1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.1" language="ja_JP">
4<context>
5    <name>AbstractInputParser</name>
6    <message>
7        <location filename="core/input/abstractinputparser.cpp" line="42"/>
8        <source>not processed yet</source>
9        <translation type="unfinished"></translation>
10    </message>
11    <message>
12        <location filename="core/input/abstractinputparser.cpp" line="81"/>
13        <source>This file is already open.</source>
14        <translation type="unfinished"></translation>
15    </message>
16</context>
17<context>
18    <name>AbstractOutput</name>
19    <message>
20        <location filename="core/output/abstractoutput.cpp" line="40"/>
21        <source>not processed yet</source>
22        <translation type="unfinished"></translation>
23    </message>
24</context>
25<context>
26    <name>AbstractTool</name>
27    <message>
28        <location filename="editor/tools/abstracttool.cpp" line="122"/>
29        <source>Warning</source>
30        <translation>警告</translation>
31    </message>
32    <message>
33        <location filename="editor/tools/abstracttool.cpp" line="127"/>
34        <source>Information</source>
35        <translation type="unfinished"></translation>
36    </message>
37</context>
38<context>
39    <name>Attribute</name>
40    <message>
41        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="467"/>
42        <source>absolute value</source>
43        <translation type="unfinished"></translation>
44    </message>
45    <message>
46        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="578"/>
47        <source>unknown</source>
48        <translation type="unfinished"></translation>
49    </message>
50    <message>
51        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="583"/>
52        <source>Sample start offset</source>
53        <translation type="unfinished"></translation>
54    </message>
55    <message>
56        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="589"/>
57        <source>Sample end offset</source>
58        <translation type="unfinished"></translation>
59    </message>
60    <message>
61        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="595"/>
62        <source>Loop start offset</source>
63        <translation type="unfinished"></translation>
64    </message>
65    <message>
66        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="601"/>
67        <source>Loop end offset</source>
68        <translation type="unfinished"></translation>
69    </message>
70    <message>
71        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="598"/>
72        <source>Loop start offset32768)</source>
73        <translation type="unfinished"></translation>
74    </message>
75    <message>
76        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="607"/>
77        <source>Mod LFOpitch (c)</source>
78        <translation type="unfinished"></translation>
79    </message>
80    <message>
81        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="610"/>
82        <source>Vib LFOpitch (c)</source>
83        <translation type="unfinished"></translation>
84    </message>
85    <message>
86        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="613"/>
87        <source>Mod envpitch (c)</source>
88        <translation type="unfinished"></translation>
89    </message>
90    <message>
91        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="616"/>
92        <source>Filter, cutoff (×)</source>
93        <translation type="unfinished"></translation>
94    </message>
95    <message>
96        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="617"/>
97        <source>Filter, cutoff (Hz)</source>
98        <translation type="unfinished"></translation>
99    </message>
100    <message>
101        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="620"/>
102        <source>Filter, resonance (dB)</source>
103        <translation type="unfinished"></translation>
104    </message>
105    <message>
106        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="623"/>
107        <source>Mod LFOfilter (c)</source>
108        <translation type="unfinished"></translation>
109    </message>
110    <message>
111        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="626"/>
112        <source>Mod envfilter (c)</source>
113        <translation type="unfinished"></translation>
114    </message>
115    <message>
116        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="592"/>
117        <source>Sample end offset32768)</source>
118        <translation type="unfinished"></translation>
119    </message>
120    <message>
121        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="586"/>
122        <source>Sample start offset32768)</source>
123        <translation type="unfinished"></translation>
124    </message>
125    <message>
126        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="629"/>
127        <source>Mod LFOvolume (dB)</source>
128        <translation type="unfinished"></translation>
129    </message>
130    <message>
131        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="632"/>
132        <source>Chorus (%)</source>
133        <translation type="unfinished"></translation>
134    </message>
135    <message>
136        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="635"/>
137        <source>Reverb (%)</source>
138        <translation type="unfinished"></translation>
139    </message>
140    <message>
141        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="638"/>
142        <source>Pan [-100;100]</source>
143        <translation type="unfinished"></translation>
144    </message>
145    <message>
146        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="639"/>
147        <source>Pan [-50;50]</source>
148        <translation type="unfinished"></translation>
149    </message>
150    <message>
151        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="642"/>
152        <source>Mod LFO delay (×)</source>
153        <translation type="unfinished"></translation>
154    </message>
155    <message>
156        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="643"/>
157        <source>Mod LFO delay (s)</source>
158        <translation type="unfinished"></translation>
159    </message>
160    <message>
161        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="646"/>
162        <source>Mod LFO freq (×)</source>
163        <translation type="unfinished"></translation>
164    </message>
165    <message>
166        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="647"/>
167        <source>Mod LFO freq (Hz)</source>
168        <translation type="unfinished"></translation>
169    </message>
170    <message>
171        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="650"/>
172        <source>Vib LFO delay (×)</source>
173        <translation type="unfinished"></translation>
174    </message>
175    <message>
176        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="651"/>
177        <source>Vib LFO delay (s)</source>
178        <translation type="unfinished"></translation>
179    </message>
180    <message>
181        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="654"/>
182        <source>Vib LFO freq (×)</source>
183        <translation type="unfinished"></translation>
184    </message>
185    <message>
186        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="655"/>
187        <source>Vib LFO freq (Hz)</source>
188        <translation type="unfinished"></translation>
189    </message>
190    <message>
191        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="658"/>
192        <source>Mod env delay (×)</source>
193        <translation type="unfinished"></translation>
194    </message>
195    <message>
196        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="659"/>
197        <source>Mod env delay (s)</source>
198        <translation type="unfinished"></translation>
199    </message>
200    <message>
201        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="662"/>
202        <source>Mod env attack (×)</source>
203        <translation type="unfinished"></translation>
204    </message>
205    <message>
206        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="663"/>
207        <source>Mod env attack (s)</source>
208        <translation type="unfinished"></translation>
209    </message>
210    <message>
211        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="666"/>
212        <source>Mod env hold (×)</source>
213        <translation type="unfinished"></translation>
214    </message>
215    <message>
216        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="667"/>
217        <source>Mod env hold (s)</source>
218        <translation type="unfinished"></translation>
219    </message>
220    <message>
221        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="670"/>
222        <source>Mod env decay (×)</source>
223        <translation type="unfinished"></translation>
224    </message>
225    <message>
226        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="671"/>
227        <source>Mod env decay (s)</source>
228        <translation type="unfinished"></translation>
229    </message>
230    <message>
231        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="674"/>
232        <source>Mod env sustain (%)</source>
233        <translation type="unfinished"></translation>
234    </message>
235    <message>
236        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="677"/>
237        <source>Mod env release (×)</source>
238        <translation type="unfinished"></translation>
239    </message>
240    <message>
241        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="678"/>
242        <source>Mod env release (s)</source>
243        <translation type="unfinished"></translation>
244    </message>
245    <message>
246        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="681"/>
247        <source>KeyMod env hold (c)</source>
248        <translation type="unfinished"></translation>
249    </message>
250    <message>
251        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="684"/>
252        <source>KeyMod env decay (c)</source>
253        <translation type="unfinished"></translation>
254    </message>
255    <message>
256        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="687"/>
257        <source>Vol env delay (×)</source>
258        <translation type="unfinished"></translation>
259    </message>
260    <message>
261        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="688"/>
262        <source>Vol env delay (s)</source>
263        <translation type="unfinished"></translation>
264    </message>
265    <message>
266        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="691"/>
267        <source>Vol env attack (×)</source>
268        <translation type="unfinished"></translation>
269    </message>
270    <message>
271        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="692"/>
272        <source>Vol env attack (s)</source>
273        <translation type="unfinished"></translation>
274    </message>
275    <message>
276        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="695"/>
277        <source>Vol env hold (×)</source>
278        <translation type="unfinished"></translation>
279    </message>
280    <message>
281        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="696"/>
282        <source>Vol env hold (s)</source>
283        <translation type="unfinished"></translation>
284    </message>
285    <message>
286        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="699"/>
287        <source>Vol env decay (×)</source>
288        <translation type="unfinished"></translation>
289    </message>
290    <message>
291        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="700"/>
292        <source>Vol env decay (s)</source>
293        <translation type="unfinished"></translation>
294    </message>
295    <message>
296        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="703"/>
297        <source>Vol env sustain (dB)</source>
298        <translation type="unfinished"></translation>
299    </message>
300    <message>
301        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="706"/>
302        <source>Vol env release (×)</source>
303        <translation type="unfinished"></translation>
304    </message>
305    <message>
306        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="707"/>
307        <source>Vol env release (s)</source>
308        <translation type="unfinished"></translation>
309    </message>
310    <message>
311        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="710"/>
312        <source>KeyVol env hold (c)</source>
313        <translation type="unfinished"></translation>
314    </message>
315    <message>
316        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="713"/>
317        <source>KeyVol env decay (c)</source>
318        <translation type="unfinished"></translation>
319    </message>
320    <message>
321        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="716"/>
322        <source>Key range</source>
323        <translation type="unfinished"></translation>
324    </message>
325    <message>
326        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="719"/>
327        <source>Velocity range</source>
328        <translation type="unfinished"></translation>
329    </message>
330    <message>
331        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="722"/>
332        <source>Fixed key</source>
333        <translation type="unfinished"></translation>
334    </message>
335    <message>
336        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="725"/>
337        <source>Fixed velocity</source>
338        <translation type="unfinished"></translation>
339    </message>
340    <message>
341        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="728"/>
342        <source>Attenuation (dB)</source>
343        <translation type="unfinished"></translation>
344    </message>
345    <message>
346        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="749"/>
347        <source>Sample root key</source>
348        <translation type="unfinished"></translation>
349    </message>
350    <message>
351        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="752"/>
352        <source>Sample length</source>
353        <translation type="unfinished"></translation>
354    </message>
355    <message>
356        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="755"/>
357        <source>Loop start</source>
358        <translation type="unfinished"></translation>
359    </message>
360    <message>
361        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="758"/>
362        <source>Loop end</source>
363        <translation type="unfinished"></translation>
364    </message>
365    <message>
366        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="761"/>
367        <source>Pitch correction (cents)</source>
368        <translation type="unfinished"></translation>
369    </message>
370    <message>
371        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="604"/>
372        <source>Loop end offset32768)</source>
373        <translation type="unfinished"></translation>
374    </message>
375    <message>
376        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="731"/>
377        <source>Tuning (semi-tones)</source>
378        <translation type="unfinished"></translation>
379    </message>
380    <message>
381        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="734"/>
382        <source>Tuning (cents)</source>
383        <translation type="unfinished"></translation>
384    </message>
385    <message>
386        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="737"/>
387        <source>Loop playback</source>
388        <translation type="unfinished"></translation>
389    </message>
390    <message>
391        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="740"/>
392        <source>Scale tuning</source>
393        <translation type="unfinished"></translation>
394    </message>
395    <message>
396        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="743"/>
397        <source>Exclusive class</source>
398        <translation type="unfinished"></translation>
399    </message>
400    <message>
401        <location filename="core/types/attribute.cpp" line="746"/>
402        <source>Root key</source>
403        <translation type="unfinished"></translation>
404    </message>
405</context>
406<context>
407    <name>ConfManager</name>
408    <message>
409        <location filename="context/confmanager.cpp" line="194"/>
410        <source>Z</source>
411        <comment>first key mapping for bottom left C</comment>
412        <translation type="unfinished"></translation>
413    </message>
414    <message>
415        <location filename="context/confmanager.cpp" line="195"/>
416        <source>S</source>
417        <comment>first key mapping for bottom C#</comment>
418        <translation type="unfinished"></translation>
419    </message>
420    <message>
421        <location filename="context/confmanager.cpp" line="196"/>
422        <source>X</source>
423        <comment>first key mapping for bottom D</comment>
424        <translation type="unfinished"></translation>
425    </message>
426    <message>
427        <location filename="context/confmanager.cpp" line="197"/>
428        <source>D</source>
429        <comment>first key mapping for bottom D#</comment>
430        <translation></translation>
431    </message>
432    <message>
433        <location filename="context/confmanager.cpp" line="198"/>
434        <source>C</source>
435        <comment>first key mapping for bottom E</comment>
436        <translation type="unfinished"></translation>
437    </message>
438    <message>
439        <location filename="context/confmanager.cpp" line="199"/>
440        <source>V</source>
441        <comment>first key mapping for bottom F</comment>
442        <translation type="unfinished"></translation>
443    </message>
444    <message>
445        <location filename="context/confmanager.cpp" line="200"/>
446        <source>G</source>
447        <comment>first key mapping for bottom F#</comment>
448        <translation type="unfinished"></translation>
449    </message>
450    <message>
451        <location filename="context/confmanager.cpp" line="201"/>
452        <source>B</source>
453        <comment>first key mapping for bottom G</comment>
454        <translation type="unfinished"></translation>
455    </message>
456    <message>
457        <location filename="context/confmanager.cpp" line="202"/>
458        <source>H</source>
459        <comment>first key mapping for bottom G#</comment>
460        <translation type="unfinished"></translation>
461    </message>
462    <message>
463        <location filename="context/confmanager.cpp" line="203"/>
464        <source>N</source>
465        <comment>first key mapping for bottom A</comment>
466        <translation type="unfinished"></translation>
467    </message>
468    <message>
469        <location filename="context/confmanager.cpp" line="204"/>
470        <source>J</source>
471        <comment>first key mapping for bottom A#</comment>
472        <translation type="unfinished"></translation>
473    </message>
474    <message>
475        <location filename="context/confmanager.cpp" line="205"/>
476        <source>M</source>
477        <comment>first key mapping for bottom B</comment>
478        <translation type="unfinished"></translation>
479    </message>
480    <message>
481        <location filename="context/confmanager.cpp" line="206"/>
482        <source>,</source>
483        <comment>first key mapping for bottom right C</comment>
484        <translation type="unfinished"></translation>
485    </message>
486    <message>
487        <location filename="context/confmanager.cpp" line="212"/>
488        <source>Q</source>
489        <comment>first key mapping for upper left C</comment>
490        <translation type="unfinished"></translation>
491    </message>
492    <message>
493        <location filename="context/confmanager.cpp" line="213"/>
494        <source>2</source>
495        <comment>first key mapping for upper C#</comment>
496        <translation type="unfinished"></translation>
497    </message>
498    <message>
499        <location filename="context/confmanager.cpp" line="214"/>
500        <source>W</source>
501        <comment>first key mapping for upper D</comment>
502        <translation type="unfinished"></translation>
503    </message>
504    <message>
505        <location filename="context/confmanager.cpp" line="215"/>
506        <source>3</source>
507        <comment>first key mapping for upper D#</comment>
508        <translation type="unfinished"></translation>
509    </message>
510    <message>
511        <location filename="context/confmanager.cpp" line="216"/>
512        <source>E</source>
513        <comment>first key mapping for upper E</comment>
514        <translation type="unfinished"></translation>
515    </message>
516    <message>
517        <location filename="context/confmanager.cpp" line="217"/>
518        <source>R</source>
519        <comment>first key mapping for upper F</comment>
520        <translation type="unfinished"></translation>
521    </message>
522    <message>
523        <location filename="context/confmanager.cpp" line="218"/>
524        <source>5</source>
525        <comment>first key mapping for upper F#</comment>
526        <translation type="unfinished"></translation>
527    </message>
528    <message>
529        <location filename="context/confmanager.cpp" line="219"/>
530        <source>T</source>
531        <comment>first key mapping for upper G</comment>
532        <translation type="unfinished"></translation>
533    </message>
534    <message>
535        <location filename="context/confmanager.cpp" line="220"/>
536        <source>6</source>
537        <comment>first key mapping for upper G#</comment>
538        <translation type="unfinished"></translation>
539    </message>
540    <message>
541        <location filename="context/confmanager.cpp" line="221"/>
542        <source>Y</source>
543        <comment>first key mapping for upper A</comment>
544        <translation type="unfinished"></translation>
545    </message>
546    <message>
547        <location filename="context/confmanager.cpp" line="222"/>
548        <source>7</source>
549        <comment>first key mapping for upper A#</comment>
550        <translation type="unfinished"></translation>
551    </message>
552    <message>
553        <location filename="context/confmanager.cpp" line="223"/>
554        <source>U</source>
555        <comment>first key mapping for upper B</comment>
556        <translation type="unfinished"></translation>
557    </message>
558    <message>
559        <location filename="context/confmanager.cpp" line="224"/>
560        <source>I</source>
561        <comment>first key mapping for upper right C</comment>
562        <translation type="unfinished"></translation>
563    </message>
564    <message>
565        <location filename="context/confmanager.cpp" line="230"/>
566        <source>Shift+Z</source>
567        <comment>second key mapping for bottom left C</comment>
568        <translation type="unfinished"></translation>
569    </message>
570    <message>
571        <location filename="context/confmanager.cpp" line="231"/>
572        <source>Shift+S</source>
573        <comment>second key mapping for bottom C#</comment>
574        <translation type="unfinished"></translation>
575    </message>
576    <message>
577        <location filename="context/confmanager.cpp" line="232"/>
578        <source>Shift+X</source>
579        <comment>second key mapping for bottom D</comment>
580        <translation type="unfinished"></translation>
581    </message>
582    <message>
583        <location filename="context/confmanager.cpp" line="233"/>
584        <source>Shift+D</source>
585        <comment>second key mapping for bottom D#</comment>
586        <translation type="unfinished"></translation>
587    </message>
588    <message>
589        <location filename="context/confmanager.cpp" line="234"/>
590        <source>Shift+C</source>
591        <comment>second key mapping for bottom E</comment>
592        <translation type="unfinished"></translation>
593    </message>
594    <message>
595        <location filename="context/confmanager.cpp" line="235"/>
596        <source>Shift+V</source>
597        <comment>second key mapping for bottom F</comment>
598        <translation type="unfinished"></translation>
599    </message>
600    <message>
601        <location filename="context/confmanager.cpp" line="236"/>
602        <source>Shift+G</source>
603        <comment>second key mapping for bottom F#</comment>
604        <translation type="unfinished"></translation>
605    </message>
606    <message>
607        <location filename="context/confmanager.cpp" line="237"/>
608        <source>Shift+B</source>
609        <comment>second key mapping for bottom G</comment>
610        <translation type="unfinished"></translation>
611    </message>
612    <message>
613        <location filename="context/confmanager.cpp" line="238"/>
614        <source>Shift+H</source>
615        <comment>second key mapping for bottom G#</comment>
616        <translation type="unfinished"></translation>
617    </message>
618    <message>
619        <location filename="context/confmanager.cpp" line="239"/>
620        <source>Shift+N</source>
621        <comment>second key mapping for bottom A</comment>
622        <translation type="unfinished"></translation>
623    </message>
624    <message>
625        <location filename="context/confmanager.cpp" line="240"/>
626        <source>Shift+J</source>
627        <comment>second key mapping for bottom A#</comment>
628        <translation type="unfinished"></translation>
629    </message>
630    <message>
631        <location filename="context/confmanager.cpp" line="241"/>
632        <source>Shift+M</source>
633        <comment>second key mapping for bottom B</comment>
634        <translation type="unfinished"></translation>
635    </message>
636    <message>
637        <location filename="context/confmanager.cpp" line="242"/>
638        <source>Shift+&lt;</source>
639        <comment>second key mapping for bottom right C</comment>
640        <translation type="unfinished"></translation>
641    </message>
642    <message>
643        <location filename="context/confmanager.cpp" line="248"/>
644        <source>Shift+Q</source>
645        <comment>second key mapping for upper left C</comment>
646        <translation type="unfinished"></translation>
647    </message>
648    <message>
649        <location filename="context/confmanager.cpp" line="249"/>
650        <source>Shift+@</source>
651        <comment>second key mapping for upper C#</comment>
652        <translation type="unfinished"></translation>
653    </message>
654    <message>
655        <location filename="context/confmanager.cpp" line="250"/>
656        <source>Shift+W</source>
657        <comment>second key mapping for upper D</comment>
658        <translation type="unfinished"></translation>
659    </message>
660    <message>
661        <location filename="context/confmanager.cpp" line="251"/>
662        <source>Shift+#</source>
663        <comment>second key mapping for upper D#</comment>
664        <translation type="unfinished"></translation>
665    </message>
666    <message>
667        <location filename="context/confmanager.cpp" line="252"/>
668        <source>Shift+E</source>
669        <comment>second key mapping for upper E</comment>
670        <translation type="unfinished"></translation>
671    </message>
672    <message>
673        <location filename="context/confmanager.cpp" line="253"/>
674        <source>Shift+R</source>
675        <comment>second key mapping for upper F</comment>
676        <translation type="unfinished"></translation>
677    </message>
678    <message>
679        <location filename="context/confmanager.cpp" line="254"/>
680        <source>Shift+%</source>
681        <comment>second key mapping for upper F#</comment>
682        <translation type="unfinished"></translation>
683    </message>
684    <message>
685        <location filename="context/confmanager.cpp" line="255"/>
686        <source>Shift+T</source>
687        <comment>second key mapping for upper G</comment>
688        <translation type="unfinished"></translation>
689    </message>
690    <message>
691        <location filename="context/confmanager.cpp" line="256"/>
692        <source>Shift+^</source>
693        <comment>second key mapping for upper G#</comment>
694        <translation type="unfinished"></translation>
695    </message>
696    <message>
697        <location filename="context/confmanager.cpp" line="257"/>
698        <source>Shift+Y</source>
699        <comment>second key mapping for upper A</comment>
700        <translation type="unfinished"></translation>
701    </message>
702    <message>
703        <location filename="context/confmanager.cpp" line="258"/>
704        <source>Shift+&amp;</source>
705        <comment>second key mapping for upper A#</comment>
706        <translation type="unfinished"></translation>
707    </message>
708    <message>
709        <location filename="context/confmanager.cpp" line="259"/>
710        <source>Shift+U</source>
711        <comment>second key mapping for upper B</comment>
712        <translation type="unfinished"></translation>
713    </message>
714    <message>
715        <location filename="context/confmanager.cpp" line="260"/>
716        <source>Shift+I</source>
717        <comment>second key mapping for upper right C</comment>
718        <translation type="unfinished"></translation>
719    </message>
720</context>
721<context>
722    <name>ConfigPanel</name>
723    <message>
724        <location filename="context/interface/configpanel.ui" line="81"/>
725        <source>General</source>
726        <translation>一般</translation>
727    </message>
728    <message>
729        <location filename="context/interface/configpanel.ui" line="114"/>
730        <source>Interface</source>
731        <translation>インタフェース</translation>
732    </message>
733    <message>
734        <location filename="context/interface/configpanel.ui" line="147"/>
735        <source>Sound</source>
736        <translation>サウンド</translation>
737    </message>
738    <message>
739        <location filename="context/interface/configpanel.ui" line="180"/>
740        <source>Virtual keyboard</source>
741        <translation>仮想キーボード</translation>
742    </message>
743    <message>
744        <location filename="context/interface/configpanel.ui" line="213"/>
745        <source>Online repository</source>
746        <translation>オンライン リポジトリ</translation>
747    </message>
748</context>
749<context>
750    <name>ConfigSectionGeneral</name>
751    <message>
752        <location filename="context/interface/configsectiongeneral.ui" line="26"/>
753        <source>Input / Output</source>
754        <translation>入力 / 出力</translation>
755    </message>
756    <message>
757        <location filename="context/interface/configsectiongeneral.ui" line="95"/>
758        <source>Audio backend</source>
759        <translation>オーディオ バックエンド</translation>
760    </message>
761    <message>
762        <location filename="context/interface/configsectiongeneral.ui" line="124"/>
763        <source>Buffer size</source>
764        <translation>バッファサイズ</translation>
765    </message>
766    <message>
767        <location filename="context/interface/configsectiongeneral.ui" line="147"/>
768        <source>MIDI input</source>
769        <oldsource>Midi input</oldsource>
770        <translation>MIDI入力</translation>
771    </message>
772    <message>
773        <location filename="context/interface/configsectiongeneral.ui" line="163"/>
774        <source>Options</source>
775        <translation>オプション</translation>
776    </message>
777    <message>
778        <location filename="context/interface/configsectiongeneral.ui" line="178"/>
779        <source>Sample import</source>
780        <oldsource>Wav file import</oldsource>
781        <translation type="unfinished"></translation>
782    </message>
783    <message>
784        <location filename="context/interface/configsectiongeneral.ui" line="191"/>
785        <source>change linked sample</source>
786        <translation type="unfinished"></translation>
787    </message>
788    <message>
789        <location filename="context/interface/configsectiongeneral.ui" line="204"/>
790        <source>trim to loop</source>
791        <translation type="unfinished"></translation>
792    </message>
793    <message>
794        <location filename="context/interface/configsectiongeneral.ui" line="217"/>
795        <source>Stereo editing</source>
796        <translation type="unfinished"></translation>
797    </message>
798    <message>
799        <location filename="context/interface/configsectiongeneral.ui" line="230"/>
800        <source>remove blank at start</source>
801        <translation type="unfinished"></translation>
802    </message>
803</context>
804<context>
805    <name>ConfigSectionInterface</name>
806    <message>
807        <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="57"/>
808        <source>Language</source>
809        <translation>言語</translation>
810    </message>
811    <message>
812        <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="44"/>
813        <source>Key names</source>
814        <translation type="unfinished"></translation>
815    </message>
816    <message>
817        <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="26"/>
818        <source>Options</source>
819        <translation>オプション</translation>
820    </message>
821    <message>
822        <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="113"/>
823        <source>Middle C60, then 61</source>
824        <translation type="unfinished"></translation>
825    </message>
826    <message>
827        <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="118"/>
828        <source>Middle CC3, then C3</source>
829        <translation type="unfinished"></translation>
830    </message>
831    <message>
832        <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="123"/>
833        <source>Middle CC3, then D3</source>
834        <translation type="unfinished"></translation>
835    </message>
836    <message>
837        <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="128"/>
838        <source>Middle CC4, then C4</source>
839        <translation type="unfinished"></translation>
840    </message>
841    <message>
842        <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="133"/>
843        <source>Middle CC4, then D4</source>
844        <translation type="unfinished"></translation>
845    </message>
846    <message>
847        <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="138"/>
848        <source>Middle CC5, then C5</source>
849        <translation type="unfinished"></translation>
850    </message>
851    <message>
852        <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="143"/>
853        <source>Middle CC5, then D5</source>
854        <translation type="unfinished"></translation>
855    </message>
856    <message>
857        <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="157"/>
858        <source>Sort divisions</source>
859        <translation type="unfinished"></translation>
860    </message>
861    <message>
862        <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="77"/>
863        <source>by key range</source>
864        <translation type="unfinished"></translation>
865    </message>
866    <message>
867        <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="82"/>
868        <source>by velocity range</source>
869        <translation type="unfinished"></translation>
870    </message>
871    <message>
872        <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="87"/>
873        <source>in alphabetical order</source>
874        <translation type="unfinished"></translation>
875    </message>
876    <message>
877        <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="92"/>
878        <source>none</source>
879        <comment>speaking of the &quot;sort divisions&quot;</comment>
880        <translation type="unfinished"></translation>
881    </message>
882    <message>
883        <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="183"/>
884        <source>Decorations</source>
885        <translation type="unfinished"></translation>
886    </message>
887    <message>
888        <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="212"/>
889        <source>Theme</source>
890        <translation>テーマ</translation>
891    </message>
892    <message>
893        <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="483"/>
894        <source>Selection</source>
895        <translation>選択</translation>
896    </message>
897    <message>
898        <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="245"/>
899        <source>Text</source>
900        <translation>テキスト</translation>
901    </message>
902    <message>
903        <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="320"/>
904        <source>Window</source>
905        <translation>ウィンドウ</translation>
906    </message>
907    <message>
908        <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="439"/>
909        <source>Background</source>
910        <translation>背景</translation>
911    </message>
912    <message>
913        <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="420"/>
914        <source>Button</source>
915        <translation>ボタン</translation>
916    </message>
917    <message>
918        <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="558"/>
919        <source>List and table</source>
920        <translation>リスト 及び テーブル</translation>
921    </message>
922    <message>
923        <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="610"/>
924        <source>This modification will be applied during the next start of the software.</source>
925        <translation>この変更はソフトウェアの次回の起動時に適用されます。</translation>
926    </message>
927    <message>
928        <location filename="context/interface/configsectioninterface.cpp" line="161"/>
929        <location filename="context/interface/configsectioninterface.cpp" line="173"/>
930        <location filename="context/interface/configsectioninterface.cpp" line="185"/>
931        <location filename="context/interface/configsectioninterface.cpp" line="197"/>
932        <location filename="context/interface/configsectioninterface.cpp" line="209"/>
933        <location filename="context/interface/configsectioninterface.cpp" line="221"/>
934        <location filename="context/interface/configsectioninterface.cpp" line="233"/>
935        <location filename="context/interface/configsectioninterface.cpp" line="245"/>
936        <location filename="context/interface/configsectioninterface.cpp" line="257"/>
937        <source>Select a color</source>
938        <translation type="unfinished"></translation>
939    </message>
940</context>
941<context>
942    <name>ConfigSectionKeyboard</name>
943    <message>
944        <location filename="context/interface/configsectionkeyboard.ui" line="45"/>
945        <source>Octave #1</source>
946        <translation>オクターブ #1</translation>
947    </message>
948    <message>
949        <location filename="context/interface/configsectionkeyboard.ui" line="50"/>
950        <source>Octave #2</source>
951        <translation>オクターブ #2</translation>
952    </message>
953    <message>
954        <location filename="context/interface/configsectionkeyboard.ui" line="55"/>
955        <source>Octave #3</source>
956        <translation>オクターブ #3</translation>
957    </message>
958    <message>
959        <location filename="context/interface/configsectionkeyboard.ui" line="60"/>
960        <source>Octave #4</source>
961        <translation>オクターブ #4</translation>
962    </message>
963    <message>
964        <location filename="context/interface/configsectionkeyboard.ui" line="133"/>
965        <source>First C</source>
966        <translation type="unfinished"></translation>
967    </message>
968</context>
969<context>
970    <name>ConfigSectionRepository</name>
971    <message>
972        <location filename="context/interface/configsectionrepository.ui" line="20"/>
973        <source>Username</source>
974        <translation>ユーザ名</translation>
975    </message>
976    <message>
977        <location filename="context/interface/configsectionrepository.ui" line="67"/>
978        <source>Create an account</source>
979        <translation>アカウントの作成</translation>
980    </message>
981    <message>
982        <location filename="context/interface/configsectionrepository.ui" line="114"/>
983        <source>Become
984Premium!</source>
985        <translation type="unfinished"></translation>
986    </message>
987    <message>
988        <location filename="context/interface/configsectionrepository.ui" line="195"/>
989        <source>Banned account</source>
990        <translation type="unfinished"></translation>
991    </message>
992    <message>
993        <location filename="context/interface/configsectionrepository.ui" line="281"/>
994        <source>Password</source>
995        <translation>パスワード</translation>
996    </message>
997    <message>
998        <location filename="context/interface/configsectionrepository.ui" line="300"/>
999        <source>Download directory</source>
1000        <translation>ダウンロード先</translation>
1001    </message>
1002    <message>
1003        <location filename="context/interface/configsectionrepository.cpp" line="108"/>
1004        <location filename="context/interface/configsectionrepository.cpp" line="144"/>
1005        <source>Connection</source>
1006        <translation>接続</translation>
1007    </message>
1008    <message>
1009        <location filename="context/interface/configsectionrepository.cpp" line="111"/>
1010        <source>Connecting...</source>
1011        <translation>接続中...</translation>
1012    </message>
1013    <message>
1014        <location filename="context/interface/configsectionrepository.cpp" line="115"/>
1015        <source>Cancel</source>
1016        <translation>元に戻す</translation>
1017    </message>
1018    <message>
1019        <location filename="context/interface/configsectionrepository.cpp" line="118"/>
1020        <location filename="context/interface/configsectionrepository.cpp" line="124"/>
1021        <location filename="context/interface/configsectionrepository.cpp" line="130"/>
1022        <source>Connected</source>
1023        <translation type="unfinished"></translation>
1024    </message>
1025    <message>
1026        <location filename="context/interface/configsectionrepository.cpp" line="121"/>
1027        <location filename="context/interface/configsectionrepository.cpp" line="127"/>
1028        <location filename="context/interface/configsectionrepository.cpp" line="133"/>
1029        <location filename="context/interface/configsectionrepository.cpp" line="138"/>
1030        <source>Log out</source>
1031        <translation type="unfinished"></translation>
1032    </message>
1033    <message>
1034        <location filename="context/interface/configsectionrepository.cpp" line="204"/>
1035        <location filename="context/interface/configsectionrepository.cpp" line="211"/>
1036        <source>Click on %1 to save parameters.</source>
1037        <translation type="unfinished"></translation>
1038    </message>
1039    <message>
1040        <location filename="context/interface/configsectionrepository.cpp" line="217"/>
1041        <source>Select the destination directory</source>
1042        <translation type="unfinished"></translation>
1043    </message>
1044</context>
1045<context>
1046    <name>ConfigSectionSound</name>
1047    <message>
1048        <location filename="context/interface/configsectionsound.ui" line="191"/>
1049        <source>Reverb</source>
1050        <translation>リバーブ</translation>
1051    </message>
1052    <message>
1053        <location filename="context/interface/configsectionsound.ui" line="249"/>
1054        <source>Gain (dB)</source>
1055        <translation type="unfinished"></translation>
1056    </message>
1057    <message>
1058        <location filename="context/interface/configsectionsound.ui" line="298"/>
1059        <source>Width</source>
1060        <translation type="unfinished"></translation>
1061    </message>
1062    <message>
1063        <location filename="context/interface/configsectionsound.ui" line="65"/>
1064        <location filename="context/interface/configsectionsound.ui" line="333"/>
1065        <source>Level</source>
1066        <translation type="unfinished"></translation>
1067    </message>
1068    <message>
1069        <location filename="context/interface/configsectionsound.ui" line="157"/>
1070        <source>Default modulator &quot;velocityfilter cutoff&quot;</source>
1071        <oldsource>Modulator &quot;velocityfilter cutoff&quot;</oldsource>
1072        <translation type="unfinished"></translation>
1073    </message>
1074    <message>
1075        <location filename="context/interface/configsectionsound.ui" line="165"/>
1076        <source>soundfont 2.01</source>
1077        <translation type="unfinished"></translation>
1078    </message>
1079    <message>
1080        <location filename="context/interface/configsectionsound.ui" line="170"/>
1081        <source>soundfont 2.04</source>
1082        <translation type="unfinished"></translation>
1083    </message>
1084    <message>
1085        <location filename="context/interface/configsectionsound.ui" line="175"/>
1086        <source>disabled</source>
1087        <translation type="unfinished"></translation>
1088    </message>
1089    <message>
1090        <location filename="context/interface/configsectionsound.ui" line="388"/>
1091        <source>Damp</source>
1092        <translation type="unfinished"></translation>
1093    </message>
1094    <message>
1095        <location filename="context/interface/configsectionsound.ui" line="404"/>
1096        <source>Room</source>
1097        <translation type="unfinished"></translation>
1098    </message>
1099    <message>
1100        <location filename="context/interface/configsectionsound.ui" line="32"/>
1101        <source>Chorus</source>
1102        <translation>コーラス</translation>
1103    </message>
1104    <message>
1105        <location filename="context/interface/configsectionsound.ui" line="113"/>
1106        <source>Frequency</source>
1107        <translation type="unfinished"></translation>
1108    </message>
1109    <message>
1110        <location filename="context/interface/configsectionsound.ui" line="129"/>
1111        <source>Depth</source>
1112        <translation type="unfinished"></translation>
1113    </message>
1114</context>
1115<context>
1116    <name>ConfigToc</name>
1117    <message>
1118        <location filename="context/interface/configtoc.ui" line="59"/>
1119        <source>General</source>
1120        <translation>一般</translation>
1121    </message>
1122    <message>
1123        <location filename="context/interface/configtoc.ui" line="72"/>
1124        <source>Interface</source>
1125        <translation>インタフェース</translation>
1126    </message>
1127    <message>
1128        <location filename="context/interface/configtoc.ui" line="85"/>
1129        <source>Sound</source>
1130        <translation>サウンド</translation>
1131    </message>
1132    <message>
1133        <location filename="context/interface/configtoc.ui" line="98"/>
1134        <source>Virtual keyboard</source>
1135        <translation>仮想キーボード</translation>
1136    </message>
1137    <message>
1138        <location filename="context/interface/configtoc.ui" line="111"/>
1139        <source>Online
1140repository</source>
1141        <translation>オンライン リポジトリ</translation>
1142    </message>
1143</context>
1144<context>
1145    <name>ControllerArea</name>
1146    <message>
1147        <location filename="clavier/controllerarea.ui" line="244"/>
1148        <source>Pitch wheel</source>
1149        <translation type="unfinished"></translation>
1150    </message>
1151    <message>
1152        <location filename="clavier/controllerarea.ui" line="269"/>
1153        <source>Sensitivity</source>
1154        <translation type="unfinished"></translation>
1155    </message>
1156    <message>
1157        <location filename="clavier/controllerarea.ui" line="294"/>
1158        <source>Pressure</source>
1159        <translation type="unfinished"></translation>
1160    </message>
1161    <message>
1162        <location filename="clavier/controllerarea.cpp" line="282"/>
1163        <source>on</source>
1164        <translation type="unfinished"></translation>
1165    </message>
1166    <message>
1167        <location filename="clavier/controllerarea.cpp" line="287"/>
1168        <source>off</source>
1169        <translation type="unfinished"></translation>
1170    </message>
1171</context>
1172<context>
1173    <name>ConversionSfz</name>
1174    <message>
1175        <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="53"/>
1176        <source>Cannot create directory &quot;%1&quot;</source>
1177        <translation type="unfinished"></translation>
1178    </message>
1179    <message>
1180        <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="258"/>
1181        <source>untitled</source>
1182        <translation type="unfinished"></translation>
1183    </message>
1184    <message>
1185        <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="543"/>
1186        <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="585"/>
1187        <source>other</source>
1188        <translation type="unfinished"></translation>
1189    </message>
1190    <message>
1191        <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="546"/>
1192        <source>Piano</source>
1193        <translation type="unfinished"></translation>
1194    </message>
1195    <message>
1196        <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="548"/>
1197        <source>Chromatic percussion</source>
1198        <translation type="unfinished"></translation>
1199    </message>
1200    <message>
1201        <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="550"/>
1202        <source>Organ</source>
1203        <translation type="unfinished"></translation>
1204    </message>
1205    <message>
1206        <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="552"/>
1207        <source>Guitar</source>
1208        <translation type="unfinished"></translation>
1209    </message>
1210    <message>
1211        <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="554"/>
1212        <source>Bass</source>
1213        <translation type="unfinished"></translation>
1214    </message>
1215    <message>
1216        <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="556"/>
1217        <source>Strings</source>
1218        <translation type="unfinished"></translation>
1219    </message>
1220    <message>
1221        <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="558"/>
1222        <source>Ensemble</source>
1223        <translation type="unfinished"></translation>
1224    </message>
1225    <message>
1226        <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="560"/>
1227        <source>Brass</source>
1228        <translation type="unfinished"></translation>
1229    </message>
1230    <message>
1231        <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="562"/>
1232        <source>Reed</source>
1233        <translation type="unfinished"></translation>
1234    </message>
1235    <message>
1236        <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="564"/>
1237        <source>Pipe</source>
1238        <translation type="unfinished"></translation>
1239    </message>
1240    <message>
1241        <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="566"/>
1242        <source>Synth lead</source>
1243        <translation type="unfinished"></translation>
1244    </message>
1245    <message>
1246        <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="568"/>
1247        <source>Synth pad</source>
1248        <translation type="unfinished"></translation>
1249    </message>
1250    <message>
1251        <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="570"/>
1252        <source>Synth effects</source>
1253        <translation type="unfinished"></translation>
1254    </message>
1255    <message>
1256        <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="572"/>
1257        <source>Ethnic</source>
1258        <translation type="unfinished"></translation>
1259    </message>
1260    <message>
1261        <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="574"/>
1262        <source>Percussive</source>
1263        <translation type="unfinished"></translation>
1264    </message>
1265    <message>
1266        <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="576"/>
1267        <source>Sound effects</source>
1268        <translation type="unfinished"></translation>
1269    </message>
1270    <message>
1271        <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="578"/>
1272        <source>Percussion kit</source>
1273        <translation type="unfinished"></translation>
1274    </message>
1275</context>
1276<context>
1277    <name>DetailsManager</name>
1278    <message>
1279        <location filename="repository/detailsmanager.cpp" line="143"/>
1280        <source>Subscribe to a Premium account to get all the features!</source>
1281        <translation>プレミアムアカウントに登録するとすべての機能を利用できます!</translation>
1282    </message>
1283    <message>
1284        <location filename="repository/detailsmanager.cpp" line="146"/>
1285        <location filename="repository/detailsmanager.cpp" line="149"/>
1286        <location filename="repository/detailsmanager.cpp" line="155"/>
1287        <source>Server error</source>
1288        <translation type="unfinished"></translation>
1289    </message>
1290</context>
1291<context>
1292    <name>DialogAbout</name>
1293    <message>
1294        <location filename="dialogs/dialog_about.ui" line="29"/>
1295        <source>About</source>
1296        <translation>Polyphoneについて</translation>
1297    </message>
1298    <message>
1299        <location filename="dialogs/dialog_about.ui" line="177"/>
1300        <source>Credit</source>
1301        <translation>クレジット</translation>
1302    </message>
1303    <message>
1304        <location filename="dialogs/dialog_about.ui" line="200"/>
1305        <source>Close</source>
1306        <translation>閉じる</translation>
1307    </message>
1308    <message>
1309        <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="36"/>
1310        <source>Polyphone</source>
1311        <translation type="unfinished"></translation>
1312    </message>
1313    <message>
1314        <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="49"/>
1315        <source>Copyright</source>
1316        <translation>著作権 / コピーライト</translation>
1317    </message>
1318    <message>
1319        <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="53"/>
1320        <source>Polyphone website</source>
1321        <translation>Polyphone ウェブサイト</translation>
1322    </message>
1323    <message>
1324        <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="57"/>
1325        <source>Donate</source>
1326        <translation>寄付する</translation>
1327    </message>
1328    <message>
1329        <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="61"/>
1330        <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="72"/>
1331        <source>Davy Triponney</source>
1332        <comment>translation needed if the alphabet is not the same (cyrillic for instance)</comment>
1333        <translation type="unfinished"></translation>
1334    </message>
1335    <message>
1336        <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="63"/>
1337        <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="70"/>
1338        <source>Andrea Celani</source>
1339        <comment>translation needed if the alphabet is not the same (cyrillic for instance)</comment>
1340        <translation type="unfinished"></translation>
1341    </message>
1342    <message>
1343        <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="64"/>
1344        <source>Kinwie</source>
1345        <comment>translation needed if the alphabet is not the same (cyrillic for instance)</comment>
1346        <translation type="unfinished"></translation>
1347    </message>
1348    <message>
1349        <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="65"/>
1350        <source>Michael Schyllberg</source>
1351        <comment>translation needed if the alphabet is not the same (cyrillic for instance)</comment>
1352        <translation type="unfinished"></translation>
1353    </message>
1354    <message>
1355        <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="66"/>
1356        <source>Paul Stratman</source>
1357        <comment>translation needed if the alphabet is not the same (cyrillic for instance)</comment>
1358        <translation type="unfinished"></translation>
1359    </message>
1360    <message>
1361        <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="67"/>
1362        <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="79"/>
1363        <source>Steve Clarke</source>
1364        <comment>translation needed if the alphabet is not the same (cyrillic for instance)</comment>
1365        <translation type="unfinished"></translation>
1366    </message>
1367    <message>
1368        <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="69"/>
1369        <source>Aleksey Bobylev</source>
1370        <comment>translation needed if the alphabet is not the same (cyrillic for instance)</comment>
1371        <translation type="unfinished"></translation>
1372    </message>
1373    <message>
1374        <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="73"/>
1375        <source>F.J. Martínez Murcia</source>
1376        <comment>translation needed if the alphabet is not the same (cyrillic for instance)</comment>
1377        <translation type="unfinished"></translation>
1378    </message>
1379    <message>
1380        <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="74"/>
1381        <source>Georg Gergull</source>
1382        <comment>translation needed if the alphabet is not the same (cyrillic for instance)</comment>
1383        <translation type="unfinished"></translation>
1384    </message>
1385    <message>
1386        <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="75"/>
1387        <source>Jay Alexander Fleming</source>
1388        <comment>translation needed if the alphabet is not the same (cyrillic for instance)</comment>
1389        <translation type="unfinished"></translation>
1390    </message>
1391    <message>
1392        <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="76"/>
1393        <source>Joel Gomes</source>
1394        <comment>translation needed if the alphabet is not the same (cyrillic for instance)</comment>
1395        <translation type="unfinished"></translation>
1396    </message>
1397    <message>
1398        <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="77"/>
1399        <source>Magson</source>
1400        <comment>translation needed if the alphabet is not the same (cyrillic for instance)</comment>
1401        <translation type="unfinished"></translation>
1402    </message>
1403    <message>
1404        <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="78"/>
1405        <source>Pavel Fric</source>
1406        <comment>translation needed if the alphabet is not the same (cyrillic for instance)</comment>
1407        <translation type="unfinished"></translation>
1408    </message>
1409    <message>
1410        <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="71"/>
1411        <source>Chris Hansen</source>
1412        <comment>translation needed if the alphabet is not the same (cyrillic for instance)</comment>
1413        <translation type="unfinished"></translation>
1414    </message>
1415    <message>
1416        <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="50"/>
1417        <source>Davy Triponney</source>
1418        <translation type="unfinished"></translation>
1419    </message>
1420</context>
1421<context>
1422    <name>DialogChangeLog</name>
1423    <message>
1424        <location filename="dialogs/dialogchangelog.ui" line="17"/>
1425        <source>Welcome</source>
1426        <translation>ようこそ</translation>
1427    </message>
1428    <message>
1429        <location filename="dialogs/dialogchangelog.ui" line="87"/>
1430        <source>&amp;Donate</source>
1431        <translation type="unfinished"></translation>
1432    </message>
1433    <message>
1434        <location filename="dialogs/dialogchangelog.ui" line="107"/>
1435        <source>&amp;Ok</source>
1436        <translation type="unfinished"></translation>
1437    </message>
1438    <message>
1439        <location filename="dialogs/dialogchangelog.cpp" line="48"/>
1440        <source>Thank you for having installed</source>
1441        <translation type="unfinished"></translation>
1442    </message>
1443    <message>
1444        <location filename="dialogs/dialogchangelog.cpp" line="49"/>
1445        <source>Polyphone</source>
1446        <translation type="unfinished"></translation>
1447    </message>
1448    <message>
1449        <location filename="dialogs/dialogchangelog.cpp" line="91"/>
1450        <source>What is new</source>
1451        <translation type="unfinished"></translation>
1452    </message>
1453    <message>
1454        <location filename="dialogs/dialogchangelog.cpp" line="94"/>
1455        <source>What has improved</source>
1456        <translation type="unfinished"></translation>
1457    </message>
1458    <message>
1459        <location filename="dialogs/dialogchangelog.cpp" line="97"/>
1460        <source>What is fixed</source>
1461        <translation type="unfinished"></translation>
1462    </message>
1463</context>
1464<context>
1465    <name>DialogCreateElements</name>
1466    <message>
1467        <location filename="dialogs/dialogcreateelements.ui" line="17"/>
1468        <source>Question</source>
1469        <translation type="unfinished"></translation>
1470    </message>
1471    <message>
1472        <location filename="dialogs/dialogcreateelements.ui" line="122"/>
1473        <source>&amp;Cancel</source>
1474        <translation>キャンセル(&amp;C)</translation>
1475    </message>
1476    <message>
1477        <location filename="dialogs/dialogcreateelements.ui" line="102"/>
1478        <source>&amp;Ok</source>
1479        <translation type="unfinished"></translation>
1480    </message>
1481    <message>
1482        <location filename="dialogs/dialogcreateelements.cpp" line="72"/>
1483        <source>Create an instrument comprising the sample %1?</source>
1484        <translation type="unfinished"></translation>
1485    </message>
1486    <message>
1487        <location filename="dialogs/dialogcreateelements.cpp" line="78"/>
1488        <source>Create an instrument</source>
1489        <translation type="unfinished"></translation>
1490    </message>
1491    <message>
1492        <location filename="dialogs/dialogcreateelements.cpp" line="79"/>
1493        <source>for each sample</source>
1494        <translation type="unfinished"></translation>
1495    </message>
1496    <message>
1497        <location filename="dialogs/dialogcreateelements.cpp" line="80"/>
1498        <source>comprising the %1 samples</source>
1499        <translation type="unfinished"></translation>
1500    </message>
1501    <message>
1502        <location filename="dialogs/dialogcreateelements.cpp" line="88"/>
1503        <source>Create a preset comprising the instrument %1?</source>
1504        <translation type="unfinished"></translation>
1505    </message>
1506    <message>
1507        <location filename="dialogs/dialogcreateelements.cpp" line="94"/>
1508        <source>Create a preset</source>
1509        <translation type="unfinished"></translation>
1510    </message>
1511    <message>
1512        <location filename="dialogs/dialogcreateelements.cpp" line="95"/>
1513        <source>for each instrument</source>
1514        <translation type="unfinished"></translation>
1515    </message>
1516    <message>
1517        <location filename="dialogs/dialogcreateelements.cpp" line="96"/>
1518        <source>comprising the %1 instruments</source>
1519        <translation type="unfinished"></translation>
1520    </message>
1521</context>
1522<context>
1523    <name>DialogKeyboard</name>
1524    <message>
1525        <location filename="dialogs/dialogkeyboard.ui" line="14"/>
1526        <source>Virtual keyboard</source>
1527        <translation>仮想キーボード</translation>
1528    </message>
1529    <message>
1530        <location filename="dialogs/dialogkeyboard.ui" line="108"/>
1531        <source>5 octaves</source>
1532        <translation type="unfinished"></translation>
1533    </message>
1534    <message>
1535        <location filename="dialogs/dialogkeyboard.ui" line="113"/>
1536        <source>6 octaves</source>
1537        <translation type="unfinished"></translation>
1538    </message>
1539    <message>
1540        <location filename="dialogs/dialogkeyboard.ui" line="118"/>
1541        <source>88 keys (piano)</source>
1542        <translation type="unfinished"></translation>
1543    </message>
1544    <message>
1545        <location filename="dialogs/dialogkeyboard.ui" line="123"/>
1546        <source>128 keys (full)</source>
1547        <translation type="unfinished"></translation>
1548    </message>
1549    <message>
1550        <location filename="dialogs/dialogkeyboard.ui" line="150"/>
1551        <source>Key</source>
1552        <translation type="unfinished"></translation>
1553    </message>
1554    <message>
1555        <location filename="dialogs/dialogkeyboard.ui" line="176"/>
1556        <source>Velocity</source>
1557        <translation type="unfinished"></translation>
1558    </message>
1559    <message>
1560        <location filename="dialogs/dialogkeyboard.ui" line="202"/>
1561        <source>Aftertouch</source>
1562        <translation type="unfinished"></translation>
1563    </message>
1564    <message>
1565        <location filename="dialogs/dialogkeyboard.cpp" line="228"/>
1566        <source>Hide the controller area</source>
1567        <translation type="unfinished"></translation>
1568    </message>
1569    <message>
1570        <location filename="dialogs/dialogkeyboard.cpp" line="234"/>
1571        <source>Show the controller area</source>
1572        <translation type="unfinished"></translation>
1573    </message>
1574</context>
1575<context>
1576    <name>DialogList</name>
1577    <message>
1578        <location filename="dialogs/dialog_list.cpp" line="53"/>
1579        <source>Sample list</source>
1580        <translation type="unfinished"></translation>
1581    </message>
1582    <message>
1583        <location filename="dialogs/dialog_list.cpp" line="58"/>
1584        <source>Instrument list</source>
1585        <translation type="unfinished"></translation>
1586    </message>
1587    <message>
1588        <location filename="dialogs/dialog_list.cpp" line="63"/>
1589        <source>Preset list</source>
1590        <translation type="unfinished"></translation>
1591    </message>
1592    <message>
1593        <location filename="dialogs/dialog_list.ui" line="64"/>
1594        <source>&amp;Cancel</source>
1595        <translation>キャンセル(&amp;C)</translation>
1596    </message>
1597    <message>
1598        <location filename="dialogs/dialog_list.ui" line="44"/>
1599        <source>&amp;Ok</source>
1600        <translation type="unfinished"></translation>
1601    </message>
1602</context>
1603<context>
1604    <name>DialogNewElement</name>
1605    <message>
1606        <location filename="dialogs/dialognewelement.ui" line="51"/>
1607        <source>&amp;Cancel</source>
1608        <translation>キャンセル(&amp;C)</translation>
1609    </message>
1610    <message>
1611        <location filename="dialogs/dialognewelement.ui" line="58"/>
1612        <source>&amp;Ok</source>
1613        <translation type="unfinished"></translation>
1614    </message>
1615    <message>
1616        <location filename="dialogs/dialognewelement.cpp" line="49"/>
1617        <source>Create a new preset</source>
1618        <translation type="unfinished"></translation>
1619    </message>
1620    <message>
1621        <location filename="dialogs/dialognewelement.cpp" line="49"/>
1622        <source>Create a new instrument</source>
1623        <translation type="unfinished"></translation>
1624    </message>
1625    <message>
1626        <location filename="dialogs/dialognewelement.cpp" line="50"/>
1627        <source>Name of the new preset</source>
1628        <translation type="unfinished"></translation>
1629    </message>
1630    <message>
1631        <location filename="dialogs/dialognewelement.cpp" line="50"/>
1632        <source>Name of the new instrument</source>
1633        <translation type="unfinished"></translation>
1634    </message>
1635    <message>
1636        <location filename="dialogs/dialognewelement.cpp" line="51"/>
1637        <source>Link selected instruments</source>
1638        <oldsource>Link selected isntruments</oldsource>
1639        <translation type="unfinished"></translation>
1640    </message>
1641    <message>
1642        <location filename="dialogs/dialognewelement.cpp" line="52"/>
1643        <source>Link selected samples</source>
1644        <translation type="unfinished"></translation>
1645    </message>
1646</context>
1647<context>
1648    <name>DialogQuestion</name>
1649    <message>
1650        <location filename="dialogs/dialogquestion.ui" line="35"/>
1651        <source>&amp;Ok</source>
1652        <translation type="unfinished"></translation>
1653    </message>
1654    <message>
1655        <location filename="dialogs/dialogquestion.ui" line="42"/>
1656        <source>&amp;Cancel</source>
1657        <translation>キャンセル(&amp;C)</translation>
1658    </message>
1659</context>
1660<context>
1661    <name>DialogRecorder</name>
1662    <message>
1663        <location filename="dialogs/dialogrecorder.ui" line="26"/>
1664        <source>Recorder</source>
1665        <translation>録音</translation>
1666    </message>
1667    <message>
1668        <location filename="dialogs/dialogrecorder.cpp" line="102"/>
1669        <source>Save a record</source>
1670        <translation type="unfinished"></translation>
1671    </message>
1672    <message>
1673        <location filename="dialogs/dialogrecorder.cpp" line="103"/>
1674        <source>Wav file</source>
1675        <translation type="unfinished"></translation>
1676    </message>
1677    <message>
1678        <location filename="dialogs/dialogrecorder.cpp" line="161"/>
1679        <location filename="dialogs/dialogrecorder.cpp" line="163"/>
1680        <source>record</source>
1681        <translation type="unfinished"></translation>
1682    </message>
1683</context>
1684<context>
1685    <name>DialogRename</name>
1686    <message>
1687        <location filename="dialogs/dialog_rename.ui" line="23"/>
1688        <source>Bulk rename</source>
1689        <translation type="unfinished"></translation>
1690    </message>
1691    <message>
1692        <location filename="dialogs/dialog_rename.ui" line="56"/>
1693        <source>Overwrite existing name with key name as suffix</source>
1694        <translation type="unfinished"></translation>
1695    </message>
1696    <message>
1697        <location filename="dialogs/dialog_rename.ui" line="61"/>
1698        <source>Overwrite existing name with numerical ascending suffix</source>
1699        <translation type="unfinished"></translation>
1700    </message>
1701    <message>
1702        <location filename="dialogs/dialog_rename.ui" line="66"/>
1703        <source>Replace characters</source>
1704        <translation type="unfinished"></translation>
1705    </message>
1706    <message>
1707        <location filename="dialogs/dialog_rename.ui" line="71"/>
1708        <source>Insert after a specific position</source>
1709        <translation type="unfinished"></translation>
1710    </message>
1711    <message>
1712        <location filename="dialogs/dialog_rename.ui" line="76"/>
1713        <source>Delete character range</source>
1714        <translation type="unfinished"></translation>
1715    </message>
1716    <message>
1717        <location filename="dialogs/dialog_rename.ui" line="121"/>
1718        <location filename="dialogs/dialog_rename.cpp" line="103"/>
1719        <source>Position</source>
1720        <translation type="unfinished"></translation>
1721    </message>
1722    <message>
1723        <location filename="dialogs/dialog_rename.ui" line="157"/>
1724        <source>&amp;Cancel</source>
1725        <translation type="unfinished">キャンセル(&amp;C)</translation>
1726    </message>
1727    <message>
1728        <location filename="dialogs/dialog_rename.ui" line="137"/>
1729        <source>&amp;Ok</source>
1730        <translation type="unfinished"></translation>
1731    </message>
1732    <message>
1733        <location filename="dialogs/dialog_rename.cpp" line="69"/>
1734        <location filename="dialogs/dialog_rename.cpp" line="80"/>
1735        <source>New name:</source>
1736        <translation type="unfinished"></translation>
1737    </message>
1738    <message>
1739        <location filename="dialogs/dialog_rename.cpp" line="91"/>
1740        <source>Find:</source>
1741        <translation type="unfinished"></translation>
1742    </message>
1743    <message>
1744        <location filename="dialogs/dialog_rename.cpp" line="94"/>
1745        <source>And replace by:</source>
1746        <translation type="unfinished"></translation>
1747    </message>
1748    <message>
1749        <location filename="dialogs/dialog_rename.cpp" line="104"/>
1750        <source>Text to insert:</source>
1751        <translation type="unfinished"></translation>
1752    </message>
1753    <message>
1754        <location filename="dialogs/dialog_rename.cpp" line="115"/>
1755        <source>Range</source>
1756        <translation type="unfinished"></translation>
1757    </message>
1758</context>
1759<context>
1760    <name>DialogSelection</name>
1761    <message>
1762        <location filename="dialogs/dialogselection.ui" line="17"/>
1763        <source>Duplicate</source>
1764        <translation type="unfinished"></translation>
1765    </message>
1766    <message>
1767        <location filename="dialogs/dialogselection.ui" line="30"/>
1768        <source>Select all</source>
1769        <translation type="unfinished"></translation>
1770    </message>
1771    <message>
1772        <location filename="dialogs/dialogselection.ui" line="37"/>
1773        <source>Unselect all</source>
1774        <translation type="unfinished"></translation>
1775    </message>
1776    <message>
1777        <location filename="dialogs/dialogselection.ui" line="66"/>
1778        <source>&amp;Cancel</source>
1779        <oldsource>Cancel</oldsource>
1780        <translation>キャンセル(&amp;C)</translation>
1781    </message>
1782    <message>
1783        <location filename="dialogs/dialogselection.ui" line="46"/>
1784        <source>&amp;Duplicate</source>
1785        <translation type="unfinished"></translation>
1786    </message>
1787</context>
1788<context>
1789    <name>DownloadManager</name>
1790    <message>
1791        <location filename="repository/downloadmanager.cpp" line="111"/>
1792        <location filename="repository/downloadmanager.cpp" line="159"/>
1793        <source>untitled</source>
1794        <translation type="unfinished"></translation>
1795    </message>
1796    <message>
1797        <location filename="repository/downloadmanager.cpp" line="145"/>
1798        <source>Warning</source>
1799        <translation>警告</translation>
1800    </message>
1801    <message>
1802        <location filename="repository/downloadmanager.cpp" line="146"/>
1803        <source>Couldn&apos;t download file &quot;%1&quot;: %2</source>
1804        <translation type="unfinished"></translation>
1805    </message>
1806</context>
1807<context>
1808    <name>DownloadProgressButton</name>
1809    <message>
1810        <location filename="repository/widgets/downloadprogressbutton.cpp" line="45"/>
1811        <source>Clear completed downloads</source>
1812        <translation type="unfinished"></translation>
1813    </message>
1814</context>
1815<context>
1816    <name>DownloadProgressCell</name>
1817    <message>
1818        <location filename="repository/widgets/downloadprogresscell.ui" line="51"/>
1819        <source>Cancel download</source>
1820        <translation type="unfinished"></translation>
1821    </message>
1822    <message>
1823        <location filename="repository/widgets/downloadprogresscell.cpp" line="70"/>
1824        <source>Open &quot;%1&quot;</source>
1825        <oldsource>Open &quot;%0&quot;</oldsource>
1826        <translation type="unfinished"></translation>
1827    </message>
1828    <message>
1829        <location filename="repository/widgets/downloadprogresscell.cpp" line="89"/>
1830        <source>Warning</source>
1831        <translation>警告</translation>
1832    </message>
1833    <message>
1834        <location filename="repository/widgets/downloadprogresscell.cpp" line="90"/>
1835        <source>Couldn&apos;t open file &quot;%1&quot;. If this is an archive, you may have to extract it first.</source>
1836        <translation type="unfinished"></translation>
1837    </message>
1838    <message>
1839        <location filename="repository/widgets/downloadprogresscell.cpp" line="107"/>
1840        <source>Download canceled</source>
1841        <translation type="unfinished"></translation>
1842    </message>
1843</context>
1844<context>
1845    <name>Duplicator</name>
1846    <message>
1847        <location filename="core/duplicator.cpp" line="296"/>
1848        <source>Global parameters are already filled.</source>
1849        <translation type="unfinished"></translation>
1850    </message>
1851    <message>
1852        <location filename="core/duplicator.cpp" line="297"/>
1853        <source>The global division will not be copied.</source>
1854        <translation type="unfinished"></translation>
1855    </message>
1856    <message>
1857        <location filename="core/duplicator.cpp" line="299"/>
1858        <source>&amp;Ok</source>
1859        <translation type="unfinished"></translation>
1860    </message>
1861    <message>
1862        <location filename="core/duplicator.cpp" line="300"/>
1863        <source>Ok, &amp;disable this message</source>
1864        <translation type="unfinished"></translation>
1865    </message>
1866    <message>
1867        <location filename="core/duplicator.cpp" line="332"/>
1868        <source>The sample &quot;%1&quot; already exists.&lt;br /&gt;Replace?</source>
1869        <translation type="unfinished"></translation>
1870    </message>
1871    <message>
1872        <location filename="core/duplicator.cpp" line="472"/>
1873        <source>The instrument &quot;%1&quot; already exists.&lt;br /&gt;Replace?</source>
1874        <translation type="unfinished"></translation>
1875    </message>
1876    <message>
1877        <location filename="core/duplicator.cpp" line="567"/>
1878        <source>The preset &quot;%1&quot; already exists.&lt;br/&gt;Replace?</source>
1879        <translation type="unfinished"></translation>
1880    </message>
1881    <message>
1882        <location filename="core/duplicator.cpp" line="589"/>
1883        <source>Warning</source>
1884        <translation>警告</translation>
1885    </message>
1886    <message>
1887        <location filename="core/duplicator.cpp" line="590"/>
1888        <source>No preset available.</source>
1889        <translation type="unfinished"></translation>
1890    </message>
1891    <message>
1892        <location filename="core/duplicator.cpp" line="788"/>
1893        <source>&amp;Replace</source>
1894        <translation type="unfinished"></translation>
1895    </message>
1896    <message>
1897        <location filename="core/duplicator.cpp" line="789"/>
1898        <source>R&amp;eplace all</source>
1899        <translation type="unfinished"></translation>
1900    </message>
1901    <message>
1902        <location filename="core/duplicator.cpp" line="790"/>
1903        <source>&amp;Duplicate</source>
1904        <translation type="unfinished"></translation>
1905    </message>
1906    <message>
1907        <location filename="core/duplicator.cpp" line="791"/>
1908        <source>D&amp;uplicate all</source>
1909        <translation type="unfinished"></translation>
1910    </message>
1911    <message>
1912        <location filename="core/duplicator.cpp" line="792"/>
1913        <source>&amp;Ignore</source>
1914        <translation type="unfinished"></translation>
1915    </message>
1916    <message>
1917        <location filename="core/duplicator.cpp" line="793"/>
1918        <source>I&amp;gnore all</source>
1919        <translation type="unfinished"></translation>
1920    </message>
1921</context>
1922<context>
1923    <name>Editor</name>
1924    <message>
1925        <location filename="editor/editor.ui" line="154"/>
1926        <source>Search...</source>
1927        <translation>検索...</translation>
1928    </message>
1929    <message>
1930        <location filename="editor/editor.ui" line="254"/>
1931        <source>Opening file...</source>
1932        <translation type="unfinished"></translation>
1933    </message>
1934    <message>
1935        <location filename="editor/editor.ui" line="385"/>
1936        <source>Cannot open the file</source>
1937        <translation type="unfinished"></translation>
1938    </message>
1939    <message>
1940        <location filename="editor/editor.cpp" line="208"/>
1941        <source>Untitled</source>
1942        <translation type="unfinished"></translation>
1943    </message>
1944</context>
1945<context>
1946    <name>EditorDialogInsertImage</name>
1947    <message>
1948        <location filename="repository/soundfont/editor/editordialoginsertimage.ui" line="14"/>
1949        <source>Insert an image</source>
1950        <translation type="unfinished"></translation>
1951    </message>
1952    <message>
1953        <location filename="repository/soundfont/editor/editordialoginsertimage.ui" line="26"/>
1954        <source>Invalid URL (example: https://www.website.com/image.png)</source>
1955        <translation type="unfinished"></translation>
1956    </message>
1957    <message>
1958        <location filename="repository/soundfont/editor/editordialoginsertimage.ui" line="33"/>
1959        <source>URL of the image to insert...</source>
1960        <translation type="unfinished"></translation>
1961    </message>
1962</context>
1963<context>
1964    <name>EditorDialogInsertLink</name>
1965    <message>
1966        <location filename="repository/soundfont/editor/editordialoginsertlink.ui" line="14"/>
1967        <source>Insert a link</source>
1968        <translation type="unfinished"></translation>
1969    </message>
1970    <message>
1971        <location filename="repository/soundfont/editor/editordialoginsertlink.ui" line="20"/>
1972        <source>Text to display</source>
1973        <translation type="unfinished"></translation>
1974    </message>
1975    <message>
1976        <location filename="repository/soundfont/editor/editordialoginsertlink.ui" line="27"/>
1977        <source>Link</source>
1978        <translation type="unfinished"></translation>
1979    </message>
1980</context>
1981<context>
1982    <name>EditorDialogInsertTable</name>
1983    <message>
1984        <location filename="repository/soundfont/editor/editordialoginserttable.ui" line="14"/>
1985        <source>Insert a table</source>
1986        <translation type="unfinished"></translation>
1987    </message>
1988    <message>
1989        <location filename="repository/soundfont/editor/editordialoginserttable.ui" line="43"/>
1990        <source>Columns</source>
1991        <translation type="unfinished"></translation>
1992    </message>
1993    <message>
1994        <location filename="repository/soundfont/editor/editordialoginserttable.ui" line="63"/>
1995        <source>Rows</source>
1996        <translation type="unfinished"></translation>
1997    </message>
1998</context>
1999<context>
2000    <name>EditorDialogInsertVideo</name>
2001    <message>
2002        <location filename="repository/soundfont/editor/editordialoginsertvideo.ui" line="14"/>
2003        <source>Insert a YouTube video</source>
2004        <translation type="unfinished"></translation>
2005    </message>
2006</context>
2007<context>
2008    <name>EditorToolBar</name>
2009    <message>
2010        <location filename="editor/widgets/editortoolbar.cpp" line="55"/>
2011        <source>Add a sample</source>
2012        <translation>サンプルを追加</translation>
2013    </message>
2014    <message>
2015        <location filename="editor/widgets/editortoolbar.cpp" line="59"/>
2016        <source>Add an instrument</source>
2017        <translation>インストゥルメントを追加</translation>
2018    </message>
2019    <message>
2020        <location filename="editor/widgets/editortoolbar.cpp" line="63"/>
2021        <source>Add a preset</source>
2022        <translation>プリセットを追加</translation>
2023    </message>
2024    <message>
2025        <location filename="editor/widgets/editortoolbar.cpp" line="67"/>
2026        <source>Toolbox</source>
2027        <translation type="unfinished"></translation>
2028    </message>
2029    <message>
2030        <location filename="editor/widgets/editortoolbar.cpp" line="74"/>
2031        <source>Cancel</source>
2032        <translation>元に戻す</translation>
2033    </message>
2034    <message>
2035        <location filename="editor/widgets/editortoolbar.cpp" line="78"/>
2036        <source>Redo</source>
2037        <translation>やり直し</translation>
2038    </message>
2039    <message>
2040        <location filename="editor/widgets/editortoolbar.cpp" line="83"/>
2041        <source>Save</source>
2042        <translation type="unfinished"></translation>
2043    </message>
2044    <message>
2045        <location filename="editor/widgets/editortoolbar.cpp" line="93"/>
2046        <source>Recorder</source>
2047        <translation>録音</translation>
2048    </message>
2049    <message>
2050        <location filename="editor/widgets/editortoolbar.cpp" line="99"/>
2051        <source>Virtual keyboard</source>
2052        <translation>仮想キーボード</translation>
2053    </message>
2054    <message>
2055        <location filename="editor/widgets/editortoolbar.cpp" line="257"/>
2056        <source>Import an audio file</source>
2057        <translation type="unfinished"></translation>
2058    </message>
2059    <message>
2060        <location filename="editor/widgets/editortoolbar.cpp" line="259"/>
2061        <source>Audio files</source>
2062        <translation type="unfinished"></translation>
2063    </message>
2064    <message>
2065        <location filename="editor/widgets/editortoolbar.cpp" line="374"/>
2066        <source>Cannot create more presets.</source>
2067        <translation type="unfinished"></translation>
2068    </message>
2069    <message>
2070        <location filename="editor/widgets/editortoolbar.cpp" line="374"/>
2071        <source>Warning</source>
2072        <translation>警告</translation>
2073    </message>
2074</context>
2075<context>
2076    <name>EnvelopEditor</name>
2077    <message>
2078        <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="162"/>
2079        <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="205"/>
2080        <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="224"/>
2081        <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="339"/>
2082        <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="401"/>
2083        <source> s</source>
2084        <comment>unit for second</comment>
2085        <translation type="unfinished"></translation>
2086    </message>
2087    <message>
2088        <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="372"/>
2089        <source> dB</source>
2090        <comment>unit for decibels</comment>
2091        <translation type="unfinished"></translation>
2092    </message>
2093    <message>
2094        <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="279"/>
2095        <source>Delay</source>
2096        <translation type="unfinished"></translation>
2097    </message>
2098    <message>
2099        <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="128"/>
2100        <source>Decay</source>
2101        <translation type="unfinished"></translation>
2102    </message>
2103    <message>
2104        <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="420"/>
2105        <source>Sustain</source>
2106        <translation type="unfinished"></translation>
2107    </message>
2108    <message>
2109        <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="263"/>
2110        <source>Hold</source>
2111        <translation type="unfinished"></translation>
2112    </message>
2113    <message>
2114        <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="138"/>
2115        <source>Release</source>
2116        <translation type="unfinished"></translation>
2117    </message>
2118    <message>
2119        <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="181"/>
2120        <source>KeyDecay</source>
2121        <translation type="unfinished"></translation>
2122    </message>
2123    <message>
2124        <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="329"/>
2125        <source>Attack</source>
2126        <translation type="unfinished"></translation>
2127    </message>
2128    <message>
2129        <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="391"/>
2130        <source>KeyHold</source>
2131        <translation type="unfinished"></translation>
2132    </message>
2133    <message>
2134        <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="458"/>
2135        <source>Volume envelope</source>
2136        <translation type="unfinished"></translation>
2137    </message>
2138    <message>
2139        <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="477"/>
2140        <source>Modulation envelope</source>
2141        <oldsource>Modulation</oldsource>
2142        <translation type="unfinished"></translation>
2143    </message>
2144    <message>
2145        <location filename="editor/envelopeditor.cpp" line="98"/>
2146        <source>dB</source>
2147        <comment>unit for decibels</comment>
2148        <translation type="unfinished"></translation>
2149    </message>
2150    <message>
2151        <location filename="editor/envelopeditor.cpp" line="111"/>
2152        <source>%</source>
2153        <comment>percentage</comment>
2154        <translation type="unfinished"></translation>
2155    </message>
2156</context>
2157<context>
2158    <name>Equalizer</name>
2159    <message>
2160        <location filename="editor/widgets/equalizer.ui" line="586"/>
2161        <source>preview</source>
2162        <translation type="unfinished"></translation>
2163    </message>
2164    <message>
2165        <location filename="editor/widgets/equalizer.ui" line="618"/>
2166        <source>Reset</source>
2167        <translation>リセット</translation>
2168    </message>
2169    <message>
2170        <location filename="editor/widgets/equalizer.ui" line="644"/>
2171        <source>Apply</source>
2172        <translation type="unfinished"></translation>
2173    </message>
2174    <message>
2175        <location filename="editor/widgets/equalizer.cpp" line="144"/>
2176        <source>Information</source>
2177        <translation type="unfinished"></translation>
2178    </message>
2179    <message>
2180        <location filename="editor/widgets/equalizer.cpp" line="145"/>
2181        <source>Equalization successfully applied on 1 sample.</source>
2182        <translation type="unfinished"></translation>
2183    </message>
2184    <message>
2185        <location filename="editor/widgets/equalizer.cpp" line="146"/>
2186        <source>Equalization successfully applied on %1 samples.</source>
2187        <translation type="unfinished"></translation>
2188    </message>
2189</context>
2190<context>
2191    <name>FilterFlow</name>
2192    <message>
2193        <location filename="repository/browser/filterflow.cpp" line="63"/>
2194        <source>All</source>
2195        <translation type="unfinished"></translation>
2196    </message>
2197</context>
2198<context>
2199    <name>FilterTag</name>
2200    <message>
2201        <location filename="repository/browser/filtertag.ui" line="32"/>
2202        <source>Tag name...</source>
2203        <translation>タグ名...</translation>
2204    </message>
2205</context>
2206<context>
2207    <name>GraphSpace</name>
2208    <message>
2209        <location filename="editor/tools/sound_spatialization/graphspace.cpp" line="76"/>
2210        <source>L</source>
2211        <comment>first letter of Left in your language</comment>
2212        <translation type="unfinished"></translation>
2213    </message>
2214    <message>
2215        <location filename="editor/tools/sound_spatialization/graphspace.cpp" line="85"/>
2216        <source>R</source>
2217        <comment>first letter of Right in your language</comment>
2218        <translation type="unfinished"></translation>
2219    </message>
2220</context>
2221<context>
2222    <name>GraphVisualizer</name>
2223    <message>
2224        <location filename="editor/tools/monitor/graphvisualizer.cpp" line="236"/>
2225        <source>Cannot display all the values.</source>
2226        <translation type="unfinished"></translation>
2227    </message>
2228</context>
2229<context>
2230    <name>GraphicsWave</name>
2231    <message>
2232        <location filename="editor/graphics/graphicswave.cpp" line="181"/>
2233        <source>Multiple selection</source>
2234        <translation type="unfinished"></translation>
2235    </message>
2236</context>
2237<context>
2238    <name>GraphiqueFourier</name>
2239    <message>
2240        <location filename="editor/graphics/graphiquefourier.cpp" line="57"/>
2241        <source>Frequency (Hz)</source>
2242        <translation type="unfinished"></translation>
2243    </message>
2244    <message>
2245        <location filename="editor/graphics/graphiquefourier.cpp" line="71"/>
2246        <source>Intensity</source>
2247        <translation type="unfinished"></translation>
2248    </message>
2249    <message>
2250        <location filename="editor/graphics/graphiquefourier.cpp" line="88"/>
2251        <source>Export graph</source>
2252        <translation type="unfinished"></translation>
2253    </message>
2254    <message>
2255        <location filename="editor/graphics/graphiquefourier.cpp" line="466"/>
2256        <source>Hz</source>
2257        <comment>unit for Herz</comment>
2258        <translation type="unfinished"></translation>
2259    </message>
2260    <message>
2261        <location filename="editor/graphics/graphiquefourier.cpp" line="486"/>
2262        <source>Export a graph</source>
2263        <translation type="unfinished"></translation>
2264    </message>
2265    <message>
2266        <location filename="editor/graphics/graphiquefourier.cpp" line="487"/>
2267        <source>Png file</source>
2268        <translation type="unfinished"></translation>
2269    </message>
2270</context>
2271<context>
2272    <name>InputParserGrandOrgue</name>
2273    <message>
2274        <location filename="core/input/grandorgue/inputparsergrandorgue.cpp" line="77"/>
2275        <source>Cannot open file &quot;%1&quot;</source>
2276        <translation type="unfinished"></translation>
2277    </message>
2278</context>
2279<context>
2280    <name>InputParserNotSupported</name>
2281    <message>
2282        <location filename="core/input/not_supported/inputparsernotsupported.cpp" line="38"/>
2283        <source>This file format is not supported.</source>
2284        <translation type="unfinished"></translation>
2285    </message>
2286</context>
2287<context>
2288    <name>InputParserSf2</name>
2289    <message>
2290        <location filename="core/input/sf2/inputparsersf2.cpp" line="48"/>
2291        <source>Cannot find file &quot;%1&quot;.</source>
2292        <translation type="unfinished"></translation>
2293    </message>
2294    <message>
2295        <location filename="core/input/sf2/inputparsersf2.cpp" line="55"/>
2296        <source>Access denied for reading file &quot;%1&quot;.</source>
2297        <translation type="unfinished"></translation>
2298    </message>
2299</context>
2300<context>
2301    <name>InputParserSf3</name>
2302    <message>
2303        <location filename="core/input/sf3/inputparsersf3.cpp" line="73"/>
2304        <source>Error during the sf3 =&gt; sf2 conversion</source>
2305        <translation type="unfinished"></translation>
2306    </message>
2307    <message>
2308        <location filename="core/input/sf3/inputparsersf3.cpp" line="78"/>
2309        <source>Cannot create file &quot;%1&quot;</source>
2310        <translation type="unfinished"></translation>
2311    </message>
2312    <message>
2313        <location filename="core/input/sf3/inputparsersf3.cpp" line="81"/>
2314        <source>Cannot read file &quot;%1&quot;</source>
2315        <translation type="unfinished"></translation>
2316    </message>
2317</context>
2318<context>
2319    <name>InputParserSfz</name>
2320    <message>
2321        <location filename="core/input/sfz/inputparsersfz.cpp" line="103"/>
2322        <source>File recursion</source>
2323        <translation type="unfinished"></translation>
2324    </message>
2325    <message>
2326        <location filename="core/input/sfz/inputparsersfz.cpp" line="111"/>
2327        <source>Cannot open file &quot;%1&quot;</source>
2328        <translation type="unfinished"></translation>
2329    </message>
2330    <message>
2331        <location filename="core/input/sfz/inputparsersfz.cpp" line="288"/>
2332        <source>Sfz import</source>
2333        <translation type="unfinished"></translation>
2334    </message>
2335    <message>
2336        <location filename="core/input/sfz/inputparsersfz.cpp" line="459"/>
2337        <source>untitled</source>
2338        <translation type="unfinished"></translation>
2339    </message>
2340</context>
2341<context>
2342    <name>MainMenu</name>
2343    <message>
2344        <location filename="mainwindow/mainmenu.cpp" line="39"/>
2345        <source>&amp;New</source>
2346        <translation>新規作成(&amp;N)</translation>
2347    </message>
2348    <message>
2349        <location filename="mainwindow/mainmenu.cpp" line="44"/>
2350        <source>&amp;Open...</source>
2351        <translation>開く...(&amp;O)</translation>
2352    </message>
2353    <message>
2354        <location filename="mainwindow/mainmenu.cpp" line="51"/>
2355        <source>&amp;Save</source>
2356        <translation>保存(&amp;S)</translation>
2357    </message>
2358    <message>
2359        <location filename="mainwindow/mainmenu.cpp" line="56"/>
2360        <source>Save &amp;as...</source>
2361        <translation>名前を付けて保存...(&amp;A)</translation>
2362    </message>
2363    <message>
2364        <location filename="mainwindow/mainmenu.cpp" line="61"/>
2365        <source>&amp;Export soundfonts...</source>
2366        <translation>SoundFontをエクスポート...(&amp;E)</translation>
2367    </message>
2368    <message>
2369        <location filename="mainwindow/mainmenu.cpp" line="68"/>
2370        <source>&amp;Full screen</source>
2371        <translation>フルスクリーン(&amp;F)</translation>
2372    </message>
2373    <message>
2374        <location filename="mainwindow/mainmenu.cpp" line="76"/>
2375        <source>Se&amp;ttings</source>
2376        <translation>設定(&amp;T)</translation>
2377    </message>
2378    <message>
2379        <location filename="mainwindow/mainmenu.cpp" line="80"/>
2380        <source>Online &amp;manual</source>
2381        <translation>オンライン マニュアル(&amp;M)</translation>
2382    </message>
2383    <message>
2384        <location filename="mainwindow/mainmenu.cpp" line="86"/>
2385        <source>About &amp;Polyphone...</source>
2386        <translation>Polyphoneについて...(&amp;P)</translation>
2387    </message>
2388    <message>
2389        <location filename="mainwindow/mainmenu.cpp" line="92"/>
2390        <source>&amp;Close file</source>
2391        <translation>閉じる(&amp;C)</translation>
2392    </message>
2393    <message>
2394        <location filename="mainwindow/mainmenu.cpp" line="97"/>
2395        <source>&amp;Quit</source>
2396        <translation>終了(&amp;Q)</translation>
2397    </message>
2398</context>
2399<context>
2400    <name>MainWindow</name>
2401    <message>
2402        <location filename="mainwindow/mainwindow.cpp" line="200"/>
2403        <source>&amp;Save</source>
2404        <translation>保存(&amp;S)</translation>
2405    </message>
2406    <message>
2407        <location filename="mainwindow/mainwindow.cpp" line="186"/>
2408        <source>Warning</source>
2409        <translation>警告</translation>
2410    </message>
2411    <message>
2412        <location filename="mainwindow/mainwindow.cpp" line="176"/>
2413        <source>untitled</source>
2414        <translation type="unfinished"></translation>
2415    </message>
2416    <message>
2417        <location filename="mainwindow/mainwindow.cpp" line="187"/>
2418        <source>Save before exiting?</source>
2419        <translation>閉じる前に保存しますか?</translation>
2420    </message>
2421    <message>
2422        <location filename="mainwindow/mainwindow.cpp" line="190"/>
2423        <source>The following files have been modified:</source>
2424        <translation type="unfinished"></translation>
2425    </message>
2426    <message>
2427        <location filename="mainwindow/mainwindow.cpp" line="197"/>
2428        <source>File &quot;%1&quot; has been modified.</source>
2429        <translation>ファイル &quot;%1&quot; は変更されています。</translation>
2430    </message>
2431    <message>
2432        <location filename="mainwindow/mainwindow.cpp" line="201"/>
2433        <source>&amp;Cancel</source>
2434        <translation>キャンセル(&amp;C)</translation>
2435    </message>
2436    <message>
2437        <location filename="mainwindow/mainwindow.cpp" line="202"/>
2438        <source>Do&amp;n&apos;t save</source>
2439        <translation>保存しない(&amp;N)</translation>
2440    </message>
2441    <message>
2442        <location filename="mainwindow/mainwindow.cpp" line="274"/>
2443        <source>Opening files</source>
2444        <translation type="unfinished"></translation>
2445    </message>
2446    <message>
2447        <location filename="mainwindow/mainwindow.ui" line="20"/>
2448        <source>Polyphone Soundfont Editor</source>
2449        <translation type="unfinished"></translation>
2450    </message>
2451    <message>
2452        <location filename="mainwindow/mainwindow.ui" line="104"/>
2453        <source>  Settings</source>
2454        <extracomment>prefixed with 2 spaces</extracomment>
2455        <translation>  設定</translation>
2456    </message>
2457    <message>
2458        <location filename="mainwindow/mainwindow.ui" line="120"/>
2459        <source>  Documentation</source>
2460        <extracomment>prefixed with 2 spaces</extracomment>
2461        <translation>  資料</translation>
2462    </message>
2463    <message>
2464        <location filename="mainwindow/mainwindow.ui" line="139"/>
2465        <source>  New
2466  soundfont</source>
2467        <extracomment>prefixed with 2 spaces for each line</extracomment>
2468        <translation>  新規作成</translation>
2469    </message>
2470    <message>
2471        <location filename="mainwindow/mainwindow.ui" line="172"/>
2472        <source>  Forum</source>
2473        <extracomment>prefixed with 2 spaces</extracomment>
2474        <translation>  フォーラム</translation>
2475    </message>
2476    <message>
2477        <location filename="mainwindow/mainwindow.ui" line="191"/>
2478        <source>Daily soundfonts</source>
2479        <translation type="unfinished"></translation>
2480    </message>
2481    <message>
2482        <location filename="mainwindow/mainwindow.ui" line="201"/>
2483        <source>  Online
2484  repository</source>
2485        <extracomment>prefixed with 2 spaces for each line</extracomment>
2486        <translation>  オンライン リポジトリ</translation>
2487    </message>
2488    <message>
2489        <location filename="mainwindow/mainwindow.ui" line="218"/>
2490        <source>Search a soundfont...</source>
2491        <translation>SoundFontを検索...</translation>
2492    </message>
2493    <message>
2494        <location filename="mainwindow/mainwindow.ui" line="228"/>
2495        <source>  Open
2496  soundfont</source>
2497        <extracomment>prefixed with 2 spaces for each line</extracomment>
2498        <translation>  SoundFontを開く</translation>
2499    </message>
2500    <message>
2501        <location filename="mainwindow/mainwindow.ui" line="248"/>
2502        <source>History</source>
2503        <translation>履歴</translation>
2504    </message>
2505</context>
2506<context>
2507    <name>ModulatorCell</name>
2508    <message>
2509        <location filename="editor/modulator/modulatorcell.ui" line="139"/>
2510        <source>no operation</source>
2511        <translation type="unfinished"></translation>
2512    </message>
2513    <message>
2514        <location filename="editor/modulator/modulatorcell.ui" line="144"/>
2515        <source>absolute value</source>
2516        <translation type="unfinished"></translation>
2517    </message>
2518    <message>
2519        <location filename="editor/modulator/modulatorcell.cpp" line="57"/>
2520        <source>Modulator</source>
2521        <translation type="unfinished"></translation>
2522    </message>
2523    <message>
2524        <location filename="editor/modulator/modulatorcell.cpp" line="98"/>
2525        <source>Default mod.</source>
2526        <translation type="unfinished"></translation>
2527    </message>
2528    <message>
2529        <location filename="editor/modulator/modulatorcell.cpp" line="148"/>
2530        <source>overwritten by %1</source>
2531        <oldsource>overriden by %1</oldsource>
2532        <translation type="unfinished"></translation>
2533    </message>
2534    <message>
2535        <location filename="editor/modulator/modulatorcell.cpp" line="155"/>
2536        <source>disabling
2537default mod.</source>
2538        <translation type="unfinished"></translation>
2539    </message>
2540    <message>
2541        <location filename="editor/modulator/modulatorcell.cpp" line="157"/>
2542        <source>overriding
2543default mod.</source>
2544        <translation type="unfinished"></translation>
2545    </message>
2546    <message>
2547        <location filename="editor/modulator/modulatorcell.cpp" line="350"/>
2548        <source>dB</source>
2549        <translation type="unfinished"></translation>
2550    </message>
2551    <message>
2552        <location filename="editor/modulator/modulatorcell.cpp" line="358"/>
2553        <source>semi-tones</source>
2554        <translation type="unfinished"></translation>
2555    </message>
2556    <message>
2557        <location filename="editor/modulator/modulatorcell.cpp" line="361"/>
2558        <source>cents</source>
2559        <comment>hundredth of semi-tones</comment>
2560        <translation type="unfinished"></translation>
2561    </message>
2562    <message>
2563        <location filename="editor/modulator/modulatorcell.cpp" line="370"/>
2564        <source>Add from:</source>
2565        <oldsource>Add from: </oldsource>
2566        <translation type="unfinished"></translation>
2567    </message>
2568    <message>
2569        <location filename="editor/modulator/modulatorcell.cpp" line="371"/>
2570        <source>Multiply from:</source>
2571        <translation type="unfinished"></translation>
2572    </message>
2573    <message>
2574        <location filename="editor/modulator/modulatorcell.cpp" line="373"/>
2575        <source>To:</source>
2576        <oldsource>To: </oldsource>
2577        <translation type="unfinished"></translation>
2578    </message>
2579</context>
2580<context>
2581    <name>ModulatorComboDest</name>
2582    <message>
2583        <location filename="editor/modulator/modulatorcombodest.cpp" line="134"/>
2584        <location filename="editor/modulator/modulatorcombodest.cpp" line="163"/>
2585        <source>Modulator</source>
2586        <translation type="unfinished"></translation>
2587    </message>
2588</context>
2589<context>
2590    <name>ModulatorComboSrc</name>
2591    <message>
2592        <location filename="editor/modulator/modulatorcombosrc.cpp" line="64"/>
2593        <source>Link</source>
2594        <translation type="unfinished"></translation>
2595    </message>
2596    <message>
2597        <location filename="editor/modulator/modulatorcombosrc.cpp" line="93"/>
2598        <source>Link (invalid)</source>
2599        <translation type="unfinished"></translation>
2600    </message>
2601    <message>
2602        <location filename="editor/modulator/modulatorcombosrc.cpp" line="96"/>
2603        <source>Modulator</source>
2604        <translation type="unfinished"></translation>
2605    </message>
2606</context>
2607<context>
2608    <name>ModulatorEditor</name>
2609    <message>
2610        <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.ui" line="74"/>
2611        <source>Add a modulator</source>
2612        <translation type="unfinished"></translation>
2613    </message>
2614    <message>
2615        <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.ui" line="103"/>
2616        <source>Paste the copied modulators</source>
2617        <translation type="unfinished"></translation>
2618    </message>
2619    <message>
2620        <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.ui" line="132"/>
2621        <source>Delete a modulator</source>
2622        <translation type="unfinished"></translation>
2623    </message>
2624    <message>
2625        <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.ui" line="161"/>
2626        <source>Collapse the modulator section</source>
2627        <translation type="unfinished"></translation>
2628    </message>
2629    <message>
2630        <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.ui" line="202"/>
2631        <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.cpp" line="151"/>
2632        <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.cpp" line="249"/>
2633        <source>No modulators</source>
2634        <translation type="unfinished"></translation>
2635    </message>
2636    <message>
2637        <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.ui" line="234"/>
2638        <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.cpp" line="158"/>
2639        <source>Select a single division to display the modulator list</source>
2640        <translation type="unfinished"></translation>
2641    </message>
2642    <message>
2643        <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.ui" line="317"/>
2644        <source>Expand the modulator section</source>
2645        <translation type="unfinished"></translation>
2646    </message>
2647    <message numerus="yes">
2648        <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.cpp" line="254"/>
2649        <source>%n modulator(s):</source>
2650        <translation type="unfinished">
2651            <numerusform></numerusform>
2652        </translation>
2653    </message>
2654    <message>
2655        <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.cpp" line="339"/>
2656        <source>Duplicate the selection toward...</source>
2657        <translation type="unfinished"></translation>
2658    </message>
2659    <message>
2660        <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.cpp" line="340"/>
2661        <source>Copy the selected modulators</source>
2662        <translation type="unfinished"></translation>
2663    </message>
2664    <message>
2665        <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.cpp" line="345"/>
2666        <source>Duplicate modulators toward...</source>
2667        <translation type="unfinished"></translation>
2668    </message>
2669    <message>
2670        <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.cpp" line="346"/>
2671        <source>Copy all modulators</source>
2672        <translation type="unfinished"></translation>
2673    </message>
2674    <message>
2675        <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.cpp" line="623"/>
2676        <source>Forbidden action:</source>
2677        <translation type="unfinished"></translation>
2678    </message>
2679    <message>
2680        <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.cpp" line="633"/>
2681        <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.cpp" line="642"/>
2682        <source>Warning</source>
2683        <translation>警告</translation>
2684    </message>
2685    <message>
2686        <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.cpp" line="634"/>
2687        <source>offsets cannot be modulated in a preset.</source>
2688        <translation type="unfinished"></translation>
2689    </message>
2690    <message>
2691        <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.cpp" line="643"/>
2692        <source>%1 cannot be modulated in a preset.</source>
2693        <translation type="unfinished"></translation>
2694    </message>
2695</context>
2696<context>
2697    <name>OutputNotSupported</name>
2698    <message>
2699        <location filename="core/output/not_supported/outputnotsupported.cpp" line="39"/>
2700        <source>This file format is not supported.</source>
2701        <translation type="unfinished"></translation>
2702    </message>
2703</context>
2704<context>
2705    <name>OutputSf2</name>
2706    <message>
2707        <location filename="core/output/sf2/outputsf2.cpp" line="45"/>
2708        <source>Please close file before overriding it.</source>
2709        <translation type="unfinished"></translation>
2710    </message>
2711    <message>
2712        <location filename="core/output/sf2/outputsf2.cpp" line="73"/>
2713        <source>Couldn&apos;t delete file &quot;%1&quot;.</source>
2714        <oldsource>Couldn&apos;t delete file &quot;%1&quot;</oldsource>
2715        <translation type="unfinished"></translation>
2716    </message>
2717    <message>
2718        <location filename="core/output/sf2/outputsf2.cpp" line="83"/>
2719        <source>Couldn&apos;t rename file &quot;%1&quot;.</source>
2720        <oldsource>Couldn&apos;t rename file &quot;%1&quot;</oldsource>
2721        <translation type="unfinished"></translation>
2722    </message>
2723    <message>
2724        <location filename="core/output/sf2/outputsf2.cpp" line="313"/>
2725        <source>Cannot create file &quot;%1&quot;</source>
2726        <translation type="unfinished"></translation>
2727    </message>
2728</context>
2729<context>
2730    <name>OutputSf3</name>
2731    <message>
2732        <location filename="core/output/sf3/outputsf3.cpp" line="79"/>
2733        <source>Error during the sf3 conversion</source>
2734        <translation type="unfinished"></translation>
2735    </message>
2736    <message>
2737        <location filename="core/output/sf3/outputsf3.cpp" line="86"/>
2738        <source>Cannot create file &quot;%1&quot;</source>
2739        <translation type="unfinished"></translation>
2740    </message>
2741    <message>
2742        <location filename="core/output/sf3/outputsf3.cpp" line="92"/>
2743        <source>Cannot read file &quot;%1&quot;</source>
2744        <translation type="unfinished"></translation>
2745    </message>
2746</context>
2747<context>
2748    <name>PageInst</name>
2749    <message>
2750        <location filename="editor/pageinst.cpp" line="102"/>
2751        <source>Table</source>
2752        <translation type="unfinished"></translation>
2753    </message>
2754    <message>
2755        <location filename="editor/pageinst.cpp" line="103"/>
2756        <source>Ranges</source>
2757        <translation type="unfinished"></translation>
2758    </message>
2759    <message>
2760        <location filename="editor/pageinst.cpp" line="104"/>
2761        <source>Envelopes</source>
2762        <translation type="unfinished"></translation>
2763    </message>
2764    <message>
2765        <location filename="editor/pageinst.cpp" line="141"/>
2766        <source>Instrument not linked to a preset yet.</source>
2767        <translation type="unfinished"></translation>
2768    </message>
2769    <message>
2770        <location filename="editor/pageinst.cpp" line="143"/>
2771        <source>Instrument linked to preset:</source>
2772        <translation type="unfinished"></translation>
2773    </message>
2774    <message>
2775        <location filename="editor/pageinst.cpp" line="145"/>
2776        <source>Instrument linked to presets:</source>
2777        <translation type="unfinished"></translation>
2778    </message>
2779</context>
2780<context>
2781    <name>PageOverview</name>
2782    <message numerus="yes">
2783        <location filename="editor/overview/pageoverview.cpp" line="83"/>
2784        <source>%n element(s)</source>
2785        <translation type="unfinished">
2786            <numerusform></numerusform>
2787        </translation>
2788    </message>
2789</context>
2790<context>
2791    <name>PageOverviewInst</name>
2792    <message>
2793        <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="32"/>
2794        <source>Instruments</source>
2795        <translation>インストゥルメント</translation>
2796    </message>
2797    <message>
2798        <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="38"/>
2799        <source>Used</source>
2800        <translation type="unfinished"></translation>
2801    </message>
2802    <message>
2803        <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="39"/>
2804        <source>Sample number</source>
2805        <translation type="unfinished"></translation>
2806    </message>
2807    <message>
2808        <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="40"/>
2809        <source>Parameter number</source>
2810        <translation type="unfinished"></translation>
2811    </message>
2812    <message>
2813        <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="41"/>
2814        <source>Modulator number</source>
2815        <translation type="unfinished"></translation>
2816    </message>
2817    <message>
2818        <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="42"/>
2819        <source>Max key range</source>
2820        <translation type="unfinished"></translation>
2821    </message>
2822    <message>
2823        <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="43"/>
2824        <source>Max velocity range</source>
2825        <translation type="unfinished"></translation>
2826    </message>
2827    <message>
2828        <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="44"/>
2829        <source>Attenuation</source>
2830        <translation type="unfinished"></translation>
2831    </message>
2832    <message>
2833        <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="45"/>
2834        <source>Loop playback</source>
2835        <translation type="unfinished"></translation>
2836    </message>
2837    <message>
2838        <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="46"/>
2839        <source>Chorus</source>
2840        <translation>コーラス</translation>
2841    </message>
2842    <message>
2843        <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="47"/>
2844        <source>Reverb</source>
2845        <translation>リバーブ</translation>
2846    </message>
2847    <message>
2848        <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="100"/>
2849        <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="286"/>
2850        <source>yes</source>
2851        <translation type="unfinished"></translation>
2852    </message>
2853    <message>
2854        <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="100"/>
2855        <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="284"/>
2856        <source>no</source>
2857        <translation type="unfinished"></translation>
2858    </message>
2859    <message>
2860        <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="288"/>
2861        <source>yes, to the end</source>
2862        <translation type="unfinished"></translation>
2863    </message>
2864    <message>
2865        <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="294"/>
2866        <source>several modes</source>
2867        <comment>speaking about loop modes</comment>
2868        <translation type="unfinished"></translation>
2869    </message>
2870</context>
2871<context>
2872    <name>PageOverviewPrst</name>
2873    <message>
2874        <location filename="editor/overview/pageoverviewprst.cpp" line="32"/>
2875        <source>Presets</source>
2876        <translation>プリセット</translation>
2877    </message>
2878    <message>
2879        <location filename="editor/overview/pageoverviewprst.cpp" line="38"/>
2880        <source>Bank - Preset</source>
2881        <translation type="unfinished"></translation>
2882    </message>
2883    <message>
2884        <location filename="editor/overview/pageoverviewprst.cpp" line="39"/>
2885        <source>Instrument number</source>
2886        <translation type="unfinished"></translation>
2887    </message>
2888    <message>
2889        <location filename="editor/overview/pageoverviewprst.cpp" line="40"/>
2890        <source>Parameter number</source>
2891        <translation type="unfinished"></translation>
2892    </message>
2893    <message>
2894        <location filename="editor/overview/pageoverviewprst.cpp" line="41"/>
2895        <source>Modulator number</source>
2896        <translation type="unfinished"></translation>
2897    </message>
2898    <message>
2899        <location filename="editor/overview/pageoverviewprst.cpp" line="42"/>
2900        <source>Max key range</source>
2901        <translation type="unfinished"></translation>
2902    </message>
2903    <message>
2904        <location filename="editor/overview/pageoverviewprst.cpp" line="43"/>
2905        <source>Max velocity range</source>
2906        <translation type="unfinished"></translation>
2907    </message>
2908    <message>
2909        <location filename="editor/overview/pageoverviewprst.cpp" line="44"/>
2910        <source>Attenuation</source>
2911        <translation type="unfinished"></translation>
2912    </message>
2913    <message>
2914        <location filename="editor/overview/pageoverviewprst.cpp" line="45"/>
2915        <source>Chorus</source>
2916        <translation>コーラス</translation>
2917    </message>
2918    <message>
2919        <location filename="editor/overview/pageoverviewprst.cpp" line="46"/>
2920        <source>Reverb</source>
2921        <translation>リバーブ</translation>
2922    </message>
2923</context>
2924<context>
2925    <name>PageOverviewSmpl</name>
2926    <message>
2927        <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="32"/>
2928        <source>Samples</source>
2929        <translation>サンプル</translation>
2930    </message>
2931    <message>
2932        <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="38"/>
2933        <source>Used</source>
2934        <translation type="unfinished"></translation>
2935    </message>
2936    <message>
2937        <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="39"/>
2938        <source>Total
2939duration</source>
2940        <translation type="unfinished"></translation>
2941    </message>
2942    <message>
2943        <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="40"/>
2944        <source>Loop
2945duration</source>
2946        <translation type="unfinished"></translation>
2947    </message>
2948    <message>
2949        <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="41"/>
2950        <source>Root
2951key</source>
2952        <translation type="unfinished"></translation>
2953    </message>
2954    <message>
2955        <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="42"/>
2956        <source>Correction</source>
2957        <translation type="unfinished"></translation>
2958    </message>
2959    <message>
2960        <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="43"/>
2961        <source>Sample
2962type</source>
2963        <translation type="unfinished"></translation>
2964    </message>
2965    <message>
2966        <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="44"/>
2967        <source>Linked
2968sample</source>
2969        <translation type="unfinished"></translation>
2970    </message>
2971    <message>
2972        <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="45"/>
2973        <source>Sample
2974rate</source>
2975        <translation type="unfinished"></translation>
2976    </message>
2977    <message>
2978        <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="94"/>
2979        <source>yes</source>
2980        <translation type="unfinished"></translation>
2981    </message>
2982    <message>
2983        <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="94"/>
2984        <source>no</source>
2985        <translation type="unfinished"></translation>
2986    </message>
2987    <message>
2988        <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="101"/>
2989        <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="110"/>
2990        <source>s</source>
2991        <comment>unit for seconds</comment>
2992        <translation type="unfinished"></translation>
2993    </message>
2994    <message>
2995        <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="133"/>
2996        <source>Invalid link</source>
2997        <translation type="unfinished"></translation>
2998    </message>
2999    <message>
3000        <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="136"/>
3001        <source>Mono</source>
3002        <comment>opposite to stereo</comment>
3003        <translation type="unfinished"></translation>
3004    </message>
3005    <message>
3006        <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="139"/>
3007        <source>Stereo right</source>
3008        <translation type="unfinished"></translation>
3009    </message>
3010    <message>
3011        <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="142"/>
3012        <source>Stereo left</source>
3013        <translation type="unfinished"></translation>
3014    </message>
3015    <message>
3016        <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="145"/>
3017        <source>Stereo non defined</source>
3018        <translation type="unfinished"></translation>
3019    </message>
3020    <message>
3021        <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="165"/>
3022        <source>invalid</source>
3023        <translation type="unfinished"></translation>
3024    </message>
3025    <message>
3026        <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="172"/>
3027        <source>Hz</source>
3028        <translation type="unfinished"></translation>
3029    </message>
3030</context>
3031<context>
3032    <name>PagePrst</name>
3033    <message>
3034        <location filename="editor/pageprst.ui" line="166"/>
3035        <source>Bank</source>
3036        <translation type="unfinished"></translation>
3037    </message>
3038    <message>
3039        <location filename="editor/pageprst.ui" line="198"/>
3040        <source>Preset</source>
3041        <translation type="unfinished"></translation>
3042    </message>
3043    <message>
3044        <location filename="editor/pageprst.ui" line="237"/>
3045        <source>(percussion)</source>
3046        <translation type="unfinished"></translation>
3047    </message>
3048    <message>
3049        <location filename="editor/pageprst.cpp" line="96"/>
3050        <source>Table</source>
3051        <translation type="unfinished"></translation>
3052    </message>
3053    <message>
3054        <location filename="editor/pageprst.cpp" line="97"/>
3055        <source>Ranges</source>
3056        <translation type="unfinished"></translation>
3057    </message>
3058</context>
3059<context>
3060    <name>PageSf2</name>
3061    <message>
3062        <location filename="editor/pagesf2.ui" line="72"/>
3063        <source>Title...</source>
3064        <translation>タイトル...</translation>
3065    </message>
3066    <message>
3067        <location filename="editor/pagesf2.ui" line="130"/>
3068        <source>Author...</source>
3069        <translation>作者名...</translation>
3070    </message>
3071    <message>
3072        <location filename="editor/pagesf2.ui" line="183"/>
3073        <source>Date...</source>
3074        <translation>作成日時...</translation>
3075    </message>
3076    <message>
3077        <location filename="editor/pagesf2.ui" line="202"/>
3078        <source>Current date</source>
3079        <translation>現在の日付</translation>
3080    </message>
3081    <message>
3082        <location filename="editor/pagesf2.ui" line="234"/>
3083        <source>Product</source>
3084        <translation>想定する製品名</translation>
3085    </message>
3086    <message>
3087        <location filename="editor/pagesf2.ui" line="248"/>
3088        <source>Copyright</source>
3089        <translation>著作権 / コピーライト</translation>
3090    </message>
3091    <message>
3092        <location filename="editor/pagesf2.ui" line="262"/>
3093        <source>Comments</source>
3094        <translation>コメント</translation>
3095    </message>
3096    <message>
3097        <location filename="editor/pagesf2.ui" line="327"/>
3098        <source>Soundfont version</source>
3099        <translation>SoundFontのバージョン</translation>
3100    </message>
3101    <message>
3102        <location filename="editor/pagesf2.ui" line="363"/>
3103        <source>ROM name and version</source>
3104        <translation>サウンドROM名 及び バージョン</translation>
3105    </message>
3106    <message>
3107        <location filename="editor/pagesf2.ui" line="399"/>
3108        <source>Sound engine</source>
3109        <translation>対象のサウンドエンジン</translation>
3110    </message>
3111    <message>
3112        <location filename="editor/pagesf2.ui" line="435"/>
3113        <source>Editing software</source>
3114        <translation>編集に使用したツール</translation>
3115    </message>
3116    <message>
3117        <location filename="editor/pagesf2.ui" line="538"/>
3118        <source>Presets</source>
3119        <translation>プリセット</translation>
3120    </message>
3121    <message>
3122        <location filename="editor/pagesf2.ui" line="560"/>
3123        <location filename="editor/pagesf2.ui" line="681"/>
3124        <location filename="editor/pagesf2.ui" line="1009"/>
3125        <source>Details</source>
3126        <translation>詳細</translation>
3127    </message>
3128    <message>
3129        <location filename="editor/pagesf2.ui" line="659"/>
3130        <location filename="editor/pagesf2.ui" line="758"/>
3131        <source>Samples</source>
3132        <translation>サンプル</translation>
3133    </message>
3134    <message>
3135        <location filename="editor/pagesf2.ui" line="744"/>
3136        <location filename="editor/pagesf2.ui" line="813"/>
3137        <location filename="editor/pagesf2.ui" line="876"/>
3138        <source>Number</source>
3139        <translation type="unfinished"></translation>
3140    </message>
3141    <message>
3142        <location filename="editor/pagesf2.ui" line="772"/>
3143        <source>16 bits</source>
3144        <translation>16ビット</translation>
3145    </message>
3146    <message>
3147        <location filename="editor/pagesf2.ui" line="777"/>
3148        <source>24 bits</source>
3149        <translation>24ビット</translation>
3150    </message>
3151    <message>
3152        <location filename="editor/pagesf2.ui" line="806"/>
3153        <location filename="editor/pagesf2.ui" line="904"/>
3154        <source>Modulators</source>
3155        <translation type="unfinished"></translation>
3156    </message>
3157    <message>
3158        <location filename="editor/pagesf2.ui" line="834"/>
3159        <location filename="editor/pagesf2.ui" line="869"/>
3160        <source>Parameters</source>
3161        <translation type="unfinished"></translation>
3162    </message>
3163    <message>
3164        <location filename="editor/pagesf2.ui" line="987"/>
3165        <source>Instruments</source>
3166        <translation>インストゥルメント</translation>
3167    </message>
3168    <message>
3169        <location filename="editor/pagesf2.cpp" line="105"/>
3170        <source>GB</source>
3171        <comment>giga byte</comment>
3172        <translation type="unfinished"></translation>
3173    </message>
3174    <message>
3175        <location filename="editor/pagesf2.cpp" line="110"/>
3176        <source>MB</source>
3177        <comment>mega byte</comment>
3178        <translation type="unfinished"></translation>
3179    </message>
3180    <message>
3181        <location filename="editor/pagesf2.cpp" line="115"/>
3182        <source>kB</source>
3183        <comment>kilo byte</comment>
3184        <translation type="unfinished"></translation>
3185    </message>
3186    <message numerus="yes">
3187        <location filename="editor/pagesf2.cpp" line="247"/>
3188        <location filename="editor/pagesf2.cpp" line="257"/>
3189        <source>%1 (unused: %n)</source>
3190        <translation type="unfinished">
3191            <numerusform></numerusform>
3192        </translation>
3193    </message>
3194</context>
3195<context>
3196    <name>PageSmpl</name>
3197    <message>
3198        <location filename="editor/pagesmpl.ui" line="626"/>
3199        <source>Equalizer15 dB)</source>
3200        <translation type="unfinished"></translation>
3201    </message>
3202    <message>
3203        <location filename="editor/pagesmpl.ui" line="320"/>
3204        <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="1082"/>
3205        <source>Play</source>
3206        <translation type="unfinished"></translation>
3207    </message>
3208    <message>
3209        <location filename="editor/pagesmpl.ui" line="260"/>
3210        <source>sine</source>
3211        <translation type="unfinished"></translation>
3212    </message>
3213    <message>
3214        <location filename="editor/pagesmpl.ui" line="253"/>
3215        <source>loop</source>
3216        <translation type="unfinished"></translation>
3217    </message>
3218    <message>
3219        <location filename="editor/pagesmpl.ui" line="267"/>
3220        <source>stereo</source>
3221        <translation type="unfinished"></translation>
3222    </message>
3223    <message>
3224        <location filename="editor/pagesmpl.ui" line="403"/>
3225        <source>Tuning</source>
3226        <translation type="unfinished"></translation>
3227    </message>
3228    <message>
3229        <location filename="editor/pagesmpl.ui" line="450"/>
3230        <source>Loop</source>
3231        <translation type="unfinished"></translation>
3232    </message>
3233    <message>
3234        <location filename="editor/pagesmpl.ui" line="473"/>
3235        <source>Use the full length of the sample as loop</source>
3236        <translation type="unfinished"></translation>
3237    </message>
3238    <message>
3239        <location filename="editor/pagesmpl.ui" line="489"/>
3240        <source>Size</source>
3241        <translation type="unfinished"></translation>
3242    </message>
3243    <message>
3244        <location filename="editor/pagesmpl.ui" line="548"/>
3245        <source>Sample rate</source>
3246        <translation type="unfinished"></translation>
3247    </message>
3248    <message>
3249        <location filename="editor/pagesmpl.ui" line="433"/>
3250        <source>Type</source>
3251        <translation type="unfinished"></translation>
3252    </message>
3253    <message>
3254        <location filename="editor/pagesmpl.ui" line="440"/>
3255        <source>Link</source>
3256        <translation type="unfinished"></translation>
3257    </message>
3258    <message>
3259        <location filename="editor/pagesmpl.ui" line="204"/>
3260        <source>Use the estimated pitch and correction as values</source>
3261        <translation type="unfinished"></translation>
3262    </message>
3263    <message>
3264        <location filename="editor/pagesmpl.ui" line="585"/>
3265        <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="510"/>
3266        <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="1006"/>
3267        <source>Information</source>
3268        <translation type="unfinished"></translation>
3269    </message>
3270    <message>
3271        <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="175"/>
3272        <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="180"/>
3273        <source>s</source>
3274        <comment>unit for seconds</comment>
3275        <translation type="unfinished"></translation>
3276    </message>
3277    <message>
3278        <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="179"/>
3279        <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="182"/>
3280        <source>(min)</source>
3281        <comment>minimum</comment>
3282        <translation type="unfinished"></translation>
3283    </message>
3284    <message>
3285        <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="257"/>
3286        <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="640"/>
3287        <source>mono</source>
3288        <comment>opposite to stereo</comment>
3289        <translation type="unfinished"></translation>
3290    </message>
3291    <message>
3292        <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="267"/>
3293        <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="779"/>
3294        <source>right</source>
3295        <translation type="unfinished"></translation>
3296    </message>
3297    <message>
3298        <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="268"/>
3299        <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="780"/>
3300        <source>left</source>
3301        <translation type="unfinished"></translation>
3302    </message>
3303    <message>
3304        <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="269"/>
3305        <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="781"/>
3306        <source>link</source>
3307        <translation type="unfinished"></translation>
3308    </message>
3309    <message>
3310        <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="307"/>
3311        <source>Sample not linked to an instrument yet.</source>
3312        <translation type="unfinished"></translation>
3313    </message>
3314    <message>
3315        <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="309"/>
3316        <source>Sample linked to instrument:</source>
3317        <translation type="unfinished"></translation>
3318    </message>
3319    <message>
3320        <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="311"/>
3321        <source>Sample linked to instruments:</source>
3322        <translation type="unfinished"></translation>
3323    </message>
3324    <message>
3325        <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="511"/>
3326        <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="1007"/>
3327        <source>Change successfully applied to the different samples</source>
3328        <translation type="unfinished"></translation>
3329    </message>
3330    <message>
3331        <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="778"/>
3332        <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="803"/>
3333        <source>mono</source>
3334        <translation type="unfinished"></translation>
3335    </message>
3336    <message>
3337        <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="1076"/>
3338        <source>Stop</source>
3339        <translation type="unfinished"></translation>
3340    </message>
3341    <message>
3342        <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="1096"/>
3343        <source>Warning</source>
3344        <translation>警告</translation>
3345    </message>
3346    <message>
3347        <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="1097"/>
3348        <source>Are you sure to cut the sample from &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;?</source>
3349        <oldsource>Are you sure to cut the sample from &lt;b&gt;%0&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?</oldsource>
3350        <translation type="unfinished"></translation>
3351    </message>
3352    <message>
3353        <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="1099"/>
3354        <source>&amp;Yes</source>
3355        <translation type="unfinished"></translation>
3356    </message>
3357    <message>
3358        <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="1100"/>
3359        <source>&amp;No</source>
3360        <translation type="unfinished"></translation>
3361    </message>
3362</context>
3363<context>
3364    <name>PageTable</name>
3365    <message>
3366        <location filename="editor/pagetable.cpp" line="106"/>
3367        <source>Global</source>
3368        <translation type="unfinished"></translation>
3369    </message>
3370</context>
3371<context>
3372    <name>QObject</name>
3373    <message>
3374        <location filename="core/output/outputfactory.cpp" line="117"/>
3375        <source>Save a soundfont</source>
3376        <translation type="unfinished"></translation>
3377    </message>
3378    <message>
3379        <location filename="core/input/sf2/inputsf2.h" line="35"/>
3380        <location filename="core/output/outputfactory.cpp" line="118"/>
3381        <source>Sf2 files</source>
3382        <translation type="unfinished"></translation>
3383    </message>
3384    <message>
3385        <location filename="core/output/outputfactory.cpp" line="139"/>
3386        <location filename="core/sample/sound.cpp" line="70"/>
3387        <location filename="core/sample/sound.cpp" line="74"/>
3388        <location filename="core/sample/sound.cpp" line="78"/>
3389        <location filename="core/sample/sound.cpp" line="192"/>
3390        <source>Warning</source>
3391        <translation>警告</translation>
3392    </message>
3393    <message>
3394        <location filename="editor/graphics/graphicslegenditem.cpp" line="117"/>
3395        <location filename="editor/graphics/graphicslegenditem2.cpp" line="66"/>
3396        <source>Key range:</source>
3397        <translation type="unfinished"></translation>
3398    </message>
3399    <message>
3400        <location filename="editor/graphics/graphicslegenditem.cpp" line="136"/>
3401        <location filename="editor/graphics/graphicslegenditem2.cpp" line="69"/>
3402        <source>Velocity range:</source>
3403        <translation type="unfinished"></translation>
3404    </message>
3405    <message>
3406        <location filename="core/sample/sampleloader.cpp" line="71"/>
3407        <source>Sample &quot;%1L&quot; already exists.&lt;br /&gt;Replace?</source>
3408        <translation type="unfinished"></translation>
3409    </message>
3410    <message>
3411        <location filename="core/sample/sampleloader.cpp" line="76"/>
3412        <source>Sample &quot;%1R&quot; already exists.&lt;br /&gt;Replace?</source>
3413        <translation type="unfinished"></translation>
3414    </message>
3415    <message>
3416        <location filename="core/sample/sampleloader.cpp" line="84"/>
3417        <source>Sample &quot;%1&quot; already exists.&lt;br /&gt;Replace?</source>
3418        <translation type="unfinished"></translation>
3419    </message>
3420    <message>
3421        <location filename="core/sample/sampleloader.cpp" line="97"/>
3422        <source>&amp;Replace</source>
3423        <translation type="unfinished"></translation>
3424    </message>
3425    <message>
3426        <location filename="core/sample/sampleloader.cpp" line="98"/>
3427        <source>R&amp;eplace all</source>
3428        <translation type="unfinished"></translation>
3429    </message>
3430    <message>
3431        <location filename="core/sample/sampleloader.cpp" line="99"/>
3432        <source>&amp;Duplicate</source>
3433        <translation type="unfinished"></translation>
3434    </message>
3435    <message>
3436        <location filename="core/sample/sampleloader.cpp" line="100"/>
3437        <source>D&amp;uplicate all</source>
3438        <translation type="unfinished"></translation>
3439    </message>
3440    <message>
3441        <location filename="core/sample/sampleloader.cpp" line="101"/>
3442        <source>&amp;Ignore</source>
3443        <translation type="unfinished"></translation>
3444    </message>
3445    <message>
3446        <location filename="core/sample/sampleloader.cpp" line="102"/>
3447        <source>I&amp;gnore all</source>
3448        <translation type="unfinished"></translation>
3449    </message>
3450    <message>
3451        <location filename="core/sample/sound.cpp" line="71"/>
3452        <source>Corrupted file: &quot;%1&quot;</source>
3453        <translation type="unfinished"></translation>
3454    </message>
3455    <message>
3456        <location filename="core/sample/sound.cpp" line="75"/>
3457        <source>Cannot find file &quot;%1&quot;</source>
3458        <translation type="unfinished"></translation>
3459    </message>
3460    <message>
3461        <location filename="core/sample/sound.cpp" line="79"/>
3462        <source>Cannot open file &quot;%1&quot;</source>
3463        <translation type="unfinished"></translation>
3464    </message>
3465    <message>
3466        <location filename="core/model/soundfont.cpp" line="46"/>
3467        <source>General</source>
3468        <translation>概要</translation>
3469    </message>
3470    <message>
3471        <location filename="core/model/soundfont.cpp" line="47"/>
3472        <source>Samples</source>
3473        <translation>サンプル</translation>
3474    </message>
3475    <message>
3476        <location filename="core/model/soundfont.cpp" line="48"/>
3477        <source>Instruments</source>
3478        <translation>インストゥルメント</translation>
3479    </message>
3480    <message>
3481        <location filename="core/model/soundfont.cpp" line="49"/>
3482        <source>Presets</source>
3483        <translation>プリセット</translation>
3484    </message>
3485    <message>
3486        <location filename="core/input/grandorgue/grandorguerank.cpp" line="138"/>
3487        <location filename="core/input/grandorgue/grandorguestop.cpp" line="118"/>
3488        <location filename="core/output/outputfactory.cpp" line="104"/>
3489        <source>untitled</source>
3490        <translation type="unfinished"></translation>
3491    </message>
3492    <message>
3493        <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="123"/>
3494        <source>Created by</source>
3495        <translation type="unfinished"></translation>
3496    </message>
3497    <message>
3498        <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="124"/>
3499        <source>Contributors</source>
3500        <translation type="unfinished"></translation>
3501    </message>
3502    <message>
3503        <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="125"/>
3504        <source>Translated by</source>
3505        <translation type="unfinished"></translation>
3506    </message>
3507    <message>
3508        <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="167"/>
3509        <source>Icons</source>
3510        <translation type="unfinished"></translation>
3511    </message>
3512    <message>
3513        <location filename="repository/soundfontinformation.cpp" line="46"/>
3514        <source>Unknown author</source>
3515        <translation type="unfinished"></translation>
3516    </message>
3517    <message>
3518        <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="64"/>
3519        <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="82"/>
3520        <source>C</source>
3521        <comment>key name</comment>
3522        <translation></translation>
3523    </message>
3524    <message>
3525        <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="65"/>
3526        <source>D♭</source>
3527        <comment>key name</comment>
3528        <translation>♭</translation>
3529    </message>
3530    <message>
3531        <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="66"/>
3532        <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="84"/>
3533        <source>D</source>
3534        <comment>key name</comment>
3535        <translation></translation>
3536    </message>
3537    <message>
3538        <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="67"/>
3539        <source>E♭</source>
3540        <comment>key name</comment>
3541        <translation>♭</translation>
3542    </message>
3543    <message>
3544        <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="68"/>
3545        <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="86"/>
3546        <source>E</source>
3547        <comment>key name</comment>
3548        <translation></translation>
3549    </message>
3550    <message>
3551        <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="69"/>
3552        <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="87"/>
3553        <source>F</source>
3554        <comment>key name</comment>
3555        <translation>ファ</translation>
3556    </message>
3557    <message>
3558        <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="70"/>
3559        <source>G♭</source>
3560        <comment>key name</comment>
3561        <translation>♭</translation>
3562    </message>
3563    <message>
3564        <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="71"/>
3565        <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="89"/>
3566        <source>G</source>
3567        <comment>key name</comment>
3568        <translation></translation>
3569    </message>
3570    <message>
3571        <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="72"/>
3572        <source>A♭</source>
3573        <comment>key name</comment>
3574        <translation>♭</translation>
3575    </message>
3576    <message>
3577        <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="73"/>
3578        <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="91"/>
3579        <source>A</source>
3580        <comment>key name</comment>
3581        <translation></translation>
3582    </message>
3583    <message>
3584        <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="74"/>
3585        <source>B♭</source>
3586        <comment>key name</comment>
3587        <translation>♭</translation>
3588    </message>
3589    <message>
3590        <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="75"/>
3591        <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="93"/>
3592        <source>B</source>
3593        <comment>key name</comment>
3594        <translation></translation>
3595    </message>
3596    <message>
3597        <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="83"/>
3598        <source>C♯</source>
3599        <comment>key name</comment>
3600        <translation>♯</translation>
3601    </message>
3602    <message>
3603        <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="85"/>
3604        <source>D♯</source>
3605        <comment>key name</comment>
3606        <translation>♯</translation>
3607    </message>
3608    <message>
3609        <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="88"/>
3610        <source>F♯</source>
3611        <comment>key name</comment>
3612        <translation>ファ♯</translation>
3613    </message>
3614    <message>
3615        <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="90"/>
3616        <source>G♯</source>
3617        <comment>key name</comment>
3618        <translation>♯</translation>
3619    </message>
3620    <message>
3621        <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="92"/>
3622        <source>A♯</source>
3623        <comment>key name</comment>
3624        <translation>♯</translation>
3625    </message>
3626    <message>
3627        <location filename="repository/soundfont/soundfontdownloaddata.cpp" line="55"/>
3628        <source>bytes</source>
3629        <translation type="unfinished"></translation>
3630    </message>
3631    <message>
3632        <location filename="repository/soundfont/soundfontdownloaddata.cpp" line="57"/>
3633        <source>kB</source>
3634        <comment>kilobytes</comment>
3635        <translation type="unfinished"></translation>
3636    </message>
3637    <message>
3638        <location filename="repository/soundfont/soundfontdownloaddata.cpp" line="59"/>
3639        <source>MB</source>
3640        <comment>megabytes</comment>
3641        <translation type="unfinished"></translation>
3642    </message>
3643    <message>
3644        <location filename="repository/soundfont/soundfontdownloaddata.cpp" line="61"/>
3645        <source>GB</source>
3646        <comment>gigabytes</comment>
3647        <translation type="unfinished"></translation>
3648    </message>
3649    <message>
3650        <location filename="repository/soundfont/soundfontdownloaddata.cpp" line="62"/>
3651        <source>TB</source>
3652        <comment>terabytes</comment>
3653        <translation type="unfinished"></translation>
3654    </message>
3655    <message>
3656        <location filename="core/input/grandorgue/inputgrandorgue.h" line="35"/>
3657        <source>GrandOrgue sample sets</source>
3658        <translation type="unfinished"></translation>
3659    </message>
3660    <message>
3661        <location filename="core/input/inputfactory.cpp" line="118"/>
3662        <source>All</source>
3663        <translation type="unfinished"></translation>
3664    </message>
3665    <message>
3666        <location filename="core/input/sf3/inputsf3.h" line="35"/>
3667        <source>Sf3 files</source>
3668        <translation type="unfinished"></translation>
3669    </message>
3670    <message>
3671        <location filename="core/input/sfark/inputsfark.h" line="35"/>
3672        <source>sfArk archives</source>
3673        <translation type="unfinished"></translation>
3674    </message>
3675    <message>
3676        <location filename="core/input/sfz/inputsfz.h" line="35"/>
3677        <source>Sfz files</source>
3678        <translation type="unfinished"></translation>
3679    </message>
3680</context>
3681<context>
3682    <name>RepositoryManager</name>
3683    <message>
3684        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="75"/>
3685        <source>acoustic instrument</source>
3686        <translation type="unfinished"></translation>
3687    </message>
3688    <message>
3689        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="76"/>
3690        <source>electronic instrument</source>
3691        <translation type="unfinished"></translation>
3692    </message>
3693    <message>
3694        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="77"/>
3695        <source>various records</source>
3696        <translation type="unfinished"></translation>
3697    </message>
3698    <message>
3699        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="78"/>
3700        <source>additive synthesis</source>
3701        <translation type="unfinished"></translation>
3702    </message>
3703    <message>
3704        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="79"/>
3705        <source>subtrative synthesis</source>
3706        <translation type="unfinished"></translation>
3707    </message>
3708    <message>
3709        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="80"/>
3710        <source>wavetable synthesis</source>
3711        <translation type="unfinished"></translation>
3712    </message>
3713    <message>
3714        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="81"/>
3715        <source>model synthesis</source>
3716        <translation type="unfinished"></translation>
3717    </message>
3718    <message>
3719        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="82"/>
3720        <source>FM synthesis</source>
3721        <translation type="unfinished"></translation>
3722    </message>
3723    <message>
3724        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="83"/>
3725        <source>vector synthesis</source>
3726        <translation type="unfinished"></translation>
3727    </message>
3728    <message>
3729        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="84"/>
3730        <source>granular synthesis</source>
3731        <translation type="unfinished"></translation>
3732    </message>
3733    <message>
3734        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="85"/>
3735        <source>other synthesis</source>
3736        <translation type="unfinished"></translation>
3737    </message>
3738    <message>
3739        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="88"/>
3740        <source>high</source>
3741        <translation type="unfinished"></translation>
3742    </message>
3743    <message>
3744        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="89"/>
3745        <source>low</source>
3746        <translation type="unfinished"></translation>
3747    </message>
3748    <message>
3749        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="90"/>
3750        <source>distorted</source>
3751        <translation type="unfinished"></translation>
3752    </message>
3753    <message>
3754        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="91"/>
3755        <source>clean</source>
3756        <translation type="unfinished"></translation>
3757    </message>
3758    <message>
3759        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="92"/>
3760        <source>bright</source>
3761        <translation type="unfinished"></translation>
3762    </message>
3763    <message>
3764        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="93"/>
3765        <source>dark</source>
3766        <translation type="unfinished"></translation>
3767    </message>
3768    <message>
3769        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="94"/>
3770        <source>warm</source>
3771        <translation type="unfinished"></translation>
3772    </message>
3773    <message>
3774        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="95"/>
3775        <source>cold</source>
3776        <translation type="unfinished"></translation>
3777    </message>
3778    <message>
3779        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="96"/>
3780        <source>fat</source>
3781        <translation type="unfinished"></translation>
3782    </message>
3783    <message>
3784        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="97"/>
3785        <source>thin</source>
3786        <translation type="unfinished"></translation>
3787    </message>
3788    <message>
3789        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="98"/>
3790        <source>hard</source>
3791        <translation type="unfinished"></translation>
3792    </message>
3793    <message>
3794        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="99"/>
3795        <source>soft</source>
3796        <translation type="unfinished"></translation>
3797    </message>
3798    <message>
3799        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="100"/>
3800        <source>muted</source>
3801        <translation type="unfinished"></translation>
3802    </message>
3803    <message>
3804        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="101"/>
3805        <source>detuned</source>
3806        <translation type="unfinished"></translation>
3807    </message>
3808    <message>
3809        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="102"/>
3810        <source>dissonant</source>
3811        <translation type="unfinished"></translation>
3812    </message>
3813    <message>
3814        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="103"/>
3815        <source>noisy</source>
3816        <translation type="unfinished"></translation>
3817    </message>
3818    <message>
3819        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="104"/>
3820        <source>metallic</source>
3821        <translation type="unfinished"></translation>
3822    </message>
3823    <message>
3824        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="105"/>
3825        <source>wooden</source>
3826        <translation type="unfinished"></translation>
3827    </message>
3828    <message>
3829        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="106"/>
3830        <source>exotic</source>
3831        <translation type="unfinished"></translation>
3832    </message>
3833    <message>
3834        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="109"/>
3835        <source>slow attack</source>
3836        <translation type="unfinished"></translation>
3837    </message>
3838    <message>
3839        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="110"/>
3840        <source>decaying</source>
3841        <translation type="unfinished"></translation>
3842    </message>
3843    <message>
3844        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="111"/>
3845        <source>sustained</source>
3846        <translation type="unfinished"></translation>
3847    </message>
3848    <message>
3849        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="112"/>
3850        <source>long release</source>
3851        <translation type="unfinished"></translation>
3852    </message>
3853    <message>
3854        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="113"/>
3855        <source>percussive</source>
3856        <translation type="unfinished"></translation>
3857    </message>
3858    <message>
3859        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="114"/>
3860        <source>long / evolving</source>
3861        <translation type="unfinished"></translation>
3862    </message>
3863    <message>
3864        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="115"/>
3865        <source>pulsating</source>
3866        <translation type="unfinished"></translation>
3867    </message>
3868    <message>
3869        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="116"/>
3870        <source>echoing</source>
3871        <translation type="unfinished"></translation>
3872    </message>
3873    <message>
3874        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="117"/>
3875        <source>pad</source>
3876        <translation type="unfinished"></translation>
3877    </message>
3878    <message>
3879        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="118"/>
3880        <source>lead</source>
3881        <translation type="unfinished"></translation>
3882    </message>
3883    <message>
3884        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="119"/>
3885        <source>monophonic</source>
3886        <translation type="unfinished"></translation>
3887    </message>
3888    <message>
3889        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="120"/>
3890        <source>chord</source>
3891        <translation type="unfinished"></translation>
3892    </message>
3893    <message>
3894        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="121"/>
3895        <source>glide / pitch mod</source>
3896        <translation type="unfinished"></translation>
3897    </message>
3898    <message>
3899        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="122"/>
3900        <source>sweep / filter mod</source>
3901        <translation type="unfinished"></translation>
3902    </message>
3903    <message>
3904        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="123"/>
3905        <source>arpeggiated</source>
3906        <translation type="unfinished"></translation>
3907    </message>
3908    <message>
3909        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="124"/>
3910        <source>expressive</source>
3911        <translation type="unfinished"></translation>
3912    </message>
3913    <message>
3914        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="125"/>
3915        <source>complex</source>
3916        <translation type="unfinished"></translation>
3917    </message>
3918    <message>
3919        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="126"/>
3920        <source>randomized</source>
3921        <translation type="unfinished"></translation>
3922    </message>
3923    <message>
3924        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="129"/>
3925        <source>classic music</source>
3926        <translation type="unfinished"></translation>
3927    </message>
3928    <message>
3929        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="130"/>
3930        <source>electronic music</source>
3931        <translation type="unfinished"></translation>
3932    </message>
3933    <message>
3934        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="131"/>
3935        <source>trance</source>
3936        <translation type="unfinished"></translation>
3937    </message>
3938    <message>
3939        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="132"/>
3940        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="133"/>
3941        <source>ambient music</source>
3942        <translation type="unfinished"></translation>
3943    </message>
3944    <message>
3945        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="134"/>
3946        <source>house</source>
3947        <translation type="unfinished"></translation>
3948    </message>
3949    <message>
3950        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="135"/>
3951        <source>techno / electro</source>
3952        <translation type="unfinished"></translation>
3953    </message>
3954    <message>
3955        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="136"/>
3956        <source>D&apos;n&apos;B / breaks</source>
3957        <translation type="unfinished"></translation>
3958    </message>
3959    <message>
3960        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="137"/>
3961        <source>industrial</source>
3962        <translation type="unfinished"></translation>
3963    </message>
3964    <message>
3965        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="138"/>
3966        <source>experimental</source>
3967        <translation type="unfinished"></translation>
3968    </message>
3969    <message>
3970        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="139"/>
3971        <source>funk / soul</source>
3972        <translation type="unfinished"></translation>
3973    </message>
3974    <message>
3975        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="140"/>
3976        <source>reggae / dub</source>
3977        <translation type="unfinished"></translation>
3978    </message>
3979    <message>
3980        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="141"/>
3981        <source>latin / afro-cuban</source>
3982        <translation type="unfinished"></translation>
3983    </message>
3984    <message>
3985        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="142"/>
3986        <source>pop / rock</source>
3987        <translation type="unfinished"></translation>
3988    </message>
3989    <message>
3990        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="143"/>
3991        <source>metal music</source>
3992        <translation type="unfinished"></translation>
3993    </message>
3994    <message>
3995        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="144"/>
3996        <source>hiphop / rap</source>
3997        <translation type="unfinished"></translation>
3998    </message>
3999    <message>
4000        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="145"/>
4001        <source>jazz / swing</source>
4002        <translation type="unfinished"></translation>
4003    </message>
4004    <message>
4005        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="146"/>
4006        <source>folk / country</source>
4007        <translation type="unfinished"></translation>
4008    </message>
4009    <message>
4010        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="147"/>
4011        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="148"/>
4012        <source>ethnic / world</source>
4013        <translation type="unfinished"></translation>
4014    </message>
4015    <message>
4016        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="165"/>
4017        <source>public domain</source>
4018        <translation type="unfinished"></translation>
4019    </message>
4020    <message>
4021        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="166"/>
4022        <source>give credit</source>
4023        <translation type="unfinished"></translation>
4024    </message>
4025    <message>
4026        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="167"/>
4027        <source>give credit, don&apos;t distribute with more restrictions</source>
4028        <translation type="unfinished"></translation>
4029    </message>
4030    <message>
4031        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="168"/>
4032        <source>don&apos;t distribute a modified version</source>
4033        <translation type="unfinished"></translation>
4034    </message>
4035    <message>
4036        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="169"/>
4037        <source>personal use</source>
4038        <translation type="unfinished"></translation>
4039    </message>
4040    <message>
4041        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="170"/>
4042        <source>personal use, don&apos;t distribute with more restrictions</source>
4043        <translation type="unfinished"></translation>
4044    </message>
4045    <message>
4046        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="171"/>
4047        <source>personal use, don&apos;t distribute a modified version</source>
4048        <translation type="unfinished"></translation>
4049    </message>
4050    <message>
4051        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="387"/>
4052        <source>piano</source>
4053        <translation type="unfinished"></translation>
4054    </message>
4055    <message>
4056        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="390"/>
4057        <source>organ</source>
4058        <translation type="unfinished"></translation>
4059    </message>
4060    <message>
4061        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="393"/>
4062        <source>synthesizer</source>
4063        <translation type="unfinished"></translation>
4064    </message>
4065    <message>
4066        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="396"/>
4067        <source>harpsichord</source>
4068        <translation type="unfinished"></translation>
4069    </message>
4070    <message>
4071        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="399"/>
4072        <source>guitar</source>
4073        <translation type="unfinished"></translation>
4074    </message>
4075    <message>
4076        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="402"/>
4077        <source>bass</source>
4078        <translation type="unfinished"></translation>
4079    </message>
4080    <message>
4081        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="405"/>
4082        <source>plucked strings</source>
4083        <translation type="unfinished"></translation>
4084    </message>
4085    <message>
4086        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="408"/>
4087        <source>bowed strings</source>
4088        <translation type="unfinished"></translation>
4089    </message>
4090    <message>
4091        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="411"/>
4092        <source>flute</source>
4093        <translation type="unfinished"></translation>
4094    </message>
4095    <message>
4096        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="414"/>
4097        <source>reed</source>
4098        <translation type="unfinished"></translation>
4099    </message>
4100    <message>
4101        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="417"/>
4102        <source>brass</source>
4103        <translation type="unfinished"></translation>
4104    </message>
4105    <message>
4106        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="420"/>
4107        <source>vocal</source>
4108        <translation type="unfinished"></translation>
4109    </message>
4110    <message>
4111        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="423"/>
4112        <source>unpitched percussion</source>
4113        <translation type="unfinished"></translation>
4114    </message>
4115    <message>
4116        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="426"/>
4117        <source>melodic percussion</source>
4118        <translation type="unfinished"></translation>
4119    </message>
4120    <message>
4121        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="429"/>
4122        <source>sound effect</source>
4123        <translation type="unfinished"></translation>
4124    </message>
4125    <message>
4126        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="432"/>
4127        <source>soundscape</source>
4128        <translation type="unfinished"></translation>
4129    </message>
4130    <message>
4131        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="435"/>
4132        <source>loop / rythm</source>
4133        <translation type="unfinished"></translation>
4134    </message>
4135    <message>
4136        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="438"/>
4137        <source>instrument set</source>
4138        <translation type="unfinished"></translation>
4139    </message>
4140    <message>
4141        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="441"/>
4142        <source>unclassifiable</source>
4143        <translation type="unfinished"></translation>
4144    </message>
4145    <message>
4146        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="448"/>
4147        <source>Category %1</source>
4148        <translation type="unfinished"></translation>
4149    </message>
4150    <message>
4151        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="476"/>
4152        <source>Please wait...</source>
4153        <translation type="unfinished"></translation>
4154    </message>
4155    <message>
4156        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="479"/>
4157        <source>Your account has been banned.</source>
4158        <translation type="unfinished"></translation>
4159    </message>
4160    <message>
4161        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="484"/>
4162        <source>A Premium account allows you to browse and download all soundfonts available online.</source>
4163        <translation type="unfinished"></translation>
4164    </message>
4165    <message>
4166        <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="493"/>
4167        <source>Warning</source>
4168        <translation>警告</translation>
4169    </message>
4170</context>
4171<context>
4172    <name>ShowSoundfonts</name>
4173    <message>
4174        <location filename="repository/daily/showsoundfonts.ui" line="217"/>
4175        <source>Oops! Cannot
4176download the list</source>
4177        <translation type="unfinished"></translation>
4178    </message>
4179</context>
4180<context>
4181    <name>SoundfontBrowser</name>
4182    <message>
4183        <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="172"/>
4184        <source>Category</source>
4185        <translation>カテゴリ</translation>
4186    </message>
4187    <message>
4188        <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="188"/>
4189        <source>License</source>
4190        <translation>使用許諾 / ライセンス</translation>
4191    </message>
4192    <message>
4193        <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="204"/>
4194        <source>Sample source</source>
4195        <translation>サンプル元</translation>
4196    </message>
4197    <message>
4198        <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="220"/>
4199        <source>Timbre</source>
4200        <translation>音色 / 音色</translation>
4201    </message>
4202    <message>
4203        <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="236"/>
4204        <source>Articulation</source>
4205        <translation>アーティキュレーション</translation>
4206    </message>
4207    <message>
4208        <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="252"/>
4209        <source>Genre</source>
4210        <translation>ジャンル</translation>
4211    </message>
4212    <message>
4213        <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="268"/>
4214        <source>MIDI standard</source>
4215        <translation>MIDI規格</translation>
4216    </message>
4217    <message>
4218        <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="284"/>
4219        <source>Tags</source>
4220        <translation>タグ</translation>
4221    </message>
4222    <message>
4223        <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="337"/>
4224        <source>Search a soundfont...</source>
4225        <translation>SoundFontを検索...</translation>
4226    </message>
4227    <message>
4228        <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="387"/>
4229        <source>Date</source>
4230        <translation>日付</translation>
4231    </message>
4232    <message>
4233        <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="392"/>
4234        <source>Downloads</source>
4235        <translation>ダウンロード数</translation>
4236    </message>
4237    <message>
4238        <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="397"/>
4239        <source>Rating score</source>
4240        <translation>評価</translation>
4241    </message>
4242    <message>
4243        <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="402"/>
4244        <source>Title (AZ)</source>
4245        <translation>タイトル (AZ)</translation>
4246    </message>
4247    <message>
4248        <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="458"/>
4249        <source>Filters</source>
4250        <translation>フィルター</translation>
4251    </message>
4252    <message>
4253        <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="487"/>
4254        <source>Reset</source>
4255        <translation>リセット</translation>
4256    </message>
4257    <message>
4258        <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="506"/>
4259        <source>Subscribe to a Premium account to get all the features!</source>
4260        <translation>プレミアムアカウントに登録するとすべての機能を利用できます!</translation>
4261    </message>
4262    <message>
4263        <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="528"/>
4264        <source>No results</source>
4265        <translation>何も見つかりませんでした</translation>
4266    </message>
4267    <message>
4268        <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="609"/>
4269        <source>Oops! Cannot
4270download the list</source>
4271        <translation type="unfinished"></translation>
4272    </message>
4273    <message>
4274        <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.cpp" line="142"/>
4275        <source>commercial use</source>
4276        <translation type="unfinished"></translation>
4277    </message>
4278    <message>
4279        <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.cpp" line="143"/>
4280        <source>share after editing</source>
4281        <translation type="unfinished"></translation>
4282    </message>
4283</context>
4284<context>
4285    <name>SoundfontComment</name>
4286    <message>
4287        <location filename="repository/soundfont/viewer/soundfontcomment.cpp" line="89"/>
4288        <source>No comments.</source>
4289        <translation type="unfinished"></translation>
4290    </message>
4291</context>
4292<context>
4293    <name>SoundfontDownloadCell</name>
4294    <message>
4295        <location filename="repository/soundfont/viewer/soundfontdownloadcell.ui" line="61"/>
4296        <source>Download</source>
4297        <translation type="unfinished"></translation>
4298    </message>
4299</context>
4300<context>
4301    <name>SoundfontEditorCenter</name>
4302    <message>
4303        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorcenter.ui" line="42"/>
4304        <source>Description</source>
4305        <translation type="unfinished"></translation>
4306    </message>
4307    <message>
4308        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorcenter.ui" line="112"/>
4309        <source>Files</source>
4310        <translation type="unfinished"></translation>
4311    </message>
4312    <message>
4313        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorcenter.ui" line="128"/>
4314        <source>Add a file</source>
4315        <translation type="unfinished"></translation>
4316    </message>
4317    <message>
4318        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorcenter.cpp" line="74"/>
4319        <source>At least one file must be uploaded.</source>
4320        <translation type="unfinished"></translation>
4321    </message>
4322</context>
4323<context>
4324    <name>SoundfontEditorFiles</name>
4325    <message>
4326        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorfiles.cpp" line="80"/>
4327        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorfiles.cpp" line="138"/>
4328        <source>Warning</source>
4329        <translation type="unfinished">警告</translation>
4330    </message>
4331    <message>
4332        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorfiles.cpp" line="80"/>
4333        <source>The number of files cannot exceed %0.</source>
4334        <translation type="unfinished"></translation>
4335    </message>
4336    <message>
4337        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorfiles.cpp" line="125"/>
4338        <source>File to upload</source>
4339        <translation type="unfinished"></translation>
4340    </message>
4341    <message>
4342        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorfiles.cpp" line="125"/>
4343        <source>Files</source>
4344        <translation type="unfinished"></translation>
4345    </message>
4346    <message>
4347        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorfiles.cpp" line="138"/>
4348        <source>The file size cannot exceed %0 MB.</source>
4349        <translation type="unfinished"></translation>
4350    </message>
4351</context>
4352<context>
4353    <name>SoundfontEditorLeft</name>
4354    <message>
4355        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.ui" line="36"/>
4356        <source>Timbre</source>
4357        <translation>音色 / 音色</translation>
4358    </message>
4359    <message>
4360        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.ui" line="62"/>
4361        <source>Genre</source>
4362        <translation>ジャンル</translation>
4363    </message>
4364    <message>
4365        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.ui" line="94"/>
4366        <source>Articulation</source>
4367        <translation>アーティキュレーション</translation>
4368    </message>
4369    <message>
4370        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.ui" line="113"/>
4371        <source>Tags</source>
4372        <translation>タグ</translation>
4373    </message>
4374    <message>
4375        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.ui" line="177"/>
4376        <source>Category</source>
4377        <translation>カテゴリ</translation>
4378    </message>
4379    <message>
4380        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.ui" line="184"/>
4381        <source>Website...</source>
4382        <translation type="unfinished"></translation>
4383    </message>
4384    <message>
4385        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.ui" line="197"/>
4386        <source>Sample source</source>
4387        <translation>サンプル元</translation>
4388    </message>
4389    <message>
4390        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.ui" line="245"/>
4391        <source>MIDI standard</source>
4392        <translation>MIDI規格</translation>
4393    </message>
4394    <message>
4395        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.cpp" line="46"/>
4396        <source>Select a license...</source>
4397        <translation type="unfinished"></translation>
4398    </message>
4399    <message>
4400        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.cpp" line="52"/>
4401        <source>Select a category...</source>
4402        <translation type="unfinished"></translation>
4403    </message>
4404    <message>
4405        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.cpp" line="58"/>
4406        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.cpp" line="63"/>
4407        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.cpp" line="68"/>
4408        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.cpp" line="73"/>
4409        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.cpp" line="78"/>
4410        <source>None</source>
4411        <translation type="unfinished"></translation>
4412    </message>
4413    <message>
4414        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.cpp" line="130"/>
4415        <source>A category must be selected.</source>
4416        <translation type="unfinished"></translation>
4417    </message>
4418    <message>
4419        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.cpp" line="134"/>
4420        <source>A license must be selected.</source>
4421        <translation type="unfinished"></translation>
4422    </message>
4423</context>
4424<context>
4425    <name>SoundfontEditorTop</name>
4426    <message>
4427        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditortop.ui" line="38"/>
4428        <source>Title...</source>
4429        <translation>タイトル...</translation>
4430    </message>
4431    <message>
4432        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditortop.cpp" line="56"/>
4433        <source>A title must be provided.</source>
4434        <translation type="unfinished"></translation>
4435    </message>
4436</context>
4437<context>
4438    <name>SoundfontFileCell</name>
4439    <message>
4440        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfontfilecell.ui" line="78"/>
4441        <source>Description...</source>
4442        <translation type="unfinished"></translation>
4443    </message>
4444    <message>
4445        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfontfilecell.ui" line="91"/>
4446        <source>Title...</source>
4447        <translation>タイトル...</translation>
4448    </message>
4449    <message>
4450        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfontfilecell.ui" line="104"/>
4451        <source>Replace</source>
4452        <translation type="unfinished"></translation>
4453    </message>
4454    <message>
4455        <location filename="repository/soundfont/editor/soundfontfilecell.ui" line="44"/>
4456        <source>Remove</source>
4457        <translation type="unfinished"></translation>
4458    </message>
4459</context>
4460<context>
4461    <name>SoundfontViewer</name>
4462    <message>
4463        <location filename="repository/soundfont/soundfontviewer.ui" line="106"/>
4464        <source>Edit the soundfont description</source>
4465        <translation type="unfinished"></translation>
4466    </message>
4467    <message>
4468        <location filename="repository/soundfont/soundfontviewer.ui" line="354"/>
4469        <source>Oops! Cannot
4470download content</source>
4471        <translation type="unfinished"></translation>
4472    </message>
4473    <message>
4474        <location filename="repository/soundfont/soundfontviewer.ui" line="500"/>
4475        <source>Discard changes</source>
4476        <translation type="unfinished"></translation>
4477    </message>
4478    <message>
4479        <location filename="repository/soundfont/soundfontviewer.ui" line="528"/>
4480        <source>Submit the changes</source>
4481        <translation type="unfinished"></translation>
4482    </message>
4483    <message>
4484        <location filename="repository/soundfont/soundfontviewer.cpp" line="201"/>
4485        <location filename="repository/soundfont/soundfontviewer.cpp" line="207"/>
4486        <location filename="repository/soundfont/soundfontviewer.cpp" line="213"/>
4487        <location filename="repository/soundfont/soundfontviewer.cpp" line="287"/>
4488        <source>Warning</source>
4489        <translation type="unfinished">警告</translation>
4490    </message>
4491    <message>
4492        <location filename="repository/soundfont/soundfontviewer.cpp" line="287"/>
4493        <source>The upload failed: %1</source>
4494        <translation type="unfinished"></translation>
4495    </message>
4496</context>
4497<context>
4498    <name>SoundfontViewerCenter</name>
4499    <message>
4500        <location filename="repository/soundfont/viewer/soundfontviewercenter.ui" line="51"/>
4501        <source>Description</source>
4502        <translation type="unfinished"></translation>
4503    </message>
4504    <message>
4505        <location filename="repository/soundfont/viewer/soundfontviewercenter.ui" line="67"/>
4506        <source>No description.</source>
4507        <translation type="unfinished"></translation>
4508    </message>
4509    <message>
4510        <location filename="repository/soundfont/viewer/soundfontviewercenter.ui" line="93"/>
4511        <source>Downloads</source>
4512        <translation>ダウンロード数</translation>
4513    </message>
4514    <message>
4515        <location filename="repository/soundfont/viewer/soundfontviewercenter.ui" line="129"/>
4516        <source>Comments</source>
4517        <translation>コメント</translation>
4518    </message>
4519</context>
4520<context>
4521    <name>SoundfontViewerLeft</name>
4522    <message>
4523        <location filename="repository/soundfont/viewer/soundfontviewerleft.ui" line="161"/>
4524        <source>Category</source>
4525        <translation>カテゴリ</translation>
4526    </message>
4527    <message>
4528        <location filename="repository/soundfont/viewer/soundfontviewerleft.ui" line="177"/>
4529        <source>Sample source</source>
4530        <translation>サンプル元</translation>
4531    </message>
4532    <message>
4533        <location filename="repository/soundfont/viewer/soundfontviewerleft.ui" line="193"/>
4534        <source>Timbre</source>
4535        <translation>音色 / 音色</translation>
4536    </message>
4537    <message>
4538        <location filename="repository/soundfont/viewer/soundfontviewerleft.ui" line="209"/>
4539        <source>Articulation</source>
4540        <translation>アーティキュレーション</translation>
4541    </message>
4542    <message>
4543        <location filename="repository/soundfont/viewer/soundfontviewerleft.ui" line="225"/>
4544        <source>Genre</source>
4545        <translation>ジャンル</translation>
4546    </message>
4547    <message>
4548        <location filename="repository/soundfont/viewer/soundfontviewerleft.ui" line="241"/>
4549        <source>MIDI standard</source>
4550        <translation>MIDI規格</translation>
4551    </message>
4552    <message>
4553        <location filename="repository/soundfont/viewer/soundfontviewerleft.ui" line="257"/>
4554        <source>Tags</source>
4555        <translation>タグ</translation>
4556    </message>
4557</context>
4558<context>
4559    <name>TableHeaderView</name>
4560    <message>
4561        <location filename="editor/widgets/tableheaderview.cpp" line="47"/>
4562        <source>mute</source>
4563        <translation>ミュート</translation>
4564    </message>
4565    <message>
4566        <location filename="editor/widgets/tableheaderview.cpp" line="52"/>
4567        <source>solo</source>
4568        <translation type="unfinished"></translation>
4569    </message>
4570    <message>
4571        <location filename="editor/widgets/tableheaderview.cpp" line="59"/>
4572        <source>solo on selection</source>
4573        <translation type="unfinished"></translation>
4574    </message>
4575    <message>
4576        <location filename="editor/widgets/tableheaderview.cpp" line="55"/>
4577        <source>unmute all</source>
4578        <translation type="unfinished"></translation>
4579    </message>
4580</context>
4581<context>
4582    <name>TableWidgetInst</name>
4583    <message>
4584        <location filename="editor/pageinst.cpp" line="247"/>
4585        <source>Values on this row are expressed in real dB.
4586Other soundfont editors might display other units.</source>
4587        <translation type="unfinished"></translation>
4588    </message>
4589</context>
4590<context>
4591    <name>TableWidgetPrst</name>
4592    <message>
4593        <location filename="editor/pageprst.cpp" line="246"/>
4594        <source>Values on this row are expressed in real dB.
4595Other soundfont editors might display other units.</source>
4596        <translation type="unfinished"></translation>
4597    </message>
4598</context>
4599<context>
4600    <name>ThemeManager</name>
4601    <message>
4602        <location filename="context/thememanager.cpp" line="57"/>
4603        <source>Custom</source>
4604        <translation>カスタム</translation>
4605    </message>
4606    <message>
4607        <location filename="context/thememanager.cpp" line="376"/>
4608        <source>Default</source>
4609        <translation>デフォルト</translation>
4610    </message>
4611    <message>
4612        <location filename="context/thememanager.cpp" line="396"/>
4613        <source>Gnome</source>
4614        <translation type="unfinished"></translation>
4615    </message>
4616    <message>
4617        <location filename="context/thememanager.cpp" line="409"/>
4618        <source>Dark, blue</source>
4619        <translation>ダーク ブルー</translation>
4620    </message>
4621    <message>
4622        <location filename="context/thememanager.cpp" line="422"/>
4623        <source>Dark, orange</source>
4624        <translation>ダーク オレンジ</translation>
4625    </message>
4626    <message>
4627        <location filename="context/thememanager.cpp" line="435"/>
4628        <source>Dark, green</source>
4629        <translation>ダーク グリーン</translation>
4630    </message>
4631    <message>
4632        <location filename="context/thememanager.cpp" line="448"/>
4633        <source>Dark, yellow</source>
4634        <translation>ダーク イエロー</translation>
4635    </message>
4636    <message>
4637        <location filename="context/thememanager.cpp" line="461"/>
4638        <source>Aqua</source>
4639        <translation>アクア</translation>
4640    </message>
4641    <message>
4642        <location filename="context/thememanager.cpp" line="474"/>
4643        <source>Spring</source>
4644        <translation></translation>
4645    </message>
4646    <message>
4647        <location filename="context/thememanager.cpp" line="487"/>
4648        <source>Windows 10</source>
4649        <translation type="unfinished"></translation>
4650    </message>
4651    <message>
4652        <location filename="context/thememanager.cpp" line="500"/>
4653        <source>Ubuntu</source>
4654        <translation type="unfinished"></translation>
4655    </message>
4656    <message>
4657        <location filename="context/thememanager.cpp" line="513"/>
4658        <source>Good night</source>
4659        <translation type="unfinished"></translation>
4660    </message>
4661    <message>
4662        <location filename="context/thememanager.cpp" line="526"/>
4663        <source>Pink</source>
4664        <translation>ピンク</translation>
4665    </message>
4666</context>
4667<context>
4668    <name>ToolAutoDistribution</name>
4669    <message>
4670        <location filename="editor/tools/auto_distribution/toolautodistribution.h" line="45"/>
4671        <source>Fast editing</source>
4672        <translation type="unfinished"></translation>
4673    </message>
4674    <message>
4675        <location filename="editor/tools/auto_distribution/toolautodistribution.h" line="60"/>
4676        <source>Sample auto-positioning</source>
4677        <oldsource>Automatically link the samples</oldsource>
4678        <translation type="unfinished"></translation>
4679    </message>
4680</context>
4681<context>
4682    <name>ToolAutoLoop</name>
4683    <message>
4684        <location filename="editor/tools/auto_loop/toolautoloop.cpp" line="75"/>
4685        <source>Failed to loop sample &quot;%1&quot;.</source>
4686        <translation type="unfinished"></translation>
4687    </message>
4688    <message>
4689        <location filename="editor/tools/auto_loop/toolautoloop.cpp" line="78"/>
4690        <source>The following samples couldn&apos;t be looped:</source>
4691        <translation type="unfinished"></translation>
4692    </message>
4693    <message>
4694        <location filename="editor/tools/auto_loop/toolautoloop.cpp" line="83"/>
4695        <source>Possible reasons: too short or too turbulent.</source>
4696        <translation type="unfinished"></translation>
4697    </message>
4698    <message>
4699        <location filename="editor/tools/auto_loop/toolautoloop.h" line="47"/>
4700        <source>Sample processing</source>
4701        <translation type="unfinished"></translation>
4702    </message>
4703    <message>
4704        <location filename="editor/tools/auto_loop/toolautoloop.h" line="65"/>
4705        <source>Auto loop</source>
4706        <translation type="unfinished"></translation>
4707    </message>
4708</context>
4709<context>
4710    <name>ToolBalanceAdjustment</name>
4711    <message>
4712        <location filename="editor/tools/balance_adjustment/toolbalanceadjustment.cpp" line="121"/>
4713        <source>This tool cannot be used with mono samples:</source>
4714        <translation type="unfinished"></translation>
4715    </message>
4716    <message>
4717        <location filename="editor/tools/balance_adjustment/toolbalanceadjustment.h" line="47"/>
4718        <source>Stereo samples</source>
4719        <translation type="unfinished"></translation>
4720    </message>
4721    <message>
4722        <location filename="editor/tools/balance_adjustment/toolbalanceadjustment.h" line="65"/>
4723        <source>Balance adjustement</source>
4724        <translation type="unfinished"></translation>
4725    </message>
4726</context>
4727<context>
4728    <name>ToolCelesteTuning</name>
4729    <message>
4730        <location filename="editor/tools/celeste_tuning/toolcelestetuning.h" line="45"/>
4731        <source>Fast editing</source>
4732        <translation type="unfinished"></translation>
4733    </message>
4734    <message>
4735        <location filename="editor/tools/celeste_tuning/toolcelestetuning.h" line="60"/>
4736        <source>Detune</source>
4737        <translation type="unfinished"></translation>
4738    </message>
4739</context>
4740<context>
4741    <name>ToolCelesteTuning_gui</name>
4742    <message>
4743        <location filename="editor/tools/celeste_tuning/toolcelestetuning_gui.ui" line="49"/>
4744        <source>&amp;Cancel</source>
4745        <translation>キャンセル(&amp;C)</translation>
4746    </message>
4747    <message>
4748        <location filename="editor/tools/celeste_tuning/toolcelestetuning_gui.ui" line="29"/>
4749        <source>&amp;Ok</source>
4750        <translation type="unfinished"></translation>
4751    </message>
4752    <message>
4753        <location filename="editor/tools/celeste_tuning/toolcelestetuning_gui.ui" line="97"/>
4754        <source>Division to the next octave</source>
4755        <translation type="unfinished"></translation>
4756    </message>
4757    <message>
4758        <location filename="editor/tools/celeste_tuning/toolcelestetuning_gui.ui" line="58"/>
4759        <source>The algebraic sign determines the tuning direction.</source>
4760        <translation type="unfinished"></translation>
4761    </message>
4762    <message>
4763        <location filename="editor/tools/celeste_tuning/toolcelestetuning_gui.cpp" line="50"/>
4764        <source>Number of beats per second</source>
4765        <translation type="unfinished"></translation>
4766    </message>
4767    <message>
4768        <location filename="editor/tools/celeste_tuning/toolcelestetuning_gui.cpp" line="50"/>
4769        <source>key</source>
4770        <translation type="unfinished"></translation>
4771    </message>
4772</context>
4773<context>
4774    <name>ToolChangeAttenuation</name>
4775    <message>
4776        <location filename="editor/tools/change_attenuation/toolchangeattenuation.h" line="46"/>
4777        <source>Fast editing</source>
4778        <translation type="unfinished"></translation>
4779    </message>
4780    <message>
4781        <location filename="editor/tools/change_attenuation/toolchangeattenuation.h" line="64"/>
4782        <source>Change attenuations</source>
4783        <translation type="unfinished"></translation>
4784    </message>
4785</context>
4786<context>
4787    <name>ToolChangeAttenuation_gui</name>
4788    <message>
4789        <location filename="editor/tools/change_attenuation/toolchangeattenuation_gui.ui" line="83"/>
4790        <source>Desired value</source>
4791        <translation type="unfinished"></translation>
4792    </message>
4793    <message>
4794        <location filename="editor/tools/change_attenuation/toolchangeattenuation_gui.ui" line="125"/>
4795        <source>Possible offset</source>
4796        <translation type="unfinished"></translation>
4797    </message>
4798    <message>
4799        <location filename="editor/tools/change_attenuation/toolchangeattenuation_gui.ui" line="112"/>
4800        <source>Attenuation range</source>
4801        <translation type="unfinished"></translation>
4802    </message>
4803    <message>
4804        <location filename="editor/tools/change_attenuation/toolchangeattenuation_gui.ui" line="55"/>
4805        <source>&amp;Cancel</source>
4806        <translation>キャンセル(&amp;C)</translation>
4807    </message>
4808    <message>
4809        <location filename="editor/tools/change_attenuation/toolchangeattenuation_gui.ui" line="35"/>
4810        <source>&amp;Ok</source>
4811        <translation type="unfinished"></translation>
4812    </message>
4813    <message>
4814        <location filename="editor/tools/change_attenuation/toolchangeattenuation_gui.ui" line="96"/>
4815        <source> dB</source>
4816        <translation type="unfinished"></translation>
4817    </message>
4818</context>
4819<context>
4820    <name>ToolChangeVolume</name>
4821    <message>
4822        <location filename="editor/tools/change_volume/toolchangevolume.h" line="46"/>
4823        <source>Sample processing</source>
4824        <translation type="unfinished"></translation>
4825    </message>
4826    <message>
4827        <location filename="editor/tools/change_volume/toolchangevolume.h" line="61"/>
4828        <source>Change volume</source>
4829        <translation type="unfinished"></translation>
4830    </message>
4831</context>
4832<context>
4833    <name>ToolChangeVolume_gui</name>
4834    <message>
4835        <location filename="editor/tools/change_volume/toolchangevolume_gui.ui" line="56"/>
4836        <source>Add</source>
4837        <translation type="unfinished"></translation>
4838    </message>
4839    <message>
4840        <location filename="editor/tools/change_volume/toolchangevolume_gui.ui" line="108"/>
4841        <source>&amp;Cancel</source>
4842        <translation>キャンセル(&amp;C)</translation>
4843    </message>
4844    <message>
4845        <location filename="editor/tools/change_volume/toolchangevolume_gui.ui" line="36"/>
4846        <source> dB</source>
4847        <translation type="unfinished"></translation>
4848    </message>
4849    <message>
4850        <location filename="editor/tools/change_volume/toolchangevolume_gui.ui" line="79"/>
4851        <source>Multiply</source>
4852        <translation type="unfinished"></translation>
4853    </message>
4854    <message>
4855        <location filename="editor/tools/change_volume/toolchangevolume_gui.ui" line="49"/>
4856        <source>Normalize</source>
4857        <translation type="unfinished"></translation>
4858    </message>
4859    <message>
4860        <location filename="editor/tools/change_volume/toolchangevolume_gui.ui" line="88"/>
4861        <source>&amp;Ok</source>
4862        <translation type="unfinished"></translation>
4863    </message>
4864    <message>
4865        <location filename="editor/tools/change_volume/toolchangevolume_gui.ui" line="66"/>
4866        <source> %</source>
4867        <translation type="unfinished"></translation>
4868    </message>
4869</context>
4870<context>
4871    <name>ToolChords</name>
4872    <message>
4873        <location filename="editor/tools/chords/toolchords.cpp" line="61"/>
4874        <source>The instrument contains no samples.</source>
4875        <translation type="unfinished"></translation>
4876    </message>
4877    <message>
4878        <location filename="editor/tools/chords/toolchords.h" line="48"/>
4879        <source>Transformation</source>
4880        <translation type="unfinished"></translation>
4881    </message>
4882    <message>
4883        <location filename="editor/tools/chords/toolchords.h" line="63"/>
4884        <source>Create chords</source>
4885        <translation type="unfinished"></translation>
4886    </message>
4887</context>
4888<context>
4889    <name>ToolChords_gui</name>
4890    <message>
4891        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="25"/>
4892        <source>Instrument name:</source>
4893        <translation type="unfinished"></translation>
4894    </message>
4895    <message>
4896        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="39"/>
4897        <source>Sample creation:</source>
4898        <translation type="unfinished"></translation>
4899    </message>
4900    <message>
4901        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="47"/>
4902        <source>for every key</source>
4903        <translation type="unfinished"></translation>
4904    </message>
4905    <message>
4906        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="52"/>
4907        <source>every 3 keys</source>
4908        <translation type="unfinished"></translation>
4909    </message>
4910    <message>
4911        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="57"/>
4912        <source>every 6 keys</source>
4913        <translation type="unfinished"></translation>
4914    </message>
4915    <message>
4916        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="65"/>
4917        <source>Auto loop</source>
4918        <translation type="unfinished"></translation>
4919    </message>
4920    <message>
4921        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="75"/>
4922        <source>Stereo</source>
4923        <translation type="unfinished"></translation>
4924    </message>
4925    <message>
4926        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="90"/>
4927        <source>Chord</source>
4928        <translation type="unfinished"></translation>
4929    </message>
4930    <message>
4931        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="115"/>
4932        <source>Seventh</source>
4933        <translation type="unfinished"></translation>
4934    </message>
4935    <message>
4936        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="128"/>
4937        <source>Ninth</source>
4938        <translation type="unfinished"></translation>
4939    </message>
4940    <message>
4941        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="141"/>
4942        <source>Third</source>
4943        <translation type="unfinished"></translation>
4944    </message>
4945    <message>
4946        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="179"/>
4947        <source>Root key</source>
4948        <translation type="unfinished"></translation>
4949    </message>
4950    <message>
4951        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="192"/>
4952        <source>Fifth</source>
4953        <translation type="unfinished"></translation>
4954    </message>
4955    <message>
4956        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="231"/>
4957        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="256"/>
4958        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="301"/>
4959        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="364"/>
4960        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="419"/>
4961        <source>no</source>
4962        <translation type="unfinished"></translation>
4963    </message>
4964    <message>
4965        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="236"/>
4966        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="306"/>
4967        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="374"/>
4968        <source>major</source>
4969        <translation type="unfinished"></translation>
4970    </message>
4971    <message>
4972        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="241"/>
4973        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="311"/>
4974        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="369"/>
4975        <source>minor</source>
4976        <translation type="unfinished"></translation>
4977    </message>
4978    <message>
4979        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="261"/>
4980        <source>yes</source>
4981        <translation type="unfinished"></translation>
4982    </message>
4983    <message>
4984        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="350"/>
4985        <source>Inversion number</source>
4986        <translation type="unfinished"></translation>
4987    </message>
4988    <message>
4989        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="379"/>
4990        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="429"/>
4991        <source>diminished</source>
4992        <translation type="unfinished"></translation>
4993    </message>
4994    <message>
4995        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="424"/>
4996        <source>perfect</source>
4997        <translation type="unfinished"></translation>
4998    </message>
4999    <message>
5000        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="434"/>
5001        <source>augmented</source>
5002        <translation type="unfinished"></translation>
5003    </message>
5004    <message>
5005        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="687"/>
5006        <source>Octave</source>
5007        <translation type="unfinished"></translation>
5008    </message>
5009    <message>
5010        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="719"/>
5011        <source>&amp;Cancel</source>
5012        <translation>キャンセル(&amp;C)</translation>
5013    </message>
5014    <message>
5015        <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="699"/>
5016        <source>&amp;Ok</source>
5017        <translation type="unfinished"></translation>
5018    </message>
5019</context>
5020<context>
5021    <name>ToolCleanUnused</name>
5022    <message>
5023        <location filename="editor/tools/clean_unused_elements/toolcleanunused.cpp" line="110"/>
5024        <source>%1 and %2 have been deleted.</source>
5025        <comment>[X sample(s)] and [Y instrument(s)] have been deleted.</comment>
5026        <translation type="unfinished"></translation>
5027    </message>
5028    <message numerus="yes">
5029        <location filename="editor/tools/clean_unused_elements/toolcleanunused.cpp" line="111"/>
5030        <source>%n sample(s)</source>
5031        <translation type="unfinished">
5032            <numerusform></numerusform>
5033        </translation>
5034    </message>
5035    <message numerus="yes">
5036        <location filename="editor/tools/clean_unused_elements/toolcleanunused.cpp" line="112"/>
5037        <source>%n instrument(s)</source>
5038        <translation type="unfinished">
5039            <numerusform></numerusform>
5040        </translation>
5041    </message>
5042    <message>
5043        <location filename="editor/tools/clean_unused_elements/toolcleanunused.h" line="48"/>
5044        <source>Clean up</source>
5045        <translation type="unfinished"></translation>
5046    </message>
5047    <message>
5048        <location filename="editor/tools/clean_unused_elements/toolcleanunused.h" line="69"/>
5049        <source>Remove unused elements</source>
5050        <translation type="unfinished"></translation>
5051    </message>
5052</context>
5053<context>
5054    <name>ToolDefaultMod</name>
5055    <message>
5056        <location filename="editor/tools/default_mod/tooldefaultmod.h" line="45"/>
5057        <source>Modulators</source>
5058        <translation type="unfinished"></translation>
5059    </message>
5060    <message>
5061        <location filename="editor/tools/default_mod/tooldefaultmod.h" line="60"/>
5062        <source>Override a default modulator</source>
5063        <translation type="unfinished"></translation>
5064    </message>
5065</context>
5066<context>
5067    <name>ToolDefaultMod_gui</name>
5068    <message>
5069        <location filename="editor/tools/default_mod/tooldefaultmod_gui.ui" line="20"/>
5070        <source>Here is the list of modulators automatically set for every instrument. You can override or disable them by selecting the corresponding modulators and action below.</source>
5071        <translation type="unfinished"></translation>
5072    </message>
5073    <message>
5074        <location filename="editor/tools/default_mod/tooldefaultmod_gui.ui" line="58"/>
5075        <source>&amp;Override</source>
5076        <oldsource>Override</oldsource>
5077        <translation type="unfinished"></translation>
5078    </message>
5079    <message>
5080        <location filename="editor/tools/default_mod/tooldefaultmod_gui.ui" line="68"/>
5081        <source>&amp;Disable</source>
5082        <oldsource>Disable</oldsource>
5083        <translation type="unfinished"></translation>
5084    </message>
5085    <message>
5086        <location filename="editor/tools/default_mod/tooldefaultmod_gui.ui" line="88"/>
5087        <source>&amp;Cancel</source>
5088        <oldsource>Cancel</oldsource>
5089        <translation>キャンセル(&amp;C)</translation>
5090    </message>
5091</context>
5092<context>
5093    <name>ToolDivisionDuplication</name>
5094    <message>
5095        <location filename="editor/tools/division_duplication/tooldivisionduplication.cpp" line="84"/>
5096        <source>An instrument comprising no samples is not compatible with this tool:</source>
5097        <translation type="unfinished"></translation>
5098    </message>
5099    <message>
5100        <location filename="editor/tools/division_duplication/tooldivisionduplication.cpp" line="85"/>
5101        <source>A preset comprising no instruments is not compatible with this tool:</source>
5102        <translation type="unfinished"></translation>
5103    </message>
5104    <message>
5105        <location filename="editor/tools/division_duplication/tooldivisionduplication.h" line="45"/>
5106        <source>Transformation</source>
5107        <translation type="unfinished"></translation>
5108    </message>
5109    <message>
5110        <location filename="editor/tools/division_duplication/tooldivisionduplication.h" line="63"/>
5111        <source>Division duplication</source>
5112        <translation type="unfinished"></translation>
5113    </message>
5114</context>
5115<context>
5116    <name>ToolDivisionDuplication_gui</name>
5117    <message>
5118        <location filename="editor/tools/division_duplication/tooldivisionduplication_gui.ui" line="30"/>
5119        <source>A division for each velocity range</source>
5120        <translation type="unfinished"></translation>
5121    </message>
5122    <message>
5123        <location filename="editor/tools/division_duplication/tooldivisionduplication_gui.ui" line="143"/>
5124        <source>&amp;Cancel</source>
5125        <translation>キャンセル(&amp;C)</translation>
5126    </message>
5127    <message>
5128        <location filename="editor/tools/division_duplication/tooldivisionduplication_gui.ui" line="123"/>
5129        <source>&amp;Ok</source>
5130        <translation type="unfinished"></translation>
5131    </message>
5132    <message>
5133        <location filename="editor/tools/division_duplication/tooldivisionduplication_gui.ui" line="20"/>
5134        <source>A division for each key</source>
5135        <translation type="unfinished"></translation>
5136    </message>
5137</context>
5138<context>
5139    <name>ToolExternalCommand</name>
5140    <message>
5141        <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand.cpp" line="118"/>
5142        <source>Couldn&apos;t start the command.</source>
5143        <translation type="unfinished"></translation>
5144    </message>
5145    <message>
5146        <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand.cpp" line="121"/>
5147        <source>The execution of the command ended with an error.</source>
5148        <translation type="unfinished"></translation>
5149    </message>
5150    <message>
5151        <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand.h" line="48"/>
5152        <source>Sample processing</source>
5153        <translation type="unfinished"></translation>
5154    </message>
5155    <message>
5156        <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand.h" line="66"/>
5157        <source>External command</source>
5158        <translation type="unfinished"></translation>
5159    </message>
5160</context>
5161<context>
5162    <name>ToolExternalCommand_gui</name>
5163    <message>
5164        <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand_gui.ui" line="80"/>
5165        <source>Command</source>
5166        <translation type="unfinished"></translation>
5167    </message>
5168    <message>
5169        <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand_gui.ui" line="87"/>
5170        <source>History</source>
5171        <translation>履歴</translation>
5172    </message>
5173    <message>
5174        <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand_gui.ui" line="94"/>
5175        <source>Authorize stereo editing</source>
5176        <translation type="unfinished"></translation>
5177    </message>
5178    <message>
5179        <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand_gui.ui" line="118"/>
5180        <source>Replace sample information if possible</source>
5181        <translation type="unfinished"></translation>
5182    </message>
5183    <message>
5184        <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand_gui.ui" line="150"/>
5185        <source>&amp;Cancel</source>
5186        <translation>キャンセル(&amp;C)</translation>
5187    </message>
5188    <message>
5189        <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand_gui.ui" line="130"/>
5190        <source>&amp;Ok</source>
5191        <translation type="unfinished"></translation>
5192    </message>
5193    <message>
5194        <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand_gui.ui" line="50"/>
5195        <source>Command examples:</source>
5196        <translation type="unfinished"></translation>
5197    </message>
5198    <message>
5199        <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand_gui.cpp" line="99"/>
5200        <source>Executable file</source>
5201        <translation type="unfinished"></translation>
5202    </message>
5203    <message>
5204        <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand_gui.cpp" line="116"/>
5205        <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand_gui.cpp" line="123"/>
5206        <source>Warning</source>
5207        <translation>警告</translation>
5208    </message>
5209    <message>
5210        <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand_gui.cpp" line="116"/>
5211        <source>You must enter a command with at least {wav} as argument.</source>
5212        <translation type="unfinished"></translation>
5213    </message>
5214    <message>
5215        <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand_gui.cpp" line="123"/>
5216        <source>The command must contain the argument {wav}.</source>
5217        <translation type="unfinished"></translation>
5218    </message>
5219</context>
5220<context>
5221    <name>ToolFastEditSmpl</name>
5222    <message>
5223        <location filename="editor/tools/fast_edit_smpl/toolfasteditsmpl.h" line="46"/>
5224        <source>Sample processing</source>
5225        <translation type="unfinished"></translation>
5226    </message>
5227    <message>
5228        <location filename="editor/tools/fast_edit_smpl/toolfasteditsmpl.h" line="61"/>
5229        <source>Fast editing</source>
5230        <translation type="unfinished"></translation>
5231    </message>
5232</context>
5233<context>
5234    <name>ToolFastEditSmpl_gui</name>
5235    <message>
5236        <location filename="editor/tools/fast_edit_smpl/toolfasteditsmpl_gui.ui" line="22"/>
5237        <source>&amp;Ok</source>
5238        <translation type="unfinished"></translation>
5239    </message>
5240    <message>
5241        <location filename="editor/tools/fast_edit_smpl/toolfasteditsmpl_gui.ui" line="42"/>
5242        <source>&amp;Cancel</source>
5243        <translation>キャンセル(&amp;C)</translation>
5244    </message>
5245    <message>
5246        <location filename="editor/tools/fast_edit_smpl/toolfasteditsmpl_gui.ui" line="67"/>
5247        <source>Add</source>
5248        <translation type="unfinished"></translation>
5249    </message>
5250    <message>
5251        <location filename="editor/tools/fast_edit_smpl/toolfasteditsmpl_gui.ui" line="74"/>
5252        <source>Multiply</source>
5253        <translation type="unfinished"></translation>
5254    </message>
5255    <message>
5256        <location filename="editor/tools/fast_edit_smpl/toolfasteditsmpl_gui.ui" line="84"/>
5257        <source>Parameter</source>
5258        <translation type="unfinished"></translation>
5259    </message>
5260</context>
5261<context>
5262    <name>ToolFrequencyFilter</name>
5263    <message>
5264        <location filename="editor/tools/frequency_filter/toolfrequencyfilter.h" line="46"/>
5265        <source>Sample processing</source>
5266        <translation type="unfinished"></translation>
5267    </message>
5268    <message>
5269        <location filename="editor/tools/frequency_filter/toolfrequencyfilter.h" line="61"/>
5270        <source>Filter frequencies</source>
5271        <translation type="unfinished"></translation>
5272    </message>
5273</context>
5274<context>
5275    <name>ToolFrequencyFilter_gui</name>
5276    <message>
5277        <location filename="editor/tools/frequency_filter/toolfrequencyfilter_gui.ui" line="101"/>
5278        <source>&amp;Cancel</source>
5279        <translation>キャンセル(&amp;C)</translation>
5280    </message>
5281    <message>
5282        <location filename="editor/tools/frequency_filter/toolfrequencyfilter_gui.ui" line="81"/>
5283        <source>&amp;Ok</source>
5284        <translation type="unfinished"></translation>
5285    </message>
5286    <message>
5287        <location filename="editor/tools/frequency_filter/toolfrequencyfilter_gui.ui" line="32"/>
5288        <source>Mark with red color where you want to cut the frequencies:</source>
5289        <oldsource>Put in red the part of frequencies to filter:</oldsource>
5290        <translation type="unfinished"></translation>
5291    </message>
5292</context>
5293<context>
5294    <name>ToolFrequencyPeaks</name>
5295    <message>
5296        <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks.cpp" line="54"/>
5297        <source>Sample</source>
5298        <translation type="unfinished"></translation>
5299    </message>
5300    <message>
5301        <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks.cpp" line="54"/>
5302        <source>Peak</source>
5303        <translation type="unfinished"></translation>
5304    </message>
5305    <message>
5306        <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks.cpp" line="55"/>
5307        <source>Intensity</source>
5308        <translation type="unfinished"></translation>
5309    </message>
5310    <message>
5311        <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks.cpp" line="55"/>
5312        <source>Frequency</source>
5313        <translation type="unfinished"></translation>
5314    </message>
5315    <message>
5316        <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks.cpp" line="56"/>
5317        <source>Key</source>
5318        <translation type="unfinished"></translation>
5319    </message>
5320    <message>
5321        <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks.cpp" line="56"/>
5322        <source>Correction</source>
5323        <translation type="unfinished"></translation>
5324    </message>
5325    <message>
5326        <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks.cpp" line="81"/>
5327        <source>Success</source>
5328        <translation type="unfinished"></translation>
5329    </message>
5330    <message>
5331        <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks.h" line="45"/>
5332        <source>Analyze</source>
5333        <translation type="unfinished"></translation>
5334    </message>
5335    <message>
5336        <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks.h" line="60"/>
5337        <source>Show peak frequencies</source>
5338        <oldsource>Show peak frequency</oldsource>
5339        <translation type="unfinished"></translation>
5340    </message>
5341</context>
5342<context>
5343    <name>ToolFrequencyPeaks_gui</name>
5344    <message>
5345        <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks_gui.ui" line="26"/>
5346        <source>&amp;Export</source>
5347        <oldsource>Export</oldsource>
5348        <translation type="unfinished"></translation>
5349    </message>
5350    <message>
5351        <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks_gui.ui" line="33"/>
5352        <source>&amp;Close</source>
5353        <oldsource>Close</oldsource>
5354        <translation type="unfinished"></translation>
5355    </message>
5356    <message>
5357        <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks_gui.cpp" line="84"/>
5358        <source>Sample</source>
5359        <translation type="unfinished"></translation>
5360    </message>
5361    <message>
5362        <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks_gui.cpp" line="85"/>
5363        <source>Peak</source>
5364        <translation type="unfinished"></translation>
5365    </message>
5366    <message>
5367        <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks_gui.cpp" line="86"/>
5368        <source>Intensity</source>
5369        <translation type="unfinished"></translation>
5370    </message>
5371    <message>
5372        <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks_gui.cpp" line="87"/>
5373        <source>Frequency</source>
5374        <translation type="unfinished"></translation>
5375    </message>
5376    <message>
5377        <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks_gui.cpp" line="88"/>
5378        <source>Key</source>
5379        <translation type="unfinished"></translation>
5380    </message>
5381    <message>
5382        <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks_gui.cpp" line="89"/>
5383        <source>Correction</source>
5384        <translation type="unfinished"></translation>
5385    </message>
5386    <message>
5387        <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks_gui.cpp" line="151"/>
5388        <source>Hz</source>
5389        <translation type="unfinished"></translation>
5390    </message>
5391    <message>
5392        <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks_gui.cpp" line="175"/>
5393        <source>Export peak frequency</source>
5394        <translation type="unfinished"></translation>
5395    </message>
5396    <message>
5397        <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks_gui.cpp" line="176"/>
5398        <source>Csv file</source>
5399        <translation type="unfinished"></translation>
5400    </message>
5401</context>
5402<context>
5403    <name>ToolGlobalSettings</name>
5404    <message>
5405        <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings.h" line="46"/>
5406        <source>Fast editing</source>
5407        <translation type="unfinished"></translation>
5408    </message>
5409    <message>
5410        <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings.h" line="64"/>
5411        <source>Key-based configuration</source>
5412        <translation type="unfinished"></translation>
5413    </message>
5414</context>
5415<context>
5416    <name>ToolGlobalSettings_gui</name>
5417    <message>
5418        <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="27"/>
5419        <source>Minimum</source>
5420        <translation type="unfinished"></translation>
5421    </message>
5422    <message>
5423        <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="35"/>
5424        <source>Addition</source>
5425        <translation type="unfinished"></translation>
5426    </message>
5427    <message>
5428        <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="40"/>
5429        <source>Multiplication</source>
5430        <translation type="unfinished"></translation>
5431    </message>
5432    <message>
5433        <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="45"/>
5434        <source>Replacement</source>
5435        <translation type="unfinished"></translation>
5436    </message>
5437    <message>
5438        <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="76"/>
5439        <source>Parameter</source>
5440        <translation type="unfinished"></translation>
5441    </message>
5442    <message>
5443        <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="96"/>
5444        <source>Pattern</source>
5445        <translation type="unfinished"></translation>
5446    </message>
5447    <message>
5448        <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="119"/>
5449        <source>Maximum</source>
5450        <translation type="unfinished"></translation>
5451    </message>
5452    <message>
5453        <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="126"/>
5454        <source>Modification</source>
5455        <translation type="unfinished"></translation>
5456    </message>
5457    <message>
5458        <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="153"/>
5459        <source>Manual</source>
5460        <translation type="unfinished"></translation>
5461    </message>
5462    <message>
5463        <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="158"/>
5464        <source>Linear ascending</source>
5465        <translation type="unfinished"></translation>
5466    </message>
5467    <message>
5468        <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="163"/>
5469        <source>Linear descending</source>
5470        <translation type="unfinished"></translation>
5471    </message>
5472    <message>
5473        <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="168"/>
5474        <source>Exponential ascending</source>
5475        <translation type="unfinished"></translation>
5476    </message>
5477    <message>
5478        <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="173"/>
5479        <source>Exponential descending</source>
5480        <translation type="unfinished"></translation>
5481    </message>
5482    <message>
5483        <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="178"/>
5484        <source>Random</source>
5485        <translation type="unfinished"></translation>
5486    </message>
5487    <message>
5488        <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="249"/>
5489        <source>Apply to a velocity range</source>
5490        <translation type="unfinished"></translation>
5491    </message>
5492    <message>
5493        <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="278"/>
5494        <source>&amp;Cancel</source>
5495        <translation>キャンセル(&amp;C)</translation>
5496    </message>
5497    <message>
5498        <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="271"/>
5499        <source>&amp;Ok</source>
5500        <translation type="unfinished"></translation>
5501    </message>
5502    <message>
5503        <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.cpp" line="243"/>
5504        <source>Stiffness</source>
5505        <translation type="unfinished"></translation>
5506    </message>
5507    <message>
5508        <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.cpp" line="248"/>
5509        <source>Distribution</source>
5510        <translation type="unfinished"></translation>
5511    </message>
5512</context>
5513<context>
5514    <name>ToolLinkSample</name>
5515    <message>
5516        <location filename="editor/tools/link_sample/toollinksample.h" line="49"/>
5517        <source>Stereo samples</source>
5518        <translation type="unfinished"></translation>
5519    </message>
5520    <message>
5521        <location filename="editor/tools/link_sample/toollinksample.h" line="67"/>
5522        <source>Find a link</source>
5523        <translation type="unfinished"></translation>
5524    </message>
5525</context>
5526<context>
5527    <name>ToolMixtureCreation</name>
5528    <message>
5529        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation.cpp" line="60"/>
5530        <source>The instrument contains no samples.</source>
5531        <translation type="unfinished"></translation>
5532    </message>
5533    <message>
5534        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation.h" line="48"/>
5535        <source>Transformation</source>
5536        <translation type="unfinished"></translation>
5537    </message>
5538    <message>
5539        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation.h" line="63"/>
5540        <source>Mixture creation</source>
5541        <translation type="unfinished"></translation>
5542    </message>
5543</context>
5544<context>
5545    <name>ToolMixtureCreation_gui</name>
5546    <message>
5547        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="25"/>
5548        <source>Name of the mixture:</source>
5549        <translation type="unfinished"></translation>
5550    </message>
5551    <message>
5552        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="39"/>
5553        <source>Sample creation:</source>
5554        <translation type="unfinished"></translation>
5555    </message>
5556    <message>
5557        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="47"/>
5558        <source>for every key</source>
5559        <translation type="unfinished"></translation>
5560    </message>
5561    <message>
5562        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="52"/>
5563        <source>every 3 keys</source>
5564        <translation type="unfinished"></translation>
5565    </message>
5566    <message>
5567        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="57"/>
5568        <source>every 6 keys</source>
5569        <translation type="unfinished"></translation>
5570    </message>
5571    <message>
5572        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="65"/>
5573        <source>Auto loop</source>
5574        <translation type="unfinished"></translation>
5575    </message>
5576    <message>
5577        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="75"/>
5578        <source>Stereo</source>
5579        <translation type="unfinished"></translation>
5580    </message>
5581    <message>
5582        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="89"/>
5583        <source>Divisions</source>
5584        <translation type="unfinished"></translation>
5585    </message>
5586    <message>
5587        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="242"/>
5588        <source>Key range</source>
5589        <translation type="unfinished"></translation>
5590    </message>
5591    <message>
5592        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="265"/>
5593        <source>Ranks</source>
5594        <translation type="unfinished"></translation>
5595    </message>
5596    <message>
5597        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="338"/>
5598        <source>Type</source>
5599        <translation type="unfinished"></translation>
5600    </message>
5601    <message>
5602        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="346"/>
5603        <source>octave</source>
5604        <translation type="unfinished"></translation>
5605    </message>
5606    <message>
5607        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="351"/>
5608        <source>fifth</source>
5609        <translation type="unfinished"></translation>
5610    </message>
5611    <message>
5612        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="356"/>
5613        <source>third</source>
5614        <translation type="unfinished"></translation>
5615    </message>
5616    <message>
5617        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="361"/>
5618        <source>seventh</source>
5619        <translation type="unfinished"></translation>
5620    </message>
5621    <message>
5622        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="366"/>
5623        <source>ninth</source>
5624        <translation type="unfinished"></translation>
5625    </message>
5626    <message>
5627        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="371"/>
5628        <source>eleventh</source>
5629        <translation type="unfinished"></translation>
5630    </message>
5631    <message>
5632        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="376"/>
5633        <source>thirteenth</source>
5634        <translation type="unfinished"></translation>
5635    </message>
5636    <message>
5637        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="381"/>
5638        <source>fifteenth</source>
5639        <translation type="unfinished"></translation>
5640    </message>
5641    <message>
5642        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="386"/>
5643        <source>seventeenth</source>
5644        <translation type="unfinished"></translation>
5645    </message>
5646    <message>
5647        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="391"/>
5648        <source>nineteenth</source>
5649        <translation type="unfinished"></translation>
5650    </message>
5651    <message>
5652        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="396"/>
5653        <source>twenty-first</source>
5654        <translation type="unfinished"></translation>
5655    </message>
5656    <message>
5657        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="401"/>
5658        <source>twenty-third</source>
5659        <translation type="unfinished"></translation>
5660    </message>
5661    <message>
5662        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="406"/>
5663        <source>twenty-fifth</source>
5664        <translation type="unfinished"></translation>
5665    </message>
5666    <message>
5667        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="411"/>
5668        <source>twenty-seventh</source>
5669        <translation type="unfinished"></translation>
5670    </message>
5671    <message>
5672        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="498"/>
5673        <source>&amp;Cancel</source>
5674        <translation>キャンセル(&amp;C)</translation>
5675    </message>
5676    <message>
5677        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="478"/>
5678        <source>&amp;Ok</source>
5679        <translation type="unfinished"></translation>
5680    </message>
5681    <message>
5682        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.cpp" line="535"/>
5683        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.cpp" line="551"/>
5684        <source>Warning</source>
5685        <translation>警告</translation>
5686    </message>
5687    <message>
5688        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.cpp" line="535"/>
5689        <source>The instrument name must be provided.</source>
5690        <translation type="unfinished"></translation>
5691    </message>
5692    <message>
5693        <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.cpp" line="551"/>
5694        <source>At least one rank must be specified.</source>
5695        <translation type="unfinished"></translation>
5696    </message>
5697</context>
5698<context>
5699    <name>ToolMonitor</name>
5700    <message>
5701        <location filename="editor/tools/monitor/toolmonitor.h" line="45"/>
5702        <source>Analyze</source>
5703        <translation type="unfinished"></translation>
5704    </message>
5705    <message>
5706        <location filename="editor/tools/monitor/toolmonitor.h" line="57"/>
5707        <source>Display parameters</source>
5708        <translation type="unfinished"></translation>
5709    </message>
5710</context>
5711<context>
5712    <name>ToolMonitor_gui</name>
5713    <message>
5714        <location filename="editor/tools/monitor/toolmonitor_gui.ui" line="97"/>
5715        <source>Display options</source>
5716        <translation type="unfinished"></translation>
5717    </message>
5718    <message>
5719        <location filename="editor/tools/monitor/toolmonitor_gui.ui" line="140"/>
5720        <source>Log scale</source>
5721        <translation type="unfinished"></translation>
5722    </message>
5723    <message>
5724        <location filename="editor/tools/monitor/toolmonitor_gui.ui" line="162"/>
5725        <source>Legend</source>
5726        <translation type="unfinished"></translation>
5727    </message>
5728    <message>
5729        <location filename="editor/tools/monitor/toolmonitor_gui.ui" line="221"/>
5730        <source>Default parameters</source>
5731        <translation type="unfinished"></translation>
5732    </message>
5733    <message>
5734        <location filename="editor/tools/monitor/toolmonitor_gui.ui" line="250"/>
5735        <source>Average value per key</source>
5736        <oldsource>Mean value per key</oldsource>
5737        <translation type="unfinished"></translation>
5738    </message>
5739    <message>
5740        <location filename="editor/tools/monitor/toolmonitor_gui.ui" line="263"/>
5741        <source>Defined parameters</source>
5742        <translation type="unfinished"></translation>
5743    </message>
5744</context>
5745<context>
5746    <name>ToolPresetList</name>
5747    <message>
5748        <location filename="editor/tools/preset_list/toolpresetlist.h" line="45"/>
5749        <source>Utility</source>
5750        <translation type="unfinished"></translation>
5751    </message>
5752    <message>
5753        <location filename="editor/tools/preset_list/toolpresetlist.h" line="60"/>
5754        <source>Export preset list</source>
5755        <translation type="unfinished"></translation>
5756    </message>
5757</context>
5758<context>
5759    <name>ToolPresetList_gui</name>
5760    <message>
5761        <location filename="editor/tools/preset_list/toolpresetlist_gui.ui" line="30"/>
5762        <source>Copy</source>
5763        <translation type="unfinished"></translation>
5764    </message>
5765    <message>
5766        <location filename="editor/tools/preset_list/toolpresetlist_gui.ui" line="56"/>
5767        <source>text copied in the clipboard</source>
5768        <translation type="unfinished"></translation>
5769    </message>
5770    <message>
5771        <location filename="editor/tools/preset_list/toolpresetlist_gui.ui" line="81"/>
5772        <source>csv format</source>
5773        <translation type="unfinished"></translation>
5774    </message>
5775    <message>
5776        <location filename="editor/tools/preset_list/toolpresetlist_gui.ui" line="91"/>
5777        <source>html table</source>
5778        <translation type="unfinished"></translation>
5779    </message>
5780    <message>
5781        <location filename="editor/tools/preset_list/toolpresetlist_gui.ui" line="113"/>
5782        <source>Close</source>
5783        <translation>閉じる</translation>
5784    </message>
5785</context>
5786<context>
5787    <name>ToolRelease</name>
5788    <message>
5789        <location filename="editor/tools/release/toolrelease.h" line="46"/>
5790        <source>Fast editing</source>
5791        <translation type="unfinished"></translation>
5792    </message>
5793    <message>
5794        <location filename="editor/tools/release/toolrelease.h" line="61"/>
5795        <source>Natural release</source>
5796        <translation type="unfinished"></translation>
5797    </message>
5798</context>
5799<context>
5800    <name>ToolRelease_gui</name>
5801    <message>
5802        <location filename="editor/tools/release/toolrelease_gui.ui" line="58"/>
5803        <source>&amp;Cancel</source>
5804        <translation type="unfinished">キャンセル(&amp;C)</translation>
5805    </message>
5806    <message>
5807        <location filename="editor/tools/release/toolrelease_gui.ui" line="38"/>
5808        <source>&amp;Ok</source>
5809        <translation type="unfinished"></translation>
5810    </message>
5811    <message>
5812        <location filename="editor/tools/release/toolrelease_gui.ui" line="67"/>
5813        <source>Division to the next octave</source>
5814        <translation type="unfinished"></translation>
5815    </message>
5816    <message>
5817        <location filename="editor/tools/release/toolrelease_gui.ui" line="110"/>
5818        <source>Detuning induced (semi-tones)</source>
5819        <translation type="unfinished"></translation>
5820    </message>
5821    <message>
5822        <location filename="editor/tools/release/toolrelease_gui.cpp" line="51"/>
5823        <source>Release time (key %1)</source>
5824        <translation type="unfinished"></translation>
5825    </message>
5826</context>
5827<context>
5828    <name>ToolRemoveMods</name>
5829    <message numerus="yes">
5830        <location filename="editor/tools/remove_mods/toolremovemods.cpp" line="118"/>
5831        <source>%n modulator(s) has(have) been deleted.</source>
5832        <translation type="unfinished">
5833            <numerusform></numerusform>
5834        </translation>
5835    </message>
5836    <message>
5837        <location filename="editor/tools/remove_mods/toolremovemods.cpp" line="124"/>
5838        <source>The selection contains no modulators.</source>
5839        <translation type="unfinished"></translation>
5840    </message>
5841    <message>
5842        <location filename="editor/tools/remove_mods/toolremovemods.h" line="45"/>
5843        <source>Modulators</source>
5844        <translation type="unfinished"></translation>
5845    </message>
5846    <message>
5847        <location filename="editor/tools/remove_mods/toolremovemods.h" line="82"/>
5848        <source>Remove modulators</source>
5849        <translation type="unfinished"></translation>
5850    </message>
5851</context>
5852<context>
5853    <name>ToolSampleExport</name>
5854    <message>
5855        <location filename="editor/tools/sample_export/toolsampleexport.cpp" line="41"/>
5856        <source>Choose a destination folder</source>
5857        <translation type="unfinished"></translation>
5858    </message>
5859    <message>
5860        <location filename="editor/tools/sample_export/toolsampleexport.h" line="50"/>
5861        <source>Files</source>
5862        <translation type="unfinished"></translation>
5863    </message>
5864    <message>
5865        <location filename="editor/tools/sample_export/toolsampleexport.h" line="68"/>
5866        <source>Wav export</source>
5867        <translation type="unfinished"></translation>
5868    </message>
5869</context>
5870<context>
5871    <name>ToolSoundSpatialization</name>
5872    <message>
5873        <location filename="editor/tools/sound_spatialization/toolsoundspatialization.h" line="45"/>
5874        <source>Fast editing</source>
5875        <translation type="unfinished"></translation>
5876    </message>
5877    <message>
5878        <location filename="editor/tools/sound_spatialization/toolsoundspatialization.h" line="63"/>
5879        <source>Sound spatialization</source>
5880        <translation type="unfinished"></translation>
5881    </message>
5882</context>
5883<context>
5884    <name>ToolSoundSpatialization_gui</name>
5885    <message>
5886        <location filename="editor/tools/sound_spatialization/toolsoundspatialization_gui.ui" line="138"/>
5887        <source>Inversions</source>
5888        <translation type="unfinished"></translation>
5889    </message>
5890    <message>
5891        <location filename="editor/tools/sound_spatialization/toolsoundspatialization_gui.ui" line="59"/>
5892        <source>Spreading (%)</source>
5893        <translation type="unfinished"></translation>
5894    </message>
5895    <message>
5896        <location filename="editor/tools/sound_spatialization/toolsoundspatialization_gui.ui" line="21"/>
5897        <source>Ascending</source>
5898        <translation type="unfinished"></translation>
5899    </message>
5900    <message>
5901        <location filename="editor/tools/sound_spatialization/toolsoundspatialization_gui.ui" line="26"/>
5902        <source>Descending</source>
5903        <translation type="unfinished"></translation>
5904    </message>
5905    <message>
5906        <location filename="editor/tools/sound_spatialization/toolsoundspatialization_gui.ui" line="31"/>
5907        <source>Hollow</source>
5908        <translation type="unfinished"></translation>
5909    </message>
5910    <message>
5911        <location filename="editor/tools/sound_spatialization/toolsoundspatialization_gui.ui" line="36"/>
5912        <source>Spike</source>
5913        <translation type="unfinished"></translation>
5914    </message>
5915    <message>
5916        <location filename="editor/tools/sound_spatialization/toolsoundspatialization_gui.ui" line="41"/>
5917        <source>Random</source>
5918        <translation type="unfinished"></translation>
5919    </message>
5920    <message>
5921        <location filename="editor/tools/sound_spatialization/toolsoundspatialization_gui.ui" line="95"/>
5922        <source>&amp;Cancel</source>
5923        <translation>キャンセル(&amp;C)</translation>
5924    </message>
5925    <message>
5926        <location filename="editor/tools/sound_spatialization/toolsoundspatialization_gui.ui" line="88"/>
5927        <source>&amp;Ok</source>
5928        <translation type="unfinished"></translation>
5929    </message>
5930    <message>
5931        <location filename="editor/tools/sound_spatialization/toolsoundspatialization_gui.ui" line="104"/>
5932        <source>Pattern</source>
5933        <translation type="unfinished"></translation>
5934    </message>
5935    <message>
5936        <location filename="editor/tools/sound_spatialization/toolsoundspatialization_gui.ui" line="66"/>
5937        <source>Division number</source>
5938        <translation type="unfinished"></translation>
5939    </message>
5940    <message>
5941        <location filename="editor/tools/sound_spatialization/toolsoundspatialization_gui.ui" line="121"/>
5942        <source>Offset (0-100)</source>
5943        <translation type="unfinished"></translation>
5944    </message>
5945    <message>
5946        <location filename="editor/tools/sound_spatialization/toolsoundspatialization_gui.ui" line="181"/>
5947        <source>Filling (%)</source>
5948        <translation type="unfinished"></translation>
5949    </message>
5950</context>
5951<context>
5952    <name>ToolSoundfontExport</name>
5953    <message>
5954        <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport.cpp" line="116"/>
5955        <source>Merge soudfonts:</source>
5956        <translation type="unfinished"></translation>
5957    </message>
5958    <message>
5959        <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport.cpp" line="211"/>
5960        <source>Export successful!</source>
5961        <translation type="unfinished"></translation>
5962    </message>
5963    <message>
5964        <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport.h" line="46"/>
5965        <source>Files</source>
5966        <translation type="unfinished"></translation>
5967    </message>
5968    <message>
5969        <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport.h" line="61"/>
5970        <source>Export</source>
5971        <translation type="unfinished"></translation>
5972    </message>
5973</context>
5974<context>
5975    <name>ToolSoundfontExport_gui</name>
5976    <message>
5977        <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.ui" line="22"/>
5978        <source>Select all</source>
5979        <translation type="unfinished"></translation>
5980    </message>
5981    <message>
5982        <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.ui" line="29"/>
5983        <source>Unselect all</source>
5984        <translation type="unfinished"></translation>
5985    </message>
5986    <message>
5987        <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.ui" line="80"/>
5988        <source>Destination</source>
5989        <translation type="unfinished"></translation>
5990    </message>
5991    <message>
5992        <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.ui" line="106"/>
5993        <source>Format</source>
5994        <translation type="unfinished"></translation>
5995    </message>
5996    <message>
5997        <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.ui" line="116"/>
5998        <source>General MIDI classification</source>
5999        <translation type="unfinished"></translation>
6000    </message>
6001    <message>
6002        <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.ui" line="123"/>
6003        <source>one directory per bank</source>
6004        <translation type="unfinished"></translation>
6005    </message>
6006    <message>
6007        <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.ui" line="130"/>
6008        <source>preset number as prefix</source>
6009        <translation type="unfinished"></translation>
6010    </message>
6011    <message>
6012        <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.ui" line="141"/>
6013        <source>High</source>
6014        <translation type="unfinished"></translation>
6015    </message>
6016    <message>
6017        <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.ui" line="146"/>
6018        <source>Medium</source>
6019        <translation type="unfinished"></translation>
6020    </message>
6021    <message>
6022        <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.ui" line="151"/>
6023        <source>Low</source>
6024        <translation type="unfinished"></translation>
6025    </message>
6026    <message>
6027        <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.ui" line="159"/>
6028        <source>Quality</source>
6029        <translation type="unfinished"></translation>
6030    </message>
6031    <message>
6032        <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.ui" line="190"/>
6033        <source>&amp;Cancel</source>
6034        <oldsource>Cancel</oldsource>
6035        <translation>キャンセル(&amp;C)</translation>
6036    </message>
6037    <message>
6038        <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.ui" line="170"/>
6039        <source>&amp;Export</source>
6040        <oldsource>Export</oldsource>
6041        <translation type="unfinished"></translation>
6042    </message>
6043    <message>
6044        <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.cpp" line="142"/>
6045        <source>Select the destination directory</source>
6046        <translation type="unfinished"></translation>
6047    </message>
6048    <message>
6049        <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.cpp" line="158"/>
6050        <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.cpp" line="187"/>
6051        <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.cpp" line="193"/>
6052        <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.cpp" line="202"/>
6053        <source>Warning</source>
6054        <translation>警告</translation>
6055    </message>
6056    <message>
6057        <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.cpp" line="158"/>
6058        <source>Invalid directory.</source>
6059        <translation type="unfinished"></translation>
6060    </message>
6061    <message>
6062        <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.cpp" line="187"/>
6063        <source>At least one preset must be selected.</source>
6064        <translation type="unfinished"></translation>
6065    </message>
6066    <message>
6067        <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.cpp" line="193"/>
6068        <source>The maximal number of soundfont to export is 127.</source>
6069        <translation type="unfinished"></translation>
6070    </message>
6071    <message>
6072        <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.cpp" line="202"/>
6073        <source>In the case where several soundfonts are exported, the maximal number of presets per soundfonts is 127.</source>
6074        <translation type="unfinished"></translation>
6075    </message>
6076</context>
6077<context>
6078    <name>ToolTranspose</name>
6079    <message>
6080        <location filename="editor/tools/transpose/tooltranspose.cpp" line="159"/>
6081        <source>An instrument comprising no samples is not compatible with this tool:</source>
6082        <translation type="unfinished"></translation>
6083    </message>
6084    <message>
6085        <location filename="editor/tools/transpose/tooltranspose.h" line="45"/>
6086        <source>Fast editing</source>
6087        <translation type="unfinished"></translation>
6088    </message>
6089    <message>
6090        <location filename="editor/tools/transpose/tooltranspose.h" line="63"/>
6091        <source>Transpose</source>
6092        <translation type="unfinished"></translation>
6093    </message>
6094</context>
6095<context>
6096    <name>ToolTransposeSmpl</name>
6097    <message>
6098        <location filename="editor/tools/transpose_smpl/tooltransposesmpl.h" line="46"/>
6099        <source>Sample processing</source>
6100        <translation type="unfinished"></translation>
6101    </message>
6102    <message>
6103        <location filename="editor/tools/transpose_smpl/tooltransposesmpl.h" line="61"/>
6104        <source>Transpose</source>
6105        <translation type="unfinished"></translation>
6106    </message>
6107</context>
6108<context>
6109    <name>ToolTransposeSmpl_gui</name>
6110    <message>
6111        <location filename="editor/tools/transpose_smpl/tooltransposesmpl_gui.ui" line="20"/>
6112        <source>Shift in semitones</source>
6113        <translation type="unfinished"></translation>
6114    </message>
6115    <message>
6116        <location filename="editor/tools/transpose_smpl/tooltransposesmpl_gui.ui" line="59"/>
6117        <source>&amp;Cancel</source>
6118        <translation>キャンセル(&amp;C)</translation>
6119    </message>
6120    <message>
6121        <location filename="editor/tools/transpose_smpl/tooltransposesmpl_gui.ui" line="39"/>
6122        <source>&amp;Ok</source>
6123        <translation type="unfinished"></translation>
6124    </message>
6125</context>
6126<context>
6127    <name>ToolTranspose_gui</name>
6128    <message>
6129        <location filename="editor/tools/transpose/tooltranspose_gui.ui" line="20"/>
6130        <source>Shift in semitones</source>
6131        <translation type="unfinished"></translation>
6132    </message>
6133    <message>
6134        <location filename="editor/tools/transpose/tooltranspose_gui.ui" line="27"/>
6135        <source>Adapt keyrange</source>
6136        <translation type="unfinished"></translation>
6137    </message>
6138    <message>
6139        <location filename="editor/tools/transpose/tooltranspose_gui.ui" line="56"/>
6140        <source>&amp;Cancel</source>
6141        <translation>キャンセル(&amp;C)</translation>
6142    </message>
6143    <message>
6144        <location filename="editor/tools/transpose/tooltranspose_gui.ui" line="36"/>
6145        <source>&amp;Ok</source>
6146        <translation type="unfinished"></translation>
6147    </message>
6148</context>
6149<context>
6150    <name>ToolTrimEnd</name>
6151    <message>
6152        <location filename="editor/tools/trim_end/tooltrimend.h" line="46"/>
6153        <source>Sample processing</source>
6154        <translation type="unfinished"></translation>
6155    </message>
6156    <message>
6157        <location filename="editor/tools/trim_end/tooltrimend.h" line="64"/>
6158        <source>Trim to end of loop</source>
6159        <translation type="unfinished"></translation>
6160    </message>
6161</context>
6162<context>
6163    <name>ToolTrimStart</name>
6164    <message>
6165        <location filename="editor/tools/trim_start/tooltrimstart.h" line="46"/>
6166        <source>Sample processing</source>
6167        <translation type="unfinished"></translation>
6168    </message>
6169    <message>
6170        <location filename="editor/tools/trim_start/tooltrimstart.h" line="64"/>
6171        <source>Remove blank at start</source>
6172        <translation type="unfinished"></translation>
6173    </message>
6174</context>
6175<context>
6176    <name>ToolUnlinkSample</name>
6177    <message>
6178        <location filename="editor/tools/unlink_sample/toolunlinksample.h" line="49"/>
6179        <source>Stereo samples</source>
6180        <translation type="unfinished"></translation>
6181    </message>
6182    <message>
6183        <location filename="editor/tools/unlink_sample/toolunlinksample.h" line="64"/>
6184        <source>Unlink</source>
6185        <translation type="unfinished"></translation>
6186    </message>
6187</context>
6188<context>
6189    <name>TopRightWidget</name>
6190    <message>
6191        <location filename="mainwindow/toprightwidget.ui" line="74"/>
6192        <source>User area</source>
6193        <translation type="unfinished"></translation>
6194    </message>
6195    <message>
6196        <location filename="mainwindow/toprightwidget.ui" line="96"/>
6197        <source>Download status</source>
6198        <translation type="unfinished"></translation>
6199    </message>
6200    <message>
6201        <location filename="mainwindow/toprightwidget.ui" line="118"/>
6202        <source>Main menu</source>
6203        <translation type="unfinished"></translation>
6204    </message>
6205    <message>
6206        <location filename="mainwindow/toprightwidget.cpp" line="112"/>
6207        <source>Subscribe to a Premium account to get all the features!</source>
6208        <translation>プレミアムアカウントに登録するとすべての機能を利用できます!</translation>
6209    </message>
6210    <message>
6211        <location filename="mainwindow/toprightwidget.cpp" line="122"/>
6212        <source>Welcome %1</source>
6213        <translation>ようこそ %1</translation>
6214    </message>
6215    <message>
6216        <location filename="mainwindow/toprightwidget.cpp" line="127"/>
6217        <source>Your account has been banned.</source>
6218        <translation type="unfinished"></translation>
6219    </message>
6220</context>
6221<context>
6222    <name>TreeView</name>
6223    <message>
6224        <location filename="editor/tree/treeview.cpp" line="896"/>
6225        <source>instrument</source>
6226        <translation type="unfinished"></translation>
6227    </message>
6228    <message>
6229        <location filename="editor/tree/treeview.cpp" line="896"/>
6230        <source>preset</source>
6231        <translation type="unfinished"></translation>
6232    </message>
6233    <message>
6234        <location filename="editor/tree/treeview.cpp" line="917"/>
6235        <source>Warning</source>
6236        <translation>警告</translation>
6237    </message>
6238    <message>
6239        <location filename="editor/tree/treeview.cpp" line="917"/>
6240        <source>Cannot create more presets.</source>
6241        <translation type="unfinished"></translation>
6242    </message>
6243</context>
6244<context>
6245    <name>TreeViewMenu</name>
6246    <message>
6247        <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="48"/>
6248        <source>&amp;Bind to...</source>
6249        <translation>...に関連付け(&amp;B)</translation>
6250    </message>
6251    <message>
6252        <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="53"/>
6253        <source>&amp;Replace by...</source>
6254        <translation>...と置き換える(&amp;R)</translation>
6255    </message>
6256    <message>
6257        <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="61"/>
6258        <source>&amp;Copy</source>
6259        <translation>コピー(&amp;C)</translation>
6260    </message>
6261    <message>
6262        <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="67"/>
6263        <source>&amp;Paste</source>
6264        <translation>貼り付け(&amp;P)</translation>
6265    </message>
6266    <message>
6267        <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="73"/>
6268        <source>D&amp;uplicate</source>
6269        <translation>複製(&amp;U)</translation>
6270    </message>
6271    <message>
6272        <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="79"/>
6273        <source>&amp;Delete</source>
6274        <translation>削除(&amp;D)</translation>
6275    </message>
6276    <message>
6277        <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="86"/>
6278        <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="143"/>
6279        <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="147"/>
6280        <source>Re&amp;name...</source>
6281        <oldsource>&amp;Rename...</oldsource>
6282        <translation>名前の変更...(&amp;N)</translation>
6283    </message>
6284    <message>
6285        <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="143"/>
6286        <source>Bulk re&amp;name...</source>
6287        <translation type="unfinished"></translation>
6288    </message>
6289    <message>
6290        <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="189"/>
6291        <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="192"/>
6292        <source>Warning</source>
6293        <translation>警告</translation>
6294    </message>
6295    <message>
6296        <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="190"/>
6297        <source>Cannot delete a sample used by another instrument.</source>
6298        <translation type="unfinished"></translation>
6299    </message>
6300    <message>
6301        <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="193"/>
6302        <source>Cannot delete an instrument used by another preset.</source>
6303        <translation type="unfinished"></translation>
6304    </message>
6305    <message>
6306        <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="340"/>
6307        <source>Sample name</source>
6308        <translation>サンプル名</translation>
6309    </message>
6310    <message>
6311        <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="342"/>
6312        <source>Instrument name</source>
6313        <translation>インストゥルメント名</translation>
6314    </message>
6315    <message>
6316        <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="344"/>
6317        <source>Preset name</source>
6318        <translation>プリセット名</translation>
6319    </message>
6320    <message>
6321        <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="347"/>
6322        <source>Rename</source>
6323        <translation type="unfinished"></translation>
6324    </message>
6325</context>
6326<context>
6327    <name>UploadingDialog</name>
6328    <message>
6329        <location filename="repository/soundfont/uploadingdialog.ui" line="14"/>
6330        <source>Information</source>
6331        <translation type="unfinished"></translation>
6332    </message>
6333    <message>
6334        <location filename="repository/soundfont/uploadingdialog.ui" line="50"/>
6335        <source>Uploading soundfont...</source>
6336        <translation type="unfinished"></translation>
6337    </message>
6338    <message>
6339        <location filename="repository/soundfont/uploadingdialog.cpp" line="76"/>
6340        <source>Canceling...</source>
6341        <translation type="unfinished"></translation>
6342    </message>
6343</context>
6344<context>
6345    <name>UserManager</name>
6346    <message>
6347        <location filename="repository/usermanager.cpp" line="118"/>
6348        <location filename="repository/usermanager.cpp" line="150"/>
6349        <location filename="repository/usermanager.cpp" line="156"/>
6350        <source>Server error</source>
6351        <translation type="unfinished"></translation>
6352    </message>
6353    <message>
6354        <location filename="repository/usermanager.cpp" line="122"/>
6355        <source>Wrong username or password</source>
6356        <translation type="unfinished"></translation>
6357    </message>
6358</context>
6359<context>
6360    <name>WaitingToolDialog</name>
6361    <message>
6362        <location filename="editor/tools/waitingtooldialog.ui" line="47"/>
6363        <source>Processing...</source>
6364        <oldsource>Processing..</oldsource>
6365        <translation type="unfinished"></translation>
6366    </message>
6367    <message>
6368        <location filename="editor/tools/waitingtooldialog.cpp" line="77"/>
6369        <source>Canceling...</source>
6370        <translation type="unfinished"></translation>
6371    </message>
6372</context>
6373<context>
6374    <name>WidgetShowHistory</name>
6375    <message>
6376        <location filename="mainwindow/widgetshowhistory.ui" line="90"/>
6377        <source>Empty list</source>
6378        <translation type="unfinished"></translation>
6379    </message>
6380</context>
6381<context>
6382    <name>WindowManager</name>
6383    <message>
6384        <location filename="mainwindow/windowmanager.cpp" line="89"/>
6385        <source>Settings</source>
6386        <translation>設定</translation>
6387    </message>
6388    <message>
6389        <location filename="mainwindow/windowmanager.cpp" line="125"/>
6390        <source>Cannot open file &quot;%1&quot;</source>
6391        <translation type="unfinished"></translation>
6392    </message>
6393    <message>
6394        <location filename="mainwindow/windowmanager.cpp" line="183"/>
6395        <source>Online repository</source>
6396        <translation>オンライン リポジトリ</translation>
6397    </message>
6398    <message>
6399        <location filename="mainwindow/windowmanager.cpp" line="228"/>
6400        <source>Save before exiting?</source>
6401        <translation>閉じる前に保存しますか?</translation>
6402    </message>
6403    <message>
6404        <location filename="mainwindow/windowmanager.cpp" line="231"/>
6405        <source>untitled</source>
6406        <translation type="unfinished"></translation>
6407    </message>
6408    <message>
6409        <location filename="mainwindow/windowmanager.cpp" line="232"/>
6410        <source>File &quot;%1&quot; has been modified.</source>
6411        <translation>ファイル &quot;%1&quot; は変更されています。</translation>
6412    </message>
6413    <message>
6414        <location filename="mainwindow/windowmanager.cpp" line="124"/>
6415        <location filename="mainwindow/windowmanager.cpp" line="233"/>
6416        <source>Warning</source>
6417        <translation>警告</translation>
6418    </message>
6419    <message>
6420        <location filename="mainwindow/windowmanager.cpp" line="235"/>
6421        <source>&amp;Save</source>
6422        <translation>保存(&amp;S)</translation>
6423    </message>
6424    <message>
6425        <location filename="mainwindow/windowmanager.cpp" line="236"/>
6426        <source>&amp;Cancel</source>
6427        <translation>キャンセル(&amp;C)</translation>
6428    </message>
6429    <message>
6430        <location filename="mainwindow/windowmanager.cpp" line="237"/>
6431        <source>Do&amp;n&apos;t save</source>
6432        <translation>保存しない(&amp;N)</translation>
6433    </message>
6434    <message>
6435        <location filename="mainwindow/windowmanager.cpp" line="325"/>
6436        <source>User area</source>
6437        <translation type="unfinished"></translation>
6438    </message>
6439</context>
6440</TS>
6441