1############################################ 2# Català - Xavi (xavi13@gmail.com) 3############################################ 4# 5# Translation Instructions: 6# 7# 1) only translate text after the = sign (translate the value not the key) 8# 2) make sure there is only one space between either side of the = sign 9# 3) be sure to include the language name, and your name/email at the top 10# 4) spell check 11# 5) please translate these instructions and include them with your lang.po 12# 13# You can submit your translations to vorzox@gmail.com 14 15################## 16# Error messages # 17################## 18 19error = error 20failed = failed: 21bad_input = format de destí no suportat. 22multi_out = --outfile no es pot utilitzar codificant múltiples fitxers. 23no_config = fitxer de configuració no trobat...utilitzant paràmetres per defecte. 24unk_encoder = selected encoder not valid for: 25unk_decoder = selected decoder not valid for: 26no_decoder = Avís: el següent fitxer no es pot decodificar: 27no_encoder = codificant 'per' el següent no està suportat: 28no_encode_app = could not find suitable application to encode: 29no_decode_app = could not find suitable application to decode: 30no_app = no puc trobar l'aplicació: 31no_outdir = el directori de sortida no existeix 32no_infile = el següent no és un fitxer o directori 33no_input = heu d'especificar almenys un fitxer d'entrada 34no_read_tag = no puc llegir etiqueta per: 35no_write_tag = no puc escriure etiqueta per: 36no_disc = no puc obrir el disc d'àudio: 37no_cddb = no puc trobar l'entrada cddb. utilitzeu la opció --nocddb. 38no_kdialog = no trobo kdialog. instal·leu el paquet kdebase. 39need_outdir = heu d'especificar un directori de sortida. 40encode_failed = codificació fallida amb codi de sortida: 41decode_failed = decodificació fallida amb codi de sortida: 42empty_dir = directori buit, proveu utilitzant la opció --recursive: 43opening_dir = no puc obrir el directori: 44opening_file = no puc obrir el fitxer: 45seek_help = vegeu 'pacpl --help' o 'pacpl --longhelp' per a la llista d'opcions. 46 47########### 48# Notices # 49########### 50 51converting = Convertint: 52up_to_date = is up to date: 53update_version = A newer version of Perl Audio Converter exists: 54conv_comp = Conversió finalitzada. 55removed_tmp = fitxer temporal esborrat: 56removed_src = fitxer original esborat: 57enc_fmts = formats de codificació: 58dec_fmts = formats de decodificació: 59tag_info = etiquetant informació per: 60write_tag_i = escribint informació d'etiqueta per: 61creating_dir = creant directori: 62imported = mòduls importats: 63debug = depuració: 64loaded_config = fitxer de configuració carregat: 65ripping_track = Extraient pista: 66total_converted = Total files converted: 67overwrite = fitxer de sortida existent. utiltzeu --overwrite per substituir el fitxer existent. 68show_encoders = encoders for 69show_decoders = decoders for 70 71####################################### 72# user prompts for Konqueror & Dolphin # 73####################################### 74 75gui_overwrite = sobreescriure fitxer de sortida si existeix? (1 = si, 0 = no) 76gui_bitrate = seleccioneu bitrate 77gui_freq = rati de mostreig d'àudio 78gui_chans = canals d'àudio 79gui_fcomp = nivell de compresió FLAC 80gui_acomp = nivell de compresió APE 81gui_oggqual = nivell de qualitat Ogg Vorbis 82gui_spxqual = nivell de qualitat speex 83gui_aacqual = nivell de qualitat AAC/MP4/M4A 84gui_mpcqual = nivell de qualitat Musepack 85gui_ofmode = mode de compresió OptimFrog 86gui_ofopt = nivell d'optimització OptimFrog 87gui_bratio = rati de pèrdua BONK 88gui_bquanl = rati de quantificació BONK 89gui_bpsize = mida de predicció BONK 90gui_outdir = Select output folder 91 92################## 93# Help menu text # 94################## 95 96to = format de destí 97recursive = converteix directori(s) recursivament 98preserve = preserva l'estructura de directoris 99formats = llista els formats codificació/decodificació suportats 100only = només converteix fitxers coincidents amb l'extensió 101keep = manté fitxers coincidents amb el format de destí 102jobs = number of simultaneous files to process 103help = aquest menú d'ajut 104longhelp = llista completa d'opcions 105version = mostra informació de versió 106update = check for newer version 107usage = ús: pacpl --to <format> <opcions> [fitxer(s)/directori(s)] 108defopts = turn off default encoder options (0) 109eopts = opcions de codificació proporcionades per l'usuari 110dopts = opcions de decodificació proporcionades per l'usuari 111nopts = opcions de normalització proporcionades per l'usuari 112outfile = nom de fitxer de sortida 113outdir = directori de sortida 114dryrun = no converteix fitxers 115overwrited = sobreescriu fitxer de destí 116normalize = normalitza fitxer wav abans de codificar 117delete = esborra fitxer origen després de la conversió 118encoder = specify an alternate encoder 119decoder = specify an alternate decoder 120verbose = mostra informació detallada 121user_opts = opcions d'usuari: 122enc_opts = opocions del codificador: 123bitrate = bitrate (def. 128) 124freq = freqüència d'àudio (def. 44100) 125channels = nombre de canals d'àudio (def. 2) 126effect = efecte sox (aiff/au/snd/raw/voc/smp/avr/cdr) 127fcomp = nivell de compresió flac/fla (def. 2) 128acomp = nivell de compresió ape (def. 3000) 129oggqual = nivell de qualitat ogg (def. 3) 130spxqual = nivell de qualitat spx (def. 8) 131aacqual = nivell de qualitat aac/mp4/m4a (def. 100) 132mpcqual = nivell de qualitat mpc/mpp (def. ràdio) 133ofmode = mode ofr/ofs (def. normal) 134ofopt = optimització ofr/ofs (def. ràpid) 135bratio = rati de pèrdua bonk (def. 2) 136bquanl = rati de quantficació bonk (def. 1.0) 137bpsize = mida de predicció bonk (def. 128) 138tag_opts = opcions d'etiquetatge: 139artist = estableix informació de l'artista 140title = estableix el títol 141track = estableix número de pista 142year = estableix any/data de l'àlbum/pista 143album = estableix informació del títol de l'àlbum 144genre = estableix el gènere 145comment = estableix comentaris 146taginfo = mostra informació de l'etiqueta del fitxer seleccionat 147tag_usage = ús de l'etiquetatge: papcl <opcions> [fitxer(s)] 148rip_opts = opcions d'extracció: 149rip = extreu pistes separades per coma o totes 150nocddb = desactiva cddb 151noinput = desactiva cddb interactivament 152nscheme = esquema de nombrat 153cdinfo = mostra informació cddb del disc actual 154device = defecte = /dev/dvd 155rip_usage = ús de l'exractor: pacpl --rip [pista(es)/tot] --to <format> <opcions>