1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<!DOCTYPE TS> 3<TS version="2.0" language="no"> 4<context> 5 <name>ColorWizard</name> 6 <message> 7 <source>Frame</source> 8 <translation type="unfinished"></translation> 9 </message> 10 <message> 11 <source>Add to favorites</source> 12 <translation type="unfinished"></translation> 13 </message> 14 <message> 15 <source>...</source> 16 <translation type="unfinished"></translation> 17 </message> 18</context> 19<context> 20 <name>ComboBoxOption</name> 21 <message> 22 <source>Frame</source> 23 <translation type="unfinished"></translation> 24 </message> 25 <message> 26 <source>GroupBox</source> 27 <translation type="unfinished"></translation> 28 </message> 29 <message> 30 <source>Set</source> 31 <translation type="unfinished"></translation> 32 </message> 33</context> 34<context> 35 <name>DlgSplinePoints</name> 36 <message> 37 <source>SplinePoints</source> 38 <translation type="unfinished"></translation> 39 </message> 40 <message> 41 <source>Layer:</source> 42 <translation type="unfinished"></translation> 43 </message> 44 <message> 45 <source>Geometry</source> 46 <translation type="unfinished"></translation> 47 </message> 48 <message> 49 <source>Closed</source> 50 <translation type="unfinished"></translation> 51 </message> 52 <message> 53 <source>Spline Points</source> 54 <translation type="unfinished"></translation> 55 </message> 56 <message> 57 <source>Control Points</source> 58 <translation type="unfinished"></translation> 59 </message> 60 <message> 61 <source>Points on Spline</source> 62 <translation type="unfinished"></translation> 63 </message> 64</context> 65<context> 66 <name>LC_ActionDrawCircle2PR</name> 67 <message> 68 <source>radius=%1 is too small for points selected 69distance between points=%2 is larger than diameter=%3</source> 70 <translation type="unfinished"></translation> 71 </message> 72 <message> 73 <source>Select from two possible circle centers</source> 74 <translation type="unfinished"></translation> 75 </message> 76 <message> 77 <source>Specify first point</source> 78 <translation type="unfinished"></translation> 79 </message> 80 <message> 81 <source>Cancel</source> 82 <translation type="unfinished"></translation> 83 </message> 84 <message> 85 <source>Specify second point</source> 86 <translation type="unfinished"></translation> 87 </message> 88 <message> 89 <source>Back</source> 90 <translation type="unfinished"></translation> 91 </message> 92 <message> 93 <source>Select circle center</source> 94 <translation type="unfinished"></translation> 95 </message> 96</context> 97<context> 98 <name>LC_ActionDrawSplinePoints</name> 99 <message> 100 <source>Specify first control point</source> 101 <translation type="unfinished"></translation> 102 </message> 103 <message> 104 <source>Cancel</source> 105 <translation type="unfinished"></translation> 106 </message> 107 <message> 108 <source>Specify next control point or [%1]</source> 109 <translation type="unfinished"></translation> 110 </message> 111 <message> 112 <source>Back</source> 113 <translation type="unfinished"></translation> 114 </message> 115 <message> 116 <source>Specify next control point</source> 117 <translation type="unfinished"></translation> 118 </message> 119 <message> 120 <source>Cannot undo: Not enough entities defined yet.</source> 121 <translation type="unfinished"></translation> 122 </message> 123 <message> 124 <source>Cannot undo: Nothing could be redone.</source> 125 <translation type="unfinished"></translation> 126 </message> 127</context> 128<context> 129 <name>LC_ActionFactory</name> 130 <message> 131 <source>&Window Zoom</source> 132 <translation type="unfinished"></translation> 133 </message> 134 <message> 135 <source>Zoom &Panning</source> 136 <translation type="unfinished"></translation> 137 </message> 138 <message> 139 <source>Select Entity</source> 140 <translation type="unfinished"></translation> 141 </message> 142 <message> 143 <source>Select Window</source> 144 <translation type="unfinished"></translation> 145 </message> 146 <message> 147 <source>Deselect Window</source> 148 <translation type="unfinished"></translation> 149 </message> 150 <message> 151 <source>(De-)Select &Contour</source> 152 <translation type="unfinished"></translation> 153 </message> 154 <message> 155 <source>Select Intersected Entities</source> 156 <translation type="unfinished"></translation> 157 </message> 158 <message> 159 <source>Deselect Intersected Entities</source> 160 <translation type="unfinished"></translation> 161 </message> 162 <message> 163 <source>(De-)Select Layer</source> 164 <translation type="unfinished"></translation> 165 </message> 166 <message> 167 <source>&Points</source> 168 <translation type="unfinished"></translation> 169 </message> 170 <message> 171 <source>&2 Points</source> 172 <translation type="unfinished"></translation> 173 </message> 174 <message> 175 <source>&Angle</source> 176 <translation type="unfinished"></translation> 177 </message> 178 <message> 179 <source>&Horizontal</source> 180 <translation type="unfinished"></translation> 181 </message> 182 <message> 183 <source>Vertical</source> 184 <translation type="unfinished"></translation> 185 </message> 186 <message> 187 <source>&Freehand Line</source> 188 <translation type="unfinished"></translation> 189 </message> 190 <message> 191 <source>&Parallel</source> 192 <translation type="unfinished"></translation> 193 </message> 194 <message> 195 <source>Parallel through point</source> 196 <translation type="unfinished"></translation> 197 </message> 198 <message> 199 <source>Rectangle</source> 200 <translation type="unfinished"></translation> 201 </message> 202 <message> 203 <source>Bisector</source> 204 <translation type="unfinished"></translation> 205 </message> 206 <message> 207 <source>Tangent (P,C)</source> 208 <translation type="unfinished"></translation> 209 </message> 210 <message> 211 <source>Tangent (C,C)</source> 212 <translation type="unfinished"></translation> 213 </message> 214 <message> 215 <source>Tangent &Orthogonal</source> 216 <translation type="unfinished"></translation> 217 </message> 218 <message> 219 <source>Orthogonal</source> 220 <translation type="unfinished"></translation> 221 </message> 222 <message> 223 <source>Relative angle</source> 224 <translation type="unfinished"></translation> 225 </message> 226 <message> 227 <source>Pol&ygon (Cen,Cor)</source> 228 <translation type="unfinished"></translation> 229 </message> 230 <message> 231 <source>Polygo&n (Cor,Cor)</source> 232 <translation type="unfinished"></translation> 233 </message> 234 <message> 235 <source>Center, &Point</source> 236 <translation type="unfinished"></translation> 237 </message> 238 <message> 239 <source>Center, &Radius</source> 240 <translation type="unfinished"></translation> 241 </message> 242 <message> 243 <source>2 Points</source> 244 <translation type="unfinished"></translation> 245 </message> 246 <message> 247 <source>2 Points, Radius</source> 248 <translation type="unfinished"></translation> 249 </message> 250 <message> 251 <source>3 Points</source> 252 <translation type="unfinished"></translation> 253 </message> 254 <message> 255 <source>&Concentric</source> 256 <translation type="unfinished"></translation> 257 </message> 258 <message> 259 <source>Circle &Inscribed</source> 260 <translation type="unfinished"></translation> 261 </message> 262 <message> 263 <source>Tangential 2 Circles, Radius</source> 264 <comment>circle tangential with two circles, and given radius</comment> 265 <translation type="unfinished"></translation> 266 </message> 267 <message> 268 <source>Tangential 2 Circles, 1 Point</source> 269 <translation type="unfinished"></translation> 270 </message> 271 <message> 272 <source>Tangential &3 Circles</source> 273 <translation type="unfinished"></translation> 274 </message> 275 <message> 276 <source>Tangential, 2 P&oints</source> 277 <translation type="unfinished"></translation> 278 </message> 279 <message> 280 <source>&Center, Point, Angles</source> 281 <translation type="unfinished"></translation> 282 </message> 283 <message> 284 <source>&3 Points</source> 285 <translation type="unfinished"></translation> 286 </message> 287 <message> 288 <source>Arc &Tangential</source> 289 <translation type="unfinished"></translation> 290 </message> 291 <message> 292 <source>&Ellipse (Axis)</source> 293 <translation type="unfinished"></translation> 294 </message> 295 <message> 296 <source>Ellipse &Arc (Axis)</source> 297 <translation type="unfinished"></translation> 298 </message> 299 <message> 300 <source>Ellipse &Foci Point</source> 301 <translation type="unfinished"></translation> 302 </message> 303 <message> 304 <source>Ellipse &4 Point</source> 305 <translation type="unfinished"></translation> 306 </message> 307 <message> 308 <source>Ellipse Center and &3 Points</source> 309 <translation type="unfinished"></translation> 310 </message> 311 <message> 312 <source>Ellipse &Inscribed</source> 313 <translation type="unfinished"></translation> 314 </message> 315 <message> 316 <source>&Spline</source> 317 <translation type="unfinished"></translation> 318 </message> 319 <message> 320 <source>&Spline through points</source> 321 <translation type="unfinished"></translation> 322 </message> 323 <message> 324 <source>&Polyline</source> 325 <translation type="unfinished"></translation> 326 </message> 327 <message> 328 <source>&Add node</source> 329 <translation type="unfinished"></translation> 330 </message> 331 <message> 332 <source>A&ppend node</source> 333 <translation type="unfinished"></translation> 334 </message> 335 <message> 336 <source>&Delete node</source> 337 <translation type="unfinished"></translation> 338 </message> 339 <message> 340 <source>Delete &between two nodes</source> 341 <translation type="unfinished"></translation> 342 </message> 343 <message> 344 <source>&Trim segments</source> 345 <translation type="unfinished"></translation> 346 </message> 347 <message> 348 <source>Create &Equidistant Polylines</source> 349 <translation type="unfinished"></translation> 350 </message> 351 <message> 352 <source>Create Polyline from Existing &Segments</source> 353 <translation type="unfinished"></translation> 354 </message> 355 <message> 356 <source>&MText</source> 357 <translation type="unfinished"></translation> 358 </message> 359 <message> 360 <source>&Text</source> 361 <translation type="unfinished"></translation> 362 </message> 363 <message> 364 <source>&Hatch</source> 365 <translation type="unfinished"></translation> 366 </message> 367 <message> 368 <source>Insert &Image</source> 369 <translation type="unfinished"></translation> 370 </message> 371 <message> 372 <source>&Aligned</source> 373 <translation type="unfinished"></translation> 374 </message> 375 <message> 376 <source>&Linear</source> 377 <translation type="unfinished"></translation> 378 </message> 379 <message> 380 <source>&Vertical</source> 381 <translation type="unfinished"></translation> 382 </message> 383 <message> 384 <source>&Radial</source> 385 <translation type="unfinished"></translation> 386 </message> 387 <message> 388 <source>&Diametric</source> 389 <translation type="unfinished"></translation> 390 </message> 391 <message> 392 <source>&Angular</source> 393 <translation type="unfinished"></translation> 394 </message> 395 <message> 396 <source>&Leader</source> 397 <translation type="unfinished"></translation> 398 </message> 399 <message> 400 <source>&Attributes</source> 401 <translation type="unfinished"></translation> 402 </message> 403 <message> 404 <source>&Delete</source> 405 <translation type="unfinished"></translation> 406 </message> 407 <message> 408 <source>Delete Freehand</source> 409 <translation type="unfinished"></translation> 410 </message> 411 <message> 412 <source>&Move / Copy</source> 413 <translation type="unfinished"></translation> 414 </message> 415 <message> 416 <source>Re&vert direction</source> 417 <translation type="unfinished"></translation> 418 </message> 419 <message> 420 <source>Ctrl+R</source> 421 <translation type="unfinished"></translation> 422 </message> 423 <message> 424 <source>&Rotate</source> 425 <translation type="unfinished"></translation> 426 </message> 427 <message> 428 <source>&Scale</source> 429 <translation type="unfinished"></translation> 430 </message> 431 <message> 432 <source>&Mirror</source> 433 <translation type="unfinished"></translation> 434 </message> 435 <message> 436 <source>Rotate T&wo</source> 437 <translation type="unfinished"></translation> 438 </message> 439 <message> 440 <source>&Properties</source> 441 <translation type="unfinished"></translation> 442 </message> 443 <message> 444 <source>&Trim</source> 445 <translation type="unfinished"></translation> 446 </message> 447 <message> 448 <source>&Lengthen</source> 449 <translation type="unfinished"></translation> 450 </message> 451 <message> 452 <source>&Divide</source> 453 <translation type="unfinished"></translation> 454 </message> 455 <message> 456 <source>&Stretch</source> 457 <translation type="unfinished"></translation> 458 </message> 459 <message> 460 <source>&Bevel</source> 461 <translation type="unfinished"></translation> 462 </message> 463 <message> 464 <source>&Fillet</source> 465 <translation type="unfinished"></translation> 466 </message> 467 <message> 468 <source>&Explode Text into Letters</source> 469 <translation type="unfinished"></translation> 470 </message> 471 <message> 472 <source>Point inside contour</source> 473 <translation type="unfinished"></translation> 474 </message> 475 <message> 476 <source>&Distance Point to Point</source> 477 <translation type="unfinished"></translation> 478 </message> 479 <message> 480 <source>&Distance Entity to Point</source> 481 <translation type="unfinished"></translation> 482 </message> 483 <message> 484 <source>An&gle between two lines</source> 485 <translation type="unfinished"></translation> 486 </message> 487 <message> 488 <source>&Total length of selected entities</source> 489 <translation type="unfinished"></translation> 490 </message> 491 <message> 492 <source>Polygonal &Area</source> 493 <translation type="unfinished"></translation> 494 </message> 495 <message> 496 <source>&Selection pointer</source> 497 <translation type="unfinished"></translation> 498 </message> 499 <message> 500 <source>&Undo</source> 501 <translation type="unfinished"></translation> 502 </message> 503 <message> 504 <source>&Redo</source> 505 <translation type="unfinished"></translation> 506 </message> 507 <message> 508 <source>Cu&t</source> 509 <translation type="unfinished"></translation> 510 </message> 511 <message> 512 <source>&Copy</source> 513 <translation type="unfinished"></translation> 514 </message> 515 <message> 516 <source>&Paste</source> 517 <translation type="unfinished"></translation> 518 </message> 519 <message> 520 <source>move to bottom</source> 521 <translation type="unfinished"></translation> 522 </message> 523 <message> 524 <source>lower after entity</source> 525 <translation type="unfinished"></translation> 526 </message> 527 <message> 528 <source>raise over entity</source> 529 <translation type="unfinished"></translation> 530 </message> 531 <message> 532 <source>move to top</source> 533 <translation type="unfinished"></translation> 534 </message> 535 <message> 536 <source>&Show all</source> 537 <translation type="unfinished"></translation> 538 </message> 539 <message> 540 <source>&Hide all</source> 541 <translation type="unfinished"></translation> 542 </message> 543 <message> 544 <source>&Add Layer</source> 545 <translation type="unfinished"></translation> 546 </message> 547 <message> 548 <source>&Remove Layer</source> 549 <translation type="unfinished"></translation> 550 </message> 551 <message> 552 <source>&Edit Layer</source> 553 <translation type="unfinished"></translation> 554 </message> 555 <message> 556 <source>Toggle Layer Loc&k</source> 557 <translation type="unfinished"></translation> 558 </message> 559 <message> 560 <source>&Toggle Layer Visibility</source> 561 <translation type="unfinished"></translation> 562 </message> 563 <message> 564 <source>Toggle Layer &Print</source> 565 <translation type="unfinished"></translation> 566 </message> 567 <message> 568 <source>Toggle &Construction Layer</source> 569 <translation type="unfinished"></translation> 570 </message> 571 <message> 572 <source>&Add Block</source> 573 <translation type="unfinished"></translation> 574 </message> 575 <message> 576 <source>&Remove Block</source> 577 <translation type="unfinished"></translation> 578 </message> 579 <message> 580 <source>&Rename Block</source> 581 <translation type="unfinished"></translation> 582 </message> 583 <message> 584 <source>&Edit Block</source> 585 <translation type="unfinished"></translation> 586 </message> 587 <message> 588 <source>&Save Block</source> 589 <translation type="unfinished"></translation> 590 </message> 591 <message> 592 <source>&Insert Block</source> 593 <translation type="unfinished"></translation> 594 </message> 595 <message> 596 <source>Toggle Block &Visibility</source> 597 <translation type="unfinished"></translation> 598 </message> 599 <message> 600 <source>&Create Block</source> 601 <translation type="unfinished"></translation> 602 </message> 603 <message> 604 <source>Ex&plode</source> 605 <translation type="unfinished"></translation> 606 </message> 607 <message> 608 <source>&Application Preferences</source> 609 <translation type="unfinished"></translation> 610 </message> 611 <message> 612 <source>Current &Drawing Preferences</source> 613 <translation type="unfinished"></translation> 614 </message> 615 <message> 616 <source>&Delete selected</source> 617 <translation type="unfinished"></translation> 618 </message> 619 <message> 620 <source>Select &All</source> 621 <translation type="unfinished"></translation> 622 </message> 623 <message> 624 <source>Deselect &all</source> 625 <translation type="unfinished"></translation> 626 </message> 627 <message> 628 <source>Ctrl+K</source> 629 <translation type="unfinished"></translation> 630 </message> 631 <message> 632 <source>Invert Selection</source> 633 <translation type="unfinished"></translation> 634 </message> 635 <message> 636 <source>Export as &MakerCAM SVG...</source> 637 <translation type="unfinished"></translation> 638 </message> 639 <message> 640 <source>Zoom &In</source> 641 <translation type="unfinished"></translation> 642 </message> 643 <message> 644 <source>Zoom &Out</source> 645 <translation type="unfinished"></translation> 646 </message> 647 <message> 648 <source>&Auto Zoom</source> 649 <translation type="unfinished"></translation> 650 </message> 651 <message> 652 <source>Previous &View</source> 653 <translation type="unfinished"></translation> 654 </message> 655 <message> 656 <source>&Redraw</source> 657 <translation type="unfinished"></translation> 658 </message> 659 <message> 660 <source>&New</source> 661 <translation type="unfinished"></translation> 662 </message> 663 <message> 664 <source>New From &Template</source> 665 <translation type="unfinished"></translation> 666 </message> 667 <message> 668 <source>&Open...</source> 669 <translation type="unfinished"></translation> 670 </message> 671 <message> 672 <source>&Save</source> 673 <translation type="unfinished"></translation> 674 </message> 675 <message> 676 <source>Save &as...</source> 677 <translation type="unfinished"></translation> 678 </message> 679 <message> 680 <source>&Export as image</source> 681 <translation type="unfinished"></translation> 682 </message> 683 <message> 684 <source>&Close</source> 685 <translation type="unfinished"></translation> 686 </message> 687 <message> 688 <source>&Print...</source> 689 <translation type="unfinished"></translation> 690 </message> 691 <message> 692 <source>Export as PDF</source> 693 <translation type="unfinished"></translation> 694 </message> 695 <message> 696 <source>Print Pre&view</source> 697 <translation type="unfinished"></translation> 698 </message> 699 <message> 700 <source>&Quit</source> 701 <translation type="unfinished"></translation> 702 </message> 703 <message> 704 <source>&Block</source> 705 <translation type="unfinished"></translation> 706 </message> 707 <message> 708 <source>&Fullscreen</source> 709 <translation type="unfinished"></translation> 710 </message> 711 <message> 712 <source>&Grid</source> 713 <translation type="unfinished"></translation> 714 </message> 715 <message> 716 <source>Ctrl+G</source> 717 <comment>Toggle Grid</comment> 718 <translation type="unfinished"></translation> 719 </message> 720 <message> 721 <source>&Draft</source> 722 <translation type="unfinished"></translation> 723 </message> 724 <message> 725 <source>&Statusbar</source> 726 <translation type="unfinished"></translation> 727 </message> 728 <message> 729 <source>Ctrl+I</source> 730 <comment>Hide Statusbar</comment> 731 <translation type="unfinished"></translation> 732 </message> 733 <message> 734 <source>Focus on &Command Line</source> 735 <translation type="unfinished"></translation> 736 </message> 737 <message> 738 <source>Widget Options</source> 739 <translation type="unfinished"></translation> 740 </message> 741 <message> 742 <source>Left</source> 743 <translation type="unfinished"></translation> 744 </message> 745 <message> 746 <source>Right</source> 747 <translation type="unfinished"></translation> 748 </message> 749 <message> 750 <source>Top</source> 751 <translation type="unfinished"></translation> 752 </message> 753 <message> 754 <source>Bottom</source> 755 <translation type="unfinished"></translation> 756 </message> 757 <message> 758 <source>Floating</source> 759 <translation type="unfinished"></translation> 760 </message> 761 <message> 762 <source>Reload Style Sheet</source> 763 <translation type="unfinished"></translation> 764 </message> 765 <message> 766 <source>Device Options</source> 767 <translation type="unfinished"></translation> 768 </message> 769 <message> 770 <source>Mo&ve and Rotate</source> 771 <translation type="unfinished"></translation> 772 </message> 773 <message> 774 <source>Tr&im Two</source> 775 <translation type="unfinished"></translation> 776 </message> 777 <message> 778 <source>O&ffset</source> 779 <translation type="unfinished"></translation> 780 </message> 781 <message> 782 <source>Menu Creator</source> 783 <translation type="unfinished"></translation> 784 </message> 785 <message> 786 <source>Toolbar Creator</source> 787 <translation type="unfinished"></translation> 788 </message> 789 <message> 790 <source>Ctrl+D</source> 791 <comment>Toggle Draft Mode</comment> 792 <translation type="unfinished"></translation> 793 </message> 794</context> 795<context> 796 <name>LC_ActionFileExportMakerCam</name> 797 <message> 798 <source>Export as</source> 799 <translation type="unfinished"></translation> 800 </message> 801</context> 802<context> 803 <name>LC_DeviceOptions</name> 804 <message> 805 <source>Form</source> 806 <translation type="unfinished"></translation> 807 </message> 808 <message> 809 <source>Device</source> 810 <translation type="unfinished"></translation> 811 </message> 812 <message> 813 <source>Save</source> 814 <translation type="unfinished"></translation> 815 </message> 816</context> 817<context> 818 <name>LC_SimpleTests</name> 819 <message> 820 <source>De&bugging</source> 821 <translation type="unfinished"></translation> 822 </message> 823 <message> 824 <source>Insert Image</source> 825 <translation type="unfinished"></translation> 826 </message> 827</context> 828<context> 829 <name>LC_WidgetOptionsDialog</name> 830 <message> 831 <source>Widget Options</source> 832 <translation type="unfinished"></translation> 833 </message> 834 <message> 835 <source>Toolbar</source> 836 <translation type="unfinished"></translation> 837 </message> 838 <message> 839 <source>Icon Size</source> 840 <translation type="unfinished"></translation> 841 </message> 842 <message> 843 <source>General</source> 844 <translation type="unfinished"></translation> 845 </message> 846 <message> 847 <source>Style</source> 848 <translation type="unfinished"></translation> 849 </message> 850 <message> 851 <source>Style Sheet</source> 852 <translation type="unfinished"></translation> 853 </message> 854 <message> 855 <source>Statusbar</source> 856 <translation type="unfinished"></translation> 857 </message> 858 <message> 859 <source>Height</source> 860 <translation type="unfinished"></translation> 861 </message> 862 <message> 863 <source>Font Size</source> 864 <translation type="unfinished"></translation> 865 </message> 866 <message> 867 <source>Input the path of a Qt style sheet.</source> 868 <translation type="unfinished"></translation> 869 </message> 870 <message> 871 <source>side length in pixels</source> 872 <translation type="unfinished"></translation> 873 </message> 874 <message> 875 <source>Use themed icons</source> 876 <translation type="unfinished"></translation> 877 </message> 878</context> 879<context> 880 <name>LG_DimzerosBox</name> 881 <message> 882 <source>select:</source> 883 <translation type="unfinished"></translation> 884 </message> 885 <message> 886 <source>remove left</source> 887 <translation type="unfinished"></translation> 888 </message> 889 <message> 890 <source>remove right</source> 891 <translation type="unfinished"></translation> 892 </message> 893 <message> 894 <source>remove 0'</source> 895 <translation type="unfinished"></translation> 896 </message> 897 <message> 898 <source>remove 0"</source> 899 <translation type="unfinished"></translation> 900 </message> 901</context> 902<context> 903 <name>PolylineEquidistantOptions</name> 904 <message> 905 <source>Line Relative Angle Options</source> 906 <translation type="unfinished"></translation> 907 </message> 908 <message> 909 <source>Spacing:</source> 910 <translation type="unfinished"></translation> 911 </message> 912 <message> 913 <source>Distance from original polyline</source> 914 <translation type="unfinished"></translation> 915 </message> 916 <message> 917 <source>Copies:</source> 918 <translation type="unfinished"></translation> 919 </message> 920</context> 921<context> 922 <name>QC_ActionGetEnt</name> 923 <message> 924 <source>Select object:</source> 925 <translation type="unfinished"></translation> 926 </message> 927 <message> 928 <source>Cancel</source> 929 <translation type="unfinished"></translation> 930 </message> 931</context> 932<context> 933 <name>QC_ActionGetPoint</name> 934 <message> 935 <source>Cancel</source> 936 <translation type="unfinished"></translation> 937 </message> 938</context> 939<context> 940 <name>QC_ActionGetSelect</name> 941 <message> 942 <source>Select objects:</source> 943 <translation type="unfinished"></translation> 944 </message> 945 <message> 946 <source>Cancel</source> 947 <translation type="unfinished"></translation> 948 </message> 949</context> 950<context> 951 <name>QC_ApplicationWindow</name> 952 <message> 953 <source>&File</source> 954 <translation>&Fil</translation> 955 </message> 956 <message> 957 <source>&Edit</source> 958 <translation>&Rediger</translation> 959 </message> 960 <message> 961 <source>&View</source> 962 <translation>&Vis</translation> 963 </message> 964 <message> 965 <source>&Select</source> 966 <translation type="unfinished"></translation> 967 </message> 968 <message> 969 <source>&Point</source> 970 <translation type="obsolete">&Punkt</translation> 971 </message> 972 <message> 973 <source>&Line</source> 974 <translation>&Linje</translation> 975 </message> 976 <message> 977 <source>&Circle</source> 978 <translation>&Sirkel</translation> 979 </message> 980 <message> 981 <source>&Ellipse</source> 982 <translation>&Ellipse</translation> 983 </message> 984 <message> 985 <source>&Modify</source> 986 <translation type="unfinished"></translation> 987 </message> 988 <message> 989 <source>&Info</source> 990 <translation type="unfinished"></translation> 991 </message> 992 <message> 993 <source>&Layer</source> 994 <translation type="obsolete">&Lag</translation> 995 </message> 996 <message> 997 <source>About</source> 998 <translation type="unfinished"></translation> 999 </message> 1000 <message> 1001 <source>&Help</source> 1002 <translation type="unfinished"></translation> 1003 </message> 1004 <message> 1005 <source>Layer List</source> 1006 <translation type="unfinished"></translation> 1007 </message> 1008 <message> 1009 <source>Block List</source> 1010 <translation type="unfinished"></translation> 1011 </message> 1012 <message> 1013 <source>Library Browser</source> 1014 <translation type="unfinished"></translation> 1015 </message> 1016 <message> 1017 <source>&Cascade</source> 1018 <translation type="unfinished"></translation> 1019 </message> 1020 <message> 1021 <source>&Tile</source> 1022 <translation type="unfinished"></translation> 1023 </message> 1024 <message> 1025 <source>Tile &Horizontally</source> 1026 <translation type="unfinished"></translation> 1027 </message> 1028 <message> 1029 <source>Creating new file...</source> 1030 <translation type="unfinished"></translation> 1031 </message> 1032 <message> 1033 <source>unnamed document %1</source> 1034 <translation type="unfinished"></translation> 1035 </message> 1036 <message> 1037 <source>Loaded document: </source> 1038 <translation type="unfinished"></translation> 1039 </message> 1040 <message> 1041 <source>Opening aborted</source> 1042 <translation type="unfinished"></translation> 1043 </message> 1044 <message> 1045 <source>Printing...</source> 1046 <translation type="unfinished"></translation> 1047 </message> 1048 <message> 1049 <source>Exiting application...</source> 1050 <translation type="unfinished"></translation> 1051 </message> 1052 <message> 1053 <source>Print preview for %1</source> 1054 <translation type="unfinished"></translation> 1055 </message> 1056 <message> 1057 <source>New Drawing created.</source> 1058 <translation type="unfinished"></translation> 1059 </message> 1060 <message> 1061 <source>Saving drawing...</source> 1062 <translation>Lagrer tegning...</translation> 1063 </message> 1064 <message> 1065 <source>Saved drawing: %1</source> 1066 <translation>Lagret tegning: %1</translation> 1067 </message> 1068 <message> 1069 <source>Saving drawing under new filename...</source> 1070 <translation>Lagrer tegning under et annet filnavn...</translation> 1071 </message> 1072 <message> 1073 <source>Exporting drawing...</source> 1074 <translation>Eksporterer tegning...</translation> 1075 </message> 1076 <message> 1077 <source>Exported: %1</source> 1078 <translation>Eksporterte: %1</translation> 1079 </message> 1080 <message> 1081 <source>Exporting...</source> 1082 <translation>Eksporterer...</translation> 1083 </message> 1084 <message> 1085 <source>Export complete</source> 1086 <translation type="unfinished"></translation> 1087 </message> 1088 <message> 1089 <source>Export failed!</source> 1090 <translation>Eksportering mislyktes!</translation> 1091 </message> 1092 <message> 1093 <source>Printing complete</source> 1094 <translation type="unfinished"></translation> 1095 </message> 1096 <message> 1097 <source>Command line</source> 1098 <translation type="unfinished"></translation> 1099 </message> 1100 <message> 1101 <source>Block '%1'</source> 1102 <translation type="unfinished"></translation> 1103 </message> 1104 <message> 1105 <source>Cannot open the file 1106%1 1107Please check the permissions.</source> 1108 <translation type="unfinished"></translation> 1109 </message> 1110 <message> 1111 <source>Cannot save the file 1112%1 1113Please check the permissions.</source> 1114 <translation type="unfinished"></translation> 1115 </message> 1116 <message> 1117 <source>Version: %1 %2</source> 1118 <translation type="obsolete">Versjon: %1 %2</translation> 1119 </message> 1120 <message> 1121 <source>Modules: %1</source> 1122 <translation type="obsolete">Moduler: %1</translation> 1123 </message> 1124 <message> 1125 <source>Date: %1</source> 1126 <translation type="obsolete">Dato: %1</translation> 1127 </message> 1128 <message> 1129 <source>&Polyline</source> 1130 <translation type="unfinished"></translation> 1131 </message> 1132 <message> 1133 <source>Auto-saving drawing...</source> 1134 <translation type="unfinished"></translation> 1135 </message> 1136 <message> 1137 <source>Auto-saved drawing</source> 1138 <translation type="unfinished"></translation> 1139 </message> 1140 <message> 1141 <source>Cannot auto-save the file 1142%1 1143Please check the permissions. 1144Auto-save disabled.</source> 1145 <translation type="unfinished"></translation> 1146 </message> 1147 <message> 1148 <source>Import</source> 1149 <translation type="unfinished"></translation> 1150 </message> 1151 <message> 1152 <source>&Toolbars</source> 1153 <translation type="unfinished"></translation> 1154 </message> 1155 <message> 1156 <source>Compiled on: %1</source> 1157 <translation type="unfinished"></translation> 1158 </message> 1159 <message> 1160 <source>Version: %1</source> 1161 <translation type="unfinished">Versjon: %1</translation> 1162 </message> 1163 <message> 1164 <source>Warning: File already opened : </source> 1165 <translation type="unfinished"></translation> 1166 </message> 1167 <message> 1168 <source>Cannot save the file </source> 1169 <translation type="unfinished"></translation> 1170 </message> 1171 <message> 1172 <source> , please check the filename and permissions.</source> 1173 <translation type="unfinished"></translation> 1174 </message> 1175 <message> 1176 <source>Su&b-Window mode</source> 1177 <translation type="unfinished"></translation> 1178 </message> 1179 <message> 1180 <source>Tile &Vertically</source> 1181 <translation type="unfinished"></translation> 1182 </message> 1183 <message> 1184 <source>Ta&b mode</source> 1185 <translation type="unfinished"></translation> 1186 </message> 1187 <message> 1188 <source>New document from template: </source> 1189 <translation type="unfinished"></translation> 1190 </message> 1191 <message> 1192 <source>Select Template aborted</source> 1193 <translation type="unfinished"></translation> 1194 </message> 1195 <message> 1196 <source>Auto-saving failed</source> 1197 <translation type="unfinished"></translation> 1198 </message> 1199 <message> 1200 <source>File</source> 1201 <translation type="unfinished"></translation> 1202 </message> 1203 <message> 1204 <source>Edit</source> 1205 <translation type="unfinished"></translation> 1206 </message> 1207 <message> 1208 <source>View</source> 1209 <translation type="unfinished"></translation> 1210 </message> 1211 <message> 1212 <source>Snap Selection</source> 1213 <translation type="unfinished"></translation> 1214 </message> 1215 <message> 1216 <source>Tool Options</source> 1217 <translation type="unfinished"></translation> 1218 </message> 1219 <message> 1220 <source>Export as</source> 1221 <translation type="unfinished"></translation> 1222 </message> 1223 <message> 1224 <source>Compiler: Clang %1.%2.%3</source> 1225 <translation type="unfinished"></translation> 1226 </message> 1227 <message> 1228 <source>Compiler: GNU GCC %1.%2.%3</source> 1229 <translation type="unfinished"></translation> 1230 </message> 1231 <message> 1232 <source>Qt Version: %1</source> 1233 <translation type="unfinished"></translation> 1234 </message> 1235 <message> 1236 <source>Draft Mode</source> 1237 <translation type="unfinished"></translation> 1238 </message> 1239 <message> 1240 <source>Export as PDF</source> 1241 <translation type="unfinished"></translation> 1242 </message> 1243 <message> 1244 <source>Export</source> 1245 <translation type="unfinished"></translation> 1246 </message> 1247 <message> 1248 <source>Cannot open the file 1249%1 1250Please check its existence and permissions.</source> 1251 <translation type="unfinished"></translation> 1252 </message> 1253 <message> 1254 <source>File '%1' does not exist. Opening aborted</source> 1255 <translation type="unfinished"></translation> 1256 </message> 1257 <message> 1258 <source>Categories</source> 1259 <translation type="unfinished"></translation> 1260 </message> 1261 <message> 1262 <source>&Order</source> 1263 <translation type="unfinished"></translation> 1264 </message> 1265 <message> 1266 <source>Order</source> 1267 <translation type="unfinished"></translation> 1268 </message> 1269 <message> 1270 <source>Select</source> 1271 <translation type="unfinished"></translation> 1272 </message> 1273 <message> 1274 <source>Line</source> 1275 <translation type="unfinished"></translation> 1276 </message> 1277 <message> 1278 <source>Circle</source> 1279 <translation type="unfinished"></translation> 1280 </message> 1281 <message> 1282 <source>&Curve</source> 1283 <translation type="unfinished"></translation> 1284 </message> 1285 <message> 1286 <source>Curve</source> 1287 <translation type="unfinished"></translation> 1288 </message> 1289 <message> 1290 <source>Ellipse</source> 1291 <translation type="unfinished"></translation> 1292 </message> 1293 <message> 1294 <source>Polyline</source> 1295 <translation type="unfinished"></translation> 1296 </message> 1297 <message> 1298 <source>Dimension</source> 1299 <translation type="unfinished"></translation> 1300 </message> 1301 <message> 1302 <source>Modify</source> 1303 <translation type="unfinished"></translation> 1304 </message> 1305 <message> 1306 <source>Info</source> 1307 <translation type="unfinished"></translation> 1308 </message> 1309 <message> 1310 <source>Pen</source> 1311 <translation type="unfinished"></translation> 1312 </message> 1313 <message> 1314 <source>Opening recent file...</source> 1315 <translation type="unfinished"></translation> 1316 </message> 1317 <message> 1318 <source>Dock Areas</source> 1319 <translation type="unfinished"></translation> 1320 </message> 1321 <message> 1322 <source>Grid Status</source> 1323 <translation type="unfinished"></translation> 1324 </message> 1325 <message> 1326 <source>Toolbars</source> 1327 <translation type="unfinished"></translation> 1328 </message> 1329 <message> 1330 <source>Dockwidgets</source> 1331 <translation type="unfinished"></translation> 1332 </message> 1333 <message> 1334 <source>Device Options</source> 1335 <translation type="unfinished"></translation> 1336 </message> 1337 <message> 1338 <source>Device</source> 1339 <translation type="unfinished"></translation> 1340 </message> 1341 <message> 1342 <source>&Options</source> 1343 <translation type="unfinished"></translation> 1344 </message> 1345 <message> 1346 <source>Pl&ugins</source> 1347 <translation type="unfinished"></translation> 1348 </message> 1349 <message> 1350 <source>Dime&nsion</source> 1351 <translation type="unfinished"></translation> 1352 </message> 1353 <message> 1354 <source>Dock Wid&gets</source> 1355 <translation type="unfinished"></translation> 1356 </message> 1357 <message> 1358 <source>Recent Files</source> 1359 <translation type="unfinished"></translation> 1360 </message> 1361 <message> 1362 <source>Compiler: Microsoft Visual C++</source> 1363 <translation type="unfinished"></translation> 1364 </message> 1365 <message> 1366 <source>Boost Version: %1.%2.%3</source> 1367 <translation type="unfinished"></translation> 1368 </message> 1369 <message> 1370 <source>Copy</source> 1371 <translation type="unfinished"></translation> 1372 </message> 1373 <message> 1374 <source>Contributors</source> 1375 <translation type="unfinished"></translation> 1376 </message> 1377 <message> 1378 <source>License</source> 1379 <translation type="unfinished"></translation> 1380 </message> 1381 <message> 1382 <source>System</source> 1383 <translation type="unfinished"></translation> 1384 </message> 1385 <message> 1386 <source>Toolbar Creator</source> 1387 <translation type="unfinished"></translation> 1388 </message> 1389 <message> 1390 <source>Menu Creator</source> 1391 <translation type="unfinished"></translation> 1392 </message> 1393 <message> 1394 <source>Menu Assigner</source> 1395 <translation type="unfinished"></translation> 1396 </message> 1397 <message> 1398 <source>&Tools</source> 1399 <translation type="unfinished"></translation> 1400 </message> 1401 <message> 1402 <source>&Drawings</source> 1403 <translation type="unfinished"></translation> 1404 </message> 1405 <message> 1406 <source>Help Links</source> 1407 <translation type="unfinished"></translation> 1408 </message> 1409 <message> 1410 <source>Online</source> 1411 <translation type="unfinished"></translation> 1412 </message> 1413</context> 1414<context> 1415 <name>QC_MDIWindow</name> 1416 <message> 1417 <source>Do you really want to close the file 1418%1?</source> 1419 <translation type="unfinished"></translation> 1420 </message> 1421 <message> 1422 <source>Do you really want to close the drawing?</source> 1423 <translation type="unfinished"></translation> 1424 </message> 1425 <message> 1426 <source>Closing Drawing</source> 1427 <translation type="unfinished"></translation> 1428 </message> 1429</context> 1430<context> 1431 <name>QG_ActionHandler</name> 1432 <message> 1433 <source>escape</source> 1434 <comment>escape, go back from action steps</comment> 1435 <translation type="unfinished"></translation> 1436 </message> 1437</context> 1438<context> 1439 <name>QG_ActiveLayerName</name> 1440 <message> 1441 <source>Selection</source> 1442 <translation type="unfinished"></translation> 1443 </message> 1444 <message> 1445 <source><html><head/><body><p><br/></p></body></html></source> 1446 <translation type="unfinished"></translation> 1447 </message> 1448 <message> 1449 <source>Current Layer</source> 1450 <translation type="unfinished"></translation> 1451 </message> 1452 <message> 1453 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> 1454<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> 1455p, li { white-space: pre-wrap; } 1456</style></head><body style=" font-family:'Helvetica'; font-size:7pt; font-weight:400; font-style:normal;"> 1457<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Name of Current Active Layer</p></body></html></source> 1458 <translation type="unfinished"></translation> 1459 </message> 1460</context> 1461<context> 1462 <name>QG_BlockDialog</name> 1463 <message> 1464 <source>Block Settings</source> 1465 <translation type="unfinished"></translation> 1466 </message> 1467 <message> 1468 <source>Block Name:</source> 1469 <translation type="unfinished"></translation> 1470 </message> 1471 <message> 1472 <source>Renaming Block</source> 1473 <translation type="unfinished"></translation> 1474 </message> 1475 <message> 1476 <source>Could not name block. A block named "%1" already exists.</source> 1477 <translation type="unfinished"></translation> 1478 </message> 1479</context> 1480<context> 1481 <name>QG_BlockWidget</name> 1482 <message> 1483 <source>Show all blocks</source> 1484 <translation type="unfinished"></translation> 1485 </message> 1486 <message> 1487 <source>Hide all blocks</source> 1488 <translation type="unfinished"></translation> 1489 </message> 1490 <message> 1491 <source>Remove the active block</source> 1492 <translation type="unfinished"></translation> 1493 </message> 1494 <message> 1495 <source>Rename the active block</source> 1496 <translation type="unfinished"></translation> 1497 </message> 1498 <message> 1499 <source>Edit the active block 1500in a separate window</source> 1501 <translation type="unfinished"></translation> 1502 </message> 1503 <message> 1504 <source>Insert the active block</source> 1505 <translation type="unfinished"></translation> 1506 </message> 1507 <message> 1508 <source>Block Menu</source> 1509 <translation type="unfinished"></translation> 1510 </message> 1511 <message> 1512 <source>&Defreeze all Blocks</source> 1513 <translation type="unfinished"></translation> 1514 </message> 1515 <message> 1516 <source>&Freeze all Blocks</source> 1517 <translation type="unfinished"></translation> 1518 </message> 1519 <message> 1520 <source>&Add Block</source> 1521 <translation type="unfinished"></translation> 1522 </message> 1523 <message> 1524 <source>&Remove Block</source> 1525 <translation type="unfinished"></translation> 1526 </message> 1527 <message> 1528 <source>&Rename Block</source> 1529 <translation type="unfinished"></translation> 1530 </message> 1531 <message> 1532 <source>&Edit Block</source> 1533 <translation type="unfinished"></translation> 1534 </message> 1535 <message> 1536 <source>&Insert Block</source> 1537 <translation type="unfinished"></translation> 1538 </message> 1539 <message> 1540 <source>&Toggle Visibility</source> 1541 <translation type="unfinished"></translation> 1542 </message> 1543 <message> 1544 <source>&Create New Block</source> 1545 <translation type="unfinished"></translation> 1546 </message> 1547 <message> 1548 <source>Create Block</source> 1549 <translation type="unfinished"></translation> 1550 </message> 1551 <message> 1552 <source>Add an empty block</source> 1553 <translation type="unfinished"></translation> 1554 </message> 1555 <message> 1556 <source>save the active block to a file</source> 1557 <translation type="unfinished"></translation> 1558 </message> 1559</context> 1560<context> 1561 <name>QG_ColorBox</name> 1562 <message> 1563 <source>Unchanged</source> 1564 <translation type="unfinished"></translation> 1565 </message> 1566 <message> 1567 <source>By Layer</source> 1568 <translation type="unfinished"></translation> 1569 </message> 1570 <message> 1571 <source>By Block</source> 1572 <translation type="unfinished"></translation> 1573 </message> 1574 <message> 1575 <source>Red</source> 1576 <translation type="unfinished"></translation> 1577 </message> 1578 <message> 1579 <source>Yellow</source> 1580 <translation type="unfinished"></translation> 1581 </message> 1582 <message> 1583 <source>Green</source> 1584 <translation type="unfinished"></translation> 1585 </message> 1586 <message> 1587 <source>Cyan</source> 1588 <translation type="unfinished"></translation> 1589 </message> 1590 <message> 1591 <source>Blue</source> 1592 <translation type="unfinished"></translation> 1593 </message> 1594 <message> 1595 <source>Magenta</source> 1596 <translation type="unfinished"></translation> 1597 </message> 1598 <message> 1599 <source>Black / White</source> 1600 <translation type="unfinished"></translation> 1601 </message> 1602 <message> 1603 <source>Gray</source> 1604 <translation type="unfinished"></translation> 1605 </message> 1606 <message> 1607 <source>Light Gray</source> 1608 <translation type="unfinished"></translation> 1609 </message> 1610 <message> 1611 <source>Dark Red</source> 1612 <translation type="unfinished"></translation> 1613 </message> 1614 <message> 1615 <source>Dark Yellow</source> 1616 <translation type="unfinished"></translation> 1617 </message> 1618 <message> 1619 <source>Dark Green</source> 1620 <translation type="unfinished"></translation> 1621 </message> 1622 <message> 1623 <source>Dark Cyan</source> 1624 <translation type="unfinished"></translation> 1625 </message> 1626 <message> 1627 <source>Dark Blue</source> 1628 <translation type="unfinished"></translation> 1629 </message> 1630 <message> 1631 <source>Dark Magenta</source> 1632 <translation type="unfinished"></translation> 1633 </message> 1634 <message> 1635 <source>Dark Gray</source> 1636 <translation type="unfinished"></translation> 1637 </message> 1638 <message> 1639 <source>Custom</source> 1640 <translation type="unfinished"></translation> 1641 </message> 1642</context> 1643<context> 1644 <name>QG_CommandEdit</name> 1645 <message> 1646 <source>clear</source> 1647 <translation type="unfinished"></translation> 1648 </message> 1649</context> 1650<context> 1651 <name>QG_CommandHistory</name> 1652 <message> 1653 <source>&Copy</source> 1654 <translation type="unfinished"></translation> 1655 </message> 1656 <message> 1657 <source>Select &All</source> 1658 <translation type="unfinished"></translation> 1659 </message> 1660 <message> 1661 <source>Clear</source> 1662 <translation type="unfinished"></translation> 1663 </message> 1664</context> 1665<context> 1666 <name>QG_CommandWidget</name> 1667 <message> 1668 <source>Command Line</source> 1669 <translation type="unfinished"></translation> 1670 </message> 1671 <message> 1672 <source>Command:</source> 1673 <translation type="unfinished"></translation> 1674 </message> 1675 <message> 1676 <source>Unknown command: %1</source> 1677 <translation type="unfinished"></translation> 1678 </message> 1679 <message> 1680 <source>Command history and output</source> 1681 <translation type="unfinished"></translation> 1682 </message> 1683 <message> 1684 <source>escape</source> 1685 <comment>escape, go back from action steps</comment> 1686 <translation type="unfinished"></translation> 1687 </message> 1688 <message> 1689 <source>...</source> 1690 <translation type="unfinished"></translation> 1691 </message> 1692</context> 1693<context> 1694 <name>QG_CoordinateWidget</name> 1695 <message> 1696 <source>Coordinates</source> 1697 <translation type="unfinished"></translation> 1698 </message> 1699</context> 1700<context> 1701 <name>QG_DimensionLabelEditor</name> 1702 <message> 1703 <source>Dimension Label Editor</source> 1704 <translation type="unfinished"></translation> 1705 </message> 1706 <message> 1707 <source>Dimension Label:</source> 1708 <translation type="unfinished"></translation> 1709 </message> 1710 <message> 1711 <source>Label:</source> 1712 <translation type="unfinished"></translation> 1713 </message> 1714 <message> 1715 <source>Insert:</source> 1716 <translation type="unfinished"></translation> 1717 </message> 1718 <message utf8="true"> 1719 <source>° (Degree)</source> 1720 <translation type="unfinished"></translation> 1721 </message> 1722 <message utf8="true"> 1723 <source>± (Plus / Minus)</source> 1724 <translation type="unfinished"></translation> 1725 </message> 1726 <message utf8="true"> 1727 <source>× (Times)</source> 1728 <translation type="unfinished"></translation> 1729 </message> 1730 <message utf8="true"> 1731 <source>÷ (Division)</source> 1732 <translation type="unfinished"></translation> 1733 </message> 1734 <message utf8="true"> 1735 <source>⌀ (Diameter)</source> 1736 <translation type="unfinished"></translation> 1737 </message> 1738 <message utf8="true"> 1739 <source>π (Pi)</source> 1740 <translation type="unfinished"></translation> 1741 </message> 1742</context> 1743<context> 1744 <name>QG_DlgArc</name> 1745 <message> 1746 <source>Arc</source> 1747 <translation type="unfinished"></translation> 1748 </message> 1749 <message> 1750 <source>Layer:</source> 1751 <translation type="unfinished"></translation> 1752 </message> 1753 <message> 1754 <source>Geometry</source> 1755 <translation type="unfinished"></translation> 1756 </message> 1757 <message> 1758 <source>Radius:</source> 1759 <translation type="unfinished"></translation> 1760 </message> 1761 <message> 1762 <source>Center (y):</source> 1763 <translation type="unfinished"></translation> 1764 </message> 1765 <message> 1766 <source>Center (x):</source> 1767 <translation type="unfinished"></translation> 1768 </message> 1769 <message> 1770 <source>Start Angle:</source> 1771 <translation type="unfinished"></translation> 1772 </message> 1773 <message> 1774 <source>End Angle:</source> 1775 <translation type="unfinished"></translation> 1776 </message> 1777 <message> 1778 <source>Reversed</source> 1779 <translation type="unfinished"></translation> 1780 </message> 1781</context> 1782<context> 1783 <name>QG_DlgAttributes</name> 1784 <message> 1785 <source>Attributes</source> 1786 <translation type="unfinished"></translation> 1787 </message> 1788 <message> 1789 <source>Layer:</source> 1790 <translation type="unfinished"></translation> 1791 </message> 1792</context> 1793<context> 1794 <name>QG_DlgCircle</name> 1795 <message> 1796 <source>Circle</source> 1797 <translation type="unfinished"></translation> 1798 </message> 1799 <message> 1800 <source>Layer:</source> 1801 <translation type="unfinished"></translation> 1802 </message> 1803 <message> 1804 <source>Geometry</source> 1805 <translation type="unfinished"></translation> 1806 </message> 1807 <message> 1808 <source>Radius:</source> 1809 <translation type="unfinished"></translation> 1810 </message> 1811 <message> 1812 <source>Center (y):</source> 1813 <translation type="unfinished"></translation> 1814 </message> 1815 <message> 1816 <source>Center (x):</source> 1817 <translation type="unfinished"></translation> 1818 </message> 1819</context> 1820<context> 1821 <name>QG_DlgDimLinear</name> 1822 <message> 1823 <source>Linear Dimension</source> 1824 <translation type="unfinished"></translation> 1825 </message> 1826 <message> 1827 <source>Layer:</source> 1828 <translation type="unfinished"></translation> 1829 </message> 1830 <message> 1831 <source>Geometry</source> 1832 <translation type="unfinished"></translation> 1833 </message> 1834 <message> 1835 <source>Angle:</source> 1836 <translation type="unfinished"></translation> 1837 </message> 1838</context> 1839<context> 1840 <name>QG_DlgDimension</name> 1841 <message> 1842 <source>Layer:</source> 1843 <translation type="unfinished"></translation> 1844 </message> 1845 <message> 1846 <source>Dimension</source> 1847 <translation type="unfinished"></translation> 1848 </message> 1849</context> 1850<context> 1851 <name>QG_DlgEllipse</name> 1852 <message> 1853 <source>Ellipse</source> 1854 <translation type="unfinished"></translation> 1855 </message> 1856 <message> 1857 <source>Layer:</source> 1858 <translation type="unfinished"></translation> 1859 </message> 1860 <message> 1861 <source>Geometry</source> 1862 <translation type="unfinished"></translation> 1863 </message> 1864 <message> 1865 <source>Center (y):</source> 1866 <translation type="unfinished"></translation> 1867 </message> 1868 <message> 1869 <source>Center (x):</source> 1870 <translation type="unfinished"></translation> 1871 </message> 1872 <message> 1873 <source>End Angle:</source> 1874 <translation type="unfinished"></translation> 1875 </message> 1876 <message> 1877 <source>Start Angle:</source> 1878 <translation type="unfinished"></translation> 1879 </message> 1880 <message> 1881 <source>Rotation:</source> 1882 <translation type="unfinished"></translation> 1883 </message> 1884 <message> 1885 <source>Minor:</source> 1886 <translation type="unfinished"></translation> 1887 </message> 1888 <message> 1889 <source>Major:</source> 1890 <translation type="unfinished"></translation> 1891 </message> 1892 <message> 1893 <source>Reversed</source> 1894 <translation type="unfinished"></translation> 1895 </message> 1896</context> 1897<context> 1898 <name>QG_DlgHatch</name> 1899 <message> 1900 <source>Choose Hatch Attributes</source> 1901 <translation type="unfinished"></translation> 1902 </message> 1903 <message> 1904 <source>Pattern</source> 1905 <translation type="unfinished"></translation> 1906 </message> 1907 <message> 1908 <source>Angle:</source> 1909 <translation type="unfinished"></translation> 1910 </message> 1911 <message> 1912 <source>Scale:</source> 1913 <translation type="unfinished"></translation> 1914 </message> 1915 <message> 1916 <source>Solid Fill</source> 1917 <translation type="unfinished"></translation> 1918 </message> 1919 <message> 1920 <source>Preview</source> 1921 <translation type="unfinished"></translation> 1922 </message> 1923 <message> 1924 <source>Enable Preview</source> 1925 <translation type="unfinished"></translation> 1926 </message> 1927</context> 1928<context> 1929 <name>QG_DlgImage</name> 1930 <message> 1931 <source>Image</source> 1932 <translation type="unfinished"></translation> 1933 </message> 1934 <message> 1935 <source>Layer:</source> 1936 <translation type="unfinished"></translation> 1937 </message> 1938 <message> 1939 <source>Geometry</source> 1940 <translation type="unfinished"></translation> 1941 </message> 1942 <message> 1943 <source>Width:</source> 1944 <translation type="unfinished"></translation> 1945 </message> 1946 <message> 1947 <source>Height:</source> 1948 <translation type="unfinished"></translation> 1949 </message> 1950 <message> 1951 <source>insert (x):</source> 1952 <translation type="unfinished"></translation> 1953 </message> 1954 <message> 1955 <source>Scale:</source> 1956 <translation type="unfinished"></translation> 1957 </message> 1958 <message> 1959 <source>Size (px):</source> 1960 <translation type="unfinished"></translation> 1961 </message> 1962 <message> 1963 <source>path:</source> 1964 <translation type="unfinished"></translation> 1965 </message> 1966 <message> 1967 <source>insert (y):</source> 1968 <translation type="unfinished"></translation> 1969 </message> 1970 <message> 1971 <source>Angle:</source> 1972 <translation type="unfinished"></translation> 1973 </message> 1974 <message> 1975 <source>DPI</source> 1976 <translation type="unfinished"></translation> 1977 </message> 1978</context> 1979<context> 1980 <name>QG_DlgInitial</name> 1981 <message> 1982 <source>Welcome</source> 1983 <translation type="unfinished"></translation> 1984 </message> 1985 <message> 1986 <source>Default Unit:</source> 1987 <translation type="unfinished"></translation> 1988 </message> 1989 <message> 1990 <source>GUI Language:</source> 1991 <translation type="unfinished"></translation> 1992 </message> 1993 <message> 1994 <source>Command Language:</source> 1995 <translation type="unfinished"></translation> 1996 </message> 1997 <message> 1998 <source><font size="+1"><b>Welcome to LibreCAD</b> 1999</font> 2000<br> 2001Please choose the unit you want to use for new drawings and your preferred language.<br> 2002(You can changes these settings later.)</source> 2003 <translation type="unfinished"></translation> 2004 </message> 2005</context> 2006<context> 2007 <name>QG_DlgInsert</name> 2008 <message> 2009 <source>Insert</source> 2010 <translation type="unfinished"></translation> 2011 </message> 2012 <message> 2013 <source>Layer:</source> 2014 <translation type="unfinished"></translation> 2015 </message> 2016 <message> 2017 <source>Geometry</source> 2018 <translation type="unfinished"></translation> 2019 </message> 2020 <message> 2021 <source>Insertion point (x):</source> 2022 <translation type="unfinished"></translation> 2023 </message> 2024 <message> 2025 <source>Insertion point (y):</source> 2026 <translation type="unfinished"></translation> 2027 </message> 2028 <message> 2029 <source>Angle:</source> 2030 <translation type="unfinished"></translation> 2031 </message> 2032 <message> 2033 <source>Rows:</source> 2034 <translation type="unfinished"></translation> 2035 </message> 2036 <message> 2037 <source>Columns:</source> 2038 <translation type="unfinished"></translation> 2039 </message> 2040 <message> 2041 <source>Row Spacing:</source> 2042 <translation type="unfinished"></translation> 2043 </message> 2044 <message> 2045 <source>Column Spacing:</source> 2046 <translation type="unfinished"></translation> 2047 </message> 2048 <message> 2049 <source>Scale X:</source> 2050 <translation type="unfinished"></translation> 2051 </message> 2052 <message> 2053 <source>Scale Y:</source> 2054 <translation type="unfinished"></translation> 2055 </message> 2056</context> 2057<context> 2058 <name>QG_DlgLine</name> 2059 <message> 2060 <source>Line</source> 2061 <translation type="unfinished"></translation> 2062 </message> 2063 <message> 2064 <source>Layer:</source> 2065 <translation type="unfinished"></translation> 2066 </message> 2067 <message> 2068 <source>Geometry</source> 2069 <translation type="unfinished"></translation> 2070 </message> 2071 <message> 2072 <source>End point (x):</source> 2073 <translation type="unfinished"></translation> 2074 </message> 2075 <message> 2076 <source>End point (y):</source> 2077 <translation type="unfinished"></translation> 2078 </message> 2079 <message> 2080 <source>Start point (y):</source> 2081 <translation type="unfinished"></translation> 2082 </message> 2083 <message> 2084 <source>Start point (x):</source> 2085 <translation type="unfinished"></translation> 2086 </message> 2087</context> 2088<context> 2089 <name>QG_DlgMText</name> 2090 <message> 2091 <source>MText</source> 2092 <translation type="unfinished"></translation> 2093 </message> 2094 <message> 2095 <source>Layer:</source> 2096 <translation type="unfinished"></translation> 2097 </message> 2098 <message> 2099 <source>Font</source> 2100 <translation type="unfinished"></translation> 2101 </message> 2102 <message> 2103 <source>&Height:</source> 2104 <translation type="unfinished"></translation> 2105 </message> 2106 <message> 2107 <source>&Default line spacing</source> 2108 <translation type="unfinished"></translation> 2109 </message> 2110 <message> 2111 <source>Alt+D</source> 2112 <translation type="unfinished"></translation> 2113 </message> 2114 <message> 2115 <source>Alignment</source> 2116 <translation type="unfinished"></translation> 2117 </message> 2118 <message> 2119 <source>Top Right</source> 2120 <translation type="unfinished"></translation> 2121 </message> 2122 <message> 2123 <source>Top Left</source> 2124 <translation type="unfinished"></translation> 2125 </message> 2126 <message> 2127 <source>Middle Left</source> 2128 <translation type="unfinished"></translation> 2129 </message> 2130 <message> 2131 <source>Middle Center</source> 2132 <translation type="unfinished"></translation> 2133 </message> 2134 <message> 2135 <source>Middle Right</source> 2136 <translation type="unfinished"></translation> 2137 </message> 2138 <message> 2139 <source>Bottom Left</source> 2140 <translation type="unfinished"></translation> 2141 </message> 2142 <message> 2143 <source>Bottom Right</source> 2144 <translation type="unfinished"></translation> 2145 </message> 2146 <message> 2147 <source>Bottom Center</source> 2148 <translation type="unfinished"></translation> 2149 </message> 2150 <message> 2151 <source>Top Center</source> 2152 <translation type="unfinished"></translation> 2153 </message> 2154 <message> 2155 <source>Angle</source> 2156 <translation type="unfinished"></translation> 2157 </message> 2158 <message> 2159 <source>Text:</source> 2160 <translation type="unfinished"></translation> 2161 </message> 2162 <message> 2163 <source>Clear Text</source> 2164 <translation type="unfinished"></translation> 2165 </message> 2166 <message> 2167 <source>Load Text From File</source> 2168 <translation type="unfinished"></translation> 2169 </message> 2170 <message> 2171 <source>Save Text To File</source> 2172 <translation type="unfinished"></translation> 2173 </message> 2174 <message> 2175 <source>Cut</source> 2176 <translation type="unfinished"></translation> 2177 </message> 2178 <message> 2179 <source>Copy</source> 2180 <translation type="unfinished"></translation> 2181 </message> 2182 <message> 2183 <source>Paste</source> 2184 <translation type="unfinished"></translation> 2185 </message> 2186 <message> 2187 <source>Insert Symbol</source> 2188 <translation type="unfinished"></translation> 2189 </message> 2190 <message utf8="true"> 2191 <source>Degree (°)</source> 2192 <translation type="unfinished"></translation> 2193 </message> 2194 <message utf8="true"> 2195 <source>Plus / Minus (±)</source> 2196 <translation type="unfinished"></translation> 2197 </message> 2198 <message> 2199 <source>At (@)</source> 2200 <translation type="unfinished"></translation> 2201 </message> 2202 <message> 2203 <source>Hash (#)</source> 2204 <translation type="unfinished"></translation> 2205 </message> 2206 <message> 2207 <source>Dollar ($)</source> 2208 <translation type="unfinished"></translation> 2209 </message> 2210 <message utf8="true"> 2211 <source>Copyright (©)</source> 2212 <translation type="unfinished"></translation> 2213 </message> 2214 <message utf8="true"> 2215 <source>Registered (®)</source> 2216 <translation type="unfinished"></translation> 2217 </message> 2218 <message utf8="true"> 2219 <source>Paragraph (§)</source> 2220 <translation type="unfinished"></translation> 2221 </message> 2222 <message utf8="true"> 2223 <source>Pi (π)</source> 2224 <translation type="unfinished"></translation> 2225 </message> 2226 <message utf8="true"> 2227 <source>Pound (£)</source> 2228 <translation type="unfinished"></translation> 2229 </message> 2230 <message utf8="true"> 2231 <source>Yen (¥)</source> 2232 <translation type="unfinished"></translation> 2233 </message> 2234 <message utf8="true"> 2235 <source>Times (×)</source> 2236 <translation type="unfinished"></translation> 2237 </message> 2238 <message utf8="true"> 2239 <source>Division (÷)</source> 2240 <translation type="unfinished"></translation> 2241 </message> 2242 <message> 2243 <source>Insert Unicode</source> 2244 <translation type="unfinished"></translation> 2245 </message> 2246 <message> 2247 <source>Page:</source> 2248 <translation type="unfinished"></translation> 2249 </message> 2250 <message> 2251 <source>Char:</source> 2252 <translation type="unfinished"></translation> 2253 </message> 2254 <message> 2255 <source>[0000-007F] Basic Latin</source> 2256 <translation type="unfinished"></translation> 2257 </message> 2258 <message> 2259 <source>[0080-00FF] Latin-1 Supplementary</source> 2260 <translation type="unfinished"></translation> 2261 </message> 2262 <message> 2263 <source>[0100-017F] Latin Extended-A</source> 2264 <translation type="unfinished"></translation> 2265 </message> 2266 <message> 2267 <source>[0180-024F] Latin Extended-B</source> 2268 <translation type="unfinished"></translation> 2269 </message> 2270 <message> 2271 <source>[0250-02AF] IPA Extensions</source> 2272 <translation type="unfinished"></translation> 2273 </message> 2274 <message> 2275 <source>[02B0-02FF] Spacing Modifier Letters</source> 2276 <translation type="unfinished"></translation> 2277 </message> 2278 <message> 2279 <source>[0300-036F] Combining Diacritical Marks</source> 2280 <translation type="unfinished"></translation> 2281 </message> 2282 <message> 2283 <source>[0370-03FF] Greek and Coptic</source> 2284 <translation type="unfinished"></translation> 2285 </message> 2286 <message> 2287 <source>[0400-04FF] Cyrillic</source> 2288 <translation type="unfinished"></translation> 2289 </message> 2290 <message> 2291 <source>[0500-052F] Cyrillic Supplementary</source> 2292 <translation type="unfinished"></translation> 2293 </message> 2294 <message> 2295 <source>[0530-058F] Armenian</source> 2296 <translation type="unfinished"></translation> 2297 </message> 2298 <message> 2299 <source>[0590-05FF] Hebrew</source> 2300 <translation type="unfinished"></translation> 2301 </message> 2302 <message> 2303 <source>[0600-06FF] Arabic</source> 2304 <translation type="unfinished"></translation> 2305 </message> 2306 <message> 2307 <source>[0700-074F] Syriac</source> 2308 <translation type="unfinished"></translation> 2309 </message> 2310 <message> 2311 <source>[0780-07BF] Thaana</source> 2312 <translation type="unfinished"></translation> 2313 </message> 2314 <message> 2315 <source>[0900-097F] Devanagari</source> 2316 <translation type="unfinished"></translation> 2317 </message> 2318 <message> 2319 <source>[0980-09FF] Bengali</source> 2320 <translation type="unfinished"></translation> 2321 </message> 2322 <message> 2323 <source>[0A00-0A7F] Gurmukhi</source> 2324 <translation type="unfinished"></translation> 2325 </message> 2326 <message> 2327 <source>[0A80-0AFF] Gujarati</source> 2328 <translation type="unfinished"></translation> 2329 </message> 2330 <message> 2331 <source>[0B00-0B7F] Oriya</source> 2332 <translation type="unfinished"></translation> 2333 </message> 2334 <message> 2335 <source>[0B80-0BFF] Tamil</source> 2336 <translation type="unfinished"></translation> 2337 </message> 2338 <message> 2339 <source>[0C00-0C7F] Telugu</source> 2340 <translation type="unfinished"></translation> 2341 </message> 2342 <message> 2343 <source>[0C80-0CFF] Kannada</source> 2344 <translation type="unfinished"></translation> 2345 </message> 2346 <message> 2347 <source>[0D00-0D7F] Malayalam</source> 2348 <translation type="unfinished"></translation> 2349 </message> 2350 <message> 2351 <source>[0D80-0DFF] Sinhala</source> 2352 <translation type="unfinished"></translation> 2353 </message> 2354 <message> 2355 <source>[0E00-0E7F] Thai</source> 2356 <translation type="unfinished"></translation> 2357 </message> 2358 <message> 2359 <source>[0E80-0EFF] Lao</source> 2360 <translation type="unfinished"></translation> 2361 </message> 2362 <message> 2363 <source>[0F00-0FFF] Tibetan</source> 2364 <translation type="unfinished"></translation> 2365 </message> 2366 <message> 2367 <source>[1000-109F] Myanmar</source> 2368 <translation type="unfinished"></translation> 2369 </message> 2370 <message> 2371 <source>[10A0-10FF] Georgian</source> 2372 <translation type="unfinished"></translation> 2373 </message> 2374 <message> 2375 <source>[1100-11FF] Hangul Jamo</source> 2376 <translation type="unfinished"></translation> 2377 </message> 2378 <message> 2379 <source>[1200-137F] Ethiopic</source> 2380 <translation type="unfinished"></translation> 2381 </message> 2382 <message> 2383 <source>[13A0-13FF] Cherokee</source> 2384 <translation type="unfinished"></translation> 2385 </message> 2386 <message> 2387 <source>[1400-167F] Unified Canadian Aboriginal Syllabic</source> 2388 <translation type="unfinished"></translation> 2389 </message> 2390 <message> 2391 <source>[1680-169F] Ogham</source> 2392 <translation type="unfinished"></translation> 2393 </message> 2394 <message> 2395 <source>[16A0-16FF] Runic</source> 2396 <translation type="unfinished"></translation> 2397 </message> 2398 <message> 2399 <source>[1700-171F] Tagalog</source> 2400 <translation type="unfinished"></translation> 2401 </message> 2402 <message> 2403 <source>[1720-173F] Hanunoo</source> 2404 <translation type="unfinished"></translation> 2405 </message> 2406 <message> 2407 <source>[1740-175F] Buhid</source> 2408 <translation type="unfinished"></translation> 2409 </message> 2410 <message> 2411 <source>[1760-177F] Tagbanwa</source> 2412 <translation type="unfinished"></translation> 2413 </message> 2414 <message> 2415 <source>[1780-17FF] Khmer</source> 2416 <translation type="unfinished"></translation> 2417 </message> 2418 <message> 2419 <source>[1800-18AF] Mongolian</source> 2420 <translation type="unfinished"></translation> 2421 </message> 2422 <message> 2423 <source>[1E00-1EFF] Latin Extended Additional</source> 2424 <translation type="unfinished"></translation> 2425 </message> 2426 <message> 2427 <source>[1F00-1FFF] Greek Extended</source> 2428 <translation type="unfinished"></translation> 2429 </message> 2430 <message> 2431 <source>[2000-206F] General Punctuation</source> 2432 <translation type="unfinished"></translation> 2433 </message> 2434 <message> 2435 <source>[2070-209F] Superscripts and Subscripts</source> 2436 <translation type="unfinished"></translation> 2437 </message> 2438 <message> 2439 <source>[20A0-20CF] Currency Symbols</source> 2440 <translation type="unfinished"></translation> 2441 </message> 2442 <message> 2443 <source>[20D0-20FF] Combining Marks for Symbols</source> 2444 <translation type="unfinished"></translation> 2445 </message> 2446 <message> 2447 <source>[2100-214F] Letterlike Symbols</source> 2448 <translation type="unfinished"></translation> 2449 </message> 2450 <message> 2451 <source>[2150-218F] Number Forms</source> 2452 <translation type="unfinished"></translation> 2453 </message> 2454 <message> 2455 <source>[2190-21FF] Arrows</source> 2456 <translation type="unfinished"></translation> 2457 </message> 2458 <message> 2459 <source>[2200-22FF] Mathematical Operators</source> 2460 <translation type="unfinished"></translation> 2461 </message> 2462 <message> 2463 <source>[2300-23FF] Miscellaneous Technical</source> 2464 <translation type="unfinished"></translation> 2465 </message> 2466 <message> 2467 <source>[2400-243F] Control Pictures</source> 2468 <translation type="unfinished"></translation> 2469 </message> 2470 <message> 2471 <source>[2440-245F] Optical Character Recognition</source> 2472 <translation type="unfinished"></translation> 2473 </message> 2474 <message> 2475 <source>[2460-24FF] Enclosed Alphanumerics</source> 2476 <translation type="unfinished"></translation> 2477 </message> 2478 <message> 2479 <source>[2500-257F] Box Drawing</source> 2480 <translation type="unfinished"></translation> 2481 </message> 2482 <message> 2483 <source>[2580-259F] Block Elements</source> 2484 <translation type="unfinished"></translation> 2485 </message> 2486 <message> 2487 <source>[25A0-25FF] Geometric Shapes</source> 2488 <translation type="unfinished"></translation> 2489 </message> 2490 <message> 2491 <source>[2600-26FF] Miscellaneous Symbols</source> 2492 <translation type="unfinished"></translation> 2493 </message> 2494 <message> 2495 <source>[2700-27BF] Dingbats</source> 2496 <translation type="unfinished"></translation> 2497 </message> 2498 <message> 2499 <source>[27C0-27EF] Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source> 2500 <translation type="unfinished"></translation> 2501 </message> 2502 <message> 2503 <source>[27F0-27FF] Supplemental Arrows-A</source> 2504 <translation type="unfinished"></translation> 2505 </message> 2506 <message> 2507 <source>[2800-28FF] Braille Patterns</source> 2508 <translation type="unfinished"></translation> 2509 </message> 2510 <message> 2511 <source>[2900-297F] Supplemental Arrows-B</source> 2512 <translation type="unfinished"></translation> 2513 </message> 2514 <message> 2515 <source>[2980-29FF] Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source> 2516 <translation type="unfinished"></translation> 2517 </message> 2518 <message> 2519 <source>[2A00-2AFF] Supplemental Mathematical Operators</source> 2520 <translation type="unfinished"></translation> 2521 </message> 2522 <message> 2523 <source>[2E80-2EFF] CJK Radicals Supplement</source> 2524 <translation type="unfinished"></translation> 2525 </message> 2526 <message> 2527 <source>[2F00-2FDF] Kangxi Radicals</source> 2528 <translation type="unfinished"></translation> 2529 </message> 2530 <message> 2531 <source>[2FF0-2FFF] Ideographic Description Characters</source> 2532 <translation type="unfinished"></translation> 2533 </message> 2534 <message> 2535 <source>[3000-303F] CJK Symbols and Punctuation</source> 2536 <translation type="unfinished"></translation> 2537 </message> 2538 <message> 2539 <source>[3040-309F] Hiragana</source> 2540 <translation type="unfinished"></translation> 2541 </message> 2542 <message> 2543 <source>[30A0-30FF] Katakana</source> 2544 <translation type="unfinished"></translation> 2545 </message> 2546 <message> 2547 <source>[3100-312F] Bopomofo</source> 2548 <translation type="unfinished"></translation> 2549 </message> 2550 <message> 2551 <source>[3130-318F] Hangul Compatibility Jamo</source> 2552 <translation type="unfinished"></translation> 2553 </message> 2554 <message> 2555 <source>[3190-319F] Kanbun</source> 2556 <translation type="unfinished"></translation> 2557 </message> 2558 <message> 2559 <source>[31A0-31BF] Bopomofo Extended</source> 2560 <translation type="unfinished"></translation> 2561 </message> 2562 <message> 2563 <source>[3200-32FF] Enclosed CJK Letters and Months</source> 2564 <translation type="unfinished"></translation> 2565 </message> 2566 <message> 2567 <source>[3300-33FF] CJK Compatibility</source> 2568 <translation type="unfinished"></translation> 2569 </message> 2570 <message> 2571 <source>[3400-4DBF] CJK Unified Ideographs Extension A</source> 2572 <translation type="unfinished"></translation> 2573 </message> 2574 <message> 2575 <source>[4E00-9FAF] CJK Unified Ideographs</source> 2576 <translation type="unfinished"></translation> 2577 </message> 2578 <message> 2579 <source>[A000-A48F] Yi Syllables</source> 2580 <translation type="unfinished"></translation> 2581 </message> 2582 <message> 2583 <source>[A490-A4CF] Yi Radicals</source> 2584 <translation type="unfinished"></translation> 2585 </message> 2586 <message> 2587 <source>[AC00-D7AF] Hangul Syllables</source> 2588 <translation type="unfinished"></translation> 2589 </message> 2590 <message> 2591 <source>[D800-DBFF] High Surrogates</source> 2592 <translation type="unfinished"></translation> 2593 </message> 2594 <message> 2595 <source>[DC00-DFFF] Low Surrogate Area</source> 2596 <translation type="unfinished"></translation> 2597 </message> 2598 <message> 2599 <source>[E000-F8FF] Private Use Area</source> 2600 <translation type="unfinished"></translation> 2601 </message> 2602 <message> 2603 <source>[F900-FAFF] CJK Compatibility Ideographs</source> 2604 <translation type="unfinished"></translation> 2605 </message> 2606 <message> 2607 <source>[FB00-FB4F] Alphabetic Presentation Forms</source> 2608 <translation type="unfinished"></translation> 2609 </message> 2610 <message> 2611 <source>[FB50-FDFF] Arabic Presentation Forms-A</source> 2612 <translation type="unfinished"></translation> 2613 </message> 2614 <message> 2615 <source>[FE00-FE0F] Variation Selectors</source> 2616 <translation type="unfinished"></translation> 2617 </message> 2618 <message> 2619 <source>[FE20-FE2F] Combining Half Marks</source> 2620 <translation type="unfinished"></translation> 2621 </message> 2622 <message> 2623 <source>[FE30-FE4F] CJK Compatibility Forms</source> 2624 <translation type="unfinished"></translation> 2625 </message> 2626 <message> 2627 <source>[FE50-FE6F] Small Form Variants</source> 2628 <translation type="unfinished"></translation> 2629 </message> 2630 <message> 2631 <source>[FE70-FEFF] Arabic Presentation Forms-B</source> 2632 <translation type="unfinished"></translation> 2633 </message> 2634 <message> 2635 <source>[FF00-FFEF] Halfwidth and Fullwidth Forms</source> 2636 <translation type="unfinished"></translation> 2637 </message> 2638 <message> 2639 <source>[FFF0-FFFF] Specials</source> 2640 <translation type="unfinished"></translation> 2641 </message> 2642 <message> 2643 <source>[10300-1032F] Old Italic</source> 2644 <translation type="unfinished"></translation> 2645 </message> 2646 <message> 2647 <source>[10330-1034F] Gothic</source> 2648 <translation type="unfinished"></translation> 2649 </message> 2650 <message> 2651 <source>[10400-1044F] Deseret</source> 2652 <translation type="unfinished"></translation> 2653 </message> 2654 <message> 2655 <source>[1D000-1D0FF] Byzantine Musical Symbols</source> 2656 <translation type="unfinished"></translation> 2657 </message> 2658 <message> 2659 <source>[1D100-1D1FF] Musical Symbols</source> 2660 <translation type="unfinished"></translation> 2661 </message> 2662 <message> 2663 <source>[1D400-1D7FF] Mathematical Alphanumeric Symbols</source> 2664 <translation type="unfinished"></translation> 2665 </message> 2666 <message> 2667 <source>[20000-2A6DF] CJK Unified Ideographs Extension B</source> 2668 <translation type="unfinished"></translation> 2669 </message> 2670 <message> 2671 <source>[2F800-2FA1F] CJK Compatibility Ideographs Supplement</source> 2672 <translation type="unfinished"></translation> 2673 </message> 2674 <message> 2675 <source>[E0000-E007F] Tags</source> 2676 <translation type="unfinished"></translation> 2677 </message> 2678 <message> 2679 <source>[F0000-FFFFD] Supplementary Private Use Area-A</source> 2680 <translation type="unfinished"></translation> 2681 </message> 2682 <message> 2683 <source>[100000-10FFFD] Supplementary Private Use Area-B</source> 2684 <translation type="unfinished"></translation> 2685 </message> 2686 <message utf8="true"> 2687 <source>Diameter (⌀)</source> 2688 <translation type="unfinished"></translation> 2689 </message> 2690 <message> 2691 <source>&Line spacing:</source> 2692 <translation type="unfinished"></translation> 2693 </message> 2694</context> 2695<context> 2696 <name>QG_DlgMirror</name> 2697 <message> 2698 <source>Mirroring Options</source> 2699 <translation type="unfinished"></translation> 2700 </message> 2701 <message> 2702 <source>Number of copies</source> 2703 <translation type="unfinished"></translation> 2704 </message> 2705 <message> 2706 <source>&Delete Original</source> 2707 <translation type="unfinished"></translation> 2708 </message> 2709 <message> 2710 <source>&Keep Original</source> 2711 <translation type="unfinished"></translation> 2712 </message> 2713 <message> 2714 <source>Use current &attributes</source> 2715 <translation type="unfinished"></translation> 2716 </message> 2717 <message> 2718 <source>Use current &layer</source> 2719 <translation type="unfinished"></translation> 2720 </message> 2721 <message> 2722 <source>...</source> 2723 <translation type="unfinished"></translation> 2724 </message> 2725</context> 2726<context> 2727 <name>QG_DlgMove</name> 2728 <message> 2729 <source>Number of copies</source> 2730 <translation type="unfinished"></translation> 2731 </message> 2732 <message> 2733 <source>&Delete Original</source> 2734 <translation type="unfinished"></translation> 2735 </message> 2736 <message> 2737 <source>&Keep Original</source> 2738 <translation type="unfinished"></translation> 2739 </message> 2740 <message> 2741 <source>&Multiple Copies</source> 2742 <translation type="unfinished"></translation> 2743 </message> 2744 <message> 2745 <source>Use current &attributes</source> 2746 <translation type="unfinished"></translation> 2747 </message> 2748 <message> 2749 <source>Use current &layer</source> 2750 <translation type="unfinished"></translation> 2751 </message> 2752 <message> 2753 <source>...</source> 2754 <translation type="unfinished"></translation> 2755 </message> 2756 <message> 2757 <source>Move/Copy Options</source> 2758 <translation type="unfinished"></translation> 2759 </message> 2760 <message> 2761 <source>Number of copies. Maximum 100</source> 2762 <translation type="unfinished"></translation> 2763 </message> 2764</context> 2765<context> 2766 <name>QG_DlgMoveRotate</name> 2767 <message> 2768 <source>Move/Rotate Options</source> 2769 <translation type="unfinished"></translation> 2770 </message> 2771 <message> 2772 <source>Number of copies</source> 2773 <translation type="unfinished"></translation> 2774 </message> 2775 <message> 2776 <source>&Angle (a):</source> 2777 <translation type="unfinished"></translation> 2778 </message> 2779 <message> 2780 <source>Use current &attributes</source> 2781 <translation type="unfinished"></translation> 2782 </message> 2783 <message> 2784 <source>Use current &layer</source> 2785 <translation type="unfinished"></translation> 2786 </message> 2787 <message> 2788 <source>&Delete Original</source> 2789 <translation type="unfinished"></translation> 2790 </message> 2791 <message> 2792 <source>&Keep Original</source> 2793 <translation type="unfinished"></translation> 2794 </message> 2795 <message> 2796 <source>&Multiple Copies</source> 2797 <translation type="unfinished"></translation> 2798 </message> 2799 <message> 2800 <source>...</source> 2801 <translation type="unfinished"></translation> 2802 </message> 2803 <message> 2804 <source>Ctrl+S</source> 2805 <translation type="unfinished"></translation> 2806 </message> 2807</context> 2808<context> 2809 <name>QG_DlgOptionsDrawing</name> 2810 <message> 2811 <source>Paper Format</source> 2812 <translation type="unfinished"></translation> 2813 </message> 2814 <message> 2815 <source>Main Unit</source> 2816 <translation type="unfinished"></translation> 2817 </message> 2818 <message> 2819 <source>Length</source> 2820 <translation type="unfinished"></translation> 2821 </message> 2822 <message> 2823 <source>Preview</source> 2824 <translation type="unfinished"></translation> 2825 </message> 2826 <message> 2827 <source>linear</source> 2828 <translation type="unfinished"></translation> 2829 </message> 2830 <message> 2831 <source>Angle</source> 2832 <translation type="unfinished"></translation> 2833 </message> 2834 <message> 2835 <source>angular</source> 2836 <translation type="unfinished"></translation> 2837 </message> 2838 <message> 2839 <source>Text Height:</source> 2840 <translation type="unfinished"></translation> 2841 </message> 2842 <message> 2843 <source>units</source> 2844 <translation type="unfinished"></translation> 2845 </message> 2846 <message> 2847 <source>Arrow size:</source> 2848 <translation type="unfinished"></translation> 2849 </message> 2850 <message> 2851 <source>Scientific</source> 2852 <translation type="unfinished"></translation> 2853 </message> 2854 <message> 2855 <source>Decimal</source> 2856 <translation type="unfinished"></translation> 2857 </message> 2858 <message> 2859 <source>Engineering</source> 2860 <translation type="unfinished"></translation> 2861 </message> 2862 <message> 2863 <source>Architectural</source> 2864 <translation type="unfinished"></translation> 2865 </message> 2866 <message> 2867 <source>Fractional</source> 2868 <translation type="unfinished"></translation> 2869 </message> 2870 <message> 2871 <source>Decimal Degrees</source> 2872 <translation type="unfinished"></translation> 2873 </message> 2874 <message> 2875 <source>Deg/min/sec</source> 2876 <translation type="unfinished"></translation> 2877 </message> 2878 <message> 2879 <source>Gradians</source> 2880 <translation type="unfinished"></translation> 2881 </message> 2882 <message> 2883 <source>Radians</source> 2884 <translation type="unfinished"></translation> 2885 </message> 2886 <message> 2887 <source>Surveyor's units</source> 2888 <translation type="unfinished"></translation> 2889 </message> 2890 <message> 2891 <source>Options</source> 2892 <translation type="unfinished"></translation> 2893 </message> 2894 <message> 2895 <source>For the length formats 'Engineering' and 'Architectural', the unit must be set to Inch.</source> 2896 <translation type="unfinished"></translation> 2897 </message> 2898 <message> 2899 <source>Dimension line gap:</source> 2900 <translation type="unfinished"></translation> 2901 </message> 2902 <message> 2903 <source>Drawing Preferences</source> 2904 <translation type="unfinished"></translation> 2905 </message> 2906 <message> 2907 <source>&Paper</source> 2908 <translation type="unfinished"></translation> 2909 </message> 2910 <message> 2911 <source>&Landscape</source> 2912 <translation type="unfinished"></translation> 2913 </message> 2914 <message> 2915 <source>P&ortrait</source> 2916 <translation type="unfinished"></translation> 2917 </message> 2918 <message> 2919 <source>Paper &Height:</source> 2920 <translation type="unfinished"></translation> 2921 </message> 2922 <message> 2923 <source>Paper &Width:</source> 2924 <translation type="unfinished"></translation> 2925 </message> 2926 <message> 2927 <source>&Units</source> 2928 <translation type="unfinished"></translation> 2929 </message> 2930 <message> 2931 <source>&Main drawing unit:</source> 2932 <translation type="unfinished"></translation> 2933 </message> 2934 <message> 2935 <source>&Format:</source> 2936 <translation type="unfinished"></translation> 2937 </message> 2938 <message> 2939 <source>P&recision:</source> 2940 <translation type="unfinished"></translation> 2941 </message> 2942 <message> 2943 <source>F&ormat:</source> 2944 <translation type="unfinished"></translation> 2945 </message> 2946 <message> 2947 <source>Pre&cision:</source> 2948 <translation type="unfinished"></translation> 2949 </message> 2950 <message> 2951 <source>&Dimensions</source> 2952 <translation type="unfinished"></translation> 2953 </message> 2954 <message> 2955 <source>Grid Settings</source> 2956 <translation type="unfinished"></translation> 2957 </message> 2958 <message> 2959 <source>Show Grid</source> 2960 <translation type="unfinished"></translation> 2961 </message> 2962 <message> 2963 <source>X Spacing:</source> 2964 <translation type="unfinished"></translation> 2965 </message> 2966 <message> 2967 <source>Y Spacing:</source> 2968 <translation type="unfinished"></translation> 2969 </message> 2970 <message> 2971 <source>auto</source> 2972 <translation type="unfinished"></translation> 2973 </message> 2974 <message> 2975 <source>&Grid</source> 2976 <translation type="unfinished"></translation> 2977 </message> 2978 <message> 2979 <source>Splines</source> 2980 <translation type="unfinished"></translation> 2981 </message> 2982 <message> 2983 <source>Number of line segments per spline patch:</source> 2984 <translation type="unfinished"></translation> 2985 </message> 2986 <message> 2987 <source>Crosshair</source> 2988 <translation type="unfinished"></translation> 2989 </message> 2990 <message> 2991 <source>Left crosshair with isometric grid</source> 2992 <translation type="unfinished"></translation> 2993 </message> 2994 <message> 2995 <source>Left</source> 2996 <translation type="unfinished"></translation> 2997 </message> 2998 <message> 2999 <source>Top crosshair with isometric grid</source> 3000 <translation type="unfinished"></translation> 3001 </message> 3002 <message> 3003 <source>Top</source> 3004 <translation type="unfinished"></translation> 3005 </message> 3006 <message> 3007 <source>Right crosshair with isometric grid</source> 3008 <translation type="unfinished"></translation> 3009 </message> 3010 <message> 3011 <source>Right</source> 3012 <translation type="unfinished"></translation> 3013 </message> 3014 <message> 3015 <source>Use orthogonal grid</source> 3016 <translation type="unfinished"></translation> 3017 </message> 3018 <message> 3019 <source>Orthogonal Grid</source> 3020 <translation type="unfinished"></translation> 3021 </message> 3022 <message> 3023 <source>Use isometric grid</source> 3024 <translation type="unfinished"></translation> 3025 </message> 3026 <message> 3027 <source>Isometric Grid</source> 3028 <translation type="unfinished"></translation> 3029 </message> 3030 <message> 3031 <source>Tick size:</source> 3032 <translation type="unfinished"></translation> 3033 </message> 3034 <message> 3035 <source><html><head/><body><p>Dimension Tick size. Set it to 0 will disable the dimension tick. Dimension arrow won't be drawn when dimension tick is enabled.</p></body></html></source> 3036 <translation type="unfinished"></translation> 3037 </message> 3038 <message> 3039 <source>Horizontal</source> 3040 <translation type="unfinished"></translation> 3041 </message> 3042 <message> 3043 <source>General Scale:</source> 3044 <translation type="unfinished"></translation> 3045 </message> 3046 <message> 3047 <source><html><head/><body><p>Scale to multiply all dimension values.</p></body></html></source> 3048 <translation type="unfinished"></translation> 3049 </message> 3050 <message> 3051 <source><html><head/><body><p>Scale to multiply all dimension geometries.</p></body></html></source> 3052 <translation type="unfinished"></translation> 3053 </message> 3054 <message> 3055 <source>Text style:</source> 3056 <translation type="unfinished"></translation> 3057 </message> 3058 <message> 3059 <source>'.' (Period)</source> 3060 <translation type="unfinished"></translation> 3061 </message> 3062 <message> 3063 <source>',' (Comma)</source> 3064 <translation type="unfinished"></translation> 3065 </message> 3066 <message> 3067 <source>Decimal separator:</source> 3068 <translation type="unfinished"></translation> 3069 </message> 3070 <message> 3071 <source>Linear units:</source> 3072 <translation type="unfinished"></translation> 3073 </message> 3074 <message> 3075 <source>Color:</source> 3076 <translation type="unfinished"></translation> 3077 </message> 3078 <message> 3079 <source>Length Factor:</source> 3080 <translation type="unfinished"></translation> 3081 </message> 3082 <message> 3083 <source>Angular units:</source> 3084 <translation type="unfinished"></translation> 3085 </message> 3086 <message> 3087 <source>Linear zeros:</source> 3088 <translation type="unfinished"></translation> 3089 </message> 3090 <message> 3091 <source>Format units</source> 3092 <translation type="unfinished"></translation> 3093 </message> 3094 <message> 3095 <source><html><head/><body><p>Distance gap around text</p></body></html></source> 3096 <translation type="unfinished"></translation> 3097 </message> 3098 <message> 3099 <source>Text size & position</source> 3100 <translation type="unfinished"></translation> 3101 </message> 3102 <message> 3103 <source>Length to enlarge over dimension line</source> 3104 <translation type="unfinished"></translation> 3105 </message> 3106 <message> 3107 <source><html><head/><body><p>Dimension arrow size. <a name="result_box"/>without effect when tick size <a name="result_box"/>is other than 0</p></body></html></source> 3108 <translation type="unfinished"></translation> 3109 </message> 3110 <message> 3111 <source>Width:</source> 3112 <translation type="unfinished"></translation> 3113 </message> 3114 <message> 3115 <source>Dimension lines, arrows & ticks</source> 3116 <translation type="unfinished"></translation> 3117 </message> 3118 <message> 3119 <source>Angular zeros:</source> 3120 <translation type="unfinished"></translation> 3121 </message> 3122 <message> 3123 <source>Angular precision:</source> 3124 <translation type="unfinished"></translation> 3125 </message> 3126 <message> 3127 <source>Enlarge:</source> 3128 <translation type="unfinished"></translation> 3129 </message> 3130 <message> 3131 <source>Offset:</source> 3132 <translation type="unfinished"></translation> 3133 </message> 3134 <message> 3135 <source>Linear precision:</source> 3136 <translation type="unfinished"></translation> 3137 </message> 3138 <message> 3139 <source><html><head/><body><p>Text alignment <a name="result_box"/>relative to the dimension line.</p></body></html></source> 3140 <translation type="unfinished"></translation> 3141 </message> 3142 <message> 3143 <source>Aligned</source> 3144 <translation type="unfinished"></translation> 3145 </message> 3146 <message> 3147 <source><html><head/><body><p>Offset from origin point.</p></body></html></source> 3148 <translation type="unfinished"></translation> 3149 </message> 3150 <message> 3151 <source>Text alignment:</source> 3152 <translation type="unfinished"></translation> 3153 </message> 3154 <message> 3155 <source>Extension lines</source> 3156 <translation type="unfinished"></translation> 3157 </message> 3158 <message> 3159 <source>Fixed length:</source> 3160 <translation type="unfinished"></translation> 3161 </message> 3162 <message> 3163 <source>fixed extension line legth</source> 3164 <translation type="unfinished"></translation> 3165 </message> 3166</context> 3167<context> 3168 <name>QG_DlgOptionsGeneral</name> 3169 <message> 3170 <source>Preferences</source> 3171 <translation type="unfinished"></translation> 3172 </message> 3173 <message> 3174 <source>Translations:</source> 3175 <translation type="unfinished"></translation> 3176 </message> 3177 <message> 3178 <source>Hatch Patterns:</source> 3179 <translation type="unfinished"></translation> 3180 </message> 3181 <message> 3182 <source>Fonts:</source> 3183 <translation type="unfinished"></translation> 3184 </message> 3185 <message> 3186 <source>Part Libraries:</source> 3187 <translation type="unfinished"></translation> 3188 </message> 3189 <message> 3190 <source>Language</source> 3191 <translation type="unfinished"></translation> 3192 </message> 3193 <message> 3194 <source>Graphic View</source> 3195 <translation type="unfinished"></translation> 3196 </message> 3197 <message> 3198 <source>Application Preferences</source> 3199 <translation type="unfinished"></translation> 3200 </message> 3201 <message> 3202 <source>Defaults for new drawings</source> 3203 <translation type="unfinished"></translation> 3204 </message> 3205 <message> 3206 <source>&Appearance</source> 3207 <translation type="unfinished"></translation> 3208 </message> 3209 <message> 3210 <source>&GUI Language:</source> 3211 <translation type="unfinished"></translation> 3212 </message> 3213 <message> 3214 <source>&Command Language:</source> 3215 <translation type="unfinished"></translation> 3216 </message> 3217 <message> 3218 <source>&Paths</source> 3219 <translation type="unfinished"></translation> 3220 </message> 3221 <message> 3222 <source>&Defaults</source> 3223 <translation type="unfinished"></translation> 3224 </message> 3225 <message> 3226 <source>&Unit:</source> 3227 <translation type="unfinished"></translation> 3228 </message> 3229 <message> 3230 <source>Backgr&ound:</source> 3231 <translation type="unfinished"></translation> 3232 </message> 3233 <message> 3234 <source>G&rid Color:</source> 3235 <translation type="unfinished"></translation> 3236 </message> 3237 <message> 3238 <source>&Meta Grid Color:</source> 3239 <translation type="unfinished"></translation> 3240 </message> 3241 <message> 3242 <source>A&utomatically scale grid</source> 3243 <translation type="unfinished"></translation> 3244 </message> 3245 <message> 3246 <source>S&elected Color:</source> 3247 <translation type="unfinished"></translation> 3248 </message> 3249 <message> 3250 <source>&Highlighted Color:</source> 3251 <translation type="unfinished"></translation> 3252 </message> 3253 <message> 3254 <source>Please restart the application to apply all changes.</source> 3255 <translation type="unfinished"></translation> 3256 </message> 3257 <message> 3258 <source>Alt+S</source> 3259 <translation type="unfinished"></translation> 3260 </message> 3261 <message> 3262 <source>Alt+U</source> 3263 <translation type="unfinished"></translation> 3264 </message> 3265 <message> 3266 <source>Program Defaults</source> 3267 <translation type="unfinished"></translation> 3268 </message> 3269 <message> 3270 <source>Auto save time:</source> 3271 <translation type="unfinished"></translation> 3272 </message> 3273 <message> 3274 <source>Drawing unit.</source> 3275 <translation type="unfinished"></translation> 3276 </message> 3277 <message> 3278 <source>Time between automatic saving of the document in minutes.</source> 3279 <translation type="unfinished"></translation> 3280 </message> 3281 <message> 3282 <source>When set, LibreCAD will automatically generate a backup of your current drawing.</source> 3283 <translation type="unfinished"></translation> 3284 </message> 3285 <message> 3286 <source>Auto backup</source> 3287 <translation type="unfinished"></translation> 3288 </message> 3289 <message> 3290 <source>Template:</source> 3291 <translation type="unfinished"></translation> 3292 </message> 3293 <message> 3294 <source>St&art Handle Color:</source> 3295 <translation type="unfinished"></translation> 3296 </message> 3297 <message> 3298 <source>&Handle Color:</source> 3299 <translation type="unfinished"></translation> 3300 </message> 3301 <message> 3302 <source>&End Handle Color:</source> 3303 <translation type="unfinished"></translation> 3304 </message> 3305 <message> 3306 <source>Graphic Colors</source> 3307 <translation type="unfinished"></translation> 3308 </message> 3309 <message> 3310 <source>Snap indicator:</source> 3311 <translation type="unfinished"></translation> 3312 </message> 3313 <message> 3314 <source>Anti-aliasing</source> 3315 <translation type="unfinished"></translation> 3316 </message> 3317 <message> 3318 <source>Modify layer of selected entities, at layer activation</source> 3319 <translation type="unfinished"></translation> 3320 </message> 3321 <message> 3322 <source>Clear Settings</source> 3323 <translation type="unfinished"></translation> 3324 </message> 3325 <message> 3326 <source>restores program geometry/layout to original state</source> 3327 <translation type="unfinished"></translation> 3328 </message> 3329 <message> 3330 <source>Layout</source> 3331 <translation type="unfinished"></translation> 3332 </message> 3333 <message> 3334 <source>restores the program to its original state</source> 3335 <translation type="unfinished"></translation> 3336 </message> 3337 <message> 3338 <source>All</source> 3339 <translation type="unfinished"></translation> 3340 </message> 3341 <message> 3342 <source>Scrollbars</source> 3343 <translation type="unfinished"></translation> 3344 </message> 3345 <message> 3346 <source>Snap indicator lines</source> 3347 <translation type="unfinished"></translation> 3348 </message> 3349 <message> 3350 <source>Snap indicator shape</source> 3351 <translation type="unfinished"></translation> 3352 </message> 3353 <message> 3354 <source>Hide cursor when snapping</source> 3355 <translation type="unfinished"></translation> 3356 </message> 3357 <message> 3358 <source>Start in tab mode</source> 3359 <translation type="unfinished"></translation> 3360 </message> 3361 <message> 3362 <source>Startup</source> 3363 <translation type="unfinished"></translation> 3364 </message> 3365 <message> 3366 <source>Display loading screen</source> 3367 <translation type="unfinished"></translation> 3368 </message> 3369 <message> 3370 <source>Start with main window maximized</source> 3371 <translation type="unfinished"></translation> 3372 </message> 3373 <message> 3374 <source>Enable CAD dockwidgets</source> 3375 <translation type="unfinished"></translation> 3376 </message> 3377 <message> 3378 <source>Enable CAD toolbars</source> 3379 <translation type="unfinished"></translation> 3380 </message> 3381 <message> 3382 <source>#1E90FF</source> 3383 <translation type="unfinished"></translation> 3384 </message> 3385 <message> 3386 <source>Clear settings</source> 3387 <translation type="unfinished"></translation> 3388 </message> 3389 <message> 3390 <source>This will also include custom menus and toolbars. Continue?</source> 3391 <translation type="unfinished"></translation> 3392 </message> 3393 <message> 3394 <source><html><head/><body><p>When enabled, activating a layer would modify all selected entities to that new layer. To change layer of multiple entities: first select needed entities; activate a layer in the layer widget. This makes all selected entities modified to belong to the new layer.</p></body></html></source> 3395 <translation type="unfinished"></translation> 3396 </message> 3397 <message> 3398 <source>Variable File:</source> 3399 <translation type="unfinished"></translation> 3400 </message> 3401 <message> 3402 <source>Minimal Grid Spacing (p&x):</source> 3403 <translation type="unfinished"></translation> 3404 </message> 3405 <message> 3406 <source>N&umber of preview entities:</source> 3407 <translation type="unfinished"></translation> 3408 </message> 3409 <message> 3410 <source>Don't use native OS file open dialog</source> 3411 <translation type="unfinished"></translation> 3412 </message> 3413</context> 3414<context> 3415 <name>QG_DlgOptionsMakerCam</name> 3416 <message> 3417 <source>Export as MakerCAM SVG</source> 3418 <translation type="unfinished"></translation> 3419 </message> 3420 <message> 3421 <source>Layers</source> 3422 <translation type="unfinished"></translation> 3423 </message> 3424 <message> 3425 <source>MakerCAM as of November 2014 does not hide SVG content that has been set invisibe ("display: none;" or "visibility: hidden;").</source> 3426 <translation type="unfinished"></translation> 3427 </message> 3428 <message> 3429 <source>Export invisible layers</source> 3430 <translation type="unfinished"></translation> 3431 </message> 3432 <message> 3433 <source>Export visible construction layers</source> 3434 <translation type="unfinished"></translation> 3435 </message> 3436 <message> 3437 <source>Blocks</source> 3438 <translation type="unfinished"></translation> 3439 </message> 3440 <message> 3441 <source>MakerCAM as of November 2014 cannot correctly deal with blocks, because it does not take into account the reference point in the <use>.</source> 3442 <translation type="unfinished"></translation> 3443 </message> 3444 <message> 3445 <source>Convert blocks to safe inline SVG content</source> 3446 <translation type="unfinished"></translation> 3447 </message> 3448 <message> 3449 <source>Ellipses / Ellipse arcs</source> 3450 <translation type="unfinished"></translation> 3451 </message> 3452 <message> 3453 <source>MakerCAM as of March 2015 cannot display ellipses and ellipse arcs correctly, when they are created using the <ellipse> tag with a rotation in the "transform" attribute or as <path> using elliptic arc segments.</source> 3454 <translation type="unfinished"></translation> 3455 </message> 3456 <message utf8="true"> 3457 <source>Approximate ellipses and ellipse arcs with cubic béziers</source> 3458 <translation type="unfinished"></translation> 3459 </message> 3460</context> 3461<context> 3462 <name>QG_DlgPoint</name> 3463 <message> 3464 <source>Point</source> 3465 <translation type="unfinished"></translation> 3466 </message> 3467 <message> 3468 <source>Layer:</source> 3469 <translation type="unfinished"></translation> 3470 </message> 3471 <message> 3472 <source>Geometry</source> 3473 <translation type="unfinished"></translation> 3474 </message> 3475 <message> 3476 <source>Position (y):</source> 3477 <translation type="unfinished"></translation> 3478 </message> 3479 <message> 3480 <source>Position (x):</source> 3481 <translation type="unfinished"></translation> 3482 </message> 3483</context> 3484<context> 3485 <name>QG_DlgPolyline</name> 3486 <message> 3487 <source>Polyline</source> 3488 <translation type="unfinished"></translation> 3489 </message> 3490 <message> 3491 <source>Layer:</source> 3492 <translation type="unfinished"></translation> 3493 </message> 3494 <message> 3495 <source>Geometry</source> 3496 <translation type="unfinished"></translation> 3497 </message> 3498 <message> 3499 <source>Closed</source> 3500 <translation type="unfinished"></translation> 3501 </message> 3502</context> 3503<context> 3504 <name>QG_DlgRotate</name> 3505 <message> 3506 <source>Rotation Options</source> 3507 <translation type="unfinished"></translation> 3508 </message> 3509 <message> 3510 <source>Number of copies</source> 3511 <translation type="unfinished"></translation> 3512 </message> 3513 <message> 3514 <source>&Delete Original</source> 3515 <translation type="unfinished"></translation> 3516 </message> 3517 <message> 3518 <source>&Keep Original</source> 3519 <translation type="unfinished"></translation> 3520 </message> 3521 <message> 3522 <source>&Multiple Copies:</source> 3523 <translation type="unfinished"></translation> 3524 </message> 3525 <message> 3526 <source>&Angle (a):</source> 3527 <translation type="unfinished"></translation> 3528 </message> 3529 <message> 3530 <source>Use current &attributes</source> 3531 <translation type="unfinished"></translation> 3532 </message> 3533 <message> 3534 <source>Use current &layer</source> 3535 <translation type="unfinished"></translation> 3536 </message> 3537 <message> 3538 <source>...</source> 3539 <translation type="unfinished"></translation> 3540 </message> 3541</context> 3542<context> 3543 <name>QG_DlgRotate2</name> 3544 <message> 3545 <source>Rotate Two Options</source> 3546 <translation type="unfinished"></translation> 3547 </message> 3548 <message> 3549 <source>Number of copies</source> 3550 <translation type="unfinished"></translation> 3551 </message> 3552 <message> 3553 <source>&Delete Original</source> 3554 <translation type="unfinished"></translation> 3555 </message> 3556 <message> 3557 <source>&Keep Original</source> 3558 <translation type="unfinished"></translation> 3559 </message> 3560 <message> 3561 <source>&Multiple Copies</source> 3562 <translation type="unfinished"></translation> 3563 </message> 3564 <message> 3565 <source>Angle (&a):</source> 3566 <translation type="unfinished"></translation> 3567 </message> 3568 <message> 3569 <source>Angle (&b):</source> 3570 <translation type="unfinished"></translation> 3571 </message> 3572 <message> 3573 <source>Use current &attributes</source> 3574 <translation type="unfinished"></translation> 3575 </message> 3576 <message> 3577 <source>Use current &layer</source> 3578 <translation type="unfinished"></translation> 3579 </message> 3580 <message> 3581 <source>...</source> 3582 <translation type="unfinished"></translation> 3583 </message> 3584</context> 3585<context> 3586 <name>QG_DlgScale</name> 3587 <message> 3588 <source>Scaling Options</source> 3589 <translation type="unfinished"></translation> 3590 </message> 3591 <message> 3592 <source>Number of copies</source> 3593 <translation type="unfinished"></translation> 3594 </message> 3595 <message> 3596 <source>Use current &attributes</source> 3597 <translation type="unfinished"></translation> 3598 </message> 3599 <message> 3600 <source>Use current &layer</source> 3601 <translation type="unfinished"></translation> 3602 </message> 3603 <message> 3604 <source>&Delete Original</source> 3605 <translation type="unfinished"></translation> 3606 </message> 3607 <message> 3608 <source>&Keep Original</source> 3609 <translation type="unfinished"></translation> 3610 </message> 3611 <message> 3612 <source>&Multiple Copies</source> 3613 <translation type="unfinished"></translation> 3614 </message> 3615 <message> 3616 <source>...</source> 3617 <translation type="unfinished"></translation> 3618 </message> 3619 <message> 3620 <source>Scale by the same factor at both x- and y- directions</source> 3621 <translation type="unfinished"></translation> 3622 </message> 3623 <message> 3624 <source>Isotropic Scaling</source> 3625 <translation type="unfinished"></translation> 3626 </message> 3627 <message> 3628 <source>X</source> 3629 <translation type="unfinished"></translation> 3630 </message> 3631 <message> 3632 <source>Y</source> 3633 <translation type="unfinished"></translation> 3634 </message> 3635</context> 3636<context> 3637 <name>QG_DlgSpline</name> 3638 <message> 3639 <source>Spline</source> 3640 <translation type="unfinished"></translation> 3641 </message> 3642 <message> 3643 <source>Layer:</source> 3644 <translation type="unfinished"></translation> 3645 </message> 3646 <message> 3647 <source>Geometry</source> 3648 <translation type="unfinished"></translation> 3649 </message> 3650 <message> 3651 <source>Degree:</source> 3652 <translation type="unfinished"></translation> 3653 </message> 3654 <message> 3655 <source>Closed</source> 3656 <translation type="unfinished"></translation> 3657 </message> 3658</context> 3659<context> 3660 <name>QG_DlgText</name> 3661 <message> 3662 <source>Text</source> 3663 <translation type="unfinished"></translation> 3664 </message> 3665 <message> 3666 <source>Text:</source> 3667 <translation type="unfinished"></translation> 3668 </message> 3669 <message> 3670 <source>Clear Text</source> 3671 <translation type="unfinished"></translation> 3672 </message> 3673 <message> 3674 <source>Load Text From File</source> 3675 <translation type="unfinished"></translation> 3676 </message> 3677 <message> 3678 <source>Save Text To File</source> 3679 <translation type="unfinished"></translation> 3680 </message> 3681 <message> 3682 <source>Cut</source> 3683 <translation type="unfinished"></translation> 3684 </message> 3685 <message> 3686 <source>Copy</source> 3687 <translation type="unfinished"></translation> 3688 </message> 3689 <message> 3690 <source>Paste</source> 3691 <translation type="unfinished"></translation> 3692 </message> 3693 <message> 3694 <source>Alignment</source> 3695 <translation type="unfinished"></translation> 3696 </message> 3697 <message> 3698 <source>Top Right</source> 3699 <translation type="unfinished"></translation> 3700 </message> 3701 <message> 3702 <source>Top Left</source> 3703 <translation type="unfinished"></translation> 3704 </message> 3705 <message> 3706 <source>Middle Left</source> 3707 <translation type="unfinished"></translation> 3708 </message> 3709 <message> 3710 <source>Middle Center</source> 3711 <translation type="unfinished"></translation> 3712 </message> 3713 <message> 3714 <source>Middle Right</source> 3715 <translation type="unfinished"></translation> 3716 </message> 3717 <message> 3718 <source>Bottom Left</source> 3719 <translation type="unfinished"></translation> 3720 </message> 3721 <message> 3722 <source>Bottom Right</source> 3723 <translation type="unfinished"></translation> 3724 </message> 3725 <message> 3726 <source>Bottom Center</source> 3727 <translation type="unfinished"></translation> 3728 </message> 3729 <message> 3730 <source>Top Center</source> 3731 <translation type="unfinished"></translation> 3732 </message> 3733 <message> 3734 <source>Insert Symbol</source> 3735 <translation type="unfinished"></translation> 3736 </message> 3737 <message utf8="true"> 3738 <source>Degree (°)</source> 3739 <translation type="unfinished"></translation> 3740 </message> 3741 <message utf8="true"> 3742 <source>Plus / Minus (±)</source> 3743 <translation type="unfinished"></translation> 3744 </message> 3745 <message> 3746 <source>At (@)</source> 3747 <translation type="unfinished"></translation> 3748 </message> 3749 <message> 3750 <source>Hash (#)</source> 3751 <translation type="unfinished"></translation> 3752 </message> 3753 <message> 3754 <source>Dollar ($)</source> 3755 <translation type="unfinished"></translation> 3756 </message> 3757 <message utf8="true"> 3758 <source>Copyright (©)</source> 3759 <translation type="unfinished"></translation> 3760 </message> 3761 <message utf8="true"> 3762 <source>Registered (®)</source> 3763 <translation type="unfinished"></translation> 3764 </message> 3765 <message utf8="true"> 3766 <source>Paragraph (§)</source> 3767 <translation type="unfinished"></translation> 3768 </message> 3769 <message utf8="true"> 3770 <source>Pi (π)</source> 3771 <translation type="unfinished"></translation> 3772 </message> 3773 <message utf8="true"> 3774 <source>Pound (£)</source> 3775 <translation type="unfinished"></translation> 3776 </message> 3777 <message utf8="true"> 3778 <source>Yen (¥)</source> 3779 <translation type="unfinished"></translation> 3780 </message> 3781 <message utf8="true"> 3782 <source>Times (×)</source> 3783 <translation type="unfinished"></translation> 3784 </message> 3785 <message utf8="true"> 3786 <source>Division (÷)</source> 3787 <translation type="unfinished"></translation> 3788 </message> 3789 <message> 3790 <source>Insert Unicode</source> 3791 <translation type="unfinished"></translation> 3792 </message> 3793 <message> 3794 <source>Page:</source> 3795 <translation type="unfinished"></translation> 3796 </message> 3797 <message> 3798 <source>Char:</source> 3799 <translation type="unfinished"></translation> 3800 </message> 3801 <message> 3802 <source>[0000-007F] Basic Latin</source> 3803 <translation type="unfinished"></translation> 3804 </message> 3805 <message> 3806 <source>[0080-00FF] Latin-1 Supplementary</source> 3807 <translation type="unfinished"></translation> 3808 </message> 3809 <message> 3810 <source>[0100-017F] Latin Extended-A</source> 3811 <translation type="unfinished"></translation> 3812 </message> 3813 <message> 3814 <source>[0180-024F] Latin Extended-B</source> 3815 <translation type="unfinished"></translation> 3816 </message> 3817 <message> 3818 <source>[0250-02AF] IPA Extensions</source> 3819 <translation type="unfinished"></translation> 3820 </message> 3821 <message> 3822 <source>[02B0-02FF] Spacing Modifier Letters</source> 3823 <translation type="unfinished"></translation> 3824 </message> 3825 <message> 3826 <source>[0300-036F] Combining Diacritical Marks</source> 3827 <translation type="unfinished"></translation> 3828 </message> 3829 <message> 3830 <source>[0370-03FF] Greek and Coptic</source> 3831 <translation type="unfinished"></translation> 3832 </message> 3833 <message> 3834 <source>[0400-04FF] Cyrillic</source> 3835 <translation type="unfinished"></translation> 3836 </message> 3837 <message> 3838 <source>[0500-052F] Cyrillic Supplementary</source> 3839 <translation type="unfinished"></translation> 3840 </message> 3841 <message> 3842 <source>[0530-058F] Armenian</source> 3843 <translation type="unfinished"></translation> 3844 </message> 3845 <message> 3846 <source>[0590-05FF] Hebrew</source> 3847 <translation type="unfinished"></translation> 3848 </message> 3849 <message> 3850 <source>[0600-06FF] Arabic</source> 3851 <translation type="unfinished"></translation> 3852 </message> 3853 <message> 3854 <source>[0700-074F] Syriac</source> 3855 <translation type="unfinished"></translation> 3856 </message> 3857 <message> 3858 <source>[0780-07BF] Thaana</source> 3859 <translation type="unfinished"></translation> 3860 </message> 3861 <message> 3862 <source>[0900-097F] Devanagari</source> 3863 <translation type="unfinished"></translation> 3864 </message> 3865 <message> 3866 <source>[0980-09FF] Bengali</source> 3867 <translation type="unfinished"></translation> 3868 </message> 3869 <message> 3870 <source>[0A00-0A7F] Gurmukhi</source> 3871 <translation type="unfinished"></translation> 3872 </message> 3873 <message> 3874 <source>[0A80-0AFF] Gujarati</source> 3875 <translation type="unfinished"></translation> 3876 </message> 3877 <message> 3878 <source>[0B00-0B7F] Oriya</source> 3879 <translation type="unfinished"></translation> 3880 </message> 3881 <message> 3882 <source>[0B80-0BFF] Tamil</source> 3883 <translation type="unfinished"></translation> 3884 </message> 3885 <message> 3886 <source>[0C00-0C7F] Telugu</source> 3887 <translation type="unfinished"></translation> 3888 </message> 3889 <message> 3890 <source>[0C80-0CFF] Kannada</source> 3891 <translation type="unfinished"></translation> 3892 </message> 3893 <message> 3894 <source>[0D00-0D7F] Malayalam</source> 3895 <translation type="unfinished"></translation> 3896 </message> 3897 <message> 3898 <source>[0D80-0DFF] Sinhala</source> 3899 <translation type="unfinished"></translation> 3900 </message> 3901 <message> 3902 <source>[0E00-0E7F] Thai</source> 3903 <translation type="unfinished"></translation> 3904 </message> 3905 <message> 3906 <source>[0E80-0EFF] Lao</source> 3907 <translation type="unfinished"></translation> 3908 </message> 3909 <message> 3910 <source>[0F00-0FFF] Tibetan</source> 3911 <translation type="unfinished"></translation> 3912 </message> 3913 <message> 3914 <source>[1000-109F] Myanmar</source> 3915 <translation type="unfinished"></translation> 3916 </message> 3917 <message> 3918 <source>[10A0-10FF] Georgian</source> 3919 <translation type="unfinished"></translation> 3920 </message> 3921 <message> 3922 <source>[1100-11FF] Hangul Jamo</source> 3923 <translation type="unfinished"></translation> 3924 </message> 3925 <message> 3926 <source>[1200-137F] Ethiopic</source> 3927 <translation type="unfinished"></translation> 3928 </message> 3929 <message> 3930 <source>[13A0-13FF] Cherokee</source> 3931 <translation type="unfinished"></translation> 3932 </message> 3933 <message> 3934 <source>[1400-167F] Unified Canadian Aboriginal Syllabic</source> 3935 <translation type="unfinished"></translation> 3936 </message> 3937 <message> 3938 <source>[1680-169F] Ogham</source> 3939 <translation type="unfinished"></translation> 3940 </message> 3941 <message> 3942 <source>[16A0-16FF] Runic</source> 3943 <translation type="unfinished"></translation> 3944 </message> 3945 <message> 3946 <source>[1700-171F] Tagalog</source> 3947 <translation type="unfinished"></translation> 3948 </message> 3949 <message> 3950 <source>[1720-173F] Hanunoo</source> 3951 <translation type="unfinished"></translation> 3952 </message> 3953 <message> 3954 <source>[1740-175F] Buhid</source> 3955 <translation type="unfinished"></translation> 3956 </message> 3957 <message> 3958 <source>[1760-177F] Tagbanwa</source> 3959 <translation type="unfinished"></translation> 3960 </message> 3961 <message> 3962 <source>[1780-17FF] Khmer</source> 3963 <translation type="unfinished"></translation> 3964 </message> 3965 <message> 3966 <source>[1800-18AF] Mongolian</source> 3967 <translation type="unfinished"></translation> 3968 </message> 3969 <message> 3970 <source>[1E00-1EFF] Latin Extended Additional</source> 3971 <translation type="unfinished"></translation> 3972 </message> 3973 <message> 3974 <source>[1F00-1FFF] Greek Extended</source> 3975 <translation type="unfinished"></translation> 3976 </message> 3977 <message> 3978 <source>[2000-206F] General Punctuation</source> 3979 <translation type="unfinished"></translation> 3980 </message> 3981 <message> 3982 <source>[2070-209F] Superscripts and Subscripts</source> 3983 <translation type="unfinished"></translation> 3984 </message> 3985 <message> 3986 <source>[20A0-20CF] Currency Symbols</source> 3987 <translation type="unfinished"></translation> 3988 </message> 3989 <message> 3990 <source>[20D0-20FF] Combining Marks for Symbols</source> 3991 <translation type="unfinished"></translation> 3992 </message> 3993 <message> 3994 <source>[2100-214F] Letterlike Symbols</source> 3995 <translation type="unfinished"></translation> 3996 </message> 3997 <message> 3998 <source>[2150-218F] Number Forms</source> 3999 <translation type="unfinished"></translation> 4000 </message> 4001 <message> 4002 <source>[2190-21FF] Arrows</source> 4003 <translation type="unfinished"></translation> 4004 </message> 4005 <message> 4006 <source>[2200-22FF] Mathematical Operators</source> 4007 <translation type="unfinished"></translation> 4008 </message> 4009 <message> 4010 <source>[2300-23FF] Miscellaneous Technical</source> 4011 <translation type="unfinished"></translation> 4012 </message> 4013 <message> 4014 <source>[2400-243F] Control Pictures</source> 4015 <translation type="unfinished"></translation> 4016 </message> 4017 <message> 4018 <source>[2440-245F] Optical Character Recognition</source> 4019 <translation type="unfinished"></translation> 4020 </message> 4021 <message> 4022 <source>[2460-24FF] Enclosed Alphanumerics</source> 4023 <translation type="unfinished"></translation> 4024 </message> 4025 <message> 4026 <source>[2500-257F] Box Drawing</source> 4027 <translation type="unfinished"></translation> 4028 </message> 4029 <message> 4030 <source>[2580-259F] Block Elements</source> 4031 <translation type="unfinished"></translation> 4032 </message> 4033 <message> 4034 <source>[25A0-25FF] Geometric Shapes</source> 4035 <translation type="unfinished"></translation> 4036 </message> 4037 <message> 4038 <source>[2600-26FF] Miscellaneous Symbols</source> 4039 <translation type="unfinished"></translation> 4040 </message> 4041 <message> 4042 <source>[2700-27BF] Dingbats</source> 4043 <translation type="unfinished"></translation> 4044 </message> 4045 <message> 4046 <source>[27C0-27EF] Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source> 4047 <translation type="unfinished"></translation> 4048 </message> 4049 <message> 4050 <source>[27F0-27FF] Supplemental Arrows-A</source> 4051 <translation type="unfinished"></translation> 4052 </message> 4053 <message> 4054 <source>[2800-28FF] Braille Patterns</source> 4055 <translation type="unfinished"></translation> 4056 </message> 4057 <message> 4058 <source>[2900-297F] Supplemental Arrows-B</source> 4059 <translation type="unfinished"></translation> 4060 </message> 4061 <message> 4062 <source>[2980-29FF] Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source> 4063 <translation type="unfinished"></translation> 4064 </message> 4065 <message> 4066 <source>[2A00-2AFF] Supplemental Mathematical Operators</source> 4067 <translation type="unfinished"></translation> 4068 </message> 4069 <message> 4070 <source>[2E80-2EFF] CJK Radicals Supplement</source> 4071 <translation type="unfinished"></translation> 4072 </message> 4073 <message> 4074 <source>[2F00-2FDF] Kangxi Radicals</source> 4075 <translation type="unfinished"></translation> 4076 </message> 4077 <message> 4078 <source>[2FF0-2FFF] Ideographic Description Characters</source> 4079 <translation type="unfinished"></translation> 4080 </message> 4081 <message> 4082 <source>[3000-303F] CJK Symbols and Punctuation</source> 4083 <translation type="unfinished"></translation> 4084 </message> 4085 <message> 4086 <source>[3040-309F] Hiragana</source> 4087 <translation type="unfinished"></translation> 4088 </message> 4089 <message> 4090 <source>[30A0-30FF] Katakana</source> 4091 <translation type="unfinished"></translation> 4092 </message> 4093 <message> 4094 <source>[3100-312F] Bopomofo</source> 4095 <translation type="unfinished"></translation> 4096 </message> 4097 <message> 4098 <source>[3130-318F] Hangul Compatibility Jamo</source> 4099 <translation type="unfinished"></translation> 4100 </message> 4101 <message> 4102 <source>[3190-319F] Kanbun</source> 4103 <translation type="unfinished"></translation> 4104 </message> 4105 <message> 4106 <source>[31A0-31BF] Bopomofo Extended</source> 4107 <translation type="unfinished"></translation> 4108 </message> 4109 <message> 4110 <source>[3200-32FF] Enclosed CJK Letters and Months</source> 4111 <translation type="unfinished"></translation> 4112 </message> 4113 <message> 4114 <source>[3300-33FF] CJK Compatibility</source> 4115 <translation type="unfinished"></translation> 4116 </message> 4117 <message> 4118 <source>[3400-4DBF] CJK Unified Ideographs Extension A</source> 4119 <translation type="unfinished"></translation> 4120 </message> 4121 <message> 4122 <source>[4E00-9FAF] CJK Unified Ideographs</source> 4123 <translation type="unfinished"></translation> 4124 </message> 4125 <message> 4126 <source>[A000-A48F] Yi Syllables</source> 4127 <translation type="unfinished"></translation> 4128 </message> 4129 <message> 4130 <source>[A490-A4CF] Yi Radicals</source> 4131 <translation type="unfinished"></translation> 4132 </message> 4133 <message> 4134 <source>[AC00-D7AF] Hangul Syllables</source> 4135 <translation type="unfinished"></translation> 4136 </message> 4137 <message> 4138 <source>[D800-DBFF] High Surrogates</source> 4139 <translation type="unfinished"></translation> 4140 </message> 4141 <message> 4142 <source>[DC00-DFFF] Low Surrogate Area</source> 4143 <translation type="unfinished"></translation> 4144 </message> 4145 <message> 4146 <source>[E000-F8FF] Private Use Area</source> 4147 <translation type="unfinished"></translation> 4148 </message> 4149 <message> 4150 <source>[F900-FAFF] CJK Compatibility Ideographs</source> 4151 <translation type="unfinished"></translation> 4152 </message> 4153 <message> 4154 <source>[FB00-FB4F] Alphabetic Presentation Forms</source> 4155 <translation type="unfinished"></translation> 4156 </message> 4157 <message> 4158 <source>[FB50-FDFF] Arabic Presentation Forms-A</source> 4159 <translation type="unfinished"></translation> 4160 </message> 4161 <message> 4162 <source>[FE00-FE0F] Variation Selectors</source> 4163 <translation type="unfinished"></translation> 4164 </message> 4165 <message> 4166 <source>[FE20-FE2F] Combining Half Marks</source> 4167 <translation type="unfinished"></translation> 4168 </message> 4169 <message> 4170 <source>[FE30-FE4F] CJK Compatibility Forms</source> 4171 <translation type="unfinished"></translation> 4172 </message> 4173 <message> 4174 <source>[FE50-FE6F] Small Form Variants</source> 4175 <translation type="unfinished"></translation> 4176 </message> 4177 <message> 4178 <source>[FE70-FEFF] Arabic Presentation Forms-B</source> 4179 <translation type="unfinished"></translation> 4180 </message> 4181 <message> 4182 <source>[FF00-FFEF] Halfwidth and Fullwidth Forms</source> 4183 <translation type="unfinished"></translation> 4184 </message> 4185 <message> 4186 <source>[FFF0-FFFF] Specials</source> 4187 <translation type="unfinished"></translation> 4188 </message> 4189 <message> 4190 <source>[10300-1032F] Old Italic</source> 4191 <translation type="unfinished"></translation> 4192 </message> 4193 <message> 4194 <source>[10330-1034F] Gothic</source> 4195 <translation type="unfinished"></translation> 4196 </message> 4197 <message> 4198 <source>[10400-1044F] Deseret</source> 4199 <translation type="unfinished"></translation> 4200 </message> 4201 <message> 4202 <source>[1D000-1D0FF] Byzantine Musical Symbols</source> 4203 <translation type="unfinished"></translation> 4204 </message> 4205 <message> 4206 <source>[1D100-1D1FF] Musical Symbols</source> 4207 <translation type="unfinished"></translation> 4208 </message> 4209 <message> 4210 <source>[1D400-1D7FF] Mathematical Alphanumeric Symbols</source> 4211 <translation type="unfinished"></translation> 4212 </message> 4213 <message> 4214 <source>[20000-2A6DF] CJK Unified Ideographs Extension B</source> 4215 <translation type="unfinished"></translation> 4216 </message> 4217 <message> 4218 <source>[2F800-2FA1F] CJK Compatibility Ideographs Supplement</source> 4219 <translation type="unfinished"></translation> 4220 </message> 4221 <message> 4222 <source>[E0000-E007F] Tags</source> 4223 <translation type="unfinished"></translation> 4224 </message> 4225 <message> 4226 <source>[F0000-FFFFD] Supplementary Private Use Area-A</source> 4227 <translation type="unfinished"></translation> 4228 </message> 4229 <message> 4230 <source>[100000-10FFFD] Supplementary Private Use Area-B</source> 4231 <translation type="unfinished"></translation> 4232 </message> 4233 <message> 4234 <source>&Height:</source> 4235 <translation type="unfinished"></translation> 4236 </message> 4237 <message> 4238 <source>Layer:</source> 4239 <translation type="unfinished"></translation> 4240 </message> 4241 <message> 4242 <source>Font settings</source> 4243 <translation type="unfinished"></translation> 4244 </message> 4245 <message> 4246 <source>Angle:</source> 4247 <translation type="unfinished"></translation> 4248 </message> 4249 <message> 4250 <source>Oblique:</source> 4251 <translation type="unfinished"></translation> 4252 </message> 4253 <message> 4254 <source>Width factor:</source> 4255 <translation type="unfinished"></translation> 4256 </message> 4257 <message> 4258 <source>Font:</source> 4259 <translation type="unfinished"></translation> 4260 </message> 4261 <message> 4262 <source>Baseline Left</source> 4263 <translation type="unfinished"></translation> 4264 </message> 4265 <message> 4266 <source>...</source> 4267 <translation type="unfinished"></translation> 4268 </message> 4269 <message> 4270 <source>Baseline Right</source> 4271 <translation type="unfinished"></translation> 4272 </message> 4273 <message> 4274 <source>Baseline Center</source> 4275 <translation type="unfinished"></translation> 4276 </message> 4277 <message> 4278 <source>Fit</source> 4279 <translation type="unfinished"></translation> 4280 </message> 4281 <message utf8="true"> 4282 <source>Diameter (⌀)</source> 4283 <translation type="unfinished"></translation> 4284 </message> 4285 <message> 4286 <source>A&ligned</source> 4287 <translation type="unfinished"></translation> 4288 </message> 4289 <message> 4290 <source>&Middle</source> 4291 <translation type="unfinished"></translation> 4292 </message> 4293</context> 4294<context> 4295 <name>QG_ExitDialog</name> 4296 <message> 4297 <source>QCad</source> 4298 <translation type="unfinished"></translation> 4299 </message> 4300 <message> 4301 <source>again Still No Text supplied.</source> 4302 <translation type="unfinished"></translation> 4303 </message> 4304 <message> 4305 <source>Save As...</source> 4306 <translation type="unfinished"></translation> 4307 </message> 4308</context> 4309<context> 4310 <name>QG_FileDialog</name> 4311 <message> 4312 <source>Drawing Exchange DXF 2000 %1</source> 4313 <translation type="unfinished"></translation> 4314 </message> 4315 <message> 4316 <source>Drawing Exchange DXF R12 %1</source> 4317 <translation type="unfinished"></translation> 4318 </message> 4319 <message> 4320 <source>LFF Font %1</source> 4321 <translation type="unfinished"></translation> 4322 </message> 4323 <message> 4324 <source>QCad Font %1</source> 4325 <translation type="unfinished"></translation> 4326 </message> 4327 <message> 4328 <source>Jww Drawing %1</source> 4329 <translation type="unfinished"></translation> 4330 </message> 4331 <message> 4332 <source>Drawing Exchange %1</source> 4333 <translation type="unfinished"></translation> 4334 </message> 4335 <message> 4336 <source>QCad 1.x file %1</source> 4337 <translation type="unfinished"></translation> 4338 </message> 4339 <message> 4340 <source>Drawing Exchange DXF 2007 %1</source> 4341 <translation type="unfinished"></translation> 4342 </message> 4343 <message> 4344 <source>Drawing Exchange DXF 2004 %1</source> 4345 <translation type="unfinished"></translation> 4346 </message> 4347 <message> 4348 <source>Drawing Exchange DXF R14 %1</source> 4349 <translation type="unfinished"></translation> 4350 </message> 4351 <message> 4352 <source>Block</source> 4353 <comment>block file</comment> 4354 <translation type="unfinished"></translation> 4355 </message> 4356 <message> 4357 <source>Drawing</source> 4358 <comment>drawing file</comment> 4359 <translation type="unfinished"></translation> 4360 </message> 4361 <message> 4362 <source>Open %1</source> 4363 <translation type="unfinished"></translation> 4364 </message> 4365 <message> 4366 <source>Save %1 As</source> 4367 <translation type="unfinished"></translation> 4368 </message> 4369 <message> 4370 <source>dwg Drawing %1</source> 4371 <translation type="unfinished"></translation> 4372 </message> 4373 <message> 4374 <source>Untitled</source> 4375 <translation type="unfinished"></translation> 4376 </message> 4377</context> 4378<context> 4379 <name>QG_ImageOptionsDialog</name> 4380 <message> 4381 <source>Image Export Options</source> 4382 <translation type="unfinished"></translation> 4383 </message> 4384 <message> 4385 <source>Bitmap Size</source> 4386 <translation type="unfinished"></translation> 4387 </message> 4388 <message> 4389 <source>Width:</source> 4390 <translation type="unfinished"></translation> 4391 </message> 4392 <message> 4393 <source>Height:</source> 4394 <translation type="unfinished"></translation> 4395 </message> 4396 <message> 4397 <source>Background</source> 4398 <translation type="unfinished"></translation> 4399 </message> 4400 <message> 4401 <source>White</source> 4402 <translation type="unfinished"></translation> 4403 </message> 4404 <message> 4405 <source>Resolution:</source> 4406 <translation type="unfinished"></translation> 4407 </message> 4408 <message> 4409 <source>auto</source> 4410 <translation type="unfinished"></translation> 4411 </message> 4412 <message> 4413 <source>Colouring</source> 4414 <translation type="unfinished"></translation> 4415 </message> 4416 <message> 4417 <source>Black / White</source> 4418 <translation type="unfinished"></translation> 4419 </message> 4420 <message> 4421 <source>Coloured</source> 4422 <translation type="unfinished"></translation> 4423 </message> 4424 <message> 4425 <source>Borders</source> 4426 <translation type="unfinished"></translation> 4427 </message> 4428 <message> 4429 <source>Top / Bottom - Border:</source> 4430 <translation type="unfinished"></translation> 4431 </message> 4432 <message> 4433 <source>Left / Right - Border:</source> 4434 <translation type="unfinished"></translation> 4435 </message> 4436 <message> 4437 <source>set same size</source> 4438 <translation type="unfinished"></translation> 4439 </message> 4440 <message> 4441 <source>B&lack</source> 4442 <translation type="unfinished"></translation> 4443 </message> 4444</context> 4445<context> 4446 <name>QG_LayerBox</name> 4447 <message> 4448 <source>- Unchanged -</source> 4449 <translation type="unfinished"></translation> 4450 </message> 4451</context> 4452<context> 4453 <name>QG_LayerDialog</name> 4454 <message> 4455 <source>Layer Settings</source> 4456 <translation type="unfinished"></translation> 4457 </message> 4458 <message> 4459 <source>Layer Name:</source> 4460 <translation type="unfinished"></translation> 4461 </message> 4462 <message> 4463 <source>Default Pen</source> 4464 <translation type="unfinished"></translation> 4465 </message> 4466 <message> 4467 <source>A Construction Layer has entities of infinite straight lines intended to be used for geometric construction. 4468The contents of a Construction Layer should not appear in printout.</source> 4469 <translation type="unfinished"></translation> 4470 </message> 4471 <message> 4472 <source>Construction Layer</source> 4473 <translation type="unfinished"></translation> 4474 </message> 4475</context> 4476<context> 4477 <name>QG_LayerWidget</name> 4478 <message> 4479 <source>Show all layers</source> 4480 <translation type="unfinished"></translation> 4481 </message> 4482 <message> 4483 <source>Hide all layers</source> 4484 <translation type="unfinished"></translation> 4485 </message> 4486 <message> 4487 <source>Add a layer</source> 4488 <translation type="unfinished"></translation> 4489 </message> 4490 <message> 4491 <source>Remove the current layer</source> 4492 <translation type="unfinished"></translation> 4493 </message> 4494 <message> 4495 <source>Modify layer attributes / rename</source> 4496 <translation type="unfinished"></translation> 4497 </message> 4498 <message> 4499 <source>Layer Menu</source> 4500 <translation type="unfinished"></translation> 4501 </message> 4502 <message> 4503 <source>&Defreeze all Layers</source> 4504 <translation type="unfinished"></translation> 4505 </message> 4506 <message> 4507 <source>&Freeze all Layers</source> 4508 <translation type="unfinished"></translation> 4509 </message> 4510 <message> 4511 <source>&Add Layer</source> 4512 <translation type="unfinished"></translation> 4513 </message> 4514 <message> 4515 <source>&Remove Layer</source> 4516 <translation type="unfinished"></translation> 4517 </message> 4518 <message> 4519 <source>Looking for matching layer names</source> 4520 <translation type="unfinished"></translation> 4521 </message> 4522 <message> 4523 <source>Edit Layer &Attributes</source> 4524 <translation type="unfinished"></translation> 4525 </message> 4526 <message> 4527 <source>Toggle Layer &Visibility</source> 4528 <translation type="unfinished"></translation> 4529 </message> 4530 <message> 4531 <source>Toggle Layer &Printing</source> 4532 <translation type="unfinished"></translation> 4533 </message> 4534 <message> 4535 <source>Toggle &Construction Layer</source> 4536 <translation type="unfinished"></translation> 4537 </message> 4538</context> 4539<context> 4540 <name>QG_LibraryWidget</name> 4541 <message> 4542 <source>Directories</source> 4543 <translation type="unfinished"></translation> 4544 </message> 4545 <message> 4546 <source>Insert</source> 4547 <translation type="unfinished"></translation> 4548 </message> 4549</context> 4550<context> 4551 <name>QG_LineTypeBox</name> 4552 <message> 4553 <source>- Unchanged -</source> 4554 <translation type="unfinished"></translation> 4555 </message> 4556 <message> 4557 <source>By Layer</source> 4558 <translation type="unfinished"></translation> 4559 </message> 4560 <message> 4561 <source>By Block</source> 4562 <translation type="unfinished"></translation> 4563 </message> 4564 <message> 4565 <source>No Pen</source> 4566 <translation type="unfinished"></translation> 4567 </message> 4568 <message> 4569 <source>Continuous</source> 4570 <translation type="unfinished"></translation> 4571 </message> 4572 <message> 4573 <source>Dot</source> 4574 <translation type="unfinished"></translation> 4575 </message> 4576 <message> 4577 <source>Dot (small)</source> 4578 <translation type="unfinished"></translation> 4579 </message> 4580 <message> 4581 <source>Dot (large)</source> 4582 <translation type="unfinished"></translation> 4583 </message> 4584 <message> 4585 <source>Dash</source> 4586 <translation type="unfinished"></translation> 4587 </message> 4588 <message> 4589 <source>Dash (small)</source> 4590 <translation type="unfinished"></translation> 4591 </message> 4592 <message> 4593 <source>Dash (large)</source> 4594 <translation type="unfinished"></translation> 4595 </message> 4596 <message> 4597 <source>Dash Dot</source> 4598 <translation type="unfinished"></translation> 4599 </message> 4600 <message> 4601 <source>Dash Dot (small)</source> 4602 <translation type="unfinished"></translation> 4603 </message> 4604 <message> 4605 <source>Dash Dot (large)</source> 4606 <translation type="unfinished"></translation> 4607 </message> 4608 <message> 4609 <source>Divide</source> 4610 <translation type="unfinished"></translation> 4611 </message> 4612 <message> 4613 <source>Divide (small)</source> 4614 <translation type="unfinished"></translation> 4615 </message> 4616 <message> 4617 <source>Divide (large)</source> 4618 <translation type="unfinished"></translation> 4619 </message> 4620 <message> 4621 <source>Center</source> 4622 <translation type="unfinished"></translation> 4623 </message> 4624 <message> 4625 <source>Center (small)</source> 4626 <translation type="unfinished"></translation> 4627 </message> 4628 <message> 4629 <source>Center (large)</source> 4630 <translation type="unfinished"></translation> 4631 </message> 4632 <message> 4633 <source>Border</source> 4634 <translation type="unfinished"></translation> 4635 </message> 4636 <message> 4637 <source>Border (small)</source> 4638 <translation type="unfinished"></translation> 4639 </message> 4640 <message> 4641 <source>Border (large)</source> 4642 <translation type="unfinished"></translation> 4643 </message> 4644 <message> 4645 <source>Dot (tiny)</source> 4646 <translation type="unfinished"></translation> 4647 </message> 4648 <message> 4649 <source>Dash (tiny)</source> 4650 <translation type="unfinished"></translation> 4651 </message> 4652 <message> 4653 <source>Dash Dot (tiny)</source> 4654 <translation type="unfinished"></translation> 4655 </message> 4656 <message> 4657 <source>Divide (tiny)</source> 4658 <translation type="unfinished"></translation> 4659 </message> 4660 <message> 4661 <source>Center (tiny)</source> 4662 <translation type="unfinished"></translation> 4663 </message> 4664 <message> 4665 <source>Border (tiny)</source> 4666 <translation type="unfinished"></translation> 4667 </message> 4668</context> 4669<context> 4670 <name>QG_MouseWidget</name> 4671 <message> 4672 <source>Mouse</source> 4673 <translation type="unfinished"></translation> 4674 </message> 4675 <message> 4676 <source>Right</source> 4677 <translation type="unfinished"></translation> 4678 </message> 4679 <message> 4680 <source>Left</source> 4681 <translation type="unfinished"></translation> 4682 </message> 4683 <message> 4684 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> 4685<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> 4686p, li { white-space: pre-wrap; } 4687</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> 4688<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Helvetica'; font-size:9pt;">Hint about left/right mouse button actions</span></p></body></html></source> 4689 <translation type="unfinished"></translation> 4690 </message> 4691</context> 4692<context> 4693 <name>QG_PolylineOptions</name> 4694 <message> 4695 <source>wrong action type</source> 4696 <translation type="unfinished"></translation> 4697 </message> 4698</context> 4699<context> 4700 <name>QG_RecentFiles</name> 4701 <message> 4702 <source>&%1 %2</source> 4703 <translation type="unfinished"></translation> 4704 </message> 4705</context> 4706<context> 4707 <name>QG_SelectionWidget</name> 4708 <message> 4709 <source>Selection</source> 4710 <translation type="unfinished"></translation> 4711 </message> 4712 <message> 4713 <source>Selected</source> 4714 <translation type="unfinished"></translation> 4715 </message> 4716 <message> 4717 <source>Total Length</source> 4718 <translation type="unfinished"></translation> 4719 </message> 4720 <message> 4721 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> 4722<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> 4723p, li { white-space: pre-wrap; } 4724</style></head><body style=" font-family:'Helvetica'; font-size:7pt; font-weight:400; font-style:normal;"> 4725<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Number of selected entities</p></body></html></source> 4726 <translation type="unfinished"></translation> 4727 </message> 4728 <message> 4729 <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> 4730<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> 4731p, li { white-space: pre-wrap; } 4732</style></head><body style=" font-family:'Helvetica'; font-size:7pt; font-weight:400; font-style:normal;"> 4733<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Total length of selected entities</p></body></html></source> 4734 <translation type="unfinished"></translation> 4735 </message> 4736</context> 4737<context> 4738 <name>QG_SnapToolBar</name> 4739 <message> 4740 <source>Snap</source> 4741 <translation type="unfinished"></translation> 4742 </message> 4743 <message> 4744 <source>Snap to Endpoints</source> 4745 <translation type="unfinished"></translation> 4746 </message> 4747 <message> 4748 <source>Snap to equidistant points of entity</source> 4749 <translation type="unfinished"></translation> 4750 </message> 4751 <message> 4752 <source>Snap to center points</source> 4753 <translation type="unfinished"></translation> 4754 </message> 4755 <message> 4756 <source>Snap to intersections automatically</source> 4757 <translation type="unfinished"></translation> 4758 </message> 4759 <message> 4760 <source>Snap to closest point on entity</source> 4761 <translation type="unfinished"></translation> 4762 </message> 4763 <message> 4764 <source>Snap to point with given distance to endpoint</source> 4765 <translation type="unfinished"></translation> 4766 </message> 4767 <message> 4768 <source>Snap to intersections manually</source> 4769 <translation type="unfinished"></translation> 4770 </message> 4771 <message> 4772 <source>Snap to grid</source> 4773 <translation type="unfinished"></translation> 4774 </message> 4775 <message> 4776 <source>Restrict Horizontally</source> 4777 <translation type="unfinished"></translation> 4778 </message> 4779 <message> 4780 <source>Restrict Vertically</source> 4781 <translation type="unfinished"></translation> 4782 </message> 4783 <message> 4784 <source>Move relative Zero</source> 4785 <translation type="unfinished"></translation> 4786 </message> 4787 <message> 4788 <source>Lock relative Zero</source> 4789 <translation type="unfinished"></translation> 4790 </message> 4791 <message> 4792 <source>Free Snap</source> 4793 <translation type="unfinished"></translation> 4794 </message> 4795 <message> 4796 <source>Snap on grid</source> 4797 <translation type="unfinished"></translation> 4798 </message> 4799 <message> 4800 <source>Snap on Endpoints</source> 4801 <translation type="unfinished"></translation> 4802 </message> 4803 <message> 4804 <source>Snap on Entity</source> 4805 <translation type="unfinished"></translation> 4806 </message> 4807 <message> 4808 <source>Snap Center</source> 4809 <translation type="unfinished"></translation> 4810 </message> 4811 <message> 4812 <source>Snap Middle</source> 4813 <translation type="unfinished"></translation> 4814 </message> 4815 <message> 4816 <source>Snap Distance</source> 4817 <translation type="unfinished"></translation> 4818 </message> 4819 <message> 4820 <source>Snap Intersection</source> 4821 <translation type="unfinished"></translation> 4822 </message> 4823 <message> 4824 <source>Restrict Horizontal</source> 4825 <translation type="unfinished"></translation> 4826 </message> 4827 <message> 4828 <source>Restrict Vertical</source> 4829 <translation type="unfinished"></translation> 4830 </message> 4831 <message> 4832 <source>Restrict Orthogonal</source> 4833 <translation type="unfinished"></translation> 4834 </message> 4835 <message> 4836 <source>Restrict Nothing</source> 4837 <translation type="unfinished"></translation> 4838 </message> 4839 <message> 4840 <source>Set relative zero position</source> 4841 <translation type="unfinished"></translation> 4842 </message> 4843 <message> 4844 <source>Lock relative zero position</source> 4845 <translation type="unfinished"></translation> 4846 </message> 4847 <message> 4848 <source>Exclusive Snap Mode</source> 4849 <translation type="unfinished"></translation> 4850 </message> 4851</context> 4852<context> 4853 <name>QG_WidgetPen</name> 4854 <message> 4855 <source>Pen</source> 4856 <translation type="unfinished"></translation> 4857 </message> 4858 <message> 4859 <source>Line type:</source> 4860 <translation type="unfinished"></translation> 4861 </message> 4862 <message> 4863 <source>Width:</source> 4864 <translation type="unfinished"></translation> 4865 </message> 4866 <message> 4867 <source>Color:</source> 4868 <translation type="unfinished"></translation> 4869 </message> 4870</context> 4871<context> 4872 <name>QG_WidthBox</name> 4873 <message> 4874 <source>- Unchanged -</source> 4875 <translation type="unfinished"></translation> 4876 </message> 4877 <message> 4878 <source>By Layer</source> 4879 <translation type="unfinished"></translation> 4880 </message> 4881 <message> 4882 <source>By Block</source> 4883 <translation type="unfinished"></translation> 4884 </message> 4885 <message> 4886 <source>Default</source> 4887 <translation type="unfinished"></translation> 4888 </message> 4889 <message> 4890 <source>0.00mm</source> 4891 <translation type="unfinished"></translation> 4892 </message> 4893 <message> 4894 <source>0.05mm</source> 4895 <translation type="unfinished"></translation> 4896 </message> 4897 <message> 4898 <source>0.09mm</source> 4899 <translation type="unfinished"></translation> 4900 </message> 4901 <message> 4902 <source>0.13mm (ISO)</source> 4903 <translation type="unfinished"></translation> 4904 </message> 4905 <message> 4906 <source>0.15mm</source> 4907 <translation type="unfinished"></translation> 4908 </message> 4909 <message> 4910 <source>0.18mm (ISO)</source> 4911 <translation type="unfinished"></translation> 4912 </message> 4913 <message> 4914 <source>0.20mm</source> 4915 <translation type="unfinished"></translation> 4916 </message> 4917 <message> 4918 <source>0.25mm (ISO)</source> 4919 <translation type="unfinished"></translation> 4920 </message> 4921 <message> 4922 <source>0.30mm</source> 4923 <translation type="unfinished"></translation> 4924 </message> 4925 <message> 4926 <source>0.35mm (ISO)</source> 4927 <translation type="unfinished"></translation> 4928 </message> 4929 <message> 4930 <source>0.40mm</source> 4931 <translation type="unfinished"></translation> 4932 </message> 4933 <message> 4934 <source>0.50mm (ISO)</source> 4935 <translation type="unfinished"></translation> 4936 </message> 4937 <message> 4938 <source>0.53mm</source> 4939 <translation type="unfinished"></translation> 4940 </message> 4941 <message> 4942 <source>0.60mm</source> 4943 <translation type="unfinished"></translation> 4944 </message> 4945 <message> 4946 <source>0.70mm (ISO)</source> 4947 <translation type="unfinished"></translation> 4948 </message> 4949 <message> 4950 <source>0.80mm</source> 4951 <translation type="unfinished"></translation> 4952 </message> 4953 <message> 4954 <source>0.90mm</source> 4955 <translation type="unfinished"></translation> 4956 </message> 4957 <message> 4958 <source>1.00mm (ISO)</source> 4959 <translation type="unfinished"></translation> 4960 </message> 4961 <message> 4962 <source>1.06mm</source> 4963 <translation type="unfinished"></translation> 4964 </message> 4965 <message> 4966 <source>1.20mm</source> 4967 <translation type="unfinished"></translation> 4968 </message> 4969 <message> 4970 <source>1.40mm (ISO)</source> 4971 <translation type="unfinished"></translation> 4972 </message> 4973 <message> 4974 <source>1.58mm</source> 4975 <translation type="unfinished"></translation> 4976 </message> 4977 <message> 4978 <source>2.00mm (ISO)</source> 4979 <translation type="unfinished"></translation> 4980 </message> 4981 <message> 4982 <source>2.11mm</source> 4983 <translation type="unfinished"></translation> 4984 </message> 4985</context> 4986<context> 4987 <name>QMessageBox</name> 4988 <message> 4989 <source>Warning</source> 4990 <translation type="unfinished"></translation> 4991 </message> 4992 <message> 4993 <source>Remove Layer</source> 4994 <translation type="unfinished"></translation> 4995 </message> 4996 <message> 4997 <source>Layer "%1" can never be removed.</source> 4998 <translation type="unfinished"></translation> 4999 </message> 5000 <message> 5001 <source>Layer Dialog</source> 5002 <translation type="unfinished"></translation> 5003 </message> 5004 <message> 5005 <source>Remove Block</source> 5006 <translation type="unfinished"></translation> 5007 </message> 5008 <message> 5009 <source>Block "%1" and all its entities will be removed.</source> 5010 <translation type="unfinished"></translation> 5011 </message> 5012 <message> 5013 <source>Layer Properties</source> 5014 <translation type="unfinished"></translation> 5015 </message> 5016 <message> 5017 <source>Layer with a name "%1" already exists. Please specify a different name.</source> 5018 <translation type="unfinished"></translation> 5019 </message> 5020 <message> 5021 <source>Layer "%1" and all entities on it will be removed. 5022This action can NOT be undone.</source> 5023 <translation type="unfinished"></translation> 5024 </message> 5025</context> 5026<context> 5027 <name>QObject</name> 5028 <message> 5029 <source>Open Image</source> 5030 <translation type="unfinished"></translation> 5031 </message> 5032 <message> 5033 <source>Windows Bitmap</source> 5034 <translation type="unfinished"></translation> 5035 </message> 5036 <message> 5037 <source>Joint Photographic Experts Group</source> 5038 <translation type="unfinished"></translation> 5039 </message> 5040 <message> 5041 <source>Multiple-image Network Graphics</source> 5042 <translation type="unfinished"></translation> 5043 </message> 5044 <message> 5045 <source>Portable Bit Map</source> 5046 <translation type="unfinished"></translation> 5047 </message> 5048 <message> 5049 <source>Portable Grey Map</source> 5050 <translation type="unfinished"></translation> 5051 </message> 5052 <message> 5053 <source>Portable Network Graphic</source> 5054 <translation type="unfinished"></translation> 5055 </message> 5056 <message> 5057 <source>Portable Pixel Map</source> 5058 <translation type="unfinished"></translation> 5059 </message> 5060 <message> 5061 <source>X Bitmap Format</source> 5062 <translation type="unfinished"></translation> 5063 </message> 5064 <message> 5065 <source>X Pixel Map</source> 5066 <translation type="unfinished"></translation> 5067 </message> 5068 <message> 5069 <source>Save Drawing As</source> 5070 <translation type="unfinished"></translation> 5071 </message> 5072 <message> 5073 <source>%1 already exists. 5074Do you want to replace it?</source> 5075 <translation type="unfinished"></translation> 5076 </message> 5077 <message> 5078 <source>Open Drawing</source> 5079 <translation type="unfinished"></translation> 5080 </message> 5081 <message> 5082 <source>Graphics Interchange Format</source> 5083 <translation type="unfinished"></translation> 5084 </message> 5085 <message> 5086 <source>Drawing Exchange %1</source> 5087 <translation type="unfinished"></translation> 5088 </message> 5089 <message> 5090 <source>QCad 1.x file %1</source> 5091 <translation type="unfinished"></translation> 5092 </message> 5093 <message> 5094 <source>Font %1</source> 5095 <translation type="unfinished"></translation> 5096 </message> 5097 <message> 5098 <source>All Files (*.*)</source> 5099 <translation type="unfinished"></translation> 5100 </message> 5101 <message> 5102 <source>Inch</source> 5103 <translation type="unfinished"></translation> 5104 </message> 5105 <message> 5106 <source>Foot</source> 5107 <translation type="unfinished"></translation> 5108 </message> 5109 <message> 5110 <source>Mile</source> 5111 <translation type="unfinished"></translation> 5112 </message> 5113 <message> 5114 <source>Millimeter</source> 5115 <translation type="unfinished"></translation> 5116 </message> 5117 <message> 5118 <source>Centimeter</source> 5119 <translation type="unfinished"></translation> 5120 </message> 5121 <message> 5122 <source>Meter</source> 5123 <translation type="unfinished"></translation> 5124 </message> 5125 <message> 5126 <source>Kilometer</source> 5127 <translation type="unfinished"></translation> 5128 </message> 5129 <message> 5130 <source>Microinch</source> 5131 <translation type="unfinished"></translation> 5132 </message> 5133 <message> 5134 <source>Mil</source> 5135 <translation type="unfinished"></translation> 5136 </message> 5137 <message> 5138 <source>Yard</source> 5139 <translation type="unfinished"></translation> 5140 </message> 5141 <message> 5142 <source>Angstrom</source> 5143 <translation type="unfinished"></translation> 5144 </message> 5145 <message> 5146 <source>Nanometer</source> 5147 <translation type="unfinished"></translation> 5148 </message> 5149 <message> 5150 <source>Micron</source> 5151 <translation type="unfinished"></translation> 5152 </message> 5153 <message> 5154 <source>Decimeter</source> 5155 <translation type="unfinished"></translation> 5156 </message> 5157 <message> 5158 <source>Decameter</source> 5159 <translation type="unfinished"></translation> 5160 </message> 5161 <message> 5162 <source>Hectometer</source> 5163 <translation type="unfinished"></translation> 5164 </message> 5165 <message> 5166 <source>Gigameter</source> 5167 <translation type="unfinished"></translation> 5168 </message> 5169 <message> 5170 <source>Astro</source> 5171 <translation type="unfinished"></translation> 5172 </message> 5173 <message> 5174 <source>Lightyear</source> 5175 <translation type="unfinished"></translation> 5176 </message> 5177 <message> 5178 <source>Parsec</source> 5179 <translation type="unfinished"></translation> 5180 </message> 5181 <message> 5182 <source>Loading..</source> 5183 <translation type="unfinished"></translation> 5184 </message> 5185 <message> 5186 <source>Loading File %1..</source> 5187 <translation type="unfinished"></translation> 5188 </message> 5189 <message> 5190 <source>Loading...</source> 5191 <translation type="unfinished"></translation> 5192 </message> 5193 <message> 5194 <source>enter an integer number</source> 5195 <translation type="unfinished"></translation> 5196 </message> 5197 <message> 5198 <source>LibreCAD query</source> 5199 <translation type="unfinished"></translation> 5200 </message> 5201 <message> 5202 <source>enter a number</source> 5203 <translation type="unfinished"></translation> 5204 </message> 5205 <message> 5206 <source>enter text</source> 5207 <translation type="unfinished"></translation> 5208 </message> 5209 <message> 5210 <source>LFF Font %1</source> 5211 <translation type="unfinished"></translation> 5212 </message> 5213 <message> 5214 <source>Jww %1</source> 5215 <translation type="unfinished"></translation> 5216 </message> 5217 <message> 5218 <source>Scalable Vector Graphics</source> 5219 <translation type="unfinished"></translation> 5220 </message> 5221 <message> 5222 <source>SGI Black & White</source> 5223 <translation type="unfinished"></translation> 5224 </message> 5225 <message> 5226 <source>Encapsulated PostScript</source> 5227 <translation type="unfinished"></translation> 5228 </message> 5229 <message> 5230 <source>Encapsulated PostScript Format</source> 5231 <translation type="unfinished"></translation> 5232 </message> 5233 <message> 5234 <source>Encapsulated PostScript Interchange</source> 5235 <translation type="unfinished"></translation> 5236 </message> 5237 <message> 5238 <source>Windows Icon</source> 5239 <translation type="unfinished"></translation> 5240 </message> 5241 <message> 5242 <source>JPEG 2000</source> 5243 <translation type="unfinished"></translation> 5244 </message> 5245 <message> 5246 <source>ZSoft Paintbrush</source> 5247 <translation type="unfinished"></translation> 5248 </message> 5249 <message> 5250 <source>PC Paint</source> 5251 <translation type="unfinished"></translation> 5252 </message> 5253 <message> 5254 <source>SGI-Bilddatei</source> 5255 <translation type="unfinished"></translation> 5256 </message> 5257 <message> 5258 <source>Targa Image File</source> 5259 <translation type="unfinished"></translation> 5260 </message> 5261 <message> 5262 <source>Tagged Image File Format</source> 5263 <translation type="unfinished"></translation> 5264 </message> 5265 <message> 5266 <source>Old Drawing Exchange %1</source> 5267 <translation type="unfinished"></translation> 5268 </message> 5269 <message> 5270 <source>Opened dwg file version %1.</source> 5271 <translation type="unfinished"></translation> 5272 </message> 5273 <message> 5274 <source>unknown error opening dwg file</source> 5275 <translation type="unfinished"></translation> 5276 </message> 5277 <message> 5278 <source>can't open this dwg file</source> 5279 <translation type="unfinished"></translation> 5280 </message> 5281 <message> 5282 <source>unsupported dwg version</source> 5283 <translation type="unfinished"></translation> 5284 </message> 5285 <message> 5286 <source>error reading file header in dwg file</source> 5287 <translation type="unfinished"></translation> 5288 </message> 5289 <message> 5290 <source>error reading header vars in dwg file</source> 5291 <translation type="unfinished"></translation> 5292 </message> 5293 <message> 5294 <source>error reading classes in dwg file</source> 5295 <translation type="unfinished"></translation> 5296 </message> 5297 <message> 5298 <source>error reading offsets in dwg file</source> 5299 <translation type="unfinished"></translation> 5300 </message> 5301 <message> 5302 <source>error reading tables in dwg file</source> 5303 <translation type="unfinished"></translation> 5304 </message> 5305 <message> 5306 <source>error reading entities in dwg file</source> 5307 <translation type="unfinished"></translation> 5308 </message> 5309 <message> 5310 <source>dwg Drawing %1</source> 5311 <translation type="unfinished"></translation> 5312 </message> 5313 <message> 5314 <source>File on disk modified. Please save to another file to avoid data loss! File modified: %1</source> 5315 <translation type="unfinished"></translation> 5316 </message> 5317 <message> 5318 <source>Hatch failed due to a gap=%1 between (%2, %3) and (%4, %5)</source> 5319 <translation type="unfinished"></translation> 5320 </message> 5321 <message> 5322 <source>Warning</source> 5323 <translation type="unfinished"></translation> 5324 </message> 5325 <message> 5326 <source>experimental, save your work first. 5327Continue?</source> 5328 <translation type="unfinished"></translation> 5329 </message> 5330 <message> 5331 <source>error reading blocks in dwg file</source> 5332 <translation type="unfinished"></translation> 5333 </message> 5334 <message> 5335 <source>error reading objects in dwg file</source> 5336 <translation type="unfinished"></translation> 5337 </message> 5338 <message> 5339 <source>All Image Files (%1)</source> 5340 <translation type="unfinished"></translation> 5341 </message> 5342 <message> 5343 <source>: duplicated command: %1 is already taken by %2</source> 5344 <translation type="unfinished"></translation> 5345 </message> 5346 <message> 5347 <source>point</source> 5348 <comment>draw point</comment> 5349 <translation type="unfinished"></translation> 5350 </message> 5351 <message> 5352 <source>po</source> 5353 <comment>draw point</comment> 5354 <translation type="unfinished"></translation> 5355 </message> 5356 <message> 5357 <source>line</source> 5358 <comment>draw line</comment> 5359 <translation type="unfinished"></translation> 5360 </message> 5361 <message> 5362 <source>li</source> 5363 <comment>draw line</comment> 5364 <translation type="unfinished"></translation> 5365 </message> 5366 <message> 5367 <source>l</source> 5368 <comment>draw line</comment> 5369 <translation type="unfinished"></translation> 5370 </message> 5371 <message> 5372 <source>polyline</source> 5373 <comment>draw polyline</comment> 5374 <translation type="unfinished"></translation> 5375 </message> 5376 <message> 5377 <source>pl</source> 5378 <comment>draw polyline</comment> 5379 <translation type="unfinished"></translation> 5380 </message> 5381 <message> 5382 <source>free</source> 5383 <comment>draw freehand line</comment> 5384 <translation type="unfinished"></translation> 5385 </message> 5386 <message> 5387 <source>fhl</source> 5388 <comment>draw freehand line</comment> 5389 <translation type="unfinished"></translation> 5390 </message> 5391 <message> 5392 <source>spline</source> 5393 <comment>draw spline</comment> 5394 <translation type="unfinished"></translation> 5395 </message> 5396 <message> 5397 <source>spl</source> 5398 <comment>draw spline</comment> 5399 <translation type="unfinished"></translation> 5400 </message> 5401 <message> 5402 <source>spline2</source> 5403 <comment>spline through points</comment> 5404 <translation type="unfinished"></translation> 5405 </message> 5406 <message> 5407 <source>stp</source> 5408 <comment>spline through points</comment> 5409 <translation type="unfinished"></translation> 5410 </message> 5411 <message> 5412 <source>offset</source> 5413 <comment>create offset</comment> 5414 <translation type="unfinished"></translation> 5415 </message> 5416 <message> 5417 <source>parallel</source> 5418 <comment>create offset</comment> 5419 <translation type="unfinished"></translation> 5420 </message> 5421 <message> 5422 <source>o</source> 5423 <comment>create offset</comment> 5424 <translation type="unfinished"></translation> 5425 </message> 5426 <message> 5427 <source>pa</source> 5428 <comment>create offset</comment> 5429 <translation type="unfinished"></translation> 5430 </message> 5431 <message> 5432 <source>ptp</source> 5433 <comment>parallel through point</comment> 5434 <translation type="unfinished"></translation> 5435 </message> 5436 <message> 5437 <source>pp</source> 5438 <comment>parallel through point</comment> 5439 <translation type="unfinished"></translation> 5440 </message> 5441 <message> 5442 <source>bisect</source> 5443 <comment>angle bisector</comment> 5444 <translation type="unfinished"></translation> 5445 </message> 5446 <message> 5447 <source>bi</source> 5448 <comment>angle bisector</comment> 5449 <translation type="unfinished"></translation> 5450 </message> 5451 <message> 5452 <source>tangentpc</source> 5453 <comment>tangent point and circle</comment> 5454 <translation type="unfinished"></translation> 5455 </message> 5456 <message> 5457 <source>tanpc</source> 5458 <comment>tangent point and circle</comment> 5459 <translation type="unfinished"></translation> 5460 </message> 5461 <message> 5462 <source>perp</source> 5463 <comment>perpendicular line</comment> 5464 <translation type="unfinished"></translation> 5465 </message> 5466 <message> 5467 <source>ortho</source> 5468 <comment>perpendicular line</comment> 5469 <translation type="unfinished"></translation> 5470 </message> 5471 <message> 5472 <source>vertical</source> 5473 <comment>vertical line</comment> 5474 <translation type="unfinished"></translation> 5475 </message> 5476 <message> 5477 <source>ver</source> 5478 <comment>vertical line</comment> 5479 <translation type="unfinished"></translation> 5480 </message> 5481 <message> 5482 <source>horizontal</source> 5483 <comment>horizontal line</comment> 5484 <translation type="unfinished"></translation> 5485 </message> 5486 <message> 5487 <source>hor</source> 5488 <comment>horizontal line</comment> 5489 <translation type="unfinished"></translation> 5490 </message> 5491 <message> 5492 <source>rectangle</source> 5493 <comment>draw rectangle</comment> 5494 <translation type="unfinished"></translation> 5495 </message> 5496 <message> 5497 <source>rectang</source> 5498 <comment>draw rectangle</comment> 5499 <translation type="unfinished"></translation> 5500 </message> 5501 <message> 5502 <source>rect</source> 5503 <comment>draw rectangle</comment> 5504 <translation type="unfinished"></translation> 5505 </message> 5506 <message> 5507 <source>rec</source> 5508 <comment>draw rectangle</comment> 5509 <translation type="unfinished"></translation> 5510 </message> 5511 <message> 5512 <source>polygon2v</source> 5513 <comment>polygon by 2 vertices</comment> 5514 <translation type="unfinished"></translation> 5515 </message> 5516 <message> 5517 <source>poly2</source> 5518 <comment>polygon by 2 vertices</comment> 5519 <translation type="unfinished"></translation> 5520 </message> 5521 <message> 5522 <source>arc</source> 5523 <comment>draw arc</comment> 5524 <translation type="unfinished"></translation> 5525 </message> 5526 <message> 5527 <source>a</source> 5528 <comment>draw arc</comment> 5529 <translation type="unfinished"></translation> 5530 </message> 5531 <message> 5532 <source>circle</source> 5533 <comment>draw circle</comment> 5534 <translation type="unfinished"></translation> 5535 </message> 5536 <message> 5537 <source>ci</source> 5538 <comment>draw circle</comment> 5539 <translation type="unfinished"></translation> 5540 </message> 5541 <message> 5542 <source>circle2</source> 5543 <comment>circle 2 points</comment> 5544 <translation type="unfinished"></translation> 5545 </message> 5546 <message> 5547 <source>c2</source> 5548 <comment>circle 2 points</comment> 5549 <translation type="unfinished"></translation> 5550 </message> 5551 <message> 5552 <source>circle3</source> 5553 <comment>circle 3 points</comment> 5554 <translation type="unfinished"></translation> 5555 </message> 5556 <message> 5557 <source>c3</source> 5558 <comment>circle 3 points</comment> 5559 <translation type="unfinished"></translation> 5560 </message> 5561 <message> 5562 <source>circlecr</source> 5563 <comment>circle with center and radius</comment> 5564 <translation type="unfinished"></translation> 5565 </message> 5566 <message> 5567 <source>cc</source> 5568 <comment>circle with center and radius</comment> 5569 <translation type="unfinished"></translation> 5570 </message> 5571 <message> 5572 <source>tan3</source> 5573 <comment>circle tangent to 3</comment> 5574 <translation type="unfinished"></translation> 5575 </message> 5576 <message> 5577 <source>ct3</source> 5578 <comment>circle tangent to 3</comment> 5579 <translation type="unfinished"></translation> 5580 </message> 5581 <message> 5582 <source>ellipseinscribed</source> 5583 <comment>inscribed ellipse</comment> 5584 <translation type="unfinished"></translation> 5585 </message> 5586 <message> 5587 <source>ei</source> 5588 <comment>inscribed ellipse</comment> 5589 <translation type="unfinished"></translation> 5590 </message> 5591 <message> 5592 <source>ie</source> 5593 <comment>inscribed ellipse</comment> 5594 <translation type="unfinished"></translation> 5595 </message> 5596 <message> 5597 <source>hatch</source> 5598 <comment>draw hatch</comment> 5599 <translation type="unfinished"></translation> 5600 </message> 5601 <message> 5602 <source>ha</source> 5603 <comment>draw hatch</comment> 5604 <translation type="unfinished"></translation> 5605 </message> 5606 <message> 5607 <source>mtext</source> 5608 <comment>draw mtext</comment> 5609 <translation type="unfinished"></translation> 5610 </message> 5611 <message> 5612 <source>mtxt</source> 5613 <comment>draw mtext</comment> 5614 <translation type="unfinished"></translation> 5615 </message> 5616 <message> 5617 <source>text</source> 5618 <comment>draw text</comment> 5619 <translation type="unfinished"></translation> 5620 </message> 5621 <message> 5622 <source>txt</source> 5623 <comment>draw text</comment> 5624 <translation type="unfinished"></translation> 5625 </message> 5626 <message> 5627 <source>regen</source> 5628 <comment>zoom - redraw</comment> 5629 <translation type="unfinished"></translation> 5630 </message> 5631 <message> 5632 <source>redraw</source> 5633 <comment>zoom - redraw</comment> 5634 <translation type="unfinished"></translation> 5635 </message> 5636 <message> 5637 <source>rg</source> 5638 <comment>zoom - redraw</comment> 5639 <translation type="unfinished"></translation> 5640 </message> 5641 <message> 5642 <source>zr</source> 5643 <comment>zoom - redraw</comment> 5644 <translation type="unfinished"></translation> 5645 </message> 5646 <message> 5647 <source>zoomwindow</source> 5648 <comment>zoom - window</comment> 5649 <translation type="unfinished"></translation> 5650 </message> 5651 <message> 5652 <source>zw</source> 5653 <comment>zoom - window</comment> 5654 <translation type="unfinished"></translation> 5655 </message> 5656 <message> 5657 <source>zoomauto</source> 5658 <comment>zoom - auto</comment> 5659 <translation type="unfinished"></translation> 5660 </message> 5661 <message> 5662 <source>za</source> 5663 <comment>zoom - auto</comment> 5664 <translation type="unfinished"></translation> 5665 </message> 5666 <message> 5667 <source>zoompan</source> 5668 <comment>zoom - pan</comment> 5669 <translation type="unfinished"></translation> 5670 </message> 5671 <message> 5672 <source>zp</source> 5673 <comment>zoom - pan</comment> 5674 <translation type="unfinished"></translation> 5675 </message> 5676 <message> 5677 <source>zoomprevious</source> 5678 <comment>zoom - previous</comment> 5679 <translation type="unfinished"></translation> 5680 </message> 5681 <message> 5682 <source>zv</source> 5683 <comment>zoom - previous</comment> 5684 <translation type="unfinished"></translation> 5685 </message> 5686 <message> 5687 <source>kill</source> 5688 <comment>kill all actions</comment> 5689 <translation type="unfinished"></translation> 5690 </message> 5691 <message> 5692 <source>k</source> 5693 <comment>kill all actions</comment> 5694 <translation type="unfinished"></translation> 5695 </message> 5696 <message> 5697 <source>undo</source> 5698 <comment>undo cycle</comment> 5699 <translation type="unfinished"></translation> 5700 </message> 5701 <message> 5702 <source>u</source> 5703 <comment>undo cycle</comment> 5704 <translation type="unfinished"></translation> 5705 </message> 5706 <message> 5707 <source>redo</source> 5708 <comment>redo cycle</comment> 5709 <translation type="unfinished"></translation> 5710 </message> 5711 <message> 5712 <source>r</source> 5713 <comment>redo cycle</comment> 5714 <translation type="unfinished"></translation> 5715 </message> 5716 <message> 5717 <source>dimaligned</source> 5718 <comment>dimension - aligned</comment> 5719 <translation type="unfinished"></translation> 5720 </message> 5721 <message> 5722 <source>da</source> 5723 <comment>dimension - aligned</comment> 5724 <translation type="unfinished"></translation> 5725 </message> 5726 <message> 5727 <source>dimhorizontal</source> 5728 <comment>dimension - horizontal</comment> 5729 <translation type="unfinished"></translation> 5730 </message> 5731 <message> 5732 <source>dh</source> 5733 <comment>dimension - horizontal</comment> 5734 <translation type="unfinished"></translation> 5735 </message> 5736 <message> 5737 <source>dimvertical</source> 5738 <comment>dimension - vertical</comment> 5739 <translation type="unfinished"></translation> 5740 </message> 5741 <message> 5742 <source>dv</source> 5743 <comment>dimension - vertical</comment> 5744 <translation type="unfinished"></translation> 5745 </message> 5746 <message> 5747 <source>dimlinear</source> 5748 <comment>dimension - linear</comment> 5749 <translation type="unfinished"></translation> 5750 </message> 5751 <message> 5752 <source>dl</source> 5753 <comment>dimension - linear</comment> 5754 <translation type="unfinished"></translation> 5755 </message> 5756 <message> 5757 <source>dr</source> 5758 <comment>dimension - linear</comment> 5759 <translation type="unfinished"></translation> 5760 </message> 5761 <message> 5762 <source>dimangular</source> 5763 <comment>dimension - angular</comment> 5764 <translation type="unfinished"></translation> 5765 </message> 5766 <message> 5767 <source>dan</source> 5768 <comment>dimension - angular</comment> 5769 <translation type="unfinished"></translation> 5770 </message> 5771 <message> 5772 <source>dimradial</source> 5773 <comment>dimension - radial</comment> 5774 <translation type="unfinished"></translation> 5775 </message> 5776 <message> 5777 <source>dimradius</source> 5778 <comment>dimension - radius</comment> 5779 <translation type="unfinished"></translation> 5780 </message> 5781 <message> 5782 <source>dimdiametric</source> 5783 <comment>dimension - diametric</comment> 5784 <translation type="unfinished"></translation> 5785 </message> 5786 <message> 5787 <source>dimdiameter</source> 5788 <comment>dimension - diametric</comment> 5789 <translation type="unfinished"></translation> 5790 </message> 5791 <message> 5792 <source>dd</source> 5793 <comment>dimension - diametric</comment> 5794 <translation type="unfinished"></translation> 5795 </message> 5796 <message> 5797 <source>dimleader</source> 5798 <comment>dimension - leader</comment> 5799 <translation type="unfinished"></translation> 5800 </message> 5801 <message> 5802 <source>ld</source> 5803 <comment>dimension - leader</comment> 5804 <translation type="unfinished"></translation> 5805 </message> 5806 <message> 5807 <source>dimregen</source> 5808 <comment>dimension - regenerate</comment> 5809 <translation type="unfinished"></translation> 5810 </message> 5811 <message> 5812 <source>restrictnothing</source> 5813 <comment>restrict - nothing</comment> 5814 <translation type="unfinished"></translation> 5815 </message> 5816 <message> 5817 <source>rn</source> 5818 <comment>restrict - nothing</comment> 5819 <translation type="unfinished"></translation> 5820 </message> 5821 <message> 5822 <source>restrictorthogonal</source> 5823 <comment>restrict - orthogonal</comment> 5824 <translation type="unfinished"></translation> 5825 </message> 5826 <message> 5827 <source>rr</source> 5828 <comment>restrict - orthogonal</comment> 5829 <translation type="unfinished"></translation> 5830 </message> 5831 <message> 5832 <source>restricthorizontal</source> 5833 <comment>restrict - horizontal</comment> 5834 <translation type="unfinished"></translation> 5835 </message> 5836 <message> 5837 <source>rh</source> 5838 <comment>restrict - horizontal</comment> 5839 <translation type="unfinished"></translation> 5840 </message> 5841 <message> 5842 <source>restrictvertical</source> 5843 <comment>restrict - vertical</comment> 5844 <translation type="unfinished"></translation> 5845 </message> 5846 <message> 5847 <source>rv</source> 5848 <comment>restrict - vertical</comment> 5849 <translation type="unfinished"></translation> 5850 </message> 5851 <message> 5852 <source>move</source> 5853 <comment>modify - move (copy)</comment> 5854 <translation type="unfinished"></translation> 5855 </message> 5856 <message> 5857 <source>mv</source> 5858 <comment>modify - move (copy)</comment> 5859 <translation type="unfinished"></translation> 5860 </message> 5861 <message> 5862 <source>bevel</source> 5863 <comment>modify - bevel</comment> 5864 <translation type="unfinished"></translation> 5865 </message> 5866 <message> 5867 <source>bev</source> 5868 <comment>modify - bevel</comment> 5869 <translation type="unfinished"></translation> 5870 </message> 5871 <message> 5872 <source>ch</source> 5873 <comment>modify - bevel</comment> 5874 <translation type="unfinished"></translation> 5875 </message> 5876 <message> 5877 <source>fillet</source> 5878 <comment>modify - fillet</comment> 5879 <translation type="unfinished"></translation> 5880 </message> 5881 <message> 5882 <source>fi</source> 5883 <comment>modify - fillet</comment> 5884 <translation type="unfinished"></translation> 5885 </message> 5886 <message> 5887 <source>divide</source> 5888 <comment>modify - divide (cut)</comment> 5889 <translation type="unfinished"></translation> 5890 </message> 5891 <message> 5892 <source>cut</source> 5893 <comment>modify - divide (cut)</comment> 5894 <translation type="unfinished"></translation> 5895 </message> 5896 <message> 5897 <source>div</source> 5898 <comment>modify - divide (cut)</comment> 5899 <translation type="unfinished"></translation> 5900 </message> 5901 <message> 5902 <source>mirror</source> 5903 <comment>modify - mirror</comment> 5904 <translation type="unfinished"></translation> 5905 </message> 5906 <message> 5907 <source>mi</source> 5908 <comment>modify - mirror</comment> 5909 <translation type="unfinished"></translation> 5910 </message> 5911 <message> 5912 <source>revert</source> 5913 <comment>modify - revert direction</comment> 5914 <translation type="unfinished"></translation> 5915 </message> 5916 <message> 5917 <source>rev</source> 5918 <comment>modify - revert direction</comment> 5919 <translation type="unfinished"></translation> 5920 </message> 5921 <message> 5922 <source>rotate</source> 5923 <comment>modify - rotate</comment> 5924 <translation type="unfinished"></translation> 5925 </message> 5926 <message> 5927 <source>ro</source> 5928 <comment>modify - rotate</comment> 5929 <translation type="unfinished"></translation> 5930 </message> 5931 <message> 5932 <source>scale</source> 5933 <comment>modify - scale</comment> 5934 <translation type="unfinished"></translation> 5935 </message> 5936 <message> 5937 <source>sz</source> 5938 <comment>modify - scale</comment> 5939 <translation type="unfinished"></translation> 5940 </message> 5941 <message> 5942 <source>trim</source> 5943 <comment>modify - trim (extend)</comment> 5944 <translation type="unfinished"></translation> 5945 </message> 5946 <message> 5947 <source>tm</source> 5948 <comment>modify - trim (extend)</comment> 5949 <translation type="unfinished"></translation> 5950 </message> 5951 <message> 5952 <source>trim2</source> 5953 <comment>modify - multi trim (extend)</comment> 5954 <translation type="unfinished"></translation> 5955 </message> 5956 <message> 5957 <source>tm2</source> 5958 <comment>modify - multi trim (extend)</comment> 5959 <translation type="unfinished"></translation> 5960 </message> 5961 <message> 5962 <source>lengthen</source> 5963 <comment>modify - lengthen</comment> 5964 <translation type="unfinished"></translation> 5965 </message> 5966 <message> 5967 <source>le</source> 5968 <comment>modify - lengthen</comment> 5969 <translation type="unfinished"></translation> 5970 </message> 5971 <message> 5972 <source>stretch</source> 5973 <comment>modify - stretch</comment> 5974 <translation type="unfinished"></translation> 5975 </message> 5976 <message> 5977 <source>ss</source> 5978 <comment>modify - stretch</comment> 5979 <translation type="unfinished"></translation> 5980 </message> 5981 <message> 5982 <source>delete</source> 5983 <comment>modify - delete (erase)</comment> 5984 <translation type="unfinished"></translation> 5985 </message> 5986 <message> 5987 <source>er</source> 5988 <comment>modify - delete (erase)</comment> 5989 <translation type="unfinished"></translation> 5990 </message> 5991 <message> 5992 <source>del</source> 5993 <comment>modify - delete (erase)</comment> 5994 <translation type="unfinished"></translation> 5995 </message> 5996 <message> 5997 <source>explode</source> 5998 <comment>explode block/polyline into entities</comment> 5999 <translation type="unfinished"></translation> 6000 </message> 6001 <message> 6002 <source>xp</source> 6003 <comment>explode block/polyline into entities</comment> 6004 <translation type="unfinished"></translation> 6005 </message> 6006 <message> 6007 <source>snapfree</source> 6008 <comment>snap - free</comment> 6009 <translation type="unfinished"></translation> 6010 </message> 6011 <message> 6012 <source>os</source> 6013 <comment>snap - free</comment> 6014 <translation type="unfinished"></translation> 6015 </message> 6016 <message> 6017 <source>sf</source> 6018 <comment>snap - free</comment> 6019 <translation type="unfinished"></translation> 6020 </message> 6021 <message> 6022 <source>snapcenter</source> 6023 <comment>snap - center</comment> 6024 <translation type="unfinished"></translation> 6025 </message> 6026 <message> 6027 <source>sc</source> 6028 <comment>snap - center</comment> 6029 <translation type="unfinished"></translation> 6030 </message> 6031 <message> 6032 <source>snapdist</source> 6033 <comment>snap - distance to endpoints</comment> 6034 <translation type="unfinished"></translation> 6035 </message> 6036 <message> 6037 <source>sd</source> 6038 <comment>snap - distance to endpoints</comment> 6039 <translation type="unfinished"></translation> 6040 </message> 6041 <message> 6042 <source>snapend</source> 6043 <comment>snap - end points</comment> 6044 <translation type="unfinished"></translation> 6045 </message> 6046 <message> 6047 <source>se</source> 6048 <comment>snap - end points</comment> 6049 <translation type="unfinished"></translation> 6050 </message> 6051 <message> 6052 <source>snapgrid</source> 6053 <comment>snap - grid</comment> 6054 <translation type="unfinished"></translation> 6055 </message> 6056 <message> 6057 <source>sg</source> 6058 <comment>snap - grid</comment> 6059 <translation type="unfinished"></translation> 6060 </message> 6061 <message> 6062 <source>snapintersection</source> 6063 <comment>snap - intersection</comment> 6064 <translation type="unfinished"></translation> 6065 </message> 6066 <message> 6067 <source>si</source> 6068 <comment>snap - intersection</comment> 6069 <translation type="unfinished"></translation> 6070 </message> 6071 <message> 6072 <source>snapmiddle</source> 6073 <comment>snap - middle points</comment> 6074 <translation type="unfinished"></translation> 6075 </message> 6076 <message> 6077 <source>sm</source> 6078 <comment>snap - middle points</comment> 6079 <translation type="unfinished"></translation> 6080 </message> 6081 <message> 6082 <source>snaponentity</source> 6083 <comment>snap - on entity</comment> 6084 <translation type="unfinished"></translation> 6085 </message> 6086 <message> 6087 <source>sn</source> 6088 <comment>snap - on entity</comment> 6089 <translation type="unfinished"></translation> 6090 </message> 6091 <message> 6092 <source>np</source> 6093 <comment>snap - on entity</comment> 6094 <translation type="unfinished"></translation> 6095 </message> 6096 <message> 6097 <source>setrelativezero</source> 6098 <comment>set relative zero position</comment> 6099 <translation type="unfinished"></translation> 6100 </message> 6101 <message> 6102 <source>rz</source> 6103 <comment>set relative zero position</comment> 6104 <translation type="unfinished"></translation> 6105 </message> 6106 <message> 6107 <source>selectall</source> 6108 <comment>Select all entities</comment> 6109 <translation type="unfinished"></translation> 6110 </message> 6111 <message> 6112 <source>sa</source> 6113 <comment>Select all entities</comment> 6114 <translation type="unfinished"></translation> 6115 </message> 6116 <message> 6117 <source>deselectall</source> 6118 <comment>deselect all entities</comment> 6119 <translation type="unfinished"></translation> 6120 </message> 6121 <message> 6122 <source>tn</source> 6123 <comment>deselect all entities</comment> 6124 <translation type="unfinished"></translation> 6125 </message> 6126 <message> 6127 <source>modifyattr</source> 6128 <comment>modify attribute</comment> 6129 <translation type="unfinished"></translation> 6130 </message> 6131 <message> 6132 <source>attr</source> 6133 <comment>modify attribute</comment> 6134 <translation type="unfinished"></translation> 6135 </message> 6136 <message> 6137 <source>ma</source> 6138 <comment>modify attribute</comment> 6139 <translation type="unfinished"></translation> 6140 </message> 6141 <message> 6142 <source>properties</source> 6143 <comment>modify properties</comment> 6144 <translation type="unfinished"></translation> 6145 </message> 6146 <message> 6147 <source>prop</source> 6148 <comment>modify properties</comment> 6149 <translation type="unfinished"></translation> 6150 </message> 6151 <message> 6152 <source>distance</source> 6153 <comment>distance point to point</comment> 6154 <translation type="unfinished"></translation> 6155 </message> 6156 <message> 6157 <source>dist</source> 6158 <comment>distance point to point</comment> 6159 <translation type="unfinished"></translation> 6160 </message> 6161 <message> 6162 <source>dpp</source> 6163 <comment>distance point to point</comment> 6164 <translation type="unfinished"></translation> 6165 </message> 6166 <message> 6167 <source>angle</source> 6168 <comment>measure angle</comment> 6169 <translation type="unfinished"></translation> 6170 </message> 6171 <message> 6172 <source>ang</source> 6173 <comment>measure angle</comment> 6174 <translation type="unfinished"></translation> 6175 </message> 6176 <message> 6177 <source>area</source> 6178 <comment>measure area</comment> 6179 <translation type="unfinished"></translation> 6180 </message> 6181 <message> 6182 <source>ar</source> 6183 <comment>measure area</comment> 6184 <translation type="unfinished"></translation> 6185 </message> 6186 <message> 6187 <source>angle</source> 6188 <translation type="unfinished"></translation> 6189 </message> 6190 <message> 6191 <source>dpi</source> 6192 <translation type="unfinished"></translation> 6193 </message> 6194 <message> 6195 <source>close</source> 6196 <translation type="unfinished"></translation> 6197 </message> 6198 <message> 6199 <source>chord length</source> 6200 <translation type="unfinished"></translation> 6201 </message> 6202 <message> 6203 <source>columns</source> 6204 <translation type="unfinished"></translation> 6205 </message> 6206 <message> 6207 <source>columnspacing</source> 6208 <translation type="unfinished"></translation> 6209 </message> 6210 <message> 6211 <source>factor</source> 6212 <translation type="unfinished"></translation> 6213 </message> 6214 <message> 6215 <source>length</source> 6216 <translation type="unfinished"></translation> 6217 </message> 6218 <message> 6219 <source>length1</source> 6220 <comment>bevel/fillet lenght1</comment> 6221 <translation type="unfinished"></translation> 6222 </message> 6223 <message> 6224 <source>length2</source> 6225 <comment>bevel/fillet lenght2</comment> 6226 <translation type="unfinished"></translation> 6227 </message> 6228 <message> 6229 <source>number</source> 6230 <translation type="unfinished"></translation> 6231 </message> 6232 <message> 6233 <source>radius</source> 6234 <translation type="unfinished"></translation> 6235 </message> 6236 <message> 6237 <source>rows</source> 6238 <translation type="unfinished"></translation> 6239 </message> 6240 <message> 6241 <source>rowspacing</source> 6242 <translation type="unfinished"></translation> 6243 </message> 6244 <message> 6245 <source>through</source> 6246 <translation type="unfinished"></translation> 6247 </message> 6248 <message> 6249 <source>trim</source> 6250 <translation type="unfinished"></translation> 6251 </message> 6252 <message> 6253 <source>ang</source> 6254 <comment>angle</comment> 6255 <translation type="unfinished"></translation> 6256 </message> 6257 <message> 6258 <source>an</source> 6259 <comment>angle</comment> 6260 <translation type="unfinished"></translation> 6261 </message> 6262 <message> 6263 <source>center</source> 6264 <translation type="unfinished"></translation> 6265 </message> 6266 <message> 6267 <source>cen</source> 6268 <comment>center</comment> 6269 <translation type="unfinished"></translation> 6270 </message> 6271 <message> 6272 <source>ce</source> 6273 <comment>center</comment> 6274 <translation type="unfinished"></translation> 6275 </message> 6276 <message> 6277 <source>cl</source> 6278 <comment>chord length</comment> 6279 <translation type="unfinished"></translation> 6280 </message> 6281 <message> 6282 <source>c</source> 6283 <comment>close</comment> 6284 <translation type="unfinished"></translation> 6285 </message> 6286 <message> 6287 <source>cols</source> 6288 <comment>columns</comment> 6289 <translation type="unfinished"></translation> 6290 </message> 6291 <message> 6292 <source>co</source> 6293 <comment>columns</comment> 6294 <translation type="unfinished"></translation> 6295 </message> 6296 <message> 6297 <source>columnspacing</source> 6298 <comment>columnspacing for inserts</comment> 6299 <translation type="unfinished"></translation> 6300 </message> 6301 <message> 6302 <source>colspacing</source> 6303 <comment>columnspacing for inserts</comment> 6304 <translation type="unfinished"></translation> 6305 </message> 6306 <message> 6307 <source>cs</source> 6308 <comment>columnspacing for inserts</comment> 6309 <translation type="unfinished"></translation> 6310 </message> 6311 <message> 6312 <source>fact</source> 6313 <comment>factor</comment> 6314 <translation type="unfinished"></translation> 6315 </message> 6316 <message> 6317 <source>f</source> 6318 <comment>factor</comment> 6319 <translation type="unfinished"></translation> 6320 </message> 6321 <message> 6322 <source>help</source> 6323 <translation type="unfinished"></translation> 6324 </message> 6325 <message> 6326 <source>?</source> 6327 <comment>help</comment> 6328 <translation type="unfinished"></translation> 6329 </message> 6330 <message> 6331 <source>length</source> 6332 <comment>length</comment> 6333 <translation type="unfinished"></translation> 6334 </message> 6335 <message> 6336 <source>len</source> 6337 <comment>length</comment> 6338 <translation type="unfinished"></translation> 6339 </message> 6340 <message> 6341 <source>l</source> 6342 <comment>length</comment> 6343 <translation type="unfinished"></translation> 6344 </message> 6345 <message> 6346 <source>length1</source> 6347 <comment>length1</comment> 6348 <translation type="unfinished"></translation> 6349 </message> 6350 <message> 6351 <source>len1</source> 6352 <comment>length1</comment> 6353 <translation type="unfinished"></translation> 6354 </message> 6355 <message> 6356 <source>l1</source> 6357 <comment>length1</comment> 6358 <translation type="unfinished"></translation> 6359 </message> 6360 <message> 6361 <source>length2</source> 6362 <comment>length2</comment> 6363 <translation type="unfinished"></translation> 6364 </message> 6365 <message> 6366 <source>len2</source> 6367 <comment>length2</comment> 6368 <translation type="unfinished"></translation> 6369 </message> 6370 <message> 6371 <source>l2</source> 6372 <comment>length2</comment> 6373 <translation type="unfinished"></translation> 6374 </message> 6375 <message> 6376 <source>number</source> 6377 <comment>number</comment> 6378 <translation type="unfinished"></translation> 6379 </message> 6380 <message> 6381 <source>num</source> 6382 <comment>number</comment> 6383 <translation type="unfinished"></translation> 6384 </message> 6385 <message> 6386 <source>n</source> 6387 <comment>number</comment> 6388 <translation type="unfinished"></translation> 6389 </message> 6390 <message> 6391 <source>ra</source> 6392 <comment>radius</comment> 6393 <translation type="unfinished"></translation> 6394 </message> 6395 <message> 6396 <source>reversed</source> 6397 <comment>reversed</comment> 6398 <translation type="unfinished"></translation> 6399 </message> 6400 <message> 6401 <source>rev</source> 6402 <comment>reversed</comment> 6403 <translation type="unfinished"></translation> 6404 </message> 6405 <message> 6406 <source>row</source> 6407 <comment>row</comment> 6408 <translation type="unfinished"></translation> 6409 </message> 6410 <message> 6411 <source>rowspacing</source> 6412 <comment>rowspacing for inserts</comment> 6413 <translation type="unfinished"></translation> 6414 </message> 6415 <message> 6416 <source>rs</source> 6417 <comment>rowspacing for inserts</comment> 6418 <translation type="unfinished"></translation> 6419 </message> 6420 <message> 6421 <source>text</source> 6422 <translation type="unfinished"></translation> 6423 </message> 6424 <message> 6425 <source>t</source> 6426 <comment>text</comment> 6427 <translation type="unfinished"></translation> 6428 </message> 6429 <message> 6430 <source>t</source> 6431 <comment>through</comment> 6432 <translation type="unfinished"></translation> 6433 </message> 6434 <message> 6435 <source>undo</source> 6436 <translation type="unfinished"></translation> 6437 </message> 6438 <message> 6439 <source>u</source> 6440 <comment>undo</comment> 6441 <translation type="unfinished"></translation> 6442 </message> 6443 <message> 6444 <source>redo</source> 6445 <translation type="unfinished"></translation> 6446 </message> 6447 <message> 6448 <source>r</source> 6449 <comment>redo</comment> 6450 <translation type="unfinished"></translation> 6451 </message> 6452 <message> 6453 <source>back</source> 6454 <translation type="unfinished"></translation> 6455 </message> 6456 <message> 6457 <source>b</source> 6458 <comment>back</comment> 6459 <translation type="unfinished"></translation> 6460 </message> 6461 <message> 6462 <source>paperoffset</source> 6463 <translation type="unfinished"></translation> 6464 </message> 6465 <message> 6466 <source>graphoffset</source> 6467 <translation type="unfinished"></translation> 6468 </message> 6469 <message> 6470 <source>Command: %1 (%2)</source> 6471 <translation type="unfinished"></translation> 6472 </message> 6473 <message> 6474 <source>RS_Commands:: command not found: %1</source> 6475 <translation type="unfinished"></translation> 6476 </message> 6477 <message> 6478 <source>Command not found: %1</source> 6479 <translation type="unfinished"></translation> 6480 </message> 6481 <message> 6482 <source>Accepted keycode: %1</source> 6483 <translation type="unfinished"></translation> 6484 </message> 6485 <message> 6486 <source>Available commands:</source> 6487 <translation type="unfinished"></translation> 6488 </message> 6489 <message> 6490 <source>cal</source> 6491 <comment>command to trigger cli calculator</comment> 6492 <translation type="unfinished"></translation> 6493 </message> 6494 <message> 6495 <source>calculate</source> 6496 <comment>command to trigger cli calculator</comment> 6497 <translation type="unfinished"></translation> 6498 </message> 6499 <message> 6500 <source>None</source> 6501 <comment>unknown length unit</comment> 6502 <translation type="unfinished"></translation> 6503 </message> 6504 <message> 6505 <source>error reading file metadata in dwg file</source> 6506 <translation type="unfinished"></translation> 6507 </message> 6508 <message> 6509 <source>Calculator error for input: </source> 6510 <translation type="unfinished"></translation> 6511 </message> 6512 <message> 6513 <source>bw</source> 6514 <translation type="unfinished"></translation> 6515 </message> 6516 <message> 6517 <source>blackwhite</source> 6518 <translation type="unfinished"></translation> 6519 </message> 6520 <message> 6521 <source>color</source> 6522 <translation type="unfinished"></translation> 6523 </message> 6524 <message> 6525 <source>di</source> 6526 <comment>modify - divide (cut)</comment> 6527 <translation type="unfinished"></translation> 6528 </message> 6529 <message> 6530 <source>t2</source> 6531 <comment>modify - multi trim (extend)</comment> 6532 <translation type="unfinished"></translation> 6533 </message> 6534 <message> 6535 <source>mp</source> 6536 <comment>modify properties</comment> 6537 <translation type="unfinished"></translation> 6538 </message> 6539 <message> 6540 <source>Block</source> 6541 <translation type="unfinished"></translation> 6542 </message> 6543 <message> 6544 <source>Circle</source> 6545 <translation type="unfinished"></translation> 6546 </message> 6547 <message> 6548 <source>Curve</source> 6549 <translation type="unfinished"></translation> 6550 </message> 6551 <message> 6552 <source>Edit</source> 6553 <translation type="unfinished"></translation> 6554 </message> 6555 <message> 6556 <source>Ellipse</source> 6557 <translation type="unfinished"></translation> 6558 </message> 6559 <message> 6560 <source>File</source> 6561 <translation type="unfinished"></translation> 6562 </message> 6563 <message> 6564 <source>Dimension</source> 6565 <translation type="unfinished"></translation> 6566 </message> 6567 <message> 6568 <source>Info</source> 6569 <translation type="unfinished"></translation> 6570 </message> 6571 <message> 6572 <source>Layer</source> 6573 <translation type="unfinished"></translation> 6574 </message> 6575 <message> 6576 <source>Line</source> 6577 <translation type="unfinished"></translation> 6578 </message> 6579 <message> 6580 <source>Modify</source> 6581 <translation type="unfinished"></translation> 6582 </message> 6583 <message> 6584 <source>Options</source> 6585 <translation type="unfinished"></translation> 6586 </message> 6587 <message> 6588 <source>Other</source> 6589 <translation type="unfinished"></translation> 6590 </message> 6591 <message> 6592 <source>Polyline</source> 6593 <translation type="unfinished"></translation> 6594 </message> 6595 <message> 6596 <source>Restriction</source> 6597 <translation type="unfinished"></translation> 6598 </message> 6599 <message> 6600 <source>Select</source> 6601 <translation type="unfinished"></translation> 6602 </message> 6603 <message> 6604 <source>Snap</source> 6605 <translation type="unfinished"></translation> 6606 </message> 6607 <message> 6608 <source>Snap Extras</source> 6609 <translation type="unfinished"></translation> 6610 </message> 6611 <message> 6612 <source>View</source> 6613 <translation type="unfinished"></translation> 6614 </message> 6615 <message> 6616 <source>Widgets</source> 6617 <translation type="unfinished"></translation> 6618 </message> 6619 <message> 6620 <source>Creators</source> 6621 <translation type="unfinished"></translation> 6622 </message> 6623 <message> 6624 <source>Wiki</source> 6625 <translation type="unfinished"></translation> 6626 </message> 6627 <message> 6628 <source>User's Manual</source> 6629 <translation type="unfinished"></translation> 6630 </message> 6631 <message> 6632 <source>Commands</source> 6633 <translation type="unfinished"></translation> 6634 </message> 6635 <message> 6636 <source>Style Sheets</source> 6637 <translation type="unfinished"></translation> 6638 </message> 6639 <message> 6640 <source>Forum</source> 6641 <translation type="unfinished"></translation> 6642 </message> 6643 <message> 6644 <source>All</source> 6645 <translation type="unfinished"></translation> 6646 </message> 6647 <message> 6648 <source>Invalid objects removed:</source> 6649 <translation type="unfinished"></translation> 6650 </message> 6651 <message> 6652 <source>Pen Wizard</source> 6653 <translation type="unfinished"></translation> 6654 </message> 6655 <message> 6656 <source>Release Information</source> 6657 <translation type="unfinished"></translation> 6658 </message> 6659 <message> 6660 <source>Load Command File</source> 6661 <translation type="unfinished"></translation> 6662 </message> 6663 <message> 6664 <source>Select objects</source> 6665 <translation type="unfinished"></translation> 6666 </message> 6667 <message> 6668 <source>Apply to selected</source> 6669 <translation type="unfinished"></translation> 6670 </message> 6671 <message> 6672 <source>Remove</source> 6673 <translation type="unfinished"></translation> 6674 </message> 6675 <message> 6676 <source>You must input a distance first.</source> 6677 <translation type="unfinished"></translation> 6678 </message> 6679 <message> 6680 <source>cal</source> 6681 <translation type="unfinished"></translation> 6682 </message> 6683 <message> 6684 <source>Calculator mode: On</source> 6685 <translation type="unfinished"></translation> 6686 </message> 6687 <message> 6688 <source>Calculator mode: Off</source> 6689 <translation type="unfinished"></translation> 6690 </message> 6691 <message> 6692 <source>Keycode Mode</source> 6693 <translation type="unfinished"></translation> 6694 </message> 6695 <message> 6696 <source>Paste Multiple Commands</source> 6697 <translation type="unfinished"></translation> 6698 </message> 6699 <message> 6700 <source>License</source> 6701 <translation type="unfinished"></translation> 6702 </message> 6703</context> 6704<context> 6705 <name>RS_ActionBlocksCreate</name> 6706 <message> 6707 <source>Specify reference point</source> 6708 <translation type="unfinished"></translation> 6709 </message> 6710 <message> 6711 <source>Cancel</source> 6712 <translation type="unfinished"></translation> 6713 </message> 6714</context> 6715<context> 6716 <name>RS_ActionBlocksInsert</name> 6717 <message> 6718 <source>Not a valid expression</source> 6719 <translation type="unfinished"></translation> 6720 </message> 6721 <message> 6722 <source>Specify reference point</source> 6723 <translation type="unfinished"></translation> 6724 </message> 6725 <message> 6726 <source>Cancel</source> 6727 <translation type="unfinished"></translation> 6728 </message> 6729 <message> 6730 <source>Enter angle:</source> 6731 <translation type="unfinished"></translation> 6732 </message> 6733 <message> 6734 <source></source> 6735 <translation></translation> 6736 </message> 6737 <message> 6738 <source>Enter factor:</source> 6739 <translation type="unfinished"></translation> 6740 </message> 6741 <message> 6742 <source>Enter columns:</source> 6743 <translation type="unfinished"></translation> 6744 </message> 6745 <message> 6746 <source>Enter rows:</source> 6747 <translation type="unfinished"></translation> 6748 </message> 6749 <message> 6750 <source>Enter column spacing:</source> 6751 <translation type="unfinished"></translation> 6752 </message> 6753 <message> 6754 <source>Enter row spacing:</source> 6755 <translation type="unfinished"></translation> 6756 </message> 6757</context> 6758<context> 6759 <name>RS_ActionBlocksSave</name> 6760 <message> 6761 <source>No block activated to save</source> 6762 <translation type="unfinished"></translation> 6763 </message> 6764</context> 6765<context> 6766 <name>RS_ActionDefault</name> 6767 <message> 6768 <source>Choose second edge</source> 6769 <translation type="unfinished"></translation> 6770 </message> 6771 <message> 6772 <source>Back</source> 6773 <translation type="unfinished"></translation> 6774 </message> 6775</context> 6776<context> 6777 <name>RS_ActionDimAligned</name> 6778 <message> 6779 <source>Specify first extension line origin</source> 6780 <translation type="unfinished"></translation> 6781 </message> 6782 <message> 6783 <source>Cancel</source> 6784 <translation type="unfinished"></translation> 6785 </message> 6786 <message> 6787 <source>Specify second extension line origin</source> 6788 <translation type="unfinished"></translation> 6789 </message> 6790 <message> 6791 <source>Back</source> 6792 <translation type="unfinished"></translation> 6793 </message> 6794 <message> 6795 <source>Specify dimension line location</source> 6796 <translation type="unfinished"></translation> 6797 </message> 6798 <message> 6799 <source>Enter dimension text:</source> 6800 <translation type="unfinished"></translation> 6801 </message> 6802</context> 6803<context> 6804 <name>RS_ActionDimAngular</name> 6805 <message> 6806 <source>Select first line</source> 6807 <translation type="unfinished"></translation> 6808 </message> 6809 <message> 6810 <source>Cancel</source> 6811 <translation type="unfinished"></translation> 6812 </message> 6813 <message> 6814 <source>Select second line</source> 6815 <translation type="unfinished"></translation> 6816 </message> 6817 <message> 6818 <source>Specify dimension arc line location</source> 6819 <translation type="unfinished"></translation> 6820 </message> 6821 <message> 6822 <source>Enter dimension text:</source> 6823 <translation type="unfinished"></translation> 6824 </message> 6825</context> 6826<context> 6827 <name>RS_ActionDimDiametric</name> 6828 <message> 6829 <source>Not a circle or arc entity</source> 6830 <translation type="unfinished"></translation> 6831 </message> 6832 <message> 6833 <source>Not a valid expression</source> 6834 <translation type="unfinished"></translation> 6835 </message> 6836 <message> 6837 <source>Select arc or circle entity</source> 6838 <translation type="unfinished"></translation> 6839 </message> 6840 <message> 6841 <source>Cancel</source> 6842 <translation type="unfinished"></translation> 6843 </message> 6844 <message> 6845 <source>Specify dimension line location</source> 6846 <translation type="unfinished"></translation> 6847 </message> 6848 <message> 6849 <source>Enter dimension text:</source> 6850 <translation type="unfinished"></translation> 6851 </message> 6852</context> 6853<context> 6854 <name>RS_ActionDimLeader</name> 6855 <message> 6856 <source>Specify target point</source> 6857 <translation type="unfinished"></translation> 6858 </message> 6859 <message> 6860 <source>Cancel</source> 6861 <translation type="unfinished"></translation> 6862 </message> 6863 <message> 6864 <source>Specify next point</source> 6865 <translation type="unfinished"></translation> 6866 </message> 6867 <message> 6868 <source>Finish</source> 6869 <translation type="unfinished"></translation> 6870 </message> 6871</context> 6872<context> 6873 <name>RS_ActionDimLinear</name> 6874 <message> 6875 <source>Not a valid expression</source> 6876 <translation type="unfinished"></translation> 6877 </message> 6878 <message> 6879 <source>Specify first extension line origin</source> 6880 <translation type="unfinished"></translation> 6881 </message> 6882 <message> 6883 <source>Cancel</source> 6884 <translation type="unfinished"></translation> 6885 </message> 6886 <message> 6887 <source>Specify second extension line origin</source> 6888 <translation type="unfinished"></translation> 6889 </message> 6890 <message> 6891 <source>Back</source> 6892 <translation type="unfinished"></translation> 6893 </message> 6894 <message> 6895 <source>Specify dimension line location</source> 6896 <translation type="unfinished"></translation> 6897 </message> 6898 <message> 6899 <source>Enter dimension text:</source> 6900 <translation type="unfinished"></translation> 6901 </message> 6902 <message> 6903 <source>Enter dimension line angle:</source> 6904 <translation type="unfinished"></translation> 6905 </message> 6906</context> 6907<context> 6908 <name>RS_ActionDimRadial</name> 6909 <message> 6910 <source>Not a circle or arc entity</source> 6911 <translation type="unfinished"></translation> 6912 </message> 6913 <message> 6914 <source>Not a valid expression</source> 6915 <translation type="unfinished"></translation> 6916 </message> 6917 <message> 6918 <source>Select arc or circle entity</source> 6919 <translation type="unfinished"></translation> 6920 </message> 6921 <message> 6922 <source>Cancel</source> 6923 <translation type="unfinished"></translation> 6924 </message> 6925 <message> 6926 <source>Specify dimension line position or enter angle:</source> 6927 <translation type="unfinished"></translation> 6928 </message> 6929 <message> 6930 <source>Enter dimension text:</source> 6931 <translation type="unfinished"></translation> 6932 </message> 6933</context> 6934<context> 6935 <name>RS_ActionDrawArc</name> 6936 <message> 6937 <source>Not a valid expression</source> 6938 <translation type="unfinished"></translation> 6939 </message> 6940 <message> 6941 <source>Not a valid chord length</source> 6942 <translation type="unfinished"></translation> 6943 </message> 6944 <message> 6945 <source>Specify center</source> 6946 <translation type="unfinished"></translation> 6947 </message> 6948 <message> 6949 <source>Cancel</source> 6950 <translation type="unfinished"></translation> 6951 </message> 6952 <message> 6953 <source>Specify radius</source> 6954 <translation type="unfinished"></translation> 6955 </message> 6956 <message> 6957 <source>Back</source> 6958 <translation type="unfinished"></translation> 6959 </message> 6960 <message> 6961 <source>Specify start angle:</source> 6962 <translation type="unfinished"></translation> 6963 </message> 6964 <message> 6965 <source>Specify included angle:</source> 6966 <translation type="unfinished"></translation> 6967 </message> 6968 <message> 6969 <source>Specify chord length:</source> 6970 <translation type="unfinished"></translation> 6971 </message> 6972 <message> 6973 <source>Specify end angle or [angle/chord length]</source> 6974 <translation type="unfinished"></translation> 6975 </message> 6976</context> 6977<context> 6978 <name>RS_ActionDrawArc3P</name> 6979 <message> 6980 <source>Invalid arc data.</source> 6981 <translation type="unfinished"></translation> 6982 </message> 6983 <message> 6984 <source>Cancel</source> 6985 <translation type="unfinished"></translation> 6986 </message> 6987 <message> 6988 <source>Specify second point</source> 6989 <translation type="unfinished"></translation> 6990 </message> 6991 <message> 6992 <source>Back</source> 6993 <translation type="unfinished"></translation> 6994 </message> 6995 <message> 6996 <source>Specify endpoint</source> 6997 <translation type="unfinished"></translation> 6998 </message> 6999 <message> 7000 <source>Specify startpoint or [center]</source> 7001 <translation type="unfinished"></translation> 7002 </message> 7003</context> 7004<context> 7005 <name>RS_ActionDrawArcTangential</name> 7006 <message> 7007 <source>Specify base entity</source> 7008 <translation type="unfinished"></translation> 7009 </message> 7010 <message> 7011 <source>Cancel</source> 7012 <translation type="unfinished"></translation> 7013 </message> 7014 <message> 7015 <source>Specify end angle</source> 7016 <translation type="unfinished"></translation> 7017 </message> 7018 <message> 7019 <source>Back</source> 7020 <translation type="unfinished"></translation> 7021 </message> 7022 <message> 7023 <source>Specify end point</source> 7024 <translation type="unfinished"></translation> 7025 </message> 7026</context> 7027<context> 7028 <name>RS_ActionDrawCircle</name> 7029 <message> 7030 <source>Not a valid expression</source> 7031 <translation type="unfinished"></translation> 7032 </message> 7033 <message> 7034 <source>Specify center</source> 7035 <translation type="unfinished"></translation> 7036 </message> 7037 <message> 7038 <source>Cancel</source> 7039 <translation type="unfinished"></translation> 7040 </message> 7041 <message> 7042 <source>Specify radius</source> 7043 <translation type="unfinished"></translation> 7044 </message> 7045 <message> 7046 <source>Back</source> 7047 <translation type="unfinished"></translation> 7048 </message> 7049</context> 7050<context> 7051 <name>RS_ActionDrawCircle2P</name> 7052 <message> 7053 <source>Invalid Circle data.</source> 7054 <translation type="unfinished"></translation> 7055 </message> 7056 <message> 7057 <source>Specify first point</source> 7058 <translation type="unfinished"></translation> 7059 </message> 7060 <message> 7061 <source>Cancel</source> 7062 <translation type="unfinished"></translation> 7063 </message> 7064 <message> 7065 <source>Specify second point</source> 7066 <translation type="unfinished"></translation> 7067 </message> 7068 <message> 7069 <source>Back</source> 7070 <translation type="unfinished"></translation> 7071 </message> 7072</context> 7073<context> 7074 <name>RS_ActionDrawCircle3P</name> 7075 <message> 7076 <source>Invalid circle data.</source> 7077 <translation type="unfinished"></translation> 7078 </message> 7079 <message> 7080 <source>Specify first point</source> 7081 <translation type="unfinished"></translation> 7082 </message> 7083 <message> 7084 <source>Cancel</source> 7085 <translation type="unfinished"></translation> 7086 </message> 7087 <message> 7088 <source>Specify second point</source> 7089 <translation type="unfinished"></translation> 7090 </message> 7091 <message> 7092 <source>Back</source> 7093 <translation type="unfinished"></translation> 7094 </message> 7095 <message> 7096 <source>Specify third point</source> 7097 <translation type="unfinished"></translation> 7098 </message> 7099</context> 7100<context> 7101 <name>RS_ActionDrawCircleCR</name> 7102 <message> 7103 <source>Not a valid expression</source> 7104 <translation type="unfinished"></translation> 7105 </message> 7106 <message> 7107 <source>Specify circle center</source> 7108 <translation type="unfinished"></translation> 7109 </message> 7110 <message> 7111 <source>Cancel</source> 7112 <translation type="unfinished"></translation> 7113 </message> 7114 <message> 7115 <source>Specify circle radius</source> 7116 <translation type="unfinished"></translation> 7117 </message> 7118 <message> 7119 <source>Back</source> 7120 <translation type="unfinished"></translation> 7121 </message> 7122 <message> 7123 <source>radius=%1 is invalid</source> 7124 <translation type="unfinished"></translation> 7125 </message> 7126</context> 7127<context> 7128 <name>RS_ActionDrawCircleInscribe</name> 7129 <message> 7130 <source>Specify the first line</source> 7131 <translation type="unfinished"></translation> 7132 </message> 7133 <message> 7134 <source>Cancel</source> 7135 <translation type="unfinished"></translation> 7136 </message> 7137 <message> 7138 <source>Specify the second line</source> 7139 <translation type="unfinished"></translation> 7140 </message> 7141 <message> 7142 <source>Back</source> 7143 <translation type="unfinished"></translation> 7144 </message> 7145 <message> 7146 <source>Specify the third line</source> 7147 <translation type="unfinished"></translation> 7148 </message> 7149</context> 7150<context> 7151 <name>RS_ActionDrawCircleTan1_2P</name> 7152 <message> 7153 <source>Cancel</source> 7154 <translation type="unfinished"></translation> 7155 </message> 7156 <message> 7157 <source>Specify the first point on the tangent circle</source> 7158 <translation type="unfinished"></translation> 7159 </message> 7160 <message> 7161 <source>Back</source> 7162 <translation type="unfinished"></translation> 7163 </message> 7164 <message> 7165 <source>Specify the second point on the tangent circle</source> 7166 <translation type="unfinished"></translation> 7167 </message> 7168 <message> 7169 <source>Select the center of the tangent circle</source> 7170 <translation type="unfinished"></translation> 7171 </message> 7172 <message> 7173 <source>Specify a line/arc/circle</source> 7174 <translation type="unfinished"></translation> 7175 </message> 7176</context> 7177<context> 7178 <name>RS_ActionDrawCircleTan2</name> 7179 <message> 7180 <source>Specify the first line/arc/circle</source> 7181 <translation type="unfinished"></translation> 7182 </message> 7183 <message> 7184 <source>Cancel</source> 7185 <translation type="unfinished"></translation> 7186 </message> 7187 <message> 7188 <source>Specify the second line/arc/circle</source> 7189 <translation type="unfinished"></translation> 7190 </message> 7191 <message> 7192 <source>Back</source> 7193 <translation type="unfinished"></translation> 7194 </message> 7195 <message> 7196 <source>Select the center of the tangent circle</source> 7197 <translation type="unfinished"></translation> 7198 </message> 7199</context> 7200<context> 7201 <name>RS_ActionDrawCircleTan2_1P</name> 7202 <message> 7203 <source>Specify a line/arc/circle</source> 7204 <translation type="unfinished"></translation> 7205 </message> 7206 <message> 7207 <source>Cancel</source> 7208 <translation type="unfinished"></translation> 7209 </message> 7210 <message> 7211 <source>Specify the another arc/circle</source> 7212 <translation type="unfinished"></translation> 7213 </message> 7214 <message> 7215 <source>Back</source> 7216 <translation type="unfinished"></translation> 7217 </message> 7218 <message> 7219 <source>Specify a point on the tangent circle</source> 7220 <translation type="unfinished"></translation> 7221 </message> 7222 <message> 7223 <source>Select the center of the tangent circle</source> 7224 <translation type="unfinished"></translation> 7225 </message> 7226</context> 7227<context> 7228 <name>RS_ActionDrawCircleTan3</name> 7229 <message> 7230 <source>Cancel</source> 7231 <translation type="unfinished"></translation> 7232 </message> 7233 <message> 7234 <source>Back</source> 7235 <translation type="unfinished"></translation> 7236 </message> 7237 <message> 7238 <source>Select the center of the tangent circle</source> 7239 <translation type="unfinished"></translation> 7240 </message> 7241 <message> 7242 <source>Specify the first line/arc/circle</source> 7243 <translation type="unfinished"></translation> 7244 </message> 7245 <message> 7246 <source>Specify the second line/arc/circle</source> 7247 <translation type="unfinished"></translation> 7248 </message> 7249 <message> 7250 <source>Specify the third line/arc/circle</source> 7251 <translation type="unfinished"></translation> 7252 </message> 7253</context> 7254<context> 7255 <name>RS_ActionDrawEllipse4Points</name> 7256 <message> 7257 <source>Specify the first point on ellipse</source> 7258 <translation type="unfinished"></translation> 7259 </message> 7260 <message> 7261 <source>Cancel</source> 7262 <translation type="unfinished"></translation> 7263 </message> 7264 <message> 7265 <source>Specify the second point on ellipse</source> 7266 <translation type="unfinished"></translation> 7267 </message> 7268 <message> 7269 <source>Back</source> 7270 <translation type="unfinished"></translation> 7271 </message> 7272 <message> 7273 <source>Specify the third point on ellipse</source> 7274 <translation type="unfinished"></translation> 7275 </message> 7276 <message> 7277 <source>Specify the fourth point on ellipse</source> 7278 <translation type="unfinished"></translation> 7279 </message> 7280 <message> 7281 <source>Can not determine uniquely an ellipse</source> 7282 <translation type="unfinished"></translation> 7283 </message> 7284</context> 7285<context> 7286 <name>RS_ActionDrawEllipseAxis</name> 7287 <message> 7288 <source>Not a valid expression</source> 7289 <translation type="unfinished"></translation> 7290 </message> 7291 <message> 7292 <source>Specify ellipse center</source> 7293 <translation type="unfinished"></translation> 7294 </message> 7295 <message> 7296 <source>Cancel</source> 7297 <translation type="unfinished"></translation> 7298 </message> 7299 <message> 7300 <source>Specify endpoint of major axis</source> 7301 <translation type="unfinished"></translation> 7302 </message> 7303 <message> 7304 <source>Back</source> 7305 <translation type="unfinished"></translation> 7306 </message> 7307 <message> 7308 <source>Specify endpoint or length of minor axis:</source> 7309 <translation type="unfinished"></translation> 7310 </message> 7311 <message> 7312 <source>Specify start angle</source> 7313 <translation type="unfinished"></translation> 7314 </message> 7315 <message> 7316 <source>Specify end angle</source> 7317 <translation type="unfinished"></translation> 7318 </message> 7319</context> 7320<context> 7321 <name>RS_ActionDrawEllipseCenter3Points</name> 7322 <message> 7323 <source>Specify the center of ellipse</source> 7324 <translation type="unfinished"></translation> 7325 </message> 7326 <message> 7327 <source>Cancel</source> 7328 <translation type="unfinished"></translation> 7329 </message> 7330 <message> 7331 <source>Specify the first point on ellipse</source> 7332 <translation type="unfinished"></translation> 7333 </message> 7334 <message> 7335 <source>Specify the second point on ellipse</source> 7336 <translation type="unfinished"></translation> 7337 </message> 7338 <message> 7339 <source>Back</source> 7340 <translation type="unfinished"></translation> 7341 </message> 7342 <message> 7343 <source>Specify the third point on ellipse</source> 7344 <translation type="unfinished"></translation> 7345 </message> 7346</context> 7347<context> 7348 <name>RS_ActionDrawEllipseFociPoint</name> 7349 <message> 7350 <source>Not a valid expression</source> 7351 <translation type="unfinished"></translation> 7352 </message> 7353 <message> 7354 <source>Specify first focus of ellipse</source> 7355 <translation type="unfinished"></translation> 7356 </message> 7357 <message> 7358 <source>Cancel</source> 7359 <translation type="unfinished"></translation> 7360 </message> 7361 <message> 7362 <source>Specify second focus of ellipse</source> 7363 <translation type="unfinished"></translation> 7364 </message> 7365 <message> 7366 <source>Back</source> 7367 <translation type="unfinished"></translation> 7368 </message> 7369 <message> 7370 <source>Specify a point on ellipse or total distance to foci</source> 7371 <translation type="unfinished"></translation> 7372 </message> 7373 <message> 7374 <source>specify a point on ellipse, or total distance to foci</source> 7375 <translation type="unfinished"></translation> 7376 </message> 7377 <message> 7378 <source>Total distance %1 is smaller than distance between foci</source> 7379 <translation type="unfinished"></translation> 7380 </message> 7381</context> 7382<context> 7383 <name>RS_ActionDrawEllipseInscribe</name> 7384 <message> 7385 <source>Specify the first line</source> 7386 <translation type="unfinished"></translation> 7387 </message> 7388 <message> 7389 <source>Cancel</source> 7390 <translation type="unfinished"></translation> 7391 </message> 7392 <message> 7393 <source>Specify the second line</source> 7394 <translation type="unfinished"></translation> 7395 </message> 7396 <message> 7397 <source>Back</source> 7398 <translation type="unfinished"></translation> 7399 </message> 7400 <message> 7401 <source>Specify the third line</source> 7402 <translation type="unfinished"></translation> 7403 </message> 7404 <message> 7405 <source>Specify the fourth line</source> 7406 <translation type="unfinished"></translation> 7407 </message> 7408 <message> 7409 <source>Can not determine uniquely an ellipse</source> 7410 <translation type="unfinished"></translation> 7411 </message> 7412</context> 7413<context> 7414 <name>RS_ActionDrawHatch</name> 7415 <message> 7416 <source>Invalid hatch area. Please check that the entities chosen form one or more closed contours.</source> 7417 <translation type="unfinished"></translation> 7418 </message> 7419 <message> 7420 <source>Hatch created successfully.</source> 7421 <translation type="unfinished"></translation> 7422 </message> 7423 <message> 7424 <source>Hatch Error: Invalid contour found!</source> 7425 <translation type="unfinished"></translation> 7426 </message> 7427 <message> 7428 <source>Hatch Error: Pattern not found!</source> 7429 <translation type="unfinished"></translation> 7430 </message> 7431 <message> 7432 <source>Hatch Error: Contour or pattern too small!</source> 7433 <translation type="unfinished"></translation> 7434 </message> 7435 <message> 7436 <source>Hatch Error: Contour too big!</source> 7437 <translation type="unfinished"></translation> 7438 </message> 7439 <message> 7440 <source>Hatch Error: Undefined Error!</source> 7441 <translation type="unfinished"></translation> 7442 </message> 7443 <message> 7444 <source>Total hatch area = %1</source> 7445 <translation type="unfinished"></translation> 7446 </message> 7447</context> 7448<context> 7449 <name>RS_ActionDrawImage</name> 7450 <message> 7451 <source>Not a valid expression</source> 7452 <translation type="unfinished"></translation> 7453 </message> 7454 <message> 7455 <source>Specify reference point</source> 7456 <translation type="unfinished"></translation> 7457 </message> 7458 <message> 7459 <source>Cancel</source> 7460 <translation type="unfinished"></translation> 7461 </message> 7462 <message> 7463 <source>Enter angle:</source> 7464 <translation type="unfinished"></translation> 7465 </message> 7466 <message> 7467 <source></source> 7468 <translation></translation> 7469 </message> 7470 <message> 7471 <source>Enter factor:</source> 7472 <translation type="unfinished"></translation> 7473 </message> 7474 <message> 7475 <source>Enter dpi:</source> 7476 <translation type="unfinished"></translation> 7477 </message> 7478</context> 7479<context> 7480 <name>RS_ActionDrawLine</name> 7481 <message> 7482 <source>Specify first point</source> 7483 <translation type="unfinished"></translation> 7484 </message> 7485 <message> 7486 <source>Cancel</source> 7487 <translation type="unfinished"></translation> 7488 </message> 7489 <message> 7490 <source>Specify next point or [%1]</source> 7491 <translation type="unfinished"></translation> 7492 </message> 7493 <message> 7494 <source>Back</source> 7495 <translation type="unfinished"></translation> 7496 </message> 7497 <message> 7498 <source>Specify next point</source> 7499 <translation type="unfinished"></translation> 7500 </message> 7501 <message> 7502 <source>Cannot undo: Not enough entities defined yet.</source> 7503 <translation type="unfinished"></translation> 7504 </message> 7505 <message> 7506 <source>Cannot close sequence of lines: Not enough entities defined yet, or already closed.</source> 7507 <translation type="unfinished"></translation> 7508 </message> 7509 <message> 7510 <source>Cannot redo: Not previous line segment defined.</source> 7511 <translation type="unfinished"></translation> 7512 </message> 7513</context> 7514<context> 7515 <name>RS_ActionDrawLineAngle</name> 7516 <message> 7517 <source>Not a valid expression</source> 7518 <translation type="unfinished"></translation> 7519 </message> 7520 <message> 7521 <source>Specify position</source> 7522 <translation type="unfinished"></translation> 7523 </message> 7524 <message> 7525 <source>Cancel</source> 7526 <translation type="unfinished"></translation> 7527 </message> 7528 <message> 7529 <source>Enter angle:</source> 7530 <translation type="unfinished"></translation> 7531 </message> 7532 <message> 7533 <source>Back</source> 7534 <translation type="unfinished"></translation> 7535 </message> 7536 <message> 7537 <source>Enter length:</source> 7538 <translation type="unfinished"></translation> 7539 </message> 7540</context> 7541<context> 7542 <name>RS_ActionDrawLineBisector</name> 7543 <message> 7544 <source>Not a valid expression</source> 7545 <translation type="unfinished"></translation> 7546 </message> 7547 <message> 7548 <source>Select first line</source> 7549 <translation type="unfinished"></translation> 7550 </message> 7551 <message> 7552 <source>Cancel</source> 7553 <translation type="unfinished"></translation> 7554 </message> 7555 <message> 7556 <source>Select second line</source> 7557 <translation type="unfinished"></translation> 7558 </message> 7559 <message> 7560 <source>Back</source> 7561 <translation type="unfinished"></translation> 7562 </message> 7563 <message> 7564 <source>Enter bisector length:</source> 7565 <translation type="unfinished"></translation> 7566 </message> 7567 <message> 7568 <source>Enter number of bisectors:</source> 7569 <translation type="unfinished"></translation> 7570 </message> 7571 <message> 7572 <source>Number sector lines not in range: </source> 7573 <comment>number of bisector to create must be in [1, 200]</comment> 7574 <translation type="unfinished"></translation> 7575 </message> 7576</context> 7577<context> 7578 <name>RS_ActionDrawLineFree</name> 7579 <message> 7580 <source>Click and drag to draw a line</source> 7581 <translation type="unfinished"></translation> 7582 </message> 7583 <message> 7584 <source>Cancel</source> 7585 <translation type="unfinished"></translation> 7586 </message> 7587</context> 7588<context> 7589 <name>RS_ActionDrawLineHorVert</name> 7590 <message> 7591 <source>Specify first point</source> 7592 <translation type="unfinished"></translation> 7593 </message> 7594 <message> 7595 <source>Cancel</source> 7596 <translation type="unfinished"></translation> 7597 </message> 7598 <message> 7599 <source>Specify second point</source> 7600 <translation type="unfinished"></translation> 7601 </message> 7602 <message> 7603 <source>Back</source> 7604 <translation type="unfinished"></translation> 7605 </message> 7606</context> 7607<context> 7608 <name>RS_ActionDrawLineOrthTan</name> 7609 <message> 7610 <source>Select a line</source> 7611 <translation type="unfinished"></translation> 7612 </message> 7613 <message> 7614 <source>Cancel</source> 7615 <translation type="unfinished"></translation> 7616 </message> 7617 <message> 7618 <source>Select circle, arc or ellipse</source> 7619 <translation type="unfinished"></translation> 7620 </message> 7621 <message> 7622 <source>Back</source> 7623 <translation type="unfinished"></translation> 7624 </message> 7625</context> 7626<context> 7627 <name>RS_ActionDrawLineParallel</name> 7628 <message> 7629 <source>Specify Distance <%1> or select entity or [%2]</source> 7630 <translation type="unfinished"></translation> 7631 </message> 7632 <message> 7633 <source>Cancel</source> 7634 <translation type="unfinished"></translation> 7635 </message> 7636 <message> 7637 <source>Enter number:</source> 7638 <translation type="unfinished"></translation> 7639 </message> 7640 <message> 7641 <source>Not a valid expression</source> 7642 <translation type="unfinished"></translation> 7643 </message> 7644 <message> 7645 <source>Not a valid number. Try 1..99</source> 7646 <translation type="unfinished"></translation> 7647 </message> 7648</context> 7649<context> 7650 <name>RS_ActionDrawLineParallelThrough</name> 7651 <message> 7652 <source>Select entity</source> 7653 <translation type="unfinished"></translation> 7654 </message> 7655 <message> 7656 <source>Cancel</source> 7657 <translation type="unfinished"></translation> 7658 </message> 7659 <message> 7660 <source>Specify through point</source> 7661 <translation type="unfinished"></translation> 7662 </message> 7663 <message> 7664 <source>Back</source> 7665 <translation type="unfinished"></translation> 7666 </message> 7667 <message> 7668 <source>Number:</source> 7669 <translation type="unfinished"></translation> 7670 </message> 7671 <message> 7672 <source>Not a valid number. Try 1..99</source> 7673 <translation type="unfinished"></translation> 7674 </message> 7675 <message> 7676 <source>Not a valid expression</source> 7677 <translation type="unfinished"></translation> 7678 </message> 7679</context> 7680<context> 7681 <name>RS_ActionDrawLinePolygon</name> 7682 <message> 7683 <source></source> 7684 <translation></translation> 7685 </message> 7686</context> 7687<context> 7688 <name>RS_ActionDrawLinePolygonCenCor</name> 7689 <message> 7690 <source>Specify center</source> 7691 <translation type="unfinished"></translation> 7692 </message> 7693 <message> 7694 <source>Specify a corner</source> 7695 <translation type="unfinished"></translation> 7696 </message> 7697 <message> 7698 <source>Enter number:</source> 7699 <translation type="unfinished"></translation> 7700 </message> 7701 <message> 7702 <source>Not a valid number. Try 1..9999</source> 7703 <translation type="unfinished"></translation> 7704 </message> 7705 <message> 7706 <source>Not a valid expression</source> 7707 <translation type="unfinished"></translation> 7708 </message> 7709</context> 7710<context> 7711 <name>RS_ActionDrawLinePolygonCorCor</name> 7712 <message> 7713 <source>Specify first corner</source> 7714 <translation type="unfinished"></translation> 7715 </message> 7716 <message> 7717 <source>Cancel</source> 7718 <translation type="unfinished"></translation> 7719 </message> 7720 <message> 7721 <source>Specify second corner</source> 7722 <translation type="unfinished"></translation> 7723 </message> 7724 <message> 7725 <source>Back</source> 7726 <translation type="unfinished"></translation> 7727 </message> 7728 <message> 7729 <source>Number:</source> 7730 <translation type="unfinished"></translation> 7731 </message> 7732 <message> 7733 <source>Not a valid number. Try 1..9999</source> 7734 <translation type="unfinished"></translation> 7735 </message> 7736 <message> 7737 <source>Not a valid expression.</source> 7738 <translation type="unfinished"></translation> 7739 </message> 7740</context> 7741<context> 7742 <name>RS_ActionDrawLineRectangle</name> 7743 <message> 7744 <source>Specify first corner</source> 7745 <translation type="unfinished"></translation> 7746 </message> 7747 <message> 7748 <source>Cancel</source> 7749 <translation type="unfinished"></translation> 7750 </message> 7751 <message> 7752 <source>Specify second corner</source> 7753 <translation type="unfinished"></translation> 7754 </message> 7755 <message> 7756 <source>Back</source> 7757 <translation type="unfinished"></translation> 7758 </message> 7759</context> 7760<context> 7761 <name>RS_ActionDrawLineRelAngle</name> 7762 <message> 7763 <source>Not a valid expression</source> 7764 <translation type="unfinished"></translation> 7765 </message> 7766 <message> 7767 <source>Select base entity</source> 7768 <translation type="unfinished"></translation> 7769 </message> 7770 <message> 7771 <source>Cancel</source> 7772 <translation type="unfinished"></translation> 7773 </message> 7774 <message> 7775 <source>Specify position</source> 7776 <translation type="unfinished"></translation> 7777 </message> 7778 <message> 7779 <source>Back</source> 7780 <translation type="unfinished"></translation> 7781 </message> 7782</context> 7783<context> 7784 <name>RS_ActionDrawLineTangent1</name> 7785 <message> 7786 <source>Specify point</source> 7787 <translation type="unfinished"></translation> 7788 </message> 7789 <message> 7790 <source>Cancel</source> 7791 <translation type="unfinished"></translation> 7792 </message> 7793 <message> 7794 <source>Select circle, arc or ellipse</source> 7795 <translation type="unfinished"></translation> 7796 </message> 7797 <message> 7798 <source>Back</source> 7799 <translation type="unfinished"></translation> 7800 </message> 7801</context> 7802<context> 7803 <name>RS_ActionDrawLineTangent2</name> 7804 <message> 7805 <source>Cancel</source> 7806 <translation type="unfinished"></translation> 7807 </message> 7808 <message> 7809 <source>Back</source> 7810 <translation type="unfinished"></translation> 7811 </message> 7812 <message> 7813 <source>Select first circle or ellipse</source> 7814 <translation type="unfinished"></translation> 7815 </message> 7816 <message> 7817 <source>Select second circle or ellipse</source> 7818 <translation type="unfinished"></translation> 7819 </message> 7820</context> 7821<context> 7822 <name>RS_ActionDrawMText</name> 7823 <message> 7824 <source>Specify insertion point</source> 7825 <translation type="unfinished"></translation> 7826 </message> 7827 <message> 7828 <source>Cancel</source> 7829 <translation type="unfinished"></translation> 7830 </message> 7831 <message> 7832 <source>Enter text:</source> 7833 <translation type="unfinished"></translation> 7834 </message> 7835 <message> 7836 <source>Back</source> 7837 <translation type="unfinished"></translation> 7838 </message> 7839</context> 7840<context> 7841 <name>RS_ActionDrawPoint</name> 7842 <message> 7843 <source>Specify location</source> 7844 <translation type="unfinished"></translation> 7845 </message> 7846 <message> 7847 <source>Cancel</source> 7848 <translation type="unfinished"></translation> 7849 </message> 7850</context> 7851<context> 7852 <name>RS_ActionDrawPolyline</name> 7853 <message> 7854 <source>Specify first point</source> 7855 <translation type="unfinished"></translation> 7856 </message> 7857 <message> 7858 <source>Cancel</source> 7859 <translation type="unfinished"></translation> 7860 </message> 7861 <message> 7862 <source>Specify next point or [%1]</source> 7863 <translation type="unfinished"></translation> 7864 </message> 7865 <message> 7866 <source>Back</source> 7867 <translation type="unfinished"></translation> 7868 </message> 7869 <message> 7870 <source>Specify next point</source> 7871 <translation type="unfinished"></translation> 7872 </message> 7873 <message> 7874 <source>Cannot close sequence of lines: Not enough entities defined yet.</source> 7875 <translation type="unfinished"></translation> 7876 </message> 7877 <message> 7878 <source>Cannot undo: Not enough entities defined yet.</source> 7879 <translation type="unfinished"></translation> 7880 </message> 7881</context> 7882<context> 7883 <name>RS_ActionDrawSpline</name> 7884 <message> 7885 <source>Specify first control point</source> 7886 <translation type="unfinished"></translation> 7887 </message> 7888 <message> 7889 <source>Cancel</source> 7890 <translation type="unfinished"></translation> 7891 </message> 7892 <message> 7893 <source>Specify next control point or [%1]</source> 7894 <translation type="unfinished"></translation> 7895 </message> 7896 <message> 7897 <source>Back</source> 7898 <translation type="unfinished"></translation> 7899 </message> 7900 <message> 7901 <source>Specify next control point</source> 7902 <translation type="unfinished"></translation> 7903 </message> 7904 <message> 7905 <source>Cannot undo: Not enough entities defined yet.</source> 7906 <translation type="unfinished"></translation> 7907 </message> 7908</context> 7909<context> 7910 <name>RS_ActionDrawText</name> 7911 <message> 7912 <source>Specify insertion point</source> 7913 <translation type="unfinished"></translation> 7914 </message> 7915 <message> 7916 <source>Cancel</source> 7917 <translation type="unfinished"></translation> 7918 </message> 7919 <message> 7920 <source>Enter text:</source> 7921 <translation type="unfinished"></translation> 7922 </message> 7923 <message> 7924 <source>Back</source> 7925 <translation type="unfinished"></translation> 7926 </message> 7927 <message> 7928 <source>Specify second point</source> 7929 <translation type="unfinished"></translation> 7930 </message> 7931</context> 7932<context> 7933 <name>RS_ActionEditCopy</name> 7934 <message> 7935 <source>Specify reference point</source> 7936 <translation type="unfinished"></translation> 7937 </message> 7938 <message> 7939 <source>Cancel</source> 7940 <translation type="unfinished"></translation> 7941 </message> 7942</context> 7943<context> 7944 <name>RS_ActionEditPaste</name> 7945 <message> 7946 <source>Set reference point</source> 7947 <translation type="unfinished"></translation> 7948 </message> 7949 <message> 7950 <source>Cancel</source> 7951 <translation type="unfinished"></translation> 7952 </message> 7953</context> 7954<context> 7955 <name>RS_ActionEditUndo</name> 7956 <message> 7957 <source>Nothing to undo!</source> 7958 <translation type="unfinished"></translation> 7959 </message> 7960 <message> 7961 <source>Nothing to redo!</source> 7962 <translation type="unfinished"></translation> 7963 </message> 7964</context> 7965<context> 7966 <name>RS_ActionInfoAngle</name> 7967 <message> 7968 <source>Lines are parallel</source> 7969 <translation type="unfinished"></translation> 7970 </message> 7971 <message> 7972 <source>Specify first line</source> 7973 <translation type="unfinished"></translation> 7974 </message> 7975 <message> 7976 <source>Cancel</source> 7977 <translation type="unfinished"></translation> 7978 </message> 7979 <message> 7980 <source>Specify second line</source> 7981 <translation type="unfinished"></translation> 7982 </message> 7983 <message> 7984 <source>Back</source> 7985 <translation type="unfinished"></translation> 7986 </message> 7987 <message> 7988 <source>Angle: %1</source> 7989 <translation type="unfinished"></translation> 7990 </message> 7991</context> 7992<context> 7993 <name>RS_ActionInfoArea</name> 7994 <message> 7995 <source>Circumference: %1</source> 7996 <translation type="unfinished"></translation> 7997 </message> 7998 <message> 7999 <source>Point: %1/%2</source> 8000 <translation type="unfinished"></translation> 8001 </message> 8002 <message> 8003 <source>Specify first point of polygon</source> 8004 <translation type="unfinished"></translation> 8005 </message> 8006 <message> 8007 <source>Cancel</source> 8008 <translation type="unfinished"></translation> 8009 </message> 8010 <message> 8011 <source>Specify next point of polygon</source> 8012 <translation type="unfinished"></translation> 8013 </message> 8014 <message> 8015 <source>Closing Point: %1/%2</source> 8016 <translation type="unfinished"></translation> 8017 </message> 8018 <message> 8019 <source>Area: %1 %2^2</source> 8020 <translation type="unfinished"></translation> 8021 </message> 8022</context> 8023<context> 8024 <name>RS_ActionInfoDist</name> 8025 <message> 8026 <source>Specify first point of distance</source> 8027 <translation type="unfinished"></translation> 8028 </message> 8029 <message> 8030 <source>Cancel</source> 8031 <translation type="unfinished"></translation> 8032 </message> 8033 <message> 8034 <source>Specify second point of distance</source> 8035 <translation type="unfinished"></translation> 8036 </message> 8037 <message> 8038 <source>Back</source> 8039 <translation type="unfinished"></translation> 8040 </message> 8041 <message> 8042 <source>Distance: %1 Cartesian: (%2 , %3), Polar: (%4<%5)</source> 8043 <translation type="unfinished"></translation> 8044 </message> 8045</context> 8046<context> 8047 <name>RS_ActionInfoDist2</name> 8048 <message> 8049 <source>Distance: %1</source> 8050 <translation type="unfinished"></translation> 8051 </message> 8052 <message> 8053 <source>Specify entity</source> 8054 <translation type="unfinished"></translation> 8055 </message> 8056 <message> 8057 <source>Cancel</source> 8058 <translation type="unfinished"></translation> 8059 </message> 8060 <message> 8061 <source>Specify point</source> 8062 <translation type="unfinished"></translation> 8063 </message> 8064 <message> 8065 <source>Back</source> 8066 <translation type="unfinished"></translation> 8067 </message> 8068</context> 8069<context> 8070 <name>RS_ActionInfoInside</name> 8071 <message> 8072 <source>Point is inside selected contour.</source> 8073 <translation type="unfinished"></translation> 8074 </message> 8075 <message> 8076 <source>Point is outside selected contour.</source> 8077 <translation type="unfinished"></translation> 8078 </message> 8079 <message> 8080 <source>Specify point</source> 8081 <translation type="unfinished"></translation> 8082 </message> 8083 <message> 8084 <source>Cancel</source> 8085 <translation type="unfinished"></translation> 8086 </message> 8087</context> 8088<context> 8089 <name>RS_ActionInfoTotalLength</name> 8090 <message> 8091 <source>Total Length of selected entities: %1</source> 8092 <translation type="unfinished"></translation> 8093 </message> 8094 <message> 8095 <source>At least one of the selected entities cannot be measured.</source> 8096 <translation type="unfinished"></translation> 8097 </message> 8098</context> 8099<context> 8100 <name>RS_ActionLibraryInsert</name> 8101 <message> 8102 <source>Insert Library Object</source> 8103 <translation type="unfinished"></translation> 8104 </message> 8105 <message> 8106 <source>Not a valid expression</source> 8107 <translation type="unfinished"></translation> 8108 </message> 8109 <message> 8110 <source>Specify reference point</source> 8111 <translation type="unfinished"></translation> 8112 </message> 8113 <message> 8114 <source>Cancel</source> 8115 <translation type="unfinished"></translation> 8116 </message> 8117 <message> 8118 <source>Enter angle:</source> 8119 <translation type="unfinished"></translation> 8120 </message> 8121 <message> 8122 <source></source> 8123 <translation></translation> 8124 </message> 8125 <message> 8126 <source>Enter factor:</source> 8127 <translation type="unfinished"></translation> 8128 </message> 8129 <message> 8130 <source>Cannot open file '%1'</source> 8131 <translation type="unfinished"></translation> 8132 </message> 8133</context> 8134<context> 8135 <name>RS_ActionLockRelativeZero</name> 8136 <message> 8137 <source>(Un-)&Lock Relative Zero</source> 8138 <translation type="unfinished"></translation> 8139 </message> 8140</context> 8141<context> 8142 <name>RS_ActionModifyBevel</name> 8143 <message> 8144 <source>Not a valid expression</source> 8145 <translation type="unfinished"></translation> 8146 </message> 8147 <message> 8148 <source>Select first entity</source> 8149 <translation type="unfinished"></translation> 8150 </message> 8151 <message> 8152 <source>Cancel</source> 8153 <translation type="unfinished"></translation> 8154 </message> 8155 <message> 8156 <source>Select second entity</source> 8157 <translation type="unfinished"></translation> 8158 </message> 8159 <message> 8160 <source>Back</source> 8161 <translation type="unfinished"></translation> 8162 </message> 8163 <message> 8164 <source>Enter length 1:</source> 8165 <translation type="unfinished"></translation> 8166 </message> 8167 <message> 8168 <source>Enter length 2:</source> 8169 <translation type="unfinished"></translation> 8170 </message> 8171</context> 8172<context> 8173 <name>RS_ActionModifyCut</name> 8174 <message> 8175 <source>No Entity found.</source> 8176 <translation type="unfinished"></translation> 8177 </message> 8178 <message> 8179 <source>Cutting point is invalid.</source> 8180 <translation type="unfinished"></translation> 8181 </message> 8182 <message> 8183 <source>Cutting point is not on entity.</source> 8184 <translation type="unfinished"></translation> 8185 </message> 8186 <message> 8187 <source>Specify entity to cut</source> 8188 <translation type="unfinished"></translation> 8189 </message> 8190 <message> 8191 <source>Cancel</source> 8192 <translation type="unfinished"></translation> 8193 </message> 8194 <message> 8195 <source>Specify cutting point</source> 8196 <translation type="unfinished"></translation> 8197 </message> 8198 <message> 8199 <source>Back</source> 8200 <translation type="unfinished"></translation> 8201 </message> 8202 <message> 8203 <source>Entity must be a line, arc, circle, ellipse or interpolation spline.</source> 8204 <translation type="unfinished"></translation> 8205 </message> 8206</context> 8207<context> 8208 <name>RS_ActionModifyDeleteFree</name> 8209 <message> 8210 <source>Specify first break point on a polyline</source> 8211 <translation type="unfinished"></translation> 8212 </message> 8213 <message> 8214 <source>Cancel</source> 8215 <translation type="unfinished"></translation> 8216 </message> 8217 <message> 8218 <source>Specify second break point on the same polyline</source> 8219 <translation type="unfinished"></translation> 8220 </message> 8221 <message> 8222 <source>Back</source> 8223 <translation type="unfinished"></translation> 8224 </message> 8225 <message> 8226 <source>Entities not in the same polyline.</source> 8227 <translation type="unfinished"></translation> 8228 </message> 8229 <message> 8230 <source>Parent of second entity is not a polyline</source> 8231 <translation type="unfinished"></translation> 8232 </message> 8233 <message> 8234 <source>Parent of first entity is not a polyline</source> 8235 <translation type="unfinished"></translation> 8236 </message> 8237 <message> 8238 <source>Parent of second entity is nullptr</source> 8239 <translation type="unfinished"></translation> 8240 </message> 8241 <message> 8242 <source>One of the chosen entities is nullptr</source> 8243 <translation type="unfinished"></translation> 8244 </message> 8245 <message> 8246 <source>Parent of first entity is nullptr</source> 8247 <translation type="unfinished"></translation> 8248 </message> 8249 <message> 8250 <source>First entity is nullptr</source> 8251 <translation type="unfinished"></translation> 8252 </message> 8253 <message> 8254 <source>Second entity is nullptr</source> 8255 <translation type="unfinished"></translation> 8256 </message> 8257</context> 8258<context> 8259 <name>RS_ActionModifyDeleteQuick</name> 8260 <message> 8261 <source>Pick entity to delete</source> 8262 <translation type="unfinished"></translation> 8263 </message> 8264 <message> 8265 <source>Cancel</source> 8266 <translation type="unfinished"></translation> 8267 </message> 8268</context> 8269<context> 8270 <name>RS_ActionModifyMirror</name> 8271 <message> 8272 <source>Specify first point of mirror line</source> 8273 <translation type="unfinished"></translation> 8274 </message> 8275 <message> 8276 <source>Cancel</source> 8277 <translation type="unfinished"></translation> 8278 </message> 8279 <message> 8280 <source>Specify second point of mirror line</source> 8281 <translation type="unfinished"></translation> 8282 </message> 8283 <message> 8284 <source>Back</source> 8285 <translation type="unfinished"></translation> 8286 </message> 8287</context> 8288<context> 8289 <name>RS_ActionModifyMove</name> 8290 <message> 8291 <source>Specify reference point</source> 8292 <translation type="unfinished"></translation> 8293 </message> 8294 <message> 8295 <source>Cancel</source> 8296 <translation type="unfinished"></translation> 8297 </message> 8298 <message> 8299 <source>Specify target point</source> 8300 <translation type="unfinished"></translation> 8301 </message> 8302 <message> 8303 <source>Back</source> 8304 <translation type="unfinished"></translation> 8305 </message> 8306 <message> 8307 <source>Invalid number of copies, use %1 </source> 8308 <translation type="unfinished"></translation> 8309 </message> 8310</context> 8311<context> 8312 <name>RS_ActionModifyMoveRotate</name> 8313 <message> 8314 <source>Not a valid expression</source> 8315 <translation type="unfinished"></translation> 8316 </message> 8317 <message> 8318 <source>Specify reference point</source> 8319 <translation type="unfinished"></translation> 8320 </message> 8321 <message> 8322 <source>Cancel</source> 8323 <translation type="unfinished"></translation> 8324 </message> 8325 <message> 8326 <source>Specify target point</source> 8327 <translation type="unfinished"></translation> 8328 </message> 8329 <message> 8330 <source>Back</source> 8331 <translation type="unfinished"></translation> 8332 </message> 8333 <message> 8334 <source>Enter rotation angle:</source> 8335 <translation type="unfinished"></translation> 8336 </message> 8337</context> 8338<context> 8339 <name>RS_ActionModifyOffset</name> 8340 <message> 8341 <source>Specify direction of offset</source> 8342 <translation type="unfinished"></translation> 8343 </message> 8344 <message> 8345 <source>Back</source> 8346 <translation type="unfinished"></translation> 8347 </message> 8348</context> 8349<context> 8350 <name>RS_ActionModifyRotate</name> 8351 <message> 8352 <source>Specify reference point</source> 8353 <translation type="unfinished"></translation> 8354 </message> 8355 <message> 8356 <source>Back</source> 8357 <translation type="unfinished"></translation> 8358 </message> 8359 <message> 8360 <source>Specify rotation center</source> 8361 <translation type="unfinished"></translation> 8362 </message> 8363 <message> 8364 <source>Specify target point to rotate to</source> 8365 <translation type="unfinished"></translation> 8366 </message> 8367</context> 8368<context> 8369 <name>RS_ActionModifyRotate2</name> 8370 <message> 8371 <source>Specify absolute reference point</source> 8372 <translation type="unfinished"></translation> 8373 </message> 8374 <message> 8375 <source>Cancel</source> 8376 <translation type="unfinished"></translation> 8377 </message> 8378 <message> 8379 <source>Specify relative reference point</source> 8380 <translation type="unfinished"></translation> 8381 </message> 8382 <message> 8383 <source>Back</source> 8384 <translation type="unfinished"></translation> 8385 </message> 8386</context> 8387<context> 8388 <name>RS_ActionModifyRound</name> 8389 <message> 8390 <source>Not a valid expression</source> 8391 <translation type="unfinished"></translation> 8392 </message> 8393 <message> 8394 <source>Specify first entity</source> 8395 <translation type="unfinished"></translation> 8396 </message> 8397 <message> 8398 <source>Back</source> 8399 <translation type="unfinished"></translation> 8400 </message> 8401 <message> 8402 <source>Specify second entity</source> 8403 <translation type="unfinished"></translation> 8404 </message> 8405 <message> 8406 <source>Enter radius:</source> 8407 <translation type="unfinished"></translation> 8408 </message> 8409 <message> 8410 <source>Cancel</source> 8411 <translation type="unfinished"></translation> 8412 </message> 8413</context> 8414<context> 8415 <name>RS_ActionModifyScale</name> 8416 <message> 8417 <source>Specify reference point</source> 8418 <translation type="unfinished"></translation> 8419 </message> 8420 <message> 8421 <source>Cancel</source> 8422 <translation type="unfinished"></translation> 8423 </message> 8424</context> 8425<context> 8426 <name>RS_ActionModifyStretch</name> 8427 <message> 8428 <source>Specify first corner</source> 8429 <translation type="unfinished"></translation> 8430 </message> 8431 <message> 8432 <source>Cancel</source> 8433 <translation type="unfinished"></translation> 8434 </message> 8435 <message> 8436 <source>Specify second corner</source> 8437 <translation type="unfinished"></translation> 8438 </message> 8439 <message> 8440 <source>Back</source> 8441 <translation type="unfinished"></translation> 8442 </message> 8443 <message> 8444 <source>Specify reference point</source> 8445 <translation type="unfinished"></translation> 8446 </message> 8447 <message> 8448 <source>Specify target point</source> 8449 <translation type="unfinished"></translation> 8450 </message> 8451</context> 8452<context> 8453 <name>RS_ActionModifyTrim</name> 8454 <message> 8455 <source>Select first trim entity</source> 8456 <translation type="unfinished"></translation> 8457 </message> 8458 <message> 8459 <source>Cancel</source> 8460 <translation type="unfinished"></translation> 8461 </message> 8462 <message> 8463 <source>Select limiting entity</source> 8464 <translation type="unfinished"></translation> 8465 </message> 8466 <message> 8467 <source>Back</source> 8468 <translation type="unfinished"></translation> 8469 </message> 8470 <message> 8471 <source>Select second trim entity</source> 8472 <translation type="unfinished"></translation> 8473 </message> 8474 <message> 8475 <source>Select entity to trim</source> 8476 <translation type="unfinished"></translation> 8477 </message> 8478</context> 8479<context> 8480 <name>RS_ActionModifyTrimAmount</name> 8481 <message> 8482 <source>No entity found. </source> 8483 <translation type="unfinished"></translation> 8484 </message> 8485 <message> 8486 <source>The chosen Entity is in a block. Please edit the block.</source> 8487 <translation type="unfinished"></translation> 8488 </message> 8489 <message> 8490 <source>The chosen Entity is not an atomic entity or cannot be trimmed.</source> 8491 <translation type="unfinished"></translation> 8492 </message> 8493 <message> 8494 <source>Not a valid expression</source> 8495 <translation type="unfinished"></translation> 8496 </message> 8497 <message> 8498 <source>Select entity to trim or enter distance:</source> 8499 <translation type="unfinished"></translation> 8500 </message> 8501 <message> 8502 <source>Back</source> 8503 <translation type="unfinished"></translation> 8504 </message> 8505</context> 8506<context> 8507 <name>RS_ActionOrder</name> 8508 <message> 8509 <source>No Entity found.</source> 8510 <translation type="unfinished"></translation> 8511 </message> 8512 <message> 8513 <source>Choose entity for order</source> 8514 <translation type="unfinished"></translation> 8515 </message> 8516 <message> 8517 <source>Cancel</source> 8518 <translation type="unfinished"></translation> 8519 </message> 8520</context> 8521<context> 8522 <name>RS_ActionPolylineAdd</name> 8523 <message> 8524 <source>No Entity found.</source> 8525 <translation type="unfinished"></translation> 8526 </message> 8527 <message> 8528 <source>Entity must be a polyline.</source> 8529 <translation type="unfinished"></translation> 8530 </message> 8531 <message> 8532 <source>Adding point is invalid.</source> 8533 <translation type="unfinished"></translation> 8534 </message> 8535 <message> 8536 <source>Adding point is not on entity.</source> 8537 <translation type="unfinished"></translation> 8538 </message> 8539 <message> 8540 <source>Specify polyline to add nodes</source> 8541 <translation type="unfinished"></translation> 8542 </message> 8543 <message> 8544 <source>Cancel</source> 8545 <translation type="unfinished"></translation> 8546 </message> 8547 <message> 8548 <source>Specify adding node's point</source> 8549 <translation type="unfinished"></translation> 8550 </message> 8551 <message> 8552 <source>Back</source> 8553 <translation type="unfinished"></translation> 8554 </message> 8555</context> 8556<context> 8557 <name>RS_ActionPolylineAppend</name> 8558 <message> 8559 <source>No Entity found.</source> 8560 <translation type="unfinished"></translation> 8561 </message> 8562 <message> 8563 <source>Entity must be a polyline.</source> 8564 <translation type="unfinished"></translation> 8565 </message> 8566 <message> 8567 <source>Click somewhere near the beginning or end of existing polyline.</source> 8568 <translation type="unfinished"></translation> 8569 </message> 8570 <message> 8571 <source>Specify the polyline somewhere near the beginning or end point</source> 8572 <translation type="unfinished"></translation> 8573 </message> 8574 <message> 8575 <source>Cancel</source> 8576 <translation type="unfinished"></translation> 8577 </message> 8578 <message> 8579 <source>Specify next point or [%1]</source> 8580 <translation type="unfinished"></translation> 8581 </message> 8582 <message> 8583 <source>Back</source> 8584 <translation type="unfinished"></translation> 8585 </message> 8586 <message> 8587 <source>Specify next point</source> 8588 <translation type="unfinished"></translation> 8589 </message> 8590 <message> 8591 <source>Can not append nodes in a closed polyline.</source> 8592 <translation type="unfinished"></translation> 8593 </message> 8594 <message> 8595 <source>Cannot undo: Not enough entities defined yet.</source> 8596 <translation type="unfinished"></translation> 8597 </message> 8598</context> 8599<context> 8600 <name>RS_ActionPolylineDel</name> 8601 <message> 8602 <source>No Entity found.</source> 8603 <translation type="unfinished"></translation> 8604 </message> 8605 <message> 8606 <source>Entity must be a polyline.</source> 8607 <translation type="unfinished"></translation> 8608 </message> 8609 <message> 8610 <source>Specify polyline to delete node</source> 8611 <translation type="unfinished"></translation> 8612 </message> 8613 <message> 8614 <source>Cancel</source> 8615 <translation type="unfinished"></translation> 8616 </message> 8617 <message> 8618 <source>Specify deleting node's point</source> 8619 <translation type="unfinished"></translation> 8620 </message> 8621 <message> 8622 <source>Back</source> 8623 <translation type="unfinished"></translation> 8624 </message> 8625 <message> 8626 <source>Deleting point is invalid.</source> 8627 <translation type="unfinished"></translation> 8628 </message> 8629 <message> 8630 <source>Deleting point is not on entity.</source> 8631 <translation type="unfinished"></translation> 8632 </message> 8633</context> 8634<context> 8635 <name>RS_ActionPolylineDelBetween</name> 8636 <message> 8637 <source>No Entity found.</source> 8638 <translation type="unfinished"></translation> 8639 </message> 8640 <message> 8641 <source>Entity must be a polyline.</source> 8642 <translation type="unfinished"></translation> 8643 </message> 8644 <message> 8645 <source>Deleting point is not on entity.</source> 8646 <translation type="unfinished"></translation> 8647 </message> 8648 <message> 8649 <source>Specify polyline to delete between two nodes</source> 8650 <translation type="unfinished"></translation> 8651 </message> 8652 <message> 8653 <source>Cancel</source> 8654 <translation type="unfinished"></translation> 8655 </message> 8656 <message> 8657 <source>Specify first node</source> 8658 <translation type="unfinished"></translation> 8659 </message> 8660 <message> 8661 <source>Back</source> 8662 <translation type="unfinished"></translation> 8663 </message> 8664 <message> 8665 <source>Specify second node</source> 8666 <translation type="unfinished"></translation> 8667 </message> 8668 <message> 8669 <source>Deleting point is invalid.</source> 8670 <translation type="unfinished"></translation> 8671 </message> 8672</context> 8673<context> 8674 <name>RS_ActionPolylineEquidistant</name> 8675 <message> 8676 <source>No Entity found.</source> 8677 <translation type="unfinished"></translation> 8678 </message> 8679 <message> 8680 <source>Entity must be a polyline.</source> 8681 <translation type="unfinished"></translation> 8682 </message> 8683 <message> 8684 <source>Choose the original polyline</source> 8685 <translation type="unfinished"></translation> 8686 </message> 8687 <message> 8688 <source>Cancel</source> 8689 <translation type="unfinished"></translation> 8690 </message> 8691</context> 8692<context> 8693 <name>RS_ActionPolylineSegment</name> 8694 <message> 8695 <source>No Entity found.</source> 8696 <translation type="unfinished"></translation> 8697 </message> 8698 <message> 8699 <source>Choose one of the segments on the original polyline</source> 8700 <translation type="unfinished"></translation> 8701 </message> 8702 <message> 8703 <source>Cancel</source> 8704 <translation type="unfinished"></translation> 8705 </message> 8706 <message> 8707 <source>Entity can not be a closed polyline.</source> 8708 <translation type="unfinished"></translation> 8709 </message> 8710 <message> 8711 <source>Polyline created</source> 8712 <translation type="unfinished"></translation> 8713 </message> 8714</context> 8715<context> 8716 <name>RS_ActionPolylineTrim</name> 8717 <message> 8718 <source>No Entity found.</source> 8719 <translation type="unfinished"></translation> 8720 </message> 8721 <message> 8722 <source>Entity must be a polyline.</source> 8723 <translation type="unfinished"></translation> 8724 </message> 8725 <message> 8726 <source>Specifying point is invalid.</source> 8727 <translation type="unfinished"></translation> 8728 </message> 8729 <message> 8730 <source>No Segment found on entity.</source> 8731 <translation type="unfinished"></translation> 8732 </message> 8733 <message> 8734 <source>Specify polyline to trim</source> 8735 <translation type="unfinished"></translation> 8736 </message> 8737 <message> 8738 <source>Cancel</source> 8739 <translation type="unfinished"></translation> 8740 </message> 8741 <message> 8742 <source>Specify first segment</source> 8743 <translation type="unfinished"></translation> 8744 </message> 8745 <message> 8746 <source>Back</source> 8747 <translation type="unfinished"></translation> 8748 </message> 8749 <message> 8750 <source>Specify second segment</source> 8751 <translation type="unfinished"></translation> 8752 </message> 8753</context> 8754<context> 8755 <name>RS_ActionPrintPreview</name> 8756 <message> 8757 <source>RS_ActionPrintPreview::fit(): Invalid paper size</source> 8758 <translation type="unfinished"></translation> 8759 </message> 8760 <message> 8761 <source>Printout offset in paper coordinates by (%1, %2)</source> 8762 <translation type="unfinished"></translation> 8763 </message> 8764 <message> 8765 <source>Printout offset in graph coordinates by (%1, %2)</source> 8766 <translation type="unfinished"></translation> 8767 </message> 8768 <message> 8769 <source>Printout offset in graph coordinates</source> 8770 <translation type="unfinished"></translation> 8771 </message> 8772 <message> 8773 <source>Printout offset in paper coordinates</source> 8774 <translation type="unfinished"></translation> 8775 </message> 8776 <message> 8777 <source>: select printout offset coordinates</source> 8778 <translation type="unfinished"></translation> 8779 </message> 8780 <message> 8781 <source>type in offset from command line to offset printout</source> 8782 <translation type="unfinished"></translation> 8783 </message> 8784 <message> 8785 <source>Printout offset ignores relative zero. Ignoring '@'</source> 8786 <translation type="unfinished"></translation> 8787 </message> 8788 <message> 8789 <source>Printout in Black/White</source> 8790 <translation type="unfinished"></translation> 8791 </message> 8792 <message> 8793 <source>Printout in color</source> 8794 <translation type="unfinished"></translation> 8795 </message> 8796</context> 8797<context> 8798 <name>RS_ActionSelect</name> 8799 <message> 8800 <source>Select to modify attributes</source> 8801 <translation type="unfinished"></translation> 8802 </message> 8803 <message> 8804 <source>Cancel</source> 8805 <translation type="unfinished"></translation> 8806 </message> 8807 <message> 8808 <source>Select to delete</source> 8809 <translation type="unfinished"></translation> 8810 </message> 8811 <message> 8812 <source>Select to delete immediately</source> 8813 <translation type="unfinished"></translation> 8814 </message> 8815 <message> 8816 <source>Select to move</source> 8817 <translation type="unfinished"></translation> 8818 </message> 8819 <message> 8820 <source>Select to rotate</source> 8821 <translation type="unfinished"></translation> 8822 </message> 8823 <message> 8824 <source>Select to scale</source> 8825 <translation type="unfinished"></translation> 8826 </message> 8827 <message> 8828 <source>Select to mirror</source> 8829 <translation type="unfinished"></translation> 8830 </message> 8831 <message> 8832 <source>Select to move and rotate</source> 8833 <translation type="unfinished"></translation> 8834 </message> 8835 <message> 8836 <source>Select for two axis rotation</source> 8837 <translation type="unfinished"></translation> 8838 </message> 8839 <message> 8840 <source>Select to explode text</source> 8841 <translation type="unfinished"></translation> 8842 </message> 8843 <message> 8844 <source>Select to create block</source> 8845 <translation type="unfinished"></translation> 8846 </message> 8847 <message> 8848 <source>Select to copy</source> 8849 <translation type="unfinished"></translation> 8850 </message> 8851 <message> 8852 <source>Select to cut</source> 8853 <translation type="unfinished"></translation> 8854 </message> 8855 <message> 8856 <source>No entity selected!</source> 8857 <translation type="unfinished"></translation> 8858 </message> 8859 <message> 8860 <source>Select to create offset</source> 8861 <translation type="unfinished"></translation> 8862 </message> 8863 <message> 8864 <source>Select entities to order</source> 8865 <translation type="unfinished"></translation> 8866 </message> 8867 <message> 8868 <source>Select to explode block</source> 8869 <translation type="unfinished"></translation> 8870 </message> 8871 <message> 8872 <source>Select to revert direction</source> 8873 <translation type="unfinished"></translation> 8874 </message> 8875</context> 8876<context> 8877 <name>RS_ActionSelectContour</name> 8878 <message> 8879 <source>Entity must be an Atomic Entity.</source> 8880 <translation type="unfinished"></translation> 8881 </message> 8882</context> 8883<context> 8884 <name>RS_ActionSelectIntersected</name> 8885 <message> 8886 <source>Choose first point of intersection line</source> 8887 <translation type="unfinished"></translation> 8888 </message> 8889 <message> 8890 <source>Cancel</source> 8891 <translation type="unfinished"></translation> 8892 </message> 8893 <message> 8894 <source>Choose second point of intersection line</source> 8895 <translation type="unfinished"></translation> 8896 </message> 8897 <message> 8898 <source>Back</source> 8899 <translation type="unfinished"></translation> 8900 </message> 8901</context> 8902<context> 8903 <name>RS_ActionSelectWindow</name> 8904 <message> 8905 <source>Cancel</source> 8906 <translation type="unfinished"></translation> 8907 </message> 8908 <message> 8909 <source>Choose second edge</source> 8910 <translation type="unfinished"></translation> 8911 </message> 8912 <message> 8913 <source>Back</source> 8914 <translation type="unfinished"></translation> 8915 </message> 8916 <message> 8917 <source>Click and drag for the selection window</source> 8918 <translation type="unfinished"></translation> 8919 </message> 8920</context> 8921<context> 8922 <name>RS_ActionSetRelativeZero</name> 8923 <message> 8924 <source>Set relative Zero</source> 8925 <translation type="unfinished"></translation> 8926 </message> 8927 <message> 8928 <source>Cancel</source> 8929 <translation type="unfinished"></translation> 8930 </message> 8931 <message> 8932 <source>Set &Relative Zero</source> 8933 <translation type="unfinished"></translation> 8934 </message> 8935</context> 8936<context> 8937 <name>RS_ActionSnapIntersectionManual</name> 8938 <message> 8939 <source>I&ntersection Manually</source> 8940 <translation type="unfinished"></translation> 8941 </message> 8942 <message> 8943 <source>Select first entity</source> 8944 <translation type="unfinished"></translation> 8945 </message> 8946 <message> 8947 <source>Back</source> 8948 <translation type="unfinished"></translation> 8949 </message> 8950 <message> 8951 <source>Select second entity</source> 8952 <translation type="unfinished"></translation> 8953 </message> 8954</context> 8955<context> 8956 <name>RS_ActionToolRegenerateDimensions</name> 8957 <message> 8958 <source>Regenerated %1 dimension entities</source> 8959 <translation type="unfinished"></translation> 8960 </message> 8961 <message> 8962 <source>No dimension entities found</source> 8963 <translation type="unfinished"></translation> 8964 </message> 8965</context> 8966<context> 8967 <name>RS_ActionZoomPan</name> 8968 <message> 8969 <source>Click and drag to pan zoom</source> 8970 <translation type="unfinished"></translation> 8971 </message> 8972 <message> 8973 <source>Cancel</source> 8974 <translation type="unfinished"></translation> 8975 </message> 8976 <message> 8977 <source>Zoom panning</source> 8978 <translation type="unfinished"></translation> 8979 </message> 8980</context> 8981<context> 8982 <name>RS_ActionZoomWindow</name> 8983 <message> 8984 <source>Specify first edge</source> 8985 <translation type="unfinished"></translation> 8986 </message> 8987 <message> 8988 <source>Cancel</source> 8989 <translation type="unfinished"></translation> 8990 </message> 8991 <message> 8992 <source>Specify second edge</source> 8993 <translation type="unfinished"></translation> 8994 </message> 8995 <message> 8996 <source>Back</source> 8997 <translation type="unfinished"></translation> 8998 </message> 8999</context> 9000<context> 9001 <name>TextFileViewer</name> 9002 <message> 9003 <source>Frame</source> 9004 <translation type="unfinished"></translation> 9005 </message> 9006</context> 9007<context> 9008 <name>Ui_ArcOptions</name> 9009 <message> 9010 <source>Arc Options</source> 9011 <translation type="unfinished"></translation> 9012 </message> 9013 <message> 9014 <source>Counterclockwise</source> 9015 <translation type="unfinished"></translation> 9016 </message> 9017 <message> 9018 <source>Clockwise</source> 9019 <translation type="unfinished"></translation> 9020 </message> 9021</context> 9022<context> 9023 <name>Ui_ArcTangentialOptions</name> 9024 <message> 9025 <source>Tangential Arc Options</source> 9026 <translation type="unfinished"></translation> 9027 </message> 9028 <message> 9029 <source>Radius of the tangential arc</source> 9030 <translation type="unfinished"></translation> 9031 </message> 9032 <message> 9033 <source>Total subtending angle of the tangential arc</source> 9034 <translation type="unfinished"></translation> 9035 </message> 9036 <message> 9037 <source>Radius</source> 9038 <extracomment>Draw Tangential Arc by the given radius</extracomment> 9039 <translation type="unfinished"></translation> 9040 </message> 9041 <message> 9042 <source>Angle</source> 9043 <extracomment>Draw Tangential Arc by the given radius</extracomment> 9044 <translation type="unfinished"></translation> 9045 </message> 9046</context> 9047<context> 9048 <name>Ui_BevelOptions</name> 9049 <message> 9050 <source>Bevel Options</source> 9051 <translation type="unfinished"></translation> 9052 </message> 9053 <message> 9054 <source>Check to trim both entities to the bevel</source> 9055 <translation type="unfinished"></translation> 9056 </message> 9057 <message> 9058 <source>Trim</source> 9059 <translation type="unfinished"></translation> 9060 </message> 9061 <message> 9062 <source>Length 1:</source> 9063 <translation type="unfinished"></translation> 9064 </message> 9065 <message> 9066 <source>Length 2:</source> 9067 <translation type="unfinished"></translation> 9068 </message> 9069</context> 9070<context> 9071 <name>Ui_CircleOptions</name> 9072 <message> 9073 <source>Circle Options</source> 9074 <translation type="unfinished"></translation> 9075 </message> 9076 <message> 9077 <source>Radius:</source> 9078 <translation type="unfinished"></translation> 9079 </message> 9080</context> 9081<context> 9082 <name>Ui_CircleTan2Options</name> 9083 <message> 9084 <source>Circle Tangential2 Options</source> 9085 <translation type="unfinished"></translation> 9086 </message> 9087 <message> 9088 <source><html><head/><body><p>Radius of the tangential circle to draw</p></body></html></source> 9089 <translation type="unfinished"></translation> 9090 </message> 9091 <message> 9092 <source>Radius:</source> 9093 <translation type="unfinished"></translation> 9094 </message> 9095 <message> 9096 <source>Radius of tangential circle</source> 9097 <translation type="unfinished"></translation> 9098 </message> 9099</context> 9100<context> 9101 <name>Ui_DimLinearOptions</name> 9102 <message> 9103 <source>Linear Dimension Options</source> 9104 <translation type="unfinished"></translation> 9105 </message> 9106 <message> 9107 <source>Angle:</source> 9108 <translation type="unfinished"></translation> 9109 </message> 9110</context> 9111<context> 9112 <name>Ui_DimOptions</name> 9113 <message> 9114 <source>Dimension Options</source> 9115 <translation type="unfinished"></translation> 9116 </message> 9117 <message> 9118 <source>Label:</source> 9119 <translation type="unfinished"></translation> 9120 </message> 9121 <message utf8="true"> 9122 <source>⌀</source> 9123 <translation type="unfinished"></translation> 9124 </message> 9125 <message utf8="true"> 9126 <source>°</source> 9127 <translation type="unfinished"></translation> 9128 </message> 9129 <message utf8="true"> 9130 <source>±</source> 9131 <translation type="unfinished"></translation> 9132 </message> 9133 <message utf8="true"> 9134 <source>π</source> 9135 <translation type="unfinished"></translation> 9136 </message> 9137 <message utf8="true"> 9138 <source>×</source> 9139 <translation type="unfinished"></translation> 9140 </message> 9141 <message utf8="true"> 9142 <source>÷</source> 9143 <translation type="unfinished"></translation> 9144 </message> 9145 <message> 9146 <source>...</source> 9147 <translation type="unfinished"></translation> 9148 </message> 9149</context> 9150<context> 9151 <name>Ui_ImageOptions</name> 9152 <message> 9153 <source>Insert Options</source> 9154 <translation type="unfinished"></translation> 9155 </message> 9156 <message> 9157 <source>Angle:</source> 9158 <translation type="unfinished"></translation> 9159 </message> 9160 <message> 9161 <source>Rotation Angle</source> 9162 <translation type="unfinished"></translation> 9163 </message> 9164 <message> 9165 <source>Factor:</source> 9166 <translation type="unfinished"></translation> 9167 </message> 9168 <message> 9169 <source>Scale Factor</source> 9170 <translation type="unfinished"></translation> 9171 </message> 9172 <message> 9173 <source>DPI</source> 9174 <translation type="unfinished"></translation> 9175 </message> 9176 <message> 9177 <source>DPI of Image</source> 9178 <translation type="unfinished"></translation> 9179 </message> 9180</context> 9181<context> 9182 <name>Ui_InsertOptions</name> 9183 <message> 9184 <source>Insert Options</source> 9185 <translation type="unfinished"></translation> 9186 </message> 9187 <message> 9188 <source>Angle:</source> 9189 <translation type="unfinished"></translation> 9190 </message> 9191 <message> 9192 <source>Rotation Angle</source> 9193 <translation type="unfinished"></translation> 9194 </message> 9195 <message> 9196 <source>Factor:</source> 9197 <translation type="unfinished"></translation> 9198 </message> 9199 <message> 9200 <source>Scale Factor</source> 9201 <translation type="unfinished"></translation> 9202 </message> 9203 <message> 9204 <source>Array:</source> 9205 <translation type="unfinished"></translation> 9206 </message> 9207 <message> 9208 <source>Number of Columns</source> 9209 <translation type="unfinished"></translation> 9210 </message> 9211 <message> 9212 <source>Number of Rows</source> 9213 <translation type="unfinished"></translation> 9214 </message> 9215 <message> 9216 <source>Spacing:</source> 9217 <translation type="unfinished"></translation> 9218 </message> 9219 <message> 9220 <source>Column Spacing</source> 9221 <translation type="unfinished"></translation> 9222 </message> 9223 <message> 9224 <source>Row Spacing</source> 9225 <translation type="unfinished"></translation> 9226 </message> 9227</context> 9228<context> 9229 <name>Ui_LibraryInsertOptions</name> 9230 <message> 9231 <source>Library Insert Options</source> 9232 <translation type="unfinished"></translation> 9233 </message> 9234 <message> 9235 <source>Angle:</source> 9236 <translation type="unfinished"></translation> 9237 </message> 9238 <message> 9239 <source>Rotation Angle</source> 9240 <translation type="unfinished"></translation> 9241 </message> 9242 <message> 9243 <source>Factor:</source> 9244 <translation type="unfinished"></translation> 9245 </message> 9246 <message> 9247 <source>Scale Factor</source> 9248 <translation type="unfinished"></translation> 9249 </message> 9250</context> 9251<context> 9252 <name>Ui_LineAngleOptions</name> 9253 <message> 9254 <source>Line Angle Options</source> 9255 <translation type="unfinished"></translation> 9256 </message> 9257 <message> 9258 <source>Angle:</source> 9259 <translation type="unfinished"></translation> 9260 </message> 9261 <message> 9262 <source>Line angle</source> 9263 <translation type="unfinished"></translation> 9264 </message> 9265 <message> 9266 <source>Length:</source> 9267 <translation type="unfinished"></translation> 9268 </message> 9269 <message> 9270 <source>Length of line</source> 9271 <translation type="unfinished"></translation> 9272 </message> 9273 <message> 9274 <source>Snap Point:</source> 9275 <translation type="unfinished"></translation> 9276 </message> 9277 <message> 9278 <source>Start</source> 9279 <translation type="unfinished"></translation> 9280 </message> 9281 <message> 9282 <source>Middle</source> 9283 <translation type="unfinished"></translation> 9284 </message> 9285 <message> 9286 <source>End</source> 9287 <translation type="unfinished"></translation> 9288 </message> 9289</context> 9290<context> 9291 <name>Ui_LineBisectorOptions</name> 9292 <message> 9293 <source>Line Bisector Options</source> 9294 <translation type="unfinished"></translation> 9295 </message> 9296 <message> 9297 <source>Length:</source> 9298 <translation type="unfinished"></translation> 9299 </message> 9300 <message> 9301 <source>Length of bisector</source> 9302 <translation type="unfinished"></translation> 9303 </message> 9304 <message> 9305 <source>Number:</source> 9306 <translation type="unfinished"></translation> 9307 </message> 9308 <message> 9309 <source>Number of bisectors to create</source> 9310 <translation type="unfinished"></translation> 9311 </message> 9312</context> 9313<context> 9314 <name>Ui_LineOptions</name> 9315 <message> 9316 <source>Line Options</source> 9317 <translation type="unfinished"></translation> 9318 </message> 9319 <message> 9320 <source>Form a closed contour from lines drawn</source> 9321 <translation type="unfinished"></translation> 9322 </message> 9323 <message> 9324 <source>Close</source> 9325 <translation type="unfinished"></translation> 9326 </message> 9327 <message> 9328 <source>Undo the last line drawing</source> 9329 <translation type="unfinished"></translation> 9330 </message> 9331 <message> 9332 <source>Undo</source> 9333 <translation type="unfinished"></translation> 9334 </message> 9335 <message> 9336 <source>Redo the last line drawing</source> 9337 <translation type="unfinished"></translation> 9338 </message> 9339 <message> 9340 <source>Redo</source> 9341 <translation type="unfinished"></translation> 9342 </message> 9343</context> 9344<context> 9345 <name>Ui_LineParallelOptions</name> 9346 <message> 9347 <source>Line Parallel Options</source> 9348 <translation type="unfinished"></translation> 9349 </message> 9350 <message> 9351 <source>Distance:</source> 9352 <translation type="unfinished"></translation> 9353 </message> 9354 <message> 9355 <source>Distance to original entity</source> 9356 <translation type="unfinished"></translation> 9357 </message> 9358 <message> 9359 <source>Number:</source> 9360 <translation type="unfinished"></translation> 9361 </message> 9362 <message> 9363 <source>Number of parallels to create</source> 9364 <translation type="unfinished"></translation> 9365 </message> 9366</context> 9367<context> 9368 <name>Ui_LineParallelThroughOptions</name> 9369 <message> 9370 <source>Line Parallel Through Options</source> 9371 <translation type="unfinished"></translation> 9372 </message> 9373 <message> 9374 <source>Number:</source> 9375 <translation type="unfinished"></translation> 9376 </message> 9377 <message> 9378 <source>Number of parallels to create</source> 9379 <translation type="unfinished"></translation> 9380 </message> 9381</context> 9382<context> 9383 <name>Ui_LinePolygon2Options</name> 9384 <message> 9385 <source>Polygon Options</source> 9386 <translation type="unfinished"></translation> 9387 </message> 9388 <message> 9389 <source>Number:</source> 9390 <translation type="unfinished"></translation> 9391 </message> 9392 <message> 9393 <source>Number of edges</source> 9394 <translation type="unfinished"></translation> 9395 </message> 9396</context> 9397<context> 9398 <name>Ui_LinePolygonOptions</name> 9399 <message> 9400 <source>Polygon Options</source> 9401 <translation type="unfinished"></translation> 9402 </message> 9403 <message> 9404 <source>Number:</source> 9405 <translation type="unfinished"></translation> 9406 </message> 9407 <message> 9408 <source>Number of edges</source> 9409 <translation type="unfinished"></translation> 9410 </message> 9411</context> 9412<context> 9413 <name>Ui_LineRelAngleOptions</name> 9414 <message> 9415 <source>Line Relative Angle Options</source> 9416 <translation type="unfinished"></translation> 9417 </message> 9418 <message> 9419 <source>Angle:</source> 9420 <translation type="unfinished"></translation> 9421 </message> 9422 <message> 9423 <source>Line angle</source> 9424 <translation type="unfinished"></translation> 9425 </message> 9426 <message> 9427 <source>Length:</source> 9428 <translation type="unfinished"></translation> 9429 </message> 9430 <message> 9431 <source>Length of line</source> 9432 <translation type="unfinished"></translation> 9433 </message> 9434</context> 9435<context> 9436 <name>Ui_MTextOptions</name> 9437 <message> 9438 <source>Text Options</source> 9439 <translation type="unfinished"></translation> 9440 </message> 9441 <message> 9442 <source>Text:</source> 9443 <translation type="unfinished"></translation> 9444 </message> 9445 <message> 9446 <source>Angle:</source> 9447 <translation type="unfinished"></translation> 9448 </message> 9449</context> 9450<context> 9451 <name>Ui_ModifyOffsetOptions</name> 9452 <message> 9453 <source>Modify Offset Options</source> 9454 <translation type="unfinished"></translation> 9455 </message> 9456 <message> 9457 <source>Distance:</source> 9458 <translation type="unfinished"></translation> 9459 </message> 9460 <message> 9461 <source>Offset from original entity</source> 9462 <translation type="unfinished"></translation> 9463 </message> 9464</context> 9465<context> 9466 <name>Ui_MoveRotateOptions</name> 9467 <message> 9468 <source>Move Rotate Options</source> 9469 <translation type="unfinished"></translation> 9470 </message> 9471 <message> 9472 <source>Angle:</source> 9473 <translation type="unfinished"></translation> 9474 </message> 9475</context> 9476<context> 9477 <name>Ui_PolylineOptions</name> 9478 <message> 9479 <source>Polyline Options</source> 9480 <translation type="unfinished"></translation> 9481 </message> 9482 <message> 9483 <source>Close</source> 9484 <translation type="unfinished"></translation> 9485 </message> 9486 <message> 9487 <source>Undo</source> 9488 <translation type="unfinished"></translation> 9489 </message> 9490 <message> 9491 <source>Line</source> 9492 <translation type="unfinished"></translation> 9493 </message> 9494 <message> 9495 <source>Tangential</source> 9496 <translation type="unfinished"></translation> 9497 </message> 9498 <message> 9499 <source>Tan Radius</source> 9500 <translation type="unfinished"></translation> 9501 </message> 9502 <message> 9503 <source>Angle</source> 9504 <translation type="unfinished"></translation> 9505 </message> 9506 <message> 9507 <source>Radius:</source> 9508 <translation type="unfinished"></translation> 9509 </message> 9510 <message> 9511 <source>Angle:</source> 9512 <translation type="unfinished"></translation> 9513 </message> 9514 <message> 9515 <source>Counter Clockwise</source> 9516 <translation type="unfinished"></translation> 9517 </message> 9518 <message> 9519 <source>Clockwise</source> 9520 <translation type="unfinished"></translation> 9521 </message> 9522</context> 9523<context> 9524 <name>Ui_PrintPreviewOptions</name> 9525 <message> 9526 <source>Print Preview Options</source> 9527 <translation type="unfinished"></translation> 9528 </message> 9529 <message> 9530 <source><html><head/><body><p>Print Scale is locked to the current value</p></body></html></source> 9531 <translation type="unfinished"></translation> 9532 </message> 9533 <message> 9534 <source>fixed</source> 9535 <translation type="unfinished"></translation> 9536 </message> 9537 <message> 9538 <source>Toggle Black / White mode</source> 9539 <translation type="unfinished"></translation> 9540 </message> 9541 <message> 9542 <source>Center to page</source> 9543 <translation type="unfinished"></translation> 9544 </message> 9545 <message> 9546 <source>Fit to page</source> 9547 <translation type="unfinished"></translation> 9548 </message> 9549</context> 9550<context> 9551 <name>Ui_RoundOptions</name> 9552 <message> 9553 <source>Round Options</source> 9554 <translation type="unfinished"></translation> 9555 </message> 9556 <message> 9557 <source>Check to trim both edges to the rounding</source> 9558 <translation type="unfinished"></translation> 9559 </message> 9560 <message> 9561 <source>Trim</source> 9562 <translation type="unfinished"></translation> 9563 </message> 9564 <message> 9565 <source>Radius:</source> 9566 <translation type="unfinished"></translation> 9567 </message> 9568</context> 9569<context> 9570 <name>Ui_SnapDistOptions</name> 9571 <message> 9572 <source>Snap Distance Options</source> 9573 <translation type="unfinished"></translation> 9574 </message> 9575 <message> 9576 <source>Distance:</source> 9577 <translation type="unfinished"></translation> 9578 </message> 9579</context> 9580<context> 9581 <name>Ui_SnapMiddleOptions</name> 9582 <message> 9583 <source>Snap Distance Options</source> 9584 <translation type="unfinished"></translation> 9585 </message> 9586 <message> 9587 <source>Middle Points:</source> 9588 <translation type="unfinished"></translation> 9589 </message> 9590 <message> 9591 <source>Number of equidistant division points</source> 9592 <translation type="unfinished"></translation> 9593 </message> 9594</context> 9595<context> 9596 <name>Ui_SplineOptions</name> 9597 <message> 9598 <source>Spline Options</source> 9599 <translation type="unfinished"></translation> 9600 </message> 9601 <message> 9602 <source>Degree:</source> 9603 <translation type="unfinished"></translation> 9604 </message> 9605 <message> 9606 <source>Closed</source> 9607 <translation type="unfinished"></translation> 9608 </message> 9609 <message> 9610 <source>Undo</source> 9611 <translation type="unfinished"></translation> 9612 </message> 9613</context> 9614<context> 9615 <name>Ui_TextOptions</name> 9616 <message> 9617 <source>Text Options</source> 9618 <translation type="unfinished"></translation> 9619 </message> 9620 <message> 9621 <source>Text:</source> 9622 <translation type="unfinished"></translation> 9623 </message> 9624 <message> 9625 <source>Angle:</source> 9626 <translation type="unfinished"></translation> 9627 </message> 9628</context> 9629<context> 9630 <name>Ui_TrimAmountOptions</name> 9631 <message> 9632 <source>Trim Amount Options</source> 9633 <translation type="unfinished"></translation> 9634 </message> 9635 <message> 9636 <source>Distance. Negative values for trimming, positive values for extending.</source> 9637 <translation type="unfinished"></translation> 9638 </message> 9639 <message> 9640 <source>Length:</source> 9641 <translation type="unfinished"></translation> 9642 </message> 9643 <message> 9644 <source>Distance. Negative values for trimming, positive values for extending. Negative sign is ignored when trimming to final total length.</source> 9645 <translation type="unfinished"></translation> 9646 </message> 9647 <message> 9648 <source>The input length is used as total length after trimming, instead of length increase</source> 9649 <translation type="unfinished"></translation> 9650 </message> 9651</context> 9652<context> 9653 <name>WidgetCreator</name> 9654 <message> 9655 <source>Frame</source> 9656 <translation type="unfinished"></translation> 9657 </message> 9658 <message> 9659 <source>></source> 9660 <translation type="unfinished"></translation> 9661 </message> 9662 <message> 9663 <source><</source> 9664 <translation type="unfinished"></translation> 9665 </message> 9666 <message> 9667 <source>Name</source> 9668 <translation type="unfinished"></translation> 9669 </message> 9670 <message> 9671 <source>Create</source> 9672 <translation type="unfinished"></translation> 9673 </message> 9674 <message> 9675 <source>Destroy</source> 9676 <translation type="unfinished"></translation> 9677 </message> 9678 <message> 9679 <source>Assign</source> 9680 <translation type="unfinished"></translation> 9681 </message> 9682 <message> 9683 <source>Update</source> 9684 <translation type="unfinished"></translation> 9685 </message> 9686</context> 9687</TS> 9688