1# Gammu translation.
2# Copyright (C) 2003 - 2009 Michal Čihař <michal@cihar.com>
3# This file is distributed under the same license as the Gammu package.
4# Automatically generated, 2009.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gammu 1.22.93\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: gammu-users@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2019-09-27 09:19+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-12-29 11:38+0200\n"
12"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
13"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gammu/gammu/hu/"
14">\n"
15"Language: hu\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20"X-Generator: Weblate 2.2-dev\n"
21
22#: gammu/backup.c:49 gammu/backup.c:72 gammu/backup.c:95 gammu/backup.c:116
23#: helper/message-cmdline.c:379 helper/message-cmdline.c:403
24#: helper/message-cmdline.c:447 helper/message-cmdline.c:484
25#: helper/message-cmdline.c:507
26msgid "Where is backup filename and location?"
27msgstr "Mi a Mentés fájl neve és helye?"
28
29#: gammu/backup.c:63 helper/message-cmdline.c:495
30msgid "Calendar note not found in file"
31msgstr "Naptár jegyzet nem található a fájlban"
32
33#: gammu/backup.c:86
34msgid "WAP bookmark not found in file"
35msgstr "WAP könyvjelző nem található a fájlban"
36
37#: gammu/backup.c:107
38msgid "Note not found in file"
39msgstr "Jegyzet nem található a fájlban"
40
41#: gammu/backup.c:128
42msgid "Todo note not found in file"
43msgstr "Teendő jegyzet nem található a fájlban"
44
45#: gammu/backup.c:137 helper/message-cmdline.c:531
46msgid "Where is backup filename and location and memory type?"
47msgstr "Hol található a mentett fájlnév, hely és memória típus?"
48
49#: gammu/backup.c:150 gammu/backup.c:161 helper/message-cmdline.c:543
50#: helper/message-cmdline.c:553
51msgid "Phonebook entry not found in file"
52msgstr ""
53
54#: gammu/backup.c:167 helper/message-cmdline.c:558
55#, c-format
56msgid "Unknown memory type: \"%s\"\n"
57msgstr ""
58
59#: gammu/backup.c:181
60#, c-format
61msgid "Unknown backup format: \"%s\"\n"
62msgstr ""
63
64#: gammu/backup.c:187
65msgid "Error while opening file for writing!\n"
66msgstr ""
67
68#: gammu/backup.c:191 gammu/files.c:455 helper/message-cmdline.c:1117
69msgid "Error while writing file!\n"
70msgstr ""
71
72#: gammu/backup.c:194
73#, fuzzy
74msgid "Error while closing file!\n"
75msgstr "Hiba lépett fel a bitzonsági másolat készítése közben"
76
77#: gammu/backup.c:241 gammu/backup.c:424 gammu/backup.c:496 gammu/backup.c:531
78#: gammu/backup.c:565 gammu/backup.c:633 gammu/backup.c:670 gammu/backup.c:707
79#: gammu/backup.c:744 gammu/backup.c:781 gammu/backup.c:819 gammu/backup.c:860
80#: gammu/backup.c:894 gammu/backup.c:931 gammu/message.c:430
81msgid "Reading"
82msgstr "Olvasás"
83
84#: gammu/backup.c:247 gammu/backup.c:292
85msgid "Only part of data saved, please increase the limit."
86msgstr ""
87
88#: gammu/backup.c:268 gammu/backup.c:310 gammu/backup.c:475 gammu/mms.c:183
89msgid "Reading:"
90msgstr ""
91
92#: gammu/backup.c:269 gammu/backup.c:311 gammu/backup.c:476 gammu/backup.c:1045
93#: gammu/backup.c:1120 gammu/backup.c:1173 gammu/backup.c:1231
94#: gammu/backup.c:1280 gammu/backup.c:1308 gammu/backup.c:1324
95#: gammu/backup.c:1363 gammu/backup.c:1381 gammu/backup.c:1430
96#: gammu/backup.c:1455 gammu/backup.c:1480 gammu/backup.c:1516
97#: gammu/backup.c:1569 gammu/backup.c:1594 gammu/backup.c:1676
98#: gammu/backup.c:1704 gammu/backup.c:1737 gammu/backup.c:1761
99#: gammu/backup.c:1783 gammu/backup.c:1807 gammu/backupsms.c:118
100#: gammu/files.c:387 gammu/files.c:606 gammu/misc.c:107 gammu/misc.c:534
101#: gammu/misc.c:539 gammu/misc.c:1252 gammu/mms.c:184
102#, c-format
103msgid "%i percent"
104msgstr ""
105
106#: gammu/backup.c:367 gammu/backup.c:1026 gammu/backup.c:1645
107#: gammu/calendar.c:632 gammu/calendar.c:885 gammu/calendar.c:960
108#: gammu/calendar.c:985 gammu/memory.c:24 gammu/memory.c:312 gammu/memory.c:376
109#: gammu/message.c:133 gammu/misc.c:205 gammu/misc.c:481
110#, fuzzy
111#| msgid "Press Ctrl+C to break…"
112msgid "Press Ctrl+C to break…"
113msgstr "Nyomd a Ctrl+C a megszakításhoz…."
114
115#: gammu/backup.c:372
116msgid "Use Unicode subformat of backup file?"
117msgstr ""
118
119#: gammu/backup.c:404
120msgid "Checking phone phonebook"
121msgstr ""
122
123#: gammu/backup.c:405
124msgid "Backup phone phonebook?"
125msgstr ""
126
127#: gammu/backup.c:409
128msgid "Checking SIM phonebook"
129msgstr ""
130
131#: gammu/backup.c:410
132msgid "Backup SIM phonebook?"
133msgstr ""
134
135#: gammu/backup.c:415
136msgid "Checking phone calendar"
137msgstr ""
138
139#: gammu/backup.c:419
140msgid "Backup phone calendar notes?"
141msgstr ""
142
143#: gammu/backup.c:432 gammu/backup.c:467 gammu/backup.c:504 gammu/backup.c:541
144#: gammu/backup.c:576 gammu/backup.c:642 gammu/backup.c:679 gammu/backup.c:716
145#: gammu/backup.c:753 gammu/backup.c:789 gammu/backup.c:829 gammu/backup.c:871
146#: gammu/backup.c:905 gammu/backup.c:942
147#, c-format
148msgid "Only part of data saved, please increase %s."
149msgstr ""
150
151#: gammu/backup.c:450
152msgid "Checking phone todos"
153msgstr ""
154
155#: gammu/backup.c:453
156msgid "Backup phone todos?"
157msgstr ""
158
159#: gammu/backup.c:487
160msgid "Checking phone notes"
161msgstr ""
162
163#: gammu/backup.c:491
164msgid "Backup phone notes?"
165msgstr ""
166
167#: gammu/backup.c:522
168msgid "Checking phone caller logos"
169msgstr ""
170
171#: gammu/backup.c:527
172msgid "Backup phone caller groups and logos?"
173msgstr ""
174
175#: gammu/backup.c:560
176msgid "Checking SIM SMS profiles"
177msgstr ""
178
179#: gammu/backup.c:561
180msgid "Backup SIM SMS profiles?"
181msgstr ""
182
183#: gammu/backup.c:589
184msgid "Checking phone startup text"
185msgstr ""
186
187#: gammu/backup.c:593
188msgid "Backup phone startup logo/text?"
189msgstr ""
190
191#: gammu/backup.c:608
192msgid "Checking phone operator logo"
193msgstr ""
194
195#: gammu/backup.c:613
196msgid "Backup phone operator logo?"
197msgstr ""
198
199#: gammu/backup.c:624
200msgid "Checking phone WAP bookmarks"
201msgstr ""
202
203#: gammu/backup.c:628
204msgid "Backup phone WAP bookmarks?"
205msgstr ""
206
207#: gammu/backup.c:661
208msgid "Checking phone WAP settings"
209msgstr ""
210
211#: gammu/backup.c:665
212msgid "Backup phone WAP settings?"
213msgstr ""
214
215#: gammu/backup.c:698
216msgid "Checking phone MMS settings"
217msgstr ""
218
219#: gammu/backup.c:702
220msgid "Backup phone MMS settings?"
221msgstr ""
222
223#: gammu/backup.c:735
224msgid "Checking phone Chat settings"
225msgstr ""
226
227#: gammu/backup.c:739
228msgid "Backup phone Chat settings?"
229msgstr ""
230
231#: gammu/backup.c:772
232msgid "Checking phone SyncML settings"
233msgstr ""
234
235#: gammu/backup.c:776
236msgid "Backup phone SyncML settings?"
237msgstr ""
238
239#: gammu/backup.c:808
240msgid "Checking phone user ringtones"
241msgstr ""
242
243#: gammu/backup.c:813
244msgid "Backup phone user ringtones?"
245msgstr ""
246
247#: gammu/backup.c:851
248msgid "Checking phone profiles"
249msgstr ""
250
251#: gammu/backup.c:855
252msgid "Backup phone profiles?"
253msgstr ""
254
255#: gammu/backup.c:884
256msgid "Checking phone FM radio stations"
257msgstr ""
258
259#: gammu/backup.c:888
260msgid "Backup phone FM radio stations?"
261msgstr ""
262
263#: gammu/backup.c:921
264msgid "Checking phone GPRS access points"
265msgstr ""
266
267#: gammu/backup.c:925
268msgid "Backup phone GPRS access points?"
269msgstr ""
270
271#: gammu/backup.c:971
272msgid "Time of backup"
273msgstr ""
274
275#: gammu/backup.c:974 gammu/calendar.c:237 gammu/calendar.c:823
276msgid "Phone"
277msgstr "Telefon"
278
279#: gammu/backup.c:977 gammu/misc.c:283
280msgid "IMEI"
281msgstr "IMEI"
282
283#: gammu/backup.c:980
284msgid "File created by"
285msgstr "A file készült"
286
287#: gammu/backup.c:984
288#, c-format
289msgid "Checksum in backup file do not match (original: %s, new: %s). Continue?"
290msgstr ""
291
292#: gammu/backup.c:1022
293msgid ""
294"Please note that restoring data will cause existing data in phone to be "
295"deleted."
296msgstr ""
297
298#: gammu/backup.c:1023
299msgid "Use addnew command if you just want to add some entries to your phone."
300msgstr ""
301
302#: gammu/backup.c:1034
303msgid "Restore phone caller groups and logos?"
304msgstr ""
305
306#: gammu/backup.c:1044 gammu/backup.c:1119 gammu/backup.c:1172
307#: gammu/backup.c:1230 gammu/backup.c:1279 gammu/backup.c:1307
308#: gammu/backup.c:1323 gammu/backup.c:1362 gammu/backup.c:1380
309#: gammu/backup.c:1429 gammu/backup.c:1454 gammu/backup.c:1479
310#: gammu/backup.c:1515 gammu/backup.c:1568 gammu/backup.c:1593
311#: gammu/backup.c:1675 gammu/backup.c:1703 gammu/backup.c:1736
312#: gammu/backup.c:1760 gammu/backup.c:1782 gammu/backup.c:1806
313#: gammu/files.c:755
314msgid "Writing:"
315msgstr "Írás:"
316
317#: gammu/backup.c:1070 gammu/backup.c:1138 gammu/backup.c:1199
318#: gammu/backup.c:1247 gammu/backup.c:1340 gammu/backup.c:1665
319#: gammu/backup.c:1693
320#, c-format
321msgid "%i entries in backup file\n"
322msgstr ""
323
324#: gammu/backup.c:1071
325msgid "Restore phone phonebook?"
326msgstr ""
327
328#: gammu/backup.c:1090
329msgid ""
330"Probably caller group is missing from your backup, add it and use --restore "
331"again."
332msgstr ""
333
334#: gammu/backup.c:1100 gammu/backup.c:1159
335#, c-format
336msgid "Location %d"
337msgstr ""
338
339#: gammu/backup.c:1139
340msgid "Restore SIM phonebook?"
341msgstr ""
342
343#: gammu/backup.c:1184 gammu/backup.c:1717
344msgid ""
345"Do you want to set phone date/time? (NOTE: in some phones it's required to "
346"correctly restore calendar notes and other items)"
347msgstr ""
348
349#: gammu/backup.c:1200
350msgid "Restore phone calendar notes?"
351msgstr ""
352
353#: gammu/backup.c:1201
354msgid "Restore notes from the past?"
355msgstr ""
356
357#: gammu/backup.c:1207 gammu/backup.c:1346
358msgid "Deleting old notes:"
359msgstr ""
360
361#: gammu/backup.c:1219 gammu/backup.c:1269 gammu/backup.c:1502
362#: gammu/backup.c:1560 gammu/misc.c:1261 gammu/misc.c:1306 gammu/misc.c:1330
363#: gammu/misc.c:1378
364msgid "Done"
365msgstr "Kész"
366
367#: gammu/backup.c:1249
368msgid "Restore phone todo?"
369msgstr ""
370
371#: gammu/backup.c:1257
372msgid "Deleting old todos:"
373msgstr ""
374
375#: gammu/backup.c:1342
376msgid "Restore phone notes?"
377msgstr ""
378
379#: gammu/backup.c:1373
380msgid "Restore SIM SMSC profiles?"
381msgstr ""
382
383#: gammu/backup.c:1390
384msgid "Restore phone startup logo/text?"
385msgstr ""
386
387#: gammu/backup.c:1394
388msgid "Restore phone operator logo?"
389msgstr ""
390
391#: gammu/backup.c:1403
392msgid "Restore phone WAP bookmarks?"
393msgstr ""
394
395#: gammu/backup.c:1407
396msgid "Deleting old bookmarks:"
397msgstr ""
398
399#: gammu/backup.c:1444
400msgid "Restore phone WAP settings?"
401msgstr ""
402
403#: gammu/backup.c:1469
404msgid "Restore phone MMS settings?"
405msgstr ""
406
407#: gammu/backup.c:1495 gammu/misc.c:1374
408msgid "Delete all phone user ringtones?"
409msgstr ""
410
411#: gammu/backup.c:1499 gammu/misc.c:1293 gammu/misc.c:1317 gammu/misc.c:1341
412#: gammu/misc.c:1357 gammu/misc.c:1375
413msgid "Deleting"
414msgstr ""
415
416#: gammu/backup.c:1504
417msgid "Restore user ringtones?"
418msgstr ""
419
420#: gammu/backup.c:1530
421msgid "Restore phone profiles?"
422msgstr ""
423
424#: gammu/backup.c:1553
425msgid "Restore phone FM radio stations?"
426msgstr ""
427
428#: gammu/backup.c:1557
429msgid "Deleting old FM stations:"
430msgstr ""
431
432#: gammu/backup.c:1583
433msgid "Restore phone GPRS Points?"
434msgstr ""
435
436#: gammu/backup.c:1631 gammu/memory.c:29 gammu/memory.c:60 gammu/memory.c:132
437#: gammu/memory.c:168
438#, c-format
439msgid "Unknown memory type (\"%s\")\n"
440msgstr ""
441
442#: gammu/backup.c:1635 gammu/memory.c:70 gammu/misc.c:648 gammu/misc.c:681
443#: helper/message-cmdline.c:1038
444#, c-format
445msgid "Unknown parameter (\"%s\")\n"
446msgstr ""
447
448#: gammu/backup.c:1667 gammu/backup.c:1695
449#, c-format
450msgid "Memory has only %i free locations.Exiting\n"
451msgstr ""
452
453#: gammu/backup.c:1668
454msgid "Add phone phonebook entries?"
455msgstr ""
456
457#: gammu/backup.c:1696
458msgid "Add SIM phonebook entries?"
459msgstr ""
460
461#: gammu/backup.c:1728
462msgid "Add phone calendar notes?"
463msgstr ""
464
465#: gammu/backup.c:1752
466msgid "Add phone ToDo?"
467msgstr ""
468
469#: gammu/backup.c:1774
470#, fuzzy
471msgid "Add notes to phone?"
472msgstr "Fájl küldése a telefonra"
473
474#: gammu/backup.c:1797
475msgid "Add phone WAP bookmarks?"
476msgstr ""
477
478#: gammu/backupsms.c:61
479msgid "Delete each sms after backup?"
480msgstr ""
481
482#: gammu/backupsms.c:66
483#, c-format
484msgid "Backup sms from folder \"%s\"%s?"
485msgstr ""
486
487#: gammu/backupsms.c:68 gammu/backupsms.c:220
488msgid " (SIM)"
489msgstr ""
490
491#: gammu/backupsms.c:94
492#, c-format
493msgid "   Increase %s\n"
494msgstr ""
495
496#: gammu/backupsms.c:117 gammu/misc.c:1251
497msgid "Deleting:"
498msgstr ""
499
500#: gammu/backupsms.c:165
501msgid "Restore message?"
502msgstr ""
503
504#: gammu/backupsms.c:205
505msgid "Do you want to restore binary SMS?"
506msgstr ""
507
508#: gammu/backupsms.c:217
509#, c-format
510msgid "Restore %03i sms to folder \"%s\"%s?"
511msgstr ""
512
513#: gammu/backupsms.c:221
514#, c-format
515msgid "saving %i SMS\n"
516msgstr ""
517
518#: gammu/calendar.c:19
519msgid "Note type"
520msgstr ""
521
522#: gammu/calendar.c:22
523msgid "Reminder (Date)"
524msgstr ""
525
526#: gammu/calendar.c:25
527#, fuzzy
528msgctxt "Calendar note type"
529msgid "Call"
530msgstr "Hívás"
531
532#: gammu/calendar.c:28
533msgid "Meeting"
534msgstr ""
535
536#: gammu/calendar.c:31
537msgid "Birthday (Anniversary)"
538msgstr ""
539
540#: gammu/calendar.c:34
541msgid "Memo (Miscellaneous)"
542msgstr ""
543
544#: gammu/calendar.c:37
545msgid "Travel"
546msgstr ""
547
548#: gammu/calendar.c:40
549msgid "Vacation"
550msgstr ""
551
552#: gammu/calendar.c:43 gammu/calendar.c:759
553msgid "Alarm"
554msgstr "Jelzés"
555
556#: gammu/calendar.c:46
557msgid "Shopping"
558msgstr ""
559
560#: gammu/calendar.c:49
561msgid "Daily alarm"
562msgstr ""
563
564#: gammu/calendar.c:52
565msgid "Training/Athletism"
566msgstr ""
567
568#: gammu/calendar.c:55
569msgid "Training/Ball Games"
570msgstr ""
571
572#: gammu/calendar.c:58
573msgid "Training/Cycling"
574msgstr ""
575
576#: gammu/calendar.c:61
577msgid "Training/Budo"
578msgstr ""
579
580#: gammu/calendar.c:64
581msgid "Training/Dance"
582msgstr ""
583
584#: gammu/calendar.c:67
585msgid "Training/Extreme Sports"
586msgstr ""
587
588#: gammu/calendar.c:70
589msgid "Training/Football"
590msgstr ""
591
592#: gammu/calendar.c:73
593msgid "Training/Golf"
594msgstr ""
595
596#: gammu/calendar.c:76
597msgid "Training/Gym"
598msgstr ""
599
600#: gammu/calendar.c:79
601msgid "Training/Horse Races"
602msgstr ""
603
604#: gammu/calendar.c:82
605msgid "Training/Hockey"
606msgstr ""
607
608#: gammu/calendar.c:85
609msgid "Training/Races"
610msgstr ""
611
612#: gammu/calendar.c:88
613msgid "Training/Rugby"
614msgstr ""
615
616#: gammu/calendar.c:91
617msgid "Training/Sailing"
618msgstr ""
619
620#: gammu/calendar.c:94
621msgid "Training/Street Games"
622msgstr ""
623
624#: gammu/calendar.c:97
625msgid "Training/Swimming"
626msgstr ""
627
628#: gammu/calendar.c:100
629msgid "Training/Tennis"
630msgstr ""
631
632#: gammu/calendar.c:103
633msgid "Training/Travels"
634msgstr ""
635
636#: gammu/calendar.c:106
637msgid "Training/Winter Games"
638msgstr ""
639
640#: gammu/calendar.c:110
641msgid "unknown type!"
642msgstr ""
643
644#: gammu/calendar.c:156
645msgid "Start"
646msgstr "Kezdés"
647
648#: gammu/calendar.c:163
649msgid "Stop"
650msgstr ""
651
652#: gammu/calendar.c:170 gammu/calendar.c:769 helper/memory-display.c:41
653msgid "Last modified"
654msgstr ""
655
656#: gammu/calendar.c:176 gammu/calendar.c:188
657msgid "Tone alarm"
658msgstr ""
659
660#: gammu/calendar.c:178 gammu/calendar.c:199
661#, c-format
662msgid "forever on each %i. day of %s"
663msgstr ""
664
665#: gammu/calendar.c:197 gammu/calendar.c:209 gammu/calendar.c:764
666msgid "Silent alarm"
667msgstr ""
668
669#: gammu/calendar.c:217 gammu/calendar.c:551 gammu/calendar.c:774
670#: gammu/calendar.c:996 gammu/message.c:227 gammu/misc.c:1015
671#: helper/memory-display.c:170 helper/message-display.c:446
672msgid "Text"
673msgstr "Szöveg"
674
675#: gammu/calendar.c:222 gammu/calendar.c:828
676msgid "Description"
677msgstr ""
678
679#: gammu/calendar.c:227 gammu/calendar.c:838 helper/memory-display.c:214
680msgid "LUID"
681msgstr ""
682
683#: gammu/calendar.c:232 gammu/calendar.c:599 gammu/calendar.c:643
684#: gammu/calendar.c:687 gammu/calendar.c:711 gammu/calendar.c:833
685#: gammu/memory.c:141 gammu/message.c:217 gammu/misc.c:1766 gammu/misc.c:1799
686#: gammu/misc.c:2089 gammu/misc.c:2213
687msgid "Location"
688msgstr "Hely"
689
690#: gammu/calendar.c:242 gammu/calendar.c:779 helper/memory-display.c:62
691msgid "Private"
692msgstr ""
693
694#: gammu/calendar.c:244
695msgid "Yes"
696msgstr "Igen"
697
698#: gammu/calendar.c:244
699msgid "No"
700msgstr "Nem"
701
702#: gammu/calendar.c:256 gammu/calendar.c:262 gammu/calendar.c:267
703#: gammu/calendar.c:808 gammu/calendar.c:814
704msgid "Contact ID"
705msgstr ""
706
707#: gammu/calendar.c:310
708msgid "Repeating"
709msgstr ""
710
711#: gammu/calendar.c:313
712#, c-format
713msgid "for %d time "
714msgid_plural "for %d times "
715msgstr[0] ""
716msgstr[1] ""
717
718#: gammu/calendar.c:317
719msgid "forever"
720msgstr ""
721
722#: gammu/calendar.c:319
723#, c-format
724msgid "till %s"
725msgstr ""
726
727#: gammu/calendar.c:321
728#, c-format
729msgid "since %s"
730msgstr ""
731
732#: gammu/calendar.c:323
733#, c-format
734msgid "since %s till %s"
735msgstr ""
736
737#: gammu/calendar.c:328
738msgid " on each "
739msgstr ""
740
741#: gammu/calendar.c:330
742#, c-format
743msgid " on each %d. "
744msgstr ""
745
746#: gammu/calendar.c:335
747#, c-format
748msgid " in %d. week of "
749msgstr ""
750
751#: gammu/calendar.c:338
752msgid " in "
753msgstr ""
754
755#: gammu/calendar.c:344 gammu/calendar.c:352
756msgid "each month"
757msgstr ""
758
759#: gammu/calendar.c:347
760#, c-format
761msgid "%d. day of "
762msgstr ""
763
764#: gammu/calendar.c:355
765#, c-format
766msgid "%d. day of year"
767msgstr ""
768
769#: gammu/calendar.c:357
770msgid "day"
771msgstr ""
772
773#: gammu/calendar.c:373
774msgid "Age"
775msgstr ""
776
777#: gammu/calendar.c:392
778msgid "Date and time not set in phone"
779msgstr ""
780
781#: gammu/calendar.c:395
782#, c-format
783msgid "Phone time is %s\n"
784msgstr ""
785
786#: gammu/calendar.c:409
787msgid "Time format is "
788msgstr ""
789
790#. l10n: AM/PM time
791#: gammu/calendar.c:412
792msgid "12 hours"
793msgstr ""
794
795#. l10n: 24 hours time
796#: gammu/calendar.c:415
797msgid "24 hours"
798msgstr ""
799
800#: gammu/calendar.c:417
801msgid "Date format is "
802msgstr ""
803
804#: gammu/calendar.c:420
805msgid "DD MM YYYY"
806msgstr ""
807
808#: gammu/calendar.c:423
809msgid "MM DD YYYY"
810msgstr ""
811
812#: gammu/calendar.c:426
813msgid "YYYY MM DD"
814msgstr ""
815
816#: gammu/calendar.c:429
817msgid "DD MMM YY"
818msgstr ""
819
820#: gammu/calendar.c:432
821msgid "MM DD YY"
822msgstr ""
823
824#: gammu/calendar.c:435
825msgid "DD MM YY"
826msgstr ""
827
828#: gammu/calendar.c:438
829msgid "YY MM DD"
830msgstr ""
831
832#: gammu/calendar.c:441
833msgid "OFF"
834msgstr ""
835
836#: gammu/calendar.c:446
837#, c-format
838msgid ", date separator is %c\n"
839msgstr ""
840
841#: gammu/calendar.c:463
842msgid "Setting time in phone to the same time as is set in computer."
843msgstr ""
844
845#: gammu/calendar.c:513
846msgid "Updating specified parts of date and time in phone."
847msgstr ""
848
849#: gammu/calendar.c:536
850#, c-format
851msgid "Alarm (%i) not set in phone\n"
852msgstr ""
853
854#: gammu/calendar.c:540
855#, c-format
856msgid "Alarm in location %i:\n"
857msgstr ""
858
859#: gammu/calendar.c:542 gammu/calendar.c:545 gammu/mms.c:95
860msgid "Date"
861msgstr "Dátum"
862
863#: gammu/calendar.c:543
864msgid "Every day"
865msgstr ""
866
867#: gammu/calendar.c:548
868#, c-format
869msgid "Time: %02d:%02d\n"
870msgstr ""
871
872#: gammu/calendar.c:662
873msgid "Auto deleting disabled"
874msgstr ""
875
876#: gammu/calendar.c:664
877#, c-format
878msgid "Auto deleting notes after %i day(s)"
879msgstr ""
880
881#: gammu/calendar.c:668
882#, c-format
883msgid "Week starts on %s"
884msgstr ""
885
886#: gammu/calendar.c:693 gammu/memory.c:150
887msgid "Entry was empty"
888msgstr ""
889
890#: gammu/calendar.c:695 gammu/memory.c:152
891msgid "Entry was deleted"
892msgstr ""
893
894#: gammu/calendar.c:713
895msgid "Priority"
896msgstr "Prioritás"
897
898#: gammu/calendar.c:716
899msgid "Invalid"
900msgstr ""
901
902#: gammu/calendar.c:719
903msgid "Low"
904msgstr ""
905
906#: gammu/calendar.c:722
907msgid "Medium"
908msgstr ""
909
910#: gammu/calendar.c:725
911msgid "High"
912msgstr ""
913
914#: gammu/calendar.c:728
915msgid "None"
916msgstr "Nincs"
917
918#: gammu/calendar.c:732 gammu/message.c:111 gammu/misc.c:2020 gammu/misc.c:2063
919msgid "Unknown"
920msgstr "Ismeretlen"
921
922#: gammu/calendar.c:739
923msgid "Due time"
924msgstr ""
925
926#: gammu/calendar.c:744
927msgid "Start time"
928msgstr ""
929
930#: gammu/calendar.c:749
931#, fuzzy
932msgid "Completed time"
933msgstr "Befejezve"
934
935#: gammu/calendar.c:754
936msgid "Completed"
937msgstr "Befejezve"
938
939#: gammu/calendar.c:789 gammu/calendar.c:794 helper/memory-display.c:45
940#: helper/memory-display.c:55 helper/memory-display.c:57
941msgid "Category"
942msgstr ""
943
944#: gammu/calendar.c:818
945msgid "Contact"
946msgstr ""
947
948#: gammu/calendar.c:903 gammu/memory.c:316 gammu/memory.c:393
949#, c-format
950msgid "Search text too long, truncating to %d chars!\n"
951msgstr ""
952
953#: gammu/common.c:42
954msgid "Waiting for Security Code."
955msgstr ""
956
957#: gammu/common.c:45
958msgid "Waiting for PIN."
959msgstr ""
960
961#: gammu/common.c:48
962msgid "Waiting for PIN2."
963msgstr ""
964
965#: gammu/common.c:51
966msgid "Waiting for PUK."
967msgstr ""
968
969#: gammu/common.c:54
970msgid "Waiting for PUK2."
971msgstr ""
972
973#: gammu/common.c:57
974msgid "Waiting for phone code."
975msgstr ""
976
977#: gammu/common.c:60
978msgid "Waiting for network code."
979msgstr ""
980
981#: gammu/common.c:63
982msgid "Nothing to enter."
983msgstr ""
984
985#: gammu/common.c:67
986msgid "Unknown security status."
987msgstr ""
988
989#: gammu/common.c:78
990msgid "January"
991msgstr ""
992
993#: gammu/common.c:81
994msgid "February"
995msgstr ""
996
997#: gammu/common.c:84
998msgid "March"
999msgstr ""
1000
1001#: gammu/common.c:87
1002msgid "April"
1003msgstr ""
1004
1005#: gammu/common.c:90
1006msgid "May"
1007msgstr ""
1008
1009#: gammu/common.c:93
1010msgid "June"
1011msgstr ""
1012
1013#: gammu/common.c:96
1014msgid "July"
1015msgstr ""
1016
1017#: gammu/common.c:99
1018msgid "August"
1019msgstr ""
1020
1021#: gammu/common.c:102
1022msgid "September"
1023msgstr ""
1024
1025#: gammu/common.c:105
1026msgid "October"
1027msgstr ""
1028
1029#: gammu/common.c:108
1030msgid "November"
1031msgstr ""
1032
1033#: gammu/common.c:111
1034msgid "December"
1035msgstr ""
1036
1037#: gammu/common.c:114
1038msgid "Bad month!"
1039msgstr ""
1040
1041#: gammu/common.c:126
1042msgid "Monday"
1043msgstr ""
1044
1045#: gammu/common.c:129
1046msgid "Tuesday"
1047msgstr ""
1048
1049#: gammu/common.c:132
1050msgid "Wednesday"
1051msgstr ""
1052
1053#: gammu/common.c:135
1054msgid "Thursday"
1055msgstr ""
1056
1057#: gammu/common.c:138
1058msgid "Friday"
1059msgstr ""
1060
1061#: gammu/common.c:141
1062msgid "Saturday"
1063msgstr ""
1064
1065#: gammu/common.c:144
1066msgid "Sunday"
1067msgstr ""
1068
1069#: gammu/common.c:147
1070msgid "Bad day!"
1071msgstr ""
1072
1073#: gammu/common.c:194
1074msgid "Security status"
1075msgstr ""
1076
1077#: gammu/common.c:312 gammu/misc.c:1046 gammu/misc.c:1061 gammu/misc.c:1068
1078#: gammu/misc.c:1075 gammu/misc.c:1105
1079msgid "More parameters required!"
1080msgstr ""
1081
1082#: gammu/common.c:318 gammu/common.c:328 gammu/depend/nokia/dct4.c:687
1083#: gammu/misc.c:1217
1084msgid "Please enumerate locations from 1"
1085msgstr ""
1086
1087#: gammu/common.c:333
1088msgid "Swapping start and end location"
1089msgstr ""
1090
1091#. l10n: Answer to (yes/no/ALL/ONLY/NONE) question
1092#: gammu/common.c:355 gammu/common.c:384 gammu/depend/nokia/dct4.c:85
1093#: gammu/misc.c:1606
1094msgid "yes"
1095msgstr ""
1096
1097#. l10n: Answer to (yes/no/ALL/ONLY/NONE) question
1098#: gammu/common.c:355 gammu/common.c:387 gammu/depend/nokia/dct4.c:86
1099msgid "no"
1100msgstr ""
1101
1102#. l10n: Answer to (yes/no/ALL/ONLY/NONE) question
1103#: gammu/common.c:356 gammu/common.c:379
1104msgid "ALL"
1105msgstr ""
1106
1107#. l10n: Answer to (yes/no/ALL/ONLY/NONE) question
1108#: gammu/common.c:356 gammu/common.c:374
1109msgid "ONLY"
1110msgstr ""
1111
1112#. l10n: Answer to (yes/no/ALL/ONLY/NONE) question
1113#: gammu/common.c:356 gammu/common.c:369
1114msgid "NONE"
1115msgstr ""
1116
1117#: gammu/common.c:358
1118msgid "YES (always)"
1119msgstr ""
1120
1121#: gammu/common.c:362
1122msgid "NO (always)"
1123msgstr ""
1124
1125#: gammu/depend/nokia/dct4.c:66
1126msgid "Can't do it with current phone protocol"
1127msgstr ""
1128
1129#: gammu/depend/nokia/dct4.c:80
1130#, c-format
1131msgid "%s (yes/no) ? "
1132msgstr ""
1133
1134#: gammu/depend/nokia/dct4.c:265
1135msgid "Setting done"
1136msgstr ""
1137
1138#: gammu/depend/nokia/dct4.c:303
1139msgid ""
1140"Sorry, but configuration matrix for this model has not yet been added. See "
1141"<https://wammu.eu/support/bugs/> for information how to report it."
1142msgstr ""
1143
1144#: gammu/depend/nokia/dct4.c:369
1145msgid "Passed"
1146msgstr ""
1147
1148#: gammu/depend/nokia/dct4.c:370
1149msgid "Fail"
1150msgstr ""
1151
1152#: gammu/depend/nokia/dct4.c:371
1153msgid "Not executed"
1154msgstr ""
1155
1156#: gammu/depend/nokia/dct4.c:372
1157msgid "No signal"
1158msgstr ""
1159
1160#: gammu/depend/nokia/dct4.c:373 gammu/message.c:105 gammu/misc.c:2380
1161msgid "Timeout"
1162msgstr ""
1163
1164#: gammu/depend/nokia/dct4.c:374
1165#, c-format
1166msgid "Unknown (%x)"
1167msgstr ""
1168
1169#: gammu/depend/nokia/dct4.c:376
1170msgid " (startup)"
1171msgstr ""
1172
1173#: gammu/depend/nokia/dct4.c:497 gammu/depend/nokia/dct4.c:1006
1174msgid "Press any key to continue…"
1175msgstr ""
1176
1177#: gammu/depend/nokia/dct4.c:509
1178#, c-format
1179msgid "Security code set to \"12345\"\n"
1180msgstr ""
1181
1182#: gammu/depend/nokia/dct4.c:512
1183msgid "Unknown reason. Can't reset your security code"
1184msgstr ""
1185
1186#: gammu/depend/nokia/dct4.c:536
1187#, c-format
1188msgid "Trying %i\n"
1189msgstr ""
1190
1191#: gammu/depend/nokia/dct4.c:555
1192#, c-format
1193msgid "Security code is %s\n"
1194msgstr ""
1195
1196#: gammu/depend/nokia/dct4.c:800
1197#, c-format
1198msgid "device address %02x%02x%02x%02x%02x%02x\n"
1199msgstr ""
1200
1201#: gammu/depend/nokia/dct4.c:824
1202msgid "Old simlock"
1203msgstr ""
1204
1205#: gammu/depend/nokia/dct4.c:845
1206msgid "Simlock data"
1207msgstr ""
1208
1209#: gammu/depend/nokia/dct4.c:872
1210msgid "Bluetooth"
1211msgstr "Bluetooth"
1212
1213#: gammu/depend/nokia/dct4.c:888
1214msgid "UEM"
1215msgstr ""
1216
1217#: gammu/depend/nokia/dct4.c:961
1218#, c-format
1219msgid "What lights should I enable (\"%s\") ?\n"
1220msgstr ""
1221
1222#: gammu/depend/nokia/dct4.c:968
1223#, c-format
1224msgid "What should I do (\"%s\") ?\n"
1225msgstr ""
1226
1227#. l10n: Raw data for A/D convertor
1228#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1020
1229#, c-format
1230msgid "raw result %10i "
1231msgstr ""
1232
1233#. l10n: Processed data for A/D convertor
1234#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1024
1235#, c-format
1236msgid "unit result %10i "
1237msgstr ""
1238
1239#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1037
1240msgid "Battery voltage, divided:"
1241msgstr ""
1242
1243#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1037 gammu/depend/nokia/dct4.c:1038
1244#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1039 gammu/depend/nokia/dct4.c:1043
1245#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1044 gammu/depend/nokia/dct4.c:1045
1246#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1048 gammu/depend/nokia/dct4.c:1049
1247#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1050
1248msgid "mV"
1249msgstr ""
1250
1251#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1038
1252msgid "Battery voltage, scaled:"
1253msgstr ""
1254
1255#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1039
1256msgid "Charger voltage:"
1257msgstr ""
1258
1259#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1040
1260#, fuzzy
1261msgid "Charger current:"
1262msgstr "Aktuális törlése"
1263
1264#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1040 gammu/depend/nokia/dct4.c:1051
1265#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1052
1266msgid "mA"
1267msgstr ""
1268
1269#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1041
1270msgid "Battery size indicator:"
1271msgstr ""
1272
1273#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1041
1274msgid "Ohms"
1275msgstr ""
1276
1277#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1042
1278msgid "Battery temperature:"
1279msgstr ""
1280
1281#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1042 gammu/depend/nokia/dct4.c:1046
1282#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1047
1283msgid "K"
1284msgstr ""
1285
1286#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1043
1287#, fuzzy
1288msgid "Headset interconnection:"
1289msgstr "Kapcsolódás a telefonhoz"
1290
1291#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1044
1292#, fuzzy
1293msgid "Hook interconnection:"
1294msgstr "Kapcsolódás a telefonhoz"
1295
1296#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1045
1297msgid "Light sensor:"
1298msgstr ""
1299
1300#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1046
1301msgid "Power amplifier temperature:"
1302msgstr ""
1303
1304#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1047
1305msgid "VCXO temperature:"
1306msgstr ""
1307
1308#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1048
1309msgid "Resistive keyboard 1/headint2:"
1310msgstr ""
1311
1312#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1049
1313msgid "Resistive keyboard 1/auxdet:"
1314msgstr ""
1315
1316#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1050
1317msgid "Initial battery voltage:"
1318msgstr ""
1319
1320#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1051
1321#, fuzzy
1322msgid "Battery Current:"
1323msgstr "Aktuális törlése"
1324
1325#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1052
1326msgid "Battery Current Fast:"
1327msgstr ""
1328
1329#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1158
1330msgid "Phone seems not to support radio"
1331msgstr ""
1332
1333#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1165
1334msgid "Please connect headset. Required as antenna"
1335msgstr ""
1336
1337#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1331
1338#, c-format
1339msgid "%i entries types\n"
1340msgstr ""
1341
1342#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1334
1343#, c-format
1344msgid "  entry ID %02X"
1345msgstr ""
1346
1347#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1336
1348msgid " (Speed dial on SIM)"
1349msgstr ""
1350
1351#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1337
1352msgid " (Text: name (always the only one))"
1353msgstr ""
1354
1355#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1338
1356msgid " (Text: email address)"
1357msgstr ""
1358
1359#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1339
1360msgid " (Text: postal address)"
1361msgstr ""
1362
1363#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1340
1364msgid " (Text: note)"
1365msgstr ""
1366
1367#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1341
1368msgid " (Phone number)"
1369msgstr ""
1370
1371#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1342
1372msgid " (Ringtone ID)"
1373msgstr ""
1374
1375#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1343
1376msgid " (Call register: date and time)"
1377msgstr ""
1378
1379#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1344
1380msgid " (Call register: with missed calls)"
1381msgstr ""
1382
1383#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1345
1384msgid " (Speed dial)"
1385msgstr ""
1386
1387#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1346
1388msgid " (Caller group: logo)"
1389msgstr ""
1390
1391#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1347
1392msgid " (Caller group: is logo on ?)"
1393msgstr ""
1394
1395#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1348
1396msgid " (Caller group number in pbk entry)"
1397msgstr ""
1398
1399#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1351
1400msgid " (Text: URL address)"
1401msgstr ""
1402
1403#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1352
1404msgid " (SMS list assignment)"
1405msgstr ""
1406
1407#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1353
1408msgid " (Voice tag assignment)"
1409msgstr ""
1410
1411#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1354
1412msgid " (Picture ID assignment)"
1413msgstr ""
1414
1415#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1355
1416msgid " (Ringtone ID from filesystem/internal)"
1417msgstr ""
1418
1419#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1356
1420msgid " (Text: user ID)"
1421msgstr ""
1422
1423#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1357
1424msgid " (conversation list ID)"
1425msgstr ""
1426
1427#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1358
1428msgid " (Instant Messaging service list ID ?)"
1429msgstr ""
1430
1431#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1359
1432msgid " (presence list ID ?)"
1433msgstr ""
1434
1435#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1360
1436msgid " (SIP Address (Push to Talk address))"
1437msgstr ""
1438
1439#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1361
1440msgid " (Group ID (6230i or later))"
1441msgstr ""
1442
1443#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1363
1444msgid ", type "
1445msgstr ""
1446
1447#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1365
1448msgid "string"
1449msgstr ""
1450
1451#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1366
1452msgid "byte"
1453msgstr ""
1454
1455#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1367
1456msgid "2 bytes"
1457msgstr ""
1458
1459#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1368
1460msgid "4 bytes"
1461msgstr ""
1462
1463#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1375
1464#, c-format
1465msgid "%i phone number types\n"
1466msgstr ""
1467
1468#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1378 helper/memory-display.c:129
1469msgid "Home number"
1470msgstr ""
1471
1472#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1379 helper/memory-display.c:150
1473msgid "Mobile number"
1474msgstr ""
1475
1476#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1380 helper/memory-display.c:164
1477msgid "Fax number"
1478msgstr ""
1479
1480#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1381
1481msgid "Office number"
1482msgstr ""
1483
1484#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1382
1485msgid "Standard number"
1486msgstr ""
1487
1488#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1383
1489msgid "Unknown number"
1490msgstr ""
1491
1492#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1407
1493#, c-format
1494msgid "ERROR: unknown memory type (\"%s\")\n"
1495msgstr ""
1496
1497#: gammu-detect/main.c:55
1498msgid "Show debugging output for detecting devices."
1499msgstr ""
1500
1501#: gammu-detect/main.c:56
1502#, fuzzy
1503msgid "Show version information and compiled in features."
1504msgstr "Megjeleníti a program verzióját."
1505
1506#: gammu-detect/main.c:58
1507msgid "Disables scanning of udev."
1508msgstr ""
1509
1510#: gammu-detect/main.c:61
1511msgid "Disables scanning using Bluez."
1512msgstr ""
1513
1514#: gammu-detect/main.c:64
1515msgid "Disables scanning of Windows serial ports."
1516msgstr ""
1517
1518#: gammu-detect/main.c:71
1519#, fuzzy, c-format
1520msgid "Gammu-detect version %s"
1521msgstr "Gammu verzió"
1522
1523#: gammu-detect/main.c:74 gammu/gammu.c:99
1524msgid "Compiled in features:"
1525msgstr ""
1526
1527#: gammu-detect/main.c:76
1528msgid "udev probing"
1529msgstr ""
1530
1531#: gammu-detect/main.c:79
1532msgid "Bluez probing"
1533msgstr ""
1534
1535#: gammu-detect/main.c:82
1536#, fuzzy
1537msgid "Windows serial port probing"
1538msgstr "Telefon port"
1539
1540#: gammu-detect/main.c:85
1541#, fuzzy
1542msgid ""
1543"Copyright (C) 2010 - 2018 Michal Cihar <michal@cihar.com> and other authors."
1544msgstr ""
1545"Copyright \\(co Michal Cihar E<lt>I<michal@cihar.com>E<gt>, 2003 - 2008."
1546
1547#: gammu-detect/main.c:87 gammu/gammu.c:336
1548msgid "License GPLv2: GNU GPL version 2 <https://spdx.org/licenses/GPL-2.0>."
1549msgstr ""
1550
1551#: gammu-detect/main.c:88 gammu/gammu.c:338
1552msgid "This is free software: you are free to change and redistribute it."
1553msgstr ""
1554
1555#: gammu-detect/main.c:89 gammu/gammu.c:340
1556msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
1557msgstr ""
1558
1559#: gammu-detect/main.c:91 gammu/gammu.c:344
1560msgid "Check <https://wammu.eu/gammu/> for updates."
1561msgstr ""
1562
1563#: gammu-detect/main.c:100
1564msgid "Configuration file generated by gammu-detect."
1565msgstr ""
1566
1567#: gammu-detect/main.c:101
1568msgid "Please check The Gammu Manual for more information."
1569msgstr ""
1570
1571#: gammu-detect/main.c:158
1572#, c-format
1573msgid "option parsing failed: %s\n"
1574msgstr ""
1575
1576#: gammu-detect/udev.c:67
1577#, fuzzy
1578msgid "Name:"
1579msgstr "Név"
1580
1581#: gammu-detect/udev.c:68
1582#, fuzzy
1583msgid "Type:"
1584msgstr "Típus"
1585
1586#: gammu-detect/udev.c:69
1587msgid "Subsystem:"
1588msgstr ""
1589
1590#: gammu-detect/udev.c:70
1591#, fuzzy
1592msgid "Number:"
1593msgstr "Szám"
1594
1595#: gammu-detect/udev.c:71
1596msgid "Path:"
1597msgstr ""
1598
1599#: gammu-detect/udev.c:72
1600#, fuzzy
1601msgid "Driver:"
1602msgstr "Használandó meghajtó"
1603
1604#: gammu-detect/udev.c:73
1605msgid "Sequential Number:"
1606msgstr ""
1607
1608#: gammu-detect/udev.c:74
1609#, fuzzy
1610msgid "Device File:"
1611msgstr "Fájlnév: %s"
1612
1613#: gammu-detect/udev.c:77
1614msgid "Properties:"
1615msgstr ""
1616
1617#: gammu-detect/udev.c:170 gammu-detect/win32-serial.c:44
1618#, fuzzy, c-format
1619msgid "Phone on serial port %s"
1620msgstr "Telefon port"
1621
1622#: gammu-detect/udev.c:172
1623#, fuzzy, c-format
1624msgid "Phone on USB serial port %s %s"
1625msgstr "Telefon port"
1626
1627#: gammu/files.c:48
1628msgid "Phone memory"
1629msgstr ""
1630
1631#: gammu/files.c:49
1632#, c-format
1633msgid "%ld bytes (free %ld bytes, used %ld bytes)"
1634msgstr ""
1635
1636#: gammu/files.c:55
1637msgid "Usage details"
1638msgstr ""
1639
1640#: gammu/files.c:56
1641#, c-format
1642msgid "images: %ld, sounds: %ld, themes: %ld"
1643msgstr ""
1644
1645#. l10n: One char to indicate protected file
1646#: gammu/files.c:119 gammu/files.c:208 gammu/files.c:329
1647msgid "P"
1648msgstr ""
1649
1650#. l10n: One char to indicate read only file
1651#: gammu/files.c:125 gammu/files.c:210 gammu/files.c:331
1652msgid "R"
1653msgstr ""
1654
1655#. l10n: One char to indicate hidden file
1656#: gammu/files.c:131 gammu/files.c:212 gammu/files.c:333
1657msgid "H"
1658msgstr ""
1659
1660#. l10n: One char to indicate system file
1661#: gammu/files.c:137 gammu/files.c:214 gammu/files.c:335
1662msgid "S"
1663msgstr ""
1664
1665#: gammu/files.c:158 gammu/files.c:171 gammu/files.c:197
1666msgid "Part of folder"
1667msgstr ""
1668
1669#: gammu/files.c:160 gammu/files.c:173 gammu/files.c:199 gammu/files.c:324
1670msgid "Folder"
1671msgstr "Mappa"
1672
1673#: gammu/files.c:184 gammu/files.c:315
1674msgid "File;"
1675msgstr ""
1676
1677#: gammu/files.c:224
1678#, c-format
1679msgid "Used in phone: %li bytes"
1680msgstr ""
1681
1682#: gammu/files.c:226
1683#, c-format
1684msgid ", used in card: %li bytes"
1685msgstr ""
1686
1687#: gammu/files.c:256
1688#, c-format
1689msgid "Unknown attribute (%s)\n"
1690msgstr ""
1691
1692#: gammu/files.c:307
1693msgid "Part of folder only"
1694msgstr ""
1695
1696#: gammu/files.c:372
1697#, c-format
1698msgid "Getting \"%s\"\n"
1699msgstr ""
1700
1701#: gammu/files.c:380
1702msgid "Is a folder. Please give only file names."
1703msgstr ""
1704
1705#: gammu/files.c:400 gammu/files.c:618
1706#, c-format
1707msgid " (%02i:%02i minutes left)"
1708msgstr ""
1709
1710#: gammu/files.c:411 gammu/files.c:629
1711msgid ""
1712"File checksum calculated by phone doesn't match with value calculated by "
1713"Gammu. File is damaged or there is a error in Gammu."
1714msgstr ""
1715
1716#: gammu/files.c:422
1717#, c-format
1718msgid "%i percent done."
1719msgstr ""
1720
1721#: gammu/files.c:424
1722#, c-format
1723msgid "%lu Bytes in %li seconds, %lu Bytes/sec"
1724msgstr ""
1725
1726#: gammu/files.c:453
1727#, c-format
1728msgid "  Saving to %s\n"
1729msgstr ""
1730
1731#: gammu/files.c:704 gammu/nokia.c:955
1732#, c-format
1733msgid "Parameter \"%s\" unknown\n"
1734msgstr ""
1735
1736#: gammu/files.c:739
1737#, c-format
1738msgid "What file type (\"%s\") ?\n"
1739msgstr ""
1740
1741#: gammu/files.c:748 gammu/misc.c:1213 gammu/nokia.c:964
1742#: helper/message-cmdline.c:1318
1743msgid "Parameter missing!"
1744msgstr ""
1745
1746#: gammu/files.c:757
1747#, c-format
1748msgid "ID of new file is \"%s\"\n"
1749msgstr ""
1750
1751#: gammu/files.c:778
1752#, c-format
1753msgid "ID of new folder is \"%s\"\n"
1754msgstr ""
1755
1756#: gammu/gammu.c:69
1757#, c-format
1758msgid "Networks for %s:"
1759msgstr ""
1760
1761#: gammu/gammu.c:75
1762#, c-format
1763msgid "Unknown country name: %s."
1764msgstr ""
1765
1766#: gammu/gammu.c:80 gammu/gammu.c:763 gammu/misc.c:48
1767msgid "Network"
1768msgstr ""
1769
1770#: gammu/gammu.c:80 gammu/message.c:220 gammu/misc.c:850 gammu/misc.c:1018
1771#: gammu/misc.c:1770 gammu/misc.c:1809 gammu/misc.c:2104 gammu/mms.c:112
1772#: helper/memory-display.c:220 helper/message-display.c:253
1773msgid "Name"
1774msgstr "Név"
1775
1776#: gammu/gammu.c:91
1777#, fuzzy, c-format
1778msgid "[Gammu version %s]"
1779msgstr "Gammu verzió"
1780
1781#: gammu/gammu.c:101
1782msgid "Protocols"
1783msgstr ""
1784
1785#: gammu/gammu.c:172
1786msgid "Phones"
1787msgstr ""
1788
1789#: gammu/gammu.c:217
1790msgid "Miscellaneous"
1791msgstr ""
1792
1793#: gammu/gammu.c:301
1794#, c-format
1795msgid "There is newer stable Gammu version available! (%s instead of %s)\n"
1796msgstr ""
1797
1798#: gammu/gammu.c:319
1799#, c-format
1800msgid "There is newer testing Gammu version available! (%s instead of %s)\n"
1801msgstr ""
1802
1803#: gammu/gammu.c:332
1804#, fuzzy
1805msgid ""
1806"Copyright (C) 2003 - 2018 Michal Cihar <michal@cihar.com> and other authors."
1807msgstr ""
1808"Copyright \\(co Michal Cihar E<lt>I<michal@cihar.com>E<gt>, 2003 - 2008."
1809
1810#: gammu/gammu.c:369
1811msgid "standard input"
1812msgstr ""
1813
1814#: gammu/gammu.c:380
1815#, c-format
1816msgid "Batch file could not be opened: %s\n"
1817msgstr ""
1818
1819#: gammu/gammu.c:391
1820msgid "Error reading batch! Terminating.\n"
1821msgstr ""
1822
1823#: gammu/gammu.c:393
1824msgid "Batch processed, terminating.\n"
1825msgstr ""
1826
1827#: gammu/gammu.c:467
1828#, c-format
1829msgid "Executing batch \"%s\" - command %i: %s\n"
1830msgstr ""
1831
1832#: gammu/gammu.c:490
1833msgid ""
1834"SMS daemon is now in separate binary, please use gammu-smsd-inject instead "
1835"of gammu sendsmsdsms!"
1836msgstr ""
1837
1838#: gammu/gammu.c:497
1839msgid ""
1840"SMS daemon is now in separate binary, please use gammu-smsd instead of gammu "
1841"smsd!"
1842msgstr ""
1843
1844#: gammu/gammu.c:743
1845msgid "Calls"
1846msgstr "Hívások"
1847
1848#: gammu/gammu.c:744
1849msgid "SMS and EMS"
1850msgstr ""
1851
1852#: gammu/gammu.c:745
1853msgid "Memory (phonebooks and calls)"
1854msgstr ""
1855
1856#: gammu/gammu.c:746
1857msgid "Filesystem"
1858msgstr ""
1859
1860#: gammu/gammu.c:747
1861msgid "Logo and pictures"
1862msgstr ""
1863
1864#: gammu/gammu.c:748
1865msgid "Ringtones"
1866msgstr "Csengőhangok"
1867
1868#: gammu/gammu.c:749
1869msgid "Calendar notes"
1870msgstr ""
1871
1872#: gammu/gammu.c:750
1873msgid "To do lists"
1874msgstr ""
1875
1876#: gammu/gammu.c:751
1877msgid "Notes"
1878msgstr ""
1879
1880#: gammu/gammu.c:752
1881msgid "Date, time and alarms"
1882msgstr ""
1883
1884#: gammu/gammu.c:753
1885msgid "Categories"
1886msgstr ""
1887
1888#: gammu/gammu.c:755
1889msgid "Backing up and restoring"
1890msgstr ""
1891
1892#: gammu/gammu.c:758
1893msgid "Nokia specific"
1894msgstr ""
1895
1896#: gammu/gammu.c:761
1897msgid "Siemens specific"
1898msgstr ""
1899
1900#: gammu/gammu.c:764
1901msgid "WAP settings and bookmarks"
1902msgstr ""
1903
1904#: gammu/gammu.c:765
1905msgid "MMS and MMS settings"
1906msgstr ""
1907
1908#: gammu/gammu.c:766
1909msgid "Phone tests"
1910msgstr ""
1911
1912#: gammu/gammu.c:767
1913msgid "FM radio"
1914msgstr ""
1915
1916#: gammu/gammu.c:768
1917msgid "Phone information"
1918msgstr "Telefoninformáció"
1919
1920#: gammu/gammu.c:769
1921msgid "Phone settings"
1922msgstr ""
1923
1924#: gammu/gammu.c:771
1925msgid "Dumps decoding"
1926msgstr ""
1927
1928#: gammu/gammu.c:773
1929msgid "Functions that don't fit elsewhere"
1930msgstr ""
1931
1932#: gammu/gammu.c:774
1933msgid "Gammu information"
1934msgstr ""
1935
1936#: gammu/gammu.c:790
1937msgid "Usage: gammu [parameters] <command> [options]"
1938msgstr ""
1939
1940# type: Plain text
1941#: gammu/gammu.c:791
1942msgid "Parameters before command configure gammu behaviour:"
1943msgstr ""
1944
1945#: gammu/gammu.c:792
1946#, fuzzy
1947#| msgid "name of configuration file"
1948msgid "-c / --config <filename> … name of configuration file"
1949msgstr "Telefoninformáció"
1950
1951#: gammu/gammu.c:793
1952msgid "-s / --section <confign> … section of config file to use, eg. 42"
1953msgstr ""
1954
1955#: gammu/gammu.c:794
1956msgid ""
1957"-d / --debug <level> … debug level (nothing|text|textall|textalldate|binary|"
1958"errors)"
1959msgstr ""
1960
1961#: gammu/gammu.c:795
1962msgid "-f / --debug-file <filename> … file for logging debug messages"
1963msgstr ""
1964
1965#: gammu/gammu.c:797
1966msgid "Commands can be specified with or without leading --."
1967msgstr ""
1968
1969#: gammu/gammu.c:800
1970msgid ""
1971"For more details, call help on specific topic (gammu --help topic). Topics "
1972"are:"
1973msgstr ""
1974
1975#: gammu/gammu.c:899
1976msgid "Unknown help topic specified!"
1977msgstr ""
1978
1979#: gammu/gammu.c:903
1980#, c-format
1981msgid ""
1982"Gammu commands, topic: %s\n"
1983"\n"
1984msgstr ""
1985
1986#: gammu/gammu.c:994
1987#, c-format
1988msgid "More parameters required (function requires %d)\n"
1989msgstr ""
1990
1991#: gammu/gammu.c:997
1992#, c-format
1993msgid "More parameters required (function requires %d to %d)\n"
1994msgstr ""
1995
1996#: gammu/gammu.c:1003 gammu/gammu.c:1024
1997msgid "Parameters help"
1998msgstr ""
1999
2000#: gammu/gammu.c:1015
2001#, c-format
2002msgid "Too many parameters (function accepts %d)\n"
2003msgstr ""
2004
2005#: gammu/gammu.c:1018
2006#, c-format
2007msgid "Too many parameters (function accepts %d to %d)\n"
2008msgstr ""
2009
2010#: gammu/gammu.c:1045
2011msgid "Bad option!"
2012msgstr ""
2013
2014#: gammu/gammu.c:1126
2015msgid "Configuration could not be parsed!"
2016msgstr ""
2017
2018#: gammu/gammu.c:1128
2019msgid "No configuration file found!"
2020msgstr ""
2021
2022#: gammu/gammu.c:1148
2023msgid "Failed to allocate memory, aborting!\n"
2024msgstr ""
2025
2026#: gammu/gammu.c:1179
2027msgid "Too few parameters!"
2028msgstr ""
2029
2030#: gammu/gammu.c:1192
2031#, c-format
2032msgid "Failed to read [gammu%d] section from configuration file (gammurc)!\n"
2033msgstr ""
2034
2035#: gammu/gammu.c:1194 gammu/gammu.c:1205
2036msgid "No configuration read, using builtin defaults!"
2037msgstr ""
2038
2039#: gammu/gammu.c:1244
2040#, c-format
2041msgid ""
2042"Version of installed libGammu.so (%s) is different to version of Gammu (%s)\n"
2043msgstr ""
2044
2045#: gammu/memory.c:80
2046msgid ""
2047"You will have null names in entries. Upgrade firmware in phone to higher "
2048"than 4.06"
2049msgstr ""
2050
2051#: gammu/memory.c:86
2052msgid ""
2053"You will have null names in entries. Upgrade firmware in phone to higher "
2054"than 6.00"
2055msgstr ""
2056
2057#: gammu/memory.c:91 gammu/memory.c:109 gammu/memory.c:235 gammu/memory.c:352
2058#: helper/memory-display.c:277
2059#, c-format
2060msgid "Memory %s, Location %i\n"
2061msgstr ""
2062
2063#: gammu/memory.c:104 gammu/misc.c:1807 gammu/misc.c:2216
2064msgid "Empty entry"
2065msgstr ""
2066
2067#: gammu/memory.c:116
2068#, c-format
2069msgid "%i entries empty, %i entries filled\n"
2070msgstr ""
2071
2072#: gammu/message.c:37
2073msgid "SMS message received"
2074msgstr ""
2075
2076#: gammu/message.c:41
2077msgid "We already have one pending, ignoring this one!"
2078msgstr ""
2079
2080#: gammu/message.c:63 gammu/message.c:297
2081#, c-format
2082msgid "Location %i\n"
2083msgstr ""
2084
2085#: gammu/message.c:64 gammu/message.c:298
2086msgid "Empty"
2087msgstr ""
2088
2089#: gammu/message.c:78
2090msgid "CB message received"
2091msgstr ""
2092
2093#: gammu/message.c:79
2094#, c-format
2095msgid "Channel %i, text \"%s\"\n"
2096msgstr ""
2097
2098#: gammu/message.c:85
2099msgid "USSD received"
2100msgstr ""
2101
2102#: gammu/message.c:86 helper/message-display.c:167 helper/message-display.c:288
2103msgid "Status"
2104msgstr "Állapot"
2105
2106#: gammu/message.c:90
2107msgid "No action needed"
2108msgstr ""
2109
2110#: gammu/message.c:93
2111msgid "Action needed"
2112msgstr ""
2113
2114#: gammu/message.c:96
2115msgid "Terminated"
2116msgstr ""
2117
2118#: gammu/message.c:99
2119msgid "Another client replied"
2120msgstr ""
2121
2122#: gammu/message.c:102
2123msgid "Not supported"
2124msgstr "Nem támogatott"
2125
2126#: gammu/message.c:114
2127msgid "Service reply"
2128msgstr ""
2129
2130#: gammu/message.c:180
2131#, c-format
2132msgid "Invalid SMSC location: %s\n"
2133msgstr ""
2134
2135#: gammu/message.c:222 gammu/misc.c:2105 gammu/misc.c:2384
2136msgid "Number"
2137msgstr "Szám"
2138
2139#: gammu/message.c:223
2140msgid "Default number"
2141msgstr ""
2142
2143#: gammu/message.c:225
2144msgid "Format"
2145msgstr ""
2146
2147#: gammu/message.c:228
2148msgid "Fax"
2149msgstr ""
2150
2151#: gammu/message.c:229 helper/memory-display.c:195
2152msgid "Email"
2153msgstr ""
2154
2155#: gammu/message.c:230
2156msgid "Pager"
2157msgstr ""
2158
2159#: gammu/message.c:234
2160msgid "Validity"
2161msgstr ""
2162
2163#: gammu/message.c:253
2164msgid "Maximum time"
2165msgstr ""
2166
2167#: gammu/message.c:370 gammu/message.c:444 gammu/message.c:724
2168msgid "Corrupted message, skipping"
2169msgstr ""
2170
2171#: gammu/message.c:384 gammu/message.c:500
2172#, c-format
2173msgid "%i SMS parts in %i SMS sequences"
2174msgstr ""
2175
2176#: gammu/message.c:434
2177msgid "SMS counter overflow"
2178msgstr ""
2179
2180#: gammu/message.c:521
2181msgid ", SIM memory"
2182msgstr ""
2183
2184#: gammu/message.c:522
2185msgid ", phone memory"
2186msgstr ""
2187
2188#: gammu/message.c:523
2189msgid ", phone or SIM memory"
2190msgstr ""
2191
2192#: gammu/message.c:526 gammu/mms.c:30
2193msgid ", Inbox folder"
2194msgstr ""
2195
2196#: gammu/message.c:527
2197msgid ", Outbox folder"
2198msgstr ""
2199
2200#: gammu/message.c:544
2201msgid "OK"
2202msgstr ""
2203
2204#: gammu/message.c:547
2205#, c-format
2206msgid "error %i"
2207msgstr ""
2208
2209#: gammu/message.c:550
2210#, c-format
2211msgid ", message reference=%d"
2212msgstr ""
2213
2214#: gammu/message.c:589
2215msgid "Message number"
2216msgstr ""
2217
2218#: gammu/message.c:594
2219msgid "Number of messages"
2220msgstr ""
2221
2222#: gammu/message.c:605 gammu/message.c:645
2223msgid "If you want break, press Ctrl+C…"
2224msgstr ""
2225
2226#: gammu/message.c:610
2227#, c-format
2228msgid "Saving SMS %i/%i\n"
2229msgstr ""
2230
2231#: gammu/message.c:613
2232#, c-format
2233msgid "Saved in folder number %d \"%s\", location %i"
2234msgstr ""
2235
2236#: gammu/message.c:618
2237msgid "SIM"
2238msgstr "SIM"
2239
2240#: gammu/message.c:620
2241msgid "phone"
2242msgstr "telefon"
2243
2244#: gammu/message.c:624
2245#, c-format
2246msgid "Sending sms from folder \"%s\", location %i\n"
2247msgstr ""
2248
2249#: gammu/message.c:630 gammu/message.c:656
2250msgid "…waiting for network answer"
2251msgstr ""
2252
2253#: gammu/message.c:651
2254#, c-format
2255msgid "Sending SMS %i/%i"
2256msgstr ""
2257
2258#: gammu/message.c:670
2259msgid "Something went wrong, unknown message operation!\n"
2260msgstr ""
2261
2262#: gammu/message.c:707
2263#, c-format
2264msgid "Too high folder number (max. %i)\n"
2265msgstr ""
2266
2267#: gammu/message.c:713
2268#, c-format
2269msgid "Deleting SMS from \"%s\" folder: "
2270msgstr ""
2271
2272#: gammu/misc.c:35
2273msgid "Network state"
2274msgstr ""
2275
2276#: gammu/misc.c:37 gammu/misc.c:64
2277msgid "home network"
2278msgstr ""
2279
2280#: gammu/misc.c:38 gammu/misc.c:65
2281msgid "roaming network"
2282msgstr ""
2283
2284#: gammu/misc.c:39 gammu/misc.c:66
2285msgid "requesting network"
2286msgstr ""
2287
2288#: gammu/misc.c:40 gammu/misc.c:67
2289msgid "not logged into network"
2290msgstr ""
2291
2292#: gammu/misc.c:41 gammu/misc.c:68
2293msgid "registration to network denied"
2294msgstr ""
2295
2296#: gammu/misc.c:42 gammu/misc.c:44 gammu/misc.c:69 gammu/misc.c:71
2297#: gammu/misc.c:169 gammu/misc.c:191
2298msgid "unknown"
2299msgstr ""
2300
2301#: gammu/misc.c:58 gammu/misc.c:85
2302msgid "Name in phone"
2303msgstr ""
2304
2305#: gammu/misc.c:62
2306msgid "Packet network state"
2307msgstr ""
2308
2309#: gammu/misc.c:75
2310msgid "Packet network"
2311msgstr ""
2312
2313#: gammu/misc.c:90 gammu/misc.c:1467
2314msgid "GPRS"
2315msgstr ""
2316
2317#: gammu/misc.c:93
2318msgid "attached"
2319msgstr ""
2320
2321#: gammu/misc.c:96
2322msgid "detached"
2323msgstr ""
2324
2325#: gammu/misc.c:106
2326msgid "Battery level"
2327msgstr ""
2328
2329#: gammu/misc.c:111
2330msgid "Battery capacity"
2331msgstr ""
2332
2333#: gammu/misc.c:112
2334#, c-format
2335msgid "%i mAh"
2336msgstr ""
2337
2338#: gammu/misc.c:116
2339msgid "Battery temperature"
2340msgstr ""
2341
2342#. l10n: This means degrees Celsius
2343#: gammu/misc.c:118 gammu/misc.c:123
2344#, c-format
2345msgid "%i C"
2346msgstr ""
2347
2348#: gammu/misc.c:122
2349msgid "Phone temperature"
2350msgstr ""
2351
2352#: gammu/misc.c:127
2353msgid "Battery voltage"
2354msgstr ""
2355
2356#: gammu/misc.c:128 gammu/misc.c:133
2357#, c-format
2358msgid "%i mV"
2359msgstr ""
2360
2361#: gammu/misc.c:132
2362msgid "Charge voltage"
2363msgstr ""
2364
2365#: gammu/misc.c:137
2366msgid "Charge current"
2367msgstr ""
2368
2369#: gammu/misc.c:138 gammu/misc.c:143
2370#, c-format
2371msgid "%i mA"
2372msgstr ""
2373
2374#: gammu/misc.c:142
2375msgid "Phone current"
2376msgstr ""
2377
2378#: gammu/misc.c:147
2379msgid "Charge state"
2380msgstr ""
2381
2382#: gammu/misc.c:150
2383msgid "powered from battery"
2384msgstr ""
2385
2386#: gammu/misc.c:153
2387msgid "battery connected, but not powered from battery"
2388msgstr ""
2389
2390#: gammu/misc.c:156
2391msgid "battery connected and is being charged"
2392msgstr ""
2393
2394#: gammu/misc.c:159
2395msgid "battery connected and is fully charged"
2396msgstr ""
2397
2398#: gammu/misc.c:162
2399msgid "battery not connected"
2400msgstr ""
2401
2402#: gammu/misc.c:165
2403msgid "detected power failure"
2404msgstr ""
2405
2406#: gammu/misc.c:176
2407msgid "Battery type"
2408msgstr ""
2409
2410#: gammu/misc.c:179
2411msgid "Lithium Ion"
2412msgstr ""
2413
2414#: gammu/misc.c:182
2415msgid "Lithium Polymer"
2416msgstr ""
2417
2418#: gammu/misc.c:185
2419msgid "NiMH"
2420msgstr ""
2421
2422#: gammu/misc.c:252
2423msgid "Device"
2424msgstr "Eszköz"
2425
2426#: gammu/misc.c:256 gammu/search.c:89
2427msgid "Manufacturer"
2428msgstr "Gyártó"
2429
2430#: gammu/misc.c:259 gammu/search.c:101
2431msgid "Model"
2432msgstr "Modell"
2433
2434#: gammu/misc.c:265
2435msgid "Firmware"
2436msgstr "Firmware"
2437
2438#: gammu/misc.c:277
2439msgid "Hardware"
2440msgstr "Hardver"
2441
2442#: gammu/misc.c:288
2443msgid "Original IMEI"
2444msgstr "Eredeti IMEI"
2445
2446#: gammu/misc.c:295
2447msgid "Manufactured"
2448msgstr ""
2449
2450#: gammu/misc.c:301
2451msgid "Product code"
2452msgstr "Termékkód"
2453
2454#: gammu/misc.c:311
2455msgid "SIM IMSI"
2456msgstr "SIM IMSI"
2457
2458#: gammu/misc.c:422
2459msgid "Call info"
2460msgstr ""
2461
2462#: gammu/misc.c:425
2463#, c-format
2464msgid "ID %i, "
2465msgstr ""
2466
2467#: gammu/misc.c:428
2468#, c-format
2469msgid "incoming call from \"%s\"\n"
2470msgstr ""
2471
2472#: gammu/misc.c:429
2473#, c-format
2474msgid "outgoing call to \"%s\"\n"
2475msgstr ""
2476
2477#: gammu/misc.c:430
2478msgid "call started"
2479msgstr ""
2480
2481#: gammu/misc.c:431
2482msgid "end of call (unknown side)"
2483msgstr ""
2484
2485#: gammu/misc.c:432
2486msgid "call end from our side"
2487msgstr ""
2488
2489#: gammu/misc.c:433
2490#, c-format
2491msgid "call end from remote side (code %i)\n"
2492msgstr ""
2493
2494#: gammu/misc.c:434
2495msgid "call established. Waiting for answer"
2496msgstr ""
2497
2498#: gammu/misc.c:435
2499msgid "call held"
2500msgstr ""
2501
2502#: gammu/misc.c:436
2503msgid "call resumed"
2504msgstr ""
2505
2506#: gammu/misc.c:437
2507msgid "call switched"
2508msgstr ""
2509
2510#: gammu/misc.c:444
2511#, c-format
2512msgid "%3d used"
2513msgstr ""
2514
2515#: gammu/misc.c:446
2516#, c-format
2517msgid "%3d free"
2518msgstr ""
2519
2520#: gammu/misc.c:482
2521msgid "Entering monitor mode…"
2522msgstr ""
2523
2524#: gammu/misc.c:492
2525msgid "Enabling info about incoming SMS"
2526msgstr ""
2527
2528#: gammu/misc.c:494
2529msgid "Enabling info about incoming CB"
2530msgstr ""
2531
2532#: gammu/misc.c:496
2533msgid "Enabling info about calls"
2534msgstr ""
2535
2536#: gammu/misc.c:498
2537msgid "Enabling info about USSD"
2538msgstr ""
2539
2540#: gammu/misc.c:515
2541msgid "Todos"
2542msgstr "Tennivalók"
2543
2544#: gammu/misc.c:519
2545msgid "Calendar"
2546msgstr "Naptár"
2547
2548#: gammu/misc.c:528
2549msgid "Signal strength"
2550msgstr ""
2551
2552#: gammu/misc.c:529
2553#, c-format
2554msgid "%i dBm"
2555msgstr ""
2556
2557#: gammu/misc.c:533
2558msgid "Network level"
2559msgstr ""
2560
2561#: gammu/misc.c:538
2562msgid "Bit error rate"
2563msgstr ""
2564
2565#: gammu/misc.c:546
2566msgid "SIM SMS status"
2567msgstr ""
2568
2569#: gammu/misc.c:547 gammu/misc.c:557
2570#, c-format
2571msgid "%i used"
2572msgstr ""
2573
2574#: gammu/misc.c:549 gammu/misc.c:559
2575#, c-format
2576msgid "%i unread"
2577msgstr ""
2578
2579#: gammu/misc.c:551 gammu/misc.c:561
2580#, c-format
2581msgid "%i locations"
2582msgstr ""
2583
2584#: gammu/misc.c:556
2585msgid "Phone SMS status"
2586msgstr ""
2587
2588#: gammu/misc.c:564
2589#, c-format
2590msgid "%i templates"
2591msgstr ""
2592
2593#: gammu/misc.c:577
2594msgid "Leaving monitor mode…"
2595msgstr ""
2596
2597#: gammu/misc.c:605
2598msgid "Smart Messaging"
2599msgstr ""
2600
2601#: gammu/misc.c:606
2602msgid "Nokia binary"
2603msgstr ""
2604
2605#: gammu/misc.c:607
2606msgid "MIDI"
2607msgstr ""
2608
2609#: gammu/misc.c:608
2610msgid "SMAF (MMF)"
2611msgstr ""
2612
2613#: gammu/misc.c:610
2614#, c-format
2615msgid " format, ringtone \"%s\"\n"
2616msgstr ""
2617
2618#: gammu/misc.c:824
2619#, c-format
2620msgid "What type of reset do you want (\"%s\") ?\n"
2621msgstr ""
2622
2623#: gammu/misc.c:851 gammu/misc.c:898 helper/memory-display.c:181
2624#: helper/message-display.c:479
2625msgid "Address"
2626msgstr ""
2627
2628#: gammu/misc.c:893
2629#, c-format
2630msgid "%i. Access point %i"
2631msgstr ""
2632
2633#: gammu/misc.c:895 gammu/misc.c:1413 gammu/misc.c:1420 gammu/misc.c:1455
2634#: gammu/misc.c:1468 gammu/misc.c:1507 gammu/misc.c:1556 gammu/misc.c:1958
2635msgid " (active)"
2636msgstr ""
2637
2638#: gammu/misc.c:924 gammu/misc.c:1080
2639msgid "Maximal location for caller logo can be 5"
2640msgstr ""
2641
2642#: gammu/misc.c:937
2643#, c-format
2644msgid "What type of logo do you want to get (\"%s\") ?\n"
2645msgstr ""
2646
2647#: gammu/misc.c:953
2648msgid "Group name"
2649msgstr ""
2650
2651#: gammu/misc.c:954 gammu/misc.c:957
2652msgid "default"
2653msgstr ""
2654
2655#: gammu/misc.c:957 gammu/misc.c:959 gammu/misc.c:972 gammu/misc.c:979
2656#: helper/memory-display.c:104
2657#, fuzzy
2658msgid "Ringtone"
2659msgstr "Csengőhangok"
2660
2661#: gammu/misc.c:973
2662#, c-format
2663msgid "(file with ID %i)\n"
2664msgstr ""
2665
2666#. l10n: Ringtone name and ID format
2667#: gammu/misc.c:983 gammu/misc.c:1977
2668#, c-format
2669msgid "\"%s\" (ID %i)\n"
2670msgstr ""
2671
2672#. l10n: Ringtone ID format
2673#: gammu/misc.c:986 gammu/misc.c:1980
2674#, c-format
2675msgid "ID %i\n"
2676msgstr ""
2677
2678#: gammu/misc.c:992 gammu/misc.c:994
2679msgid "Bitmap"
2680msgstr ""
2681
2682#: gammu/misc.c:992 gammu/misc.c:1515 gammu/misc.c:1518 gammu/mms.c:102
2683msgid "enabled"
2684msgstr ""
2685
2686#: gammu/misc.c:994 gammu/misc.c:1516 gammu/misc.c:1519 gammu/mms.c:104
2687msgid "disabled"
2688msgstr "tiltott"
2689
2690#: gammu/misc.c:997
2691msgid "Bitmap ID"
2692msgstr ""
2693
2694#: gammu/misc.c:1010
2695msgid "No operator logo in phone"
2696msgstr ""
2697
2698#: gammu/misc.c:1016 gammu/mms.c:71 helper/message-display.c:477
2699msgid "Sender"
2700msgstr ""
2701
2702#: gammu/misc.c:1022
2703#, c-format
2704msgid "Welcome note text is \"%s\"\n"
2705msgstr ""
2706
2707#: gammu/misc.c:1025
2708#, c-format
2709msgid "Dealer note text is \"%s\"\n"
2710msgstr ""
2711
2712#: gammu/misc.c:1163
2713#, c-format
2714msgid "What type of logo do you want to set (\"%s\") ?\n"
2715msgstr ""
2716
2717#: gammu/misc.c:1200
2718#, c-format
2719msgid "Unknown parameter (\"%s\")"
2720msgstr ""
2721
2722#: gammu/misc.c:1281
2723msgid "Delete phone phonebook?"
2724msgstr ""
2725
2726#: gammu/misc.c:1282
2727msgid "Delete SIM phonebook?"
2728msgstr ""
2729
2730#: gammu/misc.c:1283
2731msgid "Delete missed calls?"
2732msgstr ""
2733
2734#: gammu/misc.c:1284
2735msgid "Delete dialled calls?"
2736msgstr ""
2737
2738#: gammu/misc.c:1285
2739msgid "Delete received calls?"
2740msgstr ""
2741
2742#: gammu/misc.c:1290
2743msgid "Delete phone calendar notes?"
2744msgstr ""
2745
2746#: gammu/misc.c:1314
2747msgid "Delete phone todos?"
2748msgstr ""
2749
2750#: gammu/misc.c:1338
2751msgid "Delete phone notes?"
2752msgstr ""
2753
2754#: gammu/misc.c:1356
2755msgid "Delete phone WAP bookmarks?"
2756msgstr ""
2757
2758#: gammu/misc.c:1383
2759msgid "Delete all phone FM radio stations?"
2760msgstr ""
2761
2762#: gammu/misc.c:1395 gammu/misc.c:1397
2763msgid "Connection type"
2764msgstr "Kapcsolat típusa"
2765
2766#: gammu/misc.c:1395
2767msgid "Continuous"
2768msgstr ""
2769
2770#: gammu/misc.c:1397
2771msgid "Temporary"
2772msgstr ""
2773
2774#: gammu/misc.c:1400 gammu/misc.c:1402
2775msgid "Connection security"
2776msgstr ""
2777
2778#: gammu/misc.c:1400 gammu/misc.c:2054
2779msgid "On"
2780msgstr ""
2781
2782#: gammu/misc.c:1402 gammu/misc.c:2040
2783msgid "Off"
2784msgstr ""
2785
2786#: gammu/misc.c:1404
2787msgid "Proxy"
2788msgstr ""
2789
2790#: gammu/misc.c:1405 gammu/misc.c:1408
2791#, c-format
2792msgid "address \"%s\", port %i"
2793msgstr ""
2794
2795#: gammu/misc.c:1407
2796msgid "Second proxy"
2797msgstr ""
2798
2799#: gammu/misc.c:1412 gammu/misc.c:1419 gammu/misc.c:1454 gammu/misc.c:1467
2800msgid "Bearer"
2801msgstr ""
2802
2803#: gammu/misc.c:1412
2804msgid "SMS"
2805msgstr ""
2806
2807#: gammu/misc.c:1415
2808msgid "Server number"
2809msgstr ""
2810
2811#: gammu/misc.c:1416 gammu/misc.c:1462 gammu/misc.c:1463
2812msgid "Service number"
2813msgstr ""
2814
2815#: gammu/misc.c:1419
2816msgid "Data (CSD)"
2817msgstr ""
2818
2819#: gammu/misc.c:1422
2820msgid "Dial-up number"
2821msgstr ""
2822
2823#: gammu/misc.c:1423 gammu/misc.c:1459 gammu/misc.c:1460 gammu/misc.c:1481
2824msgid "IP address"
2825msgstr ""
2826
2827#: gammu/misc.c:1425 gammu/misc.c:1427 gammu/misc.c:1471 gammu/misc.c:1473
2828msgid "Login type"
2829msgstr ""
2830
2831#: gammu/misc.c:1425 gammu/misc.c:1471
2832msgid "Manual"
2833msgstr ""
2834
2835#: gammu/misc.c:1427 gammu/misc.c:1473
2836msgid "Automatic"
2837msgstr "Automatikus"
2838
2839#: gammu/misc.c:1430 gammu/misc.c:1432 gammu/misc.c:1476 gammu/misc.c:1478
2840msgid "Authentication type"
2841msgstr ""
2842
2843#: gammu/misc.c:1430 gammu/misc.c:1476
2844msgid "Normal"
2845msgstr "Általános"
2846
2847#: gammu/misc.c:1432 gammu/misc.c:1478
2848msgid "Secure"
2849msgstr ""
2850
2851#: gammu/misc.c:1435 gammu/misc.c:1437
2852msgid "Data call type"
2853msgstr ""
2854
2855#: gammu/misc.c:1435
2856msgid "ISDN"
2857msgstr ""
2858
2859#: gammu/misc.c:1437
2860msgid "Analogue"
2861msgstr ""
2862
2863#: gammu/misc.c:1441 gammu/misc.c:1444 gammu/misc.c:1447
2864msgid "Data call speed"
2865msgstr ""
2866
2867#: gammu/misc.c:1447 gammu/misc.c:2056
2868msgid "Auto"
2869msgstr ""
2870
2871#: gammu/misc.c:1450 gammu/misc.c:1482
2872msgid "User name"
2873msgstr ""
2874
2875#: gammu/misc.c:1451 gammu/misc.c:1483 gammu/misc.c:1510 gammu/misc.c:1560
2876msgid "Password"
2877msgstr "Jelszó"
2878
2879#: gammu/misc.c:1454
2880msgid "USSD"
2881msgstr ""
2882
2883#: gammu/misc.c:1457
2884msgid "Service code"
2885msgstr ""
2886
2887#: gammu/misc.c:1459 gammu/misc.c:1462
2888msgid "Address type"
2889msgstr ""
2890
2891#: gammu/misc.c:1480
2892msgid "Access point"
2893msgstr ""
2894
2895#: gammu/misc.c:1503 gammu/misc.c:1524 gammu/misc.c:1552 gammu/misc.c:1565
2896#: gammu/misc.c:1597
2897#, c-format
2898msgid "Set %i"
2899msgstr ""
2900
2901#: gammu/misc.c:1509 gammu/misc.c:1559
2902msgid "User"
2903msgstr ""
2904
2905#: gammu/misc.c:1511
2906msgid "Phonebook database"
2907msgstr ""
2908
2909#: gammu/misc.c:1512
2910msgid "Calendar database"
2911msgstr ""
2912
2913#: gammu/misc.c:1513
2914msgid "Server"
2915msgstr "Szerver"
2916
2917#: gammu/misc.c:1514
2918msgid "Sync. phonebook"
2919msgstr ""
2920
2921#: gammu/misc.c:1517
2922msgid "Sync. calendar"
2923msgstr ""
2924
2925#: gammu/misc.c:1522 gammu/misc.c:1563
2926msgid "Connection set name"
2927msgstr ""
2928
2929#: gammu/misc.c:1558 gammu/misc.c:1608
2930msgid "Homepage"
2931msgstr ""
2932
2933#: gammu/misc.c:1602
2934msgid "active"
2935msgstr ""
2936
2937#: gammu/misc.c:1606
2938msgid "Read only"
2939msgstr ""
2940
2941#: gammu/misc.c:1631
2942msgid "Startup logo"
2943msgstr ""
2944
2945#: gammu/misc.c:1632
2946msgid "Operator logo"
2947msgstr ""
2948
2949#: gammu/misc.c:1633 helper/message-display.c:444
2950msgid "Picture"
2951msgstr ""
2952
2953#: gammu/misc.c:1634
2954msgid "Caller group logo"
2955msgstr ""
2956
2957#: gammu/misc.c:1637
2958#, c-format
2959msgid ", width %i, height %i\n"
2960msgstr ""
2961
2962#: gammu/misc.c:1654
2963#, c-format
2964msgid "What format of output file logo (\"%s\") ?\n"
2965msgstr ""
2966
2967#: gammu/misc.c:1679
2968#, c-format
2969msgid "What format of output ringtone file (\"%s\") ?\n"
2970msgstr ""
2971
2972#: gammu/misc.c:1701
2973#, c-format
2974msgid "What type of power do you want (\"%s\") ?\n"
2975msgstr ""
2976
2977#: gammu/misc.c:1721
2978#, c-format
2979msgid "Unknown key/function name: \"%c\"\n"
2980msgstr ""
2981
2982#: gammu/misc.c:1751 gammu/misc.c:1789
2983#, c-format
2984msgid "What type of categories do you want to get (\"%s\") ?\n"
2985msgstr ""
2986
2987#: gammu/misc.c:1827
2988#, c-format
2989msgid "What type of category do you want to add (\"%s\") ?\n"
2990msgstr ""
2991
2992#: gammu/misc.c:1835
2993#, c-format
2994msgid "Text too long, truncating to %d chars!\n"
2995msgstr ""
2996
2997#: gammu/misc.c:1874
2998msgid "Invalid security code type"
2999msgstr ""
3000
3001#: gammu/misc.c:1879
3002#, c-format
3003msgid "Enter %s code: "
3004msgstr ""
3005
3006#: gammu/misc.c:1891 gammu/misc.c:1913
3007msgid "No PIN code entered!"
3008msgstr ""
3009
3010#: gammu/misc.c:1901
3011#, c-format
3012msgid "Enter new PIN code: "
3013msgstr ""
3014
3015#: gammu/misc.c:1959
3016msgid " (default name)"
3017msgstr ""
3018
3019#: gammu/misc.c:1960
3020msgid " (Head set profile)"
3021msgstr ""
3022
3023#: gammu/misc.c:1961
3024msgid " (Car kit profile)"
3025msgstr ""
3026
3027#: gammu/misc.c:1970 helper/memory-display.c:109
3028msgid "Ringtone ID"
3029msgstr ""
3030
3031#: gammu/misc.c:1972
3032msgid "Message alert tone ID"
3033msgstr ""
3034
3035#: gammu/misc.c:1985
3036msgid "Call alert for"
3037msgstr ""
3038
3039#: gammu/misc.c:2006
3040msgid "Screen saver number"
3041msgstr ""
3042
3043#: gammu/misc.c:2009
3044msgid "Incoming call alert"
3045msgstr ""
3046
3047#: gammu/misc.c:2010
3048msgid "Ringtone volume"
3049msgstr ""
3050
3051#: gammu/misc.c:2011
3052msgid "Vibrating alert"
3053msgstr ""
3054
3055#: gammu/misc.c:2012
3056msgid "Message alert tone"
3057msgstr ""
3058
3059#: gammu/misc.c:2013
3060msgid "Keypad tones"
3061msgstr ""
3062
3063#: gammu/misc.c:2014
3064msgid "Warning (games) tones"
3065msgstr ""
3066
3067#: gammu/misc.c:2015 helper/message-display.c:440
3068msgid "Screen saver"
3069msgstr ""
3070
3071#: gammu/misc.c:2016
3072msgid "Screen saver timeout"
3073msgstr ""
3074
3075#: gammu/misc.c:2017
3076msgid "Automatic answer"
3077msgstr ""
3078
3079#: gammu/misc.c:2018
3080msgid "Lights"
3081msgstr ""
3082
3083#: gammu/misc.c:2026
3084msgid "Level 1"
3085msgstr ""
3086
3087#: gammu/misc.c:2028
3088msgid "Level 2"
3089msgstr ""
3090
3091#: gammu/misc.c:2030
3092msgid "Level 3"
3093msgstr ""
3094
3095#: gammu/misc.c:2031
3096msgid "Level 4"
3097msgstr ""
3098
3099#: gammu/misc.c:2032
3100msgid "Level 5"
3101msgstr ""
3102
3103#: gammu/misc.c:2041
3104msgid "Ringing"
3105msgstr ""
3106
3107#: gammu/misc.c:2043
3108msgid "Beep once"
3109msgstr ""
3110
3111#: gammu/misc.c:2044
3112msgid "Ring once"
3113msgstr ""
3114
3115#: gammu/misc.c:2045 gammu/misc.c:2049
3116msgid "Ascending"
3117msgstr ""
3118
3119#: gammu/misc.c:2046
3120msgid "Caller groups"
3121msgstr ""
3122
3123#: gammu/misc.c:2047
3124msgid "Standard"
3125msgstr ""
3126
3127#: gammu/misc.c:2048
3128msgid "Special"
3129msgstr ""
3130
3131#: gammu/misc.c:2050
3132msgid "Personal"
3133msgstr ""
3134
3135#: gammu/misc.c:2055
3136msgid "Vibrate first"
3137msgstr ""
3138
3139#: gammu/misc.c:2092
3140msgid " speed dial not assigned"
3141msgstr ""
3142
3143#: gammu/misc.c:2124
3144#, c-format
3145msgid "What type of reset phone settings (\"%s\") ?\n"
3146msgstr ""
3147
3148#: gammu/misc.c:2158
3149msgid "Currently shown on the display"
3150msgstr ""
3151
3152#: gammu/misc.c:2163
3153msgid "Call active"
3154msgstr ""
3155
3156#: gammu/misc.c:2166
3157msgid "Unread SMS"
3158msgstr ""
3159
3160#: gammu/misc.c:2169
3161msgid "Voice call"
3162msgstr ""
3163
3164#: gammu/misc.c:2172
3165msgid "Fax call"
3166msgstr ""
3167
3168#: gammu/misc.c:2175
3169msgid "Data call"
3170msgstr ""
3171
3172#: gammu/misc.c:2178
3173msgid "Keypad locked"
3174msgstr ""
3175
3176#: gammu/misc.c:2181
3177msgid "SMS memory full"
3178msgstr ""
3179
3180#: gammu/misc.c:2219
3181msgid "Station name"
3182msgstr ""
3183
3184#: gammu/misc.c:2220
3185msgid "Frequency"
3186msgstr ""
3187
3188#: gammu/misc.c:2242
3189#, c-format
3190msgid "Unknown divert action (\"%s\")\n"
3191msgstr ""
3192
3193#: gammu/misc.c:2255
3194#, c-format
3195msgid "Unknown divert type (\"%s\")\n"
3196msgstr ""
3197
3198#: gammu/misc.c:2268
3199#, c-format
3200msgid "Unknown call type (\"%s\")\n"
3201msgstr ""
3202
3203#: gammu/misc.c:2277
3204msgid "Query:"
3205msgstr ""
3206
3207#: gammu/misc.c:2293
3208msgid "Changed:"
3209msgstr ""
3210
3211#: gammu/misc.c:2296 gammu/misc.c:2343
3212msgid "Divert type"
3213msgstr ""
3214
3215#: gammu/misc.c:2300 gammu/misc.c:2347
3216msgid "when busy"
3217msgstr ""
3218
3219#: gammu/misc.c:2303 gammu/misc.c:2350
3220msgid "when not answered"
3221msgstr ""
3222
3223#: gammu/misc.c:2306 gammu/misc.c:2353
3224msgid "when phone off or no coverage"
3225msgstr ""
3226
3227#: gammu/misc.c:2309 gammu/misc.c:2356
3228msgid "all types of diverts"
3229msgstr ""
3230
3231#: gammu/misc.c:2312 gammu/misc.c:2332 gammu/misc.c:2359 gammu/misc.c:2375
3232#, c-format
3233msgid "unknown %i"
3234msgstr ""
3235
3236#: gammu/misc.c:2317 gammu/misc.c:2363
3237msgid "Call type"
3238msgstr ""
3239
3240#: gammu/misc.c:2320 gammu/misc.c:2366
3241msgid "voice"
3242msgstr ""
3243
3244#: gammu/misc.c:2323 gammu/misc.c:2369 helper/message-display.c:115
3245msgid "fax"
3246msgstr ""
3247
3248#: gammu/misc.c:2326 gammu/misc.c:2372
3249msgid "data"
3250msgstr ""
3251
3252#: gammu/misc.c:2329
3253msgid "data & fax & voice"
3254msgstr ""
3255
3256#: gammu/misc.c:2338
3257msgid "Response:"
3258msgstr ""
3259
3260#: gammu/misc.c:2418
3261msgid "The application has been successfully sent to the phone."
3262msgstr ""
3263
3264#: gammu/misc.c:2419
3265msgid "Please find received files in Inbox and install them."
3266msgstr ""
3267
3268#: gammu/mms.c:49
3269msgid "Do you want to save this MMS file?"
3270msgstr ""
3271
3272#: gammu/mms.c:53 gammu/mms.c:134
3273#, c-format
3274msgid "Error while saving to file %s!\n"
3275msgstr ""
3276
3277#: gammu/mms.c:55 gammu/mms.c:136
3278#, c-format
3279msgid "Saved to file %s\n"
3280msgstr ""
3281
3282#: gammu/mms.c:65
3283msgid "Some MMS file features unknown for Gammu decoder"
3284msgstr ""
3285
3286#: gammu/mms.c:73 gammu/mms.c:81 gammu/mms.c:89
3287msgid "phone "
3288msgstr ""
3289
3290#: gammu/mms.c:79
3291msgid "Recipient"
3292msgstr ""
3293
3294#: gammu/mms.c:87
3295msgid "CC"
3296msgstr ""
3297
3298#: gammu/mms.c:94
3299msgid "Message type"
3300msgstr ""
3301
3302#: gammu/mms.c:97 helper/message-display.c:478
3303msgid "Subject"
3304msgstr ""
3305
3306#: gammu/mms.c:100
3307msgid "Delivery report"
3308msgstr "Tértivevény"
3309
3310#: gammu/mms.c:107 gammu/mms.c:110
3311msgid "Content type"
3312msgstr ""
3313
3314#: gammu/mms.c:114
3315#, c-format
3316msgid " (%s in SMIL)"
3317msgstr ""
3318
3319#: gammu/mms.c:130
3320msgid "Do you want to save this attachment?"
3321msgstr ""
3322
3323#: gammu/mms.c:171
3324#, c-format
3325msgid "Folder %s\n"
3326msgstr ""
3327
3328#: gammu/mms.c:172
3329msgid "  File filesystem ID"
3330msgstr ""
3331
3332#: gammu/nokia.c:43
3333msgid "It can be RTTL ringtone only used with this option"
3334msgstr ""
3335
3336#: gammu/nokia.c:54
3337#, c-format
3338msgid "Ringtone \"%s\" (tempo = %i Beats Per Minute)"
3339msgstr ""
3340
3341#: gammu/nokia.c:63
3342#, c-format
3343msgid "length=%i notes, but you will enter only first 50 tones."
3344msgstr ""
3345
3346#: gammu/nokia.c:66
3347msgid "This ringtone in Nokia Composer in phone should look:"
3348msgstr ""
3349
3350#: gammu/nokia.c:107
3351msgid "To enter it please press:"
3352msgstr ""
3353
3354#: gammu/nokia.c:126
3355msgid "(longer)"
3356msgstr ""
3357
3358#: gammu/nokia.c:254
3359#, c-format
3360msgid "Checking %s\n"
3361msgstr ""
3362
3363#: gammu/nokia.c:259
3364msgid "  Only part handled!"
3365msgstr ""
3366
3367#: gammu/nokia.c:342
3368msgid "  Problem with adding playlist"
3369msgstr ""
3370
3371#: gammu/nokia.c:389
3372#, c-format
3373msgid "Writing file %s:"
3374msgstr ""
3375
3376#: gammu/nokia.c:445
3377msgid ""
3378"Your phone model is not supported. Please report it to authors (see <https://"
3379"wammu.eu/support/bugs/>). Thank you."
3380msgstr ""
3381
3382#: gammu/nokia.c:461
3383msgid "Problem with deleting playlist"
3384msgstr ""
3385
3386#: gammu/nokia.c:557
3387#, c-format
3388msgid "What folder type (\"%s\") ?\n"
3389msgstr ""
3390
3391#: gammu/nokia.c:565 gammu/nokia.c:572 gammu/nokia.c:579
3392#, fuzzy, c-format
3393msgid "Can not open file %s\n"
3394msgstr "A fájl nem hozható létre."
3395
3396#: gammu/nokia.c:600 gammu/nokia.c:674
3397msgid "Folder not found. Probably function not supported!"
3398msgstr ""
3399
3400#: gammu/nokia.c:623
3401msgid "Searching for phone folder: "
3402msgstr ""
3403
3404#: gammu/nokia.c:700
3405#, fuzzy
3406msgid "No vendor info in JAD file!"
3407msgstr "Jegyzet nem található a fájlban"
3408
3409#: gammu/nokia.c:705
3410#, fuzzy
3411msgid "No name info in JAD file!"
3412msgstr "Jegyzet nem található a fájlban"
3413
3414#: gammu/nokia.c:710
3415msgid "No JAR URL info in JAD file!"
3416msgstr ""
3417
3418#: gammu/nokia.c:716
3419msgid "Declared JAR file size is different than real. Fixed by Gammu."
3420msgstr ""
3421
3422#: gammu/nokia.c:740
3423msgid "No JAR size info in JAD file. Added by Gammu."
3424msgstr ""
3425
3426#: gammu/nokia.c:749
3427#, c-format
3428msgid "Adding \"%s\""
3429msgstr ""
3430
3431#: gammu/nokia.c:750
3432#, c-format
3433msgid " version %s"
3434msgstr ""
3435
3436#: gammu/nokia.c:751
3437#, c-format
3438msgid " created by %s\n"
3439msgstr ""
3440
3441#: gammu/nokia.c:802 gammu/nokia.c:854
3442msgid "Application already exists. Deleting by Gammu."
3443msgstr ""
3444
3445#: gammu/nokia.c:835 gammu/nokia.c:868
3446#, c-format
3447msgid "  Deleting %s\n"
3448msgstr ""
3449
3450#: gammu/nokia.c:891
3451msgid "Writing JAD file:"
3452msgstr ""
3453
3454#: gammu/nokia.c:910
3455msgid "Writing JAR file:"
3456msgstr ""
3457
3458#: gammu/nokia.c:985
3459msgid "Writing file:"
3460msgstr ""
3461
3462#: gammu/search.c:145
3463#, c-format
3464msgid "Connection \"%s\" on device \"%s\"\n"
3465msgstr ""
3466
3467#: gammu/search.c:182 gammu/search.c:189
3468msgid "Error creating thread\n"
3469msgstr ""
3470
3471#: helper/cmdline.c:26
3472#, fuzzy, c-format
3473msgid "Number out of range: %s\n"
3474msgstr "Előhívó szám"
3475
3476#: helper/cmdline.c:31
3477#, c-format
3478msgid "Parameter is not a number: %s\n"
3479msgstr ""
3480
3481#: helper/formats.h:2
3482#, c-format
3483msgid "%d second"
3484msgid_plural "%d seconds"
3485msgstr[0] ""
3486msgstr[1] ""
3487
3488#: helper/formats.h:3
3489#, c-format
3490msgid "%d minute"
3491msgid_plural "%d minutes"
3492msgstr[0] ""
3493msgstr[1] ""
3494
3495#: helper/formats.h:4
3496#, c-format
3497msgid "%d hour"
3498msgid_plural "%d hours"
3499msgstr[0] ""
3500msgstr[1] ""
3501
3502#: helper/formats.h:5
3503#, c-format
3504msgid "%d day"
3505msgid_plural "%d days"
3506msgstr[0] ""
3507msgstr[1] ""
3508
3509#: helper/formats.h:6
3510#, c-format
3511msgid "%d week"
3512msgid_plural "%d weeks"
3513msgstr[0] ""
3514msgstr[1] ""
3515
3516#: helper/formats.h:7
3517#, c-format
3518msgid "%d year"
3519msgid_plural "%d years"
3520msgstr[0] ""
3521msgstr[1] ""
3522
3523#: helper/memory-display.c:30
3524msgid "Call length"
3525msgstr ""
3526
3527#. l10n: Call length format string hour:minute:second
3528#: helper/memory-display.c:32
3529#, c-format
3530msgid "%02i:%02i:%02i\n"
3531msgstr ""
3532
3533#: helper/memory-display.c:38
3534msgid "Date and time"
3535msgstr ""
3536
3537#: helper/memory-display.c:66 helper/memory-display.c:70
3538#: helper/memory-display.c:79 helper/memory-display.c:90
3539msgid "Caller group"
3540msgstr ""
3541
3542#: helper/memory-display.c:71
3543msgid "Caller group number too high, please increase buffer in sources!"
3544msgstr ""
3545
3546#: helper/memory-display.c:113
3547msgid "User ID"
3548msgstr ""
3549
3550#: helper/memory-display.c:116
3551msgid "Picture name"
3552msgstr ""
3553
3554#: helper/memory-display.c:119
3555msgid "Picture ID"
3556msgstr ""
3557
3558#: helper/memory-display.c:122
3559msgid "Photo"
3560msgstr ""
3561
3562#: helper/memory-display.c:122
3563msgid "Displaying not supported"
3564msgstr ""
3565
3566#: helper/memory-display.c:124
3567msgid "Favorite messaging number"
3568msgstr ""
3569
3570#: helper/memory-display.c:132
3571msgid "Work number"
3572msgstr ""
3573
3574#: helper/memory-display.c:135
3575msgid "General number"
3576msgstr ""
3577
3578#: helper/memory-display.c:139
3579#, fuzzy
3580msgid "Video number"
3581msgstr "Érvénytelen telefonszám"
3582
3583#: helper/memory-display.c:144
3584#, fuzzy
3585msgid "Home mobile number"
3586msgstr "Sorozatszám (IMEI)"
3587
3588#: helper/memory-display.c:147
3589#, fuzzy
3590msgid "Work mobile number"
3591msgstr "Sorozatszám (IMEI)"
3592
3593#: helper/memory-display.c:158
3594msgid "Home fax number"
3595msgstr ""
3596
3597#: helper/memory-display.c:161
3598msgid "Work fax number"
3599msgstr ""
3600
3601#: helper/memory-display.c:168
3602msgid "Pager number"
3603msgstr ""
3604
3605#: helper/memory-display.c:169
3606msgid "Other number"
3607msgstr ""
3608
3609#: helper/memory-display.c:175
3610#, fuzzy
3611msgid "Home address"
3612msgstr "Feladó"
3613
3614#: helper/memory-display.c:178
3615#, fuzzy
3616msgid "Work address"
3617msgstr "Feladó"
3618
3619#: helper/memory-display.c:189
3620#, fuzzy
3621msgid "Home email"
3622msgstr "E-mail cím"
3623
3624#: helper/memory-display.c:192
3625#, fuzzy
3626msgid "Work email"
3627msgstr "E-mail cím"
3628
3629#: helper/memory-display.c:199
3630msgid "Email address 2"
3631msgstr ""
3632
3633#: helper/memory-display.c:204
3634#, fuzzy
3635msgid "Home website"
3636msgstr "&Weboldal"
3637
3638#: helper/memory-display.c:207
3639#, fuzzy
3640msgid "Work website"
3641msgstr "&Weboldal"
3642
3643#: helper/memory-display.c:210
3644msgid "Website"
3645msgstr "Weboldal"
3646
3647#: helper/memory-display.c:215
3648msgid "VOIP"
3649msgstr ""
3650
3651#: helper/memory-display.c:216
3652msgid "SWIS"
3653msgstr ""
3654
3655#: helper/memory-display.c:217
3656msgid "WVID"
3657msgstr ""
3658
3659#: helper/memory-display.c:218
3660#, fuzzy
3661msgid "SIP"
3662msgstr "SIM"
3663
3664#: helper/memory-display.c:219
3665msgid "DTMF"
3666msgstr ""
3667
3668#: helper/memory-display.c:221
3669msgid "Last name"
3670msgstr ""
3671
3672#: helper/memory-display.c:222
3673msgid "First name"
3674msgstr ""
3675
3676#: helper/memory-display.c:223
3677#, fuzzy
3678msgid "Second name"
3679msgstr "Név"
3680
3681#: helper/memory-display.c:224
3682msgid "Formal name"
3683msgstr ""
3684
3685#: helper/memory-display.c:225
3686#, fuzzy
3687msgid "Name prefix"
3688msgstr "Előhívó szám"
3689
3690#: helper/memory-display.c:226
3691msgid "Name suffix"
3692msgstr ""
3693
3694#: helper/memory-display.c:227
3695msgid "Nick name"
3696msgstr ""
3697
3698#: helper/memory-display.c:228
3699msgid "Company"
3700msgstr ""
3701
3702#: helper/memory-display.c:229
3703msgid "Job title"
3704msgstr ""
3705
3706#: helper/memory-display.c:230
3707msgid "Street address"
3708msgstr ""
3709
3710#: helper/memory-display.c:231
3711msgid "City"
3712msgstr ""
3713
3714#: helper/memory-display.c:232
3715msgid "State"
3716msgstr "Állapot"
3717
3718#: helper/memory-display.c:233
3719msgid "Zip code"
3720msgstr ""
3721
3722#: helper/memory-display.c:234
3723msgid "Country"
3724msgstr ""
3725
3726#: helper/memory-display.c:235
3727msgid "Custom text 1"
3728msgstr ""
3729
3730#: helper/memory-display.c:236
3731msgid "Custom text 2"
3732msgstr ""
3733
3734#: helper/memory-display.c:237
3735msgid "Custom text 3"
3736msgstr ""
3737
3738#: helper/memory-display.c:238
3739msgid "Custom text 4"
3740msgstr ""
3741
3742#: helper/memory-display.c:239
3743msgid "Push to talk ID"
3744msgstr ""
3745
3746#: helper/memory-display.c:242
3747msgid "unknown field type"
3748msgstr ""
3749
3750#: helper/memory-display.c:249 helper/message-display.c:128
3751msgid "home"
3752msgstr ""
3753
3754#: helper/memory-display.c:252 helper/message-display.c:131
3755msgid "work"
3756msgstr ""
3757
3758#: helper/message-cmdline.c:186
3759msgid "Not enough parameters!"
3760msgstr ""
3761
3762#: helper/message-cmdline.c:210
3763#, c-format
3764msgid "What format of sms (\"%s\") ?\n"
3765msgstr ""
3766
3767#: helper/message-cmdline.c:239 helper/message-cmdline.c:256
3768msgid "Where are parameters?"
3769msgstr ""
3770
3771#: helper/message-cmdline.c:270
3772msgid "Where is ringtone filename?"
3773msgstr ""
3774
3775#: helper/message-cmdline.c:288 helper/message-cmdline.c:306
3776#: helper/message-cmdline.c:357
3777msgid "Where is logo filename?"
3778msgstr ""
3779
3780#: helper/message-cmdline.c:324
3781msgid "Where is number of frames?"
3782msgstr ""
3783
3784#: helper/message-cmdline.c:332
3785msgid "Too many animation frames!"
3786msgstr ""
3787
3788#: helper/message-cmdline.c:363
3789#, c-format
3790msgid "File \"%s\"\n"
3791msgstr ""
3792
3793#: helper/message-cmdline.c:390
3794msgid "Bookmark not found in file"
3795msgstr ""
3796
3797#: helper/message-cmdline.c:414
3798msgid "WAP settings not found in file"
3799msgstr ""
3800
3801#: helper/message-cmdline.c:435
3802msgid "Sorry. For now there is only support for GPRS or DATA bearers end"
3803msgstr ""
3804
3805#: helper/message-cmdline.c:458
3806msgid "MMS settings not found in file"
3807msgstr ""
3808
3809#: helper/message-cmdline.c:472
3810msgid "Sorry. No GPRS bearer found in MMS settings"
3811msgstr ""
3812
3813#: helper/message-cmdline.c:518
3814msgid "ToDo note not found in file"
3815msgstr ""
3816
3817#: helper/message-cmdline.c:580
3818msgid "Backup functionality not compiled in!"
3819msgstr ""
3820
3821#: helper/message-cmdline.c:1061
3822#, fuzzy, c-format
3823msgid "Wrong message length (\"%s\")\n"
3824msgstr "Üzenetek írása…"
3825
3826#: helper/message-cmdline.c:1084
3827#, c-format
3828msgid "Unknown GSM network code (\"%s\")\n"
3829msgstr ""
3830
3831#: helper/message-cmdline.c:1103
3832#, c-format
3833msgid "You have to give number between 1 and 7 (\"%s\")\n"
3834msgstr ""
3835
3836#: helper/message-cmdline.c:1142
3837#, c-format
3838msgid "Unknown validity string (\"%s\")\n"
3839msgstr ""
3840
3841#: helper/message-cmdline.c:1180
3842#, c-format
3843msgid "You have to give number of EMS frames between 1 and 4 (\"%s\")\n"
3844msgstr ""
3845
3846#: helper/message-cmdline.c:1192 helper/message-cmdline.c:1209
3847#, c-format
3848msgid "Can't open file \"%s\"\n"
3849msgstr ""
3850
3851#: helper/message-cmdline.c:1258
3852#, c-format
3853msgid "Unknown parameter (\"%c\")\n"
3854msgstr ""
3855
3856#: helper/message-cmdline.c:1263
3857msgid "Last parameter wasn't text"
3858msgstr ""
3859
3860#: helper/message-cmdline.c:1297
3861#, c-format
3862msgid "Too long SMS name (\"%s\"), ignored\n"
3863msgstr ""
3864
3865#: helper/message-cmdline.c:1337
3866#, c-format
3867msgid "Enter the message text and press %s:\n"
3868msgstr ""
3869
3870#: helper/message-cmdline.c:1339
3871msgid "Ctrl+Z"
3872msgstr ""
3873
3874#: helper/message-cmdline.c:1341
3875msgid "Ctrl+D"
3876msgstr ""
3877
3878#: helper/message-cmdline.c:1355
3879msgid "No chars read, assuming it is okay!"
3880msgstr ""
3881
3882#: helper/message-cmdline.c:1375
3883msgid "No network code"
3884msgstr ""
3885
3886#: helper/message-cmdline.c:1381
3887msgid "You have to set network code!"
3888msgstr ""
3889
3890#: helper/message-cmdline.c:1420
3891#, c-format
3892msgid "Ringtone too long. %i percent part cut\n"
3893msgstr ""
3894
3895#: helper/message-cmdline.c:1431
3896#, c-format
3897msgid "There are %i SMS messages packed and the limit is %i. Exiting\n"
3898msgstr ""
3899
3900#: helper/message-cmdline.c:1441
3901msgid "Use -smscnumber option to give SMSC number"
3902msgstr ""
3903
3904#: helper/message-display.c:26
3905#, c-format
3906msgid "Location %i, folder \"%s\""
3907msgstr ""
3908
3909#: helper/message-display.c:33
3910msgid "SIM memory"
3911msgstr ""
3912
3913#: helper/message-display.c:36
3914msgid "phone memory"
3915msgstr ""
3916
3917#: helper/message-display.c:39
3918msgid "phone or SIM memory"
3919msgstr ""
3920
3921#: helper/message-display.c:46
3922msgid "Inbox folder"
3923msgstr ""
3924
3925#: helper/message-display.c:112
3926msgid "mobile"
3927msgstr ""
3928
3929#: helper/message-display.c:118
3930msgid "pager"
3931msgstr ""
3932
3933#: helper/message-display.c:121
3934msgid "general"
3935msgstr ""
3936
3937#: helper/message-display.c:145
3938msgid "8 bit SMS, cannot be displayed here"
3939msgstr ""
3940
3941#: helper/message-display.c:165
3942msgid "SMS status report"
3943msgstr ""
3944
3945#: helper/message-display.c:169 helper/message-display.c:181
3946#: helper/message-display.c:233 helper/message-display.c:249
3947#: helper/message-display.c:290
3948msgid "Sent"
3949msgstr "Elküldve"
3950
3951#: helper/message-display.c:170 helper/message-display.c:291
3952msgid "Read"
3953msgstr "Olvasott"
3954
3955#: helper/message-display.c:171 helper/message-display.c:292
3956msgid "UnRead"
3957msgstr ""
3958
3959#: helper/message-display.c:172 helper/message-display.c:293
3960msgid "UnSent"
3961msgstr ""
3962
3963#: helper/message-display.c:176 helper/message-display.c:280
3964msgid "Remote number"
3965msgid_plural "Remote numbers"
3966msgstr[0] ""
3967msgstr[1] ""
3968
3969#: helper/message-display.c:180 helper/message-display.c:246
3970msgid "Reference number"
3971msgstr ""
3972
3973#: helper/message-display.c:182 helper/message-display.c:230
3974msgid "SMSC number"
3975msgstr ""
3976
3977#: helper/message-display.c:183
3978msgid "SMSC response"
3979msgstr ""
3980
3981#: helper/message-display.c:184
3982msgid "Delivery status"
3983msgstr ""
3984
3985#: helper/message-display.c:185
3986msgid "Details"
3987msgstr ""
3988
3989#: helper/message-display.c:188 helper/message-display.c:193
3990msgid "Temporary error, "
3991msgstr ""
3992
3993#: helper/message-display.c:190
3994msgid "Permanent error, "
3995msgstr ""
3996
3997#: helper/message-display.c:196
3998msgid "SM received by the SME"
3999msgstr ""
4000
4001#: helper/message-display.c:197
4002msgid ""
4003"SM forwarded by the SC to the SME but the SC is unable to confirm delivery"
4004msgstr ""
4005
4006#: helper/message-display.c:198
4007msgid "SM replaced by the SC"
4008msgstr ""
4009
4010#: helper/message-display.c:199 helper/message-display.c:215
4011msgid "Congestion"
4012msgstr ""
4013
4014#: helper/message-display.c:200 helper/message-display.c:216
4015msgid "SME busy"
4016msgstr ""
4017
4018#: helper/message-display.c:201 helper/message-display.c:217
4019msgid "No response from SME"
4020msgstr ""
4021
4022#: helper/message-display.c:202 helper/message-display.c:218
4023msgid "Service rejected"
4024msgstr ""
4025
4026#: helper/message-display.c:203 helper/message-display.c:209
4027#: helper/message-display.c:219
4028msgid "Quality of service not available"
4029msgstr ""
4030
4031#: helper/message-display.c:204 helper/message-display.c:220
4032msgid "Error in SME"
4033msgstr ""
4034
4035#: helper/message-display.c:205
4036msgid "Remote procedure error"
4037msgstr ""
4038
4039#: helper/message-display.c:206
4040msgid "Incompatible destination"
4041msgstr ""
4042
4043#: helper/message-display.c:207
4044msgid "Connection rejected by SME"
4045msgstr ""
4046
4047#: helper/message-display.c:208
4048msgid "Not obtainable"
4049msgstr ""
4050
4051#: helper/message-display.c:210
4052msgid "No internetworking available"
4053msgstr ""
4054
4055#: helper/message-display.c:211
4056msgid "SM Validity Period Expired"
4057msgstr ""
4058
4059#: helper/message-display.c:212
4060msgid "SM deleted by originating SME"
4061msgstr ""
4062
4063#: helper/message-display.c:213
4064msgid "SM Deleted by SC Administration"
4065msgstr ""
4066
4067#: helper/message-display.c:214
4068msgid "SM does not exist"
4069msgstr ""
4070
4071#: helper/message-display.c:221
4072#, c-format
4073msgid "Reserved/Specific to SC: %x"
4074msgstr ""
4075
4076#: helper/message-display.c:226 helper/message-display.c:244
4077msgid "SMS message"
4078msgstr ""
4079
4080#: helper/message-display.c:228
4081msgid "Saved"
4082msgstr ""
4083
4084#: helper/message-display.c:231
4085msgid " (set for reply)"
4086msgstr ""
4087
4088#: helper/message-display.c:241
4089msgid "SMS replacing ID"
4090msgstr ""
4091
4092#: helper/message-display.c:256
4093msgid "Class"
4094msgstr ""
4095
4096#: helper/message-display.c:258
4097msgid "Coding"
4098msgstr ""
4099
4100#: helper/message-display.c:261
4101msgid "Unicode (no compression)"
4102msgstr ""
4103
4104#: helper/message-display.c:264
4105msgid "Unicode (compression)"
4106msgstr ""
4107
4108#: helper/message-display.c:267
4109msgid "Default GSM alphabet (no compression)"
4110msgstr ""
4111
4112#: helper/message-display.c:270
4113msgid "Default GSM alphabet (compression)"
4114msgstr ""
4115
4116#. l10n: 8-bit message coding
4117#: helper/message-display.c:274
4118msgid "8-bit"
4119msgstr ""
4120
4121#: helper/message-display.c:297
4122msgid "User Data Header"
4123msgstr ""
4124
4125#: helper/message-display.c:299 helper/message-display.c:300
4126msgid "Concatenated (linked) message"
4127msgstr ""
4128
4129#: helper/message-display.c:301
4130msgid "Disables voice indicator"
4131msgstr ""
4132
4133#: helper/message-display.c:302
4134msgid "Enables voice indicator"
4135msgstr ""
4136
4137#: helper/message-display.c:303
4138msgid "Disables fax indicator"
4139msgstr ""
4140
4141#: helper/message-display.c:304
4142msgid "Enables fax indicator"
4143msgstr ""
4144
4145#: helper/message-display.c:305
4146msgid "Disables email indicator"
4147msgstr ""
4148
4149#: helper/message-display.c:306
4150msgid "Enables email indicator"
4151msgstr ""
4152
4153#: helper/message-display.c:307
4154msgid "Void SMS"
4155msgstr ""
4156
4157#: helper/message-display.c:308
4158msgid "Nokia WAP bookmark"
4159msgstr ""
4160
4161#: helper/message-display.c:309
4162msgid "Nokia operator logo"
4163msgstr ""
4164
4165#: helper/message-display.c:310
4166msgid "Nokia WAP bookmark or WAP/MMS settings"
4167msgstr ""
4168
4169#: helper/message-display.c:311 helper/message-display.c:312
4170msgid "Nokia ringtone"
4171msgstr ""
4172
4173#: helper/message-display.c:313
4174msgid "Nokia GSM operator logo"
4175msgstr ""
4176
4177#: helper/message-display.c:314
4178msgid "Nokia caller logo"
4179msgstr ""
4180
4181#: helper/message-display.c:315
4182msgid "Nokia profile"
4183msgstr ""
4184
4185#: helper/message-display.c:316
4186msgid "Nokia calendar note"
4187msgstr ""
4188
4189#: helper/message-display.c:317
4190msgid "Nokia phonebook entry"
4191msgstr ""
4192
4193#: helper/message-display.c:318
4194msgid "User UDH"
4195msgstr ""
4196
4197#: helper/message-display.c:319
4198msgid "MMS indicator"
4199msgstr ""
4200
4201#: helper/message-display.c:323
4202#, c-format
4203msgid ", ID (8 bit) %i"
4204msgstr ""
4205
4206#: helper/message-display.c:324
4207#, c-format
4208msgid ", ID (16 bit) %i"
4209msgstr ""
4210
4211#: helper/message-display.c:327
4212#, c-format
4213msgid ", part %i of %i"
4214msgstr ""
4215
4216#: helper/message-display.c:329
4217#, c-format
4218msgid ", %i parts"
4219msgstr ""
4220
4221#: helper/message-display.c:340
4222msgid "Siemens file"
4223msgstr ""
4224
4225#: helper/message-display.c:348
4226#, c-format
4227msgid "Unknown PDU type: 0x%x\n"
4228msgstr ""
4229
4230#: helper/message-display.c:395
4231msgid ""
4232"Some details were ignored (unknown or not implemented in decoding functions)"
4233msgstr ""
4234
4235#: helper/message-display.c:400
4236msgid "Siemens OTA file"
4237msgstr ""
4238
4239#: helper/message-display.c:402
4240msgid " - VCARD"
4241msgstr ""
4242
4243#: helper/message-display.c:416
4244#, c-format
4245msgid "Ringtone \"%s\"\n"
4246msgstr ""
4247
4248#: helper/message-display.c:421
4249msgid "Do you want to play it?"
4250msgstr ""
4251
4252#: helper/message-display.c:426
4253msgid "Caller logo"
4254msgstr ""
4255
4256#: helper/message-display.c:430
4257#, c-format
4258msgid "Operator logo for %s network"
4259msgstr ""
4260
4261#: helper/message-display.c:450
4262msgid "Profile"
4263msgstr ""
4264
4265#: helper/message-display.c:471
4266msgid "EMS sound ID"
4267msgstr ""
4268
4269#: helper/message-display.c:474
4270msgid "EMS animation ID"
4271msgstr ""
4272
4273#: helper/message-display.c:480
4274#, fuzzy
4275msgid "Message size"
4276msgstr "Üzenetek"
4277
4278#. l10n: Generic prefix for error messages
4279#: helper/message-display.c:513 helper/printing.c:18
4280msgid "Error"
4281msgstr ""
4282
4283#: helper/message-display.c:546
4284msgid "Data PDU"
4285msgstr ""
4286
4287#: helper/message-display.c:547
4288msgid "Number of bits"
4289msgstr ""
4290
4291#: helper/message-display.c:549
4292msgid "UDH"
4293msgstr ""
4294
4295#: helper/message-display.c:565
4296msgid "Whole PDU"
4297msgstr ""
4298
4299#. l10n: Generic prefix for warning messages
4300#: helper/printing.c:34
4301msgid "Warning"
4302msgstr ""
4303
4304#. l10n: Generic prefix for informational messages
4305#: helper/printing.c:50
4306msgid "Information"
4307msgstr ""
4308
4309#, fuzzy
4310#~ msgid "Number of samples"
4311#~ msgstr "Előhívó szám"
4312
4313#~ msgid "Mobile number (home)"
4314#~ msgstr "Sorozatszám (IMEI)"
4315
4316#~ msgid "Number:   %s"
4317#~ msgstr "Szám"
4318
4319#~ msgid "Compiled in features:\n"
4320#~ msgstr "Működő szolgáltatások:"
4321