" 17078 17079#~ msgid "Transport/Sync" 17080#~ msgstr "Operação/Sincronização" 17081 17082#~ msgid "Playback delay: %<PRId64> samples" 17083#~ msgstr "Atraso de Playback: %<PRId64> amostras" 17084 17085#~ msgid "Advanced options ..." 17086#~ msgstr "Opções Avançadas" 17087 17088#~ msgid "channels" 17089#~ msgstr "canais" 17090 17091#~ msgid "<b>Inputs</b>" 17092#~ msgstr "Entradas" 17093 17094#~ msgid "<b>Outputs</b>" 17095#~ msgstr "Saídas" 17096 17097#~ msgid "Create master bus" 17098#~ msgstr "Criar Bus Mestre" 17099 17100#~ msgid "Automatically connect to physical inputs" 17101#~ msgstr "Conectar entradas físicas automaticamente" 17102 17103#~ msgid "Use only" 17104#~ msgstr "Usar somente" 17105 17106#~ msgid "Automatically connect outputs" 17107#~ msgstr "Conectar saídas automaticamente" 17108 17109#~ msgid "... to master bus" 17110#~ msgstr "... para o bus mestre" 17111 17112#~ msgid "... to physical outputs" 17113#~ msgstr "... para saídas físicas" 17114 17115#~ msgid "Playing" 17116#~ msgstr "Reproduzindo" 17117 17118#~ msgid "Locations" 17119#~ msgstr "Localizações" 17120 17121#~ msgid "Update available plugins" 17122#~ msgstr "Atualizar plugins disponíveis" 17123 17124#~ msgid "Split" 17125#~ msgstr "Separar" 17126 17127#~ msgid " range" 17128#~ msgstr "intervalo" 17129 17130#~ msgid "Plugin preset %1 not found" 17131#~ msgstr "Pré-seleção do plugin %1 não encontrada" 17132 17133#~ msgid "Slowest" 17134#~ msgstr "Menor" 17135 17136#~ msgid " objects" 17137#~ msgstr "objetos" 17138 17139#~ msgid "lock" 17140#~ msgstr "bloquear" 17141 17142#~ msgid "in" 17143#~ msgstr "entrada" 17144 17145#~ msgid "out" 17146#~ msgstr "saída" 17147 17148#~ msgid "mute" 17149#~ msgstr "mudo" 17150 17151#~ msgid "mono" 17152#~ msgstr "mono" 17153 17154#~ msgid "disconnected" 17155#~ msgstr "desconectado" 17156 17157#~ msgid "Unable to start the session running" 17158#~ msgstr "Impossível iniciar a sessão" 17159 17160#~ msgid "Could not disconnect from JACK" 17161#~ msgstr "Não foi possível se desconectar ao servidor JACK" 17162 17163#~ msgid "Triangular" 17164#~ msgstr "Triangular" 17165 17166#~ msgid "Rectangular" 17167#~ msgstr "Retangular" 17168