1# Translation of grasswxpy_hu.po 2# Copyright (C) 2017 GRASS Development Team 3# This file is distributed under the same license as the GRASS GIS package. 4# transifex generated, 2017 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: grasslibs_hu\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10"POT-Creation-Date: 2021-02-19 20:02-0500\n" 11"PO-Revision-Date: 2018-03-10 17:22+0100\n" 12"Last-Translator: Zoltan Siki <siki@agt.bme.hu>, 2018\n" 13"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/grass-gis/teams/45198/hu/)\n" 14"Language: hu\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19 20#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:28 21#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:36 22msgid "Query raster/vector map(s)" 23msgstr "Raszter/vektor térkép(ek) lekérdezés" 24 25#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:29 26#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:37 27msgid "Query selected raster/vector map(s)" 28msgstr "Kiválasztott raszter/vektor térkép(ek) lekérdezése" 29 30#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:31 31msgid "Select vector feature(s)" 32msgstr "Válasszon vektor eleme(ke)t" 33 34#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:32 35msgid "Select features interactively from vector map" 36msgstr "Válasszon interaktívan elemeket a vektor térképről" 37 38#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:34 39msgid "Add scale bar" 40msgstr "Léptékvonalzó hozzáadás" 41 42#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:36 43msgid "Add raster legend" 44msgstr "Raszter jelmagyarázat hozzáadás" 45 46#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:38 47msgid "Add vector legend" 48msgstr "Vektor jelmagyarázat hozzáadás" 49 50#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:2104 51#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2055 52msgid "Add north arrow" 53msgstr "Észak nyíl hozzáadás" 54 55#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:42 56msgid "Analyze map" 57msgstr "Térkép elemzés" 58 59#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:43 60msgid "Measuring, profiling, histogramming, ..." 61msgstr "" 62 63#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:45 64msgid "Measure distance" 65msgstr "Távolságmérés" 66 67#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:47 68msgid "Measure area" 69msgstr "Területmérés" 70 71#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:49 72msgid "Profile surface map" 73msgstr "" 74 75#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:51 76msgid "Create bivariate scatterplot of raster maps" 77msgstr "" 78 79#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53 80#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1001 81#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2100 82#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2051 83msgid "Add text" 84msgstr "Szöveg hozzáadás" 85 86#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:55 87msgid "Create histogram of raster map" 88msgstr "Raszter térkép hisztogram létrehozás" 89 90#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:656 91#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1601 92#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:645 93#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1571 94msgid "Vector network analysis tool" 95msgstr "Vektor hálózat elemző eszköz" 96 97#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:63 98msgid "Rotate 3D scene" 99msgstr "3D színhely forgatása" 100 101#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:64 102msgid "Drag with mouse to rotate 3D scene" 103msgstr "" 104 105#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:67 106#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:241 107msgid "Fly-through mode" 108msgstr "" 109 110#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:69 111msgid "Drag with mouse, hold Ctrl down for different mode or Shift to accelerate" 112msgstr "" 113 114#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:72 115msgid "Click mouse to zoom" 116msgstr "Kattintson az egérrel a nagyításhoz" 117 118#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:74 119msgid "Click mouse to unzoom" 120msgstr "Kattintson az egérrel a kicsinyítéshez" 121 122#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:96 123#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:300 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:280 124#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:347 ../gui/wxpython/animation/data.py:44 125#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1184 126msgid "2D view" 127msgstr "2D nézet" 128 129#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:103 ../gui/wxpython/animation/data.py:45 130#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:436 131msgid "3D view" 132msgstr "3D nézet" 133 134#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:109 135msgid "3D view mode not available" 136msgstr "3D nézet nem lehetséges" 137 138#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:110 139#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:122 140#, python-format 141msgid "Reason: %s" 142msgstr "Ok: %s" 143 144#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:115 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:528 145#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017 ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:953 146msgid "Vector digitizer" 147msgstr "Vektor digitalizáló" 148 149#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:121 150msgid "Vector digitizer not available" 151msgstr "Vektor digitalizáló nem érhető el" 152 153#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:125 154msgid "Note that the wxGUI's vector digitizer is disabled in this installation. Please keep an eye out for updated versions of GRASS. In the meantime you can use \"v.edit\" for non-interactive editing from the Develop vector map menu." 155msgstr "" 156 157#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:132 158msgid "Raster digitizer" 159msgstr "Raszter digitalizáló" 160 161#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:419 162msgid "Render" 163msgstr "Rajzolás" 164 165#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:423 166msgid "Enable/disable auto-rendering" 167msgstr "" 168 169#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:455 170msgid "Show comp. extent" 171msgstr "" 172 173#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:459 174msgid "Show computational extent" 175msgstr "" 176 177#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:465 178msgid "Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region drawn as a blue box inside the computational region, computational region inside a display region as a red box)." 179msgstr "" 180 181#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:516 182msgid "Display mode" 183msgstr "" 184 185#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:521 186#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:909 187msgid "Align region extent based on display size" 188msgstr "" 189 190#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:527 191msgid "Align region extent based on display size from center point. Default value for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog." 192msgstr "" 193 194#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:561 195msgid "Display resolution" 196msgstr "Képernyő felbontás" 197 198#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:564 199#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:925 200msgid "Constrain display resolution to computational settings" 201msgstr "" 202 203#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:570 204msgid "Constrain display resolution to computational region settings. Default value for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog." 205msgstr "" 206 207#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:608 208msgid "Map scale" 209msgstr "Térkép méretarány" 210 211#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:625 212msgid "As everyone's monitors and resolutions are set differently these values are not true map scales, but should get you into the right neighborhood." 213msgstr "" 214 215#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:678 216msgid "Go to" 217msgstr "" 218 219#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:701 220#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:771 221#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1010 222#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1085 223msgid "Projection not defined (check the settings)" 224msgstr "" 225 226#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:788 227#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1025 228#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1126 229msgid "Error in projection (check the settings)" 230msgstr "Hiba a vetületben (ellenőrizze a beállításokat)" 231 232#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:825 233#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1689 234msgid "Projection" 235msgstr "Vetület" 236 237#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:827 238msgid "Use defined projection" 239msgstr "Felhasználó definiált vetület" 240 241#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:842 242msgid "Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined in GUI preferences dialog (tab 'Projection')" 243msgstr "" 244 245#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:874 246msgid "MASK" 247msgstr "MASZK" 248 249#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:922 250msgid "Display geometry" 251msgstr "" 252 253#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:948 254msgid "Coordinates" 255msgstr "Koordináták" 256 257#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1040 258msgid "Extent" 259msgstr "Terjedelem" 260 261#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1153 ../gui/wxpython/menustrings.py:218 262#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1200 263#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:872 264#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:214 265#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1177 266msgid "Computational region" 267msgstr "" 268 269#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:189 270#, python-format 271msgid "Unsupported command %s." 272msgstr "Nem támogatott parancs %s." 273 274#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:282 275#, python-format 276msgid "Unable to read cmdfile '%(cmd)s'. Details: %(det)s" 277msgstr "" 278 279#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:619 280#, python-format 281msgid "Starting map display <%s>..." 282msgstr "" 283 284#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:625 285#, python-format 286msgid "Unable to create file <%s>" 287msgstr "Nem tudom létrehozni a fájlt <%s>" 288 289#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:641 290#, python-format 291msgid "Stopping map display <%s>..." 292msgstr "" 293 294#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:91 295#: ../gui/wxpython/core/render.py:834 ../gui/wxpython/gui_core/mapdisp.py:141 296#, python-format 297msgid "GRASS module '%s' not found. Unable to start map display window." 298msgstr "" 299 300#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:149 301msgid "Map window test frame" 302msgstr "" 303 304#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:168 305msgid "Map display test" 306msgstr "" 307 308#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:178 309msgid "Map window API test frame" 310msgstr "" 311 312#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:203 313msgid "Map window distance measurement test frame" 314msgstr "" 315 316#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:234 317msgid "Map window profile tool test frame" 318msgstr "" 319 320#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:282 321msgid "Map window rlisetup test frame" 322msgstr "" 323 324#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:340 325#, python-format 326msgid "Unknown value %s of test parameter." 327msgstr "" 328 329#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:64 330msgid "GRASS GIS - Map display" 331msgstr "" 332 333#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:247 334#, python-format 335msgid "" 336"Failed to run command '%(command)s'. Details:\n" 337"%(error)s" 338msgstr "" 339 340#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:264 341#, python-format 342msgid "GRASS GIS Map Display: %(name)s - %(loc)s/%(mapset)s" 343msgstr "" 344 345#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:282 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1186 346#, python-format 347msgid "" 348"Unable to start wxGUI vector digitizer.\n" 349"Details: %s" 350msgstr "" 351 352#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:322 353msgid "Vector Digitizer Toolbar" 354msgstr "Vektor digitalizáló eszköztár" 355 356#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:350 357#, python-format 358msgid "" 359"Unable to switch to 3D display mode.\n" 360"The Nviz python extension was not found or loaded properly.\n" 361"Switching back to 2D display mode.\n" 362"\n" 363"Details: %s" 364msgstr "" 365"Nem tudok a 3D megjelenítési módra váltani.\n" 366"Az Nviz python bővítményt nem találom vagy nem sikerült betölteni.\n" 367"Visszaváltok 2D megjelenítési módra.\n" 368"\n" 369"Részletek: %s" 370 371#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:385 372msgid "Starting 3D view mode..." 373msgstr "3D megjelenítési mód indítása..." 374 375#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:387 376msgid "Please wait, loading data..." 377msgstr "Kérem várjon, adatbetöltés..." 378 379#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:471 380msgid "Please wait, unloading data..." 381msgstr "Kérem várjon, adatok eltávolítása..." 382 383#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:473 384msgid "Switching back to 2D view mode..." 385msgstr "Visszatérés a 2D megjelenítési módra..." 386 387#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:519 388#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:260 389#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:280 390#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:101 391#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:306 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:261 392#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:261 393msgid "Map Toolbar" 394msgstr "Térkép eszközsor" 395 396#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:608 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2597 397#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:286 398msgid "No map layer selected. Operation canceled." 399msgstr "Nincs kiválasztott térkép réteg. A művelet megszakadt." 400 401#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:655 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:715 402#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:396 403#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:546 404#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:483 405#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:397 406#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:397 407msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)" 408msgstr "Válasszon fájlnevet a mentendő képhez (nem szükséges kiterjesztést megadni)" 409 410#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:735 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:743 411#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:758 412msgid "Failed to run d.to.rast:\n" 413msgstr "Sikertelen d.to.rast futtatás:\n" 414 415#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:774 416msgid "d.to.rast can be used only in 2D mode." 417msgstr "d.to.rast csak 2D módban használható." 418 419#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:818 420#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:381 421#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:540 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:382 422#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:382 423msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled." 424msgstr "" 425 426#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:829 427#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:425 428#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:512 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:607 429#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2072 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:426 430#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2023 431#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:426 432#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:75 433msgid "Page setup" 434msgstr "Oldal beállítás" 435 436#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:833 437#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:429 438#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:516 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:608 439#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:430 440#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:430 441msgid "Print preview" 442msgstr "Nyomtatási kép" 443 444#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:837 445#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:433 446#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:520 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:609 447#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:67 448#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:434 449#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:434 450msgid "Print display" 451msgstr "Képernyő nyomtatás" 452 453#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:872 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:653 454msgid "Close Map Display {}" 455msgstr "" 456 457#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:917 458#, python-format 459msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped." 460msgstr "" 461 462#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:924 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:664 463msgid "No raster or vector map layer selected for querying." 464msgstr "" 465 466#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:988 467#, python-brace-format 468msgid "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology." 469msgstr "" 470 471#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1418 472#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:478 473#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:479 474#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:479 475msgid "Zoom to default region" 476msgstr "Nagyítás az alapértelmezett régióra" 477 478#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1420 479#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:482 480#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:483 481#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:483 482msgid "Zoom to saved region" 483msgstr "Nagyítás a mentett régióra" 484 485#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1423 486msgid "Set computational region extent from display" 487msgstr "" 488 489#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1425 490msgid "Set computational region extent interactively" 491msgstr "Számítási régió interaktív beállítása" 492 493#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1427 494msgid "Set computational region from named region" 495msgstr "Számítási régió beállítása névvel bíró régióval" 496 497#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1430 498#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:492 499#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:493 500#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:493 501msgid "Save display geometry to named region" 502msgstr "" 503 504#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1432 505msgid "Save computational region to named region" 506msgstr "Számítási régió mentése névvel bíró régióba" 507 508#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1567 509msgid "Raster Digitizer Toolbar" 510msgstr "Raszter digitalizáló eszköztár" 511 512#: ../gui/wxpython/mapdisp/gprint.py:153 513msgid "" 514"There was a problem printing.\n" 515"Perhaps your current printer is not set correctly?" 516msgstr "" 517 518#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:25 519msgid "Reload GRASS locations" 520msgstr "GRASS hely újra betöltése" 521 522#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:28 523msgid "Reload current GRASS mapset only" 524msgstr "Csak az aktuális GRASS térképcsoport újra betöltése" 525 526#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:31 527msgid "Click to restrict editing to current mapset only" 528msgstr "" 529 530#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:34 531msgid "Click to allow editing other mapsets" 532msgstr "Kattintson más térképcsoportok szerkesztésének az engedélyezéséhez" 533 534#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:53 535msgid "Search:" 536msgstr "Keresés:" 537 538#: ../gui/wxpython/datacatalog/toolbars.py:55 539msgid "Type to search database by map type or name. Use prefix 'r:', 'v:' and 'r3:'to show only raster, vector or 3D raster data, respectively. Use Python regular expressions to refine your search." 540msgstr "" 541 542#: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:33 543#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:856 544msgid "Reprojection" 545msgstr "Átvetítés" 546 547#: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:80 548msgid "Reproject" 549msgstr "Átvetítés" 550 551#: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:82 552msgid "Reproject raster" 553msgstr "Raszter átvetítés" 554 555#: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:84 556msgid "Reproject vector" 557msgstr "Vektor átvetítés" 558 559#: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:93 560#, python-brace-format 561msgid "" 562"Map layer <{ml}> needs to be reprojected.\n" 563"Please review and modify reprojection parameters:" 564msgstr "" 565 566#: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:98 567msgid "Estimated resolution:" 568msgstr "Becsült felbontás:" 569 570#: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:101 571msgid "Resampling method:" 572msgstr "Újramintavételezési módszer:" 573 574#: ../gui/wxpython/datacatalog/dialogs.py:105 575msgid "Maximum segment length:" 576msgstr "Maximum szegmens hossz:" 577 578#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:122 579#, python-brace-format 580msgid "Failed to read mapsets from location <{l}>." 581msgstr "Térképcsoportok olvasása sikertelen a helyről <{l}>." 582 583#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:143 584#, python-brace-format 585msgid "Failed to read maps from location <{l}>." 586msgstr "Térképek olvasása sikertelen a helyről <{l}>." 587 588#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:215 589#, python-brace-format 590msgid "Map of type {elem} <{name}> already exists in mapset <{mapset}>. Do you want to overwrite it?" 591msgstr "" 592 593#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:220 594#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1619 595#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:104 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1094 596#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:684 597#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:490 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1647 598msgid "Overwrite?" 599msgstr "Felülírhatom?" 600 601#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:301 602#, python-brace-format 603msgid "GRASS locations in {0}" 604msgstr "GRASS hely ebben {0}" 605 606#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:600 607#, python-brace-format 608msgid "{c} maps marked for moving." 609msgstr "" 610 611#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:602 612#, python-brace-format 613msgid "Map <{layer}> marked for moving." 614msgstr "" 615 616#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:613 617#, python-brace-format 618msgid "{c} maps marked for copying." 619msgstr "" 620 621#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:615 622#, python-brace-format 623msgid "Map <{layer}> marked for copying." 624msgstr "" 625 626#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:625 627#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:753 628msgid "New name" 629msgstr "Új név" 630 631#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:626 632msgid "Rename map" 633msgstr "Térkép átnevezés" 634 635#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:638 636#, python-brace-format 637msgid "Editing {name}" 638msgstr "" 639 640#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:657 641#, python-brace-format 642msgid "Renaming map <{name}>..." 643msgstr "" 644 645#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:671 646#, python-brace-format 647msgid "{cmd} -- completed" 648msgstr "" 649 650#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:679 651msgid "No map selected for copying." 652msgstr "" 653 654#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:681 655msgid "No map selected for moving." 656msgstr "" 657 658#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:696 659#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:707 660#, python-brace-format 661msgid "New name for <{n}>" 662msgstr "" 663 664#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:697 665#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:708 666#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:753 667msgid "Select new name" 668msgstr "" 669 670#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:718 671#, python-brace-format 672msgid "Copying <{name}>..." 673msgstr "" 674 675#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:720 676#, python-brace-format 677msgid "Moving <{name}>..." 678msgstr "" 679 680#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:736 681#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:738 682msgid "g.copy completed" 683msgstr "g.copy-t befejeztem" 684 685#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:749 686msgid "Reprojection is not implemented for 3D rasters" 687msgstr "" 688 689#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:787 690#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:838 691msgid "g.remove completed" 692msgstr "g.remove-t befejeztem" 693 694#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:811 695#, python-brace-format 696msgid "Do you really want to delete map(s) <{m}>?" 697msgstr "" 698 699#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:813 700#, python-brace-format 701msgid "Do you really want to delete {n} maps?" 702msgstr "" 703 704#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:814 705msgid "Delete map" 706msgstr "Térkép törlés" 707 708#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:815 709#, python-brace-format 710msgid "Deleting {name}..." 711msgstr "" 712 713#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:881 714msgid "To move or copy maps to other mapsets, unlock editing of other mapsets" 715msgstr "" 716 717#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:996 718msgid "&Cut" 719msgstr "Kivágás" 720 721#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:1002 722msgid "&Copy" 723msgstr "Másolás" 724 725#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:1006 726msgid "Copy &name" 727msgstr "" 728 729#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:1010 730#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:1050 731#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:1068 732msgid "&Paste" 733msgstr "Beillesztés" 734 735#. GTC Delete mapset 736#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:1016 ../gui/wxpython/gis_set.py:207 737#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:203 738msgid "&Delete" 739msgstr "Törlés" 740 741#. GTC Rename mapset 742#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:1021 ../gui/wxpython/gis_set.py:203 743#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2423 744#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:199 745msgid "&Rename" 746msgstr "Átnevezés" 747 748#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:1031 749msgid "&Display layers" 750msgstr "" 751 752#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:1033 753msgid "&Display layer" 754msgstr "" 755 756#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:1037 757msgid "Show &metadata" 758msgstr "&Metaadat megjelenítés" 759 760#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:1056 761msgid "&Switch mapset" 762msgstr "Térképcsoport váltás" 763 764#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:1082 765msgid "No available options" 766msgstr "" 767 768#: ../gui/wxpython/datacatalog/catalog.py:32 769msgid "Data catalog" 770msgstr "Adat katalógus" 771 772#: ../gui/wxpython/datacatalog/frame.py:36 773msgid "GRASS GIS Data Catalog" 774msgstr "" 775 776#: ../gui/wxpython/datacatalog/frame.py:66 777msgid "Close GRASS GIS Data Catalog" 778msgstr "" 779 780#: ../gui/wxpython/datacatalog/frame.py:119 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:498 781#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1065 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1411 782#, python-format 783msgid "" 784"Current location is <%(loc)s>.\n" 785"Current mapset is <%(mapset)s>." 786msgstr "" 787"Az aktuális hely <%(loc)s>.\n" 788"Az aktuális térképcsoport <%(mapset)s>." 789 790#: ../gui/wxpython/datacatalog/frame.py:127 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1092 791#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1114 792#, python-format 793msgid "Current mapset is <%s>." 794msgstr "Az aktuális térképcsoport <%s>." 795 796#: ../gui/wxpython/gis_set.py:119 797#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:119 798msgid "1. Select GRASS GIS database directory" 799msgstr "1. Válasszon GRASS GIS adatbázis könyvtárat" 800 801#: ../gui/wxpython/gis_set.py:122 802#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:122 803msgid "2. Select GRASS Location" 804msgstr "2. Válasszon GRASS helyet" 805 806#: ../gui/wxpython/gis_set.py:125 807#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:125 808msgid "3. Select GRASS Mapset" 809msgstr "3. Válasszon GRASS térképcsoportot" 810 811#: ../gui/wxpython/gis_set.py:143 812#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:143 813msgid "GRASS GIS database directory contains Locations." 814msgstr "A GRASS GIS adatbázis könyvtár tartalmaz helyeket." 815 816#: ../gui/wxpython/gis_set.py:147 817#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:147 818msgid "All data in one Location is in the same coordinate reference system (projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets." 819msgstr "" 820 821#: ../gui/wxpython/gis_set.py:155 822#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:155 823msgid "Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, subregion or user." 824msgstr "" 825 826#: ../gui/wxpython/gis_set.py:170 827#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:170 828msgid "Start &GRASS session" 829msgstr "&GRASS indítása" 830 831#: ../gui/wxpython/gis_set.py:176 832#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:176 833msgid "&Browse" 834msgstr "Tallózás" 835 836#. GTC New mapset 837#: ../gui/wxpython/gis_set.py:179 838#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:179 839msgid "&New" 840msgstr "Új" 841 842#: ../gui/wxpython/gis_set.py:180 843#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:180 844msgid "Create a new Mapset in selected Location" 845msgstr "Új térképcsoport létrehozása a kiválasztott helyen" 846 847#. GTC New location 848#: ../gui/wxpython/gis_set.py:183 849#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:183 850msgid "N&ew" 851msgstr "Új" 852 853#: ../gui/wxpython/gis_set.py:186 854#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:186 855msgid "Create a new location using location wizard. After location is created successfully, GRASS session is started." 856msgstr "Új hely létrehozása a hely varázsló segítségével. A hely sikeres létrehozása után egy GRASS munkamenet indul." 857 858#. GTC Rename location 859#: ../gui/wxpython/gis_set.py:191 860#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:191 861msgid "Ren&ame" 862msgstr "Átnevezés" 863 864#: ../gui/wxpython/gis_set.py:192 ../gui/wxpython/gis_set.py:669 865#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:192 866#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:667 867msgid "Rename selected location" 868msgstr "Kiválasztott hely átnevezése" 869 870#. GTC Delete location 871#: ../gui/wxpython/gis_set.py:195 872#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:195 873msgid "De&lete" 874msgstr "Törlés" 875 876#: ../gui/wxpython/gis_set.py:196 ../gui/wxpython/gis_set.py:752 877#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:196 878#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:750 879msgid "Delete selected location" 880msgstr "Kiválasztott hely törlése" 881 882#: ../gui/wxpython/gis_set.py:198 ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:426 883#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:436 884#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:561 885msgid "Do&wnload" 886msgstr "Letöltés" 887 888#: ../gui/wxpython/gis_set.py:199 889msgid "Download sample location" 890msgstr "Minta hely letöltése" 891 892#: ../gui/wxpython/gis_set.py:204 ../gui/wxpython/gis_set.py:626 893#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:200 894#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:624 895msgid "Rename selected mapset" 896msgstr "Kiválasztott térképcsoport átnevezése" 897 898#: ../gui/wxpython/gis_set.py:208 ../gui/wxpython/gis_set.py:724 899#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:204 900#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:722 901msgid "Delete selected mapset" 902msgstr "Kiválasztott térképcsoport törlése" 903 904#: ../gui/wxpython/gis_set.py:262 905#, python-format 906msgid "GRASS GIS %s Startup%s" 907msgstr "" 908 909#: ../gui/wxpython/gis_set.py:267 910#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:254 911msgid "Enter GRASS session" 912msgstr "" 913 914#: ../gui/wxpython/gis_set.py:286 ../gui/wxpython/gis_set.py:653 915#: ../gui/wxpython/gis_set.py:697 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:102 916#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1661 917#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1147 918#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:683 919#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:871 920#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2040 921#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:143 922#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:162 923#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:491 924#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1012 925#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:231 926#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1919 927#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1952 928#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1964 929#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1976 930#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:254 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:448 931#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:273 932#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:651 933#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:695 934#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5596 935msgid "Error" 936msgstr "Hiba" 937 938#: ../gui/wxpython/gis_set.py:287 939#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:274 940msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings." 941msgstr "Nem tudom a GRASS adatbázist beállítani. Ellenőrizze a helyi beállításait." 942 943#: ../gui/wxpython/gis_set.py:307 944#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:294 945#, python-format 946msgid "ERROR: Location <%s> not found\n" 947msgstr "HIBA: <%s> helyet nem találom\n" 948 949#: ../gui/wxpython/gis_set.py:325 950#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:312 951#, python-format 952msgid "ERROR: Mapset <%s> not found\n" 953msgstr "HIBA: <%s> térképcsoportot nem találom\n" 954 955#: ../gui/wxpython/gis_set.py:491 ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:536 956#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:502 957#, python-brace-format 958msgid "Error: {text}" 959msgstr "Hiba: {text}" 960 961#: ../gui/wxpython/gis_set.py:531 962#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:1166 963msgid "GRASS needs a directory (GRASS database) in which to store its data. Create one now if you have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your home directory. Press Browse button to select the directory." 964msgstr "GRASS-nak szüksége van egy könyvtárra (GRASS adatbázis), melyben az adatait tárolja. Hozzon létre egyet, ha még nem tette volna meg. Egy népszerű választás a \"grassdata\", a kezdőkönyvtárában. Nyomja meg a Tallóz gombot egy könyvtár kiválasztásához." 965 966#: ../gui/wxpython/gis_set.py:553 967#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:536 968#, python-format 969msgid "Do you want to import <%(name)s> to the newly created location?" 970msgstr "Importálni akarja <%(name)s>-t az újonnan létrehozott helyre?" 971 972#: ../gui/wxpython/gis_set.py:556 973#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:539 974msgid "Import data?" 975msgstr "Adat import?" 976 977#: ../gui/wxpython/gis_set.py:597 978#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:595 979#, python-format 980msgid "" 981"Import of <%(name)s> failed.\n" 982"Reason: %(msg)s" 983msgstr "" 984"<%(name)s> sikertelen import.\n" 985"Ok: %(msg)s" 986 987#: ../gui/wxpython/gis_set.py:604 988#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:602 989#, python-format 990msgid "Data file <%(name)s> imported successfully. The location's default region was set from this imported map." 991msgstr "<%(name)s> adatfájlt sikeresen importáltam. A hely alapértelmezett régióját ebből az importált térképből állítottam be." 992 993#: ../gui/wxpython/gis_set.py:618 994#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:616 995msgid "" 996"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n" 997"\n" 998"This mapset cannot be renamed." 999msgstr "" 1000"<PERMANENT> térképcsoport szükséges egy megfelelő GRASS helyhez.\n" 1001"\n" 1002"Ez a térképcsoport nem nevezhető át." 1003 1004#: ../gui/wxpython/gis_set.py:624 ../gui/wxpython/gis_set.py:667 1005#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:622 1006#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:665 1007#, python-format 1008msgid "" 1009"Current name: %s\n" 1010"\n" 1011"Enter new name:" 1012msgstr "" 1013"Aktuális név: %s\n" 1014"\n" 1015"Új név:" 1016 1017#: ../gui/wxpython/gis_set.py:639 ../gui/wxpython/gis_set.py:682 1018#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:140 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2598 1019#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:637 1020#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:680 1021msgid "Message" 1022msgstr "Üzenet" 1023 1024#: ../gui/wxpython/gis_set.py:640 1025#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:638 1026#, python-format 1027msgid "" 1028"Unable to rename mapset.\n" 1029"\n" 1030"Mapset <%s> already exists in location." 1031msgstr "" 1032"Nem tudom átnevezni a térképcsoportot.\n" 1033"\n" 1034"<%s> térképcsoport már létezik a helyen." 1035 1036#: ../gui/wxpython/gis_set.py:654 1037#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:652 1038#, python-format 1039msgid "" 1040"Unable to rename mapset.\n" 1041"\n" 1042"%s" 1043msgstr "" 1044"Nem tudom átnevezni a térképcsoportot.\n" 1045"\n" 1046"%s" 1047 1048#: ../gui/wxpython/gis_set.py:683 1049#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:681 1050#, python-format 1051msgid "" 1052"Unable to rename location.\n" 1053"\n" 1054"Location <%s> already exists in GRASS database." 1055msgstr "" 1056"Nem tudom átnevezni a hlyet.\n" 1057"\n" 1058"<%s> hely már létezik a GRASS adatbázisban." 1059 1060#: ../gui/wxpython/gis_set.py:698 1061#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:696 1062#, python-format 1063msgid "" 1064"Unable to rename location.\n" 1065"\n" 1066"%s" 1067msgstr "" 1068"Nem tudom átnevezni a helyet.\n" 1069"\n" 1070"%s" 1071 1072#: ../gui/wxpython/gis_set.py:712 1073#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:710 1074msgid "" 1075"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n" 1076"\n" 1077"This mapset cannot be deleted." 1078msgstr "" 1079"<PERMANENT> térképcsoport szükséges egy megfelelő GRASS helyhez.\n" 1080"\n" 1081"Ez a térképcsoport nem törölhető." 1082 1083#: ../gui/wxpython/gis_set.py:719 1084#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:717 1085#, python-format 1086msgid "" 1087"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <%(location)s>?\n" 1088"\n" 1089"ALL MAPS included in this mapset will be PERMANENTLY DELETED!" 1090msgstr "" 1091"Folytatni akarja a <%(mapset)s> térképcsoport törlését a <%(location)s> helyből?\n" 1092"\n" 1093"Minden a térképcsoporthoz tartozó térképet véglegesen törlök!" 1094 1095#: ../gui/wxpython/gis_set.py:733 1096#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:731 1097msgid "Unable to delete mapset" 1098msgstr "Nem tudom törölni a térképcsoportot" 1099 1100#: ../gui/wxpython/gis_set.py:747 1101#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:745 1102#, python-format 1103msgid "" 1104"Do you want to continue with deleting location <%s>?\n" 1105"\n" 1106"ALL MAPS included in this location will be PERMANENTLY DELETED!" 1107msgstr "" 1108"Folytani akarja a hely törlését <%s>?\n" 1109"\n" 1110"Minden a helyhez tartozó térképet véglegesen törlök!" 1111 1112#: ../gui/wxpython/gis_set.py:763 1113#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:761 1114msgid "Unable to delete location" 1115msgstr "Nem tudom törölni a helyet" 1116 1117#: ../gui/wxpython/gis_set.py:794 1118#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:771 1119#, python-brace-format 1120msgid "Unicode error detected. Check your locale settings. Details: {0}" 1121msgstr "Unicode hibát találtam. Ellenőrizze a helyi beállításait. Részletek: {0}" 1122 1123#: ../gui/wxpython/gis_set.py:806 1124#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:783 1125#, python-format 1126msgid "No GRASS Location found in '%s'. Create a new Location or choose different GRASS database directory." 1127msgstr "Nem találtam GRASS helyet itt '%s'. Hozzon létre egy új helyet vagy válasszon egy másik GRASS adatbázis könyvtárat." 1128 1129#: ../gui/wxpython/gis_set.py:921 1130#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:905 1131#, python-format 1132msgid "Path '%s' doesn't exist." 1133msgstr "'%s' útvonal nem létezik." 1134 1135#: ../gui/wxpython/gis_set.py:936 ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1195 1136#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:920 1137msgid "Choose GIS Data Directory" 1138msgstr "Válasszon GIS adatkönyvtárat" 1139 1140#: ../gui/wxpython/gis_set.py:963 1141#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:949 1142#, python-format 1143msgid "Mapset <%s> already exists." 1144msgstr "<%s>térképcsoport már létezik." 1145 1146#: ../gui/wxpython/gis_set.py:970 1147#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:956 1148#, python-format 1149msgid "" 1150"Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please consider to use another name for your mapset.\n" 1151"\n" 1152"Are you really sure that you want to create this mapset?" 1153msgstr "" 1154"<%s> térképcsoportot OGR rétegek közvetlen olvasására tartjuk fenn. Fontolja meg, hogy másik nevet használjon a térképcsoportjához.\n" 1155"\n" 1156"Biztos benne, hogy létre akarja hozni ezt a térképcsoportot?" 1157 1158#: ../gui/wxpython/gis_set.py:975 1159#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:961 1160msgid "Reserved mapset name" 1161msgstr "Fenntartott térképcsoport név" 1162 1163#: ../gui/wxpython/gis_set.py:994 1164#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:993 1165#, python-format 1166msgid "Unable to create new mapset: %s" 1167msgstr "Nem tudok új térképcsoportot létrehozni: %s" 1168 1169#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1009 1170#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:1008 1171#, python-format 1172msgid "" 1173"GRASS is already running in selected mapset <%(mapset)s>\n" 1174"(file %(lock)s found).\n" 1175"\n" 1176"Concurrent use not allowed.\n" 1177"\n" 1178"Do you want to try to remove .gislock (note that you need permission for this operation) and continue?" 1179msgstr "" 1180 1181#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1015 ../gui/wxpython/gis_set.py:1028 1182#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:1014 1183#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:1027 1184msgid "Lock file found" 1185msgstr "" 1186 1187#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1024 1188#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:1023 1189msgid "" 1190"ARE YOU REALLY SURE?\n" 1191"\n" 1192"If you really are running another GRASS session doing this could corrupt your data. Have another look in the processor manager just to be sure..." 1193msgstr "" 1194 1195#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1038 1196#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:1037 1197#, python-format 1198msgid "" 1199"Unable to remove '%(lock)s'.\n" 1200"\n" 1201"Details: %(reason)s" 1202msgstr "" 1203"'%(lock)s'.t nem tudom eltávolítani.\n" 1204"\n" 1205"Részletek: %(reason)s" 1206 1207#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1083 1208#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:1087 1209#, python-format 1210msgid "Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only ASCII characters excluding %(chars)s and space." 1211msgstr "<%(name)s> név nem megfelelő egy helyhez vagy egy térképcsoporthoz. Csak az ASCII karaktereket használja kivéve %(chars)s és szóköz." 1212 1213#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1088 ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:860 1214#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:1092 1215msgid "Invalid name" 1216msgstr "Hibás név" 1217 1218#: ../gui/wxpython/core/render.py:163 1219#, python-format 1220msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported" 1221msgstr "" 1222 1223#: ../gui/wxpython/core/render.py:182 1224#, python-format 1225msgid "Command '%s' failed\n" 1226msgstr "" 1227 1228#: ../gui/wxpython/core/render.py:185 1229#, python-format 1230msgid "Details: %s\n" 1231msgstr "" 1232 1233#: ../gui/wxpython/core/render.py:274 1234#, python-format 1235msgid "Unsupported map layer type '%s'" 1236msgstr "" 1237 1238#: ../gui/wxpython/core/render.py:677 1239#, python-format 1240msgid "Rendering failed: %s" 1241msgstr "" 1242 1243#: ../gui/wxpython/core/render.py:723 1244msgid "Rendering aborted" 1245msgstr "" 1246 1247#: ../gui/wxpython/core/render.py:754 1248msgid "Downloading data " 1249msgstr "" 1250 1251#: ../gui/wxpython/core/render.py:764 1252msgid "Rendering & " 1253msgstr "" 1254 1255#: ../gui/wxpython/core/render.py:766 1256msgid "Rendering..." 1257msgstr "" 1258 1259#: ../gui/wxpython/core/render.py:809 1260msgid "Trying to recover from default region..." 1261msgstr "" 1262 1263#: ../gui/wxpython/core/render.py:869 1264#, python-format 1265msgid "Error: Unable to open '%(file)s'. Reason: %(ret)s. wxGUI exited.\n" 1266msgstr "" 1267 1268#: ../gui/wxpython/core/render.py:879 1269#, python-format 1270msgid "" 1271"\n" 1272"ERROR: Unable to read WIND file: %s\n" 1273msgstr "" 1274 1275#: ../gui/wxpython/core/render.py:983 1276#, python-format 1277msgid "Invalid map size %d,%d\n" 1278msgstr "" 1279 1280#: ../gui/wxpython/core/render.py:1064 1281#, python-format 1282msgid "Unable to zoom to raster map <%s>." 1283msgstr "" 1284 1285#: ../gui/wxpython/core/render.py:1065 ../gui/wxpython/core/render.py:1068 1286#: ../gui/wxpython/core/render.py:1071 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:424 1287msgid "Details:" 1288msgstr "Részletek:" 1289 1290#: ../gui/wxpython/core/render.py:1067 1291#, python-format 1292msgid "Unable to zoom to vector map <%s>." 1293msgstr "" 1294 1295#: ../gui/wxpython/core/render.py:1070 1296#, python-format 1297msgid "Unable to zoom to 3d raster map <%s>." 1298msgstr "" 1299 1300#: ../gui/wxpython/core/render.py:1074 1301msgid "Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please manually run g.region to fix the problem." 1302msgstr "" 1303 1304#: ../gui/wxpython/core/ws.py:51 1305msgid "" 1306"Unable to load GDAL Python bindings.\n" 1307"WMS layers can not be displayed without the bindings.\n" 1308msgstr "" 1309 1310#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:115 1311msgid "Reason" 1312msgstr "" 1313 1314#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:129 ../gui/wxpython/core/workspace.py:1680 1315#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2134 1316#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:965 1317msgid "Warning" 1318msgstr "Figyelmeztetés" 1319 1320#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:421 1321msgid "Execution failed:" 1322msgstr "Végrehajtási hiba:" 1323 1324#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:426 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:433 1325msgid "Error: " 1326msgstr "Hiba:" 1327 1328#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:510 1329#, python-format 1330msgid "Unable to exectute command: '%s'" 1331msgstr "Nem tudom végrehajtani a parancsot: '%s'" 1332 1333#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:743 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2777 1334#, python-format 1335msgid "Error in %s" 1336msgstr "Hiba ebben %s" 1337 1338#: ../gui/wxpython/core/settings.py:510 1339msgid "Segment break" 1340msgstr "" 1341 1342#: ../gui/wxpython/core/settings.py:580 1343msgid "Data point" 1344msgstr "" 1345 1346#: ../gui/wxpython/core/settings.py:661 1347msgid "animation" 1348msgstr "" 1349 1350#: ../gui/wxpython/core/settings.py:884 1351msgid "Collapse all except PERMANENT and current" 1352msgstr "" 1353 1354#: ../gui/wxpython/core/settings.py:885 1355msgid "Collapse all except PERMANENT" 1356msgstr "" 1357 1358#: ../gui/wxpython/core/settings.py:886 1359msgid "Collapse all except current" 1360msgstr "" 1361 1362#: ../gui/wxpython/core/settings.py:887 1363msgid "Collapse all" 1364msgstr "" 1365 1366#: ../gui/wxpython/core/settings.py:888 1367msgid "Expand all" 1368msgstr "" 1369 1370#: ../gui/wxpython/core/settings.py:893 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1420 1371msgid "Edit selected record" 1372msgstr "Kiválasztott rekord szerkesztése" 1373 1374#: ../gui/wxpython/core/settings.py:893 1375msgid "Display selected" 1376msgstr "" 1377 1378#: ../gui/wxpython/core/settings.py:902 1379msgid "Classic (labels only)" 1380msgstr "" 1381 1382#: ../gui/wxpython/core/settings.py:903 1383msgid "Combined (labels and module names)" 1384msgstr "" 1385 1386#: ../gui/wxpython/core/settings.py:904 1387msgid "Expert (module names only)" 1388msgstr "" 1389 1390#: ../gui/wxpython/core/settings.py:909 1391msgid "Basic top" 1392msgstr "" 1393 1394#: ../gui/wxpython/core/settings.py:910 1395msgid "Basic left" 1396msgstr "" 1397 1398#: ../gui/wxpython/core/settings.py:911 1399msgid "Fancy green" 1400msgstr "" 1401 1402#: ../gui/wxpython/core/settings.py:912 1403msgid "List left" 1404msgstr "" 1405 1406#: ../gui/wxpython/core/settings.py:919 1407msgid "Zoom and recenter" 1408msgstr "" 1409 1410#: ../gui/wxpython/core/settings.py:919 1411msgid "Zoom to mouse cursor" 1412msgstr "" 1413 1414#: ../gui/wxpython/core/settings.py:919 1415msgid "Nothing" 1416msgstr "" 1417 1418#: ../gui/wxpython/core/settings.py:921 1419msgid "Scroll forward to zoom in" 1420msgstr "" 1421 1422#: ../gui/wxpython/core/settings.py:921 1423msgid "Scroll back to zoom in" 1424msgstr "" 1425 1426#: ../gui/wxpython/core/settings.py:954 ../gui/wxpython/core/settings.py:966 1427msgid "box" 1428msgstr "" 1429 1430#: ../gui/wxpython/core/settings.py:955 1431msgid "sphere" 1432msgstr "" 1433 1434#: ../gui/wxpython/core/settings.py:956 1435msgid "cube" 1436msgstr "" 1437 1438#: ../gui/wxpython/core/settings.py:957 1439msgid "diamond" 1440msgstr "" 1441 1442#: ../gui/wxpython/core/settings.py:958 1443msgid "aster" 1444msgstr "" 1445 1446#: ../gui/wxpython/core/settings.py:959 1447msgid "gyro" 1448msgstr "" 1449 1450#: ../gui/wxpython/core/settings.py:960 1451msgid "histogram" 1452msgstr "" 1453 1454#: ../gui/wxpython/core/settings.py:966 1455msgid "cross" 1456msgstr "" 1457 1458#: ../gui/wxpython/core/settings.py:966 1459msgid "circle" 1460msgstr "" 1461 1462#: ../gui/wxpython/core/settings.py:999 1463#, python-format 1464msgid "Unable to read settings file <%s>\n" 1465msgstr "" 1466 1467#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1025 1468#, python-format 1469msgid "" 1470"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n" 1471"\t\tDetails: %(detail)s\n" 1472"\t\tLine: '%(line)s'\n" 1473msgstr "" 1474 1475#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1044 1476msgid "Unable to create settings directory" 1477msgstr "" 1478 1479#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1093 1480#, python-format 1481msgid "" 1482"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n" 1483"\n" 1484"Details: %(detail)s" 1485msgstr "" 1486 1487#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1199 1488msgid "Unable to set " 1489msgstr "" 1490 1491#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1235 ../gui/wxpython/core/settings.py:1246 1492#, python-format 1493msgid "Unable to parse settings '%s'" 1494msgstr "" 1495 1496#: ../gui/wxpython/core/utils.py:51 1497#, python-format 1498msgid "Syntax error: %s" 1499msgstr "" 1500 1501#: ../gui/wxpython/core/utils.py:342 1502#, python-format 1503msgid "Vector map <%(map)s>: %(msg)s\n" 1504msgstr "" 1505 1506#: ../gui/wxpython/core/utils.py:810 1507#, python-format 1508msgid "ERROR: Unable to determine GRASS version. Details: %s" 1509msgstr "" 1510 1511#: ../gui/wxpython/core/utils.py:851 1512#, python-format 1513msgid "Unable to open file '%s'\n" 1514msgstr "" 1515 1516#: ../gui/wxpython/core/utils.py:861 1517#, python-format 1518msgid "" 1519"%s: line skipped - unable to parse '%s'\n" 1520"Reason: %s\n" 1521msgstr "" 1522 1523#: ../gui/wxpython/core/utils.py:866 1524#, python-format 1525msgid "Duplicated key: %s\n" 1526msgstr "" 1527 1528#: ../gui/wxpython/core/utils.py:882 1529#, python-format 1530msgid "Unable to create file '%s'\n" 1531msgstr "" 1532 1533#: ../gui/wxpython/core/utils.py:965 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1747 1534msgid "Select Color" 1535msgstr "" 1536 1537#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:513 1538#, python-format 1539msgid "" 1540"Unable to run command:\n" 1541"%(cmd)s\n" 1542"\n" 1543"Option <%(opt)s>: read from standard input is not supported by wxGUI" 1544msgstr "" 1545 1546#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:537 1547#, python-format 1548msgid "Module <%s> not found." 1549msgstr "<%s> modult nem találom." 1550 1551#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:670 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:307 1552#, python-format 1553msgid "%d sec" 1554msgstr "%d mp" 1555 1556#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:673 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:310 1557#, python-format 1558msgid "%(min)d min %(sec)d sec" 1559msgstr "%(min)d perc %(sec)d mp" 1560 1561#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:677 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1124 1562#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1230 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:314 1563#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:239 1564msgid "unknown" 1565msgstr "ismeretlen" 1566 1567#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:681 1568msgid "Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted" 1569msgstr "" 1570 1571#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:683 1572msgid "Command aborted" 1573msgstr "Parancs megszakítva" 1574 1575#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:685 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:320 1576msgid "Command finished" 1577msgstr "Parancs befejezve" 1578 1579#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:761 1580#, python-format 1581msgid "" 1582"Unable to write file '%(filePath)s'.\n" 1583"\n" 1584"Details: %(error)s" 1585msgstr "" 1586 1587#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1659 1588#, python-format 1589msgid "Unable to open file <%s> for reading." 1590msgstr "" 1591 1592#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1676 1593#, python-format 1594msgid "" 1595"Some lines were skipped when reading settings from file <%(file)s>.\n" 1596"See 'Command output' window for details.\n" 1597"\n" 1598"Number of skipped lines: %(line)d" 1599msgstr "" 1600 1601#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1901 1602#, python-format 1603msgid " row %d:" 1604msgstr "" 1605 1606#: ../gui/wxpython/core/menutree.py:152 1607#, python-format 1608msgid "Unknow tag %s" 1609msgstr "" 1610 1611#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:191 1612msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default files will be loaded." 1613msgstr "" 1614 1615#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:235 1616msgid "Unable to create toolboxes directory." 1617msgstr "" 1618 1619#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:459 1620msgid "Custom toolboxes" 1621msgstr "" 1622 1623#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:483 1624#, python-format 1625msgid "List of addons cannot be obtained because g.extension failed. Details: %s" 1626msgstr "" 1627 1628#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:540 1629msgid "Addons" 1630msgstr "" 1631 1632#: ../gui/wxpython/core/debug.py:48 1633#, python-brace-format 1634msgid "Wx debug level {0}." 1635msgstr "" 1636 1637#: ../gui/wxpython/core/debug.py:53 1638#, python-brace-format 1639msgid "WARNING: Ignoring unsupported wx debug level (must be >=0 and <=5). {0}\n" 1640msgstr "" 1641 1642#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:45 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1432 1643#, python-format 1644msgid "" 1645"Reading workspace file <%s> failed.\n" 1646"Invalid file, unable to parse XML document." 1647msgstr "" 1648"A <%s> munkterület olvasása sikertelen.\n" 1649"Hibás fájl, nem tudom értelmezni az XML dokumentumot." 1650 1651#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:55 1652#, python-format 1653msgid "No 3d view information in workspace file <%s>." 1654msgstr "Nincs 3d nézet információ a <%s> munkaterület fájlban." 1655 1656#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:287 1657msgid "Please add only one layer in the list." 1658msgstr "Kérjük csak egy réteget adjon meg a listában." 1659 1660#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:294 1661msgid "No map series nor space-time dataset is added." 1662msgstr "Sem térkép sorozatot sem tér-idő adatállományt nem adtak meg." 1663 1664#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:29 1665msgid "Change animation speed" 1666msgstr "Animáció sebesség módosítása" 1667 1668#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:32 1669msgid "Play forward" 1670msgstr "Lejátszás előre" 1671 1672#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:35 1673msgid "Play back" 1674msgstr "Lejátszás vissza" 1675 1676#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:38 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:524 1677msgid "Stop" 1678msgstr "Állj" 1679 1680#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:41 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:522 1681msgid "Pause" 1682msgstr "Szünet" 1683 1684#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:44 1685msgid "Repeat" 1686msgstr "Ismétlés" 1687 1688#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:47 1689msgid "Play back and forward" 1690msgstr "Lejátszás előre és hátra" 1691 1692#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:50 1693#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:51 1694#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:331 1695msgid "Add new animation" 1696msgstr "Új animáció hozzáadás" 1697 1698#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:54 1699#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:55 1700msgid "Add, edit or remove animation" 1701msgstr "Animáció hozzáadása, szerkesztése vagy eltávolítása" 1702 1703#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:58 1704#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:59 1705#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:920 1706msgid "Export animation" 1707msgstr "Animáció export" 1708 1709#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:67 1710msgid "Add space-time dataset or series of map layers" 1711msgstr "Tér-idő adatok vagy térkép régtegek sorozatának hozzáadása" 1712 1713#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:68 1714msgid "Add space-time dataset or series of map layers for animation" 1715msgstr "Tér-idő adatok vagy térkép régtegek sorozatának hozzáadása animációhoz" 1716 1717#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:72 ../gui/wxpython/animation/utils.py:81 1718#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:243 1719#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:465 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:929 1720#, python-format 1721msgid "Space time dataset <%s> not found." 1722msgstr "<%s> tér-adat adathalmazt nem találom" 1723 1724#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:99 ../gui/wxpython/animation/utils.py:107 1725#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:2013 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:407 1726#, python-format 1727msgid "Map <%s> not found." 1728msgstr "<%s> térképet nem találom" 1729 1730#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:184 1731msgid "The number of maps in space-time datasets has to be the same." 1732msgstr "A tér-adat adathalmazokban a térképek számának azonosnak kell lennie." 1733 1734#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:188 1735msgid "The temporal type (absolute/relative) of space-time datasets has to be the same." 1736msgstr "A tér-adat adathalmazok idő típusának (abszolút/relatív) azonosnak kell lennie." 1737 1738#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:192 1739msgid "The map type (point/interval) of space-time datasets has to be the same." 1740msgstr "A tér-idő adathalmazok térkép típusának (pont/intervallum) egyeznie kell." 1741 1742#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:196 1743msgid "The temporal extents of maps in space-time datasets have to be the same." 1744msgstr "A tér-idő adathalmazok időbeli terjedelmének azonosnak kell lennie." 1745 1746#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:204 1747msgid "The number of maps to animate has to be the same for each map series." 1748msgstr "Az animálandó térképek számának azonosnak kell lennie minden térképsorozatban." 1749 1750#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:209 1751msgid "The number of maps to animate has to be the same as the number of maps in temporal dataset." 1752msgstr "Az animálandó térképek számának egyeznie kell a térképek számával az idő adathalmazban." 1753 1754#: ../gui/wxpython/animation/g.gui.animation.py:90 1755#, python-format 1756msgid "%s=, %s=, %s= and %s= are mutually exclusive." 1757msgstr "%s=, %s=, %s= és %s= kölcsönösen kizáróak." 1758 1759#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:111 1760msgid "It is not allowed to display data with different temporal types (absolute and relative)." 1761msgstr "Nem lehet különböző időtípusú (abszolút és relatív) adatokat megjeleníteni." 1762 1763#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:126 1764#, python-format 1765msgid "It is not allowed to display data with different units (%s)." 1766msgstr "Nem lehet különböző mértékegységgel rendelkező adatokat megjeleníteni." 1767 1768#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:138 1769msgid "You are going to display data with different temporal types of maps (interval and point). It is recommended to use data of one temporal type to avoid confusion." 1770msgstr "" 1771 1772#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:348 1773#, python-format 1774msgid "Topology of Space time dataset %s is invalid." 1775msgstr "A %s tér-idő adatok topológiája hibás." 1776 1777#: ../gui/wxpython/animation/data.py:65 1778msgid "No animation name selected." 1779msgstr "Nem választott animáció nevet." 1780 1781#: ../gui/wxpython/animation/data.py:131 1782msgid "No workspace file selected." 1783msgstr "Nem választott munkaterület fájlt." 1784 1785#: ../gui/wxpython/animation/data.py:134 1786#, python-format 1787msgid "File %s not found" 1788msgstr "%s fájlt nem találom" 1789 1790#: ../gui/wxpython/animation/data.py:143 1791#, python-format 1792msgid "Animation %d" 1793msgstr "Animáció %d" 1794 1795#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:60 1796msgid "Adjust speed of animation" 1797msgstr "Animáció sebesség módosítása" 1798 1799#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:107 1800msgid "Simple mode" 1801msgstr "Egyszerű mód" 1802 1803#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:112 1804msgid "Frame duration:" 1805msgstr "Képkocka időtartama:" 1806 1807#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:113 1808#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:154 1809msgid "ms" 1810msgstr "ms" 1811 1812#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:146 1813msgid "Temporal mode" 1814msgstr "Idő mód" 1815 1816#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:151 1817msgid "Time unit:" 1818msgstr "Idő mértékegység:" 1819 1820#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:153 1821msgid "Duration of time unit:" 1822msgstr "" 1823 1824#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:225 1825msgid "year" 1826msgstr "év" 1827 1828#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:226 1829msgid "month" 1830msgstr "hónap" 1831 1832#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:227 1833msgid "day" 1834msgstr "nap" 1835 1836#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:228 1837msgid "hour" 1838msgstr "óra" 1839 1840#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:229 1841msgid "minute" 1842msgstr "perc" 1843 1844#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:230 1845msgid "second" 1846msgstr "másodperc" 1847 1848#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:295 1849msgid "Animation speed is too high." 1850msgstr "Az animáció sebessége túl nagy." 1851 1852#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:333 1853msgid "Edit animation" 1854msgstr "Animáció szerkesztés" 1855 1856#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:347 1857#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1934 1858#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:54 1859#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:274 1860#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:151 1861msgid "General" 1862msgstr "Általános" 1863 1864#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:351 1865msgid "Advanced" 1866msgstr "Haladó" 1867 1868#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:382 1869msgid "top left" 1870msgstr "bal felső" 1871 1872#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:383 1873msgid "top right" 1874msgstr "jobb felső" 1875 1876#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:384 1877msgid "bottom left" 1878msgstr "bal alsó" 1879 1880#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:385 1881msgid "bottom right" 1882msgstr "jobb alsó" 1883 1884#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:401 1885msgid "Select 2D or 3D view" 1886msgstr "Válaszon 2D vagy 3D nézetet" 1887 1888#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:409 1889#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:706 1890#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1654 1891#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1557 1892#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1572 1893#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1574 1894#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1295 1895msgid "Name:" 1896msgstr "Név:" 1897 1898#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:416 1899msgid "Window position:" 1900msgstr "Ablak pozíció:" 1901 1902#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:426 1903msgid "View mode:" 1904msgstr "Nézet mód:" 1905 1906#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:437 1907msgid "" 1908"For 3D animation, please select only one space-time dataset\n" 1909"or one series of map layers." 1910msgstr "A 3D animációhoz válasszon csak egy tér-idő datállományt vagy a térképi rétegek egy sorozatát." 1911 1912#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:480 1913#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3398 1914msgid "Show raster legend" 1915msgstr "Raszter jelmagyarázat megjelenítés" 1916 1917#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:482 1918#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:110 1919msgid "Set options" 1920msgstr "Beálítások" 1921 1922#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:503 1923msgid "3D view parameters" 1924msgstr "3D nézet paraméterek" 1925 1926#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:511 1927msgid "Workspace file:" 1928msgstr "Munkaterület fájl" 1929 1930#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:513 1931msgid "Choose workspace file to import 3D view parameters" 1932msgstr "Válasszon munkaterületet a +D nézet paraméterek importálásához" 1933 1934#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:515 1935#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1093 1936#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1212 1937#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1248 1938#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1272 1939#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1303 1940#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:171 1941#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1362 1942#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1438 1943#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1528 1944#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1761 1945#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:316 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:623 1946#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:750 1947#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1196 1948#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1496 1949#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1512 1950#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1559 1951#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1595 1952#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1837 1953#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1928 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2682 1954#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3021 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5800 1955msgid "Browse" 1956msgstr "Tallózás" 1957 1958#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:522 1959msgid "Parameter for animation:" 1960msgstr "Paraméter az animációhoz:" 1961 1962#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:561 1963msgid "Animate region change (2D view only)" 1964msgstr "Területváltozás animálása (csak 2D nézet)" 1965 1966#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:565 1967msgid "Start region:" 1968msgstr "Kezdő régió:" 1969 1970#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:575 1971msgid "End region:" 1972msgstr "Záró régió:" 1973 1974#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:581 1975msgid "Zoom value:" 1976msgstr "Nagyítás érték:" 1977 1978#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:582 1979msgid "N-S/E-W distances in map units used to gradually reduce region." 1980msgstr "" 1981 1982#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:589 1983msgid "N-S:" 1984msgstr "É-D:" 1985 1986#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:592 1987msgid "E-W:" 1988msgstr "K-Ny:" 1989 1990#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:690 1991msgid "Only one series or space-time dataset is accepted for 3D mode." 1992msgstr "Csak egy sorozat vagy tér-idő adatállomány fogadható el a 3D módhoz." 1993 1994#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:698 1995msgid "No map series or space-time dataset added." 1996msgstr "Nincs térkép sorozat vagy tér-idő adatállomány." 1997 1998#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:726 1999msgid "Region information is not complete" 2000msgstr "A régió információ nem teljes" 2001 2002#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:754 2003#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:297 2004#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:602 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:595 2005#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1424 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1450 2006#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1499 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5104 2007msgid "Invalid input" 2008msgstr "Hibás input" 2009 2010#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:764 2011msgid "Add, edit or remove animations" 2012msgstr "Animációk hozzáadása, szerkesztése vagy eltávolítása" 2013 2014#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:776 2015msgid "List of animations" 2016msgstr "Animációk listája" 2017 2018#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:787 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2375 2019#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1736 2020msgid "Add" 2021msgstr "Hozzáad" 2022 2023#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:789 2024msgid "Edit" 2025msgstr "Szerkesztés" 2026 2027#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:791 2028#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1025 2029#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1505 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:460 2030#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:956 2031#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1901 2032#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:467 2033#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:936 2034#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1862 2035msgid "Remove" 2036msgstr "Eltávolítás" 2037 2038#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:848 2039#, python-format 2040msgid "Maximum number of animations is %d." 2041msgstr "Maximális animáció szám %d." 2042 2043#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:900 2044#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:264 2045msgid "More animations are using one window. Please select different window for each animation." 2046msgstr "Több animáció használ egy ablakot. Kérjük válasszon más ablakot minden animációhoz." 2047 2048#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:939 2049#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:525 2050msgid "Format" 2051msgstr "Formátum" 2052 2053#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:942 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:779 2054msgid "Decorations" 2055msgstr "Dekorációk" 2056 2057#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:947 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:334 2058#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:984 2059#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1929 2060#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:964 2061#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1890 2062msgid "Export" 2063msgstr "Export" 2064 2065#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1001 2066msgid "Add time stamp" 2067msgstr "Időbélyeg hozzáadás" 2068 2069#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1001 2070#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2102 2071#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2053 2072msgid "Add image" 2073msgstr "Kép hozzáadás" 2074 2075#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1043 2076msgid "Add time stamp, image or text decoration by one of the buttons above." 2077msgstr "Adjon időbélyeget, képet vagy szöveges dekorációt a fenti gombok egyikével." 2078 2079#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1045 2080msgid "Add image or text decoration by one of the buttons above." 2081msgstr "Adjon képet vagy szöveges dekorációt a fenti gombok egyikével." 2082 2083#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1066 2084msgid "Font settings:" 2085msgstr "Betűkészlet beállítások:" 2086 2087#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1071 2088msgid "Sample text" 2089msgstr "Minta szöveg" 2090 2091#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1074 2092#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:522 2093#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:800 2094msgid "Set font" 2095msgstr "Betűkészlet beállítás" 2096 2097#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1091 2098msgid "Image file:" 2099msgstr "Képfájl:" 2100 2101#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1092 2102msgid "Choose image file" 2103msgstr "Válasszon képfájlt" 2104 2105#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1108 2106msgid "Text:" 2107msgstr "Szöveg:" 2108 2109#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1129 2110msgid "Placement as percentage of screen coordinates (X: 0, Y: 0 is top left):" 2111msgstr "" 2112 2113#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1150 2114#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:242 2115msgid "X:" 2116msgstr "X:" 2117 2118#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1152 2119#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:244 2120msgid "Y:" 2121msgstr "Y:" 2122 2123#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1164 2124msgid "image sequence" 2125msgstr "képsorozat" 2126 2127#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1164 2128msgid "animated GIF" 2129msgstr "animált GIF" 2130 2131#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1164 2132msgid "SWF" 2133msgstr "SWF" 2134 2135#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1164 2136msgid "AVI" 2137msgstr "AVI" 2138 2139#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1176 2140msgid "Export to:" 2141msgstr "Exportálás ebbe:" 2142 2143#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1201 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:629 2144msgid "File prefix:" 2145msgstr "Fájl előtag:" 2146 2147#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1203 2148msgid "animation_" 2149msgstr "" 2150 2151#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1205 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:637 2152msgid "File format:" 2153msgstr "Fájl formátum:" 2154 2155#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1210 2156#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1510 2157#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1593 2158msgid "Directory:" 2159msgstr "Könyvtár:" 2160 2161#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1211 2162msgid "Choose directory for export" 2163msgstr "Válasszon könyvtárat az exporthoz" 2164 2165#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1246 2166msgid "GIF file:" 2167msgstr "GIF fájl:" 2168 2169#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1247 2170#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1271 2171#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1302 2172msgid "Choose file to save animation" 2173msgstr "Válasszon fájlt az animáció mentéséhez" 2174 2175#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1270 2176msgid "SWF file:" 2177msgstr "SWF fájl:" 2178 2179#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1293 2180msgid "" 2181"Program 'ffmpeg' was not found.\n" 2182"Please install it first and make sure\n" 2183"it's in the PATH variable." 2184msgstr "" 2185"Az 'ffmpeg'-t nem telepítették.\n" 2186"Telepítse előbb egy biztosítsa,\n" 2187"hogy a PATH változóban szerepel." 2188 2189#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1301 2190msgid "AVI file:" 2191msgstr "AVI fájl:" 2192 2193#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1309 2194msgid "Video codec:" 2195msgstr "Videó codec:" 2196 2197#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1313 2198msgid "Additional options:" 2199msgstr "További beállítások" 2200 2201#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1317 2202msgid "Consider adding '-sameq' or '-qscale 1' if not satisfied with video quality. Options depend on ffmpeg version." 2203msgstr "" 2204 2205#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1354 2206#, python-format 2207msgid "Current frame rate: %.2f fps" 2208msgstr "Aktuális képkocka szám: %.2ffps" 2209 2210#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1486 2211#, python-format 2212msgid "File %s not found." 2213msgstr "%s fájlt nem találom." 2214 2215#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1490 2216msgid "Decoration image file is missing." 2217msgstr "Dekoráció kép fájl hiányzik." 2218 2219#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1499 2220#, python-format 2221msgid "Directory %s not found." 2222msgstr "%s könyvtárak nem találom." 2223 2224#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1503 2225msgid "Export directory is missing." 2226msgstr "Export könyvtár hiányzik." 2227 2228#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1562 2229msgid "Time stamp" 2230msgstr "Időbélyeg" 2231 2232#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1563 2233#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2101 2234#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2052 2235#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:98 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5723 2236#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5786 2237msgid "Image" 2238msgstr "Kép" 2239 2240#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1564 2241#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2099 2242#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2050 2243#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5187 2244#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5196 2245msgid "Text" 2246msgstr "Szöveg" 2247 2248#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1589 2249#, python-brace-format 2250msgid "Exported file directory '{base_dir}' does not exist." 2251msgstr "Az exportált fájl könyvtára '{base_dir}' nem létezik." 2252 2253#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1593 2254msgid "Export file is missing." 2255msgstr "Export fájl hiányzik." 2256 2257#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1614 2258#, python-brace-format 2259msgid "Exported animation file <{file}> exists. Do you want to overwrite it?" 2260msgstr "Az exportált animáció fájl <{file}> létezik. Felül akarja írni?" 2261 2262#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1693 2263msgid "Add space-time dataset layer" 2264msgstr "Tér-idő adatállomány réteg hozzáadás" 2265 2266#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1718 2267msgid "Multiple raster maps" 2268msgstr "Több rasztertérkép" 2269 2270#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1719 2271msgid "Multiple vector maps" 2272msgstr "Több vektortérkép" 2273 2274#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1720 2275msgid "Multiple 3D raster maps" 2276msgstr "Több 3D rasztertérkép" 2277 2278#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1721 2279msgid "Space time raster dataset" 2280msgstr "Tér-idő raszter adatállomány" 2281 2282#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1722 2283msgid "Space time vector dataset" 2284msgstr "Tér-idő vektor adatállomány" 2285 2286#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1723 2287msgid "Space time 3D raster dataset" 2288msgstr "Tér-idő 3D raszter adatállomány" 2289 2290#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1762 2291msgid "Input data type:" 2292msgstr "Input adat típus:" 2293 2294#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1843 2295msgid "Select raster/vector maps." 2296msgstr "Válasszon raszter/vektor térképet." 2297 2298#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1872 2299msgid "Please select maps or dataset first." 2300msgstr "Kérjük először válasszon térképeket vagy adatállományt." 2301 2302#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1901 2303msgid "Animation Tool settings" 2304msgstr "Animáció eszköz beállítások" 2305 2306#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1944 2307#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:204 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:462 2308#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:314 2309#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:885 2310msgid "Background color:" 2311msgstr "Háttér szín:" 2312 2313#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1965 2314msgid "Number of parallel processes:" 2315msgstr "Párhuzamos folyamatok száma:" 2316 2317#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1994 2318msgid "Text foreground color:" 2319msgstr "Szöveg előtér szín:" 2320 2321#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2015 2322msgid "Text background color:" 2323msgstr "Szöveg háttér szín:" 2324 2325#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2047 2326#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:303 2327msgid "Time" 2328msgstr "Idő" 2329 2330#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2057 2331msgid "Absolute time format:" 2332msgstr "Abszolút idő formátum:" 2333 2334#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2077 2335msgid "Click and then press key up or down to preview different date and time formats. Type custom format string." 2336msgstr "" 2337 2338#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2088 2339msgid "Learn more about formatting options" 2340msgstr "Tudjon meg többet a formatizálás beállításokról" 2341 2342#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2102 2343msgid "Display instances with no data" 2344msgstr "" 2345 2346#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2105 2347msgid "When animating instant-based data which have irregular timestamps you can display 'no data frame' (checked option) or keep last frame." 2348msgstr "" 2349 2350#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2136 2351msgid "Invalid" 2352msgstr "Hibás" 2353 2354#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:52 2355msgid "GRASS GIS Animation tool" 2356msgstr "GRASS GIS animáció eszköz" 2357 2358#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:155 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:291 2359msgid "Main Toolbar" 2360msgstr "Fő eszközsor" 2361 2362#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:165 2363msgid "Animation Toolbar" 2364msgstr "Animáció eszközssor" 2365 2366#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:177 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:157 2367#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:302 2368msgid "Misc Toolbar" 2369msgstr "Vegyes eszközsor" 2370 2371#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:277 2372msgid "Loading data" 2373msgstr "Adatok betöltése" 2374 2375#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:285 2376#, python-brace-format 2377msgid " ({c} out of {p})" 2378msgstr " ({c} a {p})-ből" 2379 2380#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:601 2381#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:599 2382#, python-format 2383msgid "%(from)s %(dash)s %(to)s" 2384msgstr "%(from)s %(dash)s %(to)s" 2385 2386#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:606 2387#, python-format 2388msgid "to %(to)s" 2389msgstr "" 2390 2391#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:235 2392#, python-format 2393msgid "Maximum number of animations is %s." 2394msgstr "Az animációk maximális száma %s." 2395 2396#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:444 2397msgid "Failed to display legend." 2398msgstr "Nem tudom a jelmagyarázatot megjeleníteni." 2399 2400#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:476 2401msgid "Inconsistent number of maps, please check input data." 2402msgstr "Inkonzisztens számú térkép, ellenőrizze az input adatokat." 2403 2404#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:506 2405msgid "No animation to export." 2406msgstr "Nincs exportálható animáció." 2407 2408#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:543 2409msgid "Preparing export, please wait..." 2410msgstr "Export előkészítése, kérem várjon..." 2411 2412#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:606 2413#, python-format 2414msgid "%(start)s %(unit)s" 2415msgstr "%(start)s %(unit)s" 2416 2417#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:625 2418msgid "Exporting animation, please wait..." 2419msgstr "Animáció exportálás, kérem várjon..." 2420 2421#: ../gui/wxpython/animation/provider.py:418 2422msgid "Rendering map layers" 2423msgstr "Térkép rétegek rajzolása" 2424 2425#: ../gui/wxpython/animation/provider.py:531 2426msgid "Overlaying map layers" 2427msgstr "Térkép rétegek átfedés vizsgálata" 2428 2429#: ../gui/wxpython/animation/provider.py:758 2430#, python-brace-format 2431msgid "Directory {t} not removed." 2432msgstr "{t} könyvtárat nem távolítottam el." 2433 2434#: ../gui/wxpython/iscatt/core_c.py:24 2435msgid "Loading ctypes libs failed" 2436msgstr "" 2437 2438#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:46 ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:42 2439#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:45 2440msgid "Select imagery group" 2441msgstr "" 2442 2443#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:48 ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:146 2444#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2269 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:957 2445#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:84 2446msgid "Settings" 2447msgstr "Beállítások" 2448 2449#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:51 ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:137 2450#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:71 2451msgid "Show manual" 2452msgstr "" 2453 2454#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:54 2455msgid "Add scatter plot" 2456msgstr "" 2457 2458#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:57 2459msgid "Select area with polygon" 2460msgstr "" 2461 2462#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:60 2463msgid "Pan mode for scatter plots" 2464msgstr "" 2465 2466#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:63 2467msgid "Zoom mode for scatter plots (left mouse button, wheel)" 2468msgstr "" 2469 2470#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:66 2471msgid "Zoom to scatter plot data extend mode (click on scatter plot for zooming to extend)" 2472msgstr "" 2473 2474#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:69 2475msgid "Show/hide class manager" 2476msgstr "" 2477 2478#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:175 2479#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:176 2480msgid "Include selected area to class" 2481msgstr "" 2482 2483#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:178 2484#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:179 2485msgid "Exclude selected area from class" 2486msgstr "" 2487 2488#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:181 2489msgid "Add new vertex" 2490msgstr "" 2491 2492#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:182 2493msgid "Add new vertex to polygon boundary scatter plot" 2494msgstr "" 2495 2496#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:184 2497msgid "Create selection polygon" 2498msgstr "" 2499 2500#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:185 2501msgid "Add new vertex between last and first points of the boundary" 2502msgstr "" 2503 2504#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:187 2505msgid "Move vertex" 2506msgstr "Töréspont mozgatás" 2507 2508#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:188 2509msgid "Move boundary vertex" 2510msgstr "" 2511 2512#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:190 2513msgid "Remove vertex" 2514msgstr "Töréspont eltávolítás" 2515 2516#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:191 2517msgid "Remove boundary vertex" 2518msgstr "Határvonal töréspont eltávolítás" 2519 2520#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:193 2521msgid "Remove polygon (click on scatter plot for removing it's polygon)" 2522msgstr "" 2523 2524#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:271 2525msgid "Add class" 2526msgstr "" 2527 2528#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:273 2529msgid "Remove selected class" 2530msgstr "" 2531 2532#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:140 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:167 2533msgid "Loading data..." 2534msgstr "Adatok betöltése..." 2535 2536#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:205 2537msgid "No data set." 2538msgstr "" 2539 2540#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:223 2541#, python-format 2542msgid "" 2543"Interactive Scatter Plot Tool can not be used.\n" 2544"Number of cells (rows*cols) <%d> in current regionis higher than maximum limit <%d>.\n" 2545"\n" 2546"You can reduce number of cells in current region using <g.region> command." 2547msgstr "" 2548 2549#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:232 2550#, python-format 2551msgid "" 2552"Number of cells (rows*cols) <%d> in current region is higher than recommended threshold <%d>.\n" 2553"It is strongly advised to reduce number of cells in current region below recommend threshold.\n" 2554" It can be done by <g.region> command.\n" 2555"\n" 2556"Do you want to continue using Interactive Scatter Plot Tool with this region?" 2557msgstr "" 2558 2559#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:289 2560msgid "Scatter plot with same band combination (regardless x y order) is already displayed." 2561msgstr "" 2562 2563#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:302 2564#, python-format 2565msgid "Band <%s> is not CELL (integer) type.\n" 2566msgstr "" 2567 2568#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:305 2569msgid "Scatter plot cannot be added.\n" 2570msgstr "" 2571 2572#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:311 2573#, python-format 2574msgid "" 2575"Scatter plot cannot be added.\n" 2576"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than maximum limit <%d>.\n" 2577msgstr "" 2578 2579#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:321 2580#, python-format 2581msgid "" 2582"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than recommended limit <%d>.\n" 2583"It is strongly advised to reduce range extend of bands(e. g. using r.rescale) below recommended threshold.\n" 2584"\n" 2585"Do you really want to add this scatter plot?" 2586msgstr "" 2587 2588#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:410 2589msgid "" 2590"In order to select arrea in scatter plot, you have to select class first.\n" 2591"\n" 2592"There is no class yet, do you want to create one?" 2593msgstr "" 2594 2595#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:414 ../gui/wxpython/iclass/digit.py:75 2596msgid "No class selected" 2597msgstr "" 2598 2599#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:445 2600#, python-format 2601msgid "" 2602"Error occurred during computation of scatter plot category:\n" 2603"%s" 2604msgstr "" 2605 2606#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:765 2607#, python-format 2608msgid "Export scatter plot raster of class <%s>" 2609msgstr "" 2610 2611#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:783 2612#, python-format 2613msgid "Scatter plot raster of class <%s> exported to raster map <%s>." 2614msgstr "" 2615 2616#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:787 2617#, python-format 2618msgid "" 2619"Export of scatter plot raster of class <%s> to map <%s> failed.\n" 2620"%s" 2621msgstr "" 2622 2623#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:42 2624msgid "Add scatter plots" 2625msgstr "" 2626 2627#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:61 2628msgid "x axis:" 2629msgstr "x tengely:" 2630 2631#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:68 2632msgid "y axis:" 2633msgstr "y tengely:" 2634 2635#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:107 2636msgid "Bands of scatter plots to be added (x y):" 2637msgstr "" 2638 2639#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:157 2640msgid "No scatter plots selected." 2641msgstr "" 2642 2643#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:205 2644msgid "Select both x and y bands." 2645msgstr "" 2646 2647#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:209 2648msgid "Selected bands must be different." 2649msgstr "" 2650 2651#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:216 2652msgid "Scatter plot with same bands combination (regardless x y order) has been already added into the list." 2653msgstr "" 2654 2655#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:283 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:780 2656msgid "Enter name of new vector map:" 2657msgstr "" 2658 2659#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:325 2660#, python-format 2661msgid "Raster map <%s> already exists. Do you want to overwrite it?" 2662msgstr "<%s> raszter térkép már létezik. Felül akarja írni?" 2663 2664#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:328 2665#, python-format 2666msgid "Raster <%s> exists" 2667msgstr "<%s> raszter létezik" 2668 2669#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:354 2670msgid "Show confidence ellipses" 2671msgstr "Konfidencia ellipszis megjelenítés" 2672 2673#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:361 2674msgid "Selection polygon color:" 2675msgstr "" 2676 2677#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:362 2678msgid "Color of selection polygon vertex:" 2679msgstr "" 2680 2681#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:363 2682msgid "Selected area color:" 2683msgstr "" 2684 2685#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:374 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1293 2686msgid "Snapping threshold in pixels:" 2687msgstr "" 2688 2689#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:375 2690msgid "Selected area opacity:" 2691msgstr "" 2692 2693#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:399 2694#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1869 2695#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1318 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:830 2696#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1428 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2727 2697#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2704 2698msgid "Apply changes for the current session" 2699msgstr "" 2700 2701#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:402 2702#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1872 2703#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1321 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:837 2704#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1432 2705#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:100 2706#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2730 2707#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2707 2708msgid "Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)" 2709msgstr "" 2710 2711#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:404 2712#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1874 2713#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1323 2714#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:118 2715#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:668 2716#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:146 2717#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:899 2718#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2732 2719#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2709 2720msgid "Close dialog" 2721msgstr "Párbeszédablak lezárás" 2722 2723#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:414 2724msgid "Selection style:" 2725msgstr "Kiválasztás stílus:" 2726 2727#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:443 2728msgid "Ellipses settings:" 2729msgstr "" 2730 2731#: ../gui/wxpython/iscatt/plots.py:44 2732#, python-brace-format 2733msgid "The Scatterplot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}" 2734msgstr "" 2735 2736#: ../gui/wxpython/iscatt/plots.py:617 2737msgid "Zoom to scatter plot extend" 2738msgstr "" 2739 2740#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:145 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:296 2741msgid "Classes" 2742msgstr "Osztályok" 2743 2744#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:171 2745msgid "GRASS GIS Interactive Scatter Plot Tool" 2746msgstr "" 2747 2748#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:403 2749msgid "scatter plot" 2750msgstr "" 2751 2752#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:418 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:396 2753msgid "Class name" 2754msgstr "" 2755 2756#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:456 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:430 2757msgid "Please use only ASCII characters." 2758msgstr "" 2759 2760#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:481 2761msgid "Maximum limit of categories number was reached." 2762msgstr "" 2763 2764#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:578 2765msgid "Rename class" 2766msgstr "Osztály átnevezés" 2767 2768#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:581 2769msgid "Set color" 2770msgstr "Szín beállítás" 2771 2772#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:584 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:492 2773msgid "Change opacity level" 2774msgstr "Átlátszósági szint módosítás" 2775 2776#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:588 2777msgid "Hide" 2778msgstr "Elrejt" 2779 2780#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:590 2781msgid "Show" 2782msgstr "Mutat" 2783 2784#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:603 2785msgid "Move to top" 2786msgstr "Felülre mozgat" 2787 2788#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:608 2789msgid "Move to bottom" 2790msgstr "Alulra mozgat" 2791 2792#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:615 2793msgid "Move category up" 2794msgstr "Kategória mozgatás fel" 2795 2796#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:620 2797msgid "Move category down" 2798msgstr "Kategória mozgatás le" 2799 2800#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:627 2801msgid "Export class raster" 2802msgstr "" 2803 2804#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:699 2805#, python-format 2806msgid "Change opacity of class <%s>" 2807msgstr "" 2808 2809#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:724 2810msgid "Empty name was inserted." 2811msgstr "" 2812 2813#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:109 2814#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:157 2815msgid "Select category for editing." 2816msgstr "Válasszon kategóriát a szerkesztéshez." 2817 2818#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:150 2819msgid "Computing of scatter plots failed." 2820msgstr "" 2821 2822#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:295 2823msgid "Patching category raster conditions file failed." 2824msgstr "" 2825 2826#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:318 2827#, python-format 2828msgid "" 2829"v.build failed:\n" 2830"%s" 2831msgstr "" 2832 2833#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:336 2834#, python-format 2835msgid "" 2836"v.to.rast failed:\n" 2837"%s" 2838msgstr "" 2839 2840#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:39 2841#, python-brace-format 2842msgid "The Timeline Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib and on some systems also python-matplotlib-wx) package(s) to be installed. {0}" 2843msgstr "" 2844 2845#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:77 2846msgid "GRASS GIS Timeline Tool" 2847msgstr "" 2848 2849#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:135 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:342 2850#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:405 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:847 2851#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1886 2852msgid "Draw" 2853msgstr "" 2854 2855#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:137 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:345 2856#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2065 ../gui/wxpython/menustrings.py:2108 2857#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2016 2858#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2059 2859msgid "Help" 2860msgstr "Súgó" 2861 2862#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:141 2863msgid "3D plot of spatio-temporal extents" 2864msgstr "" 2865 2866#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:144 2867msgid "3D plot of spatio-temporal extents (matplotlib >= 1.0.0)" 2868msgstr "" 2869 2870#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:149 2871msgid "Select space time dataset(s):" 2872msgstr "" 2873 2874#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:180 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:374 2875#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:487 2876#, python-format 2877msgid "Dataset <%s> not found in temporal database" 2878msgstr "<%s> adathalmaz nem található az időbeli adatbázisban" 2879 2880#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:196 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:392 2881#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:506 2882msgid "Datasets have different temporal type (absolute x relative), which is not allowed." 2883msgstr "Az adathalmazok idő típusa eltérő (abszolút x relatív), ami nem megengedett." 2884 2885#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:215 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:409 2886#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:516 2887msgid "Datasets have different time unit which is not allowed." 2888msgstr "Az adathalmazok idő egysége eltérő, ami nem megengedett." 2889 2890#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:236 2891#, python-brace-format 2892msgid "Dataset <{name}> is empty" 2893msgstr "Adathalmaz <{name}> üres" 2894 2895#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:294 2896#, python-format 2897msgid "X [%s]" 2898msgstr "X [%s]" 2899 2900#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:295 2901#, python-format 2902msgid "Y [%s]" 2903msgstr "Y [%s]" 2904 2905#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:297 2906msgid "X" 2907msgstr "X" 2908 2909#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:298 2910msgid "Y" 2911msgstr "Y" 2912 2913#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:374 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:639 2914#, python-format 2915msgid "Time [%s]" 2916msgstr "Idő [%s]" 2917 2918#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:480 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:944 2919#, python-format 2920msgid "Please specify the space time dataset <%s>." 2921msgstr "" 2922 2923#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:482 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:947 2924msgid "Ambiguous dataset name" 2925msgstr "Nem egyértelmű adathalmaz név" 2926 2927#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:566 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1091 2928#, python-format 2929msgid "Space time raster dataset: %s" 2930msgstr "Tér-idő raszter adatok: %s" 2931 2932#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:568 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1093 2933#, python-format 2934msgid "Space time vector dataset: %s" 2935msgstr "Tér-idő vektor adatok: %s" 2936 2937#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:570 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1095 2938#, python-format 2939msgid "Space time 3D raster dataset: %s" 2940msgstr "Tér-idő 3D raszter adatok: %s" 2941 2942#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:572 2943#, python-format 2944msgid "Mapset: %s" 2945msgstr "Térképcsoport: %s" 2946 2947#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:573 2948#, python-format 2949msgid "Map name: %s" 2950msgstr "Térképnév: %s" 2951 2952#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:575 2953#, python-format 2954msgid "Start time: %s" 2955msgstr "Kezdő idő: %s" 2956 2957#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:578 2958#, python-format 2959msgid "End time: %s" 2960msgstr "Záró idő: %s" 2961 2962#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:582 2963msgid "WARNING: invalid topology" 2964msgstr "FIGYELMEZTETÉS: hibás topológia" 2965 2966#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:584 2967msgid "" 2968"\n" 2969"Press Del to dismiss." 2970msgstr "" 2971 2972#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:68 2973msgid "model" 2974msgstr "modell" 2975 2976#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:69 2977msgid "Script generated by wxGUI Graphical Modeler." 2978msgstr "wxGUI grafikus modellerrel generált szkript." 2979 2980#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:495 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:558 2981#, python-format 2982msgid "undefined variable '%s'" 2983msgstr "'%s'definiálatlan változó" 2984 2985#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:592 2986msgid "Running model..." 2987msgstr "Modell futtatás..." 2988 2989#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:611 2990msgid "Model is empty. Nothing to run." 2991msgstr "A modell üres. Nincs mit futtatni." 2992 2993#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:620 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:670 2994msgid "Validating model..." 2995msgstr "Modell ellenőrzése..." 2996 2997#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:628 2998#, python-format 2999msgid "" 3000"Model is not valid. Do you want to run the model anyway?\n" 3001"\n" 3002"%s" 3003msgstr "" 3004"A modell hibás. Mindenképpen futtatni akarja a modellt?\n" 3005"\n" 3006"%s" 3007 3008#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:631 3009msgid "Run model?" 3010msgstr "Modell futtatás?" 3011 3012#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:670 3013msgid "Variables below not defined:" 3014msgstr "Alábbi változók definiálatlanok:" 3015 3016#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:793 3017msgid "Raster maps" 3018msgstr "Raszter térképek" 3019 3020#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:796 3021msgid "3D raster maps" 3022msgstr "3D raszter térképek" 3023 3024#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:799 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1704 3025msgid "Vector maps" 3026msgstr "Vektor térképek" 3027 3028#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1512 3029msgid "<not defined>" 3030msgstr "<not defined>" 3031 3032#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1640 3033msgid "Condition: " 3034msgstr "Feltétel:" 3035 3036#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1642 3037msgid "Condition: not defined" 3038msgstr "Feltétel: nem definiált" 3039 3040#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1780 3041msgid "if-else" 3042msgstr "" 3043 3044#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1888 3045msgid "empty" 3046msgstr "üres" 3047 3048#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1890 3049#, python-brace-format 3050msgid "Details: unsupported tag name '{0}'." 3051msgstr "" 3052 3053#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2866 3054msgid "Model parameters" 3055msgstr "Modell paraméterek" 3056 3057#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2891 3058msgid "Delete intermediate data when finish" 3059msgstr "" 3060 3061#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2899 3062#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1989 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:174 3063#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:158 3064#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:607 ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:172 3065msgid "&Run" 3066msgstr "Futtatás" 3067 3068#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2943 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:171 3069msgid "Variables" 3070msgstr "Változók" 3071 3072#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:32 3073#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2040 3074#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1991 3075msgid "Modeler settings" 3076msgstr "Modellező beállítások" 3077 3078#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:59 3079msgid "Item properties" 3080msgstr "Elem tulajdonságok" 3081 3082#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:66 3083msgid "Disabled:" 3084msgstr "" 3085 3086#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:102 3087#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:194 3088#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:492 3089#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:604 3090#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1895 3091msgid "Command" 3092msgstr "Parancs" 3093 3094#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:107 3095#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:421 3096#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:533 3097#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:973 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2815 3098#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1109 3099#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1191 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:397 3100#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6368 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6722 3101msgid "Color" 3102msgstr "Szín" 3103 3104#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:114 3105#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:428 3106#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:540 3107msgid "Valid:" 3108msgstr "Helyes:" 3109 3110#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:132 3111msgid "Invalid:" 3112msgstr "Helytelen:" 3113 3114#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:150 3115msgid "Running:" 3116msgstr "" 3117 3118#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:177 3119#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:343 3120#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:455 3121#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:571 3122msgid "Shape size" 3123msgstr "" 3124 3125#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:184 3126#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:350 3127#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:462 3128#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:578 3129#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:559 3130#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:95 3131#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1952 3132#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3830 3133msgid "Width:" 3134msgstr "Szélesség:" 3135 3136#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:210 3137#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:376 3138#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:488 3139#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:604 3140#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:363 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1282 3141#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2123 ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1956 3142#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3848 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4065 3143#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4858 3144msgid "Height:" 3145msgstr "Magasság:" 3146 3147#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:250 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:93 3148#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:373 3149msgid "Data" 3150msgstr "Adat" 3151 3152#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:255 3153#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2352 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:795 3154msgid "Type" 3155msgstr "Típus" 3156 3157#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:262 3158msgid "Raster:" 3159msgstr "Raszter:" 3160 3161#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:280 3162msgid "3D raster:" 3163msgstr "3D raszter:" 3164 3165#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:298 3166msgid "Vector:" 3167msgstr "Vektor:" 3168 3169#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:316 3170msgid "Table:" 3171msgstr "Tábla:" 3172 3173#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:416 3174msgid "Loop" 3175msgstr "Ciklus" 3176 3177#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:528 3178msgid "Comment" 3179msgstr "Megjegyzés" 3180 3181#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:661 3182#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2056 3183#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2007 3184msgid "Model properties" 3185msgstr "Modell tulajdonságok" 3186 3187#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:668 3188#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:735 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:846 3189#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:880 3190msgid "Metadata" 3191msgstr "Meta adat" 3192 3193#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:670 3194msgid "Commands" 3195msgstr "Parancsok" 3196 3197#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:682 3198#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:97 3199#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:146 3200#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:284 3201#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1132 3202msgid "Allow output files to overwrite existing files" 3203msgstr "Az output fájlok felülírhatnak létező fájlokat" 3204 3205#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:694 3206msgid "Apply properties" 3207msgstr "Tulajdonságok alkalmazása" 3208 3209#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:696 3210#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:838 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1433 3211#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:103 3212#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:71 3213#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:474 3214msgid "Close dialog and ignore changes" 3215msgstr "Párbeszédablak lezárása és a módosítások eldobása" 3216 3217#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:715 3218msgid "Description:" 3219msgstr "Leírás:" 3220 3221#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:724 3222msgid "Author(s):" 3223msgstr "Szerző(k):" 3224 3225#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:51 3226msgid "Data properties" 3227msgstr "Adat tulajdonságok" 3228 3229#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:91 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:258 3230msgid "Name of raster map:" 3231msgstr "Rasztertérkép neve:" 3232 3233#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:93 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:260 3234#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:245 3235msgid "Name of vector map:" 3236msgstr "Vektortérkép neve:" 3237 3238#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:96 3239#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:114 3240msgid "Name of element:" 3241msgstr "Elem neve:" 3242 3243#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:107 3244msgid "Type of element:" 3245msgstr "Elem típus:" 3246 3247#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:165 3248msgid "Add GRASS command to the model" 3249msgstr "GRASS megjegyzés hozzáadása a modellhez" 3250 3251#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:196 3252msgid "Label and comment" 3253msgstr "Címke és komment" 3254 3255#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:237 3256#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1617 3257msgid "Label:" 3258msgstr "Címke:" 3259 3260#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:241 3261#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:890 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1631 3262msgid "Comment:" 3263msgstr "Megjegyzés:" 3264 3265#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:291 3266msgid "" 3267"Command not defined.\n" 3268"\n" 3269"Unable to add new action to the model." 3270msgstr "" 3271 3272#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:298 3273#, python-format 3274msgid "" 3275"'%s' is not a GRASS module.\n" 3276"\n" 3277"Unable to add new action to the model." 3278msgstr "" 3279 3280#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:334 3281msgid "Relation properties" 3282msgstr "" 3283 3284#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:356 3285msgid "From" 3286msgstr "" 3287 3288#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:358 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2413 3289msgid "To" 3290msgstr "" 3291 3292#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:400 3293#, python-format 3294msgid "Data: %s" 3295msgstr "Adat: %s" 3296 3297#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:406 3298msgid "Command:" 3299msgstr "Parancs:" 3300 3301#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:412 3302msgid "Option:" 3303msgstr "" 3304 3305#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:427 3306msgid "" 3307"Relation doesn't start with data item.\n" 3308"Unable to add relation." 3309msgstr "" 3310 3311#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:434 3312msgid "" 3313"Relation doesn't point to GRASS command.\n" 3314"Unable to add relation." 3315msgstr "" 3316 3317#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:447 3318msgid "" 3319"No relevant option found.\n" 3320"Unable to add relation." 3321msgstr "" 3322 3323#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:486 3324msgid "Condition" 3325msgstr "Feltétel" 3326 3327#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:491 3328#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:603 3329#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1892 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3645 3330msgid "Label" 3331msgstr "Címke" 3332 3333#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:514 3334msgid "Loop properties" 3335msgstr "" 3336 3337#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:520 3338msgid "List of items in loop" 3339msgstr "" 3340 3341#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:523 3342msgid "Series" 3343msgstr "Sorozatok" 3344 3345#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:525 3346msgid "Define map series as condition for the loop" 3347msgstr "" 3348 3349#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:570 3350msgid "Define series of maps" 3351msgstr "" 3352 3353#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:588 3354msgid "If-else properties" 3355msgstr "" 3356 3357#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:595 3358msgid "List of items in 'if' block" 3359msgstr "" 3360 3361#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:601 3362msgid "List of items in 'else' block" 3363msgstr "" 3364 3365#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:773 3366#, python-format 3367msgid "Variable <%s> already exists in the model. Adding variable failed." 3368msgstr "" 3369 3370#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:804 3371msgid "Do you want to delete all variables from the model?" 3372msgstr "" 3373 3374#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:806 3375msgid "Delete variables" 3376msgstr "Változók törlése" 3377 3378#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:845 3379#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:1014 3380#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:285 3381msgid "Delete selected" 3382msgstr "Szelektáltakat töröl" 3383 3384#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:846 3385#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:289 3386msgid "Delete all" 3387msgstr "Mindent töröl" 3388 3389#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:852 3390#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:1018 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1452 3391#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2602 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:291 3392msgid "Reload" 3393msgstr "Újratöltés" 3394 3395#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:920 3396#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:939 3397#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2091 3398msgid "No" 3399msgstr "Nem" 3400 3401#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:922 3402#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:939 3403#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2093 3404msgid "Yes" 3405msgstr "Igen" 3406 3407#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:81 3408msgid "GRASS GIS Graphical Modeler" 3409msgstr "GRASS GIS Grafikus Modellező" 3410 3411#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:164 3412msgid "Model" 3413msgstr "Modell" 3414 3415#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:167 3416msgid "Items" 3417msgstr "Elemek" 3418 3419#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:175 3420msgid "Python editor" 3421msgstr "Python szerkesztő" 3422 3423#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:179 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2292 3424msgid "Command output" 3425msgstr "Parancs output" 3426 3427#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:261 3428msgid "Python script contains local modifications" 3429msgstr "" 3430 3431#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:263 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2154 3432msgid "Python script is up-to-date" 3433msgstr "Python szkript naprakész" 3434 3435#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:280 3436msgid "Redrawing model..." 3437msgstr "Modell újrarajzolása" 3438 3439#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:329 3440msgid "Model computation finished" 3441msgstr "" 3442 3443#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:342 3444msgid "Do you want to save changes in the model?" 3445msgstr "Akarja menteni a modell változásokat?" 3446 3447#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:344 3448msgid "Do you want to store current model settings to model file?" 3449msgstr "A modell beállításokat szeretné a modell fájlban tárolni?" 3450 3451#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:350 3452msgid "Quit Graphical Modeler" 3453msgstr "Kilépés a grafikus modellezőből" 3454 3455#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:411 3456#, python-format 3457msgid "%d intermediate maps deleted from current mapset" 3458msgstr "" 3459 3460#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:420 3461msgid "No intermediate data to delete." 3462msgstr "Nincsenek törlendő közbenső adatok." 3463 3464#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:426 3465#, python-format 3466msgid "Do you want to permanently delete data?%s" 3467msgstr "Véglegesen törölni akarja az adatokat? %s" 3468 3469#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:428 3470msgid "Delete intermediate data?" 3471msgstr "Közbenső adatok törlése?" 3472 3473#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:448 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:598 3474msgid "Current model is not empty. Do you want to store current settings to model file?" 3475msgstr "" 3476 3477#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:451 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:601 3478msgid "Create new model?" 3479msgstr "Új modell létrehozása?" 3480 3481#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:488 3482msgid "Choose model file" 3483msgstr "Válasszon modell fájlt" 3484 3485#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:490 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:550 3486#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:593 3487msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm" 3488msgstr "GRASS Model fájl (*.gxm)|*.gxm" 3489 3490#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:511 3491#, python-format 3492msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model" 3493msgstr "" 3494 3495#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:523 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:567 3496#, python-format 3497msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?" 3498msgstr "<%s> modell fájl már létezik. Felül akarja írni ezt a fájlt?" 3499 3500#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:2027 3501#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1978 3502msgid "Save model" 3503msgstr "Modell mentés" 3504 3505#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:535 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:585 3506#, python-format 3507msgid "File <%s> saved" 3508msgstr "<%s> fájlt mentettem" 3509 3510#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:548 3511msgid "Choose file to save current model" 3512msgstr "Válasszon fájlt az aktuális modell mentéséhez" 3513 3514#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:570 ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1126 3515msgid "File already exists" 3516msgstr "A fájl már létezik" 3517 3518#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:667 3519msgid "Model is empty. Nothing to validate." 3520msgstr "A modell üres. Nincs mit ellenőrizni." 3521 3522#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:677 3523#, python-format 3524msgid "" 3525"Model is not valid.\n" 3526"\n" 3527"%s" 3528msgstr "" 3529"A modell hibás.\n" 3530"\n" 3531"%s" 3532 3533#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:681 3534msgid "Model is valid." 3535msgstr "A modell hibátlan." 3536 3537#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:741 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:748 3538#, python-format 3539msgid "Model exported to <%s>" 3540msgstr "A modellt exportáltam <%s>" 3541 3542#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:2052 3543#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2003 3544msgid "Add comment" 3545msgstr "Megjegyzés hozzáadás" 3546 3547#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:901 3548msgid "Empty comment. Nothing to add to the model." 3549msgstr "Üres megjegyzés. Nincs mit hozzáadni a modellhez." 3550 3551#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:937 3552msgid "wxGUI Graphical Modeler" 3553msgstr "wxGUI grafikus modellező" 3554 3555#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1056 3556#, python-format 3557msgid "" 3558"Reading model file <%s> failed.\n" 3559"Invalid file, unable to parse XML document.\n" 3560"\n" 3561"%s" 3562msgstr "" 3563 3564#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1068 3565msgid "Please wait, loading model..." 3566msgstr "Kérem várjon, modell betöltése..." 3567 3568#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1134 3569msgid "Writing current settings to model file failed." 3570msgstr "" 3571 3572#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1145 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1717 3573#, python-format 3574msgid "Unable to open file <%s> for writing." 3575msgstr "" 3576 3577#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1509 3578msgid "Disable" 3579msgstr "Tilt" 3580 3581#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1515 3582msgid "Enable" 3583msgstr "Engedélyez" 3584 3585#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1523 3586#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1618 3587msgid "Set label" 3588msgstr "Címke beállítás" 3589 3590#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1529 3591#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1632 3592msgid "Set comment" 3593msgstr "Megjegyzés beállítása" 3594 3595#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1539 3596msgid "Add control point" 3597msgstr "" 3598 3599#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1546 3600msgid "Remove control point" 3601msgstr "" 3602 3603#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1560 3604msgid "Intermediate" 3605msgstr "" 3606 3607#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1573 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1571 3608#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1785 ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:162 3609msgid "Display" 3610msgstr "" 3611 3612#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1590 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:503 3613msgid "Properties" 3614msgstr "Tulajdonságok" 3615 3616#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1732 3617msgid "List of variables - right-click to delete" 3618msgstr "" 3619 3620#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1737 3621#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1784 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:404 3622#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:406 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:480 3623msgid "Name" 3624msgstr "Név" 3625 3626#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1738 3627#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1791 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2910 3628msgid "Data type" 3629msgstr "Adattípus" 3630 3631#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1739 3632#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1797 3633msgid "Default value" 3634msgstr "Alapértelmezett érték" 3635 3636#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1740 3637#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1804 3638#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:492 3639#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1018 3640#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1204 3641#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1540 3642#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1773 3643msgid "Description" 3644msgstr "Leírás" 3645 3646#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1745 3647msgid "Add new variable" 3648msgstr "Új változó hozzáadás" 3649 3650#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1749 3651msgid "integer" 3652msgstr "egész" 3653 3654#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1750 3655msgid "float" 3656msgstr "valós" 3657 3658#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1751 3659msgid "string" 3660msgstr "szöveglánc" 3661 3662#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1752 3663#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1467 3664#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1713 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:369 3665#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:398 3666#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:924 3667msgid "raster" 3668msgstr "raszter" 3669 3670#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1753 3671#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1467 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:369 3672#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:398 3673#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:927 3674msgid "vector" 3675msgstr "vektor" 3676 3677#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1754 3678msgid "region" 3679msgstr "régió" 3680 3681#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1755 3682msgid "mapset" 3683msgstr "térképcsoport" 3684 3685#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1756 3686#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1836 3687msgid "file" 3688msgstr "fájl" 3689 3690#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1757 3691msgid "dir" 3692msgstr "" 3693 3694#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1764 3695msgid "Add new variable to the model" 3696msgstr "" 3697 3698#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1887 3699msgid "List of items - right-click to delete" 3700msgstr "" 3701 3702#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1893 3703msgid "In loop" 3704msgstr "" 3705 3706#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1894 3707msgid "Parameterized" 3708msgstr "" 3709 3710#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1950 3711msgid "No items to selected." 3712msgstr "Nincsenek szelektált elemek." 3713 3714#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1986 3715msgid "Python script" 3716msgstr "Python szkript" 3717 3718#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1990 3719msgid "Run python script" 3720msgstr "Python szkript futtatása" 3721 3722#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1993 3723msgid "Save python script to file" 3724msgstr "Python szkript mentése fájlba" 3725 3726#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1996 3727msgid "" 3728"Refresh python script based on the model.\n" 3729"It will discards all local changes." 3730msgstr "" 3731 3732#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2034 3733#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:281 3734#, python-format 3735msgid "Unable to launch Python script. %s" 3736msgstr "" 3737 3738#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2069 3739#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:317 3740msgid "Choose file to save" 3741msgstr "" 3742 3743#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2074 3744#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:319 3745#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:381 3746msgid "Python script (*.py)|*.py" 3747msgstr "Python szkript (*.py)|*.py" 3748 3749#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2091 ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:375 3750#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:335 3751#, python-format 3752msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?" 3753msgstr "<%s> fájl már létezik. Felül akarja írni ezt a fájlt?" 3754 3755#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2094 3756#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:337 3757msgid "Save file" 3758msgstr "Fájl mentés" 3759 3760#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2131 3761msgid "Python script is locally modificated. Refresh will discard all changes. Do you really want to continue?" 3762msgstr "" 3763 3764#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:2134 3765msgid "Update" 3766msgstr "Aktualizál" 3767 3768#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:164 3769msgid "Define GRASS Database and Location Name" 3770msgstr "GRASS adatbázis és hely név megadása" 3771 3772#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:184 3773#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:39 3774msgid "Set default region extent and resolution" 3775msgstr "Alapértelmezett tartomány és felbontás beállítása" 3776 3777#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:185 3778msgid "This option allows setting default computation region immediately after new location is created. Default computation region can be defined later using g.region based on imported data." 3779msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi az alapértelmezett számítási régió azonnali beállítását a hely létrehozása után. Az alapértelmezett számítási régió később beállítható az importált adatok alapján a g.region használatával." 3780 3781#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:191 3782msgid "Create user mapset" 3783msgstr "Felhasználói térképcsoport létrehozás" 3784 3785#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:192 3786msgid "This option allows creating user mapset immediately after new location is created. Note that GRASS always creates PERMANENT mapset." 3787msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi felhasználói térképcsoportok azonnali létrehozását a hely létrehozása után. Vegye észre, hogy a GRASS mindig létrehozza a PERMANENT térképcsoportot." 3788 3789#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:198 3790msgid "GIS Data Directory:" 3791msgstr "GISadat könyvtár:" 3792 3793#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:217 3794msgid "Project Location" 3795msgstr "Projekt hely" 3796 3797#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:218 3798msgid "Name of location directory in GIS Data Directory" 3799msgstr "A hely könyvtár neve a GRASS adatkönyvtárban" 3800 3801#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:232 3802msgid "Location Title" 3803msgstr "Hely név" 3804 3805#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:234 3806msgid "Optional location title, you can leave this field blank." 3807msgstr "Opcionális hely cím, ezt a mezőt üresen hagyhatja." 3808 3809#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:265 3810#, python-format 3811msgid "Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII characters excluding %(chars)s and space." 3812msgstr "<%(name)s> név nem megfelelő név egy helyhez. Csak az ASCII karaktereket használja kivéve %(chars)s és a szóközt." 3813 3814#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:273 3815msgid "Invalid location name" 3816msgstr "Hibás hely név" 3817 3818#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:288 3819msgid "Choose GRASS data directory:" 3820msgstr "GRASS adat könyvtár:" 3821 3822#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:302 3823#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2587 3824msgid "Location already exists in GRASS Database." 3825msgstr "A hely már létezik a GRASS adatbázisban" 3826 3827#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:306 3828msgid "Unable to create location" 3829msgstr "Nem tudom létrehozni a helyet" 3830 3831#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:320 3832msgid "Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The rest of the text will be ignored." 3833msgstr "Hely címét egy sorra és 256 karakterre korlátozzuk. A szöveg többi részét figyelmen kívül hagyjuk." 3834 3835#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:330 3836msgid "Choose method for creating a new location" 3837msgstr "Válasszon módszert az új hely létrehozásához" 3838 3839#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:337 3840msgid "Select EPSG code of spatial reference system" 3841msgstr "Válasszon EPSG kódot a vetülethez" 3842 3843#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:343 3844msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file" 3845msgstr "Olvass be a vetületet és a dátumot egy georeferált adatfájlból" 3846 3847#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:347 3848msgid "Read projection and datum terms from a Well Known Text (WKT) .prj file" 3849msgstr "Olvass be a vetületet és a dátumot egy Well Known Text (WKT) .prj fájlból" 3850 3851#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:350 3852msgid "Select coordinate system parameters from a list" 3853msgstr "Válassza ki a koordináta-rendszer paramétereit egy listából" 3854 3855#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:353 3856msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters" 3857msgstr "" 3858 3859#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:356 3860msgid "Create a generic Cartesian coordinate system (XY)" 3861msgstr "Hozzon létre egy általános derékszögű koordináta-rendszert (XY)" 3862 3863#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:360 3864msgid "Simple methods:" 3865msgstr "Egyszerű módszerek:" 3866 3867#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:372 3868msgid "Advanced methods:" 3869msgstr "Haladó módszerek:" 3870 3871#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:475 3872msgid "Choose projection" 3873msgstr "Válasszon vetületet" 3874 3875#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:492 3876#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1018 3877#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1204 3878#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1539 3879#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1772 3880msgid "Code" 3881msgstr "Kód" 3882 3883#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:496 3884msgid "Projection code:" 3885msgstr "Vetület kód:" 3886 3887#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:504 3888#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1031 3889#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1221 3890msgid "Search in description:" 3891msgstr "Keresés a leírásban:" 3892 3893#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:682 3894#, python-format 3895msgid "Unable to read list: %s" 3896msgstr "Nem tudom beolvasni a listát: %s" 3897 3898#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:786 3899msgid "Choose projection parameters" 3900msgstr "Válasszon vetület paramétereket" 3901 3902#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:800 3903msgid "Select datum or ellipsoid (next page)" 3904msgstr "Válasszon dátumot vagy ellipszoidot (következő lap)" 3905 3906#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:808 3907msgid "Datum with associated ellipsoid" 3908msgstr "Dátum a kapcsolt ellipszissel" 3909 3910#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:811 3911msgid "Ellipsoid only" 3912msgstr "Csak ellipszoid" 3913 3914#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:869 3915#, python-format 3916msgid "You must enter a value for %s" 3917msgstr "Meg kell adnia egy értéket ehhez %s" 3918 3919#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:888 3920#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:909 3921#, python-format 3922msgid " Enter parameters for %s projection " 3923msgstr "Adja meg a paramétereket a %s vetülethez" 3924 3925#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:994 3926msgid "Specify geodetic datum" 3927msgstr "Adja meg a geodéziai dátumot" 3928 3929#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1018 3930msgid "Ellipsoid" 3931msgstr "Ellipszoid" 3932 3933#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1022 3934msgid "Datum code:" 3935msgstr "Dátum kód:" 3936 3937#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1174 3938msgid "Specify ellipsoid" 3939msgstr "Adja meg az ellipszoidot" 3940 3941#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1192 3942msgid "Earth based" 3943msgstr "" 3944 3945#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1195 3946msgid "Planetary bodies" 3947msgstr "" 3948 3949#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1209 3950msgid "Ellipsoid code:" 3951msgstr "Ellipszoid kód:" 3952 3953#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1355 3954#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1415 3955msgid "Select georeferenced file" 3956msgstr "Válaszon georeferált fájlt" 3957 3958#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1360 3959msgid "Georeferenced file:" 3960msgstr "Georeferált fájl:" 3961 3962#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1431 3963#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1489 3964msgid "Select Well Known Text (WKT) .prj file" 3965msgstr "Válasszon Well Known Text (WKT) .prj fájlt" 3966 3967#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1436 3968msgid "WKT .prj file:" 3969msgstr "WKT .prj fáll:" 3970 3971#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1507 3972msgid "Choose EPSG Code" 3973msgstr "Válasszon EPSG kódot" 3974 3975#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1516 3976msgid "Path to the EPSG-codes file:" 3977msgstr "Elérési út az EPSG kódok fájlhoz:" 3978 3979#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1519 3980#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1722 3981msgid "EPSG code:" 3982msgstr "" 3983 3984#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1541 3985#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1774 3986#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:373 3987msgid "Parameters" 3988msgstr "Paraméterek" 3989 3990#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1685 3991msgid "Choose EPSG codes file" 3992msgstr "Válasszon EPSG kódok fájlt" 3993 3994#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1718 3995#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1910 3996#, python-brace-format 3997msgid "Unable to read EPGS codes: {0}" 3998msgstr "" 3999 4000#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1736 4001msgid "Choose IAU Code" 4002msgstr "Válasszon IAU kódot" 4003 4004#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1745 4005msgid "Path to the IAU-codes file:" 4006msgstr "Elérési út az IAU kódok fájlhoz:" 4007 4008#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1748 4009msgid "IAU code:" 4010msgstr "IAU kód:" 4011 4012#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1935 4013msgid "Choose IAU codes file" 4014msgstr "Válasszon IAU kódok fájlt" 4015 4016#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1970 4017#, python-brace-format 4018msgid "Unable to read IAU codes: {0}" 4019msgstr "Nem tudom beolvasni az IAU kódokat: {0}" 4020 4021#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1990 4022msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters" 4023msgstr "" 4024 4025#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1999 4026msgid "Enter PROJ.4 parameters string:" 4027msgstr "Adja meg a PROJ.! paraméter szövegláncot:" 4028 4029#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2055 4030#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059 4031msgid "Datum transform is required." 4032msgstr "Dátum transzformáció szükséges." 4033 4034#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2099 4035#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1745 4036msgid "Summary" 4037msgstr "Összegzés" 4038 4039#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2141 4040msgid "GRASS Database:" 4041msgstr "GRASS adatbázis:" 4042 4043#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2147 4044msgid "Location Name:" 4045msgstr "Hely név:" 4046 4047#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2153 4048msgid "Location Title:" 4049msgstr "Hely név:" 4050 4051#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2159 4052msgid "Projection:" 4053msgstr "Vetület:" 4054 4055#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2167 4056msgid "" 4057"PROJ.4 definition:\n" 4058" (non-definitive)" 4059msgstr "" 4060"PROJ.4 definció:\n" 4061" (non-definitive)" 4062 4063#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2276 4064#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:702 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:723 4065msgid "custom" 4066msgstr "egyéni" 4067 4068#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2291 4069#, python-format 4070msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?" 4071msgstr "Létre akar hozni egy GRASS helyet <%s>?" 4072 4073#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2293 4074msgid "Create new location?" 4075msgstr "Új hely létrehozása?" 4076 4077#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2345 4078msgid "Define new GRASS Location" 4079msgstr "Új GRASS hely definiálása" 4080 4081#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2444 4082#, python-format 4083msgid "" 4084"Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n" 4085"\n" 4086"Details: %(err)s" 4087msgstr "" 4088"Nem tudom létrehozni az új helyet. <%(loc)s> nem hoztam létre.\n" 4089"\n" 4090"Részletek: %(err)s" 4091 4092#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2452 4093msgid "Location wizard canceled. Location not created." 4094msgstr "a hely varázsló futása megszakadt. A helyet nem hoztam létre." 4095 4096#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2585 4097msgid "Unable to create new location" 4098msgstr "Nem tudok új helyet létrehozni" 4099 4100#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2600 4101msgid "Unable to create new GRASS Database" 4102msgstr "Nem tudok új GRASS adatbázist létrehozni" 4103 4104#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2612 4105#, python-format 4106msgid "Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen." 4107msgstr "<%(loc)s> helyet a <%(dir)s> GIS adat könyvtárban hoztam létre. Meg kell változtatnia az alapértelmezett GIS adat könyvtárat a GRASS induló képernyőjén." 4108 4109#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2617 4110msgid "New GIS data directory" 4111msgstr "Új GIS adatkönyvtár" 4112 4113#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2648 4114msgid "EPSG code missing." 4115msgstr "EPSG kód hiányzik." 4116 4117#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2658 4118msgid "IAU code missing." 4119msgstr "IAU kód hiányzik." 4120 4121#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2669 4122#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2678 4123#, python-format 4124msgid "File <%s> not found." 4125msgstr "<%s> fájlt nem találom." 4126 4127#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:110 4128msgid "&Set region" 4129msgstr "Régió beállítá&s" 4130 4131#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:142 4132msgid "Invalid location selected." 4133msgstr "Hibás helyet választott" 4134 4135#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:161 4136msgid "Invalid region" 4137msgstr "Hibás régió" 4138 4139#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:192 4140msgid "Click here to show 3D settings" 4141msgstr "Kattintson ide a 3D beállítások megjelenítéséhez" 4142 4143#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:193 4144msgid "Click here to hide 3D settings" 4145msgstr "Kattintson ide a 3D beállítások elrejtéséhez" 4146 4147#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:219 4148#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:527 4149#, python-format 4150msgid "Rows: %d" 4151msgstr "Sorok: %d" 4152 4153#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:220 4154#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:528 4155#, python-format 4156msgid "Cols: %d" 4157msgstr "Oszlopok: %d" 4158 4159#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:221 4160#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:529 4161#, python-format 4162msgid "Cells: %d" 4163msgstr "Cellák: %d" 4164 4165#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:269 4166#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:531 4167#, python-format 4168msgid "Depth: %d" 4169msgstr "Mélység: %d" 4170 4171#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:273 4172#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:532 4173#, python-format 4174msgid "3D Cells: %d" 4175msgstr "3D cellák: %d" 4176 4177#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:277 4178#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:531 4179msgid "Top" 4180msgstr "Felső" 4181 4182#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:285 4183#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:532 4184msgid "Bottom" 4185msgstr "Alsó" 4186 4187#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:296 4188msgid "T-B resolution" 4189msgstr "" 4190 4191#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:361 4192msgid "North" 4193msgstr "Észak" 4194 4195#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:369 4196msgid "West" 4197msgstr "Nyugat" 4198 4199#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:391 4200msgid "East" 4201msgstr "Kelet" 4202 4203#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:400 4204msgid "South" 4205msgstr "Dél" 4206 4207#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:404 4208msgid "N-S resolution" 4209msgstr "É-D felbontás" 4210 4211#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:412 4212msgid "E-W resolution" 4213msgstr "K-Ny felbontás" 4214 4215#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:490 4216#, python-format 4217msgid "Invalid value: %s" 4218msgstr "Hibás érték: %s" 4219 4220#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:587 4221msgid "Select datum transformation" 4222msgstr "Válasszon dátum transzformációt" 4223 4224#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:613 4225msgid "Select from list of datum transformations" 4226msgstr "Válasszon dátum transzformációk listájából" 4227 4228#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_statusbar.py:37 4229#: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:37 4230#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_statusbar.py:37 4231msgid "Go to GCP No." 4232msgstr "" 4233 4234#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_statusbar.py:54 4235#: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:54 4236#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_statusbar.py:54 4237msgid "Valid Range:" 4238msgstr "Helyes tartomány:" 4239 4240#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_statusbar.py:120 4241#: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:120 4242#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_statusbar.py:120 4243msgid "RMS error" 4244msgstr "RMS hiba" 4245 4246#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_statusbar.py:124 4247#: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:124 4248#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_statusbar.py:124 4249#, python-format 4250msgid "Forward: %(forw)s, Backward: %(back)s" 4251msgstr "" 4252 4253#: ../gui/wxpython/photo2image/g.gui.photo2image.py:98 4254msgid "Please provide a group name to process" 4255msgstr "Adjon meg csoport nevet a feldolgozáshoz" 4256 4257#: ../gui/wxpython/photo2image/g.gui.photo2image.py:103 4258msgid "Please provide a raster map name to process" 4259msgstr "Adjon meg egy raszter térkép nevet a feldolgozáshoz" 4260 4261#: ../gui/wxpython/photo2image/g.gui.photo2image.py:108 4262msgid "Please provide a camera name (generated by i.ortho.camera)" 4263msgstr "Adjon meg egy kamera nevet (i.ortho.camera paranccsal generáltat)" 4264 4265#: ../gui/wxpython/photo2image/g.gui.photo2image.py:113 4266msgid "Please provive an order value (1 if 4 Fiducials, 2 if 8 Fiducials)" 4267msgstr "" 4268 4269#: ../gui/wxpython/photo2image/g.gui.photo2image.py:118 4270msgid "Please provive an output files extension (used by i.rectify)" 4271msgstr "" 4272 4273#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:272 4274msgid "Manage Location of Fiducial Points on a Scanned Photo" 4275msgstr "" 4276 4277#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:376 4278msgid "A POINTS file exists, renaming it to POINTS_BAK" 4279msgstr "" 4280 4281#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:402 4282msgid "Opening CAMERA file failed" 4283msgstr "" 4284 4285#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:437 4286#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:839 4287#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1440 4288msgid "Writing POINTS file failed" 4289msgstr "" 4290 4291#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:612 4292#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1209 4293#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1229 4294#, python-format 4295msgid "At least %d GCPs required. Operation canceled." 4296msgstr "Legalább %dGCP szükséges. A művelet megszakadt." 4297 4298#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:755 4299#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1356 4300#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1371 4301msgid "source" 4302msgstr "forrás" 4303 4304#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:757 4305#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1358 4306#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1373 4307msgid "target" 4308msgstr "cél" 4309 4310#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:759 4311#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1360 4312#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1375 4313msgid "Set GCP coordinates" 4314msgstr "GCP koordináták beállítása" 4315 4316#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:761 4317#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1362 4318#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1377 4319#, python-format 4320msgid "" 4321"Set %(coor)s coordinates for GCP No. %(key)s? \n" 4322"\n" 4323"East: %(coor0)s \n" 4324"North: %(coor1)s" 4325msgstr "" 4326 4327#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:852 4328#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1452 4329#, python-format 4330msgid "POINTS file saved for group <%s>" 4331msgstr "" 4332 4333#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:868 4334#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1468 4335#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1515 4336msgid "source mapwin not defined" 4337msgstr "" 4338 4339#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:873 4340#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1473 4341#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1520 4342msgid "target mapwin not defined" 4343msgstr "" 4344 4345#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:903 4346#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1503 4347msgid "Reading POINTS file failed" 4348msgstr "Sikertelen pont fájl olvasás" 4349 4350#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:988 4351#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1588 4352#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1637 4353#, python-format 4354msgid "" 4355"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification method (order: %d).\n" 4356"3+ points needed for 1st order,\n" 4357"6+ points for 2nd order, and\n" 4358"10+ points for 3rd order." 4359msgstr "" 4360 4361#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1016 4362#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1682 4363#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1665 4364msgid "Rectifying images, please wait..." 4365msgstr "" 4366 4367#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1038 4368msgid "Writing output image to group, please wait..." 4369msgstr "Output kép írása a csoportba, kérem várjon..." 4370 4371#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1068 4372#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1781 4373#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1751 4374msgid "GCP Manager settings" 4375msgstr "GCP kezelő beállítások" 4376 4377#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1113 4378#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1828 4379#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1798 4380msgid "Quit GCP Manager" 4381msgstr "Kilépés a GCP kezelőből" 4382 4383#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1114 4384#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1829 4385#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1799 4386msgid "Save ground control points?" 4387msgstr "Illesztőpontok mentése?" 4388 4389#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1192 4390#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1909 4391msgid "" 4392"Could not calculate RMS Error.\n" 4393"Possible error with m.transform." 4394msgstr "" 4395"Az RMS hibát nem tudom kiszámítani.\n" 4396"Valószínűleg m.transform hiba." 4397 4398#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1320 4399#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2037 4400msgid "" 4401"Could not calculate new extends.\n" 4402"Possible error with m.transform." 4403msgstr "" 4404"Nem tudom az új terjedelmet kiszámítani.\n" 4405"Valószínűleg m.transform hiba." 4406 4407#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1452 4408#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2169 4409#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2136 4410msgid "Adjust source display to target display" 4411msgstr "" 4412 4413#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1457 4414#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2174 4415#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2141 4416msgid "Adjust target display to source display" 4417msgstr "" 4418 4419#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1531 4420#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1549 4421#: ../gui/wxpython/vnet/widgets.py:93 ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:260 4422#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2248 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2266 4423#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2215 4424#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2235 4425msgid "use" 4426msgstr "" 4427 4428#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1532 4429#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1550 4430msgid "source X" 4431msgstr "forrás X" 4432 4433#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1533 4434#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1551 4435msgid "source Y" 4436msgstr "forrás Y" 4437 4438#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1534 4439#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1552 4440msgid "target X" 4441msgstr "cél X" 4442 4443#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1535 4444#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1553 4445msgid "target Y" 4446msgstr "cél Y" 4447 4448#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1536 4449#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1554 4450#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2253 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2271 4451#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2222 4452#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2242 4453msgid "Forward error" 4454msgstr "" 4455 4456#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1537 4457#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1555 4458#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2254 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2272 4459#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2223 4460#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2243 4461msgid "Backward error" 4462msgstr "" 4463 4464#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1692 4465#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2409 4466#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2382 4467msgid "Invalid coordinate value. Operation canceled." 4468msgstr "Hibás koordináta érték. A művelet megszakadt." 4469 4470#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1730 4471#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2587 4472#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2557 4473msgid "Edit GCP" 4474msgstr "GCP szerkesztés" 4475 4476#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1742 4477#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2599 4478#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2569 4479msgid "Ground Control Point No." 4480msgstr "Illesztőpont szám" 4481 4482#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1761 4483msgid "source X:" 4484msgstr "forrás X:" 4485 4486#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1762 4487msgid "target X:" 4488msgstr "cél X:" 4489 4490#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1763 4491msgid "source Y:" 4492msgstr "forrás Y:" 4493 4494#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1764 4495msgid "target Y:" 4496msgstr "cél Y:" 4497 4498#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1900 4499#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2758 ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:99 4500#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2735 4501#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2659 4502msgid "Symbology" 4503msgstr "" 4504 4505#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1909 4506#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2767 4507#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2744 4508msgid "Highlight highest RMS error only" 4509msgstr "Csak a legnagyobb RMS hiba kiemelése" 4510 4511#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1922 4512#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2780 4513#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2757 4514msgid "Highlight RMS error > M + SD * factor:" 4515msgstr "" 4516 4517#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1926 4518#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2783 4519#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2760 4520msgid "" 4521"Highlight GCPs with an RMS error larger than \n" 4522"mean + standard deviation * given factor. \n" 4523"Recommended values for this factor are between 1 and 2." 4524msgstr "" 4525"GCP-k kiemelése, melyek RMS-e nagyobb mint az\n" 4526"átlag + szórás * szorzó.\n" 4527"A szorzóra ajánlott érték 1 és 2 között van." 4528 4529#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1949 4530#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2806 4531#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2783 4532msgid "Symbol settings" 4533msgstr "Szimbólum beállítások" 4534 4535#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1957 4536#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:372 4537#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:574 4538#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:640 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1420 4539#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2151 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2293 4540#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:283 4541#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1514 4542#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2814 4543#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2791 4544#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2383 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2539 4545msgid "Color:" 4546msgstr "Szín:" 4547 4548#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1977 4549#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2834 4550#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2811 4551msgid "Color for high RMS error:" 4552msgstr "Szín nagy RMS hibához:" 4553 4554#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1997 4555#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2854 4556#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2831 4557msgid "Color for selected GCP:" 4558msgstr "Szín a kiválasztott GCP-hez:" 4559 4560#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2017 4561#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2874 4562#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2851 4563msgid "Color for unused GCPs:" 4564msgstr "Szín a nem használt GCP-khez:" 4565 4566#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2033 4567#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2890 4568#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2867 4569msgid "Show unused GCPs" 4570msgstr "Nem használ GCP-k mutatása" 4571 4572#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2050 4573#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1441 4574#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2907 4575#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2884 4576msgid "Symbol size:" 4577msgstr "Szimbólum méret:" 4578 4579#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2072 4580#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1290 ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:330 4581#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1409 4582#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2929 4583#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2906 4584#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6797 4585msgid "Line width:" 4586msgstr "Vonalvastagság:" 4587 4588#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2118 4589#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:730 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2981 4590#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:745 4591#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2958 4592msgid "Select source map to display:" 4593msgstr "Megjelenítendő forrás térkép:" 4594 4595#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2132 4596#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:756 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2995 4597#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:771 4598#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2972 4599msgid "Select target raster map to display:" 4600msgstr "Megjelenítendő cél raszter térkép:" 4601 4602#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2157 4603#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3035 4604#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3012 4605msgid "Rectification" 4606msgstr "Rektifikáció" 4607 4608#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2166 4609#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3044 4610#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3021 4611msgid "Select rectification order" 4612msgstr "" 4613 4614#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2168 4615#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3046 4616#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3023 4617msgid "1st order" 4618msgstr "1. rendű" 4619 4620#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2169 4621#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3047 4622#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3024 4623msgid "2nd order" 4624msgstr "2. rendű" 4625 4626#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2170 4627#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3048 4628#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3025 4629msgid "3rd order" 4630msgstr "3. rendű" 4631 4632#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2182 4633#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3060 4634#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3037 4635msgid "Select interpolation method:" 4636msgstr "Válasszon interpoláció módszert:" 4637 4638#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2198 4639#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3076 4640#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3053 4641msgid "clip to computational region in target location" 4642msgstr "" 4643 4644#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2208 4645#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:564 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3097 4646#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:593 4647#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3063 4648msgid "Extension for output maps:" 4649msgstr "Terjedelem az output térképhez:" 4650 4651#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2249 4652#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3138 4653#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3104 4654msgid "RMS threshold factor must be > 0" 4655msgstr "" 4656 4657#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2252 4658#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3141 4659#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3107 4660msgid "" 4661"RMS threshold factor is < 1\n" 4662"Too many points might be highlighted" 4663msgstr "" 4664 4665#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2412 4666#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3334 4667#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3291 4668#, python-format 4669msgid "GCP Manager settings saved to file '%s'." 4670msgstr "GCP kezelő beállításokat mentettem a(z) '%s' fájlba." 4671 4672#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:50 4673msgid "GRASS GIS Manage Location of Tick Points on a Scanned Photo" 4674msgstr "" 4675 4676#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:176 4677#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:176 4678#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:176 4679msgid "GCP List" 4680msgstr "GCP lista" 4681 4682#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:181 4683#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:181 4684#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:181 4685msgid "Source Display" 4686msgstr "" 4687 4688#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:185 4689#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:185 4690#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:185 4691msgid "Target Display" 4692msgstr "" 4693 4694#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:274 4695#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:275 4696#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:275 4697msgid "GCP Display toolbar" 4698msgstr "GCP megjelenítés eszközsor" 4699 4700#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:287 4701#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:288 4702#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:288 4703msgid "GCP Manager toolbar" 4704msgstr "GCP kezelő eszközsor" 4705 4706#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:473 4707#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:474 4708#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:474 4709msgid "Zoom to computational region (set with g.region)" 4710msgstr "" 4711 4712#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:487 4713#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:488 4714#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:488 4715msgid "Set computational region from display" 4716msgstr "" 4717 4718#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:43 4719#, python-brace-format 4720msgid "The Temporal Plot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}" 4721msgstr "" 4722 4723#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:99 4724msgid "GRASS GIS Temporal Plot Tool" 4725msgstr "GRASS GIS időbeli rajz eszköz" 4726 4727#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:184 4728msgid "" 4729"Raster temporal dataset (strds)\n" 4730"Press ENTER after typing the name or select with the combobox" 4731msgstr "" 4732 4733#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:193 4734msgid "X and Y coordinates separated by comma:" 4735msgstr "X és Y koordináták vesszővel elválasztva:" 4736 4737#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:205 4738msgid "Coordinates can be obtained for example by right-clicking on Map Display." 4739msgstr "A koordinátákat megkaphatja, például jobb kattintással a térkép ablakban." 4740 4741#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:220 4742msgid "STRDS" 4743msgstr "STRDS" 4744 4745#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:228 4746msgid "" 4747"Vector temporal dataset (stvds)\n" 4748"Press ENTER after typing the name or select with the combobox" 4749msgstr "" 4750 4751#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:242 4752msgid "Select attribute column" 4753msgstr "Válasszon attribútum oszlopot" 4754 4755#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:255 4756msgid "Select category of vector(s)" 4757msgstr "Válasszon vektor(ok) kategóriát" 4758 4759#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:273 4760msgid "STVDS" 4761msgstr "STVDS" 4762 4763#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:280 4764msgid "Set title for the plot" 4765msgstr "Rajz cím" 4766 4767#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:285 4768msgid "Set label for X axis" 4769msgstr "X tengely címke" 4770 4771#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:290 4772msgid "Set label for Y axis" 4773msgstr "Y tengely címke" 4774 4775#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:302 4776msgid "Labels" 4777msgstr "Címkék" 4778 4779#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:309 4780msgid "Path for output CSV file with plotted data" 4781msgstr "" 4782 4783#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:315 4784msgid "CVS path" 4785msgstr "CVS útvonal" 4786 4787#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:321 4788msgid "Do you want the CSV header?" 4789msgstr "Akar CVS fejlécet?" 4790 4791#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:362 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:844 4792#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:848 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:869 4793#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:995 4794msgid "Invalid input coordinates" 4795msgstr "Hibás input koordináták" 4796 4797#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:453 4798#, python-brace-format 4799msgid "Category {ca} is not on vector map {ma} and it will be not used" 4800msgstr "" 4801 4802#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:472 4803msgid "Both coordinates and categories are set, coordinates will be used. The use categories remove text from coordinate form" 4804msgstr "" 4805 4806#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:477 4807msgid "With Vector temporal dataset you have to select an attribute column" 4808msgstr "" 4809 4810#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:529 4811msgid "Difference number of vector layers and maps in the vector temporal dataset" 4812msgstr "" 4813 4814#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:571 4815#, python-brace-format 4816msgid "No connection between vector map {vmap} and layer {la}" 4817msgstr "" 4818 4819#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:637 4820#, python-format 4821msgid "Temporal resolution: %s" 4822msgstr "Időbeli felbontás: %s" 4823 4824#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:682 4825msgid "Problem getting data from raster temporal dataset. Empty list of values." 4826msgstr "" 4827 4828#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:727 4829#, python-brace-format 4830msgid "Problem getting data from vector temporal dataset. Empty list of values for cat {ca}." 4831msgstr "" 4832 4833#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:774 4834msgid "Problem getting data from vector temporal dataset. Empty list of values." 4835msgstr "" 4836 4837#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:801 4838#, python-brace-format 4839msgid "{pa} already exists, do you want to overwrite?" 4840msgstr "" 4841 4842#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:803 4843msgid "File exists" 4844msgstr "A fájl létezik" 4845 4846#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:808 4847msgid "Please change name of output CSV file or " 4848msgstr "Kérem módosítsa az output CSV fájl nevét vagy" 4849 4850#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:835 4851msgid "Incorrect coordinates format, should be: x,y" 4852msgstr "Hibás koordináta formátum, ilyen kellene: x,y" 4853 4854#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:853 4855msgid "Seed point outside the current region" 4856msgstr "" 4857 4858#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:865 4859msgid "Invalid input raster dataset" 4860msgstr "Hibás input raszter adathalmaz" 4861 4862#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:882 4863msgid "Invalid input vector dataset" 4864msgstr "Hibás input vektor adathalmaz" 4865 4866#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:988 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1046 4867msgid "Invalid input temporal dataset" 4868msgstr "Hibás input idősor adatok" 4869 4870#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1067 4871msgid "Datasets have different number of values" 4872msgstr "" 4873 4874#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1097 4875#, python-brace-format 4876msgid "Value for {date} is {val}" 4877msgstr "A {date} érték {val}" 4878 4879#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1100 4880msgid "Press Del to dismiss." 4881msgstr "" 4882 4883#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:138 4884msgid "With stvds you have to set 'attr' option" 4885msgstr "" 4886 4887#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:142 4888msgid "With stvds it is not possible to use 'coordinates' and 'cats' options together" 4889msgstr "" 4890 4891#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:145 4892msgid "With stvds you have to use 'coordinates' or 'cats' option" 4893msgstr "" 4894 4895#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:35 4896msgid "This module requires the NumPy module, which could not be imported. It probably is not installed (it's not part of the standard Python distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for information on downloading source or binaries." 4897msgstr "Ez a modul a NumPy modult igényli, melyet nem tudtam importálni. Ezt valószínűleg nem telepítették (ez nem része a standard Python kiadásoknak). Lásd a Numeric Python oldalt (http://numpy.scipy.org) a forrás vagy bináris letöltési információkért." 4898 4899#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:362 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:373 4900#: ../gui/wxpython/mapswipe/g.gui.mapswipe.py:77 4901#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:411 4902#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:89 4903#, python-format 4904msgid "Raster map <%s> not found" 4905msgstr "<%s> rasztertérképet nem találom" 4906 4907#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:450 ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:96 4908#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:66 4909#: ../gui/wxpython/dbmgr/g.gui.dbmgr.py:47 4910#, python-format 4911msgid "Vector map <%s> not found" 4912msgstr "Vektor térképet <%s> nem találom" 4913 4914#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:520 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:532 4915#, python-format 4916msgid "3d raster map <%s> not found" 4917msgstr "<%s> 3D raszter térképet nem találom" 4918 4919#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:35 4920msgid "3D view default settings" 4921msgstr "3D nézet alapértelmezett beállítások" 4922 4923#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:62 4924msgid "Revert settings to default, changes are not applied" 4925msgstr "Beállítások visszaállítása az alapértelmezettre, a változásokat nem alkalmazom" 4926 4927#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:69 4928#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:74 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:89 4929msgid "View" 4930msgstr "Nézet" 4931 4932#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:86 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:289 4933msgid "Perspective:" 4934msgstr "Perspektíva:" 4935 4936#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:90 4937#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:161 4938#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:180 4939msgid "value:" 4940msgstr "érték:" 4941 4942#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:103 4943msgid "step:" 4944msgstr "lépés:" 4945 4946#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:118 4947#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:300 4948msgid "Position:" 4949msgstr "Pozíció:" 4950 4951#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:122 4952#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:304 4953msgid "x:" 4954msgstr "x:" 4955 4956#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:157 4957msgid "Twist:" 4958msgstr "" 4959 4960#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:176 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:384 4961msgid "Z-exag:" 4962msgstr "" 4963 4964#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:198 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:455 4965msgid "Image Appearance" 4966msgstr "" 4967 4968#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:237 4969msgid "Fly-through" 4970msgstr "" 4971 4972#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:247 4973msgid "Move exag:" 4974msgstr "" 4975 4976#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:260 4977msgid "Turn exag:" 4978msgstr "" 4979 4980#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:287 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:763 4981msgid "Lighting" 4982msgstr "" 4983 4984#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:292 4985msgid "Light" 4986msgstr "Fény" 4987 4988#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:330 4989msgid "z:" 4990msgstr "z:" 4991 4992#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:345 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2163 4993msgid "Brightness:" 4994msgstr "Fényesség:" 4995 4996#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:359 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2180 4997msgid "Ambient:" 4998msgstr "" 4999 5000#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:398 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:702 5001#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2233 5002msgid "Surface" 5003msgstr "" 5004 5005#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:414 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:853 5006#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1893 5007msgid "Mode:" 5008msgstr "Mód:" 5009 5010#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:420 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:856 5011msgid "coarse" 5012msgstr "durva" 5013 5014#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:421 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:857 5015msgid "fine" 5016msgstr "finom" 5017 5018#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:422 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:858 5019msgid "both" 5020msgstr "mindkettő" 5021 5022#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:435 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:938 5023msgid "Fine mode:" 5024msgstr "Finom mód:" 5025 5026#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:447 5027#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:478 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:896 5028#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:942 5029msgid "resolution:" 5030msgstr "felbontás:" 5031 5032#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:466 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:893 5033msgid "Coarse mode:" 5034msgstr "Durva mód:" 5035 5036#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:496 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:911 5037msgid "style:" 5038msgstr "stílus:" 5039 5040#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:502 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:914 5041msgid "wire" 5042msgstr "drót" 5043 5044#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:503 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:915 5045msgid "surface" 5046msgstr "" 5047 5048#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:517 5049msgid "wire color:" 5050msgstr "drót szín:" 5051 5052#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:546 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:717 5053msgid "Vector" 5054msgstr "Vektor" 5055 5056#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:552 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1484 5057msgid "Vector lines" 5058msgstr "Vektor vonalak" 5059 5060#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:592 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1646 5061msgid "Vector points" 5062msgstr "Vektor pontok" 5063 5064#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:598 5065msgid "Automatic size" 5066msgstr "Automatikus méret" 5067 5068#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:599 5069msgid "Icon size is set automatically based on landscape dimensions." 5070msgstr "Az ikonméretet automatikusan határozzuk meg a tájkép méretei alapján." 5071 5072#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:607 5073#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:353 5074msgid "Size:" 5075msgstr "Méret:" 5076 5077#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:623 5078msgid "Marker:" 5079msgstr "" 5080 5081#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:724 5082#, python-format 5083msgid "3D view settings saved to file <%s>." 5084msgstr "3D nézet beállításait mentettem a <%s> fájlba." 5085 5086#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:244 5087msgid "Opening 3D view was not successful. Please try to change the value of depth buffer in GUI Settings dialog > tab Map Display > Advanced and restart GUI." 5088msgstr "Nem sikerült 3D nézetet megnyitni. Kérjük módosítsa a mélység puffert a GUI beállítások párbeszédablakban > Térkép megjelenítés fül és indítsa újra a GUI-t." 5089 5090#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:515 5091#, python-format 5092msgid "Image is too large, your OpenGL implementation supports maximum texture size %d px." 5093msgstr "A kép túl nagy, az OpenGL implementációja %dpx maximális textúra méretet támogat." 5094 5095#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1033 5096msgid "Easting" 5097msgstr "Kelet" 5098 5099#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1034 5100msgid "Northing" 5101msgstr "Észak" 5102 5103#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1035 5104msgid "Elevation" 5105msgstr "Magasság" 5106 5107#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1041 5108msgid "Surface map name" 5109msgstr "" 5110 5111#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1044 5112msgid "Surface map elevation" 5113msgstr "" 5114 5115#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1046 5116msgid "Surface map color" 5117msgstr "" 5118 5119#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1057 5120msgid "XY distance from previous" 5121msgstr "XY távolság az előzőtől" 5122 5123#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1060 5124msgid "XYZ distance from previous" 5125msgstr "XYZ távolság az előzőtől" 5126 5127#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1063 5128msgid "Distance along surface" 5129msgstr "Távolság a felszín mentén" 5130 5131#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1067 5132msgid "Distance along exag. surface" 5133msgstr "" 5134 5135#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1071 5136msgid "No point on surface" 5137msgstr "" 5138 5139#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1555 5140msgid "Loading raster map" 5141msgstr "Raszter térkép betöltés" 5142 5143#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1559 5144msgid "Loading 3d raster map" 5145msgstr "3D raszter térkép betöltés" 5146 5147#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1567 5148msgid "failed" 5149msgstr "sikertelen" 5150 5151#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1570 5152#, python-format 5153msgid "Unsupported layer type '%s'" 5154msgstr "Nem támogatott réteg típus '%s'" 5155 5156#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1690 5157msgid "Unable to unload raster map" 5158msgstr "" 5159 5160#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1691 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:824 5161#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1053 ../gui/wxpython/menustrings.py:2089 5162#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2040 5163#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1545 5164msgid "Raster map" 5165msgstr "Raszter térkép" 5166 5167#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1695 5168msgid "Unable to unload 3d raster map" 5169msgstr "" 5170 5171#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1696 5172msgid "3d raster map" 5173msgstr "3D raszter térkép" 5174 5175#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1708 5176msgid "unloaded successfully" 5177msgstr "" 5178 5179#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1764 5180#, python-format 5181msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed" 5182msgstr "A <%(name)s> (%(type)s) vektor térkép betöltése sikertelen" 5183 5184#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1827 5185#, python-format 5186msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)" 5187msgstr "Nem sikerült eltávolítani a vektor térképet <%(name)s> (%(type)s)" 5188 5189#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1831 5190#, python-format 5191msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully" 5192msgstr "<%(name)s> (%(type)s) vektor térképet sikeresen eltávolítottam" 5193 5194#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2208 5195#, python-format 5196msgid "Vector point layer not found (id = %d)" 5197msgstr "A vektor pont réteget nem találom (id = %d)" 5198 5199#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2210 5200#, python-format 5201msgid "Unable to set data layer properties (id = %d)" 5202msgstr "" 5203 5204#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2214 5205#, python-format 5206msgid "" 5207"Setting data layer properties failed.\n" 5208"\n" 5209"%s" 5210msgstr "" 5211 5212#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2269 5213#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:2288 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2676 5214#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2727 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5171 5215msgid "constant#" 5216msgstr "" 5217 5218#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:97 ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:492 5219msgid "Appearance" 5220msgstr "Megjelenés" 5221 5222#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:101 5223msgid "Analysis" 5224msgstr "Elemzés" 5225 5226#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:104 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:499 5227msgid "Animation" 5228msgstr "Animáció" 5229 5230#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:249 5231msgid "Control View" 5232msgstr "" 5233 5234#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:273 5235msgid "Adjusts the distance and angular perspective of the image viewpoint" 5236msgstr "" 5237 5238#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:301 5239msgid "Tilts the plane of the surface from the horizontal" 5240msgstr "" 5241 5242#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:313 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1260 5243msgid "Tilt:" 5244msgstr "Döntés:" 5245 5246#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:326 5247msgid "Adjusts the viewing height above the surface (angle of view automatically adjusts to maintain the same center of view)" 5248msgstr "" 5249 5250#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:342 5251msgid "Adjusts the relative height of features above the plane of the surface" 5252msgstr "" 5253 5254#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:409 5255msgid "Look:" 5256msgstr "" 5257 5258#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:412 5259msgid "here" 5260msgstr "itt" 5261 5262#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:415 5263msgid "Allows you to select a point on the surface that becomes the new center of view. Click on the button and then on the surface." 5264msgstr "" 5265 5266#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:421 5267msgid "center" 5268msgstr "" 5269 5270#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:425 5271msgid "Resets the view to the original default center of view" 5272msgstr "" 5273 5274#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:429 5275msgid "top" 5276msgstr "" 5277 5278#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:433 5279msgid "Sets the viewer directly over the scene's center position. This top view orients approximately north south." 5280msgstr "" 5281 5282#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:437 5283msgid "reset" 5284msgstr "visszaállít" 5285 5286#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:438 5287msgid "Reset to default view" 5288msgstr "Alapértelmezett nézet visszaállítása" 5289 5290#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:507 5291msgid "Press 'Record' button and start changing the view. It is recommended to use fly-through mode (Map Display toolbar) to achieve smooth motion." 5292msgstr "" 5293 5294#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:518 5295msgid "Record" 5296msgstr "Felvétel" 5297 5298#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:520 5299msgid "Play" 5300msgstr "Lejátszás" 5301 5302#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:541 5303msgid "Total number of frames :" 5304msgstr "Képkockák teljes száma:" 5305 5306#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:548 5307msgid "Frame rate (FPS):" 5308msgstr "Képkocka szám (FPS):" 5309 5310#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:556 5311msgid "Frames are recorded with given frequency (FPS). " 5312msgstr "A képkockákat az adott frekvenciával rögzítjük (FPS)." 5313 5314#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:612 5315msgid "Save image sequence" 5316msgstr "Képsorozat mentése" 5317 5318#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:621 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5798 5319msgid "Choose a directory:" 5320msgstr "Válasszon egy könyvtárat:" 5321 5322#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:622 5323msgid "Choose a directory for images" 5324msgstr "Válasszon könyvtárat a képekhez" 5325 5326#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:635 5327msgid "Generated files names will look like this: prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..." 5328msgstr "" 5329 5330#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:710 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1342 5331msgid "Constant surface" 5332msgstr "" 5333 5334#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:725 ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1467 5335msgid "3D raster" 5336msgstr "3D raszter" 5337 5338#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:770 5339msgid "Fringe" 5340msgstr "" 5341 5342#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:801 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1143 5343msgid "Cutting planes" 5344msgstr "" 5345 5346#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:868 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1159 5347#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1907 5348msgid "Shading:" 5349msgstr "" 5350 5351#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:871 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1910 5352msgid "flat" 5353msgstr "" 5354 5355#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:872 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1911 5356msgid "gouraud" 5357msgstr "" 5358 5359#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:880 5360msgid "Set to all" 5361msgstr "" 5362 5363#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:881 5364msgid "Use draw settings for all loaded surfaces" 5365msgstr "" 5366 5367#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:927 5368msgid "Change wire color" 5369msgstr "" 5370 5371#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:966 5372msgid "Surface attributes" 5373msgstr "" 5374 5375#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:974 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2816 5376#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279 5377#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:328 5378#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1254 5379#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2322 5380msgid "Mask" 5381msgstr "Maszk" 5382 5383#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:975 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2817 5384msgid "Transparency" 5385msgstr "Átlátszóság:" 5386 5387#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:976 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2818 5388msgid "Shininess" 5389msgstr "Fényesség" 5390 5391#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:982 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2838 5392msgid "map" 5393msgstr "térkép" 5394 5395#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:985 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2843 5396msgid "unset" 5397msgstr "" 5398 5399#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:990 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2848 5400msgid "constant" 5401msgstr "konstans" 5402 5403#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1047 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2018 5404#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3797 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4518 5405#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4797 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5379 5406#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5387 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5932 5407#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5941 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6511 5408#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6520 5409msgid "Position" 5410msgstr "Pozíció" 5411 5412#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1052 5413msgid "Changes the x, y, and z position of the current surface" 5414msgstr "" 5415 5416#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1069 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1319 5417#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2038 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3041 5418msgid "Reset" 5419msgstr "Visszaállít" 5420 5421#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1070 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2039 5422msgid "Reset to default position" 5423msgstr "Alapértelmezett pozíció visszaállítása" 5424 5425#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1149 5426msgid "Active cutting plane:" 5427msgstr "" 5428 5429#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1161 5430msgid "clear" 5431msgstr "" 5432 5433#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1162 5434msgid "top color" 5435msgstr "" 5436 5437#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1163 5438msgid "bottom color" 5439msgstr "" 5440 5441#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1164 5442msgid "blend" 5443msgstr "" 5444 5445#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1165 5446msgid "shaded" 5447msgstr "" 5448 5449#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1177 5450msgid "Horizontal X:" 5451msgstr "" 5452 5453#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1179 5454msgid "Sets the X coordinate of the current cutting plane" 5455msgstr "" 5456 5457#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1207 5458msgid "Horizontal Y:" 5459msgstr "" 5460 5461#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1209 5462msgid "Sets the Y coordinate of the current cutting plane" 5463msgstr "" 5464 5465#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1238 5466msgid "Rotation:" 5467msgstr "Forgatás:" 5468 5469#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1240 5470msgid "Rotates the current cutting plane about vertical axis" 5471msgstr "" 5472 5473#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1262 5474msgid "Rotates the current cutting plane about horizontal axis" 5475msgstr "" 5476 5477#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1285 5478msgid "Sets the Z coordinate of the current cutting plane (only meaningful when tilt is not 0)" 5479msgstr "" 5480 5481#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1357 ../gui/wxpython/menustrings.py:5 5482#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022 5483#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:6 5484#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1973 5485msgid "New" 5486msgstr "Új" 5487 5488#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1361 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2364 5489#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2416 ../gui/wxpython/menustrings.py:176 5490#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1198 ../gui/wxpython/menustrings.py:2105 5491#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:174 5492#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1175 5493#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2056 5494#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1776 5495msgid "Delete" 5496msgstr "Törlés" 5497 5498#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1382 5499msgid "Fine resolution:" 5500msgstr "" 5501 5502#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1396 5503msgid "Value:" 5504msgstr "Érték:" 5505 5506#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1408 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3030 5507msgid "Transparency:" 5508msgstr "Átlátszóság:" 5509 5510#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1450 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1057 5511#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2091 5512#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2042 5513#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3644 5514msgid "Vector map" 5515msgstr "Vektor térkép" 5516 5517#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1474 5518msgid "Show vector lines" 5519msgstr "" 5520 5521#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1490 5522msgid "Line:" 5523msgstr "Vonal:" 5524 5525#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1493 5526msgid "width:" 5527msgstr "" 5528 5529#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1509 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1681 5530msgid "color:" 5531msgstr "szín:" 5532 5533#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1526 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1730 5534msgid "use color for thematic mapping" 5535msgstr "használd a színt a tematikus térképezéshez" 5536 5537#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1529 5538msgid "use width for thematic mapping" 5539msgstr "használd a vastagságot a tematikus térképezéshez" 5540 5541#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1544 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1557 5542#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1753 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1770 5543msgid "Set options..." 5544msgstr "" 5545 5546#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1576 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5441 5547#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5496 5548msgid "on surface(s):" 5549msgstr "" 5550 5551#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1577 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5441 5552#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5496 5553msgid "as 3D" 5554msgstr "mint 3D" 5555 5556#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1586 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1793 5557msgid "Height above surface:" 5558msgstr "Magasság a felszín felett:" 5559 5560#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1637 5561msgid "Show vector points" 5562msgstr "" 5563 5564#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1653 5565msgid "Icon:" 5566msgstr "Ikon:" 5567 5568#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1656 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2738 5569msgid "size:" 5570msgstr "méret:" 5571 5572#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1714 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2664 5573msgid "symbol:" 5574msgstr "szimbólum:" 5575 5576#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1733 5577msgid "use size for thematic mapping" 5578msgstr "használd a méretet a tematikus térképezéshez" 5579 5580#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1863 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1061 5581msgid "3D raster map" 5582msgstr "3D raszter térkép" 5583 5584#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1896 5585msgid "isosurfaces" 5586msgstr "" 5587 5588#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1897 5589msgid "slices" 5590msgstr "" 5591 5592#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1920 5593msgid "Resolution:" 5594msgstr "Felbontás:" 5595 5596#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1934 5597msgid "Draw wire box" 5598msgstr "" 5599 5600#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1950 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4278 5601msgid "List of isosurfaces" 5602msgstr "" 5603 5604#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2084 5605msgid "Show light model" 5606msgstr "" 5607 5608#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2097 5609msgid "Light source position" 5610msgstr "Fényforrás pozíció" 5611 5612#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2114 5613msgid "Adjusts the light height" 5614msgstr "" 5615 5616#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2145 5617msgid "Light color and intensity" 5618msgstr "" 5619 5620#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2165 5621msgid "Adjusts the brightness of the light" 5622msgstr "" 5623 5624#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2182 5625msgid "Adjusts the ambient light" 5626msgstr "" 5627 5628#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2247 5629msgid "Edges with fringe" 5630msgstr "" 5631 5632#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2249 5633msgid "N && W" 5634msgstr "É && Ny" 5635 5636#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2250 5637msgid "N && E" 5638msgstr "É && K" 5639 5640#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2251 5641msgid "S && W" 5642msgstr "D && Ny" 5643 5644#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2252 5645msgid "S && E" 5646msgstr "D && K" 5647 5648#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2277 5649msgid "Elevation of fringe from bottom:" 5650msgstr "" 5651 5652#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2329 ../gui/wxpython/menustrings.py:2103 5653#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2054 5654#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:100 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6232 5655msgid "North Arrow" 5656msgstr "Észak nyíl" 5657 5658#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2334 5659msgid "Arrow length (in map units):" 5660msgstr "Nyíl hossz (térképi egységekben):" 5661 5662#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2346 5663msgid "Arrow color:" 5664msgstr "Nyíl szín:" 5665 5666#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2358 5667msgid "Place arrow" 5668msgstr "" 5669 5670#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2378 ../gui/wxpython/menustrings.py:2097 5671#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2048 5672#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:96 5673msgid "Scale bar" 5674msgstr "Léptékvonalzó" 5675 5676#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2383 5677msgid "Scale bar length (in map units):" 5678msgstr "" 5679 5680#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2395 5681msgid "Scale bar color:" 5682msgstr "" 5683 5684#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2407 5685msgid "Place new scale bar" 5686msgstr "" 5687 5688#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2479 5689msgid "Do you want to record new animation without saving the previous one?" 5690msgstr "" 5691 5692#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2482 5693msgid "Animation already exists" 5694msgstr "" 5695 5696#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2652 5697msgid "No file prefix given." 5698msgstr "" 5699 5700#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2656 5701#, python-format 5702msgid "Directory %s does not exist." 5703msgstr "" 5704 5705#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2799 5706msgid "Isosurface attributes" 5707msgstr "" 5708 5709#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2805 5710msgid "toggle normal direction" 5711msgstr "" 5712 5713#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2814 5714msgid "Isosurface value" 5715msgstr "" 5716 5717#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2931 5718msgid "Slice attributes" 5719msgstr "" 5720 5721#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2940 5722msgid "Slice parallel to axis:" 5723msgstr "" 5724 5725#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3098 5726msgid "W" 5727msgstr "Ny" 5728 5729#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3099 5730msgid "N" 5731msgstr "É" 5732 5733#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3100 5734msgid "S" 5735msgstr "D" 5736 5737#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3101 5738msgid "E" 5739msgstr "K" 5740 5741#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3102 5742msgid "NW" 5743msgstr "ÉNy" 5744 5745#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3103 5746msgid "NE" 5747msgstr "ÉK" 5748 5749#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3104 5750msgid "SE" 5751msgstr "DK" 5752 5753#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3105 5754msgid "SW" 5755msgstr "DNy" 5756 5757#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:3623 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5559 5758msgid "Level" 5759msgstr "Szint" 5760 5761#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4284 5762msgid "List of slices" 5763msgstr "" 5764 5765#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4482 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4484 5766#, python-brace-format 5767msgid "Level {level}" 5768msgstr "Szint {level}" 5769 5770#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4492 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4496 5771#, python-brace-format 5772msgid "Slice parallel to {axis}" 5773msgstr "" 5774 5775#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4784 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5572 5776msgid "Slice parallel to" 5777msgstr "" 5778 5779#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5016 5780#, python-format 5781msgid "Scalebar %d" 5782msgstr "Lépték vonalzó %d" 5783 5784#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5178 5785msgid "None" 5786msgstr "" 5787 5788#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5180 ../gui/wxpython/menustrings.py:501 5789#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1446 5790#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:490 5791#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1416 5792msgid "Plane" 5793msgstr "Sík" 5794 5795#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5380 5796msgid "Vector map is 3D" 5797msgstr "A vektor térkép 3D-s" 5798 5799#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5383 5800msgid "Vector map is 2D" 5801msgstr "A vektor térkép 2D-s" 5802 5803#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5385 5804#, python-format 5805msgid "%(features)d features (%(points)d points)" 5806msgstr "" 5807 5808#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5443 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5498 5809msgid "on surface" 5810msgstr "" 5811 5812#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5596 5813msgid "range:" 5814msgstr "tartomány:" 5815 5816#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5675 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5686 5817msgid "North edge:" 5818msgstr "Északi él:" 5819 5820#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5676 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5687 5821msgid "South edge:" 5822msgstr "Déli él:" 5823 5824#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5677 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5684 5825#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5693 5826msgid "West edge:" 5827msgstr "Nyugati él:" 5828 5829#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5678 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5685 5830#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5694 5831msgid "East edge:" 5832msgstr "Keleti él:" 5833 5834#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5680 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5691 5835#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5699 5836msgid "Northing (Y):" 5837msgstr "Észak (Y):" 5838 5839#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5681 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5690 5840#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5700 5841msgid "Height (Z):" 5842msgstr "Magasság (Z):" 5843 5844#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5682 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5689 5845#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5698 5846msgid "Easting (X):" 5847msgstr "Kelet (X):" 5848 5849#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5695 5850msgid "Bottom edge:" 5851msgstr "Alsó él:" 5852 5853#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5696 5854msgid "Top edge:" 5855msgstr "Felső él:" 5856 5857#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5807 5858msgid "Adjusts the distance and direction of the image viewpoint" 5859msgstr "" 5860 5861#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5842 5862msgid "Adjusts the light direction. Click and drag the puck to change the light direction." 5863msgstr "" 5864 5865#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:52 5866msgid "Insert points from Map Display" 5867msgstr "" 5868 5869#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:55 5870msgid "Activate snapping to nodes" 5871msgstr "" 5872 5873#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:58 5874msgid "Activate mode for turns editing" 5875msgstr "" 5876 5877#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:61 5878msgid "Activate mode for global turns editing" 5879msgstr "" 5880 5881#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:64 5882msgid "Add new point" 5883msgstr "Új pont hozzáadása" 5884 5885#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:67 5886msgid "Delete selected point" 5887msgstr "Kiválasztott pont törlése" 5888 5889#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:120 5890msgid "Execute analysis" 5891msgstr "Elemzés végrehajtása" 5892 5893#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:123 5894msgid "Go to previous analysis result" 5895msgstr "" 5896 5897#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:126 5898msgid "Go to next analysis result" 5899msgstr "" 5900 5901#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:129 5902msgid "Show analysis result" 5903msgstr "Elemzés eredmény megjelenítése" 5904 5905#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:132 5906msgid "Save temporary result" 5907msgstr "" 5908 5909#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:134 5910msgid "Vector network analysis settings" 5911msgstr "Vektor hálózat elemzés beállítások" 5912 5913#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:205 5914msgid "Available analyses" 5915msgstr "Elérhető elemzések" 5916 5917#: ../gui/wxpython/vnet/widgets.py:392 5918msgid "Invalid value inserted. Operation canceled." 5919msgstr "" 5920 5921#: ../gui/wxpython/vnet/widgets.py:553 5922msgid "Edit point" 5923msgstr "Végpont" 5924 5925#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:77 5926msgid "GRASS GIS Vector Network Analysis Tool" 5927msgstr "GRASS GIS vektor hálózat elemzés eszköz" 5928 5929#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:196 5930msgid "Point list toolbar" 5931msgstr "Pont lista eszköztár" 5932 5933#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:203 5934msgid "Analysis toolbar" 5935msgstr "Elemzés eszköztár" 5936 5937#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:237 5938msgid "Points for analysis:" 5939msgstr "Pontok az elemzéshez:" 5940 5941#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:240 5942msgid "Analysis settings:" 5943msgstr "Elemzés beállítások:" 5944 5945#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:244 5946msgid "Points" 5947msgstr "Pontok" 5948 5949#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:257 5950msgid "Maximum distance of point to the network:" 5951msgstr "Pont maximális távolsága a hálózattól:" 5952 5953#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:276 5954msgid "Iso lines:" 5955msgstr "Izovonalak:" 5956 5957#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:356 5958#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:144 5959msgid "Output" 5960msgstr "Output" 5961 5962#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:415 5963msgid "Add vector map into layer tree" 5964msgstr "Vektor térkép hozzáadása a réteg fához" 5965 5966#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:538 5967msgid "Input tables" 5968msgstr "Input táblák" 5969 5970#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:562 5971msgid "Result tables" 5972msgstr "Eredmény táblák" 5973 5974#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:575 5975msgid "Loading tables..." 5976msgstr "Táblák betöltése..." 5977 5978#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:711 5979msgid "Creating turntable..." 5980msgstr "Fordulási tábla készítés..." 5981 5982#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:880 5983msgid "Input vector map does not exist." 5984msgstr "Az input vektor térkép nem létezik." 5985 5986#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:903 5987msgid "Analysing..." 5988msgstr "Elemzés..." 5989 5990#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1023 5991msgid "Computing nodes..." 5992msgstr "Csomópontok számítása..." 5993 5994#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1221 5995msgid "Other settings" 5996msgstr "További beállítások" 5997 5998#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1224 5999msgid "Point style:" 6000msgstr "Pont stílus:" 6001 6002#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1227 6003msgid "Analysis result style:" 6004msgstr "Elemzés eredmény stílus:" 6005 6006#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1239 6007#, python-format 6008msgid "Color table style %s:" 6009msgstr "Szín tábla stílus %s:" 6010 6011#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1256 6012#, python-format 6013msgid "Invert colors %s:" 6014msgstr "Szinek invertálása %s:" 6015 6016#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1267 6017msgid "Line color:" 6018msgstr "Vonalszín:" 6019 6020#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1270 6021msgid "Color for unused point:" 6022msgstr "Szín a nem használt ponthoz:" 6023 6024#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1273 6025msgid "Color for Start/From/Source/Used point:" 6026msgstr "Szín a kezdő/forrás/használt ponthoz:" 6027 6028#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1276 6029msgid "Color for End/To/Sink point:" 6030msgstr "Szín a vég/cél/nyelő ponthoz:" 6031 6032#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1279 6033msgid "Color for selected point:" 6034msgstr "Szín a kiválasztott ponthoz:" 6035 6036#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1291 6037msgid "Point size:" 6038msgstr "Pont méret:" 6039 6040#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1292 6041msgid "Point width:" 6042msgstr "Pont szélesség:" 6043 6044#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1294 6045msgid "Maximum number of results in history:" 6046msgstr "" 6047 6048#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1492 6049msgid "New vector map with turntable" 6050msgstr "Új vektor térkép fordulási táblával" 6051 6052#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1638 6053msgid "Save analysis result" 6054msgstr "Elemzés eredmény mentése" 6055 6056#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1754 6057msgid "Edit intersection turns costs" 6058msgstr "" 6059 6060#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1797 6061msgid "Define Global Turn Costs" 6062msgstr "" 6063 6064#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:161 6065#, python-format 6066msgid "Module <%s> does not support turns costs." 6067msgstr "" 6068 6069#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:168 6070#, python-format 6071msgid "Vector map '%s' does not exist." 6072msgstr "'%s' vektor térkép nem létezik." 6073 6074#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:171 6075msgid "Vector map was not chosen." 6076msgstr "Nem választott vektor térképet." 6077 6078#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:180 6079msgid "arc layer" 6080msgstr "" 6081 6082#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:181 6083msgid "node layer" 6084msgstr "csomópont réteg" 6085 6086#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:182 6087msgid "turntable layer" 6088msgstr "fordulási tábla réteg" 6089 6090#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:183 6091msgid "unique categories layer" 6092msgstr "egyedi kategóriák réteg" 6093 6094#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:191 6095#, python-format 6096msgid "Chosen %s '%s' does not exist in vector map '%s'.\n" 6097msgstr "" 6098 6099#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:194 6100#, python-format 6101msgid "Choose existing %s.\n" 6102msgstr "" 6103 6104#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:204 6105#, python-format 6106msgid "Chosen column '%s' does not exist in attribute table of layer '%s' of vector map '%s'.\n" 6107msgstr "" 6108 6109#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:260 ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:49 6110msgid "type" 6111msgstr "" 6112 6113#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:260 6114msgid "topology" 6115msgstr "topológia" 6116 6117#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:262 ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:770 6118msgid "Start point" 6119msgstr "Kezdőpont" 6120 6121#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:262 6122msgid "End Point" 6123msgstr "Végpont" 6124 6125#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:561 ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:570 6126#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:573 6127msgid "new point" 6128msgstr "új pont" 6129 6130#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:747 6131msgid "Arc forward/both direction(s) cost column:" 6132msgstr "" 6133 6134#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:748 6135msgid "arc forward/both" 6136msgstr "" 6137 6138#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:751 6139msgid "Arc backward direction cost column:" 6140msgstr "" 6141 6142#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:752 6143msgid "arc backward" 6144msgstr "" 6145 6146#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:755 6147msgid "Arcs' cost column (for both directions):" 6148msgstr "Él költség oszlop (mindkét irányhoz)" 6149 6150#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:756 6151msgid "arc" 6152msgstr "él" 6153 6154#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:760 6155msgid "Node cost column:" 6156msgstr "Csomópont költség oszlop:" 6157 6158#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:761 6159msgid "node" 6160msgstr "csomópont" 6161 6162#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:767 6163#, python-format 6164msgid "Shortest path %s" 6165msgstr "Legrövidebb útvonal %s" 6166 6167#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:771 6168msgid "End point" 6169msgstr "Végpont" 6170 6171#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:787 6172#, python-format 6173msgid "Traveling salesman %s" 6174msgstr "Utazó ügynök %s" 6175 6176#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:803 6177#, python-format 6178msgid "Maximum flow %s" 6179msgstr "" 6180 6181#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:806 6182msgid "Source point" 6183msgstr "Forráspont" 6184 6185#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:807 6186msgid "Sink point" 6187msgstr "Nyelő pont" 6188 6189#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:822 6190#, python-format 6191msgid "Subnets for nearest centers %s" 6192msgstr "" 6193 6194#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:838 6195#, python-format 6196msgid "Steiner tree for the network and given terminals %s" 6197msgstr "" 6198 6199#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:852 6200#, python-format 6201msgid "Shortest distance via the network %s" 6202msgstr "Legrövidebb távolság a hálózaton %s" 6203 6204#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:871 6205#, python-format 6206msgid "Cost isolines %s" 6207msgstr "Költség izovonalak %s" 6208 6209#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:961 6210msgid "Overwrite map layer" 6211msgstr "Térkép réteg felülírása" 6212 6213#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:116 6214msgid "Unable to perform analysis." 6215msgstr "Nem tudom az elemzést végrehajtani." 6216 6217#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:226 6218#, python-format 6219msgid "" 6220"Temporary map '%s' with result was changed outside vector network analysis tool.\n" 6221"Showed result may not correspond original analysis result." 6222msgstr "" 6223 6224#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:231 6225msgid "Result changed outside" 6226msgstr "" 6227 6228#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:268 6229msgid "Map can be created only in current mapset" 6230msgstr "Térkép csak az aktuális térkép csoportba hozható létre" 6231 6232#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:275 ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:352 6233#, python-format 6234msgid "Vector map %s already exists. Do you want to overwrite it?" 6235msgstr "<%s> vektortérkép már létezik. Felül akarja írni?" 6236 6237#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:278 ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:355 6238msgid "Overwrite vector map" 6239msgstr "Vektor térkép felülírása" 6240 6241#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:304 6242msgid "Creation of turntable failed." 6243msgstr "Nem sikerült a fordulási tábla létrehozása." 6244 6245#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:324 6246msgid "Vector map with analysis result does not exist." 6247msgstr "Nem található a vektor térkép az elemzési eredményekkel." 6248 6249#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:345 6250msgid "Map can be saved only to currently set mapset" 6251msgstr "Térkép csak az aktuális térképcsoportba menthető" 6252 6253#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:427 ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:632 6254#, python-format 6255msgid "Please choose '%s' and '%s' point." 6256msgstr "" 6257 6258#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:639 6259msgid "Please choose at least two points." 6260msgstr "Kérem válasszon legalább két pontot." 6261 6262#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:932 6263#, python-format 6264msgid "" 6265"Input map '%s' for analysis was changed outside vector network analysis tool.\n" 6266"Topology column may not correspond to changed situation." 6267msgstr "" 6268 6269#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:937 6270msgid "Input changed outside" 6271msgstr "" 6272 6273#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1011 6274#, python-format 6275msgid "" 6276"Temporary map %s already exists.\n" 6277"Do you want to continue in analysis and overwrite it?" 6278msgstr "" 6279 6280#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1038 6281msgid "Unable to use ctypes. \n" 6282msgstr "" 6283 6284#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1039 6285#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1062 6286msgid "Snapping mode can not be activated." 6287msgstr "" 6288 6289#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1069 6290msgid "Do you really want to activate snapping and overwrite it?" 6291msgstr "" 6292 6293#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1079 6294#, python-format 6295msgid "" 6296"Temporary map '%s' was changed outside vector analysis tool.\n" 6297"Do you really want to activate snapping and overwrite it? " 6298msgstr "" 6299 6300#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1084 6301msgid "Overwrite map" 6302msgstr "Térkép felülírása" 6303 6304#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:27 6305msgid "Digitize area" 6306msgstr "Terület digitalizálás" 6307 6308#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:29 6309msgid "Digitize line" 6310msgstr "Vonal digitalizálás" 6311 6312#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:31 6313msgid "Digitize point" 6314msgstr "Pont digitalizálás" 6315 6316#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:32 6317msgid "Save raster map" 6318msgstr "Raszter térkép mentés" 6319 6320#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:33 ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:188 6321msgid "Undo" 6322msgstr "Visszavon" 6323 6324#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:34 6325msgid "Raster Digitizer manual" 6326msgstr "" 6327 6328#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:35 6329msgid "Quit raster digitizer" 6330msgstr "" 6331 6332#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:51 6333msgid "Select raster map" 6334msgstr "Raszter térkép választás" 6335 6336#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:64 6337msgid "Set drawing color (not raster cell color)" 6338msgstr "" 6339 6340#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:81 6341msgid "Cell value:" 6342msgstr "Cella érték:" 6343 6344#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:94 6345msgid "Width of currently digitized line or diameter of a digitized point in map units." 6346msgstr "" 6347 6348#: ../gui/wxpython/rdigit/toolbars.py:141 6349msgid "New raster map" 6350msgstr "Új raszter térkép" 6351 6352#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:34 6353msgid "Create new raster map" 6354msgstr "Új raszter térkép létrehozás" 6355 6356#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:53 6357msgid "Name for new raster map:" 6358msgstr "Új raszter térkép neve:" 6359 6360#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:58 6361msgid "Optionally select background raster map:" 6362msgstr "Opcionális háttér raszter térkép:" 6363 6364#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:62 6365msgid "New raster map type:" 6366msgstr "Új raszter térkép típus:" 6367 6368#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:92 6369msgid "Please specify name for a new raster map" 6370msgstr "" 6371 6372#: ../gui/wxpython/rdigit/dialogs.py:100 6373#, python-format 6374msgid "Raster map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?" 6375msgstr "<%s> rasztertérkép már létezik az aktuális térképcsoportban. Felül akarja írni?" 6376 6377#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:125 6378msgid "Please select first the raster map" 6379msgstr "" 6380 6381#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:157 6382msgid "Right click to finish area" 6383msgstr "" 6384 6385#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:162 6386msgid "Right click to finish line" 6387msgstr "" 6388 6389#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:306 6390msgid "Do you want to save changes?" 6391msgstr "" 6392 6393#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:307 6394msgid "Save raster map changes" 6395msgstr "" 6396 6397#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:389 6398msgid "Failed to create backup copy of edited raster map." 6399msgstr "" 6400 6401#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:408 6402msgid "Failed to create new raster map." 6403msgstr "" 6404 6405#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:498 6406#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:526 6407msgid "Rasterizing..." 6408msgstr "Raszterizálás..." 6409 6410#: ../gui/wxpython/rdigit/controller.py:567 6411msgid "Failed to set default color table for edited raster map" 6412msgstr "" 6413 6414#: ../gui/wxpython/lmgr/menudata.py:44 6415msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default main menu will be loaded." 6416msgstr "" 6417 6418#: ../gui/wxpython/lmgr/menudata.py:70 6419msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default module tree will be loaded." 6420msgstr "" 6421 6422#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:48 6423msgid "Start new map display" 6424msgstr "" 6425 6426#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:51 6427msgid "Create new workspace (Ctrl+N)" 6428msgstr "Új munkaterület létrehozás (Ctrl N)" 6429 6430#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:54 6431msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)" 6432msgstr "Létező munkaterület fájl megnyitás (Ctrl+O)" 6433 6434#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:57 6435msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)" 6436msgstr "Aktuális munkaterület mentése fájlba (Ctrl+S)" 6437 6438#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:89 6439msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+Shift+L)" 6440msgstr "Több raszter vagy vektor térkép réteg hozzáadás (Ctrl+Shift+L)" 6441 6442#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:91 6443msgid "Add raster map layer (Ctrl+Shift+R)" 6444msgstr "Raszter térkép réteghozzáadás (Ctrl+Shift+R)" 6445 6446#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:94 6447msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)" 6448msgstr "" 6449 6450#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:96 6451msgid "Add vector map layer (Ctrl+Shift+V)" 6452msgstr "Vektor térkép réteg hozzáadás (Ctrl+Shift+V)" 6453 6454#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:99 6455msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)" 6456msgstr "Különböző vektor térkép réteg hozzáadás (tematikus, diagram...)" 6457 6458#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:102 6459msgid "Add web service layer (WMS, WMTS, NASA OnEarth)" 6460msgstr "Web szolgáltatás réteg hozzáadás (WMS, WMTS, NASA OnEarth)" 6461 6462#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:105 6463msgid "Add group" 6464msgstr "Csoport hozzáadás" 6465 6466#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:108 6467msgid "Add various overlays" 6468msgstr "" 6469 6470#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:111 6471msgid "Remove selected map layer(s) from layer tree" 6472msgstr "Kiválasztott térkép réteg(ek) eltávolítása a réteg fából" 6473 6474#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:153 6475msgid "Import/link raster or vector data" 6476msgstr "" 6477 6478#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:155 6479msgid "Raster Map Calculator" 6480msgstr "Raszter térkép kalkulátor" 6481 6482#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:157 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1446 6483msgid "Graphical Modeler" 6484msgstr "Grfikus modellező" 6485 6486#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:159 6487msgid "Georectifier" 6488msgstr "" 6489 6490#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:205 6491#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995 6492#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:203 6493#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1956 6494msgid "Cartographic Composer" 6495msgstr "" 6496 6497#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:163 6498msgid "Launch user-defined script" 6499msgstr "Felhasználói szkript indítása" 6500 6501#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:165 ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:72 6502msgid "Open a simple Python code editor" 6503msgstr "Egyszerű Python szerkesztő megnyitása" 6504 6505#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:203 6506msgid "GUI settings" 6507msgstr "GUI beállítások" 6508 6509#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:204 6510msgid "GRASS manual" 6511msgstr "GRASS kézikönyv" 6512 6513#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:232 6514msgid "Edit selected vector map" 6515msgstr "Kiválasztott vektor térkép szerkesztése" 6516 6517#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:235 6518msgid "Show attribute data for selected vector map" 6519msgstr "Attribútumok megjelenítése a kiválasztott vektor térképhez" 6520 6521#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:267 6522msgid "Generate command for m.nviz.image" 6523msgstr "" 6524 6525#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:268 6526msgid "Generate command for m.nviz.image based on current state" 6527msgstr "" 6528 6529#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:271 6530msgid "3D view mode settings" 6531msgstr "" 6532 6533#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:272 6534msgid "Show 3D view mode settings dialog" 6535msgstr "" 6536 6537#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:275 6538msgid "Show 3D view mode manual" 6539msgstr "" 6540 6541#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:88 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1222 6542#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:128 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:924 6543msgid "Unable to get GRASS version\n" 6544msgstr "" 6545 6546#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:90 6547#, python-format 6548msgid "GRASS GIS %s Layer Manager" 6549msgstr "GRASS GIS %s réteg kezelő" 6550 6551#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:123 6552msgid "There were some issues when loading menu or Modules tab:" 6553msgstr "" 6554 6555#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:151 6556msgid "Workspace Toolbar" 6557msgstr "Munkaterület eszközsor" 6558 6559#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:154 6560msgid "Data Toolbar" 6561msgstr "Adatok eszközsor" 6562 6563#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:160 6564msgid "Tools Toolbar" 6565msgstr "Eszközök eszközsor" 6566 6567#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:163 6568msgid "Vector Toolbar" 6569msgstr "Vektor eszközsor" 6570 6571#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:166 6572msgid "3D view Toolbar" 6573msgstr "3D nézet eszközsor" 6574 6575#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:281 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1769 6576msgid "Rename Map Display" 6577msgstr "" 6578 6579#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:316 6580#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1225 6581msgid "Layers" 6582msgstr "" 6583 6584#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:333 6585msgid "Console" 6586msgstr "Konzol" 6587 6588#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:359 6589#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:323 6590#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1114 6591msgid "Modules" 6592msgstr "" 6593 6594#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:383 6595#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:340 6596msgid "Python" 6597msgstr "" 6598 6599#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:479 6600#, python-format 6601msgid "" 6602"Location <%s> created.\n" 6603"\n" 6604"Do you want to switch to the new location?" 6605msgstr "" 6606"<%s> helyet létrehoztam.\n" 6607"\n" 6608"Át akar váltani az új helyre?" 6609 6610#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:482 6611msgid "Switch to new location?" 6612msgstr "Váltás az új helyre?" 6613 6614#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:506 6615msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?" 6616msgstr "Be akarja állítani az alapértelmezett régió terjedelmét és a felbontást most?" 6617 6618#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:508 6619#, python-format 6620msgid "Location <%s> created" 6621msgstr "<%s> helyet létrehoztam" 6622 6623#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:591 6624msgid "Choose model to run" 6625msgstr "Válassza ki a futtatandó modelt" 6626 6627#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:682 6628msgid "Do you want to save changes in the workspace?" 6629msgstr "Menteni akarja a munkaterületen történt változásokat?" 6630 6631#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:684 6632msgid "Do you want to store current settings to workspace file?" 6633msgstr "Tárolni akarja az aktuális beállításokat a munkaterület fájlban?" 6634 6635#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:764 6636#, python-format 6637msgid "Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command layer instead." 6638msgstr "" 6639 6640#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:946 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2054 6641msgid "Selected map layer is not vector." 6642msgstr "A kiválasztott térkép réteg nem vektor." 6643 6644#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:952 6645msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset." 6646msgstr "A szerkesztés csak az aktuális térképcsoport vektor térképeire engedélyezett." 6647 6648#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:978 6649msgid "Choose script file to run" 6650msgstr "Válassza ki a futtatandó szkript ffájlt" 6651 6652#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:980 6653msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh" 6654msgstr "Python szkript (*.py)|*.py|Bash szkript (*.sh)|*.sh" 6655 6656#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:991 6657#, python-format 6658msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation canceled." 6659msgstr "'%s' szkript fájl nem létezik. A művelet megszakadt." 6660 6661#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1000 6662#, python-format 6663msgid "Script <%s> is not executable. Do you want to set the permissions that allows you to run this script (note that you must be the owner of the file)?" 6664msgstr "" 6665 6666#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1005 6667msgid "Set permission?" 6668msgstr "Engedély beállítás?" 6669 6670#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1015 6671msgid "Unable to set permission. Operation canceled." 6672msgstr "Nem tudom az engedélyt beállítani. A művelet megszakadt." 6673 6674#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1029 6675#, python-format 6676msgid "Directory '%s' is not defined in GRASS_ADDON_PATH. Do you want add this directory to GRASS_ADDON_PATH?" 6677msgstr "" 6678 6679#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1031 6680msgid "Update Addons path?" 6681msgstr "" 6682 6683#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1037 6684#, python-format 6685msgid "Launching script '%s'..." 6686msgstr "" 6687 6688#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1051 6689msgid "No location/mapset provided. Operation canceled." 6690msgstr "Nem kaptam helyet/térképcsoportot. A művelet megszakadt." 6691 6692#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1072 6693#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:934 6694msgid "Enter name for new mapset:" 6695msgstr "Az új térképcsoport neve:" 6696 6697#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1073 ../gui/wxpython/menustrings.py:246 6698#: ../gui/wxpython/startup/guiutils.py:52 6699#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:554 6700#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:935 6701#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:240 6702msgid "Create new mapset" 6703msgstr "Új térképcsoport létrehozás" 6704 6705#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1079 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1104 6706msgid "No mapset provided. Operation canceled." 6707msgstr "Nem kaptam térképcsoportot. A művelet megszakadt." 6708 6709#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1138 6710#, python-format 6711msgid "" 6712"Working directory changed to:\n" 6713"\"%s\"" 6714msgstr "" 6715"A munka könyvtár erre módosult:\n" 6716"\"%s\"" 6717 6718#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1145 6719msgid "Changes current working directory for this GUI." 6720msgstr "" 6721 6722#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1147 6723msgid "Usage: cd [directory]" 6724msgstr "Használat: cd [könyvtár]" 6725 6726#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1148 6727msgid "Without parameters it opens a dialog." 6728msgstr "Paraméterek nélkül egy párbeszédablakot nyit." 6729 6730#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1152 6731msgid "If ~ (tilde) is present as the first directory on the path, it is replaced by user's home directory." 6732msgstr "" 6733 6734#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1166 6735msgid "More than one parameter provided." 6736msgstr "" 6737 6738#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1186 6739msgid "Choose a working directory" 6740msgstr "Válasszon munka könyvtárat" 6741 6742#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1231 6743msgid "System Info" 6744msgstr "Rendszer info" 6745 6746#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1247 6747msgid "GRASS version" 6748msgstr "GRASS version" 6749 6750#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1247 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:141 6751msgid "unknown version" 6752msgstr "ismeretlen verzió" 6753 6754#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1248 6755msgid "Code revision" 6756msgstr "" 6757 6758#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1250 6759msgid "Build date" 6760msgstr "" 6761 6762#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1252 6763msgid "Build platform" 6764msgstr "" 6765 6766#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1265 6767msgid "Platform" 6768msgstr "Platform" 6769 6770#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1328 6771msgid "Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to workspace file?" 6772msgstr "" 6773 6774#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1331 6775msgid "Create new workspace?" 6776msgstr "Új munkaterület létrehozás?" 6777 6778#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1360 6779msgid "Choose workspace file" 6780msgstr "Válasszon munkaterület fájlt" 6781 6782#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1362 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1639 6783msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw" 6784msgstr "GRASS munkaterület fájl (*.gxw)|*.gxw" 6785 6786#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1391 6787msgid "Most likely the database, location or mapset does not exist" 6788msgstr "Valószínűleg az adatbázis, hely vagy térképcsoport nem létezik" 6789 6790#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1394 6791#, python-brace-format 6792msgid "" 6793"Unable to change to location and mapset specified in the workspace.\n" 6794"Reason: {reason}\n" 6795"Details: {details}\n" 6796"\n" 6797"Do you want to proceed with opening the workspace anyway?" 6798msgstr "" 6799 6800#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1402 6801msgid "Proceed with opening of the workspace?" 6802msgstr "" 6803 6804#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1442 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1613 6805msgid "Please wait, loading workspace..." 6806msgstr "Kérem várjon, munkaterület betöltése..." 6807 6808#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1593 6809msgid "Choose GRC file to load" 6810msgstr "" 6811 6812#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1595 6813msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc" 6814msgstr "Régi GRASS munkaterület fájl (*.grc)|*.grc" 6815 6816#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1637 6817msgid "Choose file to save current workspace" 6818msgstr "Válasszon fájlt a munkaterület mentéséhez" 6819 6820#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1657 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1678 6821#, python-format 6822msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?" 6823msgstr "<%s> munkaterület fájl már létezik. Felül akarja írni ezt a fájlt?" 6824 6825#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1660 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1681 6826#: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 6827#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:11 6828msgid "Save workspace" 6829msgstr "Munkaterület mentés" 6830 6831#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1705 6832msgid "Writing current settings to workspace file failed." 6833msgstr "Az aktuális beállítások munkaterület fájlba mentése nem sikerült." 6834 6835#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1750 6836msgid "Close all Map Displays" 6837msgstr "" 6838 6839#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1768 6840msgid "Enter new name:" 6841msgstr "Új név:" 6842 6843#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1866 6844#, python-format 6845msgid "" 6846"Unable to launch \"Supervised Classification Tool\".\n" 6847"\n" 6848"Reason: %s" 6849msgstr "" 6850 6851#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1908 6852msgid "Unable to start Timeline Tool." 6853msgstr "" 6854 6855#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1919 6856msgid "Unable to start Temporal Plot Tool." 6857msgstr "" 6858 6859#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2191 6860msgid "Add selected map layers into layer tree" 6861msgstr "Kiválasztott térkép rétegek hozzáadás a réteg fához" 6862 6863#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2224 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2261 6864#, python-format 6865msgid "Unsupported map layer type <%s>." 6866msgstr "Nem támogatott térkép réteg típus <%s>" 6867 6868#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2390 6869msgid "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 cells." 6870msgstr "A cella értékek megjelenítése csak a 10,000 cellánál kisebb régiókra lehetséges." 6871 6872#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2482 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1992 6873msgid "opacity:" 6874msgstr "átlátszóság:" 6875 6876#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2490 6877#, python-format 6878msgid "" 6879"Do you want to remove map layer(s)\n" 6880"%s\n" 6881"from layer tree?" 6882msgstr "" 6883"El akarja távolítani a térkép rétege(ke)t\n" 6884"%s\n" 6885"a réteg fából?" 6886 6887#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2493 6888msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?" 6889msgstr "El akarja távolítani a kiválasztott térkép réteg(ek)et a réteg fából?" 6890 6891#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2499 6892msgid "Remove map layer" 6893msgstr "Térkép réteg eltávolítás" 6894 6895#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2570 6896msgid "Quit GRASS GUI" 6897msgstr "Kilépés a GRASS GUI-ból" 6898 6899#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2587 6900msgid "Unable to exit GRASS shell: unknown PID" 6901msgstr "Nem tudok kilépni a GRASS burokból: ismeretlen PID" 6902 6903#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2607 6904msgid "Display resolution is currently not constrained to computational settings. It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain the resolution?" 6905msgstr "" 6906 6907#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2616 6908msgid "Constrain map to region geometry?" 6909msgstr "" 6910 6911#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:57 6912#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:376 6913#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058 6914#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:37 6915#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1038 6916msgid "Import raster data" 6917msgstr "Raszter adat import" 6918 6919#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:59 6920#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:374 6921#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183 6922#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:159 6923#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1160 6924msgid "Link external raster data" 6925msgstr "Külső raszter adat kapcsolás" 6926 6927#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:61 6928msgid "Unpack GRASS raster map" 6929msgstr "GRASS raszter térkép kicsomagolása" 6930 6931#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:63 6932msgid "Set raster output format" 6933msgstr "Raszter output formátum beállítás" 6934 6935#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:65 6936#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:517 6937#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089 6938#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:67 6939#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1068 6940msgid "Import vector data" 6941msgstr "Vektor adat import" 6942 6943#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:67 6944#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:515 6945#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185 6946#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:161 6947#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1162 6948msgid "Link external vector data" 6949msgstr "Külső vektor adtok kapcsolása" 6950 6951#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:69 6952msgid "Unpack GRASS vector map" 6953msgstr "GRASS vektor térkép kicsomagolás" 6954 6955#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:71 6956msgid "Set vector output format" 6957msgstr "Vektor output formátum beállítás" 6958 6959#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:73 6960msgid "Import data from WMS server" 6961msgstr "Adat import WMS szerverről" 6962 6963#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:75 6964msgid "Add command layer" 6965msgstr "" 6966 6967#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:2084 6968#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 6969#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2035 6970msgid "Quit" 6971msgstr "" 6972 6973#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:79 ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:75 6974msgid "Add raster map layer" 6975msgstr "" 6976 6977#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:81 ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:60 6978#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:484 6979msgid "Add RGB map layer" 6980msgstr "" 6981 6982#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:83 6983msgid "Add HIS map layer" 6984msgstr "" 6985 6986#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:85 6987msgid "Add shaded relief map layer" 6988msgstr "" 6989 6990#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:87 6991msgid "Add raster flow arrows" 6992msgstr "" 6993 6994#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:89 6995msgid "Add raster cell numbers" 6996msgstr "" 6997 6998#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:91 ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:77 6999msgid "Add vector map layer" 7000msgstr "" 7001 7002#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:93 7003msgid "Add thematic (choropleth) vector map layer" 7004msgstr "" 7005 7006#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:95 7007msgid "Add thematic chart layer" 7008msgstr "" 7009 7010#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:97 7011msgid "Add grid layer" 7012msgstr "" 7013 7014#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:99 7015msgid "Add geodesic line layer" 7016msgstr "" 7017 7018#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:101 7019msgid "Add rhumbline layer" 7020msgstr "" 7021 7022#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:103 ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:110 7023msgid "Add labels" 7024msgstr "Címkék hozzáadása" 7025 7026#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:105 7027#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:482 7028#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:483 7029msgid "Add 3D raster map layer" 7030msgstr "3D raszter térkép réteg hozzáadás" 7031 7032#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:106 7033msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode" 7034msgstr "" 7035 7036#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:108 7037msgid "Add WMS layer." 7038msgstr "WMS réteg hozzáadás." 7039 7040#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:112 7041msgid "Editing mode" 7042msgstr "Szerkesztő mód" 7043 7044#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:114 7045msgid "Background vector map" 7046msgstr "" 7047 7048#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:214 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1532 7049msgid "Map Layers" 7050msgstr "Térkép rétegek" 7051 7052#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:469 ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:146 7053#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:954 7054#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1196 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899 7055#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:172 7056#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:934 7057#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1173 7058#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1860 7059msgid "Rename" 7060msgstr "Átnevezés" 7061 7062#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:515 7063msgid "3D view properties" 7064msgstr "3D nézet tulajdonságok" 7065 7066#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:526 7067msgid "Zoom to selected map(s)" 7068msgstr "Nagyítás a szelektált térkép(ek)re" 7069 7070#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:538 7071msgid "Zoom to selected map(s) (ignore NULLs)" 7072msgstr "" 7073 7074#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:547 7075msgid "Set computational region from selected map(s)" 7076msgstr "" 7077 7078#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:560 7079msgid "Align computational region to selected map" 7080msgstr "" 7081 7082#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:574 7083msgid "Export common formats" 7084msgstr "" 7085 7086#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:590 7087msgid "Export PostGIS" 7088msgstr "PostGIS export" 7089 7090#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:603 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:793 7091msgid "Export attribute table" 7092msgstr "Attribútum tábla export" 7093 7094#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:618 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:764 7095msgid "Create pack" 7096msgstr "" 7097 7098#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:633 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:779 7099msgid "Make a copy in the current mapset" 7100msgstr "Másolat készítés az aktuális térképcsoportban" 7101 7102#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:638 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:787 7103#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:860 7104msgid "Set color table" 7105msgstr "Szín tábla beállítás" 7106 7107#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:646 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:795 7108msgid "Set color table interactively" 7109msgstr "Színtábla interaktív beállítása" 7110 7111#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:655 7112msgid "Show attribute data" 7113msgstr "Attribútumadat megjelenítés" 7114 7115#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:673 7116msgid "Start editing" 7117msgstr "Szerkesztés indítása" 7118 7119#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:682 7120msgid "Stop editing" 7121msgstr "Szerkesztés befejezése" 7122 7123#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:702 7124msgid "Rebuild topology" 7125msgstr "Topológia újraépítés" 7126 7127#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:773 7128#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1718 7129#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:758 7130#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1684 7131msgid "Histogram" 7132msgstr "Hisztogram" 7133 7134#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:813 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:869 7135#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484 7136#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:528 7137#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1454 7138msgid "Univariate raster statistics" 7139msgstr "Egyváltozós raszter statisztika" 7140 7141#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:825 7142msgid "Report raster statistics" 7143msgstr "Raszter statisztika jelentés" 7144 7145#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:837 7146msgid "Profile" 7147msgstr "Metszet" 7148 7149#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:892 7150msgid "Save web service layer" 7151msgstr "Web szolgáltatás réteg mentése" 7152 7153#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1010 7154msgid "Unable to create profile of raster map." 7155msgstr "" 7156 7157#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1063 7158#, python-format 7159msgid "Unsupported map type <%s>" 7160msgstr "Nem támogatott térkép típus <%s>" 7161 7162#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1069 7163#, python-format 7164msgid "Enter name for the new %s in the current mapset:" 7165msgstr "" 7166 7167#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1071 7168#, python-format 7169msgid "Make a copy of %s <%s>" 7170msgstr "" 7171 7172#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1089 7173#, python-format 7174msgid "%s <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?" 7175msgstr "" 7176 7177#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1101 7178#, python-format 7179msgid "Unable to make copy of <%s>" 7180msgstr "" 7181 7182#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1109 7183#, python-format 7184msgid "Unable to make copy of <%s>. Mapset <%s> is not current mapset." 7185msgstr "" 7186 7187#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1135 7188msgid "Unable to display histogram of raster map. No map name defined." 7189msgstr "" 7190 7191#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1245 7192#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:292 7193#, python-format 7194msgid "Set opacity of <%s>" 7195msgstr "" 7196 7197#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1357 7198msgid "Layer group:" 7199msgstr "Réteg csoport:" 7200 7201#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1363 7202#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1912 7203msgid "Click to edit layer settings" 7204msgstr "" 7205 7206#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1428 7207msgid "(double click to set properties)" 7208msgstr "" 7209 7210#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1687 7211msgid "Please wait, updating data..." 7212msgstr "Kérem várjon, adatok aktualizálása..." 7213 7214#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:45 7215#, python-format 7216msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s" 7217msgstr "Üdvözöljük a wxGUI interaktív Python burokban %s" 7218 7219#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:46 7220#, python-format 7221msgid "Type %s for more GRASS scripting related information." 7222msgstr "" 7223 7224#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:47 7225#, python-format 7226msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree." 7227msgstr "" 7228 7229#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:64 7230msgid "Delete all text from the shell" 7231msgstr "" 7232 7233#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:69 7234msgid "Simple &editor" 7235msgstr "&Egyszerű szerkesztő" 7236 7237#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:126 7238#, python-format 7239msgid "Raster or vector map <%s> not found" 7240msgstr "<%s> raszter vagy vektor térképet nem találom" 7241 7242#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:133 7243#, python-format 7244msgid "Raster map <%s> added" 7245msgstr "<%s> raszter térképet hozzáadtam" 7246 7247#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:135 7248#, python-format 7249msgid "Vector map <%s> added" 7250msgstr "<%s> vektor térképet hozzáadtam" 7251 7252#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:29 7253#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:519 7254msgid "Tools" 7255msgstr "Eszközök" 7256 7257#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:31 7258msgid "Quit Map Swipe" 7259msgstr "" 7260 7261#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:33 7262#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:43 7263msgid "Select raster maps" 7264msgstr "Válasszon rasztertérképeket" 7265 7266#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:116 7267msgid "Swipe mode" 7268msgstr "" 7269 7270#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:117 7271#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:272 7272msgid "Mirror mode" 7273msgstr "" 7274 7275#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:129 7276msgid "Choose view mode" 7277msgstr "" 7278 7279#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:153 7280msgid "Switch orientation" 7281msgstr "" 7282 7283#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:156 7284msgid "Switch maps" 7285msgstr "" 7286 7287#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:133 7288msgid "Name of top/left raster map:" 7289msgstr "Bal-felső rasztertérkép neve:" 7290 7291#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:142 7292msgid "Name of bottom/right raster map:" 7293msgstr "Jobb-alsó rasztertérkép neve:" 7294 7295#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:188 7296msgid "Switch to advanced mode" 7297msgstr "Váltás haladó módra" 7298 7299#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:189 ../gui/wxpython/gui_core/wrap.py:201 7300msgid "Cancel" 7301msgstr "Mégsem" 7302 7303#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:195 7304msgid "Switch to simple mode" 7305msgstr "Váltás egyszerű módra" 7306 7307#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:13 7308#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2030 ../gui/wxpython/gui_core/wrap.py:212 7309#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:14 7310#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1981 7311msgid "Close" 7312msgstr "Lezárás" 7313 7314#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:220 7315msgid "Name of the first map is missing." 7316msgstr "Az első térkép neve hiányzik." 7317 7318#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:223 7319msgid "Name of the second map is missing." 7320msgstr "A második térkép neve hiányzik." 7321 7322#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:256 7323msgid "Map Swipe settings" 7324msgstr "" 7325 7326#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:275 7327msgid "Mirrored cursor" 7328msgstr "" 7329 7330#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:304 7331msgid "Shape:" 7332msgstr "" 7333 7334#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:41 7335msgid "GRASS GIS Map Swipe" 7336msgstr "" 7337 7338#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:404 7339#, python-format 7340msgid "Map <%s> not found. " 7341msgstr "<%s> térképet nem találom." 7342 7343#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:53 7344msgid "Multiple import" 7345msgstr "Többszörös import" 7346 7347#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:70 7348msgid "List of raster layers" 7349msgstr "Raszter réteg lista" 7350 7351#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:72 7352msgid "List of vector layers" 7353msgstr "Vektor réteg lista" 7354 7355#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:74 7356#, python-format 7357msgid "List of %s layers" 7358msgstr "%sréteg listája" 7359 7360#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:76 7361#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:890 7362msgid "right click to (un)select all" 7363msgstr "" 7364 7365#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:79 7366#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:867 7367#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2048 7368msgid "Layer id" 7369msgstr "Réteg id" 7370 7371#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:80 7372#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2049 7373msgid "Layer name" 7374msgstr "Rétegnév" 7375 7376#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:81 7377msgid "Name for output GRASS map (editable)" 7378msgstr "Output GRASS térképneve (szerkeszthető)" 7379 7380#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:83 7381#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2050 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2188 7382msgid "Feature type" 7383msgstr "Elemtípus" 7384 7385#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:84 7386#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:86 7387#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2051 7388msgid "Projection match" 7389msgstr "Vetület egyezik" 7390 7391#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:93 7392msgid "Override projection check (use current location's projection)" 7393msgstr "Vetület felülbírálása (az aktuális hely vetületét használja)" 7394 7395#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:106 7396#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:693 7397msgid "Close dialog on finish" 7398msgstr "Párbeszédablak lezárás a befejezés után" 7399 7400#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:122 7401#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:398 7402#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:539 7403msgid "&Import" 7404msgstr "&Import" 7405 7406#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:123 7407#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:399 7408#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:540 7409msgid "Import selected layers" 7410msgstr "Szelektált rétegek importálása" 7411 7412#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:133 7413msgid "Source settings" 7414msgstr "Forrás beállítások" 7415 7416#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:154 7417msgid "Import settings" 7418msgstr "Beállítások importálása" 7419 7420#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:384 7421#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:525 7422msgid "Add linked layers into layer tree" 7423msgstr "Kapcsolt réteg hozzáadása rétegfához" 7424 7425#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:386 7426#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:527 7427#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:756 7428msgid "Add imported layers into layer tree" 7429msgstr "Importált rétegek hozzáadása a rétegfához" 7430 7431#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:395 7432#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:536 7433msgid "&Link" 7434msgstr "Kapcsolás" 7435 7436#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:396 7437#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:537 7438msgid "Link selected layers" 7439msgstr "Kiválasztott rétegek kapcsolása" 7440 7441#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:419 7442#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:560 7443msgid "No layers selected. Operation canceled." 7444msgstr "Nem szelektált réteget. A művelet megszakadt." 7445 7446#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:445 7447msgid "Unable to determine number of raster bands" 7448msgstr "Nem tudom meghatározni a raszter sávok számát" 7449 7450#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:660 7451msgid "Define output format for vector data" 7452msgstr "Adja meg a vektor adatokhoz az output formátumot" 7453 7454#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:662 7455msgid "Define output format for raster data" 7456msgstr "Adja meg a raszter adatokhoz az output formátumot" 7457 7458#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:670 7459msgid "Set external format and close dialog" 7460msgstr "Külső formátum beállítása és a párbeszédablak lezárása" 7461 7462#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:727 7463msgid "No data source selected." 7464msgstr "Nem választott adatforrást." 7465 7466#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:742 7467msgid "Import DXF layers" 7468msgstr "DXF rétegek import" 7469 7470#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:749 7471msgid "Choose DXF file to import" 7472msgstr "Válasszon importálandó DXF fájlt" 7473 7474#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:778 7475msgid "No layers selected." 7476msgstr "Nem szelektált réteget." 7477 7478#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:868 7479msgid "Name for output GRASS map" 7480msgstr "Output GRASS térkép neve" 7481 7482#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:886 7483msgid "Projection of following layers do not match with projection of current location. " 7484msgstr "A következő rétegek vetülete nem egyezik az aktuális hely vetületével." 7485 7486#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:888 7487msgid "Layers to be reprojected" 7488msgstr "Átvetítendő rétegek" 7489 7490#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:902 7491msgid "&Import && reproject" 7492msgstr "&Import && átvetítés" 7493 7494#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:903 7495msgid "Reproject selected layers" 7496msgstr "Kiválasztott rétegek átvetítése" 7497 7498#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:296 7499msgid "GRASS GIS Histogramming Tool (d.histogram)" 7500msgstr "GRASS GIS hisztogram eszköz (d.histogram)" 7501 7502#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:436 7503msgid "Select font for histogram text" 7504msgstr "Válasszon betűkészletet a hisztogram szövegéhez" 7505 7506#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:35 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:121 7507msgid "Set up vector cleaning tools" 7508msgstr "Vektor tisztító eszközök beállítása" 7509 7510#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:76 7511msgid "break lines/boundaries" 7512msgstr "törésvonalak/határok" 7513 7514#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:77 7515msgid "remove duplicates" 7516msgstr "duplikáltak eltávolítása" 7517 7518#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:78 7519msgid "remove dangles" 7520msgstr "lógó vonalak eltávolítása" 7521 7522#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:79 7523msgid "change boundary dangles to lines" 7524msgstr "lógó határvonalak módosítása vonallá" 7525 7526#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:80 7527msgid "remove bridges" 7528msgstr "hidak eltávolítása" 7529 7530#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:81 7531msgid "change bridges to lines" 7532msgstr "hidak módosítása vonallá" 7533 7534#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:82 7535msgid "snap lines/boundaries" 7536msgstr "vonalak/határok illesztése" 7537 7538#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:83 7539msgid "remove duplicate area centroids" 7540msgstr "duplikált terület centrálisok eltávolítása" 7541 7542#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:84 7543msgid "break polygons" 7544msgstr "" 7545 7546#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:85 7547msgid "prune lines/boundaries" 7548msgstr "" 7549 7550#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:86 7551msgid "remove small areas" 7552msgstr "kis területek eltávolítása" 7553 7554#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:87 7555msgid "remove lines/boundaries of zero length" 7556msgstr "zéró hosszúságú vonalak/határok eltávolítása" 7557 7558#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:88 7559msgid "remove small angles at nodes" 7560msgstr "kis szögek megszüntetése a töréspontokban" 7561 7562#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:123 7563msgid "Choose cleaning tools and set thresholds" 7564msgstr "Tisztítási eszközök kiválasztása és küszöbértékek beállítása" 7565 7566#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:127 7567msgid "Select input vector map:" 7568msgstr "Válasszon input vektor térképet:" 7569 7570#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:133 7571msgid " Feature type: " 7572msgstr "Elemtípus:" 7573 7574#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:137 7575msgid "Select output vector map:" 7576msgstr "Output vektor térkép:" 7577 7578#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:178 7579msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)" 7580msgstr "Aktuális parancs szöveg vágólapra másolása (Ctrl+C)" 7581 7582#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:223 ../gui/wxpython/psmap/utils.py:105 7583msgid "point" 7584msgstr "pont" 7585 7586#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:224 7587msgid "line" 7588msgstr "vonal" 7589 7590#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:225 7591msgid "boundary" 7592msgstr "határ" 7593 7594#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:226 7595msgid "centroid" 7596msgstr "centrális" 7597 7598#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:227 7599#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:696 7600msgid "area" 7601msgstr "terület" 7602 7603#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:228 7604msgid "face" 7605msgstr "lap" 7606 7607#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:402 7608#, python-format 7609msgid "%s. cleaning tool removed, will be ignored" 7610msgstr "%s. tisztítási eszközt eltávolították, nem veszem figyelembe" 7611 7612#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:405 7613msgid "Please select a cleaning tool to remove" 7614msgstr "Válassza ki az eltávolítandó tisztítási eszköszt" 7615 7616#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:429 7617#, python-format 7618msgid "%s. cleaning tool moved up" 7619msgstr "%s. tisztítási eszközt felfelé mozgattam" 7620 7621#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:431 7622msgid "1. cleaning tool can not be moved up " 7623msgstr "1. tisztítási eszközt nem tudom felfelé mozgatni" 7624 7625#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:433 7626msgid "Please select a cleaning tool to move up" 7627msgstr "Válassza ki a felfelé mozgatandó tisztítási eszközt" 7628 7629#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:461 7630#, python-format 7631msgid "%s. cleaning tool moved down" 7632msgstr "%s. tisztítási eszközt lefelé mozgattam" 7633 7634#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:463 7635msgid "Last cleaning tool can not be moved down " 7636msgstr "Az utolsó tisztítási eszköz nem mozgatható lefelé" 7637 7638#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:465 7639msgid "Please select a cleaning tool to move down" 7640msgstr "Válassza ki a lefelé mozgatandó tisztítási eszközt" 7641 7642#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:479 7643#, python-format 7644msgid "cleaning tool: '%s'" 7645msgstr "tisztítási eszköz: '%s'" 7646 7647#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:489 7648#, python-format 7649msgid "Threshold for %(num)s. tool '%(tool)s': %(thresh)s" 7650msgstr "Küszöbérték a 1%(num)s. eszközhöz '%(tool)s': %(thresh)s" 7651 7652#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:517 7653msgid "Name of input vector map" 7654msgstr "Input vektor térkép neve" 7655 7656#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:518 7657msgid "Name for output vector map" 7658msgstr "Output vektor térkép neve" 7659 7660#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:520 7661msgid "Threshold" 7662msgstr "Küszöbérték" 7663 7664#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:522 7665#, python-format 7666msgid "'%s' not defined" 7667msgstr "" 7668 7669#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:524 7670#, python-format 7671msgid "" 7672"Some parameters not defined. Operation canceled.\n" 7673"\n" 7674"%s" 7675msgstr "" 7676"Néhány paramétert nem adott meg. A művelet megszakadt.\n" 7677"\n" 7678"%s" 7679 7680#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:529 7681msgid "Executing selected cleaning operations..." 7682msgstr "A kiválasztott tisztítási műveletek végrehajtása..." 7683 7684#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:586 7685msgid "Vector cleaning command copied to clipboard" 7686msgstr "A vektor tisztítás parancsot a vágólapra másoltam" 7687 7688#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:80 7689msgid "Check all" 7690msgstr "Mindent ellenőriz" 7691 7692#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:83 7693msgid "Clear all" 7694msgstr "Mindent töröl" 7695 7696#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:141 7697msgid "Enter vector attribute values" 7698msgstr "Vektor attribútum értékek bevitele" 7699 7700#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:312 7701msgid "Bad color format. Use color format '0:0:0'" 7702msgstr "Hibás szín formátum. '0:0:0' formátumot használjon." 7703 7704#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:414 7705#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:467 7706msgid "Select raster map:" 7707msgstr "Raszter térkép:" 7708 7709#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:416 7710msgid "Select vector map:" 7711msgstr "Vektor térkép:" 7712 7713#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:436 7714msgid "Import or export color table:" 7715msgstr "Szín tábla import vagy export" 7716 7717#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:441 7718msgid "Choose file to load color table" 7719msgstr "Válasszon fájl a szín tábla betöltéséhez" 7720 7721#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:442 7722msgid "Load" 7723msgstr "Betöltés" 7724 7725#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:444 7726msgid "Type filename or click to choose file and load color table" 7727msgstr "" 7728 7729#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:450 7730msgid "Choose file to save color table" 7731msgstr "Válasszon fájl a szín tábla mentéséhez" 7732 7733#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:452 7734msgid "Type filename or click to choose file and save color table" 7735msgstr "" 7736 7737#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:9 7738#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2026 7739#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:10 7740#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1977 7741msgid "Save" 7742msgstr "Mentés" 7743 7744#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:466 7745msgid "&Set" 7746msgstr "Beállítá&s" 7747 7748#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:474 7749msgid "Load color table:" 7750msgstr "Színtábla betöltés:" 7751 7752#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:480 7753msgid "Load color table from file:" 7754msgstr "Színtábla betöltése fájlból:" 7755 7756#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:488 7757msgid "Save color table to file:" 7758msgstr "Színtábla mentése fájlba:" 7759 7760#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:520 7761msgid "Reload default table" 7762msgstr "Alapértelmezett tábla újra betöltése" 7763 7764#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:583 7765#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:77 7766msgid "Preview" 7767msgstr "Előnézet" 7768 7769#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:588 7770msgid "Show preview of map (current Map Display extent is used)." 7771msgstr "" 7772 7773#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:623 7774#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1922 7775msgid "No valid color rules given." 7776msgstr "" 7777 7778#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:681 7779#, python-format 7780msgid "File <%s> already already exists. Do you want to overwrite it?" 7781msgstr "" 7782 7783#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:695 7784#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2383 7785msgid "Nothing to save." 7786msgstr "Nincs mit menteni." 7787 7788#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:728 7789msgid "Invalid color table format" 7790msgstr "Hibás szín tábla formátum" 7791 7792#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:809 7793#, python-format 7794msgid "Invalid rule value '%s'. Unable to apply color table." 7795msgstr "" 7796 7797#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:895 7798msgid "Create new color table for raster map" 7799msgstr "Új szín tábla létrehozása a raszter térképhez" 7800 7801#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:973 7802msgid "Enter raster category values or percents" 7803msgstr "Adja meg a raszter kategória értékeket vagy százalékokat" 7804 7805#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:977 7806#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1660 7807#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1664 7808#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3538 7809msgid "range" 7810msgstr "tartomány" 7811 7812#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:979 7813msgid "fp range" 7814msgstr "" 7815 7816#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:981 7817#, python-format 7818msgid "Enter raster category values or percents (%(range)s = %(min)d-%(max)d)" 7819msgstr "" 7820 7821#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1088 7822msgid "Create new color rules for vector map" 7823msgstr "" 7824 7825#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1099 7826#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1679 7827msgid "Enter vector attribute values or percents:" 7828msgstr "" 7829 7830#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1101 7831#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1681 7832msgid "Enter vector attribute values:" 7833msgstr "Adja meg a vektor attribútum értékeket:" 7834 7835#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1112 7836msgid "Select vector columns" 7837msgstr "Válasszon vektor oszlopokat" 7838 7839#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1114 7840msgid "Layer:" 7841msgstr "Réteg:" 7842 7843#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1116 7844msgid "Attribute column:" 7845msgstr "Attribútum oszlop:" 7846 7847#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1119 7848msgid "Load color from column:" 7849msgstr "Szín betöltés oszlopból:" 7850 7851#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1119 7852msgid "Save color to column:" 7853msgstr "Szín mentés oszlopba:" 7854 7855#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1121 7856msgid "Load size from column:" 7857msgstr "Méret betöltése oszlopból:" 7858 7859#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1121 7860msgid "Save size to column:" 7861msgstr "Méret mentése oszlopba:" 7862 7863#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1123 7864msgid "Load width from column:" 7865msgstr "Szélesség betöltése oszlopból:" 7866 7867#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1123 7868msgid "Save width to column:" 7869msgstr "Szélesség mentése oszlopba:" 7870 7871#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1128 7872msgid "Use color column instead of color table:" 7873msgstr "" 7874 7875#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1142 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:483 7876#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2321 7877msgid "Add column" 7878msgstr "Oszlop hozzáadás" 7879 7880#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1144 7881msgid "Add GRASSRGB column to current attribute table." 7882msgstr "" 7883 7884#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1203 7885#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1259 7886msgid "Import or export color table" 7887msgstr "Szín tábla import vagy export" 7888 7889#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1273 7890#, python-format 7891msgid "Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. Do you want to create and connect new attribute table?" 7892msgstr "" 7893 7894#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1277 7895msgid "No database connection defined" 7896msgstr "Nem definiált adatbázis kapcsolatot" 7897 7898#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1350 7899#, python-format 7900msgid "Selected map <%(map)s> is not in current mapset <%(mapset)s>. Attribute table cannot be edited." 7901msgstr "A kiválasztott térkép <%(map)s> nincs az aktuális térképcsoportban <%(mapset)s>. Az attribútum tábla nem szerkeszthető." 7902 7903#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1524 7904#, python-format 7905msgid "%s column already exists." 7906msgstr "%s oszlop már létezik." 7907 7908#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1558 7909msgid "Please wait, loading data from attribute table..." 7910msgstr "Kérem várjon, amíg betöltöm az adatokat az attribútum táblából..." 7911 7912#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1619 7913#, python-format 7914msgid "Number of loaded records reached %d, displaying all the records will be time-consuming and may lead to computer freezing, do you still want to continue?" 7915msgstr "" 7916 7917#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1623 7918msgid "Too many records" 7919msgstr "Túl sok rekord" 7920 7921#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1670 7922#, python-format 7923msgid "Enter vector attribute values or percents %s:" 7924msgstr "" 7925 7926#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1674 7927#, python-format 7928msgid "Enter vector attribute values %s:" 7929msgstr "Vigye be a vektor attribútum értékeket %s:" 7930 7931#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1827 7932msgid "Please select column to save values to." 7933msgstr "" 7934 7935#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1863 7936msgid "No color column defined. Operation canceled." 7937msgstr "" 7938 7939#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1907 7940msgid "Thematic mapping for vector map in 3D view" 7941msgstr "" 7942 7943#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:56 7944msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator" 7945msgstr "GRASS GIS raszter térkép kalkulátor" 7946 7947#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:59 7948msgid "GRASS GIS 3D Raster Map Calculator" 7949msgstr "GRASS GIS 3D raszter térkép kalkulátor" 7950 7951#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:75 7952msgid "mapcalc statement" 7953msgstr "mapcalc kifejezés" 7954 7955#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:142 7956msgid "Operators" 7957msgstr "Műveletek" 7958 7959#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:146 7960msgid "Operands" 7961msgstr "Operandusok" 7962 7963#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:148 7964msgid "Expression" 7965msgstr "Kifejezés" 7966 7967#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:163 7968msgid "Save expression to file" 7969msgstr "Kifejezés mentése fájlba" 7970 7971#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:165 7972#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1876 7973msgid "&Load" 7974msgstr "Betö<és" 7975 7976#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:166 7977msgid "Load expression from file" 7978msgstr "Kifejezés betöltése fájlból" 7979 7980#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:168 7981#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192 7982#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:622 7983#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:168 7984#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1169 7985msgid "Copy" 7986msgstr "Másolás" 7987 7988#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:170 7989#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:624 7990msgid "Copy the current command string to the clipboard" 7991msgstr "Aktuális parancs szövegének másolása a vágólapra" 7992 7993#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:174 7994msgid "exponent" 7995msgstr "exponens" 7996 7997#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:176 7998msgid "divide" 7999msgstr "osztás" 8000 8001#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:178 8002msgid "add" 8003msgstr "összeadás" 8004 8005#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:181 8006msgid "subtract" 8007msgstr "kivonás" 8008 8009#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:183 8010msgid "modulus" 8011msgstr "maradék" 8012 8013#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:186 8014msgid "multiply" 8015msgstr "szorzás" 8016 8017#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:194 8018msgid "left shift" 8019msgstr "eltolás balra" 8020 8021#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:197 8022msgid "right shift" 8023msgstr "eltolás jobbra" 8024 8025#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:200 8026msgid "right shift (unsigned)" 8027msgstr "eltolás jobbra (előjel nélküli)" 8028 8029#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:202 8030msgid "greater than" 8031msgstr "nagyobb" 8032 8033#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:205 8034msgid "greater than or equal to" 8035msgstr "nagyobb vagy egyenlő" 8036 8037#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:207 8038msgid "less than" 8039msgstr "kisebb" 8040 8041#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:210 8042msgid "less than or equal to" 8043msgstr "kisebb vagy egyenlő" 8044 8045#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:212 8046msgid "equal to" 8047msgstr "egyenlő" 8048 8049#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:215 8050msgid "not equal to" 8051msgstr "nem egyenlő" 8052 8053#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:219 8054msgid "one's complement" 8055msgstr "egyes komplemens" 8056 8057#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:221 8058msgid "NOT" 8059msgstr "NEM" 8060 8061#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:224 8062msgid "bitwise AND" 8063msgstr "bitenkénti ÉS" 8064 8065#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:227 8066msgid "bitwise OR" 8067msgstr "bitenkénti vagy" 8068 8069#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:230 8070msgid "logical AND" 8071msgstr "logikai ÉS" 8072 8073#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:233 8074msgid "logical AND (ignores NULLs)" 8075msgstr "logikai ÉS (NULL értékeket figyelmen kívül hagyja)" 8076 8077#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:235 8078msgid "logical OR" 8079msgstr "logikai VAGY" 8080 8081#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:238 8082msgid "logical OR (ignores NULLs)" 8083msgstr "logikai VAGY (NULL értékeket figyelmen kívül hagyja)" 8084 8085#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:243 8086msgid "conditional" 8087msgstr "feltétel" 8088 8089#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:258 8090msgid "Name for new 3D raster map to create" 8091msgstr "Létrehozandó új 3D raszter térkép neve" 8092 8093#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:260 8094msgid "Name for new raster map to create" 8095msgstr "Létrehozandó új raszter térkép neve" 8096 8097#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:269 8098msgid "Insert existing 3D raster map" 8099msgstr "Létező 3D raszter térkép beillesztés" 8100 8101#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:271 8102msgid "Insert existing raster map" 8103msgstr "Létező raszter térkép beillesztés" 8104 8105#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:276 8106msgid "Insert mapcalc function" 8107msgstr "Mapcalc függvény beszúrás" 8108 8109#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:293 8110msgid "Generate random seed for rand()" 8111msgstr "Véletlen mag generálás rand()-hoz" 8112 8113#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:295 8114msgid "Seed:" 8115msgstr "Mag:" 8116 8117#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:299 8118msgid "Integer seed for rand() function" 8119msgstr "Egész mag a rand() függvényhez" 8120 8121#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:306 8122msgid "Add created raster map into layer tree" 8123msgstr "Létrehozott raszter térkép hozzáadása a rétegfához" 8124 8125#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:664 8126msgid "You must enter the name of a new raster map to create." 8127msgstr "A létrehozandó új raszter térkép nevét meg kell adnia." 8128 8129#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:675 8130msgid "You must enter an expression to create a new raster map." 8131msgstr "A raszter térkép létrehozásához egy kifejezést kell megadnia." 8132 8133#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:735 8134msgid "Choose a file name to save the expression" 8135msgstr "Válasszon egy fájlnevet a kifejezés mentéséhez" 8136 8137#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:736 8138#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:758 8139msgid "Expression file (*)|*" 8140msgstr "Kifejezés fájl (*)|*" 8141 8142#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:757 8143msgid "Choose a file name to load the expression" 8144msgstr "Válasszon egy fájlnevet a kifejezés betöltéséhez" 8145 8146#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:793 8147#, python-brace-format 8148msgid "'{cmd}' copied to clipboard" 8149msgstr "'{cmd}'-t a vágólapra másoltam" 8150 8151#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:42 8152msgid "Fetch & install extension from GRASS Addons" 8153msgstr "" 8154 8155#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:62 8156msgid "List of extensions - double-click to install" 8157msgstr "Kiterjesztések listája - dupla kattintás a telepítéshez" 8158 8159#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:86 8160msgid "Options" 8161msgstr "Beállítások" 8162 8163#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:119 8164msgid "&Install" 8165msgstr "Telepít" 8166 8167#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:121 8168msgid "Install selected add-ons GRASS module" 8169msgstr "Kiválasztott GRASS bővítmények telepítése" 8170 8171#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:124 8172msgid "Show g.extension manual page" 8173msgstr "g.extension kézikönyv oldal megjelenítése" 8174 8175#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:188 8176msgid "Extension not defined" 8177msgstr "Nem adtak meg terjedelmet" 8178 8179#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:212 8180msgid "Fetching list of modules from GRASS-Addons (be patient)..." 8181msgstr "Modulok lekérdezése a GRASS bővítményekből (legyen türelmes)..." 8182 8183#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:227 8184#, python-format 8185msgid "%d extensions loaded" 8186msgstr "%d bővítményt betöltöttem" 8187 8188#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:239 8189msgid "Install" 8190msgstr "Telepít" 8191 8192#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:244 8193msgid "Show manual page" 8194msgstr "Kézikönyv oldal megjelenítése" 8195 8196#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:345 8197#, python-format 8198msgid "Unable to load extensions. %s" 8199msgstr "Nem tudom betölteni a bővítményeket. %s" 8200 8201#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:391 8202msgid "Manage installed GRASS Addons extensions" 8203msgstr "Telepített GRASS Addons bővítmények kezelése" 8204 8205#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:407 8206msgid "List of installed extensions" 8207msgstr "Telepített bővítmények listája" 8208 8209#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:415 8210msgid "Uninstall" 8211msgstr "Eltávolítás" 8212 8213#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:417 8214msgid "Uninstall selected Addons extensions" 8215msgstr "Kiválasztott Addons bővítmények eltávolítása" 8216 8217#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:421 8218msgid "Reinstall" 8219msgstr "Újratelepítés" 8220 8221#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:423 8222msgid "Reinstall selected Addons extensions" 8223msgstr "Kiválasztott Addons bővítmények újratelepítése" 8224 8225#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:464 8226msgid "No extension selected. Operation canceled." 8227msgstr "Nem választott bővítményt. A művelet megszakadt." 8228 8229#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:491 8230#, python-format 8231msgid "" 8232"List of files to be removed:\n" 8233"%(files)s\n" 8234"\n" 8235"Do you want really to remove <%(ext)s> extension?" 8236msgstr "" 8237 8238#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:495 8239msgid "Remove extension" 8240msgstr "Bővítmény eltávolítás" 8241 8242#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:528 8243msgid "Extension" 8244msgstr "Bővítmény" 8245 8246#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:60 8247msgid "Create new configuration file for r.li modules" 8248msgstr "Új konfigurációs fájl létrehozása az r.li modulokhoz" 8249 8250#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:126 8251#, python-format 8252msgid "Do you want to create r.li configuration file <%s>?" 8253msgstr "Létre akarja hozni az r.li konfiguráció fájlt <%s>?" 8254 8255#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:129 8256msgid "Create new r.li configuration file?" 8257msgstr "Új r.li konfiguráció fájl létrehozása?" 8258 8259#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:142 8260msgid "r.li.setup wizard canceled. Configuration file not created." 8261msgstr "Az r.li megállítás varázsló végrehajtása megszakadt. A konfiguráció fájlt nem hoztam létre." 8262 8263#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:493 8264msgid "Select maps and define name" 8265msgstr "" 8266 8267#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:506 8268msgid "Name for new configuration file to create" 8269msgstr "A létrehozandó új konfiguráció fájlneve" 8270 8271#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:519 8272msgid "Raster map to use to select areas" 8273msgstr "A terület kiválasztásához használt raszter térkép" 8274 8275#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:530 8276msgid "Vector map to use to select areas" 8277msgstr "A terület kiválasztásához használt vektor térkép" 8278 8279#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:541 8280msgid "Vector map layer to use to select areas" 8281msgstr "A terület kiválasztásához használt vektor térkép réteg" 8282 8283#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:553 8284msgid "Define sampling region (region for analysis)" 8285msgstr "" 8286 8287#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:556 8288#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:891 8289msgid "Whole map layer" 8290msgstr "Teljes térkép réteg" 8291 8292#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:557 8293msgid "Keyboard setting" 8294msgstr "Billentyűzet beállítások" 8295 8296#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:558 8297msgid "Draw the sampling frame" 8298msgstr "" 8299 8300#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:600 8301#, python-format 8302msgid "The configuration file %s already exists, please change name" 8303msgstr "A(z) %s konfiguráció fájl már létezik, módosítsa a nevet" 8304 8305#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:662 8306#, python-format 8307msgid "Vector %s was not found, please select another vector" 8308msgstr "%s vektort nem találom, válasszon egy másik vektort" 8309 8310#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:666 8311#, python-format 8312msgid "Vector %s has no areas, please select another vector" 8313msgstr "%s vektorban nincs terület, válasszon másik vektort" 8314 8315#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:671 8316#, python-format 8317msgid "Vector %s has no table connected, please select another vector" 8318msgstr "%s vektorhoz nincs kapcsolt tábla, válasszon egy másik vektort" 8319 8320#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:715 8321msgid "Insert sampling frame parameter" 8322msgstr "" 8323 8324#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:725 8325msgid "Column of upper left corner" 8326msgstr "Bal felső sarok oszlopa" 8327 8328#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:739 8329msgid "Row of upper left corner" 8330msgstr "Bal felső sarok sora" 8331 8332#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:754 8333#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:768 8334msgid "Row length of sampling frame" 8335msgstr "" 8336 8337#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:832 8338#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:402 8339msgid "Draw sampling frame" 8340msgstr "" 8341 8342#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:884 8343msgid "Insert sampling areas" 8344msgstr "" 8345 8346#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:892 8347msgid "Regions" 8348msgstr "Régiók" 8349 8350#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:893 8351msgid "Sample units" 8352msgstr "" 8353 8354#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:342 8355#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1287 8356#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:333 8357#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1259 8358msgid "Moving window" 8359msgstr "Mozgó ablak" 8360 8361#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:895 8362msgid "" 8363"Select areas from the\n" 8364"overlaid vector map" 8365msgstr "" 8366 8367#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:906 8368msgid "Choose a method" 8369msgstr "Válasszon egy módszert" 8370 8371#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:908 8372msgid "Use keyboard to enter sampling area" 8373msgstr "" 8374 8375#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:909 8376msgid "Use mouse to draw sampling area" 8377msgstr "" 8378 8379#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:913 8380msgid "This option is not supported yet" 8381msgstr "Ezt az opciót még nem támogatjuk" 8382 8383#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:925 8384msgid "Number of regions to draw:" 8385msgstr "Rajzolandó régiók száma:" 8386 8387#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:940 8388msgid "Do you want to overwrite existing temporal maps if they exist?" 8389msgstr "" 8390 8391#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:945 8392msgid "Do you want to check vector areas?" 8393msgstr "Ellenőrizni akarja a vektor területeket?" 8394 8395#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:947 8396msgid "Select if use area by area" 8397msgstr "" 8398 8399#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:949 8400msgid "All the features will be used" 8401msgstr "Minden elemet használok" 8402 8403#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:966 8404msgid "Analysing all vector features..." 8405msgstr "Minden vektor elem elemzése..." 8406 8407#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1064 8408msgid "Analysing vector" 8409msgstr "Vektor elemzés" 8410 8411#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1080 8412msgid "All feature are been analyzed." 8413msgstr "" 8414 8415#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1084 8416msgid "An error occurred" 8417msgstr "Egy hiba fordult elő" 8418 8419#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1116 8420msgid "Draw sampling regions" 8421msgstr "" 8422 8423#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1133 8424msgid "Draw sample region " 8425msgstr "" 8426 8427#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1141 8428#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1498 8429msgid "Draw moving windows region" 8430msgstr "" 8431 8432#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1143 8433#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1504 8434#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:414 8435msgid "Draw sampling region" 8436msgstr "" 8437 8438#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1180 8439msgid "Select sample units from keyboard" 8440msgstr "" 8441 8442#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1194 8443#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1367 8444#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1457 8445msgid "Select type of shape" 8446msgstr "" 8447 8448#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1195 8449#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1368 8450#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1458 8451#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:106 8452msgid "Rectangle" 8453msgstr "Téglalap" 8454 8455#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1195 8456#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1368 8457#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1458 8458msgid "Circle" 8459msgstr "Kör" 8460 8461#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1221 8462#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1379 8463#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1394 8464msgid "Width size (in cells)?" 8465msgstr "Szélesség (cellákban)?" 8466 8467#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1222 8468#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1395 8469msgid "What radius size (in meters)?" 8470msgstr "Sugár (méterben)?" 8471 8472#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1223 8473#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1386 8474#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1396 8475msgid "Height size (in cells)?" 8476msgstr "Magasság (cellákban)?" 8477 8478#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1224 8479#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1397 8480msgid "Name of the circle mask" 8481msgstr "Kör maszk neve" 8482 8483#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1232 8484msgid "Select method of sampling unit distribution" 8485msgstr "" 8486 8487#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1234 8488msgid "Random non overlapping" 8489msgstr "" 8490 8491#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1235 8492msgid "Systematic contiguos" 8493msgstr "" 8494 8495#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1236 8496msgid "Stratified random" 8497msgstr "" 8498 8499#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1237 8500msgid "Systematic non contiguos" 8501msgstr "" 8502 8503#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1238 8504msgid "Centered over sites" 8505msgstr "" 8506 8507#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1243 8508#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1308 8509msgid "What number of Sampling Units to use?" 8510msgstr "" 8511 8512#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1322 8513msgid "Insert number of row strates" 8514msgstr "" 8515 8516#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1323 8517msgid "Insert number of column strates" 8518msgstr "" 8519 8520#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1329 8521msgid "Insert distance between units" 8522msgstr "" 8523 8524#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1359 8525msgid "Set sample units" 8526msgstr "" 8527 8528#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1408 8529msgid "Set moving windows" 8530msgstr "" 8531 8532#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1451 8533#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1549 8534msgid "Draw sampling units" 8535msgstr "" 8536 8537#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1469 8538msgid "Number of sampling area to draw:" 8539msgstr "" 8540 8541#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1566 8542msgid "Draw Sampling " 8543msgstr "" 8544 8545#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1620 8546msgid "Select sampling areas" 8547msgstr "" 8548 8549#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1629 8550msgid "Is this area ok?" 8551msgstr "Ez a terület rendben?" 8552 8553#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1652 8554msgid "Select sample area " 8555msgstr "" 8556 8557#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1679 8558#: ../gui/wxpython/rlisetup/functions.py:138 8559#, python-format 8560msgid "The raster map <%s> already exists. Please remove or rename the maps with the prefix '%s' or select the option to overwrite existing maps" 8561msgstr "" 8562 8563#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1719 8564#: ../gui/wxpython/rlisetup/functions.py:127 8565msgid "The polygon seems to have 0 areas" 8566msgstr "" 8567 8568#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1722 8569msgid "Select sample area 1 of " 8570msgstr "" 8571 8572#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1752 8573msgid "Configuration file name:" 8574msgstr "Konfiguráció fájl neve:" 8575 8576#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1761 8577msgid "Raster name:" 8578msgstr "Raszter név:" 8579 8580#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1771 8581msgid "Vector name:" 8582msgstr "Vektor név:" 8583 8584#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1780 8585msgid "Region type:" 8586msgstr "Régió típus:" 8587 8588#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1798 8589msgid "Sampling area type:" 8590msgstr "" 8591 8592#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1861 8593msgid "Region keyboard values:" 8594msgstr "" 8595 8596#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1875 8597#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1900 8598#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1904 8599msgid "Type of shape:" 8600msgstr "" 8601 8602#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1878 8603#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1907 8604msgid "Radius size:" 8605msgstr "Sugár:" 8606 8607#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1879 8608#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1908 8609msgid "Name circle mask:" 8610msgstr "Kör maszk neve:" 8611 8612#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1881 8613#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1910 8614msgid "Width size:" 8615msgstr "Szélesség:" 8616 8617#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1882 8618#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1911 8619msgid "Height size:" 8620msgstr "Magasság:" 8621 8622#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1885 8623msgid "Method of distribution:" 8624msgstr "" 8625 8626#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1888 8627msgid "Number sampling units:" 8628msgstr "" 8629 8630#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1891 8631msgid "Distance between units:" 8632msgstr "" 8633 8634#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1894 8635msgid "Number row strates:" 8636msgstr "" 8637 8638#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1896 8639msgid "Number column strates:" 8640msgstr "" 8641 8642#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:216 8643#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:325 8644#, python-format 8645msgid "The raster file %s already exists, please change name" 8646msgstr "%s raszter fájl már létezik, válasszon másik nevet" 8647 8648#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:242 8649msgid "Raster map not created. Please redraw region." 8650msgstr "" 8651 8652#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:348 8653msgid "Raster map not created. redraw region again." 8654msgstr "" 8655 8656#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:403 8657msgid "Draw sampling frame by clicking and dragging" 8658msgstr "" 8659 8660#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:406 8661msgid "Draw sampling rectangle" 8662msgstr "" 8663 8664#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:407 8665msgid "Draw sampling rectangle by clicking and dragging" 8666msgstr "" 8667 8668#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:410 8669msgid "Draw sampling circle" 8670msgstr "" 8671 8672#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:411 8673msgid "Draw sampling circle radius by clicking and dragging" 8674msgstr "" 8675 8676#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:415 8677msgid "Draw sampling region by polygon. Right Double click to end drawing" 8678msgstr "" 8679 8680#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:23 8681msgid "Modify the configuration file" 8682msgstr "Konfiguráció fájl módosítás" 8683 8684#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:37 8685#, python-brace-format 8686msgid "View and modify the configuration file '{name}'" 8687msgstr "Konfiguráció fájl megjelenítése és módosítása '{name}'" 8688 8689#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:89 8690#, python-brace-format 8691msgid "" 8692"Are you sure that you want modify r.li configuration file {name}?\n" 8693"You could broke the configuration file..." 8694msgstr "" 8695 8696#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:94 8697msgid "WARNING" 8698msgstr "FIGYELMEZTETÉS" 8699 8700#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:114 8701msgid "GRASS GIS Setup for r.li modules" 8702msgstr "GRASS GIS beállítás az r.li modulhoz" 8703 8704#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:132 8705msgid "Available sampling area configuration files" 8706msgstr "" 8707 8708#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:141 8709msgid "Remove a configuration file" 8710msgstr "Konfigurációs fájl eltávolítás" 8711 8712#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:952 8713#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1897 8714#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:932 8715#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1858 8716msgid "Create" 8717msgstr "Létrehozás" 8718 8719#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:144 8720msgid "Create a new configuration file" 8721msgstr "Új konfigurációs fájl létrehozása" 8722 8723#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:147 8724msgid "Rename a configuration file" 8725msgstr "Konfiguráció fájl átnevezése" 8726 8727#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:149 8728msgid "View/Edit" 8729msgstr "Megjelenítés/szerkesztés" 8730 8731#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:150 8732msgid "View and edit a configuration file" 8733msgstr "Konfigurációs fájl megjelenítés és szerkesztés" 8734 8735#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:225 ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:256 8736#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:276 8737msgid "You have to select a configuration file" 8738msgstr "Választania kell egy konfigurációs fájlt" 8739 8740#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:230 8741#, python-format 8742msgid "Do you want remove r.li configuration file <%s>?" 8743msgstr "El akarja távolítani a <%s> konfigurációs fájlt?" 8744 8745#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:233 8746msgid "Remove new r.li configuration file?" 8747msgstr "r.li új konfigurációs fájl eltávolítása?" 8748 8749#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:259 8750#, python-format 8751msgid "Set the new name for %s \" \"configuration file" 8752msgstr "" 8753 8754#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:261 8755msgid "Rename configuration file" 8756msgstr "Konfiguráció fájl átnevezés" 8757 8758#: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:205 8759#, python-format 8760msgid "" 8761"Error occurred during calling of handler: %s \n" 8762"Handler was unregistered." 8763msgstr "" 8764 8765#: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:286 8766#, python-format 8767msgid "" 8768"Error occurred during unregistration of handler: %s \n" 8769" Handler was unregistered." 8770msgstr "" 8771 8772#: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:315 8773#, python-format 8774msgid "Handler: %s was not registered" 8775msgstr "" 8776 8777#: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:319 8778#, python-format 8779msgid "" 8780"Error occurred during unregistration of handler: %s \n" 8781" Handler was unregistered" 8782msgstr "" 8783 8784#: ../gui/wxpython/mapwin/graphics.py:277 8785#: ../gui/wxpython/mapwin/graphics.py:453 8786#, python-format 8787msgid "Property does not exist: %s" 8788msgstr "A tulajdonság nem létezik: %s" 8789 8790#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:227 8791#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:349 8792msgid "Measuring finished" 8793msgstr "Mérés vége" 8794 8795#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:245 8796#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:361 8797#, python-format 8798msgid "Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left button to clear." 8799msgstr "" 8800 8801#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:251 8802msgid "Measuring distance" 8803msgstr "Távolságmérés" 8804 8805#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:254 8806msgid "Measuring distance:" 8807msgstr "Távolságmérés:" 8808 8809#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:262 8810#, python-format 8811msgid "" 8812"Geodesic distance calculation is not available.\n" 8813"Reason: %s" 8814msgstr "" 8815"Geodéziai távolság számítás nem lehetséges.\n" 8816"Ok: %s" 8817 8818#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:300 8819#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:307 8820msgid "segment" 8821msgstr "szegmens" 8822 8823#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:301 8824#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:308 8825msgid "total distance" 8826msgstr "össz távolság" 8827 8828#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:302 8829msgid "bearing" 8830msgstr "irányszög" 8831 8832#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:303 8833msgid "degrees (clockwise from grid-north)" 8834msgstr "fok (óramutató járásával egyező, hálózati északtól)" 8835 8836#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:365 8837msgid "Measuring area:" 8838msgstr "Területmérés:" 8839 8840#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:385 8841msgid "Units not recognized, measurement failed." 8842msgstr "Mértékegységet nem ismerem, sikertelen mérés." 8843 8844#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:390 8845#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:392 8846#, python-brace-format 8847msgid "Area: {area} {unit}\n" 8848msgstr "Terület: {area} {unit}\n" 8849 8850#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:178 8851#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:287 8852msgid "" 8853"Please install Python Imaging Library (PIL)\n" 8854"for better control of legend and other decorations." 8855msgstr "" 8856"Kérjük telepítse a Python Kép Könyvtárat (PIL)\n" 8857"a jelmagyarázat és más dekorációk jobb felügyeletére." 8858 8859#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:197 8860msgid "Remove text" 8861msgstr "Szöveg eltávolítás" 8862 8863#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:220 8864msgid "Remove scale bar" 8865msgstr "Léptékvonalzó eltávolítás" 8866 8867#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:232 8868msgid "Remove north arrow" 8869msgstr "Észak nyíl eltávolítás" 8870 8871#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:244 8872msgid "Remove vector legend" 8873msgstr "Vektor jelmagyarázat eltávolítás" 8874 8875#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:256 8876msgid "Remove legend" 8877msgstr "Jelmagyarázat eltávolítás" 8878 8879#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:257 8880msgid "Copy coordinates to clipboard" 8881msgstr "Koordináták másolása a vágólapra" 8882 8883#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:265 8884msgid "Hide toolbars" 8885msgstr "Eszközsorok elrejtése" 8886 8887#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:267 8888msgid "Show toolbars" 8889msgstr "Eszközsorok megjelenítése" 8890 8891#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:274 8892msgid "Hide statusbar" 8893msgstr "Állapotsor elrejtés" 8894 8895#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:275 8896msgid "Show statusbar" 8897msgstr "Állapotsor megjelenítés" 8898 8899#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:292 8900msgid "Resize legend" 8901msgstr "Jelmagyarázat átméretezés" 8902 8903#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:702 8904msgid "Please wait, exporting image..." 8905msgstr "Kérem várjon, kép exportálás..." 8906 8907#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:990 8908msgid "Unable to draw registered graphics. The graphics was unregistered." 8909msgstr "" 8910 8911#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2072 8912msgid "Zoom to saved region extents" 8913msgstr "Nagyítás a mentett régió terjedelmére" 8914 8915#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2074 8916msgid "Set compulational region from named region" 8917msgstr "Számítási régió beállítása névvel bíró régióval" 8918 8919#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2087 8920#, python-format 8921msgid "Region <%s> not found. Operation canceled." 8922msgstr "" 8923 8924#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2117 8925msgid "Save display extents to region file" 8926msgstr "Képernyő terjedelem mentése régió fájlba" 8927 8928#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2119 8929msgid "Save computational region to region file" 8930msgstr "Számítási régió mentése régió fájlba" 8931 8932#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2131 8933#, python-format 8934msgid "Region file <%s> already exists. Do you want to overwrite it?" 8935msgstr "<%s> régió fájl már létezik. Felül akarja írni?" 8936 8937#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:38 8938msgid "Draw/re-draw plot" 8939msgstr "" 8940 8941#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:41 8942msgid "Draw transect in map display window to profile" 8943msgstr "" 8944 8945#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:44 8946msgid "Plot options" 8947msgstr "Rajzolási beállítások" 8948 8949#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:47 8950msgid "Plot statistics" 8951msgstr "Rajzolási statisztika" 8952 8953#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:50 8954msgid "Save profile data to CSV file" 8955msgstr "Metszet adatok mentése CSV fájlba" 8956 8957#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:52 8958msgid "Quit plot tool" 8959msgstr "" 8960 8961#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:484 8962msgid "Left Mouse Down at Point:" 8963msgstr "Bal egérgomb a ponton" 8964 8965#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:516 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:581 8966#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:665 8967msgid "Text settings" 8968msgstr "Szöveg beállítások" 8969 8970#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:520 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:595 8971#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:986 8972msgid "Plot settings" 8973msgstr "Rajz beállítások" 8974 8975#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:533 8976msgid "This feature is not yet functional" 8977msgstr "Ez a funkció még nem működik" 8978 8979#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:534 8980msgid "Under Construction" 8981msgstr "Készítés alatt" 8982 8983#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:50 8984msgid "GRASS Profile Analysis Tool" 8985msgstr "" 8986 8987#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:66 ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:176 8988msgid "Profile of" 8989msgstr "" 8990 8991#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:95 8992#, python-format 8993msgid "Distance (%s)" 8994msgstr "Távolság (%s)" 8995 8996#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:97 8997msgid "Distance along transect" 8998msgstr "" 8999 9000#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:98 9001msgid "Cell values" 9002msgstr "Cella értékek" 9003 9004#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:169 9005msgid "Not all points of profile lie inside computational region." 9006msgstr "" 9007 9008#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:240 9009msgid "Raster values" 9010msgstr "Raszter értékek" 9011 9012#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:293 9013msgid "You must draw a transect to profile in the map display window." 9014msgstr "" 9015 9016#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:294 9017msgid "Nothing to profile" 9018msgstr "" 9019 9020#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:362 9021msgid "Choose prefix for file(s) where to save profile values..." 9022msgstr "" 9023 9024#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:364 9025msgid "Comma separated value (*.csv)|*.csv" 9026msgstr "Vesszővel elválasztott értékek (*.csv)|*.csv" 9027 9028#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:378 9029msgid "Overwrite file?" 9030msgstr "Fájl felülírása?" 9031 9032#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:389 9033#, python-format 9034msgid "" 9035"Unable to open file <%s> for writing.\n" 9036"Reason: %s" 9037msgstr "" 9038"<%s> fájlt nem tudom megnyitni írásra.\n" 9039"Ok: %s" 9040 9041#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:405 9042#, python-format 9043msgid "" 9044"%d files created:\n" 9045"%s" 9046msgstr "" 9047"%d fájlt létrehoztam:\n" 9048"%s" 9049 9050#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:408 9051msgid "No files generated." 9052msgstr "" 9053 9054#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:416 9055msgid "Statistics for Profile(s)" 9056msgstr "" 9057 9058#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:43 9059msgid "GRASS GIS Histogramming Tool" 9060msgstr "" 9061 9062#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:51 9063msgid "Histogram of" 9064msgstr "" 9065 9066#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:52 9067#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:156 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:52 9068#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:53 9069msgid "Raster cell values" 9070msgstr "Raszter cella értékek" 9071 9072#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:53 9073#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:162 9074msgid "Cell counts" 9075msgstr "Calla számok" 9076 9077#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:141 9078#, python-format 9079msgid "Histogram of image group <%s>" 9080msgstr "" 9081 9082#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:145 9083#, python-format 9084msgid "Histogram of raster map <%s>" 9085msgstr "" 9086 9087#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:147 9088msgid "Histogram of selected raster maps" 9089msgstr "" 9090 9091#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:154 9092#, python-format 9093msgid "Raster cell values %s" 9094msgstr "Raszter cella értékek %s" 9095 9096#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:164 9097msgid "Percent of total cells" 9098msgstr "Az összes cella százaléka" 9099 9100#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:166 9101msgid "Area" 9102msgstr "Terület" 9103 9104#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:252 9105msgid "Statistics for Map(s) Histogrammed" 9106msgstr "" 9107 9108#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:257 9109#, python-format 9110msgid "Statistics for raster map <%s>" 9111msgstr "Raszter térkép statisztika <%s>" 9112 9113#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:44 9114msgid "GRASS Bivariate Scatterplot Tool" 9115msgstr "" 9116 9117#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:51 9118msgid "Bivariate Scatterplot" 9119msgstr "" 9120 9121#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:102 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:254 9122msgid "Nothing to plot." 9123msgstr "" 9124 9125#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:113 9126msgid "At least 2 raster maps must be specified" 9127msgstr "" 9128 9129#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:136 9130msgid "Bivariate Scatterplot of " 9131msgstr "" 9132 9133#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:157 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:158 9134#, python-format 9135msgid "Raster <%s> cell values" 9136msgstr "" 9137 9138#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:162 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:166 9139#, python-format 9140msgid ": %s" 9141msgstr ": %s" 9142 9143#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:260 9144msgid "Regression Statistics for Scatterplot(s)" 9145msgstr "" 9146 9147#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:271 9148#, python-format 9149msgid "" 9150"Regression equation for raster map <%(rast1)s> vs. <%(rast2)s>:\n" 9151"\n" 9152msgstr "" 9153 9154#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:41 9155msgid "Select raster maps to profile" 9156msgstr "" 9157 9158#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:81 9159msgid "Select raster map(s) to profile:" 9160msgstr "" 9161 9162#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:132 9163msgid "Select pairs of raster maps for scatterplots" 9164msgstr "" 9165 9166#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:180 9167msgid "Select pairs of raster maps for bivariate scatterplots:" 9168msgstr "" 9169 9170#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:195 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:502 9171msgid "Number of bins (for FP maps)" 9172msgstr "" 9173 9174#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:290 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:478 9175msgid "Statistics" 9176msgstr "Statisztika" 9177 9178#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:360 9179msgid "C&opy" 9180msgstr "Másolás" 9181 9182#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:362 9183msgid "Copy regression statistics the clipboard (Ctrl+C)" 9184msgstr "" 9185 9186#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:403 9187msgid "Regression statistics copied to clipboard" 9188msgstr "" 9189 9190#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:414 9191msgid "Select raster map or imagery group to histogram" 9192msgstr "" 9193 9194#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:442 9195msgid "Histogram single raster" 9196msgstr "" 9197 9198#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:445 9199msgid "Histogram imagery group" 9200msgstr "" 9201 9202#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:486 9203msgid "Select image group:" 9204msgstr "" 9205 9206#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:515 9207msgid "Histogram type" 9208msgstr "" 9209 9210#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:601 9211msgid "Selected group must be in current mapset" 9212msgstr "" 9213 9214#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:675 9215msgid "Profile title:" 9216msgstr "Metszet cím:" 9217 9218#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:689 9219msgid "Title font size (pts):" 9220msgstr "Cím betűméret (pts):" 9221 9222#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:706 9223msgid "X-axis label:" 9224msgstr "X tengely címke:" 9225 9226#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:720 9227msgid "Y-axis label:" 9228msgstr "Y tengely címke:" 9229 9230#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:734 9231msgid "Label font size (pts):" 9232msgstr "Címke betűméret (pt):" 9233 9234#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:752 9235#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:500 9236#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:781 9237#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2433 9238#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3946 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4554 9239#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5220 9240msgid "Font settings" 9241msgstr "Betűkészlet beállítások" 9242 9243#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:762 9244msgid "Font family:" 9245msgstr "Betűkészlet család:" 9246 9247#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:778 9248msgid "Style:" 9249msgstr "Stílus:" 9250 9251#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:794 9252msgid "Weight:" 9253msgstr "Súly:" 9254 9255#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:833 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1430 9256msgid "Apply changes for the current session and close dialog" 9257msgstr "" 9258 9259#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:907 9260#, python-format 9261msgid "Plot text sizes saved to file '%s'." 9262msgstr "" 9263 9264#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:964 9265msgid "No map or image group selected to plot." 9266msgstr "" 9267 9268#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1007 9269msgid "Map/image plotted" 9270msgstr "" 9271 9272#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1019 9273msgid "Settings for selected map" 9274msgstr "" 9275 9276#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1037 9277msgid "Line color" 9278msgstr "Vonalszín" 9279 9280#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1054 9281#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:167 9282msgid "Line width" 9283msgstr "Vonalszélesség" 9284 9285#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1072 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2942 9286#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6791 9287msgid "Line style" 9288msgstr "Vonalstílus" 9289 9290#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1087 9291#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1150 9292#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1231 ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 9293msgid "Legend" 9294msgstr "Jelmagyarázat" 9295 9296#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1104 9297msgid "Transect segment marker settings" 9298msgstr "" 9299 9300#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1123 9301#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1204 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2733 9302#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3803 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4853 9303msgid "Size" 9304msgstr "Méret" 9305 9306#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1137 9307#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1218 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2422 9308#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2578 9309msgid "Fill" 9310msgstr "Kitöltés" 9311 9312#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1164 9313#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1245 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4943 9314msgid "Style" 9315msgstr "Stílus" 9316 9317#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1186 9318msgid "Scatterplot points" 9319msgstr "" 9320 9321#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1268 9322msgid "Axis settings" 9323msgstr "Tengely beállítások" 9324 9325#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1274 9326msgid "X-Axis" 9327msgstr "X tengely" 9328 9329#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1275 9330msgid "Y-Axis" 9331msgstr "Y tengely" 9332 9333#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1284 9334msgid "Scale" 9335msgstr "Méretarány" 9336 9337#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1296 9338msgid "Automatic axis scaling, custom max and min, or scale matches data range (min)" 9339msgstr "" 9340 9341#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1304 9342msgid "Custom min" 9343msgstr "" 9344 9345#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1321 9346msgid "Custom max" 9347msgstr "" 9348 9349#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1335 9350msgid "Log scale" 9351msgstr "" 9352 9353#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1359 9354msgid "Grid and Legend settings" 9355msgstr "" 9356 9357#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1364 9358msgid "Grid color" 9359msgstr "Rács szín" 9360 9361#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1374 9362msgid "Show grid" 9363msgstr "Rács megjelenítés" 9364 9365#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1383 9366msgid "Legend font size" 9367msgstr "Jelmagyarázat betűméret" 9368 9369#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1397 9370msgid "Show legend" 9371msgstr "Jelmagyarázat megjelenítés" 9372 9373#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1596 9374#, python-format 9375msgid "Plot settings saved to file '%s'." 9376msgstr "" 9377 9378#: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:60 9379msgid "You are trying to create a training area outside the computational region. Please, use g.region to set the appropriate region first." 9380msgstr "" 9381 9382#: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:71 9383msgid "" 9384"In order to create a training area, you have to select class first.\n" 9385"\n" 9386"There is no class yet, do you want to create one?" 9387msgstr "" 9388 9389#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:36 9390msgid "Set opacity level" 9391msgstr "Átlátszóság színt beállítás" 9392 9393#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:39 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:281 9394msgid "Class manager" 9395msgstr "Osztály kezelő" 9396 9397#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:45 9398msgid "Run analysis, update histogram and coincidence plots" 9399msgstr "" 9400 9401#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:48 9402msgid "Save signature file for i.maxlik" 9403msgstr "" 9404 9405#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:51 9406msgid "Remove selected map layer" 9407msgstr "Kiválasztott térkép réteg eltávolítása" 9408 9409#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:54 9410msgid "Export training areas to vector map" 9411msgstr "" 9412 9413#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:57 9414msgid "Import training areas from vector map" 9415msgstr "" 9416 9417#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:77 9418msgid "Training" 9419msgstr "" 9420 9421#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:83 9422msgid "Set map canvas for " 9423msgstr "" 9424 9425#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:85 9426msgid "/ Zoom to map" 9427msgstr "" 9428 9429#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:261 9430#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:270 9431msgid "std dev" 9432msgstr "" 9433 9434#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:344 9435msgid "Add raster map" 9436msgstr "" 9437 9438#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:79 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:540 9439#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:569 9440msgid "Create/edit group..." 9441msgstr "Csoport létrehozás/szerkesztés..." 9442 9443#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:86 9444msgid "Name of imagery group is missing." 9445msgstr "" 9446 9447#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:93 9448msgid "Name of imagery group:" 9449msgstr "Képcsoport neve:" 9450 9451#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:108 9452msgid "Name of imagery subgroup:" 9453msgstr "Kép alcsoport neve:" 9454 9455#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:183 9456msgid "Please choose a subgroup." 9457msgstr "Kérjük válasszon egy alcsoportot" 9458 9459#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:187 9460#, python-format 9461msgid "Subgroup <%s> not found in group <%s>" 9462msgstr "" 9463 9464#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:194 9465#, python-format 9466msgid "" 9467"No data found in subgroup <%s> of group <%s>.\n" 9468"." 9469msgstr "" 9470 9471#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:199 9472#, python-format 9473msgid "" 9474"No data found in group <%s>.\n" 9475"." 9476msgstr "" 9477 9478#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:203 9479#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:77 9480#, python-format 9481msgid "Group <%s> not found" 9482msgstr "" 9483 9484#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:251 9485msgid "Name of map is missing." 9486msgstr "" 9487 9488#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:546 9489msgid "Zoom to training areas of selected class" 9490msgstr "" 9491 9492#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:610 9493msgid "Save signature file" 9494msgstr "" 9495 9496#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:671 9497msgid "Enter name of signature file:" 9498msgstr "" 9499 9500#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:683 9501msgid "Signature file path:" 9502msgstr "" 9503 9504#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:733 9505msgid "Export training areas" 9506msgstr "" 9507 9508#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:796 9509msgid "Export attribute table containing computed statistical data" 9510msgstr "" 9511 9512#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:835 9513#, python-format 9514msgid "Vector map <%s> already exists. Do you want to overwrite it?" 9515msgstr "" 9516 9517#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:838 9518#, python-format 9519msgid "Vector <%s> exists" 9520msgstr "<%s> vektor létezik" 9521 9522#: ../gui/wxpython/iclass/statistics.py:29 9523msgid "Loading imagery lib failed" 9524msgstr "" 9525 9526#: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:72 9527msgid "Histograms" 9528msgstr "" 9529 9530#: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:73 9531msgid "Coincident plots" 9532msgstr "" 9533 9534#: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:74 9535msgid "Scatter plots" 9536msgstr "" 9537 9538#: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:98 9539#, python-format 9540msgid "" 9541"Scatter plot functionality is disabled.\n" 9542"\n" 9543"Reason: Unable to import packages needed for scatter plot.\n" 9544"%s" 9545msgstr "" 9546 9547#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:39 9548#, python-format 9549msgid "" 9550"Loading imagery lib failed.\n" 9551"%s" 9552msgstr "" 9553 9554#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:80 9555msgid "GRASS GIS Supervised Classification Tool" 9556msgstr "" 9557 9558#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:319 9559msgid "IClass Toolbar" 9560msgstr "" 9561 9562#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:331 9563msgid "IClass Misc Toolbar" 9564msgstr "" 9565 9566#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:358 9567msgid "Digitization Toolbar" 9568msgstr "" 9569 9570#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:376 9571msgid "Plots" 9572msgstr "" 9573 9574#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:396 9575msgid "Preview Display" 9576msgstr "" 9577 9578#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:399 9579msgid "Training Areas Display" 9580msgstr "" 9581 9582#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:473 9583msgid "Adjust Training Area Display to Preview Display" 9584msgstr "" 9585 9586#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:475 9587msgid "Adjust Preview display to Training Area Display" 9588msgstr "" 9589 9590#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:477 9591msgid "Display synchronization ON" 9592msgstr "" 9593 9594#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:479 9595msgid "Display synchronization OFF" 9596msgstr "" 9597 9598#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:552 9599msgid "All changes will be lost. Do you want to continue?" 9600msgstr "" 9601 9602#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:561 9603msgid "Import vector map" 9604msgstr "" 9605 9606#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:581 9607#, python-format 9608msgid "No areas in vector map <%s>.\n" 9609msgstr "" 9610 9611#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:583 9612#, python-format 9613msgid "Vector map <%s> contains points or lines, these features are ignored." 9614msgstr "" 9615 9616#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:610 9617#, python-format 9618msgid "Unable to open vector map <%s>" 9619msgstr "" 9620 9621#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:621 9622#, python-format 9623msgid "Unable to copy vector features from <%s>" 9624msgstr "" 9625 9626#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:633 9627msgid "Unable to open temporary vector map" 9628msgstr "" 9629 9630#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:729 9631msgid "No training areas to export." 9632msgstr "" 9633 9634#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:742 9635#, python-format 9636msgid "%d training areas (%d classes) exported to vector map <%s>." 9637msgstr "" 9638 9639#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:982 9640msgid "Failed to create temporary vector map." 9641msgstr "" 9642 9643#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1078 9644#, python-format 9645msgid "No area in category %s. Category skipped." 9646msgstr "" 9647 9648#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1082 9649msgid "Analysis failed." 9650msgstr "" 9651 9652#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1089 9653msgid "results" 9654msgstr "eredmények" 9655 9656#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1095 9657msgid "No imagery group selected." 9658msgstr "" 9659 9660#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1102 9661msgid "Due to recent changes in classes, signatures can be outdated and should be recalculated. Do you still want to continue?" 9662msgstr "" 9663 9664#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1105 9665msgid "Outdated signatures" 9666msgstr "" 9667 9668#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1123 9669#, python-format 9670msgid "" 9671"A signature file named %s already exists.\n" 9672"Do you want to replace it?" 9673msgstr "" 9674 9675#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1176 9676msgid "No imagery group selected. Operation canceled." 9677msgstr "" 9678 9679#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1187 9680#, python-format 9681msgid "Group <%(group)s> does not have enough files (it has %(files)d files). Operation canceled." 9682msgstr "" 9683 9684#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1195 9685msgid "No areas given. Operation canceled." 9686msgstr "" 9687 9688#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1210 9689msgid "Vector features are outside raster layers. Operation canceled." 9690msgstr "" 9691 9692#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:73 9693msgid "Name of subgroup required" 9694msgstr "" 9695 9696#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:82 9697#, python-format 9698msgid "Subgroup <%s> not found" 9699msgstr "" 9700 9701#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:117 9702#, python-format 9703msgid "Loading raster map <%s>..." 9704msgstr "" 9705 9706#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:120 9707#, python-format 9708msgid "Loading training map <%s>..." 9709msgstr "" 9710 9711#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:2021 9712#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2071 9713#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:4 9714#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1972 9715#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2022 9716msgid "&File" 9717msgstr "&Fájl" 9718 9719#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 9720#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:5 9721msgid "Workspace" 9722msgstr "Munkaterület" 9723 9724#: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 9725#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:7 9726msgid "Create new workspace" 9727msgstr "Új munkaterület létrehozás" 9728 9729#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:2024 9730#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:8 9731#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1975 9732msgid "Open" 9733msgstr "Megnyitás" 9734 9735#: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 9736#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:9 9737msgid "Load workspace from file" 9738msgstr "Munkaterület betöltése fájlból" 9739 9740#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:2028 9741#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:12 9742#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1979 9743msgid "Save as" 9744msgstr "Mentés másként" 9745 9746#: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 9747#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:13 9748msgid "Save workspace to file" 9749msgstr "Munkaterület mentés fájlba" 9750 9751#: ../gui/wxpython/menustrings.py:14 9752#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:15 9753msgid "Close workspace file" 9754msgstr "Munkaterület fájl lezárás" 9755 9756#: ../gui/wxpython/menustrings.py:15 9757#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:16 9758msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)" 9759msgstr "" 9760 9761#: ../gui/wxpython/menustrings.py:16 9762#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:17 9763msgid "Load map layers from GRC file to layer tree" 9764msgstr "" 9765 9766#: ../gui/wxpython/menustrings.py:17 9767#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:870 9768#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:18 9769msgid "Map display" 9770msgstr "" 9771 9772#: ../gui/wxpython/menustrings.py:18 9773#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:19 9774msgid "Add raster" 9775msgstr "Raszter hozzáadás" 9776 9777#: ../gui/wxpython/menustrings.py:19 9778#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:20 9779msgid "Add raster map layer to current display" 9780msgstr "Raszter térkép réteg hozzáadása az aktuális megjelenítőhöz" 9781 9782#: ../gui/wxpython/menustrings.py:20 9783#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:21 9784msgid "Add vector" 9785msgstr "Vektor hozzáadás" 9786 9787#: ../gui/wxpython/menustrings.py:21 9788#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:22 9789msgid "Add vector map layer to current display" 9790msgstr "Vektor térkép réteg hozzáadása az aktuális megjelenítőhöz" 9791 9792#: ../gui/wxpython/menustrings.py:22 9793#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:23 9794msgid "Add multiple rasters or vectors" 9795msgstr "Több raszter vagy vektor hozzáadás" 9796 9797#: ../gui/wxpython/menustrings.py:23 9798#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:24 9799msgid "Add multiple raster or vector map layers to current display" 9800msgstr "Több raszter vagy vektor réteg hozzáadása az aktuális ablakhoz" 9801 9802#: ../gui/wxpython/menustrings.py:24 9803#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:25 9804msgid "Add RGB raster layer" 9805msgstr "RGB raszter réteg hozzáadás" 9806 9807#: ../gui/wxpython/menustrings.py:25 9808#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:26 9809msgid "Add RGB raster map layer to current display" 9810msgstr "" 9811 9812#: ../gui/wxpython/menustrings.py:26 ../gui/wxpython/menustrings.py:27 9813#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:522 9814#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:27 9815#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:28 9816msgid "Add web service layer" 9817msgstr "" 9818 9819#: ../gui/wxpython/menustrings.py:28 9820#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:29 9821msgid "New map display window" 9822msgstr "Új térkép megjelenítő ablak" 9823 9824#: ../gui/wxpython/menustrings.py:29 9825#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:30 9826msgid "Open new map display window" 9827msgstr "Új térkép megjelenítő ablak megnyitása" 9828 9829#: ../gui/wxpython/menustrings.py:30 9830#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:31 9831msgid "Render all map displays" 9832msgstr "" 9833 9834#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 9835#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:32 9836msgid "Re-render maps in all open map display windows" 9837msgstr "" 9838 9839#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:33 9840#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:33 9841#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:34 9842msgid "Close current map display window" 9843msgstr "" 9844 9845#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:35 9846#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:35 9847#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:36 9848msgid "Close all open map display windows" 9849msgstr "" 9850 9851#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059 9852msgid "Simplified raster import with reprojection" 9853msgstr "" 9854 9855#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:40 9856#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1060 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062 9857#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:39 9858#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1040 9859msgid "Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library." 9860msgstr "" 9861 9862#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061 9863msgid "Import of common raster formats" 9864msgstr "" 9865 9866#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063 9867#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:42 9868#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1043 9869msgid "ASCII x,y,z point import and gridding" 9870msgstr "" 9871 9872#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064 9873#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:43 9874#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1044 9875msgid "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics." 9876msgstr "" 9877 9878#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065 9879#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:44 9880#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1045 9881msgid "ASCII grid import" 9882msgstr "ASCII rács import" 9883 9884#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066 9885#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:45 9886#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1046 9887msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map." 9888msgstr "GRASS ASCII raszter fájl konvertálás bináris raszter térképbe." 9889 9890#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067 9891#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:46 9892#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1047 9893msgid "ASCII polygons, lines, and point import" 9894msgstr "" 9895 9896#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068 9897#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:47 9898#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1048 9899msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files." 9900msgstr "" 9901 9902#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069 9903#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:48 9904#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1049 9905msgid "Raw binary array import" 9906msgstr "" 9907 9908#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070 9909#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:49 9910#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1050 9911msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer." 9912msgstr "" 9913 9914#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071 9915#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:50 9916#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1051 9917msgid "GRIDATB.FOR import" 9918msgstr "GRIDATB.FOR import" 9919 9920#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 9921#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:51 9922#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1052 9923msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map." 9924msgstr "" 9925 9926#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073 9927#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:52 9928#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1053 9929msgid "Matlab 2D array import" 9930msgstr "Matlab 2D tömb import" 9931 9932#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074 9933#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:53 9934#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1054 9935msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster." 9936msgstr "" 9937 9938#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075 9939#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:54 9940#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1055 9941msgid "PNG import" 9942msgstr "PNG import" 9943 9944#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076 9945#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:55 9946#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1056 9947msgid "Imports non-georeferenced PNG format image." 9948msgstr "" 9949 9950#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077 9951#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:56 9952#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1057 9953msgid "SPOT NDVI import" 9954msgstr "SPOT NDVI import" 9955 9956#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078 9957#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:57 9958#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1058 9959msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map." 9960msgstr "" 9961 9962#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079 9963#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:58 9964#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1059 9965msgid "SRTM HGT import" 9966msgstr "SRTM HGT import" 9967 9968#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080 9969#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:59 9970#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1060 9971msgid "Imports SRTM HGT files into raster map." 9972msgstr "" 9973 9974#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081 9975#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:60 9976#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1061 9977msgid "Terra ASTER HDF import" 9978msgstr "Terra ASTER HDF import" 9979 9980#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082 9981#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:61 9982#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1062 9983msgid "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs using gdalwarp." 9984msgstr "" 9985 9986#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:86 9987#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1083 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108 9988#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:62 9989#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:86 9990#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1063 9991#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1087 9992msgid "LAS LiDAR points import" 9993msgstr "LAS LiDAR pont import" 9994 9995#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084 9996msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics." 9997msgstr "" 9998 9999#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085 10000#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:63 10001#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1064 10002msgid "Unpack raster map" 10003msgstr "" 10004 10005#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086 10006msgid "Imports a GRASS GIS specific raster archive file (packed with r.pack) as a raster map" 10007msgstr "" 10008 10009#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:292 10010#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1087 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237 10011#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:65 10012#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:286 10013#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1066 10014#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1212 10015msgid "Reproject raster map from different GRASS location" 10016msgstr "Egy rasztertérkép vetületi transzformációja egy másik helyről" 10017 10018#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:293 10019#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1088 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238 10020#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:66 10021#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:287 10022#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1067 10023#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1213 10024msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location." 10025msgstr "Egy rasztertérkép vetületi transzformációja egy adott helyről az aktuális helyre." 10026 10027#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090 10028msgid "Simplified vector import with reprojection" 10029msgstr "" 10030 10031#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:71 10032#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1091 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093 10033#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:69 10034#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1070 10035msgid "Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library." 10036msgstr "" 10037 10038#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092 10039msgid "Import of common vector formats" 10040msgstr "" 10041 10042#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094 10043#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:72 10044#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1073 10045msgid "ASCII points or GRASS ASCII format" 10046msgstr "" 10047 10048#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095 10049#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:73 10050#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1074 10051msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file." 10052msgstr "" 10053 10054#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096 10055#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:74 10056#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1075 10057msgid "ASCII points as a vector lines" 10058msgstr "ASCII pontok mint vektor vonalak" 10059 10060#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097 10061#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:75 10062#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1076 10063msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines." 10064msgstr "" 10065 10066#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098 10067#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:76 10068#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1077 10069msgid "DXF import" 10070msgstr "DXF import" 10071 10072#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099 10073#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:77 10074#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1078 10075msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format." 10076msgstr "" 10077 10078#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100 10079#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:78 10080#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1079 10081msgid "WFS" 10082msgstr "WFS" 10083 10084#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101 10085#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:79 10086#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1080 10087msgid "Imports GetFeature from a WFS server." 10088msgstr "" 10089 10090#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102 10091#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:80 10092#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1081 10093msgid "ESRI e00 import" 10094msgstr "ESRI e00 import" 10095 10096#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103 10097#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:81 10098#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1082 10099msgid "Imports E00 file into a vector map." 10100msgstr "" 10101 10102#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104 10103#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:82 10104#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1083 10105msgid "Geonames import" 10106msgstr "" 10107 10108#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105 10109#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:83 10110#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1084 10111msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map." 10112msgstr "" 10113 10114#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106 10115#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:84 10116#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1085 10117msgid "Matlab array or Mapgen format import" 10118msgstr "" 10119 10120#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107 10121#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:85 10122#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1086 10123msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS." 10124msgstr "" 10125 10126#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109 10127msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS." 10128msgstr "" 10129 10130#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110 10131#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:87 10132#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1088 10133msgid "Unpack vector map" 10134msgstr "Vektor térkép kicsomagolás" 10135 10136#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111 10137msgid "Imports a GRASS GIS specific vector archive file (packed with v.pack) as a vector map" 10138msgstr "" 10139 10140#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:575 10141#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520 10142#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:89 10143#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:564 10144#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1090 10145#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1490 10146msgid "Reproject vector map from different GRASS location" 10147msgstr "Egy vektortérkép vetületi transzformációja egy másik helyről" 10148 10149#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:576 10150#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521 10151#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:90 10152#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:565 10153#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1091 10154#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1491 10155msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location." 10156msgstr "Egy rasztertérkép vetületi transzformációja egy helyről az aktuális helyre." 10157 10158#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114 10159#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:91 10160#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1092 10161msgid "Import 3D raster data" 10162msgstr "3D raszter adat import" 10163 10164#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115 10165#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:92 10166#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1093 10167msgid "ASCII 3D import" 10168msgstr "ASCII 3D import" 10169 10170#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116 10171#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:93 10172#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1094 10173msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map." 10174msgstr "" 10175 10176#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117 10177#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:94 10178#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1095 10179msgid "Raw binary array 3D import" 10180msgstr "" 10181 10182#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118 10183#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:95 10184#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1096 10185msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map." 10186msgstr "Bináris raszter fájl import GRASS 3D raszter térképbe." 10187 10188#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119 10189#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:96 10190#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1097 10191msgid "Vis5D import" 10192msgstr "Vis5D import" 10193 10194#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120 10195#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:97 10196#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1098 10197msgid "Import 3-dimensional Vis5D files." 10198msgstr "3-dimenziós Vis5D fájlok importálása." 10199 10200#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121 10201#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:98 10202#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1099 10203msgid "Import database table" 10204msgstr "Adatbázistábla import" 10205 10206#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122 10207#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:68 10208#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:99 10209#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1069 10210#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1100 10211msgid "Common import formats" 10212msgstr "" 10213 10214#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123 10215#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:100 10216#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1101 10217msgid "Imports attribute tables in various formats." 10218msgstr "Attribútumtábla import változatos formátumokból." 10219 10220#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124 10221#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:101 10222#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1102 10223msgid "Export raster map" 10224msgstr "Raszter térkép export" 10225 10226#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:132 10227#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125 10228#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180 10229#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:102 10230#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:131 10231#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:156 10232#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1103 10233#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1132 10234#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1157 10235msgid "Common export formats" 10236msgstr "" 10237 10238#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126 10239#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:103 10240#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1104 10241msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats." 10242msgstr "GRASS raszter térképek exportálása GDAL támogatott formátumokba." 10243 10244#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127 10245#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:104 10246#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1105 10247msgid "ASCII grid export" 10248msgstr "ASCII rács export" 10249 10250#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128 10251#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:105 10252#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1106 10253msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file." 10254msgstr "Raszter térkép réteg konvertálása GRASS ASCII szövegfájlba." 10255 10256#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129 10257#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:106 10258#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1107 10259msgid "ASCII x,y,z points export" 10260msgstr "ASCII x,y,z pont export" 10261 10262#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130 10263#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:107 10264#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1108 10265msgid "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers." 10266msgstr "" 10267 10268#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131 10269#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:108 10270#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1109 10271msgid "GRIDATB.FOR export" 10272msgstr "GRIDATB.FOR export" 10273 10274#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132 10275#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:109 10276#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1110 10277msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)." 10278msgstr "GRASS raszter export GRIDATB.FOR térkép fájlba (TOPMODEL)." 10279 10280#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133 10281#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:110 10282#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1111 10283msgid "Matlab 2D array export" 10284msgstr "Matlab 2D tömb export" 10285 10286#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134 10287#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:111 10288#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1112 10289msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File." 10290msgstr "GRASS raszter export bináris MAT-fájlba" 10291 10292#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135 10293#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:112 10294#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1113 10295msgid "Raw binary array export" 10296msgstr "Nyers bináris tömb export" 10297 10298#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136 10299#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:113 10300#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1114 10301msgid "Exports a GRASS raster to a binary array." 10302msgstr "GRASS raszter exportálás bináris tömbbe." 10303 10304#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137 10305#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:114 10306#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1115 10307msgid "MPEG-1 export" 10308msgstr "MPEG-1 export" 10309 10310#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138 10311#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:115 10312#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1116 10313msgid "Converts raster map series to MPEG movie." 10314msgstr "Raszter térkép sorozat konvertálása MPEG filmbe." 10315 10316#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139 10317#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:116 10318#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1117 10319msgid "PNG export" 10320msgstr "PNG export" 10321 10322#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140 10323#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:117 10324#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1118 10325msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image." 10326msgstr "GRASS raszter térkép export nem georeferált PNG képbe." 10327 10328#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141 10329#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:118 10330#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1119 10331msgid "PPM export" 10332msgstr "PPM export" 10333 10334#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142 10335#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:119 10336#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1120 10337msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file." 10338msgstr "GRASS raszter térkép konvertálás PPM kép fájlba." 10339 10340#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143 10341#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:120 10342#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1121 10343msgid "PPM from RGB export" 10344msgstr "" 10345 10346#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144 10347#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:121 10348#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1122 10349msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file." 10350msgstr "" 10351 10352#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:140 10353#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162 10354#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:122 10355#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:138 10356#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1123 10357#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1139 10358msgid "POV-Ray export" 10359msgstr "POV-Ray export" 10360 10361#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146 10362#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:123 10363#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1124 10364msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray." 10365msgstr "" 10366 10367#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147 10368#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:124 10369#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1125 10370msgid "VRML export" 10371msgstr "VRML export" 10372 10373#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148 10374#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:125 10375#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1126 10376msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)." 10377msgstr "Raszter térkép export virtuális valóság modellező nyelvbe (VRML)." 10378 10379#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:144 10380#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149 10381#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177 10382#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:126 10383#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:142 10384#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:153 10385#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1127 10386#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1143 10387#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1154 10388msgid "VTK export" 10389msgstr "VTK export" 10390 10391#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150 10392#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:127 10393#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1128 10394msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format." 10395msgstr "Raszter térkép konvertálás VTK-ASCII formátumba." 10396 10397#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151 10398#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:128 10399#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1129 10400msgid "Pack raster map" 10401msgstr "Raszter térkép becsomagolás" 10402 10403#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152 10404#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:129 10405#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1130 10406msgid "Exports a raster map as GRASS GIS specific archive file" 10407msgstr "Raszter térkép export GRASS GIS specifikus archive fájlba" 10408 10409#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153 10410#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:130 10411#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1131 10412msgid "Export vector map" 10413msgstr "Vektor térkép export" 10414 10415#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155 10416msgid "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By default a vector map layer is exported to OGC GeoPackage format." 10417msgstr "" 10418 10419#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156 10420#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:133 10421#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1134 10422msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export" 10423msgstr "ASCII pontok vagy GRASS ASCII vektor export" 10424 10425#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157 10426#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:134 10427#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1135 10428msgid "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'." 10429msgstr "" 10430 10431#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158 10432#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:135 10433#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1136 10434msgid "DXF export" 10435msgstr "DXF export" 10436 10437#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159 10438#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:136 10439#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1137 10440msgid "Exports vector map to DXF file format." 10441msgstr "Vektor térkép exportálása DXF fájl formátumba." 10442 10443#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160 10444#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:137 10445#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1138 10446msgid "PostGIS export" 10447msgstr "PostGIS export" 10448 10449#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161 10450msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table." 10451msgstr "" 10452 10453#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163 10454#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:139 10455#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1140 10456msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format." 10457msgstr "GRASS x,y,z pontok konvertálása POV-Ray x,y,z formátumba." 10458 10459#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164 10460#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:140 10461#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1141 10462msgid "SVG export" 10463msgstr "SVG export" 10464 10465#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165 10466#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:141 10467#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1142 10468msgid "Exports a vector map to SVG file." 10469msgstr "Vektor térkép konvertálása SVG fájlba." 10470 10471#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167 10472#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:143 10473#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1144 10474msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output." 10475msgstr "Vektor térkép konvertálása VTK ASCII outputba." 10476 10477#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168 10478#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:144 10479#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1145 10480msgid "Pack vector map" 10481msgstr "" 10482 10483#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169 10484#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:145 10485#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1146 10486msgid "Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file" 10487msgstr "" 10488 10489#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170 10490#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:146 10491#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1147 10492msgid "Export 3D raster maps" 10493msgstr "3D raszter térkép export" 10494 10495#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171 10496#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:147 10497#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1148 10498msgid "ASCII 3D export" 10499msgstr "ASCII 3D export" 10500 10501#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172 10502#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:148 10503#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1149 10504msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file." 10505msgstr "3D raszter térkép konvertálása ASCII szövegfájlba." 10506 10507#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173 10508#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:149 10509#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1150 10510msgid "Raw binary array 3D export" 10511msgstr "" 10512 10513#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174 10514#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:150 10515#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1151 10516msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array." 10517msgstr "" 10518 10519#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175 10520#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:151 10521#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1152 10522msgid "Vis5D export" 10523msgstr "Vis5D export" 10524 10525#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176 10526#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:152 10527#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1153 10528msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file." 10529msgstr "" 10530 10531#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178 10532#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:154 10533#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1155 10534msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format." 10535msgstr "" 10536 10537#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179 10538#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:155 10539#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1156 10540msgid "Export database table" 10541msgstr "Adatbázistábla export" 10542 10543#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181 10544#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:157 10545#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1158 10546msgid "Exports attribute tables into various formats." 10547msgstr "Attribútum táblák exportálása különböző formátumokba." 10548 10549#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182 10550#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:158 10551#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1159 10552msgid "Link external data" 10553msgstr "" 10554 10555#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184 10556#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:160 10557#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1161 10558msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer." 10559msgstr "" 10560 10561#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186 10562#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:162 10563#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1163 10564msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer." 10565msgstr "" 10566 10567#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187 10568#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:163 10569#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1164 10570msgid "Output format for raster data" 10571msgstr "Output formátum a raszter adatokhoz" 10572 10573#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188 10574#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:164 10575#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1165 10576msgid "Redirects raster output to file utilizing GDAL library rather than storing in GRASS raster format." 10577msgstr "" 10578 10579#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189 10580#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:165 10581#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1166 10582msgid "Output format for vector data" 10583msgstr "Output formátum vektor adatokhoz" 10584 10585#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190 10586#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:166 10587#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1167 10588msgid "Defines vector output format utilizing OGR library." 10589msgstr "" 10590 10591#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191 10592#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:167 10593#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1168 10594msgid "Manage maps" 10595msgstr "Térképek kezelése" 10596 10597#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193 10598msgid "Creates copies of maps and other elements Copies available data files in the current mapset search path to the user's current mapset." 10599msgstr "" 10600 10601#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:966 10602#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911 10603#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:170 10604#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:946 10605#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1171 10606#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1872 10607msgid "List" 10608msgstr "Lista" 10609 10610#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195 10611#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:171 10612#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1172 10613msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type optionally using the search pattern." 10614msgstr "" 10615 10616#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197 10617#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:173 10618#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1174 10619msgid "Renames data base element files in the user's current mapset." 10620msgstr "" 10621 10622#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199 10623#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:175 10624#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1176 10625msgid "Removes data base element files from the user's current mapset using the search pattern." 10626msgstr "" 10627 10628#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:316 10629#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:867 10630#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1261 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558 10631#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1812 10632#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:176 10633#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:310 10634#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:602 10635#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:847 10636#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1236 10637#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1528 10638#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1773 10639msgid "Map type conversions" 10640msgstr "Térkép típus konverziók" 10641 10642#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:317 10643#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1262 10644#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:177 10645#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:311 10646#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1237 10647msgid "Raster to vector" 10648msgstr "Raszter vektorrá" 10649 10650#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:318 10651#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1263 10652#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:178 10653#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:312 10654#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1238 10655msgid "Converts a raster map into a vector map." 10656msgstr "Raszter térkép konvertálása vektor térképpé." 10657 10658#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:319 10659#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1264 10660#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:179 10661#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:313 10662#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1239 10663msgid "Raster series to 3D raster" 10664msgstr "Raszter sorozatok 3D raszterbe" 10665 10666#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:320 10667#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1265 10668#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:180 10669#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:314 10670#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1240 10671msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map." 10672msgstr "" 10673 10674#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:321 10675#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1266 10676#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:181 10677#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:315 10678#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1241 10679msgid "Raster 2.5D to 3D raster" 10680msgstr "2.5D raszter 3D raszterbe" 10681 10682#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:322 10683#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1267 10684#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:182 10685#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:316 10686#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1242 10687msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps." 10688msgstr "" 10689 10690#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:614 10691#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1559 10692#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:183 10693#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:603 10694#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1529 10695msgid "Vector to raster" 10696msgstr "" 10697 10698#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:615 10699#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1560 10700#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:184 10701#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:604 10702#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1530 10703msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map." 10704msgstr "" 10705 10706#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:616 10707#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1561 10708#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:185 10709#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:605 10710#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1531 10711msgid "Vector to 3D raster" 10712msgstr "Vektor 3D raszterbe" 10713 10714#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:617 10715#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1562 10716#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:186 10717#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:606 10718#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1532 10719msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map." 10720msgstr "" 10721 10722#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:618 10723#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1563 10724#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:187 10725#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:607 10726#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1533 10727msgid "2D vector to 3D vector" 10728msgstr "2D vektor 3D vektorba" 10729 10730#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:619 10731#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1564 10732#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:188 10733#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:608 10734#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1534 10735msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D." 10736msgstr "" 10737 10738#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 10739#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:189 10740msgid "3D raster to raster series" 10741msgstr "" 10742 10743#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:869 10744#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814 10745#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:190 10746#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:849 10747#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1775 10748msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps" 10749msgstr "" 10750 10751#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:2001 10752#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:191 10753#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1958 10754msgid "Georectify" 10755msgstr "" 10756 10757#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:2002 10758#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:192 10759#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1959 10760msgid "Manage Ground Control Points for Georectification" 10761msgstr "" 10762 10763#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003 10764#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:193 10765#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1960 10766msgid "Graphical modeler" 10767msgstr "Grafikus modellező" 10768 10769#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:2004 10770#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:194 10771#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1961 10772msgid "Launch Graphical modeler" 10773msgstr "Grafikus modellező indítása" 10774 10775#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:2060 10776#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:195 10777#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2011 10778msgid "Run model" 10779msgstr "Modell futtatás" 10780 10781#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 10782#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:196 10783msgid "Run model prepared by Graphical modeler" 10784msgstr "A grafikus modellezővel készített modell futtatása" 10785 10786#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 10787#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:197 10788msgid "3D image rendering" 10789msgstr "" 10790 10791#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 10792#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:198 10793msgid "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster data) in 3D." 10794msgstr "" 10795 10796#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040 10797#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992 10798#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:199 10799#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1020 10800#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1946 10801#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1953 10802msgid "Animation tool" 10803msgstr "" 10804 10805#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041 10806#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1993 10807#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:200 10808#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1021 10809#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1947 10810#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1954 10811msgid "Launch animation tool." 10812msgstr "" 10813 10814#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 10815#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:201 10816msgid "Bearing/distance to coordinates" 10817msgstr "" 10818 10819#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 10820#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:202 10821msgid "A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system" 10822msgstr "" 10823 10824#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996 10825#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:204 10826#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1957 10827msgid "Launch Cartographic Composer" 10828msgstr "" 10829 10830#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:2009 10831#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:205 10832#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1964 10833msgid "Map Swipe" 10834msgstr "" 10835 10836#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:2010 10837#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:206 10838#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1965 10839msgid "Launch Map Swipe" 10840msgstr "" 10841 10842#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209 10843#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:207 10844msgid "Launch script" 10845msgstr "" 10846 10847#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210 10848#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:208 10849msgid "Launches script file." 10850msgstr "" 10851 10852#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 10853msgid "Simple Python Editor" 10854msgstr "Egyszerű Python szerkesztő" 10855 10856#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 10857msgid "Launches Simple Python Editor." 10858msgstr "Egyszerű Python szerkesztő indítása." 10859 10860#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2366 10861#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:209 10862msgid "Close GUI" 10863msgstr "GUI bezárás" 10864 10865#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214 10866#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:210 10867msgid "Close graphical user interface." 10868msgstr "" 10869 10870#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2345 10871#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2369 10872#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:211 10873msgid "Quit GRASS GIS" 10874msgstr "Kilépés GRASS GIS-ből" 10875 10876#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 10877#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:212 10878msgid "Close GUI and exit GRASS GIS shell." 10879msgstr "" 10880 10881#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:2038 10882#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:213 10883#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1989 10884msgid "&Settings" 10885msgstr "Beállítások" 10886 10887#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201 10888#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:215 10889#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1178 10890msgid "Show current region" 10891msgstr "Aktuális régió megjelenítése" 10892 10893#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220 ../gui/wxpython/menustrings.py:222 10894#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204 10895#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:216 10896#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:218 10897#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1179 10898#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1181 10899msgid "Shows the extent and resolution of the computational region." 10900msgstr "" 10901 10902#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203 10903#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:217 10904#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1180 10905msgid "Show region using latitude and longitude" 10906msgstr "" 10907 10908#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205 10909msgid "Show current region extent in Map Display" 10910msgstr "" 10911 10912#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206 10913msgid "Shows the extent of the computational region in Map Display." 10914msgstr "" 10915 10916#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207 10917#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:219 10918#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1182 10919msgid "Set region" 10920msgstr "Régió beállítás" 10921 10922#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208 10923#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:220 10924#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1183 10925msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region." 10926msgstr "" 10927 10928#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227 10929#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:221 10930msgid "GRASS working environment" 10931msgstr "GRASS munka környezet" 10932 10933#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228 10934#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:222 10935msgid "Mapset access" 10936msgstr "Térképcsoport hozzáférés" 10937 10938#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229 10939#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:223 10940msgid "Set/unset access to other mapsets in current location" 10941msgstr "Hozzáférés beállítása/törlése egy másik térképcsoporthoz az aktuális helyen" 10942 10943#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230 10944#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:224 10945msgid "User access" 10946msgstr "" 10947 10948#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231 10949#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:225 10950msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no option given, prints current status." 10951msgstr "" 10952 10953#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232 10954#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:226 10955msgid "Change working environment" 10956msgstr "Munkakörnyezet módosítás" 10957 10958#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233 10959#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:227 10960msgid "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list available mapsets in given location." 10961msgstr "" 10962 10963#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234 10964#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:228 10965msgid "Change location and mapset" 10966msgstr "Hely és térképcsoport váltás" 10967 10968#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235 10969#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:229 10970msgid "Change current location and mapset." 10971msgstr "Aktuális hely és térképcsoport módosítása" 10972 10973#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236 10974#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:230 10975msgid "Change mapset" 10976msgstr "Térképcsoport váltás" 10977 10978#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237 10979#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:231 10980msgid "Change current mapset." 10981msgstr "Aktuális térképcsoport módosítása" 10982 10983#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238 ../gui/wxpython/menustrings.py:239 10984#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:232 10985#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:233 10986msgid "Change working directory" 10987msgstr "Munkakönyvtár váltás" 10988 10989#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240 10990#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:234 10991msgid "Show settings" 10992msgstr "Beállítások megjelenítése" 10993 10994#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241 10995#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:235 10996msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings." 10997msgstr "" 10998 10999#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242 11000#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:236 11001msgid "Change settings" 11002msgstr "Beállítások módosítása" 11003 11004#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243 11005#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:237 11006msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all defined GRASS variables if no option is given." 11007msgstr "" 11008 11009#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 11010#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:238 11011msgid "Create new location" 11012msgstr "Új hely létrehozása" 11013 11014#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 11015#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:239 11016msgid "Launches location wizard to create new GRASS location." 11017msgstr "Elindítja a hely varázslót egy új GRASS hely létrehozásához." 11018 11019#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 11020#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:241 11021msgid "Creates new mapset in the current location, changes current mapset." 11022msgstr "Az aktuális helyen létrehoz egy új térképcsoportot, módosítja az aktuális térképcsoportot." 11023 11024#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248 11025#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:242 11026msgid "Version and copyright" 11027msgstr "" 11028 11029#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 11030#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:243 11031msgid "Displays version and copyright information." 11032msgstr "" 11033 11034#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250 11035#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:244 11036msgid "Map projections" 11037msgstr "Térkép vetületek" 11038 11039#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 11040#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:245 11041msgid "Display map projection" 11042msgstr "" 11043 11044#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 11045#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:246 11046msgid "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) between various formats (including GRASS format)." 11047msgstr "" 11048 11049#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 11050#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:247 11051msgid "Manage projections" 11052msgstr "Vetületek kezelése" 11053 11054#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 11055#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:248 11056msgid "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS locations." 11057msgstr "" 11058 11059#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 11060#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:249 11061msgid "Convert coordinates" 11062msgstr "Koordináta konvertálás" 11063 11064#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 11065#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:250 11066msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)." 11067msgstr "Koordináták konvertálása egyik vetületből egy másikba (cs2cs frontend)" 11068 11069#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 11070#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:251 11071msgid "Addons extensions" 11072msgstr "" 11073 11074#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 11075#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:252 11076msgid "Install extension from addons" 11077msgstr "" 11078 11079#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 11080#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:253 11081msgid "Installs new extension from GRASS AddOns repository." 11082msgstr "" 11083 11084#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 11085#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:254 11086msgid "Manage installed extension" 11087msgstr "Telepített bővítmények kezelése" 11088 11089#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 11090#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:255 11091msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)." 11092msgstr "" 11093 11094#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:2039 11095#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:256 11096#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1990 11097msgid "Preferences" 11098msgstr "" 11099 11100#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 11101#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:257 11102msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)" 11103msgstr "" 11104 11105#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209 11106#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:258 11107#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1184 11108msgid "&Raster" 11109msgstr "&Raszter" 11110 11111#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210 11112#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:259 11113#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1185 11114msgid "Develop raster map" 11115msgstr "" 11116 11117#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211 11118#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:260 11119#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1186 11120msgid "Compress/decompress" 11121msgstr "" 11122 11123#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212 11124#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:261 11125#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1187 11126msgid "Compresses and decompresses raster maps." 11127msgstr "" 11128 11129#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213 11130#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:262 11131#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1188 11132msgid "Region boundaries" 11133msgstr "" 11134 11135#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214 11136#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:263 11137#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1189 11138msgid "Sets the boundary definitions for a raster map." 11139msgstr "" 11140 11141#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215 11142#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:264 11143#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1190 11144msgid "Manage NULL values" 11145msgstr "" 11146 11147#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216 11148#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:265 11149#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1191 11150msgid "Manages NULL-values of given raster map." 11151msgstr "" 11152 11153#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 11154#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:266 11155#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1192 11156msgid "Quantization" 11157msgstr "" 11158 11159#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218 11160#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:267 11161#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1193 11162msgid "Produces the quantization file for a floating-point map." 11163msgstr "" 11164 11165#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219 11166#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:268 11167#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1194 11168msgid "Timestamp" 11169msgstr "Időbélyeg" 11170 11171#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220 11172#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:269 11173#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1195 11174msgid "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a raster map." 11175msgstr "" 11176 11177#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221 11178#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:270 11179#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1196 11180msgid "Resample using aggregate statistics" 11181msgstr "" 11182 11183#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222 11184#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:271 11185#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1197 11186msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation." 11187msgstr "" 11188 11189#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223 11190#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:272 11191#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1198 11192msgid "Resample using multiple methods" 11193msgstr "" 11194 11195#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224 11196#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:273 11197#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1199 11198msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation." 11199msgstr "" 11200 11201#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225 11202#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:274 11203#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1200 11204msgid "Resample using nearest neighbor" 11205msgstr "" 11206 11207#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226 11208#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:275 11209#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1201 11210msgid "GRASS raster map layer data resampling capability." 11211msgstr "" 11212 11213#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227 11214#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:276 11215#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1202 11216msgid "Resample using spline tension" 11217msgstr "" 11218 11219#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228 11220#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:277 11221#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1203 11222msgid "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using regularized spline with tension and smoothing." 11223msgstr "" 11224 11225#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229 11226#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:278 11227#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1204 11228msgid "Resample using bspline" 11229msgstr "" 11230 11231#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 11232#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:279 11233#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1205 11234msgid "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization." 11235msgstr "" 11236 11237#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231 11238#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:280 11239#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1206 11240msgid "Resample using analytic kernel" 11241msgstr "" 11242 11243#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 11244#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:281 11245#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1207 11246msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel." 11247msgstr "" 11248 11249#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:577 11250#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1233 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522 11251#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:282 11252#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:566 11253#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1208 11254#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1492 11255msgid "Support file maintenance" 11256msgstr "" 11257 11258#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234 11259#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:283 11260#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1209 11261msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files." 11262msgstr "" 11263 11264#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235 11265#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:284 11266#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1210 11267msgid "Update map statistics" 11268msgstr "" 11269 11270#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236 11271#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:285 11272#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1211 11273msgid "Update raster map statistics" 11274msgstr "" 11275 11276#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239 11277#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:288 11278#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1214 11279msgid "Tiling" 11280msgstr "" 11281 11282#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240 11283#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:289 11284#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1215 11285msgid "Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection." 11286msgstr "" 11287 11288#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:596 11289#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1241 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541 11290#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:290 11291#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:585 11292#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1216 11293#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1511 11294msgid "Manage colors" 11295msgstr "Színek kezelése" 11296 11297#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:597 11298#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1242 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542 11299#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:291 11300#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:586 11301#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1217 11302#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1512 11303msgid "Color tables" 11304msgstr "" 11305 11306#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243 11307#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:292 11308#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1218 11309msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map." 11310msgstr "" 11311 11312#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244 11313#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:293 11314#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1219 11315msgid "Color tables (stddev)" 11316msgstr "" 11317 11318#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245 11319#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:294 11320#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1220 11321msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value." 11322msgstr "" 11323 11324#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:599 11325#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1246 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544 11326#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:295 11327#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:588 11328#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1221 11329#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1514 11330msgid "Manage color rules interactively" 11331msgstr "" 11332 11333#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247 11334#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:296 11335#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1222 11336msgid "Interactive management of raster color tables." 11337msgstr "" 11338 11339#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:601 11340#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546 11341#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:297 11342#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:590 11343#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1223 11344#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1516 11345msgid "Export color table" 11346msgstr "" 11347 11348#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249 11349#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:298 11350#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1224 11351msgid "Exports the color table associated with a raster map." 11352msgstr "" 11353 11354#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250 11355#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:299 11356#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1225 11357msgid "Blend 2 color rasters" 11358msgstr "" 11359 11360#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251 11361#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:300 11362#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1226 11363msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio." 11364msgstr "" 11365 11366#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252 11367#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:301 11368#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1227 11369msgid "Create RGB" 11370msgstr "" 11371 11372#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253 11373#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:302 11374#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1228 11375msgid "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map." 11376msgstr "" 11377 11378#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:769 11379#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1254 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714 11380#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:303 11381#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:754 11382#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1229 11383#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1680 11384msgid "RGB to HIS" 11385msgstr "" 11386 11387#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255 11388#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:304 11389#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1230 11390msgid "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers." 11391msgstr "" 11392 11393#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256 11394#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:305 11395#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1231 11396msgid "Query raster maps" 11397msgstr "" 11398 11399#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257 11400#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:306 11401#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1232 11402msgid "Query values by coordinates" 11403msgstr "" 11404 11405#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1258 11406#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:307 11407#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1233 11408msgid "Queries raster maps on their category values and category labels." 11409msgstr "" 11410 11411#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259 11412#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:308 11413#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1234 11414msgid "Query colors by value" 11415msgstr "" 11416 11417#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260 11418#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:309 11419#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1235 11420msgid "Queries colors for a raster map layer." 11421msgstr "" 11422 11423#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268 11424#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:317 11425#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1243 11426msgid "Raster buffers and distance" 11427msgstr "" 11428 11429#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269 11430#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:318 11431#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1244 11432msgid "Buffer rasters" 11433msgstr "" 11434 11435#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270 11436#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:319 11437#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1245 11438msgid "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values." 11439msgstr "" 11440 11441#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271 11442#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:320 11443#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1246 11444msgid "Concentric circles" 11445msgstr "Koncentrikus körök" 11446 11447#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272 11448#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:321 11449#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1247 11450msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point." 11451msgstr "" 11452 11453#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273 11454#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:322 11455#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1248 11456msgid "Closest points" 11457msgstr "Legközelebbi pontok" 11458 11459#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274 11460#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:323 11461#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1249 11462msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps." 11463msgstr "" 11464 11465#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275 11466#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:324 11467#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1250 11468msgid "Grow by one cell" 11469msgstr "Növelés egy cellával" 11470 11471#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:399 11472#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344 11473#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:325 11474#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:388 11475#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1251 11476#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1314 11477msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell." 11478msgstr "" 11479 11480#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:391 11481#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336 11482#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:326 11483#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:380 11484#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1252 11485#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1306 11486msgid "Distance to features" 11487msgstr "Távolság az elemekhez" 11488 11489#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:392 11490#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337 11491msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features and/or the value of the nearest non-null cell." 11492msgstr "" 11493 11494#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280 11495#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:329 11496#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1255 11497msgid "Creates a MASK for limiting raster operation." 11498msgstr "" 11499 11500#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:339 11501#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284 11502#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:330 11503#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:331 11504#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1256 11505#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1257 11506msgid "Raster map calculator" 11507msgstr "Raszter térkép kalkulátor" 11508 11509#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282 11510msgid "Simplified raster map calculator" 11511msgstr "" 11512 11513#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283 11514msgid "Calculates a new raster map from a simple r.mapcalc expression." 11515msgstr "" 11516 11517#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285 11518msgid "Raster map calculator." 11519msgstr "Rasztertérkép kalkulátor" 11520 11521#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286 11522#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:332 11523#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1258 11524msgid "Neighborhood analysis" 11525msgstr "Szomszédsági elemzés" 11526 11527#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288 11528#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:334 11529#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1260 11530msgid "Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it, and stores new cell values in an output raster map layer." 11531msgstr "" 11532 11533#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289 11534#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:335 11535#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1261 11536msgid "Neighborhood points" 11537msgstr "" 11538 11539#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290 11540msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the vector points or centroids in a radius around it, and stores new cell values in an output raster map." 11541msgstr "" 11542 11543#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291 11544#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:337 11545#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1263 11546msgid "Overlay rasters" 11547msgstr "" 11548 11549#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292 11550#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:338 11551#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1264 11552msgid "Cross product" 11553msgstr "" 11554 11555#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293 11556#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:339 11557#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1265 11558msgid "Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers." 11559msgstr "" 11560 11561#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294 11562#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:340 11563#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1266 11564msgid "Patch raster maps" 11565msgstr "" 11566 11567#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295 11568#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:341 11569#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1267 11570msgid "Creates a composite raster map layer by using known category values from one (or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer." 11571msgstr "" 11572 11573#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296 11574#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:342 11575#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1268 11576msgid "Raster series aggregation" 11577msgstr "" 11578 11579#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297 11580#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:343 11581#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1269 11582msgid "Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers." 11583msgstr "" 11584 11585#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298 11586#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:344 11587#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1270 11588msgid "Raster series accumulation" 11589msgstr "" 11590 11591#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299 11592#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:345 11593#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1271 11594msgid "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers." 11595msgstr "" 11596 11597#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300 11598#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:346 11599#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1272 11600msgid "Statistical overlay" 11601msgstr "" 11602 11603#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301 11604#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:347 11605#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1273 11606msgid "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics)." 11607msgstr "" 11608 11609#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302 11610#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:348 11611#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1274 11612msgid "Quantiles overlay" 11613msgstr "" 11614 11615#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303 11616#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:349 11617#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1275 11618msgid "Compute category quantiles using two passes." 11619msgstr "" 11620 11621#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304 11622#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:350 11623#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1276 11624msgid "Solar radiance and shadows" 11625msgstr "" 11626 11627#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305 11628#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:351 11629#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1277 11630msgid "LatLong map" 11631msgstr "" 11632 11633#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306 11634#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:352 11635#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1278 11636msgid "Creates a latitude/longitude raster map." 11637msgstr "" 11638 11639#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307 11640#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:353 11641#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1279 11642msgid "Solar irradiance and irradiation" 11643msgstr "" 11644 11645#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308 11646#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:354 11647#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1280 11648msgid "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography is optionally incorporated." 11649msgstr "" 11650 11651#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309 11652#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:355 11653#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1281 11654msgid "Shadows map" 11655msgstr "" 11656 11657#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310 11658#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:356 11659#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1282 11660msgid "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the sun position (B) by r.sunmask itself." 11661msgstr "" 11662 11663#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311 11664#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:357 11665#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1283 11666msgid "Sunshine hours and solar angles" 11667msgstr "" 11668 11669#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312 11670#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:358 11671#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1284 11672msgid "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: the angle between the direction of the geometric center of the sun's apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the angle from due north in clockwise direction." 11673msgstr "" 11674 11675#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313 11676#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:359 11677#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1285 11678msgid "Terrain analysis" 11679msgstr "" 11680 11681#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314 11682#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:360 11683#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1286 11684msgid "Generate contour lines" 11685msgstr "Szintvonalak generálása" 11686 11687#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315 11688#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:361 11689#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1287 11690msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map." 11691msgstr "" 11692 11693#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316 11694#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:362 11695#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1288 11696msgid "Cost surface" 11697msgstr "" 11698 11699#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317 11700#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:363 11701#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1289 11702msgid "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost." 11703msgstr "" 11704 11705#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318 11706#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:364 11707#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1290 11708msgid "Cumulative movement costs" 11709msgstr "" 11710 11711#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319 11712#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:365 11713#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1291 11714msgid "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost." 11715msgstr "" 11716 11717#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320 11718#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:366 11719#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1292 11720msgid "Least cost route or flow" 11721msgstr "" 11722 11723#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321 11724#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:367 11725#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1293 11726msgid "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map." 11727msgstr "" 11728 11729#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322 11730#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:368 11731#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1294 11732msgid "Compute shaded relief" 11733msgstr "" 11734 11735#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323 11736#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:369 11737#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1295 11738msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). " 11739msgstr "" 11740 11741#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324 11742#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:370 11743#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1296 11744msgid "Apply shade to raster" 11745msgstr "" 11746 11747#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325 11748#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:371 11749#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1297 11750msgid "Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map." 11751msgstr "" 11752 11753#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326 11754#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:372 11755#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1298 11756msgid "Slope and aspect" 11757msgstr "Lejtő és kitettség" 11758 11759#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327 11760#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:373 11761#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1299 11762msgid "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from an elevation raster map. Aspect is calculated counterclockwise from east." 11763msgstr "" 11764 11765#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328 11766msgid "Landforms" 11767msgstr "" 11768 11769#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329 11770msgid "Calculates geomorphons (terrain forms) and associated geometry using machine vision approach." 11771msgstr "" 11772 11773#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330 11774#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:374 11775#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1300 11776msgid "Terrain parameters" 11777msgstr "" 11778 11779#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331 11780#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:375 11781#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1301 11782msgid "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)." 11783msgstr "" 11784 11785#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332 11786#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:376 11787#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1302 11788msgid "Textural features" 11789msgstr "" 11790 11791#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333 11792#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:377 11793#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1303 11794msgid "Generate images with textural features from a raster map." 11795msgstr "" 11796 11797#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334 11798#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:378 11799#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1304 11800msgid "Visibility" 11801msgstr "Láthatóság" 11802 11803#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335 11804#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:379 11805#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1305 11806msgid "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)." 11807msgstr "" 11808 11809#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338 11810#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:382 11811#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1308 11812msgid "Horizon angle" 11813msgstr "Vízszintes szög" 11814 11815#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339 11816#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:383 11817#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1309 11818msgid "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The output is the horizon height in radians." 11819msgstr "" 11820 11821#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340 11822#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:384 11823#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1310 11824msgid "Transform features" 11825msgstr "" 11826 11827#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341 11828#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:385 11829#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1311 11830msgid "Clump" 11831msgstr "" 11832 11833#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342 11834#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:386 11835#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1312 11836msgid "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories." 11837msgstr "" 11838 11839#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343 11840#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:387 11841#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1313 11842msgid "Grow" 11843msgstr "Növel" 11844 11845#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345 11846#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:389 11847#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1315 11848msgid "Thin" 11849msgstr "Vékonyít" 11850 11851#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346 11852#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:390 11853#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1316 11854msgid "Thins non-null cells that denote linear features in a raster map layer." 11855msgstr "" 11856 11857#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347 11858#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:391 11859#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1317 11860msgid "Hydrologic modeling" 11861msgstr "Hidrológiai modellezés" 11862 11863#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348 11864#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:392 11865#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1318 11866msgid "Carve stream channels" 11867msgstr "" 11868 11869#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349 11870#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:393 11871#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1319 11872msgid "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM." 11873msgstr "" 11874 11875#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350 11876#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:394 11877#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1320 11878msgid "Fill lake" 11879msgstr "" 11880 11881#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351 11882#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:395 11883#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1321 11884msgid "Fills lake at given point to given level." 11885msgstr "" 11886 11887#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352 11888#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:396 11889#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1322 11890msgid "Depressionless map and flowlines" 11891msgstr "" 11892 11893#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353 11894#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:397 11895#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1323 11896msgid "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction map from a given elevation raster map." 11897msgstr "" 11898 11899#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354 11900#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:398 11901#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1324 11902msgid "Flow accumulation" 11903msgstr "" 11904 11905#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355 11906#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:399 11907#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1325 11908msgid "Performs flow computation for massive grids." 11909msgstr "" 11910 11911#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356 11912#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:400 11913#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1326 11914msgid "Flow lines" 11915msgstr "" 11916 11917#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357 11918#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:401 11919#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1327 11920msgid "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map." 11921msgstr "" 11922 11923#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358 11924#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:402 11925#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1328 11926msgid "Watershed analysis" 11927msgstr "Vízgyűjtő elemzés" 11928 11929#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359 11930#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:403 11931#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1329 11932msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors." 11933msgstr "" 11934 11935#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360 11936#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:404 11937#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1330 11938msgid "Watershed subbasins" 11939msgstr "" 11940 11941#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361 11942#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:405 11943#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1331 11944msgid "Generates watershed subbasins raster map." 11945msgstr "" 11946 11947#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362 11948#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:406 11949#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1332 11950msgid "Watershed basin creation" 11951msgstr "" 11952 11953#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363 11954#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:407 11955#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1333 11956msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map." 11957msgstr "" 11958 11959#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364 11960#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:408 11961#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1334 11962msgid "Extraction of stream networks" 11963msgstr "" 11964 11965#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365 11966#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:409 11967#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1335 11968msgid "Performs stream network extraction." 11969msgstr "" 11970 11971#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366 11972#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:410 11973#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1336 11974msgid "SIMWE Overland flow modeling" 11975msgstr "" 11976 11977#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367 11978#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:411 11979#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1337 11980msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)." 11981msgstr "" 11982 11983#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368 11984#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:412 11985#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1338 11986msgid "SIMWE Sediment flux modeling" 11987msgstr "" 11988 11989#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369 11990#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:413 11991#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1339 11992msgid "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE)." 11993msgstr "" 11994 11995#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370 11996#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:414 11997#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1340 11998msgid "Topographic index map" 11999msgstr "" 12000 12001#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371 12002#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:415 12003#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1341 12004msgid "Creates a topographic index (wetness index) raster map from an elevation raster map." 12005msgstr "" 12006 12007#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372 12008#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:416 12009#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1342 12010msgid "TOPMODEL simulation" 12011msgstr "" 12012 12013#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373 12014#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:417 12015#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1343 12016msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model." 12017msgstr "" 12018 12019#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374 12020#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:418 12021#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1344 12022msgid "USLE K-factor" 12023msgstr "USLE K-faktor" 12024 12025#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375 12026#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:419 12027#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1345 12028msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)." 12029msgstr "USLE talajerózió faktor (K) számítás." 12030 12031#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376 12032#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:420 12033#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1346 12034msgid "USLE R-factor" 12035msgstr "USLE R-faktor" 12036 12037#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377 12038#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:421 12039#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1347 12040msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index." 12041msgstr "" 12042 12043#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:880 12044#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825 12045#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:422 12046#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:860 12047#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1348 12048#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1786 12049msgid "Groundwater modeling" 12050msgstr "Talajvíz modellezés" 12051 12052#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379 12053#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:423 12054#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1349 12055msgid "Groundwater flow" 12056msgstr "Talajvíz áramlás" 12057 12058#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380 12059#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:424 12060#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1350 12061msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions." 12062msgstr "" 12063 12064#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381 12065#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:425 12066#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1351 12067msgid "Groundwater solute transport" 12068msgstr "" 12069 12070#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382 12071#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:426 12072#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1352 12073msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensions" 12074msgstr "" 12075 12076#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383 12077#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:427 12078#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1353 12079msgid "Landscape patch analysis" 12080msgstr "" 12081 12082#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384 12083#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011 12084#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:428 12085#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1354 12086msgid "Set up sampling and analysis framework" 12087msgstr "" 12088 12089#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385 12090#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2012 12091#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:429 12092#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1355 12093msgid "Configuration editor for r.li.'index'" 12094msgstr "" 12095 12096#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386 12097#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:430 12098#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1356 12099msgid "Edge density" 12100msgstr "" 12101 12102#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387 12103#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:431 12104#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1357 12105msgid "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm" 12106msgstr "" 12107 12108#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388 12109#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:432 12110#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1358 12111msgid "Contrast weighted edge density" 12112msgstr "" 12113 12114#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389 12115#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:433 12116#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1359 12117msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map" 12118msgstr "" 12119 12120#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390 12121#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:434 12122#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1360 12123msgid "Patch area mean" 12124msgstr "" 12125 12126#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391 12127#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:435 12128#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1361 12129msgid "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm" 12130msgstr "" 12131 12132#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392 12133#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:436 12134#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1362 12135msgid "Patch area range" 12136msgstr "" 12137 12138#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393 12139#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:437 12140#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1363 12141msgid "Calculates range of patch area size on a raster map" 12142msgstr "" 12143 12144#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394 12145#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:438 12146#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1364 12147msgid "Patch area Std Dev" 12148msgstr "" 12149 12150#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395 12151#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:439 12152#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1365 12153msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map" 12154msgstr "" 12155 12156#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396 12157#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:440 12158#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1366 12159msgid "Patch area Coeff Var" 12160msgstr "" 12161 12162#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397 12163#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:441 12164#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1367 12165msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map" 12166msgstr "" 12167 12168#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398 12169#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:442 12170#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1368 12171msgid "Patch density" 12172msgstr "" 12173 12174#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399 12175#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:443 12176#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1369 12177msgid "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm" 12178msgstr "" 12179 12180#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400 12181#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:444 12182#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1370 12183msgid "Patch number" 12184msgstr "" 12185 12186#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401 12187#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:445 12188#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1371 12189msgid "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm." 12190msgstr "" 12191 12192#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402 12193#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:446 12194#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1372 12195msgid "Dominance's diversity" 12196msgstr "" 12197 12198#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403 12199#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:447 12200#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1373 12201msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map" 12202msgstr "" 12203 12204#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404 12205#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:448 12206#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1374 12207msgid "Shannon's diversity" 12208msgstr "" 12209 12210#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405 12211#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:449 12212#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1375 12213msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map" 12214msgstr "" 12215 12216#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406 12217#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:450 12218#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1376 12219msgid "Simpson's diversity" 12220msgstr "" 12221 12222#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407 12223#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:451 12224#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1377 12225msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map" 12226msgstr "" 12227 12228#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408 12229#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:452 12230#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1378 12231msgid "Richness" 12232msgstr "" 12233 12234#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409 12235#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:453 12236#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1379 12237msgid "Calculates richness index on a raster map" 12238msgstr "" 12239 12240#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410 12241#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:454 12242#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1380 12243msgid "Shape index" 12244msgstr "" 12245 12246#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411 12247#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:455 12248#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1381 12249msgid "Calculates shape index on a raster map" 12250msgstr "" 12251 12252#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412 12253#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:456 12254#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1382 12255msgid "Wildfire modeling" 12256msgstr "" 12257 12258#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413 12259#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:457 12260#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1383 12261msgid "Rate of spread" 12262msgstr "" 12263 12264#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414 12265#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:458 12266#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1384 12267msgid "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the maximum ROS, and optionally the maximum potential spotting distance for fire spread simulation." 12268msgstr "" 12269 12270#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415 12271#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:459 12272#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1385 12273msgid "Least-cost spread paths" 12274msgstr "" 12275 12276#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416 12277#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:460 12278#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1386 12279msgid "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined." 12280msgstr "" 12281 12282#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417 12283#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:461 12284#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1387 12285msgid "Anisotropic spread simulation" 12286msgstr "" 12287 12288#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418 12289#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:462 12290#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1388 12291msgid "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins. It optionally produces raster maps to contain backlink UTM coordinates for tracing spread paths. Usable for fire spread simulations." 12292msgstr "" 12293 12294#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419 12295#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:463 12296#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1389 12297msgid "Change category values and labels" 12298msgstr "" 12299 12300#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:525 12301#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470 12302#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:464 12303#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:514 12304#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1390 12305#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1440 12306msgid "Manage category information" 12307msgstr "" 12308 12309#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:526 12310#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471 12311#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:465 12312#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:515 12313#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1391 12314#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1441 12315msgid "Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers." 12316msgstr "" 12317 12318#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422 12319#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:466 12320#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1392 12321msgid "Interactively edit category values" 12322msgstr "" 12323 12324#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423 12325#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:467 12326#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1393 12327msgid "Edits cell values in a raster map." 12328msgstr "" 12329 12330#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424 12331#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:468 12332#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1394 12333msgid "Reclassify by size" 12334msgstr "" 12335 12336#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425 12337#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:469 12338#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1395 12339msgid "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in hectares)." 12340msgstr "" 12341 12342#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:700 12343#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645 12344#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:470 12345#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:687 12346#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1396 12347#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1613 12348msgid "Reclassify" 12349msgstr "" 12350 12351#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427 12352#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:471 12353#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1397 12354msgid "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map." 12355msgstr "" 12356 12357#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428 12358#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:472 12359#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1398 12360msgid "Recode" 12361msgstr "" 12362 12363#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429 12364#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:473 12365#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1399 12366msgid "Recodes categorical raster maps." 12367msgstr "" 12368 12369#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430 12370#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:474 12371#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1400 12372msgid "Rescale" 12373msgstr "" 12374 12375#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431 12376#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:475 12377#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1401 12378msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer." 12379msgstr "" 12380 12381#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432 12382#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:476 12383#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1402 12384msgid "Rescale with histogram" 12385msgstr "" 12386 12387#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433 12388#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:477 12389#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1403 12390msgid "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map layer." 12391msgstr "" 12392 12393#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434 12394#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:478 12395#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1404 12396msgid "Generate random cells" 12397msgstr "" 12398 12399#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435 12400#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:479 12401#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1405 12402msgid "Random cells" 12403msgstr "Véletlen cellák" 12404 12405#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436 12406#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:480 12407#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1406 12408msgid "Generates random cell values with spatial dependence." 12409msgstr "" 12410 12411#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437 12412#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:481 12413#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1407 12414msgid "Random cells and vector points" 12415msgstr "Véletlen cellák és raszter pontok" 12416 12417#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438 12418#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:482 12419#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1408 12420msgid "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located points." 12421msgstr "" 12422 12423#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439 12424#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:483 12425#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1409 12426msgid "Generate surfaces" 12427msgstr "" 12428 12429#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440 12430#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:484 12431#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1410 12432msgid "Fractal surface" 12433msgstr "" 12434 12435#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441 12436#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:485 12437#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1411 12438msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension." 12439msgstr "" 12440 12441#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442 12442#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:486 12443#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1412 12444msgid "Gaussian kernel density surface" 12445msgstr "" 12446 12447#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443 12448#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:487 12449#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1413 12450msgid "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector network." 12451msgstr "" 12452 12453#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444 12454#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:488 12455#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1414 12456msgid "Gaussian deviates surface" 12457msgstr "" 12458 12459#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445 12460#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:489 12461#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1415 12462msgid "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user." 12463msgstr "" 12464 12465#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447 12466#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:491 12467#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1417 12468msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point." 12469msgstr "" 12470 12471#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448 12472#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:492 12473#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1418 12474msgid "Random deviates surface" 12475msgstr "" 12476 12477#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449 12478#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:493 12479#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1419 12480msgid "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range." 12481msgstr "" 12482 12483#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450 12484#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:494 12485#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1420 12486msgid "Random surface with spatial dependence" 12487msgstr "" 12488 12489#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451 12490#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:495 12491#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1421 12492msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence." 12493msgstr "" 12494 12495#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452 12496#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:496 12497#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1422 12498msgid "Interpolate surfaces" 12499msgstr "" 12500 12501#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453 12502#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:497 12503#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1423 12504msgid "Bilinear and bicubic from vector points" 12505msgstr "" 12506 12507#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454 12508#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:498 12509#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1424 12510msgid "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization." 12511msgstr "" 12512 12513#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455 12514#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:499 12515#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1425 12516msgid "IDW from raster points" 12517msgstr "" 12518 12519#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456 12520#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:500 12521#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1426 12522msgid "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance Squared Weighting." 12523msgstr "" 12524 12525#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457 12526#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:501 12527#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1427 12528msgid "IDW from vector points" 12529msgstr "" 12530 12531#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458 12532#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:502 12533#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1428 12534msgid "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting." 12535msgstr "" 12536 12537#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459 12538#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:503 12539#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1429 12540msgid "Raster contours" 12541msgstr "" 12542 12543#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460 12544#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:504 12545#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1430 12546msgid "Generates surface raster map from rasterized contours." 12547msgstr "" 12548 12549#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461 12550#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:505 12551#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1431 12552msgid "Regularized spline tension" 12553msgstr "" 12554 12555#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462 12556#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:506 12557#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1432 12558msgid "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline data in vector format to floating point raster format using regularized spline with tension." 12559msgstr "" 12560 12561#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463 12562#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:507 12563#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1433 12564msgid "Raster series interpolation" 12565msgstr "" 12566 12567#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464 12568#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:508 12569#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1434 12570msgid "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions." 12571msgstr "" 12572 12573#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465 12574#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:509 12575#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1435 12576msgid "Fill NULL cells" 12577msgstr "" 12578 12579#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466 12580#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:510 12581#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1436 12582msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation." 12583msgstr "" 12584 12585#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:739 12586#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:884 12587#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467 12588#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801 12589#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973 12590#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:511 12591#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:726 12592#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:836 12593#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1008 12594#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1437 12595#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1652 12596#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1762 12597#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1934 12598msgid "Reports and statistics" 12599msgstr "" 12600 12601#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468 12602#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:512 12603#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1438 12604msgid "Basic raster metadata" 12605msgstr "" 12606 12607#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469 12608#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:513 12609#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1439 12610msgid "Outputs basic information about a raster map." 12611msgstr "" 12612 12613#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472 12614#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:516 12615#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1442 12616msgid "General statistics" 12617msgstr "Általános statisztika" 12618 12619#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473 12620#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:517 12621#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1443 12622msgid "Generates area statistics for raster map." 12623msgstr "" 12624 12625#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474 12626#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:518 12627#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1444 12628msgid "Quantiles for large data sets" 12629msgstr "" 12630 12631#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475 12632#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:519 12633#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1445 12634msgid "Compute quantiles using two passes." 12635msgstr "" 12636 12637#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476 12638#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:520 12639#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1446 12640msgid "Range of category values" 12641msgstr "" 12642 12643#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477 12644#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:521 12645#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1447 12646msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer." 12647msgstr "" 12648 12649#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478 12650#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:522 12651#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1448 12652msgid "Sum area by raster map and category" 12653msgstr "" 12654 12655#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479 12656#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:523 12657#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1449 12658msgid "Reports statistics for raster maps." 12659msgstr "" 12660 12661#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480 12662#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:524 12663#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1450 12664msgid "Statistics for clumped cells" 12665msgstr "" 12666 12667#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481 12668#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:525 12669#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1451 12670msgid "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector points map containing the calculated centroids of these clumps." 12671msgstr "" 12672 12673#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482 12674#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:526 12675#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1452 12676msgid "Total corrected area" 12677msgstr "" 12678 12679#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483 12680#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:527 12681#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1453 12682msgid "Prints estimation of surface area for raster map." 12683msgstr "" 12684 12685#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485 12686#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:529 12687#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1455 12688msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient of variation, and sum." 12689msgstr "" 12690 12691#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:750 12692#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695 12693#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:530 12694#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1456 12695msgid "Sample transects" 12696msgstr "" 12697 12698#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487 12699#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:531 12700#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1457 12701msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)." 12702msgstr "" 12703 12704#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488 12705#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:532 12706#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1458 12707msgid "Sample transects (bearing/distance)" 12708msgstr "" 12709 12710#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489 12711#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:533 12712#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1459 12713msgid "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)." 12714msgstr "" 12715 12716#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490 12717#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:534 12718#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1460 12719msgid "Covariance/correlation" 12720msgstr "" 12721 12722#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491 12723#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:535 12724#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1461 12725msgid "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer(s)." 12726msgstr "" 12727 12728#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492 12729#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:536 12730#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1462 12731msgid "Linear regression" 12732msgstr "" 12733 12734#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493 12735#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:537 12736#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1463 12737msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x." 12738msgstr "" 12739 12740#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494 12741#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:538 12742#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1464 12743msgid "Multiple regression" 12744msgstr "" 12745 12746#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495 12747#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:539 12748#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1465 12749msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps." 12750msgstr "" 12751 12752#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496 12753#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:540 12754#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1466 12755msgid "Mutual category occurrences" 12756msgstr "" 12757 12758#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497 12759#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:541 12760#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1467 12761msgid "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers." 12762msgstr "" 12763 12764#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498 12765#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:542 12766#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1468 12767msgid "&Vector" 12768msgstr "&Vektor" 12769 12770#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499 12771#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:543 12772#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1469 12773msgid "Develop vector map" 12774msgstr "" 12775 12776#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500 12777#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:270 12778#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:417 12779#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:544 12780#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1470 12781msgid "Create new vector map" 12782msgstr "Új vektor térkép létrehozás" 12783 12784#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501 12785#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:545 12786#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1471 12787msgid "Create new empty vector map" 12788msgstr "Új üres vektor térkép létrehozás" 12789 12790#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502 12791#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:546 12792#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1472 12793msgid "Edit vector map (non-interactively)" 12794msgstr "" 12795 12796#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503 12797#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:547 12798#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1473 12799msgid "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features." 12800msgstr "" 12801 12802#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504 12803#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:548 12804#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1474 12805msgid "Convert object types" 12806msgstr "" 12807 12808#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505 12809#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:549 12810#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1475 12811msgid "Changes type of vector features." 12812msgstr "" 12813 12814#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506 12815#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:550 12816#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1476 12817msgid "Parallel lines" 12818msgstr "Párhuzamos vonalak" 12819 12820#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507 12821#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:551 12822#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1477 12823msgid "Creates parallel line to input vector lines." 12824msgstr "" 12825 12826#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508 12827#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:552 12828#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1478 12829msgid "Dissolve boundaries" 12830msgstr "" 12831 12832#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509 12833#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:553 12834#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1479 12835msgid "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute." 12836msgstr "" 12837 12838#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510 12839#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:554 12840#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1480 12841msgid "Create 3D vector over raster" 12842msgstr "" 12843 12844#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511 12845#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:555 12846#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1481 12847msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map." 12848msgstr "" 12849 12850#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512 12851#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:556 12852#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1482 12853msgid "Extrude 3D vector map" 12854msgstr "" 12855 12856#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513 12857#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:557 12858#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1483 12859msgid "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map." 12860msgstr "" 12861 12862#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514 12863#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:558 12864#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1484 12865msgid "Create labels" 12866msgstr "" 12867 12868#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515 12869#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:559 12870#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1485 12871msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes." 12872msgstr "" 12873 12874#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516 12875#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:560 12876#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1486 12877msgid "Reposition vector map" 12878msgstr "" 12879 12880#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517 12881#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:561 12882#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1487 12883msgid "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map." 12884msgstr "" 12885 12886#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518 12887#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:562 12888#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1488 12889msgid "Rectify vector map" 12890msgstr "" 12891 12892#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519 12893#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:563 12894#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1489 12895msgid "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points." 12896msgstr "" 12897 12898#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523 12899#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:567 12900#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1493 12901msgid "Updates vector map metadata." 12902msgstr "" 12903 12904#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524 12905#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:568 12906#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1494 12907msgid "Topology maintenance" 12908msgstr "" 12909 12910#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525 12911#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:569 12912#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1495 12913msgid "Create or rebuild topology" 12914msgstr "" 12915 12916#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526 12917#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:570 12918#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1496 12919msgid "Creates topology for vector map. Optionally also checks for topological errors." 12920msgstr "" 12921 12922#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527 12923#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:571 12924#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1497 12925msgid "Rebuild topology on all vector maps" 12926msgstr "" 12927 12928#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528 12929#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:572 12930#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1498 12931msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset." 12932msgstr "Topológia újraépítése az összes vektortérképhez az aktuális térképcsoportban." 12933 12934#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529 12935#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:573 12936#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1499 12937msgid "Build polylines" 12938msgstr "" 12939 12940#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530 12941#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:574 12942#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1500 12943msgid "Builds polylines from lines or boundaries." 12944msgstr "" 12945 12946#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531 12947#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:575 12948#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1501 12949msgid "Split lines" 12950msgstr "" 12951 12952#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532 12953#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:576 12954#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1502 12955msgid "Splits vector lines to shorter segments." 12956msgstr "" 12957 12958#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533 12959#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:577 12960#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1503 12961msgid "Split polylines" 12962msgstr "" 12963 12964#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534 12965#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:578 12966#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1504 12967msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions." 12968msgstr "" 12969 12970#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535 12971#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:579 12972#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1505 12973msgid "Clean vector map" 12974msgstr "" 12975 12976#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536 12977#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:580 12978#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1506 12979msgid "Toolset for cleaning topology of vector map." 12980msgstr "" 12981 12982#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537 12983#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:581 12984#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1507 12985msgid "Smooth or simplify" 12986msgstr "" 12987 12988#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538 12989#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:582 12990#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1508 12991msgid "Performs vector based generalization." 12992msgstr "" 12993 12994#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539 12995#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:583 12996#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1509 12997msgid "Add centroids" 12998msgstr "" 12999 13000#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540 13001#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:584 13002#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1510 13003msgid "Adds missing centroids to closed boundaries." 13004msgstr "" 13005 13006#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543 13007#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:587 13008#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1513 13009msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map." 13010msgstr "" 13011 13012#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545 13013#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:589 13014#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1515 13015msgid "Interactive management of vector color tables." 13016msgstr "" 13017 13018#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547 13019#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:591 13020#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1517 13021msgid "Exports the color table associated with a vector map." 13022msgstr "" 13023 13024#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548 13025#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:592 13026#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1518 13027msgid "Query vector map" 13028msgstr "" 13029 13030#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549 13031#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:593 13032#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1519 13033msgid "Query with coordinate(s)" 13034msgstr "" 13035 13036#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550 13037#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:594 13038#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1520 13039msgid "Queries a vector map at given locations." 13040msgstr "Egy vektortérkép lekérdezése adott helyeken." 13041 13042#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:923 13043#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868 13044#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:595 13045#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:903 13046#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1521 13047#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1829 13048msgid "Query vector attribute data" 13049msgstr "" 13050 13051#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:924 13052#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869 13053#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:596 13054#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:904 13055#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1522 13056#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1830 13057msgid "Prints vector map attributes." 13058msgstr "" 13059 13060#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553 13061#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:597 13062#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1523 13063msgid "Feature selection" 13064msgstr "" 13065 13066#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554 13067#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:598 13068#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1524 13069msgid "Select by attributes" 13070msgstr "" 13071 13072#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555 13073#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:599 13074#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1525 13075msgid "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector map containing only the selected features." 13076msgstr "" 13077 13078#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1556 13079#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:600 13080#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1526 13081msgid "Select by another map" 13082msgstr "" 13083 13084#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557 13085#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:601 13086#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1527 13087msgid "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)." 13088msgstr "" 13089 13090#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565 13091#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:609 13092#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1535 13093msgid "Buffer vectors" 13094msgstr "" 13095 13096#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566 13097#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:610 13098#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1536 13099msgid "Creates a buffer around vector features of given type." 13100msgstr "" 13101 13102#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567 13103#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:611 13104#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1537 13105msgid "Point analysis" 13106msgstr "Pont elemzés" 13107 13108#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:636 13109#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581 13110#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:612 13111#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:625 13112#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1538 13113#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1551 13114msgid "Identify and remove outliers" 13115msgstr "" 13116 13117#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:637 13118#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569 13119#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681 13120#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:613 13121#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:626 13122#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:723 13123#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1539 13124#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1552 13125#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1649 13126msgid "Removes outliers from vector point data." 13127msgstr "" 13128 13129#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570 13130#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:614 13131#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1540 13132msgid "Identify point clusters" 13133msgstr "" 13134 13135#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571 13136#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:615 13137#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1541 13138msgid "Performs cluster identification." 13139msgstr "" 13140 13141#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572 13142#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:616 13143#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1542 13144msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists" 13145msgstr "" 13146 13147#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:753 13148#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698 13149#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:617 13150#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:738 13151#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1543 13152#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1664 13153msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists." 13154msgstr "" 13155 13156#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:733 13157#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678 13158#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:618 13159#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:720 13160#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1544 13161#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1646 13162msgid "Perturb points" 13163msgstr "" 13164 13165#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:734 13166#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679 13167#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:619 13168#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:721 13169#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1545 13170#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1647 13171msgid "Random location perturbations of vector points." 13172msgstr "" 13173 13174#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:737 13175#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682 13176#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:620 13177#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:724 13178#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1546 13179#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1650 13180msgid "Test/training point sets" 13181msgstr "" 13182 13183#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:738 13184#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683 13185#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:621 13186#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:725 13187#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1547 13188#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1651 13189msgid "Randomly partition points into test/train sets." 13190msgstr "" 13191 13192#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578 13193#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:622 13194#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1548 13195msgid "Tests for normality for vector points" 13196msgstr "" 13197 13198#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:755 13199#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700 13200#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:623 13201#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:740 13202#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1549 13203#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1666 13204msgid "Tests for normality for vector points." 13205msgstr "" 13206 13207#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580 13208#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:624 13209#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1550 13210msgid "Lidar analysis" 13211msgstr "Lidar elemzés" 13212 13213#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583 13214#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:627 13215#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1553 13216msgid "Detect edges" 13217msgstr "" 13218 13219#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584 13220#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:628 13221#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1554 13222msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set." 13223msgstr "" 13224 13225#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585 13226#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:629 13227#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1555 13228msgid "Detect interiors" 13229msgstr "" 13230 13231#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586 13232#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:630 13233#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1556 13234msgid "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside" 13235msgstr "" 13236 13237#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587 13238#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:631 13239#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1557 13240msgid "Correct and reclassify objects" 13241msgstr "" 13242 13243#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588 13244#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:632 13245#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1558 13246msgid "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering." 13247msgstr "" 13248 13249#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589 13250#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:633 13251#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1559 13252msgid "Linear referencing" 13253msgstr "" 13254 13255#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590 13256#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:634 13257#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1560 13258msgid "Create LRS" 13259msgstr "" 13260 13261#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591 13262#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:635 13263#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1561 13264msgid "Creates a linear reference system." 13265msgstr "" 13266 13267#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592 13268#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:636 13269#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1562 13270msgid "Create stationing" 13271msgstr "" 13272 13273#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593 13274#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:637 13275#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1563 13276msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system." 13277msgstr "" 13278 13279#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594 13280#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:638 13281#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1564 13282msgid "Create points/segments" 13283msgstr "" 13284 13285#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595 13286#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:639 13287#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1565 13288msgid "Creates points/segments from input lines, linear reference system and positions read from stdin or a file." 13289msgstr "" 13290 13291#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596 13292#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:640 13293#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1566 13294msgid "Find line id and offset" 13295msgstr "" 13296 13297#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597 13298#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:641 13299#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1567 13300msgid "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system." 13301msgstr "" 13302 13303#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598 13304#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:642 13305#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1568 13306msgid "Nearest features" 13307msgstr "Legközelebbi elemek" 13308 13309#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599 13310#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:643 13311#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1569 13312msgid "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'." 13313msgstr "" 13314 13315#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600 13316#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:644 13317#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1570 13318msgid "Network analysis" 13319msgstr "Hálózat elemzés" 13320 13321#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602 13322#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:646 13323#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1572 13324msgid "Tool for interactive vector network analysis." 13325msgstr "" 13326 13327#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603 13328#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:647 13329#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1573 13330msgid "Network preparation" 13331msgstr "Hálózat előkészítés" 13332 13333#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604 13334#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:648 13335#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1574 13336msgid "Performs network maintenance." 13337msgstr "" 13338 13339#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605 13340#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:649 13341#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1575 13342msgid "Allocate subnets" 13343msgstr "" 13344 13345#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606 13346msgid "Allocates subnets for nearest centers. Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation." 13347msgstr "" 13348 13349#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607 13350#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:651 13351#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1577 13352msgid "Split net" 13353msgstr "" 13354 13355#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608 13356msgid "Splits subnets for nearest centers by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines (direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation." 13357msgstr "" 13358 13359#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609 13360#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:653 13361#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1579 13362msgid "Shortest path" 13363msgstr "Legrövidebb útvonal" 13364 13365#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610 13366#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:654 13367#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1580 13368msgid "Finds shortest path on vector network." 13369msgstr "Legrövidebb útvonal megtalálása a vektor hálózaton." 13370 13371#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611 13372#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:655 13373#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1581 13374msgid "Shortest path for sets of features" 13375msgstr "" 13376 13377#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612 13378#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:656 13379#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1582 13380msgid "Computes shortest distance via the network between the given sets of features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest 'to' feature and various information about this relation are uploaded to the attribute table." 13381msgstr "" 13382 13383#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613 13384#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:657 13385#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1583 13386msgid "Shortest path using timetables" 13387msgstr "" 13388 13389#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614 13390#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:658 13391#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1584 13392msgid "Finds shortest path using timetables." 13393msgstr "" 13394 13395#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615 13396#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:659 13397#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1585 13398msgid "Shortest path for all pairs" 13399msgstr "Legrövidebb útvonal minden párra" 13400 13401#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616 13402#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:660 13403#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1586 13404msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network." 13405msgstr "" 13406 13407#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617 13408#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:661 13409#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1587 13410msgid "Visibility network" 13411msgstr "" 13412 13413#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618 13414#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:662 13415#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1588 13416msgid "Performs visibility graph construction." 13417msgstr "" 13418 13419#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619 13420#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:663 13421#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1589 13422msgid "Bridges and articulation points" 13423msgstr "" 13424 13425#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620 13426#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:664 13427#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1590 13428msgid "Computes bridges and articulation points in the network." 13429msgstr "" 13430 13431#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621 13432#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:665 13433#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1591 13434msgid "Maximum flow" 13435msgstr "" 13436 13437#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622 13438#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:666 13439#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1592 13440msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network." 13441msgstr "" 13442 13443#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623 13444#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:667 13445#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1593 13446msgid "Vertex connectivity" 13447msgstr "" 13448 13449#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624 13450#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:668 13451#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1594 13452msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network." 13453msgstr "" 13454 13455#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625 13456#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:669 13457#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1595 13458msgid "Components" 13459msgstr "" 13460 13461#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626 13462#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:670 13463#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1596 13464msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network." 13465msgstr "" 13466 13467#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627 13468#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:671 13469#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1597 13470msgid "Centrality" 13471msgstr "" 13472 13473#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628 13474#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:672 13475#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1598 13476msgid "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network." 13477msgstr "" 13478 13479#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629 13480#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:673 13481#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1599 13482msgid "Steiner tree" 13483msgstr "Steiner fa" 13484 13485#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630 13486#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:674 13487#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1600 13488msgid "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this module so the result may be sub optimal." 13489msgstr "" 13490 13491#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631 13492#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:675 13493#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1601 13494msgid "Minimum spanning tree" 13495msgstr "Minimális feszítő fa" 13496 13497#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632 13498#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:676 13499#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1602 13500msgid "Computes minimum spanning tree for the network." 13501msgstr "Minimális feszítő fa számítás a hálózatra." 13502 13503#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633 13504#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:677 13505#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1603 13506msgid "Traveling salesman analysis" 13507msgstr "Utazó ügynök elemzés" 13508 13509#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634 13510#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:678 13511#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1604 13512msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created cycle may be sub optimal" 13513msgstr "" 13514 13515#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:693 13516#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638 13517#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:679 13518#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:680 13519#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1605 13520#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1606 13521msgid "Overlay vector maps" 13522msgstr "" 13523 13524#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636 13525msgid "Clip vector maps" 13526msgstr "Vektor térkép vágás" 13527 13528#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637 13529msgid "Extracts features of input map which overlay features of clip map." 13530msgstr "" 13531 13532#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639 13533#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:681 13534#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1607 13535msgid "Overlays two vector maps offering clip, intersection, difference, symmetrical difference, union operators." 13536msgstr "" 13537 13538#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640 13539#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:682 13540#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1608 13541msgid "Patch vector maps" 13542msgstr "" 13543 13544#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641 13545#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:683 13546#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1609 13547msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps." 13548msgstr "" 13549 13550#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642 13551#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:684 13552#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1610 13553msgid "Manage categories" 13554msgstr "Kategória kezelés" 13555 13556#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643 13557#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:685 13558#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1611 13559msgid "Change or report categories" 13560msgstr "" 13561 13562#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644 13563msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to/from/of map geometry." 13564msgstr "" 13565 13566#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646 13567#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:688 13568#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1614 13569msgid "Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column." 13570msgstr "" 13571 13572#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647 13573#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:123 13574#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:689 13575#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1615 13576msgid "Update attributes" 13577msgstr "" 13578 13579#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648 13580#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:690 13581#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1616 13582msgid "Update area attributes from raster" 13583msgstr "" 13584 13585#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649 13586#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:691 13587#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1617 13588msgid "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and uploads statistics to new attribute columns." 13589msgstr "" 13590 13591#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650 13592#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:692 13593#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1618 13594msgid "Update area attributes from vector" 13595msgstr "" 13596 13597#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651 13598#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:693 13599#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1619 13600msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes." 13601msgstr "" 13602 13603#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652 13604#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:694 13605#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1620 13606msgid "Update point attributes from areas" 13607msgstr "" 13608 13609#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653 13610#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:695 13611#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1621 13612msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table." 13613msgstr "" 13614 13615#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654 13616#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:696 13617#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1622 13618msgid "Update database values from vector" 13619msgstr "" 13620 13621#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655 13622#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:697 13623#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1623 13624msgid "Populates attribute values from vector features." 13625msgstr "" 13626 13627#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656 13628#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:698 13629#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1624 13630msgid "Sample raster maps at point locations" 13631msgstr "Rasztertérkép mintavételezése adott pont helyeken" 13632 13633#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657 13634#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:699 13635#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1625 13636msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table." 13637msgstr "" 13638 13639#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658 13640#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:700 13641#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1626 13642msgid "Sample raster neighborhood around points" 13643msgstr "" 13644 13645#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659 13646#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:701 13647#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1627 13648msgid "Samples a raster map at vector point locations." 13649msgstr "Rasztertérkép mintavételezése adott vektor pont helyeken." 13650 13651#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660 13652#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:702 13653#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1628 13654msgid "Generate area for current region" 13655msgstr "" 13656 13657#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661 13658#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:703 13659#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1629 13660msgid "Creates a vector polygon from the current region extent." 13661msgstr "" 13662 13663#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662 13664#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:704 13665#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1630 13666msgid "Generate areas from points" 13667msgstr "" 13668 13669#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663 13670#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:705 13671#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1631 13672msgid "Convex hull" 13673msgstr "" 13674 13675#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664 13676#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:706 13677#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1632 13678msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map." 13679msgstr "" 13680 13681#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665 13682#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:707 13683#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1633 13684msgid "Delaunay triangles" 13685msgstr "Delaunay háromszögek" 13686 13687#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666 13688#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:708 13689#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1634 13690msgid "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids." 13691msgstr "" 13692 13693#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667 13694#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:709 13695#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1635 13696msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons" 13697msgstr "" 13698 13699#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668 13700msgid "Creates a Voronoi diagram constrained to the extents of the current region from an input vector map containing points or centroids." 13701msgstr "" 13702 13703#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669 13704#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:711 13705#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1637 13706msgid "Generate grid" 13707msgstr "Rács generálás" 13708 13709#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670 13710#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:712 13711#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1638 13712msgid "Creates a vector map of a user-defined grid." 13713msgstr "" 13714 13715#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671 13716#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:713 13717#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1639 13718msgid "Generate points" 13719msgstr "Pont generálás" 13720 13721#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672 13722#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:714 13723#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1640 13724msgid "Generate from database" 13725msgstr "Generálás adatbázisból" 13726 13727#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673 13728#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:715 13729#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1641 13730msgid "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates." 13731msgstr "" 13732 13733#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674 13734#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:716 13735#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1642 13736msgid "Generate points along lines" 13737msgstr "Pontok generálása vonalak mentén" 13738 13739#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675 13740#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:717 13741#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1643 13742msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers." 13743msgstr "" 13744 13745#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676 13746#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:718 13747#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1644 13748msgid "Generate random points" 13749msgstr "" 13750 13751#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677 13752#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:719 13753#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1645 13754msgid "Generates random 2D/3D vector points." 13755msgstr "" 13756 13757#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680 13758#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:722 13759#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1648 13760msgid "Remove outliers in point sets" 13761msgstr "" 13762 13763#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685 13764#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:727 13765#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1653 13766msgid "Basic vector metadata" 13767msgstr "" 13768 13769#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686 13770#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:728 13771#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1654 13772msgid "Outputs basic information about a vector map." 13773msgstr "" 13774 13775#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687 13776#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:729 13777#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1655 13778msgid "Classify attribute data" 13779msgstr "" 13780 13781#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688 13782#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:730 13783#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1656 13784msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping" 13785msgstr "" 13786 13787#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689 13788#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:731 13789#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1657 13790msgid "Report topology by category" 13791msgstr "" 13792 13793#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690 13794#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:732 13795#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1658 13796msgid "Reports geometry statistics for vector maps." 13797msgstr "" 13798 13799#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691 13800#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:733 13801#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1659 13802msgid "Univariate attribute statistics for points" 13803msgstr "" 13804 13805#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692 13806#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:734 13807#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1660 13808msgid "Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified." 13809msgstr "" 13810 13811#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693 13812#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:735 13813#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1661 13814msgid "Univariate statistics for attribute columns" 13815msgstr "" 13816 13817#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694 13818#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:736 13819#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1662 13820msgid "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector map." 13821msgstr "" 13822 13823#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696 13824msgid "Vector map profiling tool" 13825msgstr "" 13826 13827#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697 13828#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:737 13829#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1663 13830msgid "Quadrat indices" 13831msgstr "" 13832 13833#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699 13834#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:739 13835#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1665 13836msgid "Test normality" 13837msgstr "" 13838 13839#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701 13840#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:741 13841#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1667 13842msgid "&Imagery" 13843msgstr "" 13844 13845#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702 13846#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:742 13847#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1668 13848msgid "Develop images and groups" 13849msgstr "" 13850 13851#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703 13852#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:743 13853#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1669 13854msgid "Create/edit group" 13855msgstr "" 13856 13857#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704 13858#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:744 13859#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1670 13860msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files." 13861msgstr "" 13862 13863#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705 13864#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:745 13865#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1671 13866msgid "Target group" 13867msgstr "" 13868 13869#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706 13870#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:746 13871#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1672 13872msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset." 13873msgstr "" 13874 13875#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707 13876#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:747 13877#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1673 13878msgid "Mosaic images" 13879msgstr "" 13880 13881#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708 13882#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:748 13883#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1674 13884msgid "Mosaics several images and extends colormap." 13885msgstr "" 13886 13887#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709 13888#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:749 13889#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1675 13890msgid "Manage image colors" 13891msgstr "" 13892 13893#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710 13894#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:750 13895#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1676 13896msgid "Color balance for RGB" 13897msgstr "" 13898 13899#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711 13900#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:751 13901#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1677 13902msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images." 13903msgstr "" 13904 13905#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712 13906#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:752 13907#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1678 13908msgid "HIS to RGB" 13909msgstr "" 13910 13911#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713 13912#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:753 13913#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1679 13914msgid "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space." 13915msgstr "" 13916 13917#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715 13918#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:755 13919#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1681 13920msgid "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space." 13921msgstr "" 13922 13923#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716 13924#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:756 13925#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1682 13926msgid "Rectify image or raster" 13927msgstr "" 13928 13929#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717 13930#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:757 13931#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1683 13932msgid "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel in the image based on the control points." 13933msgstr "" 13934 13935#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719 13936#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:759 13937#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1685 13938msgid "Generate histogram of image" 13939msgstr "" 13940 13941#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720 13942#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:760 13943#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1686 13944msgid "Spectral response" 13945msgstr "" 13946 13947#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721 13948#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:761 13949#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1687 13950msgid "Displays spectral response at user specified locations in group or images." 13951msgstr "" 13952 13953#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722 13954#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:762 13955#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1688 13956msgid "Pan sharpening" 13957msgstr "" 13958 13959#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723 13960#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:763 13961#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1689 13962msgid "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels" 13963msgstr "" 13964 13965#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724 13966#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:764 13967#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1690 13968msgid "Classify image" 13969msgstr "" 13970 13971#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725 13972#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:765 13973#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1691 13974msgid "Clustering input for unsupervised classification" 13975msgstr "" 13976 13977#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726 13978#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:766 13979#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1692 13980msgid "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an unsupervised image classification." 13981msgstr "" 13982 13983#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727 13984#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:767 13985#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1693 13986msgid "Input for supervised MLC" 13987msgstr "" 13988 13989#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728 13990#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:768 13991#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1694 13992msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map." 13993msgstr "" 13994 13995#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729 13996#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:769 13997#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1695 13998msgid "Maximum likelihood classification (MLC)" 13999msgstr "" 14000 14001#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730 14002#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:770 14003#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1696 14004msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g.gui.iclass, or i.gensig." 14005msgstr "" 14006 14007#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731 14008#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005 14009#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:771 14010#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1697 14011#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1962 14012msgid "Interactive input for supervised classification" 14013msgstr "" 14014 14015#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732 14016#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006 14017#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:772 14018#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1698 14019#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1963 14020msgid "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas." 14021msgstr "" 14022 14023#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733 14024#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:773 14025#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1699 14026msgid "Input for supervised SMAP" 14027msgstr "" 14028 14029#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734 14030#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:774 14031#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1700 14032msgid "Generates statistics for i.smap from raster map." 14033msgstr "" 14034 14035#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735 14036#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:775 14037#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1701 14038msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)" 14039msgstr "" 14040 14041#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736 14042#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:776 14043#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1702 14044msgid "Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation." 14045msgstr "" 14046 14047#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737 14048#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:777 14049#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1703 14050msgid "Object segmentation" 14051msgstr "" 14052 14053#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738 14054#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:778 14055#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1704 14056msgid "Identifies segments (objects) from imagery data." 14057msgstr "" 14058 14059#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739 14060#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:779 14061#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1705 14062msgid "Filter image" 14063msgstr "" 14064 14065#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740 14066#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:780 14067#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1706 14068msgid "Edge detection" 14069msgstr "" 14070 14071#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741 14072#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:781 14073#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1707 14074msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing." 14075msgstr "" 14076 14077#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742 14078#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:782 14079#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1708 14080msgid "Matrix/convolving filter" 14081msgstr "" 14082 14083#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743 14084#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:783 14085#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1709 14086msgid "Performs raster map matrix filter." 14087msgstr "" 14088 14089#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744 14090#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:784 14091#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1710 14092msgid "Transform image" 14093msgstr "" 14094 14095#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745 14096#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:785 14097#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1711 14098msgid "Canonical correlation" 14099msgstr "" 14100 14101#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746 14102#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:786 14103#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1712 14104msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing." 14105msgstr "" 14106 14107#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747 14108#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:787 14109#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1713 14110msgid "Principal components" 14111msgstr "" 14112 14113#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748 14114#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:788 14115#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1714 14116msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing." 14117msgstr "" 14118 14119#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749 14120#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:789 14121#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1715 14122msgid "Fast Fourier" 14123msgstr "" 14124 14125#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750 14126#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:790 14127#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1716 14128msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing." 14129msgstr "" 14130 14131#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751 14132#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:791 14133#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1717 14134msgid "Inverse Fast Fourier" 14135msgstr "" 14136 14137#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752 14138#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:792 14139#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1718 14140msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing." 14141msgstr "" 14142 14143#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753 14144#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:793 14145#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1719 14146msgid "Satellite images tools" 14147msgstr "" 14148 14149#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754 14150#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:794 14151#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1720 14152msgid "Aster DN to radiance/reflectance" 14153msgstr "" 14154 14155#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755 14156#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:795 14157#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1721 14158msgid "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN." 14159msgstr "" 14160 14161#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756 14162#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:796 14163#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1722 14164msgid "Landsat DN to radiance/reflectance" 14165msgstr "" 14166 14167#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757 14168#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:797 14169#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1723 14170msgid "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLI" 14171msgstr "" 14172 14173#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758 14174#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:798 14175#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1724 14176msgid "Landsat cloud cover assessment" 14177msgstr "" 14178 14179#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759 14180#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:799 14181#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1725 14182msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)." 14183msgstr "" 14184 14185#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760 14186#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:800 14187#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1726 14188msgid "Modis quality control" 14189msgstr "" 14190 14191#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761 14192#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:801 14193#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1727 14194msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers." 14195msgstr "" 14196 14197#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762 14198#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:802 14199#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1728 14200msgid "Atmospheric correction" 14201msgstr "" 14202 14203#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763 14204#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:803 14205#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1729 14206msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum." 14207msgstr "" 14208 14209#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764 14210#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:804 14211#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1730 14212msgid "Topographic correction" 14213msgstr "" 14214 14215#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765 14216#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:805 14217#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1731 14218msgid "Computes topographic correction of reflectance." 14219msgstr "" 14220 14221#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766 14222msgid "Orthophoto tools" 14223msgstr "Ortofotó eszközök" 14224 14225#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767 14226msgid "Manage GCPs for 3D correction" 14227msgstr "" 14228 14229#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768 14230#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2008 14231msgid "Georectifies a map and allows managing GCP for 3D correction." 14232msgstr "" 14233 14234#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769 14235#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997 14236msgid "Corrects scanning distortions" 14237msgstr "Szkennelési torzítás korrekciója" 14238 14239#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770 14240#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998 14241msgid "Corrects scanning distortions of a scanned aerial photo." 14242msgstr "" 14243 14244#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771 14245#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:806 14246#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1732 14247msgid "Satellite images products" 14248msgstr "" 14249 14250#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772 14251#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:807 14252#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1733 14253msgid "Vegetation indices" 14254msgstr "" 14255 14256#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773 14257#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:808 14258#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1734 14259msgid "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands mostly, and some indices require additional bands." 14260msgstr "" 14261 14262#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774 14263#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:809 14264#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1735 14265msgid "Tasseled cap vegetation index" 14266msgstr "" 14267 14268#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775 14269#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:810 14270#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1736 14271msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation." 14272msgstr "" 14273 14274#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776 14275#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:811 14276#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1737 14277msgid "Albedo" 14278msgstr "" 14279 14280#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777 14281#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:812 14282#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1738 14283msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance." 14284msgstr "" 14285 14286#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778 14287#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:813 14288#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1739 14289msgid "Emissivity" 14290msgstr "" 14291 14292#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779 14293#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:814 14294#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1740 14295msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land." 14296msgstr "" 14297 14298#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780 14299#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:815 14300#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1741 14301msgid "Biomass growth" 14302msgstr "" 14303 14304#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781 14305#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:816 14306#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1742 14307msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation." 14308msgstr "" 14309 14310#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782 14311#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:817 14312#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1743 14313msgid "Evapotranspiration calculation" 14314msgstr "" 14315 14316#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783 14317#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:818 14318#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1744 14319msgid "Instantaneaous Net Radiation" 14320msgstr "" 14321 14322#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784 14323#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:819 14324#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1745 14325msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)." 14326msgstr "" 14327 14328#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785 14329#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:820 14330#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1746 14331msgid "Soil heat flux" 14332msgstr "" 14333 14334#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786 14335#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:821 14336#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1747 14337msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)." 14338msgstr "" 14339 14340#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787 14341#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:822 14342#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1748 14343msgid "Sensible heat flux" 14344msgstr "" 14345 14346#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788 14347#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:823 14348#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1749 14349msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01." 14350msgstr "" 14351 14352#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789 14353#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:824 14354#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1750 14355msgid "Evaporative fraction" 14356msgstr "" 14357 14358#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790 14359#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:825 14360#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1751 14361msgid "Computes evaporative fraction and root zone soil moisture." 14362msgstr "" 14363 14364#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791 14365#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:826 14366#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1752 14367msgid "Actual Evapotranspiration" 14368msgstr "" 14369 14370#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792 14371#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:827 14372#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1753 14373msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)." 14374msgstr "" 14375 14376#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793 14377#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:828 14378#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1754 14379msgid "Temporal integration of ETa" 14380msgstr "" 14381 14382#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794 14383#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:829 14384#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1755 14385msgid "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)." 14386msgstr "" 14387 14388#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795 14389#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:830 14390#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1756 14391msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration" 14392msgstr "" 14393 14394#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796 14395#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:831 14396#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1757 14397msgid "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001." 14398msgstr "" 14399 14400#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797 14401#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:832 14402#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1758 14403msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration" 14404msgstr "" 14405 14406#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798 14407#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:833 14408#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1759 14409msgid "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith." 14410msgstr "" 14411 14412#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799 14413#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:834 14414#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1760 14415msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration" 14416msgstr "" 14417 14418#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800 14419#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:835 14420#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1761 14421msgid "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972." 14422msgstr "" 14423 14424#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802 14425#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:837 14426#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1763 14427msgid "Kappa analysis" 14428msgstr "" 14429 14430#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803 14431#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:838 14432#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1764 14433msgid "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result." 14434msgstr "" 14435 14436#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804 14437#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:839 14438#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1765 14439msgid "OIF for LandSat TM" 14440msgstr "" 14441 14442#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805 14443#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:840 14444#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1766 14445msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands" 14446msgstr "" 14447 14448#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806 14449#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:841 14450#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1767 14451msgid "3D r&aster" 14452msgstr "" 14453 14454#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807 14455#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:842 14456#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1768 14457msgid "Develop 3D raster map" 14458msgstr "" 14459 14460#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808 14461#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:843 14462#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1769 14463msgid "Manage 3D NULL values" 14464msgstr "" 14465 14466#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809 14467#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:844 14468#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1770 14469msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file." 14470msgstr "" 14471 14472#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810 14473#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:845 14474#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1771 14475msgid "Manage timestamp" 14476msgstr "" 14477 14478#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811 14479#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:846 14480#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1772 14481msgid "Modifies a timestamp for a 3D raster map. Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map." 14482msgstr "" 14483 14484#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813 14485#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:848 14486#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1774 14487msgid "3D rasters to raster series" 14488msgstr "" 14489 14490#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815 14491#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:850 14492#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1776 14493msgid "3D color tables" 14494msgstr "3D színtáblák" 14495 14496#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816 14497#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:851 14498#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1777 14499msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map." 14500msgstr "" 14501 14502#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817 14503#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:852 14504#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1778 14505msgid "Export 3D color table" 14506msgstr "" 14507 14508#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818 14509#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:853 14510#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1779 14511msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map." 14512msgstr "" 14513 14514#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819 14515#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:854 14516#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1780 14517msgid "3D mask" 14518msgstr "3D maszk" 14519 14520#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820 14521#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:855 14522#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1781 14523msgid "Establishes the current working 3D raster mask." 14524msgstr "" 14525 14526#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:877 14527#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822 14528#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:856 14529#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:857 14530#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1782 14531#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1783 14532msgid "3D raster map calculator" 14533msgstr "3D raszter térkép kalkulátor" 14534 14535#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823 14536#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:858 14537#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1784 14538msgid "Cross section" 14539msgstr "Metszet" 14540 14541#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824 14542#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:859 14543#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1785 14544msgid "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation map" 14545msgstr "" 14546 14547#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826 14548#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:861 14549#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1787 14550msgid "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in three dimensions." 14551msgstr "" 14552 14553#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827 14554#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:862 14555#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1788 14556msgid "Interpolate 3D raster from points" 14557msgstr "" 14558 14559#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828 14560#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:863 14561#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1789 14562msgid "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with tension (RST) algorithm." 14563msgstr "" 14564 14565#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830 14566#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:865 14567#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1791 14568msgid "Basic 3D raster metadata" 14569msgstr "Alap 3D raszter meta adat" 14570 14571#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831 14572#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:866 14573#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1792 14574msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer." 14575msgstr "" 14576 14577#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832 14578#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:867 14579#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1793 14580msgid "3D raster statistics" 14581msgstr "3D raszter statisztika" 14582 14583#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833 14584#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:868 14585#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1794 14586msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps." 14587msgstr "Térfogat statisztika generálás 3Draszter térképekhez." 14588 14589#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834 14590#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:869 14591#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1795 14592msgid "Univariate statistics for 3D rasters" 14593msgstr "" 14594 14595#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835 14596#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:870 14597#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1796 14598msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient of variation, and sum." 14599msgstr "" 14600 14601#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836 14602#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:871 14603#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1797 14604msgid "&Database" 14605msgstr "A&datbázis" 14606 14607#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837 14608#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:872 14609#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1798 14610msgid "Database information" 14611msgstr "Adatbázis információ" 14612 14613#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838 14614#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:873 14615#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1799 14616msgid "List databases" 14617msgstr "Adatbázisok lista" 14618 14619#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839 14620#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:874 14621#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1800 14622msgid "Lists all databases for a given driver and location." 14623msgstr "" 14624 14625#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840 14626#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:875 14627#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1801 14628msgid "List drivers" 14629msgstr "" 14630 14631#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841 14632#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:876 14633#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1802 14634msgid "Lists all database drivers." 14635msgstr "" 14636 14637#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842 14638#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:877 14639#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1803 14640msgid "List tables" 14641msgstr "Táblák listája" 14642 14643#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843 14644#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:878 14645#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1804 14646msgid "Lists all tables for a given database." 14647msgstr "" 14648 14649#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844 14650#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:879 14651#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1805 14652msgid "Describe table" 14653msgstr "Tábla leírás" 14654 14655#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845 14656#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:880 14657#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1806 14658msgid "Describes a table in detail." 14659msgstr "" 14660 14661#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846 14662#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:881 14663#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1807 14664msgid "List columns" 14665msgstr "" 14666 14667#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847 14668#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:882 14669#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1808 14670msgid "List all columns for a given table." 14671msgstr "Egy adott tábla összes oszlopának listája" 14672 14673#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848 14674#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:883 14675#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1809 14676msgid "Manage databases" 14677msgstr "Adatbázisok kezelése" 14678 14679#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849 14680#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:884 14681#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1810 14682msgid "Connect" 14683msgstr "Csatlakozás" 14684 14685#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850 14686#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:885 14687#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1811 14688msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset." 14689msgstr "" 14690 14691#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851 14692#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:886 14693#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1812 14694msgid "Login" 14695msgstr "" 14696 14697#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852 14698#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:887 14699#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1813 14700msgid "Sets user/password for DB driver/database." 14701msgstr "" 14702 14703#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853 14704#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:888 14705#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1814 14706msgid "Create database" 14707msgstr "Adatbázis létrehozás" 14708 14709#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854 14710#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:889 14711#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1815 14712msgid "Creates an empty database." 14713msgstr "" 14714 14715#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855 14716#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:890 14717#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1816 14718msgid "Drop database" 14719msgstr "" 14720 14721#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856 14722#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:891 14723#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1817 14724msgid "Removes an existing database." 14725msgstr "" 14726 14727#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857 14728#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:892 14729#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1818 14730msgid "Drop table" 14731msgstr "Tábla törlés" 14732 14733#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858 14734#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:893 14735#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1819 14736msgid "Drops an attribute table." 14737msgstr "Egy attribútum tábla törlése." 14738 14739#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859 14740#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:894 14741#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1820 14742msgid "Copy table" 14743msgstr "Tábla másolás" 14744 14745#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860 14746#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:895 14747#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1821 14748msgid "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time." 14749msgstr "" 14750 14751#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:936 14752#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881 14753#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:896 14754#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:916 14755#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1822 14756#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1842 14757msgid "Drop column" 14758msgstr "Oszlop törlés" 14759 14760#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862 14761#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:897 14762#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1823 14763msgid "Drops a column from selected attribute table." 14764msgstr "Oszlop törlés a kiválasztott attribútum táblából." 14765 14766#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863 14767#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:898 14768#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1824 14769msgid "Test" 14770msgstr "Teszt" 14771 14772#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864 14773#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:899 14774#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1825 14775msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect." 14776msgstr "" 14777 14778#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865 14779#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:117 14780#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:900 14781#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1826 14782msgid "Query" 14783msgstr "" 14784 14785#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866 14786#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:901 14787#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1827 14788msgid "Query any table" 14789msgstr "" 14790 14791#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867 14792#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:902 14793#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1828 14794msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)." 14795msgstr "" 14796 14797#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870 14798#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:905 14799#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1831 14800msgid "SQL statement" 14801msgstr "SQL mondat" 14802 14803#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871 14804#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:906 14805#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1832 14806msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'." 14807msgstr "" 14808 14809#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872 14810#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:907 14811#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1833 14812msgid "Vector database connections" 14813msgstr "Vektor adatbázis kapcsolatok" 14814 14815#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873 14816#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:908 14817#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1834 14818msgid "New table" 14819msgstr "Új tábla" 14820 14821#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874 14822#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:909 14823#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1835 14824msgid "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing vector map." 14825msgstr "" 14826 14827#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875 14828#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:910 14829#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1836 14830msgid "Remove table" 14831msgstr "Tábla eltávolítás" 14832 14833#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876 14834#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:911 14835#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1837 14836msgid "Removes existing attribute table of a vector map." 14837msgstr "Egy vektor térkép attribútum táblájának eltávolítása." 14838 14839#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877 14840#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:912 14841#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1838 14842msgid "Join table" 14843msgstr "Tábla kapcsolás" 14844 14845#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878 14846#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:913 14847#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1839 14848msgid "Joins a database table to a vector map table." 14849msgstr "Adatbázis tábla kapcsolása egy vektor térkép táblához." 14850 14851#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879 14852#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:914 14853#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1840 14854msgid "Add columns" 14855msgstr "Oszlopok hozzáadása" 14856 14857#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880 14858#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:915 14859#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1841 14860msgid "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector map." 14861msgstr "" 14862 14863#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882 14864#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:917 14865#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1843 14866msgid "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map." 14867msgstr "" 14868 14869#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883 14870#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2384 14871#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:918 14872#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1844 14873msgid "Rename column" 14874msgstr "Oszlop átnevezés" 14875 14876#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884 14877#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:919 14878#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1845 14879msgid "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map." 14880msgstr "" 14881 14882#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885 14883#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:920 14884#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1846 14885msgid "Change values" 14886msgstr "Értékek módosítása" 14887 14888#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886 14889#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:921 14890#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1847 14891msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map." 14892msgstr "" 14893 14894#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887 14895#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:922 14896#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1848 14897msgid "Drop row" 14898msgstr "Sor eldobása" 14899 14900#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888 14901#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:923 14902#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1849 14903msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection." 14904msgstr "" 14905 14906#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889 14907#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:924 14908#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1850 14909msgid "Reconnect vectors to database" 14910msgstr "" 14911 14912#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890 14913#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:925 14914#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1851 14915msgid "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a new database." 14916msgstr "" 14917 14918#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891 14919#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:926 14920#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1852 14921msgid "Set vector map - database connection" 14922msgstr "" 14923 14924#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892 14925#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:927 14926#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1853 14927msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table." 14928msgstr "" 14929 14930#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893 14931#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:928 14932#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1854 14933msgid "&Temporal" 14934msgstr "" 14935 14936#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894 14937#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:929 14938#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1855 14939msgid "Manage datasets" 14940msgstr "" 14941 14942#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895 14943#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:930 14944#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1856 14945msgid "Connect temporal database" 14946msgstr "" 14947 14948#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896 14949#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:931 14950#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1857 14951msgid "Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset." 14952msgstr "" 14953 14954#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898 14955#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:933 14956#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1859 14957msgid "Creates a space time dataset." 14958msgstr "" 14959 14960#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900 14961#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:935 14962#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1861 14963msgid "Renames a space time dataset" 14964msgstr "" 14965 14966#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902 14967#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:937 14968#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1863 14969msgid "Removes space time datasets from temporal database." 14970msgstr "" 14971 14972#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903 14973#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:938 14974#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1864 14975msgid "Update metadata" 14976msgstr "" 14977 14978#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904 14979#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:939 14980#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1865 14981msgid "Modifies the metadata of a space time dataset." 14982msgstr "" 14983 14984#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905 14985#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:940 14986#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1866 14987msgid "Merge" 14988msgstr "" 14989 14990#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906 14991#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:941 14992#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1867 14993msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset." 14994msgstr "" 14995 14996#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907 14997#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:942 14998#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1868 14999msgid "Temporally shift" 15000msgstr "" 15001 15002#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908 15003#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:943 15004#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1869 15005msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset." 15006msgstr "" 15007 15008#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909 15009#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:944 15010#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1870 15011msgid "Snap maps of dataset" 15012msgstr "" 15013 15014#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910 15015#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:945 15016#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1871 15017msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset." 15018msgstr "" 15019 15020#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912 15021#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:947 15022#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1873 15023msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database." 15024msgstr "" 15025 15026#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913 15027#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:948 15028#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1874 15029msgid "Manage maps in datasets" 15030msgstr "" 15031 15032#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914 15033#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:949 15034#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1875 15035msgid "Register maps in datasets" 15036msgstr "" 15037 15038#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915 15039msgid "Assigns timestamps and registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset." 15040msgstr "" 15041 15042#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916 15043#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:951 15044#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1877 15045msgid "Unregister maps from datasets" 15046msgstr "" 15047 15048#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917 15049#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:952 15050#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1878 15051msgid "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset." 15052msgstr "" 15053 15054#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918 15055#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:953 15056#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1879 15057msgid "List raster dataset maps" 15058msgstr "Raszter térkép lista" 15059 15060#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919 15061#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:954 15062#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1880 15063msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset." 15064msgstr "" 15065 15066#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920 15067#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:955 15068#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1881 15069msgid "List vector dataset maps" 15070msgstr "Vektor térkép lista" 15071 15072#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921 15073#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:956 15074#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1882 15075msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset." 15076msgstr "" 15077 15078#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922 15079#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:957 15080#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1883 15081msgid "List 3D raster dataset maps" 15082msgstr "3D raszter térkép lista" 15083 15084#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923 15085#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:958 15086#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1884 15087msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset." 15088msgstr "" 15089 15090#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924 15091#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:959 15092#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1885 15093msgid "Import" 15094msgstr "Import" 15095 15096#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925 15097#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:960 15098#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1886 15099msgid "Import raster dataset" 15100msgstr "Raszter adathalmaz import" 15101 15102#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926 15103#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:961 15104#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1887 15105msgid "Imports space time raster dataset." 15106msgstr "" 15107 15108#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927 15109#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:962 15110#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1888 15111msgid "Import vector dataset" 15112msgstr "Vektor adathalmaz import" 15113 15114#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928 15115#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:963 15116#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1889 15117msgid "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file." 15118msgstr "" 15119 15120#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930 15121#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:965 15122#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1891 15123msgid "Export raster dataset" 15124msgstr "Raszter adathalmaz export" 15125 15126#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931 15127#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:966 15128#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1892 15129msgid "Exports space time raster dataset." 15130msgstr "" 15131 15132#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932 15133#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:967 15134#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1893 15135msgid "Export raster dataset as VTK time series" 15136msgstr "" 15137 15138#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933 15139#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:968 15140#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1894 15141msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series." 15142msgstr "" 15143 15144#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934 15145#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:969 15146#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1895 15147msgid "Export vector dataset" 15148msgstr "Vektor adathalmaz export" 15149 15150#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935 15151#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:970 15152#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1896 15153msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file." 15154msgstr "" 15155 15156#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936 15157#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:971 15158#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1897 15159msgid "Convert raster dataset to 3D raster" 15160msgstr "Raszter adathalmaz konvertálás 3D rétegbe" 15161 15162#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937 15163#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:972 15164#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1898 15165msgid "Converts a space time raster dataset into a 3D raster map." 15166msgstr "" 15167 15168#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938 15169#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:973 15170#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1899 15171msgid "Extraction" 15172msgstr "" 15173 15174#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939 15175#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:974 15176#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1900 15177msgid "Extract subset of raster dataset" 15178msgstr "" 15179 15180#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940 15181#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:975 15182#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1901 15183msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets." 15184msgstr "" 15185 15186#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941 15187#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:976 15188#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1902 15189msgid "Extract subset of vector dataset" 15190msgstr "" 15191 15192#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942 15193#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:977 15194#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1903 15195msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset." 15196msgstr "" 15197 15198#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943 15199#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:978 15200#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1904 15201msgid "Extract subset of 3D raster dataset" 15202msgstr "" 15203 15204#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944 15205#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:979 15206#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1905 15207msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset." 15208msgstr "" 15209 15210#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945 15211#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:980 15212#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1906 15213msgid "Query vector dataset attribute data" 15214msgstr "" 15215 15216#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946 15217#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:981 15218#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1907 15219msgid "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset." 15220msgstr "" 15221 15222#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947 15223#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:982 15224#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1908 15225msgid "Raster dataset color table" 15226msgstr "" 15227 15228#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948 15229#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:983 15230#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1909 15231msgid "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the space time raster dataset." 15232msgstr "" 15233 15234#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949 15235#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:984 15236#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1910 15237msgid "Raster calculations" 15238msgstr "" 15239 15240#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950 15241#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:985 15242#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1911 15243msgid "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets." 15244msgstr "" 15245 15246#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951 15247#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:986 15248#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1912 15249msgid "3D raster calculations" 15250msgstr "3D raszter számítások" 15251 15252#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952 15253#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:987 15254#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1913 15255msgid "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster datasets." 15256msgstr "" 15257 15258#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1953 15259#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:988 15260#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1914 15261msgid "Interpolate gaps in raster datasets" 15262msgstr "" 15263 15264#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1954 15265#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:989 15266#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1915 15267msgid "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps." 15268msgstr "" 15269 15270#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955 15271#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:990 15272#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1916 15273msgid "Aggregation" 15274msgstr "" 15275 15276#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956 15277#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:991 15278#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1917 15279msgid "Neighborhood analysis in raster dataset" 15280msgstr "" 15281 15282#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957 15283#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:992 15284#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1918 15285msgid "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset." 15286msgstr "" 15287 15288#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958 15289#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:993 15290#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1919 15291msgid "Aggregation in raster datasets" 15292msgstr "" 15293 15294#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959 15295#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:994 15296#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1920 15297msgid "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset." 15298msgstr "" 15299 15300#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960 15301#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:995 15302#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1921 15303msgid "Temporal aggregation" 15304msgstr "" 15305 15306#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961 15307#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:996 15308#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1922 15309msgid "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity." 15310msgstr "" 15311 15312#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962 15313#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:997 15314#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1923 15315msgid "Temporal aggregation by dataset" 15316msgstr "" 15317 15318#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963 15319#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:998 15320#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1924 15321msgid "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset." 15322msgstr "" 15323 15324#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1964 15325#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:999 15326#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1925 15327msgid "Sampling" 15328msgstr "" 15329 15330#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1965 15331#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1000 15332#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1926 15333msgid "Sample a space time raster dataset at point coordinates" 15334msgstr "" 15335 15336#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966 15337#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1001 15338#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1927 15339msgid "Sample a space time raster dataset at specific vector point coordinates and write the output to stdout using different layouts" 15340msgstr "" 15341 15342#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967 15343#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1002 15344#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1928 15345msgid "Query raster dataset by vector points dataset" 15346msgstr "" 15347 15348#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968 15349#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1003 15350#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1929 15351msgid "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes." 15352msgstr "" 15353 15354#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1024 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969 15355#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1004 15356#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1930 15357msgid "Observe specific locations in raster dataset" 15358msgstr "" 15359 15360#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1025 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970 15361#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1005 15362#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1931 15363msgid "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points." 15364msgstr "" 15365 15366#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971 15367#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1006 15368#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1932 15369msgid "Temporal sampling" 15370msgstr "" 15371 15372#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1027 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972 15373#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1007 15374#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1933 15375msgid "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout." 15376msgstr "" 15377 15378#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974 15379#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1009 15380#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1935 15381msgid "Space time datasets metadata" 15382msgstr "" 15383 15384#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975 15385#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1010 15386#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1936 15387msgid "Lists information about space time datasets and maps." 15388msgstr "" 15389 15390#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1031 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976 15391#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1011 15392#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1937 15393msgid "Univariate raster dataset statistics" 15394msgstr "" 15395 15396#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977 15397#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1012 15398#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1938 15399msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset." 15400msgstr "" 15401 15402#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978 15403#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1013 15404#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1939 15405msgid "Univariate vector dataset statistics" 15406msgstr "" 15407 15408#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979 15409#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1014 15410#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1940 15411msgid "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset" 15412msgstr "" 15413 15414#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035 ../gui/wxpython/menustrings.py:1980 15415#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1015 15416#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1941 15417msgid "Univariate 3D raster dataset statistics" 15418msgstr "" 15419 15420#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1036 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981 15421#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1016 15422#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1942 15423msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset." 15424msgstr "" 15425 15426#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1037 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982 15427#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1017 15428#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1943 15429msgid "Report temporal topology" 15430msgstr "" 15431 15432#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038 ../gui/wxpython/menustrings.py:1983 15433#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1018 15434#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1944 15435msgid "Lists temporal topology of a space time dataset." 15436msgstr "" 15437 15438#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984 15439#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991 15440#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1019 15441#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1945 15442#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1952 15443msgid "GUI tools" 15444msgstr "GUI eszközök" 15445 15446#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042 ../gui/wxpython/menustrings.py:1987 15447#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015 15448#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1022 15449#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1948 15450#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1968 15451msgid "Timeline tool" 15452msgstr "Idővonal eszközök" 15453 15454#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1043 ../gui/wxpython/menustrings.py:1988 15455#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2016 15456#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1023 15457#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1949 15458#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1969 15459msgid "Plot temporal extents." 15460msgstr "" 15461 15462#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1044 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989 15463#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013 15464#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1024 15465#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1950 15466#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1966 15467msgid "Temporal plot tool" 15468msgstr "" 15469 15470#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990 15471#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014 15472#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1025 15473#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1951 15474#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1967 15475msgid "Plot temporal values." 15476msgstr "" 15477 15478#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1046 ../gui/wxpython/menustrings.py:2064 15479#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2107 15480#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1026 15481#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2015 15482#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2058 15483msgid "&Help" 15484msgstr "Súgó" 15485 15486#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047 15487#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1027 15488msgid "GRASS help" 15489msgstr "GRASS súgó" 15490 15491#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1048 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050 15492#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1028 15493#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1030 15494msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS" 15495msgstr "GRASS GIS HTML kézikönyv oldalainak megjelenítése" 15496 15497#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1049 15498#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1029 15499msgid "GUI help" 15500msgstr "GUI súgó" 15501 15502#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1051 15503#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1031 15504msgid "About system" 15505msgstr "Rendszer névjegy" 15506 15507#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1052 15508#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1032 15509msgid "Prints system information" 15510msgstr "" 15511 15512#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1053 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054 15513#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65 15514#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1033 15515#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1034 15516msgid "About GRASS GIS" 15517msgstr "GRASS GIS névjegy" 15518 15519#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1057 15520#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1037 15521msgid "Import, export and link data" 15522msgstr "" 15523 15524#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1994 15525#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1955 15526msgid "Attribute table manager" 15527msgstr "Attribútum tábla kezelő" 15528 15529#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999 15530#, fuzzy 15531msgid "Data Catalog" 15532msgstr "Adat katalógus" 15533 15534#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000 15535#, fuzzy 15536msgid "Launch Data Catalog." 15537msgstr "Adat katalógus" 15538 15539#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007 15540msgid "Managing GCPs for 3D correction" 15541msgstr "" 15542 15543#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018 15544msgid "Interactive editing and digitization of vector maps." 15545msgstr "" 15546 15547#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2023 15548#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1974 15549msgid "Create new model" 15550msgstr "Új modell létrehozás" 15551 15552#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025 15553#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1976 15554msgid "Load model from file" 15555msgstr "Modell betöltés fájlból" 15556 15557#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2029 15558#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1980 15559msgid "Save model to file" 15560msgstr "Modell mentés fájlba" 15561 15562#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2031 15563#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1982 15564msgid "Close model file" 15565msgstr "Modell fájl lezárás" 15566 15567#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2032 15568#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1983 15569msgid "Export to image" 15570msgstr "Exportálás képbe" 15571 15572#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033 15573#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1984 15574msgid "Export model to image" 15575msgstr "Modell export képbe" 15576 15577#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2034 15578#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1985 15579msgid "Export to Python" 15580msgstr "Export Pythonba" 15581 15582#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2035 15583#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1986 15584msgid "Export model to Python script" 15585msgstr "Modell export Python szkriptbe" 15586 15587#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2036 15588#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1987 15589msgid "Quit modeler" 15590msgstr "Kilépés a modellezőből" 15591 15592#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037 15593#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1988 15594msgid "Close modeler window" 15595msgstr "Modellező ablak lezárás" 15596 15597#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041 15598#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1992 15599msgid "&Model" 15600msgstr "&Modell" 15601 15602#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2042 15603#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1993 15604msgid "Add command" 15605msgstr "Parancs hozzáadás" 15606 15607#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2043 15608#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1994 15609msgid "Add action (GRASS command) to model" 15610msgstr "" 15611 15612#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2044 15613#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1995 15614msgid "Add data" 15615msgstr "" 15616 15617#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045 15618#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1996 15619msgid "Add data item to model" 15620msgstr "" 15621 15622#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2046 15623#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1997 15624msgid "Define relation" 15625msgstr "" 15626 15627#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2047 15628#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1998 15629msgid "Define relation between data and action items" 15630msgstr "" 15631 15632#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2048 15633#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1999 15634msgid "Add loop / series" 15635msgstr "" 15636 15637#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049 15638#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2000 15639msgid "Adds loop (series) to model" 15640msgstr "" 15641 15642#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2050 15643#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2001 15644msgid "Add condition" 15645msgstr "Feltétel hozzáadás" 15646 15647#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051 15648#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2002 15649msgid "Adds condition (if/else) to model" 15650msgstr "" 15651 15652#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2053 15653#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2004 15654msgid "Adds comment to model" 15655msgstr "" 15656 15657#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2054 15658#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2005 15659msgid "Remove item" 15660msgstr "Elem eltávoilítás" 15661 15662#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055 15663#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2006 15664msgid "Remove action/data from model" 15665msgstr "Művelet/adat eltávolítása a modellből" 15666 15667#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2057 15668#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2008 15669msgid "Model properties (name, purpose, etc.)" 15670msgstr "" 15671 15672#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2058 15673#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2009 15674msgid "Delete intermediate data" 15675msgstr "" 15676 15677#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2059 15678#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2010 15679msgid "Delete intermediate data defined in the model" 15680msgstr "" 15681 15682#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2061 15683#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2012 15684msgid "Run entire model" 15685msgstr "" 15686 15687#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062 15688#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2013 15689msgid "Validate model" 15690msgstr "Modell ellenőrzés" 15691 15692#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2063 15693#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2014 15694msgid "Validate entire model" 15695msgstr "A teljes modell ellenőrzése" 15696 15697#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2066 15698#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2017 15699msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler" 15700msgstr "" 15701 15702#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2067 15703#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2018 15704msgid "About Graphical Modeler" 15705msgstr "Grafikus modellező névjegy" 15706 15707#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2068 15708#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2019 15709msgid "Display information about Graphical Modeler" 15710msgstr "" 15711 15712#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2073 15713#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2024 15714#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:76 15715msgid "Specify paper size, margins and orientation" 15716msgstr "Papír méret, margók és tájolás megadása" 15717 15718#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2074 15719#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2025 15720msgid "Load instruction file" 15721msgstr "" 15722 15723#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2075 15724#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2026 15725#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 15726msgid "Load text file with mapping instructions" 15727msgstr "Térképi utasításokat tartalmazó szövegfájl betöltése " 15728 15729#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2076 15730#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2027 15731msgid "Export instruction file" 15732msgstr "" 15733 15734#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2077 15735#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2028 15736#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 15737msgid "Generate text file with mapping instructions" 15738msgstr "Térképi utasításokat tartalmazó szövegfájl generálása" 15739 15740#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2078 15741#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2029 15742msgid "Export to PostScript" 15743msgstr "Export PostScriptbe" 15744 15745#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2079 15746#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2030 15747#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 15748msgid "Generate PostScript output" 15749msgstr "PostScript output generálás" 15750 15751#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2080 15752#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2031 15753msgid "Export to PDF" 15754msgstr "Export PDF-be" 15755 15756#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2081 15757#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2032 15758#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 15759msgid "Generate PDF output" 15760msgstr "PDF output generálás" 15761 15762#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2082 ../gui/wxpython/menustrings.py:2083 15763#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2033 15764#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2034 15765msgid "Launch ps.map dialog" 15766msgstr "" 15767 15768#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2085 15769#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2036 15770msgid "Close Cartographic Composer" 15771msgstr "" 15772 15773#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2086 15774#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2037 15775msgid "&Insert" 15776msgstr "" 15777 15778#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2087 15779#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2038 15780#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:81 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:837 15781#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:891 15782msgid "Map frame" 15783msgstr "Térképkeret" 15784 15785#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2088 15786#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2039 15787msgid "Add or edit map frame" 15788msgstr "" 15789 15790#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2090 15791#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2041 15792msgid "Add or edit raster map" 15793msgstr "" 15794 15795#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2092 15796#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2043 15797msgid "Add or edit vector map" 15798msgstr "" 15799 15800#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2093 15801#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2044 15802msgid "Map legend" 15803msgstr "Térkép jelmagarázat" 15804 15805#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2094 15806#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2045 15807msgid "Add or edit raster and vector legend" 15808msgstr "" 15809 15810#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2095 15811#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2046 15812#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:92 15813msgid "Map info" 15814msgstr "Térkép info" 15815 15816#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2096 15817#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2047 15818msgid "Add or edit map info" 15819msgstr "" 15820 15821#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2098 15822#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2049 15823msgid "Add or edit scale bar" 15824msgstr "" 15825 15826#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2106 15827#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2057 15828#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:84 15829msgid "Delete selected object" 15830msgstr "Szelektált objektum törlése" 15831 15832#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2109 15833#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2060 15834msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer" 15835msgstr "" 15836 15837#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2110 15838#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2061 15839msgid "About Cartographic Composer" 15840msgstr "" 15841 15842#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2111 15843#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2062 15844msgid "Display information about Cartographic Composer" 15845msgstr "" 15846 15847#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:196 15848#, python-brace-format 15849msgid "ZIP file is unreadable: {0}" 15850msgstr "ZIP fájl nem olvasható: {0}" 15851 15852#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:215 15853#, python-brace-format 15854msgid "Archive file is unreadable: {0}" 15855msgstr "Archív fájl nem olvasható: {0}" 15856 15857#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:225 15858msgid "Download in progress, wait until it is finished 0%" 15859msgstr "A letöltés folyamatban, várjon amíg befejeződik 0%" 15860 15861#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:235 15862#, python-brace-format 15863msgid "Download in progress, wait until it is finished {0}%, {1} MB, {2} KB/s, {3:.0f} seconds passed" 15864msgstr "A letöltés folyamatban, várjon amíg befejeződik {0}%, {1} MB, {2} KB/s, {3:.0f} másodperc" 15865 15866#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:249 15867#, python-brace-format 15868msgid "Download file from <{url}>, return status code {code}, " 15869msgstr "<{url}> fájl letöltése, visszaadott státusz kód {code}," 15870 15871#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:253 15872#, python-brace-format 15873msgid "Download file from <{url}>, failed. Check internet connection." 15874msgstr "<{url}> fájl letöltése sikertelen. Ellenőrizze az internet kapcsolatot." 15875 15876#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:271 15877#, python-brace-format 15878msgid "Download of <{url}> failed or file <{name}> is not a ZIP file" 15879msgstr "A <{url}> letöltése sikertelen vagy a <{name}> fájl nem ZIP fájl" 15880 15881#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:296 15882#, python-brace-format 15883msgid "Unknown format '{0}'." 15884msgstr "Ismeretlen formátum '{0}'." 15885 15886#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:312 15887msgid "Downloaded location is not valid" 15888msgstr "Letöltött hely hibás" 15889 15890#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:370 15891msgid "Abort" 15892msgstr "Megszakít" 15893 15894#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:371 15895msgid "Abort download location" 15896msgstr "Hely letöltés megszakítása" 15897 15898#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:375 15899msgid "Select sample location to download:" 15900msgstr "Válasszon minta helyet a letöltéshez:" 15901 15902#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:427 15903#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:562 15904msgid "Download selected location" 15905msgstr "Kiválasztott hely letöltése" 15906 15907#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:436 15908#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:502 15909msgid "Download" 15910msgstr "Letöltés" 15911 15912#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:443 15913#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:482 15914msgid "Download in progress, wait until it is finished" 15915msgstr "A letöltés folyamatban, várjon amíg befejeződik" 15916 15917#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:457 15918#, python-format 15919msgid "Location named <%s> already exists, download canceled" 15920msgstr "<%s> nevű hely már létezik, a letöltés megszakadt" 15921 15922#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:466 15923#, python-format 15924msgid "Download failed: %s" 15925msgstr "Sikertelen letöltés: %s" 15926 15927#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:469 15928msgid "Download completed. The downloaded sample data is listed in the location/mapset tabs upon closing of this window" 15929msgstr "A letöltés befejeződött. a Letöltött minta adatok a hely/térképcsoport füleken láthatók ez az ablak lezárása után" 15930 15931#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:500 15932#, python-format 15933msgid "Location named <%s> already exists, rename it first" 15934msgstr "<%s> nevű hely már létezik, előbb nevezze át" 15935 15936#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:553 15937msgid "GRASS GIS Location Download" 15938msgstr "GRASS GIS hely letöltés" 15939 15940#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:601 15941msgid "Do you want to cancel location download?" 15942msgstr "Meg akarja szakítani a hely letöltést?" 15943 15944#: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:602 15945msgid "Abort download" 15946msgstr "Letöltés megszakítás" 15947 15948#: ../gui/wxpython/startup/utils.py:45 15949msgid "Documents" 15950msgstr "Dokumentációk" 15951 15952#: ../gui/wxpython/startup/utils.py:46 15953msgid "My Documents" 15954msgstr "Dokumentumaim" 15955 15956#: ../gui/wxpython/startup/guiutils.py:51 15957msgid "Name for the new mapset:" 15958msgstr "Név az új térképcsoporthoz:" 15959 15960#: ../gui/wxpython/startup/guiutils.py:80 15961#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:471 15962#, python-format 15963msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n" 15964msgstr "Hibás sor a GISRC fájlban (%s): %s\n" 15965 15966#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:174 15967#, python-format 15968msgid "Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage layers' tab." 15969msgstr "" 15970 15971#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:185 15972#, python-format 15973msgid "Column <%(column)s> not found in in the table <%(table)s>." 15974msgstr "" 15975 15976#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:266 15977msgid "Can display only 256 columns." 15978msgstr "Csak 256 oszlop jeleníthető meg." 15979 15980#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:286 15981#, python-brace-format 15982msgid "Incorrect encoding {enc} used. Set encoding in GUI Settings or set GRASS_DB_ENCODING variable." 15983msgstr "" 15984 15985#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:295 15986#, python-format 15987msgid "Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>." 15988msgstr "" 15989 15990#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:305 15991msgid "Viewing limit: 100000 records." 15992msgstr "Megjelenítési korlát: 100000 rekord." 15993 15994#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:333 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:940 15995#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1103 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1458 15996#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2110 ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:228 15997#, python-format 15998msgid "Number of loaded records: %d" 15999msgstr "Betöltött rekordok száma: %d" 16000 16001#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:357 16002msgid "Unknown value" 16003msgstr "Ismeretlen érték" 16004 16005#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:363 16006msgid "Unable to decode value. Set encoding in GUI preferences ('Attributes')." 16007msgstr "" 16008 16009#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:374 16010#, python-format 16011msgid "" 16012"Error loading attribute data. Record number: %(rec)d. Unable to convert value '%(val)s' in key column (%(key)s) to integer.\n" 16013"\n" 16014"Details: %(detail)s" 16015msgstr "" 16016 16017#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:468 16018msgid "Sort ascending" 16019msgstr "Rendezés növekvőbe" 16020 16021#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:469 16022msgid "Sort descending" 16023msgstr "Rendezés csökkenőbe" 16024 16025#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:473 16026msgid "Calculate (only numeric columns)" 16027msgstr "Számítás (csak numerikus oszlopokra)" 16028 16029#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:476 16030msgid "Field calculator" 16031msgstr "Mezőkalkulátor" 16032 16033#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:495 16034msgid "Area size" 16035msgstr "Terület" 16036 16037#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:496 16038msgid "Line length" 16039msgstr "Vonal hossz" 16040 16041#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:499 16042msgid "Compactness of an area" 16043msgstr "" 16044 16045#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:501 16046msgid "Fractal dimension of boundary defining a polygon" 16047msgstr "" 16048 16049#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:504 16050msgid "Perimeter length of an area" 16051msgstr "Egy terület kerülete" 16052 16053#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:506 16054msgid "Number of features for each category" 16055msgstr "Elemek száma minden egyes kategóriára" 16056 16057#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:509 16058msgid "Slope steepness of 3D line" 16059msgstr "" 16060 16061#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:510 16062msgid "Line sinuousity" 16063msgstr "" 16064 16065#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:511 16066msgid "Line azimuth" 16067msgstr "Vonal azimut" 16068 16069#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:645 16070#, python-format 16071msgid "Add column to table <%s>" 16072msgstr "Oszlop hozzáadás a táblához <%s>" 16073 16074#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1039 16075msgid "Unable to add column to the table. No column name defined." 16076msgstr "" 16077 16078#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1053 16079#, python-format 16080msgid "Column <%(column)s> already exists in table <%(table)s>." 16081msgstr "" 16082 16083#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1136 16084msgid "Attribute data - right-click to edit/manage records" 16085msgstr "" 16086 16087#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1151 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2274 16088#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2969 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3104 16089#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3369 16090msgid "Table" 16091msgstr "Tábla" 16092 16093#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1153 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2276 16094msgid " (readonly)" 16095msgstr "(csak olvasható)" 16096 16097#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1167 16098msgid "SQL Query" 16099msgstr "SQL lekérdezés" 16100 16101#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1197 16102msgid "Simple" 16103msgstr "Egyszerű" 16104 16105#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1204 16106msgid "Apply SELECT statement and reload data records" 16107msgstr "" 16108 16109#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1227 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1253 16110#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:498 16111#, python-format 16112msgid "Example: %s" 16113msgstr "Példa: %s" 16114 16115#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1238 16116msgid "Builder" 16117msgstr "" 16118 16119#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1243 16120msgid "SQL Builder" 16121msgstr "SQL szerkesztő" 16122 16123#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1425 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1614 16124msgid "Insert new record" 16125msgstr "Új rekord beszúrás" 16126 16127#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1426 16128msgid "Delete selected record(s)" 16129msgstr "Kiválasztott rekord(ok) törlése" 16130 16131#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1427 16132msgid "Delete all records" 16133msgstr "Minden rekord törlése" 16134 16135#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1433 ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:969 16136#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:782 16137#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:850 16138#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1592 16139msgid "Select all" 16140msgstr "Mindent szelektál" 16141 16142#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1434 ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:970 16143#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1594 16144msgid "Deselect all" 16145msgstr "Semmit sem szelektál" 16146 16147#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1436 16148#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1507 16149msgid "Highlight selected features" 16150msgstr "Szelektált elemek kiemelése" 16151 16152#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1439 16153msgid "Highlight selected features and zoom" 16154msgstr "Szelektált elemek kiemelése és nagyítás" 16155 16156#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1443 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1954 16157msgid "Extract selected features" 16158msgstr "" 16159 16160#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1444 16161msgid "Delete selected features" 16162msgstr "Szelektált elemek törlése" 16163 16164#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1507 16165msgid "Update existing record" 16166msgstr "Létező rekord frissítése" 16167 16168#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1534 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1647 16169#, python-format 16170msgid "Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s." 16171msgstr "" 16172 16173#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1553 16174#, python-format 16175msgid "" 16176"Unable to update existing record.\n" 16177"%s" 16178msgstr "" 16179 16180#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1625 16181#, python-format 16182msgid "Record with category number %d already exists in the table." 16183msgstr "" 16184 16185#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1635 16186#, python-format 16187msgid "Category number (column %s) is missing." 16188msgstr "" 16189 16190#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1659 16191#, python-format 16192msgid "" 16193"Unable to insert new record.\n" 16194"%s" 16195msgstr "" 16196 16197#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1712 16198#, python-format 16199msgid "Selected data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to delete them?" 16200msgstr "" 16201 16202#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1715 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1765 16203msgid "Delete records" 16204msgstr "Rekordok törlése" 16205 16206#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1762 16207#, python-format 16208msgid "All data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to delete them?" 16209msgstr "" 16210 16211#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1949 16212msgid "Nothing to extract." 16213msgstr "" 16214 16215#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1983 16216msgid "Nothing to delete." 16217msgstr "Nincs mit törölni." 16218 16219#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2054 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2090 16220#, python-format 16221msgid "" 16222"Loading attribute data failed.\n" 16223"\n" 16224"%s" 16225msgstr "" 16226 16227#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2073 16228#, python-format 16229msgid "" 16230"Loading attribute data failed.\n" 16231"Invalid SQL select statement.\n" 16232"\n" 16233"%s" 16234msgstr "" 16235 16236#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2290 ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:101 16237msgid "Database connection" 16238msgstr "Adatbázis kapcsolat" 16239 16240#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2309 16241#, python-format 16242msgid "Table <%s> - right-click to delete column(s)" 16243msgstr "" 16244 16245#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2333 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2397 16246#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:784 16247msgid "Column" 16248msgstr "Oszlop" 16249 16250#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2368 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:806 16251msgid "Length" 16252msgstr "Hossz" 16253 16254#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2531 16255msgid "Unable to rename column. No column name defined." 16256msgstr "" 16257 16258#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2539 16259#, python-format 16260msgid "Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already exists in the table <%(table)s>." 16261msgstr "" 16262 16263#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2557 16264#, python-format 16265msgid "Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <%(table)s>." 16266msgstr "" 16267 16268#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2596 16269msgid "Drop selected column" 16270msgstr "Kiválasztott oszlopok eldobása" 16271 16272#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2600 16273msgid "Drop all columns" 16274msgstr "Minden oszlop eldobása" 16275 16276#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2632 16277#, python-format 16278msgid "Selected %s will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the column?" 16279msgstr "" 16280 16281#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2635 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2679 16282msgid "Drop column(s)" 16283msgstr "Oszlop(ok) eldobása" 16284 16285#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2676 16286#, python-format 16287msgid "" 16288"Selected columns\n" 16289"%s\n" 16290"will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the columns?" 16291msgstr "" 16292 16293#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2782 16294msgid "List of layers" 16295msgstr "Rétegek lista" 16296 16297#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2867 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3291 16298#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3724 16299#, python-format 16300msgid "Drop also linked attribute table (%s)" 16301msgstr "" 16302 16303#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2910 16304msgid "Column name" 16305msgstr "Oszlopnév" 16306 16307#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2910 16308msgid "Data length" 16309msgstr "Adat hossz" 16310 16311#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2966 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3087 16312#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3349 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:508 16313#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:613 16314#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:616 16315#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:117 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:577 16316msgid "Layer" 16317msgstr "Réteg" 16318 16319#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2967 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3093 16320#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3357 16321msgid "Driver" 16322msgstr "" 16323 16324#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2968 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3098 16325#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3363 ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1427 16326msgid "Database" 16327msgstr "Adatbázis" 16328 16329#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2970 16330msgid "Key" 16331msgstr "Kulcs" 16332 16333#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3069 16334msgid "Add layer" 16335msgstr "Réteg hozzáadás" 16336 16337#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3079 16338msgid "Layer description" 16339msgstr "Réteg leírás" 16340 16341#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3109 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3153 16342#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3375 16343msgid "Key column" 16344msgstr "Kulcs oszlop" 16345 16346#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3114 16347msgid "Insert record for each category into table" 16348msgstr "Vigyen be egy rekordot a táblába minden katagóriához" 16349 16350#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3136 16351msgid "You need to add categories by v.category module." 16352msgstr "A v.category modullal kategóriákat kell hozzáadnia." 16353 16354#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3140 16355msgid "Table description" 16356msgstr "Tábla leírás" 16357 16358#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3148 16359msgid "Table name" 16360msgstr "Táblanév" 16361 16362#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3162 16363msgid "&Create table" 16364msgstr "Tábla létrehozás" 16365 16366#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3166 16367#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:535 16368msgid "&Add layer" 16369msgstr "Réteg hozzá&adás" 16370 16371#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3170 16372msgid "&Set default" 16373msgstr "Alapértelmezés beállítása" 16374 16375#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3270 16376msgid "Remove layer" 16377msgstr "Réteg eltávolítás" 16378 16379#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3273 16380msgid "Layer to remove" 16381msgstr "Eltávolítandó réteg" 16382 16383#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3299 16384msgid "&Remove layer" 16385msgstr "&Réteg eltávolítás" 16386 16387#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3342 16388msgid "Modify layer" 16389msgstr "Réteg módosítás" 16390 16391#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3418 16392msgid "&Modify layer" 16393msgstr "Réteg &módosítás" 16394 16395#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3467 16396msgid "" 16397"Unable to get list of tables.\n" 16398"Please use db.connect to set database parameters." 16399msgstr "" 16400 16401#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3564 16402msgid "Unable to create new table. Table name or key column name is missing." 16403msgstr "" 16404 16405#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3571 16406#, python-format 16407msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database." 16408msgstr "" 16409 16410#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3612 16411#, python-format 16412msgid "Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already exists." 16413msgstr "" 16414 16415#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3786 16416msgid "Field statistics" 16417msgstr "" 16418 16419#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3807 16420msgid "Copy statistics the clipboard (Ctrl+C)" 16421msgstr "Statisztika másolása a vágólapra (Ctrl+C)" 16422 16423#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3874 16424msgid "Statistics is not support for DBF tables." 16425msgstr "" 16426 16427#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3901 16428msgid "Unable to calculte statistics." 16429msgstr "Nem tudok statisztikát számítani." 16430 16431#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3909 16432#, python-format 16433msgid "Unable to calculte statistics. Invalid number of lines %d (should be %d)." 16434msgstr "" 16435 16436#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3929 16437msgid "Unable to calculte standard deviation." 16438msgstr "Nem tudok szórást számítani." 16439 16440#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3935 16441#, python-format 16442msgid "Field statistics <%s>" 16443msgstr "" 16444 16445#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:133 16446msgid "Set SQL statement to default" 16447msgstr "" 16448 16449#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:135 16450msgid "Apply SQL statement" 16451msgstr "" 16452 16453#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:137 16454msgid "Close the dialog" 16455msgstr "" 16456 16457#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:224 16458msgid "Columns" 16459msgstr "Oszlopok" 16460 16461#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:239 16462msgid "Interactive insertion" 16463msgstr "Interaktív beszúrás" 16464 16465#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:253 16466msgid "Values" 16467msgstr "Értékek" 16468 16469#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:263 16470msgid "Get all values" 16471msgstr "" 16472 16473#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:268 16474msgid "Get sample" 16475msgstr "" 16476 16477#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:270 16478msgid "Get first 256 unique values as sample" 16479msgstr "" 16480 16481#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:288 16482msgid "Go to:" 16483msgstr "Ugrás:" 16484 16485#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:301 16486msgid "Close dialog on apply" 16487msgstr "" 16488 16489#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:482 16490#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:627 16491#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:855 16492#, python-format 16493msgid "GRASS SQL Builder (%(type)s) - <%(map)s>" 16494msgstr "" 16495 16496#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:485 16497msgid "Column to show (SELECT clause)" 16498msgstr "" 16499 16500#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:486 16501#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:631 16502msgid "Constraint for query (WHERE clause)" 16503msgstr "" 16504 16505#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:502 16506msgid "Verify" 16507msgstr "Ellenőrzés" 16508 16509#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:503 16510msgid "Verify SQL statement" 16511msgstr "SQL mondat ellenőrzés" 16512 16513#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:511 16514msgid "SQL statement not verified" 16515msgstr "Nem ellenőrzött SQL mondat" 16516 16517#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:555 16518msgid "SQL statement is not valid" 16519msgstr "Az SQL mondat hibás" 16520 16521#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:557 16522#, python-format 16523msgid "" 16524"SQL statement is not valid.\n" 16525"\n" 16526"%s" 16527msgstr "" 16528"Az SQL mondat hibás.\n" 16529"\n" 16530"%s" 16531 16532#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:559 16533msgid "SQL statement is valid" 16534msgstr "Az SQL mondat hibátlan" 16535 16536#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:630 16537msgid "Column to set (SET clause)" 16538msgstr "" 16539 16540#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:632 16541msgid "Calculate column value to set" 16542msgstr "" 16543 16544#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:704 16545msgid "Functions" 16546msgstr "Függvények" 16547 16548#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:737 16549msgid "SQL statement was not applied" 16550msgstr "" 16551 16552#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:739 16553msgid "SQL statement applied" 16554msgstr "" 16555 16556#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:773 16557msgid "Dbf driver does not support usage of SQL functions." 16558msgstr "" 16559 16560#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:79 16561msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager - " 16562msgstr "GRASS GIS attribútum tábla kezelő -" 16563 16564#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:81 16565msgid "READONLY - " 16566msgstr "" 16567 16568#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:99 16569#, python-format 16570msgid "Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. You can define new connection in 'Manage layers' tab." 16571msgstr "" 16572 16573#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:105 16574msgid "Please wait, loading attribute data..." 16575msgstr "" 16576 16577#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:114 16578msgid "Browse data" 16579msgstr "Adatok böngészése" 16580 16581#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:122 16582msgid "Manage tables" 16583msgstr "Táblák kezelése" 16584 16585#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:129 16586msgid "Manage layers" 16587msgstr "Rétegek kezelése" 16588 16589#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:140 16590msgid "Close Attribute Table Manager" 16591msgstr "Attribútum tábla kezelő bezárása" 16592 16593#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:143 16594msgid "Reload currently selected attribute data" 16595msgstr "" 16596 16597#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:146 16598msgid "Reload all attribute data (drop current selection)" 16599msgstr "" 16600 16601#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:80 16602#, python-format 16603msgid "" 16604"No attribute table found.\n" 16605"\n" 16606"Do you want to create a new attribute table and defined a link to vector map <%s>?" 16607msgstr "" 16608 16609#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:84 16610msgid "Create table?" 16611msgstr "Tábla létrehozása?" 16612 16613#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:105 16614msgid "Close dialog on submit" 16615msgstr "" 16616 16617#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:117 16618msgid "No attributes found" 16619msgstr "Nincsenek attribútumok" 16620 16621#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:125 16622msgid "Define attributes" 16623msgstr "" 16624 16625#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:127 16626msgid "Display attributes" 16627msgstr "" 16628 16629#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:131 16630msgid "&Reload" 16631msgstr "Új&ratöltés" 16632 16633#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:132 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:621 16634msgid "&Submit" 16635msgstr "" 16636 16637#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:150 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:176 16638msgid "Feature id:" 16639msgstr "" 16640 16641#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:238 16642#, python-format 16643msgid "Column <%(col)s>: Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s." 16644msgstr "" 16645 16646#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:447 16647msgid "Unknown" 16648msgstr "Ismeretlen" 16649 16650#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:508 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:636 16651#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:613 16652#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:124 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:578 16653msgid "Category" 16654msgstr "Kategória" 16655 16656#: ../gui/wxpython/dbmgr/g.gui.dbmgr.py:51 16657#, python-format 16658msgid "Loading attribute data for vector map <%s>..." 16659msgstr "" 16660 16661#: ../gui/wxpython/dbmgr/g.gui.dbmgr.py:55 16662msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager" 16663msgstr "GRASS GIS attribútum tábla kezelő" 16664 16665#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:136 16666msgid " Requested data settings " 16667msgstr "" 16668 16669#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:166 16670msgid "Request" 16671msgstr "" 16672 16673#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:171 16674msgid "List of layers " 16675msgstr "" 16676 16677#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:189 16678msgid "Source projection:" 16679msgstr "" 16680 16681#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:251 16682msgid "Advanced request settings" 16683msgstr "" 16684 16685#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:259 16686msgid "Order of layers in raster" 16687msgstr "" 16688 16689#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:264 16690#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1774 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3666 16691msgid "Up" 16692msgstr "Fel" 16693 16694#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:266 16695#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1775 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3667 16696msgid "Down" 16697msgstr "Le" 16698 16699#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:272 16700msgid "Reprojection method:" 16701msgstr "" 16702 16703#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:279 16704msgid "Nearest neighbor" 16705msgstr "" 16706 16707#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:280 16708msgid "Linear interpolation" 16709msgstr "" 16710 16711#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:281 16712msgid "Cubic interpolation" 16713msgstr "" 16714 16715#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:282 16716msgid "Cubic spline interpolation" 16717msgstr "" 16718 16719#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:286 16720msgid "Maximum columns to request from server at time:" 16721msgstr "" 16722 16723#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:292 16724msgid "Maximum rows to request from server at time:" 16725msgstr "" 16726 16727#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:309 16728msgid "Do not request transparent data" 16729msgstr "" 16730 16731#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:324 16732msgid "Additional query parameters for server:" 16733msgstr "" 16734 16735#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:539 16736#, python-format 16737msgid "" 16738"Unable to download %s capabilities file\n" 16739"from <%s>:\n" 16740msgstr "" 16741 16742#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:556 16743#, python-format 16744msgid "" 16745"%s web service was not found in fetched capabilities file from <%s>:\n" 16746"%s\n" 16747msgstr "" 16748 16749#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:842 16750msgid "Source image format" 16751msgstr "" 16752 16753#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:878 16754msgid "Select layer in layer list.\n" 16755msgstr "" 16756 16757#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:883 16758msgid "Select source image format.\n" 16759msgstr "" 16760 16761#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:888 16762msgid "Select source projection.\n" 16763msgstr "" 16764 16765#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:892 16766msgid "Choose output layer name.\n" 16767msgstr "" 16768 16769#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:1152 16770msgid "Add default" 16771msgstr "" 16772 16773#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:1169 16774#, python-format 16775msgid "" 16776"User defined server with same name as default server <%s> already exists.\n" 16777"Keeping user defined server" 16778msgstr "" 16779 16780#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:97 16781msgid " Server settings " 16782msgstr "" 16783 16784#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:100 16785msgid "Server:" 16786msgstr "" 16787 16788#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:104 16789msgid "&Connect" 16790msgstr "" 16791 16792#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:105 16793msgid "Connect to the server" 16794msgstr "" 16795 16796#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:109 16797msgid "Show advanced connection settings" 16798msgstr "" 16799 16800#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:110 16801msgid "Hide advanced connection settings" 16802msgstr "" 16803 16804#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:128 16805msgid " Layer Manager Settings " 16806msgstr "" 16807 16808#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:132 16809msgid "Output layer name:" 16810msgstr "" 16811 16812#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:256 16813msgid "Username:" 16814msgstr "" 16815 16816#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:260 16817msgid "Password:" 16818msgstr "" 16819 16820#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:301 16821#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1950 16822msgid "No data source defined, settings are not saved." 16823msgstr "" 16824 16825#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:384 16826#, python-format 16827msgid "Connecting to <%s>..." 16828msgstr "" 16829 16830#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:452 16831msgid "Available web services" 16832msgstr "" 16833 16834#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:465 16835#, python-format 16836msgid "Connected to <%s>" 16837msgstr "" 16838 16839#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:471 16840#, python-format 16841msgid "Unable to connect to <%s>" 16842msgstr "" 16843 16844#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:537 16845msgid "Add selected web service layers as map layer into layer tree" 16846msgstr "" 16847 16848#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:635 16849msgid "Web service layer properties" 16850msgstr "" 16851 16852#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:682 16853#: ../gui/wxpython/gui_core/wrap.py:225 16854msgid "&Apply" 16855msgstr "" 16856 16857#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:683 16858#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:152 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:478 16859msgid "Apply changes" 16860msgstr "Módosítások elfogadása" 16861 16862#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:687 16863msgid "&OK" 16864msgstr "" 16865 16866#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:688 16867#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:156 16868msgid "Apply changes and close dialog" 16869msgstr "" 16870 16871#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:855 16872msgid "Name for output raster map:" 16873msgstr "" 16874 16875#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:865 16876msgid "Export region" 16877msgstr "" 16878 16879#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:874 16880msgid "Named region" 16881msgstr "" 16882 16883#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:876 16884msgid "Extent and resolution are based on Map Display geometry." 16885msgstr "" 16886 16887#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:878 16888msgid "Extent and resolution are based on computational region." 16889msgstr "" 16890 16891#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:880 16892msgid "Extent and resolution are based on named region." 16893msgstr "" 16894 16895#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:885 16896msgid "Overwrite existing raster map" 16897msgstr "" 16898 16899#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:890 16900msgid "Choose named region:" 16901msgstr "" 16902 16903#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:903 16904msgid "&Save layer" 16905msgstr "" 16906 16907#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:904 16908msgid "Save web service layer as raster map" 16909msgstr "" 16910 16911#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1017 16912msgid "Missing output raster." 16913msgstr "" 16914 16915#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1021 16916msgid "Output map can be added only to current mapset." 16917msgstr "" 16918 16919#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1025 16920#, python-format 16921msgid "Output map <%s> already exists" 16922msgstr "" 16923 16924#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1046 16925#, python-format 16926msgid "Region <%s> does not exist." 16927msgstr "" 16928 16929#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1075 16930msgid "Downloading data..." 16931msgstr "" 16932 16933#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1102 16934msgid "Unable to fetch data.\n" 16935msgstr "" 16936 16937#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:500 16938msgid "Not selectable element" 16939msgstr "Nem szelektálható elem" 16940 16941#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:537 16942#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2197 16943msgid "Mapset" 16944msgstr "Térképcsoport" 16945 16946#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:549 16947msgid "Type: " 16948msgstr "Típus:" 16949 16950#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:567 16951#, python-format 16952msgid "GSelect: invalid item: %s" 16953msgstr "" 16954 16955#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:759 16956#, python-format 16957msgid "" 16958"Temporal GIS error:\n" 16959"%s" 16960msgstr "" 16961 16962#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:764 16963#, python-format 16964msgid "" 16965"Unable to import pyGRASS: %s\n" 16966"Some functionality will be not accessible" 16967msgstr "" 16968 16969#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:887 16970msgid "No table linked to layer <{}>." 16971msgstr "Nincs kapcsolt tábla a <{}> réteghez." 16972 16973#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1400 16974msgid "Output settings" 16975msgstr "Output beállítások" 16976 16977#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1402 16978msgid "Source input" 16979msgstr "" 16980 16981#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1413 16982msgid "Native" 16983msgstr "" 16984 16985#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1419 16986msgid "File" 16987msgstr "Fájl" 16988 16989#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1423 16990#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1927 16991msgid "Directory" 16992msgstr "Könyvtár" 16993 16994#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1431 16995msgid "Protocol" 16996msgstr "Protokol" 16997 16998#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1442 16999msgid "Output type" 17000msgstr "Output típus" 17001 17002#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1444 17003msgid "Source type" 17004msgstr "Forrás típus" 17005 17006#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1466 17007msgid "All files" 17008msgstr "Minden fájl" 17009 17010#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1482 17011msgid "ZIP files" 17012msgstr "ZIP fájlok" 17013 17014#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1483 17015msgid "GZIP files" 17016msgstr "GZIP fájlok" 17017 17018#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1484 17019msgid "TAR files" 17020msgstr "TAR fájlok" 17021 17022#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1486 17023msgid "TARGZ files" 17024msgstr "TARGZ fájlok" 17025 17026#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1494 17027msgid "File:" 17028msgstr "Fájl:" 17029 17030#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1495 17031msgid "Choose file to import" 17032msgstr "Válasszon importálandó fájlt" 17033 17034#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1511 17035#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1594 17036msgid "Choose input directory" 17037msgstr "Válasszon input könyvtárat" 17038 17039#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1528 17040msgid "Extension:" 17041msgstr "Kiterjesztés:" 17042 17043#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1558 17044msgid "Choose file" 17045msgstr "Fájl választás" 17046 17047#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1579 17048#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2341 17049msgid "Feature type:" 17050msgstr "Elemtípus:" 17051 17052#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1581 17053msgid "simple features" 17054msgstr "egyszerű elemek" 17055 17056#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1582 17057msgid "topological" 17058msgstr "topológiai" 17059 17060#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1695 17061#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1726 17062#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1777 17063#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1815 17064msgid "Creation options:" 17065msgstr "Létrehozási beállítások:" 17066 17067#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1709 17068#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1748 17069#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1800 17070msgid "Format:" 17071msgstr "Formátum:" 17072 17073#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1807 17074msgid "Protocol:" 17075msgstr "" 17076 17077#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1830 17078msgid "No settings available" 17079msgstr "" 17080 17081#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2333 17082#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:801 17083#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:102 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6267 17084msgid "Point" 17085msgstr "Pont" 17086 17087#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2333 17088msgid "LineString" 17089msgstr "Törtvonal" 17090 17091#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2333 17092msgid "Polygon" 17093msgstr "" 17094 17095#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2552 17096msgid "No vector map selected in layer manager. Operation canceled." 17097msgstr "" 17098 17099#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2568 17100msgid "Input vector map is not selected" 17101msgstr "" 17102 17103#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2572 17104#, python-format 17105msgid "Input vector map <%s> and selected map <%s> in layer manager are different. Operation canceled." 17106msgstr "" 17107 17108#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2748 17109msgid "No vector map selected" 17110msgstr "Nincs szelektált vektortérkép" 17111 17112#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:379 17113msgid "Open file" 17114msgstr "Fájl nyitás" 17115 17116#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:450 17117msgid "Replace the content by the template?" 17118msgstr "" 17119 17120#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:452 17121msgid "Replace the content by the example?" 17122msgstr "" 17123 17124#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:454 17125msgid "Replace the current content by the file content?" 17126msgstr "" 17127 17128#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:460 17129msgid "Replace content" 17130msgstr "" 17131 17132#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:472 17133msgid "Set parameters for the script" 17134msgstr "" 17135 17136#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:473 17137msgid "Specify command line parameters for the script separated by spaces:" 17138msgstr "" 17139 17140#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:523 17141msgid "Open (Ctrl+O)" 17142msgstr "Megnyitás (Ctrl+O)" 17143 17144#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:525 17145msgid "Save (Ctrl+S)" 17146msgstr "Mentés (Ctrl+S)" 17147 17148#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:527 17149msgid "Run (Ctrl+R)" 17150msgstr "Futtatás (Ctrl+R)" 17151 17152#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:530 17153msgid "Activate overwrite" 17154msgstr "" 17155 17156#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:532 17157msgid "Deactive overwrite" 17158msgstr "" 17159 17160#: ../gui/wxpython/gui_core/pyedit.py:583 17161msgid "GRASS GIS Simple Python Editor" 17162msgstr "GRASS GIS Egyszerű Python szerkesztő" 17163 17164#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:128 17165msgid "Click here to show search module engine" 17166msgstr "" 17167 17168#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:130 17169msgid "Click here to hide search module engine" 17170msgstr "" 17171 17172#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:147 17173msgid "Command prompt" 17174msgstr "Parancs prompt" 17175 17176#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:152 17177msgid "Output window" 17178msgstr "Output ablak" 17179 17180#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:159 17181msgid "Clear output window content" 17182msgstr "Output ablak tartalmának törlése" 17183 17184#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:161 17185msgid "Clear command prompt content" 17186msgstr "Parancs prompt tartalmának törlése" 17187 17188#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:164 17189msgid "Save output window content to the file" 17190msgstr "Output ablak tartalmának mentése fájlba" 17191 17192#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:166 17193msgid "Abort running command" 17194msgstr "Futó parancs megszakítása" 17195 17196#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:170 17197msgid "&Log file" 17198msgstr "Napló fájl" 17199 17200#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:172 17201msgid "Toggle to save list of executed commands into a file; content saved when switching off." 17202msgstr "Átkapcsolás a végrehajtott parancsok fájlba mentésére; a tartalmat a kikapcsolásnál mentjük." 17203 17204#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:420 17205#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:515 17206msgid "Save file as..." 17207msgstr "Fájl mentés másként..." 17208 17209#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:422 17210#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:517 17211#, python-format 17212msgid "%(txt)s (*.txt)|*.txt|%(files)s (*)|*" 17213msgstr "%(txt)s (*.txt)|*.txt|%(files)s (*)|*" 17214 17215#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:423 17216#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:518 17217msgid "Text files" 17218msgstr "Szöveg fájlok" 17219 17220#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:424 17221#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:519 17222msgid "Files" 17223msgstr "Fájlok" 17224 17225#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:437 17226#, python-format 17227msgid "" 17228"Unable to write file '%(path)s'.\n" 17229"\n" 17230"Details: %(error)s" 17231msgstr "" 17232"Nem tudom írni a '%(path)s' fájlt.\n" 17233"\n" 17234"Részletek: %(error)s" 17235 17236#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:442 17237#, python-format 17238msgid "Command output saved into '%s'" 17239msgstr "Parancs outputot mentettem ide: '%s'" 17240 17241#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:496 17242#, python-brace-format 17243msgid "" 17244"Unable to write file '{filePath}'.\n" 17245"\n" 17246"Details: {error}" 17247msgstr "" 17248"Nem tudom írni a '{filePath}' fájlt.\n" 17249"\n" 17250"Részletek: {error}" 17251 17252#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:500 17253msgid "Command log saved to '{}'" 17254msgstr "A parancs naplót ide mentettem '[]'" 17255 17256#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:109 17257msgid "Toolbar" 17258msgstr "Eszközsor" 17259 17260#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:149 17261msgid "Copy map names to clipboard (top to bottom)" 17262msgstr "Térkép nevek másolása a vágólapra (felülről lefelé)" 17263 17264#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:150 17265msgid "Copy map names to clipboard (bottom to top)" 17266msgstr "Térkép nevek másolása a vágólapra (alulról felfelé)" 17267 17268#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:468 17269msgid "Remove selected map(s) from list" 17270msgstr "Szelektált térkép(ek) eltávolítása a listából" 17271 17272#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:470 17273msgid "Layer up" 17274msgstr "Réteg fel" 17275 17276#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:471 17277msgid "Move selected layer(s) up" 17278msgstr "Szelektált réteg(ek) mozgatása fel" 17279 17280#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:473 17281msgid "Layer down" 17282msgstr "Réteg le" 17283 17284#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:474 17285msgid "Move selected layer(s) down" 17286msgstr "Szelektált réteg(ek) mozgatás le" 17287 17288#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:476 17289#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:477 17290msgid "Edit layer properties" 17291msgstr "Réteg tulajdonságok szerkesztése" 17292 17293#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:479 17294msgid "Change opacity" 17295msgstr "" 17296 17297#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:480 17298msgid "Change layer opacity" 17299msgstr "" 17300 17301#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:36 17302msgid "Display map" 17303msgstr "" 17304 17305#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:37 17306msgid "Re-render modified map layers only" 17307msgstr "Csak a módosult térkép rétegek újrarajzolása" 17308 17309#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:39 17310msgid "Render map" 17311msgstr "Térképrajzolás" 17312 17313#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:40 17314msgid "Force re-rendering all map layers" 17315msgstr "Minden térkép réteg újrarajzolásának kikényszerítése" 17316 17317#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:42 17318msgid "Erase display" 17319msgstr "Képernyő törlés" 17320 17321#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:43 17322msgid "Erase display canvas with given background color" 17323msgstr "" 17324 17325#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:45 17326msgid "Pointer" 17327msgstr "" 17328 17329#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:47 17330msgid "Zoom in" 17331msgstr "Nagyítás" 17332 17333#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:48 17334msgid "Drag or click mouse to zoom" 17335msgstr "" 17336 17337#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:50 17338msgid "Zoom out" 17339msgstr "Kicsinyítés" 17340 17341#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:51 17342msgid "Drag or click mouse to unzoom" 17343msgstr "" 17344 17345#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:53 17346msgid "Return to previous zoom" 17347msgstr "Visszatérés az előző nagyításra" 17348 17349#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:55 17350msgid "Various zoom options" 17351msgstr "Különböző nagyítási beállítások" 17352 17353#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:56 17354msgid "Zoom to default or saved region, save to named region, ..." 17355msgstr "Nagyítás az alapértelmezett vagy mentett tartományra, mentés elnevezett tartományba..." 17356 17357#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:58 17358msgid "Zoom to selected map layer(s)" 17359msgstr "Nagyítás a szelektált térkép réteg(ek)re" 17360 17361#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:60 17362msgid "Zoom to computational region extent" 17363msgstr "Nagyítás a számítási tartomány terjedelmére" 17364 17365#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:62 17366msgid "Pan" 17367msgstr "Eltolás" 17368 17369#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:63 17370msgid "Drag with mouse to pan" 17371msgstr "Eltolás egér megragadással" 17372 17373#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:65 17374msgid "Save display to file" 17375msgstr "Képernyő mentése fájlba" 17376 17377#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:69 17378#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1333 17379#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2733 17380msgid "Select font" 17381msgstr "Betűkészlet" 17382 17383#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:79 17384msgid "Add map elements" 17385msgstr "Térkép elemek hozzáadása" 17386 17387#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:80 17388msgid "Overlay elements like scale and legend onto map" 17389msgstr "" 17390 17391#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:82 17392msgid "Create histogram with d.histogram" 17393msgstr "Hisztogram létrehozása d.histogram paranccsal" 17394 17395#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:259 17396msgid "Select graphics tool" 17397msgstr "Válasszon grafikus eszközt" 17398 17399#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:87 17400msgid "Info" 17401msgstr "Info" 17402 17403#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:88 17404msgid "Copyright" 17405msgstr "Szerzői jog" 17406 17407#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:89 17408msgid "License" 17409msgstr "Lincenc" 17410 17411#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:90 17412msgid "Citation" 17413msgstr "Idézet" 17414 17415#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:91 17416msgid "Authors" 17417msgstr "Szerzők" 17418 17419#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:92 17420msgid "Contributors" 17421msgstr "Hozzájárulók" 17422 17423#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:93 17424msgid "Extra contributors" 17425msgstr "Extra hozzájárulók" 17426 17427#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:94 17428msgid "Translators" 17429msgstr "Fordítók" 17430 17431#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:95 17432msgid "Translation status" 17433msgstr "Fordítás státusz" 17434 17435#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:157 17436msgid "Official GRASS site:" 17437msgstr "Hivatalos GRASS oldal:" 17438 17439#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:168 17440msgid "Code Revision" 17441msgstr "" 17442 17443#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:180 17444msgid "Build Date" 17445msgstr "Készítés dátum" 17446 17447#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:231 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:488 17448msgid "Language" 17449msgstr "Nyelv" 17450 17451#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:260 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:285 17452#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:335 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:398 17453#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:472 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:635 17454#, python-format 17455msgid "%s file missing" 17456msgstr "%s fájl hiányzik" 17457 17458#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:308 17459#, python-brace-format 17460msgid "Unable to provide citation suggestion, see GRASS GIS website instead. The error was: {0}" 17461msgstr "" 17462 17463#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:383 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:456 17464#, python-format 17465msgid "Error when reading file '%s'." 17466msgstr "Hiba a '%s' fájl olvasása közben." 17467 17468#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:384 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:457 17469msgid "Lines:" 17470msgstr "Vonalak:" 17471 17472#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:404 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:406 17473#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:484 17474msgid "E-mail" 17475msgstr "E-mail" 17476 17477#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:404 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:406 17478msgid "Country" 17479msgstr "Ország" 17480 17481#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:406 17482msgid "OSGeo_ID" 17483msgstr "" 17484 17485#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:492 17486msgid "Nation" 17487msgstr "" 17488 17489#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:539 17490#, python-format 17491msgid " %d translated" 17492msgstr "%d lefordítva" 17493 17494#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:543 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:569 17495#, python-format 17496msgid " %d fuzzy" 17497msgstr "" 17498 17499#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:547 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:578 17500#, python-format 17501msgid " %d untranslated" 17502msgstr "%d nincs lefordítva" 17503 17504#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:560 17505#, python-format 17506msgid "%d translated" 17507msgstr "%d lefordítva" 17508 17509#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:632 17510#, python-format 17511msgid "File <%s> not found" 17512msgstr "<%s> fájlt nem találom" 17513 17514#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:803 17515msgid "&Next" 17516msgstr "Következő" 17517 17518#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:806 17519msgid "&Previous" 17520msgstr "Előző" 17521 17522#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:48 17523msgid "category" 17524msgstr "kategória" 17525 17526#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:73 17527msgid "Select features" 17528msgstr "Elemek szelektálása" 17529 17530#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:136 17531msgid "Create a new map" 17532msgstr "Egy új térkép létrehozása" 17533 17534#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:269 17535#, python-format 17536msgid "Selected map <%s> has been disabled for rendering. Operation canceled." 17537msgstr "" 17538 17539#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:277 17540msgid "No vector map layer selected. Operation canceled." 17541msgstr "Nincs szelektált térkép réteg. A művelet megszakadt." 17542 17543#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:306 17544#, python-format 17545msgid "Failed to query vector map(s) <%s>." 17546msgstr "Sikertelen vektortérkép(ek) lekérdezés <%s>. " 17547 17548#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:331 17549msgid "No features selected" 17550msgstr "Nincsenek kiválasztott elemek" 17551 17552#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:355 17553#, python-format 17554msgid "Vector map <%s> was created" 17555msgstr "<%s> vektortérképet létrehoztam" 17556 17557#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:358 17558#, python-format 17559msgid "" 17560"Unable to create a new vector map.\n" 17561"\n" 17562"Reason: %s" 17563msgstr "" 17564"Nem tudtam új vektortérképet létrehozni.\n" 17565"\n" 17566"Ok: %s" 17567 17568#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:114 17569msgid " (...)" 17570msgstr " (...)" 17571 17572#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:855 17573#, python-format 17574msgid "Name <%(name)s> is not a valid name for GRASS map. Please use only ASCII characters excluding %(chars)s and space." 17575msgstr "" 17576 17577#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1083 17578msgid "Fulltext search" 17579msgstr "Teljes szöveg keresés" 17580 17581#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1085 17582msgid "Type to search in all modules. Press Enter for next match." 17583msgstr "" 17584 17585#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1152 17586msgid "Searching, please type more characters." 17587msgstr "" 17588 17589#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1161 17590#, python-format 17591msgid "%d modules match" 17592msgstr "" 17593 17594#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1231 17595msgid "Profiles" 17596msgstr "Metszetek" 17597 17598#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1237 17599msgid "Save current settings" 17600msgstr "Aktuális beállítások mentése" 17601 17602#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1241 17603msgid "Delete currently selected settings" 17604msgstr "" 17605 17606#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1264 17607msgid "Load:" 17608msgstr "" 17609 17610#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1282 17611#, python-format 17612msgid "Settings <%s> not found" 17613msgstr "" 17614 17615#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1296 17616#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1316 17617msgid "Save settings" 17618msgstr "Beállítások mentése" 17619 17620#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1301 17621msgid "Name not given, settings is not saved." 17622msgstr "Nem adott nevet, beállításokat nem mentettem." 17623 17624#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1313 17625#, python-format 17626msgid "Settings <%s> already exists. Do you want to overwrite the settings?" 17627msgstr "" 17628 17629#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1364 17630msgid "No settings is defined. Operation canceled." 17631msgstr "" 17632 17633#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1402 17634msgid "Unable to save settings" 17635msgstr "" 17636 17637#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:32 17638msgid "Query results" 17639msgstr "Lekérdezés eredmények" 17640 17641#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:44 17642msgid "Right click to copy selected values to clipboard." 17643msgstr "Jobb gomb kattintás a szelektált értékeke vágólapra másolásához." 17644 17645#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:50 17646msgid "Feature" 17647msgstr "Elem" 17648 17649#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:50 17650msgid "Value" 17651msgstr "Érték" 17652 17653#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:73 17654msgid "Copy all to clipboard" 17655msgstr "Minden másolása a vágólapra" 17656 17657#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:76 17658msgid "Redirect to console" 17659msgstr "Átirányítás a konzolba" 17660 17661#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:138 ../gui/wxpython/gui_core/query.py:141 17662#, python-format 17663msgid "Copy from '%s' column" 17664msgstr "Másolás a '%s' oszlopból" 17665 17666#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:143 17667msgid "Copy selected lines" 17668msgstr "Szelektált sorok másolása" 17669 17670#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:146 ../gui/wxpython/gui_core/query.py:151 17671#, python-format 17672msgid "Copy '%s'" 17673msgstr "Másolás '%s'" 17674 17675#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:153 17676msgid "Copy line" 17677msgstr "Sor másolás" 17678 17679#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:180 17680msgid "Query results:" 17681msgstr "Lekérdezés eredmények:" 17682 17683#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:183 17684msgid " " 17685msgstr "" 17686 17687#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:267 17688msgid "east, north" 17689msgstr "kelet, észak" 17690 17691#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:278 17692msgid "Nothing found" 17693msgstr "Semmit sem találtam" 17694 17695#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:61 17696msgid "User settings" 17697msgstr "Felhasználói beállítások" 17698 17699#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:85 17700msgid "Set to default" 17701msgstr "Beállítás alapértelmezettnek" 17702 17703#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:93 17704msgid "Revert settings to default" 17705msgstr "" 17706 17707#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:96 17708msgid "Apply changes for the current session only and close" 17709msgstr "" 17710 17711#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:97 17712msgid "Save for this session only" 17713msgstr "Csak erre a munkamenetre mentés" 17714 17715#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:167 17716msgid "Settings applied to current session but not saved" 17717msgstr "" 17718 17719#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:230 17720msgid "Key column cannot be empty string." 17721msgstr "A kulcs oszlop nem lehet üres szöveg." 17722 17723#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:249 17724msgid "GUI Settings" 17725msgstr "" 17726 17727#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:284 17728msgid "Layer Manager settings" 17729msgstr "Rétegkezelő beállítások" 17730 17731#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:294 17732msgid "Ask when removing map layer from layer tree" 17733msgstr "" 17734 17735#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:307 17736msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display" 17737msgstr "" 17738 17739#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:322 17740#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:339 17741#, python-format 17742msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)" 17743msgstr "" 17744 17745#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:359 17746msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in the Console tab)" 17747msgstr "" 17748 17749#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:387 17750msgid "Workspace settings" 17751msgstr "Munkaterület beállítások" 17752 17753#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:394 17754msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)" 17755msgstr "" 17756 17757#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:410 17758msgid "Suppress positioning Layer Manager window" 17759msgstr "" 17760 17761#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:425 17762msgid "Save current window layout as default" 17763msgstr "" 17764 17765#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:434 17766msgid "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map Display window(s) and use as default for next sessions." 17767msgstr "" 17768 17769#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:456 17770msgid "Region settings" 17771msgstr "" 17772 17773#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:463 17774msgid "Align region to resolution" 17775msgstr "" 17776 17777#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:517 17778msgid "Font for command output:" 17779msgstr "" 17780 17781#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:535 17782msgid "Language settings" 17783msgstr "Nyelvi beállítások" 17784 17785#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:551 17786msgid "Choose language (requires to save and GRASS restart):" 17787msgstr "" 17788 17789#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:585 17790msgid "Appearance settings" 17791msgstr "" 17792 17793#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:595 17794msgid "Element list:" 17795msgstr "Elem lista:" 17796 17797#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:625 17798msgid "Menu style (requires to save and GUI restart):" 17799msgstr "" 17800 17801#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:660 17802msgid "Height of map selection popup window (in pixels):" 17803msgstr "" 17804 17805#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:700 17806msgid "Icon theme (requires GUI restart):" 17807msgstr "" 17808 17809#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:727 17810msgid "Module dialog style:" 17811msgstr "" 17812 17813#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:773 17814#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1452 17815msgid "Map Display" 17816msgstr "" 17817 17818#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:794 17819msgid "Default font for GRASS displays:" 17820msgstr "" 17821 17822#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:821 17823msgid "Default display settings" 17824msgstr "" 17825 17826#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:831 17827msgid "Display driver:" 17828msgstr "" 17829 17830#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:857 17831msgid "Statusbar mode:" 17832msgstr "" 17833 17834#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:941 17835msgid "Enable auto-rendering" 17836msgstr "" 17837 17838#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:958 17839msgid "Enable auto-zooming to selected map layer" 17840msgstr "" 17841 17842#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:974 17843msgid "Show computational region extent" 17844msgstr "" 17845 17846#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:990 17847msgid "Mouse wheel action:" 17848msgstr "Egérgörgő művelet:" 17849 17850#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1016 17851msgid "Mouse scrolling direction:" 17852msgstr "" 17853 17854#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1057 17855msgid "Advanced display settings" 17856msgstr "" 17857 17858#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1066 17859msgid "3D view depth buffer (possible values are 16, 24, 32):" 17860msgstr "" 17861 17862#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1121 17863msgid "Module dialog settings" 17864msgstr "" 17865 17866#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1146 17867msgid "Close dialog when module is successfully finished" 17868msgstr "" 17869 17870#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1160 17871#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:312 17872msgid "Add created map into layer tree" 17873msgstr "A létrehozott térkép hozzáadás a réteg fához" 17874 17875#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1175 17876msgid "Allow interactive input" 17877msgstr "Interaktív input engedélyezése" 17878 17879#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1189 17880msgid "Verbosity level:" 17881msgstr "" 17882 17883#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1235 17884msgid "Default raster settings" 17885msgstr "Alapértelmezett raszter beállítások" 17886 17887#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1245 17888msgid "Make null cells opaque" 17889msgstr "" 17890 17891#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1260 17892msgid "Default color table" 17893msgstr "Alapértelmezett szín tábla" 17894 17895#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1306 17896msgid "Default vector settings" 17897msgstr "Alapértelmezett vektor beállítások" 17898 17899#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1312 17900msgid "Display:" 17901msgstr "" 17902 17903#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1337 17904msgid "Feature color:" 17905msgstr "Elem szín:" 17906 17907#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1357 17908#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1392 17909#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1797 17910msgid "Transparent" 17911msgstr "Átlátszó" 17912 17913#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1377 17914msgid "Area fill color:" 17915msgstr "Terület kitöltő szín:" 17916 17917#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1425 17918msgid "Random colors according to category number " 17919msgstr "Véletlen színek a kategória számnak megfelelően" 17920 17921#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1453 17922msgid "Symbol:" 17923msgstr "Szimbólum:" 17924 17925#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1498 17926#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:583 17927msgid "Attributes" 17928msgstr "Attribútumok" 17929 17930#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1536 17931msgid "Line width (in pixels):" 17932msgstr "Vonalvastagság (pixelekben):" 17933 17934#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1552 17935msgid "Automatically hightlight selected features in map display" 17936msgstr "" 17937 17938#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1576 17939msgid "Data browser" 17940msgstr "Adat tallózó" 17941 17942#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1584 17943msgid "Left mouse double click:" 17944msgstr "" 17945 17946#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1609 17947msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):" 17948msgstr "" 17949 17950#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1624 17951msgid "Ask when deleting data record(s) from table" 17952msgstr "" 17953 17954#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1648 17955msgid "Create table" 17956msgstr "Tábla létrehozás" 17957 17958#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1655 17959#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:367 17960msgid "Key column:" 17961msgstr "Kulcs oszlop" 17962 17963#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1698 17964msgid "Projection statusbar settings" 17965msgstr "" 17966 17967#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1707 17968msgid "" 17969"\n" 17970"Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the Map Display\n" 17971"window's status bar. It is purely cosmetic and does not affect the working location's\n" 17972"projection in any way. You will need to enable the Projection check box in the drop-down\n" 17973"menu located at the bottom of the Map Display window.\n" 17974msgstr "" 17975 17976#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1740 17977msgid "Proj.4 string (required):" 17978msgstr "Proj.4 szöveg (kötelező):" 17979 17980#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1757 17981msgid "EPSG file:" 17982msgstr "EPSG fájl:" 17983 17984#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1774 17985msgid "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string directly." 17986msgstr "EPSG kódok betöltése (legyen türelmes), vigye be az EPSG kódot vagy írja be közvetlenül a Proj.4 szöveget." 17987 17988#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1782 17989msgid "&Load EPSG codes" 17990msgstr "EPSG kódok betöltése" 17991 17992#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1802 17993msgid "Coordinates format" 17994msgstr "Koordináta formátum" 17995 17996#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1810 17997msgid "Lat/long projections" 17998msgstr "" 17999 18000#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1831 18001msgid "Precision:" 18002msgstr "Élesség:" 18003 18004#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1917 18005#, python-format 18006msgid "Unable to read EPSG codes: %s" 18007msgstr "" 18008 18009#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1950 18010#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1962 18011#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1974 18012#, python-format 18013msgid "EPSG code %s not found" 18014msgstr "" 18015 18016#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1984 18017msgid "Select default display font" 18018msgstr "" 18019 18020#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1998 18021msgid "Failed to set default display font. Try different font." 18022msgstr "" 18023 18024#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2017 18025msgid "Select default output font" 18026msgstr "" 18027 18028#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2106 18029msgid "Manage access to mapsets" 18030msgstr "Hozzáférés kezelése a térképcsoportokhoz" 18031 18032#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2121 18033msgid "" 18034"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n" 18035" Notes:\n" 18036" - The current mapset is always accessible.\n" 18037" - You may only write to the current mapset.\n" 18038" - You may only write to mapsets which you own." 18039msgstr "" 18040 18041#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2198 18042msgid "Owner" 18043msgstr "Tulajdonos" 18044 18045#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:74 18046msgid "Required item is not set." 18047msgstr "" 18048 18049#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:105 18050msgid "Select GRASS location and mapset" 18051msgstr "Válasszon GRASS helyet és térképcsoportot" 18052 18053#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:125 18054msgid "Location or mapset is not defined." 18055msgstr "Nem adott meg helyet vagy térkép csoportot." 18056 18057#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:135 18058msgid "Name of GRASS location:" 18059msgstr "GRASS hely neve" 18060 18061#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:146 18062#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:203 18063msgid "Name of mapset:" 18064msgstr "Térképcsoport neve" 18065 18066#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:175 18067msgid "Select mapset in GRASS location" 18068msgstr "Válasszon térképcsoportot a helyen" 18069 18070#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:195 18071msgid "Name of mapset is missing." 18072msgstr "Térképcsoport neve hiányzik" 18073 18074#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:216 18075#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:841 18076#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:998 18077#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1096 18078msgid "Select vector map" 18079msgstr "Válasszon vektor térképet" 18080 18081#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:230 18082msgid "Name of vector map is missing." 18083msgstr "A vektor térkép neve hiányzik." 18084 18085#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:292 18086msgid "Create attribute table" 18087msgstr "Attribútum tábla létrehozás" 18088 18089#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:326 18090msgid "Name of new vector map is missing." 18091msgstr "Az új vektor térkép neve hiányzik." 18092 18093#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:348 18094msgid "Name for new vector map:" 18095msgstr "Új vektor térkép neve:" 18096 18097#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:450 18098#, python-format 18099msgid "Unable to create vector map <%s>." 18100msgstr "Nem tudom a vektor térképet létrehozni <%s>." 18101 18102#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:455 18103#, python-format 18104msgid "" 18105"Invalid or empty key column.\n" 18106"Unable to create vector map <%s>." 18107msgstr "" 18108"Hibás vagy üres kulcs oszlop.\n" 18109"Nem tudom a vektor térképet létrehozni <%s>." 18110 18111#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:486 18112#, python-format 18113msgid "Vector map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?" 18114msgstr "A <%s> térkép már létezik az aktuális térképcsoportban. Felül akarja írni?" 18115 18116#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:576 18117msgid "Load region:" 18118msgstr "Régió betöltés:" 18119 18120#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:582 18121msgid "Save region:" 18122msgstr "Régió mentés:" 18123 18124#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:634 18125msgid "Name cannot begin with '.' and must not contain space, quotes, '/', ''', '@', ',', '=', '*', and all other non-alphanumeric characters." 18126msgstr "A névnem kezdődhet '.'-tal és nem tartalmazhat szóközt, idézőjelet, '/', ''', '@', ',', '=', '*', és minden más nem alfanumerikus karaktert." 18127 18128#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:650 18129msgid "Create or edit imagery groups" 18130msgstr "Képcsoport létrehozás vagy szerkesztés" 18131 18132#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:684 18133msgid "Apply changes to selected group and close dialog" 18134msgstr "" 18135 18136#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:685 18137msgid "Apply changes to selected group" 18138msgstr "Módosítások alkalmazása a szelektált csoportra" 18139 18140#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:686 18141msgid "Close dialog, changes are not applied" 18142msgstr "" 18143 18144#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:727 18145#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1524 18146msgid "Put here a regular expression. Characters '.*' stand for anything, character '^' stands for the beginning and '$' for the end." 18147msgstr "" 18148 18149#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:734 18150msgid "Select existing group or enter name of new group:" 18151msgstr "" 18152 18153#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:745 18154msgid "Edit/create subgroup" 18155msgstr "Alcsoport létrehozás, szerkesztés" 18156 18157#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:758 18158msgid "Select existing subgroup or enter name of new subgroup:" 18159msgstr "" 18160 18161#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:791 18162#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:859 18163#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1509 18164msgid "Pattern:" 18165msgstr "Minta:" 18166 18167#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:809 18168#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:877 18169#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1533 18170msgid "List of maps:" 18171msgstr "Térképek listája:" 18172 18173#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:825 18174msgid "Select map layers and add them to the list." 18175msgstr "" 18176 18177#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:830 18178msgid "Remove selected layer(s) from list." 18179msgstr "Szelektált réteg(ek) eltávolítása a listából." 18180 18181#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:887 18182msgid "Check maps from group to be included into subgroup." 18183msgstr "" 18184 18185#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1051 18186msgid "Add selected map layers into group" 18187msgstr "Szelektált térkép rétegek hozzáadása a csoporthoz" 18188 18189#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1188 18190#, python-format 18191msgid "Group <%s> was changed, do you want to apply changes?" 18192msgstr "" 18193 18194#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1191 18195#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1207 18196msgid "Unapplied changes" 18197msgstr "" 18198 18199#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1204 18200#, python-format 18201msgid "Subgroup <%s> was changed, do you want to apply changes?" 18202msgstr "" 18203 18204#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1261 18205msgid "No raster maps selected." 18206msgstr "Nincs szelektált rasztertérkép." 18207 18208#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1290 18209#, python-format 18210msgid "No changes to apply in group <%s>." 18211msgstr "" 18212 18213#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1293 18214#, python-format 18215msgid "Group <%s> was successfully created." 18216msgstr "" 18217 18218#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1295 18219#, python-format 18220msgid "Group <%s> was successfully changed." 18221msgstr "" 18222 18223#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1298 18224#, python-format 18225msgid "Creating of new group <%s> failed." 18226msgstr "" 18227 18228#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1300 18229#, python-format 18230msgid "Changing of group <%s> failed." 18231msgstr "" 18232 18233#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1339 18234msgid "No group selected." 18235msgstr "Nincs szelektált csoport." 18236 18237#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1344 18238msgid "No subgroup selected." 18239msgstr "" 18240 18241#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1451 18242msgid "Use fully-qualified map names" 18243msgstr "" 18244 18245#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1477 18246msgid "Map type:" 18247msgstr "Térkép típus:" 18248 18249#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1492 18250msgid "Select toggle" 18251msgstr "" 18252 18253#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1499 18254msgid "Mapset:" 18255msgstr "Térképcsoport:" 18256 18257#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1593 18258msgid "Invert selection" 18259msgstr "Kiválasztás megfordítása" 18260 18261#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1736 18262#, python-format 18263msgid "Dynamic series (%s)" 18264msgstr "" 18265 18266#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1763 18267msgid "Set Map Layer Opacity" 18268msgstr "Térkép réteg átlátszóság" 18269 18270#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1794 18271#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6379 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6406 18272#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6732 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6762 18273msgid "transparent" 18274msgstr "átlátszó" 18275 18276#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1797 18277msgid "opaque" 18278msgstr "" 18279 18280#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1898 18281msgid "Set image size" 18282msgstr "Képméret beállítás" 18283 18284#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1913 18285msgid "Image size" 18286msgstr "Képméret" 18287 18288#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1960 18289msgid "Template:" 18290msgstr "Sablon:" 18291 18292#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2000 18293msgid "GRASS GIS SQL Query Utility" 18294msgstr "" 18295 18296#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2016 18297msgid " SQL statement " 18298msgstr "SQL mondat" 18299 18300#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2064 18301msgid "Symbols" 18302msgstr "Szimbólumok" 18303 18304#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2099 18305msgid "Symbol directory:" 18306msgstr "Szimbólum könyvtár:" 18307 18308#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2111 18309msgid "Symbol name:" 18310msgstr "Szimbólum név:" 18311 18312#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2362 18313msgid "Do you want to quit GRASS including shell prompt or just close the GUI?" 18314msgstr "" 18315 18316#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2439 18317msgid "Select font:" 18318msgstr "Betűkészlet:" 18319 18320#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2470 18321msgid "Character encoding:" 18322msgstr "Karakter kódolás:" 18323 18324#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2488 18325#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:397 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4980 18326msgid "Font size:" 18327msgstr "Betűméret:" 18328 18329#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2540 18330msgid "Example" 18331msgstr "Példa" 18332 18333#: ../gui/wxpython/gui_core/wrap.py:189 18334msgid "Clear" 18335msgstr "" 18336 18337#: ../gui/wxpython/gui_core/wrap.py:191 18338msgid "&Clear" 18339msgstr "" 18340 18341#: ../gui/wxpython/gui_core/wrap.py:203 18342msgid "&Cancel" 18343msgstr "" 18344 18345#: ../gui/wxpython/gui_core/wrap.py:214 18346msgid "&Close" 18347msgstr "" 18348 18349#: ../gui/wxpython/gui_core/wrap.py:223 18350msgid "Apply" 18351msgstr "" 18352 18353#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:565 18354msgid "Enter parameters for '" 18355msgstr "" 18356 18357#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:577 18358msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)" 18359msgstr "" 18360 18361#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:608 18362msgid "Run the command (Ctrl+R)" 18363msgstr "Parancs futtatás (Ctrl+R)" 18364 18365#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:633 18366msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)" 18367msgstr "Parancs kézikönyv oldal megjelenítése (Ctrl+H)" 18368 18369#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:672 18370msgid "Add created map(s) into layer tree" 18371msgstr "Létrehozott térkép hozzáadása a réteg fához" 18372 18373#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:702 18374msgid "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in Preferences dialog ('Command' tab)." 18375msgstr "" 18376 18377#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:887 18378#, python-format 18379msgid "'%s' copied to clipboard" 18380msgstr "" 18381 18382#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:977 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:991 18383msgid "Required" 18384msgstr "Kötelező" 18385 18386#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:980 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:992 18387msgid "Optional" 18388msgstr "Opcionális" 18389 18390#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1075 18391#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2093 18392msgid "Parameterized in model" 18393msgstr "" 18394 18395#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1144 18396msgid "This option is required" 18397msgstr "" 18398 18399#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1165 18400msgid "[multiple]" 18401msgstr "" 18402 18403#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1223 18404msgid "valid range" 18405msgstr "" 18406 18407#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1566 18408msgid "Show graphical representation of temporal extent of dataset(s) ." 18409msgstr "" 18410 18411#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1833 18412#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1924 18413#, python-format 18414msgid "Choose %s" 18415msgstr "" 18416 18417#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1878 18418msgid "Load and edit content of a file" 18419msgstr "Fájl tartalmának betöltése és módosítása" 18420 18421#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1881 18422msgid "&Save as" 18423msgstr "Mentés másként" 18424 18425#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1883 18426msgid "Save content to a file for further use" 18427msgstr "Fájl tartalmának mentése későbbi felhasználásra" 18428 18429#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1888 18430msgid "or enter values directly:" 18431msgstr "vagy adja meg az értéket közvetlenül" 18432 18433#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1890 18434msgid "Enter file content directly instead of specifying a file. Temporary file will be automatically created." 18435msgstr "" 18436 18437#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2305 18438msgid "Manual" 18439msgstr "Kézikönyv" 18440 18441#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2349 18442msgid "Nothing to load." 18443msgstr "Nincs mit betölteni." 18444 18445#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2357 18446#, python-format 18447msgid "" 18448"Unable to load file.\n" 18449"\n" 18450"Reason: %s" 18451msgstr "" 18452"Nem tudom betölteni a fájlt.\n" 18453"\n" 18454"Ok: %s" 18455 18456#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2387 18457msgid "Save input as..." 18458msgstr "Input mentése másként..." 18459 18460#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2720 18461msgid "No dataset given." 18462msgstr "Nem adott adathalmazt." 18463 18464#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2889 18465#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2906 18466#, python-format 18467msgid "Unable to parse command '%s'" 18468msgstr "Nem tudom értelmezni a parancsot '%s'" 18469 18470#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2913 18471#, python-format 18472msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available" 18473msgstr "" 18474 18475#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2995 18476msgid "Try to set up GRASS_ADDON_PATH or GRASS_ADDON_BASE variable." 18477msgstr "Próbálja meg beállítani a GRASS_ADDON_PATH vagy GRASS_ADDON_BASE változót." 18478 18479#: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:151 18480msgid "Double-click or Ctrl-Enter to run selected module" 18481msgstr "" 18482 18483#: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:173 18484msgid "Run selected module from the tree" 18485msgstr "" 18486 18487#: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:174 18488msgid "H&elp" 18489msgstr "" 18490 18491#: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:176 18492msgid "Show manual for selected module from the tree" 18493msgstr "" 18494 18495#: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:178 18496msgid "Adva&nced search..." 18497msgstr "" 18498 18499#: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:180 18500#, python-format 18501msgid "Do advanced search using %s module" 18502msgstr "" 18503 18504#: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:281 18505#, python-format 18506msgid "Documentation for %s is now open in the web browser" 18507msgstr "" 18508 18509#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:39 18510#, python-format 18511msgid "Unknown iconset '%s', using default 'grass'...\n" 18512msgstr "Ismeretlen ikonkészlet '%s', alapértelmezett 'grass'-t használom...\n" 18513 18514#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:57 18515#, python-format 18516msgid "Unable to load icon theme. Reason: %s. Quiting wxGUI..." 18517msgstr "Nem tudom betölteni az ikon témát. Ok: %s. Kilépés a wxGUI-ból..." 18518 18519#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:50 18520#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:50 18521msgid "GRASS GIS Manage Ground Control Points" 18522msgstr "GRASS GIS illesztőpont kezelés" 18523 18524#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:152 18525#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:181 18526msgid "Setup for georectification" 18527msgstr "" 18528 18529#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:185 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:189 18530#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:214 18531#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:218 18532msgid "Georectifying setup canceled." 18533msgstr "" 18534 18535#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:354 18536#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:383 18537msgid "Select map type and location/mapset" 18538msgstr "Válasszon térkép típus és helyet/térképcsoportot" 18539 18540#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:368 18541#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:397 18542msgid "Map type to georectify" 18543msgstr "" 18544 18545#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:379 18546#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:408 18547msgid "Select source location:" 18548msgstr "Válasszon forrás helyet:" 18549 18550#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:400 18551#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:429 18552msgid "Select source mapset:" 18553msgstr "Válasszon forrás térképcsoportot" 18554 18555#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:456 18556#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:485 18557msgid "You must select a valid location before selecting a mapset" 18558msgstr "A térképcsoport kiválasztás előtt ki kell választania egy helyet" 18559 18560#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:469 18561#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:498 18562msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue" 18563msgstr "A folytatás érdekében egy helyet és egy térképcsoportot kell választania" 18564 18565#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:491 18566#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:520 18567msgid "Select image/map group to georectify" 18568msgstr "" 18569 18570#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:513 18571msgid "Select/create group:" 18572msgstr "Csoport kiválasztás/létrehozás:" 18573 18574#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:530 18575#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:559 18576msgid "Create group if none exists" 18577msgstr "Csoport létrehozása, ha nem létezik" 18578 18579#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:544 18580#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:573 18581msgid "Add vector map to group..." 18582msgstr "Vektor térkép hozzáadás a csoporthoz..." 18583 18584#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:635 18585msgid "No vector maps." 18586msgstr "Nincsenek vektortérképek." 18587 18588#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:642 18589#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:657 18590msgid "You must select a valid image/map group in order to continue" 18591msgstr "A folytat érdekében kép/térkép csoportot kell választania" 18592 18593#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:649 18594#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:664 18595msgid "You must enter an map name extension in order to continue" 18596msgstr "" 18597 18598#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:718 18599#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:733 18600msgid "Select maps to display for ground control point (GCP) creation" 18601msgstr "" 18602 18603#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:779 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3009 18604#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:794 18605#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2986 18606msgid "Select target vector map to display:" 18607msgstr "Megjelenítendő cél vektor térkép:" 18608 18609#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:851 18610#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:866 18611msgid "You must select a source map in order to continue" 18612msgstr "A folytatás érdekében egy forrás térképet kell kiválasztania" 18613 18614#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:878 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:897 18615#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:893 18616#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:924 18617#, python-format 18618msgid "" 18619"No maps in selected group <%s>.\n" 18620"Please edit group or select another group." 18621msgstr "" 18622 18623#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:942 18624#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:954 18625msgid "Manage Ground Control Points" 18626msgstr "Illesztőpontok (GCP) kezelése" 18627 18628#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1641 18629#, python-brace-format 18630msgid "The {map_type} map {map_name} exists. Do you want to overwrite?" 18631msgstr "" 18632 18633#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1735 18634#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1705 18635#, python-format 18636msgid "Transforming <%s>..." 18637msgstr "Transzformálás <%s>..." 18638 18639#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1740 18640#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1710 18641#, python-format 18642msgid "Rectifying vector map <%s>, please wait..." 18643msgstr "" 18644 18645#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1775 18646#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1745 18647#, python-format 18648msgid "Georectification of vector map <%s> failed" 18649msgstr "" 18650 18651#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2249 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2267 18652#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2216 18653#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2236 18654msgid "source E" 18655msgstr "forrás K" 18656 18657#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2250 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2268 18658#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2217 18659#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2237 18660msgid "source N" 18661msgstr "forrás É" 18662 18663#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2251 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2269 18664#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2219 18665#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2239 18666msgid "target E" 18667msgstr "cél K" 18668 18669#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2252 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2270 18670#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2220 18671#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2240 18672msgid "target N" 18673msgstr "cél É" 18674 18675#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2456 18676#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2431 18677msgid "Create vector map group" 18678msgstr "Vektor térkép csoport létrehozás" 18679 18680#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2531 18681#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2506 18682msgid "Select vector map(s) to add to group:" 18683msgstr "Csoporthoz adandó vektor térkép(ek):" 18684 18685#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2618 18686#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2589 18687msgid "source E:" 18688msgstr "forrás K:" 18689 18690#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2619 18691#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2590 18692msgid "target E:" 18693msgstr "cél K" 18694 18695#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2620 18696#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2591 18697msgid "source N:" 18698msgstr "forrás É:" 18699 18700#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2621 18701#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2592 18702msgid "target N:" 18703msgstr "cél É:" 18704 18705#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3085 18706msgid "overwrite result map" 18707msgstr "eredmény térkép felülírása" 18708 18709#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:111 18710msgid "Select area/boundary/centroid tool" 18711msgstr "Válassza a terület/határ/centrális eszközt" 18712 18713#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:137 18714msgid "Digitize new point" 18715msgstr "Új pont digitalizálás" 18716 18717#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:138 18718#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:147 18719#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:150 18720msgid "Left: new point" 18721msgstr "Bal: új pont" 18722 18723#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:140 18724msgid "Digitize new line" 18725msgstr "Új vonal digitalizálás" 18726 18727#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:141 18728#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:144 18729#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:168 18730msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line" 18731msgstr "Bal: új pont; Ctrl+bal: utolsó pont visszavonás; jobb: vonal lezárás" 18732 18733#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:143 18734msgid "Digitize new boundary" 18735msgstr "Új határ digitalizálás" 18736 18737#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:146 18738msgid "Digitize new centroid" 18739msgstr "Új centrális digitalizálás" 18740 18741#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:149 18742msgid "Digitize new area (boundary without category)" 18743msgstr "Új terület digitalizálás (határvonal kategória nélkül)" 18744 18745#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:152 18746msgid "Add new vertex to line or boundary" 18747msgstr "Új töréspont hozzáadása vonalhoz vagy határvonalhoz" 18748 18749#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:153 18750#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:156 18751#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:159 18752#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:171 18753#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:174 18754#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:177 18755#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:186 18756msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm" 18757msgstr "" 18758 18759#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:155 18760msgid "Delete selected point(s), line(s), boundary(ies) or centroid(s)" 18761msgstr "Szelektált pont(ok), vonal(ak), határvonal(ak) vagy centrális(ok) törlése" 18762 18763#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:158 18764msgid "Delete selected area(s)" 18765msgstr "Szelektált terület(ek) törlése" 18766 18767#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:161 18768msgid "Display/update attributes" 18769msgstr "Attribútumok megjelenítése/aktualizálása" 18770 18771#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:162 18772#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:165 18773msgid "Left: Select" 18774msgstr "Bal: kiválaszt" 18775 18776#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:164 18777msgid "Display/update categories" 18778msgstr "Kategóriák megjelenítése/frissítése" 18779 18780#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:167 18781msgid "Edit selected line/boundary" 18782msgstr "Kiválasztott vonal/határvonal szerkesztése" 18783 18784#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:170 18785msgid "Move selected point(s), line(s), boundary(ies) or centroid(s)" 18786msgstr "Kiválasztott pont(ok), vonal(ak), határvonal(ak) vagy centrális(ok) mozgatása" 18787 18788#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:173 18789msgid "Move selected vertex" 18790msgstr "Kiválasztott töréspont mozgatás" 18791 18792#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:176 18793msgid "Remove selected vertex" 18794msgstr "Kiválasztott töréspont eltávolítás" 18795 18796#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:178 18797#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:34 18798msgid "Digitization settings" 18799msgstr "Digitalizálás beállítások" 18800 18801#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:179 18802msgid "Quit digitizer" 18803msgstr "Kilépés a digitalizálóból" 18804 18805#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:180 18806msgid "Quit digitizer and save changes" 18807msgstr "Kilépés a digitalizálóból ésa módosítások mentése" 18808 18809#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:181 18810msgid "Vector Digitizer manual" 18811msgstr "Vektor digitalizálás kézikönyv" 18812 18813#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:182 18814msgid "Show Vector Digitizer manual" 18815msgstr "Vektor digitalizálás kézikönyv megjelenítése" 18816 18817#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:184 18818msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)" 18819msgstr "További eszközök (másol, tükröz, összekapcsol, stb.)" 18820 18821#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:189 18822msgid "Undo previous changes" 18823msgstr "Előző módosítások visszavonása" 18824 18825#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:191 18826msgid "Redo" 18827msgstr "Újra" 18828 18829#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:192 18830msgid "Redo previous changes" 18831msgstr "Előző változások ismétlése" 18832 18833#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:559 18834msgid "Break selected lines/boundaries at intersection" 18835msgstr "Kiválasztott vonalak/határok megtörése a metszéseknél" 18836 18837#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:561 18838msgid "Connect selected lines/boundaries" 18839msgstr "Szelektált vonalak/határok összekapcsolása" 18840 18841#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:563 18842msgid "Copy categories" 18843msgstr "Kategóriák másolása" 18844 18845#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:565 18846msgid "Copy features from (background) vector map" 18847msgstr "Elemek másolása a (háttér) vektor térképből" 18848 18849#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:567 18850msgid "Copy attributes" 18851msgstr "Attribútumok másolása" 18852 18853#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:569 18854msgid "Feature type conversion" 18855msgstr "Elem típus konverzió" 18856 18857#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:571 18858msgid "Flip selected lines/boundaries" 18859msgstr "Szelektált vonalak/határok tükrözése" 18860 18861#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:573 18862msgid "Merge selected lines/boundaries" 18863msgstr "Szelektált vonalak/határok összevonása" 18864 18865#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:575 18866msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)" 18867msgstr "Szelektált vonalak/határok illesztése (csak csomópontokhoz)" 18868 18869#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:577 18870msgid "Split line/boundary" 18871msgstr "vona/határ vágása" 18872 18873#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:579 18874msgid "Query features" 18875msgstr "Elemek lekérdezése" 18876 18877#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:581 18878msgid "Z bulk-labeling of 3D lines" 18879msgstr "" 18880 18881#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:603 ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:68 18882msgid "No vector map open for editing." 18883msgstr "Nincs szerkesztésre megnyitott vektortérkép." 18884 18885#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:608 18886msgid "Select background vector map" 18887msgstr "Válaszon háttér vektortérképet" 18888 18889#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:768 18890msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled." 18891msgstr "A vektor térkép nem 3D-s. A művelet megszakadt." 18892 18893#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:873 18894#, python-format 18895msgid "" 18896"Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by digitizer.\n" 18897"Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map for editing?" 18898msgstr "" 18899"Nincs topológia a <%s> vektortérképhez. A topológia szükséges a digitalizálóhoz.\n" 18900"Újraépíti a topológiát (némi időt vehet igénybe) és megnyitja a vektortérképet szerkesztésre?" 18901 18902#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:878 18903msgid "Digitizer error" 18904msgstr "Digitalizálási hiba" 18905 18906#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:903 18907#, python-format 18908msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..." 18909msgstr "Kérem várjon, megnyitom a <%s> vektortéképet szerkesztésre..." 18910 18911#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:941 18912#, python-format 18913msgid "Unsupported feature type '%(type)s'. Unable to edit OGR layer <%(layer)s>." 18914msgstr "Nem támogatott elemtípus '%(type)s'. Nem tudom szerkeszteni a <%(layer)s> OGR réteget." 18915 18916#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1011 18917#, python-format 18918msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?" 18919msgstr "El akarja menteni a változásokat a <%s> vektortérképbe?" 18920 18921#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1014 18922msgid "Save changes?" 18923msgstr "Változások mentése?" 18924 18925#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1021 18926#, python-format 18927msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..." 18928msgstr "Kérem várjon a <%s> vektortérkép lezárására és a topológia újraépítésére..." 18929 18930#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1039 18931#, python-format 18932msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished" 18933msgstr "<%s>vektortérkép szerkesztését sikeresen befejeződött" 18934 18935#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1104 18936#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1111 18937msgid "New vector map" 18938msgstr "Új vektor térkép" 18939 18940#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:61 18941msgid "Digitization Error" 18942msgstr "Digitalizálási hiba" 18943 18944#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:66 18945#, python-format 18946msgid "Unable to open vector map <%s>." 18947msgstr "Nem tudom a vektor térképet megnyitni <%s>." 18948 18949#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:69 18950msgid "Operation canceled." 18951msgstr "Művelet megszakítva." 18952 18953#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:76 18954#, python-format 18955msgid "" 18956"Writing new feature failed. Operation canceled.\n" 18957"\n" 18958"Reason: %s" 18959msgstr "" 18960 18961#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:85 18962#, python-format 18963msgid "Reading feature id %d failed. Operation canceled." 18964msgstr "%delem id olvasása sikertelen. A művelet megszakadt." 18965 18966#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:93 18967#, python-format 18968msgid "Database link %d not available. Operation canceled." 18969msgstr "%d adatbázis kapcsolat nem érhető el. A művelet megszakadt." 18970 18971#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:101 18972#, python-format 18973msgid "Unable to start database driver <%s>. Operation canceled." 18974msgstr "Nem tudom elindítani a <%s> adatbázis meghajtót. Művelet megszakadt." 18975 18976#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:111 18977#, python-format 18978msgid "Unable to open database <%(db)s> by driver <%(driver)s>. Operation canceled." 18979msgstr "" 18980 18981#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:119 18982#, python-format 18983msgid "Unable to execute SQL query '%s'. Operation canceled." 18984msgstr "" 18985 18986#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:127 18987#, python-format 18988msgid "Feature id %d is marked as dead. Operation canceled." 18989msgstr "" 18990 18991#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:135 18992#, python-format 18993msgid "Unsupported feature type %d. Operation canceled." 18994msgstr "Nem támogatott elem típus %d. művelet megszakadt." 18995 18996#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:504 18997#, python-format 18998msgid "Unknown feature type '%s'" 18999msgstr "Ismeretlen elem típus '%s'" 19000 19001#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:509 19002msgid "Not enough points for line" 19003msgstr "Nincs elég pont avonalhoz" 19004 19005#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:67 19006msgid "GRASS GIS Vector Digitizer" 19007msgstr "GRASS GIS vektor dgitalizáló" 19008 19009#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:83 19010#, python-format 19011msgid "Vector digitizer not available. %s" 19012msgstr "A vektor digitalizáló nem érhető el. %s" 19013 19014#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:88 19015#, python-format 19016msgid "Vector map <%s> not found in current mapset. New vector map can be created by providing '-c' flag." 19017msgstr "<%s> vektortérkép nincs az aktuális térképhalmazban. Új vektortérkép hozható létre a -c kapcsoló megadásával." 19018 19019#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:92 19020#, python-format 19021msgid "New vector map <%s> created" 19022msgstr "Új vektor térképet hoztam létre <%s>" 19023 19024#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:99 19025#, python-format 19026msgid "Unable to create new vector map <%s>" 19027msgstr "Nem tudom az új vektor térképet létrehozni <%s>" 19028 19029#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1032 19030#, python-format 19031msgid "Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by digitizer. Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map for editing?" 19032msgstr "<%s> vektortérképhez nincs topológia. A digitalizálónak topológiára van szüksége. Újraépíti a topológiát (némi időt vehet igénybe) és megnyitja a vektortérképet szerkesztésre?" 19033 19034#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1037 19035msgid "Topology missing" 19036msgstr "Topológia hiányzik" 19037 19038#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:65 19039msgid "Apply changes for this session" 19040msgstr "Módosítások alkalmazása ehhez a munkamenethez" 19041 19042#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:69 19043msgid "Close dialog and save changes to user settings file" 19044msgstr "Párbeszédablak lezárása és a változások mentése a felhasználói beállítások fájlba" 19045 19046#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:203 19047msgid "Snapping" 19048msgstr "Illesztés" 19049 19050#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:212 19051msgid "Snapping threshold" 19052msgstr "Illesztési küszöbérték" 19053 19054#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:221 19055msgid "screen pixels" 19056msgstr "képernyő pixelek" 19057 19058#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:221 19059msgid "map units" 19060msgstr "térkép egységek" 19061 19062#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:241 19063msgid "Snap also to vertex" 19064msgstr "Illesztés a töréspontokhoz is" 19065 19066#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:251 19067#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:906 19068#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:920 19069#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:924 19070#, python-format 19071msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s" 19072msgstr "Illesztési küszöbérték %(value).1f%(units)s" 19073 19074#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:269 19075msgid "Select vector features" 19076msgstr "Vektor elemek szelektálása" 19077 19078#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:289 19079msgid "Select threshold" 19080msgstr "Küszöbérték szelektálása" 19081 19082#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:310 19083msgid "Select only features inside of selection bounding box" 19084msgstr "" 19085 19086#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:317 19087msgid "By default are selected all features overlapping selection bounding box " 19088msgstr "" 19089 19090#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:320 19091msgid "Check for duplicates" 19092msgstr "Duplikáltak ellenőrzése" 19093 19094#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:346 19095msgid "Digitize lines/boundaries" 19096msgstr "Vonalak, határok digitalizálása" 19097 19098#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:350 19099msgid "Break lines at intersection" 19100msgstr "Vonalak megszakítása metszéseknél" 19101 19102#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:373 19103msgid "Digitize areas" 19104msgstr "Területek digitalizálása" 19105 19106#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:377 19107msgid "Close boundary (snap to the start node)" 19108msgstr "Határ bezárása (illesztés a kezdő csomópontba)" 19109 19110#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:400 19111msgid "Save changes" 19112msgstr "Változások mentése" 19113 19114#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:403 19115msgid "Save changes on exit" 19116msgstr "Változások mentése a kilépéskor" 19117 19118#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:424 19119msgid "Query tool" 19120msgstr "Lekérdezés eszköz" 19121 19122#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:435 19123msgid "Choose query tool" 19124msgstr "" 19125 19126#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:443 19127msgid "Select by box" 19128msgstr "Kiválasztás téglalappal" 19129 19130#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:461 19131#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:695 19132msgid "length" 19133msgstr "hossz" 19134 19135#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:473 19136msgid "Select lines" 19137msgstr "Vonalak szelektálása" 19138 19139#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:476 19140#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:530 19141msgid "shorter than" 19142msgstr "rövidebb mint" 19143 19144#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:476 19145#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:530 19146msgid "longer than" 19147msgstr "hosszabb mint" 19148 19149#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:515 19150msgid "dangle" 19151msgstr "lógó vonal" 19152 19153#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:527 19154msgid "Select dangles" 19155msgstr "Lógó vonalak szlektálása" 19156 19157#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:594 19158msgid "Digitize new feature" 19159msgstr "Új elem digitalizálás" 19160 19161#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:599 19162msgid "Add new record into table" 19163msgstr "Új rekord hozzáadása a táblához" 19164 19165#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:614 19166msgid "Mode" 19167msgstr "Mód" 19168 19169#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:614 19170#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:646 19171msgid "Next to use" 19172msgstr "" 19173 19174#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:628 19175msgid "Category number" 19176msgstr "Kategória szám" 19177 19178#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:644 19179msgid "Category mode" 19180msgstr "Kategória mód" 19181 19182#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:646 19183msgid "Manual entry" 19184msgstr "Manuális bevitel" 19185 19186#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:646 19187msgid "No category" 19188msgstr "Nincs kategória" 19189 19190#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:669 19191msgid "Delete existing feature(s)" 19192msgstr "Létező elem(ek) törlése" 19193 19194#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:674 19195msgid "Delete record from table" 19196msgstr "Rekord törlés a táblából" 19197 19198#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:692 19199msgid "Geometry attributes" 19200msgstr "" 19201 19202#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:697 19203msgid "perimeter" 19204msgstr "kerület" 19205 19206#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:768 19207msgid "Note: These settings are stored in the workspace not in the vector digitizer preferences." 19208msgstr "" 19209 19210#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:797 19211msgid "Digitize new line segment" 19212msgstr "Új vonalszakasz digitalizálás" 19213 19214#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:798 19215msgid "Digitize new line/boundary" 19216msgstr "Új vonal, határ digitalizálás" 19217 19218#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:799 19219msgid "Highlight" 19220msgstr "Kiemel" 19221 19222#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:800 19223msgid "Highlight (duplicates)" 19224msgstr "Kiemelés (duplikáltak)" 19225 19226#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:802 19227#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:104 19228msgid "Line" 19229msgstr "Vonal" 19230 19231#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:803 19232msgid "Boundary (no area)" 19233msgstr "Határvonal (nincs terület)" 19234 19235#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:804 19236msgid "Boundary (one area)" 19237msgstr "Határvonal (egy terület)" 19238 19239#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:805 19240msgid "Boundary (two areas)" 19241msgstr "Határvonal (két terület)" 19242 19243#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:806 19244msgid "Centroid (in area)" 19245msgstr "Centrális (területben)" 19246 19247#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:807 19248msgid "Centroid (outside area)" 19249msgstr "Centrális (területen kívül)" 19250 19251#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:808 19252msgid "Centroid (duplicate in area)" 19253msgstr "Centrális (duplán a területben)" 19254 19255#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:809 19256msgid "Node (one line)" 19257msgstr "Csomópont (egy vonal)" 19258 19259#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:810 19260msgid "Node (two lines)" 19261msgstr "Csomópont (két vonal)" 19262 19263#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:811 19264msgid "Vertex" 19265msgstr "Töréspont" 19266 19267#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:812 19268msgid "Area (closed boundary + centroid)" 19269msgstr "Terület (zárt határvonal + centrális)" 19270 19271#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:813 19272msgid "Direction" 19273msgstr "Irány" 19274 19275#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:897 19276msgid "Snapping disabled" 19277msgstr "Illesztés kikapcsolva" 19278 19279#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:901 19280#, python-format 19281msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)" 19282msgstr "" 19283 19284#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:957 19285#, python-format 19286msgid "Vector digitizer settings saved to file <%s>." 19287msgstr "Vektor digitalizálás beállításokat a <%s> fájlba mentettem." 19288 19289#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:80 19290msgid "List of categories - right-click to delete" 19291msgstr "Kategória lista - jobb kattintás a törléshez" 19292 19293#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:111 19294msgid "Add new category" 19295msgstr "Új kategória hozzáadás" 19296 19297#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:154 19298msgid "Ignore changes and close dialog" 19299msgstr "Változások eldobása és ablak bezárása" 19300 19301#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:249 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:473 19302#, python-format 19303msgid "" 19304"Unable to add new layer/category <%(layer)s/%(category)s>.\n" 19305"Layer and category number must be integer.\n" 19306"Layer number must be greater than zero." 19307msgstr "" 19308 19309#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:447 19310msgid "Unable to update vector map." 19311msgstr "" 19312 19313#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:623 19314#, python-format 19315msgid "%d lines selected for z bulk-labeling" 19316msgstr "" 19317 19318#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:631 19319msgid "Set value" 19320msgstr "" 19321 19322#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:638 19323msgid "Starting value" 19324msgstr "Kezdőérték" 19325 19326#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:650 19327msgid "Step" 19328msgstr "Lépés" 19329 19330#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:693 19331msgid "List of duplicates" 19332msgstr "Duplikáltak listája" 19333 19334#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:801 19335msgid "Feature id" 19336msgstr "Elem id" 19337 19338#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:802 19339msgid "Layer (Categories)" 19340msgstr "Réteg (Kategóriák)" 19341 19342#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:426 19343msgid "Update categories" 19344msgstr "Kategóriák aktualizálása" 19345 19346#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:550 19347#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:959 19348msgid "No vector map selected for editing." 19349msgstr "Nem választott térképet a szerkesztéshez." 19350 19351#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:559 19352msgid "Nothing to do. Choose appropriate tool from digitizer toolbar." 19353msgstr "Nincs mit csinálni. Válasszon megfelelő eszközt a digitalizáló eszközsorból." 19354 19355#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:1093 19356msgid "Z bulk-labeling dialog" 19357msgstr "" 19358 19359#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:249 19360#, python-format 19361msgid "GRASS GIS %s startup%s" 19362msgstr "GRASS GIS %sindítás%s" 19363 19364#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:553 19365msgid "New mapset:" 19366msgstr "Új térképcsoport" 19367 19368#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:542 19369msgid "Select group:" 19370msgstr "Válasszon csoportot:" 19371 19372#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1487 19373msgid "Writing CONTROL_POINTS file failed" 19374msgstr "" 19375 19376#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1499 19377#, python-format 19378msgid "CONTROL_POINTS file saved for group <%s>" 19379msgstr "" 19380 19381#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1550 19382msgid "Reading CONTROL_POINTS file failed" 19383msgstr "" 19384 19385#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1878 19386msgid "" 19387"Could not calculate RMS Error.\n" 19388"Possible error with i.ortho.transform." 19389msgstr "" 19390 19391#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2004 19392msgid "" 19393"Could not calculate new extends.\n" 19394"Possible error with i.ortho.transform." 19395msgstr "" 19396 19397#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2218 19398#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2238 19399msgid "source Z" 19400msgstr "forrás Z" 19401 19402#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2221 19403#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2241 19404msgid "target Z" 19405msgstr "cél Z" 19406 19407#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2593 19408msgid "source Z:" 19409msgstr "forrás Z:" 19410 19411#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2594 19412msgid "target Z:" 19413msgstr "Cél Z:" 19414 19415#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:38 19416#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1039 19417msgid "Common formats import" 19418msgstr "" 19419 19420#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:40 19421#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:70 19422#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1041 19423#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1071 19424msgid "Import of common formats with reprojection" 19425msgstr "" 19426 19427#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:41 19428#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1042 19429msgid "Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library and reprojects on the fly." 19430msgstr "" 19431 19432#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:64 19433#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1065 19434msgid "Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack)" 19435msgstr "" 19436 19437#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:71 19438#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1072 19439msgid "Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library and reprojects on the fly." 19440msgstr "" 19441 19442#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:88 19443#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1089 19444msgid "Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack)" 19445msgstr "" 19446 19447#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:132 19448#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1133 19449msgid "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format." 19450msgstr "Vektor térkép réteg export bármelyik támogatott OGR vektor formátumba. Alapértelmezés szerint a vektor térkép réteget ESRI shape fájl formátumba exportáljuk." 19451 19452#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:169 19453#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1170 19454msgid "Copies available data files in the current mapset search path to the user's current mapset." 19455msgstr "" 19456 19457#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:327 19458#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:381 19459#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1253 19460#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1307 19461msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features." 19462msgstr "" 19463 19464#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:336 19465#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1262 19466msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the vector points or centroids around it, and stores new cell values in an output raster map." 19467msgstr "" 19468 19469#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:650 19470#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1576 19471msgid "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation" 19472msgstr "" 19473 19474#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:652 19475#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1578 19476msgid "Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines (direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation." 19477msgstr "" 19478 19479#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:686 19480#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1612 19481msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry." 19482msgstr "" 19483 19484#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:710 19485#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1636 19486msgid "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map containing points or centroids." 19487msgstr "" 19488 19489#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:864 19490#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1790 19491msgid "Reports and Statistics" 19492msgstr "Jelentések és statisztikák" 19493 19494#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:950 19495#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1876 19496msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets." 19497msgstr "" 19498 19499#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:150 19500#, python-format 19501msgid "" 19502"Unable to open file\n" 19503"%s" 19504msgstr "" 19505"Nem tudom megnyitni a fájlt\n" 19506"%s" 19507 19508#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:511 19509#, python-format 19510msgid "Instruction file will be loaded with following region: %s\n" 19511msgstr "" 19512 19513#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:517 19514#, python-format 19515msgid "" 19516"Region cannot be set\n" 19517"%s" 19518msgstr "" 19519"A régió nem állítható be\n" 19520"%s" 19521 19522#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:678 19523#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:877 19524#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:992 19525#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1071 19526#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1249 19527#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1317 19528#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1386 19529#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1472 19530#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1594 19531#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1739 19532#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1793 19533#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:2147 19534#, python-format 19535msgid "Failed to read instruction %s" 19536msgstr "Utasítások beolvasása sikertelen %s" 19537 19538#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:693 19539#, python-format 19540msgid "" 19541"Scale has changed, old value: %(old)s\n" 19542"new value: %(new)s" 19543msgstr "" 19544"Méretarány megváltozott, régi érték: %(old)s\n" 19545"új érték: %(new)s" 19546 19547#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:697 19548#, python-format 19549msgid "" 19550"Failed to read instruction %s.\n" 19551"Use 1:25000 notation." 19552msgstr "" 19553 19554#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:707 19555#, python-format 19556msgid "" 19557"Map frame position changed, old value: %(old1)s %(old2)s\n" 19558"new value: %(new1)s %(new2)s" 19559msgstr "" 19560"A térkép keret pozíciója változott, régi érték: %(old1)s %(old2)s\n" 19561"új érték: %(new1)s %(new2)s" 19562 19563#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:718 19564#, python-format 19565msgid "" 19566"Map frame size changed, old value: %(old1)s %(old2)s\n" 19567"new value: %(new1)s %(new2)s" 19568msgstr "" 19569"A térkép keret mérete módosult, régi érték: %(old1)s %(old2)s\n" 19570"új érték: %(new1)s %(new2)s" 19571 19572#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:785 19573#, python-format 19574msgid "" 19575"Failed to read instruction %(file)s.\n" 19576"Unknown format %(for)s" 19577msgstr "" 19578"Utasítások beolvasása sikertelen%(file)s.\n" 19579"Ismeretlen formátum %(for)s" 19580 19581#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:800 19582#, python-format 19583msgid "Failed to read instruction %s." 19584msgstr "Az utasítások beolvasása sikertelen %s." 19585 19586#: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:1074 19587#, python-format 19588msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found." 19589msgstr "Az utasítások beolvasása sikertelen %(inst)s: %(file)sfájlt nem találom." 19590 19591#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:78 19592msgid "Full extent" 19593msgstr "Teljes terjedelem" 19594 19595#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:79 19596msgid "Zoom to full extent" 19597msgstr "Nagyítás a teljes terjedelemre" 19598 19599#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 19600msgid "Click and drag to place map frame" 19601msgstr "Kattintás és húzás a térképkeret elhelyezéséhez" 19602 19603#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86 19604msgid "Show preview" 19605msgstr "Előnézet megjelenítés" 19606 19607#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:88 19608msgid "Quit Cartographic Composer" 19609msgstr "Kilépés a kartográfiai szerkesztőből" 19610 19611#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:108 19612msgid "Add overlays" 19613msgstr "" 19614 19615#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:202 19616msgid "Add simple graphics: points" 19617msgstr "Egyszerű grafika hozzáadás: pontok" 19618 19619#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:218 19620msgid "Add simple graphics: lines" 19621msgstr "Egyszerű grafika hozzáadás: vonalak" 19622 19623#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:234 19624msgid "Add simple graphics: rectangles" 19625msgstr "Egyszerű grafika hozzáadás: téglalapok" 19626 19627#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:104 19628msgid "inch" 19629msgstr "hüvelyk" 19630 19631#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:106 19632msgid "centimeter" 19633msgstr "centiméter" 19634 19635#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:107 19636msgid "millimeter" 19637msgstr "milliméter" 19638 19639#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:111 19640msgid "meters" 19641msgstr "méter" 19642 19643#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:114 19644msgid "kilometers" 19645msgstr "kilométer" 19646 19647#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:117 19648msgid "feet" 19649msgstr "láb" 19650 19651#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:120 19652msgid "miles" 19653msgstr "mérföld" 19654 19655#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:123 ../gui/wxpython/psmap/utils.py:127 19656msgid "nautical miles" 19657msgstr "tengeri mérföld" 19658 19659#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:125 19660msgid "pixel" 19661msgstr "pixel" 19662 19663#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:126 19664msgid "meter" 19665msgstr "méter" 19666 19667#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:129 19668msgid "degree" 19669msgstr "fok" 19670 19671#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:402 19672msgid "Unable to run `ps.map -b`" 19673msgstr "Nem tudom futtatni a `ps.map -b` parancsot" 19674 19675#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:229 19676msgid "Units:" 19677msgstr "Egységek:" 19678 19679#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:240 19680msgid "" 19681"Position of the top left corner\n" 19682"from the top left edge of the paper" 19683msgstr "" 19684"Bal felső sarok pozíciója\n" 19685"a papír bal felső sarkától." 19686 19687#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:269 19688msgid "Position is given:" 19689msgstr "A pozíció adott:" 19690 19691#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:271 19692msgid "relative to paper" 19693msgstr "relatívan a papírhoz" 19694 19695#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:273 19696msgid "by map coordinates" 19697msgstr "térkép koordinátákkal" 19698 19699#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:303 19700msgid "" 19701"Position from the top left\n" 19702"edge of the paper" 19703msgstr "" 19704"Pozíció a papír\n" 19705"bal felső sarkától" 19706 19707#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:395 19708msgid "Font:" 19709msgstr "Betűkészlet:" 19710 19711#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:423 19712msgid "Choose color:" 19713msgstr "Válasszon színt:" 19714 19715#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:472 19716msgid "Close dialog and apply changes" 19717msgstr "Párbeszédablak lezárása és a változások érvényesítése" 19718 19719#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:524 19720msgid "Units" 19721msgstr "Egységek" 19722 19723#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:526 19724msgid "Orientation" 19725msgstr "Tájékozás" 19726 19727#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:527 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2891 19728msgid "Width" 19729msgstr "Szélesség" 19730 19731#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:528 19732msgid "Height" 19733msgstr "Magasság" 19734 19735#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:529 19736msgid "Left" 19737msgstr "Bal" 19738 19739#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:530 19740msgid "Right" 19741msgstr "Jobb" 19742 19743#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:594 19744msgid "Literal is not allowed!" 19745msgstr "" 19746 19747#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:608 19748msgid "Page size" 19749msgstr "Lapméret" 19750 19751#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:612 19752msgid "Margins" 19753msgstr "Margók" 19754 19755#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619 19756msgid "Portrait" 19757msgstr "Álló" 19758 19759#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619 19760msgid "Landscape" 19761msgstr "Fekvő" 19762 19763#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:767 19764msgid "Map settings" 19765msgstr "Térkép beálítások" 19766 19767#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:778 19768msgid "Map frame settings" 19769msgstr "Térkép keret beállítások" 19770 19771#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:897 19772msgid "Map frame options:" 19773msgstr "Térkép keret opciók:" 19774 19775#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:898 19776msgid "fit frame to match selected map" 19777msgstr "keret illesztés a kiválasztott térképhez" 19778 19779#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:899 19780msgid "fit frame to match saved region" 19781msgstr "keret illesztés a mentett régióhoz" 19782 19783#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:900 19784msgid "fit frame to match current computational region" 19785msgstr "keret illesztés az aktuális számítási régióhoz" 19786 19787#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:901 19788msgid "fixed scale and map center" 19789msgstr "rögzített méretarány és térkép középpont" 19790 19791#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:918 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1227 19792msgid "Map selection" 19793msgstr "Térkép szelekció" 19794 19795#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:931 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1721 19796msgid "Map:" 19797msgstr "Térkép:" 19798 19799#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:931 19800msgid "Region:" 19801msgstr "Régió:" 19802 19803#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:988 19804msgid "Map scale and center" 19805msgstr "Térkép méretarány és középpont" 19806 19807#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:992 19808msgid "Center:" 19809msgstr "Középpont:" 19810 19811#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:993 19812msgid "E:" 19813msgstr "K:" 19814 19815#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:994 19816msgid "N:" 19817msgstr "É:" 19818 19819#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1001 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5864 19820msgid "Scale:" 19821msgstr "Méretarány:" 19822 19823#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1002 19824msgid "1 :" 19825msgstr "1 :" 19826 19827#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1066 19828msgid "Map max resolution (dpi):" 19829msgstr "Térkép max felbontás (dpi):" 19830 19831#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1103 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3709 19832msgid "Border" 19833msgstr "Határ" 19834 19835#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1109 19836msgid "draw border around map frame" 19837msgstr "keretvonal rajzolás a térkép körül" 19838 19839#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1116 19840msgid "border color:" 19841msgstr "körvonal szín" 19842 19843#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1118 19844msgid "border width (pts):" 19845msgstr "körvonal vastagság (pt):" 19846 19847#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1236 19848msgid "" 19849"Region is set to match this map,\n" 19850"raster or vector map must be added later" 19851msgstr "" 19852 19853#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1243 19854msgid "Region selection" 19855msgstr "Régió szelektálás" 19856 19857#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1423 19858msgid "No map selected!" 19859msgstr "Nem választott térképet!" 19860 19861#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1449 19862msgid "No region selected!" 19863msgstr "Nem választott régiót!" 19864 19865#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1498 19866msgid "Invalid scale or map center!" 19867msgstr "Hibás méretarány vagy térkép középpont!" 19868 19869#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1570 19870msgid "Choose raster map" 19871msgstr "Válasszon raszter térképet" 19872 19873#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1575 19874msgid "no raster map" 19875msgstr "nincs raszter térkép" 19876 19877#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1578 19878msgid "raster:" 19879msgstr "raszter:" 19880 19881#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1640 ../gui/wxpython/psmap/frame.py:258 19882msgid "Please, create map frame first." 19883msgstr "Kérjük készítsen először egy térkép keretet." 19884 19885#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1717 19886msgid "Add map" 19887msgstr "Térkép hozáadás" 19888 19889#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1725 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2192 19890msgid "points" 19891msgstr "pontok" 19892 19893#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1725 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2194 19894msgid "lines" 19895msgstr "vonalak" 19896 19897#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1725 19898msgid "areas" 19899msgstr "területek" 19900 19901#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1731 19902msgid "Data Type" 19903msgstr "Adattípus" 19904 19905#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1765 19906msgid "Manage vector maps" 19907msgstr "Vektor térképek kezelése" 19908 19909#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1770 19910msgid "The topmost vector map overlaps the others" 19911msgstr "A legfelső vektor térkép letakarja a többit" 19912 19913#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1777 19914msgid "Properties..." 19915msgstr "Tulajdonságok..." 19916 19917#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2021 19918msgid "Raster map settings" 19919msgstr "Raszter térkép beállítások" 19920 19921#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2071 19922msgid "Vector maps settings" 19923msgstr "Vektor térkép beállítások" 19924 19925#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2122 19926#, python-format 19927msgid "%s properties" 19928msgstr "%s tulajdonságok" 19929 19930#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2177 19931msgid "Data selection" 19932msgstr "Adat szelekció" 19933 19934#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2192 19935msgid "centroids" 19936msgstr "centrálisok" 19937 19938#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2194 19939msgid "boundaries" 19940msgstr "határok" 19941 19942#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2232 19943msgid "Layer selection" 19944msgstr "Réteg szelektálás" 19945 19946#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2239 19947msgid "Database connection is not defined in DB file." 19948msgstr "Adatbázis kapcsolat nincs megadva a DB fájlban" 19949 19950#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2240 19951msgid "Select layer:" 19952msgstr "Válasszon réteget:" 19953 19954#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2269 19955msgid "list of categories (e.g. 1,3,5-7)" 19956msgstr "kategória lista (pl. 1,3,5-7)" 19957 19958#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2326 19959msgid "Use current mask" 19960msgstr "Aktuális maszk használata" 19961 19962#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2345 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2497 19963msgid "Colors" 19964msgstr "Színek" 19965 19966#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2354 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2506 19967msgid "Outline" 19968msgstr "Körvonal" 19969 19970#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2359 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2516 19971msgid "draw outline" 19972msgstr "körvonal rajzolás" 19973 19974#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2362 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2521 19975#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5287 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5295 19976msgid "Width (pts):" 19977msgstr "Szélesség (pt):" 19978 19979#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2427 19980msgid "fill color" 19981msgstr "kitöltés szín" 19982 19983#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2433 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2586 19984msgid "choose color:" 19985msgstr "válasszon színt:" 19986 19987#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2448 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2602 19988msgid "color from map table column:" 19989msgstr "szín a térkép tábla oszlopából:" 19990 19991#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2519 19992msgid "No effect for fill color from table column" 19993msgstr "" 19994 19995#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2583 19996msgid "Color of lines:" 19997msgstr "Vonalak színe:" 19998 19999#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2650 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2882 20000#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3004 20001msgid "Size and style" 20002msgstr "Méret és stílus" 20003 20004#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2678 20005msgid "eps file:" 20006msgstr "eps fájl:" 20007 20008#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2683 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3022 20009msgid "Type filename or click browse to choose file" 20010msgstr "Adjon egy fájlnevet vagy kattintson a tallózásra a fájl kiválasztásához" 20011 20012#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2684 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3023 20013msgid "Choose a file" 20014msgstr "Válasszon egy fájlt" 20015 20016#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2743 20017msgid "size from map table column:" 20018msgstr "méret a térkép tábla oszlopból:" 20019 20020#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2745 20021msgid "scale:" 20022msgstr "méretarány:" 20023 20024#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2810 20025msgid "Rotation" 20026msgstr "Forgatás" 20027 20028#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2815 20029msgid "rotate symbols:" 20030msgstr "szimbólumok forgatása:" 20031 20032#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2817 20033msgid "counterclockwise in degrees:" 20034msgstr "Óramutató járásával ellentétesen fokokban:" 20035 20036#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2821 20037msgid "from map table column:" 20038msgstr "térkép tábla oszlopból:" 20039 20040#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2896 20041msgid "Set width (pts):" 20042msgstr "Szélesség (pt):" 20043 20044#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2910 20045msgid "multiply width by category value" 20046msgstr "változó szélesség a kategória értékkel" 20047 20048#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2947 20049msgid "Choose line style:" 20050msgstr "Vonal stílus:" 20051 20052#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2960 20053msgid "Choose linecap:" 20054msgstr "Vonal csatlakozás:" 20055 20056#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3013 20057msgid "Pattern" 20058msgstr "Minta" 20059 20060#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3018 20061msgid "use pattern:" 20062msgstr "használt minta:" 20063 20064#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3020 20065msgid "Choose pattern file:" 20066msgstr "Minta fájl:" 20067 20068#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3028 20069msgid "pattern line width (pts):" 20070msgstr "minta vonal szélesség (pts):" 20071 20072#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3032 20073msgid "pattern scale factor:" 20074msgstr "minta méretarány szorzó" 20075 20076#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3393 20077msgid "Raster legend" 20078msgstr "Raszter jelmagyarázat" 20079 20080#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3412 20081msgid "Source raster" 20082msgstr "Forrás raszter" 20083 20084#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3417 20085msgid "current raster" 20086msgstr "aktuális raszter" 20087 20088#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3420 20089msgid "select raster" 20090msgstr "válasszon rasztert" 20091 20092#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3427 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4440 20093#, python-format 20094msgid "%(rast)s: type %(type)s" 20095msgstr "%(rast)s : %(type)s típus" 20096 20097#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3476 20098msgid "Type of legend" 20099msgstr "Jelmagyarázat típus" 20100 20101#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3481 20102msgid "discrete legend (categorical maps)" 20103msgstr "" 20104 20105#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3485 20106msgid "continuous color gradient legend (floating point map)" 20107msgstr "" 20108 20109#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3511 20110msgid "Advanced legend settings" 20111msgstr "Haladó jelmagyarázat beállítások" 20112 20113#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3516 20114msgid "draw \"no data\" box" 20115msgstr "" 20116 20117#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3525 20118msgid "draw ticks across color table" 20119msgstr "" 20120 20121#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3616 20122msgid "Vector legend" 20123msgstr "Vektor jelmagyarázat" 20124 20125#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3621 20126msgid "Show vector legend" 20127msgstr "Vektor jelmagyarázat megjelenítés" 20128 20129#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3635 20130msgid "Source vector maps" 20131msgstr "Forrás vektor térképek" 20132 20133#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3640 20134msgid "Choose vector maps and their order in legend" 20135msgstr "Válasszon vektor térképeket és a sorrendjüket a jelmagyarázatban" 20136 20137#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3668 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4147 20138msgid "Edit label" 20139msgstr "Címke szerkesztés" 20140 20141#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3714 20142msgid "draw border around legend" 20143msgstr "körvonal rajzolás a jelmagyarázat körül" 20144 20145#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3772 20146msgid "Size and position" 20147msgstr "Méret és pozíció" 20148 20149#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3841 20150msgid "Leave the edit field empty, to use default values." 20151msgstr "Hagyja üresen a mezőt az alapértelmezett értékek használatához." 20152 20153#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3881 20154msgid "" 20155"Width of the color symbol (for lines)\n" 20156"in front of the legend text" 20157msgstr "" 20158 20159#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3887 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4052 20160msgid "Columns:" 20161msgstr "Oszlopok:" 20162 20163#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3897 20164msgid "column span:" 20165msgstr "" 20166 20167#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3899 20168msgid "" 20169"Column separation distance between the left edges\n" 20170"of two columns in a multicolumn legend" 20171msgstr "" 20172 20173#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4146 20174msgid "Edit legend label:" 20175msgstr "Jelmagyarázat címke szerkesztés:" 20176 20177#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4193 20178msgid "No raster map selected!" 20179msgstr "Nem választott raszter térképet!" 20180 20181#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4194 20182msgid "No raster" 20183msgstr "Nincs raszter" 20184 20185#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4484 20186msgid "Mapinfo settings" 20187msgstr "" 20188 20189#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4589 20190msgid "Color settings" 20191msgstr "Színbeállítások" 20192 20193#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4595 20194msgid "use border color:" 20195msgstr "határ szín:" 20196 20197#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4597 20198msgid "use background color:" 20199msgstr "háttér szín" 20200 20201#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4857 20202msgid "Length:" 20203msgstr "Hossz:" 20204 20205#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4863 20206msgid "Scalebar length is given in map units" 20207msgstr "A léptékvonalzó hossza térképi egységekben" 20208 20209#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4868 20210msgid "Scalebar height is real height on paper" 20211msgstr "A léptékvonalzó valódi magassága a papíron" 20212 20213#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4870 20214msgid "default" 20215msgstr "alapértelmezett" 20216 20217#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4947 20218msgid "Type:" 20219msgstr "Típus:" 20220 20221#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4966 20222msgid "Number of segments:" 20223msgstr "Szegmensek száma:" 20224 20225#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4972 20226msgid "Label every " 20227msgstr "Mindet címkézi" 20228 20229#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4973 20230msgid "segments" 20231msgstr "szegmensek" 20232 20233#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4986 20234msgid "transparent text background" 20235msgstr "átlátszó szövegháttér" 20236 20237#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5103 20238msgid "Length of scale bar is not defined" 20239msgstr "A léptékvonalzó hosszát nem adták meg" 20240 20241#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5199 20242msgid "Enter text:" 20243msgstr "Szöveg:" 20244 20245#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5270 20246msgid "Text effects" 20247msgstr "Szöveg hatások" 20248 20249#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5276 20250msgid "text background" 20251msgstr "szöveg háttér" 20252 20253#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5281 20254msgid "highlight" 20255msgstr "kiemel" 20256 20257#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5290 20258msgid "text border" 20259msgstr "szöveg határ" 20260 20261#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5399 20262msgid "Offset" 20263msgstr "Eltolás" 20264 20265#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5403 20266msgid "horizontal (pts):" 20267msgstr "vízszintes (pt):" 20268 20269#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5405 20270msgid "vertical (pts):" 20271msgstr "függőleges (pt):" 20272 20273#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5444 20274msgid " Reference point" 20275msgstr "Referencia pont" 20276 20277#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5498 20278msgid "Text rotation" 20279msgstr "Szöveg fogatás" 20280 20281#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5504 20282msgid "rotate text (counterclockwise)" 20283msgstr "szövegforgatás (óramutató irányába)" 20284 20285#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5596 20286msgid "No text entered!" 20287msgstr "Nem adott meg szöveget!" 20288 20289#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5799 20290msgid "Choose a directory with images" 20291msgstr "Válassza ki a képeket tartalmazó könyvtárat" 20292 20293#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5842 20294msgid "Note: only EPS format supported" 20295msgstr "Megjegyzés: csak az EPS formátum támogatott" 20296 20297#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5858 20298msgid "Scale And Rotation" 20299msgstr "Méretarány és forgatás" 20300 20301#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5890 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6467 20302msgid "Rotation angle (deg):" 20303msgstr "Forgatási szög (fok):" 20304 20305#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5898 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6481 20306msgid "Counterclockwise rotation in degrees" 20307msgstr "Óramutató járása szerint fokokban" 20308 20309#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6024 20310msgid "" 20311"PIL\n" 20312"missing" 20313msgstr "" 20314"PIL\n" 20315"hiányzik" 20316 20317#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6044 20318#, python-format 20319msgid "Unable to read file %s" 20320msgstr "Nem tudom a(z) %s fájl olvasni" 20321 20322#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6105 20323#, python-format 20324msgid "size: %(width)s x %(height)s pts" 20325msgstr "méret: %(width)s x %(height)s pt" 20326 20327#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6127 20328msgid "No image selected." 20329msgstr "Nincs kiválasztott kép." 20330 20331#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6235 20332msgid "North Arrow settings" 20333msgstr "Észak nyíl beállítások" 20334 20335#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6246 20336msgid "Compute convergence" 20337msgstr "Konvergencia számítás" 20338 20339#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6319 20340msgid "Symbol" 20341msgstr "Szimbólum" 20342 20343#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6326 20344msgid "Select symbol:" 20345msgstr "" 20346 20347#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6343 20348msgid "" 20349"Note: Selected symbol is not displayed\n" 20350"in draft mode (only in preview mode)" 20351msgstr "" 20352 20353#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6376 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6729 20354msgid "Outline color:" 20355msgstr "Körvonal szín:" 20356 20357#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6403 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6759 20358msgid "Fill color:" 20359msgstr "Kitöltés szín:" 20360 20361#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6442 20362msgid "Size and Rotation" 20363msgstr "Méret és forgatás" 20364 20365#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6450 20366msgid "Size (pt):" 20367msgstr "Méret (pt):" 20368 20369#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6453 20370msgid "Symbol size in points" 20371msgstr "Szimbólum méret pontokban" 20372 20373#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6681 20374msgid "Rectangle settings" 20375msgstr "Téglalap beállítások" 20376 20377#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6683 20378msgid "Line settings" 20379msgstr "Vonal beállítások" 20380 20381#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6810 20382msgid "Line width in points" 20383msgstr "Vonalvastagság pontokban" 20384 20385#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6886 20386msgid "Vector labels" 20387msgstr "Vektor címkék" 20388 20389#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6907 20390msgid "Vector label files created beforehand by v.label module" 20391msgstr "Előzőleg a v.label modullal készült vektor címke fájlok" 20392 20393#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6924 20394msgid "You can select multiple label files." 20395msgstr "Több címke fájlt választhat ki." 20396 20397#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:57 20398msgid "GRASS GIS Cartographic Composer" 20399msgstr "GRASS GIS kartográfiai szerkesztő" 20400 20401#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:218 20402msgid "" 20403"Python Imaging Library is not available.\n" 20404"'Preview' functionality won't work." 20405msgstr "" 20406"A Python Imaging könyvtár nem érhető el.\n" 20407"Az 'előnézet' funkció nem fog működni," 20408 20409#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:282 20410#, python-format 20411msgid "Characters on position %s are not supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding which is required by module ps.map." 20412msgstr "A %s pozíción lévő karakter nem szerepel az ISO-8859-1 (Latin 1) kódolásban, melyet a ps.map modul megkövetel." 20413 20414#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:286 20415msgid "Not all characters are supported by ISO-8859-1 (Latin 1) encoding which is required by module ps.map." 20416msgstr "Nem minden karakter szerepel az ISO-8859-1 (Latin 1) kódolásban, melyet a ps.map modul megkövetel." 20417 20418#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:316 20419msgid "Program ps2pdf is not available. Please install it first to create PDF." 20420msgstr "A ps2pdf program nem érhető el. Kérjük a PDF létrehozáshoz előbb telepítse." 20421 20422#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:364 20423msgid "Generating PDF..." 20424msgstr "PDF generálás..." 20425 20426#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:366 20427msgid "Generating PostScript..." 20428msgstr "PostScript generálás..." 20429 20430#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:368 20431msgid "Generating preview..." 20432msgstr "Előnézet generálás" 20433 20434#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:386 20435#, python-format 20436msgid "Ps.map exited with return code %s" 20437msgstr "Ps.map kilépett %s visszaadott kóddal" 20438 20439#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:422 20440#, python-format 20441msgid "%(prg)s exited with return code %(code)s" 20442msgstr "%(prg)s kilépett %(code)skóddal visszaadott " 20443 20444#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:426 20445msgid "PDF generated" 20446msgstr "PDF elkészült" 20447 20448#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:429 20449#, python-format 20450msgid "" 20451"Program ps2pdf is not available. Please install it to create PDF.\n" 20452"\n" 20453" %s" 20454msgstr "" 20455"A ps2pdf program nem érhető el. Kérjük telepítse PDF létrehozásához.\n" 20456"%s" 20457 20458#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:432 20459msgid "PostScript file generated" 20460msgstr "PostScript fájl elkészült" 20461 20462#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:442 20463msgid "Generating preview, wait please" 20464msgstr "Előnézet generálás, kérem várjon" 20465 20466#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:460 20467msgid "Preview not available" 20468msgstr "Előnézet nem érhető el" 20469 20470#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:462 20471msgid "Preview is not available probably because Ghostscript is not installed or not on PATH." 20472msgstr "Előnézet nem érhető el valószínűleg, mert nem telepítette a Ghostscript programot vagy nincs rajta a PATH-on." 20473 20474#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:465 20475msgid "Please follow instructions on GRASS Trac Wiki." 20476msgstr "Kérjük kövesse az utasításokat a GRASS Trac Wiki-n." 20477 20478#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:476 20479msgid "Preview generated" 20480msgstr "Előnézet elkészült" 20481 20482#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:508 20483msgid "Save file as" 20484msgstr "File mentés másként" 20485 20486#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:558 20487#, python-format 20488msgid "Failed to read file %s." 20489msgstr "Sikertelen fájl olvasás %s." 20490 20491#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:728 20492msgid "Scalebar is not appropriate for this projection" 20493msgstr "A léptékvonalzó nem megfelelő ehhez a vetülethez" 20494 20495#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1232 20496msgid "Press button with green triangle icon to generate preview." 20497msgstr "Az előnézet előállításához nyomja meg a gombot a zöld háromszög ikonnal." 20498 20499#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1250 20500msgid "wxGUI Cartographic Composer" 20501msgstr "wxGUI kartográfiai szerkesztő" 20502 20503#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1302 20504msgid "MAP FRAME" 20505msgstr "TÉRKÉP KERET" 20506 20507#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1303 20508msgid "RASTER LEGEND" 20509msgstr "RASZTER JELMAGYARÁZAT" 20510 20511#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1304 20512msgid "VECTOR LEGEND" 20513msgstr "VEKTOR JELMAGYARÁZAT" 20514 20515#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1305 20516msgid "MAP INFO" 20517msgstr "TÉRKÉP INFO" 20518 20519#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1306 20520msgid "SCALE BAR" 20521msgstr "LÉPTÉKVONALZÓ" 20522 20523#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1307 20524msgid "IMAGE" 20525msgstr "KÉP" 20526 20527#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1308 20528msgid "NORTH ARROW" 20529msgstr "ÉSZAK NYÍL" 20530 20531#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1592 20532msgid "Click and drag to resize object" 20533msgstr "Kattintson és húzza az objektumot az átméretezéshez" 20534 20535#: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:2547 20536msgid "labels: " 20537msgstr "címkék:" 20538 20539msgid "Availiable analyses" 20540msgstr "Elérhető elemzések" 20541 20542msgid "Failed to display layer: not in current mapset or invalid layer" 20543msgstr "Nem sikerült a réteget megjeleníteni: nincs az aktuális térképcsoportban vagy hibás réteg" 20544 20545msgid "Animation already axists" 20546msgstr "Animáció már létezik" 20547