1# Ardour Brazilian Portuguese translation file
2# Copyright (C) 2003-2004 Paul Davis
3# This file is distributed under the same license as the Ardour package.
4#
5# Alexander Franca <alexander@nautae.eti.br>
6# Chris Ross <chris.ross@tebibyte.org>
7# Leandro Marco <leandromarco@gmail.com>
8# Marcelo Teles <mteles84@gmail.com>
9#: audio_clock.cc:941 audio_clock.cc:942 session_dialog.cc:604
10#: session_dialog.cc:605
11msgid ""
12msgstr ""
13"Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n"
14"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15"POT-Creation-Date: 2020-05-20 14:36-0600\n"
16"PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:50-0000\n"
17"Last-Translator: Chris Ross, Alexander Franca & Leandro Marco\n"
18"Language-Team: Portuguese\n"
19"Language: Portuguese\n"
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25#: about.cc:133
26msgid "Fons Adriaensen"
27msgstr ""
28
29#: about.cc:134
30msgid "Brian Ahr"
31msgstr ""
32
33#: about.cc:135
34msgid "John Anderson"
35msgstr ""
36
37#: about.cc:136
38msgid "Marcus Andersson"
39msgstr ""
40
41#: about.cc:137
42msgid "Nedko Arnaudov"
43msgstr ""
44
45#: about.cc:138
46msgid "Hans Baier"
47msgstr ""
48
49#: about.cc:139
50msgid "Ben Bell"
51msgstr ""
52
53#: about.cc:140
54msgid "Sakari Bergen"
55msgstr ""
56
57#: about.cc:141
58msgid "Christian Borss"
59msgstr ""
60
61#: about.cc:142
62msgid "Thomas Brand"
63msgstr ""
64
65#: about.cc:143
66msgid "Chris Cannam"
67msgstr ""
68
69#: about.cc:144
70msgid "Jeremy Carter"
71msgstr ""
72
73#: about.cc:145
74msgid "Jesse Chappell"
75msgstr ""
76
77#: about.cc:146
78msgid "Thomas Charbonnel"
79msgstr ""
80
81#: about.cc:147
82msgid "Sam Chessman"
83msgstr ""
84
85#: about.cc:148
86msgid "André Colomb"
87msgstr ""
88
89#: about.cc:149
90msgid "Paul Davis"
91msgstr ""
92
93#: about.cc:150
94msgid "Simon Dixon"
95msgstr ""
96
97#: about.cc:151
98msgid "Gerard van Dongen"
99msgstr ""
100
101#: about.cc:152
102msgid "John Emmas"
103msgstr ""
104
105#: about.cc:153
106msgid "Colin Fletcher"
107msgstr ""
108
109#: about.cc:154
110msgid "Dave Flick"
111msgstr ""
112
113#: about.cc:155
114msgid "Hans Fugal"
115msgstr ""
116
117#: about.cc:156
118msgid "Robin Gareus"
119msgstr ""
120
121#: about.cc:157
122msgid "Nil Geisweiller"
123msgstr ""
124
125#: about.cc:158
126msgid "Christopher George"
127msgstr ""
128
129#: about.cc:159
130msgid "Chris Goddard"
131msgstr ""
132
133#: about.cc:160
134msgid "J. Abelardo Gutierrez"
135msgstr ""
136
137#: about.cc:161
138msgid "Jeremy Hall"
139msgstr ""
140
141#: about.cc:162
142msgid "Audun Halland"
143msgstr ""
144
145#: about.cc:163
146msgid "David Halter"
147msgstr ""
148
149#: about.cc:164
150msgid "Steve Harris"
151msgstr ""
152
153#: about.cc:165
154msgid "Melvin Ray Herr"
155msgstr ""
156
157#: about.cc:166
158msgid "Carl Hetherington"
159msgstr ""
160
161#: about.cc:167
162msgid "Rob Holland"
163msgstr ""
164
165#: about.cc:168
166msgid "Robert Jordens"
167msgstr ""
168
169#: about.cc:169
170msgid "Stefan Kersten"
171msgstr ""
172
173#: about.cc:170
174msgid "Armand Klenk"
175msgstr ""
176
177#: about.cc:171
178msgid "Julien de Kozak"
179msgstr ""
180
181#: about.cc:172
182msgid "Matt Krai"
183msgstr ""
184
185#: about.cc:173
186msgid "Georg Krause"
187msgstr ""
188
189#: about.cc:174
190msgid "Nick Lanham"
191msgstr ""
192
193#: about.cc:175
194msgid "Colin Law"
195msgstr ""
196
197#: about.cc:176
198msgid "Joshua Leach"
199msgstr ""
200
201#: about.cc:177
202msgid "Jan Lentfer"
203msgstr ""
204
205#: about.cc:178
206msgid "Ben Loftis"
207msgstr ""
208
209#: about.cc:179
210msgid "Matthias Mauch"
211msgstr ""
212
213#: about.cc:180
214msgid "Nick Mainsbridge"
215msgstr ""
216
217#: about.cc:181
218msgid "Tim Mayberry"
219msgstr ""
220
221#: about.cc:182
222msgid "Doug Mclain"
223msgstr ""
224
225#: about.cc:183
226msgid "Johannes Mueller"
227msgstr ""
228
229#: about.cc:184
230msgid "Edward Tomasz Napierała"
231msgstr ""
232
233#: about.cc:185
234msgid "Todd Naugle"
235msgstr ""
236
237#: about.cc:186
238msgid "André Nusser"
239msgstr ""
240
241#: about.cc:187
242msgid "Bent Bisballe Nyeng"
243msgstr ""
244
245#: about.cc:188
246msgid "Jack O'Quin"
247msgstr ""
248
249#: about.cc:189
250msgid "Len Ovens"
251msgstr ""
252
253#: about.cc:190
254msgid "Pavel Potocek"
255msgstr ""
256
257#: about.cc:191
258msgid "Nimal Ratnayake"
259msgstr ""
260
261#: about.cc:192
262msgid "Julien Rivaud"
263msgstr ""
264
265#: about.cc:193
266msgid "David Robillard"
267msgstr ""
268
269#: about.cc:194
270msgid "Julien Roger"
271msgstr ""
272
273#: about.cc:195
274msgid "Taybin Rutkin"
275msgstr ""
276
277#: about.cc:196
278msgid "Andreas Ruge"
279msgstr ""
280
281#: about.cc:197
282msgid "Sampo Savolainen"
283msgstr ""
284
285#: about.cc:198
286msgid "Rodrigo Severo"
287msgstr ""
288
289#: about.cc:199
290msgid "Daniel Sheeler"
291msgstr ""
292
293#: about.cc:200
294msgid "Per Sigmond"
295msgstr ""
296
297#: about.cc:201
298msgid "Lincoln Spiteri"
299msgstr ""
300
301#: about.cc:202
302msgid "Mike Start"
303msgstr ""
304
305#: about.cc:203
306msgid "Mark Stewart"
307msgstr ""
308
309#: about.cc:204
310msgid "Nathan Stewart"
311msgstr ""
312
313#: about.cc:205
314msgid "Roland Stigge"
315msgstr ""
316
317#: about.cc:206
318msgid "Petter Sundlöf"
319msgstr ""
320
321#: about.cc:207
322msgid "Mike Täht"
323msgstr ""
324
325#: about.cc:208
326msgid "Roy Vegard"
327msgstr ""
328
329#: about.cc:209
330msgid "Thorsten Wilms"
331msgstr ""
332
333#: about.cc:210
334msgid "Damien Zammit"
335msgstr ""
336
337#: about.cc:211
338msgid "Grygorii Zharun"
339msgstr ""
340
341#: about.cc:216
342msgid ""
343"French:\n"
344"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
345"\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
346"\tMartin Blanchard\n"
347"\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
348"\tOlivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
349"\tFrédéric Rech <fred_rech@laposte.net>\n"
350msgstr ""
351
352#: about.cc:217
353msgid ""
354"German:\n"
355"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
356"\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
357"\tRobert Schwede <schwede@ironshark.com>\n"
358"\tBenjamin Scherrer <realhangman@web.de>\n"
359"\tEdgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
360"\tRichard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
361"\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
362msgstr ""
363
364#: about.cc:224
365msgid ""
366"Italian:\n"
367"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
368"\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
369msgstr ""
370
371#: about.cc:225
372msgid ""
373"Portuguese:\n"
374"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
375msgstr ""
376
377#: about.cc:226
378msgid ""
379"Brazilian Portuguese:\n"
380"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
381"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
382msgstr ""
383
384#: about.cc:228
385msgid ""
386"Spanish:\n"
387"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
388"\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
389msgstr ""
390
391#: about.cc:229
392msgid ""
393"Russian:\n"
394"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
395"\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
396msgstr ""
397
398#: about.cc:231
399msgid ""
400"Greek:\n"
401"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
402msgstr ""
403
404#: about.cc:232
405msgid ""
406"Swedish:\n"
407"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
408msgstr ""
409
410#: about.cc:233
411msgid ""
412"Polish:\n"
413"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
414msgstr ""
415
416#: about.cc:234
417msgid ""
418"Czech:\n"
419"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
420msgstr ""
421
422#: about.cc:235
423msgid ""
424"Norwegian:\n"
425"\t Eivind Ødegård\n"
426msgstr ""
427
428#: about.cc:236
429msgid ""
430"Chinese:\n"
431"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
432msgstr ""
433
434#: about.cc:237
435msgid ""
436"Japanese:\n"
437"\t Hiroki Inagaki <hiroki.ingk@gmail.com>\n"
438msgstr ""
439
440#: about.cc:558
441msgid "Intel 64-bit"
442msgstr ""
443
444#: about.cc:560
445msgid "Intel 32-bit"
446msgstr ""
447
448#: about.cc:562
449msgid "PowerPC 64-bit"
450msgstr ""
451
452#: about.cc:564
453msgid "PowerPC 32-bit"
454msgstr ""
455
456#: about.cc:566
457msgid "64-bit"
458msgstr ""
459
460#: about.cc:568
461msgid "32-bit"
462msgstr ""
463
464#: about.cc:576
465msgid " - debug"
466msgstr ""
467
468#: about.cc:582
469msgid "Copyright (C) 1999-2020 Paul Davis\n"
470msgstr ""
471
472#: about.cc:586
473msgid "http://ardour.org/"
474msgstr ""
475
476#: about.cc:587
477msgid ""
478"%1%2\n"
479"(rev %3)\n"
480"%4%5"
481msgstr ""
482
483#: about.cc:592
484msgid "Config"
485msgstr ""
486
487#: actions.cc:86
488msgid "Loading menus from %1"
489msgstr ""
490
491#: actions.cc:89 actions.cc:90
492msgid "badly formatted menu definition file: %1"
493msgstr ""
494
495#: actions.cc:92
496msgid "%1 menu definition file not found"
497msgstr ""
498
499#: actions.cc:96 actions.cc:97
500msgid "%1 will not work without a valid menu definition file"
501msgstr ""
502
503#: add_route_dialog.cc:71
504msgid "Add Track/Bus/VCA"
505msgstr "Adicionar Trilha/Bus/VCA"
506
507#: add_route_dialog.cc:74 add_route_dialog.cc:75
508msgid "Configuration:"
509msgstr "Configuração"
510
511#: add_route_dialog.cc:76
512msgid "Add:"
513msgstr "Adicionar:"
514
515#: add_route_dialog.cc:77 bundle_manager.cc:195 region_editor.cc:57
516#: route_group_dialog.cc:72
517msgid "Name:"
518msgstr "Nome:"
519
520#: add_route_dialog.cc:78
521msgid "Group:"
522msgstr "Grupo:"
523
524#: add_route_dialog.cc:79 region_editor.cc:97
525#: region_layering_order_editor.cc:77
526msgid "Position:"
527msgstr ""
528
529#: add_route_dialog.cc:80
530msgid "Pin Mode:"
531msgstr ""
532
533#: add_route_dialog.cc:81
534msgid "Record Mode:"
535msgstr "Modo de Gravação"
536
537#: add_route_dialog.cc:82
538msgid "Instrument:"
539msgstr "Instrumento"
540
541#: add_route_dialog.cc:101 add_route_dialog.cc:569
542msgid "Audio Tracks"
543msgstr "Trilhas de Áudio"
544
545#: add_route_dialog.cc:102
546msgid "Use these settings to create one or more audio tracks."
547msgstr ""
548
549#: add_route_dialog.cc:103 add_route_dialog.cc:117 add_route_dialog.cc:131
550#: add_route_dialog.cc:145 add_route_dialog.cc:159 add_route_dialog.cc:168
551msgid "You may select:"
552msgstr ""
553
554#: add_route_dialog.cc:104 add_route_dialog.cc:118
555msgid "The number of tracks to add"
556msgstr ""
557
558#: add_route_dialog.cc:105 add_route_dialog.cc:119
559msgid "A name for the track(s)"
560msgstr ""
561
562#: add_route_dialog.cc:106
563msgid "Mono, stereo, or multi-channel operation for the track(s)"
564msgstr ""
565
566#: add_route_dialog.cc:107 add_route_dialog.cc:121
567msgid "A group which the track(s) will be assigned to"
568msgstr ""
569
570#: add_route_dialog.cc:109 add_route_dialog.cc:123 add_route_dialog.cc:136
571#: add_route_dialog.cc:151
572msgid "The pin connections mode (see tooltip for details)"
573msgstr ""
574
575#: add_route_dialog.cc:111 add_route_dialog.cc:125
576msgid "The track(s) will be added at the location specified by \"Position\""
577msgstr ""
578
579#: add_route_dialog.cc:115 add_route_dialog.cc:567
580msgid "MIDI Tracks"
581msgstr "Trilhas de MIDI"
582
583#: add_route_dialog.cc:116
584msgid "Use these settings to create one or more MIDI tracks."
585msgstr ""
586
587#: add_route_dialog.cc:120 add_route_dialog.cc:148
588msgid "An instrument plugin (or select \"None\" to drive an external device)"
589msgstr ""
590
591#: add_route_dialog.cc:129 add_route_dialog.cc:563
592msgid "Audio Busses"
593msgstr ""
594
595#: add_route_dialog.cc:130
596msgid "Use these settings to create one or more audio busses."
597msgstr ""
598
599#: add_route_dialog.cc:132 add_route_dialog.cc:146 add_route_dialog.cc:169
600msgid "The number of busses to add"
601msgstr ""
602
603#: add_route_dialog.cc:133 add_route_dialog.cc:147 add_route_dialog.cc:170
604msgid "A name for the buss(es)"
605msgstr ""
606
607#: add_route_dialog.cc:134 add_route_dialog.cc:149
608msgid "A group which the buss(es) will be assigned to"
609msgstr ""
610
611#: add_route_dialog.cc:138 add_route_dialog.cc:153
612msgid "The buss(es) will be added at the location specified by \"Position\""
613msgstr ""
614
615#: add_route_dialog.cc:142 add_route_dialog.cc:565
616msgid "MIDI Busses"
617msgstr ""
618
619#: add_route_dialog.cc:143
620msgid "Use these settings to create one or more MIDI busses."
621msgstr ""
622
623#: add_route_dialog.cc:144
624msgid ""
625"MIDI busses can combine the output of multiple tracks. They are sometimes "
626"used\n"
627"to host a single \"heavy\" instrument plugin which is fed from multiple MIDI "
628"tracks."
629msgstr ""
630
631#: add_route_dialog.cc:157 add_route_dialog.cc:571
632msgid "VCA Masters"
633msgstr ""
634
635#: add_route_dialog.cc:158
636msgid "Use these settings to create one or more VCA masters."
637msgstr ""
638
639#: add_route_dialog.cc:160
640msgid "The number of VCAs to add"
641msgstr ""
642
643#: add_route_dialog.cc:161
644#, c-format
645msgid ""
646"A name for the VCA(s). \"%n\" will be replaced by an index number for each "
647"VCA"
648msgstr ""
649
650#: add_route_dialog.cc:165 add_route_dialog.cc:573
651msgid "Foldback Busses"
652msgstr ""
653
654#: add_route_dialog.cc:166
655msgid "Use these settings to create one or more foldback busses."
656msgstr ""
657
658#: add_route_dialog.cc:167
659msgid ""
660"Foldback busses are used as master outputs for monitor channels and are fed "
661"by\n"
662"hidden monitor sends."
663msgstr ""
664
665#: add_route_dialog.cc:174 add_route_dialog.cc:1055
666#: duplicate_routes_dialog.cc:57 duplicate_routes_dialog.cc:224
667msgid "First"
668msgstr ""
669
670#: add_route_dialog.cc:175 add_route_dialog.cc:1059
671#: duplicate_routes_dialog.cc:58 duplicate_routes_dialog.cc:228
672msgid "Before Selection"
673msgstr "Antes da Seleção"
674
675#: add_route_dialog.cc:176 add_route_dialog.cc:1057
676#: duplicate_routes_dialog.cc:59 duplicate_routes_dialog.cc:226
677msgid "After Selection"
678msgstr "Depois da Seleção"
679
680#: add_route_dialog.cc:177 duplicate_routes_dialog.cc:60
681msgid "Last"
682msgstr ""
683
684#: add_route_dialog.cc:180
685msgid "Flexible-I/O"
686msgstr ""
687
688#: add_route_dialog.cc:181
689msgid "Strict-I/O"
690msgstr ""
691
692#: add_route_dialog.cc:213
693msgid "Template/Type"
694msgstr ""
695
696#: add_route_dialog.cc:215 session_dialog.cc:353 session_dialog.cc:694
697msgid "Modified With"
698msgstr ""
699
700#: add_route_dialog.cc:303 rc_option_editor.cc:2968
701msgid ""
702"With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of "
703"channels on a track. The number of output channels will always match the "
704"number of input channels."
705msgstr ""
706
707#: add_route_dialog.cc:322
708msgid "Add selected items (and leave dialog open)"
709msgstr ""
710
711#: add_route_dialog.cc:348
712msgid "Add and Close"
713msgstr ""
714
715#: add_route_dialog.cc:439 add_route_dialog.cc:778 add_route_dialog.cc:787
716#: editor_actions.cc:469 editor_rulers.cc:256 time_axis_view.cc:1362
717msgid "Normal"
718msgstr "Normal"
719
720#: add_route_dialog.cc:543
721msgid "Manual Configuration"
722msgstr ""
723
724#: add_route_dialog.cc:590 add_route_dialog.cc:756 ardour_ui.cc:1194
725#: ardour_ui_ed.cc:782 engine_dialog.cc:265 plugin_pin_dialog.cc:74
726#: rc_option_editor.cc:2975 rc_option_editor.cc:2977 rc_option_editor.cc:2979
727#: rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:3028 rc_option_editor.cc:3030
728#: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3040
729msgid "Audio"
730msgstr "Áudio"
731
732#: add_route_dialog.cc:593 add_route_dialog.cc:757 editor_actions.cc:145
733#: engine_dialog.cc:267 missing_file_dialog.cc:65 mixer_ui.cc:2417
734#: plugin_pin_dialog.cc:75 rc_option_editor.cc:3050 rc_option_editor.cc:3052
735#: rc_option_editor.cc:3061 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071
736#: rc_option_editor.cc:3087 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3092
737#: rc_option_editor.cc:3100 rc_option_editor.cc:3101
738msgid "MIDI"
739msgstr "MIDI"
740
741#: add_route_dialog.cc:597 add_route_dialog.cc:758
742msgid "Bus"
743msgstr ""
744
745#: add_route_dialog.cc:600 add_route_dialog.cc:759
746msgid "Foldback"
747msgstr ""
748
749#: add_route_dialog.cc:789
750msgid "Non Layered"
751msgstr ""
752
753#: add_route_dialog.cc:863 monitor_section.cc:281 monitor_section.cc:958
754#: plugin_pin_dialog.cc:526 plugin_setup_dialog.cc:218
755msgid "Mono"
756msgstr ""
757
758#: add_route_dialog.cc:867 plugin_pin_dialog.cc:529 plugin_setup_dialog.cc:221
759msgid "Stereo"
760msgstr ""
761
762#: add_route_dialog.cc:876
763msgid "3 Channel"
764msgstr ""
765
766#: add_route_dialog.cc:880
767msgid "4 Channel"
768msgstr ""
769
770#: add_route_dialog.cc:884
771msgid "5 Channel"
772msgstr ""
773
774#: add_route_dialog.cc:888
775msgid "6 Channel"
776msgstr ""
777
778#: add_route_dialog.cc:892
779msgid "8 Channel"
780msgstr ""
781
782#: add_route_dialog.cc:896
783msgid "12 Channel"
784msgstr ""
785
786#: add_route_dialog.cc:900 gain_meter.cc:810 mixer_strip.cc:2076
787#: mixer_strip.cc:2536 processor_box.cc:3926
788msgid "Custom"
789msgstr ""
790
791#: add_route_dialog.cc:941 session_dialog.cc:582 session_dialog.cc:583
792msgid "Factory Template"
793msgstr ""
794
795#: add_route_dialog.cc:1000 add_route_dialog.cc:1016 route_group_menu.cc:86
796msgid "New Group..."
797msgstr "Novo Grupo..."
798
799#: add_route_dialog.cc:1004 mixer_strip.cc:1618 route_group_menu.cc:90
800msgid "No Group"
801msgstr ""
802
803#: ambiguous_file_dialog.cc:30
804msgid "Ambiguous File"
805msgstr ""
806
807#: ambiguous_file_dialog.cc:37
808msgid ""
809"%1 has found the file <i>%2</i> in the following places:\n"
810"\n"
811msgstr ""
812
813#: ambiguous_file_dialog.cc:46
814msgid ""
815"\n"
816"\n"
817"Please select the path that you want to get the file from."
818msgstr ""
819
820#: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:55 template_dialog.cc:204
821msgid "Done"
822msgstr "Pronto"
823
824#: analysis_window.cc:48
825msgid "Signal source"
826msgstr "Fonte de Sinal"
827
828#: analysis_window.cc:49
829msgid "Selected ranges"
830msgstr "Intervalos selecionados"
831
832#: analysis_window.cc:50
833msgid "Selected regions"
834msgstr "Regiões selecionadas"
835
836#: analysis_window.cc:51
837msgid "Show frequency power range"
838msgstr ""
839
840#: analysis_window.cc:52
841msgid "Fit dB range"
842msgstr ""
843
844#: analysis_window.cc:53
845msgid "Proportional Spectrum, -18dB"
846msgstr ""
847
848#: analysis_window.cc:56
849msgid "FFT analysis window"
850msgstr ""
851
852#: analysis_window.cc:57 editor.cc:1921
853msgid "Spectral Analysis"
854msgstr ""
855
856#: analysis_window.cc:64 editor_actions.cc:181 session_metadata_dialog.cc:729
857msgid "Track"
858msgstr "Trilha"
859
860#: analysis_window.cc:65 ardour_ui_ed.cc:665 mixer_strip.cc:814 mixer_ui.cc:196
861#: mixer_ui.cc:2853
862msgid "Show"
863msgstr "Mostrar"
864
865#: analysis_window.cc:110
866msgid "Re-analyze data"
867msgstr "Re-analisar dados"
868
869#: ardour_http.cc:228 ardour_http.cc:231 ardour_http.cc:251
870msgid "HTTP request failed: (%1) %2"
871msgstr ""
872
873#: ardour_http.cc:237 ardour_http.cc:240 ardour_http.cc:254
874msgid "HTTP request status: %1"
875msgstr ""
876
877#: ardour_ui.cc:233
878msgid ""
879"%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n"
880"\n"
881"Would you like these files to be copied and used for %1 %2.x?\n"
882"\n"
883"(This will require you to restart %1.)"
884msgstr ""
885
886#: ardour_ui.cc:313 editor_actions.cc:674 rc_option_editor.cc:3061
887#: region_editor.cc:58
888msgid "Audition"
889msgstr "Audição"
890
891#: ardour_ui.cc:314 editor_actions.cc:172 mixer_strip.cc:2264
892#: monitor_section.cc:335 rc_option_editor.cc:2762 route_time_axis.cc:275
893#: route_time_axis.cc:2564 vca_master_strip.cc:227 vca_time_axis.cc:283
894msgid "Solo"
895msgstr "Solo"
896
897#: ardour_ui.cc:315
898msgid "Feedback"
899msgstr ""
900
901#: ardour_ui.cc:328 speaker_dialog.cc:37
902msgid "Speaker Configuration"
903msgstr "Configuração de Autofalantes"
904
905#: ardour_ui.cc:329
906msgid "Add Tracks/Busses"
907msgstr "Adicionar Trilhas/Bus"
908
909#: ardour_ui.cc:330
910msgid "About"
911msgstr "Sobre"
912
913#: ardour_ui.cc:331 location_ui.cc:1215
914msgid "Ranges|Locations"
915msgstr "Localizações"
916
917#: ardour_ui.cc:332 route_params_ui.cc:65 route_params_ui.cc:567
918msgid "Tracks and Busses"
919msgstr "Trilhas e Bus"
920
921#: ardour_ui.cc:333 engine_dialog.cc:84
922msgid "Audio/MIDI Setup"
923msgstr "Configuração de Áudio/MIDI"
924
925#: ardour_ui.cc:334
926msgid "Video Export Dialog"
927msgstr ""
928
929#: ardour_ui.cc:335 lua_script_manager.cc:41
930msgid "Script Manager"
931msgstr ""
932
933#: ardour_ui.cc:336
934msgid "Idle'o'Meter"
935msgstr ""
936
937#: ardour_ui.cc:337 plugin_dspload_window.cc:34
938msgid "Plugin DSP Load"
939msgstr ""
940
941#: ardour_ui.cc:338 rc_option_editor.cc:3411 transport_masters_dialog.cc:696
942msgid "Transport Masters"
943msgstr ""
944
945#: ardour_ui.cc:339
946msgid "Properties"
947msgstr "Propriedades"
948
949#: ardour_ui.cc:340
950msgid "Add Video"
951msgstr "Adicionar Vídeo"
952
953#: ardour_ui.cc:341 bundle_manager.cc:265
954msgid "Bundle Manager"
955msgstr ""
956
957#: ardour_ui.cc:342 big_clock_window.cc:39
958msgid "Big Clock"
959msgstr "Metrônomo"
960
961#: ardour_ui.cc:343 big_transport_window.cc:31
962msgid "Transport Controls"
963msgstr ""
964
965#: ardour_ui.cc:344 port_group.cc:517 rc_option_editor.cc:3071
966msgid "Virtual Keyboard"
967msgstr ""
968
969#: ardour_ui.cc:345
970msgid "Audio Connections"
971msgstr "Conexões de Áudio"
972
973#: ardour_ui.cc:346
974msgid "MIDI Connections"
975msgstr "Conexões MIDI"
976
977#: ardour_ui.cc:347 keyeditor.cc:94
978msgid "Keyboard Shortcuts"
979msgstr ""
980
981#: ardour_ui.cc:357 editor.cc:1316
982msgid "Window|Editor"
983msgstr "Editor"
984
985#: ardour_ui.cc:358 mixer_ui.cc:2919 mixer_ui.cc:2925
986msgid "Window|Mixer"
987msgstr "Mesa de Som"
988
989#: ardour_ui.cc:359
990msgid "Window|Preferences"
991msgstr "Preferências"
992
993#: ardour_ui.cc:370
994msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1."
995msgstr ""
996
997#: ardour_ui.cc:411
998msgid "Global keybindings are missing"
999msgstr ""
1000
1001#: ardour_ui.cc:610
1002msgid ""
1003"The audio backend was shutdown because:\n"
1004"\n"
1005"%1"
1006msgstr ""
1007
1008#: ardour_ui.cc:612
1009msgid ""
1010"The audio backend has either been shutdown or it\n"
1011"disconnected %1 because %1\n"
1012"was not fast enough. Try to restart\n"
1013"the audio backend and save the session."
1014msgstr ""
1015
1016#: ardour_ui.cc:635
1017msgid ""
1018"Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. "
1019"Please see the log window for further details."
1020msgstr ""
1021
1022#: ardour_ui.cc:636
1023msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:"
1024msgstr ""
1025
1026#: ardour_ui.cc:681 ardour_ui.cc:758 keyeditor.cc:587
1027msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)"
1028msgstr ""
1029
1030#: ardour_ui.cc:699 ardour_ui.cc:776 keyeditor.cc:605
1031msgid "Could not save bindings to file (%1)"
1032msgstr ""
1033
1034#: ardour_ui.cc:990
1035msgid "Don't quit"
1036msgstr "Não sair"
1037
1038#: ardour_ui.cc:993
1039msgid "Discard session"
1040msgstr ""
1041
1042#: ardour_ui.cc:994
1043msgid "Name session and quit"
1044msgstr ""
1045
1046#: ardour_ui.cc:996
1047msgid "Just quit"
1048msgstr "Apenas sair"
1049
1050#: ardour_ui.cc:997 ardour_ui_engine.cc:91
1051msgid "Save and quit"
1052msgstr "Salvar e sair"
1053
1054#: ardour_ui.cc:1012
1055msgid ""
1056"%1 was unable to save your session.\n"
1057"\n"
1058"If you still wish to quit, please use the\n"
1059"\n"
1060"\"Just quit\" option."
1061msgstr ""
1062
1063#: ardour_ui.cc:1081
1064msgid "DANGER!"
1065msgstr ""
1066
1067#: ardour_ui.cc:1086
1068msgid ""
1069"You have not named this session yet.\n"
1070"You can continue to use it as\n"
1071"\n"
1072"%1\n"
1073"\n"
1074"or it will be deleted.\n"
1075"\n"
1076"Deletion is permanent and irreversible."
1077msgstr ""
1078
1079#: ardour_ui.cc:1092
1080msgid "SCRATCH SESSION - DANGER!"
1081msgstr ""
1082
1083#: ardour_ui.cc:1093
1084msgid "Delete this session (IRREVERSIBLE!)"
1085msgstr ""
1086
1087#: ardour_ui.cc:1094
1088msgid "Do not delete"
1089msgstr ""
1090
1091#: ardour_ui.cc:1200 ardour_ui.cc:1209 session_option_editor.cc:79
1092msgid "none"
1093msgstr "nenhum"
1094
1095#: ardour_ui.cc:1216 ardour_ui.cc:1220
1096msgid "kHz"
1097msgstr ""
1098
1099#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1221 editor_ops.cc:7322 editor_ops.cc:7333
1100#: rhythm_ferret.cc:131 rhythm_ferret.cc:146
1101msgid "ms"
1102msgstr ""
1103
1104#: ardour_ui.cc:1237
1105msgid "File"
1106msgstr ""
1107
1108#: ardour_ui.cc:1241
1109msgid "BWF"
1110msgstr ""
1111
1112#: ardour_ui.cc:1244
1113msgid "WAV"
1114msgstr ""
1115
1116#: ardour_ui.cc:1247
1117msgid "WAV64"
1118msgstr ""
1119
1120#: ardour_ui.cc:1250 session_option_editor.cc:201
1121msgid "CAF"
1122msgstr ""
1123
1124#: ardour_ui.cc:1253
1125msgid "AIFF"
1126msgstr ""
1127
1128#: ardour_ui.cc:1256
1129msgid "iXML"
1130msgstr ""
1131
1132#: ardour_ui.cc:1259 session_option_editor.cc:202
1133msgid "RF64"
1134msgstr ""
1135
1136#: ardour_ui.cc:1262
1137msgid "RF64/WAV"
1138msgstr ""
1139
1140#: ardour_ui.cc:1265
1141msgid "MBWF"
1142msgstr ""
1143
1144#: ardour_ui.cc:1268 session_option_editor.cc:206
1145msgid "FLAC"
1146msgstr ""
1147
1148#: ardour_ui.cc:1276
1149msgid "32-float"
1150msgstr ""
1151
1152#: ardour_ui.cc:1279
1153msgid "24-int"
1154msgstr ""
1155
1156#: ardour_ui.cc:1282
1157msgid "16-int"
1158msgstr ""
1159
1160#: ardour_ui.cc:1293 editor_sources.cc:145
1161msgid "Path"
1162msgstr ""
1163
1164#: ardour_ui.cc:1309 ardour_ui_ed.cc:784
1165msgid "DSP"
1166msgstr ""
1167
1168#: ardour_ui.cc:1324 ardour_ui.cc:1326
1169msgid "Shift+Click to clear xruns."
1170msgstr ""
1171
1172#: ardour_ui.cc:1340
1173msgid "PkBld"
1174msgstr ""
1175
1176#: ardour_ui.cc:1362
1177msgid "N/A"
1178msgstr ""
1179
1180#: ardour_ui.cc:1363
1181msgid "Unknown"
1182msgstr ""
1183
1184#: ardour_ui.cc:1373
1185#, c-format
1186msgid "%02dh:%02dm:%02ds"
1187msgstr ""
1188
1189#: ardour_ui.cc:1374
1190msgid "Available record time"
1191msgstr ""
1192
1193#: ardour_ui.cc:1376 editor_route_groups.cc:110
1194msgid "Rec"
1195msgstr ""
1196
1197#: ardour_ui.cc:1379
1198msgid ">24h"
1199msgstr ""
1200
1201#: ardour_ui.cc:1382 ardour_ui.cc:1385
1202msgid "hours|h"
1203msgstr ""
1204
1205#: ardour_ui.cc:1388
1206msgid "minutes|m"
1207msgstr ""
1208
1209#: ardour_ui.cc:1433
1210msgid "Timecode|TC"
1211msgstr ""
1212
1213#: ardour_ui.cc:1452
1214msgid "n/a"
1215msgstr ""
1216
1217#: ardour_ui.cc:1488
1218msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
1219msgstr ""
1220"Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada."
1221
1222#: ardour_ui.cc:1506
1223msgid "could not create %1 new mixed track"
1224msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
1225msgstr[0] ""
1226msgstr[1] ""
1227
1228#: ardour_ui.cc:1515
1229msgid "could not create %1 new Midi Bus"
1230msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses"
1231msgstr[0] ""
1232msgstr[1] ""
1233
1234#: ardour_ui.cc:1548
1235msgid "could not create %1 new audio track"
1236msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
1237msgstr[0] ""
1238msgstr[1] ""
1239
1240#: ardour_ui.cc:1557
1241msgid "could not create %1 new audio bus"
1242msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
1243msgstr[0] ""
1244msgstr[1] ""
1245
1246#: ardour_ui.cc:1589
1247msgid "could not create %1 new foldback bus"
1248msgid_plural "could not create %1 new foldback busses"
1249msgstr[0] ""
1250msgstr[1] ""
1251
1252#: ardour_ui.cc:1604
1253msgid ""
1254"There are insufficient ports available\n"
1255"to create a new track or bus.\n"
1256"You should save %1, exit and\n"
1257"restart with more ports."
1258msgstr ""
1259
1260#: ardour_ui.cc:1747
1261msgid ""
1262"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
1263"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
1264msgstr ""
1265
1266#: ardour_ui.cc:2184 route_ui.cc:1932
1267msgid "Confirm Template Overwrite"
1268msgstr ""
1269
1270#: ardour_ui.cc:2185 route_ui.cc:1933
1271msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
1272msgstr ""
1273
1274#: ardour_ui.cc:2387
1275msgid "No files were ready for clean-up"
1276msgstr "Não havia arquivos prontos para limpeza"
1277
1278#: ardour_ui.cc:2391 ardour_ui.cc:2401 ardour_ui.cc:2534 ardour_ui.cc:2541
1279#: ardour_ui_ed.cc:153
1280msgid "Clean-up"
1281msgstr "Limpeza"
1282
1283#: ardour_ui.cc:2392
1284msgid ""
1285"If this seems surprising, \n"
1286"check for any existing snapshots.\n"
1287"These may still include regions that\n"
1288"require some unused files to continue to exist."
1289msgstr ""
1290
1291#: ardour_ui.cc:2451
1292msgid "kilo"
1293msgstr ""
1294
1295#: ardour_ui.cc:2454
1296msgid "mega"
1297msgstr ""
1298
1299#: ardour_ui.cc:2457
1300msgid "giga"
1301msgstr ""
1302
1303#: ardour_ui.cc:2462
1304msgid ""
1305"The following file was deleted from %2,\n"
1306"releasing %3 %4bytes of disk space"
1307msgid_plural ""
1308"The following %1 files were deleted from %2,\n"
1309"releasing %3 %4bytes of disk space"
1310msgstr[0] ""
1311msgstr[1] ""
1312
1313#: ardour_ui.cc:2469
1314msgid ""
1315"The following file was not in use and \n"
1316"has been moved to: %2\n"
1317"\n"
1318"After a restart of %5\n"
1319"\n"
1320"<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
1321"\n"
1322"will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
1323msgid_plural ""
1324"The following %1 files were not in use and \n"
1325"have been moved to: %2\n"
1326"\n"
1327"After a restart of %5\n"
1328"\n"
1329"<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
1330"\n"
1331"will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
1332msgstr[0] ""
1333msgstr[1] ""
1334
1335#: ardour_ui.cc:2529
1336msgid "Are you sure you want to clean-up?"
1337msgstr ""
1338
1339#: ardour_ui.cc:2536
1340msgid ""
1341"Clean-up is a destructive operation.\n"
1342"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
1343"Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
1344msgstr ""
1345
1346#: ardour_ui.cc:2544
1347msgid "CleanupDialog"
1348msgstr "Limpar"
1349
1350#: ardour_ui.cc:2570
1351msgid "Cleaned Files"
1352msgstr ""
1353
1354#: ardour_ui.cc:2587
1355msgid "deleted file"
1356msgstr "arquivo removido"
1357
1358#: ardour_ui.cc:2703
1359msgid "You cannot add tracks or busses without a session already loaded."
1360msgstr ""
1361
1362#: ardour_ui.cc:2805
1363msgid ""
1364"The disk system on your computer\n"
1365"was not able to keep up with %1.\n"
1366"\n"
1367"Specifically, it failed to write data to disk\n"
1368"quickly enough to keep up with recording.\n"
1369msgstr ""
1370
1371#: ardour_ui.cc:2834
1372msgid ""
1373"The disk system on your computer\n"
1374"was not able to keep up with %1.\n"
1375"\n"
1376"Specifically, it failed to read data from disk\n"
1377"quickly enough to keep up with playback.\n"
1378msgstr ""
1379
1380#: ardour_ui.cc:2864
1381msgid "Crash Recovery"
1382msgstr ""
1383
1384#: ardour_ui.cc:2865
1385msgid ""
1386"This session appears to have been modified\n"
1387"without save, or in middle of recording when\n"
1388"%1 or the computer was shutdown.\n"
1389"\n"
1390"%1 can recover any changes for\n"
1391"you, or it can ignore it. Please decide\n"
1392"what you would like to do.\n"
1393msgstr ""
1394
1395#: ardour_ui.cc:2877
1396msgid "Ignore crash data"
1397msgstr ""
1398
1399#: ardour_ui.cc:2878
1400msgid "Recover from crash"
1401msgstr ""
1402
1403#: ardour_ui2.cc:87
1404msgid "Return to last playback start when stopped"
1405msgstr "Ir para o início da última reprodução quando parar"
1406
1407#: ardour_ui2.cc:88
1408msgid "Playhead follows Range tool clicks, and Range selections"
1409msgstr ""
1410
1411#: ardour_ui2.cc:89
1412msgid "Track Input Monitoring automatically follows transport state"
1413msgstr ""
1414
1415#: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:135
1416msgid ""
1417"When active, something is soloed.\n"
1418"Click to de-solo everything"
1419msgstr ""
1420
1421#: ardour_ui2.cc:92
1422msgid ""
1423"When active, auditioning is taking place.\n"
1424"Click to stop the audition"
1425msgstr ""
1426
1427#: ardour_ui2.cc:93
1428msgid "When active, there is a feedback loop."
1429msgstr ""
1430
1431#: ardour_ui2.cc:94
1432msgid ""
1433"<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
1434"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
1435"Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
1436"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
1437msgstr ""
1438
1439#: ardour_ui2.cc:95
1440msgid ""
1441"<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
1442"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
1443"Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
1444"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
1445msgstr ""
1446
1447#: ardour_ui2.cc:96
1448msgid "Reset All Peak Meters"
1449msgstr ""
1450
1451#: ardour_ui2.cc:97
1452msgid "Show Error Log and acknowledge warnings"
1453msgstr ""
1454
1455#: ardour_ui2.cc:99
1456msgid ""
1457"Disable all Plugin Delay Compensation. This results in the shortest delay "
1458"from live input to output, but any paths with delay-causing plugins will "
1459"sound later than those without."
1460msgstr ""
1461
1462#: ardour_ui2.cc:130
1463msgid "[ERROR]: "
1464msgstr "[ERRO]: "
1465
1466#: ardour_ui2.cc:132
1467msgid "[WARNING]: "
1468msgstr "[AVISO]: "
1469
1470#: ardour_ui2.cc:134
1471msgid "[INFO]: "
1472msgstr "[INFORMAÇÃO]: "
1473
1474#: ardour_ui2.cc:288
1475msgid "LogestSync|M-Clk"
1476msgstr ""
1477
1478#: ardour_ui2.cc:381 ardour_ui_ed.cc:481
1479msgid "Auto Return"
1480msgstr "Retorno Automático"
1481
1482#: ardour_ui2.cc:382 ardour_ui_ed.cc:484
1483msgid "Follow Range"
1484msgstr ""
1485
1486#: ardour_ui2.cc:383 ardour_ui_ed.cc:461 mixer_strip.cc:2059
1487#: mixer_strip.cc:2252 route_ui.cc:213
1488msgid "In"
1489msgstr "Entrada"
1490
1491#: ardour_ui2.cc:384 ardour_ui_ed.cc:465 mixer_strip.cc:2071
1492msgid "Out"
1493msgstr "Saída"
1494
1495#: ardour_ui2.cc:385
1496msgid "Non-Layered"
1497msgstr ""
1498
1499#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui_ed.cc:454
1500msgid "All In"
1501msgstr ""
1502
1503#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui_ed.cc:456 ardour_ui_ed.cc:457
1504msgid "All Disk"
1505msgstr ""
1506
1507#: ardour_ui2.cc:389
1508msgid "Auto-Input"
1509msgstr ""
1510
1511#: ardour_ui2.cc:391
1512msgid "Disable PDC"
1513msgstr ""
1514
1515#: ardour_ui2.cc:392
1516msgid "I/O Latency:"
1517msgstr ""
1518
1519#: ardour_ui2.cc:394
1520msgid "Punch:"
1521msgstr ""
1522
1523#: ardour_ui2.cc:395
1524msgid "Rec:"
1525msgstr ""
1526
1527#: ardour_ui2.cc:400 ardour_ui2.cc:404 ardour_ui2.cc:408
1528msgid ""
1529"Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n"
1530"\n"
1531"To re-attach the window, use the Window > %1 > Attach menu action"
1532msgstr ""
1533
1534#: ardour_ui2.cc:411
1535msgid "Start recording at auto-punch start"
1536msgstr "Iniciar gravação no início do ponto-automático"
1537
1538#: ardour_ui2.cc:412
1539msgid "Stop recording at auto-punch end"
1540msgstr "Parar gravação no final do ponto-automático"
1541
1542#: ardour_ui2.cc:414
1543msgid ""
1544"Force all tracks to monitor Input, unless they are explicitly set to monitor "
1545"Disk"
1546msgstr ""
1547
1548#: ardour_ui2.cc:415
1549msgid ""
1550"Force all tracks to monitor Disk playback, unless they are explicitly set to "
1551"Input"
1552msgstr ""
1553
1554#: ardour_ui2.cc:865 rc_option_editor.cc:3774 rc_option_editor.cc:3787
1555#: rc_option_editor.cc:3799 rc_option_editor.cc:3801 rc_option_editor.cc:3803
1556#: rc_option_editor.cc:3811 rc_option_editor.cc:3829 rc_option_editor.cc:3831
1557#: rc_option_editor.cc:3839 rc_option_editor.cc:3850
1558msgid "Appearance"
1559msgstr ""
1560
1561#: ardour_ui2.cc:878 rc_option_editor.cc:3105 rc_option_editor.cc:3106
1562#: rc_option_editor.cc:3107 rc_option_editor.cc:3118 rc_option_editor.cc:3119
1563#: session_option_editor.cc:388
1564msgid "Metronome"
1565msgstr ""
1566
1567#: ardour_ui2.cc:891 ardour_ui_ed.cc:299 rc_option_editor.cc:3287
1568#: rc_option_editor.cc:3300 rc_option_editor.cc:3308 rc_option_editor.cc:3319
1569#: rc_option_editor.cc:3330 rc_option_editor.cc:3350 rc_option_editor.cc:3353
1570#: rc_option_editor.cc:3366 rc_option_editor.cc:3379 rc_option_editor.cc:3382
1571#: rc_option_editor.cc:3392 rc_option_editor.cc:3400 rc_option_editor.cc:3408
1572#: rc_option_editor.cc:3411 rc_option_editor.cc:3413 rc_option_editor.cc:3429
1573msgid "Transport"
1574msgstr "Operação"
1575
1576#: ardour_ui_access_web.cc:53
1577msgid ""
1578"<b>Just ask and wait for an answer.\n"
1579"It may take from minutes to hours.</b>"
1580msgstr ""
1581
1582#: ardour_ui_access_web.cc:55
1583msgid "About the Chat"
1584msgstr ""
1585
1586#: ardour_ui_access_web.cc:56
1587msgid ""
1588"When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. "
1589"The chat is occupied by real people with real lives so many of them are "
1590"passively online and might not read your question before minutes or hours "
1591"later.\n"
1592"So please be patient and wait for an answer.\n"
1593"\n"
1594"You should just leave the chat window open and check back regularly until "
1595"someone has answered your question."
1596msgstr ""
1597
1598#: ardour_ui_dependents.cc:137
1599msgid "Setup Editor"
1600msgstr "Configurar Editor"
1601
1602#: ardour_ui_dependents.cc:139
1603msgid "Setup Mixer"
1604msgstr "Configurar Mesa de Som"
1605
1606#: ardour_ui_dependents.cc:146
1607msgid "Reload Session History"
1608msgstr "Recarregar Histórico da Sessão"
1609
1610#: ardour_ui_dependents.cc:209
1611msgid "Quit %1?"
1612msgstr ""
1613
1614#: ardour_ui_dependents.cc:261
1615msgid "UI: cannot setup editor"
1616msgstr "não foi possível iniciar o editor"
1617
1618#: ardour_ui_dependents.cc:266
1619msgid "UI: cannot setup mixer"
1620msgstr "não foi possível iniciar a mesa"
1621
1622#: ardour_ui_dependents.cc:271
1623msgid "UI: cannot setup meterbridge"
1624msgstr ""
1625
1626#: ardour_ui_dependents.cc:276
1627msgid "UI: cannot setup luawindow"
1628msgstr ""
1629
1630#: ardour_ui_dependents.cc:287 ardour_ui_ed.cc:160 ardour_ui_ed.cc:666
1631#: rc_option_editor.cc:2290 rc_option_editor.cc:4368
1632msgid "Preferences"
1633msgstr "Preferências"
1634
1635#: ardour_ui_dependents.cc:288 ardour_ui_ed.cc:158 mixer_ui.cc:115
1636#: mixer_ui.cc:434 rc_option_editor.cc:2762 rc_option_editor.cc:2771
1637#: rc_option_editor.cc:2773 rc_option_editor.cc:2781 rc_option_editor.cc:2789
1638#: rc_option_editor.cc:2797 rc_option_editor.cc:2815 rc_option_editor.cc:2827
1639#: rc_option_editor.cc:2839 rc_option_editor.cc:2841 rc_option_editor.cc:2843
1640#: rc_option_editor.cc:2851 rc_option_editor.cc:2859 rc_option_editor.cc:2867
1641#: rc_option_editor.cc:2876 rc_option_editor.cc:2877
1642msgid "Mixer"
1643msgstr "Mesa de Som"
1644
1645#: ardour_ui_dependents.cc:289 ardour_ui_ed.cc:159 editor.cc:6063
1646#: editor.cc:6310 public_editor.cc:35 rc_option_editor.cc:2482
1647#: rc_option_editor.cc:2490 rc_option_editor.cc:2505 rc_option_editor.cc:2519
1648#: rc_option_editor.cc:2523 rc_option_editor.cc:2532 rc_option_editor.cc:2540
1649#: rc_option_editor.cc:2548 rc_option_editor.cc:2556 rc_option_editor.cc:2564
1650#: rc_option_editor.cc:2574 rc_option_editor.cc:2576 rc_option_editor.cc:2590
1651#: rc_option_editor.cc:2610 rc_option_editor.cc:2624 rc_option_editor.cc:2635
1652#: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2648 rc_option_editor.cc:2666
1653msgid "Editor"
1654msgstr ""
1655
1656#: ardour_ui_dependents.cc:446 editor_actions.cc:494
1657msgid "Unset #%1"
1658msgstr ""
1659
1660#: ardour_ui_dependents.cc:447
1661msgid ""
1662"No action bound\n"
1663"Right-click to assign"
1664msgstr ""
1665
1666#: ardour_ui_dependents.cc:451
1667msgid ""
1668"%1\n"
1669"\n"
1670"Click to run\n"
1671"Right-click to re-assign\n"
1672"Shift+right-click to unassign"
1673msgstr ""
1674
1675#: ardour_ui_dialogs.cc:314
1676msgid "Don't close"
1677msgstr "Não fechar"
1678
1679#: ardour_ui_dialogs.cc:316 template_dialog.cc:325
1680msgid "Discard"
1681msgstr ""
1682
1683#: ardour_ui_dialogs.cc:318
1684msgid "Just close"
1685msgstr "Apenas Fechar"
1686
1687#: ardour_ui_dialogs.cc:320
1688msgid "Save and close"
1689msgstr "Salvar e fechar"
1690
1691#: ardour_ui_dialogs.cc:1021 ardour_ui_ed.cc:431 ardour_ui_ed.cc:442
1692#: audio_clock.cc:2151 editor.cc:197 editor.cc:327 editor_actions.cc:616
1693#: editor_actions.cc:625 export_timespan_selector.cc:100
1694#: session_option_editor.cc:46 session_option_editor.cc:66
1695#: session_option_editor.cc:85 session_option_editor.cc:86
1696#: session_option_editor.cc:99 session_option_editor.cc:112
1697#: session_option_editor.cc:114 session_option_editor.cc:116
1698#: session_option_editor.cc:403
1699msgid "Timecode"
1700msgstr "Tempo"
1701
1702#: ardour_ui_dialogs.cc:1034 session_option_editor.cc:176
1703#: session_option_editor.cc:184 session_option_editor.cc:208
1704msgid "Media"
1705msgstr ""
1706
1707#: ardour_ui_ed.cc:143
1708msgid "Escape (deselect all)"
1709msgstr ""
1710
1711#: ardour_ui_ed.cc:148
1712msgid "Close Current Dialog"
1713msgstr ""
1714
1715#: ardour_ui_ed.cc:152 rc_option_editor.cc:3050
1716msgid "Session"
1717msgstr "Sessão"
1718
1719#: ardour_ui_ed.cc:155 editor_actions.cc:174 editor_regions.cc:185
1720#: port_group.cc:468 port_group.cc:524 session_option_editor.cc:125
1721#: session_option_editor.cc:126 session_option_editor.cc:133
1722#: session_option_editor.cc:140
1723msgid "Sync"
1724msgstr "Sincronia"
1725
1726#: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3107
1727msgid "Options"
1728msgstr "Opções"
1729
1730#: ardour_ui_ed.cc:157
1731msgid "Window"
1732msgstr "Janela"
1733
1734#: ardour_ui_ed.cc:161 ardour_ui_ed.cc:676 ardour_ui_ed.cc:677
1735#: ardour_ui_ed.cc:678
1736msgid "Detach"
1737msgstr ""
1738
1739#: ardour_ui_ed.cc:162
1740msgid "Help"
1741msgstr "Ajuda"
1742
1743#: ardour_ui_ed.cc:163
1744msgid "Misc. Shortcuts"
1745msgstr ""
1746
1747#: ardour_ui_ed.cc:164 session_option_editor.cc:176
1748msgid "Audio File Format"
1749msgstr "Formato do Arquivo de Áudio"
1750
1751#: ardour_ui_ed.cc:165
1752msgid "File Type"
1753msgstr "Tipo de Arquivo"
1754
1755#: ardour_ui_ed.cc:166 export_format_dialog.cc:82
1756msgid "Sample Format"
1757msgstr ""
1758
1759#: ardour_ui_ed.cc:167 rc_option_editor.cc:3534 rc_option_editor.cc:3535
1760msgid "Control Surfaces"
1761msgstr ""
1762
1763#: ardour_ui_ed.cc:168 rc_option_editor.cc:3541 rc_option_editor.cc:3542
1764#: rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3557 rc_option_editor.cc:3568
1765#: rc_option_editor.cc:3578 rc_option_editor.cc:3594 rc_option_editor.cc:3711
1766#: rc_option_editor.cc:3712 rc_option_editor.cc:3722 rc_option_editor.cc:3723
1767#: rc_option_editor.cc:3732 rc_option_editor.cc:3746 rc_option_editor.cc:3749
1768#: rc_option_editor.cc:3757 rc_option_editor.cc:3765 rc_option_editor.cc:3770
1769msgid "Plugins"
1770msgstr "Entradas"
1771
1772#: ardour_ui_ed.cc:169 rc_option_editor.cc:3124
1773msgid "Metering"
1774msgstr ""
1775
1776#: ardour_ui_ed.cc:170
1777msgid "Fall Off Rate"
1778msgstr ""
1779
1780#: ardour_ui_ed.cc:171
1781msgid "Hold Time"
1782msgstr ""
1783
1784#: ardour_ui_ed.cc:172
1785msgid "Denormal Handling"
1786msgstr ""
1787
1788#: ardour_ui_ed.cc:176 route_time_axis.cc:1580
1789msgid "New..."
1790msgstr "Novo..."
1791
1792#: ardour_ui_ed.cc:178
1793msgid "Open..."
1794msgstr "Abrir..."
1795
1796#: ardour_ui_ed.cc:179
1797msgid "Recent..."
1798msgstr "Recente..."
1799
1800#: ardour_ui_ed.cc:180 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:66
1801msgid "Close"
1802msgstr "Fechar"
1803
1804#: ardour_ui_ed.cc:183
1805msgid "Add Track, Bus or VCA..."
1806msgstr ""
1807
1808#: ardour_ui_ed.cc:188
1809msgid "Duplicate Tracks/Busses..."
1810msgstr "Duplicar Trilha/Bus"
1811
1812#: ardour_ui_ed.cc:194
1813msgid "Cancel Solo"
1814msgstr ""
1815
1816#: ardour_ui_ed.cc:198
1817msgid "Session|Scripting"
1818msgstr ""
1819
1820#: ardour_ui_ed.cc:201
1821msgid "Open Video..."
1822msgstr "Abrir Vídeo"
1823
1824#: ardour_ui_ed.cc:204
1825msgid "Remove Video"
1826msgstr "Remover Vídeo"
1827
1828#: ardour_ui_ed.cc:207
1829msgid "Export to Video File..."
1830msgstr "Exportar Arquivo de Vídeo"
1831
1832#: ardour_ui_ed.cc:211
1833msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..."
1834msgstr "Snapshot (& continuar trabalhando nesta versão) ..."
1835
1836#: ardour_ui_ed.cc:214
1837msgid "Snapshot (& switch to new version) ..."
1838msgstr "Snapshot (& mudar para nova versão) ..."
1839
1840#: ardour_ui_ed.cc:217
1841msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..."
1842msgstr "Snapshot rápido (& continuar trabalhando nesta versão) ..."
1843
1844#: ardour_ui_ed.cc:220
1845msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..."
1846msgstr "Snapshot rápido (& mudar para nova versão) ..."
1847
1848#: ardour_ui_ed.cc:224
1849msgid "Save As..."
1850msgstr "Salvar como..."
1851
1852#: ardour_ui_ed.cc:227
1853msgid "Archive..."
1854msgstr ""
1855
1856#: ardour_ui_ed.cc:230 editor_actions.cc:1480 editor_markers.cc:919
1857#: editor_snapshots.cc:141 foldback_strip.cc:1190 mixer_strip.cc:1716
1858#: route_time_axis.cc:1576
1859msgid "Rename..."
1860msgstr "Renomear"
1861
1862#: ardour_ui_ed.cc:234
1863msgid "Save Template..."
1864msgstr "Salvar Esquema..."
1865
1866#: ardour_ui_ed.cc:237
1867msgid "Templates"
1868msgstr ""
1869
1870#: ardour_ui_ed.cc:240
1871msgid "Metadata"
1872msgstr "Metadados"
1873
1874#: ardour_ui_ed.cc:243
1875msgid "Edit Metadata..."
1876msgstr "Editar Metadados"
1877
1878#: ardour_ui_ed.cc:246
1879msgid "Import Metadata..."
1880msgstr "Importar Metadados"
1881
1882#: ardour_ui_ed.cc:249 editor_export_audio.cc:70 export_channel_selector.cc:194
1883#: export_channel_selector.cc:589 export_dialog.cc:161
1884#: export_video_dialog.cc:86
1885msgid "Export"
1886msgstr "Exportar"
1887
1888#: ardour_ui_ed.cc:252
1889msgid "Flush Wastebasket"
1890msgstr ""
1891
1892#: ardour_ui_ed.cc:260
1893msgid "Quit"
1894msgstr "Sair"
1895
1896#: ardour_ui_ed.cc:261 ardour_ui_ed.cc:668 ardour_ui_ed.cc:669
1897#: ardour_ui_ed.cc:670 automation_time_axis.cc:641 editor_markers.cc:918
1898#: location_ui.cc:68 plugin_selector.cc:97 route_time_axis.cc:847
1899msgid "Hide"
1900msgstr "Ocultar"
1901
1902#: ardour_ui_ed.cc:264
1903msgid "Show more UI preferences"
1904msgstr ""
1905
1906#: ardour_ui_ed.cc:267
1907msgid "Window|Scripting"
1908msgstr ""
1909
1910#: ardour_ui_ed.cc:268 meterbridge.cc:226 meterbridge.cc:232
1911msgid "Window|Meterbridge"
1912msgstr ""
1913
1914#: ardour_ui_ed.cc:270 midi_tracer.cc:48
1915msgid "MIDI Tracer"
1916msgstr ""
1917
1918#: ardour_ui_ed.cc:273
1919msgid "Chat"
1920msgstr "Bate-papo (IRC)"
1921
1922#: ardour_ui_ed.cc:275
1923msgid "Help|Manual"
1924msgstr "Tutorial"
1925
1926#: ardour_ui_ed.cc:276
1927msgid "Manual|Reference"
1928msgstr "Manual de Referência"
1929
1930#: ardour_ui_ed.cc:277
1931msgid "Report a Bug"
1932msgstr "Relatar uma Falha"
1933
1934#: ardour_ui_ed.cc:278
1935msgid "Cheat Sheet"
1936msgstr ""
1937
1938#: ardour_ui_ed.cc:279
1939msgid "Website"
1940msgstr ""
1941
1942#: ardour_ui_ed.cc:280
1943msgid "Development"
1944msgstr ""
1945
1946#: ardour_ui_ed.cc:281
1947msgid "User Forums"
1948msgstr "Fóruns de Usuários"
1949
1950#: ardour_ui_ed.cc:282
1951msgid "How to Report a Bug"
1952msgstr "Como Relatar uma Falha"
1953
1954#: ardour_ui_ed.cc:284 luawindow.cc:101 luawindow.cc:693 plugin_ui.cc:467
1955#: template_dialog.cc:324
1956msgid "Save"
1957msgstr "Salvar"
1958
1959#: ardour_ui_ed.cc:305 engine_dialog.cc:99 shuttle_control.cc:660
1960msgid "Stop"
1961msgstr "Parar"
1962
1963#: ardour_ui_ed.cc:308
1964msgid "Roll"
1965msgstr ""
1966
1967#: ardour_ui_ed.cc:312 ardour_ui_ed.cc:315
1968msgid "Start/Stop"
1969msgstr "Iniciar/Parar"
1970
1971#: ardour_ui_ed.cc:318
1972msgid "Start/Continue/Stop"
1973msgstr "Iniciar/Continuar/Parar"
1974
1975#: ardour_ui_ed.cc:321
1976msgid "Stop and Forget Capture"
1977msgstr ""
1978
1979#: ardour_ui_ed.cc:325
1980msgid "Play Loop Range"
1981msgstr ""
1982
1983#: ardour_ui_ed.cc:328
1984msgid "Play Selection"
1985msgstr ""
1986
1987#: ardour_ui_ed.cc:331
1988msgid "Play w/Preroll"
1989msgstr ""
1990
1991#: ardour_ui_ed.cc:336
1992msgid "Record w/Preroll"
1993msgstr ""
1994
1995#: ardour_ui_ed.cc:340
1996msgid "Record w/Count-In"
1997msgstr ""
1998
1999#: ardour_ui_ed.cc:344
2000msgid "Enable Record"
2001msgstr "Armar para Gravação"
2002
2003#: ardour_ui_ed.cc:347 ardour_ui_ed.cc:351
2004msgid "Start Recording"
2005msgstr "Iniciar Gravação"
2006
2007#: ardour_ui_ed.cc:355
2008msgid "Rewind"
2009msgstr "Rebobinar"
2010
2011#: ardour_ui_ed.cc:358
2012msgid "Rewind (Slow)"
2013msgstr "Rebobinar (Lento)"
2014
2015#: ardour_ui_ed.cc:361
2016msgid "Rewind (Fast)"
2017msgstr "Rebobinar (Rápido)"
2018
2019#: ardour_ui_ed.cc:364
2020msgid "Forward"
2021msgstr "Avançar"
2022
2023#: ardour_ui_ed.cc:367
2024msgid "Forward (Slow)"
2025msgstr "Avançar (Lento)"
2026
2027#: ardour_ui_ed.cc:370
2028msgid "Forward (Fast)"
2029msgstr "Avançar (Rápido)"
2030
2031#: ardour_ui_ed.cc:373
2032msgid "Go to Zero"
2033msgstr "Ir para o Ponto Zero"
2034
2035#: ardour_ui_ed.cc:376 ardour_ui_ed.cc:379
2036msgid "Go to Start"
2037msgstr "Ir para o Começo"
2038
2039#: ardour_ui_ed.cc:382
2040msgid "Go to End"
2041msgstr "Ir para o Fim"
2042
2043#: ardour_ui_ed.cc:385
2044msgid "Go to Wall Clock"
2045msgstr ""
2046
2047#: ardour_ui_ed.cc:390 ardour_ui_ed.cc:393
2048msgid "Numpad Decimal"
2049msgstr ""
2050
2051#: ardour_ui_ed.cc:396
2052msgid "Numpad 0"
2053msgstr ""
2054
2055#: ardour_ui_ed.cc:399
2056msgid "Numpad 1"
2057msgstr ""
2058
2059#: ardour_ui_ed.cc:402
2060msgid "Numpad 2"
2061msgstr ""
2062
2063#: ardour_ui_ed.cc:405
2064msgid "Numpad 3"
2065msgstr ""
2066
2067#: ardour_ui_ed.cc:408
2068msgid "Numpad 4"
2069msgstr ""
2070
2071#: ardour_ui_ed.cc:411
2072msgid "Numpad 5"
2073msgstr ""
2074
2075#: ardour_ui_ed.cc:414
2076msgid "Numpad 6"
2077msgstr ""
2078
2079#: ardour_ui_ed.cc:417
2080msgid "Numpad 7"
2081msgstr ""
2082
2083#: ardour_ui_ed.cc:420
2084msgid "Numpad 8"
2085msgstr ""
2086
2087#: ardour_ui_ed.cc:423
2088msgid "Numpad 9"
2089msgstr ""
2090
2091#: ardour_ui_ed.cc:427
2092msgid "Focus On Clock"
2093msgstr ""
2094
2095#: ardour_ui_ed.cc:433 ardour_ui_ed.cc:444 editor_actions.cc:614
2096msgid "Bars & Beats"
2097msgstr "Compasso & Batimentos"
2098
2099#: ardour_ui_ed.cc:435 ardour_ui_ed.cc:446
2100msgid "Minutes & Seconds"
2101msgstr "Minutos & Segundos"
2102
2103#: ardour_ui_ed.cc:437 ardour_ui_ed.cc:448 audio_clock.cc:2154
2104msgid "Seconds"
2105msgstr "Segundos"
2106
2107#: ardour_ui_ed.cc:439 ardour_ui_ed.cc:450 audio_clock.cc:2155 editor.cc:328
2108#: editor_actions.cc:615
2109msgid "Samples"
2110msgstr "Amostras"
2111
2112#: ardour_ui_ed.cc:453
2113msgid "All Input"
2114msgstr ""
2115
2116#: ardour_ui_ed.cc:460
2117msgid "Punch In"
2118msgstr ""
2119
2120#: ardour_ui_ed.cc:464
2121msgid "Punch Out"
2122msgstr ""
2123
2124#: ardour_ui_ed.cc:468
2125msgid "Punch In/Out"
2126msgstr ""
2127
2128#: ardour_ui_ed.cc:469
2129msgid "In/Out"
2130msgstr "Entrada/Saída"
2131
2132#: ardour_ui_ed.cc:472
2133msgid "Click"
2134msgstr "Metrônomo"
2135
2136#: ardour_ui_ed.cc:475
2137msgid "Auto Input"
2138msgstr "Input Automático"
2139
2140#: ardour_ui_ed.cc:478
2141msgid "Auto Play"
2142msgstr "Reprodução Automática"
2143
2144#: ardour_ui_ed.cc:488
2145msgid "Disable Latency Compensation"
2146msgstr ""
2147
2148#: ardour_ui_ed.cc:491 new_user_wizard.cc:406
2149msgid "Monitor Section"
2150msgstr ""
2151
2152#: ardour_ui_ed.cc:494
2153msgid "Sync Startup to Video"
2154msgstr ""
2155
2156#: ardour_ui_ed.cc:496
2157msgid "Time Master"
2158msgstr ""
2159
2160#: ardour_ui_ed.cc:498
2161msgid "Use External Positional Sync Source"
2162msgstr ""
2163
2164#: ardour_ui_ed.cc:503
2165msgid "Toggle Record Enable Track %1"
2166msgstr ""
2167
2168#: ardour_ui_ed.cc:510
2169msgid "Percentage"
2170msgstr "Percentual"
2171
2172#: ardour_ui_ed.cc:511 shuttle_control.cc:209
2173msgid "Semitones"
2174msgstr "Semitons"
2175
2176#: ardour_ui_ed.cc:515
2177msgid "Send MTC"
2178msgstr "Enviar MTC"
2179
2180#: ardour_ui_ed.cc:517
2181msgid "Send MMC"
2182msgstr "Enviar MMC"
2183
2184#: ardour_ui_ed.cc:519
2185msgid "Use MMC"
2186msgstr ""
2187
2188#: ardour_ui_ed.cc:521
2189msgid "Send MIDI Clock"
2190msgstr ""
2191
2192#: ardour_ui_ed.cc:527
2193msgid "Panic (Send MIDI all-notes-off)"
2194msgstr ""
2195
2196#: ardour_ui_ed.cc:553
2197msgid "Transition to Roll"
2198msgstr ""
2199
2200#: ardour_ui_ed.cc:557
2201msgid "Transition to Reverse"
2202msgstr ""
2203
2204#: ardour_ui_ed.cc:561 ardour_ui_ed.cc:595
2205msgid "Jump to Previous Mark"
2206msgstr ""
2207
2208#: ardour_ui_ed.cc:564 ardour_ui_ed.cc:593
2209msgid "Jump to Next Mark"
2210msgstr ""
2211
2212#: ardour_ui_ed.cc:567 editor_audio_import.cc:356 luawindow.cc:100
2213#: pt_import_selector.cc:43 session_import_dialog.cc:82
2214#: session_import_dialog.cc:104 session_metadata_dialog.cc:465 sfdb_ui.cc:638
2215#: template_dialog.cc:228 editor_videotimeline.cc:94
2216msgid "Import"
2217msgstr "Importar"
2218
2219#: ardour_ui_ed.cc:571
2220msgid "Stem export..."
2221msgstr ""
2222
2223#: ardour_ui_ed.cc:574
2224msgid "Export to Audio File(s)..."
2225msgstr "Exportar Arquivo(s) de Áudio..."
2226
2227#: ardour_ui_ed.cc:577
2228msgid "Clean-up Unused Sources..."
2229msgstr ""
2230
2231#: ardour_ui_ed.cc:581
2232msgid "Clean-up Unused Regions..."
2233msgstr ""
2234
2235#: ardour_ui_ed.cc:585
2236msgid "Rebuild Peak Files"
2237msgstr ""
2238
2239#: ardour_ui_ed.cc:598
2240msgid "Set Session Start from Playhead"
2241msgstr ""
2242
2243#: ardour_ui_ed.cc:600
2244msgid "Set Session End from Playhead"
2245msgstr ""
2246
2247#: ardour_ui_ed.cc:603
2248msgid "Toggle Mark at Playhead"
2249msgstr ""
2250
2251#: ardour_ui_ed.cc:605 ardour_ui_ed.cc:607
2252msgid "Add Mark from Playhead"
2253msgstr ""
2254
2255#: ardour_ui_ed.cc:610 ardour_ui_ed.cc:612
2256msgid "Remove Mark at Playhead"
2257msgstr ""
2258
2259#: ardour_ui_ed.cc:615
2260msgid "Nudge Next Later"
2261msgstr ""
2262
2263#: ardour_ui_ed.cc:617
2264msgid "Nudge Next Earlier"
2265msgstr ""
2266
2267#: ardour_ui_ed.cc:620
2268msgid "Nudge Playhead Forward"
2269msgstr ""
2270
2271#: ardour_ui_ed.cc:622
2272msgid "Nudge Playhead Backward"
2273msgstr ""
2274
2275#: ardour_ui_ed.cc:624
2276msgid "Playhead to Next Grid"
2277msgstr ""
2278
2279#: ardour_ui_ed.cc:626
2280msgid "Playhead to Previous Grid"
2281msgstr ""
2282
2283#: ardour_ui_ed.cc:629
2284msgid "Start Range from Playhead"
2285msgstr ""
2286
2287#: ardour_ui_ed.cc:631
2288msgid "Finish Range from Playhead"
2289msgstr ""
2290
2291#: ardour_ui_ed.cc:633 ardour_ui_ed.cc:645
2292msgid "Start Range"
2293msgstr ""
2294
2295#: ardour_ui_ed.cc:635 ardour_ui_ed.cc:647
2296msgid "Finish Range"
2297msgstr ""
2298
2299#: ardour_ui_ed.cc:637
2300msgid "Start Punch Range"
2301msgstr ""
2302
2303#: ardour_ui_ed.cc:639
2304msgid "Finish Punch Range"
2305msgstr ""
2306
2307#: ardour_ui_ed.cc:641
2308msgid "Start Loop Range"
2309msgstr ""
2310
2311#: ardour_ui_ed.cc:643
2312msgid "Finish Loop Range"
2313msgstr ""
2314
2315#: ardour_ui_ed.cc:650
2316msgid "Select All Visible Lanes"
2317msgstr ""
2318
2319#: ardour_ui_ed.cc:652
2320msgid "Select All Tracks"
2321msgstr ""
2322
2323#: ardour_ui_ed.cc:654 export_timespan_selector.cc:66 processor_box.cc:3906
2324msgid "Deselect All"
2325msgstr ""
2326
2327#: ardour_ui_ed.cc:656 editor.cc:2012 editor.cc:2090
2328msgid "Invert Selection"
2329msgstr "Inverter Seleção"
2330
2331#: ardour_ui_ed.cc:659
2332msgid "Solo Selection"
2333msgstr ""
2334
2335#: ardour_ui_ed.cc:672 ardour_ui_ed.cc:673 ardour_ui_ed.cc:674
2336msgid "Attach"
2337msgstr ""
2338
2339#: ardour_ui_ed.cc:680
2340msgid "Show Mixer"
2341msgstr ""
2342
2343#: ardour_ui_ed.cc:681
2344msgid "Show Editor"
2345msgstr ""
2346
2347#: ardour_ui_ed.cc:687 ardour_ui_ed.cc:688 ardour_ui_ed.cc:689
2348#: ardour_ui_ed.cc:695 ardour_ui_ed.cc:696 ardour_ui_ed.cc:697
2349msgid "Change"
2350msgstr "Alterar"
2351
2352#: ardour_ui_ed.cc:699
2353msgid "Previous Tab"
2354msgstr ""
2355
2356#: ardour_ui_ed.cc:700
2357msgid "Next Tab"
2358msgstr ""
2359
2360#: ardour_ui_ed.cc:702
2361msgid "Toggle Editor & Mixer"
2362msgstr "Alternar entre Editor e Mesa"
2363
2364#: ardour_ui_ed.cc:706
2365msgid "Maximise Editor Space"
2366msgstr "Maximizar Espaço do Editor"
2367
2368#: ardour_ui_ed.cc:707
2369msgid "Maximise Mixer Space"
2370msgstr "Maximizar Espaço da Mesa"
2371
2372#: ardour_ui_ed.cc:778
2373msgid "Path to Session"
2374msgstr ""
2375
2376#: ardour_ui_ed.cc:779
2377msgid "Active Peak-file Work"
2378msgstr ""
2379
2380#: ardour_ui_ed.cc:780
2381msgid "File Format"
2382msgstr ""
2383
2384#: ardour_ui_ed.cc:781
2385msgid "Timecode Format"
2386msgstr ""
2387
2388#: ardour_ui_ed.cc:783
2389msgid "Disk Space"
2390msgstr "Espaço no Disco"
2391
2392#: ardour_ui_ed.cc:787
2393msgid "Wall Clock"
2394msgstr "Relógio"
2395
2396#: ardour_ui_ed.cc:799
2397msgid "Double click to open session folder."
2398msgstr ""
2399
2400#: ardour_ui_ed.cc:800
2401msgid "Double click to edit audio file format."
2402msgstr ""
2403
2404#: ardour_ui_ed.cc:801
2405msgid "Double click to change timecode settings."
2406msgstr ""
2407
2408#: ardour_ui_ed.cc:802
2409msgid "Double click to show audio/midi setup."
2410msgstr ""
2411
2412#: ardour_ui_engine.cc:60
2413msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode."
2414msgstr ""
2415
2416#: ardour_ui_engine.cc:66
2417msgid "%1 is now silent"
2418msgstr ""
2419
2420#: ardour_ui_engine.cc:68
2421msgid ""
2422"Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want."
2423msgstr ""
2424
2425#: ardour_ui_engine.cc:69
2426msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month."
2427msgstr ""
2428
2429#: ardour_ui_engine.cc:70
2430msgid "Pay for a copy (via the web)"
2431msgstr ""
2432
2433#: ardour_ui_engine.cc:71
2434msgid "Become a subscriber (via the web)"
2435msgstr ""
2436
2437#: ardour_ui_engine.cc:90
2438msgid "Remain silent"
2439msgstr ""
2440
2441#: ardour_ui_engine.cc:92
2442msgid "Give me more time"
2443msgstr ""
2444
2445#: ardour_ui_engine.cc:117
2446msgid "xrun"
2447msgstr ""
2448
2449#: ardour_ui_engine.cc:126
2450msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
2451msgstr "A gravação foi encerrada porque seu sistema não consegue acompanhar"
2452
2453#: ardour_ui_engine.cc:153
2454msgid ""
2455"%1 is not connected to any audio backend.\n"
2456"You cannot open or close sessions in this condition"
2457msgstr ""
2458
2459#: ardour_ui_options.cc:64
2460msgid ""
2461"It is not possible to use JACK as the sync source\n"
2462" when the pull up/down setting is non-zero."
2463msgstr ""
2464
2465#: ardour_ui_options.cc:307 ardour_ui_options.cc:327
2466msgid "SyncSource|Int."
2467msgstr ""
2468
2469#: ardour_ui_options.cc:573
2470msgid "Enable/Disable external positional sync"
2471msgstr ""
2472
2473#: ardour_ui_options.cc:575
2474msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
2475msgstr ""
2476
2477#: ardour_ui_session.cc:88 startup_fsm.cc:851
2478msgid ""
2479"This session\n"
2480"%1\n"
2481"already exists. Do you want to open it?"
2482msgstr ""
2483
2484#: ardour_ui_session.cc:97 startup_fsm.cc:861
2485msgid "Open Existing Session"
2486msgstr "Abrir Sessão Existente"
2487
2488#: ardour_ui_session.cc:186 ardour_ui_session.cc:1108 startup_fsm.cc:673
2489msgid "Extracting session-archive failed: %1"
2490msgstr ""
2491
2492#: ardour_ui_session.cc:236 ardour_ui_session.cc:269 ardour_ui_session.cc:800
2493#: startup_fsm.cc:741
2494msgid ""
2495"To ensure compatibility with various systems\n"
2496"session names may not contain a '%1' character"
2497msgstr ""
2498
2499#: ardour_ui_session.cc:261 startup_fsm.cc:774
2500msgid "There is no existing session at \"%1\""
2501msgstr ""
2502
2503#: ardour_ui_session.cc:390
2504msgid "Please wait while %1 loads your session"
2505msgstr ""
2506
2507#: ardour_ui_session.cc:405
2508msgid "Port Registration Error"
2509msgstr ""
2510
2511#: ardour_ui_session.cc:406
2512msgid "Click the Close button to try again."
2513msgstr "Clique no botão Fechar para tentar novamente"
2514
2515#: ardour_ui_session.cc:426
2516msgid ""
2517"Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully:\n"
2518"%3%4%5"
2519msgstr ""
2520
2521#: ardour_ui_session.cc:432 ardour_ui_session.cc:453 ardour_ui_session.cc:641
2522#: ardour_ui_session.cc:654
2523msgid "Loading Error"
2524msgstr "Erro de carregamento"
2525
2526#: ardour_ui_session.cc:447
2527msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully.%3%4"
2528msgstr ""
2529
2530#: ardour_ui_session.cc:463
2531msgid ""
2532"This session (from an older version of %1) used at least\n"
2533"one \"tape track\" (aka \"destructive recording\".\n"
2534"\n"
2535"This is no longer supported by the program. The tape track(s) have been "
2536"setup as normal tracks.\n"
2537"\n"
2538"If you need to continue using tape tracks/destructive recording\n"
2539"please use an older version of %1 to work on this session"
2540msgstr ""
2541
2542#: ardour_ui_session.cc:472
2543msgid "Tape Tracks No Longer Supported"
2544msgstr ""
2545
2546#: ardour_ui_session.cc:494
2547msgid ""
2548"This session has been opened in read-only mode.\n"
2549"\n"
2550"You will not be able to record or save."
2551msgstr ""
2552
2553#: ardour_ui_session.cc:499
2554msgid "Read-only Session"
2555msgstr ""
2556
2557#: ardour_ui_session.cc:640
2558msgid "Could not create session in \"%1\": %2%3%4"
2559msgstr ""
2560
2561#: ardour_ui_session.cc:653
2562msgid "Could not create session in \"%1\"%2%3"
2563msgstr ""
2564
2565#: ardour_ui_session.cc:704
2566msgid "Abort saving snapshot"
2567msgstr ""
2568
2569#: ardour_ui_session.cc:705
2570msgid "Don't save now, just snapshot"
2571msgstr ""
2572
2573#: ardour_ui_session.cc:706 ardour_ui_session.cc:866
2574msgid "Save it first"
2575msgstr ""
2576
2577#: ardour_ui_session.cc:714 ardour_ui_session.cc:874
2578msgid ""
2579"%1 was unable to save your session.\n"
2580"\n"
2581"If you still wish to proceed, please use the\n"
2582"\n"
2583"\"Don't save now\" option."
2584msgstr ""
2585
2586#: ardour_ui_session.cc:732
2587msgid "Snapshot and switch"
2588msgstr ""
2589
2590#: ardour_ui_session.cc:733 ardour_ui_session.cc:785
2591msgid "New session name"
2592msgstr "Nome da nova sessão"
2593
2594#: ardour_ui_session.cc:735
2595msgid "Take Snapshot"
2596msgstr ""
2597
2598#: ardour_ui_session.cc:736
2599msgid "Name of new snapshot"
2600msgstr ""
2601
2602#: ardour_ui_session.cc:781
2603msgid "Name Session"
2604msgstr ""
2605
2606#: ardour_ui_session.cc:782
2607msgid "Session name"
2608msgstr ""
2609
2610#: ardour_ui_session.cc:784
2611msgid "Rename Session"
2612msgstr "Renomear Sessão"
2613
2614#: ardour_ui_session.cc:808
2615msgid ""
2616"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
2617msgstr ""
2618
2619#: ardour_ui_session.cc:816
2620msgid ""
2621"Renaming this session failed.\n"
2622"Things could be seriously messed up at this point"
2623msgstr ""
2624
2625#: ardour_ui_session.cc:836
2626#, c-format
2627msgid "Copied %<PRId64> of %<PRId64>"
2628msgstr ""
2629
2630#: ardour_ui_session.cc:864
2631msgid "Abort save-as"
2632msgstr ""
2633
2634#: ardour_ui_session.cc:865
2635msgid "Don't save now, just save-as"
2636msgstr ""
2637
2638#: ardour_ui_session.cc:921 save_as_dialog.cc:35
2639msgid "Save As"
2640msgstr "Salvar como"
2641
2642#: ardour_ui_session.cc:948
2643msgid "Save As failed: %1"
2644msgstr ""
2645
2646#: ardour_ui_session.cc:985
2647msgid "Session Archiving failed."
2648msgstr ""
2649
2650#: ardour_ui_session.cc:1013
2651msgid ""
2652"To ensure compatibility with various systems\n"
2653"snapshot names may not contain a '%1' character"
2654msgstr ""
2655
2656#: ardour_ui_session.cc:1027
2657msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
2658msgstr ""
2659
2660#: ardour_ui_session.cc:1028
2661msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
2662msgstr ""
2663
2664#: ardour_ui_session.cc:1050
2665msgid "Open Session"
2666msgstr ""
2667
2668#: ardour_ui_session.cc:1074 session_dialog.cc:455 session_import_dialog.cc:179
2669#: session_metadata_dialog.cc:921
2670msgid "%1 sessions"
2671msgstr ""
2672
2673#: ardour_ui_session.cc:1079 session_dialog.cc:460
2674msgid "Session Archives"
2675msgstr ""
2676
2677#: ardour_ui_session.cc:1165
2678msgid "Unsaved Session"
2679msgstr "Sessão Não Salva"
2680
2681#: ardour_ui_session.cc:1186
2682msgid ""
2683"The session \"%1\"\n"
2684"has not been saved.\n"
2685"\n"
2686"Any changes made this time\n"
2687"will be lost unless you save it.\n"
2688"\n"
2689"What do you want to do?"
2690msgstr ""
2691"A sessão \"%1\" não foi salva.\n"
2692"\n"
2693"Qualquer alteração feita agora\n"
2694"será perdida se não salvar.\n"
2695"\n"
2696"O que você deseja fazer?"
2697
2698#: ardour_ui_session.cc:1189
2699msgid ""
2700"The snapshot \"%1\"\n"
2701"has not been saved.\n"
2702"\n"
2703"Any changes made this time\n"
2704"will be lost unless you save it.\n"
2705"\n"
2706"What do you want to do?"
2707msgstr ""
2708"The snapshot \"%1\"\n"
2709"não foi salvo.\n"
2710"\n"
2711"Qualquer alteração feita agora\n"
2712"será perdida se não salvar.\n"
2713"\n"
2714"O que você deseja fazer?"
2715
2716#: ardour_ui_session.cc:1203
2717msgid "Prompter"
2718msgstr ""
2719
2720#: ardour_ui_startup.cc:167
2721msgid ""
2722"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
2723"\n"
2724"%3 has copied the old session file\n"
2725"\n"
2726"%6%1%7\n"
2727"\n"
2728"to\n"
2729"\n"
2730"%6%2%7\n"
2731"\n"
2732"From now on, use the backup copy with older versions of %3"
2733msgstr ""
2734
2735#: ardour_ui_startup.cc:183
2736msgid "Sample Rate Mismatch"
2737msgstr ""
2738
2739#: ardour_ui_startup.cc:184
2740msgid ""
2741"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
2742"%2 is currently running at %3 Hz.  If you load this session,\n"
2743"audio may be played at the wrong sample rate.\n"
2744msgstr ""
2745
2746#: ardour_ui_startup.cc:193
2747msgid "Do not load session"
2748msgstr ""
2749
2750#: ardour_ui_startup.cc:194
2751msgid "Load session anyway"
2752msgstr ""
2753
2754#: ardour_ui_startup.cc:214
2755msgid ""
2756"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
2757"%2 is currently running at %3 Hz.\n"
2758"Audio will be recorded and played at the wrong sample rate.\n"
2759"Re-Configure the Audio Engine in\n"
2760"Menu > Window > Audio/Midi Setup"
2761msgstr ""
2762
2763#: ardour_ui_startup.cc:380
2764msgid "NSM: initialization failed"
2765msgstr ""
2766
2767#: ardour_ui_startup.cc:407
2768msgid "NSM server did not announce itself. Continuing without NSM."
2769msgstr ""
2770
2771#: ardour_ui_startup.cc:409
2772msgid "NSM server did not announce itself"
2773msgstr ""
2774
2775#: ardour_ui_startup.cc:425
2776msgid "NSM: no client ID provided"
2777msgstr ""
2778
2779#: ardour_ui_startup.cc:434
2780msgid "NSM: no session created"
2781msgstr ""
2782
2783#: ardour_ui_startup.cc:581 new_user_wizard.cc:419
2784msgid "%1 is ready for use"
2785msgstr ""
2786
2787#: ardour_ui_startup.cc:631
2788msgid ""
2789"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
2790"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
2791"\n"
2792"You can view the memory limit with 'ulimit -l', and it is normally "
2793"controlled by %2"
2794msgstr ""
2795
2796#: ardour_ui_startup.cc:648
2797msgid "Do not show this window again"
2798msgstr "Não mostrar esta janela novamente"
2799
2800#: ardour_ui_video.cc:70
2801msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
2802msgstr ""
2803
2804#: ardour_ui_video.cc:74
2805msgid "Stop Video-Server"
2806msgstr ""
2807
2808#: ardour_ui_video.cc:75
2809msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
2810msgstr ""
2811
2812#: ardour_ui_video.cc:78
2813msgid "Yes, Stop It"
2814msgstr ""
2815
2816#: ardour_ui_video.cc:107
2817msgid "The Video Server is already started."
2818msgstr ""
2819
2820#: ardour_ui_video.cc:109
2821msgid ""
2822"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
2823"new instance."
2824msgstr ""
2825
2826#: ardour_ui_video.cc:117 ardour_ui_video.cc:229
2827msgid ""
2828"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
2829"in Preferences."
2830msgstr ""
2831
2832#: ardour_ui_video.cc:150
2833msgid "Specified docroot is not an existing directory."
2834msgstr ""
2835
2836#: ardour_ui_video.cc:156 ardour_ui_video.cc:162
2837msgid "Given Video Server is not an executable file."
2838msgstr ""
2839
2840#: ardour_ui_video.cc:200
2841msgid "Cannot launch the video-server"
2842msgstr ""
2843
2844#: ardour_ui_video.cc:210
2845msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
2846msgstr ""
2847
2848#: ardour_ui_video.cc:255 editor_audio_import.cc:719
2849msgid "could not open %1"
2850msgstr "não foi possível abrir %1"
2851
2852#: ardour_ui_video.cc:259
2853msgid "no video-file selected"
2854msgstr ""
2855
2856#: ardour_ui_video.cc:355
2857msgid "No LTC detected, video will not be aligned."
2858msgstr ""
2859
2860#: ardour_ui_video.cc:361
2861msgid "Align video-start to %1 [samples]"
2862msgstr ""
2863
2864#: audio_clock.cc:132 audio_clock.cc:133
2865msgid "0000000000000"
2866msgstr ""
2867
2868#: audio_clock.cc:934
2869msgid "Change current tempo"
2870msgstr ""
2871
2872#: audio_clock.cc:935
2873msgid "Change current time signature"
2874msgstr ""
2875
2876#: audio_clock.cc:971 audio_clock.cc:985
2877msgid "--pending--"
2878msgstr ""
2879
2880#: audio_clock.cc:991
2881msgid "INT"
2882msgstr ""
2883
2884#: audio_clock.cc:1051
2885msgid "SR"
2886msgstr ""
2887
2888#: audio_clock.cc:1058
2889#, c-format
2890msgid "%+.4f%%"
2891msgstr ""
2892
2893#: audio_clock.cc:1059
2894msgid "Pull"
2895msgstr ""
2896
2897#: audio_clock.cc:1280
2898msgid "Tempo|T"
2899msgstr ""
2900
2901#: audio_clock.cc:1284
2902msgid "TimeSignature|TS"
2903msgstr ""
2904
2905#: audio_clock.cc:1896 audio_streamview.cc:118 editor_actions.cc:1104
2906#: luainstance.cc:1324 luainstance.cc:1329 luainstance.cc:2171
2907#: luainstance.cc:2176 plugin_pin_dialog.cc:876 session_metadata_dialog.cc:499
2908#: session_metadata_dialog.cc:547 session_metadata_dialog.cc:603
2909#: session_metadata_dialog.cc:907 streamview.cc:475
2910msgid "programming error: %1"
2911msgstr ""
2912
2913#: audio_clock.cc:2032 audio_clock.cc:2060
2914msgid "programming error: %1 %2"
2915msgstr ""
2916
2917#: audio_clock.cc:2152 editor.cc:326 export_timespan_selector.cc:110
2918msgid "Bars:Beats"
2919msgstr "Compassos:Batimentos"
2920
2921#: audio_clock.cc:2153 export_timespan_selector.cc:105
2922msgid "Minutes:Seconds"
2923msgstr "Minutos:Segundos"
2924
2925#: audio_clock.cc:2159
2926msgid "Set from Playhead"
2927msgstr ""
2928
2929#: audio_clock.cc:2160
2930msgid "Locate to This Time"
2931msgstr ""
2932
2933#: audio_clock.cc:2163
2934msgid "Copy to clipboard"
2935msgstr "Copiar para Área de Transferência"
2936
2937#: audio_region_editor.cc:63 rhythm_ferret.cc:140 rhythm_ferret.cc:157
2938msgid "dB"
2939msgstr ""
2940
2941#: audio_region_editor.cc:66
2942msgid "Region gain:"
2943msgstr ""
2944
2945#: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:56 export_report.cc:781
2946#: export_report.cc:1194 fft_graph.cc:500 normalize_dialog.cc:62
2947#: normalize_dialog.cc:66 strip_silence_dialog.cc:83
2948msgid "dBFS"
2949msgstr ""
2950
2951#: audio_region_editor.cc:79
2952msgid "Peak amplitude:"
2953msgstr ""
2954
2955#: audio_region_editor.cc:90
2956msgid "Calculating..."
2957msgstr "Calculando..."
2958
2959#: audio_region_view.cc:1406
2960msgid "add gain control point"
2961msgstr ""
2962
2963#: automation_controller.cc:315 automation_controller.cc:331
2964msgid "Select Note..."
2965msgstr ""
2966
2967#: automation_controller.cc:322
2968msgid "Halve"
2969msgstr ""
2970
2971#: automation_controller.cc:325
2972msgid "Double"
2973msgstr ""
2974
2975#: automation_controller.cc:336
2976msgid "Set to %1 beat"
2977msgid_plural "Set to %1 beats"
2978msgstr[0] ""
2979msgstr[1] ""
2980
2981#: automation_line.cc:304 editor_drag.cc:4916
2982msgid "automation event move"
2983msgstr "mover evento de automação"
2984
2985#: automation_line.cc:875 region_gain_line.cc:79
2986msgid "remove control point"
2987msgstr "Remover ponto de controlo"
2988
2989#: automation_line.cc:1000
2990msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
2991msgstr ""
2992
2993#: automation_region_view.cc:200 automation_time_axis.cc:794
2994msgid "add automation event"
2995msgstr ""
2996
2997#: automation_streamview.cc:98
2998msgid "unable to display automation region for control without list"
2999msgstr ""
3000
3001#: automation_time_axis.cc:178 automation_time_axis.cc:402
3002#: automation_time_axis.cc:657 editor.cc:2001 editor.cc:2079
3003#: editor_actions.cc:158 gain_meter.cc:785 shuttle_control.cc:642
3004msgid "Play"
3005msgstr "Reproduzir"
3006
3007#: automation_time_axis.cc:182 automation_time_axis.cc:416
3008#: automation_time_axis.cc:663 gain_meter.cc:791
3009msgid "Write"
3010msgstr ""
3011
3012#: automation_time_axis.cc:183 automation_time_axis.cc:430
3013#: automation_time_axis.cc:668 gain_meter.cc:787
3014msgid "Touch"
3015msgstr ""
3016
3017#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:444
3018#: automation_time_axis.cc:673 editor_actions.cc:136 gain_meter.cc:789
3019msgid "Latch"
3020msgstr ""
3021
3022#: automation_time_axis.cc:191 generic_pluginui.cc:862
3023msgid "Mgnual"
3024msgstr ""
3025
3026#: automation_time_axis.cc:204
3027msgid "automation state"
3028msgstr "estado do automação"
3029
3030#: automation_time_axis.cc:205
3031msgid "hide track"
3032msgstr "ocultar esta trilha"
3033
3034#: automation_time_axis.cc:458 meter_patterns.cc:120
3035msgid "???"
3036msgstr ""
3037
3038#: automation_time_axis.cc:518
3039msgid "clear automation"
3040msgstr "limpar automação"
3041
3042#: automation_time_axis.cc:622
3043msgid "Automation|Off"
3044msgstr ""
3045
3046#: automation_time_axis.cc:625 gain_meter.cc:783
3047msgid "Automation|Manual"
3048msgstr ""
3049
3050#: automation_time_axis.cc:643 rc_option_editor.cc:3643
3051#: rc_option_editor.cc:3648 rc_option_editor.cc:3700 rc_option_editor.cc:3705
3052msgid "Clear"
3053msgstr "Limpar"
3054
3055#: automation_time_axis.cc:679
3056msgid "State"
3057msgstr "Estado"
3058
3059#: automation_time_axis.cc:694
3060msgid "Discrete"
3061msgstr ""
3062
3063#: automation_time_axis.cc:699 automation_time_axis.cc:715
3064#: export_format_dialog.cc:574
3065msgid "Linear"
3066msgstr "Linear"
3067
3068#: automation_time_axis.cc:704 rhythm_ferret.cc:121 shuttle_control.cc:228
3069msgid "Mode"
3070msgstr "Modo"
3071
3072#: automation_time_axis.cc:721
3073msgid "Logarithmic"
3074msgstr ""
3075
3076#: automation_time_axis.cc:731
3077msgid "Exponential"
3078msgstr ""
3079
3080#: automation_time_axis.cc:741
3081msgid "Interpolation"
3082msgstr ""
3083
3084#: bundle_manager.cc:184
3085msgid "Disassociate"
3086msgstr ""
3087
3088#: bundle_manager.cc:188
3089msgid "Edit Bundle"
3090msgstr ""
3091
3092#: bundle_manager.cc:203
3093msgid "Direction:"
3094msgstr ""
3095
3096#: bundle_manager.cc:208 bundle_manager.cc:214
3097msgid "Destination"
3098msgstr ""
3099
3100#: bundle_manager.cc:209 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:247
3101#: editor_sources.cc:141 export_dialog.cc:570 transport_masters_dialog.cc:81
3102msgid "Source"
3103msgstr ""
3104
3105#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:2043 editor_actions.cc:130
3106#: editor_actions.cc:140 lua_script_manager.cc:44 rc_option_editor.cc:3655
3107#: rc_option_editor.cc:3669
3108msgid "Edit"
3109msgstr "Editar"
3110
3111#: bundle_manager.cc:267 editor.cc:6205 editor.cc:6235 editor_actions.cc:386
3112#: editor_actions.cc:387 luawindow.cc:102 plugin_ui.cc:468
3113#: processor_box.cc:3890 processor_box.cc:3892
3114msgid "Delete"
3115msgstr "Apagar"
3116
3117#: bundle_manager.cc:273 bundle_manager.cc:437 editor_route_groups.cc:103
3118#: editor_routes.cc:247 lua_script_manager.cc:55 lua_script_manager.cc:104
3119#: lua_script_manager.cc:145 midi_list_editor.cc:109 plugin_selector.cc:98
3120#: plugin_selector.cc:165 session_metadata_dialog.cc:694
3121#: transport_masters_dialog.cc:79 transport_masters_dialog.cc:733
3122msgid "Name"
3123msgstr "Nome"
3124
3125#: bundle_manager.cc:284 luawindow.cc:605
3126msgid "New"
3127msgstr "Novo"
3128
3129#: bundle_manager.cc:331
3130msgid "Bundle"
3131msgstr ""
3132
3133#: bundle_manager.cc:416
3134msgid "Add Channel"
3135msgstr ""
3136
3137#: bundle_manager.cc:423
3138msgid "Rename Channel"
3139msgstr "Renomear Canal"
3140
3141#: color_theme_manager.cc:61
3142msgid "Restore Defaults"
3143msgstr "Restaurar padrão"
3144
3145#: color_theme_manager.cc:65
3146msgid "Color Theme"
3147msgstr ""
3148
3149#: color_theme_manager.cc:120
3150msgid "Object"
3151msgstr "Objeto"
3152
3153#: color_theme_manager.cc:123 route_group_dialog.cc:55 route_group_dialog.cc:83
3154msgid "Color"
3155msgstr "Cor"
3156
3157#: color_theme_manager.cc:145
3158msgid "Items"
3159msgstr "Itens"
3160
3161#: color_theme_manager.cc:146
3162msgid "Palette"
3163msgstr "Paleta"
3164
3165#: color_theme_manager.cc:147
3166msgid "Transparency"
3167msgstr "Transparência"
3168
3169#: color_theme_manager.cc:472
3170msgid "Color Palette"
3171msgstr ""
3172
3173#: configinfo.cc:29
3174msgid "Build Configuration"
3175msgstr ""
3176
3177#: control_point_dialog.cc:35
3178msgid "Control point"
3179msgstr ""
3180
3181#: control_point_dialog.cc:46
3182msgid "on"
3183msgstr ""
3184
3185#: control_point_dialog.cc:48 rc_option_editor.cc:3133 rc_option_editor.cc:3147
3186msgid "off"
3187msgstr "desligado"
3188
3189#: control_point_dialog.cc:60
3190msgid "Value"
3191msgstr "Valor"
3192
3193#: control_slave_ui.cc:52
3194msgid "VCA Assign"
3195msgstr ""
3196
3197#: control_slave_ui.cc:56
3198msgid "-VCAs-"
3199msgstr ""
3200
3201#: control_slave_ui.cc:212
3202msgid "Unassign All"
3203msgstr ""
3204
3205#: duplicate_routes_dialog.cc:35
3206msgid "Duplicate Tracks/Busses"
3207msgstr ""
3208
3209#: duplicate_routes_dialog.cc:36
3210msgid "For each Track:"
3211msgstr ""
3212
3213#: duplicate_routes_dialog.cc:37
3214msgid "Copy playlist"
3215msgstr ""
3216
3217#: duplicate_routes_dialog.cc:38
3218msgid "New playlist"
3219msgstr ""
3220
3221#: duplicate_routes_dialog.cc:39
3222msgid "Share playlist"
3223msgstr ""
3224
3225#: duplicate_routes_dialog.cc:42
3226msgid "Duplicate each track/bus this number of times:"
3227msgstr ""
3228
3229#: duplicate_routes_dialog.cc:63
3230msgid "Insert duplicates at: "
3231msgstr ""
3232
3233#: duplicate_routes_dialog.cc:210
3234msgid "1 or more tracks/busses could not be duplicated"
3235msgstr ""
3236
3237#: edit_note_dialog.cc:44
3238msgid "Note"
3239msgstr ""
3240
3241#: edit_note_dialog.cc:47
3242msgid "Set selected notes to this channel"
3243msgstr ""
3244
3245#: edit_note_dialog.cc:48
3246msgid "Set selected notes to this pitch"
3247msgstr ""
3248
3249#: edit_note_dialog.cc:49
3250msgid "Set selected notes to this velocity"
3251msgstr ""
3252
3253#: edit_note_dialog.cc:51
3254msgid "Set selected notes to this time"
3255msgstr ""
3256
3257#: edit_note_dialog.cc:53
3258msgid "Set selected notes to this length"
3259msgstr ""
3260
3261#: edit_note_dialog.cc:60 midi_list_editor.cc:107 patch_change_dialog.cc:94
3262#: step_entry.cc:378 virtual_keyboard_window.cc:131
3263msgid "Channel"
3264msgstr "Canal"
3265
3266#: edit_note_dialog.cc:70
3267msgid "Pitch"
3268msgstr ""
3269
3270#: edit_note_dialog.cc:80 step_entry.cc:392 virtual_keyboard_window.cc:177
3271msgid "Velocity"
3272msgstr ""
3273
3274#: edit_note_dialog.cc:90 export_report.cc:251 export_report.cc:697
3275#: patch_change_dialog.cc:70
3276msgid "Time"
3277msgstr "Tempo"
3278
3279#: edit_note_dialog.cc:101 editor_regions.cc:178
3280#: export_timespan_selector.cc:412 export_timespan_selector.cc:534
3281#: location_ui.cc:336 midi_list_editor.cc:117 time_info_box.cc:100
3282msgid "Length"
3283msgstr "Duração"
3284
3285#: edit_note_dialog.cc:171
3286msgid "edit note"
3287msgstr "editar nota"
3288
3289#: editor.cc:179 editor_actions.cc:563
3290msgid "No Grid"
3291msgstr "Sem Grade"
3292
3293#: editor.cc:180
3294msgid "Bar"
3295msgstr ""
3296
3297#: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:40
3298msgid "1/4 Note"
3299msgstr ""
3300
3301#: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:41
3302msgid "1/8 Note"
3303msgstr ""
3304
3305#: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:42
3306msgid "1/16 Note"
3307msgstr ""
3308
3309#: editor.cc:184 quantize_dialog.cc:43
3310msgid "1/32 Note"
3311msgstr ""
3312
3313#: editor.cc:185 quantize_dialog.cc:44
3314msgid "1/64 Note"
3315msgstr ""
3316
3317#: editor.cc:186 quantize_dialog.cc:45
3318msgid "1/128 Note"
3319msgstr ""
3320
3321#: editor.cc:187 quantize_dialog.cc:47
3322msgid "1/3 (8th triplet)"
3323msgstr ""
3324
3325#: editor.cc:188 quantize_dialog.cc:48
3326msgid "1/6 (16th triplet)"
3327msgstr ""
3328
3329#: editor.cc:189 quantize_dialog.cc:49
3330msgid "1/12 (32nd triplet)"
3331msgstr ""
3332
3333#: editor.cc:190
3334msgid "1/24 (64th triplet)"
3335msgstr ""
3336
3337#: editor.cc:191 quantize_dialog.cc:51
3338msgid "1/5 (8th quintuplet)"
3339msgstr ""
3340
3341#: editor.cc:192 quantize_dialog.cc:52
3342msgid "1/10 (16th quintuplet)"
3343msgstr ""
3344
3345#: editor.cc:193 quantize_dialog.cc:53
3346msgid "1/20 (32nd quintuplet)"
3347msgstr ""
3348
3349#: editor.cc:194 quantize_dialog.cc:55
3350msgid "1/7 (8th septuplet)"
3351msgstr ""
3352
3353#: editor.cc:195 quantize_dialog.cc:56
3354msgid "1/14 (16th septuplet)"
3355msgstr ""
3356
3357#: editor.cc:196 quantize_dialog.cc:57
3358msgid "1/28 (32nd septuplet)"
3359msgstr ""
3360
3361#: editor.cc:198
3362msgid "MinSec"
3363msgstr ""
3364
3365#: editor.cc:199
3366msgid "CD Frames"
3367msgstr "Quadros de CD"
3368
3369#: editor.cc:204 editor.cc:222 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:547
3370msgid "Playhead"
3371msgstr "Início"
3372
3373#: editor.cc:205 editor_actions.cc:549
3374msgid "Marker"
3375msgstr "Marca"
3376
3377#: editor.cc:206 editor.cc:223 editor_actions.cc:548
3378msgid "Mouse"
3379msgstr ""
3380
3381#: editor.cc:211 editor_actions.cc:556
3382msgid "Slide"
3383msgstr "Deslizar"
3384
3385#: editor.cc:212
3386msgid "Splice"
3387msgstr "Reunir"
3388
3389#: editor.cc:213 editor_actions.cc:555
3390msgid "Ripple"
3391msgstr ""
3392
3393#: editor.cc:214 editor_actions.cc:1498 editor_markers.cc:921
3394#: editor_rulers.cc:265 location_ui.cc:69
3395msgid "Lock"
3396msgstr "Trancar"
3397
3398#: editor.cc:219 mono_panner_editor.cc:45
3399msgid "Left"
3400msgstr "Esquerdo"
3401
3402#: editor.cc:220 mono_panner_editor.cc:50
3403msgid "Right"
3404msgstr "Direito"
3405
3406#: editor.cc:221
3407msgid "Center"
3408msgstr "Centro"
3409
3410#: editor.cc:224
3411msgid "Edit point"
3412msgstr ""
3413
3414#: editor.cc:230
3415msgid "Mushy"
3416msgstr ""
3417
3418#: editor.cc:231
3419msgid "Smooth"
3420msgstr ""
3421
3422#: editor.cc:232
3423msgid "Balanced multitimbral mixture"
3424msgstr ""
3425
3426#: editor.cc:233
3427msgid "Unpitched percussion with stable notes"
3428msgstr ""
3429
3430#: editor.cc:234
3431msgid "Crisp monophonic instrumental"
3432msgstr ""
3433
3434#: editor.cc:235
3435msgid "Unpitched solo percussion"
3436msgstr ""
3437
3438#: editor.cc:236
3439msgid "Resample without preserving pitch"
3440msgstr ""
3441
3442#: editor.cc:325
3443msgid "Mins:Secs"
3444msgstr "Mins:Segs"
3445
3446#: editor.cc:329 editor_actions.cc:175 editor_actions.cc:608
3447#: rc_option_editor.cc:2368
3448msgid "Tempo"
3449msgstr "BPM"
3450
3451#: editor.cc:330 editor_actions.cc:609
3452msgid "Meter"
3453msgstr "VU"
3454
3455#: editor.cc:331
3456msgid "Location Markers"
3457msgstr "Marcas de Localização"
3458
3459#: editor.cc:332
3460msgid "Range Markers"
3461msgstr "Marcas de Intervalos"
3462
3463#: editor.cc:333
3464msgid "Loop/Punch Ranges"
3465msgstr "Intervalos Loop/Insersão"
3466
3467#: editor.cc:334 editor_actions.cc:612
3468msgid "CD Markers"
3469msgstr "Marcadores de CD"
3470
3471#: editor.cc:335
3472msgid "Video Timeline"
3473msgstr ""
3474
3475#: editor.cc:391
3476msgid "mode"
3477msgstr "modo"
3478
3479#: editor.cc:661
3480msgid "Tracks & Busses"
3481msgstr "Trilhas & Bus"
3482
3483#: editor.cc:662
3484msgid "Sources"
3485msgstr ""
3486
3487#: editor.cc:663 rc_option_editor.cc:3030
3488msgid "Regions"
3489msgstr "Regiões"
3490
3491#: editor.cc:664
3492msgid "Snapshots"
3493msgstr ""
3494
3495#: editor.cc:665
3496msgid "Track & Bus Groups"
3497msgstr "Grupos de Trilhas e Bus"
3498
3499#: editor.cc:666
3500msgid "Ranges & Marks"
3501msgstr "Intervalos e Marcadores"
3502
3503#: editor.cc:1368 editor.cc:4852 editor_actions.cc:170 editor_actions.cc:1557
3504msgid "Loop"
3505msgstr "Ciclo"
3506
3507#: editor.cc:1374 editor.cc:4879 editor_actions.cc:171 time_info_box.cc:113
3508msgid "Punch"
3509msgstr "Inserção"
3510
3511#: editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:2604
3512msgid "Linear (for highly correlated material)"
3513msgstr ""
3514
3515#: editor.cc:1481 rc_option_editor.cc:2605
3516msgid "Constant power"
3517msgstr ""
3518
3519#: editor.cc:1490 rc_option_editor.cc:2606
3520msgid "Symmetric"
3521msgstr ""
3522
3523#: editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:2607
3524msgid "Slow"
3525msgstr "Devegar"
3526
3527#: editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:2608 session_archive_dialog.cc:52
3528#: session_archive_dialog.cc:208 session_archive_dialog.cc:221 sfdb_ui.cc:1842
3529#: sfdb_ui.cc:1951
3530msgid "Fast"
3531msgstr "Rapido"
3532
3533#: editor.cc:1531 editor.cc:1556
3534msgid "Deactivate"
3535msgstr "Desativar"
3536
3537#: editor.cc:1533 editor.cc:1558
3538msgid "Activate"
3539msgstr "Ativar"
3540
3541#: editor.cc:1643 editor.cc:1651 editor_ops.cc:4037
3542msgid "Freeze"
3543msgstr "Congelar"
3544
3545#: editor.cc:1647
3546msgid "Unfreeze"
3547msgstr "Descongelar"
3548
3549#: editor.cc:1744
3550msgid "Region Loudness Analysis"
3551msgstr ""
3552
3553#: editor.cc:1763 editor.cc:1812
3554msgid "Audio Report/Analysis"
3555msgstr ""
3556
3557#: editor.cc:1793
3558msgid "Range Loudness Analysis"
3559msgstr ""
3560
3561#: editor.cc:1878
3562msgid "Selected Regions"
3563msgstr ""
3564
3565#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:952
3566msgid "Play Range"
3567msgstr ""
3568
3569#: editor.cc:1914 editor_markers.cc:955
3570msgid "Loop Range"
3571msgstr ""
3572
3573#: editor.cc:1917 editor_markers.cc:960
3574msgid "Zoom to Range"
3575msgstr ""
3576
3577#: editor.cc:1920
3578msgid "Loudness Analysis"
3579msgstr ""
3580
3581#: editor.cc:1927 editor_actions.cc:414
3582msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
3583msgstr ""
3584
3585#: editor.cc:1934 editor_actions.cc:421
3586msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
3587msgstr ""
3588
3589#: editor.cc:1941 editor_actions.cc:428
3590msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
3591msgstr ""
3592
3593#: editor.cc:1948 editor_actions.cc:435
3594msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
3595msgstr ""
3596
3597#: editor.cc:1954 editor_actions.cc:169 editor_actions.cc:376
3598msgid "Separate"
3599msgstr "Separar"
3600
3601#: editor.cc:1958 editor_markers.cc:988
3602msgid "Select All in Range"
3603msgstr ""
3604
3605#: editor.cc:1961 editor_actions.cc:341
3606msgid "Set Loop from Selection"
3607msgstr ""
3608
3609#: editor.cc:1962 editor_actions.cc:342
3610msgid "Set Punch from Selection"
3611msgstr ""
3612
3613#: editor.cc:1963 editor_actions.cc:343
3614msgid "Set Session Start/End from Selection"
3615msgstr ""
3616
3617#: editor.cc:1966
3618msgid "Add Range Markers"
3619msgstr "Adicionar Marcadores para Intervalo"
3620
3621#: editor.cc:1969
3622msgid "Crop Region to Range"
3623msgstr "Cortar Região para Intervalo"
3624
3625#: editor.cc:1970
3626msgid "Duplicate Range"
3627msgstr ""
3628
3629#: editor.cc:1973
3630msgid "Consolidate Range"
3631msgstr ""
3632
3633#: editor.cc:1974
3634msgid "Consolidate Range with Processing"
3635msgstr ""
3636
3637#: editor.cc:1975
3638msgid "Bounce Range to Source List"
3639msgstr ""
3640
3641#: editor.cc:1976
3642msgid "Bounce Range to Source List with Processing"
3643msgstr ""
3644
3645#: editor.cc:1977 editor_markers.cc:970
3646msgid "Export Range..."
3647msgstr ""
3648
3649#: editor.cc:1979
3650msgid "Export Video Range..."
3651msgstr ""
3652
3653#: editor.cc:1995 editor.cc:2077 editor_actions.cc:349
3654msgid "Play from Edit Point"
3655msgstr "Reproduzir do Ponto de Edição"
3656
3657#: editor.cc:1996 editor.cc:2078
3658msgid "Play from Start"
3659msgstr "Reproduzir do Início"
3660
3661#: editor.cc:1997
3662msgid "Play Region"
3663msgstr "Reproduzir Região"
3664
3665#: editor.cc:1999
3666msgid "Loop Region"
3667msgstr "Região de loop"
3668
3669#: editor.cc:2009 editor.cc:2087
3670msgid "Select All in Track"
3671msgstr ""
3672
3673#: editor.cc:2010 editor.cc:2088 editor_actions.cc:232
3674msgid "Select All Objects"
3675msgstr ""
3676
3677#: editor.cc:2011 editor.cc:2089
3678msgid "Invert Selection in Track"
3679msgstr "Inverter Seleção na Trilha"
3680
3681#: editor.cc:2014 editor_actions.cc:234
3682msgid "Set Range to Loop Range"
3683msgstr ""
3684
3685#: editor.cc:2015 editor_actions.cc:235
3686msgid "Set Range to Punch Range"
3687msgstr ""
3688
3689#: editor.cc:2016 editor_actions.cc:236
3690msgid "Set Range to Selected Regions"
3691msgstr ""
3692
3693#: editor.cc:2018 editor.cc:2092 editor_actions.cc:241 editor_actions.cc:242
3694msgid "Select All After Edit Point"
3695msgstr ""
3696
3697#: editor.cc:2019 editor.cc:2093 editor_actions.cc:243 editor_actions.cc:244
3698msgid "Select All Before Edit Point"
3699msgstr ""
3700
3701#: editor.cc:2020 editor.cc:2094
3702msgid "Select All After Playhead"
3703msgstr ""
3704
3705#: editor.cc:2021 editor.cc:2095
3706msgid "Select All Before Playhead"
3707msgstr ""
3708
3709#: editor.cc:2022
3710msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
3711msgstr ""
3712
3713#: editor.cc:2023
3714msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
3715msgstr ""
3716
3717#: editor.cc:2024
3718msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
3719msgstr ""
3720
3721#: editor.cc:2026 editor.cc:2097 editor_actions.cc:167 editor_actions.cc:168
3722#: transport_masters_dialog.cc:78
3723msgid "Select"
3724msgstr "Selecionar"
3725
3726#: editor.cc:2034 editor.cc:2105 editor_actions.cc:385 processor_box.cc:3886
3727msgid "Cut"
3728msgstr "Cortar"
3729
3730#: editor.cc:2035 editor.cc:2106 editor_actions.cc:391 processor_box.cc:3888
3731msgid "Copy"
3732msgstr "Copiar"
3733
3734#: editor.cc:2036 editor.cc:2107 editor_actions.cc:392 processor_box.cc:3900
3735msgid "Paste"
3736msgstr "Colar"
3737
3738#: editor.cc:2040 editor_actions.cc:126
3739msgid "Align"
3740msgstr "Alinhamento"
3741
3742#: editor.cc:2041
3743msgid "Align Relative"
3744msgstr "Alinhamento Relativo"
3745
3746#: editor.cc:2048
3747msgid "Insert Selected Region"
3748msgstr "Inserir Região Selecionada"
3749
3750#: editor.cc:2049
3751msgid "Insert Existing Media"
3752msgstr "Importar Mídia"
3753
3754#: editor.cc:2058 editor.cc:2115
3755msgid "Nudge Entire Track Later"
3756msgstr ""
3757
3758#: editor.cc:2059 editor.cc:2116
3759msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
3760msgstr ""
3761
3762#: editor.cc:2060 editor.cc:2117
3763msgid "Nudge Entire Track Earlier"
3764msgstr ""
3765
3766#: editor.cc:2061 editor.cc:2118
3767msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
3768msgstr ""
3769
3770#: editor.cc:2063 editor.cc:2120
3771msgid "Nudge"
3772msgstr "Retocar"
3773
3774#: editor.cc:2378
3775msgid ""
3776"Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)"
3777msgstr ""
3778
3779#: editor.cc:3166 editor.cc:3831 editor.cc:3913 midi_channel_selector.cc:160
3780#: midi_channel_selector.cc:391 midi_channel_selector.cc:430
3781msgid "All"
3782msgstr ""
3783
3784#: editor.cc:3297
3785msgid "Triplets"
3786msgstr ""
3787
3788#: editor.cc:3307
3789msgid "Quintuplets"
3790msgstr ""
3791
3792#: editor.cc:3317
3793msgid "Septuplets"
3794msgstr ""
3795
3796#: editor.cc:3328
3797msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)"
3798msgstr ""
3799
3800#: editor.cc:3329
3801msgid "Grab Mode (select/move objects)"
3802msgstr ""
3803
3804#: editor.cc:3330
3805msgid "Cut Mode (split regions)"
3806msgstr ""
3807
3808#: editor.cc:3331
3809msgid "Range Mode (select time ranges)"
3810msgstr ""
3811
3812#: editor.cc:3332
3813msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)"
3814msgstr ""
3815
3816#: editor.cc:3333
3817msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)"
3818msgstr ""
3819
3820#: editor.cc:3334
3821msgid "Audition Mode (listen to regions)"
3822msgstr ""
3823
3824#: editor.cc:3335
3825msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)"
3826msgstr ""
3827
3828#: editor.cc:3336
3829msgid ""
3830"Groups: click to (de)activate\n"
3831"Context-click for other operations"
3832msgstr ""
3833
3834#: editor.cc:3337
3835msgid "Nudge Region/Selection Later"
3836msgstr ""
3837
3838#: editor.cc:3338
3839msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
3840msgstr ""
3841
3842#: editor.cc:3339 editor_actions.cc:291
3843msgid "Zoom In"
3844msgstr "Ampliar"
3845
3846#: editor.cc:3340 editor_actions.cc:290
3847msgid "Zoom Out"
3848msgstr "Reduzir"
3849
3850#: editor.cc:3341
3851msgid "Zoom to Time Scale"
3852msgstr ""
3853
3854#: editor.cc:3342 editor.cc:3853 editor_actions.cc:292
3855msgid "Zoom to Session"
3856msgstr ""
3857
3858#: editor.cc:3343 editor_actions.cc:148 editor_actions.cc:184
3859msgid "Zoom Focus"
3860msgstr "Foco de Zoom"
3861
3862#: editor.cc:3344
3863msgid "Expand Tracks"
3864msgstr "Expandir Trilhas"
3865
3866#: editor.cc:3345
3867msgid "Shrink Tracks"
3868msgstr "Encolher Trilhas"
3869
3870#: editor.cc:3346
3871msgid "Number of visible tracks"
3872msgstr "Número de trilhas visíveis"
3873
3874#: editor.cc:3347
3875msgid "Grid Mode"
3876msgstr ""
3877
3878#: editor.cc:3348
3879msgid ""
3880"Snap Mode\n"
3881"\n"
3882"Right-click to visit Snap preferences."
3883msgstr ""
3884
3885#: editor.cc:3349 editor_actions.cc:134
3886msgid "Edit Point"
3887msgstr "Ponto de Edição"
3888
3889#: editor.cc:3350
3890msgid "Edit Mode"
3891msgstr "Modo de edição"
3892
3893#: editor.cc:3351
3894msgid ""
3895"Nudge Clock\n"
3896"(controls distance used to nudge regions and selections)"
3897msgstr ""
3898
3899#: editor.cc:3627 editor_actions.cc:364
3900msgid "Command|Undo"
3901msgstr "Desfazer"
3902
3903#: editor.cc:3629
3904msgid "Command|Undo (%1)"
3905msgstr "Desfazer (%1)"
3906
3907#: editor.cc:3636 editor_actions.cc:366 editor_actions.cc:367
3908#: editor_actions.cc:368
3909msgid "Redo"
3910msgstr "Refazer"
3911
3912#: editor.cc:3639
3913msgid "Redo (%1)"
3914msgstr "Refazer (%1)"
3915
3916#: editor.cc:3659 editor.cc:3683 editor_actions.cc:146 editor_actions.cc:358
3917#: editor_actions.cc:1545
3918msgid "Duplicate"
3919msgstr "Duplicar"
3920
3921#: editor.cc:3660
3922msgid "Number of duplications:"
3923msgstr ""
3924
3925#: editor.cc:3830 group_tabs.cc:605 route_group_dialog.cc:53
3926#: time_info_box.cc:66
3927msgid "Selection"
3928msgstr "Seleção"
3929
3930#: editor.cc:3833
3931msgid "Fit 1 track"
3932msgstr ""
3933
3934#: editor.cc:3834
3935msgid "Fit 2 tracks"
3936msgstr ""
3937
3938#: editor.cc:3835
3939msgid "Fit 4 tracks"
3940msgstr ""
3941
3942#: editor.cc:3836
3943msgid "Fit 8 tracks"
3944msgstr ""
3945
3946#: editor.cc:3837
3947msgid "Fit 16 tracks"
3948msgstr ""
3949
3950#: editor.cc:3838
3951msgid "Fit 24 tracks"
3952msgstr ""
3953
3954#: editor.cc:3839
3955msgid "Fit 32 tracks"
3956msgstr ""
3957
3958#: editor.cc:3840
3959msgid "Fit 48 tracks"
3960msgstr ""
3961
3962#: editor.cc:3841
3963msgid "Fit All tracks"
3964msgstr ""
3965
3966#: editor.cc:3842
3967msgid "Fit Selection"
3968msgstr ""
3969
3970#: editor.cc:3844 editor_actions.cc:309
3971msgid "Zoom to 10 ms"
3972msgstr ""
3973
3974#: editor.cc:3845 editor_actions.cc:310
3975msgid "Zoom to 100 ms"
3976msgstr ""
3977
3978#: editor.cc:3846 editor_actions.cc:311
3979msgid "Zoom to 1 sec"
3980msgstr ""
3981
3982#: editor.cc:3847 editor_actions.cc:312
3983msgid "Zoom to 10 sec"
3984msgstr ""
3985
3986#: editor.cc:3848 editor_actions.cc:313
3987msgid "Zoom to 1 min"
3988msgstr ""
3989
3990#: editor.cc:3849 editor_actions.cc:315
3991msgid "Zoom to 10 min"
3992msgstr ""
3993
3994#: editor.cc:3850
3995msgid "Zoom to 1 hour"
3996msgstr ""
3997
3998#: editor.cc:3851
3999msgid "Zoom to 8 hours"
4000msgstr ""
4001
4002#: editor.cc:3852
4003msgid "Zoom to 24 hours"
4004msgstr ""
4005
4006#: editor.cc:3854 editor_actions.cc:293
4007msgid "Zoom to Extents"
4008msgstr ""
4009
4010#: editor.cc:3855
4011msgid "Zoom to Range/Region Selection"
4012msgstr ""
4013
4014#: editor.cc:3935
4015msgid "*"
4016msgstr ""
4017
4018#: editor.cc:4199
4019msgid "Playlist Deletion"
4020msgstr ""
4021
4022#: editor.cc:4200
4023msgid ""
4024"Playlist %1 is currently unused.\n"
4025"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
4026"If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
4027msgstr ""
4028
4029#: editor.cc:4210
4030msgid "Delete All Unused"
4031msgstr ""
4032
4033#: editor.cc:4211
4034msgid "Delete Playlist"
4035msgstr ""
4036
4037#: editor.cc:4212
4038msgid "Keep Playlist"
4039msgstr ""
4040
4041#: editor.cc:4213
4042msgid "Keep Remaining"
4043msgstr ""
4044
4045#: editor.cc:4214 editor_audio_import.cc:674 editor_ops.cc:6964
4046#: engine_dialog.cc:3162 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 keyeditor.cc:80
4047#: processor_box.cc:3646 processor_box.cc:3671 pt_import_selector.cc:44
4048#: template_dialog.cc:525 transport_masters_dialog.cc:756 utils.cc:124
4049msgid "Cancel"
4050msgstr "Cancelar"
4051
4052#: editor.cc:4363
4053msgid "new playlists"
4054msgstr ""
4055
4056#: editor.cc:4379
4057msgid "copy playlists"
4058msgstr ""
4059
4060#: editor.cc:4394
4061msgid "clear playlists"
4062msgstr ""
4063
4064#: editor.cc:5193
4065msgid "Please wait while %1 loads visual data."
4066msgstr ""
4067
4068#: editor.cc:6204 editor.cc:6239 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1052
4069#: panner_ui.cc:417 processor_box.cc:3930
4070msgid "Edit..."
4071msgstr ""
4072
4073#: editor.cc:6245 editor_actions.cc:1530
4074msgid "Transpose..."
4075msgstr ""
4076
4077#: editor.cc:6249 editor_actions.cc:1615
4078msgid "Legatize"
4079msgstr ""
4080
4081#: editor.cc:6255 editor_actions.cc:1614
4082msgid "Quantize..."
4083msgstr ""
4084
4085#: editor.cc:6258 editor_actions.cc:1617
4086msgid "Remove Overlap"
4087msgstr ""
4088
4089#: editor.cc:6264 editor_actions.cc:1616
4090msgid "Transform..."
4091msgstr ""
4092
4093#: editor_actions.cc:127
4094msgid "Autoconnect"
4095msgstr ""
4096
4097#: editor_actions.cc:128 rc_option_editor.cc:2348 route_time_axis.cc:289
4098#: route_time_axis.cc:814 vca_time_axis.cc:77 vca_time_axis.cc:462
4099msgid "Automation"
4100msgstr "Automação"
4101
4102#: editor_actions.cc:129
4103msgid "Crossfades"
4104msgstr ""
4105
4106#: editor_actions.cc:131
4107msgid "Move Selected Marker"
4108msgstr ""
4109
4110#: editor_actions.cc:132
4111msgid "Select Range Operations"
4112msgstr ""
4113
4114#: editor_actions.cc:133
4115msgid "Select Regions"
4116msgstr ""
4117
4118#: editor_actions.cc:135
4119msgid "Fade"
4120msgstr "Fade"
4121
4122#: editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:175 region_editor.cc:53
4123msgid "Region"
4124msgstr "Região"
4125
4126#: editor_actions.cc:138
4127msgid "Layering"
4128msgstr "Disposição"
4129
4130#: editor_actions.cc:139 stereo_panner_editor.cc:45
4131msgid "Position"
4132msgstr "Posição"
4133
4134#: editor_actions.cc:141 panner_ui.cc:181 route_time_axis.cc:586
4135#: vca_time_axis.cc:501
4136msgid "Trim"
4137msgstr "Cortar"
4138
4139#: editor_actions.cc:142 editor_actions.cc:162 route_group_dialog.cc:48
4140msgid "Gain"
4141msgstr "Ganho"
4142
4143#: editor_actions.cc:143 editor_actions.cc:610
4144msgid "Ranges"
4145msgstr "Intervalos"
4146
4147#: editor_actions.cc:144 editor_actions.cc:1542 session_option_editor.cc:144
4148#: session_option_editor.cc:146 session_option_editor.cc:153
4149#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:167
4150msgid "Fades"
4151msgstr ""
4152
4153#: editor_actions.cc:147
4154msgid "Link"
4155msgstr ""
4156
4157#: editor_actions.cc:149
4158msgid "Locate to Markers"
4159msgstr ""
4160
4161#: editor_actions.cc:150 editor_actions.cc:611 rc_option_editor.cc:2718
4162msgid "Markers"
4163msgstr "Marcadores"
4164
4165#: editor_actions.cc:151
4166msgid "Meter falloff"
4167msgstr ""
4168
4169#: editor_actions.cc:152
4170msgid "Meter hold"
4171msgstr ""
4172
4173#: editor_actions.cc:153 session_option_editor.cc:347
4174msgid "MIDI Options"
4175msgstr "Opções MIDI"
4176
4177#: editor_actions.cc:154
4178msgid "Misc Options"
4179msgstr ""
4180
4181#: editor_actions.cc:155 rc_option_editor.cc:2887 route_group_dialog.cc:56
4182#: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:265
4183#: session_option_editor.cc:272 session_option_editor.cc:278
4184msgid "Monitoring"
4185msgstr ""
4186
4187#: editor_actions.cc:156
4188msgid "Active Mark"
4189msgstr ""
4190
4191#: editor_actions.cc:159
4192msgid "Primary Clock"
4193msgstr ""
4194
4195#: editor_actions.cc:160
4196msgid "Pullup / Pulldown"
4197msgstr ""
4198
4199#: editor_actions.cc:161
4200msgid "Region operations"
4201msgstr "Operações de Região"
4202
4203#: editor_actions.cc:163 ruler_dialog.cc:28
4204msgid "Rulers"
4205msgstr "Réguas"
4206
4207#: editor_actions.cc:164
4208msgid "Views"
4209msgstr "Visualizações"
4210
4211#: editor_actions.cc:165
4212msgid "Scroll"
4213msgstr "Rolagem"
4214
4215#: editor_actions.cc:166
4216msgid "Secondary Clock"
4217msgstr ""
4218
4219#: editor_actions.cc:173
4220msgid "Subframes"
4221msgstr ""
4222
4223#: editor_actions.cc:176
4224msgid "Timecode fps"
4225msgstr ""
4226
4227#: editor_actions.cc:178 route_time_axis.cc:644 vca_time_axis.cc:458
4228msgid "Height"
4229msgstr "Altura"
4230
4231#: editor_actions.cc:182
4232msgid "Tools"
4233msgstr ""
4234
4235#: editor_actions.cc:183
4236msgid "View"
4237msgstr "Visualizar"
4238
4239#: editor_actions.cc:185
4240msgid "Zoom"
4241msgstr ""
4242
4243#: editor_actions.cc:186
4244msgid "Lua Scripts"
4245msgstr ""
4246
4247#: editor_actions.cc:195
4248msgid "Session|Lock"
4249msgstr ""
4250
4251#: editor_actions.cc:197
4252msgid "Show Editor Mixer"
4253msgstr ""
4254
4255#: editor_actions.cc:198
4256msgid "Show Editor List"
4257msgstr ""
4258
4259#: editor_actions.cc:200
4260msgid "Playhead to Next Region Boundary"
4261msgstr ""
4262
4263#: editor_actions.cc:201
4264msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
4265msgstr ""
4266
4267#: editor_actions.cc:202
4268msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
4269msgstr ""
4270
4271#: editor_actions.cc:203
4272msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
4273msgstr ""
4274
4275#: editor_actions.cc:205
4276msgid "Playhead to Next Region Start"
4277msgstr ""
4278
4279#: editor_actions.cc:206
4280msgid "Playhead to Next Region End"
4281msgstr ""
4282
4283#: editor_actions.cc:207
4284msgid "Playhead to Next Region Sync"
4285msgstr ""
4286
4287#: editor_actions.cc:209
4288msgid "Playhead to Previous Region Start"
4289msgstr ""
4290
4291#: editor_actions.cc:210
4292msgid "Playhead to Previous Region End"
4293msgstr ""
4294
4295#: editor_actions.cc:211
4296msgid "Playhead to Previous Region Sync"
4297msgstr ""
4298
4299#: editor_actions.cc:213
4300msgid "To Next Region Boundary"
4301msgstr ""
4302
4303#: editor_actions.cc:214
4304msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
4305msgstr ""
4306
4307#: editor_actions.cc:215
4308msgid "To Previous Region Boundary"
4309msgstr ""
4310
4311#: editor_actions.cc:216
4312msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
4313msgstr ""
4314
4315#: editor_actions.cc:218
4316msgid "To Next Region Start"
4317msgstr ""
4318
4319#: editor_actions.cc:219
4320msgid "To Next Region End"
4321msgstr ""
4322
4323#: editor_actions.cc:220
4324msgid "To Next Region Sync"
4325msgstr ""
4326
4327#: editor_actions.cc:222
4328msgid "To Previous Region Start"
4329msgstr ""
4330
4331#: editor_actions.cc:223
4332msgid "To Previous Region End"
4333msgstr ""
4334
4335#: editor_actions.cc:224
4336msgid "To Previous Region Sync"
4337msgstr ""
4338
4339#: editor_actions.cc:226
4340msgid "To Range Start"
4341msgstr ""
4342
4343#: editor_actions.cc:227
4344msgid "To Range End"
4345msgstr ""
4346
4347#: editor_actions.cc:229
4348msgid "Playhead to Range Start"
4349msgstr ""
4350
4351#: editor_actions.cc:230
4352msgid "Playhead to Range End"
4353msgstr ""
4354
4355#: editor_actions.cc:238
4356msgid "Edit Current Tempo"
4357msgstr ""
4358
4359#: editor_actions.cc:239
4360msgid "Edit Current Meter"
4361msgstr ""
4362
4363#: editor_actions.cc:246
4364msgid "Select All Overlapping Edit Range"
4365msgstr ""
4366
4367#: editor_actions.cc:247
4368msgid "Select All Inside Edit Range"
4369msgstr ""
4370
4371#: editor_actions.cc:249
4372msgid "Select Edit Range"
4373msgstr ""
4374
4375#: editor_actions.cc:251
4376msgid "Select All in Punch Range"
4377msgstr ""
4378
4379#: editor_actions.cc:252
4380msgid "Select All in Loop Range"
4381msgstr ""
4382
4383#: editor_actions.cc:254
4384msgid "Select Next Track or Bus"
4385msgstr ""
4386
4387#: editor_actions.cc:255
4388msgid "Select Previous Track or Bus"
4389msgstr ""
4390
4391#: editor_actions.cc:257
4392msgid "Select Next Strip"
4393msgstr ""
4394
4395#: editor_actions.cc:258
4396msgid "Select Previous Strip"
4397msgstr ""
4398
4399#: editor_actions.cc:260
4400msgid "Toggle All Existing Automation"
4401msgstr ""
4402
4403#: editor_actions.cc:261
4404msgid "Toggle Layer Display"
4405msgstr ""
4406
4407#: editor_actions.cc:263
4408msgid "Toggle Record Enable"
4409msgstr ""
4410
4411#: editor_actions.cc:265
4412msgid "Toggle Solo"
4413msgstr ""
4414
4415#: editor_actions.cc:267
4416msgid "Toggle Mute"
4417msgstr ""
4418
4419#: editor_actions.cc:269
4420msgid "Toggle Solo Isolate"
4421msgstr ""
4422
4423#: editor_actions.cc:274
4424msgid "Save View %1"
4425msgstr ""
4426
4427#: editor_actions.cc:280
4428msgid "Go to View %1"
4429msgstr ""
4430
4431#: editor_actions.cc:286
4432msgid "Locate to Mark %1"
4433msgstr ""
4434
4435#: editor_actions.cc:294
4436msgid "Zoom to Selection"
4437msgstr "Zoom para Seleção"
4438
4439#: editor_actions.cc:295
4440msgid "Zoom to Selection (Horizontal)"
4441msgstr ""
4442
4443#: editor_actions.cc:296
4444msgid "Toggle Zoom State"
4445msgstr ""
4446
4447#: editor_actions.cc:298
4448msgid "Expand Track Height"
4449msgstr ""
4450
4451#: editor_actions.cc:299
4452msgid "Shrink Track Height"
4453msgstr ""
4454
4455#: editor_actions.cc:301
4456msgid "Fit 1 Track"
4457msgstr ""
4458
4459#: editor_actions.cc:302
4460msgid "Fit 2 Tracks"
4461msgstr ""
4462
4463#: editor_actions.cc:303
4464msgid "Fit 4 Tracks"
4465msgstr ""
4466
4467#: editor_actions.cc:304
4468msgid "Fit 8 Tracks"
4469msgstr ""
4470
4471#: editor_actions.cc:305
4472msgid "Fit 16 Tracks"
4473msgstr ""
4474
4475#: editor_actions.cc:306
4476msgid "Fit 32 Tracks"
4477msgstr ""
4478
4479#: editor_actions.cc:307
4480msgid "Fit All Tracks"
4481msgstr ""
4482
4483#: editor_actions.cc:314
4484msgid "Zoom to 5 min"
4485msgstr ""
4486
4487#: editor_actions.cc:317
4488msgid "Move Selected Tracks Up"
4489msgstr ""
4490
4491#: editor_actions.cc:319
4492msgid "Move Selected Tracks Down"
4493msgstr ""
4494
4495#: editor_actions.cc:322
4496msgid "Scroll Tracks Up"
4497msgstr ""
4498
4499#: editor_actions.cc:323
4500msgid "Scroll Tracks Down"
4501msgstr ""
4502
4503#: editor_actions.cc:324
4504msgid "Step Tracks Up"
4505msgstr ""
4506
4507#: editor_actions.cc:325
4508msgid "Step Tracks Down"
4509msgstr ""
4510
4511#: editor_actions.cc:326
4512msgid "Select Topmost Track"
4513msgstr ""
4514
4515#: editor_actions.cc:328
4516msgid "Scroll Backward"
4517msgstr ""
4518
4519#: editor_actions.cc:329
4520msgid "Scroll Forward"
4521msgstr ""
4522
4523#: editor_actions.cc:330
4524msgid "Center Playhead"
4525msgstr ""
4526
4527#: editor_actions.cc:331
4528msgid "Center Edit Point"
4529msgstr ""
4530
4531#: editor_actions.cc:333
4532msgid "Playhead Forward"
4533msgstr ""
4534
4535#: editor_actions.cc:334
4536msgid "Playhead Backward"
4537msgstr ""
4538
4539#: editor_actions.cc:336
4540msgid "Playhead to Active Mark"
4541msgstr ""
4542
4543#: editor_actions.cc:337
4544msgid "Active Mark to Playhead"
4545msgstr ""
4546
4547#: editor_actions.cc:339
4548msgid "Use Skip Ranges"
4549msgstr ""
4550
4551#: editor_actions.cc:346 editor_actions.cc:1598
4552msgid "Play Selected Regions"
4553msgstr ""
4554
4555#: editor_actions.cc:347 editor_actions.cc:1599
4556msgid "Tag Selected Regions"
4557msgstr ""
4558
4559#: editor_actions.cc:350
4560msgid "Play from Edit Point and Return"
4561msgstr ""
4562
4563#: editor_actions.cc:352
4564msgid "Play Edit Range"
4565msgstr ""
4566
4567#: editor_actions.cc:354
4568msgid "Playhead to Mouse"
4569msgstr ""
4570
4571#: editor_actions.cc:355
4572msgid "Active Marker to Mouse"
4573msgstr ""
4574
4575#: editor_actions.cc:356
4576msgid "Set Auto Punch In/Out from Playhead"
4577msgstr ""
4578
4579#: editor_actions.cc:361 editor_actions.cc:1548
4580msgid "Multi-Duplicate..."
4581msgstr ""
4582
4583#: editor_actions.cc:370
4584msgid "Undo Selection Change"
4585msgstr ""
4586
4587#: editor_actions.cc:371
4588msgid "Redo Selection Change"
4589msgstr ""
4590
4591#: editor_actions.cc:373
4592msgid "Export Audio"
4593msgstr ""
4594
4595#: editor_actions.cc:374 export_dialog.cc:532
4596msgid "Export Range"
4597msgstr ""
4598
4599#: editor_actions.cc:379
4600msgid "Separate Using Punch Range"
4601msgstr ""
4602
4603#: editor_actions.cc:380
4604msgid "Separate Using Loop Range"
4605msgstr ""
4606
4607#: editor_actions.cc:382 editor_actions.cc:407
4608msgid "Crop"
4609msgstr "Cortar"
4610
4611#: editor_actions.cc:389 rc_option_editor.cc:2637
4612msgid "Split/Separate"
4613msgstr "Dividir/Separar"
4614
4615#: editor_actions.cc:394
4616msgid "Fade Range Selection"
4617msgstr ""
4618
4619#: editor_actions.cc:396
4620msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
4621msgstr ""
4622
4623#: editor_actions.cc:399
4624msgid "Log"
4625msgstr ""
4626
4627#: editor_actions.cc:402 editor_actions.cc:404
4628msgid "Move to Next Transient"
4629msgstr ""
4630
4631#: editor_actions.cc:403 editor_actions.cc:405
4632msgid "Move to Previous Transient"
4633msgstr ""
4634
4635#: editor_actions.cc:439
4636msgid "Follow Playhead"
4637msgstr ""
4638
4639#: editor_actions.cc:440
4640msgid "Remove Last Capture"
4641msgstr ""
4642
4643#: editor_actions.cc:441 editor_ops.cc:5202
4644msgid "Tag Last Capture"
4645msgstr ""
4646
4647#: editor_actions.cc:443
4648msgid "Stationary Playhead"
4649msgstr ""
4650
4651#: editor_actions.cc:445 insert_remove_time_dialog.cc:36
4652msgid "Insert Time"
4653msgstr ""
4654
4655#: editor_actions.cc:447 insert_remove_time_dialog.cc:36
4656msgid "Remove Time"
4657msgstr ""
4658
4659#: editor_actions.cc:452
4660msgid "Toggle Active"
4661msgstr ""
4662
4663#: editor_actions.cc:454 editor_actions.cc:1477 editor_markers.cc:936
4664#: editor_markers.cc:1031 editor_markers.cc:1053 editor_snapshots.cc:139
4665#: foldback_strip.cc:1205 lua_script_manager.cc:43 lua_script_manager.cc:47
4666#: lua_script_manager.cc:49 mixer_strip.cc:1794 route_time_axis.cc:853
4667#: template_dialog.cc:225 transport_masters_dialog.cc:88
4668#: vca_master_strip.cc:471 vca_time_axis.cc:467
4669msgid "Remove"
4670msgstr "Remover"
4671
4672#: editor_actions.cc:457
4673msgid "Fit Selection (Vertical)"
4674msgstr ""
4675
4676#: editor_actions.cc:460 time_axis_view.cc:1359
4677msgid "Largest"
4678msgstr "Enorme"
4679
4680#: editor_actions.cc:463 time_axis_view.cc:1360
4681msgid "Larger"
4682msgstr "Maior"
4683
4684#: editor_actions.cc:466 editor_rulers.cc:254 rc_option_editor.cc:3885
4685#: time_axis_view.cc:1361
4686msgid "Large"
4687msgstr "Grande"
4688
4689#: editor_actions.cc:472 editor_rulers.cc:258 rc_option_editor.cc:3884
4690#: time_axis_view.cc:1363
4691msgid "Small"
4692msgstr "Pequeno"
4693
4694#: editor_actions.cc:476
4695msgid "Sound Selected MIDI Notes"
4696msgstr ""
4697
4698#: editor_actions.cc:481
4699msgid "Zoom Focus Left"
4700msgstr ""
4701
4702#: editor_actions.cc:482
4703msgid "Zoom Focus Right"
4704msgstr ""
4705
4706#: editor_actions.cc:483
4707msgid "Zoom Focus Center"
4708msgstr ""
4709
4710#: editor_actions.cc:484
4711msgid "Zoom Focus Playhead"
4712msgstr ""
4713
4714#: editor_actions.cc:485
4715msgid "Zoom Focus Mouse"
4716msgstr ""
4717
4718#: editor_actions.cc:486
4719msgid "Zoom Focus Edit Point"
4720msgstr ""
4721
4722#: editor_actions.cc:488
4723msgid "Next Zoom Focus"
4724msgstr ""
4725
4726#: editor_actions.cc:496
4727msgid "no action bound"
4728msgstr ""
4729
4730#: editor_actions.cc:503
4731msgid "Smart Mode"
4732msgstr ""
4733
4734#: editor_actions.cc:506
4735msgid "Smart"
4736msgstr ""
4737
4738#: editor_actions.cc:509
4739msgid "Object Tool"
4740msgstr ""
4741
4742#: editor_actions.cc:514
4743msgid "Range Tool"
4744msgstr ""
4745
4746#: editor_actions.cc:519
4747msgid "Note Drawing Tool"
4748msgstr ""
4749
4750#: editor_actions.cc:524
4751msgid "Audition Tool"
4752msgstr ""
4753
4754#: editor_actions.cc:529
4755msgid "Time FX Tool"
4756msgstr ""
4757
4758#: editor_actions.cc:534
4759msgid "Content Tool"
4760msgstr ""
4761
4762#: editor_actions.cc:539
4763msgid "Cut Tool"
4764msgstr ""
4765
4766#: editor_actions.cc:544
4767msgid "Step Mouse Mode"
4768msgstr ""
4769
4770#: editor_actions.cc:551
4771msgid "Change Edit Point"
4772msgstr ""
4773
4774#: editor_actions.cc:552
4775msgid "Change Edit Point Including Marker"
4776msgstr ""
4777
4778#: editor_actions.cc:557
4779msgid "EditMode|Lock"
4780msgstr ""
4781
4782#: editor_actions.cc:558
4783msgid "Cycle Edit Mode"
4784msgstr ""
4785
4786#: editor_actions.cc:560
4787msgid "Snap & Grid"
4788msgstr ""
4789
4790#: editor_actions.cc:564 rc_option_editor.cc:2750
4791msgid "Grid"
4792msgstr "Grade"
4793
4794#: editor_actions.cc:565
4795msgid "Magnetic"
4796msgstr "Magnético"
4797
4798#: editor_actions.cc:567
4799msgid "Snap"
4800msgstr ""
4801
4802#: editor_actions.cc:571
4803msgid "Toggle Snap"
4804msgstr ""
4805
4806#: editor_actions.cc:572
4807msgid "Next Quantize Grid Choice"
4808msgstr ""
4809
4810#: editor_actions.cc:573
4811msgid "Previous Quantize Grid Choice"
4812msgstr ""
4813
4814#: editor_actions.cc:603
4815msgid "Show Marker Lines"
4816msgstr ""
4817
4818#: editor_actions.cc:613
4819msgid "Loop/Punch"
4820msgstr ""
4821
4822#: editor_actions.cc:617
4823msgid "Min:Sec"
4824msgstr ""
4825
4826#: editor_actions.cc:619 editor_actions.cc:622 editor_rulers.cc:276
4827#: rc_option_editor.cc:1731
4828msgid "Video Monitor"
4829msgstr "Monitor de Vídeo"
4830
4831#: editor_actions.cc:621 rc_option_editor.cc:4232 rc_option_editor.cc:4233
4832msgid "Video"
4833msgstr "Vídeo"
4834
4835#: editor_actions.cc:624
4836msgid "Always on Top"
4837msgstr "Sempre Visível"
4838
4839#: editor_actions.cc:626
4840msgid "Frame number"
4841msgstr ""
4842
4843#: editor_actions.cc:627
4844msgid "Timecode Background"
4845msgstr ""
4846
4847#: editor_actions.cc:628
4848msgid "Fullscreen"
4849msgstr "Tela Cheia"
4850
4851#: editor_actions.cc:629
4852msgid "Letterbox"
4853msgstr ""
4854
4855#: editor_actions.cc:630
4856msgid "Original Size"
4857msgstr ""
4858
4859#: editor_actions.cc:677
4860msgid "Remove Unused"
4861msgstr ""
4862
4863#: editor_actions.cc:679
4864msgid "Import PT session"
4865msgstr ""
4866
4867#: editor_actions.cc:684
4868msgid "Import to Source List..."
4869msgstr ""
4870
4871#: editor_actions.cc:687 session_import_dialog.cc:51
4872#: session_import_dialog.cc:72
4873msgid "Import from Session"
4874msgstr ""
4875
4876#: editor_actions.cc:691
4877msgid "Bring all media into session folder"
4878msgstr ""
4879
4880#: editor_actions.cc:694
4881msgid "Show Summary"
4882msgstr ""
4883
4884#: editor_actions.cc:696
4885msgid "Show Group Tabs"
4886msgstr ""
4887
4888#: editor_actions.cc:698
4889msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
4890msgstr ""
4891
4892#: editor_actions.cc:703 quantize_dialog.cc:74 quantize_dialog.cc:131
4893msgid "Quantize"
4894msgstr ""
4895
4896#: editor_actions.cc:713
4897msgid "Delete Selection"
4898msgstr ""
4899
4900#: editor_actions.cc:714
4901msgid "Delete Selection (alternate)"
4902msgstr ""
4903
4904#: editor_actions.cc:716
4905msgid "Clear Note Selection"
4906msgstr ""
4907
4908#: editor_actions.cc:717
4909msgid "Move Note Start Earlier (fine)"
4910msgstr ""
4911
4912#: editor_actions.cc:718
4913msgid "Move Note Start Earlier"
4914msgstr ""
4915
4916#: editor_actions.cc:719
4917msgid "Move Note Ends Later (fine)"
4918msgstr ""
4919
4920#: editor_actions.cc:720
4921msgid "Move Note Ends Later"
4922msgstr ""
4923
4924#: editor_actions.cc:724
4925msgid "Select Next"
4926msgstr ""
4927
4928#: editor_actions.cc:725
4929msgid "Select Next (alternate)"
4930msgstr ""
4931
4932#: editor_actions.cc:726
4933msgid "Select Previous"
4934msgstr ""
4935
4936#: editor_actions.cc:727
4937msgid "Select Previous (alternate)"
4938msgstr ""
4939
4940#: editor_actions.cc:728
4941msgid "Add Next to Selection"
4942msgstr ""
4943
4944#: editor_actions.cc:729
4945msgid "Add Next to Selection (alternate)"
4946msgstr ""
4947
4948#: editor_actions.cc:730
4949msgid "Add Previous to Selection"
4950msgstr ""
4951
4952#: editor_actions.cc:731
4953msgid "Add Previous to Selection (alternate)"
4954msgstr ""
4955
4956#: editor_actions.cc:733
4957msgid "Increase Velocity"
4958msgstr ""
4959
4960#: editor_actions.cc:734
4961msgid "Increase Velocity (fine)"
4962msgstr ""
4963
4964#: editor_actions.cc:735
4965msgid "Increase Velocity (allow mush)"
4966msgstr ""
4967
4968#: editor_actions.cc:736
4969msgid "Increase Velocity (non-relative)"
4970msgstr ""
4971
4972#: editor_actions.cc:737
4973msgid "Increase Velocity (fine, allow mush)"
4974msgstr ""
4975
4976#: editor_actions.cc:738
4977msgid "Increase Velocity (fine, non-relative)"
4978msgstr ""
4979
4980#: editor_actions.cc:739
4981msgid "Increase Velocity (maintain ratios, allow mush)"
4982msgstr ""
4983
4984#: editor_actions.cc:740
4985msgid "Increase Velocity (fine, allow mush, non-relative)"
4986msgstr ""
4987
4988#: editor_actions.cc:742
4989msgid "Decrease Velocity"
4990msgstr ""
4991
4992#: editor_actions.cc:743
4993msgid "Decrease Velocity (fine)"
4994msgstr ""
4995
4996#: editor_actions.cc:744
4997msgid "Decrease Velocity (allow mush)"
4998msgstr ""
4999
5000#: editor_actions.cc:745
5001msgid "Decrease Velocity (non-relative)"
5002msgstr ""
5003
5004#: editor_actions.cc:746
5005msgid "Decrease Velocity (fine, allow mush)"
5006msgstr ""
5007
5008#: editor_actions.cc:747
5009msgid "Decrease Velocity (fine, non-relative)"
5010msgstr ""
5011
5012#: editor_actions.cc:748
5013msgid "Decrease Velocity (maintain ratios, allow mush)"
5014msgstr ""
5015
5016#: editor_actions.cc:749
5017msgid "Decrease Velocity (fine, allow mush, non-relative)"
5018msgstr ""
5019
5020#: editor_actions.cc:751
5021msgid "Transpose Up (octave)"
5022msgstr ""
5023
5024#: editor_actions.cc:752
5025msgid "Transpose Up (octave, allow mush)"
5026msgstr ""
5027
5028#: editor_actions.cc:753
5029msgid "Transpose Up (semitone)"
5030msgstr ""
5031
5032#: editor_actions.cc:754
5033msgid "Transpose Up (semitone, allow mush)"
5034msgstr ""
5035
5036#: editor_actions.cc:756
5037msgid "Transpose Down (octave)"
5038msgstr ""
5039
5040#: editor_actions.cc:757
5041msgid "Transpose Down (octave, allow mush)"
5042msgstr ""
5043
5044#: editor_actions.cc:758
5045msgid "Transpose Down (semitone)"
5046msgstr ""
5047
5048#: editor_actions.cc:759
5049msgid "Transpose Down (semitone, allow mush)"
5050msgstr ""
5051
5052#: editor_actions.cc:761
5053msgid "Nudge Notes Later (grid)"
5054msgstr ""
5055
5056#: editor_actions.cc:762
5057msgid "Nudge Notes Later (1/4 grid)"
5058msgstr ""
5059
5060#: editor_actions.cc:763
5061msgid "Nudge Notes Earlier (grid)"
5062msgstr ""
5063
5064#: editor_actions.cc:764
5065msgid "Nudge Notes Earlier (1/4 grid)"
5066msgstr ""
5067
5068#: editor_actions.cc:766
5069msgid "Edit Note Channels"
5070msgstr ""
5071
5072#: editor_actions.cc:767
5073msgid "Edit Note Velocities"
5074msgstr ""
5075
5076#: editor_actions.cc:1093 editor_actions.cc:1231 editor_actions.cc:1242
5077#: editor_actions.cc:1297 editor_actions.cc:1308 editor_actions.cc:1355
5078#: luainstance.cc:368 luainstance.cc:2297
5079msgid "programming error: %1: %2"
5080msgstr ""
5081
5082#: editor_actions.cc:1483
5083msgid "Raise"
5084msgstr ""
5085
5086#: editor_actions.cc:1486
5087msgid "Raise to Top"
5088msgstr ""
5089
5090#: editor_actions.cc:1489
5091msgid "Lower"
5092msgstr ""
5093
5094#: editor_actions.cc:1492
5095msgid "Lower to Bottom"
5096msgstr ""
5097
5098#: editor_actions.cc:1495
5099msgid "Move to Original Position"
5100msgstr ""
5101
5102#: editor_actions.cc:1499
5103msgid "Lock to Video"
5104msgstr ""
5105
5106#: editor_actions.cc:1500 editor_markers.cc:928 editor_markers.cc:963
5107#: session_option_editor.cc:372
5108msgid "Glue to Bars and Beats"
5109msgstr ""
5110
5111#: editor_actions.cc:1503
5112msgid "Remove Sync"
5113msgstr ""
5114
5115#: editor_actions.cc:1506 mixer_strip.cc:2251 monitor_section.cc:261
5116#: monitor_section.cc:327 monitor_section.cc:959 route_time_axis.cc:276
5117#: route_time_axis.cc:595 vca_time_axis.cc:509
5118msgid "Mute"
5119msgstr "Mutar"
5120
5121#: editor_actions.cc:1509
5122msgid "Normalize..."
5123msgstr ""
5124
5125#: editor_actions.cc:1512
5126msgid "Reverse"
5127msgstr "Inverter horizontalmente"
5128
5129#: editor_actions.cc:1515
5130msgid "Make Mono Regions"
5131msgstr ""
5132
5133#: editor_actions.cc:1518
5134msgid "Boost Gain"
5135msgstr ""
5136
5137#: editor_actions.cc:1521
5138msgid "Cut Gain"
5139msgstr ""
5140
5141#: editor_actions.cc:1524 editor_actions.cc:1610
5142msgid "Reset Gain"
5143msgstr ""
5144
5145#: editor_actions.cc:1527
5146msgid "Pitch Shift..."
5147msgstr ""
5148
5149#: editor_actions.cc:1533
5150msgid "Opaque"
5151msgstr ""
5152
5153#: editor_actions.cc:1536 editor_regions.cc:186
5154msgid "Fade In"
5155msgstr "Fade In"
5156
5157#: editor_actions.cc:1539 editor_regions.cc:187
5158msgid "Fade Out"
5159msgstr "Fade Out"
5160
5161#: editor_actions.cc:1551
5162msgid "Fill Track"
5163msgstr "Preencher Trilha"
5164
5165#: editor_actions.cc:1554 editor_markers.cc:1068
5166msgid "Set Loop Range"
5167msgstr "Marcar um intervalo de loop"
5168
5169#: editor_actions.cc:1560
5170msgid "Set Punch"
5171msgstr ""
5172
5173#: editor_actions.cc:1563
5174msgid "Add Single Range Marker"
5175msgstr ""
5176
5177#: editor_actions.cc:1566
5178msgid "Add Range Marker Per Region"
5179msgstr ""
5180
5181#: editor_actions.cc:1569
5182msgid "Snap Position to Grid"
5183msgstr ""
5184
5185#: editor_actions.cc:1572
5186msgid "Close Gaps"
5187msgstr ""
5188
5189#: editor_actions.cc:1575
5190msgid "Rhythm Ferret..."
5191msgstr ""
5192
5193#: editor_actions.cc:1578
5194msgid "Export..."
5195msgstr "Exportar"
5196
5197#: editor_actions.cc:1581
5198msgid "Separate Under"
5199msgstr ""
5200
5201#: editor_actions.cc:1583 editor_actions.cc:1584
5202msgid "Set Fade In Length"
5203msgstr ""
5204
5205#: editor_actions.cc:1585 editor_actions.cc:1586
5206msgid "Set Fade Out Length"
5207msgstr ""
5208
5209#: editor_actions.cc:1588
5210msgid "Set Tempo from Region = Bar"
5211msgstr ""
5212
5213#: editor_actions.cc:1590
5214msgid "Split at Percussion Onsets"
5215msgstr ""
5216
5217#: editor_actions.cc:1593
5218msgid "List Editor..."
5219msgstr ""
5220
5221#: editor_actions.cc:1596
5222msgid "Properties..."
5223msgstr "Propriedades"
5224
5225#: editor_actions.cc:1601
5226msgid "Bounce (with processing)"
5227msgstr ""
5228
5229#: editor_actions.cc:1602
5230msgid "Bounce (without processing)"
5231msgstr ""
5232
5233#: editor_actions.cc:1603
5234msgid "Combine"
5235msgstr ""
5236
5237#: editor_actions.cc:1604
5238msgid "Uncombine"
5239msgstr ""
5240
5241#: editor_actions.cc:1606
5242msgid "Loudness Analysis..."
5243msgstr "Análise de Volume"
5244
5245#: editor_actions.cc:1607
5246msgid "Spectral Analysis..."
5247msgstr "Análise Espectral"
5248
5249#: editor_actions.cc:1609
5250msgid "Reset Envelope"
5251msgstr ""
5252
5253#: editor_actions.cc:1612
5254msgid "Envelope Active"
5255msgstr ""
5256
5257#: editor_actions.cc:1618 editor_actions.cc:1619
5258msgid "Insert Patch Change..."
5259msgstr ""
5260
5261#: editor_actions.cc:1620
5262msgid "Unlink from other copies"
5263msgstr ""
5264
5265#: editor_actions.cc:1621
5266msgid "Strip Silence..."
5267msgstr ""
5268
5269#: editor_actions.cc:1622
5270msgid "Set Range Selection"
5271msgstr ""
5272
5273#: editor_actions.cc:1624 editor_actions.cc:1625
5274msgid "Nudge Later"
5275msgstr ""
5276
5277#: editor_actions.cc:1626 editor_actions.cc:1627
5278msgid "Nudge Earlier"
5279msgstr ""
5280
5281#: editor_actions.cc:1629
5282msgid "Sequence Regions"
5283msgstr ""
5284
5285#: editor_actions.cc:1631
5286msgid "Nudge Later by Capture Offset"
5287msgstr ""
5288
5289#: editor_actions.cc:1633
5290msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
5291msgstr ""
5292
5293#: editor_actions.cc:1635
5294msgid "Trim to Loop"
5295msgstr ""
5296
5297#: editor_actions.cc:1636
5298msgid "Trim to Punch"
5299msgstr ""
5300
5301#: editor_actions.cc:1638
5302msgid "Trim to Previous"
5303msgstr ""
5304
5305#: editor_actions.cc:1639
5306msgid "Trim to Next"
5307msgstr ""
5308
5309#: editor_actions.cc:1643
5310msgid "Insert Region from Source List"
5311msgstr ""
5312
5313#: editor_actions.cc:1647
5314msgid "Set Sync Position"
5315msgstr ""
5316
5317#: editor_actions.cc:1648
5318msgid "Place Transient"
5319msgstr ""
5320
5321#: editor_actions.cc:1649
5322msgid "Trim Start at Edit Point"
5323msgstr ""
5324
5325#: editor_actions.cc:1650
5326msgid "Trim End at Edit Point"
5327msgstr ""
5328
5329#: editor_actions.cc:1651
5330msgid "Align Start"
5331msgstr ""
5332
5333#: editor_actions.cc:1652
5334msgid "Align Start Relative"
5335msgstr ""
5336
5337#: editor_actions.cc:1653
5338msgid "Align End"
5339msgstr "Alinhas Fim"
5340
5341#: editor_actions.cc:1654
5342msgid "Align End Relative"
5343msgstr ""
5344
5345#: editor_actions.cc:1655
5346msgid "Align Sync"
5347msgstr ""
5348
5349#: editor_actions.cc:1656
5350msgid "Align Sync Relative"
5351msgstr ""
5352
5353#: editor_actions.cc:1657 editor_actions.cc:1658
5354msgid "Choose Top..."
5355msgstr ""
5356
5357#: editor_audio_import.cc:85 editor_audio_import.cc:107
5358msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
5359msgstr ""
5360
5361#: editor_audio_import.cc:91 editor_audio_import.cc:135
5362msgid "Add Existing Media"
5363msgstr ""
5364
5365#: editor_audio_import.cc:183
5366msgid ""
5367"The session already contains a source file named %1.  Do you want to import "
5368"%1 as a new file, or skip it?"
5369msgstr ""
5370
5371#: editor_audio_import.cc:185
5372msgid ""
5373"The session already contains a source file named %1.  Do you want to import "
5374"%2 as a new source, or skip it?"
5375msgstr ""
5376
5377#: editor_audio_import.cc:356 editor_pt_import.cc:96 editor_videotimeline.cc:94
5378msgid "Cancel Import"
5379msgstr "Cancelar importação"
5380
5381#: editor_audio_import.cc:633
5382msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
5383msgstr ""
5384
5385#: editor_audio_import.cc:638
5386msgid ""
5387"%1\n"
5388"This audiofile cannot be embedded. It must be imported!"
5389msgstr ""
5390
5391#: editor_audio_import.cc:647
5392msgid "Cancel entire import"
5393msgstr ""
5394
5395#: editor_audio_import.cc:648
5396msgid "Don't embed it"
5397msgstr ""
5398
5399#: editor_audio_import.cc:649
5400msgid "Embed all without questions"
5401msgstr ""
5402
5403#: editor_audio_import.cc:652 editor_audio_import.cc:678
5404#: export_format_dialog.cc:75
5405msgid "Sample rate"
5406msgstr "Taxa de Amostragem"
5407
5408#: editor_audio_import.cc:653 editor_audio_import.cc:679
5409msgid ""
5410"%1\n"
5411"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
5412msgstr ""
5413
5414#: editor_audio_import.cc:675
5415msgid "Embed it anyway"
5416msgstr ""
5417
5418#: editor_pt_import.cc:82
5419msgid "You can't import a PT session until you have a session loaded."
5420msgstr ""
5421
5422#: editor_pt_import.cc:96
5423msgid "PT Import"
5424msgstr ""
5425
5426#: editor_pt_import.cc:112
5427msgid "PT import may have missing files, check session log for details"
5428msgstr ""
5429
5430#: editor_pt_import.cc:115
5431msgid "PT import complete!"
5432msgstr ""
5433
5434#: editor_canvas_events.cc:1321 editor_drag.cc:1512
5435msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone"
5436msgstr ""
5437
5438#: editor_drag.cc:1402
5439msgid "fixed time region drag"
5440msgstr ""
5441
5442#: editor_drag.cc:2415
5443msgid "Ripple drag"
5444msgstr ""
5445
5446#: editor_drag.cc:2504
5447msgid "create region"
5448msgstr ""
5449
5450#: editor_drag.cc:2620 midi_region_view.cc:2989
5451msgid "resize notes"
5452msgstr ""
5453
5454#: editor_drag.cc:2803 editor_drag.cc:2838
5455msgid ""
5456"One or more Audio Regions\n"
5457"are both Locked and\n"
5458"Locked to Video.\n"
5459"The video cannot be moved."
5460msgstr ""
5461
5462#: editor_drag.cc:2873
5463msgid "Video Start:"
5464msgstr ""
5465
5466#: editor_drag.cc:2875
5467msgid "Diff:"
5468msgstr ""
5469
5470#: editor_drag.cc:2897
5471msgid "Move Video"
5472msgstr ""
5473
5474#: editor_drag.cc:3356
5475msgid "move meter mark"
5476msgstr ""
5477
5478#: editor_drag.cc:3358
5479msgid "copy meter mark"
5480msgstr ""
5481
5482#: editor_drag.cc:3463
5483msgid "inactive"
5484msgstr ""
5485
5486#: editor_drag.cc:3508
5487msgid "move tempo mark"
5488msgstr ""
5489
5490#: editor_drag.cc:3514
5491msgid "copy tempo mark"
5492msgstr ""
5493
5494#: editor_drag.cc:3676
5495msgid "stretch tempo"
5496msgstr ""
5497
5498#: editor_drag.cc:3825
5499msgid "twist tempo"
5500msgstr ""
5501
5502#: editor_drag.cc:3933
5503msgid "stretch end tempo"
5504msgstr ""
5505
5506#: editor_drag.cc:4254
5507msgid "change fade in length"
5508msgstr ""
5509
5510#: editor_drag.cc:4381
5511msgid "change fade out length"
5512msgstr ""
5513
5514#: editor_drag.cc:4768
5515msgid "move marker"
5516msgstr ""
5517
5518#: editor_drag.cc:5033 editor_drag.cc:6435
5519msgid "automation range move"
5520msgstr ""
5521
5522#: editor_drag.cc:5417
5523msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
5524msgstr ""
5525
5526#: editor_drag.cc:5919
5527msgid "programming_error: %1"
5528msgstr ""
5529
5530#: editor_drag.cc:5988 editor_drag.cc:5998
5531msgid "new skip marker"
5532msgstr ""
5533
5534#: editor_drag.cc:5989
5535msgid "skip"
5536msgstr ""
5537
5538#: editor_drag.cc:5993 location_ui.cc:67
5539msgid "CD"
5540msgstr "CD"
5541
5542#: editor_drag.cc:5994
5543msgid "new CD marker"
5544msgstr ""
5545
5546#: editor_drag.cc:5999 editor_route_groups.cc:441 mixer_ui.cc:2363
5547msgid "unnamed"
5548msgstr ""
5549
5550#: editor_drag.cc:6334
5551msgid "Automation range drag created for invalid region type"
5552msgstr ""
5553
5554#: editor_drag.cc:6848
5555msgid "Create Note"
5556msgstr ""
5557
5558#: editor_drag.cc:6902
5559msgid "Create Hit"
5560msgstr ""
5561
5562#: editor_route_groups.cc:102
5563msgid "Col"
5564msgstr ""
5565
5566#: editor_route_groups.cc:102
5567msgid "Group Tab Color"
5568msgstr ""
5569
5570#: editor_route_groups.cc:103
5571msgid "Name of Group"
5572msgstr "Nome do Grupo"
5573
5574#: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:248
5575msgid "Visible|V"
5576msgstr "V"
5577
5578#: editor_route_groups.cc:104
5579msgid "Group is visible?"
5580msgstr "Grupo é visível?"
5581
5582#: editor_route_groups.cc:105
5583msgid "On"
5584msgstr "Ligado"
5585
5586#: editor_route_groups.cc:105
5587msgid "Group is enabled?"
5588msgstr "Grupo está ativado?"
5589
5590#: editor_route_groups.cc:106
5591msgid "Group|G"
5592msgstr "G"
5593
5594#: editor_route_groups.cc:106
5595msgid "Sharing Gain?"
5596msgstr "Ganho compartilhado?"
5597
5598#: editor_route_groups.cc:107
5599msgid "Relative|Rel"
5600msgstr ""
5601
5602#: editor_route_groups.cc:107
5603msgid "Relative Gain Changes?"
5604msgstr ""
5605
5606#: editor_route_groups.cc:108 editor_regions.cc:181 editor_routes.cc:253
5607#: mixer_strip.cc:2280 meter_strip.cc:375 route_time_axis.cc:2566
5608#: time_axis_view.cc:1164 vca_time_axis.cc:64
5609msgid "Mute|M"
5610msgstr ""
5611
5612#: editor_route_groups.cc:108
5613msgid "Sharing Mute?"
5614msgstr ""
5615
5616#: editor_route_groups.cc:109 editor_routes.cc:254 mixer_strip.cc:2293
5617#: meter_strip.cc:383 route_time_axis.cc:2563 vca_master_strip.cc:226
5618#: vca_time_axis.cc:282
5619msgid "Solo|S"
5620msgstr ""
5621
5622#: editor_route_groups.cc:109
5623msgid "Sharing Solo?"
5624msgstr ""
5625
5626#: editor_route_groups.cc:110
5627msgid "Sharing Record-enable Status?"
5628msgstr ""
5629
5630#: editor_route_groups.cc:111
5631msgid "Monitoring|Mon"
5632msgstr ""
5633
5634#: editor_route_groups.cc:111
5635msgid "Sharing Monitoring Choice?"
5636msgstr ""
5637
5638#: editor_route_groups.cc:112
5639msgid "Selection|Sel"
5640msgstr "Sel"
5641
5642#: editor_route_groups.cc:112
5643msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
5644msgstr ""
5645
5646#: editor_route_groups.cc:113 editor_routes.cc:249
5647msgid "Active|A"
5648msgstr ""
5649
5650#: editor_route_groups.cc:113
5651msgid "Sharing Active Status?"
5652msgstr ""
5653
5654#: editor_export_audio.cc:97 editor_markers.cc:748 editor_markers.cc:845
5655#: editor_markers.cc:1080 editor_markers.cc:1098 editor_markers.cc:1116
5656#: editor_markers.cc:1134 editor_markers.cc:1153 editor_markers.cc:1172
5657#: editor_markers.cc:1202 editor_markers.cc:1233 editor_markers.cc:1263
5658#: editor_markers.cc:1292 editor_markers.cc:1323 editor_markers.cc:1348
5659#: editor_markers.cc:1396 editor_markers.cc:1563 editor_markers.cc:1589
5660#: editor_markers.cc:1785 editor_mouse.cc:2476
5661msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
5662msgstr ""
5663
5664#: editor_export_audio.cc:118
5665msgid "Confirm MIDI File Overwrite"
5666msgstr ""
5667
5668#: editor_export_audio.cc:119 utils_videotl.cc:84
5669msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
5670msgstr ""
5671
5672#: editor_group_tabs.cc:184
5673msgid "Fit to Window"
5674msgstr ""
5675
5676#: editor_markers.cc:148 mini_timeline.cc:568
5677msgid "start"
5678msgstr "início"
5679
5680#: editor_markers.cc:149 mini_timeline.cc:569
5681msgid "end"
5682msgstr "fim"
5683
5684#: editor_markers.cc:660
5685msgid "mark"
5686msgstr "marca"
5687
5688#: editor_markers.cc:665 editor_ops.cc:2233 editor_ops.cc:2255
5689#: editor_ops.cc:2392 editor_ops.cc:2429 location_ui.cc:1073
5690msgid "add marker"
5691msgstr "adicionar marca"
5692
5693#: editor_markers.cc:697 editor_markers.cc:1665
5694msgid "set loop range"
5695msgstr ""
5696
5697#: editor_markers.cc:713 editor_markers.cc:1671
5698msgid "set punch range"
5699msgstr ""
5700
5701#: editor_markers.cc:730 editor_ops.cc:4276
5702msgid "range"
5703msgstr ""
5704
5705#: editor_markers.cc:733
5706msgid "new range marker"
5707msgstr ""
5708
5709#: editor_markers.cc:766 editor_ops.cc:2353 location_ui.cc:906
5710msgid "remove marker"
5711msgstr "remover marca"
5712
5713#: editor_markers.cc:909
5714msgid "Locate to Here"
5715msgstr ""
5716
5717#: editor_markers.cc:910
5718msgid "Play from Here"
5719msgstr "Reproduzir daqui"
5720
5721#: editor_markers.cc:911
5722msgid "Move Mark to Playhead"
5723msgstr ""
5724
5725#: editor_markers.cc:915
5726msgid "Create Range to Next Marker"
5727msgstr ""
5728
5729#: editor_markers.cc:917 editor_markers.cc:973
5730msgid "Promote to Time Origin"
5731msgstr ""
5732
5733#: editor_markers.cc:953
5734msgid "Locate to Marker"
5735msgstr ""
5736
5737#: editor_markers.cc:954
5738msgid "Play from Marker"
5739msgstr ""
5740
5741#: editor_markers.cc:957
5742msgid "Set Marker from Playhead"
5743msgstr ""
5744
5745#: editor_markers.cc:958
5746msgid "Set Range from Selection"
5747msgstr ""
5748
5749#: editor_markers.cc:975
5750msgid "Hide Range"
5751msgstr ""
5752
5753#: editor_markers.cc:976
5754msgid "Rename Range..."
5755msgstr ""
5756
5757#: editor_markers.cc:980
5758msgid "Remove Range"
5759msgstr ""
5760
5761#: editor_markers.cc:987
5762msgid "Separate Regions in Range"
5763msgstr ""
5764
5765#: editor_markers.cc:989
5766msgid "Select Range"
5767msgstr ""
5768
5769#: editor_markers.cc:1005
5770msgid "Don't Continue"
5771msgstr ""
5772
5773#: editor_markers.cc:1007 utils_videotl.cc:71
5774msgid "Continue"
5775msgstr ""
5776
5777#: editor_markers.cc:1012
5778msgid "Set Constant"
5779msgstr ""
5780
5781#: editor_markers.cc:1017
5782msgid "Ramp to Next"
5783msgstr ""
5784
5785#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1047
5786msgid "Lock to Music"
5787msgstr ""
5788
5789#: editor_markers.cc:1025 editor_markers.cc:1049
5790msgid "Lock to Audio"
5791msgstr ""
5792
5793#: editor_markers.cc:1069
5794msgid "Set Punch Range"
5795msgstr "Fazer intervalo de inserção"
5796
5797#: editor_markers.cc:1357
5798msgid "loop range from marker"
5799msgstr ""
5800
5801#: editor_markers.cc:1442
5802msgid "change meter lock style"
5803msgstr ""
5804
5805#: editor_markers.cc:1463
5806msgid "change tempo lock style"
5807msgstr ""
5808
5809#: editor_markers.cc:1489
5810msgid "set tempo to constant"
5811msgstr ""
5812
5813#: editor_markers.cc:1508
5814msgid "Clamp Tempo"
5815msgstr ""
5816
5817#: editor_markers.cc:1545
5818msgid "ramp to next tempo"
5819msgstr ""
5820
5821#: editor_markers.cc:1616 editor_ops.cc:2181
5822msgid "New Name:"
5823msgstr "Novo Nome"
5824
5825#: editor_markers.cc:1619
5826msgid "Rename Mark"
5827msgstr "Renomear Marca"
5828
5829#: editor_markers.cc:1621
5830msgid "Rename Range"
5831msgstr ""
5832
5833#: editor_markers.cc:1628 editor_mouse.cc:2493 processor_box.cc:3386
5834#: processor_box.cc:3902 route_time_axis.cc:1072 route_ui.cc:1714
5835#: template_dialog.cc:226 vca_master_strip.cc:463
5836msgid "Rename"
5837msgstr "Renomear"
5838
5839#: editor_markers.cc:1641
5840msgid "rename marker"
5841msgstr ""
5842
5843#: editor_markers.cc:1798
5844msgid "change marker lock style"
5845msgstr ""
5846
5847#: editor_mixer.cc:105
5848msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
5849msgstr ""
5850
5851#: editor_mouse.cc:235 rc_option_editor.cc:2668 rc_option_editor.cc:2670
5852#: rc_option_editor.cc:2680 rc_option_editor.cc:2688 rc_option_editor.cc:2696
5853#: rc_option_editor.cc:2704 rc_option_editor.cc:2712 rc_option_editor.cc:2715
5854#: rc_option_editor.cc:2723 rc_option_editor.cc:2731 rc_option_editor.cc:2739
5855#: rc_option_editor.cc:2747
5856msgid "Editor/Snap"
5857msgstr ""
5858
5859#: editor_mouse.cc:1511 editor_mouse.cc:1529 editor_tempodisplay.cc:476
5860msgid ""
5861"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
5862msgstr ""
5863
5864#: editor_mouse.cc:1516 editor_tempodisplay.cc:481
5865msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
5866msgstr ""
5867
5868#: editor_mouse.cc:1534 editor_tempodisplay.cc:597
5869msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
5870msgstr ""
5871
5872#: editor_mouse.cc:2237 editor_mouse.cc:2262 editor_mouse.cc:2275
5873msgid ""
5874"programming error: control point canvas item has no control point object "
5875"pointer!"
5876msgstr ""
5877
5878#: editor_mouse.cc:2414
5879msgid "start point trim"
5880msgstr ""
5881
5882#: editor_mouse.cc:2439
5883msgid "end point trim"
5884msgstr ""
5885
5886#: editor_mouse.cc:2491
5887msgid "Name for region:"
5888msgstr "Nome para a região:"
5889
5890#: editor_ops.cc:208
5891msgid "split"
5892msgstr ""
5893
5894#: editor_ops.cc:365
5895msgid "alter selection"
5896msgstr ""
5897
5898#: editor_ops.cc:407
5899msgid "nudge regions forward"
5900msgstr ""
5901
5902#: editor_ops.cc:465 editor_ops.cc:559
5903msgid "nudge location forward"
5904msgstr ""
5905
5906#: editor_ops.cc:496
5907msgid "nudge regions backward"
5908msgstr ""
5909
5910#: editor_ops.cc:591
5911msgid "nudge forward"
5912msgstr ""
5913
5914#: editor_ops.cc:615
5915msgid "nudge backward"
5916msgstr ""
5917
5918#: editor_ops.cc:680
5919msgid "sequence regions"
5920msgstr ""
5921
5922#: editor_ops.cc:2184 location_ui.cc:769
5923msgid "New Range"
5924msgstr ""
5925
5926#: editor_ops.cc:2186
5927msgid "New Location Marker"
5928msgstr ""
5929
5930#: editor_ops.cc:2281 editor_ops.cc:2307
5931msgid "Set session start"
5932msgstr ""
5933
5934#: editor_ops.cc:2392
5935msgid "add markers"
5936msgstr ""
5937
5938#: editor_ops.cc:2496
5939msgid "clear markers"
5940msgstr "limpar marcas"
5941
5942#: editor_ops.cc:2511
5943msgid "clear ranges"
5944msgstr "limpar intervalos"
5945
5946#: editor_ops.cc:2527
5947msgid "clear locations"
5948msgstr "limpar localizações"
5949
5950#: editor_ops.cc:2590
5951msgid "insert region"
5952msgstr ""
5953
5954#: editor_ops.cc:2802
5955msgid "raise regions"
5956msgstr ""
5957
5958#: editor_ops.cc:2804
5959msgid "raise region"
5960msgstr ""
5961
5962#: editor_ops.cc:2810
5963msgid "raise regions to top"
5964msgstr ""
5965
5966#: editor_ops.cc:2812
5967msgid "raise region to top"
5968msgstr ""
5969
5970#: editor_ops.cc:2818
5971msgid "lower regions"
5972msgstr ""
5973
5974#: editor_ops.cc:2820 editor_ops.cc:2828
5975msgid "lower region"
5976msgstr ""
5977
5978#: editor_ops.cc:2826
5979msgid "lower regions to bottom"
5980msgstr ""
5981
5982#: editor_ops.cc:2911
5983msgid "Rename Region"
5984msgstr ""
5985
5986#: editor_ops.cc:2913 processor_box.cc:3384 route_ui.cc:1712
5987msgid "New name:"
5988msgstr ""
5989
5990#: editor_ops.cc:2949
5991msgid "Rename failed. Check for characters such as '/' or ':'"
5992msgstr ""
5993
5994#: editor_ops.cc:3209
5995msgid "separate"
5996msgstr ""
5997
5998#: editor_ops.cc:3329
5999msgid "separate region under"
6000msgstr ""
6001
6002#: editor_ops.cc:3396
6003msgid "Crop Regions to Time Selection"
6004msgstr ""
6005
6006#: editor_ops.cc:3407
6007msgid "Crop Regions to Edit Range"
6008msgstr ""
6009
6010#: editor_ops.cc:3561
6011msgid "set sync point"
6012msgstr ""
6013
6014#: editor_ops.cc:3585
6015msgid "remove region sync"
6016msgstr ""
6017
6018#: editor_ops.cc:3607
6019msgid "move regions to original position"
6020msgstr ""
6021
6022#: editor_ops.cc:3609
6023msgid "move region to original position"
6024msgstr ""
6025
6026#: editor_ops.cc:3630
6027msgid "align selection"
6028msgstr ""
6029
6030#: editor_ops.cc:3704
6031msgid "align selection (relative)"
6032msgstr ""
6033
6034#: editor_ops.cc:3738
6035msgid "align region"
6036msgstr ""
6037
6038#: editor_ops.cc:3789
6039msgid "trim front"
6040msgstr ""
6041
6042#: editor_ops.cc:3789
6043msgid "trim back"
6044msgstr ""
6045
6046#: editor_ops.cc:3817
6047msgid "trim to loop"
6048msgstr ""
6049
6050#: editor_ops.cc:3827
6051msgid "trim to punch"
6052msgstr ""
6053
6054#: editor_ops.cc:3936
6055msgid "trim to region"
6056msgstr ""
6057
6058#: editor_ops.cc:3992
6059msgid ""
6060"Transport cannot be stopped, likely due to external timecode sync.\n"
6061"Freezing a track requires the transport to be stopped."
6062msgstr ""
6063
6064#: editor_ops.cc:3995 editor_ops.cc:4010
6065msgid "Cannot freeze"
6066msgstr ""
6067
6068#: editor_ops.cc:4007
6069msgid ""
6070"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
6071"before reaching the outputs.\n"
6072"This is typically caused by plugins that generate stereo output from mono "
6073"input or vice versa."
6074msgstr ""
6075
6076#: editor_ops.cc:4016
6077msgid ""
6078"<b>%1</b>\n"
6079"\n"
6080"This track has at least one send/insert/return/sidechain as part of its "
6081"signal flow.\n"
6082"\n"
6083"Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return/"
6084"sidechain."
6085msgstr ""
6086
6087#: editor_ops.cc:4020
6088msgid "Freeze anyway"
6089msgstr ""
6090
6091#: editor_ops.cc:4021
6092msgid "Don't freeze"
6093msgstr ""
6094
6095#: editor_ops.cc:4022
6096msgid "Freeze Limits"
6097msgstr ""
6098
6099#: editor_ops.cc:4037
6100msgid "Cancel Freeze"
6101msgstr ""
6102
6103#: editor_ops.cc:4068
6104msgid ""
6105"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
6106"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
6107"than this track has inputs.\n"
6108"\n"
6109"You can do this without processing, which is a different operation."
6110msgstr ""
6111
6112#: editor_ops.cc:4072
6113msgid "Cannot bounce"
6114msgstr ""
6115
6116#: editor_ops.cc:4123
6117msgid "bounce range"
6118msgstr ""
6119
6120#: editor_ops.cc:4190
6121msgid "delete"
6122msgstr ""
6123
6124#: editor_ops.cc:4193
6125msgid "cut"
6126msgstr "cortar"
6127
6128#: editor_ops.cc:4196
6129msgid "copy"
6130msgstr "copiar"
6131
6132#: editor_ops.cc:4199
6133msgid "clear"
6134msgstr "limpar"
6135
6136#: editor_ops.cc:4249
6137msgid "objects"
6138msgstr "Objetos"
6139
6140#: editor_ops.cc:4487 editor_ops.cc:4601
6141msgid "remove region"
6142msgstr "remover região"
6143
6144#: editor_ops.cc:4516
6145msgid "recover regions"
6146msgstr ""
6147
6148#: editor_ops.cc:5058
6149msgid "duplicate range selection"
6150msgstr ""
6151
6152#: editor_ops.cc:5153
6153msgid "nudge track"
6154msgstr ""
6155
6156#: editor_ops.cc:5180
6157msgid ""
6158"Do you really want to destroy the last capture?\n"
6159"(This is destructive and cannot be undone)"
6160msgstr ""
6161"Você quer realmente remover definitivamente a última captura?\n"
6162"(Isto não poderá ser desfeito)"
6163
6164#: editor_ops.cc:5183 editor_ops.cc:7729 editor_regions.cc:410
6165#: editor_snapshots.cc:176 editor_sources.cc:641 vca_master_strip.cc:513
6166msgid "No, do nothing."
6167msgstr "Não, não faça nada."
6168
6169#: editor_ops.cc:5184
6170msgid "Yes, destroy it."
6171msgstr "Sim, remover definitivamente."
6172
6173#: editor_ops.cc:5186
6174msgid "Destroy last capture"
6175msgstr ""
6176
6177#: editor_ops.cc:5204
6178msgid "Tag:"
6179msgstr ""
6180
6181#: editor_ops.cc:5219 session_archive_dialog.cc:53 session_archive_dialog.cc:54
6182#: session_archive_dialog.cc:227 sfdb_ui.cc:1840 sfdb_ui.cc:1947
6183msgid "Good"
6184msgstr ""
6185
6186#: editor_ops.cc:5374
6187msgid "normalize"
6188msgstr "Normalizar"
6189
6190#: editor_ops.cc:5505
6191msgid "reverse regions"
6192msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
6193
6194#: editor_ops.cc:5542
6195msgid "strip silence"
6196msgstr ""
6197
6198#: editor_ops.cc:5623
6199msgid "Fork Region(s)"
6200msgstr ""
6201
6202#: editor_ops.cc:5630
6203msgid "Could not unlink %1"
6204msgstr ""
6205
6206#: editor_ops.cc:5900
6207msgid "reset region gain"
6208msgstr ""
6209
6210#: editor_ops.cc:5958
6211msgid "region gain envelope active"
6212msgstr ""
6213
6214#: editor_ops.cc:5983
6215msgid "toggle region lock"
6216msgstr ""
6217
6218#: editor_ops.cc:6007
6219msgid "Toggle Video Lock"
6220msgstr ""
6221
6222#: editor_ops.cc:6037
6223msgid "toggle region lock style"
6224msgstr ""
6225
6226#: editor_ops.cc:6062
6227msgid "change region opacity"
6228msgstr ""
6229
6230#: editor_ops.cc:6205
6231msgid "fade range"
6232msgstr ""
6233
6234#: editor_ops.cc:6243
6235msgid "set fade in length"
6236msgstr ""
6237
6238#: editor_ops.cc:6250
6239msgid "set fade out length"
6240msgstr ""
6241
6242#: editor_ops.cc:6315
6243msgid "set fade in shape"
6244msgstr ""
6245
6246#: editor_ops.cc:6350
6247msgid "set fade out shape"
6248msgstr ""
6249
6250#: editor_ops.cc:6386
6251msgid "set fade in active"
6252msgstr ""
6253
6254#: editor_ops.cc:6420
6255msgid "set fade out active"
6256msgstr ""
6257
6258#: editor_ops.cc:6480
6259msgid "toggle fade active"
6260msgstr ""
6261
6262#: editor_ops.cc:6643
6263msgid "set loop range from selection"
6264msgstr ""
6265
6266#: editor_ops.cc:6657
6267msgid "set loop range from region"
6268msgstr ""
6269
6270#: editor_ops.cc:6675
6271msgid "set punch range from selection"
6272msgstr ""
6273
6274#: editor_ops.cc:6699
6275msgid "Auto Punch In"
6276msgstr ""
6277
6278#: editor_ops.cc:6706 editor_ops.cc:6710
6279msgid "Auto Punch In/Out"
6280msgstr ""
6281
6282#: editor_ops.cc:6752
6283msgid "set session start/end from selection"
6284msgstr ""
6285
6286#: editor_ops.cc:6787
6287msgid "set punch start from EP"
6288msgstr ""
6289
6290#: editor_ops.cc:6812
6291msgid "set punch end from EP"
6292msgstr ""
6293
6294#: editor_ops.cc:6842
6295msgid "set loop start from EP"
6296msgstr ""
6297
6298#: editor_ops.cc:6867
6299msgid "set loop end from EP"
6300msgstr ""
6301
6302#: editor_ops.cc:6878
6303msgid "set punch range from region"
6304msgstr ""
6305
6306#: editor_ops.cc:6965
6307msgid "Add new marker"
6308msgstr ""
6309
6310#: editor_ops.cc:6966
6311msgid "Set global tempo"
6312msgstr ""
6313
6314#: editor_ops.cc:6969
6315msgid "Define one bar"
6316msgstr ""
6317
6318#: editor_ops.cc:6970
6319msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
6320msgstr ""
6321
6322#: editor_ops.cc:6996
6323msgid "set tempo from region"
6324msgstr ""
6325
6326#: editor_ops.cc:7026
6327msgid "split regions"
6328msgstr ""
6329
6330#: editor_ops.cc:7068
6331msgid ""
6332"You are about to split\n"
6333"%1\n"
6334"into %2 pieces.\n"
6335"This could take a long time."
6336msgstr ""
6337
6338#: editor_ops.cc:7075
6339msgid "Call for the Ferret!"
6340msgstr ""
6341
6342#: editor_ops.cc:7076
6343msgid ""
6344"Press OK to continue with this split operation\n"
6345"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
6346msgstr ""
6347
6348#: editor_ops.cc:7078
6349msgid "Press OK to continue with this split operation"
6350msgstr ""
6351
6352#: editor_ops.cc:7081
6353msgid "Excessive split?"
6354msgstr ""
6355
6356#: editor_ops.cc:7233
6357msgid "place transient"
6358msgstr ""
6359
6360#: editor_ops.cc:7267
6361msgid "snap regions to grid"
6362msgstr ""
6363
6364#: editor_ops.cc:7308
6365msgid "Close Region Gaps"
6366msgstr ""
6367
6368#: editor_ops.cc:7313
6369msgid "Crossfade length"
6370msgstr ""
6371
6372#: editor_ops.cc:7324
6373msgid "Pull-back length"
6374msgstr ""
6375
6376#: editor_ops.cc:7337
6377msgid "Ok"
6378msgstr ""
6379
6380#: editor_ops.cc:7356
6381msgid "close region gaps"
6382msgstr ""
6383
6384#: editor_ops.cc:7659
6385msgid "That would be bad news ...."
6386msgstr ""
6387
6388#: editor_ops.cc:7663
6389msgid ""
6390"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
6391"that %1 is not going to allow it.\n"
6392"\n"
6393"If you really want to do this sort of thing\n"
6394"edit your ardour.rc file to set the\n"
6395"\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
6396msgstr ""
6397
6398#: editor_ops.cc:7680
6399msgid "track"
6400msgid_plural "tracks"
6401msgstr[0] "trilha"
6402msgstr[1] "trilhas"
6403
6404#: editor_ops.cc:7681
6405msgid "bus"
6406msgid_plural "busses"
6407msgstr[0] ""
6408msgstr[1] ""
6409
6410#: editor_ops.cc:7682
6411msgid "VCA"
6412msgid_plural "VCAs"
6413msgstr[0] ""
6414msgstr[1] ""
6415
6416#: editor_ops.cc:7685
6417msgid "Remove various strips"
6418msgstr ""
6419
6420#: editor_ops.cc:7686
6421msgid "Do you really want to remove %1 %2, %3 %4 and %5 %6?"
6422msgstr ""
6423
6424#: editor_ops.cc:7690 editor_ops.cc:7695 editor_ops.cc:7700
6425msgid "Remove %1 and %2"
6426msgstr ""
6427
6428#: editor_ops.cc:7691 editor_ops.cc:7696 editor_ops.cc:7701
6429msgid "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?"
6430msgstr ""
6431
6432#: editor_ops.cc:7705 editor_ops.cc:7710 editor_ops.cc:7715
6433#: vca_master_strip.cc:508
6434msgid "Remove %1"
6435msgstr ""
6436
6437#: editor_ops.cc:7706 editor_ops.cc:7711 editor_ops.cc:7716
6438msgid "Do you really want to remove %1 %2?"
6439msgstr ""
6440
6441#: editor_ops.cc:7727
6442msgid "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
6443msgstr ""
6444
6445#: editor_ops.cc:7731
6446msgid "Yes, remove them."
6447msgstr ""
6448
6449#: editor_ops.cc:7733 editor_snapshots.cc:177 vca_master_strip.cc:514
6450msgid "Yes, remove it."
6451msgstr "Sim, remova isto."
6452
6453#: editor_ops.cc:7785
6454msgid "You must first select some tracks to Insert Time."
6455msgstr ""
6456
6457#: editor_ops.cc:7792
6458msgid "You cannot insert time in Lock Edit mode."
6459msgstr ""
6460
6461#: editor_ops.cc:7867 editor_ops.cc:7889 editor_ops.cc:7930 editor_ops.cc:7940
6462msgid "insert time"
6463msgstr ""
6464
6465#: editor_ops.cc:7958
6466msgid "You must first select some tracks to Remove Time."
6467msgstr ""
6468
6469#: editor_ops.cc:7965
6470msgid "You cannot remove time in Lock Edit mode."
6471msgstr ""
6472
6473#: editor_ops.cc:8002
6474msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit."
6475msgstr ""
6476
6477#: editor_ops.cc:8016 editor_ops.cc:8035 editor_ops.cc:8109 editor_ops.cc:8122
6478msgid "remove time"
6479msgstr ""
6480
6481#: editor_ops.cc:8195
6482msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
6483msgstr ""
6484
6485#: editor_ops.cc:8257
6486msgid "Sel"
6487msgstr ""
6488
6489#: editor_ops.cc:8296
6490#, c-format
6491msgid "Saved view %u"
6492msgstr ""
6493
6494#: editor_ops.cc:8321
6495msgid "mute regions"
6496msgstr ""
6497
6498#: editor_ops.cc:8323
6499msgid "mute region"
6500msgstr ""
6501
6502#: editor_ops.cc:8360
6503msgid "combine regions"
6504msgstr ""
6505
6506#: editor_ops.cc:8398
6507msgid "uncombine regions"
6508msgstr ""
6509
6510#: editor_ops.cc:8437
6511msgid "%1: Locked"
6512msgstr ""
6513
6514#: editor_ops.cc:8445
6515msgid "Click to unlock"
6516msgstr ""
6517
6518#: editor_ops.cc:8496
6519msgid "Moving embedded files into session folder"
6520msgstr ""
6521
6522#: editor_regions.cc:175
6523msgid "Region name, with number of channels in []'s"
6524msgstr ""
6525
6526#: editor_regions.cc:176 editor_sources.cc:142 plugin_selector.cc:99
6527#: plugin_selector.cc:169
6528msgid "Tags"
6529msgstr ""
6530
6531#: editor_regions.cc:177 editor_regions.cc:791 midi_list_editor.cc:106
6532#: time_info_box.cc:86
6533msgid "Start"
6534msgstr "Início"
6535
6536#: editor_regions.cc:177
6537msgid "Position of start of region"
6538msgstr ""
6539
6540#: editor_regions.cc:178
6541msgid "Length of the region"
6542msgstr ""
6543
6544#: editor_regions.cc:179
6545msgid "Lock|L"
6546msgstr ""
6547
6548#: editor_regions.cc:179
6549msgid "Region position locked?"
6550msgstr ""
6551
6552#: editor_regions.cc:180
6553msgid "Glued|G"
6554msgstr ""
6555
6556#: editor_regions.cc:180
6557msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
6558msgstr ""
6559
6560#: editor_regions.cc:181
6561msgid "Region muted?"
6562msgstr ""
6563
6564#: editor_regions.cc:182
6565msgid "Opaque|O"
6566msgstr ""
6567
6568#: editor_regions.cc:182
6569msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
6570msgstr ""
6571
6572#: editor_regions.cc:184 editor_regions.cc:793 time_info_box.cc:93
6573msgid "End"
6574msgstr "Fim"
6575
6576#: editor_regions.cc:184
6577msgid "Position of end of region"
6578msgstr ""
6579
6580#: editor_regions.cc:185
6581msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
6582msgstr ""
6583
6584#: editor_regions.cc:186
6585msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
6586msgstr ""
6587
6588#: editor_regions.cc:187
6589msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled"
6590msgstr ""
6591
6592#: editor_regions.cc:407
6593msgid ""
6594"Do you really want to remove unused regions?\n"
6595"(This is destructive and cannot be undone)"
6596msgstr ""
6597
6598#: editor_regions.cc:411
6599msgid "Yes, remove."
6600msgstr "Sim, remover."
6601
6602#: editor_regions.cc:413
6603msgid "Remove unused regions"
6604msgstr ""
6605
6606#: editor_regions.cc:584
6607msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1"
6608msgstr ""
6609
6610#: editor_regions.cc:875
6611msgid "MISSING "
6612msgstr ""
6613
6614#: editor_routes.cc:136
6615msgid "RS"
6616msgstr ""
6617
6618#: editor_routes.cc:218
6619msgid "SS"
6620msgstr ""
6621
6622#: editor_routes.cc:247
6623msgid "Track/Bus Name"
6624msgstr "Nome da Trilha/Bus"
6625
6626#: editor_routes.cc:248
6627msgid "Track/Bus visible ?"
6628msgstr "Trilha/Bus Visível ?"
6629
6630#: editor_routes.cc:249
6631msgid "Track/Bus active ?"
6632msgstr "Trilha/Bus ativa ?"
6633
6634#: editor_routes.cc:250
6635msgid "MidiInput|I"
6636msgstr ""
6637
6638#: editor_routes.cc:250
6639msgid "MIDI input enabled"
6640msgstr ""
6641
6642#: editor_routes.cc:251
6643msgid "Rec|R"
6644msgstr ""
6645
6646#: editor_routes.cc:251
6647msgid "Record enabled"
6648msgstr "Armado para Gravação"
6649
6650#: editor_routes.cc:252
6651msgid "Rec|RS"
6652msgstr ""
6653
6654#: editor_routes.cc:252
6655msgid "Record Safe"
6656msgstr ""
6657
6658#: editor_routes.cc:253
6659msgid "Muted"
6660msgstr ""
6661
6662#: editor_routes.cc:254
6663msgid "Soloed"
6664msgstr ""
6665
6666#: editor_routes.cc:255
6667msgid "SoloIso|SI"
6668msgstr ""
6669
6670#: editor_routes.cc:255
6671msgid "Solo Isolated"
6672msgstr ""
6673
6674#: editor_routes.cc:256
6675msgid "SoloLock|SS"
6676msgstr ""
6677
6678#: editor_routes.cc:256
6679msgid "Solo Safe (Locked)"
6680msgstr ""
6681
6682#: editor_routes.cc:560 mixer_ui.cc:1943 mixer_ui.cc:3091 mixer_ui.cc:3178
6683#: mixer_ui.cc:3184 plugin_selector.cc:214
6684msgid "Show All"
6685msgstr "Mostrar Tudo"
6686
6687#: editor_routes.cc:561 mixer_ui.cc:1944
6688msgid "Hide All"
6689msgstr "Ocultar Tudo"
6690
6691#: editor_routes.cc:562 mixer_ui.cc:1945
6692msgid "Show All Audio Tracks"
6693msgstr "Mostrar Todas as Trilhas de Áudio"
6694
6695#: editor_routes.cc:563 mixer_ui.cc:1946
6696msgid "Hide All Audio Tracks"
6697msgstr "Ocultar Todas as Trilhas de Áudio"
6698
6699#: editor_routes.cc:564 mixer_ui.cc:1947
6700msgid "Show All Midi Tracks"
6701msgstr "Mostrar Todas as Trilhas MIDI"
6702
6703#: editor_routes.cc:565 mixer_ui.cc:1948
6704msgid "Hide All Midi Tracks"
6705msgstr "Mostrar Todas as Trilhas MIDI"
6706
6707#: editor_routes.cc:566 mixer_ui.cc:1949
6708msgid "Show All Busses"
6709msgstr ""
6710
6711#: editor_routes.cc:567 mixer_ui.cc:1950
6712msgid "Hide All Busses"
6713msgstr ""
6714
6715#: editor_routes.cc:568
6716msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead"
6717msgstr ""
6718
6719#: editor_rulers.cc:218
6720msgid "New location marker"
6721msgstr "Nova marca de localização"
6722
6723#: editor_rulers.cc:219
6724msgid "Clear all locations"
6725msgstr "Apagar todas as localizações"
6726
6727#: editor_rulers.cc:220
6728msgid "Unhide locations"
6729msgstr ""
6730
6731#: editor_rulers.cc:224
6732msgid "New range"
6733msgstr ""
6734
6735#: editor_rulers.cc:225
6736msgid "Clear all ranges"
6737msgstr "Remover todos os intervalos"
6738
6739#: editor_rulers.cc:226
6740msgid "Unhide ranges"
6741msgstr ""
6742
6743#: editor_rulers.cc:230
6744msgid "New Loop range"
6745msgstr ""
6746
6747#: editor_rulers.cc:231
6748msgid "New Punch range"
6749msgstr ""
6750
6751#: editor_rulers.cc:236
6752msgid "New CD track marker"
6753msgstr ""
6754
6755#: editor_rulers.cc:240 tempo_dialog.cc:45
6756msgid "New Tempo"
6757msgstr "Novo Andamento"
6758
6759#: editor_rulers.cc:244 tempo_dialog.cc:488
6760msgid "New Meter"
6761msgstr ""
6762
6763#: editor_snapshots.cc:56
6764msgid "Snapshot (click to load)"
6765msgstr ""
6766
6767#: editor_snapshots.cc:57
6768msgid "Modified Date"
6769msgstr ""
6770
6771#: editor_snapshots.cc:154
6772msgid "Rename Snapshot"
6773msgstr "Renomear Snapshot"
6774
6775#: editor_snapshots.cc:156
6776msgid "New name of snapshot"
6777msgstr "Novo nome de snapshot"
6778
6779#: editor_snapshots.cc:174
6780msgid ""
6781"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
6782"(which cannot be undone)"
6783msgstr ""
6784
6785#: editor_snapshots.cc:179
6786msgid "Remove snapshot"
6787msgstr "Remover snapshot"
6788
6789#: editor_sources.cc:141
6790msgid "Source name, with number of channels in []'s"
6791msgstr ""
6792
6793#: editor_sources.cc:143
6794msgid "Take ID"
6795msgstr ""
6796
6797#: editor_sources.cc:144
6798msgid "Orig Pos"
6799msgstr ""
6800
6801#: editor_sources.cc:144
6802msgid "Original Position of the file on timeline, when it was recorded"
6803msgstr ""
6804
6805#: editor_sources.cc:145
6806msgid "Path (folder) of the file location"
6807msgstr ""
6808
6809#: editor_sources.cc:371
6810msgid "(MISSING) "
6811msgstr ""
6812
6813#: editor_sources.cc:531
6814msgid "EditorSources::format_position: negative timecode position: %1"
6815msgstr ""
6816
6817#: editor_sources.cc:600
6818msgid "Recover the selected Sources to their original Track & Position"
6819msgstr ""
6820
6821#: editor_sources.cc:603
6822msgid "Remove the selected Sources"
6823msgstr ""
6824
6825#: editor_sources.cc:637
6826msgid ""
6827"Do you want to remove the selected Sources?\n"
6828"This operation cannot be undone.\n"
6829"The source files will not actually be deleted until you execute Session-"
6830">Cleanup."
6831msgstr ""
6832
6833#: editor_sources.cc:642
6834msgid "Only remove the Regions that use these Sources."
6835msgstr ""
6836
6837#: editor_sources.cc:643
6838msgid "Yes, remove the Regions and Sources (cannot be undone!)"
6839msgstr ""
6840
6841#: editor_sources.cc:645
6842msgid "Remove selected Sources"
6843msgstr ""
6844
6845#: editor_summary.cc:479
6846msgid "Reset Summary to Extents"
6847msgstr ""
6848
6849#: editor_tempodisplay.cc:411
6850msgid "add tempo mark"
6851msgstr "adicionar marcação de tempo"
6852
6853#: editor_tempodisplay.cc:436
6854msgid "add"
6855msgstr "adicionar"
6856
6857#: editor_tempodisplay.cc:454
6858msgid "add meter mark"
6859msgstr ""
6860
6861#: editor_tempodisplay.cc:493 editor_tempodisplay.cc:526
6862msgid "done"
6863msgstr "pronto"
6864
6865#: editor_tempodisplay.cc:513
6866msgid "replace meter mark"
6867msgstr ""
6868
6869#: editor_tempodisplay.cc:544
6870msgid "replace tempo mark"
6871msgstr ""
6872
6873#: editor_tempodisplay.cc:575 editor_tempodisplay.cc:609
6874msgid "remove tempo mark"
6875msgstr ""
6876
6877#: editor_tempodisplay.cc:592
6878msgid ""
6879"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
6880msgstr ""
6881
6882#: editor_timefx.cc:74
6883msgid "stretch/shrink"
6884msgstr ""
6885
6886#: editor_timefx.cc:145
6887msgid "pitch shift"
6888msgstr ""
6889
6890#: editor_timefx.cc:324
6891msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
6892msgstr ""
6893
6894#: engine_dialog.cc:97
6895msgid "Device Control Panel"
6896msgstr "Painel de Controle do Dispositivo"
6897
6898#: engine_dialog.cc:98
6899msgid "Midi Device Setup"
6900msgstr "Configuração Dispositivo MIDI"
6901
6902#: engine_dialog.cc:100
6903msgid "Refresh Devices"
6904msgstr ""
6905
6906#: engine_dialog.cc:101
6907msgid "Use Buffered I/O"
6908msgstr ""
6909
6910#: engine_dialog.cc:102
6911msgid "Autostart"
6912msgstr ""
6913
6914#: engine_dialog.cc:103 engine_dialog.cc:3176
6915msgid "Measure"
6916msgstr ""
6917
6918#: engine_dialog.cc:104
6919msgid "Use results"
6920msgstr ""
6921
6922#: engine_dialog.cc:105
6923msgid "Back to settings ... (ignore results)"
6924msgstr ""
6925
6926#: engine_dialog.cc:106
6927msgid "Calibrate Audio"
6928msgstr "Calibrar Áudio"
6929
6930#: engine_dialog.cc:110
6931msgid "Back to settings"
6932msgstr ""
6933
6934#: engine_dialog.cc:133
6935msgid ""
6936"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
6937"\n"
6938"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
6939msgstr ""
6940
6941#: engine_dialog.cc:158
6942msgid "Latency Measurement Tool"
6943msgstr ""
6944
6945#: engine_dialog.cc:170
6946msgid ""
6947"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
6948"low level.</span>"
6949msgstr ""
6950
6951#: engine_dialog.cc:179
6952msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
6953msgstr ""
6954
6955#: engine_dialog.cc:184
6956msgid "Output channel:"
6957msgstr ""
6958
6959#: engine_dialog.cc:196
6960msgid "Input channel:"
6961msgstr ""
6962
6963#: engine_dialog.cc:234
6964msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
6965msgstr ""
6966
6967#: engine_dialog.cc:241
6968msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
6969msgstr ""
6970
6971#: engine_dialog.cc:256 engine_dialog.cc:3371 engine_dialog.cc:3381
6972msgid "No measurement results yet"
6973msgstr ""
6974
6975#: engine_dialog.cc:266
6976msgid "Latency"
6977msgstr "Latência"
6978
6979#: engine_dialog.cc:318
6980msgid ""
6981"Always try these settings when starting %1, if the same device is available"
6982msgstr ""
6983
6984#: engine_dialog.cc:510
6985msgid "Audio System:"
6986msgstr "Sistema de Áudio:"
6987
6988#: engine_dialog.cc:554
6989msgid "Driver:"
6990msgstr ""
6991
6992#: engine_dialog.cc:561
6993msgid "Input Device:"
6994msgstr "Dispositivo de Entrada:"
6995
6996#: engine_dialog.cc:565
6997msgid "Output Device:"
6998msgstr "Dispositivo de Saída:"
6999
7000#: engine_dialog.cc:572
7001msgid "Device:"
7002msgstr "Dispositivo:"
7003
7004#: engine_dialog.cc:600 engine_dialog.cc:717 export_report.cc:165
7005#: export_report.cc:337 sfdb_ui.cc:183 sfdb_ui.cc:412 sfdb_ui.cc:417
7006msgid "Sample rate:"
7007msgstr "Taxa de Amostragem:"
7008
7009#: engine_dialog.cc:605 engine_dialog.cc:724
7010msgid "Buffer size:"
7011msgstr "Tamanho do Buffer:"
7012
7013#: engine_dialog.cc:614
7014msgid "Periods:"
7015msgstr "Períodos:"
7016
7017#: engine_dialog.cc:631
7018msgid "Input channels:"
7019msgstr ""
7020
7021#: engine_dialog.cc:644
7022msgid "Output channels:"
7023msgstr ""
7024
7025#: engine_dialog.cc:663
7026msgid "Hardware input latency:"
7027msgstr "Latência de Entrada do Hardware:"
7028
7029#: engine_dialog.cc:666 engine_dialog.cc:679
7030msgid "samples"
7031msgstr "Amostras"
7032
7033#: engine_dialog.cc:676
7034msgid "Hardware output latency:"
7035msgstr "Latência de Saída do Hardware:"
7036
7037#: engine_dialog.cc:687
7038msgid "MIDI System:"
7039msgstr "Sistema MIDI:"
7040
7041#: engine_dialog.cc:709
7042msgid ""
7043"%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings."
7044msgstr ""
7045
7046#: engine_dialog.cc:763
7047msgid ""
7048"Failed to start or connect to audio-engine.\n"
7049"\n"
7050"Latency calibration requires a working audio interface."
7051msgstr ""
7052
7053#: engine_dialog.cc:769
7054msgid ""
7055"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
7056"\n"
7057"Latency calibration requires playback and capture"
7058msgstr ""
7059
7060#: engine_dialog.cc:929
7061msgid "Engine|Stop"
7062msgstr ""
7063
7064#: engine_dialog.cc:933
7065msgid "Engine|Start"
7066msgstr ""
7067
7068#: engine_dialog.cc:1019
7069msgid "MIDI Devices"
7070msgstr "Dispositivos MIDI"
7071
7072#: engine_dialog.cc:1025
7073msgid "Device"
7074msgstr "Dispositivo"
7075
7076#: engine_dialog.cc:1027
7077msgid "Systemic Latency [samples]"
7078msgstr ""
7079
7080#: engine_dialog.cc:1030 gain_meter.cc:802 mixer_strip.cc:191
7081#: mixer_strip.cc:408 mixer_strip.cc:2532 plugin_eq_gui.cc:131
7082#: rc_option_editor.cc:4000
7083msgid "Input"
7084msgstr "Entrada"
7085
7086#: engine_dialog.cc:1032 foldback_strip.cc:407 gain_meter.cc:808
7087#: mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:412 mixer_strip.cc:2535
7088#: monitor_section.cc:305 monitor_section.cc:309 plugin_eq_gui.cc:132
7089#: rc_option_editor.cc:4004 vca_master_strip.cc:236
7090msgid "Output"
7091msgstr "Saída"
7092
7093#: engine_dialog.cc:1073
7094msgid "Calibrate"
7095msgstr "Calibrar"
7096
7097#: engine_dialog.cc:1178
7098msgid "all available channels"
7099msgstr ""
7100
7101#: engine_dialog.cc:1708
7102msgid "%1 sample"
7103msgid_plural "%1 samples"
7104msgstr[0] ""
7105msgstr[1] ""
7106
7107#: engine_dialog.cc:1768
7108#, c-format
7109msgid "(%.1f ms)"
7110msgstr ""
7111
7112#: engine_dialog.cc:2522
7113msgid "Could not start backend engine %1"
7114msgstr ""
7115
7116#: engine_dialog.cc:2554
7117msgid "Cannot set driver to %1"
7118msgstr ""
7119
7120#: engine_dialog.cc:2559
7121msgid "Cannot set input device name to %1"
7122msgstr ""
7123
7124#: engine_dialog.cc:2563
7125msgid "Cannot set output device name to %1"
7126msgstr ""
7127
7128#: engine_dialog.cc:2568
7129msgid "Cannot set device name to %1"
7130msgstr ""
7131
7132#: engine_dialog.cc:2573
7133msgid "Cannot set sample rate to %1"
7134msgstr ""
7135
7136#: engine_dialog.cc:2577
7137msgid "Cannot set buffer size to %1"
7138msgstr ""
7139
7140#: engine_dialog.cc:2581
7141msgid "Cannot set periods to %1"
7142msgstr ""
7143
7144#: engine_dialog.cc:2587
7145msgid "Cannot set input channels to %1"
7146msgstr ""
7147
7148#: engine_dialog.cc:2591
7149msgid "Cannot set output channels to %1"
7150msgstr ""
7151
7152#: engine_dialog.cc:2597
7153msgid "Cannot set input latency to %1"
7154msgstr ""
7155
7156#: engine_dialog.cc:2601
7157msgid "Cannot set output latency to %1"
7158msgstr ""
7159
7160#: engine_dialog.cc:3027 engine_dialog.cc:3093
7161msgid "No signal detected "
7162msgstr ""
7163
7164#: engine_dialog.cc:3034
7165msgid ""
7166"Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
7167"on the audio-interface."
7168msgstr ""
7169
7170#: engine_dialog.cc:3047 engine_dialog.cc:3101 port_insert_ui.cc:74
7171#: port_insert_ui.cc:102
7172msgid "Disconnected from audio engine"
7173msgstr ""
7174
7175#: engine_dialog.cc:3056 engine_dialog.cc:3109
7176msgid "Detected roundtrip latency: "
7177msgstr ""
7178
7179#: engine_dialog.cc:3058 engine_dialog.cc:3111
7180msgid "Systemic latency: "
7181msgstr ""
7182
7183#: engine_dialog.cc:3065
7184msgid "(signal detection error)"
7185msgstr ""
7186
7187#: engine_dialog.cc:3071
7188msgid "(inverted - bad wiring)"
7189msgstr ""
7190
7191#: engine_dialog.cc:3118
7192msgid "(averaging)"
7193msgstr ""
7194
7195#: engine_dialog.cc:3124
7196msgid "(too large jitter)"
7197msgstr ""
7198
7199#: engine_dialog.cc:3128
7200msgid "(large jitter)"
7201msgstr ""
7202
7203#: engine_dialog.cc:3140
7204msgid "Timeout - large MIDI jitter."
7205msgstr ""
7206
7207#: engine_dialog.cc:3156 port_insert_ui.cc:138
7208msgid "Detecting ..."
7209msgstr ""
7210
7211#: engine_dialog.cc:3295
7212msgid "Disconnect from %1"
7213msgstr ""
7214
7215#: engine_dialog.cc:3300
7216msgid "Running"
7217msgstr ""
7218
7219#: engine_dialog.cc:3302
7220msgid "Connected"
7221msgstr ""
7222
7223#: engine_dialog.cc:3313
7224msgid "Connect to %1"
7225msgstr ""
7226
7227#: engine_dialog.cc:3317
7228msgid "Stopped"
7229msgstr "Parado"
7230
7231#: export_channel_selector.cc:53 export_report.cc:160 export_report.cc:333
7232#: sfdb_ui.cc:181
7233msgid "Channels:"
7234msgstr ""
7235
7236#: export_channel_selector.cc:54
7237msgid "Split to mono files"
7238msgstr ""
7239
7240#: export_channel_selector.cc:201
7241msgid "Bus or Track"
7242msgstr ""
7243
7244#: export_channel_selector.cc:476
7245msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
7246msgstr ""
7247
7248#: export_channel_selector.cc:480
7249msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
7250msgstr ""
7251
7252#: export_channel_selector.cc:544
7253msgid "Apply track/bus processing"
7254msgstr ""
7255
7256#: export_channel_selector.cc:552
7257msgid "Selection Actions"
7258msgstr ""
7259
7260#: export_channel_selector.cc:555
7261msgid "Select tracks"
7262msgstr ""
7263
7264#: export_channel_selector.cc:556
7265msgid "Select busses"
7266msgstr ""
7267
7268#: export_channel_selector.cc:557
7269msgid "Deselect all"
7270msgstr ""
7271
7272#: export_channel_selector.cc:560
7273msgid "Exclude Hidden"
7274msgstr ""
7275
7276#: export_channel_selector.cc:565
7277msgid "Exclude Muted"
7278msgstr ""
7279
7280#: export_channel_selector.cc:600
7281msgid "Track name"
7282msgstr ""
7283
7284#: export_dialog.cc:62
7285msgid ""
7286"<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
7287"span>"
7288msgstr ""
7289
7290#: export_dialog.cc:63
7291msgid "List files"
7292msgstr ""
7293
7294#: export_dialog.cc:188 export_format_dialog.cc:74
7295msgid "File format"
7296msgstr ""
7297
7298#: export_dialog.cc:189 export_timespan_selector.cc:408
7299#: export_timespan_selector.cc:530
7300msgid "Time Span"
7301msgstr ""
7302
7303#: export_dialog.cc:190
7304msgid "Channels"
7305msgstr ""
7306
7307#: export_dialog.cc:212
7308msgid ""
7309"Export has been aborted due to an error!\n"
7310"See the Log for details."
7311msgstr ""
7312
7313#: export_dialog.cc:323
7314msgid "Files that will be overwritten"
7315msgstr ""
7316
7317#: export_dialog.cc:368
7318msgid "Export initialization failed: %1"
7319msgstr ""
7320
7321#: export_dialog.cc:378
7322msgid "Stop Export"
7323msgstr "Cancelar Exportação"
7324
7325#: export_dialog.cc:415
7326msgid "Writing Mixer Screenshot: %1."
7327msgstr ""
7328
7329#: export_dialog.cc:421
7330msgid "Copying Mixer Screenshot: %1."
7331msgstr ""
7332
7333#: export_dialog.cc:439
7334msgid "export"
7335msgstr ""
7336
7337#: export_dialog.cc:458
7338msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
7339msgstr ""
7340
7341#: export_dialog.cc:463
7342msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
7343msgstr ""
7344
7345#: export_dialog.cc:468
7346msgid "Encoding '%3' (timespan %1 of %2)"
7347msgstr ""
7348
7349#: export_dialog.cc:473
7350msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)"
7351msgstr ""
7352
7353#: export_dialog.cc:477
7354msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)"
7355msgstr ""
7356
7357#: export_dialog.cc:481
7358msgid "Running Post Export Command for '%1'"
7359msgstr ""
7360
7361#: export_dialog.cc:509 export_dialog.cc:511
7362msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
7363msgstr ""
7364
7365#: export_dialog.cc:521
7366msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
7367msgstr ""
7368
7369#: export_dialog.cc:523
7370msgid ""
7371"\n"
7372"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
7373msgstr ""
7374
7375#: export_dialog.cc:547
7376msgid "Export Selection"
7377msgstr "Exportar Seleção"
7378
7379#: export_dialog.cc:561
7380msgid "Export Region"
7381msgstr "Exportar Região"
7382
7383#: export_dialog.cc:586
7384msgid "Stem Export"
7385msgstr ""
7386
7387#: export_file_notebook.cc:42
7388msgid "Add another format"
7389msgstr ""
7390
7391#: export_file_notebook.cc:208 transport_masters_dialog.cc:82
7392msgid "Format"
7393msgstr ""
7394
7395#: export_file_notebook.cc:209
7396msgid "Location"
7397msgstr "Localização"
7398
7399#: export_file_notebook.cc:210
7400msgid "Upload to Soundcloud"
7401msgstr ""
7402
7403#: export_file_notebook.cc:211
7404msgid "Analyze Exported Audio"
7405msgstr ""
7406
7407#: export_file_notebook.cc:301
7408msgid "No format!"
7409msgstr "Sem formato!"
7410
7411#: export_file_notebook.cc:334
7412msgid "Format %1: %2"
7413msgstr ""
7414
7415#: export_filename_selector.cc:39
7416msgid "Label:"
7417msgstr "Rótulo"
7418
7419#: export_filename_selector.cc:40
7420msgid "Timespan Name"
7421msgstr "Indicador de Data"
7422
7423#: export_filename_selector.cc:41
7424msgid "Revision:"
7425msgstr "Revisão:"
7426
7427#: export_filename_selector.cc:43
7428msgid "Folder:"
7429msgstr "Diretório:"
7430
7431#: export_filename_selector.cc:44 session_import_dialog.cc:52
7432#: transcode_video_dialog.cc:62 video_server_dialog.cc:59
7433#: video_server_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:83
7434#: export_video_dialog.cc:85
7435msgid "Browse"
7436msgstr "Localizar"
7437
7438#: export_filename_selector.cc:45 export_report.cc:119
7439msgid "Open Folder"
7440msgstr "Abrir Diretório"
7441
7442#: export_filename_selector.cc:50
7443msgid "Build filename(s) from these components:"
7444msgstr ""
7445
7446#: export_filename_selector.cc:52
7447msgid "No Name"
7448msgstr ""
7449
7450#: export_filename_selector.cc:53 session_dialog.cc:350
7451msgid "Session Name"
7452msgstr "Nome da Sessão"
7453
7454#: export_filename_selector.cc:54
7455msgid "Snapshot Name"
7456msgstr ""
7457
7458#: export_filename_selector.cc:235
7459msgid ""
7460"<small><i>Sorry, no example filename can be shown at the moment</i></small>"
7461msgstr ""
7462
7463#: export_filename_selector.cc:237
7464msgid "<i>Current (approximate) filename</i>: \"%1\""
7465msgstr ""
7466
7467#: export_filename_selector.cc:273 export_filename_selector.cc:434
7468msgid ""
7469"%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
7470"The filename will be chosen from the information just above the folder "
7471"selector."
7472msgstr ""
7473
7474#: export_filename_selector.cc:409
7475msgid "%1: this is not a valid directory/folder."
7476msgstr ""
7477
7478#: export_filename_selector.cc:419
7479msgid "Choose export folder"
7480msgstr ""
7481
7482#: export_format_dialog.cc:39
7483msgid "New Export Format Profile"
7484msgstr ""
7485
7486#: export_format_dialog.cc:39
7487msgid "Edit Export Format Profile"
7488msgstr ""
7489
7490#: export_format_dialog.cc:46
7491msgid "Label: "
7492msgstr ""
7493
7494#: export_format_dialog.cc:49
7495msgid "Normalize:"
7496msgstr ""
7497
7498#: export_format_dialog.cc:50
7499msgid "Peak"
7500msgstr ""
7501
7502#: export_format_dialog.cc:51
7503msgid "Loudness"
7504msgstr ""
7505
7506#: export_format_dialog.cc:57
7507msgid "LUFS"
7508msgstr ""
7509
7510#: export_format_dialog.cc:58
7511msgid "dBTP"
7512msgstr ""
7513
7514#: export_format_dialog.cc:61
7515msgid "Trim silence at start"
7516msgstr ""
7517
7518#: export_format_dialog.cc:62
7519msgid "Add silence at start:"
7520msgstr ""
7521
7522#: export_format_dialog.cc:65
7523msgid "Trim silence at end"
7524msgstr ""
7525
7526#: export_format_dialog.cc:66
7527msgid "Add silence at end:"
7528msgstr ""
7529
7530#: export_format_dialog.cc:69
7531msgid ""
7532"Command to run post-export\n"
7533"(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):"
7534msgstr ""
7535
7536#: export_format_dialog.cc:72
7537msgid "Compatibility"
7538msgstr ""
7539
7540#: export_format_dialog.cc:73
7541msgid "Quality"
7542msgstr ""
7543
7544#: export_format_dialog.cc:76
7545msgid "Sample rate conversion quality:"
7546msgstr ""
7547
7548#: export_format_dialog.cc:83
7549msgid "Dithering"
7550msgstr ""
7551
7552#: export_format_dialog.cc:85
7553msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
7554msgstr ""
7555
7556#: export_format_dialog.cc:86
7557msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
7558msgstr ""
7559
7560#: export_format_dialog.cc:87
7561msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks"
7562msgstr ""
7563
7564#: export_format_dialog.cc:89
7565msgid "Tag file with session's metadata"
7566msgstr ""
7567
7568#: export_format_dialog.cc:126
7569msgid "∧"
7570msgstr ""
7571
7572#: export_format_dialog.cc:131
7573msgid ""
7574"Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-"
7575"peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo "
7576"targets, true-peak works for any channel layout."
7577msgstr ""
7578
7579#: export_format_dialog.cc:159
7580msgid ""
7581"%a Artist name\n"
7582"%b File's base-name\n"
7583"%c Copyright\n"
7584"%d File's directory\n"
7585"%f File's full absolute path\n"
7586"%l Lyricist\n"
7587"%n Session name\n"
7588"%o Conductor\n"
7589"%t Title\n"
7590"%z Organization\n"
7591"%A Album\n"
7592"%C Comment\n"
7593"%E Engineer\n"
7594"%G Genre\n"
7595"%L Total track count\n"
7596"%M Mixer\n"
7597"%N Timespan name\n"
7598"%O Composer\n"
7599"%P Producer\n"
7600"%S Disc subtitle\n"
7601"%T Track number\n"
7602"%Y Year\n"
7603"%Z Country"
7604msgstr ""
7605
7606#: export_format_dialog.cc:559
7607msgid "Best (sinc)"
7608msgstr ""
7609
7610#: export_format_dialog.cc:564
7611msgid "Medium (sinc)"
7612msgstr ""
7613
7614#: export_format_dialog.cc:569
7615msgid "Fast (sinc)"
7616msgstr ""
7617
7618#: export_format_dialog.cc:579
7619msgid "Zero order hold"
7620msgstr ""
7621
7622#: export_format_dialog.cc:1020
7623msgid "Linear encoding options"
7624msgstr ""
7625
7626#: export_format_dialog.cc:1036
7627msgid "Ogg Vorbis options"
7628msgstr ""
7629
7630#: export_format_dialog.cc:1048
7631msgid "FLAC options"
7632msgstr ""
7633
7634#: export_format_dialog.cc:1065
7635msgid "Broadcast Wave options"
7636msgstr ""
7637
7638#: export_format_dialog.cc:1081
7639msgid "FFMPEG/MP3 options"
7640msgstr ""
7641
7642#: export_format_selector.cc:133
7643msgid "Do you really want to remove the format?"
7644msgstr ""
7645
7646#: export_preset_selector.cc:32 plugin_presets_ui.cc:69
7647msgid "Preset"
7648msgstr ""
7649
7650#: export_preset_selector.cc:103
7651msgid ""
7652"The selected preset did not load successfully!\n"
7653"Perhaps it references a format that has been removed?"
7654msgstr ""
7655
7656#: export_preset_selector.cc:155
7657msgid "Do you really want to remove this preset?"
7658msgstr ""
7659
7660#: export_report.cc:57
7661msgid "Export Report/Analysis"
7662msgstr ""
7663
7664#: export_report.cc:109 export_report.cc:332 export_video_dialog.cc:82
7665msgid "File:"
7666msgstr "Arquivo:"
7667
7668#: export_report.cc:148 export_report.cc:336 sfdb_ui.cc:179
7669msgid "Format:"
7670msgstr ""
7671
7672#: export_report.cc:167 export_report.cc:337
7673msgid "%1 Hz"
7674msgstr ""
7675
7676#: export_report.cc:170 export_report.cc:345 transcode_video_dialog.cc:142
7677msgid "Duration:"
7678msgstr "Duração"
7679
7680#: export_report.cc:178 export_report.cc:343
7681msgid "Timecode:"
7682msgstr "Tempo"
7683
7684#: export_report.cc:189
7685msgid "Error:"
7686msgstr "Erro:"
7687
7688#: export_report.cc:225 export_report.cc:449
7689msgid "(too short integration time)"
7690msgstr ""
7691
7692#: export_report.cc:227
7693msgid "-888"
7694msgstr ""
7695
7696#: export_report.cc:232 export_report.cc:362
7697msgid "Peak:"
7698msgstr ""
7699
7700#: export_report.cc:233 export_report.cc:369
7701msgid "%1 dBFS"
7702msgstr ""
7703
7704#: export_report.cc:234 export_report.cc:378
7705msgid "True Peak:"
7706msgstr ""
7707
7708#: export_report.cc:235 export_report.cc:385
7709msgid "%1 dBTP"
7710msgstr ""
7711
7712#: export_report.cc:236 export_report.cc:396
7713msgid "Normalization Gain:"
7714msgstr ""
7715
7716#: export_report.cc:237
7717msgid "+888.88 dB"
7718msgstr ""
7719
7720#: export_report.cc:239 export_report.cc:457
7721msgid "Integrated Loudness:"
7722msgstr ""
7723
7724#: export_report.cc:240 export_report.cc:463
7725msgid "%1 LUFS"
7726msgstr ""
7727
7728#: export_report.cc:241 export_report.cc:469
7729msgid "Loudness Range:"
7730msgstr ""
7731
7732#: export_report.cc:242 export_report.cc:475
7733msgid "%1 LU"
7734msgstr ""
7735
7736#: export_report.cc:252 export_report.cc:763
7737msgid "100"
7738msgstr ""
7739
7740#: export_report.cc:287 export_report.cc:659
7741msgid "00:00:00.000"
7742msgstr ""
7743
7744#: export_report.cc:293
7745msgid "0|A8"
7746msgstr ""
7747
7748#: export_report.cc:403
7749msgid "%1 dB"
7750msgstr ""
7751
7752#: export_report.cc:434 export_report.cc:442 export_report.cc:562
7753msgid ""
7754"Not\n"
7755"Available"
7756msgstr ""
7757
7758#: export_report.cc:502
7759msgid ""
7760"LUFS\n"
7761"(short)"
7762msgstr ""
7763
7764#: export_report.cc:512
7765msgid "Multiplicity"
7766msgstr ""
7767
7768#: export_report.cc:612
7769msgid "Logscale|Lg"
7770msgstr ""
7771
7772#: export_report.cc:613
7773msgid "Rectified|Rf"
7774msgstr ""
7775
7776#: export_report.cc:614
7777msgid "Logscale"
7778msgstr ""
7779
7780#: export_report.cc:615
7781msgid "Rectified"
7782msgstr ""
7783
7784#: export_report.cc:747
7785msgid "Hz"
7786msgstr ""
7787
7788#: export_report.cc:764
7789msgid "500"
7790msgstr ""
7791
7792#: export_report.cc:765
7793msgid "1K"
7794msgstr ""
7795
7796#: export_report.cc:766
7797msgid "5K"
7798msgstr ""
7799
7800#: export_report.cc:767
7801msgid "10K"
7802msgstr ""
7803
7804#: export_report.cc:853
7805msgid "Writing Export Analysis Image: %1."
7806msgstr ""
7807
7808#: export_report.cc:950 sfdb_ui.cc:330 sfdb_ui.cc:489
7809msgid "Could not read file: %1 (%2)."
7810msgstr "Não foi possível ler o arquivo: %1 (%2)."
7811
7812#: export_report.cc:976 sfdb_ui.cc:538
7813msgid "Could not access soundfile: "
7814msgstr "não foi possível acessar arquivo de áudio"
7815
7816#: export_report.cc:1212
7817msgid "-36"
7818msgstr ""
7819
7820#: export_report.cc:1213 export_report.cc:1217 export_report.cc:1223
7821#: export_report.cc:1226
7822msgid "-18"
7823msgstr ""
7824
7825#: export_report.cc:1214 export_report.cc:1218 export_report.cc:1224
7826#: export_report.cc:1227 export_report.cc:1230 export_report.cc:1231
7827msgid "-9"
7828msgstr ""
7829
7830#: export_report.cc:1215 export_report.cc:1219 export_report.cc:1225
7831#: export_report.cc:1228 export_report.cc:1232 export_report.cc:1233
7832msgid "-3"
7833msgstr ""
7834
7835#: export_timespan_selector.cc:49
7836msgid "Show Times as:"
7837msgstr ""
7838
7839#: export_timespan_selector.cc:50
7840msgid "Realtime Export"
7841msgstr ""
7842
7843#: export_timespan_selector.cc:58 processor_box.cc:3904
7844msgid "Select All"
7845msgstr "Selecionar Tudo"
7846
7847#: export_timespan_selector.cc:255 transform_dialog.cc:91
7848msgid " to "
7849msgstr ""
7850
7851#: export_timespan_selector.cc:396 export_timespan_selector.cc:516
7852msgid "RT"
7853msgstr ""
7854
7855#: export_timespan_selector.cc:397 export_timespan_selector.cc:517
7856#: virtual_keyboard_window.cc:171
7857msgid "Range"
7858msgstr ""
7859
7860#: export_timespan_selector.cc:413 export_timespan_selector.cc:535
7861msgid "Creation Date"
7862msgstr ""
7863
7864#: foldback_strip.cc:101
7865msgid "Pan: "
7866msgstr ""
7867
7868#: foldback_strip.cc:112
7869msgid "Level"
7870msgstr ""
7871
7872#: foldback_strip.cc:254
7873msgid "Copy track/bus gain to send"
7874msgstr ""
7875
7876#: foldback_strip.cc:257
7877msgid "Set send gain to -inf"
7878msgstr ""
7879
7880#: foldback_strip.cc:260
7881msgid "Set send gain to 0dB"
7882msgstr ""
7883
7884#: foldback_strip.cc:262
7885msgid "Remove This Send"
7886msgstr ""
7887
7888#: foldback_strip.cc:308 foldback_strip.cc:1138 foldback_strip.cc:1149
7889#: mixer_strip.cc:119 mixer_strip.cc:152 mixer_strip.cc:413 mixer_strip.cc:1576
7890#: mixer_strip.cc:1587 rc_option_editor.cc:4005 vca_master_strip.cc:237
7891msgid "Comments"
7892msgstr "Comentários"
7893
7894#: foldback_strip.cc:328
7895msgid "Previous foldback bus"
7896msgstr ""
7897
7898#: foldback_strip.cc:334
7899msgid "Next foldback bus"
7900msgstr ""
7901
7902#: foldback_strip.cc:340
7903msgid "Hide Foldback strip"
7904msgstr ""
7905
7906#: foldback_strip.cc:353 mixer_strip.cc:800
7907msgid "Show Sends"
7908msgstr ""
7909
7910#: foldback_strip.cc:354 route_ui.cc:209
7911msgid "Show the strips that send to this bus, and control them from the faders"
7912msgstr ""
7913
7914#: foldback_strip.cc:396
7915msgid "Level: "
7916msgstr ""
7917
7918#: foldback_strip.cc:747 global_port_matrix.cc:203 io_selector.cc:216
7919#: mixer_strip.cc:884 mixer_strip.cc:1003 monitor_section.cc:1353
7920#: monitor_selector.cc:190 plugin_pin_dialog.cc:1812
7921msgid "Disconnect"
7922msgstr "Desconectar"
7923
7924#: foldback_strip.cc:778 mixer_strip.cc:949 mixer_strip.cc:1059
7925#: monitor_section.cc:1389 plugin_pin_dialog.cc:1836
7926msgid "Routing Grid"
7927msgstr ""
7928
7929#: foldback_strip.cc:927 mixer_strip.cc:1320 monitor_section.cc:1434
7930msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
7931msgstr "<b>SAÍDA</b> DE %1"
7932
7933#: foldback_strip.cc:965 mixer_strip.cc:1359 monitor_section.cc:1521
7934#: rc_option_editor.cc:1421 transport_masters_dialog.cc:394
7935msgid "Disconnected"
7936msgstr "Desconectado"
7937
7938#: foldback_strip.cc:1134 mixer_strip.cc:1572
7939msgid "Click to add/edit comments"
7940msgstr ""
7941
7942#: foldback_strip.cc:1182 mixer_strip.cc:1694 route_time_axis.cc:632
7943msgid "Comments..."
7944msgstr "Comentários..."
7945
7946#: foldback_strip.cc:1184 mixer_strip.cc:1698 route_time_axis.cc:636
7947msgid "Outputs..."
7948msgstr "Saídas..."
7949
7950#: foldback_strip.cc:1188 mixer_strip.cc:1712
7951msgid "Save As Template..."
7952msgstr "Salvar como Esquema..."
7953
7954#: foldback_strip.cc:1193 mixer_strip.cc:1730 route_group_dialog.cc:47
7955#: route_time_axis.cc:834
7956msgid "Active"
7957msgstr "Ativar"
7958
7959#: foldback_strip.cc:1200 mixer_strip.cc:1775
7960msgid "Protect Against Denormals"
7961msgstr ""
7962
7963#: foldback_strip.cc:1628 route_ui.cc:1062
7964msgid "Assign selected tracks (prefader)"
7965msgstr ""
7966
7967#: foldback_strip.cc:1632
7968msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
7969msgstr ""
7970
7971#: foldback_strip.cc:1634 route_ui.cc:1076
7972msgid "Copy track/bus gains to sends"
7973msgstr ""
7974
7975#: foldback_strip.cc:1635 route_ui.cc:1077
7976msgid "Set sends gain to -inf"
7977msgstr ""
7978
7979#: foldback_strip.cc:1636 route_ui.cc:1078
7980msgid "Set sends gain to 0dB"
7981msgstr ""
7982
7983#: sfdb_freesound_mootcher.cc:187 sfdb_freesound_mootcher.cc:322
7984msgid "curl error %1 (%2)"
7985msgstr ""
7986
7987#: sfdb_freesound_mootcher.cc:264
7988msgid "getSoundResourceFile: There is no valid root in the xml file"
7989msgstr ""
7990
7991#: sfdb_freesound_mootcher.cc:269
7992msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
7993msgstr ""
7994
7995#: sfdb_freesound_mootcher.cc:408 rc_option_editor.cc:2902
7996msgid "%1"
7997msgstr ""
7998
7999#: gain_meter.cc:106
8000msgid "pre"
8001msgstr ""
8002
8003#: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:559 gain_meter.cc:847 gain_meter.cc:858
8004msgid "-inf"
8005msgstr ""
8006
8007#: gain_meter.cc:166 gain_meter.cc:926
8008msgid "Fader automation mode"
8009msgstr ""
8010
8011#: gain_meter.cc:167
8012msgid "dBFS - Digital Peak Hold. Click to reset."
8013msgstr ""
8014
8015#: gain_meter.cc:178
8016msgid "Metering point"
8017msgstr ""
8018
8019#: gain_meter.cc:783
8020msgid "Manual|M"
8021msgstr ""
8022
8023#: gain_meter.cc:785
8024msgid "Play|P"
8025msgstr ""
8026
8027#: gain_meter.cc:787
8028msgid "Touch|T"
8029msgstr ""
8030
8031#: gain_meter.cc:789
8032msgid "Latch|L"
8033msgstr ""
8034
8035#: gain_meter.cc:791
8036msgid "Write|W"
8037msgstr ""
8038
8039#: gain_meter.cc:804 mixer_strip.cc:2533
8040msgid "Pre Fader"
8041msgstr "Pré Fade"
8042
8043#: gain_meter.cc:806 mixer_strip.cc:2534
8044msgid "Post Fader"
8045msgstr "Pós Fade"
8046
8047#: generic_pluginui.cc:89
8048msgid "MIDI Keyboard"
8049msgstr ""
8050
8051#: generic_pluginui.cc:104
8052msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
8053msgstr ""
8054
8055#: generic_pluginui.cc:146 patch_change_widget.cc:67
8056msgid "Channel:"
8057msgstr ""
8058
8059#: generic_pluginui.cc:148 patch_change_widget.cc:92
8060msgid "Velocity:"
8061msgstr ""
8062
8063#: generic_pluginui.cc:179
8064msgid "All Automation"
8065msgstr ""
8066
8067#: generic_pluginui.cc:369
8068msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
8069msgstr ""
8070"Plugin Editor: não foi possível construir elemento de controle para a porta "
8071"%1"
8072
8073#: generic_pluginui.cc:402
8074msgid "Plugin Editor: no control for property %1"
8075msgstr ""
8076
8077#: generic_pluginui.cc:408
8078msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1"
8079msgstr ""
8080
8081#: generic_pluginui.cc:497
8082msgid "Switches"
8083msgstr ""
8084
8085#: generic_pluginui.cc:507 generic_pluginui.cc:613 processor_box.cc:3874
8086msgid "Controls"
8087msgstr ""
8088
8089#: generic_pluginui.cc:648
8090msgid "Meters"
8091msgstr ""
8092
8093#: generic_pluginui.cc:698
8094msgid "MIDI Programs (sent to track)"
8095msgstr ""
8096
8097#: generic_pluginui.cc:700
8098msgid "MIDI Programs (volatile)"
8099msgstr ""
8100
8101#: generic_pluginui.cc:777
8102msgid "--Unset--"
8103msgstr ""
8104
8105#: generic_pluginui.cc:835
8106msgid "Automation control"
8107msgstr ""
8108
8109#: generic_pluginui.cc:1069
8110msgid "This control cannot be automated"
8111msgstr ""
8112
8113#: global_port_matrix.cc:160
8114msgid "Audio Connection Manager"
8115msgstr ""
8116
8117#: global_port_matrix.cc:163
8118msgid "MIDI Connection Manager"
8119msgstr ""
8120
8121#: global_port_matrix.cc:209 io_selector.cc:222 monitor_selector.cc:196
8122msgid "port"
8123msgstr "porta"
8124
8125#: group_tabs.cc:322 group_tabs.cc:331
8126msgid "Selection..."
8127msgstr "Seleção..."
8128
8129#: group_tabs.cc:323 group_tabs.cc:332
8130msgid "Record Enabled..."
8131msgstr "Gravação Ativada"
8132
8133#: group_tabs.cc:324 group_tabs.cc:333
8134msgid "Soloed..."
8135msgstr ""
8136
8137#: group_tabs.cc:326
8138msgid "Create New Group From..."
8139msgstr ""
8140
8141#: group_tabs.cc:335
8142msgid "Create New Group with Master From..."
8143msgstr ""
8144
8145#: group_tabs.cc:362
8146msgid "Edit Group..."
8147msgstr "Editar Grupo"
8148
8149#: group_tabs.cc:363
8150msgid "Collect Group"
8151msgstr ""
8152
8153#: group_tabs.cc:364
8154msgid "Remove Group"
8155msgstr "Remover Grupo"
8156
8157#: group_tabs.cc:369
8158msgid "Drop Group from VCA..."
8159msgstr ""
8160
8161#: group_tabs.cc:378
8162msgid "Assign Group to VCA..."
8163msgstr ""
8164
8165#: group_tabs.cc:399
8166msgid "Remove Subgroup Bus"
8167msgstr ""
8168
8169#: group_tabs.cc:401
8170msgid "Add New Subgroup Bus"
8171msgstr ""
8172
8173#: group_tabs.cc:405
8174msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
8175msgstr ""
8176
8177#: group_tabs.cc:406
8178msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
8179msgstr ""
8180
8181#: group_tabs.cc:434
8182msgid "Assign Selection to VCA..."
8183msgstr ""
8184
8185#: group_tabs.cc:445
8186msgid "Assign Record Enabled to VCA..."
8187msgstr ""
8188
8189#: group_tabs.cc:456
8190msgid "Assign Soloed to VCA..."
8191msgstr ""
8192
8193#: group_tabs.cc:459
8194msgid "Enable All Groups"
8195msgstr ""
8196
8197#: group_tabs.cc:460
8198msgid "Disable All Groups"
8199msgstr ""
8200
8201#: idleometer.cc:42
8202msgid "Idle O Meter"
8203msgstr ""
8204
8205#: idleometer.cc:45
8206msgid "<b>GUI Idle Timing Statistics</b>"
8207msgstr ""
8208
8209#: idleometer.cc:52 latency_gui.cc:92 panner_ui.cc:416 plugin_pin_dialog.cc:116
8210#: plugin_selector.cc:271 plugin_ui.cc:470 plugin_dspload_ui.cc:37
8211#: rc_option_editor.cc:762
8212msgid "Reset"
8213msgstr "Reiniciar"
8214
8215#: idleometer.cc:67
8216msgid "Current:"
8217msgstr ""
8218
8219#: idleometer.cc:70
8220msgid "Min:"
8221msgstr ""
8222
8223#: idleometer.cc:73
8224msgid "Max:"
8225msgstr ""
8226
8227#: idleometer.cc:76
8228msgid "Mean:"
8229msgstr ""
8230
8231#: idleometer.cc:79
8232msgid "σ:"
8233msgstr ""
8234
8235#: idleometer.cc:82
8236msgid "Elapsed:"
8237msgstr ""
8238
8239#: insert_remove_time_dialog.cc:61
8240msgid "Remove Time starting at:"
8241msgstr ""
8242
8243#: insert_remove_time_dialog.cc:61
8244msgid "Insert Time starting at:"
8245msgstr ""
8246
8247#: insert_remove_time_dialog.cc:68
8248msgid "Time to remove:"
8249msgstr ""
8250
8251#: insert_remove_time_dialog.cc:68
8252msgid "Time to insert:"
8253msgstr ""
8254
8255#: insert_remove_time_dialog.cc:88
8256msgid "Intersected regions should:"
8257msgstr ""
8258
8259#: insert_remove_time_dialog.cc:91
8260msgid "stay in position"
8261msgstr ""
8262
8263#: insert_remove_time_dialog.cc:92
8264msgid "move"
8265msgstr "mover"
8266
8267#: insert_remove_time_dialog.cc:93
8268msgid "be split"
8269msgstr ""
8270
8271#: insert_remove_time_dialog.cc:100
8272msgid "Apply to all playlists of the selected track(s)"
8273msgstr ""
8274
8275#: insert_remove_time_dialog.cc:103
8276msgid "Move glued-to-musical-time regions (MIDI regions)"
8277msgstr ""
8278
8279#: insert_remove_time_dialog.cc:106
8280msgid "Move markers"
8281msgstr ""
8282
8283#: insert_remove_time_dialog.cc:109
8284msgid "Move glued-to-musical-time markers"
8285msgstr ""
8286
8287#: insert_remove_time_dialog.cc:115
8288msgid "Move locked markers"
8289msgstr ""
8290
8291#: insert_remove_time_dialog.cc:120
8292msgid ""
8293"Move tempo and meter changes\n"
8294"<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>"
8295msgstr ""
8296
8297#: insert_remove_time_dialog.cc:128
8298msgid "Remove time"
8299msgstr ""
8300
8301#: insert_remove_time_dialog.cc:128
8302msgid "Insert time"
8303msgstr ""
8304
8305#: insert_remove_time_dialog.cc:209
8306msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration"
8307msgstr ""
8308
8309#: instrument_selector.cc:122
8310msgid "-none-"
8311msgstr ""
8312
8313#: instrument_selector.cc:135 instrument_selector.cc:145
8314msgid "≤ %1 outs"
8315msgstr ""
8316
8317#: instrument_selector.cc:137 instrument_selector.cc:147
8318msgid "%1 outs"
8319msgstr ""
8320
8321#: instrument_selector.cc:150
8322msgid "stereo"
8323msgstr ""
8324
8325#: interthread_progress_window.cc:115
8326msgid "Importing file: %1 of %2"
8327msgstr ""
8328
8329#: io_selector.cc:226
8330msgid "I/O selector"
8331msgstr ""
8332
8333#: io_selector.cc:271 monitor_selector.cc:245
8334msgid "%1 input"
8335msgstr "%1 entrada"
8336
8337#: io_selector.cc:273 monitor_selector.cc:247
8338msgid "%1 output"
8339msgstr "%1 saída"
8340
8341#: keyboard.cc:125
8342msgid "your own"
8343msgstr ""
8344
8345#: keyboard.cc:187 keyboard.cc:211
8346msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!"
8347msgstr ""
8348
8349#: keyboard.cc:190
8350msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
8351msgstr ""
8352
8353#: keyeditor.cc:73
8354msgid "Colliding keybindings"
8355msgstr ""
8356
8357#: keyeditor.cc:75
8358msgid ""
8359"The key sequence is already bound to '%1'.\n"
8360"\n"
8361"You can replace the existing binding or cancel this action."
8362msgstr ""
8363
8364#: keyeditor.cc:81 plugin_setup_dialog.cc:57
8365msgid "Replace"
8366msgstr ""
8367
8368#: keyeditor.cc:95
8369msgid "Remove shortcut"
8370msgstr "Remover Atalho"
8371
8372#: keyeditor.cc:97
8373msgid "Search..."
8374msgstr "Procurar..."
8375
8376#: keyeditor.cc:109
8377msgid "Click to reset search string"
8378msgstr ""
8379
8380#: keyeditor.cc:113
8381msgid "To remove a shortcut, select an action then press this: "
8382msgstr ""
8383
8384#: keyeditor.cc:125
8385msgid "Reset Bindings to Defaults"
8386msgstr ""
8387
8388#: keyeditor.cc:128
8389msgid "Print Bindings (to your web browser)"
8390msgstr ""
8391
8392#: keyeditor.cc:246 lua_script_manager.cc:54
8393msgid "Action"
8394msgstr "Ação"
8395
8396#: keyeditor.cc:247
8397msgid "Shortcut"
8398msgstr "Atalho"
8399
8400#: keyeditor.cc:409 luainstance.cc:505
8401msgid "RegionList"
8402msgstr ""
8403
8404#: latency_gui.cc:47
8405msgid "sample"
8406msgstr ""
8407
8408#: latency_gui.cc:48
8409msgid "msec"
8410msgstr ""
8411
8412#: latency_gui.cc:49
8413msgid "period"
8414msgstr ""
8415
8416#: latency_gui.cc:177 rhythm_ferret.cc:310 sfdb_ui.cc:2000
8417msgid "programming error: %1 (%2)"
8418msgstr ""
8419
8420#: location_ui.cc:61 location_ui.cc:64
8421msgid "Use PH"
8422msgstr ""
8423
8424#: location_ui.cc:62 location_ui.cc:65
8425msgid "Goto"
8426msgstr ""
8427
8428#: location_ui.cc:70
8429msgid "Glue"
8430msgstr ""
8431
8432#: location_ui.cc:97
8433msgid "Performer:"
8434msgstr ""
8435
8436#: location_ui.cc:98
8437msgid "Composer:"
8438msgstr ""
8439
8440#: location_ui.cc:100
8441msgid "Pre-Emphasis"
8442msgstr ""
8443
8444#: location_ui.cc:333
8445msgid "Remove this range"
8446msgstr ""
8447
8448#: location_ui.cc:334
8449msgid "Start time - middle click to locate here"
8450msgstr ""
8451
8452#: location_ui.cc:335
8453msgid "End time - middle click to locate here"
8454msgstr ""
8455
8456#: location_ui.cc:338
8457msgid "Set range start from playhead location"
8458msgstr ""
8459
8460#: location_ui.cc:339
8461msgid "Set range end from playhead location"
8462msgstr ""
8463
8464#: location_ui.cc:343
8465msgid "Remove this marker"
8466msgstr ""
8467
8468#: location_ui.cc:344
8469msgid "Position - middle click to locate here"
8470msgstr ""
8471
8472#: location_ui.cc:346
8473msgid "Set marker time from playhead location"
8474msgstr ""
8475
8476#: location_ui.cc:542
8477msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
8478msgstr ""
8479
8480#: location_ui.cc:768
8481msgid "New Marker"
8482msgstr ""
8483
8484#: location_ui.cc:785
8485msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
8486msgstr ""
8487
8488#: location_ui.cc:811
8489msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
8490msgstr ""
8491
8492#: location_ui.cc:846
8493msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
8494msgstr ""
8495
8496#: location_ui.cc:1092
8497msgid "add range marker"
8498msgstr "adicionar marca de intervalo"
8499
8500#: lua_script_manager.cc:42
8501msgid "Add/Set"
8502msgstr ""
8503
8504#: lua_script_manager.cc:45
8505msgid "Call"
8506msgstr ""
8507
8508#: lua_script_manager.cc:46
8509msgid "New Hook"
8510msgstr ""
8511
8512#: lua_script_manager.cc:48 plugin_presets_ui.cc:36
8513msgid "Load"
8514msgstr ""
8515
8516#: lua_script_manager.cc:81 lua_script_manager.cc:122 lua_script_manager.cc:158
8517#: plugin_presets_ui.cc:81 plugin_ui.cc:473 script_selector.cc:57
8518#: session_metadata_dialog.cc:715 session_metadata_dialog.cc:720
8519#: template_dialog.cc:276
8520msgid "Description"
8521msgstr ""
8522
8523#: lua_script_manager.cc:83
8524msgid ""
8525"Action Scripts are user initiated actions (menu, shortcuts, toolbar-button) "
8526"for batch processing or customized tasks."
8527msgstr ""
8528
8529#: lua_script_manager.cc:98
8530msgid "Action Scripts"
8531msgstr ""
8532
8533#: lua_script_manager.cc:105
8534msgid "Signal(s)"
8535msgstr ""
8536
8537#: lua_script_manager.cc:124
8538msgid ""
8539"Lua action hooks are event-triggered callbacks for the Editor/Mixer GUI. "
8540"Once a script is registered it is automatically triggered by events to "
8541"perform some task."
8542msgstr ""
8543
8544#: lua_script_manager.cc:139
8545msgid "Action Hooks"
8546msgstr ""
8547
8548#: lua_script_manager.cc:160
8549msgid ""
8550"Lua session scripts are loaded into processing engine and run in realtime. "
8551"They are called periodically at the start of every audio cycle in the "
8552"realtime process context before any processing takes place."
8553msgstr ""
8554
8555#: lua_script_manager.cc:175
8556msgid "Session Scripts"
8557msgstr ""
8558
8559#: lua_script_manager.cc:220
8560msgid "Action %1"
8561msgstr ""
8562
8563#: lua_script_manager.cc:225 lua_script_manager.cc:307
8564msgid "Unset"
8565msgstr ""
8566
8567#: lua_script_manager.cc:446
8568msgid "Session script '%1' removal failed: %2"
8569msgstr ""
8570
8571#: luainstance.cc:499
8572msgid "Main_menu"
8573msgstr ""
8574
8575#: luainstance.cc:501
8576msgid "JACK"
8577msgstr "JACK"
8578
8579#: luainstance.cc:503
8580msgid "redirectmenu"
8581msgstr ""
8582
8583#: luainstance.cc:507
8584msgid "ProcessorMenu"
8585msgstr ""
8586
8587#: luainstance.cc:1352
8588msgid "Loading user ui scripts file %1"
8589msgstr ""
8590
8591#: luainstance.cc:1355
8592msgid "cannot read ui scripts file \"%1\""
8593msgstr ""
8594
8595#: luainstance.cc:1360
8596msgid "user ui scripts file \"%1\" not loaded successfully."
8597msgstr ""
8598
8599#: luainstance.cc:1385
8600msgid "UI script file %1 not saved"
8601msgstr ""
8602
8603#: luainstance.cc:1528
8604msgid "Add Shortcut or Lua Script"
8605msgstr ""
8606
8607#: luainstance.cc:1532
8608msgid "Add Lua Callback Hook"
8609msgstr ""
8610
8611#: luainstance.cc:1539
8612msgid "Add Lua Session Script"
8613msgstr ""
8614
8615#: luainstance.cc:1562
8616msgid "Cannot read script '%1': %2"
8617msgstr ""
8618
8619#: luainstance.cc:1579
8620msgid "Set Script Parameters"
8621msgstr ""
8622
8623#: luainstance.cc:1604
8624msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2"
8625msgstr ""
8626
8627#: luainstance.cc:1608 luainstance.cc:1612
8628msgid "Loading Session script '%1' failed: %2"
8629msgstr ""
8630
8631#: luawindow.cc:98
8632msgid "Run"
8633msgstr ""
8634
8635#: luawindow.cc:99
8636msgid "Clear Output"
8637msgstr ""
8638
8639#: luawindow.cc:103
8640msgid "Revert"
8641msgstr ""
8642
8643#: luawindow.cc:178
8644msgid "Select Editor Buffer"
8645msgstr ""
8646
8647#: luawindow.cc:266 luawindow.cc:271
8648msgid "Window|Lua"
8649msgstr ""
8650
8651#: luawindow.cc:299 luawindow.cc:323
8652msgid "LuaException: %1"
8653msgstr ""
8654
8655#: luawindow.cc:301 luawindow.cc:325
8656msgid "Glib Exception: %1"
8657msgstr ""
8658
8659#: luawindow.cc:303 luawindow.cc:305 luawindow.cc:327 luawindow.cc:329
8660msgid "C++ Exception: %1"
8661msgstr ""
8662
8663#: luawindow.cc:380
8664msgid "Deleted %1"
8665msgstr ""
8666
8667#: luawindow.cc:383
8668msgid "Failed to delete %1"
8669msgstr ""
8670
8671#: luawindow.cc:449
8672msgid ""
8673"Missing script header.\n"
8674"The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function."
8675msgstr ""
8676
8677#: luawindow.cc:454
8678msgid "Script fails to compile."
8679msgstr ""
8680
8681#: luawindow.cc:461
8682msgid "Invalid or missing script-name or script-type."
8683msgstr ""
8684
8685#: luawindow.cc:466
8686msgid ""
8687"Invalid script-type.\n"
8688"Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'."
8689msgstr ""
8690
8691#: luawindow.cc:477 luawindow.cc:529
8692msgid "Saved as %1"
8693msgstr "Salvo como %1"
8694
8695#: luawindow.cc:480 luawindow.cc:532
8696msgid "Error saving file: %1"
8697msgstr ""
8698
8699#: luawindow.cc:490
8700msgid ""
8701"Script with given name '%1' already exists.\n"
8702"Use a different name in the descriptor."
8703msgstr ""
8704
8705#: luawindow.cc:675
8706msgid "Scratch Buffer %1"
8707msgstr ""
8708
8709#: luawindow.cc:677
8710msgid "Action: '%1'"
8711msgstr ""
8712
8713#: luawindow.cc:679
8714msgid "Snippet: %1"
8715msgstr ""
8716
8717#: luawindow.cc:691
8718msgid "Save as"
8719msgstr "Salvar Como"
8720
8721#: main.cc:100
8722msgid "%1 could not connect to the audio backend."
8723msgstr ""
8724
8725#: main.cc:147 main.cc:163
8726msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
8727msgstr ""
8728
8729#: main.cc:150
8730msgid ""
8731"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
8732"\n"
8733"This could be due to misconfiguration or to an error inside %2.\n"
8734"\n"
8735"Click OK to exit %1."
8736msgstr ""
8737
8738#: main.cc:164
8739msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
8740msgstr ""
8741
8742#: main.cc:259
8743msgid ""
8744"\n"
8745"   %1 could not understand your command line      "
8746msgstr ""
8747
8748#: main.cc:261
8749msgid "An error was encountered while launching %1"
8750msgstr ""
8751
8752#: main.cc:378
8753msgid " (built using "
8754msgstr ""
8755
8756#: main.cc:381
8757msgid " and GCC version "
8758msgstr ""
8759
8760#: main.cc:391
8761msgid "Copyright (C) 1999-2020 Paul Davis"
8762msgstr ""
8763
8764#: main.cc:392
8765msgid ""
8766"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
8767"Baker, Robin Gareus"
8768msgstr ""
8769
8770#: main.cc:394
8771msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
8772msgstr ""
8773
8774#: main.cc:395
8775msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
8776msgstr ""
8777
8778#: main.cc:396
8779msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
8780msgstr "Isto é um Software Livre. Fique à vontade para redistribuí-lo "
8781
8782#: main.cc:397
8783msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
8784msgstr "com algumas condições; veja o fonte para mais detalhes"
8785
8786#: main.cc:402
8787msgid "could not initialize %1."
8788msgstr ""
8789
8790#: main.cc:404
8791msgid ""
8792"Could not initialize %1 (likely due to corrupt config files).\n"
8793"Run %1 from a commandline for more information."
8794msgstr ""
8795
8796#: main.cc:413
8797msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
8798msgstr ""
8799
8800#: main.cc:420
8801msgid "Could not complete pre-GUI initialization"
8802msgstr ""
8803
8804#: main.cc:427
8805msgid "could not create %1 GUI"
8806msgstr ""
8807
8808#: main_clock.cc:73
8809msgid "Display absolute time"
8810msgstr ""
8811
8812#: main_clock.cc:78
8813msgid "Display delta to edit cursor"
8814msgstr ""
8815
8816#: main_clock.cc:83
8817msgid "Display delta to origin marker"
8818msgstr ""
8819
8820#: main_clock.cc:91 tempo_dialog.cc:65
8821msgid "Edit Tempo"
8822msgstr ""
8823
8824#: main_clock.cc:92 tempo_dialog.cc:498
8825msgid "Edit Meter"
8826msgstr ""
8827
8828#: main_clock.cc:93
8829msgid "Insert Tempo Change"
8830msgstr ""
8831
8832#: main_clock.cc:94
8833msgid "Insert Meter Change"
8834msgstr ""
8835
8836#: marker.cc:288 tempo_curve.cc:80 tempo_curve.cc:81
8837msgid "MarkerText"
8838msgstr ""
8839
8840#: midi_channel_selector.cc:164 midi_channel_selector.cc:396
8841#: midi_channel_selector.cc:435 rc_option_editor.cc:3883
8842#: session_archive_dialog.cc:46 session_archive_dialog.cc:51
8843#: session_archive_dialog.cc:199 session_archive_dialog.cc:210
8844#: session_archive_dialog.cc:224 sfdb_ui.cc:750
8845msgid "None"
8846msgstr "Nenhum"
8847
8848#: midi_channel_selector.cc:168 midi_channel_selector.cc:401
8849#: midi_channel_selector.cc:440
8850msgid "Invert"
8851msgstr "Inverter verticalmente"
8852
8853#: midi_channel_selector.cc:172
8854msgid "Force"
8855msgstr ""
8856
8857#: midi_channel_selector.cc:331
8858msgid "MIDI Channel Control"
8859msgstr ""
8860
8861#: midi_channel_selector.cc:333
8862msgid "Playback all channels"
8863msgstr ""
8864
8865#: midi_channel_selector.cc:334
8866msgid "Play only selected channels"
8867msgstr ""
8868
8869#: midi_channel_selector.cc:335
8870msgid "Use a single fixed channel for all playback"
8871msgstr ""
8872
8873#: midi_channel_selector.cc:336
8874msgid "Record all channels"
8875msgstr ""
8876
8877#: midi_channel_selector.cc:337
8878msgid "Record only selected channels"
8879msgstr ""
8880
8881#: midi_channel_selector.cc:338
8882msgid "Force all channels to 1 channel"
8883msgstr ""
8884
8885#: midi_channel_selector.cc:373
8886msgid "Inbound"
8887msgstr ""
8888
8889#: midi_channel_selector.cc:392
8890msgid "Click to enable recording all channels"
8891msgstr ""
8892
8893#: midi_channel_selector.cc:397
8894msgid "Click to disable recording all channels"
8895msgstr ""
8896
8897#: midi_channel_selector.cc:402
8898msgid "Click to invert currently selected recording channels"
8899msgstr ""
8900
8901#: midi_channel_selector.cc:412
8902msgid "Playback"
8903msgstr ""
8904
8905#: midi_channel_selector.cc:431
8906msgid "Click to enable playback of all channels"
8907msgstr ""
8908
8909#: midi_channel_selector.cc:436
8910msgid "Click to disable playback of all channels"
8911msgstr ""
8912
8913#: midi_channel_selector.cc:441
8914msgid "Click to invert current selected playback channels"
8915msgstr ""
8916
8917#: midi_channel_selector.cc:619
8918msgid "Click to toggle playback of channel %1"
8919msgstr ""
8920
8921#: midi_channel_selector.cc:627
8922msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1"
8923msgstr ""
8924
8925#: midi_channel_selector.cc:719
8926msgid "Click to toggle recording of channel %1"
8927msgstr ""
8928
8929#: midi_channel_selector.cc:727
8930msgid "Click to force all recorded channels to %1"
8931msgstr ""
8932
8933#: midi_export_dialog.cc:37
8934msgid "Export MIDI: %1"
8935msgstr ""
8936
8937#: midi_list_editor.cc:58
8938msgid "Whole"
8939msgstr ""
8940
8941#: midi_list_editor.cc:59
8942msgid "Half"
8943msgstr ""
8944
8945#: midi_list_editor.cc:60
8946msgid "Triplet"
8947msgstr ""
8948
8949#: midi_list_editor.cc:61
8950msgid "Quarter"
8951msgstr ""
8952
8953#: midi_list_editor.cc:62
8954msgid "Eighth"
8955msgstr ""
8956
8957#: midi_list_editor.cc:63
8958msgid "Sixteenth"
8959msgstr ""
8960
8961#: midi_list_editor.cc:64
8962msgid "Thirty-second"
8963msgstr ""
8964
8965#: midi_list_editor.cc:65
8966msgid "Sixty-fourth"
8967msgstr ""
8968
8969#: midi_list_editor.cc:108
8970msgid "Num"
8971msgstr ""
8972
8973#: midi_list_editor.cc:110
8974msgid "Vel"
8975msgstr ""
8976
8977#: midi_list_editor.cc:220
8978msgid "edit note start"
8979msgstr ""
8980
8981#: midi_list_editor.cc:229
8982msgid "edit note channel"
8983msgstr ""
8984
8985#: midi_list_editor.cc:239
8986msgid "edit note number"
8987msgstr ""
8988
8989#: midi_list_editor.cc:249
8990msgid "edit note velocity"
8991msgstr ""
8992
8993#: midi_list_editor.cc:263
8994msgid "edit note length"
8995msgstr ""
8996
8997#: midi_list_editor.cc:467
8998msgid "insert new note"
8999msgstr ""
9000
9001#: midi_list_editor.cc:531
9002msgid "delete notes (from list)"
9003msgstr ""
9004
9005#: midi_list_editor.cc:606
9006msgid "change note channel"
9007msgstr ""
9008
9009#: midi_list_editor.cc:614 midi_list_editor.cc:623
9010msgid "change note number"
9011msgstr ""
9012
9013#: midi_list_editor.cc:631
9014msgid "change note velocity"
9015msgstr ""
9016
9017#: midi_list_editor.cc:701
9018msgid "change note length"
9019msgstr ""
9020
9021#: midi_region_view.cc:788
9022msgid "channel edit"
9023msgstr ""
9024
9025#: midi_region_view.cc:824
9026msgid "velocity edit"
9027msgstr ""
9028
9029#: midi_region_view.cc:883
9030msgid "add note"
9031msgstr ""
9032
9033#: midi_region_view.cc:1854
9034msgid "step add"
9035msgstr ""
9036
9037#: midi_region_view.cc:1960 midi_region_view.cc:1984
9038msgid "alter patch change"
9039msgstr ""
9040
9041#: midi_region_view.cc:2025
9042msgid "add patch change"
9043msgstr ""
9044
9045#: midi_region_view.cc:2046 midi_region_view.cc:2047
9046msgid "move patch change"
9047msgstr ""
9048
9049#: midi_region_view.cc:2058 midi_region_view.cc:2060
9050msgid "delete patch change"
9051msgstr ""
9052
9053#: midi_region_view.cc:2106
9054msgid "delete selection"
9055msgstr "remover seleção"
9056
9057#: midi_region_view.cc:2124
9058msgid "delete note"
9059msgstr "remover nota"
9060
9061#: midi_region_view.cc:2668
9062msgid "move notes"
9063msgstr "mover notas"
9064
9065#: midi_region_view.cc:2706
9066msgid "copy notes"
9067msgstr ""
9068
9069#: midi_region_view.cc:3269
9070msgid "change velocities"
9071msgstr ""
9072
9073#: midi_region_view.cc:3335
9074msgid "transpose"
9075msgstr ""
9076
9077#: midi_region_view.cc:3363
9078msgid "change note lengths"
9079msgstr ""
9080
9081#: midi_region_view.cc:3429
9082msgid "nudge"
9083msgstr ""
9084
9085#: midi_region_view.cc:3444
9086msgid "change channel"
9087msgstr ""
9088
9089#: midi_region_view.cc:3492
9090msgid "Bank "
9091msgstr ""
9092
9093#: midi_region_view.cc:3494
9094msgid "Channel "
9095msgstr ""
9096
9097#: midi_region_view.cc:3695
9098msgid "paste"
9099msgstr ""
9100
9101#: midi_streamview.cc:191
9102msgid "attempt to display MIDI region with no source"
9103msgstr ""
9104
9105#: midi_streamview.cc:201
9106msgid "attempt to display MIDI region with no model"
9107msgstr ""
9108
9109#: midi_streamview.cc:525
9110msgid "failed to create MIDI region"
9111msgstr ""
9112
9113#: midi_time_axis.cc:257
9114msgid "External MIDI Device"
9115msgstr ""
9116
9117#: midi_time_axis.cc:258
9118msgid "External Device Mode"
9119msgstr ""
9120
9121#: midi_time_axis.cc:371 midi_time_axis.cc:377 midi_time_axis.cc:393
9122#: midi_time_axis.cc:475
9123msgid "Plugin Provided"
9124msgstr ""
9125
9126#: midi_time_axis.cc:607
9127msgid "Show Full Range"
9128msgstr ""
9129
9130#: midi_time_axis.cc:612
9131msgid "Fit Contents"
9132msgstr ""
9133
9134#: midi_time_axis.cc:616
9135msgid "Note Range"
9136msgstr ""
9137
9138#: midi_time_axis.cc:617
9139msgid "Note Mode"
9140msgstr ""
9141
9142#: midi_time_axis.cc:618
9143msgid "Channel Selector..."
9144msgstr ""
9145
9146#: midi_time_axis.cc:621 mixer_strip.cc:1764 route_time_axis.cc:789
9147msgid "Patch Selector..."
9148msgstr ""
9149
9150#: midi_time_axis.cc:624
9151msgid "Color Mode"
9152msgstr ""
9153
9154#: midi_time_axis.cc:681
9155msgid "Bender"
9156msgstr ""
9157
9158#: midi_time_axis.cc:684
9159msgid "Pressure"
9160msgstr ""
9161
9162#: midi_time_axis.cc:693 midi_time_axis.cc:1008
9163msgid "Controllers"
9164msgstr ""
9165
9166#: midi_time_axis.cc:695
9167msgid "Polyphonic Pressure"
9168msgstr ""
9169
9170#: midi_time_axis.cc:700
9171msgid "No MIDI Channels selected"
9172msgstr ""
9173
9174#: midi_time_axis.cc:757 midi_time_axis.cc:885
9175msgid "Hide all channels"
9176msgstr ""
9177
9178#: midi_time_axis.cc:761 midi_time_axis.cc:889
9179msgid "Show all channels"
9180msgstr ""
9181
9182#: midi_time_axis.cc:772 midi_time_axis.cc:900
9183msgid "Channel %1"
9184msgstr ""
9185
9186#: midi_time_axis.cc:1046 midi_time_axis.cc:1049
9187msgid "Controller %1"
9188msgstr ""
9189
9190#: midi_time_axis.cc:1058 midi_time_axis.cc:1061
9191msgid "Controllers %1-%2"
9192msgstr ""
9193
9194#: midi_time_axis.cc:1079
9195msgid "Sustained"
9196msgstr ""
9197
9198#: midi_time_axis.cc:1086
9199msgid "Percussive"
9200msgstr ""
9201
9202#: midi_time_axis.cc:1106
9203msgid "Meter Colors"
9204msgstr ""
9205
9206#: midi_time_axis.cc:1113
9207msgid "Channel Colors"
9208msgstr ""
9209
9210#: midi_time_axis.cc:1120
9211msgid "Track Color"
9212msgstr ""
9213
9214#: midi_tracer.cc:51
9215msgid "Line history: "
9216msgstr ""
9217
9218#: midi_tracer.cc:59
9219msgid "Auto-Scroll"
9220msgstr ""
9221
9222#: midi_tracer.cc:60
9223msgid "Decimal"
9224msgstr ""
9225
9226#: midi_tracer.cc:61
9227msgid "Enabled"
9228msgstr ""
9229
9230#: midi_tracer.cc:62
9231msgid "Delta times"
9232msgstr ""
9233
9234#: midi_tracer.cc:72
9235msgid "Port:"
9236msgstr ""
9237
9238#: midi_velocity_dialog.cc:31
9239msgid "New velocity"
9240msgstr ""
9241
9242#: mini_timeline.cc:73
9243msgid ""
9244"<b>Navigation Timeline</b>. Use left-click to locate to time position or "
9245"marker; scroll-wheel to jump, hold %1 for fine grained and %2 + %3 for extra-"
9246"fine grained control. Right-click to set display range. The display unit is "
9247"defined by the primary clock."
9248msgstr ""
9249
9250#: mini_timeline.cc:678 rc_option_editor.cc:1151
9251msgid "30 sec"
9252msgstr ""
9253
9254#: mini_timeline.cc:679 rc_option_editor.cc:1152
9255msgid "1 min"
9256msgstr ""
9257
9258#: mini_timeline.cc:680 rc_option_editor.cc:1153
9259msgid "2 mins"
9260msgstr ""
9261
9262#: mini_timeline.cc:681 rc_option_editor.cc:1156
9263msgid "5 mins"
9264msgstr ""
9265
9266#: mini_timeline.cc:682
9267msgid "10 mins"
9268msgstr ""
9269
9270#: mini_timeline.cc:683
9271msgid "20 mins"
9272msgstr ""
9273
9274#: missing_file_dialog.cc:40
9275msgid "Missing File"
9276msgstr ""
9277
9278#: missing_file_dialog.cc:43
9279msgid "Select a folder to search"
9280msgstr ""
9281
9282#: missing_file_dialog.cc:44
9283msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
9284msgstr ""
9285
9286#: missing_file_dialog.cc:46
9287msgid "Stop loading this session"
9288msgstr ""
9289
9290#: missing_file_dialog.cc:47
9291msgid "Skip all missing files"
9292msgstr ""
9293
9294#: missing_file_dialog.cc:48
9295msgid "Skip this file"
9296msgstr ""
9297
9298#: missing_file_dialog.cc:62 tempo_dialog.cc:157 tempo_dialog.cc:158
9299#: tempo_dialog.cc:553 tempo_dialog.cc:554
9300msgid "audio"
9301msgstr ""
9302
9303#: missing_file_dialog.cc:79
9304msgid ""
9305"%1 cannot find the %2 file\n"
9306"\n"
9307"<i>%3</i>\n"
9308"\n"
9309"in any of these folders:\n"
9310"\n"
9311"\t\t\t\t\t<tt>%4</tt>\n"
9312"\n"
9313msgstr ""
9314
9315#: missing_file_dialog.cc:113
9316msgid "Click to choose an additional folder"
9317msgstr ""
9318
9319#: missing_filesource_dialog.cc:33
9320msgid "Missing Source Files"
9321msgstr ""
9322
9323#: missing_filesource_dialog.cc:40 missing_plugin_dialog.cc:39
9324#: transcode_video_dialog.cc:63
9325msgid "OK"
9326msgstr "OK"
9327
9328#: missing_filesource_dialog.cc:46
9329msgid ""
9330"This session misses following %1 files.\n"
9331"They have been replaced with silence:\n"
9332"\n"
9333msgstr ""
9334
9335#: missing_filesource_dialog.cc:52
9336msgid ""
9337"\n"
9338"The Regions and edits have been retained.\n"
9339"If this is unexpected, manually locate the files and restore them in the "
9340"session folder.\n"
9341msgstr ""
9342
9343#: missing_filesource_dialog.cc:56
9344msgid ""
9345"Editing the MIDI files by adding new content will re-create the file and "
9346"disable this warning,\n"
9347"but also prevent future recovery of the original in the exising region(s).\n"
9348msgstr ""
9349
9350#: missing_plugin_dialog.cc:32
9351msgid "Missing Plugins"
9352msgstr ""
9353
9354#: missing_plugin_dialog.cc:45
9355msgid ""
9356"This session contains the following plugins that cannot be found on this "
9357"system:\n"
9358"\n"
9359msgstr ""
9360
9361#: missing_plugin_dialog.cc:51
9362msgid ""
9363"\n"
9364"Those plugins will be replaced with inactive stubs.\n"
9365"It is recommended that you install the missing plugins and re-load the "
9366"session.\n"
9367"(also check the blacklist, Window > Log and Preferences > Plugins)"
9368msgstr ""
9369
9370#: mixer_strip.cc:176
9371msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
9372msgstr ""
9373
9374#: mixer_strip.cc:178
9375msgid ""
9376"\n"
9377"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
9378msgstr ""
9379
9380#: mixer_strip.cc:187
9381msgid "Hide this mixer strip"
9382msgstr ""
9383
9384#: mixer_strip.cc:208
9385msgid "Isolate Solo"
9386msgstr ""
9387
9388#: mixer_strip.cc:216
9389msgid "Lock Solo Status"
9390msgstr ""
9391
9392#: mixer_strip.cc:218 mixer_strip.cc:2276
9393msgid "SoloLock|Lock"
9394msgstr ""
9395
9396#: mixer_strip.cc:219 mixer_strip.cc:2275
9397msgid "Iso"
9398msgstr ""
9399
9400#: mixer_strip.cc:268
9401msgid "Mix group"
9402msgstr "Mixar Grupo"
9403
9404#: mixer_strip.cc:280
9405msgid "Trim: "
9406msgstr ""
9407
9408#: mixer_strip.cc:409 rc_option_editor.cc:4001
9409msgid "Phase Invert"
9410msgstr ""
9411
9412#: mixer_strip.cc:410 rc_option_editor.cc:4002
9413msgid "Record & Monitor"
9414msgstr ""
9415
9416#: mixer_strip.cc:411 rc_option_editor.cc:4003
9417msgid "Solo Iso / Lock"
9418msgstr ""
9419
9420#: mixer_strip.cc:414 rc_option_editor.cc:4006
9421msgid "VCA Assigns"
9422msgstr ""
9423
9424#: mixer_strip.cc:591
9425msgid "Show/Hide Monitoring Section"
9426msgstr ""
9427
9428#: mixer_strip.cc:626
9429msgid "Enable/Disable MIDI input"
9430msgstr ""
9431
9432#: mixer_strip.cc:939 mixer_strip.cc:1050
9433msgid "Add %1 port"
9434msgstr ""
9435
9436#: mixer_strip.cc:1317
9437msgid "<b>INPUT</b> to %1"
9438msgstr "<b>ENTRADA</b> PARA %1"
9439
9440#: mixer_strip.cc:1576 mixer_strip.cc:1587
9441msgid "Cmt"
9442msgstr ""
9443
9444#: mixer_strip.cc:1637
9445msgid "Grp"
9446msgstr ""
9447
9448#: mixer_strip.cc:1640
9449msgid "~G"
9450msgstr ""
9451
9452#: mixer_strip.cc:1692 route_time_axis.cc:630 vca_master_strip.cc:464
9453#: vca_time_axis.cc:453
9454msgid "Color..."
9455msgstr "Cor..."
9456
9457#: mixer_strip.cc:1696 route_time_axis.cc:634
9458msgid "Inputs..."
9459msgstr "Entradas..."
9460
9461#: mixer_strip.cc:1739 plugin_pin_dialog.cc:1028
9462msgid "Strict I/O"
9463msgstr ""
9464
9465#: mixer_strip.cc:1749
9466msgid "Record Pre-Fader"
9467msgstr ""
9468
9469#: mixer_strip.cc:1750
9470msgid "Record Post-Fader"
9471msgstr ""
9472
9473#: mixer_strip.cc:1751
9474msgid "Custom Record+Playback Positions"
9475msgstr ""
9476
9477#: mixer_strip.cc:1753
9478msgid "Disk I/O..."
9479msgstr ""
9480
9481#: mixer_strip.cc:1760 processor_box.cc:3919
9482msgid "Pin Connections..."
9483msgstr ""
9484
9485#: mixer_strip.cc:1770
9486msgid "Fan out to Busses"
9487msgstr ""
9488
9489#: mixer_strip.cc:1771
9490msgid "Fan out to Tracks"
9491msgstr ""
9492
9493#: mixer_strip.cc:1792 route_time_axis.cc:850
9494msgid "Duplicate..."
9495msgstr "Duplicar..."
9496
9497#: mixer_strip.cc:2063
9498msgid "Pre"
9499msgstr ""
9500
9501#: mixer_strip.cc:2067
9502msgid "Post"
9503msgstr ""
9504
9505#: mixer_strip.cc:2083
9506msgid "Meter|In"
9507msgstr ""
9508
9509#: mixer_strip.cc:2087
9510msgid "Meter|Pr"
9511msgstr ""
9512
9513#: mixer_strip.cc:2091
9514msgid "Meter|Po"
9515msgstr ""
9516
9517#: mixer_strip.cc:2095
9518msgid "Meter|O"
9519msgstr ""
9520
9521#: mixer_strip.cc:2100
9522msgid "Meter|C"
9523msgstr ""
9524
9525#: mixer_strip.cc:2253 route_ui.cc:219
9526msgid "Disk"
9527msgstr ""
9528
9529#: mixer_strip.cc:2255
9530msgid "Mon"
9531msgstr ""
9532
9533#: mixer_strip.cc:2268 monitor_section.cc:91
9534msgid "AFL"
9535msgstr ""
9536
9537#: mixer_strip.cc:2271 monitor_section.cc:92
9538msgid "PFL"
9539msgstr ""
9540
9541#: mixer_strip.cc:2281 meter_strip.cc:395
9542msgid "MonitorInput|I"
9543msgstr ""
9544
9545#: mixer_strip.cc:2282 meter_strip.cc:396
9546msgid "MonitorDisk|D"
9547msgstr ""
9548
9549#: mixer_strip.cc:2284
9550msgid "Mon|O"
9551msgstr ""
9552
9553#: mixer_strip.cc:2297 meter_strip.cc:387 route_time_axis.cc:2554
9554#: vca_master_strip.cc:217 vca_time_axis.cc:273
9555msgid "AfterFader|A"
9556msgstr ""
9557
9558#: mixer_strip.cc:2300
9559msgid "Prefader|P"
9560msgstr ""
9561
9562#: mixer_strip.cc:2305
9563msgid "SoloIso|I"
9564msgstr ""
9565
9566#: mixer_strip.cc:2306
9567msgid "SoloLock|L"
9568msgstr ""
9569
9570#: mixer_strip.cc:2578 meter_strip.cc:876
9571msgid "Change all in Group to %1"
9572msgstr ""
9573
9574#: mixer_strip.cc:2580 meter_strip.cc:878
9575msgid "Change all to %1"
9576msgstr ""
9577
9578#: mixer_strip.cc:2582 meter_strip.cc:880
9579msgid "Change same track-type to %1"
9580msgstr ""
9581
9582#: mixer_ui.cc:197 route_time_axis.cc:810
9583msgid "Group"
9584msgstr "Grupo"
9585
9586#: mixer_ui.cc:242
9587msgid "Favorite Plugins"
9588msgstr "Plugins Favoritos"
9589
9590#: mixer_ui.cc:673
9591msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1"
9592msgstr ""
9593
9594#: mixer_ui.cc:950
9595msgid ""
9596"The Plugin's number of audio outputs ports (%1) does not match the Tracks's "
9597"number of audio outputs (%2). Cannot fan out."
9598msgstr ""
9599
9600#: mixer_ui.cc:968
9601msgid "Instrument has only 1 output bus. Nothing to fan out."
9602msgstr ""
9603
9604#: mixer_ui.cc:1992
9605msgid "track display list item for renamed strip not found!"
9606msgstr "não foi encontrada qualquer trilha para o painel de mixer"
9607
9608#: mixer_ui.cc:2090
9609msgid "-all-"
9610msgstr "-tudo-"
9611
9612#: mixer_ui.cc:2854
9613msgid "Strips"
9614msgstr "Painéis"
9615
9616#: mixer_ui.cc:3246
9617msgid "No Track/Bus is selected."
9618msgstr ""
9619
9620#: mixer_ui.cc:3248
9621msgid "Add at the top"
9622msgstr ""
9623
9624#: mixer_ui.cc:3250
9625msgid "Add Pre-Fader"
9626msgstr ""
9627
9628#: mixer_ui.cc:3252
9629msgid "Add Post-Fader"
9630msgstr ""
9631
9632#: mixer_ui.cc:3254
9633msgid "Add at the end"
9634msgstr ""
9635
9636#: mixer_ui.cc:3260
9637msgid "Remove from favorites"
9638msgstr ""
9639
9640#: mixer_ui.cc:3266
9641msgid "Delete Preset"
9642msgstr ""
9643
9644#: mixer_ui.cc:3517
9645msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
9646msgstr ""
9647
9648#: mixer_ui.cc:3518
9649msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
9650msgstr ""
9651
9652#: mixer_ui.cc:3519
9653msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
9654msgstr ""
9655
9656#: mixer_ui.cc:3520
9657msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
9658msgstr ""
9659
9660#: mixer_ui.cc:3521
9661msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
9662msgstr ""
9663
9664#: mixer_ui.cc:3522
9665msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
9666msgstr ""
9667
9668#: mixer_ui.cc:3525
9669msgid "Copy Selected Processors"
9670msgstr ""
9671
9672#: mixer_ui.cc:3526
9673msgid "Cut Selected Processors"
9674msgstr ""
9675
9676#: mixer_ui.cc:3527
9677msgid "Paste Selected Processors"
9678msgstr ""
9679
9680#: mixer_ui.cc:3528
9681msgid "Delete Selected Processors"
9682msgstr ""
9683
9684#: mixer_ui.cc:3529
9685msgid "Select All (visible) Processors"
9686msgstr ""
9687
9688#: mixer_ui.cc:3530
9689msgid "Toggle Selected Processors"
9690msgstr ""
9691
9692#: mixer_ui.cc:3531
9693msgid "Toggle Selected Plugins"
9694msgstr ""
9695
9696#: mixer_ui.cc:3532
9697msgid "Deselect all strips and processors"
9698msgstr ""
9699
9700#: mixer_ui.cc:3534
9701msgid "Select Next Mixer Strip"
9702msgstr ""
9703
9704#: mixer_ui.cc:3535
9705msgid "Select Previous Mixer Strip"
9706msgstr ""
9707
9708#: mixer_ui.cc:3537
9709msgid "Scroll Mixer Window to the left"
9710msgstr ""
9711
9712#: mixer_ui.cc:3538
9713msgid "Scroll Mixer Window to the right"
9714msgstr ""
9715
9716#: mixer_ui.cc:3540
9717msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
9718msgstr ""
9719
9720#: mixer_ui.cc:3543
9721msgid "Mixer: Show Mixer List"
9722msgstr ""
9723
9724#: mixer_ui.cc:3545
9725msgid "Mixer: Show VCAs"
9726msgstr ""
9727
9728#: mixer_ui.cc:3548
9729msgid "Mixer: Show Mixbusses"
9730msgstr ""
9731
9732#: mixer_ui.cc:3551
9733msgid "Mixer: Show Monitor Section"
9734msgstr ""
9735
9736#: mixer_ui.cc:3553
9737msgid "Mixer: Show Foldback Strip"
9738msgstr ""
9739
9740#: mixer_ui.cc:3555
9741msgid "Toggle Disk Monitoring"
9742msgstr ""
9743
9744#: mixer_ui.cc:3556
9745msgid "Toggle Input Monitoring"
9746msgstr ""
9747
9748#: meter_strip.cc:171
9749msgid "Reset Peak"
9750msgstr ""
9751
9752#: meter_strip.cc:390 route_time_axis.cc:2558 vca_master_strip.cc:221
9753#: vca_time_axis.cc:277
9754msgid "PreFader|P"
9755msgstr ""
9756
9757#: meter_strip.cc:911
9758msgid "Variable height"
9759msgstr ""
9760
9761#: meter_strip.cc:912
9762msgid "Short"
9763msgstr ""
9764
9765#: meter_strip.cc:913
9766msgid "Tall"
9767msgstr ""
9768
9769#: meter_strip.cc:914
9770msgid "Grande"
9771msgstr ""
9772
9773#: meter_strip.cc:915
9774msgid "Venti"
9775msgstr ""
9776
9777#: meter_patterns.cc:86
9778msgid "Peak (+6dBFS)"
9779msgstr ""
9780
9781#: meter_patterns.cc:89
9782msgid "Peak (0dBFS)"
9783msgstr ""
9784
9785#: meter_patterns.cc:92
9786msgid "RMS + Peak"
9787msgstr ""
9788
9789#: meter_patterns.cc:95
9790msgid "IEC1/DIN"
9791msgstr ""
9792
9793#: meter_patterns.cc:98
9794msgid "IEC1/Nordic"
9795msgstr ""
9796
9797#: meter_patterns.cc:101
9798msgid "IEC2/BBC"
9799msgstr ""
9800
9801#: meter_patterns.cc:104
9802msgid "IEC2/EBU"
9803msgstr ""
9804
9805#: meter_patterns.cc:107
9806msgid "K20/RMS"
9807msgstr ""
9808
9809#: meter_patterns.cc:110
9810msgid "K14/RMS"
9811msgstr ""
9812
9813#: meter_patterns.cc:113
9814msgid "K12/RMS"
9815msgstr ""
9816
9817#: meter_patterns.cc:116
9818msgid "VU"
9819msgstr ""
9820
9821#: monitor_section.cc:90
9822msgid "SiP"
9823msgstr ""
9824
9825#: monitor_section.cc:121 route_group_dialog.cc:51
9826msgid "Soloing"
9827msgstr ""
9828
9829#: monitor_section.cc:125
9830msgid "Isolated"
9831msgstr ""
9832
9833#: monitor_section.cc:129
9834msgid "Auditioning"
9835msgstr ""
9836
9837#: monitor_section.cc:138
9838msgid ""
9839"When active, something is solo-isolated.\n"
9840"Click to de-isolate everything"
9841msgstr ""
9842
9843#: monitor_section.cc:141
9844msgid ""
9845"When active, auditioning is active.\n"
9846"Click to stop the audition"
9847msgstr ""
9848
9849#: monitor_section.cc:158
9850msgid "Solo controls affect solo-in-place"
9851msgstr ""
9852
9853#: monitor_section.cc:164
9854msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
9855msgstr ""
9856
9857#: monitor_section.cc:170
9858msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
9859msgstr ""
9860
9861#: monitor_section.cc:176
9862msgid "Excl. Solo"
9863msgstr ""
9864
9865#: monitor_section.cc:178
9866msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
9867msgstr ""
9868
9869#: monitor_section.cc:185
9870msgid "Solo » Mute"
9871msgstr ""
9872
9873#: monitor_section.cc:187
9874msgid ""
9875"If enabled, solo will override mute\n"
9876"(a soloed & muted track or bus will be audible)"
9877msgstr ""
9878
9879#: monitor_section.cc:192
9880msgid "Processors"
9881msgstr ""
9882
9883#: monitor_section.cc:194
9884msgid "Allow one to add monitor effect processors"
9885msgstr ""
9886
9887#: monitor_section.cc:209 monitor_section.cc:212
9888msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
9889msgstr ""
9890
9891#: monitor_section.cc:215 monitor_section.cc:233 monitor_section.cc:252
9892#: monitor_section.cc:298
9893msgid "0 dB"
9894msgstr ""
9895
9896#: monitor_section.cc:216
9897msgid "3 dB"
9898msgstr ""
9899
9900#: monitor_section.cc:217
9901msgid "6 dB"
9902msgstr ""
9903
9904#: monitor_section.cc:218
9905msgid "10 dB"
9906msgstr ""
9907
9908#: monitor_section.cc:220
9909msgid "Solo Boost"
9910msgstr ""
9911
9912#: monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:230
9913msgid ""
9914"Gain reduction non-soloed signals\n"
9915"A value above -inf dB causes \"solo-in-front\""
9916msgstr ""
9917
9918#: monitor_section.cc:234 monitor_section.cc:254 monitor_section.cc:300
9919msgid "-6 dB"
9920msgstr ""
9921
9922#: monitor_section.cc:235 monitor_section.cc:255 monitor_section.cc:301
9923msgid "-12 dB"
9924msgstr ""
9925
9926#: monitor_section.cc:236 monitor_section.cc:256 monitor_section.cc:302
9927msgid "-20 dB"
9928msgstr ""
9929
9930#: monitor_section.cc:237
9931msgid "OFF"
9932msgstr ""
9933
9934#: monitor_section.cc:239
9935msgid "SiP Cut"
9936msgstr ""
9937
9938#: monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:249
9939msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
9940msgstr ""
9941
9942#: monitor_section.cc:253 monitor_section.cc:299
9943msgid "-3 dB"
9944msgstr ""
9945
9946#: monitor_section.cc:258 monitor_section.cc:272 monitor_section.cc:331
9947#: monitor_section.cc:960
9948msgid "Dim"
9949msgstr ""
9950
9951#: monitor_section.cc:303
9952msgid "-30 dB"
9953msgstr ""
9954
9955#: monitor_section.cc:339
9956msgid "Inv"
9957msgstr ""
9958
9959#: monitor_section.cc:403 port_group.cc:612
9960msgid "Monitor"
9961msgstr ""
9962
9963#: monitor_section.cc:948
9964msgid "Use Monitor Section"
9965msgstr ""
9966
9967#: monitor_section.cc:962
9968msgid "Toggle Monitor Section Processor Box"
9969msgstr ""
9970
9971#: monitor_section.cc:969
9972msgid "Cut monitor channel %1"
9973msgstr ""
9974
9975#: monitor_section.cc:974
9976msgid "Dim monitor channel %1"
9977msgstr ""
9978
9979#: monitor_section.cc:979
9980msgid "Solo monitor channel %1"
9981msgstr ""
9982
9983#: monitor_section.cc:984
9984msgid "Invert monitor channel %1"
9985msgstr ""
9986
9987#: monitor_section.cc:993
9988msgid "In-place solo"
9989msgstr ""
9990
9991#: monitor_section.cc:995
9992msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
9993msgstr ""
9994
9995#: monitor_section.cc:997
9996msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
9997msgstr ""
9998
9999#: monitor_section.cc:1000
10000msgid "Toggle exclusive solo mode"
10001msgstr ""
10002
10003#: monitor_section.cc:1002
10004msgid "Toggle mute overrides solo mode"
10005msgstr ""
10006
10007#: monitor_section.cc:1336
10008msgid "No session - no I/O changes are possible"
10009msgstr ""
10010
10011#: monitor_selector.cc:200
10012msgid "Monitor output selector"
10013msgstr ""
10014
10015#: mono_panner.cc:107 stereo_panner.cc:120
10016msgid "bypassed"
10017msgstr ""
10018
10019#: mono_panner.cc:121
10020#, c-format
10021msgid "L:%3d R:%3d"
10022msgstr ""
10023
10024#: mono_panner.cc:202 panner2d.cc:286 stereo_panner.cc:255 stereo_panner.cc:278
10025msgid "Panner|L"
10026msgstr ""
10027
10028#: mono_panner.cc:219 panner2d.cc:287 stereo_panner.cc:253 stereo_panner.cc:280
10029msgid "Panner|R"
10030msgstr ""
10031
10032#: mono_panner_editor.cc:36
10033msgid "Mono Panner"
10034msgstr ""
10035
10036#: mono_panner_editor.cc:47 mono_panner_editor.cc:52 stereo_panner_editor.cc:47
10037#: stereo_panner_editor.cc:52
10038msgid "%"
10039msgstr ""
10040
10041#: nag.cc:41
10042msgid "Support %1 Development"
10043msgstr ""
10044
10045#: nag.cc:42
10046msgid "I'd like to make a one-time donation"
10047msgstr ""
10048
10049#: nag.cc:43
10050msgid "Tell me more about becoming a subscriber"
10051msgstr ""
10052
10053#: nag.cc:44
10054msgid "I'm already a subscriber!"
10055msgstr ""
10056
10057#: nag.cc:45
10058msgid "Ask about this the next time I export"
10059msgstr ""
10060
10061#: nag.cc:46
10062msgid "Never ever ask me about this again"
10063msgstr ""
10064
10065#: nag.cc:49
10066msgid ""
10067"Congratulations on your session export.\n"
10068"\n"
10069"It looks as if you may already be a subscriber. If so, thanks, and sorry\n"
10070"to bother you again about this - I'm working on improving our subscriber "
10071"system\n"
10072"so that I don't have to keep annoying you with this message.\n"
10073"\n"
10074"If you're not a subscriber, perhaps you might consider supporting my work\n"
10075"on Ardour with either a one-time donation or subscription. Nothing will \n"
10076"happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing development\n"
10077"relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
10078msgstr ""
10079
10080#: nag.cc:58
10081msgid ""
10082"Congratulations on your session export.\n"
10083"\n"
10084"I hope you find Ardour a useful tool. I'd like to ask you to consider "
10085"supporting\n"
10086"its development with either a one-time donation or subscription. Nothing\n"
10087"will happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing "
10088"development\n"
10089"relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
10090msgstr ""
10091
10092#: new_plugin_preset_dialog.cc:29
10093msgid "Replace existing preset with this name"
10094msgstr ""
10095
10096#: new_plugin_preset_dialog.cc:33
10097msgid "Name of new preset"
10098msgstr ""
10099
10100#: new_plugin_preset_dialog.cc:43
10101msgid "New Favorite Only"
10102msgstr ""
10103
10104#: new_user_wizard.cc:76
10105msgid ""
10106"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
10107"%1 will play NO role in monitoring"
10108msgstr ""
10109
10110#: new_user_wizard.cc:78
10111msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
10112msgstr ""
10113
10114#: new_user_wizard.cc:137
10115msgid ""
10116"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
10117"record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
10118"video soundtracks, or experiment with new ideas about music and sound. \n"
10119"\n"
10120"There are a few things that need to be configured before you start using the "
10121"program.</span> "
10122msgstr ""
10123
10124#: new_user_wizard.cc:155
10125msgid "GUI and Font scaling:"
10126msgstr ""
10127
10128#: new_user_wizard.cc:158
10129msgid ""
10130"<small><i>This can later be changed in Preferences &gt; Appearance.</i></"
10131"small>"
10132msgstr ""
10133
10134#: new_user_wizard.cc:160 new_user_wizard.cc:164 rc_option_editor.cc:1110
10135#: rc_option_editor.cc:2504
10136msgid "100%"
10137msgstr ""
10138
10139#: new_user_wizard.cc:161
10140msgid "150%"
10141msgstr ""
10142
10143#: new_user_wizard.cc:162
10144msgid "200%"
10145msgstr ""
10146
10147#: new_user_wizard.cc:163
10148msgid "250%"
10149msgstr ""
10150
10151#: new_user_wizard.cc:191
10152msgid "Welcome to %1"
10153msgstr "Bem-vindo ao %1"
10154
10155#: new_user_wizard.cc:261
10156msgid "Default folder for %1 sessions"
10157msgstr "Diretório padrão para %1 sessões"
10158
10159#: new_user_wizard.cc:267
10160msgid ""
10161"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
10162"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
10163"\n"
10164"Where would you like new %1 sessions to be stored by default?\n"
10165"\n"
10166"<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>"
10167msgstr ""
10168
10169#: new_user_wizard.cc:291
10170msgid "Default folder for new sessions"
10171msgstr ""
10172
10173#: new_user_wizard.cc:312
10174msgid ""
10175"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
10176"signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
10177"different ways to do this depending on the equipment you have and the\n"
10178"configuration of that equipment. The two most common are presented here.\n"
10179"Please choose whichever one is right for your setup.\n"
10180"\n"
10181"<i>(You can change this preference at any time, via the Preferences dialog)</"
10182"i>\n"
10183"\n"
10184"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
10185msgstr ""
10186
10187#: new_user_wizard.cc:333
10188msgid "Monitoring Choices"
10189msgstr ""
10190
10191#: new_user_wizard.cc:359
10192msgid "Use a Master bus directly"
10193msgstr ""
10194
10195#: new_user_wizard.cc:361
10196msgid ""
10197"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
10198"for simple usage."
10199msgstr ""
10200
10201#: new_user_wizard.cc:370
10202msgid "Use an additional Monitor bus"
10203msgstr ""
10204
10205#: new_user_wizard.cc:373
10206msgid ""
10207"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
10208"greater control in monitoring without affecting the mix."
10209msgstr ""
10210
10211#: new_user_wizard.cc:395
10212msgid ""
10213"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
10214"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
10215"\n"
10216"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
10217msgstr ""
10218
10219#: new_user_wizard.cc:515 startup_fsm.cc:839
10220msgid "Copied Demo Session %1."
10221msgstr ""
10222
10223#: normalize_dialog.cc:38
10224msgid "Normalize regions"
10225msgstr ""
10226
10227#: normalize_dialog.cc:38
10228msgid "Normalize region"
10229msgstr ""
10230
10231#: normalize_dialog.cc:53
10232msgid "Constrain RMS to:"
10233msgstr ""
10234
10235#: normalize_dialog.cc:60
10236msgid "Normalize to:"
10237msgstr ""
10238
10239#: normalize_dialog.cc:74
10240msgid "Normalize each region using its own peak value"
10241msgstr ""
10242
10243#: normalize_dialog.cc:76
10244msgid "Normalize each region using the peak value of all regions"
10245msgstr ""
10246
10247#: normalize_dialog.cc:93
10248msgid "Normalize"
10249msgstr "Normalizar"
10250
10251#: note_select_dialog.cc:27
10252msgid "Select Note"
10253msgstr ""
10254
10255#: opts.cc:67
10256msgid "Usage: "
10257msgstr "Usual: "
10258
10259#: opts.cc:67
10260msgid " [ OPTIONS ] [ SESSION-NAME ]"
10261msgstr ""
10262
10263#: opts.cc:69
10264msgid ""
10265"Ardour is a multichannel hard disk recorder (HDR) and digital audio "
10266"workstation (DAW)."
10267msgstr ""
10268
10269#: opts.cc:71
10270msgid "Options:\n"
10271msgstr ""
10272
10273#: opts.cc:72
10274msgid ""
10275"  -a, --no-announcements      Do not contact website for announcements\n"
10276msgstr ""
10277
10278#: opts.cc:73
10279msgid "  -A, --actions               Print all possible menu action names\n"
10280msgstr ""
10281
10282#: opts.cc:74
10283msgid "  -b, --bindings              Display all current key bindings\n"
10284msgstr ""
10285
10286#: opts.cc:75
10287msgid ""
10288"  -B, --bypass-plugins        Bypass all plugins in an existing session\n"
10289msgstr ""
10290
10291#: opts.cc:76
10292msgid ""
10293"  -c, --name <name>           Use a specific backend client name, default is "
10294"ardour\n"
10295msgstr ""
10296
10297#: opts.cc:77
10298msgid "  -d, --disable-plugins       Disable all plugins (safe mode)\n"
10299msgstr ""
10300
10301#: opts.cc:79
10302msgid ""
10303"  -D, --debug <options>       Set debug flags. Use \"-D list\" to see "
10304"available options\n"
10305msgstr ""
10306
10307#: opts.cc:81
10308msgid "  -h, --help                  Print this message\n"
10309msgstr ""
10310
10311#: opts.cc:82
10312msgid "  -k, --keybindings <file>    Path to the key bindings file to load\n"
10313msgstr ""
10314
10315#: opts.cc:83
10316msgid "  -m, --menus file            Use \"file\" to define menus\n"
10317msgstr ""
10318
10319#: opts.cc:84
10320msgid "  -n, --no-splash             Do not show splash screen\n"
10321msgstr ""
10322
10323#: opts.cc:85
10324msgid ""
10325"  -N, --new session-name      Create a new session from the command line\n"
10326msgstr ""
10327
10328#: opts.cc:86
10329msgid "  -O, --no-hw-optimizations   Disable h/w specific optimizations\n"
10330msgstr ""
10331
10332#: opts.cc:87
10333msgid "  -P, --no-connect-ports      Do not connect any ports at startup\n"
10334msgstr ""
10335
10336#: opts.cc:88
10337msgid "  -S, --sync                  Draw the GUI synchronously\n"
10338msgstr ""
10339
10340#: opts.cc:89
10341msgid "  -T, --template <name>       Use given template for new session\n"
10342msgstr ""
10343
10344#: opts.cc:90
10345msgid "  -v, --version               Print version and exit\n"
10346msgstr ""
10347
10348#: opts.cc:92
10349msgid "  -V, --novst                 Disable WindowsVST support\n"
10350msgstr ""
10351
10352#: opts.cc:95
10353msgid "Report bugs to http://tracker.ardour.org\n"
10354msgstr ""
10355
10356#: opts.cc:96
10357msgid "Website http://ardour.org\n"
10358msgstr ""
10359
10360#: panner2d.cc:907
10361msgid "Panner (2D)"
10362msgstr ""
10363
10364#: panner2d.cc:909 panner_ui.cc:407 plugin_ui.cc:532
10365msgid "Bypass"
10366msgstr "Ignorar"
10367
10368#: panner2d.cc:915
10369msgid "Panner"
10370msgstr ""
10371
10372#: panner_ui.cc:79
10373msgid "Pan automation mode"
10374msgstr "modo automático de pan"
10375
10376#: panner_ui.cc:182
10377msgid "Abs"
10378msgstr ""
10379
10380#: panner_ui.cc:423 processor_box.cc:842
10381msgid "Link panner controls"
10382msgstr ""
10383
10384#: patch_change_widget.cc:57
10385msgid "Audition on Change"
10386msgstr ""
10387
10388#: patch_change_widget.cc:69
10389msgid "Bank:"
10390msgstr ""
10391
10392#: patch_change_widget.cc:71
10393msgid "MSB:"
10394msgstr ""
10395
10396#: patch_change_widget.cc:73
10397msgid "LSB:"
10398msgstr ""
10399
10400#: patch_change_widget.cc:82
10401msgid ""
10402"Note: Patch Selection is volatile (only Midi-Tracks retain bank/patch "
10403"selection)."
10404msgstr ""
10405
10406#: patch_change_widget.cc:88
10407msgid "Start Note:"
10408msgstr ""
10409
10410#: patch_change_widget.cc:90
10411msgid "End Note:"
10412msgstr ""
10413
10414#: patch_change_widget.cc:284 patch_change_widget.cc:343
10415msgid "%1 (Pgm-%2)"
10416msgstr ""
10417
10418#: patch_change_widget.cc:304 patch_change_widget.cc:328
10419msgid "Bank %1"
10420msgstr ""
10421
10422#: patch_change_widget.cc:356
10423msgid "Pgm-%1"
10424msgstr ""
10425
10426#: patch_change_widget.cc:635 patch_change_widget.cc:648
10427msgid "Select Patch for \"%1\""
10428msgstr ""
10429
10430#: playlist_selector.cc:45
10431msgid "Playlists"
10432msgstr ""
10433
10434#: playlist_selector.cc:56
10435msgid "Playlists grouped by track"
10436msgstr ""
10437
10438#: playlist_selector.cc:103
10439msgid "Playlist for %1"
10440msgstr ""
10441
10442#: playlist_selector.cc:116
10443msgid "Other tracks"
10444msgstr "Outras trilhas"
10445
10446# msgstr "Ocultar esta trilha"
10447#: playlist_selector.cc:129
10448msgid "unassigned"
10449msgstr ""
10450
10451#: playlist_selector.cc:184
10452msgid "Imported"
10453msgstr ""
10454
10455#: plugin_eq_gui.cc:122 export_video_dialog.cc:169
10456msgid "Range:"
10457msgstr ""
10458
10459#: plugin_eq_gui.cc:129
10460msgid "Off"
10461msgstr ""
10462
10463#: plugin_eq_gui.cc:130
10464msgid "Output / Input"
10465msgstr ""
10466
10467#: plugin_eq_gui.cc:133
10468msgid "Input +40dB"
10469msgstr ""
10470
10471#: plugin_eq_gui.cc:134
10472msgid "Output +40dB"
10473msgstr ""
10474
10475#: plugin_eq_gui.cc:137
10476msgid "Live signal:"
10477msgstr ""
10478
10479#: plugin_eq_gui.cc:144
10480msgid "Show phase"
10481msgstr ""
10482
10483#: plugin_pin_dialog.cc:62
10484msgid "Manual Config"
10485msgstr ""
10486
10487#: plugin_pin_dialog.cc:63
10488msgid "Sidechain"
10489msgstr ""
10490
10491#: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66 plugin_pin_dialog.cc:68
10492#: plugin_pin_dialog.cc:70 plugin_pin_dialog.cc:72 step_entry.cc:86
10493#: step_entry.cc:89
10494msgid "+"
10495msgstr ""
10496
10497#: plugin_pin_dialog.cc:65 plugin_pin_dialog.cc:67 plugin_pin_dialog.cc:69
10498#: plugin_pin_dialog.cc:71 plugin_pin_dialog.cc:73
10499msgid "-"
10500msgstr ""
10501
10502#: plugin_pin_dialog.cc:155
10503msgid "Audio Input Pins"
10504msgstr ""
10505
10506#: plugin_pin_dialog.cc:164
10507msgid "MIDI Input Pins"
10508msgstr ""
10509
10510#: plugin_pin_dialog.cc:173
10511msgid "Instances"
10512msgstr ""
10513
10514#: plugin_pin_dialog.cc:183
10515msgid "Audio Out"
10516msgstr ""
10517
10518#: plugin_pin_dialog.cc:192
10519msgid "MIDI Out"
10520msgstr ""
10521
10522#: plugin_pin_dialog.cc:199
10523msgid "Output Presets"
10524msgstr ""
10525
10526#: plugin_pin_dialog.cc:215
10527msgid "Add Sidechain Input"
10528msgstr ""
10529
10530#: plugin_pin_dialog.cc:313
10531msgid "Cannot perform operation while actively recording."
10532msgstr ""
10533
10534#: plugin_pin_dialog.cc:350
10535msgid "Manual"
10536msgstr ""
10537
10538#: plugin_pin_dialog.cc:495 plugin_pin_dialog.cc:499 plugin_pin_dialog.cc:503
10539#: plugin_setup_dialog.cc:122 plugin_setup_dialog.cc:215
10540msgid "Automatic"
10541msgstr ""
10542
10543#: plugin_pin_dialog.cc:532 plugin_setup_dialog.cc:224
10544msgid "%1 Channel"
10545msgid_plural "%1 Channels"
10546msgstr[0] ""
10547msgstr[1] ""
10548
10549#: plugin_pin_dialog.cc:658 processor_box.cc:244
10550msgid "Send"
10551msgstr ""
10552
10553#: plugin_pin_dialog.cc:1014
10554msgid "Latency %1 spl%2 %3"
10555msgstr ""
10556
10557#: plugin_pin_dialog.cc:1014 plugin_pin_dialog.cc:1018
10558msgid "no-inplace"
10559msgstr ""
10560
10561#: plugin_pin_dialog.cc:1016
10562msgid "Latency %1 spl"
10563msgstr ""
10564
10565#: plugin_pin_dialog.cc:1072
10566msgid "Instance #%1"
10567msgstr ""
10568
10569#: plugin_pin_dialog.cc:1570
10570msgid "Failed to toggle sidechain."
10571msgstr ""
10572
10573#: plugin_pin_dialog.cc:1600
10574msgid "Failed to reset plugin configuration."
10575msgstr ""
10576
10577#: plugin_pin_dialog.cc:1615
10578msgid "Failed to change channel preset."
10579msgstr ""
10580
10581#: plugin_pin_dialog.cc:1626
10582msgid "Failed to change instance count"
10583msgstr ""
10584
10585#: plugin_pin_dialog.cc:1638
10586msgid "Failed to alter plugin output configuration."
10587msgstr ""
10588
10589#: plugin_pin_dialog.cc:1650
10590msgid "Failed to alter plugin input configuration."
10591msgstr ""
10592
10593#: plugin_pin_dialog.cc:1750 processor_box.cc:2719
10594msgid "Cannot set up new send: %1"
10595msgstr ""
10596
10597#: plugin_pin_dialog.cc:1757
10598msgid "SC %1 (%2)"
10599msgstr ""
10600
10601#: plugin_pin_dialog.cc:2003 plugin_pin_dialog.cc:2011
10602msgid "Pin Configuration: %1"
10603msgstr ""
10604
10605#: plugin_presets_ui.cc:44
10606msgid "Bank/Vendor"
10607msgstr ""
10608
10609#: plugin_presets_ui.cc:55
10610msgid "Type/Category"
10611msgstr ""
10612
10613#: plugin_presets_ui.cc:122 plugin_presets_ui.cc:123 plugin_presets_ui.cc:158
10614#: plugin_presets_ui.cc:182 plugin_presets_ui.cc:221 plugin_presets_ui.cc:234
10615msgid "-All-"
10616msgstr ""
10617
10618#: plugin_presets_ui.cc:125 plugin_presets_ui.cc:126 plugin_presets_ui.cc:224
10619msgid "-User-"
10620msgstr ""
10621
10622#: plugin_presets_ui.cc:307
10623msgid "(user preset)"
10624msgstr ""
10625
10626#: plugin_scan_dialog.cc:43
10627msgid "Scanning for plugins"
10628msgstr "Procurando plugins"
10629
10630#: plugin_scan_dialog.cc:44
10631msgid "Stop Timeout"
10632msgstr ""
10633
10634#: plugin_scan_dialog.cc:45
10635msgid "Cancel Plugin Scan"
10636msgstr ""
10637
10638#: plugin_scan_dialog.cc:66
10639msgid "Scan Timeout"
10640msgstr ""
10641
10642#: plugin_setup_dialog.cc:32
10643msgid "Plugin Setup"
10644msgstr ""
10645
10646#: plugin_setup_dialog.cc:35
10647msgid "Copy I/O Map"
10648msgstr ""
10649
10650#: plugin_setup_dialog.cc:36
10651msgid "Fan out"
10652msgstr ""
10653
10654#: plugin_setup_dialog.cc:53
10655msgid "An Instrument plugin is already present."
10656msgstr ""
10657
10658#: plugin_setup_dialog.cc:63
10659msgid "with"
10660msgstr ""
10661
10662#: plugin_setup_dialog.cc:73
10663msgid "I/O Pin Mapping"
10664msgstr ""
10665
10666#: plugin_setup_dialog.cc:82
10667msgid "Configure Plugin '%1'"
10668msgstr ""
10669
10670#: plugin_setup_dialog.cc:94
10671msgid "Output Configuration"
10672msgstr ""
10673
10674#: plugin_selector.cc:69
10675msgid "Plugin Manager"
10676msgstr ""
10677
10678#: plugin_selector.cc:96
10679msgid "Fav"
10680msgstr ""
10681
10682#: plugin_selector.cc:100
10683msgid "Creator"
10684msgstr ""
10685
10686#: plugin_selector.cc:101 transport_masters_dialog.cc:80
10687#: transport_masters_dialog.cc:734
10688msgid "Type"
10689msgstr "Tipo"
10690
10691#: plugin_selector.cc:102
10692msgid "Audio I/O"
10693msgstr ""
10694
10695#: plugin_selector.cc:103
10696msgid "MIDI I/O"
10697msgstr ""
10698
10699#: plugin_selector.cc:134
10700msgid "Plugins to be connected"
10701msgstr ""
10702
10703#: plugin_selector.cc:149
10704msgid "Add a plugin to the effect list"
10705msgstr "Adicionar plugin na lista de efeitos"
10706
10707#: plugin_selector.cc:153
10708msgid "Remove a plugin from the effect list"
10709msgstr "Remover plugin da lista de efeitos"
10710
10711#: plugin_selector.cc:173
10712msgid "Ignore Filters when searching"
10713msgstr ""
10714
10715#: plugin_selector.cc:178
10716msgid "All search terms must be matched."
10717msgstr ""
10718
10719#: plugin_selector.cc:181
10720msgid "Ex: \"ess dyn\" will find \"dynamic de-esser\" but not \"de-esser\"."
10721msgstr ""
10722
10723#: plugin_selector.cc:197 sfdb_ui.cc:630 sfdb_ui.cc:632
10724msgid "Search"
10725msgstr ""
10726
10727#: plugin_selector.cc:209
10728msgid "Show Effects Only"
10729msgstr ""
10730
10731#: plugin_selector.cc:210
10732msgid "Show Instruments Only"
10733msgstr ""
10734
10735#: plugin_selector.cc:211
10736msgid "Show Utilities Only"
10737msgstr ""
10738
10739#: plugin_selector.cc:212
10740msgid "Show Favorites Only"
10741msgstr ""
10742
10743#: plugin_selector.cc:213
10744msgid "Show Hidden Only"
10745msgstr ""
10746
10747#: plugin_selector.cc:217 plugin_selector.cc:227
10748msgid "Show All Formats"
10749msgstr ""
10750
10751#: plugin_selector.cc:248
10752msgid "Filter"
10753msgstr ""
10754
10755#: plugin_selector.cc:275
10756msgid "Enter space-separated, one-word Tags for the selected plugin."
10757msgstr ""
10758
10759#: plugin_selector.cc:278
10760msgid "You can include dashes, colons or underscores in a Tag."
10761msgstr ""
10762
10763#: plugin_selector.cc:281
10764msgid "Ex: \"dynamic de-esser vocal\" applies 3 Tags."
10765msgstr ""
10766
10767#: plugin_selector.cc:292
10768msgid "Tags for Selected Plugin"
10769msgstr ""
10770
10771#: plugin_selector.cc:330
10772msgid "Insert Plugin(s)"
10773msgstr ""
10774
10775#: plugin_selector.cc:473 plugin_selector.cc:1072 plugin_selector.cc:1073
10776msgid "Show All Creators"
10777msgstr ""
10778
10779#: plugin_selector.cc:795
10780msgid ""
10781"The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
10782"\n"
10783"See the Log window for more details (maybe)"
10784msgstr ""
10785
10786#: plugin_selector.cc:1005
10787msgid "Favorites"
10788msgstr ""
10789
10790#: plugin_selector.cc:1007
10791msgid "Plugin Manager..."
10792msgstr ""
10793
10794#: plugin_selector.cc:1011
10795msgid "By Creator"
10796msgstr ""
10797
10798#: plugin_selector.cc:1014
10799msgid "By Tags"
10800msgstr ""
10801
10802#: plugin_ui.cc:132
10803msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
10804msgstr ""
10805
10806#: plugin_ui.cc:141 plugin_ui.cc:247
10807msgid ""
10808"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
10809"version of %1)"
10810msgstr ""
10811
10812#: plugin_ui.cc:144
10813msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
10814msgstr ""
10815
10816#: plugin_ui.cc:277
10817msgid ""
10818"unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
10819"version of %1)"
10820msgstr ""
10821
10822#: plugin_ui.cc:305
10823msgid ""
10824"unknown type of editor-supplying plugin (note: no MacVST support in this "
10825"version of %1)"
10826msgstr ""
10827
10828#: plugin_ui.cc:378
10829msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
10830msgstr ""
10831
10832#: plugin_ui.cc:466 transport_masters_dialog.cc:757
10833msgid "Add"
10834msgstr "Adicionar"
10835
10836#: plugin_ui.cc:469
10837msgid "Preset Browser"
10838msgstr ""
10839
10840#: plugin_ui.cc:472
10841msgid "Pinout"
10842msgstr ""
10843
10844#: plugin_ui.cc:474
10845msgid "Plugin analysis"
10846msgstr ""
10847
10848#: plugin_ui.cc:475
10849msgid "CPU Profile"
10850msgstr ""
10851
10852#: plugin_ui.cc:485
10853msgid ""
10854"Presets (if any) for this plugin\n"
10855"(Both factory and user-created)"
10856msgstr ""
10857
10858#: plugin_ui.cc:486
10859msgid "Save a new preset"
10860msgstr ""
10861
10862#: plugin_ui.cc:487
10863msgid "Save the current preset"
10864msgstr ""
10865
10866#: plugin_ui.cc:488
10867msgid "Delete the current preset"
10868msgstr ""
10869
10870#: plugin_ui.cc:489
10871msgid "Show Preset Browser Dialog"
10872msgstr ""
10873
10874#: plugin_ui.cc:490
10875msgid ""
10876"Reset parameters to default (if no parameters are in automation play mode)"
10877msgstr ""
10878
10879#: plugin_ui.cc:491
10880msgid "Show Plugin Pin Management Dialog"
10881msgstr ""
10882
10883#: plugin_ui.cc:492
10884msgid "Disable signal processing by the plugin"
10885msgstr ""
10886
10887#: plugin_ui.cc:493
10888msgid "Edit Plugin Delay/Latency Compensation"
10889msgstr ""
10890
10891#: plugin_ui.cc:548 plugin_ui.cc:764
10892msgid ""
10893"Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
10894"use as a shortcut"
10895msgstr ""
10896
10897#: plugin_ui.cc:549
10898msgid "Click to enable/disable this plugin"
10899msgstr ""
10900
10901#: plugin_ui.cc:606
10902msgid "Edit Latency"
10903msgstr ""
10904
10905#: plugin_ui.cc:650
10906msgid "New Preset"
10907msgstr ""
10908
10909#: plugin_ui.cc:721
10910msgid "Select Preset"
10911msgstr ""
10912
10913#: plugin_ui.cc:771
10914msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
10915msgstr ""
10916
10917#: plugin_ui.cc:907
10918msgid "(none)"
10919msgstr ""
10920
10921#: plugin_dspload_ui.cc:43 plugin_dspload_ui.cc:86 plugin_dspload_ui.cc:87
10922#: plugin_dspload_ui.cc:88 plugin_dspload_ui.cc:89 plugin_dspload_ui.cc:90
10923msgid "%1 [ms]"
10924msgstr ""
10925
10926#: plugin_dspload_ui.cc:46
10927msgid "Minimum"
10928msgstr ""
10929
10930#: plugin_dspload_ui.cc:48
10931msgid "Maximum"
10932msgstr ""
10933
10934#: plugin_dspload_ui.cc:50
10935msgid "Average"
10936msgstr ""
10937
10938#: plugin_dspload_ui.cc:52
10939msgid "Std.Dev"
10940msgstr ""
10941
10942#: plugin_dspload_ui.cc:217
10943msgid "[ms]"
10944msgstr ""
10945
10946#: plugin_dspload_window.cc:35
10947msgid "Reset All Stats"
10948msgstr ""
10949
10950#: plugin_dspload_window.cc:36
10951msgid "Sort by Average Load"
10952msgstr ""
10953
10954#: plugin_dspload_window.cc:37
10955msgid "Sort by Worst-Case Load"
10956msgstr ""
10957
10958#: plugin_dspload_window.cc:187
10959msgid "No Plugins"
10960msgstr ""
10961
10962#: port_group.cc:347
10963msgid "%1 Busses"
10964msgstr "%1 Bus"
10965
10966#: port_group.cc:348
10967msgid "%1 Tracks"
10968msgstr "%1 Trilhas"
10969
10970#: port_group.cc:349
10971msgid "%1 Sidechains"
10972msgstr ""
10973
10974#: port_group.cc:350
10975msgid "Hardware"
10976msgstr ""
10977
10978#: port_group.cc:351
10979msgid "%1 Misc"
10980msgstr ""
10981
10982#: port_group.cc:352
10983msgid "Other"
10984msgstr ""
10985
10986#: port_group.cc:462 port_group.cc:463
10987msgid "LTC Out"
10988msgstr ""
10989
10990#: port_group.cc:516
10991msgid "Virtual MIDI"
10992msgstr ""
10993
10994#: port_group.cc:543
10995msgid "MMC in"
10996msgstr ""
10997
10998#: port_group.cc:548
10999msgid "MTC out"
11000msgstr ""
11001
11002#: port_group.cc:551
11003msgid "MIDI clock out"
11004msgstr ""
11005
11006#: port_group.cc:554
11007msgid "MMC out"
11008msgstr ""
11009
11010#: port_group.cc:646
11011msgid "Scene "
11012msgstr ""
11013
11014#: port_insert_ui.cc:43
11015msgid "Measure Latency"
11016msgstr ""
11017
11018#: port_insert_ui.cc:54
11019msgid "Send/Output"
11020msgstr ""
11021
11022#: port_insert_ui.cc:55
11023msgid "Return/Input"
11024msgstr ""
11025
11026#: port_insert_ui.cc:89
11027msgid "No signal detected"
11028msgstr ""
11029
11030#: port_insert_ui.cc:169
11031msgid "Port Insert "
11032msgstr ""
11033
11034#: port_matrix.cc:353 port_matrix.cc:379
11035msgid "<b>Sources</b>"
11036msgstr ""
11037
11038#: port_matrix.cc:354 port_matrix.cc:380
11039msgid "<b>Destinations</b>"
11040msgstr ""
11041
11042#: port_matrix.cc:462 port_matrix.cc:470
11043#, c-format
11044msgid "Add %s %s"
11045msgstr ""
11046
11047#: port_matrix.cc:478
11048#, c-format
11049msgid "Rename '%s'..."
11050msgstr ""
11051
11052#: port_matrix.cc:494
11053msgid "Remove all"
11054msgstr ""
11055
11056#: port_matrix.cc:514 port_matrix.cc:526
11057#, c-format
11058msgid "%s all"
11059msgstr ""
11060
11061#: port_matrix.cc:549
11062msgid "Rescan"
11063msgstr "Rescanear"
11064
11065#: port_matrix.cc:551
11066msgid "Show individual ports"
11067msgstr ""
11068
11069#: port_matrix.cc:557
11070msgid "Flip"
11071msgstr ""
11072
11073#: port_matrix.cc:744
11074msgid "It is not possible to add a port here."
11075msgstr ""
11076
11077#: port_matrix.cc:745
11078msgid "Cannot add port"
11079msgstr ""
11080
11081#: port_matrix.cc:769
11082msgid "The last port cannot be removed"
11083msgstr ""
11084
11085#: port_matrix.cc:772
11086msgid "This port cannot be removed."
11087msgstr ""
11088
11089#: port_matrix.cc:777
11090msgid "Port removal not allowed"
11091msgstr ""
11092
11093#: port_matrix.cc:1004
11094#, c-format
11095msgid "Remove '%s'"
11096msgstr ""
11097
11098#: port_matrix.cc:1019
11099#, c-format
11100msgid "%s all from '%s'"
11101msgstr ""
11102
11103#: port_matrix.cc:1085 transform_dialog.cc:60
11104msgid "channel"
11105msgstr ""
11106
11107#: port_matrix_body.cc:85
11108msgid "There are no ports to connect."
11109msgstr ""
11110
11111#: port_matrix_body.cc:87
11112msgid "There are no %1 ports to connect."
11113msgstr ""
11114
11115#: processor_box.cc:246
11116msgid "Return"
11117msgstr ""
11118
11119#: processor_box.cc:347
11120msgid "New Favorite Preset for \"%1\""
11121msgstr ""
11122
11123#: processor_box.cc:539 processor_box.cc:1660
11124msgid ""
11125"\n"
11126"%1+double-click to toggle inline-display"
11127msgstr ""
11128
11129#: processor_box.cc:543
11130msgid ""
11131"\n"
11132"This plugin has been replicated %1 times."
11133msgstr ""
11134
11135#: processor_box.cc:548 processor_box.cc:1664
11136msgid ""
11137"<b>%1</b>\n"
11138"Double-click to show GUI.\n"
11139"%2+double-click to show generic GUI.%3"
11140msgstr ""
11141
11142#: processor_box.cc:551 processor_box.cc:1667
11143msgid ""
11144"<b>%1</b>\n"
11145"Double-click to show generic GUI.%2"
11146msgstr ""
11147
11148#: processor_box.cc:557
11149msgid ""
11150"<b>%1</b>\n"
11151"The Plugin is not available on this system\n"
11152"and has been replaced by a stub."
11153msgstr ""
11154
11155#: processor_box.cc:783
11156msgid "Inline Display"
11157msgstr ""
11158
11159#: processor_box.cc:796
11160msgid "Show All Controls"
11161msgstr ""
11162
11163#: processor_box.cc:800
11164msgid "Hide All Controls"
11165msgstr ""
11166
11167#: processor_box.cc:850
11168msgid "Allow Feedback Loop"
11169msgstr ""
11170
11171#: processor_box.cc:1865
11172msgid ""
11173"Right-click to add/remove/edit\n"
11174"plugins,inserts,sends and more"
11175msgstr ""
11176"Clique com o botão direito para adicionar, remover\n"
11177"ou editar plugins, inserts, sends e mais..."
11178
11179#: processor_box.cc:2014
11180msgid ""
11181"Processor Drag/Drop failed. Probably because\n"
11182"the I/O configuration of the plugins could\n"
11183"not match the configuration of this track."
11184msgstr ""
11185
11186#: processor_box.cc:2654 processor_box.cc:3180
11187msgid "Plugin Incompatibility"
11188msgstr ""
11189
11190#: processor_box.cc:2657
11191msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
11192msgstr ""
11193
11194#: processor_box.cc:2663
11195msgid ""
11196"\n"
11197"This plugin has:\n"
11198msgstr ""
11199
11200#: processor_box.cc:2666
11201msgid "\t%1 MIDI input\n"
11202msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
11203msgstr[0] ""
11204msgstr[1] ""
11205
11206#: processor_box.cc:2670
11207msgid "\t%1 audio input\n"
11208msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
11209msgstr[0] ""
11210msgstr[1] ""
11211
11212#: processor_box.cc:2673
11213msgid ""
11214"\n"
11215"but at the insertion point, there are:\n"
11216msgstr ""
11217
11218#: processor_box.cc:2676
11219msgid "\t%1 MIDI channel\n"
11220msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
11221msgstr[0] ""
11222msgstr[1] ""
11223
11224#: processor_box.cc:2680
11225msgid "\t%1 audio channel\n"
11226msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
11227msgstr[0] ""
11228msgstr[1] ""
11229
11230#: processor_box.cc:2683
11231msgid ""
11232"\n"
11233"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
11234msgstr ""
11235
11236#: processor_box.cc:3183
11237msgid ""
11238"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
11239"in that way because the inputs and\n"
11240"outputs will not work correctly."
11241msgstr ""
11242
11243#: processor_box.cc:3383
11244msgid "Rename Processor"
11245msgstr ""
11246
11247#: processor_box.cc:3414
11248msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
11249msgstr ""
11250
11251#: processor_box.cc:3578
11252msgid "plugin insert constructor failed"
11253msgstr ""
11254
11255#: processor_box.cc:3589
11256msgid ""
11257"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
11258"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
11259"could not match the configuration of this track."
11260msgstr ""
11261
11262#: processor_box.cc:3643
11263msgid ""
11264"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
11265"(this cannot be undone)"
11266msgstr ""
11267
11268#: processor_box.cc:3647 processor_box.cc:3672
11269msgid "Yes, remove them all"
11270msgstr ""
11271
11272#: processor_box.cc:3649 processor_box.cc:3674
11273msgid "Remove processors"
11274msgstr ""
11275
11276#: processor_box.cc:3664
11277msgid ""
11278"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
11279"(this cannot be undone)"
11280msgstr ""
11281
11282#: processor_box.cc:3667
11283msgid ""
11284"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
11285"(this cannot be undone)"
11286msgstr ""
11287
11288#: processor_box.cc:3860
11289msgid "New Plugin"
11290msgstr "Novo Plugin"
11291
11292#: processor_box.cc:3863
11293msgid "New Insert"
11294msgstr "Novo Insert"
11295
11296#: processor_box.cc:3866
11297msgid "New External Send ..."
11298msgstr "Novo Send Externo"
11299
11300#: processor_box.cc:3870
11301msgid "New Aux Send ..."
11302msgstr "Novo Send Auxiliar"
11303
11304#: processor_box.cc:3871
11305msgid "New Foldback Send ..."
11306msgstr ""
11307
11308#: processor_box.cc:3872
11309msgid "Remove Foldback Send ..."
11310msgstr ""
11311
11312#: processor_box.cc:3875
11313msgid "Send Options"
11314msgstr ""
11315
11316#: processor_box.cc:3877
11317msgid "Clear (all)"
11318msgstr "Limpar (Tudo)"
11319
11320#: processor_box.cc:3879
11321msgid "Clear (pre-fader)"
11322msgstr "Limpar (pre-fader)"
11323
11324#: processor_box.cc:3881
11325msgid "Clear (post-fader)"
11326msgstr "Limpar (pós-fader_"
11327
11328#: processor_box.cc:3911
11329msgid "Activate All"
11330msgstr "Ativar Tudo"
11331
11332#: processor_box.cc:3913
11333msgid "Deactivate All"
11334msgstr "Desativar Tudo"
11335
11336#: processor_box.cc:3915
11337msgid "A/B Plugins"
11338msgstr ""
11339
11340#: processor_box.cc:3923
11341msgid "Disk I/O ..."
11342msgstr ""
11343
11344#: processor_box.cc:3924
11345msgid "Pre-Fader"
11346msgstr ""
11347
11348#: processor_box.cc:3925
11349msgid "Post-Fader"
11350msgstr ""
11351
11352#: processor_box.cc:3934
11353msgid "Edit with generic controls..."
11354msgstr ""
11355
11356#: processor_box.cc:4288
11357msgid "%1: %2 (by %3)"
11358msgstr ""
11359
11360#: processor_box.cc:4290
11361msgid "%1 (by %2)"
11362msgstr ""
11363
11364#: patch_change_dialog.cc:52
11365msgid "Patch Change"
11366msgstr ""
11367
11368#: patch_change_dialog.cc:80
11369msgid "Patch Bank"
11370msgstr ""
11371
11372#: patch_change_dialog.cc:87
11373msgid "Patch"
11374msgstr ""
11375
11376#: patch_change_dialog.cc:102 step_entry.cc:414
11377msgid "Program"
11378msgstr ""
11379
11380#: patch_change_dialog.cc:110
11381msgid "Bank MSB"
11382msgstr ""
11383
11384#: patch_change_dialog.cc:115
11385msgid "Bank LSB"
11386msgstr ""
11387
11388#: pt_import_selector.cc:41
11389msgid "Import PT Session"
11390msgstr ""
11391
11392#: pt_import_selector.cc:69
11393msgid "All PT sessions"
11394msgstr ""
11395
11396#: pt_import_selector.cc:131
11397msgid ""
11398"PT Session [ VALID ]\n"
11399"\n"
11400"Session Info:\n"
11401"\n"
11402"\n"
11403"PT v%1 Session @ %2Hz\n"
11404"\n"
11405"%3 audio files\n"
11406"%4 audio regions\n"
11407"%5 active audio regions\n"
11408"%6 midi regions\n"
11409"%7 active midi regions\n"
11410"\n"
11411msgstr ""
11412
11413#: pt_import_selector.cc:141
11414msgid ""
11415"%1WARNING:\n"
11416"\n"
11417"Sample rate mismatch,\n"
11418"will be resampling\n"
11419msgstr ""
11420
11421#: quantize_dialog.cc:39
11422msgid "Main Grid"
11423msgstr ""
11424
11425#: quantize_dialog.cc:78
11426msgid "Strength"
11427msgstr ""
11428
11429#: quantize_dialog.cc:81
11430msgid "Swing"
11431msgstr ""
11432
11433#: quantize_dialog.cc:84
11434msgid "Threshold (ticks)"
11435msgstr ""
11436
11437#: quantize_dialog.cc:85
11438msgid "Snap note start"
11439msgstr ""
11440
11441#: quantize_dialog.cc:86
11442msgid "Snap note end"
11443msgstr ""
11444
11445#: rc_option_editor.cc:94 rc_option_editor.cc:95 rc_option_editor.cc:1688
11446msgid "Browse..."
11447msgstr ""
11448
11449#: rc_option_editor.cc:102
11450msgid "Emphasis on first beat"
11451msgstr ""
11452
11453#: rc_option_editor.cc:109
11454msgid "Use built-in default sounds"
11455msgstr ""
11456
11457#: rc_option_editor.cc:116
11458msgid "Audio file:"
11459msgstr ""
11460
11461#: rc_option_editor.cc:124
11462msgid "Emphasis audio file:"
11463msgstr ""
11464
11465#: rc_option_editor.cc:134
11466msgid "Gain level"
11467msgstr ""
11468
11469#: rc_option_editor.cc:181
11470msgid "Choose Click"
11471msgstr ""
11472
11473#: rc_option_editor.cc:204
11474msgid "Choose Click Emphasis"
11475msgstr ""
11476
11477#: rc_option_editor.cc:266
11478msgid "Limit undo history to"
11479msgstr ""
11480
11481#: rc_option_editor.cc:267
11482msgid "Save undo history of"
11483msgstr ""
11484
11485#: rc_option_editor.cc:337 rc_option_editor.cc:345
11486msgid "commands"
11487msgstr ""
11488
11489#: rc_option_editor.cc:425
11490msgid ""
11491"\n"
11492"Changes to this setting will only persist after your project has been saved."
11493msgstr ""
11494
11495#: rc_option_editor.cc:436 rc_option_editor.cc:491
11496msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)</b>%2"
11497msgstr ""
11498
11499#: rc_option_editor.cc:443
11500msgid "Select Keyboard layout:"
11501msgstr ""
11502
11503#: rc_option_editor.cc:462
11504msgid "When Clicking:"
11505msgstr ""
11506
11507#: rc_option_editor.cc:470
11508msgid "Edit using:"
11509msgstr ""
11510
11511#: rc_option_editor.cc:476 rc_option_editor.cc:499 rc_option_editor.cc:522
11512msgid "+ button"
11513msgstr "+ button"
11514
11515#: rc_option_editor.cc:493
11516msgid "Delete using:"
11517msgstr ""
11518
11519#: rc_option_editor.cc:514
11520msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)</b>%2"
11521msgstr ""
11522
11523#: rc_option_editor.cc:516
11524msgid "Insert note using:"
11525msgstr ""
11526
11527#: rc_option_editor.cc:533
11528msgid "When Beginning a Drag:"
11529msgstr ""
11530
11531#: rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:566 rc_option_editor.cc:589
11532#: rc_option_editor.cc:611 rc_option_editor.cc:628 rc_option_editor.cc:659
11533#: rc_option_editor.cc:687 rc_option_editor.cc:707 rc_option_editor.cc:730
11534#: rc_option_editor.cc:754
11535msgid "<b>Recommended Setting: %1</b>%2"
11536msgstr ""
11537
11538#: rc_option_editor.cc:553
11539msgid "Copy items using:"
11540msgstr ""
11541
11542#: rc_option_editor.cc:574
11543msgid "Constrain drag using:"
11544msgstr ""
11545
11546#: rc_option_editor.cc:591
11547msgid "Push points using:"
11548msgstr ""
11549
11550#: rc_option_editor.cc:599
11551msgid "When Beginning a Trim:"
11552msgstr ""
11553
11554#: rc_option_editor.cc:613
11555msgid "Trim contents using:"
11556msgstr ""
11557
11558#: rc_option_editor.cc:630
11559msgid "Anchored trim using:"
11560msgstr ""
11561
11562#: rc_option_editor.cc:661
11563msgid "Resize notes relatively using:"
11564msgstr ""
11565
11566#: rc_option_editor.cc:670
11567msgid "While Dragging:"
11568msgstr ""
11569
11570#: rc_option_editor.cc:689
11571msgid "Ignore snap using:"
11572msgstr ""
11573
11574#: rc_option_editor.cc:709
11575msgid "Snap relatively using:"
11576msgstr ""
11577
11578#: rc_option_editor.cc:717
11579msgid "While Trimming:"
11580msgstr ""
11581
11582#: rc_option_editor.cc:732
11583msgid "Resize overlapped regions using:"
11584msgstr ""
11585
11586#: rc_option_editor.cc:740
11587msgid "While Dragging Control Points:"
11588msgstr ""
11589
11590#: rc_option_editor.cc:756
11591msgid "Fine adjust using:"
11592msgstr ""
11593
11594#: rc_option_editor.cc:765
11595msgid "Reset to recommended defaults"
11596msgstr ""
11597
11598#: rc_option_editor.cc:1104
11599msgid "GUI and Font scaling"
11600msgstr ""
11601
11602#: rc_option_editor.cc:1127
11603msgid ""
11604"Adjusting the scale requires an application restart for fully accurate re-"
11605"layout."
11606msgstr ""
11607
11608#: rc_option_editor.cc:1142
11609msgid "Scan Time Out"
11610msgstr ""
11611
11612#: rc_option_editor.cc:1150
11613msgid "∞"
11614msgstr ""
11615
11616#: rc_option_editor.cc:1154
11617msgid "3 mins"
11618msgstr ""
11619
11620#: rc_option_editor.cc:1155
11621msgid "4 mins"
11622msgstr ""
11623
11624#: rc_option_editor.cc:1159
11625msgid ""
11626"Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require "
11627"more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout."
11628msgstr ""
11629
11630#: rc_option_editor.cc:1168
11631msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
11632msgstr ""
11633
11634#: rc_option_editor.cc:1199 export_video_dialog.cc:172
11635msgid "Preset:"
11636msgstr ""
11637
11638#: rc_option_editor.cc:1200
11639msgid "Playback (seconds of buffering)"
11640msgstr ""
11641
11642#: rc_option_editor.cc:1204
11643msgid "Recording (seconds of buffering)"
11644msgstr ""
11645
11646#: rc_option_editor.cc:1213
11647msgid "Small sessions (4-16 tracks)"
11648msgstr ""
11649
11650#: rc_option_editor.cc:1214
11651msgid "Medium sessions (16-64 tracks)"
11652msgstr ""
11653
11654#: rc_option_editor.cc:1215
11655msgid "Large sessions (64+ tracks)"
11656msgstr ""
11657
11658#: rc_option_editor.cc:1216
11659msgid "Custom (set by sliders below)"
11660msgstr ""
11661
11662#: rc_option_editor.cc:1294
11663msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1"
11664msgstr ""
11665
11666#: rc_option_editor.cc:1312
11667msgid "LTC Output Port:"
11668msgstr ""
11669
11670#: rc_option_editor.cc:1319
11671msgid ""
11672"The LTC generator output will be auto-connected to this port when a session "
11673"is loaded."
11674msgstr ""
11675
11676#: rc_option_editor.cc:1495
11677msgid "Enable"
11678msgstr ""
11679
11680#: rc_option_editor.cc:1496
11681msgid "Control Surface Protocol"
11682msgstr ""
11683
11684#: rc_option_editor.cc:1505
11685msgid "Edit the settings for selected protocol (it must be ENABLED first):"
11686msgstr ""
11687
11688#: rc_option_editor.cc:1509
11689msgid "Show Protocol Settings"
11690msgstr ""
11691
11692#: rc_option_editor.cc:1634
11693msgid "Configuration"
11694msgstr ""
11695
11696#: rc_option_editor.cc:1641
11697msgid "Control Protocol Settings"
11698msgstr ""
11699
11700#: rc_option_editor.cc:1685
11701msgid "Show Video Export Info before export"
11702msgstr ""
11703
11704#: rc_option_editor.cc:1686
11705msgid "Show Video Server Startup Dialog"
11706msgstr ""
11707
11708#: rc_option_editor.cc:1687
11709msgid "Advanced Setup (remote video server)"
11710msgstr ""
11711
11712#: rc_option_editor.cc:1696
11713msgid ""
11714"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
11715"the video-export dialog."
11716msgstr ""
11717
11718#: rc_option_editor.cc:1702
11719msgid ""
11720"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
11721"confirmation"
11722msgstr ""
11723
11724#: rc_option_editor.cc:1708
11725msgid ""
11726"<b>When enabled</b> you can specify a custom video-server URL and docroot. - "
11727"Do not enable this option unless you know what you are doing."
11728msgstr ""
11729
11730#: rc_option_editor.cc:1711
11731msgid "Video Server URL:"
11732msgstr ""
11733
11734#: rc_option_editor.cc:1716
11735msgid ""
11736"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
11737"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
11738"the video-server is running locally"
11739msgstr ""
11740
11741#: rc_option_editor.cc:1719
11742msgid "Video Folder:"
11743msgstr ""
11744
11745#: rc_option_editor.cc:1724
11746msgid ""
11747"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
11748"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
11749"remote host, it should point to a network mounted folder of the server's "
11750"docroot or be left empty if it is unavailable. It is used for the local "
11751"video-monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
11752msgstr ""
11753
11754#: rc_option_editor.cc:1737
11755msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:"
11756msgstr ""
11757
11758#: rc_option_editor.cc:1751
11759msgid ""
11760"Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a "
11761"restart."
11762msgstr ""
11763
11764#: rc_option_editor.cc:1797
11765msgid "Set Video Monitor Executable"
11766msgstr ""
11767
11768#: rc_option_editor.cc:1870
11769msgid "Column %1 (Actions %2 + %3)"
11770msgstr ""
11771
11772#: rc_option_editor.cc:1994
11773msgid "MIDI Inputs"
11774msgstr ""
11775
11776#: rc_option_editor.cc:2005
11777msgid "MIDI Outputs"
11778msgstr ""
11779
11780#: rc_option_editor.cc:2114
11781msgid "Name (click twice to edit)"
11782msgstr ""
11783
11784#: rc_option_editor.cc:2118
11785msgid "Music Data"
11786msgstr ""
11787
11788#: rc_option_editor.cc:2119
11789msgid ""
11790"If ticked, %1 will consider this port to be a source of music performance "
11791"data."
11792msgstr ""
11793
11794#: rc_option_editor.cc:2126
11795msgid "Control Data"
11796msgstr ""
11797
11798#: rc_option_editor.cc:2127
11799msgid "If ticked, %1 will consider this port to be a source of control data."
11800msgstr ""
11801
11802#: rc_option_editor.cc:2133 rc_option_editor.cc:2135
11803msgid "Follow Selection"
11804msgstr ""
11805
11806#: rc_option_editor.cc:2136
11807msgid ""
11808"If ticked, and \"MIDI input follows selection\" is enabled,\n"
11809"%1 will automatically connect the first selected MIDI track to this port.\n"
11810msgstr ""
11811
11812#: rc_option_editor.cc:2288
11813msgid "%1 Preferences"
11814msgstr ""
11815
11816#: rc_option_editor.cc:2290
11817msgid "preferences"
11818msgstr ""
11819
11820#: rc_option_editor.cc:2302 rc_option_editor.cc:2320 rc_option_editor.cc:2324
11821#: rc_option_editor.cc:2336 rc_option_editor.cc:2338 rc_option_editor.cc:2340
11822#: rc_option_editor.cc:2348 rc_option_editor.cc:2350 rc_option_editor.cc:2359
11823#: rc_option_editor.cc:2368 rc_option_editor.cc:2380 rc_option_editor.cc:2383
11824#: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2409 rc_option_editor.cc:2482
11825#: rc_option_editor.cc:3287 rc_option_editor.cc:3548 rc_option_editor.cc:3852
11826#: rc_option_editor.cc:4250
11827msgid "General"
11828msgstr ""
11829
11830#: rc_option_editor.cc:2302
11831msgid "DSP CPU Utilization"
11832msgstr ""
11833
11834#: rc_option_editor.cc:2306
11835msgid "Signal processing uses"
11836msgstr ""
11837
11838#: rc_option_editor.cc:2311
11839msgid "all but one processor"
11840msgstr ""
11841
11842#: rc_option_editor.cc:2312
11843msgid "all available processors"
11844msgstr ""
11845
11846#: rc_option_editor.cc:2315
11847msgid "%1 processor"
11848msgid_plural "%1 processors"
11849msgstr[0] ""
11850msgstr[1] ""
11851
11852#: rc_option_editor.cc:2318
11853msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
11854msgstr ""
11855
11856#: rc_option_editor.cc:2324
11857msgid "Memory Usage"
11858msgstr ""
11859
11860#: rc_option_editor.cc:2327
11861msgid "Waveform image cache size (megabytes)"
11862msgstr ""
11863
11864#: rc_option_editor.cc:2335
11865msgid ""
11866"Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which "
11867"can improve graphical performance."
11868msgstr ""
11869
11870#: rc_option_editor.cc:2338
11871msgid "Engine"
11872msgstr ""
11873
11874#: rc_option_editor.cc:2343
11875msgid "Try to auto-launch audio/midi engine"
11876msgstr ""
11877
11878#: rc_option_editor.cc:2353
11879msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
11880msgstr ""
11881
11882#: rc_option_editor.cc:2362
11883msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
11884msgstr ""
11885
11886#: rc_option_editor.cc:2372
11887msgid "Allow non quarter-note pulse"
11888msgstr ""
11889
11890#: rc_option_editor.cc:2377
11891msgid ""
11892"<b>When enabled</b> %1 will allow tempo to be expressed in divisions per "
11893"minute\n"
11894"<b>When disabled</b> %1 will only allow tempo to be expressed in quarter "
11895"notes per minute"
11896msgstr ""
11897
11898#: rc_option_editor.cc:2383
11899msgid "GUI Lock"
11900msgstr ""
11901
11902#: rc_option_editor.cc:2387
11903msgid "Lock timeout (seconds)"
11904msgstr ""
11905
11906#: rc_option_editor.cc:2395
11907msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)"
11908msgstr ""
11909
11910#: rc_option_editor.cc:2400
11911msgid "System Screensaver Mode"
11912msgstr ""
11913
11914#: rc_option_editor.cc:2405
11915msgid "Never Inhibit"
11916msgstr ""
11917
11918#: rc_option_editor.cc:2406
11919msgid "Inhibit while Recording"
11920msgstr ""
11921
11922#: rc_option_editor.cc:2407
11923msgid "Inhibit while %1 is running"
11924msgstr ""
11925
11926#: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2418
11927#: rc_option_editor.cc:2426 rc_option_editor.cc:2428 rc_option_editor.cc:2436
11928#: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2451
11929msgid "General/Session"
11930msgstr ""
11931
11932#: rc_option_editor.cc:2414
11933msgid "Options|Undo"
11934msgstr "Desfazer"
11935
11936#: rc_option_editor.cc:2421
11937msgid "Verify removal of last capture"
11938msgstr ""
11939
11940#: rc_option_editor.cc:2426
11941msgid "Session Management"
11942msgstr ""
11943
11944#: rc_option_editor.cc:2431
11945msgid "Make periodic backups of the session file"
11946msgstr ""
11947
11948#: rc_option_editor.cc:2439
11949msgid "Drag and drop import always copies files to session"
11950msgstr ""
11951
11952#: rc_option_editor.cc:2446
11953msgid "Default folder for new sessions:"
11954msgstr ""
11955
11956#: rc_option_editor.cc:2454
11957msgid "Maximum number of recent sessions"
11958msgstr ""
11959
11960#: rc_option_editor.cc:2463 rc_option_editor.cc:2474
11961msgid "General/Translation"
11962msgstr ""
11963
11964#: rc_option_editor.cc:2463
11965msgid "Internationalization"
11966msgstr ""
11967
11968#: rc_option_editor.cc:2467
11969msgid "Use translations"
11970msgstr ""
11971
11972#: rc_option_editor.cc:2472
11973msgid ""
11974"These settings will only take effect after %1 is restarted (if available for "
11975"your language preferences)."
11976msgstr ""
11977
11978#: rc_option_editor.cc:2486
11979msgid "Prompt for new marker names"
11980msgstr ""
11981
11982#: rc_option_editor.cc:2491
11983msgid ""
11984"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
11985"be set as it is created.\n"
11986"\n"
11987"You can always rename markers by right-clicking on them"
11988msgstr ""
11989
11990#: rc_option_editor.cc:2496
11991msgid "Auto-scroll speed when dragging playhead (%)"
11992msgstr ""
11993
11994#: rc_option_editor.cc:2500
11995msgid "5%"
11996msgstr ""
11997
11998#: rc_option_editor.cc:2501
11999msgid "10%"
12000msgstr ""
12001
12002#: rc_option_editor.cc:2502
12003msgid "25%"
12004msgstr ""
12005
12006#: rc_option_editor.cc:2503
12007msgid "50%"
12008msgstr ""
12009
12010#: rc_option_editor.cc:2509
12011msgid "Limit zooming & summary view to X minutes beyond session extents"
12012msgstr ""
12013
12014#: rc_option_editor.cc:2513
12015msgid "1 minute"
12016msgstr ""
12017
12018#: rc_option_editor.cc:2514
12019msgid "2 minutes"
12020msgstr ""
12021
12022#: rc_option_editor.cc:2515
12023msgid "20 minutes"
12024msgstr ""
12025
12026#: rc_option_editor.cc:2516
12027msgid "1 hour"
12028msgstr ""
12029
12030#: rc_option_editor.cc:2517
12031msgid "2 hours"
12032msgstr ""
12033
12034#: rc_option_editor.cc:2518
12035msgid "24 hours"
12036msgstr ""
12037
12038#: rc_option_editor.cc:2526
12039msgid "Zoom to mouse position when zooming with scroll wheel"
12040msgstr ""
12041
12042#: rc_option_editor.cc:2535
12043msgid "Zoom with vertical drag in rulers"
12044msgstr ""
12045
12046#: rc_option_editor.cc:2543
12047msgid "Double click zooms to selection"
12048msgstr ""
12049
12050#: rc_option_editor.cc:2551
12051msgid "Update editor window during drags of the summary"
12052msgstr ""
12053
12054#: rc_option_editor.cc:2559
12055msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
12056msgstr ""
12057
12058#: rc_option_editor.cc:2567
12059msgid "Show gain envelopes in audio regions"
12060msgstr ""
12061
12062#: rc_option_editor.cc:2568
12063msgid "in all modes"
12064msgstr ""
12065
12066#: rc_option_editor.cc:2569
12067msgid "only in Draw and Internal Edit modes"
12068msgstr ""
12069
12070#: rc_option_editor.cc:2574
12071msgid "Editor Behavior"
12072msgstr ""
12073
12074#: rc_option_editor.cc:2579
12075msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
12076msgstr ""
12077
12078#: rc_option_editor.cc:2586
12079msgid "Ignore Y-axis click position when adding new automation-points"
12080msgstr ""
12081
12082#: rc_option_editor.cc:2592
12083msgid ""
12084"<b>When enabled</b> the new points drawn in any automation lane will be "
12085"placed on the existing line, regardless of mouse y-axis position."
12086msgstr ""
12087
12088#: rc_option_editor.cc:2596
12089msgid "Default fade shape"
12090msgstr ""
12091
12092#: rc_option_editor.cc:2614
12093msgid "Regions in active edit groups are edited together"
12094msgstr ""
12095
12096#: rc_option_editor.cc:2619
12097msgid "whenever they overlap in time"
12098msgstr ""
12099
12100#: rc_option_editor.cc:2620
12101msgid "if either encloses the other"
12102msgstr ""
12103
12104#: rc_option_editor.cc:2621
12105msgid "only if they have identical length, position and origin"
12106msgstr ""
12107
12108#: rc_option_editor.cc:2622
12109msgid "only if they have identical length, position and layer"
12110msgstr ""
12111
12112#: rc_option_editor.cc:2628
12113msgid "Layering model"
12114msgstr ""
12115
12116#: rc_option_editor.cc:2633
12117msgid "later is higher"
12118msgstr ""
12119
12120#: rc_option_editor.cc:2634
12121msgid "manual layering"
12122msgstr ""
12123
12124#: rc_option_editor.cc:2641
12125msgid "After a Separate operation, in Range mode"
12126msgstr ""
12127
12128#: rc_option_editor.cc:2645
12129msgid "Clear the Range Selection"
12130msgstr ""
12131
12132#: rc_option_editor.cc:2646
12133msgid "Preserve the Range Selection"
12134msgstr ""
12135
12136#: rc_option_editor.cc:2647
12137msgid ""
12138"Force-Select the regions under the range. (this might cause a tool change)"
12139msgstr ""
12140
12141#: rc_option_editor.cc:2652
12142msgid "After a Split operation, in Object mode"
12143msgstr ""
12144
12145#: rc_option_editor.cc:2657
12146msgid "Clear the Region Selection"
12147msgstr ""
12148
12149#: rc_option_editor.cc:2658
12150msgid "Select only the newly-created regions BEFORE the split point"
12151msgstr ""
12152
12153#: rc_option_editor.cc:2659
12154msgid "Select only the newly-created regions AFTER the split point"
12155msgstr ""
12156
12157#: rc_option_editor.cc:2660
12158msgid "Select the newly-created regions"
12159msgstr ""
12160
12161#: rc_option_editor.cc:2664
12162msgid "Preserve the existing selection, AND select all newly-created regions"
12163msgstr ""
12164
12165#: rc_option_editor.cc:2668
12166msgid "General Snap options:"
12167msgstr ""
12168
12169#: rc_option_editor.cc:2673
12170msgid "Snap Threshold (pixels)"
12171msgstr ""
12172
12173#: rc_option_editor.cc:2683
12174msgid "Show \"snapped cursor\""
12175msgstr ""
12176
12177#: rc_option_editor.cc:2691
12178msgid "Snap rubberband selection to grid"
12179msgstr ""
12180
12181#: rc_option_editor.cc:2699
12182msgid "Grid switches to alternate selection for Internal Edit tools"
12183msgstr ""
12184
12185#: rc_option_editor.cc:2707
12186msgid "Rulers automatically change to follow the Grid mode selection"
12187msgstr ""
12188
12189#: rc_option_editor.cc:2712
12190msgid "When \"Snap\" is enabled, snap to:"
12191msgstr ""
12192
12193#: rc_option_editor.cc:2726
12194msgid "Region Sync Points"
12195msgstr ""
12196
12197#: rc_option_editor.cc:2734
12198msgid "Region Starts"
12199msgstr ""
12200
12201#: rc_option_editor.cc:2742
12202msgid "Region Ends"
12203msgstr ""
12204
12205#: rc_option_editor.cc:2755 rc_option_editor.cc:2756 rc_option_editor.cc:2757
12206msgid "Editor/Modifiers"
12207msgstr ""
12208
12209#: rc_option_editor.cc:2755
12210msgid "Keyboard Modifiers"
12211msgstr ""
12212
12213#: rc_option_editor.cc:2766
12214msgid "Solo controls are Listen controls"
12215msgstr ""
12216
12217#: rc_option_editor.cc:2776
12218msgid "Exclusive solo"
12219msgstr ""
12220
12221#: rc_option_editor.cc:2784
12222msgid "Show solo muting"
12223msgstr ""
12224
12225#: rc_option_editor.cc:2792
12226msgid "Soloing overrides muting"
12227msgstr ""
12228
12229#: rc_option_editor.cc:2800
12230msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
12231msgstr ""
12232
12233#: rc_option_editor.cc:2807
12234msgid "Listen Position"
12235msgstr ""
12236
12237#: rc_option_editor.cc:2812
12238msgid "after-fader (AFL)"
12239msgstr ""
12240
12241#: rc_option_editor.cc:2813
12242msgid "pre-fader (PFL)"
12243msgstr ""
12244
12245#: rc_option_editor.cc:2819
12246msgid "PFL signals come from"
12247msgstr ""
12248
12249#: rc_option_editor.cc:2824
12250msgid "before pre-fader processors"
12251msgstr ""
12252
12253#: rc_option_editor.cc:2825
12254msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
12255msgstr ""
12256
12257#: rc_option_editor.cc:2831
12258msgid "AFL signals come from"
12259msgstr ""
12260
12261#: rc_option_editor.cc:2836
12262msgid "immediately post-fader"
12263msgstr ""
12264
12265#: rc_option_editor.cc:2837
12266msgid "after post-fader processors (before pan)"
12267msgstr ""
12268
12269#: rc_option_editor.cc:2841
12270msgid "Default Track / Bus Muting Options"
12271msgstr ""
12272
12273#: rc_option_editor.cc:2846
12274msgid "Mute affects pre-fader sends"
12275msgstr ""
12276
12277#: rc_option_editor.cc:2854
12278msgid "Mute affects post-fader sends"
12279msgstr ""
12280
12281#: rc_option_editor.cc:2862
12282msgid "Mute affects control outputs"
12283msgstr ""
12284
12285#: rc_option_editor.cc:2870
12286msgid "Mute affects main outputs"
12287msgstr ""
12288
12289#: rc_option_editor.cc:2876
12290msgid "Send Routing"
12291msgstr ""
12292
12293#: rc_option_editor.cc:2880
12294msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
12295msgstr ""
12296
12297#: rc_option_editor.cc:2887 rc_option_editor.cc:2905 rc_option_editor.cc:2913
12298#: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2944
12299#: rc_option_editor.cc:2957 rc_option_editor.cc:2966
12300msgid "Signal Flow"
12301msgstr ""
12302
12303#: rc_option_editor.cc:2891
12304msgid "Record monitoring handled by"
12305msgstr ""
12306
12307#: rc_option_editor.cc:2897
12308msgid "via Audio Driver"
12309msgstr ""
12310
12311#: rc_option_editor.cc:2903
12312msgid "audio hardware"
12313msgstr ""
12314
12315#: rc_option_editor.cc:2909
12316msgid "Auto Input does 'talkback'"
12317msgstr ""
12318
12319#: rc_option_editor.cc:2915
12320msgid ""
12321"<b>When enabled</b>, and Transport->Auto-Input is enabled, %1 will always "
12322"monitor audio inputs when transport is stopped, even if tracks aren't armed."
12323msgstr ""
12324
12325#: rc_option_editor.cc:2920
12326msgid "Track and Bus Connections"
12327msgstr ""
12328
12329#: rc_option_editor.cc:2924
12330msgid "Auto-connect main output (master or monitor) bus to physical ports"
12331msgstr ""
12332
12333#: rc_option_editor.cc:2930
12334msgid ""
12335"<b>When enabled</b> the main output bus is auto-connected to the first N "
12336"physical ports. If the session has a monitor-section, the monitor-bus output "
12337"is connected to the hardware playback ports, otherwise the master-bus output "
12338"is directly used for playback."
12339msgstr ""
12340
12341#: rc_option_editor.cc:2936
12342msgid "Connect track inputs"
12343msgstr ""
12344
12345#: rc_option_editor.cc:2941
12346msgid "automatically to physical inputs"
12347msgstr ""
12348
12349#: rc_option_editor.cc:2942 rc_option_editor.cc:2955
12350msgid "manually"
12351msgstr ""
12352
12353#: rc_option_editor.cc:2948
12354msgid "Connect track and bus outputs"
12355msgstr ""
12356
12357#: rc_option_editor.cc:2953
12358msgid "automatically to physical outputs"
12359msgstr ""
12360
12361#: rc_option_editor.cc:2954
12362msgid "automatically to master bus"
12363msgstr ""
12364
12365#: rc_option_editor.cc:2961
12366msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or busses"
12367msgstr ""
12368
12369#: rc_option_editor.cc:2975
12370msgid "Buffering"
12371msgstr ""
12372
12373#: rc_option_editor.cc:2979
12374msgid "Denormals"
12375msgstr ""
12376
12377#: rc_option_editor.cc:2984
12378msgid "Use DC bias to protect against denormals"
12379msgstr ""
12380
12381#: rc_option_editor.cc:2991
12382msgid "Processor handling"
12383msgstr ""
12384
12385#: rc_option_editor.cc:2997
12386msgid "no processor handling"
12387msgstr ""
12388
12389#: rc_option_editor.cc:3003
12390msgid "use FlushToZero"
12391msgstr ""
12392
12393#: rc_option_editor.cc:3010
12394msgid "use DenormalsAreZero"
12395msgstr ""
12396
12397#: rc_option_editor.cc:3017
12398msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
12399msgstr ""
12400
12401#: rc_option_editor.cc:3026
12402msgid "Changes may not be effective until audio-engine restart."
12403msgstr ""
12404
12405#: rc_option_editor.cc:3035
12406msgid "Enable automatic analysis of audio"
12407msgstr ""
12408
12409#: rc_option_editor.cc:3043
12410msgid "Replicate missing region channels"
12411msgstr ""
12412
12413#: rc_option_editor.cc:3055
12414msgid "Initial program change"
12415msgstr ""
12416
12417#: rc_option_editor.cc:3066
12418msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor"
12419msgstr ""
12420
12421#: rc_option_editor.cc:3075
12422msgid "Virtual Keyboard Layout"
12423msgstr ""
12424
12425#: rc_option_editor.cc:3080
12426msgid "QWERTY"
12427msgstr ""
12428
12429#: rc_option_editor.cc:3081
12430msgid "QWERTZ"
12431msgstr ""
12432
12433#: rc_option_editor.cc:3082
12434msgid "AZERTY"
12435msgstr ""
12436
12437#: rc_option_editor.cc:3083
12438msgid "DVORAK"
12439msgstr ""
12440
12441#: rc_option_editor.cc:3084
12442msgid "QWERTY Single"
12443msgstr ""
12444
12445#: rc_option_editor.cc:3085
12446msgid "QWERTZ Single"
12447msgstr ""
12448
12449#: rc_option_editor.cc:3090
12450msgid "MIDI Port Options"
12451msgstr ""
12452
12453#: rc_option_editor.cc:3095
12454msgid "MIDI input follows MIDI track selection"
12455msgstr ""
12456
12457#: rc_option_editor.cc:3111
12458msgid "Enable metronome only while recording"
12459msgstr ""
12460
12461#: rc_option_editor.cc:3117
12462msgid ""
12463"<b>When enabled</b> the metronome will remain silent if %1 is <b>not "
12464"recording</b>."
12465msgstr ""
12466
12467#: rc_option_editor.cc:3124 rc_option_editor.cc:3138 rc_option_editor.cc:3155
12468#: rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3187 rc_option_editor.cc:3201
12469#: rc_option_editor.cc:3214 rc_option_editor.cc:3219 rc_option_editor.cc:3236
12470#: rc_option_editor.cc:3254 rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3267
12471#: rc_option_editor.cc:3269 rc_option_editor.cc:3277
12472msgid "Preferences|Metering"
12473msgstr ""
12474
12475#: rc_option_editor.cc:3128
12476msgid "Peak hold time"
12477msgstr ""
12478
12479#: rc_option_editor.cc:3134
12480msgid "short"
12481msgstr ""
12482
12483#: rc_option_editor.cc:3135
12484msgid "medium"
12485msgstr ""
12486
12487#: rc_option_editor.cc:3136
12488msgid "long"
12489msgstr ""
12490
12491#: rc_option_editor.cc:3142
12492msgid "DPM fall-off"
12493msgstr ""
12494
12495#: rc_option_editor.cc:3148
12496msgid "slowest [6.6dB/sec]"
12497msgstr ""
12498
12499#: rc_option_editor.cc:3149
12500msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
12501msgstr ""
12502
12503#: rc_option_editor.cc:3150
12504msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)"
12505msgstr ""
12506
12507#: rc_option_editor.cc:3151
12508msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
12509msgstr ""
12510
12511#: rc_option_editor.cc:3152
12512msgid "fast [20dB/sec]"
12513msgstr ""
12514
12515#: rc_option_editor.cc:3153
12516msgid "very fast [32dB/sec]"
12517msgstr ""
12518
12519#: rc_option_editor.cc:3159
12520msgid "Meter line-up level; 0dBu"
12521msgstr ""
12522
12523#: rc_option_editor.cc:3164 rc_option_editor.cc:3180
12524msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
12525msgstr ""
12526
12527#: rc_option_editor.cc:3165 rc_option_editor.cc:3181
12528msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
12529msgstr ""
12530
12531#: rc_option_editor.cc:3166 rc_option_editor.cc:3182
12532msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
12533msgstr ""
12534
12535#: rc_option_editor.cc:3167 rc_option_editor.cc:3183
12536msgid "-15dBFS (DIN)"
12537msgstr ""
12538
12539#: rc_option_editor.cc:3169
12540msgid ""
12541"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
12542"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
12543msgstr ""
12544
12545#: rc_option_editor.cc:3175
12546msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
12547msgstr ""
12548
12549#: rc_option_editor.cc:3185
12550msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
12551msgstr ""
12552
12553#: rc_option_editor.cc:3191
12554msgid "VU Meter standard"
12555msgstr ""
12556
12557#: rc_option_editor.cc:3196
12558msgid "0VU = -2dBu (France)"
12559msgstr ""
12560
12561#: rc_option_editor.cc:3197
12562msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
12563msgstr ""
12564
12565#: rc_option_editor.cc:3198
12566msgid "0VU = +4dBu (standard)"
12567msgstr ""
12568
12569#: rc_option_editor.cc:3199
12570msgid "0VU = +8dBu"
12571msgstr ""
12572
12573#: rc_option_editor.cc:3204
12574msgid "Peak indicator threshold [dBFS]"
12575msgstr ""
12576
12577#: rc_option_editor.cc:3212
12578msgid ""
12579"Specify the audio signal level in dBFS at and above which the meter-peak "
12580"indicator will flash red."
12581msgstr ""
12582
12583#: rc_option_editor.cc:3216
12584msgid "Default Meter Types"
12585msgstr ""
12586
12587#: rc_option_editor.cc:3217
12588msgid ""
12589"These settings apply to newly created tracks and busses. For the Master bus, "
12590"this will be when a new session is created."
12591msgstr ""
12592
12593#: rc_option_editor.cc:3223
12594msgid "Default Meter Type for Master Bus"
12595msgstr ""
12596
12597#: rc_option_editor.cc:3241
12598msgid "Default meter type for busses"
12599msgstr ""
12600
12601#: rc_option_editor.cc:3258
12602msgid "Default meter type for tracks"
12603msgstr ""
12604
12605#: rc_option_editor.cc:3267
12606msgid "Post Export Analysis"
12607msgstr ""
12608
12609#: rc_option_editor.cc:3272
12610msgid "Save loudness analysis as image file after export"
12611msgstr ""
12612
12613#: rc_option_editor.cc:3280
12614msgid "Save Mixer screenshot after export"
12615msgstr ""
12616
12617#: rc_option_editor.cc:3291
12618msgid "Stop at the end of the session"
12619msgstr ""
12620
12621#: rc_option_editor.cc:3296
12622msgid ""
12623"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
12624"transport when it reaches the current session end marker\n"
12625"\n"
12626"<b>When disabled</b> %1 will continue to roll past the session end marker at "
12627"all times"
12628msgstr ""
12629
12630#: rc_option_editor.cc:3304
12631msgid "Keep record-enable engaged on stop"
12632msgstr ""
12633
12634#: rc_option_editor.cc:3310
12635msgid ""
12636"<b>When enabled</b> master record will remain engaged when the transport "
12637"transitions to stop.\n"
12638"<b>When disabled</b> master record will be disabled when the transport "
12639"transitions to stop."
12640msgstr ""
12641
12642#: rc_option_editor.cc:3314
12643msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
12644msgstr ""
12645
12646#: rc_option_editor.cc:3318
12647msgid ""
12648"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
12649"specific tracks recording during a take."
12650msgstr ""
12651
12652#: rc_option_editor.cc:3323
12653msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
12654msgstr ""
12655
12656#: rc_option_editor.cc:3328
12657msgid ""
12658"<b>When enabled</b> this will reduce the unpleasant increase in perceived "
12659"volume that occurs when fast-forwarding or rewinding through some kinds of "
12660"audio"
12661msgstr ""
12662
12663#: rc_option_editor.cc:3334
12664msgid "Preroll"
12665msgstr ""
12666
12667#: rc_option_editor.cc:3339
12668msgid ""
12669"The amount of preroll to apply when <b>Play with Preroll</b> or <b>Record "
12670"with Preroll</b>is initiated.\n"
12671"\n"
12672"If <b>Follow Edits</b> is enabled, the preroll is applied to the playhead "
12673"position when a region is selected or trimmed."
12674msgstr ""
12675
12676#: rc_option_editor.cc:3341
12677msgid "4 Bars"
12678msgstr ""
12679
12680#: rc_option_editor.cc:3342
12681msgid "2 Bars"
12682msgstr ""
12683
12684#: rc_option_editor.cc:3343
12685msgid "1 Bar"
12686msgstr ""
12687
12688#: rc_option_editor.cc:3344
12689msgid "0 (no pre-roll)"
12690msgstr ""
12691
12692#: rc_option_editor.cc:3345
12693msgid "0.1 second"
12694msgstr ""
12695
12696#: rc_option_editor.cc:3346
12697msgid "0.25 second"
12698msgstr ""
12699
12700#: rc_option_editor.cc:3347
12701msgid "0.5 second"
12702msgstr ""
12703
12704#: rc_option_editor.cc:3348
12705msgid "1.0 second"
12706msgstr ""
12707
12708#: rc_option_editor.cc:3349
12709msgid "2.0 seconds"
12710msgstr ""
12711
12712#: rc_option_editor.cc:3353
12713msgid "Looping"
12714msgstr ""
12715
12716#: rc_option_editor.cc:3357
12717msgid "Play loop is a transport mode"
12718msgstr ""
12719
12720#: rc_option_editor.cc:3362
12721msgid ""
12722"<b>When enabled</b> the loop button does not start playback but forces "
12723"playback to always play the loop\n"
12724"\n"
12725"<b>When disabled</b> the loop button starts playing the loop, but stop then "
12726"cancels loop playback"
12727msgstr ""
12728
12729#: rc_option_editor.cc:3371
12730msgid "Loop Fades"
12731msgstr ""
12732
12733#: rc_option_editor.cc:3375
12734msgid "No fades at loop boundaries"
12735msgstr ""
12736
12737#: rc_option_editor.cc:3376
12738msgid "Fade out at loop end"
12739msgstr ""
12740
12741#: rc_option_editor.cc:3377
12742msgid "Fade in at loop start & Fade out at loop end"
12743msgstr ""
12744
12745#: rc_option_editor.cc:3378
12746msgid "Cross-fade loop end and start"
12747msgstr ""
12748
12749#: rc_option_editor.cc:3380
12750msgid "Options for fades/crossfades at loop boundaries"
12751msgstr ""
12752
12753#: rc_option_editor.cc:3382
12754msgid "Dropout (xrun) Handling"
12755msgstr ""
12756
12757#: rc_option_editor.cc:3385
12758msgid "Stop recording when an xrun occurs"
12759msgstr ""
12760
12761#: rc_option_editor.cc:3390
12762msgid ""
12763"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
12764"detected by the audio engine"
12765msgstr ""
12766
12767#: rc_option_editor.cc:3396
12768msgid "Create markers where xruns occur"
12769msgstr ""
12770
12771#: rc_option_editor.cc:3404
12772msgid "Reset x-run counter when starting to record"
12773msgstr ""
12774
12775#: rc_option_editor.cc:3417
12776msgid "Match session video frame rate to external timecode"
12777msgstr ""
12778
12779#: rc_option_editor.cc:3423
12780msgid ""
12781"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
12782"an external timecode source.\n"
12783"\n"
12784"<b>When enabled</b> the session video frame rate will be changed to match "
12785"that of the selected external timecode source.\n"
12786"\n"
12787"<b>When disabled</b> the session video frame rate will not be changed to "
12788"match that of the selected external timecode source.Instead the frame rate "
12789"indication in the main clock will flash red and %1 will convert between the "
12790"external timecode standard and the session standard."
12791msgstr ""
12792
12793#: rc_option_editor.cc:3431 rc_option_editor.cc:3433 rc_option_editor.cc:3450
12794#: rc_option_editor.cc:3462 rc_option_editor.cc:3464
12795msgid "Transport/LTC"
12796msgstr ""
12797
12798#: rc_option_editor.cc:3431
12799msgid "Linear Timecode (LTC) Generator"
12800msgstr ""
12801
12802#: rc_option_editor.cc:3436
12803msgid "Enable LTC generator"
12804msgstr ""
12805
12806#: rc_option_editor.cc:3443
12807msgid "Send LTC while stopped"
12808msgstr ""
12809
12810#: rc_option_editor.cc:3449
12811msgid ""
12812"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
12813"transport (playhead) is not moving"
12814msgstr ""
12815
12816#: rc_option_editor.cc:3452
12817msgid "LTC generator level [dBFS]"
12818msgstr ""
12819
12820#: rc_option_editor.cc:3460
12821msgid ""
12822"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dBFS. A good value "
12823"is  0dBu ^= -18dBFS in an EBU calibrated system"
12824msgstr ""
12825
12826#: rc_option_editor.cc:3466 rc_option_editor.cc:3468 rc_option_editor.cc:3476
12827#: rc_option_editor.cc:3478 rc_option_editor.cc:3486 rc_option_editor.cc:3495
12828#: rc_option_editor.cc:3497 rc_option_editor.cc:3505 rc_option_editor.cc:3513
12829#: rc_option_editor.cc:3522
12830msgid "Transport/MIDI"
12831msgstr ""
12832
12833#: rc_option_editor.cc:3466
12834msgid "MIDI Beat Clock (Mclk) Generator"
12835msgstr ""
12836
12837#: rc_option_editor.cc:3471
12838msgid "Enable Mclk generator"
12839msgstr ""
12840
12841#: rc_option_editor.cc:3476
12842msgid "MIDI Time Code (MTC) Generator"
12843msgstr ""
12844
12845#: rc_option_editor.cc:3481
12846msgid "Enable MTC Generator"
12847msgstr ""
12848
12849#: rc_option_editor.cc:3489
12850msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
12851msgstr ""
12852
12853#: rc_option_editor.cc:3495
12854msgid "MIDI Machine Control (MMC)"
12855msgstr ""
12856
12857#: rc_option_editor.cc:3500
12858msgid "Respond to MMC commands"
12859msgstr ""
12860
12861#: rc_option_editor.cc:3508
12862msgid "Send MMC commands"
12863msgstr ""
12864
12865#: rc_option_editor.cc:3516
12866msgid "Inbound MMC device ID"
12867msgstr ""
12868
12869#: rc_option_editor.cc:3525
12870msgid "Outbound MMC device ID"
12871msgstr ""
12872
12873#: rc_option_editor.cc:3541
12874msgid "Scan/Discover"
12875msgstr ""
12876
12877#: rc_option_editor.cc:3543 rc_option_editor.cc:3603 rc_option_editor.cc:3685
12878msgid "Scan for Plugins"
12879msgstr ""
12880
12881#: rc_option_editor.cc:3553
12882msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
12883msgstr ""
12884
12885#: rc_option_editor.cc:3559
12886msgid ""
12887"<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
12888"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
12889msgstr ""
12890
12891#: rc_option_editor.cc:3564
12892msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
12893msgstr ""
12894
12895#: rc_option_editor.cc:3570
12896msgid ""
12897"<b>When enabled</b> plugins will be reset at transport stop. When disabled "
12898"plugins will be left unchanged at transport stop.\n"
12899"\n"
12900"This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs."
12901msgstr ""
12902
12903#: rc_option_editor.cc:3574
12904msgid "Make new plugins active"
12905msgstr ""
12906
12907#: rc_option_editor.cc:3580
12908msgid ""
12909"<b>When enabled</b> plugins will be activated when they are added to tracks/"
12910"busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to "
12911"tracks/busses"
12912msgstr ""
12913
12914#: rc_option_editor.cc:3584
12915msgid "Limit automatable parameters per plugin"
12916msgstr ""
12917
12918#: rc_option_editor.cc:3588 rc_option_editor.cc:4031
12919msgid "Unlimited"
12920msgstr ""
12921
12922#: rc_option_editor.cc:3589 rc_option_editor.cc:4034
12923msgid "64 parameters"
12924msgstr ""
12925
12926#: rc_option_editor.cc:3590 rc_option_editor.cc:4035
12927msgid "128 parameters"
12928msgstr ""
12929
12930#: rc_option_editor.cc:3591
12931msgid "256 parameters"
12932msgstr ""
12933
12934#: rc_option_editor.cc:3592
12935msgid "512 parameters"
12936msgstr ""
12937
12938#: rc_option_editor.cc:3593
12939msgid "999 parameters"
12940msgstr ""
12941
12942#: rc_option_editor.cc:3596
12943msgid ""
12944"Some Plugins expose an unreasonable amount of control-inputs. This option "
12945"limits the number of parameters that can are listed as automatable without "
12946"restricting the number of total controls.\n"
12947"\n"
12948"This reduces lag in the GUI and shortens excessively long drop-down lists "
12949"for plugins with a large number of control ports.\n"
12950"\n"
12951"Note: This only affects newly added plugins and is applied to plugin on "
12952"session-reload. Already automated parameters are retained."
12953msgstr ""
12954
12955#: rc_option_editor.cc:3600 rc_option_editor.cc:3602 rc_option_editor.cc:3614
12956#: rc_option_editor.cc:3623 rc_option_editor.cc:3635 rc_option_editor.cc:3640
12957#: rc_option_editor.cc:3642 rc_option_editor.cc:3647 rc_option_editor.cc:3654
12958#: rc_option_editor.cc:3659 rc_option_editor.cc:3668 rc_option_editor.cc:3672
12959msgid "Plugins/VST"
12960msgstr ""
12961
12962#: rc_option_editor.cc:3600
12963msgid "VST"
12964msgstr ""
12965
12966#: rc_option_editor.cc:3610
12967msgid "Enable Mac VST support (requires restart or re-scan)"
12968msgstr ""
12969
12970#: rc_option_editor.cc:3619
12971msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
12972msgstr ""
12973
12974#: rc_option_editor.cc:3625
12975msgid ""
12976"<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
12977"cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
12978"available after triggering a 'Scan' manually"
12979msgstr ""
12980
12981#: rc_option_editor.cc:3631
12982msgid "Verbose Plugin Scan"
12983msgstr ""
12984
12985#: rc_option_editor.cc:3637
12986msgid ""
12987"<b>When enabled</b> additional information for every plugin is added to the "
12988"Log Window."
12989msgstr ""
12990
12991#: rc_option_editor.cc:3645
12992msgid "VST Cache:"
12993msgstr ""
12994
12995#: rc_option_editor.cc:3650
12996msgid "VST Blacklist:"
12997msgstr ""
12998
12999#: rc_option_editor.cc:3657
13000msgid "Linux VST Path:"
13001msgstr ""
13002
13003#: rc_option_editor.cc:3662 rc_option_editor.cc:3675
13004msgid "Path:"
13005msgstr ""
13006
13007#: rc_option_editor.cc:3671
13008msgid "Windows VST Path:"
13009msgstr ""
13010
13011#: rc_option_editor.cc:3682 rc_option_editor.cc:3684 rc_option_editor.cc:3695
13012#: rc_option_editor.cc:3699 rc_option_editor.cc:3704
13013msgid "Plugins/Audio Unit"
13014msgstr ""
13015
13016#: rc_option_editor.cc:3682
13017msgid "Audio Unit"
13018msgstr ""
13019
13020#: rc_option_editor.cc:3691
13021msgid "Scan for [new] AudioUnit Plugins on Application Start"
13022msgstr ""
13023
13024#: rc_option_editor.cc:3697
13025msgid ""
13026"<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
13027"When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
13028"manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash "
13029"during plugin discovery will disable it."
13030msgstr ""
13031
13032#: rc_option_editor.cc:3702
13033msgid "AU Cache:"
13034msgstr ""
13035
13036#: rc_option_editor.cc:3707
13037msgid "AU Blacklist:"
13038msgstr ""
13039
13040#: rc_option_editor.cc:3711
13041msgid "LV1/LV2"
13042msgstr ""
13043
13044#: rc_option_editor.cc:3715
13045msgid "Conceal LADSPA (LV1) Plugins if matching LV2 exists"
13046msgstr ""
13047
13048#: rc_option_editor.cc:3722
13049msgid "Plugin GUI"
13050msgstr ""
13051
13052#: rc_option_editor.cc:3726
13053msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin"
13054msgstr ""
13055
13056#: rc_option_editor.cc:3735
13057msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default"
13058msgstr ""
13059
13060#: rc_option_editor.cc:3742
13061msgid ""
13062"Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline "
13063"display mode"
13064msgstr ""
13065
13066#: rc_option_editor.cc:3749
13067msgid "Instrument"
13068msgstr ""
13069
13070#: rc_option_editor.cc:3753
13071msgid "Ask to replace existing instrument plugin"
13072msgstr ""
13073
13074#: rc_option_editor.cc:3761
13075msgid "Interactively configure instrument plugins on insert"
13076msgstr ""
13077
13078#: rc_option_editor.cc:3767
13079msgid ""
13080"<b>When enabled</b> show a dialog to select instrument channel configuration "
13081"before adding a multichannel plugin."
13082msgstr ""
13083
13084#: rc_option_editor.cc:3774
13085msgid "Graphics Acceleration"
13086msgstr ""
13087
13088#: rc_option_editor.cc:3780
13089msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)"
13090msgstr ""
13091
13092#: rc_option_editor.cc:3786
13093msgid ""
13094"Render large parts of the application user-interface in software, instead of "
13095"using 2D-graphics acceleration.\n"
13096"This requires restarting %1 before having an effect"
13097msgstr ""
13098
13099#: rc_option_editor.cc:3793
13100msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)"
13101msgstr ""
13102
13103#: rc_option_editor.cc:3798
13104msgid ""
13105"Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy "
13106"gradients patch\").\n"
13107"This requires restarting %1 before having an effect"
13108msgstr ""
13109
13110#: rc_option_editor.cc:3801
13111msgid "Graphical User Interface"
13112msgstr ""
13113
13114#: rc_option_editor.cc:3806
13115msgid "Highlight widgets on mouseover"
13116msgstr ""
13117
13118#: rc_option_editor.cc:3814
13119msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
13120msgstr ""
13121
13122#: rc_option_editor.cc:3821
13123msgid "Update clocks at TC Frame rate"
13124msgstr ""
13125
13126#: rc_option_editor.cc:3826
13127msgid ""
13128"<b>When enabled</b> clock displays are updated every Timecode Frame (fps).\n"
13129"\n"
13130"<b>When disabled</b> clock displays are updated only every 100ms."
13131msgstr ""
13132
13133#: rc_option_editor.cc:3834
13134msgid "Blink Rec-Arm buttons"
13135msgstr ""
13136
13137#: rc_option_editor.cc:3842
13138msgid "Blink Alert Indicators"
13139msgstr ""
13140
13141#: rc_option_editor.cc:3852 rc_option_editor.cc:3853 rc_option_editor.cc:3861
13142#: rc_option_editor.cc:3869 rc_option_editor.cc:3886 rc_option_editor.cc:3888
13143#: rc_option_editor.cc:3891 rc_option_editor.cc:3900 rc_option_editor.cc:3908
13144#: rc_option_editor.cc:3916 rc_option_editor.cc:3928 rc_option_editor.cc:3940
13145#: rc_option_editor.cc:3942 rc_option_editor.cc:3944 rc_option_editor.cc:3952
13146#: rc_option_editor.cc:3960 rc_option_editor.cc:3962 rc_option_editor.cc:3970
13147#: rc_option_editor.cc:3979 rc_option_editor.cc:3987 rc_option_editor.cc:3995
13148msgid "Appearance/Editor"
13149msgstr ""
13150
13151#: rc_option_editor.cc:3856
13152msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)"
13153msgstr ""
13154
13155#: rc_option_editor.cc:3864
13156msgid "Region color follows track color"
13157msgstr ""
13158
13159#: rc_option_editor.cc:3872
13160msgid "Show Region Names"
13161msgstr ""
13162
13163#: rc_option_editor.cc:3879
13164msgid "Add a visual gap below Audio Regions"
13165msgstr ""
13166
13167#: rc_option_editor.cc:3888
13168msgid "Waveforms"
13169msgstr ""
13170
13171#: rc_option_editor.cc:3894
13172msgid "Show waveforms in regions"
13173msgstr ""
13174
13175#: rc_option_editor.cc:3903
13176msgid "Show waveforms while recording"
13177msgstr ""
13178
13179#: rc_option_editor.cc:3911
13180msgid "Show waveform clipping"
13181msgstr ""
13182
13183#: rc_option_editor.cc:3920
13184msgid "Waveform scale"
13185msgstr ""
13186
13187#: rc_option_editor.cc:3925
13188msgid "linear"
13189msgstr "linear"
13190
13191#: rc_option_editor.cc:3926
13192msgid "logarithmic"
13193msgstr ""
13194
13195#: rc_option_editor.cc:3932
13196msgid "Waveform shape"
13197msgstr ""
13198
13199#: rc_option_editor.cc:3937
13200msgid "traditional"
13201msgstr ""
13202
13203#: rc_option_editor.cc:3938
13204msgid "rectified"
13205msgstr ""
13206
13207#: rc_option_editor.cc:3942
13208msgid "Editor Meters"
13209msgstr ""
13210
13211#: rc_option_editor.cc:3947
13212msgid "Show meters in track headers"
13213msgstr ""
13214
13215#: rc_option_editor.cc:3955
13216msgid "Limit track header meters to stereo"
13217msgstr ""
13218
13219#: rc_option_editor.cc:3960
13220msgid "MIDI Regions"
13221msgstr ""
13222
13223#: rc_option_editor.cc:3965
13224msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
13225msgstr ""
13226
13227#: rc_option_editor.cc:3973
13228msgid "Don't display periodic (MTC, MMC) SysEx messages in MIDI Regions"
13229msgstr ""
13230
13231#: rc_option_editor.cc:3982
13232msgid "Show velocity horizontally inside notes"
13233msgstr ""
13234
13235#: rc_option_editor.cc:3990
13236msgid "Use colors to show note velocity"
13237msgstr ""
13238
13239#: rc_option_editor.cc:4008 rc_option_editor.cc:4017 rc_option_editor.cc:4036
13240#: rc_option_editor.cc:4038
13241msgid "Appearance/Mixer"
13242msgstr ""
13243
13244#: rc_option_editor.cc:4010
13245msgid "Mixer Strip"
13246msgstr ""
13247
13248#: rc_option_editor.cc:4020
13249msgid "Use narrow strips in the mixer for new strips by default"
13250msgstr ""
13251
13252#: rc_option_editor.cc:4027
13253msgid "Limit inline-mixer-strip controls per plugin"
13254msgstr ""
13255
13256#: rc_option_editor.cc:4032
13257msgid "16 parameters"
13258msgstr ""
13259
13260#: rc_option_editor.cc:4033
13261msgid "32 parameters"
13262msgstr ""
13263
13264#: rc_option_editor.cc:4040 rc_option_editor.cc:4042 rc_option_editor.cc:4050
13265#: rc_option_editor.cc:4058 rc_option_editor.cc:4066 rc_option_editor.cc:4075
13266#: rc_option_editor.cc:4084 rc_option_editor.cc:4092 rc_option_editor.cc:4100
13267#: rc_option_editor.cc:4107
13268msgid "Appearance/Toolbar"
13269msgstr ""
13270
13271#: rc_option_editor.cc:4040
13272msgid "Main Transport Toolbar Items"
13273msgstr ""
13274
13275#: rc_option_editor.cc:4045
13276msgid "Display Record/Punch Options"
13277msgstr ""
13278
13279#: rc_option_editor.cc:4053
13280msgid "Display Monitor Options"
13281msgstr ""
13282
13283#: rc_option_editor.cc:4061
13284msgid "Display Latency Compensation Info"
13285msgstr ""
13286
13287#: rc_option_editor.cc:4069
13288msgid "Display Selection Clock"
13289msgstr ""
13290
13291#: rc_option_editor.cc:4078
13292msgid "Display Secondary Clock"
13293msgstr ""
13294
13295#: rc_option_editor.cc:4087
13296msgid "Display Navigation Timeline"
13297msgstr ""
13298
13299#: rc_option_editor.cc:4095
13300msgid "Display Master Level Meter"
13301msgstr ""
13302
13303#: rc_option_editor.cc:4102
13304msgid "Display Action-Buttons"
13305msgstr ""
13306
13307#: rc_option_editor.cc:4112 rc_option_editor.cc:4114 rc_option_editor.cc:4121
13308#: rc_option_editor.cc:4128 rc_option_editor.cc:4144 rc_option_editor.cc:4154
13309#: rc_option_editor.cc:4166
13310msgid "Appearance/Theme"
13311msgstr ""
13312
13313#: rc_option_editor.cc:4112
13314msgid "Theme"
13315msgstr ""
13316
13317#: rc_option_editor.cc:4116
13318msgid "Draw \"flat\" buttons"
13319msgstr ""
13320
13321#: rc_option_editor.cc:4123
13322msgid "Draw \"boxy\" buttons"
13323msgstr ""
13324
13325#: rc_option_editor.cc:4130
13326msgid "LED meter style"
13327msgstr ""
13328
13329#: rc_option_editor.cc:4138
13330msgid "Waveforms color gradient depth"
13331msgstr ""
13332
13333#: rc_option_editor.cc:4148
13334msgid "Timeline item gradient depth"
13335msgstr ""
13336
13337#: rc_option_editor.cc:4159
13338msgid "Icon Set"
13339msgstr ""
13340
13341#: rc_option_editor.cc:4169 rc_option_editor.cc:4170 rc_option_editor.cc:4171
13342msgid "Appearance/Colors"
13343msgstr ""
13344
13345#: rc_option_editor.cc:4169
13346msgid "Colors"
13347msgstr ""
13348
13349#: rc_option_editor.cc:4175
13350msgid "Various Workarounds for Windowing Systems"
13351msgstr ""
13352
13353#: rc_option_editor.cc:4177
13354msgid ""
13355"Rules for closing, minimizing, maximizing, and stay-on-top can vary with "
13356"each version of your OS, and the preferences that you've set in your OS.\n"
13357"\n"
13358"You can adjust the options, below, to change how application windows and "
13359"dialogs behave.\n"
13360"\n"
13361"These settings will only take effect after %1 is restarted.\n"
13362"\t"
13363msgstr ""
13364
13365#: rc_option_editor.cc:4183 rc_option_editor.cc:4193 rc_option_editor.cc:4204
13366#: rc_option_editor.cc:4214 rc_option_editor.cc:4226 rc_option_editor.cc:4229
13367msgid "Appearance/Quirks"
13368msgstr ""
13369
13370#: rc_option_editor.cc:4187
13371msgid "Use visibility information provided by your Window Manager/Desktop"
13372msgstr ""
13373
13374#: rc_option_editor.cc:4192
13375msgid ""
13376"If you have trouble toggling between hidden Editor and Mixer windows, try "
13377"changing this setting."
13378msgstr ""
13379
13380#: rc_option_editor.cc:4198
13381msgid "All floating windows are dialogs"
13382msgstr ""
13383
13384#: rc_option_editor.cc:4203
13385msgid ""
13386"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
13387"\" for some.\n"
13388"This may help with some window managers."
13389msgstr ""
13390
13391#: rc_option_editor.cc:4208
13392msgid "Transient windows follow front window."
13393msgstr ""
13394
13395#: rc_option_editor.cc:4213
13396msgid ""
13397"Make transient windows follow the front window when toggling between the "
13398"editor and mixer."
13399msgstr ""
13400
13401#: rc_option_editor.cc:4220
13402msgid "Float detached monitor-section window"
13403msgstr ""
13404
13405#: rc_option_editor.cc:4225
13406msgid ""
13407"When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay "
13408"in front."
13409msgstr ""
13410
13411#: rc_option_editor.cc:4232
13412msgid "Video Server"
13413msgstr ""
13414
13415#: rc_option_editor.cc:4318
13416msgid "Set Linux VST Search Path"
13417msgstr ""
13418
13419#: rc_option_editor.cc:4327 rc_option_editor.cc:4348
13420msgid "Re-scan Plugins now?"
13421msgstr ""
13422
13423#: rc_option_editor.cc:4340
13424msgid "Set Windows VST Search Path"
13425msgstr ""
13426
13427#: region_editor.cc:88
13428msgid "audition this region"
13429msgstr "ouvir esta região"
13430
13431#: region_editor.cc:99 add_video_dialog.cc:161
13432msgid "End:"
13433msgstr "Final:"
13434
13435#: region_editor.cc:101 sfdb_ui.cc:175
13436msgid "Length:"
13437msgstr ""
13438
13439#: region_editor.cc:103
13440msgid "Sync point (relative to region):"
13441msgstr ""
13442
13443#: region_editor.cc:105
13444msgid "Sync point (absolute):"
13445msgstr ""
13446
13447#: region_editor.cc:107
13448msgid "File start:"
13449msgstr ""
13450
13451#: region_editor.cc:111
13452msgid "Sources:"
13453msgstr ""
13454
13455#: region_editor.cc:113
13456msgid "Source:"
13457msgstr ""
13458
13459#: region_editor.cc:175
13460msgid "Region '%1'"
13461msgstr ""
13462
13463#: region_editor.cc:292
13464msgid "change region start position"
13465msgstr ""
13466
13467#: region_editor.cc:312
13468msgid "change region end position"
13469msgstr ""
13470
13471#: region_editor.cc:335
13472msgid "change region length"
13473msgstr ""
13474
13475#: region_editor.cc:429 region_editor.cc:441
13476msgid "change region sync point"
13477msgstr ""
13478
13479#: region_layering_order_editor.cc:44
13480msgid "RegionLayeringOrderEditor"
13481msgstr ""
13482
13483#: region_layering_order_editor.cc:57
13484msgid "Region Name"
13485msgstr ""
13486
13487#: region_layering_order_editor.cc:74
13488msgid "Track:"
13489msgstr ""
13490
13491#: region_layering_order_editor.cc:106
13492msgid "Choose Top Region"
13493msgstr ""
13494
13495#: region_view.cc:278
13496msgid "SilenceText"
13497msgstr ""
13498
13499#: region_view.cc:293 region_view.cc:312
13500msgid "minutes"
13501msgstr ""
13502
13503#: region_view.cc:296 region_view.cc:315
13504msgid "msecs"
13505msgstr ""
13506
13507#: region_view.cc:299 region_view.cc:318
13508msgid "secs"
13509msgstr ""
13510
13511#: region_view.cc:302
13512msgid "%1 silent segment"
13513msgid_plural "%1 silent segments"
13514msgstr[0] ""
13515msgstr[1] ""
13516
13517#: region_view.cc:304
13518msgid "shortest = %1 %2"
13519msgstr ""
13520
13521#: region_view.cc:321
13522msgid ""
13523"\n"
13524"  (shortest audible segment = %1 %2)"
13525msgstr ""
13526
13527#: return_ui.cc:104
13528msgid "Return "
13529msgstr ""
13530
13531#: rhythm_ferret.cc:51
13532msgid "Percussive Onset"
13533msgstr ""
13534
13535#: rhythm_ferret.cc:52
13536msgid "Note Onset"
13537msgstr ""
13538
13539#: rhythm_ferret.cc:57
13540msgid "Energy Based"
13541msgstr ""
13542
13543#: rhythm_ferret.cc:58
13544msgid "Spectral Difference"
13545msgstr ""
13546
13547#: rhythm_ferret.cc:59
13548msgid "High-Frequency Content"
13549msgstr ""
13550
13551#: rhythm_ferret.cc:60
13552msgid "Complex Domain"
13553msgstr ""
13554
13555#: rhythm_ferret.cc:61
13556msgid "Phase Deviation"
13557msgstr ""
13558
13559#: rhythm_ferret.cc:62
13560msgid "Kullback-Liebler"
13561msgstr ""
13562
13563#: rhythm_ferret.cc:63
13564msgid "Modified Kullback-Liebler"
13565msgstr ""
13566
13567#: rhythm_ferret.cc:65
13568msgid "Spectral Flux"
13569msgstr ""
13570
13571#: rhythm_ferret.cc:71
13572msgid "Split region"
13573msgstr ""
13574
13575#: rhythm_ferret.cc:73
13576msgid "Snap regions"
13577msgstr ""
13578
13579#: rhythm_ferret.cc:74
13580msgid "Conform regions"
13581msgstr ""
13582
13583#: rhythm_ferret.cc:80
13584msgid "Rhythm Ferret"
13585msgstr ""
13586
13587#: rhythm_ferret.cc:86
13588msgid "Analyze"
13589msgstr ""
13590
13591#: rhythm_ferret.cc:125
13592msgid "Detection function"
13593msgstr ""
13594
13595#: rhythm_ferret.cc:129
13596msgid "Trigger gap (postproc)"
13597msgstr ""
13598
13599#: rhythm_ferret.cc:134
13600msgid "Peak threshold"
13601msgstr ""
13602
13603#: rhythm_ferret.cc:138
13604msgid "Silence threshold"
13605msgstr ""
13606
13607#: rhythm_ferret.cc:144
13608msgid "Min Inter-Onset Time"
13609msgstr ""
13610
13611#: rhythm_ferret.cc:151
13612msgid "Sensitivity"
13613msgstr ""
13614
13615#: rhythm_ferret.cc:155
13616msgid "Cut Pos Threshold"
13617msgstr ""
13618
13619#: rhythm_ferret.cc:160
13620msgid "Operation"
13621msgstr ""
13622
13623#: rhythm_ferret.cc:397
13624msgid "split regions (rhythm ferret)"
13625msgstr ""
13626
13627#: route_group_dialog.cc:44
13628msgid "Track/bus Group"
13629msgstr ""
13630
13631#: route_group_dialog.cc:49
13632msgid "Relative"
13633msgstr ""
13634
13635#: route_group_dialog.cc:50
13636msgid "Muting"
13637msgstr ""
13638
13639#: route_group_dialog.cc:52
13640msgid "Record enable"
13641msgstr ""
13642
13643#: route_group_dialog.cc:54
13644msgid "Active state"
13645msgstr ""
13646
13647#: route_group_dialog.cc:60
13648msgid "RouteGroupDialog"
13649msgstr ""
13650
13651#: route_group_dialog.cc:101
13652msgid "<b>Sharing</b>"
13653msgstr ""
13654
13655#: route_group_dialog.cc:191
13656msgid "The group name is not unique. Please use a different name."
13657msgstr ""
13658
13659#: route_params_ui.cc:87
13660msgid "Tracks/Busses"
13661msgstr "Trilhas / Bus"
13662
13663#: route_params_ui.cc:106
13664msgid "Inputs"
13665msgstr "Entradas"
13666
13667#: route_params_ui.cc:107
13668msgid "Outputs"
13669msgstr "Saídas"
13670
13671#: route_params_ui.cc:108
13672msgid "Plugins, Inserts & Sends"
13673msgstr ""
13674
13675#: route_params_ui.cc:198
13676msgid "route display list item for renamed route not found!"
13677msgstr "não foi encontrada qualquer elemento para encaminhamento"
13678
13679#: route_params_ui.cc:438
13680msgid "NO TRACK"
13681msgstr "NENHUMA TRILHA"
13682
13683#: route_params_ui.cc:462
13684msgid "Add Track or Bus"
13685msgstr "Adicionar Trilha ou Bus"
13686
13687#: route_params_ui.cc:574 route_params_ui.cc:575
13688msgid "No Track or Bus Selected"
13689msgstr "Nenhuma Trilha ou Bus Selecionado(a)"
13690
13691#: route_time_axis.cc:115
13692msgid "RTAV|G"
13693msgstr ""
13694
13695#: route_time_axis.cc:116
13696msgid "RTAV|P"
13697msgstr ""
13698
13699#: route_time_axis.cc:117 vca_time_axis.cc:76
13700msgid "RTAV|A"
13701msgstr ""
13702
13703#: route_time_axis.cc:203
13704msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
13705msgstr ""
13706
13707#: route_time_axis.cc:206
13708msgid "Record"
13709msgstr "Armar para Gravação"
13710
13711#: route_time_axis.cc:277
13712msgid "Route Group"
13713msgstr "Grupo de roteamento"
13714
13715#: route_time_axis.cc:287
13716msgid "MIDI Controllers and Automation"
13717msgstr ""
13718
13719#: route_time_axis.cc:553 vca_time_axis.cc:483
13720msgid "Show All Automation"
13721msgstr ""
13722
13723#: route_time_axis.cc:556 vca_time_axis.cc:486
13724msgid "Show Existing Automation"
13725msgstr ""
13726
13727#: route_time_axis.cc:559 vca_time_axis.cc:489
13728msgid "Hide All Automation"
13729msgstr ""
13730
13731#: route_time_axis.cc:570
13732msgid "Processor automation"
13733msgstr ""
13734
13735#: route_time_axis.cc:577 vca_time_axis.cc:493
13736msgid "Fader"
13737msgstr ""
13738
13739#: route_time_axis.cc:604
13740msgid "Pan"
13741msgstr ""
13742
13743#: route_time_axis.cc:666
13744msgid "Overlaid"
13745msgstr ""
13746
13747#: route_time_axis.cc:672
13748msgid "Stacked"
13749msgstr ""
13750
13751#: route_time_axis.cc:680
13752msgid "Layers"
13753msgstr ""
13754
13755#: route_time_axis.cc:743
13756msgid "Automatic (based on I/O connections)"
13757msgstr ""
13758
13759#: route_time_axis.cc:752
13760msgid "(Currently: Existing Material)"
13761msgstr ""
13762
13763#: route_time_axis.cc:755
13764msgid "(Currently: Capture Time)"
13765msgstr ""
13766
13767#: route_time_axis.cc:763
13768msgid "Align With Existing Material"
13769msgstr ""
13770
13771#: route_time_axis.cc:768
13772msgid "Align With Capture Time"
13773msgstr ""
13774
13775#: route_time_axis.cc:773
13776msgid "Alignment"
13777msgstr ""
13778
13779#: route_time_axis.cc:783 route_time_axis.cc:1692
13780msgid "Playlist"
13781msgstr "Lista de reprodução"
13782
13783#: route_time_axis.cc:1070
13784msgid "Rename Playlist"
13785msgstr ""
13786
13787#: route_time_axis.cc:1071
13788msgid "New name for playlist:"
13789msgstr ""
13790
13791#: route_time_axis.cc:1083 route_time_axis.cc:1179
13792msgid "Given playlist name is not unique."
13793msgstr ""
13794
13795#: route_time_axis.cc:1161
13796msgid "New Copy Playlist"
13797msgstr ""
13798
13799#: route_time_axis.cc:1162
13800msgid "Name for playlist copy:"
13801msgstr ""
13802
13803#: route_time_axis.cc:1164
13804msgid "New Playlist"
13805msgstr ""
13806
13807#: route_time_axis.cc:1165
13808msgid "Name for new playlist:"
13809msgstr ""
13810
13811#: route_time_axis.cc:1355
13812msgid "The name \"%1\" is reserved for %2"
13813msgstr ""
13814
13815#: route_time_axis.cc:1581
13816msgid "New Copy..."
13817msgstr ""
13818
13819#: route_time_axis.cc:1585
13820msgid "New Take"
13821msgstr ""
13822
13823#: route_time_axis.cc:1586
13824msgid "Copy Take"
13825msgstr ""
13826
13827#: route_time_axis.cc:1591
13828msgid "Clear Current"
13829msgstr "Limpar Atual"
13830
13831#: route_time_axis.cc:1594
13832msgid "Select from All..."
13833msgstr ""
13834
13835#: route_time_axis.cc:1682
13836msgid "Take: %1.%2"
13837msgstr ""
13838
13839#: route_time_axis.cc:1980 selection.cc:855 selection.cc:909
13840msgid "programming error: "
13841msgstr ""
13842
13843#: route_time_axis.cc:2438
13844msgid "Underlays"
13845msgstr ""
13846
13847#: route_time_axis.cc:2441
13848msgid "Remove \"%1\""
13849msgstr ""
13850
13851#: route_time_axis.cc:2491 route_time_axis.cc:2528
13852msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
13853msgstr ""
13854
13855#: route_time_axis.cc:2555 vca_master_strip.cc:218 vca_time_axis.cc:274
13856msgid "After-fade listen (AFL)"
13857msgstr ""
13858
13859#: route_time_axis.cc:2559 vca_master_strip.cc:222 vca_time_axis.cc:278
13860msgid "Pre-fade listen (PFL)"
13861msgstr ""
13862
13863#: route_ui.cc:191
13864msgid "Mute this track"
13865msgstr "Mutar essa trilha"
13866
13867#: route_ui.cc:195
13868msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
13869msgstr "Mutar outras trilhas (sem solo)"
13870
13871#: route_ui.cc:201
13872msgid "Enable recording on this track"
13873msgstr "Permitir gravação nesta trilha"
13874
13875#: route_ui.cc:214
13876msgid "Monitor input"
13877msgstr ""
13878
13879#: route_ui.cc:220
13880msgid "Monitor playback"
13881msgstr ""
13882
13883#: route_ui.cc:942
13884msgid "Rec-Safe"
13885msgstr ""
13886
13887#: route_ui.cc:947
13888msgid "Step Entry"
13889msgstr ""
13890
13891#: route_ui.cc:1046
13892msgid "Assign all tracks (prefader)"
13893msgstr ""
13894
13895#: route_ui.cc:1050
13896msgid "Assign all tracks and busses (prefader)"
13897msgstr ""
13898
13899#: route_ui.cc:1054
13900msgid "Assign all tracks (postfader)"
13901msgstr ""
13902
13903#: route_ui.cc:1058
13904msgid "Assign all tracks and busses (postfader)"
13905msgstr ""
13906
13907#: route_ui.cc:1066
13908msgid "Assign selected tracks and busses (prefader)"
13909msgstr ""
13910
13911#: route_ui.cc:1069
13912msgid "Assign selected tracks (postfader)"
13913msgstr ""
13914
13915#: route_ui.cc:1073
13916msgid "Assign selected tracks and busses (postfader)"
13917msgstr ""
13918
13919#: route_ui.cc:1418
13920msgid "Solo Isolate"
13921msgstr ""
13922
13923#: route_ui.cc:1425
13924msgid "Solo Safe"
13925msgstr ""
13926
13927#: route_ui.cc:1443
13928msgid "Pre Fader Sends"
13929msgstr ""
13930
13931#: route_ui.cc:1449
13932msgid "Post Fader Sends"
13933msgstr ""
13934
13935#: route_ui.cc:1455
13936msgid "Control Outs"
13937msgstr "Controle de Saídas"
13938
13939#: route_ui.cc:1461
13940msgid "Main Outs"
13941msgstr "Saídas Principais"
13942
13943#: route_ui.cc:1690
13944msgid ""
13945"The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
13946"Do you want to use this new name?"
13947msgstr ""
13948
13949#: route_ui.cc:1694
13950msgid "Use the new name"
13951msgstr ""
13952
13953#: route_ui.cc:1695
13954msgid "Re-edit the name"
13955msgstr ""
13956
13957#: route_ui.cc:1708
13958msgid "Rename Track"
13959msgstr ""
13960
13961#: route_ui.cc:1710
13962msgid "Rename Bus"
13963msgstr ""
13964
13965#: route_ui.cc:1770
13966msgid ": comment editor"
13967msgstr ""
13968
13969#: route_ui.cc:1952
13970msgid "Cannot create route template directory %1"
13971msgstr ""
13972
13973#: route_ui.cc:2054
13974msgid ""
13975"Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to "
13976"show menu."
13977msgstr ""
13978
13979#: route_ui.cc:2056
13980msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity"
13981msgstr ""
13982
13983#: save_as_dialog.cc:36
13984msgid "Switch to newly-saved version"
13985msgstr ""
13986
13987#: save_as_dialog.cc:37
13988msgid "Copy media to new session"
13989msgstr ""
13990
13991#: save_as_dialog.cc:38
13992msgid "Copy external media into new session"
13993msgstr ""
13994
13995#: save_as_dialog.cc:39
13996msgid "Newly-saved session should be empty"
13997msgstr ""
13998
13999#: save_as_dialog.cc:50
14000msgid "Save as session name"
14001msgstr ""
14002
14003#: save_as_dialog.cc:57
14004msgid "Parent directory/folder"
14005msgstr ""
14006
14007#: save_template_dialog.cc:35
14008msgid "Save as template"
14009msgstr ""
14010
14011#: save_template_dialog.cc:44
14012msgid "Template name:"
14013msgstr ""
14014
14015#: save_template_dialog.cc:48
14016msgid "Description:"
14017msgstr ""
14018
14019#: search_path_option.cc:42
14020msgid "Select folder to search for media"
14021msgstr ""
14022
14023#: search_path_option.cc:52
14024msgid "Click to add a new location"
14025msgstr ""
14026
14027#: search_path_option.cc:59
14028msgid "the session folder"
14029msgstr ""
14030
14031#: script_selector.cc:177
14032msgid "Select Script to unload"
14033msgstr ""
14034
14035#: script_selector.cc:218
14036msgid "<b>Name:</b>"
14037msgstr ""
14038
14039#: script_selector.cc:225
14040msgid "<b>Instance Parameters</b>"
14041msgstr ""
14042
14043#: send_ui.cc:128
14044msgid "Send "
14045msgstr ""
14046
14047#: session_archive_dialog.cc:35
14048msgid "Zip/Archive Current Session"
14049msgstr ""
14050
14051#: session_archive_dialog.cc:37
14052msgid "Exclude unused audio sources"
14053msgstr ""
14054
14055#: session_archive_dialog.cc:47 session_archive_dialog.cc:49
14056#: session_archive_dialog.cc:179 session_archive_dialog.cc:193
14057msgid "FLAC 16bit"
14058msgstr ""
14059
14060#: session_archive_dialog.cc:48 session_archive_dialog.cc:182
14061#: session_archive_dialog.cc:196
14062msgid "FLAC 24bit"
14063msgstr ""
14064
14065#: session_archive_dialog.cc:63
14066msgid "Archive Name:"
14067msgstr ""
14068
14069#: session_archive_dialog.cc:74
14070msgid "Target directory/folder:"
14071msgstr ""
14072
14073#: session_archive_dialog.cc:80
14074msgid "Audio Compression:"
14075msgstr ""
14076
14077#: session_archive_dialog.cc:86
14078msgid "Archive Compression:"
14079msgstr ""
14080
14081#: session_archive_dialog.cc:96
14082msgid ""
14083"Note: This archives only the current session state, snapshots are not "
14084"included."
14085msgstr ""
14086
14087#: session_archive_dialog.cc:239
14088msgid "Archiving Session"
14089msgstr ""
14090
14091#: session_archive_dialog.cc:243
14092msgid "Encoding Audio"
14093msgstr ""
14094
14095#: session_dialog.cc:80
14096msgid "Session Setup"
14097msgstr "Configurar Sessão"
14098
14099#: session_dialog.cc:152 session_dialog.cc:442
14100msgid "Recent Sessions"
14101msgstr "Sessões Recentes"
14102
14103#: session_dialog.cc:351
14104msgid "Sample Rate"
14105msgstr "Amostragem"
14106
14107#: session_dialog.cc:355
14108msgid "File Resolution"
14109msgstr "Resolução"
14110
14111#: session_dialog.cc:357
14112msgid "Last Modified"
14113msgstr "Última Modificação"
14114
14115#: session_dialog.cc:383
14116msgid "New Session"
14117msgstr "Nova Sessão"
14118
14119#: session_dialog.cc:424
14120msgid "Check the website for more..."
14121msgstr ""
14122
14123#: session_dialog.cc:427
14124msgid "Click to open the program website in your web browser"
14125msgstr ""
14126
14127#: session_dialog.cc:449
14128msgid "Select session file"
14129msgstr "Selecionar Sessão"
14130
14131#: session_dialog.cc:468
14132msgid "Other Sessions"
14133msgstr "Outras Sessões"
14134
14135#: session_dialog.cc:475
14136msgid "Safe Mode: Disable all Plugins"
14137msgstr "Modo de Segurança: Desabilitar todos os plugins"
14138
14139#: session_dialog.cc:505
14140msgid "Open"
14141msgstr "Abrir"
14142
14143#: session_dialog.cc:547
14144msgid "Untitled-%1"
14145msgstr ""
14146
14147#: session_dialog.cc:601
14148msgid "Empty Template"
14149msgstr ""
14150
14151#: session_dialog.cc:603
14152msgid ""
14153"An empty session with factory default settings.\n"
14154"\n"
14155"Select this option if you are importing files to mix."
14156msgstr ""
14157
14158#: session_dialog.cc:621
14159msgid "Session name:"
14160msgstr "Nome da Sessão"
14161
14162#: session_dialog.cc:634
14163msgid "Create session folder in:"
14164msgstr "Criar diretório da sessão em:"
14165
14166#: session_dialog.cc:657
14167msgid "Select folder for session"
14168msgstr ""
14169
14170#: session_dialog.cc:692
14171msgid "Template"
14172msgstr ""
14173
14174#: session_dialog.cc:844 session_dialog.cc:902
14175msgid "32-bit float"
14176msgstr ""
14177
14178#: session_dialog.cc:847 session_dialog.cc:905
14179msgid "24-bit"
14180msgstr ""
14181
14182#: session_dialog.cc:850 session_dialog.cc:908
14183msgid "16-bit"
14184msgstr ""
14185
14186#: session_dialog.cc:861 session_dialog.cc:920
14187msgid "Last modified with: %1"
14188msgstr ""
14189
14190#: session_dialog.cc:1055
14191msgid "Remove session from recent list"
14192msgstr ""
14193
14194#: session_import_dialog.cc:81
14195msgid "Elements"
14196msgstr ""
14197
14198#: session_import_dialog.cc:120
14199msgid "Cannot load XML for session from %1"
14200msgstr ""
14201
14202#: session_import_dialog.cc:137 session_import_dialog.cc:221
14203msgid "Some elements had errors in them. Please see the log for details"
14204msgstr ""
14205
14206#: session_import_dialog.cc:173
14207msgid "Import from session"
14208msgstr ""
14209
14210#: session_import_dialog.cc:237
14211msgid "This will select all elements of this type!"
14212msgstr ""
14213
14214#: session_metadata_dialog.cc:332
14215msgid "EAN Check digit OK"
14216msgstr ""
14217
14218#: session_metadata_dialog.cc:336
14219msgid "EAN Check digit error"
14220msgstr ""
14221
14222#: session_metadata_dialog.cc:336
14223msgid "expected"
14224msgstr ""
14225
14226#: session_metadata_dialog.cc:341
14227msgid "EAN Length error"
14228msgstr ""
14229
14230#: session_metadata_dialog.cc:470
14231msgid "Field"
14232msgstr "Campo"
14233
14234#: session_metadata_dialog.cc:474
14235msgid "Values (current value on top)"
14236msgstr ""
14237
14238#: session_metadata_dialog.cc:689
14239msgid "User"
14240msgstr "Usuário"
14241
14242#: session_metadata_dialog.cc:697
14243msgid "Email"
14244msgstr "e-mail"
14245
14246#: session_metadata_dialog.cc:700
14247msgid "Web"
14248msgstr ""
14249
14250#: session_metadata_dialog.cc:703
14251msgid "Organization"
14252msgstr "Organização"
14253
14254#: session_metadata_dialog.cc:706
14255msgid "Country"
14256msgstr "País"
14257
14258#: session_metadata_dialog.cc:734
14259msgid "Title"
14260msgstr "Título"
14261
14262#: session_metadata_dialog.cc:737
14263msgid "Track Number"
14264msgstr "Número da faixa"
14265
14266#: session_metadata_dialog.cc:740
14267msgid "Subtitle"
14268msgstr "Subtítulo"
14269
14270#: session_metadata_dialog.cc:743
14271msgid "Grouping"
14272msgstr "Agrupamento"
14273
14274#: session_metadata_dialog.cc:746
14275msgid "Artist"
14276msgstr "Artista"
14277
14278#: session_metadata_dialog.cc:749
14279msgid "Genre"
14280msgstr "Gênero"
14281
14282#: session_metadata_dialog.cc:752
14283msgid "Comment"
14284msgstr "Comentários"
14285
14286#: session_metadata_dialog.cc:755
14287msgid "Copyright"
14288msgstr "Direitos Autorais"
14289
14290#: session_metadata_dialog.cc:763 session_metadata_dialog.cc:768
14291msgid "Album"
14292msgstr "Álbum"
14293
14294#: session_metadata_dialog.cc:771
14295msgid "Year"
14296msgstr "Ano"
14297
14298#: session_metadata_dialog.cc:774
14299msgid "Album Artist"
14300msgstr "Artista do Álbum"
14301
14302#: session_metadata_dialog.cc:777
14303msgid "Total Tracks"
14304msgstr "Total de Faixas"
14305
14306#: session_metadata_dialog.cc:780
14307msgid "Disc Subtitle"
14308msgstr "Subsítulo do Disco"
14309
14310#: session_metadata_dialog.cc:783
14311msgid "Disc Number"
14312msgstr "Número do Disco"
14313
14314#: session_metadata_dialog.cc:786
14315msgid "Total Discs"
14316msgstr ""
14317
14318#: session_metadata_dialog.cc:789
14319msgid "Compilation"
14320msgstr "Compilação"
14321
14322#: session_metadata_dialog.cc:792
14323msgid "ISRC"
14324msgstr ""
14325
14326#: session_metadata_dialog.cc:795
14327msgid "EAN barcode"
14328msgstr ""
14329
14330#: session_metadata_dialog.cc:808
14331msgid "People"
14332msgstr ""
14333
14334#: session_metadata_dialog.cc:813
14335msgid "Lyricist"
14336msgstr "Letrista"
14337
14338#: session_metadata_dialog.cc:816
14339msgid "Composer"
14340msgstr "Compositor"
14341
14342#: session_metadata_dialog.cc:819
14343msgid "Conductor"
14344msgstr ""
14345
14346#: session_metadata_dialog.cc:822
14347msgid "Remixer"
14348msgstr ""
14349
14350#: session_metadata_dialog.cc:825
14351msgid "Arranger"
14352msgstr "Arranjador"
14353
14354#: session_metadata_dialog.cc:828
14355msgid "Engineer"
14356msgstr "Engenheiro de Áudio"
14357
14358#: session_metadata_dialog.cc:831
14359msgid "Producer"
14360msgstr "Produtor"
14361
14362#: session_metadata_dialog.cc:834
14363msgid "DJ Mixer"
14364msgstr ""
14365
14366#: session_metadata_dialog.cc:837
14367msgid "Metadata|Mixer"
14368msgstr ""
14369
14370#: session_metadata_dialog.cc:845
14371msgid "School"
14372msgstr ""
14373
14374#: session_metadata_dialog.cc:850
14375msgid "Instructor"
14376msgstr ""
14377
14378#: session_metadata_dialog.cc:853
14379msgid "Course"
14380msgstr ""
14381
14382#: session_metadata_dialog.cc:861
14383msgid "Edit Session Metadata"
14384msgstr ""
14385
14386#: session_metadata_dialog.cc:892
14387msgid "Import session metadata"
14388msgstr ""
14389
14390#: session_metadata_dialog.cc:913
14391msgid "Choose session to import metadata from"
14392msgstr ""
14393
14394#: session_metadata_dialog.cc:952
14395msgid "This session file could not be read!"
14396msgstr ""
14397
14398#: session_metadata_dialog.cc:962
14399msgid ""
14400"The session file didn't contain metadata!\n"
14401"Maybe this is an old session format?"
14402msgstr ""
14403
14404#: session_metadata_dialog.cc:981
14405msgid "Import all from:"
14406msgstr ""
14407
14408#: session_option_editor.cc:37
14409msgid "Session Properties"
14410msgstr ""
14411
14412#: session_option_editor.cc:46
14413msgid "Timecode Settings"
14414msgstr ""
14415
14416#: session_option_editor.cc:50
14417msgid "Timecode frames-per-second"
14418msgstr ""
14419
14420#: session_option_editor.cc:55
14421msgid "23.976"
14422msgstr ""
14423
14424#: session_option_editor.cc:56
14425msgid "24"
14426msgstr ""
14427
14428#: session_option_editor.cc:57
14429msgid "24.975"
14430msgstr ""
14431
14432#: session_option_editor.cc:58
14433msgid "25"
14434msgstr ""
14435
14436#: session_option_editor.cc:59
14437msgid "29.97"
14438msgstr ""
14439
14440#: session_option_editor.cc:60
14441msgid "29.97 drop"
14442msgstr ""
14443
14444#: session_option_editor.cc:61
14445msgid "30"
14446msgstr ""
14447
14448#: session_option_editor.cc:62
14449msgid "30 drop"
14450msgstr ""
14451
14452#: session_option_editor.cc:63
14453msgid "59.94"
14454msgstr ""
14455
14456#: session_option_editor.cc:64
14457msgid "60"
14458msgstr ""
14459
14460#: session_option_editor.cc:70
14461msgid "Pull-up / pull-down"
14462msgstr ""
14463
14464#: session_option_editor.cc:75
14465msgid "4.1667 + 0.1%"
14466msgstr ""
14467
14468#: session_option_editor.cc:76
14469msgid "4.1667"
14470msgstr ""
14471
14472#: session_option_editor.cc:77
14473msgid "4.1667 - 0.1%"
14474msgstr ""
14475
14476#: session_option_editor.cc:78
14477msgid "0.1"
14478msgstr ""
14479
14480#: session_option_editor.cc:80
14481msgid "-0.1"
14482msgstr ""
14483
14484#: session_option_editor.cc:81
14485msgid "-4.1667 + 0.1%"
14486msgstr ""
14487
14488#: session_option_editor.cc:82
14489msgid "-4.1667"
14490msgstr ""
14491
14492#: session_option_editor.cc:83
14493msgid "-4.1667 - 0.1%"
14494msgstr ""
14495
14496#: session_option_editor.cc:86
14497msgid "Ext Timecode Offsets"
14498msgstr ""
14499
14500#: session_option_editor.cc:90
14501msgid "Slave Timecode offset"
14502msgstr ""
14503
14504#: session_option_editor.cc:97
14505msgid "The specified offset is added to the received timecode (MTC or LTC)."
14506msgstr ""
14507
14508#: session_option_editor.cc:103
14509msgid "Timecode Generator offset"
14510msgstr ""
14511
14512#: session_option_editor.cc:110
14513msgid ""
14514"Specify an offset which is added to the generated timecode (so far only LTC)."
14515msgstr ""
14516
14517#: session_option_editor.cc:114
14518msgid "JACK Transport/Time Settings"
14519msgstr ""
14520
14521#: session_option_editor.cc:118
14522msgid ""
14523"%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)"
14524msgstr ""
14525
14526#: session_option_editor.cc:125
14527msgid "A/V Synchronization"
14528msgstr ""
14529
14530#: session_option_editor.cc:128
14531msgid ""
14532"Use Video File's FPS Instead of Timecode Value for Timeline and Video "
14533"Monitor."
14534msgstr ""
14535
14536#: session_option_editor.cc:135
14537msgid ""
14538"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless using JACK-"
14539"sync)."
14540msgstr ""
14541
14542#: session_option_editor.cc:144
14543msgid "Audio Fades"
14544msgstr ""
14545
14546#: session_option_editor.cc:148
14547msgid "Declick when transport starts and stops"
14548msgstr ""
14549
14550#: session_option_editor.cc:155
14551msgid "Declick when monitor state changes"
14552msgstr ""
14553
14554#: session_option_editor.cc:162
14555msgid "Region fades active"
14556msgstr ""
14557
14558#: session_option_editor.cc:169
14559msgid "Region fades visible"
14560msgstr ""
14561
14562#: session_option_editor.cc:180
14563msgid "Sample format"
14564msgstr ""
14565
14566#: session_option_editor.cc:190
14567msgid "File type"
14568msgstr ""
14569
14570#: session_option_editor.cc:195
14571msgid "Broadcast WAVE (4GB size limit)"
14572msgstr ""
14573
14574#: session_option_editor.cc:197
14575msgid "Broadcast RF64"
14576msgstr ""
14577
14578#: session_option_editor.cc:199
14579msgid "WAVE (4GB size limit)"
14580msgstr ""
14581
14582#: session_option_editor.cc:200
14583msgid "WAVE-64"
14584msgstr ""
14585
14586#: session_option_editor.cc:204
14587msgid "RF64 (WAV compatible)"
14588msgstr ""
14589
14590#: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216
14591#: session_option_editor.cc:223
14592msgid "Files|Locations"
14593msgstr ""
14594
14595#: session_option_editor.cc:210
14596msgid "File Locations"
14597msgstr ""
14598
14599#: session_option_editor.cc:212
14600msgid "Search for audio files in:"
14601msgstr ""
14602
14603#: session_option_editor.cc:218
14604msgid "Search for MIDI files in:"
14605msgstr ""
14606
14607#: session_option_editor.cc:227 session_option_editor.cc:239
14608#: session_option_editor.cc:249 session_option_editor.cc:260
14609msgid "Filenames"
14610msgstr ""
14611
14612#: session_option_editor.cc:227
14613msgid "File Naming"
14614msgstr ""
14615
14616#: session_option_editor.cc:233
14617msgid "Prefix Track number"
14618msgstr ""
14619
14620#: session_option_editor.cc:238
14621msgid ""
14622"Adds the current track number to the beginning of the recorded file name."
14623msgstr ""
14624
14625#: session_option_editor.cc:243
14626msgid "Prefix Take Name"
14627msgstr ""
14628
14629#: session_option_editor.cc:248
14630msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name."
14631msgstr ""
14632
14633#: session_option_editor.cc:253
14634msgid "Take Name"
14635msgstr ""
14636
14637#: session_option_editor.cc:267
14638msgid ""
14639"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
14640msgstr ""
14641
14642#: session_option_editor.cc:274
14643msgid "Use monitor section in this session"
14644msgstr ""
14645
14646#: session_option_editor.cc:281 session_option_editor.cc:283
14647#: session_option_editor.cc:290 session_option_editor.cc:297
14648#: session_option_editor.cc:304 session_option_editor.cc:306
14649#: session_option_editor.cc:313 session_option_editor.cc:320
14650#: session_option_editor.cc:327 session_option_editor.cc:334
14651#: session_option_editor.cc:336 session_option_editor.cc:343
14652msgid "Meterbridge"
14653msgstr "Mostrador de Volume"
14654
14655#: session_option_editor.cc:281
14656msgid "Route Display"
14657msgstr "Exibir Roteamento"
14658
14659#: session_option_editor.cc:285
14660msgid "Show Midi Tracks"
14661msgstr "Mostrar Trilhas MIDI"
14662
14663#: session_option_editor.cc:292
14664msgid "Show Busses"
14665msgstr ""
14666
14667#: session_option_editor.cc:299
14668msgid "Include Master Bus"
14669msgstr ""
14670
14671#: session_option_editor.cc:304
14672msgid "Button Area"
14673msgstr ""
14674
14675#: session_option_editor.cc:308
14676msgid "Rec-enable Button"
14677msgstr ""
14678
14679#: session_option_editor.cc:315
14680msgid "Mute Button"
14681msgstr ""
14682
14683#: session_option_editor.cc:322
14684msgid "Solo Button"
14685msgstr ""
14686
14687#: session_option_editor.cc:329
14688msgid "Monitor Buttons"
14689msgstr ""
14690
14691#: session_option_editor.cc:334
14692msgid "Name Labels"
14693msgstr ""
14694
14695#: session_option_editor.cc:338
14696msgid "Track Name"
14697msgstr ""
14698
14699#: session_option_editor.cc:347 session_option_editor.cc:349
14700#: session_option_editor.cc:370 session_option_editor.cc:372
14701#: session_option_editor.cc:374 session_option_editor.cc:381
14702#: session_option_editor.cc:388 session_option_editor.cc:390
14703#: session_option_editor.cc:397 session_option_editor.cc:401
14704msgid "Misc"
14705msgstr "Miscelânea"
14706
14707#: session_option_editor.cc:351
14708msgid "MIDI region copies are independent"
14709msgstr ""
14710
14711#: session_option_editor.cc:358
14712msgid ""
14713"Policy for handling overlapping notes\n"
14714" on the same MIDI channel"
14715msgstr ""
14716
14717#: session_option_editor.cc:363
14718msgid "never allow them"
14719msgstr ""
14720
14721#: session_option_editor.cc:364
14722msgid "don't do anything in particular"
14723msgstr ""
14724
14725#: session_option_editor.cc:365
14726msgid "replace any overlapped existing note"
14727msgstr ""
14728
14729#: session_option_editor.cc:366
14730msgid "shorten the overlapped existing note"
14731msgstr ""
14732
14733#: session_option_editor.cc:367
14734msgid "shorten the overlapping new note"
14735msgstr ""
14736
14737#: session_option_editor.cc:368
14738msgid "replace both overlapping notes with a single note"
14739msgstr ""
14740
14741#: session_option_editor.cc:376
14742msgid "Glue new markers to bars and beats"
14743msgstr ""
14744
14745#: session_option_editor.cc:383
14746msgid "Glue new regions to bars and beats"
14747msgstr ""
14748
14749#: session_option_editor.cc:392
14750msgid "Always count-in when recording"
14751msgstr ""
14752
14753#: session_option_editor.cc:397
14754msgid "Defaults"
14755msgstr ""
14756
14757#: session_option_editor.cc:399
14758msgid "Use these settings as defaults"
14759msgstr ""
14760
14761#: session_option_editor.cc:429 session_option_editor.cc:437
14762msgid "24-bit integer"
14763msgstr ""
14764
14765#: session_option_editor.cc:430 session_option_editor.cc:438
14766msgid "16-bit integer"
14767msgstr ""
14768
14769#: session_option_editor.cc:436
14770msgid "32-bit floating point"
14771msgstr ""
14772
14773#: sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:1826
14774msgid "by track number"
14775msgstr ""
14776
14777#: sfdb_ui.cc:108 sfdb_ui.cc:1827
14778msgid "by track name"
14779msgstr ""
14780
14781#: sfdb_ui.cc:110 sfdb_ui.cc:1828
14782msgid "by instrument name"
14783msgstr ""
14784
14785#: sfdb_ui.cc:114
14786msgid "programming error: unknown midi track name source string %1"
14787msgstr ""
14788
14789#: sfdb_ui.cc:122 sfdb_ui.cc:140 sfdb_ui.cc:147
14790msgid "as new tracks"
14791msgstr ""
14792
14793#: sfdb_ui.cc:124 sfdb_ui.cc:142
14794msgid "to selected tracks"
14795msgstr ""
14796
14797#: sfdb_ui.cc:126 sfdb_ui.cc:144
14798msgid "to source list"
14799msgstr ""
14800
14801#: sfdb_ui.cc:130
14802msgid "programming error: unknown import mode string %1"
14803msgstr ""
14804
14805#: sfdb_ui.cc:155
14806msgid "Auto-play"
14807msgstr ""
14808
14809#: sfdb_ui.cc:165 sfdb_ui.cc:388
14810msgid "<b>Sound File Information</b>"
14811msgstr ""
14812
14813#: sfdb_ui.cc:177
14814msgid "Timestamp:"
14815msgstr ""
14816
14817#: sfdb_ui.cc:185
14818msgid "Tempo Map:"
14819msgstr ""
14820
14821#: sfdb_ui.cc:222 sfdb_ui.cc:738
14822msgid "Tags:"
14823msgstr ""
14824
14825#: sfdb_ui.cc:334
14826msgid "<b>Midi File Information</b>"
14827msgstr ""
14828
14829#: sfdb_ui.cc:347
14830msgid "(Tracks)"
14831msgstr ""
14832
14833#: sfdb_ui.cc:355 sfdb_ui.cc:374
14834msgid "No tempo data"
14835msgstr ""
14836
14837#: sfdb_ui.cc:360
14838msgid "%1/%2 ♩ = %3"
14839msgstr ""
14840
14841#: sfdb_ui.cc:367
14842msgid "map with %1 sections"
14843msgstr ""
14844
14845#: sfdb_ui.cc:610
14846msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
14847msgstr ""
14848
14849#: sfdb_ui.cc:660
14850msgid "Audio and MIDI files"
14851msgstr ""
14852
14853#: sfdb_ui.cc:663
14854msgid "Audio files"
14855msgstr ""
14856
14857#: sfdb_ui.cc:666
14858msgid "MIDI files"
14859msgstr ""
14860
14861#: sfdb_ui.cc:669 add_video_dialog.cc:129
14862msgid "All files"
14863msgstr ""
14864
14865#: sfdb_ui.cc:688 add_video_dialog.cc:255
14866msgid "Browse Files"
14867msgstr ""
14868
14869#: sfdb_ui.cc:717
14870msgid "Paths"
14871msgstr ""
14872
14873#: sfdb_ui.cc:726
14874msgid "Search Tags"
14875msgstr ""
14876
14877#: sfdb_ui.cc:743
14878msgid "Sort:"
14879msgstr ""
14880
14881#: sfdb_ui.cc:751
14882msgid "Longest"
14883msgstr ""
14884
14885#: sfdb_ui.cc:752
14886msgid "Shortest"
14887msgstr ""
14888
14889#: sfdb_ui.cc:753
14890msgid "Newest"
14891msgstr ""
14892
14893#: sfdb_ui.cc:754
14894msgid "Oldest"
14895msgstr ""
14896
14897#: sfdb_ui.cc:755
14898msgid "Most downloaded"
14899msgstr ""
14900
14901#: sfdb_ui.cc:756
14902msgid "Least downloaded"
14903msgstr ""
14904
14905#: sfdb_ui.cc:757
14906msgid "Highest rated"
14907msgstr ""
14908
14909#: sfdb_ui.cc:758
14910msgid "Lowest rated"
14911msgstr ""
14912
14913#: sfdb_ui.cc:763
14914msgid "More"
14915msgstr ""
14916
14917#: sfdb_ui.cc:767
14918msgid "Similar"
14919msgstr ""
14920
14921#: sfdb_ui.cc:779
14922msgid "ID"
14923msgstr ""
14924
14925#: sfdb_ui.cc:780 add_video_dialog.cc:88
14926msgid "Filename"
14927msgstr ""
14928
14929#: sfdb_ui.cc:782 time_fx_dialog.cc:157
14930msgid "Duration"
14931msgstr ""
14932
14933#: sfdb_ui.cc:783
14934msgid "Size"
14935msgstr ""
14936
14937#: sfdb_ui.cc:784
14938msgid "Samplerate"
14939msgstr ""
14940
14941#: sfdb_ui.cc:785
14942msgid "License"
14943msgstr ""
14944
14945#: sfdb_ui.cc:803
14946msgid "Search Freesound"
14947msgstr ""
14948
14949#: sfdb_ui.cc:818
14950msgid "Press to import selected files"
14951msgstr ""
14952
14953#: sfdb_ui.cc:1036
14954msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
14955msgstr ""
14956
14957#: sfdb_ui.cc:1236
14958msgid "%1 more page of 100 results available"
14959msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
14960msgstr[0] ""
14961msgstr[1] ""
14962
14963#: sfdb_ui.cc:1241
14964msgid "No more results available"
14965msgstr ""
14966
14967#: sfdb_ui.cc:1305
14968msgid "B"
14969msgstr ""
14970
14971#: sfdb_ui.cc:1307
14972msgid "kB"
14973msgstr ""
14974
14975#: sfdb_ui.cc:1309 sfdb_ui.cc:1311
14976msgid "MB"
14977msgstr ""
14978
14979#: sfdb_ui.cc:1313
14980msgid "GB"
14981msgstr ""
14982
14983#: sfdb_ui.cc:1533 sfdb_ui.cc:1833 sfdb_ui.cc:1869 sfdb_ui.cc:1887
14984msgid "one track per file"
14985msgstr ""
14986
14987#: sfdb_ui.cc:1536 sfdb_ui.cc:1870 sfdb_ui.cc:1888
14988msgid "one track per channel"
14989msgstr ""
14990
14991#: sfdb_ui.cc:1543 sfdb_ui.cc:1872 sfdb_ui.cc:1889
14992msgid "sequence files"
14993msgstr ""
14994
14995#: sfdb_ui.cc:1545 sfdb_ui.cc:1877
14996msgid "all files in one track"
14997msgstr ""
14998
14999#: sfdb_ui.cc:1546 sfdb_ui.cc:1871
15000msgid "merge files"
15001msgstr ""
15002
15003#: sfdb_ui.cc:1552 sfdb_ui.cc:1874
15004msgid "one region per file"
15005msgstr ""
15006
15007#: sfdb_ui.cc:1555 sfdb_ui.cc:1875
15008msgid "one region per channel"
15009msgstr ""
15010
15011#: sfdb_ui.cc:1560 sfdb_ui.cc:1876 sfdb_ui.cc:1890
15012msgid "all files in one region"
15013msgstr ""
15014
15015#: sfdb_ui.cc:1612
15016msgid ""
15017"One or more of the selected files\n"
15018"cannot be used by %1"
15019msgstr ""
15020
15021#: sfdb_ui.cc:1758
15022msgid "Copy files to session"
15023msgstr ""
15024
15025#: sfdb_ui.cc:1759
15026msgid "Use MIDI Tempo Map (if defined)"
15027msgstr ""
15028
15029#: sfdb_ui.cc:1774 sfdb_ui.cc:1929
15030msgid "file timestamp"
15031msgstr ""
15032
15033#: sfdb_ui.cc:1775 sfdb_ui.cc:1931
15034msgid "edit point"
15035msgstr ""
15036
15037#: sfdb_ui.cc:1776 sfdb_ui.cc:1933
15038msgid "playhead"
15039msgstr ""
15040
15041#: sfdb_ui.cc:1777
15042msgid "session start"
15043msgstr ""
15044
15045#: sfdb_ui.cc:1786
15046msgid "<b>Add files ...</b>"
15047msgstr ""
15048
15049#: sfdb_ui.cc:1791
15050msgid "<b>Insert at</b>"
15051msgstr ""
15052
15053#: sfdb_ui.cc:1796
15054msgid "<b>Mapping</b>"
15055msgstr ""
15056
15057#: sfdb_ui.cc:1801
15058msgid "<b>Conversion quality</b>"
15059msgstr ""
15060
15061#: sfdb_ui.cc:1806
15062msgid "<b>MIDI Track Names</b>"
15063msgstr ""
15064
15065#: sfdb_ui.cc:1813
15066msgid "<b>Instrument</b>"
15067msgstr ""
15068
15069#: sfdb_ui.cc:1839 sfdb_ui.cc:1945
15070msgid "Best"
15071msgstr ""
15072
15073#: sfdb_ui.cc:1841 sfdb_ui.cc:1949
15074msgid "Quick"
15075msgstr ""
15076
15077#: sfdb_ui.cc:1843
15078msgid "Fastest"
15079msgstr "Rapidamente"
15080
15081#: shuttle_control.cc:65
15082msgid "LogestShuttle|< +00 st"
15083msgstr ""
15084
15085#: shuttle_control.cc:71
15086msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
15087msgstr ""
15088
15089#: shuttle_control.cc:205 time_fx_dialog.cc:167
15090msgid "Percent"
15091msgstr ""
15092
15093#: shuttle_control.cc:213
15094msgid "Units"
15095msgstr ""
15096
15097#: shuttle_control.cc:219
15098msgid "Sprung"
15099msgstr "Retornável"
15100
15101#: shuttle_control.cc:223
15102msgid "Wheel"
15103msgstr "Fixo"
15104
15105#: shuttle_control.cc:259
15106msgid "Maximum speed"
15107msgstr ""
15108
15109#: shuttle_control.cc:262
15110msgid "Reset to 100%"
15111msgstr ""
15112
15113#: shuttle_control.cc:654
15114#, c-format
15115msgid "< %+2d st"
15116msgstr ""
15117
15118#: shuttle_control.cc:656
15119#, c-format
15120msgid "> %+2d st"
15121msgstr ""
15122
15123#: soundcloud_export_selector.cc:43
15124msgid "User Email"
15125msgstr ""
15126
15127#: soundcloud_export_selector.cc:44
15128msgid "Password"
15129msgstr ""
15130
15131#: soundcloud_export_selector.cc:45
15132msgid "Make files public"
15133msgstr ""
15134
15135#: soundcloud_export_selector.cc:46
15136msgid "Open uploaded files in browser"
15137msgstr ""
15138
15139#: soundcloud_export_selector.cc:47
15140msgid "Make files downloadable"
15141msgstr ""
15142
15143#: soundcloud_export_selector.cc:106
15144msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded"
15145msgstr ""
15146
15147#: splash.cc:104
15148msgid "%1 loading ..."
15149msgstr ""
15150
15151#: speaker_dialog.cc:41
15152msgid "Add Speaker"
15153msgstr ""
15154
15155#: speaker_dialog.cc:42
15156msgid "Remove Speaker"
15157msgstr ""
15158
15159#: speaker_dialog.cc:64
15160msgid "Azimuth:"
15161msgstr ""
15162
15163#: startup_fsm.cc:148 startup_fsm.cc:149
15164msgid "Programming error: %1"
15165msgstr ""
15166
15167#: startup_fsm.cc:327
15168msgid ""
15169"The audio/MIDI engine has stopped running unexpectedly.\n"
15170"Something is probably wrong with your audio/MIDI device settings."
15171msgstr ""
15172
15173#: startup_fsm.cc:558
15174msgid "Cannot get existing session information from %1"
15175msgstr ""
15176
15177#: startup_fsm.cc:876
15178msgid "Pre-Release Warning"
15179msgstr ""
15180
15181#: startup_fsm.cc:880
15182msgid ""
15183"<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Welcome to this pre-release build of "
15184"%1 %2</span>\n"
15185"\n"
15186"<span size=\"large\">There are still several issues and bugs to be worked "
15187"on,\n"
15188"as well as general workflow improvements, before this can be considered\n"
15189"release software. So, a few guidelines:\n"
15190"\n"
15191"1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
15192"stable or reliable\n"
15193"   though it may be so, depending on your workflow.\n"
15194"2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n"
15195"3) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
15196"4) <b>Please do NOT file bugs for this alpha-development versions at this "
15197"point in time</b>.\n"
15198"   There is no bug triaging before the initial development concludes and\n"
15199"   reporting issue for incomplete, ongoing work-in-progress is mostly "
15200"useless.\n"
15201"5) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about %1 %2. "
15202"You\n"
15203"   can get there directly from within the program via the Help->Chat menu "
15204"option.\n"
15205"6) Please <b>DO</b> submit patches for issues after discussing them on IRC.\n"
15206"\n"
15207"Full information on all the above can be found on the support page at\n"
15208"\n"
15209"                http://ardour.org/support</span>\n"
15210msgstr ""
15211
15212#: step_entry.cc:69
15213msgid ">beat"
15214msgstr ""
15215
15216#: step_entry.cc:70
15217msgid ">bar"
15218msgstr ""
15219
15220#: step_entry.cc:71
15221msgid ">EP"
15222msgstr ""
15223
15224#: step_entry.cc:72
15225msgid "sustain"
15226msgstr ""
15227
15228#: step_entry.cc:73
15229msgid "rest"
15230msgstr ""
15231
15232#: step_entry.cc:74
15233msgid "g-rest"
15234msgstr ""
15235
15236#: step_entry.cc:75
15237msgid "back"
15238msgstr ""
15239
15240#: step_entry.cc:175
15241msgid "Set note length to a whole note"
15242msgstr ""
15243
15244#: step_entry.cc:176
15245msgid "Set note length to a half note"
15246msgstr ""
15247
15248#: step_entry.cc:177
15249msgid "Set note length to a quarter note"
15250msgstr ""
15251
15252#: step_entry.cc:178
15253msgid "Set note length to a eighth note"
15254msgstr ""
15255
15256#: step_entry.cc:179
15257msgid "Set note length to a sixteenth note"
15258msgstr ""
15259
15260#: step_entry.cc:180
15261msgid "Set note length to a thirty-second note"
15262msgstr ""
15263
15264#: step_entry.cc:181
15265msgid "Set note length to a sixty-fourth note"
15266msgstr ""
15267
15268#: step_entry.cc:260
15269msgid "Set volume (velocity) to pianississimo"
15270msgstr ""
15271
15272#: step_entry.cc:261
15273msgid "Set volume (velocity) to pianissimo"
15274msgstr ""
15275
15276#: step_entry.cc:262
15277msgid "Set volume (velocity) to piano"
15278msgstr ""
15279
15280#: step_entry.cc:263
15281msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano"
15282msgstr ""
15283
15284#: step_entry.cc:264
15285msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte"
15286msgstr ""
15287
15288#: step_entry.cc:265
15289msgid "Set volume (velocity) to forte"
15290msgstr ""
15291
15292#: step_entry.cc:266
15293msgid "Set volume (velocity) to fortissimo"
15294msgstr ""
15295
15296#: step_entry.cc:267
15297msgid "Set volume (velocity) to fortississimo"
15298msgstr ""
15299
15300#: step_entry.cc:315
15301msgid "Stack inserted notes to form a chord"
15302msgstr ""
15303
15304#: step_entry.cc:316
15305msgid "Extend selected notes by note length"
15306msgstr ""
15307
15308#: step_entry.cc:317
15309msgid "Use undotted note lengths"
15310msgstr ""
15311
15312#: step_entry.cc:318
15313msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths"
15314msgstr ""
15315
15316#: step_entry.cc:319
15317msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths"
15318msgstr ""
15319
15320#: step_entry.cc:320
15321msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths"
15322msgstr ""
15323
15324#: step_entry.cc:321
15325msgid "Insert a note-length's rest"
15326msgstr ""
15327
15328#: step_entry.cc:322
15329msgid "Insert a grid-unit's rest"
15330msgstr ""
15331
15332#: step_entry.cc:323
15333msgid "Insert a rest until the next beat"
15334msgstr ""
15335
15336#: step_entry.cc:324
15337msgid "Insert a rest until the next bar"
15338msgstr ""
15339
15340#: step_entry.cc:325
15341msgid "Insert a bank change message"
15342msgstr ""
15343
15344#: step_entry.cc:326
15345msgid "Insert a program change message"
15346msgstr ""
15347
15348#: step_entry.cc:327 step_entry.cc:653
15349msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
15350msgstr ""
15351
15352#: step_entry.cc:328 step_entry.cc:652
15353msgid "Move Insert Position to Edit Point"
15354msgstr ""
15355
15356#: step_entry.cc:385
15357msgid "1/Note"
15358msgstr ""
15359
15360#: step_entry.cc:399 virtual_keyboard_window.cc:168
15361msgid "Octave"
15362msgstr ""
15363
15364#: step_entry.cc:406
15365msgid "Bank"
15366msgstr ""
15367
15368#: step_entry.cc:464
15369msgid "Step Entry: %1"
15370msgstr ""
15371
15372#: step_entry.cc:604
15373msgid "Insert Note A"
15374msgstr ""
15375
15376#: step_entry.cc:605
15377msgid "Insert Note A-sharp"
15378msgstr ""
15379
15380#: step_entry.cc:606
15381msgid "Insert Note B"
15382msgstr ""
15383
15384#: step_entry.cc:607
15385msgid "Insert Note C"
15386msgstr ""
15387
15388#: step_entry.cc:608
15389msgid "Insert Note C-sharp"
15390msgstr ""
15391
15392#: step_entry.cc:609
15393msgid "Insert Note D"
15394msgstr ""
15395
15396#: step_entry.cc:610
15397msgid "Insert Note D-sharp"
15398msgstr ""
15399
15400#: step_entry.cc:611
15401msgid "Insert Note E"
15402msgstr ""
15403
15404#: step_entry.cc:612
15405msgid "Insert Note F"
15406msgstr ""
15407
15408#: step_entry.cc:613
15409msgid "Insert Note F-sharp"
15410msgstr ""
15411
15412#: step_entry.cc:614
15413msgid "Insert Note G"
15414msgstr ""
15415
15416#: step_entry.cc:615
15417msgid "Insert Note G-sharp"
15418msgstr ""
15419
15420#: step_entry.cc:617
15421msgid "Insert a Note-length Rest"
15422msgstr ""
15423
15424#: step_entry.cc:618
15425msgid "Insert a Snap-length Rest"
15426msgstr ""
15427
15428#: step_entry.cc:620 step_entry.cc:621
15429msgid "Move to next octave"
15430msgstr ""
15431
15432#: step_entry.cc:623
15433msgid "Move to Next Note Length"
15434msgstr ""
15435
15436#: step_entry.cc:624
15437msgid "Move to Previous Note Length"
15438msgstr ""
15439
15440#: step_entry.cc:626
15441msgid "Increase Note Length"
15442msgstr ""
15443
15444#: step_entry.cc:627
15445msgid "Decrease Note Length"
15446msgstr ""
15447
15448#: step_entry.cc:629
15449msgid "Move to Next Note Velocity"
15450msgstr ""
15451
15452#: step_entry.cc:630
15453msgid "Move to Previous Note Velocity"
15454msgstr ""
15455
15456#: step_entry.cc:632
15457msgid "Increase Note Velocity"
15458msgstr ""
15459
15460#: step_entry.cc:633
15461msgid "Decrease Note Velocity"
15462msgstr ""
15463
15464#: step_entry.cc:635
15465msgid "Switch to the 1st octave"
15466msgstr ""
15467
15468#: step_entry.cc:636
15469msgid "Switch to the 2nd octave"
15470msgstr ""
15471
15472#: step_entry.cc:637
15473msgid "Switch to the 3rd octave"
15474msgstr ""
15475
15476#: step_entry.cc:638
15477msgid "Switch to the 4th octave"
15478msgstr ""
15479
15480#: step_entry.cc:639
15481msgid "Switch to the 5th octave"
15482msgstr ""
15483
15484#: step_entry.cc:640
15485msgid "Switch to the 6th octave"
15486msgstr ""
15487
15488#: step_entry.cc:641
15489msgid "Switch to the 7th octave"
15490msgstr ""
15491
15492#: step_entry.cc:642
15493msgid "Switch to the 8th octave"
15494msgstr ""
15495
15496#: step_entry.cc:643
15497msgid "Switch to the 9th octave"
15498msgstr ""
15499
15500#: step_entry.cc:644
15501msgid "Switch to the 10th octave"
15502msgstr ""
15503
15504#: step_entry.cc:645
15505msgid "Switch to the 11th octave"
15506msgstr ""
15507
15508#: step_entry.cc:647
15509msgid "Toggle Triple Notes"
15510msgstr ""
15511
15512#: step_entry.cc:649
15513msgid "Toggle Chord Entry"
15514msgstr ""
15515
15516#: step_entry.cc:650
15517msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
15518msgstr ""
15519
15520#: step_entry.cc:658
15521msgid "Set Note Length to Whole"
15522msgstr ""
15523
15524#: step_entry.cc:660
15525msgid "Set Note Length to 1/2"
15526msgstr ""
15527
15528#: step_entry.cc:662
15529msgid "Set Note Length to 1/3"
15530msgstr ""
15531
15532#: step_entry.cc:664
15533msgid "Set Note Length to 1/4"
15534msgstr ""
15535
15536#: step_entry.cc:666
15537msgid "Set Note Length to 1/8"
15538msgstr ""
15539
15540#: step_entry.cc:668
15541msgid "Set Note Length to 1/16"
15542msgstr ""
15543
15544#: step_entry.cc:670
15545msgid "Set Note Length to 1/32"
15546msgstr ""
15547
15548#: step_entry.cc:672
15549msgid "Set Note Length to 1/64"
15550msgstr ""
15551
15552#: step_entry.cc:677
15553msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
15554msgstr ""
15555
15556#: step_entry.cc:679
15557msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
15558msgstr ""
15559
15560#: step_entry.cc:681
15561msgid "Set Note Velocity to Piano"
15562msgstr ""
15563
15564#: step_entry.cc:683
15565msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
15566msgstr ""
15567
15568#: step_entry.cc:685
15569msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
15570msgstr ""
15571
15572#: step_entry.cc:687
15573msgid "Set Note Velocity to Forte"
15574msgstr ""
15575
15576#: step_entry.cc:689 step_entry.cc:691
15577msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
15578msgstr ""
15579
15580#: step_entry.cc:696
15581msgid "No Dotted Notes"
15582msgstr ""
15583
15584#: step_entry.cc:697
15585msgid "Toggled Dotted Notes"
15586msgstr ""
15587
15588#: step_entry.cc:698
15589msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
15590msgstr ""
15591
15592#: step_entry.cc:699
15593msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
15594msgstr ""
15595
15596#: stereo_panner.cc:134
15597#, c-format
15598msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
15599msgstr ""
15600
15601#: stereo_panner.cc:275
15602msgid "Panner|M"
15603msgstr ""
15604
15605#: stereo_panner_editor.cc:36
15606msgid "Stereo Panner"
15607msgstr ""
15608
15609#: stereo_panner_editor.cc:50
15610msgid "Width"
15611msgstr ""
15612
15613#: strip_silence_dialog.cc:49
15614msgid "Strip Silence"
15615msgstr ""
15616
15617#: strip_silence_dialog.cc:81
15618msgid "Threshold"
15619msgstr ""
15620
15621#: strip_silence_dialog.cc:92
15622msgid "Minimum length"
15623msgstr ""
15624
15625#: strip_silence_dialog.cc:100
15626msgid "Fade length"
15627msgstr ""
15628
15629#: strip_silence_dialog.cc:127 strip_silence_dialog.cc:317
15630msgid "Analyzing"
15631msgstr ""
15632
15633#: stripable_colorpicker.cc:110
15634msgid "Color Selection: %1"
15635msgstr ""
15636
15637#: template_dialog.cc:198
15638msgid "Session Templates"
15639msgstr ""
15640
15641#: template_dialog.cc:201
15642msgid "Track Templates"
15643msgstr ""
15644
15645#: template_dialog.cc:223
15646msgid "Save Description"
15647msgstr ""
15648
15649#: template_dialog.cc:227
15650msgid "Export all"
15651msgstr ""
15652
15653#: template_dialog.cc:233
15654msgid "Template Name"
15655msgstr ""
15656
15657#: template_dialog.cc:318
15658msgid "Description not saved"
15659msgstr ""
15660
15661#: template_dialog.cc:320
15662msgid ""
15663"The description of template \"%1\" has been modified but has not been saved "
15664"yet.\n"
15665"Do you want to save it?"
15666msgstr ""
15667
15668#: template_dialog.cc:391
15669msgid "Template of name \"%1\" already exists"
15670msgstr ""
15671
15672#: template_dialog.cc:433 template_dialog.cc:733 template_dialog.cc:844
15673msgid "Could not parse template file \"%1\"."
15674msgstr ""
15675
15676#: template_dialog.cc:490
15677msgid "Could not make tmpdir: %1"
15678msgstr ""
15679
15680#: template_dialog.cc:497
15681msgid "Save Exported Template Archive"
15682msgstr ""
15683
15684#: template_dialog.cc:506 template_dialog.cc:583
15685msgid "Template archives"
15686msgstr ""
15687
15688#: template_dialog.cc:520
15689msgid "File exists"
15690msgstr ""
15691
15692#: template_dialog.cc:521
15693msgid "The file %1 already exists."
15694msgstr ""
15695
15696#: template_dialog.cc:524 utils.cc:850
15697msgid "Overwrite"
15698msgstr "Sobrescrever"
15699
15700#: template_dialog.cc:563
15701msgid "Exporting templates"
15702msgstr ""
15703
15704#: template_dialog.cc:576
15705msgid "Import template archives"
15706msgstr ""
15707
15708#: template_dialog.cc:592
15709msgid "Importing templates"
15710msgstr ""
15711
15712#: template_dialog.cc:752
15713msgid "Could not write to new template file \"%1\"."
15714msgstr ""
15715
15716#: template_dialog.cc:759
15717msgid "Could not rename template directory from \"%1\" to \"%2\": %3"
15718msgstr ""
15719
15720#: template_dialog.cc:858
15721msgid "Could not rename state dir \"%1\" to \"%2\": %3"
15722msgstr ""
15723
15724#: template_dialog.cc:867
15725msgid "Could not write new template file \"%1\"."
15726msgstr ""
15727
15728#: template_dialog.cc:875
15729msgid "Could not remove old template file \"%1\": %2"
15730msgstr ""
15731
15732#: template_dialog.cc:892
15733msgid "Could not delete template file \"%1\": %2"
15734msgstr ""
15735
15736#: tempo_dialog.cc:52 tempo_dialog.cc:72
15737msgid "End Beats per Minute:"
15738msgstr ""
15739
15740#: tempo_dialog.cc:53 tempo_dialog.cc:73
15741msgid "bar:"
15742msgstr ""
15743
15744#: tempo_dialog.cc:54 tempo_dialog.cc:74
15745msgid "beat:"
15746msgstr ""
15747
15748#: tempo_dialog.cc:55 tempo_dialog.cc:75
15749msgid "Pulse:"
15750msgstr ""
15751
15752#: tempo_dialog.cc:56 tempo_dialog.cc:76
15753msgid "Tap tempo"
15754msgstr ""
15755
15756#: tempo_dialog.cc:101 tempo_dialog.cc:119 tempo_dialog.cc:120
15757#: tempo_dialog.cc:533 tempo_dialog.cc:534
15758msgid "one-hundred-twenty-eighth"
15759msgstr ""
15760
15761#: tempo_dialog.cc:103 tempo_dialog.cc:104 tempo_dialog.cc:517
15762#: tempo_dialog.cc:518
15763msgid "whole"
15764msgstr ""
15765
15766#: tempo_dialog.cc:105 tempo_dialog.cc:106 tempo_dialog.cc:519
15767#: tempo_dialog.cc:520
15768msgid "second"
15769msgstr ""
15770
15771#: tempo_dialog.cc:107 tempo_dialog.cc:108 tempo_dialog.cc:521
15772#: tempo_dialog.cc:522
15773msgid "third"
15774msgstr ""
15775
15776#: tempo_dialog.cc:109 tempo_dialog.cc:110 tempo_dialog.cc:523
15777#: tempo_dialog.cc:524
15778msgid "quarter"
15779msgstr ""
15780
15781#: tempo_dialog.cc:111 tempo_dialog.cc:112 tempo_dialog.cc:525
15782#: tempo_dialog.cc:526
15783msgid "eighth"
15784msgstr ""
15785
15786#: tempo_dialog.cc:113 tempo_dialog.cc:114 tempo_dialog.cc:527
15787#: tempo_dialog.cc:528
15788msgid "sixteenth"
15789msgstr ""
15790
15791#: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116 tempo_dialog.cc:529
15792#: tempo_dialog.cc:530
15793msgid "thirty-second"
15794msgstr ""
15795
15796#: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118 tempo_dialog.cc:531
15797#: tempo_dialog.cc:532
15798msgid "sixty-fourth"
15799msgstr ""
15800
15801#: tempo_dialog.cc:137 tempo_dialog.cc:138
15802msgid "ramped"
15803msgstr ""
15804
15805#: tempo_dialog.cc:139 tempo_dialog.cc:140
15806msgid "constant"
15807msgstr ""
15808
15809#: tempo_dialog.cc:155 tempo_dialog.cc:156 tempo_dialog.cc:551
15810#: tempo_dialog.cc:552
15811msgid "music"
15812msgstr ""
15813
15814#: tempo_dialog.cc:191
15815msgid "Start Beats per Minute:"
15816msgstr ""
15817
15818#: tempo_dialog.cc:200
15819msgid "Tempo Type:"
15820msgstr ""
15821
15822#: tempo_dialog.cc:228
15823msgid "Tempo begins at"
15824msgstr ""
15825
15826#: tempo_dialog.cc:234
15827msgid "Lock Style:"
15828msgstr ""
15829
15830#: tempo_dialog.cc:364
15831msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
15832msgstr ""
15833
15834#: tempo_dialog.cc:377
15835msgid "incomprehensible tempo type (%1)"
15836msgstr ""
15837
15838#: tempo_dialog.cc:390
15839msgid "incomprehensible lock style (%1)"
15840msgstr ""
15841
15842#: tempo_dialog.cc:567
15843msgid "Note value:"
15844msgstr ""
15845
15846#: tempo_dialog.cc:568
15847msgid "Lock style:"
15848msgstr ""
15849
15850#: tempo_dialog.cc:569
15851msgid "Beats per bar:"
15852msgstr ""
15853
15854#: tempo_dialog.cc:583
15855msgid "Meter begins at bar:"
15856msgstr ""
15857
15858#: tempo_dialog.cc:707
15859msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
15860msgstr ""
15861
15862#: tempo_dialog.cc:720
15863msgid "incomprehensible meter lock style (%1)"
15864msgstr ""
15865
15866#: time_axis_view.cc:159
15867msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
15868msgstr ""
15869
15870#: time_axis_view.cc:163
15871msgid "This track is inactive. (right-click to activate)"
15872msgstr ""
15873
15874#: time_axis_view_item.cc:334
15875msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
15876msgid_plural "new duration of %1 samples is out of bounds for %2"
15877msgstr[0] ""
15878msgstr[1] ""
15879
15880#: time_fx_dialog.cc:63
15881msgid "Quick but Ugly"
15882msgstr "Rápido mas Feio"
15883
15884#: time_fx_dialog.cc:64
15885msgid "Skip Anti-aliasing"
15886msgstr "Pular Anti-aliasing"
15887
15888#: time_fx_dialog.cc:65
15889msgid "Contents"
15890msgstr ""
15891
15892#: time_fx_dialog.cc:66
15893msgid "Minimize time distortion"
15894msgstr ""
15895
15896#: time_fx_dialog.cc:67
15897msgid "Preserve Formants"
15898msgstr ""
15899
15900#: time_fx_dialog.cc:84
15901msgid "TimeFXDialog"
15902msgstr ""
15903
15904#: time_fx_dialog.cc:87
15905msgid "Pitch Shift Audio"
15906msgstr ""
15907
15908#: time_fx_dialog.cc:89
15909msgid "Time Stretch Audio"
15910msgstr ""
15911
15912#: time_fx_dialog.cc:104 add_video_dialog.cc:141 video_server_dialog.cc:128
15913msgid "<b>Options</b>"
15914msgstr "<b>Opções</b>"
15915
15916#: time_fx_dialog.cc:117 transpose_dialog.cc:39
15917msgid "Octaves:"
15918msgstr ""
15919
15920#: time_fx_dialog.cc:122 transpose_dialog.cc:44
15921msgid "Semitones:"
15922msgstr ""
15923
15924#: time_fx_dialog.cc:127
15925msgid "Cents:"
15926msgstr ""
15927
15928#: time_fx_dialog.cc:135
15929msgid "Time|Shift"
15930msgstr ""
15931
15932#: time_fx_dialog.cc:187 time_fx_dialog.cc:191
15933msgid "TimeFXButton"
15934msgstr ""
15935
15936#: time_fx_dialog.cc:196
15937msgid "Stretch/Shrink"
15938msgstr ""
15939
15940#: time_fx_dialog.cc:206
15941msgid "<b>Progress</b>"
15942msgstr "<b>Progresso</b>"
15943
15944#: time_selection.cc:41
15945msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
15946msgstr ""
15947
15948#: transform_dialog.cc:37
15949msgid "this note's"
15950msgstr ""
15951
15952#: transform_dialog.cc:38
15953msgid "the previous note's"
15954msgstr ""
15955
15956#: transform_dialog.cc:39
15957msgid "this note's index"
15958msgstr ""
15959
15960#: transform_dialog.cc:40
15961msgid "the number of notes"
15962msgstr ""
15963
15964#: transform_dialog.cc:41
15965msgid "exactly"
15966msgstr ""
15967
15968#: transform_dialog.cc:42
15969msgid "a random number from"
15970msgstr ""
15971
15972#: transform_dialog.cc:53
15973msgid "equal steps from"
15974msgstr ""
15975
15976#: transform_dialog.cc:56
15977msgid "note number"
15978msgstr ""
15979
15980#: transform_dialog.cc:57
15981msgid "velocity"
15982msgstr ""
15983
15984#: transform_dialog.cc:58
15985msgid "start time"
15986msgstr ""
15987
15988#: transform_dialog.cc:59
15989msgid "length"
15990msgstr ""
15991
15992#: transform_dialog.cc:80 transform_dialog.cc:111
15993msgid "Transform"
15994msgstr ""
15995
15996#: transform_dialog.cc:89
15997msgid "Set "
15998msgstr ""
15999
16000#: transport_control_ui.cc:70
16001msgid "Play from playhead"
16002msgstr "Reproduzir a partir do início"
16003
16004#: transport_control_ui.cc:71
16005msgid "Stop playback"
16006msgstr "Parar reprodução"
16007
16008#: transport_control_ui.cc:72
16009msgid "Toggle record"
16010msgstr ""
16011
16012#: transport_control_ui.cc:73
16013msgid "Play range/selection"
16014msgstr "Reproduzir intervalo/seleção"
16015
16016#: transport_control_ui.cc:74
16017msgid "Go to start of session"
16018msgstr "Ir para o início da sessão"
16019
16020#: transport_control_ui.cc:75
16021msgid "Go to end of session"
16022msgstr "Ir para o fim da sessão"
16023
16024#: transport_control_ui.cc:76
16025msgid "Play loop range"
16026msgstr "Reproduzir intervalo"
16027
16028#: transport_control_ui.cc:77
16029msgid ""
16030"MIDI Panic\n"
16031"Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
16032msgstr ""
16033
16034#: transport_control_ui.cc:203
16035msgid ""
16036"Enable/Disable metronome\n"
16037"\n"
16038"Right-click to access preferences\n"
16039"Mouse-wheel to modify level\n"
16040"Signal Level: %1 dBFS"
16041msgstr ""
16042
16043#: transport_masters_dialog.cc:53
16044msgid "Add a new Transport Master"
16045msgstr ""
16046
16047#: transport_masters_dialog.cc:54
16048msgid "Keep rolling if sync is lost"
16049msgstr ""
16050
16051#: transport_masters_dialog.cc:73
16052msgid ""
16053"<b>When enabled</b>, if the signal from a transport master is lost, %1 will "
16054"keep rolling at its current speed.\n"
16055"<b>When disabled</b>, loss of transport master sync causes %1 to stop"
16056msgstr ""
16057
16058#: transport_masters_dialog.cc:83
16059msgid "Sync Position + Delta"
16060msgstr ""
16061
16062#: transport_masters_dialog.cc:84
16063msgid "Last Message + Age"
16064msgstr ""
16065
16066#: transport_masters_dialog.cc:85
16067msgid ""
16068"Active\n"
16069"Commands"
16070msgstr ""
16071
16072#: transport_masters_dialog.cc:86
16073msgid ""
16074"Clock\n"
16075"Synced"
16076msgstr ""
16077
16078#: transport_masters_dialog.cc:87
16079msgid ""
16080"29.97/\n"
16081"30"
16082msgstr ""
16083
16084#: transport_masters_dialog.cc:90
16085msgid ""
16086"Controls whether or not certain transport-related commands can be sent from "
16087"the GUI or control surfaces when this transport master is in use. The "
16088"default is not to allow any such commands when the master is in use."
16089msgstr ""
16090
16091#: transport_masters_dialog.cc:94
16092msgid ""
16093"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
16094"instead of 30000/1001.\n"
16095"SMPTE 12M-1999 specifies 29.97df as 30000/1001. The spec further mentions "
16096"that drop-sample timecode has an accumulated error of -86ms over a 24-hour "
16097"period.\n"
16098"Drop-sample timecode would compensate exactly for a NTSC color frame rate of "
16099"30 * 0.9990 (ie 29.970000). That is not the actual rate. However, some "
16100"vendors use that rate - despite it being against the specs - because the "
16101"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
16102msgstr ""
16103
16104#: transport_masters_dialog.cc:102
16105msgid ""
16106"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to be sample-"
16107"clock synced to the audio interface\n"
16108"being used by %1."
16109msgstr ""
16110
16111#: transport_masters_dialog.cc:165
16112msgid "New transport master not added - check error log for details"
16113msgstr ""
16114
16115#: transport_masters_dialog.cc:502
16116msgid "Accept start/stop commands"
16117msgstr ""
16118
16119#: transport_masters_dialog.cc:507
16120msgid "Accept speed-changing commands"
16121msgstr ""
16122
16123#: transport_masters_dialog.cc:512
16124msgid "Accept locate commands"
16125msgstr ""
16126
16127#: transport_masters_dialog.cc:666
16128msgid "%1 %2"
16129msgstr ""
16130
16131#: transport_masters_dialog.cc:732
16132msgid "Add Transport Master"
16133msgstr ""
16134
16135#: transpose_dialog.cc:28
16136msgid "Transpose MIDI"
16137msgstr ""
16138
16139#: transpose_dialog.cc:53 virtual_keyboard_window.cc:183
16140msgid "Transpose"
16141msgstr ""
16142
16143#: ui_config.cc:227 ui_config.cc:417
16144msgid "Loading default ui configuration file %1"
16145msgstr ""
16146
16147#: ui_config.cc:230 ui_config.cc:420
16148msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
16149msgstr ""
16150
16151#: ui_config.cc:233 ui_config.cc:425
16152msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
16153msgstr ""
16154
16155#: ui_config.cc:241
16156msgid "Could not find default UI configuration file %1"
16157msgstr ""
16158
16159#: ui_config.cc:288
16160msgid "Loading color file %1"
16161msgstr ""
16162
16163#: ui_config.cc:291
16164msgid "cannot read color file \"%1\""
16165msgstr ""
16166
16167#: ui_config.cc:296
16168msgid "color file \"%1\" not loaded successfully."
16169msgstr ""
16170
16171#: ui_config.cc:324
16172msgid "Color file for %1 not found along %2"
16173msgstr ""
16174
16175#: ui_config.cc:399 ui_config.cc:481
16176msgid "Color file %1 not saved"
16177msgstr ""
16178
16179#: ui_config.cc:434
16180msgid "Loading user ui configuration file %1"
16181msgstr ""
16182
16183#: ui_config.cc:437
16184msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
16185msgstr ""
16186
16187#: ui_config.cc:442
16188msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
16189msgstr ""
16190
16191#: ui_config.cc:450
16192msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
16193msgstr ""
16194
16195#: ui_config.cc:471
16196msgid "Config file %1 not saved"
16197msgstr ""
16198
16199#: ui_config.cc:711
16200msgid "Color %1 not found"
16201msgstr ""
16202
16203#: ui_config.cc:781
16204msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
16205msgstr ""
16206
16207#: ui_config.cc:787
16208msgid "Loading ui configuration file %1"
16209msgstr ""
16210
16211#: utils.cc:121
16212msgid ""
16213"The current operation is not possible because of an error communicating with "
16214"the audio hardware."
16215msgstr ""
16216
16217#: utils.cc:127
16218msgid "Configure Hardware"
16219msgstr ""
16220
16221#: utils.cc:166 utils.cc:209
16222msgid "bad XPM header %1"
16223msgstr ""
16224
16225#: utils.cc:414
16226msgid "cannot find XPM file for %1"
16227msgstr ""
16228
16229#: utils.cc:472 utils.cc:502 utils.cc:522
16230msgid "default"
16231msgstr ""
16232
16233#: utils.cc:523
16234msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default"
16235msgstr ""
16236
16237#: utils.cc:530
16238msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
16239msgstr ""
16240
16241#: utils.cc:547 utils.cc:563
16242msgid "Caught exception while loading icon named %1"
16243msgstr ""
16244
16245#: vca_master_strip.cc:76 vca_time_axis.cc:59
16246msgid "Solo slaves"
16247msgstr ""
16248
16249#: vca_master_strip.cc:80
16250msgid "M"
16251msgstr ""
16252
16253#: vca_master_strip.cc:81 vca_time_axis.cc:65
16254msgid "Mute slaves"
16255msgstr ""
16256
16257#: vca_master_strip.cc:85
16258msgid "Hide this VCA strip"
16259msgstr ""
16260
16261#: vca_master_strip.cc:115 vca_master_strip.cc:489
16262msgid "Click to show slaves only"
16263msgstr ""
16264
16265#: vca_master_strip.cc:347
16266msgid "A"
16267msgstr ""
16268
16269#: vca_master_strip.cc:350
16270msgid "P"
16271msgstr ""
16272
16273#: vca_master_strip.cc:354
16274msgid "S"
16275msgstr ""
16276
16277#: vca_master_strip.cc:466
16278msgid "Assign Selected Channels"
16279msgstr ""
16280
16281#: vca_master_strip.cc:467
16282msgid "Drop Selected Channels"
16283msgstr ""
16284
16285#: vca_master_strip.cc:469 vca_time_axis.cc:465
16286msgid "Drop All Slaves"
16287msgstr ""
16288
16289#: vca_master_strip.cc:492
16290msgid "Click to show normal mixer"
16291msgstr ""
16292
16293#: vca_master_strip.cc:503
16294msgid "Do you really want to remove this VCA?"
16295msgstr ""
16296
16297#: vca_master_strip.cc:511
16298msgid "This action cannot be undone."
16299msgstr ""
16300
16301#: virtual_keyboard_window.cc:45
16302msgid "Virtual MIDI Keyboard"
16303msgstr ""
16304
16305#: virtual_keyboard_window.cc:46
16306msgid "Panic"
16307msgstr "Pânico"
16308
16309#: virtual_keyboard_window.cc:112
16310msgid "Set the MIDI Channel of the produced MIDI events"
16311msgstr ""
16312
16313#: virtual_keyboard_window.cc:113
16314msgid ""
16315"The center octave, and lowest octave for keyboard control. Change with Arrow "
16316"left/right."
16317msgstr ""
16318
16319#: virtual_keyboard_window.cc:114
16320msgid "Available octave range, centered around the key-octave."
16321msgstr ""
16322
16323#: virtual_keyboard_window.cc:115
16324msgid ""
16325"The velocity to use with keyboard control. Use mouse-scroll for fine-grained "
16326"control"
16327msgstr ""
16328
16329#: virtual_keyboard_window.cc:116
16330msgid ""
16331"Chromatic transpose note events. Notes transposed outside the range of "
16332"0,,127 are discarded."
16333msgstr ""
16334
16335#: virtual_keyboard_window.cc:118
16336msgid "Send MIDI Panic message for current channel"
16337msgstr ""
16338
16339#: virtual_keyboard_window.cc:435
16340msgid "CC-%1: "
16341msgstr ""
16342
16343#: virtual_keyboard_window.cc:510
16344msgid ""
16345"Pitchbend: %1\n"
16346"Use mouse-drag for sprung mode,\n"
16347"mouse-wheel for presisent bends.\n"
16348"F1-F4 and arrow-up/down keys jump\n"
16349"to select values."
16350msgstr ""
16351
16352#: virtual_keyboard_window.cc:527
16353msgid "Modulation: %1"
16354msgstr ""
16355
16356#: add_video_dialog.cc:59
16357msgid "Set Video Track"
16358msgstr ""
16359
16360#: add_video_dialog.cc:67
16361msgid "Open Video Monitor Window"
16362msgstr ""
16363
16364#: add_video_dialog.cc:68
16365msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate"
16366msgstr ""
16367
16368#: add_video_dialog.cc:70
16369msgid "Reload docroot"
16370msgstr ""
16371
16372#: add_video_dialog.cc:126
16373msgid "Video files"
16374msgstr ""
16375
16376#: add_video_dialog.cc:155
16377msgid "<b>Video Information</b>"
16378msgstr ""
16379
16380#: add_video_dialog.cc:158
16381msgid "Start:"
16382msgstr "Início:"
16383
16384#: add_video_dialog.cc:164
16385msgid "Frame rate:"
16386msgstr ""
16387
16388#: add_video_dialog.cc:167
16389msgid "Aspect Ratio:"
16390msgstr "Proporção da Tela"
16391
16392#: add_video_dialog.cc:253
16393msgid "VideoServerIndex"
16394msgstr ""
16395
16396#: add_video_dialog.cc:690
16397msgid " %1 fps"
16398msgstr ""
16399
16400#: vca_time_axis.cc:70
16401msgid "VCA|D"
16402msgstr ""
16403
16404#: vca_time_axis.cc:71
16405msgid "Unassign all slaves"
16406msgstr ""
16407
16408#: video_timeline.cc:461
16409msgid ""
16410"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
16411"readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
16412msgstr ""
16413
16414#: video_timeline.cc:499
16415msgid ""
16416"Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
16417"setting in %2."
16418msgstr ""
16419
16420#: video_timeline.cc:507
16421msgid ""
16422"Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
16423"vs '%3'"
16424msgstr ""
16425
16426#: video_timeline.cc:580
16427msgid ""
16428"Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
16429"means that the video server was not started by %1 and uses a different "
16430"document-root."
16431msgstr ""
16432
16433#: video_timeline.cc:717
16434msgid ""
16435"Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
16436"(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
16437"environment variable. It should point to an application compatible with "
16438"xjadeo's remote-control interface 'xjremote').\n"
16439"\n"
16440"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
16441msgstr ""
16442
16443#: video_timeline.cc:732
16444msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched."
16445msgstr ""
16446
16447#: video_timeline.cc:764
16448msgid ""
16449"Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or "
16450"later. http://xjadeo.sf.net/"
16451msgstr ""
16452
16453#: video_monitor.cc:294
16454msgid "Video Monitor: File Not Found."
16455msgstr ""
16456
16457#: transcode_ffmpeg.cc:58
16458msgid ""
16459"ffmpeg installation was not found on this system.\n"
16460"%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n"
16461"Video import and export is not possible until you install tools.\n"
16462"\n"
16463"The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also "
16464"available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n"
16465"\n"
16466"Important: the files need to be installed in $PATH and named ffmpeg_harvid "
16467"and ffprobe_harvid.\n"
16468"If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we "
16469"recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from "
16470"ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
16471"\n"
16472"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
16473msgstr ""
16474
16475#: transcode_video_dialog.cc:59
16476msgid "Transcode/Import Video File "
16477msgstr ""
16478
16479#: transcode_video_dialog.cc:61
16480msgid "Output File:"
16481msgstr ""
16482
16483#: transcode_video_dialog.cc:64 export_video_dialog.cc:87
16484msgid "Abort"
16485msgstr ""
16486
16487#: transcode_video_dialog.cc:66
16488msgid "Height = "
16489msgstr ""
16490
16491#: transcode_video_dialog.cc:69
16492msgid "Extract LTC from audio and align video"
16493msgstr ""
16494
16495#: transcode_video_dialog.cc:70
16496msgid "Manual Override"
16497msgstr ""
16498
16499#: transcode_video_dialog.cc:74 export_video_dialog.cc:105
16500msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
16501msgstr ""
16502
16503#: transcode_video_dialog.cc:110
16504msgid "<b>File Information</b>"
16505msgstr ""
16506
16507#: transcode_video_dialog.cc:116
16508msgid ""
16509"ffmpeg installation was not found. Video Import is not possible. See the Log "
16510"window for more information."
16511msgstr ""
16512
16513#: transcode_video_dialog.cc:123
16514msgid ""
16515"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
16516"unsupported video codec or format."
16517msgstr ""
16518
16519#: transcode_video_dialog.cc:140
16520msgid "FPS:"
16521msgstr ""
16522
16523#: transcode_video_dialog.cc:144
16524msgid "Codec:"
16525msgstr ""
16526
16527#: transcode_video_dialog.cc:146
16528msgid "Geometry:"
16529msgstr ""
16530
16531#: transcode_video_dialog.cc:161
16532msgid "??"
16533msgstr ""
16534
16535#: transcode_video_dialog.cc:182
16536msgid "<b>Import Settings</b>"
16537msgstr ""
16538
16539#: transcode_video_dialog.cc:187
16540msgid "Reference from Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
16541msgstr ""
16542
16543#: transcode_video_dialog.cc:188
16544msgid "Import/Transcode Video to Session"
16545msgstr ""
16546
16547#: transcode_video_dialog.cc:191 transcode_video_dialog.cc:201
16548msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)"
16549msgstr ""
16550
16551#: transcode_video_dialog.cc:211
16552msgid "Do Not Import Video"
16553msgstr ""
16554
16555#: transcode_video_dialog.cc:227
16556msgid "Scale Video: Width = "
16557msgstr ""
16558
16559#: transcode_video_dialog.cc:233
16560msgid "Original Width"
16561msgstr ""
16562
16563#: transcode_video_dialog.cc:248
16564msgid "Bitrate (KBit/s):"
16565msgstr ""
16566
16567#: transcode_video_dialog.cc:253
16568msgid "Extract Audio:"
16569msgstr ""
16570
16571#: transcode_video_dialog.cc:258
16572msgid "No Audio Track Present"
16573msgstr ""
16574
16575#: transcode_video_dialog.cc:261
16576msgid "Do Not Extract Audio"
16577msgstr ""
16578
16579#: transcode_video_dialog.cc:378
16580msgid "Extracting Audio.."
16581msgstr ""
16582
16583#: transcode_video_dialog.cc:381
16584msgid "Audio Extraction Failed."
16585msgstr ""
16586
16587#: transcode_video_dialog.cc:407
16588msgid "Transcoding Video.."
16589msgstr ""
16590
16591#: transcode_video_dialog.cc:441
16592msgid "Transcoding Failed."
16593msgstr ""
16594
16595#: transcode_video_dialog.cc:545
16596msgid "Save Transcoded Video File"
16597msgstr ""
16598
16599#: video_server_dialog.cc:57
16600msgid "Launch Video Server"
16601msgstr ""
16602
16603#: video_server_dialog.cc:58
16604msgid "Server Executable:"
16605msgstr ""
16606
16607#: video_server_dialog.cc:60
16608msgid "Server Docroot:"
16609msgstr ""
16610
16611#: video_server_dialog.cc:66
16612msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
16613msgstr ""
16614
16615#: video_server_dialog.cc:99
16616msgid ""
16617"The external video server 'harvid' can not be found.\n"
16618"The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you "
16619"can download it from http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your "
16620"distribution.\n"
16621"\n"
16622"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
16623msgstr ""
16624
16625#: video_server_dialog.cc:136
16626msgid "Listen Address:"
16627msgstr ""
16628
16629#: video_server_dialog.cc:141
16630msgid "Listen Port:"
16631msgstr ""
16632
16633#: video_server_dialog.cc:146
16634msgid "Cache Size:"
16635msgstr ""
16636
16637#: video_server_dialog.cc:152
16638msgid ""
16639"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
16640"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
16641"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
16642msgstr ""
16643
16644#: video_server_dialog.cc:191
16645msgid "Set Video Server Executable"
16646msgstr ""
16647
16648#: video_server_dialog.cc:211
16649msgid "Server docroot"
16650msgstr ""
16651
16652#: utils_videotl.cc:67
16653msgid "Destination is outside Video Server's docroot. "
16654msgstr ""
16655
16656#: utils_videotl.cc:68
16657msgid ""
16658"The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file "
16659"will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?"
16660msgstr ""
16661
16662#: utils_videotl.cc:83
16663msgid "Confirm Overwrite"
16664msgstr ""
16665
16666#: utils_videotl.cc:93 utils_videotl.cc:109
16667msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
16668msgstr ""
16669
16670#: export_video_dialog.cc:73
16671msgid "Export Video File "
16672msgstr ""
16673
16674#: export_video_dialog.cc:84
16675msgid "Video:"
16676msgstr ""
16677
16678#: export_video_dialog.cc:89
16679msgid "Scale Video (W x H):"
16680msgstr ""
16681
16682#: export_video_dialog.cc:90
16683msgid "Retain Aspect"
16684msgstr ""
16685
16686#: export_video_dialog.cc:95
16687msgid "Set Aspect Ratio:"
16688msgstr ""
16689
16690#: export_video_dialog.cc:96
16691msgid "Normalize Audio"
16692msgstr ""
16693
16694#: export_video_dialog.cc:97
16695msgid "2 Pass Encoding"
16696msgstr ""
16697
16698#: export_video_dialog.cc:98
16699msgid "Codec Optimizations:"
16700msgstr ""
16701
16702#: export_video_dialog.cc:100
16703msgid "Deinterlace"
16704msgstr ""
16705
16706#: export_video_dialog.cc:101
16707msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
16708msgstr ""
16709
16710#: export_video_dialog.cc:102
16711msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
16712msgstr ""
16713
16714#: export_video_dialog.cc:103
16715msgid "Include Session Metadata"
16716msgstr ""
16717
16718#: export_video_dialog.cc:121
16719msgid ""
16720"ffmpeg installation was not found. Video Export is not possible. See the Log "
16721"window for more information."
16722msgstr ""
16723
16724#: export_video_dialog.cc:132
16725msgid "<b>Output:</b> (file extension defines format)"
16726msgstr ""
16727
16728#: export_video_dialog.cc:142
16729msgid "<b>Input Video:</b>"
16730msgstr ""
16731
16732#: export_video_dialog.cc:153
16733msgid "Audio:"
16734msgstr ""
16735
16736#: export_video_dialog.cc:155
16737msgid "Master Bus"
16738msgstr ""
16739
16740#: export_video_dialog.cc:161
16741msgid "<b>Settings:</b>"
16742msgstr ""
16743
16744#: export_video_dialog.cc:175
16745msgid "Video Codec:"
16746msgstr ""
16747
16748#: export_video_dialog.cc:178
16749msgid "Video KBit/s:"
16750msgstr ""
16751
16752#: export_video_dialog.cc:181
16753msgid "Audio Codec:"
16754msgstr ""
16755
16756#: export_video_dialog.cc:184
16757msgid "Audio KBit/s:"
16758msgstr ""
16759
16760#: export_video_dialog.cc:187
16761msgid "Audio Samplerate:"
16762msgstr ""
16763
16764#: export_video_dialog.cc:220 export_video_dialog.cc:228
16765#: export_video_dialog.cc:843 export_video_dialog.cc:846
16766msgid "(default for format)"
16767msgstr ""
16768
16769#: export_video_dialog.cc:238 export_video_dialog.cc:249
16770#: export_video_dialog.cc:850 export_video_dialog.cc:859
16771msgid "(default)"
16772msgstr ""
16773
16774#: export_video_dialog.cc:250 export_video_dialog.cc:853
16775msgid "(retain)"
16776msgstr ""
16777
16778#: export_video_dialog.cc:342
16779msgid "from session start marker to session end marker"
16780msgstr ""
16781
16782#: export_video_dialog.cc:345
16783msgid "from 00:00:00:00 to the video end"
16784msgstr ""
16785
16786#: export_video_dialog.cc:347
16787msgid "from video start to video end"
16788msgstr ""
16789
16790#: export_video_dialog.cc:350
16791msgid "Selected range"
16792msgstr ""
16793
16794#: export_video_dialog.cc:589
16795msgid "Normalizing audio"
16796msgstr ""
16797
16798#: export_video_dialog.cc:594 export_video_dialog.cc:599
16799msgid "Exporting audio"
16800msgstr ""
16801
16802#: export_video_dialog.cc:660
16803msgid "Exporting Audio..."
16804msgstr ""
16805
16806#: export_video_dialog.cc:717
16807msgid ""
16808"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
16809"timeline instead."
16810msgstr ""
16811
16812#: export_video_dialog.cc:747
16813msgid "Export Video: export-range does not include video."
16814msgstr ""
16815
16816#: export_video_dialog.cc:760
16817msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
16818msgstr ""
16819
16820#: export_video_dialog.cc:803
16821msgid "Encoding Video..."
16822msgstr ""
16823
16824#: export_video_dialog.cc:823
16825msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
16826msgstr ""
16827
16828#: export_video_dialog.cc:929
16829msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
16830msgstr ""
16831
16832#: export_video_dialog.cc:941
16833msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
16834msgstr ""
16835
16836#: export_video_dialog.cc:1025
16837msgid "Transcoding failed."
16838msgstr ""
16839
16840#: export_video_dialog.cc:1261 export_video_dialog.cc:1282
16841msgid "Save Exported Video File"
16842msgstr ""
16843
16844#: export_video_infobox.cc:39
16845msgid "Video Export Info"
16846msgstr ""
16847
16848#: export_video_infobox.cc:40
16849msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
16850msgstr ""
16851
16852#: export_video_infobox.cc:52
16853msgid "<b>Video Export Info</b>"
16854msgstr ""
16855
16856#: export_video_infobox.cc:57
16857msgid ""
16858"%1 does not include commercial licenses for encoding audio/video. Visit "
16859"mpegla.com for information about licensing various audio/video codecs.\n"
16860"\n"
16861"Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
16862"\n"
16863"Please see the manual at %2/video-timeline/operations/#export.\n"
16864"\n"
16865"Open Manual in Browser? "
16866msgstr ""
16867
16868#~ msgid "Audio+MIDI Tracks"
16869#~ msgstr "Trilhas de Áudio+MIDI"
16870
16871#~ msgid "Audio+MIDI"
16872#~ msgstr "Áudio+MIDI"
16873
16874#~ msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
16875#~ msgstr "Áudio: <span foreground=\"red\">none</span>"
16876
16877#~ msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
16878#~ msgstr "Áudio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
16879
16880#~ msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
16881#~ msgstr "Áudio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
16882
16883#~ msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
16884#~ msgstr "TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
16885
16886#~ msgid "Duplicate Tracks & Busses"
16887#~ msgstr "Duplicar Trilhas e Bus"
16888
16889#~ msgid "Insert:"
16890#~ msgstr "Inserir:"
16891
16892#~ msgid "Output Ports:"
16893#~ msgstr "Portas de Saída"
16894
16895#~ msgid "Don't warn me about this again"
16896#~ msgstr "Ignorar este aviso futuramente"
16897
16898#~ msgid "Quit now"
16899#~ msgstr "Sair agora"
16900
16901#~ msgid "Save Template"
16902#~ msgstr "Salvar Esquema"
16903
16904#~ msgid "Name for template:"
16905#~ msgstr "Nome para o esquema:"
16906
16907#~ msgid "-template"
16908#~ msgstr "-esquema"
16909
16910#~ msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
16911#~ msgstr "A sessão \"%1 (instantâneo %2)\" não pôde ser carregada"
16912
16913#~ msgid "Be sensible about input monitoring"
16914#~ msgstr "Sensível à monitoração na entrada"
16915
16916#~ msgid "Enable/Disable audio click"
16917#~ msgstr "Habilitar/desabilitar metrônomo"
16918
16919#~ msgid "Follow Edits"
16920#~ msgstr "Seguir Edições"
16921
16922#~ msgid "Add Track or Bus..."
16923#~ msgstr "Adicionar Trilha ou Bus"
16924
16925#~ msgid "Ardour Website"
16926#~ msgstr "Ardour na Web"
16927
16928#~ msgid "Ardour Development"
16929#~ msgstr "Desenvolvimento do Ardour"
16930
16931#~ msgid "Internal"
16932#~ msgstr "Interno"
16933
16934#~ msgid "Minutes"
16935#~ msgstr "Minutos"
16936
16937#~ msgid "Beats/128"
16938#~ msgstr "Batimento128"
16939
16940#~ msgid "Beats/64"
16941#~ msgstr "Batimento/64"
16942
16943# ## msgstr "Saídas Principais"
16944#~ msgid "Beats/32"
16945#~ msgstr "Batimento/32"
16946
16947#~ msgid "Beats/24"
16948#~ msgstr "Batimento/24"
16949
16950#~ msgid "Beats/20"
16951#~ msgstr "Batimento/20"
16952
16953#~ msgid "Beats/16"
16954#~ msgstr "Batimento/16"
16955
16956#~ msgid "Beats/14"
16957#~ msgstr "Batimento/14"
16958
16959#~ msgid "Beats/12"
16960#~ msgstr "Batimento/12"
16961
16962#~ msgid "Beats/10"
16963#~ msgstr "Batimento/10"
16964
16965#~ msgid "Beats/8"
16966#~ msgstr "Batimento/8"
16967
16968#~ msgid "Beats/7"
16969#~ msgstr "Batimento/7"
16970
16971#~ msgid "Beats/6"
16972#~ msgstr "Batimento/6"
16973
16974#~ msgid "Beats/5"
16975#~ msgstr "Batimento/5"
16976
16977#~ msgid "Beats/4"
16978#~ msgstr "Batimento/4"
16979
16980#~ msgid "Beats/3"
16981#~ msgstr "Batimento/3"
16982
16983#~ msgid "Beats/2"
16984#~ msgstr "Batimento/2"
16985
16986#~ msgid "Beats"
16987#~ msgstr "Batimentos"
16988
16989#~ msgid "Bars"
16990#~ msgstr "Compassos"
16991
16992#~ msgid "Marks"
16993#~ msgstr "Marcas"
16994
16995#~ msgid "Region starts"
16996#~ msgstr "Começo de regiões"
16997
16998#~ msgid "Region ends"
16999#~ msgstr "Fim de regiões"
17000
17001#~ msgid "Region syncs"
17002#~ msgstr "Sincronizações de região"
17003
17004#~ msgid "Region bounds"
17005#~ msgstr "Divisas de região"
17006
17007#~ msgid "Snap Mode"
17008#~ msgstr "Modo de Ajuste"
17009
17010#~ msgid "Ascending"
17011#~ msgstr "Ascendente"
17012
17013#~ msgid "Descending"
17014#~ msgstr "Descendente"
17015
17016#~ msgid "By Region Name"
17017#~ msgstr "Por Nome da Região"
17018
17019#~ msgid "By Region Length"
17020#~ msgstr "Por Tamanho da Região"
17021
17022#~ msgid "By Region Position"
17023#~ msgstr "Por Posição da Região"
17024
17025#~ msgid "By Region Timestamp"
17026#~ msgstr "Por Fuso Horário da Região"
17027
17028#~ msgid "By Region Start in File"
17029#~ msgstr "Por posição inicial da Região no arquivo"
17030
17031#~ msgid "By Region End in File"
17032#~ msgstr "Por posição final da Região no arquivo"
17033
17034#~ msgid "By Source File Name"
17035#~ msgstr "Por nome original do arquivo"
17036
17037#~ msgid "By Source File Length"
17038#~ msgstr "Por tamanho do arquivo original"
17039
17040#~ msgid "By Source File Creation Date"
17041#~ msgstr "Por data de criação do arquivo original"
17042
17043#~ msgid "By Source Filesystem"
17044#~ msgstr "Por sistema de arquivos original"
17045
17046#~ msgid "Hidden"
17047#~ msgstr "Oculto"
17048
17049#~ msgid "Output channel"
17050#~ msgstr "Canal de Saída"
17051
17052#~ msgid "Input channel"
17053#~ msgstr "Canal de Entrada"
17054
17055#~ msgid "Input Channels:"
17056#~ msgstr "Canais de Entrada:"
17057
17058#~ msgid "Output Channels:"
17059#~ msgstr "Canais de Saída:"
17060
17061#~ msgid "Hardware Latencies"
17062#~ msgstr "Latências de Hardware"
17063
17064#~ msgid "Create New Group ..."
17065#~ msgstr "Criar Novo Grupo"
17066
17067#~ msgid "Print"
17068#~ msgstr "Imprimir"
17069
17070#~ msgid "Adjust Latency..."
17071#~ msgstr "Ajustar Latência"
17072
17073#~ msgid "Pan automation type"
17074#~ msgstr "Tipo do pan automático"
17075
17076#~ msgid "Transport Options"
17077#~ msgstr "Opções de Operação"
17078
17079#~ msgid "Transport/Sync"
17080#~ msgstr "Operação/Sincronização"
17081
17082#~ msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
17083#~ msgstr "Atraso de Playback: %<PRId64> amostras"
17084
17085#~ msgid "Advanced options ..."
17086#~ msgstr "Opções Avançadas"
17087
17088#~ msgid "channels"
17089#~ msgstr "canais"
17090
17091#~ msgid "<b>Inputs</b>"
17092#~ msgstr "Entradas"
17093
17094#~ msgid "<b>Outputs</b>"
17095#~ msgstr "Saídas"
17096
17097#~ msgid "Create master bus"
17098#~ msgstr "Criar Bus Mestre"
17099
17100#~ msgid "Automatically connect to physical inputs"
17101#~ msgstr "Conectar entradas físicas automaticamente"
17102
17103#~ msgid "Use only"
17104#~ msgstr "Usar somente"
17105
17106#~ msgid "Automatically connect outputs"
17107#~ msgstr "Conectar saídas automaticamente"
17108
17109#~ msgid "... to master bus"
17110#~ msgstr "... para o bus mestre"
17111
17112#~ msgid "... to physical outputs"
17113#~ msgstr "... para saídas físicas"
17114
17115#~ msgid "Playing"
17116#~ msgstr "Reproduzindo"
17117
17118#~ msgid "Locations"
17119#~ msgstr "Localizações"
17120
17121#~ msgid "Update available plugins"
17122#~ msgstr "Atualizar plugins disponíveis"
17123
17124#~ msgid "Split"
17125#~ msgstr "Separar"
17126
17127#~ msgid " range"
17128#~ msgstr "intervalo"
17129
17130#~ msgid "Plugin preset %1 not found"
17131#~ msgstr "Pré-seleção do plugin %1 não encontrada"
17132
17133#~ msgid "Slowest"
17134#~ msgstr "Menor"
17135
17136#~ msgid " objects"
17137#~ msgstr "objetos"
17138
17139#~ msgid "lock"
17140#~ msgstr "bloquear"
17141
17142#~ msgid "in"
17143#~ msgstr "entrada"
17144
17145#~ msgid "out"
17146#~ msgstr "saída"
17147
17148#~ msgid "mute"
17149#~ msgstr "mudo"
17150
17151#~ msgid "mono"
17152#~ msgstr "mono"
17153
17154#~ msgid "disconnected"
17155#~ msgstr "desconectado"
17156
17157#~ msgid "Unable to start the session running"
17158#~ msgstr "Impossível iniciar a sessão"
17159
17160#~ msgid "Could not disconnect from JACK"
17161#~ msgstr "Não foi possível se desconectar ao servidor JACK"
17162
17163#~ msgid "Triangular"
17164#~ msgstr "Triangular"
17165
17166#~ msgid "Rectangular"
17167#~ msgstr "Retangular"
17168