1############################################
2# Català - Xavi (xavi13@gmail.com)
3############################################
4#
5# Translation Instructions:
6#
7# 1) only translate text after the = sign (translate the value not the key)
8# 2) make sure there is only one space between either side of the = sign
9# 3) be sure to include the language name, and your name/email at the top
10# 4) spell check
11# 5) please translate these instructions and include them with your lang.po
12#
13# You can submit your translations to vorzox@gmail.com
14
15##################
16# Error messages #
17##################
18
19error = error
20failed = failed:
21bad_input = format de destí no suportat.
22multi_out = --outfile no es pot utilitzar codificant múltiples fitxers.
23no_config = fitxer de configuració no trobat...utilitzant paràmetres per defecte.
24unk_encoder = selected encoder not valid for:
25unk_decoder = selected decoder not valid for:
26no_decoder = Avís: el següent fitxer no es pot decodificar:
27no_encoder = codificant 'per' el següent no està suportat:
28no_encode_app = could not find suitable application to encode:
29no_decode_app = could not find suitable application to decode:
30no_app = no puc trobar l'aplicació:
31no_outdir = el directori de sortida no existeix
32no_infile = el següent no és un fitxer o directori
33no_input = heu d'especificar almenys un fitxer d'entrada
34no_read_tag = no puc llegir etiqueta per:
35no_write_tag = no puc escriure etiqueta per:
36no_disc = no puc obrir el disc d'àudio:
37no_cddb = no puc trobar l'entrada cddb. utilitzeu la opció --nocddb.
38no_kdialog = no trobo kdialog. instal·leu el paquet kdebase.
39need_outdir = heu d'especificar un directori de sortida.
40encode_failed = codificació fallida amb codi de sortida:
41decode_failed = decodificació fallida amb codi de sortida:
42empty_dir = directori buit, proveu utilitzant la opció --recursive:
43opening_dir = no puc obrir el directori:
44opening_file = no puc obrir el fitxer:
45seek_help = vegeu 'pacpl --help' o 'pacpl --longhelp' per a la llista d'opcions.
46
47###########
48# Notices #
49###########
50
51converting = Convertint:
52up_to_date = is up to date:
53update_version = A newer version of Perl Audio Converter exists:
54conv_comp = Conversió finalitzada.
55removed_tmp = fitxer temporal esborrat:
56removed_src = fitxer original esborat:
57enc_fmts = formats de codificació:
58dec_fmts = formats de decodificació:
59tag_info = etiquetant informació per:
60write_tag_i = escribint informació d'etiqueta per:
61creating_dir = creant directori:
62imported = mòduls importats:
63debug = depuració:
64loaded_config = fitxer de configuració carregat:
65ripping_track = Extraient pista:
66total_converted = Total files converted:
67overwrite = fitxer de sortida existent.  utiltzeu --overwrite per substituir el fitxer existent.
68show_encoders = encoders for
69show_decoders = decoders for
70
71#######################################
72# user prompts for Konqueror & Dolphin #
73#######################################
74
75gui_overwrite = sobreescriure fitxer de sortida si existeix? (1 = si, 0 = no)
76gui_bitrate = seleccioneu bitrate
77gui_freq = rati de mostreig d'àudio
78gui_chans = canals d'àudio
79gui_fcomp = nivell de compresió FLAC
80gui_acomp = nivell de compresió APE
81gui_oggqual = nivell de qualitat Ogg Vorbis
82gui_spxqual = nivell de qualitat speex
83gui_aacqual = nivell de qualitat AAC/MP4/M4A
84gui_mpcqual = nivell de qualitat Musepack
85gui_ofmode = mode de compresió OptimFrog
86gui_ofopt = nivell d'optimització OptimFrog
87gui_bratio = rati de pèrdua BONK
88gui_bquanl = rati de quantificació BONK
89gui_bpsize = mida de predicció BONK
90gui_outdir = Select output folder
91
92##################
93# Help menu text #
94##################
95
96to = format de destí
97recursive = converteix directori(s) recursivament
98preserve = preserva l'estructura de directoris
99formats = llista els formats codificació/decodificació suportats
100only = només converteix fitxers coincidents amb l'extensió
101keep = manté fitxers coincidents amb el format de destí
102jobs = number of simultaneous files to process
103help = aquest menú d'ajut
104longhelp = llista completa d'opcions
105version = mostra informació de versió
106update = check for newer version
107usage = ús: pacpl --to <format> <opcions> [fitxer(s)/directori(s)]
108defopts = turn off default encoder options (0)
109eopts = opcions de codificació proporcionades per l'usuari
110dopts = opcions de decodificació proporcionades per l'usuari
111nopts = opcions de normalització proporcionades per l'usuari
112outfile = nom de fitxer de sortida
113outdir = directori de sortida
114dryrun = no converteix fitxers
115overwrited = sobreescriu fitxer de destí
116normalize = normalitza fitxer wav abans de codificar
117delete = esborra fitxer origen després de la conversió
118encoder = specify an alternate encoder
119decoder = specify an alternate decoder
120verbose = mostra informació detallada
121user_opts = opcions d'usuari:
122enc_opts = opocions del codificador:
123bitrate = bitrate (def. 128)
124freq = freqüència d'àudio (def. 44100)
125channels = nombre de canals d'àudio (def. 2)
126effect = efecte sox (aiff/au/snd/raw/voc/smp/avr/cdr)
127fcomp = nivell de compresió flac/fla (def. 2)
128acomp = nivell de compresió ape (def. 3000)
129oggqual = nivell de qualitat ogg (def. 3)
130spxqual = nivell de qualitat spx (def. 8)
131aacqual = nivell de qualitat aac/mp4/m4a (def. 100)
132mpcqual = nivell de qualitat mpc/mpp (def. ràdio)
133ofmode = mode ofr/ofs (def. normal)
134ofopt = optimització ofr/ofs (def. ràpid)
135bratio = rati de pèrdua bonk (def. 2)
136bquanl = rati de quantficació bonk (def. 1.0)
137bpsize = mida de predicció bonk (def. 128)
138tag_opts = opcions d'etiquetatge:
139artist = estableix informació de l'artista
140title = estableix el títol
141track = estableix número de pista
142year = estableix any/data de l'àlbum/pista
143album = estableix informació del títol de l'àlbum
144genre = estableix el gènere
145comment = estableix comentaris
146taginfo = mostra informació de l'etiqueta del fitxer seleccionat
147tag_usage = ús de l'etiquetatge: papcl <opcions> [fitxer(s)]
148rip_opts = opcions d'extracció:
149rip = extreu pistes separades per coma o totes
150nocddb = desactiva cddb
151noinput = desactiva cddb interactivament
152nscheme = esquema de nombrat
153cdinfo = mostra informació cddb del disc actual
154device = defecte = /dev/dvd
155rip_usage = ús de l'exractor: pacpl --rip [pista(es)/tot] --to <format> <opcions>