1# Gammu translation. 2# Copyright (C) 2003 - 2009 Michal Čihař <michal@cihar.com> 3# This file is distributed under the same license as the Gammu package. 4# Automatically generated, 2009. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: gammu 1.22.93\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: gammu-users@lists.sourceforge.net\n" 10"POT-Creation-Date: 2019-09-27 09:19+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2014-12-29 11:38+0200\n" 12"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" 13"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gammu/gammu/hu/" 14">\n" 15"Language: hu\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 20"X-Generator: Weblate 2.2-dev\n" 21 22#: gammu/backup.c:49 gammu/backup.c:72 gammu/backup.c:95 gammu/backup.c:116 23#: helper/message-cmdline.c:379 helper/message-cmdline.c:403 24#: helper/message-cmdline.c:447 helper/message-cmdline.c:484 25#: helper/message-cmdline.c:507 26msgid "Where is backup filename and location?" 27msgstr "Mi a Mentés fájl neve és helye?" 28 29#: gammu/backup.c:63 helper/message-cmdline.c:495 30msgid "Calendar note not found in file" 31msgstr "Naptár jegyzet nem található a fájlban" 32 33#: gammu/backup.c:86 34msgid "WAP bookmark not found in file" 35msgstr "WAP könyvjelző nem található a fájlban" 36 37#: gammu/backup.c:107 38msgid "Note not found in file" 39msgstr "Jegyzet nem található a fájlban" 40 41#: gammu/backup.c:128 42msgid "Todo note not found in file" 43msgstr "Teendő jegyzet nem található a fájlban" 44 45#: gammu/backup.c:137 helper/message-cmdline.c:531 46msgid "Where is backup filename and location and memory type?" 47msgstr "Hol található a mentett fájlnév, hely és memória típus?" 48 49#: gammu/backup.c:150 gammu/backup.c:161 helper/message-cmdline.c:543 50#: helper/message-cmdline.c:553 51msgid "Phonebook entry not found in file" 52msgstr "" 53 54#: gammu/backup.c:167 helper/message-cmdline.c:558 55#, c-format 56msgid "Unknown memory type: \"%s\"\n" 57msgstr "" 58 59#: gammu/backup.c:181 60#, c-format 61msgid "Unknown backup format: \"%s\"\n" 62msgstr "" 63 64#: gammu/backup.c:187 65msgid "Error while opening file for writing!\n" 66msgstr "" 67 68#: gammu/backup.c:191 gammu/files.c:455 helper/message-cmdline.c:1117 69msgid "Error while writing file!\n" 70msgstr "" 71 72#: gammu/backup.c:194 73#, fuzzy 74msgid "Error while closing file!\n" 75msgstr "Hiba lépett fel a bitzonsági másolat készítése közben" 76 77#: gammu/backup.c:241 gammu/backup.c:424 gammu/backup.c:496 gammu/backup.c:531 78#: gammu/backup.c:565 gammu/backup.c:633 gammu/backup.c:670 gammu/backup.c:707 79#: gammu/backup.c:744 gammu/backup.c:781 gammu/backup.c:819 gammu/backup.c:860 80#: gammu/backup.c:894 gammu/backup.c:931 gammu/message.c:430 81msgid "Reading" 82msgstr "Olvasás" 83 84#: gammu/backup.c:247 gammu/backup.c:292 85msgid "Only part of data saved, please increase the limit." 86msgstr "" 87 88#: gammu/backup.c:268 gammu/backup.c:310 gammu/backup.c:475 gammu/mms.c:183 89msgid "Reading:" 90msgstr "" 91 92#: gammu/backup.c:269 gammu/backup.c:311 gammu/backup.c:476 gammu/backup.c:1045 93#: gammu/backup.c:1120 gammu/backup.c:1173 gammu/backup.c:1231 94#: gammu/backup.c:1280 gammu/backup.c:1308 gammu/backup.c:1324 95#: gammu/backup.c:1363 gammu/backup.c:1381 gammu/backup.c:1430 96#: gammu/backup.c:1455 gammu/backup.c:1480 gammu/backup.c:1516 97#: gammu/backup.c:1569 gammu/backup.c:1594 gammu/backup.c:1676 98#: gammu/backup.c:1704 gammu/backup.c:1737 gammu/backup.c:1761 99#: gammu/backup.c:1783 gammu/backup.c:1807 gammu/backupsms.c:118 100#: gammu/files.c:387 gammu/files.c:606 gammu/misc.c:107 gammu/misc.c:534 101#: gammu/misc.c:539 gammu/misc.c:1252 gammu/mms.c:184 102#, c-format 103msgid "%i percent" 104msgstr "" 105 106#: gammu/backup.c:367 gammu/backup.c:1026 gammu/backup.c:1645 107#: gammu/calendar.c:632 gammu/calendar.c:885 gammu/calendar.c:960 108#: gammu/calendar.c:985 gammu/memory.c:24 gammu/memory.c:312 gammu/memory.c:376 109#: gammu/message.c:133 gammu/misc.c:205 gammu/misc.c:481 110#, fuzzy 111#| msgid "Press Ctrl+C to break…" 112msgid "Press Ctrl+C to break…" 113msgstr "Nyomd a Ctrl+C a megszakításhoz…." 114 115#: gammu/backup.c:372 116msgid "Use Unicode subformat of backup file?" 117msgstr "" 118 119#: gammu/backup.c:404 120msgid "Checking phone phonebook" 121msgstr "" 122 123#: gammu/backup.c:405 124msgid "Backup phone phonebook?" 125msgstr "" 126 127#: gammu/backup.c:409 128msgid "Checking SIM phonebook" 129msgstr "" 130 131#: gammu/backup.c:410 132msgid "Backup SIM phonebook?" 133msgstr "" 134 135#: gammu/backup.c:415 136msgid "Checking phone calendar" 137msgstr "" 138 139#: gammu/backup.c:419 140msgid "Backup phone calendar notes?" 141msgstr "" 142 143#: gammu/backup.c:432 gammu/backup.c:467 gammu/backup.c:504 gammu/backup.c:541 144#: gammu/backup.c:576 gammu/backup.c:642 gammu/backup.c:679 gammu/backup.c:716 145#: gammu/backup.c:753 gammu/backup.c:789 gammu/backup.c:829 gammu/backup.c:871 146#: gammu/backup.c:905 gammu/backup.c:942 147#, c-format 148msgid "Only part of data saved, please increase %s." 149msgstr "" 150 151#: gammu/backup.c:450 152msgid "Checking phone todos" 153msgstr "" 154 155#: gammu/backup.c:453 156msgid "Backup phone todos?" 157msgstr "" 158 159#: gammu/backup.c:487 160msgid "Checking phone notes" 161msgstr "" 162 163#: gammu/backup.c:491 164msgid "Backup phone notes?" 165msgstr "" 166 167#: gammu/backup.c:522 168msgid "Checking phone caller logos" 169msgstr "" 170 171#: gammu/backup.c:527 172msgid "Backup phone caller groups and logos?" 173msgstr "" 174 175#: gammu/backup.c:560 176msgid "Checking SIM SMS profiles" 177msgstr "" 178 179#: gammu/backup.c:561 180msgid "Backup SIM SMS profiles?" 181msgstr "" 182 183#: gammu/backup.c:589 184msgid "Checking phone startup text" 185msgstr "" 186 187#: gammu/backup.c:593 188msgid "Backup phone startup logo/text?" 189msgstr "" 190 191#: gammu/backup.c:608 192msgid "Checking phone operator logo" 193msgstr "" 194 195#: gammu/backup.c:613 196msgid "Backup phone operator logo?" 197msgstr "" 198 199#: gammu/backup.c:624 200msgid "Checking phone WAP bookmarks" 201msgstr "" 202 203#: gammu/backup.c:628 204msgid "Backup phone WAP bookmarks?" 205msgstr "" 206 207#: gammu/backup.c:661 208msgid "Checking phone WAP settings" 209msgstr "" 210 211#: gammu/backup.c:665 212msgid "Backup phone WAP settings?" 213msgstr "" 214 215#: gammu/backup.c:698 216msgid "Checking phone MMS settings" 217msgstr "" 218 219#: gammu/backup.c:702 220msgid "Backup phone MMS settings?" 221msgstr "" 222 223#: gammu/backup.c:735 224msgid "Checking phone Chat settings" 225msgstr "" 226 227#: gammu/backup.c:739 228msgid "Backup phone Chat settings?" 229msgstr "" 230 231#: gammu/backup.c:772 232msgid "Checking phone SyncML settings" 233msgstr "" 234 235#: gammu/backup.c:776 236msgid "Backup phone SyncML settings?" 237msgstr "" 238 239#: gammu/backup.c:808 240msgid "Checking phone user ringtones" 241msgstr "" 242 243#: gammu/backup.c:813 244msgid "Backup phone user ringtones?" 245msgstr "" 246 247#: gammu/backup.c:851 248msgid "Checking phone profiles" 249msgstr "" 250 251#: gammu/backup.c:855 252msgid "Backup phone profiles?" 253msgstr "" 254 255#: gammu/backup.c:884 256msgid "Checking phone FM radio stations" 257msgstr "" 258 259#: gammu/backup.c:888 260msgid "Backup phone FM radio stations?" 261msgstr "" 262 263#: gammu/backup.c:921 264msgid "Checking phone GPRS access points" 265msgstr "" 266 267#: gammu/backup.c:925 268msgid "Backup phone GPRS access points?" 269msgstr "" 270 271#: gammu/backup.c:971 272msgid "Time of backup" 273msgstr "" 274 275#: gammu/backup.c:974 gammu/calendar.c:237 gammu/calendar.c:823 276msgid "Phone" 277msgstr "Telefon" 278 279#: gammu/backup.c:977 gammu/misc.c:283 280msgid "IMEI" 281msgstr "IMEI" 282 283#: gammu/backup.c:980 284msgid "File created by" 285msgstr "A file készült" 286 287#: gammu/backup.c:984 288#, c-format 289msgid "Checksum in backup file do not match (original: %s, new: %s). Continue?" 290msgstr "" 291 292#: gammu/backup.c:1022 293msgid "" 294"Please note that restoring data will cause existing data in phone to be " 295"deleted." 296msgstr "" 297 298#: gammu/backup.c:1023 299msgid "Use addnew command if you just want to add some entries to your phone." 300msgstr "" 301 302#: gammu/backup.c:1034 303msgid "Restore phone caller groups and logos?" 304msgstr "" 305 306#: gammu/backup.c:1044 gammu/backup.c:1119 gammu/backup.c:1172 307#: gammu/backup.c:1230 gammu/backup.c:1279 gammu/backup.c:1307 308#: gammu/backup.c:1323 gammu/backup.c:1362 gammu/backup.c:1380 309#: gammu/backup.c:1429 gammu/backup.c:1454 gammu/backup.c:1479 310#: gammu/backup.c:1515 gammu/backup.c:1568 gammu/backup.c:1593 311#: gammu/backup.c:1675 gammu/backup.c:1703 gammu/backup.c:1736 312#: gammu/backup.c:1760 gammu/backup.c:1782 gammu/backup.c:1806 313#: gammu/files.c:755 314msgid "Writing:" 315msgstr "Írás:" 316 317#: gammu/backup.c:1070 gammu/backup.c:1138 gammu/backup.c:1199 318#: gammu/backup.c:1247 gammu/backup.c:1340 gammu/backup.c:1665 319#: gammu/backup.c:1693 320#, c-format 321msgid "%i entries in backup file\n" 322msgstr "" 323 324#: gammu/backup.c:1071 325msgid "Restore phone phonebook?" 326msgstr "" 327 328#: gammu/backup.c:1090 329msgid "" 330"Probably caller group is missing from your backup, add it and use --restore " 331"again." 332msgstr "" 333 334#: gammu/backup.c:1100 gammu/backup.c:1159 335#, c-format 336msgid "Location %d" 337msgstr "" 338 339#: gammu/backup.c:1139 340msgid "Restore SIM phonebook?" 341msgstr "" 342 343#: gammu/backup.c:1184 gammu/backup.c:1717 344msgid "" 345"Do you want to set phone date/time? (NOTE: in some phones it's required to " 346"correctly restore calendar notes and other items)" 347msgstr "" 348 349#: gammu/backup.c:1200 350msgid "Restore phone calendar notes?" 351msgstr "" 352 353#: gammu/backup.c:1201 354msgid "Restore notes from the past?" 355msgstr "" 356 357#: gammu/backup.c:1207 gammu/backup.c:1346 358msgid "Deleting old notes:" 359msgstr "" 360 361#: gammu/backup.c:1219 gammu/backup.c:1269 gammu/backup.c:1502 362#: gammu/backup.c:1560 gammu/misc.c:1261 gammu/misc.c:1306 gammu/misc.c:1330 363#: gammu/misc.c:1378 364msgid "Done" 365msgstr "Kész" 366 367#: gammu/backup.c:1249 368msgid "Restore phone todo?" 369msgstr "" 370 371#: gammu/backup.c:1257 372msgid "Deleting old todos:" 373msgstr "" 374 375#: gammu/backup.c:1342 376msgid "Restore phone notes?" 377msgstr "" 378 379#: gammu/backup.c:1373 380msgid "Restore SIM SMSC profiles?" 381msgstr "" 382 383#: gammu/backup.c:1390 384msgid "Restore phone startup logo/text?" 385msgstr "" 386 387#: gammu/backup.c:1394 388msgid "Restore phone operator logo?" 389msgstr "" 390 391#: gammu/backup.c:1403 392msgid "Restore phone WAP bookmarks?" 393msgstr "" 394 395#: gammu/backup.c:1407 396msgid "Deleting old bookmarks:" 397msgstr "" 398 399#: gammu/backup.c:1444 400msgid "Restore phone WAP settings?" 401msgstr "" 402 403#: gammu/backup.c:1469 404msgid "Restore phone MMS settings?" 405msgstr "" 406 407#: gammu/backup.c:1495 gammu/misc.c:1374 408msgid "Delete all phone user ringtones?" 409msgstr "" 410 411#: gammu/backup.c:1499 gammu/misc.c:1293 gammu/misc.c:1317 gammu/misc.c:1341 412#: gammu/misc.c:1357 gammu/misc.c:1375 413msgid "Deleting" 414msgstr "" 415 416#: gammu/backup.c:1504 417msgid "Restore user ringtones?" 418msgstr "" 419 420#: gammu/backup.c:1530 421msgid "Restore phone profiles?" 422msgstr "" 423 424#: gammu/backup.c:1553 425msgid "Restore phone FM radio stations?" 426msgstr "" 427 428#: gammu/backup.c:1557 429msgid "Deleting old FM stations:" 430msgstr "" 431 432#: gammu/backup.c:1583 433msgid "Restore phone GPRS Points?" 434msgstr "" 435 436#: gammu/backup.c:1631 gammu/memory.c:29 gammu/memory.c:60 gammu/memory.c:132 437#: gammu/memory.c:168 438#, c-format 439msgid "Unknown memory type (\"%s\")\n" 440msgstr "" 441 442#: gammu/backup.c:1635 gammu/memory.c:70 gammu/misc.c:648 gammu/misc.c:681 443#: helper/message-cmdline.c:1038 444#, c-format 445msgid "Unknown parameter (\"%s\")\n" 446msgstr "" 447 448#: gammu/backup.c:1667 gammu/backup.c:1695 449#, c-format 450msgid "Memory has only %i free locations.Exiting\n" 451msgstr "" 452 453#: gammu/backup.c:1668 454msgid "Add phone phonebook entries?" 455msgstr "" 456 457#: gammu/backup.c:1696 458msgid "Add SIM phonebook entries?" 459msgstr "" 460 461#: gammu/backup.c:1728 462msgid "Add phone calendar notes?" 463msgstr "" 464 465#: gammu/backup.c:1752 466msgid "Add phone ToDo?" 467msgstr "" 468 469#: gammu/backup.c:1774 470#, fuzzy 471msgid "Add notes to phone?" 472msgstr "Fájl küldése a telefonra" 473 474#: gammu/backup.c:1797 475msgid "Add phone WAP bookmarks?" 476msgstr "" 477 478#: gammu/backupsms.c:61 479msgid "Delete each sms after backup?" 480msgstr "" 481 482#: gammu/backupsms.c:66 483#, c-format 484msgid "Backup sms from folder \"%s\"%s?" 485msgstr "" 486 487#: gammu/backupsms.c:68 gammu/backupsms.c:220 488msgid " (SIM)" 489msgstr "" 490 491#: gammu/backupsms.c:94 492#, c-format 493msgid " Increase %s\n" 494msgstr "" 495 496#: gammu/backupsms.c:117 gammu/misc.c:1251 497msgid "Deleting:" 498msgstr "" 499 500#: gammu/backupsms.c:165 501msgid "Restore message?" 502msgstr "" 503 504#: gammu/backupsms.c:205 505msgid "Do you want to restore binary SMS?" 506msgstr "" 507 508#: gammu/backupsms.c:217 509#, c-format 510msgid "Restore %03i sms to folder \"%s\"%s?" 511msgstr "" 512 513#: gammu/backupsms.c:221 514#, c-format 515msgid "saving %i SMS\n" 516msgstr "" 517 518#: gammu/calendar.c:19 519msgid "Note type" 520msgstr "" 521 522#: gammu/calendar.c:22 523msgid "Reminder (Date)" 524msgstr "" 525 526#: gammu/calendar.c:25 527#, fuzzy 528msgctxt "Calendar note type" 529msgid "Call" 530msgstr "Hívás" 531 532#: gammu/calendar.c:28 533msgid "Meeting" 534msgstr "" 535 536#: gammu/calendar.c:31 537msgid "Birthday (Anniversary)" 538msgstr "" 539 540#: gammu/calendar.c:34 541msgid "Memo (Miscellaneous)" 542msgstr "" 543 544#: gammu/calendar.c:37 545msgid "Travel" 546msgstr "" 547 548#: gammu/calendar.c:40 549msgid "Vacation" 550msgstr "" 551 552#: gammu/calendar.c:43 gammu/calendar.c:759 553msgid "Alarm" 554msgstr "Jelzés" 555 556#: gammu/calendar.c:46 557msgid "Shopping" 558msgstr "" 559 560#: gammu/calendar.c:49 561msgid "Daily alarm" 562msgstr "" 563 564#: gammu/calendar.c:52 565msgid "Training/Athletism" 566msgstr "" 567 568#: gammu/calendar.c:55 569msgid "Training/Ball Games" 570msgstr "" 571 572#: gammu/calendar.c:58 573msgid "Training/Cycling" 574msgstr "" 575 576#: gammu/calendar.c:61 577msgid "Training/Budo" 578msgstr "" 579 580#: gammu/calendar.c:64 581msgid "Training/Dance" 582msgstr "" 583 584#: gammu/calendar.c:67 585msgid "Training/Extreme Sports" 586msgstr "" 587 588#: gammu/calendar.c:70 589msgid "Training/Football" 590msgstr "" 591 592#: gammu/calendar.c:73 593msgid "Training/Golf" 594msgstr "" 595 596#: gammu/calendar.c:76 597msgid "Training/Gym" 598msgstr "" 599 600#: gammu/calendar.c:79 601msgid "Training/Horse Races" 602msgstr "" 603 604#: gammu/calendar.c:82 605msgid "Training/Hockey" 606msgstr "" 607 608#: gammu/calendar.c:85 609msgid "Training/Races" 610msgstr "" 611 612#: gammu/calendar.c:88 613msgid "Training/Rugby" 614msgstr "" 615 616#: gammu/calendar.c:91 617msgid "Training/Sailing" 618msgstr "" 619 620#: gammu/calendar.c:94 621msgid "Training/Street Games" 622msgstr "" 623 624#: gammu/calendar.c:97 625msgid "Training/Swimming" 626msgstr "" 627 628#: gammu/calendar.c:100 629msgid "Training/Tennis" 630msgstr "" 631 632#: gammu/calendar.c:103 633msgid "Training/Travels" 634msgstr "" 635 636#: gammu/calendar.c:106 637msgid "Training/Winter Games" 638msgstr "" 639 640#: gammu/calendar.c:110 641msgid "unknown type!" 642msgstr "" 643 644#: gammu/calendar.c:156 645msgid "Start" 646msgstr "Kezdés" 647 648#: gammu/calendar.c:163 649msgid "Stop" 650msgstr "" 651 652#: gammu/calendar.c:170 gammu/calendar.c:769 helper/memory-display.c:41 653msgid "Last modified" 654msgstr "" 655 656#: gammu/calendar.c:176 gammu/calendar.c:188 657msgid "Tone alarm" 658msgstr "" 659 660#: gammu/calendar.c:178 gammu/calendar.c:199 661#, c-format 662msgid "forever on each %i. day of %s" 663msgstr "" 664 665#: gammu/calendar.c:197 gammu/calendar.c:209 gammu/calendar.c:764 666msgid "Silent alarm" 667msgstr "" 668 669#: gammu/calendar.c:217 gammu/calendar.c:551 gammu/calendar.c:774 670#: gammu/calendar.c:996 gammu/message.c:227 gammu/misc.c:1015 671#: helper/memory-display.c:170 helper/message-display.c:446 672msgid "Text" 673msgstr "Szöveg" 674 675#: gammu/calendar.c:222 gammu/calendar.c:828 676msgid "Description" 677msgstr "" 678 679#: gammu/calendar.c:227 gammu/calendar.c:838 helper/memory-display.c:214 680msgid "LUID" 681msgstr "" 682 683#: gammu/calendar.c:232 gammu/calendar.c:599 gammu/calendar.c:643 684#: gammu/calendar.c:687 gammu/calendar.c:711 gammu/calendar.c:833 685#: gammu/memory.c:141 gammu/message.c:217 gammu/misc.c:1766 gammu/misc.c:1799 686#: gammu/misc.c:2089 gammu/misc.c:2213 687msgid "Location" 688msgstr "Hely" 689 690#: gammu/calendar.c:242 gammu/calendar.c:779 helper/memory-display.c:62 691msgid "Private" 692msgstr "" 693 694#: gammu/calendar.c:244 695msgid "Yes" 696msgstr "Igen" 697 698#: gammu/calendar.c:244 699msgid "No" 700msgstr "Nem" 701 702#: gammu/calendar.c:256 gammu/calendar.c:262 gammu/calendar.c:267 703#: gammu/calendar.c:808 gammu/calendar.c:814 704msgid "Contact ID" 705msgstr "" 706 707#: gammu/calendar.c:310 708msgid "Repeating" 709msgstr "" 710 711#: gammu/calendar.c:313 712#, c-format 713msgid "for %d time " 714msgid_plural "for %d times " 715msgstr[0] "" 716msgstr[1] "" 717 718#: gammu/calendar.c:317 719msgid "forever" 720msgstr "" 721 722#: gammu/calendar.c:319 723#, c-format 724msgid "till %s" 725msgstr "" 726 727#: gammu/calendar.c:321 728#, c-format 729msgid "since %s" 730msgstr "" 731 732#: gammu/calendar.c:323 733#, c-format 734msgid "since %s till %s" 735msgstr "" 736 737#: gammu/calendar.c:328 738msgid " on each " 739msgstr "" 740 741#: gammu/calendar.c:330 742#, c-format 743msgid " on each %d. " 744msgstr "" 745 746#: gammu/calendar.c:335 747#, c-format 748msgid " in %d. week of " 749msgstr "" 750 751#: gammu/calendar.c:338 752msgid " in " 753msgstr "" 754 755#: gammu/calendar.c:344 gammu/calendar.c:352 756msgid "each month" 757msgstr "" 758 759#: gammu/calendar.c:347 760#, c-format 761msgid "%d. day of " 762msgstr "" 763 764#: gammu/calendar.c:355 765#, c-format 766msgid "%d. day of year" 767msgstr "" 768 769#: gammu/calendar.c:357 770msgid "day" 771msgstr "" 772 773#: gammu/calendar.c:373 774msgid "Age" 775msgstr "" 776 777#: gammu/calendar.c:392 778msgid "Date and time not set in phone" 779msgstr "" 780 781#: gammu/calendar.c:395 782#, c-format 783msgid "Phone time is %s\n" 784msgstr "" 785 786#: gammu/calendar.c:409 787msgid "Time format is " 788msgstr "" 789 790#. l10n: AM/PM time 791#: gammu/calendar.c:412 792msgid "12 hours" 793msgstr "" 794 795#. l10n: 24 hours time 796#: gammu/calendar.c:415 797msgid "24 hours" 798msgstr "" 799 800#: gammu/calendar.c:417 801msgid "Date format is " 802msgstr "" 803 804#: gammu/calendar.c:420 805msgid "DD MM YYYY" 806msgstr "" 807 808#: gammu/calendar.c:423 809msgid "MM DD YYYY" 810msgstr "" 811 812#: gammu/calendar.c:426 813msgid "YYYY MM DD" 814msgstr "" 815 816#: gammu/calendar.c:429 817msgid "DD MMM YY" 818msgstr "" 819 820#: gammu/calendar.c:432 821msgid "MM DD YY" 822msgstr "" 823 824#: gammu/calendar.c:435 825msgid "DD MM YY" 826msgstr "" 827 828#: gammu/calendar.c:438 829msgid "YY MM DD" 830msgstr "" 831 832#: gammu/calendar.c:441 833msgid "OFF" 834msgstr "" 835 836#: gammu/calendar.c:446 837#, c-format 838msgid ", date separator is %c\n" 839msgstr "" 840 841#: gammu/calendar.c:463 842msgid "Setting time in phone to the same time as is set in computer." 843msgstr "" 844 845#: gammu/calendar.c:513 846msgid "Updating specified parts of date and time in phone." 847msgstr "" 848 849#: gammu/calendar.c:536 850#, c-format 851msgid "Alarm (%i) not set in phone\n" 852msgstr "" 853 854#: gammu/calendar.c:540 855#, c-format 856msgid "Alarm in location %i:\n" 857msgstr "" 858 859#: gammu/calendar.c:542 gammu/calendar.c:545 gammu/mms.c:95 860msgid "Date" 861msgstr "Dátum" 862 863#: gammu/calendar.c:543 864msgid "Every day" 865msgstr "" 866 867#: gammu/calendar.c:548 868#, c-format 869msgid "Time: %02d:%02d\n" 870msgstr "" 871 872#: gammu/calendar.c:662 873msgid "Auto deleting disabled" 874msgstr "" 875 876#: gammu/calendar.c:664 877#, c-format 878msgid "Auto deleting notes after %i day(s)" 879msgstr "" 880 881#: gammu/calendar.c:668 882#, c-format 883msgid "Week starts on %s" 884msgstr "" 885 886#: gammu/calendar.c:693 gammu/memory.c:150 887msgid "Entry was empty" 888msgstr "" 889 890#: gammu/calendar.c:695 gammu/memory.c:152 891msgid "Entry was deleted" 892msgstr "" 893 894#: gammu/calendar.c:713 895msgid "Priority" 896msgstr "Prioritás" 897 898#: gammu/calendar.c:716 899msgid "Invalid" 900msgstr "" 901 902#: gammu/calendar.c:719 903msgid "Low" 904msgstr "" 905 906#: gammu/calendar.c:722 907msgid "Medium" 908msgstr "" 909 910#: gammu/calendar.c:725 911msgid "High" 912msgstr "" 913 914#: gammu/calendar.c:728 915msgid "None" 916msgstr "Nincs" 917 918#: gammu/calendar.c:732 gammu/message.c:111 gammu/misc.c:2020 gammu/misc.c:2063 919msgid "Unknown" 920msgstr "Ismeretlen" 921 922#: gammu/calendar.c:739 923msgid "Due time" 924msgstr "" 925 926#: gammu/calendar.c:744 927msgid "Start time" 928msgstr "" 929 930#: gammu/calendar.c:749 931#, fuzzy 932msgid "Completed time" 933msgstr "Befejezve" 934 935#: gammu/calendar.c:754 936msgid "Completed" 937msgstr "Befejezve" 938 939#: gammu/calendar.c:789 gammu/calendar.c:794 helper/memory-display.c:45 940#: helper/memory-display.c:55 helper/memory-display.c:57 941msgid "Category" 942msgstr "" 943 944#: gammu/calendar.c:818 945msgid "Contact" 946msgstr "" 947 948#: gammu/calendar.c:903 gammu/memory.c:316 gammu/memory.c:393 949#, c-format 950msgid "Search text too long, truncating to %d chars!\n" 951msgstr "" 952 953#: gammu/common.c:42 954msgid "Waiting for Security Code." 955msgstr "" 956 957#: gammu/common.c:45 958msgid "Waiting for PIN." 959msgstr "" 960 961#: gammu/common.c:48 962msgid "Waiting for PIN2." 963msgstr "" 964 965#: gammu/common.c:51 966msgid "Waiting for PUK." 967msgstr "" 968 969#: gammu/common.c:54 970msgid "Waiting for PUK2." 971msgstr "" 972 973#: gammu/common.c:57 974msgid "Waiting for phone code." 975msgstr "" 976 977#: gammu/common.c:60 978msgid "Waiting for network code." 979msgstr "" 980 981#: gammu/common.c:63 982msgid "Nothing to enter." 983msgstr "" 984 985#: gammu/common.c:67 986msgid "Unknown security status." 987msgstr "" 988 989#: gammu/common.c:78 990msgid "January" 991msgstr "" 992 993#: gammu/common.c:81 994msgid "February" 995msgstr "" 996 997#: gammu/common.c:84 998msgid "March" 999msgstr "" 1000 1001#: gammu/common.c:87 1002msgid "April" 1003msgstr "" 1004 1005#: gammu/common.c:90 1006msgid "May" 1007msgstr "" 1008 1009#: gammu/common.c:93 1010msgid "June" 1011msgstr "" 1012 1013#: gammu/common.c:96 1014msgid "July" 1015msgstr "" 1016 1017#: gammu/common.c:99 1018msgid "August" 1019msgstr "" 1020 1021#: gammu/common.c:102 1022msgid "September" 1023msgstr "" 1024 1025#: gammu/common.c:105 1026msgid "October" 1027msgstr "" 1028 1029#: gammu/common.c:108 1030msgid "November" 1031msgstr "" 1032 1033#: gammu/common.c:111 1034msgid "December" 1035msgstr "" 1036 1037#: gammu/common.c:114 1038msgid "Bad month!" 1039msgstr "" 1040 1041#: gammu/common.c:126 1042msgid "Monday" 1043msgstr "" 1044 1045#: gammu/common.c:129 1046msgid "Tuesday" 1047msgstr "" 1048 1049#: gammu/common.c:132 1050msgid "Wednesday" 1051msgstr "" 1052 1053#: gammu/common.c:135 1054msgid "Thursday" 1055msgstr "" 1056 1057#: gammu/common.c:138 1058msgid "Friday" 1059msgstr "" 1060 1061#: gammu/common.c:141 1062msgid "Saturday" 1063msgstr "" 1064 1065#: gammu/common.c:144 1066msgid "Sunday" 1067msgstr "" 1068 1069#: gammu/common.c:147 1070msgid "Bad day!" 1071msgstr "" 1072 1073#: gammu/common.c:194 1074msgid "Security status" 1075msgstr "" 1076 1077#: gammu/common.c:312 gammu/misc.c:1046 gammu/misc.c:1061 gammu/misc.c:1068 1078#: gammu/misc.c:1075 gammu/misc.c:1105 1079msgid "More parameters required!" 1080msgstr "" 1081 1082#: gammu/common.c:318 gammu/common.c:328 gammu/depend/nokia/dct4.c:687 1083#: gammu/misc.c:1217 1084msgid "Please enumerate locations from 1" 1085msgstr "" 1086 1087#: gammu/common.c:333 1088msgid "Swapping start and end location" 1089msgstr "" 1090 1091#. l10n: Answer to (yes/no/ALL/ONLY/NONE) question 1092#: gammu/common.c:355 gammu/common.c:384 gammu/depend/nokia/dct4.c:85 1093#: gammu/misc.c:1606 1094msgid "yes" 1095msgstr "" 1096 1097#. l10n: Answer to (yes/no/ALL/ONLY/NONE) question 1098#: gammu/common.c:355 gammu/common.c:387 gammu/depend/nokia/dct4.c:86 1099msgid "no" 1100msgstr "" 1101 1102#. l10n: Answer to (yes/no/ALL/ONLY/NONE) question 1103#: gammu/common.c:356 gammu/common.c:379 1104msgid "ALL" 1105msgstr "" 1106 1107#. l10n: Answer to (yes/no/ALL/ONLY/NONE) question 1108#: gammu/common.c:356 gammu/common.c:374 1109msgid "ONLY" 1110msgstr "" 1111 1112#. l10n: Answer to (yes/no/ALL/ONLY/NONE) question 1113#: gammu/common.c:356 gammu/common.c:369 1114msgid "NONE" 1115msgstr "" 1116 1117#: gammu/common.c:358 1118msgid "YES (always)" 1119msgstr "" 1120 1121#: gammu/common.c:362 1122msgid "NO (always)" 1123msgstr "" 1124 1125#: gammu/depend/nokia/dct4.c:66 1126msgid "Can't do it with current phone protocol" 1127msgstr "" 1128 1129#: gammu/depend/nokia/dct4.c:80 1130#, c-format 1131msgid "%s (yes/no) ? " 1132msgstr "" 1133 1134#: gammu/depend/nokia/dct4.c:265 1135msgid "Setting done" 1136msgstr "" 1137 1138#: gammu/depend/nokia/dct4.c:303 1139msgid "" 1140"Sorry, but configuration matrix for this model has not yet been added. See " 1141"<https://wammu.eu/support/bugs/> for information how to report it." 1142msgstr "" 1143 1144#: gammu/depend/nokia/dct4.c:369 1145msgid "Passed" 1146msgstr "" 1147 1148#: gammu/depend/nokia/dct4.c:370 1149msgid "Fail" 1150msgstr "" 1151 1152#: gammu/depend/nokia/dct4.c:371 1153msgid "Not executed" 1154msgstr "" 1155 1156#: gammu/depend/nokia/dct4.c:372 1157msgid "No signal" 1158msgstr "" 1159 1160#: gammu/depend/nokia/dct4.c:373 gammu/message.c:105 gammu/misc.c:2380 1161msgid "Timeout" 1162msgstr "" 1163 1164#: gammu/depend/nokia/dct4.c:374 1165#, c-format 1166msgid "Unknown (%x)" 1167msgstr "" 1168 1169#: gammu/depend/nokia/dct4.c:376 1170msgid " (startup)" 1171msgstr "" 1172 1173#: gammu/depend/nokia/dct4.c:497 gammu/depend/nokia/dct4.c:1006 1174msgid "Press any key to continue…" 1175msgstr "" 1176 1177#: gammu/depend/nokia/dct4.c:509 1178#, c-format 1179msgid "Security code set to \"12345\"\n" 1180msgstr "" 1181 1182#: gammu/depend/nokia/dct4.c:512 1183msgid "Unknown reason. Can't reset your security code" 1184msgstr "" 1185 1186#: gammu/depend/nokia/dct4.c:536 1187#, c-format 1188msgid "Trying %i\n" 1189msgstr "" 1190 1191#: gammu/depend/nokia/dct4.c:555 1192#, c-format 1193msgid "Security code is %s\n" 1194msgstr "" 1195 1196#: gammu/depend/nokia/dct4.c:800 1197#, c-format 1198msgid "device address %02x%02x%02x%02x%02x%02x\n" 1199msgstr "" 1200 1201#: gammu/depend/nokia/dct4.c:824 1202msgid "Old simlock" 1203msgstr "" 1204 1205#: gammu/depend/nokia/dct4.c:845 1206msgid "Simlock data" 1207msgstr "" 1208 1209#: gammu/depend/nokia/dct4.c:872 1210msgid "Bluetooth" 1211msgstr "Bluetooth" 1212 1213#: gammu/depend/nokia/dct4.c:888 1214msgid "UEM" 1215msgstr "" 1216 1217#: gammu/depend/nokia/dct4.c:961 1218#, c-format 1219msgid "What lights should I enable (\"%s\") ?\n" 1220msgstr "" 1221 1222#: gammu/depend/nokia/dct4.c:968 1223#, c-format 1224msgid "What should I do (\"%s\") ?\n" 1225msgstr "" 1226 1227#. l10n: Raw data for A/D convertor 1228#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1020 1229#, c-format 1230msgid "raw result %10i " 1231msgstr "" 1232 1233#. l10n: Processed data for A/D convertor 1234#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1024 1235#, c-format 1236msgid "unit result %10i " 1237msgstr "" 1238 1239#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1037 1240msgid "Battery voltage, divided:" 1241msgstr "" 1242 1243#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1037 gammu/depend/nokia/dct4.c:1038 1244#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1039 gammu/depend/nokia/dct4.c:1043 1245#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1044 gammu/depend/nokia/dct4.c:1045 1246#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1048 gammu/depend/nokia/dct4.c:1049 1247#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1050 1248msgid "mV" 1249msgstr "" 1250 1251#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1038 1252msgid "Battery voltage, scaled:" 1253msgstr "" 1254 1255#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1039 1256msgid "Charger voltage:" 1257msgstr "" 1258 1259#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1040 1260#, fuzzy 1261msgid "Charger current:" 1262msgstr "Aktuális törlése" 1263 1264#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1040 gammu/depend/nokia/dct4.c:1051 1265#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1052 1266msgid "mA" 1267msgstr "" 1268 1269#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1041 1270msgid "Battery size indicator:" 1271msgstr "" 1272 1273#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1041 1274msgid "Ohms" 1275msgstr "" 1276 1277#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1042 1278msgid "Battery temperature:" 1279msgstr "" 1280 1281#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1042 gammu/depend/nokia/dct4.c:1046 1282#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1047 1283msgid "K" 1284msgstr "" 1285 1286#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1043 1287#, fuzzy 1288msgid "Headset interconnection:" 1289msgstr "Kapcsolódás a telefonhoz" 1290 1291#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1044 1292#, fuzzy 1293msgid "Hook interconnection:" 1294msgstr "Kapcsolódás a telefonhoz" 1295 1296#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1045 1297msgid "Light sensor:" 1298msgstr "" 1299 1300#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1046 1301msgid "Power amplifier temperature:" 1302msgstr "" 1303 1304#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1047 1305msgid "VCXO temperature:" 1306msgstr "" 1307 1308#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1048 1309msgid "Resistive keyboard 1/headint2:" 1310msgstr "" 1311 1312#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1049 1313msgid "Resistive keyboard 1/auxdet:" 1314msgstr "" 1315 1316#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1050 1317msgid "Initial battery voltage:" 1318msgstr "" 1319 1320#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1051 1321#, fuzzy 1322msgid "Battery Current:" 1323msgstr "Aktuális törlése" 1324 1325#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1052 1326msgid "Battery Current Fast:" 1327msgstr "" 1328 1329#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1158 1330msgid "Phone seems not to support radio" 1331msgstr "" 1332 1333#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1165 1334msgid "Please connect headset. Required as antenna" 1335msgstr "" 1336 1337#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1331 1338#, c-format 1339msgid "%i entries types\n" 1340msgstr "" 1341 1342#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1334 1343#, c-format 1344msgid " entry ID %02X" 1345msgstr "" 1346 1347#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1336 1348msgid " (Speed dial on SIM)" 1349msgstr "" 1350 1351#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1337 1352msgid " (Text: name (always the only one))" 1353msgstr "" 1354 1355#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1338 1356msgid " (Text: email address)" 1357msgstr "" 1358 1359#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1339 1360msgid " (Text: postal address)" 1361msgstr "" 1362 1363#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1340 1364msgid " (Text: note)" 1365msgstr "" 1366 1367#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1341 1368msgid " (Phone number)" 1369msgstr "" 1370 1371#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1342 1372msgid " (Ringtone ID)" 1373msgstr "" 1374 1375#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1343 1376msgid " (Call register: date and time)" 1377msgstr "" 1378 1379#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1344 1380msgid " (Call register: with missed calls)" 1381msgstr "" 1382 1383#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1345 1384msgid " (Speed dial)" 1385msgstr "" 1386 1387#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1346 1388msgid " (Caller group: logo)" 1389msgstr "" 1390 1391#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1347 1392msgid " (Caller group: is logo on ?)" 1393msgstr "" 1394 1395#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1348 1396msgid " (Caller group number in pbk entry)" 1397msgstr "" 1398 1399#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1351 1400msgid " (Text: URL address)" 1401msgstr "" 1402 1403#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1352 1404msgid " (SMS list assignment)" 1405msgstr "" 1406 1407#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1353 1408msgid " (Voice tag assignment)" 1409msgstr "" 1410 1411#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1354 1412msgid " (Picture ID assignment)" 1413msgstr "" 1414 1415#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1355 1416msgid " (Ringtone ID from filesystem/internal)" 1417msgstr "" 1418 1419#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1356 1420msgid " (Text: user ID)" 1421msgstr "" 1422 1423#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1357 1424msgid " (conversation list ID)" 1425msgstr "" 1426 1427#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1358 1428msgid " (Instant Messaging service list ID ?)" 1429msgstr "" 1430 1431#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1359 1432msgid " (presence list ID ?)" 1433msgstr "" 1434 1435#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1360 1436msgid " (SIP Address (Push to Talk address))" 1437msgstr "" 1438 1439#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1361 1440msgid " (Group ID (6230i or later))" 1441msgstr "" 1442 1443#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1363 1444msgid ", type " 1445msgstr "" 1446 1447#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1365 1448msgid "string" 1449msgstr "" 1450 1451#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1366 1452msgid "byte" 1453msgstr "" 1454 1455#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1367 1456msgid "2 bytes" 1457msgstr "" 1458 1459#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1368 1460msgid "4 bytes" 1461msgstr "" 1462 1463#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1375 1464#, c-format 1465msgid "%i phone number types\n" 1466msgstr "" 1467 1468#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1378 helper/memory-display.c:129 1469msgid "Home number" 1470msgstr "" 1471 1472#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1379 helper/memory-display.c:150 1473msgid "Mobile number" 1474msgstr "" 1475 1476#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1380 helper/memory-display.c:164 1477msgid "Fax number" 1478msgstr "" 1479 1480#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1381 1481msgid "Office number" 1482msgstr "" 1483 1484#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1382 1485msgid "Standard number" 1486msgstr "" 1487 1488#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1383 1489msgid "Unknown number" 1490msgstr "" 1491 1492#: gammu/depend/nokia/dct4.c:1407 1493#, c-format 1494msgid "ERROR: unknown memory type (\"%s\")\n" 1495msgstr "" 1496 1497#: gammu-detect/main.c:55 1498msgid "Show debugging output for detecting devices." 1499msgstr "" 1500 1501#: gammu-detect/main.c:56 1502#, fuzzy 1503msgid "Show version information and compiled in features." 1504msgstr "Megjeleníti a program verzióját." 1505 1506#: gammu-detect/main.c:58 1507msgid "Disables scanning of udev." 1508msgstr "" 1509 1510#: gammu-detect/main.c:61 1511msgid "Disables scanning using Bluez." 1512msgstr "" 1513 1514#: gammu-detect/main.c:64 1515msgid "Disables scanning of Windows serial ports." 1516msgstr "" 1517 1518#: gammu-detect/main.c:71 1519#, fuzzy, c-format 1520msgid "Gammu-detect version %s" 1521msgstr "Gammu verzió" 1522 1523#: gammu-detect/main.c:74 gammu/gammu.c:99 1524msgid "Compiled in features:" 1525msgstr "" 1526 1527#: gammu-detect/main.c:76 1528msgid "udev probing" 1529msgstr "" 1530 1531#: gammu-detect/main.c:79 1532msgid "Bluez probing" 1533msgstr "" 1534 1535#: gammu-detect/main.c:82 1536#, fuzzy 1537msgid "Windows serial port probing" 1538msgstr "Telefon port" 1539 1540#: gammu-detect/main.c:85 1541#, fuzzy 1542msgid "" 1543"Copyright (C) 2010 - 2018 Michal Cihar <michal@cihar.com> and other authors." 1544msgstr "" 1545"Copyright \\(co Michal Cihar E<lt>I<michal@cihar.com>E<gt>, 2003 - 2008." 1546 1547#: gammu-detect/main.c:87 gammu/gammu.c:336 1548msgid "License GPLv2: GNU GPL version 2 <https://spdx.org/licenses/GPL-2.0>." 1549msgstr "" 1550 1551#: gammu-detect/main.c:88 gammu/gammu.c:338 1552msgid "This is free software: you are free to change and redistribute it." 1553msgstr "" 1554 1555#: gammu-detect/main.c:89 gammu/gammu.c:340 1556msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." 1557msgstr "" 1558 1559#: gammu-detect/main.c:91 gammu/gammu.c:344 1560msgid "Check <https://wammu.eu/gammu/> for updates." 1561msgstr "" 1562 1563#: gammu-detect/main.c:100 1564msgid "Configuration file generated by gammu-detect." 1565msgstr "" 1566 1567#: gammu-detect/main.c:101 1568msgid "Please check The Gammu Manual for more information." 1569msgstr "" 1570 1571#: gammu-detect/main.c:158 1572#, c-format 1573msgid "option parsing failed: %s\n" 1574msgstr "" 1575 1576#: gammu-detect/udev.c:67 1577#, fuzzy 1578msgid "Name:" 1579msgstr "Név" 1580 1581#: gammu-detect/udev.c:68 1582#, fuzzy 1583msgid "Type:" 1584msgstr "Típus" 1585 1586#: gammu-detect/udev.c:69 1587msgid "Subsystem:" 1588msgstr "" 1589 1590#: gammu-detect/udev.c:70 1591#, fuzzy 1592msgid "Number:" 1593msgstr "Szám" 1594 1595#: gammu-detect/udev.c:71 1596msgid "Path:" 1597msgstr "" 1598 1599#: gammu-detect/udev.c:72 1600#, fuzzy 1601msgid "Driver:" 1602msgstr "Használandó meghajtó" 1603 1604#: gammu-detect/udev.c:73 1605msgid "Sequential Number:" 1606msgstr "" 1607 1608#: gammu-detect/udev.c:74 1609#, fuzzy 1610msgid "Device File:" 1611msgstr "Fájlnév: %s" 1612 1613#: gammu-detect/udev.c:77 1614msgid "Properties:" 1615msgstr "" 1616 1617#: gammu-detect/udev.c:170 gammu-detect/win32-serial.c:44 1618#, fuzzy, c-format 1619msgid "Phone on serial port %s" 1620msgstr "Telefon port" 1621 1622#: gammu-detect/udev.c:172 1623#, fuzzy, c-format 1624msgid "Phone on USB serial port %s %s" 1625msgstr "Telefon port" 1626 1627#: gammu/files.c:48 1628msgid "Phone memory" 1629msgstr "" 1630 1631#: gammu/files.c:49 1632#, c-format 1633msgid "%ld bytes (free %ld bytes, used %ld bytes)" 1634msgstr "" 1635 1636#: gammu/files.c:55 1637msgid "Usage details" 1638msgstr "" 1639 1640#: gammu/files.c:56 1641#, c-format 1642msgid "images: %ld, sounds: %ld, themes: %ld" 1643msgstr "" 1644 1645#. l10n: One char to indicate protected file 1646#: gammu/files.c:119 gammu/files.c:208 gammu/files.c:329 1647msgid "P" 1648msgstr "" 1649 1650#. l10n: One char to indicate read only file 1651#: gammu/files.c:125 gammu/files.c:210 gammu/files.c:331 1652msgid "R" 1653msgstr "" 1654 1655#. l10n: One char to indicate hidden file 1656#: gammu/files.c:131 gammu/files.c:212 gammu/files.c:333 1657msgid "H" 1658msgstr "" 1659 1660#. l10n: One char to indicate system file 1661#: gammu/files.c:137 gammu/files.c:214 gammu/files.c:335 1662msgid "S" 1663msgstr "" 1664 1665#: gammu/files.c:158 gammu/files.c:171 gammu/files.c:197 1666msgid "Part of folder" 1667msgstr "" 1668 1669#: gammu/files.c:160 gammu/files.c:173 gammu/files.c:199 gammu/files.c:324 1670msgid "Folder" 1671msgstr "Mappa" 1672 1673#: gammu/files.c:184 gammu/files.c:315 1674msgid "File;" 1675msgstr "" 1676 1677#: gammu/files.c:224 1678#, c-format 1679msgid "Used in phone: %li bytes" 1680msgstr "" 1681 1682#: gammu/files.c:226 1683#, c-format 1684msgid ", used in card: %li bytes" 1685msgstr "" 1686 1687#: gammu/files.c:256 1688#, c-format 1689msgid "Unknown attribute (%s)\n" 1690msgstr "" 1691 1692#: gammu/files.c:307 1693msgid "Part of folder only" 1694msgstr "" 1695 1696#: gammu/files.c:372 1697#, c-format 1698msgid "Getting \"%s\"\n" 1699msgstr "" 1700 1701#: gammu/files.c:380 1702msgid "Is a folder. Please give only file names." 1703msgstr "" 1704 1705#: gammu/files.c:400 gammu/files.c:618 1706#, c-format 1707msgid " (%02i:%02i minutes left)" 1708msgstr "" 1709 1710#: gammu/files.c:411 gammu/files.c:629 1711msgid "" 1712"File checksum calculated by phone doesn't match with value calculated by " 1713"Gammu. File is damaged or there is a error in Gammu." 1714msgstr "" 1715 1716#: gammu/files.c:422 1717#, c-format 1718msgid "%i percent done." 1719msgstr "" 1720 1721#: gammu/files.c:424 1722#, c-format 1723msgid "%lu Bytes in %li seconds, %lu Bytes/sec" 1724msgstr "" 1725 1726#: gammu/files.c:453 1727#, c-format 1728msgid " Saving to %s\n" 1729msgstr "" 1730 1731#: gammu/files.c:704 gammu/nokia.c:955 1732#, c-format 1733msgid "Parameter \"%s\" unknown\n" 1734msgstr "" 1735 1736#: gammu/files.c:739 1737#, c-format 1738msgid "What file type (\"%s\") ?\n" 1739msgstr "" 1740 1741#: gammu/files.c:748 gammu/misc.c:1213 gammu/nokia.c:964 1742#: helper/message-cmdline.c:1318 1743msgid "Parameter missing!" 1744msgstr "" 1745 1746#: gammu/files.c:757 1747#, c-format 1748msgid "ID of new file is \"%s\"\n" 1749msgstr "" 1750 1751#: gammu/files.c:778 1752#, c-format 1753msgid "ID of new folder is \"%s\"\n" 1754msgstr "" 1755 1756#: gammu/gammu.c:69 1757#, c-format 1758msgid "Networks for %s:" 1759msgstr "" 1760 1761#: gammu/gammu.c:75 1762#, c-format 1763msgid "Unknown country name: %s." 1764msgstr "" 1765 1766#: gammu/gammu.c:80 gammu/gammu.c:763 gammu/misc.c:48 1767msgid "Network" 1768msgstr "" 1769 1770#: gammu/gammu.c:80 gammu/message.c:220 gammu/misc.c:850 gammu/misc.c:1018 1771#: gammu/misc.c:1770 gammu/misc.c:1809 gammu/misc.c:2104 gammu/mms.c:112 1772#: helper/memory-display.c:220 helper/message-display.c:253 1773msgid "Name" 1774msgstr "Név" 1775 1776#: gammu/gammu.c:91 1777#, fuzzy, c-format 1778msgid "[Gammu version %s]" 1779msgstr "Gammu verzió" 1780 1781#: gammu/gammu.c:101 1782msgid "Protocols" 1783msgstr "" 1784 1785#: gammu/gammu.c:172 1786msgid "Phones" 1787msgstr "" 1788 1789#: gammu/gammu.c:217 1790msgid "Miscellaneous" 1791msgstr "" 1792 1793#: gammu/gammu.c:301 1794#, c-format 1795msgid "There is newer stable Gammu version available! (%s instead of %s)\n" 1796msgstr "" 1797 1798#: gammu/gammu.c:319 1799#, c-format 1800msgid "There is newer testing Gammu version available! (%s instead of %s)\n" 1801msgstr "" 1802 1803#: gammu/gammu.c:332 1804#, fuzzy 1805msgid "" 1806"Copyright (C) 2003 - 2018 Michal Cihar <michal@cihar.com> and other authors." 1807msgstr "" 1808"Copyright \\(co Michal Cihar E<lt>I<michal@cihar.com>E<gt>, 2003 - 2008." 1809 1810#: gammu/gammu.c:369 1811msgid "standard input" 1812msgstr "" 1813 1814#: gammu/gammu.c:380 1815#, c-format 1816msgid "Batch file could not be opened: %s\n" 1817msgstr "" 1818 1819#: gammu/gammu.c:391 1820msgid "Error reading batch! Terminating.\n" 1821msgstr "" 1822 1823#: gammu/gammu.c:393 1824msgid "Batch processed, terminating.\n" 1825msgstr "" 1826 1827#: gammu/gammu.c:467 1828#, c-format 1829msgid "Executing batch \"%s\" - command %i: %s\n" 1830msgstr "" 1831 1832#: gammu/gammu.c:490 1833msgid "" 1834"SMS daemon is now in separate binary, please use gammu-smsd-inject instead " 1835"of gammu sendsmsdsms!" 1836msgstr "" 1837 1838#: gammu/gammu.c:497 1839msgid "" 1840"SMS daemon is now in separate binary, please use gammu-smsd instead of gammu " 1841"smsd!" 1842msgstr "" 1843 1844#: gammu/gammu.c:743 1845msgid "Calls" 1846msgstr "Hívások" 1847 1848#: gammu/gammu.c:744 1849msgid "SMS and EMS" 1850msgstr "" 1851 1852#: gammu/gammu.c:745 1853msgid "Memory (phonebooks and calls)" 1854msgstr "" 1855 1856#: gammu/gammu.c:746 1857msgid "Filesystem" 1858msgstr "" 1859 1860#: gammu/gammu.c:747 1861msgid "Logo and pictures" 1862msgstr "" 1863 1864#: gammu/gammu.c:748 1865msgid "Ringtones" 1866msgstr "Csengőhangok" 1867 1868#: gammu/gammu.c:749 1869msgid "Calendar notes" 1870msgstr "" 1871 1872#: gammu/gammu.c:750 1873msgid "To do lists" 1874msgstr "" 1875 1876#: gammu/gammu.c:751 1877msgid "Notes" 1878msgstr "" 1879 1880#: gammu/gammu.c:752 1881msgid "Date, time and alarms" 1882msgstr "" 1883 1884#: gammu/gammu.c:753 1885msgid "Categories" 1886msgstr "" 1887 1888#: gammu/gammu.c:755 1889msgid "Backing up and restoring" 1890msgstr "" 1891 1892#: gammu/gammu.c:758 1893msgid "Nokia specific" 1894msgstr "" 1895 1896#: gammu/gammu.c:761 1897msgid "Siemens specific" 1898msgstr "" 1899 1900#: gammu/gammu.c:764 1901msgid "WAP settings and bookmarks" 1902msgstr "" 1903 1904#: gammu/gammu.c:765 1905msgid "MMS and MMS settings" 1906msgstr "" 1907 1908#: gammu/gammu.c:766 1909msgid "Phone tests" 1910msgstr "" 1911 1912#: gammu/gammu.c:767 1913msgid "FM radio" 1914msgstr "" 1915 1916#: gammu/gammu.c:768 1917msgid "Phone information" 1918msgstr "Telefoninformáció" 1919 1920#: gammu/gammu.c:769 1921msgid "Phone settings" 1922msgstr "" 1923 1924#: gammu/gammu.c:771 1925msgid "Dumps decoding" 1926msgstr "" 1927 1928#: gammu/gammu.c:773 1929msgid "Functions that don't fit elsewhere" 1930msgstr "" 1931 1932#: gammu/gammu.c:774 1933msgid "Gammu information" 1934msgstr "" 1935 1936#: gammu/gammu.c:790 1937msgid "Usage: gammu [parameters] <command> [options]" 1938msgstr "" 1939 1940# type: Plain text 1941#: gammu/gammu.c:791 1942msgid "Parameters before command configure gammu behaviour:" 1943msgstr "" 1944 1945#: gammu/gammu.c:792 1946#, fuzzy 1947#| msgid "name of configuration file" 1948msgid "-c / --config <filename> … name of configuration file" 1949msgstr "Telefoninformáció" 1950 1951#: gammu/gammu.c:793 1952msgid "-s / --section <confign> … section of config file to use, eg. 42" 1953msgstr "" 1954 1955#: gammu/gammu.c:794 1956msgid "" 1957"-d / --debug <level> … debug level (nothing|text|textall|textalldate|binary|" 1958"errors)" 1959msgstr "" 1960 1961#: gammu/gammu.c:795 1962msgid "-f / --debug-file <filename> … file for logging debug messages" 1963msgstr "" 1964 1965#: gammu/gammu.c:797 1966msgid "Commands can be specified with or without leading --." 1967msgstr "" 1968 1969#: gammu/gammu.c:800 1970msgid "" 1971"For more details, call help on specific topic (gammu --help topic). Topics " 1972"are:" 1973msgstr "" 1974 1975#: gammu/gammu.c:899 1976msgid "Unknown help topic specified!" 1977msgstr "" 1978 1979#: gammu/gammu.c:903 1980#, c-format 1981msgid "" 1982"Gammu commands, topic: %s\n" 1983"\n" 1984msgstr "" 1985 1986#: gammu/gammu.c:994 1987#, c-format 1988msgid "More parameters required (function requires %d)\n" 1989msgstr "" 1990 1991#: gammu/gammu.c:997 1992#, c-format 1993msgid "More parameters required (function requires %d to %d)\n" 1994msgstr "" 1995 1996#: gammu/gammu.c:1003 gammu/gammu.c:1024 1997msgid "Parameters help" 1998msgstr "" 1999 2000#: gammu/gammu.c:1015 2001#, c-format 2002msgid "Too many parameters (function accepts %d)\n" 2003msgstr "" 2004 2005#: gammu/gammu.c:1018 2006#, c-format 2007msgid "Too many parameters (function accepts %d to %d)\n" 2008msgstr "" 2009 2010#: gammu/gammu.c:1045 2011msgid "Bad option!" 2012msgstr "" 2013 2014#: gammu/gammu.c:1126 2015msgid "Configuration could not be parsed!" 2016msgstr "" 2017 2018#: gammu/gammu.c:1128 2019msgid "No configuration file found!" 2020msgstr "" 2021 2022#: gammu/gammu.c:1148 2023msgid "Failed to allocate memory, aborting!\n" 2024msgstr "" 2025 2026#: gammu/gammu.c:1179 2027msgid "Too few parameters!" 2028msgstr "" 2029 2030#: gammu/gammu.c:1192 2031#, c-format 2032msgid "Failed to read [gammu%d] section from configuration file (gammurc)!\n" 2033msgstr "" 2034 2035#: gammu/gammu.c:1194 gammu/gammu.c:1205 2036msgid "No configuration read, using builtin defaults!" 2037msgstr "" 2038 2039#: gammu/gammu.c:1244 2040#, c-format 2041msgid "" 2042"Version of installed libGammu.so (%s) is different to version of Gammu (%s)\n" 2043msgstr "" 2044 2045#: gammu/memory.c:80 2046msgid "" 2047"You will have null names in entries. Upgrade firmware in phone to higher " 2048"than 4.06" 2049msgstr "" 2050 2051#: gammu/memory.c:86 2052msgid "" 2053"You will have null names in entries. Upgrade firmware in phone to higher " 2054"than 6.00" 2055msgstr "" 2056 2057#: gammu/memory.c:91 gammu/memory.c:109 gammu/memory.c:235 gammu/memory.c:352 2058#: helper/memory-display.c:277 2059#, c-format 2060msgid "Memory %s, Location %i\n" 2061msgstr "" 2062 2063#: gammu/memory.c:104 gammu/misc.c:1807 gammu/misc.c:2216 2064msgid "Empty entry" 2065msgstr "" 2066 2067#: gammu/memory.c:116 2068#, c-format 2069msgid "%i entries empty, %i entries filled\n" 2070msgstr "" 2071 2072#: gammu/message.c:37 2073msgid "SMS message received" 2074msgstr "" 2075 2076#: gammu/message.c:41 2077msgid "We already have one pending, ignoring this one!" 2078msgstr "" 2079 2080#: gammu/message.c:63 gammu/message.c:297 2081#, c-format 2082msgid "Location %i\n" 2083msgstr "" 2084 2085#: gammu/message.c:64 gammu/message.c:298 2086msgid "Empty" 2087msgstr "" 2088 2089#: gammu/message.c:78 2090msgid "CB message received" 2091msgstr "" 2092 2093#: gammu/message.c:79 2094#, c-format 2095msgid "Channel %i, text \"%s\"\n" 2096msgstr "" 2097 2098#: gammu/message.c:85 2099msgid "USSD received" 2100msgstr "" 2101 2102#: gammu/message.c:86 helper/message-display.c:167 helper/message-display.c:288 2103msgid "Status" 2104msgstr "Állapot" 2105 2106#: gammu/message.c:90 2107msgid "No action needed" 2108msgstr "" 2109 2110#: gammu/message.c:93 2111msgid "Action needed" 2112msgstr "" 2113 2114#: gammu/message.c:96 2115msgid "Terminated" 2116msgstr "" 2117 2118#: gammu/message.c:99 2119msgid "Another client replied" 2120msgstr "" 2121 2122#: gammu/message.c:102 2123msgid "Not supported" 2124msgstr "Nem támogatott" 2125 2126#: gammu/message.c:114 2127msgid "Service reply" 2128msgstr "" 2129 2130#: gammu/message.c:180 2131#, c-format 2132msgid "Invalid SMSC location: %s\n" 2133msgstr "" 2134 2135#: gammu/message.c:222 gammu/misc.c:2105 gammu/misc.c:2384 2136msgid "Number" 2137msgstr "Szám" 2138 2139#: gammu/message.c:223 2140msgid "Default number" 2141msgstr "" 2142 2143#: gammu/message.c:225 2144msgid "Format" 2145msgstr "" 2146 2147#: gammu/message.c:228 2148msgid "Fax" 2149msgstr "" 2150 2151#: gammu/message.c:229 helper/memory-display.c:195 2152msgid "Email" 2153msgstr "" 2154 2155#: gammu/message.c:230 2156msgid "Pager" 2157msgstr "" 2158 2159#: gammu/message.c:234 2160msgid "Validity" 2161msgstr "" 2162 2163#: gammu/message.c:253 2164msgid "Maximum time" 2165msgstr "" 2166 2167#: gammu/message.c:370 gammu/message.c:444 gammu/message.c:724 2168msgid "Corrupted message, skipping" 2169msgstr "" 2170 2171#: gammu/message.c:384 gammu/message.c:500 2172#, c-format 2173msgid "%i SMS parts in %i SMS sequences" 2174msgstr "" 2175 2176#: gammu/message.c:434 2177msgid "SMS counter overflow" 2178msgstr "" 2179 2180#: gammu/message.c:521 2181msgid ", SIM memory" 2182msgstr "" 2183 2184#: gammu/message.c:522 2185msgid ", phone memory" 2186msgstr "" 2187 2188#: gammu/message.c:523 2189msgid ", phone or SIM memory" 2190msgstr "" 2191 2192#: gammu/message.c:526 gammu/mms.c:30 2193msgid ", Inbox folder" 2194msgstr "" 2195 2196#: gammu/message.c:527 2197msgid ", Outbox folder" 2198msgstr "" 2199 2200#: gammu/message.c:544 2201msgid "OK" 2202msgstr "" 2203 2204#: gammu/message.c:547 2205#, c-format 2206msgid "error %i" 2207msgstr "" 2208 2209#: gammu/message.c:550 2210#, c-format 2211msgid ", message reference=%d" 2212msgstr "" 2213 2214#: gammu/message.c:589 2215msgid "Message number" 2216msgstr "" 2217 2218#: gammu/message.c:594 2219msgid "Number of messages" 2220msgstr "" 2221 2222#: gammu/message.c:605 gammu/message.c:645 2223msgid "If you want break, press Ctrl+C…" 2224msgstr "" 2225 2226#: gammu/message.c:610 2227#, c-format 2228msgid "Saving SMS %i/%i\n" 2229msgstr "" 2230 2231#: gammu/message.c:613 2232#, c-format 2233msgid "Saved in folder number %d \"%s\", location %i" 2234msgstr "" 2235 2236#: gammu/message.c:618 2237msgid "SIM" 2238msgstr "SIM" 2239 2240#: gammu/message.c:620 2241msgid "phone" 2242msgstr "telefon" 2243 2244#: gammu/message.c:624 2245#, c-format 2246msgid "Sending sms from folder \"%s\", location %i\n" 2247msgstr "" 2248 2249#: gammu/message.c:630 gammu/message.c:656 2250msgid "…waiting for network answer" 2251msgstr "" 2252 2253#: gammu/message.c:651 2254#, c-format 2255msgid "Sending SMS %i/%i" 2256msgstr "" 2257 2258#: gammu/message.c:670 2259msgid "Something went wrong, unknown message operation!\n" 2260msgstr "" 2261 2262#: gammu/message.c:707 2263#, c-format 2264msgid "Too high folder number (max. %i)\n" 2265msgstr "" 2266 2267#: gammu/message.c:713 2268#, c-format 2269msgid "Deleting SMS from \"%s\" folder: " 2270msgstr "" 2271 2272#: gammu/misc.c:35 2273msgid "Network state" 2274msgstr "" 2275 2276#: gammu/misc.c:37 gammu/misc.c:64 2277msgid "home network" 2278msgstr "" 2279 2280#: gammu/misc.c:38 gammu/misc.c:65 2281msgid "roaming network" 2282msgstr "" 2283 2284#: gammu/misc.c:39 gammu/misc.c:66 2285msgid "requesting network" 2286msgstr "" 2287 2288#: gammu/misc.c:40 gammu/misc.c:67 2289msgid "not logged into network" 2290msgstr "" 2291 2292#: gammu/misc.c:41 gammu/misc.c:68 2293msgid "registration to network denied" 2294msgstr "" 2295 2296#: gammu/misc.c:42 gammu/misc.c:44 gammu/misc.c:69 gammu/misc.c:71 2297#: gammu/misc.c:169 gammu/misc.c:191 2298msgid "unknown" 2299msgstr "" 2300 2301#: gammu/misc.c:58 gammu/misc.c:85 2302msgid "Name in phone" 2303msgstr "" 2304 2305#: gammu/misc.c:62 2306msgid "Packet network state" 2307msgstr "" 2308 2309#: gammu/misc.c:75 2310msgid "Packet network" 2311msgstr "" 2312 2313#: gammu/misc.c:90 gammu/misc.c:1467 2314msgid "GPRS" 2315msgstr "" 2316 2317#: gammu/misc.c:93 2318msgid "attached" 2319msgstr "" 2320 2321#: gammu/misc.c:96 2322msgid "detached" 2323msgstr "" 2324 2325#: gammu/misc.c:106 2326msgid "Battery level" 2327msgstr "" 2328 2329#: gammu/misc.c:111 2330msgid "Battery capacity" 2331msgstr "" 2332 2333#: gammu/misc.c:112 2334#, c-format 2335msgid "%i mAh" 2336msgstr "" 2337 2338#: gammu/misc.c:116 2339msgid "Battery temperature" 2340msgstr "" 2341 2342#. l10n: This means degrees Celsius 2343#: gammu/misc.c:118 gammu/misc.c:123 2344#, c-format 2345msgid "%i C" 2346msgstr "" 2347 2348#: gammu/misc.c:122 2349msgid "Phone temperature" 2350msgstr "" 2351 2352#: gammu/misc.c:127 2353msgid "Battery voltage" 2354msgstr "" 2355 2356#: gammu/misc.c:128 gammu/misc.c:133 2357#, c-format 2358msgid "%i mV" 2359msgstr "" 2360 2361#: gammu/misc.c:132 2362msgid "Charge voltage" 2363msgstr "" 2364 2365#: gammu/misc.c:137 2366msgid "Charge current" 2367msgstr "" 2368 2369#: gammu/misc.c:138 gammu/misc.c:143 2370#, c-format 2371msgid "%i mA" 2372msgstr "" 2373 2374#: gammu/misc.c:142 2375msgid "Phone current" 2376msgstr "" 2377 2378#: gammu/misc.c:147 2379msgid "Charge state" 2380msgstr "" 2381 2382#: gammu/misc.c:150 2383msgid "powered from battery" 2384msgstr "" 2385 2386#: gammu/misc.c:153 2387msgid "battery connected, but not powered from battery" 2388msgstr "" 2389 2390#: gammu/misc.c:156 2391msgid "battery connected and is being charged" 2392msgstr "" 2393 2394#: gammu/misc.c:159 2395msgid "battery connected and is fully charged" 2396msgstr "" 2397 2398#: gammu/misc.c:162 2399msgid "battery not connected" 2400msgstr "" 2401 2402#: gammu/misc.c:165 2403msgid "detected power failure" 2404msgstr "" 2405 2406#: gammu/misc.c:176 2407msgid "Battery type" 2408msgstr "" 2409 2410#: gammu/misc.c:179 2411msgid "Lithium Ion" 2412msgstr "" 2413 2414#: gammu/misc.c:182 2415msgid "Lithium Polymer" 2416msgstr "" 2417 2418#: gammu/misc.c:185 2419msgid "NiMH" 2420msgstr "" 2421 2422#: gammu/misc.c:252 2423msgid "Device" 2424msgstr "Eszköz" 2425 2426#: gammu/misc.c:256 gammu/search.c:89 2427msgid "Manufacturer" 2428msgstr "Gyártó" 2429 2430#: gammu/misc.c:259 gammu/search.c:101 2431msgid "Model" 2432msgstr "Modell" 2433 2434#: gammu/misc.c:265 2435msgid "Firmware" 2436msgstr "Firmware" 2437 2438#: gammu/misc.c:277 2439msgid "Hardware" 2440msgstr "Hardver" 2441 2442#: gammu/misc.c:288 2443msgid "Original IMEI" 2444msgstr "Eredeti IMEI" 2445 2446#: gammu/misc.c:295 2447msgid "Manufactured" 2448msgstr "" 2449 2450#: gammu/misc.c:301 2451msgid "Product code" 2452msgstr "Termékkód" 2453 2454#: gammu/misc.c:311 2455msgid "SIM IMSI" 2456msgstr "SIM IMSI" 2457 2458#: gammu/misc.c:422 2459msgid "Call info" 2460msgstr "" 2461 2462#: gammu/misc.c:425 2463#, c-format 2464msgid "ID %i, " 2465msgstr "" 2466 2467#: gammu/misc.c:428 2468#, c-format 2469msgid "incoming call from \"%s\"\n" 2470msgstr "" 2471 2472#: gammu/misc.c:429 2473#, c-format 2474msgid "outgoing call to \"%s\"\n" 2475msgstr "" 2476 2477#: gammu/misc.c:430 2478msgid "call started" 2479msgstr "" 2480 2481#: gammu/misc.c:431 2482msgid "end of call (unknown side)" 2483msgstr "" 2484 2485#: gammu/misc.c:432 2486msgid "call end from our side" 2487msgstr "" 2488 2489#: gammu/misc.c:433 2490#, c-format 2491msgid "call end from remote side (code %i)\n" 2492msgstr "" 2493 2494#: gammu/misc.c:434 2495msgid "call established. Waiting for answer" 2496msgstr "" 2497 2498#: gammu/misc.c:435 2499msgid "call held" 2500msgstr "" 2501 2502#: gammu/misc.c:436 2503msgid "call resumed" 2504msgstr "" 2505 2506#: gammu/misc.c:437 2507msgid "call switched" 2508msgstr "" 2509 2510#: gammu/misc.c:444 2511#, c-format 2512msgid "%3d used" 2513msgstr "" 2514 2515#: gammu/misc.c:446 2516#, c-format 2517msgid "%3d free" 2518msgstr "" 2519 2520#: gammu/misc.c:482 2521msgid "Entering monitor mode…" 2522msgstr "" 2523 2524#: gammu/misc.c:492 2525msgid "Enabling info about incoming SMS" 2526msgstr "" 2527 2528#: gammu/misc.c:494 2529msgid "Enabling info about incoming CB" 2530msgstr "" 2531 2532#: gammu/misc.c:496 2533msgid "Enabling info about calls" 2534msgstr "" 2535 2536#: gammu/misc.c:498 2537msgid "Enabling info about USSD" 2538msgstr "" 2539 2540#: gammu/misc.c:515 2541msgid "Todos" 2542msgstr "Tennivalók" 2543 2544#: gammu/misc.c:519 2545msgid "Calendar" 2546msgstr "Naptár" 2547 2548#: gammu/misc.c:528 2549msgid "Signal strength" 2550msgstr "" 2551 2552#: gammu/misc.c:529 2553#, c-format 2554msgid "%i dBm" 2555msgstr "" 2556 2557#: gammu/misc.c:533 2558msgid "Network level" 2559msgstr "" 2560 2561#: gammu/misc.c:538 2562msgid "Bit error rate" 2563msgstr "" 2564 2565#: gammu/misc.c:546 2566msgid "SIM SMS status" 2567msgstr "" 2568 2569#: gammu/misc.c:547 gammu/misc.c:557 2570#, c-format 2571msgid "%i used" 2572msgstr "" 2573 2574#: gammu/misc.c:549 gammu/misc.c:559 2575#, c-format 2576msgid "%i unread" 2577msgstr "" 2578 2579#: gammu/misc.c:551 gammu/misc.c:561 2580#, c-format 2581msgid "%i locations" 2582msgstr "" 2583 2584#: gammu/misc.c:556 2585msgid "Phone SMS status" 2586msgstr "" 2587 2588#: gammu/misc.c:564 2589#, c-format 2590msgid "%i templates" 2591msgstr "" 2592 2593#: gammu/misc.c:577 2594msgid "Leaving monitor mode…" 2595msgstr "" 2596 2597#: gammu/misc.c:605 2598msgid "Smart Messaging" 2599msgstr "" 2600 2601#: gammu/misc.c:606 2602msgid "Nokia binary" 2603msgstr "" 2604 2605#: gammu/misc.c:607 2606msgid "MIDI" 2607msgstr "" 2608 2609#: gammu/misc.c:608 2610msgid "SMAF (MMF)" 2611msgstr "" 2612 2613#: gammu/misc.c:610 2614#, c-format 2615msgid " format, ringtone \"%s\"\n" 2616msgstr "" 2617 2618#: gammu/misc.c:824 2619#, c-format 2620msgid "What type of reset do you want (\"%s\") ?\n" 2621msgstr "" 2622 2623#: gammu/misc.c:851 gammu/misc.c:898 helper/memory-display.c:181 2624#: helper/message-display.c:479 2625msgid "Address" 2626msgstr "" 2627 2628#: gammu/misc.c:893 2629#, c-format 2630msgid "%i. Access point %i" 2631msgstr "" 2632 2633#: gammu/misc.c:895 gammu/misc.c:1413 gammu/misc.c:1420 gammu/misc.c:1455 2634#: gammu/misc.c:1468 gammu/misc.c:1507 gammu/misc.c:1556 gammu/misc.c:1958 2635msgid " (active)" 2636msgstr "" 2637 2638#: gammu/misc.c:924 gammu/misc.c:1080 2639msgid "Maximal location for caller logo can be 5" 2640msgstr "" 2641 2642#: gammu/misc.c:937 2643#, c-format 2644msgid "What type of logo do you want to get (\"%s\") ?\n" 2645msgstr "" 2646 2647#: gammu/misc.c:953 2648msgid "Group name" 2649msgstr "" 2650 2651#: gammu/misc.c:954 gammu/misc.c:957 2652msgid "default" 2653msgstr "" 2654 2655#: gammu/misc.c:957 gammu/misc.c:959 gammu/misc.c:972 gammu/misc.c:979 2656#: helper/memory-display.c:104 2657#, fuzzy 2658msgid "Ringtone" 2659msgstr "Csengőhangok" 2660 2661#: gammu/misc.c:973 2662#, c-format 2663msgid "(file with ID %i)\n" 2664msgstr "" 2665 2666#. l10n: Ringtone name and ID format 2667#: gammu/misc.c:983 gammu/misc.c:1977 2668#, c-format 2669msgid "\"%s\" (ID %i)\n" 2670msgstr "" 2671 2672#. l10n: Ringtone ID format 2673#: gammu/misc.c:986 gammu/misc.c:1980 2674#, c-format 2675msgid "ID %i\n" 2676msgstr "" 2677 2678#: gammu/misc.c:992 gammu/misc.c:994 2679msgid "Bitmap" 2680msgstr "" 2681 2682#: gammu/misc.c:992 gammu/misc.c:1515 gammu/misc.c:1518 gammu/mms.c:102 2683msgid "enabled" 2684msgstr "" 2685 2686#: gammu/misc.c:994 gammu/misc.c:1516 gammu/misc.c:1519 gammu/mms.c:104 2687msgid "disabled" 2688msgstr "tiltott" 2689 2690#: gammu/misc.c:997 2691msgid "Bitmap ID" 2692msgstr "" 2693 2694#: gammu/misc.c:1010 2695msgid "No operator logo in phone" 2696msgstr "" 2697 2698#: gammu/misc.c:1016 gammu/mms.c:71 helper/message-display.c:477 2699msgid "Sender" 2700msgstr "" 2701 2702#: gammu/misc.c:1022 2703#, c-format 2704msgid "Welcome note text is \"%s\"\n" 2705msgstr "" 2706 2707#: gammu/misc.c:1025 2708#, c-format 2709msgid "Dealer note text is \"%s\"\n" 2710msgstr "" 2711 2712#: gammu/misc.c:1163 2713#, c-format 2714msgid "What type of logo do you want to set (\"%s\") ?\n" 2715msgstr "" 2716 2717#: gammu/misc.c:1200 2718#, c-format 2719msgid "Unknown parameter (\"%s\")" 2720msgstr "" 2721 2722#: gammu/misc.c:1281 2723msgid "Delete phone phonebook?" 2724msgstr "" 2725 2726#: gammu/misc.c:1282 2727msgid "Delete SIM phonebook?" 2728msgstr "" 2729 2730#: gammu/misc.c:1283 2731msgid "Delete missed calls?" 2732msgstr "" 2733 2734#: gammu/misc.c:1284 2735msgid "Delete dialled calls?" 2736msgstr "" 2737 2738#: gammu/misc.c:1285 2739msgid "Delete received calls?" 2740msgstr "" 2741 2742#: gammu/misc.c:1290 2743msgid "Delete phone calendar notes?" 2744msgstr "" 2745 2746#: gammu/misc.c:1314 2747msgid "Delete phone todos?" 2748msgstr "" 2749 2750#: gammu/misc.c:1338 2751msgid "Delete phone notes?" 2752msgstr "" 2753 2754#: gammu/misc.c:1356 2755msgid "Delete phone WAP bookmarks?" 2756msgstr "" 2757 2758#: gammu/misc.c:1383 2759msgid "Delete all phone FM radio stations?" 2760msgstr "" 2761 2762#: gammu/misc.c:1395 gammu/misc.c:1397 2763msgid "Connection type" 2764msgstr "Kapcsolat típusa" 2765 2766#: gammu/misc.c:1395 2767msgid "Continuous" 2768msgstr "" 2769 2770#: gammu/misc.c:1397 2771msgid "Temporary" 2772msgstr "" 2773 2774#: gammu/misc.c:1400 gammu/misc.c:1402 2775msgid "Connection security" 2776msgstr "" 2777 2778#: gammu/misc.c:1400 gammu/misc.c:2054 2779msgid "On" 2780msgstr "" 2781 2782#: gammu/misc.c:1402 gammu/misc.c:2040 2783msgid "Off" 2784msgstr "" 2785 2786#: gammu/misc.c:1404 2787msgid "Proxy" 2788msgstr "" 2789 2790#: gammu/misc.c:1405 gammu/misc.c:1408 2791#, c-format 2792msgid "address \"%s\", port %i" 2793msgstr "" 2794 2795#: gammu/misc.c:1407 2796msgid "Second proxy" 2797msgstr "" 2798 2799#: gammu/misc.c:1412 gammu/misc.c:1419 gammu/misc.c:1454 gammu/misc.c:1467 2800msgid "Bearer" 2801msgstr "" 2802 2803#: gammu/misc.c:1412 2804msgid "SMS" 2805msgstr "" 2806 2807#: gammu/misc.c:1415 2808msgid "Server number" 2809msgstr "" 2810 2811#: gammu/misc.c:1416 gammu/misc.c:1462 gammu/misc.c:1463 2812msgid "Service number" 2813msgstr "" 2814 2815#: gammu/misc.c:1419 2816msgid "Data (CSD)" 2817msgstr "" 2818 2819#: gammu/misc.c:1422 2820msgid "Dial-up number" 2821msgstr "" 2822 2823#: gammu/misc.c:1423 gammu/misc.c:1459 gammu/misc.c:1460 gammu/misc.c:1481 2824msgid "IP address" 2825msgstr "" 2826 2827#: gammu/misc.c:1425 gammu/misc.c:1427 gammu/misc.c:1471 gammu/misc.c:1473 2828msgid "Login type" 2829msgstr "" 2830 2831#: gammu/misc.c:1425 gammu/misc.c:1471 2832msgid "Manual" 2833msgstr "" 2834 2835#: gammu/misc.c:1427 gammu/misc.c:1473 2836msgid "Automatic" 2837msgstr "Automatikus" 2838 2839#: gammu/misc.c:1430 gammu/misc.c:1432 gammu/misc.c:1476 gammu/misc.c:1478 2840msgid "Authentication type" 2841msgstr "" 2842 2843#: gammu/misc.c:1430 gammu/misc.c:1476 2844msgid "Normal" 2845msgstr "Általános" 2846 2847#: gammu/misc.c:1432 gammu/misc.c:1478 2848msgid "Secure" 2849msgstr "" 2850 2851#: gammu/misc.c:1435 gammu/misc.c:1437 2852msgid "Data call type" 2853msgstr "" 2854 2855#: gammu/misc.c:1435 2856msgid "ISDN" 2857msgstr "" 2858 2859#: gammu/misc.c:1437 2860msgid "Analogue" 2861msgstr "" 2862 2863#: gammu/misc.c:1441 gammu/misc.c:1444 gammu/misc.c:1447 2864msgid "Data call speed" 2865msgstr "" 2866 2867#: gammu/misc.c:1447 gammu/misc.c:2056 2868msgid "Auto" 2869msgstr "" 2870 2871#: gammu/misc.c:1450 gammu/misc.c:1482 2872msgid "User name" 2873msgstr "" 2874 2875#: gammu/misc.c:1451 gammu/misc.c:1483 gammu/misc.c:1510 gammu/misc.c:1560 2876msgid "Password" 2877msgstr "Jelszó" 2878 2879#: gammu/misc.c:1454 2880msgid "USSD" 2881msgstr "" 2882 2883#: gammu/misc.c:1457 2884msgid "Service code" 2885msgstr "" 2886 2887#: gammu/misc.c:1459 gammu/misc.c:1462 2888msgid "Address type" 2889msgstr "" 2890 2891#: gammu/misc.c:1480 2892msgid "Access point" 2893msgstr "" 2894 2895#: gammu/misc.c:1503 gammu/misc.c:1524 gammu/misc.c:1552 gammu/misc.c:1565 2896#: gammu/misc.c:1597 2897#, c-format 2898msgid "Set %i" 2899msgstr "" 2900 2901#: gammu/misc.c:1509 gammu/misc.c:1559 2902msgid "User" 2903msgstr "" 2904 2905#: gammu/misc.c:1511 2906msgid "Phonebook database" 2907msgstr "" 2908 2909#: gammu/misc.c:1512 2910msgid "Calendar database" 2911msgstr "" 2912 2913#: gammu/misc.c:1513 2914msgid "Server" 2915msgstr "Szerver" 2916 2917#: gammu/misc.c:1514 2918msgid "Sync. phonebook" 2919msgstr "" 2920 2921#: gammu/misc.c:1517 2922msgid "Sync. calendar" 2923msgstr "" 2924 2925#: gammu/misc.c:1522 gammu/misc.c:1563 2926msgid "Connection set name" 2927msgstr "" 2928 2929#: gammu/misc.c:1558 gammu/misc.c:1608 2930msgid "Homepage" 2931msgstr "" 2932 2933#: gammu/misc.c:1602 2934msgid "active" 2935msgstr "" 2936 2937#: gammu/misc.c:1606 2938msgid "Read only" 2939msgstr "" 2940 2941#: gammu/misc.c:1631 2942msgid "Startup logo" 2943msgstr "" 2944 2945#: gammu/misc.c:1632 2946msgid "Operator logo" 2947msgstr "" 2948 2949#: gammu/misc.c:1633 helper/message-display.c:444 2950msgid "Picture" 2951msgstr "" 2952 2953#: gammu/misc.c:1634 2954msgid "Caller group logo" 2955msgstr "" 2956 2957#: gammu/misc.c:1637 2958#, c-format 2959msgid ", width %i, height %i\n" 2960msgstr "" 2961 2962#: gammu/misc.c:1654 2963#, c-format 2964msgid "What format of output file logo (\"%s\") ?\n" 2965msgstr "" 2966 2967#: gammu/misc.c:1679 2968#, c-format 2969msgid "What format of output ringtone file (\"%s\") ?\n" 2970msgstr "" 2971 2972#: gammu/misc.c:1701 2973#, c-format 2974msgid "What type of power do you want (\"%s\") ?\n" 2975msgstr "" 2976 2977#: gammu/misc.c:1721 2978#, c-format 2979msgid "Unknown key/function name: \"%c\"\n" 2980msgstr "" 2981 2982#: gammu/misc.c:1751 gammu/misc.c:1789 2983#, c-format 2984msgid "What type of categories do you want to get (\"%s\") ?\n" 2985msgstr "" 2986 2987#: gammu/misc.c:1827 2988#, c-format 2989msgid "What type of category do you want to add (\"%s\") ?\n" 2990msgstr "" 2991 2992#: gammu/misc.c:1835 2993#, c-format 2994msgid "Text too long, truncating to %d chars!\n" 2995msgstr "" 2996 2997#: gammu/misc.c:1874 2998msgid "Invalid security code type" 2999msgstr "" 3000 3001#: gammu/misc.c:1879 3002#, c-format 3003msgid "Enter %s code: " 3004msgstr "" 3005 3006#: gammu/misc.c:1891 gammu/misc.c:1913 3007msgid "No PIN code entered!" 3008msgstr "" 3009 3010#: gammu/misc.c:1901 3011#, c-format 3012msgid "Enter new PIN code: " 3013msgstr "" 3014 3015#: gammu/misc.c:1959 3016msgid " (default name)" 3017msgstr "" 3018 3019#: gammu/misc.c:1960 3020msgid " (Head set profile)" 3021msgstr "" 3022 3023#: gammu/misc.c:1961 3024msgid " (Car kit profile)" 3025msgstr "" 3026 3027#: gammu/misc.c:1970 helper/memory-display.c:109 3028msgid "Ringtone ID" 3029msgstr "" 3030 3031#: gammu/misc.c:1972 3032msgid "Message alert tone ID" 3033msgstr "" 3034 3035#: gammu/misc.c:1985 3036msgid "Call alert for" 3037msgstr "" 3038 3039#: gammu/misc.c:2006 3040msgid "Screen saver number" 3041msgstr "" 3042 3043#: gammu/misc.c:2009 3044msgid "Incoming call alert" 3045msgstr "" 3046 3047#: gammu/misc.c:2010 3048msgid "Ringtone volume" 3049msgstr "" 3050 3051#: gammu/misc.c:2011 3052msgid "Vibrating alert" 3053msgstr "" 3054 3055#: gammu/misc.c:2012 3056msgid "Message alert tone" 3057msgstr "" 3058 3059#: gammu/misc.c:2013 3060msgid "Keypad tones" 3061msgstr "" 3062 3063#: gammu/misc.c:2014 3064msgid "Warning (games) tones" 3065msgstr "" 3066 3067#: gammu/misc.c:2015 helper/message-display.c:440 3068msgid "Screen saver" 3069msgstr "" 3070 3071#: gammu/misc.c:2016 3072msgid "Screen saver timeout" 3073msgstr "" 3074 3075#: gammu/misc.c:2017 3076msgid "Automatic answer" 3077msgstr "" 3078 3079#: gammu/misc.c:2018 3080msgid "Lights" 3081msgstr "" 3082 3083#: gammu/misc.c:2026 3084msgid "Level 1" 3085msgstr "" 3086 3087#: gammu/misc.c:2028 3088msgid "Level 2" 3089msgstr "" 3090 3091#: gammu/misc.c:2030 3092msgid "Level 3" 3093msgstr "" 3094 3095#: gammu/misc.c:2031 3096msgid "Level 4" 3097msgstr "" 3098 3099#: gammu/misc.c:2032 3100msgid "Level 5" 3101msgstr "" 3102 3103#: gammu/misc.c:2041 3104msgid "Ringing" 3105msgstr "" 3106 3107#: gammu/misc.c:2043 3108msgid "Beep once" 3109msgstr "" 3110 3111#: gammu/misc.c:2044 3112msgid "Ring once" 3113msgstr "" 3114 3115#: gammu/misc.c:2045 gammu/misc.c:2049 3116msgid "Ascending" 3117msgstr "" 3118 3119#: gammu/misc.c:2046 3120msgid "Caller groups" 3121msgstr "" 3122 3123#: gammu/misc.c:2047 3124msgid "Standard" 3125msgstr "" 3126 3127#: gammu/misc.c:2048 3128msgid "Special" 3129msgstr "" 3130 3131#: gammu/misc.c:2050 3132msgid "Personal" 3133msgstr "" 3134 3135#: gammu/misc.c:2055 3136msgid "Vibrate first" 3137msgstr "" 3138 3139#: gammu/misc.c:2092 3140msgid " speed dial not assigned" 3141msgstr "" 3142 3143#: gammu/misc.c:2124 3144#, c-format 3145msgid "What type of reset phone settings (\"%s\") ?\n" 3146msgstr "" 3147 3148#: gammu/misc.c:2158 3149msgid "Currently shown on the display" 3150msgstr "" 3151 3152#: gammu/misc.c:2163 3153msgid "Call active" 3154msgstr "" 3155 3156#: gammu/misc.c:2166 3157msgid "Unread SMS" 3158msgstr "" 3159 3160#: gammu/misc.c:2169 3161msgid "Voice call" 3162msgstr "" 3163 3164#: gammu/misc.c:2172 3165msgid "Fax call" 3166msgstr "" 3167 3168#: gammu/misc.c:2175 3169msgid "Data call" 3170msgstr "" 3171 3172#: gammu/misc.c:2178 3173msgid "Keypad locked" 3174msgstr "" 3175 3176#: gammu/misc.c:2181 3177msgid "SMS memory full" 3178msgstr "" 3179 3180#: gammu/misc.c:2219 3181msgid "Station name" 3182msgstr "" 3183 3184#: gammu/misc.c:2220 3185msgid "Frequency" 3186msgstr "" 3187 3188#: gammu/misc.c:2242 3189#, c-format 3190msgid "Unknown divert action (\"%s\")\n" 3191msgstr "" 3192 3193#: gammu/misc.c:2255 3194#, c-format 3195msgid "Unknown divert type (\"%s\")\n" 3196msgstr "" 3197 3198#: gammu/misc.c:2268 3199#, c-format 3200msgid "Unknown call type (\"%s\")\n" 3201msgstr "" 3202 3203#: gammu/misc.c:2277 3204msgid "Query:" 3205msgstr "" 3206 3207#: gammu/misc.c:2293 3208msgid "Changed:" 3209msgstr "" 3210 3211#: gammu/misc.c:2296 gammu/misc.c:2343 3212msgid "Divert type" 3213msgstr "" 3214 3215#: gammu/misc.c:2300 gammu/misc.c:2347 3216msgid "when busy" 3217msgstr "" 3218 3219#: gammu/misc.c:2303 gammu/misc.c:2350 3220msgid "when not answered" 3221msgstr "" 3222 3223#: gammu/misc.c:2306 gammu/misc.c:2353 3224msgid "when phone off or no coverage" 3225msgstr "" 3226 3227#: gammu/misc.c:2309 gammu/misc.c:2356 3228msgid "all types of diverts" 3229msgstr "" 3230 3231#: gammu/misc.c:2312 gammu/misc.c:2332 gammu/misc.c:2359 gammu/misc.c:2375 3232#, c-format 3233msgid "unknown %i" 3234msgstr "" 3235 3236#: gammu/misc.c:2317 gammu/misc.c:2363 3237msgid "Call type" 3238msgstr "" 3239 3240#: gammu/misc.c:2320 gammu/misc.c:2366 3241msgid "voice" 3242msgstr "" 3243 3244#: gammu/misc.c:2323 gammu/misc.c:2369 helper/message-display.c:115 3245msgid "fax" 3246msgstr "" 3247 3248#: gammu/misc.c:2326 gammu/misc.c:2372 3249msgid "data" 3250msgstr "" 3251 3252#: gammu/misc.c:2329 3253msgid "data & fax & voice" 3254msgstr "" 3255 3256#: gammu/misc.c:2338 3257msgid "Response:" 3258msgstr "" 3259 3260#: gammu/misc.c:2418 3261msgid "The application has been successfully sent to the phone." 3262msgstr "" 3263 3264#: gammu/misc.c:2419 3265msgid "Please find received files in Inbox and install them." 3266msgstr "" 3267 3268#: gammu/mms.c:49 3269msgid "Do you want to save this MMS file?" 3270msgstr "" 3271 3272#: gammu/mms.c:53 gammu/mms.c:134 3273#, c-format 3274msgid "Error while saving to file %s!\n" 3275msgstr "" 3276 3277#: gammu/mms.c:55 gammu/mms.c:136 3278#, c-format 3279msgid "Saved to file %s\n" 3280msgstr "" 3281 3282#: gammu/mms.c:65 3283msgid "Some MMS file features unknown for Gammu decoder" 3284msgstr "" 3285 3286#: gammu/mms.c:73 gammu/mms.c:81 gammu/mms.c:89 3287msgid "phone " 3288msgstr "" 3289 3290#: gammu/mms.c:79 3291msgid "Recipient" 3292msgstr "" 3293 3294#: gammu/mms.c:87 3295msgid "CC" 3296msgstr "" 3297 3298#: gammu/mms.c:94 3299msgid "Message type" 3300msgstr "" 3301 3302#: gammu/mms.c:97 helper/message-display.c:478 3303msgid "Subject" 3304msgstr "" 3305 3306#: gammu/mms.c:100 3307msgid "Delivery report" 3308msgstr "Tértivevény" 3309 3310#: gammu/mms.c:107 gammu/mms.c:110 3311msgid "Content type" 3312msgstr "" 3313 3314#: gammu/mms.c:114 3315#, c-format 3316msgid " (%s in SMIL)" 3317msgstr "" 3318 3319#: gammu/mms.c:130 3320msgid "Do you want to save this attachment?" 3321msgstr "" 3322 3323#: gammu/mms.c:171 3324#, c-format 3325msgid "Folder %s\n" 3326msgstr "" 3327 3328#: gammu/mms.c:172 3329msgid " File filesystem ID" 3330msgstr "" 3331 3332#: gammu/nokia.c:43 3333msgid "It can be RTTL ringtone only used with this option" 3334msgstr "" 3335 3336#: gammu/nokia.c:54 3337#, c-format 3338msgid "Ringtone \"%s\" (tempo = %i Beats Per Minute)" 3339msgstr "" 3340 3341#: gammu/nokia.c:63 3342#, c-format 3343msgid "length=%i notes, but you will enter only first 50 tones." 3344msgstr "" 3345 3346#: gammu/nokia.c:66 3347msgid "This ringtone in Nokia Composer in phone should look:" 3348msgstr "" 3349 3350#: gammu/nokia.c:107 3351msgid "To enter it please press:" 3352msgstr "" 3353 3354#: gammu/nokia.c:126 3355msgid "(longer)" 3356msgstr "" 3357 3358#: gammu/nokia.c:254 3359#, c-format 3360msgid "Checking %s\n" 3361msgstr "" 3362 3363#: gammu/nokia.c:259 3364msgid " Only part handled!" 3365msgstr "" 3366 3367#: gammu/nokia.c:342 3368msgid " Problem with adding playlist" 3369msgstr "" 3370 3371#: gammu/nokia.c:389 3372#, c-format 3373msgid "Writing file %s:" 3374msgstr "" 3375 3376#: gammu/nokia.c:445 3377msgid "" 3378"Your phone model is not supported. Please report it to authors (see <https://" 3379"wammu.eu/support/bugs/>). Thank you." 3380msgstr "" 3381 3382#: gammu/nokia.c:461 3383msgid "Problem with deleting playlist" 3384msgstr "" 3385 3386#: gammu/nokia.c:557 3387#, c-format 3388msgid "What folder type (\"%s\") ?\n" 3389msgstr "" 3390 3391#: gammu/nokia.c:565 gammu/nokia.c:572 gammu/nokia.c:579 3392#, fuzzy, c-format 3393msgid "Can not open file %s\n" 3394msgstr "A fájl nem hozható létre." 3395 3396#: gammu/nokia.c:600 gammu/nokia.c:674 3397msgid "Folder not found. Probably function not supported!" 3398msgstr "" 3399 3400#: gammu/nokia.c:623 3401msgid "Searching for phone folder: " 3402msgstr "" 3403 3404#: gammu/nokia.c:700 3405#, fuzzy 3406msgid "No vendor info in JAD file!" 3407msgstr "Jegyzet nem található a fájlban" 3408 3409#: gammu/nokia.c:705 3410#, fuzzy 3411msgid "No name info in JAD file!" 3412msgstr "Jegyzet nem található a fájlban" 3413 3414#: gammu/nokia.c:710 3415msgid "No JAR URL info in JAD file!" 3416msgstr "" 3417 3418#: gammu/nokia.c:716 3419msgid "Declared JAR file size is different than real. Fixed by Gammu." 3420msgstr "" 3421 3422#: gammu/nokia.c:740 3423msgid "No JAR size info in JAD file. Added by Gammu." 3424msgstr "" 3425 3426#: gammu/nokia.c:749 3427#, c-format 3428msgid "Adding \"%s\"" 3429msgstr "" 3430 3431#: gammu/nokia.c:750 3432#, c-format 3433msgid " version %s" 3434msgstr "" 3435 3436#: gammu/nokia.c:751 3437#, c-format 3438msgid " created by %s\n" 3439msgstr "" 3440 3441#: gammu/nokia.c:802 gammu/nokia.c:854 3442msgid "Application already exists. Deleting by Gammu." 3443msgstr "" 3444 3445#: gammu/nokia.c:835 gammu/nokia.c:868 3446#, c-format 3447msgid " Deleting %s\n" 3448msgstr "" 3449 3450#: gammu/nokia.c:891 3451msgid "Writing JAD file:" 3452msgstr "" 3453 3454#: gammu/nokia.c:910 3455msgid "Writing JAR file:" 3456msgstr "" 3457 3458#: gammu/nokia.c:985 3459msgid "Writing file:" 3460msgstr "" 3461 3462#: gammu/search.c:145 3463#, c-format 3464msgid "Connection \"%s\" on device \"%s\"\n" 3465msgstr "" 3466 3467#: gammu/search.c:182 gammu/search.c:189 3468msgid "Error creating thread\n" 3469msgstr "" 3470 3471#: helper/cmdline.c:26 3472#, fuzzy, c-format 3473msgid "Number out of range: %s\n" 3474msgstr "Előhívó szám" 3475 3476#: helper/cmdline.c:31 3477#, c-format 3478msgid "Parameter is not a number: %s\n" 3479msgstr "" 3480 3481#: helper/formats.h:2 3482#, c-format 3483msgid "%d second" 3484msgid_plural "%d seconds" 3485msgstr[0] "" 3486msgstr[1] "" 3487 3488#: helper/formats.h:3 3489#, c-format 3490msgid "%d minute" 3491msgid_plural "%d minutes" 3492msgstr[0] "" 3493msgstr[1] "" 3494 3495#: helper/formats.h:4 3496#, c-format 3497msgid "%d hour" 3498msgid_plural "%d hours" 3499msgstr[0] "" 3500msgstr[1] "" 3501 3502#: helper/formats.h:5 3503#, c-format 3504msgid "%d day" 3505msgid_plural "%d days" 3506msgstr[0] "" 3507msgstr[1] "" 3508 3509#: helper/formats.h:6 3510#, c-format 3511msgid "%d week" 3512msgid_plural "%d weeks" 3513msgstr[0] "" 3514msgstr[1] "" 3515 3516#: helper/formats.h:7 3517#, c-format 3518msgid "%d year" 3519msgid_plural "%d years" 3520msgstr[0] "" 3521msgstr[1] "" 3522 3523#: helper/memory-display.c:30 3524msgid "Call length" 3525msgstr "" 3526 3527#. l10n: Call length format string hour:minute:second 3528#: helper/memory-display.c:32 3529#, c-format 3530msgid "%02i:%02i:%02i\n" 3531msgstr "" 3532 3533#: helper/memory-display.c:38 3534msgid "Date and time" 3535msgstr "" 3536 3537#: helper/memory-display.c:66 helper/memory-display.c:70 3538#: helper/memory-display.c:79 helper/memory-display.c:90 3539msgid "Caller group" 3540msgstr "" 3541 3542#: helper/memory-display.c:71 3543msgid "Caller group number too high, please increase buffer in sources!" 3544msgstr "" 3545 3546#: helper/memory-display.c:113 3547msgid "User ID" 3548msgstr "" 3549 3550#: helper/memory-display.c:116 3551msgid "Picture name" 3552msgstr "" 3553 3554#: helper/memory-display.c:119 3555msgid "Picture ID" 3556msgstr "" 3557 3558#: helper/memory-display.c:122 3559msgid "Photo" 3560msgstr "" 3561 3562#: helper/memory-display.c:122 3563msgid "Displaying not supported" 3564msgstr "" 3565 3566#: helper/memory-display.c:124 3567msgid "Favorite messaging number" 3568msgstr "" 3569 3570#: helper/memory-display.c:132 3571msgid "Work number" 3572msgstr "" 3573 3574#: helper/memory-display.c:135 3575msgid "General number" 3576msgstr "" 3577 3578#: helper/memory-display.c:139 3579#, fuzzy 3580msgid "Video number" 3581msgstr "Érvénytelen telefonszám" 3582 3583#: helper/memory-display.c:144 3584#, fuzzy 3585msgid "Home mobile number" 3586msgstr "Sorozatszám (IMEI)" 3587 3588#: helper/memory-display.c:147 3589#, fuzzy 3590msgid "Work mobile number" 3591msgstr "Sorozatszám (IMEI)" 3592 3593#: helper/memory-display.c:158 3594msgid "Home fax number" 3595msgstr "" 3596 3597#: helper/memory-display.c:161 3598msgid "Work fax number" 3599msgstr "" 3600 3601#: helper/memory-display.c:168 3602msgid "Pager number" 3603msgstr "" 3604 3605#: helper/memory-display.c:169 3606msgid "Other number" 3607msgstr "" 3608 3609#: helper/memory-display.c:175 3610#, fuzzy 3611msgid "Home address" 3612msgstr "Feladó" 3613 3614#: helper/memory-display.c:178 3615#, fuzzy 3616msgid "Work address" 3617msgstr "Feladó" 3618 3619#: helper/memory-display.c:189 3620#, fuzzy 3621msgid "Home email" 3622msgstr "E-mail cím" 3623 3624#: helper/memory-display.c:192 3625#, fuzzy 3626msgid "Work email" 3627msgstr "E-mail cím" 3628 3629#: helper/memory-display.c:199 3630msgid "Email address 2" 3631msgstr "" 3632 3633#: helper/memory-display.c:204 3634#, fuzzy 3635msgid "Home website" 3636msgstr "&Weboldal" 3637 3638#: helper/memory-display.c:207 3639#, fuzzy 3640msgid "Work website" 3641msgstr "&Weboldal" 3642 3643#: helper/memory-display.c:210 3644msgid "Website" 3645msgstr "Weboldal" 3646 3647#: helper/memory-display.c:215 3648msgid "VOIP" 3649msgstr "" 3650 3651#: helper/memory-display.c:216 3652msgid "SWIS" 3653msgstr "" 3654 3655#: helper/memory-display.c:217 3656msgid "WVID" 3657msgstr "" 3658 3659#: helper/memory-display.c:218 3660#, fuzzy 3661msgid "SIP" 3662msgstr "SIM" 3663 3664#: helper/memory-display.c:219 3665msgid "DTMF" 3666msgstr "" 3667 3668#: helper/memory-display.c:221 3669msgid "Last name" 3670msgstr "" 3671 3672#: helper/memory-display.c:222 3673msgid "First name" 3674msgstr "" 3675 3676#: helper/memory-display.c:223 3677#, fuzzy 3678msgid "Second name" 3679msgstr "Név" 3680 3681#: helper/memory-display.c:224 3682msgid "Formal name" 3683msgstr "" 3684 3685#: helper/memory-display.c:225 3686#, fuzzy 3687msgid "Name prefix" 3688msgstr "Előhívó szám" 3689 3690#: helper/memory-display.c:226 3691msgid "Name suffix" 3692msgstr "" 3693 3694#: helper/memory-display.c:227 3695msgid "Nick name" 3696msgstr "" 3697 3698#: helper/memory-display.c:228 3699msgid "Company" 3700msgstr "" 3701 3702#: helper/memory-display.c:229 3703msgid "Job title" 3704msgstr "" 3705 3706#: helper/memory-display.c:230 3707msgid "Street address" 3708msgstr "" 3709 3710#: helper/memory-display.c:231 3711msgid "City" 3712msgstr "" 3713 3714#: helper/memory-display.c:232 3715msgid "State" 3716msgstr "Állapot" 3717 3718#: helper/memory-display.c:233 3719msgid "Zip code" 3720msgstr "" 3721 3722#: helper/memory-display.c:234 3723msgid "Country" 3724msgstr "" 3725 3726#: helper/memory-display.c:235 3727msgid "Custom text 1" 3728msgstr "" 3729 3730#: helper/memory-display.c:236 3731msgid "Custom text 2" 3732msgstr "" 3733 3734#: helper/memory-display.c:237 3735msgid "Custom text 3" 3736msgstr "" 3737 3738#: helper/memory-display.c:238 3739msgid "Custom text 4" 3740msgstr "" 3741 3742#: helper/memory-display.c:239 3743msgid "Push to talk ID" 3744msgstr "" 3745 3746#: helper/memory-display.c:242 3747msgid "unknown field type" 3748msgstr "" 3749 3750#: helper/memory-display.c:249 helper/message-display.c:128 3751msgid "home" 3752msgstr "" 3753 3754#: helper/memory-display.c:252 helper/message-display.c:131 3755msgid "work" 3756msgstr "" 3757 3758#: helper/message-cmdline.c:186 3759msgid "Not enough parameters!" 3760msgstr "" 3761 3762#: helper/message-cmdline.c:210 3763#, c-format 3764msgid "What format of sms (\"%s\") ?\n" 3765msgstr "" 3766 3767#: helper/message-cmdline.c:239 helper/message-cmdline.c:256 3768msgid "Where are parameters?" 3769msgstr "" 3770 3771#: helper/message-cmdline.c:270 3772msgid "Where is ringtone filename?" 3773msgstr "" 3774 3775#: helper/message-cmdline.c:288 helper/message-cmdline.c:306 3776#: helper/message-cmdline.c:357 3777msgid "Where is logo filename?" 3778msgstr "" 3779 3780#: helper/message-cmdline.c:324 3781msgid "Where is number of frames?" 3782msgstr "" 3783 3784#: helper/message-cmdline.c:332 3785msgid "Too many animation frames!" 3786msgstr "" 3787 3788#: helper/message-cmdline.c:363 3789#, c-format 3790msgid "File \"%s\"\n" 3791msgstr "" 3792 3793#: helper/message-cmdline.c:390 3794msgid "Bookmark not found in file" 3795msgstr "" 3796 3797#: helper/message-cmdline.c:414 3798msgid "WAP settings not found in file" 3799msgstr "" 3800 3801#: helper/message-cmdline.c:435 3802msgid "Sorry. For now there is only support for GPRS or DATA bearers end" 3803msgstr "" 3804 3805#: helper/message-cmdline.c:458 3806msgid "MMS settings not found in file" 3807msgstr "" 3808 3809#: helper/message-cmdline.c:472 3810msgid "Sorry. No GPRS bearer found in MMS settings" 3811msgstr "" 3812 3813#: helper/message-cmdline.c:518 3814msgid "ToDo note not found in file" 3815msgstr "" 3816 3817#: helper/message-cmdline.c:580 3818msgid "Backup functionality not compiled in!" 3819msgstr "" 3820 3821#: helper/message-cmdline.c:1061 3822#, fuzzy, c-format 3823msgid "Wrong message length (\"%s\")\n" 3824msgstr "Üzenetek írása…" 3825 3826#: helper/message-cmdline.c:1084 3827#, c-format 3828msgid "Unknown GSM network code (\"%s\")\n" 3829msgstr "" 3830 3831#: helper/message-cmdline.c:1103 3832#, c-format 3833msgid "You have to give number between 1 and 7 (\"%s\")\n" 3834msgstr "" 3835 3836#: helper/message-cmdline.c:1142 3837#, c-format 3838msgid "Unknown validity string (\"%s\")\n" 3839msgstr "" 3840 3841#: helper/message-cmdline.c:1180 3842#, c-format 3843msgid "You have to give number of EMS frames between 1 and 4 (\"%s\")\n" 3844msgstr "" 3845 3846#: helper/message-cmdline.c:1192 helper/message-cmdline.c:1209 3847#, c-format 3848msgid "Can't open file \"%s\"\n" 3849msgstr "" 3850 3851#: helper/message-cmdline.c:1258 3852#, c-format 3853msgid "Unknown parameter (\"%c\")\n" 3854msgstr "" 3855 3856#: helper/message-cmdline.c:1263 3857msgid "Last parameter wasn't text" 3858msgstr "" 3859 3860#: helper/message-cmdline.c:1297 3861#, c-format 3862msgid "Too long SMS name (\"%s\"), ignored\n" 3863msgstr "" 3864 3865#: helper/message-cmdline.c:1337 3866#, c-format 3867msgid "Enter the message text and press %s:\n" 3868msgstr "" 3869 3870#: helper/message-cmdline.c:1339 3871msgid "Ctrl+Z" 3872msgstr "" 3873 3874#: helper/message-cmdline.c:1341 3875msgid "Ctrl+D" 3876msgstr "" 3877 3878#: helper/message-cmdline.c:1355 3879msgid "No chars read, assuming it is okay!" 3880msgstr "" 3881 3882#: helper/message-cmdline.c:1375 3883msgid "No network code" 3884msgstr "" 3885 3886#: helper/message-cmdline.c:1381 3887msgid "You have to set network code!" 3888msgstr "" 3889 3890#: helper/message-cmdline.c:1420 3891#, c-format 3892msgid "Ringtone too long. %i percent part cut\n" 3893msgstr "" 3894 3895#: helper/message-cmdline.c:1431 3896#, c-format 3897msgid "There are %i SMS messages packed and the limit is %i. Exiting\n" 3898msgstr "" 3899 3900#: helper/message-cmdline.c:1441 3901msgid "Use -smscnumber option to give SMSC number" 3902msgstr "" 3903 3904#: helper/message-display.c:26 3905#, c-format 3906msgid "Location %i, folder \"%s\"" 3907msgstr "" 3908 3909#: helper/message-display.c:33 3910msgid "SIM memory" 3911msgstr "" 3912 3913#: helper/message-display.c:36 3914msgid "phone memory" 3915msgstr "" 3916 3917#: helper/message-display.c:39 3918msgid "phone or SIM memory" 3919msgstr "" 3920 3921#: helper/message-display.c:46 3922msgid "Inbox folder" 3923msgstr "" 3924 3925#: helper/message-display.c:112 3926msgid "mobile" 3927msgstr "" 3928 3929#: helper/message-display.c:118 3930msgid "pager" 3931msgstr "" 3932 3933#: helper/message-display.c:121 3934msgid "general" 3935msgstr "" 3936 3937#: helper/message-display.c:145 3938msgid "8 bit SMS, cannot be displayed here" 3939msgstr "" 3940 3941#: helper/message-display.c:165 3942msgid "SMS status report" 3943msgstr "" 3944 3945#: helper/message-display.c:169 helper/message-display.c:181 3946#: helper/message-display.c:233 helper/message-display.c:249 3947#: helper/message-display.c:290 3948msgid "Sent" 3949msgstr "Elküldve" 3950 3951#: helper/message-display.c:170 helper/message-display.c:291 3952msgid "Read" 3953msgstr "Olvasott" 3954 3955#: helper/message-display.c:171 helper/message-display.c:292 3956msgid "UnRead" 3957msgstr "" 3958 3959#: helper/message-display.c:172 helper/message-display.c:293 3960msgid "UnSent" 3961msgstr "" 3962 3963#: helper/message-display.c:176 helper/message-display.c:280 3964msgid "Remote number" 3965msgid_plural "Remote numbers" 3966msgstr[0] "" 3967msgstr[1] "" 3968 3969#: helper/message-display.c:180 helper/message-display.c:246 3970msgid "Reference number" 3971msgstr "" 3972 3973#: helper/message-display.c:182 helper/message-display.c:230 3974msgid "SMSC number" 3975msgstr "" 3976 3977#: helper/message-display.c:183 3978msgid "SMSC response" 3979msgstr "" 3980 3981#: helper/message-display.c:184 3982msgid "Delivery status" 3983msgstr "" 3984 3985#: helper/message-display.c:185 3986msgid "Details" 3987msgstr "" 3988 3989#: helper/message-display.c:188 helper/message-display.c:193 3990msgid "Temporary error, " 3991msgstr "" 3992 3993#: helper/message-display.c:190 3994msgid "Permanent error, " 3995msgstr "" 3996 3997#: helper/message-display.c:196 3998msgid "SM received by the SME" 3999msgstr "" 4000 4001#: helper/message-display.c:197 4002msgid "" 4003"SM forwarded by the SC to the SME but the SC is unable to confirm delivery" 4004msgstr "" 4005 4006#: helper/message-display.c:198 4007msgid "SM replaced by the SC" 4008msgstr "" 4009 4010#: helper/message-display.c:199 helper/message-display.c:215 4011msgid "Congestion" 4012msgstr "" 4013 4014#: helper/message-display.c:200 helper/message-display.c:216 4015msgid "SME busy" 4016msgstr "" 4017 4018#: helper/message-display.c:201 helper/message-display.c:217 4019msgid "No response from SME" 4020msgstr "" 4021 4022#: helper/message-display.c:202 helper/message-display.c:218 4023msgid "Service rejected" 4024msgstr "" 4025 4026#: helper/message-display.c:203 helper/message-display.c:209 4027#: helper/message-display.c:219 4028msgid "Quality of service not available" 4029msgstr "" 4030 4031#: helper/message-display.c:204 helper/message-display.c:220 4032msgid "Error in SME" 4033msgstr "" 4034 4035#: helper/message-display.c:205 4036msgid "Remote procedure error" 4037msgstr "" 4038 4039#: helper/message-display.c:206 4040msgid "Incompatible destination" 4041msgstr "" 4042 4043#: helper/message-display.c:207 4044msgid "Connection rejected by SME" 4045msgstr "" 4046 4047#: helper/message-display.c:208 4048msgid "Not obtainable" 4049msgstr "" 4050 4051#: helper/message-display.c:210 4052msgid "No internetworking available" 4053msgstr "" 4054 4055#: helper/message-display.c:211 4056msgid "SM Validity Period Expired" 4057msgstr "" 4058 4059#: helper/message-display.c:212 4060msgid "SM deleted by originating SME" 4061msgstr "" 4062 4063#: helper/message-display.c:213 4064msgid "SM Deleted by SC Administration" 4065msgstr "" 4066 4067#: helper/message-display.c:214 4068msgid "SM does not exist" 4069msgstr "" 4070 4071#: helper/message-display.c:221 4072#, c-format 4073msgid "Reserved/Specific to SC: %x" 4074msgstr "" 4075 4076#: helper/message-display.c:226 helper/message-display.c:244 4077msgid "SMS message" 4078msgstr "" 4079 4080#: helper/message-display.c:228 4081msgid "Saved" 4082msgstr "" 4083 4084#: helper/message-display.c:231 4085msgid " (set for reply)" 4086msgstr "" 4087 4088#: helper/message-display.c:241 4089msgid "SMS replacing ID" 4090msgstr "" 4091 4092#: helper/message-display.c:256 4093msgid "Class" 4094msgstr "" 4095 4096#: helper/message-display.c:258 4097msgid "Coding" 4098msgstr "" 4099 4100#: helper/message-display.c:261 4101msgid "Unicode (no compression)" 4102msgstr "" 4103 4104#: helper/message-display.c:264 4105msgid "Unicode (compression)" 4106msgstr "" 4107 4108#: helper/message-display.c:267 4109msgid "Default GSM alphabet (no compression)" 4110msgstr "" 4111 4112#: helper/message-display.c:270 4113msgid "Default GSM alphabet (compression)" 4114msgstr "" 4115 4116#. l10n: 8-bit message coding 4117#: helper/message-display.c:274 4118msgid "8-bit" 4119msgstr "" 4120 4121#: helper/message-display.c:297 4122msgid "User Data Header" 4123msgstr "" 4124 4125#: helper/message-display.c:299 helper/message-display.c:300 4126msgid "Concatenated (linked) message" 4127msgstr "" 4128 4129#: helper/message-display.c:301 4130msgid "Disables voice indicator" 4131msgstr "" 4132 4133#: helper/message-display.c:302 4134msgid "Enables voice indicator" 4135msgstr "" 4136 4137#: helper/message-display.c:303 4138msgid "Disables fax indicator" 4139msgstr "" 4140 4141#: helper/message-display.c:304 4142msgid "Enables fax indicator" 4143msgstr "" 4144 4145#: helper/message-display.c:305 4146msgid "Disables email indicator" 4147msgstr "" 4148 4149#: helper/message-display.c:306 4150msgid "Enables email indicator" 4151msgstr "" 4152 4153#: helper/message-display.c:307 4154msgid "Void SMS" 4155msgstr "" 4156 4157#: helper/message-display.c:308 4158msgid "Nokia WAP bookmark" 4159msgstr "" 4160 4161#: helper/message-display.c:309 4162msgid "Nokia operator logo" 4163msgstr "" 4164 4165#: helper/message-display.c:310 4166msgid "Nokia WAP bookmark or WAP/MMS settings" 4167msgstr "" 4168 4169#: helper/message-display.c:311 helper/message-display.c:312 4170msgid "Nokia ringtone" 4171msgstr "" 4172 4173#: helper/message-display.c:313 4174msgid "Nokia GSM operator logo" 4175msgstr "" 4176 4177#: helper/message-display.c:314 4178msgid "Nokia caller logo" 4179msgstr "" 4180 4181#: helper/message-display.c:315 4182msgid "Nokia profile" 4183msgstr "" 4184 4185#: helper/message-display.c:316 4186msgid "Nokia calendar note" 4187msgstr "" 4188 4189#: helper/message-display.c:317 4190msgid "Nokia phonebook entry" 4191msgstr "" 4192 4193#: helper/message-display.c:318 4194msgid "User UDH" 4195msgstr "" 4196 4197#: helper/message-display.c:319 4198msgid "MMS indicator" 4199msgstr "" 4200 4201#: helper/message-display.c:323 4202#, c-format 4203msgid ", ID (8 bit) %i" 4204msgstr "" 4205 4206#: helper/message-display.c:324 4207#, c-format 4208msgid ", ID (16 bit) %i" 4209msgstr "" 4210 4211#: helper/message-display.c:327 4212#, c-format 4213msgid ", part %i of %i" 4214msgstr "" 4215 4216#: helper/message-display.c:329 4217#, c-format 4218msgid ", %i parts" 4219msgstr "" 4220 4221#: helper/message-display.c:340 4222msgid "Siemens file" 4223msgstr "" 4224 4225#: helper/message-display.c:348 4226#, c-format 4227msgid "Unknown PDU type: 0x%x\n" 4228msgstr "" 4229 4230#: helper/message-display.c:395 4231msgid "" 4232"Some details were ignored (unknown or not implemented in decoding functions)" 4233msgstr "" 4234 4235#: helper/message-display.c:400 4236msgid "Siemens OTA file" 4237msgstr "" 4238 4239#: helper/message-display.c:402 4240msgid " - VCARD" 4241msgstr "" 4242 4243#: helper/message-display.c:416 4244#, c-format 4245msgid "Ringtone \"%s\"\n" 4246msgstr "" 4247 4248#: helper/message-display.c:421 4249msgid "Do you want to play it?" 4250msgstr "" 4251 4252#: helper/message-display.c:426 4253msgid "Caller logo" 4254msgstr "" 4255 4256#: helper/message-display.c:430 4257#, c-format 4258msgid "Operator logo for %s network" 4259msgstr "" 4260 4261#: helper/message-display.c:450 4262msgid "Profile" 4263msgstr "" 4264 4265#: helper/message-display.c:471 4266msgid "EMS sound ID" 4267msgstr "" 4268 4269#: helper/message-display.c:474 4270msgid "EMS animation ID" 4271msgstr "" 4272 4273#: helper/message-display.c:480 4274#, fuzzy 4275msgid "Message size" 4276msgstr "Üzenetek" 4277 4278#. l10n: Generic prefix for error messages 4279#: helper/message-display.c:513 helper/printing.c:18 4280msgid "Error" 4281msgstr "" 4282 4283#: helper/message-display.c:546 4284msgid "Data PDU" 4285msgstr "" 4286 4287#: helper/message-display.c:547 4288msgid "Number of bits" 4289msgstr "" 4290 4291#: helper/message-display.c:549 4292msgid "UDH" 4293msgstr "" 4294 4295#: helper/message-display.c:565 4296msgid "Whole PDU" 4297msgstr "" 4298 4299#. l10n: Generic prefix for warning messages 4300#: helper/printing.c:34 4301msgid "Warning" 4302msgstr "" 4303 4304#. l10n: Generic prefix for informational messages 4305#: helper/printing.c:50 4306msgid "Information" 4307msgstr "" 4308 4309#, fuzzy 4310#~ msgid "Number of samples" 4311#~ msgstr "Előhívó szám" 4312 4313#~ msgid "Mobile number (home)" 4314#~ msgstr "Sorozatszám (IMEI)" 4315 4316#~ msgid "Number: %s" 4317#~ msgstr "Szám" 4318 4319#~ msgid "Compiled in features:\n" 4320#~ msgstr "Működő szolgáltatások:" 4321