1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.1" language="es" sourcelanguage="en">
4<context>
5    <name>PortAudioProber</name>
6    <message>
7        <location filename="../qjackctlInterfaceComboBox.cpp" line="156"/>
8        <source>Probing...</source>
9        <translation>Detectando...</translation>
10    </message>
11    <message>
12        <location filename="../qjackctlInterfaceComboBox.cpp" line="157"/>
13        <source>Please wait, PortAudio is probing audio hardware.</source>
14        <translation>Por favor espere, PortAudio está detectando hardware de audio.</translation>
15    </message>
16    <message>
17        <location filename="../qjackctlInterfaceComboBox.cpp" line="191"/>
18        <source>Warning</source>
19        <translation>Advertencia</translation>
20    </message>
21    <message>
22        <location filename="../qjackctlInterfaceComboBox.cpp" line="192"/>
23        <source>Audio hardware probing timed out.</source>
24        <translation>La detección de hardware de audio ha expirado.</translation>
25    </message>
26</context>
27<context>
28    <name>QObject</name>
29    <message>
30        <location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="50"/>
31        <source>(default)</source>
32        <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE - https://github.com/rncbc/qjackctl/issues/38</translatorcomment>
33        <translation></translation>
34    </message>
35    <message>
36        <location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="612"/>
37        <source>Start JACK audio server immediately</source>
38        <translation>Iniciar servidor de audio JACK inmediatamente</translation>
39    </message>
40    <message>
41        <location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="616"/>
42        <source>Set active patchbay definition file</source>
43        <translation>Establecer el fichero del patchbay activo</translation>
44    </message>
45    <message>
46        <location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="620"/>
47        <source>Show help about command line options</source>
48        <translation>Mostrar ayuda sobre las opciones de línea de comando</translation>
49    </message>
50    <message>
51        <location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="622"/>
52        <source>Show version information</source>
53        <translation>Mostrar información sobre esta versión</translation>
54    </message>
55    <message>
56        <location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="658"/>
57        <source>Option -p requires an argument (preset).</source>
58        <translation>La opción -p nececita un argumento (nombre de un preset).</translation>
59    </message>
60    <message>
61        <location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="607"/>
62        <source>Usage: %1 [options] [command-and-args]</source>
63        <translation>Uso: %1 [opciones] [comandos-y-argumentos]</translation>
64    </message>
65    <message>
66        <location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="610"/>
67        <source>Options:</source>
68        <translation>Opciones:</translation>
69    </message>
70    <message>
71        <location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="614"/>
72        <source>Set default settings preset name</source>
73        <translation>Establece el preset predeterminado</translation>
74    </message>
75    <message>
76        <location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="667"/>
77        <source>Option -a requires an argument (path).</source>
78        <translation>La opción -a requiere un argumento (ruta).</translation>
79    </message>
80    <message>
81        <location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="618"/>
82        <source>Set default JACK audio server name</source>
83        <translation>Establecer el nombre predetermindado del servidor de audio JACK</translation>
84    </message>
85    <message>
86        <location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="677"/>
87        <source>Option -n requires an argument (name).</source>
88        <translation>La opción -n necesita un argumento (nombre).</translation>
89    </message>
90    <message>
91        <location filename="../qjackctlJackConnect.cpp" line="178"/>
92        <source>%1 (%2 frames)</source>
93        <translation>%1 (%2 cuadros)</translation>
94    </message>
95    <message>
96        <location filename="../qjackctlGraphCommand.cpp" line="131"/>
97        <source>Move</source>
98        <translation>Mover</translation>
99    </message>
100    <message>
101        <location filename="../qjackctlGraphCommand.cpp" line="184"/>
102        <source>Rename</source>
103        <translation>Renombrar</translation>
104    </message>
105</context>
106<context>
107    <name>qjackctlAboutForm</name>
108    <message>
109        <location filename="../qjackctlAboutForm.ui" line="37"/>
110        <source>About</source>
111        <translation>Acerca de</translation>
112    </message>
113    <message>
114        <location filename="../qjackctlAboutForm.ui" line="87"/>
115        <source>About Qt</source>
116        <translation>Acerca de Qt</translation>
117    </message>
118    <message>
119        <location filename="../qjackctlAboutForm.ui" line="77"/>
120        <source>&amp;Close</source>
121        <translation>&amp;Cerrar</translation>
122    </message>
123    <message>
124        <location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="85"/>
125        <source>Version</source>
126        <translation>Versión</translation>
127    </message>
128    <message>
129        <location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="44"/>
130        <source>Debugging option enabled.</source>
131        <translation>Depuración habilitada.</translation>
132    </message>
133    <message>
134        <location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="47"/>
135        <source>System tray disabled.</source>
136        <translation>Bandeja del sistema deshabilitada.</translation>
137    </message>
138    <message>
139        <location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="50"/>
140        <source>Transport status control disabled.</source>
141        <translation>Reporte del estado de transporte deshabilitado.</translation>
142    </message>
143    <message>
144        <location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="53"/>
145        <source>Realtime status disabled.</source>
146        <translation>Estado de Realtime deshabilitado.</translation>
147    </message>
148    <message>
149        <location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="56"/>
150        <source>XRUN delay status disabled.</source>
151        <translation>Reporte del retardo de XRUN deshabilitado.</translation>
152    </message>
153    <message>
154        <location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="59"/>
155        <source>Maximum delay status disabled.</source>
156        <translation>Reporte del retardo máximo deshabilitado.</translation>
157    </message>
158    <message>
159        <location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="72"/>
160        <source>ALSA/MIDI sequencer support disabled.</source>
161        <translation>Soporte para secuenciador ALSA/MIDI deshabilitado.</translation>
162    </message>
163    <message>
164        <location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="93"/>
165        <source>Using: Qt %1</source>
166        <translation type="unfinished"></translation>
167    </message>
168    <message>
169        <location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="99"/>
170        <source>JACK %1</source>
171        <translation type="unfinished"></translation>
172    </message>
173    <message>
174        <location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="103"/>
175        <source>Website</source>
176        <translation>Website</translation>
177    </message>
178    <message>
179        <location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="108"/>
180        <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
181        <translation>Este programa es software libre; Usted puede redistribuirlo y/o modificarlo</translation>
182    </message>
183    <message>
184        <location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="109"/>
185        <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
186        <translation>bajo los términos de la Licencia Pública General GNU versión 2 o posterior.</translation>
187    </message>
188    <message>
189        <location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="65"/>
190        <source>JACK MIDI support disabled.</source>
191        <translation>Soporte MIDI en JACK deshabilitado.</translation>
192    </message>
193    <message>
194        <location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="62"/>
195        <source>JACK Port aliases support disabled.</source>
196        <translation>Soporte para alias de los puertos de JACK deshabilitado.</translation>
197    </message>
198    <message>
199        <location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="77"/>
200        <source>D-Bus interface support disabled.</source>
201        <translation>Soporte para la interfaz D-Bus deshabilitado.</translation>
202    </message>
203    <message>
204        <location filename="../qjackctlAboutForm.cpp" line="68"/>
205        <source>JACK Session support disabled.</source>
206        <translation>Soporte para sesiones de JACK deshabilitado.</translation>
207    </message>
208</context>
209<context>
210    <name>qjackctlClientListView</name>
211    <message>
212        <location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1111"/>
213        <source>&amp;Connect</source>
214        <translation>&amp;Conectar</translation>
215    </message>
216    <message>
217        <location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1112"/>
218        <source>Alt+C</source>
219        <comment>Connect</comment>
220        <translation>Alt+C</translation>
221    </message>
222    <message>
223        <location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1115"/>
224        <source>&amp;Disconnect</source>
225        <translation>&amp;Desconectar</translation>
226    </message>
227    <message>
228        <location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1116"/>
229        <source>Alt+D</source>
230        <comment>Disconnect</comment>
231        <translation>Alt+D</translation>
232    </message>
233    <message>
234        <location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1119"/>
235        <source>Disconnect &amp;All</source>
236        <translation>Desconectar &amp;Todo</translation>
237    </message>
238    <message>
239        <location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1120"/>
240        <source>Alt+A</source>
241        <comment>Disconnect All</comment>
242        <translation>Alt+T</translation>
243    </message>
244    <message>
245        <location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1125"/>
246        <source>Re&amp;name</source>
247        <translation>Cambiar &amp;Nombre</translation>
248    </message>
249    <message>
250        <location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1126"/>
251        <source>Alt+N</source>
252        <comment>Rename</comment>
253        <translation>Alt+N</translation>
254    </message>
255    <message>
256        <location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1132"/>
257        <source>&amp;Refresh</source>
258        <translation>&amp;Refrescar</translation>
259    </message>
260    <message>
261        <location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1133"/>
262        <source>Alt+R</source>
263        <comment>Refresh</comment>
264        <translation>Alt+R</translation>
265    </message>
266    <message>
267        <location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="797"/>
268        <source>Readable Clients / Output Ports</source>
269        <translation>Puertos de Salida / Clientes Legibles</translation>
270    </message>
271    <message>
272        <location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="799"/>
273        <source>Writable Clients / Input Ports</source>
274        <translation>Puertos de Entrada / Clientes Escribibles</translation>
275    </message>
276</context>
277<context>
278    <name>qjackctlConnect</name>
279    <message>
280        <location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1940"/>
281        <source>Warning</source>
282        <translation>Advertencia</translation>
283    </message>
284    <message>
285        <location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1941"/>
286        <source>This will suspend sound processing
287from all client applications.
288
289Are you sure?</source>
290        <translation>Esto suspenderá el procesamiento de sonido
291de todas las aplicaciones.
292Está seguro?</translation>
293    </message>
294</context>
295<context>
296    <name>qjackctlConnectionsForm</name>
297    <message>
298        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="63"/>
299        <source>Audio</source>
300        <translation>Audio</translation>
301    </message>
302    <message>
303        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="101"/>
304        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="236"/>
305        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="371"/>
306        <source>&amp;Connect</source>
307        <translation>&amp;Conectar</translation>
308    </message>
309    <message>
310        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="98"/>
311        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="233"/>
312        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="368"/>
313        <source>Connect currently selected ports</source>
314        <translation>Conectar los puertos seleccionados</translation>
315    </message>
316    <message>
317        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="114"/>
318        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="249"/>
319        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="384"/>
320        <source>&amp;Disconnect</source>
321        <translation>&amp;Desconectar</translation>
322    </message>
323    <message>
324        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="111"/>
325        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="246"/>
326        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="381"/>
327        <source>Disconnect currently selected ports</source>
328        <translation>Desconectar los puertos seleccionados</translation>
329    </message>
330    <message>
331        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="127"/>
332        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="262"/>
333        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="397"/>
334        <source>Disconnect &amp;All</source>
335        <translation>Desconectar &amp;Todo</translation>
336    </message>
337    <message>
338        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="124"/>
339        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="259"/>
340        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="394"/>
341        <source>Disconnect all currently connected ports</source>
342        <translation>Desconectar todos los puertos seleccionados</translation>
343    </message>
344    <message>
345        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="185"/>
346        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="320"/>
347        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="455"/>
348        <source>&amp;Refresh</source>
349        <translation>&amp;Refrescar</translation>
350    </message>
351    <message>
352        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="182"/>
353        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="317"/>
354        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="452"/>
355        <source>Refresh current connections view</source>
356        <translation>Refrescar la vista actual de conexiones</translation>
357    </message>
358    <message>
359        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="44"/>
360        <source>Connections</source>
361        <translation>Conexiones</translation>
362    </message>
363    <message>
364        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="198"/>
365        <source>MIDI</source>
366        <translation>MIDI</translation>
367    </message>
368    <message>
369        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="333"/>
370        <source>ALSA</source>
371        <translation>ALSA</translation>
372    </message>
373    <message>
374        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="153"/>
375        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="288"/>
376        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="423"/>
377        <source>Expand all client ports</source>
378        <translation>Expandir todos los puertos de los clientes</translation>
379    </message>
380    <message>
381        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="156"/>
382        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="291"/>
383        <location filename="../qjackctlConnectionsForm.ui" line="426"/>
384        <source>E&amp;xpand All</source>
385        <translation>E&amp;xpandir Todos</translation>
386    </message>
387</context>
388<context>
389    <name>qjackctlConnectorView</name>
390    <message>
391        <location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1310"/>
392        <source>&amp;Connect</source>
393        <translation>&amp;Conectar</translation>
394    </message>
395    <message>
396        <location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1311"/>
397        <source>Alt+C</source>
398        <comment>Connect</comment>
399        <translation>Alt+C</translation>
400    </message>
401    <message>
402        <location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1314"/>
403        <source>&amp;Disconnect</source>
404        <translation>&amp;Desconectar</translation>
405    </message>
406    <message>
407        <location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1315"/>
408        <source>Alt+D</source>
409        <comment>Disconnect</comment>
410        <translation>Alt+D</translation>
411    </message>
412    <message>
413        <location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1318"/>
414        <source>Disconnect &amp;All</source>
415        <translation>Desconectar &amp;Todo</translation>
416    </message>
417    <message>
418        <location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1319"/>
419        <source>Alt+A</source>
420        <comment>Disconnect All</comment>
421        <translation>Alt+T</translation>
422    </message>
423    <message>
424        <location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1324"/>
425        <source>&amp;Refresh</source>
426        <translation>&amp;Refrescar</translation>
427    </message>
428    <message>
429        <location filename="../qjackctlConnect.cpp" line="1325"/>
430        <source>Alt+R</source>
431        <comment>Refresh</comment>
432        <translation>Alt+R</translation>
433    </message>
434</context>
435<context>
436    <name>qjackctlGraphCanvas</name>
437    <message>
438        <location filename="../qjackctlGraph.cpp" line="1764"/>
439        <location filename="../qjackctlGraph.cpp" line="1890"/>
440        <source>Connect</source>
441        <translation>Conectar</translation>
442    </message>
443    <message>
444        <location filename="../qjackctlGraph.cpp" line="1960"/>
445        <source>Disconnect</source>
446        <translation>Desconectar</translation>
447    </message>
448</context>
449<context>
450    <name>qjackctlGraphForm</name>
451    <message>
452        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="33"/>
453        <source>Graph</source>
454        <translation>Gráfico</translation>
455    </message>
456    <message>
457        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="63"/>
458        <source>&amp;Graph</source>
459        <translation>&amp;Gráfico</translation>
460    </message>
461    <message>
462        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="72"/>
463        <source>&amp;Edit</source>
464        <translation>&amp;Editar</translation>
465    </message>
466    <message>
467        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="82"/>
468        <source>&amp;View</source>
469        <translation>&amp;Ver</translation>
470    </message>
471    <message>
472        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="86"/>
473        <source>&amp;Zoom</source>
474        <translation>&amp;Zoom</translation>
475    </message>
476    <message>
477        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="99"/>
478        <source>Co&amp;lors</source>
479        <translation>Co&amp;lores</translation>
480    </message>
481    <message>
482        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="114"/>
483        <source>S&amp;ort</source>
484        <translation>&amp;Ordenar</translation>
485    </message>
486    <message>
487        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="139"/>
488        <source>&amp;Help</source>
489        <translation>A&amp;yuda</translation>
490    </message>
491    <message>
492        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="187"/>
493        <source>&amp;Connect</source>
494        <translation>&amp;Conectar</translation>
495    </message>
496    <message>
497        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="190"/>
498        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="193"/>
499        <source>Connect</source>
500        <translation>Conectar</translation>
501    </message>
502    <message>
503        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="196"/>
504        <source>Connect selected ports</source>
505        <translation>Conectar puertos seleccionados</translation>
506    </message>
507    <message>
508        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="199"/>
509        <source>Ins</source>
510        <translation>Ins</translation>
511    </message>
512    <message>
513        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="207"/>
514        <source>&amp;Disconnect</source>
515        <translation>&amp;Desconectar</translation>
516    </message>
517    <message>
518        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="210"/>
519        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="213"/>
520        <source>Disconnect</source>
521        <translation>Desconectar</translation>
522    </message>
523    <message>
524        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="216"/>
525        <source>Disconnect selected ports</source>
526        <translation>Desconectar puertos seleccionados</translation>
527    </message>
528    <message>
529        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="219"/>
530        <source>Del</source>
531        <translation>Del</translation>
532    </message>
533    <message>
534        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="224"/>
535        <source>Cl&amp;ose</source>
536        <translation>C&amp;errar</translation>
537    </message>
538    <message>
539        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="227"/>
540        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="230"/>
541        <source>Close</source>
542        <translation>Cerrar</translation>
543    </message>
544    <message>
545        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="233"/>
546        <source>Close this application window</source>
547        <translation>Cerrar esta ventana de aplicación</translation>
548    </message>
549    <message>
550        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="241"/>
551        <source>Select &amp;All</source>
552        <translation>Seleccion&amp;ar Todo</translation>
553    </message>
554    <message>
555        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="244"/>
556        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="247"/>
557        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="250"/>
558        <source>Select All</source>
559        <translation>Seleccionar Todo</translation>
560    </message>
561    <message>
562        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="253"/>
563        <source>Ctrl+A</source>
564        <translation>Ctrl+A</translation>
565    </message>
566    <message>
567        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="258"/>
568        <source>Select &amp;None</source>
569        <translation>No Seleccionar &amp;Ninguno</translation>
570    </message>
571    <message>
572        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="261"/>
573        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="264"/>
574        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="267"/>
575        <source>Select None</source>
576        <translation>No Seleccionar Ninguno</translation>
577    </message>
578    <message>
579        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="270"/>
580        <source>Ctrl+Shift+A</source>
581        <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
582    </message>
583    <message>
584        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="275"/>
585        <source>Select &amp;Invert</source>
586        <translation>Seleccionar &amp;Invertir</translation>
587    </message>
588    <message>
589        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="278"/>
590        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="281"/>
591        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="284"/>
592        <source>Select Invert</source>
593        <translation>Seleccionar Invertir</translation>
594    </message>
595    <message>
596        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="287"/>
597        <source>Ctrl+I</source>
598        <translation>Ctrl+I</translation>
599    </message>
600    <message>
601        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="295"/>
602        <source>&amp;Rename...</source>
603        <translation>&amp;Renombrar...</translation>
604    </message>
605    <message>
606        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="298"/>
607        <source>Rename item</source>
608        <translation>Renombrar ítem</translation>
609    </message>
610    <message>
611        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="301"/>
612        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="304"/>
613        <source>Rename Item</source>
614        <translation>Renombrar ítem</translation>
615    </message>
616    <message>
617        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="315"/>
618        <source>&amp;Menubar</source>
619        <translation>Barra &amp;Menú</translation>
620    </message>
621    <message>
622        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="318"/>
623        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="321"/>
624        <source>Menubar</source>
625        <translation>Barra Menú</translation>
626    </message>
627    <message>
628        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="324"/>
629        <source>Show/hide the main program window menubar</source>
630        <translation>Muestra/oculta la barra de menú de la ventana principal</translation>
631    </message>
632    <message>
633        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="327"/>
634        <source>Ctrl+M</source>
635        <translation>Ctrl+M</translation>
636    </message>
637    <message>
638        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="335"/>
639        <source>&amp;Toolbar</source>
640        <translation>Barra Herramien&amp;tas</translation>
641    </message>
642    <message>
643        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="338"/>
644        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="341"/>
645        <source>Toolbar</source>
646        <translation>Barra herramientas</translation>
647    </message>
648    <message>
649        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="344"/>
650        <source>Show/hide main program window file toolbar</source>
651        <translation>Muestra/oculta la barra de herramientas de la ventana principal</translation>
652    </message>
653    <message>
654        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="352"/>
655        <source>&amp;Statusbar</source>
656        <translation>Barra E&amp;stado</translation>
657    </message>
658    <message>
659        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="355"/>
660        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="358"/>
661        <source>Statusbar</source>
662        <translation>Barra Estado</translation>
663    </message>
664    <message>
665        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="361"/>
666        <source>Show/hide the main program window statusbar</source>
667        <translation>Muestra/oculta la barra de estado de la ventana principal</translation>
668    </message>
669    <message>
670        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="372"/>
671        <source>Text Beside &amp;Icons</source>
672        <translation>Texto Junto a &amp;Iconos</translation>
673    </message>
674    <message>
675        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="375"/>
676        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="378"/>
677        <source>Text beside icons</source>
678        <translation>Texto junto a iconos</translation>
679    </message>
680    <message>
681        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="381"/>
682        <source>Show/hide text beside icons</source>
683        <translation>Muestra/oculta texto junto a iconos</translation>
684    </message>
685    <message>
686        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="389"/>
687        <source>&amp;Center</source>
688        <translation>&amp;Centro</translation>
689    </message>
690    <message>
691        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="392"/>
692        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="395"/>
693        <source>Center</source>
694        <translation>Centro</translation>
695    </message>
696    <message>
697        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="398"/>
698        <source>Center view</source>
699        <translation>Vista centro</translation>
700    </message>
701    <message>
702        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="406"/>
703        <source>&amp;Refresh</source>
704        <translation>&amp;Refrescar</translation>
705    </message>
706    <message>
707        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="409"/>
708        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="412"/>
709        <source>Refresh</source>
710        <translation>Refrescar</translation>
711    </message>
712    <message>
713        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="415"/>
714        <source>Refresh view</source>
715        <translation>Refrescar vista</translation>
716    </message>
717    <message>
718        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="418"/>
719        <source>F5</source>
720        <translation>F5</translation>
721    </message>
722    <message>
723        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="426"/>
724        <source>Zoom &amp;In</source>
725        <translation>Zoom &amp;In</translation>
726    </message>
727    <message>
728        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="429"/>
729        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="432"/>
730        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="435"/>
731        <source>Zoom In</source>
732        <translation>Zoom In</translation>
733    </message>
734    <message>
735        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="438"/>
736        <source>Ctrl++</source>
737        <translation>Ctrl++</translation>
738    </message>
739    <message>
740        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="446"/>
741        <source>Zoom &amp;Out</source>
742        <translation>Zoom &amp;Out</translation>
743    </message>
744    <message>
745        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="449"/>
746        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="452"/>
747        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="455"/>
748        <source>Zoom Out</source>
749        <translation>Zoom Out</translation>
750    </message>
751    <message>
752        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="458"/>
753        <source>Ctrl+-</source>
754        <translation>Ctrl+-</translation>
755    </message>
756    <message>
757        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="466"/>
758        <source>Zoom &amp;Fit</source>
759        <translation>Zoom Enca&amp;jar</translation>
760    </message>
761    <message>
762        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="469"/>
763        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="472"/>
764        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="475"/>
765        <source>Zoom Fit</source>
766        <translation>Zoom Encajar</translation>
767    </message>
768    <message>
769        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="478"/>
770        <source>Ctrl+0</source>
771        <translation>Ctrl+0</translation>
772    </message>
773    <message>
774        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="486"/>
775        <source>Zoom &amp;Reset</source>
776        <translation>Zoom &amp;Resetear</translation>
777    </message>
778    <message>
779        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="489"/>
780        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="492"/>
781        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="495"/>
782        <source>Zoom Reset</source>
783        <translation>Zoom Resetear</translation>
784    </message>
785    <message>
786        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="498"/>
787        <source>Ctrl+1</source>
788        <translation>Ctrl+1</translation>
789    </message>
790    <message>
791        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="509"/>
792        <source>&amp;Zoom Range</source>
793        <translation>&amp;Zoom Rango</translation>
794    </message>
795    <message>
796        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="512"/>
797        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="515"/>
798        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="518"/>
799        <source>Zoom Range</source>
800        <translation>Zoom Rango</translation>
801    </message>
802    <message>
803        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="526"/>
804        <source>JACK &amp;Audio...</source>
805        <translation>JACK &amp;Audio...</translation>
806    </message>
807    <message>
808        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="529"/>
809        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="532"/>
810        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="535"/>
811        <source>JACK Audio color</source>
812        <translation>JACK Audio color</translation>
813    </message>
814    <message>
815        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="543"/>
816        <source>JACK &amp;MIDI...</source>
817        <translation>JACK &amp;MIDI...</translation>
818    </message>
819    <message>
820        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="546"/>
821        <source>JACK MIDI</source>
822        <translation>JACK MIDI</translation>
823    </message>
824    <message>
825        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="549"/>
826        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="552"/>
827        <source>JACK MIDI color</source>
828        <translation>JACK MIDI color</translation>
829    </message>
830    <message>
831        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="560"/>
832        <source>&amp;ALSA MIDI...</source>
833        <translation>&amp;ALSA MIDI...</translation>
834    </message>
835    <message>
836        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="563"/>
837        <source>ALSA MIDI</source>
838        <translation>ALSA MIDI</translation>
839    </message>
840    <message>
841        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="566"/>
842        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="569"/>
843        <source>ALSA MIDI color</source>
844        <translation>ALSA MIDI color</translation>
845    </message>
846    <message>
847        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="577"/>
848        <source>JACK &amp;CV...</source>
849        <translation>JACK &amp;CV...</translation>
850    </message>
851    <message>
852        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="580"/>
853        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="583"/>
854        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="586"/>
855        <source>JACK CV color</source>
856        <translation>JACK CV color</translation>
857    </message>
858    <message>
859        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="594"/>
860        <source>JACK &amp;OSC...</source>
861        <translation>JACK &amp;OSC...</translation>
862    </message>
863    <message>
864        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="597"/>
865        <source>JACK OSC</source>
866        <translation>JACK OSC</translation>
867    </message>
868    <message>
869        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="600"/>
870        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="603"/>
871        <source>JACK OSC color</source>
872        <translation>JACK OSC color</translation>
873    </message>
874    <message>
875        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="611"/>
876        <source>&amp;Reset</source>
877        <translation>&amp;Resetear</translation>
878    </message>
879    <message>
880        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="614"/>
881        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="617"/>
882        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="620"/>
883        <source>Reset colors</source>
884        <translation>Resetear colores</translation>
885    </message>
886    <message>
887        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="631"/>
888        <source>Port &amp;Name</source>
889        <translation>&amp;Nombre Puerto</translation>
890    </message>
891    <message>
892        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="634"/>
893        <source>Port name</source>
894        <translation>Nombre puerto</translation>
895    </message>
896    <message>
897        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="637"/>
898        <source>Sort by port name</source>
899        <translation>Ordenar por nombre puerto</translation>
900    </message>
901    <message>
902        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="648"/>
903        <source>Port &amp;Title</source>
904        <translation>&amp;Título Puerto</translation>
905    </message>
906    <message>
907        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="651"/>
908        <source>Port title</source>
909        <translation>Título puerto</translation>
910    </message>
911    <message>
912        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="654"/>
913        <source>Sort by port title</source>
914        <translation>Ordenar por título puerto</translation>
915    </message>
916    <message>
917        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="665"/>
918        <source>Port &amp;Index</source>
919        <translation>&amp;Índice Puerto</translation>
920    </message>
921    <message>
922        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="668"/>
923        <source>Port index</source>
924        <translation>Índice puerto</translation>
925    </message>
926    <message>
927        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="671"/>
928        <source>Sort by port index</source>
929        <translation>Ordenar por índice puerto</translation>
930    </message>
931    <message>
932        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="682"/>
933        <source>&amp;Ascending</source>
934        <translation>&amp;Ascendiente</translation>
935    </message>
936    <message>
937        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="685"/>
938        <source>Ascending</source>
939        <translation>Ascendiente</translation>
940    </message>
941    <message>
942        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="688"/>
943        <source>Ascending sort order</source>
944        <translation>Ordenar por orden ascendiente</translation>
945    </message>
946    <message>
947        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="699"/>
948        <source>&amp;Descending</source>
949        <translation>&amp;Descendiente</translation>
950    </message>
951    <message>
952        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="702"/>
953        <source>Descending</source>
954        <translation>Descendiente</translation>
955    </message>
956    <message>
957        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="705"/>
958        <source>Descending sort order</source>
959        <translation>Ordenar por orden descendiente</translation>
960    </message>
961    <message>
962        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="713"/>
963        <source>&amp;About...</source>
964        <translation>&amp;Acerca de...</translation>
965    </message>
966    <message>
967        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="716"/>
968        <source>About...</source>
969        <translation>Acerca de...</translation>
970    </message>
971    <message>
972        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="719"/>
973        <source>About</source>
974        <translation>Acerca de</translation>
975    </message>
976    <message>
977        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="722"/>
978        <source>Show information about this application program</source>
979        <translation>Muestra información sobre esta aplicación</translation>
980    </message>
981    <message>
982        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="730"/>
983        <source>About &amp;Qt...</source>
984        <translation>Acerca de &amp;Qt...</translation>
985    </message>
986    <message>
987        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="733"/>
988        <source>About Qt...</source>
989        <translation>Acerca de Qt...</translation>
990    </message>
991    <message>
992        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="736"/>
993        <source>About Qt</source>
994        <translation>Acerca de Qt</translation>
995    </message>
996    <message>
997        <location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="739"/>
998        <source>Show information about the Qt toolkit</source>
999        <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation>
1000    </message>
1001    <message>
1002        <location filename="../qjackctlGraphForm.cpp" line="97"/>
1003        <source>&amp;Undo</source>
1004        <translation>Des&amp;hacer</translation>
1005    </message>
1006    <message>
1007        <location filename="../qjackctlGraphForm.cpp" line="102"/>
1008        <source>&amp;Redo</source>
1009        <translation>&amp;Rehacer</translation>
1010    </message>
1011    <message>
1012        <location filename="../qjackctlGraphForm.cpp" line="99"/>
1013        <source>Undo last edit action</source>
1014        <translation>Deshacer última acción edición</translation>
1015    </message>
1016    <message>
1017        <location filename="../qjackctlGraphForm.cpp" line="104"/>
1018        <source>Redo last edit action</source>
1019        <translation>Rehacer última acción edición</translation>
1020    </message>
1021    <message>
1022        <location filename="../qjackctlGraphForm.cpp" line="120"/>
1023        <source>Zoom</source>
1024        <translation>Zoom</translation>
1025    </message>
1026    <message>
1027        <location filename="../qjackctlGraphForm.cpp" line="433"/>
1028        <source>Ready</source>
1029        <translation>Preparado</translation>
1030    </message>
1031    <message>
1032        <location filename="../qjackctlGraphForm.cpp" line="507"/>
1033        <source>Colors - %1</source>
1034        <translation>Colores - %1</translation>
1035    </message>
1036</context>
1037<context>
1038    <name>qjackctlMainForm</name>
1039    <message>
1040        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="390"/>
1041        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="594"/>
1042        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4266"/>
1043        <source>&amp;Quit</source>
1044        <translation>&amp;Salir</translation>
1045    </message>
1046    <message>
1047        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="387"/>
1048        <source>Quit processing and exit</source>
1049        <translation>Terminar procesamiento y salir</translation>
1050    </message>
1051    <message>
1052        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="63"/>
1053        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4126"/>
1054        <source>&amp;Start</source>
1055        <translation>&amp;Iniciar</translation>
1056    </message>
1057    <message>
1058        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="60"/>
1059        <source>Start the JACK server</source>
1060        <translation>Iniciar el servidor JACK</translation>
1061    </message>
1062    <message>
1063        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="97"/>
1064        <source>S&amp;top</source>
1065        <translation>&amp;Detener</translation>
1066    </message>
1067    <message>
1068        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="94"/>
1069        <source>Stop the JACK server</source>
1070        <translation>Detener el servidor JACK</translation>
1071    </message>
1072    <message>
1073        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4217"/>
1074        <source>St&amp;atus</source>
1075        <translation>&amp;Estado</translation>
1076    </message>
1077    <message>
1078        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="774"/>
1079        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="602"/>
1080        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4261"/>
1081        <source>Ab&amp;out...</source>
1082        <translation>Ace&amp;rca de...</translation>
1083    </message>
1084    <message>
1085        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="771"/>
1086        <source>Show information about this application</source>
1087        <translation>Mostrar información sobre esta aplicación</translation>
1088    </message>
1089    <message>
1090        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="486"/>
1091        <source>Show settings and options dialog</source>
1092        <translation>Mostrar el diálogo de opciones y preferencias</translation>
1093    </message>
1094    <message>
1095        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="455"/>
1096        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4211"/>
1097        <source>&amp;Messages</source>
1098        <translation>&amp;Mensajes</translation>
1099    </message>
1100    <message>
1101        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4231"/>
1102        <source>Patch&amp;bay</source>
1103        <translation>Patch&amp;bay</translation>
1104    </message>
1105    <message>
1106        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="588"/>
1107        <source>Show/hide the patchbay editor window</source>
1108        <translation>Mostrar / ocultar el editor de patchbay</translation>
1109    </message>
1110    <message>
1111        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="557"/>
1112        <source>&amp;Connect</source>
1113        <translation>&amp;Conectar</translation>
1114    </message>
1115    <message>
1116        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="145"/>
1117        <source>JACK server state</source>
1118        <translation>Estado del servidor JACK</translation>
1119    </message>
1120    <message>
1121        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="172"/>
1122        <source>JACK server mode</source>
1123        <translation>Modo del servidor JACK</translation>
1124    </message>
1125    <message>
1126        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="220"/>
1127        <source>Sample rate</source>
1128        <translation>Frecuencia de muestreo</translation>
1129    </message>
1130    <message>
1131        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="273"/>
1132        <source>Time display</source>
1133        <translation>Visor de tiempo</translation>
1134    </message>
1135    <message>
1136        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="300"/>
1137        <source>Transport state</source>
1138        <translation>Estado del transporte</translation>
1139    </message>
1140    <message>
1141        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="327"/>
1142        <source>Transport BPM</source>
1143        <translation>BPM del transporte</translation>
1144    </message>
1145    <message>
1146        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="353"/>
1147        <source>Transport time</source>
1148        <translation>Tiempo del transporte</translation>
1149    </message>
1150    <message>
1151        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="520"/>
1152        <source>Show/hide the graph window</source>
1153        <translation>Muestra/oculta la ventana del gráfico</translation>
1154    </message>
1155    <message>
1156        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="554"/>
1157        <source>Show/hide the connections window</source>
1158        <translation>Muestra/oculta la ventana de conexiones</translation>
1159    </message>
1160    <message>
1161        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="650"/>
1162        <source>Backward transport</source>
1163        <translation>Retroceder transporte</translation>
1164    </message>
1165    <message>
1166        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="740"/>
1167        <source>Forward transport</source>
1168        <translation>Avanzar transporte</translation>
1169    </message>
1170    <message>
1171        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="622"/>
1172        <source>Rewind transport</source>
1173        <translation>Rebobinar transporte (Alt+K)</translation>
1174    </message>
1175    <message>
1176        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="712"/>
1177        <source>Stop transport rolling</source>
1178        <translation>Detener el transporte (Shift+Espacio)</translation>
1179    </message>
1180    <message>
1181        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="681"/>
1182        <source>Start transport rolling</source>
1183        <translation>Iniciar el transporte (Espacio)</translation>
1184    </message>
1185    <message>
1186        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="997"/>
1187        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1104"/>
1188        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1138"/>
1189        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1196"/>
1190        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1355"/>
1191        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3080"/>
1192        <source>Warning</source>
1193        <translation>Advertencia</translation>
1194    </message>
1195    <message>
1196        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1307"/>
1197        <source>successfully</source>
1198        <translation>satisfactoriamente</translation>
1199    </message>
1200    <message>
1201        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1309"/>
1202        <source>with exit status=%1</source>
1203        <translation>con estado %1</translation>
1204    </message>
1205    <message>
1206        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1389"/>
1207        <source>Could not load preset &quot;%1&quot;.
1208
1209Retrying with default.</source>
1210        <translation>No se pudo cargar el preset &quot;%1&quot;.
1211Probando con el predeterminado.</translation>
1212    </message>
1213    <message>
1214        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1392"/>
1215        <source>Could not load default preset.
1216
1217Sorry.</source>
1218        <translation>Lo siento.
1219No se pudo cargar el preset predeterminado.</translation>
1220    </message>
1221    <message>
1222        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1426"/>
1223        <source>Startup script...</source>
1224        <translation>Script de inicio...</translation>
1225    </message>
1226    <message>
1227        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1427"/>
1228        <source>Startup script terminated</source>
1229        <translation>El script de inicio finalizó</translation>
1230    </message>
1231    <message>
1232        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1674"/>
1233        <source>JACK is starting...</source>
1234        <translation>JACK está iniciándose...</translation>
1235    </message>
1236    <message>
1237        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2831"/>
1238        <source>Could not start JACK.
1239
1240Sorry.</source>
1241        <translation>Lo siento.
1242No se pudo iniciar JACK.</translation>
1243    </message>
1244    <message>
1245        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1754"/>
1246        <source>JACK is stopping...</source>
1247        <translation>JACK está deteniéndose...</translation>
1248    </message>
1249    <message>
1250        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="958"/>
1251        <source>The program will keep running in the system tray.
1252
1253To terminate the program, please choose &quot;Quit&quot;
1254in the context menu of the system tray icon.</source>
1255        <translation>El programa seguirá corriendo en la bandeja del sistema.
1256
1257Para terminarlo, por favor eljia &quot;Salir&quot;
1258en el menú contextual del ícono en la bandeja del sistema.</translation>
1259    </message>
1260    <message>
1261        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1747"/>
1262        <source>Shutdown script...</source>
1263        <translation>Script de apagado...</translation>
1264    </message>
1265    <message>
1266        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1748"/>
1267        <source>Shutdown script terminated</source>
1268        <translation>El script de apagado finalizó</translation>
1269    </message>
1270    <message>
1271        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1922"/>
1272        <source>JACK was stopped</source>
1273        <translation>JACK ha sido detenido</translation>
1274    </message>
1275    <message>
1276        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1950"/>
1277        <source>Post-shutdown script...</source>
1278        <translation>Script de post - apagado...</translation>
1279    </message>
1280    <message>
1281        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2413"/>
1282        <source>D-BUS: Service is available (%1 aka jackdbus).</source>
1283        <translation>D-BUS: Disponible (%1 aka jackdbus).</translation>
1284    </message>
1285    <message>
1286        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2444"/>
1287        <source>D-BUS: Service not available (%1 aka jackdbus).</source>
1288        <translation>D-BUS: No disponible (%1 aka jackdbus).</translation>
1289    </message>
1290    <message>
1291        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="975"/>
1292        <source>Don&apos;t show this message again</source>
1293        <translation>No volver a mostrar este mensaje</translation>
1294    </message>
1295    <message>
1296        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1020"/>
1297        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1156"/>
1298        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1209"/>
1299        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3097"/>
1300        <source>Don&apos;t ask this again</source>
1301        <translation>No volver a preguntar esto</translation>
1302    </message>
1303    <message>
1304        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1442"/>
1305        <source>D-BUS: JACK server is starting...</source>
1306        <translation>D-BUS: Iniciando servidor JACK...</translation>
1307    </message>
1308    <message>
1309        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1445"/>
1310        <source>D-BUS: JACK server could not be started.
1311
1312Sorry</source>
1313        <translation>D-BUS: El servidor JACK no puede iniciarse.
1314
1315Disculpa</translation>
1316    </message>
1317    <message>
1318        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1770"/>
1319        <source>D-BUS: JACK server is stopping...</source>
1320        <translation>D-BUS: Deteniendo el servidor JACK...</translation>
1321    </message>
1322    <message>
1323        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1773"/>
1324        <source>D-BUS: JACK server could not be stopped.
1325
1326Sorry</source>
1327        <translation>D-BUS: El servidor JACK no puede detenerse.
1328
1329Disculpa</translation>
1330    </message>
1331    <message>
1332        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1951"/>
1333        <source>Post-shutdown script terminated</source>
1334        <translation>El script de post - apagado finalizó</translation>
1335    </message>
1336    <message>
1337        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1872"/>
1338        <source>D-BUS: JACK server was started (%1 aka jackdbus).</source>
1339        <translation>D-BUS: El servidor JACK se ha iniciado (%1 aka jackdbus).</translation>
1340    </message>
1341    <message>
1342        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1105"/>
1343        <source>The preset aliases have been changed:
1344
1345&quot;%1&quot;
1346
1347Do you want to save the changes?</source>
1348        <translation>Los alias de presets han cambiado:
1349
1350&quot;%1&quot;
1351
1352Desea guardar los cambios?</translation>
1353    </message>
1354    <message>
1355        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1935"/>
1356        <source>D-BUS: JACK server was stopped (%1 aka jackdbus).</source>
1357        <translation>D-BUS: El servidor JACK se ha detenido (%1 aka jackdbus).</translation>
1358    </message>
1359    <message>
1360        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2120"/>
1361        <source>Error</source>
1362        <translation>Error</translation>
1363    </message>
1364    <message>
1365        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2268"/>
1366        <source>Transport time code</source>
1367        <translation>Código de tiempo del transporte</translation>
1368    </message>
1369    <message>
1370        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2279"/>
1371        <source>Elapsed time since last reset</source>
1372        <translation>Tiempo transcurrido desde el último reset</translation>
1373    </message>
1374    <message>
1375        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2282"/>
1376        <source>Elapsed time since last XRUN</source>
1377        <translation>Tiempo transcurrido desde el último XRUN</translation>
1378    </message>
1379    <message>
1380        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2498"/>
1381        <source>Patchbay activated.</source>
1382        <translation>Patchbay activada.</translation>
1383    </message>
1384    <message>
1385        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2506"/>
1386        <source>Patchbay deactivated.</source>
1387        <translation>Patchbay desactivada.</translation>
1388    </message>
1389    <message>
1390        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2598"/>
1391        <source>Statistics reset.</source>
1392        <translation>Reiniciar estadísticas.</translation>
1393    </message>
1394    <message>
1395        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2737"/>
1396        <source>msec</source>
1397        <translation>mseg</translation>
1398    </message>
1399    <message>
1400        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2784"/>
1401        <source>XRUN callback (%1).</source>
1402        <translation>XRUN callback (%1).</translation>
1403    </message>
1404    <message>
1405        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2794"/>
1406        <source>Buffer size change (%1).</source>
1407        <translation>Cambio en el tamaño de buffer (%1).</translation>
1408    </message>
1409    <message>
1410        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2803"/>
1411        <source>Shutdown notification.</source>
1412        <translation>Notificación de apagado.</translation>
1413    </message>
1414    <message>
1415        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2817"/>
1416        <source>Freewheel started...</source>
1417        <translation>Freewheel iniciado...</translation>
1418    </message>
1419    <message>
1420        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2818"/>
1421        <source>Freewheel exited.</source>
1422        <translation>Freewheel parado.</translation>
1423    </message>
1424    <message>
1425        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2863"/>
1426        <source>JACK property change.</source>
1427        <translation>Cambio propiedad JACK.</translation>
1428    </message>
1429    <message>
1430        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3010"/>
1431        <source>checked</source>
1432        <translation>verificado</translation>
1433    </message>
1434    <message>
1435        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3014"/>
1436        <source>connected</source>
1437        <translation>conectado</translation>
1438    </message>
1439    <message>
1440        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3018"/>
1441        <source>disconnected</source>
1442        <translation>desconectado</translation>
1443    </message>
1444    <message>
1445        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3023"/>
1446        <source>failed</source>
1447        <translation>falló</translation>
1448    </message>
1449    <message>
1450        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3271"/>
1451        <source>Server configuration saved to &quot;%1&quot;.</source>
1452        <translation>Configuración del servidor salvada en &quot;%1&quot;.</translation>
1453    </message>
1454    <message>
1455        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3311"/>
1456        <source>Client activated.</source>
1457        <translation>Cliente activado.</translation>
1458    </message>
1459    <message>
1460        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3322"/>
1461        <source>Post-startup script...</source>
1462        <translation>Script de post - inicio...</translation>
1463    </message>
1464    <message>
1465        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3323"/>
1466        <source>Post-startup script terminated</source>
1467        <translation>El script de post - inicio finalizó</translation>
1468    </message>
1469    <message>
1470        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3331"/>
1471        <source>Command line argument...</source>
1472        <translation>Argumento de la línea de comando...</translation>
1473    </message>
1474    <message>
1475        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3332"/>
1476        <source>Command line argument started</source>
1477        <translation>Argumento de la línea de comando iniciado</translation>
1478    </message>
1479    <message>
1480        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3354"/>
1481        <source>Client deactivated.</source>
1482        <translation>Cliente desactivado.</translation>
1483    </message>
1484    <message>
1485        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3633"/>
1486        <source>Transport rewind.</source>
1487        <translation>Rebobinar transporte.</translation>
1488    </message>
1489    <message>
1490        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3654"/>
1491        <source>Transport backward.</source>
1492        <translation>Retroceder transporte.</translation>
1493    </message>
1494    <message>
1495        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3683"/>
1496        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3824"/>
1497        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3980"/>
1498        <source>Starting</source>
1499        <translation>Iniciando</translation>
1500    </message>
1501    <message>
1502        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3685"/>
1503        <source>Transport start.</source>
1504        <translation>Iniciar transporte.</translation>
1505    </message>
1506    <message>
1507        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3699"/>
1508        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3987"/>
1509        <source>Stopping</source>
1510        <translation>Deteniendo</translation>
1511    </message>
1512    <message>
1513        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3701"/>
1514        <source>Transport stop.</source>
1515        <translation>Detener transporte.</translation>
1516    </message>
1517    <message>
1518        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3722"/>
1519        <source>Transport forward.</source>
1520        <translation>Avanzar transporte.</translation>
1521    </message>
1522    <message>
1523        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3739"/>
1524        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3991"/>
1525        <source>Stopped</source>
1526        <translation>Detenido</translation>
1527    </message>
1528    <message>
1529        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3809"/>
1530        <source>Yes</source>
1531        <translation>Si</translation>
1532    </message>
1533    <message>
1534        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3809"/>
1535        <source>No</source>
1536        <translation>No</translation>
1537    </message>
1538    <message>
1539        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3814"/>
1540        <source>FW</source>
1541        <translation>FW</translation>
1542    </message>
1543    <message>
1544        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3817"/>
1545        <source>RT</source>
1546        <translation>RT</translation>
1547    </message>
1548    <message>
1549        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3827"/>
1550        <source>Rolling</source>
1551        <translation>Rolling</translation>
1552    </message>
1553    <message>
1554        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3830"/>
1555        <source>Looping</source>
1556        <translation>Looping</translation>
1557    </message>
1558    <message>
1559        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3867"/>
1560        <source>XRUN callback (%1 skipped).</source>
1561        <translation>XRUN callback (%1 omitidos).</translation>
1562    </message>
1563    <message>
1564        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3984"/>
1565        <source>Started</source>
1566        <translation>Iniciado</translation>
1567    </message>
1568    <message>
1569        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3994"/>
1570        <source>Active</source>
1571        <translation>Activo</translation>
1572    </message>
1573    <message>
1574        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3997"/>
1575        <source>Activating</source>
1576        <translation>Activando</translation>
1577    </message>
1578    <message>
1579        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4002"/>
1580        <source>Inactive</source>
1581        <translation>Inactivo</translation>
1582    </message>
1583    <message>
1584        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4116"/>
1585        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4171"/>
1586        <source>&amp;Hide</source>
1587        <translation>&amp;Ocultar</translation>
1588    </message>
1589    <message>
1590        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4867"/>
1591        <source>D-BUS: GetParameterConstraint(&apos;%1&apos;):
1592
1593%2.
1594(%3)</source>
1595        <translation type="unfinished"></translation>
1596    </message>
1597    <message>
1598        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4112"/>
1599        <source>Mi&amp;nimize</source>
1600        <translation>Mi&amp;nimizar</translation>
1601    </message>
1602    <message>
1603        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4117"/>
1604        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4171"/>
1605        <source>S&amp;how</source>
1606        <translation>&amp;Mostrar</translation>
1607    </message>
1608    <message>
1609        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4113"/>
1610        <source>Rest&amp;ore</source>
1611        <translation>&amp;Restablecer</translation>
1612    </message>
1613    <message>
1614        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4129"/>
1615        <source>&amp;Stop</source>
1616        <translation>&amp;Detener</translation>
1617    </message>
1618    <message>
1619        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4132"/>
1620        <source>&amp;Reset</source>
1621        <translation>&amp;Reset</translation>
1622    </message>
1623    <message>
1624        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4227"/>
1625        <source>&amp;Connections</source>
1626        <translation>&amp;Conexiones</translation>
1627    </message>
1628    <message>
1629        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1140"/>
1630        <source>Server settings will be only effective after
1631restarting the JACK audio server.</source>
1632        <translation>La configuración sólo se hará efectiva
1633reiniciando el servidor JACK.</translation>
1634    </message>
1635    <message>
1636        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1146"/>
1637        <source>Do you want to restart the JACK audio server?</source>
1638        <translation>¿Quieres reiniciar el servidor de audio JACK?</translation>
1639    </message>
1640    <message>
1641        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4574"/>
1642        <source>D-BUS: SetParameterValue(&apos;%1&apos;, &apos;%2&apos;):
1643
1644%3.
1645(%4)</source>
1646        <translation></translation>
1647    </message>
1648    <message>
1649        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4605"/>
1650        <source>D-BUS: ResetParameterValue(&apos;%1&apos;):
1651
1652%2.
1653(%3)</source>
1654        <translation></translation>
1655    </message>
1656    <message>
1657        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4845"/>
1658        <source>D-BUS: GetParameterValue(&apos;%1&apos;):
1659
1660%2.
1661(%3)</source>
1662        <translation></translation>
1663    </message>
1664    <message>
1665        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="956"/>
1666        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4274"/>
1667        <source>Information</source>
1668        <translation>Información</translation>
1669    </message>
1670    <message>
1671        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4276"/>
1672        <source>Some settings will be only effective
1673the next time you start this program.</source>
1674        <translation>Algunas configuraciones sólo se aplicarán
1675la próxima vez que inicie este programa.</translation>
1676    </message>
1677    <message>
1678        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="835"/>
1679        <source>Could not open ALSA sequencer as a client.
1680
1681ALSA MIDI patchbay will be not available.</source>
1682        <translation>No se puede abrir el secuenciador ALSA como cliente
1683
1684El patchbay MIDI de ALSA no estará disponible.</translation>
1685    </message>
1686    <message>
1687        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1005"/>
1688        <source>JACK is currently running.
1689
1690Do you want to terminate the JACK audio server?</source>
1691        <translation>JACK se está ejecutando actualmente.
1692
1693¿Desea detener el servidor de audio JACK?</translation>
1694    </message>
1695    <message>
1696        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1356"/>
1697        <source>Could not start JACK.
1698
1699Maybe JACK audio server is already started.</source>
1700        <translation>No puede iniciarse JACK.
1701
1702Quizás el servidor de audio JACK ya haya sido iniciado.</translation>
1703    </message>
1704    <message>
1705        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1198"/>
1706        <source>Some client audio applications
1707are still active and connected.
1708
1709Do you want to stop the JACK audio server?</source>
1710        <translation>Algunas aplicaciones de audio
1711están activas y conectadas.
1712
1713Desea detener el servidor de audio JACK?</translation>
1714    </message>
1715    <message>
1716        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1008"/>
1717        <source>%1 is about to terminate.
1718
1719Are you sure?</source>
1720        <translation type="unfinished"></translation>
1721    </message>
1722    <message>
1723        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1860"/>
1724        <source>JACK was started with PID=%1.</source>
1725        <translation>JACK se inició con PID=%1.</translation>
1726    </message>
1727    <message>
1728        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="1912"/>
1729        <source>JACK is being forced...</source>
1730        <translation>JACK está siendo forzado...</translation>
1731    </message>
1732    <message>
1733        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2486"/>
1734        <source>Patchbay reset.</source>
1735        <translation>Reseteo patchbay.</translation>
1736    </message>
1737    <message>
1738        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2754"/>
1739        <source>JACK connection graph change.</source>
1740        <translation>Cambio en gráfico de conexiones de JACK.</translation>
1741    </message>
1742    <message>
1743        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2838"/>
1744        <source>JACK has crashed.</source>
1745        <translation>JACK ha caído.</translation>
1746    </message>
1747    <message>
1748        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2841"/>
1749        <source>JACK timed out.</source>
1750        <translation>Tiempo de espera para JACK agotado.</translation>
1751    </message>
1752    <message>
1753        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2844"/>
1754        <source>JACK write error.</source>
1755        <translation>Error de escritura JACK.</translation>
1756    </message>
1757    <message>
1758        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2847"/>
1759        <source>JACK read error.</source>
1760        <translation>Error de lectura JACK.</translation>
1761    </message>
1762    <message>
1763        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2851"/>
1764        <source>Unknown JACK error (%d).</source>
1765        <translation>Error JACK desconocido (%d).</translation>
1766    </message>
1767    <message>
1768        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2887"/>
1769        <source>ALSA connection graph change.</source>
1770        <translation>Cambio en gráfico de conexiones ALSA.</translation>
1771    </message>
1772    <message>
1773        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2925"/>
1774        <source>JACK active patchbay scan</source>
1775        <translation>Escaneo del patchbay JACK activo</translation>
1776    </message>
1777    <message>
1778        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2935"/>
1779        <source>ALSA active patchbay scan</source>
1780        <translation>Escaneo del patchbay ALSA activo</translation>
1781    </message>
1782    <message>
1783        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2982"/>
1784        <source>JACK connection change.</source>
1785        <translation>Cambio en conexiones JACK.</translation>
1786    </message>
1787    <message>
1788        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2991"/>
1789        <source>ALSA connection change.</source>
1790        <translation>Cambio en conexiones de ALSA.</translation>
1791    </message>
1792    <message>
1793        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3082"/>
1794        <source>A patchbay definition is currently active,
1795which is probable to redo this connection:
1796
1797%1 -&gt; %2
1798
1799Do you want to remove the patchbay connection?</source>
1800        <translation>Una definición de patchbay está activa actualmente,
1801y es probable que rehaga esta conexion:
1802
1803%1 -&gt; %2
1804
1805¿Desea eliminar la conexion?</translation>
1806    </message>
1807    <message>
1808        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3173"/>
1809        <source>Overall operation failed.</source>
1810        <translation>La operación global falló.</translation>
1811    </message>
1812    <message>
1813        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3175"/>
1814        <source>Invalid or unsupported option.</source>
1815        <translation>Opción inválida o no soportada.</translation>
1816    </message>
1817    <message>
1818        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3177"/>
1819        <source>Client name not unique.</source>
1820        <translation>El nombre de cliente no es único.</translation>
1821    </message>
1822    <message>
1823        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3179"/>
1824        <source>Server is started.</source>
1825        <translation>El servidor está iniciado.</translation>
1826    </message>
1827    <message>
1828        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3181"/>
1829        <source>Unable to connect to server.</source>
1830        <translation>No puede conectarse al servidor.</translation>
1831    </message>
1832    <message>
1833        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3183"/>
1834        <source>Server communication error.</source>
1835        <translation>Error de comunicación con el servidor.</translation>
1836    </message>
1837    <message>
1838        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3185"/>
1839        <source>Client does not exist.</source>
1840        <translation>El cliente no existe.</translation>
1841    </message>
1842    <message>
1843        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3187"/>
1844        <source>Unable to load internal client.</source>
1845        <translation>No puede cargarse el cliente interno.</translation>
1846    </message>
1847    <message>
1848        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3189"/>
1849        <source>Unable to initialize client.</source>
1850        <translation>No puede inicializarse el cliente.</translation>
1851    </message>
1852    <message>
1853        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3191"/>
1854        <source>Unable to access shared memory.</source>
1855        <translation>No puede accederse a la memoria compartida.</translation>
1856    </message>
1857    <message>
1858        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3193"/>
1859        <source>Client protocol version mismatch.</source>
1860        <translation>La versión del protocolo cliente no concuerda.</translation>
1861    </message>
1862    <message>
1863        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3195"/>
1864        <source>Could not connect to JACK server as client.
1865- %1
1866Please check the messages window for more info.</source>
1867        <translation>No puede conectarse al servidor JACK como cliente.
1868- %1
1869Por favor revise la ventana de mensajes para mas información.</translation>
1870    </message>
1871    <message>
1872        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3782"/>
1873        <source>%1 (%2%)</source>
1874        <translation></translation>
1875    </message>
1876    <message>
1877        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3794"/>
1878        <source>%1 %</source>
1879        <translation></translation>
1880    </message>
1881    <message>
1882        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3796"/>
1883        <source>%1 Hz</source>
1884        <translation></translation>
1885    </message>
1886    <message>
1887        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3798"/>
1888        <source>%1 frames</source>
1889        <translation>%1 cuadros</translation>
1890    </message>
1891    <message>
1892        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3860"/>
1893        <source>%1 msec</source>
1894        <translation>%1 mseg</translation>
1895    </message>
1896    <message>
1897        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4138"/>
1898        <source>&amp;Presets</source>
1899        <translation>&amp;Presets</translation>
1900    </message>
1901    <message>
1902        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="523"/>
1903        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4223"/>
1904        <source>&amp;Graph</source>
1905        <translation>&amp;Gráfico</translation>
1906    </message>
1907    <message>
1908        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4236"/>
1909        <source>&amp;Transport</source>
1910        <translation>&amp;Transporte</translation>
1911    </message>
1912    <message>
1913        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="625"/>
1914        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4238"/>
1915        <source>&amp;Rewind</source>
1916        <translation>Re&amp;bobinar</translation>
1917    </message>
1918    <message>
1919        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="684"/>
1920        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4244"/>
1921        <source>&amp;Play</source>
1922        <translation>&amp;Reproducir</translation>
1923    </message>
1924    <message>
1925        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="715"/>
1926        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4247"/>
1927        <source>Pa&amp;use</source>
1928        <translation>Pa&amp;usa</translation>
1929    </message>
1930    <message>
1931        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="591"/>
1932        <source>&amp;Patchbay</source>
1933        <translation>&amp;Patchbay</translation>
1934    </message>
1935    <message>
1936        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="196"/>
1937        <source>DSP Load</source>
1938        <translation>Uso de CPU del DSP</translation>
1939    </message>
1940    <message>
1941        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="244"/>
1942        <source>XRUN Count (notifications)</source>
1943        <translation>Cuenta de XRUN (notificaciones)</translation>
1944    </message>
1945    <message>
1946        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="653"/>
1947        <source>&amp;Backward</source>
1948        <translation>&amp;Retroceder</translation>
1949    </message>
1950    <message>
1951        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="743"/>
1952        <source>&amp;Forward</source>
1953        <translation>&amp;Avanzar</translation>
1954    </message>
1955    <message>
1956        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="489"/>
1957        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="598"/>
1958        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4255"/>
1959        <source>Set&amp;up...</source>
1960        <translation>Set&amp;up...</translation>
1961    </message>
1962    <message>
1963        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="421"/>
1964        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4166"/>
1965        <source>S&amp;ession</source>
1966        <translation>S&amp;esion</translation>
1967    </message>
1968    <message>
1969        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4175"/>
1970        <source>&amp;Load...</source>
1971        <translation>&amp;Abrir...</translation>
1972    </message>
1973    <message>
1974        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4183"/>
1975        <source>&amp;Save...</source>
1976        <translation>&amp;Guardar...</translation>
1977    </message>
1978    <message>
1979        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4188"/>
1980        <source>Save and &amp;Quit...</source>
1981        <translation>Guardar y &amp;Salir...</translation>
1982    </message>
1983    <message>
1984        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4192"/>
1985        <source>Save &amp;Template...</source>
1986        <translation>Guardar Plan&amp;tilla...</translation>
1987    </message>
1988    <message>
1989        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="418"/>
1990        <source>Show/hide the session management window</source>
1991        <translation>Mostrar/ocultar la ventana para administrar sesiones</translation>
1992    </message>
1993    <message>
1994        <location filename="../qjackctlMainForm.ui" line="452"/>
1995        <source>Show/hide the messages log/status window</source>
1996        <translation>Mostrar/ocultar la ventana de estado/log</translation>
1997    </message>
1998    <message>
1999        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2494"/>
2000        <source>Could not load active patchbay definition.
2001
2002&quot;%1&quot;
2003
2004Disabled.</source>
2005        <translation>No se puede cargar el patchbay.
2006
2007&quot;%1&quot;
2008
2009Ha sido deshabilitado.</translation>
2010    </message>
2011    <message>
2012        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4198"/>
2013        <source>&amp;Versioning</source>
2014        <translation>&amp;Versiones</translation>
2015    </message>
2016    <message>
2017        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="4205"/>
2018        <source>Re&amp;fresh</source>
2019        <translation>Re&amp;frescar</translation>
2020    </message>
2021    <message>
2022        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="3786"/>
2023        <source>%1 (%2%, %3 xruns)</source>
2024        <translation></translation>
2025    </message>
2026    <message>
2027        <location filename="../qjackctlMainForm.cpp" line="2267"/>
2028        <source>Transport BBT (bar.beat.ticks)</source>
2029        <translatorcomment>BBT Transporte (compás.pulsación.fracciones)</translatorcomment>
2030        <translation>Transporte BBT (bar.beat.ticks)</translation>
2031    </message>
2032</context>
2033<context>
2034    <name>qjackctlMessagesStatusForm</name>
2035    <message>
2036        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.ui" line="39"/>
2037        <source>Messages / Status</source>
2038        <translation>Mensajes / Estado</translation>
2039    </message>
2040    <message>
2041        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.ui" line="55"/>
2042        <source>&amp;Messages</source>
2043        <translation>&amp;Mensajes</translation>
2044    </message>
2045    <message>
2046        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.ui" line="58"/>
2047        <source>Messages log</source>
2048        <translation>Registro de mensajes</translation>
2049    </message>
2050    <message>
2051        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.ui" line="70"/>
2052        <source>Messages output log</source>
2053        <translation>Registro de mensajes</translation>
2054    </message>
2055    <message>
2056        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.ui" line="90"/>
2057        <source>&amp;Status</source>
2058        <translation>&amp;Estado</translation>
2059    </message>
2060    <message>
2061        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.ui" line="93"/>
2062        <source>Status information</source>
2063        <translation>Información de estado</translation>
2064    </message>
2065    <message>
2066        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.ui" line="111"/>
2067        <source>Statistics since last server startup</source>
2068        <translation>Estadísticas desde el último inicio de JACK</translation>
2069    </message>
2070    <message>
2071        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.ui" line="133"/>
2072        <source>Description</source>
2073        <translation>Descripción</translation>
2074    </message>
2075    <message>
2076        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.ui" line="138"/>
2077        <source>Value</source>
2078        <translation>Valor</translation>
2079    </message>
2080    <message>
2081        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.ui" line="146"/>
2082        <source>Reset XRUN statistic values</source>
2083        <translation>Reiniciar estadísticas de XRUN</translation>
2084    </message>
2085    <message>
2086        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.ui" line="149"/>
2087        <source>Re&amp;set</source>
2088        <translation>Re&amp;iniciar</translation>
2089    </message>
2090    <message>
2091        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.ui" line="175"/>
2092        <source>Refresh XRUN statistic values</source>
2093        <translation>Refrescar estadísticas de XRUN</translation>
2094    </message>
2095    <message>
2096        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.ui" line="178"/>
2097        <source>&amp;Refresh</source>
2098        <translation>&amp;Refrescar</translation>
2099    </message>
2100    <message>
2101        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.cpp" line="86"/>
2102        <source>Server name</source>
2103        <translation>Nombre del servidor</translation>
2104    </message>
2105    <message>
2106        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.cpp" line="88"/>
2107        <source>Server state</source>
2108        <translation>Estado del Servidor</translation>
2109    </message>
2110    <message>
2111        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.cpp" line="90"/>
2112        <source>DSP Load</source>
2113        <translation>Uso de CPU del DSP</translation>
2114    </message>
2115    <message>
2116        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.cpp" line="92"/>
2117        <source>Sample Rate</source>
2118        <translation>Frecuencia de muestreo</translation>
2119    </message>
2120    <message>
2121        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.cpp" line="94"/>
2122        <source>Buffer Size</source>
2123        <translation>Tamaño de Buffer</translation>
2124    </message>
2125    <message>
2126        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.cpp" line="96"/>
2127        <source>Realtime Mode</source>
2128        <translation>Modo Realtime</translation>
2129    </message>
2130    <message>
2131        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.cpp" line="99"/>
2132        <source>Transport state</source>
2133        <translation>Estado del transporte</translation>
2134    </message>
2135    <message>
2136        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.cpp" line="102"/>
2137        <source>Transport Timecode</source>
2138        <translation>Código de tiempo del transporte</translation>
2139    </message>
2140    <message>
2141        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.cpp" line="104"/>
2142        <source>Transport BBT</source>
2143        <translation>BBT del Transporte</translation>
2144    </message>
2145    <message>
2146        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.cpp" line="106"/>
2147        <source>Transport BPM</source>
2148        <translation>BPM del transporte</translation>
2149    </message>
2150    <message>
2151        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.cpp" line="109"/>
2152        <source>XRUN count since last server startup</source>
2153        <translation>XRUNs desde el último inicio</translation>
2154    </message>
2155    <message>
2156        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.cpp" line="112"/>
2157        <source>XRUN last time detected</source>
2158        <translation>Fecha de la última XRUN detectada</translation>
2159    </message>
2160    <message>
2161        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.cpp" line="114"/>
2162        <source>XRUN last</source>
2163        <translation>Última XRUN</translation>
2164    </message>
2165    <message>
2166        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.cpp" line="116"/>
2167        <source>XRUN maximum</source>
2168        <translation>Máximo de XRUN</translation>
2169    </message>
2170    <message>
2171        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.cpp" line="118"/>
2172        <source>XRUN minimum</source>
2173        <translation>Mínimo de XRUN</translation>
2174    </message>
2175    <message>
2176        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.cpp" line="120"/>
2177        <source>XRUN average</source>
2178        <translation>Promedio de XRUN</translation>
2179    </message>
2180    <message>
2181        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.cpp" line="122"/>
2182        <source>XRUN total</source>
2183        <translation>Total de XRUN</translation>
2184    </message>
2185    <message>
2186        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.cpp" line="126"/>
2187        <source>Maximum scheduling delay</source>
2188        <translation>Máximo retardo de programación (scheduling)</translation>
2189    </message>
2190    <message>
2191        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.cpp" line="129"/>
2192        <source>Time of last reset</source>
2193        <translation>Tiempo desde el último reset</translation>
2194    </message>
2195    <message>
2196        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.cpp" line="221"/>
2197        <source>Logging stopped --- %1 ---</source>
2198        <translation>Registro detenido --- %1 ---</translation>
2199    </message>
2200    <message>
2201        <location filename="../qjackctlMessagesStatusForm.cpp" line="231"/>
2202        <source>Logging started --- %1 ---</source>
2203        <translation>Registro iniciado --- %1 ---</translation>
2204    </message>
2205</context>
2206<context>
2207    <name>qjackctlPaletteForm</name>
2208    <message>
2209        <location filename="../qjackctlPaletteForm.ui" line="40"/>
2210        <source>Color Themes</source>
2211        <translation>Esquemas de Color</translation>
2212    </message>
2213    <message>
2214        <location filename="../qjackctlPaletteForm.ui" line="46"/>
2215        <source>Name</source>
2216        <translation>Nombre</translation>
2217    </message>
2218    <message>
2219        <location filename="../qjackctlPaletteForm.ui" line="64"/>
2220        <source>Current color palette name</source>
2221        <translation>Nombre actual paleta de colores</translation>
2222    </message>
2223    <message>
2224        <location filename="../qjackctlPaletteForm.ui" line="77"/>
2225        <source>Save current color palette name</source>
2226        <translation>Guardar nombre actual paleta de colores</translation>
2227    </message>
2228    <message>
2229        <location filename="../qjackctlPaletteForm.ui" line="80"/>
2230        <source>Save</source>
2231        <translation>Guardar</translation>
2232    </message>
2233    <message>
2234        <location filename="../qjackctlPaletteForm.ui" line="90"/>
2235        <source>Delete current color palette name</source>
2236        <translation>Borrar nombre actual paleta de colores</translation>
2237    </message>
2238    <message>
2239        <location filename="../qjackctlPaletteForm.ui" line="93"/>
2240        <source>Delete</source>
2241        <translation>Borrar</translation>
2242    </message>
2243    <message>
2244        <location filename="../qjackctlPaletteForm.ui" line="106"/>
2245        <source>Palette</source>
2246        <translation>Paleta</translation>
2247    </message>
2248    <message>
2249        <location filename="../qjackctlPaletteForm.ui" line="118"/>
2250        <source>Current color palette</source>
2251        <translation>Paleta de colores actual</translation>
2252    </message>
2253    <message>
2254        <location filename="../qjackctlPaletteForm.ui" line="128"/>
2255        <source>Generate:</source>
2256        <translation>Generar:</translation>
2257    </message>
2258    <message>
2259        <location filename="../qjackctlPaletteForm.ui" line="144"/>
2260        <source>Base color to generate palette</source>
2261        <translation>Color base para generar paleta</translation>
2262    </message>
2263    <message>
2264        <location filename="../qjackctlPaletteForm.ui" line="151"/>
2265        <source>Reset all current palette colors</source>
2266        <translation>Resetear todos los colores de paleta</translation>
2267    </message>
2268    <message>
2269        <location filename="../qjackctlPaletteForm.ui" line="154"/>
2270        <source> Reset</source>
2271        <translation> Resetear</translation>
2272    </message>
2273    <message>
2274        <location filename="../qjackctlPaletteForm.ui" line="177"/>
2275        <source>Import a custom color theme (palette) from file</source>
2276        <translation>Importar un esquema de colores (paleta) personalizado de archivo</translation>
2277    </message>
2278    <message>
2279        <location filename="../qjackctlPaletteForm.ui" line="180"/>
2280        <source>Import...</source>
2281        <translation>Importar...</translation>
2282    </message>
2283    <message>
2284        <location filename="../qjackctlPaletteForm.ui" line="190"/>
2285        <source>Export a custom color theme (palette) to file</source>
2286        <translation>Exportar un esquema de colores (paleta) personalizado a archivo</translation>
2287    </message>
2288    <message>
2289        <location filename="../qjackctlPaletteForm.ui" line="193"/>
2290        <source>Export...</source>
2291        <translation>Exportar...</translation>
2292    </message>
2293    <message>
2294        <location filename="../qjackctlPaletteForm.ui" line="216"/>
2295        <source>Show Details</source>
2296        <translation>Mostrar Detalles</translation>
2297    </message>
2298    <message>
2299        <location filename="../qjackctlPaletteForm.cpp" line="323"/>
2300        <source>Import File - %1</source>
2301        <translation>Importar Archivo - %1</translation>
2302    </message>
2303    <message>
2304        <location filename="../qjackctlPaletteForm.cpp" line="326"/>
2305        <location filename="../qjackctlPaletteForm.cpp" line="400"/>
2306        <source>Palette files (*.%1)</source>
2307        <translation>Archivos de paleta (*.%1)</translation>
2308    </message>
2309    <message>
2310        <location filename="../qjackctlPaletteForm.cpp" line="327"/>
2311        <location filename="../qjackctlPaletteForm.cpp" line="401"/>
2312        <source>All files (*.*)</source>
2313        <translation>Todos los archivos (*.*)</translation>
2314    </message>
2315    <message>
2316        <location filename="../qjackctlPaletteForm.cpp" line="387"/>
2317        <location filename="../qjackctlPaletteForm.cpp" line="820"/>
2318        <location filename="../qjackctlPaletteForm.cpp" line="828"/>
2319        <source>Warning - %1</source>
2320        <translation>Advertencia - %1</translation>
2321    </message>
2322    <message>
2323        <location filename="../qjackctlPaletteForm.cpp" line="388"/>
2324        <source>Could not import from file:
2325
2326%1
2327
2328Sorry.</source>
2329        <translation>No se pudo importar desde archivo:
2330
2331%1
2332
2333Disculpe.</translation>
2334    </message>
2335    <message>
2336        <location filename="../qjackctlPaletteForm.cpp" line="397"/>
2337        <source>Export File - %1</source>
2338        <translation>Exportar archivo - %1</translation>
2339    </message>
2340    <message>
2341        <location filename="../qjackctlPaletteForm.cpp" line="821"/>
2342        <source>Some settings have been changed.
2343
2344Do you want to discard the changes?</source>
2345        <translation>Algunos ajustes han sido modificados.
2346
2347¿Desea descartar los cambios?</translation>
2348    </message>
2349    <message>
2350        <location filename="../qjackctlPaletteForm.cpp" line="829"/>
2351        <source>Some settings have been changed:
2352
2353&quot;%1&quot;.
2354
2355Do you want to save the changes?</source>
2356        <translation>Algunos ajustes han sido modificados:
2357
2358&quot;%1&quot;
2359
2360Desea guardarlos?</translation>
2361    </message>
2362</context>
2363<context>
2364    <name>qjackctlPaletteForm::PaletteModel</name>
2365    <message>
2366        <location filename="../qjackctlPaletteForm.cpp" line="1072"/>
2367        <source>Color Role</source>
2368        <translation>Rol Color</translation>
2369    </message>
2370    <message>
2371        <location filename="../qjackctlPaletteForm.cpp" line="1075"/>
2372        <source>Active</source>
2373        <translation>Activo</translation>
2374    </message>
2375    <message>
2376        <location filename="../qjackctlPaletteForm.cpp" line="1078"/>
2377        <source>Inactive</source>
2378        <translation>Inactivo</translation>
2379    </message>
2380    <message>
2381        <location filename="../qjackctlPaletteForm.cpp" line="1081"/>
2382        <source>Disabled</source>
2383        <translation>Desactivado</translation>
2384    </message>
2385</context>
2386<context>
2387    <name>qjackctlPatchbay</name>
2388    <message>
2389        <location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1689"/>
2390        <source>Warning</source>
2391        <translation>Advertencia</translation>
2392    </message>
2393    <message>
2394        <location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1690"/>
2395        <source>This will disconnect all sockets.
2396
2397Are you sure?</source>
2398        <translation>Esto desconectará todos los sockets.
2399
2400¿Está seguro?</translation>
2401    </message>
2402</context>
2403<context>
2404    <name>qjackctlPatchbayForm</name>
2405    <message>
2406        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="432"/>
2407        <source>&amp;New</source>
2408        <translation>&amp;Nueva</translation>
2409    </message>
2410    <message>
2411        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="429"/>
2412        <source>Create a new patchbay profile</source>
2413        <translation>Crear perfil nuevo de patchbay</translation>
2414    </message>
2415    <message>
2416        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="448"/>
2417        <source>&amp;Load...</source>
2418        <translation>&amp;Abrir...</translation>
2419    </message>
2420    <message>
2421        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="445"/>
2422        <source>Load patchbay profile</source>
2423        <translation>Cargar perfil de patchbay</translation>
2424    </message>
2425    <message>
2426        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="464"/>
2427        <source>&amp;Save...</source>
2428        <translation>&amp;Guardar...</translation>
2429    </message>
2430    <message>
2431        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="461"/>
2432        <source>Save current patchbay profile</source>
2433        <translation>Guardar el perfil actual del patchbay</translation>
2434    </message>
2435    <message>
2436        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="501"/>
2437        <source>Acti&amp;vate</source>
2438        <translation>Acti&amp;var</translation>
2439    </message>
2440    <message>
2441        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="498"/>
2442        <source>Toggle activation of current patchbay profile</source>
2443        <translation>Conmutar la activación del esquema actual</translation>
2444    </message>
2445    <message>
2446        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="322"/>
2447        <source>&amp;Connect</source>
2448        <translation>&amp;Conectar</translation>
2449    </message>
2450    <message>
2451        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="319"/>
2452        <source>Connect currently selected sockets</source>
2453        <translation>Conectar los puertos seleccionados</translation>
2454    </message>
2455    <message>
2456        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="335"/>
2457        <source>&amp;Disconnect</source>
2458        <translation>&amp;Desconectar</translation>
2459    </message>
2460    <message>
2461        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="332"/>
2462        <source>Disconnect currently selected sockets</source>
2463        <translation>Desconectar los puertos seleccionados</translation>
2464    </message>
2465    <message>
2466        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="348"/>
2467        <source>Disconnect &amp;All</source>
2468        <translation>Desconectar &amp;Todo</translation>
2469    </message>
2470    <message>
2471        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="345"/>
2472        <source>Disconnect all currently connected sockets</source>
2473        <translation>Desconectar todos los sockets actualmente conectados</translation>
2474    </message>
2475    <message>
2476        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="406"/>
2477        <source>&amp;Refresh</source>
2478        <translation>&amp;Refrescar</translation>
2479    </message>
2480    <message>
2481        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="403"/>
2482        <source>Refresh current patchbay view</source>
2483        <translation>Refrescar la vista actual</translation>
2484    </message>
2485    <message>
2486        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="108"/>
2487        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="218"/>
2488        <source>Down</source>
2489        <translation>Bajar</translation>
2490    </message>
2491    <message>
2492        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="105"/>
2493        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="215"/>
2494        <source>Move currently selected output socket down one position</source>
2495        <translation>Mover el socket de salida seleccionado una posición hacia abajo</translation>
2496    </message>
2497    <message>
2498        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="121"/>
2499        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="257"/>
2500        <source>Add...</source>
2501        <translation>Añadir...</translation>
2502    </message>
2503    <message>
2504        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="118"/>
2505        <source>Create a new output socket</source>
2506        <translation>Crear un nuevo socket de salida</translation>
2507    </message>
2508    <message>
2509        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="150"/>
2510        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="270"/>
2511        <source>Edit...</source>
2512        <translation>Editar...</translation>
2513    </message>
2514    <message>
2515        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="147"/>
2516        <source>Edit currently selected input socket properties</source>
2517        <translation>Editar las propiedades del socket de entrada seleccionado</translation>
2518    </message>
2519    <message>
2520        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="179"/>
2521        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="283"/>
2522        <source>Up</source>
2523        <translation>Subir</translation>
2524    </message>
2525    <message>
2526        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="176"/>
2527        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="280"/>
2528        <source>Move currently selected output socket up one position</source>
2529        <translation>Mover el socket de salida seleccionado una posición hacia arriba</translation>
2530    </message>
2531    <message>
2532        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="192"/>
2533        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="231"/>
2534        <source>Remove</source>
2535        <translation>Eliminar</translation>
2536    </message>
2537    <message>
2538        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="189"/>
2539        <source>Remove currently selected output socket</source>
2540        <translation>Eliminar el socket de salida seleccionado</translation>
2541    </message>
2542    <message>
2543        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="205"/>
2544        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="244"/>
2545        <source>Copy...</source>
2546        <translation>Copiar...</translation>
2547    </message>
2548    <message>
2549        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="202"/>
2550        <source>Duplicate (copy) currently selected output socket</source>
2551        <translation>Duplicar (copiar) el socket de salida seleccionado</translation>
2552    </message>
2553    <message>
2554        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="44"/>
2555        <source>Patchbay</source>
2556        <translation>Patchbay</translation>
2557    </message>
2558    <message>
2559        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="228"/>
2560        <source>Remove currently selected input socket</source>
2561        <translation>Eliminar el socket de entrada seleccionado</translation>
2562    </message>
2563    <message>
2564        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="241"/>
2565        <source>Duplicate (copy) currently selected input socket</source>
2566        <translation>Duplicar (copiar) el socket de entrada seleccionado</translation>
2567    </message>
2568    <message>
2569        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="254"/>
2570        <source>Create a new input socket</source>
2571        <translation>Crear un nuevo socket de entrada</translation>
2572    </message>
2573    <message>
2574        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="267"/>
2575        <source>Edit currently selected output socket properties</source>
2576        <translation>Editar las propiedades del socket de salida seleccionado</translation>
2577    </message>
2578    <message>
2579        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.cpp" line="226"/>
2580        <source>Warning</source>
2581        <translation>Advertencia</translation>
2582    </message>
2583    <message>
2584        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.cpp" line="610"/>
2585        <source>active</source>
2586        <translation>activa</translation>
2587    </message>
2588    <message>
2589        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.cpp" line="451"/>
2590        <source>New Patchbay definition</source>
2591        <translation>Nuevo esquema de patchbay</translation>
2592    </message>
2593    <message>
2594        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.cpp" line="485"/>
2595        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.cpp" line="505"/>
2596        <source>Patchbay Definition files</source>
2597        <translation>Archivos de esquemas de patchbay</translation>
2598    </message>
2599    <message>
2600        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.cpp" line="483"/>
2601        <source>Load Patchbay Definition</source>
2602        <translation>Cargar esquema de patchbay</translation>
2603    </message>
2604    <message>
2605        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.cpp" line="503"/>
2606        <source>Save Patchbay Definition</source>
2607        <translation>Guardar esquema de patchbay</translation>
2608    </message>
2609    <message>
2610        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.cpp" line="227"/>
2611        <source>The patchbay definition has been changed:
2612
2613&quot;%1&quot;
2614
2615Do you want to save the changes?</source>
2616        <translation>La definición del patchbay ha cambiado:
2617
2618&quot;%1&quot;
2619
2620¿Desea guardar los cambios?</translation>
2621    </message>
2622    <message>
2623        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.cpp" line="283"/>
2624        <source>%1 [modified]</source>
2625        <translation>%1 [modificado]</translation>
2626    </message>
2627    <message>
2628        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.cpp" line="356"/>
2629        <source>Untitled%1</source>
2630        <translation>SinNombre%1</translation>
2631    </message>
2632    <message>
2633        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.cpp" line="375"/>
2634        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.cpp" line="405"/>
2635        <source>Error</source>
2636        <translation>Error</translation>
2637    </message>
2638    <message>
2639        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.cpp" line="376"/>
2640        <source>Could not load patchbay definition file:
2641
2642&quot;%1&quot;</source>
2643        <translation>No se puede cargar el archivo con el esquema del patchbay:
2644
2645&quot;%1&quot;</translation>
2646    </message>
2647    <message>
2648        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.cpp" line="406"/>
2649        <source>Could not save patchbay definition file:
2650
2651&quot;%1&quot;</source>
2652        <translation>No se puede guardar el archivo con el esquema del patchbay: &quot;%1&quot;</translation>
2653    </message>
2654    <message>
2655        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.cpp" line="452"/>
2656        <source>Create patchbay definition as a snapshot
2657of all actual client connections?</source>
2658        <translation>¿Crear un esquema del patchbay en base a
2659una instantánea de las conexiones actuales?</translation>
2660    </message>
2661    <message>
2662        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="491"/>
2663        <source>Current (recent) patchbay profile(s)</source>
2664        <translation>Perfil actual (reciente) de patchbay</translation>
2665    </message>
2666    <message>
2667        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="374"/>
2668        <source>Expand all items</source>
2669        <translation>Expandir todos los elementos</translation>
2670    </message>
2671    <message>
2672        <location filename="../qjackctlPatchbayForm.ui" line="377"/>
2673        <source>E&amp;xpand All</source>
2674        <translation>E&amp;xpandir Todos</translation>
2675    </message>
2676</context>
2677<context>
2678    <name>qjackctlPatchbayView</name>
2679    <message>
2680        <location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1243"/>
2681        <source>Add...</source>
2682        <translation>Añadir...</translation>
2683    </message>
2684    <message>
2685        <location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1245"/>
2686        <source>Edit...</source>
2687        <translation>Editar...</translation>
2688    </message>
2689    <message>
2690        <location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1248"/>
2691        <source>Copy...</source>
2692        <translation>Copiar...</translation>
2693    </message>
2694    <message>
2695        <location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1251"/>
2696        <source>Remove</source>
2697        <translation>Eliminar</translation>
2698    </message>
2699    <message>
2700        <location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1255"/>
2701        <source>Exclusive</source>
2702        <translation>Exclusivo</translation>
2703    </message>
2704    <message>
2705        <location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1314"/>
2706        <source>Move Up</source>
2707        <translation>Subir</translation>
2708    </message>
2709    <message>
2710        <location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1317"/>
2711        <source>Move Down</source>
2712        <translation>Bajar</translation>
2713    </message>
2714    <message>
2715        <location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1323"/>
2716        <source>&amp;Connect</source>
2717        <translation>&amp;Conectar</translation>
2718    </message>
2719    <message>
2720        <location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1324"/>
2721        <source>Alt+C</source>
2722        <comment>Connect</comment>
2723        <translation>Alt+C</translation>
2724    </message>
2725    <message>
2726        <location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1327"/>
2727        <source>&amp;Disconnect</source>
2728        <translation>&amp;Desconectar</translation>
2729    </message>
2730    <message>
2731        <location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1328"/>
2732        <source>Alt+D</source>
2733        <comment>Disconnect</comment>
2734        <translation>Alt+D</translation>
2735    </message>
2736    <message>
2737        <location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1331"/>
2738        <source>Disconnect &amp;All</source>
2739        <translation>Desconectar &amp;Todo</translation>
2740    </message>
2741    <message>
2742        <location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1332"/>
2743        <source>Alt+A</source>
2744        <comment>Disconnect All</comment>
2745        <translation>Alt+T</translation>
2746    </message>
2747    <message>
2748        <location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1337"/>
2749        <source>&amp;Refresh</source>
2750        <translation>&amp;Refrescar</translation>
2751    </message>
2752    <message>
2753        <location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1338"/>
2754        <source>Alt+R</source>
2755        <comment>Refresh</comment>
2756        <translation>Alt+R</translation>
2757    </message>
2758    <message>
2759        <location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1261"/>
2760        <source>Forward</source>
2761        <translation>Avanzar</translation>
2762    </message>
2763    <message>
2764        <location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="1300"/>
2765        <source>(None)</source>
2766        <translation>(Ninguno)</translation>
2767    </message>
2768</context>
2769<context>
2770    <name>qjackctlSessionForm</name>
2771    <message>
2772        <location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="45"/>
2773        <source>Load session</source>
2774        <translation>Cargar sesión</translation>
2775    </message>
2776    <message>
2777        <location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="48"/>
2778        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="809"/>
2779        <source>&amp;Load...</source>
2780        <translation>&amp;Abrir...</translation>
2781    </message>
2782    <message>
2783        <location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="58"/>
2784        <source>Recent session</source>
2785        <translation>Sesión reciente</translation>
2786    </message>
2787    <message>
2788        <location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="61"/>
2789        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="242"/>
2790        <source>&amp;Recent</source>
2791        <translation>&amp;Reciente</translation>
2792    </message>
2793    <message>
2794        <location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="81"/>
2795        <source>Save session</source>
2796        <translation>Guardar sesión</translation>
2797    </message>
2798    <message>
2799        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="248"/>
2800        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="815"/>
2801        <source>&amp;Save...</source>
2802        <translation>&amp;Guardar...</translation>
2803    </message>
2804    <message>
2805        <location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="152"/>
2806        <source>Client / Ports</source>
2807        <translation>Cliente / Puertos</translation>
2808    </message>
2809    <message>
2810        <location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="157"/>
2811        <source>UUID</source>
2812        <translation>UUID</translation>
2813    </message>
2814    <message>
2815        <location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="162"/>
2816        <source>Command</source>
2817        <translation>Comando</translation>
2818    </message>
2819    <message>
2820        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="459"/>
2821        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="476"/>
2822        <source>Load Session</source>
2823        <translation>Cargar Sesión</translation>
2824    </message>
2825    <message>
2826        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="464"/>
2827        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="529"/>
2828        <source>Session directory</source>
2829        <translation>Directorio de la sesión</translation>
2830    </message>
2831    <message>
2832        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="513"/>
2833        <source>Save Session</source>
2834        <translation>Guardar Sesión</translation>
2835    </message>
2836    <message>
2837        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="516"/>
2838        <source>and Quit</source>
2839        <translation>y Salir</translation>
2840    </message>
2841    <message>
2842        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="519"/>
2843        <source>Template</source>
2844        <translation>Plantilla</translation>
2845    </message>
2846    <message>
2847        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="587"/>
2848        <source>&amp;Clear</source>
2849        <translation>&amp;Limpiar</translation>
2850    </message>
2851    <message>
2852        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="612"/>
2853        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="658"/>
2854        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="665"/>
2855        <source>Warning</source>
2856        <translation>Advertencia</translation>
2857    </message>
2858    <message>
2859        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="613"/>
2860        <source>A session could not be found in this folder:
2861
2862&quot;%1&quot;</source>
2863        <translation>No se encontró una sesión en esta carpeta:
2864
2865&quot;%1&quot;</translation>
2866    </message>
2867    <message>
2868        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="627"/>
2869        <source>%1: loading session...</source>
2870        <translation>%1: cargando sesión...</translation>
2871    </message>
2872    <message>
2873        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="640"/>
2874        <source>%1: load session %2.</source>
2875        <translation>%1: cargar sesión %2.</translation>
2876    </message>
2877    <message>
2878        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="659"/>
2879        <source>A session already exists in this folder:
2880
2881&quot;%1&quot;
2882
2883Are you sure to overwrite the existing session?</source>
2884        <translation>Una sesión ya existe en esta carpeta:
2885
2886&quot;%1&quot;
2887
2888¿Está seguro de querer sobreescribirla?</translation>
2889    </message>
2890    <message>
2891        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="666"/>
2892        <source>This folder already exists and is not empty:
2893
2894&quot;%1&quot;
2895
2896Are you sure to overwrite the existing folder?</source>
2897        <translation>Esta carpeta existe y no está vacía:
2898
2899&quot;%1&quot;
2900
2901¿Está seguro de sobreescribir esta carpeta?</translation>
2902    </message>
2903    <message>
2904        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="683"/>
2905        <source>%1: saving session...</source>
2906        <translation>%1: guardando sesión...</translation>
2907    </message>
2908    <message>
2909        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="712"/>
2910        <source>%1: save session %2.</source>
2911        <translation>%1: guardar sesión %2.</translation>
2912    </message>
2913    <message>
2914        <location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="117"/>
2915        <source>Update session</source>
2916        <translation>Actualizar sesión</translation>
2917    </message>
2918    <message>
2919        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="252"/>
2920        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="819"/>
2921        <source>Save and &amp;Quit...</source>
2922        <translation>Guardar y &amp;Salir...</translation>
2923    </message>
2924    <message>
2925        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="255"/>
2926        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="822"/>
2927        <source>Save &amp;Template...</source>
2928        <translation>Guardar Plan&amp;tilla...</translation>
2929    </message>
2930    <message>
2931        <location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="34"/>
2932        <source>Session</source>
2933        <translation>Sesión</translation>
2934    </message>
2935    <message>
2936        <location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="84"/>
2937        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="245"/>
2938        <source>&amp;Save</source>
2939        <translation>&amp;Guardar</translation>
2940    </message>
2941    <message>
2942        <location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="94"/>
2943        <source>Save session versioning</source>
2944        <translation>Guardar las versiones de la sesión</translation>
2945    </message>
2946    <message>
2947        <location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="97"/>
2948        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="827"/>
2949        <source>&amp;Versioning</source>
2950        <translation>&amp;Versiones</translation>
2951    </message>
2952    <message>
2953        <location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="120"/>
2954        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="833"/>
2955        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="999"/>
2956        <source>Re&amp;fresh</source>
2957        <translation>Re&amp;frescar</translation>
2958    </message>
2959    <message>
2960        <location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="136"/>
2961        <source>Session clients / connections</source>
2962        <translation>Clientes / conexiones de sesión</translation>
2963    </message>
2964    <message>
2965        <location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="171"/>
2966        <source>Infra-clients / commands</source>
2967        <translation>Infra-clientes / comandos</translation>
2968    </message>
2969    <message>
2970        <location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="187"/>
2971        <source>Infra-client</source>
2972        <translation>Infra-cliente</translation>
2973    </message>
2974    <message>
2975        <location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="192"/>
2976        <source>Infra-command</source>
2977        <translation>Infra-comando</translation>
2978    </message>
2979    <message>
2980        <location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="200"/>
2981        <source>Add infra-client</source>
2982        <translation>Añadir infra-cliente</translation>
2983    </message>
2984    <message>
2985        <location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="203"/>
2986        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="989"/>
2987        <source>&amp;Add</source>
2988        <translation>&amp;Añadir</translation>
2989    </message>
2990    <message>
2991        <location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="213"/>
2992        <source>Edit infra-client</source>
2993        <translation>Editar infra-cliente</translation>
2994    </message>
2995    <message>
2996        <location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="216"/>
2997        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="992"/>
2998        <source>&amp;Edit</source>
2999        <translation>&amp;Editar</translation>
3000    </message>
3001    <message>
3002        <location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="226"/>
3003        <source>Remove infra-client</source>
3004        <translation>Eliminar infra-cliente</translation>
3005    </message>
3006    <message>
3007        <location filename="../qjackctlSessionForm.ui" line="229"/>
3008        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="995"/>
3009        <source>Re&amp;move</source>
3010        <translation>Eli&amp;minar</translation>
3011    </message>
3012    <message>
3013        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="846"/>
3014        <source>New Client</source>
3015        <translation>Nuevo Cliente</translation>
3016    </message>
3017</context>
3018<context>
3019    <name>qjackctlSessionInfraClientItemEditor</name>
3020    <message>
3021        <location filename="../qjackctlSessionForm.cpp" line="137"/>
3022        <source>Infra-command</source>
3023        <translation>Infra-comando</translation>
3024    </message>
3025</context>
3026<context>
3027    <name>qjackctlSetupForm</name>
3028    <message>
3029        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="53"/>
3030        <source>Settings</source>
3031        <translation>Configuraciones</translation>
3032    </message>
3033    <message>
3034        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="67"/>
3035        <source>Preset &amp;Name:</source>
3036        <translation>&amp;Nombre del Preset:</translation>
3037    </message>
3038    <message>
3039        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="93"/>
3040        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="300"/>
3041        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="902"/>
3042        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1582"/>
3043        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1645"/>
3044        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3093"/>
3045        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3184"/>
3046        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4132"/>
3047        <source>(default)</source>
3048        <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE - https://github.com/rncbc/qjackctl/issues/38</translatorcomment>
3049        <translation></translation>
3050    </message>
3051    <message>
3052        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="86"/>
3053        <source>Settings preset name</source>
3054        <translation>Preset con las configuraciones</translation>
3055    </message>
3056    <message>
3057        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="120"/>
3058        <source>&amp;Save</source>
3059        <translation>&amp;Guardar</translation>
3060    </message>
3061    <message>
3062        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="117"/>
3063        <source>Save settings as current preset name</source>
3064        <translation>Guardar configuraciones en el preset actual</translation>
3065    </message>
3066    <message>
3067        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="136"/>
3068        <source>&amp;Delete</source>
3069        <translation>&amp;Eliminar</translation>
3070    </message>
3071    <message>
3072        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="133"/>
3073        <source>Delete current settings preset</source>
3074        <translation>Eliminar el preset con la configuración actual</translation>
3075    </message>
3076    <message>
3077        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="843"/>
3078        <source>jackd</source>
3079        <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE</translatorcomment>
3080        <translation></translation>
3081    </message>
3082    <message>
3083        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="848"/>
3084        <source>jackdmp</source>
3085        <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE</translatorcomment>
3086        <translation></translation>
3087    </message>
3088    <message>
3089        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="853"/>
3090        <source>jackstart</source>
3091        <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE</translatorcomment>
3092        <translation></translation>
3093    </message>
3094    <message>
3095        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="169"/>
3096        <source>Driv&amp;er:</source>
3097        <translation>Dri&amp;ver:</translation>
3098    </message>
3099    <message>
3100        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="198"/>
3101        <source>dummy</source>
3102        <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE - https://github.com/rncbc/qjackctl/issues/54</translatorcomment>
3103        <translation></translation>
3104    </message>
3105    <message>
3106        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="203"/>
3107        <source>sun</source>
3108        <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE - https://github.com/rncbc/qjackctl/issues/54</translatorcomment>
3109        <translation></translation>
3110    </message>
3111    <message>
3112        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="208"/>
3113        <source>oss</source>
3114        <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE - https://github.com/rncbc/qjackctl/issues/54</translatorcomment>
3115        <translation></translation>
3116    </message>
3117    <message>
3118        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="213"/>
3119        <source>alsa</source>
3120        <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE - https://github.com/rncbc/qjackctl/issues/54</translatorcomment>
3121        <translation></translation>
3122    </message>
3123    <message>
3124        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="218"/>
3125        <source>portaudio</source>
3126        <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE - https://github.com/rncbc/qjackctl/issues/54</translatorcomment>
3127        <translation></translation>
3128    </message>
3129    <message>
3130        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="223"/>
3131        <source>coreaudio</source>
3132        <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE - https://github.com/rncbc/qjackctl/issues/54</translatorcomment>
3133        <translation></translation>
3134    </message>
3135    <message>
3136        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="228"/>
3137        <source>firewire</source>
3138        <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE - https://github.com/rncbc/qjackctl/issues/54</translatorcomment>
3139        <translation></translation>
3140    </message>
3141    <message>
3142        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="155"/>
3143        <source>Parameters</source>
3144        <translation>Parámetros</translation>
3145    </message>
3146    <message>
3147        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="613"/>
3148        <source>Number of periods in the hardware buffer</source>
3149        <translation>Número de períodos en el buffer de hardware</translation>
3150    </message>
3151    <message>
3152        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1062"/>
3153        <source>Priorit&amp;y:</source>
3154        <translation>&amp;Prioridad:</translation>
3155    </message>
3156    <message>
3157        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="508"/>
3158        <source>&amp;Frames/Period:</source>
3159        <translation>&amp;Cuadros / Período:</translation>
3160    </message>
3161    <message>
3162        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="537"/>
3163        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1135"/>
3164        <source>16</source>
3165        <translation>16</translation>
3166    </message>
3167    <message>
3168        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="542"/>
3169        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1140"/>
3170        <source>32</source>
3171        <translation>32</translation>
3172    </message>
3173    <message>
3174        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="547"/>
3175        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1145"/>
3176        <source>64</source>
3177        <translation>64</translation>
3178    </message>
3179    <message>
3180        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="552"/>
3181        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1282"/>
3182        <source>128</source>
3183        <translation>128</translation>
3184    </message>
3185    <message>
3186        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="557"/>
3187        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1287"/>
3188        <source>256</source>
3189        <translation>256</translation>
3190    </message>
3191    <message>
3192        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="562"/>
3193        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1292"/>
3194        <source>512</source>
3195        <translation>512</translation>
3196    </message>
3197    <message>
3198        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="567"/>
3199        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1297"/>
3200        <source>1024</source>
3201        <translation>1024</translation>
3202    </message>
3203    <message>
3204        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="572"/>
3205        <source>2048</source>
3206        <translation>2048</translation>
3207    </message>
3208    <message>
3209        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="577"/>
3210        <source>4096</source>
3211        <translation>4096</translation>
3212    </message>
3213    <message>
3214        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="530"/>
3215        <source>Frames per period between process() calls</source>
3216        <translation>Cuadros por período entre llamadas a process()</translation>
3217    </message>
3218    <message>
3219        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1244"/>
3220        <source>Port Ma&amp;ximum:</source>
3221        <translation>&amp;ximos Puertos:</translation>
3222    </message>
3223    <message>
3224        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1189"/>
3225        <source>21333</source>
3226        <translation>21333</translation>
3227    </message>
3228    <message>
3229        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="451"/>
3230        <source>22050</source>
3231        <translation>22050</translation>
3232    </message>
3233    <message>
3234        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="456"/>
3235        <source>32000</source>
3236        <translation>32000</translation>
3237    </message>
3238    <message>
3239        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="461"/>
3240        <source>44100</source>
3241        <translation>44100</translation>
3242    </message>
3243    <message>
3244        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="466"/>
3245        <source>48000</source>
3246        <translation>48000</translation>
3247    </message>
3248    <message>
3249        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="471"/>
3250        <source>88200</source>
3251        <translation>88200</translation>
3252    </message>
3253    <message>
3254        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="476"/>
3255        <source>96000</source>
3256        <translation>96000</translation>
3257    </message>
3258    <message>
3259        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="444"/>
3260        <source>Sample rate in frames per second</source>
3261        <translation>Frecuencia de muestreo en cuadros por segundo</translation>
3262    </message>
3263    <message>
3264        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1084"/>
3265        <source>Scheduler priority when running realtime</source>
3266        <translation>Prioridad del scheduler cuando se ejecuta en tiempo real</translation>
3267    </message>
3268    <message>
3269        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1106"/>
3270        <source>&amp;Word Length:</source>
3271        <translation>&amp;Largo de palabra:</translation>
3272    </message>
3273    <message>
3274        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="591"/>
3275        <source>Periods/&amp;Buffer:</source>
3276        <translation>Períodos / &amp;Buffer:</translation>
3277    </message>
3278    <message>
3279        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1128"/>
3280        <source>Word length</source>
3281        <translation>Tamaño de palabra</translation>
3282    </message>
3283    <message>
3284        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1272"/>
3285        <source>Maximum number of ports the JACK server can manage</source>
3286        <translation>Máximo número de puertos que podrá manejar el servidor JACK</translation>
3287    </message>
3288    <message>
3289        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1159"/>
3290        <source>&amp;Wait (usec):</source>
3291        <translation>&amp;Retardo (microseg):</translation>
3292    </message>
3293    <message>
3294        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="422"/>
3295        <source>Sample &amp;Rate:</source>
3296        <translation>&amp;Frecuencia de muestreo:</translation>
3297    </message>
3298    <message>
3299        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1312"/>
3300        <source>&amp;Timeout (msec):</source>
3301        <translation>Límite de &amp;Tiempo (mseg):</translation>
3302    </message>
3303    <message>
3304        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1344"/>
3305        <source>200</source>
3306        <translation>200</translation>
3307    </message>
3308    <message>
3309        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1349"/>
3310        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3343"/>
3311        <source>500</source>
3312        <translation>500</translation>
3313    </message>
3314    <message>
3315        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1354"/>
3316        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3348"/>
3317        <source>1000</source>
3318        <translation>1000</translation>
3319    </message>
3320    <message>
3321        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1359"/>
3322        <source>2000</source>
3323        <translation>2000</translation>
3324    </message>
3325    <message>
3326        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1364"/>
3327        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3358"/>
3328        <source>5000</source>
3329        <translation>5000</translation>
3330    </message>
3331    <message>
3332        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1334"/>
3333        <source>Set client timeout limit in milliseconds</source>
3334        <translation>Establece el límite de tiempo de los clientes en milisegundos</translation>
3335    </message>
3336    <message>
3337        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="409"/>
3338        <source>&amp;Realtime</source>
3339        <translation>Tiempo &amp;Real</translation>
3340    </message>
3341    <message>
3342        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="406"/>
3343        <source>Use realtime scheduling</source>
3344        <translation>Usar prioridad(scheduling) de tiempo real</translation>
3345    </message>
3346    <message>
3347        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="936"/>
3348        <source>No Memory Loc&amp;k</source>
3349        <translation>No b&amp;loquear memoria</translation>
3350    </message>
3351    <message>
3352        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="933"/>
3353        <source>Do not attempt to lock memory, even if in realtime mode</source>
3354        <translation>No intentar bloquear memoria, incluso en modo de tiempo real</translation>
3355    </message>
3356    <message>
3357        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="952"/>
3358        <source>&amp;Unlock Memory</source>
3359        <translation>&amp;Desbloquear Memoria</translation>
3360    </message>
3361    <message>
3362        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="949"/>
3363        <source>Unlock memory of common toolkit libraries (GTK+, QT, FLTK, Wine)</source>
3364        <translation>No bloquear memoria de las librerías comunes (GTK+, QT, FLTK, Wine)</translation>
3365    </message>
3366    <message>
3367        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1000"/>
3368        <source>So&amp;ft Mode</source>
3369        <translation>Modo &amp;Tolerante</translation>
3370    </message>
3371    <message>
3372        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="997"/>
3373        <source>Ignore xruns reported by the backend driver</source>
3374        <translation>Ignorar las xruns reportadas por el driver de sonido. JACK tendrá menos tendencia a desconectar los puertos que no respondan. Útil cuando no se corre en tiempo real</translation>
3375    </message>
3376    <message>
3377        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="984"/>
3378        <source>&amp;Monitor</source>
3379        <translation>&amp;Monitorear</translation>
3380    </message>
3381    <message>
3382        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="981"/>
3383        <source>Provide output monitor ports</source>
3384        <translation>Proveer puertos para monitoreo de la salida</translation>
3385    </message>
3386    <message>
3387        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1016"/>
3388        <source>Force &amp;16bit</source>
3389        <translation>Forzar &amp;16bit</translation>
3390    </message>
3391    <message>
3392        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1013"/>
3393        <source>Force 16bit mode instead of failing over 32bit (default)</source>
3394        <translation>Forzar modo 16 bit en lugar de 32 bit (predeterminado)</translation>
3395    </message>
3396    <message>
3397        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="968"/>
3398        <source>H/&amp;W Meter</source>
3399        <translation>Monitoreo por H/&amp;W</translation>
3400    </message>
3401    <message>
3402        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="965"/>
3403        <source>Enable hardware metering on cards that support it</source>
3404        <translation>Habilitar monitoreo por hardware en las tarjetas que lo soporten</translation>
3405    </message>
3406    <message>
3407        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1032"/>
3408        <source>&amp;Ignore H/W</source>
3409        <translation>&amp;Ignorar H/W</translation>
3410    </message>
3411    <message>
3412        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1029"/>
3413        <source>Ignore hardware period/buffer size</source>
3414        <translation>Ignorar el tamaño de buffer / período del hardware</translation>
3415    </message>
3416    <message>
3417        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1553"/>
3418        <source>&amp;Output Device:</source>
3419        <translation>Dispositiv&amp;o de salida:</translation>
3420    </message>
3421    <message>
3422        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="265"/>
3423        <source>&amp;Interface:</source>
3424        <translation>&amp;Interfaz:</translation>
3425    </message>
3426    <message>
3427        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1713"/>
3428        <source>Maximum input audio hardware channels to allocate</source>
3429        <translation>Máximo número de canales de entrada por hardware a establecer</translation>
3430    </message>
3431    <message>
3432        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1436"/>
3433        <source>&amp;Audio:</source>
3434        <translation>&amp;Audio:</translation>
3435    </message>
3436    <message>
3437        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1492"/>
3438        <source>Dit&amp;her:</source>
3439        <translation>&amp;Suavizado:</translation>
3440    </message>
3441    <message>
3442        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1819"/>
3443        <source>External output latency (frames)</source>
3444        <translation>Latencia de la salida externa (cuadros)</translation>
3445    </message>
3446    <message>
3447        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1616"/>
3448        <source>&amp;Input Device:</source>
3449        <translation>D&amp;ispositivo de entrada:</translation>
3450    </message>
3451    <message>
3452        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1468"/>
3453        <source>Duplex</source>
3454        <translation>Duplex</translation>
3455    </message>
3456    <message>
3457        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1473"/>
3458        <source>Capture Only</source>
3459        <translation>Sólo Captura</translation>
3460    </message>
3461    <message>
3462        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1478"/>
3463        <source>Playback Only</source>
3464        <translation>Sólo Reproducción</translation>
3465    </message>
3466    <message>
3467        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1464"/>
3468        <source>Provide either audio capture, playback or both</source>
3469        <translation>Proveer de puertos de audio para captura, reproducción o ambos</translation>
3470    </message>
3471    <message>
3472        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="305"/>
3473        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1587"/>
3474        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1650"/>
3475        <source>hw:0</source>
3476        <translation></translation>
3477    </message>
3478    <message>
3479        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="293"/>
3480        <source>The PCM device name to use</source>
3481        <translation>Nombre del dispositivo PCM a usar</translation>
3482    </message>
3483    <message>
3484        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2150"/>
3485        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2234"/>
3486        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2296"/>
3487        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2396"/>
3488        <source>&gt;</source>
3489        <translation>&gt;</translation>
3490    </message>
3491    <message>
3492        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="320"/>
3493        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1602"/>
3494        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1665"/>
3495        <source>/dev/dsp</source>
3496        <translation></translation>
3497    </message>
3498    <message>
3499        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1638"/>
3500        <source>Alternate input device for capture</source>
3501        <translation>Dispositivo de entrada alternativo para captura</translation>
3502    </message>
3503    <message>
3504        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1741"/>
3505        <source>Maximum output audio hardware channels to allocate</source>
3506        <translation>Máximo número de canales de salida por hardware a establecer</translation>
3507    </message>
3508    <message>
3509        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1575"/>
3510        <source>Alternate output device for playback</source>
3511        <translation>Dispositivo de salida alternativo para reproducción</translation>
3512    </message>
3513    <message>
3514        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1791"/>
3515        <source>External input latency (frames)</source>
3516        <translation>Latencia de la entrada externa (cuadros)</translation>
3517    </message>
3518    <message>
3519        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1524"/>
3520        <source>None</source>
3521        <translation>Ninguno</translation>
3522    </message>
3523    <message>
3524        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1529"/>
3525        <source>Rectangular</source>
3526        <translation>Rectangular</translation>
3527    </message>
3528    <message>
3529        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1534"/>
3530        <source>Shaped</source>
3531        <translation>Contorneado</translation>
3532    </message>
3533    <message>
3534        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1539"/>
3535        <source>Triangular</source>
3536        <translation>Triangular</translation>
3537    </message>
3538    <message>
3539        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1520"/>
3540        <source>Set dither mode</source>
3541        <translation>Establecer método de suavizado</translation>
3542    </message>
3543    <message>
3544        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="681"/>
3545        <source>Whether to give verbose output on messages</source>
3546        <translation>Mostrar información mas detallada en los mensajes</translation>
3547    </message>
3548    <message>
3549        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2006"/>
3550        <source>Time in seconds that client is delayed after server startup</source>
3551        <translation>Tiempo en segundos que el cliente es demorado luego de iniciar el servidor</translation>
3552    </message>
3553    <message>
3554        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="710"/>
3555        <source>Latency:</source>
3556        <translation>Latencia:</translation>
3557    </message>
3558    <message>
3559        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="735"/>
3560        <source>Output latency in milliseconds, calculated based on the period, rate and buffer settings</source>
3561        <translation>Latencia del sistema en milisegundos, calculada en base a la configuración de período, buffer y frecuencia de muestreo</translation>
3562    </message>
3563    <message>
3564        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2029"/>
3565        <source>Options</source>
3566        <translation>Opciones</translation>
3567    </message>
3568    <message>
3569        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2041"/>
3570        <source>Scripting</source>
3571        <translation>Scripting</translation>
3572    </message>
3573    <message>
3574        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2065"/>
3575        <source>Execute script on Start&amp;up:</source>
3576        <translation>Script a ejecutar al iniciar el servi&amp;dor:</translation>
3577    </message>
3578    <message>
3579        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2062"/>
3580        <source>Whether to execute a custom shell script before starting up the JACK audio server.</source>
3581        <translation>Ejecutar un script personalizado antes de iniciar el servidor JACK.</translation>
3582    </message>
3583    <message>
3584        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2081"/>
3585        <source>Execute script after &amp;Startup:</source>
3586        <translation>&amp;Script a ejecutar luego de iniciar:</translation>
3587    </message>
3588    <message>
3589        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2078"/>
3590        <source>Whether to execute a custom shell script after starting up the JACK audio server.</source>
3591        <translation>Ejecutar un script personalizado después de iniciar el servidor JACK.</translation>
3592    </message>
3593    <message>
3594        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2097"/>
3595        <source>Execute script on Shut&amp;down:</source>
3596        <translation>Script a ejecutar antes de d&amp;etener:</translation>
3597    </message>
3598    <message>
3599        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2094"/>
3600        <source>Whether to execute a custom shell script before shuting down the JACK audio server.</source>
3601        <translation>Ejecutar un script personalizado antes de detener el servidor JACK.</translation>
3602    </message>
3603    <message>
3604        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2116"/>
3605        <source>Command line to be executed before starting up the JACK audio server</source>
3606        <translation>Comando a ejecutar antes de iniciar el servidor JACK</translation>
3607    </message>
3608    <message>
3609        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2147"/>
3610        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2231"/>
3611        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2293"/>
3612        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2393"/>
3613        <source>Scripting argument meta-symbols</source>
3614        <translation>Variables especiales para pasar al script</translation>
3615    </message>
3616    <message>
3617        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2181"/>
3618        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2265"/>
3619        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2327"/>
3620        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2427"/>
3621        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2622"/>
3622        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2754"/>
3623        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3135"/>
3624        <source>...</source>
3625        <translation>...</translation>
3626    </message>
3627    <message>
3628        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2178"/>
3629        <source>Browse for script to be executed before starting up the JACK audio server</source>
3630        <translation>Buscar el script a ejecutar antes de iniciar el servidor de audio JACK</translation>
3631    </message>
3632    <message>
3633        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2200"/>
3634        <source>Command line to be executed after starting up the JACK audio server</source>
3635        <translation>Comando a ejecutar luego de iniciar el servidor JACK</translation>
3636    </message>
3637    <message>
3638        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2262"/>
3639        <source>Browse for script to be executed after starting up the JACK audio server</source>
3640        <translation>Buscar el script a ejecutar luego de iniciar el servidor de audio JACK</translation>
3641    </message>
3642    <message>
3643        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2324"/>
3644        <source>Browse for script to be executed before shutting down the JACK audio server</source>
3645        <translation>Buscar el script a ejecutar antes de terminar el servidor de audio JACK</translation>
3646    </message>
3647    <message>
3648        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2346"/>
3649        <source>Command line to be executed before shutting down the JACK audio server</source>
3650        <translation>Comando a ejecutar antes de detener el servidor JACK</translation>
3651    </message>
3652    <message>
3653        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2365"/>
3654        <source>Execute script after Shu&amp;tdown:</source>
3655        <translation>Script a ejecutar luego de &amp;Terminar:</translation>
3656    </message>
3657    <message>
3658        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2362"/>
3659        <source>Whether to execute a custom shell script after shuting down the JACK audio server.</source>
3660        <translation>Ejecutar un script personalizado después de terminar el servidor JACK.</translation>
3661    </message>
3662    <message>
3663        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2424"/>
3664        <source>Browse for script to be executed after shutting down the JACK audio server</source>
3665        <translation>Buscar el script a ejecutar luego de terminar el servidor de audio JACK</translation>
3666    </message>
3667    <message>
3668        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2446"/>
3669        <source>Command line to be executed after shutting down the JACK audio server</source>
3670        <translation>Comando a ejecutar luego de detener el servidor JACK</translation>
3671    </message>
3672    <message>
3673        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2465"/>
3674        <source>Statistics</source>
3675        <translation>Estadísticas</translation>
3676    </message>
3677    <message>
3678        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2489"/>
3679        <source>&amp;Capture standard output</source>
3680        <translation>&amp;Capturar salida estándar</translation>
3681    </message>
3682    <message>
3683        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2486"/>
3684        <source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source>
3685        <translation>Capturar la salida estándar de JACK en la ventana de mensajes</translation>
3686    </message>
3687    <message>
3688        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2502"/>
3689        <source>&amp;XRUN detection regex:</source>
3690        <translation>Expresión regular para detectar &amp;XRUN:</translation>
3691    </message>
3692    <message>
3693        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2534"/>
3694        <source>xrun of at least ([0-9|\.]+) msecs</source>
3695        <translation>xrun de al menos ([0-9|\.]+) msegs</translation>
3696    </message>
3697    <message>
3698        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2527"/>
3699        <source>Regular expression used to detect XRUNs on server output messages</source>
3700        <translation>Expresión regular usada para detectar XRUNs en los mensajes del servidor</translation>
3701    </message>
3702    <message>
3703        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2551"/>
3704        <source>Connections</source>
3705        <translation>Conexiones</translation>
3706    </message>
3707    <message>
3708        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4157"/>
3709        <source>10</source>
3710        <translation>10</translation>
3711    </message>
3712    <message>
3713        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2588"/>
3714        <source>Patchbay definition file to be activated as connection persistence profile</source>
3715        <translation>Esquemas de patchbay a activar como un perfil persistente de las conexiones</translation>
3716    </message>
3717    <message>
3718        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2619"/>
3719        <source>Browse for a patchbay definition file to be activated</source>
3720        <translation>Buscar el esquema de patchbay para activar</translation>
3721    </message>
3722    <message>
3723        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2569"/>
3724        <source>Activate &amp;Patchbay persistence:</source>
3725        <translation>Activar &amp;Persistencia del patchbay:</translation>
3726    </message>
3727    <message>
3728        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2566"/>
3729        <source>Whether to activate a patchbay definition for connection persistence profile.</source>
3730        <translation>Utilizar un perfil para conservar el esquema del patchbay entre sesiones.</translation>
3731    </message>
3732    <message>
3733        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2765"/>
3734        <source>Display</source>
3735        <translation>Display</translation>
3736    </message>
3737    <message>
3738        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2777"/>
3739        <source>Time Display</source>
3740        <translation>Display de tiempo</translation>
3741    </message>
3742    <message>
3743        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2800"/>
3744        <source>Transport &amp;Time Code</source>
3745        <translation>Código de Tiempo del &amp;Transporte</translation>
3746    </message>
3747    <message>
3748        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2813"/>
3749        <source>Transport &amp;BBT (bar:beat.ticks)</source>
3750        <translation>&amp;BBT del Transporte (compás:pulsación:frecuencia)</translation>
3751    </message>
3752    <message>
3753        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2826"/>
3754        <source>Elapsed time since last &amp;Reset</source>
3755        <translation>Tiempo transcurrido desde el último &amp;Reset</translation>
3756    </message>
3757    <message>
3758        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2839"/>
3759        <source>Elapsed time since last &amp;XRUN</source>
3760        <translation>Tiempo transcurrido desde la última &amp;XRUN</translation>
3761    </message>
3762    <message>
3763        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2887"/>
3764        <source>Sample front panel normal display font</source>
3765        <translation>Muestra de la fuente para el panel frontal</translation>
3766    </message>
3767    <message>
3768        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2927"/>
3769        <source>Sample big time display font</source>
3770        <translation>Muestra de la fuente para el display de tiempo grande</translation>
3771    </message>
3772    <message>
3773        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2955"/>
3774        <source>Big Time display:</source>
3775        <translation>Display de tiempo grande:</translation>
3776    </message>
3777    <message>
3778        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2974"/>
3779        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2993"/>
3780        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3278"/>
3781        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3446"/>
3782        <source>&amp;Font...</source>
3783        <translation>Fuen&amp;te...</translation>
3784    </message>
3785    <message>
3786        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2971"/>
3787        <source>Select font for front panel normal display</source>
3788        <translation>Seleccionar fuente para el panel normal</translation>
3789    </message>
3790    <message>
3791        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2990"/>
3792        <source>Select font for big time display</source>
3793        <translation>Seleccionar fuente para el display de tiempo grande</translation>
3794    </message>
3795    <message>
3796        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3009"/>
3797        <source>Normal display:</source>
3798        <translation>Display normal:</translation>
3799    </message>
3800    <message>
3801        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3214"/>
3802        <source>Messages Window</source>
3803        <translation>Ventana de Mensajes</translation>
3804    </message>
3805    <message>
3806        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3247"/>
3807        <source>Sample messages text font display</source>
3808        <translation>Muestra de la fuente para la ventana de mensajes</translation>
3809    </message>
3810    <message>
3811        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3275"/>
3812        <source>Select font for the messages text display</source>
3813        <translation>Seleccionar fuente para el display de mensajes</translation>
3814    </message>
3815    <message>
3816        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3310"/>
3817        <source>&amp;Messages limit:</source>
3818        <translation>Límite de &amp;Mensajes:</translation>
3819    </message>
3820    <message>
3821        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3307"/>
3822        <source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source>
3823        <translation>Almacenar un número limitado de líneas en la ventana de mensajes</translation>
3824    </message>
3825    <message>
3826        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3333"/>
3827        <source>100</source>
3828        <translation>100</translation>
3829    </message>
3830    <message>
3831        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3338"/>
3832        <source>250</source>
3833        <translation>250</translation>
3834    </message>
3835    <message>
3836        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3353"/>
3837        <source>2500</source>
3838        <translation>2500</translation>
3839    </message>
3840    <message>
3841        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3323"/>
3842        <source>The maximum number of message lines to keep in view</source>
3843        <translation>Máximo número de líneas para mantener en la ventana de mensajes</translation>
3844    </message>
3845    <message>
3846        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="781"/>
3847        <source>Please do not touch these settings unless you know what you are doing.</source>
3848        <translation>Por favor no toques estos ajustes a menos que sepas lo que haces.</translation>
3849    </message>
3850    <message>
3851        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3388"/>
3852        <source>Connections Window</source>
3853        <translation>Ventana de Conexiones</translation>
3854    </message>
3855    <message>
3856        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3415"/>
3857        <source>Sample connections view font</source>
3858        <translation>Muestra de la fuente para la ventana de conexiones</translation>
3859    </message>
3860    <message>
3861        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3443"/>
3862        <source>Select font for the connections view</source>
3863        <translation>Seleccionar fuente para la ventana de conexiones</translation>
3864    </message>
3865    <message>
3866        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3475"/>
3867        <source>&amp;Icon size:</source>
3868        <translation>Tamaño de &amp;Icono:</translation>
3869    </message>
3870    <message>
3871        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3507"/>
3872        <source>16 x 16</source>
3873        <translation>16 x 16</translation>
3874    </message>
3875    <message>
3876        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3512"/>
3877        <source>32 x 32</source>
3878        <translation>32 x 32</translation>
3879    </message>
3880    <message>
3881        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3517"/>
3882        <source>64 x 64</source>
3883        <translation>64 x 64</translation>
3884    </message>
3885    <message>
3886        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3497"/>
3887        <source>The icon size for each item of the connections view</source>
3888        <translation>Tamaño de ícono para cada ítem en la vista de conexiones</translation>
3889    </message>
3890    <message>
3891        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3619"/>
3892        <source>Ena&amp;ble client/port aliases editing (rename)</source>
3893        <translation>Ha&amp;bilitar la edición de alias para los puertos / clientes (renombrarlos)</translation>
3894    </message>
3895    <message>
3896        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3616"/>
3897        <source>Whether to enable in-place client/port name editing (rename)</source>
3898        <translation>Permitir la edición in-situ de los nobres asignados a puertos o clientes</translation>
3899    </message>
3900    <message>
3901        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3547"/>
3902        <source>E&amp;nable client/port aliases</source>
3903        <translation>Habilitar alias para los nombres de &amp;puertos / clientes</translation>
3904    </message>
3905    <message>
3906        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3544"/>
3907        <source>Whether to enable client/port name aliases on the connections window</source>
3908        <translation>Permitir alias para los puertos / clientes en la ventana de conexiones</translation>
3909    </message>
3910    <message>
3911        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3646"/>
3912        <source>Misc</source>
3913        <translation>Otras</translation>
3914    </message>
3915    <message>
3916        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3664"/>
3917        <source>Other</source>
3918        <translation>Otro</translation>
3919    </message>
3920    <message>
3921        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3696"/>
3922        <source>&amp;Start JACK audio server on application startup</source>
3923        <translation>Iniciar el &amp;servidor JACK al cargar qjackctl</translation>
3924    </message>
3925    <message>
3926        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3693"/>
3927        <source>Whether to start JACK audio server immediately on application startup</source>
3928        <translation>Iniciar JACK de forma automática cuando se lanza qjackctl</translation>
3929    </message>
3930    <message>
3931        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3712"/>
3932        <source>&amp;Confirm application close</source>
3933        <translation>Pedir &amp;confirmación al salir</translation>
3934    </message>
3935    <message>
3936        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3709"/>
3937        <source>Whether to ask for confirmation on application exit</source>
3938        <translation>Preguntar antes de salir de la aplicación</translation>
3939    </message>
3940    <message>
3941        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3745"/>
3942        <source>&amp;Keep child windows always on top</source>
3943        <translation>&amp;Las ventanas hijas siempre arriba</translation>
3944    </message>
3945    <message>
3946        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3742"/>
3947        <source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source>
3948        <translation>Todas las ventanas creadas por qjackctl estarán sobre la ventana principal</translation>
3949    </message>
3950    <message>
3951        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3761"/>
3952        <source>&amp;Enable system tray icon</source>
3953        <translation>Habilitar ícono en band&amp;eja del sistema</translation>
3954    </message>
3955    <message>
3956        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3758"/>
3957        <source>Whether to enable the system tray icon</source>
3958        <translation>Permitir íconos en la bandeja del sistema</translation>
3959    </message>
3960    <message>
3961        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3819"/>
3962        <source>S&amp;ave JACK audio server configuration to:</source>
3963        <translation>Gu&amp;ardar la configuración del servidor JACK en:</translation>
3964    </message>
3965    <message>
3966        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3816"/>
3967        <source>Whether to save the JACK server command-line configuration into a local file (auto-start)</source>
3968        <translation>Guardar la línea de comando de JACK a un archivo (auto - inicio)</translation>
3969    </message>
3970    <message>
3971        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3839"/>
3972        <source>.jackdrc</source>
3973        <translation>.jackdrc</translation>
3974    </message>
3975    <message>
3976        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3832"/>
3977        <source>The server configuration local file name (auto-start)</source>
3978        <translation>El archivo con la configuración de JACK (auto-inicio)</translation>
3979    </message>
3980    <message>
3981        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1001"/>
3982        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1064"/>
3983        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="2056"/>
3984        <source>Warning</source>
3985        <translation>Advertencia</translation>
3986    </message>
3987    <message>
3988        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1098"/>
3989        <source>msec</source>
3990        <translation>mseg</translation>
3991    </message>
3992    <message>
3993        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1100"/>
3994        <source>n/a</source>
3995        <translation>n/d</translation>
3996    </message>
3997    <message>
3998        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1386"/>
3999        <source>&amp;Preset Name</source>
4000        <translation>Nombre del &amp;Preset</translation>
4001    </message>
4002    <message>
4003        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1389"/>
4004        <source>&amp;Server Path</source>
4005        <translation>Ruta hacia el &amp;Servidor</translation>
4006    </message>
4007    <message>
4008        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1390"/>
4009        <source>&amp;Driver</source>
4010        <translation>&amp;Driver</translation>
4011    </message>
4012    <message>
4013        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1391"/>
4014        <source>&amp;Interface</source>
4015        <translation>&amp;Interfaz</translation>
4016    </message>
4017    <message>
4018        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1393"/>
4019        <source>Sample &amp;Rate</source>
4020        <translation>&amp;Frecuencia de muestreo</translation>
4021    </message>
4022    <message>
4023        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1394"/>
4024        <source>&amp;Frames/Period</source>
4025        <translation>&amp;Cuadros / Período</translation>
4026    </message>
4027    <message>
4028        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1395"/>
4029        <source>Periods/&amp;Buffer</source>
4030        <translation>Períodos / &amp;Buffer</translation>
4031    </message>
4032    <message>
4033        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1513"/>
4034        <source>Patchbay Definition files</source>
4035        <translation>Archivos de esquema de patchbay</translation>
4036    </message>
4037    <message>
4038        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1002"/>
4039        <source>Some settings have been changed:
4040
4041&quot;%1&quot;
4042
4043Do you want to save the changes?</source>
4044        <translation>Algunas configuraciones han cambiado:
4045
4046&quot;%1&quot;
4047
4048¿Desea guardarlas?</translation>
4049    </message>
4050    <message>
4051        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="94"/>
4052        <source>System</source>
4053        <translation>Sistema</translation>
4054    </message>
4055    <message>
4056        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="95"/>
4057        <source>Cycle</source>
4058        <translation>Ciclo</translation>
4059    </message>
4060    <message>
4061        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="96"/>
4062        <source>HPET</source>
4063        <translation>HPET</translation>
4064    </message>
4065    <message>
4066        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="101"/>
4067        <source>Don&apos;t restrict self connect requests (default)</source>
4068        <translation>No restringir peticiones de auto-conexión (por defecto)</translation>
4069    </message>
4070    <message>
4071        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="104"/>
4072        <source>Fail self connect requests to external ports only</source>
4073        <translation>Solo suspender peticiones de auto-conexión a puertos externos</translation>
4074    </message>
4075    <message>
4076        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="107"/>
4077        <source>Ignore self connect requests to external ports only</source>
4078        <translation>Solo ignorar peticiones de auto-conexión a puertos externos</translation>
4079    </message>
4080    <message>
4081        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="110"/>
4082        <source>Fail all self connect requests</source>
4083        <translation>Suspender todas las peticiones de auto-conexión</translation>
4084    </message>
4085    <message>
4086        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="113"/>
4087        <source>Ignore all self connect requests</source>
4088        <translation>Ignorar todas las peticiones de auto-conexión</translation>
4089    </message>
4090    <message>
4091        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1065"/>
4092        <source>Delete preset:
4093
4094&quot;%1&quot;
4095
4096Are you sure?</source>
4097        <translation>Borrar preset:
4098
4099&quot;%1&quot;
4100
4101¿Está seguro?</translation>
4102    </message>
4103    <message>
4104        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1443"/>
4105        <source>Startup Script</source>
4106        <translation>Script de Inicio</translation>
4107    </message>
4108    <message>
4109        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1460"/>
4110        <source>Post-Startup Script</source>
4111        <translation>Script de Post-Inicio</translation>
4112    </message>
4113    <message>
4114        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1477"/>
4115        <source>Shutdown Script</source>
4116        <translation>Script de Apagado</translation>
4117    </message>
4118    <message>
4119        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1494"/>
4120        <source>Post-Shutdown Script</source>
4121        <translation>Script de Post-Cierre</translation>
4122    </message>
4123    <message>
4124        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1511"/>
4125        <source>Active Patchbay Definition</source>
4126        <translation>Esquema Activo de Patchbay</translation>
4127    </message>
4128    <message>
4129        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1529"/>
4130        <source>Messages Log</source>
4131        <translation>Registro de Mensajes</translation>
4132    </message>
4133    <message>
4134        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1531"/>
4135        <source>Log files</source>
4136        <translation>Archivos de registros</translation>
4137    </message>
4138    <message>
4139        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1903"/>
4140        <source>Information</source>
4141        <translation>Información</translation>
4142    </message>
4143    <message>
4144        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1904"/>
4145        <source>Some settings may be only effective
4146next time you start this application.</source>
4147        <translation>Algunos ajustes solo serán efectivos
4148la próxima vez que arranques la aplicación.</translation>
4149    </message>
4150    <message>
4151        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="2057"/>
4152        <source>Some settings have been changed.
4153
4154Do you want to apply the changes?</source>
4155        <translation>Algunas configuraciones han cambiado. ¿Desea aplicar los cambios?</translation>
4156    </message>
4157    <message>
4158        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="191"/>
4159        <source>The audio backend driver interface to use</source>
4160        <translation>El driver de audio a utilizar</translation>
4161    </message>
4162    <message>
4163        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="347"/>
4164        <source>MIDI Driv&amp;er:</source>
4165        <translation>Driv&amp;er MIDI:</translation>
4166    </message>
4167    <message>
4168        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="375"/>
4169        <source>The ALSA MIDI backend driver to use</source>
4170        <translation>El driver MIDI de ALSA a utilizar</translation>
4171    </message>
4172    <message>
4173        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="382"/>
4174        <source>none</source>
4175        <translation>ninguno</translation>
4176    </message>
4177    <message>
4178        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="387"/>
4179        <source>raw</source>
4180        <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE - https://github.com/rncbc/qjackctl/issues/54</translatorcomment>
4181        <translation></translation>
4182    </message>
4183    <message>
4184        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="392"/>
4185        <source>seq</source>
4186        <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE - https://github.com/rncbc/qjackctl/issues/54</translatorcomment>
4187        <translation></translation>
4188    </message>
4189    <message>
4190        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="684"/>
4191        <source>&amp;Verbose messages</source>
4192        <translation>Mensajes &amp;Verbosos</translation>
4193    </message>
4194    <message>
4195        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="310"/>
4196        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1592"/>
4197        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1655"/>
4198        <source>plughw:0</source>
4199        <translation></translation>
4200    </message>
4201    <message>
4202        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="315"/>
4203        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1597"/>
4204        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1660"/>
4205        <source>/dev/audio</source>
4206        <translation></translation>
4207    </message>
4208    <message>
4209        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1203"/>
4210        <source>&amp;Channels:</source>
4211        <translation>&amp;Canales:</translation>
4212    </message>
4213    <message>
4214        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="481"/>
4215        <source>192000</source>
4216        <translation>192000</translation>
4217    </message>
4218    <message>
4219        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1228"/>
4220        <source>Maximum number of audio channels to allocate</source>
4221        <translation>El máximo número de canales de audio a utilizar</translation>
4222    </message>
4223    <message>
4224        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2683"/>
4225        <source>Logging</source>
4226        <translation>Registro</translation>
4227    </message>
4228    <message>
4229        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2720"/>
4230        <source>Messages log file</source>
4231        <translation>Archivo de registro de mensajes</translation>
4232    </message>
4233    <message>
4234        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2751"/>
4235        <source>Browse for the messages log file location</source>
4236        <translation>Ir hasta la ubicación del archivo con el registro de mensajes</translation>
4237    </message>
4238    <message>
4239        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2698"/>
4240        <source>Whether to activate a messages logging to file.</source>
4241        <translation>Guardar los mensajes a un archivo.</translation>
4242    </message>
4243    <message>
4244        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="760"/>
4245        <source>Advanced</source>
4246        <translation>Avanzado</translation>
4247    </message>
4248    <message>
4249        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2635"/>
4250        <source>Whether to reset all connections when a patchbay definition is activated.</source>
4251        <translation>Resetear todas las conexiones cuando se activa una definición de patchbay.</translation>
4252    </message>
4253    <message>
4254        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2638"/>
4255        <source>&amp;Reset all connections on patchbay activation</source>
4256        <translation>&amp;Resetear todas las conexiones con activación del patchbay</translation>
4257    </message>
4258    <message>
4259        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2651"/>
4260        <source>Whether to issue a warning on active patchbay port disconnections.</source>
4261        <translation>Avisar de desconexiones de puertos en patchbay activo.</translation>
4262    </message>
4263    <message>
4264        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2654"/>
4265        <source>&amp;Warn on active patchbay disconnections</source>
4266        <translation>Ad&amp;vertir cuando haya desconexiones en patchbay activo</translation>
4267    </message>
4268    <message>
4269        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2701"/>
4270        <source>&amp;Messages log file:</source>
4271        <translation>Archivo con los &amp;Mensajes:</translation>
4272    </message>
4273    <message>
4274        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3025"/>
4275        <source>Whether to enable blinking (flashing) of the server mode (RT) indicator</source>
4276        <translation>Hablilitar el parpadeo del indicador de modo del servidor (RT)</translation>
4277    </message>
4278    <message>
4279        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3028"/>
4280        <source>Blin&amp;k server mode indicator</source>
4281        <translation>&amp;Parpadeo del indicador de modo del servidor</translation>
4282    </message>
4283    <message>
4284        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3560"/>
4285        <source>&amp;JACK client/port aliases:</source>
4286        <translation>Alias de cliente/puerto para &amp;JACK:</translation>
4287    </message>
4288    <message>
4289        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3582"/>
4290        <source>JACK client/port aliases display mode</source>
4291        <translation>Modo de visualización de los alias cliente/puerto de JACK</translation>
4292    </message>
4293    <message>
4294        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3592"/>
4295        <source>Default</source>
4296        <translation>Predeterminado</translation>
4297    </message>
4298    <message>
4299        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3597"/>
4300        <source>First</source>
4301        <translation>Primero</translation>
4302    </message>
4303    <message>
4304        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3602"/>
4305        <source>Second</source>
4306        <translation>Segundo</translation>
4307    </message>
4308    <message>
4309        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3632"/>
4310        <source>JACK client/port pretty-name (metadata) display mode</source>
4311        <translation>Mostrar nombres personalizados (metadatos) de cliente/puerto JACK</translation>
4312    </message>
4313    <message>
4314        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3635"/>
4315        <source>Enable JA&amp;CK client/port pretty-names (metadata)</source>
4316        <translation>Habilitar nombres personalizados (metadatos) de cliente/puerto JA&amp;CK</translation>
4317    </message>
4318    <message>
4319        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3725"/>
4320        <source>Whether to ask for confirmation on JACK audio server shutdown and/or restart</source>
4321        <translation>Pedir confirmación al cerrar y/o reiniciar el servidor de audio JACK</translation>
4322    </message>
4323    <message>
4324        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3728"/>
4325        <source>Confirm server sh&amp;utdown and/or restart</source>
4326        <translation>Confirmar cie&amp;rre y/o reinicio del servidor</translation>
4327    </message>
4328    <message>
4329        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3774"/>
4330        <source>Whether to show system tray message on main window close</source>
4331        <translation>Mostrar mensaje en bandeja del sistema al cerrar ventana principal</translation>
4332    </message>
4333    <message>
4334        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3777"/>
4335        <source>Sho&amp;w system tray message on close</source>
4336        <translation>M&amp;ostrar mensaje en bandeja del sistema al cerrar</translation>
4337    </message>
4338    <message>
4339        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3790"/>
4340        <source>Whether to start minimized to system tray</source>
4341        <translation>Iniciar minimizado en la bandeja del sistema</translation>
4342    </message>
4343    <message>
4344        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3793"/>
4345        <source>Start minimi&amp;zed to system tray</source>
4346        <translation>Iniciar minimi&amp;zado en la bandeja del sistema</translation>
4347    </message>
4348    <message>
4349        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="34"/>
4350        <source>Setup</source>
4351        <translation>Configuración</translation>
4352    </message>
4353    <message>
4354        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1894"/>
4355        <source>Whether to restrict client self-connections</source>
4356        <translation>Restringir auto-conexiones de clientes</translation>
4357    </message>
4358    <message>
4359        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="650"/>
4360        <source>Whether to use server synchronous mode</source>
4361        <translation>Utilizar el modo síncrono del servidor</translation>
4362    </message>
4363    <message>
4364        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="101"/>
4365        <source>Clear settings of current preset name</source>
4366        <translation type="unfinished"></translation>
4367    </message>
4368    <message>
4369        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="104"/>
4370        <source>Clea&amp;r</source>
4371        <translation type="unfinished"></translation>
4372    </message>
4373    <message>
4374        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="653"/>
4375        <source>&amp;Use server synchronous mode</source>
4376        <translation>&amp;Utilizar modo síncrono del servidor</translation>
4377    </message>
4378    <message>
4379        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1378"/>
4380        <source>Cloc&amp;k source:</source>
4381        <translation>Fuente relo&amp;j:</translation>
4382    </message>
4383    <message>
4384        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1400"/>
4385        <source>Clock source</source>
4386        <translation>Fuente reloj</translation>
4387    </message>
4388    <message>
4389        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1878"/>
4390        <source>S&amp;elf connect mode:</source>
4391        <translation>Modo auto-con&amp;exión:</translation>
4392    </message>
4393    <message>
4394        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3046"/>
4395        <source>Custom</source>
4396        <translation>Personalizado</translation>
4397    </message>
4398    <message>
4399        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3067"/>
4400        <source>&amp;Color palette theme:</source>
4401        <translation>Esquema paleta &amp;colores:</translation>
4402    </message>
4403    <message>
4404        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3086"/>
4405        <source>Custom color palette theme</source>
4406        <translation>Esquema paleta colores personalizado</translation>
4407    </message>
4408    <message>
4409        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3098"/>
4410        <source>Wonton Soup</source>
4411        <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE</translatorcomment>
4412        <translation></translation>
4413    </message>
4414    <message>
4415        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3103"/>
4416        <source>KXStudio</source>
4417        <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE</translatorcomment>
4418        <translation></translation>
4419    </message>
4420    <message>
4421        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3132"/>
4422        <source>Manage custom color palette themes</source>
4423        <translation>Gestionar esquema paleta colores personalizado</translation>
4424    </message>
4425    <message>
4426        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3161"/>
4427        <source>&amp;Widget style theme:</source>
4428        <translation>Esquema estilo &amp;widgets:</translation>
4429    </message>
4430    <message>
4431        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3177"/>
4432        <source>Custom widget style theme</source>
4433        <translation>Esquema estilo de widgets personalizado</translation>
4434    </message>
4435    <message>
4436        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3853"/>
4437        <source>Whether to enable ALSA Sequencer (MIDI) support on startup</source>
4438        <translation>Habilitar soporte para el Secuenciador ALSA (MIDI) al iniciar</translation>
4439    </message>
4440    <message>
4441        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3856"/>
4442        <source>E&amp;nable ALSA Sequencer support</source>
4443        <translation>Habilitar Secue&amp;nciador ALSA</translation>
4444    </message>
4445    <message>
4446        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3885"/>
4447        <source>Whether to enable JACK D-Bus interface</source>
4448        <translation>Activar el interfaz JACK D-Bus</translation>
4449    </message>
4450    <message>
4451        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3888"/>
4452        <source>&amp;Enable JACK D-Bus interface</source>
4453        <translation>Activar int&amp;erfaz JACK D-Bus</translation>
4454    </message>
4455    <message>
4456        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3951"/>
4457        <source>Buttons</source>
4458        <translation>Botones</translation>
4459    </message>
4460    <message>
4461        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3974"/>
4462        <source>Whether to hide the left button group on the main window</source>
4463        <translation>Ocultar el grupo de botones a la izquierda de la ventana principal</translation>
4464    </message>
4465    <message>
4466        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3977"/>
4467        <source>Hide main window &amp;Left buttons</source>
4468        <translation>Ocultar botones de &amp;la izquierda</translation>
4469    </message>
4470    <message>
4471        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3990"/>
4472        <source>Whether to hide the right button group on the main window</source>
4473        <translation>Ocultar el grupo de botones a la derecha de la ventana principal</translation>
4474    </message>
4475    <message>
4476        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3993"/>
4477        <source>Hide main window &amp;Right buttons</source>
4478        <translation>Ocultar botones de la de&amp;recha</translation>
4479    </message>
4480    <message>
4481        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4006"/>
4482        <source>Whether to hide the transport button group on the main window</source>
4483        <translation>Ocultar el grupo de botones del transporte en la ventana principal</translation>
4484    </message>
4485    <message>
4486        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4009"/>
4487        <source>Hide main window &amp;Transport buttons</source>
4488        <translation>Ocultar los botones del &amp;Transporte</translation>
4489    </message>
4490    <message>
4491        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4022"/>
4492        <source>Whether to hide the text labels on the main window buttons</source>
4493        <translation>Ocultar las etiquetas en los botones de la ventana principal</translation>
4494    </message>
4495    <message>
4496        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4025"/>
4497        <source>Hide main window &amp;button text labels</source>
4498        <translation>Ocultar etiquetas de texto en los &amp;botones</translation>
4499    </message>
4500    <message>
4501        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4051"/>
4502        <source>Whether to replace Connections with Graph button on the main window</source>
4503        <translation>Reemplazar Conexiones con botón de Gráfico en ventana principal</translation>
4504    </message>
4505    <message>
4506        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4054"/>
4507        <source>Replace Connections with &amp;Graph button</source>
4508        <translation>Reemplazar Conexiones con botón de &amp;Gráfico</translation>
4509    </message>
4510    <message>
4511        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4072"/>
4512        <source>Defaults</source>
4513        <translation>Predeterminados</translation>
4514    </message>
4515    <message>
4516        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4106"/>
4517        <source>&amp;Base font size:</source>
4518        <translation>Tamaño &amp;básico de tipografías:</translation>
4519    </message>
4520    <message>
4521        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4125"/>
4522        <source>Base application font size (pt.)</source>
4523        <translation>Tamaño básico de tipografías para la aplicación (pt.)</translation>
4524    </message>
4525    <message>
4526        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4137"/>
4527        <source>6</source>
4528        <translation>6</translation>
4529    </message>
4530    <message>
4531        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4142"/>
4532        <source>7</source>
4533        <translation>7</translation>
4534    </message>
4535    <message>
4536        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4147"/>
4537        <source>8</source>
4538        <translation>8</translation>
4539    </message>
4540    <message>
4541        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4152"/>
4542        <source>9</source>
4543        <translation>9</translation>
4544    </message>
4545    <message>
4546        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4162"/>
4547        <source>11</source>
4548        <translation>11</translation>
4549    </message>
4550    <message>
4551        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="4167"/>
4552        <source>12</source>
4553        <translation>12</translation>
4554    </message>
4555    <message>
4556        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="233"/>
4557        <source>net</source>
4558        <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE - https://github.com/rncbc/qjackctl/issues/54</translatorcomment>
4559        <translation></translation>
4560    </message>
4561    <message>
4562        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3869"/>
4563        <source>Whether to enable D-Bus interface</source>
4564        <translation>Habilitar la interfaz por D-Bus</translation>
4565    </message>
4566    <message>
4567        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3872"/>
4568        <source>&amp;Enable D-Bus interface</source>
4569        <translation>&amp;Habilitar la interfaz via D-Bus</translation>
4570    </message>
4571    <message>
4572        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1182"/>
4573        <source>Number of microseconds to wait between engine processes (dummy)</source>
4574        <translation>Número de microsegundos a esperar entre procesamientos (dummy)</translation>
4575    </message>
4576    <message>
4577        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="238"/>
4578        <source>netone</source>
4579        <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE - https://github.com/rncbc/qjackctl/issues/54</translatorcomment>
4580        <translation></translation>
4581    </message>
4582    <message>
4583        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3917"/>
4584        <source>Whether to restrict to one single application instance (X11)</source>
4585        <translation>Restringir una sola instancia de la aplicación (X11)</translation>
4586    </message>
4587    <message>
4588        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3920"/>
4589        <source>Single application &amp;instance</source>
4590        <translation>Una sola &amp;instancia</translation>
4591    </message>
4592    <message>
4593        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="867"/>
4594        <source>&amp;Name:</source>
4595        <translation>&amp;Nombre:</translation>
4596    </message>
4597    <message>
4598        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="895"/>
4599        <source>The JACK Audio Connection Kit sound server name</source>
4600        <translation>El nombre del servidor JACK Audio Connection Kit</translation>
4601    </message>
4602    <message>
4603        <location filename="../qjackctlSetupForm.cpp" line="1388"/>
4604        <source>&amp;Server Name</source>
4605        <translation>Nombre del &amp;Servidor</translation>
4606    </message>
4607    <message>
4608        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="836"/>
4609        <source>Server path (command line prefix)</source>
4610        <translation>Ruta del servidor (prefijo de la línea de comando)</translation>
4611    </message>
4612    <message>
4613        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1679"/>
4614        <source>&amp;Channels I/O:</source>
4615        <translation>&amp;Canales de E/S:</translation>
4616    </message>
4617    <message>
4618        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1757"/>
4619        <source>&amp;Latency I/O:</source>
4620        <translation>&amp;Latencia E/S:</translation>
4621    </message>
4622    <message>
4623        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1984"/>
4624        <source>Start De&amp;lay:</source>
4625        <translation>Demora antes de&amp;l inicio:</translation>
4626    </message>
4627    <message>
4628        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="2009"/>
4629        <source> secs</source>
4630        <translation> segs</translation>
4631    </message>
4632    <message>
4633        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="744"/>
4634        <source>0 msecs</source>
4635        <translation>0 msegs</translation>
4636    </message>
4637    <message>
4638        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1943"/>
4639        <source>Server Suffi&amp;x:</source>
4640        <translation>Sufijo del &amp;Servidor:</translation>
4641    </message>
4642    <message>
4643        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="811"/>
4644        <source>Server &amp;Prefix:</source>
4645        <translation>&amp;Prefijo del servidor:</translation>
4646    </message>
4647    <message>
4648        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="1968"/>
4649        <source>Extra driver options (command line suffix)</source>
4650        <translation>Opciones extra para el driver (sufijo de la línea de comandos)</translation>
4651    </message>
4652    <message>
4653        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3901"/>
4654        <source>Whether to stop JACK audio server on application exit</source>
4655        <translation>Detener el servidor JACK al salir de la aplicación</translation>
4656    </message>
4657    <message>
4658        <location filename="../qjackctlSetupForm.ui" line="3904"/>
4659        <source>S&amp;top JACK audio server on application exit</source>
4660        <translation>De&amp;tener servidor JACK al salir de la aplicación</translation>
4661    </message>
4662</context>
4663<context>
4664    <name>qjackctlSocketForm</name>
4665    <message>
4666        <location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="52"/>
4667        <source>&amp;Socket</source>
4668        <translation>&amp;Socket</translation>
4669    </message>
4670    <message>
4671        <location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="64"/>
4672        <source>&amp;Name (alias):</source>
4673        <translation>&amp;Nombre (alias):</translation>
4674    </message>
4675    <message>
4676        <location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="80"/>
4677        <source>Socket name (an alias for client name)</source>
4678        <translation>Nombre del socket (un alias para el nombre de cliente)</translation>
4679    </message>
4680    <message>
4681        <location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="87"/>
4682        <source>Client name (regular expression)</source>
4683        <translation>Nombre del cliente (expresión regular)</translation>
4684    </message>
4685    <message>
4686        <location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="100"/>
4687        <source>Add P&amp;lug</source>
4688        <translation>Añadir P&amp;lug</translation>
4689    </message>
4690    <message>
4691        <location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="97"/>
4692        <source>Add plug to socket plug list</source>
4693        <translation>Añadir plug a la lista de sockets</translation>
4694    </message>
4695    <message>
4696        <location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="110"/>
4697        <source>&amp;Plug:</source>
4698        <translation>&amp;Plug:</translation>
4699    </message>
4700    <message>
4701        <location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="126"/>
4702        <source>Port name (regular expression)</source>
4703        <translation>Nombre del puerto (expresión regular)</translation>
4704    </message>
4705    <message>
4706        <location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="155"/>
4707        <source>Socket Plugs / Ports</source>
4708        <translation>Socket Plugs / Puertos</translation>
4709    </message>
4710    <message>
4711        <location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="139"/>
4712        <source>Socket plug list</source>
4713        <translation>Lista de socket tipo plug</translation>
4714    </message>
4715    <message>
4716        <location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="166"/>
4717        <source>&amp;Edit</source>
4718        <translation>&amp;Editar</translation>
4719    </message>
4720    <message>
4721        <location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="179"/>
4722        <source>&amp;Remove</source>
4723        <translation>&amp;Eliminar</translation>
4724    </message>
4725    <message>
4726        <location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="176"/>
4727        <source>Remove currently selected plug from socket plug list</source>
4728        <translation>Eliminar el plug seleccionado de la lista</translation>
4729    </message>
4730    <message>
4731        <location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="33"/>
4732        <source>Socket</source>
4733        <translation>Socket</translation>
4734    </message>
4735    <message>
4736        <location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="189"/>
4737        <source>&amp;Client:</source>
4738        <translation>&amp;Cliente:</translation>
4739    </message>
4740    <message>
4741        <location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="208"/>
4742        <source>&amp;Down</source>
4743        <translation>&amp;Bajar</translation>
4744    </message>
4745    <message>
4746        <location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="221"/>
4747        <source>&amp;Up</source>
4748        <translation>&amp;Subir</translation>
4749    </message>
4750    <message>
4751        <location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="250"/>
4752        <source>E&amp;xclusive</source>
4753        <translation>E&amp;xclusivo</translation>
4754    </message>
4755    <message>
4756        <location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="247"/>
4757        <source>Enforce only one exclusive cable connection</source>
4758        <translation>Permitir una conexión únicamente</translation>
4759    </message>
4760    <message>
4761        <location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="283"/>
4762        <source>Type</source>
4763        <translation>Tipo</translation>
4764    </message>
4765    <message>
4766        <location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="298"/>
4767        <source>&amp;Audio</source>
4768        <translation>A&amp;udio</translation>
4769    </message>
4770    <message>
4771        <location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="295"/>
4772        <source>Audio socket type (JACK)</source>
4773        <translation>Socket tipo audio (JACK)</translation>
4774    </message>
4775    <message>
4776        <location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="308"/>
4777        <source>&amp;MIDI</source>
4778        <translation>&amp;MIDI</translation>
4779    </message>
4780    <message>
4781        <location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="315"/>
4782        <source>MIDI socket type (ALSA)</source>
4783        <translation>Socket tipo MIDI (ALSA)</translation>
4784    </message>
4785    <message>
4786        <location filename="../qjackctlSocketForm.cpp" line="166"/>
4787        <source>Plugs / Ports</source>
4788        <translation>Plugs / Puertos</translation>
4789    </message>
4790    <message>
4791        <location filename="../qjackctlSocketForm.cpp" line="349"/>
4792        <source>Error</source>
4793        <translation>Error</translation>
4794    </message>
4795    <message>
4796        <location filename="../qjackctlSocketForm.cpp" line="350"/>
4797        <source>A socket named &quot;%1&quot; already exists.</source>
4798        <translation>Un socket llamado &quot;%1&quot; ya existe.</translation>
4799    </message>
4800    <message>
4801        <location filename="../qjackctlSocketForm.cpp" line="536"/>
4802        <source>Add Plug</source>
4803        <translation>Añadir Plug</translation>
4804    </message>
4805    <message>
4806        <location filename="../qjackctlSocketForm.cpp" line="553"/>
4807        <source>Remove</source>
4808        <translation>Eliminar</translation>
4809    </message>
4810    <message>
4811        <location filename="../qjackctlSocketForm.cpp" line="550"/>
4812        <source>Edit</source>
4813        <translation>Editar</translation>
4814    </message>
4815    <message>
4816        <location filename="../qjackctlSocketForm.cpp" line="557"/>
4817        <source>Move Up</source>
4818        <translation>Subir</translation>
4819    </message>
4820    <message>
4821        <location filename="../qjackctlSocketForm.cpp" line="560"/>
4822        <source>Move Down</source>
4823        <translation>Bajar</translation>
4824    </message>
4825    <message>
4826        <location filename="../qjackctlSocketForm.cpp" line="369"/>
4827        <source>Warning</source>
4828        <translation>Advertencia</translation>
4829    </message>
4830    <message>
4831        <location filename="../qjackctlSocketForm.cpp" line="370"/>
4832        <source>Some settings have been changed.
4833
4834Do you want to apply the changes?</source>
4835        <translation>Algunas configuraciones han cambiado.
4836
4837¿Desea aplicar los cambios?</translation>
4838    </message>
4839    <message>
4840        <location filename="../qjackctlSocketForm.cpp" line="742"/>
4841        <source>(None)</source>
4842        <translation>(Ninguno)</translation>
4843    </message>
4844    <message>
4845        <location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="163"/>
4846        <source>Edit currently selected plug</source>
4847        <translation>Editar el plug seleccionado</translation>
4848    </message>
4849    <message>
4850        <location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="205"/>
4851        <source>Move down currently selected plug in socket plug list</source>
4852        <translation>Mover hacia abajo en la lista el plug seleccionado</translation>
4853    </message>
4854    <message>
4855        <location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="218"/>
4856        <source>Move up current selected plug in socket plug list</source>
4857        <translation>Mover hacia arriba en la lista el plug seleccionado</translation>
4858    </message>
4859    <message>
4860        <location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="257"/>
4861        <source>&amp;Forward:</source>
4862        <translation>&amp;Avanzar:</translation>
4863    </message>
4864    <message>
4865        <location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="273"/>
4866        <source>Forward (clone) all connections from this socket</source>
4867        <translation>Reenviar (clonar) todas las conexiones desde este socket</translation>
4868    </message>
4869    <message>
4870        <location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="305"/>
4871        <source>MIDI socket type (JACK)</source>
4872        <translation>Tipo de socket MIDI (JACK)</translation>
4873    </message>
4874    <message>
4875        <location filename="../qjackctlSocketForm.ui" line="318"/>
4876        <source>AL&amp;SA</source>
4877        <translation>AL&amp;SA</translation>
4878    </message>
4879</context>
4880<context>
4881    <name>qjackctlSocketList</name>
4882    <message>
4883        <location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="326"/>
4884        <source>Output</source>
4885        <translation>Salida</translation>
4886    </message>
4887    <message>
4888        <location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="336"/>
4889        <source>Input</source>
4890        <translation>Entrada</translation>
4891    </message>
4892    <message>
4893        <location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="349"/>
4894        <source>Socket</source>
4895        <translation>Socket</translation>
4896    </message>
4897    <message>
4898        <location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="507"/>
4899        <source>Warning</source>
4900        <translation>Advertencia</translation>
4901    </message>
4902    <message>
4903        <location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="460"/>
4904        <source>&lt;New&gt; - %1</source>
4905        <translation>&lt;Nuevo&gt; - %1</translation>
4906    </message>
4907    <message>
4908        <location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="508"/>
4909        <source>%1 about to be removed:
4910
4911&quot;%2&quot;
4912
4913Are you sure?</source>
4914        <translation>A punto de ser eliminado %1:
4915
4916&quot;%2&quot;
4917
4918¿Está seguro?</translation>
4919    </message>
4920    <message>
4921        <location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="593"/>
4922        <source>%1 &lt;Copy&gt; - %2</source>
4923        <translation>%1 &lt;Copia&gt; - %2</translation>
4924    </message>
4925</context>
4926<context>
4927    <name>qjackctlSocketListView</name>
4928    <message>
4929        <location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="754"/>
4930        <source>Output Sockets / Plugs</source>
4931        <translation>Sockets de Salida / Plugs</translation>
4932    </message>
4933    <message>
4934        <location filename="../qjackctlPatchbay.cpp" line="756"/>
4935        <source>Input Sockets / Plugs</source>
4936        <translation>Sockets de Entrada / Plugs</translation>
4937    </message>
4938</context>
4939</TS>
4940