1# Translation of grasswxpy_hu.po
2# Copyright (C) 2017 GRASS Development Team
3# This file is distributed under the same license as the GRASS GIS package.
4# transifex generated, 2017
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: grasslibs_hu\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2021-02-19 20:02-0500\n"
11"PO-Revision-Date: 2018-03-10 17:22+0100\n"
12"Last-Translator: Zoltan Siki <siki@agt.bme.hu>, 2018\n"
13"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/grass-gis/teams/45198/hu/)\n"
14"Language: hu\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:28
21#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:36
22msgid "Query raster/vector map(s)"
23msgstr "Raszter/vektor térkép(ek) lekérdezés"
24
25#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:29
26#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:37
27msgid "Query selected raster/vector map(s)"
28msgstr "Kiválasztott raszter/vektor térkép(ek) lekérdezése"
29
30#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:31
31msgid "Select vector feature(s)"
32msgstr "Válasszon vektor eleme(ke)t"
33
34#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:32
35msgid "Select features interactively from vector map"
36msgstr "Válasszon interaktívan elemeket a vektor térképről"
37
38#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:34
39msgid "Add scale bar"
40msgstr "Léptékvonalzó hozzáadás"
41
42#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:36
43msgid "Add raster legend"
44msgstr "Raszter jelmagyarázat hozzáadás"
45
46#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:38
47msgid "Add vector legend"
48msgstr "Vektor jelmagyarázat hozzáadás"
49
50#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:2104
51#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2055
52msgid "Add north arrow"
53msgstr "Észak nyíl hozzáadás"
54
55#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:42
56msgid "Analyze map"
57msgstr "Térkép elemzés"
58
59#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:43
60msgid "Measuring, profiling, histogramming, ..."
61msgstr ""
62
63#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:45
64msgid "Measure distance"
65msgstr "Távolságmérés"
66
67#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:47
68msgid "Measure area"
69msgstr "Területmérés"
70
71#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:49
72msgid "Profile surface map"
73msgstr ""
74
75#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:51
76msgid "Create bivariate scatterplot of raster maps"
77msgstr ""
78
79#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
80#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1001
81#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2100
82#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2051
83msgid "Add text"
84msgstr "Szöveg hozzáadás"
85
86#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:55
87msgid "Create histogram of raster map"
88msgstr "Raszter térkép hisztogram létrehozás"
89
90#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:656
91#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
92#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:645
93#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1571
94msgid "Vector network analysis tool"
95msgstr "Vektor hálózat elemző eszköz"
96
97#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:63
98msgid "Rotate 3D scene"
99msgstr "3D színhely forgatása"
100
101#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:64
102msgid "Drag with mouse to rotate 3D scene"
103msgstr ""
104
105#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:67
106#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:241
107msgid "Fly-through mode"
108msgstr ""
109
110#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:69
111msgid "Drag with mouse, hold Ctrl down for different mode or Shift to accelerate"
112msgstr ""
113
114#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:72
115msgid "Click mouse to zoom"
116msgstr "Kattintson az egérrel a nagyításhoz"
117
118#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:74
119msgid "Click mouse to unzoom"
120msgstr "Kattintson az egérrel a kicsinyítéshez"
121
122#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:96
123#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:300 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:280
124#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:347 ../gui/wxpython/animation/data.py:44
125#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1184
126msgid "2D view"
127msgstr "2D nézet"
128
129#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:103 ../gui/wxpython/animation/data.py:45
130#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:436
131msgid "3D view"
132msgstr "3D nézet"
133
134#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:109
135msgid "3D view mode not available"
136msgstr "3D nézet nem lehetséges"
137
138#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:110
139#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:122
140#, python-format
141msgid "Reason: %s"
142msgstr "Ok: %s"
143
144#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:115 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:528
145#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017 ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:953
146msgid "Vector digitizer"
147msgstr "Vektor digitalizáló"
148
149#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:121
150msgid "Vector digitizer not available"
151msgstr "Vektor digitalizáló nem érhető el"
152
153#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:125
154msgid "Note that the wxGUI's vector digitizer is disabled in this installation. Please keep an eye out for updated versions of GRASS. In the meantime you can use \"v.edit\" for non-interactive editing from the Develop vector map menu."
155msgstr ""
156
157#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:132
158msgid "Raster digitizer"
159msgstr "Raszter digitalizáló"
160
161#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:419
162msgid "Render"
163msgstr "Rajzolás"
164
165#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:423
166msgid "Enable/disable auto-rendering"
167msgstr ""
168
169#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:455
170msgid "Show comp. extent"
171msgstr ""
172
173#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:459
174msgid "Show computational extent"
175msgstr ""
176
177#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:465
178msgid "Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region drawn as a blue box inside the computational region, computational region inside a display region as a red box)."
179msgstr ""
180
181#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:516
182msgid "Display mode"
183msgstr ""
184
185#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:521
186#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:909
187msgid "Align region extent based on display size"
188msgstr ""
189
190#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:527
191msgid "Align region extent based on display size from center point. Default value for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
192msgstr ""
193
194#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:561
195msgid "Display resolution"
196msgstr "Képernyő felbontás"
197
198#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:564
199#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:925
200msgid "Constrain display resolution to computational settings"
201msgstr ""
202
203#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:570
204msgid "Constrain display resolution to computational region settings. Default value for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
205msgstr ""
206
207#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:608
208msgid "Map scale"
209msgstr "Térkép méretarány"
210
211#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:625
212msgid "As everyone's monitors and resolutions are set differently these values are not true map scales, but should get you into the right neighborhood."
213msgstr ""
214
215#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:678
216msgid "Go to"
217msgstr ""
218
219#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:701
220#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:771
221#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1010
222#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1085
223msgid "Projection not defined (check the settings)"
224msgstr ""
225
226#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:788
227#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1025
228#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1126
229msgid "Error in projection (check the settings)"
230msgstr "Hiba a vetületben (ellenőrizze a beállításokat)"
231
232#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:825
233#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1689
234msgid "Projection"
235msgstr "Vetület"
236
237#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:827
238msgid "Use defined projection"
239msgstr "Felhasználó definiált vetület"
240
241#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:842
242msgid "Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined in GUI preferences dialog (tab 'Projection')"
243msgstr ""
244
245#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:874
246msgid "MASK"
247msgstr "MASZK"
248
249#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:922
250msgid "Display geometry"
251msgstr ""
252
253#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:948
254msgid "Coordinates"
255msgstr "Koordináták"
256
257#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1040
258msgid "Extent"
259msgstr "Terjedelem"
260
261#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1153 ../gui/wxpython/menustrings.py:218
262#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
263#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:872
264#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:214
265#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1177
266msgid "Computational region"
267msgstr ""
268
269#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:189
270#, python-format
271msgid "Unsupported command %s."
272msgstr "Nem támogatott parancs %s."
273
274#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:282
275#, python-format
276msgid "Unable to read cmdfile '%(cmd)s'. Details: %(det)s"
277msgstr ""
278
279#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:619
280#, python-format
281msgid "Starting map display <%s>..."
282msgstr ""
283
284#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:625
285#, python-format
286msgid "Unable to create file <%s>"
287msgstr "Nem tudom létrehozni a fájlt <%s>"
288
289#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:641
290#, python-format
291msgid "Stopping map display <%s>..."
292msgstr ""
293
294#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:91
295#: ../gui/wxpython/core/render.py:834 ../gui/wxpython/gui_core/mapdisp.py:141
296#, python-format
297msgid "GRASS module '%s' not found. Unable to start map display window."
298msgstr ""
299
300#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:149
301msgid "Map window test frame"
302msgstr ""
303
304#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:168
305msgid "Map display test"
306msgstr ""
307
308#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:178
309msgid "Map window API test frame"
310msgstr ""
311
312#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:203
313msgid "Map window distance measurement test frame"
314msgstr ""
315
316#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:234
317msgid "Map window profile tool test frame"
318msgstr ""
319
320#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:282
321msgid "Map window rlisetup test frame"
322msgstr ""
323
324#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:340
325#, python-format
326msgid "Unknown value %s of test parameter."
327msgstr ""
328
329#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:64
330msgid "GRASS GIS - Map display"
331msgstr ""
332
333#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:247
334#, python-format
335msgid ""
336"Failed to run command '%(command)s'. Details:\n"
337"%(error)s"
338msgstr ""
339
340#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:264
341#, python-format
342msgid "GRASS GIS Map Display: %(name)s - %(loc)s/%(mapset)s"
343msgstr ""
344
345#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:282 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1186
346#, python-format
347msgid ""
348"Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
349"Details: %s"
350msgstr ""
351
352#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:322
353msgid "Vector Digitizer Toolbar"
354msgstr "Vektor digitalizáló eszköztár"
355
356#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:350
357#, python-format
358msgid ""
359"Unable to switch to 3D display mode.\n"
360"The Nviz python extension was not found or loaded properly.\n"
361"Switching back to 2D display mode.\n"
362"\n"
363"Details: %s"
364msgstr ""
365"Nem tudok a 3D megjelenítési módra váltani.\n"
366"Az Nviz python bővítményt nem találom vagy nem sikerült betölteni.\n"
367"Visszaváltok 2D megjelenítési módra.\n"
368"\n"
369"Részletek: %s"
370
371#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:385
372msgid "Starting 3D view mode..."
373msgstr "3D megjelenítési mód indítása..."
374
375#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:387
376msgid "Please wait, loading data..."
377msgstr "Kérem várjon, adatbetöltés..."
378
379#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:471
380msgid "Please wait, unloading data..."
381msgstr "Kérem várjon, adatok eltávolítása..."
382
383#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:473
384msgid "Switching back to 2D view mode..."
385msgstr "Visszatérés a 2D megjelenítési módra..."
386
387#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:519
388#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:260
389#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:280
390#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:101
391#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:306 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:261
392#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:261
393msgid "Map Toolbar"
394msgstr "Térkép eszközsor"
395
396#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:608 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2597
397#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:286
398msgid "No map layer selected. Operation canceled."
399msgstr "Nincs kiválasztott térkép réteg. A művelet megszakadt."
400
401#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:655 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:715
402#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:396
403#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:546
404#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:483
405#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:397
406#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:397
407msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
408msgstr "Válasszon fájlnevet a mentendő képhez (nem szükséges kiterjesztést megadni)"
409
410#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:735 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:743
411#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:758
412msgid "Failed to run d.to.rast:\n"
413msgstr "Sikertelen d.to.rast futtatás:\n"
414
415#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:774
416msgid "d.to.rast can be used only in 2D mode."
417msgstr "d.to.rast csak 2D módban használható."
418
419#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:818
420#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:381
421#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:540 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:382
422#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:382
423msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
424msgstr ""
425
426#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:829
427#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:425
428#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:512 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:607
429#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2072 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:426
430#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2023
431#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:426
432#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:75
433msgid "Page setup"
434msgstr "Oldal beállítás"
435
436#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:833
437#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:429
438#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:516 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:608
439#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:430
440#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:430
441msgid "Print preview"
442msgstr "Nyomtatási kép"
443
444#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:837
445#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:433
446#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:520 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:609
447#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:67
448#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:434
449#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:434
450msgid "Print display"
451msgstr "Képernyő nyomtatás"
452
453#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:872 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:653
454msgid "Close Map Display {}"
455msgstr ""
456
457#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:917
458#, python-format
459msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped."
460msgstr ""
461
462#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:924 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:664
463msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
464msgstr ""
465
466#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:988
467#, python-brace-format
468msgid "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
469msgstr ""
470
471#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1418
472#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:478
473#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:479
474#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:479
475msgid "Zoom to default region"
476msgstr "Nagyítás az alapértelmezett régióra"
477
478#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1420
479#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:482
480#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:483
481#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:483
482msgid "Zoom to saved region"
483msgstr "Nagyítás a mentett régióra"
484
485#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1423
486msgid "Set computational region extent from display"
487msgstr ""
488
489#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1425
490msgid "Set computational region extent interactively"
491msgstr "Számítási régió interaktív beállítása"
492
493#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1427
494msgid "Set computational region from named region"
495msgstr "Számítási régió beállítása névvel bíró régióval"
496
497#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1430
498#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:492
499#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:493
500#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:493
501msgid "Save display geometry to named region"
502msgstr ""
503
504#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1432
505msgid "Save computational region to named region"
506msgstr "Számítási régió mentése névvel bíró régióba"
507
508#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1567
509msgid "Raster Digitizer Toolbar"
510msgstr "Raszter digitalizáló eszköztár"
511
512#: ../gui/wxpython/mapdisp/gprint.py:153
513msgid ""
514"There was a problem printing.\n"
515"Perhaps your current printer is not set correctly?"
516msgstr ""
517
518#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:25
519msgid "Reload GRASS locations"
520msgstr "GRASS hely újra betöltése"
521
522#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:28
523msgid "Reload current GRASS mapset only"
524msgstr "Csak az aktuális GRASS térképcsoport újra betöltése"
525
526#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:31
527msgid "Click to restrict editing to current mapset only"
528msgstr ""
529
530#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:34
531msgid "Click to allow editing other mapsets"
532msgstr "Kattintson más térképcsoportok szerkesztésének az engedélyezéséhez"
533
534#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:53
535msgid "Search:"
536msgstr "Keresés:"
537
538#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:55
539msgid "Type to search database by map type or name. Use prefix 'r:', 'v:' and 'r3:'to show only raster, vector or 3D raster data, respectively. Use Python regular expressions to refine your search."
540msgstr ""
541
542#: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:33
543#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:856
544msgid "Reprojection"
545msgstr "Átvetítés"
546
547#: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:80
548msgid "Reproject"
549msgstr "Átvetítés"
550
551#: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:82
552msgid "Reproject raster"
553msgstr "Raszter átvetítés"
554
555#: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:84
556msgid "Reproject vector"
557msgstr "Vektor átvetítés"
558
559#: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:93
560#, python-brace-format
561msgid ""
562"Map layer <{ml}> needs to be reprojected.\n"
563"Please review and modify reprojection parameters:"
564msgstr ""
565
566#: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:98
567msgid "Estimated resolution:"
568msgstr "Becsült felbontás:"
569
570#: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:101
571msgid "Resampling method:"
572msgstr "Újramintavételezési módszer:"
573
574#: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:105
575msgid "Maximum segment length:"
576msgstr "Maximum szegmens hossz:"
577
578#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:122
579#, python-brace-format
580msgid "Failed to read mapsets from location <{l}>."
581msgstr "Térképcsoportok olvasása sikertelen a helyről <{l}>."
582
583#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:143
584#, python-brace-format
585msgid "Failed to read maps from location <{l}>."
586msgstr "Térképek olvasása sikertelen a helyről <{l}>."
587
588#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:215
589#, python-brace-format
590msgid "Map of type {elem} <{name}> already exists in mapset <{mapset}>. Do you want to overwrite it?"
591msgstr ""
592
593#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:220
594#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1619
595#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:104 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1094
596#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:684
597#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:490 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1647
598msgid "Overwrite?"
599msgstr "Felülírhatom?"
600
601#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:301
602#, python-brace-format
603msgid "GRASS locations in {0}"
604msgstr "GRASS hely ebben {0}"
605
606#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:600
607#, python-brace-format
608msgid "{c} maps marked for moving."
609msgstr ""
610
611#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:602
612#, python-brace-format
613msgid "Map <{layer}> marked for moving."
614msgstr ""
615
616#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:613
617#, python-brace-format
618msgid "{c} maps marked for copying."
619msgstr ""
620
621#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:615
622#, python-brace-format
623msgid "Map <{layer}> marked for copying."
624msgstr ""
625
626#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:625
627#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:753
628msgid "New name"
629msgstr "Új név"
630
631#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:626
632msgid "Rename map"
633msgstr "Térkép átnevezés"
634
635#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:638
636#, python-brace-format
637msgid "Editing {name}"
638msgstr ""
639
640#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:657
641#, python-brace-format
642msgid "Renaming map <{name}>..."
643msgstr ""
644
645#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:671
646#, python-brace-format
647msgid "{cmd} -- completed"
648msgstr ""
649
650#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:679
651msgid "No map selected for copying."
652msgstr ""
653
654#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:681
655msgid "No map selected for moving."
656msgstr ""
657
658#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:696
659#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:707
660#, python-brace-format
661msgid "New name for <{n}>"
662msgstr ""
663
664#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:697
665#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:708
666#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:753
667msgid "Select new name"
668msgstr ""
669
670#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:718
671#, python-brace-format
672msgid "Copying <{name}>..."
673msgstr ""
674
675#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:720
676#, python-brace-format
677msgid "Moving <{name}>..."
678msgstr ""
679
680#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:736
681#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:738
682msgid "g.copy completed"
683msgstr "g.copy-t befejeztem"
684
685#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:749
686msgid "Reprojection is not implemented for 3D rasters"
687msgstr ""
688
689#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:787
690#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:838
691msgid "g.remove completed"
692msgstr "g.remove-t befejeztem"
693
694#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:811
695#, python-brace-format
696msgid "Do you really want to delete map(s) <{m}>?"
697msgstr ""
698
699#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:813
700#, python-brace-format
701msgid "Do you really want to delete {n} maps?"
702msgstr ""
703
704#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:814
705msgid "Delete map"
706msgstr "Térkép törlés"
707
708#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:815
709#, python-brace-format
710msgid "Deleting {name}..."
711msgstr ""
712
713#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:881
714msgid "To move or copy maps to other mapsets, unlock editing of other mapsets"
715msgstr ""
716
717#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:996
718msgid "&Cut"
719msgstr "Kivágás"
720
721#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:1002
722msgid "&Copy"
723msgstr "Másolás"
724
725#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:1006
726msgid "Copy &name"
727msgstr ""
728
729#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:1010
730#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:1050
731#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:1068
732msgid "&Paste"
733msgstr "Beillesztés"
734
735#. GTC Delete mapset
736#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:1016 ../gui/wxpython/gis_set.py:207
737#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:203
738msgid "&Delete"
739msgstr "Törlés"
740
741#. GTC Rename mapset
742#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:1021 ../gui/wxpython/gis_set.py:203
743#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2423
744#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:199
745msgid "&Rename"
746msgstr "Átnevezés"
747
748#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:1031
749msgid "&Display layers"
750msgstr ""
751
752#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:1033
753msgid "&Display layer"
754msgstr ""
755
756#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:1037
757msgid "Show &metadata"
758msgstr "&Metaadat megjelenítés"
759
760#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:1056
761msgid "&Switch mapset"
762msgstr "Térképcsoport váltás"
763
764#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:1082
765msgid "No available options"
766msgstr ""
767
768#: ../gui/wxpython/datacatalog/catalog.py:32
769msgid "Data catalog"
770msgstr "Adat katalógus"
771
772#: ../gui/wxpython/datacatalog/frame.py:36
773msgid "GRASS GIS Data Catalog"
774msgstr ""
775
776#: ../gui/wxpython/datacatalog/frame.py:66
777msgid "Close GRASS GIS Data Catalog"
778msgstr ""
779
780#: ../gui/wxpython/datacatalog/frame.py:119 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:498
781#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1065 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1411
782#, python-format
783msgid ""
784"Current location is <%(loc)s>.\n"
785"Current mapset is <%(mapset)s>."
786msgstr ""
787"Az aktuális hely <%(loc)s>.\n"
788"Az aktuális térképcsoport <%(mapset)s>."
789
790#: ../gui/wxpython/datacatalog/frame.py:127 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1092
791#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1114
792#, python-format
793msgid "Current mapset is <%s>."
794msgstr "Az aktuális térképcsoport <%s>."
795
796#: ../gui/wxpython/gis_set.py:119
797#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:119
798msgid "1. Select GRASS GIS database directory"
799msgstr "1. Válasszon GRASS GIS adatbázis könyvtárat"
800
801#: ../gui/wxpython/gis_set.py:122
802#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:122
803msgid "2. Select GRASS Location"
804msgstr "2. Válasszon GRASS helyet"
805
806#: ../gui/wxpython/gis_set.py:125
807#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:125
808msgid "3. Select GRASS Mapset"
809msgstr "3. Válasszon GRASS térképcsoportot"
810
811#: ../gui/wxpython/gis_set.py:143
812#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:143
813msgid "GRASS GIS database directory contains Locations."
814msgstr "A GRASS GIS adatbázis könyvtár tartalmaz helyeket."
815
816#: ../gui/wxpython/gis_set.py:147
817#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:147
818msgid "All data in one Location is in the same  coordinate reference system (projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
819msgstr ""
820
821#: ../gui/wxpython/gis_set.py:155
822#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:155
823msgid "Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, subregion or user."
824msgstr ""
825
826#: ../gui/wxpython/gis_set.py:170
827#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:170
828msgid "Start &GRASS session"
829msgstr "&GRASS indítása"
830
831#: ../gui/wxpython/gis_set.py:176
832#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:176
833msgid "&Browse"
834msgstr "Tallózás"
835
836#. GTC New mapset
837#: ../gui/wxpython/gis_set.py:179
838#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:179
839msgid "&New"
840msgstr "Új"
841
842#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180
843#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:180
844msgid "Create a new Mapset in selected Location"
845msgstr "Új térképcsoport létrehozása a kiválasztott helyen"
846
847#. GTC New location
848#: ../gui/wxpython/gis_set.py:183
849#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:183
850msgid "N&ew"
851msgstr "Új"
852
853#: ../gui/wxpython/gis_set.py:186
854#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:186
855msgid "Create a new location using location wizard. After location is created successfully, GRASS session is started."
856msgstr "Új hely létrehozása a hely varázsló segítségével. A hely sikeres létrehozása után egy GRASS munkamenet indul."
857
858#. GTC Rename location
859#: ../gui/wxpython/gis_set.py:191
860#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:191
861msgid "Ren&ame"
862msgstr "Átnevezés"
863
864#: ../gui/wxpython/gis_set.py:192 ../gui/wxpython/gis_set.py:669
865#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:192
866#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:667
867msgid "Rename selected location"
868msgstr "Kiválasztott hely átnevezése"
869
870#. GTC Delete location
871#: ../gui/wxpython/gis_set.py:195
872#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:195
873msgid "De&lete"
874msgstr "Törlés"
875
876#: ../gui/wxpython/gis_set.py:196 ../gui/wxpython/gis_set.py:752
877#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:196
878#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:750
879msgid "Delete selected location"
880msgstr "Kiválasztott hely törlése"
881
882#: ../gui/wxpython/gis_set.py:198 ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:426
883#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:436
884#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:561
885msgid "Do&wnload"
886msgstr "Letöltés"
887
888#: ../gui/wxpython/gis_set.py:199
889msgid "Download sample location"
890msgstr "Minta hely letöltése"
891
892#: ../gui/wxpython/gis_set.py:204 ../gui/wxpython/gis_set.py:626
893#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:200
894#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:624
895msgid "Rename selected mapset"
896msgstr "Kiválasztott térképcsoport átnevezése"
897
898#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:724
899#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:204
900#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:722
901msgid "Delete selected mapset"
902msgstr "Kiválasztott térképcsoport törlése"
903
904#: ../gui/wxpython/gis_set.py:262
905#, python-format
906msgid "GRASS GIS %s Startup%s"
907msgstr ""
908
909#: ../gui/wxpython/gis_set.py:267
910#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:254
911msgid "Enter GRASS session"
912msgstr ""
913
914#: ../gui/wxpython/gis_set.py:286 ../gui/wxpython/gis_set.py:653
915#: ../gui/wxpython/gis_set.py:697 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:102
916#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1661
917#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1147
918#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:683
919#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:871
920#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2040
921#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:143
922#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:162
923#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:491
924#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1012
925#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:231
926#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1919
927#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1952
928#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1964
929#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1976
930#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:254 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:448
931#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:273
932#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:651
933#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:695
934#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5596
935msgid "Error"
936msgstr "Hiba"
937
938#: ../gui/wxpython/gis_set.py:287
939#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:274
940msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
941msgstr "Nem tudom a GRASS adatbázist beállítani. Ellenőrizze a helyi beállításait."
942
943#: ../gui/wxpython/gis_set.py:307
944#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:294
945#, python-format
946msgid "ERROR: Location <%s> not found\n"
947msgstr "HIBA: <%s> helyet nem találom\n"
948
949#: ../gui/wxpython/gis_set.py:325
950#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:312
951#, python-format
952msgid "ERROR: Mapset <%s> not found\n"
953msgstr "HIBA: <%s> térképcsoportot nem találom\n"
954
955#: ../gui/wxpython/gis_set.py:491 ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:536
956#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:502
957#, python-brace-format
958msgid "Error: {text}"
959msgstr "Hiba: {text}"
960
961#: ../gui/wxpython/gis_set.py:531
962#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:1166
963msgid "GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create one now if you have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your home directory. Press Browse button to select the directory."
964msgstr "GRASS-nak szüksége van egy könyvtárra (GRASS adatbázis), melyben az adatait tárolja. Hozzon létre egyet, ha még nem tette volna meg. Egy népszerű választás a \"grassdata\", a kezdőkönyvtárában. Nyomja meg a Tallóz gombot egy könyvtár kiválasztásához."
965
966#: ../gui/wxpython/gis_set.py:553
967#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:536
968#, python-format
969msgid "Do you want to import <%(name)s> to the newly created location?"
970msgstr "Importálni akarja <%(name)s>-t az újonnan létrehozott helyre?"
971
972#: ../gui/wxpython/gis_set.py:556
973#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:539
974msgid "Import data?"
975msgstr "Adat import?"
976
977#: ../gui/wxpython/gis_set.py:597
978#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:595
979#, python-format
980msgid ""
981"Import of <%(name)s> failed.\n"
982"Reason: %(msg)s"
983msgstr ""
984"<%(name)s> sikertelen import.\n"
985"Ok: %(msg)s"
986
987#: ../gui/wxpython/gis_set.py:604
988#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:602
989#, python-format
990msgid "Data file <%(name)s> imported successfully. The location's default region was set from this imported map."
991msgstr "<%(name)s> adatfájlt sikeresen importáltam. A hely alapértelmezett régióját ebből az importált térképből állítottam be."
992
993#: ../gui/wxpython/gis_set.py:618
994#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:616
995msgid ""
996"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
997"\n"
998"This mapset cannot be renamed."
999msgstr ""
1000"<PERMANENT> térképcsoport szükséges egy megfelelő GRASS helyhez.\n"
1001"\n"
1002"Ez a térképcsoport nem nevezhető át."
1003
1004#: ../gui/wxpython/gis_set.py:624 ../gui/wxpython/gis_set.py:667
1005#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:622
1006#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:665
1007#, python-format
1008msgid ""
1009"Current name: %s\n"
1010"\n"
1011"Enter new name:"
1012msgstr ""
1013"Aktuális név: %s\n"
1014"\n"
1015"Új név:"
1016
1017#: ../gui/wxpython/gis_set.py:639 ../gui/wxpython/gis_set.py:682
1018#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:140 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2598
1019#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:637
1020#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:680
1021msgid "Message"
1022msgstr "Üzenet"
1023
1024#: ../gui/wxpython/gis_set.py:640
1025#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:638
1026#, python-format
1027msgid ""
1028"Unable to rename mapset.\n"
1029"\n"
1030"Mapset <%s> already exists in location."
1031msgstr ""
1032"Nem tudom átnevezni a térképcsoportot.\n"
1033"\n"
1034"<%s> térképcsoport már létezik a helyen."
1035
1036#: ../gui/wxpython/gis_set.py:654
1037#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:652
1038#, python-format
1039msgid ""
1040"Unable to rename mapset.\n"
1041"\n"
1042"%s"
1043msgstr ""
1044"Nem tudom átnevezni a térképcsoportot.\n"
1045"\n"
1046"%s"
1047
1048#: ../gui/wxpython/gis_set.py:683
1049#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:681
1050#, python-format
1051msgid ""
1052"Unable to rename location.\n"
1053"\n"
1054"Location <%s> already exists in GRASS database."
1055msgstr ""
1056"Nem tudom átnevezni a hlyet.\n"
1057"\n"
1058"<%s> hely már létezik a GRASS adatbázisban."
1059
1060#: ../gui/wxpython/gis_set.py:698
1061#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:696
1062#, python-format
1063msgid ""
1064"Unable to rename location.\n"
1065"\n"
1066"%s"
1067msgstr ""
1068"Nem tudom átnevezni a helyet.\n"
1069"\n"
1070"%s"
1071
1072#: ../gui/wxpython/gis_set.py:712
1073#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:710
1074msgid ""
1075"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
1076"\n"
1077"This mapset cannot be deleted."
1078msgstr ""
1079"<PERMANENT> térképcsoport szükséges egy megfelelő GRASS helyhez.\n"
1080"\n"
1081"Ez a térképcsoport nem törölhető."
1082
1083#: ../gui/wxpython/gis_set.py:719
1084#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:717
1085#, python-format
1086msgid ""
1087"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <%(location)s>?\n"
1088"\n"
1089"ALL MAPS included in this mapset will be PERMANENTLY DELETED!"
1090msgstr ""
1091"Folytatni akarja a <%(mapset)s> térképcsoport törlését a <%(location)s> helyből?\n"
1092"\n"
1093"Minden a térképcsoporthoz tartozó térképet véglegesen törlök!"
1094
1095#: ../gui/wxpython/gis_set.py:733
1096#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:731
1097msgid "Unable to delete mapset"
1098msgstr "Nem tudom törölni a térképcsoportot"
1099
1100#: ../gui/wxpython/gis_set.py:747
1101#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:745
1102#, python-format
1103msgid ""
1104"Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
1105"\n"
1106"ALL MAPS included in this location will be PERMANENTLY DELETED!"
1107msgstr ""
1108"Folytani akarja a hely törlését <%s>?\n"
1109"\n"
1110"Minden a helyhez tartozó térképet véglegesen törlök!"
1111
1112#: ../gui/wxpython/gis_set.py:763
1113#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:761
1114msgid "Unable to delete location"
1115msgstr "Nem tudom törölni a helyet"
1116
1117#: ../gui/wxpython/gis_set.py:794
1118#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:771
1119#, python-brace-format
1120msgid "Unicode error detected. Check your locale settings. Details: {0}"
1121msgstr "Unicode hibát találtam. Ellenőrizze a helyi beállításait. Részletek: {0}"
1122
1123#: ../gui/wxpython/gis_set.py:806
1124#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:783
1125#, python-format
1126msgid "No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different GRASS database directory."
1127msgstr "Nem találtam GRASS helyet itt '%s'. Hozzon létre egy új helyet vagy válasszon egy másik GRASS adatbázis könyvtárat."
1128
1129#: ../gui/wxpython/gis_set.py:921
1130#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:905
1131#, python-format
1132msgid "Path '%s' doesn't exist."
1133msgstr "'%s' útvonal nem létezik."
1134
1135#: ../gui/wxpython/gis_set.py:936 ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1195
1136#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:920
1137msgid "Choose GIS Data Directory"
1138msgstr "Válasszon GIS adatkönyvtárat"
1139
1140#: ../gui/wxpython/gis_set.py:963
1141#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:949
1142#, python-format
1143msgid "Mapset <%s> already exists."
1144msgstr "<%s>térképcsoport már létezik."
1145
1146#: ../gui/wxpython/gis_set.py:970
1147#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:956
1148#, python-format
1149msgid ""
1150"Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please consider to use another name for your mapset.\n"
1151"\n"
1152"Are you really sure that you want to create this mapset?"
1153msgstr ""
1154"<%s> térképcsoportot OGR rétegek közvetlen olvasására tartjuk fenn. Fontolja meg, hogy másik nevet használjon a térképcsoportjához.\n"
1155"\n"
1156"Biztos benne, hogy létre akarja hozni ezt a térképcsoportot?"
1157
1158#: ../gui/wxpython/gis_set.py:975
1159#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:961
1160msgid "Reserved mapset name"
1161msgstr "Fenntartott térképcsoport név"
1162
1163#: ../gui/wxpython/gis_set.py:994
1164#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:993
1165#, python-format
1166msgid "Unable to create new mapset: %s"
1167msgstr "Nem  tudok új térképcsoportot létrehozni: %s"
1168
1169#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1009
1170#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:1008
1171#, python-format
1172msgid ""
1173"GRASS is already running in selected mapset <%(mapset)s>\n"
1174"(file %(lock)s found).\n"
1175"\n"
1176"Concurrent use not allowed.\n"
1177"\n"
1178"Do you want to try to remove .gislock (note that you need permission for this operation) and continue?"
1179msgstr ""
1180
1181#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1015 ../gui/wxpython/gis_set.py:1028
1182#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:1014
1183#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:1027
1184msgid "Lock file found"
1185msgstr ""
1186
1187#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1024
1188#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:1023
1189msgid ""
1190"ARE YOU REALLY SURE?\n"
1191"\n"
1192"If you really are running another GRASS session doing this could corrupt your data. Have another look in the processor manager just to be sure..."
1193msgstr ""
1194
1195#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1038
1196#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:1037
1197#, python-format
1198msgid ""
1199"Unable to remove '%(lock)s'.\n"
1200"\n"
1201"Details: %(reason)s"
1202msgstr ""
1203"'%(lock)s'.t nem tudom eltávolítani.\n"
1204"\n"
1205"Részletek: %(reason)s"
1206
1207#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1083
1208#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:1087
1209#, python-format
1210msgid "Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only ASCII characters excluding %(chars)s and space."
1211msgstr "<%(name)s> név nem megfelelő egy helyhez vagy egy térképcsoporthoz. Csak az ASCII karaktereket használja kivéve %(chars)s és szóköz."
1212
1213#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1088 ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:860
1214#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:1092
1215msgid "Invalid name"
1216msgstr "Hibás név"
1217
1218#: ../gui/wxpython/core/render.py:163
1219#, python-format
1220msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported"
1221msgstr ""
1222
1223#: ../gui/wxpython/core/render.py:182
1224#, python-format
1225msgid "Command '%s' failed\n"
1226msgstr ""
1227
1228#: ../gui/wxpython/core/render.py:185
1229#, python-format
1230msgid "Details: %s\n"
1231msgstr ""
1232
1233#: ../gui/wxpython/core/render.py:274
1234#, python-format
1235msgid "Unsupported map layer type '%s'"
1236msgstr ""
1237
1238#: ../gui/wxpython/core/render.py:677
1239#, python-format
1240msgid "Rendering failed: %s"
1241msgstr ""
1242
1243#: ../gui/wxpython/core/render.py:723
1244msgid "Rendering aborted"
1245msgstr ""
1246
1247#: ../gui/wxpython/core/render.py:754
1248msgid "Downloading data "
1249msgstr ""
1250
1251#: ../gui/wxpython/core/render.py:764
1252msgid "Rendering & "
1253msgstr ""
1254
1255#: ../gui/wxpython/core/render.py:766
1256msgid "Rendering..."
1257msgstr ""
1258
1259#: ../gui/wxpython/core/render.py:809
1260msgid "Trying to recover from default region..."
1261msgstr ""
1262
1263#: ../gui/wxpython/core/render.py:869
1264#, python-format
1265msgid "Error: Unable to open '%(file)s'. Reason: %(ret)s. wxGUI exited.\n"
1266msgstr ""
1267
1268#: ../gui/wxpython/core/render.py:879
1269#, python-format
1270msgid ""
1271"\n"
1272"ERROR: Unable to read WIND file: %s\n"
1273msgstr ""
1274
1275#: ../gui/wxpython/core/render.py:983
1276#, python-format
1277msgid "Invalid map size %d,%d\n"
1278msgstr ""
1279
1280#: ../gui/wxpython/core/render.py:1064
1281#, python-format
1282msgid "Unable to zoom to raster map <%s>."
1283msgstr ""
1284
1285#: ../gui/wxpython/core/render.py:1065 ../gui/wxpython/core/render.py:1068
1286#: ../gui/wxpython/core/render.py:1071 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:424
1287msgid "Details:"
1288msgstr "Részletek:"
1289
1290#: ../gui/wxpython/core/render.py:1067
1291#, python-format
1292msgid "Unable to zoom to vector map <%s>."
1293msgstr ""
1294
1295#: ../gui/wxpython/core/render.py:1070
1296#, python-format
1297msgid "Unable to zoom to 3d raster map <%s>."
1298msgstr ""
1299
1300#: ../gui/wxpython/core/render.py:1074
1301msgid "Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please manually run g.region to fix the problem."
1302msgstr ""
1303
1304#: ../gui/wxpython/core/ws.py:51
1305msgid ""
1306"Unable to load GDAL Python bindings.\n"
1307"WMS layers can not be displayed without the bindings.\n"
1308msgstr ""
1309
1310#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:115
1311msgid "Reason"
1312msgstr ""
1313
1314#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:129 ../gui/wxpython/core/workspace.py:1680
1315#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2134
1316#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:965
1317msgid "Warning"
1318msgstr "Figyelmeztetés"
1319
1320#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:421
1321msgid "Execution failed:"
1322msgstr "Végrehajtási hiba:"
1323
1324#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:426 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:433
1325msgid "Error: "
1326msgstr "Hiba:"
1327
1328#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:510
1329#, python-format
1330msgid "Unable to exectute command: '%s'"
1331msgstr "Nem tudom végrehajtani a parancsot: '%s'"
1332
1333#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:743 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2777
1334#, python-format
1335msgid "Error in %s"
1336msgstr "Hiba ebben %s"
1337
1338#: ../gui/wxpython/core/settings.py:510
1339msgid "Segment break"
1340msgstr ""
1341
1342#: ../gui/wxpython/core/settings.py:580
1343msgid "Data point"
1344msgstr ""
1345
1346#: ../gui/wxpython/core/settings.py:661
1347msgid "animation"
1348msgstr ""
1349
1350#: ../gui/wxpython/core/settings.py:884
1351msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
1352msgstr ""
1353
1354#: ../gui/wxpython/core/settings.py:885
1355msgid "Collapse all except PERMANENT"
1356msgstr ""
1357
1358#: ../gui/wxpython/core/settings.py:886
1359msgid "Collapse all except current"
1360msgstr ""
1361
1362#: ../gui/wxpython/core/settings.py:887
1363msgid "Collapse all"
1364msgstr ""
1365
1366#: ../gui/wxpython/core/settings.py:888
1367msgid "Expand all"
1368msgstr ""
1369
1370#: ../gui/wxpython/core/settings.py:893 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1420
1371msgid "Edit selected record"
1372msgstr "Kiválasztott rekord szerkesztése"
1373
1374#: ../gui/wxpython/core/settings.py:893
1375msgid "Display selected"
1376msgstr ""
1377
1378#: ../gui/wxpython/core/settings.py:902
1379msgid "Classic (labels only)"
1380msgstr ""
1381
1382#: ../gui/wxpython/core/settings.py:903
1383msgid "Combined (labels and module names)"
1384msgstr ""
1385
1386#: ../gui/wxpython/core/settings.py:904
1387msgid "Expert (module names only)"
1388msgstr ""
1389
1390#: ../gui/wxpython/core/settings.py:909
1391msgid "Basic top"
1392msgstr ""
1393
1394#: ../gui/wxpython/core/settings.py:910
1395msgid "Basic left"
1396msgstr ""
1397
1398#: ../gui/wxpython/core/settings.py:911
1399msgid "Fancy green"
1400msgstr ""
1401
1402#: ../gui/wxpython/core/settings.py:912
1403msgid "List left"
1404msgstr ""
1405
1406#: ../gui/wxpython/core/settings.py:919
1407msgid "Zoom and recenter"
1408msgstr ""
1409
1410#: ../gui/wxpython/core/settings.py:919
1411msgid "Zoom to mouse cursor"
1412msgstr ""
1413
1414#: ../gui/wxpython/core/settings.py:919
1415msgid "Nothing"
1416msgstr ""
1417
1418#: ../gui/wxpython/core/settings.py:921
1419msgid "Scroll forward to zoom in"
1420msgstr ""
1421
1422#: ../gui/wxpython/core/settings.py:921
1423msgid "Scroll back to zoom in"
1424msgstr ""
1425
1426#: ../gui/wxpython/core/settings.py:954 ../gui/wxpython/core/settings.py:966
1427msgid "box"
1428msgstr ""
1429
1430#: ../gui/wxpython/core/settings.py:955
1431msgid "sphere"
1432msgstr ""
1433
1434#: ../gui/wxpython/core/settings.py:956
1435msgid "cube"
1436msgstr ""
1437
1438#: ../gui/wxpython/core/settings.py:957
1439msgid "diamond"
1440msgstr ""
1441
1442#: ../gui/wxpython/core/settings.py:958
1443msgid "aster"
1444msgstr ""
1445
1446#: ../gui/wxpython/core/settings.py:959
1447msgid "gyro"
1448msgstr ""
1449
1450#: ../gui/wxpython/core/settings.py:960
1451msgid "histogram"
1452msgstr ""
1453
1454#: ../gui/wxpython/core/settings.py:966
1455msgid "cross"
1456msgstr ""
1457
1458#: ../gui/wxpython/core/settings.py:966
1459msgid "circle"
1460msgstr ""
1461
1462#: ../gui/wxpython/core/settings.py:999
1463#, python-format
1464msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
1465msgstr ""
1466
1467#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1025
1468#, python-format
1469msgid ""
1470"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
1471"\t\tDetails: %(detail)s\n"
1472"\t\tLine: '%(line)s'\n"
1473msgstr ""
1474
1475#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1044
1476msgid "Unable to create settings directory"
1477msgstr ""
1478
1479#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1093
1480#, python-format
1481msgid ""
1482"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
1483"\n"
1484"Details: %(detail)s"
1485msgstr ""
1486
1487#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1199
1488msgid "Unable to set "
1489msgstr ""
1490
1491#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1235 ../gui/wxpython/core/settings.py:1246
1492#, python-format
1493msgid "Unable to parse settings '%s'"
1494msgstr ""
1495
1496#: ../gui/wxpython/core/utils.py:51
1497#, python-format
1498msgid "Syntax error: %s"
1499msgstr ""
1500
1501#: ../gui/wxpython/core/utils.py:342
1502#, python-format
1503msgid "Vector map <%(map)s>: %(msg)s\n"
1504msgstr ""
1505
1506#: ../gui/wxpython/core/utils.py:810
1507#, python-format
1508msgid "ERROR: Unable to determine GRASS version. Details: %s"
1509msgstr ""
1510
1511#: ../gui/wxpython/core/utils.py:851
1512#, python-format
1513msgid "Unable to open file '%s'\n"
1514msgstr ""
1515
1516#: ../gui/wxpython/core/utils.py:861
1517#, python-format
1518msgid ""
1519"%s: line skipped - unable to parse '%s'\n"
1520"Reason: %s\n"
1521msgstr ""
1522
1523#: ../gui/wxpython/core/utils.py:866
1524#, python-format
1525msgid "Duplicated key: %s\n"
1526msgstr ""
1527
1528#: ../gui/wxpython/core/utils.py:882
1529#, python-format
1530msgid "Unable to create file '%s'\n"
1531msgstr ""
1532
1533#: ../gui/wxpython/core/utils.py:965 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1747
1534msgid "Select Color"
1535msgstr ""
1536
1537#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:513
1538#, python-format
1539msgid ""
1540"Unable to run command:\n"
1541"%(cmd)s\n"
1542"\n"
1543"Option <%(opt)s>: read from standard input is not supported by wxGUI"
1544msgstr ""
1545
1546#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:537
1547#, python-format
1548msgid "Module <%s> not found."
1549msgstr "<%s> modult nem találom."
1550
1551#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:670 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:307
1552#, python-format
1553msgid "%d sec"
1554msgstr "%d mp"
1555
1556#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:673 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:310
1557#, python-format
1558msgid "%(min)d min %(sec)d sec"
1559msgstr "%(min)d perc %(sec)d mp"
1560
1561#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:677 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1124
1562#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1230 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:314
1563#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:239
1564msgid "unknown"
1565msgstr "ismeretlen"
1566
1567#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:681
1568msgid "Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
1569msgstr ""
1570
1571#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:683
1572msgid "Command aborted"
1573msgstr "Parancs megszakítva"
1574
1575#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:685 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:320
1576msgid "Command finished"
1577msgstr "Parancs befejezve"
1578
1579#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:761
1580#, python-format
1581msgid ""
1582"Unable to write file '%(filePath)s'.\n"
1583"\n"
1584"Details: %(error)s"
1585msgstr ""
1586
1587#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1659
1588#, python-format
1589msgid "Unable to open file <%s> for reading."
1590msgstr ""
1591
1592#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1676
1593#, python-format
1594msgid ""
1595"Some lines were skipped when reading settings from file <%(file)s>.\n"
1596"See 'Command output' window for details.\n"
1597"\n"
1598"Number of skipped lines: %(line)d"
1599msgstr ""
1600
1601#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1901
1602#, python-format
1603msgid " row %d:"
1604msgstr ""
1605
1606#: ../gui/wxpython/core/menutree.py:152
1607#, python-format
1608msgid "Unknow tag %s"
1609msgstr ""
1610
1611#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:191
1612msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default files will be loaded."
1613msgstr ""
1614
1615#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:235
1616msgid "Unable to create toolboxes directory."
1617msgstr ""
1618
1619#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:459
1620msgid "Custom toolboxes"
1621msgstr ""
1622
1623#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:483
1624#, python-format
1625msgid "List of addons cannot be obtained because g.extension failed. Details: %s"
1626msgstr ""
1627
1628#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:540
1629msgid "Addons"
1630msgstr ""
1631
1632#: ../gui/wxpython/core/debug.py:48
1633#, python-brace-format
1634msgid "Wx debug level {0}."
1635msgstr ""
1636
1637#: ../gui/wxpython/core/debug.py:53
1638#, python-brace-format
1639msgid "WARNING: Ignoring unsupported wx debug level (must be >=0 and <=5). {0}\n"
1640msgstr ""
1641
1642#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:45 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1432
1643#, python-format
1644msgid ""
1645"Reading workspace file <%s> failed.\n"
1646"Invalid file, unable to parse XML document."
1647msgstr ""
1648"A <%s> munkterület olvasása sikertelen.\n"
1649"Hibás fájl, nem tudom értelmezni az XML dokumentumot."
1650
1651#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:55
1652#, python-format
1653msgid "No 3d view information in workspace file <%s>."
1654msgstr "Nincs 3d nézet információ a <%s> munkaterület fájlban."
1655
1656#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:287
1657msgid "Please add only one layer in the list."
1658msgstr "Kérjük csak egy  réteget adjon meg a listában."
1659
1660#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:294
1661msgid "No map series nor space-time dataset is added."
1662msgstr "Sem térkép sorozatot sem tér-idő adatállományt nem adtak meg."
1663
1664#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:29
1665msgid "Change animation speed"
1666msgstr "Animáció sebesség módosítása"
1667
1668#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:32
1669msgid "Play forward"
1670msgstr "Lejátszás előre"
1671
1672#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:35
1673msgid "Play back"
1674msgstr "Lejátszás vissza"
1675
1676#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:38 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:524
1677msgid "Stop"
1678msgstr "Állj"
1679
1680#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:41 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:522
1681msgid "Pause"
1682msgstr "Szünet"
1683
1684#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:44
1685msgid "Repeat"
1686msgstr "Ismétlés"
1687
1688#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:47
1689msgid "Play back and forward"
1690msgstr "Lejátszás előre és hátra"
1691
1692#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:50
1693#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:51
1694#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:331
1695msgid "Add new animation"
1696msgstr "Új animáció hozzáadás"
1697
1698#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:54
1699#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:55
1700msgid "Add, edit or remove animation"
1701msgstr "Animáció hozzáadása, szerkesztése vagy eltávolítása"
1702
1703#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:58
1704#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:59
1705#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:920
1706msgid "Export animation"
1707msgstr "Animáció export"
1708
1709#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:67
1710msgid "Add space-time dataset or series of map layers"
1711msgstr "Tér-idő adatok vagy térkép régtegek sorozatának hozzáadása"
1712
1713#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:68
1714msgid "Add space-time dataset or series of map layers for animation"
1715msgstr "Tér-idő adatok vagy térkép régtegek sorozatának hozzáadása animációhoz"
1716
1717#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:72 ../gui/wxpython/animation/utils.py:81
1718#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:243
1719#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:465 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:929
1720#, python-format
1721msgid "Space time dataset <%s> not found."
1722msgstr "<%s> tér-adat adathalmazt nem találom"
1723
1724#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:99 ../gui/wxpython/animation/utils.py:107
1725#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:2013 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:407
1726#, python-format
1727msgid "Map <%s> not found."
1728msgstr "<%s> térképet nem találom"
1729
1730#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:184
1731msgid "The number of maps in space-time datasets has to be the same."
1732msgstr "A tér-adat adathalmazokban a térképek számának azonosnak kell lennie."
1733
1734#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:188
1735msgid "The temporal type (absolute/relative) of space-time datasets has to be the same."
1736msgstr "A tér-adat adathalmazok idő típusának (abszolút/relatív) azonosnak kell lennie."
1737
1738#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:192
1739msgid "The map type (point/interval) of space-time datasets has to be the same."
1740msgstr "A tér-idő adathalmazok térkép típusának (pont/intervallum) egyeznie kell."
1741
1742#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:196
1743msgid "The temporal extents of maps in space-time datasets have to be the same."
1744msgstr "A tér-idő adathalmazok időbeli terjedelmének azonosnak kell lennie."
1745
1746#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:204
1747msgid "The number of maps to animate has to be the same for each map series."
1748msgstr "Az animálandó térképek számának azonosnak kell lennie minden térképsorozatban."
1749
1750#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:209
1751msgid "The number of maps to animate has to be the same as the number of maps in temporal dataset."
1752msgstr "Az animálandó térképek számának egyeznie kell a térképek számával az idő adathalmazban."
1753
1754#: ../gui/wxpython/animation/g.gui.animation.py:90
1755#, python-format
1756msgid "%s=, %s=, %s= and %s= are mutually exclusive."
1757msgstr "%s=, %s=, %s= és %s= kölcsönösen kizáróak."
1758
1759#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:111
1760msgid "It is not allowed to display data with different temporal types (absolute and relative)."
1761msgstr "Nem lehet különböző időtípusú (abszolút és relatív) adatokat megjeleníteni."
1762
1763#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:126
1764#, python-format
1765msgid "It is not allowed to display data with different units (%s)."
1766msgstr "Nem lehet különböző mértékegységgel rendelkező adatokat megjeleníteni."
1767
1768#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:138
1769msgid "You are going to display data with different temporal types of maps (interval and point). It is recommended to use data of one temporal type to avoid confusion."
1770msgstr ""
1771
1772#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:348
1773#, python-format
1774msgid "Topology of Space time dataset %s is invalid."
1775msgstr "A %s tér-idő adatok topológiája hibás."
1776
1777#: ../gui/wxpython/animation/data.py:65
1778msgid "No animation name selected."
1779msgstr "Nem választott animáció nevet."
1780
1781#: ../gui/wxpython/animation/data.py:131
1782msgid "No workspace file selected."
1783msgstr "Nem választott munkaterület fájlt."
1784
1785#: ../gui/wxpython/animation/data.py:134
1786#, python-format
1787msgid "File %s not found"
1788msgstr "%s fájlt nem találom"
1789
1790#: ../gui/wxpython/animation/data.py:143
1791#, python-format
1792msgid "Animation %d"
1793msgstr "Animáció %d"
1794
1795#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:60
1796msgid "Adjust speed of animation"
1797msgstr "Animáció sebesség módosítása"
1798
1799#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:107
1800msgid "Simple mode"
1801msgstr "Egyszerű mód"
1802
1803#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:112
1804msgid "Frame duration:"
1805msgstr "Képkocka időtartama:"
1806
1807#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:113
1808#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:154
1809msgid "ms"
1810msgstr "ms"
1811
1812#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:146
1813msgid "Temporal mode"
1814msgstr "Idő mód"
1815
1816#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:151
1817msgid "Time unit:"
1818msgstr "Idő mértékegység:"
1819
1820#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:153
1821msgid "Duration of time unit:"
1822msgstr ""
1823
1824#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:225
1825msgid "year"
1826msgstr "év"
1827
1828#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:226
1829msgid "month"
1830msgstr "hónap"
1831
1832#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:227
1833msgid "day"
1834msgstr "nap"
1835
1836#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:228
1837msgid "hour"
1838msgstr "óra"
1839
1840#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:229
1841msgid "minute"
1842msgstr "perc"
1843
1844#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:230
1845msgid "second"
1846msgstr "másodperc"
1847
1848#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:295
1849msgid "Animation speed is too high."
1850msgstr "Az animáció sebessége túl nagy."
1851
1852#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:333
1853msgid "Edit animation"
1854msgstr "Animáció szerkesztés"
1855
1856#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:347
1857#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1934
1858#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:54
1859#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:274
1860#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:151
1861msgid "General"
1862msgstr "Általános"
1863
1864#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:351
1865msgid "Advanced"
1866msgstr "Haladó"
1867
1868#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:382
1869msgid "top left"
1870msgstr "bal felső"
1871
1872#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:383
1873msgid "top right"
1874msgstr "jobb felső"
1875
1876#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:384
1877msgid "bottom left"
1878msgstr "bal alsó"
1879
1880#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:385
1881msgid "bottom right"
1882msgstr "jobb alsó"
1883
1884#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:401
1885msgid "Select 2D or 3D view"
1886msgstr "Válaszon 2D vagy 3D nézetet"
1887
1888#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:409
1889#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:706
1890#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1654
1891#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1557
1892#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1572
1893#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1574
1894#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1295
1895msgid "Name:"
1896msgstr "Név:"
1897
1898#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:416
1899msgid "Window position:"
1900msgstr "Ablak pozíció:"
1901
1902#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:426
1903msgid "View mode:"
1904msgstr "Nézet mód:"
1905
1906#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:437
1907msgid ""
1908"For 3D animation, please select only one space-time dataset\n"
1909"or one series of map layers."
1910msgstr "A 3D animációhoz válasszon csak egy tér-idő datállományt vagy a térképi rétegek egy sorozatát."
1911
1912#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:480
1913#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3398
1914msgid "Show raster legend"
1915msgstr "Raszter jelmagyarázat megjelenítés"
1916
1917#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:482
1918#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:110
1919msgid "Set options"
1920msgstr "Beálítások"
1921
1922#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:503
1923msgid "3D view parameters"
1924msgstr "3D nézet paraméterek"
1925
1926#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:511
1927msgid "Workspace file:"
1928msgstr "Munkaterület fájl"
1929
1930#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:513
1931msgid "Choose workspace file to import 3D view parameters"
1932msgstr "Válasszon munkaterületet a +D nézet paraméterek importálásához"
1933
1934#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:515
1935#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1093
1936#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1212
1937#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1248
1938#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1272
1939#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1303
1940#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:171
1941#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1362
1942#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1438
1943#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1528
1944#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1761
1945#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:316 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:623
1946#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:750
1947#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1196
1948#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1496
1949#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1512
1950#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1559
1951#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1595
1952#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1837
1953#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1928 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2682
1954#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3021 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5800
1955msgid "Browse"
1956msgstr "Tallózás"
1957
1958#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:522
1959msgid "Parameter for animation:"
1960msgstr "Paraméter az animációhoz:"
1961
1962#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:561
1963msgid "Animate region change (2D view only)"
1964msgstr "Területváltozás animálása (csak 2D nézet)"
1965
1966#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:565
1967msgid "Start region:"
1968msgstr "Kezdő régió:"
1969
1970#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:575
1971msgid "End region:"
1972msgstr "Záró régió:"
1973
1974#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:581
1975msgid "Zoom value:"
1976msgstr "Nagyítás érték:"
1977
1978#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:582
1979msgid "N-S/E-W distances in map units used to gradually reduce region."
1980msgstr ""
1981
1982#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:589
1983msgid "N-S:"
1984msgstr "É-D:"
1985
1986#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:592
1987msgid "E-W:"
1988msgstr "K-Ny:"
1989
1990#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:690
1991msgid "Only one series or space-time dataset is accepted for 3D mode."
1992msgstr "Csak egy sorozat vagy tér-idő adatállomány fogadható el a 3D módhoz."
1993
1994#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:698
1995msgid "No map series or space-time dataset added."
1996msgstr "Nincs térkép sorozat vagy tér-idő adatállomány."
1997
1998#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:726
1999msgid "Region information is not complete"
2000msgstr "A régió információ nem teljes"
2001
2002#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:754
2003#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:297
2004#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:602 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:595
2005#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1424 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1450
2006#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1499 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5104
2007msgid "Invalid input"
2008msgstr "Hibás input"
2009
2010#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:764
2011msgid "Add, edit or remove animations"
2012msgstr "Animációk hozzáadása, szerkesztése vagy eltávolítása"
2013
2014#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:776
2015msgid "List of animations"
2016msgstr "Animációk listája"
2017
2018#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:787 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2375
2019#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1736
2020msgid "Add"
2021msgstr "Hozzáad"
2022
2023#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:789
2024msgid "Edit"
2025msgstr "Szerkesztés"
2026
2027#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:791
2028#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1025
2029#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1505 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:460
2030#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:956
2031#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
2032#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:467
2033#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:936
2034#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1862
2035msgid "Remove"
2036msgstr "Eltávolítás"
2037
2038#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:848
2039#, python-format
2040msgid "Maximum number of animations is %d."
2041msgstr "Maximális animáció szám %d."
2042
2043#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:900
2044#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:264
2045msgid "More animations are using one window. Please select different window for each animation."
2046msgstr "Több animáció használ egy ablakot. Kérjük válasszon más ablakot minden animációhoz."
2047
2048#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:939
2049#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:525
2050msgid "Format"
2051msgstr "Formátum"
2052
2053#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:942 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:779
2054msgid "Decorations"
2055msgstr "Dekorációk"
2056
2057#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:947 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:334
2058#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:984
2059#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
2060#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:964
2061#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1890
2062msgid "Export"
2063msgstr "Export"
2064
2065#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1001
2066msgid "Add time stamp"
2067msgstr "Időbélyeg hozzáadás"
2068
2069#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1001
2070#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2102
2071#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2053
2072msgid "Add image"
2073msgstr "Kép hozzáadás"
2074
2075#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1043
2076msgid "Add time stamp, image or text decoration by one of the buttons above."
2077msgstr "Adjon időbélyeget, képet vagy szöveges dekorációt a fenti gombok egyikével."
2078
2079#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1045
2080msgid "Add image or text decoration by one of the buttons above."
2081msgstr "Adjon képet vagy szöveges dekorációt a fenti gombok egyikével."
2082
2083#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1066
2084msgid "Font settings:"
2085msgstr "Betűkészlet beállítások:"
2086
2087#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1071
2088msgid "Sample text"
2089msgstr "Minta szöveg"
2090
2091#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1074
2092#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:522
2093#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:800
2094msgid "Set font"
2095msgstr "Betűkészlet beállítás"
2096
2097#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1091
2098msgid "Image file:"
2099msgstr "Képfájl:"
2100
2101#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1092
2102msgid "Choose image file"
2103msgstr "Válasszon képfájlt"
2104
2105#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1108
2106msgid "Text:"
2107msgstr "Szöveg:"
2108
2109#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1129
2110msgid "Placement as percentage of screen coordinates (X: 0, Y: 0 is top left):"
2111msgstr ""
2112
2113#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1150
2114#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:242
2115msgid "X:"
2116msgstr "X:"
2117
2118#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1152
2119#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:244
2120msgid "Y:"
2121msgstr "Y:"
2122
2123#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1164
2124msgid "image sequence"
2125msgstr "képsorozat"
2126
2127#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1164
2128msgid "animated GIF"
2129msgstr "animált GIF"
2130
2131#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1164
2132msgid "SWF"
2133msgstr "SWF"
2134
2135#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1164
2136msgid "AVI"
2137msgstr "AVI"
2138
2139#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1176
2140msgid "Export to:"
2141msgstr "Exportálás ebbe:"
2142
2143#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1201 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:629
2144msgid "File prefix:"
2145msgstr "Fájl előtag:"
2146
2147#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1203
2148msgid "animation_"
2149msgstr ""
2150
2151#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1205 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:637
2152msgid "File format:"
2153msgstr "Fájl formátum:"
2154
2155#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1210
2156#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1510
2157#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1593
2158msgid "Directory:"
2159msgstr "Könyvtár:"
2160
2161#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1211
2162msgid "Choose directory for export"
2163msgstr "Válasszon könyvtárat az exporthoz"
2164
2165#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1246
2166msgid "GIF file:"
2167msgstr "GIF fájl:"
2168
2169#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1247
2170#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1271
2171#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1302
2172msgid "Choose file to save animation"
2173msgstr "Válasszon fájlt az animáció mentéséhez"
2174
2175#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1270
2176msgid "SWF file:"
2177msgstr "SWF fájl:"
2178
2179#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1293
2180msgid ""
2181"Program 'ffmpeg' was not found.\n"
2182"Please install it first and make sure\n"
2183"it's in the PATH variable."
2184msgstr ""
2185"Az 'ffmpeg'-t nem telepítették.\n"
2186"Telepítse előbb egy biztosítsa,\n"
2187"hogy a PATH változóban szerepel."
2188
2189#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1301
2190msgid "AVI file:"
2191msgstr "AVI fájl:"
2192
2193#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1309
2194msgid "Video codec:"
2195msgstr "Videó codec:"
2196
2197#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1313
2198msgid "Additional options:"
2199msgstr "További beállítások"
2200
2201#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1317
2202msgid "Consider adding '-sameq' or '-qscale 1' if not satisfied with video quality. Options depend on ffmpeg version."
2203msgstr ""
2204
2205#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1354
2206#, python-format
2207msgid "Current frame rate: %.2f fps"
2208msgstr "Aktuális képkocka szám: %.2ffps"
2209
2210#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1486
2211#, python-format
2212msgid "File %s not found."
2213msgstr "%s fájlt nem találom."
2214
2215#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1490
2216msgid "Decoration image file is missing."
2217msgstr "Dekoráció kép fájl hiányzik."
2218
2219#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1499
2220#, python-format
2221msgid "Directory %s not found."
2222msgstr "%s könyvtárak nem találom."
2223
2224#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1503
2225msgid "Export directory is missing."
2226msgstr "Export könyvtár hiányzik."
2227
2228#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1562
2229msgid "Time stamp"
2230msgstr "Időbélyeg"
2231
2232#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1563
2233#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2101
2234#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2052
2235#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:98 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5723
2236#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5786
2237msgid "Image"
2238msgstr "Kép"
2239
2240#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1564
2241#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2099
2242#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2050
2243#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5187
2244#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5196
2245msgid "Text"
2246msgstr "Szöveg"
2247
2248#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1589
2249#, python-brace-format
2250msgid "Exported file directory '{base_dir}' does not exist."
2251msgstr "Az exportált fájl könyvtára '{base_dir}' nem létezik."
2252
2253#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1593
2254msgid "Export file is missing."
2255msgstr "Export fájl hiányzik."
2256
2257#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1614
2258#, python-brace-format
2259msgid "Exported animation file <{file}> exists. Do you want to overwrite it?"
2260msgstr "Az exportált animáció fájl <{file}> létezik. Felül akarja írni?"
2261
2262#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1693
2263msgid "Add space-time dataset layer"
2264msgstr "Tér-idő adatállomány réteg hozzáadás"
2265
2266#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1718
2267msgid "Multiple raster maps"
2268msgstr "Több rasztertérkép"
2269
2270#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1719
2271msgid "Multiple vector maps"
2272msgstr "Több vektortérkép"
2273
2274#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1720
2275msgid "Multiple 3D raster maps"
2276msgstr "Több 3D rasztertérkép"
2277
2278#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1721
2279msgid "Space time raster dataset"
2280msgstr "Tér-idő raszter adatállomány"
2281
2282#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1722
2283msgid "Space time vector dataset"
2284msgstr "Tér-idő vektor adatállomány"
2285
2286#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1723
2287msgid "Space time 3D raster dataset"
2288msgstr "Tér-idő 3D raszter adatállomány"
2289
2290#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1762
2291msgid "Input data type:"
2292msgstr "Input adat típus:"
2293
2294#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1843
2295msgid "Select raster/vector maps."
2296msgstr "Válasszon raszter/vektor térképet."
2297
2298#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1872
2299msgid "Please select maps or dataset first."
2300msgstr "Kérjük először válasszon térképeket vagy adatállományt."
2301
2302#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1901
2303msgid "Animation Tool settings"
2304msgstr "Animáció eszköz beállítások"
2305
2306#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1944
2307#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:204 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:462
2308#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:314
2309#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:885
2310msgid "Background color:"
2311msgstr "Háttér szín:"
2312
2313#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1965
2314msgid "Number of parallel processes:"
2315msgstr "Párhuzamos folyamatok száma:"
2316
2317#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1994
2318msgid "Text foreground color:"
2319msgstr "Szöveg előtér szín:"
2320
2321#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2015
2322msgid "Text background color:"
2323msgstr "Szöveg háttér szín:"
2324
2325#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2047
2326#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:303
2327msgid "Time"
2328msgstr "Idő"
2329
2330#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2057
2331msgid "Absolute time format:"
2332msgstr "Abszolút idő formátum:"
2333
2334#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2077
2335msgid "Click and then press key up or down to preview different date and time formats. Type custom format string."
2336msgstr ""
2337
2338#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2088
2339msgid "Learn more about formatting options"
2340msgstr "Tudjon meg többet a formatizálás beállításokról"
2341
2342#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2102
2343msgid "Display instances with no data"
2344msgstr ""
2345
2346#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2105
2347msgid "When animating instant-based data which have irregular timestamps you can display 'no data frame' (checked option) or keep last frame."
2348msgstr ""
2349
2350#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2136
2351msgid "Invalid"
2352msgstr "Hibás"
2353
2354#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:52
2355msgid "GRASS GIS Animation tool"
2356msgstr "GRASS GIS animáció eszköz"
2357
2358#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:155 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:291
2359msgid "Main Toolbar"
2360msgstr "Fő eszközsor"
2361
2362#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:165
2363msgid "Animation Toolbar"
2364msgstr "Animáció eszközssor"
2365
2366#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:177 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:157
2367#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:302
2368msgid "Misc Toolbar"
2369msgstr "Vegyes eszközsor"
2370
2371#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:277
2372msgid "Loading data"
2373msgstr "Adatok betöltése"
2374
2375#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:285
2376#, python-brace-format
2377msgid " ({c} out of {p})"
2378msgstr " ({c} a {p})-ből"
2379
2380#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:601
2381#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:599
2382#, python-format
2383msgid "%(from)s %(dash)s %(to)s"
2384msgstr "%(from)s %(dash)s %(to)s"
2385
2386#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:606
2387#, python-format
2388msgid "to %(to)s"
2389msgstr ""
2390
2391#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:235
2392#, python-format
2393msgid "Maximum number of animations is %s."
2394msgstr "Az animációk maximális száma %s."
2395
2396#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:444
2397msgid "Failed to display legend."
2398msgstr "Nem tudom a jelmagyarázatot megjeleníteni."
2399
2400#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:476
2401msgid "Inconsistent number of maps, please check input data."
2402msgstr "Inkonzisztens számú térkép, ellenőrizze az input adatokat."
2403
2404#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:506
2405msgid "No animation to export."
2406msgstr "Nincs exportálható animáció."
2407
2408#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:543
2409msgid "Preparing export, please wait..."
2410msgstr "Export előkészítése, kérem várjon..."
2411
2412#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:606
2413#, python-format
2414msgid "%(start)s %(unit)s"
2415msgstr "%(start)s %(unit)s"
2416
2417#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:625
2418msgid "Exporting animation, please wait..."
2419msgstr "Animáció exportálás, kérem várjon..."
2420
2421#: ../gui/wxpython/animation/provider.py:418
2422msgid "Rendering map layers"
2423msgstr "Térkép rétegek rajzolása"
2424
2425#: ../gui/wxpython/animation/provider.py:531
2426msgid "Overlaying map layers"
2427msgstr "Térkép rétegek átfedés vizsgálata"
2428
2429#: ../gui/wxpython/animation/provider.py:758
2430#, python-brace-format
2431msgid "Directory {t} not removed."
2432msgstr "{t} könyvtárat nem távolítottam el."
2433
2434#: ../gui/wxpython/iscatt/core_c.py:24
2435msgid "Loading ctypes libs failed"
2436msgstr ""
2437
2438#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:46 ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:42
2439#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:45
2440msgid "Select imagery group"
2441msgstr ""
2442
2443#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:48 ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:146
2444#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2269 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:957
2445#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:84
2446msgid "Settings"
2447msgstr "Beállítások"
2448
2449#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:51 ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:137
2450#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:71
2451msgid "Show manual"
2452msgstr ""
2453
2454#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:54
2455msgid "Add scatter plot"
2456msgstr ""
2457
2458#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:57
2459msgid "Select area with polygon"
2460msgstr ""
2461
2462#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:60
2463msgid "Pan mode for scatter plots"
2464msgstr ""
2465
2466#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:63
2467msgid "Zoom mode for scatter plots (left mouse button, wheel)"
2468msgstr ""
2469
2470#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:66
2471msgid "Zoom to scatter plot data extend mode (click on scatter plot for zooming to extend)"
2472msgstr ""
2473
2474#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:69
2475msgid "Show/hide class manager"
2476msgstr ""
2477
2478#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:175
2479#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:176
2480msgid "Include selected area to class"
2481msgstr ""
2482
2483#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:178
2484#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:179
2485msgid "Exclude selected area from class"
2486msgstr ""
2487
2488#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:181
2489msgid "Add new vertex"
2490msgstr ""
2491
2492#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:182
2493msgid "Add new vertex to polygon boundary scatter plot"
2494msgstr ""
2495
2496#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:184
2497msgid "Create selection polygon"
2498msgstr ""
2499
2500#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:185
2501msgid "Add new vertex between last and first points of the boundary"
2502msgstr ""
2503
2504#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:187
2505msgid "Move vertex"
2506msgstr "Töréspont mozgatás"
2507
2508#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:188
2509msgid "Move boundary vertex"
2510msgstr ""
2511
2512#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:190
2513msgid "Remove vertex"
2514msgstr "Töréspont eltávolítás"
2515
2516#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:191
2517msgid "Remove boundary vertex"
2518msgstr "Határvonal töréspont eltávolítás"
2519
2520#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:193
2521msgid "Remove polygon (click on scatter plot for removing it's polygon)"
2522msgstr ""
2523
2524#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:271
2525msgid "Add class"
2526msgstr ""
2527
2528#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:273
2529msgid "Remove selected class"
2530msgstr ""
2531
2532#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:140 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:167
2533msgid "Loading data..."
2534msgstr "Adatok betöltése..."
2535
2536#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:205
2537msgid "No data set."
2538msgstr ""
2539
2540#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:223
2541#, python-format
2542msgid ""
2543"Interactive Scatter Plot Tool can not be used.\n"
2544"Number of cells (rows*cols) <%d> in current regionis higher than maximum limit <%d>.\n"
2545"\n"
2546"You can reduce number of cells in current region using <g.region> command."
2547msgstr ""
2548
2549#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:232
2550#, python-format
2551msgid ""
2552"Number of cells (rows*cols) <%d> in current region is higher than recommended threshold <%d>.\n"
2553"It is strongly advised to reduce number of cells in current region below recommend threshold.\n"
2554" It can be done by <g.region> command.\n"
2555"\n"
2556"Do you want to continue using Interactive Scatter Plot Tool with this region?"
2557msgstr ""
2558
2559#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:289
2560msgid "Scatter plot with same band combination (regardless x y order) is already displayed."
2561msgstr ""
2562
2563#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:302
2564#, python-format
2565msgid "Band <%s> is not CELL (integer) type.\n"
2566msgstr ""
2567
2568#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:305
2569msgid "Scatter plot cannot be added.\n"
2570msgstr ""
2571
2572#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:311
2573#, python-format
2574msgid ""
2575"Scatter plot cannot be added.\n"
2576"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than maximum limit <%d>.\n"
2577msgstr ""
2578
2579#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:321
2580#, python-format
2581msgid ""
2582"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than recommended limit <%d>.\n"
2583"It is strongly advised to reduce range extend of bands(e. g. using r.rescale) below recommended threshold.\n"
2584"\n"
2585"Do you really want to add this scatter plot?"
2586msgstr ""
2587
2588#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:410
2589msgid ""
2590"In order to select arrea in scatter plot, you have to select class first.\n"
2591"\n"
2592"There is no class yet, do you want to create one?"
2593msgstr ""
2594
2595#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:414 ../gui/wxpython/iclass/digit.py:75
2596msgid "No class selected"
2597msgstr ""
2598
2599#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:445
2600#, python-format
2601msgid ""
2602"Error occurred during computation of scatter plot category:\n"
2603"%s"
2604msgstr ""
2605
2606#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:765
2607#, python-format
2608msgid "Export scatter plot raster of class <%s>"
2609msgstr ""
2610
2611#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:783
2612#, python-format
2613msgid "Scatter plot raster of class <%s> exported to raster map <%s>."
2614msgstr ""
2615
2616#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:787
2617#, python-format
2618msgid ""
2619"Export of scatter plot raster of class <%s> to map <%s> failed.\n"
2620"%s"
2621msgstr ""
2622
2623#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:42
2624msgid "Add scatter plots"
2625msgstr ""
2626
2627#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:61
2628msgid "x axis:"
2629msgstr "x tengely:"
2630
2631#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:68
2632msgid "y axis:"
2633msgstr "y tengely:"
2634
2635#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:107
2636msgid "Bands of scatter plots to be added (x y):"
2637msgstr ""
2638
2639#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:157
2640msgid "No scatter plots selected."
2641msgstr ""
2642
2643#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:205
2644msgid "Select both x and y bands."
2645msgstr ""
2646
2647#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:209
2648msgid "Selected bands must be different."
2649msgstr ""
2650
2651#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:216
2652msgid "Scatter plot with same bands combination (regardless x y order) has been already added into the list."
2653msgstr ""
2654
2655#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:283 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:780
2656msgid "Enter name of new vector map:"
2657msgstr ""
2658
2659#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:325
2660#, python-format
2661msgid "Raster map <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
2662msgstr "<%s> raszter térkép már létezik. Felül akarja írni?"
2663
2664#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:328
2665#, python-format
2666msgid "Raster <%s> exists"
2667msgstr "<%s> raszter létezik"
2668
2669#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:354
2670msgid "Show confidence ellipses"
2671msgstr "Konfidencia ellipszis megjelenítés"
2672
2673#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:361
2674msgid "Selection polygon color:"
2675msgstr ""
2676
2677#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:362
2678msgid "Color of selection polygon vertex:"
2679msgstr ""
2680
2681#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:363
2682msgid "Selected area color:"
2683msgstr ""
2684
2685#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:374 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1293
2686msgid "Snapping threshold in pixels:"
2687msgstr ""
2688
2689#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:375
2690msgid "Selected area opacity:"
2691msgstr ""
2692
2693#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:399
2694#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1869
2695#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1318 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:830
2696#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1428 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2727
2697#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2704
2698msgid "Apply changes for the current session"
2699msgstr ""
2700
2701#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:402
2702#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1872
2703#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1321 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:837
2704#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1432
2705#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:100
2706#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2730
2707#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2707
2708msgid "Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
2709msgstr ""
2710
2711#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:404
2712#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1874
2713#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1323
2714#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:118
2715#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:668
2716#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:146
2717#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:899
2718#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2732
2719#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2709
2720msgid "Close dialog"
2721msgstr "Párbeszédablak lezárás"
2722
2723#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:414
2724msgid "Selection style:"
2725msgstr "Kiválasztás stílus:"
2726
2727#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:443
2728msgid "Ellipses settings:"
2729msgstr ""
2730
2731#: ../gui/wxpython/iscatt/plots.py:44
2732#, python-brace-format
2733msgid "The Scatterplot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}"
2734msgstr ""
2735
2736#: ../gui/wxpython/iscatt/plots.py:617
2737msgid "Zoom to scatter plot extend"
2738msgstr ""
2739
2740#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:145 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:296
2741msgid "Classes"
2742msgstr "Osztályok"
2743
2744#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:171
2745msgid "GRASS GIS Interactive Scatter Plot Tool"
2746msgstr ""
2747
2748#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:403
2749msgid "scatter plot"
2750msgstr ""
2751
2752#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:418 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:396
2753msgid "Class name"
2754msgstr ""
2755
2756#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:456 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:430
2757msgid "Please use only ASCII characters."
2758msgstr ""
2759
2760#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:481
2761msgid "Maximum limit of categories number was reached."
2762msgstr ""
2763
2764#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:578
2765msgid "Rename class"
2766msgstr "Osztály átnevezés"
2767
2768#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:581
2769msgid "Set color"
2770msgstr "Szín beállítás"
2771
2772#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:584 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:492
2773msgid "Change opacity level"
2774msgstr "Átlátszósági szint módosítás"
2775
2776#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:588
2777msgid "Hide"
2778msgstr "Elrejt"
2779
2780#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:590
2781msgid "Show"
2782msgstr "Mutat"
2783
2784#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:603
2785msgid "Move to top"
2786msgstr "Felülre mozgat"
2787
2788#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:608
2789msgid "Move to bottom"
2790msgstr "Alulra mozgat"
2791
2792#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:615
2793msgid "Move category up"
2794msgstr "Kategória mozgatás fel"
2795
2796#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:620
2797msgid "Move category down"
2798msgstr "Kategória mozgatás le"
2799
2800#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:627
2801msgid "Export class raster"
2802msgstr ""
2803
2804#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:699
2805#, python-format
2806msgid "Change opacity of class <%s>"
2807msgstr ""
2808
2809#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:724
2810msgid "Empty name was inserted."
2811msgstr ""
2812
2813#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:109
2814#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:157
2815msgid "Select category for editing."
2816msgstr "Válasszon kategóriát a szerkesztéshez."
2817
2818#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:150
2819msgid "Computing of scatter plots failed."
2820msgstr ""
2821
2822#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:295
2823msgid "Patching category raster conditions file failed."
2824msgstr ""
2825
2826#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:318
2827#, python-format
2828msgid ""
2829"v.build failed:\n"
2830"%s"
2831msgstr ""
2832
2833#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:336
2834#, python-format
2835msgid ""
2836"v.to.rast failed:\n"
2837"%s"
2838msgstr ""
2839
2840#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:39
2841#, python-brace-format
2842msgid "The Timeline Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib and on some systems also python-matplotlib-wx) package(s) to be installed. {0}"
2843msgstr ""
2844
2845#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:77
2846msgid "GRASS GIS Timeline Tool"
2847msgstr ""
2848
2849#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:135 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:342
2850#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:405 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:847
2851#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1886
2852msgid "Draw"
2853msgstr ""
2854
2855#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:137 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:345
2856#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2065 ../gui/wxpython/menustrings.py:2108
2857#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2016
2858#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2059
2859msgid "Help"
2860msgstr "Súgó"
2861
2862#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:141
2863msgid "3D plot of spatio-temporal extents"
2864msgstr ""
2865
2866#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:144
2867msgid "3D plot of spatio-temporal extents (matplotlib >= 1.0.0)"
2868msgstr ""
2869
2870#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:149
2871msgid "Select space time dataset(s):"
2872msgstr ""
2873
2874#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:180 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:374
2875#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:487
2876#, python-format
2877msgid "Dataset <%s> not found in temporal database"
2878msgstr "<%s> adathalmaz nem található az időbeli adatbázisban"
2879
2880#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:196 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:392
2881#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:506
2882msgid "Datasets have different temporal type (absolute x relative), which is not allowed."
2883msgstr "Az adathalmazok idő típusa eltérő (abszolút x relatív), ami nem megengedett."
2884
2885#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:215 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:409
2886#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:516
2887msgid "Datasets have different time unit which is not allowed."
2888msgstr "Az adathalmazok idő egysége eltérő, ami nem megengedett."
2889
2890#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:236
2891#, python-brace-format
2892msgid "Dataset <{name}> is empty"
2893msgstr "Adathalmaz <{name}> üres"
2894
2895#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:294
2896#, python-format
2897msgid "X [%s]"
2898msgstr "X [%s]"
2899
2900#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:295
2901#, python-format
2902msgid "Y [%s]"
2903msgstr "Y [%s]"
2904
2905#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:297
2906msgid "X"
2907msgstr "X"
2908
2909#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:298
2910msgid "Y"
2911msgstr "Y"
2912
2913#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:374 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:639
2914#, python-format
2915msgid "Time [%s]"
2916msgstr "Idő [%s]"
2917
2918#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:480 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:944
2919#, python-format
2920msgid "Please specify the space time dataset <%s>."
2921msgstr ""
2922
2923#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:482 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:947
2924msgid "Ambiguous dataset name"
2925msgstr "Nem egyértelmű adathalmaz név"
2926
2927#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:566 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1091
2928#, python-format
2929msgid "Space time raster dataset: %s"
2930msgstr "Tér-idő raszter adatok: %s"
2931
2932#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:568 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1093
2933#, python-format
2934msgid "Space time vector dataset: %s"
2935msgstr "Tér-idő vektor adatok: %s"
2936
2937#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:570 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1095
2938#, python-format
2939msgid "Space time 3D raster dataset: %s"
2940msgstr "Tér-idő 3D raszter adatok: %s"
2941
2942#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:572
2943#, python-format
2944msgid "Mapset: %s"
2945msgstr "Térképcsoport: %s"
2946
2947#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:573
2948#, python-format
2949msgid "Map name: %s"
2950msgstr "Térképnév: %s"
2951
2952#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:575
2953#, python-format
2954msgid "Start time: %s"
2955msgstr "Kezdő idő: %s"
2956
2957#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:578
2958#, python-format
2959msgid "End time: %s"
2960msgstr "Záró idő: %s"
2961
2962#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:582
2963msgid "WARNING: invalid topology"
2964msgstr "FIGYELMEZTETÉS: hibás topológia"
2965
2966#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:584
2967msgid ""
2968"\n"
2969"Press Del to dismiss."
2970msgstr ""
2971
2972#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:68
2973msgid "model"
2974msgstr "modell"
2975
2976#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:69
2977msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler."
2978msgstr "wxGUI grafikus modellerrel generált szkript."
2979
2980#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:495 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:558
2981#, python-format
2982msgid "undefined variable '%s'"
2983msgstr "'%s'definiálatlan változó"
2984
2985#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:592
2986msgid "Running model..."
2987msgstr "Modell futtatás..."
2988
2989#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:611
2990msgid "Model is empty. Nothing to run."
2991msgstr "A modell üres. Nincs mit futtatni."
2992
2993#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:620 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:670
2994msgid "Validating model..."
2995msgstr "Modell ellenőrzése..."
2996
2997#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:628
2998#, python-format
2999msgid ""
3000"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n"
3001"\n"
3002"%s"
3003msgstr ""
3004"A modell hibás. Mindenképpen futtatni akarja a modellt?\n"
3005"\n"
3006"%s"
3007
3008#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:631
3009msgid "Run model?"
3010msgstr "Modell futtatás?"
3011
3012#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:670
3013msgid "Variables below not defined:"
3014msgstr "Alábbi változók definiálatlanok:"
3015
3016#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:793
3017msgid "Raster maps"
3018msgstr "Raszter térképek"
3019
3020#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:796
3021msgid "3D raster maps"
3022msgstr "3D raszter térképek"
3023
3024#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:799 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1704
3025msgid "Vector maps"
3026msgstr "Vektor térképek"
3027
3028#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1512
3029msgid "<not defined>"
3030msgstr "<not defined>"
3031
3032#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1640
3033msgid "Condition: "
3034msgstr "Feltétel:"
3035
3036#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1642
3037msgid "Condition: not defined"
3038msgstr "Feltétel: nem definiált"
3039
3040#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1780
3041msgid "if-else"
3042msgstr ""
3043
3044#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1888
3045msgid "empty"
3046msgstr "üres"
3047
3048#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1890
3049#, python-brace-format
3050msgid "Details: unsupported tag name '{0}'."
3051msgstr ""
3052
3053#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2866
3054msgid "Model parameters"
3055msgstr "Modell paraméterek"
3056
3057#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2891
3058msgid "Delete intermediate data when finish"
3059msgstr ""
3060
3061#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2899
3062#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1989 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:174
3063#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:158
3064#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:607 ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:172
3065msgid "&Run"
3066msgstr "Futtatás"
3067
3068#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2943 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:171
3069msgid "Variables"
3070msgstr "Változók"
3071
3072#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:32
3073#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2040
3074#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1991
3075msgid "Modeler settings"
3076msgstr "Modellező beállítások"
3077
3078#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:59
3079msgid "Item properties"
3080msgstr "Elem tulajdonságok"
3081
3082#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:66
3083msgid "Disabled:"
3084msgstr ""
3085
3086#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:102
3087#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:194
3088#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:492
3089#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:604
3090#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1895
3091msgid "Command"
3092msgstr "Parancs"
3093
3094#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:107
3095#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:421
3096#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:533
3097#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:973 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2815
3098#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1109
3099#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1191 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:397
3100#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6368 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6722
3101msgid "Color"
3102msgstr "Szín"
3103
3104#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:114
3105#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:428
3106#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:540
3107msgid "Valid:"
3108msgstr "Helyes:"
3109
3110#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:132
3111msgid "Invalid:"
3112msgstr "Helytelen:"
3113
3114#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:150
3115msgid "Running:"
3116msgstr ""
3117
3118#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:177
3119#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:343
3120#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:455
3121#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:571
3122msgid "Shape size"
3123msgstr ""
3124
3125#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:184
3126#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:350
3127#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:462
3128#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:578
3129#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:559
3130#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:95
3131#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1952
3132#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3830
3133msgid "Width:"
3134msgstr "Szélesség:"
3135
3136#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:210
3137#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:376
3138#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:488
3139#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:604
3140#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:363 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1282
3141#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2123 ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1956
3142#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3848 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4065
3143#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4858
3144msgid "Height:"
3145msgstr "Magasság:"
3146
3147#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:250 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:93
3148#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:373
3149msgid "Data"
3150msgstr "Adat"
3151
3152#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:255
3153#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2352 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:795
3154msgid "Type"
3155msgstr "Típus"
3156
3157#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:262
3158msgid "Raster:"
3159msgstr "Raszter:"
3160
3161#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:280
3162msgid "3D raster:"
3163msgstr "3D raszter:"
3164
3165#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:298
3166msgid "Vector:"
3167msgstr "Vektor:"
3168
3169#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:316
3170msgid "Table:"
3171msgstr "Tábla:"
3172
3173#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:416
3174msgid "Loop"
3175msgstr "Ciklus"
3176
3177#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:528
3178msgid "Comment"
3179msgstr "Megjegyzés"
3180
3181#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:661
3182#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2056
3183#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2007
3184msgid "Model properties"
3185msgstr "Modell tulajdonságok"
3186
3187#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:668
3188#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:735 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:846
3189#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:880
3190msgid "Metadata"
3191msgstr "Meta adat"
3192
3193#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:670
3194msgid "Commands"
3195msgstr "Parancsok"
3196
3197#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:682
3198#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:97
3199#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:146
3200#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:284
3201#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1132
3202msgid "Allow output files to overwrite existing files"
3203msgstr "Az output fájlok felülírhatnak létező fájlokat"
3204
3205#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:694
3206msgid "Apply properties"
3207msgstr "Tulajdonságok alkalmazása"
3208
3209#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:696
3210#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:838 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1433
3211#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:103
3212#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:71
3213#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:474
3214msgid "Close dialog and ignore changes"
3215msgstr "Párbeszédablak lezárása és a módosítások eldobása"
3216
3217#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:715
3218msgid "Description:"
3219msgstr "Leírás:"
3220
3221#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:724
3222msgid "Author(s):"
3223msgstr "Szerző(k):"
3224
3225#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:51
3226msgid "Data properties"
3227msgstr "Adat tulajdonságok"
3228
3229#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:91 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:258
3230msgid "Name of raster map:"
3231msgstr "Rasztertérkép neve:"
3232
3233#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:93 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:260
3234#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:245
3235msgid "Name of vector map:"
3236msgstr "Vektortérkép neve:"
3237
3238#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:96
3239#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:114
3240msgid "Name of element:"
3241msgstr "Elem neve:"
3242
3243#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:107
3244msgid "Type of element:"
3245msgstr "Elem típus:"
3246
3247#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:165
3248msgid "Add GRASS command to the model"
3249msgstr "GRASS megjegyzés hozzáadása a modellhez"
3250
3251#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:196
3252msgid "Label and comment"
3253msgstr "Címke és komment"
3254
3255#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:237
3256#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1617
3257msgid "Label:"
3258msgstr "Címke:"
3259
3260#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:241
3261#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:890 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1631
3262msgid "Comment:"
3263msgstr "Megjegyzés:"
3264
3265#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:291
3266msgid ""
3267"Command not defined.\n"
3268"\n"
3269"Unable to add new action to the model."
3270msgstr ""
3271
3272#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:298
3273#, python-format
3274msgid ""
3275"'%s' is not a GRASS module.\n"
3276"\n"
3277"Unable to add new action to the model."
3278msgstr ""
3279
3280#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:334
3281msgid "Relation properties"
3282msgstr ""
3283
3284#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:356
3285msgid "From"
3286msgstr ""
3287
3288#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:358 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2413
3289msgid "To"
3290msgstr ""
3291
3292#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:400
3293#, python-format
3294msgid "Data: %s"
3295msgstr "Adat: %s"
3296
3297#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:406
3298msgid "Command:"
3299msgstr "Parancs:"
3300
3301#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:412
3302msgid "Option:"
3303msgstr ""
3304
3305#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:427
3306msgid ""
3307"Relation doesn't start with data item.\n"
3308"Unable to add relation."
3309msgstr ""
3310
3311#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:434
3312msgid ""
3313"Relation doesn't point to GRASS command.\n"
3314"Unable to add relation."
3315msgstr ""
3316
3317#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:447
3318msgid ""
3319"No relevant option found.\n"
3320"Unable to add relation."
3321msgstr ""
3322
3323#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:486
3324msgid "Condition"
3325msgstr "Feltétel"
3326
3327#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:491
3328#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:603
3329#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1892 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3645
3330msgid "Label"
3331msgstr "Címke"
3332
3333#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:514
3334msgid "Loop properties"
3335msgstr ""
3336
3337#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:520
3338msgid "List of items in loop"
3339msgstr ""
3340
3341#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:523
3342msgid "Series"
3343msgstr "Sorozatok"
3344
3345#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:525
3346msgid "Define map series as condition for the loop"
3347msgstr ""
3348
3349#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:570
3350msgid "Define series of maps"
3351msgstr ""
3352
3353#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:588
3354msgid "If-else properties"
3355msgstr ""
3356
3357#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:595
3358msgid "List of items in 'if' block"
3359msgstr ""
3360
3361#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:601
3362msgid "List of items in 'else' block"
3363msgstr ""
3364
3365#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:773
3366#, python-format
3367msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed."
3368msgstr ""
3369
3370#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:804
3371msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
3372msgstr ""
3373
3374#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:806
3375msgid "Delete variables"
3376msgstr "Változók törlése"
3377
3378#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:845
3379#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:1014
3380#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:285
3381msgid "Delete selected"
3382msgstr "Szelektáltakat töröl"
3383
3384#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:846
3385#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:289
3386msgid "Delete all"
3387msgstr "Mindent töröl"
3388
3389#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:852
3390#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:1018 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1452
3391#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2602 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:291
3392msgid "Reload"
3393msgstr "Újratöltés"
3394
3395#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:920
3396#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:939
3397#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2091
3398msgid "No"
3399msgstr "Nem"
3400
3401#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:922
3402#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:939
3403#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2093
3404msgid "Yes"
3405msgstr "Igen"
3406
3407#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:81
3408msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
3409msgstr "GRASS GIS Grafikus Modellező"
3410
3411#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:164
3412msgid "Model"
3413msgstr "Modell"
3414
3415#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:167
3416msgid "Items"
3417msgstr "Elemek"
3418
3419#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:175
3420msgid "Python editor"
3421msgstr "Python szerkesztő"
3422
3423#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:179 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2292
3424msgid "Command output"
3425msgstr "Parancs output"
3426
3427#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:261
3428msgid "Python script contains local modifications"
3429msgstr ""
3430
3431#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:263 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2154
3432msgid "Python script is up-to-date"
3433msgstr "Python szkript naprakész"
3434
3435#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:280
3436msgid "Redrawing model..."
3437msgstr "Modell újrarajzolása"
3438
3439#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:329
3440msgid "Model computation finished"
3441msgstr ""
3442
3443#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:342
3444msgid "Do you want to save changes in the model?"
3445msgstr "Akarja menteni a modell változásokat?"
3446
3447#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:344
3448msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
3449msgstr "A modell beállításokat szeretné a modell fájlban tárolni?"
3450
3451#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:350
3452msgid "Quit Graphical Modeler"
3453msgstr "Kilépés a grafikus modellezőből"
3454
3455#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:411
3456#, python-format
3457msgid "%d intermediate maps deleted from current mapset"
3458msgstr ""
3459
3460#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:420
3461msgid "No intermediate data to delete."
3462msgstr "Nincsenek törlendő közbenső adatok."
3463
3464#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:426
3465#, python-format
3466msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
3467msgstr "Véglegesen törölni akarja az adatokat? %s"
3468
3469#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:428
3470msgid "Delete intermediate data?"
3471msgstr "Közbenső adatok törlése?"
3472
3473#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:448 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:598
3474msgid "Current model is not empty. Do you want to store current settings to model file?"
3475msgstr ""
3476
3477#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:451 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:601
3478msgid "Create new model?"
3479msgstr "Új modell létrehozása?"
3480
3481#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:488
3482msgid "Choose model file"
3483msgstr "Válasszon modell fájlt"
3484
3485#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:490 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:550
3486#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:593
3487msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
3488msgstr "GRASS Model fájl (*.gxm)|*.gxm"
3489
3490#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:511
3491#, python-format
3492msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
3493msgstr ""
3494
3495#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:523 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:567
3496#, python-format
3497msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
3498msgstr "<%s> modell fájl már létezik. Felül akarja írni ezt a fájlt?"
3499
3500#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
3501#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1978
3502msgid "Save model"
3503msgstr "Modell mentés"
3504
3505#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:535 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:585
3506#, python-format
3507msgid "File <%s> saved"
3508msgstr "<%s> fájlt mentettem"
3509
3510#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:548
3511msgid "Choose file to save current model"
3512msgstr "Válasszon fájlt az aktuális modell mentéséhez"
3513
3514#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:570 ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1126
3515msgid "File already exists"
3516msgstr "A fájl már létezik"
3517
3518#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:667
3519msgid "Model is empty. Nothing to validate."
3520msgstr "A modell üres. Nincs mit ellenőrizni."
3521
3522#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:677
3523#, python-format
3524msgid ""
3525"Model is not valid.\n"
3526"\n"
3527"%s"
3528msgstr ""
3529"A modell hibás.\n"
3530"\n"
3531"%s"
3532
3533#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:681
3534msgid "Model is valid."
3535msgstr "A modell hibátlan."
3536
3537#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:741 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:748
3538#, python-format
3539msgid "Model exported to <%s>"
3540msgstr "A modellt exportáltam <%s>"
3541
3542#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:2052
3543#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2003
3544msgid "Add comment"
3545msgstr "Megjegyzés hozzáadás"
3546
3547#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:901
3548msgid "Empty comment. Nothing to add to the model."
3549msgstr "Üres megjegyzés. Nincs mit hozzáadni a modellhez."
3550
3551#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:937
3552msgid "wxGUI Graphical Modeler"
3553msgstr "wxGUI grafikus modellező"
3554
3555#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1056
3556#, python-format
3557msgid ""
3558"Reading model file <%s> failed.\n"
3559"Invalid file, unable to parse XML document.\n"
3560"\n"
3561"%s"
3562msgstr ""
3563
3564#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1068
3565msgid "Please wait, loading model..."
3566msgstr "Kérem várjon, modell betöltése..."
3567
3568#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1134
3569msgid "Writing current settings to model file failed."
3570msgstr ""
3571
3572#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1145 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1717
3573#, python-format
3574msgid "Unable to open file <%s> for writing."
3575msgstr ""
3576
3577#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1509
3578msgid "Disable"
3579msgstr "Tilt"
3580
3581#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1515
3582msgid "Enable"
3583msgstr "Engedélyez"
3584
3585#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1523
3586#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1618
3587msgid "Set label"
3588msgstr "Címke beállítás"
3589
3590#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1529
3591#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1632
3592msgid "Set comment"
3593msgstr "Megjegyzés beállítása"
3594
3595#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1539
3596msgid "Add control point"
3597msgstr ""
3598
3599#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1546
3600msgid "Remove control point"
3601msgstr ""
3602
3603#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1560
3604msgid "Intermediate"
3605msgstr ""
3606
3607#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1573 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1571
3608#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1785 ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:162
3609msgid "Display"
3610msgstr ""
3611
3612#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1590 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:503
3613msgid "Properties"
3614msgstr "Tulajdonságok"
3615
3616#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1732
3617msgid "List of variables - right-click to delete"
3618msgstr ""
3619
3620#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1737
3621#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1784 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:404
3622#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:406 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:480
3623msgid "Name"
3624msgstr "Név"
3625
3626#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1738
3627#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1791 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2910
3628msgid "Data type"
3629msgstr "Adattípus"
3630
3631#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1739
3632#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1797
3633msgid "Default value"
3634msgstr "Alapértelmezett érték"
3635
3636#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1740
3637#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1804
3638#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:492
3639#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1018
3640#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1204
3641#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1540
3642#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1773
3643msgid "Description"
3644msgstr "Leírás"
3645
3646#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1745
3647msgid "Add new variable"
3648msgstr "Új változó hozzáadás"
3649
3650#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1749
3651msgid "integer"
3652msgstr "egész"
3653
3654#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1750
3655msgid "float"
3656msgstr "valós"
3657
3658#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1751
3659msgid "string"
3660msgstr "szöveglánc"
3661
3662#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1752
3663#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1467
3664#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1713 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:369
3665#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:398
3666#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:924
3667msgid "raster"
3668msgstr "raszter"
3669
3670#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1753
3671#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1467 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:369
3672#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:398
3673#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:927
3674msgid "vector"
3675msgstr "vektor"
3676
3677#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1754
3678msgid "region"
3679msgstr "régió"
3680
3681#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1755
3682msgid "mapset"
3683msgstr "térképcsoport"
3684
3685#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1756
3686#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1836
3687msgid "file"
3688msgstr "fájl"
3689
3690#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1757
3691msgid "dir"
3692msgstr ""
3693
3694#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1764
3695msgid "Add new variable to the model"
3696msgstr ""
3697
3698#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1887
3699msgid "List of items - right-click to delete"
3700msgstr ""
3701
3702#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1893
3703msgid "In loop"
3704msgstr ""
3705
3706#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1894
3707msgid "Parameterized"
3708msgstr ""
3709
3710#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1950
3711msgid "No items to selected."
3712msgstr "Nincsenek szelektált elemek."
3713
3714#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1986
3715msgid "Python script"
3716msgstr "Python szkript"
3717
3718#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1990
3719msgid "Run python script"
3720msgstr "Python szkript futtatása"
3721
3722#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1993
3723msgid "Save python script to file"
3724msgstr "Python szkript mentése fájlba"
3725
3726#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1996
3727msgid ""
3728"Refresh python script based on the model.\n"
3729"It will discards all local changes."
3730msgstr ""
3731
3732#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2034
3733#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:281
3734#, python-format
3735msgid "Unable to launch Python script. %s"
3736msgstr ""
3737
3738#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2069
3739#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:317
3740msgid "Choose file to save"
3741msgstr ""
3742
3743#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2074
3744#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:319
3745#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:381
3746msgid "Python script (*.py)|*.py"
3747msgstr "Python szkript (*.py)|*.py"
3748
3749#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2091 ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:375
3750#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:335
3751#, python-format
3752msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
3753msgstr "<%s> fájl már létezik. Felül akarja írni ezt a fájlt?"
3754
3755#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2094
3756#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:337
3757msgid "Save file"
3758msgstr "Fájl mentés"
3759
3760#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2131
3761msgid "Python script is locally modificated. Refresh will discard all changes. Do you really want to continue?"
3762msgstr ""
3763
3764#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2134
3765msgid "Update"
3766msgstr "Aktualizál"
3767
3768#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:164
3769msgid "Define GRASS Database and Location Name"
3770msgstr "GRASS adatbázis és hely név megadása"
3771
3772#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:184
3773#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:39
3774msgid "Set default region extent and resolution"
3775msgstr "Alapértelmezett tartomány és felbontás beállítása"
3776
3777#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:185
3778msgid "This option allows setting default computation region immediately after new location is created. Default computation region can be defined later using g.region based on imported data."
3779msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi az alapértelmezett számítási régió azonnali beállítását a hely létrehozása után. Az alapértelmezett számítási régió később beállítható az importált adatok alapján a g.region használatával."
3780
3781#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:191
3782msgid "Create user mapset"
3783msgstr "Felhasználói térképcsoport létrehozás"
3784
3785#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:192
3786msgid "This option allows creating user mapset immediately after new location is created. Note that GRASS always creates PERMANENT mapset."
3787msgstr "Ez  a beállítás lehetővé teszi felhasználói térképcsoportok azonnali létrehozását a hely létrehozása után. Vegye észre, hogy a GRASS mindig létrehozza a PERMANENT térképcsoportot."
3788
3789#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:198
3790msgid "GIS Data Directory:"
3791msgstr "GISadat könyvtár:"
3792
3793#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:217
3794msgid "Project Location"
3795msgstr "Projekt hely"
3796
3797#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:218
3798msgid "Name of location directory in GIS Data Directory"
3799msgstr "A hely könyvtár neve a GRASS adatkönyvtárban"
3800
3801#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:232
3802msgid "Location Title"
3803msgstr "Hely név"
3804
3805#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:234
3806msgid "Optional location title, you can leave this field blank."
3807msgstr "Opcionális hely cím, ezt a mezőt üresen hagyhatja."
3808
3809#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:265
3810#, python-format
3811msgid "Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII characters excluding %(chars)s and space."
3812msgstr "<%(name)s> név nem megfelelő név egy helyhez. Csak az ASCII karaktereket használja kivéve %(chars)s és a szóközt."
3813
3814#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:273
3815msgid "Invalid location name"
3816msgstr "Hibás hely név"
3817
3818#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:288
3819msgid "Choose GRASS data directory:"
3820msgstr "GRASS adat könyvtár:"
3821
3822#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:302
3823#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2587
3824msgid "Location already exists in GRASS Database."
3825msgstr "A hely már létezik a GRASS adatbázisban"
3826
3827#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:306
3828msgid "Unable to create location"
3829msgstr "Nem tudom létrehozni a helyet"
3830
3831#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:320
3832msgid "Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The rest of the text will be ignored."
3833msgstr "Hely címét egy sorra és 256 karakterre korlátozzuk. A szöveg többi részét figyelmen kívül hagyjuk."
3834
3835#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:330
3836msgid "Choose method for creating a new location"
3837msgstr "Válasszon módszert az új hely létrehozásához"
3838
3839#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:337
3840msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
3841msgstr "Válasszon EPSG kódot a vetülethez"
3842
3843#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:343
3844msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
3845msgstr "Olvass be a vetületet és a dátumot egy georeferált adatfájlból"
3846
3847#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:347
3848msgid "Read projection and datum terms from a Well Known Text (WKT) .prj file"
3849msgstr "Olvass be a vetületet és a dátumot egy Well Known Text (WKT) .prj fájlból"
3850
3851#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:350
3852msgid "Select coordinate system parameters from a list"
3853msgstr "Válassza ki a koordináta-rendszer paramétereit egy listából"
3854
3855#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353
3856msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
3857msgstr ""
3858
3859#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:356
3860msgid "Create a generic Cartesian coordinate system (XY)"
3861msgstr "Hozzon létre egy általános derékszögű koordináta-rendszert (XY)"
3862
3863#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:360
3864msgid "Simple methods:"
3865msgstr "Egyszerű módszerek:"
3866
3867#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:372
3868msgid "Advanced methods:"
3869msgstr "Haladó módszerek:"
3870
3871#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:475
3872msgid "Choose projection"
3873msgstr "Válasszon vetületet"
3874
3875#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:492
3876#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1018
3877#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1204
3878#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1539
3879#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1772
3880msgid "Code"
3881msgstr "Kód"
3882
3883#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:496
3884msgid "Projection code:"
3885msgstr "Vetület kód:"
3886
3887#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:504
3888#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1031
3889#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1221
3890msgid "Search in description:"
3891msgstr "Keresés a leírásban:"
3892
3893#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:682
3894#, python-format
3895msgid "Unable to read list: %s"
3896msgstr "Nem tudom beolvasni a listát: %s"
3897
3898#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:786
3899msgid "Choose projection parameters"
3900msgstr "Válasszon vetület paramétereket"
3901
3902#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:800
3903msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
3904msgstr "Válasszon dátumot vagy ellipszoidot (következő lap)"
3905
3906#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:808
3907msgid "Datum with associated ellipsoid"
3908msgstr "Dátum a kapcsolt ellipszissel"
3909
3910#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:811
3911msgid "Ellipsoid only"
3912msgstr "Csak ellipszoid"
3913
3914#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:869
3915#, python-format
3916msgid "You must enter a value for %s"
3917msgstr "Meg kell adnia egy értéket ehhez %s"
3918
3919#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:888
3920#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:909
3921#, python-format
3922msgid " Enter parameters for %s projection "
3923msgstr "Adja meg a paramétereket a %s vetülethez"
3924
3925#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:994
3926msgid "Specify geodetic datum"
3927msgstr "Adja meg a geodéziai dátumot"
3928
3929#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1018
3930msgid "Ellipsoid"
3931msgstr "Ellipszoid"
3932
3933#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1022
3934msgid "Datum code:"
3935msgstr "Dátum kód:"
3936
3937#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1174
3938msgid "Specify ellipsoid"
3939msgstr "Adja meg az ellipszoidot"
3940
3941#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1192
3942msgid "Earth based"
3943msgstr ""
3944
3945#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1195
3946msgid "Planetary bodies"
3947msgstr ""
3948
3949#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1209
3950msgid "Ellipsoid code:"
3951msgstr "Ellipszoid kód:"
3952
3953#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1355
3954#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1415
3955msgid "Select georeferenced file"
3956msgstr "Válaszon georeferált fájlt"
3957
3958#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1360
3959msgid "Georeferenced file:"
3960msgstr "Georeferált fájl:"
3961
3962#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1431
3963#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1489
3964msgid "Select Well Known Text (WKT) .prj file"
3965msgstr "Válasszon Well Known Text (WKT) .prj fájlt"
3966
3967#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1436
3968msgid "WKT .prj file:"
3969msgstr "WKT .prj fáll:"
3970
3971#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1507
3972msgid "Choose EPSG Code"
3973msgstr "Válasszon EPSG kódot"
3974
3975#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1516
3976msgid "Path to the EPSG-codes file:"
3977msgstr "Elérési út az EPSG kódok fájlhoz:"
3978
3979#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1519
3980#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1722
3981msgid "EPSG code:"
3982msgstr ""
3983
3984#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1541
3985#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1774
3986#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:373
3987msgid "Parameters"
3988msgstr "Paraméterek"
3989
3990#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1685
3991msgid "Choose EPSG codes file"
3992msgstr "Válasszon EPSG kódok fájlt"
3993
3994#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1718
3995#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1910
3996#, python-brace-format
3997msgid "Unable to read EPGS codes: {0}"
3998msgstr ""
3999
4000#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1736
4001msgid "Choose IAU Code"
4002msgstr "Válasszon IAU kódot"
4003
4004#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1745
4005msgid "Path to the IAU-codes file:"
4006msgstr "Elérési út az IAU kódok fájlhoz:"
4007
4008#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1748
4009msgid "IAU code:"
4010msgstr "IAU kód:"
4011
4012#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1935
4013msgid "Choose IAU codes file"
4014msgstr "Válasszon IAU kódok fájlt"
4015
4016#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1970
4017#, python-brace-format
4018msgid "Unable to read IAU codes: {0}"
4019msgstr "Nem tudom beolvasni az IAU kódokat: {0}"
4020
4021#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1990
4022msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
4023msgstr ""
4024
4025#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1999
4026msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
4027msgstr "Adja meg a PROJ.! paraméter szövegláncot:"
4028
4029#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2055
4030#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
4031msgid "Datum transform is required."
4032msgstr "Dátum transzformáció szükséges."
4033
4034#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2099
4035#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1745
4036msgid "Summary"
4037msgstr "Összegzés"
4038
4039#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2141
4040msgid "GRASS Database:"
4041msgstr "GRASS adatbázis:"
4042
4043#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2147
4044msgid "Location Name:"
4045msgstr "Hely név:"
4046
4047#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2153
4048msgid "Location Title:"
4049msgstr "Hely név:"
4050
4051#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2159
4052msgid "Projection:"
4053msgstr "Vetület:"
4054
4055#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2167
4056msgid ""
4057"PROJ.4 definition:\n"
4058" (non-definitive)"
4059msgstr ""
4060"PROJ.4 definció:\n"
4061" (non-definitive)"
4062
4063#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2276
4064#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:702 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:723
4065msgid "custom"
4066msgstr "egyéni"
4067
4068#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2291
4069#, python-format
4070msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
4071msgstr "Létre akar hozni egy GRASS helyet <%s>?"
4072
4073#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2293
4074msgid "Create new location?"
4075msgstr "Új hely létrehozása?"
4076
4077#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2345
4078msgid "Define new GRASS Location"
4079msgstr "Új GRASS hely definiálása"
4080
4081#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2444
4082#, python-format
4083msgid ""
4084"Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
4085"\n"
4086"Details: %(err)s"
4087msgstr ""
4088"Nem tudom létrehozni az új helyet. <%(loc)s> nem hoztam létre.\n"
4089"\n"
4090"Részletek: %(err)s"
4091
4092#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2452
4093msgid "Location wizard canceled. Location not created."
4094msgstr "a hely varázsló futása megszakadt. A helyet nem hoztam létre."
4095
4096#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2585
4097msgid "Unable to create new location"
4098msgstr "Nem tudok új helyet létrehozni"
4099
4100#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2600
4101msgid "Unable to create new GRASS Database"
4102msgstr "Nem tudok új GRASS adatbázist létrehozni"
4103
4104#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2612
4105#, python-format
4106msgid "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
4107msgstr "<%(loc)s> helyet a <%(dir)s> GIS adat könyvtárban hoztam létre. Meg kell változtatnia az alapértelmezett GIS adat könyvtárat a GRASS induló képernyőjén."
4108
4109#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2617
4110msgid "New GIS data directory"
4111msgstr "Új GIS adatkönyvtár"
4112
4113#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2648
4114msgid "EPSG code missing."
4115msgstr "EPSG kód hiányzik."
4116
4117#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2658
4118msgid "IAU code missing."
4119msgstr "IAU kód hiányzik."
4120
4121#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2669
4122#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2678
4123#, python-format
4124msgid "File <%s> not found."
4125msgstr "<%s> fájlt nem találom."
4126
4127#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:110
4128msgid "&Set region"
4129msgstr "Régió beállítá&s"
4130
4131#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:142
4132msgid "Invalid location selected."
4133msgstr "Hibás helyet választott"
4134
4135#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:161
4136msgid "Invalid region"
4137msgstr "Hibás régió"
4138
4139#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:192
4140msgid "Click here to show 3D settings"
4141msgstr "Kattintson ide a 3D beállítások megjelenítéséhez"
4142
4143#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:193
4144msgid "Click here to hide 3D settings"
4145msgstr "Kattintson ide a 3D beállítások elrejtéséhez"
4146
4147#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:219
4148#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:527
4149#, python-format
4150msgid "Rows: %d"
4151msgstr "Sorok: %d"
4152
4153#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:220
4154#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:528
4155#, python-format
4156msgid "Cols: %d"
4157msgstr "Oszlopok: %d"
4158
4159#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:221
4160#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:529
4161#, python-format
4162msgid "Cells: %d"
4163msgstr "Cellák: %d"
4164
4165#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:269
4166#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:531
4167#, python-format
4168msgid "Depth: %d"
4169msgstr "Mélység: %d"
4170
4171#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:273
4172#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:532
4173#, python-format
4174msgid "3D Cells: %d"
4175msgstr "3D cellák: %d"
4176
4177#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:277
4178#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:531
4179msgid "Top"
4180msgstr "Felső"
4181
4182#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:285
4183#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:532
4184msgid "Bottom"
4185msgstr "Alsó"
4186
4187#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:296
4188msgid "T-B resolution"
4189msgstr ""
4190
4191#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:361
4192msgid "North"
4193msgstr "Észak"
4194
4195#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:369
4196msgid "West"
4197msgstr "Nyugat"
4198
4199#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:391
4200msgid "East"
4201msgstr "Kelet"
4202
4203#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:400
4204msgid "South"
4205msgstr "Dél"
4206
4207#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:404
4208msgid "N-S resolution"
4209msgstr "É-D felbontás"
4210
4211#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:412
4212msgid "E-W resolution"
4213msgstr "K-Ny felbontás"
4214
4215#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:490
4216#, python-format
4217msgid "Invalid value: %s"
4218msgstr "Hibás érték: %s"
4219
4220#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:587
4221msgid "Select datum transformation"
4222msgstr "Válasszon dátum transzformációt"
4223
4224#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:613
4225msgid "Select from list of datum transformations"
4226msgstr "Válasszon  dátum transzformációk listájából"
4227
4228#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_statusbar.py:37
4229#: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:37
4230#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_statusbar.py:37
4231msgid "Go to GCP No."
4232msgstr ""
4233
4234#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_statusbar.py:54
4235#: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:54
4236#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_statusbar.py:54
4237msgid "Valid Range:"
4238msgstr "Helyes tartomány:"
4239
4240#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_statusbar.py:120
4241#: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:120
4242#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_statusbar.py:120
4243msgid "RMS error"
4244msgstr "RMS hiba"
4245
4246#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_statusbar.py:124
4247#: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:124
4248#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_statusbar.py:124
4249#, python-format
4250msgid "Forward: %(forw)s, Backward: %(back)s"
4251msgstr ""
4252
4253#: ../gui/wxpython/photo2image/g.gui.photo2image.py:98
4254msgid "Please provide a group name to process"
4255msgstr "Adjon meg csoport nevet a feldolgozáshoz"
4256
4257#: ../gui/wxpython/photo2image/g.gui.photo2image.py:103
4258msgid "Please provide a raster map name to process"
4259msgstr "Adjon meg egy raszter térkép nevet a feldolgozáshoz"
4260
4261#: ../gui/wxpython/photo2image/g.gui.photo2image.py:108
4262msgid "Please provide a camera name (generated by i.ortho.camera)"
4263msgstr "Adjon meg egy kamera nevet (i.ortho.camera paranccsal generáltat)"
4264
4265#: ../gui/wxpython/photo2image/g.gui.photo2image.py:113
4266msgid "Please provive an order value (1 if 4 Fiducials, 2 if 8 Fiducials)"
4267msgstr ""
4268
4269#: ../gui/wxpython/photo2image/g.gui.photo2image.py:118
4270msgid "Please provive an output files extension (used by i.rectify)"
4271msgstr ""
4272
4273#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:272
4274msgid "Manage Location of Fiducial Points on a Scanned Photo"
4275msgstr ""
4276
4277#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:376
4278msgid "A POINTS file exists, renaming it to POINTS_BAK"
4279msgstr ""
4280
4281#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:402
4282msgid "Opening CAMERA file failed"
4283msgstr ""
4284
4285#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:437
4286#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:839
4287#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1440
4288msgid "Writing POINTS file failed"
4289msgstr ""
4290
4291#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:612
4292#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1209
4293#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1229
4294#, python-format
4295msgid "At least %d GCPs required. Operation canceled."
4296msgstr "Legalább %dGCP szükséges. A művelet megszakadt."
4297
4298#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:755
4299#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1356
4300#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1371
4301msgid "source"
4302msgstr "forrás"
4303
4304#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:757
4305#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1358
4306#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1373
4307msgid "target"
4308msgstr "cél"
4309
4310#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:759
4311#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1360
4312#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1375
4313msgid "Set GCP coordinates"
4314msgstr "GCP koordináták beállítása"
4315
4316#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:761
4317#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1362
4318#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1377
4319#, python-format
4320msgid ""
4321"Set %(coor)s coordinates for GCP No. %(key)s? \n"
4322"\n"
4323"East: %(coor0)s \n"
4324"North: %(coor1)s"
4325msgstr ""
4326
4327#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:852
4328#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1452
4329#, python-format
4330msgid "POINTS file saved for group <%s>"
4331msgstr ""
4332
4333#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:868
4334#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1468
4335#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1515
4336msgid "source mapwin not defined"
4337msgstr ""
4338
4339#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:873
4340#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1473
4341#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1520
4342msgid "target mapwin not defined"
4343msgstr ""
4344
4345#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:903
4346#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1503
4347msgid "Reading POINTS file failed"
4348msgstr "Sikertelen pont fájl olvasás"
4349
4350#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:988
4351#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1588
4352#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1637
4353#, python-format
4354msgid ""
4355"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification method (order: %d).\n"
4356"3+ points needed for 1st order,\n"
4357"6+ points for 2nd order, and\n"
4358"10+ points for 3rd order."
4359msgstr ""
4360
4361#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1016
4362#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1682
4363#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1665
4364msgid "Rectifying images, please wait..."
4365msgstr ""
4366
4367#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1038
4368msgid "Writing output image to group, please wait..."
4369msgstr "Output kép írása a csoportba, kérem várjon..."
4370
4371#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1068
4372#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1781
4373#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1751
4374msgid "GCP Manager settings"
4375msgstr "GCP kezelő beállítások"
4376
4377#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1113
4378#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1828
4379#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1798
4380msgid "Quit GCP Manager"
4381msgstr "Kilépés a GCP kezelőből"
4382
4383#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1114
4384#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1829
4385#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1799
4386msgid "Save ground control points?"
4387msgstr "Illesztőpontok mentése?"
4388
4389#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1192
4390#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1909
4391msgid ""
4392"Could not calculate RMS Error.\n"
4393"Possible error with m.transform."
4394msgstr ""
4395"Az RMS hibát nem tudom kiszámítani.\n"
4396"Valószínűleg m.transform hiba."
4397
4398#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1320
4399#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2037
4400msgid ""
4401"Could not calculate new extends.\n"
4402"Possible error with m.transform."
4403msgstr ""
4404"Nem tudom az új terjedelmet kiszámítani.\n"
4405"Valószínűleg m.transform hiba."
4406
4407#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1452
4408#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2169
4409#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2136
4410msgid "Adjust source display to target display"
4411msgstr ""
4412
4413#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1457
4414#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2174
4415#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2141
4416msgid "Adjust target display to source display"
4417msgstr ""
4418
4419#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1531
4420#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1549
4421#: ../gui/wxpython/vnet/widgets.py:93 ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:260
4422#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2248 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2266
4423#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2215
4424#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2235
4425msgid "use"
4426msgstr ""
4427
4428#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1532
4429#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1550
4430msgid "source X"
4431msgstr "forrás X"
4432
4433#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1533
4434#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1551
4435msgid "source Y"
4436msgstr "forrás Y"
4437
4438#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1534
4439#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1552
4440msgid "target X"
4441msgstr "cél X"
4442
4443#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1535
4444#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1553
4445msgid "target Y"
4446msgstr "cél Y"
4447
4448#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1536
4449#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1554
4450#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2253 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2271
4451#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2222
4452#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2242
4453msgid "Forward error"
4454msgstr ""
4455
4456#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1537
4457#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1555
4458#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2254 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2272
4459#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2223
4460#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2243
4461msgid "Backward error"
4462msgstr ""
4463
4464#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1692
4465#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2409
4466#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2382
4467msgid "Invalid coordinate value. Operation canceled."
4468msgstr "Hibás koordináta érték. A művelet megszakadt."
4469
4470#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1730
4471#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2587
4472#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2557
4473msgid "Edit GCP"
4474msgstr "GCP szerkesztés"
4475
4476#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1742
4477#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2599
4478#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2569
4479msgid "Ground Control Point No."
4480msgstr "Illesztőpont szám"
4481
4482#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1761
4483msgid "source X:"
4484msgstr "forrás X:"
4485
4486#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1762
4487msgid "target X:"
4488msgstr "cél X:"
4489
4490#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1763
4491msgid "source Y:"
4492msgstr "forrás Y:"
4493
4494#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1764
4495msgid "target Y:"
4496msgstr "cél Y:"
4497
4498#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1900
4499#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2758 ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:99
4500#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2735
4501#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2659
4502msgid "Symbology"
4503msgstr ""
4504
4505#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1909
4506#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2767
4507#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2744
4508msgid "Highlight highest RMS error only"
4509msgstr "Csak a legnagyobb RMS hiba kiemelése"
4510
4511#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1922
4512#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2780
4513#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2757
4514msgid "Highlight RMS error > M + SD * factor:"
4515msgstr ""
4516
4517#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1926
4518#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2783
4519#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2760
4520msgid ""
4521"Highlight GCPs with an RMS error larger than \n"
4522"mean + standard deviation * given factor. \n"
4523"Recommended values for this factor are between 1 and 2."
4524msgstr ""
4525"GCP-k kiemelése, melyek RMS-e nagyobb mint az\n"
4526"átlag + szórás * szorzó.\n"
4527"A szorzóra ajánlott érték 1 és 2 között van."
4528
4529#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1949
4530#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2806
4531#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2783
4532msgid "Symbol settings"
4533msgstr "Szimbólum beállítások"
4534
4535#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1957
4536#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:372
4537#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:574
4538#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:640 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1420
4539#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2151 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2293
4540#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:283
4541#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1514
4542#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2814
4543#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2791
4544#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2383 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2539
4545msgid "Color:"
4546msgstr "Szín:"
4547
4548#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1977
4549#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2834
4550#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2811
4551msgid "Color for high RMS error:"
4552msgstr "Szín nagy RMS hibához:"
4553
4554#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1997
4555#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2854
4556#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2831
4557msgid "Color for selected GCP:"
4558msgstr "Szín a kiválasztott GCP-hez:"
4559
4560#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2017
4561#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2874
4562#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2851
4563msgid "Color for unused GCPs:"
4564msgstr "Szín a nem használt GCP-khez:"
4565
4566#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2033
4567#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2890
4568#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2867
4569msgid "Show unused GCPs"
4570msgstr "Nem használ GCP-k mutatása"
4571
4572#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2050
4573#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1441
4574#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2907
4575#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2884
4576msgid "Symbol size:"
4577msgstr "Szimbólum méret:"
4578
4579#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2072
4580#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1290 ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:330
4581#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1409
4582#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2929
4583#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2906
4584#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6797
4585msgid "Line width:"
4586msgstr "Vonalvastagság:"
4587
4588#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2118
4589#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:730 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2981
4590#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:745
4591#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2958
4592msgid "Select source map to display:"
4593msgstr "Megjelenítendő forrás térkép:"
4594
4595#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2132
4596#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:756 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2995
4597#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:771
4598#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2972
4599msgid "Select target raster map to display:"
4600msgstr "Megjelenítendő cél raszter térkép:"
4601
4602#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2157
4603#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3035
4604#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3012
4605msgid "Rectification"
4606msgstr "Rektifikáció"
4607
4608#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2166
4609#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3044
4610#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3021
4611msgid "Select rectification order"
4612msgstr ""
4613
4614#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2168
4615#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3046
4616#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3023
4617msgid "1st order"
4618msgstr "1. rendű"
4619
4620#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2169
4621#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3047
4622#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3024
4623msgid "2nd order"
4624msgstr "2. rendű"
4625
4626#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2170
4627#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3048
4628#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3025
4629msgid "3rd order"
4630msgstr "3. rendű"
4631
4632#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2182
4633#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3060
4634#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3037
4635msgid "Select interpolation method:"
4636msgstr "Válasszon interpoláció módszert:"
4637
4638#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2198
4639#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3076
4640#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3053
4641msgid "clip to computational region in target location"
4642msgstr ""
4643
4644#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2208
4645#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:564 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3097
4646#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:593
4647#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3063
4648msgid "Extension for output maps:"
4649msgstr "Terjedelem az output térképhez:"
4650
4651#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2249
4652#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3138
4653#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3104
4654msgid "RMS threshold factor must be > 0"
4655msgstr ""
4656
4657#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2252
4658#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3141
4659#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3107
4660msgid ""
4661"RMS threshold factor is < 1\n"
4662"Too many points might be highlighted"
4663msgstr ""
4664
4665#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2412
4666#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3334
4667#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3291
4668#, python-format
4669msgid "GCP Manager settings saved to file '%s'."
4670msgstr "GCP kezelő beállításokat mentettem a(z) '%s' fájlba."
4671
4672#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:50
4673msgid "GRASS GIS Manage Location of Tick Points on a Scanned Photo"
4674msgstr ""
4675
4676#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:176
4677#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:176
4678#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:176
4679msgid "GCP List"
4680msgstr "GCP lista"
4681
4682#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:181
4683#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:181
4684#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:181
4685msgid "Source Display"
4686msgstr ""
4687
4688#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:185
4689#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:185
4690#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:185
4691msgid "Target Display"
4692msgstr ""
4693
4694#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:274
4695#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:275
4696#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:275
4697msgid "GCP Display toolbar"
4698msgstr "GCP megjelenítés eszközsor"
4699
4700#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:287
4701#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:288
4702#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:288
4703msgid "GCP Manager toolbar"
4704msgstr "GCP kezelő eszközsor"
4705
4706#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:473
4707#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:474
4708#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:474
4709msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
4710msgstr ""
4711
4712#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:487
4713#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:488
4714#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:488
4715msgid "Set computational region from display"
4716msgstr ""
4717
4718#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:43
4719#, python-brace-format
4720msgid "The Temporal Plot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}"
4721msgstr ""
4722
4723#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:99
4724msgid "GRASS GIS Temporal Plot Tool"
4725msgstr "GRASS GIS időbeli rajz eszköz"
4726
4727#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:184
4728msgid ""
4729"Raster temporal dataset (strds)\n"
4730"Press ENTER after typing the name or select with the combobox"
4731msgstr ""
4732
4733#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:193
4734msgid "X and Y coordinates separated by comma:"
4735msgstr "X és Y koordináták vesszővel elválasztva:"
4736
4737#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:205
4738msgid "Coordinates can be obtained for example by right-clicking on Map Display."
4739msgstr "A koordinátákat megkaphatja, például jobb kattintással a térkép ablakban."
4740
4741#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:220
4742msgid "STRDS"
4743msgstr "STRDS"
4744
4745#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:228
4746msgid ""
4747"Vector temporal dataset (stvds)\n"
4748"Press ENTER after typing the name or select with the combobox"
4749msgstr ""
4750
4751#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:242
4752msgid "Select attribute column"
4753msgstr "Válasszon attribútum oszlopot"
4754
4755#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:255
4756msgid "Select category of vector(s)"
4757msgstr "Válasszon vektor(ok) kategóriát"
4758
4759#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:273
4760msgid "STVDS"
4761msgstr "STVDS"
4762
4763#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:280
4764msgid "Set title for the plot"
4765msgstr "Rajz cím"
4766
4767#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:285
4768msgid "Set label for X axis"
4769msgstr "X tengely címke"
4770
4771#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:290
4772msgid "Set label for Y axis"
4773msgstr "Y tengely címke"
4774
4775#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:302
4776msgid "Labels"
4777msgstr "Címkék"
4778
4779#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:309
4780msgid "Path for output CSV file with plotted data"
4781msgstr ""
4782
4783#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:315
4784msgid "CVS path"
4785msgstr "CVS útvonal"
4786
4787#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:321
4788msgid "Do you want the CSV header?"
4789msgstr "Akar CVS fejlécet?"
4790
4791#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:362 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:844
4792#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:848 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:869
4793#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:995
4794msgid "Invalid input coordinates"
4795msgstr "Hibás input koordináták"
4796
4797#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:453
4798#, python-brace-format
4799msgid "Category {ca} is not on vector map {ma} and it will be not used"
4800msgstr ""
4801
4802#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:472
4803msgid "Both coordinates and categories are set, coordinates will be used. The use categories remove text from coordinate form"
4804msgstr ""
4805
4806#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:477
4807msgid "With Vector temporal dataset you have to select an attribute column"
4808msgstr ""
4809
4810#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:529
4811msgid "Difference number of vector layers and maps in the vector temporal dataset"
4812msgstr ""
4813
4814#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:571
4815#, python-brace-format
4816msgid "No connection between vector map {vmap} and layer {la}"
4817msgstr ""
4818
4819#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:637
4820#, python-format
4821msgid "Temporal resolution: %s"
4822msgstr "Időbeli felbontás: %s"
4823
4824#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:682
4825msgid "Problem getting data from raster temporal dataset. Empty list of values."
4826msgstr ""
4827
4828#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:727
4829#, python-brace-format
4830msgid "Problem getting data from vector temporal dataset. Empty list of values for cat {ca}."
4831msgstr ""
4832
4833#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:774
4834msgid "Problem getting data from vector temporal dataset. Empty list of values."
4835msgstr ""
4836
4837#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:801
4838#, python-brace-format
4839msgid "{pa} already exists, do you want to overwrite?"
4840msgstr ""
4841
4842#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:803
4843msgid "File exists"
4844msgstr "A fájl létezik"
4845
4846#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:808
4847msgid "Please change name of output CSV file or "
4848msgstr "Kérem módosítsa az output CSV fájl nevét vagy"
4849
4850#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:835
4851msgid "Incorrect coordinates format, should be: x,y"
4852msgstr "Hibás koordináta formátum, ilyen kellene: x,y"
4853
4854#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:853
4855msgid "Seed point outside the current region"
4856msgstr ""
4857
4858#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:865
4859msgid "Invalid input raster dataset"
4860msgstr "Hibás input raszter adathalmaz"
4861
4862#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:882
4863msgid "Invalid input vector dataset"
4864msgstr "Hibás input vektor adathalmaz"
4865
4866#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:988 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1046
4867msgid "Invalid input temporal dataset"
4868msgstr "Hibás input idősor adatok"
4869
4870#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1067
4871msgid "Datasets have different number of values"
4872msgstr ""
4873
4874#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1097
4875#, python-brace-format
4876msgid "Value for {date} is {val}"
4877msgstr "A  {date} érték {val}"
4878
4879#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1100
4880msgid "Press Del to dismiss."
4881msgstr ""
4882
4883#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:138
4884msgid "With stvds you have to set 'attr' option"
4885msgstr ""
4886
4887#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:142
4888msgid "With stvds it is not possible to use 'coordinates' and 'cats' options together"
4889msgstr ""
4890
4891#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:145
4892msgid "With stvds you have to use 'coordinates' or 'cats' option"
4893msgstr ""
4894
4895#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:35
4896msgid "This module requires the NumPy module, which could not be imported. It probably is not installed (it's not part of the standard Python distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for information on downloading source or binaries."
4897msgstr "Ez a modul a NumPy modult igényli, melyet nem tudtam importálni. Ezt valószínűleg nem telepítették (ez nem része a standard Python kiadásoknak). Lásd a Numeric Python oldalt (http://numpy.scipy.org) a forrás vagy bináris letöltési információkért."
4898
4899#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:362 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:373
4900#: ../gui/wxpython/mapswipe/g.gui.mapswipe.py:77
4901#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:411
4902#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:89
4903#, python-format
4904msgid "Raster map <%s> not found"
4905msgstr "<%s> rasztertérképet nem találom"
4906
4907#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:450 ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:96
4908#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:66
4909#: ../gui/wxpython/dbmgr/g.gui.dbmgr.py:47
4910#, python-format
4911msgid "Vector map <%s> not found"
4912msgstr "Vektor térképet <%s> nem találom"
4913
4914#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:520 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:532
4915#, python-format
4916msgid "3d raster map <%s> not found"
4917msgstr "<%s> 3D raszter térképet nem találom"
4918
4919#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:35
4920msgid "3D view default settings"
4921msgstr "3D nézet alapértelmezett beállítások"
4922
4923#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:62
4924msgid "Revert settings to default, changes are not applied"
4925msgstr "Beállítások visszaállítása az alapértelmezettre, a változásokat nem alkalmazom"
4926
4927#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:69
4928#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:74 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:89
4929msgid "View"
4930msgstr "Nézet"
4931
4932#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:86 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:289
4933msgid "Perspective:"
4934msgstr "Perspektíva:"
4935
4936#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:90
4937#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:161
4938#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:180
4939msgid "value:"
4940msgstr "érték:"
4941
4942#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:103
4943msgid "step:"
4944msgstr "lépés:"
4945
4946#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:118
4947#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:300
4948msgid "Position:"
4949msgstr "Pozíció:"
4950
4951#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:122
4952#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:304
4953msgid "x:"
4954msgstr "x:"
4955
4956#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:157
4957msgid "Twist:"
4958msgstr ""
4959
4960#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:176 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:384
4961msgid "Z-exag:"
4962msgstr ""
4963
4964#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:198 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:455
4965msgid "Image Appearance"
4966msgstr ""
4967
4968#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:237
4969msgid "Fly-through"
4970msgstr ""
4971
4972#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:247
4973msgid "Move exag:"
4974msgstr ""
4975
4976#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:260
4977msgid "Turn exag:"
4978msgstr ""
4979
4980#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:287 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:763
4981msgid "Lighting"
4982msgstr ""
4983
4984#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:292
4985msgid "Light"
4986msgstr "Fény"
4987
4988#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:330
4989msgid "z:"
4990msgstr "z:"
4991
4992#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:345 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2163
4993msgid "Brightness:"
4994msgstr "Fényesség:"
4995
4996#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:359 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2180
4997msgid "Ambient:"
4998msgstr ""
4999
5000#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:398 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:702
5001#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2233
5002msgid "Surface"
5003msgstr ""
5004
5005#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:414 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:853
5006#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1893
5007msgid "Mode:"
5008msgstr "Mód:"
5009
5010#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:420 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:856
5011msgid "coarse"
5012msgstr "durva"
5013
5014#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:421 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:857
5015msgid "fine"
5016msgstr "finom"
5017
5018#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:422 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:858
5019msgid "both"
5020msgstr "mindkettő"
5021
5022#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:435 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:938
5023msgid "Fine mode:"
5024msgstr "Finom mód:"
5025
5026#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:447
5027#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:478 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:896
5028#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:942
5029msgid "resolution:"
5030msgstr "felbontás:"
5031
5032#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:466 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:893
5033msgid "Coarse mode:"
5034msgstr "Durva mód:"
5035
5036#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:496 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:911
5037msgid "style:"
5038msgstr "stílus:"
5039
5040#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:502 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:914
5041msgid "wire"
5042msgstr "drót"
5043
5044#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:503 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:915
5045msgid "surface"
5046msgstr ""
5047
5048#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:517
5049msgid "wire color:"
5050msgstr "drót szín:"
5051
5052#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:546 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:717
5053msgid "Vector"
5054msgstr "Vektor"
5055
5056#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:552 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1484
5057msgid "Vector lines"
5058msgstr "Vektor vonalak"
5059
5060#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:592 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1646
5061msgid "Vector points"
5062msgstr "Vektor pontok"
5063
5064#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:598
5065msgid "Automatic size"
5066msgstr "Automatikus méret"
5067
5068#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:599
5069msgid "Icon size is set automatically based on landscape dimensions."
5070msgstr "Az ikonméretet automatikusan határozzuk meg a tájkép méretei alapján."
5071
5072#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:607
5073#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:353
5074msgid "Size:"
5075msgstr "Méret:"
5076
5077#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:623
5078msgid "Marker:"
5079msgstr ""
5080
5081#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:724
5082#, python-format
5083msgid "3D view settings saved to file <%s>."
5084msgstr "3D nézet beállításait mentettem a <%s> fájlba."
5085
5086#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:244
5087msgid "Opening 3D view was not successful. Please try to change the value of depth buffer in GUI Settings dialog > tab Map Display > Advanced and restart GUI."
5088msgstr "Nem sikerült 3D nézetet megnyitni. Kérjük módosítsa a mélység puffert a GUI beállítások párbeszédablakban > Térkép megjelenítés fül és indítsa újra a GUI-t."
5089
5090#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:515
5091#, python-format
5092msgid "Image is too large, your OpenGL implementation supports maximum texture size %d px."
5093msgstr "A kép túl nagy, az OpenGL implementációja %dpx maximális textúra méretet támogat."
5094
5095#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1033
5096msgid "Easting"
5097msgstr "Kelet"
5098
5099#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1034
5100msgid "Northing"
5101msgstr "Észak"
5102
5103#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1035
5104msgid "Elevation"
5105msgstr "Magasság"
5106
5107#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1041
5108msgid "Surface map name"
5109msgstr ""
5110
5111#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1044
5112msgid "Surface map elevation"
5113msgstr ""
5114
5115#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1046
5116msgid "Surface map color"
5117msgstr ""
5118
5119#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1057
5120msgid "XY distance from previous"
5121msgstr "XY távolság az előzőtől"
5122
5123#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1060
5124msgid "XYZ distance from previous"
5125msgstr "XYZ távolság az előzőtől"
5126
5127#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1063
5128msgid "Distance along surface"
5129msgstr "Távolság a felszín mentén"
5130
5131#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1067
5132msgid "Distance along exag. surface"
5133msgstr ""
5134
5135#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1071
5136msgid "No point on surface"
5137msgstr ""
5138
5139#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1555
5140msgid "Loading raster map"
5141msgstr "Raszter térkép betöltés"
5142
5143#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1559
5144msgid "Loading 3d raster map"
5145msgstr "3D raszter térkép betöltés"
5146
5147#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1567
5148msgid "failed"
5149msgstr "sikertelen"
5150
5151#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1570
5152#, python-format
5153msgid "Unsupported layer type '%s'"
5154msgstr "Nem támogatott réteg típus '%s'"
5155
5156#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1690
5157msgid "Unable to unload raster map"
5158msgstr ""
5159
5160#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1691 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:824
5161#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1053 ../gui/wxpython/menustrings.py:2089
5162#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2040
5163#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1545
5164msgid "Raster map"
5165msgstr "Raszter térkép"
5166
5167#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1695
5168msgid "Unable to unload 3d raster map"
5169msgstr ""
5170
5171#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1696
5172msgid "3d raster map"
5173msgstr "3D raszter térkép"
5174
5175#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1708
5176msgid "unloaded successfully"
5177msgstr ""
5178
5179#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1764
5180#, python-format
5181msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed"
5182msgstr "A <%(name)s> (%(type)s) vektor térkép betöltése sikertelen"
5183
5184#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1827
5185#, python-format
5186msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)"
5187msgstr "Nem sikerült eltávolítani a vektor térképet <%(name)s> (%(type)s)"
5188
5189#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1831
5190#, python-format
5191msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully"
5192msgstr "<%(name)s> (%(type)s) vektor térképet sikeresen eltávolítottam"
5193
5194#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2208
5195#, python-format
5196msgid "Vector point layer not found (id = %d)"
5197msgstr "A vektor pont réteget nem találom (id = %d)"
5198
5199#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2210
5200#, python-format
5201msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)"
5202msgstr ""
5203
5204#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2214
5205#, python-format
5206msgid ""
5207"Setting data layer properties failed.\n"
5208"\n"
5209"%s"
5210msgstr ""
5211
5212#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2269
5213#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2288 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2676
5214#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2727 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5171
5215msgid "constant#"
5216msgstr ""
5217
5218#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:97 ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:492
5219msgid "Appearance"
5220msgstr "Megjelenés"
5221
5222#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:101
5223msgid "Analysis"
5224msgstr "Elemzés"
5225
5226#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:104 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:499
5227msgid "Animation"
5228msgstr "Animáció"
5229
5230#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:249
5231msgid "Control View"
5232msgstr ""
5233
5234#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:273
5235msgid "Adjusts the distance and angular perspective of the image viewpoint"
5236msgstr ""
5237
5238#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:301
5239msgid "Tilts the plane of the surface from the horizontal"
5240msgstr ""
5241
5242#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:313 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1260
5243msgid "Tilt:"
5244msgstr "Döntés:"
5245
5246#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:326
5247msgid "Adjusts the viewing height above the surface (angle of view automatically adjusts to maintain the same center of view)"
5248msgstr ""
5249
5250#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:342
5251msgid "Adjusts the relative height of features above the plane of the surface"
5252msgstr ""
5253
5254#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:409
5255msgid "Look:"
5256msgstr ""
5257
5258#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:412
5259msgid "here"
5260msgstr "itt"
5261
5262#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:415
5263msgid "Allows you to select a point on the surface that becomes the new center of view. Click on the button and then on the surface."
5264msgstr ""
5265
5266#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:421
5267msgid "center"
5268msgstr ""
5269
5270#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:425
5271msgid "Resets the view to the original default center of view"
5272msgstr ""
5273
5274#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:429
5275msgid "top"
5276msgstr ""
5277
5278#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:433
5279msgid "Sets the viewer directly over the scene's center position. This top view orients approximately north south."
5280msgstr ""
5281
5282#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:437
5283msgid "reset"
5284msgstr "visszaállít"
5285
5286#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:438
5287msgid "Reset to default view"
5288msgstr "Alapértelmezett nézet visszaállítása"
5289
5290#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:507
5291msgid "Press 'Record' button and start changing the view. It is recommended to use fly-through mode (Map Display toolbar) to achieve smooth motion."
5292msgstr ""
5293
5294#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:518
5295msgid "Record"
5296msgstr "Felvétel"
5297
5298#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:520
5299msgid "Play"
5300msgstr "Lejátszás"
5301
5302#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:541
5303msgid "Total number of frames :"
5304msgstr "Képkockák teljes száma:"
5305
5306#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:548
5307msgid "Frame rate (FPS):"
5308msgstr "Képkocka szám (FPS):"
5309
5310#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:556
5311msgid "Frames are recorded with given frequency (FPS). "
5312msgstr "A képkockákat az adott frekvenciával rögzítjük (FPS)."
5313
5314#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:612
5315msgid "Save image sequence"
5316msgstr "Képsorozat mentése"
5317
5318#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:621 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5798
5319msgid "Choose a directory:"
5320msgstr "Válasszon egy könyvtárat:"
5321
5322#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:622
5323msgid "Choose a directory for images"
5324msgstr "Válasszon könyvtárat a képekhez"
5325
5326#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:635
5327msgid "Generated files names will look like this: prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
5328msgstr ""
5329
5330#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:710 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1342
5331msgid "Constant surface"
5332msgstr ""
5333
5334#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:725 ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1467
5335msgid "3D raster"
5336msgstr "3D raszter"
5337
5338#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:770
5339msgid "Fringe"
5340msgstr ""
5341
5342#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:801 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1143
5343msgid "Cutting planes"
5344msgstr ""
5345
5346#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:868 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1159
5347#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1907
5348msgid "Shading:"
5349msgstr ""
5350
5351#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:871 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1910
5352msgid "flat"
5353msgstr ""
5354
5355#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:872 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1911
5356msgid "gouraud"
5357msgstr ""
5358
5359#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:880
5360msgid "Set to all"
5361msgstr ""
5362
5363#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:881
5364msgid "Use draw settings for all loaded surfaces"
5365msgstr ""
5366
5367#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:927
5368msgid "Change wire color"
5369msgstr ""
5370
5371#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:966
5372msgid "Surface attributes"
5373msgstr ""
5374
5375#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:974 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2816
5376#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
5377#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:328
5378#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1254
5379#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2322
5380msgid "Mask"
5381msgstr "Maszk"
5382
5383#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:975 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2817
5384msgid "Transparency"
5385msgstr "Átlátszóság:"
5386
5387#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:976 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2818
5388msgid "Shininess"
5389msgstr "Fényesség"
5390
5391#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:982 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2838
5392msgid "map"
5393msgstr "térkép"
5394
5395#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:985 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2843
5396msgid "unset"
5397msgstr ""
5398
5399#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:990 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2848
5400msgid "constant"
5401msgstr "konstans"
5402
5403#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1047 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2018
5404#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3797 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4518
5405#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4797 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5379
5406#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5387 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5932
5407#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5941 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6511
5408#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6520
5409msgid "Position"
5410msgstr "Pozíció"
5411
5412#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1052
5413msgid "Changes the x, y, and z position of the current surface"
5414msgstr ""
5415
5416#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1069 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1319
5417#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2038 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3041
5418msgid "Reset"
5419msgstr "Visszaállít"
5420
5421#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1070 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2039
5422msgid "Reset to default position"
5423msgstr "Alapértelmezett pozíció visszaállítása"
5424
5425#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1149
5426msgid "Active cutting plane:"
5427msgstr ""
5428
5429#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1161
5430msgid "clear"
5431msgstr ""
5432
5433#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1162
5434msgid "top color"
5435msgstr ""
5436
5437#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1163
5438msgid "bottom color"
5439msgstr ""
5440
5441#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1164
5442msgid "blend"
5443msgstr ""
5444
5445#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1165
5446msgid "shaded"
5447msgstr ""
5448
5449#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1177
5450msgid "Horizontal X:"
5451msgstr ""
5452
5453#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1179
5454msgid "Sets the X coordinate of the current cutting plane"
5455msgstr ""
5456
5457#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1207
5458msgid "Horizontal Y:"
5459msgstr ""
5460
5461#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1209
5462msgid "Sets the Y coordinate of the current cutting plane"
5463msgstr ""
5464
5465#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1238
5466msgid "Rotation:"
5467msgstr "Forgatás:"
5468
5469#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1240
5470msgid "Rotates the current cutting plane about vertical axis"
5471msgstr ""
5472
5473#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1262
5474msgid "Rotates the current cutting plane about horizontal axis"
5475msgstr ""
5476
5477#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1285
5478msgid "Sets the Z coordinate of the current cutting plane (only meaningful when tilt is not 0)"
5479msgstr ""
5480
5481#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1357 ../gui/wxpython/menustrings.py:5
5482#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
5483#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:6
5484#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1973
5485msgid "New"
5486msgstr "Új"
5487
5488#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1361 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2364
5489#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2416 ../gui/wxpython/menustrings.py:176
5490#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1198 ../gui/wxpython/menustrings.py:2105
5491#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:174
5492#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1175
5493#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2056
5494#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1776
5495msgid "Delete"
5496msgstr "Törlés"
5497
5498#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1382
5499msgid "Fine resolution:"
5500msgstr ""
5501
5502#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1396
5503msgid "Value:"
5504msgstr "Érték:"
5505
5506#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1408 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3030
5507msgid "Transparency:"
5508msgstr "Átlátszóság:"
5509
5510#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1450 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1057
5511#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2091
5512#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2042
5513#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3644
5514msgid "Vector map"
5515msgstr "Vektor térkép"
5516
5517#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1474
5518msgid "Show vector lines"
5519msgstr ""
5520
5521#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1490
5522msgid "Line:"
5523msgstr "Vonal:"
5524
5525#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1493
5526msgid "width:"
5527msgstr ""
5528
5529#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1509 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1681
5530msgid "color:"
5531msgstr "szín:"
5532
5533#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1526 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1730
5534msgid "use color for thematic mapping"
5535msgstr "használd a színt a tematikus térképezéshez"
5536
5537#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1529
5538msgid "use width for thematic mapping"
5539msgstr "használd a vastagságot a tematikus térképezéshez"
5540
5541#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1544 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1557
5542#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1753 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1770
5543msgid "Set options..."
5544msgstr ""
5545
5546#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1576 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5441
5547#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5496
5548msgid "on surface(s):"
5549msgstr ""
5550
5551#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1577 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5441
5552#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5496
5553msgid "as 3D"
5554msgstr "mint 3D"
5555
5556#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1586 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1793
5557msgid "Height above surface:"
5558msgstr "Magasság a felszín felett:"
5559
5560#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1637
5561msgid "Show vector points"
5562msgstr ""
5563
5564#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1653
5565msgid "Icon:"
5566msgstr "Ikon:"
5567
5568#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1656 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2738
5569msgid "size:"
5570msgstr "méret:"
5571
5572#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1714 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2664
5573msgid "symbol:"
5574msgstr "szimbólum:"
5575
5576#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1733
5577msgid "use size for thematic mapping"
5578msgstr "használd a méretet a tematikus térképezéshez"
5579
5580#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1863 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1061
5581msgid "3D raster map"
5582msgstr "3D raszter térkép"
5583
5584#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1896
5585msgid "isosurfaces"
5586msgstr ""
5587
5588#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1897
5589msgid "slices"
5590msgstr ""
5591
5592#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1920
5593msgid "Resolution:"
5594msgstr "Felbontás:"
5595
5596#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1934
5597msgid "Draw wire box"
5598msgstr ""
5599
5600#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1950 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4278
5601msgid "List of isosurfaces"
5602msgstr ""
5603
5604#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2084
5605msgid "Show light model"
5606msgstr ""
5607
5608#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2097
5609msgid "Light source position"
5610msgstr "Fényforrás pozíció"
5611
5612#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2114
5613msgid "Adjusts the light height"
5614msgstr ""
5615
5616#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2145
5617msgid "Light color and intensity"
5618msgstr ""
5619
5620#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2165
5621msgid "Adjusts the brightness of the light"
5622msgstr ""
5623
5624#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2182
5625msgid "Adjusts the ambient light"
5626msgstr ""
5627
5628#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2247
5629msgid "Edges with fringe"
5630msgstr ""
5631
5632#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2249
5633msgid "N && W"
5634msgstr "É && Ny"
5635
5636#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2250
5637msgid "N && E"
5638msgstr "É && K"
5639
5640#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2251
5641msgid "S && W"
5642msgstr "D && Ny"
5643
5644#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2252
5645msgid "S && E"
5646msgstr "D && K"
5647
5648#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2277
5649msgid "Elevation of fringe from bottom:"
5650msgstr ""
5651
5652#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2329 ../gui/wxpython/menustrings.py:2103
5653#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2054
5654#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:100 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6232
5655msgid "North Arrow"
5656msgstr "Észak nyíl"
5657
5658#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2334
5659msgid "Arrow length (in map units):"
5660msgstr "Nyíl hossz (térképi egységekben):"
5661
5662#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2346
5663msgid "Arrow color:"
5664msgstr "Nyíl szín:"
5665
5666#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2358
5667msgid "Place arrow"
5668msgstr ""
5669
5670#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2378 ../gui/wxpython/menustrings.py:2097
5671#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2048
5672#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:96
5673msgid "Scale bar"
5674msgstr "Léptékvonalzó"
5675
5676#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2383
5677msgid "Scale bar length (in map units):"
5678msgstr ""
5679
5680#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2395
5681msgid "Scale bar color:"
5682msgstr ""
5683
5684#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2407
5685msgid "Place new scale bar"
5686msgstr ""
5687
5688#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2479
5689msgid "Do you want to record new animation without saving the previous one?"
5690msgstr ""
5691
5692#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2482
5693msgid "Animation already exists"
5694msgstr ""
5695
5696#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2652
5697msgid "No file prefix given."
5698msgstr ""
5699
5700#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2656
5701#, python-format
5702msgid "Directory %s does not exist."
5703msgstr ""
5704
5705#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2799
5706msgid "Isosurface attributes"
5707msgstr ""
5708
5709#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2805
5710msgid "toggle normal direction"
5711msgstr ""
5712
5713#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2814
5714msgid "Isosurface value"
5715msgstr ""
5716
5717#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2931
5718msgid "Slice attributes"
5719msgstr ""
5720
5721#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2940
5722msgid "Slice parallel to axis:"
5723msgstr ""
5724
5725#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3098
5726msgid "W"
5727msgstr "Ny"
5728
5729#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3099
5730msgid "N"
5731msgstr "É"
5732
5733#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3100
5734msgid "S"
5735msgstr "D"
5736
5737#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3101
5738msgid "E"
5739msgstr "K"
5740
5741#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3102
5742msgid "NW"
5743msgstr "ÉNy"
5744
5745#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3103
5746msgid "NE"
5747msgstr "ÉK"
5748
5749#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3104
5750msgid "SE"
5751msgstr "DK"
5752
5753#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3105
5754msgid "SW"
5755msgstr "DNy"
5756
5757#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3623 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5559
5758msgid "Level"
5759msgstr "Szint"
5760
5761#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4284
5762msgid "List of slices"
5763msgstr ""
5764
5765#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4482 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4484
5766#, python-brace-format
5767msgid "Level {level}"
5768msgstr "Szint {level}"
5769
5770#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4492 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4496
5771#, python-brace-format
5772msgid "Slice parallel to {axis}"
5773msgstr ""
5774
5775#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4784 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5572
5776msgid "Slice parallel to"
5777msgstr ""
5778
5779#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5016
5780#, python-format
5781msgid "Scalebar %d"
5782msgstr "Lépték vonalzó %d"
5783
5784#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5178
5785msgid "None"
5786msgstr ""
5787
5788#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5180 ../gui/wxpython/menustrings.py:501
5789#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
5790#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:490
5791#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1416
5792msgid "Plane"
5793msgstr "Sík"
5794
5795#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5380
5796msgid "Vector map is 3D"
5797msgstr "A vektor térkép 3D-s"
5798
5799#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5383
5800msgid "Vector map is 2D"
5801msgstr "A vektor térkép 2D-s"
5802
5803#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5385
5804#, python-format
5805msgid "%(features)d features (%(points)d points)"
5806msgstr ""
5807
5808#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5443 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5498
5809msgid "on surface"
5810msgstr ""
5811
5812#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5596
5813msgid "range:"
5814msgstr "tartomány:"
5815
5816#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5675 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5686
5817msgid "North edge:"
5818msgstr "Északi él:"
5819
5820#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5676 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5687
5821msgid "South edge:"
5822msgstr "Déli él:"
5823
5824#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5677 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5684
5825#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5693
5826msgid "West edge:"
5827msgstr "Nyugati él:"
5828
5829#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5678 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5685
5830#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5694
5831msgid "East edge:"
5832msgstr "Keleti él:"
5833
5834#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5680 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5691
5835#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5699
5836msgid "Northing (Y):"
5837msgstr "Észak (Y):"
5838
5839#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5681 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5690
5840#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5700
5841msgid "Height (Z):"
5842msgstr "Magasság (Z):"
5843
5844#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5682 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5689
5845#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5698
5846msgid "Easting (X):"
5847msgstr "Kelet (X):"
5848
5849#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5695
5850msgid "Bottom edge:"
5851msgstr "Alsó él:"
5852
5853#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5696
5854msgid "Top edge:"
5855msgstr "Felső él:"
5856
5857#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5807
5858msgid "Adjusts the distance and direction of the image viewpoint"
5859msgstr ""
5860
5861#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5842
5862msgid "Adjusts the light direction. Click and drag the puck to change the light direction."
5863msgstr ""
5864
5865#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:52
5866msgid "Insert points from Map Display"
5867msgstr ""
5868
5869#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:55
5870msgid "Activate snapping to nodes"
5871msgstr ""
5872
5873#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:58
5874msgid "Activate mode for turns editing"
5875msgstr ""
5876
5877#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:61
5878msgid "Activate mode for global turns editing"
5879msgstr ""
5880
5881#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:64
5882msgid "Add new point"
5883msgstr "Új pont hozzáadása"
5884
5885#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:67
5886msgid "Delete selected point"
5887msgstr "Kiválasztott pont törlése"
5888
5889#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:120
5890msgid "Execute analysis"
5891msgstr "Elemzés végrehajtása"
5892
5893#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:123
5894msgid "Go to previous analysis result"
5895msgstr ""
5896
5897#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:126
5898msgid "Go to next analysis result"
5899msgstr ""
5900
5901#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:129
5902msgid "Show analysis result"
5903msgstr "Elemzés eredmény megjelenítése"
5904
5905#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:132
5906msgid "Save temporary result"
5907msgstr ""
5908
5909#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:134
5910msgid "Vector network analysis settings"
5911msgstr "Vektor hálózat elemzés beállítások"
5912
5913#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:205
5914msgid "Available analyses"
5915msgstr "Elérhető elemzések"
5916
5917#: ../gui/wxpython/vnet/widgets.py:392
5918msgid "Invalid value inserted. Operation canceled."
5919msgstr ""
5920
5921#: ../gui/wxpython/vnet/widgets.py:553
5922msgid "Edit point"
5923msgstr "Végpont"
5924
5925#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:77
5926msgid "GRASS GIS Vector Network Analysis Tool"
5927msgstr "GRASS GIS vektor hálózat elemzés eszköz"
5928
5929#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:196
5930msgid "Point list toolbar"
5931msgstr "Pont lista eszköztár"
5932
5933#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:203
5934msgid "Analysis toolbar"
5935msgstr "Elemzés eszköztár"
5936
5937#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:237
5938msgid "Points for analysis:"
5939msgstr "Pontok az elemzéshez:"
5940
5941#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:240
5942msgid "Analysis settings:"
5943msgstr "Elemzés beállítások:"
5944
5945#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:244
5946msgid "Points"
5947msgstr "Pontok"
5948
5949#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:257
5950msgid "Maximum distance of point to the network:"
5951msgstr "Pont maximális távolsága a hálózattól:"
5952
5953#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:276
5954msgid "Iso lines:"
5955msgstr "Izovonalak:"
5956
5957#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:356
5958#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:144
5959msgid "Output"
5960msgstr "Output"
5961
5962#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:415
5963msgid "Add vector map into layer tree"
5964msgstr "Vektor térkép hozzáadása a réteg fához"
5965
5966#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:538
5967msgid "Input tables"
5968msgstr "Input táblák"
5969
5970#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:562
5971msgid "Result tables"
5972msgstr "Eredmény táblák"
5973
5974#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:575
5975msgid "Loading tables..."
5976msgstr "Táblák betöltése..."
5977
5978#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:711
5979msgid "Creating turntable..."
5980msgstr "Fordulási tábla készítés..."
5981
5982#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:880
5983msgid "Input vector map does not exist."
5984msgstr "Az input vektor térkép nem létezik."
5985
5986#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:903
5987msgid "Analysing..."
5988msgstr "Elemzés..."
5989
5990#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1023
5991msgid "Computing nodes..."
5992msgstr "Csomópontok számítása..."
5993
5994#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1221
5995msgid "Other settings"
5996msgstr "További beállítások"
5997
5998#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1224
5999msgid "Point style:"
6000msgstr "Pont stílus:"
6001
6002#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1227
6003msgid "Analysis result style:"
6004msgstr "Elemzés eredmény stílus:"
6005
6006#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1239
6007#, python-format
6008msgid "Color table style %s:"
6009msgstr "Szín tábla stílus %s:"
6010
6011#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1256
6012#, python-format
6013msgid "Invert colors %s:"
6014msgstr "Szinek invertálása %s:"
6015
6016#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1267
6017msgid "Line color:"
6018msgstr "Vonalszín:"
6019
6020#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1270
6021msgid "Color for unused point:"
6022msgstr "Szín a nem használt ponthoz:"
6023
6024#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1273
6025msgid "Color for Start/From/Source/Used point:"
6026msgstr "Szín a kezdő/forrás/használt ponthoz:"
6027
6028#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1276
6029msgid "Color for End/To/Sink point:"
6030msgstr "Szín a vég/cél/nyelő ponthoz:"
6031
6032#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1279
6033msgid "Color for selected point:"
6034msgstr "Szín a kiválasztott ponthoz:"
6035
6036#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1291
6037msgid "Point size:"
6038msgstr "Pont méret:"
6039
6040#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1292
6041msgid "Point width:"
6042msgstr "Pont szélesség:"
6043
6044#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1294
6045msgid "Maximum number of results in history:"
6046msgstr ""
6047
6048#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1492
6049msgid "New vector map with turntable"
6050msgstr "Új vektor térkép fordulási táblával"
6051
6052#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1638
6053msgid "Save analysis result"
6054msgstr "Elemzés eredmény mentése"
6055
6056#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1754
6057msgid "Edit intersection turns costs"
6058msgstr ""
6059
6060#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1797
6061msgid "Define Global Turn Costs"
6062msgstr ""
6063
6064#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:161
6065#, python-format
6066msgid "Module <%s> does not support turns costs."
6067msgstr ""
6068
6069#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:168
6070#, python-format
6071msgid "Vector map '%s' does not exist."
6072msgstr "'%s' vektor térkép nem létezik."
6073
6074#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:171
6075msgid "Vector map was not chosen."
6076msgstr "Nem választott vektor térképet."
6077
6078#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:180
6079msgid "arc layer"
6080msgstr ""
6081
6082#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:181
6083msgid "node layer"
6084msgstr "csomópont réteg"
6085
6086#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:182
6087msgid "turntable layer"
6088msgstr "fordulási tábla réteg"
6089
6090#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:183
6091msgid "unique categories layer"
6092msgstr "egyedi kategóriák réteg"
6093
6094#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:191
6095#, python-format
6096msgid "Chosen %s '%s' does not exist in vector map '%s'.\n"
6097msgstr ""
6098
6099#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:194
6100#, python-format
6101msgid "Choose existing %s.\n"
6102msgstr ""
6103
6104#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:204
6105#, python-format
6106msgid "Chosen column '%s' does not exist in attribute table of layer '%s' of vector map '%s'.\n"
6107msgstr ""
6108
6109#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:260 ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:49
6110msgid "type"
6111msgstr ""
6112
6113#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:260
6114msgid "topology"
6115msgstr "topológia"
6116
6117#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:262 ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:770
6118msgid "Start point"
6119msgstr "Kezdőpont"
6120
6121#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:262
6122msgid "End Point"
6123msgstr "Végpont"
6124
6125#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:561 ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:570
6126#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:573
6127msgid "new point"
6128msgstr "új pont"
6129
6130#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:747
6131msgid "Arc forward/both direction(s) cost column:"
6132msgstr ""
6133
6134#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:748
6135msgid "arc forward/both"
6136msgstr ""
6137
6138#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:751
6139msgid "Arc backward direction cost column:"
6140msgstr ""
6141
6142#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:752
6143msgid "arc backward"
6144msgstr ""
6145
6146#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:755
6147msgid "Arcs' cost column (for both directions):"
6148msgstr "Él költség oszlop (mindkét irányhoz)"
6149
6150#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:756
6151msgid "arc"
6152msgstr "él"
6153
6154#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:760
6155msgid "Node cost column:"
6156msgstr "Csomópont költség oszlop:"
6157
6158#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:761
6159msgid "node"
6160msgstr "csomópont"
6161
6162#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:767
6163#, python-format
6164msgid "Shortest path %s"
6165msgstr "Legrövidebb útvonal %s"
6166
6167#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:771
6168msgid "End point"
6169msgstr "Végpont"
6170
6171#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:787
6172#, python-format
6173msgid "Traveling salesman %s"
6174msgstr "Utazó ügynök %s"
6175
6176#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:803
6177#, python-format
6178msgid "Maximum flow %s"
6179msgstr ""
6180
6181#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:806
6182msgid "Source point"
6183msgstr "Forráspont"
6184
6185#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:807
6186msgid "Sink point"
6187msgstr "Nyelő pont"
6188
6189#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:822
6190#, python-format
6191msgid "Subnets for nearest centers %s"
6192msgstr ""
6193
6194#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:838
6195#, python-format
6196msgid "Steiner tree for the network and given terminals %s"
6197msgstr ""
6198
6199#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:852
6200#, python-format
6201msgid "Shortest distance via the network %s"
6202msgstr "Legrövidebb távolság a hálózaton %s"
6203
6204#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:871
6205#, python-format
6206msgid "Cost isolines %s"
6207msgstr "Költség izovonalak %s"
6208
6209#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:961
6210msgid "Overwrite map layer"
6211msgstr "Térkép réteg felülírása"
6212
6213#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:116
6214msgid "Unable to perform analysis."
6215msgstr "Nem tudom az elemzést végrehajtani."
6216
6217#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:226
6218#, python-format
6219msgid ""
6220"Temporary map '%s' with result was changed outside vector network analysis tool.\n"
6221"Showed result may not correspond original analysis result."
6222msgstr ""
6223
6224#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:231
6225msgid "Result changed outside"
6226msgstr ""
6227
6228#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:268
6229msgid "Map can be created only in current mapset"
6230msgstr "Térkép csak az aktuális térkép csoportba hozható létre"
6231
6232#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:275 ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:352
6233#, python-format
6234msgid "Vector map %s already exists. Do you want to overwrite it?"
6235msgstr "<%s> vektortérkép már létezik. Felül akarja írni?"
6236
6237#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:278 ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:355
6238msgid "Overwrite vector map"
6239msgstr "Vektor térkép felülírása"
6240
6241#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:304
6242msgid "Creation of turntable failed."
6243msgstr "Nem sikerült a fordulási tábla létrehozása."
6244
6245#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:324
6246msgid "Vector map with analysis result does not exist."
6247msgstr "Nem található a vektor térkép az elemzési eredményekkel."
6248
6249#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:345
6250msgid "Map can be saved only to currently set mapset"
6251msgstr "Térkép csak az aktuális térképcsoportba menthető"
6252
6253#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:427 ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:632
6254#, python-format
6255msgid "Please choose '%s' and '%s' point."
6256msgstr ""
6257
6258#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:639
6259msgid "Please choose at least two points."
6260msgstr "Kérem válasszon legalább két pontot."
6261
6262#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:932
6263#, python-format
6264msgid ""
6265"Input map '%s' for analysis was changed outside vector network analysis tool.\n"
6266"Topology column may not correspond to changed situation."
6267msgstr ""
6268
6269#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:937
6270msgid "Input changed outside"
6271msgstr ""
6272
6273#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1011
6274#, python-format
6275msgid ""
6276"Temporary map %s  already exists.\n"
6277"Do you want to continue in analysis and overwrite it?"
6278msgstr ""
6279
6280#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1038
6281msgid "Unable to use ctypes. \n"
6282msgstr ""
6283
6284#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1039
6285#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1062
6286msgid "Snapping mode can not be activated."
6287msgstr ""
6288
6289#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1069
6290msgid "Do you really want to activate snapping and overwrite it?"
6291msgstr ""
6292
6293#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1079
6294#, python-format
6295msgid ""
6296"Temporary map '%s' was changed outside vector analysis tool.\n"
6297"Do you really want to activate snapping and overwrite it? "
6298msgstr ""
6299
6300#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1084
6301msgid "Overwrite map"
6302msgstr "Térkép felülírása"
6303
6304#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:27
6305msgid "Digitize area"
6306msgstr "Terület digitalizálás"
6307
6308#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:29
6309msgid "Digitize line"
6310msgstr "Vonal digitalizálás"
6311
6312#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:31
6313msgid "Digitize point"
6314msgstr "Pont digitalizálás"
6315
6316#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:32
6317msgid "Save raster map"
6318msgstr "Raszter térkép mentés"
6319
6320#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:33 ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:188
6321msgid "Undo"
6322msgstr "Visszavon"
6323
6324#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:34
6325msgid "Raster Digitizer manual"
6326msgstr ""
6327
6328#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:35
6329msgid "Quit raster digitizer"
6330msgstr ""
6331
6332#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:51
6333msgid "Select raster map"
6334msgstr "Raszter térkép választás"
6335
6336#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:64
6337msgid "Set drawing color (not raster cell color)"
6338msgstr ""
6339
6340#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:81
6341msgid "Cell value:"
6342msgstr "Cella érték:"
6343
6344#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:94
6345msgid "Width of currently digitized line or diameter of a digitized point in map units."
6346msgstr ""
6347
6348#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:141
6349msgid "New raster map"
6350msgstr "Új raszter térkép"
6351
6352#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:34
6353msgid "Create new raster map"
6354msgstr "Új raszter térkép létrehozás"
6355
6356#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:53
6357msgid "Name for new raster map:"
6358msgstr "Új raszter térkép neve:"
6359
6360#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:58
6361msgid "Optionally select background raster map:"
6362msgstr "Opcionális háttér raszter  térkép:"
6363
6364#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:62
6365msgid "New raster map type:"
6366msgstr "Új raszter térkép típus:"
6367
6368#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:92
6369msgid "Please specify name for a new raster map"
6370msgstr ""
6371
6372#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:100
6373#, python-format
6374msgid "Raster map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
6375msgstr "<%s> rasztertérkép már létezik az aktuális térképcsoportban. Felül akarja írni?"
6376
6377#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:125
6378msgid "Please select first the raster map"
6379msgstr ""
6380
6381#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:157
6382msgid "Right click to finish area"
6383msgstr ""
6384
6385#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:162
6386msgid "Right click to finish line"
6387msgstr ""
6388
6389#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:306
6390msgid "Do you want to save changes?"
6391msgstr ""
6392
6393#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:307
6394msgid "Save raster map changes"
6395msgstr ""
6396
6397#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:389
6398msgid "Failed to create backup copy of edited raster map."
6399msgstr ""
6400
6401#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:408
6402msgid "Failed to create new raster map."
6403msgstr ""
6404
6405#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:498
6406#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:526
6407msgid "Rasterizing..."
6408msgstr "Raszterizálás..."
6409
6410#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:567
6411msgid "Failed to set default color table for edited raster map"
6412msgstr ""
6413
6414#: ../gui/wxpython/lmgr/menudata.py:44
6415msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default main menu will be loaded."
6416msgstr ""
6417
6418#: ../gui/wxpython/lmgr/menudata.py:70
6419msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default module tree will be loaded."
6420msgstr ""
6421
6422#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:48
6423msgid "Start new map display"
6424msgstr ""
6425
6426#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:51
6427msgid "Create new workspace (Ctrl+N)"
6428msgstr "Új munkaterület létrehozás (Ctrl N)"
6429
6430#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:54
6431msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
6432msgstr "Létező munkaterület fájl megnyitás (Ctrl+O)"
6433
6434#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:57
6435msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
6436msgstr "Aktuális munkaterület mentése fájlba (Ctrl+S)"
6437
6438#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:89
6439msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+Shift+L)"
6440msgstr "Több raszter vagy vektor térkép réteg hozzáadás (Ctrl+Shift+L)"
6441
6442#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:91
6443msgid "Add raster map layer (Ctrl+Shift+R)"
6444msgstr "Raszter térkép réteghozzáadás (Ctrl+Shift+R)"
6445
6446#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:94
6447msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
6448msgstr ""
6449
6450#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:96
6451msgid "Add vector map layer (Ctrl+Shift+V)"
6452msgstr "Vektor térkép réteg hozzáadás (Ctrl+Shift+V)"
6453
6454#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:99
6455msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
6456msgstr "Különböző vektor térkép réteg hozzáadás (tematikus, diagram...)"
6457
6458#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:102
6459msgid "Add web service layer (WMS, WMTS, NASA OnEarth)"
6460msgstr "Web szolgáltatás réteg hozzáadás (WMS, WMTS, NASA OnEarth)"
6461
6462#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:105
6463msgid "Add group"
6464msgstr "Csoport hozzáadás"
6465
6466#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:108
6467msgid "Add various overlays"
6468msgstr ""
6469
6470#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:111
6471msgid "Remove selected map layer(s) from layer tree"
6472msgstr "Kiválasztott térkép réteg(ek) eltávolítása a réteg fából"
6473
6474#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:153
6475msgid "Import/link raster or vector data"
6476msgstr ""
6477
6478#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:155
6479msgid "Raster Map Calculator"
6480msgstr "Raszter térkép kalkulátor"
6481
6482#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:157 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1446
6483msgid "Graphical Modeler"
6484msgstr "Grfikus modellező"
6485
6486#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:159
6487msgid "Georectifier"
6488msgstr ""
6489
6490#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:205
6491#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
6492#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:203
6493#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1956
6494msgid "Cartographic Composer"
6495msgstr ""
6496
6497#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:163
6498msgid "Launch user-defined script"
6499msgstr "Felhasználói szkript indítása"
6500
6501#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:165 ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:72
6502msgid "Open a simple Python code editor"
6503msgstr "Egyszerű Python szerkesztő megnyitása"
6504
6505#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:203
6506msgid "GUI settings"
6507msgstr "GUI beállítások"
6508
6509#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:204
6510msgid "GRASS manual"
6511msgstr "GRASS kézikönyv"
6512
6513#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:232
6514msgid "Edit selected vector map"
6515msgstr "Kiválasztott vektor térkép szerkesztése"
6516
6517#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:235
6518msgid "Show attribute data for selected vector map"
6519msgstr "Attribútumok megjelenítése a kiválasztott vektor térképhez"
6520
6521#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:267
6522msgid "Generate command for m.nviz.image"
6523msgstr ""
6524
6525#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:268
6526msgid "Generate command for m.nviz.image based on current state"
6527msgstr ""
6528
6529#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:271
6530msgid "3D view mode settings"
6531msgstr ""
6532
6533#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:272
6534msgid "Show 3D view mode settings dialog"
6535msgstr ""
6536
6537#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:275
6538msgid "Show 3D view mode manual"
6539msgstr ""
6540
6541#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:88 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1222
6542#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:128 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:924
6543msgid "Unable to get GRASS version\n"
6544msgstr ""
6545
6546#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:90
6547#, python-format
6548msgid "GRASS GIS %s Layer Manager"
6549msgstr "GRASS GIS %s réteg kezelő"
6550
6551#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:123
6552msgid "There were some issues when loading menu or Modules tab:"
6553msgstr ""
6554
6555#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:151
6556msgid "Workspace Toolbar"
6557msgstr "Munkaterület eszközsor"
6558
6559#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:154
6560msgid "Data Toolbar"
6561msgstr "Adatok eszközsor"
6562
6563#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:160
6564msgid "Tools Toolbar"
6565msgstr "Eszközök eszközsor"
6566
6567#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:163
6568msgid "Vector Toolbar"
6569msgstr "Vektor eszközsor"
6570
6571#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:166
6572msgid "3D view Toolbar"
6573msgstr "3D nézet eszközsor"
6574
6575#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:281 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1769
6576msgid "Rename Map Display"
6577msgstr ""
6578
6579#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:316
6580#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225
6581msgid "Layers"
6582msgstr ""
6583
6584#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:333
6585msgid "Console"
6586msgstr "Konzol"
6587
6588#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:359
6589#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:323
6590#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1114
6591msgid "Modules"
6592msgstr ""
6593
6594#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:383
6595#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:340
6596msgid "Python"
6597msgstr ""
6598
6599#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:479
6600#, python-format
6601msgid ""
6602"Location <%s> created.\n"
6603"\n"
6604"Do you want to switch to the new location?"
6605msgstr ""
6606"<%s> helyet létrehoztam.\n"
6607"\n"
6608"Át akar váltani az új helyre?"
6609
6610#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:482
6611msgid "Switch to new location?"
6612msgstr "Váltás az új helyre?"
6613
6614#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:506
6615msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
6616msgstr "Be akarja állítani az alapértelmezett régió terjedelmét és a felbontást most?"
6617
6618#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:508
6619#, python-format
6620msgid "Location <%s> created"
6621msgstr "<%s> helyet létrehoztam"
6622
6623#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:591
6624msgid "Choose model to run"
6625msgstr "Válassza ki a futtatandó modelt"
6626
6627#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:682
6628msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
6629msgstr "Menteni akarja a munkaterületen történt változásokat?"
6630
6631#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:684
6632msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
6633msgstr "Tárolni akarja az aktuális beállításokat a munkaterület fájlban?"
6634
6635#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:764
6636#, python-format
6637msgid "Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command layer instead."
6638msgstr ""
6639
6640#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:946 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2054
6641msgid "Selected map layer is not vector."
6642msgstr "A kiválasztott térkép réteg nem vektor."
6643
6644#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:952
6645msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
6646msgstr "A szerkesztés csak az aktuális térképcsoport vektor térképeire engedélyezett."
6647
6648#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:978
6649msgid "Choose script file to run"
6650msgstr "Válassza ki a futtatandó szkript ffájlt"
6651
6652#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:980
6653msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
6654msgstr "Python szkript (*.py)|*.py|Bash szkript (*.sh)|*.sh"
6655
6656#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:991
6657#, python-format
6658msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation canceled."
6659msgstr "'%s' szkript fájl nem létezik. A művelet megszakadt."
6660
6661#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1000
6662#, python-format
6663msgid "Script <%s> is not executable. Do you want to set the permissions that allows you to run this script (note that you must be the owner of the file)?"
6664msgstr ""
6665
6666#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1005
6667msgid "Set permission?"
6668msgstr "Engedély beállítás?"
6669
6670#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1015
6671msgid "Unable to set permission. Operation canceled."
6672msgstr "Nem tudom az engedélyt beállítani. A művelet megszakadt."
6673
6674#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1029
6675#, python-format
6676msgid "Directory '%s' is not defined in GRASS_ADDON_PATH. Do you want add this directory to GRASS_ADDON_PATH?"
6677msgstr ""
6678
6679#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1031
6680msgid "Update Addons path?"
6681msgstr ""
6682
6683#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1037
6684#, python-format
6685msgid "Launching script '%s'..."
6686msgstr ""
6687
6688#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1051
6689msgid "No location/mapset provided. Operation canceled."
6690msgstr "Nem kaptam helyet/térképcsoportot. A művelet megszakadt."
6691
6692#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1072
6693#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:934
6694msgid "Enter name for new mapset:"
6695msgstr "Az új térképcsoport neve:"
6696
6697#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1073 ../gui/wxpython/menustrings.py:246
6698#: ../gui/wxpython/startup/guiutils.py:52
6699#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:554
6700#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:935
6701#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:240
6702msgid "Create new mapset"
6703msgstr "Új térképcsoport létrehozás"
6704
6705#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1079 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1104
6706msgid "No mapset provided. Operation canceled."
6707msgstr "Nem kaptam térképcsoportot. A művelet megszakadt."
6708
6709#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1138
6710#, python-format
6711msgid ""
6712"Working directory changed to:\n"
6713"\"%s\""
6714msgstr ""
6715"A munka könyvtár erre módosult:\n"
6716"\"%s\""
6717
6718#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1145
6719msgid "Changes current working directory for this GUI."
6720msgstr ""
6721
6722#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1147
6723msgid "Usage: cd [directory]"
6724msgstr "Használat: cd [könyvtár]"
6725
6726#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1148
6727msgid "Without parameters it opens a dialog."
6728msgstr "Paraméterek nélkül egy párbeszédablakot nyit."
6729
6730#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1152
6731msgid "If ~ (tilde) is present as the first directory on the path, it is replaced by user's home directory."
6732msgstr ""
6733
6734#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1166
6735msgid "More than one parameter provided."
6736msgstr ""
6737
6738#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1186
6739msgid "Choose a working directory"
6740msgstr "Válasszon munka könyvtárat"
6741
6742#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1231
6743msgid "System Info"
6744msgstr "Rendszer info"
6745
6746#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1247
6747msgid "GRASS version"
6748msgstr "GRASS version"
6749
6750#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1247 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:141
6751msgid "unknown version"
6752msgstr "ismeretlen verzió"
6753
6754#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1248
6755msgid "Code revision"
6756msgstr ""
6757
6758#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1250
6759msgid "Build date"
6760msgstr ""
6761
6762#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1252
6763msgid "Build platform"
6764msgstr ""
6765
6766#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1265
6767msgid "Platform"
6768msgstr "Platform"
6769
6770#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1328
6771msgid "Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to workspace file?"
6772msgstr ""
6773
6774#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1331
6775msgid "Create new workspace?"
6776msgstr "Új munkaterület létrehozás?"
6777
6778#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1360
6779msgid "Choose workspace file"
6780msgstr "Válasszon munkaterület fájlt"
6781
6782#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1362 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1639
6783msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
6784msgstr "GRASS munkaterület fájl (*.gxw)|*.gxw"
6785
6786#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1391
6787msgid "Most likely the database, location or mapset does not exist"
6788msgstr "Valószínűleg az adatbázis, hely vagy térképcsoport nem létezik"
6789
6790#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1394
6791#, python-brace-format
6792msgid ""
6793"Unable to change to location and mapset specified in the workspace.\n"
6794"Reason: {reason}\n"
6795"Details: {details}\n"
6796"\n"
6797"Do you want to proceed with opening the workspace anyway?"
6798msgstr ""
6799
6800#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1402
6801msgid "Proceed with opening of the workspace?"
6802msgstr ""
6803
6804#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1442 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1613
6805msgid "Please wait, loading workspace..."
6806msgstr "Kérem várjon, munkaterület betöltése..."
6807
6808#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1593
6809msgid "Choose GRC file to load"
6810msgstr ""
6811
6812#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1595
6813msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
6814msgstr "Régi GRASS munkaterület fájl (*.grc)|*.grc"
6815
6816#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1637
6817msgid "Choose file to save current workspace"
6818msgstr "Válasszon fájlt a munkaterület mentéséhez"
6819
6820#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1657 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1678
6821#, python-format
6822msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
6823msgstr "<%s> munkaterület fájl már létezik. Felül akarja írni ezt a fájlt?"
6824
6825#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1660 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1681
6826#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10
6827#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:11
6828msgid "Save workspace"
6829msgstr "Munkaterület mentés"
6830
6831#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1705
6832msgid "Writing current settings to workspace file failed."
6833msgstr "Az aktuális beállítások munkaterület fájlba mentése nem sikerült."
6834
6835#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1750
6836msgid "Close all Map Displays"
6837msgstr ""
6838
6839#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1768
6840msgid "Enter new name:"
6841msgstr "Új név:"
6842
6843#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1866
6844#, python-format
6845msgid ""
6846"Unable to launch \"Supervised Classification Tool\".\n"
6847"\n"
6848"Reason: %s"
6849msgstr ""
6850
6851#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1908
6852msgid "Unable to start Timeline Tool."
6853msgstr ""
6854
6855#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1919
6856msgid "Unable to start Temporal Plot Tool."
6857msgstr ""
6858
6859#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2191
6860msgid "Add selected map layers into layer tree"
6861msgstr "Kiválasztott térkép rétegek hozzáadás a réteg fához"
6862
6863#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2224 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2261
6864#, python-format
6865msgid "Unsupported map layer type <%s>."
6866msgstr "Nem támogatott térkép réteg típus <%s>"
6867
6868#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2390
6869msgid "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 cells."
6870msgstr "A cella értékek megjelenítése csak a 10,000 cellánál kisebb régiókra lehetséges."
6871
6872#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2482 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1992
6873msgid "opacity:"
6874msgstr "átlátszóság:"
6875
6876#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2490
6877#, python-format
6878msgid ""
6879"Do you want to remove map layer(s)\n"
6880"%s\n"
6881"from layer tree?"
6882msgstr ""
6883"El akarja távolítani a térkép rétege(ke)t\n"
6884"%s\n"
6885"a réteg fából?"
6886
6887#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2493
6888msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
6889msgstr "El akarja távolítani a kiválasztott térkép réteg(ek)et a réteg fából?"
6890
6891#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2499
6892msgid "Remove map layer"
6893msgstr "Térkép réteg eltávolítás"
6894
6895#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2570
6896msgid "Quit GRASS GUI"
6897msgstr "Kilépés a GRASS GUI-ból"
6898
6899#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2587
6900msgid "Unable to exit GRASS shell: unknown PID"
6901msgstr "Nem tudok kilépni a GRASS burokból: ismeretlen PID"
6902
6903#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2607
6904msgid "Display resolution is currently not constrained to computational settings. It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain the resolution?"
6905msgstr ""
6906
6907#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2616
6908msgid "Constrain map to region geometry?"
6909msgstr ""
6910
6911#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:57
6912#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:376
6913#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
6914#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:37
6915#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1038
6916msgid "Import raster data"
6917msgstr "Raszter adat import"
6918
6919#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:59
6920#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:374
6921#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
6922#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:159
6923#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1160
6924msgid "Link external raster data"
6925msgstr "Külső raszter adat kapcsolás"
6926
6927#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:61
6928msgid "Unpack GRASS raster map"
6929msgstr "GRASS raszter térkép kicsomagolása"
6930
6931#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:63
6932msgid "Set raster output format"
6933msgstr "Raszter output formátum beállítás"
6934
6935#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:65
6936#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:517
6937#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
6938#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:67
6939#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1068
6940msgid "Import vector data"
6941msgstr "Vektor adat import"
6942
6943#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:67
6944#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:515
6945#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
6946#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:161
6947#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1162
6948msgid "Link external vector data"
6949msgstr "Külső vektor adtok kapcsolása"
6950
6951#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:69
6952msgid "Unpack GRASS vector map"
6953msgstr "GRASS vektor térkép kicsomagolás"
6954
6955#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:71
6956msgid "Set vector output format"
6957msgstr "Vektor output formátum beállítás"
6958
6959#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:73
6960msgid "Import data from WMS server"
6961msgstr "Adat import WMS szerverről"
6962
6963#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:75
6964msgid "Add command layer"
6965msgstr ""
6966
6967#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:2084
6968#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73
6969#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2035
6970msgid "Quit"
6971msgstr ""
6972
6973#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:79 ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:75
6974msgid "Add raster map layer"
6975msgstr ""
6976
6977#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:81 ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:60
6978#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:484
6979msgid "Add RGB map layer"
6980msgstr ""
6981
6982#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:83
6983msgid "Add HIS map layer"
6984msgstr ""
6985
6986#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:85
6987msgid "Add shaded relief map layer"
6988msgstr ""
6989
6990#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:87
6991msgid "Add raster flow arrows"
6992msgstr ""
6993
6994#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:89
6995msgid "Add raster cell numbers"
6996msgstr ""
6997
6998#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:91 ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:77
6999msgid "Add vector map layer"
7000msgstr ""
7001
7002#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:93
7003msgid "Add thematic (choropleth) vector map layer"
7004msgstr ""
7005
7006#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:95
7007msgid "Add thematic chart layer"
7008msgstr ""
7009
7010#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:97
7011msgid "Add grid layer"
7012msgstr ""
7013
7014#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:99
7015msgid "Add geodesic line layer"
7016msgstr ""
7017
7018#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:101
7019msgid "Add rhumbline layer"
7020msgstr ""
7021
7022#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:103 ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:110
7023msgid "Add labels"
7024msgstr "Címkék hozzáadása"
7025
7026#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:105
7027#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:482
7028#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:483
7029msgid "Add 3D raster map layer"
7030msgstr "3D raszter térkép réteg hozzáadás"
7031
7032#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:106
7033msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
7034msgstr ""
7035
7036#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:108
7037msgid "Add WMS layer."
7038msgstr "WMS réteg hozzáadás."
7039
7040#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:112
7041msgid "Editing mode"
7042msgstr "Szerkesztő mód"
7043
7044#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:114
7045msgid "Background vector map"
7046msgstr ""
7047
7048#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:214 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1532
7049msgid "Map Layers"
7050msgstr "Térkép rétegek"
7051
7052#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:469 ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:146
7053#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:954
7054#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1196 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
7055#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:172
7056#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:934
7057#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1173
7058#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1860
7059msgid "Rename"
7060msgstr "Átnevezés"
7061
7062#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:515
7063msgid "3D view properties"
7064msgstr "3D nézet tulajdonságok"
7065
7066#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:526
7067msgid "Zoom to selected map(s)"
7068msgstr "Nagyítás a szelektált térkép(ek)re"
7069
7070#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:538
7071msgid "Zoom to selected map(s) (ignore NULLs)"
7072msgstr ""
7073
7074#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:547
7075msgid "Set computational region from selected map(s)"
7076msgstr ""
7077
7078#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:560
7079msgid "Align computational region to selected map"
7080msgstr ""
7081
7082#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:574
7083msgid "Export common formats"
7084msgstr ""
7085
7086#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:590
7087msgid "Export PostGIS"
7088msgstr "PostGIS export"
7089
7090#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:603 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:793
7091msgid "Export attribute table"
7092msgstr "Attribútum tábla export"
7093
7094#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:618 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:764
7095msgid "Create pack"
7096msgstr ""
7097
7098#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:633 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:779
7099msgid "Make a copy in the current mapset"
7100msgstr "Másolat készítés az aktuális térképcsoportban"
7101
7102#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:638 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:787
7103#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:860
7104msgid "Set color table"
7105msgstr "Szín tábla beállítás"
7106
7107#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:646 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:795
7108msgid "Set color table interactively"
7109msgstr "Színtábla interaktív beállítása"
7110
7111#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:655
7112msgid "Show attribute data"
7113msgstr "Attribútumadat megjelenítés"
7114
7115#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:673
7116msgid "Start editing"
7117msgstr "Szerkesztés indítása"
7118
7119#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:682
7120msgid "Stop editing"
7121msgstr "Szerkesztés befejezése"
7122
7123#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:702
7124msgid "Rebuild topology"
7125msgstr "Topológia újraépítés"
7126
7127#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:773
7128#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
7129#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:758
7130#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1684
7131msgid "Histogram"
7132msgstr "Hisztogram"
7133
7134#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:813 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:869
7135#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
7136#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:528
7137#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1454
7138msgid "Univariate raster statistics"
7139msgstr "Egyváltozós raszter statisztika"
7140
7141#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:825
7142msgid "Report raster statistics"
7143msgstr "Raszter statisztika jelentés"
7144
7145#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:837
7146msgid "Profile"
7147msgstr "Metszet"
7148
7149#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:892
7150msgid "Save web service layer"
7151msgstr "Web szolgáltatás réteg mentése"
7152
7153#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1010
7154msgid "Unable to create profile of raster map."
7155msgstr ""
7156
7157#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1063
7158#, python-format
7159msgid "Unsupported map type <%s>"
7160msgstr "Nem támogatott térkép típus <%s>"
7161
7162#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1069
7163#, python-format
7164msgid "Enter name for the new %s in the current mapset:"
7165msgstr ""
7166
7167#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1071
7168#, python-format
7169msgid "Make a copy of %s <%s>"
7170msgstr ""
7171
7172#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1089
7173#, python-format
7174msgid "%s <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
7175msgstr ""
7176
7177#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1101
7178#, python-format
7179msgid "Unable to make copy of <%s>"
7180msgstr ""
7181
7182#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1109
7183#, python-format
7184msgid "Unable to make copy of <%s>. Mapset <%s> is not current mapset."
7185msgstr ""
7186
7187#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1135
7188msgid "Unable to display histogram of raster map. No map name defined."
7189msgstr ""
7190
7191#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1245
7192#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:292
7193#, python-format
7194msgid "Set opacity of <%s>"
7195msgstr ""
7196
7197#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1357
7198msgid "Layer group:"
7199msgstr "Réteg csoport:"
7200
7201#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1363
7202#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1912
7203msgid "Click to edit layer settings"
7204msgstr ""
7205
7206#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1428
7207msgid "(double click to set properties)"
7208msgstr ""
7209
7210#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1687
7211msgid "Please wait, updating data..."
7212msgstr "Kérem várjon, adatok aktualizálása..."
7213
7214#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:45
7215#, python-format
7216msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
7217msgstr "Üdvözöljük a wxGUI interaktív Python burokban %s"
7218
7219#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:46
7220#, python-format
7221msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
7222msgstr ""
7223
7224#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:47
7225#, python-format
7226msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
7227msgstr ""
7228
7229#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:64
7230msgid "Delete all text from the shell"
7231msgstr ""
7232
7233#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:69
7234msgid "Simple &editor"
7235msgstr "&Egyszerű szerkesztő"
7236
7237#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:126
7238#, python-format
7239msgid "Raster or vector map <%s> not found"
7240msgstr "<%s> raszter vagy vektor térképet nem találom"
7241
7242#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:133
7243#, python-format
7244msgid "Raster map <%s> added"
7245msgstr "<%s> raszter térképet hozzáadtam"
7246
7247#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:135
7248#, python-format
7249msgid "Vector map <%s> added"
7250msgstr "<%s> vektor térképet hozzáadtam"
7251
7252#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:29
7253#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:519
7254msgid "Tools"
7255msgstr "Eszközök"
7256
7257#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:31
7258msgid "Quit Map Swipe"
7259msgstr ""
7260
7261#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:33
7262#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:43
7263msgid "Select raster maps"
7264msgstr "Válasszon rasztertérképeket"
7265
7266#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:116
7267msgid "Swipe mode"
7268msgstr ""
7269
7270#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:117
7271#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:272
7272msgid "Mirror mode"
7273msgstr ""
7274
7275#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:129
7276msgid "Choose view mode"
7277msgstr ""
7278
7279#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:153
7280msgid "Switch orientation"
7281msgstr ""
7282
7283#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:156
7284msgid "Switch maps"
7285msgstr ""
7286
7287#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:133
7288msgid "Name of top/left raster map:"
7289msgstr "Bal-felső rasztertérkép neve:"
7290
7291#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:142
7292msgid "Name of bottom/right raster map:"
7293msgstr "Jobb-alsó rasztertérkép neve:"
7294
7295#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:188
7296msgid "Switch to advanced mode"
7297msgstr "Váltás haladó módra"
7298
7299#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:189 ../gui/wxpython/gui_core/wrap.py:201
7300msgid "Cancel"
7301msgstr "Mégsem"
7302
7303#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:195
7304msgid "Switch to simple mode"
7305msgstr "Váltás egyszerű módra"
7306
7307#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:13
7308#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2030 ../gui/wxpython/gui_core/wrap.py:212
7309#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:14
7310#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1981
7311msgid "Close"
7312msgstr "Lezárás"
7313
7314#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:220
7315msgid "Name of the first map is missing."
7316msgstr "Az első térkép neve hiányzik."
7317
7318#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:223
7319msgid "Name of the second map is missing."
7320msgstr "A második térkép neve hiányzik."
7321
7322#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:256
7323msgid "Map Swipe settings"
7324msgstr ""
7325
7326#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:275
7327msgid "Mirrored cursor"
7328msgstr ""
7329
7330#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:304
7331msgid "Shape:"
7332msgstr ""
7333
7334#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:41
7335msgid "GRASS GIS Map Swipe"
7336msgstr ""
7337
7338#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:404
7339#, python-format
7340msgid "Map <%s> not found. "
7341msgstr "<%s> térképet nem találom."
7342
7343#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:53
7344msgid "Multiple import"
7345msgstr "Többszörös import"
7346
7347#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:70
7348msgid "List of raster layers"
7349msgstr "Raszter réteg lista"
7350
7351#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:72
7352msgid "List of vector layers"
7353msgstr "Vektor réteg lista"
7354
7355#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:74
7356#, python-format
7357msgid "List of %s layers"
7358msgstr "%sréteg listája"
7359
7360#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:76
7361#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:890
7362msgid "right click to (un)select all"
7363msgstr ""
7364
7365#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:79
7366#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:867
7367#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2048
7368msgid "Layer id"
7369msgstr "Réteg id"
7370
7371#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:80
7372#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2049
7373msgid "Layer name"
7374msgstr "Rétegnév"
7375
7376#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:81
7377msgid "Name for output GRASS map (editable)"
7378msgstr "Output GRASS térképneve (szerkeszthető)"
7379
7380#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:83
7381#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2050 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2188
7382msgid "Feature type"
7383msgstr "Elemtípus"
7384
7385#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:84
7386#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:86
7387#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2051
7388msgid "Projection match"
7389msgstr "Vetület egyezik"
7390
7391#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:93
7392msgid "Override projection check (use current location's projection)"
7393msgstr "Vetület felülbírálása (az aktuális hely vetületét használja)"
7394
7395#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:106
7396#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:693
7397msgid "Close dialog on finish"
7398msgstr "Párbeszédablak lezárás a befejezés után"
7399
7400#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:122
7401#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:398
7402#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:539
7403msgid "&Import"
7404msgstr "&Import"
7405
7406#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:123
7407#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:399
7408#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:540
7409msgid "Import selected layers"
7410msgstr "Szelektált rétegek importálása"
7411
7412#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:133
7413msgid "Source settings"
7414msgstr "Forrás beállítások"
7415
7416#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:154
7417msgid "Import settings"
7418msgstr "Beállítások importálása"
7419
7420#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:384
7421#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:525
7422msgid "Add linked layers into layer tree"
7423msgstr "Kapcsolt réteg hozzáadása rétegfához"
7424
7425#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:386
7426#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:527
7427#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:756
7428msgid "Add imported layers into layer tree"
7429msgstr "Importált rétegek hozzáadása a rétegfához"
7430
7431#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:395
7432#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:536
7433msgid "&Link"
7434msgstr "Kapcsolás"
7435
7436#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:396
7437#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:537
7438msgid "Link selected layers"
7439msgstr "Kiválasztott rétegek kapcsolása"
7440
7441#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:419
7442#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:560
7443msgid "No layers selected. Operation canceled."
7444msgstr "Nem szelektált réteget. A művelet megszakadt."
7445
7446#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:445
7447msgid "Unable to determine number of raster bands"
7448msgstr "Nem tudom meghatározni a raszter sávok  számát"
7449
7450#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:660
7451msgid "Define output format for vector data"
7452msgstr "Adja meg a vektor adatokhoz az output formátumot"
7453
7454#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:662
7455msgid "Define output format for raster data"
7456msgstr "Adja meg a raszter adatokhoz az output formátumot"
7457
7458#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:670
7459msgid "Set external format and close dialog"
7460msgstr "Külső formátum beállítása és a párbeszédablak lezárása"
7461
7462#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:727
7463msgid "No data source selected."
7464msgstr "Nem választott adatforrást."
7465
7466#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:742
7467msgid "Import DXF layers"
7468msgstr "DXF rétegek import"
7469
7470#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:749
7471msgid "Choose DXF file to import"
7472msgstr "Válasszon importálandó DXF fájlt"
7473
7474#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:778
7475msgid "No layers selected."
7476msgstr "Nem szelektált réteget."
7477
7478#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:868
7479msgid "Name for output GRASS map"
7480msgstr "Output GRASS térkép neve"
7481
7482#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:886
7483msgid "Projection of following layers do not match with projection of current location. "
7484msgstr "A következő rétegek vetülete nem egyezik az aktuális hely vetületével."
7485
7486#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:888
7487msgid "Layers to be reprojected"
7488msgstr "Átvetítendő rétegek"
7489
7490#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:902
7491msgid "&Import && reproject"
7492msgstr "&Import && átvetítés"
7493
7494#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:903
7495msgid "Reproject selected layers"
7496msgstr "Kiválasztott rétegek átvetítése"
7497
7498#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:296
7499msgid "GRASS GIS Histogramming Tool (d.histogram)"
7500msgstr "GRASS GIS hisztogram eszköz (d.histogram)"
7501
7502#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:436
7503msgid "Select font for histogram text"
7504msgstr "Válasszon betűkészletet a hisztogram szövegéhez"
7505
7506#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:35 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:121
7507msgid "Set up vector cleaning tools"
7508msgstr "Vektor tisztító eszközök beállítása"
7509
7510#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:76
7511msgid "break lines/boundaries"
7512msgstr "törésvonalak/határok"
7513
7514#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:77
7515msgid "remove duplicates"
7516msgstr "duplikáltak eltávolítása"
7517
7518#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:78
7519msgid "remove dangles"
7520msgstr "lógó vonalak eltávolítása"
7521
7522#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:79
7523msgid "change boundary dangles to lines"
7524msgstr "lógó határvonalak módosítása vonallá"
7525
7526#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:80
7527msgid "remove bridges"
7528msgstr "hidak eltávolítása"
7529
7530#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:81
7531msgid "change bridges to lines"
7532msgstr "hidak módosítása vonallá"
7533
7534#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:82
7535msgid "snap lines/boundaries"
7536msgstr "vonalak/határok illesztése"
7537
7538#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:83
7539msgid "remove duplicate area centroids"
7540msgstr "duplikált terület centrálisok eltávolítása"
7541
7542#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:84
7543msgid "break polygons"
7544msgstr ""
7545
7546#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:85
7547msgid "prune lines/boundaries"
7548msgstr ""
7549
7550#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:86
7551msgid "remove small areas"
7552msgstr "kis területek eltávolítása"
7553
7554#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:87
7555msgid "remove lines/boundaries of zero length"
7556msgstr "zéró hosszúságú vonalak/határok eltávolítása"
7557
7558#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:88
7559msgid "remove small angles at nodes"
7560msgstr "kis szögek megszüntetése a töréspontokban"
7561
7562#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:123
7563msgid "Choose cleaning tools and set thresholds"
7564msgstr "Tisztítási eszközök kiválasztása és küszöbértékek beállítása"
7565
7566#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:127
7567msgid "Select input vector map:"
7568msgstr "Válasszon input vektor térképet:"
7569
7570#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:133
7571msgid " Feature type: "
7572msgstr "Elemtípus:"
7573
7574#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:137
7575msgid "Select output vector map:"
7576msgstr "Output vektor térkép:"
7577
7578#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:178
7579msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
7580msgstr "Aktuális parancs szöveg vágólapra másolása (Ctrl+C)"
7581
7582#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:223 ../gui/wxpython/psmap/utils.py:105
7583msgid "point"
7584msgstr "pont"
7585
7586#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:224
7587msgid "line"
7588msgstr "vonal"
7589
7590#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:225
7591msgid "boundary"
7592msgstr "határ"
7593
7594#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:226
7595msgid "centroid"
7596msgstr "centrális"
7597
7598#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:227
7599#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:696
7600msgid "area"
7601msgstr "terület"
7602
7603#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:228
7604msgid "face"
7605msgstr "lap"
7606
7607#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:402
7608#, python-format
7609msgid "%s. cleaning tool removed, will be ignored"
7610msgstr "%s. tisztítási eszközt eltávolították, nem veszem figyelembe"
7611
7612#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:405
7613msgid "Please select a cleaning tool to remove"
7614msgstr "Válassza ki az eltávolítandó tisztítási eszköszt"
7615
7616#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:429
7617#, python-format
7618msgid "%s. cleaning tool moved up"
7619msgstr "%s. tisztítási eszközt felfelé mozgattam"
7620
7621#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:431
7622msgid "1. cleaning tool can not be moved up "
7623msgstr "1. tisztítási eszközt nem tudom felfelé mozgatni"
7624
7625#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:433
7626msgid "Please select a cleaning tool to move up"
7627msgstr "Válassza ki a felfelé mozgatandó tisztítási eszközt"
7628
7629#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:461
7630#, python-format
7631msgid "%s. cleaning tool moved down"
7632msgstr "%s. tisztítási eszközt lefelé mozgattam"
7633
7634#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:463
7635msgid "Last cleaning tool can not be moved down "
7636msgstr "Az utolsó tisztítási eszköz nem mozgatható lefelé"
7637
7638#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:465
7639msgid "Please select a cleaning tool to move down"
7640msgstr "Válassza ki a lefelé mozgatandó tisztítási eszközt"
7641
7642#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:479
7643#, python-format
7644msgid "cleaning tool: '%s'"
7645msgstr "tisztítási eszköz: '%s'"
7646
7647#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:489
7648#, python-format
7649msgid "Threshold for %(num)s. tool '%(tool)s': %(thresh)s"
7650msgstr "Küszöbérték a 1%(num)s. eszközhöz '%(tool)s': %(thresh)s"
7651
7652#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:517
7653msgid "Name of input vector map"
7654msgstr "Input vektor térkép neve"
7655
7656#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:518
7657msgid "Name for output vector map"
7658msgstr "Output vektor térkép neve"
7659
7660#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:520
7661msgid "Threshold"
7662msgstr "Küszöbérték"
7663
7664#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:522
7665#, python-format
7666msgid "'%s' not defined"
7667msgstr ""
7668
7669#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:524
7670#, python-format
7671msgid ""
7672"Some parameters not defined. Operation canceled.\n"
7673"\n"
7674"%s"
7675msgstr ""
7676"Néhány paramétert nem adott meg. A művelet megszakadt.\n"
7677"\n"
7678"%s"
7679
7680#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:529
7681msgid "Executing selected cleaning operations..."
7682msgstr "A kiválasztott tisztítási műveletek végrehajtása..."
7683
7684#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:586
7685msgid "Vector cleaning command copied to clipboard"
7686msgstr "A vektor tisztítás parancsot a vágólapra másoltam"
7687
7688#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:80
7689msgid "Check all"
7690msgstr "Mindent ellenőriz"
7691
7692#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:83
7693msgid "Clear all"
7694msgstr "Mindent töröl"
7695
7696#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:141
7697msgid "Enter vector attribute values"
7698msgstr "Vektor attribútum értékek bevitele"
7699
7700#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:312
7701msgid "Bad color format. Use color format '0:0:0'"
7702msgstr "Hibás szín formátum. '0:0:0' formátumot használjon."
7703
7704#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:414
7705#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:467
7706msgid "Select raster map:"
7707msgstr "Raszter térkép:"
7708
7709#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:416
7710msgid "Select vector map:"
7711msgstr "Vektor térkép:"
7712
7713#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:436
7714msgid "Import or export color table:"
7715msgstr "Szín tábla import vagy export"
7716
7717#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:441
7718msgid "Choose file to load color table"
7719msgstr "Válasszon fájl a szín tábla betöltéséhez"
7720
7721#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:442
7722msgid "Load"
7723msgstr "Betöltés"
7724
7725#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:444
7726msgid "Type filename or click to choose file and load color table"
7727msgstr ""
7728
7729#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:450
7730msgid "Choose file to save color table"
7731msgstr "Válasszon fájl a szín tábla mentéséhez"
7732
7733#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:452
7734msgid "Type filename or click to choose file and save color table"
7735msgstr ""
7736
7737#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:9
7738#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
7739#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:10
7740#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1977
7741msgid "Save"
7742msgstr "Mentés"
7743
7744#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:466
7745msgid "&Set"
7746msgstr "Beállítá&s"
7747
7748#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:474
7749msgid "Load color table:"
7750msgstr "Színtábla betöltés:"
7751
7752#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:480
7753msgid "Load color table from file:"
7754msgstr "Színtábla betöltése fájlból:"
7755
7756#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:488
7757msgid "Save color table to file:"
7758msgstr "Színtábla mentése fájlba:"
7759
7760#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:520
7761msgid "Reload default table"
7762msgstr "Alapértelmezett tábla újra betöltése"
7763
7764#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:583
7765#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:77
7766msgid "Preview"
7767msgstr "Előnézet"
7768
7769#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:588
7770msgid "Show preview of map (current Map Display extent is used)."
7771msgstr ""
7772
7773#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:623
7774#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1922
7775msgid "No valid color rules given."
7776msgstr ""
7777
7778#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:681
7779#, python-format
7780msgid "File <%s> already already exists. Do you want to overwrite it?"
7781msgstr ""
7782
7783#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:695
7784#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2383
7785msgid "Nothing to save."
7786msgstr "Nincs mit menteni."
7787
7788#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:728
7789msgid "Invalid color table format"
7790msgstr "Hibás szín tábla formátum"
7791
7792#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:809
7793#, python-format
7794msgid "Invalid rule value '%s'. Unable to apply color table."
7795msgstr ""
7796
7797#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:895
7798msgid "Create new color table for raster map"
7799msgstr "Új szín tábla létrehozása a raszter térképhez"
7800
7801#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:973
7802msgid "Enter raster category values or percents"
7803msgstr "Adja meg a raszter kategória értékeket vagy százalékokat"
7804
7805#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:977
7806#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1660
7807#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1664
7808#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3538
7809msgid "range"
7810msgstr "tartomány"
7811
7812#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:979
7813msgid "fp range"
7814msgstr ""
7815
7816#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:981
7817#, python-format
7818msgid "Enter raster category values or percents (%(range)s = %(min)d-%(max)d)"
7819msgstr ""
7820
7821#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1088
7822msgid "Create new color rules for vector map"
7823msgstr ""
7824
7825#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1099
7826#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1679
7827msgid "Enter vector attribute values or percents:"
7828msgstr ""
7829
7830#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1101
7831#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1681
7832msgid "Enter vector attribute values:"
7833msgstr "Adja meg a vektor attribútum értékeket:"
7834
7835#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1112
7836msgid "Select vector columns"
7837msgstr "Válasszon vektor oszlopokat"
7838
7839#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1114
7840msgid "Layer:"
7841msgstr "Réteg:"
7842
7843#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1116
7844msgid "Attribute column:"
7845msgstr "Attribútum oszlop:"
7846
7847#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1119
7848msgid "Load color from column:"
7849msgstr "Szín betöltés oszlopból:"
7850
7851#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1119
7852msgid "Save color to column:"
7853msgstr "Szín mentés oszlopba:"
7854
7855#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1121
7856msgid "Load size from column:"
7857msgstr "Méret betöltése oszlopból:"
7858
7859#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1121
7860msgid "Save size to column:"
7861msgstr "Méret mentése oszlopba:"
7862
7863#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1123
7864msgid "Load width from column:"
7865msgstr "Szélesség betöltése oszlopból:"
7866
7867#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1123
7868msgid "Save width to column:"
7869msgstr "Szélesség mentése oszlopba:"
7870
7871#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1128
7872msgid "Use color column instead of color table:"
7873msgstr ""
7874
7875#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1142 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:483
7876#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2321
7877msgid "Add column"
7878msgstr "Oszlop hozzáadás"
7879
7880#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1144
7881msgid "Add GRASSRGB column to current attribute table."
7882msgstr ""
7883
7884#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1203
7885#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1259
7886msgid "Import or export color table"
7887msgstr "Szín tábla import vagy export"
7888
7889#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1273
7890#, python-format
7891msgid "Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file.  Do you want to create and connect new attribute table?"
7892msgstr ""
7893
7894#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1277
7895msgid "No database connection defined"
7896msgstr "Nem definiált adatbázis kapcsolatot"
7897
7898#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1350
7899#, python-format
7900msgid "Selected map <%(map)s> is not in current mapset <%(mapset)s>. Attribute table cannot be edited."
7901msgstr "A kiválasztott térkép <%(map)s> nincs az aktuális térképcsoportban <%(mapset)s>. Az attribútum tábla nem szerkeszthető."
7902
7903#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1524
7904#, python-format
7905msgid "%s column already exists."
7906msgstr "%s oszlop már létezik."
7907
7908#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1558
7909msgid "Please wait, loading data from attribute table..."
7910msgstr "Kérem várjon, amíg betöltöm az adatokat az attribútum táblából..."
7911
7912#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1619
7913#, python-format
7914msgid "Number of loaded records reached %d, displaying all the records will be time-consuming and may lead to computer freezing, do you still want to continue?"
7915msgstr ""
7916
7917#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1623
7918msgid "Too many records"
7919msgstr "Túl sok rekord"
7920
7921#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1670
7922#, python-format
7923msgid "Enter vector attribute values or percents %s:"
7924msgstr ""
7925
7926#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1674
7927#, python-format
7928msgid "Enter vector attribute values %s:"
7929msgstr "Vigye be a vektor attribútum értékeket %s:"
7930
7931#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1827
7932msgid "Please select column to save values to."
7933msgstr ""
7934
7935#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1863
7936msgid "No color column defined. Operation canceled."
7937msgstr ""
7938
7939#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1907
7940msgid "Thematic mapping for vector map in 3D view"
7941msgstr ""
7942
7943#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:56
7944msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
7945msgstr "GRASS GIS raszter térkép kalkulátor"
7946
7947#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:59
7948msgid "GRASS GIS 3D Raster Map Calculator"
7949msgstr "GRASS GIS 3D raszter térkép kalkulátor"
7950
7951#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:75
7952msgid "mapcalc statement"
7953msgstr "mapcalc kifejezés"
7954
7955#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:142
7956msgid "Operators"
7957msgstr "Műveletek"
7958
7959#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:146
7960msgid "Operands"
7961msgstr "Operandusok"
7962
7963#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:148
7964msgid "Expression"
7965msgstr "Kifejezés"
7966
7967#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163
7968msgid "Save expression to file"
7969msgstr "Kifejezés mentése fájlba"
7970
7971#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:165
7972#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1876
7973msgid "&Load"
7974msgstr "Betö&ltés"
7975
7976#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:166
7977msgid "Load expression from file"
7978msgstr "Kifejezés betöltése fájlból"
7979
7980#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:168
7981#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
7982#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:622
7983#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:168
7984#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1169
7985msgid "Copy"
7986msgstr "Másolás"
7987
7988#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170
7989#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:624
7990msgid "Copy the current command string to the clipboard"
7991msgstr "Aktuális parancs szövegének másolása a vágólapra"
7992
7993#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174
7994msgid "exponent"
7995msgstr "exponens"
7996
7997#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176
7998msgid "divide"
7999msgstr "osztás"
8000
8001#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178
8002msgid "add"
8003msgstr "összeadás"
8004
8005#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:181
8006msgid "subtract"
8007msgstr "kivonás"
8008
8009#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:183
8010msgid "modulus"
8011msgstr "maradék"
8012
8013#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:186
8014msgid "multiply"
8015msgstr "szorzás"
8016
8017#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:194
8018msgid "left shift"
8019msgstr "eltolás balra"
8020
8021#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197
8022msgid "right shift"
8023msgstr "eltolás jobbra"
8024
8025#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:200
8026msgid "right shift (unsigned)"
8027msgstr "eltolás jobbra (előjel nélküli)"
8028
8029#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:202
8030msgid "greater than"
8031msgstr "nagyobb"
8032
8033#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:205
8034msgid "greater than or equal to"
8035msgstr "nagyobb vagy egyenlő"
8036
8037#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:207
8038msgid "less than"
8039msgstr "kisebb"
8040
8041#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:210
8042msgid "less than or equal to"
8043msgstr "kisebb vagy egyenlő"
8044
8045#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:212
8046msgid "equal to"
8047msgstr "egyenlő"
8048
8049#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:215
8050msgid "not equal to"
8051msgstr "nem egyenlő"
8052
8053#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:219
8054msgid "one's complement"
8055msgstr "egyes komplemens"
8056
8057#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:221
8058msgid "NOT"
8059msgstr "NEM"
8060
8061#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224
8062msgid "bitwise AND"
8063msgstr "bitenkénti ÉS"
8064
8065#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:227
8066msgid "bitwise OR"
8067msgstr "bitenkénti vagy"
8068
8069#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:230
8070msgid "logical AND"
8071msgstr "logikai ÉS"
8072
8073#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:233
8074msgid "logical AND (ignores NULLs)"
8075msgstr "logikai ÉS (NULL értékeket figyelmen kívül hagyja)"
8076
8077#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:235
8078msgid "logical OR"
8079msgstr "logikai VAGY"
8080
8081#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:238
8082msgid "logical OR (ignores NULLs)"
8083msgstr "logikai VAGY (NULL értékeket figyelmen kívül hagyja)"
8084
8085#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:243
8086msgid "conditional"
8087msgstr "feltétel"
8088
8089#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:258
8090msgid "Name for new 3D raster map to create"
8091msgstr "Létrehozandó új 3D raszter térkép neve"
8092
8093#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:260
8094msgid "Name for new raster map to create"
8095msgstr "Létrehozandó új raszter térkép neve"
8096
8097#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:269
8098msgid "Insert existing 3D raster map"
8099msgstr "Létező 3D raszter térkép beillesztés"
8100
8101#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:271
8102msgid "Insert existing raster map"
8103msgstr "Létező raszter térkép beillesztés"
8104
8105#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:276
8106msgid "Insert mapcalc function"
8107msgstr "Mapcalc függvény beszúrás"
8108
8109#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:293
8110msgid "Generate random seed for rand()"
8111msgstr "Véletlen mag generálás rand()-hoz"
8112
8113#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:295
8114msgid "Seed:"
8115msgstr "Mag:"
8116
8117#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:299
8118msgid "Integer seed for rand() function"
8119msgstr "Egész mag a rand() függvényhez"
8120
8121#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:306
8122msgid "Add created raster map into layer tree"
8123msgstr "Létrehozott raszter térkép hozzáadása a rétegfához"
8124
8125#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:664
8126msgid "You must enter the name of a new raster map to create."
8127msgstr "A létrehozandó új raszter térkép nevét meg kell adnia."
8128
8129#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:675
8130msgid "You must enter an expression to create a new raster map."
8131msgstr "A raszter térkép létrehozásához egy kifejezést kell megadnia."
8132
8133#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:735
8134msgid "Choose a file name to save the expression"
8135msgstr "Válasszon egy fájlnevet a kifejezés mentéséhez"
8136
8137#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:736
8138#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:758
8139msgid "Expression file (*)|*"
8140msgstr "Kifejezés fájl (*)|*"
8141
8142#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:757
8143msgid "Choose a file name to load the expression"
8144msgstr "Válasszon egy fájlnevet a kifejezés betöltéséhez"
8145
8146#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:793
8147#, python-brace-format
8148msgid "'{cmd}' copied to clipboard"
8149msgstr "'{cmd}'-t a vágólapra másoltam"
8150
8151#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:42
8152msgid "Fetch & install extension from GRASS Addons"
8153msgstr ""
8154
8155#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:62
8156msgid "List of extensions - double-click to install"
8157msgstr "Kiterjesztések listája - dupla kattintás a telepítéshez"
8158
8159#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:86
8160msgid "Options"
8161msgstr "Beállítások"
8162
8163#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:119
8164msgid "&Install"
8165msgstr "Telepít"
8166
8167#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:121
8168msgid "Install selected add-ons GRASS module"
8169msgstr "Kiválasztott GRASS bővítmények telepítése"
8170
8171#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:124
8172msgid "Show g.extension manual page"
8173msgstr "g.extension kézikönyv oldal megjelenítése"
8174
8175#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:188
8176msgid "Extension not defined"
8177msgstr "Nem adtak meg terjedelmet"
8178
8179#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:212
8180msgid "Fetching list of modules from GRASS-Addons (be patient)..."
8181msgstr "Modulok lekérdezése a GRASS bővítményekből (legyen türelmes)..."
8182
8183#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:227
8184#, python-format
8185msgid "%d extensions loaded"
8186msgstr "%d bővítményt betöltöttem"
8187
8188#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:239
8189msgid "Install"
8190msgstr "Telepít"
8191
8192#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:244
8193msgid "Show manual page"
8194msgstr "Kézikönyv oldal megjelenítése"
8195
8196#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:345
8197#, python-format
8198msgid "Unable to load extensions. %s"
8199msgstr "Nem tudom betölteni a bővítményeket. %s"
8200
8201#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:391
8202msgid "Manage installed GRASS Addons extensions"
8203msgstr "Telepített GRASS Addons bővítmények kezelése"
8204
8205#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:407
8206msgid "List of installed extensions"
8207msgstr "Telepített bővítmények listája"
8208
8209#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:415
8210msgid "Uninstall"
8211msgstr "Eltávolítás"
8212
8213#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:417
8214msgid "Uninstall selected Addons extensions"
8215msgstr "Kiválasztott Addons bővítmények eltávolítása"
8216
8217#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:421
8218msgid "Reinstall"
8219msgstr "Újratelepítés"
8220
8221#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:423
8222msgid "Reinstall selected Addons extensions"
8223msgstr "Kiválasztott Addons bővítmények újratelepítése"
8224
8225#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:464
8226msgid "No extension selected. Operation canceled."
8227msgstr "Nem választott bővítményt. A művelet megszakadt."
8228
8229#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:491
8230#, python-format
8231msgid ""
8232"List of files to be removed:\n"
8233"%(files)s\n"
8234"\n"
8235"Do you want really to remove <%(ext)s> extension?"
8236msgstr ""
8237
8238#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:495
8239msgid "Remove extension"
8240msgstr "Bővítmény eltávolítás"
8241
8242#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:528
8243msgid "Extension"
8244msgstr "Bővítmény"
8245
8246#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:60
8247msgid "Create new configuration file for r.li modules"
8248msgstr "Új konfigurációs fájl létrehozása az r.li modulokhoz"
8249
8250#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:126
8251#, python-format
8252msgid "Do you want to create r.li configuration file <%s>?"
8253msgstr "Létre akarja hozni az r.li konfiguráció fájlt <%s>?"
8254
8255#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:129
8256msgid "Create new r.li configuration file?"
8257msgstr "Új r.li konfiguráció fájl létrehozása?"
8258
8259#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:142
8260msgid "r.li.setup wizard canceled. Configuration file not created."
8261msgstr "Az r.li megállítás varázsló végrehajtása megszakadt. A konfiguráció fájlt nem hoztam létre."
8262
8263#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:493
8264msgid "Select maps and define name"
8265msgstr ""
8266
8267#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:506
8268msgid "Name for new configuration file to create"
8269msgstr "A létrehozandó új konfiguráció fájlneve"
8270
8271#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:519
8272msgid "Raster map to use to select areas"
8273msgstr "A terület kiválasztásához használt raszter térkép"
8274
8275#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:530
8276msgid "Vector map to use to select areas"
8277msgstr "A terület kiválasztásához használt vektor térkép"
8278
8279#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:541
8280msgid "Vector map layer to use to select areas"
8281msgstr "A terület kiválasztásához használt vektor térkép réteg"
8282
8283#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:553
8284msgid "Define sampling region (region for analysis)"
8285msgstr ""
8286
8287#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:556
8288#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:891
8289msgid "Whole map layer"
8290msgstr "Teljes térkép réteg"
8291
8292#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:557
8293msgid "Keyboard setting"
8294msgstr "Billentyűzet beállítások"
8295
8296#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:558
8297msgid "Draw the sampling frame"
8298msgstr ""
8299
8300#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:600
8301#, python-format
8302msgid "The configuration file %s already exists, please change name"
8303msgstr "A(z) %s konfiguráció fájl már létezik, módosítsa a nevet"
8304
8305#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:662
8306#, python-format
8307msgid "Vector %s was not found, please select another vector"
8308msgstr "%s vektort nem találom, válasszon egy másik vektort"
8309
8310#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:666
8311#, python-format
8312msgid "Vector %s has no areas, please select another vector"
8313msgstr "%s vektorban nincs terület, válasszon másik vektort"
8314
8315#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:671
8316#, python-format
8317msgid "Vector %s has no table connected, please select another vector"
8318msgstr "%s vektorhoz nincs kapcsolt tábla, válasszon egy másik vektort"
8319
8320#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:715
8321msgid "Insert sampling frame parameter"
8322msgstr ""
8323
8324#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:725
8325msgid "Column of upper left corner"
8326msgstr "Bal felső sarok oszlopa"
8327
8328#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:739
8329msgid "Row of upper left corner"
8330msgstr "Bal felső sarok sora"
8331
8332#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:754
8333#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:768
8334msgid "Row length of sampling frame"
8335msgstr ""
8336
8337#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:832
8338#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:402
8339msgid "Draw sampling frame"
8340msgstr ""
8341
8342#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:884
8343msgid "Insert sampling areas"
8344msgstr ""
8345
8346#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:892
8347msgid "Regions"
8348msgstr "Régiók"
8349
8350#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:893
8351msgid "Sample units"
8352msgstr ""
8353
8354#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:342
8355#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
8356#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:333
8357#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1259
8358msgid "Moving window"
8359msgstr "Mozgó ablak"
8360
8361#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:895
8362msgid ""
8363"Select areas from the\n"
8364"overlaid vector map"
8365msgstr ""
8366
8367#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:906
8368msgid "Choose a method"
8369msgstr "Válasszon egy módszert"
8370
8371#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:908
8372msgid "Use keyboard to enter sampling area"
8373msgstr ""
8374
8375#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:909
8376msgid "Use mouse to draw sampling area"
8377msgstr ""
8378
8379#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:913
8380msgid "This option is not supported yet"
8381msgstr "Ezt az opciót még nem támogatjuk"
8382
8383#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:925
8384msgid "Number of regions to draw:"
8385msgstr "Rajzolandó régiók száma:"
8386
8387#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:940
8388msgid "Do you want to overwrite existing temporal maps if they exist?"
8389msgstr ""
8390
8391#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:945
8392msgid "Do you want to check vector areas?"
8393msgstr "Ellenőrizni akarja a vektor területeket?"
8394
8395#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:947
8396msgid "Select if use area by area"
8397msgstr ""
8398
8399#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:949
8400msgid "All the features will be used"
8401msgstr "Minden elemet használok"
8402
8403#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:966
8404msgid "Analysing all vector features..."
8405msgstr "Minden vektor elem elemzése..."
8406
8407#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1064
8408msgid "Analysing vector"
8409msgstr "Vektor elemzés"
8410
8411#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1080
8412msgid "All feature are been analyzed."
8413msgstr ""
8414
8415#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1084
8416msgid "An error occurred"
8417msgstr "Egy hiba fordult elő"
8418
8419#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1116
8420msgid "Draw sampling regions"
8421msgstr ""
8422
8423#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1133
8424msgid "Draw sample region "
8425msgstr ""
8426
8427#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1141
8428#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1498
8429msgid "Draw moving windows region"
8430msgstr ""
8431
8432#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1143
8433#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1504
8434#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:414
8435msgid "Draw sampling region"
8436msgstr ""
8437
8438#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1180
8439msgid "Select sample units from keyboard"
8440msgstr ""
8441
8442#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1194
8443#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1367
8444#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1457
8445msgid "Select type of shape"
8446msgstr ""
8447
8448#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1195
8449#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1368
8450#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1458
8451#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:106
8452msgid "Rectangle"
8453msgstr "Téglalap"
8454
8455#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1195
8456#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1368
8457#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1458
8458msgid "Circle"
8459msgstr "Kör"
8460
8461#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1221
8462#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1379
8463#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1394
8464msgid "Width size (in cells)?"
8465msgstr "Szélesség (cellákban)?"
8466
8467#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1222
8468#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1395
8469msgid "What radius size (in meters)?"
8470msgstr "Sugár (méterben)?"
8471
8472#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1223
8473#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1386
8474#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1396
8475msgid "Height size (in cells)?"
8476msgstr "Magasság (cellákban)?"
8477
8478#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1224
8479#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1397
8480msgid "Name of the circle mask"
8481msgstr "Kör maszk neve"
8482
8483#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1232
8484msgid "Select method of sampling unit distribution"
8485msgstr ""
8486
8487#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1234
8488msgid "Random non overlapping"
8489msgstr ""
8490
8491#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1235
8492msgid "Systematic contiguos"
8493msgstr ""
8494
8495#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1236
8496msgid "Stratified random"
8497msgstr ""
8498
8499#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1237
8500msgid "Systematic non contiguos"
8501msgstr ""
8502
8503#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1238
8504msgid "Centered over sites"
8505msgstr ""
8506
8507#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1243
8508#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1308
8509msgid "What number of Sampling Units to use?"
8510msgstr ""
8511
8512#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1322
8513msgid "Insert number of row strates"
8514msgstr ""
8515
8516#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1323
8517msgid "Insert number of column strates"
8518msgstr ""
8519
8520#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1329
8521msgid "Insert distance between units"
8522msgstr ""
8523
8524#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1359
8525msgid "Set sample units"
8526msgstr ""
8527
8528#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1408
8529msgid "Set moving windows"
8530msgstr ""
8531
8532#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1451
8533#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1549
8534msgid "Draw sampling units"
8535msgstr ""
8536
8537#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1469
8538msgid "Number of sampling area to draw:"
8539msgstr ""
8540
8541#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1566
8542msgid "Draw Sampling "
8543msgstr ""
8544
8545#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1620
8546msgid "Select sampling areas"
8547msgstr ""
8548
8549#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1629
8550msgid "Is this area ok?"
8551msgstr "Ez a terület rendben?"
8552
8553#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1652
8554msgid "Select sample area "
8555msgstr ""
8556
8557#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1679
8558#: ../gui/wxpython/rlisetup/functions.py:138
8559#, python-format
8560msgid "The raster map <%s> already exists. Please remove or rename the maps with the prefix '%s' or select the option to overwrite existing maps"
8561msgstr ""
8562
8563#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1719
8564#: ../gui/wxpython/rlisetup/functions.py:127
8565msgid "The polygon seems to have 0 areas"
8566msgstr ""
8567
8568#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1722
8569msgid "Select sample area 1 of "
8570msgstr ""
8571
8572#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1752
8573msgid "Configuration file name:"
8574msgstr "Konfiguráció fájl neve:"
8575
8576#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1761
8577msgid "Raster name:"
8578msgstr "Raszter név:"
8579
8580#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1771
8581msgid "Vector name:"
8582msgstr "Vektor név:"
8583
8584#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1780
8585msgid "Region type:"
8586msgstr "Régió típus:"
8587
8588#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1798
8589msgid "Sampling area type:"
8590msgstr ""
8591
8592#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1861
8593msgid "Region keyboard values:"
8594msgstr ""
8595
8596#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1875
8597#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1900
8598#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1904
8599msgid "Type of shape:"
8600msgstr ""
8601
8602#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1878
8603#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1907
8604msgid "Radius size:"
8605msgstr "Sugár:"
8606
8607#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1879
8608#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1908
8609msgid "Name circle mask:"
8610msgstr "Kör maszk neve:"
8611
8612#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1881
8613#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1910
8614msgid "Width size:"
8615msgstr "Szélesség:"
8616
8617#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1882
8618#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1911
8619msgid "Height size:"
8620msgstr "Magasság:"
8621
8622#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1885
8623msgid "Method of distribution:"
8624msgstr ""
8625
8626#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1888
8627msgid "Number sampling units:"
8628msgstr ""
8629
8630#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1891
8631msgid "Distance between units:"
8632msgstr ""
8633
8634#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1894
8635msgid "Number row strates:"
8636msgstr ""
8637
8638#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1896
8639msgid "Number column strates:"
8640msgstr ""
8641
8642#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:216
8643#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:325
8644#, python-format
8645msgid "The raster file %s already exists, please change name"
8646msgstr "%s raszter fájl már létezik, válasszon másik nevet"
8647
8648#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:242
8649msgid "Raster map not created. Please redraw region."
8650msgstr ""
8651
8652#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:348
8653msgid "Raster map not created. redraw region again."
8654msgstr ""
8655
8656#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:403
8657msgid "Draw sampling frame by clicking and dragging"
8658msgstr ""
8659
8660#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:406
8661msgid "Draw sampling rectangle"
8662msgstr ""
8663
8664#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:407
8665msgid "Draw sampling rectangle by clicking and dragging"
8666msgstr ""
8667
8668#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:410
8669msgid "Draw sampling circle"
8670msgstr ""
8671
8672#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:411
8673msgid "Draw sampling circle radius by clicking and dragging"
8674msgstr ""
8675
8676#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:415
8677msgid "Draw sampling region by polygon. Right Double click to end drawing"
8678msgstr ""
8679
8680#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:23
8681msgid "Modify the configuration file"
8682msgstr "Konfiguráció fájl módosítás"
8683
8684#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:37
8685#, python-brace-format
8686msgid "View and modify the configuration file '{name}'"
8687msgstr "Konfiguráció fájl megjelenítése és módosítása '{name}'"
8688
8689#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:89
8690#, python-brace-format
8691msgid ""
8692"Are you sure that you want modify r.li configuration file {name}?\n"
8693"You could broke the configuration file..."
8694msgstr ""
8695
8696#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:94
8697msgid "WARNING"
8698msgstr "FIGYELMEZTETÉS"
8699
8700#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:114
8701msgid "GRASS GIS Setup for r.li modules"
8702msgstr "GRASS GIS beállítás az r.li modulhoz"
8703
8704#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:132
8705msgid "Available sampling area configuration files"
8706msgstr ""
8707
8708#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:141
8709msgid "Remove a configuration file"
8710msgstr "Konfigurációs fájl eltávolítás"
8711
8712#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:952
8713#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
8714#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:932
8715#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1858
8716msgid "Create"
8717msgstr "Létrehozás"
8718
8719#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:144
8720msgid "Create a new configuration file"
8721msgstr "Új konfigurációs fájl létrehozása"
8722
8723#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:147
8724msgid "Rename a configuration file"
8725msgstr "Konfiguráció fájl átnevezése"
8726
8727#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:149
8728msgid "View/Edit"
8729msgstr "Megjelenítés/szerkesztés"
8730
8731#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:150
8732msgid "View and edit a configuration file"
8733msgstr "Konfigurációs fájl megjelenítés és szerkesztés"
8734
8735#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:225 ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:256
8736#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:276
8737msgid "You have to select a configuration file"
8738msgstr "Választania kell egy konfigurációs fájlt"
8739
8740#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:230
8741#, python-format
8742msgid "Do you want remove r.li configuration file <%s>?"
8743msgstr "El akarja távolítani a <%s> konfigurációs fájlt?"
8744
8745#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:233
8746msgid "Remove new r.li configuration file?"
8747msgstr "r.li új konfigurációs fájl eltávolítása?"
8748
8749#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:259
8750#, python-format
8751msgid "Set the new name for %s \"                                            \"configuration file"
8752msgstr ""
8753
8754#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:261
8755msgid "Rename configuration file"
8756msgstr "Konfiguráció fájl átnevezés"
8757
8758#: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:205
8759#, python-format
8760msgid ""
8761"Error occurred during calling of handler: %s \n"
8762"Handler was unregistered."
8763msgstr ""
8764
8765#: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:286
8766#, python-format
8767msgid ""
8768"Error occurred during unregistration of handler: %s \n"
8769"                                        Handler was unregistered."
8770msgstr ""
8771
8772#: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:315
8773#, python-format
8774msgid "Handler: %s was not registered"
8775msgstr ""
8776
8777#: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:319
8778#, python-format
8779msgid ""
8780"Error occurred during unregistration of handler: %s \n"
8781"                                        Handler was unregistered"
8782msgstr ""
8783
8784#: ../gui/wxpython/mapwin/graphics.py:277
8785#: ../gui/wxpython/mapwin/graphics.py:453
8786#, python-format
8787msgid "Property does not exist: %s"
8788msgstr "A tulajdonság nem létezik: %s"
8789
8790#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:227
8791#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:349
8792msgid "Measuring finished"
8793msgstr "Mérés vége"
8794
8795#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:245
8796#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:361
8797#, python-format
8798msgid "Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left button to clear."
8799msgstr ""
8800
8801#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:251
8802msgid "Measuring distance"
8803msgstr "Távolságmérés"
8804
8805#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:254
8806msgid "Measuring distance:"
8807msgstr "Távolságmérés:"
8808
8809#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:262
8810#, python-format
8811msgid ""
8812"Geodesic distance calculation is not available.\n"
8813"Reason: %s"
8814msgstr ""
8815"Geodéziai távolság számítás nem lehetséges.\n"
8816"Ok: %s"
8817
8818#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:300
8819#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:307
8820msgid "segment"
8821msgstr "szegmens"
8822
8823#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:301
8824#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:308
8825msgid "total distance"
8826msgstr "össz távolság"
8827
8828#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:302
8829msgid "bearing"
8830msgstr "irányszög"
8831
8832#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:303
8833msgid "degrees (clockwise from grid-north)"
8834msgstr "fok (óramutató járásával egyező, hálózati északtól)"
8835
8836#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:365
8837msgid "Measuring area:"
8838msgstr "Területmérés:"
8839
8840#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:385
8841msgid "Units not recognized, measurement failed."
8842msgstr "Mértékegységet nem ismerem, sikertelen mérés."
8843
8844#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:390
8845#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:392
8846#, python-brace-format
8847msgid "Area: {area} {unit}\n"
8848msgstr "Terület: {area} {unit}\n"
8849
8850#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:178
8851#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:287
8852msgid ""
8853"Please install Python Imaging Library (PIL)\n"
8854"for better control of legend and other decorations."
8855msgstr ""
8856"Kérjük telepítse a Python Kép Könyvtárat (PIL)\n"
8857"a jelmagyarázat és más dekorációk jobb felügyeletére."
8858
8859#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:197
8860msgid "Remove text"
8861msgstr "Szöveg eltávolítás"
8862
8863#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:220
8864msgid "Remove scale bar"
8865msgstr "Léptékvonalzó eltávolítás"
8866
8867#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:232
8868msgid "Remove north arrow"
8869msgstr "Észak nyíl eltávolítás"
8870
8871#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:244
8872msgid "Remove vector legend"
8873msgstr "Vektor jelmagyarázat eltávolítás"
8874
8875#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:256
8876msgid "Remove legend"
8877msgstr "Jelmagyarázat eltávolítás"
8878
8879#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:257
8880msgid "Copy coordinates to clipboard"
8881msgstr "Koordináták másolása a vágólapra"
8882
8883#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:265
8884msgid "Hide toolbars"
8885msgstr "Eszközsorok elrejtése"
8886
8887#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:267
8888msgid "Show toolbars"
8889msgstr "Eszközsorok megjelenítése"
8890
8891#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:274
8892msgid "Hide statusbar"
8893msgstr "Állapotsor elrejtés"
8894
8895#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:275
8896msgid "Show statusbar"
8897msgstr "Állapotsor megjelenítés"
8898
8899#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:292
8900msgid "Resize legend"
8901msgstr "Jelmagyarázat átméretezés"
8902
8903#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:702
8904msgid "Please wait, exporting image..."
8905msgstr "Kérem várjon, kép exportálás..."
8906
8907#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:990
8908msgid "Unable to draw registered graphics. The graphics was unregistered."
8909msgstr ""
8910
8911#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2072
8912msgid "Zoom to saved region extents"
8913msgstr "Nagyítás a mentett régió terjedelmére"
8914
8915#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2074
8916msgid "Set compulational region from named region"
8917msgstr "Számítási régió beállítása névvel bíró régióval"
8918
8919#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2087
8920#, python-format
8921msgid "Region <%s> not found. Operation canceled."
8922msgstr ""
8923
8924#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2117
8925msgid "Save display extents to region file"
8926msgstr "Képernyő terjedelem mentése régió fájlba"
8927
8928#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2119
8929msgid "Save computational region to region file"
8930msgstr "Számítási régió mentése régió fájlba"
8931
8932#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2131
8933#, python-format
8934msgid "Region file <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
8935msgstr "<%s> régió fájl már létezik. Felül akarja írni?"
8936
8937#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:38
8938msgid "Draw/re-draw plot"
8939msgstr ""
8940
8941#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:41
8942msgid "Draw transect in map display window to profile"
8943msgstr ""
8944
8945#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:44
8946msgid "Plot options"
8947msgstr "Rajzolási beállítások"
8948
8949#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:47
8950msgid "Plot statistics"
8951msgstr "Rajzolási statisztika"
8952
8953#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:50
8954msgid "Save profile data to CSV file"
8955msgstr "Metszet adatok mentése CSV fájlba"
8956
8957#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:52
8958msgid "Quit plot tool"
8959msgstr ""
8960
8961#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:484
8962msgid "Left Mouse Down at Point:"
8963msgstr "Bal egérgomb a ponton"
8964
8965#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:516 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:581
8966#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:665
8967msgid "Text settings"
8968msgstr "Szöveg beállítások"
8969
8970#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:520 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:595
8971#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:986
8972msgid "Plot settings"
8973msgstr "Rajz beállítások"
8974
8975#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:533
8976msgid "This feature is not yet functional"
8977msgstr "Ez a funkció még nem működik"
8978
8979#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:534
8980msgid "Under Construction"
8981msgstr "Készítés alatt"
8982
8983#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:50
8984msgid "GRASS Profile Analysis Tool"
8985msgstr ""
8986
8987#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:66 ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:176
8988msgid "Profile of"
8989msgstr ""
8990
8991#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:95
8992#, python-format
8993msgid "Distance (%s)"
8994msgstr "Távolság (%s)"
8995
8996#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:97
8997msgid "Distance along transect"
8998msgstr ""
8999
9000#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:98
9001msgid "Cell values"
9002msgstr "Cella értékek"
9003
9004#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:169
9005msgid "Not all points of profile lie inside computational region."
9006msgstr ""
9007
9008#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:240
9009msgid "Raster values"
9010msgstr "Raszter értékek"
9011
9012#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:293
9013msgid "You must draw a transect to profile in the map display window."
9014msgstr ""
9015
9016#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:294
9017msgid "Nothing to profile"
9018msgstr ""
9019
9020#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:362
9021msgid "Choose prefix for file(s) where to save profile values..."
9022msgstr ""
9023
9024#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:364
9025msgid "Comma separated value (*.csv)|*.csv"
9026msgstr "Vesszővel elválasztott értékek (*.csv)|*.csv"
9027
9028#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:378
9029msgid "Overwrite file?"
9030msgstr "Fájl felülírása?"
9031
9032#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:389
9033#, python-format
9034msgid ""
9035"Unable to open file <%s> for writing.\n"
9036"Reason: %s"
9037msgstr ""
9038"<%s> fájlt nem tudom megnyitni írásra.\n"
9039"Ok: %s"
9040
9041#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:405
9042#, python-format
9043msgid ""
9044"%d files created:\n"
9045"%s"
9046msgstr ""
9047"%d fájlt létrehoztam:\n"
9048"%s"
9049
9050#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:408
9051msgid "No files generated."
9052msgstr ""
9053
9054#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:416
9055msgid "Statistics for Profile(s)"
9056msgstr ""
9057
9058#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:43
9059msgid "GRASS GIS Histogramming Tool"
9060msgstr ""
9061
9062#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:51
9063msgid "Histogram of"
9064msgstr ""
9065
9066#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:52
9067#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:156 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:52
9068#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:53
9069msgid "Raster cell values"
9070msgstr "Raszter cella értékek"
9071
9072#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:53
9073#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:162
9074msgid "Cell counts"
9075msgstr "Calla számok"
9076
9077#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:141
9078#, python-format
9079msgid "Histogram of image group <%s>"
9080msgstr ""
9081
9082#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:145
9083#, python-format
9084msgid "Histogram of raster map <%s>"
9085msgstr ""
9086
9087#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:147
9088msgid "Histogram of selected raster maps"
9089msgstr ""
9090
9091#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:154
9092#, python-format
9093msgid "Raster cell values %s"
9094msgstr "Raszter cella értékek %s"
9095
9096#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:164
9097msgid "Percent of total cells"
9098msgstr "Az összes cella százaléka"
9099
9100#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:166
9101msgid "Area"
9102msgstr "Terület"
9103
9104#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:252
9105msgid "Statistics for Map(s) Histogrammed"
9106msgstr ""
9107
9108#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:257
9109#, python-format
9110msgid "Statistics for raster map <%s>"
9111msgstr "Raszter térkép statisztika <%s>"
9112
9113#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:44
9114msgid "GRASS Bivariate Scatterplot Tool"
9115msgstr ""
9116
9117#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:51
9118msgid "Bivariate Scatterplot"
9119msgstr ""
9120
9121#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:102 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:254
9122msgid "Nothing to plot."
9123msgstr ""
9124
9125#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:113
9126msgid "At least 2 raster maps must be specified"
9127msgstr ""
9128
9129#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:136
9130msgid "Bivariate Scatterplot of "
9131msgstr ""
9132
9133#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:157 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:158
9134#, python-format
9135msgid "Raster <%s> cell values"
9136msgstr ""
9137
9138#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:162 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:166
9139#, python-format
9140msgid ": %s"
9141msgstr ": %s"
9142
9143#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:260
9144msgid "Regression Statistics for Scatterplot(s)"
9145msgstr ""
9146
9147#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:271
9148#, python-format
9149msgid ""
9150"Regression equation for raster map <%(rast1)s> vs. <%(rast2)s>:\n"
9151"\n"
9152msgstr ""
9153
9154#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:41
9155msgid "Select raster maps to profile"
9156msgstr ""
9157
9158#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:81
9159msgid "Select raster map(s) to profile:"
9160msgstr ""
9161
9162#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:132
9163msgid "Select pairs of raster maps for scatterplots"
9164msgstr ""
9165
9166#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:180
9167msgid "Select pairs of raster maps for bivariate scatterplots:"
9168msgstr ""
9169
9170#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:195 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:502
9171msgid "Number of bins (for FP maps)"
9172msgstr ""
9173
9174#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:290 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:478
9175msgid "Statistics"
9176msgstr "Statisztika"
9177
9178#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:360
9179msgid "C&opy"
9180msgstr "Másolás"
9181
9182#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:362
9183msgid "Copy regression statistics the clipboard (Ctrl+C)"
9184msgstr ""
9185
9186#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:403
9187msgid "Regression statistics copied to clipboard"
9188msgstr ""
9189
9190#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:414
9191msgid "Select raster map or imagery group to histogram"
9192msgstr ""
9193
9194#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:442
9195msgid "Histogram single raster"
9196msgstr ""
9197
9198#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:445
9199msgid "Histogram imagery group"
9200msgstr ""
9201
9202#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:486
9203msgid "Select image group:"
9204msgstr ""
9205
9206#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:515
9207msgid "Histogram type"
9208msgstr ""
9209
9210#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:601
9211msgid "Selected group must be in current mapset"
9212msgstr ""
9213
9214#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:675
9215msgid "Profile title:"
9216msgstr "Metszet cím:"
9217
9218#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:689
9219msgid "Title font size (pts):"
9220msgstr "Cím betűméret (pts):"
9221
9222#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:706
9223msgid "X-axis label:"
9224msgstr "X tengely címke:"
9225
9226#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:720
9227msgid "Y-axis label:"
9228msgstr "Y tengely címke:"
9229
9230#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:734
9231msgid "Label font size (pts):"
9232msgstr "Címke betűméret (pt):"
9233
9234#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:752
9235#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:500
9236#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:781
9237#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2433
9238#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3946 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4554
9239#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5220
9240msgid "Font settings"
9241msgstr "Betűkészlet beállítások"
9242
9243#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:762
9244msgid "Font family:"
9245msgstr "Betűkészlet család:"
9246
9247#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:778
9248msgid "Style:"
9249msgstr "Stílus:"
9250
9251#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:794
9252msgid "Weight:"
9253msgstr "Súly:"
9254
9255#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:833 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1430
9256msgid "Apply changes for the current session and close dialog"
9257msgstr ""
9258
9259#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:907
9260#, python-format
9261msgid "Plot text sizes saved to file '%s'."
9262msgstr ""
9263
9264#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:964
9265msgid "No map or image group selected to plot."
9266msgstr ""
9267
9268#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1007
9269msgid "Map/image plotted"
9270msgstr ""
9271
9272#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1019
9273msgid "Settings for selected map"
9274msgstr ""
9275
9276#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1037
9277msgid "Line color"
9278msgstr "Vonalszín"
9279
9280#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1054
9281#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:167
9282msgid "Line width"
9283msgstr "Vonalszélesség"
9284
9285#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1072 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2942
9286#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6791
9287msgid "Line style"
9288msgstr "Vonalstílus"
9289
9290#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1087
9291#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1150
9292#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1231 ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94
9293msgid "Legend"
9294msgstr "Jelmagyarázat"
9295
9296#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1104
9297msgid "Transect segment marker settings"
9298msgstr ""
9299
9300#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1123
9301#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1204 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2733
9302#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3803 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4853
9303msgid "Size"
9304msgstr "Méret"
9305
9306#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1137
9307#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1218 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2422
9308#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2578
9309msgid "Fill"
9310msgstr "Kitöltés"
9311
9312#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1164
9313#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1245 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4943
9314msgid "Style"
9315msgstr "Stílus"
9316
9317#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1186
9318msgid "Scatterplot points"
9319msgstr ""
9320
9321#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1268
9322msgid "Axis settings"
9323msgstr "Tengely beállítások"
9324
9325#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1274
9326msgid "X-Axis"
9327msgstr "X tengely"
9328
9329#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1275
9330msgid "Y-Axis"
9331msgstr "Y tengely"
9332
9333#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1284
9334msgid "Scale"
9335msgstr "Méretarány"
9336
9337#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1296
9338msgid "Automatic axis scaling, custom max and min, or scale matches data range (min)"
9339msgstr ""
9340
9341#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1304
9342msgid "Custom min"
9343msgstr ""
9344
9345#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1321
9346msgid "Custom max"
9347msgstr ""
9348
9349#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1335
9350msgid "Log scale"
9351msgstr ""
9352
9353#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1359
9354msgid "Grid and Legend settings"
9355msgstr ""
9356
9357#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1364
9358msgid "Grid color"
9359msgstr "Rács szín"
9360
9361#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1374
9362msgid "Show grid"
9363msgstr "Rács megjelenítés"
9364
9365#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1383
9366msgid "Legend font size"
9367msgstr "Jelmagyarázat betűméret"
9368
9369#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1397
9370msgid "Show legend"
9371msgstr "Jelmagyarázat megjelenítés"
9372
9373#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1596
9374#, python-format
9375msgid "Plot settings saved to file '%s'."
9376msgstr ""
9377
9378#: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:60
9379msgid "You are trying to create a training area outside the computational region. Please, use g.region to set the appropriate region first."
9380msgstr ""
9381
9382#: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:71
9383msgid ""
9384"In order to create a training area, you have to select class first.\n"
9385"\n"
9386"There is no class yet, do you want to create one?"
9387msgstr ""
9388
9389#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:36
9390msgid "Set opacity level"
9391msgstr "Átlátszóság színt beállítás"
9392
9393#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:39 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:281
9394msgid "Class manager"
9395msgstr "Osztály kezelő"
9396
9397#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:45
9398msgid "Run analysis, update histogram and coincidence plots"
9399msgstr ""
9400
9401#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:48
9402msgid "Save signature file for i.maxlik"
9403msgstr ""
9404
9405#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:51
9406msgid "Remove selected map layer"
9407msgstr "Kiválasztott térkép réteg eltávolítása"
9408
9409#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:54
9410msgid "Export training areas to vector map"
9411msgstr ""
9412
9413#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:57
9414msgid "Import training areas from vector map"
9415msgstr ""
9416
9417#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:77
9418msgid "Training"
9419msgstr ""
9420
9421#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:83
9422msgid "Set map canvas for "
9423msgstr ""
9424
9425#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:85
9426msgid "/ Zoom to map"
9427msgstr ""
9428
9429#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:261
9430#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:270
9431msgid "std dev"
9432msgstr ""
9433
9434#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:344
9435msgid "Add raster map"
9436msgstr ""
9437
9438#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:79 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:540
9439#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:569
9440msgid "Create/edit group..."
9441msgstr "Csoport létrehozás/szerkesztés..."
9442
9443#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:86
9444msgid "Name of imagery group is missing."
9445msgstr ""
9446
9447#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:93
9448msgid "Name of imagery group:"
9449msgstr "Képcsoport neve:"
9450
9451#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:108
9452msgid "Name of imagery subgroup:"
9453msgstr "Kép alcsoport neve:"
9454
9455#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:183
9456msgid "Please choose a subgroup."
9457msgstr "Kérjük válasszon egy alcsoportot"
9458
9459#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:187
9460#, python-format
9461msgid "Subgroup <%s> not found in group <%s>"
9462msgstr ""
9463
9464#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:194
9465#, python-format
9466msgid ""
9467"No data found in subgroup <%s> of group <%s>.\n"
9468"."
9469msgstr ""
9470
9471#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:199
9472#, python-format
9473msgid ""
9474"No data found in group <%s>.\n"
9475"."
9476msgstr ""
9477
9478#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:203
9479#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:77
9480#, python-format
9481msgid "Group <%s> not found"
9482msgstr ""
9483
9484#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:251
9485msgid "Name of map is missing."
9486msgstr ""
9487
9488#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:546
9489msgid "Zoom to training areas of selected class"
9490msgstr ""
9491
9492#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:610
9493msgid "Save signature file"
9494msgstr ""
9495
9496#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:671
9497msgid "Enter name of signature file:"
9498msgstr ""
9499
9500#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:683
9501msgid "Signature file path:"
9502msgstr ""
9503
9504#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:733
9505msgid "Export training areas"
9506msgstr ""
9507
9508#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:796
9509msgid "Export attribute table containing computed statistical data"
9510msgstr ""
9511
9512#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:835
9513#, python-format
9514msgid "Vector map <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
9515msgstr ""
9516
9517#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:838
9518#, python-format
9519msgid "Vector <%s> exists"
9520msgstr "<%s> vektor létezik"
9521
9522#: ../gui/wxpython/iclass/statistics.py:29
9523msgid "Loading imagery lib failed"
9524msgstr ""
9525
9526#: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:72
9527msgid "Histograms"
9528msgstr ""
9529
9530#: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:73
9531msgid "Coincident plots"
9532msgstr ""
9533
9534#: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:74
9535msgid "Scatter plots"
9536msgstr ""
9537
9538#: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:98
9539#, python-format
9540msgid ""
9541"Scatter plot functionality is disabled.\n"
9542"\n"
9543"Reason: Unable to import packages needed for scatter plot.\n"
9544"%s"
9545msgstr ""
9546
9547#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:39
9548#, python-format
9549msgid ""
9550"Loading imagery lib failed.\n"
9551"%s"
9552msgstr ""
9553
9554#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:80
9555msgid "GRASS GIS Supervised Classification Tool"
9556msgstr ""
9557
9558#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:319
9559msgid "IClass Toolbar"
9560msgstr ""
9561
9562#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:331
9563msgid "IClass Misc Toolbar"
9564msgstr ""
9565
9566#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:358
9567msgid "Digitization Toolbar"
9568msgstr ""
9569
9570#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:376
9571msgid "Plots"
9572msgstr ""
9573
9574#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:396
9575msgid "Preview Display"
9576msgstr ""
9577
9578#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:399
9579msgid "Training Areas Display"
9580msgstr ""
9581
9582#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:473
9583msgid "Adjust Training Area Display to Preview Display"
9584msgstr ""
9585
9586#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:475
9587msgid "Adjust Preview display to Training Area Display"
9588msgstr ""
9589
9590#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:477
9591msgid "Display synchronization ON"
9592msgstr ""
9593
9594#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:479
9595msgid "Display synchronization OFF"
9596msgstr ""
9597
9598#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:552
9599msgid "All changes will be lost. Do you want to continue?"
9600msgstr ""
9601
9602#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:561
9603msgid "Import vector map"
9604msgstr ""
9605
9606#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:581
9607#, python-format
9608msgid "No areas in vector map <%s>.\n"
9609msgstr ""
9610
9611#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:583
9612#, python-format
9613msgid "Vector map <%s> contains points or lines, these features are ignored."
9614msgstr ""
9615
9616#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:610
9617#, python-format
9618msgid "Unable to open vector map <%s>"
9619msgstr ""
9620
9621#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:621
9622#, python-format
9623msgid "Unable to copy vector features from <%s>"
9624msgstr ""
9625
9626#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:633
9627msgid "Unable to open temporary vector map"
9628msgstr ""
9629
9630#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:729
9631msgid "No training areas to export."
9632msgstr ""
9633
9634#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:742
9635#, python-format
9636msgid "%d training areas (%d classes) exported to vector map <%s>."
9637msgstr ""
9638
9639#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:982
9640msgid "Failed to create temporary vector map."
9641msgstr ""
9642
9643#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1078
9644#, python-format
9645msgid "No area in category %s. Category skipped."
9646msgstr ""
9647
9648#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1082
9649msgid "Analysis failed."
9650msgstr ""
9651
9652#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1089
9653msgid "results"
9654msgstr "eredmények"
9655
9656#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1095
9657msgid "No imagery group selected."
9658msgstr ""
9659
9660#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1102
9661msgid "Due to recent changes in classes, signatures can be outdated and should be recalculated. Do you still want to continue?"
9662msgstr ""
9663
9664#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1105
9665msgid "Outdated signatures"
9666msgstr ""
9667
9668#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1123
9669#, python-format
9670msgid ""
9671"A signature file named %s already exists.\n"
9672"Do you want to replace it?"
9673msgstr ""
9674
9675#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1176
9676msgid "No imagery group selected. Operation canceled."
9677msgstr ""
9678
9679#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1187
9680#, python-format
9681msgid "Group <%(group)s> does not have enough files (it has %(files)d files). Operation canceled."
9682msgstr ""
9683
9684#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1195
9685msgid "No areas given. Operation canceled."
9686msgstr ""
9687
9688#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1210
9689msgid "Vector features are outside raster layers. Operation canceled."
9690msgstr ""
9691
9692#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:73
9693msgid "Name of subgroup required"
9694msgstr ""
9695
9696#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:82
9697#, python-format
9698msgid "Subgroup <%s> not found"
9699msgstr ""
9700
9701#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:117
9702#, python-format
9703msgid "Loading raster map <%s>..."
9704msgstr ""
9705
9706#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:120
9707#, python-format
9708msgid "Loading training map <%s>..."
9709msgstr ""
9710
9711#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
9712#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2071
9713#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:4
9714#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1972
9715#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2022
9716msgid "&File"
9717msgstr "&Fájl"
9718
9719#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4
9720#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:5
9721msgid "Workspace"
9722msgstr "Munkaterület"
9723
9724#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6
9725#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:7
9726msgid "Create new workspace"
9727msgstr "Új munkaterület létrehozás"
9728
9729#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
9730#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:8
9731#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1975
9732msgid "Open"
9733msgstr "Megnyitás"
9734
9735#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8
9736#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:9
9737msgid "Load workspace from file"
9738msgstr "Munkaterület betöltése fájlból"
9739
9740#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
9741#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:12
9742#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1979
9743msgid "Save as"
9744msgstr "Mentés másként"
9745
9746#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12
9747#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:13
9748msgid "Save workspace to file"
9749msgstr "Munkaterület mentés fájlba"
9750
9751#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14
9752#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:15
9753msgid "Close workspace file"
9754msgstr "Munkaterület fájl lezárás"
9755
9756#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15
9757#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:16
9758msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)"
9759msgstr ""
9760
9761#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16
9762#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:17
9763msgid "Load map layers from GRC file to layer tree"
9764msgstr ""
9765
9766#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17
9767#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:870
9768#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:18
9769msgid "Map display"
9770msgstr ""
9771
9772#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18
9773#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:19
9774msgid "Add raster"
9775msgstr "Raszter hozzáadás"
9776
9777#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19
9778#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:20
9779msgid "Add raster map layer to current display"
9780msgstr "Raszter térkép réteg hozzáadása az aktuális megjelenítőhöz"
9781
9782#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20
9783#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:21
9784msgid "Add vector"
9785msgstr "Vektor hozzáadás"
9786
9787#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21
9788#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:22
9789msgid "Add vector map layer to current display"
9790msgstr "Vektor térkép réteg hozzáadása az aktuális megjelenítőhöz"
9791
9792#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22
9793#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:23
9794msgid "Add multiple rasters or vectors"
9795msgstr "Több raszter vagy vektor hozzáadás"
9796
9797#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23
9798#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:24
9799msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display"
9800msgstr "Több raszter vagy vektor réteg hozzáadása az aktuális ablakhoz"
9801
9802#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24
9803#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:25
9804msgid "Add RGB raster layer"
9805msgstr "RGB raszter réteg hozzáadás"
9806
9807#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25
9808#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:26
9809msgid "Add RGB raster map layer to current display"
9810msgstr ""
9811
9812#: ../gui/wxpython/menustrings.py:26 ../gui/wxpython/menustrings.py:27
9813#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:522
9814#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:27
9815#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:28
9816msgid "Add web service layer"
9817msgstr ""
9818
9819#: ../gui/wxpython/menustrings.py:28
9820#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:29
9821msgid "New map display window"
9822msgstr "Új térkép megjelenítő ablak"
9823
9824#: ../gui/wxpython/menustrings.py:29
9825#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:30
9826msgid "Open new map display window"
9827msgstr "Új térkép megjelenítő ablak megnyitása"
9828
9829#: ../gui/wxpython/menustrings.py:30
9830#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:31
9831msgid "Render all map displays"
9832msgstr ""
9833
9834#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31
9835#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:32
9836msgid "Re-render maps in all open map display windows"
9837msgstr ""
9838
9839#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:33
9840#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:33
9841#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:34
9842msgid "Close current map display window"
9843msgstr ""
9844
9845#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:35
9846#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:35
9847#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:36
9848msgid "Close all open map display windows"
9849msgstr ""
9850
9851#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
9852msgid "Simplified raster import with reprojection"
9853msgstr ""
9854
9855#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:40
9856#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1060 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
9857#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:39
9858#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1040
9859msgid "Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library."
9860msgstr ""
9861
9862#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
9863msgid "Import of common raster formats"
9864msgstr ""
9865
9866#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
9867#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:42
9868#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1043
9869msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
9870msgstr ""
9871
9872#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
9873#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:43
9874#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1044
9875msgid "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics."
9876msgstr ""
9877
9878#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
9879#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:44
9880#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1045
9881msgid "ASCII grid import"
9882msgstr "ASCII rács import"
9883
9884#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
9885#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:45
9886#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1046
9887msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
9888msgstr "GRASS ASCII raszter fájl konvertálás bináris raszter térképbe."
9889
9890#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
9891#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:46
9892#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1047
9893msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
9894msgstr ""
9895
9896#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
9897#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:47
9898#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1048
9899msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
9900msgstr ""
9901
9902#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
9903#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:48
9904#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1049
9905msgid "Raw binary array import"
9906msgstr ""
9907
9908#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
9909#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:49
9910#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1050
9911msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
9912msgstr ""
9913
9914#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
9915#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:50
9916#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1051
9917msgid "GRIDATB.FOR import"
9918msgstr "GRIDATB.FOR import"
9919
9920#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
9921#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:51
9922#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1052
9923msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
9924msgstr ""
9925
9926#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
9927#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:52
9928#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1053
9929msgid "Matlab 2D array import"
9930msgstr "Matlab 2D tömb import"
9931
9932#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
9933#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:53
9934#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1054
9935msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
9936msgstr ""
9937
9938#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
9939#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:54
9940#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1055
9941msgid "PNG import"
9942msgstr "PNG import"
9943
9944#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
9945#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:55
9946#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1056
9947msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
9948msgstr ""
9949
9950#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
9951#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:56
9952#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1057
9953msgid "SPOT NDVI import"
9954msgstr "SPOT NDVI import"
9955
9956#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
9957#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:57
9958#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1058
9959msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
9960msgstr ""
9961
9962#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
9963#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:58
9964#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1059
9965msgid "SRTM HGT import"
9966msgstr "SRTM HGT import"
9967
9968#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
9969#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:59
9970#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1060
9971msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
9972msgstr ""
9973
9974#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
9975#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:60
9976#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1061
9977msgid "Terra ASTER HDF import"
9978msgstr "Terra ASTER HDF import"
9979
9980#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
9981#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:61
9982#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1062
9983msgid "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs using gdalwarp."
9984msgstr ""
9985
9986#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:86
9987#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1083 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
9988#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:62
9989#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:86
9990#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1063
9991#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1087
9992msgid "LAS LiDAR points import"
9993msgstr "LAS LiDAR pont import"
9994
9995#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
9996msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
9997msgstr ""
9998
9999#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
10000#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:63
10001#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1064
10002msgid "Unpack raster map"
10003msgstr ""
10004
10005#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
10006msgid "Imports a GRASS GIS specific raster archive file (packed with r.pack) as a raster map"
10007msgstr ""
10008
10009#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:292
10010#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1087 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
10011#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:65
10012#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:286
10013#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1066
10014#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1212
10015msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
10016msgstr "Egy rasztertérkép vetületi transzformációja egy másik helyről"
10017
10018#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:293
10019#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1088 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
10020#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:66
10021#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:287
10022#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1067
10023#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1213
10024msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
10025msgstr "Egy rasztertérkép vetületi transzformációja egy adott helyről az aktuális helyre."
10026
10027#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
10028msgid "Simplified vector import with reprojection"
10029msgstr ""
10030
10031#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:71
10032#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1091 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
10033#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:69
10034#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1070
10035msgid "Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library."
10036msgstr ""
10037
10038#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
10039msgid "Import of common vector formats"
10040msgstr ""
10041
10042#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
10043#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:72
10044#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1073
10045msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
10046msgstr ""
10047
10048#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
10049#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:73
10050#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1074
10051msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
10052msgstr ""
10053
10054#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
10055#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:74
10056#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1075
10057msgid "ASCII points as a vector lines"
10058msgstr "ASCII pontok mint vektor vonalak"
10059
10060#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
10061#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:75
10062#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1076
10063msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
10064msgstr ""
10065
10066#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
10067#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:76
10068#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1077
10069msgid "DXF import"
10070msgstr "DXF import"
10071
10072#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
10073#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:77
10074#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1078
10075msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
10076msgstr ""
10077
10078#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
10079#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:78
10080#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1079
10081msgid "WFS"
10082msgstr "WFS"
10083
10084#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
10085#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:79
10086#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1080
10087msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
10088msgstr ""
10089
10090#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
10091#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:80
10092#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1081
10093msgid "ESRI e00 import"
10094msgstr "ESRI e00 import"
10095
10096#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
10097#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:81
10098#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1082
10099msgid "Imports E00 file into a vector map."
10100msgstr ""
10101
10102#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
10103#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:82
10104#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1083
10105msgid "Geonames import"
10106msgstr ""
10107
10108#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
10109#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:83
10110#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1084
10111msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
10112msgstr ""
10113
10114#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
10115#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:84
10116#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1085
10117msgid "Matlab array or Mapgen format import"
10118msgstr ""
10119
10120#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
10121#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:85
10122#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1086
10123msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
10124msgstr ""
10125
10126#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
10127msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
10128msgstr ""
10129
10130#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
10131#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:87
10132#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1088
10133msgid "Unpack vector map"
10134msgstr "Vektor térkép kicsomagolás"
10135
10136#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
10137msgid "Imports a GRASS GIS specific vector archive file (packed with v.pack) as a vector map"
10138msgstr ""
10139
10140#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:575
10141#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
10142#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:89
10143#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:564
10144#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1090
10145#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1490
10146msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
10147msgstr "Egy vektortérkép vetületi transzformációja egy másik helyről"
10148
10149#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:576
10150#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
10151#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:90
10152#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:565
10153#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1091
10154#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1491
10155msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
10156msgstr "Egy rasztertérkép vetületi transzformációja egy helyről az aktuális helyre."
10157
10158#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
10159#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:91
10160#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1092
10161msgid "Import 3D raster data"
10162msgstr "3D raszter adat import"
10163
10164#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
10165#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:92
10166#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1093
10167msgid "ASCII 3D import"
10168msgstr "ASCII 3D import"
10169
10170#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
10171#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:93
10172#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1094
10173msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
10174msgstr ""
10175
10176#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
10177#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:94
10178#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1095
10179msgid "Raw binary array 3D import"
10180msgstr ""
10181
10182#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
10183#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:95
10184#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1096
10185msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
10186msgstr "Bináris raszter fájl import GRASS 3D raszter térképbe."
10187
10188#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
10189#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:96
10190#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1097
10191msgid "Vis5D import"
10192msgstr "Vis5D import"
10193
10194#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
10195#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:97
10196#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1098
10197msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
10198msgstr "3-dimenziós Vis5D fájlok importálása."
10199
10200#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
10201#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:98
10202#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1099
10203msgid "Import database table"
10204msgstr "Adatbázistábla import"
10205
10206#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
10207#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:68
10208#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:99
10209#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1069
10210#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1100
10211msgid "Common import formats"
10212msgstr ""
10213
10214#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
10215#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:100
10216#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1101
10217msgid "Imports attribute tables in various formats."
10218msgstr "Attribútumtábla import változatos formátumokból."
10219
10220#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
10221#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:101
10222#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1102
10223msgid "Export raster map"
10224msgstr "Raszter térkép export"
10225
10226#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:132
10227#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
10228#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
10229#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:102
10230#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:131
10231#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:156
10232#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1103
10233#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1132
10234#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1157
10235msgid "Common export formats"
10236msgstr ""
10237
10238#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
10239#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:103
10240#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1104
10241msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
10242msgstr "GRASS raszter térképek exportálása GDAL támogatott formátumokba."
10243
10244#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
10245#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:104
10246#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1105
10247msgid "ASCII grid export"
10248msgstr "ASCII rács export"
10249
10250#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
10251#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:105
10252#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1106
10253msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
10254msgstr "Raszter térkép réteg konvertálása GRASS ASCII szövegfájlba."
10255
10256#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
10257#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:106
10258#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1107
10259msgid "ASCII x,y,z points export"
10260msgstr "ASCII x,y,z pont export"
10261
10262#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
10263#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:107
10264#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1108
10265msgid "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
10266msgstr ""
10267
10268#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
10269#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:108
10270#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1109
10271msgid "GRIDATB.FOR export"
10272msgstr "GRIDATB.FOR export"
10273
10274#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
10275#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:109
10276#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1110
10277msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
10278msgstr "GRASS raszter export GRIDATB.FOR térkép fájlba (TOPMODEL)."
10279
10280#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
10281#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:110
10282#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1111
10283msgid "Matlab 2D array export"
10284msgstr "Matlab 2D tömb export"
10285
10286#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
10287#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:111
10288#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1112
10289msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
10290msgstr "GRASS raszter export bináris MAT-fájlba"
10291
10292#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
10293#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:112
10294#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1113
10295msgid "Raw binary array export"
10296msgstr "Nyers bináris tömb export"
10297
10298#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
10299#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:113
10300#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1114
10301msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
10302msgstr "GRASS raszter exportálás bináris tömbbe."
10303
10304#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
10305#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:114
10306#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1115
10307msgid "MPEG-1 export"
10308msgstr "MPEG-1 export"
10309
10310#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
10311#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:115
10312#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1116
10313msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
10314msgstr "Raszter térkép sorozat konvertálása MPEG filmbe."
10315
10316#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
10317#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:116
10318#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1117
10319msgid "PNG export"
10320msgstr "PNG export"
10321
10322#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
10323#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:117
10324#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1118
10325msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
10326msgstr "GRASS raszter térkép export nem georeferált PNG képbe."
10327
10328#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
10329#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:118
10330#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1119
10331msgid "PPM export"
10332msgstr "PPM export"
10333
10334#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
10335#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:119
10336#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1120
10337msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
10338msgstr "GRASS raszter térkép konvertálás PPM kép fájlba."
10339
10340#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
10341#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:120
10342#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1121
10343msgid "PPM from RGB export"
10344msgstr ""
10345
10346#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
10347#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:121
10348#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1122
10349msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
10350msgstr ""
10351
10352#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:140
10353#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
10354#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:122
10355#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:138
10356#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1123
10357#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1139
10358msgid "POV-Ray export"
10359msgstr "POV-Ray export"
10360
10361#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
10362#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:123
10363#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1124
10364msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
10365msgstr ""
10366
10367#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
10368#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:124
10369#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1125
10370msgid "VRML export"
10371msgstr "VRML export"
10372
10373#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
10374#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:125
10375#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1126
10376msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
10377msgstr "Raszter térkép export virtuális valóság modellező nyelvbe (VRML)."
10378
10379#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:144
10380#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
10381#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
10382#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:126
10383#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:142
10384#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:153
10385#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1127
10386#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1143
10387#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1154
10388msgid "VTK export"
10389msgstr "VTK export"
10390
10391#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
10392#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:127
10393#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1128
10394msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
10395msgstr "Raszter térkép konvertálás VTK-ASCII formátumba."
10396
10397#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
10398#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:128
10399#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1129
10400msgid "Pack raster map"
10401msgstr "Raszter térkép becsomagolás"
10402
10403#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
10404#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:129
10405#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1130
10406msgid "Exports a raster map as GRASS GIS specific archive file"
10407msgstr "Raszter térkép export GRASS GIS specifikus archive fájlba"
10408
10409#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
10410#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:130
10411#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1131
10412msgid "Export vector map"
10413msgstr "Vektor térkép export"
10414
10415#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
10416msgid "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By default a vector map layer is exported to OGC GeoPackage format."
10417msgstr ""
10418
10419#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
10420#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:133
10421#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1134
10422msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
10423msgstr "ASCII pontok vagy GRASS ASCII vektor export"
10424
10425#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
10426#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:134
10427#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1135
10428msgid "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
10429msgstr ""
10430
10431#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
10432#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:135
10433#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1136
10434msgid "DXF export"
10435msgstr "DXF export"
10436
10437#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
10438#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:136
10439#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1137
10440msgid "Exports vector map to DXF file format."
10441msgstr "Vektor térkép exportálása DXF fájl formátumba."
10442
10443#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
10444#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:137
10445#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1138
10446msgid "PostGIS export"
10447msgstr "PostGIS export"
10448
10449#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
10450msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
10451msgstr ""
10452
10453#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
10454#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:139
10455#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1140
10456msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
10457msgstr "GRASS x,y,z pontok konvertálása POV-Ray x,y,z formátumba."
10458
10459#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
10460#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:140
10461#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1141
10462msgid "SVG export"
10463msgstr "SVG export"
10464
10465#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
10466#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:141
10467#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1142
10468msgid "Exports a vector map to SVG file."
10469msgstr "Vektor térkép konvertálása SVG fájlba."
10470
10471#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
10472#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:143
10473#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1144
10474msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
10475msgstr "Vektor térkép konvertálása VTK ASCII outputba."
10476
10477#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
10478#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:144
10479#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1145
10480msgid "Pack vector map"
10481msgstr ""
10482
10483#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
10484#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:145
10485#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1146
10486msgid "Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file"
10487msgstr ""
10488
10489#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
10490#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:146
10491#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1147
10492msgid "Export 3D raster maps"
10493msgstr "3D raszter térkép  export"
10494
10495#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
10496#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:147
10497#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1148
10498msgid "ASCII 3D export"
10499msgstr "ASCII 3D export"
10500
10501#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
10502#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:148
10503#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1149
10504msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
10505msgstr "3D raszter térkép konvertálása ASCII szövegfájlba."
10506
10507#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
10508#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:149
10509#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1150
10510msgid "Raw binary array 3D export"
10511msgstr ""
10512
10513#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
10514#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:150
10515#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1151
10516msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
10517msgstr ""
10518
10519#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
10520#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:151
10521#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1152
10522msgid "Vis5D export"
10523msgstr "Vis5D export"
10524
10525#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
10526#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:152
10527#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1153
10528msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
10529msgstr ""
10530
10531#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
10532#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:154
10533#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1155
10534msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
10535msgstr ""
10536
10537#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
10538#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:155
10539#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1156
10540msgid "Export database table"
10541msgstr "Adatbázistábla export"
10542
10543#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
10544#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:157
10545#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1158
10546msgid "Exports attribute tables into various formats."
10547msgstr "Attribútum táblák exportálása különböző formátumokba."
10548
10549#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
10550#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:158
10551#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1159
10552msgid "Link external data"
10553msgstr ""
10554
10555#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
10556#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:160
10557#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1161
10558msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
10559msgstr ""
10560
10561#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
10562#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:162
10563#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1163
10564msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
10565msgstr ""
10566
10567#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
10568#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:163
10569#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1164
10570msgid "Output format for raster data"
10571msgstr "Output formátum a raszter adatokhoz"
10572
10573#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
10574#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:164
10575#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1165
10576msgid "Redirects raster output to file utilizing GDAL library rather than storing in GRASS raster format."
10577msgstr ""
10578
10579#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
10580#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:165
10581#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1166
10582msgid "Output format for vector data"
10583msgstr "Output formátum vektor adatokhoz"
10584
10585#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
10586#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:166
10587#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1167
10588msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
10589msgstr ""
10590
10591#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
10592#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:167
10593#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1168
10594msgid "Manage maps"
10595msgstr "Térképek kezelése"
10596
10597#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
10598msgid "Creates copies of maps and other elements Copies available data files in the current mapset search path to the user's current mapset."
10599msgstr ""
10600
10601#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:966
10602#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
10603#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:170
10604#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:946
10605#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1171
10606#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1872
10607msgid "List"
10608msgstr "Lista"
10609
10610#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
10611#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:171
10612#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1172
10613msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type optionally using the search pattern."
10614msgstr ""
10615
10616#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
10617#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:173
10618#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1174
10619msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
10620msgstr ""
10621
10622#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
10623#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:175
10624#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1176
10625msgid "Removes data base element files from the user's current mapset using the search pattern."
10626msgstr ""
10627
10628#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:316
10629#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:867
10630#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
10631#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
10632#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:176
10633#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:310
10634#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:602
10635#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:847
10636#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1236
10637#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1528
10638#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1773
10639msgid "Map type conversions"
10640msgstr "Térkép típus konverziók"
10641
10642#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:317
10643#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
10644#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:177
10645#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:311
10646#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1237
10647msgid "Raster to vector"
10648msgstr "Raszter vektorrá"
10649
10650#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
10651#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
10652#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:178
10653#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:312
10654#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1238
10655msgid "Converts a raster map into a vector map."
10656msgstr "Raszter térkép konvertálása vektor térképpé."
10657
10658#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:319
10659#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
10660#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:179
10661#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:313
10662#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1239
10663msgid "Raster series to 3D raster"
10664msgstr "Raszter sorozatok 3D raszterbe"
10665
10666#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:320
10667#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
10668#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:180
10669#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:314
10670#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1240
10671msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
10672msgstr ""
10673
10674#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
10675#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
10676#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:181
10677#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:315
10678#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1241
10679msgid "Raster 2.5D to 3D raster"
10680msgstr "2.5D raszter 3D raszterbe"
10681
10682#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:322
10683#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
10684#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:182
10685#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:316
10686#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1242
10687msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
10688msgstr ""
10689
10690#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:614
10691#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
10692#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:183
10693#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:603
10694#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1529
10695msgid "Vector to raster"
10696msgstr ""
10697
10698#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:615
10699#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
10700#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:184
10701#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:604
10702#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1530
10703msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
10704msgstr ""
10705
10706#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:616
10707#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
10708#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:185
10709#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:605
10710#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1531
10711msgid "Vector to 3D raster"
10712msgstr "Vektor 3D raszterbe"
10713
10714#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:617
10715#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
10716#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:186
10717#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:606
10718#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1532
10719msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
10720msgstr ""
10721
10722#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:618
10723#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
10724#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:187
10725#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:607
10726#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1533
10727msgid "2D vector to 3D vector"
10728msgstr "2D vektor 3D vektorba"
10729
10730#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:619
10731#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
10732#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:188
10733#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:608
10734#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1534
10735msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
10736msgstr ""
10737
10738#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191
10739#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:189
10740msgid "3D raster to raster series"
10741msgstr ""
10742
10743#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:869
10744#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
10745#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:190
10746#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:849
10747#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1775
10748msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
10749msgstr ""
10750
10751#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
10752#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:191
10753#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1958
10754msgid "Georectify"
10755msgstr ""
10756
10757#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
10758#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:192
10759#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1959
10760msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
10761msgstr ""
10762
10763#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
10764#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:193
10765#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1960
10766msgid "Graphical modeler"
10767msgstr "Grafikus modellező"
10768
10769#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
10770#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:194
10771#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1961
10772msgid "Launch Graphical modeler"
10773msgstr "Grafikus modellező indítása"
10774
10775#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:2060
10776#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:195
10777#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2011
10778msgid "Run model"
10779msgstr "Modell futtatás"
10780
10781#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198
10782#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:196
10783msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
10784msgstr "A grafikus modellezővel készített modell futtatása"
10785
10786#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199
10787#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:197
10788msgid "3D image rendering"
10789msgstr ""
10790
10791#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
10792#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:198
10793msgid "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
10794msgstr ""
10795
10796#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
10797#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
10798#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:199
10799#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1020
10800#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1946
10801#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1953
10802msgid "Animation tool"
10803msgstr ""
10804
10805#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
10806#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
10807#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:200
10808#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1021
10809#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1947
10810#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1954
10811msgid "Launch animation tool."
10812msgstr ""
10813
10814#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
10815#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:201
10816msgid "Bearing/distance to coordinates"
10817msgstr ""
10818
10819#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
10820#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:202
10821msgid "A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
10822msgstr ""
10823
10824#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
10825#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:204
10826#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1957
10827msgid "Launch Cartographic Composer"
10828msgstr ""
10829
10830#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
10831#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:205
10832#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1964
10833msgid "Map Swipe"
10834msgstr ""
10835
10836#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
10837#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:206
10838#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1965
10839msgid "Launch Map Swipe"
10840msgstr ""
10841
10842#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
10843#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:207
10844msgid "Launch script"
10845msgstr ""
10846
10847#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
10848#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:208
10849msgid "Launches script file."
10850msgstr ""
10851
10852#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
10853msgid "Simple Python Editor"
10854msgstr "Egyszerű Python szerkesztő"
10855
10856#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
10857msgid "Launches Simple Python Editor."
10858msgstr "Egyszerű Python szerkesztő indítása."
10859
10860#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2366
10861#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:209
10862msgid "Close GUI"
10863msgstr "GUI bezárás"
10864
10865#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
10866#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:210
10867msgid "Close graphical user interface."
10868msgstr ""
10869
10870#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2345
10871#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2369
10872#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:211
10873msgid "Quit GRASS GIS"
10874msgstr "Kilépés GRASS GIS-ből"
10875
10876#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
10877#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:212
10878msgid "Close GUI and exit GRASS GIS shell."
10879msgstr ""
10880
10881#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:2038
10882#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:213
10883#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1989
10884msgid "&Settings"
10885msgstr "Beállítások"
10886
10887#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
10888#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:215
10889#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1178
10890msgid "Show current region"
10891msgstr "Aktuális régió megjelenítése"
10892
10893#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220 ../gui/wxpython/menustrings.py:222
10894#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
10895#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:216
10896#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:218
10897#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1179
10898#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1181
10899msgid "Shows the extent and resolution of the computational region."
10900msgstr ""
10901
10902#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
10903#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:217
10904#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1180
10905msgid "Show region using latitude and longitude"
10906msgstr ""
10907
10908#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
10909msgid "Show current region extent in Map Display"
10910msgstr ""
10911
10912#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
10913msgid "Shows the extent of the computational region in Map Display."
10914msgstr ""
10915
10916#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
10917#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:219
10918#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1182
10919msgid "Set region"
10920msgstr "Régió beállítás"
10921
10922#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
10923#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:220
10924#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1183
10925msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
10926msgstr ""
10927
10928#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
10929#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:221
10930msgid "GRASS working environment"
10931msgstr "GRASS munka környezet"
10932
10933#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
10934#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:222
10935msgid "Mapset access"
10936msgstr "Térképcsoport hozzáférés"
10937
10938#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
10939#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:223
10940msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
10941msgstr "Hozzáférés beállítása/törlése egy másik térképcsoporthoz az aktuális helyen"
10942
10943#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
10944#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:224
10945msgid "User access"
10946msgstr ""
10947
10948#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
10949#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:225
10950msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no option given, prints current status."
10951msgstr ""
10952
10953#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
10954#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:226
10955msgid "Change working environment"
10956msgstr "Munkakörnyezet módosítás"
10957
10958#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
10959#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:227
10960msgid "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
10961msgstr ""
10962
10963#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
10964#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:228
10965msgid "Change location and mapset"
10966msgstr "Hely és térképcsoport váltás"
10967
10968#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
10969#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:229
10970msgid "Change current location and mapset."
10971msgstr "Aktuális hely és térképcsoport módosítása"
10972
10973#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
10974#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:230
10975msgid "Change mapset"
10976msgstr "Térképcsoport váltás"
10977
10978#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
10979#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:231
10980msgid "Change current mapset."
10981msgstr "Aktuális térképcsoport módosítása"
10982
10983#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238 ../gui/wxpython/menustrings.py:239
10984#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:232
10985#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:233
10986msgid "Change working directory"
10987msgstr "Munkakönyvtár váltás"
10988
10989#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
10990#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:234
10991msgid "Show settings"
10992msgstr "Beállítások megjelenítése"
10993
10994#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
10995#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:235
10996msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
10997msgstr ""
10998
10999#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
11000#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:236
11001msgid "Change settings"
11002msgstr "Beállítások módosítása"
11003
11004#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
11005#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:237
11006msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all defined GRASS variables if no option is given."
11007msgstr ""
11008
11009#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
11010#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:238
11011msgid "Create new location"
11012msgstr "Új hely létrehozása"
11013
11014#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
11015#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:239
11016msgid "Launches location wizard to create new GRASS location."
11017msgstr "Elindítja a hely varázslót egy új GRASS hely létrehozásához."
11018
11019#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
11020#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:241
11021msgid "Creates new mapset in the current location, changes current mapset."
11022msgstr "Az aktuális helyen létrehoz egy új térképcsoportot, módosítja az aktuális térképcsoportot."
11023
11024#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
11025#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:242
11026msgid "Version and copyright"
11027msgstr ""
11028
11029#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
11030#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:243
11031msgid "Displays version and copyright information."
11032msgstr ""
11033
11034#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
11035#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:244
11036msgid "Map projections"
11037msgstr "Térkép vetületek"
11038
11039#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
11040#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:245
11041msgid "Display map projection"
11042msgstr ""
11043
11044#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
11045#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:246
11046msgid "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) between various formats (including GRASS format)."
11047msgstr ""
11048
11049#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
11050#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:247
11051msgid "Manage projections"
11052msgstr "Vetületek kezelése"
11053
11054#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
11055#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:248
11056msgid "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS locations."
11057msgstr ""
11058
11059#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
11060#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:249
11061msgid "Convert coordinates"
11062msgstr "Koordináta konvertálás"
11063
11064#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
11065#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:250
11066msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
11067msgstr "Koordináták konvertálása egyik vetületből egy másikba (cs2cs frontend)"
11068
11069#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
11070#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:251
11071msgid "Addons extensions"
11072msgstr ""
11073
11074#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
11075#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:252
11076msgid "Install extension from addons"
11077msgstr ""
11078
11079#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
11080#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:253
11081msgid "Installs new extension from GRASS AddOns repository."
11082msgstr ""
11083
11084#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
11085#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:254
11086msgid "Manage installed extension"
11087msgstr "Telepített bővítmények kezelése"
11088
11089#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
11090#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:255
11091msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
11092msgstr ""
11093
11094#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:2039
11095#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:256
11096#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1990
11097msgid "Preferences"
11098msgstr ""
11099
11100#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
11101#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:257
11102msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
11103msgstr ""
11104
11105#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
11106#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:258
11107#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1184
11108msgid "&Raster"
11109msgstr "&Raszter"
11110
11111#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
11112#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:259
11113#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1185
11114msgid "Develop raster map"
11115msgstr ""
11116
11117#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
11118#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:260
11119#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1186
11120msgid "Compress/decompress"
11121msgstr ""
11122
11123#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
11124#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:261
11125#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1187
11126msgid "Compresses and decompresses raster maps."
11127msgstr ""
11128
11129#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
11130#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:262
11131#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1188
11132msgid "Region boundaries"
11133msgstr ""
11134
11135#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
11136#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:263
11137#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1189
11138msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
11139msgstr ""
11140
11141#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
11142#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:264
11143#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1190
11144msgid "Manage NULL values"
11145msgstr ""
11146
11147#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
11148#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:265
11149#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1191
11150msgid "Manages NULL-values of given raster map."
11151msgstr ""
11152
11153#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
11154#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:266
11155#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1192
11156msgid "Quantization"
11157msgstr ""
11158
11159#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
11160#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:267
11161#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1193
11162msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
11163msgstr ""
11164
11165#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
11166#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:268
11167#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1194
11168msgid "Timestamp"
11169msgstr "Időbélyeg"
11170
11171#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
11172#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:269
11173#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1195
11174msgid "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a raster map."
11175msgstr ""
11176
11177#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
11178#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:270
11179#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1196
11180msgid "Resample using aggregate statistics"
11181msgstr ""
11182
11183#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
11184#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:271
11185#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1197
11186msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
11187msgstr ""
11188
11189#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
11190#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:272
11191#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1198
11192msgid "Resample using multiple methods"
11193msgstr ""
11194
11195#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
11196#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:273
11197#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1199
11198msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
11199msgstr ""
11200
11201#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
11202#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:274
11203#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1200
11204msgid "Resample using nearest neighbor"
11205msgstr ""
11206
11207#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
11208#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:275
11209#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1201
11210msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
11211msgstr ""
11212
11213#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
11214#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:276
11215#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1202
11216msgid "Resample using spline tension"
11217msgstr ""
11218
11219#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
11220#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:277
11221#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1203
11222msgid "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using regularized spline with tension and smoothing."
11223msgstr ""
11224
11225#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
11226#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:278
11227#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1204
11228msgid "Resample using bspline"
11229msgstr ""
11230
11231#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
11232#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:279
11233#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1205
11234msgid "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization."
11235msgstr ""
11236
11237#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
11238#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:280
11239#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1206
11240msgid "Resample using analytic kernel"
11241msgstr ""
11242
11243#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
11244#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:281
11245#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1207
11246msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
11247msgstr ""
11248
11249#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:577
11250#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1233 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
11251#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:282
11252#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:566
11253#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1208
11254#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1492
11255msgid "Support file maintenance"
11256msgstr ""
11257
11258#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
11259#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:283
11260#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1209
11261msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
11262msgstr ""
11263
11264#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
11265#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:284
11266#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1210
11267msgid "Update map statistics"
11268msgstr ""
11269
11270#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
11271#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:285
11272#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1211
11273msgid "Update raster map statistics"
11274msgstr ""
11275
11276#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
11277#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:288
11278#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1214
11279msgid "Tiling"
11280msgstr ""
11281
11282#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
11283#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:289
11284#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1215
11285msgid "Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection."
11286msgstr ""
11287
11288#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
11289#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1241 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
11290#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:290
11291#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:585
11292#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1216
11293#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1511
11294msgid "Manage colors"
11295msgstr "Színek kezelése"
11296
11297#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:597
11298#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1242 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
11299#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:291
11300#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:586
11301#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1217
11302#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1512
11303msgid "Color tables"
11304msgstr ""
11305
11306#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
11307#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:292
11308#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1218
11309msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
11310msgstr ""
11311
11312#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
11313#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:293
11314#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1219
11315msgid "Color tables (stddev)"
11316msgstr ""
11317
11318#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
11319#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:294
11320#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1220
11321msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
11322msgstr ""
11323
11324#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:599
11325#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1246 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
11326#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:295
11327#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:588
11328#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1221
11329#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1514
11330msgid "Manage color rules interactively"
11331msgstr ""
11332
11333#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
11334#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:296
11335#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1222
11336msgid "Interactive management of raster color tables."
11337msgstr ""
11338
11339#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:601
11340#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
11341#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:297
11342#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:590
11343#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1223
11344#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1516
11345msgid "Export color table"
11346msgstr ""
11347
11348#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
11349#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:298
11350#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1224
11351msgid "Exports the color table associated with a raster map."
11352msgstr ""
11353
11354#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
11355#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:299
11356#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1225
11357msgid "Blend 2 color rasters"
11358msgstr ""
11359
11360#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
11361#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:300
11362#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1226
11363msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
11364msgstr ""
11365
11366#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
11367#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:301
11368#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1227
11369msgid "Create RGB"
11370msgstr ""
11371
11372#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
11373#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:302
11374#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1228
11375msgid "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
11376msgstr ""
11377
11378#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:769
11379#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
11380#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:303
11381#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:754
11382#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1229
11383#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1680
11384msgid "RGB to HIS"
11385msgstr ""
11386
11387#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
11388#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:304
11389#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1230
11390msgid "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
11391msgstr ""
11392
11393#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
11394#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:305
11395#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1231
11396msgid "Query raster maps"
11397msgstr ""
11398
11399#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
11400#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:306
11401#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1232
11402msgid "Query values by coordinates"
11403msgstr ""
11404
11405#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
11406#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:307
11407#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1233
11408msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
11409msgstr ""
11410
11411#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
11412#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:308
11413#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1234
11414msgid "Query colors by value"
11415msgstr ""
11416
11417#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
11418#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:309
11419#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1235
11420msgid "Queries colors for a raster map layer."
11421msgstr ""
11422
11423#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
11424#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:317
11425#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1243
11426msgid "Raster buffers and distance"
11427msgstr ""
11428
11429#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
11430#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:318
11431#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1244
11432msgid "Buffer rasters"
11433msgstr ""
11434
11435#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
11436#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:319
11437#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1245
11438msgid "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values."
11439msgstr ""
11440
11441#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
11442#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:320
11443#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1246
11444msgid "Concentric circles"
11445msgstr "Koncentrikus körök"
11446
11447#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
11448#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:321
11449#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1247
11450msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
11451msgstr ""
11452
11453#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
11454#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:322
11455#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1248
11456msgid "Closest points"
11457msgstr "Legközelebbi pontok"
11458
11459#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
11460#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:323
11461#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1249
11462msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
11463msgstr ""
11464
11465#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
11466#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:324
11467#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1250
11468msgid "Grow by one cell"
11469msgstr "Növelés egy cellával"
11470
11471#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:399
11472#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
11473#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:325
11474#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:388
11475#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1251
11476#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1314
11477msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
11478msgstr ""
11479
11480#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:391
11481#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
11482#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:326
11483#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:380
11484#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1252
11485#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1306
11486msgid "Distance to features"
11487msgstr "Távolság az elemekhez"
11488
11489#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:392
11490#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
11491msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features and/or the value of the nearest non-null cell."
11492msgstr ""
11493
11494#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
11495#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:329
11496#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1255
11497msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
11498msgstr ""
11499
11500#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:339
11501#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
11502#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:330
11503#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:331
11504#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1256
11505#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1257
11506msgid "Raster map calculator"
11507msgstr "Raszter térkép kalkulátor"
11508
11509#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
11510msgid "Simplified raster map calculator"
11511msgstr ""
11512
11513#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
11514msgid "Calculates a new raster map from a simple r.mapcalc expression."
11515msgstr ""
11516
11517#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
11518msgid "Raster map calculator."
11519msgstr "Rasztertérkép kalkulátor"
11520
11521#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
11522#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:332
11523#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1258
11524msgid "Neighborhood analysis"
11525msgstr "Szomszédsági elemzés"
11526
11527#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
11528#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:334
11529#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1260
11530msgid "Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it, and stores new cell values in an output raster map layer."
11531msgstr ""
11532
11533#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
11534#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:335
11535#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1261
11536msgid "Neighborhood points"
11537msgstr ""
11538
11539#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
11540msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the vector points or centroids in a radius around it, and stores new cell values in an output raster map."
11541msgstr ""
11542
11543#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
11544#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:337
11545#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1263
11546msgid "Overlay rasters"
11547msgstr ""
11548
11549#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
11550#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:338
11551#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1264
11552msgid "Cross product"
11553msgstr ""
11554
11555#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
11556#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:339
11557#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1265
11558msgid "Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers."
11559msgstr ""
11560
11561#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
11562#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:340
11563#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1266
11564msgid "Patch raster maps"
11565msgstr ""
11566
11567#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
11568#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:341
11569#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1267
11570msgid "Creates a composite raster map layer by using known category values from one (or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
11571msgstr ""
11572
11573#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
11574#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:342
11575#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1268
11576msgid "Raster series aggregation"
11577msgstr ""
11578
11579#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
11580#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:343
11581#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1269
11582msgid "Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
11583msgstr ""
11584
11585#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
11586#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:344
11587#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1270
11588msgid "Raster series accumulation"
11589msgstr ""
11590
11591#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
11592#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:345
11593#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1271
11594msgid "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
11595msgstr ""
11596
11597#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
11598#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:346
11599#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1272
11600msgid "Statistical overlay"
11601msgstr ""
11602
11603#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
11604#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:347
11605#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1273
11606msgid "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics)."
11607msgstr ""
11608
11609#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
11610#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:348
11611#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1274
11612msgid "Quantiles overlay"
11613msgstr ""
11614
11615#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
11616#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:349
11617#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1275
11618msgid "Compute category quantiles using two passes."
11619msgstr ""
11620
11621#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
11622#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:350
11623#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1276
11624msgid "Solar radiance and shadows"
11625msgstr ""
11626
11627#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
11628#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:351
11629#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1277
11630msgid "LatLong map"
11631msgstr ""
11632
11633#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
11634#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:352
11635#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1278
11636msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
11637msgstr ""
11638
11639#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
11640#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:353
11641#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1279
11642msgid "Solar irradiance and irradiation"
11643msgstr ""
11644
11645#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
11646#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:354
11647#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1280
11648msgid "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography is optionally incorporated."
11649msgstr ""
11650
11651#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
11652#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:355
11653#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1281
11654msgid "Shadows map"
11655msgstr ""
11656
11657#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
11658#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:356
11659#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1282
11660msgid "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the sun position (B) by r.sunmask itself."
11661msgstr ""
11662
11663#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
11664#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:357
11665#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1283
11666msgid "Sunshine hours and solar angles"
11667msgstr ""
11668
11669#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
11670#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:358
11671#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1284
11672msgid "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: the angle between the direction of the geometric center of the sun's apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the angle from due north in clockwise direction."
11673msgstr ""
11674
11675#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
11676#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:359
11677#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1285
11678msgid "Terrain analysis"
11679msgstr ""
11680
11681#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
11682#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:360
11683#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1286
11684msgid "Generate contour lines"
11685msgstr "Szintvonalak generálása"
11686
11687#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
11688#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:361
11689#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1287
11690msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
11691msgstr ""
11692
11693#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
11694#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:362
11695#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1288
11696msgid "Cost surface"
11697msgstr ""
11698
11699#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
11700#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:363
11701#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1289
11702msgid "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
11703msgstr ""
11704
11705#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
11706#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:364
11707#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1290
11708msgid "Cumulative movement costs"
11709msgstr ""
11710
11711#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
11712#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:365
11713#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1291
11714msgid "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
11715msgstr ""
11716
11717#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
11718#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:366
11719#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1292
11720msgid "Least cost route or flow"
11721msgstr ""
11722
11723#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
11724#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:367
11725#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1293
11726msgid "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
11727msgstr ""
11728
11729#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
11730#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:368
11731#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1294
11732msgid "Compute shaded relief"
11733msgstr ""
11734
11735#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
11736#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:369
11737#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1295
11738msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
11739msgstr ""
11740
11741#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
11742#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:370
11743#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1296
11744msgid "Apply shade to raster"
11745msgstr ""
11746
11747#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
11748#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:371
11749#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1297
11750msgid "Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map."
11751msgstr ""
11752
11753#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
11754#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:372
11755#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1298
11756msgid "Slope and aspect"
11757msgstr "Lejtő és kitettség"
11758
11759#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
11760#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:373
11761#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1299
11762msgid "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from an elevation raster map. Aspect is calculated counterclockwise from east."
11763msgstr ""
11764
11765#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
11766msgid "Landforms"
11767msgstr ""
11768
11769#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
11770msgid "Calculates geomorphons (terrain forms) and associated geometry using machine vision approach."
11771msgstr ""
11772
11773#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
11774#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:374
11775#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1300
11776msgid "Terrain parameters"
11777msgstr ""
11778
11779#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
11780#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:375
11781#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1301
11782msgid "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
11783msgstr ""
11784
11785#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
11786#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:376
11787#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1302
11788msgid "Textural features"
11789msgstr ""
11790
11791#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
11792#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:377
11793#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1303
11794msgid "Generate images with textural features from a raster map."
11795msgstr ""
11796
11797#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
11798#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:378
11799#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1304
11800msgid "Visibility"
11801msgstr "Láthatóság"
11802
11803#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
11804#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:379
11805#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1305
11806msgid "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
11807msgstr ""
11808
11809#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
11810#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:382
11811#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1308
11812msgid "Horizon angle"
11813msgstr "Vízszintes szög"
11814
11815#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
11816#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:383
11817#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1309
11818msgid "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The output is the horizon height in radians."
11819msgstr ""
11820
11821#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
11822#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:384
11823#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1310
11824msgid "Transform features"
11825msgstr ""
11826
11827#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
11828#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:385
11829#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1311
11830msgid "Clump"
11831msgstr ""
11832
11833#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
11834#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:386
11835#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1312
11836msgid "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories."
11837msgstr ""
11838
11839#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
11840#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:387
11841#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1313
11842msgid "Grow"
11843msgstr "Növel"
11844
11845#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
11846#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:389
11847#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1315
11848msgid "Thin"
11849msgstr "Vékonyít"
11850
11851#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
11852#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:390
11853#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1316
11854msgid "Thins non-null cells that denote linear features in a raster map layer."
11855msgstr ""
11856
11857#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
11858#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:391
11859#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1317
11860msgid "Hydrologic modeling"
11861msgstr "Hidrológiai modellezés"
11862
11863#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
11864#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:392
11865#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1318
11866msgid "Carve stream channels"
11867msgstr ""
11868
11869#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
11870#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:393
11871#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1319
11872msgid "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM."
11873msgstr ""
11874
11875#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
11876#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:394
11877#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1320
11878msgid "Fill lake"
11879msgstr ""
11880
11881#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
11882#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:395
11883#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1321
11884msgid "Fills lake at given point to given level."
11885msgstr ""
11886
11887#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
11888#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:396
11889#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1322
11890msgid "Depressionless map and flowlines"
11891msgstr ""
11892
11893#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
11894#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:397
11895#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1323
11896msgid "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction map from a given elevation raster map."
11897msgstr ""
11898
11899#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
11900#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:398
11901#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1324
11902msgid "Flow accumulation"
11903msgstr ""
11904
11905#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
11906#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:399
11907#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1325
11908msgid "Performs flow computation for massive grids."
11909msgstr ""
11910
11911#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
11912#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:400
11913#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1326
11914msgid "Flow lines"
11915msgstr ""
11916
11917#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
11918#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:401
11919#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1327
11920msgid "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
11921msgstr ""
11922
11923#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
11924#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:402
11925#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1328
11926msgid "Watershed analysis"
11927msgstr "Vízgyűjtő elemzés"
11928
11929#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
11930#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:403
11931#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1329
11932msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
11933msgstr ""
11934
11935#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
11936#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:404
11937#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1330
11938msgid "Watershed subbasins"
11939msgstr ""
11940
11941#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
11942#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:405
11943#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1331
11944msgid "Generates watershed subbasins raster map."
11945msgstr ""
11946
11947#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
11948#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:406
11949#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1332
11950msgid "Watershed basin creation"
11951msgstr ""
11952
11953#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
11954#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:407
11955#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1333
11956msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
11957msgstr ""
11958
11959#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
11960#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:408
11961#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1334
11962msgid "Extraction of stream networks"
11963msgstr ""
11964
11965#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
11966#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:409
11967#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1335
11968msgid "Performs stream network extraction."
11969msgstr ""
11970
11971#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
11972#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:410
11973#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1336
11974msgid "SIMWE Overland flow modeling"
11975msgstr ""
11976
11977#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
11978#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:411
11979#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1337
11980msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
11981msgstr ""
11982
11983#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
11984#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:412
11985#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1338
11986msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
11987msgstr ""
11988
11989#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
11990#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:413
11991#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1339
11992msgid "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE)."
11993msgstr ""
11994
11995#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
11996#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:414
11997#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1340
11998msgid "Topographic index map"
11999msgstr ""
12000
12001#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
12002#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:415
12003#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1341
12004msgid "Creates a topographic index (wetness index) raster map from an elevation raster map."
12005msgstr ""
12006
12007#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
12008#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:416
12009#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1342
12010msgid "TOPMODEL simulation"
12011msgstr ""
12012
12013#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
12014#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:417
12015#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1343
12016msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
12017msgstr ""
12018
12019#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
12020#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:418
12021#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1344
12022msgid "USLE K-factor"
12023msgstr "USLE K-faktor"
12024
12025#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
12026#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:419
12027#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1345
12028msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
12029msgstr "USLE talajerózió faktor (K) számítás."
12030
12031#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
12032#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:420
12033#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1346
12034msgid "USLE R-factor"
12035msgstr "USLE R-faktor"
12036
12037#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
12038#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:421
12039#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1347
12040msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
12041msgstr ""
12042
12043#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:880
12044#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
12045#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:422
12046#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:860
12047#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1348
12048#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1786
12049msgid "Groundwater modeling"
12050msgstr "Talajvíz modellezés"
12051
12052#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
12053#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:423
12054#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1349
12055msgid "Groundwater flow"
12056msgstr "Talajvíz áramlás"
12057
12058#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
12059#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:424
12060#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1350
12061msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions."
12062msgstr ""
12063
12064#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
12065#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:425
12066#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1351
12067msgid "Groundwater solute transport"
12068msgstr ""
12069
12070#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
12071#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:426
12072#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1352
12073msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensions"
12074msgstr ""
12075
12076#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
12077#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:427
12078#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1353
12079msgid "Landscape patch analysis"
12080msgstr ""
12081
12082#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
12083#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
12084#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:428
12085#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1354
12086msgid "Set up sampling and analysis framework"
12087msgstr ""
12088
12089#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
12090#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
12091#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:429
12092#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1355
12093msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
12094msgstr ""
12095
12096#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
12097#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:430
12098#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1356
12099msgid "Edge density"
12100msgstr ""
12101
12102#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
12103#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:431
12104#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1357
12105msgid "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
12106msgstr ""
12107
12108#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
12109#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:432
12110#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1358
12111msgid "Contrast weighted edge density"
12112msgstr ""
12113
12114#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
12115#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:433
12116#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1359
12117msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
12118msgstr ""
12119
12120#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
12121#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:434
12122#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1360
12123msgid "Patch area mean"
12124msgstr ""
12125
12126#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
12127#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:435
12128#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1361
12129msgid "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
12130msgstr ""
12131
12132#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
12133#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:436
12134#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1362
12135msgid "Patch area range"
12136msgstr ""
12137
12138#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
12139#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:437
12140#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1363
12141msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
12142msgstr ""
12143
12144#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
12145#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:438
12146#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1364
12147msgid "Patch area Std Dev"
12148msgstr ""
12149
12150#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
12151#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:439
12152#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1365
12153msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
12154msgstr ""
12155
12156#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
12157#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:440
12158#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1366
12159msgid "Patch area Coeff Var"
12160msgstr ""
12161
12162#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
12163#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:441
12164#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1367
12165msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
12166msgstr ""
12167
12168#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
12169#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:442
12170#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1368
12171msgid "Patch density"
12172msgstr ""
12173
12174#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
12175#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:443
12176#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1369
12177msgid "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
12178msgstr ""
12179
12180#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
12181#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:444
12182#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1370
12183msgid "Patch number"
12184msgstr ""
12185
12186#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
12187#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:445
12188#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1371
12189msgid "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
12190msgstr ""
12191
12192#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
12193#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:446
12194#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1372
12195msgid "Dominance's diversity"
12196msgstr ""
12197
12198#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
12199#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:447
12200#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1373
12201msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
12202msgstr ""
12203
12204#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
12205#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:448
12206#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1374
12207msgid "Shannon's diversity"
12208msgstr ""
12209
12210#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
12211#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:449
12212#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1375
12213msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
12214msgstr ""
12215
12216#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
12217#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:450
12218#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1376
12219msgid "Simpson's diversity"
12220msgstr ""
12221
12222#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
12223#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:451
12224#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1377
12225msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
12226msgstr ""
12227
12228#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
12229#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:452
12230#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1378
12231msgid "Richness"
12232msgstr ""
12233
12234#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
12235#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:453
12236#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1379
12237msgid "Calculates richness index on a raster map"
12238msgstr ""
12239
12240#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
12241#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:454
12242#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1380
12243msgid "Shape index"
12244msgstr ""
12245
12246#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
12247#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:455
12248#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1381
12249msgid "Calculates shape index on a raster map"
12250msgstr ""
12251
12252#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
12253#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:456
12254#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1382
12255msgid "Wildfire modeling"
12256msgstr ""
12257
12258#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
12259#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:457
12260#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1383
12261msgid "Rate of spread"
12262msgstr ""
12263
12264#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
12265#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:458
12266#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1384
12267msgid "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the maximum ROS, and optionally the maximum potential spotting distance for fire spread simulation."
12268msgstr ""
12269
12270#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
12271#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:459
12272#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1385
12273msgid "Least-cost spread paths"
12274msgstr ""
12275
12276#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
12277#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:460
12278#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1386
12279msgid "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined."
12280msgstr ""
12281
12282#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
12283#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:461
12284#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1387
12285msgid "Anisotropic spread simulation"
12286msgstr ""
12287
12288#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
12289#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:462
12290#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1388
12291msgid "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins. It optionally produces raster maps to contain backlink UTM coordinates for tracing spread paths. Usable for fire spread simulations."
12292msgstr ""
12293
12294#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
12295#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:463
12296#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1389
12297msgid "Change category values and labels"
12298msgstr ""
12299
12300#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:525
12301#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
12302#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:464
12303#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:514
12304#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1390
12305#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1440
12306msgid "Manage category information"
12307msgstr ""
12308
12309#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:526
12310#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
12311#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:465
12312#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:515
12313#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1391
12314#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1441
12315msgid "Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers."
12316msgstr ""
12317
12318#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
12319#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:466
12320#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1392
12321msgid "Interactively edit category values"
12322msgstr ""
12323
12324#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
12325#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:467
12326#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1393
12327msgid "Edits cell values in a raster map."
12328msgstr ""
12329
12330#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
12331#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:468
12332#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1394
12333msgid "Reclassify by size"
12334msgstr ""
12335
12336#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
12337#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:469
12338#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1395
12339msgid "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in hectares)."
12340msgstr ""
12341
12342#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:700
12343#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
12344#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:470
12345#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:687
12346#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1396
12347#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1613
12348msgid "Reclassify"
12349msgstr ""
12350
12351#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
12352#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:471
12353#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1397
12354msgid "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map."
12355msgstr ""
12356
12357#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
12358#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:472
12359#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1398
12360msgid "Recode"
12361msgstr ""
12362
12363#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
12364#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:473
12365#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1399
12366msgid "Recodes categorical raster maps."
12367msgstr ""
12368
12369#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
12370#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:474
12371#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1400
12372msgid "Rescale"
12373msgstr ""
12374
12375#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
12376#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:475
12377#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1401
12378msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
12379msgstr ""
12380
12381#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
12382#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:476
12383#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1402
12384msgid "Rescale with histogram"
12385msgstr ""
12386
12387#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
12388#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:477
12389#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1403
12390msgid "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map layer."
12391msgstr ""
12392
12393#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
12394#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:478
12395#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1404
12396msgid "Generate random cells"
12397msgstr ""
12398
12399#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
12400#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:479
12401#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1405
12402msgid "Random cells"
12403msgstr "Véletlen cellák"
12404
12405#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
12406#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:480
12407#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1406
12408msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
12409msgstr ""
12410
12411#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
12412#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:481
12413#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1407
12414msgid "Random cells and vector points"
12415msgstr "Véletlen cellák és raszter pontok"
12416
12417#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
12418#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:482
12419#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1408
12420msgid "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located points."
12421msgstr ""
12422
12423#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
12424#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:483
12425#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1409
12426msgid "Generate surfaces"
12427msgstr ""
12428
12429#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
12430#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:484
12431#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1410
12432msgid "Fractal surface"
12433msgstr ""
12434
12435#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
12436#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:485
12437#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1411
12438msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
12439msgstr ""
12440
12441#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
12442#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:486
12443#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1412
12444msgid "Gaussian kernel density surface"
12445msgstr ""
12446
12447#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
12448#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:487
12449#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1413
12450msgid "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector network."
12451msgstr ""
12452
12453#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
12454#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:488
12455#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1414
12456msgid "Gaussian deviates surface"
12457msgstr ""
12458
12459#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
12460#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:489
12461#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1415
12462msgid "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
12463msgstr ""
12464
12465#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
12466#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:491
12467#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1417
12468msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point."
12469msgstr ""
12470
12471#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
12472#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:492
12473#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1418
12474msgid "Random deviates surface"
12475msgstr ""
12476
12477#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
12478#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:493
12479#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1419
12480msgid "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
12481msgstr ""
12482
12483#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
12484#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:494
12485#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1420
12486msgid "Random surface with spatial dependence"
12487msgstr ""
12488
12489#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
12490#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:495
12491#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1421
12492msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
12493msgstr ""
12494
12495#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
12496#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:496
12497#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1422
12498msgid "Interpolate surfaces"
12499msgstr ""
12500
12501#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
12502#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:497
12503#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1423
12504msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
12505msgstr ""
12506
12507#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
12508#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:498
12509#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1424
12510msgid "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
12511msgstr ""
12512
12513#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
12514#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:499
12515#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1425
12516msgid "IDW from raster points"
12517msgstr ""
12518
12519#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
12520#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:500
12521#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1426
12522msgid "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance Squared Weighting."
12523msgstr ""
12524
12525#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
12526#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:501
12527#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1427
12528msgid "IDW from vector points"
12529msgstr ""
12530
12531#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
12532#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:502
12533#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1428
12534msgid "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting."
12535msgstr ""
12536
12537#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
12538#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:503
12539#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1429
12540msgid "Raster contours"
12541msgstr ""
12542
12543#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
12544#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:504
12545#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1430
12546msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
12547msgstr ""
12548
12549#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
12550#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:505
12551#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1431
12552msgid "Regularized spline tension"
12553msgstr ""
12554
12555#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
12556#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:506
12557#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1432
12558msgid "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline data in vector format to floating point raster format using regularized spline with tension."
12559msgstr ""
12560
12561#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
12562#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:507
12563#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1433
12564msgid "Raster series interpolation"
12565msgstr ""
12566
12567#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
12568#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:508
12569#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1434
12570msgid "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions."
12571msgstr ""
12572
12573#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
12574#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:509
12575#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1435
12576msgid "Fill NULL cells"
12577msgstr ""
12578
12579#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
12580#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:510
12581#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1436
12582msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
12583msgstr ""
12584
12585#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:739
12586#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:884
12587#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
12588#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
12589#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
12590#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:511
12591#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:726
12592#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:836
12593#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1008
12594#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1437
12595#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1652
12596#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1762
12597#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1934
12598msgid "Reports and statistics"
12599msgstr ""
12600
12601#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
12602#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:512
12603#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1438
12604msgid "Basic raster metadata"
12605msgstr ""
12606
12607#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
12608#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:513
12609#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1439
12610msgid "Outputs basic information about a raster map."
12611msgstr ""
12612
12613#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
12614#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:516
12615#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1442
12616msgid "General statistics"
12617msgstr "Általános statisztika"
12618
12619#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
12620#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:517
12621#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1443
12622msgid "Generates area statistics for raster map."
12623msgstr ""
12624
12625#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
12626#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:518
12627#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1444
12628msgid "Quantiles for large data sets"
12629msgstr ""
12630
12631#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
12632#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:519
12633#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1445
12634msgid "Compute quantiles using two passes."
12635msgstr ""
12636
12637#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
12638#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:520
12639#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1446
12640msgid "Range of category values"
12641msgstr ""
12642
12643#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
12644#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:521
12645#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1447
12646msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
12647msgstr ""
12648
12649#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
12650#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:522
12651#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1448
12652msgid "Sum area by raster map and category"
12653msgstr ""
12654
12655#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
12656#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:523
12657#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1449
12658msgid "Reports statistics for raster maps."
12659msgstr ""
12660
12661#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
12662#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:524
12663#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1450
12664msgid "Statistics for clumped cells"
12665msgstr ""
12666
12667#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
12668#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:525
12669#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1451
12670msgid "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
12671msgstr ""
12672
12673#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
12674#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:526
12675#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1452
12676msgid "Total corrected area"
12677msgstr ""
12678
12679#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
12680#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:527
12681#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1453
12682msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
12683msgstr ""
12684
12685#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
12686#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:529
12687#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1455
12688msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient of variation, and sum."
12689msgstr ""
12690
12691#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:750
12692#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
12693#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:530
12694#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1456
12695msgid "Sample transects"
12696msgstr ""
12697
12698#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
12699#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:531
12700#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1457
12701msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
12702msgstr ""
12703
12704#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
12705#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:532
12706#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1458
12707msgid "Sample transects (bearing/distance)"
12708msgstr ""
12709
12710#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
12711#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:533
12712#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1459
12713msgid "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
12714msgstr ""
12715
12716#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
12717#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:534
12718#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1460
12719msgid "Covariance/correlation"
12720msgstr ""
12721
12722#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
12723#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:535
12724#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1461
12725msgid "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer(s)."
12726msgstr ""
12727
12728#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
12729#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:536
12730#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1462
12731msgid "Linear regression"
12732msgstr ""
12733
12734#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
12735#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:537
12736#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1463
12737msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
12738msgstr ""
12739
12740#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
12741#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:538
12742#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1464
12743msgid "Multiple regression"
12744msgstr ""
12745
12746#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
12747#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:539
12748#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1465
12749msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
12750msgstr ""
12751
12752#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
12753#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:540
12754#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1466
12755msgid "Mutual category occurrences"
12756msgstr ""
12757
12758#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
12759#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:541
12760#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1467
12761msgid "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers."
12762msgstr ""
12763
12764#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
12765#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:542
12766#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1468
12767msgid "&Vector"
12768msgstr "&Vektor"
12769
12770#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
12771#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:543
12772#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1469
12773msgid "Develop vector map"
12774msgstr ""
12775
12776#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
12777#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:270
12778#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:417
12779#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:544
12780#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1470
12781msgid "Create new vector map"
12782msgstr "Új vektor térkép létrehozás"
12783
12784#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
12785#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:545
12786#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1471
12787msgid "Create new empty vector map"
12788msgstr "Új üres vektor térkép létrehozás"
12789
12790#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
12791#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:546
12792#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1472
12793msgid "Edit vector map (non-interactively)"
12794msgstr ""
12795
12796#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
12797#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:547
12798#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1473
12799msgid "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features."
12800msgstr ""
12801
12802#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
12803#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:548
12804#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1474
12805msgid "Convert object types"
12806msgstr ""
12807
12808#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
12809#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:549
12810#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1475
12811msgid "Changes type of vector features."
12812msgstr ""
12813
12814#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
12815#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:550
12816#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1476
12817msgid "Parallel lines"
12818msgstr "Párhuzamos vonalak"
12819
12820#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
12821#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:551
12822#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1477
12823msgid "Creates parallel line to input vector lines."
12824msgstr ""
12825
12826#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
12827#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:552
12828#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1478
12829msgid "Dissolve boundaries"
12830msgstr ""
12831
12832#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
12833#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:553
12834#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1479
12835msgid "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute."
12836msgstr ""
12837
12838#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
12839#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:554
12840#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1480
12841msgid "Create 3D vector over raster"
12842msgstr ""
12843
12844#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
12845#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:555
12846#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1481
12847msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
12848msgstr ""
12849
12850#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
12851#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:556
12852#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1482
12853msgid "Extrude 3D vector map"
12854msgstr ""
12855
12856#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
12857#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:557
12858#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1483
12859msgid "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
12860msgstr ""
12861
12862#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
12863#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:558
12864#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1484
12865msgid "Create labels"
12866msgstr ""
12867
12868#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
12869#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:559
12870#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1485
12871msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
12872msgstr ""
12873
12874#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
12875#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:560
12876#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1486
12877msgid "Reposition vector map"
12878msgstr ""
12879
12880#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
12881#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:561
12882#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1487
12883msgid "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
12884msgstr ""
12885
12886#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
12887#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:562
12888#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1488
12889msgid "Rectify vector map"
12890msgstr ""
12891
12892#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
12893#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:563
12894#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1489
12895msgid "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points."
12896msgstr ""
12897
12898#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
12899#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:567
12900#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1493
12901msgid "Updates vector map metadata."
12902msgstr ""
12903
12904#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
12905#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:568
12906#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1494
12907msgid "Topology maintenance"
12908msgstr ""
12909
12910#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
12911#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:569
12912#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1495
12913msgid "Create or rebuild topology"
12914msgstr ""
12915
12916#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
12917#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:570
12918#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1496
12919msgid "Creates topology for vector map. Optionally also checks for topological errors."
12920msgstr ""
12921
12922#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
12923#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:571
12924#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1497
12925msgid "Rebuild topology on all vector maps"
12926msgstr ""
12927
12928#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
12929#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:572
12930#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1498
12931msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
12932msgstr "Topológia újraépítése az összes vektortérképhez az aktuális térképcsoportban."
12933
12934#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
12935#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:573
12936#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1499
12937msgid "Build polylines"
12938msgstr ""
12939
12940#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
12941#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:574
12942#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1500
12943msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
12944msgstr ""
12945
12946#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
12947#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:575
12948#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1501
12949msgid "Split lines"
12950msgstr ""
12951
12952#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
12953#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:576
12954#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1502
12955msgid "Splits vector lines to shorter segments."
12956msgstr ""
12957
12958#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
12959#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:577
12960#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1503
12961msgid "Split polylines"
12962msgstr ""
12963
12964#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
12965#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:578
12966#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1504
12967msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
12968msgstr ""
12969
12970#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
12971#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:579
12972#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1505
12973msgid "Clean vector map"
12974msgstr ""
12975
12976#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
12977#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:580
12978#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1506
12979msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
12980msgstr ""
12981
12982#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
12983#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:581
12984#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1507
12985msgid "Smooth or simplify"
12986msgstr ""
12987
12988#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
12989#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:582
12990#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1508
12991msgid "Performs vector based generalization."
12992msgstr ""
12993
12994#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
12995#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:583
12996#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1509
12997msgid "Add centroids"
12998msgstr ""
12999
13000#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
13001#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:584
13002#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1510
13003msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
13004msgstr ""
13005
13006#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
13007#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:587
13008#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1513
13009msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
13010msgstr ""
13011
13012#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
13013#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:589
13014#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1515
13015msgid "Interactive management of vector color tables."
13016msgstr ""
13017
13018#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
13019#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:591
13020#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1517
13021msgid "Exports the color table associated with a vector map."
13022msgstr ""
13023
13024#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
13025#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:592
13026#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1518
13027msgid "Query vector map"
13028msgstr ""
13029
13030#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
13031#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:593
13032#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1519
13033msgid "Query with coordinate(s)"
13034msgstr ""
13035
13036#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
13037#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:594
13038#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1520
13039msgid "Queries a vector map at given locations."
13040msgstr "Egy vektortérkép lekérdezése adott helyeken."
13041
13042#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:923
13043#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
13044#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:595
13045#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:903
13046#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1521
13047#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1829
13048msgid "Query vector attribute data"
13049msgstr ""
13050
13051#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:924
13052#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
13053#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:596
13054#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:904
13055#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1522
13056#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1830
13057msgid "Prints vector map attributes."
13058msgstr ""
13059
13060#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
13061#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:597
13062#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1523
13063msgid "Feature selection"
13064msgstr ""
13065
13066#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
13067#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:598
13068#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1524
13069msgid "Select by attributes"
13070msgstr ""
13071
13072#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
13073#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:599
13074#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1525
13075msgid "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector map containing only the selected features."
13076msgstr ""
13077
13078#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
13079#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:600
13080#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1526
13081msgid "Select by another map"
13082msgstr ""
13083
13084#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
13085#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:601
13086#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1527
13087msgid "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
13088msgstr ""
13089
13090#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
13091#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:609
13092#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1535
13093msgid "Buffer vectors"
13094msgstr ""
13095
13096#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
13097#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:610
13098#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1536
13099msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
13100msgstr ""
13101
13102#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
13103#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:611
13104#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1537
13105msgid "Point analysis"
13106msgstr "Pont elemzés"
13107
13108#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:636
13109#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
13110#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:612
13111#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:625
13112#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1538
13113#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1551
13114msgid "Identify and remove outliers"
13115msgstr ""
13116
13117#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:637
13118#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
13119#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
13120#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:613
13121#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:626
13122#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:723
13123#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1539
13124#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1552
13125#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1649
13126msgid "Removes outliers from vector point data."
13127msgstr ""
13128
13129#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
13130#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:614
13131#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1540
13132msgid "Identify point clusters"
13133msgstr ""
13134
13135#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
13136#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:615
13137#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1541
13138msgid "Performs cluster identification."
13139msgstr ""
13140
13141#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
13142#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:616
13143#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1542
13144msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists"
13145msgstr ""
13146
13147#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:753
13148#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
13149#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:617
13150#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:738
13151#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1543
13152#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1664
13153msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists."
13154msgstr ""
13155
13156#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:733
13157#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
13158#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:618
13159#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:720
13160#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1544
13161#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1646
13162msgid "Perturb points"
13163msgstr ""
13164
13165#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:734
13166#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
13167#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:619
13168#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:721
13169#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1545
13170#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1647
13171msgid "Random location perturbations of vector points."
13172msgstr ""
13173
13174#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:737
13175#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
13176#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:620
13177#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:724
13178#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1546
13179#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1650
13180msgid "Test/training point sets"
13181msgstr ""
13182
13183#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:738
13184#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
13185#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:621
13186#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:725
13187#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1547
13188#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1651
13189msgid "Randomly partition points into test/train sets."
13190msgstr ""
13191
13192#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
13193#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:622
13194#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1548
13195msgid "Tests for normality for vector points"
13196msgstr ""
13197
13198#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:755
13199#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
13200#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:623
13201#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:740
13202#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1549
13203#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1666
13204msgid "Tests for normality for vector points."
13205msgstr ""
13206
13207#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
13208#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:624
13209#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1550
13210msgid "Lidar analysis"
13211msgstr "Lidar elemzés"
13212
13213#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
13214#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:627
13215#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1553
13216msgid "Detect edges"
13217msgstr ""
13218
13219#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
13220#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:628
13221#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1554
13222msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
13223msgstr ""
13224
13225#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
13226#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:629
13227#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1555
13228msgid "Detect interiors"
13229msgstr ""
13230
13231#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
13232#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:630
13233#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1556
13234msgid "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside"
13235msgstr ""
13236
13237#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
13238#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:631
13239#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1557
13240msgid "Correct and reclassify objects"
13241msgstr ""
13242
13243#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
13244#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:632
13245#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1558
13246msgid "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering."
13247msgstr ""
13248
13249#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
13250#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:633
13251#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1559
13252msgid "Linear referencing"
13253msgstr ""
13254
13255#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
13256#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:634
13257#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1560
13258msgid "Create LRS"
13259msgstr ""
13260
13261#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
13262#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:635
13263#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1561
13264msgid "Creates a linear reference system."
13265msgstr ""
13266
13267#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
13268#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:636
13269#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1562
13270msgid "Create stationing"
13271msgstr ""
13272
13273#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
13274#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:637
13275#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1563
13276msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
13277msgstr ""
13278
13279#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
13280#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:638
13281#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1564
13282msgid "Create points/segments"
13283msgstr ""
13284
13285#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
13286#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:639
13287#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1565
13288msgid "Creates points/segments from input lines, linear reference system and positions read from stdin or a file."
13289msgstr ""
13290
13291#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
13292#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:640
13293#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1566
13294msgid "Find line id and offset"
13295msgstr ""
13296
13297#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
13298#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:641
13299#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1567
13300msgid "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system."
13301msgstr ""
13302
13303#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
13304#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:642
13305#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1568
13306msgid "Nearest features"
13307msgstr "Legközelebbi elemek"
13308
13309#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
13310#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:643
13311#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1569
13312msgid "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'."
13313msgstr ""
13314
13315#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
13316#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:644
13317#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1570
13318msgid "Network analysis"
13319msgstr "Hálózat elemzés"
13320
13321#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
13322#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:646
13323#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1572
13324msgid "Tool for interactive vector network analysis."
13325msgstr ""
13326
13327#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
13328#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:647
13329#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1573
13330msgid "Network preparation"
13331msgstr "Hálózat előkészítés"
13332
13333#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
13334#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:648
13335#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1574
13336msgid "Performs network maintenance."
13337msgstr ""
13338
13339#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
13340#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:649
13341#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1575
13342msgid "Allocate subnets"
13343msgstr ""
13344
13345#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
13346msgid "Allocates subnets for nearest centers. Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation."
13347msgstr ""
13348
13349#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
13350#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:651
13351#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1577
13352msgid "Split net"
13353msgstr ""
13354
13355#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
13356msgid "Splits subnets for nearest centers by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines (direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation."
13357msgstr ""
13358
13359#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
13360#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:653
13361#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1579
13362msgid "Shortest path"
13363msgstr "Legrövidebb útvonal"
13364
13365#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
13366#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:654
13367#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1580
13368msgid "Finds shortest path on vector network."
13369msgstr "Legrövidebb útvonal megtalálása a vektor hálózaton."
13370
13371#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
13372#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:655
13373#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1581
13374msgid "Shortest path for sets of features"
13375msgstr ""
13376
13377#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
13378#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:656
13379#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1582
13380msgid "Computes shortest distance via the network between the given sets of features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest 'to' feature and various information about this relation are uploaded to the attribute table."
13381msgstr ""
13382
13383#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
13384#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:657
13385#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1583
13386msgid "Shortest path using timetables"
13387msgstr ""
13388
13389#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
13390#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:658
13391#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1584
13392msgid "Finds shortest path using timetables."
13393msgstr ""
13394
13395#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
13396#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:659
13397#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1585
13398msgid "Shortest path for all pairs"
13399msgstr "Legrövidebb útvonal minden párra"
13400
13401#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
13402#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:660
13403#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1586
13404msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
13405msgstr ""
13406
13407#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
13408#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:661
13409#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1587
13410msgid "Visibility network"
13411msgstr ""
13412
13413#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
13414#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:662
13415#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1588
13416msgid "Performs visibility graph construction."
13417msgstr ""
13418
13419#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
13420#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:663
13421#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1589
13422msgid "Bridges and articulation points"
13423msgstr ""
13424
13425#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
13426#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:664
13427#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1590
13428msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
13429msgstr ""
13430
13431#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
13432#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:665
13433#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1591
13434msgid "Maximum flow"
13435msgstr ""
13436
13437#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
13438#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:666
13439#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1592
13440msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
13441msgstr ""
13442
13443#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
13444#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:667
13445#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1593
13446msgid "Vertex connectivity"
13447msgstr ""
13448
13449#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
13450#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:668
13451#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1594
13452msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
13453msgstr ""
13454
13455#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
13456#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:669
13457#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1595
13458msgid "Components"
13459msgstr ""
13460
13461#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
13462#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:670
13463#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1596
13464msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
13465msgstr ""
13466
13467#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
13468#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:671
13469#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1597
13470msgid "Centrality"
13471msgstr ""
13472
13473#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
13474#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:672
13475#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1598
13476msgid "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network."
13477msgstr ""
13478
13479#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
13480#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:673
13481#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1599
13482msgid "Steiner tree"
13483msgstr "Steiner fa"
13484
13485#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
13486#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:674
13487#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1600
13488msgid "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this module so the result may be sub optimal."
13489msgstr ""
13490
13491#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
13492#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:675
13493#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1601
13494msgid "Minimum spanning tree"
13495msgstr "Minimális feszítő fa"
13496
13497#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
13498#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:676
13499#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1602
13500msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
13501msgstr "Minimális feszítő fa számítás a hálózatra."
13502
13503#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
13504#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:677
13505#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1603
13506msgid "Traveling salesman analysis"
13507msgstr "Utazó ügynök elemzés"
13508
13509#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
13510#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:678
13511#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1604
13512msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created cycle may be sub optimal"
13513msgstr ""
13514
13515#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:693
13516#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
13517#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:679
13518#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:680
13519#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1605
13520#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1606
13521msgid "Overlay vector maps"
13522msgstr ""
13523
13524#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
13525msgid "Clip vector maps"
13526msgstr "Vektor térkép vágás"
13527
13528#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
13529msgid "Extracts features of input map which overlay features of clip map."
13530msgstr ""
13531
13532#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
13533#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:681
13534#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1607
13535msgid "Overlays two vector maps offering clip, intersection, difference, symmetrical difference, union operators."
13536msgstr ""
13537
13538#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
13539#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:682
13540#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1608
13541msgid "Patch vector maps"
13542msgstr ""
13543
13544#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
13545#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:683
13546#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1609
13547msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
13548msgstr ""
13549
13550#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
13551#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:684
13552#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1610
13553msgid "Manage categories"
13554msgstr "Kategória kezelés"
13555
13556#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
13557#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:685
13558#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1611
13559msgid "Change or report categories"
13560msgstr ""
13561
13562#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
13563msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to/from/of map geometry."
13564msgstr ""
13565
13566#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
13567#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:688
13568#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1614
13569msgid "Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column."
13570msgstr ""
13571
13572#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
13573#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:123
13574#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:689
13575#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1615
13576msgid "Update attributes"
13577msgstr ""
13578
13579#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
13580#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:690
13581#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1616
13582msgid "Update area attributes from raster"
13583msgstr ""
13584
13585#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
13586#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:691
13587#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1617
13588msgid "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and uploads statistics to new attribute columns."
13589msgstr ""
13590
13591#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
13592#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:692
13593#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1618
13594msgid "Update area attributes from vector"
13595msgstr ""
13596
13597#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
13598#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:693
13599#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1619
13600msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
13601msgstr ""
13602
13603#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
13604#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:694
13605#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1620
13606msgid "Update point attributes from areas"
13607msgstr ""
13608
13609#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
13610#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:695
13611#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1621
13612msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
13613msgstr ""
13614
13615#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
13616#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:696
13617#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1622
13618msgid "Update database values from vector"
13619msgstr ""
13620
13621#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
13622#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:697
13623#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1623
13624msgid "Populates attribute values from vector features."
13625msgstr ""
13626
13627#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
13628#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:698
13629#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1624
13630msgid "Sample raster maps at point locations"
13631msgstr "Rasztertérkép mintavételezése adott pont helyeken"
13632
13633#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
13634#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:699
13635#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1625
13636msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
13637msgstr ""
13638
13639#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
13640#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:700
13641#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1626
13642msgid "Sample raster neighborhood around points"
13643msgstr ""
13644
13645#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
13646#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:701
13647#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1627
13648msgid "Samples a raster map at vector point locations."
13649msgstr "Rasztertérkép mintavételezése adott vektor pont helyeken."
13650
13651#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
13652#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:702
13653#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1628
13654msgid "Generate area for current region"
13655msgstr ""
13656
13657#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
13658#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:703
13659#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1629
13660msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
13661msgstr ""
13662
13663#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
13664#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:704
13665#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1630
13666msgid "Generate areas from points"
13667msgstr ""
13668
13669#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
13670#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:705
13671#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1631
13672msgid "Convex hull"
13673msgstr ""
13674
13675#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
13676#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:706
13677#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1632
13678msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
13679msgstr ""
13680
13681#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
13682#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:707
13683#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1633
13684msgid "Delaunay triangles"
13685msgstr "Delaunay háromszögek"
13686
13687#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
13688#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:708
13689#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1634
13690msgid "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids."
13691msgstr ""
13692
13693#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
13694#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:709
13695#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1635
13696msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
13697msgstr ""
13698
13699#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
13700msgid "Creates a Voronoi diagram constrained to the extents of the current region from an input vector map containing points or centroids."
13701msgstr ""
13702
13703#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
13704#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:711
13705#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1637
13706msgid "Generate grid"
13707msgstr "Rács generálás"
13708
13709#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
13710#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:712
13711#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1638
13712msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
13713msgstr ""
13714
13715#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
13716#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:713
13717#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1639
13718msgid "Generate points"
13719msgstr "Pont generálás"
13720
13721#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
13722#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:714
13723#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1640
13724msgid "Generate from database"
13725msgstr "Generálás adatbázisból"
13726
13727#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
13728#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:715
13729#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1641
13730msgid "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
13731msgstr ""
13732
13733#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
13734#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:716
13735#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1642
13736msgid "Generate points along lines"
13737msgstr "Pontok generálása vonalak mentén"
13738
13739#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
13740#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:717
13741#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1643
13742msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
13743msgstr ""
13744
13745#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
13746#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:718
13747#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1644
13748msgid "Generate random points"
13749msgstr ""
13750
13751#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
13752#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:719
13753#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1645
13754msgid "Generates random 2D/3D vector points."
13755msgstr ""
13756
13757#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
13758#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:722
13759#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1648
13760msgid "Remove outliers in point sets"
13761msgstr ""
13762
13763#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
13764#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:727
13765#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1653
13766msgid "Basic vector metadata"
13767msgstr ""
13768
13769#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
13770#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:728
13771#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1654
13772msgid "Outputs basic information about a vector map."
13773msgstr ""
13774
13775#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
13776#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:729
13777#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1655
13778msgid "Classify attribute data"
13779msgstr ""
13780
13781#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
13782#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:730
13783#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1656
13784msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
13785msgstr ""
13786
13787#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
13788#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:731
13789#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1657
13790msgid "Report topology by category"
13791msgstr ""
13792
13793#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
13794#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:732
13795#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1658
13796msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
13797msgstr ""
13798
13799#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
13800#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:733
13801#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1659
13802msgid "Univariate attribute statistics for points"
13803msgstr ""
13804
13805#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
13806#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:734
13807#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1660
13808msgid "Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified."
13809msgstr ""
13810
13811#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
13812#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:735
13813#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1661
13814msgid "Univariate statistics for attribute columns"
13815msgstr ""
13816
13817#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
13818#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:736
13819#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1662
13820msgid "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector map."
13821msgstr ""
13822
13823#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
13824msgid "Vector map profiling tool"
13825msgstr ""
13826
13827#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
13828#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:737
13829#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1663
13830msgid "Quadrat indices"
13831msgstr ""
13832
13833#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
13834#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:739
13835#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1665
13836msgid "Test normality"
13837msgstr ""
13838
13839#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
13840#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:741
13841#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1667
13842msgid "&Imagery"
13843msgstr ""
13844
13845#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
13846#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:742
13847#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1668
13848msgid "Develop images and groups"
13849msgstr ""
13850
13851#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
13852#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:743
13853#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1669
13854msgid "Create/edit group"
13855msgstr ""
13856
13857#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
13858#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:744
13859#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1670
13860msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
13861msgstr ""
13862
13863#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
13864#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:745
13865#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1671
13866msgid "Target group"
13867msgstr ""
13868
13869#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
13870#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:746
13871#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1672
13872msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
13873msgstr ""
13874
13875#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
13876#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:747
13877#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1673
13878msgid "Mosaic images"
13879msgstr ""
13880
13881#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
13882#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:748
13883#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1674
13884msgid "Mosaics several images and extends colormap."
13885msgstr ""
13886
13887#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
13888#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:749
13889#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1675
13890msgid "Manage image colors"
13891msgstr ""
13892
13893#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
13894#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:750
13895#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1676
13896msgid "Color balance for RGB"
13897msgstr ""
13898
13899#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
13900#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:751
13901#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1677
13902msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images."
13903msgstr ""
13904
13905#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
13906#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:752
13907#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1678
13908msgid "HIS to RGB"
13909msgstr ""
13910
13911#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
13912#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:753
13913#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1679
13914msgid "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space."
13915msgstr ""
13916
13917#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
13918#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:755
13919#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1681
13920msgid "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space."
13921msgstr ""
13922
13923#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
13924#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:756
13925#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1682
13926msgid "Rectify image or raster"
13927msgstr ""
13928
13929#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
13930#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:757
13931#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1683
13932msgid "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel in the image based on the control points."
13933msgstr ""
13934
13935#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
13936#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:759
13937#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1685
13938msgid "Generate histogram of image"
13939msgstr ""
13940
13941#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
13942#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:760
13943#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1686
13944msgid "Spectral response"
13945msgstr ""
13946
13947#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
13948#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:761
13949#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1687
13950msgid "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
13951msgstr ""
13952
13953#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
13954#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:762
13955#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1688
13956msgid "Pan sharpening"
13957msgstr ""
13958
13959#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
13960#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:763
13961#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1689
13962msgid "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels"
13963msgstr ""
13964
13965#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
13966#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:764
13967#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1690
13968msgid "Classify image"
13969msgstr ""
13970
13971#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
13972#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:765
13973#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1691
13974msgid "Clustering input for unsupervised classification"
13975msgstr ""
13976
13977#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
13978#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:766
13979#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1692
13980msgid "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an unsupervised image classification."
13981msgstr ""
13982
13983#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
13984#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:767
13985#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1693
13986msgid "Input for supervised MLC"
13987msgstr ""
13988
13989#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
13990#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:768
13991#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1694
13992msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
13993msgstr ""
13994
13995#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
13996#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:769
13997#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1695
13998msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
13999msgstr ""
14000
14001#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
14002#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:770
14003#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1696
14004msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g.gui.iclass, or i.gensig."
14005msgstr ""
14006
14007#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
14008#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
14009#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:771
14010#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1697
14011#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1962
14012msgid "Interactive input for supervised classification"
14013msgstr ""
14014
14015#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
14016#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
14017#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:772
14018#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1698
14019#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1963
14020msgid "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
14021msgstr ""
14022
14023#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
14024#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:773
14025#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1699
14026msgid "Input for supervised SMAP"
14027msgstr ""
14028
14029#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
14030#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:774
14031#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1700
14032msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
14033msgstr ""
14034
14035#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
14036#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:775
14037#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1701
14038msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
14039msgstr ""
14040
14041#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
14042#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:776
14043#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1702
14044msgid "Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation."
14045msgstr ""
14046
14047#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
14048#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:777
14049#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1703
14050msgid "Object segmentation"
14051msgstr ""
14052
14053#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
14054#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:778
14055#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1704
14056msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
14057msgstr ""
14058
14059#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
14060#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:779
14061#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1705
14062msgid "Filter image"
14063msgstr ""
14064
14065#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
14066#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:780
14067#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1706
14068msgid "Edge detection"
14069msgstr ""
14070
14071#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
14072#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:781
14073#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1707
14074msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
14075msgstr ""
14076
14077#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
14078#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:782
14079#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1708
14080msgid "Matrix/convolving filter"
14081msgstr ""
14082
14083#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
14084#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:783
14085#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1709
14086msgid "Performs raster map matrix filter."
14087msgstr ""
14088
14089#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
14090#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:784
14091#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1710
14092msgid "Transform image"
14093msgstr ""
14094
14095#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
14096#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:785
14097#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1711
14098msgid "Canonical correlation"
14099msgstr ""
14100
14101#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
14102#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:786
14103#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1712
14104msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
14105msgstr ""
14106
14107#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
14108#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:787
14109#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1713
14110msgid "Principal components"
14111msgstr ""
14112
14113#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
14114#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:788
14115#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1714
14116msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
14117msgstr ""
14118
14119#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
14120#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:789
14121#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1715
14122msgid "Fast Fourier"
14123msgstr ""
14124
14125#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
14126#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:790
14127#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1716
14128msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
14129msgstr ""
14130
14131#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
14132#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:791
14133#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1717
14134msgid "Inverse Fast Fourier"
14135msgstr ""
14136
14137#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
14138#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:792
14139#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1718
14140msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
14141msgstr ""
14142
14143#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
14144#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:793
14145#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1719
14146msgid "Satellite images tools"
14147msgstr ""
14148
14149#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
14150#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:794
14151#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1720
14152msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
14153msgstr ""
14154
14155#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
14156#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:795
14157#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1721
14158msgid "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN."
14159msgstr ""
14160
14161#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
14162#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:796
14163#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1722
14164msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
14165msgstr ""
14166
14167#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
14168#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:797
14169#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1723
14170msgid "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
14171msgstr ""
14172
14173#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
14174#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:798
14175#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1724
14176msgid "Landsat cloud cover assessment"
14177msgstr ""
14178
14179#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
14180#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:799
14181#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1725
14182msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
14183msgstr ""
14184
14185#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
14186#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:800
14187#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1726
14188msgid "Modis quality control"
14189msgstr ""
14190
14191#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
14192#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:801
14193#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1727
14194msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
14195msgstr ""
14196
14197#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
14198#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:802
14199#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1728
14200msgid "Atmospheric correction"
14201msgstr ""
14202
14203#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
14204#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:803
14205#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1729
14206msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
14207msgstr ""
14208
14209#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
14210#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:804
14211#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1730
14212msgid "Topographic correction"
14213msgstr ""
14214
14215#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
14216#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:805
14217#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1731
14218msgid "Computes topographic correction of reflectance."
14219msgstr ""
14220
14221#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
14222msgid "Orthophoto tools"
14223msgstr "Ortofotó eszközök"
14224
14225#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
14226msgid "Manage GCPs for 3D correction"
14227msgstr ""
14228
14229#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
14230#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
14231msgid "Georectifies a map and allows managing GCP for 3D correction."
14232msgstr ""
14233
14234#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
14235#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
14236msgid "Corrects scanning distortions"
14237msgstr "Szkennelési torzítás korrekciója"
14238
14239#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
14240#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
14241msgid "Corrects scanning distortions of a scanned aerial photo."
14242msgstr ""
14243
14244#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
14245#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:806
14246#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1732
14247msgid "Satellite images products"
14248msgstr ""
14249
14250#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
14251#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:807
14252#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1733
14253msgid "Vegetation indices"
14254msgstr ""
14255
14256#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
14257#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:808
14258#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1734
14259msgid "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands mostly, and some indices require additional bands."
14260msgstr ""
14261
14262#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
14263#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:809
14264#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1735
14265msgid "Tasseled cap vegetation index"
14266msgstr ""
14267
14268#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
14269#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:810
14270#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1736
14271msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation."
14272msgstr ""
14273
14274#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
14275#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:811
14276#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1737
14277msgid "Albedo"
14278msgstr ""
14279
14280#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
14281#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:812
14282#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1738
14283msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
14284msgstr ""
14285
14286#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
14287#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:813
14288#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1739
14289msgid "Emissivity"
14290msgstr ""
14291
14292#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
14293#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:814
14294#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1740
14295msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
14296msgstr ""
14297
14298#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
14299#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:815
14300#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1741
14301msgid "Biomass growth"
14302msgstr ""
14303
14304#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
14305#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:816
14306#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1742
14307msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
14308msgstr ""
14309
14310#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
14311#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:817
14312#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1743
14313msgid "Evapotranspiration calculation"
14314msgstr ""
14315
14316#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
14317#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:818
14318#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1744
14319msgid "Instantaneaous Net Radiation"
14320msgstr ""
14321
14322#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
14323#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:819
14324#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1745
14325msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
14326msgstr ""
14327
14328#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
14329#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:820
14330#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1746
14331msgid "Soil heat flux"
14332msgstr ""
14333
14334#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
14335#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:821
14336#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1747
14337msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
14338msgstr ""
14339
14340#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
14341#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:822
14342#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1748
14343msgid "Sensible heat flux"
14344msgstr ""
14345
14346#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
14347#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:823
14348#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1749
14349msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
14350msgstr ""
14351
14352#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
14353#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:824
14354#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1750
14355msgid "Evaporative fraction"
14356msgstr ""
14357
14358#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
14359#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:825
14360#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1751
14361msgid "Computes evaporative fraction and root zone soil moisture."
14362msgstr ""
14363
14364#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
14365#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:826
14366#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1752
14367msgid "Actual Evapotranspiration"
14368msgstr ""
14369
14370#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
14371#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:827
14372#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1753
14373msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
14374msgstr ""
14375
14376#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
14377#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:828
14378#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1754
14379msgid "Temporal integration of ETa"
14380msgstr ""
14381
14382#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
14383#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:829
14384#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1755
14385msgid "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
14386msgstr ""
14387
14388#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
14389#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:830
14390#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1756
14391msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
14392msgstr ""
14393
14394#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
14395#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:831
14396#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1757
14397msgid "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001."
14398msgstr ""
14399
14400#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
14401#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:832
14402#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1758
14403msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
14404msgstr ""
14405
14406#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
14407#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:833
14408#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1759
14409msgid "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith."
14410msgstr ""
14411
14412#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
14413#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:834
14414#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1760
14415msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
14416msgstr ""
14417
14418#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
14419#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:835
14420#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1761
14421msgid "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972."
14422msgstr ""
14423
14424#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
14425#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:837
14426#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1763
14427msgid "Kappa analysis"
14428msgstr ""
14429
14430#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
14431#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:838
14432#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1764
14433msgid "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result."
14434msgstr ""
14435
14436#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
14437#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:839
14438#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1765
14439msgid "OIF for LandSat TM"
14440msgstr ""
14441
14442#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
14443#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:840
14444#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1766
14445msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
14446msgstr ""
14447
14448#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
14449#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:841
14450#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1767
14451msgid "3D r&aster"
14452msgstr ""
14453
14454#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
14455#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:842
14456#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1768
14457msgid "Develop 3D raster map"
14458msgstr ""
14459
14460#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
14461#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:843
14462#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1769
14463msgid "Manage 3D NULL values"
14464msgstr ""
14465
14466#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
14467#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:844
14468#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1770
14469msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
14470msgstr ""
14471
14472#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
14473#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:845
14474#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1771
14475msgid "Manage timestamp"
14476msgstr ""
14477
14478#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
14479#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:846
14480#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1772
14481msgid "Modifies a timestamp for a 3D raster map. Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map."
14482msgstr ""
14483
14484#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
14485#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:848
14486#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1774
14487msgid "3D rasters to raster series"
14488msgstr ""
14489
14490#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
14491#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:850
14492#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1776
14493msgid "3D color tables"
14494msgstr "3D színtáblák"
14495
14496#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
14497#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:851
14498#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1777
14499msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
14500msgstr ""
14501
14502#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
14503#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:852
14504#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1778
14505msgid "Export 3D color table"
14506msgstr ""
14507
14508#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
14509#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:853
14510#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1779
14511msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
14512msgstr ""
14513
14514#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
14515#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:854
14516#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1780
14517msgid "3D mask"
14518msgstr "3D maszk"
14519
14520#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
14521#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:855
14522#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1781
14523msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
14524msgstr ""
14525
14526#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:877
14527#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
14528#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:856
14529#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:857
14530#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1782
14531#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1783
14532msgid "3D raster map calculator"
14533msgstr "3D raszter térkép kalkulátor"
14534
14535#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
14536#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:858
14537#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1784
14538msgid "Cross section"
14539msgstr "Metszet"
14540
14541#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
14542#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:859
14543#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1785
14544msgid "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation map"
14545msgstr ""
14546
14547#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
14548#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:861
14549#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1787
14550msgid "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in three dimensions."
14551msgstr ""
14552
14553#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
14554#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:862
14555#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1788
14556msgid "Interpolate 3D raster from points"
14557msgstr ""
14558
14559#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
14560#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:863
14561#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1789
14562msgid "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with tension (RST) algorithm."
14563msgstr ""
14564
14565#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
14566#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:865
14567#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1791
14568msgid "Basic 3D raster metadata"
14569msgstr "Alap 3D raszter meta adat"
14570
14571#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
14572#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:866
14573#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1792
14574msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
14575msgstr ""
14576
14577#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
14578#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:867
14579#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1793
14580msgid "3D raster statistics"
14581msgstr "3D raszter statisztika"
14582
14583#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
14584#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:868
14585#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1794
14586msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
14587msgstr "Térfogat statisztika generálás 3Draszter térképekhez."
14588
14589#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
14590#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:869
14591#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1795
14592msgid "Univariate statistics for 3D rasters"
14593msgstr ""
14594
14595#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
14596#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:870
14597#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1796
14598msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient of variation, and sum."
14599msgstr ""
14600
14601#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
14602#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:871
14603#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1797
14604msgid "&Database"
14605msgstr "A&datbázis"
14606
14607#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
14608#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:872
14609#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1798
14610msgid "Database information"
14611msgstr "Adatbázis információ"
14612
14613#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
14614#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:873
14615#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1799
14616msgid "List databases"
14617msgstr "Adatbázisok lista"
14618
14619#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
14620#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:874
14621#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1800
14622msgid "Lists all databases for a given driver and location."
14623msgstr ""
14624
14625#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
14626#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:875
14627#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1801
14628msgid "List drivers"
14629msgstr ""
14630
14631#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
14632#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:876
14633#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1802
14634msgid "Lists all database drivers."
14635msgstr ""
14636
14637#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
14638#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:877
14639#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1803
14640msgid "List tables"
14641msgstr "Táblák listája"
14642
14643#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
14644#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:878
14645#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1804
14646msgid "Lists all tables for a given database."
14647msgstr ""
14648
14649#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
14650#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:879
14651#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1805
14652msgid "Describe table"
14653msgstr "Tábla leírás"
14654
14655#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
14656#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:880
14657#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1806
14658msgid "Describes a table in detail."
14659msgstr ""
14660
14661#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
14662#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:881
14663#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1807
14664msgid "List columns"
14665msgstr ""
14666
14667#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
14668#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:882
14669#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1808
14670msgid "List all columns for a given table."
14671msgstr "Egy adott tábla összes oszlopának listája"
14672
14673#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
14674#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:883
14675#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1809
14676msgid "Manage databases"
14677msgstr "Adatbázisok kezelése"
14678
14679#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
14680#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:884
14681#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1810
14682msgid "Connect"
14683msgstr "Csatlakozás"
14684
14685#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
14686#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:885
14687#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1811
14688msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
14689msgstr ""
14690
14691#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
14692#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:886
14693#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1812
14694msgid "Login"
14695msgstr ""
14696
14697#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
14698#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:887
14699#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1813
14700msgid "Sets user/password for DB driver/database."
14701msgstr ""
14702
14703#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
14704#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:888
14705#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1814
14706msgid "Create database"
14707msgstr "Adatbázis létrehozás"
14708
14709#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
14710#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:889
14711#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1815
14712msgid "Creates an empty database."
14713msgstr ""
14714
14715#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
14716#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:890
14717#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1816
14718msgid "Drop database"
14719msgstr ""
14720
14721#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
14722#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:891
14723#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1817
14724msgid "Removes an existing database."
14725msgstr ""
14726
14727#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
14728#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:892
14729#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1818
14730msgid "Drop table"
14731msgstr "Tábla törlés"
14732
14733#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
14734#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:893
14735#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1819
14736msgid "Drops an attribute table."
14737msgstr "Egy attribútum tábla törlése."
14738
14739#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
14740#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:894
14741#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1820
14742msgid "Copy table"
14743msgstr "Tábla másolás"
14744
14745#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
14746#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:895
14747#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1821
14748msgid "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
14749msgstr ""
14750
14751#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:936
14752#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
14753#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:896
14754#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:916
14755#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1822
14756#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1842
14757msgid "Drop column"
14758msgstr "Oszlop törlés"
14759
14760#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
14761#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:897
14762#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1823
14763msgid "Drops a column from selected attribute table."
14764msgstr "Oszlop törlés a kiválasztott attribútum táblából."
14765
14766#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
14767#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:898
14768#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1824
14769msgid "Test"
14770msgstr "Teszt"
14771
14772#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
14773#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:899
14774#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1825
14775msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
14776msgstr ""
14777
14778#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
14779#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:117
14780#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:900
14781#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1826
14782msgid "Query"
14783msgstr ""
14784
14785#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
14786#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:901
14787#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1827
14788msgid "Query any table"
14789msgstr ""
14790
14791#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
14792#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:902
14793#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1828
14794msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
14795msgstr ""
14796
14797#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
14798#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:905
14799#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1831
14800msgid "SQL statement"
14801msgstr "SQL mondat"
14802
14803#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
14804#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:906
14805#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1832
14806msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
14807msgstr ""
14808
14809#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
14810#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:907
14811#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1833
14812msgid "Vector database connections"
14813msgstr "Vektor adatbázis kapcsolatok"
14814
14815#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
14816#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:908
14817#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1834
14818msgid "New table"
14819msgstr "Új tábla"
14820
14821#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
14822#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:909
14823#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1835
14824msgid "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing vector map."
14825msgstr ""
14826
14827#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
14828#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:910
14829#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1836
14830msgid "Remove table"
14831msgstr "Tábla eltávolítás"
14832
14833#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
14834#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:911
14835#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1837
14836msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
14837msgstr "Egy vektor térkép attribútum táblájának eltávolítása."
14838
14839#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
14840#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:912
14841#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1838
14842msgid "Join table"
14843msgstr "Tábla kapcsolás"
14844
14845#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
14846#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:913
14847#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1839
14848msgid "Joins a database table to a vector map table."
14849msgstr "Adatbázis tábla kapcsolása egy vektor térkép táblához."
14850
14851#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
14852#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:914
14853#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1840
14854msgid "Add columns"
14855msgstr "Oszlopok hozzáadása"
14856
14857#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
14858#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:915
14859#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1841
14860msgid "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector map."
14861msgstr ""
14862
14863#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
14864#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:917
14865#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1843
14866msgid "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
14867msgstr ""
14868
14869#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
14870#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2384
14871#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:918
14872#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1844
14873msgid "Rename column"
14874msgstr "Oszlop átnevezés"
14875
14876#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
14877#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:919
14878#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1845
14879msgid "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
14880msgstr ""
14881
14882#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
14883#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:920
14884#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1846
14885msgid "Change values"
14886msgstr "Értékek módosítása"
14887
14888#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
14889#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:921
14890#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1847
14891msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
14892msgstr ""
14893
14894#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
14895#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:922
14896#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1848
14897msgid "Drop row"
14898msgstr "Sor eldobása"
14899
14900#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
14901#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:923
14902#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1849
14903msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
14904msgstr ""
14905
14906#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
14907#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:924
14908#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1850
14909msgid "Reconnect vectors to database"
14910msgstr ""
14911
14912#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
14913#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:925
14914#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1851
14915msgid "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a new database."
14916msgstr ""
14917
14918#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
14919#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:926
14920#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1852
14921msgid "Set vector map - database connection"
14922msgstr ""
14923
14924#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
14925#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:927
14926#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1853
14927msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
14928msgstr ""
14929
14930#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
14931#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:928
14932#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1854
14933msgid "&Temporal"
14934msgstr ""
14935
14936#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
14937#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:929
14938#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1855
14939msgid "Manage datasets"
14940msgstr ""
14941
14942#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
14943#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:930
14944#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1856
14945msgid "Connect temporal database"
14946msgstr ""
14947
14948#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
14949#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:931
14950#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1857
14951msgid "Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset."
14952msgstr ""
14953
14954#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
14955#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:933
14956#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1859
14957msgid "Creates a space time dataset."
14958msgstr ""
14959
14960#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
14961#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:935
14962#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1861
14963msgid "Renames a space time dataset"
14964msgstr ""
14965
14966#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
14967#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:937
14968#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1863
14969msgid "Removes space time datasets from temporal database."
14970msgstr ""
14971
14972#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
14973#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:938
14974#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1864
14975msgid "Update metadata"
14976msgstr ""
14977
14978#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
14979#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:939
14980#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1865
14981msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
14982msgstr ""
14983
14984#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
14985#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:940
14986#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1866
14987msgid "Merge"
14988msgstr ""
14989
14990#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
14991#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:941
14992#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1867
14993msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
14994msgstr ""
14995
14996#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
14997#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:942
14998#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1868
14999msgid "Temporally shift"
15000msgstr ""
15001
15002#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
15003#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:943
15004#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1869
15005msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
15006msgstr ""
15007
15008#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
15009#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:944
15010#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1870
15011msgid "Snap maps of dataset"
15012msgstr ""
15013
15014#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
15015#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:945
15016#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1871
15017msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
15018msgstr ""
15019
15020#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
15021#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:947
15022#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1873
15023msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
15024msgstr ""
15025
15026#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
15027#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:948
15028#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1874
15029msgid "Manage maps in datasets"
15030msgstr ""
15031
15032#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
15033#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:949
15034#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1875
15035msgid "Register maps in datasets"
15036msgstr ""
15037
15038#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
15039msgid "Assigns timestamps and registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset."
15040msgstr ""
15041
15042#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
15043#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:951
15044#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1877
15045msgid "Unregister maps from datasets"
15046msgstr ""
15047
15048#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
15049#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:952
15050#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1878
15051msgid "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset."
15052msgstr ""
15053
15054#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
15055#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:953
15056#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1879
15057msgid "List raster dataset maps"
15058msgstr "Raszter térkép lista"
15059
15060#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
15061#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:954
15062#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1880
15063msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
15064msgstr ""
15065
15066#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
15067#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:955
15068#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1881
15069msgid "List vector dataset maps"
15070msgstr "Vektor térkép lista"
15071
15072#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
15073#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:956
15074#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1882
15075msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
15076msgstr ""
15077
15078#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
15079#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:957
15080#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1883
15081msgid "List 3D raster dataset maps"
15082msgstr "3D raszter térkép lista"
15083
15084#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
15085#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:958
15086#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1884
15087msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
15088msgstr ""
15089
15090#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
15091#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:959
15092#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1885
15093msgid "Import"
15094msgstr "Import"
15095
15096#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
15097#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:960
15098#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1886
15099msgid "Import raster dataset"
15100msgstr "Raszter adathalmaz import"
15101
15102#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
15103#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:961
15104#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1887
15105msgid "Imports space time raster dataset."
15106msgstr ""
15107
15108#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
15109#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:962
15110#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1888
15111msgid "Import vector dataset"
15112msgstr "Vektor adathalmaz import"
15113
15114#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
15115#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:963
15116#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1889
15117msgid "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
15118msgstr ""
15119
15120#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
15121#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:965
15122#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1891
15123msgid "Export raster dataset"
15124msgstr "Raszter adathalmaz export"
15125
15126#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
15127#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:966
15128#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1892
15129msgid "Exports space time raster dataset."
15130msgstr ""
15131
15132#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
15133#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:967
15134#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1893
15135msgid "Export raster dataset as VTK time series"
15136msgstr ""
15137
15138#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
15139#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:968
15140#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1894
15141msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
15142msgstr ""
15143
15144#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
15145#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:969
15146#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1895
15147msgid "Export vector dataset"
15148msgstr "Vektor adathalmaz export"
15149
15150#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
15151#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:970
15152#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1896
15153msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
15154msgstr ""
15155
15156#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
15157#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:971
15158#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1897
15159msgid "Convert raster dataset to 3D raster"
15160msgstr "Raszter adathalmaz konvertálás 3D rétegbe"
15161
15162#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
15163#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:972
15164#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1898
15165msgid "Converts a space time raster dataset into a 3D raster map."
15166msgstr ""
15167
15168#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
15169#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:973
15170#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1899
15171msgid "Extraction"
15172msgstr ""
15173
15174#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
15175#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:974
15176#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1900
15177msgid "Extract subset of raster dataset"
15178msgstr ""
15179
15180#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
15181#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:975
15182#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1901
15183msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
15184msgstr ""
15185
15186#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
15187#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:976
15188#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1902
15189msgid "Extract subset of vector dataset"
15190msgstr ""
15191
15192#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
15193#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:977
15194#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1903
15195msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
15196msgstr ""
15197
15198#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
15199#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:978
15200#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1904
15201msgid "Extract subset of 3D raster dataset"
15202msgstr ""
15203
15204#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
15205#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:979
15206#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1905
15207msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
15208msgstr ""
15209
15210#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
15211#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:980
15212#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1906
15213msgid "Query vector dataset attribute data"
15214msgstr ""
15215
15216#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
15217#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:981
15218#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1907
15219msgid "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
15220msgstr ""
15221
15222#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
15223#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:982
15224#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1908
15225msgid "Raster dataset color table"
15226msgstr ""
15227
15228#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
15229#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:983
15230#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1909
15231msgid "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the space time raster dataset."
15232msgstr ""
15233
15234#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
15235#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:984
15236#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1910
15237msgid "Raster calculations"
15238msgstr ""
15239
15240#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
15241#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:985
15242#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1911
15243msgid "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets."
15244msgstr ""
15245
15246#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
15247#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:986
15248#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1912
15249msgid "3D raster calculations"
15250msgstr "3D raszter számítások"
15251
15252#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
15253#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:987
15254#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1913
15255msgid "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster datasets."
15256msgstr ""
15257
15258#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
15259#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:988
15260#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1914
15261msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
15262msgstr ""
15263
15264#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
15265#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:989
15266#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1915
15267msgid "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
15268msgstr ""
15269
15270#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
15271#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:990
15272#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1916
15273msgid "Aggregation"
15274msgstr ""
15275
15276#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
15277#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:991
15278#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1917
15279msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
15280msgstr ""
15281
15282#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
15283#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:992
15284#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1918
15285msgid "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
15286msgstr ""
15287
15288#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
15289#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:993
15290#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1919
15291msgid "Aggregation in raster datasets"
15292msgstr ""
15293
15294#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
15295#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:994
15296#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1920
15297msgid "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset."
15298msgstr ""
15299
15300#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
15301#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:995
15302#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1921
15303msgid "Temporal aggregation"
15304msgstr ""
15305
15306#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
15307#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:996
15308#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1922
15309msgid "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity."
15310msgstr ""
15311
15312#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
15313#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:997
15314#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1923
15315msgid "Temporal aggregation by dataset"
15316msgstr ""
15317
15318#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
15319#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:998
15320#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1924
15321msgid "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset."
15322msgstr ""
15323
15324#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
15325#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:999
15326#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1925
15327msgid "Sampling"
15328msgstr ""
15329
15330#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
15331#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1000
15332#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1926
15333msgid "Sample a space time raster dataset at point coordinates"
15334msgstr ""
15335
15336#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
15337#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1001
15338#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1927
15339msgid "Sample a space time raster dataset at specific vector point coordinates and write the output to stdout using different layouts"
15340msgstr ""
15341
15342#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
15343#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1002
15344#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1928
15345msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
15346msgstr ""
15347
15348#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
15349#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1003
15350#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1929
15351msgid "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes."
15352msgstr ""
15353
15354#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1024 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
15355#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1004
15356#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1930
15357msgid "Observe specific locations in raster dataset"
15358msgstr ""
15359
15360#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1025 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
15361#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1005
15362#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1931
15363msgid "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points."
15364msgstr ""
15365
15366#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
15367#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1006
15368#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1932
15369msgid "Temporal sampling"
15370msgstr ""
15371
15372#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1027 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
15373#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1007
15374#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1933
15375msgid "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout."
15376msgstr ""
15377
15378#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
15379#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1009
15380#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1935
15381msgid "Space time datasets metadata"
15382msgstr ""
15383
15384#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
15385#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1010
15386#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1936
15387msgid "Lists information about space time datasets and maps."
15388msgstr ""
15389
15390#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1031 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
15391#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1011
15392#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1937
15393msgid "Univariate raster dataset statistics"
15394msgstr ""
15395
15396#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
15397#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1012
15398#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1938
15399msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset."
15400msgstr ""
15401
15402#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
15403#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1013
15404#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1939
15405msgid "Univariate vector dataset statistics"
15406msgstr ""
15407
15408#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
15409#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1014
15410#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1940
15411msgid "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset"
15412msgstr ""
15413
15414#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035 ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
15415#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1015
15416#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1941
15417msgid "Univariate 3D raster dataset statistics"
15418msgstr ""
15419
15420#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1036 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
15421#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1016
15422#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1942
15423msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset."
15424msgstr ""
15425
15426#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1037 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
15427#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1017
15428#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1943
15429msgid "Report temporal topology"
15430msgstr ""
15431
15432#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038 ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
15433#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1018
15434#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1944
15435msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
15436msgstr ""
15437
15438#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
15439#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
15440#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1019
15441#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1945
15442#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1952
15443msgid "GUI tools"
15444msgstr "GUI eszközök"
15445
15446#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042 ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
15447#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
15448#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1022
15449#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1948
15450#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1968
15451msgid "Timeline tool"
15452msgstr "Idővonal eszközök"
15453
15454#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1043 ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
15455#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
15456#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1023
15457#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1949
15458#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1969
15459msgid "Plot temporal extents."
15460msgstr ""
15461
15462#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1044 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
15463#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
15464#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1024
15465#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1950
15466#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1966
15467msgid "Temporal plot tool"
15468msgstr ""
15469
15470#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
15471#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
15472#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1025
15473#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1951
15474#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1967
15475msgid "Plot temporal values."
15476msgstr ""
15477
15478#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1046 ../gui/wxpython/menustrings.py:2064
15479#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2107
15480#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1026
15481#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2015
15482#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2058
15483msgid "&Help"
15484msgstr "Súgó"
15485
15486#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
15487#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1027
15488msgid "GRASS help"
15489msgstr "GRASS súgó"
15490
15491#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1048 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
15492#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1028
15493#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1030
15494msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
15495msgstr "GRASS GIS HTML kézikönyv oldalainak megjelenítése"
15496
15497#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
15498#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1029
15499msgid "GUI help"
15500msgstr "GUI súgó"
15501
15502#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
15503#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1031
15504msgid "About system"
15505msgstr "Rendszer névjegy"
15506
15507#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
15508#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1032
15509msgid "Prints system information"
15510msgstr ""
15511
15512#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1053 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
15513#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
15514#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1033
15515#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1034
15516msgid "About GRASS GIS"
15517msgstr "GRASS GIS névjegy"
15518
15519#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
15520#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1037
15521msgid "Import, export and link data"
15522msgstr ""
15523
15524#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
15525#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1955
15526msgid "Attribute table manager"
15527msgstr "Attribútum tábla kezelő"
15528
15529#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
15530#, fuzzy
15531msgid "Data Catalog"
15532msgstr "Adat katalógus"
15533
15534#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
15535#, fuzzy
15536msgid "Launch Data Catalog."
15537msgstr "Adat katalógus"
15538
15539#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
15540msgid "Managing GCPs for 3D correction"
15541msgstr ""
15542
15543#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
15544msgid "Interactive editing and digitization of vector maps."
15545msgstr ""
15546
15547#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
15548#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1974
15549msgid "Create new model"
15550msgstr "Új modell létrehozás"
15551
15552#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
15553#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1976
15554msgid "Load model from file"
15555msgstr "Modell betöltés fájlból"
15556
15557#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2029
15558#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1980
15559msgid "Save model to file"
15560msgstr "Modell mentés fájlba"
15561
15562#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2031
15563#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1982
15564msgid "Close model file"
15565msgstr "Modell fájl lezárás"
15566
15567#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2032
15568#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1983
15569msgid "Export to image"
15570msgstr "Exportálás képbe"
15571
15572#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033
15573#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1984
15574msgid "Export model to image"
15575msgstr "Modell export képbe"
15576
15577#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2034
15578#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1985
15579msgid "Export to Python"
15580msgstr "Export Pythonba"
15581
15582#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2035
15583#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1986
15584msgid "Export model to Python script"
15585msgstr "Modell export Python szkriptbe"
15586
15587#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2036
15588#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1987
15589msgid "Quit modeler"
15590msgstr "Kilépés a modellezőből"
15591
15592#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
15593#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1988
15594msgid "Close modeler window"
15595msgstr "Modellező ablak lezárás"
15596
15597#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041
15598#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1992
15599msgid "&Model"
15600msgstr "&Modell"
15601
15602#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
15603#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1993
15604msgid "Add command"
15605msgstr "Parancs hozzáadás"
15606
15607#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2043
15608#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1994
15609msgid "Add action (GRASS command) to model"
15610msgstr ""
15611
15612#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2044
15613#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1995
15614msgid "Add data"
15615msgstr ""
15616
15617#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045
15618#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1996
15619msgid "Add data item to model"
15620msgstr ""
15621
15622#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2046
15623#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1997
15624msgid "Define relation"
15625msgstr ""
15626
15627#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2047
15628#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1998
15629msgid "Define relation between data and action items"
15630msgstr ""
15631
15632#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2048
15633#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1999
15634msgid "Add loop / series"
15635msgstr ""
15636
15637#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049
15638#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2000
15639msgid "Adds loop (series) to model"
15640msgstr ""
15641
15642#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2050
15643#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2001
15644msgid "Add condition"
15645msgstr "Feltétel hozzáadás"
15646
15647#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051
15648#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2002
15649msgid "Adds condition (if/else) to model"
15650msgstr ""
15651
15652#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2053
15653#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2004
15654msgid "Adds comment to model"
15655msgstr ""
15656
15657#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2054
15658#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2005
15659msgid "Remove item"
15660msgstr "Elem eltávoilítás"
15661
15662#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
15663#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2006
15664msgid "Remove action/data from model"
15665msgstr "Művelet/adat eltávolítása a modellből"
15666
15667#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
15668#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2008
15669msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
15670msgstr ""
15671
15672#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2058
15673#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2009
15674msgid "Delete intermediate data"
15675msgstr ""
15676
15677#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2059
15678#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2010
15679msgid "Delete intermediate data defined in the model"
15680msgstr ""
15681
15682#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2061
15683#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2012
15684msgid "Run entire model"
15685msgstr ""
15686
15687#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062
15688#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2013
15689msgid "Validate model"
15690msgstr "Modell ellenőrzés"
15691
15692#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2063
15693#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2014
15694msgid "Validate entire model"
15695msgstr "A teljes modell ellenőrzése"
15696
15697#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2066
15698#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2017
15699msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
15700msgstr ""
15701
15702#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2067
15703#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2018
15704msgid "About Graphical Modeler"
15705msgstr "Grafikus modellező névjegy"
15706
15707#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2068
15708#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2019
15709msgid "Display information about Graphical Modeler"
15710msgstr ""
15711
15712#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2073
15713#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2024
15714#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:76
15715msgid "Specify paper size, margins and orientation"
15716msgstr "Papír méret, margók és tájolás megadása"
15717
15718#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2074
15719#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2025
15720msgid "Load instruction file"
15721msgstr ""
15722
15723#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2075
15724#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2026
15725#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69
15726msgid "Load text file with mapping instructions"
15727msgstr "Térképi utasításokat tartalmazó szövegfájl betöltése "
15728
15729#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2076
15730#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2027
15731msgid "Export instruction file"
15732msgstr ""
15733
15734#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2077
15735#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2028
15736#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67
15737msgid "Generate text file with mapping instructions"
15738msgstr "Térképi utasításokat tartalmazó szövegfájl generálása"
15739
15740#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2078
15741#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2029
15742msgid "Export to PostScript"
15743msgstr "Export PostScriptbe"
15744
15745#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2079
15746#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2030
15747#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71
15748msgid "Generate PostScript output"
15749msgstr "PostScript output generálás"
15750
15751#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2080
15752#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2031
15753msgid "Export to PDF"
15754msgstr "Export PDF-be"
15755
15756#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2081
15757#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2032
15758#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73
15759msgid "Generate PDF output"
15760msgstr "PDF output generálás"
15761
15762#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2082 ../gui/wxpython/menustrings.py:2083
15763#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2033
15764#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2034
15765msgid "Launch ps.map dialog"
15766msgstr ""
15767
15768#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2085
15769#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2036
15770msgid "Close Cartographic Composer"
15771msgstr ""
15772
15773#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2086
15774#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2037
15775msgid "&Insert"
15776msgstr ""
15777
15778#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2087
15779#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2038
15780#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:81 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:837
15781#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:891
15782msgid "Map frame"
15783msgstr "Térképkeret"
15784
15785#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2088
15786#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2039
15787msgid "Add or edit map frame"
15788msgstr ""
15789
15790#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2090
15791#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2041
15792msgid "Add or edit raster map"
15793msgstr ""
15794
15795#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2092
15796#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2043
15797msgid "Add or edit vector map"
15798msgstr ""
15799
15800#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2093
15801#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2044
15802msgid "Map legend"
15803msgstr "Térkép jelmagarázat"
15804
15805#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2094
15806#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2045
15807msgid "Add or edit raster and vector legend"
15808msgstr ""
15809
15810#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2095
15811#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2046
15812#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:92
15813msgid "Map info"
15814msgstr "Térkép info"
15815
15816#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2096
15817#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2047
15818msgid "Add or edit map info"
15819msgstr ""
15820
15821#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2098
15822#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2049
15823msgid "Add or edit scale bar"
15824msgstr ""
15825
15826#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2106
15827#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2057
15828#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:84
15829msgid "Delete selected object"
15830msgstr "Szelektált objektum törlése"
15831
15832#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2109
15833#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2060
15834msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
15835msgstr ""
15836
15837#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2110
15838#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2061
15839msgid "About Cartographic Composer"
15840msgstr ""
15841
15842#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2111
15843#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2062
15844msgid "Display information about Cartographic Composer"
15845msgstr ""
15846
15847#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:196
15848#, python-brace-format
15849msgid "ZIP file is unreadable: {0}"
15850msgstr "ZIP fájl nem olvasható: {0}"
15851
15852#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:215
15853#, python-brace-format
15854msgid "Archive file is unreadable: {0}"
15855msgstr "Archív fájl nem olvasható: {0}"
15856
15857#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:225
15858msgid "Download in progress, wait until it is finished 0%"
15859msgstr "A letöltés folyamatban, várjon amíg befejeződik 0%"
15860
15861#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:235
15862#, python-brace-format
15863msgid "Download in progress, wait until it is finished {0}%, {1} MB, {2} KB/s, {3:.0f} seconds passed"
15864msgstr "A letöltés folyamatban, várjon amíg befejeződik {0}%, {1} MB, {2} KB/s, {3:.0f} másodperc"
15865
15866#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:249
15867#, python-brace-format
15868msgid "Download file from <{url}>, return status code {code}, "
15869msgstr "<{url}> fájl letöltése, visszaadott státusz kód {code},"
15870
15871#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:253
15872#, python-brace-format
15873msgid "Download file from <{url}>, failed. Check internet connection."
15874msgstr "<{url}> fájl letöltése sikertelen. Ellenőrizze az internet kapcsolatot."
15875
15876#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:271
15877#, python-brace-format
15878msgid "Download of <{url}> failed or file <{name}> is not a ZIP file"
15879msgstr "A <{url}> letöltése sikertelen vagy a <{name}> fájl nem ZIP fájl"
15880
15881#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:296
15882#, python-brace-format
15883msgid "Unknown format '{0}'."
15884msgstr "Ismeretlen formátum '{0}'."
15885
15886#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:312
15887msgid "Downloaded location is not valid"
15888msgstr "Letöltött hely hibás"
15889
15890#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:370
15891msgid "Abort"
15892msgstr "Megszakít"
15893
15894#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:371
15895msgid "Abort download location"
15896msgstr "Hely letöltés megszakítása"
15897
15898#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:375
15899msgid "Select sample location to download:"
15900msgstr "Válasszon minta helyet a letöltéshez:"
15901
15902#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:427
15903#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:562
15904msgid "Download selected location"
15905msgstr "Kiválasztott hely letöltése"
15906
15907#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:436
15908#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:502
15909msgid "Download"
15910msgstr "Letöltés"
15911
15912#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:443
15913#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:482
15914msgid "Download in progress, wait until it is finished"
15915msgstr "A letöltés folyamatban, várjon amíg befejeződik"
15916
15917#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:457
15918#, python-format
15919msgid "Location named <%s> already exists, download canceled"
15920msgstr "<%s> nevű hely már létezik, a letöltés megszakadt"
15921
15922#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:466
15923#, python-format
15924msgid "Download failed: %s"
15925msgstr "Sikertelen letöltés: %s"
15926
15927#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:469
15928msgid "Download completed. The downloaded sample data is listed in the location/mapset tabs upon closing of this window"
15929msgstr "A letöltés befejeződött. a Letöltött minta adatok a hely/térképcsoport  füleken láthatók ez az ablak lezárása után"
15930
15931#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:500
15932#, python-format
15933msgid "Location named <%s> already exists, rename it first"
15934msgstr "<%s> nevű hely már létezik, előbb nevezze át"
15935
15936#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:553
15937msgid "GRASS GIS Location Download"
15938msgstr "GRASS GIS hely letöltés"
15939
15940#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:601
15941msgid "Do you want to cancel location download?"
15942msgstr "Meg akarja szakítani a hely letöltést?"
15943
15944#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:602
15945msgid "Abort download"
15946msgstr "Letöltés megszakítás"
15947
15948#: ../gui/wxpython/startup/utils.py:45
15949msgid "Documents"
15950msgstr "Dokumentációk"
15951
15952#: ../gui/wxpython/startup/utils.py:46
15953msgid "My Documents"
15954msgstr "Dokumentumaim"
15955
15956#: ../gui/wxpython/startup/guiutils.py:51
15957msgid "Name for the new mapset:"
15958msgstr "Név az új térképcsoporthoz:"
15959
15960#: ../gui/wxpython/startup/guiutils.py:80
15961#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:471
15962#, python-format
15963msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
15964msgstr "Hibás sor a GISRC fájlban (%s): %s\n"
15965
15966#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:174
15967#, python-format
15968msgid "Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage layers' tab."
15969msgstr ""
15970
15971#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:185
15972#, python-format
15973msgid "Column <%(column)s> not found in in the table <%(table)s>."
15974msgstr ""
15975
15976#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:266
15977msgid "Can display only 256 columns."
15978msgstr "Csak 256 oszlop jeleníthető meg."
15979
15980#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:286
15981#, python-brace-format
15982msgid "Incorrect encoding {enc} used. Set encoding in GUI Settings or set GRASS_DB_ENCODING variable."
15983msgstr ""
15984
15985#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:295
15986#, python-format
15987msgid "Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>."
15988msgstr ""
15989
15990#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:305
15991msgid "Viewing limit: 100000 records."
15992msgstr "Megjelenítési korlát: 100000 rekord."
15993
15994#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:333 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:940
15995#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1103 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1458
15996#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:228
15997#, python-format
15998msgid "Number of loaded records: %d"
15999msgstr "Betöltött rekordok száma: %d"
16000
16001#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:357
16002msgid "Unknown value"
16003msgstr "Ismeretlen érték"
16004
16005#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:363
16006msgid "Unable to decode value. Set encoding in GUI preferences ('Attributes')."
16007msgstr ""
16008
16009#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:374
16010#, python-format
16011msgid ""
16012"Error loading attribute data. Record number: %(rec)d. Unable to convert value '%(val)s' in key column (%(key)s) to integer.\n"
16013"\n"
16014"Details: %(detail)s"
16015msgstr ""
16016
16017#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:468
16018msgid "Sort ascending"
16019msgstr "Rendezés növekvőbe"
16020
16021#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:469
16022msgid "Sort descending"
16023msgstr "Rendezés csökkenőbe"
16024
16025#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:473
16026msgid "Calculate (only numeric columns)"
16027msgstr "Számítás (csak numerikus oszlopokra)"
16028
16029#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:476
16030msgid "Field calculator"
16031msgstr "Mezőkalkulátor"
16032
16033#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:495
16034msgid "Area size"
16035msgstr "Terület"
16036
16037#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:496
16038msgid "Line length"
16039msgstr "Vonal hossz"
16040
16041#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:499
16042msgid "Compactness of an area"
16043msgstr ""
16044
16045#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:501
16046msgid "Fractal dimension of boundary defining a polygon"
16047msgstr ""
16048
16049#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:504
16050msgid "Perimeter length of an area"
16051msgstr "Egy terület kerülete"
16052
16053#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:506
16054msgid "Number of features for each category"
16055msgstr "Elemek száma minden egyes kategóriára"
16056
16057#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:509
16058msgid "Slope steepness of 3D line"
16059msgstr ""
16060
16061#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:510
16062msgid "Line sinuousity"
16063msgstr ""
16064
16065#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:511
16066msgid "Line azimuth"
16067msgstr "Vonal azimut"
16068
16069#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:645
16070#, python-format
16071msgid "Add column to table <%s>"
16072msgstr "Oszlop hozzáadás a táblához <%s>"
16073
16074#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1039
16075msgid "Unable to add column to the table. No column name defined."
16076msgstr ""
16077
16078#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1053
16079#, python-format
16080msgid "Column <%(column)s> already exists in table <%(table)s>."
16081msgstr ""
16082
16083#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1136
16084msgid "Attribute data - right-click to edit/manage records"
16085msgstr ""
16086
16087#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1151 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2274
16088#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2969 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3104
16089#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3369
16090msgid "Table"
16091msgstr "Tábla"
16092
16093#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1153 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2276
16094msgid " (readonly)"
16095msgstr "(csak olvasható)"
16096
16097#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1167
16098msgid "SQL Query"
16099msgstr "SQL lekérdezés"
16100
16101#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1197
16102msgid "Simple"
16103msgstr "Egyszerű"
16104
16105#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1204
16106msgid "Apply SELECT statement and reload data records"
16107msgstr ""
16108
16109#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1227 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1253
16110#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:498
16111#, python-format
16112msgid "Example: %s"
16113msgstr "Példa: %s"
16114
16115#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1238
16116msgid "Builder"
16117msgstr ""
16118
16119#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1243
16120msgid "SQL Builder"
16121msgstr "SQL szerkesztő"
16122
16123#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1425 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1614
16124msgid "Insert new record"
16125msgstr "Új rekord beszúrás"
16126
16127#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1426
16128msgid "Delete selected record(s)"
16129msgstr "Kiválasztott rekord(ok) törlése"
16130
16131#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1427
16132msgid "Delete all records"
16133msgstr "Minden rekord törlése"
16134
16135#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1433 ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:969
16136#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:782
16137#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:850
16138#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1592
16139msgid "Select all"
16140msgstr "Mindent szelektál"
16141
16142#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1434 ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:970
16143#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1594
16144msgid "Deselect all"
16145msgstr "Semmit sem szelektál"
16146
16147#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1436
16148#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1507
16149msgid "Highlight selected features"
16150msgstr "Szelektált elemek kiemelése"
16151
16152#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1439
16153msgid "Highlight selected features and zoom"
16154msgstr "Szelektált elemek kiemelése és nagyítás"
16155
16156#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1443 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1954
16157msgid "Extract selected features"
16158msgstr ""
16159
16160#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1444
16161msgid "Delete selected features"
16162msgstr "Szelektált elemek törlése"
16163
16164#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1507
16165msgid "Update existing record"
16166msgstr "Létező rekord frissítése"
16167
16168#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1534 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1647
16169#, python-format
16170msgid "Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
16171msgstr ""
16172
16173#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1553
16174#, python-format
16175msgid ""
16176"Unable to update existing record.\n"
16177"%s"
16178msgstr ""
16179
16180#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1625
16181#, python-format
16182msgid "Record with category number %d already exists in the table."
16183msgstr ""
16184
16185#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1635
16186#, python-format
16187msgid "Category number (column %s) is missing."
16188msgstr ""
16189
16190#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1659
16191#, python-format
16192msgid ""
16193"Unable to insert new record.\n"
16194"%s"
16195msgstr ""
16196
16197#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1712
16198#, python-format
16199msgid "Selected data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to delete them?"
16200msgstr ""
16201
16202#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1715 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1765
16203msgid "Delete records"
16204msgstr "Rekordok törlése"
16205
16206#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1762
16207#, python-format
16208msgid "All data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to delete them?"
16209msgstr ""
16210
16211#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1949
16212msgid "Nothing to extract."
16213msgstr ""
16214
16215#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1983
16216msgid "Nothing to delete."
16217msgstr "Nincs mit törölni."
16218
16219#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2054 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2090
16220#, python-format
16221msgid ""
16222"Loading attribute data failed.\n"
16223"\n"
16224"%s"
16225msgstr ""
16226
16227#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2073
16228#, python-format
16229msgid ""
16230"Loading attribute data failed.\n"
16231"Invalid SQL select statement.\n"
16232"\n"
16233"%s"
16234msgstr ""
16235
16236#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2290 ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:101
16237msgid "Database connection"
16238msgstr "Adatbázis kapcsolat"
16239
16240#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2309
16241#, python-format
16242msgid "Table <%s> - right-click to delete column(s)"
16243msgstr ""
16244
16245#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2333 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2397
16246#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:784
16247msgid "Column"
16248msgstr "Oszlop"
16249
16250#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2368 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:806
16251msgid "Length"
16252msgstr "Hossz"
16253
16254#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2531
16255msgid "Unable to rename column. No column name defined."
16256msgstr ""
16257
16258#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2539
16259#, python-format
16260msgid "Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already exists in the table <%(table)s>."
16261msgstr ""
16262
16263#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2557
16264#, python-format
16265msgid "Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <%(table)s>."
16266msgstr ""
16267
16268#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2596
16269msgid "Drop selected column"
16270msgstr "Kiválasztott oszlopok eldobása"
16271
16272#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2600
16273msgid "Drop all columns"
16274msgstr "Minden oszlop eldobása"
16275
16276#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2632
16277#, python-format
16278msgid "Selected %s will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the column?"
16279msgstr ""
16280
16281#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2635 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2679
16282msgid "Drop column(s)"
16283msgstr "Oszlop(ok) eldobása"
16284
16285#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2676
16286#, python-format
16287msgid ""
16288"Selected columns\n"
16289"%s\n"
16290"will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the columns?"
16291msgstr ""
16292
16293#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2782
16294msgid "List of layers"
16295msgstr "Rétegek lista"
16296
16297#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2867 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3291
16298#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3724
16299#, python-format
16300msgid "Drop also linked attribute table (%s)"
16301msgstr ""
16302
16303#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2910
16304msgid "Column name"
16305msgstr "Oszlopnév"
16306
16307#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2910
16308msgid "Data length"
16309msgstr "Adat hossz"
16310
16311#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2966 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3087
16312#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3349 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:508
16313#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:613
16314#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:616
16315#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:117 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:577
16316msgid "Layer"
16317msgstr "Réteg"
16318
16319#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2967 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3093
16320#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3357
16321msgid "Driver"
16322msgstr ""
16323
16324#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2968 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3098
16325#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3363 ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1427
16326msgid "Database"
16327msgstr "Adatbázis"
16328
16329#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2970
16330msgid "Key"
16331msgstr "Kulcs"
16332
16333#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3069
16334msgid "Add layer"
16335msgstr "Réteg hozzáadás"
16336
16337#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3079
16338msgid "Layer description"
16339msgstr "Réteg leírás"
16340
16341#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3109 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3153
16342#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3375
16343msgid "Key column"
16344msgstr "Kulcs oszlop"
16345
16346#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3114
16347msgid "Insert record for each category into table"
16348msgstr "Vigyen be egy rekordot a táblába minden katagóriához"
16349
16350#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3136
16351msgid "You need to add categories by v.category module."
16352msgstr "A v.category modullal kategóriákat kell hozzáadnia."
16353
16354#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3140
16355msgid "Table description"
16356msgstr "Tábla leírás"
16357
16358#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3148
16359msgid "Table name"
16360msgstr "Táblanév"
16361
16362#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3162
16363msgid "&Create table"
16364msgstr "Tábla létrehozás"
16365
16366#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3166
16367#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:535
16368msgid "&Add layer"
16369msgstr "Réteg hozzá&adás"
16370
16371#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3170
16372msgid "&Set default"
16373msgstr "Alapértelmezés beállítása"
16374
16375#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3270
16376msgid "Remove layer"
16377msgstr "Réteg eltávolítás"
16378
16379#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3273
16380msgid "Layer to remove"
16381msgstr "Eltávolítandó réteg"
16382
16383#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3299
16384msgid "&Remove layer"
16385msgstr "&Réteg eltávolítás"
16386
16387#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3342
16388msgid "Modify layer"
16389msgstr "Réteg módosítás"
16390
16391#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3418
16392msgid "&Modify layer"
16393msgstr "Réteg &módosítás"
16394
16395#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3467
16396msgid ""
16397"Unable to get list of tables.\n"
16398"Please use db.connect to set database parameters."
16399msgstr ""
16400
16401#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3564
16402msgid "Unable to create new table. Table name or key column name is missing."
16403msgstr ""
16404
16405#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3571
16406#, python-format
16407msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database."
16408msgstr ""
16409
16410#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3612
16411#, python-format
16412msgid "Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already exists."
16413msgstr ""
16414
16415#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3786
16416msgid "Field statistics"
16417msgstr ""
16418
16419#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3807
16420msgid "Copy statistics the clipboard (Ctrl+C)"
16421msgstr "Statisztika másolása a vágólapra (Ctrl+C)"
16422
16423#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3874
16424msgid "Statistics is not support for DBF tables."
16425msgstr ""
16426
16427#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3901
16428msgid "Unable to calculte statistics."
16429msgstr "Nem tudok statisztikát számítani."
16430
16431#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3909
16432#, python-format
16433msgid "Unable to calculte statistics. Invalid number of lines %d (should be %d)."
16434msgstr ""
16435
16436#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3929
16437msgid "Unable to calculte standard deviation."
16438msgstr "Nem tudok szórást számítani."
16439
16440#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3935
16441#, python-format
16442msgid "Field statistics <%s>"
16443msgstr ""
16444
16445#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:133
16446msgid "Set SQL statement to default"
16447msgstr ""
16448
16449#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:135
16450msgid "Apply SQL statement"
16451msgstr ""
16452
16453#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:137
16454msgid "Close the dialog"
16455msgstr ""
16456
16457#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:224
16458msgid "Columns"
16459msgstr "Oszlopok"
16460
16461#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:239
16462msgid "Interactive insertion"
16463msgstr "Interaktív beszúrás"
16464
16465#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:253
16466msgid "Values"
16467msgstr "Értékek"
16468
16469#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:263
16470msgid "Get all values"
16471msgstr ""
16472
16473#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:268
16474msgid "Get sample"
16475msgstr ""
16476
16477#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:270
16478msgid "Get first 256 unique values as sample"
16479msgstr ""
16480
16481#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:288
16482msgid "Go to:"
16483msgstr "Ugrás:"
16484
16485#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:301
16486msgid "Close dialog on apply"
16487msgstr ""
16488
16489#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:482
16490#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:627
16491#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:855
16492#, python-format
16493msgid "GRASS SQL Builder (%(type)s) - <%(map)s>"
16494msgstr ""
16495
16496#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:485
16497msgid "Column to show (SELECT clause)"
16498msgstr ""
16499
16500#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:486
16501#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:631
16502msgid "Constraint for query (WHERE clause)"
16503msgstr ""
16504
16505#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:502
16506msgid "Verify"
16507msgstr "Ellenőrzés"
16508
16509#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:503
16510msgid "Verify SQL statement"
16511msgstr "SQL mondat ellenőrzés"
16512
16513#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:511
16514msgid "SQL statement not verified"
16515msgstr "Nem ellenőrzött SQL mondat"
16516
16517#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:555
16518msgid "SQL statement is not valid"
16519msgstr "Az SQL mondat hibás"
16520
16521#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:557
16522#, python-format
16523msgid ""
16524"SQL statement is not valid.\n"
16525"\n"
16526"%s"
16527msgstr ""
16528"Az SQL mondat hibás.\n"
16529"\n"
16530"%s"
16531
16532#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:559
16533msgid "SQL statement is valid"
16534msgstr "Az SQL mondat hibátlan"
16535
16536#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:630
16537msgid "Column to set (SET clause)"
16538msgstr ""
16539
16540#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:632
16541msgid "Calculate column value to set"
16542msgstr ""
16543
16544#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:704
16545msgid "Functions"
16546msgstr "Függvények"
16547
16548#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:737
16549msgid "SQL statement was not applied"
16550msgstr ""
16551
16552#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:739
16553msgid "SQL statement applied"
16554msgstr ""
16555
16556#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:773
16557msgid "Dbf driver does not support usage of SQL functions."
16558msgstr ""
16559
16560#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:79
16561msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager - "
16562msgstr "GRASS GIS attribútum tábla kezelő -"
16563
16564#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:81
16565msgid "READONLY - "
16566msgstr ""
16567
16568#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:99
16569#, python-format
16570msgid "Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. You can define new connection in 'Manage layers' tab."
16571msgstr ""
16572
16573#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:105
16574msgid "Please wait, loading attribute data..."
16575msgstr ""
16576
16577#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:114
16578msgid "Browse data"
16579msgstr "Adatok böngészése"
16580
16581#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:122
16582msgid "Manage tables"
16583msgstr "Táblák kezelése"
16584
16585#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:129
16586msgid "Manage layers"
16587msgstr "Rétegek kezelése"
16588
16589#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:140
16590msgid "Close Attribute Table Manager"
16591msgstr "Attribútum tábla kezelő bezárása"
16592
16593#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:143
16594msgid "Reload currently selected attribute data"
16595msgstr ""
16596
16597#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:146
16598msgid "Reload all attribute data (drop current selection)"
16599msgstr ""
16600
16601#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:80
16602#, python-format
16603msgid ""
16604"No attribute table found.\n"
16605"\n"
16606"Do you want to create a new attribute table and defined a link to vector map <%s>?"
16607msgstr ""
16608
16609#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:84
16610msgid "Create table?"
16611msgstr "Tábla létrehozása?"
16612
16613#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:105
16614msgid "Close dialog on submit"
16615msgstr ""
16616
16617#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:117
16618msgid "No attributes found"
16619msgstr "Nincsenek attribútumok"
16620
16621#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:125
16622msgid "Define attributes"
16623msgstr ""
16624
16625#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:127
16626msgid "Display attributes"
16627msgstr ""
16628
16629#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:131
16630msgid "&Reload"
16631msgstr "Új&ratöltés"
16632
16633#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:132 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:621
16634msgid "&Submit"
16635msgstr ""
16636
16637#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:150 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:176
16638msgid "Feature id:"
16639msgstr ""
16640
16641#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:238
16642#, python-format
16643msgid "Column <%(col)s>: Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
16644msgstr ""
16645
16646#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:447
16647msgid "Unknown"
16648msgstr "Ismeretlen"
16649
16650#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:508 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:636
16651#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:613
16652#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:124 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:578
16653msgid "Category"
16654msgstr "Kategória"
16655
16656#: ../gui/wxpython/dbmgr/g.gui.dbmgr.py:51
16657#, python-format
16658msgid "Loading attribute data for vector map <%s>..."
16659msgstr ""
16660
16661#: ../gui/wxpython/dbmgr/g.gui.dbmgr.py:55
16662msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager"
16663msgstr "GRASS GIS attribútum tábla kezelő"
16664
16665#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:136
16666msgid " Requested data settings "
16667msgstr ""
16668
16669#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:166
16670msgid "Request"
16671msgstr ""
16672
16673#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:171
16674msgid "List of layers "
16675msgstr ""
16676
16677#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:189
16678msgid "Source projection:"
16679msgstr ""
16680
16681#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:251
16682msgid "Advanced request settings"
16683msgstr ""
16684
16685#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:259
16686msgid "Order of layers in raster"
16687msgstr ""
16688
16689#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:264
16690#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1774 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3666
16691msgid "Up"
16692msgstr "Fel"
16693
16694#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:266
16695#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1775 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3667
16696msgid "Down"
16697msgstr "Le"
16698
16699#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:272
16700msgid "Reprojection method:"
16701msgstr ""
16702
16703#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:279
16704msgid "Nearest neighbor"
16705msgstr ""
16706
16707#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:280
16708msgid "Linear interpolation"
16709msgstr ""
16710
16711#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:281
16712msgid "Cubic interpolation"
16713msgstr ""
16714
16715#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:282
16716msgid "Cubic spline interpolation"
16717msgstr ""
16718
16719#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:286
16720msgid "Maximum columns to request from server at time:"
16721msgstr ""
16722
16723#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:292
16724msgid "Maximum rows to request from server at time:"
16725msgstr ""
16726
16727#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:309
16728msgid "Do not request transparent data"
16729msgstr ""
16730
16731#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:324
16732msgid "Additional query parameters for server:"
16733msgstr ""
16734
16735#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:539
16736#, python-format
16737msgid ""
16738"Unable to download %s capabilities file\n"
16739"from <%s>:\n"
16740msgstr ""
16741
16742#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:556
16743#, python-format
16744msgid ""
16745"%s web service was not found in fetched capabilities file from <%s>:\n"
16746"%s\n"
16747msgstr ""
16748
16749#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:842
16750msgid "Source image format"
16751msgstr ""
16752
16753#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:878
16754msgid "Select layer in layer list.\n"
16755msgstr ""
16756
16757#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:883
16758msgid "Select source image format.\n"
16759msgstr ""
16760
16761#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:888
16762msgid "Select source projection.\n"
16763msgstr ""
16764
16765#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:892
16766msgid "Choose output layer name.\n"
16767msgstr ""
16768
16769#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:1152
16770msgid "Add default"
16771msgstr ""
16772
16773#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:1169
16774#, python-format
16775msgid ""
16776"User defined server with same name as default server <%s> already exists.\n"
16777"Keeping user defined server"
16778msgstr ""
16779
16780#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:97
16781msgid " Server settings "
16782msgstr ""
16783
16784#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:100
16785msgid "Server:"
16786msgstr ""
16787
16788#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:104
16789msgid "&Connect"
16790msgstr ""
16791
16792#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:105
16793msgid "Connect to the server"
16794msgstr ""
16795
16796#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:109
16797msgid "Show advanced connection settings"
16798msgstr ""
16799
16800#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:110
16801msgid "Hide advanced connection settings"
16802msgstr ""
16803
16804#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:128
16805msgid " Layer Manager Settings "
16806msgstr ""
16807
16808#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:132
16809msgid "Output layer name:"
16810msgstr ""
16811
16812#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:256
16813msgid "Username:"
16814msgstr ""
16815
16816#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:260
16817msgid "Password:"
16818msgstr ""
16819
16820#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:301
16821#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1950
16822msgid "No data source defined, settings are not saved."
16823msgstr ""
16824
16825#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:384
16826#, python-format
16827msgid "Connecting to <%s>..."
16828msgstr ""
16829
16830#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:452
16831msgid "Available web services"
16832msgstr ""
16833
16834#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:465
16835#, python-format
16836msgid "Connected to <%s>"
16837msgstr ""
16838
16839#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:471
16840#, python-format
16841msgid "Unable to connect to <%s>"
16842msgstr ""
16843
16844#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:537
16845msgid "Add selected web service layers as map layer into layer tree"
16846msgstr ""
16847
16848#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:635
16849msgid "Web service layer properties"
16850msgstr ""
16851
16852#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:682
16853#: ../gui/wxpython/gui_core/wrap.py:225
16854msgid "&Apply"
16855msgstr ""
16856
16857#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:683
16858#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:152 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:478
16859msgid "Apply changes"
16860msgstr "Módosítások elfogadása"
16861
16862#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:687
16863msgid "&OK"
16864msgstr ""
16865
16866#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:688
16867#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:156
16868msgid "Apply changes and close dialog"
16869msgstr ""
16870
16871#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:855
16872msgid "Name for output raster map:"
16873msgstr ""
16874
16875#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:865
16876msgid "Export region"
16877msgstr ""
16878
16879#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:874
16880msgid "Named region"
16881msgstr ""
16882
16883#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:876
16884msgid "Extent and resolution are based on Map Display geometry."
16885msgstr ""
16886
16887#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:878
16888msgid "Extent and resolution are based on computational region."
16889msgstr ""
16890
16891#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:880
16892msgid "Extent and resolution are based on named region."
16893msgstr ""
16894
16895#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:885
16896msgid "Overwrite existing raster map"
16897msgstr ""
16898
16899#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:890
16900msgid "Choose named region:"
16901msgstr ""
16902
16903#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:903
16904msgid "&Save layer"
16905msgstr ""
16906
16907#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:904
16908msgid "Save web service layer as raster map"
16909msgstr ""
16910
16911#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1017
16912msgid "Missing output raster."
16913msgstr ""
16914
16915#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1021
16916msgid "Output map can be added only to current mapset."
16917msgstr ""
16918
16919#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1025
16920#, python-format
16921msgid "Output map <%s> already exists"
16922msgstr ""
16923
16924#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1046
16925#, python-format
16926msgid "Region <%s> does not exist."
16927msgstr ""
16928
16929#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1075
16930msgid "Downloading data..."
16931msgstr ""
16932
16933#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1102
16934msgid "Unable to fetch data.\n"
16935msgstr ""
16936
16937#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:500
16938msgid "Not selectable element"
16939msgstr "Nem szelektálható elem"
16940
16941#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:537
16942#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2197
16943msgid "Mapset"
16944msgstr "Térképcsoport"
16945
16946#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:549
16947msgid "Type: "
16948msgstr "Típus:"
16949
16950#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:567
16951#, python-format
16952msgid "GSelect: invalid item: %s"
16953msgstr ""
16954
16955#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:759
16956#, python-format
16957msgid ""
16958"Temporal GIS error:\n"
16959"%s"
16960msgstr ""
16961
16962#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:764
16963#, python-format
16964msgid ""
16965"Unable to import pyGRASS: %s\n"
16966"Some functionality will be not accessible"
16967msgstr ""
16968
16969#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:887
16970msgid "No table linked to layer <{}>."
16971msgstr "Nincs kapcsolt tábla  a <{}> réteghez."
16972
16973#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1400
16974msgid "Output settings"
16975msgstr "Output beállítások"
16976
16977#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1402
16978msgid "Source input"
16979msgstr ""
16980
16981#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1413
16982msgid "Native"
16983msgstr ""
16984
16985#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1419
16986msgid "File"
16987msgstr "Fájl"
16988
16989#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1423
16990#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1927
16991msgid "Directory"
16992msgstr "Könyvtár"
16993
16994#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1431
16995msgid "Protocol"
16996msgstr "Protokol"
16997
16998#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1442
16999msgid "Output type"
17000msgstr "Output típus"
17001
17002#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1444
17003msgid "Source type"
17004msgstr "Forrás típus"
17005
17006#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1466
17007msgid "All files"
17008msgstr "Minden fájl"
17009
17010#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1482
17011msgid "ZIP files"
17012msgstr "ZIP fájlok"
17013
17014#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1483
17015msgid "GZIP files"
17016msgstr "GZIP fájlok"
17017
17018#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1484
17019msgid "TAR files"
17020msgstr "TAR fájlok"
17021
17022#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1486
17023msgid "TARGZ files"
17024msgstr "TARGZ fájlok"
17025
17026#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1494
17027msgid "File:"
17028msgstr "Fájl:"
17029
17030#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1495
17031msgid "Choose file to import"
17032msgstr "Válasszon importálandó fájlt"
17033
17034#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1511
17035#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1594
17036msgid "Choose input directory"
17037msgstr "Válasszon input könyvtárat"
17038
17039#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1528
17040msgid "Extension:"
17041msgstr "Kiterjesztés:"
17042
17043#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1558
17044msgid "Choose file"
17045msgstr "Fájl választás"
17046
17047#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1579
17048#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2341
17049msgid "Feature type:"
17050msgstr "Elemtípus:"
17051
17052#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1581
17053msgid "simple features"
17054msgstr "egyszerű elemek"
17055
17056#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1582
17057msgid "topological"
17058msgstr "topológiai"
17059
17060#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1695
17061#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1726
17062#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1777
17063#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1815
17064msgid "Creation options:"
17065msgstr "Létrehozási beállítások:"
17066
17067#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1709
17068#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1748
17069#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1800
17070msgid "Format:"
17071msgstr "Formátum:"
17072
17073#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1807
17074msgid "Protocol:"
17075msgstr ""
17076
17077#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1830
17078msgid "No settings available"
17079msgstr ""
17080
17081#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2333
17082#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:801
17083#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:102 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6267
17084msgid "Point"
17085msgstr "Pont"
17086
17087#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2333
17088msgid "LineString"
17089msgstr "Törtvonal"
17090
17091#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2333
17092msgid "Polygon"
17093msgstr ""
17094
17095#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2552
17096msgid "No vector map selected in layer manager. Operation canceled."
17097msgstr ""
17098
17099#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2568
17100msgid "Input vector map is not selected"
17101msgstr ""
17102
17103#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2572
17104#, python-format
17105msgid "Input vector map <%s> and selected map <%s> in layer manager are different. Operation canceled."
17106msgstr ""
17107
17108#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2748
17109msgid "No vector map selected"
17110msgstr "Nincs szelektált vektortérkép"
17111
17112#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:379
17113msgid "Open file"
17114msgstr "Fájl nyitás"
17115
17116#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:450
17117msgid "Replace the content by the template?"
17118msgstr ""
17119
17120#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:452
17121msgid "Replace the content by the example?"
17122msgstr ""
17123
17124#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:454
17125msgid "Replace the current content by the file content?"
17126msgstr ""
17127
17128#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:460
17129msgid "Replace content"
17130msgstr ""
17131
17132#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:472
17133msgid "Set parameters for the script"
17134msgstr ""
17135
17136#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:473
17137msgid "Specify command line parameters for the script separated by spaces:"
17138msgstr ""
17139
17140#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:523
17141msgid "Open (Ctrl+O)"
17142msgstr "Megnyitás (Ctrl+O)"
17143
17144#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:525
17145msgid "Save (Ctrl+S)"
17146msgstr "Mentés (Ctrl+S)"
17147
17148#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:527
17149msgid "Run (Ctrl+R)"
17150msgstr "Futtatás (Ctrl+R)"
17151
17152#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:530
17153msgid "Activate overwrite"
17154msgstr ""
17155
17156#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:532
17157msgid "Deactive overwrite"
17158msgstr ""
17159
17160#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:583
17161msgid "GRASS GIS Simple Python Editor"
17162msgstr "GRASS GIS Egyszerű Python szerkesztő"
17163
17164#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:128
17165msgid "Click here to show search module engine"
17166msgstr ""
17167
17168#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:130
17169msgid "Click here to hide search module engine"
17170msgstr ""
17171
17172#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:147
17173msgid "Command prompt"
17174msgstr "Parancs prompt"
17175
17176#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:152
17177msgid "Output window"
17178msgstr "Output ablak"
17179
17180#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:159
17181msgid "Clear output window content"
17182msgstr "Output ablak tartalmának törlése"
17183
17184#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:161
17185msgid "Clear command prompt content"
17186msgstr "Parancs prompt tartalmának törlése"
17187
17188#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:164
17189msgid "Save output window content to the file"
17190msgstr "Output ablak tartalmának mentése fájlba"
17191
17192#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:166
17193msgid "Abort running command"
17194msgstr "Futó parancs megszakítása"
17195
17196#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:170
17197msgid "&Log file"
17198msgstr "Napló fájl"
17199
17200#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:172
17201msgid "Toggle to save list of executed commands into a file; content saved when switching off."
17202msgstr "Átkapcsolás a végrehajtott parancsok fájlba mentésére; a tartalmat a kikapcsolásnál mentjük."
17203
17204#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:420
17205#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:515
17206msgid "Save file as..."
17207msgstr "Fájl mentés másként..."
17208
17209#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:422
17210#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:517
17211#, python-format
17212msgid "%(txt)s (*.txt)|*.txt|%(files)s (*)|*"
17213msgstr "%(txt)s (*.txt)|*.txt|%(files)s (*)|*"
17214
17215#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:423
17216#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:518
17217msgid "Text files"
17218msgstr "Szöveg fájlok"
17219
17220#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:424
17221#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:519
17222msgid "Files"
17223msgstr "Fájlok"
17224
17225#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:437
17226#, python-format
17227msgid ""
17228"Unable to write file '%(path)s'.\n"
17229"\n"
17230"Details: %(error)s"
17231msgstr ""
17232"Nem tudom írni a '%(path)s' fájlt.\n"
17233"\n"
17234"Részletek: %(error)s"
17235
17236#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:442
17237#, python-format
17238msgid "Command output saved into '%s'"
17239msgstr "Parancs outputot mentettem ide: '%s'"
17240
17241#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:496
17242#, python-brace-format
17243msgid ""
17244"Unable to write file '{filePath}'.\n"
17245"\n"
17246"Details: {error}"
17247msgstr ""
17248"Nem tudom írni a '{filePath}' fájlt.\n"
17249"\n"
17250"Részletek: {error}"
17251
17252#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:500
17253msgid "Command log saved to '{}'"
17254msgstr "A parancs naplót ide mentettem '[]'"
17255
17256#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:109
17257msgid "Toolbar"
17258msgstr "Eszközsor"
17259
17260#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:149
17261msgid "Copy map names to clipboard (top to bottom)"
17262msgstr "Térkép nevek másolása a vágólapra  (felülről lefelé)"
17263
17264#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:150
17265msgid "Copy map names to clipboard (bottom to top)"
17266msgstr "Térkép nevek másolása a vágólapra  (alulról felfelé)"
17267
17268#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:468
17269msgid "Remove selected map(s) from list"
17270msgstr "Szelektált térkép(ek) eltávolítása a listából"
17271
17272#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:470
17273msgid "Layer up"
17274msgstr "Réteg fel"
17275
17276#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:471
17277msgid "Move selected layer(s) up"
17278msgstr "Szelektált réteg(ek) mozgatása fel"
17279
17280#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:473
17281msgid "Layer down"
17282msgstr "Réteg le"
17283
17284#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:474
17285msgid "Move selected layer(s) down"
17286msgstr "Szelektált réteg(ek) mozgatás le"
17287
17288#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:476
17289#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:477
17290msgid "Edit layer properties"
17291msgstr "Réteg tulajdonságok szerkesztése"
17292
17293#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:479
17294msgid "Change opacity"
17295msgstr ""
17296
17297#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:480
17298msgid "Change layer opacity"
17299msgstr ""
17300
17301#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:36
17302msgid "Display map"
17303msgstr ""
17304
17305#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:37
17306msgid "Re-render modified map layers only"
17307msgstr "Csak a módosult térkép rétegek újrarajzolása"
17308
17309#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:39
17310msgid "Render map"
17311msgstr "Térképrajzolás"
17312
17313#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:40
17314msgid "Force re-rendering all map layers"
17315msgstr "Minden térkép réteg újrarajzolásának kikényszerítése"
17316
17317#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:42
17318msgid "Erase display"
17319msgstr "Képernyő törlés"
17320
17321#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:43
17322msgid "Erase display canvas with given background color"
17323msgstr ""
17324
17325#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:45
17326msgid "Pointer"
17327msgstr ""
17328
17329#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:47
17330msgid "Zoom in"
17331msgstr "Nagyítás"
17332
17333#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:48
17334msgid "Drag or click mouse to zoom"
17335msgstr ""
17336
17337#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:50
17338msgid "Zoom out"
17339msgstr "Kicsinyítés"
17340
17341#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:51
17342msgid "Drag or click mouse to unzoom"
17343msgstr ""
17344
17345#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:53
17346msgid "Return to previous zoom"
17347msgstr "Visszatérés az előző nagyításra"
17348
17349#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:55
17350msgid "Various zoom options"
17351msgstr "Különböző nagyítási beállítások"
17352
17353#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:56
17354msgid "Zoom to default or saved region, save to named region, ..."
17355msgstr "Nagyítás az alapértelmezett vagy mentett tartományra, mentés elnevezett tartományba..."
17356
17357#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:58
17358msgid "Zoom to selected map layer(s)"
17359msgstr "Nagyítás a szelektált térkép réteg(ek)re"
17360
17361#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:60
17362msgid "Zoom to computational region extent"
17363msgstr "Nagyítás a számítási tartomány terjedelmére"
17364
17365#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:62
17366msgid "Pan"
17367msgstr "Eltolás"
17368
17369#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:63
17370msgid "Drag with mouse to pan"
17371msgstr "Eltolás egér megragadással"
17372
17373#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:65
17374msgid "Save display to file"
17375msgstr "Képernyő mentése fájlba"
17376
17377#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:69
17378#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1333
17379#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2733
17380msgid "Select font"
17381msgstr "Betűkészlet"
17382
17383#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:79
17384msgid "Add map elements"
17385msgstr "Térkép elemek hozzáadása"
17386
17387#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:80
17388msgid "Overlay elements like scale and legend onto map"
17389msgstr ""
17390
17391#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:82
17392msgid "Create histogram with d.histogram"
17393msgstr "Hisztogram létrehozása d.histogram paranccsal"
17394
17395#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:259
17396msgid "Select graphics tool"
17397msgstr "Válasszon grafikus eszközt"
17398
17399#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:87
17400msgid "Info"
17401msgstr "Info"
17402
17403#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:88
17404msgid "Copyright"
17405msgstr "Szerzői jog"
17406
17407#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:89
17408msgid "License"
17409msgstr "Lincenc"
17410
17411#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:90
17412msgid "Citation"
17413msgstr "Idézet"
17414
17415#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:91
17416msgid "Authors"
17417msgstr "Szerzők"
17418
17419#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:92
17420msgid "Contributors"
17421msgstr "Hozzájárulók"
17422
17423#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:93
17424msgid "Extra contributors"
17425msgstr "Extra hozzájárulók"
17426
17427#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:94
17428msgid "Translators"
17429msgstr "Fordítók"
17430
17431#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:95
17432msgid "Translation status"
17433msgstr "Fordítás státusz"
17434
17435#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:157
17436msgid "Official GRASS site:"
17437msgstr "Hivatalos GRASS oldal:"
17438
17439#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:168
17440msgid "Code Revision"
17441msgstr ""
17442
17443#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:180
17444msgid "Build Date"
17445msgstr "Készítés dátum"
17446
17447#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:231 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:488
17448msgid "Language"
17449msgstr "Nyelv"
17450
17451#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:260 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:285
17452#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:335 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:398
17453#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:472 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:635
17454#, python-format
17455msgid "%s file missing"
17456msgstr "%s fájl hiányzik"
17457
17458#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:308
17459#, python-brace-format
17460msgid "Unable to provide citation suggestion, see GRASS GIS website instead. The error was: {0}"
17461msgstr ""
17462
17463#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:383 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:456
17464#, python-format
17465msgid "Error when reading file '%s'."
17466msgstr "Hiba a '%s' fájl olvasása közben."
17467
17468#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:384 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:457
17469msgid "Lines:"
17470msgstr "Vonalak:"
17471
17472#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:404 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:406
17473#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:484
17474msgid "E-mail"
17475msgstr "E-mail"
17476
17477#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:404 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:406
17478msgid "Country"
17479msgstr "Ország"
17480
17481#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:406
17482msgid "OSGeo_ID"
17483msgstr ""
17484
17485#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:492
17486msgid "Nation"
17487msgstr ""
17488
17489#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:539
17490#, python-format
17491msgid "   %d translated"
17492msgstr "%d lefordítva"
17493
17494#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:543 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:569
17495#, python-format
17496msgid "   %d fuzzy"
17497msgstr ""
17498
17499#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:547 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:578
17500#, python-format
17501msgid "   %d untranslated"
17502msgstr "%d nincs lefordítva"
17503
17504#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:560
17505#, python-format
17506msgid "%d translated"
17507msgstr "%d lefordítva"
17508
17509#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:632
17510#, python-format
17511msgid "File <%s> not found"
17512msgstr "<%s> fájlt nem találom"
17513
17514#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:803
17515msgid "&Next"
17516msgstr "Következő"
17517
17518#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:806
17519msgid "&Previous"
17520msgstr "Előző"
17521
17522#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:48
17523msgid "category"
17524msgstr "kategória"
17525
17526#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:73
17527msgid "Select features"
17528msgstr "Elemek szelektálása"
17529
17530#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:136
17531msgid "Create a new map"
17532msgstr "Egy új térkép létrehozása"
17533
17534#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:269
17535#, python-format
17536msgid "Selected map <%s> has been disabled for rendering. Operation canceled."
17537msgstr ""
17538
17539#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:277
17540msgid "No vector map layer selected. Operation canceled."
17541msgstr "Nincs szelektált térkép réteg. A művelet megszakadt."
17542
17543#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:306
17544#, python-format
17545msgid "Failed to query vector map(s) <%s>."
17546msgstr "Sikertelen vektortérkép(ek) lekérdezés <%s>. "
17547
17548#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:331
17549msgid "No features selected"
17550msgstr "Nincsenek kiválasztott elemek"
17551
17552#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:355
17553#, python-format
17554msgid "Vector map <%s> was created"
17555msgstr "<%s> vektortérképet létrehoztam"
17556
17557#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:358
17558#, python-format
17559msgid ""
17560"Unable to create a new vector map.\n"
17561"\n"
17562"Reason: %s"
17563msgstr ""
17564"Nem tudtam új vektortérképet létrehozni.\n"
17565"\n"
17566"Ok: %s"
17567
17568#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:114
17569msgid " (...)"
17570msgstr " (...)"
17571
17572#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:855
17573#, python-format
17574msgid "Name <%(name)s> is not a valid name for GRASS map. Please use only ASCII characters excluding %(chars)s and space."
17575msgstr ""
17576
17577#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1083
17578msgid "Fulltext search"
17579msgstr "Teljes szöveg keresés"
17580
17581#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1085
17582msgid "Type to search in all modules. Press Enter for next match."
17583msgstr ""
17584
17585#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1152
17586msgid "Searching, please type more characters."
17587msgstr ""
17588
17589#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1161
17590#, python-format
17591msgid "%d modules match"
17592msgstr ""
17593
17594#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1231
17595msgid "Profiles"
17596msgstr "Metszetek"
17597
17598#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1237
17599msgid "Save current settings"
17600msgstr "Aktuális beállítások mentése"
17601
17602#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1241
17603msgid "Delete currently selected settings"
17604msgstr ""
17605
17606#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1264
17607msgid "Load:"
17608msgstr ""
17609
17610#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1282
17611#, python-format
17612msgid "Settings <%s> not found"
17613msgstr ""
17614
17615#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1296
17616#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1316
17617msgid "Save settings"
17618msgstr "Beállítások mentése"
17619
17620#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1301
17621msgid "Name not given, settings is not saved."
17622msgstr "Nem adott nevet, beállításokat nem mentettem."
17623
17624#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1313
17625#, python-format
17626msgid "Settings <%s> already exists. Do you want to overwrite the settings?"
17627msgstr ""
17628
17629#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1364
17630msgid "No settings is defined. Operation canceled."
17631msgstr ""
17632
17633#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1402
17634msgid "Unable to save settings"
17635msgstr ""
17636
17637#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:32
17638msgid "Query results"
17639msgstr "Lekérdezés eredmények"
17640
17641#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:44
17642msgid "Right click to copy selected values to clipboard."
17643msgstr "Jobb gomb kattintás a szelektált értékeke vágólapra másolásához."
17644
17645#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:50
17646msgid "Feature"
17647msgstr "Elem"
17648
17649#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:50
17650msgid "Value"
17651msgstr "Érték"
17652
17653#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:73
17654msgid "Copy all to clipboard"
17655msgstr "Minden másolása a vágólapra"
17656
17657#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:76
17658msgid "Redirect to console"
17659msgstr "Átirányítás a konzolba"
17660
17661#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:138 ../gui/wxpython/gui_core/query.py:141
17662#, python-format
17663msgid "Copy from '%s' column"
17664msgstr "Másolás a '%s' oszlopból"
17665
17666#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:143
17667msgid "Copy selected lines"
17668msgstr "Szelektált sorok másolása"
17669
17670#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:146 ../gui/wxpython/gui_core/query.py:151
17671#, python-format
17672msgid "Copy '%s'"
17673msgstr "Másolás '%s'"
17674
17675#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:153
17676msgid "Copy line"
17677msgstr "Sor másolás"
17678
17679#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:180
17680msgid "Query results:"
17681msgstr "Lekérdezés eredmények:"
17682
17683#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:183
17684msgid " "
17685msgstr ""
17686
17687#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:267
17688msgid "east, north"
17689msgstr "kelet, észak"
17690
17691#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:278
17692msgid "Nothing found"
17693msgstr "Semmit sem találtam"
17694
17695#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:61
17696msgid "User settings"
17697msgstr "Felhasználói beállítások"
17698
17699#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:85
17700msgid "Set to default"
17701msgstr "Beállítás alapértelmezettnek"
17702
17703#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:93
17704msgid "Revert settings to default"
17705msgstr ""
17706
17707#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:96
17708msgid "Apply changes for the current session only and close"
17709msgstr ""
17710
17711#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:97
17712msgid "Save for this session only"
17713msgstr "Csak erre a munkamenetre mentés"
17714
17715#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:167
17716msgid "Settings applied to current session but not saved"
17717msgstr ""
17718
17719#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:230
17720msgid "Key column cannot be empty string."
17721msgstr "A kulcs oszlop nem lehet üres szöveg."
17722
17723#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:249
17724msgid "GUI Settings"
17725msgstr ""
17726
17727#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:284
17728msgid "Layer Manager settings"
17729msgstr "Rétegkezelő beállítások"
17730
17731#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:294
17732msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
17733msgstr ""
17734
17735#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:307
17736msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
17737msgstr ""
17738
17739#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:322
17740#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:339
17741#, python-format
17742msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
17743msgstr ""
17744
17745#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:359
17746msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in the Console tab)"
17747msgstr ""
17748
17749#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:387
17750msgid "Workspace settings"
17751msgstr "Munkaterület beállítások"
17752
17753#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:394
17754msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
17755msgstr ""
17756
17757#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:410
17758msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
17759msgstr ""
17760
17761#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:425
17762msgid "Save current window layout as default"
17763msgstr ""
17764
17765#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:434
17766msgid "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map Display window(s) and use as default for next sessions."
17767msgstr ""
17768
17769#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:456
17770msgid "Region settings"
17771msgstr ""
17772
17773#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:463
17774msgid "Align region to resolution"
17775msgstr ""
17776
17777#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:517
17778msgid "Font for command output:"
17779msgstr ""
17780
17781#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:535
17782msgid "Language settings"
17783msgstr "Nyelvi beállítások"
17784
17785#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:551
17786msgid "Choose language (requires to save and GRASS restart):"
17787msgstr ""
17788
17789#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:585
17790msgid "Appearance settings"
17791msgstr ""
17792
17793#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:595
17794msgid "Element list:"
17795msgstr "Elem lista:"
17796
17797#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:625
17798msgid "Menu style (requires to save and GUI restart):"
17799msgstr ""
17800
17801#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:660
17802msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
17803msgstr ""
17804
17805#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:700
17806msgid "Icon theme (requires GUI restart):"
17807msgstr ""
17808
17809#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:727
17810msgid "Module dialog style:"
17811msgstr ""
17812
17813#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:773
17814#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1452
17815msgid "Map Display"
17816msgstr ""
17817
17818#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:794
17819msgid "Default font for GRASS displays:"
17820msgstr ""
17821
17822#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:821
17823msgid "Default display settings"
17824msgstr ""
17825
17826#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:831
17827msgid "Display driver:"
17828msgstr ""
17829
17830#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:857
17831msgid "Statusbar mode:"
17832msgstr ""
17833
17834#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:941
17835msgid "Enable auto-rendering"
17836msgstr ""
17837
17838#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:958
17839msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
17840msgstr ""
17841
17842#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:974
17843msgid "Show computational region extent"
17844msgstr ""
17845
17846#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:990
17847msgid "Mouse wheel action:"
17848msgstr "Egérgörgő művelet:"
17849
17850#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1016
17851msgid "Mouse scrolling direction:"
17852msgstr ""
17853
17854#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1057
17855msgid "Advanced display settings"
17856msgstr ""
17857
17858#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1066
17859msgid "3D view depth buffer (possible values are 16, 24, 32):"
17860msgstr ""
17861
17862#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1121
17863msgid "Module dialog settings"
17864msgstr ""
17865
17866#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1146
17867msgid "Close dialog when module is successfully finished"
17868msgstr ""
17869
17870#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1160
17871#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:312
17872msgid "Add created map into layer tree"
17873msgstr "A létrehozott térkép hozzáadás a réteg fához"
17874
17875#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1175
17876msgid "Allow interactive input"
17877msgstr "Interaktív input engedélyezése"
17878
17879#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1189
17880msgid "Verbosity level:"
17881msgstr ""
17882
17883#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1235
17884msgid "Default raster settings"
17885msgstr "Alapértelmezett raszter beállítások"
17886
17887#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1245
17888msgid "Make null cells opaque"
17889msgstr ""
17890
17891#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1260
17892msgid "Default color table"
17893msgstr "Alapértelmezett szín tábla"
17894
17895#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1306
17896msgid "Default vector settings"
17897msgstr "Alapértelmezett vektor beállítások"
17898
17899#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1312
17900msgid "Display:"
17901msgstr ""
17902
17903#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1337
17904msgid "Feature color:"
17905msgstr "Elem szín:"
17906
17907#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1357
17908#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1392
17909#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1797
17910msgid "Transparent"
17911msgstr "Átlátszó"
17912
17913#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1377
17914msgid "Area fill color:"
17915msgstr "Terület kitöltő szín:"
17916
17917#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1425
17918msgid "Random colors according to category number "
17919msgstr "Véletlen színek a kategória számnak megfelelően"
17920
17921#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1453
17922msgid "Symbol:"
17923msgstr "Szimbólum:"
17924
17925#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1498
17926#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:583
17927msgid "Attributes"
17928msgstr "Attribútumok"
17929
17930#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1536
17931msgid "Line width (in pixels):"
17932msgstr "Vonalvastagság (pixelekben):"
17933
17934#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1552
17935msgid "Automatically hightlight selected features in map display"
17936msgstr ""
17937
17938#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1576
17939msgid "Data browser"
17940msgstr "Adat tallózó"
17941
17942#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1584
17943msgid "Left mouse double click:"
17944msgstr ""
17945
17946#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1609
17947msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
17948msgstr ""
17949
17950#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1624
17951msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
17952msgstr ""
17953
17954#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1648
17955msgid "Create table"
17956msgstr "Tábla létrehozás"
17957
17958#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1655
17959#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:367
17960msgid "Key column:"
17961msgstr "Kulcs oszlop"
17962
17963#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1698
17964msgid "Projection statusbar settings"
17965msgstr ""
17966
17967#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1707
17968msgid ""
17969"\n"
17970"Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the Map Display\n"
17971"window's status bar. It is purely cosmetic and does not affect the working location's\n"
17972"projection in any way. You will need to enable the Projection check box in the drop-down\n"
17973"menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
17974msgstr ""
17975
17976#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1740
17977msgid "Proj.4 string (required):"
17978msgstr "Proj.4 szöveg (kötelező):"
17979
17980#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1757
17981msgid "EPSG file:"
17982msgstr "EPSG fájl:"
17983
17984#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1774
17985msgid "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string directly."
17986msgstr "EPSG kódok betöltése (legyen türelmes), vigye be az EPSG kódot vagy írja be közvetlenül a Proj.4 szöveget."
17987
17988#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1782
17989msgid "&Load EPSG codes"
17990msgstr "EPSG kódok betöltése"
17991
17992#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1802
17993msgid "Coordinates format"
17994msgstr "Koordináta formátum"
17995
17996#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1810
17997msgid "Lat/long projections"
17998msgstr ""
17999
18000#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1831
18001msgid "Precision:"
18002msgstr "Élesség:"
18003
18004#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1917
18005#, python-format
18006msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
18007msgstr ""
18008
18009#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1950
18010#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1962
18011#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1974
18012#, python-format
18013msgid "EPSG code %s not found"
18014msgstr ""
18015
18016#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1984
18017msgid "Select default display font"
18018msgstr ""
18019
18020#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1998
18021msgid "Failed to set default display font. Try different font."
18022msgstr ""
18023
18024#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2017
18025msgid "Select default output font"
18026msgstr ""
18027
18028#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2106
18029msgid "Manage access to mapsets"
18030msgstr "Hozzáférés kezelése a térképcsoportokhoz"
18031
18032#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2121
18033msgid ""
18034"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
18035"  Notes:\n"
18036"    - The current mapset is always accessible.\n"
18037"    - You may only write to the current mapset.\n"
18038"    - You may only write to mapsets which you own."
18039msgstr ""
18040
18041#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2198
18042msgid "Owner"
18043msgstr "Tulajdonos"
18044
18045#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:74
18046msgid "Required item is not set."
18047msgstr ""
18048
18049#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:105
18050msgid "Select GRASS location and mapset"
18051msgstr "Válasszon GRASS helyet és térképcsoportot"
18052
18053#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:125
18054msgid "Location or mapset is not defined."
18055msgstr "Nem adott meg helyet vagy térkép csoportot."
18056
18057#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:135
18058msgid "Name of GRASS location:"
18059msgstr "GRASS hely neve"
18060
18061#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:146
18062#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:203
18063msgid "Name of mapset:"
18064msgstr "Térképcsoport neve"
18065
18066#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:175
18067msgid "Select mapset in GRASS location"
18068msgstr "Válasszon térképcsoportot a helyen"
18069
18070#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:195
18071msgid "Name of mapset is missing."
18072msgstr "Térképcsoport neve hiányzik"
18073
18074#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:216
18075#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:841
18076#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:998
18077#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1096
18078msgid "Select vector map"
18079msgstr "Válasszon vektor térképet"
18080
18081#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:230
18082msgid "Name of vector map is missing."
18083msgstr "A vektor térkép neve hiányzik."
18084
18085#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:292
18086msgid "Create attribute table"
18087msgstr "Attribútum tábla létrehozás"
18088
18089#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:326
18090msgid "Name of new vector map is missing."
18091msgstr "Az új vektor térkép neve hiányzik."
18092
18093#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:348
18094msgid "Name for new vector map:"
18095msgstr "Új vektor térkép neve:"
18096
18097#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:450
18098#, python-format
18099msgid "Unable to create vector map <%s>."
18100msgstr "Nem tudom a vektor térképet létrehozni <%s>."
18101
18102#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:455
18103#, python-format
18104msgid ""
18105"Invalid or empty key column.\n"
18106"Unable to create vector map <%s>."
18107msgstr ""
18108"Hibás vagy üres kulcs oszlop.\n"
18109"Nem tudom a vektor térképet létrehozni <%s>."
18110
18111#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:486
18112#, python-format
18113msgid "Vector map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
18114msgstr "A <%s> térkép már létezik az aktuális térképcsoportban. Felül akarja írni?"
18115
18116#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:576
18117msgid "Load region:"
18118msgstr "Régió betöltés:"
18119
18120#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:582
18121msgid "Save region:"
18122msgstr "Régió mentés:"
18123
18124#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:634
18125msgid "Name cannot begin with '.' and must not contain space, quotes, '/', ''', '@', ',', '=', '*', and all other non-alphanumeric characters."
18126msgstr "A névnem kezdődhet '.'-tal és nem tartalmazhat szóközt, idézőjelet, '/', ''', '@', ',', '=', '*', és minden más nem alfanumerikus karaktert."
18127
18128#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:650
18129msgid "Create or edit imagery groups"
18130msgstr "Képcsoport létrehozás vagy szerkesztés"
18131
18132#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:684
18133msgid "Apply changes to selected group and close dialog"
18134msgstr ""
18135
18136#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:685
18137msgid "Apply changes to selected group"
18138msgstr "Módosítások alkalmazása a szelektált csoportra"
18139
18140#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:686
18141msgid "Close dialog, changes are not applied"
18142msgstr ""
18143
18144#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:727
18145#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1524
18146msgid "Put here a regular expression. Characters '.*' stand for anything, character '^' stands for the beginning and '$' for the end."
18147msgstr ""
18148
18149#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:734
18150msgid "Select existing group or enter name of new group:"
18151msgstr ""
18152
18153#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:745
18154msgid "Edit/create subgroup"
18155msgstr "Alcsoport létrehozás, szerkesztés"
18156
18157#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:758
18158msgid "Select existing subgroup or enter name of new subgroup:"
18159msgstr ""
18160
18161#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:791
18162#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:859
18163#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1509
18164msgid "Pattern:"
18165msgstr "Minta:"
18166
18167#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:809
18168#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:877
18169#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1533
18170msgid "List of maps:"
18171msgstr "Térképek listája:"
18172
18173#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:825
18174msgid "Select map layers and add them to the list."
18175msgstr ""
18176
18177#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:830
18178msgid "Remove selected layer(s) from list."
18179msgstr "Szelektált réteg(ek) eltávolítása a listából."
18180
18181#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:887
18182msgid "Check maps from group to be included into subgroup."
18183msgstr ""
18184
18185#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1051
18186msgid "Add selected map layers into group"
18187msgstr "Szelektált térkép rétegek hozzáadása a csoporthoz"
18188
18189#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1188
18190#, python-format
18191msgid "Group <%s> was changed, do you want to apply changes?"
18192msgstr ""
18193
18194#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1191
18195#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1207
18196msgid "Unapplied changes"
18197msgstr ""
18198
18199#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1204
18200#, python-format
18201msgid "Subgroup <%s> was changed, do you want to apply changes?"
18202msgstr ""
18203
18204#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1261
18205msgid "No raster maps selected."
18206msgstr "Nincs szelektált rasztertérkép."
18207
18208#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1290
18209#, python-format
18210msgid "No changes to apply in group <%s>."
18211msgstr ""
18212
18213#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1293
18214#, python-format
18215msgid "Group <%s> was successfully created."
18216msgstr ""
18217
18218#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1295
18219#, python-format
18220msgid "Group <%s> was successfully changed."
18221msgstr ""
18222
18223#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1298
18224#, python-format
18225msgid "Creating of new group <%s> failed."
18226msgstr ""
18227
18228#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1300
18229#, python-format
18230msgid "Changing of group <%s> failed."
18231msgstr ""
18232
18233#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1339
18234msgid "No group selected."
18235msgstr "Nincs szelektált csoport."
18236
18237#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1344
18238msgid "No subgroup selected."
18239msgstr ""
18240
18241#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1451
18242msgid "Use fully-qualified map names"
18243msgstr ""
18244
18245#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1477
18246msgid "Map type:"
18247msgstr "Térkép típus:"
18248
18249#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1492
18250msgid "Select toggle"
18251msgstr ""
18252
18253#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1499
18254msgid "Mapset:"
18255msgstr "Térképcsoport:"
18256
18257#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1593
18258msgid "Invert selection"
18259msgstr "Kiválasztás megfordítása"
18260
18261#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1736
18262#, python-format
18263msgid "Dynamic series (%s)"
18264msgstr ""
18265
18266#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1763
18267msgid "Set Map Layer Opacity"
18268msgstr "Térkép réteg átlátszóság"
18269
18270#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1794
18271#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6379 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6406
18272#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6732 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6762
18273msgid "transparent"
18274msgstr "átlátszó"
18275
18276#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1797
18277msgid "opaque"
18278msgstr ""
18279
18280#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1898
18281msgid "Set image size"
18282msgstr "Képméret beállítás"
18283
18284#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1913
18285msgid "Image size"
18286msgstr "Képméret"
18287
18288#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1960
18289msgid "Template:"
18290msgstr "Sablon:"
18291
18292#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2000
18293msgid "GRASS GIS SQL Query Utility"
18294msgstr ""
18295
18296#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2016
18297msgid " SQL statement "
18298msgstr "SQL mondat"
18299
18300#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2064
18301msgid "Symbols"
18302msgstr "Szimbólumok"
18303
18304#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2099
18305msgid "Symbol directory:"
18306msgstr "Szimbólum könyvtár:"
18307
18308#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2111
18309msgid "Symbol name:"
18310msgstr "Szimbólum név:"
18311
18312#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2362
18313msgid "Do you want to quit GRASS including shell prompt or just close the GUI?"
18314msgstr ""
18315
18316#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2439
18317msgid "Select font:"
18318msgstr "Betűkészlet:"
18319
18320#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2470
18321msgid "Character encoding:"
18322msgstr "Karakter kódolás:"
18323
18324#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2488
18325#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:397 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4980
18326msgid "Font size:"
18327msgstr "Betűméret:"
18328
18329#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2540
18330msgid "Example"
18331msgstr "Példa"
18332
18333#: ../gui/wxpython/gui_core/wrap.py:189
18334msgid "Clear"
18335msgstr ""
18336
18337#: ../gui/wxpython/gui_core/wrap.py:191
18338msgid "&Clear"
18339msgstr ""
18340
18341#: ../gui/wxpython/gui_core/wrap.py:203
18342msgid "&Cancel"
18343msgstr ""
18344
18345#: ../gui/wxpython/gui_core/wrap.py:214
18346msgid "&Close"
18347msgstr ""
18348
18349#: ../gui/wxpython/gui_core/wrap.py:223
18350msgid "Apply"
18351msgstr ""
18352
18353#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:565
18354msgid "Enter parameters for '"
18355msgstr ""
18356
18357#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:577
18358msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
18359msgstr ""
18360
18361#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:608
18362msgid "Run the command (Ctrl+R)"
18363msgstr "Parancs futtatás (Ctrl+R)"
18364
18365#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:633
18366msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
18367msgstr "Parancs kézikönyv oldal megjelenítése (Ctrl+H)"
18368
18369#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:672
18370msgid "Add created map(s) into layer tree"
18371msgstr "Létrehozott térkép hozzáadása a réteg fához"
18372
18373#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:702
18374msgid "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in Preferences dialog ('Command' tab)."
18375msgstr ""
18376
18377#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:887
18378#, python-format
18379msgid "'%s' copied to clipboard"
18380msgstr ""
18381
18382#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:977 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:991
18383msgid "Required"
18384msgstr "Kötelező"
18385
18386#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:980 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:992
18387msgid "Optional"
18388msgstr "Opcionális"
18389
18390#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1075
18391#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2093
18392msgid "Parameterized in model"
18393msgstr ""
18394
18395#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1144
18396msgid "This option is required"
18397msgstr ""
18398
18399#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1165
18400msgid "[multiple]"
18401msgstr ""
18402
18403#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1223
18404msgid "valid range"
18405msgstr ""
18406
18407#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1566
18408msgid "Show graphical representation of temporal extent of dataset(s) ."
18409msgstr ""
18410
18411#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1833
18412#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1924
18413#, python-format
18414msgid "Choose %s"
18415msgstr ""
18416
18417#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1878
18418msgid "Load and edit content of a file"
18419msgstr "Fájl tartalmának betöltése és módosítása"
18420
18421#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1881
18422msgid "&Save as"
18423msgstr "Mentés másként"
18424
18425#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1883
18426msgid "Save content to a file for further use"
18427msgstr "Fájl tartalmának mentése későbbi felhasználásra"
18428
18429#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1888
18430msgid "or enter values directly:"
18431msgstr "vagy adja meg az értéket közvetlenül"
18432
18433#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1890
18434msgid "Enter file content directly instead of specifying a file. Temporary file will be automatically created."
18435msgstr ""
18436
18437#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2305
18438msgid "Manual"
18439msgstr "Kézikönyv"
18440
18441#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2349
18442msgid "Nothing to load."
18443msgstr "Nincs mit betölteni."
18444
18445#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2357
18446#, python-format
18447msgid ""
18448"Unable to load file.\n"
18449"\n"
18450"Reason: %s"
18451msgstr ""
18452"Nem tudom betölteni a fájlt.\n"
18453"\n"
18454"Ok: %s"
18455
18456#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2387
18457msgid "Save input as..."
18458msgstr "Input mentése másként..."
18459
18460#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2720
18461msgid "No dataset given."
18462msgstr "Nem adott adathalmazt."
18463
18464#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2889
18465#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2906
18466#, python-format
18467msgid "Unable to parse command '%s'"
18468msgstr "Nem tudom értelmezni a parancsot '%s'"
18469
18470#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2913
18471#, python-format
18472msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
18473msgstr ""
18474
18475#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2995
18476msgid "Try to set up GRASS_ADDON_PATH or GRASS_ADDON_BASE variable."
18477msgstr "Próbálja meg beállítani a GRASS_ADDON_PATH vagy GRASS_ADDON_BASE változót."
18478
18479#: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:151
18480msgid "Double-click or Ctrl-Enter to run selected module"
18481msgstr ""
18482
18483#: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:173
18484msgid "Run selected module from the tree"
18485msgstr ""
18486
18487#: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:174
18488msgid "H&elp"
18489msgstr ""
18490
18491#: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:176
18492msgid "Show manual for selected module from the tree"
18493msgstr ""
18494
18495#: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:178
18496msgid "Adva&nced search..."
18497msgstr ""
18498
18499#: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:180
18500#, python-format
18501msgid "Do advanced search using %s module"
18502msgstr ""
18503
18504#: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:281
18505#, python-format
18506msgid "Documentation for %s is now open in the web browser"
18507msgstr ""
18508
18509#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:39
18510#, python-format
18511msgid "Unknown iconset '%s', using default 'grass'...\n"
18512msgstr "Ismeretlen ikonkészlet '%s', alapértelmezett 'grass'-t használom...\n"
18513
18514#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:57
18515#, python-format
18516msgid "Unable to load icon theme. Reason: %s. Quiting wxGUI..."
18517msgstr "Nem tudom betölteni az ikon témát. Ok: %s. Kilépés a wxGUI-ból..."
18518
18519#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:50
18520#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:50
18521msgid "GRASS GIS Manage Ground Control Points"
18522msgstr "GRASS GIS illesztőpont kezelés"
18523
18524#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:152
18525#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:181
18526msgid "Setup for georectification"
18527msgstr ""
18528
18529#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:185 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:189
18530#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:214
18531#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:218
18532msgid "Georectifying setup canceled."
18533msgstr ""
18534
18535#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:354
18536#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:383
18537msgid "Select map type and location/mapset"
18538msgstr "Válasszon térkép típus és helyet/térképcsoportot"
18539
18540#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:368
18541#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:397
18542msgid "Map type to georectify"
18543msgstr ""
18544
18545#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:379
18546#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:408
18547msgid "Select source location:"
18548msgstr "Válasszon forrás helyet:"
18549
18550#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:400
18551#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:429
18552msgid "Select source mapset:"
18553msgstr "Válasszon forrás térképcsoportot"
18554
18555#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:456
18556#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:485
18557msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
18558msgstr "A térképcsoport kiválasztás előtt ki kell választania egy helyet"
18559
18560#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:469
18561#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:498
18562msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
18563msgstr "A folytatás érdekében egy helyet és egy térképcsoportot kell választania"
18564
18565#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:491
18566#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:520
18567msgid "Select image/map group to georectify"
18568msgstr ""
18569
18570#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:513
18571msgid "Select/create group:"
18572msgstr "Csoport kiválasztás/létrehozás:"
18573
18574#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:530
18575#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:559
18576msgid "Create group if none exists"
18577msgstr "Csoport létrehozása, ha nem létezik"
18578
18579#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:544
18580#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:573
18581msgid "Add vector map to group..."
18582msgstr "Vektor térkép hozzáadás a csoporthoz..."
18583
18584#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:635
18585msgid "No vector maps."
18586msgstr "Nincsenek vektortérképek."
18587
18588#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:642
18589#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:657
18590msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
18591msgstr "A folytat érdekében kép/térkép csoportot kell választania"
18592
18593#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:649
18594#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:664
18595msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
18596msgstr ""
18597
18598#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:718
18599#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:733
18600msgid "Select maps to display for ground control point (GCP) creation"
18601msgstr ""
18602
18603#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:779 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3009
18604#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:794
18605#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2986
18606msgid "Select target vector map to display:"
18607msgstr "Megjelenítendő cél vektor térkép:"
18608
18609#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:851
18610#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:866
18611msgid "You must select a source map in order to continue"
18612msgstr "A folytatás érdekében egy forrás térképet kell kiválasztania"
18613
18614#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:878 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:897
18615#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:893
18616#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:924
18617#, python-format
18618msgid ""
18619"No maps in selected group <%s>.\n"
18620"Please edit group or select another group."
18621msgstr ""
18622
18623#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:942
18624#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:954
18625msgid "Manage Ground Control Points"
18626msgstr "Illesztőpontok (GCP) kezelése"
18627
18628#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1641
18629#, python-brace-format
18630msgid "The {map_type} map {map_name} exists. Do you want to overwrite?"
18631msgstr ""
18632
18633#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1735
18634#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1705
18635#, python-format
18636msgid "Transforming <%s>..."
18637msgstr "Transzformálás <%s>..."
18638
18639#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1740
18640#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1710
18641#, python-format
18642msgid "Rectifying vector map <%s>, please wait..."
18643msgstr ""
18644
18645#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1775
18646#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1745
18647#, python-format
18648msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
18649msgstr ""
18650
18651#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2249 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2267
18652#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2216
18653#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2236
18654msgid "source E"
18655msgstr "forrás K"
18656
18657#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2250 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2268
18658#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2217
18659#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2237
18660msgid "source N"
18661msgstr "forrás É"
18662
18663#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2251 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2269
18664#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2219
18665#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2239
18666msgid "target E"
18667msgstr "cél K"
18668
18669#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2252 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2270
18670#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2220
18671#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2240
18672msgid "target N"
18673msgstr "cél É"
18674
18675#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2456
18676#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2431
18677msgid "Create vector map group"
18678msgstr "Vektor térkép csoport létrehozás"
18679
18680#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2531
18681#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2506
18682msgid "Select vector map(s) to add to group:"
18683msgstr "Csoporthoz adandó vektor térkép(ek):"
18684
18685#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2618
18686#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2589
18687msgid "source E:"
18688msgstr "forrás K:"
18689
18690#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2619
18691#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2590
18692msgid "target E:"
18693msgstr "cél K"
18694
18695#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2620
18696#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2591
18697msgid "source N:"
18698msgstr "forrás É:"
18699
18700#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2621
18701#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2592
18702msgid "target N:"
18703msgstr "cél É:"
18704
18705#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3085
18706msgid "overwrite result map"
18707msgstr "eredmény térkép felülírása"
18708
18709#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:111
18710msgid "Select area/boundary/centroid tool"
18711msgstr "Válassza a terület/határ/centrális eszközt"
18712
18713#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:137
18714msgid "Digitize new point"
18715msgstr "Új pont digitalizálás"
18716
18717#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:138
18718#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:147
18719#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:150
18720msgid "Left: new point"
18721msgstr "Bal: új pont"
18722
18723#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:140
18724msgid "Digitize new line"
18725msgstr "Új vonal digitalizálás"
18726
18727#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:141
18728#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:144
18729#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:168
18730msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
18731msgstr "Bal: új pont; Ctrl+bal: utolsó pont visszavonás; jobb: vonal lezárás"
18732
18733#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:143
18734msgid "Digitize new boundary"
18735msgstr "Új határ digitalizálás"
18736
18737#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:146
18738msgid "Digitize new centroid"
18739msgstr "Új centrális digitalizálás"
18740
18741#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:149
18742msgid "Digitize new area (boundary without category)"
18743msgstr "Új terület digitalizálás (határvonal kategória nélkül)"
18744
18745#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:152
18746msgid "Add new vertex to line or boundary"
18747msgstr "Új töréspont hozzáadása vonalhoz vagy határvonalhoz"
18748
18749#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:153
18750#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:156
18751#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:159
18752#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:171
18753#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:174
18754#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:177
18755#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:186
18756msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
18757msgstr ""
18758
18759#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:155
18760msgid "Delete selected point(s), line(s), boundary(ies) or centroid(s)"
18761msgstr "Szelektált pont(ok), vonal(ak), határvonal(ak) vagy centrális(ok) törlése"
18762
18763#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:158
18764msgid "Delete selected area(s)"
18765msgstr "Szelektált terület(ek) törlése"
18766
18767#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:161
18768msgid "Display/update attributes"
18769msgstr "Attribútumok megjelenítése/aktualizálása"
18770
18771#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:162
18772#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:165
18773msgid "Left: Select"
18774msgstr "Bal: kiválaszt"
18775
18776#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:164
18777msgid "Display/update categories"
18778msgstr "Kategóriák megjelenítése/frissítése"
18779
18780#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:167
18781msgid "Edit selected line/boundary"
18782msgstr "Kiválasztott vonal/határvonal szerkesztése"
18783
18784#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:170
18785msgid "Move selected point(s), line(s), boundary(ies) or centroid(s)"
18786msgstr "Kiválasztott pont(ok), vonal(ak), határvonal(ak) vagy centrális(ok) mozgatása"
18787
18788#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:173
18789msgid "Move selected vertex"
18790msgstr "Kiválasztott töréspont mozgatás"
18791
18792#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:176
18793msgid "Remove selected vertex"
18794msgstr "Kiválasztott töréspont eltávolítás"
18795
18796#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:178
18797#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:34
18798msgid "Digitization settings"
18799msgstr "Digitalizálás beállítások"
18800
18801#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:179
18802msgid "Quit digitizer"
18803msgstr "Kilépés a digitalizálóból"
18804
18805#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:180
18806msgid "Quit digitizer and save changes"
18807msgstr "Kilépés a digitalizálóból ésa módosítások mentése"
18808
18809#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:181
18810msgid "Vector Digitizer manual"
18811msgstr "Vektor digitalizálás kézikönyv"
18812
18813#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:182
18814msgid "Show Vector Digitizer manual"
18815msgstr "Vektor digitalizálás kézikönyv megjelenítése"
18816
18817#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:184
18818msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
18819msgstr "További eszközök (másol, tükröz, összekapcsol, stb.)"
18820
18821#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:189
18822msgid "Undo previous changes"
18823msgstr "Előző módosítások visszavonása"
18824
18825#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:191
18826msgid "Redo"
18827msgstr "Újra"
18828
18829#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:192
18830msgid "Redo previous changes"
18831msgstr "Előző változások ismétlése"
18832
18833#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:559
18834msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
18835msgstr "Kiválasztott vonalak/határok megtörése a metszéseknél"
18836
18837#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:561
18838msgid "Connect selected lines/boundaries"
18839msgstr "Szelektált vonalak/határok összekapcsolása"
18840
18841#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:563
18842msgid "Copy categories"
18843msgstr "Kategóriák másolása"
18844
18845#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:565
18846msgid "Copy features from (background) vector map"
18847msgstr "Elemek másolása a (háttér) vektor térképből"
18848
18849#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:567
18850msgid "Copy attributes"
18851msgstr "Attribútumok másolása"
18852
18853#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:569
18854msgid "Feature type conversion"
18855msgstr "Elem típus konverzió"
18856
18857#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:571
18858msgid "Flip selected lines/boundaries"
18859msgstr "Szelektált vonalak/határok tükrözése"
18860
18861#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:573
18862msgid "Merge selected lines/boundaries"
18863msgstr "Szelektált vonalak/határok összevonása"
18864
18865#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:575
18866msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
18867msgstr "Szelektált vonalak/határok illesztése (csak csomópontokhoz)"
18868
18869#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:577
18870msgid "Split line/boundary"
18871msgstr "vona/határ vágása"
18872
18873#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:579
18874msgid "Query features"
18875msgstr "Elemek lekérdezése"
18876
18877#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:581
18878msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
18879msgstr ""
18880
18881#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:603 ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:68
18882msgid "No vector map open for editing."
18883msgstr "Nincs szerkesztésre megnyitott vektortérkép."
18884
18885#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:608
18886msgid "Select background vector map"
18887msgstr "Válaszon háttér vektortérképet"
18888
18889#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:768
18890msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
18891msgstr "A vektor térkép nem 3D-s. A művelet megszakadt."
18892
18893#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:873
18894#, python-format
18895msgid ""
18896"Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by digitizer.\n"
18897"Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map for editing?"
18898msgstr ""
18899"Nincs topológia a <%s> vektortérképhez. A topológia szükséges a digitalizálóhoz.\n"
18900"Újraépíti a topológiát (némi időt vehet igénybe) és megnyitja a vektortérképet szerkesztésre?"
18901
18902#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:878
18903msgid "Digitizer error"
18904msgstr "Digitalizálási hiba"
18905
18906#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:903
18907#, python-format
18908msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
18909msgstr "Kérem várjon, megnyitom a <%s> vektortéképet szerkesztésre..."
18910
18911#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:941
18912#, python-format
18913msgid "Unsupported feature type '%(type)s'. Unable to edit OGR layer <%(layer)s>."
18914msgstr "Nem támogatott elemtípus '%(type)s'. Nem tudom szerkeszteni a <%(layer)s> OGR réteget."
18915
18916#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1011
18917#, python-format
18918msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
18919msgstr "El akarja menteni a változásokat a <%s> vektortérképbe?"
18920
18921#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1014
18922msgid "Save changes?"
18923msgstr "Változások mentése?"
18924
18925#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1021
18926#, python-format
18927msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
18928msgstr "Kérem várjon a <%s> vektortérkép lezárására és a topológia újraépítésére..."
18929
18930#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1039
18931#, python-format
18932msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
18933msgstr "<%s>vektortérkép szerkesztését sikeresen befejeződött"
18934
18935#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1104
18936#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1111
18937msgid "New vector map"
18938msgstr "Új vektor térkép"
18939
18940#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:61
18941msgid "Digitization Error"
18942msgstr "Digitalizálási hiba"
18943
18944#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:66
18945#, python-format
18946msgid "Unable to open vector map <%s>."
18947msgstr "Nem tudom a vektor térképet megnyitni <%s>."
18948
18949#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:69
18950msgid "Operation canceled."
18951msgstr "Művelet megszakítva."
18952
18953#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:76
18954#, python-format
18955msgid ""
18956"Writing new feature failed. Operation canceled.\n"
18957"\n"
18958"Reason: %s"
18959msgstr ""
18960
18961#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:85
18962#, python-format
18963msgid "Reading feature id %d failed. Operation canceled."
18964msgstr "%delem id olvasása sikertelen. A művelet megszakadt."
18965
18966#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:93
18967#, python-format
18968msgid "Database link %d not available. Operation canceled."
18969msgstr "%d adatbázis kapcsolat nem érhető el. A művelet megszakadt."
18970
18971#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:101
18972#, python-format
18973msgid "Unable to start database driver <%s>. Operation canceled."
18974msgstr "Nem tudom elindítani a <%s> adatbázis meghajtót. Művelet megszakadt."
18975
18976#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:111
18977#, python-format
18978msgid "Unable to open database <%(db)s> by driver <%(driver)s>. Operation canceled."
18979msgstr ""
18980
18981#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:119
18982#, python-format
18983msgid "Unable to execute SQL query '%s'. Operation canceled."
18984msgstr ""
18985
18986#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:127
18987#, python-format
18988msgid "Feature id %d is marked as dead. Operation canceled."
18989msgstr ""
18990
18991#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:135
18992#, python-format
18993msgid "Unsupported feature type %d. Operation canceled."
18994msgstr "Nem támogatott elem típus %d. művelet megszakadt."
18995
18996#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:504
18997#, python-format
18998msgid "Unknown feature type '%s'"
18999msgstr "Ismeretlen elem típus '%s'"
19000
19001#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:509
19002msgid "Not enough points for line"
19003msgstr "Nincs elég pont avonalhoz"
19004
19005#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:67
19006msgid "GRASS GIS Vector Digitizer"
19007msgstr "GRASS GIS vektor dgitalizáló"
19008
19009#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:83
19010#, python-format
19011msgid "Vector digitizer not available. %s"
19012msgstr "A vektor digitalizáló nem érhető el. %s"
19013
19014#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:88
19015#, python-format
19016msgid "Vector map <%s> not found in current mapset. New vector map can be created by providing '-c' flag."
19017msgstr "<%s> vektortérkép nincs az aktuális térképhalmazban. Új vektortérkép hozható létre a -c kapcsoló megadásával."
19018
19019#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:92
19020#, python-format
19021msgid "New vector map <%s> created"
19022msgstr "Új vektor térképet hoztam létre <%s>"
19023
19024#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:99
19025#, python-format
19026msgid "Unable to create new vector map <%s>"
19027msgstr "Nem tudom az új vektor térképet létrehozni <%s>"
19028
19029#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1032
19030#, python-format
19031msgid "Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by digitizer. Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map for editing?"
19032msgstr "<%s> vektortérképhez nincs topológia. A digitalizálónak topológiára van szüksége. Újraépíti a topológiát (némi időt vehet igénybe) és megnyitja a vektortérképet szerkesztésre?"
19033
19034#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1037
19035msgid "Topology missing"
19036msgstr "Topológia hiányzik"
19037
19038#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:65
19039msgid "Apply changes for this session"
19040msgstr "Módosítások alkalmazása ehhez a munkamenethez"
19041
19042#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:69
19043msgid "Close dialog and save changes to user settings file"
19044msgstr "Párbeszédablak lezárása és a változások mentése a felhasználói beállítások fájlba"
19045
19046#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:203
19047msgid "Snapping"
19048msgstr "Illesztés"
19049
19050#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:212
19051msgid "Snapping threshold"
19052msgstr "Illesztési küszöbérték"
19053
19054#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:221
19055msgid "screen pixels"
19056msgstr "képernyő pixelek"
19057
19058#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:221
19059msgid "map units"
19060msgstr "térkép egységek"
19061
19062#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:241
19063msgid "Snap also to vertex"
19064msgstr "Illesztés a töréspontokhoz is"
19065
19066#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:251
19067#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:906
19068#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:920
19069#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:924
19070#, python-format
19071msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s"
19072msgstr "Illesztési küszöbérték %(value).1f%(units)s"
19073
19074#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:269
19075msgid "Select vector features"
19076msgstr "Vektor elemek szelektálása"
19077
19078#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:289
19079msgid "Select threshold"
19080msgstr "Küszöbérték szelektálása"
19081
19082#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:310
19083msgid "Select only features inside of selection bounding box"
19084msgstr ""
19085
19086#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:317
19087msgid "By default are selected all features overlapping selection bounding box "
19088msgstr ""
19089
19090#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:320
19091msgid "Check for duplicates"
19092msgstr "Duplikáltak ellenőrzése"
19093
19094#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:346
19095msgid "Digitize lines/boundaries"
19096msgstr "Vonalak, határok digitalizálása"
19097
19098#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:350
19099msgid "Break lines at intersection"
19100msgstr "Vonalak megszakítása metszéseknél"
19101
19102#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:373
19103msgid "Digitize areas"
19104msgstr "Területek digitalizálása"
19105
19106#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:377
19107msgid "Close boundary (snap to the start node)"
19108msgstr "Határ bezárása (illesztés a kezdő csomópontba)"
19109
19110#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:400
19111msgid "Save changes"
19112msgstr "Változások mentése"
19113
19114#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:403
19115msgid "Save changes on exit"
19116msgstr "Változások mentése a kilépéskor"
19117
19118#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:424
19119msgid "Query tool"
19120msgstr "Lekérdezés eszköz"
19121
19122#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:435
19123msgid "Choose query tool"
19124msgstr ""
19125
19126#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:443
19127msgid "Select by box"
19128msgstr "Kiválasztás téglalappal"
19129
19130#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:461
19131#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:695
19132msgid "length"
19133msgstr "hossz"
19134
19135#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:473
19136msgid "Select lines"
19137msgstr "Vonalak szelektálása"
19138
19139#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:476
19140#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:530
19141msgid "shorter than"
19142msgstr "rövidebb mint"
19143
19144#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:476
19145#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:530
19146msgid "longer than"
19147msgstr "hosszabb mint"
19148
19149#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:515
19150msgid "dangle"
19151msgstr "lógó vonal"
19152
19153#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:527
19154msgid "Select dangles"
19155msgstr "Lógó vonalak szlektálása"
19156
19157#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:594
19158msgid "Digitize new feature"
19159msgstr "Új elem digitalizálás"
19160
19161#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:599
19162msgid "Add new record into table"
19163msgstr "Új rekord hozzáadása a táblához"
19164
19165#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:614
19166msgid "Mode"
19167msgstr "Mód"
19168
19169#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:614
19170#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:646
19171msgid "Next to use"
19172msgstr ""
19173
19174#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:628
19175msgid "Category number"
19176msgstr "Kategória szám"
19177
19178#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:644
19179msgid "Category mode"
19180msgstr "Kategória mód"
19181
19182#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:646
19183msgid "Manual entry"
19184msgstr "Manuális bevitel"
19185
19186#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:646
19187msgid "No category"
19188msgstr "Nincs kategória"
19189
19190#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:669
19191msgid "Delete existing feature(s)"
19192msgstr "Létező elem(ek) törlése"
19193
19194#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:674
19195msgid "Delete record from table"
19196msgstr "Rekord törlés a táblából"
19197
19198#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:692
19199msgid "Geometry attributes"
19200msgstr ""
19201
19202#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:697
19203msgid "perimeter"
19204msgstr "kerület"
19205
19206#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:768
19207msgid "Note: These settings are stored in the workspace not in the vector digitizer preferences."
19208msgstr ""
19209
19210#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:797
19211msgid "Digitize new line segment"
19212msgstr "Új vonalszakasz digitalizálás"
19213
19214#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:798
19215msgid "Digitize new line/boundary"
19216msgstr "Új vonal, határ digitalizálás"
19217
19218#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:799
19219msgid "Highlight"
19220msgstr "Kiemel"
19221
19222#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:800
19223msgid "Highlight (duplicates)"
19224msgstr "Kiemelés (duplikáltak)"
19225
19226#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:802
19227#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:104
19228msgid "Line"
19229msgstr "Vonal"
19230
19231#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:803
19232msgid "Boundary (no area)"
19233msgstr "Határvonal (nincs terület)"
19234
19235#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:804
19236msgid "Boundary (one area)"
19237msgstr "Határvonal (egy terület)"
19238
19239#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:805
19240msgid "Boundary (two areas)"
19241msgstr "Határvonal (két terület)"
19242
19243#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:806
19244msgid "Centroid (in area)"
19245msgstr "Centrális (területben)"
19246
19247#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:807
19248msgid "Centroid (outside area)"
19249msgstr "Centrális (területen kívül)"
19250
19251#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:808
19252msgid "Centroid (duplicate in area)"
19253msgstr "Centrális (duplán a területben)"
19254
19255#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:809
19256msgid "Node (one line)"
19257msgstr "Csomópont (egy vonal)"
19258
19259#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:810
19260msgid "Node (two lines)"
19261msgstr "Csomópont (két vonal)"
19262
19263#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:811
19264msgid "Vertex"
19265msgstr "Töréspont"
19266
19267#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:812
19268msgid "Area (closed boundary + centroid)"
19269msgstr "Terület (zárt határvonal + centrális)"
19270
19271#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:813
19272msgid "Direction"
19273msgstr "Irány"
19274
19275#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:897
19276msgid "Snapping disabled"
19277msgstr "Illesztés kikapcsolva"
19278
19279#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:901
19280#, python-format
19281msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)"
19282msgstr ""
19283
19284#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:957
19285#, python-format
19286msgid "Vector digitizer settings saved to file <%s>."
19287msgstr "Vektor digitalizálás beállításokat a <%s> fájlba mentettem."
19288
19289#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:80
19290msgid "List of categories - right-click to delete"
19291msgstr "Kategória lista - jobb kattintás a törléshez"
19292
19293#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:111
19294msgid "Add new category"
19295msgstr "Új kategória hozzáadás"
19296
19297#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:154
19298msgid "Ignore changes and close dialog"
19299msgstr "Változások eldobása és ablak bezárása"
19300
19301#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:249 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:473
19302#, python-format
19303msgid ""
19304"Unable to add new layer/category <%(layer)s/%(category)s>.\n"
19305"Layer and category number must be integer.\n"
19306"Layer number must be greater than zero."
19307msgstr ""
19308
19309#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:447
19310msgid "Unable to update vector map."
19311msgstr ""
19312
19313#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:623
19314#, python-format
19315msgid "%d lines selected for z bulk-labeling"
19316msgstr ""
19317
19318#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:631
19319msgid "Set value"
19320msgstr ""
19321
19322#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:638
19323msgid "Starting value"
19324msgstr "Kezdőérték"
19325
19326#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:650
19327msgid "Step"
19328msgstr "Lépés"
19329
19330#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:693
19331msgid "List of duplicates"
19332msgstr "Duplikáltak listája"
19333
19334#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:801
19335msgid "Feature id"
19336msgstr "Elem id"
19337
19338#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:802
19339msgid "Layer (Categories)"
19340msgstr "Réteg (Kategóriák)"
19341
19342#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:426
19343msgid "Update categories"
19344msgstr "Kategóriák aktualizálása"
19345
19346#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:550
19347#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:959
19348msgid "No vector map selected for editing."
19349msgstr "Nem választott térképet a szerkesztéshez."
19350
19351#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:559
19352msgid "Nothing to do. Choose appropriate tool from digitizer toolbar."
19353msgstr "Nincs mit csinálni. Válasszon megfelelő eszközt a digitalizáló eszközsorból."
19354
19355#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:1093
19356msgid "Z bulk-labeling dialog"
19357msgstr ""
19358
19359#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:249
19360#, python-format
19361msgid "GRASS GIS %s startup%s"
19362msgstr "GRASS GIS %sindítás%s"
19363
19364#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:553
19365msgid "New mapset:"
19366msgstr "Új térképcsoport"
19367
19368#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:542
19369msgid "Select group:"
19370msgstr "Válasszon csoportot:"
19371
19372#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1487
19373msgid "Writing CONTROL_POINTS file failed"
19374msgstr ""
19375
19376#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1499
19377#, python-format
19378msgid "CONTROL_POINTS file saved for group <%s>"
19379msgstr ""
19380
19381#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1550
19382msgid "Reading CONTROL_POINTS file failed"
19383msgstr ""
19384
19385#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1878
19386msgid ""
19387"Could not calculate RMS Error.\n"
19388"Possible error with i.ortho.transform."
19389msgstr ""
19390
19391#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2004
19392msgid ""
19393"Could not calculate new extends.\n"
19394"Possible error with i.ortho.transform."
19395msgstr ""
19396
19397#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2218
19398#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2238
19399msgid "source Z"
19400msgstr "forrás Z"
19401
19402#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2221
19403#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2241
19404msgid "target Z"
19405msgstr "cél Z"
19406
19407#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2593
19408msgid "source Z:"
19409msgstr "forrás Z:"
19410
19411#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2594
19412msgid "target Z:"
19413msgstr "Cél Z:"
19414
19415#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:38
19416#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1039
19417msgid "Common formats import"
19418msgstr ""
19419
19420#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:40
19421#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:70
19422#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1041
19423#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1071
19424msgid "Import of common formats with reprojection"
19425msgstr ""
19426
19427#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:41
19428#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1042
19429msgid "Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library and reprojects on the fly."
19430msgstr ""
19431
19432#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:64
19433#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1065
19434msgid "Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack)"
19435msgstr ""
19436
19437#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:71
19438#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1072
19439msgid "Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library and reprojects on the fly."
19440msgstr ""
19441
19442#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:88
19443#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1089
19444msgid "Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack)"
19445msgstr ""
19446
19447#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:132
19448#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1133
19449msgid "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
19450msgstr "Vektor térkép réteg export bármelyik támogatott OGR vektor formátumba. Alapértelmezés szerint a vektor térkép réteget ESRI shape fájl formátumba exportáljuk."
19451
19452#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:169
19453#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1170
19454msgid "Copies available data files in the current mapset search path to the user's current mapset."
19455msgstr ""
19456
19457#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:327
19458#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:381
19459#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1253
19460#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1307
19461msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
19462msgstr ""
19463
19464#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:336
19465#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1262
19466msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the vector points or centroids around it, and stores new cell values in an output raster map."
19467msgstr ""
19468
19469#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:650
19470#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1576
19471msgid "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
19472msgstr ""
19473
19474#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:652
19475#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1578
19476msgid "Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines (direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation."
19477msgstr ""
19478
19479#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:686
19480#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1612
19481msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
19482msgstr ""
19483
19484#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:710
19485#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1636
19486msgid "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map containing points or centroids."
19487msgstr ""
19488
19489#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:864
19490#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1790
19491msgid "Reports and Statistics"
19492msgstr "Jelentések és statisztikák"
19493
19494#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:950
19495#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1876
19496msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
19497msgstr ""
19498
19499#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:150
19500#, python-format
19501msgid ""
19502"Unable to open file\n"
19503"%s"
19504msgstr ""
19505"Nem tudom megnyitni a fájlt\n"
19506"%s"
19507
19508#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:511
19509#, python-format
19510msgid "Instruction file will be loaded with following region: %s\n"
19511msgstr ""
19512
19513#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:517
19514#, python-format
19515msgid ""
19516"Region cannot be set\n"
19517"%s"
19518msgstr ""
19519"A régió nem állítható be\n"
19520"%s"
19521
19522#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:678
19523#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:877
19524#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:992
19525#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1071
19526#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1249
19527#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1317
19528#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1386
19529#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1472
19530#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1594
19531#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1739
19532#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1793
19533#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:2147
19534#, python-format
19535msgid "Failed to read instruction %s"
19536msgstr "Utasítások beolvasása sikertelen %s"
19537
19538#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:693
19539#, python-format
19540msgid ""
19541"Scale has changed, old value: %(old)s\n"
19542"new value: %(new)s"
19543msgstr ""
19544"Méretarány megváltozott, régi érték: %(old)s\n"
19545"új érték: %(new)s"
19546
19547#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:697
19548#, python-format
19549msgid ""
19550"Failed to read instruction %s.\n"
19551"Use 1:25000 notation."
19552msgstr ""
19553
19554#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:707
19555#, python-format
19556msgid ""
19557"Map frame position changed, old value: %(old1)s %(old2)s\n"
19558"new value: %(new1)s %(new2)s"
19559msgstr ""
19560"A térkép keret pozíciója változott, régi érték: %(old1)s %(old2)s\n"
19561"új érték: %(new1)s %(new2)s"
19562
19563#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:718
19564#, python-format
19565msgid ""
19566"Map frame size changed, old value: %(old1)s %(old2)s\n"
19567"new value: %(new1)s %(new2)s"
19568msgstr ""
19569"A térkép keret mérete módosult, régi érték: %(old1)s %(old2)s\n"
19570"új érték: %(new1)s %(new2)s"
19571
19572#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:785
19573#, python-format
19574msgid ""
19575"Failed to read instruction %(file)s.\n"
19576"Unknown format %(for)s"
19577msgstr ""
19578"Utasítások beolvasása sikertelen%(file)s.\n"
19579"Ismeretlen formátum %(for)s"
19580
19581#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:800
19582#, python-format
19583msgid "Failed to read instruction %s."
19584msgstr "Az utasítások beolvasása sikertelen %s."
19585
19586#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1074
19587#, python-format
19588msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
19589msgstr "Az utasítások beolvasása sikertelen %(inst)s: %(file)sfájlt nem találom."
19590
19591#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78
19592msgid "Full extent"
19593msgstr "Teljes terjedelem"
19594
19595#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:79
19596msgid "Zoom to full extent"
19597msgstr "Nagyítás a teljes terjedelemre"
19598
19599#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82
19600msgid "Click and drag to place map frame"
19601msgstr "Kattintás és húzás a térképkeret elhelyezéséhez"
19602
19603#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86
19604msgid "Show preview"
19605msgstr "Előnézet megjelenítés"
19606
19607#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:88
19608msgid "Quit Cartographic Composer"
19609msgstr "Kilépés a kartográfiai szerkesztőből"
19610
19611#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:108
19612msgid "Add overlays"
19613msgstr ""
19614
19615#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:202
19616msgid "Add simple graphics: points"
19617msgstr "Egyszerű grafika hozzáadás: pontok"
19618
19619#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:218
19620msgid "Add simple graphics: lines"
19621msgstr "Egyszerű grafika hozzáadás: vonalak"
19622
19623#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:234
19624msgid "Add simple graphics: rectangles"
19625msgstr "Egyszerű grafika hozzáadás: téglalapok"
19626
19627#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:104
19628msgid "inch"
19629msgstr "hüvelyk"
19630
19631#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:106
19632msgid "centimeter"
19633msgstr "centiméter"
19634
19635#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:107
19636msgid "millimeter"
19637msgstr "milliméter"
19638
19639#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:111
19640msgid "meters"
19641msgstr "méter"
19642
19643#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:114
19644msgid "kilometers"
19645msgstr "kilométer"
19646
19647#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:117
19648msgid "feet"
19649msgstr "láb"
19650
19651#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:120
19652msgid "miles"
19653msgstr "mérföld"
19654
19655#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:123 ../gui/wxpython/psmap/utils.py:127
19656msgid "nautical miles"
19657msgstr "tengeri mérföld"
19658
19659#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:125
19660msgid "pixel"
19661msgstr "pixel"
19662
19663#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:126
19664msgid "meter"
19665msgstr "méter"
19666
19667#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:129
19668msgid "degree"
19669msgstr "fok"
19670
19671#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:402
19672msgid "Unable to run `ps.map -b`"
19673msgstr "Nem tudom futtatni a `ps.map -b` parancsot"
19674
19675#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:229
19676msgid "Units:"
19677msgstr "Egységek:"
19678
19679#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:240
19680msgid ""
19681"Position of the top left corner\n"
19682"from the top left edge of the paper"
19683msgstr ""
19684"Bal felső sarok pozíciója\n"
19685"a papír bal felső sarkától."
19686
19687#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:269
19688msgid "Position is given:"
19689msgstr "A pozíció adott:"
19690
19691#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:271
19692msgid "relative to paper"
19693msgstr "relatívan a papírhoz"
19694
19695#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:273
19696msgid "by map coordinates"
19697msgstr "térkép koordinátákkal"
19698
19699#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:303
19700msgid ""
19701"Position from the top left\n"
19702"edge of the paper"
19703msgstr ""
19704"Pozíció a papír\n"
19705"bal felső sarkától"
19706
19707#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:395
19708msgid "Font:"
19709msgstr "Betűkészlet:"
19710
19711#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:423
19712msgid "Choose color:"
19713msgstr "Válasszon színt:"
19714
19715#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:472
19716msgid "Close dialog and apply changes"
19717msgstr "Párbeszédablak lezárása és a változások érvényesítése"
19718
19719#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:524
19720msgid "Units"
19721msgstr "Egységek"
19722
19723#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:526
19724msgid "Orientation"
19725msgstr "Tájékozás"
19726
19727#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:527 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2891
19728msgid "Width"
19729msgstr "Szélesség"
19730
19731#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:528
19732msgid "Height"
19733msgstr "Magasság"
19734
19735#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:529
19736msgid "Left"
19737msgstr "Bal"
19738
19739#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:530
19740msgid "Right"
19741msgstr "Jobb"
19742
19743#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:594
19744msgid "Literal is not allowed!"
19745msgstr ""
19746
19747#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:608
19748msgid "Page size"
19749msgstr "Lapméret"
19750
19751#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:612
19752msgid "Margins"
19753msgstr "Margók"
19754
19755#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
19756msgid "Portrait"
19757msgstr "Álló"
19758
19759#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
19760msgid "Landscape"
19761msgstr "Fekvő"
19762
19763#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:767
19764msgid "Map settings"
19765msgstr "Térkép beálítások"
19766
19767#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:778
19768msgid "Map frame settings"
19769msgstr "Térkép keret beállítások"
19770
19771#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:897
19772msgid "Map frame options:"
19773msgstr "Térkép keret opciók:"
19774
19775#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:898
19776msgid "fit frame to match selected map"
19777msgstr "keret illesztés a kiválasztott térképhez"
19778
19779#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:899
19780msgid "fit frame to match saved region"
19781msgstr "keret illesztés a mentett régióhoz"
19782
19783#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:900
19784msgid "fit frame to match current computational region"
19785msgstr "keret illesztés az aktuális számítási régióhoz"
19786
19787#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:901
19788msgid "fixed scale and map center"
19789msgstr "rögzített méretarány és térkép középpont"
19790
19791#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:918 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1227
19792msgid "Map selection"
19793msgstr "Térkép szelekció"
19794
19795#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:931 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1721
19796msgid "Map:"
19797msgstr "Térkép:"
19798
19799#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:931
19800msgid "Region:"
19801msgstr "Régió:"
19802
19803#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:988
19804msgid "Map scale and center"
19805msgstr "Térkép méretarány és középpont"
19806
19807#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:992
19808msgid "Center:"
19809msgstr "Középpont:"
19810
19811#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:993
19812msgid "E:"
19813msgstr "K:"
19814
19815#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:994
19816msgid "N:"
19817msgstr "É:"
19818
19819#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1001 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5864
19820msgid "Scale:"
19821msgstr "Méretarány:"
19822
19823#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1002
19824msgid "1 :"
19825msgstr "1 :"
19826
19827#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1066
19828msgid "Map max resolution (dpi):"
19829msgstr "Térkép max felbontás (dpi):"
19830
19831#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1103 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3709
19832msgid "Border"
19833msgstr "Határ"
19834
19835#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1109
19836msgid "draw border around map frame"
19837msgstr "keretvonal rajzolás a térkép körül"
19838
19839#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1116
19840msgid "border color:"
19841msgstr "körvonal szín"
19842
19843#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1118
19844msgid "border width (pts):"
19845msgstr "körvonal vastagság (pt):"
19846
19847#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1236
19848msgid ""
19849"Region is set to match this map,\n"
19850"raster or vector map must be added later"
19851msgstr ""
19852
19853#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1243
19854msgid "Region selection"
19855msgstr "Régió szelektálás"
19856
19857#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1423
19858msgid "No map selected!"
19859msgstr "Nem választott térképet!"
19860
19861#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1449
19862msgid "No region selected!"
19863msgstr "Nem választott régiót!"
19864
19865#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1498
19866msgid "Invalid scale or map center!"
19867msgstr "Hibás méretarány vagy térkép középpont!"
19868
19869#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1570
19870msgid "Choose raster map"
19871msgstr "Válasszon raszter térképet"
19872
19873#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1575
19874msgid "no raster map"
19875msgstr "nincs raszter térkép"
19876
19877#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1578
19878msgid "raster:"
19879msgstr "raszter:"
19880
19881#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1640 ../gui/wxpython/psmap/frame.py:258
19882msgid "Please, create map frame first."
19883msgstr "Kérjük készítsen először egy térkép keretet."
19884
19885#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1717
19886msgid "Add map"
19887msgstr "Térkép hozáadás"
19888
19889#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1725 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2192
19890msgid "points"
19891msgstr "pontok"
19892
19893#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1725 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2194
19894msgid "lines"
19895msgstr "vonalak"
19896
19897#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1725
19898msgid "areas"
19899msgstr "területek"
19900
19901#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1731
19902msgid "Data Type"
19903msgstr "Adattípus"
19904
19905#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1765
19906msgid "Manage vector maps"
19907msgstr "Vektor térképek kezelése"
19908
19909#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1770
19910msgid "The topmost vector map overlaps the others"
19911msgstr "A legfelső vektor térkép letakarja a többit"
19912
19913#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1777
19914msgid "Properties..."
19915msgstr "Tulajdonságok..."
19916
19917#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2021
19918msgid "Raster map settings"
19919msgstr "Raszter térkép beállítások"
19920
19921#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2071
19922msgid "Vector maps settings"
19923msgstr "Vektor térkép beállítások"
19924
19925#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2122
19926#, python-format
19927msgid "%s properties"
19928msgstr "%s tulajdonságok"
19929
19930#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2177
19931msgid "Data selection"
19932msgstr "Adat szelekció"
19933
19934#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2192
19935msgid "centroids"
19936msgstr "centrálisok"
19937
19938#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2194
19939msgid "boundaries"
19940msgstr "határok"
19941
19942#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2232
19943msgid "Layer selection"
19944msgstr "Réteg szelektálás"
19945
19946#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2239
19947msgid "Database connection is not defined in DB file."
19948msgstr "Adatbázis kapcsolat nincs megadva a DB fájlban"
19949
19950#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2240
19951msgid "Select layer:"
19952msgstr "Válasszon réteget:"
19953
19954#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2269
19955msgid "list of categories (e.g. 1,3,5-7)"
19956msgstr "kategória lista (pl. 1,3,5-7)"
19957
19958#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2326
19959msgid "Use current mask"
19960msgstr "Aktuális maszk használata"
19961
19962#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2345 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2497
19963msgid "Colors"
19964msgstr "Színek"
19965
19966#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2354 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2506
19967msgid "Outline"
19968msgstr "Körvonal"
19969
19970#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2359 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2516
19971msgid "draw outline"
19972msgstr "körvonal rajzolás"
19973
19974#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2362 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2521
19975#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5287 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5295
19976msgid "Width (pts):"
19977msgstr "Szélesség (pt):"
19978
19979#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2427
19980msgid "fill color"
19981msgstr "kitöltés szín"
19982
19983#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2433 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2586
19984msgid "choose color:"
19985msgstr "válasszon színt:"
19986
19987#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2448 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2602
19988msgid "color from map table column:"
19989msgstr "szín a térkép tábla oszlopából:"
19990
19991#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2519
19992msgid "No effect for fill color from table column"
19993msgstr ""
19994
19995#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2583
19996msgid "Color of lines:"
19997msgstr "Vonalak színe:"
19998
19999#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2650 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2882
20000#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3004
20001msgid "Size and style"
20002msgstr "Méret és stílus"
20003
20004#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2678
20005msgid "eps file:"
20006msgstr "eps fájl:"
20007
20008#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2683 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3022
20009msgid "Type filename or click browse to choose file"
20010msgstr "Adjon egy fájlnevet vagy kattintson a tallózásra a fájl kiválasztásához"
20011
20012#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2684 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3023
20013msgid "Choose a file"
20014msgstr "Válasszon egy fájlt"
20015
20016#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2743
20017msgid "size from map table column:"
20018msgstr "méret a térkép tábla oszlopból:"
20019
20020#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2745
20021msgid "scale:"
20022msgstr "méretarány:"
20023
20024#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2810
20025msgid "Rotation"
20026msgstr "Forgatás"
20027
20028#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2815
20029msgid "rotate symbols:"
20030msgstr "szimbólumok forgatása:"
20031
20032#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2817
20033msgid "counterclockwise in degrees:"
20034msgstr "Óramutató járásával ellentétesen fokokban:"
20035
20036#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2821
20037msgid "from map table column:"
20038msgstr "térkép tábla oszlopból:"
20039
20040#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2896
20041msgid "Set width (pts):"
20042msgstr "Szélesség (pt):"
20043
20044#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2910
20045msgid "multiply width by category value"
20046msgstr "változó szélesség a kategória értékkel"
20047
20048#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2947
20049msgid "Choose line style:"
20050msgstr "Vonal stílus:"
20051
20052#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2960
20053msgid "Choose linecap:"
20054msgstr "Vonal csatlakozás:"
20055
20056#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3013
20057msgid "Pattern"
20058msgstr "Minta"
20059
20060#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3018
20061msgid "use pattern:"
20062msgstr "használt minta:"
20063
20064#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3020
20065msgid "Choose pattern file:"
20066msgstr "Minta fájl:"
20067
20068#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3028
20069msgid "pattern line width (pts):"
20070msgstr "minta vonal szélesség (pts):"
20071
20072#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3032
20073msgid "pattern scale factor:"
20074msgstr "minta méretarány szorzó"
20075
20076#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3393
20077msgid "Raster legend"
20078msgstr "Raszter jelmagyarázat"
20079
20080#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3412
20081msgid "Source raster"
20082msgstr "Forrás raszter"
20083
20084#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3417
20085msgid "current raster"
20086msgstr "aktuális raszter"
20087
20088#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3420
20089msgid "select raster"
20090msgstr "válasszon rasztert"
20091
20092#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3427 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4440
20093#, python-format
20094msgid "%(rast)s: type %(type)s"
20095msgstr "%(rast)s : %(type)s típus"
20096
20097#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3476
20098msgid "Type of legend"
20099msgstr "Jelmagyarázat típus"
20100
20101#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3481
20102msgid "discrete legend (categorical maps)"
20103msgstr ""
20104
20105#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3485
20106msgid "continuous color gradient legend (floating point map)"
20107msgstr ""
20108
20109#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3511
20110msgid "Advanced legend settings"
20111msgstr "Haladó jelmagyarázat beállítások"
20112
20113#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3516
20114msgid "draw \"no data\" box"
20115msgstr ""
20116
20117#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3525
20118msgid "draw ticks across color table"
20119msgstr ""
20120
20121#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3616
20122msgid "Vector legend"
20123msgstr "Vektor jelmagyarázat"
20124
20125#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3621
20126msgid "Show vector legend"
20127msgstr "Vektor jelmagyarázat megjelenítés"
20128
20129#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3635
20130msgid "Source vector maps"
20131msgstr "Forrás vektor térképek"
20132
20133#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3640
20134msgid "Choose vector maps and their order in legend"
20135msgstr "Válasszon vektor térképeket és a sorrendjüket a jelmagyarázatban"
20136
20137#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3668 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4147
20138msgid "Edit label"
20139msgstr "Címke szerkesztés"
20140
20141#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3714
20142msgid "draw border around legend"
20143msgstr "körvonal rajzolás a jelmagyarázat körül"
20144
20145#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3772
20146msgid "Size and position"
20147msgstr "Méret és pozíció"
20148
20149#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3841
20150msgid "Leave the edit field empty, to use default values."
20151msgstr "Hagyja üresen a mezőt az alapértelmezett értékek használatához."
20152
20153#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3881
20154msgid ""
20155"Width of the color symbol (for lines)\n"
20156"in front of the legend text"
20157msgstr ""
20158
20159#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3887 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4052
20160msgid "Columns:"
20161msgstr "Oszlopok:"
20162
20163#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3897
20164msgid "column span:"
20165msgstr ""
20166
20167#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3899
20168msgid ""
20169"Column separation distance between the left edges\n"
20170"of two columns in a multicolumn legend"
20171msgstr ""
20172
20173#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4146
20174msgid "Edit legend label:"
20175msgstr "Jelmagyarázat címke szerkesztés:"
20176
20177#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4193
20178msgid "No raster map selected!"
20179msgstr "Nem választott raszter térképet!"
20180
20181#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4194
20182msgid "No raster"
20183msgstr "Nincs raszter"
20184
20185#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4484
20186msgid "Mapinfo settings"
20187msgstr ""
20188
20189#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4589
20190msgid "Color settings"
20191msgstr "Színbeállítások"
20192
20193#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4595
20194msgid "use border color:"
20195msgstr "határ szín:"
20196
20197#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4597
20198msgid "use background color:"
20199msgstr "háttér szín"
20200
20201#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4857
20202msgid "Length:"
20203msgstr "Hossz:"
20204
20205#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4863
20206msgid "Scalebar length is given in map units"
20207msgstr "A léptékvonalzó hossza térképi egységekben"
20208
20209#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4868
20210msgid "Scalebar height is real height on paper"
20211msgstr "A léptékvonalzó valódi magassága a papíron"
20212
20213#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4870
20214msgid "default"
20215msgstr "alapértelmezett"
20216
20217#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4947
20218msgid "Type:"
20219msgstr "Típus:"
20220
20221#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4966
20222msgid "Number of segments:"
20223msgstr "Szegmensek száma:"
20224
20225#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4972
20226msgid "Label every "
20227msgstr "Mindet címkézi"
20228
20229#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4973
20230msgid "segments"
20231msgstr "szegmensek"
20232
20233#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4986
20234msgid "transparent text background"
20235msgstr "átlátszó szövegháttér"
20236
20237#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5103
20238msgid "Length of scale bar is not defined"
20239msgstr "A léptékvonalzó hosszát nem adták meg"
20240
20241#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5199
20242msgid "Enter text:"
20243msgstr "Szöveg:"
20244
20245#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5270
20246msgid "Text effects"
20247msgstr "Szöveg hatások"
20248
20249#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5276
20250msgid "text background"
20251msgstr "szöveg háttér"
20252
20253#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5281
20254msgid "highlight"
20255msgstr "kiemel"
20256
20257#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5290
20258msgid "text border"
20259msgstr "szöveg határ"
20260
20261#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5399
20262msgid "Offset"
20263msgstr "Eltolás"
20264
20265#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5403
20266msgid "horizontal (pts):"
20267msgstr "vízszintes (pt):"
20268
20269#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5405
20270msgid "vertical (pts):"
20271msgstr "függőleges (pt):"
20272
20273#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5444
20274msgid " Reference point"
20275msgstr "Referencia pont"
20276
20277#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5498
20278msgid "Text rotation"
20279msgstr "Szöveg fogatás"
20280
20281#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5504
20282msgid "rotate text (counterclockwise)"
20283msgstr "szövegforgatás (óramutató irányába)"
20284
20285#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5596
20286msgid "No text entered!"
20287msgstr "Nem adott meg szöveget!"
20288
20289#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5799
20290msgid "Choose a directory with images"
20291msgstr "Válassza ki a képeket tartalmazó könyvtárat"
20292
20293#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5842
20294msgid "Note: only EPS format supported"
20295msgstr "Megjegyzés: csak az EPS formátum támogatott"
20296
20297#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5858
20298msgid "Scale And Rotation"
20299msgstr "Méretarány és forgatás"
20300
20301#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5890 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6467
20302msgid "Rotation angle (deg):"
20303msgstr "Forgatási szög (fok):"
20304
20305#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5898 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6481
20306msgid "Counterclockwise rotation in degrees"
20307msgstr "Óramutató járása szerint fokokban"
20308
20309#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6024
20310msgid ""
20311"PIL\n"
20312"missing"
20313msgstr ""
20314"PIL\n"
20315"hiányzik"
20316
20317#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6044
20318#, python-format
20319msgid "Unable to read file %s"
20320msgstr "Nem tudom a(z) %s fájl olvasni"
20321
20322#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6105
20323#, python-format
20324msgid "size: %(width)s x %(height)s pts"
20325msgstr "méret: %(width)s x %(height)s pt"
20326
20327#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6127
20328msgid "No image selected."
20329msgstr "Nincs kiválasztott kép."
20330
20331#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6235
20332msgid "North Arrow settings"
20333msgstr "Észak nyíl beállítások"
20334
20335#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6246
20336msgid "Compute convergence"
20337msgstr "Konvergencia számítás"
20338
20339#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6319
20340msgid "Symbol"
20341msgstr "Szimbólum"
20342
20343#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6326
20344msgid "Select symbol:"
20345msgstr ""
20346
20347#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6343
20348msgid ""
20349"Note: Selected symbol is not displayed\n"
20350"in draft mode (only in preview mode)"
20351msgstr ""
20352
20353#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6376 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6729
20354msgid "Outline color:"
20355msgstr "Körvonal szín:"
20356
20357#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6403 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6759
20358msgid "Fill color:"
20359msgstr "Kitöltés szín:"
20360
20361#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6442
20362msgid "Size and Rotation"
20363msgstr "Méret és forgatás"
20364
20365#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6450
20366msgid "Size (pt):"
20367msgstr "Méret (pt):"
20368
20369#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6453
20370msgid "Symbol size in points"
20371msgstr "Szimbólum méret pontokban"
20372
20373#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6681
20374msgid "Rectangle settings"
20375msgstr "Téglalap beállítások"
20376
20377#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6683
20378msgid "Line settings"
20379msgstr "Vonal beállítások"
20380
20381#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6810
20382msgid "Line width in points"
20383msgstr "Vonalvastagság pontokban"
20384
20385#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6886
20386msgid "Vector labels"
20387msgstr "Vektor címkék"
20388
20389#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6907
20390msgid "Vector label files created beforehand by v.label module"
20391msgstr "Előzőleg a v.label modullal készült vektor címke fájlok"
20392
20393#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6924
20394msgid "You can select multiple label files."
20395msgstr "Több címke fájlt választhat ki."
20396
20397#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:57
20398msgid "GRASS GIS Cartographic Composer"
20399msgstr "GRASS GIS kartográfiai szerkesztő"
20400
20401#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:218
20402msgid ""
20403"Python Imaging Library is not available.\n"
20404"'Preview' functionality won't work."
20405msgstr ""
20406"A Python Imaging könyvtár nem érhető el.\n"
20407"Az 'előnézet' funkció nem fog működni,"
20408
20409#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:282
20410#, python-format
20411msgid "Characters on position %s are not supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding which is required by module ps.map."
20412msgstr "A %s pozíción lévő karakter nem szerepel az ISO-8859-1 (Latin 1) kódolásban, melyet a ps.map modul megkövetel."
20413
20414#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:286
20415msgid "Not all characters are supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding which is required by module ps.map."
20416msgstr "Nem minden karakter szerepel az ISO-8859-1 (Latin 1) kódolásban, melyet a ps.map modul megkövetel."
20417
20418#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:316
20419msgid "Program ps2pdf is not available. Please install it first to create PDF."
20420msgstr "A ps2pdf program nem érhető el. Kérjük a PDF létrehozáshoz előbb telepítse."
20421
20422#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:364
20423msgid "Generating PDF..."
20424msgstr "PDF generálás..."
20425
20426#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:366
20427msgid "Generating PostScript..."
20428msgstr "PostScript generálás..."
20429
20430#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:368
20431msgid "Generating preview..."
20432msgstr "Előnézet generálás"
20433
20434#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:386
20435#, python-format
20436msgid "Ps.map exited with return code %s"
20437msgstr "Ps.map kilépett %s visszaadott kóddal"
20438
20439#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:422
20440#, python-format
20441msgid "%(prg)s exited with return code %(code)s"
20442msgstr "%(prg)s kilépett %(code)skóddal visszaadott "
20443
20444#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:426
20445msgid "PDF generated"
20446msgstr "PDF elkészült"
20447
20448#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:429
20449#, python-format
20450msgid ""
20451"Program ps2pdf is not available. Please install it to create PDF.\n"
20452"\n"
20453" %s"
20454msgstr ""
20455"A ps2pdf program nem érhető el. Kérjük telepítse PDF létrehozásához.\n"
20456"%s"
20457
20458#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:432
20459msgid "PostScript file generated"
20460msgstr "PostScript fájl elkészült"
20461
20462#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:442
20463msgid "Generating preview, wait please"
20464msgstr "Előnézet generálás, kérem várjon"
20465
20466#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:460
20467msgid "Preview not available"
20468msgstr "Előnézet nem érhető el"
20469
20470#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:462
20471msgid "Preview is not available probably because Ghostscript is not installed or not on PATH."
20472msgstr "Előnézet nem érhető el valószínűleg, mert nem telepítette a Ghostscript programot vagy nincs rajta a PATH-on."
20473
20474#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:465
20475msgid "Please follow instructions on GRASS Trac Wiki."
20476msgstr "Kérjük kövesse az utasításokat a GRASS Trac Wiki-n."
20477
20478#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:476
20479msgid "Preview generated"
20480msgstr "Előnézet elkészült"
20481
20482#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:508
20483msgid "Save file as"
20484msgstr "File mentés másként"
20485
20486#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:558
20487#, python-format
20488msgid "Failed to read file %s."
20489msgstr "Sikertelen fájl olvasás %s."
20490
20491#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:728
20492msgid "Scalebar is not appropriate for this projection"
20493msgstr "A léptékvonalzó nem megfelelő ehhez a vetülethez"
20494
20495#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1232
20496msgid "Press button with green triangle icon to generate preview."
20497msgstr "Az előnézet előállításához nyomja meg a gombot a zöld háromszög ikonnal."
20498
20499#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1250
20500msgid "wxGUI Cartographic Composer"
20501msgstr "wxGUI kartográfiai szerkesztő"
20502
20503#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1302
20504msgid "MAP FRAME"
20505msgstr "TÉRKÉP KERET"
20506
20507#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1303
20508msgid "RASTER LEGEND"
20509msgstr "RASZTER JELMAGYARÁZAT"
20510
20511#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1304
20512msgid "VECTOR LEGEND"
20513msgstr "VEKTOR JELMAGYARÁZAT"
20514
20515#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1305
20516msgid "MAP INFO"
20517msgstr "TÉRKÉP INFO"
20518
20519#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1306
20520msgid "SCALE BAR"
20521msgstr "LÉPTÉKVONALZÓ"
20522
20523#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1307
20524msgid "IMAGE"
20525msgstr "KÉP"
20526
20527#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1308
20528msgid "NORTH ARROW"
20529msgstr "ÉSZAK NYÍL"
20530
20531#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1592
20532msgid "Click and drag to resize object"
20533msgstr "Kattintson és húzza az objektumot az átméretezéshez"
20534
20535#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:2547
20536msgid "labels: "
20537msgstr "címkék:"
20538
20539msgid "Availiable analyses"
20540msgstr "Elérhető elemzések"
20541
20542msgid "Failed to display layer: not in current mapset or invalid layer"
20543msgstr "Nem sikerült a réteget megjeleníteni: nincs az aktuális térképcsoportban vagy hibás réteg"
20544
20545msgid "Animation already axists"
20546msgstr "Animáció már létezik"
20547