1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<!DOCTYPE TS> 3<TS version="2.1" language="ja_JP"> 4<context> 5 <name>AbstractInputParser</name> 6 <message> 7 <location filename="core/input/abstractinputparser.cpp" line="42"/> 8 <source>not processed yet</source> 9 <translation type="unfinished"></translation> 10 </message> 11 <message> 12 <location filename="core/input/abstractinputparser.cpp" line="81"/> 13 <source>This file is already open.</source> 14 <translation type="unfinished"></translation> 15 </message> 16</context> 17<context> 18 <name>AbstractOutput</name> 19 <message> 20 <location filename="core/output/abstractoutput.cpp" line="40"/> 21 <source>not processed yet</source> 22 <translation type="unfinished"></translation> 23 </message> 24</context> 25<context> 26 <name>AbstractTool</name> 27 <message> 28 <location filename="editor/tools/abstracttool.cpp" line="122"/> 29 <source>Warning</source> 30 <translation>警告</translation> 31 </message> 32 <message> 33 <location filename="editor/tools/abstracttool.cpp" line="127"/> 34 <source>Information</source> 35 <translation type="unfinished"></translation> 36 </message> 37</context> 38<context> 39 <name>Attribute</name> 40 <message> 41 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="467"/> 42 <source>absolute value</source> 43 <translation type="unfinished"></translation> 44 </message> 45 <message> 46 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="578"/> 47 <source>unknown</source> 48 <translation type="unfinished"></translation> 49 </message> 50 <message> 51 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="583"/> 52 <source>Sample start offset</source> 53 <translation type="unfinished"></translation> 54 </message> 55 <message> 56 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="589"/> 57 <source>Sample end offset</source> 58 <translation type="unfinished"></translation> 59 </message> 60 <message> 61 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="595"/> 62 <source>Loop start offset</source> 63 <translation type="unfinished"></translation> 64 </message> 65 <message> 66 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="601"/> 67 <source>Loop end offset</source> 68 <translation type="unfinished"></translation> 69 </message> 70 <message> 71 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="598"/> 72 <source>Loop start offset (× 32768)</source> 73 <translation type="unfinished"></translation> 74 </message> 75 <message> 76 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="607"/> 77 <source>Mod LFO → pitch (c)</source> 78 <translation type="unfinished"></translation> 79 </message> 80 <message> 81 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="610"/> 82 <source>Vib LFO → pitch (c)</source> 83 <translation type="unfinished"></translation> 84 </message> 85 <message> 86 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="613"/> 87 <source>Mod env → pitch (c)</source> 88 <translation type="unfinished"></translation> 89 </message> 90 <message> 91 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="616"/> 92 <source>Filter, cutoff (×)</source> 93 <translation type="unfinished"></translation> 94 </message> 95 <message> 96 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="617"/> 97 <source>Filter, cutoff (Hz)</source> 98 <translation type="unfinished"></translation> 99 </message> 100 <message> 101 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="620"/> 102 <source>Filter, resonance (dB)</source> 103 <translation type="unfinished"></translation> 104 </message> 105 <message> 106 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="623"/> 107 <source>Mod LFO → filter (c)</source> 108 <translation type="unfinished"></translation> 109 </message> 110 <message> 111 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="626"/> 112 <source>Mod env → filter (c)</source> 113 <translation type="unfinished"></translation> 114 </message> 115 <message> 116 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="592"/> 117 <source>Sample end offset (× 32768)</source> 118 <translation type="unfinished"></translation> 119 </message> 120 <message> 121 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="586"/> 122 <source>Sample start offset (× 32768)</source> 123 <translation type="unfinished"></translation> 124 </message> 125 <message> 126 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="629"/> 127 <source>Mod LFO → volume (dB)</source> 128 <translation type="unfinished"></translation> 129 </message> 130 <message> 131 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="632"/> 132 <source>Chorus (%)</source> 133 <translation type="unfinished"></translation> 134 </message> 135 <message> 136 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="635"/> 137 <source>Reverb (%)</source> 138 <translation type="unfinished"></translation> 139 </message> 140 <message> 141 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="638"/> 142 <source>Pan [-100;100]</source> 143 <translation type="unfinished"></translation> 144 </message> 145 <message> 146 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="639"/> 147 <source>Pan [-50;50]</source> 148 <translation type="unfinished"></translation> 149 </message> 150 <message> 151 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="642"/> 152 <source>Mod LFO delay (×)</source> 153 <translation type="unfinished"></translation> 154 </message> 155 <message> 156 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="643"/> 157 <source>Mod LFO delay (s)</source> 158 <translation type="unfinished"></translation> 159 </message> 160 <message> 161 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="646"/> 162 <source>Mod LFO freq (×)</source> 163 <translation type="unfinished"></translation> 164 </message> 165 <message> 166 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="647"/> 167 <source>Mod LFO freq (Hz)</source> 168 <translation type="unfinished"></translation> 169 </message> 170 <message> 171 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="650"/> 172 <source>Vib LFO delay (×)</source> 173 <translation type="unfinished"></translation> 174 </message> 175 <message> 176 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="651"/> 177 <source>Vib LFO delay (s)</source> 178 <translation type="unfinished"></translation> 179 </message> 180 <message> 181 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="654"/> 182 <source>Vib LFO freq (×)</source> 183 <translation type="unfinished"></translation> 184 </message> 185 <message> 186 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="655"/> 187 <source>Vib LFO freq (Hz)</source> 188 <translation type="unfinished"></translation> 189 </message> 190 <message> 191 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="658"/> 192 <source>Mod env delay (×)</source> 193 <translation type="unfinished"></translation> 194 </message> 195 <message> 196 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="659"/> 197 <source>Mod env delay (s)</source> 198 <translation type="unfinished"></translation> 199 </message> 200 <message> 201 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="662"/> 202 <source>Mod env attack (×)</source> 203 <translation type="unfinished"></translation> 204 </message> 205 <message> 206 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="663"/> 207 <source>Mod env attack (s)</source> 208 <translation type="unfinished"></translation> 209 </message> 210 <message> 211 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="666"/> 212 <source>Mod env hold (×)</source> 213 <translation type="unfinished"></translation> 214 </message> 215 <message> 216 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="667"/> 217 <source>Mod env hold (s)</source> 218 <translation type="unfinished"></translation> 219 </message> 220 <message> 221 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="670"/> 222 <source>Mod env decay (×)</source> 223 <translation type="unfinished"></translation> 224 </message> 225 <message> 226 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="671"/> 227 <source>Mod env decay (s)</source> 228 <translation type="unfinished"></translation> 229 </message> 230 <message> 231 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="674"/> 232 <source>Mod env sustain (%)</source> 233 <translation type="unfinished"></translation> 234 </message> 235 <message> 236 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="677"/> 237 <source>Mod env release (×)</source> 238 <translation type="unfinished"></translation> 239 </message> 240 <message> 241 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="678"/> 242 <source>Mod env release (s)</source> 243 <translation type="unfinished"></translation> 244 </message> 245 <message> 246 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="681"/> 247 <source>Key → Mod env hold (c)</source> 248 <translation type="unfinished"></translation> 249 </message> 250 <message> 251 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="684"/> 252 <source>Key → Mod env decay (c)</source> 253 <translation type="unfinished"></translation> 254 </message> 255 <message> 256 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="687"/> 257 <source>Vol env delay (×)</source> 258 <translation type="unfinished"></translation> 259 </message> 260 <message> 261 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="688"/> 262 <source>Vol env delay (s)</source> 263 <translation type="unfinished"></translation> 264 </message> 265 <message> 266 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="691"/> 267 <source>Vol env attack (×)</source> 268 <translation type="unfinished"></translation> 269 </message> 270 <message> 271 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="692"/> 272 <source>Vol env attack (s)</source> 273 <translation type="unfinished"></translation> 274 </message> 275 <message> 276 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="695"/> 277 <source>Vol env hold (×)</source> 278 <translation type="unfinished"></translation> 279 </message> 280 <message> 281 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="696"/> 282 <source>Vol env hold (s)</source> 283 <translation type="unfinished"></translation> 284 </message> 285 <message> 286 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="699"/> 287 <source>Vol env decay (×)</source> 288 <translation type="unfinished"></translation> 289 </message> 290 <message> 291 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="700"/> 292 <source>Vol env decay (s)</source> 293 <translation type="unfinished"></translation> 294 </message> 295 <message> 296 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="703"/> 297 <source>Vol env sustain (dB)</source> 298 <translation type="unfinished"></translation> 299 </message> 300 <message> 301 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="706"/> 302 <source>Vol env release (×)</source> 303 <translation type="unfinished"></translation> 304 </message> 305 <message> 306 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="707"/> 307 <source>Vol env release (s)</source> 308 <translation type="unfinished"></translation> 309 </message> 310 <message> 311 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="710"/> 312 <source>Key → Vol env hold (c)</source> 313 <translation type="unfinished"></translation> 314 </message> 315 <message> 316 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="713"/> 317 <source>Key → Vol env decay (c)</source> 318 <translation type="unfinished"></translation> 319 </message> 320 <message> 321 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="716"/> 322 <source>Key range</source> 323 <translation type="unfinished"></translation> 324 </message> 325 <message> 326 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="719"/> 327 <source>Velocity range</source> 328 <translation type="unfinished"></translation> 329 </message> 330 <message> 331 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="722"/> 332 <source>Fixed key</source> 333 <translation type="unfinished"></translation> 334 </message> 335 <message> 336 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="725"/> 337 <source>Fixed velocity</source> 338 <translation type="unfinished"></translation> 339 </message> 340 <message> 341 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="728"/> 342 <source>Attenuation (dB)</source> 343 <translation type="unfinished"></translation> 344 </message> 345 <message> 346 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="749"/> 347 <source>Sample root key</source> 348 <translation type="unfinished"></translation> 349 </message> 350 <message> 351 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="752"/> 352 <source>Sample length</source> 353 <translation type="unfinished"></translation> 354 </message> 355 <message> 356 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="755"/> 357 <source>Loop start</source> 358 <translation type="unfinished"></translation> 359 </message> 360 <message> 361 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="758"/> 362 <source>Loop end</source> 363 <translation type="unfinished"></translation> 364 </message> 365 <message> 366 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="761"/> 367 <source>Pitch correction (cents)</source> 368 <translation type="unfinished"></translation> 369 </message> 370 <message> 371 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="604"/> 372 <source>Loop end offset (× 32768)</source> 373 <translation type="unfinished"></translation> 374 </message> 375 <message> 376 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="731"/> 377 <source>Tuning (semi-tones)</source> 378 <translation type="unfinished"></translation> 379 </message> 380 <message> 381 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="734"/> 382 <source>Tuning (cents)</source> 383 <translation type="unfinished"></translation> 384 </message> 385 <message> 386 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="737"/> 387 <source>Loop playback</source> 388 <translation type="unfinished"></translation> 389 </message> 390 <message> 391 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="740"/> 392 <source>Scale tuning</source> 393 <translation type="unfinished"></translation> 394 </message> 395 <message> 396 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="743"/> 397 <source>Exclusive class</source> 398 <translation type="unfinished"></translation> 399 </message> 400 <message> 401 <location filename="core/types/attribute.cpp" line="746"/> 402 <source>Root key</source> 403 <translation type="unfinished"></translation> 404 </message> 405</context> 406<context> 407 <name>ConfManager</name> 408 <message> 409 <location filename="context/confmanager.cpp" line="194"/> 410 <source>Z</source> 411 <comment>first key mapping for bottom left C</comment> 412 <translation type="unfinished"></translation> 413 </message> 414 <message> 415 <location filename="context/confmanager.cpp" line="195"/> 416 <source>S</source> 417 <comment>first key mapping for bottom C#</comment> 418 <translation type="unfinished"></translation> 419 </message> 420 <message> 421 <location filename="context/confmanager.cpp" line="196"/> 422 <source>X</source> 423 <comment>first key mapping for bottom D</comment> 424 <translation type="unfinished"></translation> 425 </message> 426 <message> 427 <location filename="context/confmanager.cpp" line="197"/> 428 <source>D</source> 429 <comment>first key mapping for bottom D#</comment> 430 <translation>レ</translation> 431 </message> 432 <message> 433 <location filename="context/confmanager.cpp" line="198"/> 434 <source>C</source> 435 <comment>first key mapping for bottom E</comment> 436 <translation type="unfinished">ド</translation> 437 </message> 438 <message> 439 <location filename="context/confmanager.cpp" line="199"/> 440 <source>V</source> 441 <comment>first key mapping for bottom F</comment> 442 <translation type="unfinished"></translation> 443 </message> 444 <message> 445 <location filename="context/confmanager.cpp" line="200"/> 446 <source>G</source> 447 <comment>first key mapping for bottom F#</comment> 448 <translation type="unfinished">ソ</translation> 449 </message> 450 <message> 451 <location filename="context/confmanager.cpp" line="201"/> 452 <source>B</source> 453 <comment>first key mapping for bottom G</comment> 454 <translation type="unfinished">シ</translation> 455 </message> 456 <message> 457 <location filename="context/confmanager.cpp" line="202"/> 458 <source>H</source> 459 <comment>first key mapping for bottom G#</comment> 460 <translation type="unfinished"></translation> 461 </message> 462 <message> 463 <location filename="context/confmanager.cpp" line="203"/> 464 <source>N</source> 465 <comment>first key mapping for bottom A</comment> 466 <translation type="unfinished"></translation> 467 </message> 468 <message> 469 <location filename="context/confmanager.cpp" line="204"/> 470 <source>J</source> 471 <comment>first key mapping for bottom A#</comment> 472 <translation type="unfinished"></translation> 473 </message> 474 <message> 475 <location filename="context/confmanager.cpp" line="205"/> 476 <source>M</source> 477 <comment>first key mapping for bottom B</comment> 478 <translation type="unfinished"></translation> 479 </message> 480 <message> 481 <location filename="context/confmanager.cpp" line="206"/> 482 <source>,</source> 483 <comment>first key mapping for bottom right C</comment> 484 <translation type="unfinished"></translation> 485 </message> 486 <message> 487 <location filename="context/confmanager.cpp" line="212"/> 488 <source>Q</source> 489 <comment>first key mapping for upper left C</comment> 490 <translation type="unfinished"></translation> 491 </message> 492 <message> 493 <location filename="context/confmanager.cpp" line="213"/> 494 <source>2</source> 495 <comment>first key mapping for upper C#</comment> 496 <translation type="unfinished"></translation> 497 </message> 498 <message> 499 <location filename="context/confmanager.cpp" line="214"/> 500 <source>W</source> 501 <comment>first key mapping for upper D</comment> 502 <translation type="unfinished"></translation> 503 </message> 504 <message> 505 <location filename="context/confmanager.cpp" line="215"/> 506 <source>3</source> 507 <comment>first key mapping for upper D#</comment> 508 <translation type="unfinished"></translation> 509 </message> 510 <message> 511 <location filename="context/confmanager.cpp" line="216"/> 512 <source>E</source> 513 <comment>first key mapping for upper E</comment> 514 <translation type="unfinished">ミ</translation> 515 </message> 516 <message> 517 <location filename="context/confmanager.cpp" line="217"/> 518 <source>R</source> 519 <comment>first key mapping for upper F</comment> 520 <translation type="unfinished"></translation> 521 </message> 522 <message> 523 <location filename="context/confmanager.cpp" line="218"/> 524 <source>5</source> 525 <comment>first key mapping for upper F#</comment> 526 <translation type="unfinished"></translation> 527 </message> 528 <message> 529 <location filename="context/confmanager.cpp" line="219"/> 530 <source>T</source> 531 <comment>first key mapping for upper G</comment> 532 <translation type="unfinished"></translation> 533 </message> 534 <message> 535 <location filename="context/confmanager.cpp" line="220"/> 536 <source>6</source> 537 <comment>first key mapping for upper G#</comment> 538 <translation type="unfinished"></translation> 539 </message> 540 <message> 541 <location filename="context/confmanager.cpp" line="221"/> 542 <source>Y</source> 543 <comment>first key mapping for upper A</comment> 544 <translation type="unfinished"></translation> 545 </message> 546 <message> 547 <location filename="context/confmanager.cpp" line="222"/> 548 <source>7</source> 549 <comment>first key mapping for upper A#</comment> 550 <translation type="unfinished"></translation> 551 </message> 552 <message> 553 <location filename="context/confmanager.cpp" line="223"/> 554 <source>U</source> 555 <comment>first key mapping for upper B</comment> 556 <translation type="unfinished"></translation> 557 </message> 558 <message> 559 <location filename="context/confmanager.cpp" line="224"/> 560 <source>I</source> 561 <comment>first key mapping for upper right C</comment> 562 <translation type="unfinished"></translation> 563 </message> 564 <message> 565 <location filename="context/confmanager.cpp" line="230"/> 566 <source>Shift+Z</source> 567 <comment>second key mapping for bottom left C</comment> 568 <translation type="unfinished"></translation> 569 </message> 570 <message> 571 <location filename="context/confmanager.cpp" line="231"/> 572 <source>Shift+S</source> 573 <comment>second key mapping for bottom C#</comment> 574 <translation type="unfinished"></translation> 575 </message> 576 <message> 577 <location filename="context/confmanager.cpp" line="232"/> 578 <source>Shift+X</source> 579 <comment>second key mapping for bottom D</comment> 580 <translation type="unfinished"></translation> 581 </message> 582 <message> 583 <location filename="context/confmanager.cpp" line="233"/> 584 <source>Shift+D</source> 585 <comment>second key mapping for bottom D#</comment> 586 <translation type="unfinished"></translation> 587 </message> 588 <message> 589 <location filename="context/confmanager.cpp" line="234"/> 590 <source>Shift+C</source> 591 <comment>second key mapping for bottom E</comment> 592 <translation type="unfinished"></translation> 593 </message> 594 <message> 595 <location filename="context/confmanager.cpp" line="235"/> 596 <source>Shift+V</source> 597 <comment>second key mapping for bottom F</comment> 598 <translation type="unfinished"></translation> 599 </message> 600 <message> 601 <location filename="context/confmanager.cpp" line="236"/> 602 <source>Shift+G</source> 603 <comment>second key mapping for bottom F#</comment> 604 <translation type="unfinished"></translation> 605 </message> 606 <message> 607 <location filename="context/confmanager.cpp" line="237"/> 608 <source>Shift+B</source> 609 <comment>second key mapping for bottom G</comment> 610 <translation type="unfinished"></translation> 611 </message> 612 <message> 613 <location filename="context/confmanager.cpp" line="238"/> 614 <source>Shift+H</source> 615 <comment>second key mapping for bottom G#</comment> 616 <translation type="unfinished"></translation> 617 </message> 618 <message> 619 <location filename="context/confmanager.cpp" line="239"/> 620 <source>Shift+N</source> 621 <comment>second key mapping for bottom A</comment> 622 <translation type="unfinished"></translation> 623 </message> 624 <message> 625 <location filename="context/confmanager.cpp" line="240"/> 626 <source>Shift+J</source> 627 <comment>second key mapping for bottom A#</comment> 628 <translation type="unfinished"></translation> 629 </message> 630 <message> 631 <location filename="context/confmanager.cpp" line="241"/> 632 <source>Shift+M</source> 633 <comment>second key mapping for bottom B</comment> 634 <translation type="unfinished"></translation> 635 </message> 636 <message> 637 <location filename="context/confmanager.cpp" line="242"/> 638 <source>Shift+<</source> 639 <comment>second key mapping for bottom right C</comment> 640 <translation type="unfinished"></translation> 641 </message> 642 <message> 643 <location filename="context/confmanager.cpp" line="248"/> 644 <source>Shift+Q</source> 645 <comment>second key mapping for upper left C</comment> 646 <translation type="unfinished"></translation> 647 </message> 648 <message> 649 <location filename="context/confmanager.cpp" line="249"/> 650 <source>Shift+@</source> 651 <comment>second key mapping for upper C#</comment> 652 <translation type="unfinished"></translation> 653 </message> 654 <message> 655 <location filename="context/confmanager.cpp" line="250"/> 656 <source>Shift+W</source> 657 <comment>second key mapping for upper D</comment> 658 <translation type="unfinished"></translation> 659 </message> 660 <message> 661 <location filename="context/confmanager.cpp" line="251"/> 662 <source>Shift+#</source> 663 <comment>second key mapping for upper D#</comment> 664 <translation type="unfinished"></translation> 665 </message> 666 <message> 667 <location filename="context/confmanager.cpp" line="252"/> 668 <source>Shift+E</source> 669 <comment>second key mapping for upper E</comment> 670 <translation type="unfinished"></translation> 671 </message> 672 <message> 673 <location filename="context/confmanager.cpp" line="253"/> 674 <source>Shift+R</source> 675 <comment>second key mapping for upper F</comment> 676 <translation type="unfinished"></translation> 677 </message> 678 <message> 679 <location filename="context/confmanager.cpp" line="254"/> 680 <source>Shift+%</source> 681 <comment>second key mapping for upper F#</comment> 682 <translation type="unfinished"></translation> 683 </message> 684 <message> 685 <location filename="context/confmanager.cpp" line="255"/> 686 <source>Shift+T</source> 687 <comment>second key mapping for upper G</comment> 688 <translation type="unfinished"></translation> 689 </message> 690 <message> 691 <location filename="context/confmanager.cpp" line="256"/> 692 <source>Shift+^</source> 693 <comment>second key mapping for upper G#</comment> 694 <translation type="unfinished"></translation> 695 </message> 696 <message> 697 <location filename="context/confmanager.cpp" line="257"/> 698 <source>Shift+Y</source> 699 <comment>second key mapping for upper A</comment> 700 <translation type="unfinished"></translation> 701 </message> 702 <message> 703 <location filename="context/confmanager.cpp" line="258"/> 704 <source>Shift+&</source> 705 <comment>second key mapping for upper A#</comment> 706 <translation type="unfinished"></translation> 707 </message> 708 <message> 709 <location filename="context/confmanager.cpp" line="259"/> 710 <source>Shift+U</source> 711 <comment>second key mapping for upper B</comment> 712 <translation type="unfinished"></translation> 713 </message> 714 <message> 715 <location filename="context/confmanager.cpp" line="260"/> 716 <source>Shift+I</source> 717 <comment>second key mapping for upper right C</comment> 718 <translation type="unfinished"></translation> 719 </message> 720</context> 721<context> 722 <name>ConfigPanel</name> 723 <message> 724 <location filename="context/interface/configpanel.ui" line="81"/> 725 <source>General</source> 726 <translation>一般</translation> 727 </message> 728 <message> 729 <location filename="context/interface/configpanel.ui" line="114"/> 730 <source>Interface</source> 731 <translation>インタフェース</translation> 732 </message> 733 <message> 734 <location filename="context/interface/configpanel.ui" line="147"/> 735 <source>Sound</source> 736 <translation>サウンド</translation> 737 </message> 738 <message> 739 <location filename="context/interface/configpanel.ui" line="180"/> 740 <source>Virtual keyboard</source> 741 <translation>仮想キーボード</translation> 742 </message> 743 <message> 744 <location filename="context/interface/configpanel.ui" line="213"/> 745 <source>Online repository</source> 746 <translation>オンライン リポジトリ</translation> 747 </message> 748</context> 749<context> 750 <name>ConfigSectionGeneral</name> 751 <message> 752 <location filename="context/interface/configsectiongeneral.ui" line="26"/> 753 <source>Input / Output</source> 754 <translation>入力 / 出力</translation> 755 </message> 756 <message> 757 <location filename="context/interface/configsectiongeneral.ui" line="95"/> 758 <source>Audio backend</source> 759 <translation>オーディオ バックエンド</translation> 760 </message> 761 <message> 762 <location filename="context/interface/configsectiongeneral.ui" line="124"/> 763 <source>Buffer size</source> 764 <translation>バッファサイズ</translation> 765 </message> 766 <message> 767 <location filename="context/interface/configsectiongeneral.ui" line="147"/> 768 <source>MIDI input</source> 769 <oldsource>Midi input</oldsource> 770 <translation>MIDI入力</translation> 771 </message> 772 <message> 773 <location filename="context/interface/configsectiongeneral.ui" line="163"/> 774 <source>Options</source> 775 <translation>オプション</translation> 776 </message> 777 <message> 778 <location filename="context/interface/configsectiongeneral.ui" line="178"/> 779 <source>Sample import</source> 780 <oldsource>Wav file import</oldsource> 781 <translation type="unfinished"></translation> 782 </message> 783 <message> 784 <location filename="context/interface/configsectiongeneral.ui" line="191"/> 785 <source>change linked sample</source> 786 <translation type="unfinished"></translation> 787 </message> 788 <message> 789 <location filename="context/interface/configsectiongeneral.ui" line="204"/> 790 <source>trim to loop</source> 791 <translation type="unfinished"></translation> 792 </message> 793 <message> 794 <location filename="context/interface/configsectiongeneral.ui" line="217"/> 795 <source>Stereo editing</source> 796 <translation type="unfinished"></translation> 797 </message> 798 <message> 799 <location filename="context/interface/configsectiongeneral.ui" line="230"/> 800 <source>remove blank at start</source> 801 <translation type="unfinished"></translation> 802 </message> 803</context> 804<context> 805 <name>ConfigSectionInterface</name> 806 <message> 807 <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="57"/> 808 <source>Language</source> 809 <translation>言語</translation> 810 </message> 811 <message> 812 <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="44"/> 813 <source>Key names</source> 814 <translation type="unfinished"></translation> 815 </message> 816 <message> 817 <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="26"/> 818 <source>Options</source> 819 <translation>オプション</translation> 820 </message> 821 <message> 822 <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="113"/> 823 <source>Middle C → 60, then 61</source> 824 <translation type="unfinished"></translation> 825 </message> 826 <message> 827 <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="118"/> 828 <source>Middle C → C3, then C♯3</source> 829 <translation type="unfinished"></translation> 830 </message> 831 <message> 832 <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="123"/> 833 <source>Middle C → C3, then D♭3</source> 834 <translation type="unfinished"></translation> 835 </message> 836 <message> 837 <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="128"/> 838 <source>Middle C → C4, then C♯4</source> 839 <translation type="unfinished"></translation> 840 </message> 841 <message> 842 <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="133"/> 843 <source>Middle C → C4, then D♭4</source> 844 <translation type="unfinished"></translation> 845 </message> 846 <message> 847 <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="138"/> 848 <source>Middle C → C5, then C♯5</source> 849 <translation type="unfinished"></translation> 850 </message> 851 <message> 852 <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="143"/> 853 <source>Middle C → C5, then D♭5</source> 854 <translation type="unfinished"></translation> 855 </message> 856 <message> 857 <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="157"/> 858 <source>Sort divisions</source> 859 <translation type="unfinished"></translation> 860 </message> 861 <message> 862 <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="77"/> 863 <source>by key range</source> 864 <translation type="unfinished"></translation> 865 </message> 866 <message> 867 <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="82"/> 868 <source>by velocity range</source> 869 <translation type="unfinished"></translation> 870 </message> 871 <message> 872 <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="87"/> 873 <source>in alphabetical order</source> 874 <translation type="unfinished"></translation> 875 </message> 876 <message> 877 <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="92"/> 878 <source>none</source> 879 <comment>speaking of the "sort divisions"</comment> 880 <translation type="unfinished"></translation> 881 </message> 882 <message> 883 <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="183"/> 884 <source>Decorations</source> 885 <translation type="unfinished"></translation> 886 </message> 887 <message> 888 <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="212"/> 889 <source>Theme</source> 890 <translation>テーマ</translation> 891 </message> 892 <message> 893 <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="483"/> 894 <source>Selection</source> 895 <translation>選択</translation> 896 </message> 897 <message> 898 <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="245"/> 899 <source>Text</source> 900 <translation>テキスト</translation> 901 </message> 902 <message> 903 <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="320"/> 904 <source>Window</source> 905 <translation>ウィンドウ</translation> 906 </message> 907 <message> 908 <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="439"/> 909 <source>Background</source> 910 <translation>背景</translation> 911 </message> 912 <message> 913 <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="420"/> 914 <source>Button</source> 915 <translation>ボタン</translation> 916 </message> 917 <message> 918 <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="558"/> 919 <source>List and table</source> 920 <translation>リスト 及び テーブル</translation> 921 </message> 922 <message> 923 <location filename="context/interface/configsectioninterface.ui" line="610"/> 924 <source>This modification will be applied during the next start of the software.</source> 925 <translation>この変更は、ソフトウェアの次回の起動時に適用されます。</translation> 926 </message> 927 <message> 928 <location filename="context/interface/configsectioninterface.cpp" line="161"/> 929 <location filename="context/interface/configsectioninterface.cpp" line="173"/> 930 <location filename="context/interface/configsectioninterface.cpp" line="185"/> 931 <location filename="context/interface/configsectioninterface.cpp" line="197"/> 932 <location filename="context/interface/configsectioninterface.cpp" line="209"/> 933 <location filename="context/interface/configsectioninterface.cpp" line="221"/> 934 <location filename="context/interface/configsectioninterface.cpp" line="233"/> 935 <location filename="context/interface/configsectioninterface.cpp" line="245"/> 936 <location filename="context/interface/configsectioninterface.cpp" line="257"/> 937 <source>Select a color</source> 938 <translation type="unfinished"></translation> 939 </message> 940</context> 941<context> 942 <name>ConfigSectionKeyboard</name> 943 <message> 944 <location filename="context/interface/configsectionkeyboard.ui" line="45"/> 945 <source>Octave #1</source> 946 <translation>オクターブ #1</translation> 947 </message> 948 <message> 949 <location filename="context/interface/configsectionkeyboard.ui" line="50"/> 950 <source>Octave #2</source> 951 <translation>オクターブ #2</translation> 952 </message> 953 <message> 954 <location filename="context/interface/configsectionkeyboard.ui" line="55"/> 955 <source>Octave #3</source> 956 <translation>オクターブ #3</translation> 957 </message> 958 <message> 959 <location filename="context/interface/configsectionkeyboard.ui" line="60"/> 960 <source>Octave #4</source> 961 <translation>オクターブ #4</translation> 962 </message> 963 <message> 964 <location filename="context/interface/configsectionkeyboard.ui" line="133"/> 965 <source>First C</source> 966 <translation type="unfinished"></translation> 967 </message> 968</context> 969<context> 970 <name>ConfigSectionRepository</name> 971 <message> 972 <location filename="context/interface/configsectionrepository.ui" line="20"/> 973 <source>Username</source> 974 <translation>ユーザ名</translation> 975 </message> 976 <message> 977 <location filename="context/interface/configsectionrepository.ui" line="67"/> 978 <source>Create an account</source> 979 <translation>アカウントの作成</translation> 980 </message> 981 <message> 982 <location filename="context/interface/configsectionrepository.ui" line="114"/> 983 <source>Become 984Premium!</source> 985 <translation type="unfinished"></translation> 986 </message> 987 <message> 988 <location filename="context/interface/configsectionrepository.ui" line="195"/> 989 <source>Banned account</source> 990 <translation type="unfinished"></translation> 991 </message> 992 <message> 993 <location filename="context/interface/configsectionrepository.ui" line="281"/> 994 <source>Password</source> 995 <translation>パスワード</translation> 996 </message> 997 <message> 998 <location filename="context/interface/configsectionrepository.ui" line="300"/> 999 <source>Download directory</source> 1000 <translation>ダウンロード先</translation> 1001 </message> 1002 <message> 1003 <location filename="context/interface/configsectionrepository.cpp" line="108"/> 1004 <location filename="context/interface/configsectionrepository.cpp" line="144"/> 1005 <source>Connection</source> 1006 <translation>接続</translation> 1007 </message> 1008 <message> 1009 <location filename="context/interface/configsectionrepository.cpp" line="111"/> 1010 <source>Connecting...</source> 1011 <translation>接続中...</translation> 1012 </message> 1013 <message> 1014 <location filename="context/interface/configsectionrepository.cpp" line="115"/> 1015 <source>Cancel</source> 1016 <translation>元に戻す</translation> 1017 </message> 1018 <message> 1019 <location filename="context/interface/configsectionrepository.cpp" line="118"/> 1020 <location filename="context/interface/configsectionrepository.cpp" line="124"/> 1021 <location filename="context/interface/configsectionrepository.cpp" line="130"/> 1022 <source>Connected</source> 1023 <translation type="unfinished"></translation> 1024 </message> 1025 <message> 1026 <location filename="context/interface/configsectionrepository.cpp" line="121"/> 1027 <location filename="context/interface/configsectionrepository.cpp" line="127"/> 1028 <location filename="context/interface/configsectionrepository.cpp" line="133"/> 1029 <location filename="context/interface/configsectionrepository.cpp" line="138"/> 1030 <source>Log out</source> 1031 <translation type="unfinished"></translation> 1032 </message> 1033 <message> 1034 <location filename="context/interface/configsectionrepository.cpp" line="204"/> 1035 <location filename="context/interface/configsectionrepository.cpp" line="211"/> 1036 <source>Click on %1 to save parameters.</source> 1037 <translation type="unfinished"></translation> 1038 </message> 1039 <message> 1040 <location filename="context/interface/configsectionrepository.cpp" line="217"/> 1041 <source>Select the destination directory</source> 1042 <translation type="unfinished"></translation> 1043 </message> 1044</context> 1045<context> 1046 <name>ConfigSectionSound</name> 1047 <message> 1048 <location filename="context/interface/configsectionsound.ui" line="191"/> 1049 <source>Reverb</source> 1050 <translation>リバーブ</translation> 1051 </message> 1052 <message> 1053 <location filename="context/interface/configsectionsound.ui" line="249"/> 1054 <source>Gain (dB)</source> 1055 <translation type="unfinished"></translation> 1056 </message> 1057 <message> 1058 <location filename="context/interface/configsectionsound.ui" line="298"/> 1059 <source>Width</source> 1060 <translation type="unfinished"></translation> 1061 </message> 1062 <message> 1063 <location filename="context/interface/configsectionsound.ui" line="65"/> 1064 <location filename="context/interface/configsectionsound.ui" line="333"/> 1065 <source>Level</source> 1066 <translation type="unfinished"></translation> 1067 </message> 1068 <message> 1069 <location filename="context/interface/configsectionsound.ui" line="157"/> 1070 <source>Default modulator "velocity → filter cutoff"</source> 1071 <oldsource>Modulator "velocity → filter cutoff"</oldsource> 1072 <translation type="unfinished"></translation> 1073 </message> 1074 <message> 1075 <location filename="context/interface/configsectionsound.ui" line="165"/> 1076 <source>soundfont 2.01</source> 1077 <translation type="unfinished"></translation> 1078 </message> 1079 <message> 1080 <location filename="context/interface/configsectionsound.ui" line="170"/> 1081 <source>soundfont 2.04</source> 1082 <translation type="unfinished"></translation> 1083 </message> 1084 <message> 1085 <location filename="context/interface/configsectionsound.ui" line="175"/> 1086 <source>disabled</source> 1087 <translation type="unfinished"></translation> 1088 </message> 1089 <message> 1090 <location filename="context/interface/configsectionsound.ui" line="388"/> 1091 <source>Damp</source> 1092 <translation type="unfinished"></translation> 1093 </message> 1094 <message> 1095 <location filename="context/interface/configsectionsound.ui" line="404"/> 1096 <source>Room</source> 1097 <translation type="unfinished"></translation> 1098 </message> 1099 <message> 1100 <location filename="context/interface/configsectionsound.ui" line="32"/> 1101 <source>Chorus</source> 1102 <translation>コーラス</translation> 1103 </message> 1104 <message> 1105 <location filename="context/interface/configsectionsound.ui" line="113"/> 1106 <source>Frequency</source> 1107 <translation type="unfinished"></translation> 1108 </message> 1109 <message> 1110 <location filename="context/interface/configsectionsound.ui" line="129"/> 1111 <source>Depth</source> 1112 <translation type="unfinished"></translation> 1113 </message> 1114</context> 1115<context> 1116 <name>ConfigToc</name> 1117 <message> 1118 <location filename="context/interface/configtoc.ui" line="59"/> 1119 <source>General</source> 1120 <translation>一般</translation> 1121 </message> 1122 <message> 1123 <location filename="context/interface/configtoc.ui" line="72"/> 1124 <source>Interface</source> 1125 <translation>インタフェース</translation> 1126 </message> 1127 <message> 1128 <location filename="context/interface/configtoc.ui" line="85"/> 1129 <source>Sound</source> 1130 <translation>サウンド</translation> 1131 </message> 1132 <message> 1133 <location filename="context/interface/configtoc.ui" line="98"/> 1134 <source>Virtual keyboard</source> 1135 <translation>仮想キーボード</translation> 1136 </message> 1137 <message> 1138 <location filename="context/interface/configtoc.ui" line="111"/> 1139 <source>Online 1140repository</source> 1141 <translation>オンライン リポジトリ</translation> 1142 </message> 1143</context> 1144<context> 1145 <name>ControllerArea</name> 1146 <message> 1147 <location filename="clavier/controllerarea.ui" line="244"/> 1148 <source>Pitch wheel</source> 1149 <translation type="unfinished"></translation> 1150 </message> 1151 <message> 1152 <location filename="clavier/controllerarea.ui" line="269"/> 1153 <source>Sensitivity</source> 1154 <translation type="unfinished"></translation> 1155 </message> 1156 <message> 1157 <location filename="clavier/controllerarea.ui" line="294"/> 1158 <source>Pressure</source> 1159 <translation type="unfinished"></translation> 1160 </message> 1161 <message> 1162 <location filename="clavier/controllerarea.cpp" line="282"/> 1163 <source>on</source> 1164 <translation type="unfinished"></translation> 1165 </message> 1166 <message> 1167 <location filename="clavier/controllerarea.cpp" line="287"/> 1168 <source>off</source> 1169 <translation type="unfinished"></translation> 1170 </message> 1171</context> 1172<context> 1173 <name>ConversionSfz</name> 1174 <message> 1175 <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="53"/> 1176 <source>Cannot create directory "%1"</source> 1177 <translation type="unfinished"></translation> 1178 </message> 1179 <message> 1180 <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="258"/> 1181 <source>untitled</source> 1182 <translation type="unfinished"></translation> 1183 </message> 1184 <message> 1185 <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="543"/> 1186 <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="585"/> 1187 <source>other</source> 1188 <translation type="unfinished"></translation> 1189 </message> 1190 <message> 1191 <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="546"/> 1192 <source>Piano</source> 1193 <translation type="unfinished"></translation> 1194 </message> 1195 <message> 1196 <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="548"/> 1197 <source>Chromatic percussion</source> 1198 <translation type="unfinished"></translation> 1199 </message> 1200 <message> 1201 <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="550"/> 1202 <source>Organ</source> 1203 <translation type="unfinished"></translation> 1204 </message> 1205 <message> 1206 <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="552"/> 1207 <source>Guitar</source> 1208 <translation type="unfinished"></translation> 1209 </message> 1210 <message> 1211 <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="554"/> 1212 <source>Bass</source> 1213 <translation type="unfinished"></translation> 1214 </message> 1215 <message> 1216 <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="556"/> 1217 <source>Strings</source> 1218 <translation type="unfinished"></translation> 1219 </message> 1220 <message> 1221 <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="558"/> 1222 <source>Ensemble</source> 1223 <translation type="unfinished"></translation> 1224 </message> 1225 <message> 1226 <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="560"/> 1227 <source>Brass</source> 1228 <translation type="unfinished"></translation> 1229 </message> 1230 <message> 1231 <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="562"/> 1232 <source>Reed</source> 1233 <translation type="unfinished"></translation> 1234 </message> 1235 <message> 1236 <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="564"/> 1237 <source>Pipe</source> 1238 <translation type="unfinished"></translation> 1239 </message> 1240 <message> 1241 <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="566"/> 1242 <source>Synth lead</source> 1243 <translation type="unfinished"></translation> 1244 </message> 1245 <message> 1246 <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="568"/> 1247 <source>Synth pad</source> 1248 <translation type="unfinished"></translation> 1249 </message> 1250 <message> 1251 <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="570"/> 1252 <source>Synth effects</source> 1253 <translation type="unfinished"></translation> 1254 </message> 1255 <message> 1256 <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="572"/> 1257 <source>Ethnic</source> 1258 <translation type="unfinished"></translation> 1259 </message> 1260 <message> 1261 <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="574"/> 1262 <source>Percussive</source> 1263 <translation type="unfinished"></translation> 1264 </message> 1265 <message> 1266 <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="576"/> 1267 <source>Sound effects</source> 1268 <translation type="unfinished"></translation> 1269 </message> 1270 <message> 1271 <location filename="core/output/sfz/conversion_sfz.cpp" line="578"/> 1272 <source>Percussion kit</source> 1273 <translation type="unfinished"></translation> 1274 </message> 1275</context> 1276<context> 1277 <name>DetailsManager</name> 1278 <message> 1279 <location filename="repository/detailsmanager.cpp" line="143"/> 1280 <source>Subscribe to a Premium account to get all the features!</source> 1281 <translation>プレミアムアカウントに登録すると、すべての機能を利用できます!</translation> 1282 </message> 1283 <message> 1284 <location filename="repository/detailsmanager.cpp" line="146"/> 1285 <location filename="repository/detailsmanager.cpp" line="149"/> 1286 <location filename="repository/detailsmanager.cpp" line="155"/> 1287 <source>Server error</source> 1288 <translation type="unfinished"></translation> 1289 </message> 1290</context> 1291<context> 1292 <name>DialogAbout</name> 1293 <message> 1294 <location filename="dialogs/dialog_about.ui" line="29"/> 1295 <source>About</source> 1296 <translation>Polyphoneについて</translation> 1297 </message> 1298 <message> 1299 <location filename="dialogs/dialog_about.ui" line="177"/> 1300 <source>Credit</source> 1301 <translation>クレジット</translation> 1302 </message> 1303 <message> 1304 <location filename="dialogs/dialog_about.ui" line="200"/> 1305 <source>Close</source> 1306 <translation>閉じる</translation> 1307 </message> 1308 <message> 1309 <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="36"/> 1310 <source>Polyphone</source> 1311 <translation type="unfinished"></translation> 1312 </message> 1313 <message> 1314 <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="49"/> 1315 <source>Copyright</source> 1316 <translation>著作権 / コピーライト</translation> 1317 </message> 1318 <message> 1319 <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="53"/> 1320 <source>Polyphone website</source> 1321 <translation>Polyphone ウェブサイト</translation> 1322 </message> 1323 <message> 1324 <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="57"/> 1325 <source>Donate</source> 1326 <translation>寄付する</translation> 1327 </message> 1328 <message> 1329 <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="61"/> 1330 <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="72"/> 1331 <source>Davy Triponney</source> 1332 <comment>translation needed if the alphabet is not the same (cyrillic for instance)</comment> 1333 <translation type="unfinished"></translation> 1334 </message> 1335 <message> 1336 <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="63"/> 1337 <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="70"/> 1338 <source>Andrea Celani</source> 1339 <comment>translation needed if the alphabet is not the same (cyrillic for instance)</comment> 1340 <translation type="unfinished"></translation> 1341 </message> 1342 <message> 1343 <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="64"/> 1344 <source>Kinwie</source> 1345 <comment>translation needed if the alphabet is not the same (cyrillic for instance)</comment> 1346 <translation type="unfinished"></translation> 1347 </message> 1348 <message> 1349 <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="65"/> 1350 <source>Michael Schyllberg</source> 1351 <comment>translation needed if the alphabet is not the same (cyrillic for instance)</comment> 1352 <translation type="unfinished"></translation> 1353 </message> 1354 <message> 1355 <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="66"/> 1356 <source>Paul Stratman</source> 1357 <comment>translation needed if the alphabet is not the same (cyrillic for instance)</comment> 1358 <translation type="unfinished"></translation> 1359 </message> 1360 <message> 1361 <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="67"/> 1362 <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="79"/> 1363 <source>Steve Clarke</source> 1364 <comment>translation needed if the alphabet is not the same (cyrillic for instance)</comment> 1365 <translation type="unfinished"></translation> 1366 </message> 1367 <message> 1368 <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="69"/> 1369 <source>Aleksey Bobylev</source> 1370 <comment>translation needed if the alphabet is not the same (cyrillic for instance)</comment> 1371 <translation type="unfinished"></translation> 1372 </message> 1373 <message> 1374 <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="73"/> 1375 <source>F.J. Martínez Murcia</source> 1376 <comment>translation needed if the alphabet is not the same (cyrillic for instance)</comment> 1377 <translation type="unfinished"></translation> 1378 </message> 1379 <message> 1380 <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="74"/> 1381 <source>Georg Gergull</source> 1382 <comment>translation needed if the alphabet is not the same (cyrillic for instance)</comment> 1383 <translation type="unfinished"></translation> 1384 </message> 1385 <message> 1386 <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="75"/> 1387 <source>Jay Alexander Fleming</source> 1388 <comment>translation needed if the alphabet is not the same (cyrillic for instance)</comment> 1389 <translation type="unfinished"></translation> 1390 </message> 1391 <message> 1392 <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="76"/> 1393 <source>Joel Gomes</source> 1394 <comment>translation needed if the alphabet is not the same (cyrillic for instance)</comment> 1395 <translation type="unfinished"></translation> 1396 </message> 1397 <message> 1398 <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="77"/> 1399 <source>Magson</source> 1400 <comment>translation needed if the alphabet is not the same (cyrillic for instance)</comment> 1401 <translation type="unfinished"></translation> 1402 </message> 1403 <message> 1404 <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="78"/> 1405 <source>Pavel Fric</source> 1406 <comment>translation needed if the alphabet is not the same (cyrillic for instance)</comment> 1407 <translation type="unfinished"></translation> 1408 </message> 1409 <message> 1410 <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="71"/> 1411 <source>Chris Hansen</source> 1412 <comment>translation needed if the alphabet is not the same (cyrillic for instance)</comment> 1413 <translation type="unfinished"></translation> 1414 </message> 1415 <message> 1416 <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="50"/> 1417 <source>Davy Triponney</source> 1418 <translation type="unfinished"></translation> 1419 </message> 1420</context> 1421<context> 1422 <name>DialogChangeLog</name> 1423 <message> 1424 <location filename="dialogs/dialogchangelog.ui" line="17"/> 1425 <source>Welcome</source> 1426 <translation>ようこそ</translation> 1427 </message> 1428 <message> 1429 <location filename="dialogs/dialogchangelog.ui" line="87"/> 1430 <source>&Donate</source> 1431 <translation type="unfinished"></translation> 1432 </message> 1433 <message> 1434 <location filename="dialogs/dialogchangelog.ui" line="107"/> 1435 <source>&Ok</source> 1436 <translation type="unfinished"></translation> 1437 </message> 1438 <message> 1439 <location filename="dialogs/dialogchangelog.cpp" line="48"/> 1440 <source>Thank you for having installed</source> 1441 <translation type="unfinished"></translation> 1442 </message> 1443 <message> 1444 <location filename="dialogs/dialogchangelog.cpp" line="49"/> 1445 <source>Polyphone</source> 1446 <translation type="unfinished"></translation> 1447 </message> 1448 <message> 1449 <location filename="dialogs/dialogchangelog.cpp" line="91"/> 1450 <source>What is new</source> 1451 <translation type="unfinished"></translation> 1452 </message> 1453 <message> 1454 <location filename="dialogs/dialogchangelog.cpp" line="94"/> 1455 <source>What has improved</source> 1456 <translation type="unfinished"></translation> 1457 </message> 1458 <message> 1459 <location filename="dialogs/dialogchangelog.cpp" line="97"/> 1460 <source>What is fixed</source> 1461 <translation type="unfinished"></translation> 1462 </message> 1463</context> 1464<context> 1465 <name>DialogCreateElements</name> 1466 <message> 1467 <location filename="dialogs/dialogcreateelements.ui" line="17"/> 1468 <source>Question</source> 1469 <translation type="unfinished"></translation> 1470 </message> 1471 <message> 1472 <location filename="dialogs/dialogcreateelements.ui" line="122"/> 1473 <source>&Cancel</source> 1474 <translation>キャンセル(&C)</translation> 1475 </message> 1476 <message> 1477 <location filename="dialogs/dialogcreateelements.ui" line="102"/> 1478 <source>&Ok</source> 1479 <translation type="unfinished"></translation> 1480 </message> 1481 <message> 1482 <location filename="dialogs/dialogcreateelements.cpp" line="72"/> 1483 <source>Create an instrument comprising the sample %1?</source> 1484 <translation type="unfinished"></translation> 1485 </message> 1486 <message> 1487 <location filename="dialogs/dialogcreateelements.cpp" line="78"/> 1488 <source>Create an instrument</source> 1489 <translation type="unfinished"></translation> 1490 </message> 1491 <message> 1492 <location filename="dialogs/dialogcreateelements.cpp" line="79"/> 1493 <source>for each sample</source> 1494 <translation type="unfinished"></translation> 1495 </message> 1496 <message> 1497 <location filename="dialogs/dialogcreateelements.cpp" line="80"/> 1498 <source>comprising the %1 samples</source> 1499 <translation type="unfinished"></translation> 1500 </message> 1501 <message> 1502 <location filename="dialogs/dialogcreateelements.cpp" line="88"/> 1503 <source>Create a preset comprising the instrument %1?</source> 1504 <translation type="unfinished"></translation> 1505 </message> 1506 <message> 1507 <location filename="dialogs/dialogcreateelements.cpp" line="94"/> 1508 <source>Create a preset</source> 1509 <translation type="unfinished"></translation> 1510 </message> 1511 <message> 1512 <location filename="dialogs/dialogcreateelements.cpp" line="95"/> 1513 <source>for each instrument</source> 1514 <translation type="unfinished"></translation> 1515 </message> 1516 <message> 1517 <location filename="dialogs/dialogcreateelements.cpp" line="96"/> 1518 <source>comprising the %1 instruments</source> 1519 <translation type="unfinished"></translation> 1520 </message> 1521</context> 1522<context> 1523 <name>DialogKeyboard</name> 1524 <message> 1525 <location filename="dialogs/dialogkeyboard.ui" line="14"/> 1526 <source>Virtual keyboard</source> 1527 <translation>仮想キーボード</translation> 1528 </message> 1529 <message> 1530 <location filename="dialogs/dialogkeyboard.ui" line="108"/> 1531 <source>5 octaves</source> 1532 <translation type="unfinished"></translation> 1533 </message> 1534 <message> 1535 <location filename="dialogs/dialogkeyboard.ui" line="113"/> 1536 <source>6 octaves</source> 1537 <translation type="unfinished"></translation> 1538 </message> 1539 <message> 1540 <location filename="dialogs/dialogkeyboard.ui" line="118"/> 1541 <source>88 keys (piano)</source> 1542 <translation type="unfinished"></translation> 1543 </message> 1544 <message> 1545 <location filename="dialogs/dialogkeyboard.ui" line="123"/> 1546 <source>128 keys (full)</source> 1547 <translation type="unfinished"></translation> 1548 </message> 1549 <message> 1550 <location filename="dialogs/dialogkeyboard.ui" line="150"/> 1551 <source>Key</source> 1552 <translation type="unfinished"></translation> 1553 </message> 1554 <message> 1555 <location filename="dialogs/dialogkeyboard.ui" line="176"/> 1556 <source>Velocity</source> 1557 <translation type="unfinished"></translation> 1558 </message> 1559 <message> 1560 <location filename="dialogs/dialogkeyboard.ui" line="202"/> 1561 <source>Aftertouch</source> 1562 <translation type="unfinished"></translation> 1563 </message> 1564 <message> 1565 <location filename="dialogs/dialogkeyboard.cpp" line="228"/> 1566 <source>Hide the controller area</source> 1567 <translation type="unfinished"></translation> 1568 </message> 1569 <message> 1570 <location filename="dialogs/dialogkeyboard.cpp" line="234"/> 1571 <source>Show the controller area</source> 1572 <translation type="unfinished"></translation> 1573 </message> 1574</context> 1575<context> 1576 <name>DialogList</name> 1577 <message> 1578 <location filename="dialogs/dialog_list.cpp" line="53"/> 1579 <source>Sample list</source> 1580 <translation type="unfinished"></translation> 1581 </message> 1582 <message> 1583 <location filename="dialogs/dialog_list.cpp" line="58"/> 1584 <source>Instrument list</source> 1585 <translation type="unfinished"></translation> 1586 </message> 1587 <message> 1588 <location filename="dialogs/dialog_list.cpp" line="63"/> 1589 <source>Preset list</source> 1590 <translation type="unfinished"></translation> 1591 </message> 1592 <message> 1593 <location filename="dialogs/dialog_list.ui" line="64"/> 1594 <source>&Cancel</source> 1595 <translation>キャンセル(&C)</translation> 1596 </message> 1597 <message> 1598 <location filename="dialogs/dialog_list.ui" line="44"/> 1599 <source>&Ok</source> 1600 <translation type="unfinished"></translation> 1601 </message> 1602</context> 1603<context> 1604 <name>DialogNewElement</name> 1605 <message> 1606 <location filename="dialogs/dialognewelement.ui" line="51"/> 1607 <source>&Cancel</source> 1608 <translation>キャンセル(&C)</translation> 1609 </message> 1610 <message> 1611 <location filename="dialogs/dialognewelement.ui" line="58"/> 1612 <source>&Ok</source> 1613 <translation type="unfinished"></translation> 1614 </message> 1615 <message> 1616 <location filename="dialogs/dialognewelement.cpp" line="49"/> 1617 <source>Create a new preset</source> 1618 <translation type="unfinished"></translation> 1619 </message> 1620 <message> 1621 <location filename="dialogs/dialognewelement.cpp" line="49"/> 1622 <source>Create a new instrument</source> 1623 <translation type="unfinished"></translation> 1624 </message> 1625 <message> 1626 <location filename="dialogs/dialognewelement.cpp" line="50"/> 1627 <source>Name of the new preset</source> 1628 <translation type="unfinished"></translation> 1629 </message> 1630 <message> 1631 <location filename="dialogs/dialognewelement.cpp" line="50"/> 1632 <source>Name of the new instrument</source> 1633 <translation type="unfinished"></translation> 1634 </message> 1635 <message> 1636 <location filename="dialogs/dialognewelement.cpp" line="51"/> 1637 <source>Link selected instruments</source> 1638 <oldsource>Link selected isntruments</oldsource> 1639 <translation type="unfinished"></translation> 1640 </message> 1641 <message> 1642 <location filename="dialogs/dialognewelement.cpp" line="52"/> 1643 <source>Link selected samples</source> 1644 <translation type="unfinished"></translation> 1645 </message> 1646</context> 1647<context> 1648 <name>DialogQuestion</name> 1649 <message> 1650 <location filename="dialogs/dialogquestion.ui" line="35"/> 1651 <source>&Ok</source> 1652 <translation type="unfinished"></translation> 1653 </message> 1654 <message> 1655 <location filename="dialogs/dialogquestion.ui" line="42"/> 1656 <source>&Cancel</source> 1657 <translation>キャンセル(&C)</translation> 1658 </message> 1659</context> 1660<context> 1661 <name>DialogRecorder</name> 1662 <message> 1663 <location filename="dialogs/dialogrecorder.ui" line="26"/> 1664 <source>Recorder</source> 1665 <translation>録音</translation> 1666 </message> 1667 <message> 1668 <location filename="dialogs/dialogrecorder.cpp" line="102"/> 1669 <source>Save a record</source> 1670 <translation type="unfinished"></translation> 1671 </message> 1672 <message> 1673 <location filename="dialogs/dialogrecorder.cpp" line="103"/> 1674 <source>Wav file</source> 1675 <translation type="unfinished"></translation> 1676 </message> 1677 <message> 1678 <location filename="dialogs/dialogrecorder.cpp" line="161"/> 1679 <location filename="dialogs/dialogrecorder.cpp" line="163"/> 1680 <source>record</source> 1681 <translation type="unfinished"></translation> 1682 </message> 1683</context> 1684<context> 1685 <name>DialogRename</name> 1686 <message> 1687 <location filename="dialogs/dialog_rename.ui" line="23"/> 1688 <source>Bulk rename</source> 1689 <translation type="unfinished"></translation> 1690 </message> 1691 <message> 1692 <location filename="dialogs/dialog_rename.ui" line="56"/> 1693 <source>Overwrite existing name with key name as suffix</source> 1694 <translation type="unfinished"></translation> 1695 </message> 1696 <message> 1697 <location filename="dialogs/dialog_rename.ui" line="61"/> 1698 <source>Overwrite existing name with numerical ascending suffix</source> 1699 <translation type="unfinished"></translation> 1700 </message> 1701 <message> 1702 <location filename="dialogs/dialog_rename.ui" line="66"/> 1703 <source>Replace characters</source> 1704 <translation type="unfinished"></translation> 1705 </message> 1706 <message> 1707 <location filename="dialogs/dialog_rename.ui" line="71"/> 1708 <source>Insert after a specific position</source> 1709 <translation type="unfinished"></translation> 1710 </message> 1711 <message> 1712 <location filename="dialogs/dialog_rename.ui" line="76"/> 1713 <source>Delete character range</source> 1714 <translation type="unfinished"></translation> 1715 </message> 1716 <message> 1717 <location filename="dialogs/dialog_rename.ui" line="121"/> 1718 <location filename="dialogs/dialog_rename.cpp" line="103"/> 1719 <source>Position</source> 1720 <translation type="unfinished"></translation> 1721 </message> 1722 <message> 1723 <location filename="dialogs/dialog_rename.ui" line="157"/> 1724 <source>&Cancel</source> 1725 <translation type="unfinished">キャンセル(&C)</translation> 1726 </message> 1727 <message> 1728 <location filename="dialogs/dialog_rename.ui" line="137"/> 1729 <source>&Ok</source> 1730 <translation type="unfinished"></translation> 1731 </message> 1732 <message> 1733 <location filename="dialogs/dialog_rename.cpp" line="69"/> 1734 <location filename="dialogs/dialog_rename.cpp" line="80"/> 1735 <source>New name:</source> 1736 <translation type="unfinished"></translation> 1737 </message> 1738 <message> 1739 <location filename="dialogs/dialog_rename.cpp" line="91"/> 1740 <source>Find:</source> 1741 <translation type="unfinished"></translation> 1742 </message> 1743 <message> 1744 <location filename="dialogs/dialog_rename.cpp" line="94"/> 1745 <source>And replace by:</source> 1746 <translation type="unfinished"></translation> 1747 </message> 1748 <message> 1749 <location filename="dialogs/dialog_rename.cpp" line="104"/> 1750 <source>Text to insert:</source> 1751 <translation type="unfinished"></translation> 1752 </message> 1753 <message> 1754 <location filename="dialogs/dialog_rename.cpp" line="115"/> 1755 <source>Range</source> 1756 <translation type="unfinished"></translation> 1757 </message> 1758</context> 1759<context> 1760 <name>DialogSelection</name> 1761 <message> 1762 <location filename="dialogs/dialogselection.ui" line="17"/> 1763 <source>Duplicate</source> 1764 <translation type="unfinished"></translation> 1765 </message> 1766 <message> 1767 <location filename="dialogs/dialogselection.ui" line="30"/> 1768 <source>Select all</source> 1769 <translation type="unfinished"></translation> 1770 </message> 1771 <message> 1772 <location filename="dialogs/dialogselection.ui" line="37"/> 1773 <source>Unselect all</source> 1774 <translation type="unfinished"></translation> 1775 </message> 1776 <message> 1777 <location filename="dialogs/dialogselection.ui" line="66"/> 1778 <source>&Cancel</source> 1779 <oldsource>Cancel</oldsource> 1780 <translation>キャンセル(&C)</translation> 1781 </message> 1782 <message> 1783 <location filename="dialogs/dialogselection.ui" line="46"/> 1784 <source>&Duplicate</source> 1785 <translation type="unfinished"></translation> 1786 </message> 1787</context> 1788<context> 1789 <name>DownloadManager</name> 1790 <message> 1791 <location filename="repository/downloadmanager.cpp" line="111"/> 1792 <location filename="repository/downloadmanager.cpp" line="159"/> 1793 <source>untitled</source> 1794 <translation type="unfinished"></translation> 1795 </message> 1796 <message> 1797 <location filename="repository/downloadmanager.cpp" line="145"/> 1798 <source>Warning</source> 1799 <translation>警告</translation> 1800 </message> 1801 <message> 1802 <location filename="repository/downloadmanager.cpp" line="146"/> 1803 <source>Couldn't download file "%1": %2</source> 1804 <translation type="unfinished"></translation> 1805 </message> 1806</context> 1807<context> 1808 <name>DownloadProgressButton</name> 1809 <message> 1810 <location filename="repository/widgets/downloadprogressbutton.cpp" line="45"/> 1811 <source>Clear completed downloads</source> 1812 <translation type="unfinished"></translation> 1813 </message> 1814</context> 1815<context> 1816 <name>DownloadProgressCell</name> 1817 <message> 1818 <location filename="repository/widgets/downloadprogresscell.ui" line="51"/> 1819 <source>Cancel download</source> 1820 <translation type="unfinished"></translation> 1821 </message> 1822 <message> 1823 <location filename="repository/widgets/downloadprogresscell.cpp" line="70"/> 1824 <source>Open "%1"</source> 1825 <oldsource>Open "%0"</oldsource> 1826 <translation type="unfinished"></translation> 1827 </message> 1828 <message> 1829 <location filename="repository/widgets/downloadprogresscell.cpp" line="89"/> 1830 <source>Warning</source> 1831 <translation>警告</translation> 1832 </message> 1833 <message> 1834 <location filename="repository/widgets/downloadprogresscell.cpp" line="90"/> 1835 <source>Couldn't open file "%1". If this is an archive, you may have to extract it first.</source> 1836 <translation type="unfinished"></translation> 1837 </message> 1838 <message> 1839 <location filename="repository/widgets/downloadprogresscell.cpp" line="107"/> 1840 <source>Download canceled</source> 1841 <translation type="unfinished"></translation> 1842 </message> 1843</context> 1844<context> 1845 <name>Duplicator</name> 1846 <message> 1847 <location filename="core/duplicator.cpp" line="296"/> 1848 <source>Global parameters are already filled.</source> 1849 <translation type="unfinished"></translation> 1850 </message> 1851 <message> 1852 <location filename="core/duplicator.cpp" line="297"/> 1853 <source>The global division will not be copied.</source> 1854 <translation type="unfinished"></translation> 1855 </message> 1856 <message> 1857 <location filename="core/duplicator.cpp" line="299"/> 1858 <source>&Ok</source> 1859 <translation type="unfinished"></translation> 1860 </message> 1861 <message> 1862 <location filename="core/duplicator.cpp" line="300"/> 1863 <source>Ok, &disable this message</source> 1864 <translation type="unfinished"></translation> 1865 </message> 1866 <message> 1867 <location filename="core/duplicator.cpp" line="332"/> 1868 <source>The sample "%1" already exists.<br />Replace?</source> 1869 <translation type="unfinished"></translation> 1870 </message> 1871 <message> 1872 <location filename="core/duplicator.cpp" line="472"/> 1873 <source>The instrument "%1" already exists.<br />Replace?</source> 1874 <translation type="unfinished"></translation> 1875 </message> 1876 <message> 1877 <location filename="core/duplicator.cpp" line="567"/> 1878 <source>The preset "%1" already exists.<br/>Replace?</source> 1879 <translation type="unfinished"></translation> 1880 </message> 1881 <message> 1882 <location filename="core/duplicator.cpp" line="589"/> 1883 <source>Warning</source> 1884 <translation>警告</translation> 1885 </message> 1886 <message> 1887 <location filename="core/duplicator.cpp" line="590"/> 1888 <source>No preset available.</source> 1889 <translation type="unfinished"></translation> 1890 </message> 1891 <message> 1892 <location filename="core/duplicator.cpp" line="788"/> 1893 <source>&Replace</source> 1894 <translation type="unfinished"></translation> 1895 </message> 1896 <message> 1897 <location filename="core/duplicator.cpp" line="789"/> 1898 <source>R&eplace all</source> 1899 <translation type="unfinished"></translation> 1900 </message> 1901 <message> 1902 <location filename="core/duplicator.cpp" line="790"/> 1903 <source>&Duplicate</source> 1904 <translation type="unfinished"></translation> 1905 </message> 1906 <message> 1907 <location filename="core/duplicator.cpp" line="791"/> 1908 <source>D&uplicate all</source> 1909 <translation type="unfinished"></translation> 1910 </message> 1911 <message> 1912 <location filename="core/duplicator.cpp" line="792"/> 1913 <source>&Ignore</source> 1914 <translation type="unfinished"></translation> 1915 </message> 1916 <message> 1917 <location filename="core/duplicator.cpp" line="793"/> 1918 <source>I&gnore all</source> 1919 <translation type="unfinished"></translation> 1920 </message> 1921</context> 1922<context> 1923 <name>Editor</name> 1924 <message> 1925 <location filename="editor/editor.ui" line="154"/> 1926 <source>Search...</source> 1927 <translation>検索...</translation> 1928 </message> 1929 <message> 1930 <location filename="editor/editor.ui" line="254"/> 1931 <source>Opening file...</source> 1932 <translation type="unfinished"></translation> 1933 </message> 1934 <message> 1935 <location filename="editor/editor.ui" line="385"/> 1936 <source>Cannot open the file</source> 1937 <translation type="unfinished"></translation> 1938 </message> 1939 <message> 1940 <location filename="editor/editor.cpp" line="208"/> 1941 <source>Untitled</source> 1942 <translation type="unfinished"></translation> 1943 </message> 1944</context> 1945<context> 1946 <name>EditorDialogInsertImage</name> 1947 <message> 1948 <location filename="repository/soundfont/editor/editordialoginsertimage.ui" line="14"/> 1949 <source>Insert an image</source> 1950 <translation type="unfinished"></translation> 1951 </message> 1952 <message> 1953 <location filename="repository/soundfont/editor/editordialoginsertimage.ui" line="26"/> 1954 <source>Invalid URL (example: https://www.website.com/image.png)</source> 1955 <translation type="unfinished"></translation> 1956 </message> 1957 <message> 1958 <location filename="repository/soundfont/editor/editordialoginsertimage.ui" line="33"/> 1959 <source>URL of the image to insert...</source> 1960 <translation type="unfinished"></translation> 1961 </message> 1962</context> 1963<context> 1964 <name>EditorDialogInsertLink</name> 1965 <message> 1966 <location filename="repository/soundfont/editor/editordialoginsertlink.ui" line="14"/> 1967 <source>Insert a link</source> 1968 <translation type="unfinished"></translation> 1969 </message> 1970 <message> 1971 <location filename="repository/soundfont/editor/editordialoginsertlink.ui" line="20"/> 1972 <source>Text to display</source> 1973 <translation type="unfinished"></translation> 1974 </message> 1975 <message> 1976 <location filename="repository/soundfont/editor/editordialoginsertlink.ui" line="27"/> 1977 <source>Link</source> 1978 <translation type="unfinished"></translation> 1979 </message> 1980</context> 1981<context> 1982 <name>EditorDialogInsertTable</name> 1983 <message> 1984 <location filename="repository/soundfont/editor/editordialoginserttable.ui" line="14"/> 1985 <source>Insert a table</source> 1986 <translation type="unfinished"></translation> 1987 </message> 1988 <message> 1989 <location filename="repository/soundfont/editor/editordialoginserttable.ui" line="43"/> 1990 <source>Columns</source> 1991 <translation type="unfinished"></translation> 1992 </message> 1993 <message> 1994 <location filename="repository/soundfont/editor/editordialoginserttable.ui" line="63"/> 1995 <source>Rows</source> 1996 <translation type="unfinished"></translation> 1997 </message> 1998</context> 1999<context> 2000 <name>EditorDialogInsertVideo</name> 2001 <message> 2002 <location filename="repository/soundfont/editor/editordialoginsertvideo.ui" line="14"/> 2003 <source>Insert a YouTube video</source> 2004 <translation type="unfinished"></translation> 2005 </message> 2006</context> 2007<context> 2008 <name>EditorToolBar</name> 2009 <message> 2010 <location filename="editor/widgets/editortoolbar.cpp" line="55"/> 2011 <source>Add a sample</source> 2012 <translation>サンプルを追加</translation> 2013 </message> 2014 <message> 2015 <location filename="editor/widgets/editortoolbar.cpp" line="59"/> 2016 <source>Add an instrument</source> 2017 <translation>インストゥルメントを追加</translation> 2018 </message> 2019 <message> 2020 <location filename="editor/widgets/editortoolbar.cpp" line="63"/> 2021 <source>Add a preset</source> 2022 <translation>プリセットを追加</translation> 2023 </message> 2024 <message> 2025 <location filename="editor/widgets/editortoolbar.cpp" line="67"/> 2026 <source>Toolbox</source> 2027 <translation type="unfinished"></translation> 2028 </message> 2029 <message> 2030 <location filename="editor/widgets/editortoolbar.cpp" line="74"/> 2031 <source>Cancel</source> 2032 <translation>元に戻す</translation> 2033 </message> 2034 <message> 2035 <location filename="editor/widgets/editortoolbar.cpp" line="78"/> 2036 <source>Redo</source> 2037 <translation>やり直し</translation> 2038 </message> 2039 <message> 2040 <location filename="editor/widgets/editortoolbar.cpp" line="83"/> 2041 <source>Save</source> 2042 <translation type="unfinished"></translation> 2043 </message> 2044 <message> 2045 <location filename="editor/widgets/editortoolbar.cpp" line="93"/> 2046 <source>Recorder</source> 2047 <translation>録音</translation> 2048 </message> 2049 <message> 2050 <location filename="editor/widgets/editortoolbar.cpp" line="99"/> 2051 <source>Virtual keyboard</source> 2052 <translation>仮想キーボード</translation> 2053 </message> 2054 <message> 2055 <location filename="editor/widgets/editortoolbar.cpp" line="257"/> 2056 <source>Import an audio file</source> 2057 <translation type="unfinished"></translation> 2058 </message> 2059 <message> 2060 <location filename="editor/widgets/editortoolbar.cpp" line="259"/> 2061 <source>Audio files</source> 2062 <translation type="unfinished"></translation> 2063 </message> 2064 <message> 2065 <location filename="editor/widgets/editortoolbar.cpp" line="374"/> 2066 <source>Cannot create more presets.</source> 2067 <translation type="unfinished"></translation> 2068 </message> 2069 <message> 2070 <location filename="editor/widgets/editortoolbar.cpp" line="374"/> 2071 <source>Warning</source> 2072 <translation>警告</translation> 2073 </message> 2074</context> 2075<context> 2076 <name>EnvelopEditor</name> 2077 <message> 2078 <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="162"/> 2079 <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="205"/> 2080 <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="224"/> 2081 <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="339"/> 2082 <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="401"/> 2083 <source> s</source> 2084 <comment>unit for second</comment> 2085 <translation type="unfinished"></translation> 2086 </message> 2087 <message> 2088 <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="372"/> 2089 <source> dB</source> 2090 <comment>unit for decibels</comment> 2091 <translation type="unfinished"></translation> 2092 </message> 2093 <message> 2094 <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="279"/> 2095 <source>Delay</source> 2096 <translation type="unfinished"></translation> 2097 </message> 2098 <message> 2099 <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="128"/> 2100 <source>Decay</source> 2101 <translation type="unfinished"></translation> 2102 </message> 2103 <message> 2104 <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="420"/> 2105 <source>Sustain</source> 2106 <translation type="unfinished"></translation> 2107 </message> 2108 <message> 2109 <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="263"/> 2110 <source>Hold</source> 2111 <translation type="unfinished"></translation> 2112 </message> 2113 <message> 2114 <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="138"/> 2115 <source>Release</source> 2116 <translation type="unfinished"></translation> 2117 </message> 2118 <message> 2119 <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="181"/> 2120 <source>Key → Decay</source> 2121 <translation type="unfinished"></translation> 2122 </message> 2123 <message> 2124 <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="329"/> 2125 <source>Attack</source> 2126 <translation type="unfinished"></translation> 2127 </message> 2128 <message> 2129 <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="391"/> 2130 <source>Key → Hold</source> 2131 <translation type="unfinished"></translation> 2132 </message> 2133 <message> 2134 <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="458"/> 2135 <source>Volume envelope</source> 2136 <translation type="unfinished"></translation> 2137 </message> 2138 <message> 2139 <location filename="editor/envelopeditor.ui" line="477"/> 2140 <source>Modulation envelope</source> 2141 <oldsource>Modulation</oldsource> 2142 <translation type="unfinished"></translation> 2143 </message> 2144 <message> 2145 <location filename="editor/envelopeditor.cpp" line="98"/> 2146 <source>dB</source> 2147 <comment>unit for decibels</comment> 2148 <translation type="unfinished"></translation> 2149 </message> 2150 <message> 2151 <location filename="editor/envelopeditor.cpp" line="111"/> 2152 <source>%</source> 2153 <comment>percentage</comment> 2154 <translation type="unfinished"></translation> 2155 </message> 2156</context> 2157<context> 2158 <name>Equalizer</name> 2159 <message> 2160 <location filename="editor/widgets/equalizer.ui" line="586"/> 2161 <source>preview</source> 2162 <translation type="unfinished"></translation> 2163 </message> 2164 <message> 2165 <location filename="editor/widgets/equalizer.ui" line="618"/> 2166 <source>Reset</source> 2167 <translation>リセット</translation> 2168 </message> 2169 <message> 2170 <location filename="editor/widgets/equalizer.ui" line="644"/> 2171 <source>Apply</source> 2172 <translation type="unfinished"></translation> 2173 </message> 2174 <message> 2175 <location filename="editor/widgets/equalizer.cpp" line="144"/> 2176 <source>Information</source> 2177 <translation type="unfinished"></translation> 2178 </message> 2179 <message> 2180 <location filename="editor/widgets/equalizer.cpp" line="145"/> 2181 <source>Equalization successfully applied on 1 sample.</source> 2182 <translation type="unfinished"></translation> 2183 </message> 2184 <message> 2185 <location filename="editor/widgets/equalizer.cpp" line="146"/> 2186 <source>Equalization successfully applied on %1 samples.</source> 2187 <translation type="unfinished"></translation> 2188 </message> 2189</context> 2190<context> 2191 <name>FilterFlow</name> 2192 <message> 2193 <location filename="repository/browser/filterflow.cpp" line="63"/> 2194 <source>All</source> 2195 <translation type="unfinished"></translation> 2196 </message> 2197</context> 2198<context> 2199 <name>FilterTag</name> 2200 <message> 2201 <location filename="repository/browser/filtertag.ui" line="32"/> 2202 <source>Tag name...</source> 2203 <translation>タグ名...</translation> 2204 </message> 2205</context> 2206<context> 2207 <name>GraphSpace</name> 2208 <message> 2209 <location filename="editor/tools/sound_spatialization/graphspace.cpp" line="76"/> 2210 <source>L</source> 2211 <comment>first letter of Left in your language</comment> 2212 <translation type="unfinished"></translation> 2213 </message> 2214 <message> 2215 <location filename="editor/tools/sound_spatialization/graphspace.cpp" line="85"/> 2216 <source>R</source> 2217 <comment>first letter of Right in your language</comment> 2218 <translation type="unfinished"></translation> 2219 </message> 2220</context> 2221<context> 2222 <name>GraphVisualizer</name> 2223 <message> 2224 <location filename="editor/tools/monitor/graphvisualizer.cpp" line="236"/> 2225 <source>Cannot display all the values.</source> 2226 <translation type="unfinished"></translation> 2227 </message> 2228</context> 2229<context> 2230 <name>GraphicsWave</name> 2231 <message> 2232 <location filename="editor/graphics/graphicswave.cpp" line="181"/> 2233 <source>Multiple selection</source> 2234 <translation type="unfinished"></translation> 2235 </message> 2236</context> 2237<context> 2238 <name>GraphiqueFourier</name> 2239 <message> 2240 <location filename="editor/graphics/graphiquefourier.cpp" line="57"/> 2241 <source>Frequency (Hz)</source> 2242 <translation type="unfinished"></translation> 2243 </message> 2244 <message> 2245 <location filename="editor/graphics/graphiquefourier.cpp" line="71"/> 2246 <source>Intensity</source> 2247 <translation type="unfinished"></translation> 2248 </message> 2249 <message> 2250 <location filename="editor/graphics/graphiquefourier.cpp" line="88"/> 2251 <source>Export graph</source> 2252 <translation type="unfinished"></translation> 2253 </message> 2254 <message> 2255 <location filename="editor/graphics/graphiquefourier.cpp" line="466"/> 2256 <source>Hz</source> 2257 <comment>unit for Herz</comment> 2258 <translation type="unfinished"></translation> 2259 </message> 2260 <message> 2261 <location filename="editor/graphics/graphiquefourier.cpp" line="486"/> 2262 <source>Export a graph</source> 2263 <translation type="unfinished"></translation> 2264 </message> 2265 <message> 2266 <location filename="editor/graphics/graphiquefourier.cpp" line="487"/> 2267 <source>Png file</source> 2268 <translation type="unfinished"></translation> 2269 </message> 2270</context> 2271<context> 2272 <name>InputParserGrandOrgue</name> 2273 <message> 2274 <location filename="core/input/grandorgue/inputparsergrandorgue.cpp" line="77"/> 2275 <source>Cannot open file "%1"</source> 2276 <translation type="unfinished"></translation> 2277 </message> 2278</context> 2279<context> 2280 <name>InputParserNotSupported</name> 2281 <message> 2282 <location filename="core/input/not_supported/inputparsernotsupported.cpp" line="38"/> 2283 <source>This file format is not supported.</source> 2284 <translation type="unfinished"></translation> 2285 </message> 2286</context> 2287<context> 2288 <name>InputParserSf2</name> 2289 <message> 2290 <location filename="core/input/sf2/inputparsersf2.cpp" line="48"/> 2291 <source>Cannot find file "%1".</source> 2292 <translation type="unfinished"></translation> 2293 </message> 2294 <message> 2295 <location filename="core/input/sf2/inputparsersf2.cpp" line="55"/> 2296 <source>Access denied for reading file "%1".</source> 2297 <translation type="unfinished"></translation> 2298 </message> 2299</context> 2300<context> 2301 <name>InputParserSf3</name> 2302 <message> 2303 <location filename="core/input/sf3/inputparsersf3.cpp" line="73"/> 2304 <source>Error during the sf3 => sf2 conversion</source> 2305 <translation type="unfinished"></translation> 2306 </message> 2307 <message> 2308 <location filename="core/input/sf3/inputparsersf3.cpp" line="78"/> 2309 <source>Cannot create file "%1"</source> 2310 <translation type="unfinished"></translation> 2311 </message> 2312 <message> 2313 <location filename="core/input/sf3/inputparsersf3.cpp" line="81"/> 2314 <source>Cannot read file "%1"</source> 2315 <translation type="unfinished"></translation> 2316 </message> 2317</context> 2318<context> 2319 <name>InputParserSfz</name> 2320 <message> 2321 <location filename="core/input/sfz/inputparsersfz.cpp" line="103"/> 2322 <source>File recursion</source> 2323 <translation type="unfinished"></translation> 2324 </message> 2325 <message> 2326 <location filename="core/input/sfz/inputparsersfz.cpp" line="111"/> 2327 <source>Cannot open file "%1"</source> 2328 <translation type="unfinished"></translation> 2329 </message> 2330 <message> 2331 <location filename="core/input/sfz/inputparsersfz.cpp" line="288"/> 2332 <source>Sfz import</source> 2333 <translation type="unfinished"></translation> 2334 </message> 2335 <message> 2336 <location filename="core/input/sfz/inputparsersfz.cpp" line="459"/> 2337 <source>untitled</source> 2338 <translation type="unfinished"></translation> 2339 </message> 2340</context> 2341<context> 2342 <name>MainMenu</name> 2343 <message> 2344 <location filename="mainwindow/mainmenu.cpp" line="39"/> 2345 <source>&New</source> 2346 <translation>新規作成(&N)</translation> 2347 </message> 2348 <message> 2349 <location filename="mainwindow/mainmenu.cpp" line="44"/> 2350 <source>&Open...</source> 2351 <translation>開く...(&O)</translation> 2352 </message> 2353 <message> 2354 <location filename="mainwindow/mainmenu.cpp" line="51"/> 2355 <source>&Save</source> 2356 <translation>保存(&S)</translation> 2357 </message> 2358 <message> 2359 <location filename="mainwindow/mainmenu.cpp" line="56"/> 2360 <source>Save &as...</source> 2361 <translation>名前を付けて保存...(&A)</translation> 2362 </message> 2363 <message> 2364 <location filename="mainwindow/mainmenu.cpp" line="61"/> 2365 <source>&Export soundfonts...</source> 2366 <translation>SoundFontをエクスポート...(&E)</translation> 2367 </message> 2368 <message> 2369 <location filename="mainwindow/mainmenu.cpp" line="68"/> 2370 <source>&Full screen</source> 2371 <translation>フルスクリーン(&F)</translation> 2372 </message> 2373 <message> 2374 <location filename="mainwindow/mainmenu.cpp" line="76"/> 2375 <source>Se&ttings</source> 2376 <translation>設定(&T)</translation> 2377 </message> 2378 <message> 2379 <location filename="mainwindow/mainmenu.cpp" line="80"/> 2380 <source>Online &manual</source> 2381 <translation>オンライン マニュアル(&M)</translation> 2382 </message> 2383 <message> 2384 <location filename="mainwindow/mainmenu.cpp" line="86"/> 2385 <source>About &Polyphone...</source> 2386 <translation>Polyphoneについて...(&P)</translation> 2387 </message> 2388 <message> 2389 <location filename="mainwindow/mainmenu.cpp" line="92"/> 2390 <source>&Close file</source> 2391 <translation>閉じる(&C)</translation> 2392 </message> 2393 <message> 2394 <location filename="mainwindow/mainmenu.cpp" line="97"/> 2395 <source>&Quit</source> 2396 <translation>終了(&Q)</translation> 2397 </message> 2398</context> 2399<context> 2400 <name>MainWindow</name> 2401 <message> 2402 <location filename="mainwindow/mainwindow.cpp" line="200"/> 2403 <source>&Save</source> 2404 <translation>保存(&S)</translation> 2405 </message> 2406 <message> 2407 <location filename="mainwindow/mainwindow.cpp" line="186"/> 2408 <source>Warning</source> 2409 <translation>警告</translation> 2410 </message> 2411 <message> 2412 <location filename="mainwindow/mainwindow.cpp" line="176"/> 2413 <source>untitled</source> 2414 <translation type="unfinished"></translation> 2415 </message> 2416 <message> 2417 <location filename="mainwindow/mainwindow.cpp" line="187"/> 2418 <source>Save before exiting?</source> 2419 <translation>閉じる前に保存しますか?</translation> 2420 </message> 2421 <message> 2422 <location filename="mainwindow/mainwindow.cpp" line="190"/> 2423 <source>The following files have been modified:</source> 2424 <translation type="unfinished"></translation> 2425 </message> 2426 <message> 2427 <location filename="mainwindow/mainwindow.cpp" line="197"/> 2428 <source>File "%1" has been modified.</source> 2429 <translation>ファイル "%1" は変更されています。</translation> 2430 </message> 2431 <message> 2432 <location filename="mainwindow/mainwindow.cpp" line="201"/> 2433 <source>&Cancel</source> 2434 <translation>キャンセル(&C)</translation> 2435 </message> 2436 <message> 2437 <location filename="mainwindow/mainwindow.cpp" line="202"/> 2438 <source>Do&n't save</source> 2439 <translation>保存しない(&N)</translation> 2440 </message> 2441 <message> 2442 <location filename="mainwindow/mainwindow.cpp" line="274"/> 2443 <source>Opening files</source> 2444 <translation type="unfinished"></translation> 2445 </message> 2446 <message> 2447 <location filename="mainwindow/mainwindow.ui" line="20"/> 2448 <source>Polyphone Soundfont Editor</source> 2449 <translation type="unfinished"></translation> 2450 </message> 2451 <message> 2452 <location filename="mainwindow/mainwindow.ui" line="104"/> 2453 <source> Settings</source> 2454 <extracomment>prefixed with 2 spaces</extracomment> 2455 <translation> 設定</translation> 2456 </message> 2457 <message> 2458 <location filename="mainwindow/mainwindow.ui" line="120"/> 2459 <source> Documentation</source> 2460 <extracomment>prefixed with 2 spaces</extracomment> 2461 <translation> 資料</translation> 2462 </message> 2463 <message> 2464 <location filename="mainwindow/mainwindow.ui" line="139"/> 2465 <source> New 2466 soundfont</source> 2467 <extracomment>prefixed with 2 spaces for each line</extracomment> 2468 <translation> 新規作成</translation> 2469 </message> 2470 <message> 2471 <location filename="mainwindow/mainwindow.ui" line="172"/> 2472 <source> Forum</source> 2473 <extracomment>prefixed with 2 spaces</extracomment> 2474 <translation> フォーラム</translation> 2475 </message> 2476 <message> 2477 <location filename="mainwindow/mainwindow.ui" line="191"/> 2478 <source>Daily soundfonts</source> 2479 <translation type="unfinished"></translation> 2480 </message> 2481 <message> 2482 <location filename="mainwindow/mainwindow.ui" line="201"/> 2483 <source> Online 2484 repository</source> 2485 <extracomment>prefixed with 2 spaces for each line</extracomment> 2486 <translation> オンライン リポジトリ</translation> 2487 </message> 2488 <message> 2489 <location filename="mainwindow/mainwindow.ui" line="218"/> 2490 <source>Search a soundfont...</source> 2491 <translation>SoundFontを検索...</translation> 2492 </message> 2493 <message> 2494 <location filename="mainwindow/mainwindow.ui" line="228"/> 2495 <source> Open 2496 soundfont</source> 2497 <extracomment>prefixed with 2 spaces for each line</extracomment> 2498 <translation> SoundFontを開く</translation> 2499 </message> 2500 <message> 2501 <location filename="mainwindow/mainwindow.ui" line="248"/> 2502 <source>History</source> 2503 <translation>履歴</translation> 2504 </message> 2505</context> 2506<context> 2507 <name>ModulatorCell</name> 2508 <message> 2509 <location filename="editor/modulator/modulatorcell.ui" line="139"/> 2510 <source>no operation</source> 2511 <translation type="unfinished"></translation> 2512 </message> 2513 <message> 2514 <location filename="editor/modulator/modulatorcell.ui" line="144"/> 2515 <source>absolute value</source> 2516 <translation type="unfinished"></translation> 2517 </message> 2518 <message> 2519 <location filename="editor/modulator/modulatorcell.cpp" line="57"/> 2520 <source>Modulator</source> 2521 <translation type="unfinished"></translation> 2522 </message> 2523 <message> 2524 <location filename="editor/modulator/modulatorcell.cpp" line="98"/> 2525 <source>Default mod.</source> 2526 <translation type="unfinished"></translation> 2527 </message> 2528 <message> 2529 <location filename="editor/modulator/modulatorcell.cpp" line="148"/> 2530 <source>overwritten by %1</source> 2531 <oldsource>overriden by %1</oldsource> 2532 <translation type="unfinished"></translation> 2533 </message> 2534 <message> 2535 <location filename="editor/modulator/modulatorcell.cpp" line="155"/> 2536 <source>disabling 2537default mod.</source> 2538 <translation type="unfinished"></translation> 2539 </message> 2540 <message> 2541 <location filename="editor/modulator/modulatorcell.cpp" line="157"/> 2542 <source>overriding 2543default mod.</source> 2544 <translation type="unfinished"></translation> 2545 </message> 2546 <message> 2547 <location filename="editor/modulator/modulatorcell.cpp" line="350"/> 2548 <source>dB</source> 2549 <translation type="unfinished"></translation> 2550 </message> 2551 <message> 2552 <location filename="editor/modulator/modulatorcell.cpp" line="358"/> 2553 <source>semi-tones</source> 2554 <translation type="unfinished"></translation> 2555 </message> 2556 <message> 2557 <location filename="editor/modulator/modulatorcell.cpp" line="361"/> 2558 <source>cents</source> 2559 <comment>hundredth of semi-tones</comment> 2560 <translation type="unfinished"></translation> 2561 </message> 2562 <message> 2563 <location filename="editor/modulator/modulatorcell.cpp" line="370"/> 2564 <source>Add from:</source> 2565 <oldsource>Add from: </oldsource> 2566 <translation type="unfinished"></translation> 2567 </message> 2568 <message> 2569 <location filename="editor/modulator/modulatorcell.cpp" line="371"/> 2570 <source>Multiply from:</source> 2571 <translation type="unfinished"></translation> 2572 </message> 2573 <message> 2574 <location filename="editor/modulator/modulatorcell.cpp" line="373"/> 2575 <source>To:</source> 2576 <oldsource>To: </oldsource> 2577 <translation type="unfinished"></translation> 2578 </message> 2579</context> 2580<context> 2581 <name>ModulatorComboDest</name> 2582 <message> 2583 <location filename="editor/modulator/modulatorcombodest.cpp" line="134"/> 2584 <location filename="editor/modulator/modulatorcombodest.cpp" line="163"/> 2585 <source>Modulator</source> 2586 <translation type="unfinished"></translation> 2587 </message> 2588</context> 2589<context> 2590 <name>ModulatorComboSrc</name> 2591 <message> 2592 <location filename="editor/modulator/modulatorcombosrc.cpp" line="64"/> 2593 <source>Link</source> 2594 <translation type="unfinished"></translation> 2595 </message> 2596 <message> 2597 <location filename="editor/modulator/modulatorcombosrc.cpp" line="93"/> 2598 <source>Link (invalid)</source> 2599 <translation type="unfinished"></translation> 2600 </message> 2601 <message> 2602 <location filename="editor/modulator/modulatorcombosrc.cpp" line="96"/> 2603 <source>Modulator</source> 2604 <translation type="unfinished"></translation> 2605 </message> 2606</context> 2607<context> 2608 <name>ModulatorEditor</name> 2609 <message> 2610 <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.ui" line="74"/> 2611 <source>Add a modulator</source> 2612 <translation type="unfinished"></translation> 2613 </message> 2614 <message> 2615 <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.ui" line="103"/> 2616 <source>Paste the copied modulators</source> 2617 <translation type="unfinished"></translation> 2618 </message> 2619 <message> 2620 <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.ui" line="132"/> 2621 <source>Delete a modulator</source> 2622 <translation type="unfinished"></translation> 2623 </message> 2624 <message> 2625 <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.ui" line="161"/> 2626 <source>Collapse the modulator section</source> 2627 <translation type="unfinished"></translation> 2628 </message> 2629 <message> 2630 <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.ui" line="202"/> 2631 <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.cpp" line="151"/> 2632 <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.cpp" line="249"/> 2633 <source>No modulators</source> 2634 <translation type="unfinished"></translation> 2635 </message> 2636 <message> 2637 <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.ui" line="234"/> 2638 <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.cpp" line="158"/> 2639 <source>Select a single division to display the modulator list</source> 2640 <translation type="unfinished"></translation> 2641 </message> 2642 <message> 2643 <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.ui" line="317"/> 2644 <source>Expand the modulator section</source> 2645 <translation type="unfinished"></translation> 2646 </message> 2647 <message numerus="yes"> 2648 <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.cpp" line="254"/> 2649 <source>%n modulator(s):</source> 2650 <translation type="unfinished"> 2651 <numerusform></numerusform> 2652 </translation> 2653 </message> 2654 <message> 2655 <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.cpp" line="339"/> 2656 <source>Duplicate the selection toward...</source> 2657 <translation type="unfinished"></translation> 2658 </message> 2659 <message> 2660 <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.cpp" line="340"/> 2661 <source>Copy the selected modulators</source> 2662 <translation type="unfinished"></translation> 2663 </message> 2664 <message> 2665 <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.cpp" line="345"/> 2666 <source>Duplicate modulators toward...</source> 2667 <translation type="unfinished"></translation> 2668 </message> 2669 <message> 2670 <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.cpp" line="346"/> 2671 <source>Copy all modulators</source> 2672 <translation type="unfinished"></translation> 2673 </message> 2674 <message> 2675 <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.cpp" line="623"/> 2676 <source>Forbidden action:</source> 2677 <translation type="unfinished"></translation> 2678 </message> 2679 <message> 2680 <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.cpp" line="633"/> 2681 <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.cpp" line="642"/> 2682 <source>Warning</source> 2683 <translation>警告</translation> 2684 </message> 2685 <message> 2686 <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.cpp" line="634"/> 2687 <source>offsets cannot be modulated in a preset.</source> 2688 <translation type="unfinished"></translation> 2689 </message> 2690 <message> 2691 <location filename="editor/modulator/modulatoreditor.cpp" line="643"/> 2692 <source>%1 cannot be modulated in a preset.</source> 2693 <translation type="unfinished"></translation> 2694 </message> 2695</context> 2696<context> 2697 <name>OutputNotSupported</name> 2698 <message> 2699 <location filename="core/output/not_supported/outputnotsupported.cpp" line="39"/> 2700 <source>This file format is not supported.</source> 2701 <translation type="unfinished"></translation> 2702 </message> 2703</context> 2704<context> 2705 <name>OutputSf2</name> 2706 <message> 2707 <location filename="core/output/sf2/outputsf2.cpp" line="45"/> 2708 <source>Please close file before overriding it.</source> 2709 <translation type="unfinished"></translation> 2710 </message> 2711 <message> 2712 <location filename="core/output/sf2/outputsf2.cpp" line="73"/> 2713 <source>Couldn't delete file "%1".</source> 2714 <oldsource>Couldn't delete file "%1"</oldsource> 2715 <translation type="unfinished"></translation> 2716 </message> 2717 <message> 2718 <location filename="core/output/sf2/outputsf2.cpp" line="83"/> 2719 <source>Couldn't rename file "%1".</source> 2720 <oldsource>Couldn't rename file "%1"</oldsource> 2721 <translation type="unfinished"></translation> 2722 </message> 2723 <message> 2724 <location filename="core/output/sf2/outputsf2.cpp" line="313"/> 2725 <source>Cannot create file "%1"</source> 2726 <translation type="unfinished"></translation> 2727 </message> 2728</context> 2729<context> 2730 <name>OutputSf3</name> 2731 <message> 2732 <location filename="core/output/sf3/outputsf3.cpp" line="79"/> 2733 <source>Error during the sf3 conversion</source> 2734 <translation type="unfinished"></translation> 2735 </message> 2736 <message> 2737 <location filename="core/output/sf3/outputsf3.cpp" line="86"/> 2738 <source>Cannot create file "%1"</source> 2739 <translation type="unfinished"></translation> 2740 </message> 2741 <message> 2742 <location filename="core/output/sf3/outputsf3.cpp" line="92"/> 2743 <source>Cannot read file "%1"</source> 2744 <translation type="unfinished"></translation> 2745 </message> 2746</context> 2747<context> 2748 <name>PageInst</name> 2749 <message> 2750 <location filename="editor/pageinst.cpp" line="102"/> 2751 <source>Table</source> 2752 <translation type="unfinished"></translation> 2753 </message> 2754 <message> 2755 <location filename="editor/pageinst.cpp" line="103"/> 2756 <source>Ranges</source> 2757 <translation type="unfinished"></translation> 2758 </message> 2759 <message> 2760 <location filename="editor/pageinst.cpp" line="104"/> 2761 <source>Envelopes</source> 2762 <translation type="unfinished"></translation> 2763 </message> 2764 <message> 2765 <location filename="editor/pageinst.cpp" line="141"/> 2766 <source>Instrument not linked to a preset yet.</source> 2767 <translation type="unfinished"></translation> 2768 </message> 2769 <message> 2770 <location filename="editor/pageinst.cpp" line="143"/> 2771 <source>Instrument linked to preset:</source> 2772 <translation type="unfinished"></translation> 2773 </message> 2774 <message> 2775 <location filename="editor/pageinst.cpp" line="145"/> 2776 <source>Instrument linked to presets:</source> 2777 <translation type="unfinished"></translation> 2778 </message> 2779</context> 2780<context> 2781 <name>PageOverview</name> 2782 <message numerus="yes"> 2783 <location filename="editor/overview/pageoverview.cpp" line="83"/> 2784 <source>%n element(s)</source> 2785 <translation type="unfinished"> 2786 <numerusform></numerusform> 2787 </translation> 2788 </message> 2789</context> 2790<context> 2791 <name>PageOverviewInst</name> 2792 <message> 2793 <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="32"/> 2794 <source>Instruments</source> 2795 <translation>インストゥルメント</translation> 2796 </message> 2797 <message> 2798 <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="38"/> 2799 <source>Used</source> 2800 <translation type="unfinished"></translation> 2801 </message> 2802 <message> 2803 <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="39"/> 2804 <source>Sample number</source> 2805 <translation type="unfinished"></translation> 2806 </message> 2807 <message> 2808 <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="40"/> 2809 <source>Parameter number</source> 2810 <translation type="unfinished"></translation> 2811 </message> 2812 <message> 2813 <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="41"/> 2814 <source>Modulator number</source> 2815 <translation type="unfinished"></translation> 2816 </message> 2817 <message> 2818 <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="42"/> 2819 <source>Max key range</source> 2820 <translation type="unfinished"></translation> 2821 </message> 2822 <message> 2823 <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="43"/> 2824 <source>Max velocity range</source> 2825 <translation type="unfinished"></translation> 2826 </message> 2827 <message> 2828 <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="44"/> 2829 <source>Attenuation</source> 2830 <translation type="unfinished"></translation> 2831 </message> 2832 <message> 2833 <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="45"/> 2834 <source>Loop playback</source> 2835 <translation type="unfinished"></translation> 2836 </message> 2837 <message> 2838 <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="46"/> 2839 <source>Chorus</source> 2840 <translation>コーラス</translation> 2841 </message> 2842 <message> 2843 <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="47"/> 2844 <source>Reverb</source> 2845 <translation>リバーブ</translation> 2846 </message> 2847 <message> 2848 <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="100"/> 2849 <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="286"/> 2850 <source>yes</source> 2851 <translation type="unfinished"></translation> 2852 </message> 2853 <message> 2854 <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="100"/> 2855 <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="284"/> 2856 <source>no</source> 2857 <translation type="unfinished"></translation> 2858 </message> 2859 <message> 2860 <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="288"/> 2861 <source>yes, to the end</source> 2862 <translation type="unfinished"></translation> 2863 </message> 2864 <message> 2865 <location filename="editor/overview/pageoverviewinst.cpp" line="294"/> 2866 <source>several modes</source> 2867 <comment>speaking about loop modes</comment> 2868 <translation type="unfinished"></translation> 2869 </message> 2870</context> 2871<context> 2872 <name>PageOverviewPrst</name> 2873 <message> 2874 <location filename="editor/overview/pageoverviewprst.cpp" line="32"/> 2875 <source>Presets</source> 2876 <translation>プリセット</translation> 2877 </message> 2878 <message> 2879 <location filename="editor/overview/pageoverviewprst.cpp" line="38"/> 2880 <source>Bank - Preset</source> 2881 <translation type="unfinished"></translation> 2882 </message> 2883 <message> 2884 <location filename="editor/overview/pageoverviewprst.cpp" line="39"/> 2885 <source>Instrument number</source> 2886 <translation type="unfinished"></translation> 2887 </message> 2888 <message> 2889 <location filename="editor/overview/pageoverviewprst.cpp" line="40"/> 2890 <source>Parameter number</source> 2891 <translation type="unfinished"></translation> 2892 </message> 2893 <message> 2894 <location filename="editor/overview/pageoverviewprst.cpp" line="41"/> 2895 <source>Modulator number</source> 2896 <translation type="unfinished"></translation> 2897 </message> 2898 <message> 2899 <location filename="editor/overview/pageoverviewprst.cpp" line="42"/> 2900 <source>Max key range</source> 2901 <translation type="unfinished"></translation> 2902 </message> 2903 <message> 2904 <location filename="editor/overview/pageoverviewprst.cpp" line="43"/> 2905 <source>Max velocity range</source> 2906 <translation type="unfinished"></translation> 2907 </message> 2908 <message> 2909 <location filename="editor/overview/pageoverviewprst.cpp" line="44"/> 2910 <source>Attenuation</source> 2911 <translation type="unfinished"></translation> 2912 </message> 2913 <message> 2914 <location filename="editor/overview/pageoverviewprst.cpp" line="45"/> 2915 <source>Chorus</source> 2916 <translation>コーラス</translation> 2917 </message> 2918 <message> 2919 <location filename="editor/overview/pageoverviewprst.cpp" line="46"/> 2920 <source>Reverb</source> 2921 <translation>リバーブ</translation> 2922 </message> 2923</context> 2924<context> 2925 <name>PageOverviewSmpl</name> 2926 <message> 2927 <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="32"/> 2928 <source>Samples</source> 2929 <translation>サンプル</translation> 2930 </message> 2931 <message> 2932 <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="38"/> 2933 <source>Used</source> 2934 <translation type="unfinished"></translation> 2935 </message> 2936 <message> 2937 <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="39"/> 2938 <source>Total 2939duration</source> 2940 <translation type="unfinished"></translation> 2941 </message> 2942 <message> 2943 <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="40"/> 2944 <source>Loop 2945duration</source> 2946 <translation type="unfinished"></translation> 2947 </message> 2948 <message> 2949 <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="41"/> 2950 <source>Root 2951key</source> 2952 <translation type="unfinished"></translation> 2953 </message> 2954 <message> 2955 <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="42"/> 2956 <source>Correction</source> 2957 <translation type="unfinished"></translation> 2958 </message> 2959 <message> 2960 <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="43"/> 2961 <source>Sample 2962type</source> 2963 <translation type="unfinished"></translation> 2964 </message> 2965 <message> 2966 <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="44"/> 2967 <source>Linked 2968sample</source> 2969 <translation type="unfinished"></translation> 2970 </message> 2971 <message> 2972 <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="45"/> 2973 <source>Sample 2974rate</source> 2975 <translation type="unfinished"></translation> 2976 </message> 2977 <message> 2978 <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="94"/> 2979 <source>yes</source> 2980 <translation type="unfinished"></translation> 2981 </message> 2982 <message> 2983 <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="94"/> 2984 <source>no</source> 2985 <translation type="unfinished"></translation> 2986 </message> 2987 <message> 2988 <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="101"/> 2989 <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="110"/> 2990 <source>s</source> 2991 <comment>unit for seconds</comment> 2992 <translation type="unfinished"></translation> 2993 </message> 2994 <message> 2995 <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="133"/> 2996 <source>Invalid link</source> 2997 <translation type="unfinished"></translation> 2998 </message> 2999 <message> 3000 <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="136"/> 3001 <source>Mono</source> 3002 <comment>opposite to stereo</comment> 3003 <translation type="unfinished"></translation> 3004 </message> 3005 <message> 3006 <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="139"/> 3007 <source>Stereo right</source> 3008 <translation type="unfinished"></translation> 3009 </message> 3010 <message> 3011 <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="142"/> 3012 <source>Stereo left</source> 3013 <translation type="unfinished"></translation> 3014 </message> 3015 <message> 3016 <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="145"/> 3017 <source>Stereo non defined</source> 3018 <translation type="unfinished"></translation> 3019 </message> 3020 <message> 3021 <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="165"/> 3022 <source>invalid</source> 3023 <translation type="unfinished"></translation> 3024 </message> 3025 <message> 3026 <location filename="editor/overview/pageoverviewsmpl.cpp" line="172"/> 3027 <source>Hz</source> 3028 <translation type="unfinished"></translation> 3029 </message> 3030</context> 3031<context> 3032 <name>PagePrst</name> 3033 <message> 3034 <location filename="editor/pageprst.ui" line="166"/> 3035 <source>Bank</source> 3036 <translation type="unfinished"></translation> 3037 </message> 3038 <message> 3039 <location filename="editor/pageprst.ui" line="198"/> 3040 <source>Preset</source> 3041 <translation type="unfinished"></translation> 3042 </message> 3043 <message> 3044 <location filename="editor/pageprst.ui" line="237"/> 3045 <source>(percussion)</source> 3046 <translation type="unfinished"></translation> 3047 </message> 3048 <message> 3049 <location filename="editor/pageprst.cpp" line="96"/> 3050 <source>Table</source> 3051 <translation type="unfinished"></translation> 3052 </message> 3053 <message> 3054 <location filename="editor/pageprst.cpp" line="97"/> 3055 <source>Ranges</source> 3056 <translation type="unfinished"></translation> 3057 </message> 3058</context> 3059<context> 3060 <name>PageSf2</name> 3061 <message> 3062 <location filename="editor/pagesf2.ui" line="72"/> 3063 <source>Title...</source> 3064 <translation>タイトル...</translation> 3065 </message> 3066 <message> 3067 <location filename="editor/pagesf2.ui" line="130"/> 3068 <source>Author...</source> 3069 <translation>作者名...</translation> 3070 </message> 3071 <message> 3072 <location filename="editor/pagesf2.ui" line="183"/> 3073 <source>Date...</source> 3074 <translation>作成日時...</translation> 3075 </message> 3076 <message> 3077 <location filename="editor/pagesf2.ui" line="202"/> 3078 <source>Current date</source> 3079 <translation>現在の日付</translation> 3080 </message> 3081 <message> 3082 <location filename="editor/pagesf2.ui" line="234"/> 3083 <source>Product</source> 3084 <translation>想定する製品名</translation> 3085 </message> 3086 <message> 3087 <location filename="editor/pagesf2.ui" line="248"/> 3088 <source>Copyright</source> 3089 <translation>著作権 / コピーライト</translation> 3090 </message> 3091 <message> 3092 <location filename="editor/pagesf2.ui" line="262"/> 3093 <source>Comments</source> 3094 <translation>コメント</translation> 3095 </message> 3096 <message> 3097 <location filename="editor/pagesf2.ui" line="327"/> 3098 <source>Soundfont version</source> 3099 <translation>SoundFontのバージョン</translation> 3100 </message> 3101 <message> 3102 <location filename="editor/pagesf2.ui" line="363"/> 3103 <source>ROM name and version</source> 3104 <translation>サウンドROM名 及び バージョン</translation> 3105 </message> 3106 <message> 3107 <location filename="editor/pagesf2.ui" line="399"/> 3108 <source>Sound engine</source> 3109 <translation>対象のサウンドエンジン</translation> 3110 </message> 3111 <message> 3112 <location filename="editor/pagesf2.ui" line="435"/> 3113 <source>Editing software</source> 3114 <translation>編集に使用したツール</translation> 3115 </message> 3116 <message> 3117 <location filename="editor/pagesf2.ui" line="538"/> 3118 <source>Presets</source> 3119 <translation>プリセット</translation> 3120 </message> 3121 <message> 3122 <location filename="editor/pagesf2.ui" line="560"/> 3123 <location filename="editor/pagesf2.ui" line="681"/> 3124 <location filename="editor/pagesf2.ui" line="1009"/> 3125 <source>Details</source> 3126 <translation>詳細</translation> 3127 </message> 3128 <message> 3129 <location filename="editor/pagesf2.ui" line="659"/> 3130 <location filename="editor/pagesf2.ui" line="758"/> 3131 <source>Samples</source> 3132 <translation>サンプル</translation> 3133 </message> 3134 <message> 3135 <location filename="editor/pagesf2.ui" line="744"/> 3136 <location filename="editor/pagesf2.ui" line="813"/> 3137 <location filename="editor/pagesf2.ui" line="876"/> 3138 <source>Number</source> 3139 <translation type="unfinished"></translation> 3140 </message> 3141 <message> 3142 <location filename="editor/pagesf2.ui" line="772"/> 3143 <source>16 bits</source> 3144 <translation>16ビット</translation> 3145 </message> 3146 <message> 3147 <location filename="editor/pagesf2.ui" line="777"/> 3148 <source>24 bits</source> 3149 <translation>24ビット</translation> 3150 </message> 3151 <message> 3152 <location filename="editor/pagesf2.ui" line="806"/> 3153 <location filename="editor/pagesf2.ui" line="904"/> 3154 <source>Modulators</source> 3155 <translation type="unfinished"></translation> 3156 </message> 3157 <message> 3158 <location filename="editor/pagesf2.ui" line="834"/> 3159 <location filename="editor/pagesf2.ui" line="869"/> 3160 <source>Parameters</source> 3161 <translation type="unfinished"></translation> 3162 </message> 3163 <message> 3164 <location filename="editor/pagesf2.ui" line="987"/> 3165 <source>Instruments</source> 3166 <translation>インストゥルメント</translation> 3167 </message> 3168 <message> 3169 <location filename="editor/pagesf2.cpp" line="105"/> 3170 <source>GB</source> 3171 <comment>giga byte</comment> 3172 <translation type="unfinished"></translation> 3173 </message> 3174 <message> 3175 <location filename="editor/pagesf2.cpp" line="110"/> 3176 <source>MB</source> 3177 <comment>mega byte</comment> 3178 <translation type="unfinished"></translation> 3179 </message> 3180 <message> 3181 <location filename="editor/pagesf2.cpp" line="115"/> 3182 <source>kB</source> 3183 <comment>kilo byte</comment> 3184 <translation type="unfinished"></translation> 3185 </message> 3186 <message numerus="yes"> 3187 <location filename="editor/pagesf2.cpp" line="247"/> 3188 <location filename="editor/pagesf2.cpp" line="257"/> 3189 <source>%1 (unused: %n)</source> 3190 <translation type="unfinished"> 3191 <numerusform></numerusform> 3192 </translation> 3193 </message> 3194</context> 3195<context> 3196 <name>PageSmpl</name> 3197 <message> 3198 <location filename="editor/pagesmpl.ui" line="626"/> 3199 <source>Equalizer (±15 dB)</source> 3200 <translation type="unfinished"></translation> 3201 </message> 3202 <message> 3203 <location filename="editor/pagesmpl.ui" line="320"/> 3204 <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="1082"/> 3205 <source>Play</source> 3206 <translation type="unfinished"></translation> 3207 </message> 3208 <message> 3209 <location filename="editor/pagesmpl.ui" line="260"/> 3210 <source>sine</source> 3211 <translation type="unfinished"></translation> 3212 </message> 3213 <message> 3214 <location filename="editor/pagesmpl.ui" line="253"/> 3215 <source>loop</source> 3216 <translation type="unfinished"></translation> 3217 </message> 3218 <message> 3219 <location filename="editor/pagesmpl.ui" line="267"/> 3220 <source>stereo</source> 3221 <translation type="unfinished"></translation> 3222 </message> 3223 <message> 3224 <location filename="editor/pagesmpl.ui" line="403"/> 3225 <source>Tuning</source> 3226 <translation type="unfinished"></translation> 3227 </message> 3228 <message> 3229 <location filename="editor/pagesmpl.ui" line="450"/> 3230 <source>Loop</source> 3231 <translation type="unfinished"></translation> 3232 </message> 3233 <message> 3234 <location filename="editor/pagesmpl.ui" line="473"/> 3235 <source>Use the full length of the sample as loop</source> 3236 <translation type="unfinished"></translation> 3237 </message> 3238 <message> 3239 <location filename="editor/pagesmpl.ui" line="489"/> 3240 <source>Size</source> 3241 <translation type="unfinished"></translation> 3242 </message> 3243 <message> 3244 <location filename="editor/pagesmpl.ui" line="548"/> 3245 <source>Sample rate</source> 3246 <translation type="unfinished"></translation> 3247 </message> 3248 <message> 3249 <location filename="editor/pagesmpl.ui" line="433"/> 3250 <source>Type</source> 3251 <translation type="unfinished"></translation> 3252 </message> 3253 <message> 3254 <location filename="editor/pagesmpl.ui" line="440"/> 3255 <source>Link</source> 3256 <translation type="unfinished"></translation> 3257 </message> 3258 <message> 3259 <location filename="editor/pagesmpl.ui" line="204"/> 3260 <source>Use the estimated pitch and correction as values</source> 3261 <translation type="unfinished"></translation> 3262 </message> 3263 <message> 3264 <location filename="editor/pagesmpl.ui" line="585"/> 3265 <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="510"/> 3266 <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="1006"/> 3267 <source>Information</source> 3268 <translation type="unfinished"></translation> 3269 </message> 3270 <message> 3271 <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="175"/> 3272 <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="180"/> 3273 <source>s</source> 3274 <comment>unit for seconds</comment> 3275 <translation type="unfinished"></translation> 3276 </message> 3277 <message> 3278 <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="179"/> 3279 <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="182"/> 3280 <source>(min)</source> 3281 <comment>minimum</comment> 3282 <translation type="unfinished"></translation> 3283 </message> 3284 <message> 3285 <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="257"/> 3286 <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="640"/> 3287 <source>mono</source> 3288 <comment>opposite to stereo</comment> 3289 <translation type="unfinished"></translation> 3290 </message> 3291 <message> 3292 <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="267"/> 3293 <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="779"/> 3294 <source>right</source> 3295 <translation type="unfinished"></translation> 3296 </message> 3297 <message> 3298 <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="268"/> 3299 <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="780"/> 3300 <source>left</source> 3301 <translation type="unfinished"></translation> 3302 </message> 3303 <message> 3304 <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="269"/> 3305 <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="781"/> 3306 <source>link</source> 3307 <translation type="unfinished"></translation> 3308 </message> 3309 <message> 3310 <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="307"/> 3311 <source>Sample not linked to an instrument yet.</source> 3312 <translation type="unfinished"></translation> 3313 </message> 3314 <message> 3315 <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="309"/> 3316 <source>Sample linked to instrument:</source> 3317 <translation type="unfinished"></translation> 3318 </message> 3319 <message> 3320 <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="311"/> 3321 <source>Sample linked to instruments:</source> 3322 <translation type="unfinished"></translation> 3323 </message> 3324 <message> 3325 <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="511"/> 3326 <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="1007"/> 3327 <source>Change successfully applied to the different samples</source> 3328 <translation type="unfinished"></translation> 3329 </message> 3330 <message> 3331 <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="778"/> 3332 <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="803"/> 3333 <source>mono</source> 3334 <translation type="unfinished"></translation> 3335 </message> 3336 <message> 3337 <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="1076"/> 3338 <source>Stop</source> 3339 <translation type="unfinished"></translation> 3340 </message> 3341 <message> 3342 <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="1096"/> 3343 <source>Warning</source> 3344 <translation>警告</translation> 3345 </message> 3346 <message> 3347 <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="1097"/> 3348 <source>Are you sure to cut the sample from <b>%1</b> to <b>%2</b>?</source> 3349 <oldsource>Are you sure to cut the sample from <b>%0</b> to <b>%1</b>?</oldsource> 3350 <translation type="unfinished"></translation> 3351 </message> 3352 <message> 3353 <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="1099"/> 3354 <source>&Yes</source> 3355 <translation type="unfinished"></translation> 3356 </message> 3357 <message> 3358 <location filename="editor/pagesmpl.cpp" line="1100"/> 3359 <source>&No</source> 3360 <translation type="unfinished"></translation> 3361 </message> 3362</context> 3363<context> 3364 <name>PageTable</name> 3365 <message> 3366 <location filename="editor/pagetable.cpp" line="106"/> 3367 <source>Global</source> 3368 <translation type="unfinished"></translation> 3369 </message> 3370</context> 3371<context> 3372 <name>QObject</name> 3373 <message> 3374 <location filename="core/output/outputfactory.cpp" line="117"/> 3375 <source>Save a soundfont</source> 3376 <translation type="unfinished"></translation> 3377 </message> 3378 <message> 3379 <location filename="core/input/sf2/inputsf2.h" line="35"/> 3380 <location filename="core/output/outputfactory.cpp" line="118"/> 3381 <source>Sf2 files</source> 3382 <translation type="unfinished"></translation> 3383 </message> 3384 <message> 3385 <location filename="core/output/outputfactory.cpp" line="139"/> 3386 <location filename="core/sample/sound.cpp" line="70"/> 3387 <location filename="core/sample/sound.cpp" line="74"/> 3388 <location filename="core/sample/sound.cpp" line="78"/> 3389 <location filename="core/sample/sound.cpp" line="192"/> 3390 <source>Warning</source> 3391 <translation>警告</translation> 3392 </message> 3393 <message> 3394 <location filename="editor/graphics/graphicslegenditem.cpp" line="117"/> 3395 <location filename="editor/graphics/graphicslegenditem2.cpp" line="66"/> 3396 <source>Key range:</source> 3397 <translation type="unfinished"></translation> 3398 </message> 3399 <message> 3400 <location filename="editor/graphics/graphicslegenditem.cpp" line="136"/> 3401 <location filename="editor/graphics/graphicslegenditem2.cpp" line="69"/> 3402 <source>Velocity range:</source> 3403 <translation type="unfinished"></translation> 3404 </message> 3405 <message> 3406 <location filename="core/sample/sampleloader.cpp" line="71"/> 3407 <source>Sample "%1L" already exists.<br />Replace?</source> 3408 <translation type="unfinished"></translation> 3409 </message> 3410 <message> 3411 <location filename="core/sample/sampleloader.cpp" line="76"/> 3412 <source>Sample "%1R" already exists.<br />Replace?</source> 3413 <translation type="unfinished"></translation> 3414 </message> 3415 <message> 3416 <location filename="core/sample/sampleloader.cpp" line="84"/> 3417 <source>Sample "%1" already exists.<br />Replace?</source> 3418 <translation type="unfinished"></translation> 3419 </message> 3420 <message> 3421 <location filename="core/sample/sampleloader.cpp" line="97"/> 3422 <source>&Replace</source> 3423 <translation type="unfinished"></translation> 3424 </message> 3425 <message> 3426 <location filename="core/sample/sampleloader.cpp" line="98"/> 3427 <source>R&eplace all</source> 3428 <translation type="unfinished"></translation> 3429 </message> 3430 <message> 3431 <location filename="core/sample/sampleloader.cpp" line="99"/> 3432 <source>&Duplicate</source> 3433 <translation type="unfinished"></translation> 3434 </message> 3435 <message> 3436 <location filename="core/sample/sampleloader.cpp" line="100"/> 3437 <source>D&uplicate all</source> 3438 <translation type="unfinished"></translation> 3439 </message> 3440 <message> 3441 <location filename="core/sample/sampleloader.cpp" line="101"/> 3442 <source>&Ignore</source> 3443 <translation type="unfinished"></translation> 3444 </message> 3445 <message> 3446 <location filename="core/sample/sampleloader.cpp" line="102"/> 3447 <source>I&gnore all</source> 3448 <translation type="unfinished"></translation> 3449 </message> 3450 <message> 3451 <location filename="core/sample/sound.cpp" line="71"/> 3452 <source>Corrupted file: "%1"</source> 3453 <translation type="unfinished"></translation> 3454 </message> 3455 <message> 3456 <location filename="core/sample/sound.cpp" line="75"/> 3457 <source>Cannot find file "%1"</source> 3458 <translation type="unfinished"></translation> 3459 </message> 3460 <message> 3461 <location filename="core/sample/sound.cpp" line="79"/> 3462 <source>Cannot open file "%1"</source> 3463 <translation type="unfinished"></translation> 3464 </message> 3465 <message> 3466 <location filename="core/model/soundfont.cpp" line="46"/> 3467 <source>General</source> 3468 <translation>概要</translation> 3469 </message> 3470 <message> 3471 <location filename="core/model/soundfont.cpp" line="47"/> 3472 <source>Samples</source> 3473 <translation>サンプル</translation> 3474 </message> 3475 <message> 3476 <location filename="core/model/soundfont.cpp" line="48"/> 3477 <source>Instruments</source> 3478 <translation>インストゥルメント</translation> 3479 </message> 3480 <message> 3481 <location filename="core/model/soundfont.cpp" line="49"/> 3482 <source>Presets</source> 3483 <translation>プリセット</translation> 3484 </message> 3485 <message> 3486 <location filename="core/input/grandorgue/grandorguerank.cpp" line="138"/> 3487 <location filename="core/input/grandorgue/grandorguestop.cpp" line="118"/> 3488 <location filename="core/output/outputfactory.cpp" line="104"/> 3489 <source>untitled</source> 3490 <translation type="unfinished"></translation> 3491 </message> 3492 <message> 3493 <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="123"/> 3494 <source>Created by</source> 3495 <translation type="unfinished"></translation> 3496 </message> 3497 <message> 3498 <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="124"/> 3499 <source>Contributors</source> 3500 <translation type="unfinished"></translation> 3501 </message> 3502 <message> 3503 <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="125"/> 3504 <source>Translated by</source> 3505 <translation type="unfinished"></translation> 3506 </message> 3507 <message> 3508 <location filename="dialogs/dialog_about.cpp" line="167"/> 3509 <source>Icons</source> 3510 <translation type="unfinished"></translation> 3511 </message> 3512 <message> 3513 <location filename="repository/soundfontinformation.cpp" line="46"/> 3514 <source>Unknown author</source> 3515 <translation type="unfinished"></translation> 3516 </message> 3517 <message> 3518 <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="64"/> 3519 <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="82"/> 3520 <source>C</source> 3521 <comment>key name</comment> 3522 <translation>ド</translation> 3523 </message> 3524 <message> 3525 <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="65"/> 3526 <source>D♭</source> 3527 <comment>key name</comment> 3528 <translation>レ♭</translation> 3529 </message> 3530 <message> 3531 <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="66"/> 3532 <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="84"/> 3533 <source>D</source> 3534 <comment>key name</comment> 3535 <translation>レ</translation> 3536 </message> 3537 <message> 3538 <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="67"/> 3539 <source>E♭</source> 3540 <comment>key name</comment> 3541 <translation>ミ♭</translation> 3542 </message> 3543 <message> 3544 <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="68"/> 3545 <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="86"/> 3546 <source>E</source> 3547 <comment>key name</comment> 3548 <translation>ミ</translation> 3549 </message> 3550 <message> 3551 <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="69"/> 3552 <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="87"/> 3553 <source>F</source> 3554 <comment>key name</comment> 3555 <translation>ファ</translation> 3556 </message> 3557 <message> 3558 <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="70"/> 3559 <source>G♭</source> 3560 <comment>key name</comment> 3561 <translation>ソ♭</translation> 3562 </message> 3563 <message> 3564 <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="71"/> 3565 <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="89"/> 3566 <source>G</source> 3567 <comment>key name</comment> 3568 <translation>ソ</translation> 3569 </message> 3570 <message> 3571 <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="72"/> 3572 <source>A♭</source> 3573 <comment>key name</comment> 3574 <translation>ラ♭</translation> 3575 </message> 3576 <message> 3577 <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="73"/> 3578 <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="91"/> 3579 <source>A</source> 3580 <comment>key name</comment> 3581 <translation>ラ</translation> 3582 </message> 3583 <message> 3584 <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="74"/> 3585 <source>B♭</source> 3586 <comment>key name</comment> 3587 <translation>シ♭</translation> 3588 </message> 3589 <message> 3590 <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="75"/> 3591 <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="93"/> 3592 <source>B</source> 3593 <comment>key name</comment> 3594 <translation>シ</translation> 3595 </message> 3596 <message> 3597 <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="83"/> 3598 <source>C♯</source> 3599 <comment>key name</comment> 3600 <translation>ド♯</translation> 3601 </message> 3602 <message> 3603 <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="85"/> 3604 <source>D♯</source> 3605 <comment>key name</comment> 3606 <translation>レ♯</translation> 3607 </message> 3608 <message> 3609 <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="88"/> 3610 <source>F♯</source> 3611 <comment>key name</comment> 3612 <translation>ファ♯</translation> 3613 </message> 3614 <message> 3615 <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="90"/> 3616 <source>G♯</source> 3617 <comment>key name</comment> 3618 <translation>ソ♯</translation> 3619 </message> 3620 <message> 3621 <location filename="context/keynamemanager.cpp" line="92"/> 3622 <source>A♯</source> 3623 <comment>key name</comment> 3624 <translation>ラ♯</translation> 3625 </message> 3626 <message> 3627 <location filename="repository/soundfont/soundfontdownloaddata.cpp" line="55"/> 3628 <source>bytes</source> 3629 <translation type="unfinished"></translation> 3630 </message> 3631 <message> 3632 <location filename="repository/soundfont/soundfontdownloaddata.cpp" line="57"/> 3633 <source>kB</source> 3634 <comment>kilobytes</comment> 3635 <translation type="unfinished"></translation> 3636 </message> 3637 <message> 3638 <location filename="repository/soundfont/soundfontdownloaddata.cpp" line="59"/> 3639 <source>MB</source> 3640 <comment>megabytes</comment> 3641 <translation type="unfinished"></translation> 3642 </message> 3643 <message> 3644 <location filename="repository/soundfont/soundfontdownloaddata.cpp" line="61"/> 3645 <source>GB</source> 3646 <comment>gigabytes</comment> 3647 <translation type="unfinished"></translation> 3648 </message> 3649 <message> 3650 <location filename="repository/soundfont/soundfontdownloaddata.cpp" line="62"/> 3651 <source>TB</source> 3652 <comment>terabytes</comment> 3653 <translation type="unfinished"></translation> 3654 </message> 3655 <message> 3656 <location filename="core/input/grandorgue/inputgrandorgue.h" line="35"/> 3657 <source>GrandOrgue sample sets</source> 3658 <translation type="unfinished"></translation> 3659 </message> 3660 <message> 3661 <location filename="core/input/inputfactory.cpp" line="118"/> 3662 <source>All</source> 3663 <translation type="unfinished"></translation> 3664 </message> 3665 <message> 3666 <location filename="core/input/sf3/inputsf3.h" line="35"/> 3667 <source>Sf3 files</source> 3668 <translation type="unfinished"></translation> 3669 </message> 3670 <message> 3671 <location filename="core/input/sfark/inputsfark.h" line="35"/> 3672 <source>sfArk archives</source> 3673 <translation type="unfinished"></translation> 3674 </message> 3675 <message> 3676 <location filename="core/input/sfz/inputsfz.h" line="35"/> 3677 <source>Sfz files</source> 3678 <translation type="unfinished"></translation> 3679 </message> 3680</context> 3681<context> 3682 <name>RepositoryManager</name> 3683 <message> 3684 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="75"/> 3685 <source>acoustic instrument</source> 3686 <translation type="unfinished"></translation> 3687 </message> 3688 <message> 3689 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="76"/> 3690 <source>electronic instrument</source> 3691 <translation type="unfinished"></translation> 3692 </message> 3693 <message> 3694 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="77"/> 3695 <source>various records</source> 3696 <translation type="unfinished"></translation> 3697 </message> 3698 <message> 3699 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="78"/> 3700 <source>additive synthesis</source> 3701 <translation type="unfinished"></translation> 3702 </message> 3703 <message> 3704 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="79"/> 3705 <source>subtrative synthesis</source> 3706 <translation type="unfinished"></translation> 3707 </message> 3708 <message> 3709 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="80"/> 3710 <source>wavetable synthesis</source> 3711 <translation type="unfinished"></translation> 3712 </message> 3713 <message> 3714 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="81"/> 3715 <source>model synthesis</source> 3716 <translation type="unfinished"></translation> 3717 </message> 3718 <message> 3719 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="82"/> 3720 <source>FM synthesis</source> 3721 <translation type="unfinished"></translation> 3722 </message> 3723 <message> 3724 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="83"/> 3725 <source>vector synthesis</source> 3726 <translation type="unfinished"></translation> 3727 </message> 3728 <message> 3729 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="84"/> 3730 <source>granular synthesis</source> 3731 <translation type="unfinished"></translation> 3732 </message> 3733 <message> 3734 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="85"/> 3735 <source>other synthesis</source> 3736 <translation type="unfinished"></translation> 3737 </message> 3738 <message> 3739 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="88"/> 3740 <source>high</source> 3741 <translation type="unfinished"></translation> 3742 </message> 3743 <message> 3744 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="89"/> 3745 <source>low</source> 3746 <translation type="unfinished"></translation> 3747 </message> 3748 <message> 3749 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="90"/> 3750 <source>distorted</source> 3751 <translation type="unfinished"></translation> 3752 </message> 3753 <message> 3754 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="91"/> 3755 <source>clean</source> 3756 <translation type="unfinished"></translation> 3757 </message> 3758 <message> 3759 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="92"/> 3760 <source>bright</source> 3761 <translation type="unfinished"></translation> 3762 </message> 3763 <message> 3764 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="93"/> 3765 <source>dark</source> 3766 <translation type="unfinished"></translation> 3767 </message> 3768 <message> 3769 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="94"/> 3770 <source>warm</source> 3771 <translation type="unfinished"></translation> 3772 </message> 3773 <message> 3774 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="95"/> 3775 <source>cold</source> 3776 <translation type="unfinished"></translation> 3777 </message> 3778 <message> 3779 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="96"/> 3780 <source>fat</source> 3781 <translation type="unfinished"></translation> 3782 </message> 3783 <message> 3784 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="97"/> 3785 <source>thin</source> 3786 <translation type="unfinished"></translation> 3787 </message> 3788 <message> 3789 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="98"/> 3790 <source>hard</source> 3791 <translation type="unfinished"></translation> 3792 </message> 3793 <message> 3794 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="99"/> 3795 <source>soft</source> 3796 <translation type="unfinished"></translation> 3797 </message> 3798 <message> 3799 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="100"/> 3800 <source>muted</source> 3801 <translation type="unfinished"></translation> 3802 </message> 3803 <message> 3804 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="101"/> 3805 <source>detuned</source> 3806 <translation type="unfinished"></translation> 3807 </message> 3808 <message> 3809 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="102"/> 3810 <source>dissonant</source> 3811 <translation type="unfinished"></translation> 3812 </message> 3813 <message> 3814 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="103"/> 3815 <source>noisy</source> 3816 <translation type="unfinished"></translation> 3817 </message> 3818 <message> 3819 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="104"/> 3820 <source>metallic</source> 3821 <translation type="unfinished"></translation> 3822 </message> 3823 <message> 3824 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="105"/> 3825 <source>wooden</source> 3826 <translation type="unfinished"></translation> 3827 </message> 3828 <message> 3829 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="106"/> 3830 <source>exotic</source> 3831 <translation type="unfinished"></translation> 3832 </message> 3833 <message> 3834 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="109"/> 3835 <source>slow attack</source> 3836 <translation type="unfinished"></translation> 3837 </message> 3838 <message> 3839 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="110"/> 3840 <source>decaying</source> 3841 <translation type="unfinished"></translation> 3842 </message> 3843 <message> 3844 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="111"/> 3845 <source>sustained</source> 3846 <translation type="unfinished"></translation> 3847 </message> 3848 <message> 3849 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="112"/> 3850 <source>long release</source> 3851 <translation type="unfinished"></translation> 3852 </message> 3853 <message> 3854 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="113"/> 3855 <source>percussive</source> 3856 <translation type="unfinished"></translation> 3857 </message> 3858 <message> 3859 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="114"/> 3860 <source>long / evolving</source> 3861 <translation type="unfinished"></translation> 3862 </message> 3863 <message> 3864 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="115"/> 3865 <source>pulsating</source> 3866 <translation type="unfinished"></translation> 3867 </message> 3868 <message> 3869 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="116"/> 3870 <source>echoing</source> 3871 <translation type="unfinished"></translation> 3872 </message> 3873 <message> 3874 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="117"/> 3875 <source>pad</source> 3876 <translation type="unfinished"></translation> 3877 </message> 3878 <message> 3879 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="118"/> 3880 <source>lead</source> 3881 <translation type="unfinished"></translation> 3882 </message> 3883 <message> 3884 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="119"/> 3885 <source>monophonic</source> 3886 <translation type="unfinished"></translation> 3887 </message> 3888 <message> 3889 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="120"/> 3890 <source>chord</source> 3891 <translation type="unfinished"></translation> 3892 </message> 3893 <message> 3894 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="121"/> 3895 <source>glide / pitch mod</source> 3896 <translation type="unfinished"></translation> 3897 </message> 3898 <message> 3899 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="122"/> 3900 <source>sweep / filter mod</source> 3901 <translation type="unfinished"></translation> 3902 </message> 3903 <message> 3904 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="123"/> 3905 <source>arpeggiated</source> 3906 <translation type="unfinished"></translation> 3907 </message> 3908 <message> 3909 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="124"/> 3910 <source>expressive</source> 3911 <translation type="unfinished"></translation> 3912 </message> 3913 <message> 3914 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="125"/> 3915 <source>complex</source> 3916 <translation type="unfinished"></translation> 3917 </message> 3918 <message> 3919 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="126"/> 3920 <source>randomized</source> 3921 <translation type="unfinished"></translation> 3922 </message> 3923 <message> 3924 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="129"/> 3925 <source>classic music</source> 3926 <translation type="unfinished"></translation> 3927 </message> 3928 <message> 3929 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="130"/> 3930 <source>electronic music</source> 3931 <translation type="unfinished"></translation> 3932 </message> 3933 <message> 3934 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="131"/> 3935 <source>trance</source> 3936 <translation type="unfinished"></translation> 3937 </message> 3938 <message> 3939 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="132"/> 3940 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="133"/> 3941 <source>ambient music</source> 3942 <translation type="unfinished"></translation> 3943 </message> 3944 <message> 3945 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="134"/> 3946 <source>house</source> 3947 <translation type="unfinished"></translation> 3948 </message> 3949 <message> 3950 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="135"/> 3951 <source>techno / electro</source> 3952 <translation type="unfinished"></translation> 3953 </message> 3954 <message> 3955 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="136"/> 3956 <source>D'n'B / breaks</source> 3957 <translation type="unfinished"></translation> 3958 </message> 3959 <message> 3960 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="137"/> 3961 <source>industrial</source> 3962 <translation type="unfinished"></translation> 3963 </message> 3964 <message> 3965 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="138"/> 3966 <source>experimental</source> 3967 <translation type="unfinished"></translation> 3968 </message> 3969 <message> 3970 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="139"/> 3971 <source>funk / soul</source> 3972 <translation type="unfinished"></translation> 3973 </message> 3974 <message> 3975 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="140"/> 3976 <source>reggae / dub</source> 3977 <translation type="unfinished"></translation> 3978 </message> 3979 <message> 3980 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="141"/> 3981 <source>latin / afro-cuban</source> 3982 <translation type="unfinished"></translation> 3983 </message> 3984 <message> 3985 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="142"/> 3986 <source>pop / rock</source> 3987 <translation type="unfinished"></translation> 3988 </message> 3989 <message> 3990 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="143"/> 3991 <source>metal music</source> 3992 <translation type="unfinished"></translation> 3993 </message> 3994 <message> 3995 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="144"/> 3996 <source>hiphop / rap</source> 3997 <translation type="unfinished"></translation> 3998 </message> 3999 <message> 4000 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="145"/> 4001 <source>jazz / swing</source> 4002 <translation type="unfinished"></translation> 4003 </message> 4004 <message> 4005 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="146"/> 4006 <source>folk / country</source> 4007 <translation type="unfinished"></translation> 4008 </message> 4009 <message> 4010 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="147"/> 4011 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="148"/> 4012 <source>ethnic / world</source> 4013 <translation type="unfinished"></translation> 4014 </message> 4015 <message> 4016 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="165"/> 4017 <source>public domain</source> 4018 <translation type="unfinished"></translation> 4019 </message> 4020 <message> 4021 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="166"/> 4022 <source>give credit</source> 4023 <translation type="unfinished"></translation> 4024 </message> 4025 <message> 4026 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="167"/> 4027 <source>give credit, don't distribute with more restrictions</source> 4028 <translation type="unfinished"></translation> 4029 </message> 4030 <message> 4031 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="168"/> 4032 <source>don't distribute a modified version</source> 4033 <translation type="unfinished"></translation> 4034 </message> 4035 <message> 4036 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="169"/> 4037 <source>personal use</source> 4038 <translation type="unfinished"></translation> 4039 </message> 4040 <message> 4041 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="170"/> 4042 <source>personal use, don't distribute with more restrictions</source> 4043 <translation type="unfinished"></translation> 4044 </message> 4045 <message> 4046 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="171"/> 4047 <source>personal use, don't distribute a modified version</source> 4048 <translation type="unfinished"></translation> 4049 </message> 4050 <message> 4051 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="387"/> 4052 <source>piano</source> 4053 <translation type="unfinished"></translation> 4054 </message> 4055 <message> 4056 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="390"/> 4057 <source>organ</source> 4058 <translation type="unfinished"></translation> 4059 </message> 4060 <message> 4061 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="393"/> 4062 <source>synthesizer</source> 4063 <translation type="unfinished"></translation> 4064 </message> 4065 <message> 4066 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="396"/> 4067 <source>harpsichord</source> 4068 <translation type="unfinished"></translation> 4069 </message> 4070 <message> 4071 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="399"/> 4072 <source>guitar</source> 4073 <translation type="unfinished"></translation> 4074 </message> 4075 <message> 4076 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="402"/> 4077 <source>bass</source> 4078 <translation type="unfinished"></translation> 4079 </message> 4080 <message> 4081 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="405"/> 4082 <source>plucked strings</source> 4083 <translation type="unfinished"></translation> 4084 </message> 4085 <message> 4086 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="408"/> 4087 <source>bowed strings</source> 4088 <translation type="unfinished"></translation> 4089 </message> 4090 <message> 4091 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="411"/> 4092 <source>flute</source> 4093 <translation type="unfinished"></translation> 4094 </message> 4095 <message> 4096 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="414"/> 4097 <source>reed</source> 4098 <translation type="unfinished"></translation> 4099 </message> 4100 <message> 4101 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="417"/> 4102 <source>brass</source> 4103 <translation type="unfinished"></translation> 4104 </message> 4105 <message> 4106 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="420"/> 4107 <source>vocal</source> 4108 <translation type="unfinished"></translation> 4109 </message> 4110 <message> 4111 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="423"/> 4112 <source>unpitched percussion</source> 4113 <translation type="unfinished"></translation> 4114 </message> 4115 <message> 4116 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="426"/> 4117 <source>melodic percussion</source> 4118 <translation type="unfinished"></translation> 4119 </message> 4120 <message> 4121 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="429"/> 4122 <source>sound effect</source> 4123 <translation type="unfinished"></translation> 4124 </message> 4125 <message> 4126 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="432"/> 4127 <source>soundscape</source> 4128 <translation type="unfinished"></translation> 4129 </message> 4130 <message> 4131 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="435"/> 4132 <source>loop / rythm</source> 4133 <translation type="unfinished"></translation> 4134 </message> 4135 <message> 4136 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="438"/> 4137 <source>instrument set</source> 4138 <translation type="unfinished"></translation> 4139 </message> 4140 <message> 4141 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="441"/> 4142 <source>unclassifiable</source> 4143 <translation type="unfinished"></translation> 4144 </message> 4145 <message> 4146 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="448"/> 4147 <source>Category %1</source> 4148 <translation type="unfinished"></translation> 4149 </message> 4150 <message> 4151 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="476"/> 4152 <source>Please wait...</source> 4153 <translation type="unfinished"></translation> 4154 </message> 4155 <message> 4156 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="479"/> 4157 <source>Your account has been banned.</source> 4158 <translation type="unfinished"></translation> 4159 </message> 4160 <message> 4161 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="484"/> 4162 <source>A Premium account allows you to browse and download all soundfonts available online.</source> 4163 <translation type="unfinished"></translation> 4164 </message> 4165 <message> 4166 <location filename="repository/repositorymanager.cpp" line="493"/> 4167 <source>Warning</source> 4168 <translation>警告</translation> 4169 </message> 4170</context> 4171<context> 4172 <name>ShowSoundfonts</name> 4173 <message> 4174 <location filename="repository/daily/showsoundfonts.ui" line="217"/> 4175 <source>Oops! Cannot 4176download the list</source> 4177 <translation type="unfinished"></translation> 4178 </message> 4179</context> 4180<context> 4181 <name>SoundfontBrowser</name> 4182 <message> 4183 <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="172"/> 4184 <source>Category</source> 4185 <translation>カテゴリ</translation> 4186 </message> 4187 <message> 4188 <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="188"/> 4189 <source>License</source> 4190 <translation>使用許諾 / ライセンス</translation> 4191 </message> 4192 <message> 4193 <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="204"/> 4194 <source>Sample source</source> 4195 <translation>サンプル元</translation> 4196 </message> 4197 <message> 4198 <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="220"/> 4199 <source>Timbre</source> 4200 <translation>音色 / 音色</translation> 4201 </message> 4202 <message> 4203 <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="236"/> 4204 <source>Articulation</source> 4205 <translation>アーティキュレーション</translation> 4206 </message> 4207 <message> 4208 <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="252"/> 4209 <source>Genre</source> 4210 <translation>ジャンル</translation> 4211 </message> 4212 <message> 4213 <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="268"/> 4214 <source>MIDI standard</source> 4215 <translation>MIDI規格</translation> 4216 </message> 4217 <message> 4218 <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="284"/> 4219 <source>Tags</source> 4220 <translation>タグ</translation> 4221 </message> 4222 <message> 4223 <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="337"/> 4224 <source>Search a soundfont...</source> 4225 <translation>SoundFontを検索...</translation> 4226 </message> 4227 <message> 4228 <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="387"/> 4229 <source>Date</source> 4230 <translation>日付</translation> 4231 </message> 4232 <message> 4233 <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="392"/> 4234 <source>Downloads</source> 4235 <translation>ダウンロード数</translation> 4236 </message> 4237 <message> 4238 <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="397"/> 4239 <source>Rating score</source> 4240 <translation>評価</translation> 4241 </message> 4242 <message> 4243 <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="402"/> 4244 <source>Title (A→Z)</source> 4245 <translation>タイトル (A→Z)</translation> 4246 </message> 4247 <message> 4248 <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="458"/> 4249 <source>Filters</source> 4250 <translation>フィルター</translation> 4251 </message> 4252 <message> 4253 <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="487"/> 4254 <source>Reset</source> 4255 <translation>リセット</translation> 4256 </message> 4257 <message> 4258 <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="506"/> 4259 <source>Subscribe to a Premium account to get all the features!</source> 4260 <translation>プレミアムアカウントに登録すると、すべての機能を利用できます!</translation> 4261 </message> 4262 <message> 4263 <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="528"/> 4264 <source>No results</source> 4265 <translation>何も見つかりませんでした</translation> 4266 </message> 4267 <message> 4268 <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.ui" line="609"/> 4269 <source>Oops! Cannot 4270download the list</source> 4271 <translation type="unfinished"></translation> 4272 </message> 4273 <message> 4274 <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.cpp" line="142"/> 4275 <source>commercial use</source> 4276 <translation type="unfinished"></translation> 4277 </message> 4278 <message> 4279 <location filename="repository/browser/soundfontbrowser.cpp" line="143"/> 4280 <source>share after editing</source> 4281 <translation type="unfinished"></translation> 4282 </message> 4283</context> 4284<context> 4285 <name>SoundfontComment</name> 4286 <message> 4287 <location filename="repository/soundfont/viewer/soundfontcomment.cpp" line="89"/> 4288 <source>No comments.</source> 4289 <translation type="unfinished"></translation> 4290 </message> 4291</context> 4292<context> 4293 <name>SoundfontDownloadCell</name> 4294 <message> 4295 <location filename="repository/soundfont/viewer/soundfontdownloadcell.ui" line="61"/> 4296 <source>Download</source> 4297 <translation type="unfinished"></translation> 4298 </message> 4299</context> 4300<context> 4301 <name>SoundfontEditorCenter</name> 4302 <message> 4303 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorcenter.ui" line="42"/> 4304 <source>Description</source> 4305 <translation type="unfinished"></translation> 4306 </message> 4307 <message> 4308 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorcenter.ui" line="112"/> 4309 <source>Files</source> 4310 <translation type="unfinished"></translation> 4311 </message> 4312 <message> 4313 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorcenter.ui" line="128"/> 4314 <source>Add a file</source> 4315 <translation type="unfinished"></translation> 4316 </message> 4317 <message> 4318 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorcenter.cpp" line="74"/> 4319 <source>At least one file must be uploaded.</source> 4320 <translation type="unfinished"></translation> 4321 </message> 4322</context> 4323<context> 4324 <name>SoundfontEditorFiles</name> 4325 <message> 4326 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorfiles.cpp" line="80"/> 4327 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorfiles.cpp" line="138"/> 4328 <source>Warning</source> 4329 <translation type="unfinished">警告</translation> 4330 </message> 4331 <message> 4332 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorfiles.cpp" line="80"/> 4333 <source>The number of files cannot exceed %0.</source> 4334 <translation type="unfinished"></translation> 4335 </message> 4336 <message> 4337 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorfiles.cpp" line="125"/> 4338 <source>File to upload</source> 4339 <translation type="unfinished"></translation> 4340 </message> 4341 <message> 4342 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorfiles.cpp" line="125"/> 4343 <source>Files</source> 4344 <translation type="unfinished"></translation> 4345 </message> 4346 <message> 4347 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorfiles.cpp" line="138"/> 4348 <source>The file size cannot exceed %0 MB.</source> 4349 <translation type="unfinished"></translation> 4350 </message> 4351</context> 4352<context> 4353 <name>SoundfontEditorLeft</name> 4354 <message> 4355 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.ui" line="36"/> 4356 <source>Timbre</source> 4357 <translation>音色 / 音色</translation> 4358 </message> 4359 <message> 4360 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.ui" line="62"/> 4361 <source>Genre</source> 4362 <translation>ジャンル</translation> 4363 </message> 4364 <message> 4365 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.ui" line="94"/> 4366 <source>Articulation</source> 4367 <translation>アーティキュレーション</translation> 4368 </message> 4369 <message> 4370 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.ui" line="113"/> 4371 <source>Tags</source> 4372 <translation>タグ</translation> 4373 </message> 4374 <message> 4375 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.ui" line="177"/> 4376 <source>Category</source> 4377 <translation>カテゴリ</translation> 4378 </message> 4379 <message> 4380 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.ui" line="184"/> 4381 <source>Website...</source> 4382 <translation type="unfinished"></translation> 4383 </message> 4384 <message> 4385 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.ui" line="197"/> 4386 <source>Sample source</source> 4387 <translation>サンプル元</translation> 4388 </message> 4389 <message> 4390 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.ui" line="245"/> 4391 <source>MIDI standard</source> 4392 <translation>MIDI規格</translation> 4393 </message> 4394 <message> 4395 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.cpp" line="46"/> 4396 <source>Select a license...</source> 4397 <translation type="unfinished"></translation> 4398 </message> 4399 <message> 4400 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.cpp" line="52"/> 4401 <source>Select a category...</source> 4402 <translation type="unfinished"></translation> 4403 </message> 4404 <message> 4405 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.cpp" line="58"/> 4406 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.cpp" line="63"/> 4407 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.cpp" line="68"/> 4408 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.cpp" line="73"/> 4409 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.cpp" line="78"/> 4410 <source>None</source> 4411 <translation type="unfinished"></translation> 4412 </message> 4413 <message> 4414 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.cpp" line="130"/> 4415 <source>A category must be selected.</source> 4416 <translation type="unfinished"></translation> 4417 </message> 4418 <message> 4419 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditorleft.cpp" line="134"/> 4420 <source>A license must be selected.</source> 4421 <translation type="unfinished"></translation> 4422 </message> 4423</context> 4424<context> 4425 <name>SoundfontEditorTop</name> 4426 <message> 4427 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditortop.ui" line="38"/> 4428 <source>Title...</source> 4429 <translation>タイトル...</translation> 4430 </message> 4431 <message> 4432 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfonteditortop.cpp" line="56"/> 4433 <source>A title must be provided.</source> 4434 <translation type="unfinished"></translation> 4435 </message> 4436</context> 4437<context> 4438 <name>SoundfontFileCell</name> 4439 <message> 4440 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfontfilecell.ui" line="78"/> 4441 <source>Description...</source> 4442 <translation type="unfinished"></translation> 4443 </message> 4444 <message> 4445 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfontfilecell.ui" line="91"/> 4446 <source>Title...</source> 4447 <translation>タイトル...</translation> 4448 </message> 4449 <message> 4450 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfontfilecell.ui" line="104"/> 4451 <source>Replace</source> 4452 <translation type="unfinished"></translation> 4453 </message> 4454 <message> 4455 <location filename="repository/soundfont/editor/soundfontfilecell.ui" line="44"/> 4456 <source>Remove</source> 4457 <translation type="unfinished"></translation> 4458 </message> 4459</context> 4460<context> 4461 <name>SoundfontViewer</name> 4462 <message> 4463 <location filename="repository/soundfont/soundfontviewer.ui" line="106"/> 4464 <source>Edit the soundfont description</source> 4465 <translation type="unfinished"></translation> 4466 </message> 4467 <message> 4468 <location filename="repository/soundfont/soundfontviewer.ui" line="354"/> 4469 <source>Oops! Cannot 4470download content</source> 4471 <translation type="unfinished"></translation> 4472 </message> 4473 <message> 4474 <location filename="repository/soundfont/soundfontviewer.ui" line="500"/> 4475 <source>Discard changes</source> 4476 <translation type="unfinished"></translation> 4477 </message> 4478 <message> 4479 <location filename="repository/soundfont/soundfontviewer.ui" line="528"/> 4480 <source>Submit the changes</source> 4481 <translation type="unfinished"></translation> 4482 </message> 4483 <message> 4484 <location filename="repository/soundfont/soundfontviewer.cpp" line="201"/> 4485 <location filename="repository/soundfont/soundfontviewer.cpp" line="207"/> 4486 <location filename="repository/soundfont/soundfontviewer.cpp" line="213"/> 4487 <location filename="repository/soundfont/soundfontviewer.cpp" line="287"/> 4488 <source>Warning</source> 4489 <translation type="unfinished">警告</translation> 4490 </message> 4491 <message> 4492 <location filename="repository/soundfont/soundfontviewer.cpp" line="287"/> 4493 <source>The upload failed: %1</source> 4494 <translation type="unfinished"></translation> 4495 </message> 4496</context> 4497<context> 4498 <name>SoundfontViewerCenter</name> 4499 <message> 4500 <location filename="repository/soundfont/viewer/soundfontviewercenter.ui" line="51"/> 4501 <source>Description</source> 4502 <translation type="unfinished"></translation> 4503 </message> 4504 <message> 4505 <location filename="repository/soundfont/viewer/soundfontviewercenter.ui" line="67"/> 4506 <source>No description.</source> 4507 <translation type="unfinished"></translation> 4508 </message> 4509 <message> 4510 <location filename="repository/soundfont/viewer/soundfontviewercenter.ui" line="93"/> 4511 <source>Downloads</source> 4512 <translation>ダウンロード数</translation> 4513 </message> 4514 <message> 4515 <location filename="repository/soundfont/viewer/soundfontviewercenter.ui" line="129"/> 4516 <source>Comments</source> 4517 <translation>コメント</translation> 4518 </message> 4519</context> 4520<context> 4521 <name>SoundfontViewerLeft</name> 4522 <message> 4523 <location filename="repository/soundfont/viewer/soundfontviewerleft.ui" line="161"/> 4524 <source>Category</source> 4525 <translation>カテゴリ</translation> 4526 </message> 4527 <message> 4528 <location filename="repository/soundfont/viewer/soundfontviewerleft.ui" line="177"/> 4529 <source>Sample source</source> 4530 <translation>サンプル元</translation> 4531 </message> 4532 <message> 4533 <location filename="repository/soundfont/viewer/soundfontviewerleft.ui" line="193"/> 4534 <source>Timbre</source> 4535 <translation>音色 / 音色</translation> 4536 </message> 4537 <message> 4538 <location filename="repository/soundfont/viewer/soundfontviewerleft.ui" line="209"/> 4539 <source>Articulation</source> 4540 <translation>アーティキュレーション</translation> 4541 </message> 4542 <message> 4543 <location filename="repository/soundfont/viewer/soundfontviewerleft.ui" line="225"/> 4544 <source>Genre</source> 4545 <translation>ジャンル</translation> 4546 </message> 4547 <message> 4548 <location filename="repository/soundfont/viewer/soundfontviewerleft.ui" line="241"/> 4549 <source>MIDI standard</source> 4550 <translation>MIDI規格</translation> 4551 </message> 4552 <message> 4553 <location filename="repository/soundfont/viewer/soundfontviewerleft.ui" line="257"/> 4554 <source>Tags</source> 4555 <translation>タグ</translation> 4556 </message> 4557</context> 4558<context> 4559 <name>TableHeaderView</name> 4560 <message> 4561 <location filename="editor/widgets/tableheaderview.cpp" line="47"/> 4562 <source>mute</source> 4563 <translation>ミュート</translation> 4564 </message> 4565 <message> 4566 <location filename="editor/widgets/tableheaderview.cpp" line="52"/> 4567 <source>solo</source> 4568 <translation type="unfinished"></translation> 4569 </message> 4570 <message> 4571 <location filename="editor/widgets/tableheaderview.cpp" line="59"/> 4572 <source>solo on selection</source> 4573 <translation type="unfinished"></translation> 4574 </message> 4575 <message> 4576 <location filename="editor/widgets/tableheaderview.cpp" line="55"/> 4577 <source>unmute all</source> 4578 <translation type="unfinished"></translation> 4579 </message> 4580</context> 4581<context> 4582 <name>TableWidgetInst</name> 4583 <message> 4584 <location filename="editor/pageinst.cpp" line="247"/> 4585 <source>Values on this row are expressed in real dB. 4586Other soundfont editors might display other units.</source> 4587 <translation type="unfinished"></translation> 4588 </message> 4589</context> 4590<context> 4591 <name>TableWidgetPrst</name> 4592 <message> 4593 <location filename="editor/pageprst.cpp" line="246"/> 4594 <source>Values on this row are expressed in real dB. 4595Other soundfont editors might display other units.</source> 4596 <translation type="unfinished"></translation> 4597 </message> 4598</context> 4599<context> 4600 <name>ThemeManager</name> 4601 <message> 4602 <location filename="context/thememanager.cpp" line="57"/> 4603 <source>Custom</source> 4604 <translation>カスタム</translation> 4605 </message> 4606 <message> 4607 <location filename="context/thememanager.cpp" line="376"/> 4608 <source>Default</source> 4609 <translation>デフォルト</translation> 4610 </message> 4611 <message> 4612 <location filename="context/thememanager.cpp" line="396"/> 4613 <source>Gnome</source> 4614 <translation type="unfinished"></translation> 4615 </message> 4616 <message> 4617 <location filename="context/thememanager.cpp" line="409"/> 4618 <source>Dark, blue</source> 4619 <translation>ダーク ブルー</translation> 4620 </message> 4621 <message> 4622 <location filename="context/thememanager.cpp" line="422"/> 4623 <source>Dark, orange</source> 4624 <translation>ダーク オレンジ</translation> 4625 </message> 4626 <message> 4627 <location filename="context/thememanager.cpp" line="435"/> 4628 <source>Dark, green</source> 4629 <translation>ダーク グリーン</translation> 4630 </message> 4631 <message> 4632 <location filename="context/thememanager.cpp" line="448"/> 4633 <source>Dark, yellow</source> 4634 <translation>ダーク イエロー</translation> 4635 </message> 4636 <message> 4637 <location filename="context/thememanager.cpp" line="461"/> 4638 <source>Aqua</source> 4639 <translation>アクア</translation> 4640 </message> 4641 <message> 4642 <location filename="context/thememanager.cpp" line="474"/> 4643 <source>Spring</source> 4644 <translation>春</translation> 4645 </message> 4646 <message> 4647 <location filename="context/thememanager.cpp" line="487"/> 4648 <source>Windows 10</source> 4649 <translation type="unfinished"></translation> 4650 </message> 4651 <message> 4652 <location filename="context/thememanager.cpp" line="500"/> 4653 <source>Ubuntu</source> 4654 <translation type="unfinished"></translation> 4655 </message> 4656 <message> 4657 <location filename="context/thememanager.cpp" line="513"/> 4658 <source>Good night</source> 4659 <translation type="unfinished"></translation> 4660 </message> 4661 <message> 4662 <location filename="context/thememanager.cpp" line="526"/> 4663 <source>Pink</source> 4664 <translation>ピンク</translation> 4665 </message> 4666</context> 4667<context> 4668 <name>ToolAutoDistribution</name> 4669 <message> 4670 <location filename="editor/tools/auto_distribution/toolautodistribution.h" line="45"/> 4671 <source>Fast editing</source> 4672 <translation type="unfinished"></translation> 4673 </message> 4674 <message> 4675 <location filename="editor/tools/auto_distribution/toolautodistribution.h" line="60"/> 4676 <source>Sample auto-positioning</source> 4677 <oldsource>Automatically link the samples</oldsource> 4678 <translation type="unfinished"></translation> 4679 </message> 4680</context> 4681<context> 4682 <name>ToolAutoLoop</name> 4683 <message> 4684 <location filename="editor/tools/auto_loop/toolautoloop.cpp" line="75"/> 4685 <source>Failed to loop sample "%1".</source> 4686 <translation type="unfinished"></translation> 4687 </message> 4688 <message> 4689 <location filename="editor/tools/auto_loop/toolautoloop.cpp" line="78"/> 4690 <source>The following samples couldn't be looped:</source> 4691 <translation type="unfinished"></translation> 4692 </message> 4693 <message> 4694 <location filename="editor/tools/auto_loop/toolautoloop.cpp" line="83"/> 4695 <source>Possible reasons: too short or too turbulent.</source> 4696 <translation type="unfinished"></translation> 4697 </message> 4698 <message> 4699 <location filename="editor/tools/auto_loop/toolautoloop.h" line="47"/> 4700 <source>Sample processing</source> 4701 <translation type="unfinished"></translation> 4702 </message> 4703 <message> 4704 <location filename="editor/tools/auto_loop/toolautoloop.h" line="65"/> 4705 <source>Auto loop</source> 4706 <translation type="unfinished"></translation> 4707 </message> 4708</context> 4709<context> 4710 <name>ToolBalanceAdjustment</name> 4711 <message> 4712 <location filename="editor/tools/balance_adjustment/toolbalanceadjustment.cpp" line="121"/> 4713 <source>This tool cannot be used with mono samples:</source> 4714 <translation type="unfinished"></translation> 4715 </message> 4716 <message> 4717 <location filename="editor/tools/balance_adjustment/toolbalanceadjustment.h" line="47"/> 4718 <source>Stereo samples</source> 4719 <translation type="unfinished"></translation> 4720 </message> 4721 <message> 4722 <location filename="editor/tools/balance_adjustment/toolbalanceadjustment.h" line="65"/> 4723 <source>Balance adjustement</source> 4724 <translation type="unfinished"></translation> 4725 </message> 4726</context> 4727<context> 4728 <name>ToolCelesteTuning</name> 4729 <message> 4730 <location filename="editor/tools/celeste_tuning/toolcelestetuning.h" line="45"/> 4731 <source>Fast editing</source> 4732 <translation type="unfinished"></translation> 4733 </message> 4734 <message> 4735 <location filename="editor/tools/celeste_tuning/toolcelestetuning.h" line="60"/> 4736 <source>Detune</source> 4737 <translation type="unfinished"></translation> 4738 </message> 4739</context> 4740<context> 4741 <name>ToolCelesteTuning_gui</name> 4742 <message> 4743 <location filename="editor/tools/celeste_tuning/toolcelestetuning_gui.ui" line="49"/> 4744 <source>&Cancel</source> 4745 <translation>キャンセル(&C)</translation> 4746 </message> 4747 <message> 4748 <location filename="editor/tools/celeste_tuning/toolcelestetuning_gui.ui" line="29"/> 4749 <source>&Ok</source> 4750 <translation type="unfinished"></translation> 4751 </message> 4752 <message> 4753 <location filename="editor/tools/celeste_tuning/toolcelestetuning_gui.ui" line="97"/> 4754 <source>Division to the next octave</source> 4755 <translation type="unfinished"></translation> 4756 </message> 4757 <message> 4758 <location filename="editor/tools/celeste_tuning/toolcelestetuning_gui.ui" line="58"/> 4759 <source>The algebraic sign determines the tuning direction.</source> 4760 <translation type="unfinished"></translation> 4761 </message> 4762 <message> 4763 <location filename="editor/tools/celeste_tuning/toolcelestetuning_gui.cpp" line="50"/> 4764 <source>Number of beats per second</source> 4765 <translation type="unfinished"></translation> 4766 </message> 4767 <message> 4768 <location filename="editor/tools/celeste_tuning/toolcelestetuning_gui.cpp" line="50"/> 4769 <source>key</source> 4770 <translation type="unfinished"></translation> 4771 </message> 4772</context> 4773<context> 4774 <name>ToolChangeAttenuation</name> 4775 <message> 4776 <location filename="editor/tools/change_attenuation/toolchangeattenuation.h" line="46"/> 4777 <source>Fast editing</source> 4778 <translation type="unfinished"></translation> 4779 </message> 4780 <message> 4781 <location filename="editor/tools/change_attenuation/toolchangeattenuation.h" line="64"/> 4782 <source>Change attenuations</source> 4783 <translation type="unfinished"></translation> 4784 </message> 4785</context> 4786<context> 4787 <name>ToolChangeAttenuation_gui</name> 4788 <message> 4789 <location filename="editor/tools/change_attenuation/toolchangeattenuation_gui.ui" line="83"/> 4790 <source>Desired value</source> 4791 <translation type="unfinished"></translation> 4792 </message> 4793 <message> 4794 <location filename="editor/tools/change_attenuation/toolchangeattenuation_gui.ui" line="125"/> 4795 <source>Possible offset</source> 4796 <translation type="unfinished"></translation> 4797 </message> 4798 <message> 4799 <location filename="editor/tools/change_attenuation/toolchangeattenuation_gui.ui" line="112"/> 4800 <source>Attenuation range</source> 4801 <translation type="unfinished"></translation> 4802 </message> 4803 <message> 4804 <location filename="editor/tools/change_attenuation/toolchangeattenuation_gui.ui" line="55"/> 4805 <source>&Cancel</source> 4806 <translation>キャンセル(&C)</translation> 4807 </message> 4808 <message> 4809 <location filename="editor/tools/change_attenuation/toolchangeattenuation_gui.ui" line="35"/> 4810 <source>&Ok</source> 4811 <translation type="unfinished"></translation> 4812 </message> 4813 <message> 4814 <location filename="editor/tools/change_attenuation/toolchangeattenuation_gui.ui" line="96"/> 4815 <source> dB</source> 4816 <translation type="unfinished"></translation> 4817 </message> 4818</context> 4819<context> 4820 <name>ToolChangeVolume</name> 4821 <message> 4822 <location filename="editor/tools/change_volume/toolchangevolume.h" line="46"/> 4823 <source>Sample processing</source> 4824 <translation type="unfinished"></translation> 4825 </message> 4826 <message> 4827 <location filename="editor/tools/change_volume/toolchangevolume.h" line="61"/> 4828 <source>Change volume</source> 4829 <translation type="unfinished"></translation> 4830 </message> 4831</context> 4832<context> 4833 <name>ToolChangeVolume_gui</name> 4834 <message> 4835 <location filename="editor/tools/change_volume/toolchangevolume_gui.ui" line="56"/> 4836 <source>Add</source> 4837 <translation type="unfinished"></translation> 4838 </message> 4839 <message> 4840 <location filename="editor/tools/change_volume/toolchangevolume_gui.ui" line="108"/> 4841 <source>&Cancel</source> 4842 <translation>キャンセル(&C)</translation> 4843 </message> 4844 <message> 4845 <location filename="editor/tools/change_volume/toolchangevolume_gui.ui" line="36"/> 4846 <source> dB</source> 4847 <translation type="unfinished"></translation> 4848 </message> 4849 <message> 4850 <location filename="editor/tools/change_volume/toolchangevolume_gui.ui" line="79"/> 4851 <source>Multiply</source> 4852 <translation type="unfinished"></translation> 4853 </message> 4854 <message> 4855 <location filename="editor/tools/change_volume/toolchangevolume_gui.ui" line="49"/> 4856 <source>Normalize</source> 4857 <translation type="unfinished"></translation> 4858 </message> 4859 <message> 4860 <location filename="editor/tools/change_volume/toolchangevolume_gui.ui" line="88"/> 4861 <source>&Ok</source> 4862 <translation type="unfinished"></translation> 4863 </message> 4864 <message> 4865 <location filename="editor/tools/change_volume/toolchangevolume_gui.ui" line="66"/> 4866 <source> %</source> 4867 <translation type="unfinished"></translation> 4868 </message> 4869</context> 4870<context> 4871 <name>ToolChords</name> 4872 <message> 4873 <location filename="editor/tools/chords/toolchords.cpp" line="61"/> 4874 <source>The instrument contains no samples.</source> 4875 <translation type="unfinished"></translation> 4876 </message> 4877 <message> 4878 <location filename="editor/tools/chords/toolchords.h" line="48"/> 4879 <source>Transformation</source> 4880 <translation type="unfinished"></translation> 4881 </message> 4882 <message> 4883 <location filename="editor/tools/chords/toolchords.h" line="63"/> 4884 <source>Create chords</source> 4885 <translation type="unfinished"></translation> 4886 </message> 4887</context> 4888<context> 4889 <name>ToolChords_gui</name> 4890 <message> 4891 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="25"/> 4892 <source>Instrument name:</source> 4893 <translation type="unfinished"></translation> 4894 </message> 4895 <message> 4896 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="39"/> 4897 <source>Sample creation:</source> 4898 <translation type="unfinished"></translation> 4899 </message> 4900 <message> 4901 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="47"/> 4902 <source>for every key</source> 4903 <translation type="unfinished"></translation> 4904 </message> 4905 <message> 4906 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="52"/> 4907 <source>every 3 keys</source> 4908 <translation type="unfinished"></translation> 4909 </message> 4910 <message> 4911 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="57"/> 4912 <source>every 6 keys</source> 4913 <translation type="unfinished"></translation> 4914 </message> 4915 <message> 4916 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="65"/> 4917 <source>Auto loop</source> 4918 <translation type="unfinished"></translation> 4919 </message> 4920 <message> 4921 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="75"/> 4922 <source>Stereo</source> 4923 <translation type="unfinished"></translation> 4924 </message> 4925 <message> 4926 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="90"/> 4927 <source>Chord</source> 4928 <translation type="unfinished"></translation> 4929 </message> 4930 <message> 4931 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="115"/> 4932 <source>Seventh</source> 4933 <translation type="unfinished"></translation> 4934 </message> 4935 <message> 4936 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="128"/> 4937 <source>Ninth</source> 4938 <translation type="unfinished"></translation> 4939 </message> 4940 <message> 4941 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="141"/> 4942 <source>Third</source> 4943 <translation type="unfinished"></translation> 4944 </message> 4945 <message> 4946 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="179"/> 4947 <source>Root key</source> 4948 <translation type="unfinished"></translation> 4949 </message> 4950 <message> 4951 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="192"/> 4952 <source>Fifth</source> 4953 <translation type="unfinished"></translation> 4954 </message> 4955 <message> 4956 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="231"/> 4957 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="256"/> 4958 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="301"/> 4959 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="364"/> 4960 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="419"/> 4961 <source>no</source> 4962 <translation type="unfinished"></translation> 4963 </message> 4964 <message> 4965 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="236"/> 4966 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="306"/> 4967 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="374"/> 4968 <source>major</source> 4969 <translation type="unfinished"></translation> 4970 </message> 4971 <message> 4972 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="241"/> 4973 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="311"/> 4974 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="369"/> 4975 <source>minor</source> 4976 <translation type="unfinished"></translation> 4977 </message> 4978 <message> 4979 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="261"/> 4980 <source>yes</source> 4981 <translation type="unfinished"></translation> 4982 </message> 4983 <message> 4984 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="350"/> 4985 <source>Inversion number</source> 4986 <translation type="unfinished"></translation> 4987 </message> 4988 <message> 4989 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="379"/> 4990 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="429"/> 4991 <source>diminished</source> 4992 <translation type="unfinished"></translation> 4993 </message> 4994 <message> 4995 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="424"/> 4996 <source>perfect</source> 4997 <translation type="unfinished"></translation> 4998 </message> 4999 <message> 5000 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="434"/> 5001 <source>augmented</source> 5002 <translation type="unfinished"></translation> 5003 </message> 5004 <message> 5005 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="687"/> 5006 <source>Octave</source> 5007 <translation type="unfinished"></translation> 5008 </message> 5009 <message> 5010 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="719"/> 5011 <source>&Cancel</source> 5012 <translation>キャンセル(&C)</translation> 5013 </message> 5014 <message> 5015 <location filename="editor/tools/chords/toolchords_gui.ui" line="699"/> 5016 <source>&Ok</source> 5017 <translation type="unfinished"></translation> 5018 </message> 5019</context> 5020<context> 5021 <name>ToolCleanUnused</name> 5022 <message> 5023 <location filename="editor/tools/clean_unused_elements/toolcleanunused.cpp" line="110"/> 5024 <source>%1 and %2 have been deleted.</source> 5025 <comment>[X sample(s)] and [Y instrument(s)] have been deleted.</comment> 5026 <translation type="unfinished"></translation> 5027 </message> 5028 <message numerus="yes"> 5029 <location filename="editor/tools/clean_unused_elements/toolcleanunused.cpp" line="111"/> 5030 <source>%n sample(s)</source> 5031 <translation type="unfinished"> 5032 <numerusform></numerusform> 5033 </translation> 5034 </message> 5035 <message numerus="yes"> 5036 <location filename="editor/tools/clean_unused_elements/toolcleanunused.cpp" line="112"/> 5037 <source>%n instrument(s)</source> 5038 <translation type="unfinished"> 5039 <numerusform></numerusform> 5040 </translation> 5041 </message> 5042 <message> 5043 <location filename="editor/tools/clean_unused_elements/toolcleanunused.h" line="48"/> 5044 <source>Clean up</source> 5045 <translation type="unfinished"></translation> 5046 </message> 5047 <message> 5048 <location filename="editor/tools/clean_unused_elements/toolcleanunused.h" line="69"/> 5049 <source>Remove unused elements</source> 5050 <translation type="unfinished"></translation> 5051 </message> 5052</context> 5053<context> 5054 <name>ToolDefaultMod</name> 5055 <message> 5056 <location filename="editor/tools/default_mod/tooldefaultmod.h" line="45"/> 5057 <source>Modulators</source> 5058 <translation type="unfinished"></translation> 5059 </message> 5060 <message> 5061 <location filename="editor/tools/default_mod/tooldefaultmod.h" line="60"/> 5062 <source>Override a default modulator</source> 5063 <translation type="unfinished"></translation> 5064 </message> 5065</context> 5066<context> 5067 <name>ToolDefaultMod_gui</name> 5068 <message> 5069 <location filename="editor/tools/default_mod/tooldefaultmod_gui.ui" line="20"/> 5070 <source>Here is the list of modulators automatically set for every instrument. You can override or disable them by selecting the corresponding modulators and action below.</source> 5071 <translation type="unfinished"></translation> 5072 </message> 5073 <message> 5074 <location filename="editor/tools/default_mod/tooldefaultmod_gui.ui" line="58"/> 5075 <source>&Override</source> 5076 <oldsource>Override</oldsource> 5077 <translation type="unfinished"></translation> 5078 </message> 5079 <message> 5080 <location filename="editor/tools/default_mod/tooldefaultmod_gui.ui" line="68"/> 5081 <source>&Disable</source> 5082 <oldsource>Disable</oldsource> 5083 <translation type="unfinished"></translation> 5084 </message> 5085 <message> 5086 <location filename="editor/tools/default_mod/tooldefaultmod_gui.ui" line="88"/> 5087 <source>&Cancel</source> 5088 <oldsource>Cancel</oldsource> 5089 <translation>キャンセル(&C)</translation> 5090 </message> 5091</context> 5092<context> 5093 <name>ToolDivisionDuplication</name> 5094 <message> 5095 <location filename="editor/tools/division_duplication/tooldivisionduplication.cpp" line="84"/> 5096 <source>An instrument comprising no samples is not compatible with this tool:</source> 5097 <translation type="unfinished"></translation> 5098 </message> 5099 <message> 5100 <location filename="editor/tools/division_duplication/tooldivisionduplication.cpp" line="85"/> 5101 <source>A preset comprising no instruments is not compatible with this tool:</source> 5102 <translation type="unfinished"></translation> 5103 </message> 5104 <message> 5105 <location filename="editor/tools/division_duplication/tooldivisionduplication.h" line="45"/> 5106 <source>Transformation</source> 5107 <translation type="unfinished"></translation> 5108 </message> 5109 <message> 5110 <location filename="editor/tools/division_duplication/tooldivisionduplication.h" line="63"/> 5111 <source>Division duplication</source> 5112 <translation type="unfinished"></translation> 5113 </message> 5114</context> 5115<context> 5116 <name>ToolDivisionDuplication_gui</name> 5117 <message> 5118 <location filename="editor/tools/division_duplication/tooldivisionduplication_gui.ui" line="30"/> 5119 <source>A division for each velocity range</source> 5120 <translation type="unfinished"></translation> 5121 </message> 5122 <message> 5123 <location filename="editor/tools/division_duplication/tooldivisionduplication_gui.ui" line="143"/> 5124 <source>&Cancel</source> 5125 <translation>キャンセル(&C)</translation> 5126 </message> 5127 <message> 5128 <location filename="editor/tools/division_duplication/tooldivisionduplication_gui.ui" line="123"/> 5129 <source>&Ok</source> 5130 <translation type="unfinished"></translation> 5131 </message> 5132 <message> 5133 <location filename="editor/tools/division_duplication/tooldivisionduplication_gui.ui" line="20"/> 5134 <source>A division for each key</source> 5135 <translation type="unfinished"></translation> 5136 </message> 5137</context> 5138<context> 5139 <name>ToolExternalCommand</name> 5140 <message> 5141 <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand.cpp" line="118"/> 5142 <source>Couldn't start the command.</source> 5143 <translation type="unfinished"></translation> 5144 </message> 5145 <message> 5146 <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand.cpp" line="121"/> 5147 <source>The execution of the command ended with an error.</source> 5148 <translation type="unfinished"></translation> 5149 </message> 5150 <message> 5151 <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand.h" line="48"/> 5152 <source>Sample processing</source> 5153 <translation type="unfinished"></translation> 5154 </message> 5155 <message> 5156 <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand.h" line="66"/> 5157 <source>External command</source> 5158 <translation type="unfinished"></translation> 5159 </message> 5160</context> 5161<context> 5162 <name>ToolExternalCommand_gui</name> 5163 <message> 5164 <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand_gui.ui" line="80"/> 5165 <source>Command</source> 5166 <translation type="unfinished"></translation> 5167 </message> 5168 <message> 5169 <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand_gui.ui" line="87"/> 5170 <source>History</source> 5171 <translation>履歴</translation> 5172 </message> 5173 <message> 5174 <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand_gui.ui" line="94"/> 5175 <source>Authorize stereo editing</source> 5176 <translation type="unfinished"></translation> 5177 </message> 5178 <message> 5179 <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand_gui.ui" line="118"/> 5180 <source>Replace sample information if possible</source> 5181 <translation type="unfinished"></translation> 5182 </message> 5183 <message> 5184 <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand_gui.ui" line="150"/> 5185 <source>&Cancel</source> 5186 <translation>キャンセル(&C)</translation> 5187 </message> 5188 <message> 5189 <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand_gui.ui" line="130"/> 5190 <source>&Ok</source> 5191 <translation type="unfinished"></translation> 5192 </message> 5193 <message> 5194 <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand_gui.ui" line="50"/> 5195 <source>Command examples:</source> 5196 <translation type="unfinished"></translation> 5197 </message> 5198 <message> 5199 <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand_gui.cpp" line="99"/> 5200 <source>Executable file</source> 5201 <translation type="unfinished"></translation> 5202 </message> 5203 <message> 5204 <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand_gui.cpp" line="116"/> 5205 <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand_gui.cpp" line="123"/> 5206 <source>Warning</source> 5207 <translation>警告</translation> 5208 </message> 5209 <message> 5210 <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand_gui.cpp" line="116"/> 5211 <source>You must enter a command with at least {wav} as argument.</source> 5212 <translation type="unfinished"></translation> 5213 </message> 5214 <message> 5215 <location filename="editor/tools/external_command/toolexternalcommand_gui.cpp" line="123"/> 5216 <source>The command must contain the argument {wav}.</source> 5217 <translation type="unfinished"></translation> 5218 </message> 5219</context> 5220<context> 5221 <name>ToolFastEditSmpl</name> 5222 <message> 5223 <location filename="editor/tools/fast_edit_smpl/toolfasteditsmpl.h" line="46"/> 5224 <source>Sample processing</source> 5225 <translation type="unfinished"></translation> 5226 </message> 5227 <message> 5228 <location filename="editor/tools/fast_edit_smpl/toolfasteditsmpl.h" line="61"/> 5229 <source>Fast editing</source> 5230 <translation type="unfinished"></translation> 5231 </message> 5232</context> 5233<context> 5234 <name>ToolFastEditSmpl_gui</name> 5235 <message> 5236 <location filename="editor/tools/fast_edit_smpl/toolfasteditsmpl_gui.ui" line="22"/> 5237 <source>&Ok</source> 5238 <translation type="unfinished"></translation> 5239 </message> 5240 <message> 5241 <location filename="editor/tools/fast_edit_smpl/toolfasteditsmpl_gui.ui" line="42"/> 5242 <source>&Cancel</source> 5243 <translation>キャンセル(&C)</translation> 5244 </message> 5245 <message> 5246 <location filename="editor/tools/fast_edit_smpl/toolfasteditsmpl_gui.ui" line="67"/> 5247 <source>Add</source> 5248 <translation type="unfinished"></translation> 5249 </message> 5250 <message> 5251 <location filename="editor/tools/fast_edit_smpl/toolfasteditsmpl_gui.ui" line="74"/> 5252 <source>Multiply</source> 5253 <translation type="unfinished"></translation> 5254 </message> 5255 <message> 5256 <location filename="editor/tools/fast_edit_smpl/toolfasteditsmpl_gui.ui" line="84"/> 5257 <source>Parameter</source> 5258 <translation type="unfinished"></translation> 5259 </message> 5260</context> 5261<context> 5262 <name>ToolFrequencyFilter</name> 5263 <message> 5264 <location filename="editor/tools/frequency_filter/toolfrequencyfilter.h" line="46"/> 5265 <source>Sample processing</source> 5266 <translation type="unfinished"></translation> 5267 </message> 5268 <message> 5269 <location filename="editor/tools/frequency_filter/toolfrequencyfilter.h" line="61"/> 5270 <source>Filter frequencies</source> 5271 <translation type="unfinished"></translation> 5272 </message> 5273</context> 5274<context> 5275 <name>ToolFrequencyFilter_gui</name> 5276 <message> 5277 <location filename="editor/tools/frequency_filter/toolfrequencyfilter_gui.ui" line="101"/> 5278 <source>&Cancel</source> 5279 <translation>キャンセル(&C)</translation> 5280 </message> 5281 <message> 5282 <location filename="editor/tools/frequency_filter/toolfrequencyfilter_gui.ui" line="81"/> 5283 <source>&Ok</source> 5284 <translation type="unfinished"></translation> 5285 </message> 5286 <message> 5287 <location filename="editor/tools/frequency_filter/toolfrequencyfilter_gui.ui" line="32"/> 5288 <source>Mark with red color where you want to cut the frequencies:</source> 5289 <oldsource>Put in red the part of frequencies to filter:</oldsource> 5290 <translation type="unfinished"></translation> 5291 </message> 5292</context> 5293<context> 5294 <name>ToolFrequencyPeaks</name> 5295 <message> 5296 <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks.cpp" line="54"/> 5297 <source>Sample</source> 5298 <translation type="unfinished"></translation> 5299 </message> 5300 <message> 5301 <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks.cpp" line="54"/> 5302 <source>Peak</source> 5303 <translation type="unfinished"></translation> 5304 </message> 5305 <message> 5306 <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks.cpp" line="55"/> 5307 <source>Intensity</source> 5308 <translation type="unfinished"></translation> 5309 </message> 5310 <message> 5311 <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks.cpp" line="55"/> 5312 <source>Frequency</source> 5313 <translation type="unfinished"></translation> 5314 </message> 5315 <message> 5316 <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks.cpp" line="56"/> 5317 <source>Key</source> 5318 <translation type="unfinished"></translation> 5319 </message> 5320 <message> 5321 <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks.cpp" line="56"/> 5322 <source>Correction</source> 5323 <translation type="unfinished"></translation> 5324 </message> 5325 <message> 5326 <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks.cpp" line="81"/> 5327 <source>Success</source> 5328 <translation type="unfinished"></translation> 5329 </message> 5330 <message> 5331 <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks.h" line="45"/> 5332 <source>Analyze</source> 5333 <translation type="unfinished"></translation> 5334 </message> 5335 <message> 5336 <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks.h" line="60"/> 5337 <source>Show peak frequencies</source> 5338 <oldsource>Show peak frequency</oldsource> 5339 <translation type="unfinished"></translation> 5340 </message> 5341</context> 5342<context> 5343 <name>ToolFrequencyPeaks_gui</name> 5344 <message> 5345 <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks_gui.ui" line="26"/> 5346 <source>&Export</source> 5347 <oldsource>Export</oldsource> 5348 <translation type="unfinished"></translation> 5349 </message> 5350 <message> 5351 <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks_gui.ui" line="33"/> 5352 <source>&Close</source> 5353 <oldsource>Close</oldsource> 5354 <translation type="unfinished"></translation> 5355 </message> 5356 <message> 5357 <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks_gui.cpp" line="84"/> 5358 <source>Sample</source> 5359 <translation type="unfinished"></translation> 5360 </message> 5361 <message> 5362 <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks_gui.cpp" line="85"/> 5363 <source>Peak</source> 5364 <translation type="unfinished"></translation> 5365 </message> 5366 <message> 5367 <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks_gui.cpp" line="86"/> 5368 <source>Intensity</source> 5369 <translation type="unfinished"></translation> 5370 </message> 5371 <message> 5372 <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks_gui.cpp" line="87"/> 5373 <source>Frequency</source> 5374 <translation type="unfinished"></translation> 5375 </message> 5376 <message> 5377 <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks_gui.cpp" line="88"/> 5378 <source>Key</source> 5379 <translation type="unfinished"></translation> 5380 </message> 5381 <message> 5382 <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks_gui.cpp" line="89"/> 5383 <source>Correction</source> 5384 <translation type="unfinished"></translation> 5385 </message> 5386 <message> 5387 <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks_gui.cpp" line="151"/> 5388 <source>Hz</source> 5389 <translation type="unfinished"></translation> 5390 </message> 5391 <message> 5392 <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks_gui.cpp" line="175"/> 5393 <source>Export peak frequency</source> 5394 <translation type="unfinished"></translation> 5395 </message> 5396 <message> 5397 <location filename="editor/tools/frequency_peaks/toolfrequencypeaks_gui.cpp" line="176"/> 5398 <source>Csv file</source> 5399 <translation type="unfinished"></translation> 5400 </message> 5401</context> 5402<context> 5403 <name>ToolGlobalSettings</name> 5404 <message> 5405 <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings.h" line="46"/> 5406 <source>Fast editing</source> 5407 <translation type="unfinished"></translation> 5408 </message> 5409 <message> 5410 <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings.h" line="64"/> 5411 <source>Key-based configuration</source> 5412 <translation type="unfinished"></translation> 5413 </message> 5414</context> 5415<context> 5416 <name>ToolGlobalSettings_gui</name> 5417 <message> 5418 <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="27"/> 5419 <source>Minimum</source> 5420 <translation type="unfinished"></translation> 5421 </message> 5422 <message> 5423 <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="35"/> 5424 <source>Addition</source> 5425 <translation type="unfinished"></translation> 5426 </message> 5427 <message> 5428 <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="40"/> 5429 <source>Multiplication</source> 5430 <translation type="unfinished"></translation> 5431 </message> 5432 <message> 5433 <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="45"/> 5434 <source>Replacement</source> 5435 <translation type="unfinished"></translation> 5436 </message> 5437 <message> 5438 <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="76"/> 5439 <source>Parameter</source> 5440 <translation type="unfinished"></translation> 5441 </message> 5442 <message> 5443 <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="96"/> 5444 <source>Pattern</source> 5445 <translation type="unfinished"></translation> 5446 </message> 5447 <message> 5448 <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="119"/> 5449 <source>Maximum</source> 5450 <translation type="unfinished"></translation> 5451 </message> 5452 <message> 5453 <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="126"/> 5454 <source>Modification</source> 5455 <translation type="unfinished"></translation> 5456 </message> 5457 <message> 5458 <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="153"/> 5459 <source>Manual</source> 5460 <translation type="unfinished"></translation> 5461 </message> 5462 <message> 5463 <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="158"/> 5464 <source>Linear ascending</source> 5465 <translation type="unfinished"></translation> 5466 </message> 5467 <message> 5468 <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="163"/> 5469 <source>Linear descending</source> 5470 <translation type="unfinished"></translation> 5471 </message> 5472 <message> 5473 <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="168"/> 5474 <source>Exponential ascending</source> 5475 <translation type="unfinished"></translation> 5476 </message> 5477 <message> 5478 <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="173"/> 5479 <source>Exponential descending</source> 5480 <translation type="unfinished"></translation> 5481 </message> 5482 <message> 5483 <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="178"/> 5484 <source>Random</source> 5485 <translation type="unfinished"></translation> 5486 </message> 5487 <message> 5488 <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="249"/> 5489 <source>Apply to a velocity range</source> 5490 <translation type="unfinished"></translation> 5491 </message> 5492 <message> 5493 <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="278"/> 5494 <source>&Cancel</source> 5495 <translation>キャンセル(&C)</translation> 5496 </message> 5497 <message> 5498 <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.ui" line="271"/> 5499 <source>&Ok</source> 5500 <translation type="unfinished"></translation> 5501 </message> 5502 <message> 5503 <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.cpp" line="243"/> 5504 <source>Stiffness</source> 5505 <translation type="unfinished"></translation> 5506 </message> 5507 <message> 5508 <location filename="editor/tools/global_settings/toolglobalsettings_gui.cpp" line="248"/> 5509 <source>Distribution</source> 5510 <translation type="unfinished"></translation> 5511 </message> 5512</context> 5513<context> 5514 <name>ToolLinkSample</name> 5515 <message> 5516 <location filename="editor/tools/link_sample/toollinksample.h" line="49"/> 5517 <source>Stereo samples</source> 5518 <translation type="unfinished"></translation> 5519 </message> 5520 <message> 5521 <location filename="editor/tools/link_sample/toollinksample.h" line="67"/> 5522 <source>Find a link</source> 5523 <translation type="unfinished"></translation> 5524 </message> 5525</context> 5526<context> 5527 <name>ToolMixtureCreation</name> 5528 <message> 5529 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation.cpp" line="60"/> 5530 <source>The instrument contains no samples.</source> 5531 <translation type="unfinished"></translation> 5532 </message> 5533 <message> 5534 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation.h" line="48"/> 5535 <source>Transformation</source> 5536 <translation type="unfinished"></translation> 5537 </message> 5538 <message> 5539 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation.h" line="63"/> 5540 <source>Mixture creation</source> 5541 <translation type="unfinished"></translation> 5542 </message> 5543</context> 5544<context> 5545 <name>ToolMixtureCreation_gui</name> 5546 <message> 5547 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="25"/> 5548 <source>Name of the mixture:</source> 5549 <translation type="unfinished"></translation> 5550 </message> 5551 <message> 5552 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="39"/> 5553 <source>Sample creation:</source> 5554 <translation type="unfinished"></translation> 5555 </message> 5556 <message> 5557 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="47"/> 5558 <source>for every key</source> 5559 <translation type="unfinished"></translation> 5560 </message> 5561 <message> 5562 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="52"/> 5563 <source>every 3 keys</source> 5564 <translation type="unfinished"></translation> 5565 </message> 5566 <message> 5567 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="57"/> 5568 <source>every 6 keys</source> 5569 <translation type="unfinished"></translation> 5570 </message> 5571 <message> 5572 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="65"/> 5573 <source>Auto loop</source> 5574 <translation type="unfinished"></translation> 5575 </message> 5576 <message> 5577 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="75"/> 5578 <source>Stereo</source> 5579 <translation type="unfinished"></translation> 5580 </message> 5581 <message> 5582 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="89"/> 5583 <source>Divisions</source> 5584 <translation type="unfinished"></translation> 5585 </message> 5586 <message> 5587 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="242"/> 5588 <source>Key range</source> 5589 <translation type="unfinished"></translation> 5590 </message> 5591 <message> 5592 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="265"/> 5593 <source>Ranks</source> 5594 <translation type="unfinished"></translation> 5595 </message> 5596 <message> 5597 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="338"/> 5598 <source>Type</source> 5599 <translation type="unfinished"></translation> 5600 </message> 5601 <message> 5602 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="346"/> 5603 <source>octave</source> 5604 <translation type="unfinished"></translation> 5605 </message> 5606 <message> 5607 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="351"/> 5608 <source>fifth</source> 5609 <translation type="unfinished"></translation> 5610 </message> 5611 <message> 5612 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="356"/> 5613 <source>third</source> 5614 <translation type="unfinished"></translation> 5615 </message> 5616 <message> 5617 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="361"/> 5618 <source>seventh</source> 5619 <translation type="unfinished"></translation> 5620 </message> 5621 <message> 5622 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="366"/> 5623 <source>ninth</source> 5624 <translation type="unfinished"></translation> 5625 </message> 5626 <message> 5627 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="371"/> 5628 <source>eleventh</source> 5629 <translation type="unfinished"></translation> 5630 </message> 5631 <message> 5632 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="376"/> 5633 <source>thirteenth</source> 5634 <translation type="unfinished"></translation> 5635 </message> 5636 <message> 5637 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="381"/> 5638 <source>fifteenth</source> 5639 <translation type="unfinished"></translation> 5640 </message> 5641 <message> 5642 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="386"/> 5643 <source>seventeenth</source> 5644 <translation type="unfinished"></translation> 5645 </message> 5646 <message> 5647 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="391"/> 5648 <source>nineteenth</source> 5649 <translation type="unfinished"></translation> 5650 </message> 5651 <message> 5652 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="396"/> 5653 <source>twenty-first</source> 5654 <translation type="unfinished"></translation> 5655 </message> 5656 <message> 5657 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="401"/> 5658 <source>twenty-third</source> 5659 <translation type="unfinished"></translation> 5660 </message> 5661 <message> 5662 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="406"/> 5663 <source>twenty-fifth</source> 5664 <translation type="unfinished"></translation> 5665 </message> 5666 <message> 5667 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="411"/> 5668 <source>twenty-seventh</source> 5669 <translation type="unfinished"></translation> 5670 </message> 5671 <message> 5672 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="498"/> 5673 <source>&Cancel</source> 5674 <translation>キャンセル(&C)</translation> 5675 </message> 5676 <message> 5677 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.ui" line="478"/> 5678 <source>&Ok</source> 5679 <translation type="unfinished"></translation> 5680 </message> 5681 <message> 5682 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.cpp" line="535"/> 5683 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.cpp" line="551"/> 5684 <source>Warning</source> 5685 <translation>警告</translation> 5686 </message> 5687 <message> 5688 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.cpp" line="535"/> 5689 <source>The instrument name must be provided.</source> 5690 <translation type="unfinished"></translation> 5691 </message> 5692 <message> 5693 <location filename="editor/tools/mixture_creation/toolmixturecreation_gui.cpp" line="551"/> 5694 <source>At least one rank must be specified.</source> 5695 <translation type="unfinished"></translation> 5696 </message> 5697</context> 5698<context> 5699 <name>ToolMonitor</name> 5700 <message> 5701 <location filename="editor/tools/monitor/toolmonitor.h" line="45"/> 5702 <source>Analyze</source> 5703 <translation type="unfinished"></translation> 5704 </message> 5705 <message> 5706 <location filename="editor/tools/monitor/toolmonitor.h" line="57"/> 5707 <source>Display parameters</source> 5708 <translation type="unfinished"></translation> 5709 </message> 5710</context> 5711<context> 5712 <name>ToolMonitor_gui</name> 5713 <message> 5714 <location filename="editor/tools/monitor/toolmonitor_gui.ui" line="97"/> 5715 <source>Display options</source> 5716 <translation type="unfinished"></translation> 5717 </message> 5718 <message> 5719 <location filename="editor/tools/monitor/toolmonitor_gui.ui" line="140"/> 5720 <source>Log scale</source> 5721 <translation type="unfinished"></translation> 5722 </message> 5723 <message> 5724 <location filename="editor/tools/monitor/toolmonitor_gui.ui" line="162"/> 5725 <source>Legend</source> 5726 <translation type="unfinished"></translation> 5727 </message> 5728 <message> 5729 <location filename="editor/tools/monitor/toolmonitor_gui.ui" line="221"/> 5730 <source>Default parameters</source> 5731 <translation type="unfinished"></translation> 5732 </message> 5733 <message> 5734 <location filename="editor/tools/monitor/toolmonitor_gui.ui" line="250"/> 5735 <source>Average value per key</source> 5736 <oldsource>Mean value per key</oldsource> 5737 <translation type="unfinished"></translation> 5738 </message> 5739 <message> 5740 <location filename="editor/tools/monitor/toolmonitor_gui.ui" line="263"/> 5741 <source>Defined parameters</source> 5742 <translation type="unfinished"></translation> 5743 </message> 5744</context> 5745<context> 5746 <name>ToolPresetList</name> 5747 <message> 5748 <location filename="editor/tools/preset_list/toolpresetlist.h" line="45"/> 5749 <source>Utility</source> 5750 <translation type="unfinished"></translation> 5751 </message> 5752 <message> 5753 <location filename="editor/tools/preset_list/toolpresetlist.h" line="60"/> 5754 <source>Export preset list</source> 5755 <translation type="unfinished"></translation> 5756 </message> 5757</context> 5758<context> 5759 <name>ToolPresetList_gui</name> 5760 <message> 5761 <location filename="editor/tools/preset_list/toolpresetlist_gui.ui" line="30"/> 5762 <source>Copy</source> 5763 <translation type="unfinished"></translation> 5764 </message> 5765 <message> 5766 <location filename="editor/tools/preset_list/toolpresetlist_gui.ui" line="56"/> 5767 <source>text copied in the clipboard</source> 5768 <translation type="unfinished"></translation> 5769 </message> 5770 <message> 5771 <location filename="editor/tools/preset_list/toolpresetlist_gui.ui" line="81"/> 5772 <source>csv format</source> 5773 <translation type="unfinished"></translation> 5774 </message> 5775 <message> 5776 <location filename="editor/tools/preset_list/toolpresetlist_gui.ui" line="91"/> 5777 <source>html table</source> 5778 <translation type="unfinished"></translation> 5779 </message> 5780 <message> 5781 <location filename="editor/tools/preset_list/toolpresetlist_gui.ui" line="113"/> 5782 <source>Close</source> 5783 <translation>閉じる</translation> 5784 </message> 5785</context> 5786<context> 5787 <name>ToolRelease</name> 5788 <message> 5789 <location filename="editor/tools/release/toolrelease.h" line="46"/> 5790 <source>Fast editing</source> 5791 <translation type="unfinished"></translation> 5792 </message> 5793 <message> 5794 <location filename="editor/tools/release/toolrelease.h" line="61"/> 5795 <source>Natural release</source> 5796 <translation type="unfinished"></translation> 5797 </message> 5798</context> 5799<context> 5800 <name>ToolRelease_gui</name> 5801 <message> 5802 <location filename="editor/tools/release/toolrelease_gui.ui" line="58"/> 5803 <source>&Cancel</source> 5804 <translation type="unfinished">キャンセル(&C)</translation> 5805 </message> 5806 <message> 5807 <location filename="editor/tools/release/toolrelease_gui.ui" line="38"/> 5808 <source>&Ok</source> 5809 <translation type="unfinished"></translation> 5810 </message> 5811 <message> 5812 <location filename="editor/tools/release/toolrelease_gui.ui" line="67"/> 5813 <source>Division to the next octave</source> 5814 <translation type="unfinished"></translation> 5815 </message> 5816 <message> 5817 <location filename="editor/tools/release/toolrelease_gui.ui" line="110"/> 5818 <source>Detuning induced (semi-tones)</source> 5819 <translation type="unfinished"></translation> 5820 </message> 5821 <message> 5822 <location filename="editor/tools/release/toolrelease_gui.cpp" line="51"/> 5823 <source>Release time (key %1)</source> 5824 <translation type="unfinished"></translation> 5825 </message> 5826</context> 5827<context> 5828 <name>ToolRemoveMods</name> 5829 <message numerus="yes"> 5830 <location filename="editor/tools/remove_mods/toolremovemods.cpp" line="118"/> 5831 <source>%n modulator(s) has(have) been deleted.</source> 5832 <translation type="unfinished"> 5833 <numerusform></numerusform> 5834 </translation> 5835 </message> 5836 <message> 5837 <location filename="editor/tools/remove_mods/toolremovemods.cpp" line="124"/> 5838 <source>The selection contains no modulators.</source> 5839 <translation type="unfinished"></translation> 5840 </message> 5841 <message> 5842 <location filename="editor/tools/remove_mods/toolremovemods.h" line="45"/> 5843 <source>Modulators</source> 5844 <translation type="unfinished"></translation> 5845 </message> 5846 <message> 5847 <location filename="editor/tools/remove_mods/toolremovemods.h" line="82"/> 5848 <source>Remove modulators</source> 5849 <translation type="unfinished"></translation> 5850 </message> 5851</context> 5852<context> 5853 <name>ToolSampleExport</name> 5854 <message> 5855 <location filename="editor/tools/sample_export/toolsampleexport.cpp" line="41"/> 5856 <source>Choose a destination folder</source> 5857 <translation type="unfinished"></translation> 5858 </message> 5859 <message> 5860 <location filename="editor/tools/sample_export/toolsampleexport.h" line="50"/> 5861 <source>Files</source> 5862 <translation type="unfinished"></translation> 5863 </message> 5864 <message> 5865 <location filename="editor/tools/sample_export/toolsampleexport.h" line="68"/> 5866 <source>Wav export</source> 5867 <translation type="unfinished"></translation> 5868 </message> 5869</context> 5870<context> 5871 <name>ToolSoundSpatialization</name> 5872 <message> 5873 <location filename="editor/tools/sound_spatialization/toolsoundspatialization.h" line="45"/> 5874 <source>Fast editing</source> 5875 <translation type="unfinished"></translation> 5876 </message> 5877 <message> 5878 <location filename="editor/tools/sound_spatialization/toolsoundspatialization.h" line="63"/> 5879 <source>Sound spatialization</source> 5880 <translation type="unfinished"></translation> 5881 </message> 5882</context> 5883<context> 5884 <name>ToolSoundSpatialization_gui</name> 5885 <message> 5886 <location filename="editor/tools/sound_spatialization/toolsoundspatialization_gui.ui" line="138"/> 5887 <source>Inversions</source> 5888 <translation type="unfinished"></translation> 5889 </message> 5890 <message> 5891 <location filename="editor/tools/sound_spatialization/toolsoundspatialization_gui.ui" line="59"/> 5892 <source>Spreading (%)</source> 5893 <translation type="unfinished"></translation> 5894 </message> 5895 <message> 5896 <location filename="editor/tools/sound_spatialization/toolsoundspatialization_gui.ui" line="21"/> 5897 <source>Ascending</source> 5898 <translation type="unfinished"></translation> 5899 </message> 5900 <message> 5901 <location filename="editor/tools/sound_spatialization/toolsoundspatialization_gui.ui" line="26"/> 5902 <source>Descending</source> 5903 <translation type="unfinished"></translation> 5904 </message> 5905 <message> 5906 <location filename="editor/tools/sound_spatialization/toolsoundspatialization_gui.ui" line="31"/> 5907 <source>Hollow</source> 5908 <translation type="unfinished"></translation> 5909 </message> 5910 <message> 5911 <location filename="editor/tools/sound_spatialization/toolsoundspatialization_gui.ui" line="36"/> 5912 <source>Spike</source> 5913 <translation type="unfinished"></translation> 5914 </message> 5915 <message> 5916 <location filename="editor/tools/sound_spatialization/toolsoundspatialization_gui.ui" line="41"/> 5917 <source>Random</source> 5918 <translation type="unfinished"></translation> 5919 </message> 5920 <message> 5921 <location filename="editor/tools/sound_spatialization/toolsoundspatialization_gui.ui" line="95"/> 5922 <source>&Cancel</source> 5923 <translation>キャンセル(&C)</translation> 5924 </message> 5925 <message> 5926 <location filename="editor/tools/sound_spatialization/toolsoundspatialization_gui.ui" line="88"/> 5927 <source>&Ok</source> 5928 <translation type="unfinished"></translation> 5929 </message> 5930 <message> 5931 <location filename="editor/tools/sound_spatialization/toolsoundspatialization_gui.ui" line="104"/> 5932 <source>Pattern</source> 5933 <translation type="unfinished"></translation> 5934 </message> 5935 <message> 5936 <location filename="editor/tools/sound_spatialization/toolsoundspatialization_gui.ui" line="66"/> 5937 <source>Division number</source> 5938 <translation type="unfinished"></translation> 5939 </message> 5940 <message> 5941 <location filename="editor/tools/sound_spatialization/toolsoundspatialization_gui.ui" line="121"/> 5942 <source>Offset (0-100)</source> 5943 <translation type="unfinished"></translation> 5944 </message> 5945 <message> 5946 <location filename="editor/tools/sound_spatialization/toolsoundspatialization_gui.ui" line="181"/> 5947 <source>Filling (%)</source> 5948 <translation type="unfinished"></translation> 5949 </message> 5950</context> 5951<context> 5952 <name>ToolSoundfontExport</name> 5953 <message> 5954 <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport.cpp" line="116"/> 5955 <source>Merge soudfonts:</source> 5956 <translation type="unfinished"></translation> 5957 </message> 5958 <message> 5959 <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport.cpp" line="211"/> 5960 <source>Export successful!</source> 5961 <translation type="unfinished"></translation> 5962 </message> 5963 <message> 5964 <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport.h" line="46"/> 5965 <source>Files</source> 5966 <translation type="unfinished"></translation> 5967 </message> 5968 <message> 5969 <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport.h" line="61"/> 5970 <source>Export</source> 5971 <translation type="unfinished"></translation> 5972 </message> 5973</context> 5974<context> 5975 <name>ToolSoundfontExport_gui</name> 5976 <message> 5977 <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.ui" line="22"/> 5978 <source>Select all</source> 5979 <translation type="unfinished"></translation> 5980 </message> 5981 <message> 5982 <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.ui" line="29"/> 5983 <source>Unselect all</source> 5984 <translation type="unfinished"></translation> 5985 </message> 5986 <message> 5987 <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.ui" line="80"/> 5988 <source>Destination</source> 5989 <translation type="unfinished"></translation> 5990 </message> 5991 <message> 5992 <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.ui" line="106"/> 5993 <source>Format</source> 5994 <translation type="unfinished"></translation> 5995 </message> 5996 <message> 5997 <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.ui" line="116"/> 5998 <source>General MIDI classification</source> 5999 <translation type="unfinished"></translation> 6000 </message> 6001 <message> 6002 <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.ui" line="123"/> 6003 <source>one directory per bank</source> 6004 <translation type="unfinished"></translation> 6005 </message> 6006 <message> 6007 <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.ui" line="130"/> 6008 <source>preset number as prefix</source> 6009 <translation type="unfinished"></translation> 6010 </message> 6011 <message> 6012 <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.ui" line="141"/> 6013 <source>High</source> 6014 <translation type="unfinished"></translation> 6015 </message> 6016 <message> 6017 <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.ui" line="146"/> 6018 <source>Medium</source> 6019 <translation type="unfinished"></translation> 6020 </message> 6021 <message> 6022 <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.ui" line="151"/> 6023 <source>Low</source> 6024 <translation type="unfinished"></translation> 6025 </message> 6026 <message> 6027 <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.ui" line="159"/> 6028 <source>Quality</source> 6029 <translation type="unfinished"></translation> 6030 </message> 6031 <message> 6032 <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.ui" line="190"/> 6033 <source>&Cancel</source> 6034 <oldsource>Cancel</oldsource> 6035 <translation>キャンセル(&C)</translation> 6036 </message> 6037 <message> 6038 <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.ui" line="170"/> 6039 <source>&Export</source> 6040 <oldsource>Export</oldsource> 6041 <translation type="unfinished"></translation> 6042 </message> 6043 <message> 6044 <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.cpp" line="142"/> 6045 <source>Select the destination directory</source> 6046 <translation type="unfinished"></translation> 6047 </message> 6048 <message> 6049 <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.cpp" line="158"/> 6050 <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.cpp" line="187"/> 6051 <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.cpp" line="193"/> 6052 <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.cpp" line="202"/> 6053 <source>Warning</source> 6054 <translation>警告</translation> 6055 </message> 6056 <message> 6057 <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.cpp" line="158"/> 6058 <source>Invalid directory.</source> 6059 <translation type="unfinished"></translation> 6060 </message> 6061 <message> 6062 <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.cpp" line="187"/> 6063 <source>At least one preset must be selected.</source> 6064 <translation type="unfinished"></translation> 6065 </message> 6066 <message> 6067 <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.cpp" line="193"/> 6068 <source>The maximal number of soundfont to export is 127.</source> 6069 <translation type="unfinished"></translation> 6070 </message> 6071 <message> 6072 <location filename="editor/tools/soundfont_export/toolsoundfontexport_gui.cpp" line="202"/> 6073 <source>In the case where several soundfonts are exported, the maximal number of presets per soundfonts is 127.</source> 6074 <translation type="unfinished"></translation> 6075 </message> 6076</context> 6077<context> 6078 <name>ToolTranspose</name> 6079 <message> 6080 <location filename="editor/tools/transpose/tooltranspose.cpp" line="159"/> 6081 <source>An instrument comprising no samples is not compatible with this tool:</source> 6082 <translation type="unfinished"></translation> 6083 </message> 6084 <message> 6085 <location filename="editor/tools/transpose/tooltranspose.h" line="45"/> 6086 <source>Fast editing</source> 6087 <translation type="unfinished"></translation> 6088 </message> 6089 <message> 6090 <location filename="editor/tools/transpose/tooltranspose.h" line="63"/> 6091 <source>Transpose</source> 6092 <translation type="unfinished"></translation> 6093 </message> 6094</context> 6095<context> 6096 <name>ToolTransposeSmpl</name> 6097 <message> 6098 <location filename="editor/tools/transpose_smpl/tooltransposesmpl.h" line="46"/> 6099 <source>Sample processing</source> 6100 <translation type="unfinished"></translation> 6101 </message> 6102 <message> 6103 <location filename="editor/tools/transpose_smpl/tooltransposesmpl.h" line="61"/> 6104 <source>Transpose</source> 6105 <translation type="unfinished"></translation> 6106 </message> 6107</context> 6108<context> 6109 <name>ToolTransposeSmpl_gui</name> 6110 <message> 6111 <location filename="editor/tools/transpose_smpl/tooltransposesmpl_gui.ui" line="20"/> 6112 <source>Shift in semitones</source> 6113 <translation type="unfinished"></translation> 6114 </message> 6115 <message> 6116 <location filename="editor/tools/transpose_smpl/tooltransposesmpl_gui.ui" line="59"/> 6117 <source>&Cancel</source> 6118 <translation>キャンセル(&C)</translation> 6119 </message> 6120 <message> 6121 <location filename="editor/tools/transpose_smpl/tooltransposesmpl_gui.ui" line="39"/> 6122 <source>&Ok</source> 6123 <translation type="unfinished"></translation> 6124 </message> 6125</context> 6126<context> 6127 <name>ToolTranspose_gui</name> 6128 <message> 6129 <location filename="editor/tools/transpose/tooltranspose_gui.ui" line="20"/> 6130 <source>Shift in semitones</source> 6131 <translation type="unfinished"></translation> 6132 </message> 6133 <message> 6134 <location filename="editor/tools/transpose/tooltranspose_gui.ui" line="27"/> 6135 <source>Adapt keyrange</source> 6136 <translation type="unfinished"></translation> 6137 </message> 6138 <message> 6139 <location filename="editor/tools/transpose/tooltranspose_gui.ui" line="56"/> 6140 <source>&Cancel</source> 6141 <translation>キャンセル(&C)</translation> 6142 </message> 6143 <message> 6144 <location filename="editor/tools/transpose/tooltranspose_gui.ui" line="36"/> 6145 <source>&Ok</source> 6146 <translation type="unfinished"></translation> 6147 </message> 6148</context> 6149<context> 6150 <name>ToolTrimEnd</name> 6151 <message> 6152 <location filename="editor/tools/trim_end/tooltrimend.h" line="46"/> 6153 <source>Sample processing</source> 6154 <translation type="unfinished"></translation> 6155 </message> 6156 <message> 6157 <location filename="editor/tools/trim_end/tooltrimend.h" line="64"/> 6158 <source>Trim to end of loop</source> 6159 <translation type="unfinished"></translation> 6160 </message> 6161</context> 6162<context> 6163 <name>ToolTrimStart</name> 6164 <message> 6165 <location filename="editor/tools/trim_start/tooltrimstart.h" line="46"/> 6166 <source>Sample processing</source> 6167 <translation type="unfinished"></translation> 6168 </message> 6169 <message> 6170 <location filename="editor/tools/trim_start/tooltrimstart.h" line="64"/> 6171 <source>Remove blank at start</source> 6172 <translation type="unfinished"></translation> 6173 </message> 6174</context> 6175<context> 6176 <name>ToolUnlinkSample</name> 6177 <message> 6178 <location filename="editor/tools/unlink_sample/toolunlinksample.h" line="49"/> 6179 <source>Stereo samples</source> 6180 <translation type="unfinished"></translation> 6181 </message> 6182 <message> 6183 <location filename="editor/tools/unlink_sample/toolunlinksample.h" line="64"/> 6184 <source>Unlink</source> 6185 <translation type="unfinished"></translation> 6186 </message> 6187</context> 6188<context> 6189 <name>TopRightWidget</name> 6190 <message> 6191 <location filename="mainwindow/toprightwidget.ui" line="74"/> 6192 <source>User area</source> 6193 <translation type="unfinished"></translation> 6194 </message> 6195 <message> 6196 <location filename="mainwindow/toprightwidget.ui" line="96"/> 6197 <source>Download status</source> 6198 <translation type="unfinished"></translation> 6199 </message> 6200 <message> 6201 <location filename="mainwindow/toprightwidget.ui" line="118"/> 6202 <source>Main menu</source> 6203 <translation type="unfinished"></translation> 6204 </message> 6205 <message> 6206 <location filename="mainwindow/toprightwidget.cpp" line="112"/> 6207 <source>Subscribe to a Premium account to get all the features!</source> 6208 <translation>プレミアムアカウントに登録すると、すべての機能を利用できます!</translation> 6209 </message> 6210 <message> 6211 <location filename="mainwindow/toprightwidget.cpp" line="122"/> 6212 <source>Welcome %1</source> 6213 <translation>ようこそ %1</translation> 6214 </message> 6215 <message> 6216 <location filename="mainwindow/toprightwidget.cpp" line="127"/> 6217 <source>Your account has been banned.</source> 6218 <translation type="unfinished"></translation> 6219 </message> 6220</context> 6221<context> 6222 <name>TreeView</name> 6223 <message> 6224 <location filename="editor/tree/treeview.cpp" line="896"/> 6225 <source>instrument</source> 6226 <translation type="unfinished"></translation> 6227 </message> 6228 <message> 6229 <location filename="editor/tree/treeview.cpp" line="896"/> 6230 <source>preset</source> 6231 <translation type="unfinished"></translation> 6232 </message> 6233 <message> 6234 <location filename="editor/tree/treeview.cpp" line="917"/> 6235 <source>Warning</source> 6236 <translation>警告</translation> 6237 </message> 6238 <message> 6239 <location filename="editor/tree/treeview.cpp" line="917"/> 6240 <source>Cannot create more presets.</source> 6241 <translation type="unfinished"></translation> 6242 </message> 6243</context> 6244<context> 6245 <name>TreeViewMenu</name> 6246 <message> 6247 <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="48"/> 6248 <source>&Bind to...</source> 6249 <translation>...に関連付け(&B)</translation> 6250 </message> 6251 <message> 6252 <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="53"/> 6253 <source>&Replace by...</source> 6254 <translation>...と置き換える(&R)</translation> 6255 </message> 6256 <message> 6257 <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="61"/> 6258 <source>&Copy</source> 6259 <translation>コピー(&C)</translation> 6260 </message> 6261 <message> 6262 <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="67"/> 6263 <source>&Paste</source> 6264 <translation>貼り付け(&P)</translation> 6265 </message> 6266 <message> 6267 <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="73"/> 6268 <source>D&uplicate</source> 6269 <translation>複製(&U)</translation> 6270 </message> 6271 <message> 6272 <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="79"/> 6273 <source>&Delete</source> 6274 <translation>削除(&D)</translation> 6275 </message> 6276 <message> 6277 <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="86"/> 6278 <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="143"/> 6279 <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="147"/> 6280 <source>Re&name...</source> 6281 <oldsource>&Rename...</oldsource> 6282 <translation>名前の変更...(&N)</translation> 6283 </message> 6284 <message> 6285 <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="143"/> 6286 <source>Bulk re&name...</source> 6287 <translation type="unfinished"></translation> 6288 </message> 6289 <message> 6290 <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="189"/> 6291 <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="192"/> 6292 <source>Warning</source> 6293 <translation>警告</translation> 6294 </message> 6295 <message> 6296 <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="190"/> 6297 <source>Cannot delete a sample used by another instrument.</source> 6298 <translation type="unfinished"></translation> 6299 </message> 6300 <message> 6301 <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="193"/> 6302 <source>Cannot delete an instrument used by another preset.</source> 6303 <translation type="unfinished"></translation> 6304 </message> 6305 <message> 6306 <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="340"/> 6307 <source>Sample name</source> 6308 <translation>サンプル名</translation> 6309 </message> 6310 <message> 6311 <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="342"/> 6312 <source>Instrument name</source> 6313 <translation>インストゥルメント名</translation> 6314 </message> 6315 <message> 6316 <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="344"/> 6317 <source>Preset name</source> 6318 <translation>プリセット名</translation> 6319 </message> 6320 <message> 6321 <location filename="editor/tree/treeviewmenu.cpp" line="347"/> 6322 <source>Rename</source> 6323 <translation type="unfinished"></translation> 6324 </message> 6325</context> 6326<context> 6327 <name>UploadingDialog</name> 6328 <message> 6329 <location filename="repository/soundfont/uploadingdialog.ui" line="14"/> 6330 <source>Information</source> 6331 <translation type="unfinished"></translation> 6332 </message> 6333 <message> 6334 <location filename="repository/soundfont/uploadingdialog.ui" line="50"/> 6335 <source>Uploading soundfont...</source> 6336 <translation type="unfinished"></translation> 6337 </message> 6338 <message> 6339 <location filename="repository/soundfont/uploadingdialog.cpp" line="76"/> 6340 <source>Canceling...</source> 6341 <translation type="unfinished"></translation> 6342 </message> 6343</context> 6344<context> 6345 <name>UserManager</name> 6346 <message> 6347 <location filename="repository/usermanager.cpp" line="118"/> 6348 <location filename="repository/usermanager.cpp" line="150"/> 6349 <location filename="repository/usermanager.cpp" line="156"/> 6350 <source>Server error</source> 6351 <translation type="unfinished"></translation> 6352 </message> 6353 <message> 6354 <location filename="repository/usermanager.cpp" line="122"/> 6355 <source>Wrong username or password</source> 6356 <translation type="unfinished"></translation> 6357 </message> 6358</context> 6359<context> 6360 <name>WaitingToolDialog</name> 6361 <message> 6362 <location filename="editor/tools/waitingtooldialog.ui" line="47"/> 6363 <source>Processing...</source> 6364 <oldsource>Processing..</oldsource> 6365 <translation type="unfinished"></translation> 6366 </message> 6367 <message> 6368 <location filename="editor/tools/waitingtooldialog.cpp" line="77"/> 6369 <source>Canceling...</source> 6370 <translation type="unfinished"></translation> 6371 </message> 6372</context> 6373<context> 6374 <name>WidgetShowHistory</name> 6375 <message> 6376 <location filename="mainwindow/widgetshowhistory.ui" line="90"/> 6377 <source>Empty list</source> 6378 <translation type="unfinished"></translation> 6379 </message> 6380</context> 6381<context> 6382 <name>WindowManager</name> 6383 <message> 6384 <location filename="mainwindow/windowmanager.cpp" line="89"/> 6385 <source>Settings</source> 6386 <translation>設定</translation> 6387 </message> 6388 <message> 6389 <location filename="mainwindow/windowmanager.cpp" line="125"/> 6390 <source>Cannot open file "%1"</source> 6391 <translation type="unfinished"></translation> 6392 </message> 6393 <message> 6394 <location filename="mainwindow/windowmanager.cpp" line="183"/> 6395 <source>Online repository</source> 6396 <translation>オンライン リポジトリ</translation> 6397 </message> 6398 <message> 6399 <location filename="mainwindow/windowmanager.cpp" line="228"/> 6400 <source>Save before exiting?</source> 6401 <translation>閉じる前に保存しますか?</translation> 6402 </message> 6403 <message> 6404 <location filename="mainwindow/windowmanager.cpp" line="231"/> 6405 <source>untitled</source> 6406 <translation type="unfinished"></translation> 6407 </message> 6408 <message> 6409 <location filename="mainwindow/windowmanager.cpp" line="232"/> 6410 <source>File "%1" has been modified.</source> 6411 <translation>ファイル "%1" は変更されています。</translation> 6412 </message> 6413 <message> 6414 <location filename="mainwindow/windowmanager.cpp" line="124"/> 6415 <location filename="mainwindow/windowmanager.cpp" line="233"/> 6416 <source>Warning</source> 6417 <translation>警告</translation> 6418 </message> 6419 <message> 6420 <location filename="mainwindow/windowmanager.cpp" line="235"/> 6421 <source>&Save</source> 6422 <translation>保存(&S)</translation> 6423 </message> 6424 <message> 6425 <location filename="mainwindow/windowmanager.cpp" line="236"/> 6426 <source>&Cancel</source> 6427 <translation>キャンセル(&C)</translation> 6428 </message> 6429 <message> 6430 <location filename="mainwindow/windowmanager.cpp" line="237"/> 6431 <source>Do&n't save</source> 6432 <translation>保存しない(&N)</translation> 6433 </message> 6434 <message> 6435 <location filename="mainwindow/windowmanager.cpp" line="325"/> 6436 <source>User area</source> 6437 <translation type="unfinished"></translation> 6438 </message> 6439</context> 6440</TS> 6441