1# Chinese (Taiwan) translation of libgda
2# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3# Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2003.
4# Walter Cheuk <wwycheuk@netvigator.com>, 2006.
5# Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>, 2006, 2007.
6#
7#: ../libgda/gda-connection.c:416
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: libgda-2 1.9.102\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2012-05-06 09:49+0200\n"
13"PO-Revision-Date: 2007-03-20 20:46+0800\n"
14"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Chinese (Taiwan) <community@linuxhall.org>\n"
16"Language: zh_TW\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21#. title
22#: ../control-center/dsn-config.c:116 ../control-center/main.c:379
23#, fuzzy
24msgid "Data Sources"
25msgstr "資料來源"
26
27#: ../control-center/dsn-config.c:117
28#, fuzzy
29msgid "Configured data sources in the system"
30msgstr "資料來源的詳細參數"
31
32#: ../control-center/dsn-config.c:166
33msgid ""
34"Data sources are the means by which database connections are identified: all "
35"the information needed to open a connection to a specific database using a "
36"'provider' is referenced using a unique name."
37msgstr ""
38
39#: ../control-center/dsn-config.c:248
40#, c-format
41msgid "Are you sure you want to remove the data source '%s'?"
42msgstr ""
43
44#: ../control-center/dsn-config.c:252
45#, fuzzy
46msgid "Data source removal confirmation"
47msgstr "在設定中找不到資料來源 %s"
48
49#. create the dialog
50#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:106
51#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:146
52#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:150
53#, fuzzy
54msgid "Data Source Properties"
55msgstr "資料來源"
56
57#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:108
58msgid "Test"
59msgstr ""
60
61#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:109
62msgid "Browse"
63msgstr ""
64
65#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:147
66msgid "Change the data source properties (the name can't be modified)."
67msgstr ""
68
69#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:151
70msgid ""
71"For information only, this data source is a system wide data source\n"
72"and you don't have the permission change it."
73msgstr ""
74
75#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:201
76#, c-format
77msgid "Login for %s"
78msgstr ""
79
80#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:223
81#, fuzzy
82msgid "Connection successfully opened!"
83msgstr "連線成功開啟!\n"
84
85#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:230
86#, fuzzy
87msgid "Could not open connection"
88msgstr "無法開啟連線。"
89
90#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:231
91#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:137
92#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:628
93#, fuzzy
94msgid "Unknown error"
95msgstr "不知名錯誤"
96
97#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:284
98#, fuzzy
99msgid "Could not execute browser program"
100msgstr "無法取得橫列"
101
102#. FIXME: add a notice somewhere in the UI
103#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:285
104#: ../libgda/gda-connection.c:1797 ../libgda/gda-data-model.c:2358
105#: ../libgda/gda-data-model.c:2366 ../libgda/gda-data-model-dir.c:388
106#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1679 ../libgda/gda-data-pivot.c:1314
107#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1344 ../libgda/gda-data-pivot.c:1442
108#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1555 ../libgda/gda-data-select.c:399
109#: ../libgda/gda-data-select.c:2307 ../libgda/gda-data-select.c:2317
110#: ../libgda/gda-data-select.c:3756 ../libgda/gda-holder.c:548
111#: ../libgda/gda-holder.c:1954 ../libgda/gda-server-operation.c:633
112#: ../libgda/gda-server-operation.c:1037 ../libgda/gda-set.c:606
113#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:187 ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:222
114#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2649
115#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2661
116#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2683
117#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2873
118#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3219
119#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3231
120#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3330
121#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:127
122#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:249
123#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:410
124#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:789
125#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1507
126#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:451
127#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:531
128#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:80
129#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:157
130#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:211
131#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:221
132#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:264
133#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:423
134#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:535
135#: ../libgda-ui/demos/main.c:774 ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:159
136#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:507 ../libgda-ui/gdaui-login.c:438
137#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:743
138#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:390
139#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1331
140#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1360
141#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1422
142#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1490
143#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-util.c:45 ../providers/jdbc/libmain.c:154
144#: ../providers/jdbc/libmain.c:164 ../providers/jdbc/libmain.c:476
145#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:832
146#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:842
147#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:871
148#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:934
149#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:359
150#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1981
151#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1996
152#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:69
153#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1684
154#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1699
155#: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:104
156#: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:107
157#: ../tools/browser/auth-dialog.c:706 ../tools/browser/auth-dialog.c:709
158#: ../tools/browser/browser-connection.c:508
159#: ../tools/browser/browser-connection.c:668
160#: ../tools/browser/browser-connection.c:685
161#: ../tools/browser/browser-connection.c:864
162#: ../tools/browser/browser-connection.c:884
163#: ../tools/browser/browser-connection.c:1153
164#: ../tools/browser/browser-connection.c:1368
165#: ../tools/browser/browser-window.c:919 ../tools/browser/browser-window.c:933
166#: ../tools/browser/browser-window.c:947
167#: ../tools/browser/browser-window.c:1172
168#: ../tools/browser/browser-window.c:1213
169#: ../tools/browser/browser-window.c:1481
170#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:422
171#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:473
172#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:663
173#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:691
174#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:722
175#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:832
176#: ../tools/browser/data-manager/analyser.c:278
177#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:563
178#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:200
179#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:258
180#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:618
181#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:387
182#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:243
183#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:477
184#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:483
185#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:189
186#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:252
187#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:599
188#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:383
189#: ../tools/browser/login-dialog.c:241 ../tools/browser/main.c:131
190#: ../tools/browser/main.c:150 ../tools/browser/main.c:206
191#: ../tools/browser/main.c:220 ../tools/browser/main.c:247
192#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:816
193#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:846
194#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1046
195#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1076
196#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1107
197#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1160
198#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:190
199#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:265
200#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:286
201#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:706
202#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:285
203#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:502
204#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:169
205#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:351
206#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:241
207#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:948
208#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:468
209#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:521
210#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:548
211#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:851
212#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:971
213#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:699
214#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:772
215#: ../tools/gda-list-server-op.c:68 ../tools/gda-list-server-op.c:126
216#: ../tools/gda-sql.c:412 ../tools/gda-sql.c:430 ../tools/gda-sql.c:591
217#: ../tools/gda-sql.c:1746 ../tools/gda-sql.c:1761 ../tools/gda-sql.c:1914
218#: ../tools/gda-sql.c:3531 ../tools/tools-input.c:128
219#: ../tools/web-server.c:2019
220msgid "No detail"
221msgstr "不顯示詳情"
222
223#: ../control-center/gda-control-center-5.0.desktop.in.h:1
224#: ../control-center/main.c:175 ../control-center/main.c:265
225msgid "Database access control center"
226msgstr ""
227
228#: ../control-center/gda-control-center-5.0.desktop.in.h:2
229msgid "Configure your database access environment"
230msgstr ""
231
232#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:124
233msgid "Missing mandatory information, to create database"
234msgstr ""
235
236#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:136
237#, fuzzy, c-format
238msgid "Error creating database: %s"
239msgstr "讀取 %s 時發生錯誤:%s"
240
241#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:404
242#, fuzzy
243msgid "New data source definition"
244msgstr "定義"
245
246#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:427
247msgid ""
248"This assistant will guide you through the process of\n"
249"creating a new data source, and optionally will allow you to\n"
250"create a new database.\n"
251"\n"
252"Just follow the steps!"
253msgstr ""
254
255#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:433
256msgid "Add a new data source..."
257msgstr ""
258
259#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:454
260msgid ""
261"The following fields represent the basic information items for your new data "
262"source. Mandatory fields are marked with a star.\n"
263"To create a local database in a file, select the 'SQLite' type of database.\n"
264msgstr ""
265
266#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:462
267#, fuzzy
268msgid "Data source name"
269msgstr "資料來源"
270
271#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:477
272msgid "System wide data source:"
273msgstr ""
274
275#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:487
276#, fuzzy
277msgid "Database type"
278msgstr "資料類型"
279
280#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:497
281#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:413
282#, fuzzy
283msgid "Description:"
284msgstr "說明"
285
286#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:509
287#, fuzzy
288msgid "General Information"
289msgstr "## 資訊:\n"
290
291#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:527
292msgid ""
293"This page lets you choose between using an existing database or to create a "
294"new database to use with this new data source\n"
295msgstr ""
296
297#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:532
298msgid "Create a new database:"
299msgstr ""
300
301#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:541
302msgid "Create a new database?"
303msgstr ""
304
305#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:554
306msgid ""
307"The following fields represent the information needed to create a new "
308"database (mandatory fields are marked with a star).This information is "
309"database-specific, so check the manual for more information.\n"
310msgstr ""
311
312#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:578
313#, fuzzy
314msgid "New database definition"
315msgstr "定義"
316
317#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:591
318msgid ""
319"The following fields represent the information needed to open a connection "
320"(mandatory fields are marked with a star). This information is database-"
321"specific, so check the manual for more information.\n"
322msgstr ""
323
324#. connection's spec
325#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:604
326#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:206
327#, fuzzy
328msgid "Connection's parameters"
329msgstr "'%s' 的參數不足"
330
331#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:617
332msgid ""
333"The following fields represent the authentication information needed to open "
334"a connection."
335msgstr ""
336
337#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:628
338#, fuzzy
339msgid "Authentication parameters"
340msgstr "核證方法"
341
342#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:641
343msgid ""
344"All information needed to create a new data source\n"
345"has been retrieved. Now, press 'Apply' to close\n"
346"this dialog."
347msgstr ""
348
349#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:650
350msgid "Ready to add a new data source"
351msgstr ""
352
353#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:128
354#, fuzzy
355msgid "Data source _name:"
356msgstr "資料來源"
357
358#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:151
359msgid "_System wide data source:"
360msgstr ""
361
362#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:163
363#, fuzzy
364msgid "_Provider:"
365msgstr "提供者"
366
367#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:180
368#, fuzzy
369msgid "_Description:"
370msgstr "說明"
371
372#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:197
373msgid ""
374"<span foreground='red'>The database provider used by this data source is not "
375"available,\n"
376"editing the data source's attributes is disabled</span>"
377msgstr ""
378
379#. connection's authentication
380#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:221 ../libgda/gda-config.c:1418
381#: ../tools/browser/auth-dialog.c:285 ../tools/config-info.c:204
382#: ../tools/config-info.c:364
383#, fuzzy
384msgid "Authentication"
385msgstr "核證方法"
386
387#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:75
388#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:83
389#: ../tools/browser/auth-dialog.c:231 ../tools/browser/login-dialog.c:192
390#, fuzzy
391msgid "Connection opening"
392msgstr "連線字串"
393
394#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:76
395msgid ""
396"Fill in the following authentication elements\n"
397"to open a connection"
398msgstr ""
399
400#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:84
401msgid ""
402"No authentication required,\n"
403"confirm connection opening"
404msgstr ""
405
406#: ../control-center/main.c:51 ../libgda-ui/internal/utility.c:481
407#: ../tools/browser/support.c:151
408#, fuzzy
409msgid "Error:"
410msgstr "錯誤"
411
412#: ../control-center/main.c:77
413#, fuzzy
414msgid "Could not declare new data source"
415msgstr "無法描述 Oracle 表格"
416
417#: ../control-center/main.c:80
418msgid "No valid data source info was created"
419msgstr ""
420
421#: ../control-center/main.c:178 ../tools/browser/browser-window.c:1255
422msgid "Database access services for the GNOME Desktop"
423msgstr ""
424
425#: ../control-center/main.c:194
426#, fuzzy
427msgid "_Data source"
428msgstr "資料來源"
429
430#: ../control-center/main.c:194
431msgid "Database"
432msgstr "資料庫"
433
434#: ../control-center/main.c:195 ../tools/browser/browser-window.c:295
435msgid "_Close"
436msgstr ""
437
438#: ../control-center/main.c:195 ../tools/browser/browser-window.c:295
439msgid "Close this window"
440msgstr ""
441
442#: ../control-center/main.c:196
443#, fuzzy
444msgid "_New datasource"
445msgstr "資料來源"
446
447#: ../control-center/main.c:196
448#, fuzzy
449msgid "Create new data source"
450msgstr "無法描述 Oracle 表格"
451
452#: ../control-center/main.c:197
453#, fuzzy
454msgid "_Delete datasource"
455msgstr "資料來源"
456
457#: ../control-center/main.c:197
458#, fuzzy
459msgid "Delete selected data source"
460msgstr "資料來源"
461
462#: ../control-center/main.c:198 ../tools/browser/browser-window.c:284
463#, fuzzy
464msgid "_Properties"
465msgstr "程序"
466
467#: ../control-center/main.c:198
468#, fuzzy
469msgid "Edit properties for selected data source"
470msgstr "ODBC 資料來源提供者"
471
472#: ../control-center/main.c:199 ../control-center/main.c:200
473#: ../tools/browser/browser-window.c:297
474msgid "_About"
475msgstr ""
476
477#: ../control-center/main.c:199 ../tools/browser/browser-window.c:297
478msgid "About"
479msgstr ""
480
481#: ../control-center/main.c:200
482msgid "About GNOME-DB"
483msgstr ""
484
485#. title
486#: ../control-center/main.c:389 ../control-center/provider-config.c:59
487msgid "Providers"
488msgstr "提供者"
489
490#: ../control-center/provider-config.c:60
491#, fuzzy
492msgid "Installed providers"
493msgstr "已安裝的提供者"
494
495#: ../control-center/provider-config.c:98
496msgid ""
497"Providers are addons that actually implement the access to each database "
498"using the means provided by each database vendor."
499msgstr ""
500
501#: ../libgda/gda-batch.c:321
502msgid "Statement could not be found in batch's statements"
503msgstr ""
504
505#: ../libgda/gda-batch.c:446
506#, fuzzy, c-format
507msgid "Conflicting parameter '%s'"
508msgstr "'%s' 的參數不足"
509
510#: ../libgda/gda-config.c:295 ../libgda/gda-config.c:416
511#, fuzzy, c-format
512msgid "Error loading authentification information for '%s' DSN: %s"
513msgstr ""
514"儲存字典(dictionary)檔案『%s』時發生錯誤:\n"
515"%s\n"
516
517#: ../libgda/gda-config.c:576
518#, fuzzy, c-format
519msgid "Error creating user specific configuration directory '%s'"
520msgstr "建立訊息容器時發生錯誤。"
521
522#: ../libgda/gda-config.c:625 ../libgda/gda-config.c:638
523#, c-format
524msgid ""
525"User specific configuration directory '%s' exists and is not a directory"
526msgstr ""
527
528#: ../libgda/gda-config.c:899
529#, fuzzy, c-format
530msgid "Malformed data source name '%s'"
531msgstr "資料來源的詳細參數"
532
533#: ../libgda/gda-config.c:923
534#, fuzzy, c-format
535msgid "Couldn't save authentification information for DSN '%s': %s"
536msgstr "## 資訊:\n"
537
538#: ../libgda/gda-config.c:955 ../libgda/gda-config.c:1083
539msgid "Can't manage system-wide configuration"
540msgstr ""
541
542#: ../libgda/gda-config.c:1010
543#, fuzzy, c-format
544msgid "Authentification for the '%s' DSN"
545msgstr "要使用的連線字串"
546
547#: ../libgda/gda-config.c:1045
548#, fuzzy, c-format
549msgid "Couldn't delete authentication information for DSN '%s': %s"
550msgstr "## 資訊:\n"
551
552#: ../libgda/gda-config.c:1077 ../libgda-ui/gdaui-login.c:655
553#, fuzzy, c-format
554msgid "Unknown DSN '%s'"
555msgstr "不知名的 GType『%s』"
556
557#: ../libgda/gda-config.c:1148
558#, fuzzy, c-format
559msgid "Provider '%s' not found"
560msgstr "提供者的資訊"
561
562#: ../libgda/gda-config.c:1333 ../libgda/gda-connection.c:1207
563#: ../libgda/gda-connection.c:1370
564#, fuzzy, c-format
565msgid "No provider '%s' installed"
566msgstr "未指定提供者"
567
568#: ../libgda/gda-config.c:1348
569#, fuzzy, c-format
570msgid "Can't load provider: %s"
571msgstr "找不到目標『%s』"
572
573#: ../libgda/gda-config.c:1371
574#, fuzzy, c-format
575msgid "Can't instantiate provider '%s'"
576msgstr "找不到目標『%s』"
577
578#: ../libgda/gda-config.c:1415 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:109
579#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:110 ../tools/config-info.c:68
580#: ../tools/config-info.c:129 ../tools/config-info.c:312
581#: ../tools/config-info.c:428 ../tools/gda-sql.c:3253 ../tools/gda-sql.c:3569
582msgid "Provider"
583msgstr "提供者"
584
585#: ../libgda/gda-config.c:1416 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:115
586#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:116
587#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:165
588#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:306
589#: ../tools/config-info.c:69 ../tools/config-info.c:143
590#: ../tools/config-info.c:326 ../tools/gda-sql.c:3252 ../tools/gda-sql.c:3864
591msgid "Description"
592msgstr "說明"
593
594#: ../libgda/gda-config.c:1417 ../tools/config-info.c:157
595#, fuzzy
596msgid "DSN parameters"
597msgstr "參數不足"
598
599#: ../libgda/gda-config.c:1419 ../tools/config-info.c:243
600#, fuzzy
601msgid "File"
602msgstr "欄位"
603
604#: ../libgda/gda-config.c:1420
605#, fuzzy
606msgid "List of installed providers"
607msgstr "已安裝的提供者"
608
609#: ../libgda/gda-config.c:1594 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:129
610#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:130
611#: ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:1 ../tools/gda-sql.c:3571
612msgid "Username"
613msgstr "使用者名稱"
614
615#. other table options
616#.
617#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
618#. available since PostgreSQL 8.1
619#.
620#: ../libgda/gda-config.c:1596 ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:3
621#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:87
622#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:20
623#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:4
624#: ../providers/web/web_specs_auth.xml.in.h:1
625msgid "Password"
626msgstr "密碼"
627
628#: ../libgda/gda-config.c:1666
629#, fuzzy, c-format
630msgid "Error loading provider '%s': %s"
631msgstr ""
632"載入字典(dictionary)檔案『%s』時發生錯誤:\n"
633"%s\n"
634
635#: ../libgda/gda-connection.c:350
636msgid "DSN to use"
637msgstr "要使用的 DSN"
638
639#: ../libgda/gda-connection.c:353
640msgid "Connection string to use"
641msgstr "要使用的連線字串"
642
643#: ../libgda/gda-connection.c:356
644msgid "Provider to use"
645msgstr "要使用的提供者"
646
647#: ../libgda/gda-connection.c:361
648#, fuzzy
649msgid "Authentication string to use"
650msgstr "要使用的連線字串"
651
652#: ../libgda/gda-connection.c:365 ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:6
653#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:793
654#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:8
655#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:8
656#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:9
657msgid "Options"
658msgstr "選項"
659
660#. To translators: Don't translate "GdaMetaStore", it's a class name
661#: ../libgda/gda-connection.c:370
662#, fuzzy
663msgid "GdaMetaStore used by the connection"
664msgstr "用於連線的 SQL 方言"
665
666#: ../libgda/gda-connection.c:376
667msgid ""
668"Unique GThread from which the connection will be available.This should only "
669"be modified by the database providers' implementation"
670msgstr ""
671
672#: ../libgda/gda-connection.c:387
673msgid ""
674"Tells if the connection acts as a thread wrapper around another connection, "
675"making it completely thread safe"
676msgstr ""
677
678#: ../libgda/gda-connection.c:402
679msgid ""
680"Make the connection set up a monitoring function in the mainloop to monitor "
681"the wrapped connection"
682msgstr ""
683
684#: ../libgda/gda-connection.c:429
685msgid "Computes execution delay for each executed statement"
686msgstr ""
687
688#: ../libgda/gda-connection.c:744 ../libgda/gda-connection.c:773
689#: ../libgda/gda-connection.c:788 ../libgda/gda-connection.c:804
690#, c-format
691msgid "Could not set the '%s' property when the connection is opened"
692msgstr ""
693
694#: ../libgda/gda-connection.c:752
695#, fuzzy, c-format
696msgid "No DSN named '%s' defined"
697msgstr "找不到名為『%s』的參數來源"
698
699#: ../libgda/gda-connection.c:830
700#, c-format
701msgid "Can't set the '%s' property once the connection is opened"
702msgstr ""
703
704#: ../libgda/gda-connection.c:1152 ../libgda/gda-connection.c:1311
705#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:424
706#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:565
707msgid "Multi threading is not supported or enabled"
708msgstr ""
709
710#: ../libgda/gda-connection.c:1161
711#, fuzzy, c-format
712msgid "Malformed data source specification '%s'"
713msgstr "『%s』函式有多於一種回傳類型"
714
715#: ../libgda/gda-connection.c:1169 ../libgda/gda-connection.c:1618
716#: ../libgda/gda-connection.c:1620
717#, c-format
718msgid "Data source %s not found in configuration"
719msgstr "在設定中找不到資料來源 %s"
720
721#: ../libgda/gda-connection.c:1229
722msgid "Datasource configuration error: no provider specified"
723msgstr "資料來源設定錯誤:未有指定提供者"
724
725#: ../libgda/gda-connection.c:1321 ../tools/browser/auth-dialog.c:447
726#: ../tools/browser/auth-dialog.c:484 ../tools/gda-sql.c:1564
727#, fuzzy, c-format
728msgid "Malformed connection string '%s'"
729msgstr "ODBC 連線字串"
730
731#: ../libgda/gda-connection.c:1327 ../libgda/gda-connection.c:1642
732msgid "No provider specified"
733msgstr "未指定提供者"
734
735#: ../libgda/gda-connection.c:1630 ../libgda/gda-connection.c:1632
736msgid "No DSN or connection string specified"
737msgstr "未指定 DSN 或連線字串"
738
739#: ../libgda/gda-connection.c:1657 ../libgda/gda-connection.c:1668
740#, fuzzy
741msgid "Provider does not allow usage from this thread"
742msgstr "模型 %s (名稱=%s): 已插入 %d 列!"
743
744#: ../libgda/gda-connection.c:1683
745msgid ""
746"Internal error: provider does not implement the open_connection() virtual "
747"method"
748msgstr ""
749
750#: ../libgda/gda-connection.c:1796
751#, fuzzy, c-format
752msgid "Error while maintaining the meta data up to date: %s"
753msgstr "讀取 %s 時發生錯誤:%s"
754
755#: ../libgda/gda-connection.c:2965
756#, fuzzy
757msgid "Provider does not support statement preparation"
758msgstr "提供者不支援『%s()』方法"
759
760#: ../libgda/gda-connection.c:3204 ../libgda/gda-connection.c:3298
761#: ../libgda/gda-connection.c:3368 ../libgda/gda-meta-store.c:888
762#, fuzzy, c-format
763msgid "Can't obtain connection lock"
764msgstr "無法開啟連線。"
765
766#: ../libgda/gda-connection.c:3211 ../libgda/gda-connection.c:3439
767#: ../libgda/gda-connection.c:3805 ../libgda/gda-connection.c:3895
768#: ../libgda/gda-connection.c:3981 ../libgda/gda-connection.c:6448
769#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:169
770#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:391
771#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1709
772#, c-format
773msgid "Connection is closed"
774msgstr "連線已關閉"
775
776#: ../libgda/gda-connection.c:3313 ../libgda/gda-connection.c:3406
777#, fuzzy, c-format
778msgid "Can't find task %u"
779msgstr "找不到『%s』欄位"
780
781#: ../libgda/gda-connection.c:3391 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1308
782#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:987
783#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:580
784#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:952
785#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:875
786#: ../providers/web/gda-web-provider.c:684
787#, fuzzy
788msgid "Provider does not support asynchronous server operation"
789msgstr "提供者不支援『%s()』方法"
790
791#: ../libgda/gda-connection.c:3676 ../libgda/gda-connection.c:3691
792msgid "Statement is a selection statement"
793msgstr ""
794
795#: ../libgda/gda-connection.c:3748 ../libgda/gda-connection.c:3844
796#: ../libgda/gda-connection.c:3929
797#, fuzzy
798msgid "Statement is not a selection statement"
799msgstr "%s 查詢不是選取查詢"
800
801#: ../libgda/gda-connection.c:4411
802#, fuzzy
803msgid "Invalid argument"
804msgstr "『%s』參數無效"
805
806#: ../libgda/gda-connection.c:4421
807#, fuzzy, c-format
808msgid "Missing or wrong arguments for table '%s': %s"
809msgstr "參數不足"
810
811#: ../libgda/gda-connection.c:5177
812msgid "Meta update error"
813msgstr ""
814
815#: ../libgda/gda-connection.c:5741
816msgid "Wrong filter arguments"
817msgstr ""
818
819#: ../libgda/gda-connection.c:5929 ../libgda/gda-connection.c:5982
820#: ../libgda/gda-connection.c:6026 ../libgda/gda-connection.c:6070
821#: ../libgda/gda-connection.c:6114
822#, fuzzy, c-format
823msgid "Connection transaction status tracking: no transaction exists for %s"
824msgstr "連線異動狀態追蹤:沒有 COMMIT 的異動"
825
826#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:636
827#: ../libgda/gda-data-meta-wrapper.c:578 ../libgda/gda-data-model-array.c:439
828#: ../libgda/gda-data-model-array.c:670 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:656
829#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:760 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:789
830#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:786 ../libgda/gda-data-model-dir.c:885
831#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:927 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:311
832#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:402 ../libgda/gda-data-model-iter.c:1122
833#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3488 ../libgda/gda-data-proxy.c:3612
834#: ../libgda/gda-data-select.c:1319 ../libgda/gda-data-select.c:1903
835#: ../libgda/gda-data-select.c:2859 ../libgda/gda-data-select.c:2926
836#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:878
837#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:789
838#, fuzzy, c-format
839msgid "Column %d out of range (0-%d)"
840msgstr "直行 %d 超出 0 - %d 範圍"
841
842#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:676
843#, fuzzy
844msgid "Can't set iterator's position"
845msgstr "無法取得函式清單"
846
847#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:754
848#, fuzzy
849msgid "Can't access data"
850msgstr "無法讀取已關閉的 Blob"
851
852#: ../libgda/gda-data-comparator.c:163
853#, fuzzy
854msgid "Old data model"
855msgstr "資料模型"
856
857#: ../libgda/gda-data-comparator.c:167
858#, fuzzy
859msgid "New data model"
860msgstr "資料模型中沒有橫列"
861
862#: ../libgda/gda-data-comparator.c:450
863#, fuzzy
864msgid "Missing original data model"
865msgstr "資料模型中沒有橫列"
866
867#: ../libgda/gda-data-comparator.c:455
868#, fuzzy
869msgid "Missing new data model"
870msgstr "參數不足"
871
872#: ../libgda/gda-data-comparator.c:461
873#, fuzzy
874msgid "Data models must support random access model"
875msgstr "模型不支援隨機存取,不顯示資料\n"
876
877#: ../libgda/gda-data-comparator.c:470
878#, fuzzy
879msgid "Data models to compare don't have the same number of columns"
880msgstr "綱要(schema)的資料模型有錯誤數目的直行"
881
882#: ../libgda/gda-data-comparator.c:481
883#, c-format
884msgid "Type mismatch for column %d: '%s' and '%s'"
885msgstr ""
886
887#: ../libgda/gda-data-comparator.c:492
888msgid "Can't get the number of rows of data model to compare from"
889msgstr ""
890
891#: ../libgda/gda-data-comparator.c:498
892#, fuzzy
893msgid "Can't get the number of rows of data model to compare to"
894msgstr "無法取得結果集的直行數目"
895
896#: ../libgda/gda-data-comparator.c:583 ../libgda/gda-data-comparator.c:619
897msgid "Differences computation cancelled on signal handling"
898msgstr ""
899
900#: ../libgda/gda-data-model-array.c:180
901#, fuzzy
902msgid "Whether data model can be modified"
903msgstr "無法啟動限制(Constraint)!"
904
905#: ../libgda/gda-data-model-array.c:509 ../libgda/gda-data-model-array.c:661
906#: ../libgda/gda-data-model-array.c:748 ../libgda/gda-data-model-dir.c:797
907#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:971 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1337
908#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:319 ../libgda/gda-data-proxy.c:3561
909#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3599 ../libgda/gda-data-select.c:1852
910#: ../libgda/gda-data-select.c:1913
911#, fuzzy, c-format
912msgid "Row %d out of range (0-%d)"
913msgstr "橫列 %d 超出 0 - %d 範圍"
914
915#: ../libgda/gda-data-model-array.c:513 ../libgda/gda-data-model-array.c:664
916#: ../libgda/gda-data-model-array.c:751 ../libgda/gda-data-model-dir.c:800
917#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:974 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1340
918#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:322 ../libgda/gda-data-proxy.c:3564
919#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3602 ../libgda/gda-data-select.c:1855
920#: ../libgda/gda-data-select.c:1916
921#, fuzzy, c-format
922msgid "Row %d not found (empty data model)"
923msgstr "資料模型中找不到橫列 %d"
924
925#: ../libgda/gda-data-model-array.c:654
926msgid "No row in data model"
927msgstr "資料模型中沒有橫列"
928
929#: ../libgda/gda-data-model-array.c:686
930#, fuzzy
931msgid "Data model has no data"
932msgstr "資料模型"
933
934#: ../libgda/gda-data-model-array.c:741 ../libgda/gda-data-model-array.c:785
935#: ../libgda/gda-data-model-array.c:824 ../libgda/gda-data-model-array.c:859
936msgid "Attempting to modify a read-only data model"
937msgstr ""
938
939#: ../libgda/gda-data-model-array.c:791 ../libgda/gda-data-model-array.c:830
940#: ../libgda/gda-data-model.c:860
941msgid "Too many values in list"
942msgstr "清單中有太多值"
943
944#: ../libgda/gda-data-model-array.c:884
945msgid "Row not found in data model"
946msgstr "資料模型中找不到橫列"
947
948#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:261
949#, fuzzy, c-format
950msgid "Could not load the Berkeley DB library: %s"
951msgstr "無法開啟 %s 檔案"
952
953#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:265 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:269
954#, c-format
955msgid "Could not load the '%s' symbol from the Berkeley DB library"
956msgstr ""
957
958#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:292 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:366
959msgid "Berkeley DB library not loaded"
960msgstr ""
961
962#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:694 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:727
963#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:833 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:924
964#, c-format
965msgid ""
966"Custom BDB model implementation is not complete: the '%s' method is missing"
967msgstr ""
968
969#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:861 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:951
970#, fuzzy, c-format
971msgid "Expected GdaBinary value, got %s"
972msgstr "預期有 <gda_array> 節點,但收到的是 <%s>"
973
974#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:907
975#, fuzzy
976msgid "Key modification is not supported"
977msgstr "條件未啟用"
978
979#: ../libgda/gda-data-model.c:701
980#, fuzzy
981msgid "Data model does not support getting individual value"
982msgstr "模型不支援隨機存取,不顯示資料\n"
983
984#: ../libgda/gda-data-model.c:744 ../libgda/gda-data-model.c:754
985#, c-format
986msgid "Data model returned value of invalid '%s' type"
987msgstr ""
988
989#: ../libgda/gda-data-model.c:751
990msgid "Data model returned invalid NULL value"
991msgstr ""
992
993#: ../libgda/gda-data-model.c:821
994#, fuzzy
995msgid "Data model does not support setting individual value"
996msgstr "模型不支援隨機存取,不顯示資料\n"
997
998#: ../libgda/gda-data-model.c:879
999#, fuzzy
1000msgid "Data model does not support setting values"
1001msgstr "模型不支援隨機存取,不顯示資料\n"
1002
1003#: ../libgda/gda-data-model.c:1043 ../libgda/gda-data-model.c:1079
1004#, fuzzy
1005msgid "Data model does not support row append"
1006msgstr "模型不支援隨機存取,不顯示資料\n"
1007
1008#: ../libgda/gda-data-model.c:1070
1009#, fuzzy
1010msgid "Model does not allow row insertion"
1011msgstr "模型 %s (名稱=%s): 已插入 %d 列!"
1012
1013#: ../libgda/gda-data-model.c:1107
1014msgid "Model does not allow row deletion"
1015msgstr ""
1016
1017#: ../libgda/gda-data-model.c:1116
1018#, fuzzy
1019msgid "Data model does not support row removal"
1020msgstr "模型不支援隨機存取,不顯示資料\n"
1021
1022#: ../libgda/gda-data-model.c:1295 ../libgda/gda-data-model.c:1336
1023#: ../libgda/gda-data-model.c:1350
1024#, fuzzy, c-format
1025msgid "The '%s' parameter must hold a string value, ignored."
1026msgstr "『名稱 (NAME)』參數必須有有效字串值,已忽略。"
1027
1028#: ../libgda/gda-data-model.c:1359 ../libgda/gda-data-model.c:1369
1029#: ../libgda/gda-data-model.c:1379 ../libgda/gda-data-model.c:1421
1030#: ../libgda/gda-data-model.c:1519
1031#, fuzzy, c-format
1032msgid "The '%s' parameter must hold a boolean value, ignored."
1033msgstr "『覆寫 (OVERWRITE)』參數必須有有效 boolean 值,已忽略。"
1034
1035#: ../libgda/gda-data-model.c:1527
1036#, c-format
1037msgid "File '%s' already exists"
1038msgstr "已有『%s』檔案"
1039
1040#: ../libgda/gda-data-model.c:1704
1041msgid "Exported Data"
1042msgstr "匯出的資料"
1043
1044#: ../libgda/gda-data-model.c:1825
1045#, c-format
1046msgid "Expected tag <gda_value> or <gda_array_value>, got <%s>, ignoring"
1047msgstr ""
1048"預期的標記是 <gda_value> 或 <gda_array_value>,但收到的是 <%s>,將會忽略"
1049
1050#: ../libgda/gda-data-model.c:1855
1051msgid "Cannot retrieve column data type (type is UNKNOWN or not specified)"
1052msgstr "無法取得直行的資料類型(類型是「未知」或未指定)"
1053
1054#: ../libgda/gda-data-model.c:1939
1055#, c-format
1056msgid "Expected tag <gda_array_data>, got <%s>"
1057msgstr "預期的標記是 <gda_array_data> ,但收到的是 <%s>"
1058
1059#: ../libgda/gda-data-model.c:2011
1060msgid "Could not get an iterator for source data model"
1061msgstr "無法取得來源資料模型的 iterator"
1062
1063#: ../libgda/gda-data-model.c:2028
1064#, c-format
1065msgid "Inexistent column in source data model: %d"
1066msgstr "來源資料模型的直行不一致:%d"
1067
1068#: ../libgda/gda-data-model.c:2042
1069#, c-format
1070msgid ""
1071"Destination column %d can't be NULL but has no correspondence in the source "
1072"data model"
1073msgstr ""
1074
1075#: ../libgda/gda-data-model.c:2052
1076#, c-format
1077msgid ""
1078"Destination column %d has a gda type (%s) incompatible with source column %d "
1079"type (%s)"
1080msgstr "目的直行 %d 的 gda 類型 (%s) 和來源直行 %d 的類型 (%s) 不相容"
1081
1082#: ../libgda/gda-data-model.c:2148
1083#, c-format
1084msgid "Can't transform '%s' from GDA type %s to GDA type %s"
1085msgstr "無法將『%s』由 GDA 類型 %s 轉換為 GDA 類型 %s"
1086
1087#: ../libgda/gda-data-model.c:2357
1088#, fuzzy, c-format
1089msgid "Could not dump data model's attributes: %s"
1090msgstr ""
1091"無法將圖表寫入『%s』(%s)\n"
1092"\n"
1093
1094#: ../libgda/gda-data-model.c:2365
1095#, fuzzy, c-format
1096msgid "Could not dump data model's contents: %s"
1097msgstr ""
1098"無法將圖表寫入『%s』(%s)\n"
1099"\n"
1100
1101#: ../libgda/gda-data-model.c:2656
1102#, fuzzy
1103msgid "Data model does not support backward cursor move, not displaying data"
1104msgstr "模型不支援隨機存取,不顯示資料\n"
1105
1106#: ../libgda/gda-data-model.c:2792
1107#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:213
1108#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:228
1109#, c-format
1110msgid "%d row"
1111msgid_plural "%d rows"
1112msgstr[0] ""
1113msgstr[1] ""
1114
1115#: ../libgda/gda-data-model.c:2794
1116#, fuzzy, c-format
1117msgid "0 row"
1118msgstr "最大橫列"
1119
1120#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:869
1121#, fuzzy
1122msgid "Row not found"
1123msgstr "找不到 %s 表格"
1124
1125#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:997 ../libgda/gda-data-model-dir.c:999
1126#, fuzzy
1127msgid "Column cannot be modified"
1128msgstr "無法啟動限制(Constraint)!"
1129
1130#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1013 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1016
1131#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1229 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1233
1132msgid "New path must be a subpath of the base directory"
1133msgstr ""
1134
1135#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1056 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1103
1136#, fuzzy, c-format
1137msgid "Could not rename file '%s' to '%s'"
1138msgstr "無法建立檔案 %s"
1139
1140#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1082
1141#, fuzzy, c-format
1142msgid "Could not create directory '%s'"
1143msgstr "無法建立檔案 %s"
1144
1145#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1153
1146#, fuzzy, c-format
1147msgid "Could not overwrite contents of file '%s'"
1148msgstr "無法建立檔案 %s"
1149
1150#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1173 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1175
1151#, fuzzy
1152msgid "Wrong type of data"
1153msgstr "查詢類型錯誤"
1154
1155#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1216 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1219
1156#, fuzzy
1157msgid "Column cannot be set"
1158msgstr "直行超出範圍"
1159
1160#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1292
1161#, c-format
1162msgid "Cannot set contents of filename '%s'"
1163msgstr ""
1164
1165#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1304
1166#, fuzzy, c-format
1167msgid "Cannot create directory '%s'"
1168msgstr "建立 %s 目錄時發生錯誤"
1169
1170#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1313 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1315
1171msgid "Cannot add row: filename missing"
1172msgstr ""
1173
1174#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1357
1175#, fuzzy, c-format
1176msgid "Cannot remove file '%s'"
1177msgstr "無法載入『%s』檔案"
1178
1179#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:103
1180#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:104 ../tools/config-info.c:426
1181#: ../tools/gda-sql.c:3251
1182msgid "DSN"
1183msgstr ""
1184
1185#. To translators: a "Connection string" is a semi-colon delimited list of key=value pairs which
1186#. * define the parameters for a connection, such as "DB_NAME=thedb;HOSTNAME=moon
1187#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:123
1188#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:124 ../tools/config-info.c:429
1189msgid "Connection string"
1190msgstr "連線字串"
1191
1192#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:135
1193#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:136
1194msgid "Global"
1195msgstr "全域"
1196
1197#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:140
1198msgid "List of defined data sources"
1199msgstr ""
1200
1201#: ../libgda/gda-data-model-import.c:494
1202#, fuzzy, c-format
1203msgid "The '%s' option must hold a string value, ignored."
1204msgstr "『%s』參數必須有有效字串值,已忽略。"
1205
1206#: ../libgda/gda-data-model-import.c:510
1207#, fuzzy, c-format
1208msgid "The '%s' option must hold a boolean value, ignored."
1209msgstr "『%s』參數必須有有效 boolean 值,已忽略。"
1210
1211#: ../libgda/gda-data-model-import.c:660
1212#, fuzzy
1213msgid "\"options\" property is not a GdaSet object"
1214msgstr "『%s』參數必須有有效字串值,已忽略。"
1215
1216#: ../libgda/gda-data-model-import.c:937
1217#, fuzzy, c-format
1218msgid "The '%s' option must hold a GType value, ignored."
1219msgstr "『%s』參數必須有有效 boolean 值,已忽略。"
1220
1221#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1003
1222#, c-format
1223msgid "Character conversion at line %d, error: %s"
1224msgstr "第 %d 行的字元轉換失敗,錯誤:%s"
1225
1226#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1006
1227#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:915
1228#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:209
1229#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:176
1230#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:610
1231msgid "no detail"
1232msgstr "不顯示詳情"
1233
1234#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1044
1235#, fuzzy, c-format
1236msgid "Could not convert string '%s' to a '%s' value"
1237msgstr "無法將『%s』轉換成 %s 類型的值"
1238
1239#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1100
1240#, fuzzy, c-format
1241msgid "Error while parsing CSV file: %s"
1242msgstr "讀取 %s 時發生錯誤:%s"
1243
1244#. error
1245#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1200
1246msgid "Failed to read node in XML file"
1247msgstr "讀取 XML 檔案中的節點失敗"
1248
1249#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1219
1250#, c-format
1251msgid "Expected <gda_array> node in XML file, got <%s>"
1252msgstr "在 XML 檔案中預期有 <gda_array> 節點,但收到的是 <%s>"
1253
1254#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1265
1255#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1587
1256msgid "No \"gdatype\" attribute specified in <gda_array_field>"
1257msgstr "<gda_array_field> 中未有指定「gdatype」屬性"
1258
1259#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1316
1260msgid "Expected <gda_array_field> in <gda_array>"
1261msgstr "<gda_array> 中預期有 <gda_array_field>"
1262
1263#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1347
1264#, c-format
1265msgid "Expected <gda_array_data> in <gda_array>, got <%s>"
1266msgstr "<gda_array> 中預期有 <gda_array_field>,但收到的是 <%s>"
1267
1268#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1349
1269msgid "Expected <gda_array_data> in <gda_array>"
1270msgstr "<gda_array> 中預期有 <gda_array_data>"
1271
1272#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1361
1273msgid "Can't read the contents of the <gda_array_data> node"
1274msgstr "無法讀取 <gda_array_array> 節點的內容"
1275
1276#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1410
1277#, c-format
1278msgid "Expected <gda_array_row> in <gda_array_data>, got <%s>"
1279msgstr "<gda_array_data> 中預期有 <gda_array_row>,但收到的是 <%s>"
1280
1281#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1434
1282msgid "Row has too many values (which are ignored)"
1283msgstr "橫列的值太多(已忽略它們)"
1284
1285#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1481
1286#, c-format
1287msgid "Could not convert '%s' to a value of type %s"
1288msgstr "無法將『%s』轉換成 %s 類型的值"
1289
1290#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1554
1291#, c-format
1292msgid "Expected <gda_array> node but got <%s>"
1293msgstr "預期有 <gda_array> 節點,但收到的是 <%s>"
1294
1295#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1638
1296msgid "No <gda_array_field> specified in <gda_array>"
1297msgstr "<gda_array> 中未有指定 <gda_array_field>"
1298
1299#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1814
1300#, fuzzy
1301msgid "Data model does not support random access"
1302msgstr "模型不支援隨機存取,不顯示資料\n"
1303
1304#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1871
1305#, fuzzy, c-format
1306msgid "Row at line %d does not have enough values"
1307msgstr "第 %d 行的橫列沒有足夠的值(已忽略它們)"
1308
1309#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1876
1310#, c-format
1311msgid "Row at line %d does not have enough values, completed with NULL values"
1312msgstr "第 %d 行的橫列沒有足夠的值,已用 NULL 值補上"
1313
1314#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1901
1315#, c-format
1316msgid "Row at line %d does not have enough values (which are thus ignored)"
1317msgstr "第 %d 行的橫列沒有足夠的值(已忽略它們)"
1318
1319#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:408 ../libgda/gda-data-model-iter.c:415
1320#, fuzzy
1321msgid "GdaDataModel refused value change"
1322msgstr "此動作需要 GdaDataModel"
1323
1324#. dummy setup to enable GIR compilation
1325#: ../libgda/gda-data-model-ldap.c:136
1326msgid ""
1327"Dummy GdaDataModelLdap object: if you see this message in your application "
1328"then it's likely that there is an installation problem with the LDAP "
1329"provider. In any case the GdaDataModelLdap object won't be useable."
1330msgstr ""
1331
1332#: ../libgda/gda-data-pivot.c:492
1333msgid "Pivot model not populated"
1334msgstr ""
1335
1336#: ../libgda/gda-data-pivot.c:540 ../libgda/gda-data-pivot.c:552
1337#: ../libgda/gda-data-pivot.c:604 ../libgda/gda-data-pivot.c:616
1338#: ../libgda/gda-data-pivot.c:670 ../libgda/gda-data-pivot.c:721
1339#: ../libgda/gda-data-pivot.c:906 ../libgda/gda-data-pivot.c:922
1340#: ../libgda/gda-data-pivot.c:978 ../libgda/gda-data-pivot.c:990
1341#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1042 ../libgda/gda-data-pivot.c:1054
1342#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1106 ../libgda/gda-data-pivot.c:1118
1343#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1176
1344#, fuzzy
1345msgid "Integer overflow"
1346msgstr "內部時間"
1347
1348#: ../libgda/gda-data-pivot.c:770 ../libgda/gda-data-pivot.c:781
1349msgid "Float value overflow"
1350msgstr ""
1351
1352#: ../libgda/gda-data-pivot.c:835
1353msgid "Double value overflow"
1354msgstr ""
1355
1356#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1165
1357#, fuzzy
1358msgid "Inconsistent data type"
1359msgstr "自訂資料類型"
1360
1361#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1215
1362#, fuzzy
1363msgid "Data type does not support requested computation"
1364msgstr "模型不支援隨機存取,不顯示資料\n"
1365
1366#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1313 ../libgda/gda-data-pivot.c:1343
1367#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1441 ../libgda/gda-data-pivot.c:1554
1368#, fuzzy, c-format
1369msgid "Wrong field format error: %s"
1370msgstr "查詢類型錯誤"
1371
1372#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1327 ../libgda/gda-data-pivot.c:1428
1373#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1451 ../libgda/gda-data-pivot.c:1541
1374#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1564 ../libgda/gda-sql-builder.c:728
1375#, fuzzy, c-format
1376msgid "Wrong field format"
1377msgstr "查詢類型錯誤"
1378
1379#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1610
1380#, fuzzy
1381msgid "No row field defined"
1382msgstr "找不到名為『%s』的參數來源"
1383
1384#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1657 ../libgda/gda-data-pivot.c:1669
1385#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1685
1386#, fuzzy
1387msgid "Could not get information from source data model"
1388msgstr "無法取得來源資料模型的 iterator"
1389
1390#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2147 ../libgda/gda-data-proxy.c:3013
1391#: ../tools/gda-sql.c:3740
1392#, fuzzy
1393msgid "Could not create virtual connection"
1394msgstr "無法建立檔案 %s"
1395
1396#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2163
1397#, fuzzy
1398msgid "No source defined"
1399msgstr "定義"
1400
1401#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2181
1402msgid "Invalid source data model (may have incompatible column names)"
1403msgstr ""
1404
1405#: ../libgda/gda-data-proxy.c:954
1406#, fuzzy
1407msgid "GdaDataProxy can't handle non random access data models"
1408msgstr "GdaDataProxy 無法處理非隨機存取資料模型"
1409
1410#: ../libgda/gda-data-proxy.c:1611 ../libgda/gda-data-proxy.c:4001
1411msgid ""
1412"The first row is an empty row artificially prepended and cannot be removed"
1413msgstr ""
1414
1415#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2121
1416#, c-format
1417msgid ""
1418"Proxied data model reports the modifications as accepted, yet did not emit "
1419"the corresponding \"row-inserted\", \"row-updated\" or \"row-removed\" "
1420"signal. This is a bug of the %s's implementation (please report a bug)."
1421msgstr ""
1422
1423#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2160
1424#, c-format
1425msgid ""
1426"Proxied data model reports the modifications as accepted, yet did not emit "
1427"the corresponding \"row-inserted\", \"row-updated\" or \"row-removed\" "
1428"signal. This may be a bug of the %s's implementation (please report a bug)."
1429msgstr ""
1430
1431#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3054 ../libgda/gda-data-proxy.c:3067
1432#, fuzzy
1433msgid "Error in filter expression"
1434msgstr "已索引欄位或表示式"
1435
1436#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3182 ../libgda/gda-data-select.c:1647
1437#, fuzzy
1438msgid "Incorrect filter expression"
1439msgstr "已索引欄位或表示式"
1440
1441#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3736
1442msgid ""
1443"The first row is an empty row artificially prepended and cannot be altered"
1444msgstr ""
1445
1446#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3765 ../libgda/gda-data-proxy.c:3776
1447#, c-format
1448msgid "Wrong value type: expected '%s' and got '%s'"
1449msgstr ""
1450
1451#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3864
1452#, c-format
1453msgid "Trying to change read-only column: %d"
1454msgstr "正在嘗試變更唯讀直行:%d"
1455
1456#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3901
1457#, c-format
1458msgid "Value type mismatch %s instead of %s"
1459msgstr "值類型不符合 %s 而非 %s"
1460
1461#: ../libgda/gda-data-select.c:398
1462#, fuzzy, c-format
1463msgid "Could not re-run SELECT statement: %s"
1464msgstr "無法預備 Oracle 敘述"
1465
1466#: ../libgda/gda-data-select.c:1053
1467#, fuzzy
1468msgid "Incorrect SQL expression"
1469msgstr "已索引欄位或表示式"
1470
1471#: ../libgda/gda-data-select.c:1078
1472msgid "Internal error: the \"prepared-stmt\" property has not been set"
1473msgstr ""
1474
1475#: ../libgda/gda-data-select.c:1085
1476#, fuzzy
1477msgid "Can't get the prepared statement's actual statement"
1478msgstr "無法預備 Oracle 敘述"
1479
1480#: ../libgda/gda-data-select.c:1091
1481#, fuzzy
1482msgid "Unsupported type of SELECT statement"
1483msgstr "無法預備 Oracle 敘述"
1484
1485#: ../libgda/gda-data-select.c:1182
1486#, fuzzy
1487msgid "INSERT statement must contain values to insert"
1488msgstr "INSERT 表示式的欄位比插入欄位多"
1489
1490#: ../libgda/gda-data-select.c:1188
1491msgid "INSERT statement must insert only one row"
1492msgstr ""
1493
1494#: ../libgda/gda-data-select.c:1215
1495msgid "DELETE statement must have a WHERE part"
1496msgstr ""
1497
1498#: ../libgda/gda-data-select.c:1255
1499#, fuzzy
1500msgid "UPDATE statement must have a WHERE part"
1501msgstr "此模型沒有要更新的非唯一索引。"
1502
1503#: ../libgda/gda-data-select.c:1309
1504#, c-format
1505msgid "Modification statement uses an unknown '%s' parameter"
1506msgstr ""
1507
1508#: ../libgda/gda-data-select.c:1331
1509#, c-format
1510msgid "Modification statement's  '%s' parameter is a %s when it should be a %s"
1511msgstr ""
1512
1513#: ../libgda/gda-data-select.c:1397
1514msgid "Modification statement must be an INSERT, UPDATE or DELETE statement"
1515msgstr ""
1516
1517#: ../libgda/gda-data-select.c:1482 ../libgda/gda-data-select.c:1702
1518#: ../libgda/gda-data-select.c:3629
1519#, fuzzy
1520msgid "No connection to use"
1521msgstr "要使用連線的 DSN"
1522
1523#: ../libgda/gda-data-select.c:1542
1524msgid "Invalid unique row condition (only equal operators are allowed)"
1525msgstr ""
1526
1527#: ../libgda/gda-data-select.c:1574 ../libgda/gda-data-select.c:1629
1528#, fuzzy
1529msgid "Unique row condition has already been specified"
1530msgstr "已有『%s』檔案"
1531
1532#: ../libgda/gda-data-select.c:1711 ../libgda/gda-data-select.c:1722
1533#, fuzzy
1534msgid "No table to select from in SELECT statement"
1535msgstr "無法預備 Oracle 敘述"
1536
1537#: ../libgda/gda-data-select.c:1716
1538msgid "SELECT statement uses more than one table to select from"
1539msgstr ""
1540
1541#: ../libgda/gda-data-select.c:1896 ../libgda/gda-data-select.c:2676
1542#: ../libgda/gda-data-select.c:2846 ../libgda/gda-data-select.c:3000
1543#: ../libgda/gda-data-select.c:3088 ../libgda/gda-data-select.c:3283
1544#, fuzzy
1545msgid "Data model does only support random access"
1546msgstr "模型不支援隨機存取,不顯示資料\n"
1547
1548#: ../libgda/gda-data-select.c:1937
1549#, fuzzy
1550msgid "Unable to retrieve data after modifications"
1551msgstr "未定義要套用修改的目標"
1552
1553#: ../libgda/gda-data-select.c:1961 ../libgda/gda-data-select.c:1972
1554#: ../libgda/gda-data-select.c:2002
1555#, fuzzy
1556msgid ""
1557"Unable to retrieve data after modifications, no further modification will be "
1558"allowed"
1559msgstr "未定義要套用修改的目標"
1560
1561#: ../libgda/gda-data-select.c:2306 ../libgda/gda-data-select.c:2316
1562#, fuzzy, c-format
1563msgid "Could not change iter's value for column %d: %s"
1564msgstr "無法設定『%s』參數至『%s』值"
1565
1566#: ../libgda/gda-data-select.c:2311
1567msgid "Allowed GdaHolder's value to be NULL for the iterator to be updated"
1568msgstr ""
1569
1570#: ../libgda/gda-data-select.c:2396 ../libgda/gda-data-select.c:2489
1571#, fuzzy
1572msgid "Some columns can't be modified"
1573msgstr "無法啟動限制(Constraint)!"
1574
1575#: ../libgda/gda-data-select.c:2543
1576msgid "Internal error: can't get the prepared statement's actual statement"
1577msgstr ""
1578
1579#: ../libgda/gda-data-select.c:2583
1580msgid "Unable to identify a way to fetch a single row"
1581msgstr ""
1582
1583#: ../libgda/gda-data-select.c:2590
1584#, fuzzy
1585msgid "Can only operate on non compound SELECT statements"
1586msgstr "無法預備 Oracle 敘述"
1587
1588#: ../libgda/gda-data-select.c:2671 ../libgda/gda-data-select.c:2841
1589#: ../libgda/gda-data-select.c:2912 ../libgda/gda-data-select.c:2995
1590#: ../libgda/gda-data-select.c:3083 ../libgda/gda-data-select.c:3278
1591#, fuzzy
1592msgid "Modifications are not allowed anymore"
1593msgstr "已取消修改"
1594
1595#: ../libgda/gda-data-select.c:2681 ../libgda/gda-data-select.c:2851
1596#: ../libgda/gda-data-select.c:2917 ../libgda/gda-data-select.c:3005
1597msgid "No UPDATE statement provided"
1598msgstr ""
1599
1600#: ../libgda/gda-data-select.c:2721
1601#, fuzzy
1602msgid "Could not get iterator's value"
1603msgstr "無法擷取直行的值"
1604
1605#: ../libgda/gda-data-select.c:2878 ../libgda/gda-data-select.c:2945
1606#, fuzzy, c-format
1607msgid "Column %d can't be modified"
1608msgstr "無法啟動限制(Constraint)!"
1609
1610#: ../libgda/gda-data-select.c:3013
1611#, fuzzy, c-format
1612msgid "Too many values (%d as maximum)"
1613msgstr "清單中有太多值"
1614
1615#: ../libgda/gda-data-select.c:3093
1616msgid "No INSERT statement provided"
1617msgstr ""
1618
1619#: ../libgda/gda-data-select.c:3098
1620msgid "Cannot add a row because the number of rows in unknown"
1621msgstr ""
1622
1623#: ../libgda/gda-data-select.c:3127
1624#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:394
1625#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:403
1626msgid "Missing values to insert in INSERT statement"
1627msgstr ""
1628
1629#: ../libgda/gda-data-select.c:3288
1630msgid "No DELETE statement provided"
1631msgstr ""
1632
1633#: ../libgda/gda-data-select.c:3754
1634#, c-format
1635msgid ""
1636"An error has occurred, the value returned by the \"exec-params\" property "
1637"will be wrong: %s"
1638msgstr ""
1639
1640#: ../libgda/gda-holder.c:547 ../libgda/gda-set.c:605
1641#, fuzzy, c-format
1642msgid "Unable to set holder's value: %s"
1643msgstr "參數『%s』無效(值: %s)"
1644
1645#: ../libgda/gda-holder.c:648
1646msgid "The 'g-type' property cannot be changed"
1647msgstr ""
1648
1649#: ../libgda/gda-holder.c:939
1650#, fuzzy, c-format
1651msgid "Unable to convert string to '%s' type"
1652msgstr "無法將『%s』轉換成 %s 類型的值"
1653
1654#: ../libgda/gda-holder.c:1002
1655msgid ""
1656"Can't use this method to set value because there is already a static value"
1657msgstr ""
1658
1659#: ../libgda/gda-holder.c:1021 ../libgda/gda-holder.c:1169
1660#, fuzzy, c-format
1661msgid "(%s): Holder does not allow NULL values"
1662msgstr "模型 %s (名稱=%s): 已插入 %d 列!"
1663
1664#: ../libgda/gda-holder.c:1028
1665#, c-format
1666msgid ""
1667"(%s): Wrong Holder value type, expected type '%s' when value's type is '%s'"
1668msgstr ""
1669
1670#: ../libgda/gda-holder.c:1176
1671#, c-format
1672msgid "(%s): Wrong value type: expected type '%s' when value's type is '%s'"
1673msgstr ""
1674
1675#: ../libgda/gda-holder.c:1652
1676#, fuzzy, c-format
1677msgid ""
1678"GdaHolder has a gda type (%s) incompatible with source column %d type (%s)"
1679msgstr "目的直行 %d 的 gda 類型 (%s) 和來源直行 %d 的類型 (%s) 不相容"
1680
1681#. break holder's binding because type differ
1682#: ../libgda/gda-holder.c:1739
1683#, c-format
1684msgid ""
1685"Cannot bind holders if their type is not the same, breaking existing bind "
1686"where '%s' was bound to '%s'"
1687msgstr ""
1688
1689#: ../libgda/gda-holder.c:1790
1690msgid "Cannot bind holders if their type is not the same"
1691msgstr ""
1692
1693#: ../libgda/gda-holder.c:1953
1694#, fuzzy, c-format
1695msgid "Could not change GdaHolder to match value change in bound GdaHolder: %s"
1696msgstr "無法設定『%s』參數至『%s』值"
1697
1698#: ../libgda/gda-init.c:135
1699#, fuzzy
1700msgid "Ignoring attempt to re-initialize GDA library."
1701msgstr "試圖重新初始化 GDA 函式庫。已忽略。"
1702
1703#: ../libgda/gda-init.c:161
1704msgid "libgda needs GModule. Finishing..."
1705msgstr "libgda 需要 GModule 。正在結束..."
1706
1707#: ../libgda/gda-init.c:212 ../libgda/gda-init.c:233
1708#, c-format
1709msgid ""
1710"Could not parse '%s': XML data import validation will not be performed (some "
1711"weird errors may occur)"
1712msgstr ""
1713
1714#: ../libgda/gda-init.c:254
1715#, c-format
1716msgid ""
1717"Could not parse '%s': Validation for XML files for server operations will "
1718"not be performed (some weird errors may occur)"
1719msgstr ""
1720
1721#: ../libgda/gda-meta-store.c:642
1722#, fuzzy
1723msgid "Connection string for the internal connection to use"
1724msgstr "要使用連線的使用者名稱"
1725
1726#: ../libgda/gda-meta-store.c:645
1727#, fuzzy
1728msgid "Connection object internally used"
1729msgstr "要使用的連線字串"
1730
1731#: ../libgda/gda-meta-store.c:648
1732msgid "Catalog in which the database objects will be created"
1733msgstr ""
1734
1735#: ../libgda/gda-meta-store.c:651
1736msgid "Schema in which the database objects will be created"
1737msgstr ""
1738
1739#: ../libgda/gda-meta-store.c:800
1740msgid "Catalog specified but no schema specified, store will not be usable"
1741msgstr ""
1742
1743#: ../libgda/gda-meta-store.c:1134 ../libgda/gda-meta-store.c:1143
1744#: ../libgda/gda-meta-store.c:2272 ../libgda/gda-meta-store.c:2281
1745#, fuzzy
1746msgid "Could not set the internal schema's version"
1747msgstr "無法開始 Oracle 工作階段"
1748
1749#: ../libgda/gda-meta-store.c:1449
1750msgid "Missing view name from <view> node"
1751msgstr ""
1752
1753#: ../libgda/gda-meta-store.c:1489
1754msgid "Missing view definition from <view> node"
1755msgstr ""
1756
1757#: ../libgda/gda-meta-store.c:1503
1758#, c-format
1759msgid "View definition contains more than one statement (for view '%s')"
1760msgstr ""
1761
1762#: ../libgda/gda-meta-store.c:1530
1763#, c-format
1764msgid "View definition is not a selection statement (for view '%s')"
1765msgstr ""
1766
1767#: ../libgda/gda-meta-store.c:1557 ../libgda/gda-meta-struct-io.c:176
1768msgid "Missing table name from <table> node"
1769msgstr ""
1770
1771#: ../libgda/gda-meta-store.c:1793
1772#, c-format
1773msgid "Column '%s' already exists and has different characteristics"
1774msgstr ""
1775
1776#: ../libgda/gda-meta-store.c:1828
1777#, c-format
1778msgid "Missing foreign key's referenced table name (for table '%s')"
1779msgstr ""
1780
1781#: ../libgda/gda-meta-store.c:1882
1782#, fuzzy, c-format
1783msgid "Missing foreign key's column name (for table '%s')"
1784msgstr "缺少『%s』所需的屬性"
1785
1786#: ../libgda/gda-meta-store.c:1894
1787#, fuzzy, c-format
1788msgid "Column '%s' not found in table '%s'"
1789msgstr "在名為『%2$s』的來源中找不到欄位編號 %1$d"
1790
1791#: ../libgda/gda-meta-store.c:2149 ../libgda/gda-meta-struct.c:1332
1792#, fuzzy, c-format
1793msgid "Foreign key column '%s' not found in table '%s'"
1794msgstr "在名為『%2$s』的來源中找不到欄位編號 %1$d"
1795
1796#: ../libgda/gda-meta-store.c:2329 ../libgda/gda-meta-store.c:2361
1797#, c-format
1798msgid "Schema description does not contain the object '%s', check installation"
1799msgstr ""
1800
1801#: ../libgda/gda-meta-store.c:2400
1802#, fuzzy, c-format
1803msgid "Could not find description for column named '%s'"
1804msgstr "找不到名為『%s』的參數來源"
1805
1806#: ../libgda/gda-meta-store.c:2515 ../libgda/gda-meta-store.c:2526
1807#: ../libgda/gda-meta-store.c:2560
1808#, fuzzy
1809msgid "Could not get the internal schema's version"
1810msgstr "無法開始 Oracle 工作階段"
1811
1812#: ../libgda/gda-meta-store.c:2684 ../libgda/gda-meta-store.c:2806
1813#: ../tools/gda-sql.c:1193
1814#, fuzzy
1815msgid "More than one SQL statement"
1816msgstr "『%s』中有多於一個要解析的欄位"
1817
1818#: ../libgda/gda-meta-store.c:2713 ../libgda/gda-meta-store.c:2834
1819#, c-format
1820msgid "Parameter '%s' is not present in statement"
1821msgstr ""
1822
1823#: ../libgda/gda-meta-store.c:2730 ../libgda/gda-meta-store.c:2848
1824#, fuzzy, c-format
1825msgid "No value set for parameter '%s'"
1826msgstr "『%s』參數無效"
1827
1828#: ../libgda/gda-meta-store.c:3435
1829#, fuzzy
1830msgid "Data models should have the same number of columns"
1831msgstr "綱要(schema)的資料模型有錯誤數目的直行"
1832
1833#: ../libgda/gda-meta-store.c:3496 ../libgda/gda-meta-store.c:4543
1834#: ../libgda/gda-meta-store.c:4646
1835#, fuzzy, c-format
1836msgid "Unknown database object '%s'"
1837msgstr "不知名 GDA 資料類型『%s』"
1838
1839#: ../libgda/gda-meta-store.c:3512
1840#, fuzzy, c-format
1841msgid "Could not set value for parameter '%s'"
1842msgstr "無法取得 Oracle 參數"
1843
1844#: ../libgda/gda-meta-store.c:3541
1845#, fuzzy
1846msgid "Could not create SELECT statement"
1847msgstr "無法預備 Oracle 敘述"
1848
1849#: ../libgda/gda-meta-store.c:3556
1850#, fuzzy
1851msgid "Could not create DELETE statement"
1852msgstr "無法預備 Oracle 敘述"
1853
1854#: ../libgda/gda-meta-store.c:3606
1855#, fuzzy
1856msgid "A transaction has already been started"
1857msgstr "已有『%s』檔案"
1858
1859#: ../libgda/gda-meta-store.c:3993
1860#, fuzzy, c-format
1861msgid "Attribute '%s' not found"
1862msgstr "找不到 %s 表格"
1863
1864#: ../libgda/gda-meta-store.c:3996
1865#, fuzzy, c-format
1866msgid "Attribute '%s' has %d value"
1867msgid_plural "Attribute '%s' has %d values"
1868msgstr[0] "無法解譯『%s』為值"
1869msgstr[1] "無法解譯『%s』為值"
1870
1871#: ../libgda/gda-meta-store.c:4043
1872msgid "Attributes names starting with a '_' are reserved for internal usage"
1873msgstr ""
1874
1875#: ../libgda/gda-meta-store.c:4071
1876msgid ""
1877"Could not start a transaction because one already started, this could lead "
1878"to GdaMetaStore attributes problems"
1879msgstr ""
1880
1881#: ../libgda/gda-meta-store.c:4186
1882msgid "Could not parse XML description of custom database object to add"
1883msgstr ""
1884
1885#: ../libgda/gda-meta-store.c:4200
1886msgid "Missing custom database object name"
1887msgstr ""
1888
1889#: ../libgda/gda-meta-store.c:4205
1890msgid ""
1891"Custom database object names starting with a '_' are reserved for internal "
1892"usage"
1893msgstr ""
1894
1895#: ../libgda/gda-meta-store.c:4303
1896#, fuzzy
1897msgid "Another object with the same name already exists"
1898msgstr "已有『%s』檔案"
1899
1900#: ../libgda/gda-meta-store.c:4405
1901#, fuzzy
1902msgid "Missing table name in meta data context"
1903msgstr "缺乏 INSERT 目標實體"
1904
1905#: ../libgda/gda-meta-store.c:4432
1906#, fuzzy
1907msgid "Missing column name in meta data context"
1908msgstr "缺少『%s』所需的屬性"
1909
1910#: ../libgda/gda-meta-store.c:4448
1911#, fuzzy, c-format
1912msgid "Missing condition in meta data context"
1913msgstr "資料模型中沒有橫列"
1914
1915#: ../libgda/gda-meta-store.c:4473
1916#, fuzzy, c-format
1917msgid "Malformed condition in meta data context"
1918msgstr "INSERT 表示式是目標欄位"
1919
1920#: ../libgda/gda-meta-store.c:4490
1921#, fuzzy, c-format
1922msgid "Unknown column name '%s' in meta data context"
1923msgstr "不知名錯誤"
1924
1925#: ../libgda/gda-meta-store.c:4512
1926msgid "Unknown table in meta data context"
1927msgstr ""
1928
1929#: ../libgda/gda-meta-store.c:4785 ../libgda/gda-meta-store.c:4815
1930#: ../libgda/gda-meta-store.c:5004 ../libgda/gda-meta-store.c:5033
1931#: ../libgda/gda-meta-struct.c:504 ../libgda/gda-meta-struct.c:519
1932#: ../libgda/gda-meta-struct.c:536
1933#, fuzzy, c-format
1934msgid "Could not find object named '%s'"
1935msgstr "找不到名為『%s』的參數來源"
1936
1937#: ../libgda/gda-meta-store.c:4883 ../libgda/gda-meta-store.c:4902
1938#, fuzzy, c-format
1939msgid "Could not find column '%s' in table '%s'"
1940msgstr "找不到名為『%s』的參數來源"
1941
1942#: ../libgda/gda-meta-struct.c:132
1943#, fuzzy
1944msgid "GdaMetaStore object to fetch information from"
1945msgstr "用於連線的 SQL 方言"
1946
1947#. To translators: The GdaMetaStruct object computes lists of tables, views,
1948#. * and some other information, the "Features to compute" allows one to avoid
1949#. * computing some features which won't be used
1950#: ../libgda/gda-meta-struct.c:140
1951msgid "Features to compute"
1952msgstr ""
1953
1954#: ../libgda/gda-meta-struct.c:842
1955#, c-format
1956msgid ""
1957"Object %s.%s.%s already exists in GdaMetaStruct and has a different object "
1958"type"
1959msgstr ""
1960
1961#: ../libgda/gda-meta-struct.c:868
1962#, c-format
1963msgid "View %s.%s.%s not found in meta store object"
1964msgstr ""
1965
1966#: ../libgda/gda-meta-struct.c:950
1967#, c-format
1968msgid "Table %s.%s.%s not found (or missing columns information)"
1969msgstr ""
1970
1971#: ../libgda/gda-meta-struct.c:1097
1972#, c-format
1973msgid "Internal GdaMetaStore error: column %s not found"
1974msgstr ""
1975
1976#: ../libgda/gda-meta-struct.c:1247
1977#, c-format
1978msgid ""
1979"Meta data incoherence in foreign key constraint for table %s.%s.%s "
1980"referencing table %s.%s.%s"
1981msgstr ""
1982
1983#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2570
1984msgid "Missing object name in GdaMetaDbObject structure"
1985msgstr ""
1986
1987#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2595
1988#, fuzzy, c-format
1989msgid "Database object '%s' already exists"
1990msgstr "已有『%s』檔案"
1991
1992#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:82
1993#, fuzzy, c-format
1994msgid "Could not load file '%s'"
1995msgstr "無法開啟 %s 檔案"
1996
1997#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:89
1998#, c-format
1999msgid "Root node of file '%s' should be <schema>."
2000msgstr ""
2001
2002#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:236
2003#, fuzzy, c-format
2004msgid "Missing column name for table '%s'"
2005msgstr "缺少『%s』所需的屬性"
2006
2007#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:292
2008#, fuzzy, c-format
2009msgid "Missing foreign key's referenced table name for table '%s'"
2010msgstr "缺少『%s』所需的屬性"
2011
2012#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:304 ../libgda/gda-meta-struct-io.c:311
2013#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:318
2014#, fuzzy, c-format
2015msgid "Invalid referenced table name '%s'"
2016msgstr "欄位名稱『%s』無效"
2017
2018#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:358
2019#, fuzzy, c-format
2020msgid "Missing foreign key's column name for table '%s'"
2021msgstr "缺少『%s』所需的屬性"
2022
2023#: ../libgda/gda-row.c:294 ../libgda/gda-row.c:309 ../libgda/gda-row.c:359
2024#, fuzzy
2025msgid "Value not found in row!"
2026msgstr "找不到 %s 表格"
2027
2028#: ../libgda/gda-server-operation.c:605
2029#, c-format
2030msgid "GdaServerOperation: could not find file '%s'"
2031msgstr "GdaServerOperation:找不到『%s』檔案"
2032
2033#: ../libgda/gda-server-operation.c:616
2034#, c-format
2035msgid "GdaServerOperation: could not load file '%s'"
2036msgstr "GdaServerOperation:無法載入『%s』檔案"
2037
2038#: ../libgda/gda-server-operation.c:632 ../libgda/gda-server-operation.c:1036
2039#, fuzzy, c-format
2040msgid "Could not load XML specifications: %s"
2041msgstr "無法開啟 %s 檔案"
2042
2043#: ../libgda/gda-server-operation.c:702
2044#, c-format
2045msgid ""
2046"GdaServerOperation: file '%s' does not conform to DTD:\n"
2047"%s"
2048msgstr ""
2049"GdaServerOperation:『%s』檔案不符合 DTD:\n"
2050"%s"
2051
2052#: ../libgda/gda-server-operation.c:705
2053#, fuzzy, c-format
2054msgid ""
2055"GdaServerOperation specification does not conform to DTD:\n"
2056"%s"
2057msgstr ""
2058"GdaServerOperation:『%s』檔案不符合 DTD:\n"
2059"%s"
2060
2061#: ../libgda/gda-server-operation.c:712
2062#, c-format
2063msgid "GdaServerOperation: file '%s' does not conform to DTD"
2064msgstr "GdaServerOperation:『%s』檔案不符合 DTD"
2065
2066#: ../libgda/gda-server-operation.c:715
2067#, fuzzy
2068msgid "GdaServerOperation specification does not conform to DTD\n"
2069msgstr "GdaServerOperation:『%s』檔案不符合 DTD"
2070
2071#: ../libgda/gda-server-operation.c:1265
2072msgid ""
2073"Non handled GdaServerOperationType, please report error to http://bugzilla."
2074"gnome.org/ for the \"libgda\" product"
2075msgstr ""
2076
2077#: ../libgda/gda-server-operation.c:1500 ../libgda/gda-server-operation.c:1515
2078#, fuzzy, c-format
2079msgid "Expected tag <%s>, got <%s>"
2080msgstr "預期的標記是 <op_data> ,但收到的是 <%s>"
2081
2082#: ../libgda/gda-server-operation.c:1549 ../libgda/gda-server-operation.c:2268
2083msgid ""
2084"Parameterlist values can only be set for individual parameters within it"
2085msgstr ""
2086
2087#: ../libgda/gda-server-operation.c:1607
2088msgid "Missing attribute named 'path'"
2089msgstr "缺少名為『路徑』的屬性"
2090
2091#: ../libgda/gda-server-operation.c:2460
2092#, c-format
2093msgid "Missing required value for '%s'"
2094msgstr "缺少『%s』所需的屬性"
2095
2096#: ../libgda/gda-server-operation.c:2689
2097#, fuzzy
2098msgid "Unspecified table name"
2099msgstr "新表格名稱"
2100
2101#: ../libgda/gda-server-operation.c:2728
2102#, fuzzy
2103msgid "Invalid type"
2104msgstr "節點無效"
2105
2106#: ../libgda/gda-server-operation.c:2822
2107msgid "CREATE TABLE operation is not supported by the database server"
2108msgstr ""
2109
2110#: ../libgda/gda-server-provider.c:519
2111#, c-format
2112msgid "Provider %s created a GdaServerOperation without node for '%s'"
2113msgstr ""
2114
2115#: ../libgda/gda-server-provider.c:523
2116#, c-format
2117msgid "Provider %s created a GdaServerOperation with wrong node type for '%s'"
2118msgstr ""
2119
2120#: ../libgda/gda-server-provider.c:947 ../libgda/gda-server-provider.c:981
2121#, c-format
2122msgid ""
2123"GdaServerProvider object implements the %s virtual method but does not "
2124"implement the %s one, please report this bug to http://bugzilla.gnome.org/ "
2125"for the \"libgda\" product."
2126msgstr ""
2127
2128#: ../libgda/gda-set.c:597 ../libgda/gda-set.c:702
2129#, fuzzy, c-format
2130msgid "%s() does not handle values of type '%s'."
2131msgstr "找不到資料類型『%s』的資料處理常式"
2132
2133#: ../libgda/gda-set.c:652
2134#, c-format
2135msgid "GdaHolder with ID '%s' not found in set"
2136msgstr ""
2137
2138#: ../libgda/gda-set.c:836
2139#, c-format
2140msgid "Spec's root node != 'data-set-spec': '%s'"
2141msgstr ""
2142
2143#: ../libgda/gda-set.c:875
2144#, c-format
2145msgid "Missing node <parameters>: '%s'"
2146msgstr "缺少節點 <參數>:『%s』"
2147
2148#: ../libgda/gda-set.c:1092
2149#, fuzzy
2150msgid "Data set does not allow modifications"
2151msgstr "模型 %s (名稱=%s): 已插入 %d 列!"
2152
2153#: ../libgda/gda-set.c:1358
2154msgid "GdaHolder needs to have an ID"
2155msgstr ""
2156
2157#: ../libgda/gda-set.c:1472
2158msgid "One or more values are invalid"
2159msgstr ""
2160
2161#: ../libgda/gda-set.c:1691 ../libgda/gda-set.c:1704
2162msgid ""
2163"Replacing data model must have the same characteristics as the data model it "
2164"replaces"
2165msgstr ""
2166
2167#: ../libgda/gda-sql-builder.c:296 ../libgda/gda-sql-builder.c:1401
2168#, fuzzy, c-format
2169msgid "Unknown part ID %u"
2170msgstr "不知名錯誤"
2171
2172#: ../libgda/gda-sql-builder.c:300
2173#, fuzzy
2174msgid "Unknown part type"
2175msgstr "不知名錯誤"
2176
2177#: ../libgda/gda-sql-builder.c:344
2178msgid "SqlBuilder is empty"
2179msgstr ""
2180
2181#: ../libgda/gda-sql-builder.c:419 ../libgda/gda-sql-builder.c:476
2182#: ../libgda/gda-sql-builder.c:505 ../libgda/gda-sql-builder.c:633
2183#: ../libgda/gda-sql-builder.c:675 ../libgda/gda-sql-builder.c:737
2184#: ../libgda/gda-sql-builder.c:797 ../libgda/gda-sql-builder.c:1163
2185#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1247 ../libgda/gda-sql-builder.c:1292
2186#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1383 ../libgda/gda-sql-builder.c:1434
2187#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1476 ../libgda/gda-sql-builder.c:1523
2188#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1573 ../libgda/gda-sql-builder.c:1609
2189#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1776 ../libgda/gda-sql-builder.c:1802
2190#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1837
2191#, fuzzy
2192msgid "Wrong statement type"
2193msgstr "節點無效"
2194
2195#: ../libgda/gda-sql-builder.c:604
2196#, fuzzy, c-format
2197msgid "Could not convert value to type '%s', value not defined"
2198msgstr "無法將『%s』轉換成 %s 類型的值"
2199
2200#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1314
2201#, fuzzy, c-format
2202msgid "Unknown left part target ID %u"
2203msgstr "不知名錯誤"
2204
2205#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1319
2206#, fuzzy, c-format
2207msgid "Unknown right part target ID %u"
2208msgstr "不知名錯誤"
2209
2210#: ../libgda/gda-statement.c:497
2211#, fuzzy, c-format
2212msgid "Could not determine GType for parameter '%s'"
2213msgstr "找不到『%s』參數的資料類型"
2214
2215#: ../libgda/gda-statement.c:498
2216#, fuzzy
2217msgid "Unnamed"
2218msgstr "未命名"
2219
2220#: ../libgda/gda-statement.c:517
2221#, fuzzy, c-format
2222msgid "Can't handle default value of type '%s'"
2223msgstr "不知名資料類型『%s』"
2224
2225#: ../libgda/gda-statement.c:774
2226#, fuzzy
2227msgid "Missing SQL code"
2228msgstr "數值不足"
2229
2230#: ../libgda/gda-statement.c:794
2231#, fuzzy, c-format
2232msgid "No data handler for type '%s'"
2233msgstr "找不到資料類型『%s』的資料處理常式"
2234
2235#: ../libgda/gda-statement.c:1341
2236#, c-format
2237msgid "Wrong parameter type for '%s': expected type '%s' and got '%s'"
2238msgstr ""
2239
2240#: ../libgda/gda-statement.c:1353
2241#, fuzzy, c-format
2242msgid "Missing parameter '%s'"
2243msgstr "'%s' 的參數不足"
2244
2245#: ../libgda/gda-statement.c:1365 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3058
2246#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1370
2247#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2268
2248#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1966
2249#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1524
2250#, fuzzy, c-format
2251msgid "Parameter '%s' is invalid"
2252msgstr "參數名稱"
2253
2254#: ../libgda/gda-statement.c:1411
2255#, fuzzy
2256msgid "Unnamed parameter"
2257msgstr "『%s』參數無效"
2258
2259#: ../libgda/gda-statement.c:1687
2260#, fuzzy
2261msgid "Malformed table name"
2262msgstr "資料來源的詳細參數"
2263
2264#: ../libgda/gda-statement.c:2179
2265msgid "Join is not in a FROM statement"
2266msgstr ""
2267
2268#: ../libgda/gda-statement.c:2186
2269#, fuzzy
2270msgid "Could not find target the join is for"
2271msgstr "無法取得直行清單"
2272
2273#: ../libgda/gda-tree.c:174
2274msgid "Tells if the GdaTree is a list or a tree"
2275msgstr ""
2276
2277#: ../libgda/gda-tree.c:768 ../libgda/gda-tree.c:776
2278#, fuzzy, c-format
2279msgid "Path format error: %s"
2280msgstr "綱要(Schema)錯誤: %s"
2281
2282#: ../libgda/gda-tree-mgr-columns.c:302 ../libgda/gda-tree-mgr-schemas.c:255
2283#: ../libgda/gda-tree-mgr-tables.c:287
2284#, fuzzy
2285msgid "No connection and no GdaMetaStore specified"
2286msgstr "未指定 DSN 或連線字串"
2287
2288#: ../libgda/gda-tree-mgr-columns.c:388
2289#, fuzzy
2290msgid "No schema specified"
2291msgstr "未指定資料庫"
2292
2293#: ../libgda/gda-tree-mgr-columns.c:396
2294#, fuzzy
2295msgid "No table specified"
2296msgstr "未指定資料庫"
2297
2298#: ../libgda/gda-tree-mgr-columns.c:425
2299#, fuzzy
2300msgid "Unable to get column name"
2301msgstr "要重新命名的表格"
2302
2303#: ../libgda/gda-tree-mgr-label.c:212
2304#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-table.c:315
2305#, fuzzy
2306msgid "No name"
2307msgstr "新名稱"
2308
2309#: ../libgda/gda-tree-mgr-ldap.c:242
2310#: ../tools/browser/ldap-browser/mgr-ldap-classes.c:186
2311#: ../tools/browser/ldap-browser/mgr-ldap-classes.c:274
2312#, fuzzy, c-format
2313msgid "No LDAP connection specified"
2314msgstr "未指定 DSN 或連線字串"
2315
2316#: ../libgda/gda-tree-mgr-schemas.c:310
2317#, fuzzy
2318msgid "Unable to get schema name"
2319msgstr "要重新命名的表格"
2320
2321#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:186
2322#, fuzzy, c-format
2323msgid "Could not get SELECT statement's parameters: %s"
2324msgstr "無法預備 Oracle 敘述"
2325
2326#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:219
2327#, c-format
2328msgid ""
2329"Could not bind SELECT statement's parameter '%s' to provided parameters: %s"
2330msgstr ""
2331
2332#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:300
2333#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:612
2334#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:639 ../tools/gda-sql.c:982
2335#: ../tools/gda-sql.c:1173 ../tools/gda-sql.c:5546 ../tools/gda-sql.c:5698
2336#: ../tools/gda-sql.c:5795 ../tools/gda-sql.c:5889 ../tools/gda-sql.c:5984
2337#, fuzzy
2338msgid "No connection specified"
2339msgstr "未指定 DSN 或連線字串"
2340
2341#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:308
2342#, fuzzy
2343msgid "No SELECT statement specified"
2344msgstr "無法預備 Oracle 敘述"
2345
2346#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:330
2347#, fuzzy, c-format
2348msgid "No value specified for parameter '%s'"
2349msgstr "『%s』參數無效"
2350
2351#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:364
2352#, fuzzy
2353msgid "Unable to get iterator's value"
2354msgstr "無法擷取直行的值"
2355
2356#: ../libgda/gda-tree-mgr-tables.c:391
2357#, fuzzy
2358msgid "Unable to get table name"
2359msgstr "要重新命名的表格"
2360
2361#: ../libgda/gda-util.c:702
2362#, c-format
2363msgid "Field number %d not found in source named '%s'"
2364msgstr "在名為『%2$s』的來源中找不到欄位編號 %1$d"
2365
2366#: ../libgda/gda-util.c:887
2367msgid "SELECT statement has no FROM part"
2368msgstr ""
2369
2370#: ../libgda/gda-util.c:892 ../libgda/gda-util.c:899
2371msgid "SELECT statement involves more than one table or expression"
2372msgstr ""
2373
2374#: ../libgda/gda-util.c:909
2375msgid "Can only build modification statement for tables"
2376msgstr ""
2377
2378#: ../libgda/gda-util.c:949
2379#, fuzzy
2380msgid "Table does not have any primary key"
2381msgstr "要修改的目標表格未有定義主鍵"
2382
2383#: ../libgda/gda-util.c:978
2384msgid "Table's primary key is not part of SELECT"
2385msgstr ""
2386
2387#: ../libgda/gda-util.c:1029
2388#, fuzzy
2389msgid "Table does not have any column"
2390msgstr "要修改的目標表格未有定義主鍵"
2391
2392#: ../libgda/gda-util.c:1055
2393#, c-format
2394msgid "Table's column '%s' is not part of SELECT"
2395msgstr ""
2396
2397#: ../libgda/gda-util.c:1311
2398#, fuzzy
2399msgid "Could not compute any field to insert into"
2400msgstr "無法開啟 %s 檔案"
2401
2402#: ../libgda/gda-util.c:1374
2403#, fuzzy
2404msgid "Missing table name in UPDATE statement"
2405msgstr "缺乏 UPDATE 目標實體"
2406
2407#: ../libgda/gda-util.c:1729
2408msgid "Can't rewrite UPDATE statement to handle default values"
2409msgstr ""
2410
2411#: ../libgda/gda-util.c:1737
2412msgid "Can't rewrite statement which is not INSERT or UPDATE"
2413msgstr ""
2414
2415#: ../libgda/gda-util.c:1781 ../libgda/gda-util.c:1838
2416#: ../libgda/gda-util.c:1878 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3039
2417#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1341
2418#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2248
2419#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1948
2420#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1506
2421#, fuzzy, c-format
2422msgid "Missing parameter '%s' to execute query"
2423msgstr "'%s' 的參數不足"
2424
2425#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:162
2426msgid "Global transaction ID can not have more than 64 bytes"
2427msgstr ""
2428
2429#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:289
2430#, fuzzy
2431msgid "Connection branch cannot exceed 63 bytes"
2432msgstr "連線未開啟"
2433
2434#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:306
2435msgid "Connection already registered with another GdaXaTransaction object"
2436msgstr ""
2437
2438#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:319
2439#, fuzzy
2440msgid "Connection does not support distributed transaction"
2441msgstr "提供者不支援『%s()』方法"
2442
2443#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:353
2444msgid ""
2445"Cannot unregister connection not registered with GdaXaTransaction object"
2446msgstr ""
2447
2448#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:388 ../libgda/gda-xa-transaction.c:419
2449#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:490 ../libgda/gda-xa-transaction.c:495
2450#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:522 ../libgda/gda-xa-transaction.c:552
2451#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:610 ../libgda/gda-xa-transaction.c:655
2452#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:689
2453#, fuzzy, c-format
2454msgid "Provider error: %s method not implemented for provider %s"
2455msgstr "%s 提供者未實作進入 (entry) 功能"
2456
2457#: ../libgda/handlers/gda-handler-bin.c:122
2458msgid "Binary handler"
2459msgstr "Binary 處理常式"
2460
2461#: ../libgda/handlers/gda-handler-bin.c:129
2462msgid "Binary representation"
2463msgstr "Binary 表示方式"
2464
2465#: ../libgda/handlers/gda-handler-boolean.c:122
2466#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-handler-boolean.c:118
2467#: ../providers/mysql/gda-mysql-handler-boolean.c:117
2468msgid "Boolean values handler"
2469msgstr "Boolean 值處理常式"
2470
2471#: ../libgda/handlers/gda-handler-boolean.c:128
2472msgid "Boolean representation"
2473msgstr "Boolean 表示方式"
2474
2475#: ../libgda/handlers/gda-handler-numerical.c:141
2476msgid "Numerical representation"
2477msgstr "數字表示方式"
2478
2479#: ../libgda/handlers/gda-handler-string.c:126
2480msgid "Strings handler"
2481msgstr "字串處理常式"
2482
2483#: ../libgda/handlers/gda-handler-string.c:131
2484msgid "InternalString"
2485msgstr "內部字串"
2486
2487#: ../libgda/handlers/gda-handler-string.c:132
2488msgid "Strings representation"
2489msgstr "字串表示方式"
2490
2491#: ../libgda/handlers/gda-handler-time.c:148
2492msgid "Time and Date handler"
2493msgstr "時間及日期處理常式"
2494
2495#: ../libgda/handlers/gda-handler-time.c:173
2496msgid "Time, Date and TimeStamp representation"
2497msgstr "時間、日期及時間印記表示方式"
2498
2499#: ../libgda/handlers/gda-handler-type.c:119
2500msgid "Gda type handler"
2501msgstr "Gda 類型處理常式"
2502
2503#: ../libgda/handlers/gda-handler-type.c:125
2504msgid "Gda type representation"
2505msgstr "Gda 類型表示方式"
2506
2507#: ../libgda-report/DocBook/gda-report-docbook-document.c:286
2508#: ../libgda-report/DocBook/gda-report-docbook-document.c:355
2509#: ../libgda-report/RML/gda-report-rml-document.c:209
2510#: ../libgda-report/RML/gda-report-rml-document.c:240
2511#, fuzzy, c-format
2512msgid "Could not find the '%s' program"
2513msgstr "無法取得橫列"
2514
2515#: ../libgda-report/DocBook/gda-report-docbook-document.c:301
2516msgid "Could not find the DocBook XSL stylesheet for HTML"
2517msgstr ""
2518
2519#: ../libgda-report/DocBook/gda-report-docbook-document.c:369
2520msgid "Could not find the DocBook XSL stylesheet for Formatting Objects"
2521msgstr ""
2522
2523#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:334
2524#, fuzzy, c-format
2525msgid "Object type '%s' cannot be declared in this context"
2526msgstr "資料類型『%s』無法轉換成已知類型"
2527
2528#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:342
2529#, c-format
2530msgid "An object with the '%s' name has already been declared"
2531msgstr ""
2532
2533#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:377
2534#, fuzzy, c-format
2535msgid "Object type '%s' cannot be requested in this context"
2536msgstr "資料類型『%s』無法轉換成已知類型"
2537
2538#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:596
2539#, fuzzy, c-format
2540msgid "Unknown query '%s'"
2541msgstr "不知名的 GType『%s』"
2542
2543#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:607
2544#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:634 ../tools/gda-sql.c:3463
2545#: ../tools/gda-sql.c:3545 ../tools/gda-sql.c:3646
2546#, fuzzy, c-format
2547msgid "No connection named '%s' found"
2548msgstr "沒有連線關連至此字典(dictionary)!"
2549
2550#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:679
2551msgid "Query is not specified (not named and not defined)"
2552msgstr ""
2553
2554#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:844
2555#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:995
2556#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1052
2557#, fuzzy, c-format
2558msgid "Unknown parameter '%s'"
2559msgstr "不知名資料類型『%s』"
2560
2561#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:870
2562#, fuzzy
2563msgid "Parameter name not specified"
2564msgstr "參數名稱"
2565
2566#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:920
2567#, fuzzy
2568msgid "No expression specified"
2569msgstr "INSERT 表示式是目標欄位"
2570
2571#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:943
2572#, fuzzy, c-format
2573msgid "Cannot cast value from type '%s' to type '%s'"
2574msgstr "無法將『%s』由 GDA 類型 %s 轉換為 GDA 類型 %s"
2575
2576#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1081
2577#, fuzzy, c-format
2578msgid "Cannot cast parameter from type '%s' to type '%s'"
2579msgstr "無法加入類型為 %s,值為『%s』的參數"
2580
2581#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1174
2582#, c-format
2583msgid "Expression '%s' should return exactly one value"
2584msgstr ""
2585
2586#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1214
2587#, fuzzy
2588msgid "Binary data"
2589msgstr "Binary 處理常式"
2590
2591#: ../libgda-report/engine/rt-parser.c:1220
2592#: ../libgda-report/engine/rt-parser.c:1426
2593msgid "link"
2594msgstr ""
2595
2596#: ../libgda-report/gda-report-document.c:255
2597#, fuzzy
2598msgid "Document not specified"
2599msgstr "未指定"
2600
2601#: ../libgda-report/gda-report-document.c:282
2602#, fuzzy
2603msgid "Cannot create temporary file"
2604msgstr "無法建立檔案 %s"
2605
2606#: ../libgda-report/gda-report-document.c:309
2607#, c-format
2608msgid "Execution of the %s program failed: %s"
2609msgstr ""
2610
2611#: ../libgda-report/gda-report-document.c:347
2612#: ../libgda-report/gda-report-document.c:372
2613#, c-format
2614msgid "This report document does not handle %s output"
2615msgstr ""
2616
2617#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:222 ../providers/jdbc/gda-jdbc-ddl.c:142
2618#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:336
2619#: ../providers/oracle/gda-oracle-ddl.c:142
2620#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:377
2621#: ../providers/web/gda-web-ddl.c:141
2622msgid "Table to create must have at least one row"
2623msgstr "要建立的表格必須有至少一橫列"
2624
2625#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-handler-bin.c:120
2626msgid "SQlite binary handler"
2627msgstr "SQlite Binary 處理常式"
2628
2629#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-handler-bin.c:126
2630msgid "SQlite binary representation"
2631msgstr "SQlite Binary 表示方式"
2632
2633#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-handler-boolean.c:124
2634#, fuzzy
2635msgid "Sqlite boolean representation"
2636msgstr "Boolean 表示方式"
2637
2638#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:120
2639#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:178
2640#, fuzzy, c-format
2641msgid "Parameter '%s' not found is statement"
2642msgstr "提供者的資訊"
2643
2644#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:134
2645#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:150
2646#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:192
2647#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:208
2648#, fuzzy, c-format
2649msgid "No column name to associate to parameter '%s'"
2650msgstr "『%s』參數無效"
2651
2652#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:218
2653msgid "Binding a BLOB for this type of statement is not supported"
2654msgstr ""
2655
2656#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:634
2657#, fuzzy
2658msgid "Can't find libsqlite3."
2659msgstr "找不到『%s』欄位"
2660
2661#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:738
2662#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:364
2663#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:512
2664#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:154
2665#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:356
2666#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:353
2667#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:236
2668#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:590
2669#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:408
2670#: ../providers/web/gda-web-provider.c:341
2671#, fuzzy
2672msgid "Provider does not support asynchronous connection open"
2673msgstr "提供者不支援『%s()』方法"
2674
2675#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:766
2676#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:252
2677msgid "The connection string must contain DB_DIR and DB_NAME values"
2678msgstr ""
2679
2680#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:793
2681#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:801
2682#, c-format
2683msgid ""
2684"The connection string format has changed: replace URI with DB_DIR (the path "
2685"to the database file) and DB_NAME (the database file without the '%s' at the "
2686"end)."
2687msgstr ""
2688
2689#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:816
2690#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:294
2691msgid ""
2692"The DB_DIR part of the connection string must point to a valid directory"
2693msgstr ""
2694
2695#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:874
2696msgid "Wrong encryption passphrase"
2697msgstr ""
2698
2699#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:895
2700#, fuzzy
2701msgid "Extension loading is not supported"
2702msgstr "不支援"
2703
2704#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:914
2705#, fuzzy, c-format
2706msgid "Could not set empty_result_callbacks SQLite option: %s"
2707msgstr "無法設定 empty_result_callbacks SQLite 選項"
2708
2709#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1005
2710#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1025
2711#, fuzzy, c-format
2712msgid "Could not register function '%s'"
2713msgstr "無法建立檔案 %s"
2714
2715#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1044
2716#, fuzzy, c-format
2717msgid "Could not define the %s collation"
2718msgstr "無法以位置定義"
2719
2720#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1202
2721#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1244
2722#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:89
2723#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:126
2724#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:152
2725#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:181
2726#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:189
2727#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:282
2728#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:307
2729#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:835
2730#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:877
2731#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:747
2732#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:803
2733#, c-format
2734msgid "Missing spec. file '%s'"
2735msgstr "缺少規格。『%s』檔案"
2736
2737#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1372
2738#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1383
2739#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1397
2740#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1408
2741#, fuzzy
2742msgid "Error initializing database with passphrase"
2743msgstr "讀取 %s 時發生錯誤:%s"
2744
2745#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1450
2746#, fuzzy
2747msgid "Missing database name or directory"
2748msgstr "缺乏 INSERT 目標實體"
2749
2750#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1476
2751#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1004
2752#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1005
2753msgid "Transactions are not supported in read-only mode"
2754msgstr "在唯讀模式不支援異動(Transactions)"
2755
2756#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1871
2757msgid "SQLite does not support specifying fields to apply DISTINCT clause on"
2758msgstr ""
2759
2760#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1918
2761#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1928
2762#, c-format
2763msgid "'%s' compound not supported by SQLite"
2764msgstr ""
2765
2766#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2535
2767#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1122
2768#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1540
2769#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1269
2770#, fuzzy
2771msgid "Unnamed parameter is not allowed in prepared statements"
2772msgstr "%s 查詢不是選取查詢"
2773
2774#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2648
2775#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2660
2776#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1980
2777#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1683
2778#, c-format
2779msgid "Can't build SELECT statement to get last inserted row: %s)"
2780msgstr ""
2781
2782#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2682
2783#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1995
2784#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1698
2785#, c-format
2786msgid "Can't execute SELECT statement to get last inserted row: %s"
2787msgstr ""
2788
2789#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2695
2790#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2008
2791#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1711
2792msgid "SELECT statement to get last inserted row did not return any row"
2793msgstr ""
2794
2795#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2699
2796#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2012
2797#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1715
2798#, c-format
2799msgid "SELECT statement to get last inserted row returned too many (%d) rows"
2800msgstr ""
2801
2802#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2764
2803#, fuzzy
2804msgid "Prepared statement has no associated GdaStatement"
2805msgstr "%s 查詢不是選取查詢"
2806
2807#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2804
2808#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2841
2809#, fuzzy
2810msgid "Can't create SQLite BLOB handle"
2811msgstr "SQLite 識別號無效"
2812
2813#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2808
2814#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2846
2815msgid "Can't write to SQLite's BLOB"
2816msgstr ""
2817
2818#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2831
2819#, c-format
2820msgid ""
2821"Can't obtain SQLite BLOB handle (reported type is '%s'), please report this "
2822"bug to http://bugzilla.gnome.org/ for the \"libgda\" product."
2823msgstr ""
2824
2825#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2856
2826msgid "Can't identify the ROWID of the blob to fill"
2827msgstr ""
2828
2829#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2904
2830#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:438
2831#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1220
2832#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:803
2833#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2101
2834#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1810
2835#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1402
2836#, fuzzy
2837msgid "Provider does not support asynchronous statement execution"
2838msgstr "提供者不支援『%s()』方法"
2839
2840#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2972
2841#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:248 ../tools/browser/mgr-favorites.c:290
2842msgid "Empty statement"
2843msgstr ""
2844
2845#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3014
2846#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3017
2847#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1307
2848#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1310
2849#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2223
2850#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2226
2851#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1924
2852#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1927
2853#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1480
2854#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1483
2855#, fuzzy
2856msgid "Missing parameter(s) to execute query"
2857msgstr "參數不足"
2858
2859#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3077
2860#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1389
2861#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2287
2862#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1985
2863#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1547
2864msgid "Can't rewrite statement handle default values"
2865msgstr ""
2866
2867#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3201
2868#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2539
2869#, fuzzy
2870msgid "Can't get BLOB's length"
2871msgstr "無法取得檢視清單"
2872
2873#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3203
2874#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2541
2875msgid "BLOB is too big"
2876msgstr ""
2877
2878#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3285
2879#, fuzzy, c-format
2880msgid "Non handled data type '%s'"
2881msgstr "不知名資料類型『%s』"
2882
2883#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3352
2884#, fuzzy
2885msgid "Could not start transaction to create BLOB"
2886msgstr "無法設定 Oracle 異動名稱"
2887
2888#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3517
2889#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3538
2890#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3629
2891#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3649
2892#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3672
2893#, fuzzy
2894msgid "Function requires one argument"
2895msgstr "條件運算子必須有至少一個引數"
2896
2897#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3570
2898#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3704
2899#, fuzzy
2900msgid "Function requires two arguments"
2901msgstr "條件運算子必須有至少一個引數"
2902
2903#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3609
2904#, fuzzy
2905msgid "Function requires one or two arguments"
2906msgstr "條件運算子必須有至少一個引數"
2907
2908#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3744
2909#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3851
2910#, fuzzy
2911msgid "Function requires two or three arguments"
2912msgstr "條件運算子必須有至少一個引數"
2913
2914#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3798
2915#, c-format
2916msgid "SQLite regexp '%s' error:"
2917msgstr ""
2918
2919#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3799
2920#, fuzzy
2921msgid "Invalid regular expression"
2922msgstr "已索引欄位或表示式"
2923
2924#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:255
2925#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:281
2926#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:443
2927#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:576
2928#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:294
2929#: ../providers/web/gda-web-recordset.c:186
2930#, fuzzy, c-format
2931msgid "Column %d out of range (0-%d), ignoring its specified type"
2932msgstr "直行 %d 超出 0 - %d 範圍"
2933
2934#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:433
2935#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:446
2936#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:577
2937#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:594
2938#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:607
2939#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:620
2940msgid "Integer value is too big"
2941msgstr ""
2942
2943#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:512
2944#, fuzzy
2945msgid "Unable to open BLOB"
2946msgstr "無法關閉 blob。"
2947
2948#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:533
2949#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:672
2950#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:617
2951#, c-format
2952msgid "Invalid date '%s' (date format should be YYYY-MM-DD)"
2953msgstr ""
2954
2955#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:548
2956#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:688
2957#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:628
2958#, c-format
2959msgid "Invalid time '%s' (time format should be HH:MM:SS[.ms])"
2960msgstr ""
2961
2962#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:563
2963#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:704
2964#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:670
2965#, c-format
2966msgid "Invalid timestamp '%s' (format should be YYYY-MM-DD HH:MM:SS[.ms])"
2967msgstr ""
2968
2969#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:655
2970msgid "SQLite provider fatal internal error"
2971msgstr ""
2972
2973#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:663
2974msgid "Truncated data"
2975msgstr ""
2976
2977#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:716
2978#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:492
2979#, fuzzy
2980msgid "Requested row could not be found"
2981msgstr "找不到 %s 表格"
2982
2983#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:747
2984#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:530
2985#, fuzzy
2986msgid "Can't set iterator on requested row"
2987msgstr "無法取得函式清單"
2988
2989#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:126
2990#, c-format
2991msgid "Error storing list of created LDAP tables: %s"
2992msgstr ""
2993
2994#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:203
2995msgid "File used to store startup data"
2996msgstr ""
2997
2998#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:248
2999#, fuzzy, c-format
3000msgid "Error recreating LDAP tables: %s"
3001msgstr "讀取 %s 時發生錯誤:%s"
3002
3003#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:773
3004#, fuzzy
3005msgid "Can't remove non LDAP virtual table"
3006msgstr "找不到 %s 表格"
3007
3008#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:821
3009#, fuzzy
3010msgid "Can't describe non LDAP virtual table"
3011msgstr "找不到 %s 表格"
3012
3013#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:828
3014#, fuzzy
3015msgid "Unknown LDAP virtual table"
3016msgstr "不知名錯誤"
3017
3018#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-data-model.c:413
3019#, fuzzy
3020msgid "Table to remove not found"
3021msgstr "找不到 %s 表格"
3022
3023#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:159
3024#, fuzzy
3025msgid "Namespace must be specified"
3026msgstr "未指定資料庫"
3027
3028#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:211
3029#, fuzzy
3030msgid "Connection was not represented in hub"
3031msgstr "連線未開啟"
3032
3033#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:373
3034#, fuzzy, c-format
3035msgid "Unable to get information about table '%s'"
3036msgstr "無法擷取直行的值"
3037
3038#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:599
3039#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:615
3040#, fuzzy
3041msgid "Integer value is out of bounds"
3042msgstr "橫列數超出範圍"
3043
3044#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:655
3045msgid "Blob constraints are not handled in virtual table condition"
3046msgstr ""
3047
3048#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:152
3049#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:192
3050msgid ""
3051"Internal error: virtual provider does not implement the create_operation() "
3052"virtual method"
3053msgstr ""
3054
3055#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:237
3056#, fuzzy
3057msgid "Internal error: invalid provider handle"
3058msgstr "內部錯誤:找不到目標"
3059
3060#. wrong usage!
3061#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:532
3062msgid "Wrong usage of Libgda's virtual tables"
3063msgstr ""
3064
3065#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:540
3066#, fuzzy
3067msgid "Data model must have at least one column"
3068msgstr "條件運算子必須有至少一個引數"
3069
3070#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:557
3071#, fuzzy
3072msgid "Could not compute virtual table's columns"
3073msgstr "無法建立檔案 %s"
3074
3075#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:580
3076#, fuzzy, c-format
3077msgid "Can't get data model description for column %d"
3078msgstr "無法獲取該欄位的說明"
3079
3080#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:612
3081#, fuzzy, c-format
3082msgid "Can't get data model's column type for column %d"
3083msgstr "無法獲取該欄位的說明"
3084
3085#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:673
3086#, fuzzy, c-format
3087msgid "Can't declare virtual table (%s)"
3088msgstr "找不到 %s 表格"
3089
3090#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:810
3091#, fuzzy
3092msgid "Internal SQLite error: no data to iterate on"
3093msgstr "內部錯誤:找不到目標"
3094
3095#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:907
3096#, fuzzy, c-format
3097msgid "Could not find requested value at row %d and col %d"
3098msgstr "要重新命名的表格"
3099
3100#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:929
3101#, fuzzy
3102msgid "Column not found"
3103msgstr "直行超出範圍"
3104
3105#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1402
3106#, fuzzy
3107msgid "No statement specified to modify the data"
3108msgstr "無法預備 Oracle 敘述"
3109
3110#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1409
3111msgid "Invalid statement specified to modify the data"
3112msgstr ""
3113
3114#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1429
3115#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1466
3116#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1474
3117msgid "Invalid parameter in statement to modify the data"
3118msgstr ""
3119
3120#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1506
3121#, fuzzy, c-format
3122msgid "Failed to modify data: %s"
3123msgstr "要重新命名的表格"
3124
3125#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1588
3126#, fuzzy
3127msgid "Data model representing the table is read only"
3128msgstr "條件運算子必須有至少一個引數"
3129
3130#: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:639
3131#: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:730
3132msgid "SQL code does not contain any statement"
3133msgstr ""
3134
3135#: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:813
3136#, fuzzy, c-format
3137msgid "Syntax error at line %d, column %d"
3138msgstr "在『%s』附近發生語法錯誤"
3139
3140#: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:826
3141#, c-format
3142msgid "Overflow error at line %d, column %d"
3143msgstr ""
3144
3145#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:582
3146msgid "GdaSqlField is not part of an INSERT or UPDATE statement"
3147msgstr ""
3148
3149#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:595
3150#, fuzzy
3151msgid "Missing table in statement"
3152msgstr "缺乏 INSERT 目標實體"
3153
3154#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:615
3155#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:843
3156#, fuzzy, c-format
3157msgid "Column '%s' not found"
3158msgstr "直行超出範圍"
3159
3160#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:661
3161#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:776
3162#, fuzzy
3163msgid "GdaSqlSelectField is not part of a SELECT statement"
3164msgstr "無法預備 Oracle 敘述"
3165
3166#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:724
3167#, fuzzy
3168msgid "Missing table name in statement"
3169msgstr "缺乏 INSERT 目標實體"
3170
3171#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:732
3172#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:825
3173#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:870
3174#, fuzzy, c-format
3175msgid "Table '%s' not found"
3176msgstr "找不到 %s 表格"
3177
3178#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:798
3179#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:813
3180#: ../tools/browser/browser-connection.c:2114
3181#: ../tools/browser/browser-connection.c:2168
3182#, fuzzy, c-format
3183msgid "Could not identify table for field '%s'"
3184msgstr "無法取得 Oracle 參數"
3185
3186#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1000
3187msgid "Expression can't have both a type cast and a parameter specification"
3188msgstr ""
3189
3190#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1010
3191#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1023
3192#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1036
3193#, c-format
3194msgid "'%s' is not a valid identifier"
3195msgstr ""
3196
3197#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1013
3198#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1026
3199#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1039
3200msgid "Empty identifier"
3201msgstr ""
3202
3203#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1048
3204#, fuzzy
3205msgid "Operation has no operand"
3206msgstr "連線未開啟"
3207
3208#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1072
3209#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1079
3210#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1089
3211#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1101
3212#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1109
3213#, fuzzy
3214msgid "Wrong number of operands"
3215msgstr "橫列數超出範圍"
3216
3217#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1115
3218#, fuzzy, c-format
3219msgid "Unknown operator %d"
3220msgstr "不知名錯誤"
3221
3222#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1138
3223#, fuzzy
3224msgid "Missing expression in select field"
3225msgstr "INSERT 表示式是目標欄位"
3226
3227#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1147
3228#, fuzzy
3229msgid "Missing expression in select target"
3230msgstr "INSERT 表示式是目標欄位"
3231
3232#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1156
3233msgid ""
3234"Join can't at the same time specify a join condition and a list of fields to "
3235"join on"
3236msgstr ""
3237
3238#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1161
3239msgid "Cross join can't have a join condition or a list of fields to join on"
3240msgstr ""
3241
3242#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1170
3243msgid "Empty FROM clause"
3244msgstr ""
3245
3246#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1445
3247#, fuzzy
3248msgid "Select field is not in a SELECT statement"
3249msgstr "無法預備 Oracle 敘述"
3250
3251#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:227
3252msgid "COMPOUND statement contains an undefined COMPOUND statement"
3253msgstr ""
3254
3255#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:236
3256#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:275
3257msgid "COMPOUND statement contains an undefined SELECT statement"
3258msgstr ""
3259
3260#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:245
3261#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:287
3262msgid "COMPOUND statement contains a non SELECT statement"
3263msgstr ""
3264
3265#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:259
3266msgid "COMPOUND statement does not contain any SELECT statement"
3267msgstr ""
3268
3269#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:265
3270msgid "COMPOUND statement only contains one SELECT statement"
3271msgstr ""
3272
3273#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:295
3274msgid "COMPOUND statement contains an empty SELECT statement"
3275msgstr ""
3276
3277#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:301
3278msgid "All statements in a COMPOUND must have the same number of columns"
3279msgstr ""
3280
3281#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-delete.c:167
3282msgid "DELETE statement needs a table to delete from"
3283msgstr ""
3284
3285#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:358
3286msgid "INSERT statement needs a table to insert into"
3287msgstr ""
3288
3289#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:364
3290msgid "Can't specify values to insert and SELECT statement in INSERT statement"
3291msgstr ""
3292
3293#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:385
3294#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:411
3295msgid ""
3296"INSERT statement does not have the same number of target columns and "
3297"expressions"
3298msgstr ""
3299
3300#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:414
3301msgid "VALUES lists must all be the same length in INSERT statement"
3302msgstr ""
3303
3304#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-select.c:407
3305msgid "SELECT does not contain any expression"
3306msgstr ""
3307
3308#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-select.c:413
3309msgid "SELECT can't have a DISTINCT expression if DISTINCT is not set"
3310msgstr ""
3311
3312#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-select.c:419
3313msgid "SELECT can't have a HAVING without GROUP BY"
3314msgstr ""
3315
3316#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-select.c:425
3317msgid "SELECT can't have a limit offset without a limit"
3318msgstr ""
3319
3320#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-select.c:450
3321#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-select.c:459
3322#, c-format
3323msgid "Multiple targets named or aliased '%s'"
3324msgstr ""
3325
3326#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-update.c:284
3327msgid "UPDATE statement needs a table to update data"
3328msgstr ""
3329
3330#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-update.c:290
3331msgid ""
3332"UPDATE statement does not have the same number of target columns and "
3333"expressions"
3334msgstr ""
3335
3336#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-update.c:296
3337#, fuzzy
3338msgid "UPDATE statement does not have any target columns to update"
3339msgstr "此模型沒有要更新的非唯一索引。"
3340
3341#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:876
3342#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:931
3343#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:994
3344#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1051
3345#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1108
3346#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1157
3347#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1206
3348#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1255
3349#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1304
3350#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1842
3351#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1893
3352#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1943
3353#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1994
3354#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:2044
3355#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:2095
3356#, fuzzy
3357msgid "A connection is required"
3358msgstr "未指定 DSN 或連線字串"
3359
3360#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1616
3361#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1727
3362msgid "Signal does not exist\n"
3363msgstr ""
3364
3365#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1625
3366msgid "Signal to connect to must not have a return value\n"
3367msgstr ""
3368
3369#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1710
3370#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1794
3371#, c-format
3372msgid "Signal %lu does not exist"
3373msgstr ""
3374
3375#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:39
3376#, fuzzy
3377msgid "Select file to load"
3378msgstr "選取(聯集 [union])"
3379
3380#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:78
3381#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:421
3382#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:741
3383#, fuzzy, c-format
3384msgid ""
3385"Could not load the contents of '%s':\n"
3386" %s"
3387msgstr "無法建立檔案 %s"
3388
3389#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:109
3390msgid "Select a file to save data to"
3391msgstr ""
3392
3393#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:155
3394#, fuzzy, c-format
3395msgid ""
3396"Could not save data to '%s':\n"
3397" %s"
3398msgstr "無法儲存 %s 檔案"
3399
3400#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:195
3401#, fuzzy
3402msgid "Properties"
3403msgstr "程序"
3404
3405#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:235
3406#, c-format
3407msgid "%lu Byte"
3408msgid_plural "%lu Bytes"
3409msgstr[0] ""
3410msgstr[1] ""
3411
3412#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:267
3413#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:316
3414#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:42
3415#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:74
3416#, fuzzy
3417msgid "No data"
3418msgstr "不顯示詳情"
3419
3420#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:272
3421#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:288
3422#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:301
3423#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:305
3424#, fuzzy
3425msgid "Data size"
3426msgstr "資料庫"
3427
3428#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:301
3429#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:983
3430#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:635
3431#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:669
3432#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:63
3433#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:584
3434#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:515
3435#: ../tools/browser/support.c:445 ../tools/tools-utils.c:35
3436#, fuzzy
3437msgid "Unknown"
3438msgstr "不知名的 GType『%s』"
3439
3440#. list of fields
3441#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:325
3442#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:5
3443#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:12
3444#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:9
3445#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:9
3446#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:15
3447#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:9
3448#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:7
3449#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:19
3450#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:5
3451#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:12
3452#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:5
3453#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:12
3454msgid "Data type"
3455msgstr "資料類型"
3456
3457#. FIXME: find a better label
3458#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-bin.c:158
3459#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:154
3460#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:186
3461#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:167
3462#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:182
3463#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:848 ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:883
3464#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:812 ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:997
3465#: ../tools/config-info.c:121 ../tools/config-info.c:290
3466#: ../tools/gda-sql.c:3863 ../tools/gda-sql.c:4652 ../tools/gda-sql.c:6038
3467#, fuzzy
3468msgid "Value"
3469msgstr "比例"
3470
3471#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-bin.c:159
3472#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:155
3473#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:187
3474#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:168
3475#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:183
3476#, fuzzy
3477msgid "GValue to render"
3478msgstr "要重新命名的表格"
3479
3480#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-bin.c:171
3481#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:167
3482#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-info.c:159
3483#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:195
3484#, fuzzy
3485msgid "Editable"
3486msgstr "表格上"
3487
3488#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:168
3489#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:196
3490msgid "The toggle button can be activated"
3491msgstr ""
3492
3493#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-combo.c:160
3494msgid "Values limited to PK fields"
3495msgstr ""
3496
3497#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-combo.c:161
3498msgid "GList of GValue to render, limited to PK fields"
3499msgstr ""
3500
3501#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-combo.c:167
3502#, fuzzy
3503msgid "Values"
3504msgstr "比例"
3505
3506#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-combo.c:168
3507msgid "GList of GValue to render, not limited to PK fields "
3508msgstr ""
3509
3510#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-info.c:160
3511msgid "The information and status changer can be activated"
3512msgstr ""
3513
3514#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:407
3515msgid "string truncated because too long"
3516msgstr ""
3517
3518#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:433
3519#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:273
3520#, c-format
3521msgid ""
3522"Data cell renderer's specified type (%s) differs from actual value to "
3523"display type (%s)"
3524msgstr ""
3525
3526#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:440
3527#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:279
3528#, c-format
3529msgid ""
3530"Data cell renderer asked to display values of different data types, at least "
3531"%s and %s, which means the data model has some incoherencies"
3532msgstr ""
3533
3534#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:506
3535#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:298
3536msgid "<non-printable>"
3537msgstr ""
3538
3539#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry.c:202
3540#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry.c:221
3541#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-formatted-entry.c:164
3542msgid "Invalid UTF-8 format!"
3543msgstr ""
3544
3545#. format tooltip
3546#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-common-time.c:1013
3547msgid "Format is hh:mm:ss"
3548msgstr ""
3549
3550#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:1
3551msgid "Use 1000s separators"
3552msgstr ""
3553
3554#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:2
3555msgid "Use thousands separator as specified by current locale"
3556msgstr ""
3557
3558#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:3
3559msgid "Decimals"
3560msgstr ""
3561
3562#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:4
3563msgid "Number of decimals"
3564msgstr ""
3565
3566#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:5
3567msgid "Currency symbol"
3568msgstr ""
3569
3570#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:6
3571msgid "A currency symbol"
3572msgstr ""
3573
3574#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:272
3575#, c-format
3576msgid ""
3577"Widget of class '%s' does not have any associated GdaDataHandler, (to be set "
3578"using the 'handler' property) expect some mis-behaviours"
3579msgstr ""
3580
3581#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:428
3582#, fuzzy
3583msgid "Value is NULL"
3584msgstr "比例"
3585
3586#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:434
3587msgid "Value will be determined by default"
3588msgstr ""
3589
3590#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:440
3591#, fuzzy
3592msgid "Value is invalid"
3593msgstr "參數名稱"
3594
3595#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:1
3596msgid "Maximum length"
3597msgstr ""
3598
3599#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:2
3600msgid "Maximum acceptable length of the text"
3601msgstr ""
3602
3603#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:3
3604msgid "Multiline"
3605msgstr ""
3606
3607#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:4
3608msgid "Display only one line, or a complete text editor"
3609msgstr ""
3610
3611#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:5
3612msgid "Hidden"
3613msgstr ""
3614
3615#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:6
3616msgid ""
3617"If set to TRUE, characters are all displayed using a single 'invisible' "
3618"character, suitable to enter passwords"
3619msgstr ""
3620
3621#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-formatted-entry.c:277
3622#, c-format
3623msgid "Unknown format character starting at %s"
3624msgstr ""
3625
3626#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-numeric-entry.c:268
3627#, fuzzy, c-format
3628msgid "Type %s is not numerical"
3629msgstr "實體 %s 不容許寫入"
3630
3631#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-numeric-entry.c:281
3632#, c-format
3633msgid "Decimal separator cannot be the '%c' character"
3634msgstr ""
3635
3636#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-numeric-entry.c:290
3637#, c-format
3638msgid "Decimal thousands cannot be the '%c' character"
3639msgstr ""
3640
3641#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:105
3642#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:120
3643#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict.c:416
3644#, fuzzy
3645msgid "Empty data"
3646msgstr "匯出的資料"
3647
3648#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:112
3649#, fuzzy
3650msgid "Unhandled type of data"
3651msgstr "查詢類型錯誤"
3652
3653#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:210
3654#, fuzzy, c-format
3655msgid ""
3656"Error while deserializing data:\n"
3657"%s"
3658msgstr "讀取 %s 時發生錯誤:%s"
3659
3660#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:220
3661#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:263
3662#, fuzzy, c-format
3663msgid ""
3664"Error while interpreting data as an image:\n"
3665"%s"
3666msgstr "讀取 %s 時發生錯誤:%s"
3667
3668#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:327
3669#, fuzzy
3670msgid "_Copy image"
3671msgstr "表格上"
3672
3673#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:335
3674msgid "_Load image from file"
3675msgstr ""
3676
3677#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:342
3678msgid "_Save image"
3679msgstr ""
3680
3681#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:359
3682#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:700
3683msgid "Select image to load"
3684msgstr ""
3685
3686#. determine writable formats
3687#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:467
3688#, fuzzy
3689msgid "Image format"
3690msgstr "橫列格式"
3691
3692#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:471
3693msgid "Format image as:"
3694msgstr ""
3695
3696#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:483
3697#, fuzzy
3698msgid "Current format"
3699msgstr "自動增加數值"
3700
3701#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:486
3702msgid "Select a file to save the image to"
3703msgstr ""
3704
3705#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:533
3706#, fuzzy, c-format
3707msgid ""
3708"Could not save the image to '%s':\n"
3709" %s"
3710msgstr "無法儲存 %s 檔案"
3711
3712#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:1
3713#, fuzzy
3714msgid "Sources"
3715msgstr "資料來源"
3716
3717#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:2
3718#, fuzzy
3719msgid "GDA-SQL"
3720msgstr "SQL"
3721
3722#. list of fields
3723#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:3
3724#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:20
3725#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:8
3726#, fuzzy
3727msgid "Comment"
3728msgstr "備註"
3729
3730#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:4
3731msgid "Floating Point"
3732msgstr ""
3733
3734#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:5
3735#, fuzzy
3736msgid "String"
3737msgstr "正在解析"
3738
3739#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:6
3740msgid "Keyword"
3741msgstr ""
3742
3743#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:7
3744msgid "Function"
3745msgstr "函式"
3746
3747#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:8
3748msgid "Decimal"
3749msgstr ""
3750
3751#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:9
3752#, fuzzy
3753msgid "Data Type"
3754msgstr "資料類型"
3755
3756#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:10
3757#, fuzzy
3758msgid "Variable"
3759msgstr "表格上"
3760
3761#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:11
3762#, fuzzy
3763msgid "No idea what it is"
3764msgstr "資料模型"
3765
3766#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cidr.c:261
3767msgid "Set to host mask"
3768msgstr ""
3769
3770#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cidr.c:270
3771#, c-format
3772msgid "Set to class %c network"
3773msgstr ""
3774
3775#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel.c:195
3776msgid "Choose a file"
3777msgstr ""
3778
3779#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel.c:197
3780#, fuzzy
3781msgid "Choose a directory"
3782msgstr "資料目錄"
3783
3784#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel.c:236
3785msgid "Choose"
3786msgstr ""
3787
3788#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:1
3789#, fuzzy
3790msgid "Selection model"
3791msgstr "選取(聯集 [union])"
3792
3793#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:2
3794msgid "Specifies what the user will be allowed to select"
3795msgstr ""
3796
3797#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:3
3798msgid "Only let the user pick an existing file"
3799msgstr ""
3800
3801#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:4
3802msgid "Let the user pick an existing file, or type in a new filename"
3803msgstr ""
3804
3805#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:5
3806msgid "Let the user pick an existing folder"
3807msgstr ""
3808
3809#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:6
3810msgid "Let the user name an existing or new folder"
3811msgstr ""
3812
3813#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-format-spec.xml.in.h:1
3814#, fuzzy
3815msgid "Format"
3816msgstr "橫列格式"
3817
3818#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-format-spec.xml.in.h:2
3819msgid ""
3820"Allowed characters at each position('0':digit, '9': digit except 0, '@':"
3821"alpha, '^':upper cased alpha, '#':alphanumeric, '*':any character, any other "
3822"character will be left unmodified)"
3823msgstr ""
3824
3825#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-format-spec.xml.in.h:3
3826msgid "Mask"
3827msgstr ""
3828
3829#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-format-spec.xml.in.h:4
3830msgid ""
3831"Writing mask for corresponding characters in format ('_': writable, '-':"
3832"writable, removed from actual value, ' ': not writable)"
3833msgstr ""
3834
3835#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-password.xml.in.h:1
3836#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:1
3837#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:20
3838msgid "Encoding"
3839msgstr "編碼"
3840
3841#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-password.xml.in.h:2
3842msgid "How password should be encoded"
3843msgstr ""
3844
3845#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-password.xml.in.h:3
3846msgid "MD5 Sum"
3847msgstr ""
3848
3849#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-password.xml.in.h:4
3850#, fuzzy
3851msgid "No encoding"
3852msgstr "編碼"
3853
3854#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict.c:258
3855#, fuzzy
3856msgid "No data to display"
3857msgstr "資料模型"
3858
3859#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:2
3860msgid "Encoding used to convert binary data to the string"
3861msgstr ""
3862
3863#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:3
3864#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec.xml.in.h:1
3865msgid "Serialized picture"
3866msgstr ""
3867
3868#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:4
3869#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec.xml.in.h:2
3870msgid ""
3871"Set to TRUE if data comes from a serialized GdkPixbuf (F-Spot for example)"
3872msgstr ""
3873
3874#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:5
3875msgid "Base 64"
3876msgstr ""
3877
3878#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:1
3879msgid "Lines wrapping"
3880msgstr ""
3881
3882#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:2
3883msgid "Defines how long lines are wrapped"
3884msgstr ""
3885
3886#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:3
3887msgid "Programming language"
3888msgstr ""
3889
3890#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:4
3891msgid "Define to enable syntactical colourisation"
3892msgstr ""
3893
3894#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:5
3895msgid "Do not wrap lines"
3896msgstr ""
3897
3898#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:6
3899msgid "break lines anywhere the cursor can appear"
3900msgstr ""
3901
3902#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:7
3903msgid "Break lines in between words"
3904msgstr ""
3905
3906#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:8
3907msgid "Break lines in between words or graphemes"
3908msgstr ""
3909
3910#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:1 ../tools/gda-sql.c:2350
3911#: ../tools/gda-sql.c:2483 ../tools/gda-sql.c:2496 ../tools/gda-sql.c:2509
3912#: ../tools/gda-sql.c:2626 ../tools/gda-sql.c:2639 ../tools/gda-sql.c:2652
3913#: ../tools/gda-sql.c:2665 ../tools/gda-sql.c:3025
3914msgid "General"
3915msgstr ""
3916
3917#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:2
3918msgid "hello"
3919msgstr ""
3920
3921#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:3
3922#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:255
3923#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:377
3924#, fuzzy
3925msgid "Columns"
3926msgstr "備註"
3927
3928#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:4
3929#, fuzzy
3930msgid "Foreign keys"
3931msgstr "外鍵 (Foreign key)"
3932
3933#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:5
3934#, fuzzy
3935msgid "Constraints"
3936msgstr "沒有限制"
3937
3938#: ../libgda-ui/demos/main.c:762
3939#, fuzzy, c-format
3940msgid "Can't find demo database file: %s"
3941msgstr "找不到『%s』欄位"
3942
3943#: ../libgda-ui/demos/main.c:772
3944#, fuzzy, c-format
3945msgid ""
3946"Error opening the connection for file '%s':\n"
3947"%s\n"
3948msgstr ""
3949"儲存字典(dictionary)檔案『%s』時發生錯誤:\n"
3950"%s\n"
3951
3952#: ../libgda-ui/demos/main.c:800
3953msgid "Libgda-ui Code Demos"
3954msgstr ""
3955
3956#: ../libgda-ui/demos/main.c:855
3957#, c-format
3958msgid ""
3959"<b><big>Note:\n"
3960"</big></b>Many of the demonstrated items use an\n"
3961"opened connection to the SQLite using the\n"
3962"'%s' file.\n"
3963"\n"
3964"In the source code shown here, the <i>demo_cnc</i> and \n"
3965"<i>demo_parser</i> objects are created by the framework and\n"
3966"made available to all the demonstrated items."
3967msgstr ""
3968
3969#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:293
3970msgid ""
3971"Pointer to an XML layout specification  (as an xmlNodePtr to a <gdaui_form> "
3972"node)"
3973msgstr ""
3974
3975#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:297
3976msgid "List of parameters to show in the form"
3977msgstr ""
3978
3979#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:311
3980#, fuzzy
3981msgid "Show Entry actions"
3982msgstr "額外連線選項"
3983
3984#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:316
3985#, fuzzy
3986msgid "Entries Auto-default"
3987msgstr "設為預設值"
3988
3989#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:321
3990msgid "TRUE if expanding the form vertically makes sense"
3991msgstr ""
3992
3993#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:345
3994#, fuzzy
3995msgid "Shown data entries"
3996msgstr "資料來源"
3997
3998#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:969 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:853
3999#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2914 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2969
4000#, c-format
4001msgid "The '%s' attribute should be a G_TYPE_STRING value"
4002msgstr ""
4003
4004#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1926
4005#, fuzzy
4006msgid "Can't find data entry for GdaHolder"
4007msgstr "找不到聚合(aggregate)『%s』的資料類型"
4008
4009#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2186
4010#, fuzzy
4011msgid "Values to be defined"
4012msgstr "要重新命名的表格"
4013
4014#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2259 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2741
4015#, c-format
4016msgid "'%s' document not parsed successfully"
4017msgstr ""
4018
4019#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2269 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2751
4020#, c-format
4021msgid ""
4022"'%s' DTD not parsed successfully. XML data layout validation will not be "
4023"performed (some errors may occur)"
4024msgstr ""
4025
4026#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2401
4027msgid ""
4028"size group was not taken into account using "
4029"gdaui_basic_form_add_to_size_group()"
4030msgstr ""
4031
4032#: ../libgda-ui/gdaui-cloud.c:245 ../libgda-ui/gdaui-cloud.c:978
4033#, c-format
4034msgid "Wrong column type for label: expecting a string and got a %s"
4035msgstr ""
4036
4037#: ../libgda-ui/gdaui-cloud.c:1071 ../tools/browser/common/objects-cloud.c:458
4038#, fuzzy
4039msgid "Find:"
4040msgstr "欄位"
4041
4042#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:126
4043#, fuzzy
4044msgid "The data model to display"
4045msgstr "資料模型中沒有橫列"
4046
4047#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:130
4048msgid "Display popup as list"
4049msgstr ""
4050
4051#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:174
4052#, fuzzy
4053msgid "Filter failed:"
4054msgstr "檔案名稱"
4055
4056#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:210
4057#, fuzzy
4058msgid "Filter"
4059msgstr "欄位"
4060
4061#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:210
4062#, fuzzy
4063msgid "any valid SQL expression"
4064msgstr "已索引欄位或表示式"
4065
4066#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:214
4067msgid ""
4068"Columns can be referenced by their name or more easily using <b><tt>_&lt;"
4069"column number&gt;</tt></b>. For example a valid expression can be: <b><tt>_2 "
4070"like 'doe%'</tt></b> to filter rows where the 2nd column starts with "
4071"<tt>doe</tt>."
4072msgstr ""
4073
4074#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:231
4075msgid "Set filter"
4076msgstr ""
4077
4078#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:236
4079msgid "Clear filter"
4080msgstr ""
4081
4082#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:835
4083#, fuzzy
4084msgid "Undelete the selected entry"
4085msgstr "資料來源"
4086
4087#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:842
4088#, fuzzy
4089msgid "Delete the selected entry"
4090msgstr "資料來源"
4091
4092#: ../libgda-ui/gdaui-data-selector.c:230
4093#, fuzzy, c-format
4094msgid "Invalid column number %d"
4095msgstr "不知名錯誤"
4096
4097#: ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:136
4098msgid "Data model"
4099msgstr "資料模型"
4100
4101#: ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:140
4102msgid "Internal GdaDataProxy data model"
4103msgstr ""
4104
4105#: ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:389
4106#, fuzzy
4107msgid "Trying to modify a read-only row"
4108msgstr "正在嘗試變更唯讀直行:%d"
4109
4110#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:70
4111#, fuzzy
4112msgid "Attempt to initialize an already initialized library"
4113msgstr "試圖重新初始化 GDA 函式庫。已忽略。"
4114
4115#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:476
4116msgid "Could not open plugins directory, no plugin loaded."
4117msgstr ""
4118
4119#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:496
4120#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:382
4121#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:387
4122#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:389
4123#: ../tools/browser/data-manager/xml-spec-editor.c:230
4124#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:283 ../tools/web-server.c:2018
4125#, c-format
4126msgid "Error: %s"
4127msgstr "錯誤:%s"
4128
4129#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:503
4130#, c-format
4131msgid "Loading file %s...\n"
4132msgstr ""
4133
4134#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:506
4135#, c-format
4136msgid "Plugins load warning: %s"
4137msgstr ""
4138
4139#. radio buttons
4140#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:176
4141#, fuzzy
4142msgid "Use data source:"
4143msgstr "資料來源"
4144
4145#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:184
4146#, fuzzy
4147msgid "Specify connection:"
4148msgstr "連線已關閉"
4149
4150#. Create the DSN add button
4151#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:198
4152#, fuzzy
4153msgid "Data sources..."
4154msgstr "資料來源"
4155
4156#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:437
4157#, fuzzy
4158msgid "Could not execute the Database access control center"
4159msgstr "無法執行 Oracle 敘述"
4160
4161#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:182 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:314
4162#, fuzzy
4163msgid "Data to display"
4164msgstr "資料模型"
4165
4166#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:198 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:194
4167msgid "Delete the current record"
4168msgstr ""
4169
4170#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:202 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:198
4171#, fuzzy
4172msgid "Create a new record"
4173msgstr "理序 (Collation)"
4174
4175#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:203 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:199
4176#, fuzzy
4177msgid "Commit the modifications"
4178msgstr "『%s』函式有多於一種回傳類型"
4179
4180#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:204 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:200
4181#, fuzzy
4182msgid "Clear all the modifications"
4183msgstr "未定義要套用修改的目標"
4184
4185#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:205
4186msgid "Go to first record"
4187msgstr ""
4188
4189#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:206
4190msgid "Go to last record"
4191msgstr ""
4192
4193#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:207
4194msgid "Go to previous record"
4195msgstr ""
4196
4197#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:208
4198msgid "Go to next record"
4199msgstr ""
4200
4201#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:209 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:205
4202#, fuzzy
4203msgid "Filter records"
4204msgstr "檔案名稱"
4205
4206#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:627
4207#, fuzzy, c-format
4208msgid "Can't append row to data model: %s"
4209msgstr "無法在資料模型後加列"
4210
4211#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:201
4212#, fuzzy
4213msgid "Go to first chunck"
4214msgstr "為第一直行"
4215
4216#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:202
4217msgid "Go to last chunck"
4218msgstr ""
4219
4220#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:203
4221msgid "Go to previous chunck"
4222msgstr ""
4223
4224#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:204
4225msgid "Go to next chunck"
4226msgstr ""
4227
4228#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:319
4229msgid ""
4230"Pointer to an XML layout specification (as an xmlNodePtr to a <gdaui_grid> "
4231"node)"
4232msgstr ""
4233
4234#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:322
4235msgid "Info cell visible"
4236msgstr ""
4237
4238#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:326
4239#, fuzzy
4240msgid "Global Actions visible"
4241msgstr "全域限制"
4242
4243#. FIXME: if nullok is FALSE, then set the column title in bold
4244#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:815 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:838
4245msgid "Can't be NULL"
4246msgstr ""
4247
4248#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:846
4249#, fuzzy
4250msgid "No title"
4251msgstr "不顯示詳情"
4252
4253#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1931
4254#, fuzzy
4255msgid "Shown columns"
4256msgstr "直行之後"
4257
4258#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1963
4259#, fuzzy
4260msgid "Select _All"
4261msgstr "選取"
4262
4263#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1968
4264#, fuzzy
4265msgid "_Clear Selection"
4266msgstr "無法開啟連線。"
4267
4268#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1971
4269msgid "Show Column _Titles"
4270msgstr ""
4271
4272#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1976
4273msgid "_Set filter"
4274msgstr ""
4275
4276#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1979
4277msgid "_Unset filter"
4278msgstr ""
4279
4280#. create dialog box
4281#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2165
4282msgid "Saving Data"
4283msgstr ""
4284
4285#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2173
4286msgid "Saving data to a file"
4287msgstr ""
4288
4289#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2174
4290msgid "The data will be exported to the selected file."
4291msgstr ""
4292
4293#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2184 ../tools/config-info.c:425
4294#, fuzzy
4295msgid "File name"
4296msgstr "檔案名稱"
4297
4298#. To translators: "Details" is a table's column's attribute
4299#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2205
4300#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:664
4301#, fuzzy
4302msgid "Details"
4303msgstr "不顯示詳情"
4304
4305#. file type
4306#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2226
4307#, fuzzy
4308msgid "File type:"
4309msgstr "Boolean 類型"
4310
4311#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2236
4312msgid "Tab-delimited"
4313msgstr ""
4314
4315#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2237
4316msgid "Comma-delimited"
4317msgstr ""
4318
4319#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2238
4320msgid "XML"
4321msgstr ""
4322
4323#. data scope
4324#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2245
4325#, fuzzy
4326msgid "Data to save:"
4327msgstr "資料模型"
4328
4329#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2260
4330#, fuzzy
4331msgid "All data (without any local modification)"
4332msgstr "沒有連線的結果"
4333
4334#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2261
4335msgid "Only displayed data"
4336msgstr ""
4337
4338#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2263
4339#, fuzzy
4340msgid "Only selected data"
4341msgstr "資料來源"
4342
4343#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2268
4344#, fuzzy
4345msgid "Other options"
4346msgstr "說明"
4347
4348#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2275
4349msgid "Empty string when NULL?"
4350msgstr ""
4351
4352#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2278 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2283
4353msgid "Export NULL values as an empty \"\" string"
4354msgstr ""
4355
4356#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2285
4357#, fuzzy
4358msgid "Invalid data as NULL?"
4359msgstr "『%s』參數無效"
4360
4361#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2288 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2293
4362msgid ""
4363"Don't export invalid data,\n"
4364"but export a NULL value instead"
4365msgstr ""
4366
4367#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2295
4368msgid "Field names on first row?"
4369msgstr ""
4370
4371#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2298 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2303
4372msgid "Add a row at beginning with columns names"
4373msgstr ""
4374
4375#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2479
4376#, c-format
4377msgid "Could not save file %s"
4378msgstr "無法儲存 %s 檔案"
4379
4380#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2487
4381msgid "You must specify a file name"
4382msgstr ""
4383
4384#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2493
4385#, fuzzy
4386msgid "Got empty file while converting the data"
4387msgstr "包含資料庫的檔案的完整路徑。"
4388
4389#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2506
4390#, fuzzy, c-format
4391msgid ""
4392"File '%s' already exists.\n"
4393"Do you want to overwrite it?"
4394msgstr "已有『%s』檔案"
4395
4396#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2516
4397msgid "If you choose yes, the contents will be lost."
4398msgstr ""
4399
4400#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:92
4401msgid ""
4402"\"\"\"= Title level 1 =\n"
4403"== Title level 2 ==\n"
4404"\"\"\"= Title level 1 =\n"
4405"== Title level 2 ==\n"
4406"\n"
4407"\"\"\"For beautifiers we have **bold**\n"
4408"and //italic//.\n"
4409"There is also __underline__, --strike--\n"
4410"and ``monospaced``.\n"
4411"\"\"\"\n"
4412"For beautifiers we have **bold**\n"
4413"and //italic//.\n"
4414"There is also __underline__, --strike--\n"
4415"and ``monospaced``.\n"
4416"\n"
4417"\"\"\"- This is a list of items\n"
4418"- Just use hyphens\n"
4419" - And starting space for indenting\n"
4420"\"\"\"- This is a list of items\n"
4421"- Just use hyphens\n"
4422" - And starting space for indenting\n"
4423"\n"
4424"Raw areas are enclosed inside three doublequotes and no markup is interpreted"
4425msgstr ""
4426
4427#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:159
4428msgid "_Bold"
4429msgstr ""
4430
4431#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:159
4432msgid "Bold text"
4433msgstr ""
4434
4435#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
4436msgid "_Italic"
4437msgstr ""
4438
4439#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
4440msgid "Italic text"
4441msgstr ""
4442
4443#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:161
4444msgid "_Underline"
4445msgstr ""
4446
4447#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:161
4448msgid "Underline text"
4449msgstr ""
4450
4451#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:162
4452msgid "_Strike through"
4453msgstr ""
4454
4455#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:162
4456msgid "Strike through text"
4457msgstr ""
4458
4459#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:163
4460msgid "_Syntax help"
4461msgstr ""
4462
4463#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:163
4464msgid "Show syntax help"
4465msgstr ""
4466
4467#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:167
4468#, fuzzy
4469msgid "_Add image"
4470msgstr "表格上"
4471
4472#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:167
4473#, fuzzy
4474msgid "Insert image"
4475msgstr "插入方法"
4476
4477#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:168
4478msgid "_Normal text"
4479msgstr ""
4480
4481#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:168
4482msgid "Reset to normal text"
4483msgstr ""
4484
4485#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:243
4486msgid "Don't display a specific background for the text"
4487msgstr ""
4488
4489#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:253
4490msgid "Display raw markup text instead of formatted text"
4491msgstr ""
4492
4493#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:264
4494msgid "The buffer which is displayed"
4495msgstr ""
4496
4497#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:275
4498msgid "Determines if the contents appears in a scrolled window"
4499msgstr ""
4500
4501#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:907
4502msgid "Reset font size"
4503msgstr ""
4504
4505#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:913
4506msgid "Decrease font size (zoom out)"
4507msgstr ""
4508
4509#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:919
4510msgid "Increase font size (zoom in)"
4511msgstr ""
4512
4513#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:925
4514msgid "Show source markup"
4515msgstr ""
4516
4517#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:197
4518msgid "The specification of the operation to implement"
4519msgstr ""
4520
4521#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:203
4522msgid "Request section header to be hidden if there is only one section"
4523msgstr ""
4524
4525#. last row is for new entries
4526#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:597
4527#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:395
4528msgid "Add"
4529msgstr ""
4530
4531#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1114
4532#, fuzzy
4533msgid "Server operation specification"
4534msgstr "『%s』函式有多於一種回傳類型"
4535
4536#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1171
4537msgid "<b>Field properties:</b>"
4538msgstr ""
4539
4540#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1190
4541msgid "<b>Fields:</b>"
4542msgstr ""
4543
4544#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1239
4545msgid "Add a new field"
4546msgstr ""
4547
4548#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1241
4549#, fuzzy
4550msgid "Remove selected field"
4551msgstr "被參考欄位"
4552
4553#: ../libgda-ui/gdaui-tree-store.c:272
4554#, fuzzy
4555msgid "GdaTree to use"
4556msgstr "要使用的 GdaClient"
4557
4558#: ../libgda-ui/gdaui-tree-store.c:719
4559#, fuzzy, c-format
4560msgid "Unknown column number %d"
4561msgstr "不知名錯誤"
4562
4563#: ../libgda-ui/gdaui-tree-store.c:739
4564#, fuzzy, c-format
4565msgid "Type mismatch: expected a value of type %s and got of type %s"
4566msgstr "無法將『%s』由 GDA 類型 %s 轉換為 GDA 類型 %s"
4567
4568#: ../libgda-ui/internal/gdaui-provider-auth-editor.c:425
4569msgid "Can't set authentification string: no authentication is needed"
4570msgstr ""
4571
4572#: ../libgda-ui/internal/gdaui-provider-spec-editor.c:194
4573#, fuzzy, c-format
4574msgid "Unknown provider '%s'"
4575msgstr "不知名資料類型『%s』"
4576
4577#: ../libgda-ui/internal/gdaui-provider-spec-editor.c:198
4578#, fuzzy, c-format
4579msgid "Provider '%s' does not report the required parameters for DSN"
4580msgstr "提供者不支援『%s()』方法"
4581
4582#. set to NULL item
4583#: ../libgda-ui/internal/utility.c:80
4584#, fuzzy
4585msgid "Unset"
4586msgstr "插入"
4587
4588#. default value item
4589#: ../libgda-ui/internal/utility.c:93
4590#, fuzzy
4591msgid "Set to default value"
4592msgstr "設為預設值"
4593
4594#. reset to original value item
4595#: ../libgda-ui/internal/utility.c:106
4596msgid "Reset to original value"
4597msgstr ""
4598
4599#: ../libgda-ui/internal/utility.c:373
4600msgid "Current modified data is invalid"
4601msgstr ""
4602
4603#: ../libgda-ui/internal/utility.c:375
4604msgid ""
4605"You may now choose to correct it, or to discard the modifications.\n"
4606"\n"
4607"What do you want to do?"
4608msgstr ""
4609
4610#: ../libgda-ui/internal/utility.c:379
4611msgid "please correct it and try again, or discard the modifications."
4612msgstr ""
4613
4614#: ../libgda-ui/internal/utility.c:386
4615msgid "Part of the current modified data was invalid"
4616msgstr ""
4617
4618#: ../libgda-ui/internal/utility.c:387
4619msgid ""
4620"As no transaction was used, only a part of the valid data\n"
4621"has been written, and the remaining modification have been discarded."
4622msgstr ""
4623
4624#: ../libgda-ui/internal/utility.c:431
4625msgid "Discard modified data"
4626msgstr ""
4627
4628#: ../libgda-ui/internal/utility.c:432
4629msgid "Correct data first"
4630msgstr ""
4631
4632#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:1
4633msgid "Database file"
4634msgstr "資料庫檔案"
4635
4636#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:2
4637#, fuzzy
4638msgid "Berkeley DB database filename to be used"
4639msgstr "要使用的 Kerkeley DB 資料庫檔案"
4640
4641#. DSN parameters
4642#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:3
4643#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:8
4644#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:8
4645#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:3
4646#: ../providers/firebird/firebird_specs_dsn_emb.xml.in.h:3
4647#: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:3
4648#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:8
4649#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:8
4650#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:3
4651#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:8
4652#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:8
4653#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:3
4654msgid "Directory"
4655msgstr "目錄"
4656
4657#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:4
4658#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:4
4659#: ../providers/firebird/firebird_specs_dsn_emb.xml.in.h:4
4660#: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:4
4661#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:4
4662#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:4
4663msgid "Directory where the database file is stored"
4664msgstr "儲存資料庫檔案的目錄"
4665
4666#. DSN parameters
4667#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:5
4668#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:4
4669#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:4
4670#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:1
4671#: ../providers/firebird/firebird_specs_dsn_emb.xml.in.h:1
4672#: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:1
4673#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:18
4674#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:18
4675#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:1
4676#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:17
4677#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:17
4678#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:1
4679#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:4
4680#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:4
4681#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:1
4682#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:4
4683#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:4
4684#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:1
4685#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:8
4686msgid "Database name"
4687msgstr "資料庫名稱"
4688
4689#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:6
4690msgid "Name of the database in the database file to be used"
4691msgstr "資料庫檔案中要使用的資料庫名稱"
4692
4693#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:163
4694#, fuzzy
4695msgid "The DB_NAME parameter is not defined in the connection string."
4696msgstr "連線字串中未定義 FILE 參數。"
4697
4698#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:193
4699#, fuzzy
4700msgid "An error occurred while accessing the BDB database"
4701msgstr "取得客戶端訊息時發生錯誤"
4702
4703#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:201
4704#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:606
4705#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:321
4706#, fuzzy
4707msgid "Can't open virtual connection"
4708msgstr "無法開啟連線。"
4709
4710#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:208
4711#, c-format
4712msgid "Could not add BDB data model to connection: %s"
4713msgstr ""
4714
4715#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:220
4716msgid "-"
4717msgstr "-"
4718
4719#: ../providers/bdb/libmain.c:75
4720msgid "Provider for Berkeley databases"
4721msgstr "Berkeley 資料庫提供者"
4722
4723#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:1
4724#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:1
4725#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:1
4726#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_column.xml.in.h:1
4727#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:1
4728#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:1
4729#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:1
4730#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:1
4731msgid "Column's description"
4732msgstr "直行的說明"
4733
4734#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:2
4735#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_table.xml.in.h:1
4736#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_rename_table.xml.in.h:1
4737#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:2
4738#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:2
4739#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_table.xml.in.h:2
4740#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_column.xml.in.h:2
4741#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:1
4742#: ../providers/mysql/mysql_specs_rename_table.xml.in.h:1
4743#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:2
4744#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:2
4745#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:1
4746#: ../providers/postgres/postgres_specs_rename_table.xml.in.h:1
4747#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:2
4748#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_table.xml.in.h:1
4749#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_rename_table.xml.in.h:1
4750#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:2
4751#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:1
4752#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:1
4753#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:169
4754#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:987
4755msgid "Table"
4756msgstr "表格"
4757
4758#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:3
4759#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:3
4760#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:3
4761#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:3
4762#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:3
4763#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_table.xml.in.h:3
4764#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:3
4765#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_column.xml.in.h:3
4766#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:3
4767#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:3
4768#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:3
4769#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:3
4770#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:3
4771#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:3
4772#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:3
4773#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:3
4774msgid "Table's name"
4775msgstr "表格的名稱"
4776
4777#. list of fields
4778#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:4
4779#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:10
4780#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:7
4781#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:4
4782#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:4
4783#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:13
4784#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_column.xml.in.h:4
4785#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:7
4786#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:6
4787#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:17
4788#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:4
4789#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:4
4790#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:10
4791#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:4
4792#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:10
4793msgid "Field name"
4794msgstr "欄位名稱"
4795
4796#. list of fields
4797#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:6
4798#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:14
4799#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:10
4800#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:17
4801#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:8
4802#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:21
4803#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:6
4804#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:14
4805#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:6
4806#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:14
4807msgid "Size"
4808msgstr "大小"
4809
4810#. list of fields
4811#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:7
4812#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:16
4813#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:11
4814#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:19
4815#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:9
4816#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:23
4817#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:7
4818#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:16
4819#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:7
4820#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:16
4821msgid "Scale"
4822msgstr "比例"
4823
4824#. list of fields
4825#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:8
4826#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:18
4827#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:11
4828#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:12
4829#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:21
4830#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:11
4831#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:10
4832#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:25
4833#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:8
4834#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:18
4835#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:8
4836#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:18
4837msgid "Not NULL"
4838msgstr "非 NULL"
4839
4840#. list of fields
4841#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:9
4842#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:26
4843#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:17
4844#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:16
4845#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:29
4846#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:17
4847#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:13
4848#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:33
4849#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:9
4850#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:26
4851#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:9
4852#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:26
4853#: ../tools/command-exec.c:1167 ../tools/web-server.c:929
4854msgid "Default"
4855msgstr "預設"
4856
4857#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:10
4858#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:10
4859#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:10
4860msgid "Default value, mandatory if column is NOT NULL"
4861msgstr "預設值,直行為 NOT NULL 時必要"
4862
4863#. list of fields
4864#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:11
4865#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:30
4866#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:21
4867#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:18
4868#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:33
4869#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:21
4870#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:15
4871#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:37
4872#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:11
4873#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:30
4874#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:11
4875#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:30
4876msgid "Check"
4877msgstr "檢查"
4878
4879#. list of fields
4880#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:12
4881#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:32
4882#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:23
4883#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:19
4884#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:35
4885#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:23
4886#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:16
4887#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:39
4888#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:12
4889#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:32
4890#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:12
4891#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:32
4892msgid "Check constraint"
4893msgstr "檢查限制"
4894
4895#. DSN parameters
4896#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:2
4897#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:2
4898#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:16
4899#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:16
4900#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:15
4901#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:15
4902#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:2
4903#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:2
4904#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:2
4905#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:2
4906msgid "Database's description"
4907msgstr "資料庫的說明"
4908
4909#. DSN parameters
4910#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:6
4911#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:6
4912#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:20
4913#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:20
4914#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:19
4915#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:6
4916#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:6
4917#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:6
4918#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:6
4919msgid "The name of a database to create"
4920msgstr "要建立的資料庫的名稱"
4921
4922#. DSN parameters
4923#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:10
4924#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:10
4925#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:10
4926#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:10
4927#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:10
4928#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:10
4929msgid "Directory where the database file will be"
4930msgstr "資料庫檔案目錄"
4931
4932#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:1
4933#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:1
4934#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:1
4935#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:1
4936#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:1
4937msgid "Index description"
4938msgstr "索引說明"
4939
4940#. To translators: "Type" is the data type of a table's column
4941#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:2
4942#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:2
4943#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:2
4944#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:2
4945#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:643
4946#: ../tools/command-exec.c:1090 ../tools/command-exec.c:1165
4947#: ../tools/web-server.c:927
4948msgid "Type"
4949msgstr "類型"
4950
4951#.
4952#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
4953#. available since PostgreSQL 8.1
4954#.
4955#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:3
4956#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:2
4957#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:2
4958#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:2
4959#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:3
4960#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:2
4961#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:2
4962#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:2
4963#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:2
4964#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:10
4965#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:2
4966#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:2
4967#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:2
4968#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:2
4969#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:2
4970#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:3
4971#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:2
4972#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:2
4973#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:3
4974#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:2
4975#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:2
4976#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:303
4977#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:298
4978#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:351
4979#: ../tools/command-exec.c:1089 ../tools/gda-sql.c:3568
4980#: ../tools/gda-sql.c:3862 ../tools/gda-sql.c:4651 ../tools/gda-sql.c:4691
4981msgid "Name"
4982msgstr "名稱"
4983
4984#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:4
4985#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:4
4986#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:3
4987#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:4
4988#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:4
4989msgid "Index name"
4990msgstr "索引名稱"
4991
4992#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:5
4993#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:5
4994#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_index.xml.in.h:3
4995#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:5
4996#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:5
4997#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:5
4998msgid "On table"
4999msgstr "表格上"
5000
5001#. DSN parameters
5002#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:6
5003#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:5
5004#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:5
5005#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:22
5006#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:5
5007#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:6
5008#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:5
5009#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:5
5010#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:6
5011#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:5
5012#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:5
5013msgid "Only if it does not yet exist"
5014msgstr ""
5015
5016#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:7
5017#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:7
5018#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:7
5019msgid "Create index only if it does not yet exist"
5020msgstr ""
5021
5022#. Index fields
5023#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:9
5024#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:9
5025#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:11
5026#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:9
5027#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:9
5028msgid "Indexed field(s)"
5029msgstr "已索引欄位"
5030
5031#. Index fields
5032#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:11
5033#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:11
5034#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:13
5035#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:11
5036#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:11
5037msgid "Indexed field or expression"
5038msgstr "已索引欄位或表示式"
5039
5040#. To translators: "Compare method" refers to the method SQLite has to compare values
5041#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:13
5042#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:34
5043#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:13
5044#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:34
5045#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:13
5046#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:34
5047msgid "Compare method"
5048msgstr "比較方法"
5049
5050#. To translators: "Compare method" refers to the method SQLite has to compare values
5051#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:15
5052#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:36
5053#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:15
5054#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:36
5055#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:15
5056#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:36
5057msgid "Collation name (BINARY|NOCASE)"
5058msgstr ""
5059
5060#. Index fields
5061#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:17
5062#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:17
5063#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:17
5064#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:17
5065msgid "Sort type"
5066msgstr "排列類型"
5067
5068#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:1
5069#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:1
5070#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_table.xml.in.h:1
5071#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:1
5072#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:1
5073#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:1
5074#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:1
5075#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:1
5076msgid "Table's description"
5077msgstr "表格的說明"
5078
5079#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:4
5080#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:4
5081#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:3
5082#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:6
5083#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:4
5084#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:4
5085msgid "Temporary table"
5086msgstr "臨時表格"
5087
5088#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:6
5089#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:6
5090#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:6
5091#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:6
5092msgid "Create table only if it does not yet exist"
5093msgstr ""
5094
5095#. list of fields
5096#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:8
5097#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:5
5098#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:11
5099#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:5
5100#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:15
5101#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:8
5102#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:8
5103msgid "Table's columns"
5104msgstr "表格的直行"
5105
5106#. list of fields
5107#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:20
5108#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:13
5109#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:23
5110#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:27
5111#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:20
5112#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:20
5113#: ../tools/command-exec.c:1023 ../tools/command-exec.c:1026
5114#: ../tools/web-server.c:899 ../tools/web-server.c:902
5115msgid "Auto increment"
5116msgstr "自動增加"
5117
5118#. list of fields
5119#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:22
5120#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:13
5121#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:14
5122#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:25
5123#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:13
5124#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:11
5125#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:4
5126#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:29
5127#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:22
5128#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:22
5129#: ../tools/command-exec.c:1321
5130msgid "Unique"
5131msgstr "唯一"
5132
5133#. list of fields
5134#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:24
5135#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:15
5136#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:15
5137#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:27
5138#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:15
5139#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:12
5140#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:31
5141#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:24
5142#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:24
5143#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:379
5144#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:229
5145#: ../tools/command-exec.c:1275
5146msgid "Primary key"
5147msgstr "主鍵"
5148
5149#. list of fields
5150#. To translators: "Default value" is a table's column's attribute
5151#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:28
5152#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:19
5153#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:17
5154#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:31
5155#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:19
5156#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:14
5157#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:35
5158#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:28
5159#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:28
5160#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:657
5161msgid "Default value"
5162msgstr "預設值"
5163
5164#. list of fields
5165#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:38
5166#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:38
5167#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:38
5168msgid "Conflict"
5169msgstr "衝突"
5170
5171#. list of fields
5172#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:40
5173#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:40
5174#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:40
5175msgid "Conflict resolution method (ROLLBACK|ABORT|FAIL|IGNORE|REPLACE"
5176msgstr "衝突解決方法 (ROLLBACK|ABORT|FAIL|IGNORE|REPLACE"
5177
5178#. other table constraints
5179#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:42
5180#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:25
5181#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:57
5182#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:25
5183#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:63
5184#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:42
5185#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:42
5186msgid "Global constraints"
5187msgstr "全域限制"
5188
5189#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:1
5190#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:1
5191#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:1
5192#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:1
5193#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:1
5194#, fuzzy
5195msgid "View's description"
5196msgstr "表格的說明"
5197
5198#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:3
5199#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:3
5200#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:3
5201#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:3
5202#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:3
5203#, fuzzy
5204msgid "View's name"
5205msgstr "新名稱"
5206
5207#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:4
5208#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:6
5209#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:4
5210#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:4
5211#, fuzzy
5212msgid "Temporary view"
5213msgstr "臨時表格"
5214
5215#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:6
5216#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:6
5217#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:6
5218msgid "Create view only if it does not yet exist"
5219msgstr ""
5220
5221#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:7
5222#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:6
5223#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:7
5224#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:7
5225#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:7
5226msgid "Definition"
5227msgstr "定義"
5228
5229#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:8
5230#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:7
5231#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:8
5232#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:8
5233#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:8
5234#, fuzzy
5235msgid "View's definition"
5236msgstr "定義"
5237
5238#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_index.xml.in.h:1
5239#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_index.xml.in.h:1
5240#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:1
5241#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_index.xml.in.h:1
5242#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_index.xml.in.h:1
5243#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:170
5244#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:176
5245msgid "Index"
5246msgstr "索引"
5247
5248#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_index.xml.in.h:2
5249#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_index.xml.in.h:2
5250#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:2
5251#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_index.xml.in.h:2
5252#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_index.xml.in.h:2
5253msgid "Index to delete"
5254msgstr "要刪除的索引"
5255
5256#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_index.xml.in.h:3
5257#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_table.xml.in.h:3
5258#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_view.xml.in.h:3
5259#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:5
5260#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_view.xml.in.h:3
5261#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:4
5262#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:4
5263#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:3
5264#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_index.xml.in.h:3
5265#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_table.xml.in.h:3
5266#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_view.xml.in.h:3
5267#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_index.xml.in.h:3
5268#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:3
5269#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_view.xml.in.h:3
5270msgid "If exists"
5271msgstr ""
5272
5273#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_index.xml.in.h:4
5274#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_index.xml.in.h:4
5275#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_index.xml.in.h:4
5276msgid "Drop index only if it exists"
5277msgstr ""
5278
5279#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_table.xml.in.h:2
5280#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:2
5281#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:2
5282#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_table.xml.in.h:2
5283#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:2
5284msgid "Table to delete"
5285msgstr "要刪除的表格"
5286
5287#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_table.xml.in.h:4
5288#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:6
5289#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_table.xml.in.h:4
5290#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:4
5291msgid "Drop table only if it exists"
5292msgstr ""
5293
5294#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_view.xml.in.h:1
5295#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_view.xml.in.h:1
5296#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:1
5297#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_view.xml.in.h:1
5298#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_view.xml.in.h:1
5299msgid "View"
5300msgstr "檢視"
5301
5302#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_view.xml.in.h:2
5303#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_view.xml.in.h:2
5304#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:2
5305#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_view.xml.in.h:2
5306#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_view.xml.in.h:2
5307#, fuzzy
5308msgid "View to delete"
5309msgstr "要刪除的索引"
5310
5311#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_view.xml.in.h:4
5312#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_view.xml.in.h:4
5313#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:4
5314#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_view.xml.in.h:4
5315#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_view.xml.in.h:4
5316msgid "Drop view only if it exists"
5317msgstr ""
5318
5319#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:2
5320#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:2
5321#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:2
5322#, fuzzy
5323msgid "The name of a database to use (without the .db)"
5324msgstr "要使用的資料庫的名稱"
5325
5326#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:5
5327#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:5
5328#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:5
5329#, fuzzy
5330msgid "Extra functions"
5331msgstr "額外連線選項"
5332
5333#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:6
5334#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:6
5335#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:6
5336msgid "Enable usage of extra functions (gda_upper, ...)"
5337msgstr ""
5338
5339#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:7
5340#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:7
5341#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:7
5342msgid "Define REGEXP"
5343msgstr ""
5344
5345#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:8
5346#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:8
5347#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:8
5348msgid "Define the REGEXP function"
5349msgstr ""
5350
5351#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:9
5352#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:9
5353#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:9
5354msgid "Localized comparisons"
5355msgstr ""
5356
5357#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:10
5358#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:10
5359#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:10
5360msgid "Enable usage of extra collation methods (LOCALE and DCASE)"
5361msgstr ""
5362
5363#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:11
5364#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:11
5365#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:11
5366#, fuzzy
5367msgid "With foreign keys"
5368msgstr "外鍵 (Foreign key)"
5369
5370#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:12
5371#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:12
5372#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:12
5373#, fuzzy
5374msgid "Enforce foreign keys"
5375msgstr "外鍵 (Foreign key)"
5376
5377#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:13
5378#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:13
5379#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:13
5380msgid "Allow extensions"
5381msgstr ""
5382
5383#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:14
5384#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:14
5385#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:14
5386msgid "Allow SQLite to load extensions using the load_extension() function"
5387msgstr ""
5388
5389#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_rename_table.xml.in.h:2
5390#: ../providers/mysql/mysql_specs_rename_table.xml.in.h:2
5391#: ../providers/postgres/postgres_specs_rename_table.xml.in.h:2
5392#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_rename_table.xml.in.h:2
5393#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:2
5394msgid "Table to rename"
5395msgstr "要重新命名的表格"
5396
5397#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_rename_table.xml.in.h:3
5398#: ../providers/mysql/mysql_specs_rename_table.xml.in.h:3
5399#: ../providers/postgres/postgres_specs_rename_table.xml.in.h:3
5400#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_rename_table.xml.in.h:3
5401#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:3
5402msgid "New name"
5403msgstr "新名稱"
5404
5405#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_rename_table.xml.in.h:4
5406#: ../providers/mysql/mysql_specs_rename_table.xml.in.h:4
5407#: ../providers/postgres/postgres_specs_rename_table.xml.in.h:4
5408#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_rename_table.xml.in.h:4
5409#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:4
5410msgid "New table name"
5411msgstr "新表格名稱"
5412
5413#: ../providers/bdbsql/libmain.c:51
5414msgid "Can't find libdb_sql-5."
5415msgstr ""
5416
5417#: ../providers/bdbsql/libmain.c:89
5418#, fuzzy
5419msgid "Provider for BDB SQL databases"
5420msgstr "MySQL 資料庫提供者"
5421
5422#: ../providers/firebird/firebird_specs_dsn_emb.xml.in.h:2
5423#, fuzzy
5424msgid "The name of a database to connect to (without the .fdb)"
5425msgstr "要使用的資料庫的名稱"
5426
5427#: ../providers/firebird/libmain-client.c:51
5428msgid "Provider for Firebird databases"
5429msgstr "Firebird 資料庫提供者"
5430
5431#: ../providers/firebird/libmain-embed.c:51
5432#, fuzzy
5433msgid "Provider for embedded Firebird databases"
5434msgstr "Firebird 資料庫提供者"
5435
5436#: ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:48
5437#: ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:122 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:207
5438#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:250 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:298
5439#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:345 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:388
5440#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:515
5441#, fuzzy
5442msgid "Invalid argument: NULL"
5443msgstr "『%s』參數無效"
5444
5445#: ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:68
5446#: ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:141
5447msgid "Can't read BLOB"
5448msgstr ""
5449
5450#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:365
5451#, fuzzy
5452msgid "The connection string must contain the URL value"
5453msgstr "要使用的連線字串"
5454
5455#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:187
5456#, c-format
5457msgid "Invalid date: year %d, month %d and day %d"
5458msgstr ""
5459
5460#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:409
5461#, fuzzy
5462msgid "Can't get BLOB's size"
5463msgstr "無法取得檢視清單"
5464
5465#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_dsn.xml.in.h:1
5466#, fuzzy
5467msgid "Connection URL"
5468msgstr "連線字串"
5469
5470#: ../providers/jdbc/libmain.c:153 ../providers/jdbc/libmain.c:163
5471#, fuzzy, c-format
5472msgid "Can't get list of installed JDBC drivers: %s"
5473msgstr "無法取得表格清單"
5474
5475#: ../providers/jdbc/libmain.c:475
5476#, fuzzy, c-format
5477msgid "Can't create JAVA virtual machine: %s"
5478msgstr "找不到 %s 表格"
5479
5480#: ../providers/jdbc/libmain.c:483
5481msgid "Could not the JVM runtime (libjvm.so), JDBC provider is unavailable."
5482msgstr ""
5483
5484#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:376
5485#, fuzzy
5486msgid "The connection string must contain the DB_NAME value"
5487msgstr "要使用的連線字串"
5488
5489#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:417
5490msgid "Invalid value for 'TLS_REQCERT'"
5491msgstr ""
5492
5493#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:490
5494#, fuzzy
5495msgid "Invalid user name"
5496msgstr "空欄位名稱無效"
5497
5498#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:996
5499#, fuzzy
5500msgid "Parameter"
5501msgstr "參數名稱"
5502
5503#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1210
5504#, c-format
5505msgid "near \"%s\": syntax error"
5506msgstr ""
5507
5508#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1243
5509#, c-format
5510msgid "LDAP server returned more than one entry with DN '%s'"
5511msgstr ""
5512
5513#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1385
5514msgid "Could not parse distinguished name returned by LDAP server"
5515msgstr ""
5516
5517#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1627
5518#, c-format
5519msgid "Unexpected data type '%s' for objectClass attribute!"
5520msgstr ""
5521
5522#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:217
5523#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:418
5524#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:433
5525#, fuzzy
5526msgid "Distinguished name"
5527msgstr "參數不足"
5528
5529#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:415
5530#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:430
5531#, fuzzy
5532msgid "Relative distinguished name"
5533msgstr "參數不足"
5534
5535#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:901
5536#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1198
5537msgid "Truncated result because LDAP server limit encountered"
5538msgstr ""
5539
5540#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1582
5541#, c-format
5542msgid "Unknown GdaLdapModificationType %d"
5543msgstr ""
5544
5545#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1589
5546#, fuzzy
5547msgid "No GdaLdapEntry specified"
5548msgstr "未指定 SELECT 查詢"
5549
5550#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1595
5551msgid "No GdaLdapEntry specified to define attributes to add"
5552msgstr ""
5553
5554#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1601
5555msgid "No GdaLdapEntry specified to define attributes to remove"
5556msgstr ""
5557
5558#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1607
5559msgid "No GdaLdapEntry specified to define attributes to replace"
5560msgstr ""
5561
5562#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1613
5563msgid "No GdaLdapEntry specified to compare attributes"
5564msgstr ""
5565
5566#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1618
5567msgid "GdaLdapEntry specified to compare have different DN"
5568msgstr ""
5569
5570#: ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:2
5571#, fuzzy
5572msgid "User name"
5573msgstr "使用者名稱"
5574
5575#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:1
5576#, fuzzy
5577msgid "Base name"
5578msgstr "資料庫名稱"
5579
5580#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:2
5581msgid "Base distinguished name, starting point for the searches"
5582msgstr ""
5583
5584#. Connection parameters
5585#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:3
5586#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:3
5587#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:3
5588#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:3
5589#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:3
5590#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:3
5591#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:5
5592msgid "Database server"
5593msgstr "資料庫伺服器"
5594
5595#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:4
5596#, fuzzy
5597msgid "Host on which the LDAP server is running"
5598msgstr "運行資料庫伺服器的主機"
5599
5600#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:5
5601#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:6
5602#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:6
5603#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:5
5604#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:6
5605#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:6
5606#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:7
5607#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:3
5608msgid "Port"
5609msgstr "連接埠"
5610
5611#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:6
5612msgid "Database server port (leave this field empty to use the default port)"
5613msgstr ""
5614
5615#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:7
5616#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:13
5617#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:10
5618#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:9
5619#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:13
5620#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:13
5621#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:11
5622#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:10
5623msgid "Require SSL"
5624msgstr "需要 SSL"
5625
5626#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:8
5627#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:14
5628#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:11
5629#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:10
5630#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:12
5631#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:11
5632msgid "Whether or not to use SSL to establish the connection"
5633msgstr "是否要使用 SSL 建立連線"
5634
5635#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:9
5636msgid "Certificate check type"
5637msgstr ""
5638
5639#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:10
5640msgid ""
5641"Specifies what checks to perform on server certificates in a SSL/TLS session"
5642msgstr ""
5643
5644#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:11
5645msgid "Certificates file"
5646msgstr ""
5647
5648#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:12
5649msgid ""
5650"Specifies the file that contains certificates for all of the recognized "
5651"Certificate Authorities, in a SSL/TLS session"
5652msgstr ""
5653
5654#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:13
5655#, fuzzy
5656msgid "Cache server data"
5657msgstr "\t伺服器名稱: %s\n"
5658
5659#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:14
5660msgid ""
5661"Use a cache to store some static server data (the cached files are in the "
5662"user's cache directory), default is TRUE"
5663msgstr ""
5664
5665#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:15
5666msgid "Time limit"
5667msgstr ""
5668
5669#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:16
5670msgid ""
5671"Time limit after which a search operation should be terminated by the server "
5672"(leave undefined or 0 for unlimited)"
5673msgstr ""
5674
5675#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:17
5676msgid "Size limit"
5677msgstr ""
5678
5679#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:18
5680msgid "Maximum number of entries that can be returned on a search operation"
5681msgstr ""
5682
5683#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:19
5684msgid "Never: certificate not requested or checked"
5685msgstr ""
5686
5687#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:20
5688msgid "Allow: certificate requested, none or a bad one accepted."
5689msgstr ""
5690
5691#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:21
5692msgid "Try: certificate requested, none accepted, otherwise checked."
5693msgstr ""
5694
5695#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:22
5696msgid "Demand: certificate requested and checked"
5697msgstr ""
5698
5699#: ../providers/ldap/libmain.c:75
5700msgid ""
5701"Provider for database where tables are based on data contained in an LDAP "
5702"directory"
5703msgstr ""
5704
5705#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:279
5706#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:286
5707#, c-format
5708msgid ""
5709"The connection string format has changed: replace FILENAME with DB_DIR (the "
5710"path to the database file) and DB_NAME (the database file without the '%s' "
5711"at the end)."
5712msgstr ""
5713
5714#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:313
5715#, c-format
5716msgid "Could not open file %s"
5717msgstr "無法開啟 %s 檔案"
5718
5719#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:357
5720#, fuzzy, c-format
5721msgid "Could not map table '%s': %s"
5722msgstr ""
5723"無法將圖表寫入『%s』(%s)\n"
5724"\n"
5725
5726#: ../providers/mdb/libmain.c:72
5727msgid "Provider for Microsoft Access files"
5728msgstr "Microsoft Access 檔案提供者"
5729
5730#: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:2
5731#, fuzzy
5732msgid "The name of a database to use (filename without the .mdb)"
5733msgstr "要使用的資料庫的名稱"
5734
5735#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:263
5736#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:277
5737msgid "No field specified in foreign key constraint"
5738msgstr "外鍵限制中未有指定欄位"
5739
5740#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:280
5741#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:294
5742msgid "Empty field specified in foreign key constraint"
5743msgstr "外鍵限制中指定了空白的欄位"
5744
5745#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:295
5746#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:311
5747msgid "No referenced table specified in foreign key constraint"
5748msgstr "外鍵限制未有指定參考的表格"
5749
5750#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:313
5751#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:329
5752msgid "Empty referenced field specified in foreign key constraint"
5753msgstr ""
5754
5755#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:930
5756#, fuzzy
5757msgid "Incorrect specified column name"
5758msgstr "沒有指定的值"
5759
5760#: ../providers/mysql/gda-mysql-handler-boolean.c:123
5761#, fuzzy
5762msgid "MySQL boolean representation"
5763msgstr "Boolean 表示方式"
5764
5765#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:494
5766#, fuzzy
5767msgid "Cannot give a UNIX SOCKET if you also provide either a HOST or a PORT"
5768msgstr "如已提供 HOST 或 PORT ,不能再提供 UNIX SOCKET 。"
5769
5770#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:544
5771#, c-format
5772msgid ""
5773"Could not set client charset to UTF8. Using %s. It'll be problems with non "
5774"UTF-8 characters"
5775msgstr ""
5776
5777#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:600
5778msgid "The connection string must contain the DB_NAME values"
5779msgstr ""
5780
5781#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:638
5782#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:672
5783#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:65
5784#, fuzzy
5785msgid "No description"
5786msgstr "說明"
5787
5788#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1773
5789#, fuzzy
5790msgid "Unnamed statement parameter is not allowed in prepared statement."
5791msgstr "%s 查詢不是選取查詢"
5792
5793#. force reading the complete BLOB into memory
5794#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2533
5795msgid "Can't read whole BLOB into memory"
5796msgstr ""
5797
5798#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2623
5799msgid ""
5800"Could not use CURSOR. Mysql version 5.0 at least is required. Using random "
5801"access anyway."
5802msgstr ""
5803
5804#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:149
5805msgid ""
5806"Could not use CURSOR. Mysql version 5.0 at least is required. Chunk size "
5807"ignored."
5808msgstr ""
5809
5810#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:238
5811#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:148
5812msgid "Number of rows fetched at a time"
5813msgstr ""
5814
5815#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:246
5816msgid "Number of row chunks read since the object creation"
5817msgstr ""
5818
5819#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:665
5820#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:967
5821#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:980
5822#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:993
5823#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1012
5824#, fuzzy, c-format
5825msgid "Invalid column bind data type. %d\n"
5826msgstr "找不到資料類型 %s"
5827
5828#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:813
5829#, c-format
5830msgid "Type %s not mapped for value %d"
5831msgstr ""
5832
5833#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:830
5834#, c-format
5835msgid "Type %s not mapped for value %lld"
5836msgstr ""
5837
5838#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:875
5839#, c-format
5840msgid "Type %s not mapped for value %d/%d/%d %d:%d:%d.%lu"
5841msgstr ""
5842
5843#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:891
5844#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:905
5845#, c-format
5846msgid "Type %s not mapped for value %f"
5847msgstr ""
5848
5849#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1002
5850#, c-format
5851msgid "Type %s not mapped for value %s"
5852msgstr ""
5853
5854#: ../providers/mysql/libmain.c:74
5855msgid "Provider for MySQL databases"
5856msgstr "MySQL 資料庫提供者"
5857
5858#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:5
5859msgid "As first column"
5860msgstr "為第一直行"
5861
5862#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:6
5863msgid "Add the column as the first column of the table"
5864msgstr "將直行加入為表格的第一直行"
5865
5866#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:7
5867msgid "After column"
5868msgstr "直行之後"
5869
5870#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:8
5871msgid "Add the column after the specified column"
5872msgstr "於指定直行之後加入直行"
5873
5874#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:5
5875#, fuzzy
5876msgid "Field comment"
5877msgstr "欄位名稱"
5878
5879#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_table.xml.in.h:4
5880#, fuzzy
5881msgid "Table comment"
5882msgstr "表格的備註"
5883
5884#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:1
5885#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:1
5886#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:1
5887#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:1
5888msgid "Server access parameters"
5889msgstr "伺服器存取參數"
5890
5891#. Connection parameters
5892#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:5
5893#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:5
5894#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:4
5895msgid "Host on which the database server is running"
5896msgstr "運行資料庫伺服器的主機"
5897
5898#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:7
5899#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:7
5900#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:6
5901msgid "Database server port"
5902msgstr "資料庫伺服器連接埠"
5903
5904#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:8
5905#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:8
5906#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:7
5907msgid "UNIX Socket"
5908msgstr ""
5909
5910#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:9
5911#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:9
5912#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:8
5913msgid "Full path of the UNIX socket to use when connecting locally"
5914msgstr "本機連接時使用的 UNIX socket 完整路徑"
5915
5916#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:10
5917#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:12
5918#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:10
5919#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:10
5920msgid "Administrator login"
5921msgstr "管理員登入"
5922
5923#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:11
5924#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:13
5925#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:11
5926#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:11
5927msgid "Login name (which has the rights to create databases)"
5928msgstr "登入名稱(具有建立資料庫權利的)"
5929
5930#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:12
5931#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:14
5932#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:12
5933#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:12
5934msgid "Administrator password"
5935msgstr "管理員密碼"
5936
5937#. DSN parameters
5938#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:24
5939msgid "Create database only if it does not yet exist"
5940msgstr ""
5941
5942#. DSN parameters
5943#. other table options
5944#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:26
5945#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:73
5946msgid "Character set"
5947msgstr "字元集"
5948
5949#. DSN parameters
5950#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:28
5951#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:21
5952msgid "Character set encoding to use in the new database"
5953msgstr "用於新資料庫的字元集編碼"
5954
5955#. DSN parameters
5956#. other table options
5957#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:30
5958#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:75
5959msgid "Collation"
5960msgstr "理序 (Collation)"
5961
5962#. DSN parameters
5963#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:32
5964msgid "Collation method to use in the new database"
5965msgstr "用於新資料庫的理序 (Collation) 方法"
5966
5967#. To translators: Charset name
5968#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:34
5969#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:131
5970msgid "UTF-8 Unicode"
5971msgstr ""
5972
5973#. To translators: Charset name
5974#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:36
5975#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:133
5976msgid "ISO 8859-1 West European"
5977msgstr "ISO 8859-1 西歐"
5978
5979#. To translators: Charset name
5980#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:38
5981#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:135
5982msgid "ISO 8859-2 Central European"
5983msgstr "ISO 8859-2 中歐"
5984
5985#. To translators: Charset name
5986#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:40
5987#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:137
5988msgid "US ASCII"
5989msgstr ""
5990
5991#. To translators: Charset name
5992#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:42
5993#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:139
5994msgid "Big5 Traditional Chinese"
5995msgstr "Big5 繁體中文"
5996
5997#. To translators: Charset name
5998#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:44
5999#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:141
6000msgid "DEC West European"
6001msgstr "DEC 西歐"
6002
6003#. To translators: Charset name
6004#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:46
6005#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:143
6006msgid "DOS West European"
6007msgstr "DOS 西歐"
6008
6009#. To translators: Charset name
6010#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:48
6011#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:145
6012msgid "HP West European"
6013msgstr "HP 西歐"
6014
6015#. To translators: Charset name
6016#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:50
6017#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:147
6018msgid "KOI8-R Relcom Russian"
6019msgstr ""
6020
6021#. To translators: Charset name
6022#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:52
6023#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:149
6024msgid "7bit Swedish"
6025msgstr "7位元瑞典文"
6026
6027#. To translators: Charset name
6028#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:54
6029#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:151
6030msgid "EUC-JP Japanese"
6031msgstr "EUC-JP 日文"
6032
6033#. To translators: Charset name
6034#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:56
6035#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:153
6036msgid "Shift-JIS Japanese"
6037msgstr "Shift-JIS 日文"
6038
6039#. To translators: Charset name
6040#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:58
6041#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:155
6042msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
6043msgstr "ISO 8859-8 希伯來文"
6044
6045#. To translators: Charset name
6046#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:60
6047#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:157
6048msgid "TIS620 Thai"
6049msgstr "TIS620 泰文"
6050
6051#. To translators: Charset name
6052#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:62
6053#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:159
6054msgid "EUC-KR Korean"
6055msgstr "EUC-KR 韓文"
6056
6057#. To translators: Charset name
6058#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:64
6059#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:161
6060msgid "KOI8-U Ukrainian"
6061msgstr "KOI8-U 烏克蘭文"
6062
6063#. To translators: Charset name
6064#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:66
6065#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:163
6066msgid "GB2312 Simplified Chinese"
6067msgstr "GB2312 簡體中文"
6068
6069#. To translators: Charset name
6070#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:68
6071#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:165
6072msgid "ISO 8859-7 Greek"
6073msgstr "ISO 8859-7 希臘文 "
6074
6075#. To translators: Charset name
6076#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:70
6077#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:167
6078msgid "Windows Central European"
6079msgstr "Windows 中歐"
6080
6081#. To translators: Charset name
6082#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:72
6083#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:169
6084msgid "GBK Simplified Chinese"
6085msgstr "GBK 簡體中文"
6086
6087#. To translators: Charset name
6088#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:74
6089#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:171
6090msgid "ISO 8859-9 Turkish"
6091msgstr "ISO 8859-9 土耳其文"
6092
6093#. To translators: Charset name
6094#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:76
6095#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:173
6096msgid "ARMSCII-8 Armenian"
6097msgstr "ARMSCII-8 阿美尼亞文"
6098
6099#. To translators: Charset name
6100#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:78
6101#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:175
6102msgid "UCS-2 Unicode"
6103msgstr ""
6104
6105#. To translators: Charset name
6106#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:80
6107#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:177
6108msgid "DOS Russian"
6109msgstr "DOS 俄文"
6110
6111#. To translators: Charset name
6112#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:82
6113#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:179
6114msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
6115msgstr ""
6116
6117#. To translators: Charset name
6118#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:84
6119#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:181
6120msgid "Mac Central European"
6121msgstr "Mac 中歐"
6122
6123#. To translators: Charset name
6124#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:86
6125#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:183
6126msgid "Mac West European"
6127msgstr "Mac 西歐"
6128
6129#. To translators: Charset name
6130#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:88
6131#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:185
6132msgid "DOS Central European"
6133msgstr "DOS 中歐"
6134
6135#. To translators: Charset name
6136#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:90
6137#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:187
6138msgid "ISO 8859-13 Baltic"
6139msgstr "ISO 8859-13 波羅的海"
6140
6141#. To translators: Charset name
6142#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:92
6143#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:189
6144msgid "Windows Cyrillic"
6145msgstr ""
6146
6147#. To translators: Charset name
6148#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:94
6149#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:191
6150msgid "Windows Arabic"
6151msgstr "Windows 阿拉伯文"
6152
6153#. To translators: Charset name
6154#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:96
6155#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:193
6156msgid "Windows Baltic"
6157msgstr "Windows 波羅的海"
6158
6159#. To translators: Charset name
6160#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:98
6161#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:195
6162msgid "Binary pseudo charset"
6163msgstr ""
6164
6165#. To translators: Charset name
6166#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:100
6167#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:197
6168msgid "GEOSTD8 Georgian"
6169msgstr "GEOSTD8 格魯吉亞文"
6170
6171#. To translators: Charset name
6172#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:102
6173#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:199
6174msgid "SJIS for Windows Japanese"
6175msgstr "SJIS(用於日文 Windows)"
6176
6177#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:6
6178#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:6
6179msgid "Method"
6180msgstr "方法"
6181
6182#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:7
6183msgid "Index type (depending on table storage engine)"
6184msgstr "索引類型(視乎表格儲存引擎而定)"
6185
6186#. Index fields
6187#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:13
6188msgid "Length"
6189msgstr "長度"
6190
6191#. Index fields
6192#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:15
6193msgid ""
6194"The number of characters the index is on for columns of type CHAR or VARCHAR"
6195msgstr ""
6196
6197#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:9
6198msgid "Table's comment"
6199msgstr "表格的備註"
6200
6201#. foreign key spec
6202#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:37
6203#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:41
6204#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:421
6205#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:385
6206#: ../tools/command-exec.c:1380
6207msgid "Foreign key"
6208msgstr "外鍵 (Foreign key)"
6209
6210#. foreign key spec
6211#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:39
6212#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:43
6213msgid "Referenced table"
6214msgstr "被參考表格"
6215
6216#. foreign key spec
6217#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:41
6218#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:45
6219msgid "Fields"
6220msgstr "欄位"
6221
6222#. foreign key spec
6223#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:43
6224#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:47
6225msgid "Fields in the foreign key"
6226msgstr "外鍵 (foreign key) 中的欄位"
6227
6228#. foreign key spec
6229#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:45
6230#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:49
6231msgid "Field"
6232msgstr "欄位"
6233
6234#. foreign key spec
6235#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:47
6236#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:51
6237msgid "Referenced field"
6238msgstr "被參考欄位"
6239
6240#. foreign key spec
6241#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:49
6242#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:53
6243msgid "Match type"
6244msgstr "符合類型"
6245
6246#. foreign key spec
6247#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:51
6248#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:55
6249msgid "Matching method if more than one field involved"
6250msgstr ""
6251
6252#. foreign key spec
6253#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:53
6254#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:57
6255msgid "On update action"
6256msgstr "於更新動作"
6257
6258#. foreign key spec
6259#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:55
6260#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:59
6261msgid "On delete action"
6262msgstr "於刪除動作"
6263
6264#. other table options
6265#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:59
6266msgid "Table's options"
6267msgstr "表格的選項"
6268
6269#. other table options
6270#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:61
6271msgid "Engine"
6272msgstr "引擎"
6273
6274#. other table options
6275#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:63
6276msgid "Table's engine (or type)"
6277msgstr "表格的引擎(或類型)"
6278
6279#. other table options
6280#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:65
6281msgid "Auto increment value"
6282msgstr "自動增加數值"
6283
6284#. other table options
6285#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:67
6286msgid ""
6287"Counter for auto incremented fields is incremented by this value + 1 "
6288"(DEFAULT: 0)"
6289msgstr ""
6290
6291#. other table options
6292#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:69
6293msgid "Average row length"
6294msgstr "平均橫列長度"
6295
6296#. other table options
6297#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:71
6298msgid "An approximation of the average row length for your table"
6299msgstr ""
6300
6301#. other table options
6302#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:77
6303msgid "Checksum"
6304msgstr "檢查值"
6305
6306#. other table options
6307#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:79
6308msgid "Min rows"
6309msgstr "最小橫列"
6310
6311#. other table options
6312#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:81
6313msgid "Max rows"
6314msgstr "最大橫列"
6315
6316#. other table options
6317#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:83
6318msgid "Pack keys"
6319msgstr ""
6320
6321#. other table options
6322#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:85
6323msgid "Delay key write"
6324msgstr ""
6325
6326#. other table options
6327#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:89
6328msgid "Row format"
6329msgstr "橫列格式"
6330
6331#. other table options
6332#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:91
6333msgid "Union"
6334msgstr ""
6335
6336#. other table options
6337#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:93
6338msgid "tbl_name[,tbl_name]...: only with MERGE engine"
6339msgstr ""
6340
6341#. other table options
6342#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:95
6343msgid "Insert method"
6344msgstr "插入方法"
6345
6346#. other table options
6347#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:97
6348msgid "FIRST, LAST or NO: only with MERGE engine"
6349msgstr ""
6350
6351#. other table options
6352#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:99
6353msgid "Data directory"
6354msgstr "資料目錄"
6355
6356#. other table options
6357#. other table options
6358#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:102
6359msgid "Index directory"
6360msgstr "索引目錄"
6361
6362#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:103
6363#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:64
6364msgid "Match simple"
6365msgstr "簡單符合"
6366
6367#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:104
6368msgid "Match partial"
6369msgstr "部分符合"
6370
6371#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:105
6372#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:65
6373msgid "Match full"
6374msgstr "完全符合"
6375
6376#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:106
6377#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:66
6378msgid "No action"
6379msgstr "沒有動作"
6380
6381#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:107
6382#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:67
6383msgid "Restrict"
6384msgstr ""
6385
6386#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:108
6387#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:68
6388msgid "Cascade"
6389msgstr ""
6390
6391#. To translators: Action of setting a value to NULL
6392#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:110
6393#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:70
6394msgid "Set to NULL"
6395msgstr "設為 NULL"
6396
6397#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:111
6398msgid "Don't pack keys"
6399msgstr ""
6400
6401#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:112
6402msgid "Only pack long CHAR/VARCHAR columns"
6403msgstr ""
6404
6405#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:113
6406msgid "MyISAM (default)"
6407msgstr "MyISAM (預設值)"
6408
6409#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:114
6410msgid "ISAM"
6411msgstr ""
6412
6413#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:115
6414msgid "Archive"
6415msgstr "封存"
6416
6417#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:116
6418msgid "Berkeley DB"
6419msgstr ""
6420
6421#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:117
6422msgid "Comma Separated Value (CSV)"
6423msgstr "逗號分隔值 (CSV)"
6424
6425#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:118
6426#: ../tools/command-exec.c:462 ../tools/command-exec.c:532
6427msgid "Example"
6428msgstr "範例"
6429
6430#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:119
6431msgid "Federated"
6432msgstr ""
6433
6434#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:120
6435msgid "In Memory (MEMORY/HEAP)"
6436msgstr ""
6437
6438#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:121
6439msgid "InnoDB"
6440msgstr ""
6441
6442#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:122
6443msgid "Merge"
6444msgstr "合併"
6445
6446#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:123
6447msgid "Clustered, fault-tolerant, memory-based"
6448msgstr ""
6449
6450#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:124
6451msgid "Dynamic"
6452msgstr "動態"
6453
6454#. To translators: "Fixed" is a kind or MySQL's table's row format
6455#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:126
6456msgid "Fixed"
6457msgstr "固定"
6458
6459#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:127
6460msgid "Compressed"
6461msgstr "已壓縮"
6462
6463#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:128
6464msgid "Redundant"
6465msgstr ""
6466
6467#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:129
6468msgid "Compact"
6469msgstr ""
6470
6471#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:4
6472#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:4
6473#, fuzzy
6474msgid "Replace it already exists"
6475msgstr "已有『%s』檔案"
6476
6477#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:5
6478#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:5
6479msgid "Replace view definition if it already exists"
6480msgstr ""
6481
6482#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:8
6483#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:9
6484msgid "Columns' names"
6485msgstr ""
6486
6487#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:9
6488#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:10
6489#, fuzzy
6490msgid "column name"
6491msgstr "沒有名稱"
6492
6493#. DSN parameters
6494#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:22
6495msgid "Only if existing"
6496msgstr ""
6497
6498#. DSN parameters
6499#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:24
6500msgid "Drop database only if it exists"
6501msgstr ""
6502
6503#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:4
6504msgid "Drop table only if it is temporary"
6505msgstr ""
6506
6507#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:7
6508#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:5
6509#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:3
6510#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:3
6511#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:5
6512msgid "References"
6513msgstr "參考"
6514
6515#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:8
6516#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:4
6517#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:4
6518msgid "What to do with references"
6519msgstr ""
6520
6521#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:9
6522#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:5
6523#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:5
6524msgid "Automatically drop objects that depend on the table (CASCADE)"
6525msgstr ""
6526
6527#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:10
6528#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:6
6529#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:6
6530msgid "Refuse to drop the table if any objects depend on it (RESTRICT)"
6531msgstr ""
6532
6533#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:2
6534#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:2
6535msgid "The name of a database to connect to"
6536msgstr "要連接的資料庫名稱"
6537
6538#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:11
6539#, fuzzy
6540msgid "Compress"
6541msgstr "已壓縮"
6542
6543#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:12
6544msgid "Use compression protocol"
6545msgstr ""
6546
6547#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:567
6548#, fuzzy
6549msgid "Could not fetch next row"
6550msgstr "無法取得橫列"
6551
6552#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:595
6553#, fuzzy
6554msgid "Could not get a description handle"
6555msgstr "無法取得 Oracle 直行識別號"
6556
6557#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:612
6558#, fuzzy
6559msgid "Could not get parameter handle"
6560msgstr "無法取得參數的資料類型"
6561
6562#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:629
6563#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:643
6564#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:669
6565#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:686
6566#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:717
6567#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:741
6568#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:756
6569#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:771
6570#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:786
6571#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:801
6572#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:817
6573#, fuzzy
6574msgid "Could not get attribute"
6575msgstr "無法擷取直行的值"
6576
6577#: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:69
6578msgid "NO DESCRIPTION"
6579msgstr "沒有說明"
6580
6581#: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:625
6582msgid "Invalid Oracle handle"
6583msgstr "Oracle 識別號無效"
6584
6585#: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:633
6586msgid "Could not allocate Lob locator"
6587msgstr "無法分配 Lob 定位器 (Locator)"
6588
6589#: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:640
6590msgid "Could not copy Lob locator"
6591msgstr "無法複製 Lob 定位器 (locator)"
6592
6593#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:122
6594msgid "Postgresql binary handler"
6595msgstr "Postgresql Binary 處理常式"
6596
6597#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:128
6598msgid "PostgresqlBin"
6599msgstr ""
6600
6601#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:129
6602msgid "PostgreSQL binary representation"
6603msgstr "PostgreSQL Binary 表示方式"
6604
6605#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:218
6606msgid "Insufficient memory to convert binary buffer to string"
6607msgstr ""
6608
6609#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:281
6610msgid "Insufficient memory to convert string to binary buffer"
6611msgstr ""
6612
6613#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:433
6614msgid "The connection string must contain a DB_NAME value"
6615msgstr ""
6616
6617#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:437
6618msgid ""
6619"The connection string format has changed: replace DATABASE with DB_NAME and "
6620"the same contents"
6621msgstr ""
6622
6623#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:565
6624#, fuzzy, c-format
6625msgid "Could not set search_path to %s"
6626msgstr "無法從 %s 取得檔案"
6627
6628#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:574
6629#, fuzzy, c-format
6630msgid "Search path %s is invalid"
6631msgstr "參數名稱"
6632
6633#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1015
6634#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1017
6635msgid "Transactions are not supported in read uncommitted isolation level"
6636msgstr ""
6637
6638#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1021
6639#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1023
6640msgid "Transactions are not supported in repeatable read isolation level"
6641msgstr ""
6642
6643#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1040
6644#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1138
6645#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1188
6646#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1238
6647#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:445
6648#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:473
6649#, fuzzy
6650msgid "Internal error"
6651msgstr "內部時間"
6652
6653#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1144
6654#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1194
6655#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1244
6656#, c-format
6657msgid "Wrong savepoint name '%s'"
6658msgstr ""
6659
6660#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2079
6661#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2081
6662#, fuzzy
6663msgid "Cannot start transaction"
6664msgstr "無法開始異動(transaction)"
6665
6666#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2288
6667#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2324
6668#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2359
6669#, fuzzy
6670msgid "Could not set the XA transaction ID parameter"
6671msgstr "無法設定 Oracle 異動名稱"
6672
6673#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:153
6674msgid "Number of rows chunks read since the object creation"
6675msgstr ""
6676
6677#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:746
6678#, fuzzy, c-format
6679msgid "Invalid binary string representation '%s ...'"
6680msgstr "SQlite Binary 表示方式"
6681
6682#: ../providers/postgres/libmain.c:82
6683msgid "Provider for PostgreSQL databases"
6684msgstr "PostgreSQL 資料庫提供者"
6685
6686#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:4
6687msgid "Ignore descendants"
6688msgstr ""
6689
6690#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:5
6691msgid "Don't add the column to descendants of the table"
6692msgstr ""
6693
6694#. Connection parameters
6695#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:5
6696#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:5
6697#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:6
6698msgid ""
6699"Host on which the database server is running (for servers running on unix "
6700"domain sockets, enter the socket's path (usually /tmp), or leave this field "
6701"empty)"
6702msgstr ""
6703"運行資料庫伺服器的主機(對於運行於 unix domain socket 的伺服器,輸入 socket "
6704"的路徑(通常是 /tmp),或將欄位留空)"
6705
6706#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:7
6707#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:7
6708#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:8
6709msgid ""
6710"Database server port (for servers running on unix domain sockets, enter the "
6711"socket's file name extension (usually 5432), or leave this field empty)"
6712msgstr ""
6713"資料庫伺服器連接埠(對於運行於 unix domain socket 的伺服器,輸入 socket 的檔"
6714"案延伸名稱(通常是 5432),或將欄位留空)"
6715
6716#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:9
6717#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:9
6718#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:10
6719msgid "Extra connection options"
6720msgstr "額外連線選項"
6721
6722#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:14
6723#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:14
6724msgid "Whether to require SSL or not when connecting"
6725msgstr "連線時是否需要 SSL"
6726
6727#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:22
6728#: ../tools/command-exec.c:1091
6729msgid "Owner"
6730msgstr "擁有者"
6731
6732#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:23
6733msgid "The name of the database user who will own the new database"
6734msgstr "將擁有新資料庫的資料庫使用者名稱"
6735
6736#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:24
6737msgid "Template"
6738msgstr "模版"
6739
6740#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:25
6741msgid "The name of the template from which to create the new database"
6742msgstr "從之建立新資料庫的模版名稱"
6743
6744#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:26
6745#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:7
6746#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:4
6747msgid "Tablespace"
6748msgstr "表格空間"
6749
6750#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:27
6751msgid ""
6752"The name of the tablespace that will be associated with the new database"
6753msgstr "將和新資料庫關連的表格空間名稱"
6754
6755#. To translators: Charset name
6756#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:29
6757#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:20
6758msgid "Unicode (UTF-8)"
6759msgstr ""
6760
6761#. To translators: Charset name
6762#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:31
6763#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:21
6764msgid "ASCII"
6765msgstr ""
6766
6767#. To translators: Charset name
6768#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:33
6769#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:22
6770msgid "Japanese EUC"
6771msgstr "日文 EUC"
6772
6773#. To translators: Charset name
6774#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:35
6775#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:23
6776msgid "Chinese EUC"
6777msgstr "中文 EUC"
6778
6779#. To translators: Charset name
6780#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:37
6781#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:24
6782msgid "Korean EUC"
6783msgstr "韓文 EUC"
6784
6785#. To translators: Charset name
6786#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:39
6787#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:25
6788msgid "Korean EUC (Hangle base)"
6789msgstr "韓文 EUC (Hangle base)"
6790
6791#. To translators: Charset name
6792#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:41
6793#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:26
6794msgid "Taiwan EUC"
6795msgstr "台灣 EUC"
6796
6797#. To translators: Charset name
6798#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:43
6799#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:27
6800msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.1)"
6801msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (拉丁字母 1 號)"
6802
6803#. To translators: Charset name
6804#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:45
6805#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:28
6806msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.2)"
6807msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (拉丁字母 2 號)"
6808
6809#. To translators: Charset name
6810#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:47
6811#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:29
6812msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.3)"
6813msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (拉丁字母 3 號)"
6814
6815#. To translators: Charset name
6816#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:49
6817#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:30
6818msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.4)"
6819msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (拉丁字母 4 號)"
6820
6821#. To translators: Charset name
6822#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:51
6823#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:31
6824msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.5)"
6825msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (拉丁字母 5 號)"
6826
6827#. To translators: Charset name
6828#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:53
6829#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:32
6830msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.6)"
6831msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (拉丁字母 6 號)"
6832
6833#. To translators: Charset name
6834#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:55
6835#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:33
6836msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.7)"
6837msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (拉丁字母 7 號)"
6838
6839#. To translators: Charset name
6840#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:57
6841#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:34
6842msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.8)"
6843msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (拉丁字母 8 號)"
6844
6845#. To translators: Charset name
6846#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:59
6847#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:35
6848msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.9)"
6849msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (拉丁字母 9 號)"
6850
6851#. To translators: Charset name
6852#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:61
6853#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:36
6854msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.10)"
6855msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (拉丁字母 10 號)"
6856
6857#. To translators: Charset name
6858#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:63
6859#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:37
6860msgid "ISO 8859-5/ECMA 113 (Latin/Cyrillic)"
6861msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (拉丁/西里爾字母)"
6862
6863#. To translators: Charset name
6864#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:65
6865#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:38
6866msgid "ISO 8859-6/ECMA 114 (Latin/Arabic)"
6867msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (拉丁/阿拉伯字母)"
6868
6869#. To translators: Charset name
6870#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:67
6871#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:39
6872msgid "ISO 8859-7/ECMA 118 (Latin/Greek)"
6873msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (拉丁/希臘字母)"
6874
6875#. To translators: Charset name
6876#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:69
6877#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:40
6878msgid "ISO 8859-8/ECMA 121 (Latin/Hebrew)"
6879msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (拉丁/希伯來字母)"
6880
6881#. To translators: Charset name
6882#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:71
6883#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:41
6884msgid "KOI8-R(U)"
6885msgstr ""
6886
6887#. To translators: Charset name
6888#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:73
6889#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:42
6890msgid "Windows CP866"
6891msgstr ""
6892
6893#. To translators: Charset name
6894#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:75
6895#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:43
6896msgid "Windows CP874 (Thai)"
6897msgstr "Windows CP874 (泰文)"
6898
6899#. To translators: Charset name
6900#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:77
6901#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:44
6902msgid "Windows CP1250"
6903msgstr ""
6904
6905#. To translators: Charset name
6906#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:79
6907#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:45
6908msgid "Windows CP1251"
6909msgstr ""
6910
6911#. To translators: Charset name
6912#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:81
6913#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:46
6914msgid "Windows CP1256 (Arabic)"
6915msgstr "Windows CP1256 (阿拉伯文)"
6916
6917#. To translators: Charset name
6918#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:83
6919#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:47
6920msgid "TCVN-5712/Windows CP1258 (Vietnamese)"
6921msgstr "TCVN-5712/Windows CP1258 (越南文)"
6922
6923#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:8
6924msgid "Predicate"
6925msgstr ""
6926
6927#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:9
6928msgid "Constraint expression for a partial index"
6929msgstr "用於部份索引的限制表示式"
6930
6931#.
6932#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
6933#. available since PostgreSQL 8.1
6934#.
6935#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:5
6936#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:1
6937#, fuzzy
6938msgid "Role's definition"
6939msgstr "定義"
6940
6941#.
6942#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
6943#. available since PostgreSQL 8.1
6944#.
6945#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:15
6946#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:3
6947#, fuzzy
6948msgid "Role's name"
6949msgstr "表格的名稱"
6950
6951#.
6952#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
6953#. available since PostgreSQL 8.1
6954#.
6955#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:25
6956#, fuzzy
6957msgid "Role's password"
6958msgstr "密碼"
6959
6960#.
6961#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
6962#. available since PostgreSQL 8.1
6963#.
6964#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:30
6965#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:6
6966#, fuzzy
6967msgid "Encrypt password"
6968msgstr "管理員密碼"
6969
6970#.
6971#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
6972#. available since PostgreSQL 8.1
6973#.
6974#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:35
6975#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:7
6976msgid ""
6977"Controls whether the password is stored encrypted in the system catalogs. If "
6978"the presented password string is already in MD5-encrypted format, then it is "
6979"stored encrypted as-is."
6980msgstr ""
6981
6982#.
6983#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
6984#. available since PostgreSQL 8.1
6985#.
6986#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:40
6987#, fuzzy
6988msgid "Database superuser"
6989msgstr "資料庫伺服器"
6990
6991#.
6992#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
6993#. available since PostgreSQL 8.1
6994#.
6995#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:45
6996msgid "Set to TRUE if the role is a database superuser"
6997msgstr ""
6998
6999#.
7000#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
7001#. available since PostgreSQL 8.1
7002#.
7003#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:50
7004#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:10
7005#, fuzzy
7006msgid "Can create databases"
7007msgstr "讀取 %s 時發生錯誤:%s"
7008
7009#.
7010#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
7011#. available since PostgreSQL 8.1
7012#.
7013#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:55
7014msgid "Set to TRUE if the role is allowed to create databases"
7015msgstr ""
7016
7017#.
7018#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
7019#. available since PostgreSQL 8.1
7020#.
7021#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:60
7022#, fuzzy
7023msgid "Can create roles"
7024msgstr "建立 %s 目錄時發生錯誤"
7025
7026#.
7027#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
7028#. available since PostgreSQL 8.1
7029#.
7030#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:65
7031msgid "Set to TRUE if the role is allowed to create roles"
7032msgstr ""
7033
7034#.
7035#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
7036#. available since PostgreSQL 8.1
7037#.
7038#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:70
7039#, fuzzy
7040msgid "Inherit"
7041msgstr "承繼"
7042
7043#.
7044#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
7045#. available since PostgreSQL 8.1
7046#.
7047#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:75
7048msgid ""
7049"Set to TRUE if the created role inherits the privileges of roles it is a "
7050"member of"
7051msgstr ""
7052
7053#.
7054#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
7055#. available since PostgreSQL 8.1
7056#.
7057#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:80
7058msgid "Can login"
7059msgstr ""
7060
7061#.
7062#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
7063#. available since PostgreSQL 8.1
7064#.
7065#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:85
7066msgid "Set to TRUE if the role is allowed to log in"
7067msgstr ""
7068
7069#.
7070#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
7071#. available since PostgreSQL 8.1
7072#.
7073#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:90
7074msgid "Login limit"
7075msgstr ""
7076
7077#.
7078#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
7079#. available since PostgreSQL 8.1
7080#.
7081#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:95
7082msgid ""
7083"If the role is allowed to log in, defines the number of concurrent "
7084"connections the role can make (-1 or unset for unlimited)"
7085msgstr ""
7086
7087#.
7088#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
7089#. available since PostgreSQL 8.1
7090#.
7091#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:100
7092#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:14
7093msgid "Valid until"
7094msgstr ""
7095
7096#.
7097#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
7098#. available since PostgreSQL 8.1
7099#.
7100#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:105
7101#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:15
7102msgid ""
7103"Specifies an expiration time for a password only (not for the user account "
7104"per se: the expiration time is not enforced when logging in using a non-"
7105"password-based authentication method)"
7106msgstr ""
7107
7108#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:106
7109#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:16
7110msgid "Member of"
7111msgstr ""
7112
7113#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:107
7114msgid ""
7115"Existing roles to which the new role will be immediately added as a new "
7116"member"
7117msgstr ""
7118
7119#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:108
7120msgid "Role"
7121msgstr ""
7122
7123#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:109
7124msgid "Existing role"
7125msgstr ""
7126
7127#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:110
7128msgid "Role's members"
7129msgstr ""
7130
7131#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:111
7132msgid ""
7133"Lists one or more existing roles which are automatically added as members of "
7134"the new role"
7135msgstr ""
7136
7137#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:112
7138msgid "Role's admins"
7139msgstr ""
7140
7141#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:113
7142msgid ""
7143"Lists one or more existing roles which are automatically added as members of "
7144"the new role, giving them the right to grant membership in this role to "
7145"others"
7146msgstr ""
7147
7148#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:5
7149msgid "With OIDs"
7150msgstr ""
7151
7152#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:7
7153msgid "Parent table(s)"
7154msgstr "父表格"
7155
7156#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:8
7157#, fuzzy
7158msgid "Inheritance"
7159msgstr "承繼"
7160
7161#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:9
7162msgid "Parent table"
7163msgstr "父表格"
7164
7165#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:10
7166msgid "Keep coupled"
7167msgstr ""
7168
7169#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:11
7170msgid "Use INHERIT instead of LIKE"
7171msgstr "使用 INHERIT 而非 LIKE"
7172
7173#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:12
7174msgid "Copy defaults"
7175msgstr "複製預設值"
7176
7177#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:13
7178msgid "Copy default expressions"
7179msgstr "複製預設表示式"
7180
7181#. foreign key spec
7182#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:61
7183msgid "Deferrable"
7184msgstr ""
7185
7186#. To translators: Action of setting a value to its default value
7187#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:72
7188msgid "Set to default"
7189msgstr "設為預設值"
7190
7191#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:73
7192msgid "Not deferrable"
7193msgstr ""
7194
7195#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:74
7196msgid "Deferrable initially immediate"
7197msgstr ""
7198
7199#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:75
7200msgid "Deferrable initially deferred"
7201msgstr ""
7202
7203#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:1
7204#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:1
7205#, fuzzy
7206msgid "User's definition"
7207msgstr "定義"
7208
7209#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:3
7210#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:3
7211#, fuzzy
7212msgid "User's name"
7213msgstr "使用者名稱"
7214
7215#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:5
7216#, fuzzy
7217msgid "User's password"
7218msgstr "密碼"
7219
7220#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:8
7221#, fuzzy
7222msgid "User ID"
7223msgstr "使用者"
7224
7225#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:9
7226msgid "Can be used to choose the PostgreSQL user ID of the new user"
7227msgstr ""
7228
7229#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:11
7230msgid "Set to TRUE if the user is allowed to create databases"
7231msgstr ""
7232
7233#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:12
7234#, fuzzy
7235msgid "Can create users"
7236msgstr "建立 %s 目錄時發生錯誤"
7237
7238#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:13
7239msgid "Set to TRUE if the user is allowed to create users"
7240msgstr ""
7241
7242#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:17
7243msgid ""
7244"Existing groups to which the new user will be immediately added as a new "
7245"member"
7246msgstr ""
7247
7248#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:18
7249msgid "User"
7250msgstr "使用者"
7251
7252#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:19
7253msgid "Existing user"
7254msgstr ""
7255
7256#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:6
7257msgid "What to do with references on the column to delete"
7258msgstr ""
7259
7260#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:7
7261msgid "Automatically drop objects that depend on the column (CASCADE)"
7262msgstr ""
7263
7264#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:8
7265msgid "Refuse to drop the column if any objects depend on it (RESTRICT)"
7266msgstr ""
7267
7268#. DSN parameters
7269#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:19
7270msgid "The name of a database to drop"
7271msgstr "要捨棄的資料庫的名稱"
7272
7273#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:5
7274msgid "Drop role only if it exists"
7275msgstr ""
7276
7277#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:5
7278msgid "Drop user only if it exists"
7279msgstr ""
7280
7281#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:6
7282msgid "What to do with objects referencing the view"
7283msgstr ""
7284
7285#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:7
7286msgid "Automatically drop objects that depend on the view (CASCADE)"
7287msgstr ""
7288
7289#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:8
7290msgid "Refuse to drop the view if any objects depend on it (RESTRICT)"
7291msgstr ""
7292
7293#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:3
7294msgid "Search Path"
7295msgstr "搜尋路徑"
7296
7297#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:4
7298#, fuzzy
7299msgid "Search path among database's schemas ('search_path' variable)"
7300msgstr "資料庫綱要內的搜尋路徑"
7301
7302#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:780
7303#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:843
7304#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1051
7305#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1120
7306#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1194
7307#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1503
7308#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1580
7309#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1623
7310#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1703
7311#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1803
7312#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1842
7313#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1894
7314#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1933
7315msgid "Mysql version 5.0 at least is required"
7316msgstr ""
7317
7318#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-reuseable.c:174
7319#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-reuseable.c:216
7320#: ../providers/reuseable/postgres/gda-postgres-reuseable.c:200
7321#: ../providers/web/gda-web-meta.c:105
7322#: ../providers/web/gda-web-recordset.c:311
7323msgid "Can't import data from web server"
7324msgstr ""
7325
7326#: ../providers/reuseable/postgres/gda-postgres-meta.c:2114
7327#, fuzzy
7328msgid "could not determine the indexed columns for index"
7329msgstr "無法擷取直行的資訊"
7330
7331#: ../providers/sqlcipher/libmain.c:76
7332#, fuzzy
7333msgid "Provider for SQLCipher"
7334msgstr "SQLite 資料庫提供者"
7335
7336#. DSN parameters
7337#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_auth.xml.in.h:1
7338#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:12
7339msgid "Passphrase"
7340msgstr ""
7341
7342#. DSN parameters
7343#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_auth.xml.in.h:2
7344#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:14
7345msgid "Encryption passphrase"
7346msgstr ""
7347
7348#: ../providers/sqlite/libmain.c:75
7349msgid "Provider for SQLite databases"
7350msgstr "SQLite 資料庫提供者"
7351
7352#: ../providers/web/gda-web-provider.c:289 ../providers/web/gda-web-util.c:293
7353#: ../providers/web/gda-web-util.c:420 ../providers/web/gda-web-util.c:573
7354#, c-format
7355msgid "Invalid HOST/SCRIPT '%s'"
7356msgstr ""
7357
7358#: ../providers/web/gda-web-provider.c:351
7359#: ../providers/web/gda-web-provider.c:357
7360#: ../providers/web/gda-web-provider.c:363
7361#: ../providers/web/gda-web-provider.c:371
7362#, fuzzy, c-format
7363msgid "The connection string must contain the %s value"
7364msgstr "要使用的連線字串"
7365
7366#: ../providers/web/gda-web-provider.c:630
7367#: ../providers/web/gda-web-provider.c:659
7368#, fuzzy
7369msgid "Not supported"
7370msgstr "支援"
7371
7372#: ../providers/web/gda-web-provider.c:637
7373#: ../providers/web/gda-web-provider.c:666
7374#, fuzzy
7375msgid "Server operations not yet implemented"
7376msgstr "『%s』函式有多於一種回傳類型"
7377
7378#: ../providers/web/gda-web-provider.c:717
7379#: ../providers/web/gda-web-provider.c:782
7380#: ../providers/web/gda-web-provider.c:842
7381#, fuzzy
7382msgid "Named transaction is not supported"
7383msgstr "不支援"
7384
7385#: ../providers/web/gda-web-provider.c:722
7386#, fuzzy
7387msgid "Transaction level is not supported"
7388msgstr "不支援"
7389
7390#: ../providers/web/gda-web-provider.c:902
7391#: ../providers/web/gda-web-provider.c:963
7392#, fuzzy
7393msgid "Unnamed savepoint is not supported"
7394msgstr "條件未啟用"
7395
7396#: ../providers/web/gda-web-util.c:148 ../providers/web/gda-web-util.c:162
7397#, fuzzy
7398msgid "Could not parse server's reponse"
7399msgstr "無法解析"
7400
7401#: ../providers/web/gda-web-util.c:156
7402#, fuzzy
7403msgid "Invalid response hash"
7404msgstr "異動識別號無效"
7405
7406#: ../providers/web/gda-web-util.c:345 ../providers/web/gda-web-util.c:352
7407#, fuzzy
7408msgid "Can't start new thread"
7409msgstr "無法開始異動(transaction)"
7410
7411#: ../providers/web/gda-web-util.c:407 ../providers/web/gda-web-util.c:447
7412#, fuzzy
7413msgid "Could not run PHP script on the server"
7414msgstr "無法接上 Oracle 伺服器"
7415
7416#: ../providers/web/gda-web-util.c:434
7417#, fuzzy
7418msgid "The transaction has been automatically rolled back"
7419msgstr "已有『%s』檔案"
7420
7421#: ../providers/web/gda-web-util.c:584
7422#, c-format
7423msgid "Error cleaning data on the server for session %s"
7424msgstr ""
7425
7426#: ../providers/web/gda-web-util.c:616
7427#, fuzzy
7428msgid "Non detailled error"
7429msgstr "不顯示詳情"
7430
7431#: ../providers/web/libmain.c:75
7432#, fuzzy
7433msgid "Provider for web server proxies"
7434msgstr "Berkeley 資料庫提供者"
7435
7436#: ../providers/web/web_specs_auth.xml.in.h:2
7437msgid "Connection password as defined on the web server"
7438msgstr ""
7439
7440#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:1
7441#, fuzzy
7442msgid "Web server name"
7443msgstr "\t伺服器名稱: %s\n"
7444
7445#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:2
7446#, fuzzy
7447msgid "The name of the web server which proxies connections"
7448msgstr "要連接的資料庫名稱"
7449
7450#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:4
7451msgid "Web server port (leave this field empty for default)"
7452msgstr ""
7453
7454#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:5
7455msgid "Path to PHP script"
7456msgstr ""
7457
7458#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:6
7459msgid ""
7460"The path of the script to use if service is not at the web server's root"
7461msgstr ""
7462
7463#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:7
7464#, fuzzy
7465msgid "Server secret"
7466msgstr "伺服器:"
7467
7468#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:9
7469msgid "The name of a database to use"
7470msgstr "要使用的資料庫的名稱"
7471
7472#: ../testing/gda-test-blob.c:98 ../testing/gda-test-connection.c:85
7473#, c-format
7474msgid "DSN '%s' is not declared"
7475msgstr "未宣告「%s」DSN"
7476
7477#: ../testing/gda-test-blob.c:103 ../testing/gda-test-connection.c:90
7478#, c-format
7479msgid "Can't open connection to DSN %s: %s\n"
7480msgstr "無法開啟連線至 DSN %s: %s\n"
7481
7482#: ../testing/gda-test-blob.c:114 ../testing/gda-test-connection.c:100
7483#, c-format
7484msgid "Can't open specified connection: %s\n"
7485msgstr "無法開啟指定連線: %s\n"
7486
7487#: ../testing/gda-test-blob.c:121 ../testing/gda-test-connection.c:107
7488#, c-format
7489msgid "Connection successfully opened!\n"
7490msgstr "連線成功開啟!\n"
7491
7492#: ../tools/browser/auth-dialog.c:550
7493#, fuzzy
7494msgid "For connection"
7495msgstr "無法開啟連線。"
7496
7497#: ../tools/browser/auth-dialog.c:551
7498#, fuzzy
7499msgid "enter authentication information"
7500msgstr "## 資訊:\n"
7501
7502#: ../tools/browser/auth-dialog.c:707 ../tools/browser/login-dialog.c:240
7503#, fuzzy, c-format
7504msgid ""
7505"Could not open connection:\n"
7506"%s"
7507msgstr "無法開啟連線。"
7508
7509#: ../tools/browser/browser-connection.c:392
7510#, c-format
7511msgid "c%u"
7512msgstr ""
7513
7514#: ../tools/browser/browser-connection.c:505
7515msgid "Analysing database schema"
7516msgstr ""
7517
7518#: ../tools/browser/browser-connection.c:507
7519#: ../tools/browser/browser-connection.c:667
7520#: ../tools/browser/browser-connection.c:684
7521#: ../tools/browser/browser-connection.c:1152
7522#, c-format
7523msgid "Error while fetching meta data from the connection: %s"
7524msgstr ""
7525
7526#: ../tools/browser/browser-connection.c:863
7527#: ../tools/browser/browser-connection.c:883
7528#, fuzzy, c-format
7529msgid "Error while analysing database schema: %s"
7530msgstr "讀取 %s 時發生錯誤:%s"
7531
7532#: ../tools/browser/browser-connection.c:1016
7533#: ../tools/browser/browser-window.c:279
7534#, fuzzy
7535msgid "Connection"
7536msgstr "連線字串"
7537
7538#: ../tools/browser/browser-connection.c:1018
7539#, fuzzy
7540msgid "unnamed"
7541msgstr "未命名"
7542
7543#: ../tools/browser/browser-connection.c:1021
7544#, fuzzy
7545msgid "data source"
7546msgstr "資料來源"
7547
7548#: ../tools/browser/browser-connection.c:1150
7549#, fuzzy
7550msgid "Getting database schema information"
7551msgstr "正在從 DBMS 伺服器取得元資料(meta-data)。這可能會花上一點時間...\n"
7552
7553#: ../tools/browser/browser-connection.c:1366
7554msgid ""
7555"Execution reported an undefined error, please report error to http://"
7556"bugzilla.gnome.org/ for the \"libgda\" product"
7557msgstr ""
7558
7559#: ../tools/browser/browser-connection.c:1416
7560#: ../tools/browser/browser-connection.c:1466
7561msgid "Executing a query"
7562msgstr ""
7563
7564#: ../tools/browser/browser-connection.c:1763
7565#, fuzzy
7566msgid "Connection not yet opened"
7567msgstr "連線未開啟!"
7568
7569#: ../tools/browser/browser-connection.c:1769
7570#, fuzzy
7571msgid "Can't initialize dictionary to store table preferences"
7572msgstr "無法將字典(dictionary)寫入至 %s 檔案:%s\n"
7573
7574#: ../tools/browser/browser-connection.c:1815
7575#: ../tools/browser/browser-connection.c:1821
7576#: ../tools/browser/browser-connection.c:1957 ../tools/tools-favorites.c:628
7577#: ../tools/tools-favorites.c:634 ../tools/tools-favorites.c:1061
7578#: ../tools/tools-favorites.c:1068
7579#, fuzzy
7580msgid "Can't initialize transaction to access favorites"
7581msgstr "無法將字典(dictionary)寫入至 %s 檔案:%s\n"
7582
7583#: ../tools/browser/browser-connection.c:1902 ../tools/tools-favorites.c:807
7584#: ../tools/tools-favorites.c:1136
7585msgid "Can't commit transaction to access favorites"
7586msgstr ""
7587
7588#: ../tools/browser/browser-connection.c:2465
7589#, fuzzy
7590msgid "Could not execute LDAP search"
7591msgstr "無法取得橫列"
7592
7593#: ../tools/browser/browser-connection.c:2510
7594#, fuzzy
7595msgid "Executing LDAP search"
7596msgstr "額外連線選項"
7597
7598#: ../tools/browser/browser-connection.c:2570
7599msgid "Fetching LDAP entry's attributes"
7600msgstr ""
7601
7602#: ../tools/browser/browser-connection.c:2630
7603msgid "Fetching LDAP entry's children"
7604msgstr ""
7605
7606#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:156
7607#, c-format
7608msgid "DSN: %s"
7609msgstr ""
7610
7611#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:158
7612#, fuzzy, c-format
7613msgid "Provider: %s"
7614msgstr "提供者:%s\n"
7615
7616#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:204
7617#, fuzzy
7618msgid "Database provider"
7619msgstr "資料庫伺服器"
7620
7621#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:211
7622msgid "In memory"
7623msgstr ""
7624
7625#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:213
7626#, fuzzy
7627msgid "Dictionary file"
7628msgstr "字典(dictionary)檔案已寫入至 %s\n"
7629
7630#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:214
7631msgid ""
7632"File used to store any information associated\n"
7633"to this connection (favorites, descriptions, ...)"
7634msgstr ""
7635
7636#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:327
7637#, fuzzy
7638msgid "Opened connections"
7639msgstr "無法開啟連線。"
7640
7641#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:355 ../tools/gda-sql.c:3572
7642#, fuzzy
7643msgid "List of opened connections"
7644msgstr "無法開啟連線。"
7645
7646#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:364 ../tools/web-server.c:708
7647#, fuzzy
7648msgid "Connections"
7649msgstr "連線字串"
7650
7651#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:380
7652#, fuzzy
7653msgid "Connection's properties"
7654msgstr "'%s' 的參數不足"
7655
7656#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:391
7657#, fuzzy
7658msgid "Close connection"
7659msgstr "無法開啟連線。"
7660
7661#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:395
7662#, fuzzy
7663msgid "Close selected connection"
7664msgstr "無法開啟連線。"
7665
7666#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:398
7667#, fuzzy
7668msgid "Connect"
7669msgstr "連線字串"
7670
7671#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:402
7672#, fuzzy
7673msgid "Open a new connection"
7674msgstr "無法開啟連線。"
7675
7676#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:44
7677#, fuzzy
7678msgid "History"
7679msgstr "目錄"
7680
7681#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:45
7682msgid "Bookmarks"
7683msgstr ""
7684
7685#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:46
7686#: ../tools/browser/browser-window.c:301
7687msgid "Begin"
7688msgstr ""
7689
7690#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:47
7691#: ../tools/browser/browser-window.c:303
7692#, fuzzy
7693msgid "Commit"
7694msgstr "備註"
7695
7696#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:48
7697#: ../tools/browser/browser-window.c:305
7698msgid "Rollback"
7699msgstr ""
7700
7701#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:49
7702msgid "Builder"
7703msgstr ""
7704
7705#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:50
7706msgid "Ldap entries"
7707msgstr ""
7708
7709#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:51
7710#, fuzzy
7711msgid "Add table"
7712msgstr "表格上"
7713
7714#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:52
7715msgid "Grid"
7716msgstr ""
7717
7718#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:53
7719msgid "Form"
7720msgstr ""
7721
7722#: ../tools/browser/browser-virtual-connection.c:90
7723#, fuzzy
7724msgid "Bound connection is used"
7725msgstr "選項(連線共享)"
7726
7727#: ../tools/browser/browser-virtual-connection.c:114
7728#, fuzzy
7729msgid "Virtual connection using this connection is busy"
7730msgstr "要使用連線的使用者名稱"
7731
7732#: ../tools/browser/browser-window.c:275
7733msgid "_Fullscreen"
7734msgstr ""
7735
7736#: ../tools/browser/browser-window.c:275
7737msgid "Use the whole screen"
7738msgstr ""
7739
7740#: ../tools/browser/browser-window.c:279
7741#, fuzzy
7742msgid "_Connection"
7743msgstr "連線字串"
7744
7745#: ../tools/browser/browser-window.c:280
7746#, fuzzy
7747msgid "_Connect"
7748msgstr "連線字串"
7749
7750#: ../tools/browser/browser-window.c:280
7751#, fuzzy
7752msgid "Open a connection"
7753msgstr "無法開啟連線。"
7754
7755#: ../tools/browser/browser-window.c:281
7756#, fuzzy
7757msgid "_Bind connection"
7758msgstr "無法開啟連線。"
7759
7760#: ../tools/browser/browser-window.c:281
7761msgid ""
7762"Use connection to create\n"
7763"a new binding connection to access data\n"
7764"from multiple databases at once"
7765msgstr ""
7766
7767#: ../tools/browser/browser-window.c:284
7768#, fuzzy
7769msgid "Connection properties"
7770msgstr "'%s' 的參數不足"
7771
7772#: ../tools/browser/browser-window.c:285
7773#, fuzzy
7774msgid "_Connections list"
7775msgstr "連線字串"
7776
7777#: ../tools/browser/browser-window.c:285
7778#, fuzzy
7779msgid "Connections list"
7780msgstr "連線字串"
7781
7782#: ../tools/browser/browser-window.c:286
7783msgid "_Fetch meta data"
7784msgstr ""
7785
7786#: ../tools/browser/browser-window.c:286
7787msgid "Fetch meta data"
7788msgstr ""
7789
7790#: ../tools/browser/browser-window.c:287
7791#, fuzzy
7792msgid "_Close connection"
7793msgstr "無法開啟連線。"
7794
7795#: ../tools/browser/browser-window.c:287
7796#, fuzzy
7797msgid "Close this connection"
7798msgstr "無法開啟連線。"
7799
7800#: ../tools/browser/browser-window.c:288
7801msgid "_Quit"
7802msgstr ""
7803
7804#: ../tools/browser/browser-window.c:288 ../tools/gda-sql.c:2629
7805msgid "Quit"
7806msgstr ""
7807
7808#: ../tools/browser/browser-window.c:289
7809#, fuzzy
7810msgid "_Edit"
7811msgstr "表格上"
7812
7813#: ../tools/browser/browser-window.c:289
7814#, fuzzy
7815msgid "Edit"
7816msgstr "表格上"
7817
7818#: ../tools/browser/browser-window.c:290
7819#, fuzzy
7820msgid "_Display"
7821msgstr "資料模型"
7822
7823#: ../tools/browser/browser-window.c:290
7824#, fuzzy
7825msgid "Display"
7826msgstr "資料模型"
7827
7828#: ../tools/browser/browser-window.c:291
7829msgid "_Perspective"
7830msgstr ""
7831
7832#: ../tools/browser/browser-window.c:291
7833msgid "Perspective"
7834msgstr ""
7835
7836#: ../tools/browser/browser-window.c:292
7837msgid "_Window"
7838msgstr ""
7839
7840#: ../tools/browser/browser-window.c:292
7841#, fuzzy
7842msgid "Window"
7843msgstr "Windows 阿拉伯文"
7844
7845#: ../tools/browser/browser-window.c:293
7846msgid "_New window"
7847msgstr ""
7848
7849#: ../tools/browser/browser-window.c:293
7850#, fuzzy
7851msgid "Open a new window for current connection"
7852msgstr "無法開啟連線。"
7853
7854#: ../tools/browser/browser-window.c:294
7855#, fuzzy
7856msgid "New window for _connection"
7857msgstr "無法開啟連線。"
7858
7859#: ../tools/browser/browser-window.c:294
7860#, fuzzy
7861msgid "Open a new window for a connection"
7862msgstr "無法開啟連線。"
7863
7864#: ../tools/browser/browser-window.c:296
7865msgid "_Help"
7866msgstr ""
7867
7868#: ../tools/browser/browser-window.c:296
7869#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:422
7870msgid "Help"
7871msgstr ""
7872
7873#: ../tools/browser/browser-window.c:299
7874msgid "_Manual"
7875msgstr ""
7876
7877#: ../tools/browser/browser-window.c:299
7878msgid "Manual"
7879msgstr ""
7880
7881#: ../tools/browser/browser-window.c:301
7882#, fuzzy
7883msgid "Begin a new transaction"
7884msgstr "無法開始異動(transaction)"
7885
7886#: ../tools/browser/browser-window.c:303
7887#, fuzzy
7888msgid "Commit current transaction"
7889msgstr "無法開始異動(transaction)"
7890
7891#: ../tools/browser/browser-window.c:305
7892#, fuzzy
7893msgid "Rollback current transaction"
7894msgstr "無法開啟連線。"
7895
7896#: ../tools/browser/browser-window.c:515 ../tools/browser/browser-window.c:570
7897#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:848
7898#: ../tools/browser/ldap-browser/perspective-main.c:33
7899#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:971
7900#, fuzzy
7901msgid "LDAP browser"
7902msgstr "資料庫伺服器"
7903
7904#: ../tools/browser/browser-window.c:817 ../tools/browser/support.c:81
7905#, fuzzy, c-format
7906msgid "Do you want to close the '%s' connection?"
7907msgstr "用於連線的地區 (Locale)"
7908
7909#: ../tools/browser/browser-window.c:859 ../tools/browser/browser-window.c:866
7910msgid "Do you want to quit the application?"
7911msgstr ""
7912
7913#: ../tools/browser/browser-window.c:860
7914#, fuzzy
7915msgid "all the connections will be closed."
7916msgstr "連線已關閉"
7917
7918#: ../tools/browser/browser-window.c:867
7919#, fuzzy
7920msgid "the connection will be closed."
7921msgstr "連線已關閉"
7922
7923#: ../tools/browser/browser-window.c:918
7924#, fuzzy, c-format
7925msgid "Error starting transaction: %s"
7926msgstr "無法開始異動(transaction)"
7927
7928#: ../tools/browser/browser-window.c:932
7929#, fuzzy, c-format
7930msgid "Error committing transaction: %s"
7931msgstr "讀取 %s 時發生錯誤:%s"
7932
7933#: ../tools/browser/browser-window.c:946
7934#, fuzzy, c-format
7935msgid "Error rolling back transaction: %s"
7936msgstr "讀取 %s 時發生錯誤:%s"
7937
7938#: ../tools/browser/browser-window.c:1026
7939msgid "Hit the Escape key to leave the fullscreen mode"
7940msgstr ""
7941
7942#: ../tools/browser/browser-window.c:1171
7943#, fuzzy, c-format
7944msgid "Error updating bound connection: %s"
7945msgstr "無法開始異動(transaction)"
7946
7947#: ../tools/browser/browser-window.c:1212
7948#, fuzzy, c-format
7949msgid "Could not open binding connection: %s"
7950msgstr "無法開啟連線。"
7951
7952#: ../tools/browser/browser-window.c:1252
7953#: ../tools/browser/gda-browser-5.0.desktop.in.h:1
7954#, fuzzy
7955msgid "Database browser"
7956msgstr "資料庫伺服器"
7957
7958#: ../tools/browser/browser-window.c:1588
7959msgid "Don't show this message again"
7960msgstr ""
7961
7962#: ../tools/browser/browser-window.c:1735
7963#, c-format
7964msgid ""
7965"The current perspective has changed to the '%s' perspective, you can switch "
7966"back to previous perspective through the 'Perspective/%s' menu, or using the "
7967"'%s' shortcut"
7968msgstr ""
7969
7970#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:371
7971msgid "Linear layout"
7972msgstr ""
7973
7974#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:376
7975msgid "Radial layout"
7976msgstr ""
7977
7978#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:483
7979msgid "Save diagram as"
7980msgstr ""
7981
7982#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:491
7983msgid "PNG Image"
7984msgstr ""
7985
7986#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:496
7987msgid "SVG file"
7988msgstr ""
7989
7990#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:534
7991#, fuzzy
7992msgid "Failed to create SVG file"
7993msgstr "讀取 XML 檔案中的節點失敗"
7994
7995#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:542
7996msgid "File format to save to is not recognized."
7997msgstr ""
7998
7999#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:562
8000#, fuzzy
8001msgid "Failed to create PNG file"
8002msgstr "讀取 XML 檔案中的節點失敗"
8003
8004#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-column.c:169
8005#, fuzzy, c-format
8006msgid "Type: %s"
8007msgstr "類型"
8008
8009#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:379
8010msgid "Remove from graph"
8011msgstr ""
8012
8013#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:383
8014#, fuzzy
8015msgid "Add referenced tables to graph"
8016msgstr "被參考表格"
8017
8018#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:387
8019#, fuzzy
8020msgid "Add tables referencing this table to graph"
8021msgstr "被參考表格"
8022
8023#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:396
8024msgid "Declare foreign key for this table"
8025msgstr ""
8026
8027#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:421
8028#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:970
8029#, fuzzy, c-format
8030msgid "Failed to declare foreign key: %s"
8031msgstr "外鍵 (foreign key) 中的欄位"
8032
8033#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:428
8034#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:431
8035#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:977
8036#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:980
8037msgid "Successfully declared foreign key"
8038msgstr ""
8039
8040#. entry to display a window with tables in it
8041#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:631
8042#, fuzzy
8043msgid "Add tables"
8044msgstr "表格上"
8045
8046#. entry to display sub menus
8047#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:637
8048#, fuzzy
8049msgid "Add one table"
8050msgstr "表格上"
8051
8052#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:700
8053#, fuzzy
8054msgid "Add all tables"
8055msgstr "表格上"
8056
8057#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:715
8058#, fuzzy
8059msgid "Add all tables in schema"
8060msgstr "要重新命名的表格"
8061
8062#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:827
8063#, fuzzy
8064msgid "Select tables to add to diagram"
8065msgstr "選取(聯集 [union])"
8066
8067#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:421
8068#: ../tools/command-exec.c:1378
8069#, fuzzy
8070msgid "Declared foreign key"
8071msgstr "外鍵 (Foreign key)"
8072
8073#. To translators: the UPDATE is an SQL operation type
8074#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:423
8075#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:355
8076#: ../tools/command-exec.c:1410
8077msgid "Policy on UPDATE"
8078msgstr ""
8079
8080#. To translators: the DELETE is an SQL operation type
8081#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:425
8082#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:365
8083#: ../tools/command-exec.c:1414
8084msgid "Policy on DELETE"
8085msgstr ""
8086
8087#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:472
8088#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:947
8089#, fuzzy, c-format
8090msgid "Failed to undeclare foreign key: %s"
8091msgstr "外鍵 (foreign key) 中的欄位"
8092
8093#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:479
8094#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:482
8095#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:954
8096#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:957
8097msgid "Successfully undeclared foreign key"
8098msgstr ""
8099
8100#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:494
8101#, fuzzy
8102msgid "Remove this declared foreign key"
8103msgstr "被參考欄位"
8104
8105#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:81
8106msgid "Page size and zoom"
8107msgstr ""
8108
8109#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:179
8110#, c-format
8111msgid "Page %d of %d horizontally and %d of %d vertically"
8112msgstr ""
8113
8114#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:237
8115msgid "Adjust page's size and orientation"
8116msgstr ""
8117
8118#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:243
8119msgid "<b>Zoom</b>"
8120msgstr ""
8121
8122#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:255
8123msgid "Number of pages used:"
8124msgstr ""
8125
8126#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:266
8127msgid "horizontally"
8128msgstr ""
8129
8130#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:277
8131msgid "vertically"
8132msgstr ""
8133
8134#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:281
8135msgid "Zoom factor:"
8136msgstr ""
8137
8138#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:294
8139msgid "<b>Page numbers</b>"
8140msgstr ""
8141
8142#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:307
8143msgid "Print page numbers"
8144msgstr ""
8145
8146#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:185
8147#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:398
8148#, fuzzy, c-format
8149msgid "Declare a foreign key for table '%s'"
8150msgstr "缺少『%s』所需的屬性"
8151
8152#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:188
8153msgid ""
8154"define which table is references, which columns are part of the foreign key, "
8155"and which column each one references"
8156msgstr ""
8157
8158#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:208
8159#, fuzzy
8160msgid "Foreign key name:"
8161msgstr "外鍵 (Foreign key)"
8162
8163#. table to reference
8164#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:219
8165#, fuzzy
8166msgid "Referenced table:"
8167msgstr "被參考表格"
8168
8169#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:262
8170#, fuzzy
8171msgid "Referenced column"
8172msgstr "被參考欄位"
8173
8174#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:560
8175msgid "Missing information to declare foreign key"
8176msgstr ""
8177
8178#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:642
8179msgid "Missing information to undeclare foreign key"
8180msgstr ""
8181
8182#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:120
8183#, fuzzy
8184msgid "Import specifications"
8185msgstr "『%s』函式有多於一種回傳類型"
8186
8187#. file to import from
8188#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:139
8189msgid "File to import from:"
8190msgstr ""
8191
8192#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:143
8193msgid "File to import data from"
8194msgstr ""
8195
8196#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:147
8197#, fuzzy
8198msgid "Comma separated values"
8199msgstr "逗號分隔值 (CSV)"
8200
8201#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:152
8202msgid "XML exported"
8203msgstr ""
8204
8205#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:156
8206msgid "All files"
8207msgstr ""
8208
8209#. Encoding
8210#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:164
8211#, fuzzy
8212msgid "Encoding:"
8213msgstr "編碼"
8214
8215#. first line as title
8216#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:191
8217msgid "First line as title:"
8218msgstr ""
8219
8220#. separator
8221#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:203
8222msgid "Separator:"
8223msgstr ""
8224
8225#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:207
8226#, fuzzy
8227msgid "Comma"
8228msgstr "備註"
8229
8230#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:214
8231#, fuzzy
8232msgid "Semi column"
8233msgstr "直行之後"
8234
8235#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:221
8236#, fuzzy
8237msgid "Tab"
8238msgstr "表格"
8239
8240#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:228
8241msgid "Space"
8242msgstr ""
8243
8244#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:235
8245msgid "Pipe"
8246msgstr ""
8247
8248#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:244
8249msgid "Other:"
8250msgstr ""
8251
8252#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:268
8253#, fuzzy
8254msgid "Import preview"
8255msgstr "臨時表格"
8256
8257#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:284
8258#, fuzzy
8259msgid "No data."
8260msgstr "不顯示詳情"
8261
8262#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:181
8263#, fuzzy
8264msgid "Data set import from file"
8265msgstr "無法建立檔案 %s"
8266
8267#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:214
8268#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:229
8269#, fuzzy, c-format
8270msgid "%d column"
8271msgid_plural "%d columns"
8272msgstr[0] "直行之後"
8273msgstr[1] "直行之後"
8274
8275#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:215
8276#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:231
8277#, c-format
8278msgid "Data set with %s and %s"
8279msgstr ""
8280
8281#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:220
8282msgid "Modify"
8283msgstr ""
8284
8285#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:223
8286#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:253
8287#, fuzzy
8288msgid "Import"
8289msgstr "臨時表格"
8290
8291#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:224
8292#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:247
8293#, fuzzy
8294msgid "No data set"
8295msgstr "不顯示詳情"
8296
8297#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:250
8298#, c-format
8299msgid "%d table in current schema:"
8300msgid_plural "%d tables in current schema:"
8301msgstr[0] ""
8302msgstr[1] ""
8303
8304#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:254
8305#, fuzzy
8306msgid "Tables in current schema:"
8307msgstr "要重新命名的表格"
8308
8309#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:257
8310#, c-format
8311msgid "%d Table in schema '%s':"
8312msgid_plural "%d Tables in schema '%s':"
8313msgstr[0] ""
8314msgstr[1] ""
8315
8316#. no connection at all or not authenticated
8317#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:267 ../tools/web-server.c:713
8318#, fuzzy
8319msgid "None"
8320msgstr "沒有"
8321
8322#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:343
8323msgid "Enable or disable auto update of data"
8324msgstr ""
8325
8326#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:361
8327msgid "Toggle between grid and form presentations"
8328msgstr ""
8329
8330#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:502
8331#, fuzzy
8332msgid "Execute action"
8333msgstr "於刪除動作"
8334
8335#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:550
8336msgid "View LDAP entry's details"
8337msgstr ""
8338
8339#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:565
8340#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:576
8341#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:111
8342msgid "Zoom..."
8343msgstr ""
8344
8345#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:653
8346#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:811
8347#, fuzzy
8348msgid "Statement to execute is not a selection statement"
8349msgstr "%s 查詢不是選取查詢"
8350
8351#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:661
8352#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:689
8353#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:720
8354#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1044
8355#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1074
8356#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:519
8357#, fuzzy, c-format
8358msgid ""
8359"Error executing query:\n"
8360"%s"
8361msgstr "解析查詢 (%s) 時發生錯誤"
8362
8363#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:779
8364#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:783
8365#, fuzzy
8366msgid "Action successfully executed"
8367msgstr "連線成功開啟!\n"
8368
8369#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:800
8370#, c-format
8371msgid ""
8372"Set or confirm the parameters to execute\n"
8373"action '%s'"
8374msgstr ""
8375
8376#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:804
8377#, fuzzy
8378msgid "Execution of action"
8379msgstr "額外連線選項"
8380
8381#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:831
8382#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1159
8383#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:547
8384#, fuzzy, c-format
8385msgid "Error executing query: %s"
8386msgstr "解析查詢 (%s) 時發生錯誤"
8387
8388#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:153
8389#, fuzzy
8390msgid "New virtual connection"
8391msgstr "無法開啟連線。"
8392
8393#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:158
8394#, fuzzy
8395msgid "Create connection"
8396msgstr "無法開啟連線。"
8397
8398#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:189
8399#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:211
8400#, fuzzy
8401msgid "Virtual connection's properties"
8402msgstr "'%s' 的參數不足"
8403
8404#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:212
8405msgid ""
8406"The virtual connection you are about to define can bind tables from an "
8407"existing connection as well as bind a data set which will appear as a table "
8408"(importing CSV data for example). You can add as many binds as needed"
8409msgstr ""
8410
8411#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:279
8412msgid "Add binding"
8413msgstr ""
8414
8415#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:329
8416#, fuzzy
8417msgid "Bind a connection"
8418msgstr "無法開啟連線。"
8419
8420#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:335
8421#, fuzzy
8422msgid "Bind a data set"
8423msgstr "Binary 處理常式"
8424
8425#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:418
8426#, fuzzy
8427msgid "Bind a data set as a table:"
8428msgstr "Binary 處理常式"
8429
8430#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:422
8431msgid "Import a data set and make it appear as a table"
8432msgstr ""
8433
8434#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:425
8435#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:535
8436msgid "Remove this bind"
8437msgstr ""
8438
8439#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:475
8440#, fuzzy
8441msgid "Invalid schema name"
8442msgstr "空欄位名稱無效"
8443
8444#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:525
8445#, fuzzy
8446msgid "Bind all tables of a connection using a schema prefix:"
8447msgstr "無法開啟連線。"
8448
8449#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:529
8450msgid ""
8451"Each table in the selected connection will appear as a table in the virtual "
8452"connection using the specified schema as a prefix"
8453msgstr ""
8454
8455#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:562
8456#, fuzzy
8457msgid ""
8458"Name of the schema the\n"
8459"tables will be in"
8460msgstr "資料庫檔案中要使用的資料庫名稱"
8461
8462#: ../tools/browser/data-manager/analyser.c:192
8463#, fuzzy
8464msgid "Obtain referenced data in table "
8465msgstr "被參考表格"
8466
8467#: ../tools/browser/data-manager/analyser.c:209
8468msgid "List referencing data in "
8469msgstr ""
8470
8471#: ../tools/browser/data-manager/analyser.c:276
8472#, fuzzy, c-format
8473msgid "Error adding new data source: %s"
8474msgstr "讀取 %s 時發生錯誤:%s"
8475
8476#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:300
8477#, fuzzy
8478msgid "Data Manager"
8479msgstr "資料庫名稱"
8480
8481#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:300
8482#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:519
8483#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:327
8484#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:475
8485#, fuzzy
8486msgid "Unsaved"
8487msgstr "『%s』參數無效"
8488
8489#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:331
8490#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:336
8491msgid "Variables' values:"
8492msgstr ""
8493
8494#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:388
8495msgid "Reset"
8496msgstr ""
8497
8498#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:389
8499msgid ""
8500"Reset the editor's\n"
8501"contents"
8502msgstr ""
8503
8504#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:396
8505#, fuzzy
8506msgid "Add a new data source"
8507msgstr "無法描述 Oracle 表格"
8508
8509#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:402
8510#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:369
8511#, fuzzy
8512msgid "Variables"
8513msgstr "比例"
8514
8515#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:402
8516msgid "Show variables needed"
8517msgstr ""
8518
8519#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:408
8520#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:327
8521#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:376
8522msgid "Execute"
8523msgstr ""
8524
8525#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:408
8526msgid ""
8527"Execute specified\n"
8528"data manager"
8529msgstr ""
8530
8531#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:414
8532#, fuzzy
8533msgid "View XML"
8534msgstr "檢視"
8535
8536#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:414
8537msgid ""
8538"View specifications\n"
8539"as XML (advanced)"
8540msgstr ""
8541
8542#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:435
8543msgid "BBB:"
8544msgstr ""
8545
8546#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:507
8547#, c-format
8548msgid "'%s' data manager"
8549msgstr ""
8550
8551#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:508
8552#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:519
8553#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:552
8554#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:967
8555#: ../tools/browser/data-manager/perspective-main.c:33
8556#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:510
8557#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:484
8558#, fuzzy
8559msgid "Data manager"
8560msgstr "資料庫名稱"
8561
8562#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:562
8563#, fuzzy
8564msgid "Could not save data manager"
8565msgstr "無法儲存 %s 檔案"
8566
8567#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:588
8568#, fuzzy
8569msgid "Data manager's name"
8570msgstr "資料庫名稱"
8571
8572#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:608
8573#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:274
8574#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:286
8575#, fuzzy
8576msgid "Save"
8577msgstr "比例"
8578
8579#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:727
8580#, fuzzy, c-format
8581msgid "source%d"
8582msgstr "資料來源"
8583
8584#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:786
8585#, fuzzy
8586msgid "Data source from SQL"
8587msgstr "資料來源"
8588
8589#. To translators: "In schema" refers to the database schema an object is in
8590#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:824
8591#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:331
8592#, fuzzy, c-format
8593msgid "In schema '%s'"
8594msgstr "空欄位名稱無效"
8595
8596#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:834
8597#, c-format
8598msgid "For table: %s"
8599msgstr ""
8600
8601#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:918
8602msgid ""
8603"Switching to execution mode. Hit the Escape key to return to the compose mode"
8604msgstr ""
8605
8606#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:924
8607msgid "_Toggle mode"
8608msgstr ""
8609
8610#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:924
8611msgid "Switch between compose and execute modes"
8612msgstr ""
8613
8614#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:199
8615#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:188
8616#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:189
8617#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:168
8618#, fuzzy, c-format
8619msgid "Could not remove favorite: %s"
8620msgstr "無法儲存 %s 檔案"
8621
8622#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:257
8623#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:617
8624#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:476
8625#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:482
8626#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:251
8627#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:598
8628#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:815
8629#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:845
8630#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:264
8631#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:705
8632#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:350
8633#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:467
8634#, fuzzy, c-format
8635msgid "Could not add favorite: %s"
8636msgstr "無法開啟 %s 檔案"
8637
8638#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:288
8639#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:282
8640#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:335
8641#, fuzzy
8642msgid "Favorite's properties"
8643msgstr "'%s' 的參數不足"
8644
8645#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:310
8646#, fuzzy
8647msgid "Specifications"
8648msgstr "連線已關閉"
8649
8650#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:481
8651#, fuzzy
8652msgid "Saved"
8653msgstr "比例"
8654
8655#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:607
8656#, fuzzy
8657msgid "Unnamed data manager"
8658msgstr "『%s』參數無效"
8659
8660#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:331
8661#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:331
8662#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:312
8663#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:307
8664msgid "_Show favorites"
8665msgstr ""
8666
8667#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:331
8668#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:331
8669#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:312
8670#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:307
8671#, fuzzy
8672msgid "Show or hide favorites"
8673msgstr "無法開啟 %s 檔案"
8674
8675#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:335
8676#, fuzzy
8677msgid "_Manager"
8678msgstr "資料庫名稱"
8679
8680#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:335
8681#, fuzzy
8682msgid "Manager"
8683msgstr "資料庫名稱"
8684
8685#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:336
8686#, fuzzy
8687msgid "_New data manager"
8688msgstr "資料庫名稱"
8689
8690#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:336
8691#, fuzzy
8692msgid "New data manager"
8693msgstr "資料庫名稱"
8694
8695#. Translators: Do not translate "table" nor "query"
8696#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:404
8697#, c-format
8698msgid "Node must be \"table\" or \"query\", and is \"%s\""
8699msgstr ""
8700
8701#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:437
8702#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:278
8703msgid "Not ready"
8704msgstr ""
8705
8706#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:444
8707#, fuzzy, c-format
8708msgid "Malformed table name \"%s\""
8709msgstr "資料來源的詳細參數"
8710
8711#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:461
8712#, fuzzy, c-format
8713msgid "Could not find the \"%s\" table"
8714msgstr "無法取得橫列"
8715
8716#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:466
8717#, c-format
8718msgid "The \"%s\" object is not a table"
8719msgstr ""
8720
8721#. Translators: Do not translate "name"
8722#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:485
8723#, fuzzy
8724msgid "Missing attribute \"name\" for table"
8725msgstr "缺少名為『路徑』的屬性"
8726
8727#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:625
8728#, fuzzy, c-format
8729msgid "Could not find any foreign key to \"%s\""
8730msgstr "找不到名為『%s』的參數來源"
8731
8732#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:630
8733#, c-format
8734msgid "The fields involved in the foreign key to \"%s\" are not known"
8735msgstr ""
8736
8737#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:951
8738#, fuzzy
8739msgid "No SELECT statement to execute"
8740msgstr "無法預備 Oracle 敘述"
8741
8742#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:1023
8743msgid "Refresh data"
8744msgstr ""
8745
8746#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:1210
8747#, fuzzy, c-format
8748msgid "Contents of '%s'"
8749msgstr "無法載入『%s』檔案"
8750
8751#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:1221
8752#, fuzzy
8753msgid "Could not build SELECT statement"
8754msgstr "無法預備 Oracle 敘述"
8755
8756#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:1288
8757msgid "Multiple statements detected, only the first will be used"
8758msgstr ""
8759
8760#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:158
8761msgid "Id"
8762msgstr "Id"
8763
8764#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:160
8765msgid ""
8766"Data source's ID\n"
8767"(as referenced by other data sources)"
8768msgstr ""
8769
8770#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:166
8771#, fuzzy
8772msgid "Data source's description"
8773msgstr "資料庫的說明"
8774
8775#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:170
8776msgid ""
8777"Table to display data from, leave empty\n"
8778"to specify a SELECT statement instead"
8779msgstr ""
8780
8781#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:174
8782msgid ""
8783"SELECT\n"
8784"SQL"
8785msgstr ""
8786
8787#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:175
8788msgid ""
8789"Actual SQL executed\n"
8790"to select data\n"
8791"Can't be changed if a table name is set"
8792msgstr ""
8793
8794#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:182
8795msgid "Dependencies"
8796msgstr ""
8797
8798#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:183
8799msgid "Required and provided named parameters"
8800msgstr ""
8801
8802#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:243
8803#, fuzzy
8804msgid "Requires:"
8805msgstr "需要 SSL"
8806
8807#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:255
8808msgid "Exports:"
8809msgstr ""
8810
8811#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:243
8812msgid "Link to other data"
8813msgstr ""
8814
8815#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:345
8816#, fuzzy
8817msgid "Remove data source"
8818msgstr "資料來源"
8819
8820#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:351
8821#, fuzzy
8822msgid "Show data source's properties"
8823msgstr "資料來源"
8824
8825#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:389
8826#, fuzzy
8827msgid "No data source defined"
8828msgstr "定義"
8829
8830#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:888
8831#, fuzzy, c-format
8832msgid "Can't bind parameter '%s' of type '%s' to a parameter of type '%s'"
8833msgstr "無法加入類型為 %s,值為『%s』的參數"
8834
8835#: ../tools/browser/data-manager/ui-spec-editor.c:163
8836#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:303
8837msgid "Remove"
8838msgstr ""
8839
8840#: ../tools/browser/data-manager/ui-spec-editor.c:244
8841#, fuzzy
8842msgid "Data sources:"
8843msgstr "資料來源"
8844
8845#: ../tools/browser/data-manager/ui-spec-editor.c:302
8846#, fuzzy
8847msgid "Selected data source's properties:"
8848msgstr "資料來源"
8849
8850#: ../tools/browser/data-manager/xml-spec-editor.c:171
8851#, fuzzy
8852msgid "Error parsing XML specifications"
8853msgstr "『%s』函式有多於一種回傳類型"
8854
8855#: ../tools/browser/data-manager/xml-spec-editor.c:185
8856#, fuzzy, c-format
8857msgid "Expecting <%s> root node"
8858msgstr "預期的標記是 <op_data> ,但收到的是 <%s>"
8859
8860#: ../tools/browser/data-manager/xml-spec-editor.c:315
8861#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:316
8862msgid "SQL code to execute:"
8863msgstr ""
8864
8865#: ../tools/browser/gda-browser-5.0.desktop.in.h:2
8866msgid "Browse your database's contents"
8867msgstr ""
8868
8869#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:404
8870#, fuzzy
8871msgid "Could not get information about LDAP class"
8872msgstr "無法擷取直行的值"
8873
8874#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:424
8875msgid "Class OID:"
8876msgstr ""
8877
8878#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:435
8879msgid "Class kind:"
8880msgstr ""
8881
8882#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:449
8883#, fuzzy
8884msgid "Class name:"
8885msgid_plural "Class names:"
8886msgstr[0] "表格的名稱"
8887msgstr[1] "表格的名稱"
8888
8889#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:462
8890msgid "This LDAP class is obsolete"
8891msgstr ""
8892
8893#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:470
8894#, fuzzy
8895msgid "Required attribute:"
8896msgid_plural "Required attributes:"
8897msgstr[0] "額外屬性"
8898msgstr[1] "額外屬性"
8899
8900#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:486
8901#, fuzzy
8902msgid "Optional attribute:"
8903msgid_plural "Optional attributes:"
8904msgstr[0] "額外屬性"
8905msgstr[1] "額外屬性"
8906
8907#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:505
8908msgid "Children class:"
8909msgid_plural "Children classes:"
8910msgstr[0] ""
8911msgstr[1] ""
8912
8913#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:550
8914#, fuzzy
8915msgid "Inherited class:"
8916msgid_plural "Inherited classes:"
8917msgstr[0] "承繼"
8918msgstr[1] "承繼"
8919
8920#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:221
8921#, fuzzy
8922msgid "Select the file to save data to"
8923msgstr "選取(聯集 [union])"
8924
8925#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:242
8926#, fuzzy, c-format
8927msgid "Could not save data: %s"
8928msgstr "無法儲存 %s 檔案"
8929
8930#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:530
8931#, fuzzy
8932msgid "Non activated"
8933msgstr "未啟動欄位"
8934
8935#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:578
8936#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:582
8937#, fuzzy
8938msgid "Never"
8939msgstr "嚴重性"
8940
8941#. DN
8942#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:762
8943msgid "Distinguished Name:"
8944msgstr ""
8945
8946#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:909
8947msgid "Can't display attribute value"
8948msgstr ""
8949
8950#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:924
8951#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:959
8952#, fuzzy
8953msgid "Could not get information about LDAP entry"
8954msgstr "無法擷取直行的值"
8955
8956#: ../tools/browser/ldap-browser/filter-editor.c:151
8957msgid "Base DN:"
8958msgstr ""
8959
8960#: ../tools/browser/ldap-browser/filter-editor.c:155
8961#, fuzzy
8962msgid "Filter expression:"
8963msgstr "已索引欄位或表示式"
8964
8965#: ../tools/browser/ldap-browser/filter-editor.c:159
8966#, fuzzy
8967msgid "Attributes to fetch:"
8968msgstr "找不到 %s 表格"
8969
8970#: ../tools/browser/ldap-browser/filter-editor.c:163
8971msgid "Search scope:"
8972msgstr ""
8973
8974#: ../tools/browser/ldap-browser/hierarchy-view.c:567
8975#, fuzzy, c-format
8976msgid "Could not find LDAP entry whith DN '%s'"
8977msgstr "找不到名為『%s』的參數來源"
8978
8979#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:335
8980#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:552
8981#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:558
8982#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:463
8983msgid "_LDAP"
8984msgstr ""
8985
8986#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:335
8987#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:552
8988#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:558
8989#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:463
8990#: ../tools/gda-sql.c:2967 ../tools/gda-sql.c:2980 ../tools/gda-sql.c:2997
8991#: ../tools/gda-sql.c:3010
8992msgid "LDAP"
8993msgstr ""
8994
8995#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:336
8996msgid "_New LDAP entries browser"
8997msgstr ""
8998
8999#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:336
9000msgid "Open a new LDAP entries browser"
9001msgstr ""
9002
9003#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:338
9004msgid "_New LDAP classes browser"
9005msgstr ""
9006
9007#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:338
9008msgid "Open a new LDAP classes browser"
9009msgstr ""
9010
9011#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:340
9012msgid "_New LDAP search"
9013msgstr ""
9014
9015#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:340
9016msgid "Open a new LDAP search form"
9017msgstr ""
9018
9019#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:362
9020#, fuzzy
9021msgid "LDAP classes browser"
9022msgstr "資料庫伺服器"
9023
9024#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:382
9025#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:618
9026#, fuzzy
9027msgid "LDAP classes"
9028msgstr "LDAP 旗標"
9029
9030#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:409
9031#, fuzzy
9032msgid "LDAP class's properties"
9033msgstr "'%s' 的參數不足"
9034
9035#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:553
9036#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:559
9037#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:988
9038msgid "Add to _Favorites"
9039msgstr ""
9040
9041#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:553
9042#, fuzzy
9043msgid "Add class to favorites"
9044msgstr "無法開啟 %s 檔案"
9045
9046#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:555
9047msgid "Previous class"
9048msgstr ""
9049
9050#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:555
9051msgid "Move back to previous LDAP class"
9052msgstr ""
9053
9054#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:557
9055msgid "Next class"
9056msgstr ""
9057
9058#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:557
9059msgid "Move to next LDAP class"
9060msgstr ""
9061
9062#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:368
9063#, fuzzy
9064msgid "LDAP entries browser"
9065msgstr "資料庫伺服器"
9066
9067#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:388
9068msgid "LDAP hierarchy"
9069msgstr ""
9070
9071#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:415
9072#, fuzzy
9073msgid "LDAP entry's details"
9074msgstr "資料來源『%s』詳情"
9075
9076#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:559
9077#, fuzzy
9078msgid "Add entry to favorites"
9079msgstr "無法儲存 %s 檔案"
9080
9081#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:561
9082msgid "Previous entry"
9083msgstr ""
9084
9085#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:561
9086msgid "Move back to previous LDAP entry"
9087msgstr ""
9088
9089#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:563
9090msgid "Next entry"
9091msgstr ""
9092
9093#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:563
9094#, fuzzy
9095msgid "Move to next LDAP entry"
9096msgstr "LDAP 目錄提供者"
9097
9098#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:624
9099msgid "LDAP entries"
9100msgstr ""
9101
9102#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:476
9103#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:562
9104#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:244
9105msgid "Favorites"
9106msgstr ""
9107
9108#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:286
9109msgid "LDAP search page"
9110msgstr ""
9111
9112#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:296
9113msgid "LDAP search settings"
9114msgstr ""
9115
9116#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:321
9117#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:363
9118#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:432
9119msgid "Clear"
9120msgstr ""
9121
9122#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:322
9123#, fuzzy
9124msgid "Clear the search settings"
9125msgstr "字串"
9126
9127#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:328
9128#, fuzzy
9129msgid "Execute LDAP search"
9130msgstr "查詢沒有內容"
9131
9132#. results
9133#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:334
9134#, fuzzy
9135msgid "Results"
9136msgstr "結果"
9137
9138#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:382
9139#, fuzzy, c-format
9140msgid "Could not define virtual table for this LDAP search: %s"
9141msgstr "無法取得 Oracle 參數"
9142
9143#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:388
9144#, c-format
9145msgid "Virtual table '%s' for this LDAP search has been defined"
9146msgstr ""
9147
9148#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:464
9149#, fuzzy
9150msgid "Define as table"
9151msgstr "被參考表格"
9152
9153#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:464
9154msgid "Define search as a virtual table"
9155msgstr ""
9156
9157#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:538
9158msgid "LDAP search"
9159msgstr ""
9160
9161#: ../tools/browser/ldap-browser/vtable-dialog.c:116
9162msgid "Define LDAP search as a virtual table"
9163msgstr ""
9164
9165#: ../tools/browser/ldap-browser/vtable-dialog.c:125
9166#, fuzzy
9167msgid "Name of the virtual LDAP table to create"
9168msgstr "要建立的資料庫的名稱"
9169
9170#: ../tools/browser/ldap-browser/vtable-dialog.c:126
9171msgid ""
9172"Everytime data is selected from the virtual table which will be created, the "
9173"LDAP search will be executed and data returned as the contents of the table."
9174msgstr ""
9175
9176#: ../tools/browser/ldap-browser/vtable-dialog.c:139
9177#, fuzzy
9178msgid "Table name:"
9179msgstr "表格的名稱"
9180
9181#: ../tools/browser/ldap-browser/vtable-dialog.c:147
9182#, fuzzy
9183msgid "Replace if exists:"
9184msgstr "已有『%s』檔案"
9185
9186#: ../tools/browser/login-dialog.c:139
9187#, fuzzy
9188msgid "Connection opening:"
9189msgstr "連線字串"
9190
9191#: ../tools/browser/login-dialog.c:140
9192msgid ""
9193"Select a named data source, or specify\n"
9194"parameters to open a connection to a \n"
9195"non defined data source"
9196msgstr ""
9197
9198#: ../tools/browser/login-dialog.c:254
9199msgid "Cancelled by the user"
9200msgstr ""
9201
9202#: ../tools/browser/main.c:105 ../tools/gda-sql.c:183
9203#, fuzzy
9204msgid "[DSN|connection string]..."
9205msgstr "ODBC 連線字串"
9206
9207#: ../tools/browser/main.c:130 ../tools/browser/main.c:149
9208#: ../tools/gda-list-server-op.c:126
9209#, fuzzy, c-format
9210msgid "Error: %s\n"
9211msgstr "錯誤:%s"
9212
9213#: ../tools/browser/main.c:162 ../tools/gda-sql.c:293
9214#, fuzzy, c-format
9215msgid "All files are in the directory: %s\n"
9216msgstr "無法從 %s 取得檔案"
9217
9218#: ../tools/browser/main.c:170 ../tools/gda-sql.c:301
9219#, c-format
9220msgid ""
9221"Can't get the list of files used to store information about each connection: "
9222"%s\n"
9223msgstr ""
9224
9225#: ../tools/browser/main.c:185 ../tools/gda-sql.c:313
9226#, c-format
9227msgid ""
9228"Error while purging files used to store information about each connection: "
9229"%s\n"
9230msgstr ""
9231
9232#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:250
9233#, fuzzy
9234msgid "Multiple statements"
9235msgstr "缺乏 INSERT 目標實體"
9236
9237#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:254
9238#, fuzzy
9239msgid "SELECT statement"
9240msgstr "無法預備 Oracle 敘述"
9241
9242#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:257
9243#, fuzzy
9244msgid "INSERT statement"
9245msgstr "無法預備 Oracle 敘述"
9246
9247#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:260
9248msgid "UPDATE statement"
9249msgstr ""
9250
9251#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:263
9252#, fuzzy
9253msgid "DELETE statement"
9254msgstr "無法預備 Oracle 敘述"
9255
9256#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:266
9257#, fuzzy
9258msgid "COMPOUND SELECT statement"
9259msgstr "無法預備 Oracle 敘述"
9260
9261#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:269
9262msgid "BEGIN statement"
9263msgstr ""
9264
9265#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:272
9266msgid "ROLLBACK statement"
9267msgstr ""
9268
9269#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:275
9270msgid "COMMIT statement"
9271msgstr ""
9272
9273#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:278
9274msgid "ADD SAVEPOINT statement"
9275msgstr ""
9276
9277#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:281
9278msgid "ROLLBACK SAVEPOINT statement"
9279msgstr ""
9280
9281#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:284
9282msgid "DELETE SAVEPOINT statement"
9283msgstr ""
9284
9285#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:287
9286#, fuzzy
9287msgid "Unknown statement"
9288msgstr "節點無效"
9289
9290#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:757
9291msgid ""
9292"Getting\n"
9293"favorites..."
9294msgstr ""
9295
9296#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:769
9297msgid ""
9298"No favorite:\n"
9299"drag item to\n"
9300"define one"
9301msgstr ""
9302
9303#: ../tools/browser/query-exec/perspective-main.c:33
9304msgid "Query execution (SQL)"
9305msgstr ""
9306
9307#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:290
9308#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1267
9309#, fuzzy
9310msgid "Query editor"
9311msgstr "查詢名稱"
9312
9313#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:364
9314#, fuzzy
9315msgid ""
9316"Clear the editor's\n"
9317"contents"
9318msgstr "無法開啟連線。"
9319
9320#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:370
9321msgid ""
9322"Show variables needed\n"
9323"to execute SQL"
9324msgstr ""
9325
9326#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:376
9327msgid "Execute SQL in editor"
9328msgstr ""
9329
9330#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:382
9331#, fuzzy
9332msgid "Indent"
9333msgstr "索引"
9334
9335#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:383
9336msgid ""
9337"Indent SQL in editor\n"
9338"and make the code more readable\n"
9339"(removes comments)"
9340msgstr ""
9341
9342#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:391
9343msgid "Favorite"
9344msgstr ""
9345
9346#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:392
9347msgid "Add SQL to favorite"
9348msgstr ""
9349
9350#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:406
9351msgid "Execution history:"
9352msgstr ""
9353
9354#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:424
9355#, fuzzy
9356msgid "Copy"
9357msgstr "已複製"
9358
9359#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:425
9360msgid ""
9361"Copy selected history\n"
9362"to editor"
9363msgstr ""
9364
9365#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:433
9366msgid "Clear history"
9367msgstr ""
9368
9369#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:445
9370msgid "Execution Results:"
9371msgstr ""
9372
9373#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:707
9374#, fuzzy
9375msgid "New favorite"
9376msgstr "新名稱"
9377
9378#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:718
9379#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:751
9380#, fuzzy, c-format
9381msgid "Modify favorite '%s'"
9382msgstr "無法開啟 %s 檔案"
9383
9384#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:739
9385#, fuzzy
9386msgid "Modify a favorite"
9387msgstr "無法開啟 %s 檔案"
9388
9389#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:788
9390#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:808
9391#, fuzzy
9392msgid "Favorite's name"
9393msgstr "表格的名稱"
9394
9395#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:789
9396#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:695
9397#, fuzzy
9398msgid "Unnamed query"
9399msgstr "未命名的查詢"
9400
9401#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:792
9402#, fuzzy
9403msgid "Name of the favorite to create"
9404msgstr "要建立的資料庫的名稱"
9405
9406#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:793
9407#, fuzzy
9408msgid "Enter the name of the favorite to create"
9409msgstr "要建立的資料庫的名稱"
9410
9411#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:923
9412#, fuzzy
9413msgid "Invalid variable's contents"
9414msgstr "Oracle 識別號無效"
9415
9416#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:924
9417#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:922
9418msgid "assign values to the following variables"
9419msgstr ""
9420
9421#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1031
9422msgid ""
9423"A transaction has automatically been started\n"
9424"during this statement's execution, this usually\n"
9425"happens when blobs are selected (and the transaction\n"
9426"will have to remain opened while the blobs are still\n"
9427"accessible, clear the corresponding history item before\n"
9428"closing the transaction)."
9429msgstr ""
9430
9431#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1049
9432#, fuzzy
9433msgid "Statement executed"
9434msgstr "敘述已預備好。"
9435
9436#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1106
9437#, fuzzy, c-format
9438msgid "Error while parsing code: %s"
9439msgstr "讀取 %s 時發生錯誤:%s"
9440
9441#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1116
9442msgid ""
9443"A query is already being executed, to execute another query, open a new "
9444"connection."
9445msgstr ""
9446
9447#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1175
9448msgid ""
9449"Internal error, please report error to http://bugzilla.gnome.org/ for the "
9450"\"libgda\" product"
9451msgstr ""
9452
9453#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1218
9454msgid "_Execute"
9455msgstr ""
9456
9457#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1218
9458#, fuzzy
9459msgid "Execute query"
9460msgstr "查詢沒有內容"
9461
9462#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1221
9463msgid "_Undo"
9464msgstr ""
9465
9466#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1221
9467msgid "Undo last change"
9468msgstr ""
9469
9470#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:696
9471msgid "Copy all in a single line"
9472msgstr ""
9473
9474#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1243
9475msgid "In the future:\n"
9476msgstr ""
9477
9478#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1247
9479msgid "Less than a minute ago:\n"
9480msgstr ""
9481
9482#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1252
9483#, c-format
9484msgid "%lu minute ago:\n"
9485msgid_plural "%lu minutes ago:\n"
9486msgstr[0] ""
9487msgstr[1] ""
9488
9489#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1259
9490#, c-format
9491msgid "%lu hour ago\n"
9492msgid_plural "%lu hours ago\n"
9493msgstr[0] ""
9494msgstr[1] ""
9495
9496#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1265
9497#, c-format
9498msgid "%lu day ago\n"
9499msgid_plural "%lu days ago\n"
9500msgstr[0] ""
9501msgstr[1] ""
9502
9503#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:316
9504#, fuzzy
9505msgid "_Query"
9506msgstr "『%s』查詢"
9507
9508#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:316
9509#, fuzzy
9510msgid "Query"
9511msgstr "『%s』查詢"
9512
9513#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:317
9514msgid "_New editor"
9515msgstr ""
9516
9517#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:317
9518msgid "Open a new query editor"
9519msgstr ""
9520
9521#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:285
9522#, fuzzy, c-format
9523msgid "Could not add action: %s"
9524msgstr "無法開啟 %s 檔案"
9525
9526#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:359
9527#, fuzzy
9528msgid "SQL Code"
9529msgstr "SQL 文字"
9530
9531#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:366
9532#, fuzzy
9533msgid "Is action"
9534msgstr "沒有動作"
9535
9536#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:369
9537msgid ""
9538"Check this option to make this favorite an action\n"
9539"which can be proposed for execution from grids\n"
9540"containing data. The parameters required to execute\n"
9541"the query will be defined from the row selected in the grid"
9542msgstr ""
9543
9544#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:218
9545#, fuzzy
9546msgid "Statement:"
9547msgstr "狀態"
9548
9549#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:239
9550#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:267
9551#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:453 ../tools/gda-sql.c:695
9552#: ../tools/gda-sql.c:777 ../tools/gda-sql.c:2034
9553#, fuzzy, c-format
9554msgid "Execution delay"
9555msgstr "選取(聯集 [union])"
9556
9557#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:259
9558#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:446 ../tools/gda-sql.c:688
9559#: ../tools/gda-sql.c:770
9560msgid "Number of rows impacted"
9561msgstr ""
9562
9563#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:292
9564#, fuzzy
9565msgid "Execution Parameters"
9566msgstr "'%s' 的參數不足"
9567
9568#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:354
9569msgid "No result selected"
9570msgstr ""
9571
9572#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:397
9573#, fuzzy
9574msgid "Re-execute query"
9575msgstr "查詢沒有內容"
9576
9577#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:495
9578msgid "Execution error:\n"
9579msgstr ""
9580
9581#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:296
9582#, fuzzy
9583msgid "Table not found"
9584msgstr "找不到 %s 表格"
9585
9586#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:303
9587msgid "Requested object is not a table or view"
9588msgstr ""
9589
9590#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:394
9591#, fuzzy
9592msgid "Auto incremented"
9593msgstr "自動增加"
9594
9595#: ../tools/browser/schema-browser/objects-index.c:170
9596#, fuzzy
9597msgid "Tables' index"
9598msgstr "表格的名稱"
9599
9600#: ../tools/browser/schema-browser/perspective-main.c:33
9601#, fuzzy
9602msgid "Schema browser"
9603msgstr "綱要(Schema)報告"
9604
9605#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:230
9606#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:568
9607msgid "Diagram"
9608msgstr ""
9609
9610#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:240
9611#, fuzzy
9612msgid "Could not save diagram"
9613msgstr "無法儲存 %s 檔案"
9614
9615#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:266
9616#, fuzzy
9617msgid "Canvas's name"
9618msgstr "表格的名稱"
9619
9620#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:327
9621#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:384
9622#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:464
9623#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:475
9624#, fuzzy
9625msgid "Relations diagram"
9626msgstr "理序 (Collation)"
9627
9628#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:374
9629#, fuzzy
9630msgid "Error parsing favorite's contents"
9631msgstr "解析『%s』時發生錯誤"
9632
9633#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:383
9634#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:463
9635#, c-format
9636msgid "'%s' diagram"
9637msgstr ""
9638
9639#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:433
9640#, fuzzy
9641msgid "Missing table attribute in favorite's contents"
9642msgstr "缺乏 INSERT 目標實體"
9643
9644#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:519
9645#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:990
9646#, fuzzy
9647msgid "_Contents"
9648msgstr "備註"
9649
9650#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:519
9651#, fuzzy
9652msgid "View contents"
9653msgstr "目錄"
9654
9655#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:312
9656msgid "_Schema"
9657msgstr ""
9658
9659#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:312
9660#: ../tools/command-exec.c:1088
9661msgid "Schema"
9662msgstr ""
9663
9664#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:313
9665#, fuzzy
9666msgid "_New Diagram"
9667msgstr "新名稱"
9668
9669#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:313
9670#, fuzzy
9671msgid "Create a new diagram"
9672msgstr "理序 (Collation)"
9673
9674#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:417
9675#, fuzzy
9676msgid "Could not load diagram"
9677msgstr "無法開啟 %s 檔案"
9678
9679#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:267
9680#, fuzzy, c-format
9681msgid "Declared foreign key '%s' on "
9682msgstr "外鍵 (Foreign key)"
9683
9684#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:270
9685#, fuzzy, c-format
9686msgid "Foreign key '%s' on "
9687msgstr "外鍵 (Foreign key)"
9688
9689#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:336
9690#, c-format
9691msgid ""
9692"incompatible types: '%s' for the foreign key and '%s' for the referenced "
9693"primary key"
9694msgstr ""
9695
9696#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:385
9697#, fuzzy, c-format
9698msgid "Could not compute table's UNIQUE constraints for %s.%s.%s"
9699msgstr "無法建立檔案 %s"
9700
9701#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:408
9702#, fuzzy
9703msgid "Unique constraint"
9704msgstr "檢查限制"
9705
9706#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:430
9707#, fuzzy
9708msgid "Tables referencing this one"
9709msgstr "表格的說明"
9710
9711#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:628
9712#, fuzzy
9713msgid "Column Name"
9714msgstr "沒有名稱"
9715
9716#. To translators: "Not NULL?" is a table's column's attribute. The NULL term should not be translated as it refers to the SQL NULL value
9717#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:650
9718#, fuzzy
9719msgid "Not NULL?"
9720msgstr "非 NULL"
9721
9722#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:688
9723#, fuzzy
9724msgid "LDAP virtual table definition"
9725msgstr "定義"
9726
9727#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:735
9728msgid "Constraints and integrity rules"
9729msgstr ""
9730
9731#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:926
9732#, fuzzy, c-format
9733msgid "Could not find table '%s.%s'"
9734msgstr "找不到名為『%s』的參數來源"
9735
9736#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:961
9737#, fuzzy, c-format
9738msgid "Could not find declared foreign key '%s'"
9739msgstr "找不到名為『%s』的參數來源"
9740
9741#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:356
9742msgid ""
9743"Table not found. If you think this is an error,\n"
9744"please refresh the meta data from the database\n"
9745"(menu Connection/Fetch meta data)."
9746msgstr ""
9747
9748#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:387
9749#, fuzzy
9750msgid "Relations"
9751msgstr "理序 (Collation)"
9752
9753#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:397
9754#, fuzzy
9755msgid "Preferences"
9756msgstr "參考"
9757
9758#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:526
9759#, fuzzy
9760msgid "Data successfully inserted"
9761msgstr "連線成功開啟!\n"
9762
9763#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:674
9764#, fuzzy
9765msgid "Meta data not yet available"
9766msgstr "無法提供"
9767
9768#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:691
9769msgid "Can't find information about table"
9770msgstr ""
9771
9772#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:727
9773#, c-format
9774msgid ""
9775"Internal error while building INSERT statement:\n"
9776"%s"
9777msgstr ""
9778
9779#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:773
9780#, fuzzy, c-format
9781msgid "Default value: '%s'"
9782msgstr "預設值"
9783
9784#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:783
9785#, fuzzy
9786msgid "Default value: auto incremented value"
9787msgstr "自動增加數值"
9788
9789#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:897
9790#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:921
9791#, fuzzy
9792msgid "Values to insert into table"
9793msgstr "參數名稱"
9794
9795#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:958
9796#, fuzzy, c-format
9797msgid "Can't find information about table '%s'"
9798msgstr "無法擷取直行的值"
9799
9800#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:987
9801#, fuzzy
9802msgid "_Table"
9803msgstr "表格"
9804
9805#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:988
9806msgid "Add table to favorites"
9807msgstr ""
9808
9809#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:990
9810#, fuzzy
9811msgid "View table's contents"
9812msgstr "Oracle 識別號無效"
9813
9814#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:992
9815#, fuzzy
9816msgid "_Insert data"
9817msgstr "插入方法"
9818
9819#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:992
9820msgid "Insert data into table"
9821msgstr ""
9822
9823#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:994
9824#, fuzzy
9825msgid "_Declare foreign key"
9826msgstr "外鍵 (Foreign key)"
9827
9828#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:994
9829msgid "Declare a foreign key for table"
9830msgstr ""
9831
9832#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:261
9833#, fuzzy
9834msgid "default"
9835msgstr "預設"
9836
9837#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:338
9838#, fuzzy
9839msgid "Table's fields"
9840msgstr "表格的名稱"
9841
9842#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:382
9843msgid "Field's display preferences"
9844msgstr ""
9845
9846#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:459
9847#, fuzzy
9848msgid "Data entry type:"
9849msgstr "資料類型"
9850
9851#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:460
9852msgid ""
9853"Defines how data for the selected column\n"
9854"will be displayed in forms. Leave 'Default' to have\n"
9855"the default display"
9856msgstr ""
9857
9858#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:469
9859#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:480
9860msgid "none"
9861msgstr ""
9862
9863#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:473
9864#, fuzzy
9865msgid "Options:"
9866msgstr "選項"
9867
9868#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:484
9869msgid "Preview:"
9870msgstr ""
9871
9872#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:485
9873msgid ""
9874"Free form to test the configured\n"
9875"data entry"
9876msgstr ""
9877
9878#: ../tools/browser/support.c:193
9879#, fuzzy
9880msgid "Information:"
9881msgstr "## 資訊:\n"
9882
9883#: ../tools/browser/support.c:246
9884msgid ""
9885"Unable to display help. Please make sure the documentation package is "
9886"installed."
9887msgstr ""
9888
9889#: ../tools/browser/support.c:263
9890#, fuzzy
9891msgid "Unable to open help file"
9892msgstr "無法關閉 blob。"
9893
9894#: ../tools/browser/support.c:273 ../tools/browser/support.c:275
9895msgid "Help is being loaded, please wait..."
9896msgstr ""
9897
9898#: ../tools/browser/support.c:321
9899msgid "Close tab"
9900msgstr ""
9901
9902#: ../tools/browser/support.c:439
9903msgid "Abstract"
9904msgstr ""
9905
9906#: ../tools/browser/support.c:441
9907msgid "Structural"
9908msgstr ""
9909
9910#: ../tools/browser/support.c:443
9911msgid "Auxilliary"
9912msgstr ""
9913
9914#: ../tools/browser/support.h:117
9915msgid ""
9916"<small>This area allows to give values to\n"
9917"variables defined in the SQL code\n"
9918"using the following syntax:\n"
9919"<b><tt>##&lt;variable name&gt;::&lt;type&gt;[::null]</tt></b>\n"
9920"For example:\n"
9921"<span foreground=\"#4e9a06\"><b><tt>##id::int</tt></b></span>\n"
9922"      defines <b>id</b> as a non NULL integer\n"
9923"<span foreground=\"#4e9a06\"><b><tt>##age::string::null</tt></b></span>\n"
9924"      defines <b>age</b> as a a string\n"
9925"\n"
9926"Valid types are: <tt>string</tt>, <tt>boolean</tt>, <tt>int</tt>,\n"
9927"<tt>date</tt>, <tt>time</tt>, <tt>timestamp</tt>, <tt>guint</tt>, <tt>blob</"
9928"tt> and\n"
9929"<tt>binary</tt></small>"
9930msgstr ""
9931
9932#: ../tools/browser/text-search.c:264
9933msgid "Hide search toolbar"
9934msgstr ""
9935
9936#: ../tools/browser/text-search.c:269
9937#, fuzzy
9938msgid "Search:"
9939msgstr "搜尋路徑"
9940
9941#: ../tools/browser/text-search.c:289
9942msgid "Case sensitive"
9943msgstr ""
9944
9945#: ../tools/command-exec.c:460 ../tools/command-exec.c:653
9946msgid "Usage"
9947msgstr ""
9948
9949#: ../tools/command-exec.c:636
9950#, fuzzy, c-format
9951msgid "Command '%s' not found\n"
9952msgstr "直行超出範圍"
9953
9954#: ../tools/command-exec.c:767
9955#, fuzzy
9956msgid "History is not supported"
9957msgstr "不支援"
9958
9959#: ../tools/command-exec.c:781 ../tools/command-exec.c:818
9960#: ../tools/command-exec.c:862 ../tools/command-exec.c:905
9961#: ../tools/command-exec.c:1038 ../tools/gda-sql.c:3474
9962#: ../tools/gda-sql.c:5470 ../tools/gda-sql.c:6203 ../tools/gda-sql.c:6428
9963#: ../tools/gda-sql.c:6531
9964#, fuzzy
9965msgid "No current connection"
9966msgstr "無法開啟連線。"
9967
9968#: ../tools/command-exec.c:845
9969#, fuzzy
9970msgid "List of tables"
9971msgstr "測試清單"
9972
9973#: ../tools/command-exec.c:888
9974#, fuzzy
9975msgid "List of views"
9976msgstr "測試清單"
9977
9978#: ../tools/command-exec.c:929
9979#, fuzzy
9980msgid "List of schemas"
9981msgstr "測試清單"
9982
9983#: ../tools/command-exec.c:1003 ../tools/command-exec.c:1134
9984msgid "No object found"
9985msgstr ""
9986
9987#: ../tools/command-exec.c:1164 ../tools/web-server.c:926
9988#, fuzzy
9989msgid "Column"
9990msgstr "備註"
9991
9992#: ../tools/command-exec.c:1166 ../tools/web-server.c:928
9993#, fuzzy
9994msgid "Nullable"
9995msgstr "表格"
9996
9997#: ../tools/command-exec.c:1168 ../tools/web-server.c:930
9998msgid "Extra"
9999msgstr ""
10000
10001#: ../tools/command-exec.c:1171
10002#, c-format
10003msgid "List of columns for view '%s'"
10004msgstr ""
10005
10006#: ../tools/command-exec.c:1175
10007#, c-format
10008msgid "List of columns for table '%s'"
10009msgstr ""
10010
10011#: ../tools/command-exec.c:1187 ../tools/web-server.c:941
10012#, fuzzy
10013msgid "yes"
10014msgstr "有"
10015
10016#: ../tools/command-exec.c:1187 ../tools/web-server.c:941
10017msgid "no"
10018msgstr ""
10019
10020#: ../tools/command-exec.c:1218
10021#, fuzzy, c-format
10022msgid "Could not determine columns of view '%s'"
10023msgstr "無法建立檔案 %s"
10024
10025#: ../tools/command-exec.c:1222
10026#, fuzzy, c-format
10027msgid "Could not determine columns of table '%s'"
10028msgstr "找不到名為『%s』的參數來源"
10029
10030#: ../tools/command-exec.c:1235
10031#, fuzzy, c-format
10032msgid "View definition: %s"
10033msgstr "定義"
10034
10035#. To translators: the term "references" is the verb
10036#. * "to reference" in the context of foreign keys where
10037#. * "table A REFERENCES table B"
10038#: ../tools/command-exec.c:1392
10039#, fuzzy, c-format
10040msgid "references %s"
10041msgstr "參考"
10042
10043#. To translators: the term "references" is the verb
10044#. * "to reference" in the context of foreign keys where
10045#. * "table A REFERENCES table B"
10046#: ../tools/command-exec.c:1398
10047#, fuzzy, c-format
10048msgid "references %s.%s"
10049msgstr "參考"
10050
10051#: ../tools/config-info.c:70
10052#, fuzzy
10053msgid "Installed providers list"
10054msgstr "已安裝的提供者"
10055
10056#: ../tools/config-info.c:108
10057#, fuzzy, c-format
10058msgid "Could not find provider '%s'"
10059msgstr "找不到名為『%s』的參數來源"
10060
10061#: ../tools/config-info.c:120 ../tools/config-info.c:289
10062#: ../tools/gda-sql.c:6036
10063#, fuzzy
10064msgid "Attribute"
10065msgstr "額外屬性"
10066
10067#: ../tools/config-info.c:123
10068#, fuzzy, c-format
10069msgid "Provider '%s' description"
10070msgstr "『%s』提供者詳情"
10071
10072#: ../tools/config-info.c:277
10073#, fuzzy, c-format
10074msgid "Could not find data source '%s'"
10075msgstr "找不到名為『%s』的參數來源"
10076
10077#: ../tools/config-info.c:292
10078#, fuzzy, c-format
10079msgid "DSN '%s' description"
10080msgstr "說明"
10081
10082#: ../tools/config-info.c:298
10083#, fuzzy
10084msgid "DSN name"
10085msgstr "新名稱"
10086
10087#: ../tools/config-info.c:340
10088#, fuzzy
10089msgid "Parameters"
10090msgstr "參數名稱"
10091
10092#: ../tools/config-info.c:388
10093msgid "System DSN?"
10094msgstr ""
10095
10096#: ../tools/config-info.c:394
10097#, fuzzy
10098msgid "Yes"
10099msgstr "有"
10100
10101#: ../tools/config-info.c:394
10102#, fuzzy
10103msgid "No"
10104msgstr "沒有"
10105
10106#: ../tools/config-info.c:427
10107msgid "Last used"
10108msgstr ""
10109
10110#: ../tools/config-info.c:470
10111#, c-format
10112msgid "(%s)"
10113msgstr ""
10114
10115#: ../tools/config-info.c:612
10116#, fuzzy
10117msgid "Failed to remove: "
10118msgstr "要重新命名的表格"
10119
10120#: ../tools/config-info.c:640
10121#, fuzzy, c-format
10122msgid "No file to purge!"
10123msgstr "未有傳回欄位"
10124
10125#: ../tools/gda-list-server-op.c:50
10126msgid "Gda server operations list"
10127msgstr ""
10128
10129#: ../tools/gda-list-server-op.c:60
10130#, fuzzy, c-format
10131msgid "Using XML descriptions in %s\n"
10132msgstr "說明:%s\n"
10133
10134#: ../tools/gda-list-server-op.c:67
10135#, fuzzy, c-format
10136msgid "Could not create provider object: %s\n"
10137msgstr "無法建立檔案 %s"
10138
10139#: ../tools/gda-list-server-op.c:76
10140#, c-format
10141msgid "Existing operation types for provider '%s':\n"
10142msgstr ""
10143
10144#: ../tools/gda-list-server-op.c:78
10145#, c-format
10146msgid "Existing operation types:\n"
10147msgstr ""
10148
10149#: ../tools/gda-list-server-op.c:96
10150#, fuzzy, c-format
10151msgid "Description for type: %s\n"
10152msgstr "說明:%s\n"
10153
10154#: ../tools/gda-list-server-op.c:124
10155#, fuzzy, c-format
10156msgid "Operation not supported\n"
10157msgstr "不支援"
10158
10159#: ../tools/gda-list-server-op.c:379
10160#, fuzzy, c-format
10161msgid "Can't parse file '%s', ignoring it"
10162msgstr "無法載入『%s』檔案"
10163
10164#: ../tools/gda-sql.c:193
10165#, fuzzy, c-format
10166msgid "GDA SQL console version "
10167msgstr "TDS 協定次版本"
10168
10169#: ../tools/gda-sql.c:212
10170msgid ""
10171"Defines how the DN column is handled for LDAP searched (among \"dn\", \"rdn"
10172"\" and \"none\")"
10173msgstr ""
10174
10175#: ../tools/gda-sql.c:218
10176msgid ""
10177"Defines the LDAP attributes which are fetched by default by LDAP commands"
10178msgstr ""
10179
10180#: ../tools/gda-sql.c:226
10181msgid "Set to TRUE when the 1st line of a CSV file holds column names"
10182msgstr ""
10183
10184#: ../tools/gda-sql.c:232
10185msgid "Quote character for CSV format"
10186msgstr ""
10187
10188#: ../tools/gda-sql.c:238
10189msgid "Separator character for CSV format"
10190msgstr ""
10191
10192#: ../tools/gda-sql.c:346
10193msgid "Welcome to the GDA SQL console, version "
10194msgstr ""
10195
10196#: ../tools/gda-sql.c:352
10197#, c-format
10198msgid ""
10199"Type: %s to show usage and distribution terms\n"
10200"      %s or %s for help with internal commands\n"
10201"      %s (or CTRL-D) to quit\n"
10202"      (the '.' can be replaced by a '\\')\n"
10203"      or any query terminated by a semicolon\n"
10204"\n"
10205msgstr ""
10206
10207#: ../tools/gda-sql.c:406
10208#, fuzzy, c-format
10209msgid "Opening connection '%s' for: %s\n"
10210msgstr "無法開啟連線。"
10211
10212#: ../tools/gda-sql.c:411
10213#, fuzzy, c-format
10214msgid "Can't open connection %d: %s\n"
10215msgstr "無法開啟連線。"
10216
10217#: ../tools/gda-sql.c:424
10218#, c-format
10219msgid "Opening connection '%s' for: %s (GDA_SQL_CNC environment variable)\n"
10220msgstr ""
10221
10222#: ../tools/gda-sql.c:429
10223#, fuzzy, c-format
10224msgid "Can't open connection defined by GDA_SQL_CNC: %s\n"
10225msgstr "無法開啟連線至 DSN %s: %s\n"
10226
10227#: ../tools/gda-sql.c:444
10228#, c-format
10229msgid "Can't run HTTP server on port %d\n"
10230msgstr ""
10231
10232#: ../tools/gda-sql.c:987
10233#, fuzzy
10234msgid "Connection closed"
10235msgstr "連線已關閉"
10236
10237#: ../tools/gda-sql.c:1000
10238#, fuzzy
10239msgid "Invalid unnamed command"
10240msgstr "Xbase 識別號無效"
10241
10242#: ../tools/gda-sql.c:1116
10243msgid "Unknown internal command"
10244msgstr ""
10245
10246#: ../tools/gda-sql.c:1122
10247msgid "Internal command not correctly defined"
10248msgstr ""
10249
10250#: ../tools/gda-sql.c:1128
10251msgid "Incomplete internal command"
10252msgstr ""
10253
10254#: ../tools/gda-sql.c:1239
10255#, fuzzy, c-format
10256msgid "Could not interpret the '%s' parameter's value"
10257msgstr "無法取得 Oracle 參數識別號"
10258
10259#: ../tools/gda-sql.c:1256
10260#, c-format
10261msgid "No internal parameter named '%s' required by query"
10262msgstr ""
10263
10264#: ../tools/gda-sql.c:1401
10265#, fuzzy, c-format
10266msgid "Can't open file '%s' for writing: %s\n"
10267msgstr "無法開啟指定連線: %s\n"
10268
10269#: ../tools/gda-sql.c:1414
10270#, fuzzy, c-format
10271msgid "Can't open pipe '%s': %s\n"
10272msgstr "無法載入『%s』檔案"
10273
10274#: ../tools/gda-sql.c:1454
10275#, fuzzy, c-format
10276msgid "Can't open file '%s' for reading: %s\n"
10277msgstr "無法開啟指定連線: %s\n"
10278
10279#: ../tools/gda-sql.c:1521 ../tools/gda-sql.c:3716
10280#, fuzzy, c-format
10281msgid "Connection name '%s' is invalid"
10282msgstr "連線已關閉"
10283
10284#: ../tools/gda-sql.c:1587
10285#, fuzzy, c-format
10286msgid "\tUsername for '%s': "
10287msgstr "要使用的使用者名稱"
10288
10289#: ../tools/gda-sql.c:1594
10290#, fuzzy, c-format
10291msgid "No username for '%s'"
10292msgstr "『%s』的限制"
10293
10294#: ../tools/gda-sql.c:1611
10295#, fuzzy, c-format
10296msgid "\tPassword for '%s': "
10297msgstr "要使用的密碼"
10298
10299#: ../tools/gda-sql.c:1620
10300#, fuzzy, c-format
10301msgid "No password for '%s'"
10302msgstr "要使用的密碼"
10303
10304#: ../tools/gda-sql.c:1715
10305#, c-format
10306msgid ""
10307"All the information related to the '%s' connection will be stored in the "
10308"'%s' file\n"
10309msgstr ""
10310
10311#: ../tools/gda-sql.c:1745
10312#, c-format
10313msgid "Error getting meta data in background: %s\n"
10314msgstr ""
10315
10316#: ../tools/gda-sql.c:1753 ../tools/gda-sql.c:1906
10317#, fuzzy, c-format
10318msgid ""
10319"Getting database schema information for connection '%s', this may take some "
10320"time... "
10321msgstr "正在從 DBMS 伺服器取得元資料(meta-data)。這可能會花上一點時間...\n"
10322
10323#: ../tools/gda-sql.c:1760 ../tools/gda-sql.c:1913 ../tools/gda-sql.c:3530
10324#, fuzzy, c-format
10325msgid "error: %s\n"
10326msgstr "錯誤:%s"
10327
10328#: ../tools/gda-sql.c:1767 ../tools/gda-sql.c:1920 ../tools/gda-sql.c:3537
10329#, c-format
10330msgid "Done.\n"
10331msgstr ""
10332
10333#: ../tools/gda-sql.c:2107
10334#, c-format
10335msgid "(%d row)"
10336msgid_plural "(%d rows)"
10337msgstr[0] ""
10338msgstr[1] ""
10339
10340#: ../tools/gda-sql.c:2352 ../tools/gda-sql.c:2589 ../tools/gda-sql.c:2680
10341#: ../tools/gda-sql.c:2693
10342#, c-format
10343msgid "%s [<FILE>]"
10344msgstr ""
10345
10346#: ../tools/gda-sql.c:2353
10347msgid "Show commands history, or save it to file"
10348msgstr ""
10349
10350#: ../tools/gda-sql.c:2363 ../tools/gda-sql.c:2376 ../tools/gda-sql.c:2389
10351#: ../tools/gda-sql.c:2402 ../tools/gda-sql.c:2415 ../tools/gda-sql.c:2428
10352#: ../tools/gda-sql.c:2441 ../tools/gda-sql.c:2454 ../tools/gda-sql.c:2468
10353#, fuzzy
10354msgid "Information"
10355msgstr "## 資訊:\n"
10356
10357#: ../tools/gda-sql.c:2365
10358#, c-format
10359msgid "%s [<META DATA TYPE>]"
10360msgstr ""
10361
10362#: ../tools/gda-sql.c:2366
10363msgid ""
10364"Force reading the database meta data (or part of the meta data, ex:\"tables"
10365"\")"
10366msgstr ""
10367
10368#: ../tools/gda-sql.c:2378
10369#, c-format
10370msgid "%s <fkname> <tableA>(<colA>,...) <tableB>(<colB>,...)"
10371msgstr ""
10372
10373#: ../tools/gda-sql.c:2379
10374msgid ""
10375"Declare a new foreign key (not actually in database): tableA references "
10376"tableB"
10377msgstr ""
10378
10379#: ../tools/gda-sql.c:2391
10380#, c-format
10381msgid "%s <fkname> <tableA> <tableB>"
10382msgstr ""
10383
10384#: ../tools/gda-sql.c:2392
10385msgid "Un-declare a foreign key (not actually in database)"
10386msgstr ""
10387
10388#: ../tools/gda-sql.c:2404
10389#, c-format
10390msgid "%s [<TABLE>]"
10391msgstr ""
10392
10393#: ../tools/gda-sql.c:2405
10394msgid "List all tables (or named table)"
10395msgstr ""
10396
10397#: ../tools/gda-sql.c:2417
10398#, c-format
10399msgid "%s [<VIEW>]"
10400msgstr ""
10401
10402#: ../tools/gda-sql.c:2418
10403msgid "List all views (or named view)"
10404msgstr ""
10405
10406#: ../tools/gda-sql.c:2430
10407#, c-format
10408msgid "%s [<SCHEMA>]"
10409msgstr ""
10410
10411#: ../tools/gda-sql.c:2431
10412msgid "List all schemas (or named schema)"
10413msgstr ""
10414
10415#: ../tools/gda-sql.c:2443
10416#, c-format
10417msgid "%s [<OBJ_NAME>|<SCHEMA>.*]"
10418msgstr ""
10419
10420#: ../tools/gda-sql.c:2444
10421msgid "Describe object or full list of objects"
10422msgstr ""
10423
10424#: ../tools/gda-sql.c:2456
10425#, c-format
10426msgid "%s [<TABLE1> [<TABLE2>...]]"
10427msgstr ""
10428
10429#: ../tools/gda-sql.c:2457
10430msgid "Create a graph of all or the listed tables"
10431msgstr ""
10432
10433#: ../tools/gda-sql.c:2470
10434#, fuzzy, c-format
10435msgid "%s [<port> [<authentication token>]]"
10436msgstr "核證方法"
10437
10438#: ../tools/gda-sql.c:2471
10439msgid "Start/stop embedded HTTP server (on given port or on 12345 by default)"
10440msgstr ""
10441
10442#: ../tools/gda-sql.c:2485
10443#, c-format
10444msgid "%s [<CNC_NAME> [<DSN>|<CONNECTION STRING>]]"
10445msgstr ""
10446
10447#: ../tools/gda-sql.c:2486
10448#, fuzzy
10449msgid "Opens a new connection or lists opened connections"
10450msgstr "無法開啟連線。"
10451
10452#: ../tools/gda-sql.c:2498
10453#, c-format
10454msgid "%s [<CNC_NAME>]"
10455msgstr ""
10456
10457#: ../tools/gda-sql.c:2499
10458#, fuzzy
10459msgid "Close a connection"
10460msgstr "無法開啟連線。"
10461
10462#: ../tools/gda-sql.c:2511
10463#, c-format
10464msgid "%s <CNC NAME> <OBJ NAME> [<OBJ NAME> ...]"
10465msgstr ""
10466
10467#: ../tools/gda-sql.c:2512
10468msgid ""
10469"Bind connections or datasets (<OBJ NAME>) into a single new one (allowing "
10470"SQL commands to be executed across multiple connections and/or datasets)"
10471msgstr ""
10472
10473#: ../tools/gda-sql.c:2522 ../tools/gda-sql.c:2535 ../tools/gda-sql.c:2548
10474#: ../tools/gda-sql.c:2561
10475#, fuzzy
10476msgid "DSN (data sources) management"
10477msgstr "資料來源的參數:"
10478
10479#: ../tools/gda-sql.c:2524
10480#, c-format
10481msgid "%s [<DSN>]"
10482msgstr ""
10483
10484#: ../tools/gda-sql.c:2525
10485msgid "List all DSN (or named DSN's attributes)"
10486msgstr ""
10487
10488#: ../tools/gda-sql.c:2537
10489#, c-format
10490msgid "%s <DSN_NAME> <DSN_DEFINITION> [<DESCRIPTION>]"
10491msgstr ""
10492
10493#: ../tools/gda-sql.c:2538
10494msgid "Create (or modify) a DSN"
10495msgstr ""
10496
10497#: ../tools/gda-sql.c:2550
10498#, c-format
10499msgid "%s <DSN_NAME> [<DSN_NAME>...]"
10500msgstr ""
10501
10502#: ../tools/gda-sql.c:2551
10503msgid "Remove a DSN"
10504msgstr ""
10505
10506#: ../tools/gda-sql.c:2563
10507#, c-format
10508msgid "%s [<PROVIDER>]"
10509msgstr ""
10510
10511#: ../tools/gda-sql.c:2564
10512#, fuzzy
10513msgid "List all installed database providers (or named one's attributes)"
10514msgstr "已安裝的提供者"
10515
10516#: ../tools/gda-sql.c:2574 ../tools/gda-sql.c:2587 ../tools/gda-sql.c:2600
10517#: ../tools/gda-sql.c:2613 ../tools/gda-sql.c:2795
10518msgid "Input/Output"
10519msgstr ""
10520
10521#: ../tools/gda-sql.c:2576 ../tools/gda-sql.c:2732
10522#, c-format
10523msgid "%s <FILE>"
10524msgstr ""
10525
10526#: ../tools/gda-sql.c:2577
10527msgid "Execute commands from file"
10528msgstr ""
10529
10530#: ../tools/gda-sql.c:2590
10531msgid "Send output to a file or |pipe"
10532msgstr ""
10533
10534#: ../tools/gda-sql.c:2602 ../tools/gda-sql.c:2615
10535#, c-format
10536msgid "%s [<TEXT>]"
10537msgstr ""
10538
10539#: ../tools/gda-sql.c:2603
10540msgid "Print TEXT or an empty line to standard output"
10541msgstr ""
10542
10543#: ../tools/gda-sql.c:2616
10544msgid "Send TEXT or an empty line to current output stream"
10545msgstr ""
10546
10547#: ../tools/gda-sql.c:2641
10548#, c-format
10549msgid "%s [<DIR>]"
10550msgstr ""
10551
10552#: ../tools/gda-sql.c:2642
10553msgid "Change the current working directory"
10554msgstr ""
10555
10556#: ../tools/gda-sql.c:2655
10557msgid "Show usage and distribution terms"
10558msgstr ""
10559
10560#: ../tools/gda-sql.c:2667
10561#, c-format
10562msgid "%s [<NAME> [<VALUE>]]"
10563msgstr ""
10564
10565#: ../tools/gda-sql.c:2668
10566#, fuzzy
10567msgid "Set or show an option, or list all options "
10568msgstr "無法取得 Oracle 參數"
10569
10570#: ../tools/gda-sql.c:2678 ../tools/gda-sql.c:2691 ../tools/gda-sql.c:2704
10571#: ../tools/gda-sql.c:2717 ../tools/gda-sql.c:2730 ../tools/gda-sql.c:2743
10572#: ../tools/gda-sql.c:2756 ../tools/gda-sql.c:2769 ../tools/gda-sql.c:2782
10573#: ../tools/gda-sql.c:2822
10574#, fuzzy
10575msgid "Query buffer & query favorites"
10576msgstr "查詢名稱"
10577
10578#: ../tools/gda-sql.c:2681
10579msgid "Edit the query buffer (or file) with external editor"
10580msgstr ""
10581
10582#: ../tools/gda-sql.c:2694
10583msgid "Reset the query buffer (or load file into query buffer)"
10584msgstr ""
10585
10586#: ../tools/gda-sql.c:2707
10587msgid "Show the contents of the query buffer"
10588msgstr ""
10589
10590#: ../tools/gda-sql.c:2719
10591#, c-format
10592msgid "%s [<FAVORITE_NAME>]"
10593msgstr ""
10594
10595#: ../tools/gda-sql.c:2720
10596msgid "Execute contents of query buffer, or execute specified query favorite"
10597msgstr ""
10598
10599#: ../tools/gda-sql.c:2733
10600msgid "Write query buffer to file"
10601msgstr ""
10602
10603#: ../tools/gda-sql.c:2745 ../tools/gda-sql.c:2758 ../tools/gda-sql.c:2771
10604#, c-format
10605msgid "%s <FAVORITE_NAME>"
10606msgstr ""
10607
10608#: ../tools/gda-sql.c:2746
10609#, fuzzy
10610msgid "Save query buffer as favorite"
10611msgstr "查詢名稱"
10612
10613#: ../tools/gda-sql.c:2759
10614msgid "Load a query favorite into query buffer"
10615msgstr ""
10616
10617#: ../tools/gda-sql.c:2772
10618msgid "Delete a query favorite"
10619msgstr ""
10620
10621#: ../tools/gda-sql.c:2784 ../tools/gda-sql.c:2890
10622#, c-format
10623msgid "%s"
10624msgstr ""
10625
10626#: ../tools/gda-sql.c:2785
10627#, fuzzy
10628msgid "List all query favorites"
10629msgstr "測試清單"
10630
10631#: ../tools/gda-sql.c:2798
10632msgid "Set output format"
10633msgstr ""
10634
10635#: ../tools/gda-sql.c:2824
10636#, c-format
10637msgid "%s [<NAME>|<TABLE> <COLUMN> <ROW_CONDITION>] <FILE>"
10638msgstr ""
10639
10640#: ../tools/gda-sql.c:2825
10641msgid "Export internal parameter or table's value to the FILE file"
10642msgstr ""
10643
10644#: ../tools/gda-sql.c:2835 ../tools/gda-sql.c:2848 ../tools/gda-sql.c:2861
10645#: ../tools/gda-sql.c:2874
10646#, fuzzy
10647msgid "Execution context"
10648msgstr "額外連線選項"
10649
10650#: ../tools/gda-sql.c:2837
10651#, c-format
10652msgid "%s [<NAME> [<VALUE>|_null_]]"
10653msgstr ""
10654
10655#: ../tools/gda-sql.c:2838
10656#, fuzzy
10657msgid "Set or show internal parameter, or list all if no parameter specified "
10658msgstr "無法取得 Oracle 參數"
10659
10660#: ../tools/gda-sql.c:2850
10661#, c-format
10662msgid "%s [<NAME>]"
10663msgstr ""
10664
10665#: ../tools/gda-sql.c:2851
10666#, fuzzy
10667msgid "Unset (delete) internal named parameter (or all parameters)"
10668msgstr "無法取得 Oracle 參數"
10669
10670#: ../tools/gda-sql.c:2863
10671#, c-format
10672msgid "%s <NAME> [<FILE>|<TABLE> <COLUMN> <ROW_CONDITION>]"
10673msgstr ""
10674
10675#: ../tools/gda-sql.c:2864
10676msgid ""
10677"Set internal parameter as the contents of the FILE file or from an existing "
10678"table's value"
10679msgstr ""
10680
10681#: ../tools/gda-sql.c:2876
10682#, c-format
10683msgid "%s <SELECT> <ROW_FIELDS> [<COLUMN_FIELDS> [<DATA_FIELDS> ...]]"
10684msgstr ""
10685
10686#: ../tools/gda-sql.c:2877
10687msgid ""
10688"Performs a statistical analysis on the data from SELECT, using ROW_FIELDS "
10689"and COLUMN_FIELDS criteria and optionally DATA_FIELDS for the data"
10690msgstr ""
10691
10692#: ../tools/gda-sql.c:2888 ../tools/gda-sql.c:2901 ../tools/gda-sql.c:2914
10693#: ../tools/gda-sql.c:2927 ../tools/gda-sql.c:2940 ../tools/gda-sql.c:2953
10694#, fuzzy
10695msgid "Datasets' manipulations"
10696msgstr "資料庫的說明"
10697
10698#: ../tools/gda-sql.c:2891
10699msgid "Lists all the datasets kept in memory for reference"
10700msgstr ""
10701
10702#: ../tools/gda-sql.c:2903
10703#, c-format
10704msgid "%s <DATASET NAME> <PATTERN>"
10705msgstr ""
10706
10707#: ../tools/gda-sql.c:2904
10708msgid "Show a dataset's contents where lines match a regular expression"
10709msgstr ""
10710
10711#: ../tools/gda-sql.c:2916
10712#, c-format
10713msgid "%s <DATASET NAME> [<COLUMN> [<COLUMN> ...]]"
10714msgstr ""
10715
10716#: ../tools/gda-sql.c:2917
10717msgid ""
10718"Show a dataset's contents, showing only the specified columns if any "
10719"specified"
10720msgstr ""
10721
10722#: ../tools/gda-sql.c:2929
10723#, c-format
10724msgid "%s <DATASET NAME> [<DATASET NAME> ...]"
10725msgstr ""
10726
10727#: ../tools/gda-sql.c:2930
10728#, fuzzy
10729msgid "Remove one or more datasets"
10730msgstr "Oracle 資料庫提供者"
10731
10732#: ../tools/gda-sql.c:2942
10733#, c-format
10734msgid "%s <DATASET NAME> <DATASET NAME>"
10735msgstr ""
10736
10737#: ../tools/gda-sql.c:2943
10738msgid "Rename a dataset, useful to rename the '_' dataset to keep it"
10739msgstr ""
10740
10741#: ../tools/gda-sql.c:2955
10742#, c-format
10743msgid "%s CSV <FILE NAME>"
10744msgstr ""
10745
10746#: ../tools/gda-sql.c:2956
10747#, fuzzy
10748msgid "Import a dataset from a file"
10749msgstr "無法建立檔案 %s"
10750
10751#: ../tools/gda-sql.c:2969
10752#, c-format
10753msgid "%s <filter> [<base|onelevel|subtree> [<base DN>]]"
10754msgstr ""
10755
10756#: ../tools/gda-sql.c:2970
10757#, fuzzy
10758msgid "Search LDAP entries"
10759msgstr "資料庫伺服器"
10760
10761#: ../tools/gda-sql.c:2982
10762#, c-format
10763msgid "%s <DN> [\"all\"|\"set\"|\"unset\"]"
10764msgstr ""
10765
10766#: ../tools/gda-sql.c:2983
10767msgid ""
10768"Shows attributes for the entry identified by its DN. If the \"set\" 2nd "
10769"parameter is passed, then all set attributes are show, if the \"all\" 2nd "
10770"parameter is passed, then the unset attributes are also shown, and if the "
10771"\"unset\" 2nd parameter is passed, then only non set attributes are shown."
10772msgstr ""
10773
10774#: ../tools/gda-sql.c:2999
10775#, c-format
10776msgid "%s <DN> <new DN>"
10777msgstr ""
10778
10779#: ../tools/gda-sql.c:3000
10780#, fuzzy
10781msgid "Renames an LDAP entry"
10782msgstr "LDAP 目錄提供者"
10783
10784#: ../tools/gda-sql.c:3012
10785#, c-format
10786msgid "%s <DN> <OPERATION> [<ATTR>[=<VALUE>]] [<ATTR>=<VALUE> ...]"
10787msgstr ""
10788
10789#: ../tools/gda-sql.c:3013
10790msgid ""
10791"Modifies an LDAP entry's attributes; <OPERATION> may be DELETE, REPLACE or "
10792"ADD"
10793msgstr ""
10794
10795#: ../tools/gda-sql.c:3027
10796#, c-format
10797msgid "%s [command]"
10798msgstr ""
10799
10800#: ../tools/gda-sql.c:3028
10801msgid "List all available commands or give help for the specified command"
10802msgstr ""
10803
10804#: ../tools/gda-sql.c:3093
10805#, c-format
10806msgid "Unknown output format: '%s', reset to default"
10807msgstr ""
10808
10809#: ../tools/gda-sql.c:3254
10810msgid "DSN list"
10811msgstr ""
10812
10813#: ../tools/gda-sql.c:3308 ../tools/gda-sql.c:6554
10814#, fuzzy
10815msgid "Missing arguments"
10816msgstr "'%s' 的參數不足"
10817
10818#: ../tools/gda-sql.c:3329
10819#, fuzzy
10820msgid "Missing provider name"
10821msgstr "參數不足"
10822
10823#: ../tools/gda-sql.c:3354
10824#, fuzzy
10825msgid "Missing DSN name"
10826msgstr "參數不足"
10827
10828#: ../tools/gda-sql.c:3420 ../tools/gda-sql.c:3711
10829#, fuzzy, c-format
10830msgid "A connection named '%s' already exists"
10831msgstr "已有『%s』檔案"
10832
10833#: ../tools/gda-sql.c:3524
10834#, fuzzy, c-format
10835msgid "Getting database schema information, this may take some time... "
10836msgstr "正在從 DBMS 伺服器取得元資料(meta-data)。這可能會花上一點時間...\n"
10837
10838#: ../tools/gda-sql.c:3559
10839#, fuzzy
10840msgid "No opened connection"
10841msgstr "無法開啟連線。"
10842
10843#: ../tools/gda-sql.c:3570
10844#, fuzzy
10845msgid "DSN or connection string"
10846msgstr "ODBC 連線字串"
10847
10848#: ../tools/gda-sql.c:3662
10849#, fuzzy
10850msgid "No connection currently opened"
10851msgstr "未指定 DSN 或連線字串"
10852
10853#: ../tools/gda-sql.c:3703
10854#, fuzzy
10855msgid "Missing required connection names"
10856msgstr "缺少『%s』所需的屬性"
10857
10858#: ../tools/gda-sql.c:3726
10859#, fuzzy, c-format
10860msgid "No connection or dataset named '%s' found"
10861msgstr "沒有連線關連至此字典(dictionary)!"
10862
10863#. force create of meta store
10864#. add existing connections to virtual connection
10865#: ../tools/gda-sql.c:3747
10866#, fuzzy
10867msgid "Bound connections are as:"
10868msgstr "選項(連線共享)"
10869
10870#. Translators: this string indicates that all the tables in connection named in the
10871#. * 1st "%s" will appear in the SQL namespace named as the 2nd "%s"
10872#: ../tools/gda-sql.c:3760
10873#, c-format
10874msgid "%s in the '%s' namespace"
10875msgstr ""
10876
10877#. Translators: this string indicates that the dataset named in the 1st "%s"
10878#. * will appear as the table named as the 2nd "%s"
10879#: ../tools/gda-sql.c:3774
10880#, c-format
10881msgid "%s mapped to the %s table"
10882msgstr ""
10883
10884#: ../tools/gda-sql.c:3853
10885#, fuzzy, c-format
10886msgid "No option named '%s'"
10887msgstr "沒有連線關連至此字典(dictionary)!"
10888
10889#: ../tools/gda-sql.c:3865
10890#, fuzzy
10891msgid "List of options"
10892msgstr "無法開啟連線。"
10893
10894#: ../tools/gda-sql.c:3946
10895#, fuzzy, c-format
10896msgid "Could not get home directory: %s"
10897msgstr "無法從 %s 取得檔案"
10898
10899#: ../tools/gda-sql.c:3972
10900#, fuzzy, c-format
10901msgid "Working directory is now: %s"
10902msgstr "建立 %s 目錄時發生錯誤"
10903
10904#: ../tools/gda-sql.c:3976
10905#, fuzzy, c-format
10906msgid "Could not change working directory to '%s': %s"
10907msgstr ""
10908"無法將圖表寫入『%s』(%s)\n"
10909"\n"
10910
10911#: ../tools/gda-sql.c:4003 ../tools/gda-sql.c:4106 ../tools/gda-sql.c:4150
10912#: ../tools/gda-sql.c:4179 ../tools/gda-sql.c:4221 ../tools/gda-sql.c:4265
10913#: ../tools/gda-sql.c:4374 ../tools/gda-sql.c:4439 ../tools/gda-sql.c:4524
10914#: ../tools/gda-sql.c:5235 ../tools/gda-sql.c:5321
10915#, fuzzy
10916msgid "No connection opened"
10917msgstr "未指定 DSN 或連線字串"
10918
10919#: ../tools/gda-sql.c:4021
10920#, fuzzy, c-format
10921msgid "Could not write to temporary file '%s': %s"
10922msgstr ""
10923"無法將圖表寫入『%s』(%s)\n"
10924"\n"
10925
10926#: ../tools/gda-sql.c:4057
10927#, fuzzy, c-format
10928msgid "could not start editor '%s'"
10929msgstr "無法解析 SQL 字串『%s』"
10930
10931#: ../tools/gda-sql.c:4062
10932#, fuzzy
10933msgid "Could not start /bin/sh"
10934msgstr "無法儲存 %s 檔案"
10935
10936#: ../tools/gda-sql.c:4229
10937#, fuzzy
10938msgid "Missing FILE to write to"
10939msgstr "缺乏 INSERT 目標實體"
10940
10941#: ../tools/gda-sql.c:4271
10942#, fuzzy
10943msgid "Favorite name"
10944msgstr "表格的名稱"
10945
10946#: ../tools/gda-sql.c:4272
10947msgid "Comments"
10948msgstr "備註"
10949
10950#: ../tools/gda-sql.c:4273
10951msgid "SQL"
10952msgstr "SQL"
10953
10954#: ../tools/gda-sql.c:4388 ../tools/gda-sql.c:4502 ../tools/gda-sql.c:4578
10955#, fuzzy
10956msgid "Missing query buffer name"
10957msgstr "參數不足"
10958
10959#: ../tools/gda-sql.c:4417
10960msgid "Query buffer is empty"
10961msgstr ""
10962
10963#: ../tools/gda-sql.c:4470 ../tools/tools-favorites.c:1091
10964#, fuzzy
10965msgid "Could not find favorite"
10966msgstr "無法開啟 %s 檔案"
10967
10968#: ../tools/gda-sql.c:4642 ../tools/gda-sql.c:6241 ../tools/gda-sql.c:6319
10969#, fuzzy, c-format
10970msgid "No parameter named '%s' defined"
10971msgstr "找不到名為『%s』的參數來源"
10972
10973#: ../tools/gda-sql.c:4653
10974#, fuzzy
10975msgid "List of defined parameters"
10976msgstr "參數不足"
10977
10978#: ../tools/gda-sql.c:4692
10979msgid "dimensions (columns x rows)"
10980msgstr ""
10981
10982#: ../tools/gda-sql.c:4693
10983#, fuzzy
10984msgid "List of kept data"
10985msgstr "測試清單"
10986
10987#: ../tools/gda-sql.c:4738 ../tools/gda-sql.c:4858 ../tools/gda-sql.c:4924
10988#: ../tools/gda-sql.c:4966 ../tools/gda-sql.c:5010
10989#, fuzzy
10990msgid "Missing argument"
10991msgstr "'%s' 的參數不足"
10992
10993#: ../tools/gda-sql.c:4748 ../tools/gda-sql.c:4866 ../tools/gda-sql.c:4932
10994#: ../tools/gda-sql.c:5019
10995#, fuzzy, c-format
10996msgid "Could not find dataset named '%s'"
10997msgstr "找不到名為『%s』的參數來源"
10998
10999#: ../tools/gda-sql.c:4887
11000#, fuzzy, c-format
11001msgid "Could not identify column '%s'"
11002msgstr "無法取得 Oracle 參數"
11003
11004#: ../tools/gda-sql.c:4957
11005#, fuzzy, c-format
11006msgid "Unknown import format '%s'"
11007msgstr "不知名資料類型『%s』"
11008
11009#: ../tools/gda-sql.c:4978
11010#, fuzzy, c-format
11011msgid "Could not import file '%s'"
11012msgstr "無法開啟 %s 檔案"
11013
11014#: ../tools/gda-sql.c:5072
11015#, fuzzy
11016msgid "Missing foreign key declaration specification"
11017msgstr "『%s』函式有多於一種回傳類型"
11018
11019#: ../tools/gda-sql.c:5189
11020#, fuzzy
11021msgid "Malformed foreign key declaration specification"
11022msgstr "『%s』函式有多於一種回傳類型"
11023
11024#: ../tools/gda-sql.c:5221
11025#, fuzzy, c-format
11026msgid "Malformed table name specification '%s'"
11027msgstr "『%s』函式有多於一種回傳類型"
11028
11029#: ../tools/gda-sql.c:5309 ../tools/gda-sql.c:5383
11030#, fuzzy
11031msgid "Missing foreign key name argument"
11032msgstr "缺少『%s』所需的屬性"
11033
11034#: ../tools/gda-sql.c:5415 ../tools/gda-sql.c:6582
11035msgid "Wrong row condition"
11036msgstr ""
11037
11038#: ../tools/gda-sql.c:5443
11039msgid "No unique row identified"
11040msgstr ""
11041
11042#: ../tools/gda-sql.c:5484 ../tools/gda-sql.c:6219 ../tools/gda-sql.c:6545
11043#, fuzzy, c-format
11044msgid "Too many arguments"
11045msgstr "清單中有太多值"
11046
11047#: ../tools/gda-sql.c:5532 ../tools/gda-sql.c:6247
11048#, fuzzy
11049msgid "Wrong number of arguments"
11050msgstr "橫列數超出範圍"
11051
11052#: ../tools/gda-sql.c:5565
11053#, fuzzy
11054msgid "Missing data on which to operate"
11055msgstr "缺乏要更新的目標欄位"
11056
11057#: ../tools/gda-sql.c:5570
11058#, fuzzy
11059msgid "Missing row fields specifications"
11060msgstr "『%s』函式有多於一種回傳類型"
11061
11062#: ../tools/gda-sql.c:5588
11063#, fuzzy
11064msgid "Wrong SELECT argument"
11065msgstr "橫列數超出範圍"
11066
11067#: ../tools/gda-sql.c:5626 ../tools/gda-sql.c:5654
11068#, fuzzy
11069msgid "Wrong data field argument"
11070msgstr "查詢類型錯誤"
11071
11072#: ../tools/gda-sql.c:5704 ../tools/gda-sql.c:5801 ../tools/gda-sql.c:5895
11073#: ../tools/gda-sql.c:5990
11074#, fuzzy
11075msgid "Connection is not an LDAP connection"
11076msgstr "要使用連線的使用者名稱"
11077
11078#: ../tools/gda-sql.c:5725
11079#, fuzzy, c-format
11080msgid "Unknown search scope '%s'"
11081msgstr "不知名的 GType『%s』"
11082
11083#: ../tools/gda-sql.c:5735
11084#, fuzzy
11085msgid "Missing filter which to operate"
11086msgstr "缺乏要更新的目標欄位"
11087
11088#: ../tools/gda-sql.c:5816
11089#, fuzzy
11090msgid "Missing current DN or new DN specification"
11091msgstr "『%s』函式有多於一種回傳類型"
11092
11093#: ../tools/gda-sql.c:5910
11094#, fuzzy
11095msgid "Missing DN of LDAP entry"
11096msgstr "參數不足"
11097
11098#: ../tools/gda-sql.c:5915
11099msgid "Missing operation to perform on LDAP entry's attributes"
11100msgstr ""
11101
11102#: ../tools/gda-sql.c:5927
11103#, c-format
11104msgid "Unknown operation '%s' to perform on LDAP entry's attributes"
11105msgstr ""
11106
11107#: ../tools/gda-sql.c:5948
11108#, fuzzy, c-format
11109msgid "Wrong attribute value specification"
11110msgstr "『%s』函式有多於一種回傳類型"
11111
11112#: ../tools/gda-sql.c:6004
11113#, fuzzy
11114msgid "Missing DN (Distinguished name) argument"
11115msgstr "缺少『%s』所需的屬性"
11116
11117#: ../tools/gda-sql.c:6017
11118#, fuzzy, c-format
11119msgid "Unknown '%s' argument"
11120msgstr "節點無效"
11121
11122#: ../tools/gda-sql.c:6028
11123#, fuzzy, c-format
11124msgid "Could not find entry with DN '%s'"
11125msgstr "找不到名為『%s』的參數來源"
11126
11127#: ../tools/gda-sql.c:6037
11128#, fuzzy
11129msgid "Required?"
11130msgstr "需要 SSL"
11131
11132#: ../tools/gda-sql.c:6039
11133#, fuzzy
11134msgid "LDAP entry's Attributes"
11135msgstr "資料來源『%s』詳情"
11136
11137#: ../tools/gda-sql.c:6259 ../tools/gda-sql.c:6273
11138#, fuzzy
11139msgid "Could not write file"
11140msgstr "無法建立檔案 %s"
11141
11142#: ../tools/gda-sql.c:6398
11143#, fuzzy, c-format
11144msgid "Graph written to '%s'\n"
11145msgstr "圖表已寫入至『%s』\n"
11146
11147#: ../tools/gda-sql.c:6401
11148#, c-format
11149msgid ""
11150"Graph written to '%s'\n"
11151"Use 'dot' (from the GraphViz package) to create a picture, for example:\n"
11152"\tdot -Tpng -o graph.png %s\n"
11153"Note: set the GDA_SQL_VIEWER_PNG or GDA_SQL_VIEWER_PDF environment variables "
11154"to view the graph\n"
11155msgstr ""
11156
11157#: ../tools/gda-sql.c:6474
11158msgid "HTTPD server stopped"
11159msgstr ""
11160
11161#: ../tools/gda-sql.c:6493
11162#, fuzzy
11163msgid "Could not start HTTPD server"
11164msgstr "無法儲存 %s 檔案"
11165
11166#: ../tools/gda-sql.c:6497
11167msgid "HTTPD server started"
11168msgstr ""
11169
11170#: ../tools/gda-sql.c:6502
11171#, fuzzy
11172msgid "Invalid port specification"
11173msgstr "『%s』函式有多於一種回傳類型"
11174
11175#: ../tools/gda-sql.c:6717
11176#, c-format
11177msgid "Command is incomplete"
11178msgstr ""
11179
11180#: ../tools/html-doc.c:86
11181msgid "Generated by the GDA SQL console"
11182msgstr ""
11183
11184#: ../tools/html-doc.c:108
11185msgid "Console"
11186msgstr ""
11187
11188#: ../tools/tools-favorites.c:184 ../tools/tools-favorites.c:193
11189#, fuzzy
11190msgid "Can't initialize dictionary to store favorites"
11191msgstr "無法將字典(dictionary)寫入至 %s 檔案:%s\n"
11192
11193#: ../tools/tools-input.c:321
11194#, fuzzy, c-format
11195msgid "Could not save history file to '%s': %s"
11196msgstr "無法儲存 %s 檔案"
11197
11198#: ../tools/tools-utils.c:37
11199msgid "not enforced"
11200msgstr ""
11201
11202#: ../tools/tools-utils.c:39
11203msgid "stop with error"
11204msgstr ""
11205
11206#: ../tools/tools-utils.c:41
11207msgid "stop with error, not deferrable"
11208msgstr ""
11209
11210#: ../tools/tools-utils.c:43
11211msgid "cascade changes"
11212msgstr ""
11213
11214#: ../tools/tools-utils.c:45
11215#, fuzzy
11216msgid "set to NULL"
11217msgstr "設為 NULL"
11218
11219#: ../tools/tools-utils.c:47
11220#, fuzzy
11221msgid "set to default value"
11222msgstr "設為預設值"
11223
11224#: ../tools/web-server.c:563 ../tools/web-server.c:564
11225#, fuzzy
11226msgid "Authentication required"
11227msgstr "核證方法"
11228
11229#: ../tools/web-server.c:566
11230msgid ""
11231"Enter authentification token as set from console, or leave empty if none "
11232"required"
11233msgstr ""
11234
11235#: ../tools/web-server.c:632
11236msgid "Token:"
11237msgstr ""
11238
11239#: ../tools/web-server.c:773
11240msgid "SQL console:"
11241msgstr ""
11242
11243#: ../tools/web-server.c:853 ../tools/web-server.c:1873
11244#, fuzzy
11245msgid "Tables"
11246msgstr "表格"
11247
11248#: ../tools/web-server.c:853
11249#, c-format
11250msgid "Tables in the '%s' schema"
11251msgstr ""
11252
11253#: ../tools/web-server.c:859 ../tools/web-server.c:1878
11254msgid "Views"
11255msgstr "檢視"
11256
11257#: ../tools/web-server.c:859
11258#, c-format
11259msgid "Views in the '%s' schema"
11260msgstr ""
11261
11262#: ../tools/web-server.c:918
11263#, c-format
11264msgid "Columns for the '%s' table:"
11265msgstr ""
11266
11267#: ../tools/web-server.c:964
11268#, fuzzy
11269msgid "Primary key:"
11270msgstr "主鍵"
11271
11272#: ../tools/web-server.c:1069
11273#, fuzzy
11274msgid "Relations:"
11275msgstr "理序 (Collation)"
11276
11277#: ../tools/web-server.c:1086
11278#, fuzzy
11279msgid "Foreign keys:"
11280msgstr "外鍵 (Foreign key)"
11281
11282#: ../tools/web-server.c:1098
11283#, c-format
11284msgid "To '%s':"
11285msgstr ""
11286
11287#: ../tools/web-server.c:1273
11288#, fuzzy
11289msgid "View definition:"
11290msgstr "定義"
11291
11292#: ../tools/web-server.c:1348
11293#, c-format
11294msgid "Trigger '%s' for the '%s.%s' table:"
11295msgstr ""
11296
11297#: ../tools/web-server.c:1368
11298#, c-format
11299msgid "Trigger fired for: %s"
11300msgstr ""
11301
11302#: ../tools/web-server.c:1372
11303#, c-format
11304msgid "Time at which the trigger is fired: %s"
11305msgstr ""
11306
11307#: ../tools/web-server.c:1376
11308#, fuzzy
11309msgid "Action:"
11310msgstr "動作"
11311
11312#: ../tools/web-server.c:1605
11313#, fuzzy
11314msgid "Triggers:"
11315msgstr "觸發器 (Triggers)"
11316
11317#: ../tools/web-server.c:1637 ../tools/web-server.c:1731
11318#, c-format
11319msgid "For the '%s.%s' table:"
11320msgstr ""
11321
11322#: ../tools/web-server.c:1703
11323#, c-format
11324msgid "Triggers in the '%s' schema:"
11325msgstr ""
11326
11327#: ../tools/web-server.c:1857
11328#, fuzzy, c-format
11329msgid "Database information for '%s'"
11330msgstr "資料來源的資訊"
11331
11332#: ../tools/web-server.c:1862
11333#, fuzzy
11334msgid "Database information"
11335msgstr "資料來源的資訊"
11336
11337#: ../tools/web-server.c:1871
11338#, fuzzy
11339msgid "Objects"
11340msgstr "OLE 物件"
11341
11342#: ../tools/web-server.c:1883
11343msgid "Triggers"
11344msgstr "觸發器 (Triggers)"
11345
11346#, fuzzy
11347#~ msgid "Could not retreive row to delete"
11348#~ msgstr "無法擷取直行的值"
11349
11350#, fuzzy
11351#~ msgid "Query buffer"
11352#~ msgstr "查詢名稱"
11353
11354#, fuzzy
11355#~ msgid "Can't initialize dictionary to store query buffers"
11356#~ msgstr "無法將字典(dictionary)寫入至 %s 檔案:%s\n"
11357
11358#, fuzzy
11359#~ msgid "Could not find query buffer named '%s'"
11360#~ msgstr "找不到名為『%s』的參數來源"
11361
11362#, fuzzy
11363#~ msgid "(error getting data)\n"
11364#~ msgstr "讀取 %s 時發生錯誤:%s"
11365
11366#, fuzzy
11367#~ msgid "Could not set iterator's value: %s"
11368#~ msgstr "無法設定『%s』參數至『%s』值"
11369
11370#~ msgid "Aggregate"
11371#~ msgstr "聚合(Aggregate)"
11372
11373#~ msgid "Not null?"
11374#~ msgstr "不容許 null?"
11375
11376#~ msgid "Primary key?"
11377#~ msgstr "是主鍵嗎?"
11378
11379#~ msgid "Unique index?"
11380#~ msgstr "是唯一索引嗎?"
11381
11382#~ msgid "Language"
11383#~ msgstr "語言"
11384
11385#~ msgid "Namespace"
11386#~ msgstr "名稱空間"
11387
11388#~ msgid "Sequence"
11389#~ msgstr "序列"
11390
11391#~ msgid "Procedure"
11392#~ msgstr "程序"
11393
11394#~ msgid "Return type"
11395#~ msgstr "回傳類型"
11396
11397#~ msgid "Nb args"
11398#~ msgstr "Nb 參數"
11399
11400#~ msgid "Args types"
11401#~ msgstr "引數類型"
11402
11403#~ msgid "Trigger"
11404#~ msgstr "觸發器 (Trigger)"
11405
11406#~ msgid "GDA type"
11407#~ msgstr "GDA 類型"
11408
11409#~ msgid "Synonyms"
11410#~ msgstr "同義字(Synonyms)"
11411
11412#~ msgid "Data model for schema has a wrong number of columns"
11413#~ msgstr "綱要(schema)的資料模型有錯誤數目的直行"
11414
11415#~ msgid "Data model for schema has a wrong column title: '%s' instead of '%s'"
11416#~ msgstr "綱要(schema)的資料模型有錯誤的直行標題:『%s』而非『%s』"
11417
11418#~ msgid "Data model for schema has a wrong column name: '%s' instead of '%s'"
11419#~ msgstr "綱要(schema)的資料模型有錯誤的直行名稱:『%s』而非『%s』"
11420
11421#~ msgid "Data model for schema has a wrong gda type: %s instead of %s"
11422#~ msgstr "綱要(schema)的資料模型有錯誤的 gda 類型:『%s』而非『%s』"
11423
11424#, fuzzy
11425#~ msgid "Unhandled data type '%s'"
11426#~ msgstr "不知名資料類型『%s』"
11427
11428#, fuzzy
11429#~ msgid "Could not convert value to type '%s'"
11430#~ msgstr "無法將『%s』轉換成 %s 類型的值"
11431
11432#, fuzzy
11433#~ msgid "Error details"
11434#~ msgstr "不顯示詳情"
11435
11436#, fuzzy
11437#~ msgid "Can't create temporary file '%s'"
11438#~ msgstr "無法建立檔案 %s"
11439
11440#, fuzzy
11441#~ msgid "_File"
11442#~ msgstr "欄位"
11443
11444#, fuzzy
11445#~ msgid "No GdaDataHandler available for this type"
11446#~ msgstr "找不到資料類型『%s』的資料處理常式"
11447
11448#, fuzzy
11449#~ msgid "--"
11450#~ msgstr "-"
11451
11452#, fuzzy
11453#~ msgid "Current value: "
11454#~ msgstr "自動增加數值"
11455
11456#, fuzzy
11457#~ msgid "Actions?"
11458#~ msgstr "動作"
11459
11460#, fuzzy
11461#~ msgid "Set as default"
11462#~ msgstr "設為預設值"
11463
11464#, fuzzy
11465#~ msgid "Connection: %s"
11466#~ msgstr "連線字串"
11467
11468#, fuzzy
11469#~ msgid "Note:"
11470#~ msgstr "沒有"
11471
11472#, fuzzy
11473#~ msgid "Action executed"
11474#~ msgstr "敘述已預備好。"
11475
11476#, fuzzy
11477#~ msgid "Unknown internal schema's version: '%s'"
11478#~ msgstr "無法開始 Oracle 工作階段"
11479
11480#, fuzzy
11481#~ msgid "Cgrid data handler"
11482#~ msgstr "時間及日期處理常式"
11483
11484#, fuzzy
11485#~ msgid "The cgrid data handler"
11486#~ msgstr "時間及日期處理常式"
11487
11488#, fuzzy
11489#~ msgid "Cgrid gtype"
11490#~ msgstr "節點無效"
11491
11492#, fuzzy
11493#~ msgid "Cgrid options"
11494#~ msgstr "選項"
11495
11496#, fuzzy
11497#~ msgid "Cgrid editable"
11498#~ msgstr "表格上"
11499
11500#, fuzzy
11501#~ msgid "Cgrid is to be deleted"
11502#~ msgstr "要刪除的索引"
11503
11504#, fuzzy
11505#~ msgid "Cgrid to be deleted"
11506#~ msgstr "要刪除的索引"
11507
11508#, fuzzy
11509#~ msgid "Cgrid value"
11510#~ msgstr "自動增加數值"
11511
11512#, fuzzy
11513#~ msgid "Cgrid value attributes"
11514#~ msgstr "額外屬性"
11515
11516#, fuzzy
11517#~ msgid "Cgrid text column"
11518#~ msgstr "直行之後"
11519
11520#, fuzzy
11521#~ msgid "_Commit"
11522#~ msgstr "備註"
11523
11524#~ msgid "Options (connection sharing)"
11525#~ msgstr "選項(連線共享)"
11526
11527#, fuzzy
11528#~ msgid "Can't get current favorites"
11529#~ msgstr "無法取得聚合(aggregates)清單"
11530
11531#, fuzzy
11532#~ msgid ""
11533#~ "Manage\n"
11534#~ "data sources"
11535#~ msgstr "資料來源"
11536
11537#, fuzzy
11538#~ msgid "Aggregates"
11539#~ msgstr "聚合(Aggregate)"
11540
11541#, fuzzy
11542#~ msgid "NoTransaction"
11543#~ msgstr "沒有動作"
11544
11545#~ msgid "Sequences"
11546#~ msgstr "序列"
11547
11548#, fuzzy
11549#~ msgid "Could not find object named '%s.%s.%s'"
11550#~ msgstr "找不到名為『%s』的參數來源"
11551
11552#, fuzzy
11553#~ msgid "No currently opened connection"
11554#~ msgstr "無法開啟連線。"
11555
11556#, fuzzy
11557#~ msgid "Missing parameter's name"
11558#~ msgstr "參數不足"
11559
11560#~ msgid "The '%s' parameter must hold a gda type value, ignored."
11561#~ msgstr "『%s』參數必須有有效 gda 類型值,已忽略。"
11562
11563#~ msgid "Row number out of range"
11564#~ msgstr "橫列數超出範圍"
11565
11566#~ msgid "Column number out of range"
11567#~ msgstr "直行數超出範圍"
11568
11569#~ msgid "Wrong type of query"
11570#~ msgstr "查詢類型錯誤"
11571
11572#~ msgid "No UPDATE query specified, can't update row"
11573#~ msgstr "未指定 UPDATE 查詢,無法更新橫列"
11574
11575#~ msgid "No INSERT query specified, can't insert row"
11576#~ msgstr "未指定 INSERT 查詢,無法插入橫列"
11577
11578#~ msgid "No DELETE query specified, can't delete row"
11579#~ msgstr "未指定 DELETE 查詢,無法刪除橫列"
11580
11581#~ msgid "Unknown GdaDataProxy column: %d"
11582#~ msgstr "不知名 GdaDataProxy 直行:%d"
11583
11584#, fuzzy
11585#~ msgid "Could not set value of parameter '%s'"
11586#~ msgstr "無法取得 Oracle 參數"
11587
11588#, fuzzy
11589#~ msgid "Internal GdaMetaStore error"
11590#~ msgstr "內部時間"
11591
11592#, fuzzy
11593#~ msgid "GdaServerOperation: error loading GdaSet spec %s: '%s'"
11594#~ msgstr ""
11595#~ "GdaServerOperation:載入 GdaParameterList 規格 %s 時發生錯誤:『%s』"
11596
11597#~ msgid "Missing required value for list of parameters '%s'"
11598#~ msgstr "缺少參數清單『%s』所需的值"
11599
11600#, fuzzy
11601#~ msgid "Could not set GdaHolder's value, value not assigned"
11602#~ msgstr "無法設定『%s』參數至『%s』值"
11603
11604#~ msgid "Wrong number of values in values list"
11605#~ msgstr "值清單中值的數目錯誤"
11606
11607#, fuzzy
11608#~ msgid "Could not parse date '%s', assuming 01/01/0001"
11609#~ msgstr "無法解析『%s』指令"
11610
11611#, fuzzy
11612#~ msgid "More than one SQL statement, remaining is: %s"
11613#~ msgstr "聚合(aggregate)%s 有多於一個引數"
11614
11615#, fuzzy
11616#~ msgid "\tGetting database schema information, this may take some time... "
11617#~ msgstr ""
11618#~ "正在從 DBMS 伺服器取得元資料(meta-data)。這可能會花上一點時間...\n"
11619
11620#~ msgid "InternalBin"
11621#~ msgstr "內部Bin"
11622
11623#~ msgid "InternalBoolean"
11624#~ msgstr "內部Boolean"
11625
11626#~ msgid "InternalNumerical"
11627#~ msgstr "內部數字"
11628
11629#~ msgid "InternalTime"
11630#~ msgstr "內部時間"
11631
11632#~ msgid "InternalType"
11633#~ msgstr "內部類型"
11634
11635#, fuzzy
11636#~ msgid "Could not find the 'xsltproc' program"
11637#~ msgstr "無法取得 Oracle 參數"
11638
11639#, fuzzy
11640#~ msgid "Could not find the 'trml2html.py' program"
11641#~ msgstr "無法繫結 Oracle 敘述參數"
11642
11643#~ msgid "Expected tag <serv_op_data>, got <%s>"
11644#~ msgstr "預期的標記是 <serv_op_data> ,但收到的是 <%s>"
11645
11646#~ msgid ""
11647#~ "Connection transaction status tracking: no transaction exists for ROLLBACK"
11648#~ msgstr "連線異動狀態追蹤:沒有 ROLLBACK 的異動"
11649
11650#~ msgid ""
11651#~ "Connection transaction status tracking: no transaction exists for ADD "
11652#~ "SAVEPOINT"
11653#~ msgstr "連線異動狀態追蹤:沒有 ADD SAVEPOINT 的異動"
11654
11655#~ msgid ""
11656#~ "Connection transaction status tracking: no transaction exists for "
11657#~ "ROLLBACK SAVEPOINT"
11658#~ msgstr "連線異動狀態追蹤:沒有 ROLLBACK SAVEPOINT 的異動"
11659
11660#~ msgid ""
11661#~ "Connection transaction status tracking: no transaction exists for REMOVE "
11662#~ "SAVEPOINT"
11663#~ msgstr "連線異動狀態追蹤:沒有 REMOVE SAVEPOINT 的異動"
11664
11665#~ msgid "The 'SEPARATOR' parameter must hold a string value, ignored."
11666#~ msgstr "『分隔符 (SEPARATOR)』參數必須有有效字串值,已忽略。"
11667
11668#, fuzzy
11669#~ msgid "The 'QUOTE' parameter must hold a string value, ignored."
11670#~ msgstr "『名稱 (NAME)』參數必須有有效字串值,已忽略。"
11671
11672#, fuzzy
11673#~ msgid "The 'FIELD_QUOTE' parameter must hold a boolean value, ignored."
11674#~ msgstr "『%s』參數必須有有效 boolean 值,已忽略。"
11675
11676#~ msgid "Cannot interpret string as a valid %s value"
11677#~ msgstr "無法將字串解譯為有效的 %s 值"
11678
11679#~ msgid "Column out %d of range 0 - %d"
11680#~ msgstr "直行 %d 超出 0 - %d 範圍"
11681
11682#, fuzzy
11683#~ msgid ""
11684#~ "Could not find operation's associated provider, did you use "
11685#~ "gda_prepare_create_database() ?"
11686#~ msgstr ""
11687#~ "找不到和操作有關的提供者,您有使用 gda_client_prepare_create_database() "
11688#~ "嗎?"
11689
11690#, fuzzy
11691#~ msgid ""
11692#~ "Could not find operation's associated provider, did you use "
11693#~ "gda_prepare_drop_database() ?"
11694#~ msgstr ""
11695#~ "找不到和操作有關的提供者,您有使用 gda_client_prepare_drop_database() 嗎?"
11696
11697#, fuzzy
11698#~ msgid "Virtual providers base"
11699#~ msgstr "已安裝的提供者"
11700
11701#~ msgid "Character Set"
11702#~ msgstr "字元集"
11703
11704#~ msgid "Character set to be used during the connection"
11705#~ msgstr "用於連線的字元集"
11706
11707#~ msgid "Page Size"
11708#~ msgstr "分頁大小"
11709
11710#~ msgid "Page size to use on the database"
11711#~ msgstr "用於資料庫的分頁大小"
11712
11713#~ msgid "SQL Dialect"
11714#~ msgstr "SQL 方言"
11715
11716#~ msgid "SQL dialect to use during the connection"
11717#~ msgstr "用於連線的 SQL 方言"
11718
11719#, fuzzy
11720#~ msgid "Invalid FirebirdQL handle"
11721#~ msgstr "Firebird 識別號無效"
11722
11723#~ msgid "Table name is needed but none specified in parameter list"
11724#~ msgstr "需要表格名稱,但參數清單中未有指定"
11725
11726#~ msgid "UNKNOWN"
11727#~ msgstr "未知"
11728
11729#~ msgid "Invalid Firebird handle"
11730#~ msgstr "Firebird 識別號無效"
11731
11732#~ msgid "Transaction not initialized."
11733#~ msgstr "異動(Transaction)未初始化。"
11734
11735#~ msgid "Unknown Firebird's field value!\n"
11736#~ msgstr "不知名 Firebird 欄位值!\n"
11737
11738#~ msgid "Database server IP address"
11739#~ msgstr "資料庫伺服器 IP 位址"
11740
11741#~ msgid "Dump Configuration File"
11742#~ msgstr "傾印設定檔案"
11743
11744#~ msgid "Dump File"
11745#~ msgstr "傾印檔案"
11746
11747#~ msgid "Enable Sybase"
11748#~ msgstr "啟用 Sybase"
11749
11750#~ msgid "FreeTDS Config File"
11751#~ msgstr "FreeTDS 設定檔案"
11752
11753#~ msgid "IP address of the host on which the database server is running"
11754#~ msgstr "運行資料庫伺服器的主機的 IP 位址"
11755
11756#~ msgid "Location of the FreeTDS config file"
11757#~ msgstr "FreeTDS 設定檔案的位置"
11758
11759#~ msgid "TDS Major Version"
11760#~ msgstr "TDS 主版本"
11761
11762#~ msgid "TDS Minor Version"
11763#~ msgstr "TDS 次版本"
11764
11765#~ msgid "TDS protocol major version"
11766#~ msgstr "TDS 協定主版本"
11767
11768#, fuzzy
11769#~ msgid ""
11770#~ "Connection aborted. You must provide at least a host, username and "
11771#~ "password using DSN 'USER=;USER=;PASSWORD='."
11772#~ msgstr ""
11773#~ "已中止連線。您必須使用 DSN 提供至少主機、用戶名稱及密碼,格式為 'QUERY=;"
11774#~ "USER=;PASSWORD=' 。"
11775
11776#~ msgid "Error creating error container."
11777#~ msgstr "建立錯誤容器時發生錯誤。"
11778
11779#~ msgid "Establishing connection failed."
11780#~ msgstr "建立連線失敗。"
11781
11782#~ msgid "Failed getting connection info."
11783#~ msgstr "取得連線資訊失敗。"
11784
11785#~ msgid "Query did not succeed in execute_cmd()."
11786#~ msgstr "查詢無法進行 execute_cmd() 。"
11787
11788#~ msgid "Error processing result rows.\n"
11789#~ msgstr "處理結果列時發生錯誤。\n"
11790
11791#~ msgid "Error processing results.\n"
11792#~ msgstr "處理結果時出現錯誤。\n"
11793
11794#~ msgid "Provider for TDS-based databases (using FreeTDS)"
11795#~ msgstr "TDS-based 資料庫提供者(使用 FreeTDS)"
11796
11797#~ msgid "Could not allocate environment handle.\n"
11798#~ msgstr "無法分配環境識別號。\n"
11799
11800#~ msgid "SQLGetInfo is unsupported. Hence IBM DB2 Provider will not work.\n"
11801#~ msgstr "不支援 SQLGetInfo 。所以 IBM DB2 提供者無法運作。\n"
11802
11803#~ msgid "Invalid IBM DB2 handle"
11804#~ msgstr "IBM DB2 識別號無效"
11805
11806#~ msgid "SQL Definition"
11807#~ msgstr "SQL 定義"
11808
11809#~ msgid "Users"
11810#~ msgstr "使用者"
11811
11812#~ msgid "[BLOB unsupported]"
11813#~ msgstr "[不支援 BLOB]"
11814
11815#~ msgid "[Unsupported data]"
11816#~ msgstr "[不支援的資料]"
11817
11818#~ msgid "Provider for IBMDB2 databases"
11819#~ msgstr "IBMDB2 資料庫提供者"
11820
11821#~ msgid "Invalid LDAP handle"
11822#~ msgstr "LDAP 識別號無效"
11823
11824#~ msgid "Attempt to insert a row with an invalid number of columns"
11825#~ msgstr "試圖插入直行數目不符的橫列"
11826
11827#, fuzzy
11828#~ msgid "Authentication method to use when connecting"
11829#~ msgstr "用於連線的核證方法"
11830
11831#~ msgid "Bind Domain"
11832#~ msgstr "Bind 網域"
11833
11834#~ msgid "Host Name"
11835#~ msgstr "主機名稱"
11836
11837#~ msgid "Host name of the LDAP server"
11838#~ msgstr "LDAP 伺服器的主機名稱"
11839
11840#~ msgid "LDAP bind domain to use for authentication"
11841#~ msgstr "用於核證的 LDAP bind 網域"
11842
11843#~ msgid "Port to use when connecting to the LDAP server"
11844#~ msgstr "用於連接 LDAP 伺服器的連接埠"
11845
11846#~ msgid "Invalid mSQL handle"
11847#~ msgstr "mSQL 識別號無效"
11848
11849#~ msgid "Provider for Hughes Technologies mSQL databases"
11850#~ msgstr "Hughes Technologies mSQL 資料庫提供者"
11851
11852#~ msgid "Invalid MySQL handle"
11853#~ msgstr "MySQL 識別號無效"
11854
11855#~ msgid "Row number out of range 0 - %d"
11856#~ msgstr "橫列數超出 0 - %d 範圍"
11857
11858#~ msgid "Table name could not be guessed"
11859#~ msgstr "無法猜度表格名稱"
11860
11861#~ msgid "Can not synchronize array with MySQL result set"
11862#~ msgstr "無法將列陣和 MySQL 結果集同步"
11863
11864#~ msgid "Given row doesn't belong to the model."
11865#~ msgstr "給定的列不屬於此模型。"
11866
11867#~ msgid "Model doesn't have at least one unique key."
11868#~ msgstr "此模型沒有至少一個唯一索引。"
11869
11870#~ msgid "Can not remove row from data model"
11871#~ msgstr "無法從資料模型移除列"
11872
11873#~ msgid "Table name could not be guessed."
11874#~ msgstr "無法猜度表格名稱。"
11875
11876#~ msgid "Model does not have at least one non-modified unique key."
11877#~ msgstr "此模型沒有至少一個未變更的唯一索引。"
11878
11879#~ msgid "Model does not have any non-unique values to update."
11880#~ msgstr "此模型沒有要更新的非唯一索引。"
11881
11882#~ msgid "Connection String"
11883#~ msgstr "連線字串"
11884
11885#~ msgid "ODBC connection string"
11886#~ msgstr "ODBC 連線字串"
11887
11888#~ msgid "Could not get the length of LOB object"
11889#~ msgstr "無法取得 LOB 物件的長度"
11890
11891#~ msgid "Could not read from LOB object"
11892#~ msgstr "無法讀取 LOB 物件"
11893
11894#~ msgid "Could not write to LOB object"
11895#~ msgstr "無法寫入 LOB 物件"
11896
11897#~ msgid "Could not truncate LOB object"
11898#~ msgstr "無法截取 (truncate) LOB 物件"
11899
11900#~ msgid "No TNS name supplied"
11901#~ msgstr "未有提供 TNS 名稱"
11902
11903#~ msgid "Could not initialize Oracle"
11904#~ msgstr "無法初始化 Oracle"
11905
11906#~ msgid "Could not initialize the Oracle environment"
11907#~ msgstr "無法初始化 Oracle 環境"
11908
11909#~ msgid "Could not allocate the Oracle service handle"
11910#~ msgstr "無法分配 Oracle 服務識別號"
11911
11912#~ msgid "Could not allocate the Oracle error handle"
11913#~ msgstr "無法分配 Oracle 錯誤識別號"
11914
11915#~ msgid "Could not allocate the Oracle server handle"
11916#~ msgstr "無法分配 Oracle 伺服器識別號"
11917
11918#~ msgid "Could not allocate the Oracle session handle"
11919#~ msgstr "無法分配 Oracle 工作階段識別號"
11920
11921#~ msgid "Could not set the Oracle username attribute"
11922#~ msgstr "無法設定 Oracle 使用者名稱屬性"
11923
11924#~ msgid "Could not set the Oracle password attribute"
11925#~ msgstr "無法設定 Oracle 密碼屬性"
11926
11927#~ msgid "Could not begin the Oracle session"
11928#~ msgstr "無法開始 Oracle 工作階段"
11929
11930#~ msgid "Could not allocate the Oracle statement handle"
11931#~ msgstr "無法配置 Oracle 敘述識別號"
11932
11933#~ msgid "Could not bind the Oracle statement parameter"
11934#~ msgstr "無法繫結 Oracle 敘述參數"
11935
11936#~ msgid "Could not get the Oracle statement type"
11937#~ msgstr "無法取得 Oracle 敘述類型"
11938
11939#~ msgid "Could not set the Oracle statement pre-fetch row count"
11940#~ msgstr "無法設定 Oracle 敘述的預取(pre-fetch)橫列數目"
11941
11942#~ msgid "Could not get the number of affected rows"
11943#~ msgstr "無法取得受影響橫列的數目"
11944
11945#~ msgid "Could not get the column name in the result set"
11946#~ msgstr "無法取得結果集的直行名稱"
11947
11948#~ msgid "Could not allocate the Oracle transaction handle"
11949#~ msgstr "無法配置 Oracle 異動識別號"
11950
11951#~ msgid "Could not start the Oracle transaction"
11952#~ msgstr "無法開始 Oracle 異動"
11953
11954#~ msgid "Could not commit the Oracle transaction"
11955#~ msgstr "無法提交 (commit) Oracle 異動"
11956
11957#~ msgid "Could not rollback the Oracle transaction"
11958#~ msgstr "無法回復 (rollback) Oracle 異動"
11959
11960#~ msgid "Can't convert model for fields schema: %s"
11961#~ msgstr "無法轉換欄位綱要的模型:%s"
11962
11963#~ msgid "Indexes"
11964#~ msgstr "索引"
11965
11966#~ msgid "Could not get the Oracle parameter"
11967#~ msgstr "無法取得 Oracle 參數"
11968
11969#~ msgid "Could not get the parameter defined size"
11970#~ msgstr "無法取得參數已定義的大小"
11971
11972#~ msgid "Column out of range"
11973#~ msgstr "直行超出範圍"
11974
11975#~ msgid "Could not get the Oracle parameter information"
11976#~ msgstr "無法取得 Oracle 參數資訊"
11977
11978#~ msgid "Could not get the Oracle column name"
11979#~ msgstr "無法取得 Oracle 直行名稱"
11980
11981#~ msgid "Could not get the Oracle column data type"
11982#~ msgstr "無法取得 Oracle 直行資料類型"
11983
11984#~ msgid "Could not get the Oracle column scale"
11985#~ msgstr "無法取得 Oracle 直行比例"
11986
11987#~ msgid "Could not get the Oracle column nullable attribute"
11988#~ msgstr "無法取得 Oracle 直行的『可否未知』(nullable)屬性"
11989
11990#~ msgid "Could not get the Oracle defined size"
11991#~ msgstr "無法取得 Oracle 已定義的大小"
11992
11993#~ msgid "Release the space associated with the table. (PURGE)"
11994#~ msgstr "釋放和表格有關的空間。(PURGE)"
11995
11996#~ msgid "Name of the TNS configuration to use when connecting"
11997#~ msgstr "用於連線的 TNS 設定名稱"
11998
11999#~ msgid "TNS Name"
12000#~ msgstr "TNS 名稱"
12001
12002#, fuzzy
12003#~ msgid "Example provider for C API databases"
12004#~ msgstr "IBMDB2 資料庫提供者"
12005
12006#~ msgid "ct_cancel() failed."
12007#~ msgstr "ct_cancel() 失敗。"
12008
12009#~ msgid "%s failed while processing a row result."
12010#~ msgstr "處理橫列結果時 %s 失敗。"
12011
12012#~ msgid "%s returned <= 0 columns."
12013#~ msgstr "%s 回傳了 0 個或更少的欄位。"
12014
12015#~ msgid "Could not allocate structure for column metainformation."
12016#~ msgstr "無法為直行的元資訊(metainformation)分配結構。"
12017
12018#~ msgid "Could not call %s while processing row resultset."
12019#~ msgstr "正在處理列結果集時無法呼叫 %s 。"
12020
12021#~ msgid "Could not run %s on column %d"
12022#~ msgstr "無法在直行 %2$d 上執行 %1$s"
12023
12024#~ msgid "Could not run %s to cancel processing row resultset."
12025#~ msgstr "無法執行 %s 以取消處理列結果集。"
12026
12027#~ msgid "%s failed on row %d"
12028#~ msgstr "在列 %2$d 上運行 %1$s 失敗"
12029
12030#~ msgid "%s terminated with unexpected return code."
12031#~ msgstr "%s 已中止並傳回未預期的回傳碼(return code)。"
12032
12033#~ msgid ""
12034#~ "An error occurred when attempting to retrieve a server message count for "
12035#~ "resultset"
12036#~ msgstr "試著取得結果集伺服器訊息數目時發生錯誤"
12037
12038#~ msgid ""
12039#~ "An error occurred when attempting to retrieve a server message for "
12040#~ "recordset"
12041#~ msgstr "試著取得結果集伺服器訊息時發生錯誤"
12042
12043#~ msgid "call to ct_diag failed when attempting to clear the server messages"
12044#~ msgstr "試著清除伺服器訊息時呼叫 ct_diag 失敗"
12045
12046#~ msgid "GDA provider for sybase databases (using OpenClient)"
12047#~ msgstr "Sybase 資料庫的 GDA 提供者(使用 OpenClient)"
12048
12049#~ msgid "Enable Sybase operative mode"
12050#~ msgstr "啟用 Sybase operative 模式"
12051
12052#~ msgid "Locale"
12053#~ msgstr "地區 (Locale)"
12054
12055#~ msgid ""
12056#~ "Either FILENAME or DIRECTORY can be specified, but not both or neither"
12057#~ msgstr "可指定檔案或目錄名稱,但不能同時兩者都有,或同時兩者都沒有"
12058
12059#~ msgid ""
12060#~ "Either FILENAME or DIRECTORY must be specified in the connection string"
12061#~ msgstr "在連線字串中必須指定檔案或目錄名稱"
12062
12063#~ msgid "Invalid Xbase handle"
12064#~ msgstr "Xbase 識別號無效"
12065
12066#~ msgid "Provider for xBase (dBase, FoxPro, etc) files"
12067#~ msgstr "xBase (dBase, FoxPro, 等等) 檔案提供者"
12068
12069#~ msgid "Directory containing the xBase files"
12070#~ msgstr "包含 xBase 檔案的目錄"
12071
12072#, fuzzy
12073#~ msgid "DSN and connection string are exclusive\n"
12074#~ msgstr "未指定 DSN 或連線字串"
12075
12076#~ msgid "Could not find provider %s in the current setup"
12077#~ msgstr "無法在當前設置找到 %s 提供者"
12078
12079#~ msgid "Could not create GdaServerProvider object from plugin"
12080#~ msgstr "無法從插件程式建立 GdaServerProvider 物件"
12081
12082#~ msgid "Datasource configuration error: could not find provider '%s'"
12083#~ msgstr "資料來源設定錯誤:找不到『%s』提供者"
12084
12085#~ msgid "Location"
12086#~ msgstr "位置"
12087
12088#~ msgid "SQL command is not a SELECT (is '%s'"
12089#~ msgstr "SQL 指令不是 SELECT (是『%s』"
12090
12091#~ msgid "Row has more values than detected at line %d"
12092#~ msgstr "第 %d 行橫列的值比偵測到的多"
12093
12094#~ msgid "Query is not a SELECT query"
12095#~ msgstr "此查詢不是 SELECT 查詢"
12096
12097#~ msgid "Can't determine the GType for field '%s', please fill a bug report"
12098#~ msgstr "無法為 '%s' 欄位判斷 GType,請填寫錯誤報告"
12099
12100#~ msgid "SELECT query references objects not described in dictionary"
12101#~ msgstr "SELECT 查詢參考的物件字典中未有描述"
12102
12103#~ msgid "Primary key field '%s.%s' not found in SELECT query"
12104#~ msgstr "SELECT 查詢中找不到主鍵欄位 '%s.%s'"
12105
12106#~ msgid "Field '%s.%s' appears more than once in SELECT query"
12107#~ msgstr "SELECT 查詢中的 '%s.%s' 欄位出現超過一次"
12108
12109#~ msgid "XML Tag is not <gda_dict_aggregate>"
12110#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_dict_aggregate>"
12111
12112#~ msgid "More than one return type for aggregate '%s'"
12113#~ msgstr "聚合(aggregate)『%s』有多於一種回傳類型"
12114
12115#~ msgid "More than one argument type for aggregate '%s'"
12116#~ msgstr "聚合(aggregate)『%s』有多於一種引數類型"
12117
12118#~ msgid "Missing required attributes for <gda_dict_aggregate>"
12119#~ msgstr "<gda_dict_aggregate> 未有所需的屬性"
12120
12121#~ msgid "XML Tag is not <gda_dict_constraint>"
12122#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_dict_constraint>"
12123
12124#~ msgid "Missing required attributes for <gda_dict_constraint>"
12125#~ msgstr "<gda_dict_constraint> 未有所需的屬性"
12126
12127#~ msgid "Referenced table (%s) not found"
12128#~ msgstr "找不到參考的表格(%s)"
12129
12130#~ msgid "Referenced field in constraint (%s) not found"
12131#~ msgstr "找不到限制(constraint)(%s)中參考的欄位"
12132
12133#~ msgid "Database already contains data"
12134#~ msgstr "資料庫已有資料"
12135
12136#~ msgid "XML Tag is not <gda_dict_database>"
12137#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_dict_database>"
12138
12139#~ msgid "XML Tag below <GDA_DICT_TABLES> is not <GDA_DICT_TABLE>"
12140#~ msgstr "<GDA_DICT_TABLES> 下面的 XML 標記不是 <GDA_DICT_TABLE>"
12141
12142#~ msgid "XML Tag below <GDA_DICT_CONSTRAINTS> is not <GDA_DICT_CONSTRAINT>"
12143#~ msgstr "<GDA_DICT_CONSTRAINTS> 下面的 XML 標記不是 <GDA_DICT_CONSTRAINT>"
12144
12145#~ msgid "Update already started!"
12146#~ msgstr "更新已開始!"
12147
12148#~ msgid "Update stopped!"
12149#~ msgstr "更新已停止!"
12150
12151#~ msgid "Schema for list of tables is wrong"
12152#~ msgstr "用於表格清單的綱要(Schema)是錯誤的"
12153
12154#~ msgid "XML Tag is not <gda_dict_field>"
12155#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_dict_field>"
12156
12157#~ msgid "Custom data type, declared for the %s.%s field"
12158#~ msgstr "為 %s.%s 欄位宣告的自訂資料類型"
12159
12160#~ msgid "Missing required attributes for <gda_dict_field>"
12161#~ msgstr "<gda_dict_field> 缺少所需的屬性"
12162
12163#~ msgid "XML Tag is not <gda_dict_function>"
12164#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_dict_function>"
12165
12166#~ msgid "Missing required attributes for <gda_dict_function>"
12167#~ msgstr "<gda_dict_function> 缺少所需的屬性"
12168
12169#~ msgid "Aggregates analysis"
12170#~ msgstr "聚合(Aggregate)分析"
12171
12172#~ msgid "Schema for list of aggregates is wrong"
12173#~ msgstr "用於聚合(aggregates)清單的綱要(Schema)是錯誤的"
12174
12175#~ msgid "Functions analysis"
12176#~ msgstr "函式分析"
12177
12178#~ msgid "Schema for list of functions is wrong"
12179#~ msgstr "用於函式清單的綱要(Schema)是錯誤的"
12180
12181#~ msgid "Data types analysis"
12182#~ msgstr "資料類型分析"
12183
12184#~ msgid "Can't get list of data types"
12185#~ msgstr "無法取得資料類型清單"
12186
12187#~ msgid "Schema for list of data types is wrong"
12188#~ msgstr "用於資料類型清單的綱要(Schema)是錯誤的"
12189
12190#~ msgid "Schema for list of fields is wrong"
12191#~ msgstr "用於欄位清單的綱要(Schema)是錯誤的"
12192
12193#~ msgid "XML Tag is not <gda_dict_table>"
12194#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_dict_table>"
12195
12196#~ msgid "Missing required attributes for <gda_dict_table>"
12197#~ msgstr "<gda_dict_table> 缺少所需的屬性"
12198
12199#~ msgid "XML Tag is not <gda_dict_type>"
12200#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_dict_type>"
12201
12202#~ msgid "Missing required attributes for <gda_dict_type>"
12203#~ msgstr "<gda_dict_type> 缺少所需的屬性"
12204
12205#~ msgid "Could not load XML data for %s (no registered load function)"
12206#~ msgstr "無法為 %s 載入 XML 資料(沒有已註冊的載入函式)"
12207
12208#~ msgid "Could not save XML data for %s (no registered save function)"
12209#~ msgstr "無法為 %s 儲存 XML 資料(沒有已註冊的儲存函式)"
12210
12211#~ msgid "Error writing XML file %s"
12212#~ msgstr "寫入 XML 檔案 %s 時發生錯誤"
12213
12214#~ msgid "Can't allocate memory for XML structure."
12215#~ msgstr "無法為 XML 結構分配記憶體。"
12216
12217#~ msgid "No connection associated to the dictionary"
12218#~ msgstr "沒有連線關連至此字典(dictionary)"
12219
12220#~ msgid "Cannot register object type %s a second time"
12221#~ msgstr "無法再次註冊物件類型 %s"
12222
12223#~ msgid "Cannot register object type %s: no XML group tag specified"
12224#~ msgstr "無法再次註冊物件類型 %s:未指定 XML 群組標記"
12225
12226#~ msgid ""
12227#~ "Trying to declare an object when object class %s is not registered in the "
12228#~ "dictionary"
12229#~ msgstr "未有於字典註冊物件類別 %s 即試著宣告物件"
12230
12231#~ msgid ""
12232#~ "Trying to get a list of objects when object class %s is not registered in "
12233#~ "the dictionary"
12234#~ msgstr "未有於字典註冊物件類別 %s 即試著取用物件清單"
12235
12236#~ msgid ""
12237#~ "Trying to get an object by name when object class %s is not registered in "
12238#~ "the dictionary"
12239#~ msgstr "未有於字典註冊物件類別 %s 即試著以名稱取用物件"
12240
12241#~ msgid ""
12242#~ "Trying to get an object by its XML Id when object class %s is not "
12243#~ "registered in the dictionary"
12244#~ msgstr "未有於字典註冊物件類別 %s 即試著以其 XML Id 取用物件"
12245
12246#~ msgid ""
12247#~ "Trying to get an object from its XML Id when object class does not "
12248#~ "implement GdaXmlStorage"
12249#~ msgstr "物件類別未有實作 GdaXmlStorage 即試著以其 XML Id 取用物件"
12250
12251#~ msgid "LibGda must be initialized before any usage."
12252#~ msgstr "LibGda 在使用前必須先初始化。"
12253
12254#~ msgid "Missing GdaParameterListNode for param %p"
12255#~ msgstr "%p 參數缺少 GdaParameterListNode"
12256
12257#~ msgid "GdaParameterListNode has a NULL param attribute"
12258#~ msgstr "GdaParameterListNode 有個 NULL 的參數屬性"
12259
12260#~ msgid "Missing GdaParameterListSource"
12261#~ msgstr "缺少 GdaParameterListSource"
12262
12263#~ msgid ""
12264#~ "GdaParameterListSource does not list a GdaParameterListNode as it should"
12265#~ msgstr "GdaParameterListSource 沒有列出應列出的 GdaParameterListNode"
12266
12267#~ msgid "GdaDataModel %p does not have a column %d"
12268#~ msgstr "GdaDataModel %p 沒有直行 %d"
12269
12270#~ msgid ""
12271#~ "GdaParameter is restricted by a column of the wrong type: %s (%s expected)"
12272#~ msgstr "GdaParameter 被錯誤類型的直行限制著: %s (預期為 %s)"
12273
12274#~ msgid "GdaParameterListSource has a NULL data model"
12275#~ msgstr "GdaParameterListSource 有個 NULL 的資料模型"
12276
12277#~ msgid ""
12278#~ "GdaParameterListSource references a GdaParameterListNode not found in the "
12279#~ "nodes list"
12280#~ msgstr ""
12281#~ "GdaParameterListSource 參考了節點清單中找不到的 GdaParameterListNode"
12282
12283#~ msgid ""
12284#~ "GdaParameterListSource references a GdaParameterListNode which does not "
12285#~ "use the same data model"
12286#~ msgstr ""
12287#~ "GdaParameterListSource 參考了使用不同資料模型的 GdaParameterListNode"
12288
12289#~ msgid "No join condition found in '%s'"
12290#~ msgstr "在『%s』中找不到聯接條件"
12291
12292#~ msgid "Conditions hierarchy error"
12293#~ msgstr "條件階層錯誤"
12294
12295#~ msgid "A NOT node can only have one child"
12296#~ msgstr "NOT 節點只能有一個子物件"
12297
12298#~ msgid "XML Tag is not <gda_query_cond>"
12299#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_query_cond>"
12300
12301#~ msgid "Wrong 'id' attribute in <gda_query_cond>"
12302#~ msgstr "<gda_query_cond> 中的『id』屬性錯誤"
12303
12304#~ msgid "Wrong 'type' attribute in <gda_query_cond>"
12305#~ msgstr "<gda_query_cond> 中的『類型』屬性錯誤"
12306
12307#~ msgid "Missing ID attribute in <gda_query_cond>"
12308#~ msgstr "<gda_query_cond> 中缺少 ID 屬性"
12309
12310#~ msgid "Condition operator 'NOT' must have one argument"
12311#~ msgstr "條件運算子『NOT』必須有一個引數"
12312
12313#~ msgid "Condition must have two arguments"
12314#~ msgstr "條件必須有兩個引數"
12315
12316#~ msgid "Condition 'BETWEEN' must have three arguments"
12317#~ msgstr "『BETWEEN』條件必須有三個引數"
12318
12319#~ msgid "XML Tag is not <gda_query_fagg>"
12320#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_query_fagg>"
12321
12322#~ msgid ""
12323#~ "XML ID for a query field should be QUxxx:QFyyy where xxx and yyy are "
12324#~ "numbers"
12325#~ msgstr "查詢欄位的 XML ID 應該是 QUxxx:QFyyy , xxx 和 yyy 是數字"
12326
12327#~ msgid "Missing required attributes for <gda_query_fagg>"
12328#~ msgstr "<gda_query_fagg> 缺少所需的屬性"
12329
12330#~ msgid "Can't find referenced field '%s'"
12331#~ msgstr "找不到參考的欄位『%s』"
12332
12333#~ msgid "Aggregate '%s' has no argument"
12334#~ msgstr "聚合(aggregate)『%s』沒有引數"
12335
12336#~ msgid "Can't find aggregate '%s'"
12337#~ msgstr "找不到聚合(aggregate)『%s』"
12338
12339#~ msgid "Non-activated aggregate"
12340#~ msgstr "未啟動聚合(aggregate)"
12341
12342#~ msgid "XML Tag is not <gda_query_fall>"
12343#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_query_fall>"
12344
12345#~ msgid "Missing required attributes for <gda_query_fall>"
12346#~ msgstr "<gda_query_fall> 缺少所需的屬性"
12347
12348#~ msgid "XML Tag is not <gda_query_ffield>"
12349#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_query_ffield>"
12350
12351#~ msgid "Missing required attributes for <gda_query_ffield>"
12352#~ msgstr "<gda_query_ffield> 缺少所需屬性"
12353
12354#~ msgid "XML Tag is not <gda_query_ffunc>"
12355#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_query_ffunc>"
12356
12357#~ msgid "Wrong number of arguments for function %s"
12358#~ msgstr "函式 %s 的引數數目錯誤"
12359
12360#~ msgid "Missing required attributes for <gda_query_ffunc>"
12361#~ msgstr "<gda_query_ffunc> 缺少所需的屬性"
12362
12363#~ msgid "Don't know how to render function"
12364#~ msgstr "不知道如何表現函式"
12365
12366#~ msgid "Non-activated function"
12367#~ msgstr "未啟動函式"
12368
12369#~ msgid "XML Tag is not <gda_query_fval>"
12370#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_query_fval>"
12371
12372#~ msgid "Feature not yet implemented, see %s(), line %d"
12373#~ msgstr "功能未完成,見 %s(), 第 %d 行"
12374
12375#~ msgid "Missing required g_type for <gda_query_fval>"
12376#~ msgstr "<gda_query_fval> 缺少所需的 g_type"
12377
12378#~ msgid "Value field '%s' does not have a value!"
12379#~ msgstr "值欄位『%s』沒有值!"
12380
12381#~ msgid "Default value requested"
12382#~ msgstr "要求預設值"
12383
12384#~ msgid "Could not find GdaParameter in context for value field '%s'"
12385#~ msgstr "Context 中找不到用於值欄位『%s』的 GdaParameter"
12386
12387#~ msgid "Missing 'target' attribute in <gda_query_fall>"
12388#~ msgstr "<gda_query_fall> 中缺少『目標』屬性"
12389
12390#~ msgid "No field to parse in '%s'"
12391#~ msgstr "『%s』中沒有要解析的欄位"
12392
12393#~ msgid "Join condition must be between two entities"
12394#~ msgstr "聯接條件必須介乎兩個實體之間"
12395
12396#~ msgid "Condition '%s' does not involve the same entities as the join"
12397#~ msgstr "條件『%s』並不和聯接牽連相同的實體"
12398
12399#~ msgid "XML Tag is not <gda_query_join>"
12400#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_query_join>"
12401
12402#~ msgid "Problem loading <gda_query_join>"
12403#~ msgstr "載入 <gda_query_join> 時發生問題"
12404
12405#~ msgid "Invalid ORDER BY clause"
12406#~ msgstr "ORDER BY 句子無效"
12407
12408#~ msgid "Invalid ORDER BY clause: can't find field number %d"
12409#~ msgstr "ORDER BY 句子無效:找不到欄位編號 %d"
12410
12411#~ msgid "UPDATE target field is not an entity's field"
12412#~ msgstr "UPDATE 目標欄位不是實體的欄位"
12413
12414#~ msgid "INSERT field does not have a valid syntax"
12415#~ msgstr "INSERT 欄位的語法無效"
12416
12417#~ msgid "INSERT has more insert fields than expression values"
12418#~ msgstr "INSERT 的插入欄位比表示式的欄位多"
12419
12420#~ msgid "Missing DELETE target entity"
12421#~ msgstr "缺乏 DELETE 目標實體"
12422
12423#~ msgid "Ambiguous join: multiple possible foreign key constraints"
12424#~ msgstr "含糊聯接:有多個可能的外鍵限制"
12425
12426#~ msgid "Ambiguous join: multiple possible targets to join with"
12427#~ msgstr "含糊聯接:有多個可以聯接的目標"
12428
12429#~ msgid "Ambiguous join: no target to join with"
12430#~ msgstr "含糊聯接:沒有可聯接的目標"
12431
12432#~ msgid "Invalid field name: %s"
12433#~ msgstr "欄位名稱無效: %s"
12434
12435#~ msgid "Non-declared target '%s'"
12436#~ msgstr "未宣告的目標『%s』"
12437
12438#~ msgid "Invalid field '%s.%s'"
12439#~ msgstr "欄位『%s.%s』無效"
12440
12441#~ msgid "Non declared target '%s'"
12442#~ msgstr "未宣告的目標『%s』"
12443
12444#~ msgid "Ambiguous field '%s'"
12445#~ msgstr "含糊欄位『%s』"
12446
12447#~ msgid "Ambiguous field '*'"
12448#~ msgstr "含糊欄位『*』"
12449
12450#~ msgid "Data type must be specified when no default value is provided"
12451#~ msgstr "如不提供預設值,則必須指定資料類型"
12452
12453#~ msgid "Value '%s' can't be converted to a known type"
12454#~ msgstr "值『%s』無法轉換成已知類型"
12455
12456#~ msgid "Can't set aggregate or function's arguments"
12457#~ msgstr "無法設定聚合(aggregate)或函式的引數"
12458
12459#~ msgid "Can't get XML ID of target's referenced entity"
12460#~ msgstr "無法取得目標的參考實體的 XML ID"
12461
12462#~ msgid "Can't get the name of target's referenced table"
12463#~ msgstr "無法取得目標的參考表格的名稱"
12464
12465#~ msgid "XML Tag is not <gda_query_target>"
12466#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_query_target>"
12467
12468#~ msgid ""
12469#~ "XML ID for a query target should be QUxxx:Tyyy where xxx and yyy are "
12470#~ "numbers"
12471#~ msgstr "查詢目標的 XML ID 應該是 QUxxx:Tyyy , xxx 和 yyy 是數字"
12472
12473#~ msgid "Error loading data from <gda_query_target> node"
12474#~ msgstr "從 <gda_query_target> 節點載入資料時發生錯誤"
12475
12476#~ msgid "Don't know how to render target"
12477#~ msgstr "不知道如何表現目標"
12478
12479#~ msgid "Can't modify the structure of a non-parsed SQL query"
12480#~ msgstr "無法修改未解析的 SQL 查詢的結構"
12481
12482#~ msgid "Update"
12483#~ msgstr "更新"
12484
12485#~ msgid "Delete"
12486#~ msgstr "刪除"
12487
12488#~ msgid "Select (intersection)"
12489#~ msgstr "選取(交集 [intersection])"
12490
12491#~ msgid "Select (exception)"
12492#~ msgstr "選取(例外 [exception])"
12493
12494#~ msgid ""
12495#~ "The query represented by a target must be a sub-query of the current query"
12496#~ msgstr "以目標代表的查詢必須是當前查詢的子查詢"
12497
12498#~ msgid "Queries which update data can only have one target"
12499#~ msgstr "更新資料的查詢只能有一個目標"
12500
12501#~ msgid "Aggregation queries may only have sub-queries, not targets."
12502#~ msgstr "聚合(Aggregation)查詢只能有子查詢,而非目標。"
12503
12504#~ msgid "No connection associated to query's dictionary"
12505#~ msgstr "沒有連線關連至查詢的字典(dictionary)"
12506
12507#~ msgid "Connection associated to query's dictionary is closed"
12508#~ msgstr "關連至此字典(dictionary)的連線已關閉"
12509
12510#~ msgid "XML Tag is not <gda_query>"
12511#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_query>"
12512
12513#~ msgid "XML ID for a query should be QUxxx where xxx is a number"
12514#~ msgstr "查詢的 XML ID 應該是 QUxxx , xxx 是數字"
12515
12516#~ msgid "First query of <gda_model_query> must be a SELECT query"
12517#~ msgstr "<gda_model_query> 的第一個查詢必須是 SELECT 查詢"
12518
12519#~ msgid ""
12520#~ "Missing both attributes 'entity_ref' and 'table_name' from "
12521#~ "<gda_query_target>"
12522#~ msgstr "<gda_query_target> 中缺少『entity_ref』和『table_name』這兩個屬性"
12523
12524#~ msgid "Problem loading <gda_query>"
12525#~ msgstr "載入 <gda_query> 時發生問題"
12526
12527#~ msgid "More than two sub-queries for an EXCEPT query"
12528#~ msgstr "EXCEPT 查詢有多於兩個子查詢"
12529
12530#~ msgid "More than one target defined to apply modifications"
12531#~ msgstr "定義了超過一個要套用修改的目標"
12532
12533#~ msgid "Modification query field has incompatible type"
12534#~ msgstr "修改查詢欄位有不相容的類型"
12535
12536#~ msgid "An insertion query can only have one sub-query"
12537#~ msgstr "插入查詢只能有一個子查詢"
12538
12539#~ msgid "Insertion query fields incompatible with sub-query's fields"
12540#~ msgstr "插入查詢的欄位和子查詢的欄位不相容"
12541
12542#~ msgid "Insertion query field has incompatible value assignment"
12543#~ msgstr "插入查詢欄位有不相容的值賦(value assignment)"
12544
12545#~ msgid "Insertion query can't have any conditions"
12546#~ msgstr "插入查詢不能有條件"
12547
12548#~ msgid "Deletion query can't have any visible field"
12549#~ msgstr "刪除查詢不能有可見(visible)的欄位"
12550
12551#~ msgid "Update query field has incompatible value assignment"
12552#~ msgstr "更新查詢欄位有不相容的值賦(value assignment)"
12553
12554#~ msgid "An aggregate type (UNION, etc) of query can't have any targets"
12555#~ msgstr "聚合類型(UNION 等)的查詢不能有目標"
12556
12557#~ msgid "An aggregate type (UNION, etc) of query can't have any conditions"
12558#~ msgstr "聚合類型(UNION 等)的查詢不能有條件"
12559
12560#~ msgid "Can't correctly print the list of columns to use."
12561#~ msgstr "無法正確地列出要使用的直行清單。"
12562
12563#~ msgid "gda_graph of type 'Q' must have an 'object' attribute"
12564#~ msgstr "『Q』型的 gda_graph 必須有『物件』屬性"
12565
12566#~ msgid "gda_graph of type 'Q' must have valid 'object' attribute"
12567#~ msgstr "『Q』型的 gda_graph 必須有有效的『物件』屬性"
12568
12569#~ msgid "XML Tag is not <gda_graph_item>"
12570#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_graph_item>"
12571
12572#~ msgid "XML Tag is not <gda_graph>"
12573#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_graph>"
12574
12575#~ msgid "Wrong 'id' attribute in <gda_graph>"
12576#~ msgstr "<gda_graph> 中的『id』屬性錯誤"
12577
12578#~ msgid "Wrong 'type' attribute in <gda_graph>"
12579#~ msgstr "<gda_graph> 中的『類型』屬性錯誤"
12580
12581#~ msgid "Missing ID attribute in <gda_graph>"
12582#~ msgstr "<gda_graph> 缺少 ID 屬性"
12583
12584#~ msgid "Parse error near `%s'"
12585#~ msgstr "在『%s』附近發生解析錯誤"
12586
12587#~ msgid "Empty query to parse"
12588#~ msgstr "要解析的查詢沒有內容"
12589
12590#~ msgid "Invalid BDB handle"
12591#~ msgstr "BDB 識別號無效"
12592
12593#~ msgid "Database is empty"
12594#~ msgstr "資料庫是空的"
12595
12596#~ msgid "ID"
12597#~ msgstr "ID"
12598
12599#~ msgid "Firebird's ARRAY datatype not supported yet!\n"
12600#~ msgstr "未支援 Firebird 的 ARRAY 資料類型!\n"
12601
12602#~ msgid "A database FILENAME must be specified in the connection_string"
12603#~ msgstr "必須在連線字串中指定資料庫的**檔案名稱**"
12604
12605#~ msgid "Invalid MDB handle"
12606#~ msgstr "MDB 識別號無效"
12607
12608#~ msgid "1-byte integers"
12609#~ msgstr "1 位元組整數"
12610
12611#~ msgid "32-bit integers"
12612#~ msgstr "32 位元整數"
12613
12614#~ msgid "64-bit integers"
12615#~ msgstr "64 位元整數"
12616
12617#~ msgid "Money amounts"
12618#~ msgstr "金額"
12619
12620#~ msgid "Single precision values"
12621#~ msgstr "單精準度浮點數"
12622
12623#~ msgid "Double precision values"
12624#~ msgstr "雙精準度浮點數"
12625
12626#~ msgid "Date/time value"
12627#~ msgstr "日期/時間值"
12628
12629#~ msgid "Variable length character strings"
12630#~ msgstr "可變長度字串"
12631
12632#~ msgid "Numeric"
12633#~ msgstr "數字"
12634
12635#~ msgid "Got no result for '%s' command"
12636#~ msgstr "『%s』指令未有取得結果"
12637
12638#~ msgid "Invalid MYSQL handle"
12639#~ msgstr "MYSQL 識別號無效"
12640
12641#~ msgid "Unable to SQLAllocEnv()..."
12642#~ msgstr "無法進行 SQLAllocEnv()..."
12643
12644#~ msgid "Invalid Odbc handle"
12645#~ msgstr "Odbc 識別號無效"
12646
12647#~ msgid "Invalid PostgreSQL handle"
12648#~ msgstr "PostgreSQL 識別號無效"
12649
12650#~ msgid "Model doesn't have at least one non-modified unique key."
12651#~ msgstr "模型中沒有至少一個未變更的唯一鍵。"
12652
12653#~ msgid "Model doesn't have any non-unique values to update."
12654#~ msgstr "模型中沒有要更新的非唯一值。"
12655
12656#~ msgid "Tuples:\"%s\""
12657#~ msgstr "值組(Tuples):「%s」"
12658
12659#~ msgid "Invalid SQLITE handle"
12660#~ msgstr "SQLITE 識別號無效"
12661
12662#~ msgid "Only one database per connection is allowed"
12663#~ msgstr "同一連線只允許連接一個資料庫"
12664
12665#~ msgid "Can't execute PRAGMA table_info()"
12666#~ msgstr "無法執行 PRAGMA table_info()"
12667
12668#~ msgid "Can't execute PRAGMA proc_list"
12669#~ msgstr "無法執行 PRAGMA proc_list"
12670
12671#~ msgid "Can't execute PRAGMA foreign_key_list()"
12672#~ msgstr "無法執行 PRAGMA foreign_key_list()"
12673
12674#~ msgid "Out of memory. Allocating connection structure failed."
12675#~ msgstr "記憶體耗盡。無法分配連線所需的記憶結構。"
12676
12677#~ msgid "Locale set to '%s'."
12678#~ msgstr "地區(Locale)已設定為『%s』。"
12679
12680#~ msgid "Failed allocating a command structure in %s()"
12681#~ msgstr "在 %s() 分配指令結構失敗"
12682
12683#~ msgid "Could not prepare command structure."
12684#~ msgstr "無法預備指令結構。"
12685
12686#~ msgid "Sending sql-command failed."
12687#~ msgstr "傳送 sql 指令失敗。"
12688
12689#~ msgid "GDA_IS_SYBASE_RECORDSET != TRUE"
12690#~ msgstr "GDA_IS_SYBASE_RECORDSET != TRUE"
12691
12692#~ msgid "CS_STATUS_RESULT!"
12693#~ msgstr "CS_STATUS_RESULT!"
12694
12695#~ msgid "Hit unsupported result type"
12696#~ msgstr "遇到未支援的結果類型"
12697
12698#~ msgid ""
12699#~ "An error occurred when attempting to test if there is a server message "
12700#~ "for resultset"
12701#~ msgstr "試著測試是否有結果集伺服器訊息時發生錯誤"
12702
12703#~ msgid "%s returned %s"
12704#~ msgstr "%s 回傳了 %s"
12705
12706#~ msgid "Could not allocate command structure."
12707#~ msgstr "無法分配指令結構。"
12708
12709#~ msgid "Sending command failed."
12710#~ msgstr "傳送指令失敗。"
12711
12712#~ msgid "%s: %s failed"
12713#~ msgstr "%s:%s 失敗"
12714
12715#~ msgid "could not allocate cmd structure to find current database."
12716#~ msgstr "無法分配指令結構以找到當前資料庫。"
12717
12718#~ msgid "could not execute command to get current database."
12719#~ msgstr "無法執行指令以取得當前資料庫。"
12720
12721#~ msgid "could not send command to get current database."
12722#~ msgstr "無法傳送指令以取得當前資料庫。"
12723
12724#~ msgid "could not bind variable to get current database."
12725#~ msgstr "無法繫結變數以取得當前資料庫。"
12726
12727#~ msgid "could not fetch data to find current database."
12728#~ msgstr "無法擷取資料以找到當前資料庫。"
12729
12730#~ msgid "could not drop cmd structure to find current database."
12731#~ msgstr "無法捨棄指令結構以取得當前資料庫。"
12732
12733#~ msgid "Attempt setting a nonnullable field to null."
12734#~ msgstr "試圖將『不可未知』(nonnullable)的欄位設為 null 。"
12735
12736#~ msgid "cslib cannot convert type %d"
12737#~ msgstr "cslib 無法轉換 %d 類型"
12738
12739#~ msgid "data conversion failed for type %d"
12740#~ msgstr "%d 類型的資料轉換失敗"
12741
12742#~ msgid ""
12743#~ "CS-Library error:\n"
12744#~ "\tseverity(%ld) layer(%ld) origin (%ld) number(%ld)\n"
12745#~ "\t%s"
12746#~ msgstr ""
12747#~ "CS-函式庫錯誤:\n"
12748#~ "\t嚴重性(%ld) 層級(%ld) 來源 (%ld) 編號(%ld)\n"
12749#~ "\t%s"
12750
12751#~ msgid "OS error: %s"
12752#~ msgstr "作業系統錯誤:%s"
12753
12754#~ msgid ""
12755#~ "CT-Client error:\n"
12756#~ "\tseverity(%ld) layer(%ld) origin (%ld) number(%ld)\n"
12757#~ "\t%s"
12758#~ msgstr ""
12759#~ "CS-客戶端錯誤:\n"
12760#~ "\t嚴重性(%ld) 層級(%ld) 來源 (%ld) 編號(%ld)\n"
12761#~ "\t%s"
12762
12763#~ msgid ""
12764#~ "CT-Server message:\n"
12765#~ "\tnumber(%ld) severity(%ld) state(%ld) line(%ld)"
12766#~ msgstr ""
12767#~ "CS-伺服器訊息:\n"
12768#~ "\t編號(%ld) 嚴重性(%ld) 狀態(%ld) 列數(%ld)"
12769
12770#~ msgid "\tProcedure name: %s\n"
12771#~ msgstr "\t程序名稱: %s\n"
12772
12773#~ msgid "ct_diag() failed determining # of client messages."
12774#~ msgstr "判斷用戶端訊息數量時 ct_diag() 失敗。"
12775
12776#~ msgid "Failed when attempting to retrieve the amount of client messages"
12777#~ msgstr "取得客戶端訊息數量時發生錯誤"
12778
12779#~ msgid "OS_Error:("
12780#~ msgstr "作業系統錯誤:("
12781
12782#~ msgid ") Message: "
12783#~ msgstr ")訊息:"
12784
12785#~ msgid ""
12786#~ "Sybase OpenClient Msg: severity(%ld), number(%ld), origin(%ld), layer"
12787#~ "(%ld): %s"
12788#~ msgstr ""
12789#~ "Sybase OpenClient 訊息:嚴重性(%ld), 編號(%ld), 來源(%ld), 層級(%ld): %s"
12790
12791#~ msgid "call to cs_diag failed when attempting to clear the client messages"
12792#~ msgstr "試著清除客戶端訊息時呼叫 cs_diag 失敗"
12793
12794#~ msgid "Failed when attempting to retrieve the amount of server messages"
12795#~ msgstr "取得伺服器訊息數量時發生錯誤"
12796
12797#~ msgid "An error occurred when attempting to retrieve a server message"
12798#~ msgstr "取得伺服器訊息時發生錯誤"
12799
12800#~ msgid "Stored Procedure:"
12801#~ msgstr "預儲程序 (Stored Procedure):"
12802
12803#~ msgid "Number"
12804#~ msgstr "編號"
12805
12806#~ msgid "Line"
12807#~ msgstr "列數"
12808
12809#~ msgid "Layer"
12810#~ msgstr "層級"
12811
12812#~ msgid "Origin"
12813#~ msgstr "來源"
12814
12815#~ msgid "Message Number"
12816#~ msgstr "訊息編號"
12817
12818#~ msgid "call to ct_diag failed when attempting to clear the client messages"
12819#~ msgstr "試著清除客戶端訊息時呼叫 ct_diag 失敗"
12820
12821#~ msgid "Operation not possible, connection busy."
12822#~ msgstr "連線忙碌,操作無法進行。"
12823
12824#~ msgid "Could not parse XML document"
12825#~ msgstr "無法解析 XML 文件"
12826
12827#~ msgid "XML document is not valid"
12828#~ msgstr "XML 文件無效"
12829
12830#~ msgid "An element with ID %s already exists in the report"
12831#~ msgstr "報表中已有 ID %s 的元素"
12832
12833#~ msgid "Item with ID %s is not a label"
12834#~ msgstr "ID %s 的項目不是標籤"
12835
12836#~ msgid "Error setting parent -> child relation"
12837#~ msgstr "設定 父->子 關係時發生錯誤"
12838
12839#~ msgid "Error setting value %s to attribute %s of item %s"
12840#~ msgstr "設定 %3$s 項目的 %2$s 屬性為 %1$s 值時發生錯誤"
12841
12842#~ msgid "could not get DTD from %s"
12843#~ msgstr "無法從 %s 取得 DTD"
12844
12845#~ msgid "Error validating element %s"
12846#~ msgstr "驗證 %s 元素時發生錯誤"
12847
12848#~ msgid "No declaration for attribute %s of element %s\n"
12849#~ msgstr "%2$s 元素的 %1$s 屬性未有宣告\n"
12850
12851#~ msgid ""
12852#~ "Value \"%s\" for attribute %s of %s is not among the enumerated set\n"
12853#~ msgstr "%3$s 的 %2$s 屬性的「%1$s」值不在列舉集當中\n"
12854
12855#~ msgid "Generated @ %s"
12856#~ msgstr "已產生 @ %s"
12857
12858#~ msgid ""
12859#~ "Can't run command '%s':\n"
12860#~ "%s\n"
12861#~ msgstr ""
12862#~ "無法執行『%s』指令:\n"
12863#~ "%s\n"
12864
12865#~ msgid "SQL tested"
12866#~ msgstr "SQL 已測試"
12867
12868#~ msgid "UPDATE query"
12869#~ msgstr "UPDATE 查詢"
12870
12871#~ msgid "INSERT query"
12872#~ msgstr "INSERT 查詢"
12873
12874#~ msgid "DELETE query"
12875#~ msgstr "DELETE 查詢"
12876
12877#~ msgid "List of SQL parsing tests"
12878#~ msgstr "SQL 解析測試清單"
12879
12880#~ msgid "Missing 'file' attribute"
12881#~ msgstr "缺少『檔案』屬性"
12882
12883#~ msgid "Model %s (name=%s) has changed!"
12884#~ msgstr "模型 %s (名稱=%s) 已變更!"
12885
12886#~ msgid "Model %s (name=%s): row %d updated!"
12887#~ msgstr "模型 %s (名稱=%s): 已更新 %d 列!"
12888
12889#~ msgid "Model %s (name=%s): row %d removed!"
12890#~ msgstr "模型 %s (名稱=%s): 已移除 %d 列!"
12891
12892#~ msgid "Query Status"
12893#~ msgstr "查詢狀態"
12894
12895#~ msgid "non-parsed"
12896#~ msgstr "未解析"
12897
12898#~ msgid "Active"
12899#~ msgstr "已啟用"
12900
12901#~ msgid "Inactive"
12902#~ msgstr "已停用"
12903
12904#~ msgid "List of data sources from the config files (user and system wide)"
12905#~ msgstr "來自設定檔的資料來源(使用者及系統全域)"
12906
12907#~ msgid "Data source's parameters: none provided"
12908#~ msgstr "資料來源的參數:未有提供"
12909
12910#~ msgid "Detailed data source's parameters: none provided"
12911#~ msgstr "資料來源的詳細參數:未有提供"
12912
12913#~ msgid "Plugin's entry functions"
12914#~ msgstr "插件程式的進入(entry)功能"
12915
12916#~ msgid "Present?"
12917#~ msgstr "有嗎?"
12918
12919#~ msgid "GdaServerProvider object's virtual functions"
12920#~ msgstr "GdaServerProvider 物件的虛擬函式"
12921
12922#~ msgid "Schemas not reported by this provider"
12923#~ msgstr "不是由此提供者報告的綱要(Schema)"
12924
12925#~ msgid "Fields for '%s'"
12926#~ msgstr "『%s』的欄位"
12927
12928#~ msgid "Nothing to return"
12929#~ msgstr "沒有東西要傳回"
12930
12931#~ msgid "Data types handling"
12932#~ msgstr "資料類型處理方式"
12933
12934#~ msgid "This provider does not support data handlers"
12935#~ msgstr "此提供者不支援資料處理常式"
12936
12937#~ msgid ""
12938#~ "Data handler marked as error cannot handle the data type they are "
12939#~ "returned for."
12940#~ msgstr "標為錯誤的資料常式無法處理它們回傳的資料類型。"
12941
12942#~ msgid "Data handlers test"
12943#~ msgstr "資料處理常式測試"
12944
12945#~ msgid "get_sql_from_value() and get_str_from_value()"
12946#~ msgstr "get_sql_from_value() 和 get_str_from_value()"
12947
12948#~ msgid "get_value_from_sql()"
12949#~ msgstr "get_value_from_sql()"
12950
12951#~ msgid "get_value_from_str()"
12952#~ msgstr "get_value_from_str()"
12953
12954#~ msgid "%s (init value)"
12955#~ msgstr "%s (初始值)"
12956
12957#~ msgid "Usage: %s <Dictionary XML file>\n"
12958#~ msgstr "用法:%s <字典(Dictionary) XML 檔案>\n"
12959
12960#~ msgid "File '%s' does not exist or can't be read!\n"
12961#~ msgstr "沒有『%s』檔案或無法讀取!\n"
12962
12963#~ msgid "File '%s' is a directory!\n"
12964#~ msgstr "檔案『%s』是個目錄!\n"
12965
12966#~ msgid "List of queries in this file:\n"
12967#~ msgstr "此檔案中的查詢清單:\n"
12968
12969#~ msgid "There is no query in this file.\n"
12970#~ msgstr "此檔案中沒有查詢:\n"
12971
12972#~ msgid "########### Query \"%s\" ###########\n"
12973#~ msgstr "########### 查詢「%s」 ###########\n"
12974
12975#~ msgid "## SQL:\n"
12976#~ msgstr "## SQL:\n"
12977
12978#~ msgid "SQL ERROR: %s\n"
12979#~ msgstr "SQL 錯誤:%s\n"
12980
12981#~ msgid "Query_%02d"
12982#~ msgstr "查詢_%02d"
12983
12984#~ msgid "Location: %s\n"
12985#~ msgstr "位置:%s\n"
12986
12987#~ msgid "Data source's parameters (Name / Type / Description):\n"
12988#~ msgstr "資料來源的參數(名稱╱類型╱說明):\n"
12989
12990#~ msgid "None provided"
12991#~ msgstr "未有提供"
12992
12993#~ msgid "Could not auto-commit row change: %s"
12994#~ msgstr "無法自動提交 (auto-commit) 橫列變更:%s"
12995
12996#~ msgid "Query without any SQL code"
12997#~ msgstr "沒有 SQL 程式碼的查詢"
12998
12999#~ msgid "Could not parse SQL command '%s'"
13000#~ msgstr "無法解析 SQL 指令『%s』"
13001
13002#~ msgid "Blob already open"
13003#~ msgstr "Blob 已開啟"
13004
13005#~ msgid "Error getting blob segment."
13006#~ msgstr "取得 blob 區段時發生錯誤。"
13007
13008#~ msgid "Blob is closed"
13009#~ msgstr "Blob 已關閉"
13010
13011#~ msgid "Transactions not supported in MDB provider"
13012#~ msgstr "MDB 提供者不支援異動(Transactions)"
13013
13014#~ msgid "mSQL doesn't support transactions."
13015#~ msgstr "mSQL 不支援異動(transactions)。"
13016
13017#~ msgid "Field Name"
13018#~ msgstr "欄位名稱"
13019
13020#~ msgid "Not null"
13021#~ msgstr "非 null"
13022
13023#~ msgid ""
13024#~ "A full path must be specified on the connection string to open a database."
13025#~ msgstr "連線字串必須指定完整路徑才能開啟資料庫。"
13026
13027#~ msgid "Database file name"
13028#~ msgstr "資料庫檔案名稱"
13029
13030#~ msgid "Full path of the file containing the SQLite database"
13031#~ msgstr "包含 SQLite 資料庫檔案的完整路徑"
13032
13033#~ msgid "mSQL allows database creation only through the msqladmin tool."
13034#~ msgstr "mSQL 只容許以 msqladmin 工具建立資料庫。"
13035
13036#~ msgid "mSQL allows database drops only through the msqladmin tool."
13037#~ msgstr "mSQL 只容許以 msqladmin 工具移除資料庫。"
13038
13039#~ msgid "Missing parameter 'DATABASE'"
13040#~ msgstr "缺少『DATABASE』參數"
13041
13042#~ msgid "Method not handled by this provider"
13043#~ msgstr "不由此提供者處理的方法"
13044
13045#~ msgid "Missing parameter 'URI'"
13046#~ msgstr "缺少『URI』參數"
13047
13048#~ msgid ""
13049#~ "To remove a SQLite database you should remove the database file by hand"
13050#~ msgstr "要移除 SQLite 資料庫,您應手動移除資料庫檔案"
13051
13052#~ msgid "Temporary data source created by libgda. Don't remove it"
13053#~ msgstr "libgda 建立的臨時資料來源。不要移除它"
13054
13055#~ msgid "Node is not <gda_array> but <%s>"
13056#~ msgstr "節點不是 <gda_array> 而是 <%s>"
13057
13058#~ msgid ""
13059#~ "Parameter source specification should be \"<source name>:<field pos>\": "
13060#~ "'%s'"
13061#~ msgstr "參數來源規格應為 \"<來源名稱>:<欄位 pos>\": '%s'"
13062
13063#~ msgid "(%s %p)"
13064#~ msgstr "(%s %p)"
13065
13066#~ msgid "NULL GObject"
13067#~ msgstr "NULL GObject"
13068
13069#~ msgid "# of args"
13070#~ msgstr "參數數目"
13071
13072#~ msgid "GDA Type"
13073#~ msgstr "GDA 類型"
13074
13075#~ msgid "Title"
13076#~ msgstr "標題"
13077
13078#, fuzzy
13079#~ msgid "# args"
13080#~ msgstr "引數數目"
13081
13082#~ msgid "Could not get described object type"
13083#~ msgstr "無法取得描述的物件類型"
13084
13085#~ msgid "Could not get the Oracle field defined size"
13086#~ msgstr "無法取得 Oracle 欄位已定義的大小"
13087
13088#~ msgid "Could not get the Oracle field scale"
13089#~ msgstr "無法取得 Oracle 欄位比例"
13090
13091#~ msgid "Could not get the Oracle field nullable attribute"
13092#~ msgstr "無法取得 Oracle 欄位的『可否未知』(nullable)屬性"
13093
13094#~ msgid "An error occured when attempting to retrieve a client message"
13095#~ msgstr "取得客戶端訊息時發生錯誤"
13096
13097#~ msgid "Usage: %s <Data source>\n"
13098#~ msgstr "用法: %s <資料來源>\n"
13099
13100#~ msgid "Could not dump XML file to memory"
13101#~ msgstr "無法將 XML 檔案傾印至記憶體中"
13102
13103#~ msgid "Invalid XML node"
13104#~ msgstr "XML 節點無效"
13105
13106#, fuzzy
13107#~ msgid "Invalid XML handle"
13108#~ msgstr "XML 節點無效"
13109
13110#~ msgid "Not Implemented"
13111#~ msgstr "未完成功能"
13112
13113#, fuzzy
13114#~ msgid "Big integer"
13115#~ msgstr "64 位元整數"
13116
13117#, fuzzy
13118#~ msgid "Double precision"
13119#~ msgstr "雙精準度浮點數"
13120
13121#, fuzzy
13122#~ msgid "Time"
13123#~ msgstr "標題"
13124
13125#, fuzzy
13126#~ msgid "Tiny integer"
13127#~ msgstr "64 位元整數"
13128
13129#, fuzzy
13130#~ msgid "\t\tBLOBs: %s\n"
13131#~ msgstr "\t\tSQL:%s\n"
13132
13133#~ msgid "Languages"
13134#~ msgstr "語言"
13135
13136#~ msgid "\tgda_params ="
13137#~ msgstr "\tgda_params ="
13138