1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0" language="no">
4<context>
5    <name>ColorWizard</name>
6    <message>
7        <source>Frame</source>
8        <translation type="unfinished"></translation>
9    </message>
10    <message>
11        <source>Add to favorites</source>
12        <translation type="unfinished"></translation>
13    </message>
14    <message>
15        <source>...</source>
16        <translation type="unfinished"></translation>
17    </message>
18</context>
19<context>
20    <name>ComboBoxOption</name>
21    <message>
22        <source>Frame</source>
23        <translation type="unfinished"></translation>
24    </message>
25    <message>
26        <source>GroupBox</source>
27        <translation type="unfinished"></translation>
28    </message>
29    <message>
30        <source>Set</source>
31        <translation type="unfinished"></translation>
32    </message>
33</context>
34<context>
35    <name>DlgSplinePoints</name>
36    <message>
37        <source>SplinePoints</source>
38        <translation type="unfinished"></translation>
39    </message>
40    <message>
41        <source>Layer:</source>
42        <translation type="unfinished"></translation>
43    </message>
44    <message>
45        <source>Geometry</source>
46        <translation type="unfinished"></translation>
47    </message>
48    <message>
49        <source>Closed</source>
50        <translation type="unfinished"></translation>
51    </message>
52    <message>
53        <source>Spline Points</source>
54        <translation type="unfinished"></translation>
55    </message>
56    <message>
57        <source>Control Points</source>
58        <translation type="unfinished"></translation>
59    </message>
60    <message>
61        <source>Points on Spline</source>
62        <translation type="unfinished"></translation>
63    </message>
64</context>
65<context>
66    <name>LC_ActionDrawCircle2PR</name>
67    <message>
68        <source>radius=%1 is too small for points selected
69distance between points=%2 is larger than diameter=%3</source>
70        <translation type="unfinished"></translation>
71    </message>
72    <message>
73        <source>Select from two possible circle centers</source>
74        <translation type="unfinished"></translation>
75    </message>
76    <message>
77        <source>Specify first point</source>
78        <translation type="unfinished"></translation>
79    </message>
80    <message>
81        <source>Cancel</source>
82        <translation type="unfinished"></translation>
83    </message>
84    <message>
85        <source>Specify second point</source>
86        <translation type="unfinished"></translation>
87    </message>
88    <message>
89        <source>Back</source>
90        <translation type="unfinished"></translation>
91    </message>
92    <message>
93        <source>Select circle center</source>
94        <translation type="unfinished"></translation>
95    </message>
96</context>
97<context>
98    <name>LC_ActionDrawSplinePoints</name>
99    <message>
100        <source>Specify first control point</source>
101        <translation type="unfinished"></translation>
102    </message>
103    <message>
104        <source>Cancel</source>
105        <translation type="unfinished"></translation>
106    </message>
107    <message>
108        <source>Specify next control point or [%1]</source>
109        <translation type="unfinished"></translation>
110    </message>
111    <message>
112        <source>Back</source>
113        <translation type="unfinished"></translation>
114    </message>
115    <message>
116        <source>Specify next control point</source>
117        <translation type="unfinished"></translation>
118    </message>
119    <message>
120        <source>Cannot undo: Not enough entities defined yet.</source>
121        <translation type="unfinished"></translation>
122    </message>
123    <message>
124        <source>Cannot undo: Nothing could be redone.</source>
125        <translation type="unfinished"></translation>
126    </message>
127</context>
128<context>
129    <name>LC_ActionFactory</name>
130    <message>
131        <source>&amp;Window Zoom</source>
132        <translation type="unfinished"></translation>
133    </message>
134    <message>
135        <source>Zoom &amp;Panning</source>
136        <translation type="unfinished"></translation>
137    </message>
138    <message>
139        <source>Select Entity</source>
140        <translation type="unfinished"></translation>
141    </message>
142    <message>
143        <source>Select Window</source>
144        <translation type="unfinished"></translation>
145    </message>
146    <message>
147        <source>Deselect Window</source>
148        <translation type="unfinished"></translation>
149    </message>
150    <message>
151        <source>(De-)Select &amp;Contour</source>
152        <translation type="unfinished"></translation>
153    </message>
154    <message>
155        <source>Select Intersected Entities</source>
156        <translation type="unfinished"></translation>
157    </message>
158    <message>
159        <source>Deselect Intersected Entities</source>
160        <translation type="unfinished"></translation>
161    </message>
162    <message>
163        <source>(De-)Select Layer</source>
164        <translation type="unfinished"></translation>
165    </message>
166    <message>
167        <source>&amp;Points</source>
168        <translation type="unfinished"></translation>
169    </message>
170    <message>
171        <source>&amp;2 Points</source>
172        <translation type="unfinished"></translation>
173    </message>
174    <message>
175        <source>&amp;Angle</source>
176        <translation type="unfinished"></translation>
177    </message>
178    <message>
179        <source>&amp;Horizontal</source>
180        <translation type="unfinished"></translation>
181    </message>
182    <message>
183        <source>Vertical</source>
184        <translation type="unfinished"></translation>
185    </message>
186    <message>
187        <source>&amp;Freehand Line</source>
188        <translation type="unfinished"></translation>
189    </message>
190    <message>
191        <source>&amp;Parallel</source>
192        <translation type="unfinished"></translation>
193    </message>
194    <message>
195        <source>Parallel through point</source>
196        <translation type="unfinished"></translation>
197    </message>
198    <message>
199        <source>Rectangle</source>
200        <translation type="unfinished"></translation>
201    </message>
202    <message>
203        <source>Bisector</source>
204        <translation type="unfinished"></translation>
205    </message>
206    <message>
207        <source>Tangent (P,C)</source>
208        <translation type="unfinished"></translation>
209    </message>
210    <message>
211        <source>Tangent (C,C)</source>
212        <translation type="unfinished"></translation>
213    </message>
214    <message>
215        <source>Tangent &amp;Orthogonal</source>
216        <translation type="unfinished"></translation>
217    </message>
218    <message>
219        <source>Orthogonal</source>
220        <translation type="unfinished"></translation>
221    </message>
222    <message>
223        <source>Relative angle</source>
224        <translation type="unfinished"></translation>
225    </message>
226    <message>
227        <source>Pol&amp;ygon (Cen,Cor)</source>
228        <translation type="unfinished"></translation>
229    </message>
230    <message>
231        <source>Polygo&amp;n (Cor,Cor)</source>
232        <translation type="unfinished"></translation>
233    </message>
234    <message>
235        <source>Center, &amp;Point</source>
236        <translation type="unfinished"></translation>
237    </message>
238    <message>
239        <source>Center, &amp;Radius</source>
240        <translation type="unfinished"></translation>
241    </message>
242    <message>
243        <source>2 Points</source>
244        <translation type="unfinished"></translation>
245    </message>
246    <message>
247        <source>2 Points, Radius</source>
248        <translation type="unfinished"></translation>
249    </message>
250    <message>
251        <source>3 Points</source>
252        <translation type="unfinished"></translation>
253    </message>
254    <message>
255        <source>&amp;Concentric</source>
256        <translation type="unfinished"></translation>
257    </message>
258    <message>
259        <source>Circle &amp;Inscribed</source>
260        <translation type="unfinished"></translation>
261    </message>
262    <message>
263        <source>Tangential 2 Circles, Radius</source>
264        <comment>circle tangential with two circles, and given radius</comment>
265        <translation type="unfinished"></translation>
266    </message>
267    <message>
268        <source>Tangential 2 Circles, 1 Point</source>
269        <translation type="unfinished"></translation>
270    </message>
271    <message>
272        <source>Tangential &amp;3 Circles</source>
273        <translation type="unfinished"></translation>
274    </message>
275    <message>
276        <source>Tangential, 2 P&amp;oints</source>
277        <translation type="unfinished"></translation>
278    </message>
279    <message>
280        <source>&amp;Center, Point, Angles</source>
281        <translation type="unfinished"></translation>
282    </message>
283    <message>
284        <source>&amp;3 Points</source>
285        <translation type="unfinished"></translation>
286    </message>
287    <message>
288        <source>Arc &amp;Tangential</source>
289        <translation type="unfinished"></translation>
290    </message>
291    <message>
292        <source>&amp;Ellipse (Axis)</source>
293        <translation type="unfinished"></translation>
294    </message>
295    <message>
296        <source>Ellipse &amp;Arc (Axis)</source>
297        <translation type="unfinished"></translation>
298    </message>
299    <message>
300        <source>Ellipse &amp;Foci Point</source>
301        <translation type="unfinished"></translation>
302    </message>
303    <message>
304        <source>Ellipse &amp;4 Point</source>
305        <translation type="unfinished"></translation>
306    </message>
307    <message>
308        <source>Ellipse Center and &amp;3 Points</source>
309        <translation type="unfinished"></translation>
310    </message>
311    <message>
312        <source>Ellipse &amp;Inscribed</source>
313        <translation type="unfinished"></translation>
314    </message>
315    <message>
316        <source>&amp;Spline</source>
317        <translation type="unfinished"></translation>
318    </message>
319    <message>
320        <source>&amp;Spline through points</source>
321        <translation type="unfinished"></translation>
322    </message>
323    <message>
324        <source>&amp;Polyline</source>
325        <translation type="unfinished"></translation>
326    </message>
327    <message>
328        <source>&amp;Add node</source>
329        <translation type="unfinished"></translation>
330    </message>
331    <message>
332        <source>A&amp;ppend node</source>
333        <translation type="unfinished"></translation>
334    </message>
335    <message>
336        <source>&amp;Delete node</source>
337        <translation type="unfinished"></translation>
338    </message>
339    <message>
340        <source>Delete &amp;between two nodes</source>
341        <translation type="unfinished"></translation>
342    </message>
343    <message>
344        <source>&amp;Trim segments</source>
345        <translation type="unfinished"></translation>
346    </message>
347    <message>
348        <source>Create &amp;Equidistant Polylines</source>
349        <translation type="unfinished"></translation>
350    </message>
351    <message>
352        <source>Create Polyline from Existing &amp;Segments</source>
353        <translation type="unfinished"></translation>
354    </message>
355    <message>
356        <source>&amp;MText</source>
357        <translation type="unfinished"></translation>
358    </message>
359    <message>
360        <source>&amp;Text</source>
361        <translation type="unfinished"></translation>
362    </message>
363    <message>
364        <source>&amp;Hatch</source>
365        <translation type="unfinished"></translation>
366    </message>
367    <message>
368        <source>Insert &amp;Image</source>
369        <translation type="unfinished"></translation>
370    </message>
371    <message>
372        <source>&amp;Aligned</source>
373        <translation type="unfinished"></translation>
374    </message>
375    <message>
376        <source>&amp;Linear</source>
377        <translation type="unfinished"></translation>
378    </message>
379    <message>
380        <source>&amp;Vertical</source>
381        <translation type="unfinished"></translation>
382    </message>
383    <message>
384        <source>&amp;Radial</source>
385        <translation type="unfinished"></translation>
386    </message>
387    <message>
388        <source>&amp;Diametric</source>
389        <translation type="unfinished"></translation>
390    </message>
391    <message>
392        <source>&amp;Angular</source>
393        <translation type="unfinished"></translation>
394    </message>
395    <message>
396        <source>&amp;Leader</source>
397        <translation type="unfinished"></translation>
398    </message>
399    <message>
400        <source>&amp;Attributes</source>
401        <translation type="unfinished"></translation>
402    </message>
403    <message>
404        <source>&amp;Delete</source>
405        <translation type="unfinished"></translation>
406    </message>
407    <message>
408        <source>Delete Freehand</source>
409        <translation type="unfinished"></translation>
410    </message>
411    <message>
412        <source>&amp;Move / Copy</source>
413        <translation type="unfinished"></translation>
414    </message>
415    <message>
416        <source>Re&amp;vert direction</source>
417        <translation type="unfinished"></translation>
418    </message>
419    <message>
420        <source>Ctrl+R</source>
421        <translation type="unfinished"></translation>
422    </message>
423    <message>
424        <source>&amp;Rotate</source>
425        <translation type="unfinished"></translation>
426    </message>
427    <message>
428        <source>&amp;Scale</source>
429        <translation type="unfinished"></translation>
430    </message>
431    <message>
432        <source>&amp;Mirror</source>
433        <translation type="unfinished"></translation>
434    </message>
435    <message>
436        <source>Rotate T&amp;wo</source>
437        <translation type="unfinished"></translation>
438    </message>
439    <message>
440        <source>&amp;Properties</source>
441        <translation type="unfinished"></translation>
442    </message>
443    <message>
444        <source>&amp;Trim</source>
445        <translation type="unfinished"></translation>
446    </message>
447    <message>
448        <source>&amp;Lengthen</source>
449        <translation type="unfinished"></translation>
450    </message>
451    <message>
452        <source>&amp;Divide</source>
453        <translation type="unfinished"></translation>
454    </message>
455    <message>
456        <source>&amp;Stretch</source>
457        <translation type="unfinished"></translation>
458    </message>
459    <message>
460        <source>&amp;Bevel</source>
461        <translation type="unfinished"></translation>
462    </message>
463    <message>
464        <source>&amp;Fillet</source>
465        <translation type="unfinished"></translation>
466    </message>
467    <message>
468        <source>&amp;Explode Text into Letters</source>
469        <translation type="unfinished"></translation>
470    </message>
471    <message>
472        <source>Point inside contour</source>
473        <translation type="unfinished"></translation>
474    </message>
475    <message>
476        <source>&amp;Distance Point to Point</source>
477        <translation type="unfinished"></translation>
478    </message>
479    <message>
480        <source>&amp;Distance Entity to Point</source>
481        <translation type="unfinished"></translation>
482    </message>
483    <message>
484        <source>An&amp;gle between two lines</source>
485        <translation type="unfinished"></translation>
486    </message>
487    <message>
488        <source>&amp;Total length of selected entities</source>
489        <translation type="unfinished"></translation>
490    </message>
491    <message>
492        <source>Polygonal &amp;Area</source>
493        <translation type="unfinished"></translation>
494    </message>
495    <message>
496        <source>&amp;Selection pointer</source>
497        <translation type="unfinished"></translation>
498    </message>
499    <message>
500        <source>&amp;Undo</source>
501        <translation type="unfinished"></translation>
502    </message>
503    <message>
504        <source>&amp;Redo</source>
505        <translation type="unfinished"></translation>
506    </message>
507    <message>
508        <source>Cu&amp;t</source>
509        <translation type="unfinished"></translation>
510    </message>
511    <message>
512        <source>&amp;Copy</source>
513        <translation type="unfinished"></translation>
514    </message>
515    <message>
516        <source>&amp;Paste</source>
517        <translation type="unfinished"></translation>
518    </message>
519    <message>
520        <source>move to bottom</source>
521        <translation type="unfinished"></translation>
522    </message>
523    <message>
524        <source>lower after entity</source>
525        <translation type="unfinished"></translation>
526    </message>
527    <message>
528        <source>raise over entity</source>
529        <translation type="unfinished"></translation>
530    </message>
531    <message>
532        <source>move to top</source>
533        <translation type="unfinished"></translation>
534    </message>
535    <message>
536        <source>&amp;Show all</source>
537        <translation type="unfinished"></translation>
538    </message>
539    <message>
540        <source>&amp;Hide all</source>
541        <translation type="unfinished"></translation>
542    </message>
543    <message>
544        <source>&amp;Add Layer</source>
545        <translation type="unfinished"></translation>
546    </message>
547    <message>
548        <source>&amp;Remove Layer</source>
549        <translation type="unfinished"></translation>
550    </message>
551    <message>
552        <source>&amp;Edit Layer</source>
553        <translation type="unfinished"></translation>
554    </message>
555    <message>
556        <source>Toggle Layer Loc&amp;k</source>
557        <translation type="unfinished"></translation>
558    </message>
559    <message>
560        <source>&amp;Toggle Layer Visibility</source>
561        <translation type="unfinished"></translation>
562    </message>
563    <message>
564        <source>Toggle Layer &amp;Print</source>
565        <translation type="unfinished"></translation>
566    </message>
567    <message>
568        <source>Toggle &amp;Construction Layer</source>
569        <translation type="unfinished"></translation>
570    </message>
571    <message>
572        <source>&amp;Add Block</source>
573        <translation type="unfinished"></translation>
574    </message>
575    <message>
576        <source>&amp;Remove Block</source>
577        <translation type="unfinished"></translation>
578    </message>
579    <message>
580        <source>&amp;Rename Block</source>
581        <translation type="unfinished"></translation>
582    </message>
583    <message>
584        <source>&amp;Edit Block</source>
585        <translation type="unfinished"></translation>
586    </message>
587    <message>
588        <source>&amp;Save Block</source>
589        <translation type="unfinished"></translation>
590    </message>
591    <message>
592        <source>&amp;Insert Block</source>
593        <translation type="unfinished"></translation>
594    </message>
595    <message>
596        <source>Toggle Block &amp;Visibility</source>
597        <translation type="unfinished"></translation>
598    </message>
599    <message>
600        <source>&amp;Create Block</source>
601        <translation type="unfinished"></translation>
602    </message>
603    <message>
604        <source>Ex&amp;plode</source>
605        <translation type="unfinished"></translation>
606    </message>
607    <message>
608        <source>&amp;Application Preferences</source>
609        <translation type="unfinished"></translation>
610    </message>
611    <message>
612        <source>Current &amp;Drawing Preferences</source>
613        <translation type="unfinished"></translation>
614    </message>
615    <message>
616        <source>&amp;Delete selected</source>
617        <translation type="unfinished"></translation>
618    </message>
619    <message>
620        <source>Select &amp;All</source>
621        <translation type="unfinished"></translation>
622    </message>
623    <message>
624        <source>Deselect &amp;all</source>
625        <translation type="unfinished"></translation>
626    </message>
627    <message>
628        <source>Ctrl+K</source>
629        <translation type="unfinished"></translation>
630    </message>
631    <message>
632        <source>Invert Selection</source>
633        <translation type="unfinished"></translation>
634    </message>
635    <message>
636        <source>Export as &amp;MakerCAM SVG...</source>
637        <translation type="unfinished"></translation>
638    </message>
639    <message>
640        <source>Zoom &amp;In</source>
641        <translation type="unfinished"></translation>
642    </message>
643    <message>
644        <source>Zoom &amp;Out</source>
645        <translation type="unfinished"></translation>
646    </message>
647    <message>
648        <source>&amp;Auto Zoom</source>
649        <translation type="unfinished"></translation>
650    </message>
651    <message>
652        <source>Previous &amp;View</source>
653        <translation type="unfinished"></translation>
654    </message>
655    <message>
656        <source>&amp;Redraw</source>
657        <translation type="unfinished"></translation>
658    </message>
659    <message>
660        <source>&amp;New</source>
661        <translation type="unfinished"></translation>
662    </message>
663    <message>
664        <source>New From &amp;Template</source>
665        <translation type="unfinished"></translation>
666    </message>
667    <message>
668        <source>&amp;Open...</source>
669        <translation type="unfinished"></translation>
670    </message>
671    <message>
672        <source>&amp;Save</source>
673        <translation type="unfinished"></translation>
674    </message>
675    <message>
676        <source>Save &amp;as...</source>
677        <translation type="unfinished"></translation>
678    </message>
679    <message>
680        <source>&amp;Export as image</source>
681        <translation type="unfinished"></translation>
682    </message>
683    <message>
684        <source>&amp;Close</source>
685        <translation type="unfinished"></translation>
686    </message>
687    <message>
688        <source>&amp;Print...</source>
689        <translation type="unfinished"></translation>
690    </message>
691    <message>
692        <source>Export as PDF</source>
693        <translation type="unfinished"></translation>
694    </message>
695    <message>
696        <source>Print Pre&amp;view</source>
697        <translation type="unfinished"></translation>
698    </message>
699    <message>
700        <source>&amp;Quit</source>
701        <translation type="unfinished"></translation>
702    </message>
703    <message>
704        <source>&amp;Block</source>
705        <translation type="unfinished"></translation>
706    </message>
707    <message>
708        <source>&amp;Fullscreen</source>
709        <translation type="unfinished"></translation>
710    </message>
711    <message>
712        <source>&amp;Grid</source>
713        <translation type="unfinished"></translation>
714    </message>
715    <message>
716        <source>Ctrl+G</source>
717        <comment>Toggle Grid</comment>
718        <translation type="unfinished"></translation>
719    </message>
720    <message>
721        <source>&amp;Draft</source>
722        <translation type="unfinished"></translation>
723    </message>
724    <message>
725        <source>&amp;Statusbar</source>
726        <translation type="unfinished"></translation>
727    </message>
728    <message>
729        <source>Ctrl+I</source>
730        <comment>Hide Statusbar</comment>
731        <translation type="unfinished"></translation>
732    </message>
733    <message>
734        <source>Focus on &amp;Command Line</source>
735        <translation type="unfinished"></translation>
736    </message>
737    <message>
738        <source>Widget Options</source>
739        <translation type="unfinished"></translation>
740    </message>
741    <message>
742        <source>Left</source>
743        <translation type="unfinished"></translation>
744    </message>
745    <message>
746        <source>Right</source>
747        <translation type="unfinished"></translation>
748    </message>
749    <message>
750        <source>Top</source>
751        <translation type="unfinished"></translation>
752    </message>
753    <message>
754        <source>Bottom</source>
755        <translation type="unfinished"></translation>
756    </message>
757    <message>
758        <source>Floating</source>
759        <translation type="unfinished"></translation>
760    </message>
761    <message>
762        <source>Reload Style Sheet</source>
763        <translation type="unfinished"></translation>
764    </message>
765    <message>
766        <source>Device Options</source>
767        <translation type="unfinished"></translation>
768    </message>
769    <message>
770        <source>Mo&amp;ve and Rotate</source>
771        <translation type="unfinished"></translation>
772    </message>
773    <message>
774        <source>Tr&amp;im Two</source>
775        <translation type="unfinished"></translation>
776    </message>
777    <message>
778        <source>O&amp;ffset</source>
779        <translation type="unfinished"></translation>
780    </message>
781    <message>
782        <source>Menu Creator</source>
783        <translation type="unfinished"></translation>
784    </message>
785    <message>
786        <source>Toolbar Creator</source>
787        <translation type="unfinished"></translation>
788    </message>
789    <message>
790        <source>Ctrl+D</source>
791        <comment>Toggle Draft Mode</comment>
792        <translation type="unfinished"></translation>
793    </message>
794</context>
795<context>
796    <name>LC_ActionFileExportMakerCam</name>
797    <message>
798        <source>Export as</source>
799        <translation type="unfinished"></translation>
800    </message>
801</context>
802<context>
803    <name>LC_DeviceOptions</name>
804    <message>
805        <source>Form</source>
806        <translation type="unfinished"></translation>
807    </message>
808    <message>
809        <source>Device</source>
810        <translation type="unfinished"></translation>
811    </message>
812    <message>
813        <source>Save</source>
814        <translation type="unfinished"></translation>
815    </message>
816</context>
817<context>
818    <name>LC_SimpleTests</name>
819    <message>
820        <source>De&amp;bugging</source>
821        <translation type="unfinished"></translation>
822    </message>
823    <message>
824        <source>Insert Image</source>
825        <translation type="unfinished"></translation>
826    </message>
827</context>
828<context>
829    <name>LC_WidgetOptionsDialog</name>
830    <message>
831        <source>Widget Options</source>
832        <translation type="unfinished"></translation>
833    </message>
834    <message>
835        <source>Toolbar</source>
836        <translation type="unfinished"></translation>
837    </message>
838    <message>
839        <source>Icon Size</source>
840        <translation type="unfinished"></translation>
841    </message>
842    <message>
843        <source>General</source>
844        <translation type="unfinished"></translation>
845    </message>
846    <message>
847        <source>Style</source>
848        <translation type="unfinished"></translation>
849    </message>
850    <message>
851        <source>Style Sheet</source>
852        <translation type="unfinished"></translation>
853    </message>
854    <message>
855        <source>Statusbar</source>
856        <translation type="unfinished"></translation>
857    </message>
858    <message>
859        <source>Height</source>
860        <translation type="unfinished"></translation>
861    </message>
862    <message>
863        <source>Font Size</source>
864        <translation type="unfinished"></translation>
865    </message>
866    <message>
867        <source>Input the path of a Qt style sheet.</source>
868        <translation type="unfinished"></translation>
869    </message>
870    <message>
871        <source>side length in pixels</source>
872        <translation type="unfinished"></translation>
873    </message>
874    <message>
875        <source>Use themed icons</source>
876        <translation type="unfinished"></translation>
877    </message>
878</context>
879<context>
880    <name>LG_DimzerosBox</name>
881    <message>
882        <source>select:</source>
883        <translation type="unfinished"></translation>
884    </message>
885    <message>
886        <source>remove left</source>
887        <translation type="unfinished"></translation>
888    </message>
889    <message>
890        <source>remove right</source>
891        <translation type="unfinished"></translation>
892    </message>
893    <message>
894        <source>remove 0&apos;</source>
895        <translation type="unfinished"></translation>
896    </message>
897    <message>
898        <source>remove 0&quot;</source>
899        <translation type="unfinished"></translation>
900    </message>
901</context>
902<context>
903    <name>PolylineEquidistantOptions</name>
904    <message>
905        <source>Line Relative Angle Options</source>
906        <translation type="unfinished"></translation>
907    </message>
908    <message>
909        <source>Spacing:</source>
910        <translation type="unfinished"></translation>
911    </message>
912    <message>
913        <source>Distance from original polyline</source>
914        <translation type="unfinished"></translation>
915    </message>
916    <message>
917        <source>Copies:</source>
918        <translation type="unfinished"></translation>
919    </message>
920</context>
921<context>
922    <name>QC_ActionGetEnt</name>
923    <message>
924        <source>Select object:</source>
925        <translation type="unfinished"></translation>
926    </message>
927    <message>
928        <source>Cancel</source>
929        <translation type="unfinished"></translation>
930    </message>
931</context>
932<context>
933    <name>QC_ActionGetPoint</name>
934    <message>
935        <source>Cancel</source>
936        <translation type="unfinished"></translation>
937    </message>
938</context>
939<context>
940    <name>QC_ActionGetSelect</name>
941    <message>
942        <source>Select objects:</source>
943        <translation type="unfinished"></translation>
944    </message>
945    <message>
946        <source>Cancel</source>
947        <translation type="unfinished"></translation>
948    </message>
949</context>
950<context>
951    <name>QC_ApplicationWindow</name>
952    <message>
953        <source>&amp;File</source>
954        <translation>&amp;Fil</translation>
955    </message>
956    <message>
957        <source>&amp;Edit</source>
958        <translation>&amp;Rediger</translation>
959    </message>
960    <message>
961        <source>&amp;View</source>
962        <translation>&amp;Vis</translation>
963    </message>
964    <message>
965        <source>&amp;Select</source>
966        <translation type="unfinished"></translation>
967    </message>
968    <message>
969        <source>&amp;Point</source>
970        <translation type="obsolete">&amp;Punkt</translation>
971    </message>
972    <message>
973        <source>&amp;Line</source>
974        <translation>&amp;Linje</translation>
975    </message>
976    <message>
977        <source>&amp;Circle</source>
978        <translation>&amp;Sirkel</translation>
979    </message>
980    <message>
981        <source>&amp;Ellipse</source>
982        <translation>&amp;Ellipse</translation>
983    </message>
984    <message>
985        <source>&amp;Modify</source>
986        <translation type="unfinished"></translation>
987    </message>
988    <message>
989        <source>&amp;Info</source>
990        <translation type="unfinished"></translation>
991    </message>
992    <message>
993        <source>&amp;Layer</source>
994        <translation type="obsolete">&amp;Lag</translation>
995    </message>
996    <message>
997        <source>About</source>
998        <translation type="unfinished"></translation>
999    </message>
1000    <message>
1001        <source>&amp;Help</source>
1002        <translation type="unfinished"></translation>
1003    </message>
1004    <message>
1005        <source>Layer List</source>
1006        <translation type="unfinished"></translation>
1007    </message>
1008    <message>
1009        <source>Block List</source>
1010        <translation type="unfinished"></translation>
1011    </message>
1012    <message>
1013        <source>Library Browser</source>
1014        <translation type="unfinished"></translation>
1015    </message>
1016    <message>
1017        <source>&amp;Cascade</source>
1018        <translation type="unfinished"></translation>
1019    </message>
1020    <message>
1021        <source>&amp;Tile</source>
1022        <translation type="unfinished"></translation>
1023    </message>
1024    <message>
1025        <source>Tile &amp;Horizontally</source>
1026        <translation type="unfinished"></translation>
1027    </message>
1028    <message>
1029        <source>Creating new file...</source>
1030        <translation type="unfinished"></translation>
1031    </message>
1032    <message>
1033        <source>unnamed document %1</source>
1034        <translation type="unfinished"></translation>
1035    </message>
1036    <message>
1037        <source>Loaded document: </source>
1038        <translation type="unfinished"></translation>
1039    </message>
1040    <message>
1041        <source>Opening aborted</source>
1042        <translation type="unfinished"></translation>
1043    </message>
1044    <message>
1045        <source>Printing...</source>
1046        <translation type="unfinished"></translation>
1047    </message>
1048    <message>
1049        <source>Exiting application...</source>
1050        <translation type="unfinished"></translation>
1051    </message>
1052    <message>
1053        <source>Print preview for %1</source>
1054        <translation type="unfinished"></translation>
1055    </message>
1056    <message>
1057        <source>New Drawing created.</source>
1058        <translation type="unfinished"></translation>
1059    </message>
1060    <message>
1061        <source>Saving drawing...</source>
1062        <translation>Lagrer tegning...</translation>
1063    </message>
1064    <message>
1065        <source>Saved drawing: %1</source>
1066        <translation>Lagret tegning: %1</translation>
1067    </message>
1068    <message>
1069        <source>Saving drawing under new filename...</source>
1070        <translation>Lagrer tegning under et annet filnavn...</translation>
1071    </message>
1072    <message>
1073        <source>Exporting drawing...</source>
1074        <translation>Eksporterer tegning...</translation>
1075    </message>
1076    <message>
1077        <source>Exported: %1</source>
1078        <translation>Eksporterte: %1</translation>
1079    </message>
1080    <message>
1081        <source>Exporting...</source>
1082        <translation>Eksporterer...</translation>
1083    </message>
1084    <message>
1085        <source>Export complete</source>
1086        <translation type="unfinished"></translation>
1087    </message>
1088    <message>
1089        <source>Export failed!</source>
1090        <translation>Eksportering mislyktes!</translation>
1091    </message>
1092    <message>
1093        <source>Printing complete</source>
1094        <translation type="unfinished"></translation>
1095    </message>
1096    <message>
1097        <source>Command line</source>
1098        <translation type="unfinished"></translation>
1099    </message>
1100    <message>
1101        <source>Block &apos;%1&apos;</source>
1102        <translation type="unfinished"></translation>
1103    </message>
1104    <message>
1105        <source>Cannot open the file
1106%1
1107Please check the permissions.</source>
1108        <translation type="unfinished"></translation>
1109    </message>
1110    <message>
1111        <source>Cannot save the file
1112%1
1113Please check the permissions.</source>
1114        <translation type="unfinished"></translation>
1115    </message>
1116    <message>
1117        <source>Version: %1 %2</source>
1118        <translation type="obsolete">Versjon: %1 %2</translation>
1119    </message>
1120    <message>
1121        <source>Modules: %1</source>
1122        <translation type="obsolete">Moduler: %1</translation>
1123    </message>
1124    <message>
1125        <source>Date: %1</source>
1126        <translation type="obsolete">Dato: %1</translation>
1127    </message>
1128    <message>
1129        <source>&amp;Polyline</source>
1130        <translation type="unfinished"></translation>
1131    </message>
1132    <message>
1133        <source>Auto-saving drawing...</source>
1134        <translation type="unfinished"></translation>
1135    </message>
1136    <message>
1137        <source>Auto-saved drawing</source>
1138        <translation type="unfinished"></translation>
1139    </message>
1140    <message>
1141        <source>Cannot auto-save the file
1142%1
1143Please check the permissions.
1144Auto-save disabled.</source>
1145        <translation type="unfinished"></translation>
1146    </message>
1147    <message>
1148        <source>Import</source>
1149        <translation type="unfinished"></translation>
1150    </message>
1151    <message>
1152        <source>&amp;Toolbars</source>
1153        <translation type="unfinished"></translation>
1154    </message>
1155    <message>
1156        <source>Compiled on: %1</source>
1157        <translation type="unfinished"></translation>
1158    </message>
1159    <message>
1160        <source>Version: %1</source>
1161        <translation type="unfinished">Versjon: %1</translation>
1162    </message>
1163    <message>
1164        <source>Warning: File already opened : </source>
1165        <translation type="unfinished"></translation>
1166    </message>
1167    <message>
1168        <source>Cannot save the file </source>
1169        <translation type="unfinished"></translation>
1170    </message>
1171    <message>
1172        <source> , please check the filename and permissions.</source>
1173        <translation type="unfinished"></translation>
1174    </message>
1175    <message>
1176        <source>Su&amp;b-Window mode</source>
1177        <translation type="unfinished"></translation>
1178    </message>
1179    <message>
1180        <source>Tile &amp;Vertically</source>
1181        <translation type="unfinished"></translation>
1182    </message>
1183    <message>
1184        <source>Ta&amp;b mode</source>
1185        <translation type="unfinished"></translation>
1186    </message>
1187    <message>
1188        <source>New document from template: </source>
1189        <translation type="unfinished"></translation>
1190    </message>
1191    <message>
1192        <source>Select Template aborted</source>
1193        <translation type="unfinished"></translation>
1194    </message>
1195    <message>
1196        <source>Auto-saving failed</source>
1197        <translation type="unfinished"></translation>
1198    </message>
1199    <message>
1200        <source>File</source>
1201        <translation type="unfinished"></translation>
1202    </message>
1203    <message>
1204        <source>Edit</source>
1205        <translation type="unfinished"></translation>
1206    </message>
1207    <message>
1208        <source>View</source>
1209        <translation type="unfinished"></translation>
1210    </message>
1211    <message>
1212        <source>Snap Selection</source>
1213        <translation type="unfinished"></translation>
1214    </message>
1215    <message>
1216        <source>Tool Options</source>
1217        <translation type="unfinished"></translation>
1218    </message>
1219    <message>
1220        <source>Export as</source>
1221        <translation type="unfinished"></translation>
1222    </message>
1223    <message>
1224        <source>Compiler: Clang %1.%2.%3</source>
1225        <translation type="unfinished"></translation>
1226    </message>
1227    <message>
1228        <source>Compiler: GNU GCC %1.%2.%3</source>
1229        <translation type="unfinished"></translation>
1230    </message>
1231    <message>
1232        <source>Qt Version: %1</source>
1233        <translation type="unfinished"></translation>
1234    </message>
1235    <message>
1236        <source>Draft Mode</source>
1237        <translation type="unfinished"></translation>
1238    </message>
1239    <message>
1240        <source>Export as PDF</source>
1241        <translation type="unfinished"></translation>
1242    </message>
1243    <message>
1244        <source>Export</source>
1245        <translation type="unfinished"></translation>
1246    </message>
1247    <message>
1248        <source>Cannot open the file
1249%1
1250Please check its existence and permissions.</source>
1251        <translation type="unfinished"></translation>
1252    </message>
1253    <message>
1254        <source>File &apos;%1&apos; does not exist. Opening aborted</source>
1255        <translation type="unfinished"></translation>
1256    </message>
1257    <message>
1258        <source>Categories</source>
1259        <translation type="unfinished"></translation>
1260    </message>
1261    <message>
1262        <source>&amp;Order</source>
1263        <translation type="unfinished"></translation>
1264    </message>
1265    <message>
1266        <source>Order</source>
1267        <translation type="unfinished"></translation>
1268    </message>
1269    <message>
1270        <source>Select</source>
1271        <translation type="unfinished"></translation>
1272    </message>
1273    <message>
1274        <source>Line</source>
1275        <translation type="unfinished"></translation>
1276    </message>
1277    <message>
1278        <source>Circle</source>
1279        <translation type="unfinished"></translation>
1280    </message>
1281    <message>
1282        <source>&amp;Curve</source>
1283        <translation type="unfinished"></translation>
1284    </message>
1285    <message>
1286        <source>Curve</source>
1287        <translation type="unfinished"></translation>
1288    </message>
1289    <message>
1290        <source>Ellipse</source>
1291        <translation type="unfinished"></translation>
1292    </message>
1293    <message>
1294        <source>Polyline</source>
1295        <translation type="unfinished"></translation>
1296    </message>
1297    <message>
1298        <source>Dimension</source>
1299        <translation type="unfinished"></translation>
1300    </message>
1301    <message>
1302        <source>Modify</source>
1303        <translation type="unfinished"></translation>
1304    </message>
1305    <message>
1306        <source>Info</source>
1307        <translation type="unfinished"></translation>
1308    </message>
1309    <message>
1310        <source>Pen</source>
1311        <translation type="unfinished"></translation>
1312    </message>
1313    <message>
1314        <source>Opening recent file...</source>
1315        <translation type="unfinished"></translation>
1316    </message>
1317    <message>
1318        <source>Dock Areas</source>
1319        <translation type="unfinished"></translation>
1320    </message>
1321    <message>
1322        <source>Grid Status</source>
1323        <translation type="unfinished"></translation>
1324    </message>
1325    <message>
1326        <source>Toolbars</source>
1327        <translation type="unfinished"></translation>
1328    </message>
1329    <message>
1330        <source>Dockwidgets</source>
1331        <translation type="unfinished"></translation>
1332    </message>
1333    <message>
1334        <source>Device Options</source>
1335        <translation type="unfinished"></translation>
1336    </message>
1337    <message>
1338        <source>Device</source>
1339        <translation type="unfinished"></translation>
1340    </message>
1341    <message>
1342        <source>&amp;Options</source>
1343        <translation type="unfinished"></translation>
1344    </message>
1345    <message>
1346        <source>Pl&amp;ugins</source>
1347        <translation type="unfinished"></translation>
1348    </message>
1349    <message>
1350        <source>Dime&amp;nsion</source>
1351        <translation type="unfinished"></translation>
1352    </message>
1353    <message>
1354        <source>Dock Wid&amp;gets</source>
1355        <translation type="unfinished"></translation>
1356    </message>
1357    <message>
1358        <source>Recent Files</source>
1359        <translation type="unfinished"></translation>
1360    </message>
1361    <message>
1362        <source>Compiler: Microsoft Visual C++</source>
1363        <translation type="unfinished"></translation>
1364    </message>
1365    <message>
1366        <source>Boost Version: %1.%2.%3</source>
1367        <translation type="unfinished"></translation>
1368    </message>
1369    <message>
1370        <source>Copy</source>
1371        <translation type="unfinished"></translation>
1372    </message>
1373    <message>
1374        <source>Contributors</source>
1375        <translation type="unfinished"></translation>
1376    </message>
1377    <message>
1378        <source>License</source>
1379        <translation type="unfinished"></translation>
1380    </message>
1381    <message>
1382        <source>System</source>
1383        <translation type="unfinished"></translation>
1384    </message>
1385    <message>
1386        <source>Toolbar Creator</source>
1387        <translation type="unfinished"></translation>
1388    </message>
1389    <message>
1390        <source>Menu Creator</source>
1391        <translation type="unfinished"></translation>
1392    </message>
1393    <message>
1394        <source>Menu Assigner</source>
1395        <translation type="unfinished"></translation>
1396    </message>
1397    <message>
1398        <source>&amp;Tools</source>
1399        <translation type="unfinished"></translation>
1400    </message>
1401    <message>
1402        <source>&amp;Drawings</source>
1403        <translation type="unfinished"></translation>
1404    </message>
1405    <message>
1406        <source>Help Links</source>
1407        <translation type="unfinished"></translation>
1408    </message>
1409    <message>
1410        <source>Online</source>
1411        <translation type="unfinished"></translation>
1412    </message>
1413</context>
1414<context>
1415    <name>QC_MDIWindow</name>
1416    <message>
1417        <source>Do you really want to close the file
1418%1?</source>
1419        <translation type="unfinished"></translation>
1420    </message>
1421    <message>
1422        <source>Do you really want to close the drawing?</source>
1423        <translation type="unfinished"></translation>
1424    </message>
1425    <message>
1426        <source>Closing Drawing</source>
1427        <translation type="unfinished"></translation>
1428    </message>
1429</context>
1430<context>
1431    <name>QG_ActionHandler</name>
1432    <message>
1433        <source>escape</source>
1434        <comment>escape, go back from action steps</comment>
1435        <translation type="unfinished"></translation>
1436    </message>
1437</context>
1438<context>
1439    <name>QG_ActiveLayerName</name>
1440    <message>
1441        <source>Selection</source>
1442        <translation type="unfinished"></translation>
1443    </message>
1444    <message>
1445        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1446        <translation type="unfinished"></translation>
1447    </message>
1448    <message>
1449        <source>Current Layer</source>
1450        <translation type="unfinished"></translation>
1451    </message>
1452    <message>
1453        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
1454&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
1455p, li { white-space: pre-wrap; }
1456&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Helvetica&apos;; font-size:7pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
1457&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Name of Current Active Layer&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1458        <translation type="unfinished"></translation>
1459    </message>
1460</context>
1461<context>
1462    <name>QG_BlockDialog</name>
1463    <message>
1464        <source>Block Settings</source>
1465        <translation type="unfinished"></translation>
1466    </message>
1467    <message>
1468        <source>Block Name:</source>
1469        <translation type="unfinished"></translation>
1470    </message>
1471    <message>
1472        <source>Renaming Block</source>
1473        <translation type="unfinished"></translation>
1474    </message>
1475    <message>
1476        <source>Could not name block. A block named &quot;%1&quot; already exists.</source>
1477        <translation type="unfinished"></translation>
1478    </message>
1479</context>
1480<context>
1481    <name>QG_BlockWidget</name>
1482    <message>
1483        <source>Show all blocks</source>
1484        <translation type="unfinished"></translation>
1485    </message>
1486    <message>
1487        <source>Hide all blocks</source>
1488        <translation type="unfinished"></translation>
1489    </message>
1490    <message>
1491        <source>Remove the active block</source>
1492        <translation type="unfinished"></translation>
1493    </message>
1494    <message>
1495        <source>Rename the active block</source>
1496        <translation type="unfinished"></translation>
1497    </message>
1498    <message>
1499        <source>Edit the active block
1500in a separate window</source>
1501        <translation type="unfinished"></translation>
1502    </message>
1503    <message>
1504        <source>Insert the active block</source>
1505        <translation type="unfinished"></translation>
1506    </message>
1507    <message>
1508        <source>Block Menu</source>
1509        <translation type="unfinished"></translation>
1510    </message>
1511    <message>
1512        <source>&amp;Defreeze all Blocks</source>
1513        <translation type="unfinished"></translation>
1514    </message>
1515    <message>
1516        <source>&amp;Freeze all Blocks</source>
1517        <translation type="unfinished"></translation>
1518    </message>
1519    <message>
1520        <source>&amp;Add Block</source>
1521        <translation type="unfinished"></translation>
1522    </message>
1523    <message>
1524        <source>&amp;Remove Block</source>
1525        <translation type="unfinished"></translation>
1526    </message>
1527    <message>
1528        <source>&amp;Rename Block</source>
1529        <translation type="unfinished"></translation>
1530    </message>
1531    <message>
1532        <source>&amp;Edit Block</source>
1533        <translation type="unfinished"></translation>
1534    </message>
1535    <message>
1536        <source>&amp;Insert Block</source>
1537        <translation type="unfinished"></translation>
1538    </message>
1539    <message>
1540        <source>&amp;Toggle Visibility</source>
1541        <translation type="unfinished"></translation>
1542    </message>
1543    <message>
1544        <source>&amp;Create New Block</source>
1545        <translation type="unfinished"></translation>
1546    </message>
1547    <message>
1548        <source>Create Block</source>
1549        <translation type="unfinished"></translation>
1550    </message>
1551    <message>
1552        <source>Add an empty block</source>
1553        <translation type="unfinished"></translation>
1554    </message>
1555    <message>
1556        <source>save the active block to a file</source>
1557        <translation type="unfinished"></translation>
1558    </message>
1559</context>
1560<context>
1561    <name>QG_ColorBox</name>
1562    <message>
1563        <source>Unchanged</source>
1564        <translation type="unfinished"></translation>
1565    </message>
1566    <message>
1567        <source>By Layer</source>
1568        <translation type="unfinished"></translation>
1569    </message>
1570    <message>
1571        <source>By Block</source>
1572        <translation type="unfinished"></translation>
1573    </message>
1574    <message>
1575        <source>Red</source>
1576        <translation type="unfinished"></translation>
1577    </message>
1578    <message>
1579        <source>Yellow</source>
1580        <translation type="unfinished"></translation>
1581    </message>
1582    <message>
1583        <source>Green</source>
1584        <translation type="unfinished"></translation>
1585    </message>
1586    <message>
1587        <source>Cyan</source>
1588        <translation type="unfinished"></translation>
1589    </message>
1590    <message>
1591        <source>Blue</source>
1592        <translation type="unfinished"></translation>
1593    </message>
1594    <message>
1595        <source>Magenta</source>
1596        <translation type="unfinished"></translation>
1597    </message>
1598    <message>
1599        <source>Black / White</source>
1600        <translation type="unfinished"></translation>
1601    </message>
1602    <message>
1603        <source>Gray</source>
1604        <translation type="unfinished"></translation>
1605    </message>
1606    <message>
1607        <source>Light Gray</source>
1608        <translation type="unfinished"></translation>
1609    </message>
1610    <message>
1611        <source>Dark Red</source>
1612        <translation type="unfinished"></translation>
1613    </message>
1614    <message>
1615        <source>Dark Yellow</source>
1616        <translation type="unfinished"></translation>
1617    </message>
1618    <message>
1619        <source>Dark Green</source>
1620        <translation type="unfinished"></translation>
1621    </message>
1622    <message>
1623        <source>Dark Cyan</source>
1624        <translation type="unfinished"></translation>
1625    </message>
1626    <message>
1627        <source>Dark Blue</source>
1628        <translation type="unfinished"></translation>
1629    </message>
1630    <message>
1631        <source>Dark Magenta</source>
1632        <translation type="unfinished"></translation>
1633    </message>
1634    <message>
1635        <source>Dark Gray</source>
1636        <translation type="unfinished"></translation>
1637    </message>
1638    <message>
1639        <source>Custom</source>
1640        <translation type="unfinished"></translation>
1641    </message>
1642</context>
1643<context>
1644    <name>QG_CommandEdit</name>
1645    <message>
1646        <source>clear</source>
1647        <translation type="unfinished"></translation>
1648    </message>
1649</context>
1650<context>
1651    <name>QG_CommandHistory</name>
1652    <message>
1653        <source>&amp;Copy</source>
1654        <translation type="unfinished"></translation>
1655    </message>
1656    <message>
1657        <source>Select &amp;All</source>
1658        <translation type="unfinished"></translation>
1659    </message>
1660    <message>
1661        <source>Clear</source>
1662        <translation type="unfinished"></translation>
1663    </message>
1664</context>
1665<context>
1666    <name>QG_CommandWidget</name>
1667    <message>
1668        <source>Command Line</source>
1669        <translation type="unfinished"></translation>
1670    </message>
1671    <message>
1672        <source>Command:</source>
1673        <translation type="unfinished"></translation>
1674    </message>
1675    <message>
1676        <source>Unknown command: %1</source>
1677        <translation type="unfinished"></translation>
1678    </message>
1679    <message>
1680        <source>Command history and output</source>
1681        <translation type="unfinished"></translation>
1682    </message>
1683    <message>
1684        <source>escape</source>
1685        <comment>escape, go back from action steps</comment>
1686        <translation type="unfinished"></translation>
1687    </message>
1688    <message>
1689        <source>...</source>
1690        <translation type="unfinished"></translation>
1691    </message>
1692</context>
1693<context>
1694    <name>QG_CoordinateWidget</name>
1695    <message>
1696        <source>Coordinates</source>
1697        <translation type="unfinished"></translation>
1698    </message>
1699</context>
1700<context>
1701    <name>QG_DimensionLabelEditor</name>
1702    <message>
1703        <source>Dimension Label Editor</source>
1704        <translation type="unfinished"></translation>
1705    </message>
1706    <message>
1707        <source>Dimension Label:</source>
1708        <translation type="unfinished"></translation>
1709    </message>
1710    <message>
1711        <source>Label:</source>
1712        <translation type="unfinished"></translation>
1713    </message>
1714    <message>
1715        <source>Insert:</source>
1716        <translation type="unfinished"></translation>
1717    </message>
1718    <message utf8="true">
1719        <source>° (Degree)</source>
1720        <translation type="unfinished"></translation>
1721    </message>
1722    <message utf8="true">
1723        <source>± (Plus / Minus)</source>
1724        <translation type="unfinished"></translation>
1725    </message>
1726    <message utf8="true">
1727        <source>× (Times)</source>
1728        <translation type="unfinished"></translation>
1729    </message>
1730    <message utf8="true">
1731        <source>÷ (Division)</source>
1732        <translation type="unfinished"></translation>
1733    </message>
1734    <message utf8="true">
1735        <source>⌀ (Diameter)</source>
1736        <translation type="unfinished"></translation>
1737    </message>
1738    <message utf8="true">
1739        <source>π (Pi)</source>
1740        <translation type="unfinished"></translation>
1741    </message>
1742</context>
1743<context>
1744    <name>QG_DlgArc</name>
1745    <message>
1746        <source>Arc</source>
1747        <translation type="unfinished"></translation>
1748    </message>
1749    <message>
1750        <source>Layer:</source>
1751        <translation type="unfinished"></translation>
1752    </message>
1753    <message>
1754        <source>Geometry</source>
1755        <translation type="unfinished"></translation>
1756    </message>
1757    <message>
1758        <source>Radius:</source>
1759        <translation type="unfinished"></translation>
1760    </message>
1761    <message>
1762        <source>Center (y):</source>
1763        <translation type="unfinished"></translation>
1764    </message>
1765    <message>
1766        <source>Center (x):</source>
1767        <translation type="unfinished"></translation>
1768    </message>
1769    <message>
1770        <source>Start Angle:</source>
1771        <translation type="unfinished"></translation>
1772    </message>
1773    <message>
1774        <source>End Angle:</source>
1775        <translation type="unfinished"></translation>
1776    </message>
1777    <message>
1778        <source>Reversed</source>
1779        <translation type="unfinished"></translation>
1780    </message>
1781</context>
1782<context>
1783    <name>QG_DlgAttributes</name>
1784    <message>
1785        <source>Attributes</source>
1786        <translation type="unfinished"></translation>
1787    </message>
1788    <message>
1789        <source>Layer:</source>
1790        <translation type="unfinished"></translation>
1791    </message>
1792</context>
1793<context>
1794    <name>QG_DlgCircle</name>
1795    <message>
1796        <source>Circle</source>
1797        <translation type="unfinished"></translation>
1798    </message>
1799    <message>
1800        <source>Layer:</source>
1801        <translation type="unfinished"></translation>
1802    </message>
1803    <message>
1804        <source>Geometry</source>
1805        <translation type="unfinished"></translation>
1806    </message>
1807    <message>
1808        <source>Radius:</source>
1809        <translation type="unfinished"></translation>
1810    </message>
1811    <message>
1812        <source>Center (y):</source>
1813        <translation type="unfinished"></translation>
1814    </message>
1815    <message>
1816        <source>Center (x):</source>
1817        <translation type="unfinished"></translation>
1818    </message>
1819</context>
1820<context>
1821    <name>QG_DlgDimLinear</name>
1822    <message>
1823        <source>Linear Dimension</source>
1824        <translation type="unfinished"></translation>
1825    </message>
1826    <message>
1827        <source>Layer:</source>
1828        <translation type="unfinished"></translation>
1829    </message>
1830    <message>
1831        <source>Geometry</source>
1832        <translation type="unfinished"></translation>
1833    </message>
1834    <message>
1835        <source>Angle:</source>
1836        <translation type="unfinished"></translation>
1837    </message>
1838</context>
1839<context>
1840    <name>QG_DlgDimension</name>
1841    <message>
1842        <source>Layer:</source>
1843        <translation type="unfinished"></translation>
1844    </message>
1845    <message>
1846        <source>Dimension</source>
1847        <translation type="unfinished"></translation>
1848    </message>
1849</context>
1850<context>
1851    <name>QG_DlgEllipse</name>
1852    <message>
1853        <source>Ellipse</source>
1854        <translation type="unfinished"></translation>
1855    </message>
1856    <message>
1857        <source>Layer:</source>
1858        <translation type="unfinished"></translation>
1859    </message>
1860    <message>
1861        <source>Geometry</source>
1862        <translation type="unfinished"></translation>
1863    </message>
1864    <message>
1865        <source>Center (y):</source>
1866        <translation type="unfinished"></translation>
1867    </message>
1868    <message>
1869        <source>Center (x):</source>
1870        <translation type="unfinished"></translation>
1871    </message>
1872    <message>
1873        <source>End Angle:</source>
1874        <translation type="unfinished"></translation>
1875    </message>
1876    <message>
1877        <source>Start Angle:</source>
1878        <translation type="unfinished"></translation>
1879    </message>
1880    <message>
1881        <source>Rotation:</source>
1882        <translation type="unfinished"></translation>
1883    </message>
1884    <message>
1885        <source>Minor:</source>
1886        <translation type="unfinished"></translation>
1887    </message>
1888    <message>
1889        <source>Major:</source>
1890        <translation type="unfinished"></translation>
1891    </message>
1892    <message>
1893        <source>Reversed</source>
1894        <translation type="unfinished"></translation>
1895    </message>
1896</context>
1897<context>
1898    <name>QG_DlgHatch</name>
1899    <message>
1900        <source>Choose Hatch Attributes</source>
1901        <translation type="unfinished"></translation>
1902    </message>
1903    <message>
1904        <source>Pattern</source>
1905        <translation type="unfinished"></translation>
1906    </message>
1907    <message>
1908        <source>Angle:</source>
1909        <translation type="unfinished"></translation>
1910    </message>
1911    <message>
1912        <source>Scale:</source>
1913        <translation type="unfinished"></translation>
1914    </message>
1915    <message>
1916        <source>Solid Fill</source>
1917        <translation type="unfinished"></translation>
1918    </message>
1919    <message>
1920        <source>Preview</source>
1921        <translation type="unfinished"></translation>
1922    </message>
1923    <message>
1924        <source>Enable Preview</source>
1925        <translation type="unfinished"></translation>
1926    </message>
1927</context>
1928<context>
1929    <name>QG_DlgImage</name>
1930    <message>
1931        <source>Image</source>
1932        <translation type="unfinished"></translation>
1933    </message>
1934    <message>
1935        <source>Layer:</source>
1936        <translation type="unfinished"></translation>
1937    </message>
1938    <message>
1939        <source>Geometry</source>
1940        <translation type="unfinished"></translation>
1941    </message>
1942    <message>
1943        <source>Width:</source>
1944        <translation type="unfinished"></translation>
1945    </message>
1946    <message>
1947        <source>Height:</source>
1948        <translation type="unfinished"></translation>
1949    </message>
1950    <message>
1951        <source>insert (x):</source>
1952        <translation type="unfinished"></translation>
1953    </message>
1954    <message>
1955        <source>Scale:</source>
1956        <translation type="unfinished"></translation>
1957    </message>
1958    <message>
1959        <source>Size (px):</source>
1960        <translation type="unfinished"></translation>
1961    </message>
1962    <message>
1963        <source>path:</source>
1964        <translation type="unfinished"></translation>
1965    </message>
1966    <message>
1967        <source>insert (y):</source>
1968        <translation type="unfinished"></translation>
1969    </message>
1970    <message>
1971        <source>Angle:</source>
1972        <translation type="unfinished"></translation>
1973    </message>
1974    <message>
1975        <source>DPI</source>
1976        <translation type="unfinished"></translation>
1977    </message>
1978</context>
1979<context>
1980    <name>QG_DlgInitial</name>
1981    <message>
1982        <source>Welcome</source>
1983        <translation type="unfinished"></translation>
1984    </message>
1985    <message>
1986        <source>Default Unit:</source>
1987        <translation type="unfinished"></translation>
1988    </message>
1989    <message>
1990        <source>GUI Language:</source>
1991        <translation type="unfinished"></translation>
1992    </message>
1993    <message>
1994        <source>Command Language:</source>
1995        <translation type="unfinished"></translation>
1996    </message>
1997    <message>
1998        <source>&lt;font size=&quot;+1&quot;&gt;&lt;b&gt;Welcome to LibreCAD&lt;/b&gt;
1999&lt;/font&gt;
2000&lt;br&gt;
2001Please choose the unit you want to use for new drawings and your preferred language.&lt;br&gt;
2002(You can changes these settings later.)</source>
2003        <translation type="unfinished"></translation>
2004    </message>
2005</context>
2006<context>
2007    <name>QG_DlgInsert</name>
2008    <message>
2009        <source>Insert</source>
2010        <translation type="unfinished"></translation>
2011    </message>
2012    <message>
2013        <source>Layer:</source>
2014        <translation type="unfinished"></translation>
2015    </message>
2016    <message>
2017        <source>Geometry</source>
2018        <translation type="unfinished"></translation>
2019    </message>
2020    <message>
2021        <source>Insertion point (x):</source>
2022        <translation type="unfinished"></translation>
2023    </message>
2024    <message>
2025        <source>Insertion point (y):</source>
2026        <translation type="unfinished"></translation>
2027    </message>
2028    <message>
2029        <source>Angle:</source>
2030        <translation type="unfinished"></translation>
2031    </message>
2032    <message>
2033        <source>Rows:</source>
2034        <translation type="unfinished"></translation>
2035    </message>
2036    <message>
2037        <source>Columns:</source>
2038        <translation type="unfinished"></translation>
2039    </message>
2040    <message>
2041        <source>Row Spacing:</source>
2042        <translation type="unfinished"></translation>
2043    </message>
2044    <message>
2045        <source>Column Spacing:</source>
2046        <translation type="unfinished"></translation>
2047    </message>
2048    <message>
2049        <source>Scale X:</source>
2050        <translation type="unfinished"></translation>
2051    </message>
2052    <message>
2053        <source>Scale Y:</source>
2054        <translation type="unfinished"></translation>
2055    </message>
2056</context>
2057<context>
2058    <name>QG_DlgLine</name>
2059    <message>
2060        <source>Line</source>
2061        <translation type="unfinished"></translation>
2062    </message>
2063    <message>
2064        <source>Layer:</source>
2065        <translation type="unfinished"></translation>
2066    </message>
2067    <message>
2068        <source>Geometry</source>
2069        <translation type="unfinished"></translation>
2070    </message>
2071    <message>
2072        <source>End point (x):</source>
2073        <translation type="unfinished"></translation>
2074    </message>
2075    <message>
2076        <source>End point (y):</source>
2077        <translation type="unfinished"></translation>
2078    </message>
2079    <message>
2080        <source>Start point (y):</source>
2081        <translation type="unfinished"></translation>
2082    </message>
2083    <message>
2084        <source>Start point (x):</source>
2085        <translation type="unfinished"></translation>
2086    </message>
2087</context>
2088<context>
2089    <name>QG_DlgMText</name>
2090    <message>
2091        <source>MText</source>
2092        <translation type="unfinished"></translation>
2093    </message>
2094    <message>
2095        <source>Layer:</source>
2096        <translation type="unfinished"></translation>
2097    </message>
2098    <message>
2099        <source>Font</source>
2100        <translation type="unfinished"></translation>
2101    </message>
2102    <message>
2103        <source>&amp;Height:</source>
2104        <translation type="unfinished"></translation>
2105    </message>
2106    <message>
2107        <source>&amp;Default line spacing</source>
2108        <translation type="unfinished"></translation>
2109    </message>
2110    <message>
2111        <source>Alt+D</source>
2112        <translation type="unfinished"></translation>
2113    </message>
2114    <message>
2115        <source>Alignment</source>
2116        <translation type="unfinished"></translation>
2117    </message>
2118    <message>
2119        <source>Top Right</source>
2120        <translation type="unfinished"></translation>
2121    </message>
2122    <message>
2123        <source>Top Left</source>
2124        <translation type="unfinished"></translation>
2125    </message>
2126    <message>
2127        <source>Middle Left</source>
2128        <translation type="unfinished"></translation>
2129    </message>
2130    <message>
2131        <source>Middle Center</source>
2132        <translation type="unfinished"></translation>
2133    </message>
2134    <message>
2135        <source>Middle Right</source>
2136        <translation type="unfinished"></translation>
2137    </message>
2138    <message>
2139        <source>Bottom Left</source>
2140        <translation type="unfinished"></translation>
2141    </message>
2142    <message>
2143        <source>Bottom Right</source>
2144        <translation type="unfinished"></translation>
2145    </message>
2146    <message>
2147        <source>Bottom Center</source>
2148        <translation type="unfinished"></translation>
2149    </message>
2150    <message>
2151        <source>Top Center</source>
2152        <translation type="unfinished"></translation>
2153    </message>
2154    <message>
2155        <source>Angle</source>
2156        <translation type="unfinished"></translation>
2157    </message>
2158    <message>
2159        <source>Text:</source>
2160        <translation type="unfinished"></translation>
2161    </message>
2162    <message>
2163        <source>Clear Text</source>
2164        <translation type="unfinished"></translation>
2165    </message>
2166    <message>
2167        <source>Load Text From File</source>
2168        <translation type="unfinished"></translation>
2169    </message>
2170    <message>
2171        <source>Save Text To File</source>
2172        <translation type="unfinished"></translation>
2173    </message>
2174    <message>
2175        <source>Cut</source>
2176        <translation type="unfinished"></translation>
2177    </message>
2178    <message>
2179        <source>Copy</source>
2180        <translation type="unfinished"></translation>
2181    </message>
2182    <message>
2183        <source>Paste</source>
2184        <translation type="unfinished"></translation>
2185    </message>
2186    <message>
2187        <source>Insert Symbol</source>
2188        <translation type="unfinished"></translation>
2189    </message>
2190    <message utf8="true">
2191        <source>Degree (°)</source>
2192        <translation type="unfinished"></translation>
2193    </message>
2194    <message utf8="true">
2195        <source>Plus / Minus (±)</source>
2196        <translation type="unfinished"></translation>
2197    </message>
2198    <message>
2199        <source>At (@)</source>
2200        <translation type="unfinished"></translation>
2201    </message>
2202    <message>
2203        <source>Hash (#)</source>
2204        <translation type="unfinished"></translation>
2205    </message>
2206    <message>
2207        <source>Dollar ($)</source>
2208        <translation type="unfinished"></translation>
2209    </message>
2210    <message utf8="true">
2211        <source>Copyright (©)</source>
2212        <translation type="unfinished"></translation>
2213    </message>
2214    <message utf8="true">
2215        <source>Registered (®)</source>
2216        <translation type="unfinished"></translation>
2217    </message>
2218    <message utf8="true">
2219        <source>Paragraph (§)</source>
2220        <translation type="unfinished"></translation>
2221    </message>
2222    <message utf8="true">
2223        <source>Pi (π)</source>
2224        <translation type="unfinished"></translation>
2225    </message>
2226    <message utf8="true">
2227        <source>Pound (£)</source>
2228        <translation type="unfinished"></translation>
2229    </message>
2230    <message utf8="true">
2231        <source>Yen (¥)</source>
2232        <translation type="unfinished"></translation>
2233    </message>
2234    <message utf8="true">
2235        <source>Times (×)</source>
2236        <translation type="unfinished"></translation>
2237    </message>
2238    <message utf8="true">
2239        <source>Division (÷)</source>
2240        <translation type="unfinished"></translation>
2241    </message>
2242    <message>
2243        <source>Insert Unicode</source>
2244        <translation type="unfinished"></translation>
2245    </message>
2246    <message>
2247        <source>Page:</source>
2248        <translation type="unfinished"></translation>
2249    </message>
2250    <message>
2251        <source>Char:</source>
2252        <translation type="unfinished"></translation>
2253    </message>
2254    <message>
2255        <source>[0000-007F] Basic Latin</source>
2256        <translation type="unfinished"></translation>
2257    </message>
2258    <message>
2259        <source>[0080-00FF] Latin-1 Supplementary</source>
2260        <translation type="unfinished"></translation>
2261    </message>
2262    <message>
2263        <source>[0100-017F] Latin Extended-A</source>
2264        <translation type="unfinished"></translation>
2265    </message>
2266    <message>
2267        <source>[0180-024F] Latin Extended-B</source>
2268        <translation type="unfinished"></translation>
2269    </message>
2270    <message>
2271        <source>[0250-02AF] IPA Extensions</source>
2272        <translation type="unfinished"></translation>
2273    </message>
2274    <message>
2275        <source>[02B0-02FF] Spacing Modifier Letters</source>
2276        <translation type="unfinished"></translation>
2277    </message>
2278    <message>
2279        <source>[0300-036F] Combining Diacritical Marks</source>
2280        <translation type="unfinished"></translation>
2281    </message>
2282    <message>
2283        <source>[0370-03FF] Greek and Coptic</source>
2284        <translation type="unfinished"></translation>
2285    </message>
2286    <message>
2287        <source>[0400-04FF] Cyrillic</source>
2288        <translation type="unfinished"></translation>
2289    </message>
2290    <message>
2291        <source>[0500-052F] Cyrillic Supplementary</source>
2292        <translation type="unfinished"></translation>
2293    </message>
2294    <message>
2295        <source>[0530-058F] Armenian</source>
2296        <translation type="unfinished"></translation>
2297    </message>
2298    <message>
2299        <source>[0590-05FF] Hebrew</source>
2300        <translation type="unfinished"></translation>
2301    </message>
2302    <message>
2303        <source>[0600-06FF] Arabic</source>
2304        <translation type="unfinished"></translation>
2305    </message>
2306    <message>
2307        <source>[0700-074F] Syriac</source>
2308        <translation type="unfinished"></translation>
2309    </message>
2310    <message>
2311        <source>[0780-07BF] Thaana</source>
2312        <translation type="unfinished"></translation>
2313    </message>
2314    <message>
2315        <source>[0900-097F] Devanagari</source>
2316        <translation type="unfinished"></translation>
2317    </message>
2318    <message>
2319        <source>[0980-09FF] Bengali</source>
2320        <translation type="unfinished"></translation>
2321    </message>
2322    <message>
2323        <source>[0A00-0A7F] Gurmukhi</source>
2324        <translation type="unfinished"></translation>
2325    </message>
2326    <message>
2327        <source>[0A80-0AFF] Gujarati</source>
2328        <translation type="unfinished"></translation>
2329    </message>
2330    <message>
2331        <source>[0B00-0B7F] Oriya</source>
2332        <translation type="unfinished"></translation>
2333    </message>
2334    <message>
2335        <source>[0B80-0BFF] Tamil</source>
2336        <translation type="unfinished"></translation>
2337    </message>
2338    <message>
2339        <source>[0C00-0C7F] Telugu</source>
2340        <translation type="unfinished"></translation>
2341    </message>
2342    <message>
2343        <source>[0C80-0CFF] Kannada</source>
2344        <translation type="unfinished"></translation>
2345    </message>
2346    <message>
2347        <source>[0D00-0D7F] Malayalam</source>
2348        <translation type="unfinished"></translation>
2349    </message>
2350    <message>
2351        <source>[0D80-0DFF] Sinhala</source>
2352        <translation type="unfinished"></translation>
2353    </message>
2354    <message>
2355        <source>[0E00-0E7F] Thai</source>
2356        <translation type="unfinished"></translation>
2357    </message>
2358    <message>
2359        <source>[0E80-0EFF] Lao</source>
2360        <translation type="unfinished"></translation>
2361    </message>
2362    <message>
2363        <source>[0F00-0FFF] Tibetan</source>
2364        <translation type="unfinished"></translation>
2365    </message>
2366    <message>
2367        <source>[1000-109F] Myanmar</source>
2368        <translation type="unfinished"></translation>
2369    </message>
2370    <message>
2371        <source>[10A0-10FF] Georgian</source>
2372        <translation type="unfinished"></translation>
2373    </message>
2374    <message>
2375        <source>[1100-11FF] Hangul Jamo</source>
2376        <translation type="unfinished"></translation>
2377    </message>
2378    <message>
2379        <source>[1200-137F] Ethiopic</source>
2380        <translation type="unfinished"></translation>
2381    </message>
2382    <message>
2383        <source>[13A0-13FF] Cherokee</source>
2384        <translation type="unfinished"></translation>
2385    </message>
2386    <message>
2387        <source>[1400-167F] Unified Canadian Aboriginal Syllabic</source>
2388        <translation type="unfinished"></translation>
2389    </message>
2390    <message>
2391        <source>[1680-169F] Ogham</source>
2392        <translation type="unfinished"></translation>
2393    </message>
2394    <message>
2395        <source>[16A0-16FF] Runic</source>
2396        <translation type="unfinished"></translation>
2397    </message>
2398    <message>
2399        <source>[1700-171F] Tagalog</source>
2400        <translation type="unfinished"></translation>
2401    </message>
2402    <message>
2403        <source>[1720-173F] Hanunoo</source>
2404        <translation type="unfinished"></translation>
2405    </message>
2406    <message>
2407        <source>[1740-175F] Buhid</source>
2408        <translation type="unfinished"></translation>
2409    </message>
2410    <message>
2411        <source>[1760-177F] Tagbanwa</source>
2412        <translation type="unfinished"></translation>
2413    </message>
2414    <message>
2415        <source>[1780-17FF] Khmer</source>
2416        <translation type="unfinished"></translation>
2417    </message>
2418    <message>
2419        <source>[1800-18AF] Mongolian</source>
2420        <translation type="unfinished"></translation>
2421    </message>
2422    <message>
2423        <source>[1E00-1EFF] Latin Extended Additional</source>
2424        <translation type="unfinished"></translation>
2425    </message>
2426    <message>
2427        <source>[1F00-1FFF] Greek Extended</source>
2428        <translation type="unfinished"></translation>
2429    </message>
2430    <message>
2431        <source>[2000-206F] General Punctuation</source>
2432        <translation type="unfinished"></translation>
2433    </message>
2434    <message>
2435        <source>[2070-209F] Superscripts and Subscripts</source>
2436        <translation type="unfinished"></translation>
2437    </message>
2438    <message>
2439        <source>[20A0-20CF] Currency Symbols</source>
2440        <translation type="unfinished"></translation>
2441    </message>
2442    <message>
2443        <source>[20D0-20FF] Combining Marks for Symbols</source>
2444        <translation type="unfinished"></translation>
2445    </message>
2446    <message>
2447        <source>[2100-214F] Letterlike Symbols</source>
2448        <translation type="unfinished"></translation>
2449    </message>
2450    <message>
2451        <source>[2150-218F] Number Forms</source>
2452        <translation type="unfinished"></translation>
2453    </message>
2454    <message>
2455        <source>[2190-21FF] Arrows</source>
2456        <translation type="unfinished"></translation>
2457    </message>
2458    <message>
2459        <source>[2200-22FF] Mathematical Operators</source>
2460        <translation type="unfinished"></translation>
2461    </message>
2462    <message>
2463        <source>[2300-23FF] Miscellaneous Technical</source>
2464        <translation type="unfinished"></translation>
2465    </message>
2466    <message>
2467        <source>[2400-243F] Control Pictures</source>
2468        <translation type="unfinished"></translation>
2469    </message>
2470    <message>
2471        <source>[2440-245F] Optical Character Recognition</source>
2472        <translation type="unfinished"></translation>
2473    </message>
2474    <message>
2475        <source>[2460-24FF] Enclosed Alphanumerics</source>
2476        <translation type="unfinished"></translation>
2477    </message>
2478    <message>
2479        <source>[2500-257F] Box Drawing</source>
2480        <translation type="unfinished"></translation>
2481    </message>
2482    <message>
2483        <source>[2580-259F] Block Elements</source>
2484        <translation type="unfinished"></translation>
2485    </message>
2486    <message>
2487        <source>[25A0-25FF] Geometric Shapes</source>
2488        <translation type="unfinished"></translation>
2489    </message>
2490    <message>
2491        <source>[2600-26FF] Miscellaneous Symbols</source>
2492        <translation type="unfinished"></translation>
2493    </message>
2494    <message>
2495        <source>[2700-27BF] Dingbats</source>
2496        <translation type="unfinished"></translation>
2497    </message>
2498    <message>
2499        <source>[27C0-27EF] Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source>
2500        <translation type="unfinished"></translation>
2501    </message>
2502    <message>
2503        <source>[27F0-27FF] Supplemental Arrows-A</source>
2504        <translation type="unfinished"></translation>
2505    </message>
2506    <message>
2507        <source>[2800-28FF] Braille Patterns</source>
2508        <translation type="unfinished"></translation>
2509    </message>
2510    <message>
2511        <source>[2900-297F] Supplemental Arrows-B</source>
2512        <translation type="unfinished"></translation>
2513    </message>
2514    <message>
2515        <source>[2980-29FF] Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source>
2516        <translation type="unfinished"></translation>
2517    </message>
2518    <message>
2519        <source>[2A00-2AFF] Supplemental Mathematical Operators</source>
2520        <translation type="unfinished"></translation>
2521    </message>
2522    <message>
2523        <source>[2E80-2EFF] CJK Radicals Supplement</source>
2524        <translation type="unfinished"></translation>
2525    </message>
2526    <message>
2527        <source>[2F00-2FDF] Kangxi Radicals</source>
2528        <translation type="unfinished"></translation>
2529    </message>
2530    <message>
2531        <source>[2FF0-2FFF] Ideographic Description Characters</source>
2532        <translation type="unfinished"></translation>
2533    </message>
2534    <message>
2535        <source>[3000-303F] CJK Symbols and Punctuation</source>
2536        <translation type="unfinished"></translation>
2537    </message>
2538    <message>
2539        <source>[3040-309F] Hiragana</source>
2540        <translation type="unfinished"></translation>
2541    </message>
2542    <message>
2543        <source>[30A0-30FF] Katakana</source>
2544        <translation type="unfinished"></translation>
2545    </message>
2546    <message>
2547        <source>[3100-312F] Bopomofo</source>
2548        <translation type="unfinished"></translation>
2549    </message>
2550    <message>
2551        <source>[3130-318F] Hangul Compatibility Jamo</source>
2552        <translation type="unfinished"></translation>
2553    </message>
2554    <message>
2555        <source>[3190-319F] Kanbun</source>
2556        <translation type="unfinished"></translation>
2557    </message>
2558    <message>
2559        <source>[31A0-31BF] Bopomofo Extended</source>
2560        <translation type="unfinished"></translation>
2561    </message>
2562    <message>
2563        <source>[3200-32FF] Enclosed CJK Letters and Months</source>
2564        <translation type="unfinished"></translation>
2565    </message>
2566    <message>
2567        <source>[3300-33FF] CJK Compatibility</source>
2568        <translation type="unfinished"></translation>
2569    </message>
2570    <message>
2571        <source>[3400-4DBF] CJK Unified Ideographs Extension A</source>
2572        <translation type="unfinished"></translation>
2573    </message>
2574    <message>
2575        <source>[4E00-9FAF] CJK Unified Ideographs</source>
2576        <translation type="unfinished"></translation>
2577    </message>
2578    <message>
2579        <source>[A000-A48F] Yi Syllables</source>
2580        <translation type="unfinished"></translation>
2581    </message>
2582    <message>
2583        <source>[A490-A4CF] Yi Radicals</source>
2584        <translation type="unfinished"></translation>
2585    </message>
2586    <message>
2587        <source>[AC00-D7AF] Hangul Syllables</source>
2588        <translation type="unfinished"></translation>
2589    </message>
2590    <message>
2591        <source>[D800-DBFF] High Surrogates</source>
2592        <translation type="unfinished"></translation>
2593    </message>
2594    <message>
2595        <source>[DC00-DFFF] Low Surrogate Area</source>
2596        <translation type="unfinished"></translation>
2597    </message>
2598    <message>
2599        <source>[E000-F8FF] Private Use Area</source>
2600        <translation type="unfinished"></translation>
2601    </message>
2602    <message>
2603        <source>[F900-FAFF] CJK Compatibility Ideographs</source>
2604        <translation type="unfinished"></translation>
2605    </message>
2606    <message>
2607        <source>[FB00-FB4F] Alphabetic Presentation Forms</source>
2608        <translation type="unfinished"></translation>
2609    </message>
2610    <message>
2611        <source>[FB50-FDFF] Arabic Presentation Forms-A</source>
2612        <translation type="unfinished"></translation>
2613    </message>
2614    <message>
2615        <source>[FE00-FE0F] Variation Selectors</source>
2616        <translation type="unfinished"></translation>
2617    </message>
2618    <message>
2619        <source>[FE20-FE2F] Combining Half Marks</source>
2620        <translation type="unfinished"></translation>
2621    </message>
2622    <message>
2623        <source>[FE30-FE4F] CJK Compatibility Forms</source>
2624        <translation type="unfinished"></translation>
2625    </message>
2626    <message>
2627        <source>[FE50-FE6F] Small Form Variants</source>
2628        <translation type="unfinished"></translation>
2629    </message>
2630    <message>
2631        <source>[FE70-FEFF] Arabic Presentation Forms-B</source>
2632        <translation type="unfinished"></translation>
2633    </message>
2634    <message>
2635        <source>[FF00-FFEF] Halfwidth and Fullwidth Forms</source>
2636        <translation type="unfinished"></translation>
2637    </message>
2638    <message>
2639        <source>[FFF0-FFFF] Specials</source>
2640        <translation type="unfinished"></translation>
2641    </message>
2642    <message>
2643        <source>[10300-1032F] Old Italic</source>
2644        <translation type="unfinished"></translation>
2645    </message>
2646    <message>
2647        <source>[10330-1034F] Gothic</source>
2648        <translation type="unfinished"></translation>
2649    </message>
2650    <message>
2651        <source>[10400-1044F] Deseret</source>
2652        <translation type="unfinished"></translation>
2653    </message>
2654    <message>
2655        <source>[1D000-1D0FF] Byzantine Musical Symbols</source>
2656        <translation type="unfinished"></translation>
2657    </message>
2658    <message>
2659        <source>[1D100-1D1FF] Musical Symbols</source>
2660        <translation type="unfinished"></translation>
2661    </message>
2662    <message>
2663        <source>[1D400-1D7FF] Mathematical Alphanumeric Symbols</source>
2664        <translation type="unfinished"></translation>
2665    </message>
2666    <message>
2667        <source>[20000-2A6DF] CJK Unified Ideographs Extension B</source>
2668        <translation type="unfinished"></translation>
2669    </message>
2670    <message>
2671        <source>[2F800-2FA1F] CJK Compatibility Ideographs Supplement</source>
2672        <translation type="unfinished"></translation>
2673    </message>
2674    <message>
2675        <source>[E0000-E007F] Tags</source>
2676        <translation type="unfinished"></translation>
2677    </message>
2678    <message>
2679        <source>[F0000-FFFFD] Supplementary Private Use Area-A</source>
2680        <translation type="unfinished"></translation>
2681    </message>
2682    <message>
2683        <source>[100000-10FFFD] Supplementary Private Use Area-B</source>
2684        <translation type="unfinished"></translation>
2685    </message>
2686    <message utf8="true">
2687        <source>Diameter (⌀)</source>
2688        <translation type="unfinished"></translation>
2689    </message>
2690    <message>
2691        <source>&amp;Line spacing:</source>
2692        <translation type="unfinished"></translation>
2693    </message>
2694</context>
2695<context>
2696    <name>QG_DlgMirror</name>
2697    <message>
2698        <source>Mirroring Options</source>
2699        <translation type="unfinished"></translation>
2700    </message>
2701    <message>
2702        <source>Number of copies</source>
2703        <translation type="unfinished"></translation>
2704    </message>
2705    <message>
2706        <source>&amp;Delete Original</source>
2707        <translation type="unfinished"></translation>
2708    </message>
2709    <message>
2710        <source>&amp;Keep Original</source>
2711        <translation type="unfinished"></translation>
2712    </message>
2713    <message>
2714        <source>Use current &amp;attributes</source>
2715        <translation type="unfinished"></translation>
2716    </message>
2717    <message>
2718        <source>Use current &amp;layer</source>
2719        <translation type="unfinished"></translation>
2720    </message>
2721    <message>
2722        <source>...</source>
2723        <translation type="unfinished"></translation>
2724    </message>
2725</context>
2726<context>
2727    <name>QG_DlgMove</name>
2728    <message>
2729        <source>Number of copies</source>
2730        <translation type="unfinished"></translation>
2731    </message>
2732    <message>
2733        <source>&amp;Delete Original</source>
2734        <translation type="unfinished"></translation>
2735    </message>
2736    <message>
2737        <source>&amp;Keep Original</source>
2738        <translation type="unfinished"></translation>
2739    </message>
2740    <message>
2741        <source>&amp;Multiple Copies</source>
2742        <translation type="unfinished"></translation>
2743    </message>
2744    <message>
2745        <source>Use current &amp;attributes</source>
2746        <translation type="unfinished"></translation>
2747    </message>
2748    <message>
2749        <source>Use current &amp;layer</source>
2750        <translation type="unfinished"></translation>
2751    </message>
2752    <message>
2753        <source>...</source>
2754        <translation type="unfinished"></translation>
2755    </message>
2756    <message>
2757        <source>Move/Copy Options</source>
2758        <translation type="unfinished"></translation>
2759    </message>
2760    <message>
2761        <source>Number of copies. Maximum 100</source>
2762        <translation type="unfinished"></translation>
2763    </message>
2764</context>
2765<context>
2766    <name>QG_DlgMoveRotate</name>
2767    <message>
2768        <source>Move/Rotate Options</source>
2769        <translation type="unfinished"></translation>
2770    </message>
2771    <message>
2772        <source>Number of copies</source>
2773        <translation type="unfinished"></translation>
2774    </message>
2775    <message>
2776        <source>&amp;Angle (a):</source>
2777        <translation type="unfinished"></translation>
2778    </message>
2779    <message>
2780        <source>Use current &amp;attributes</source>
2781        <translation type="unfinished"></translation>
2782    </message>
2783    <message>
2784        <source>Use current &amp;layer</source>
2785        <translation type="unfinished"></translation>
2786    </message>
2787    <message>
2788        <source>&amp;Delete Original</source>
2789        <translation type="unfinished"></translation>
2790    </message>
2791    <message>
2792        <source>&amp;Keep Original</source>
2793        <translation type="unfinished"></translation>
2794    </message>
2795    <message>
2796        <source>&amp;Multiple Copies</source>
2797        <translation type="unfinished"></translation>
2798    </message>
2799    <message>
2800        <source>...</source>
2801        <translation type="unfinished"></translation>
2802    </message>
2803    <message>
2804        <source>Ctrl+S</source>
2805        <translation type="unfinished"></translation>
2806    </message>
2807</context>
2808<context>
2809    <name>QG_DlgOptionsDrawing</name>
2810    <message>
2811        <source>Paper Format</source>
2812        <translation type="unfinished"></translation>
2813    </message>
2814    <message>
2815        <source>Main Unit</source>
2816        <translation type="unfinished"></translation>
2817    </message>
2818    <message>
2819        <source>Length</source>
2820        <translation type="unfinished"></translation>
2821    </message>
2822    <message>
2823        <source>Preview</source>
2824        <translation type="unfinished"></translation>
2825    </message>
2826    <message>
2827        <source>linear</source>
2828        <translation type="unfinished"></translation>
2829    </message>
2830    <message>
2831        <source>Angle</source>
2832        <translation type="unfinished"></translation>
2833    </message>
2834    <message>
2835        <source>angular</source>
2836        <translation type="unfinished"></translation>
2837    </message>
2838    <message>
2839        <source>Text Height:</source>
2840        <translation type="unfinished"></translation>
2841    </message>
2842    <message>
2843        <source>units</source>
2844        <translation type="unfinished"></translation>
2845    </message>
2846    <message>
2847        <source>Arrow size:</source>
2848        <translation type="unfinished"></translation>
2849    </message>
2850    <message>
2851        <source>Scientific</source>
2852        <translation type="unfinished"></translation>
2853    </message>
2854    <message>
2855        <source>Decimal</source>
2856        <translation type="unfinished"></translation>
2857    </message>
2858    <message>
2859        <source>Engineering</source>
2860        <translation type="unfinished"></translation>
2861    </message>
2862    <message>
2863        <source>Architectural</source>
2864        <translation type="unfinished"></translation>
2865    </message>
2866    <message>
2867        <source>Fractional</source>
2868        <translation type="unfinished"></translation>
2869    </message>
2870    <message>
2871        <source>Decimal Degrees</source>
2872        <translation type="unfinished"></translation>
2873    </message>
2874    <message>
2875        <source>Deg/min/sec</source>
2876        <translation type="unfinished"></translation>
2877    </message>
2878    <message>
2879        <source>Gradians</source>
2880        <translation type="unfinished"></translation>
2881    </message>
2882    <message>
2883        <source>Radians</source>
2884        <translation type="unfinished"></translation>
2885    </message>
2886    <message>
2887        <source>Surveyor&apos;s units</source>
2888        <translation type="unfinished"></translation>
2889    </message>
2890    <message>
2891        <source>Options</source>
2892        <translation type="unfinished"></translation>
2893    </message>
2894    <message>
2895        <source>For the length formats &apos;Engineering&apos; and &apos;Architectural&apos;, the unit must be set to Inch.</source>
2896        <translation type="unfinished"></translation>
2897    </message>
2898    <message>
2899        <source>Dimension line gap:</source>
2900        <translation type="unfinished"></translation>
2901    </message>
2902    <message>
2903        <source>Drawing Preferences</source>
2904        <translation type="unfinished"></translation>
2905    </message>
2906    <message>
2907        <source>&amp;Paper</source>
2908        <translation type="unfinished"></translation>
2909    </message>
2910    <message>
2911        <source>&amp;Landscape</source>
2912        <translation type="unfinished"></translation>
2913    </message>
2914    <message>
2915        <source>P&amp;ortrait</source>
2916        <translation type="unfinished"></translation>
2917    </message>
2918    <message>
2919        <source>Paper &amp;Height:</source>
2920        <translation type="unfinished"></translation>
2921    </message>
2922    <message>
2923        <source>Paper &amp;Width:</source>
2924        <translation type="unfinished"></translation>
2925    </message>
2926    <message>
2927        <source>&amp;Units</source>
2928        <translation type="unfinished"></translation>
2929    </message>
2930    <message>
2931        <source>&amp;Main drawing unit:</source>
2932        <translation type="unfinished"></translation>
2933    </message>
2934    <message>
2935        <source>&amp;Format:</source>
2936        <translation type="unfinished"></translation>
2937    </message>
2938    <message>
2939        <source>P&amp;recision:</source>
2940        <translation type="unfinished"></translation>
2941    </message>
2942    <message>
2943        <source>F&amp;ormat:</source>
2944        <translation type="unfinished"></translation>
2945    </message>
2946    <message>
2947        <source>Pre&amp;cision:</source>
2948        <translation type="unfinished"></translation>
2949    </message>
2950    <message>
2951        <source>&amp;Dimensions</source>
2952        <translation type="unfinished"></translation>
2953    </message>
2954    <message>
2955        <source>Grid Settings</source>
2956        <translation type="unfinished"></translation>
2957    </message>
2958    <message>
2959        <source>Show Grid</source>
2960        <translation type="unfinished"></translation>
2961    </message>
2962    <message>
2963        <source>X Spacing:</source>
2964        <translation type="unfinished"></translation>
2965    </message>
2966    <message>
2967        <source>Y Spacing:</source>
2968        <translation type="unfinished"></translation>
2969    </message>
2970    <message>
2971        <source>auto</source>
2972        <translation type="unfinished"></translation>
2973    </message>
2974    <message>
2975        <source>&amp;Grid</source>
2976        <translation type="unfinished"></translation>
2977    </message>
2978    <message>
2979        <source>Splines</source>
2980        <translation type="unfinished"></translation>
2981    </message>
2982    <message>
2983        <source>Number of line segments per spline patch:</source>
2984        <translation type="unfinished"></translation>
2985    </message>
2986    <message>
2987        <source>Crosshair</source>
2988        <translation type="unfinished"></translation>
2989    </message>
2990    <message>
2991        <source>Left crosshair with isometric grid</source>
2992        <translation type="unfinished"></translation>
2993    </message>
2994    <message>
2995        <source>Left</source>
2996        <translation type="unfinished"></translation>
2997    </message>
2998    <message>
2999        <source>Top crosshair with isometric grid</source>
3000        <translation type="unfinished"></translation>
3001    </message>
3002    <message>
3003        <source>Top</source>
3004        <translation type="unfinished"></translation>
3005    </message>
3006    <message>
3007        <source>Right crosshair with isometric grid</source>
3008        <translation type="unfinished"></translation>
3009    </message>
3010    <message>
3011        <source>Right</source>
3012        <translation type="unfinished"></translation>
3013    </message>
3014    <message>
3015        <source>Use orthogonal grid</source>
3016        <translation type="unfinished"></translation>
3017    </message>
3018    <message>
3019        <source>Orthogonal Grid</source>
3020        <translation type="unfinished"></translation>
3021    </message>
3022    <message>
3023        <source>Use isometric grid</source>
3024        <translation type="unfinished"></translation>
3025    </message>
3026    <message>
3027        <source>Isometric Grid</source>
3028        <translation type="unfinished"></translation>
3029    </message>
3030    <message>
3031        <source>Tick size:</source>
3032        <translation type="unfinished"></translation>
3033    </message>
3034    <message>
3035        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Dimension Tick size. Set it to 0 will disable the dimension tick. Dimension arrow won&apos;t be drawn when dimension tick is enabled.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3036        <translation type="unfinished"></translation>
3037    </message>
3038    <message>
3039        <source>Horizontal</source>
3040        <translation type="unfinished"></translation>
3041    </message>
3042    <message>
3043        <source>General Scale:</source>
3044        <translation type="unfinished"></translation>
3045    </message>
3046    <message>
3047        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Scale to multiply all dimension values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3048        <translation type="unfinished"></translation>
3049    </message>
3050    <message>
3051        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Scale to multiply all dimension geometries.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3052        <translation type="unfinished"></translation>
3053    </message>
3054    <message>
3055        <source>Text style:</source>
3056        <translation type="unfinished"></translation>
3057    </message>
3058    <message>
3059        <source>&apos;.&apos; (Period)</source>
3060        <translation type="unfinished"></translation>
3061    </message>
3062    <message>
3063        <source>&apos;,&apos; (Comma)</source>
3064        <translation type="unfinished"></translation>
3065    </message>
3066    <message>
3067        <source>Decimal separator:</source>
3068        <translation type="unfinished"></translation>
3069    </message>
3070    <message>
3071        <source>Linear units:</source>
3072        <translation type="unfinished"></translation>
3073    </message>
3074    <message>
3075        <source>Color:</source>
3076        <translation type="unfinished"></translation>
3077    </message>
3078    <message>
3079        <source>Length Factor:</source>
3080        <translation type="unfinished"></translation>
3081    </message>
3082    <message>
3083        <source>Angular units:</source>
3084        <translation type="unfinished"></translation>
3085    </message>
3086    <message>
3087        <source>Linear zeros:</source>
3088        <translation type="unfinished"></translation>
3089    </message>
3090    <message>
3091        <source>Format units</source>
3092        <translation type="unfinished"></translation>
3093    </message>
3094    <message>
3095        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Distance gap around text&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3096        <translation type="unfinished"></translation>
3097    </message>
3098    <message>
3099        <source>Text size &amp; position</source>
3100        <translation type="unfinished"></translation>
3101    </message>
3102    <message>
3103        <source>Length to enlarge over dimension line</source>
3104        <translation type="unfinished"></translation>
3105    </message>
3106    <message>
3107        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Dimension arrow size. &lt;a name=&quot;result_box&quot;/&gt;without effect when tick size &lt;a name=&quot;result_box&quot;/&gt;is other than 0&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3108        <translation type="unfinished"></translation>
3109    </message>
3110    <message>
3111        <source>Width:</source>
3112        <translation type="unfinished"></translation>
3113    </message>
3114    <message>
3115        <source>Dimension lines, arrows &amp; ticks</source>
3116        <translation type="unfinished"></translation>
3117    </message>
3118    <message>
3119        <source>Angular zeros:</source>
3120        <translation type="unfinished"></translation>
3121    </message>
3122    <message>
3123        <source>Angular precision:</source>
3124        <translation type="unfinished"></translation>
3125    </message>
3126    <message>
3127        <source>Enlarge:</source>
3128        <translation type="unfinished"></translation>
3129    </message>
3130    <message>
3131        <source>Offset:</source>
3132        <translation type="unfinished"></translation>
3133    </message>
3134    <message>
3135        <source>Linear precision:</source>
3136        <translation type="unfinished"></translation>
3137    </message>
3138    <message>
3139        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Text alignment &lt;a name=&quot;result_box&quot;/&gt;relative to the dimension line.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3140        <translation type="unfinished"></translation>
3141    </message>
3142    <message>
3143        <source>Aligned</source>
3144        <translation type="unfinished"></translation>
3145    </message>
3146    <message>
3147        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Offset from origin point.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3148        <translation type="unfinished"></translation>
3149    </message>
3150    <message>
3151        <source>Text alignment:</source>
3152        <translation type="unfinished"></translation>
3153    </message>
3154    <message>
3155        <source>Extension lines</source>
3156        <translation type="unfinished"></translation>
3157    </message>
3158    <message>
3159        <source>Fixed length:</source>
3160        <translation type="unfinished"></translation>
3161    </message>
3162    <message>
3163        <source>fixed extension line legth</source>
3164        <translation type="unfinished"></translation>
3165    </message>
3166</context>
3167<context>
3168    <name>QG_DlgOptionsGeneral</name>
3169    <message>
3170        <source>Preferences</source>
3171        <translation type="unfinished"></translation>
3172    </message>
3173    <message>
3174        <source>Translations:</source>
3175        <translation type="unfinished"></translation>
3176    </message>
3177    <message>
3178        <source>Hatch Patterns:</source>
3179        <translation type="unfinished"></translation>
3180    </message>
3181    <message>
3182        <source>Fonts:</source>
3183        <translation type="unfinished"></translation>
3184    </message>
3185    <message>
3186        <source>Part Libraries:</source>
3187        <translation type="unfinished"></translation>
3188    </message>
3189    <message>
3190        <source>Language</source>
3191        <translation type="unfinished"></translation>
3192    </message>
3193    <message>
3194        <source>Graphic View</source>
3195        <translation type="unfinished"></translation>
3196    </message>
3197    <message>
3198        <source>Application Preferences</source>
3199        <translation type="unfinished"></translation>
3200    </message>
3201    <message>
3202        <source>Defaults for new drawings</source>
3203        <translation type="unfinished"></translation>
3204    </message>
3205    <message>
3206        <source>&amp;Appearance</source>
3207        <translation type="unfinished"></translation>
3208    </message>
3209    <message>
3210        <source>&amp;GUI Language:</source>
3211        <translation type="unfinished"></translation>
3212    </message>
3213    <message>
3214        <source>&amp;Command Language:</source>
3215        <translation type="unfinished"></translation>
3216    </message>
3217    <message>
3218        <source>&amp;Paths</source>
3219        <translation type="unfinished"></translation>
3220    </message>
3221    <message>
3222        <source>&amp;Defaults</source>
3223        <translation type="unfinished"></translation>
3224    </message>
3225    <message>
3226        <source>&amp;Unit:</source>
3227        <translation type="unfinished"></translation>
3228    </message>
3229    <message>
3230        <source>Backgr&amp;ound:</source>
3231        <translation type="unfinished"></translation>
3232    </message>
3233    <message>
3234        <source>G&amp;rid Color:</source>
3235        <translation type="unfinished"></translation>
3236    </message>
3237    <message>
3238        <source>&amp;Meta Grid Color:</source>
3239        <translation type="unfinished"></translation>
3240    </message>
3241    <message>
3242        <source>A&amp;utomatically scale grid</source>
3243        <translation type="unfinished"></translation>
3244    </message>
3245    <message>
3246        <source>S&amp;elected Color:</source>
3247        <translation type="unfinished"></translation>
3248    </message>
3249    <message>
3250        <source>&amp;Highlighted Color:</source>
3251        <translation type="unfinished"></translation>
3252    </message>
3253    <message>
3254        <source>Please restart the application to apply all changes.</source>
3255        <translation type="unfinished"></translation>
3256    </message>
3257    <message>
3258        <source>Alt+S</source>
3259        <translation type="unfinished"></translation>
3260    </message>
3261    <message>
3262        <source>Alt+U</source>
3263        <translation type="unfinished"></translation>
3264    </message>
3265    <message>
3266        <source>Program Defaults</source>
3267        <translation type="unfinished"></translation>
3268    </message>
3269    <message>
3270        <source>Auto save time:</source>
3271        <translation type="unfinished"></translation>
3272    </message>
3273    <message>
3274        <source>Drawing unit.</source>
3275        <translation type="unfinished"></translation>
3276    </message>
3277    <message>
3278        <source>Time between automatic saving of the document in minutes.</source>
3279        <translation type="unfinished"></translation>
3280    </message>
3281    <message>
3282        <source>When set, LibreCAD will automatically generate a backup of your current drawing.</source>
3283        <translation type="unfinished"></translation>
3284    </message>
3285    <message>
3286        <source>Auto backup</source>
3287        <translation type="unfinished"></translation>
3288    </message>
3289    <message>
3290        <source>Template:</source>
3291        <translation type="unfinished"></translation>
3292    </message>
3293    <message>
3294        <source>St&amp;art Handle Color:</source>
3295        <translation type="unfinished"></translation>
3296    </message>
3297    <message>
3298        <source>&amp;Handle Color:</source>
3299        <translation type="unfinished"></translation>
3300    </message>
3301    <message>
3302        <source>&amp;End Handle Color:</source>
3303        <translation type="unfinished"></translation>
3304    </message>
3305    <message>
3306        <source>Graphic Colors</source>
3307        <translation type="unfinished"></translation>
3308    </message>
3309    <message>
3310        <source>Snap indicator:</source>
3311        <translation type="unfinished"></translation>
3312    </message>
3313    <message>
3314        <source>Anti-aliasing</source>
3315        <translation type="unfinished"></translation>
3316    </message>
3317    <message>
3318        <source>Modify layer of selected entities, at  layer activation</source>
3319        <translation type="unfinished"></translation>
3320    </message>
3321    <message>
3322        <source>Clear Settings</source>
3323        <translation type="unfinished"></translation>
3324    </message>
3325    <message>
3326        <source>restores program geometry/layout to original state</source>
3327        <translation type="unfinished"></translation>
3328    </message>
3329    <message>
3330        <source>Layout</source>
3331        <translation type="unfinished"></translation>
3332    </message>
3333    <message>
3334        <source>restores the program to its original state</source>
3335        <translation type="unfinished"></translation>
3336    </message>
3337    <message>
3338        <source>All</source>
3339        <translation type="unfinished"></translation>
3340    </message>
3341    <message>
3342        <source>Scrollbars</source>
3343        <translation type="unfinished"></translation>
3344    </message>
3345    <message>
3346        <source>Snap indicator lines</source>
3347        <translation type="unfinished"></translation>
3348    </message>
3349    <message>
3350        <source>Snap indicator shape</source>
3351        <translation type="unfinished"></translation>
3352    </message>
3353    <message>
3354        <source>Hide cursor when snapping</source>
3355        <translation type="unfinished"></translation>
3356    </message>
3357    <message>
3358        <source>Start in tab mode</source>
3359        <translation type="unfinished"></translation>
3360    </message>
3361    <message>
3362        <source>Startup</source>
3363        <translation type="unfinished"></translation>
3364    </message>
3365    <message>
3366        <source>Display loading screen</source>
3367        <translation type="unfinished"></translation>
3368    </message>
3369    <message>
3370        <source>Start with main window maximized</source>
3371        <translation type="unfinished"></translation>
3372    </message>
3373    <message>
3374        <source>Enable CAD dockwidgets</source>
3375        <translation type="unfinished"></translation>
3376    </message>
3377    <message>
3378        <source>Enable CAD toolbars</source>
3379        <translation type="unfinished"></translation>
3380    </message>
3381    <message>
3382        <source>#1E90FF</source>
3383        <translation type="unfinished"></translation>
3384    </message>
3385    <message>
3386        <source>Clear settings</source>
3387        <translation type="unfinished"></translation>
3388    </message>
3389    <message>
3390        <source>This will also include custom menus and toolbars. Continue?</source>
3391        <translation type="unfinished"></translation>
3392    </message>
3393    <message>
3394        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When enabled, activating a layer would modify all selected entities to that new layer. To change layer of multiple entities: first select needed entities; activate a layer in the layer widget. This makes all selected entities modified to belong to the new layer.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3395        <translation type="unfinished"></translation>
3396    </message>
3397    <message>
3398        <source>Variable File:</source>
3399        <translation type="unfinished"></translation>
3400    </message>
3401    <message>
3402        <source>Minimal Grid Spacing (p&amp;x):</source>
3403        <translation type="unfinished"></translation>
3404    </message>
3405    <message>
3406        <source>N&amp;umber of preview entities:</source>
3407        <translation type="unfinished"></translation>
3408    </message>
3409    <message>
3410        <source>Don&apos;t use native OS file open dialog</source>
3411        <translation type="unfinished"></translation>
3412    </message>
3413</context>
3414<context>
3415    <name>QG_DlgOptionsMakerCam</name>
3416    <message>
3417        <source>Export as MakerCAM SVG</source>
3418        <translation type="unfinished"></translation>
3419    </message>
3420    <message>
3421        <source>Layers</source>
3422        <translation type="unfinished"></translation>
3423    </message>
3424    <message>
3425        <source>MakerCAM as of November 2014 does not hide SVG content that has been set invisibe (&quot;display: none;&quot; or &quot;visibility: hidden;&quot;).</source>
3426        <translation type="unfinished"></translation>
3427    </message>
3428    <message>
3429        <source>Export invisible layers</source>
3430        <translation type="unfinished"></translation>
3431    </message>
3432    <message>
3433        <source>Export visible construction layers</source>
3434        <translation type="unfinished"></translation>
3435    </message>
3436    <message>
3437        <source>Blocks</source>
3438        <translation type="unfinished"></translation>
3439    </message>
3440    <message>
3441        <source>MakerCAM as of November 2014 cannot correctly deal with blocks, because it does not take into account the reference point in the &lt;use&gt;.</source>
3442        <translation type="unfinished"></translation>
3443    </message>
3444    <message>
3445        <source>Convert blocks to safe inline SVG content</source>
3446        <translation type="unfinished"></translation>
3447    </message>
3448    <message>
3449        <source>Ellipses / Ellipse arcs</source>
3450        <translation type="unfinished"></translation>
3451    </message>
3452    <message>
3453        <source>MakerCAM as of March 2015 cannot display ellipses and ellipse arcs correctly, when they are created using the &lt;ellipse&gt; tag  with a rotation in the &quot;transform&quot; attribute or as &lt;path&gt; using elliptic arc segments.</source>
3454        <translation type="unfinished"></translation>
3455    </message>
3456    <message utf8="true">
3457        <source>Approximate ellipses and ellipse arcs with cubic béziers</source>
3458        <translation type="unfinished"></translation>
3459    </message>
3460</context>
3461<context>
3462    <name>QG_DlgPoint</name>
3463    <message>
3464        <source>Point</source>
3465        <translation type="unfinished"></translation>
3466    </message>
3467    <message>
3468        <source>Layer:</source>
3469        <translation type="unfinished"></translation>
3470    </message>
3471    <message>
3472        <source>Geometry</source>
3473        <translation type="unfinished"></translation>
3474    </message>
3475    <message>
3476        <source>Position (y):</source>
3477        <translation type="unfinished"></translation>
3478    </message>
3479    <message>
3480        <source>Position (x):</source>
3481        <translation type="unfinished"></translation>
3482    </message>
3483</context>
3484<context>
3485    <name>QG_DlgPolyline</name>
3486    <message>
3487        <source>Polyline</source>
3488        <translation type="unfinished"></translation>
3489    </message>
3490    <message>
3491        <source>Layer:</source>
3492        <translation type="unfinished"></translation>
3493    </message>
3494    <message>
3495        <source>Geometry</source>
3496        <translation type="unfinished"></translation>
3497    </message>
3498    <message>
3499        <source>Closed</source>
3500        <translation type="unfinished"></translation>
3501    </message>
3502</context>
3503<context>
3504    <name>QG_DlgRotate</name>
3505    <message>
3506        <source>Rotation Options</source>
3507        <translation type="unfinished"></translation>
3508    </message>
3509    <message>
3510        <source>Number of copies</source>
3511        <translation type="unfinished"></translation>
3512    </message>
3513    <message>
3514        <source>&amp;Delete Original</source>
3515        <translation type="unfinished"></translation>
3516    </message>
3517    <message>
3518        <source>&amp;Keep Original</source>
3519        <translation type="unfinished"></translation>
3520    </message>
3521    <message>
3522        <source>&amp;Multiple Copies:</source>
3523        <translation type="unfinished"></translation>
3524    </message>
3525    <message>
3526        <source>&amp;Angle (a):</source>
3527        <translation type="unfinished"></translation>
3528    </message>
3529    <message>
3530        <source>Use current &amp;attributes</source>
3531        <translation type="unfinished"></translation>
3532    </message>
3533    <message>
3534        <source>Use current &amp;layer</source>
3535        <translation type="unfinished"></translation>
3536    </message>
3537    <message>
3538        <source>...</source>
3539        <translation type="unfinished"></translation>
3540    </message>
3541</context>
3542<context>
3543    <name>QG_DlgRotate2</name>
3544    <message>
3545        <source>Rotate Two Options</source>
3546        <translation type="unfinished"></translation>
3547    </message>
3548    <message>
3549        <source>Number of copies</source>
3550        <translation type="unfinished"></translation>
3551    </message>
3552    <message>
3553        <source>&amp;Delete Original</source>
3554        <translation type="unfinished"></translation>
3555    </message>
3556    <message>
3557        <source>&amp;Keep Original</source>
3558        <translation type="unfinished"></translation>
3559    </message>
3560    <message>
3561        <source>&amp;Multiple Copies</source>
3562        <translation type="unfinished"></translation>
3563    </message>
3564    <message>
3565        <source>Angle (&amp;a):</source>
3566        <translation type="unfinished"></translation>
3567    </message>
3568    <message>
3569        <source>Angle (&amp;b):</source>
3570        <translation type="unfinished"></translation>
3571    </message>
3572    <message>
3573        <source>Use current &amp;attributes</source>
3574        <translation type="unfinished"></translation>
3575    </message>
3576    <message>
3577        <source>Use current &amp;layer</source>
3578        <translation type="unfinished"></translation>
3579    </message>
3580    <message>
3581        <source>...</source>
3582        <translation type="unfinished"></translation>
3583    </message>
3584</context>
3585<context>
3586    <name>QG_DlgScale</name>
3587    <message>
3588        <source>Scaling Options</source>
3589        <translation type="unfinished"></translation>
3590    </message>
3591    <message>
3592        <source>Number of copies</source>
3593        <translation type="unfinished"></translation>
3594    </message>
3595    <message>
3596        <source>Use current &amp;attributes</source>
3597        <translation type="unfinished"></translation>
3598    </message>
3599    <message>
3600        <source>Use current &amp;layer</source>
3601        <translation type="unfinished"></translation>
3602    </message>
3603    <message>
3604        <source>&amp;Delete Original</source>
3605        <translation type="unfinished"></translation>
3606    </message>
3607    <message>
3608        <source>&amp;Keep Original</source>
3609        <translation type="unfinished"></translation>
3610    </message>
3611    <message>
3612        <source>&amp;Multiple Copies</source>
3613        <translation type="unfinished"></translation>
3614    </message>
3615    <message>
3616        <source>...</source>
3617        <translation type="unfinished"></translation>
3618    </message>
3619    <message>
3620        <source>Scale by the same factor at both x- and y- directions</source>
3621        <translation type="unfinished"></translation>
3622    </message>
3623    <message>
3624        <source>Isotropic Scaling</source>
3625        <translation type="unfinished"></translation>
3626    </message>
3627    <message>
3628        <source>X</source>
3629        <translation type="unfinished"></translation>
3630    </message>
3631    <message>
3632        <source>Y</source>
3633        <translation type="unfinished"></translation>
3634    </message>
3635</context>
3636<context>
3637    <name>QG_DlgSpline</name>
3638    <message>
3639        <source>Spline</source>
3640        <translation type="unfinished"></translation>
3641    </message>
3642    <message>
3643        <source>Layer:</source>
3644        <translation type="unfinished"></translation>
3645    </message>
3646    <message>
3647        <source>Geometry</source>
3648        <translation type="unfinished"></translation>
3649    </message>
3650    <message>
3651        <source>Degree:</source>
3652        <translation type="unfinished"></translation>
3653    </message>
3654    <message>
3655        <source>Closed</source>
3656        <translation type="unfinished"></translation>
3657    </message>
3658</context>
3659<context>
3660    <name>QG_DlgText</name>
3661    <message>
3662        <source>Text</source>
3663        <translation type="unfinished"></translation>
3664    </message>
3665    <message>
3666        <source>Text:</source>
3667        <translation type="unfinished"></translation>
3668    </message>
3669    <message>
3670        <source>Clear Text</source>
3671        <translation type="unfinished"></translation>
3672    </message>
3673    <message>
3674        <source>Load Text From File</source>
3675        <translation type="unfinished"></translation>
3676    </message>
3677    <message>
3678        <source>Save Text To File</source>
3679        <translation type="unfinished"></translation>
3680    </message>
3681    <message>
3682        <source>Cut</source>
3683        <translation type="unfinished"></translation>
3684    </message>
3685    <message>
3686        <source>Copy</source>
3687        <translation type="unfinished"></translation>
3688    </message>
3689    <message>
3690        <source>Paste</source>
3691        <translation type="unfinished"></translation>
3692    </message>
3693    <message>
3694        <source>Alignment</source>
3695        <translation type="unfinished"></translation>
3696    </message>
3697    <message>
3698        <source>Top Right</source>
3699        <translation type="unfinished"></translation>
3700    </message>
3701    <message>
3702        <source>Top Left</source>
3703        <translation type="unfinished"></translation>
3704    </message>
3705    <message>
3706        <source>Middle Left</source>
3707        <translation type="unfinished"></translation>
3708    </message>
3709    <message>
3710        <source>Middle Center</source>
3711        <translation type="unfinished"></translation>
3712    </message>
3713    <message>
3714        <source>Middle Right</source>
3715        <translation type="unfinished"></translation>
3716    </message>
3717    <message>
3718        <source>Bottom Left</source>
3719        <translation type="unfinished"></translation>
3720    </message>
3721    <message>
3722        <source>Bottom Right</source>
3723        <translation type="unfinished"></translation>
3724    </message>
3725    <message>
3726        <source>Bottom Center</source>
3727        <translation type="unfinished"></translation>
3728    </message>
3729    <message>
3730        <source>Top Center</source>
3731        <translation type="unfinished"></translation>
3732    </message>
3733    <message>
3734        <source>Insert Symbol</source>
3735        <translation type="unfinished"></translation>
3736    </message>
3737    <message utf8="true">
3738        <source>Degree (°)</source>
3739        <translation type="unfinished"></translation>
3740    </message>
3741    <message utf8="true">
3742        <source>Plus / Minus (±)</source>
3743        <translation type="unfinished"></translation>
3744    </message>
3745    <message>
3746        <source>At (@)</source>
3747        <translation type="unfinished"></translation>
3748    </message>
3749    <message>
3750        <source>Hash (#)</source>
3751        <translation type="unfinished"></translation>
3752    </message>
3753    <message>
3754        <source>Dollar ($)</source>
3755        <translation type="unfinished"></translation>
3756    </message>
3757    <message utf8="true">
3758        <source>Copyright (©)</source>
3759        <translation type="unfinished"></translation>
3760    </message>
3761    <message utf8="true">
3762        <source>Registered (®)</source>
3763        <translation type="unfinished"></translation>
3764    </message>
3765    <message utf8="true">
3766        <source>Paragraph (§)</source>
3767        <translation type="unfinished"></translation>
3768    </message>
3769    <message utf8="true">
3770        <source>Pi (π)</source>
3771        <translation type="unfinished"></translation>
3772    </message>
3773    <message utf8="true">
3774        <source>Pound (£)</source>
3775        <translation type="unfinished"></translation>
3776    </message>
3777    <message utf8="true">
3778        <source>Yen (¥)</source>
3779        <translation type="unfinished"></translation>
3780    </message>
3781    <message utf8="true">
3782        <source>Times (×)</source>
3783        <translation type="unfinished"></translation>
3784    </message>
3785    <message utf8="true">
3786        <source>Division (÷)</source>
3787        <translation type="unfinished"></translation>
3788    </message>
3789    <message>
3790        <source>Insert Unicode</source>
3791        <translation type="unfinished"></translation>
3792    </message>
3793    <message>
3794        <source>Page:</source>
3795        <translation type="unfinished"></translation>
3796    </message>
3797    <message>
3798        <source>Char:</source>
3799        <translation type="unfinished"></translation>
3800    </message>
3801    <message>
3802        <source>[0000-007F] Basic Latin</source>
3803        <translation type="unfinished"></translation>
3804    </message>
3805    <message>
3806        <source>[0080-00FF] Latin-1 Supplementary</source>
3807        <translation type="unfinished"></translation>
3808    </message>
3809    <message>
3810        <source>[0100-017F] Latin Extended-A</source>
3811        <translation type="unfinished"></translation>
3812    </message>
3813    <message>
3814        <source>[0180-024F] Latin Extended-B</source>
3815        <translation type="unfinished"></translation>
3816    </message>
3817    <message>
3818        <source>[0250-02AF] IPA Extensions</source>
3819        <translation type="unfinished"></translation>
3820    </message>
3821    <message>
3822        <source>[02B0-02FF] Spacing Modifier Letters</source>
3823        <translation type="unfinished"></translation>
3824    </message>
3825    <message>
3826        <source>[0300-036F] Combining Diacritical Marks</source>
3827        <translation type="unfinished"></translation>
3828    </message>
3829    <message>
3830        <source>[0370-03FF] Greek and Coptic</source>
3831        <translation type="unfinished"></translation>
3832    </message>
3833    <message>
3834        <source>[0400-04FF] Cyrillic</source>
3835        <translation type="unfinished"></translation>
3836    </message>
3837    <message>
3838        <source>[0500-052F] Cyrillic Supplementary</source>
3839        <translation type="unfinished"></translation>
3840    </message>
3841    <message>
3842        <source>[0530-058F] Armenian</source>
3843        <translation type="unfinished"></translation>
3844    </message>
3845    <message>
3846        <source>[0590-05FF] Hebrew</source>
3847        <translation type="unfinished"></translation>
3848    </message>
3849    <message>
3850        <source>[0600-06FF] Arabic</source>
3851        <translation type="unfinished"></translation>
3852    </message>
3853    <message>
3854        <source>[0700-074F] Syriac</source>
3855        <translation type="unfinished"></translation>
3856    </message>
3857    <message>
3858        <source>[0780-07BF] Thaana</source>
3859        <translation type="unfinished"></translation>
3860    </message>
3861    <message>
3862        <source>[0900-097F] Devanagari</source>
3863        <translation type="unfinished"></translation>
3864    </message>
3865    <message>
3866        <source>[0980-09FF] Bengali</source>
3867        <translation type="unfinished"></translation>
3868    </message>
3869    <message>
3870        <source>[0A00-0A7F] Gurmukhi</source>
3871        <translation type="unfinished"></translation>
3872    </message>
3873    <message>
3874        <source>[0A80-0AFF] Gujarati</source>
3875        <translation type="unfinished"></translation>
3876    </message>
3877    <message>
3878        <source>[0B00-0B7F] Oriya</source>
3879        <translation type="unfinished"></translation>
3880    </message>
3881    <message>
3882        <source>[0B80-0BFF] Tamil</source>
3883        <translation type="unfinished"></translation>
3884    </message>
3885    <message>
3886        <source>[0C00-0C7F] Telugu</source>
3887        <translation type="unfinished"></translation>
3888    </message>
3889    <message>
3890        <source>[0C80-0CFF] Kannada</source>
3891        <translation type="unfinished"></translation>
3892    </message>
3893    <message>
3894        <source>[0D00-0D7F] Malayalam</source>
3895        <translation type="unfinished"></translation>
3896    </message>
3897    <message>
3898        <source>[0D80-0DFF] Sinhala</source>
3899        <translation type="unfinished"></translation>
3900    </message>
3901    <message>
3902        <source>[0E00-0E7F] Thai</source>
3903        <translation type="unfinished"></translation>
3904    </message>
3905    <message>
3906        <source>[0E80-0EFF] Lao</source>
3907        <translation type="unfinished"></translation>
3908    </message>
3909    <message>
3910        <source>[0F00-0FFF] Tibetan</source>
3911        <translation type="unfinished"></translation>
3912    </message>
3913    <message>
3914        <source>[1000-109F] Myanmar</source>
3915        <translation type="unfinished"></translation>
3916    </message>
3917    <message>
3918        <source>[10A0-10FF] Georgian</source>
3919        <translation type="unfinished"></translation>
3920    </message>
3921    <message>
3922        <source>[1100-11FF] Hangul Jamo</source>
3923        <translation type="unfinished"></translation>
3924    </message>
3925    <message>
3926        <source>[1200-137F] Ethiopic</source>
3927        <translation type="unfinished"></translation>
3928    </message>
3929    <message>
3930        <source>[13A0-13FF] Cherokee</source>
3931        <translation type="unfinished"></translation>
3932    </message>
3933    <message>
3934        <source>[1400-167F] Unified Canadian Aboriginal Syllabic</source>
3935        <translation type="unfinished"></translation>
3936    </message>
3937    <message>
3938        <source>[1680-169F] Ogham</source>
3939        <translation type="unfinished"></translation>
3940    </message>
3941    <message>
3942        <source>[16A0-16FF] Runic</source>
3943        <translation type="unfinished"></translation>
3944    </message>
3945    <message>
3946        <source>[1700-171F] Tagalog</source>
3947        <translation type="unfinished"></translation>
3948    </message>
3949    <message>
3950        <source>[1720-173F] Hanunoo</source>
3951        <translation type="unfinished"></translation>
3952    </message>
3953    <message>
3954        <source>[1740-175F] Buhid</source>
3955        <translation type="unfinished"></translation>
3956    </message>
3957    <message>
3958        <source>[1760-177F] Tagbanwa</source>
3959        <translation type="unfinished"></translation>
3960    </message>
3961    <message>
3962        <source>[1780-17FF] Khmer</source>
3963        <translation type="unfinished"></translation>
3964    </message>
3965    <message>
3966        <source>[1800-18AF] Mongolian</source>
3967        <translation type="unfinished"></translation>
3968    </message>
3969    <message>
3970        <source>[1E00-1EFF] Latin Extended Additional</source>
3971        <translation type="unfinished"></translation>
3972    </message>
3973    <message>
3974        <source>[1F00-1FFF] Greek Extended</source>
3975        <translation type="unfinished"></translation>
3976    </message>
3977    <message>
3978        <source>[2000-206F] General Punctuation</source>
3979        <translation type="unfinished"></translation>
3980    </message>
3981    <message>
3982        <source>[2070-209F] Superscripts and Subscripts</source>
3983        <translation type="unfinished"></translation>
3984    </message>
3985    <message>
3986        <source>[20A0-20CF] Currency Symbols</source>
3987        <translation type="unfinished"></translation>
3988    </message>
3989    <message>
3990        <source>[20D0-20FF] Combining Marks for Symbols</source>
3991        <translation type="unfinished"></translation>
3992    </message>
3993    <message>
3994        <source>[2100-214F] Letterlike Symbols</source>
3995        <translation type="unfinished"></translation>
3996    </message>
3997    <message>
3998        <source>[2150-218F] Number Forms</source>
3999        <translation type="unfinished"></translation>
4000    </message>
4001    <message>
4002        <source>[2190-21FF] Arrows</source>
4003        <translation type="unfinished"></translation>
4004    </message>
4005    <message>
4006        <source>[2200-22FF] Mathematical Operators</source>
4007        <translation type="unfinished"></translation>
4008    </message>
4009    <message>
4010        <source>[2300-23FF] Miscellaneous Technical</source>
4011        <translation type="unfinished"></translation>
4012    </message>
4013    <message>
4014        <source>[2400-243F] Control Pictures</source>
4015        <translation type="unfinished"></translation>
4016    </message>
4017    <message>
4018        <source>[2440-245F] Optical Character Recognition</source>
4019        <translation type="unfinished"></translation>
4020    </message>
4021    <message>
4022        <source>[2460-24FF] Enclosed Alphanumerics</source>
4023        <translation type="unfinished"></translation>
4024    </message>
4025    <message>
4026        <source>[2500-257F] Box Drawing</source>
4027        <translation type="unfinished"></translation>
4028    </message>
4029    <message>
4030        <source>[2580-259F] Block Elements</source>
4031        <translation type="unfinished"></translation>
4032    </message>
4033    <message>
4034        <source>[25A0-25FF] Geometric Shapes</source>
4035        <translation type="unfinished"></translation>
4036    </message>
4037    <message>
4038        <source>[2600-26FF] Miscellaneous Symbols</source>
4039        <translation type="unfinished"></translation>
4040    </message>
4041    <message>
4042        <source>[2700-27BF] Dingbats</source>
4043        <translation type="unfinished"></translation>
4044    </message>
4045    <message>
4046        <source>[27C0-27EF] Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source>
4047        <translation type="unfinished"></translation>
4048    </message>
4049    <message>
4050        <source>[27F0-27FF] Supplemental Arrows-A</source>
4051        <translation type="unfinished"></translation>
4052    </message>
4053    <message>
4054        <source>[2800-28FF] Braille Patterns</source>
4055        <translation type="unfinished"></translation>
4056    </message>
4057    <message>
4058        <source>[2900-297F] Supplemental Arrows-B</source>
4059        <translation type="unfinished"></translation>
4060    </message>
4061    <message>
4062        <source>[2980-29FF] Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source>
4063        <translation type="unfinished"></translation>
4064    </message>
4065    <message>
4066        <source>[2A00-2AFF] Supplemental Mathematical Operators</source>
4067        <translation type="unfinished"></translation>
4068    </message>
4069    <message>
4070        <source>[2E80-2EFF] CJK Radicals Supplement</source>
4071        <translation type="unfinished"></translation>
4072    </message>
4073    <message>
4074        <source>[2F00-2FDF] Kangxi Radicals</source>
4075        <translation type="unfinished"></translation>
4076    </message>
4077    <message>
4078        <source>[2FF0-2FFF] Ideographic Description Characters</source>
4079        <translation type="unfinished"></translation>
4080    </message>
4081    <message>
4082        <source>[3000-303F] CJK Symbols and Punctuation</source>
4083        <translation type="unfinished"></translation>
4084    </message>
4085    <message>
4086        <source>[3040-309F] Hiragana</source>
4087        <translation type="unfinished"></translation>
4088    </message>
4089    <message>
4090        <source>[30A0-30FF] Katakana</source>
4091        <translation type="unfinished"></translation>
4092    </message>
4093    <message>
4094        <source>[3100-312F] Bopomofo</source>
4095        <translation type="unfinished"></translation>
4096    </message>
4097    <message>
4098        <source>[3130-318F] Hangul Compatibility Jamo</source>
4099        <translation type="unfinished"></translation>
4100    </message>
4101    <message>
4102        <source>[3190-319F] Kanbun</source>
4103        <translation type="unfinished"></translation>
4104    </message>
4105    <message>
4106        <source>[31A0-31BF] Bopomofo Extended</source>
4107        <translation type="unfinished"></translation>
4108    </message>
4109    <message>
4110        <source>[3200-32FF] Enclosed CJK Letters and Months</source>
4111        <translation type="unfinished"></translation>
4112    </message>
4113    <message>
4114        <source>[3300-33FF] CJK Compatibility</source>
4115        <translation type="unfinished"></translation>
4116    </message>
4117    <message>
4118        <source>[3400-4DBF] CJK Unified Ideographs Extension A</source>
4119        <translation type="unfinished"></translation>
4120    </message>
4121    <message>
4122        <source>[4E00-9FAF] CJK Unified Ideographs</source>
4123        <translation type="unfinished"></translation>
4124    </message>
4125    <message>
4126        <source>[A000-A48F] Yi Syllables</source>
4127        <translation type="unfinished"></translation>
4128    </message>
4129    <message>
4130        <source>[A490-A4CF] Yi Radicals</source>
4131        <translation type="unfinished"></translation>
4132    </message>
4133    <message>
4134        <source>[AC00-D7AF] Hangul Syllables</source>
4135        <translation type="unfinished"></translation>
4136    </message>
4137    <message>
4138        <source>[D800-DBFF] High Surrogates</source>
4139        <translation type="unfinished"></translation>
4140    </message>
4141    <message>
4142        <source>[DC00-DFFF] Low Surrogate Area</source>
4143        <translation type="unfinished"></translation>
4144    </message>
4145    <message>
4146        <source>[E000-F8FF] Private Use Area</source>
4147        <translation type="unfinished"></translation>
4148    </message>
4149    <message>
4150        <source>[F900-FAFF] CJK Compatibility Ideographs</source>
4151        <translation type="unfinished"></translation>
4152    </message>
4153    <message>
4154        <source>[FB00-FB4F] Alphabetic Presentation Forms</source>
4155        <translation type="unfinished"></translation>
4156    </message>
4157    <message>
4158        <source>[FB50-FDFF] Arabic Presentation Forms-A</source>
4159        <translation type="unfinished"></translation>
4160    </message>
4161    <message>
4162        <source>[FE00-FE0F] Variation Selectors</source>
4163        <translation type="unfinished"></translation>
4164    </message>
4165    <message>
4166        <source>[FE20-FE2F] Combining Half Marks</source>
4167        <translation type="unfinished"></translation>
4168    </message>
4169    <message>
4170        <source>[FE30-FE4F] CJK Compatibility Forms</source>
4171        <translation type="unfinished"></translation>
4172    </message>
4173    <message>
4174        <source>[FE50-FE6F] Small Form Variants</source>
4175        <translation type="unfinished"></translation>
4176    </message>
4177    <message>
4178        <source>[FE70-FEFF] Arabic Presentation Forms-B</source>
4179        <translation type="unfinished"></translation>
4180    </message>
4181    <message>
4182        <source>[FF00-FFEF] Halfwidth and Fullwidth Forms</source>
4183        <translation type="unfinished"></translation>
4184    </message>
4185    <message>
4186        <source>[FFF0-FFFF] Specials</source>
4187        <translation type="unfinished"></translation>
4188    </message>
4189    <message>
4190        <source>[10300-1032F] Old Italic</source>
4191        <translation type="unfinished"></translation>
4192    </message>
4193    <message>
4194        <source>[10330-1034F] Gothic</source>
4195        <translation type="unfinished"></translation>
4196    </message>
4197    <message>
4198        <source>[10400-1044F] Deseret</source>
4199        <translation type="unfinished"></translation>
4200    </message>
4201    <message>
4202        <source>[1D000-1D0FF] Byzantine Musical Symbols</source>
4203        <translation type="unfinished"></translation>
4204    </message>
4205    <message>
4206        <source>[1D100-1D1FF] Musical Symbols</source>
4207        <translation type="unfinished"></translation>
4208    </message>
4209    <message>
4210        <source>[1D400-1D7FF] Mathematical Alphanumeric Symbols</source>
4211        <translation type="unfinished"></translation>
4212    </message>
4213    <message>
4214        <source>[20000-2A6DF] CJK Unified Ideographs Extension B</source>
4215        <translation type="unfinished"></translation>
4216    </message>
4217    <message>
4218        <source>[2F800-2FA1F] CJK Compatibility Ideographs Supplement</source>
4219        <translation type="unfinished"></translation>
4220    </message>
4221    <message>
4222        <source>[E0000-E007F] Tags</source>
4223        <translation type="unfinished"></translation>
4224    </message>
4225    <message>
4226        <source>[F0000-FFFFD] Supplementary Private Use Area-A</source>
4227        <translation type="unfinished"></translation>
4228    </message>
4229    <message>
4230        <source>[100000-10FFFD] Supplementary Private Use Area-B</source>
4231        <translation type="unfinished"></translation>
4232    </message>
4233    <message>
4234        <source>&amp;Height:</source>
4235        <translation type="unfinished"></translation>
4236    </message>
4237    <message>
4238        <source>Layer:</source>
4239        <translation type="unfinished"></translation>
4240    </message>
4241    <message>
4242        <source>Font settings</source>
4243        <translation type="unfinished"></translation>
4244    </message>
4245    <message>
4246        <source>Angle:</source>
4247        <translation type="unfinished"></translation>
4248    </message>
4249    <message>
4250        <source>Oblique:</source>
4251        <translation type="unfinished"></translation>
4252    </message>
4253    <message>
4254        <source>Width factor:</source>
4255        <translation type="unfinished"></translation>
4256    </message>
4257    <message>
4258        <source>Font:</source>
4259        <translation type="unfinished"></translation>
4260    </message>
4261    <message>
4262        <source>Baseline Left</source>
4263        <translation type="unfinished"></translation>
4264    </message>
4265    <message>
4266        <source>...</source>
4267        <translation type="unfinished"></translation>
4268    </message>
4269    <message>
4270        <source>Baseline Right</source>
4271        <translation type="unfinished"></translation>
4272    </message>
4273    <message>
4274        <source>Baseline Center</source>
4275        <translation type="unfinished"></translation>
4276    </message>
4277    <message>
4278        <source>Fit</source>
4279        <translation type="unfinished"></translation>
4280    </message>
4281    <message utf8="true">
4282        <source>Diameter (⌀)</source>
4283        <translation type="unfinished"></translation>
4284    </message>
4285    <message>
4286        <source>A&amp;ligned</source>
4287        <translation type="unfinished"></translation>
4288    </message>
4289    <message>
4290        <source>&amp;Middle</source>
4291        <translation type="unfinished"></translation>
4292    </message>
4293</context>
4294<context>
4295    <name>QG_ExitDialog</name>
4296    <message>
4297        <source>QCad</source>
4298        <translation type="unfinished"></translation>
4299    </message>
4300    <message>
4301        <source>again Still No Text supplied.</source>
4302        <translation type="unfinished"></translation>
4303    </message>
4304    <message>
4305        <source>Save As...</source>
4306        <translation type="unfinished"></translation>
4307    </message>
4308</context>
4309<context>
4310    <name>QG_FileDialog</name>
4311    <message>
4312        <source>Drawing Exchange DXF 2000 %1</source>
4313        <translation type="unfinished"></translation>
4314    </message>
4315    <message>
4316        <source>Drawing Exchange DXF R12 %1</source>
4317        <translation type="unfinished"></translation>
4318    </message>
4319    <message>
4320        <source>LFF Font %1</source>
4321        <translation type="unfinished"></translation>
4322    </message>
4323    <message>
4324        <source>QCad Font %1</source>
4325        <translation type="unfinished"></translation>
4326    </message>
4327    <message>
4328        <source>Jww Drawing %1</source>
4329        <translation type="unfinished"></translation>
4330    </message>
4331    <message>
4332        <source>Drawing Exchange %1</source>
4333        <translation type="unfinished"></translation>
4334    </message>
4335    <message>
4336        <source>QCad 1.x file %1</source>
4337        <translation type="unfinished"></translation>
4338    </message>
4339    <message>
4340        <source>Drawing Exchange DXF 2007 %1</source>
4341        <translation type="unfinished"></translation>
4342    </message>
4343    <message>
4344        <source>Drawing Exchange DXF 2004 %1</source>
4345        <translation type="unfinished"></translation>
4346    </message>
4347    <message>
4348        <source>Drawing Exchange DXF R14 %1</source>
4349        <translation type="unfinished"></translation>
4350    </message>
4351    <message>
4352        <source>Block</source>
4353        <comment>block file</comment>
4354        <translation type="unfinished"></translation>
4355    </message>
4356    <message>
4357        <source>Drawing</source>
4358        <comment>drawing file</comment>
4359        <translation type="unfinished"></translation>
4360    </message>
4361    <message>
4362        <source>Open %1</source>
4363        <translation type="unfinished"></translation>
4364    </message>
4365    <message>
4366        <source>Save %1 As</source>
4367        <translation type="unfinished"></translation>
4368    </message>
4369    <message>
4370        <source>dwg Drawing %1</source>
4371        <translation type="unfinished"></translation>
4372    </message>
4373    <message>
4374        <source>Untitled</source>
4375        <translation type="unfinished"></translation>
4376    </message>
4377</context>
4378<context>
4379    <name>QG_ImageOptionsDialog</name>
4380    <message>
4381        <source>Image Export Options</source>
4382        <translation type="unfinished"></translation>
4383    </message>
4384    <message>
4385        <source>Bitmap Size</source>
4386        <translation type="unfinished"></translation>
4387    </message>
4388    <message>
4389        <source>Width:</source>
4390        <translation type="unfinished"></translation>
4391    </message>
4392    <message>
4393        <source>Height:</source>
4394        <translation type="unfinished"></translation>
4395    </message>
4396    <message>
4397        <source>Background</source>
4398        <translation type="unfinished"></translation>
4399    </message>
4400    <message>
4401        <source>White</source>
4402        <translation type="unfinished"></translation>
4403    </message>
4404    <message>
4405        <source>Resolution:</source>
4406        <translation type="unfinished"></translation>
4407    </message>
4408    <message>
4409        <source>auto</source>
4410        <translation type="unfinished"></translation>
4411    </message>
4412    <message>
4413        <source>Colouring</source>
4414        <translation type="unfinished"></translation>
4415    </message>
4416    <message>
4417        <source>Black / White</source>
4418        <translation type="unfinished"></translation>
4419    </message>
4420    <message>
4421        <source>Coloured</source>
4422        <translation type="unfinished"></translation>
4423    </message>
4424    <message>
4425        <source>Borders</source>
4426        <translation type="unfinished"></translation>
4427    </message>
4428    <message>
4429        <source>Top / Bottom - Border:</source>
4430        <translation type="unfinished"></translation>
4431    </message>
4432    <message>
4433        <source>Left / Right - Border:</source>
4434        <translation type="unfinished"></translation>
4435    </message>
4436    <message>
4437        <source>set same size</source>
4438        <translation type="unfinished"></translation>
4439    </message>
4440    <message>
4441        <source>B&amp;lack</source>
4442        <translation type="unfinished"></translation>
4443    </message>
4444</context>
4445<context>
4446    <name>QG_LayerBox</name>
4447    <message>
4448        <source>- Unchanged -</source>
4449        <translation type="unfinished"></translation>
4450    </message>
4451</context>
4452<context>
4453    <name>QG_LayerDialog</name>
4454    <message>
4455        <source>Layer Settings</source>
4456        <translation type="unfinished"></translation>
4457    </message>
4458    <message>
4459        <source>Layer Name:</source>
4460        <translation type="unfinished"></translation>
4461    </message>
4462    <message>
4463        <source>Default Pen</source>
4464        <translation type="unfinished"></translation>
4465    </message>
4466    <message>
4467        <source>A Construction Layer has entities of infinite straight lines intended to be used for geometric construction.
4468The contents of a Construction Layer should not appear in printout.</source>
4469        <translation type="unfinished"></translation>
4470    </message>
4471    <message>
4472        <source>Construction Layer</source>
4473        <translation type="unfinished"></translation>
4474    </message>
4475</context>
4476<context>
4477    <name>QG_LayerWidget</name>
4478    <message>
4479        <source>Show all layers</source>
4480        <translation type="unfinished"></translation>
4481    </message>
4482    <message>
4483        <source>Hide all layers</source>
4484        <translation type="unfinished"></translation>
4485    </message>
4486    <message>
4487        <source>Add a layer</source>
4488        <translation type="unfinished"></translation>
4489    </message>
4490    <message>
4491        <source>Remove the current layer</source>
4492        <translation type="unfinished"></translation>
4493    </message>
4494    <message>
4495        <source>Modify layer attributes / rename</source>
4496        <translation type="unfinished"></translation>
4497    </message>
4498    <message>
4499        <source>Layer Menu</source>
4500        <translation type="unfinished"></translation>
4501    </message>
4502    <message>
4503        <source>&amp;Defreeze all Layers</source>
4504        <translation type="unfinished"></translation>
4505    </message>
4506    <message>
4507        <source>&amp;Freeze all Layers</source>
4508        <translation type="unfinished"></translation>
4509    </message>
4510    <message>
4511        <source>&amp;Add Layer</source>
4512        <translation type="unfinished"></translation>
4513    </message>
4514    <message>
4515        <source>&amp;Remove Layer</source>
4516        <translation type="unfinished"></translation>
4517    </message>
4518    <message>
4519        <source>Looking for matching layer names</source>
4520        <translation type="unfinished"></translation>
4521    </message>
4522    <message>
4523        <source>Edit Layer &amp;Attributes</source>
4524        <translation type="unfinished"></translation>
4525    </message>
4526    <message>
4527        <source>Toggle Layer &amp;Visibility</source>
4528        <translation type="unfinished"></translation>
4529    </message>
4530    <message>
4531        <source>Toggle Layer &amp;Printing</source>
4532        <translation type="unfinished"></translation>
4533    </message>
4534    <message>
4535        <source>Toggle &amp;Construction Layer</source>
4536        <translation type="unfinished"></translation>
4537    </message>
4538</context>
4539<context>
4540    <name>QG_LibraryWidget</name>
4541    <message>
4542        <source>Directories</source>
4543        <translation type="unfinished"></translation>
4544    </message>
4545    <message>
4546        <source>Insert</source>
4547        <translation type="unfinished"></translation>
4548    </message>
4549</context>
4550<context>
4551    <name>QG_LineTypeBox</name>
4552    <message>
4553        <source>- Unchanged -</source>
4554        <translation type="unfinished"></translation>
4555    </message>
4556    <message>
4557        <source>By Layer</source>
4558        <translation type="unfinished"></translation>
4559    </message>
4560    <message>
4561        <source>By Block</source>
4562        <translation type="unfinished"></translation>
4563    </message>
4564    <message>
4565        <source>No Pen</source>
4566        <translation type="unfinished"></translation>
4567    </message>
4568    <message>
4569        <source>Continuous</source>
4570        <translation type="unfinished"></translation>
4571    </message>
4572    <message>
4573        <source>Dot</source>
4574        <translation type="unfinished"></translation>
4575    </message>
4576    <message>
4577        <source>Dot (small)</source>
4578        <translation type="unfinished"></translation>
4579    </message>
4580    <message>
4581        <source>Dot (large)</source>
4582        <translation type="unfinished"></translation>
4583    </message>
4584    <message>
4585        <source>Dash</source>
4586        <translation type="unfinished"></translation>
4587    </message>
4588    <message>
4589        <source>Dash (small)</source>
4590        <translation type="unfinished"></translation>
4591    </message>
4592    <message>
4593        <source>Dash (large)</source>
4594        <translation type="unfinished"></translation>
4595    </message>
4596    <message>
4597        <source>Dash Dot</source>
4598        <translation type="unfinished"></translation>
4599    </message>
4600    <message>
4601        <source>Dash Dot (small)</source>
4602        <translation type="unfinished"></translation>
4603    </message>
4604    <message>
4605        <source>Dash Dot (large)</source>
4606        <translation type="unfinished"></translation>
4607    </message>
4608    <message>
4609        <source>Divide</source>
4610        <translation type="unfinished"></translation>
4611    </message>
4612    <message>
4613        <source>Divide (small)</source>
4614        <translation type="unfinished"></translation>
4615    </message>
4616    <message>
4617        <source>Divide (large)</source>
4618        <translation type="unfinished"></translation>
4619    </message>
4620    <message>
4621        <source>Center</source>
4622        <translation type="unfinished"></translation>
4623    </message>
4624    <message>
4625        <source>Center (small)</source>
4626        <translation type="unfinished"></translation>
4627    </message>
4628    <message>
4629        <source>Center (large)</source>
4630        <translation type="unfinished"></translation>
4631    </message>
4632    <message>
4633        <source>Border</source>
4634        <translation type="unfinished"></translation>
4635    </message>
4636    <message>
4637        <source>Border (small)</source>
4638        <translation type="unfinished"></translation>
4639    </message>
4640    <message>
4641        <source>Border (large)</source>
4642        <translation type="unfinished"></translation>
4643    </message>
4644    <message>
4645        <source>Dot (tiny)</source>
4646        <translation type="unfinished"></translation>
4647    </message>
4648    <message>
4649        <source>Dash (tiny)</source>
4650        <translation type="unfinished"></translation>
4651    </message>
4652    <message>
4653        <source>Dash Dot (tiny)</source>
4654        <translation type="unfinished"></translation>
4655    </message>
4656    <message>
4657        <source>Divide (tiny)</source>
4658        <translation type="unfinished"></translation>
4659    </message>
4660    <message>
4661        <source>Center (tiny)</source>
4662        <translation type="unfinished"></translation>
4663    </message>
4664    <message>
4665        <source>Border (tiny)</source>
4666        <translation type="unfinished"></translation>
4667    </message>
4668</context>
4669<context>
4670    <name>QG_MouseWidget</name>
4671    <message>
4672        <source>Mouse</source>
4673        <translation type="unfinished"></translation>
4674    </message>
4675    <message>
4676        <source>Right</source>
4677        <translation type="unfinished"></translation>
4678    </message>
4679    <message>
4680        <source>Left</source>
4681        <translation type="unfinished"></translation>
4682    </message>
4683    <message>
4684        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
4685&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
4686p, li { white-space: pre-wrap; }
4687&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
4688&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Helvetica&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;Hint about left/right mouse button actions&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4689        <translation type="unfinished"></translation>
4690    </message>
4691</context>
4692<context>
4693    <name>QG_PolylineOptions</name>
4694    <message>
4695        <source>wrong action type</source>
4696        <translation type="unfinished"></translation>
4697    </message>
4698</context>
4699<context>
4700    <name>QG_RecentFiles</name>
4701    <message>
4702        <source>&amp;%1 %2</source>
4703        <translation type="unfinished"></translation>
4704    </message>
4705</context>
4706<context>
4707    <name>QG_SelectionWidget</name>
4708    <message>
4709        <source>Selection</source>
4710        <translation type="unfinished"></translation>
4711    </message>
4712    <message>
4713        <source>Selected</source>
4714        <translation type="unfinished"></translation>
4715    </message>
4716    <message>
4717        <source>Total Length</source>
4718        <translation type="unfinished"></translation>
4719    </message>
4720    <message>
4721        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
4722&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
4723p, li { white-space: pre-wrap; }
4724&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Helvetica&apos;; font-size:7pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
4725&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Number of selected entities&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4726        <translation type="unfinished"></translation>
4727    </message>
4728    <message>
4729        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
4730&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
4731p, li { white-space: pre-wrap; }
4732&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Helvetica&apos;; font-size:7pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
4733&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Total length of selected entities&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4734        <translation type="unfinished"></translation>
4735    </message>
4736</context>
4737<context>
4738    <name>QG_SnapToolBar</name>
4739    <message>
4740        <source>Snap</source>
4741        <translation type="unfinished"></translation>
4742    </message>
4743    <message>
4744        <source>Snap to Endpoints</source>
4745        <translation type="unfinished"></translation>
4746    </message>
4747    <message>
4748        <source>Snap to equidistant points of entity</source>
4749        <translation type="unfinished"></translation>
4750    </message>
4751    <message>
4752        <source>Snap to center points</source>
4753        <translation type="unfinished"></translation>
4754    </message>
4755    <message>
4756        <source>Snap to intersections automatically</source>
4757        <translation type="unfinished"></translation>
4758    </message>
4759    <message>
4760        <source>Snap to closest point on entity</source>
4761        <translation type="unfinished"></translation>
4762    </message>
4763    <message>
4764        <source>Snap to point with given distance to endpoint</source>
4765        <translation type="unfinished"></translation>
4766    </message>
4767    <message>
4768        <source>Snap to intersections manually</source>
4769        <translation type="unfinished"></translation>
4770    </message>
4771    <message>
4772        <source>Snap to grid</source>
4773        <translation type="unfinished"></translation>
4774    </message>
4775    <message>
4776        <source>Restrict Horizontally</source>
4777        <translation type="unfinished"></translation>
4778    </message>
4779    <message>
4780        <source>Restrict Vertically</source>
4781        <translation type="unfinished"></translation>
4782    </message>
4783    <message>
4784        <source>Move relative Zero</source>
4785        <translation type="unfinished"></translation>
4786    </message>
4787    <message>
4788        <source>Lock relative Zero</source>
4789        <translation type="unfinished"></translation>
4790    </message>
4791    <message>
4792        <source>Free Snap</source>
4793        <translation type="unfinished"></translation>
4794    </message>
4795    <message>
4796        <source>Snap on grid</source>
4797        <translation type="unfinished"></translation>
4798    </message>
4799    <message>
4800        <source>Snap on Endpoints</source>
4801        <translation type="unfinished"></translation>
4802    </message>
4803    <message>
4804        <source>Snap on Entity</source>
4805        <translation type="unfinished"></translation>
4806    </message>
4807    <message>
4808        <source>Snap Center</source>
4809        <translation type="unfinished"></translation>
4810    </message>
4811    <message>
4812        <source>Snap Middle</source>
4813        <translation type="unfinished"></translation>
4814    </message>
4815    <message>
4816        <source>Snap Distance</source>
4817        <translation type="unfinished"></translation>
4818    </message>
4819    <message>
4820        <source>Snap Intersection</source>
4821        <translation type="unfinished"></translation>
4822    </message>
4823    <message>
4824        <source>Restrict Horizontal</source>
4825        <translation type="unfinished"></translation>
4826    </message>
4827    <message>
4828        <source>Restrict Vertical</source>
4829        <translation type="unfinished"></translation>
4830    </message>
4831    <message>
4832        <source>Restrict Orthogonal</source>
4833        <translation type="unfinished"></translation>
4834    </message>
4835    <message>
4836        <source>Restrict Nothing</source>
4837        <translation type="unfinished"></translation>
4838    </message>
4839    <message>
4840        <source>Set relative zero position</source>
4841        <translation type="unfinished"></translation>
4842    </message>
4843    <message>
4844        <source>Lock relative zero position</source>
4845        <translation type="unfinished"></translation>
4846    </message>
4847    <message>
4848        <source>Exclusive Snap Mode</source>
4849        <translation type="unfinished"></translation>
4850    </message>
4851</context>
4852<context>
4853    <name>QG_WidgetPen</name>
4854    <message>
4855        <source>Pen</source>
4856        <translation type="unfinished"></translation>
4857    </message>
4858    <message>
4859        <source>Line type:</source>
4860        <translation type="unfinished"></translation>
4861    </message>
4862    <message>
4863        <source>Width:</source>
4864        <translation type="unfinished"></translation>
4865    </message>
4866    <message>
4867        <source>Color:</source>
4868        <translation type="unfinished"></translation>
4869    </message>
4870</context>
4871<context>
4872    <name>QG_WidthBox</name>
4873    <message>
4874        <source>- Unchanged -</source>
4875        <translation type="unfinished"></translation>
4876    </message>
4877    <message>
4878        <source>By Layer</source>
4879        <translation type="unfinished"></translation>
4880    </message>
4881    <message>
4882        <source>By Block</source>
4883        <translation type="unfinished"></translation>
4884    </message>
4885    <message>
4886        <source>Default</source>
4887        <translation type="unfinished"></translation>
4888    </message>
4889    <message>
4890        <source>0.00mm</source>
4891        <translation type="unfinished"></translation>
4892    </message>
4893    <message>
4894        <source>0.05mm</source>
4895        <translation type="unfinished"></translation>
4896    </message>
4897    <message>
4898        <source>0.09mm</source>
4899        <translation type="unfinished"></translation>
4900    </message>
4901    <message>
4902        <source>0.13mm (ISO)</source>
4903        <translation type="unfinished"></translation>
4904    </message>
4905    <message>
4906        <source>0.15mm</source>
4907        <translation type="unfinished"></translation>
4908    </message>
4909    <message>
4910        <source>0.18mm (ISO)</source>
4911        <translation type="unfinished"></translation>
4912    </message>
4913    <message>
4914        <source>0.20mm</source>
4915        <translation type="unfinished"></translation>
4916    </message>
4917    <message>
4918        <source>0.25mm (ISO)</source>
4919        <translation type="unfinished"></translation>
4920    </message>
4921    <message>
4922        <source>0.30mm</source>
4923        <translation type="unfinished"></translation>
4924    </message>
4925    <message>
4926        <source>0.35mm (ISO)</source>
4927        <translation type="unfinished"></translation>
4928    </message>
4929    <message>
4930        <source>0.40mm</source>
4931        <translation type="unfinished"></translation>
4932    </message>
4933    <message>
4934        <source>0.50mm (ISO)</source>
4935        <translation type="unfinished"></translation>
4936    </message>
4937    <message>
4938        <source>0.53mm</source>
4939        <translation type="unfinished"></translation>
4940    </message>
4941    <message>
4942        <source>0.60mm</source>
4943        <translation type="unfinished"></translation>
4944    </message>
4945    <message>
4946        <source>0.70mm (ISO)</source>
4947        <translation type="unfinished"></translation>
4948    </message>
4949    <message>
4950        <source>0.80mm</source>
4951        <translation type="unfinished"></translation>
4952    </message>
4953    <message>
4954        <source>0.90mm</source>
4955        <translation type="unfinished"></translation>
4956    </message>
4957    <message>
4958        <source>1.00mm (ISO)</source>
4959        <translation type="unfinished"></translation>
4960    </message>
4961    <message>
4962        <source>1.06mm</source>
4963        <translation type="unfinished"></translation>
4964    </message>
4965    <message>
4966        <source>1.20mm</source>
4967        <translation type="unfinished"></translation>
4968    </message>
4969    <message>
4970        <source>1.40mm (ISO)</source>
4971        <translation type="unfinished"></translation>
4972    </message>
4973    <message>
4974        <source>1.58mm</source>
4975        <translation type="unfinished"></translation>
4976    </message>
4977    <message>
4978        <source>2.00mm (ISO)</source>
4979        <translation type="unfinished"></translation>
4980    </message>
4981    <message>
4982        <source>2.11mm</source>
4983        <translation type="unfinished"></translation>
4984    </message>
4985</context>
4986<context>
4987    <name>QMessageBox</name>
4988    <message>
4989        <source>Warning</source>
4990        <translation type="unfinished"></translation>
4991    </message>
4992    <message>
4993        <source>Remove Layer</source>
4994        <translation type="unfinished"></translation>
4995    </message>
4996    <message>
4997        <source>Layer &quot;%1&quot; can never be removed.</source>
4998        <translation type="unfinished"></translation>
4999    </message>
5000    <message>
5001        <source>Layer Dialog</source>
5002        <translation type="unfinished"></translation>
5003    </message>
5004    <message>
5005        <source>Remove Block</source>
5006        <translation type="unfinished"></translation>
5007    </message>
5008    <message>
5009        <source>Block &quot;%1&quot; and all its entities will be removed.</source>
5010        <translation type="unfinished"></translation>
5011    </message>
5012    <message>
5013        <source>Layer Properties</source>
5014        <translation type="unfinished"></translation>
5015    </message>
5016    <message>
5017        <source>Layer with a name &quot;%1&quot; already exists. Please specify a different name.</source>
5018        <translation type="unfinished"></translation>
5019    </message>
5020    <message>
5021        <source>Layer &quot;%1&quot; and all entities on it will be removed.
5022This action can NOT be undone.</source>
5023        <translation type="unfinished"></translation>
5024    </message>
5025</context>
5026<context>
5027    <name>QObject</name>
5028    <message>
5029        <source>Open Image</source>
5030        <translation type="unfinished"></translation>
5031    </message>
5032    <message>
5033        <source>Windows Bitmap</source>
5034        <translation type="unfinished"></translation>
5035    </message>
5036    <message>
5037        <source>Joint Photographic Experts Group</source>
5038        <translation type="unfinished"></translation>
5039    </message>
5040    <message>
5041        <source>Multiple-image Network Graphics</source>
5042        <translation type="unfinished"></translation>
5043    </message>
5044    <message>
5045        <source>Portable Bit Map</source>
5046        <translation type="unfinished"></translation>
5047    </message>
5048    <message>
5049        <source>Portable Grey Map</source>
5050        <translation type="unfinished"></translation>
5051    </message>
5052    <message>
5053        <source>Portable Network Graphic</source>
5054        <translation type="unfinished"></translation>
5055    </message>
5056    <message>
5057        <source>Portable Pixel Map</source>
5058        <translation type="unfinished"></translation>
5059    </message>
5060    <message>
5061        <source>X Bitmap Format</source>
5062        <translation type="unfinished"></translation>
5063    </message>
5064    <message>
5065        <source>X Pixel Map</source>
5066        <translation type="unfinished"></translation>
5067    </message>
5068    <message>
5069        <source>Save Drawing As</source>
5070        <translation type="unfinished"></translation>
5071    </message>
5072    <message>
5073        <source>%1 already exists.
5074Do you want to replace it?</source>
5075        <translation type="unfinished"></translation>
5076    </message>
5077    <message>
5078        <source>Open Drawing</source>
5079        <translation type="unfinished"></translation>
5080    </message>
5081    <message>
5082        <source>Graphics Interchange Format</source>
5083        <translation type="unfinished"></translation>
5084    </message>
5085    <message>
5086        <source>Drawing Exchange %1</source>
5087        <translation type="unfinished"></translation>
5088    </message>
5089    <message>
5090        <source>QCad 1.x file %1</source>
5091        <translation type="unfinished"></translation>
5092    </message>
5093    <message>
5094        <source>Font %1</source>
5095        <translation type="unfinished"></translation>
5096    </message>
5097    <message>
5098        <source>All Files (*.*)</source>
5099        <translation type="unfinished"></translation>
5100    </message>
5101    <message>
5102        <source>Inch</source>
5103        <translation type="unfinished"></translation>
5104    </message>
5105    <message>
5106        <source>Foot</source>
5107        <translation type="unfinished"></translation>
5108    </message>
5109    <message>
5110        <source>Mile</source>
5111        <translation type="unfinished"></translation>
5112    </message>
5113    <message>
5114        <source>Millimeter</source>
5115        <translation type="unfinished"></translation>
5116    </message>
5117    <message>
5118        <source>Centimeter</source>
5119        <translation type="unfinished"></translation>
5120    </message>
5121    <message>
5122        <source>Meter</source>
5123        <translation type="unfinished"></translation>
5124    </message>
5125    <message>
5126        <source>Kilometer</source>
5127        <translation type="unfinished"></translation>
5128    </message>
5129    <message>
5130        <source>Microinch</source>
5131        <translation type="unfinished"></translation>
5132    </message>
5133    <message>
5134        <source>Mil</source>
5135        <translation type="unfinished"></translation>
5136    </message>
5137    <message>
5138        <source>Yard</source>
5139        <translation type="unfinished"></translation>
5140    </message>
5141    <message>
5142        <source>Angstrom</source>
5143        <translation type="unfinished"></translation>
5144    </message>
5145    <message>
5146        <source>Nanometer</source>
5147        <translation type="unfinished"></translation>
5148    </message>
5149    <message>
5150        <source>Micron</source>
5151        <translation type="unfinished"></translation>
5152    </message>
5153    <message>
5154        <source>Decimeter</source>
5155        <translation type="unfinished"></translation>
5156    </message>
5157    <message>
5158        <source>Decameter</source>
5159        <translation type="unfinished"></translation>
5160    </message>
5161    <message>
5162        <source>Hectometer</source>
5163        <translation type="unfinished"></translation>
5164    </message>
5165    <message>
5166        <source>Gigameter</source>
5167        <translation type="unfinished"></translation>
5168    </message>
5169    <message>
5170        <source>Astro</source>
5171        <translation type="unfinished"></translation>
5172    </message>
5173    <message>
5174        <source>Lightyear</source>
5175        <translation type="unfinished"></translation>
5176    </message>
5177    <message>
5178        <source>Parsec</source>
5179        <translation type="unfinished"></translation>
5180    </message>
5181    <message>
5182        <source>Loading..</source>
5183        <translation type="unfinished"></translation>
5184    </message>
5185    <message>
5186        <source>Loading File %1..</source>
5187        <translation type="unfinished"></translation>
5188    </message>
5189    <message>
5190        <source>Loading...</source>
5191        <translation type="unfinished"></translation>
5192    </message>
5193    <message>
5194        <source>enter an integer number</source>
5195        <translation type="unfinished"></translation>
5196    </message>
5197    <message>
5198        <source>LibreCAD query</source>
5199        <translation type="unfinished"></translation>
5200    </message>
5201    <message>
5202        <source>enter a number</source>
5203        <translation type="unfinished"></translation>
5204    </message>
5205    <message>
5206        <source>enter text</source>
5207        <translation type="unfinished"></translation>
5208    </message>
5209    <message>
5210        <source>LFF Font %1</source>
5211        <translation type="unfinished"></translation>
5212    </message>
5213    <message>
5214        <source>Jww %1</source>
5215        <translation type="unfinished"></translation>
5216    </message>
5217    <message>
5218        <source>Scalable Vector Graphics</source>
5219        <translation type="unfinished"></translation>
5220    </message>
5221    <message>
5222        <source>SGI Black &amp; White</source>
5223        <translation type="unfinished"></translation>
5224    </message>
5225    <message>
5226        <source>Encapsulated PostScript</source>
5227        <translation type="unfinished"></translation>
5228    </message>
5229    <message>
5230        <source>Encapsulated PostScript Format</source>
5231        <translation type="unfinished"></translation>
5232    </message>
5233    <message>
5234        <source>Encapsulated PostScript Interchange</source>
5235        <translation type="unfinished"></translation>
5236    </message>
5237    <message>
5238        <source>Windows Icon</source>
5239        <translation type="unfinished"></translation>
5240    </message>
5241    <message>
5242        <source>JPEG 2000</source>
5243        <translation type="unfinished"></translation>
5244    </message>
5245    <message>
5246        <source>ZSoft Paintbrush</source>
5247        <translation type="unfinished"></translation>
5248    </message>
5249    <message>
5250        <source>PC Paint</source>
5251        <translation type="unfinished"></translation>
5252    </message>
5253    <message>
5254        <source>SGI-Bilddatei</source>
5255        <translation type="unfinished"></translation>
5256    </message>
5257    <message>
5258        <source>Targa Image File</source>
5259        <translation type="unfinished"></translation>
5260    </message>
5261    <message>
5262        <source>Tagged Image File Format</source>
5263        <translation type="unfinished"></translation>
5264    </message>
5265    <message>
5266        <source>Old Drawing Exchange %1</source>
5267        <translation type="unfinished"></translation>
5268    </message>
5269    <message>
5270        <source>Opened dwg file version %1.</source>
5271        <translation type="unfinished"></translation>
5272    </message>
5273    <message>
5274        <source>unknown error opening dwg file</source>
5275        <translation type="unfinished"></translation>
5276    </message>
5277    <message>
5278        <source>can&apos;t open this dwg file</source>
5279        <translation type="unfinished"></translation>
5280    </message>
5281    <message>
5282        <source>unsupported dwg version</source>
5283        <translation type="unfinished"></translation>
5284    </message>
5285    <message>
5286        <source>error reading file header in dwg file</source>
5287        <translation type="unfinished"></translation>
5288    </message>
5289    <message>
5290        <source>error reading header vars in dwg file</source>
5291        <translation type="unfinished"></translation>
5292    </message>
5293    <message>
5294        <source>error reading classes in dwg file</source>
5295        <translation type="unfinished"></translation>
5296    </message>
5297    <message>
5298        <source>error reading offsets in dwg file</source>
5299        <translation type="unfinished"></translation>
5300    </message>
5301    <message>
5302        <source>error reading tables in dwg file</source>
5303        <translation type="unfinished"></translation>
5304    </message>
5305    <message>
5306        <source>error reading entities in dwg file</source>
5307        <translation type="unfinished"></translation>
5308    </message>
5309    <message>
5310        <source>dwg Drawing %1</source>
5311        <translation type="unfinished"></translation>
5312    </message>
5313    <message>
5314        <source>File on disk modified. Please save to another file to avoid data loss! File modified: %1</source>
5315        <translation type="unfinished"></translation>
5316    </message>
5317    <message>
5318        <source>Hatch failed due to a gap=%1 between (%2, %3) and (%4, %5)</source>
5319        <translation type="unfinished"></translation>
5320    </message>
5321    <message>
5322        <source>Warning</source>
5323        <translation type="unfinished"></translation>
5324    </message>
5325    <message>
5326        <source>experimental, save your work first.
5327Continue?</source>
5328        <translation type="unfinished"></translation>
5329    </message>
5330    <message>
5331        <source>error reading blocks in dwg file</source>
5332        <translation type="unfinished"></translation>
5333    </message>
5334    <message>
5335        <source>error reading objects in dwg file</source>
5336        <translation type="unfinished"></translation>
5337    </message>
5338    <message>
5339        <source>All Image Files (%1)</source>
5340        <translation type="unfinished"></translation>
5341    </message>
5342    <message>
5343        <source>: duplicated command: %1 is already taken by %2</source>
5344        <translation type="unfinished"></translation>
5345    </message>
5346    <message>
5347        <source>point</source>
5348        <comment>draw point</comment>
5349        <translation type="unfinished"></translation>
5350    </message>
5351    <message>
5352        <source>po</source>
5353        <comment>draw point</comment>
5354        <translation type="unfinished"></translation>
5355    </message>
5356    <message>
5357        <source>line</source>
5358        <comment>draw line</comment>
5359        <translation type="unfinished"></translation>
5360    </message>
5361    <message>
5362        <source>li</source>
5363        <comment>draw line</comment>
5364        <translation type="unfinished"></translation>
5365    </message>
5366    <message>
5367        <source>l</source>
5368        <comment>draw line</comment>
5369        <translation type="unfinished"></translation>
5370    </message>
5371    <message>
5372        <source>polyline</source>
5373        <comment>draw polyline</comment>
5374        <translation type="unfinished"></translation>
5375    </message>
5376    <message>
5377        <source>pl</source>
5378        <comment>draw polyline</comment>
5379        <translation type="unfinished"></translation>
5380    </message>
5381    <message>
5382        <source>free</source>
5383        <comment>draw freehand line</comment>
5384        <translation type="unfinished"></translation>
5385    </message>
5386    <message>
5387        <source>fhl</source>
5388        <comment>draw freehand line</comment>
5389        <translation type="unfinished"></translation>
5390    </message>
5391    <message>
5392        <source>spline</source>
5393        <comment>draw spline</comment>
5394        <translation type="unfinished"></translation>
5395    </message>
5396    <message>
5397        <source>spl</source>
5398        <comment>draw spline</comment>
5399        <translation type="unfinished"></translation>
5400    </message>
5401    <message>
5402        <source>spline2</source>
5403        <comment>spline through points</comment>
5404        <translation type="unfinished"></translation>
5405    </message>
5406    <message>
5407        <source>stp</source>
5408        <comment>spline through points</comment>
5409        <translation type="unfinished"></translation>
5410    </message>
5411    <message>
5412        <source>offset</source>
5413        <comment>create offset</comment>
5414        <translation type="unfinished"></translation>
5415    </message>
5416    <message>
5417        <source>parallel</source>
5418        <comment>create offset</comment>
5419        <translation type="unfinished"></translation>
5420    </message>
5421    <message>
5422        <source>o</source>
5423        <comment>create offset</comment>
5424        <translation type="unfinished"></translation>
5425    </message>
5426    <message>
5427        <source>pa</source>
5428        <comment>create offset</comment>
5429        <translation type="unfinished"></translation>
5430    </message>
5431    <message>
5432        <source>ptp</source>
5433        <comment>parallel through point</comment>
5434        <translation type="unfinished"></translation>
5435    </message>
5436    <message>
5437        <source>pp</source>
5438        <comment>parallel through point</comment>
5439        <translation type="unfinished"></translation>
5440    </message>
5441    <message>
5442        <source>bisect</source>
5443        <comment>angle bisector</comment>
5444        <translation type="unfinished"></translation>
5445    </message>
5446    <message>
5447        <source>bi</source>
5448        <comment>angle bisector</comment>
5449        <translation type="unfinished"></translation>
5450    </message>
5451    <message>
5452        <source>tangentpc</source>
5453        <comment>tangent point and circle</comment>
5454        <translation type="unfinished"></translation>
5455    </message>
5456    <message>
5457        <source>tanpc</source>
5458        <comment>tangent point and circle</comment>
5459        <translation type="unfinished"></translation>
5460    </message>
5461    <message>
5462        <source>perp</source>
5463        <comment>perpendicular line</comment>
5464        <translation type="unfinished"></translation>
5465    </message>
5466    <message>
5467        <source>ortho</source>
5468        <comment>perpendicular line</comment>
5469        <translation type="unfinished"></translation>
5470    </message>
5471    <message>
5472        <source>vertical</source>
5473        <comment>vertical line</comment>
5474        <translation type="unfinished"></translation>
5475    </message>
5476    <message>
5477        <source>ver</source>
5478        <comment>vertical line</comment>
5479        <translation type="unfinished"></translation>
5480    </message>
5481    <message>
5482        <source>horizontal</source>
5483        <comment>horizontal line</comment>
5484        <translation type="unfinished"></translation>
5485    </message>
5486    <message>
5487        <source>hor</source>
5488        <comment>horizontal line</comment>
5489        <translation type="unfinished"></translation>
5490    </message>
5491    <message>
5492        <source>rectangle</source>
5493        <comment>draw rectangle</comment>
5494        <translation type="unfinished"></translation>
5495    </message>
5496    <message>
5497        <source>rectang</source>
5498        <comment>draw rectangle</comment>
5499        <translation type="unfinished"></translation>
5500    </message>
5501    <message>
5502        <source>rect</source>
5503        <comment>draw rectangle</comment>
5504        <translation type="unfinished"></translation>
5505    </message>
5506    <message>
5507        <source>rec</source>
5508        <comment>draw rectangle</comment>
5509        <translation type="unfinished"></translation>
5510    </message>
5511    <message>
5512        <source>polygon2v</source>
5513        <comment>polygon by 2 vertices</comment>
5514        <translation type="unfinished"></translation>
5515    </message>
5516    <message>
5517        <source>poly2</source>
5518        <comment>polygon by 2 vertices</comment>
5519        <translation type="unfinished"></translation>
5520    </message>
5521    <message>
5522        <source>arc</source>
5523        <comment>draw arc</comment>
5524        <translation type="unfinished"></translation>
5525    </message>
5526    <message>
5527        <source>a</source>
5528        <comment>draw arc</comment>
5529        <translation type="unfinished"></translation>
5530    </message>
5531    <message>
5532        <source>circle</source>
5533        <comment>draw circle</comment>
5534        <translation type="unfinished"></translation>
5535    </message>
5536    <message>
5537        <source>ci</source>
5538        <comment>draw circle</comment>
5539        <translation type="unfinished"></translation>
5540    </message>
5541    <message>
5542        <source>circle2</source>
5543        <comment>circle 2 points</comment>
5544        <translation type="unfinished"></translation>
5545    </message>
5546    <message>
5547        <source>c2</source>
5548        <comment>circle 2 points</comment>
5549        <translation type="unfinished"></translation>
5550    </message>
5551    <message>
5552        <source>circle3</source>
5553        <comment>circle 3 points</comment>
5554        <translation type="unfinished"></translation>
5555    </message>
5556    <message>
5557        <source>c3</source>
5558        <comment>circle 3 points</comment>
5559        <translation type="unfinished"></translation>
5560    </message>
5561    <message>
5562        <source>circlecr</source>
5563        <comment>circle with center and radius</comment>
5564        <translation type="unfinished"></translation>
5565    </message>
5566    <message>
5567        <source>cc</source>
5568        <comment>circle with center and radius</comment>
5569        <translation type="unfinished"></translation>
5570    </message>
5571    <message>
5572        <source>tan3</source>
5573        <comment>circle tangent to 3</comment>
5574        <translation type="unfinished"></translation>
5575    </message>
5576    <message>
5577        <source>ct3</source>
5578        <comment>circle tangent to 3</comment>
5579        <translation type="unfinished"></translation>
5580    </message>
5581    <message>
5582        <source>ellipseinscribed</source>
5583        <comment>inscribed ellipse</comment>
5584        <translation type="unfinished"></translation>
5585    </message>
5586    <message>
5587        <source>ei</source>
5588        <comment>inscribed ellipse</comment>
5589        <translation type="unfinished"></translation>
5590    </message>
5591    <message>
5592        <source>ie</source>
5593        <comment>inscribed ellipse</comment>
5594        <translation type="unfinished"></translation>
5595    </message>
5596    <message>
5597        <source>hatch</source>
5598        <comment>draw hatch</comment>
5599        <translation type="unfinished"></translation>
5600    </message>
5601    <message>
5602        <source>ha</source>
5603        <comment>draw hatch</comment>
5604        <translation type="unfinished"></translation>
5605    </message>
5606    <message>
5607        <source>mtext</source>
5608        <comment>draw mtext</comment>
5609        <translation type="unfinished"></translation>
5610    </message>
5611    <message>
5612        <source>mtxt</source>
5613        <comment>draw mtext</comment>
5614        <translation type="unfinished"></translation>
5615    </message>
5616    <message>
5617        <source>text</source>
5618        <comment>draw text</comment>
5619        <translation type="unfinished"></translation>
5620    </message>
5621    <message>
5622        <source>txt</source>
5623        <comment>draw text</comment>
5624        <translation type="unfinished"></translation>
5625    </message>
5626    <message>
5627        <source>regen</source>
5628        <comment>zoom - redraw</comment>
5629        <translation type="unfinished"></translation>
5630    </message>
5631    <message>
5632        <source>redraw</source>
5633        <comment>zoom - redraw</comment>
5634        <translation type="unfinished"></translation>
5635    </message>
5636    <message>
5637        <source>rg</source>
5638        <comment>zoom - redraw</comment>
5639        <translation type="unfinished"></translation>
5640    </message>
5641    <message>
5642        <source>zr</source>
5643        <comment>zoom - redraw</comment>
5644        <translation type="unfinished"></translation>
5645    </message>
5646    <message>
5647        <source>zoomwindow</source>
5648        <comment>zoom - window</comment>
5649        <translation type="unfinished"></translation>
5650    </message>
5651    <message>
5652        <source>zw</source>
5653        <comment>zoom - window</comment>
5654        <translation type="unfinished"></translation>
5655    </message>
5656    <message>
5657        <source>zoomauto</source>
5658        <comment>zoom - auto</comment>
5659        <translation type="unfinished"></translation>
5660    </message>
5661    <message>
5662        <source>za</source>
5663        <comment>zoom - auto</comment>
5664        <translation type="unfinished"></translation>
5665    </message>
5666    <message>
5667        <source>zoompan</source>
5668        <comment>zoom - pan</comment>
5669        <translation type="unfinished"></translation>
5670    </message>
5671    <message>
5672        <source>zp</source>
5673        <comment>zoom - pan</comment>
5674        <translation type="unfinished"></translation>
5675    </message>
5676    <message>
5677        <source>zoomprevious</source>
5678        <comment>zoom - previous</comment>
5679        <translation type="unfinished"></translation>
5680    </message>
5681    <message>
5682        <source>zv</source>
5683        <comment>zoom - previous</comment>
5684        <translation type="unfinished"></translation>
5685    </message>
5686    <message>
5687        <source>kill</source>
5688        <comment>kill all actions</comment>
5689        <translation type="unfinished"></translation>
5690    </message>
5691    <message>
5692        <source>k</source>
5693        <comment>kill all actions</comment>
5694        <translation type="unfinished"></translation>
5695    </message>
5696    <message>
5697        <source>undo</source>
5698        <comment>undo cycle</comment>
5699        <translation type="unfinished"></translation>
5700    </message>
5701    <message>
5702        <source>u</source>
5703        <comment>undo cycle</comment>
5704        <translation type="unfinished"></translation>
5705    </message>
5706    <message>
5707        <source>redo</source>
5708        <comment>redo cycle</comment>
5709        <translation type="unfinished"></translation>
5710    </message>
5711    <message>
5712        <source>r</source>
5713        <comment>redo cycle</comment>
5714        <translation type="unfinished"></translation>
5715    </message>
5716    <message>
5717        <source>dimaligned</source>
5718        <comment>dimension - aligned</comment>
5719        <translation type="unfinished"></translation>
5720    </message>
5721    <message>
5722        <source>da</source>
5723        <comment>dimension - aligned</comment>
5724        <translation type="unfinished"></translation>
5725    </message>
5726    <message>
5727        <source>dimhorizontal</source>
5728        <comment>dimension - horizontal</comment>
5729        <translation type="unfinished"></translation>
5730    </message>
5731    <message>
5732        <source>dh</source>
5733        <comment>dimension - horizontal</comment>
5734        <translation type="unfinished"></translation>
5735    </message>
5736    <message>
5737        <source>dimvertical</source>
5738        <comment>dimension - vertical</comment>
5739        <translation type="unfinished"></translation>
5740    </message>
5741    <message>
5742        <source>dv</source>
5743        <comment>dimension - vertical</comment>
5744        <translation type="unfinished"></translation>
5745    </message>
5746    <message>
5747        <source>dimlinear</source>
5748        <comment>dimension - linear</comment>
5749        <translation type="unfinished"></translation>
5750    </message>
5751    <message>
5752        <source>dl</source>
5753        <comment>dimension - linear</comment>
5754        <translation type="unfinished"></translation>
5755    </message>
5756    <message>
5757        <source>dr</source>
5758        <comment>dimension - linear</comment>
5759        <translation type="unfinished"></translation>
5760    </message>
5761    <message>
5762        <source>dimangular</source>
5763        <comment>dimension - angular</comment>
5764        <translation type="unfinished"></translation>
5765    </message>
5766    <message>
5767        <source>dan</source>
5768        <comment>dimension - angular</comment>
5769        <translation type="unfinished"></translation>
5770    </message>
5771    <message>
5772        <source>dimradial</source>
5773        <comment>dimension - radial</comment>
5774        <translation type="unfinished"></translation>
5775    </message>
5776    <message>
5777        <source>dimradius</source>
5778        <comment>dimension - radius</comment>
5779        <translation type="unfinished"></translation>
5780    </message>
5781    <message>
5782        <source>dimdiametric</source>
5783        <comment>dimension - diametric</comment>
5784        <translation type="unfinished"></translation>
5785    </message>
5786    <message>
5787        <source>dimdiameter</source>
5788        <comment>dimension - diametric</comment>
5789        <translation type="unfinished"></translation>
5790    </message>
5791    <message>
5792        <source>dd</source>
5793        <comment>dimension - diametric</comment>
5794        <translation type="unfinished"></translation>
5795    </message>
5796    <message>
5797        <source>dimleader</source>
5798        <comment>dimension - leader</comment>
5799        <translation type="unfinished"></translation>
5800    </message>
5801    <message>
5802        <source>ld</source>
5803        <comment>dimension - leader</comment>
5804        <translation type="unfinished"></translation>
5805    </message>
5806    <message>
5807        <source>dimregen</source>
5808        <comment>dimension - regenerate</comment>
5809        <translation type="unfinished"></translation>
5810    </message>
5811    <message>
5812        <source>restrictnothing</source>
5813        <comment>restrict - nothing</comment>
5814        <translation type="unfinished"></translation>
5815    </message>
5816    <message>
5817        <source>rn</source>
5818        <comment>restrict - nothing</comment>
5819        <translation type="unfinished"></translation>
5820    </message>
5821    <message>
5822        <source>restrictorthogonal</source>
5823        <comment>restrict - orthogonal</comment>
5824        <translation type="unfinished"></translation>
5825    </message>
5826    <message>
5827        <source>rr</source>
5828        <comment>restrict - orthogonal</comment>
5829        <translation type="unfinished"></translation>
5830    </message>
5831    <message>
5832        <source>restricthorizontal</source>
5833        <comment>restrict - horizontal</comment>
5834        <translation type="unfinished"></translation>
5835    </message>
5836    <message>
5837        <source>rh</source>
5838        <comment>restrict - horizontal</comment>
5839        <translation type="unfinished"></translation>
5840    </message>
5841    <message>
5842        <source>restrictvertical</source>
5843        <comment>restrict - vertical</comment>
5844        <translation type="unfinished"></translation>
5845    </message>
5846    <message>
5847        <source>rv</source>
5848        <comment>restrict - vertical</comment>
5849        <translation type="unfinished"></translation>
5850    </message>
5851    <message>
5852        <source>move</source>
5853        <comment>modify - move (copy)</comment>
5854        <translation type="unfinished"></translation>
5855    </message>
5856    <message>
5857        <source>mv</source>
5858        <comment>modify - move (copy)</comment>
5859        <translation type="unfinished"></translation>
5860    </message>
5861    <message>
5862        <source>bevel</source>
5863        <comment>modify - bevel</comment>
5864        <translation type="unfinished"></translation>
5865    </message>
5866    <message>
5867        <source>bev</source>
5868        <comment>modify - bevel</comment>
5869        <translation type="unfinished"></translation>
5870    </message>
5871    <message>
5872        <source>ch</source>
5873        <comment>modify - bevel</comment>
5874        <translation type="unfinished"></translation>
5875    </message>
5876    <message>
5877        <source>fillet</source>
5878        <comment>modify - fillet</comment>
5879        <translation type="unfinished"></translation>
5880    </message>
5881    <message>
5882        <source>fi</source>
5883        <comment>modify - fillet</comment>
5884        <translation type="unfinished"></translation>
5885    </message>
5886    <message>
5887        <source>divide</source>
5888        <comment>modify - divide (cut)</comment>
5889        <translation type="unfinished"></translation>
5890    </message>
5891    <message>
5892        <source>cut</source>
5893        <comment>modify - divide (cut)</comment>
5894        <translation type="unfinished"></translation>
5895    </message>
5896    <message>
5897        <source>div</source>
5898        <comment>modify - divide (cut)</comment>
5899        <translation type="unfinished"></translation>
5900    </message>
5901    <message>
5902        <source>mirror</source>
5903        <comment>modify -  mirror</comment>
5904        <translation type="unfinished"></translation>
5905    </message>
5906    <message>
5907        <source>mi</source>
5908        <comment>modify -  mirror</comment>
5909        <translation type="unfinished"></translation>
5910    </message>
5911    <message>
5912        <source>revert</source>
5913        <comment>modify -  revert direction</comment>
5914        <translation type="unfinished"></translation>
5915    </message>
5916    <message>
5917        <source>rev</source>
5918        <comment>modify -  revert direction</comment>
5919        <translation type="unfinished"></translation>
5920    </message>
5921    <message>
5922        <source>rotate</source>
5923        <comment>modify - rotate</comment>
5924        <translation type="unfinished"></translation>
5925    </message>
5926    <message>
5927        <source>ro</source>
5928        <comment>modify - rotate</comment>
5929        <translation type="unfinished"></translation>
5930    </message>
5931    <message>
5932        <source>scale</source>
5933        <comment>modify - scale</comment>
5934        <translation type="unfinished"></translation>
5935    </message>
5936    <message>
5937        <source>sz</source>
5938        <comment>modify - scale</comment>
5939        <translation type="unfinished"></translation>
5940    </message>
5941    <message>
5942        <source>trim</source>
5943        <comment>modify - trim (extend)</comment>
5944        <translation type="unfinished"></translation>
5945    </message>
5946    <message>
5947        <source>tm</source>
5948        <comment>modify - trim (extend)</comment>
5949        <translation type="unfinished"></translation>
5950    </message>
5951    <message>
5952        <source>trim2</source>
5953        <comment>modify - multi trim (extend)</comment>
5954        <translation type="unfinished"></translation>
5955    </message>
5956    <message>
5957        <source>tm2</source>
5958        <comment>modify - multi trim (extend)</comment>
5959        <translation type="unfinished"></translation>
5960    </message>
5961    <message>
5962        <source>lengthen</source>
5963        <comment>modify - lengthen</comment>
5964        <translation type="unfinished"></translation>
5965    </message>
5966    <message>
5967        <source>le</source>
5968        <comment>modify - lengthen</comment>
5969        <translation type="unfinished"></translation>
5970    </message>
5971    <message>
5972        <source>stretch</source>
5973        <comment>modify - stretch</comment>
5974        <translation type="unfinished"></translation>
5975    </message>
5976    <message>
5977        <source>ss</source>
5978        <comment>modify - stretch</comment>
5979        <translation type="unfinished"></translation>
5980    </message>
5981    <message>
5982        <source>delete</source>
5983        <comment>modify - delete (erase)</comment>
5984        <translation type="unfinished"></translation>
5985    </message>
5986    <message>
5987        <source>er</source>
5988        <comment>modify - delete (erase)</comment>
5989        <translation type="unfinished"></translation>
5990    </message>
5991    <message>
5992        <source>del</source>
5993        <comment>modify - delete (erase)</comment>
5994        <translation type="unfinished"></translation>
5995    </message>
5996    <message>
5997        <source>explode</source>
5998        <comment>explode block/polyline into entities</comment>
5999        <translation type="unfinished"></translation>
6000    </message>
6001    <message>
6002        <source>xp</source>
6003        <comment>explode block/polyline into entities</comment>
6004        <translation type="unfinished"></translation>
6005    </message>
6006    <message>
6007        <source>snapfree</source>
6008        <comment>snap - free</comment>
6009        <translation type="unfinished"></translation>
6010    </message>
6011    <message>
6012        <source>os</source>
6013        <comment>snap - free</comment>
6014        <translation type="unfinished"></translation>
6015    </message>
6016    <message>
6017        <source>sf</source>
6018        <comment>snap - free</comment>
6019        <translation type="unfinished"></translation>
6020    </message>
6021    <message>
6022        <source>snapcenter</source>
6023        <comment>snap - center</comment>
6024        <translation type="unfinished"></translation>
6025    </message>
6026    <message>
6027        <source>sc</source>
6028        <comment>snap - center</comment>
6029        <translation type="unfinished"></translation>
6030    </message>
6031    <message>
6032        <source>snapdist</source>
6033        <comment>snap - distance to endpoints</comment>
6034        <translation type="unfinished"></translation>
6035    </message>
6036    <message>
6037        <source>sd</source>
6038        <comment>snap - distance to endpoints</comment>
6039        <translation type="unfinished"></translation>
6040    </message>
6041    <message>
6042        <source>snapend</source>
6043        <comment>snap - end points</comment>
6044        <translation type="unfinished"></translation>
6045    </message>
6046    <message>
6047        <source>se</source>
6048        <comment>snap - end points</comment>
6049        <translation type="unfinished"></translation>
6050    </message>
6051    <message>
6052        <source>snapgrid</source>
6053        <comment>snap - grid</comment>
6054        <translation type="unfinished"></translation>
6055    </message>
6056    <message>
6057        <source>sg</source>
6058        <comment>snap - grid</comment>
6059        <translation type="unfinished"></translation>
6060    </message>
6061    <message>
6062        <source>snapintersection</source>
6063        <comment>snap - intersection</comment>
6064        <translation type="unfinished"></translation>
6065    </message>
6066    <message>
6067        <source>si</source>
6068        <comment>snap - intersection</comment>
6069        <translation type="unfinished"></translation>
6070    </message>
6071    <message>
6072        <source>snapmiddle</source>
6073        <comment>snap - middle points</comment>
6074        <translation type="unfinished"></translation>
6075    </message>
6076    <message>
6077        <source>sm</source>
6078        <comment>snap - middle points</comment>
6079        <translation type="unfinished"></translation>
6080    </message>
6081    <message>
6082        <source>snaponentity</source>
6083        <comment>snap - on entity</comment>
6084        <translation type="unfinished"></translation>
6085    </message>
6086    <message>
6087        <source>sn</source>
6088        <comment>snap - on entity</comment>
6089        <translation type="unfinished"></translation>
6090    </message>
6091    <message>
6092        <source>np</source>
6093        <comment>snap - on entity</comment>
6094        <translation type="unfinished"></translation>
6095    </message>
6096    <message>
6097        <source>setrelativezero</source>
6098        <comment>set relative zero position</comment>
6099        <translation type="unfinished"></translation>
6100    </message>
6101    <message>
6102        <source>rz</source>
6103        <comment>set relative zero position</comment>
6104        <translation type="unfinished"></translation>
6105    </message>
6106    <message>
6107        <source>selectall</source>
6108        <comment>Select all entities</comment>
6109        <translation type="unfinished"></translation>
6110    </message>
6111    <message>
6112        <source>sa</source>
6113        <comment>Select all entities</comment>
6114        <translation type="unfinished"></translation>
6115    </message>
6116    <message>
6117        <source>deselectall</source>
6118        <comment>deselect all entities</comment>
6119        <translation type="unfinished"></translation>
6120    </message>
6121    <message>
6122        <source>tn</source>
6123        <comment>deselect all entities</comment>
6124        <translation type="unfinished"></translation>
6125    </message>
6126    <message>
6127        <source>modifyattr</source>
6128        <comment>modify attribute</comment>
6129        <translation type="unfinished"></translation>
6130    </message>
6131    <message>
6132        <source>attr</source>
6133        <comment>modify attribute</comment>
6134        <translation type="unfinished"></translation>
6135    </message>
6136    <message>
6137        <source>ma</source>
6138        <comment>modify attribute</comment>
6139        <translation type="unfinished"></translation>
6140    </message>
6141    <message>
6142        <source>properties</source>
6143        <comment>modify properties</comment>
6144        <translation type="unfinished"></translation>
6145    </message>
6146    <message>
6147        <source>prop</source>
6148        <comment>modify properties</comment>
6149        <translation type="unfinished"></translation>
6150    </message>
6151    <message>
6152        <source>distance</source>
6153        <comment>distance point to point</comment>
6154        <translation type="unfinished"></translation>
6155    </message>
6156    <message>
6157        <source>dist</source>
6158        <comment>distance point to point</comment>
6159        <translation type="unfinished"></translation>
6160    </message>
6161    <message>
6162        <source>dpp</source>
6163        <comment>distance point to point</comment>
6164        <translation type="unfinished"></translation>
6165    </message>
6166    <message>
6167        <source>angle</source>
6168        <comment>measure angle</comment>
6169        <translation type="unfinished"></translation>
6170    </message>
6171    <message>
6172        <source>ang</source>
6173        <comment>measure angle</comment>
6174        <translation type="unfinished"></translation>
6175    </message>
6176    <message>
6177        <source>area</source>
6178        <comment>measure area</comment>
6179        <translation type="unfinished"></translation>
6180    </message>
6181    <message>
6182        <source>ar</source>
6183        <comment>measure area</comment>
6184        <translation type="unfinished"></translation>
6185    </message>
6186    <message>
6187        <source>angle</source>
6188        <translation type="unfinished"></translation>
6189    </message>
6190    <message>
6191        <source>dpi</source>
6192        <translation type="unfinished"></translation>
6193    </message>
6194    <message>
6195        <source>close</source>
6196        <translation type="unfinished"></translation>
6197    </message>
6198    <message>
6199        <source>chord length</source>
6200        <translation type="unfinished"></translation>
6201    </message>
6202    <message>
6203        <source>columns</source>
6204        <translation type="unfinished"></translation>
6205    </message>
6206    <message>
6207        <source>columnspacing</source>
6208        <translation type="unfinished"></translation>
6209    </message>
6210    <message>
6211        <source>factor</source>
6212        <translation type="unfinished"></translation>
6213    </message>
6214    <message>
6215        <source>length</source>
6216        <translation type="unfinished"></translation>
6217    </message>
6218    <message>
6219        <source>length1</source>
6220        <comment>bevel/fillet lenght1</comment>
6221        <translation type="unfinished"></translation>
6222    </message>
6223    <message>
6224        <source>length2</source>
6225        <comment>bevel/fillet lenght2</comment>
6226        <translation type="unfinished"></translation>
6227    </message>
6228    <message>
6229        <source>number</source>
6230        <translation type="unfinished"></translation>
6231    </message>
6232    <message>
6233        <source>radius</source>
6234        <translation type="unfinished"></translation>
6235    </message>
6236    <message>
6237        <source>rows</source>
6238        <translation type="unfinished"></translation>
6239    </message>
6240    <message>
6241        <source>rowspacing</source>
6242        <translation type="unfinished"></translation>
6243    </message>
6244    <message>
6245        <source>through</source>
6246        <translation type="unfinished"></translation>
6247    </message>
6248    <message>
6249        <source>trim</source>
6250        <translation type="unfinished"></translation>
6251    </message>
6252    <message>
6253        <source>ang</source>
6254        <comment>angle</comment>
6255        <translation type="unfinished"></translation>
6256    </message>
6257    <message>
6258        <source>an</source>
6259        <comment>angle</comment>
6260        <translation type="unfinished"></translation>
6261    </message>
6262    <message>
6263        <source>center</source>
6264        <translation type="unfinished"></translation>
6265    </message>
6266    <message>
6267        <source>cen</source>
6268        <comment>center</comment>
6269        <translation type="unfinished"></translation>
6270    </message>
6271    <message>
6272        <source>ce</source>
6273        <comment>center</comment>
6274        <translation type="unfinished"></translation>
6275    </message>
6276    <message>
6277        <source>cl</source>
6278        <comment>chord length</comment>
6279        <translation type="unfinished"></translation>
6280    </message>
6281    <message>
6282        <source>c</source>
6283        <comment>close</comment>
6284        <translation type="unfinished"></translation>
6285    </message>
6286    <message>
6287        <source>cols</source>
6288        <comment>columns</comment>
6289        <translation type="unfinished"></translation>
6290    </message>
6291    <message>
6292        <source>co</source>
6293        <comment>columns</comment>
6294        <translation type="unfinished"></translation>
6295    </message>
6296    <message>
6297        <source>columnspacing</source>
6298        <comment>columnspacing for inserts</comment>
6299        <translation type="unfinished"></translation>
6300    </message>
6301    <message>
6302        <source>colspacing</source>
6303        <comment>columnspacing for inserts</comment>
6304        <translation type="unfinished"></translation>
6305    </message>
6306    <message>
6307        <source>cs</source>
6308        <comment>columnspacing for inserts</comment>
6309        <translation type="unfinished"></translation>
6310    </message>
6311    <message>
6312        <source>fact</source>
6313        <comment>factor</comment>
6314        <translation type="unfinished"></translation>
6315    </message>
6316    <message>
6317        <source>f</source>
6318        <comment>factor</comment>
6319        <translation type="unfinished"></translation>
6320    </message>
6321    <message>
6322        <source>help</source>
6323        <translation type="unfinished"></translation>
6324    </message>
6325    <message>
6326        <source>?</source>
6327        <comment>help</comment>
6328        <translation type="unfinished"></translation>
6329    </message>
6330    <message>
6331        <source>length</source>
6332        <comment>length</comment>
6333        <translation type="unfinished"></translation>
6334    </message>
6335    <message>
6336        <source>len</source>
6337        <comment>length</comment>
6338        <translation type="unfinished"></translation>
6339    </message>
6340    <message>
6341        <source>l</source>
6342        <comment>length</comment>
6343        <translation type="unfinished"></translation>
6344    </message>
6345    <message>
6346        <source>length1</source>
6347        <comment>length1</comment>
6348        <translation type="unfinished"></translation>
6349    </message>
6350    <message>
6351        <source>len1</source>
6352        <comment>length1</comment>
6353        <translation type="unfinished"></translation>
6354    </message>
6355    <message>
6356        <source>l1</source>
6357        <comment>length1</comment>
6358        <translation type="unfinished"></translation>
6359    </message>
6360    <message>
6361        <source>length2</source>
6362        <comment>length2</comment>
6363        <translation type="unfinished"></translation>
6364    </message>
6365    <message>
6366        <source>len2</source>
6367        <comment>length2</comment>
6368        <translation type="unfinished"></translation>
6369    </message>
6370    <message>
6371        <source>l2</source>
6372        <comment>length2</comment>
6373        <translation type="unfinished"></translation>
6374    </message>
6375    <message>
6376        <source>number</source>
6377        <comment>number</comment>
6378        <translation type="unfinished"></translation>
6379    </message>
6380    <message>
6381        <source>num</source>
6382        <comment>number</comment>
6383        <translation type="unfinished"></translation>
6384    </message>
6385    <message>
6386        <source>n</source>
6387        <comment>number</comment>
6388        <translation type="unfinished"></translation>
6389    </message>
6390    <message>
6391        <source>ra</source>
6392        <comment>radius</comment>
6393        <translation type="unfinished"></translation>
6394    </message>
6395    <message>
6396        <source>reversed</source>
6397        <comment>reversed</comment>
6398        <translation type="unfinished"></translation>
6399    </message>
6400    <message>
6401        <source>rev</source>
6402        <comment>reversed</comment>
6403        <translation type="unfinished"></translation>
6404    </message>
6405    <message>
6406        <source>row</source>
6407        <comment>row</comment>
6408        <translation type="unfinished"></translation>
6409    </message>
6410    <message>
6411        <source>rowspacing</source>
6412        <comment>rowspacing for inserts</comment>
6413        <translation type="unfinished"></translation>
6414    </message>
6415    <message>
6416        <source>rs</source>
6417        <comment>rowspacing for inserts</comment>
6418        <translation type="unfinished"></translation>
6419    </message>
6420    <message>
6421        <source>text</source>
6422        <translation type="unfinished"></translation>
6423    </message>
6424    <message>
6425        <source>t</source>
6426        <comment>text</comment>
6427        <translation type="unfinished"></translation>
6428    </message>
6429    <message>
6430        <source>t</source>
6431        <comment>through</comment>
6432        <translation type="unfinished"></translation>
6433    </message>
6434    <message>
6435        <source>undo</source>
6436        <translation type="unfinished"></translation>
6437    </message>
6438    <message>
6439        <source>u</source>
6440        <comment>undo</comment>
6441        <translation type="unfinished"></translation>
6442    </message>
6443    <message>
6444        <source>redo</source>
6445        <translation type="unfinished"></translation>
6446    </message>
6447    <message>
6448        <source>r</source>
6449        <comment>redo</comment>
6450        <translation type="unfinished"></translation>
6451    </message>
6452    <message>
6453        <source>back</source>
6454        <translation type="unfinished"></translation>
6455    </message>
6456    <message>
6457        <source>b</source>
6458        <comment>back</comment>
6459        <translation type="unfinished"></translation>
6460    </message>
6461    <message>
6462        <source>paperoffset</source>
6463        <translation type="unfinished"></translation>
6464    </message>
6465    <message>
6466        <source>graphoffset</source>
6467        <translation type="unfinished"></translation>
6468    </message>
6469    <message>
6470        <source>Command: %1 (%2)</source>
6471        <translation type="unfinished"></translation>
6472    </message>
6473    <message>
6474        <source>RS_Commands:: command not found: %1</source>
6475        <translation type="unfinished"></translation>
6476    </message>
6477    <message>
6478        <source>Command not found: %1</source>
6479        <translation type="unfinished"></translation>
6480    </message>
6481    <message>
6482        <source>Accepted keycode: %1</source>
6483        <translation type="unfinished"></translation>
6484    </message>
6485    <message>
6486        <source>Available commands:</source>
6487        <translation type="unfinished"></translation>
6488    </message>
6489    <message>
6490        <source>cal</source>
6491        <comment>command to trigger cli calculator</comment>
6492        <translation type="unfinished"></translation>
6493    </message>
6494    <message>
6495        <source>calculate</source>
6496        <comment>command to trigger cli calculator</comment>
6497        <translation type="unfinished"></translation>
6498    </message>
6499    <message>
6500        <source>None</source>
6501        <comment>unknown length unit</comment>
6502        <translation type="unfinished"></translation>
6503    </message>
6504    <message>
6505        <source>error reading file metadata in dwg file</source>
6506        <translation type="unfinished"></translation>
6507    </message>
6508    <message>
6509        <source>Calculator error for input: </source>
6510        <translation type="unfinished"></translation>
6511    </message>
6512    <message>
6513        <source>bw</source>
6514        <translation type="unfinished"></translation>
6515    </message>
6516    <message>
6517        <source>blackwhite</source>
6518        <translation type="unfinished"></translation>
6519    </message>
6520    <message>
6521        <source>color</source>
6522        <translation type="unfinished"></translation>
6523    </message>
6524    <message>
6525        <source>di</source>
6526        <comment>modify - divide (cut)</comment>
6527        <translation type="unfinished"></translation>
6528    </message>
6529    <message>
6530        <source>t2</source>
6531        <comment>modify - multi trim (extend)</comment>
6532        <translation type="unfinished"></translation>
6533    </message>
6534    <message>
6535        <source>mp</source>
6536        <comment>modify properties</comment>
6537        <translation type="unfinished"></translation>
6538    </message>
6539    <message>
6540        <source>Block</source>
6541        <translation type="unfinished"></translation>
6542    </message>
6543    <message>
6544        <source>Circle</source>
6545        <translation type="unfinished"></translation>
6546    </message>
6547    <message>
6548        <source>Curve</source>
6549        <translation type="unfinished"></translation>
6550    </message>
6551    <message>
6552        <source>Edit</source>
6553        <translation type="unfinished"></translation>
6554    </message>
6555    <message>
6556        <source>Ellipse</source>
6557        <translation type="unfinished"></translation>
6558    </message>
6559    <message>
6560        <source>File</source>
6561        <translation type="unfinished"></translation>
6562    </message>
6563    <message>
6564        <source>Dimension</source>
6565        <translation type="unfinished"></translation>
6566    </message>
6567    <message>
6568        <source>Info</source>
6569        <translation type="unfinished"></translation>
6570    </message>
6571    <message>
6572        <source>Layer</source>
6573        <translation type="unfinished"></translation>
6574    </message>
6575    <message>
6576        <source>Line</source>
6577        <translation type="unfinished"></translation>
6578    </message>
6579    <message>
6580        <source>Modify</source>
6581        <translation type="unfinished"></translation>
6582    </message>
6583    <message>
6584        <source>Options</source>
6585        <translation type="unfinished"></translation>
6586    </message>
6587    <message>
6588        <source>Other</source>
6589        <translation type="unfinished"></translation>
6590    </message>
6591    <message>
6592        <source>Polyline</source>
6593        <translation type="unfinished"></translation>
6594    </message>
6595    <message>
6596        <source>Restriction</source>
6597        <translation type="unfinished"></translation>
6598    </message>
6599    <message>
6600        <source>Select</source>
6601        <translation type="unfinished"></translation>
6602    </message>
6603    <message>
6604        <source>Snap</source>
6605        <translation type="unfinished"></translation>
6606    </message>
6607    <message>
6608        <source>Snap Extras</source>
6609        <translation type="unfinished"></translation>
6610    </message>
6611    <message>
6612        <source>View</source>
6613        <translation type="unfinished"></translation>
6614    </message>
6615    <message>
6616        <source>Widgets</source>
6617        <translation type="unfinished"></translation>
6618    </message>
6619    <message>
6620        <source>Creators</source>
6621        <translation type="unfinished"></translation>
6622    </message>
6623    <message>
6624        <source>Wiki</source>
6625        <translation type="unfinished"></translation>
6626    </message>
6627    <message>
6628        <source>User&apos;s Manual</source>
6629        <translation type="unfinished"></translation>
6630    </message>
6631    <message>
6632        <source>Commands</source>
6633        <translation type="unfinished"></translation>
6634    </message>
6635    <message>
6636        <source>Style Sheets</source>
6637        <translation type="unfinished"></translation>
6638    </message>
6639    <message>
6640        <source>Forum</source>
6641        <translation type="unfinished"></translation>
6642    </message>
6643    <message>
6644        <source>All</source>
6645        <translation type="unfinished"></translation>
6646    </message>
6647    <message>
6648        <source>Invalid objects removed:</source>
6649        <translation type="unfinished"></translation>
6650    </message>
6651    <message>
6652        <source>Pen Wizard</source>
6653        <translation type="unfinished"></translation>
6654    </message>
6655    <message>
6656        <source>Release Information</source>
6657        <translation type="unfinished"></translation>
6658    </message>
6659    <message>
6660        <source>Load Command File</source>
6661        <translation type="unfinished"></translation>
6662    </message>
6663    <message>
6664        <source>Select objects</source>
6665        <translation type="unfinished"></translation>
6666    </message>
6667    <message>
6668        <source>Apply to selected</source>
6669        <translation type="unfinished"></translation>
6670    </message>
6671    <message>
6672        <source>Remove</source>
6673        <translation type="unfinished"></translation>
6674    </message>
6675    <message>
6676        <source>You must input a distance first.</source>
6677        <translation type="unfinished"></translation>
6678    </message>
6679    <message>
6680        <source>cal</source>
6681        <translation type="unfinished"></translation>
6682    </message>
6683    <message>
6684        <source>Calculator mode: On</source>
6685        <translation type="unfinished"></translation>
6686    </message>
6687    <message>
6688        <source>Calculator mode: Off</source>
6689        <translation type="unfinished"></translation>
6690    </message>
6691    <message>
6692        <source>Keycode Mode</source>
6693        <translation type="unfinished"></translation>
6694    </message>
6695    <message>
6696        <source>Paste Multiple Commands</source>
6697        <translation type="unfinished"></translation>
6698    </message>
6699    <message>
6700        <source>License</source>
6701        <translation type="unfinished"></translation>
6702    </message>
6703</context>
6704<context>
6705    <name>RS_ActionBlocksCreate</name>
6706    <message>
6707        <source>Specify reference point</source>
6708        <translation type="unfinished"></translation>
6709    </message>
6710    <message>
6711        <source>Cancel</source>
6712        <translation type="unfinished"></translation>
6713    </message>
6714</context>
6715<context>
6716    <name>RS_ActionBlocksInsert</name>
6717    <message>
6718        <source>Not a valid expression</source>
6719        <translation type="unfinished"></translation>
6720    </message>
6721    <message>
6722        <source>Specify reference point</source>
6723        <translation type="unfinished"></translation>
6724    </message>
6725    <message>
6726        <source>Cancel</source>
6727        <translation type="unfinished"></translation>
6728    </message>
6729    <message>
6730        <source>Enter angle:</source>
6731        <translation type="unfinished"></translation>
6732    </message>
6733    <message>
6734        <source></source>
6735        <translation></translation>
6736    </message>
6737    <message>
6738        <source>Enter factor:</source>
6739        <translation type="unfinished"></translation>
6740    </message>
6741    <message>
6742        <source>Enter columns:</source>
6743        <translation type="unfinished"></translation>
6744    </message>
6745    <message>
6746        <source>Enter rows:</source>
6747        <translation type="unfinished"></translation>
6748    </message>
6749    <message>
6750        <source>Enter column spacing:</source>
6751        <translation type="unfinished"></translation>
6752    </message>
6753    <message>
6754        <source>Enter row spacing:</source>
6755        <translation type="unfinished"></translation>
6756    </message>
6757</context>
6758<context>
6759    <name>RS_ActionBlocksSave</name>
6760    <message>
6761        <source>No block activated to save</source>
6762        <translation type="unfinished"></translation>
6763    </message>
6764</context>
6765<context>
6766    <name>RS_ActionDefault</name>
6767    <message>
6768        <source>Choose second edge</source>
6769        <translation type="unfinished"></translation>
6770    </message>
6771    <message>
6772        <source>Back</source>
6773        <translation type="unfinished"></translation>
6774    </message>
6775</context>
6776<context>
6777    <name>RS_ActionDimAligned</name>
6778    <message>
6779        <source>Specify first extension line origin</source>
6780        <translation type="unfinished"></translation>
6781    </message>
6782    <message>
6783        <source>Cancel</source>
6784        <translation type="unfinished"></translation>
6785    </message>
6786    <message>
6787        <source>Specify second extension line origin</source>
6788        <translation type="unfinished"></translation>
6789    </message>
6790    <message>
6791        <source>Back</source>
6792        <translation type="unfinished"></translation>
6793    </message>
6794    <message>
6795        <source>Specify dimension line location</source>
6796        <translation type="unfinished"></translation>
6797    </message>
6798    <message>
6799        <source>Enter dimension text:</source>
6800        <translation type="unfinished"></translation>
6801    </message>
6802</context>
6803<context>
6804    <name>RS_ActionDimAngular</name>
6805    <message>
6806        <source>Select first line</source>
6807        <translation type="unfinished"></translation>
6808    </message>
6809    <message>
6810        <source>Cancel</source>
6811        <translation type="unfinished"></translation>
6812    </message>
6813    <message>
6814        <source>Select second line</source>
6815        <translation type="unfinished"></translation>
6816    </message>
6817    <message>
6818        <source>Specify dimension arc line location</source>
6819        <translation type="unfinished"></translation>
6820    </message>
6821    <message>
6822        <source>Enter dimension text:</source>
6823        <translation type="unfinished"></translation>
6824    </message>
6825</context>
6826<context>
6827    <name>RS_ActionDimDiametric</name>
6828    <message>
6829        <source>Not a circle or arc entity</source>
6830        <translation type="unfinished"></translation>
6831    </message>
6832    <message>
6833        <source>Not a valid expression</source>
6834        <translation type="unfinished"></translation>
6835    </message>
6836    <message>
6837        <source>Select arc or circle entity</source>
6838        <translation type="unfinished"></translation>
6839    </message>
6840    <message>
6841        <source>Cancel</source>
6842        <translation type="unfinished"></translation>
6843    </message>
6844    <message>
6845        <source>Specify dimension line location</source>
6846        <translation type="unfinished"></translation>
6847    </message>
6848    <message>
6849        <source>Enter dimension text:</source>
6850        <translation type="unfinished"></translation>
6851    </message>
6852</context>
6853<context>
6854    <name>RS_ActionDimLeader</name>
6855    <message>
6856        <source>Specify target point</source>
6857        <translation type="unfinished"></translation>
6858    </message>
6859    <message>
6860        <source>Cancel</source>
6861        <translation type="unfinished"></translation>
6862    </message>
6863    <message>
6864        <source>Specify next point</source>
6865        <translation type="unfinished"></translation>
6866    </message>
6867    <message>
6868        <source>Finish</source>
6869        <translation type="unfinished"></translation>
6870    </message>
6871</context>
6872<context>
6873    <name>RS_ActionDimLinear</name>
6874    <message>
6875        <source>Not a valid expression</source>
6876        <translation type="unfinished"></translation>
6877    </message>
6878    <message>
6879        <source>Specify first extension line origin</source>
6880        <translation type="unfinished"></translation>
6881    </message>
6882    <message>
6883        <source>Cancel</source>
6884        <translation type="unfinished"></translation>
6885    </message>
6886    <message>
6887        <source>Specify second extension line origin</source>
6888        <translation type="unfinished"></translation>
6889    </message>
6890    <message>
6891        <source>Back</source>
6892        <translation type="unfinished"></translation>
6893    </message>
6894    <message>
6895        <source>Specify dimension line location</source>
6896        <translation type="unfinished"></translation>
6897    </message>
6898    <message>
6899        <source>Enter dimension text:</source>
6900        <translation type="unfinished"></translation>
6901    </message>
6902    <message>
6903        <source>Enter dimension line angle:</source>
6904        <translation type="unfinished"></translation>
6905    </message>
6906</context>
6907<context>
6908    <name>RS_ActionDimRadial</name>
6909    <message>
6910        <source>Not a circle or arc entity</source>
6911        <translation type="unfinished"></translation>
6912    </message>
6913    <message>
6914        <source>Not a valid expression</source>
6915        <translation type="unfinished"></translation>
6916    </message>
6917    <message>
6918        <source>Select arc or circle entity</source>
6919        <translation type="unfinished"></translation>
6920    </message>
6921    <message>
6922        <source>Cancel</source>
6923        <translation type="unfinished"></translation>
6924    </message>
6925    <message>
6926        <source>Specify dimension line position or enter angle:</source>
6927        <translation type="unfinished"></translation>
6928    </message>
6929    <message>
6930        <source>Enter dimension text:</source>
6931        <translation type="unfinished"></translation>
6932    </message>
6933</context>
6934<context>
6935    <name>RS_ActionDrawArc</name>
6936    <message>
6937        <source>Not a valid expression</source>
6938        <translation type="unfinished"></translation>
6939    </message>
6940    <message>
6941        <source>Not a valid chord length</source>
6942        <translation type="unfinished"></translation>
6943    </message>
6944    <message>
6945        <source>Specify center</source>
6946        <translation type="unfinished"></translation>
6947    </message>
6948    <message>
6949        <source>Cancel</source>
6950        <translation type="unfinished"></translation>
6951    </message>
6952    <message>
6953        <source>Specify radius</source>
6954        <translation type="unfinished"></translation>
6955    </message>
6956    <message>
6957        <source>Back</source>
6958        <translation type="unfinished"></translation>
6959    </message>
6960    <message>
6961        <source>Specify start angle:</source>
6962        <translation type="unfinished"></translation>
6963    </message>
6964    <message>
6965        <source>Specify included angle:</source>
6966        <translation type="unfinished"></translation>
6967    </message>
6968    <message>
6969        <source>Specify chord length:</source>
6970        <translation type="unfinished"></translation>
6971    </message>
6972    <message>
6973        <source>Specify end angle or [angle/chord length]</source>
6974        <translation type="unfinished"></translation>
6975    </message>
6976</context>
6977<context>
6978    <name>RS_ActionDrawArc3P</name>
6979    <message>
6980        <source>Invalid arc data.</source>
6981        <translation type="unfinished"></translation>
6982    </message>
6983    <message>
6984        <source>Cancel</source>
6985        <translation type="unfinished"></translation>
6986    </message>
6987    <message>
6988        <source>Specify second point</source>
6989        <translation type="unfinished"></translation>
6990    </message>
6991    <message>
6992        <source>Back</source>
6993        <translation type="unfinished"></translation>
6994    </message>
6995    <message>
6996        <source>Specify endpoint</source>
6997        <translation type="unfinished"></translation>
6998    </message>
6999    <message>
7000        <source>Specify startpoint or [center]</source>
7001        <translation type="unfinished"></translation>
7002    </message>
7003</context>
7004<context>
7005    <name>RS_ActionDrawArcTangential</name>
7006    <message>
7007        <source>Specify base entity</source>
7008        <translation type="unfinished"></translation>
7009    </message>
7010    <message>
7011        <source>Cancel</source>
7012        <translation type="unfinished"></translation>
7013    </message>
7014    <message>
7015        <source>Specify end angle</source>
7016        <translation type="unfinished"></translation>
7017    </message>
7018    <message>
7019        <source>Back</source>
7020        <translation type="unfinished"></translation>
7021    </message>
7022    <message>
7023        <source>Specify end point</source>
7024        <translation type="unfinished"></translation>
7025    </message>
7026</context>
7027<context>
7028    <name>RS_ActionDrawCircle</name>
7029    <message>
7030        <source>Not a valid expression</source>
7031        <translation type="unfinished"></translation>
7032    </message>
7033    <message>
7034        <source>Specify center</source>
7035        <translation type="unfinished"></translation>
7036    </message>
7037    <message>
7038        <source>Cancel</source>
7039        <translation type="unfinished"></translation>
7040    </message>
7041    <message>
7042        <source>Specify radius</source>
7043        <translation type="unfinished"></translation>
7044    </message>
7045    <message>
7046        <source>Back</source>
7047        <translation type="unfinished"></translation>
7048    </message>
7049</context>
7050<context>
7051    <name>RS_ActionDrawCircle2P</name>
7052    <message>
7053        <source>Invalid Circle data.</source>
7054        <translation type="unfinished"></translation>
7055    </message>
7056    <message>
7057        <source>Specify first point</source>
7058        <translation type="unfinished"></translation>
7059    </message>
7060    <message>
7061        <source>Cancel</source>
7062        <translation type="unfinished"></translation>
7063    </message>
7064    <message>
7065        <source>Specify second point</source>
7066        <translation type="unfinished"></translation>
7067    </message>
7068    <message>
7069        <source>Back</source>
7070        <translation type="unfinished"></translation>
7071    </message>
7072</context>
7073<context>
7074    <name>RS_ActionDrawCircle3P</name>
7075    <message>
7076        <source>Invalid circle data.</source>
7077        <translation type="unfinished"></translation>
7078    </message>
7079    <message>
7080        <source>Specify first point</source>
7081        <translation type="unfinished"></translation>
7082    </message>
7083    <message>
7084        <source>Cancel</source>
7085        <translation type="unfinished"></translation>
7086    </message>
7087    <message>
7088        <source>Specify second point</source>
7089        <translation type="unfinished"></translation>
7090    </message>
7091    <message>
7092        <source>Back</source>
7093        <translation type="unfinished"></translation>
7094    </message>
7095    <message>
7096        <source>Specify third point</source>
7097        <translation type="unfinished"></translation>
7098    </message>
7099</context>
7100<context>
7101    <name>RS_ActionDrawCircleCR</name>
7102    <message>
7103        <source>Not a valid expression</source>
7104        <translation type="unfinished"></translation>
7105    </message>
7106    <message>
7107        <source>Specify circle center</source>
7108        <translation type="unfinished"></translation>
7109    </message>
7110    <message>
7111        <source>Cancel</source>
7112        <translation type="unfinished"></translation>
7113    </message>
7114    <message>
7115        <source>Specify circle radius</source>
7116        <translation type="unfinished"></translation>
7117    </message>
7118    <message>
7119        <source>Back</source>
7120        <translation type="unfinished"></translation>
7121    </message>
7122    <message>
7123        <source>radius=%1 is invalid</source>
7124        <translation type="unfinished"></translation>
7125    </message>
7126</context>
7127<context>
7128    <name>RS_ActionDrawCircleInscribe</name>
7129    <message>
7130        <source>Specify the first line</source>
7131        <translation type="unfinished"></translation>
7132    </message>
7133    <message>
7134        <source>Cancel</source>
7135        <translation type="unfinished"></translation>
7136    </message>
7137    <message>
7138        <source>Specify the second line</source>
7139        <translation type="unfinished"></translation>
7140    </message>
7141    <message>
7142        <source>Back</source>
7143        <translation type="unfinished"></translation>
7144    </message>
7145    <message>
7146        <source>Specify the third line</source>
7147        <translation type="unfinished"></translation>
7148    </message>
7149</context>
7150<context>
7151    <name>RS_ActionDrawCircleTan1_2P</name>
7152    <message>
7153        <source>Cancel</source>
7154        <translation type="unfinished"></translation>
7155    </message>
7156    <message>
7157        <source>Specify the first point on the tangent circle</source>
7158        <translation type="unfinished"></translation>
7159    </message>
7160    <message>
7161        <source>Back</source>
7162        <translation type="unfinished"></translation>
7163    </message>
7164    <message>
7165        <source>Specify the second point on the tangent circle</source>
7166        <translation type="unfinished"></translation>
7167    </message>
7168    <message>
7169        <source>Select the center of the tangent circle</source>
7170        <translation type="unfinished"></translation>
7171    </message>
7172    <message>
7173        <source>Specify a line/arc/circle</source>
7174        <translation type="unfinished"></translation>
7175    </message>
7176</context>
7177<context>
7178    <name>RS_ActionDrawCircleTan2</name>
7179    <message>
7180        <source>Specify the first line/arc/circle</source>
7181        <translation type="unfinished"></translation>
7182    </message>
7183    <message>
7184        <source>Cancel</source>
7185        <translation type="unfinished"></translation>
7186    </message>
7187    <message>
7188        <source>Specify the second line/arc/circle</source>
7189        <translation type="unfinished"></translation>
7190    </message>
7191    <message>
7192        <source>Back</source>
7193        <translation type="unfinished"></translation>
7194    </message>
7195    <message>
7196        <source>Select the center of the tangent circle</source>
7197        <translation type="unfinished"></translation>
7198    </message>
7199</context>
7200<context>
7201    <name>RS_ActionDrawCircleTan2_1P</name>
7202    <message>
7203        <source>Specify a line/arc/circle</source>
7204        <translation type="unfinished"></translation>
7205    </message>
7206    <message>
7207        <source>Cancel</source>
7208        <translation type="unfinished"></translation>
7209    </message>
7210    <message>
7211        <source>Specify the another arc/circle</source>
7212        <translation type="unfinished"></translation>
7213    </message>
7214    <message>
7215        <source>Back</source>
7216        <translation type="unfinished"></translation>
7217    </message>
7218    <message>
7219        <source>Specify a point on the tangent circle</source>
7220        <translation type="unfinished"></translation>
7221    </message>
7222    <message>
7223        <source>Select the center of the tangent circle</source>
7224        <translation type="unfinished"></translation>
7225    </message>
7226</context>
7227<context>
7228    <name>RS_ActionDrawCircleTan3</name>
7229    <message>
7230        <source>Cancel</source>
7231        <translation type="unfinished"></translation>
7232    </message>
7233    <message>
7234        <source>Back</source>
7235        <translation type="unfinished"></translation>
7236    </message>
7237    <message>
7238        <source>Select the center of the tangent circle</source>
7239        <translation type="unfinished"></translation>
7240    </message>
7241    <message>
7242        <source>Specify the first line/arc/circle</source>
7243        <translation type="unfinished"></translation>
7244    </message>
7245    <message>
7246        <source>Specify the second line/arc/circle</source>
7247        <translation type="unfinished"></translation>
7248    </message>
7249    <message>
7250        <source>Specify the third line/arc/circle</source>
7251        <translation type="unfinished"></translation>
7252    </message>
7253</context>
7254<context>
7255    <name>RS_ActionDrawEllipse4Points</name>
7256    <message>
7257        <source>Specify the first point on ellipse</source>
7258        <translation type="unfinished"></translation>
7259    </message>
7260    <message>
7261        <source>Cancel</source>
7262        <translation type="unfinished"></translation>
7263    </message>
7264    <message>
7265        <source>Specify the second point on ellipse</source>
7266        <translation type="unfinished"></translation>
7267    </message>
7268    <message>
7269        <source>Back</source>
7270        <translation type="unfinished"></translation>
7271    </message>
7272    <message>
7273        <source>Specify the third point on ellipse</source>
7274        <translation type="unfinished"></translation>
7275    </message>
7276    <message>
7277        <source>Specify the fourth point on ellipse</source>
7278        <translation type="unfinished"></translation>
7279    </message>
7280    <message>
7281        <source>Can not determine uniquely an ellipse</source>
7282        <translation type="unfinished"></translation>
7283    </message>
7284</context>
7285<context>
7286    <name>RS_ActionDrawEllipseAxis</name>
7287    <message>
7288        <source>Not a valid expression</source>
7289        <translation type="unfinished"></translation>
7290    </message>
7291    <message>
7292        <source>Specify ellipse center</source>
7293        <translation type="unfinished"></translation>
7294    </message>
7295    <message>
7296        <source>Cancel</source>
7297        <translation type="unfinished"></translation>
7298    </message>
7299    <message>
7300        <source>Specify endpoint of major axis</source>
7301        <translation type="unfinished"></translation>
7302    </message>
7303    <message>
7304        <source>Back</source>
7305        <translation type="unfinished"></translation>
7306    </message>
7307    <message>
7308        <source>Specify endpoint or length of minor axis:</source>
7309        <translation type="unfinished"></translation>
7310    </message>
7311    <message>
7312        <source>Specify start angle</source>
7313        <translation type="unfinished"></translation>
7314    </message>
7315    <message>
7316        <source>Specify end angle</source>
7317        <translation type="unfinished"></translation>
7318    </message>
7319</context>
7320<context>
7321    <name>RS_ActionDrawEllipseCenter3Points</name>
7322    <message>
7323        <source>Specify the center of ellipse</source>
7324        <translation type="unfinished"></translation>
7325    </message>
7326    <message>
7327        <source>Cancel</source>
7328        <translation type="unfinished"></translation>
7329    </message>
7330    <message>
7331        <source>Specify the first point on ellipse</source>
7332        <translation type="unfinished"></translation>
7333    </message>
7334    <message>
7335        <source>Specify the second point on ellipse</source>
7336        <translation type="unfinished"></translation>
7337    </message>
7338    <message>
7339        <source>Back</source>
7340        <translation type="unfinished"></translation>
7341    </message>
7342    <message>
7343        <source>Specify the third point on ellipse</source>
7344        <translation type="unfinished"></translation>
7345    </message>
7346</context>
7347<context>
7348    <name>RS_ActionDrawEllipseFociPoint</name>
7349    <message>
7350        <source>Not a valid expression</source>
7351        <translation type="unfinished"></translation>
7352    </message>
7353    <message>
7354        <source>Specify first focus of ellipse</source>
7355        <translation type="unfinished"></translation>
7356    </message>
7357    <message>
7358        <source>Cancel</source>
7359        <translation type="unfinished"></translation>
7360    </message>
7361    <message>
7362        <source>Specify second focus of ellipse</source>
7363        <translation type="unfinished"></translation>
7364    </message>
7365    <message>
7366        <source>Back</source>
7367        <translation type="unfinished"></translation>
7368    </message>
7369    <message>
7370        <source>Specify a point on ellipse or total distance to foci</source>
7371        <translation type="unfinished"></translation>
7372    </message>
7373    <message>
7374        <source>specify a point on ellipse, or total distance to foci</source>
7375        <translation type="unfinished"></translation>
7376    </message>
7377    <message>
7378        <source>Total distance %1 is smaller than distance between foci</source>
7379        <translation type="unfinished"></translation>
7380    </message>
7381</context>
7382<context>
7383    <name>RS_ActionDrawEllipseInscribe</name>
7384    <message>
7385        <source>Specify the first line</source>
7386        <translation type="unfinished"></translation>
7387    </message>
7388    <message>
7389        <source>Cancel</source>
7390        <translation type="unfinished"></translation>
7391    </message>
7392    <message>
7393        <source>Specify the second line</source>
7394        <translation type="unfinished"></translation>
7395    </message>
7396    <message>
7397        <source>Back</source>
7398        <translation type="unfinished"></translation>
7399    </message>
7400    <message>
7401        <source>Specify the third line</source>
7402        <translation type="unfinished"></translation>
7403    </message>
7404    <message>
7405        <source>Specify the fourth line</source>
7406        <translation type="unfinished"></translation>
7407    </message>
7408    <message>
7409        <source>Can not determine uniquely an ellipse</source>
7410        <translation type="unfinished"></translation>
7411    </message>
7412</context>
7413<context>
7414    <name>RS_ActionDrawHatch</name>
7415    <message>
7416        <source>Invalid hatch area. Please check that the entities chosen form one or more closed contours.</source>
7417        <translation type="unfinished"></translation>
7418    </message>
7419    <message>
7420        <source>Hatch created successfully.</source>
7421        <translation type="unfinished"></translation>
7422    </message>
7423    <message>
7424        <source>Hatch Error: Invalid contour found!</source>
7425        <translation type="unfinished"></translation>
7426    </message>
7427    <message>
7428        <source>Hatch Error: Pattern not found!</source>
7429        <translation type="unfinished"></translation>
7430    </message>
7431    <message>
7432        <source>Hatch Error: Contour or pattern too small!</source>
7433        <translation type="unfinished"></translation>
7434    </message>
7435    <message>
7436        <source>Hatch Error: Contour too big!</source>
7437        <translation type="unfinished"></translation>
7438    </message>
7439    <message>
7440        <source>Hatch Error: Undefined Error!</source>
7441        <translation type="unfinished"></translation>
7442    </message>
7443    <message>
7444        <source>Total hatch area = %1</source>
7445        <translation type="unfinished"></translation>
7446    </message>
7447</context>
7448<context>
7449    <name>RS_ActionDrawImage</name>
7450    <message>
7451        <source>Not a valid expression</source>
7452        <translation type="unfinished"></translation>
7453    </message>
7454    <message>
7455        <source>Specify reference point</source>
7456        <translation type="unfinished"></translation>
7457    </message>
7458    <message>
7459        <source>Cancel</source>
7460        <translation type="unfinished"></translation>
7461    </message>
7462    <message>
7463        <source>Enter angle:</source>
7464        <translation type="unfinished"></translation>
7465    </message>
7466    <message>
7467        <source></source>
7468        <translation></translation>
7469    </message>
7470    <message>
7471        <source>Enter factor:</source>
7472        <translation type="unfinished"></translation>
7473    </message>
7474    <message>
7475        <source>Enter dpi:</source>
7476        <translation type="unfinished"></translation>
7477    </message>
7478</context>
7479<context>
7480    <name>RS_ActionDrawLine</name>
7481    <message>
7482        <source>Specify first point</source>
7483        <translation type="unfinished"></translation>
7484    </message>
7485    <message>
7486        <source>Cancel</source>
7487        <translation type="unfinished"></translation>
7488    </message>
7489    <message>
7490        <source>Specify next point or [%1]</source>
7491        <translation type="unfinished"></translation>
7492    </message>
7493    <message>
7494        <source>Back</source>
7495        <translation type="unfinished"></translation>
7496    </message>
7497    <message>
7498        <source>Specify next point</source>
7499        <translation type="unfinished"></translation>
7500    </message>
7501    <message>
7502        <source>Cannot undo: Not enough entities defined yet.</source>
7503        <translation type="unfinished"></translation>
7504    </message>
7505    <message>
7506        <source>Cannot close sequence of lines: Not enough entities defined yet, or already closed.</source>
7507        <translation type="unfinished"></translation>
7508    </message>
7509    <message>
7510        <source>Cannot redo: Not previous line segment defined.</source>
7511        <translation type="unfinished"></translation>
7512    </message>
7513</context>
7514<context>
7515    <name>RS_ActionDrawLineAngle</name>
7516    <message>
7517        <source>Not a valid expression</source>
7518        <translation type="unfinished"></translation>
7519    </message>
7520    <message>
7521        <source>Specify position</source>
7522        <translation type="unfinished"></translation>
7523    </message>
7524    <message>
7525        <source>Cancel</source>
7526        <translation type="unfinished"></translation>
7527    </message>
7528    <message>
7529        <source>Enter angle:</source>
7530        <translation type="unfinished"></translation>
7531    </message>
7532    <message>
7533        <source>Back</source>
7534        <translation type="unfinished"></translation>
7535    </message>
7536    <message>
7537        <source>Enter length:</source>
7538        <translation type="unfinished"></translation>
7539    </message>
7540</context>
7541<context>
7542    <name>RS_ActionDrawLineBisector</name>
7543    <message>
7544        <source>Not a valid expression</source>
7545        <translation type="unfinished"></translation>
7546    </message>
7547    <message>
7548        <source>Select first line</source>
7549        <translation type="unfinished"></translation>
7550    </message>
7551    <message>
7552        <source>Cancel</source>
7553        <translation type="unfinished"></translation>
7554    </message>
7555    <message>
7556        <source>Select second line</source>
7557        <translation type="unfinished"></translation>
7558    </message>
7559    <message>
7560        <source>Back</source>
7561        <translation type="unfinished"></translation>
7562    </message>
7563    <message>
7564        <source>Enter bisector length:</source>
7565        <translation type="unfinished"></translation>
7566    </message>
7567    <message>
7568        <source>Enter number of bisectors:</source>
7569        <translation type="unfinished"></translation>
7570    </message>
7571    <message>
7572        <source>Number sector lines not in range: </source>
7573        <comment>number of bisector to create must be in [1, 200]</comment>
7574        <translation type="unfinished"></translation>
7575    </message>
7576</context>
7577<context>
7578    <name>RS_ActionDrawLineFree</name>
7579    <message>
7580        <source>Click and drag to draw a line</source>
7581        <translation type="unfinished"></translation>
7582    </message>
7583    <message>
7584        <source>Cancel</source>
7585        <translation type="unfinished"></translation>
7586    </message>
7587</context>
7588<context>
7589    <name>RS_ActionDrawLineHorVert</name>
7590    <message>
7591        <source>Specify first point</source>
7592        <translation type="unfinished"></translation>
7593    </message>
7594    <message>
7595        <source>Cancel</source>
7596        <translation type="unfinished"></translation>
7597    </message>
7598    <message>
7599        <source>Specify second point</source>
7600        <translation type="unfinished"></translation>
7601    </message>
7602    <message>
7603        <source>Back</source>
7604        <translation type="unfinished"></translation>
7605    </message>
7606</context>
7607<context>
7608    <name>RS_ActionDrawLineOrthTan</name>
7609    <message>
7610        <source>Select a line</source>
7611        <translation type="unfinished"></translation>
7612    </message>
7613    <message>
7614        <source>Cancel</source>
7615        <translation type="unfinished"></translation>
7616    </message>
7617    <message>
7618        <source>Select circle, arc or ellipse</source>
7619        <translation type="unfinished"></translation>
7620    </message>
7621    <message>
7622        <source>Back</source>
7623        <translation type="unfinished"></translation>
7624    </message>
7625</context>
7626<context>
7627    <name>RS_ActionDrawLineParallel</name>
7628    <message>
7629        <source>Specify Distance &lt;%1&gt; or select entity or [%2]</source>
7630        <translation type="unfinished"></translation>
7631    </message>
7632    <message>
7633        <source>Cancel</source>
7634        <translation type="unfinished"></translation>
7635    </message>
7636    <message>
7637        <source>Enter number:</source>
7638        <translation type="unfinished"></translation>
7639    </message>
7640    <message>
7641        <source>Not a valid expression</source>
7642        <translation type="unfinished"></translation>
7643    </message>
7644    <message>
7645        <source>Not a valid number. Try 1..99</source>
7646        <translation type="unfinished"></translation>
7647    </message>
7648</context>
7649<context>
7650    <name>RS_ActionDrawLineParallelThrough</name>
7651    <message>
7652        <source>Select entity</source>
7653        <translation type="unfinished"></translation>
7654    </message>
7655    <message>
7656        <source>Cancel</source>
7657        <translation type="unfinished"></translation>
7658    </message>
7659    <message>
7660        <source>Specify through point</source>
7661        <translation type="unfinished"></translation>
7662    </message>
7663    <message>
7664        <source>Back</source>
7665        <translation type="unfinished"></translation>
7666    </message>
7667    <message>
7668        <source>Number:</source>
7669        <translation type="unfinished"></translation>
7670    </message>
7671    <message>
7672        <source>Not a valid number. Try 1..99</source>
7673        <translation type="unfinished"></translation>
7674    </message>
7675    <message>
7676        <source>Not a valid expression</source>
7677        <translation type="unfinished"></translation>
7678    </message>
7679</context>
7680<context>
7681    <name>RS_ActionDrawLinePolygon</name>
7682    <message>
7683        <source></source>
7684        <translation></translation>
7685    </message>
7686</context>
7687<context>
7688    <name>RS_ActionDrawLinePolygonCenCor</name>
7689    <message>
7690        <source>Specify center</source>
7691        <translation type="unfinished"></translation>
7692    </message>
7693    <message>
7694        <source>Specify a corner</source>
7695        <translation type="unfinished"></translation>
7696    </message>
7697    <message>
7698        <source>Enter number:</source>
7699        <translation type="unfinished"></translation>
7700    </message>
7701    <message>
7702        <source>Not a valid number. Try 1..9999</source>
7703        <translation type="unfinished"></translation>
7704    </message>
7705    <message>
7706        <source>Not a valid expression</source>
7707        <translation type="unfinished"></translation>
7708    </message>
7709</context>
7710<context>
7711    <name>RS_ActionDrawLinePolygonCorCor</name>
7712    <message>
7713        <source>Specify first corner</source>
7714        <translation type="unfinished"></translation>
7715    </message>
7716    <message>
7717        <source>Cancel</source>
7718        <translation type="unfinished"></translation>
7719    </message>
7720    <message>
7721        <source>Specify second corner</source>
7722        <translation type="unfinished"></translation>
7723    </message>
7724    <message>
7725        <source>Back</source>
7726        <translation type="unfinished"></translation>
7727    </message>
7728    <message>
7729        <source>Number:</source>
7730        <translation type="unfinished"></translation>
7731    </message>
7732    <message>
7733        <source>Not a valid number. Try 1..9999</source>
7734        <translation type="unfinished"></translation>
7735    </message>
7736    <message>
7737        <source>Not a valid expression.</source>
7738        <translation type="unfinished"></translation>
7739    </message>
7740</context>
7741<context>
7742    <name>RS_ActionDrawLineRectangle</name>
7743    <message>
7744        <source>Specify first corner</source>
7745        <translation type="unfinished"></translation>
7746    </message>
7747    <message>
7748        <source>Cancel</source>
7749        <translation type="unfinished"></translation>
7750    </message>
7751    <message>
7752        <source>Specify second corner</source>
7753        <translation type="unfinished"></translation>
7754    </message>
7755    <message>
7756        <source>Back</source>
7757        <translation type="unfinished"></translation>
7758    </message>
7759</context>
7760<context>
7761    <name>RS_ActionDrawLineRelAngle</name>
7762    <message>
7763        <source>Not a valid expression</source>
7764        <translation type="unfinished"></translation>
7765    </message>
7766    <message>
7767        <source>Select base entity</source>
7768        <translation type="unfinished"></translation>
7769    </message>
7770    <message>
7771        <source>Cancel</source>
7772        <translation type="unfinished"></translation>
7773    </message>
7774    <message>
7775        <source>Specify position</source>
7776        <translation type="unfinished"></translation>
7777    </message>
7778    <message>
7779        <source>Back</source>
7780        <translation type="unfinished"></translation>
7781    </message>
7782</context>
7783<context>
7784    <name>RS_ActionDrawLineTangent1</name>
7785    <message>
7786        <source>Specify point</source>
7787        <translation type="unfinished"></translation>
7788    </message>
7789    <message>
7790        <source>Cancel</source>
7791        <translation type="unfinished"></translation>
7792    </message>
7793    <message>
7794        <source>Select circle, arc or ellipse</source>
7795        <translation type="unfinished"></translation>
7796    </message>
7797    <message>
7798        <source>Back</source>
7799        <translation type="unfinished"></translation>
7800    </message>
7801</context>
7802<context>
7803    <name>RS_ActionDrawLineTangent2</name>
7804    <message>
7805        <source>Cancel</source>
7806        <translation type="unfinished"></translation>
7807    </message>
7808    <message>
7809        <source>Back</source>
7810        <translation type="unfinished"></translation>
7811    </message>
7812    <message>
7813        <source>Select first circle or ellipse</source>
7814        <translation type="unfinished"></translation>
7815    </message>
7816    <message>
7817        <source>Select second circle or ellipse</source>
7818        <translation type="unfinished"></translation>
7819    </message>
7820</context>
7821<context>
7822    <name>RS_ActionDrawMText</name>
7823    <message>
7824        <source>Specify insertion point</source>
7825        <translation type="unfinished"></translation>
7826    </message>
7827    <message>
7828        <source>Cancel</source>
7829        <translation type="unfinished"></translation>
7830    </message>
7831    <message>
7832        <source>Enter text:</source>
7833        <translation type="unfinished"></translation>
7834    </message>
7835    <message>
7836        <source>Back</source>
7837        <translation type="unfinished"></translation>
7838    </message>
7839</context>
7840<context>
7841    <name>RS_ActionDrawPoint</name>
7842    <message>
7843        <source>Specify location</source>
7844        <translation type="unfinished"></translation>
7845    </message>
7846    <message>
7847        <source>Cancel</source>
7848        <translation type="unfinished"></translation>
7849    </message>
7850</context>
7851<context>
7852    <name>RS_ActionDrawPolyline</name>
7853    <message>
7854        <source>Specify first point</source>
7855        <translation type="unfinished"></translation>
7856    </message>
7857    <message>
7858        <source>Cancel</source>
7859        <translation type="unfinished"></translation>
7860    </message>
7861    <message>
7862        <source>Specify next point or [%1]</source>
7863        <translation type="unfinished"></translation>
7864    </message>
7865    <message>
7866        <source>Back</source>
7867        <translation type="unfinished"></translation>
7868    </message>
7869    <message>
7870        <source>Specify next point</source>
7871        <translation type="unfinished"></translation>
7872    </message>
7873    <message>
7874        <source>Cannot close sequence of lines: Not enough entities defined yet.</source>
7875        <translation type="unfinished"></translation>
7876    </message>
7877    <message>
7878        <source>Cannot undo: Not enough entities defined yet.</source>
7879        <translation type="unfinished"></translation>
7880    </message>
7881</context>
7882<context>
7883    <name>RS_ActionDrawSpline</name>
7884    <message>
7885        <source>Specify first control point</source>
7886        <translation type="unfinished"></translation>
7887    </message>
7888    <message>
7889        <source>Cancel</source>
7890        <translation type="unfinished"></translation>
7891    </message>
7892    <message>
7893        <source>Specify next control point or [%1]</source>
7894        <translation type="unfinished"></translation>
7895    </message>
7896    <message>
7897        <source>Back</source>
7898        <translation type="unfinished"></translation>
7899    </message>
7900    <message>
7901        <source>Specify next control point</source>
7902        <translation type="unfinished"></translation>
7903    </message>
7904    <message>
7905        <source>Cannot undo: Not enough entities defined yet.</source>
7906        <translation type="unfinished"></translation>
7907    </message>
7908</context>
7909<context>
7910    <name>RS_ActionDrawText</name>
7911    <message>
7912        <source>Specify insertion point</source>
7913        <translation type="unfinished"></translation>
7914    </message>
7915    <message>
7916        <source>Cancel</source>
7917        <translation type="unfinished"></translation>
7918    </message>
7919    <message>
7920        <source>Enter text:</source>
7921        <translation type="unfinished"></translation>
7922    </message>
7923    <message>
7924        <source>Back</source>
7925        <translation type="unfinished"></translation>
7926    </message>
7927    <message>
7928        <source>Specify second point</source>
7929        <translation type="unfinished"></translation>
7930    </message>
7931</context>
7932<context>
7933    <name>RS_ActionEditCopy</name>
7934    <message>
7935        <source>Specify reference point</source>
7936        <translation type="unfinished"></translation>
7937    </message>
7938    <message>
7939        <source>Cancel</source>
7940        <translation type="unfinished"></translation>
7941    </message>
7942</context>
7943<context>
7944    <name>RS_ActionEditPaste</name>
7945    <message>
7946        <source>Set reference point</source>
7947        <translation type="unfinished"></translation>
7948    </message>
7949    <message>
7950        <source>Cancel</source>
7951        <translation type="unfinished"></translation>
7952    </message>
7953</context>
7954<context>
7955    <name>RS_ActionEditUndo</name>
7956    <message>
7957        <source>Nothing to undo!</source>
7958        <translation type="unfinished"></translation>
7959    </message>
7960    <message>
7961        <source>Nothing to redo!</source>
7962        <translation type="unfinished"></translation>
7963    </message>
7964</context>
7965<context>
7966    <name>RS_ActionInfoAngle</name>
7967    <message>
7968        <source>Lines are parallel</source>
7969        <translation type="unfinished"></translation>
7970    </message>
7971    <message>
7972        <source>Specify first line</source>
7973        <translation type="unfinished"></translation>
7974    </message>
7975    <message>
7976        <source>Cancel</source>
7977        <translation type="unfinished"></translation>
7978    </message>
7979    <message>
7980        <source>Specify second line</source>
7981        <translation type="unfinished"></translation>
7982    </message>
7983    <message>
7984        <source>Back</source>
7985        <translation type="unfinished"></translation>
7986    </message>
7987    <message>
7988        <source>Angle: %1</source>
7989        <translation type="unfinished"></translation>
7990    </message>
7991</context>
7992<context>
7993    <name>RS_ActionInfoArea</name>
7994    <message>
7995        <source>Circumference: %1</source>
7996        <translation type="unfinished"></translation>
7997    </message>
7998    <message>
7999        <source>Point: %1/%2</source>
8000        <translation type="unfinished"></translation>
8001    </message>
8002    <message>
8003        <source>Specify first point of polygon</source>
8004        <translation type="unfinished"></translation>
8005    </message>
8006    <message>
8007        <source>Cancel</source>
8008        <translation type="unfinished"></translation>
8009    </message>
8010    <message>
8011        <source>Specify next point of polygon</source>
8012        <translation type="unfinished"></translation>
8013    </message>
8014    <message>
8015        <source>Closing Point: %1/%2</source>
8016        <translation type="unfinished"></translation>
8017    </message>
8018    <message>
8019        <source>Area: %1 %2^2</source>
8020        <translation type="unfinished"></translation>
8021    </message>
8022</context>
8023<context>
8024    <name>RS_ActionInfoDist</name>
8025    <message>
8026        <source>Specify first point of distance</source>
8027        <translation type="unfinished"></translation>
8028    </message>
8029    <message>
8030        <source>Cancel</source>
8031        <translation type="unfinished"></translation>
8032    </message>
8033    <message>
8034        <source>Specify second point of distance</source>
8035        <translation type="unfinished"></translation>
8036    </message>
8037    <message>
8038        <source>Back</source>
8039        <translation type="unfinished"></translation>
8040    </message>
8041    <message>
8042        <source>Distance: %1 Cartesian: (%2 , %3), Polar: (%4&lt;%5)</source>
8043        <translation type="unfinished"></translation>
8044    </message>
8045</context>
8046<context>
8047    <name>RS_ActionInfoDist2</name>
8048    <message>
8049        <source>Distance: %1</source>
8050        <translation type="unfinished"></translation>
8051    </message>
8052    <message>
8053        <source>Specify entity</source>
8054        <translation type="unfinished"></translation>
8055    </message>
8056    <message>
8057        <source>Cancel</source>
8058        <translation type="unfinished"></translation>
8059    </message>
8060    <message>
8061        <source>Specify point</source>
8062        <translation type="unfinished"></translation>
8063    </message>
8064    <message>
8065        <source>Back</source>
8066        <translation type="unfinished"></translation>
8067    </message>
8068</context>
8069<context>
8070    <name>RS_ActionInfoInside</name>
8071    <message>
8072        <source>Point is inside selected contour.</source>
8073        <translation type="unfinished"></translation>
8074    </message>
8075    <message>
8076        <source>Point is outside selected contour.</source>
8077        <translation type="unfinished"></translation>
8078    </message>
8079    <message>
8080        <source>Specify point</source>
8081        <translation type="unfinished"></translation>
8082    </message>
8083    <message>
8084        <source>Cancel</source>
8085        <translation type="unfinished"></translation>
8086    </message>
8087</context>
8088<context>
8089    <name>RS_ActionInfoTotalLength</name>
8090    <message>
8091        <source>Total Length of selected entities: %1</source>
8092        <translation type="unfinished"></translation>
8093    </message>
8094    <message>
8095        <source>At least one of the selected entities cannot be measured.</source>
8096        <translation type="unfinished"></translation>
8097    </message>
8098</context>
8099<context>
8100    <name>RS_ActionLibraryInsert</name>
8101    <message>
8102        <source>Insert Library Object</source>
8103        <translation type="unfinished"></translation>
8104    </message>
8105    <message>
8106        <source>Not a valid expression</source>
8107        <translation type="unfinished"></translation>
8108    </message>
8109    <message>
8110        <source>Specify reference point</source>
8111        <translation type="unfinished"></translation>
8112    </message>
8113    <message>
8114        <source>Cancel</source>
8115        <translation type="unfinished"></translation>
8116    </message>
8117    <message>
8118        <source>Enter angle:</source>
8119        <translation type="unfinished"></translation>
8120    </message>
8121    <message>
8122        <source></source>
8123        <translation></translation>
8124    </message>
8125    <message>
8126        <source>Enter factor:</source>
8127        <translation type="unfinished"></translation>
8128    </message>
8129    <message>
8130        <source>Cannot open file &apos;%1&apos;</source>
8131        <translation type="unfinished"></translation>
8132    </message>
8133</context>
8134<context>
8135    <name>RS_ActionLockRelativeZero</name>
8136    <message>
8137        <source>(Un-)&amp;Lock Relative Zero</source>
8138        <translation type="unfinished"></translation>
8139    </message>
8140</context>
8141<context>
8142    <name>RS_ActionModifyBevel</name>
8143    <message>
8144        <source>Not a valid expression</source>
8145        <translation type="unfinished"></translation>
8146    </message>
8147    <message>
8148        <source>Select first entity</source>
8149        <translation type="unfinished"></translation>
8150    </message>
8151    <message>
8152        <source>Cancel</source>
8153        <translation type="unfinished"></translation>
8154    </message>
8155    <message>
8156        <source>Select second entity</source>
8157        <translation type="unfinished"></translation>
8158    </message>
8159    <message>
8160        <source>Back</source>
8161        <translation type="unfinished"></translation>
8162    </message>
8163    <message>
8164        <source>Enter length 1:</source>
8165        <translation type="unfinished"></translation>
8166    </message>
8167    <message>
8168        <source>Enter length 2:</source>
8169        <translation type="unfinished"></translation>
8170    </message>
8171</context>
8172<context>
8173    <name>RS_ActionModifyCut</name>
8174    <message>
8175        <source>No Entity found.</source>
8176        <translation type="unfinished"></translation>
8177    </message>
8178    <message>
8179        <source>Cutting point is invalid.</source>
8180        <translation type="unfinished"></translation>
8181    </message>
8182    <message>
8183        <source>Cutting point is not on entity.</source>
8184        <translation type="unfinished"></translation>
8185    </message>
8186    <message>
8187        <source>Specify entity to cut</source>
8188        <translation type="unfinished"></translation>
8189    </message>
8190    <message>
8191        <source>Cancel</source>
8192        <translation type="unfinished"></translation>
8193    </message>
8194    <message>
8195        <source>Specify cutting point</source>
8196        <translation type="unfinished"></translation>
8197    </message>
8198    <message>
8199        <source>Back</source>
8200        <translation type="unfinished"></translation>
8201    </message>
8202    <message>
8203        <source>Entity must be a line, arc, circle, ellipse or interpolation spline.</source>
8204        <translation type="unfinished"></translation>
8205    </message>
8206</context>
8207<context>
8208    <name>RS_ActionModifyDeleteFree</name>
8209    <message>
8210        <source>Specify first break point on a polyline</source>
8211        <translation type="unfinished"></translation>
8212    </message>
8213    <message>
8214        <source>Cancel</source>
8215        <translation type="unfinished"></translation>
8216    </message>
8217    <message>
8218        <source>Specify second break point on the same polyline</source>
8219        <translation type="unfinished"></translation>
8220    </message>
8221    <message>
8222        <source>Back</source>
8223        <translation type="unfinished"></translation>
8224    </message>
8225    <message>
8226        <source>Entities not in the same polyline.</source>
8227        <translation type="unfinished"></translation>
8228    </message>
8229    <message>
8230        <source>Parent of second entity is not a polyline</source>
8231        <translation type="unfinished"></translation>
8232    </message>
8233    <message>
8234        <source>Parent of first entity is not a polyline</source>
8235        <translation type="unfinished"></translation>
8236    </message>
8237    <message>
8238        <source>Parent of second entity is nullptr</source>
8239        <translation type="unfinished"></translation>
8240    </message>
8241    <message>
8242        <source>One of the chosen entities is nullptr</source>
8243        <translation type="unfinished"></translation>
8244    </message>
8245    <message>
8246        <source>Parent of first entity is nullptr</source>
8247        <translation type="unfinished"></translation>
8248    </message>
8249    <message>
8250        <source>First entity is nullptr</source>
8251        <translation type="unfinished"></translation>
8252    </message>
8253    <message>
8254        <source>Second entity is nullptr</source>
8255        <translation type="unfinished"></translation>
8256    </message>
8257</context>
8258<context>
8259    <name>RS_ActionModifyDeleteQuick</name>
8260    <message>
8261        <source>Pick entity to delete</source>
8262        <translation type="unfinished"></translation>
8263    </message>
8264    <message>
8265        <source>Cancel</source>
8266        <translation type="unfinished"></translation>
8267    </message>
8268</context>
8269<context>
8270    <name>RS_ActionModifyMirror</name>
8271    <message>
8272        <source>Specify first point of mirror line</source>
8273        <translation type="unfinished"></translation>
8274    </message>
8275    <message>
8276        <source>Cancel</source>
8277        <translation type="unfinished"></translation>
8278    </message>
8279    <message>
8280        <source>Specify second point of mirror line</source>
8281        <translation type="unfinished"></translation>
8282    </message>
8283    <message>
8284        <source>Back</source>
8285        <translation type="unfinished"></translation>
8286    </message>
8287</context>
8288<context>
8289    <name>RS_ActionModifyMove</name>
8290    <message>
8291        <source>Specify reference point</source>
8292        <translation type="unfinished"></translation>
8293    </message>
8294    <message>
8295        <source>Cancel</source>
8296        <translation type="unfinished"></translation>
8297    </message>
8298    <message>
8299        <source>Specify target point</source>
8300        <translation type="unfinished"></translation>
8301    </message>
8302    <message>
8303        <source>Back</source>
8304        <translation type="unfinished"></translation>
8305    </message>
8306    <message>
8307        <source>Invalid number of copies, use %1 </source>
8308        <translation type="unfinished"></translation>
8309    </message>
8310</context>
8311<context>
8312    <name>RS_ActionModifyMoveRotate</name>
8313    <message>
8314        <source>Not a valid expression</source>
8315        <translation type="unfinished"></translation>
8316    </message>
8317    <message>
8318        <source>Specify reference point</source>
8319        <translation type="unfinished"></translation>
8320    </message>
8321    <message>
8322        <source>Cancel</source>
8323        <translation type="unfinished"></translation>
8324    </message>
8325    <message>
8326        <source>Specify target point</source>
8327        <translation type="unfinished"></translation>
8328    </message>
8329    <message>
8330        <source>Back</source>
8331        <translation type="unfinished"></translation>
8332    </message>
8333    <message>
8334        <source>Enter rotation angle:</source>
8335        <translation type="unfinished"></translation>
8336    </message>
8337</context>
8338<context>
8339    <name>RS_ActionModifyOffset</name>
8340    <message>
8341        <source>Specify direction of offset</source>
8342        <translation type="unfinished"></translation>
8343    </message>
8344    <message>
8345        <source>Back</source>
8346        <translation type="unfinished"></translation>
8347    </message>
8348</context>
8349<context>
8350    <name>RS_ActionModifyRotate</name>
8351    <message>
8352        <source>Specify reference point</source>
8353        <translation type="unfinished"></translation>
8354    </message>
8355    <message>
8356        <source>Back</source>
8357        <translation type="unfinished"></translation>
8358    </message>
8359    <message>
8360        <source>Specify rotation center</source>
8361        <translation type="unfinished"></translation>
8362    </message>
8363    <message>
8364        <source>Specify target point to rotate to</source>
8365        <translation type="unfinished"></translation>
8366    </message>
8367</context>
8368<context>
8369    <name>RS_ActionModifyRotate2</name>
8370    <message>
8371        <source>Specify absolute reference point</source>
8372        <translation type="unfinished"></translation>
8373    </message>
8374    <message>
8375        <source>Cancel</source>
8376        <translation type="unfinished"></translation>
8377    </message>
8378    <message>
8379        <source>Specify relative reference point</source>
8380        <translation type="unfinished"></translation>
8381    </message>
8382    <message>
8383        <source>Back</source>
8384        <translation type="unfinished"></translation>
8385    </message>
8386</context>
8387<context>
8388    <name>RS_ActionModifyRound</name>
8389    <message>
8390        <source>Not a valid expression</source>
8391        <translation type="unfinished"></translation>
8392    </message>
8393    <message>
8394        <source>Specify first entity</source>
8395        <translation type="unfinished"></translation>
8396    </message>
8397    <message>
8398        <source>Back</source>
8399        <translation type="unfinished"></translation>
8400    </message>
8401    <message>
8402        <source>Specify second entity</source>
8403        <translation type="unfinished"></translation>
8404    </message>
8405    <message>
8406        <source>Enter radius:</source>
8407        <translation type="unfinished"></translation>
8408    </message>
8409    <message>
8410        <source>Cancel</source>
8411        <translation type="unfinished"></translation>
8412    </message>
8413</context>
8414<context>
8415    <name>RS_ActionModifyScale</name>
8416    <message>
8417        <source>Specify reference point</source>
8418        <translation type="unfinished"></translation>
8419    </message>
8420    <message>
8421        <source>Cancel</source>
8422        <translation type="unfinished"></translation>
8423    </message>
8424</context>
8425<context>
8426    <name>RS_ActionModifyStretch</name>
8427    <message>
8428        <source>Specify first corner</source>
8429        <translation type="unfinished"></translation>
8430    </message>
8431    <message>
8432        <source>Cancel</source>
8433        <translation type="unfinished"></translation>
8434    </message>
8435    <message>
8436        <source>Specify second corner</source>
8437        <translation type="unfinished"></translation>
8438    </message>
8439    <message>
8440        <source>Back</source>
8441        <translation type="unfinished"></translation>
8442    </message>
8443    <message>
8444        <source>Specify reference point</source>
8445        <translation type="unfinished"></translation>
8446    </message>
8447    <message>
8448        <source>Specify target point</source>
8449        <translation type="unfinished"></translation>
8450    </message>
8451</context>
8452<context>
8453    <name>RS_ActionModifyTrim</name>
8454    <message>
8455        <source>Select first trim entity</source>
8456        <translation type="unfinished"></translation>
8457    </message>
8458    <message>
8459        <source>Cancel</source>
8460        <translation type="unfinished"></translation>
8461    </message>
8462    <message>
8463        <source>Select limiting entity</source>
8464        <translation type="unfinished"></translation>
8465    </message>
8466    <message>
8467        <source>Back</source>
8468        <translation type="unfinished"></translation>
8469    </message>
8470    <message>
8471        <source>Select second trim entity</source>
8472        <translation type="unfinished"></translation>
8473    </message>
8474    <message>
8475        <source>Select entity to trim</source>
8476        <translation type="unfinished"></translation>
8477    </message>
8478</context>
8479<context>
8480    <name>RS_ActionModifyTrimAmount</name>
8481    <message>
8482        <source>No entity found. </source>
8483        <translation type="unfinished"></translation>
8484    </message>
8485    <message>
8486        <source>The chosen Entity is in a block. Please edit the block.</source>
8487        <translation type="unfinished"></translation>
8488    </message>
8489    <message>
8490        <source>The chosen Entity is not an atomic entity or cannot be trimmed.</source>
8491        <translation type="unfinished"></translation>
8492    </message>
8493    <message>
8494        <source>Not a valid expression</source>
8495        <translation type="unfinished"></translation>
8496    </message>
8497    <message>
8498        <source>Select entity to trim or enter distance:</source>
8499        <translation type="unfinished"></translation>
8500    </message>
8501    <message>
8502        <source>Back</source>
8503        <translation type="unfinished"></translation>
8504    </message>
8505</context>
8506<context>
8507    <name>RS_ActionOrder</name>
8508    <message>
8509        <source>No Entity found.</source>
8510        <translation type="unfinished"></translation>
8511    </message>
8512    <message>
8513        <source>Choose entity for order</source>
8514        <translation type="unfinished"></translation>
8515    </message>
8516    <message>
8517        <source>Cancel</source>
8518        <translation type="unfinished"></translation>
8519    </message>
8520</context>
8521<context>
8522    <name>RS_ActionPolylineAdd</name>
8523    <message>
8524        <source>No Entity found.</source>
8525        <translation type="unfinished"></translation>
8526    </message>
8527    <message>
8528        <source>Entity must be a polyline.</source>
8529        <translation type="unfinished"></translation>
8530    </message>
8531    <message>
8532        <source>Adding point is invalid.</source>
8533        <translation type="unfinished"></translation>
8534    </message>
8535    <message>
8536        <source>Adding point is not on entity.</source>
8537        <translation type="unfinished"></translation>
8538    </message>
8539    <message>
8540        <source>Specify polyline to add nodes</source>
8541        <translation type="unfinished"></translation>
8542    </message>
8543    <message>
8544        <source>Cancel</source>
8545        <translation type="unfinished"></translation>
8546    </message>
8547    <message>
8548        <source>Specify adding node&apos;s point</source>
8549        <translation type="unfinished"></translation>
8550    </message>
8551    <message>
8552        <source>Back</source>
8553        <translation type="unfinished"></translation>
8554    </message>
8555</context>
8556<context>
8557    <name>RS_ActionPolylineAppend</name>
8558    <message>
8559        <source>No Entity found.</source>
8560        <translation type="unfinished"></translation>
8561    </message>
8562    <message>
8563        <source>Entity must be a polyline.</source>
8564        <translation type="unfinished"></translation>
8565    </message>
8566    <message>
8567        <source>Click somewhere near the beginning or end of existing polyline.</source>
8568        <translation type="unfinished"></translation>
8569    </message>
8570    <message>
8571        <source>Specify the polyline somewhere near the beginning or end point</source>
8572        <translation type="unfinished"></translation>
8573    </message>
8574    <message>
8575        <source>Cancel</source>
8576        <translation type="unfinished"></translation>
8577    </message>
8578    <message>
8579        <source>Specify next point or [%1]</source>
8580        <translation type="unfinished"></translation>
8581    </message>
8582    <message>
8583        <source>Back</source>
8584        <translation type="unfinished"></translation>
8585    </message>
8586    <message>
8587        <source>Specify next point</source>
8588        <translation type="unfinished"></translation>
8589    </message>
8590    <message>
8591        <source>Can not append nodes in a closed polyline.</source>
8592        <translation type="unfinished"></translation>
8593    </message>
8594    <message>
8595        <source>Cannot undo: Not enough entities defined yet.</source>
8596        <translation type="unfinished"></translation>
8597    </message>
8598</context>
8599<context>
8600    <name>RS_ActionPolylineDel</name>
8601    <message>
8602        <source>No Entity found.</source>
8603        <translation type="unfinished"></translation>
8604    </message>
8605    <message>
8606        <source>Entity must be a polyline.</source>
8607        <translation type="unfinished"></translation>
8608    </message>
8609    <message>
8610        <source>Specify polyline to delete node</source>
8611        <translation type="unfinished"></translation>
8612    </message>
8613    <message>
8614        <source>Cancel</source>
8615        <translation type="unfinished"></translation>
8616    </message>
8617    <message>
8618        <source>Specify deleting node&apos;s point</source>
8619        <translation type="unfinished"></translation>
8620    </message>
8621    <message>
8622        <source>Back</source>
8623        <translation type="unfinished"></translation>
8624    </message>
8625    <message>
8626        <source>Deleting point is invalid.</source>
8627        <translation type="unfinished"></translation>
8628    </message>
8629    <message>
8630        <source>Deleting point is not on entity.</source>
8631        <translation type="unfinished"></translation>
8632    </message>
8633</context>
8634<context>
8635    <name>RS_ActionPolylineDelBetween</name>
8636    <message>
8637        <source>No Entity found.</source>
8638        <translation type="unfinished"></translation>
8639    </message>
8640    <message>
8641        <source>Entity must be a polyline.</source>
8642        <translation type="unfinished"></translation>
8643    </message>
8644    <message>
8645        <source>Deleting point is not on entity.</source>
8646        <translation type="unfinished"></translation>
8647    </message>
8648    <message>
8649        <source>Specify polyline to delete between two nodes</source>
8650        <translation type="unfinished"></translation>
8651    </message>
8652    <message>
8653        <source>Cancel</source>
8654        <translation type="unfinished"></translation>
8655    </message>
8656    <message>
8657        <source>Specify first node</source>
8658        <translation type="unfinished"></translation>
8659    </message>
8660    <message>
8661        <source>Back</source>
8662        <translation type="unfinished"></translation>
8663    </message>
8664    <message>
8665        <source>Specify second node</source>
8666        <translation type="unfinished"></translation>
8667    </message>
8668    <message>
8669        <source>Deleting point is invalid.</source>
8670        <translation type="unfinished"></translation>
8671    </message>
8672</context>
8673<context>
8674    <name>RS_ActionPolylineEquidistant</name>
8675    <message>
8676        <source>No Entity found.</source>
8677        <translation type="unfinished"></translation>
8678    </message>
8679    <message>
8680        <source>Entity must be a polyline.</source>
8681        <translation type="unfinished"></translation>
8682    </message>
8683    <message>
8684        <source>Choose the original polyline</source>
8685        <translation type="unfinished"></translation>
8686    </message>
8687    <message>
8688        <source>Cancel</source>
8689        <translation type="unfinished"></translation>
8690    </message>
8691</context>
8692<context>
8693    <name>RS_ActionPolylineSegment</name>
8694    <message>
8695        <source>No Entity found.</source>
8696        <translation type="unfinished"></translation>
8697    </message>
8698    <message>
8699        <source>Choose one of the segments on the original polyline</source>
8700        <translation type="unfinished"></translation>
8701    </message>
8702    <message>
8703        <source>Cancel</source>
8704        <translation type="unfinished"></translation>
8705    </message>
8706    <message>
8707        <source>Entity can not be a closed polyline.</source>
8708        <translation type="unfinished"></translation>
8709    </message>
8710    <message>
8711        <source>Polyline created</source>
8712        <translation type="unfinished"></translation>
8713    </message>
8714</context>
8715<context>
8716    <name>RS_ActionPolylineTrim</name>
8717    <message>
8718        <source>No Entity found.</source>
8719        <translation type="unfinished"></translation>
8720    </message>
8721    <message>
8722        <source>Entity must be a polyline.</source>
8723        <translation type="unfinished"></translation>
8724    </message>
8725    <message>
8726        <source>Specifying point is invalid.</source>
8727        <translation type="unfinished"></translation>
8728    </message>
8729    <message>
8730        <source>No Segment found on entity.</source>
8731        <translation type="unfinished"></translation>
8732    </message>
8733    <message>
8734        <source>Specify polyline to trim</source>
8735        <translation type="unfinished"></translation>
8736    </message>
8737    <message>
8738        <source>Cancel</source>
8739        <translation type="unfinished"></translation>
8740    </message>
8741    <message>
8742        <source>Specify first segment</source>
8743        <translation type="unfinished"></translation>
8744    </message>
8745    <message>
8746        <source>Back</source>
8747        <translation type="unfinished"></translation>
8748    </message>
8749    <message>
8750        <source>Specify second segment</source>
8751        <translation type="unfinished"></translation>
8752    </message>
8753</context>
8754<context>
8755    <name>RS_ActionPrintPreview</name>
8756    <message>
8757        <source>RS_ActionPrintPreview::fit(): Invalid paper size</source>
8758        <translation type="unfinished"></translation>
8759    </message>
8760    <message>
8761        <source>Printout offset in paper coordinates by (%1, %2)</source>
8762        <translation type="unfinished"></translation>
8763    </message>
8764    <message>
8765        <source>Printout offset in graph coordinates by (%1, %2)</source>
8766        <translation type="unfinished"></translation>
8767    </message>
8768    <message>
8769        <source>Printout offset in graph coordinates</source>
8770        <translation type="unfinished"></translation>
8771    </message>
8772    <message>
8773        <source>Printout offset in paper coordinates</source>
8774        <translation type="unfinished"></translation>
8775    </message>
8776    <message>
8777        <source>: select printout offset coordinates</source>
8778        <translation type="unfinished"></translation>
8779    </message>
8780    <message>
8781        <source>type in offset from command line to offset printout</source>
8782        <translation type="unfinished"></translation>
8783    </message>
8784    <message>
8785        <source>Printout offset ignores relative zero. Ignoring &apos;@&apos;</source>
8786        <translation type="unfinished"></translation>
8787    </message>
8788    <message>
8789        <source>Printout in Black/White</source>
8790        <translation type="unfinished"></translation>
8791    </message>
8792    <message>
8793        <source>Printout in color</source>
8794        <translation type="unfinished"></translation>
8795    </message>
8796</context>
8797<context>
8798    <name>RS_ActionSelect</name>
8799    <message>
8800        <source>Select to modify attributes</source>
8801        <translation type="unfinished"></translation>
8802    </message>
8803    <message>
8804        <source>Cancel</source>
8805        <translation type="unfinished"></translation>
8806    </message>
8807    <message>
8808        <source>Select to delete</source>
8809        <translation type="unfinished"></translation>
8810    </message>
8811    <message>
8812        <source>Select to delete immediately</source>
8813        <translation type="unfinished"></translation>
8814    </message>
8815    <message>
8816        <source>Select to move</source>
8817        <translation type="unfinished"></translation>
8818    </message>
8819    <message>
8820        <source>Select to rotate</source>
8821        <translation type="unfinished"></translation>
8822    </message>
8823    <message>
8824        <source>Select to scale</source>
8825        <translation type="unfinished"></translation>
8826    </message>
8827    <message>
8828        <source>Select to mirror</source>
8829        <translation type="unfinished"></translation>
8830    </message>
8831    <message>
8832        <source>Select to move and rotate</source>
8833        <translation type="unfinished"></translation>
8834    </message>
8835    <message>
8836        <source>Select for two axis rotation</source>
8837        <translation type="unfinished"></translation>
8838    </message>
8839    <message>
8840        <source>Select to explode text</source>
8841        <translation type="unfinished"></translation>
8842    </message>
8843    <message>
8844        <source>Select to create block</source>
8845        <translation type="unfinished"></translation>
8846    </message>
8847    <message>
8848        <source>Select to copy</source>
8849        <translation type="unfinished"></translation>
8850    </message>
8851    <message>
8852        <source>Select to cut</source>
8853        <translation type="unfinished"></translation>
8854    </message>
8855    <message>
8856        <source>No entity selected!</source>
8857        <translation type="unfinished"></translation>
8858    </message>
8859    <message>
8860        <source>Select to create offset</source>
8861        <translation type="unfinished"></translation>
8862    </message>
8863    <message>
8864        <source>Select entities to order</source>
8865        <translation type="unfinished"></translation>
8866    </message>
8867    <message>
8868        <source>Select to explode block</source>
8869        <translation type="unfinished"></translation>
8870    </message>
8871    <message>
8872        <source>Select to revert direction</source>
8873        <translation type="unfinished"></translation>
8874    </message>
8875</context>
8876<context>
8877    <name>RS_ActionSelectContour</name>
8878    <message>
8879        <source>Entity must be an Atomic Entity.</source>
8880        <translation type="unfinished"></translation>
8881    </message>
8882</context>
8883<context>
8884    <name>RS_ActionSelectIntersected</name>
8885    <message>
8886        <source>Choose first point of intersection line</source>
8887        <translation type="unfinished"></translation>
8888    </message>
8889    <message>
8890        <source>Cancel</source>
8891        <translation type="unfinished"></translation>
8892    </message>
8893    <message>
8894        <source>Choose second point of intersection line</source>
8895        <translation type="unfinished"></translation>
8896    </message>
8897    <message>
8898        <source>Back</source>
8899        <translation type="unfinished"></translation>
8900    </message>
8901</context>
8902<context>
8903    <name>RS_ActionSelectWindow</name>
8904    <message>
8905        <source>Cancel</source>
8906        <translation type="unfinished"></translation>
8907    </message>
8908    <message>
8909        <source>Choose second edge</source>
8910        <translation type="unfinished"></translation>
8911    </message>
8912    <message>
8913        <source>Back</source>
8914        <translation type="unfinished"></translation>
8915    </message>
8916    <message>
8917        <source>Click and drag for the selection window</source>
8918        <translation type="unfinished"></translation>
8919    </message>
8920</context>
8921<context>
8922    <name>RS_ActionSetRelativeZero</name>
8923    <message>
8924        <source>Set relative Zero</source>
8925        <translation type="unfinished"></translation>
8926    </message>
8927    <message>
8928        <source>Cancel</source>
8929        <translation type="unfinished"></translation>
8930    </message>
8931    <message>
8932        <source>Set &amp;Relative Zero</source>
8933        <translation type="unfinished"></translation>
8934    </message>
8935</context>
8936<context>
8937    <name>RS_ActionSnapIntersectionManual</name>
8938    <message>
8939        <source>I&amp;ntersection Manually</source>
8940        <translation type="unfinished"></translation>
8941    </message>
8942    <message>
8943        <source>Select first entity</source>
8944        <translation type="unfinished"></translation>
8945    </message>
8946    <message>
8947        <source>Back</source>
8948        <translation type="unfinished"></translation>
8949    </message>
8950    <message>
8951        <source>Select second entity</source>
8952        <translation type="unfinished"></translation>
8953    </message>
8954</context>
8955<context>
8956    <name>RS_ActionToolRegenerateDimensions</name>
8957    <message>
8958        <source>Regenerated %1 dimension entities</source>
8959        <translation type="unfinished"></translation>
8960    </message>
8961    <message>
8962        <source>No dimension entities found</source>
8963        <translation type="unfinished"></translation>
8964    </message>
8965</context>
8966<context>
8967    <name>RS_ActionZoomPan</name>
8968    <message>
8969        <source>Click and drag to pan zoom</source>
8970        <translation type="unfinished"></translation>
8971    </message>
8972    <message>
8973        <source>Cancel</source>
8974        <translation type="unfinished"></translation>
8975    </message>
8976    <message>
8977        <source>Zoom panning</source>
8978        <translation type="unfinished"></translation>
8979    </message>
8980</context>
8981<context>
8982    <name>RS_ActionZoomWindow</name>
8983    <message>
8984        <source>Specify first edge</source>
8985        <translation type="unfinished"></translation>
8986    </message>
8987    <message>
8988        <source>Cancel</source>
8989        <translation type="unfinished"></translation>
8990    </message>
8991    <message>
8992        <source>Specify second edge</source>
8993        <translation type="unfinished"></translation>
8994    </message>
8995    <message>
8996        <source>Back</source>
8997        <translation type="unfinished"></translation>
8998    </message>
8999</context>
9000<context>
9001    <name>TextFileViewer</name>
9002    <message>
9003        <source>Frame</source>
9004        <translation type="unfinished"></translation>
9005    </message>
9006</context>
9007<context>
9008    <name>Ui_ArcOptions</name>
9009    <message>
9010        <source>Arc Options</source>
9011        <translation type="unfinished"></translation>
9012    </message>
9013    <message>
9014        <source>Counterclockwise</source>
9015        <translation type="unfinished"></translation>
9016    </message>
9017    <message>
9018        <source>Clockwise</source>
9019        <translation type="unfinished"></translation>
9020    </message>
9021</context>
9022<context>
9023    <name>Ui_ArcTangentialOptions</name>
9024    <message>
9025        <source>Tangential Arc Options</source>
9026        <translation type="unfinished"></translation>
9027    </message>
9028    <message>
9029        <source>Radius of the tangential arc</source>
9030        <translation type="unfinished"></translation>
9031    </message>
9032    <message>
9033        <source>Total subtending angle of the tangential arc</source>
9034        <translation type="unfinished"></translation>
9035    </message>
9036    <message>
9037        <source>Radius</source>
9038        <extracomment>Draw Tangential Arc by the given radius</extracomment>
9039        <translation type="unfinished"></translation>
9040    </message>
9041    <message>
9042        <source>Angle</source>
9043        <extracomment>Draw Tangential Arc by the given radius</extracomment>
9044        <translation type="unfinished"></translation>
9045    </message>
9046</context>
9047<context>
9048    <name>Ui_BevelOptions</name>
9049    <message>
9050        <source>Bevel Options</source>
9051        <translation type="unfinished"></translation>
9052    </message>
9053    <message>
9054        <source>Check to trim both entities to the bevel</source>
9055        <translation type="unfinished"></translation>
9056    </message>
9057    <message>
9058        <source>Trim</source>
9059        <translation type="unfinished"></translation>
9060    </message>
9061    <message>
9062        <source>Length 1:</source>
9063        <translation type="unfinished"></translation>
9064    </message>
9065    <message>
9066        <source>Length 2:</source>
9067        <translation type="unfinished"></translation>
9068    </message>
9069</context>
9070<context>
9071    <name>Ui_CircleOptions</name>
9072    <message>
9073        <source>Circle Options</source>
9074        <translation type="unfinished"></translation>
9075    </message>
9076    <message>
9077        <source>Radius:</source>
9078        <translation type="unfinished"></translation>
9079    </message>
9080</context>
9081<context>
9082    <name>Ui_CircleTan2Options</name>
9083    <message>
9084        <source>Circle Tangential2 Options</source>
9085        <translation type="unfinished"></translation>
9086    </message>
9087    <message>
9088        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Radius of the tangential circle to draw&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
9089        <translation type="unfinished"></translation>
9090    </message>
9091    <message>
9092        <source>Radius:</source>
9093        <translation type="unfinished"></translation>
9094    </message>
9095    <message>
9096        <source>Radius of tangential circle</source>
9097        <translation type="unfinished"></translation>
9098    </message>
9099</context>
9100<context>
9101    <name>Ui_DimLinearOptions</name>
9102    <message>
9103        <source>Linear Dimension Options</source>
9104        <translation type="unfinished"></translation>
9105    </message>
9106    <message>
9107        <source>Angle:</source>
9108        <translation type="unfinished"></translation>
9109    </message>
9110</context>
9111<context>
9112    <name>Ui_DimOptions</name>
9113    <message>
9114        <source>Dimension Options</source>
9115        <translation type="unfinished"></translation>
9116    </message>
9117    <message>
9118        <source>Label:</source>
9119        <translation type="unfinished"></translation>
9120    </message>
9121    <message utf8="true">
9122        <source>⌀</source>
9123        <translation type="unfinished"></translation>
9124    </message>
9125    <message utf8="true">
9126        <source>°</source>
9127        <translation type="unfinished"></translation>
9128    </message>
9129    <message utf8="true">
9130        <source>±</source>
9131        <translation type="unfinished"></translation>
9132    </message>
9133    <message utf8="true">
9134        <source>π</source>
9135        <translation type="unfinished"></translation>
9136    </message>
9137    <message utf8="true">
9138        <source>×</source>
9139        <translation type="unfinished"></translation>
9140    </message>
9141    <message utf8="true">
9142        <source>÷</source>
9143        <translation type="unfinished"></translation>
9144    </message>
9145    <message>
9146        <source>...</source>
9147        <translation type="unfinished"></translation>
9148    </message>
9149</context>
9150<context>
9151    <name>Ui_ImageOptions</name>
9152    <message>
9153        <source>Insert Options</source>
9154        <translation type="unfinished"></translation>
9155    </message>
9156    <message>
9157        <source>Angle:</source>
9158        <translation type="unfinished"></translation>
9159    </message>
9160    <message>
9161        <source>Rotation Angle</source>
9162        <translation type="unfinished"></translation>
9163    </message>
9164    <message>
9165        <source>Factor:</source>
9166        <translation type="unfinished"></translation>
9167    </message>
9168    <message>
9169        <source>Scale Factor</source>
9170        <translation type="unfinished"></translation>
9171    </message>
9172    <message>
9173        <source>DPI</source>
9174        <translation type="unfinished"></translation>
9175    </message>
9176    <message>
9177        <source>DPI of Image</source>
9178        <translation type="unfinished"></translation>
9179    </message>
9180</context>
9181<context>
9182    <name>Ui_InsertOptions</name>
9183    <message>
9184        <source>Insert Options</source>
9185        <translation type="unfinished"></translation>
9186    </message>
9187    <message>
9188        <source>Angle:</source>
9189        <translation type="unfinished"></translation>
9190    </message>
9191    <message>
9192        <source>Rotation Angle</source>
9193        <translation type="unfinished"></translation>
9194    </message>
9195    <message>
9196        <source>Factor:</source>
9197        <translation type="unfinished"></translation>
9198    </message>
9199    <message>
9200        <source>Scale Factor</source>
9201        <translation type="unfinished"></translation>
9202    </message>
9203    <message>
9204        <source>Array:</source>
9205        <translation type="unfinished"></translation>
9206    </message>
9207    <message>
9208        <source>Number of Columns</source>
9209        <translation type="unfinished"></translation>
9210    </message>
9211    <message>
9212        <source>Number of Rows</source>
9213        <translation type="unfinished"></translation>
9214    </message>
9215    <message>
9216        <source>Spacing:</source>
9217        <translation type="unfinished"></translation>
9218    </message>
9219    <message>
9220        <source>Column Spacing</source>
9221        <translation type="unfinished"></translation>
9222    </message>
9223    <message>
9224        <source>Row Spacing</source>
9225        <translation type="unfinished"></translation>
9226    </message>
9227</context>
9228<context>
9229    <name>Ui_LibraryInsertOptions</name>
9230    <message>
9231        <source>Library Insert Options</source>
9232        <translation type="unfinished"></translation>
9233    </message>
9234    <message>
9235        <source>Angle:</source>
9236        <translation type="unfinished"></translation>
9237    </message>
9238    <message>
9239        <source>Rotation Angle</source>
9240        <translation type="unfinished"></translation>
9241    </message>
9242    <message>
9243        <source>Factor:</source>
9244        <translation type="unfinished"></translation>
9245    </message>
9246    <message>
9247        <source>Scale Factor</source>
9248        <translation type="unfinished"></translation>
9249    </message>
9250</context>
9251<context>
9252    <name>Ui_LineAngleOptions</name>
9253    <message>
9254        <source>Line Angle Options</source>
9255        <translation type="unfinished"></translation>
9256    </message>
9257    <message>
9258        <source>Angle:</source>
9259        <translation type="unfinished"></translation>
9260    </message>
9261    <message>
9262        <source>Line angle</source>
9263        <translation type="unfinished"></translation>
9264    </message>
9265    <message>
9266        <source>Length:</source>
9267        <translation type="unfinished"></translation>
9268    </message>
9269    <message>
9270        <source>Length of line</source>
9271        <translation type="unfinished"></translation>
9272    </message>
9273    <message>
9274        <source>Snap Point:</source>
9275        <translation type="unfinished"></translation>
9276    </message>
9277    <message>
9278        <source>Start</source>
9279        <translation type="unfinished"></translation>
9280    </message>
9281    <message>
9282        <source>Middle</source>
9283        <translation type="unfinished"></translation>
9284    </message>
9285    <message>
9286        <source>End</source>
9287        <translation type="unfinished"></translation>
9288    </message>
9289</context>
9290<context>
9291    <name>Ui_LineBisectorOptions</name>
9292    <message>
9293        <source>Line Bisector Options</source>
9294        <translation type="unfinished"></translation>
9295    </message>
9296    <message>
9297        <source>Length:</source>
9298        <translation type="unfinished"></translation>
9299    </message>
9300    <message>
9301        <source>Length of bisector</source>
9302        <translation type="unfinished"></translation>
9303    </message>
9304    <message>
9305        <source>Number:</source>
9306        <translation type="unfinished"></translation>
9307    </message>
9308    <message>
9309        <source>Number of bisectors to create</source>
9310        <translation type="unfinished"></translation>
9311    </message>
9312</context>
9313<context>
9314    <name>Ui_LineOptions</name>
9315    <message>
9316        <source>Line Options</source>
9317        <translation type="unfinished"></translation>
9318    </message>
9319    <message>
9320        <source>Form a closed contour from lines drawn</source>
9321        <translation type="unfinished"></translation>
9322    </message>
9323    <message>
9324        <source>Close</source>
9325        <translation type="unfinished"></translation>
9326    </message>
9327    <message>
9328        <source>Undo the last line drawing</source>
9329        <translation type="unfinished"></translation>
9330    </message>
9331    <message>
9332        <source>Undo</source>
9333        <translation type="unfinished"></translation>
9334    </message>
9335    <message>
9336        <source>Redo the last line drawing</source>
9337        <translation type="unfinished"></translation>
9338    </message>
9339    <message>
9340        <source>Redo</source>
9341        <translation type="unfinished"></translation>
9342    </message>
9343</context>
9344<context>
9345    <name>Ui_LineParallelOptions</name>
9346    <message>
9347        <source>Line Parallel Options</source>
9348        <translation type="unfinished"></translation>
9349    </message>
9350    <message>
9351        <source>Distance:</source>
9352        <translation type="unfinished"></translation>
9353    </message>
9354    <message>
9355        <source>Distance to original entity</source>
9356        <translation type="unfinished"></translation>
9357    </message>
9358    <message>
9359        <source>Number:</source>
9360        <translation type="unfinished"></translation>
9361    </message>
9362    <message>
9363        <source>Number of parallels to create</source>
9364        <translation type="unfinished"></translation>
9365    </message>
9366</context>
9367<context>
9368    <name>Ui_LineParallelThroughOptions</name>
9369    <message>
9370        <source>Line Parallel Through Options</source>
9371        <translation type="unfinished"></translation>
9372    </message>
9373    <message>
9374        <source>Number:</source>
9375        <translation type="unfinished"></translation>
9376    </message>
9377    <message>
9378        <source>Number of parallels to create</source>
9379        <translation type="unfinished"></translation>
9380    </message>
9381</context>
9382<context>
9383    <name>Ui_LinePolygon2Options</name>
9384    <message>
9385        <source>Polygon Options</source>
9386        <translation type="unfinished"></translation>
9387    </message>
9388    <message>
9389        <source>Number:</source>
9390        <translation type="unfinished"></translation>
9391    </message>
9392    <message>
9393        <source>Number of edges</source>
9394        <translation type="unfinished"></translation>
9395    </message>
9396</context>
9397<context>
9398    <name>Ui_LinePolygonOptions</name>
9399    <message>
9400        <source>Polygon Options</source>
9401        <translation type="unfinished"></translation>
9402    </message>
9403    <message>
9404        <source>Number:</source>
9405        <translation type="unfinished"></translation>
9406    </message>
9407    <message>
9408        <source>Number of edges</source>
9409        <translation type="unfinished"></translation>
9410    </message>
9411</context>
9412<context>
9413    <name>Ui_LineRelAngleOptions</name>
9414    <message>
9415        <source>Line Relative Angle Options</source>
9416        <translation type="unfinished"></translation>
9417    </message>
9418    <message>
9419        <source>Angle:</source>
9420        <translation type="unfinished"></translation>
9421    </message>
9422    <message>
9423        <source>Line angle</source>
9424        <translation type="unfinished"></translation>
9425    </message>
9426    <message>
9427        <source>Length:</source>
9428        <translation type="unfinished"></translation>
9429    </message>
9430    <message>
9431        <source>Length of line</source>
9432        <translation type="unfinished"></translation>
9433    </message>
9434</context>
9435<context>
9436    <name>Ui_MTextOptions</name>
9437    <message>
9438        <source>Text Options</source>
9439        <translation type="unfinished"></translation>
9440    </message>
9441    <message>
9442        <source>Text:</source>
9443        <translation type="unfinished"></translation>
9444    </message>
9445    <message>
9446        <source>Angle:</source>
9447        <translation type="unfinished"></translation>
9448    </message>
9449</context>
9450<context>
9451    <name>Ui_ModifyOffsetOptions</name>
9452    <message>
9453        <source>Modify Offset Options</source>
9454        <translation type="unfinished"></translation>
9455    </message>
9456    <message>
9457        <source>Distance:</source>
9458        <translation type="unfinished"></translation>
9459    </message>
9460    <message>
9461        <source>Offset from original entity</source>
9462        <translation type="unfinished"></translation>
9463    </message>
9464</context>
9465<context>
9466    <name>Ui_MoveRotateOptions</name>
9467    <message>
9468        <source>Move Rotate Options</source>
9469        <translation type="unfinished"></translation>
9470    </message>
9471    <message>
9472        <source>Angle:</source>
9473        <translation type="unfinished"></translation>
9474    </message>
9475</context>
9476<context>
9477    <name>Ui_PolylineOptions</name>
9478    <message>
9479        <source>Polyline Options</source>
9480        <translation type="unfinished"></translation>
9481    </message>
9482    <message>
9483        <source>Close</source>
9484        <translation type="unfinished"></translation>
9485    </message>
9486    <message>
9487        <source>Undo</source>
9488        <translation type="unfinished"></translation>
9489    </message>
9490    <message>
9491        <source>Line</source>
9492        <translation type="unfinished"></translation>
9493    </message>
9494    <message>
9495        <source>Tangential</source>
9496        <translation type="unfinished"></translation>
9497    </message>
9498    <message>
9499        <source>Tan Radius</source>
9500        <translation type="unfinished"></translation>
9501    </message>
9502    <message>
9503        <source>Angle</source>
9504        <translation type="unfinished"></translation>
9505    </message>
9506    <message>
9507        <source>Radius:</source>
9508        <translation type="unfinished"></translation>
9509    </message>
9510    <message>
9511        <source>Angle:</source>
9512        <translation type="unfinished"></translation>
9513    </message>
9514    <message>
9515        <source>Counter Clockwise</source>
9516        <translation type="unfinished"></translation>
9517    </message>
9518    <message>
9519        <source>Clockwise</source>
9520        <translation type="unfinished"></translation>
9521    </message>
9522</context>
9523<context>
9524    <name>Ui_PrintPreviewOptions</name>
9525    <message>
9526        <source>Print Preview Options</source>
9527        <translation type="unfinished"></translation>
9528    </message>
9529    <message>
9530        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Print Scale is locked to the current value&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
9531        <translation type="unfinished"></translation>
9532    </message>
9533    <message>
9534        <source>fixed</source>
9535        <translation type="unfinished"></translation>
9536    </message>
9537    <message>
9538        <source>Toggle Black / White mode</source>
9539        <translation type="unfinished"></translation>
9540    </message>
9541    <message>
9542        <source>Center to page</source>
9543        <translation type="unfinished"></translation>
9544    </message>
9545    <message>
9546        <source>Fit to page</source>
9547        <translation type="unfinished"></translation>
9548    </message>
9549</context>
9550<context>
9551    <name>Ui_RoundOptions</name>
9552    <message>
9553        <source>Round Options</source>
9554        <translation type="unfinished"></translation>
9555    </message>
9556    <message>
9557        <source>Check to trim both edges to the rounding</source>
9558        <translation type="unfinished"></translation>
9559    </message>
9560    <message>
9561        <source>Trim</source>
9562        <translation type="unfinished"></translation>
9563    </message>
9564    <message>
9565        <source>Radius:</source>
9566        <translation type="unfinished"></translation>
9567    </message>
9568</context>
9569<context>
9570    <name>Ui_SnapDistOptions</name>
9571    <message>
9572        <source>Snap Distance Options</source>
9573        <translation type="unfinished"></translation>
9574    </message>
9575    <message>
9576        <source>Distance:</source>
9577        <translation type="unfinished"></translation>
9578    </message>
9579</context>
9580<context>
9581    <name>Ui_SnapMiddleOptions</name>
9582    <message>
9583        <source>Snap Distance Options</source>
9584        <translation type="unfinished"></translation>
9585    </message>
9586    <message>
9587        <source>Middle Points:</source>
9588        <translation type="unfinished"></translation>
9589    </message>
9590    <message>
9591        <source>Number of equidistant division points</source>
9592        <translation type="unfinished"></translation>
9593    </message>
9594</context>
9595<context>
9596    <name>Ui_SplineOptions</name>
9597    <message>
9598        <source>Spline Options</source>
9599        <translation type="unfinished"></translation>
9600    </message>
9601    <message>
9602        <source>Degree:</source>
9603        <translation type="unfinished"></translation>
9604    </message>
9605    <message>
9606        <source>Closed</source>
9607        <translation type="unfinished"></translation>
9608    </message>
9609    <message>
9610        <source>Undo</source>
9611        <translation type="unfinished"></translation>
9612    </message>
9613</context>
9614<context>
9615    <name>Ui_TextOptions</name>
9616    <message>
9617        <source>Text Options</source>
9618        <translation type="unfinished"></translation>
9619    </message>
9620    <message>
9621        <source>Text:</source>
9622        <translation type="unfinished"></translation>
9623    </message>
9624    <message>
9625        <source>Angle:</source>
9626        <translation type="unfinished"></translation>
9627    </message>
9628</context>
9629<context>
9630    <name>Ui_TrimAmountOptions</name>
9631    <message>
9632        <source>Trim Amount Options</source>
9633        <translation type="unfinished"></translation>
9634    </message>
9635    <message>
9636        <source>Distance. Negative values for trimming, positive values for extending.</source>
9637        <translation type="unfinished"></translation>
9638    </message>
9639    <message>
9640        <source>Length:</source>
9641        <translation type="unfinished"></translation>
9642    </message>
9643    <message>
9644        <source>Distance. Negative values for trimming, positive values for extending. Negative sign is ignored when trimming to final total length.</source>
9645        <translation type="unfinished"></translation>
9646    </message>
9647    <message>
9648        <source>The input length is used as total length after trimming, instead of length increase</source>
9649        <translation type="unfinished"></translation>
9650    </message>
9651</context>
9652<context>
9653    <name>WidgetCreator</name>
9654    <message>
9655        <source>Frame</source>
9656        <translation type="unfinished"></translation>
9657    </message>
9658    <message>
9659        <source>&gt;</source>
9660        <translation type="unfinished"></translation>
9661    </message>
9662    <message>
9663        <source>&lt;</source>
9664        <translation type="unfinished"></translation>
9665    </message>
9666    <message>
9667        <source>Name</source>
9668        <translation type="unfinished"></translation>
9669    </message>
9670    <message>
9671        <source>Create</source>
9672        <translation type="unfinished"></translation>
9673    </message>
9674    <message>
9675        <source>Destroy</source>
9676        <translation type="unfinished"></translation>
9677    </message>
9678    <message>
9679        <source>Assign</source>
9680        <translation type="unfinished"></translation>
9681    </message>
9682    <message>
9683        <source>Update</source>
9684        <translation type="unfinished"></translation>
9685    </message>
9686</context>
9687</TS>
9688