1# Chinese (Taiwan) translation of libgda 2# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. 3# Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2003. 4# Walter Cheuk <wwycheuk@netvigator.com>, 2006. 5# Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>, 2006, 2007. 6# 7#: ../libgda/gda-connection.c:416 8msgid "" 9msgstr "" 10"Project-Id-Version: libgda-2 1.9.102\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12"POT-Creation-Date: 2012-05-06 09:49+0200\n" 13"PO-Revision-Date: 2007-03-20 20:46+0800\n" 14"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n" 15"Language-Team: Chinese (Taiwan) <community@linuxhall.org>\n" 16"Language: zh_TW\n" 17"MIME-Version: 1.0\n" 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 21#. title 22#: ../control-center/dsn-config.c:116 ../control-center/main.c:379 23#, fuzzy 24msgid "Data Sources" 25msgstr "資料來源" 26 27#: ../control-center/dsn-config.c:117 28#, fuzzy 29msgid "Configured data sources in the system" 30msgstr "資料來源的詳細參數" 31 32#: ../control-center/dsn-config.c:166 33msgid "" 34"Data sources are the means by which database connections are identified: all " 35"the information needed to open a connection to a specific database using a " 36"'provider' is referenced using a unique name." 37msgstr "" 38 39#: ../control-center/dsn-config.c:248 40#, c-format 41msgid "Are you sure you want to remove the data source '%s'?" 42msgstr "" 43 44#: ../control-center/dsn-config.c:252 45#, fuzzy 46msgid "Data source removal confirmation" 47msgstr "在設定中找不到資料來源 %s" 48 49#. create the dialog 50#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:106 51#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:146 52#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:150 53#, fuzzy 54msgid "Data Source Properties" 55msgstr "資料來源" 56 57#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:108 58msgid "Test" 59msgstr "" 60 61#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:109 62msgid "Browse" 63msgstr "" 64 65#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:147 66msgid "Change the data source properties (the name can't be modified)." 67msgstr "" 68 69#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:151 70msgid "" 71"For information only, this data source is a system wide data source\n" 72"and you don't have the permission change it." 73msgstr "" 74 75#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:201 76#, c-format 77msgid "Login for %s" 78msgstr "" 79 80#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:223 81#, fuzzy 82msgid "Connection successfully opened!" 83msgstr "連線成功開啟!\n" 84 85#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:230 86#, fuzzy 87msgid "Could not open connection" 88msgstr "無法開啟連線。" 89 90#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:231 91#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:137 92#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:628 93#, fuzzy 94msgid "Unknown error" 95msgstr "不知名錯誤" 96 97#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:284 98#, fuzzy 99msgid "Could not execute browser program" 100msgstr "無法取得橫列" 101 102#. FIXME: add a notice somewhere in the UI 103#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:285 104#: ../libgda/gda-connection.c:1797 ../libgda/gda-data-model.c:2358 105#: ../libgda/gda-data-model.c:2366 ../libgda/gda-data-model-dir.c:388 106#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1679 ../libgda/gda-data-pivot.c:1314 107#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1344 ../libgda/gda-data-pivot.c:1442 108#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1555 ../libgda/gda-data-select.c:399 109#: ../libgda/gda-data-select.c:2307 ../libgda/gda-data-select.c:2317 110#: ../libgda/gda-data-select.c:3756 ../libgda/gda-holder.c:548 111#: ../libgda/gda-holder.c:1954 ../libgda/gda-server-operation.c:633 112#: ../libgda/gda-server-operation.c:1037 ../libgda/gda-set.c:606 113#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:187 ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:222 114#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2649 115#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2661 116#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2683 117#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2873 118#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3219 119#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3231 120#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3330 121#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:127 122#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:249 123#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:410 124#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:789 125#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1507 126#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:451 127#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:531 128#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:80 129#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:157 130#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:211 131#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:221 132#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:264 133#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:423 134#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:535 135#: ../libgda-ui/demos/main.c:774 ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:159 136#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:507 ../libgda-ui/gdaui-login.c:438 137#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:743 138#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:390 139#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1331 140#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1360 141#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1422 142#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1490 143#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-util.c:45 ../providers/jdbc/libmain.c:154 144#: ../providers/jdbc/libmain.c:164 ../providers/jdbc/libmain.c:476 145#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:832 146#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:842 147#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:871 148#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:934 149#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:359 150#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1981 151#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1996 152#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:69 153#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1684 154#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1699 155#: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:104 156#: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:107 157#: ../tools/browser/auth-dialog.c:706 ../tools/browser/auth-dialog.c:709 158#: ../tools/browser/browser-connection.c:508 159#: ../tools/browser/browser-connection.c:668 160#: ../tools/browser/browser-connection.c:685 161#: ../tools/browser/browser-connection.c:864 162#: ../tools/browser/browser-connection.c:884 163#: ../tools/browser/browser-connection.c:1153 164#: ../tools/browser/browser-connection.c:1368 165#: ../tools/browser/browser-window.c:919 ../tools/browser/browser-window.c:933 166#: ../tools/browser/browser-window.c:947 167#: ../tools/browser/browser-window.c:1172 168#: ../tools/browser/browser-window.c:1213 169#: ../tools/browser/browser-window.c:1481 170#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:422 171#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:473 172#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:663 173#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:691 174#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:722 175#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:832 176#: ../tools/browser/data-manager/analyser.c:278 177#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:563 178#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:200 179#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:258 180#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:618 181#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:387 182#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:243 183#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:477 184#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:483 185#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:189 186#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:252 187#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:599 188#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:383 189#: ../tools/browser/login-dialog.c:241 ../tools/browser/main.c:131 190#: ../tools/browser/main.c:150 ../tools/browser/main.c:206 191#: ../tools/browser/main.c:220 ../tools/browser/main.c:247 192#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:816 193#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:846 194#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1046 195#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1076 196#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1107 197#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1160 198#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:190 199#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:265 200#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:286 201#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:706 202#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:285 203#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:502 204#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:169 205#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:351 206#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:241 207#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:948 208#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:468 209#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:521 210#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:548 211#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:851 212#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:971 213#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:699 214#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:772 215#: ../tools/gda-list-server-op.c:68 ../tools/gda-list-server-op.c:126 216#: ../tools/gda-sql.c:412 ../tools/gda-sql.c:430 ../tools/gda-sql.c:591 217#: ../tools/gda-sql.c:1746 ../tools/gda-sql.c:1761 ../tools/gda-sql.c:1914 218#: ../tools/gda-sql.c:3531 ../tools/tools-input.c:128 219#: ../tools/web-server.c:2019 220msgid "No detail" 221msgstr "不顯示詳情" 222 223#: ../control-center/gda-control-center-5.0.desktop.in.h:1 224#: ../control-center/main.c:175 ../control-center/main.c:265 225msgid "Database access control center" 226msgstr "" 227 228#: ../control-center/gda-control-center-5.0.desktop.in.h:2 229msgid "Configure your database access environment" 230msgstr "" 231 232#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:124 233msgid "Missing mandatory information, to create database" 234msgstr "" 235 236#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:136 237#, fuzzy, c-format 238msgid "Error creating database: %s" 239msgstr "讀取 %s 時發生錯誤:%s" 240 241#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:404 242#, fuzzy 243msgid "New data source definition" 244msgstr "定義" 245 246#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:427 247msgid "" 248"This assistant will guide you through the process of\n" 249"creating a new data source, and optionally will allow you to\n" 250"create a new database.\n" 251"\n" 252"Just follow the steps!" 253msgstr "" 254 255#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:433 256msgid "Add a new data source..." 257msgstr "" 258 259#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:454 260msgid "" 261"The following fields represent the basic information items for your new data " 262"source. Mandatory fields are marked with a star.\n" 263"To create a local database in a file, select the 'SQLite' type of database.\n" 264msgstr "" 265 266#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:462 267#, fuzzy 268msgid "Data source name" 269msgstr "資料來源" 270 271#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:477 272msgid "System wide data source:" 273msgstr "" 274 275#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:487 276#, fuzzy 277msgid "Database type" 278msgstr "資料類型" 279 280#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:497 281#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:413 282#, fuzzy 283msgid "Description:" 284msgstr "說明" 285 286#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:509 287#, fuzzy 288msgid "General Information" 289msgstr "## 資訊:\n" 290 291#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:527 292msgid "" 293"This page lets you choose between using an existing database or to create a " 294"new database to use with this new data source\n" 295msgstr "" 296 297#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:532 298msgid "Create a new database:" 299msgstr "" 300 301#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:541 302msgid "Create a new database?" 303msgstr "" 304 305#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:554 306msgid "" 307"The following fields represent the information needed to create a new " 308"database (mandatory fields are marked with a star).This information is " 309"database-specific, so check the manual for more information.\n" 310msgstr "" 311 312#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:578 313#, fuzzy 314msgid "New database definition" 315msgstr "定義" 316 317#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:591 318msgid "" 319"The following fields represent the information needed to open a connection " 320"(mandatory fields are marked with a star). This information is database-" 321"specific, so check the manual for more information.\n" 322msgstr "" 323 324#. connection's spec 325#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:604 326#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:206 327#, fuzzy 328msgid "Connection's parameters" 329msgstr "'%s' 的參數不足" 330 331#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:617 332msgid "" 333"The following fields represent the authentication information needed to open " 334"a connection." 335msgstr "" 336 337#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:628 338#, fuzzy 339msgid "Authentication parameters" 340msgstr "核證方法" 341 342#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:641 343msgid "" 344"All information needed to create a new data source\n" 345"has been retrieved. Now, press 'Apply' to close\n" 346"this dialog." 347msgstr "" 348 349#: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:650 350msgid "Ready to add a new data source" 351msgstr "" 352 353#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:128 354#, fuzzy 355msgid "Data source _name:" 356msgstr "資料來源" 357 358#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:151 359msgid "_System wide data source:" 360msgstr "" 361 362#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:163 363#, fuzzy 364msgid "_Provider:" 365msgstr "提供者" 366 367#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:180 368#, fuzzy 369msgid "_Description:" 370msgstr "說明" 371 372#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:197 373msgid "" 374"<span foreground='red'>The database provider used by this data source is not " 375"available,\n" 376"editing the data source's attributes is disabled</span>" 377msgstr "" 378 379#. connection's authentication 380#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:221 ../libgda/gda-config.c:1418 381#: ../tools/browser/auth-dialog.c:285 ../tools/config-info.c:204 382#: ../tools/config-info.c:364 383#, fuzzy 384msgid "Authentication" 385msgstr "核證方法" 386 387#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:75 388#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:83 389#: ../tools/browser/auth-dialog.c:231 ../tools/browser/login-dialog.c:192 390#, fuzzy 391msgid "Connection opening" 392msgstr "連線字串" 393 394#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:76 395msgid "" 396"Fill in the following authentication elements\n" 397"to open a connection" 398msgstr "" 399 400#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:84 401msgid "" 402"No authentication required,\n" 403"confirm connection opening" 404msgstr "" 405 406#: ../control-center/main.c:51 ../libgda-ui/internal/utility.c:481 407#: ../tools/browser/support.c:151 408#, fuzzy 409msgid "Error:" 410msgstr "錯誤" 411 412#: ../control-center/main.c:77 413#, fuzzy 414msgid "Could not declare new data source" 415msgstr "無法描述 Oracle 表格" 416 417#: ../control-center/main.c:80 418msgid "No valid data source info was created" 419msgstr "" 420 421#: ../control-center/main.c:178 ../tools/browser/browser-window.c:1255 422msgid "Database access services for the GNOME Desktop" 423msgstr "" 424 425#: ../control-center/main.c:194 426#, fuzzy 427msgid "_Data source" 428msgstr "資料來源" 429 430#: ../control-center/main.c:194 431msgid "Database" 432msgstr "資料庫" 433 434#: ../control-center/main.c:195 ../tools/browser/browser-window.c:295 435msgid "_Close" 436msgstr "" 437 438#: ../control-center/main.c:195 ../tools/browser/browser-window.c:295 439msgid "Close this window" 440msgstr "" 441 442#: ../control-center/main.c:196 443#, fuzzy 444msgid "_New datasource" 445msgstr "資料來源" 446 447#: ../control-center/main.c:196 448#, fuzzy 449msgid "Create new data source" 450msgstr "無法描述 Oracle 表格" 451 452#: ../control-center/main.c:197 453#, fuzzy 454msgid "_Delete datasource" 455msgstr "資料來源" 456 457#: ../control-center/main.c:197 458#, fuzzy 459msgid "Delete selected data source" 460msgstr "資料來源" 461 462#: ../control-center/main.c:198 ../tools/browser/browser-window.c:284 463#, fuzzy 464msgid "_Properties" 465msgstr "程序" 466 467#: ../control-center/main.c:198 468#, fuzzy 469msgid "Edit properties for selected data source" 470msgstr "ODBC 資料來源提供者" 471 472#: ../control-center/main.c:199 ../control-center/main.c:200 473#: ../tools/browser/browser-window.c:297 474msgid "_About" 475msgstr "" 476 477#: ../control-center/main.c:199 ../tools/browser/browser-window.c:297 478msgid "About" 479msgstr "" 480 481#: ../control-center/main.c:200 482msgid "About GNOME-DB" 483msgstr "" 484 485#. title 486#: ../control-center/main.c:389 ../control-center/provider-config.c:59 487msgid "Providers" 488msgstr "提供者" 489 490#: ../control-center/provider-config.c:60 491#, fuzzy 492msgid "Installed providers" 493msgstr "已安裝的提供者" 494 495#: ../control-center/provider-config.c:98 496msgid "" 497"Providers are addons that actually implement the access to each database " 498"using the means provided by each database vendor." 499msgstr "" 500 501#: ../libgda/gda-batch.c:321 502msgid "Statement could not be found in batch's statements" 503msgstr "" 504 505#: ../libgda/gda-batch.c:446 506#, fuzzy, c-format 507msgid "Conflicting parameter '%s'" 508msgstr "'%s' 的參數不足" 509 510#: ../libgda/gda-config.c:295 ../libgda/gda-config.c:416 511#, fuzzy, c-format 512msgid "Error loading authentification information for '%s' DSN: %s" 513msgstr "" 514"儲存字典(dictionary)檔案『%s』時發生錯誤:\n" 515"%s\n" 516 517#: ../libgda/gda-config.c:576 518#, fuzzy, c-format 519msgid "Error creating user specific configuration directory '%s'" 520msgstr "建立訊息容器時發生錯誤。" 521 522#: ../libgda/gda-config.c:625 ../libgda/gda-config.c:638 523#, c-format 524msgid "" 525"User specific configuration directory '%s' exists and is not a directory" 526msgstr "" 527 528#: ../libgda/gda-config.c:899 529#, fuzzy, c-format 530msgid "Malformed data source name '%s'" 531msgstr "資料來源的詳細參數" 532 533#: ../libgda/gda-config.c:923 534#, fuzzy, c-format 535msgid "Couldn't save authentification information for DSN '%s': %s" 536msgstr "## 資訊:\n" 537 538#: ../libgda/gda-config.c:955 ../libgda/gda-config.c:1083 539msgid "Can't manage system-wide configuration" 540msgstr "" 541 542#: ../libgda/gda-config.c:1010 543#, fuzzy, c-format 544msgid "Authentification for the '%s' DSN" 545msgstr "要使用的連線字串" 546 547#: ../libgda/gda-config.c:1045 548#, fuzzy, c-format 549msgid "Couldn't delete authentication information for DSN '%s': %s" 550msgstr "## 資訊:\n" 551 552#: ../libgda/gda-config.c:1077 ../libgda-ui/gdaui-login.c:655 553#, fuzzy, c-format 554msgid "Unknown DSN '%s'" 555msgstr "不知名的 GType『%s』" 556 557#: ../libgda/gda-config.c:1148 558#, fuzzy, c-format 559msgid "Provider '%s' not found" 560msgstr "提供者的資訊" 561 562#: ../libgda/gda-config.c:1333 ../libgda/gda-connection.c:1207 563#: ../libgda/gda-connection.c:1370 564#, fuzzy, c-format 565msgid "No provider '%s' installed" 566msgstr "未指定提供者" 567 568#: ../libgda/gda-config.c:1348 569#, fuzzy, c-format 570msgid "Can't load provider: %s" 571msgstr "找不到目標『%s』" 572 573#: ../libgda/gda-config.c:1371 574#, fuzzy, c-format 575msgid "Can't instantiate provider '%s'" 576msgstr "找不到目標『%s』" 577 578#: ../libgda/gda-config.c:1415 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:109 579#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:110 ../tools/config-info.c:68 580#: ../tools/config-info.c:129 ../tools/config-info.c:312 581#: ../tools/config-info.c:428 ../tools/gda-sql.c:3253 ../tools/gda-sql.c:3569 582msgid "Provider" 583msgstr "提供者" 584 585#: ../libgda/gda-config.c:1416 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:115 586#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:116 587#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:165 588#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:306 589#: ../tools/config-info.c:69 ../tools/config-info.c:143 590#: ../tools/config-info.c:326 ../tools/gda-sql.c:3252 ../tools/gda-sql.c:3864 591msgid "Description" 592msgstr "說明" 593 594#: ../libgda/gda-config.c:1417 ../tools/config-info.c:157 595#, fuzzy 596msgid "DSN parameters" 597msgstr "參數不足" 598 599#: ../libgda/gda-config.c:1419 ../tools/config-info.c:243 600#, fuzzy 601msgid "File" 602msgstr "欄位" 603 604#: ../libgda/gda-config.c:1420 605#, fuzzy 606msgid "List of installed providers" 607msgstr "已安裝的提供者" 608 609#: ../libgda/gda-config.c:1594 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:129 610#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:130 611#: ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:1 ../tools/gda-sql.c:3571 612msgid "Username" 613msgstr "使用者名稱" 614 615#. other table options 616#. 617#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is 618#. available since PostgreSQL 8.1 619#. 620#: ../libgda/gda-config.c:1596 ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:3 621#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:87 622#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:20 623#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:4 624#: ../providers/web/web_specs_auth.xml.in.h:1 625msgid "Password" 626msgstr "密碼" 627 628#: ../libgda/gda-config.c:1666 629#, fuzzy, c-format 630msgid "Error loading provider '%s': %s" 631msgstr "" 632"載入字典(dictionary)檔案『%s』時發生錯誤:\n" 633"%s\n" 634 635#: ../libgda/gda-connection.c:350 636msgid "DSN to use" 637msgstr "要使用的 DSN" 638 639#: ../libgda/gda-connection.c:353 640msgid "Connection string to use" 641msgstr "要使用的連線字串" 642 643#: ../libgda/gda-connection.c:356 644msgid "Provider to use" 645msgstr "要使用的提供者" 646 647#: ../libgda/gda-connection.c:361 648#, fuzzy 649msgid "Authentication string to use" 650msgstr "要使用的連線字串" 651 652#: ../libgda/gda-connection.c:365 ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:6 653#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:793 654#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:8 655#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:8 656#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:9 657msgid "Options" 658msgstr "選項" 659 660#. To translators: Don't translate "GdaMetaStore", it's a class name 661#: ../libgda/gda-connection.c:370 662#, fuzzy 663msgid "GdaMetaStore used by the connection" 664msgstr "用於連線的 SQL 方言" 665 666#: ../libgda/gda-connection.c:376 667msgid "" 668"Unique GThread from which the connection will be available.This should only " 669"be modified by the database providers' implementation" 670msgstr "" 671 672#: ../libgda/gda-connection.c:387 673msgid "" 674"Tells if the connection acts as a thread wrapper around another connection, " 675"making it completely thread safe" 676msgstr "" 677 678#: ../libgda/gda-connection.c:402 679msgid "" 680"Make the connection set up a monitoring function in the mainloop to monitor " 681"the wrapped connection" 682msgstr "" 683 684#: ../libgda/gda-connection.c:429 685msgid "Computes execution delay for each executed statement" 686msgstr "" 687 688#: ../libgda/gda-connection.c:744 ../libgda/gda-connection.c:773 689#: ../libgda/gda-connection.c:788 ../libgda/gda-connection.c:804 690#, c-format 691msgid "Could not set the '%s' property when the connection is opened" 692msgstr "" 693 694#: ../libgda/gda-connection.c:752 695#, fuzzy, c-format 696msgid "No DSN named '%s' defined" 697msgstr "找不到名為『%s』的參數來源" 698 699#: ../libgda/gda-connection.c:830 700#, c-format 701msgid "Can't set the '%s' property once the connection is opened" 702msgstr "" 703 704#: ../libgda/gda-connection.c:1152 ../libgda/gda-connection.c:1311 705#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:424 706#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:565 707msgid "Multi threading is not supported or enabled" 708msgstr "" 709 710#: ../libgda/gda-connection.c:1161 711#, fuzzy, c-format 712msgid "Malformed data source specification '%s'" 713msgstr "『%s』函式有多於一種回傳類型" 714 715#: ../libgda/gda-connection.c:1169 ../libgda/gda-connection.c:1618 716#: ../libgda/gda-connection.c:1620 717#, c-format 718msgid "Data source %s not found in configuration" 719msgstr "在設定中找不到資料來源 %s" 720 721#: ../libgda/gda-connection.c:1229 722msgid "Datasource configuration error: no provider specified" 723msgstr "資料來源設定錯誤:未有指定提供者" 724 725#: ../libgda/gda-connection.c:1321 ../tools/browser/auth-dialog.c:447 726#: ../tools/browser/auth-dialog.c:484 ../tools/gda-sql.c:1564 727#, fuzzy, c-format 728msgid "Malformed connection string '%s'" 729msgstr "ODBC 連線字串" 730 731#: ../libgda/gda-connection.c:1327 ../libgda/gda-connection.c:1642 732msgid "No provider specified" 733msgstr "未指定提供者" 734 735#: ../libgda/gda-connection.c:1630 ../libgda/gda-connection.c:1632 736msgid "No DSN or connection string specified" 737msgstr "未指定 DSN 或連線字串" 738 739#: ../libgda/gda-connection.c:1657 ../libgda/gda-connection.c:1668 740#, fuzzy 741msgid "Provider does not allow usage from this thread" 742msgstr "模型 %s (名稱=%s): 已插入 %d 列!" 743 744#: ../libgda/gda-connection.c:1683 745msgid "" 746"Internal error: provider does not implement the open_connection() virtual " 747"method" 748msgstr "" 749 750#: ../libgda/gda-connection.c:1796 751#, fuzzy, c-format 752msgid "Error while maintaining the meta data up to date: %s" 753msgstr "讀取 %s 時發生錯誤:%s" 754 755#: ../libgda/gda-connection.c:2965 756#, fuzzy 757msgid "Provider does not support statement preparation" 758msgstr "提供者不支援『%s()』方法" 759 760#: ../libgda/gda-connection.c:3204 ../libgda/gda-connection.c:3298 761#: ../libgda/gda-connection.c:3368 ../libgda/gda-meta-store.c:888 762#, fuzzy, c-format 763msgid "Can't obtain connection lock" 764msgstr "無法開啟連線。" 765 766#: ../libgda/gda-connection.c:3211 ../libgda/gda-connection.c:3439 767#: ../libgda/gda-connection.c:3805 ../libgda/gda-connection.c:3895 768#: ../libgda/gda-connection.c:3981 ../libgda/gda-connection.c:6448 769#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:169 770#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:391 771#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1709 772#, c-format 773msgid "Connection is closed" 774msgstr "連線已關閉" 775 776#: ../libgda/gda-connection.c:3313 ../libgda/gda-connection.c:3406 777#, fuzzy, c-format 778msgid "Can't find task %u" 779msgstr "找不到『%s』欄位" 780 781#: ../libgda/gda-connection.c:3391 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1308 782#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:987 783#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:580 784#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:952 785#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:875 786#: ../providers/web/gda-web-provider.c:684 787#, fuzzy 788msgid "Provider does not support asynchronous server operation" 789msgstr "提供者不支援『%s()』方法" 790 791#: ../libgda/gda-connection.c:3676 ../libgda/gda-connection.c:3691 792msgid "Statement is a selection statement" 793msgstr "" 794 795#: ../libgda/gda-connection.c:3748 ../libgda/gda-connection.c:3844 796#: ../libgda/gda-connection.c:3929 797#, fuzzy 798msgid "Statement is not a selection statement" 799msgstr "%s 查詢不是選取查詢" 800 801#: ../libgda/gda-connection.c:4411 802#, fuzzy 803msgid "Invalid argument" 804msgstr "『%s』參數無效" 805 806#: ../libgda/gda-connection.c:4421 807#, fuzzy, c-format 808msgid "Missing or wrong arguments for table '%s': %s" 809msgstr "參數不足" 810 811#: ../libgda/gda-connection.c:5177 812msgid "Meta update error" 813msgstr "" 814 815#: ../libgda/gda-connection.c:5741 816msgid "Wrong filter arguments" 817msgstr "" 818 819#: ../libgda/gda-connection.c:5929 ../libgda/gda-connection.c:5982 820#: ../libgda/gda-connection.c:6026 ../libgda/gda-connection.c:6070 821#: ../libgda/gda-connection.c:6114 822#, fuzzy, c-format 823msgid "Connection transaction status tracking: no transaction exists for %s" 824msgstr "連線異動狀態追蹤:沒有 COMMIT 的異動" 825 826#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:636 827#: ../libgda/gda-data-meta-wrapper.c:578 ../libgda/gda-data-model-array.c:439 828#: ../libgda/gda-data-model-array.c:670 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:656 829#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:760 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:789 830#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:786 ../libgda/gda-data-model-dir.c:885 831#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:927 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:311 832#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:402 ../libgda/gda-data-model-iter.c:1122 833#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3488 ../libgda/gda-data-proxy.c:3612 834#: ../libgda/gda-data-select.c:1319 ../libgda/gda-data-select.c:1903 835#: ../libgda/gda-data-select.c:2859 ../libgda/gda-data-select.c:2926 836#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:878 837#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:789 838#, fuzzy, c-format 839msgid "Column %d out of range (0-%d)" 840msgstr "直行 %d 超出 0 - %d 範圍" 841 842#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:676 843#, fuzzy 844msgid "Can't set iterator's position" 845msgstr "無法取得函式清單" 846 847#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:754 848#, fuzzy 849msgid "Can't access data" 850msgstr "無法讀取已關閉的 Blob" 851 852#: ../libgda/gda-data-comparator.c:163 853#, fuzzy 854msgid "Old data model" 855msgstr "資料模型" 856 857#: ../libgda/gda-data-comparator.c:167 858#, fuzzy 859msgid "New data model" 860msgstr "資料模型中沒有橫列" 861 862#: ../libgda/gda-data-comparator.c:450 863#, fuzzy 864msgid "Missing original data model" 865msgstr "資料模型中沒有橫列" 866 867#: ../libgda/gda-data-comparator.c:455 868#, fuzzy 869msgid "Missing new data model" 870msgstr "參數不足" 871 872#: ../libgda/gda-data-comparator.c:461 873#, fuzzy 874msgid "Data models must support random access model" 875msgstr "模型不支援隨機存取,不顯示資料\n" 876 877#: ../libgda/gda-data-comparator.c:470 878#, fuzzy 879msgid "Data models to compare don't have the same number of columns" 880msgstr "綱要(schema)的資料模型有錯誤數目的直行" 881 882#: ../libgda/gda-data-comparator.c:481 883#, c-format 884msgid "Type mismatch for column %d: '%s' and '%s'" 885msgstr "" 886 887#: ../libgda/gda-data-comparator.c:492 888msgid "Can't get the number of rows of data model to compare from" 889msgstr "" 890 891#: ../libgda/gda-data-comparator.c:498 892#, fuzzy 893msgid "Can't get the number of rows of data model to compare to" 894msgstr "無法取得結果集的直行數目" 895 896#: ../libgda/gda-data-comparator.c:583 ../libgda/gda-data-comparator.c:619 897msgid "Differences computation cancelled on signal handling" 898msgstr "" 899 900#: ../libgda/gda-data-model-array.c:180 901#, fuzzy 902msgid "Whether data model can be modified" 903msgstr "無法啟動限制(Constraint)!" 904 905#: ../libgda/gda-data-model-array.c:509 ../libgda/gda-data-model-array.c:661 906#: ../libgda/gda-data-model-array.c:748 ../libgda/gda-data-model-dir.c:797 907#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:971 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1337 908#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:319 ../libgda/gda-data-proxy.c:3561 909#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3599 ../libgda/gda-data-select.c:1852 910#: ../libgda/gda-data-select.c:1913 911#, fuzzy, c-format 912msgid "Row %d out of range (0-%d)" 913msgstr "橫列 %d 超出 0 - %d 範圍" 914 915#: ../libgda/gda-data-model-array.c:513 ../libgda/gda-data-model-array.c:664 916#: ../libgda/gda-data-model-array.c:751 ../libgda/gda-data-model-dir.c:800 917#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:974 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1340 918#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:322 ../libgda/gda-data-proxy.c:3564 919#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3602 ../libgda/gda-data-select.c:1855 920#: ../libgda/gda-data-select.c:1916 921#, fuzzy, c-format 922msgid "Row %d not found (empty data model)" 923msgstr "資料模型中找不到橫列 %d" 924 925#: ../libgda/gda-data-model-array.c:654 926msgid "No row in data model" 927msgstr "資料模型中沒有橫列" 928 929#: ../libgda/gda-data-model-array.c:686 930#, fuzzy 931msgid "Data model has no data" 932msgstr "資料模型" 933 934#: ../libgda/gda-data-model-array.c:741 ../libgda/gda-data-model-array.c:785 935#: ../libgda/gda-data-model-array.c:824 ../libgda/gda-data-model-array.c:859 936msgid "Attempting to modify a read-only data model" 937msgstr "" 938 939#: ../libgda/gda-data-model-array.c:791 ../libgda/gda-data-model-array.c:830 940#: ../libgda/gda-data-model.c:860 941msgid "Too many values in list" 942msgstr "清單中有太多值" 943 944#: ../libgda/gda-data-model-array.c:884 945msgid "Row not found in data model" 946msgstr "資料模型中找不到橫列" 947 948#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:261 949#, fuzzy, c-format 950msgid "Could not load the Berkeley DB library: %s" 951msgstr "無法開啟 %s 檔案" 952 953#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:265 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:269 954#, c-format 955msgid "Could not load the '%s' symbol from the Berkeley DB library" 956msgstr "" 957 958#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:292 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:366 959msgid "Berkeley DB library not loaded" 960msgstr "" 961 962#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:694 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:727 963#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:833 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:924 964#, c-format 965msgid "" 966"Custom BDB model implementation is not complete: the '%s' method is missing" 967msgstr "" 968 969#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:861 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:951 970#, fuzzy, c-format 971msgid "Expected GdaBinary value, got %s" 972msgstr "預期有 <gda_array> 節點,但收到的是 <%s>" 973 974#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:907 975#, fuzzy 976msgid "Key modification is not supported" 977msgstr "條件未啟用" 978 979#: ../libgda/gda-data-model.c:701 980#, fuzzy 981msgid "Data model does not support getting individual value" 982msgstr "模型不支援隨機存取,不顯示資料\n" 983 984#: ../libgda/gda-data-model.c:744 ../libgda/gda-data-model.c:754 985#, c-format 986msgid "Data model returned value of invalid '%s' type" 987msgstr "" 988 989#: ../libgda/gda-data-model.c:751 990msgid "Data model returned invalid NULL value" 991msgstr "" 992 993#: ../libgda/gda-data-model.c:821 994#, fuzzy 995msgid "Data model does not support setting individual value" 996msgstr "模型不支援隨機存取,不顯示資料\n" 997 998#: ../libgda/gda-data-model.c:879 999#, fuzzy 1000msgid "Data model does not support setting values" 1001msgstr "模型不支援隨機存取,不顯示資料\n" 1002 1003#: ../libgda/gda-data-model.c:1043 ../libgda/gda-data-model.c:1079 1004#, fuzzy 1005msgid "Data model does not support row append" 1006msgstr "模型不支援隨機存取,不顯示資料\n" 1007 1008#: ../libgda/gda-data-model.c:1070 1009#, fuzzy 1010msgid "Model does not allow row insertion" 1011msgstr "模型 %s (名稱=%s): 已插入 %d 列!" 1012 1013#: ../libgda/gda-data-model.c:1107 1014msgid "Model does not allow row deletion" 1015msgstr "" 1016 1017#: ../libgda/gda-data-model.c:1116 1018#, fuzzy 1019msgid "Data model does not support row removal" 1020msgstr "模型不支援隨機存取,不顯示資料\n" 1021 1022#: ../libgda/gda-data-model.c:1295 ../libgda/gda-data-model.c:1336 1023#: ../libgda/gda-data-model.c:1350 1024#, fuzzy, c-format 1025msgid "The '%s' parameter must hold a string value, ignored." 1026msgstr "『名稱 (NAME)』參數必須有有效字串值,已忽略。" 1027 1028#: ../libgda/gda-data-model.c:1359 ../libgda/gda-data-model.c:1369 1029#: ../libgda/gda-data-model.c:1379 ../libgda/gda-data-model.c:1421 1030#: ../libgda/gda-data-model.c:1519 1031#, fuzzy, c-format 1032msgid "The '%s' parameter must hold a boolean value, ignored." 1033msgstr "『覆寫 (OVERWRITE)』參數必須有有效 boolean 值,已忽略。" 1034 1035#: ../libgda/gda-data-model.c:1527 1036#, c-format 1037msgid "File '%s' already exists" 1038msgstr "已有『%s』檔案" 1039 1040#: ../libgda/gda-data-model.c:1704 1041msgid "Exported Data" 1042msgstr "匯出的資料" 1043 1044#: ../libgda/gda-data-model.c:1825 1045#, c-format 1046msgid "Expected tag <gda_value> or <gda_array_value>, got <%s>, ignoring" 1047msgstr "" 1048"預期的標記是 <gda_value> 或 <gda_array_value>,但收到的是 <%s>,將會忽略" 1049 1050#: ../libgda/gda-data-model.c:1855 1051msgid "Cannot retrieve column data type (type is UNKNOWN or not specified)" 1052msgstr "無法取得直行的資料類型(類型是「未知」或未指定)" 1053 1054#: ../libgda/gda-data-model.c:1939 1055#, c-format 1056msgid "Expected tag <gda_array_data>, got <%s>" 1057msgstr "預期的標記是 <gda_array_data> ,但收到的是 <%s>" 1058 1059#: ../libgda/gda-data-model.c:2011 1060msgid "Could not get an iterator for source data model" 1061msgstr "無法取得來源資料模型的 iterator" 1062 1063#: ../libgda/gda-data-model.c:2028 1064#, c-format 1065msgid "Inexistent column in source data model: %d" 1066msgstr "來源資料模型的直行不一致:%d" 1067 1068#: ../libgda/gda-data-model.c:2042 1069#, c-format 1070msgid "" 1071"Destination column %d can't be NULL but has no correspondence in the source " 1072"data model" 1073msgstr "" 1074 1075#: ../libgda/gda-data-model.c:2052 1076#, c-format 1077msgid "" 1078"Destination column %d has a gda type (%s) incompatible with source column %d " 1079"type (%s)" 1080msgstr "目的直行 %d 的 gda 類型 (%s) 和來源直行 %d 的類型 (%s) 不相容" 1081 1082#: ../libgda/gda-data-model.c:2148 1083#, c-format 1084msgid "Can't transform '%s' from GDA type %s to GDA type %s" 1085msgstr "無法將『%s』由 GDA 類型 %s 轉換為 GDA 類型 %s" 1086 1087#: ../libgda/gda-data-model.c:2357 1088#, fuzzy, c-format 1089msgid "Could not dump data model's attributes: %s" 1090msgstr "" 1091"無法將圖表寫入『%s』(%s)\n" 1092"\n" 1093 1094#: ../libgda/gda-data-model.c:2365 1095#, fuzzy, c-format 1096msgid "Could not dump data model's contents: %s" 1097msgstr "" 1098"無法將圖表寫入『%s』(%s)\n" 1099"\n" 1100 1101#: ../libgda/gda-data-model.c:2656 1102#, fuzzy 1103msgid "Data model does not support backward cursor move, not displaying data" 1104msgstr "模型不支援隨機存取,不顯示資料\n" 1105 1106#: ../libgda/gda-data-model.c:2792 1107#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:213 1108#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:228 1109#, c-format 1110msgid "%d row" 1111msgid_plural "%d rows" 1112msgstr[0] "" 1113msgstr[1] "" 1114 1115#: ../libgda/gda-data-model.c:2794 1116#, fuzzy, c-format 1117msgid "0 row" 1118msgstr "最大橫列" 1119 1120#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:869 1121#, fuzzy 1122msgid "Row not found" 1123msgstr "找不到 %s 表格" 1124 1125#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:997 ../libgda/gda-data-model-dir.c:999 1126#, fuzzy 1127msgid "Column cannot be modified" 1128msgstr "無法啟動限制(Constraint)!" 1129 1130#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1013 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1016 1131#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1229 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1233 1132msgid "New path must be a subpath of the base directory" 1133msgstr "" 1134 1135#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1056 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1103 1136#, fuzzy, c-format 1137msgid "Could not rename file '%s' to '%s'" 1138msgstr "無法建立檔案 %s" 1139 1140#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1082 1141#, fuzzy, c-format 1142msgid "Could not create directory '%s'" 1143msgstr "無法建立檔案 %s" 1144 1145#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1153 1146#, fuzzy, c-format 1147msgid "Could not overwrite contents of file '%s'" 1148msgstr "無法建立檔案 %s" 1149 1150#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1173 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1175 1151#, fuzzy 1152msgid "Wrong type of data" 1153msgstr "查詢類型錯誤" 1154 1155#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1216 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1219 1156#, fuzzy 1157msgid "Column cannot be set" 1158msgstr "直行超出範圍" 1159 1160#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1292 1161#, c-format 1162msgid "Cannot set contents of filename '%s'" 1163msgstr "" 1164 1165#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1304 1166#, fuzzy, c-format 1167msgid "Cannot create directory '%s'" 1168msgstr "建立 %s 目錄時發生錯誤" 1169 1170#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1313 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1315 1171msgid "Cannot add row: filename missing" 1172msgstr "" 1173 1174#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1357 1175#, fuzzy, c-format 1176msgid "Cannot remove file '%s'" 1177msgstr "無法載入『%s』檔案" 1178 1179#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:103 1180#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:104 ../tools/config-info.c:426 1181#: ../tools/gda-sql.c:3251 1182msgid "DSN" 1183msgstr "" 1184 1185#. To translators: a "Connection string" is a semi-colon delimited list of key=value pairs which 1186#. * define the parameters for a connection, such as "DB_NAME=thedb;HOSTNAME=moon 1187#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:123 1188#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:124 ../tools/config-info.c:429 1189msgid "Connection string" 1190msgstr "連線字串" 1191 1192#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:135 1193#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:136 1194msgid "Global" 1195msgstr "全域" 1196 1197#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:140 1198msgid "List of defined data sources" 1199msgstr "" 1200 1201#: ../libgda/gda-data-model-import.c:494 1202#, fuzzy, c-format 1203msgid "The '%s' option must hold a string value, ignored." 1204msgstr "『%s』參數必須有有效字串值,已忽略。" 1205 1206#: ../libgda/gda-data-model-import.c:510 1207#, fuzzy, c-format 1208msgid "The '%s' option must hold a boolean value, ignored." 1209msgstr "『%s』參數必須有有效 boolean 值,已忽略。" 1210 1211#: ../libgda/gda-data-model-import.c:660 1212#, fuzzy 1213msgid "\"options\" property is not a GdaSet object" 1214msgstr "『%s』參數必須有有效字串值,已忽略。" 1215 1216#: ../libgda/gda-data-model-import.c:937 1217#, fuzzy, c-format 1218msgid "The '%s' option must hold a GType value, ignored." 1219msgstr "『%s』參數必須有有效 boolean 值,已忽略。" 1220 1221#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1003 1222#, c-format 1223msgid "Character conversion at line %d, error: %s" 1224msgstr "第 %d 行的字元轉換失敗,錯誤:%s" 1225 1226#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1006 1227#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:915 1228#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:209 1229#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:176 1230#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:610 1231msgid "no detail" 1232msgstr "不顯示詳情" 1233 1234#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1044 1235#, fuzzy, c-format 1236msgid "Could not convert string '%s' to a '%s' value" 1237msgstr "無法將『%s』轉換成 %s 類型的值" 1238 1239#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1100 1240#, fuzzy, c-format 1241msgid "Error while parsing CSV file: %s" 1242msgstr "讀取 %s 時發生錯誤:%s" 1243 1244#. error 1245#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1200 1246msgid "Failed to read node in XML file" 1247msgstr "讀取 XML 檔案中的節點失敗" 1248 1249#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1219 1250#, c-format 1251msgid "Expected <gda_array> node in XML file, got <%s>" 1252msgstr "在 XML 檔案中預期有 <gda_array> 節點,但收到的是 <%s>" 1253 1254#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1265 1255#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1587 1256msgid "No \"gdatype\" attribute specified in <gda_array_field>" 1257msgstr "<gda_array_field> 中未有指定「gdatype」屬性" 1258 1259#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1316 1260msgid "Expected <gda_array_field> in <gda_array>" 1261msgstr "<gda_array> 中預期有 <gda_array_field>" 1262 1263#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1347 1264#, c-format 1265msgid "Expected <gda_array_data> in <gda_array>, got <%s>" 1266msgstr "<gda_array> 中預期有 <gda_array_field>,但收到的是 <%s>" 1267 1268#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1349 1269msgid "Expected <gda_array_data> in <gda_array>" 1270msgstr "<gda_array> 中預期有 <gda_array_data>" 1271 1272#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1361 1273msgid "Can't read the contents of the <gda_array_data> node" 1274msgstr "無法讀取 <gda_array_array> 節點的內容" 1275 1276#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1410 1277#, c-format 1278msgid "Expected <gda_array_row> in <gda_array_data>, got <%s>" 1279msgstr "<gda_array_data> 中預期有 <gda_array_row>,但收到的是 <%s>" 1280 1281#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1434 1282msgid "Row has too many values (which are ignored)" 1283msgstr "橫列的值太多(已忽略它們)" 1284 1285#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1481 1286#, c-format 1287msgid "Could not convert '%s' to a value of type %s" 1288msgstr "無法將『%s』轉換成 %s 類型的值" 1289 1290#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1554 1291#, c-format 1292msgid "Expected <gda_array> node but got <%s>" 1293msgstr "預期有 <gda_array> 節點,但收到的是 <%s>" 1294 1295#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1638 1296msgid "No <gda_array_field> specified in <gda_array>" 1297msgstr "<gda_array> 中未有指定 <gda_array_field>" 1298 1299#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1814 1300#, fuzzy 1301msgid "Data model does not support random access" 1302msgstr "模型不支援隨機存取,不顯示資料\n" 1303 1304#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1871 1305#, fuzzy, c-format 1306msgid "Row at line %d does not have enough values" 1307msgstr "第 %d 行的橫列沒有足夠的值(已忽略它們)" 1308 1309#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1876 1310#, c-format 1311msgid "Row at line %d does not have enough values, completed with NULL values" 1312msgstr "第 %d 行的橫列沒有足夠的值,已用 NULL 值補上" 1313 1314#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1901 1315#, c-format 1316msgid "Row at line %d does not have enough values (which are thus ignored)" 1317msgstr "第 %d 行的橫列沒有足夠的值(已忽略它們)" 1318 1319#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:408 ../libgda/gda-data-model-iter.c:415 1320#, fuzzy 1321msgid "GdaDataModel refused value change" 1322msgstr "此動作需要 GdaDataModel" 1323 1324#. dummy setup to enable GIR compilation 1325#: ../libgda/gda-data-model-ldap.c:136 1326msgid "" 1327"Dummy GdaDataModelLdap object: if you see this message in your application " 1328"then it's likely that there is an installation problem with the LDAP " 1329"provider. In any case the GdaDataModelLdap object won't be useable." 1330msgstr "" 1331 1332#: ../libgda/gda-data-pivot.c:492 1333msgid "Pivot model not populated" 1334msgstr "" 1335 1336#: ../libgda/gda-data-pivot.c:540 ../libgda/gda-data-pivot.c:552 1337#: ../libgda/gda-data-pivot.c:604 ../libgda/gda-data-pivot.c:616 1338#: ../libgda/gda-data-pivot.c:670 ../libgda/gda-data-pivot.c:721 1339#: ../libgda/gda-data-pivot.c:906 ../libgda/gda-data-pivot.c:922 1340#: ../libgda/gda-data-pivot.c:978 ../libgda/gda-data-pivot.c:990 1341#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1042 ../libgda/gda-data-pivot.c:1054 1342#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1106 ../libgda/gda-data-pivot.c:1118 1343#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1176 1344#, fuzzy 1345msgid "Integer overflow" 1346msgstr "內部時間" 1347 1348#: ../libgda/gda-data-pivot.c:770 ../libgda/gda-data-pivot.c:781 1349msgid "Float value overflow" 1350msgstr "" 1351 1352#: ../libgda/gda-data-pivot.c:835 1353msgid "Double value overflow" 1354msgstr "" 1355 1356#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1165 1357#, fuzzy 1358msgid "Inconsistent data type" 1359msgstr "自訂資料類型" 1360 1361#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1215 1362#, fuzzy 1363msgid "Data type does not support requested computation" 1364msgstr "模型不支援隨機存取,不顯示資料\n" 1365 1366#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1313 ../libgda/gda-data-pivot.c:1343 1367#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1441 ../libgda/gda-data-pivot.c:1554 1368#, fuzzy, c-format 1369msgid "Wrong field format error: %s" 1370msgstr "查詢類型錯誤" 1371 1372#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1327 ../libgda/gda-data-pivot.c:1428 1373#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1451 ../libgda/gda-data-pivot.c:1541 1374#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1564 ../libgda/gda-sql-builder.c:728 1375#, fuzzy, c-format 1376msgid "Wrong field format" 1377msgstr "查詢類型錯誤" 1378 1379#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1610 1380#, fuzzy 1381msgid "No row field defined" 1382msgstr "找不到名為『%s』的參數來源" 1383 1384#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1657 ../libgda/gda-data-pivot.c:1669 1385#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1685 1386#, fuzzy 1387msgid "Could not get information from source data model" 1388msgstr "無法取得來源資料模型的 iterator" 1389 1390#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2147 ../libgda/gda-data-proxy.c:3013 1391#: ../tools/gda-sql.c:3740 1392#, fuzzy 1393msgid "Could not create virtual connection" 1394msgstr "無法建立檔案 %s" 1395 1396#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2163 1397#, fuzzy 1398msgid "No source defined" 1399msgstr "定義" 1400 1401#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2181 1402msgid "Invalid source data model (may have incompatible column names)" 1403msgstr "" 1404 1405#: ../libgda/gda-data-proxy.c:954 1406#, fuzzy 1407msgid "GdaDataProxy can't handle non random access data models" 1408msgstr "GdaDataProxy 無法處理非隨機存取資料模型" 1409 1410#: ../libgda/gda-data-proxy.c:1611 ../libgda/gda-data-proxy.c:4001 1411msgid "" 1412"The first row is an empty row artificially prepended and cannot be removed" 1413msgstr "" 1414 1415#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2121 1416#, c-format 1417msgid "" 1418"Proxied data model reports the modifications as accepted, yet did not emit " 1419"the corresponding \"row-inserted\", \"row-updated\" or \"row-removed\" " 1420"signal. This is a bug of the %s's implementation (please report a bug)." 1421msgstr "" 1422 1423#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2160 1424#, c-format 1425msgid "" 1426"Proxied data model reports the modifications as accepted, yet did not emit " 1427"the corresponding \"row-inserted\", \"row-updated\" or \"row-removed\" " 1428"signal. This may be a bug of the %s's implementation (please report a bug)." 1429msgstr "" 1430 1431#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3054 ../libgda/gda-data-proxy.c:3067 1432#, fuzzy 1433msgid "Error in filter expression" 1434msgstr "已索引欄位或表示式" 1435 1436#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3182 ../libgda/gda-data-select.c:1647 1437#, fuzzy 1438msgid "Incorrect filter expression" 1439msgstr "已索引欄位或表示式" 1440 1441#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3736 1442msgid "" 1443"The first row is an empty row artificially prepended and cannot be altered" 1444msgstr "" 1445 1446#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3765 ../libgda/gda-data-proxy.c:3776 1447#, c-format 1448msgid "Wrong value type: expected '%s' and got '%s'" 1449msgstr "" 1450 1451#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3864 1452#, c-format 1453msgid "Trying to change read-only column: %d" 1454msgstr "正在嘗試變更唯讀直行:%d" 1455 1456#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3901 1457#, c-format 1458msgid "Value type mismatch %s instead of %s" 1459msgstr "值類型不符合 %s 而非 %s" 1460 1461#: ../libgda/gda-data-select.c:398 1462#, fuzzy, c-format 1463msgid "Could not re-run SELECT statement: %s" 1464msgstr "無法預備 Oracle 敘述" 1465 1466#: ../libgda/gda-data-select.c:1053 1467#, fuzzy 1468msgid "Incorrect SQL expression" 1469msgstr "已索引欄位或表示式" 1470 1471#: ../libgda/gda-data-select.c:1078 1472msgid "Internal error: the \"prepared-stmt\" property has not been set" 1473msgstr "" 1474 1475#: ../libgda/gda-data-select.c:1085 1476#, fuzzy 1477msgid "Can't get the prepared statement's actual statement" 1478msgstr "無法預備 Oracle 敘述" 1479 1480#: ../libgda/gda-data-select.c:1091 1481#, fuzzy 1482msgid "Unsupported type of SELECT statement" 1483msgstr "無法預備 Oracle 敘述" 1484 1485#: ../libgda/gda-data-select.c:1182 1486#, fuzzy 1487msgid "INSERT statement must contain values to insert" 1488msgstr "INSERT 表示式的欄位比插入欄位多" 1489 1490#: ../libgda/gda-data-select.c:1188 1491msgid "INSERT statement must insert only one row" 1492msgstr "" 1493 1494#: ../libgda/gda-data-select.c:1215 1495msgid "DELETE statement must have a WHERE part" 1496msgstr "" 1497 1498#: ../libgda/gda-data-select.c:1255 1499#, fuzzy 1500msgid "UPDATE statement must have a WHERE part" 1501msgstr "此模型沒有要更新的非唯一索引。" 1502 1503#: ../libgda/gda-data-select.c:1309 1504#, c-format 1505msgid "Modification statement uses an unknown '%s' parameter" 1506msgstr "" 1507 1508#: ../libgda/gda-data-select.c:1331 1509#, c-format 1510msgid "Modification statement's '%s' parameter is a %s when it should be a %s" 1511msgstr "" 1512 1513#: ../libgda/gda-data-select.c:1397 1514msgid "Modification statement must be an INSERT, UPDATE or DELETE statement" 1515msgstr "" 1516 1517#: ../libgda/gda-data-select.c:1482 ../libgda/gda-data-select.c:1702 1518#: ../libgda/gda-data-select.c:3629 1519#, fuzzy 1520msgid "No connection to use" 1521msgstr "要使用連線的 DSN" 1522 1523#: ../libgda/gda-data-select.c:1542 1524msgid "Invalid unique row condition (only equal operators are allowed)" 1525msgstr "" 1526 1527#: ../libgda/gda-data-select.c:1574 ../libgda/gda-data-select.c:1629 1528#, fuzzy 1529msgid "Unique row condition has already been specified" 1530msgstr "已有『%s』檔案" 1531 1532#: ../libgda/gda-data-select.c:1711 ../libgda/gda-data-select.c:1722 1533#, fuzzy 1534msgid "No table to select from in SELECT statement" 1535msgstr "無法預備 Oracle 敘述" 1536 1537#: ../libgda/gda-data-select.c:1716 1538msgid "SELECT statement uses more than one table to select from" 1539msgstr "" 1540 1541#: ../libgda/gda-data-select.c:1896 ../libgda/gda-data-select.c:2676 1542#: ../libgda/gda-data-select.c:2846 ../libgda/gda-data-select.c:3000 1543#: ../libgda/gda-data-select.c:3088 ../libgda/gda-data-select.c:3283 1544#, fuzzy 1545msgid "Data model does only support random access" 1546msgstr "模型不支援隨機存取,不顯示資料\n" 1547 1548#: ../libgda/gda-data-select.c:1937 1549#, fuzzy 1550msgid "Unable to retrieve data after modifications" 1551msgstr "未定義要套用修改的目標" 1552 1553#: ../libgda/gda-data-select.c:1961 ../libgda/gda-data-select.c:1972 1554#: ../libgda/gda-data-select.c:2002 1555#, fuzzy 1556msgid "" 1557"Unable to retrieve data after modifications, no further modification will be " 1558"allowed" 1559msgstr "未定義要套用修改的目標" 1560 1561#: ../libgda/gda-data-select.c:2306 ../libgda/gda-data-select.c:2316 1562#, fuzzy, c-format 1563msgid "Could not change iter's value for column %d: %s" 1564msgstr "無法設定『%s』參數至『%s』值" 1565 1566#: ../libgda/gda-data-select.c:2311 1567msgid "Allowed GdaHolder's value to be NULL for the iterator to be updated" 1568msgstr "" 1569 1570#: ../libgda/gda-data-select.c:2396 ../libgda/gda-data-select.c:2489 1571#, fuzzy 1572msgid "Some columns can't be modified" 1573msgstr "無法啟動限制(Constraint)!" 1574 1575#: ../libgda/gda-data-select.c:2543 1576msgid "Internal error: can't get the prepared statement's actual statement" 1577msgstr "" 1578 1579#: ../libgda/gda-data-select.c:2583 1580msgid "Unable to identify a way to fetch a single row" 1581msgstr "" 1582 1583#: ../libgda/gda-data-select.c:2590 1584#, fuzzy 1585msgid "Can only operate on non compound SELECT statements" 1586msgstr "無法預備 Oracle 敘述" 1587 1588#: ../libgda/gda-data-select.c:2671 ../libgda/gda-data-select.c:2841 1589#: ../libgda/gda-data-select.c:2912 ../libgda/gda-data-select.c:2995 1590#: ../libgda/gda-data-select.c:3083 ../libgda/gda-data-select.c:3278 1591#, fuzzy 1592msgid "Modifications are not allowed anymore" 1593msgstr "已取消修改" 1594 1595#: ../libgda/gda-data-select.c:2681 ../libgda/gda-data-select.c:2851 1596#: ../libgda/gda-data-select.c:2917 ../libgda/gda-data-select.c:3005 1597msgid "No UPDATE statement provided" 1598msgstr "" 1599 1600#: ../libgda/gda-data-select.c:2721 1601#, fuzzy 1602msgid "Could not get iterator's value" 1603msgstr "無法擷取直行的值" 1604 1605#: ../libgda/gda-data-select.c:2878 ../libgda/gda-data-select.c:2945 1606#, fuzzy, c-format 1607msgid "Column %d can't be modified" 1608msgstr "無法啟動限制(Constraint)!" 1609 1610#: ../libgda/gda-data-select.c:3013 1611#, fuzzy, c-format 1612msgid "Too many values (%d as maximum)" 1613msgstr "清單中有太多值" 1614 1615#: ../libgda/gda-data-select.c:3093 1616msgid "No INSERT statement provided" 1617msgstr "" 1618 1619#: ../libgda/gda-data-select.c:3098 1620msgid "Cannot add a row because the number of rows in unknown" 1621msgstr "" 1622 1623#: ../libgda/gda-data-select.c:3127 1624#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:394 1625#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:403 1626msgid "Missing values to insert in INSERT statement" 1627msgstr "" 1628 1629#: ../libgda/gda-data-select.c:3288 1630msgid "No DELETE statement provided" 1631msgstr "" 1632 1633#: ../libgda/gda-data-select.c:3754 1634#, c-format 1635msgid "" 1636"An error has occurred, the value returned by the \"exec-params\" property " 1637"will be wrong: %s" 1638msgstr "" 1639 1640#: ../libgda/gda-holder.c:547 ../libgda/gda-set.c:605 1641#, fuzzy, c-format 1642msgid "Unable to set holder's value: %s" 1643msgstr "參數『%s』無效(值: %s)" 1644 1645#: ../libgda/gda-holder.c:648 1646msgid "The 'g-type' property cannot be changed" 1647msgstr "" 1648 1649#: ../libgda/gda-holder.c:939 1650#, fuzzy, c-format 1651msgid "Unable to convert string to '%s' type" 1652msgstr "無法將『%s』轉換成 %s 類型的值" 1653 1654#: ../libgda/gda-holder.c:1002 1655msgid "" 1656"Can't use this method to set value because there is already a static value" 1657msgstr "" 1658 1659#: ../libgda/gda-holder.c:1021 ../libgda/gda-holder.c:1169 1660#, fuzzy, c-format 1661msgid "(%s): Holder does not allow NULL values" 1662msgstr "模型 %s (名稱=%s): 已插入 %d 列!" 1663 1664#: ../libgda/gda-holder.c:1028 1665#, c-format 1666msgid "" 1667"(%s): Wrong Holder value type, expected type '%s' when value's type is '%s'" 1668msgstr "" 1669 1670#: ../libgda/gda-holder.c:1176 1671#, c-format 1672msgid "(%s): Wrong value type: expected type '%s' when value's type is '%s'" 1673msgstr "" 1674 1675#: ../libgda/gda-holder.c:1652 1676#, fuzzy, c-format 1677msgid "" 1678"GdaHolder has a gda type (%s) incompatible with source column %d type (%s)" 1679msgstr "目的直行 %d 的 gda 類型 (%s) 和來源直行 %d 的類型 (%s) 不相容" 1680 1681#. break holder's binding because type differ 1682#: ../libgda/gda-holder.c:1739 1683#, c-format 1684msgid "" 1685"Cannot bind holders if their type is not the same, breaking existing bind " 1686"where '%s' was bound to '%s'" 1687msgstr "" 1688 1689#: ../libgda/gda-holder.c:1790 1690msgid "Cannot bind holders if their type is not the same" 1691msgstr "" 1692 1693#: ../libgda/gda-holder.c:1953 1694#, fuzzy, c-format 1695msgid "Could not change GdaHolder to match value change in bound GdaHolder: %s" 1696msgstr "無法設定『%s』參數至『%s』值" 1697 1698#: ../libgda/gda-init.c:135 1699#, fuzzy 1700msgid "Ignoring attempt to re-initialize GDA library." 1701msgstr "試圖重新初始化 GDA 函式庫。已忽略。" 1702 1703#: ../libgda/gda-init.c:161 1704msgid "libgda needs GModule. Finishing..." 1705msgstr "libgda 需要 GModule 。正在結束..." 1706 1707#: ../libgda/gda-init.c:212 ../libgda/gda-init.c:233 1708#, c-format 1709msgid "" 1710"Could not parse '%s': XML data import validation will not be performed (some " 1711"weird errors may occur)" 1712msgstr "" 1713 1714#: ../libgda/gda-init.c:254 1715#, c-format 1716msgid "" 1717"Could not parse '%s': Validation for XML files for server operations will " 1718"not be performed (some weird errors may occur)" 1719msgstr "" 1720 1721#: ../libgda/gda-meta-store.c:642 1722#, fuzzy 1723msgid "Connection string for the internal connection to use" 1724msgstr "要使用連線的使用者名稱" 1725 1726#: ../libgda/gda-meta-store.c:645 1727#, fuzzy 1728msgid "Connection object internally used" 1729msgstr "要使用的連線字串" 1730 1731#: ../libgda/gda-meta-store.c:648 1732msgid "Catalog in which the database objects will be created" 1733msgstr "" 1734 1735#: ../libgda/gda-meta-store.c:651 1736msgid "Schema in which the database objects will be created" 1737msgstr "" 1738 1739#: ../libgda/gda-meta-store.c:800 1740msgid "Catalog specified but no schema specified, store will not be usable" 1741msgstr "" 1742 1743#: ../libgda/gda-meta-store.c:1134 ../libgda/gda-meta-store.c:1143 1744#: ../libgda/gda-meta-store.c:2272 ../libgda/gda-meta-store.c:2281 1745#, fuzzy 1746msgid "Could not set the internal schema's version" 1747msgstr "無法開始 Oracle 工作階段" 1748 1749#: ../libgda/gda-meta-store.c:1449 1750msgid "Missing view name from <view> node" 1751msgstr "" 1752 1753#: ../libgda/gda-meta-store.c:1489 1754msgid "Missing view definition from <view> node" 1755msgstr "" 1756 1757#: ../libgda/gda-meta-store.c:1503 1758#, c-format 1759msgid "View definition contains more than one statement (for view '%s')" 1760msgstr "" 1761 1762#: ../libgda/gda-meta-store.c:1530 1763#, c-format 1764msgid "View definition is not a selection statement (for view '%s')" 1765msgstr "" 1766 1767#: ../libgda/gda-meta-store.c:1557 ../libgda/gda-meta-struct-io.c:176 1768msgid "Missing table name from <table> node" 1769msgstr "" 1770 1771#: ../libgda/gda-meta-store.c:1793 1772#, c-format 1773msgid "Column '%s' already exists and has different characteristics" 1774msgstr "" 1775 1776#: ../libgda/gda-meta-store.c:1828 1777#, c-format 1778msgid "Missing foreign key's referenced table name (for table '%s')" 1779msgstr "" 1780 1781#: ../libgda/gda-meta-store.c:1882 1782#, fuzzy, c-format 1783msgid "Missing foreign key's column name (for table '%s')" 1784msgstr "缺少『%s』所需的屬性" 1785 1786#: ../libgda/gda-meta-store.c:1894 1787#, fuzzy, c-format 1788msgid "Column '%s' not found in table '%s'" 1789msgstr "在名為『%2$s』的來源中找不到欄位編號 %1$d" 1790 1791#: ../libgda/gda-meta-store.c:2149 ../libgda/gda-meta-struct.c:1332 1792#, fuzzy, c-format 1793msgid "Foreign key column '%s' not found in table '%s'" 1794msgstr "在名為『%2$s』的來源中找不到欄位編號 %1$d" 1795 1796#: ../libgda/gda-meta-store.c:2329 ../libgda/gda-meta-store.c:2361 1797#, c-format 1798msgid "Schema description does not contain the object '%s', check installation" 1799msgstr "" 1800 1801#: ../libgda/gda-meta-store.c:2400 1802#, fuzzy, c-format 1803msgid "Could not find description for column named '%s'" 1804msgstr "找不到名為『%s』的參數來源" 1805 1806#: ../libgda/gda-meta-store.c:2515 ../libgda/gda-meta-store.c:2526 1807#: ../libgda/gda-meta-store.c:2560 1808#, fuzzy 1809msgid "Could not get the internal schema's version" 1810msgstr "無法開始 Oracle 工作階段" 1811 1812#: ../libgda/gda-meta-store.c:2684 ../libgda/gda-meta-store.c:2806 1813#: ../tools/gda-sql.c:1193 1814#, fuzzy 1815msgid "More than one SQL statement" 1816msgstr "『%s』中有多於一個要解析的欄位" 1817 1818#: ../libgda/gda-meta-store.c:2713 ../libgda/gda-meta-store.c:2834 1819#, c-format 1820msgid "Parameter '%s' is not present in statement" 1821msgstr "" 1822 1823#: ../libgda/gda-meta-store.c:2730 ../libgda/gda-meta-store.c:2848 1824#, fuzzy, c-format 1825msgid "No value set for parameter '%s'" 1826msgstr "『%s』參數無效" 1827 1828#: ../libgda/gda-meta-store.c:3435 1829#, fuzzy 1830msgid "Data models should have the same number of columns" 1831msgstr "綱要(schema)的資料模型有錯誤數目的直行" 1832 1833#: ../libgda/gda-meta-store.c:3496 ../libgda/gda-meta-store.c:4543 1834#: ../libgda/gda-meta-store.c:4646 1835#, fuzzy, c-format 1836msgid "Unknown database object '%s'" 1837msgstr "不知名 GDA 資料類型『%s』" 1838 1839#: ../libgda/gda-meta-store.c:3512 1840#, fuzzy, c-format 1841msgid "Could not set value for parameter '%s'" 1842msgstr "無法取得 Oracle 參數" 1843 1844#: ../libgda/gda-meta-store.c:3541 1845#, fuzzy 1846msgid "Could not create SELECT statement" 1847msgstr "無法預備 Oracle 敘述" 1848 1849#: ../libgda/gda-meta-store.c:3556 1850#, fuzzy 1851msgid "Could not create DELETE statement" 1852msgstr "無法預備 Oracle 敘述" 1853 1854#: ../libgda/gda-meta-store.c:3606 1855#, fuzzy 1856msgid "A transaction has already been started" 1857msgstr "已有『%s』檔案" 1858 1859#: ../libgda/gda-meta-store.c:3993 1860#, fuzzy, c-format 1861msgid "Attribute '%s' not found" 1862msgstr "找不到 %s 表格" 1863 1864#: ../libgda/gda-meta-store.c:3996 1865#, fuzzy, c-format 1866msgid "Attribute '%s' has %d value" 1867msgid_plural "Attribute '%s' has %d values" 1868msgstr[0] "無法解譯『%s』為值" 1869msgstr[1] "無法解譯『%s』為值" 1870 1871#: ../libgda/gda-meta-store.c:4043 1872msgid "Attributes names starting with a '_' are reserved for internal usage" 1873msgstr "" 1874 1875#: ../libgda/gda-meta-store.c:4071 1876msgid "" 1877"Could not start a transaction because one already started, this could lead " 1878"to GdaMetaStore attributes problems" 1879msgstr "" 1880 1881#: ../libgda/gda-meta-store.c:4186 1882msgid "Could not parse XML description of custom database object to add" 1883msgstr "" 1884 1885#: ../libgda/gda-meta-store.c:4200 1886msgid "Missing custom database object name" 1887msgstr "" 1888 1889#: ../libgda/gda-meta-store.c:4205 1890msgid "" 1891"Custom database object names starting with a '_' are reserved for internal " 1892"usage" 1893msgstr "" 1894 1895#: ../libgda/gda-meta-store.c:4303 1896#, fuzzy 1897msgid "Another object with the same name already exists" 1898msgstr "已有『%s』檔案" 1899 1900#: ../libgda/gda-meta-store.c:4405 1901#, fuzzy 1902msgid "Missing table name in meta data context" 1903msgstr "缺乏 INSERT 目標實體" 1904 1905#: ../libgda/gda-meta-store.c:4432 1906#, fuzzy 1907msgid "Missing column name in meta data context" 1908msgstr "缺少『%s』所需的屬性" 1909 1910#: ../libgda/gda-meta-store.c:4448 1911#, fuzzy, c-format 1912msgid "Missing condition in meta data context" 1913msgstr "資料模型中沒有橫列" 1914 1915#: ../libgda/gda-meta-store.c:4473 1916#, fuzzy, c-format 1917msgid "Malformed condition in meta data context" 1918msgstr "INSERT 表示式是目標欄位" 1919 1920#: ../libgda/gda-meta-store.c:4490 1921#, fuzzy, c-format 1922msgid "Unknown column name '%s' in meta data context" 1923msgstr "不知名錯誤" 1924 1925#: ../libgda/gda-meta-store.c:4512 1926msgid "Unknown table in meta data context" 1927msgstr "" 1928 1929#: ../libgda/gda-meta-store.c:4785 ../libgda/gda-meta-store.c:4815 1930#: ../libgda/gda-meta-store.c:5004 ../libgda/gda-meta-store.c:5033 1931#: ../libgda/gda-meta-struct.c:504 ../libgda/gda-meta-struct.c:519 1932#: ../libgda/gda-meta-struct.c:536 1933#, fuzzy, c-format 1934msgid "Could not find object named '%s'" 1935msgstr "找不到名為『%s』的參數來源" 1936 1937#: ../libgda/gda-meta-store.c:4883 ../libgda/gda-meta-store.c:4902 1938#, fuzzy, c-format 1939msgid "Could not find column '%s' in table '%s'" 1940msgstr "找不到名為『%s』的參數來源" 1941 1942#: ../libgda/gda-meta-struct.c:132 1943#, fuzzy 1944msgid "GdaMetaStore object to fetch information from" 1945msgstr "用於連線的 SQL 方言" 1946 1947#. To translators: The GdaMetaStruct object computes lists of tables, views, 1948#. * and some other information, the "Features to compute" allows one to avoid 1949#. * computing some features which won't be used 1950#: ../libgda/gda-meta-struct.c:140 1951msgid "Features to compute" 1952msgstr "" 1953 1954#: ../libgda/gda-meta-struct.c:842 1955#, c-format 1956msgid "" 1957"Object %s.%s.%s already exists in GdaMetaStruct and has a different object " 1958"type" 1959msgstr "" 1960 1961#: ../libgda/gda-meta-struct.c:868 1962#, c-format 1963msgid "View %s.%s.%s not found in meta store object" 1964msgstr "" 1965 1966#: ../libgda/gda-meta-struct.c:950 1967#, c-format 1968msgid "Table %s.%s.%s not found (or missing columns information)" 1969msgstr "" 1970 1971#: ../libgda/gda-meta-struct.c:1097 1972#, c-format 1973msgid "Internal GdaMetaStore error: column %s not found" 1974msgstr "" 1975 1976#: ../libgda/gda-meta-struct.c:1247 1977#, c-format 1978msgid "" 1979"Meta data incoherence in foreign key constraint for table %s.%s.%s " 1980"referencing table %s.%s.%s" 1981msgstr "" 1982 1983#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2570 1984msgid "Missing object name in GdaMetaDbObject structure" 1985msgstr "" 1986 1987#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2595 1988#, fuzzy, c-format 1989msgid "Database object '%s' already exists" 1990msgstr "已有『%s』檔案" 1991 1992#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:82 1993#, fuzzy, c-format 1994msgid "Could not load file '%s'" 1995msgstr "無法開啟 %s 檔案" 1996 1997#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:89 1998#, c-format 1999msgid "Root node of file '%s' should be <schema>." 2000msgstr "" 2001 2002#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:236 2003#, fuzzy, c-format 2004msgid "Missing column name for table '%s'" 2005msgstr "缺少『%s』所需的屬性" 2006 2007#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:292 2008#, fuzzy, c-format 2009msgid "Missing foreign key's referenced table name for table '%s'" 2010msgstr "缺少『%s』所需的屬性" 2011 2012#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:304 ../libgda/gda-meta-struct-io.c:311 2013#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:318 2014#, fuzzy, c-format 2015msgid "Invalid referenced table name '%s'" 2016msgstr "欄位名稱『%s』無效" 2017 2018#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:358 2019#, fuzzy, c-format 2020msgid "Missing foreign key's column name for table '%s'" 2021msgstr "缺少『%s』所需的屬性" 2022 2023#: ../libgda/gda-row.c:294 ../libgda/gda-row.c:309 ../libgda/gda-row.c:359 2024#, fuzzy 2025msgid "Value not found in row!" 2026msgstr "找不到 %s 表格" 2027 2028#: ../libgda/gda-server-operation.c:605 2029#, c-format 2030msgid "GdaServerOperation: could not find file '%s'" 2031msgstr "GdaServerOperation:找不到『%s』檔案" 2032 2033#: ../libgda/gda-server-operation.c:616 2034#, c-format 2035msgid "GdaServerOperation: could not load file '%s'" 2036msgstr "GdaServerOperation:無法載入『%s』檔案" 2037 2038#: ../libgda/gda-server-operation.c:632 ../libgda/gda-server-operation.c:1036 2039#, fuzzy, c-format 2040msgid "Could not load XML specifications: %s" 2041msgstr "無法開啟 %s 檔案" 2042 2043#: ../libgda/gda-server-operation.c:702 2044#, c-format 2045msgid "" 2046"GdaServerOperation: file '%s' does not conform to DTD:\n" 2047"%s" 2048msgstr "" 2049"GdaServerOperation:『%s』檔案不符合 DTD:\n" 2050"%s" 2051 2052#: ../libgda/gda-server-operation.c:705 2053#, fuzzy, c-format 2054msgid "" 2055"GdaServerOperation specification does not conform to DTD:\n" 2056"%s" 2057msgstr "" 2058"GdaServerOperation:『%s』檔案不符合 DTD:\n" 2059"%s" 2060 2061#: ../libgda/gda-server-operation.c:712 2062#, c-format 2063msgid "GdaServerOperation: file '%s' does not conform to DTD" 2064msgstr "GdaServerOperation:『%s』檔案不符合 DTD" 2065 2066#: ../libgda/gda-server-operation.c:715 2067#, fuzzy 2068msgid "GdaServerOperation specification does not conform to DTD\n" 2069msgstr "GdaServerOperation:『%s』檔案不符合 DTD" 2070 2071#: ../libgda/gda-server-operation.c:1265 2072msgid "" 2073"Non handled GdaServerOperationType, please report error to http://bugzilla." 2074"gnome.org/ for the \"libgda\" product" 2075msgstr "" 2076 2077#: ../libgda/gda-server-operation.c:1500 ../libgda/gda-server-operation.c:1515 2078#, fuzzy, c-format 2079msgid "Expected tag <%s>, got <%s>" 2080msgstr "預期的標記是 <op_data> ,但收到的是 <%s>" 2081 2082#: ../libgda/gda-server-operation.c:1549 ../libgda/gda-server-operation.c:2268 2083msgid "" 2084"Parameterlist values can only be set for individual parameters within it" 2085msgstr "" 2086 2087#: ../libgda/gda-server-operation.c:1607 2088msgid "Missing attribute named 'path'" 2089msgstr "缺少名為『路徑』的屬性" 2090 2091#: ../libgda/gda-server-operation.c:2460 2092#, c-format 2093msgid "Missing required value for '%s'" 2094msgstr "缺少『%s』所需的屬性" 2095 2096#: ../libgda/gda-server-operation.c:2689 2097#, fuzzy 2098msgid "Unspecified table name" 2099msgstr "新表格名稱" 2100 2101#: ../libgda/gda-server-operation.c:2728 2102#, fuzzy 2103msgid "Invalid type" 2104msgstr "節點無效" 2105 2106#: ../libgda/gda-server-operation.c:2822 2107msgid "CREATE TABLE operation is not supported by the database server" 2108msgstr "" 2109 2110#: ../libgda/gda-server-provider.c:519 2111#, c-format 2112msgid "Provider %s created a GdaServerOperation without node for '%s'" 2113msgstr "" 2114 2115#: ../libgda/gda-server-provider.c:523 2116#, c-format 2117msgid "Provider %s created a GdaServerOperation with wrong node type for '%s'" 2118msgstr "" 2119 2120#: ../libgda/gda-server-provider.c:947 ../libgda/gda-server-provider.c:981 2121#, c-format 2122msgid "" 2123"GdaServerProvider object implements the %s virtual method but does not " 2124"implement the %s one, please report this bug to http://bugzilla.gnome.org/ " 2125"for the \"libgda\" product." 2126msgstr "" 2127 2128#: ../libgda/gda-set.c:597 ../libgda/gda-set.c:702 2129#, fuzzy, c-format 2130msgid "%s() does not handle values of type '%s'." 2131msgstr "找不到資料類型『%s』的資料處理常式" 2132 2133#: ../libgda/gda-set.c:652 2134#, c-format 2135msgid "GdaHolder with ID '%s' not found in set" 2136msgstr "" 2137 2138#: ../libgda/gda-set.c:836 2139#, c-format 2140msgid "Spec's root node != 'data-set-spec': '%s'" 2141msgstr "" 2142 2143#: ../libgda/gda-set.c:875 2144#, c-format 2145msgid "Missing node <parameters>: '%s'" 2146msgstr "缺少節點 <參數>:『%s』" 2147 2148#: ../libgda/gda-set.c:1092 2149#, fuzzy 2150msgid "Data set does not allow modifications" 2151msgstr "模型 %s (名稱=%s): 已插入 %d 列!" 2152 2153#: ../libgda/gda-set.c:1358 2154msgid "GdaHolder needs to have an ID" 2155msgstr "" 2156 2157#: ../libgda/gda-set.c:1472 2158msgid "One or more values are invalid" 2159msgstr "" 2160 2161#: ../libgda/gda-set.c:1691 ../libgda/gda-set.c:1704 2162msgid "" 2163"Replacing data model must have the same characteristics as the data model it " 2164"replaces" 2165msgstr "" 2166 2167#: ../libgda/gda-sql-builder.c:296 ../libgda/gda-sql-builder.c:1401 2168#, fuzzy, c-format 2169msgid "Unknown part ID %u" 2170msgstr "不知名錯誤" 2171 2172#: ../libgda/gda-sql-builder.c:300 2173#, fuzzy 2174msgid "Unknown part type" 2175msgstr "不知名錯誤" 2176 2177#: ../libgda/gda-sql-builder.c:344 2178msgid "SqlBuilder is empty" 2179msgstr "" 2180 2181#: ../libgda/gda-sql-builder.c:419 ../libgda/gda-sql-builder.c:476 2182#: ../libgda/gda-sql-builder.c:505 ../libgda/gda-sql-builder.c:633 2183#: ../libgda/gda-sql-builder.c:675 ../libgda/gda-sql-builder.c:737 2184#: ../libgda/gda-sql-builder.c:797 ../libgda/gda-sql-builder.c:1163 2185#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1247 ../libgda/gda-sql-builder.c:1292 2186#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1383 ../libgda/gda-sql-builder.c:1434 2187#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1476 ../libgda/gda-sql-builder.c:1523 2188#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1573 ../libgda/gda-sql-builder.c:1609 2189#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1776 ../libgda/gda-sql-builder.c:1802 2190#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1837 2191#, fuzzy 2192msgid "Wrong statement type" 2193msgstr "節點無效" 2194 2195#: ../libgda/gda-sql-builder.c:604 2196#, fuzzy, c-format 2197msgid "Could not convert value to type '%s', value not defined" 2198msgstr "無法將『%s』轉換成 %s 類型的值" 2199 2200#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1314 2201#, fuzzy, c-format 2202msgid "Unknown left part target ID %u" 2203msgstr "不知名錯誤" 2204 2205#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1319 2206#, fuzzy, c-format 2207msgid "Unknown right part target ID %u" 2208msgstr "不知名錯誤" 2209 2210#: ../libgda/gda-statement.c:497 2211#, fuzzy, c-format 2212msgid "Could not determine GType for parameter '%s'" 2213msgstr "找不到『%s』參數的資料類型" 2214 2215#: ../libgda/gda-statement.c:498 2216#, fuzzy 2217msgid "Unnamed" 2218msgstr "未命名" 2219 2220#: ../libgda/gda-statement.c:517 2221#, fuzzy, c-format 2222msgid "Can't handle default value of type '%s'" 2223msgstr "不知名資料類型『%s』" 2224 2225#: ../libgda/gda-statement.c:774 2226#, fuzzy 2227msgid "Missing SQL code" 2228msgstr "數值不足" 2229 2230#: ../libgda/gda-statement.c:794 2231#, fuzzy, c-format 2232msgid "No data handler for type '%s'" 2233msgstr "找不到資料類型『%s』的資料處理常式" 2234 2235#: ../libgda/gda-statement.c:1341 2236#, c-format 2237msgid "Wrong parameter type for '%s': expected type '%s' and got '%s'" 2238msgstr "" 2239 2240#: ../libgda/gda-statement.c:1353 2241#, fuzzy, c-format 2242msgid "Missing parameter '%s'" 2243msgstr "'%s' 的參數不足" 2244 2245#: ../libgda/gda-statement.c:1365 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3058 2246#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1370 2247#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2268 2248#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1966 2249#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1524 2250#, fuzzy, c-format 2251msgid "Parameter '%s' is invalid" 2252msgstr "參數名稱" 2253 2254#: ../libgda/gda-statement.c:1411 2255#, fuzzy 2256msgid "Unnamed parameter" 2257msgstr "『%s』參數無效" 2258 2259#: ../libgda/gda-statement.c:1687 2260#, fuzzy 2261msgid "Malformed table name" 2262msgstr "資料來源的詳細參數" 2263 2264#: ../libgda/gda-statement.c:2179 2265msgid "Join is not in a FROM statement" 2266msgstr "" 2267 2268#: ../libgda/gda-statement.c:2186 2269#, fuzzy 2270msgid "Could not find target the join is for" 2271msgstr "無法取得直行清單" 2272 2273#: ../libgda/gda-tree.c:174 2274msgid "Tells if the GdaTree is a list or a tree" 2275msgstr "" 2276 2277#: ../libgda/gda-tree.c:768 ../libgda/gda-tree.c:776 2278#, fuzzy, c-format 2279msgid "Path format error: %s" 2280msgstr "綱要(Schema)錯誤: %s" 2281 2282#: ../libgda/gda-tree-mgr-columns.c:302 ../libgda/gda-tree-mgr-schemas.c:255 2283#: ../libgda/gda-tree-mgr-tables.c:287 2284#, fuzzy 2285msgid "No connection and no GdaMetaStore specified" 2286msgstr "未指定 DSN 或連線字串" 2287 2288#: ../libgda/gda-tree-mgr-columns.c:388 2289#, fuzzy 2290msgid "No schema specified" 2291msgstr "未指定資料庫" 2292 2293#: ../libgda/gda-tree-mgr-columns.c:396 2294#, fuzzy 2295msgid "No table specified" 2296msgstr "未指定資料庫" 2297 2298#: ../libgda/gda-tree-mgr-columns.c:425 2299#, fuzzy 2300msgid "Unable to get column name" 2301msgstr "要重新命名的表格" 2302 2303#: ../libgda/gda-tree-mgr-label.c:212 2304#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-table.c:315 2305#, fuzzy 2306msgid "No name" 2307msgstr "新名稱" 2308 2309#: ../libgda/gda-tree-mgr-ldap.c:242 2310#: ../tools/browser/ldap-browser/mgr-ldap-classes.c:186 2311#: ../tools/browser/ldap-browser/mgr-ldap-classes.c:274 2312#, fuzzy, c-format 2313msgid "No LDAP connection specified" 2314msgstr "未指定 DSN 或連線字串" 2315 2316#: ../libgda/gda-tree-mgr-schemas.c:310 2317#, fuzzy 2318msgid "Unable to get schema name" 2319msgstr "要重新命名的表格" 2320 2321#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:186 2322#, fuzzy, c-format 2323msgid "Could not get SELECT statement's parameters: %s" 2324msgstr "無法預備 Oracle 敘述" 2325 2326#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:219 2327#, c-format 2328msgid "" 2329"Could not bind SELECT statement's parameter '%s' to provided parameters: %s" 2330msgstr "" 2331 2332#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:300 2333#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:612 2334#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:639 ../tools/gda-sql.c:982 2335#: ../tools/gda-sql.c:1173 ../tools/gda-sql.c:5546 ../tools/gda-sql.c:5698 2336#: ../tools/gda-sql.c:5795 ../tools/gda-sql.c:5889 ../tools/gda-sql.c:5984 2337#, fuzzy 2338msgid "No connection specified" 2339msgstr "未指定 DSN 或連線字串" 2340 2341#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:308 2342#, fuzzy 2343msgid "No SELECT statement specified" 2344msgstr "無法預備 Oracle 敘述" 2345 2346#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:330 2347#, fuzzy, c-format 2348msgid "No value specified for parameter '%s'" 2349msgstr "『%s』參數無效" 2350 2351#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:364 2352#, fuzzy 2353msgid "Unable to get iterator's value" 2354msgstr "無法擷取直行的值" 2355 2356#: ../libgda/gda-tree-mgr-tables.c:391 2357#, fuzzy 2358msgid "Unable to get table name" 2359msgstr "要重新命名的表格" 2360 2361#: ../libgda/gda-util.c:702 2362#, c-format 2363msgid "Field number %d not found in source named '%s'" 2364msgstr "在名為『%2$s』的來源中找不到欄位編號 %1$d" 2365 2366#: ../libgda/gda-util.c:887 2367msgid "SELECT statement has no FROM part" 2368msgstr "" 2369 2370#: ../libgda/gda-util.c:892 ../libgda/gda-util.c:899 2371msgid "SELECT statement involves more than one table or expression" 2372msgstr "" 2373 2374#: ../libgda/gda-util.c:909 2375msgid "Can only build modification statement for tables" 2376msgstr "" 2377 2378#: ../libgda/gda-util.c:949 2379#, fuzzy 2380msgid "Table does not have any primary key" 2381msgstr "要修改的目標表格未有定義主鍵" 2382 2383#: ../libgda/gda-util.c:978 2384msgid "Table's primary key is not part of SELECT" 2385msgstr "" 2386 2387#: ../libgda/gda-util.c:1029 2388#, fuzzy 2389msgid "Table does not have any column" 2390msgstr "要修改的目標表格未有定義主鍵" 2391 2392#: ../libgda/gda-util.c:1055 2393#, c-format 2394msgid "Table's column '%s' is not part of SELECT" 2395msgstr "" 2396 2397#: ../libgda/gda-util.c:1311 2398#, fuzzy 2399msgid "Could not compute any field to insert into" 2400msgstr "無法開啟 %s 檔案" 2401 2402#: ../libgda/gda-util.c:1374 2403#, fuzzy 2404msgid "Missing table name in UPDATE statement" 2405msgstr "缺乏 UPDATE 目標實體" 2406 2407#: ../libgda/gda-util.c:1729 2408msgid "Can't rewrite UPDATE statement to handle default values" 2409msgstr "" 2410 2411#: ../libgda/gda-util.c:1737 2412msgid "Can't rewrite statement which is not INSERT or UPDATE" 2413msgstr "" 2414 2415#: ../libgda/gda-util.c:1781 ../libgda/gda-util.c:1838 2416#: ../libgda/gda-util.c:1878 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3039 2417#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1341 2418#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2248 2419#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1948 2420#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1506 2421#, fuzzy, c-format 2422msgid "Missing parameter '%s' to execute query" 2423msgstr "'%s' 的參數不足" 2424 2425#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:162 2426msgid "Global transaction ID can not have more than 64 bytes" 2427msgstr "" 2428 2429#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:289 2430#, fuzzy 2431msgid "Connection branch cannot exceed 63 bytes" 2432msgstr "連線未開啟" 2433 2434#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:306 2435msgid "Connection already registered with another GdaXaTransaction object" 2436msgstr "" 2437 2438#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:319 2439#, fuzzy 2440msgid "Connection does not support distributed transaction" 2441msgstr "提供者不支援『%s()』方法" 2442 2443#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:353 2444msgid "" 2445"Cannot unregister connection not registered with GdaXaTransaction object" 2446msgstr "" 2447 2448#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:388 ../libgda/gda-xa-transaction.c:419 2449#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:490 ../libgda/gda-xa-transaction.c:495 2450#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:522 ../libgda/gda-xa-transaction.c:552 2451#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:610 ../libgda/gda-xa-transaction.c:655 2452#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:689 2453#, fuzzy, c-format 2454msgid "Provider error: %s method not implemented for provider %s" 2455msgstr "%s 提供者未實作進入 (entry) 功能" 2456 2457#: ../libgda/handlers/gda-handler-bin.c:122 2458msgid "Binary handler" 2459msgstr "Binary 處理常式" 2460 2461#: ../libgda/handlers/gda-handler-bin.c:129 2462msgid "Binary representation" 2463msgstr "Binary 表示方式" 2464 2465#: ../libgda/handlers/gda-handler-boolean.c:122 2466#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-handler-boolean.c:118 2467#: ../providers/mysql/gda-mysql-handler-boolean.c:117 2468msgid "Boolean values handler" 2469msgstr "Boolean 值處理常式" 2470 2471#: ../libgda/handlers/gda-handler-boolean.c:128 2472msgid "Boolean representation" 2473msgstr "Boolean 表示方式" 2474 2475#: ../libgda/handlers/gda-handler-numerical.c:141 2476msgid "Numerical representation" 2477msgstr "數字表示方式" 2478 2479#: ../libgda/handlers/gda-handler-string.c:126 2480msgid "Strings handler" 2481msgstr "字串處理常式" 2482 2483#: ../libgda/handlers/gda-handler-string.c:131 2484msgid "InternalString" 2485msgstr "內部字串" 2486 2487#: ../libgda/handlers/gda-handler-string.c:132 2488msgid "Strings representation" 2489msgstr "字串表示方式" 2490 2491#: ../libgda/handlers/gda-handler-time.c:148 2492msgid "Time and Date handler" 2493msgstr "時間及日期處理常式" 2494 2495#: ../libgda/handlers/gda-handler-time.c:173 2496msgid "Time, Date and TimeStamp representation" 2497msgstr "時間、日期及時間印記表示方式" 2498 2499#: ../libgda/handlers/gda-handler-type.c:119 2500msgid "Gda type handler" 2501msgstr "Gda 類型處理常式" 2502 2503#: ../libgda/handlers/gda-handler-type.c:125 2504msgid "Gda type representation" 2505msgstr "Gda 類型表示方式" 2506 2507#: ../libgda-report/DocBook/gda-report-docbook-document.c:286 2508#: ../libgda-report/DocBook/gda-report-docbook-document.c:355 2509#: ../libgda-report/RML/gda-report-rml-document.c:209 2510#: ../libgda-report/RML/gda-report-rml-document.c:240 2511#, fuzzy, c-format 2512msgid "Could not find the '%s' program" 2513msgstr "無法取得橫列" 2514 2515#: ../libgda-report/DocBook/gda-report-docbook-document.c:301 2516msgid "Could not find the DocBook XSL stylesheet for HTML" 2517msgstr "" 2518 2519#: ../libgda-report/DocBook/gda-report-docbook-document.c:369 2520msgid "Could not find the DocBook XSL stylesheet for Formatting Objects" 2521msgstr "" 2522 2523#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:334 2524#, fuzzy, c-format 2525msgid "Object type '%s' cannot be declared in this context" 2526msgstr "資料類型『%s』無法轉換成已知類型" 2527 2528#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:342 2529#, c-format 2530msgid "An object with the '%s' name has already been declared" 2531msgstr "" 2532 2533#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:377 2534#, fuzzy, c-format 2535msgid "Object type '%s' cannot be requested in this context" 2536msgstr "資料類型『%s』無法轉換成已知類型" 2537 2538#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:596 2539#, fuzzy, c-format 2540msgid "Unknown query '%s'" 2541msgstr "不知名的 GType『%s』" 2542 2543#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:607 2544#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:634 ../tools/gda-sql.c:3463 2545#: ../tools/gda-sql.c:3545 ../tools/gda-sql.c:3646 2546#, fuzzy, c-format 2547msgid "No connection named '%s' found" 2548msgstr "沒有連線關連至此字典(dictionary)!" 2549 2550#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:679 2551msgid "Query is not specified (not named and not defined)" 2552msgstr "" 2553 2554#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:844 2555#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:995 2556#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1052 2557#, fuzzy, c-format 2558msgid "Unknown parameter '%s'" 2559msgstr "不知名資料類型『%s』" 2560 2561#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:870 2562#, fuzzy 2563msgid "Parameter name not specified" 2564msgstr "參數名稱" 2565 2566#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:920 2567#, fuzzy 2568msgid "No expression specified" 2569msgstr "INSERT 表示式是目標欄位" 2570 2571#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:943 2572#, fuzzy, c-format 2573msgid "Cannot cast value from type '%s' to type '%s'" 2574msgstr "無法將『%s』由 GDA 類型 %s 轉換為 GDA 類型 %s" 2575 2576#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1081 2577#, fuzzy, c-format 2578msgid "Cannot cast parameter from type '%s' to type '%s'" 2579msgstr "無法加入類型為 %s,值為『%s』的參數" 2580 2581#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1174 2582#, c-format 2583msgid "Expression '%s' should return exactly one value" 2584msgstr "" 2585 2586#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:1214 2587#, fuzzy 2588msgid "Binary data" 2589msgstr "Binary 處理常式" 2590 2591#: ../libgda-report/engine/rt-parser.c:1220 2592#: ../libgda-report/engine/rt-parser.c:1426 2593msgid "link" 2594msgstr "" 2595 2596#: ../libgda-report/gda-report-document.c:255 2597#, fuzzy 2598msgid "Document not specified" 2599msgstr "未指定" 2600 2601#: ../libgda-report/gda-report-document.c:282 2602#, fuzzy 2603msgid "Cannot create temporary file" 2604msgstr "無法建立檔案 %s" 2605 2606#: ../libgda-report/gda-report-document.c:309 2607#, c-format 2608msgid "Execution of the %s program failed: %s" 2609msgstr "" 2610 2611#: ../libgda-report/gda-report-document.c:347 2612#: ../libgda-report/gda-report-document.c:372 2613#, c-format 2614msgid "This report document does not handle %s output" 2615msgstr "" 2616 2617#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:222 ../providers/jdbc/gda-jdbc-ddl.c:142 2618#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:336 2619#: ../providers/oracle/gda-oracle-ddl.c:142 2620#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:377 2621#: ../providers/web/gda-web-ddl.c:141 2622msgid "Table to create must have at least one row" 2623msgstr "要建立的表格必須有至少一橫列" 2624 2625#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-handler-bin.c:120 2626msgid "SQlite binary handler" 2627msgstr "SQlite Binary 處理常式" 2628 2629#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-handler-bin.c:126 2630msgid "SQlite binary representation" 2631msgstr "SQlite Binary 表示方式" 2632 2633#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-handler-boolean.c:124 2634#, fuzzy 2635msgid "Sqlite boolean representation" 2636msgstr "Boolean 表示方式" 2637 2638#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:120 2639#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:178 2640#, fuzzy, c-format 2641msgid "Parameter '%s' not found is statement" 2642msgstr "提供者的資訊" 2643 2644#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:134 2645#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:150 2646#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:192 2647#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:208 2648#, fuzzy, c-format 2649msgid "No column name to associate to parameter '%s'" 2650msgstr "『%s』參數無效" 2651 2652#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:218 2653msgid "Binding a BLOB for this type of statement is not supported" 2654msgstr "" 2655 2656#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:634 2657#, fuzzy 2658msgid "Can't find libsqlite3." 2659msgstr "找不到『%s』欄位" 2660 2661#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:738 2662#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:364 2663#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:512 2664#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:154 2665#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:356 2666#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:353 2667#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:236 2668#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:590 2669#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:408 2670#: ../providers/web/gda-web-provider.c:341 2671#, fuzzy 2672msgid "Provider does not support asynchronous connection open" 2673msgstr "提供者不支援『%s()』方法" 2674 2675#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:766 2676#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:252 2677msgid "The connection string must contain DB_DIR and DB_NAME values" 2678msgstr "" 2679 2680#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:793 2681#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:801 2682#, c-format 2683msgid "" 2684"The connection string format has changed: replace URI with DB_DIR (the path " 2685"to the database file) and DB_NAME (the database file without the '%s' at the " 2686"end)." 2687msgstr "" 2688 2689#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:816 2690#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:294 2691msgid "" 2692"The DB_DIR part of the connection string must point to a valid directory" 2693msgstr "" 2694 2695#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:874 2696msgid "Wrong encryption passphrase" 2697msgstr "" 2698 2699#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:895 2700#, fuzzy 2701msgid "Extension loading is not supported" 2702msgstr "不支援" 2703 2704#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:914 2705#, fuzzy, c-format 2706msgid "Could not set empty_result_callbacks SQLite option: %s" 2707msgstr "無法設定 empty_result_callbacks SQLite 選項" 2708 2709#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1005 2710#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1025 2711#, fuzzy, c-format 2712msgid "Could not register function '%s'" 2713msgstr "無法建立檔案 %s" 2714 2715#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1044 2716#, fuzzy, c-format 2717msgid "Could not define the %s collation" 2718msgstr "無法以位置定義" 2719 2720#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1202 2721#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1244 2722#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:89 2723#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:126 2724#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:152 2725#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:181 2726#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:189 2727#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:282 2728#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:307 2729#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:835 2730#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:877 2731#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:747 2732#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:803 2733#, c-format 2734msgid "Missing spec. file '%s'" 2735msgstr "缺少規格。『%s』檔案" 2736 2737#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1372 2738#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1383 2739#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1397 2740#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1408 2741#, fuzzy 2742msgid "Error initializing database with passphrase" 2743msgstr "讀取 %s 時發生錯誤:%s" 2744 2745#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1450 2746#, fuzzy 2747msgid "Missing database name or directory" 2748msgstr "缺乏 INSERT 目標實體" 2749 2750#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1476 2751#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1004 2752#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1005 2753msgid "Transactions are not supported in read-only mode" 2754msgstr "在唯讀模式不支援異動(Transactions)" 2755 2756#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1871 2757msgid "SQLite does not support specifying fields to apply DISTINCT clause on" 2758msgstr "" 2759 2760#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1918 2761#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1928 2762#, c-format 2763msgid "'%s' compound not supported by SQLite" 2764msgstr "" 2765 2766#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2535 2767#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1122 2768#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1540 2769#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1269 2770#, fuzzy 2771msgid "Unnamed parameter is not allowed in prepared statements" 2772msgstr "%s 查詢不是選取查詢" 2773 2774#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2648 2775#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2660 2776#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1980 2777#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1683 2778#, c-format 2779msgid "Can't build SELECT statement to get last inserted row: %s)" 2780msgstr "" 2781 2782#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2682 2783#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1995 2784#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1698 2785#, c-format 2786msgid "Can't execute SELECT statement to get last inserted row: %s" 2787msgstr "" 2788 2789#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2695 2790#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2008 2791#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1711 2792msgid "SELECT statement to get last inserted row did not return any row" 2793msgstr "" 2794 2795#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2699 2796#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2012 2797#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1715 2798#, c-format 2799msgid "SELECT statement to get last inserted row returned too many (%d) rows" 2800msgstr "" 2801 2802#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2764 2803#, fuzzy 2804msgid "Prepared statement has no associated GdaStatement" 2805msgstr "%s 查詢不是選取查詢" 2806 2807#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2804 2808#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2841 2809#, fuzzy 2810msgid "Can't create SQLite BLOB handle" 2811msgstr "SQLite 識別號無效" 2812 2813#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2808 2814#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2846 2815msgid "Can't write to SQLite's BLOB" 2816msgstr "" 2817 2818#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2831 2819#, c-format 2820msgid "" 2821"Can't obtain SQLite BLOB handle (reported type is '%s'), please report this " 2822"bug to http://bugzilla.gnome.org/ for the \"libgda\" product." 2823msgstr "" 2824 2825#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2856 2826msgid "Can't identify the ROWID of the blob to fill" 2827msgstr "" 2828 2829#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2904 2830#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:438 2831#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1220 2832#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:803 2833#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2101 2834#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1810 2835#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1402 2836#, fuzzy 2837msgid "Provider does not support asynchronous statement execution" 2838msgstr "提供者不支援『%s()』方法" 2839 2840#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2972 2841#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:248 ../tools/browser/mgr-favorites.c:290 2842msgid "Empty statement" 2843msgstr "" 2844 2845#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3014 2846#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3017 2847#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1307 2848#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1310 2849#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2223 2850#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2226 2851#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1924 2852#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1927 2853#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1480 2854#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1483 2855#, fuzzy 2856msgid "Missing parameter(s) to execute query" 2857msgstr "參數不足" 2858 2859#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3077 2860#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1389 2861#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2287 2862#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1985 2863#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1547 2864msgid "Can't rewrite statement handle default values" 2865msgstr "" 2866 2867#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3201 2868#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2539 2869#, fuzzy 2870msgid "Can't get BLOB's length" 2871msgstr "無法取得檢視清單" 2872 2873#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3203 2874#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2541 2875msgid "BLOB is too big" 2876msgstr "" 2877 2878#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3285 2879#, fuzzy, c-format 2880msgid "Non handled data type '%s'" 2881msgstr "不知名資料類型『%s』" 2882 2883#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3352 2884#, fuzzy 2885msgid "Could not start transaction to create BLOB" 2886msgstr "無法設定 Oracle 異動名稱" 2887 2888#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3517 2889#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3538 2890#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3629 2891#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3649 2892#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3672 2893#, fuzzy 2894msgid "Function requires one argument" 2895msgstr "條件運算子必須有至少一個引數" 2896 2897#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3570 2898#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3704 2899#, fuzzy 2900msgid "Function requires two arguments" 2901msgstr "條件運算子必須有至少一個引數" 2902 2903#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3609 2904#, fuzzy 2905msgid "Function requires one or two arguments" 2906msgstr "條件運算子必須有至少一個引數" 2907 2908#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3744 2909#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3851 2910#, fuzzy 2911msgid "Function requires two or three arguments" 2912msgstr "條件運算子必須有至少一個引數" 2913 2914#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3798 2915#, c-format 2916msgid "SQLite regexp '%s' error:" 2917msgstr "" 2918 2919#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3799 2920#, fuzzy 2921msgid "Invalid regular expression" 2922msgstr "已索引欄位或表示式" 2923 2924#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:255 2925#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:281 2926#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:443 2927#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:576 2928#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:294 2929#: ../providers/web/gda-web-recordset.c:186 2930#, fuzzy, c-format 2931msgid "Column %d out of range (0-%d), ignoring its specified type" 2932msgstr "直行 %d 超出 0 - %d 範圍" 2933 2934#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:433 2935#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:446 2936#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:577 2937#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:594 2938#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:607 2939#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:620 2940msgid "Integer value is too big" 2941msgstr "" 2942 2943#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:512 2944#, fuzzy 2945msgid "Unable to open BLOB" 2946msgstr "無法關閉 blob。" 2947 2948#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:533 2949#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:672 2950#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:617 2951#, c-format 2952msgid "Invalid date '%s' (date format should be YYYY-MM-DD)" 2953msgstr "" 2954 2955#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:548 2956#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:688 2957#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:628 2958#, c-format 2959msgid "Invalid time '%s' (time format should be HH:MM:SS[.ms])" 2960msgstr "" 2961 2962#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:563 2963#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:704 2964#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:670 2965#, c-format 2966msgid "Invalid timestamp '%s' (format should be YYYY-MM-DD HH:MM:SS[.ms])" 2967msgstr "" 2968 2969#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:655 2970msgid "SQLite provider fatal internal error" 2971msgstr "" 2972 2973#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:663 2974msgid "Truncated data" 2975msgstr "" 2976 2977#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:716 2978#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:492 2979#, fuzzy 2980msgid "Requested row could not be found" 2981msgstr "找不到 %s 表格" 2982 2983#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:747 2984#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:530 2985#, fuzzy 2986msgid "Can't set iterator on requested row" 2987msgstr "無法取得函式清單" 2988 2989#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:126 2990#, c-format 2991msgid "Error storing list of created LDAP tables: %s" 2992msgstr "" 2993 2994#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:203 2995msgid "File used to store startup data" 2996msgstr "" 2997 2998#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:248 2999#, fuzzy, c-format 3000msgid "Error recreating LDAP tables: %s" 3001msgstr "讀取 %s 時發生錯誤:%s" 3002 3003#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:773 3004#, fuzzy 3005msgid "Can't remove non LDAP virtual table" 3006msgstr "找不到 %s 表格" 3007 3008#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:821 3009#, fuzzy 3010msgid "Can't describe non LDAP virtual table" 3011msgstr "找不到 %s 表格" 3012 3013#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:828 3014#, fuzzy 3015msgid "Unknown LDAP virtual table" 3016msgstr "不知名錯誤" 3017 3018#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-data-model.c:413 3019#, fuzzy 3020msgid "Table to remove not found" 3021msgstr "找不到 %s 表格" 3022 3023#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:159 3024#, fuzzy 3025msgid "Namespace must be specified" 3026msgstr "未指定資料庫" 3027 3028#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:211 3029#, fuzzy 3030msgid "Connection was not represented in hub" 3031msgstr "連線未開啟" 3032 3033#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:373 3034#, fuzzy, c-format 3035msgid "Unable to get information about table '%s'" 3036msgstr "無法擷取直行的值" 3037 3038#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:599 3039#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:615 3040#, fuzzy 3041msgid "Integer value is out of bounds" 3042msgstr "橫列數超出範圍" 3043 3044#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:655 3045msgid "Blob constraints are not handled in virtual table condition" 3046msgstr "" 3047 3048#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:152 3049#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:192 3050msgid "" 3051"Internal error: virtual provider does not implement the create_operation() " 3052"virtual method" 3053msgstr "" 3054 3055#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:237 3056#, fuzzy 3057msgid "Internal error: invalid provider handle" 3058msgstr "內部錯誤:找不到目標" 3059 3060#. wrong usage! 3061#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:532 3062msgid "Wrong usage of Libgda's virtual tables" 3063msgstr "" 3064 3065#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:540 3066#, fuzzy 3067msgid "Data model must have at least one column" 3068msgstr "條件運算子必須有至少一個引數" 3069 3070#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:557 3071#, fuzzy 3072msgid "Could not compute virtual table's columns" 3073msgstr "無法建立檔案 %s" 3074 3075#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:580 3076#, fuzzy, c-format 3077msgid "Can't get data model description for column %d" 3078msgstr "無法獲取該欄位的說明" 3079 3080#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:612 3081#, fuzzy, c-format 3082msgid "Can't get data model's column type for column %d" 3083msgstr "無法獲取該欄位的說明" 3084 3085#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:673 3086#, fuzzy, c-format 3087msgid "Can't declare virtual table (%s)" 3088msgstr "找不到 %s 表格" 3089 3090#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:810 3091#, fuzzy 3092msgid "Internal SQLite error: no data to iterate on" 3093msgstr "內部錯誤:找不到目標" 3094 3095#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:907 3096#, fuzzy, c-format 3097msgid "Could not find requested value at row %d and col %d" 3098msgstr "要重新命名的表格" 3099 3100#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:929 3101#, fuzzy 3102msgid "Column not found" 3103msgstr "直行超出範圍" 3104 3105#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1402 3106#, fuzzy 3107msgid "No statement specified to modify the data" 3108msgstr "無法預備 Oracle 敘述" 3109 3110#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1409 3111msgid "Invalid statement specified to modify the data" 3112msgstr "" 3113 3114#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1429 3115#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1466 3116#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1474 3117msgid "Invalid parameter in statement to modify the data" 3118msgstr "" 3119 3120#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1506 3121#, fuzzy, c-format 3122msgid "Failed to modify data: %s" 3123msgstr "要重新命名的表格" 3124 3125#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1588 3126#, fuzzy 3127msgid "Data model representing the table is read only" 3128msgstr "條件運算子必須有至少一個引數" 3129 3130#: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:639 3131#: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:730 3132msgid "SQL code does not contain any statement" 3133msgstr "" 3134 3135#: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:813 3136#, fuzzy, c-format 3137msgid "Syntax error at line %d, column %d" 3138msgstr "在『%s』附近發生語法錯誤" 3139 3140#: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:826 3141#, c-format 3142msgid "Overflow error at line %d, column %d" 3143msgstr "" 3144 3145#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:582 3146msgid "GdaSqlField is not part of an INSERT or UPDATE statement" 3147msgstr "" 3148 3149#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:595 3150#, fuzzy 3151msgid "Missing table in statement" 3152msgstr "缺乏 INSERT 目標實體" 3153 3154#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:615 3155#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:843 3156#, fuzzy, c-format 3157msgid "Column '%s' not found" 3158msgstr "直行超出範圍" 3159 3160#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:661 3161#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:776 3162#, fuzzy 3163msgid "GdaSqlSelectField is not part of a SELECT statement" 3164msgstr "無法預備 Oracle 敘述" 3165 3166#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:724 3167#, fuzzy 3168msgid "Missing table name in statement" 3169msgstr "缺乏 INSERT 目標實體" 3170 3171#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:732 3172#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:825 3173#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:870 3174#, fuzzy, c-format 3175msgid "Table '%s' not found" 3176msgstr "找不到 %s 表格" 3177 3178#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:798 3179#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:813 3180#: ../tools/browser/browser-connection.c:2114 3181#: ../tools/browser/browser-connection.c:2168 3182#, fuzzy, c-format 3183msgid "Could not identify table for field '%s'" 3184msgstr "無法取得 Oracle 參數" 3185 3186#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1000 3187msgid "Expression can't have both a type cast and a parameter specification" 3188msgstr "" 3189 3190#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1010 3191#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1023 3192#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1036 3193#, c-format 3194msgid "'%s' is not a valid identifier" 3195msgstr "" 3196 3197#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1013 3198#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1026 3199#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1039 3200msgid "Empty identifier" 3201msgstr "" 3202 3203#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1048 3204#, fuzzy 3205msgid "Operation has no operand" 3206msgstr "連線未開啟" 3207 3208#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1072 3209#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1079 3210#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1089 3211#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1101 3212#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1109 3213#, fuzzy 3214msgid "Wrong number of operands" 3215msgstr "橫列數超出範圍" 3216 3217#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1115 3218#, fuzzy, c-format 3219msgid "Unknown operator %d" 3220msgstr "不知名錯誤" 3221 3222#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1138 3223#, fuzzy 3224msgid "Missing expression in select field" 3225msgstr "INSERT 表示式是目標欄位" 3226 3227#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1147 3228#, fuzzy 3229msgid "Missing expression in select target" 3230msgstr "INSERT 表示式是目標欄位" 3231 3232#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1156 3233msgid "" 3234"Join can't at the same time specify a join condition and a list of fields to " 3235"join on" 3236msgstr "" 3237 3238#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1161 3239msgid "Cross join can't have a join condition or a list of fields to join on" 3240msgstr "" 3241 3242#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1170 3243msgid "Empty FROM clause" 3244msgstr "" 3245 3246#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1445 3247#, fuzzy 3248msgid "Select field is not in a SELECT statement" 3249msgstr "無法預備 Oracle 敘述" 3250 3251#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:227 3252msgid "COMPOUND statement contains an undefined COMPOUND statement" 3253msgstr "" 3254 3255#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:236 3256#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:275 3257msgid "COMPOUND statement contains an undefined SELECT statement" 3258msgstr "" 3259 3260#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:245 3261#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:287 3262msgid "COMPOUND statement contains a non SELECT statement" 3263msgstr "" 3264 3265#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:259 3266msgid "COMPOUND statement does not contain any SELECT statement" 3267msgstr "" 3268 3269#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:265 3270msgid "COMPOUND statement only contains one SELECT statement" 3271msgstr "" 3272 3273#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:295 3274msgid "COMPOUND statement contains an empty SELECT statement" 3275msgstr "" 3276 3277#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:301 3278msgid "All statements in a COMPOUND must have the same number of columns" 3279msgstr "" 3280 3281#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-delete.c:167 3282msgid "DELETE statement needs a table to delete from" 3283msgstr "" 3284 3285#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:358 3286msgid "INSERT statement needs a table to insert into" 3287msgstr "" 3288 3289#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:364 3290msgid "Can't specify values to insert and SELECT statement in INSERT statement" 3291msgstr "" 3292 3293#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:385 3294#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:411 3295msgid "" 3296"INSERT statement does not have the same number of target columns and " 3297"expressions" 3298msgstr "" 3299 3300#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:414 3301msgid "VALUES lists must all be the same length in INSERT statement" 3302msgstr "" 3303 3304#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-select.c:407 3305msgid "SELECT does not contain any expression" 3306msgstr "" 3307 3308#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-select.c:413 3309msgid "SELECT can't have a DISTINCT expression if DISTINCT is not set" 3310msgstr "" 3311 3312#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-select.c:419 3313msgid "SELECT can't have a HAVING without GROUP BY" 3314msgstr "" 3315 3316#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-select.c:425 3317msgid "SELECT can't have a limit offset without a limit" 3318msgstr "" 3319 3320#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-select.c:450 3321#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-select.c:459 3322#, c-format 3323msgid "Multiple targets named or aliased '%s'" 3324msgstr "" 3325 3326#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-update.c:284 3327msgid "UPDATE statement needs a table to update data" 3328msgstr "" 3329 3330#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-update.c:290 3331msgid "" 3332"UPDATE statement does not have the same number of target columns and " 3333"expressions" 3334msgstr "" 3335 3336#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-update.c:296 3337#, fuzzy 3338msgid "UPDATE statement does not have any target columns to update" 3339msgstr "此模型沒有要更新的非唯一索引。" 3340 3341#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:876 3342#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:931 3343#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:994 3344#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1051 3345#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1108 3346#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1157 3347#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1206 3348#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1255 3349#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1304 3350#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1842 3351#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1893 3352#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1943 3353#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1994 3354#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:2044 3355#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:2095 3356#, fuzzy 3357msgid "A connection is required" 3358msgstr "未指定 DSN 或連線字串" 3359 3360#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1616 3361#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1727 3362msgid "Signal does not exist\n" 3363msgstr "" 3364 3365#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1625 3366msgid "Signal to connect to must not have a return value\n" 3367msgstr "" 3368 3369#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1710 3370#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1794 3371#, c-format 3372msgid "Signal %lu does not exist" 3373msgstr "" 3374 3375#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:39 3376#, fuzzy 3377msgid "Select file to load" 3378msgstr "選取(聯集 [union])" 3379 3380#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:78 3381#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:421 3382#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:741 3383#, fuzzy, c-format 3384msgid "" 3385"Could not load the contents of '%s':\n" 3386" %s" 3387msgstr "無法建立檔案 %s" 3388 3389#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:109 3390msgid "Select a file to save data to" 3391msgstr "" 3392 3393#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:155 3394#, fuzzy, c-format 3395msgid "" 3396"Could not save data to '%s':\n" 3397" %s" 3398msgstr "無法儲存 %s 檔案" 3399 3400#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:195 3401#, fuzzy 3402msgid "Properties" 3403msgstr "程序" 3404 3405#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:235 3406#, c-format 3407msgid "%lu Byte" 3408msgid_plural "%lu Bytes" 3409msgstr[0] "" 3410msgstr[1] "" 3411 3412#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:267 3413#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:316 3414#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:42 3415#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:74 3416#, fuzzy 3417msgid "No data" 3418msgstr "不顯示詳情" 3419 3420#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:272 3421#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:288 3422#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:301 3423#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:305 3424#, fuzzy 3425msgid "Data size" 3426msgstr "資料庫" 3427 3428#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:301 3429#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:983 3430#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:635 3431#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:669 3432#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:63 3433#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:584 3434#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:515 3435#: ../tools/browser/support.c:445 ../tools/tools-utils.c:35 3436#, fuzzy 3437msgid "Unknown" 3438msgstr "不知名的 GType『%s』" 3439 3440#. list of fields 3441#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:325 3442#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:5 3443#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:12 3444#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:9 3445#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:9 3446#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:15 3447#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:9 3448#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:7 3449#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:19 3450#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:5 3451#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:12 3452#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:5 3453#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:12 3454msgid "Data type" 3455msgstr "資料類型" 3456 3457#. FIXME: find a better label 3458#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-bin.c:158 3459#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:154 3460#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:186 3461#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:167 3462#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:182 3463#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:848 ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:883 3464#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:812 ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:997 3465#: ../tools/config-info.c:121 ../tools/config-info.c:290 3466#: ../tools/gda-sql.c:3863 ../tools/gda-sql.c:4652 ../tools/gda-sql.c:6038 3467#, fuzzy 3468msgid "Value" 3469msgstr "比例" 3470 3471#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-bin.c:159 3472#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:155 3473#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:187 3474#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:168 3475#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:183 3476#, fuzzy 3477msgid "GValue to render" 3478msgstr "要重新命名的表格" 3479 3480#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-bin.c:171 3481#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:167 3482#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-info.c:159 3483#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:195 3484#, fuzzy 3485msgid "Editable" 3486msgstr "表格上" 3487 3488#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-boolean.c:168 3489#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:196 3490msgid "The toggle button can be activated" 3491msgstr "" 3492 3493#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-combo.c:160 3494msgid "Values limited to PK fields" 3495msgstr "" 3496 3497#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-combo.c:161 3498msgid "GList of GValue to render, limited to PK fields" 3499msgstr "" 3500 3501#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-combo.c:167 3502#, fuzzy 3503msgid "Values" 3504msgstr "比例" 3505 3506#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-combo.c:168 3507msgid "GList of GValue to render, not limited to PK fields " 3508msgstr "" 3509 3510#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-info.c:160 3511msgid "The information and status changer can be activated" 3512msgstr "" 3513 3514#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:407 3515msgid "string truncated because too long" 3516msgstr "" 3517 3518#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:433 3519#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:273 3520#, c-format 3521msgid "" 3522"Data cell renderer's specified type (%s) differs from actual value to " 3523"display type (%s)" 3524msgstr "" 3525 3526#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:440 3527#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:279 3528#, c-format 3529msgid "" 3530"Data cell renderer asked to display values of different data types, at least " 3531"%s and %s, which means the data model has some incoherencies" 3532msgstr "" 3533 3534#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:506 3535#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:298 3536msgid "<non-printable>" 3537msgstr "" 3538 3539#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry.c:202 3540#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry.c:221 3541#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-formatted-entry.c:164 3542msgid "Invalid UTF-8 format!" 3543msgstr "" 3544 3545#. format tooltip 3546#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-common-time.c:1013 3547msgid "Format is hh:mm:ss" 3548msgstr "" 3549 3550#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:1 3551msgid "Use 1000s separators" 3552msgstr "" 3553 3554#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:2 3555msgid "Use thousands separator as specified by current locale" 3556msgstr "" 3557 3558#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:3 3559msgid "Decimals" 3560msgstr "" 3561 3562#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:4 3563msgid "Number of decimals" 3564msgstr "" 3565 3566#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:5 3567msgid "Currency symbol" 3568msgstr "" 3569 3570#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:6 3571msgid "A currency symbol" 3572msgstr "" 3573 3574#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:272 3575#, c-format 3576msgid "" 3577"Widget of class '%s' does not have any associated GdaDataHandler, (to be set " 3578"using the 'handler' property) expect some mis-behaviours" 3579msgstr "" 3580 3581#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:428 3582#, fuzzy 3583msgid "Value is NULL" 3584msgstr "比例" 3585 3586#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:434 3587msgid "Value will be determined by default" 3588msgstr "" 3589 3590#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-shell.c:440 3591#, fuzzy 3592msgid "Value is invalid" 3593msgstr "參數名稱" 3594 3595#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:1 3596msgid "Maximum length" 3597msgstr "" 3598 3599#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:2 3600msgid "Maximum acceptable length of the text" 3601msgstr "" 3602 3603#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:3 3604msgid "Multiline" 3605msgstr "" 3606 3607#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:4 3608msgid "Display only one line, or a complete text editor" 3609msgstr "" 3610 3611#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:5 3612msgid "Hidden" 3613msgstr "" 3614 3615#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:6 3616msgid "" 3617"If set to TRUE, characters are all displayed using a single 'invisible' " 3618"character, suitable to enter passwords" 3619msgstr "" 3620 3621#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-formatted-entry.c:277 3622#, c-format 3623msgid "Unknown format character starting at %s" 3624msgstr "" 3625 3626#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-numeric-entry.c:268 3627#, fuzzy, c-format 3628msgid "Type %s is not numerical" 3629msgstr "實體 %s 不容許寫入" 3630 3631#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-numeric-entry.c:281 3632#, c-format 3633msgid "Decimal separator cannot be the '%c' character" 3634msgstr "" 3635 3636#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-numeric-entry.c:290 3637#, c-format 3638msgid "Decimal thousands cannot be the '%c' character" 3639msgstr "" 3640 3641#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:105 3642#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:120 3643#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict.c:416 3644#, fuzzy 3645msgid "Empty data" 3646msgstr "匯出的資料" 3647 3648#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:112 3649#, fuzzy 3650msgid "Unhandled type of data" 3651msgstr "查詢類型錯誤" 3652 3653#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:210 3654#, fuzzy, c-format 3655msgid "" 3656"Error while deserializing data:\n" 3657"%s" 3658msgstr "讀取 %s 時發生錯誤:%s" 3659 3660#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:220 3661#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:263 3662#, fuzzy, c-format 3663msgid "" 3664"Error while interpreting data as an image:\n" 3665"%s" 3666msgstr "讀取 %s 時發生錯誤:%s" 3667 3668#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:327 3669#, fuzzy 3670msgid "_Copy image" 3671msgstr "表格上" 3672 3673#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:335 3674msgid "_Load image from file" 3675msgstr "" 3676 3677#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:342 3678msgid "_Save image" 3679msgstr "" 3680 3681#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:359 3682#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:700 3683msgid "Select image to load" 3684msgstr "" 3685 3686#. determine writable formats 3687#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:467 3688#, fuzzy 3689msgid "Image format" 3690msgstr "橫列格式" 3691 3692#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:471 3693msgid "Format image as:" 3694msgstr "" 3695 3696#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:483 3697#, fuzzy 3698msgid "Current format" 3699msgstr "自動增加數值" 3700 3701#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:486 3702msgid "Select a file to save the image to" 3703msgstr "" 3704 3705#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:533 3706#, fuzzy, c-format 3707msgid "" 3708"Could not save the image to '%s':\n" 3709" %s" 3710msgstr "無法儲存 %s 檔案" 3711 3712#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:1 3713#, fuzzy 3714msgid "Sources" 3715msgstr "資料來源" 3716 3717#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:2 3718#, fuzzy 3719msgid "GDA-SQL" 3720msgstr "SQL" 3721 3722#. list of fields 3723#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:3 3724#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:20 3725#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:8 3726#, fuzzy 3727msgid "Comment" 3728msgstr "備註" 3729 3730#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:4 3731msgid "Floating Point" 3732msgstr "" 3733 3734#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:5 3735#, fuzzy 3736msgid "String" 3737msgstr "正在解析" 3738 3739#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:6 3740msgid "Keyword" 3741msgstr "" 3742 3743#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:7 3744msgid "Function" 3745msgstr "函式" 3746 3747#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:8 3748msgid "Decimal" 3749msgstr "" 3750 3751#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:9 3752#, fuzzy 3753msgid "Data Type" 3754msgstr "資料類型" 3755 3756#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:10 3757#, fuzzy 3758msgid "Variable" 3759msgstr "表格上" 3760 3761#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:11 3762#, fuzzy 3763msgid "No idea what it is" 3764msgstr "資料模型" 3765 3766#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cidr.c:261 3767msgid "Set to host mask" 3768msgstr "" 3769 3770#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cidr.c:270 3771#, c-format 3772msgid "Set to class %c network" 3773msgstr "" 3774 3775#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel.c:195 3776msgid "Choose a file" 3777msgstr "" 3778 3779#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel.c:197 3780#, fuzzy 3781msgid "Choose a directory" 3782msgstr "資料目錄" 3783 3784#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel.c:236 3785msgid "Choose" 3786msgstr "" 3787 3788#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:1 3789#, fuzzy 3790msgid "Selection model" 3791msgstr "選取(聯集 [union])" 3792 3793#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:2 3794msgid "Specifies what the user will be allowed to select" 3795msgstr "" 3796 3797#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:3 3798msgid "Only let the user pick an existing file" 3799msgstr "" 3800 3801#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:4 3802msgid "Let the user pick an existing file, or type in a new filename" 3803msgstr "" 3804 3805#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:5 3806msgid "Let the user pick an existing folder" 3807msgstr "" 3808 3809#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:6 3810msgid "Let the user name an existing or new folder" 3811msgstr "" 3812 3813#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-format-spec.xml.in.h:1 3814#, fuzzy 3815msgid "Format" 3816msgstr "橫列格式" 3817 3818#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-format-spec.xml.in.h:2 3819msgid "" 3820"Allowed characters at each position('0':digit, '9': digit except 0, '@':" 3821"alpha, '^':upper cased alpha, '#':alphanumeric, '*':any character, any other " 3822"character will be left unmodified)" 3823msgstr "" 3824 3825#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-format-spec.xml.in.h:3 3826msgid "Mask" 3827msgstr "" 3828 3829#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-format-spec.xml.in.h:4 3830msgid "" 3831"Writing mask for corresponding characters in format ('_': writable, '-':" 3832"writable, removed from actual value, ' ': not writable)" 3833msgstr "" 3834 3835#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-password.xml.in.h:1 3836#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:1 3837#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:20 3838msgid "Encoding" 3839msgstr "編碼" 3840 3841#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-password.xml.in.h:2 3842msgid "How password should be encoded" 3843msgstr "" 3844 3845#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-password.xml.in.h:3 3846msgid "MD5 Sum" 3847msgstr "" 3848 3849#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-password.xml.in.h:4 3850#, fuzzy 3851msgid "No encoding" 3852msgstr "編碼" 3853 3854#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict.c:258 3855#, fuzzy 3856msgid "No data to display" 3857msgstr "資料模型" 3858 3859#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:2 3860msgid "Encoding used to convert binary data to the string" 3861msgstr "" 3862 3863#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:3 3864#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec.xml.in.h:1 3865msgid "Serialized picture" 3866msgstr "" 3867 3868#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:4 3869#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec.xml.in.h:2 3870msgid "" 3871"Set to TRUE if data comes from a serialized GdkPixbuf (F-Spot for example)" 3872msgstr "" 3873 3874#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:5 3875msgid "Base 64" 3876msgstr "" 3877 3878#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:1 3879msgid "Lines wrapping" 3880msgstr "" 3881 3882#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:2 3883msgid "Defines how long lines are wrapped" 3884msgstr "" 3885 3886#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:3 3887msgid "Programming language" 3888msgstr "" 3889 3890#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:4 3891msgid "Define to enable syntactical colourisation" 3892msgstr "" 3893 3894#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:5 3895msgid "Do not wrap lines" 3896msgstr "" 3897 3898#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:6 3899msgid "break lines anywhere the cursor can appear" 3900msgstr "" 3901 3902#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:7 3903msgid "Break lines in between words" 3904msgstr "" 3905 3906#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:8 3907msgid "Break lines in between words or graphemes" 3908msgstr "" 3909 3910#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:1 ../tools/gda-sql.c:2350 3911#: ../tools/gda-sql.c:2483 ../tools/gda-sql.c:2496 ../tools/gda-sql.c:2509 3912#: ../tools/gda-sql.c:2626 ../tools/gda-sql.c:2639 ../tools/gda-sql.c:2652 3913#: ../tools/gda-sql.c:2665 ../tools/gda-sql.c:3025 3914msgid "General" 3915msgstr "" 3916 3917#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:2 3918msgid "hello" 3919msgstr "" 3920 3921#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:3 3922#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:255 3923#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:377 3924#, fuzzy 3925msgid "Columns" 3926msgstr "備註" 3927 3928#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:4 3929#, fuzzy 3930msgid "Foreign keys" 3931msgstr "外鍵 (Foreign key)" 3932 3933#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:5 3934#, fuzzy 3935msgid "Constraints" 3936msgstr "沒有限制" 3937 3938#: ../libgda-ui/demos/main.c:762 3939#, fuzzy, c-format 3940msgid "Can't find demo database file: %s" 3941msgstr "找不到『%s』欄位" 3942 3943#: ../libgda-ui/demos/main.c:772 3944#, fuzzy, c-format 3945msgid "" 3946"Error opening the connection for file '%s':\n" 3947"%s\n" 3948msgstr "" 3949"儲存字典(dictionary)檔案『%s』時發生錯誤:\n" 3950"%s\n" 3951 3952#: ../libgda-ui/demos/main.c:800 3953msgid "Libgda-ui Code Demos" 3954msgstr "" 3955 3956#: ../libgda-ui/demos/main.c:855 3957#, c-format 3958msgid "" 3959"<b><big>Note:\n" 3960"</big></b>Many of the demonstrated items use an\n" 3961"opened connection to the SQLite using the\n" 3962"'%s' file.\n" 3963"\n" 3964"In the source code shown here, the <i>demo_cnc</i> and \n" 3965"<i>demo_parser</i> objects are created by the framework and\n" 3966"made available to all the demonstrated items." 3967msgstr "" 3968 3969#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:293 3970msgid "" 3971"Pointer to an XML layout specification (as an xmlNodePtr to a <gdaui_form> " 3972"node)" 3973msgstr "" 3974 3975#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:297 3976msgid "List of parameters to show in the form" 3977msgstr "" 3978 3979#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:311 3980#, fuzzy 3981msgid "Show Entry actions" 3982msgstr "額外連線選項" 3983 3984#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:316 3985#, fuzzy 3986msgid "Entries Auto-default" 3987msgstr "設為預設值" 3988 3989#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:321 3990msgid "TRUE if expanding the form vertically makes sense" 3991msgstr "" 3992 3993#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:345 3994#, fuzzy 3995msgid "Shown data entries" 3996msgstr "資料來源" 3997 3998#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:969 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:853 3999#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2914 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2969 4000#, c-format 4001msgid "The '%s' attribute should be a G_TYPE_STRING value" 4002msgstr "" 4003 4004#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:1926 4005#, fuzzy 4006msgid "Can't find data entry for GdaHolder" 4007msgstr "找不到聚合(aggregate)『%s』的資料類型" 4008 4009#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2186 4010#, fuzzy 4011msgid "Values to be defined" 4012msgstr "要重新命名的表格" 4013 4014#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2259 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2741 4015#, c-format 4016msgid "'%s' document not parsed successfully" 4017msgstr "" 4018 4019#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2269 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2751 4020#, c-format 4021msgid "" 4022"'%s' DTD not parsed successfully. XML data layout validation will not be " 4023"performed (some errors may occur)" 4024msgstr "" 4025 4026#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2401 4027msgid "" 4028"size group was not taken into account using " 4029"gdaui_basic_form_add_to_size_group()" 4030msgstr "" 4031 4032#: ../libgda-ui/gdaui-cloud.c:245 ../libgda-ui/gdaui-cloud.c:978 4033#, c-format 4034msgid "Wrong column type for label: expecting a string and got a %s" 4035msgstr "" 4036 4037#: ../libgda-ui/gdaui-cloud.c:1071 ../tools/browser/common/objects-cloud.c:458 4038#, fuzzy 4039msgid "Find:" 4040msgstr "欄位" 4041 4042#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:126 4043#, fuzzy 4044msgid "The data model to display" 4045msgstr "資料模型中沒有橫列" 4046 4047#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:130 4048msgid "Display popup as list" 4049msgstr "" 4050 4051#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:174 4052#, fuzzy 4053msgid "Filter failed:" 4054msgstr "檔案名稱" 4055 4056#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:210 4057#, fuzzy 4058msgid "Filter" 4059msgstr "欄位" 4060 4061#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:210 4062#, fuzzy 4063msgid "any valid SQL expression" 4064msgstr "已索引欄位或表示式" 4065 4066#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:214 4067msgid "" 4068"Columns can be referenced by their name or more easily using <b><tt>_<" 4069"column number></tt></b>. For example a valid expression can be: <b><tt>_2 " 4070"like 'doe%'</tt></b> to filter rows where the 2nd column starts with " 4071"<tt>doe</tt>." 4072msgstr "" 4073 4074#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:231 4075msgid "Set filter" 4076msgstr "" 4077 4078#: ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:236 4079msgid "Clear filter" 4080msgstr "" 4081 4082#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:835 4083#, fuzzy 4084msgid "Undelete the selected entry" 4085msgstr "資料來源" 4086 4087#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:842 4088#, fuzzy 4089msgid "Delete the selected entry" 4090msgstr "資料來源" 4091 4092#: ../libgda-ui/gdaui-data-selector.c:230 4093#, fuzzy, c-format 4094msgid "Invalid column number %d" 4095msgstr "不知名錯誤" 4096 4097#: ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:136 4098msgid "Data model" 4099msgstr "資料模型" 4100 4101#: ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:140 4102msgid "Internal GdaDataProxy data model" 4103msgstr "" 4104 4105#: ../libgda-ui/gdaui-data-store.c:389 4106#, fuzzy 4107msgid "Trying to modify a read-only row" 4108msgstr "正在嘗試變更唯讀直行:%d" 4109 4110#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:70 4111#, fuzzy 4112msgid "Attempt to initialize an already initialized library" 4113msgstr "試圖重新初始化 GDA 函式庫。已忽略。" 4114 4115#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:476 4116msgid "Could not open plugins directory, no plugin loaded." 4117msgstr "" 4118 4119#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:496 4120#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:382 4121#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:387 4122#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:389 4123#: ../tools/browser/data-manager/xml-spec-editor.c:230 4124#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:283 ../tools/web-server.c:2018 4125#, c-format 4126msgid "Error: %s" 4127msgstr "錯誤:%s" 4128 4129#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:503 4130#, c-format 4131msgid "Loading file %s...\n" 4132msgstr "" 4133 4134#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:506 4135#, c-format 4136msgid "Plugins load warning: %s" 4137msgstr "" 4138 4139#. radio buttons 4140#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:176 4141#, fuzzy 4142msgid "Use data source:" 4143msgstr "資料來源" 4144 4145#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:184 4146#, fuzzy 4147msgid "Specify connection:" 4148msgstr "連線已關閉" 4149 4150#. Create the DSN add button 4151#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:198 4152#, fuzzy 4153msgid "Data sources..." 4154msgstr "資料來源" 4155 4156#: ../libgda-ui/gdaui-login.c:437 4157#, fuzzy 4158msgid "Could not execute the Database access control center" 4159msgstr "無法執行 Oracle 敘述" 4160 4161#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:182 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:314 4162#, fuzzy 4163msgid "Data to display" 4164msgstr "資料模型" 4165 4166#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:198 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:194 4167msgid "Delete the current record" 4168msgstr "" 4169 4170#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:202 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:198 4171#, fuzzy 4172msgid "Create a new record" 4173msgstr "理序 (Collation)" 4174 4175#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:203 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:199 4176#, fuzzy 4177msgid "Commit the modifications" 4178msgstr "『%s』函式有多於一種回傳類型" 4179 4180#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:204 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:200 4181#, fuzzy 4182msgid "Clear all the modifications" 4183msgstr "未定義要套用修改的目標" 4184 4185#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:205 4186msgid "Go to first record" 4187msgstr "" 4188 4189#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:206 4190msgid "Go to last record" 4191msgstr "" 4192 4193#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:207 4194msgid "Go to previous record" 4195msgstr "" 4196 4197#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:208 4198msgid "Go to next record" 4199msgstr "" 4200 4201#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:209 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:205 4202#, fuzzy 4203msgid "Filter records" 4204msgstr "檔案名稱" 4205 4206#: ../libgda-ui/gdaui-raw-form.c:627 4207#, fuzzy, c-format 4208msgid "Can't append row to data model: %s" 4209msgstr "無法在資料模型後加列" 4210 4211#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:201 4212#, fuzzy 4213msgid "Go to first chunck" 4214msgstr "為第一直行" 4215 4216#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:202 4217msgid "Go to last chunck" 4218msgstr "" 4219 4220#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:203 4221msgid "Go to previous chunck" 4222msgstr "" 4223 4224#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:204 4225msgid "Go to next chunck" 4226msgstr "" 4227 4228#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:319 4229msgid "" 4230"Pointer to an XML layout specification (as an xmlNodePtr to a <gdaui_grid> " 4231"node)" 4232msgstr "" 4233 4234#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:322 4235msgid "Info cell visible" 4236msgstr "" 4237 4238#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:326 4239#, fuzzy 4240msgid "Global Actions visible" 4241msgstr "全域限制" 4242 4243#. FIXME: if nullok is FALSE, then set the column title in bold 4244#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:815 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:838 4245msgid "Can't be NULL" 4246msgstr "" 4247 4248#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:846 4249#, fuzzy 4250msgid "No title" 4251msgstr "不顯示詳情" 4252 4253#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1931 4254#, fuzzy 4255msgid "Shown columns" 4256msgstr "直行之後" 4257 4258#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1963 4259#, fuzzy 4260msgid "Select _All" 4261msgstr "選取" 4262 4263#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1968 4264#, fuzzy 4265msgid "_Clear Selection" 4266msgstr "無法開啟連線。" 4267 4268#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1971 4269msgid "Show Column _Titles" 4270msgstr "" 4271 4272#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1976 4273msgid "_Set filter" 4274msgstr "" 4275 4276#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1979 4277msgid "_Unset filter" 4278msgstr "" 4279 4280#. create dialog box 4281#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2165 4282msgid "Saving Data" 4283msgstr "" 4284 4285#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2173 4286msgid "Saving data to a file" 4287msgstr "" 4288 4289#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2174 4290msgid "The data will be exported to the selected file." 4291msgstr "" 4292 4293#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2184 ../tools/config-info.c:425 4294#, fuzzy 4295msgid "File name" 4296msgstr "檔案名稱" 4297 4298#. To translators: "Details" is a table's column's attribute 4299#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2205 4300#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:664 4301#, fuzzy 4302msgid "Details" 4303msgstr "不顯示詳情" 4304 4305#. file type 4306#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2226 4307#, fuzzy 4308msgid "File type:" 4309msgstr "Boolean 類型" 4310 4311#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2236 4312msgid "Tab-delimited" 4313msgstr "" 4314 4315#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2237 4316msgid "Comma-delimited" 4317msgstr "" 4318 4319#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2238 4320msgid "XML" 4321msgstr "" 4322 4323#. data scope 4324#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2245 4325#, fuzzy 4326msgid "Data to save:" 4327msgstr "資料模型" 4328 4329#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2260 4330#, fuzzy 4331msgid "All data (without any local modification)" 4332msgstr "沒有連線的結果" 4333 4334#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2261 4335msgid "Only displayed data" 4336msgstr "" 4337 4338#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2263 4339#, fuzzy 4340msgid "Only selected data" 4341msgstr "資料來源" 4342 4343#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2268 4344#, fuzzy 4345msgid "Other options" 4346msgstr "說明" 4347 4348#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2275 4349msgid "Empty string when NULL?" 4350msgstr "" 4351 4352#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2278 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2283 4353msgid "Export NULL values as an empty \"\" string" 4354msgstr "" 4355 4356#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2285 4357#, fuzzy 4358msgid "Invalid data as NULL?" 4359msgstr "『%s』參數無效" 4360 4361#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2288 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2293 4362msgid "" 4363"Don't export invalid data,\n" 4364"but export a NULL value instead" 4365msgstr "" 4366 4367#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2295 4368msgid "Field names on first row?" 4369msgstr "" 4370 4371#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2298 ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2303 4372msgid "Add a row at beginning with columns names" 4373msgstr "" 4374 4375#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2479 4376#, c-format 4377msgid "Could not save file %s" 4378msgstr "無法儲存 %s 檔案" 4379 4380#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2487 4381msgid "You must specify a file name" 4382msgstr "" 4383 4384#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2493 4385#, fuzzy 4386msgid "Got empty file while converting the data" 4387msgstr "包含資料庫的檔案的完整路徑。" 4388 4389#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2506 4390#, fuzzy, c-format 4391msgid "" 4392"File '%s' already exists.\n" 4393"Do you want to overwrite it?" 4394msgstr "已有『%s』檔案" 4395 4396#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2516 4397msgid "If you choose yes, the contents will be lost." 4398msgstr "" 4399 4400#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:92 4401msgid "" 4402"\"\"\"= Title level 1 =\n" 4403"== Title level 2 ==\n" 4404"\"\"\"= Title level 1 =\n" 4405"== Title level 2 ==\n" 4406"\n" 4407"\"\"\"For beautifiers we have **bold**\n" 4408"and //italic//.\n" 4409"There is also __underline__, --strike--\n" 4410"and ``monospaced``.\n" 4411"\"\"\"\n" 4412"For beautifiers we have **bold**\n" 4413"and //italic//.\n" 4414"There is also __underline__, --strike--\n" 4415"and ``monospaced``.\n" 4416"\n" 4417"\"\"\"- This is a list of items\n" 4418"- Just use hyphens\n" 4419" - And starting space for indenting\n" 4420"\"\"\"- This is a list of items\n" 4421"- Just use hyphens\n" 4422" - And starting space for indenting\n" 4423"\n" 4424"Raw areas are enclosed inside three doublequotes and no markup is interpreted" 4425msgstr "" 4426 4427#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:159 4428msgid "_Bold" 4429msgstr "" 4430 4431#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:159 4432msgid "Bold text" 4433msgstr "" 4434 4435#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160 4436msgid "_Italic" 4437msgstr "" 4438 4439#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160 4440msgid "Italic text" 4441msgstr "" 4442 4443#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:161 4444msgid "_Underline" 4445msgstr "" 4446 4447#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:161 4448msgid "Underline text" 4449msgstr "" 4450 4451#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:162 4452msgid "_Strike through" 4453msgstr "" 4454 4455#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:162 4456msgid "Strike through text" 4457msgstr "" 4458 4459#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:163 4460msgid "_Syntax help" 4461msgstr "" 4462 4463#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:163 4464msgid "Show syntax help" 4465msgstr "" 4466 4467#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:167 4468#, fuzzy 4469msgid "_Add image" 4470msgstr "表格上" 4471 4472#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:167 4473#, fuzzy 4474msgid "Insert image" 4475msgstr "插入方法" 4476 4477#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:168 4478msgid "_Normal text" 4479msgstr "" 4480 4481#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:168 4482msgid "Reset to normal text" 4483msgstr "" 4484 4485#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:243 4486msgid "Don't display a specific background for the text" 4487msgstr "" 4488 4489#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:253 4490msgid "Display raw markup text instead of formatted text" 4491msgstr "" 4492 4493#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:264 4494msgid "The buffer which is displayed" 4495msgstr "" 4496 4497#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:275 4498msgid "Determines if the contents appears in a scrolled window" 4499msgstr "" 4500 4501#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:907 4502msgid "Reset font size" 4503msgstr "" 4504 4505#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:913 4506msgid "Decrease font size (zoom out)" 4507msgstr "" 4508 4509#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:919 4510msgid "Increase font size (zoom in)" 4511msgstr "" 4512 4513#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:925 4514msgid "Show source markup" 4515msgstr "" 4516 4517#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:197 4518msgid "The specification of the operation to implement" 4519msgstr "" 4520 4521#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:203 4522msgid "Request section header to be hidden if there is only one section" 4523msgstr "" 4524 4525#. last row is for new entries 4526#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:597 4527#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:395 4528msgid "Add" 4529msgstr "" 4530 4531#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1114 4532#, fuzzy 4533msgid "Server operation specification" 4534msgstr "『%s』函式有多於一種回傳類型" 4535 4536#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1171 4537msgid "<b>Field properties:</b>" 4538msgstr "" 4539 4540#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1190 4541msgid "<b>Fields:</b>" 4542msgstr "" 4543 4544#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1239 4545msgid "Add a new field" 4546msgstr "" 4547 4548#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:1241 4549#, fuzzy 4550msgid "Remove selected field" 4551msgstr "被參考欄位" 4552 4553#: ../libgda-ui/gdaui-tree-store.c:272 4554#, fuzzy 4555msgid "GdaTree to use" 4556msgstr "要使用的 GdaClient" 4557 4558#: ../libgda-ui/gdaui-tree-store.c:719 4559#, fuzzy, c-format 4560msgid "Unknown column number %d" 4561msgstr "不知名錯誤" 4562 4563#: ../libgda-ui/gdaui-tree-store.c:739 4564#, fuzzy, c-format 4565msgid "Type mismatch: expected a value of type %s and got of type %s" 4566msgstr "無法將『%s』由 GDA 類型 %s 轉換為 GDA 類型 %s" 4567 4568#: ../libgda-ui/internal/gdaui-provider-auth-editor.c:425 4569msgid "Can't set authentification string: no authentication is needed" 4570msgstr "" 4571 4572#: ../libgda-ui/internal/gdaui-provider-spec-editor.c:194 4573#, fuzzy, c-format 4574msgid "Unknown provider '%s'" 4575msgstr "不知名資料類型『%s』" 4576 4577#: ../libgda-ui/internal/gdaui-provider-spec-editor.c:198 4578#, fuzzy, c-format 4579msgid "Provider '%s' does not report the required parameters for DSN" 4580msgstr "提供者不支援『%s()』方法" 4581 4582#. set to NULL item 4583#: ../libgda-ui/internal/utility.c:80 4584#, fuzzy 4585msgid "Unset" 4586msgstr "插入" 4587 4588#. default value item 4589#: ../libgda-ui/internal/utility.c:93 4590#, fuzzy 4591msgid "Set to default value" 4592msgstr "設為預設值" 4593 4594#. reset to original value item 4595#: ../libgda-ui/internal/utility.c:106 4596msgid "Reset to original value" 4597msgstr "" 4598 4599#: ../libgda-ui/internal/utility.c:373 4600msgid "Current modified data is invalid" 4601msgstr "" 4602 4603#: ../libgda-ui/internal/utility.c:375 4604msgid "" 4605"You may now choose to correct it, or to discard the modifications.\n" 4606"\n" 4607"What do you want to do?" 4608msgstr "" 4609 4610#: ../libgda-ui/internal/utility.c:379 4611msgid "please correct it and try again, or discard the modifications." 4612msgstr "" 4613 4614#: ../libgda-ui/internal/utility.c:386 4615msgid "Part of the current modified data was invalid" 4616msgstr "" 4617 4618#: ../libgda-ui/internal/utility.c:387 4619msgid "" 4620"As no transaction was used, only a part of the valid data\n" 4621"has been written, and the remaining modification have been discarded." 4622msgstr "" 4623 4624#: ../libgda-ui/internal/utility.c:431 4625msgid "Discard modified data" 4626msgstr "" 4627 4628#: ../libgda-ui/internal/utility.c:432 4629msgid "Correct data first" 4630msgstr "" 4631 4632#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:1 4633msgid "Database file" 4634msgstr "資料庫檔案" 4635 4636#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:2 4637#, fuzzy 4638msgid "Berkeley DB database filename to be used" 4639msgstr "要使用的 Kerkeley DB 資料庫檔案" 4640 4641#. DSN parameters 4642#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:3 4643#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:8 4644#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:8 4645#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:3 4646#: ../providers/firebird/firebird_specs_dsn_emb.xml.in.h:3 4647#: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:3 4648#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:8 4649#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:8 4650#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:3 4651#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:8 4652#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:8 4653#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:3 4654msgid "Directory" 4655msgstr "目錄" 4656 4657#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:4 4658#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:4 4659#: ../providers/firebird/firebird_specs_dsn_emb.xml.in.h:4 4660#: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:4 4661#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:4 4662#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:4 4663msgid "Directory where the database file is stored" 4664msgstr "儲存資料庫檔案的目錄" 4665 4666#. DSN parameters 4667#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:5 4668#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:4 4669#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:4 4670#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:1 4671#: ../providers/firebird/firebird_specs_dsn_emb.xml.in.h:1 4672#: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:1 4673#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:18 4674#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:18 4675#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:1 4676#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:17 4677#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:17 4678#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:1 4679#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:4 4680#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:4 4681#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:1 4682#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:4 4683#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:4 4684#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:1 4685#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:8 4686msgid "Database name" 4687msgstr "資料庫名稱" 4688 4689#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:6 4690msgid "Name of the database in the database file to be used" 4691msgstr "資料庫檔案中要使用的資料庫名稱" 4692 4693#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:163 4694#, fuzzy 4695msgid "The DB_NAME parameter is not defined in the connection string." 4696msgstr "連線字串中未定義 FILE 參數。" 4697 4698#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:193 4699#, fuzzy 4700msgid "An error occurred while accessing the BDB database" 4701msgstr "取得客戶端訊息時發生錯誤" 4702 4703#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:201 4704#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:606 4705#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:321 4706#, fuzzy 4707msgid "Can't open virtual connection" 4708msgstr "無法開啟連線。" 4709 4710#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:208 4711#, c-format 4712msgid "Could not add BDB data model to connection: %s" 4713msgstr "" 4714 4715#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:220 4716msgid "-" 4717msgstr "-" 4718 4719#: ../providers/bdb/libmain.c:75 4720msgid "Provider for Berkeley databases" 4721msgstr "Berkeley 資料庫提供者" 4722 4723#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:1 4724#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:1 4725#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:1 4726#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_column.xml.in.h:1 4727#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:1 4728#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:1 4729#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:1 4730#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:1 4731msgid "Column's description" 4732msgstr "直行的說明" 4733 4734#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:2 4735#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_table.xml.in.h:1 4736#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_rename_table.xml.in.h:1 4737#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:2 4738#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:2 4739#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_table.xml.in.h:2 4740#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_column.xml.in.h:2 4741#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:1 4742#: ../providers/mysql/mysql_specs_rename_table.xml.in.h:1 4743#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:2 4744#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:2 4745#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:1 4746#: ../providers/postgres/postgres_specs_rename_table.xml.in.h:1 4747#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:2 4748#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_table.xml.in.h:1 4749#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_rename_table.xml.in.h:1 4750#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:2 4751#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:1 4752#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:1 4753#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:169 4754#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:987 4755msgid "Table" 4756msgstr "表格" 4757 4758#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:3 4759#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:3 4760#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:3 4761#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:3 4762#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:3 4763#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_table.xml.in.h:3 4764#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:3 4765#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_column.xml.in.h:3 4766#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:3 4767#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:3 4768#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:3 4769#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:3 4770#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:3 4771#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:3 4772#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:3 4773#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:3 4774msgid "Table's name" 4775msgstr "表格的名稱" 4776 4777#. list of fields 4778#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:4 4779#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:10 4780#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:7 4781#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:4 4782#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:4 4783#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:13 4784#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_column.xml.in.h:4 4785#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:7 4786#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:6 4787#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:17 4788#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:4 4789#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:4 4790#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:10 4791#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:4 4792#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:10 4793msgid "Field name" 4794msgstr "欄位名稱" 4795 4796#. list of fields 4797#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:6 4798#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:14 4799#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:10 4800#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:17 4801#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:8 4802#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:21 4803#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:6 4804#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:14 4805#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:6 4806#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:14 4807msgid "Size" 4808msgstr "大小" 4809 4810#. list of fields 4811#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:7 4812#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:16 4813#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:11 4814#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:19 4815#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:9 4816#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:23 4817#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:7 4818#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:16 4819#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:7 4820#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:16 4821msgid "Scale" 4822msgstr "比例" 4823 4824#. list of fields 4825#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:8 4826#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:18 4827#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:11 4828#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:12 4829#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:21 4830#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:11 4831#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:10 4832#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:25 4833#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:8 4834#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:18 4835#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:8 4836#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:18 4837msgid "Not NULL" 4838msgstr "非 NULL" 4839 4840#. list of fields 4841#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:9 4842#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:26 4843#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:17 4844#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:16 4845#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:29 4846#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:17 4847#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:13 4848#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:33 4849#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:9 4850#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:26 4851#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:9 4852#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:26 4853#: ../tools/command-exec.c:1167 ../tools/web-server.c:929 4854msgid "Default" 4855msgstr "預設" 4856 4857#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:10 4858#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:10 4859#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:10 4860msgid "Default value, mandatory if column is NOT NULL" 4861msgstr "預設值,直行為 NOT NULL 時必要" 4862 4863#. list of fields 4864#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:11 4865#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:30 4866#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:21 4867#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:18 4868#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:33 4869#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:21 4870#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:15 4871#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:37 4872#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:11 4873#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:30 4874#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:11 4875#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:30 4876msgid "Check" 4877msgstr "檢查" 4878 4879#. list of fields 4880#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:12 4881#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:32 4882#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:23 4883#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:19 4884#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:35 4885#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:23 4886#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:16 4887#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:39 4888#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:12 4889#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:32 4890#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:12 4891#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:32 4892msgid "Check constraint" 4893msgstr "檢查限制" 4894 4895#. DSN parameters 4896#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:2 4897#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:2 4898#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:16 4899#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:16 4900#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:15 4901#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:15 4902#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:2 4903#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:2 4904#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:2 4905#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:2 4906msgid "Database's description" 4907msgstr "資料庫的說明" 4908 4909#. DSN parameters 4910#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:6 4911#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:6 4912#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:20 4913#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:20 4914#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:19 4915#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:6 4916#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:6 4917#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:6 4918#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:6 4919msgid "The name of a database to create" 4920msgstr "要建立的資料庫的名稱" 4921 4922#. DSN parameters 4923#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:10 4924#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:10 4925#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:10 4926#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:10 4927#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:10 4928#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:10 4929msgid "Directory where the database file will be" 4930msgstr "資料庫檔案目錄" 4931 4932#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:1 4933#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:1 4934#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:1 4935#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:1 4936#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:1 4937msgid "Index description" 4938msgstr "索引說明" 4939 4940#. To translators: "Type" is the data type of a table's column 4941#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:2 4942#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:2 4943#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:2 4944#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:2 4945#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:643 4946#: ../tools/command-exec.c:1090 ../tools/command-exec.c:1165 4947#: ../tools/web-server.c:927 4948msgid "Type" 4949msgstr "類型" 4950 4951#. 4952#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is 4953#. available since PostgreSQL 8.1 4954#. 4955#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:3 4956#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:2 4957#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:2 4958#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:2 4959#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:3 4960#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:2 4961#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:2 4962#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:2 4963#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:2 4964#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:10 4965#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:2 4966#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:2 4967#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:2 4968#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:2 4969#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:2 4970#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:3 4971#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:2 4972#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:2 4973#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:3 4974#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:2 4975#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:2 4976#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:303 4977#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:298 4978#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:351 4979#: ../tools/command-exec.c:1089 ../tools/gda-sql.c:3568 4980#: ../tools/gda-sql.c:3862 ../tools/gda-sql.c:4651 ../tools/gda-sql.c:4691 4981msgid "Name" 4982msgstr "名稱" 4983 4984#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:4 4985#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:4 4986#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:3 4987#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:4 4988#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:4 4989msgid "Index name" 4990msgstr "索引名稱" 4991 4992#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:5 4993#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:5 4994#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_index.xml.in.h:3 4995#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:5 4996#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:5 4997#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:5 4998msgid "On table" 4999msgstr "表格上" 5000 5001#. DSN parameters 5002#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:6 5003#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:5 5004#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:5 5005#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:22 5006#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:5 5007#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:6 5008#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:5 5009#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:5 5010#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:6 5011#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:5 5012#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:5 5013msgid "Only if it does not yet exist" 5014msgstr "" 5015 5016#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:7 5017#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:7 5018#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:7 5019msgid "Create index only if it does not yet exist" 5020msgstr "" 5021 5022#. Index fields 5023#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:9 5024#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:9 5025#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:11 5026#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:9 5027#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:9 5028msgid "Indexed field(s)" 5029msgstr "已索引欄位" 5030 5031#. Index fields 5032#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:11 5033#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:11 5034#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:13 5035#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:11 5036#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:11 5037msgid "Indexed field or expression" 5038msgstr "已索引欄位或表示式" 5039 5040#. To translators: "Compare method" refers to the method SQLite has to compare values 5041#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:13 5042#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:34 5043#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:13 5044#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:34 5045#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:13 5046#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:34 5047msgid "Compare method" 5048msgstr "比較方法" 5049 5050#. To translators: "Compare method" refers to the method SQLite has to compare values 5051#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:15 5052#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:36 5053#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:15 5054#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:36 5055#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:15 5056#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:36 5057msgid "Collation name (BINARY|NOCASE)" 5058msgstr "" 5059 5060#. Index fields 5061#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:17 5062#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:17 5063#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:17 5064#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:17 5065msgid "Sort type" 5066msgstr "排列類型" 5067 5068#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:1 5069#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:1 5070#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_table.xml.in.h:1 5071#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:1 5072#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:1 5073#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:1 5074#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:1 5075#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:1 5076msgid "Table's description" 5077msgstr "表格的說明" 5078 5079#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:4 5080#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:4 5081#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:3 5082#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:6 5083#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:4 5084#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:4 5085msgid "Temporary table" 5086msgstr "臨時表格" 5087 5088#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:6 5089#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:6 5090#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:6 5091#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:6 5092msgid "Create table only if it does not yet exist" 5093msgstr "" 5094 5095#. list of fields 5096#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:8 5097#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:5 5098#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:11 5099#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:5 5100#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:15 5101#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:8 5102#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:8 5103msgid "Table's columns" 5104msgstr "表格的直行" 5105 5106#. list of fields 5107#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:20 5108#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:13 5109#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:23 5110#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:27 5111#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:20 5112#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:20 5113#: ../tools/command-exec.c:1023 ../tools/command-exec.c:1026 5114#: ../tools/web-server.c:899 ../tools/web-server.c:902 5115msgid "Auto increment" 5116msgstr "自動增加" 5117 5118#. list of fields 5119#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:22 5120#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:13 5121#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:14 5122#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:25 5123#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:13 5124#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:11 5125#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:4 5126#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:29 5127#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:22 5128#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:22 5129#: ../tools/command-exec.c:1321 5130msgid "Unique" 5131msgstr "唯一" 5132 5133#. list of fields 5134#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:24 5135#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:15 5136#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:15 5137#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:27 5138#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:15 5139#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:12 5140#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:31 5141#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:24 5142#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:24 5143#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:379 5144#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:229 5145#: ../tools/command-exec.c:1275 5146msgid "Primary key" 5147msgstr "主鍵" 5148 5149#. list of fields 5150#. To translators: "Default value" is a table's column's attribute 5151#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:28 5152#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:19 5153#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:17 5154#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:31 5155#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:19 5156#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:14 5157#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:35 5158#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:28 5159#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:28 5160#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:657 5161msgid "Default value" 5162msgstr "預設值" 5163 5164#. list of fields 5165#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:38 5166#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:38 5167#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:38 5168msgid "Conflict" 5169msgstr "衝突" 5170 5171#. list of fields 5172#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:40 5173#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:40 5174#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:40 5175msgid "Conflict resolution method (ROLLBACK|ABORT|FAIL|IGNORE|REPLACE" 5176msgstr "衝突解決方法 (ROLLBACK|ABORT|FAIL|IGNORE|REPLACE" 5177 5178#. other table constraints 5179#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:42 5180#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:25 5181#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:57 5182#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:25 5183#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:63 5184#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:42 5185#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:42 5186msgid "Global constraints" 5187msgstr "全域限制" 5188 5189#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:1 5190#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:1 5191#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:1 5192#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:1 5193#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:1 5194#, fuzzy 5195msgid "View's description" 5196msgstr "表格的說明" 5197 5198#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:3 5199#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:3 5200#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:3 5201#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:3 5202#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:3 5203#, fuzzy 5204msgid "View's name" 5205msgstr "新名稱" 5206 5207#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:4 5208#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:6 5209#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:4 5210#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:4 5211#, fuzzy 5212msgid "Temporary view" 5213msgstr "臨時表格" 5214 5215#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:6 5216#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:6 5217#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:6 5218msgid "Create view only if it does not yet exist" 5219msgstr "" 5220 5221#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:7 5222#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:6 5223#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:7 5224#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:7 5225#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:7 5226msgid "Definition" 5227msgstr "定義" 5228 5229#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:8 5230#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:7 5231#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:8 5232#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:8 5233#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:8 5234#, fuzzy 5235msgid "View's definition" 5236msgstr "定義" 5237 5238#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_index.xml.in.h:1 5239#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_index.xml.in.h:1 5240#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:1 5241#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_index.xml.in.h:1 5242#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_index.xml.in.h:1 5243#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:170 5244#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:176 5245msgid "Index" 5246msgstr "索引" 5247 5248#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_index.xml.in.h:2 5249#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_index.xml.in.h:2 5250#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:2 5251#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_index.xml.in.h:2 5252#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_index.xml.in.h:2 5253msgid "Index to delete" 5254msgstr "要刪除的索引" 5255 5256#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_index.xml.in.h:3 5257#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_table.xml.in.h:3 5258#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_view.xml.in.h:3 5259#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:5 5260#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_view.xml.in.h:3 5261#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:4 5262#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:4 5263#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:3 5264#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_index.xml.in.h:3 5265#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_table.xml.in.h:3 5266#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_view.xml.in.h:3 5267#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_index.xml.in.h:3 5268#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:3 5269#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_view.xml.in.h:3 5270msgid "If exists" 5271msgstr "" 5272 5273#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_index.xml.in.h:4 5274#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_index.xml.in.h:4 5275#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_index.xml.in.h:4 5276msgid "Drop index only if it exists" 5277msgstr "" 5278 5279#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_table.xml.in.h:2 5280#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:2 5281#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:2 5282#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_table.xml.in.h:2 5283#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:2 5284msgid "Table to delete" 5285msgstr "要刪除的表格" 5286 5287#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_table.xml.in.h:4 5288#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:6 5289#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_table.xml.in.h:4 5290#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:4 5291msgid "Drop table only if it exists" 5292msgstr "" 5293 5294#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_view.xml.in.h:1 5295#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_view.xml.in.h:1 5296#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:1 5297#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_view.xml.in.h:1 5298#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_view.xml.in.h:1 5299msgid "View" 5300msgstr "檢視" 5301 5302#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_view.xml.in.h:2 5303#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_view.xml.in.h:2 5304#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:2 5305#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_view.xml.in.h:2 5306#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_view.xml.in.h:2 5307#, fuzzy 5308msgid "View to delete" 5309msgstr "要刪除的索引" 5310 5311#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_view.xml.in.h:4 5312#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_view.xml.in.h:4 5313#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:4 5314#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_view.xml.in.h:4 5315#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_view.xml.in.h:4 5316msgid "Drop view only if it exists" 5317msgstr "" 5318 5319#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:2 5320#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:2 5321#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:2 5322#, fuzzy 5323msgid "The name of a database to use (without the .db)" 5324msgstr "要使用的資料庫的名稱" 5325 5326#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:5 5327#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:5 5328#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:5 5329#, fuzzy 5330msgid "Extra functions" 5331msgstr "額外連線選項" 5332 5333#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:6 5334#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:6 5335#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:6 5336msgid "Enable usage of extra functions (gda_upper, ...)" 5337msgstr "" 5338 5339#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:7 5340#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:7 5341#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:7 5342msgid "Define REGEXP" 5343msgstr "" 5344 5345#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:8 5346#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:8 5347#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:8 5348msgid "Define the REGEXP function" 5349msgstr "" 5350 5351#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:9 5352#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:9 5353#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:9 5354msgid "Localized comparisons" 5355msgstr "" 5356 5357#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:10 5358#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:10 5359#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:10 5360msgid "Enable usage of extra collation methods (LOCALE and DCASE)" 5361msgstr "" 5362 5363#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:11 5364#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:11 5365#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:11 5366#, fuzzy 5367msgid "With foreign keys" 5368msgstr "外鍵 (Foreign key)" 5369 5370#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:12 5371#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:12 5372#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:12 5373#, fuzzy 5374msgid "Enforce foreign keys" 5375msgstr "外鍵 (Foreign key)" 5376 5377#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:13 5378#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:13 5379#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:13 5380msgid "Allow extensions" 5381msgstr "" 5382 5383#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:14 5384#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:14 5385#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:14 5386msgid "Allow SQLite to load extensions using the load_extension() function" 5387msgstr "" 5388 5389#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_rename_table.xml.in.h:2 5390#: ../providers/mysql/mysql_specs_rename_table.xml.in.h:2 5391#: ../providers/postgres/postgres_specs_rename_table.xml.in.h:2 5392#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_rename_table.xml.in.h:2 5393#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:2 5394msgid "Table to rename" 5395msgstr "要重新命名的表格" 5396 5397#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_rename_table.xml.in.h:3 5398#: ../providers/mysql/mysql_specs_rename_table.xml.in.h:3 5399#: ../providers/postgres/postgres_specs_rename_table.xml.in.h:3 5400#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_rename_table.xml.in.h:3 5401#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:3 5402msgid "New name" 5403msgstr "新名稱" 5404 5405#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_rename_table.xml.in.h:4 5406#: ../providers/mysql/mysql_specs_rename_table.xml.in.h:4 5407#: ../providers/postgres/postgres_specs_rename_table.xml.in.h:4 5408#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_rename_table.xml.in.h:4 5409#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:4 5410msgid "New table name" 5411msgstr "新表格名稱" 5412 5413#: ../providers/bdbsql/libmain.c:51 5414msgid "Can't find libdb_sql-5." 5415msgstr "" 5416 5417#: ../providers/bdbsql/libmain.c:89 5418#, fuzzy 5419msgid "Provider for BDB SQL databases" 5420msgstr "MySQL 資料庫提供者" 5421 5422#: ../providers/firebird/firebird_specs_dsn_emb.xml.in.h:2 5423#, fuzzy 5424msgid "The name of a database to connect to (without the .fdb)" 5425msgstr "要使用的資料庫的名稱" 5426 5427#: ../providers/firebird/libmain-client.c:51 5428msgid "Provider for Firebird databases" 5429msgstr "Firebird 資料庫提供者" 5430 5431#: ../providers/firebird/libmain-embed.c:51 5432#, fuzzy 5433msgid "Provider for embedded Firebird databases" 5434msgstr "Firebird 資料庫提供者" 5435 5436#: ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:48 5437#: ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:122 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:207 5438#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:250 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:298 5439#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:345 ../providers/jdbc/GdaJValue.c:388 5440#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:515 5441#, fuzzy 5442msgid "Invalid argument: NULL" 5443msgstr "『%s』參數無效" 5444 5445#: ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:68 5446#: ../providers/jdbc/GdaInputStream.c:141 5447msgid "Can't read BLOB" 5448msgstr "" 5449 5450#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:365 5451#, fuzzy 5452msgid "The connection string must contain the URL value" 5453msgstr "要使用的連線字串" 5454 5455#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:187 5456#, c-format 5457msgid "Invalid date: year %d, month %d and day %d" 5458msgstr "" 5459 5460#: ../providers/jdbc/GdaJValue.c:409 5461#, fuzzy 5462msgid "Can't get BLOB's size" 5463msgstr "無法取得檢視清單" 5464 5465#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_dsn.xml.in.h:1 5466#, fuzzy 5467msgid "Connection URL" 5468msgstr "連線字串" 5469 5470#: ../providers/jdbc/libmain.c:153 ../providers/jdbc/libmain.c:163 5471#, fuzzy, c-format 5472msgid "Can't get list of installed JDBC drivers: %s" 5473msgstr "無法取得表格清單" 5474 5475#: ../providers/jdbc/libmain.c:475 5476#, fuzzy, c-format 5477msgid "Can't create JAVA virtual machine: %s" 5478msgstr "找不到 %s 表格" 5479 5480#: ../providers/jdbc/libmain.c:483 5481msgid "Could not the JVM runtime (libjvm.so), JDBC provider is unavailable." 5482msgstr "" 5483 5484#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:376 5485#, fuzzy 5486msgid "The connection string must contain the DB_NAME value" 5487msgstr "要使用的連線字串" 5488 5489#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:417 5490msgid "Invalid value for 'TLS_REQCERT'" 5491msgstr "" 5492 5493#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:490 5494#, fuzzy 5495msgid "Invalid user name" 5496msgstr "空欄位名稱無效" 5497 5498#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:996 5499#, fuzzy 5500msgid "Parameter" 5501msgstr "參數名稱" 5502 5503#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1210 5504#, c-format 5505msgid "near \"%s\": syntax error" 5506msgstr "" 5507 5508#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1243 5509#, c-format 5510msgid "LDAP server returned more than one entry with DN '%s'" 5511msgstr "" 5512 5513#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1385 5514msgid "Could not parse distinguished name returned by LDAP server" 5515msgstr "" 5516 5517#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1627 5518#, c-format 5519msgid "Unexpected data type '%s' for objectClass attribute!" 5520msgstr "" 5521 5522#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:217 5523#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:418 5524#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:433 5525#, fuzzy 5526msgid "Distinguished name" 5527msgstr "參數不足" 5528 5529#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:415 5530#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:430 5531#, fuzzy 5532msgid "Relative distinguished name" 5533msgstr "參數不足" 5534 5535#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:901 5536#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1198 5537msgid "Truncated result because LDAP server limit encountered" 5538msgstr "" 5539 5540#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1582 5541#, c-format 5542msgid "Unknown GdaLdapModificationType %d" 5543msgstr "" 5544 5545#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1589 5546#, fuzzy 5547msgid "No GdaLdapEntry specified" 5548msgstr "未指定 SELECT 查詢" 5549 5550#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1595 5551msgid "No GdaLdapEntry specified to define attributes to add" 5552msgstr "" 5553 5554#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1601 5555msgid "No GdaLdapEntry specified to define attributes to remove" 5556msgstr "" 5557 5558#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1607 5559msgid "No GdaLdapEntry specified to define attributes to replace" 5560msgstr "" 5561 5562#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1613 5563msgid "No GdaLdapEntry specified to compare attributes" 5564msgstr "" 5565 5566#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1618 5567msgid "GdaLdapEntry specified to compare have different DN" 5568msgstr "" 5569 5570#: ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:2 5571#, fuzzy 5572msgid "User name" 5573msgstr "使用者名稱" 5574 5575#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:1 5576#, fuzzy 5577msgid "Base name" 5578msgstr "資料庫名稱" 5579 5580#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:2 5581msgid "Base distinguished name, starting point for the searches" 5582msgstr "" 5583 5584#. Connection parameters 5585#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:3 5586#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:3 5587#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:3 5588#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:3 5589#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:3 5590#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:3 5591#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:5 5592msgid "Database server" 5593msgstr "資料庫伺服器" 5594 5595#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:4 5596#, fuzzy 5597msgid "Host on which the LDAP server is running" 5598msgstr "運行資料庫伺服器的主機" 5599 5600#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:5 5601#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:6 5602#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:6 5603#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:5 5604#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:6 5605#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:6 5606#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:7 5607#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:3 5608msgid "Port" 5609msgstr "連接埠" 5610 5611#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:6 5612msgid "Database server port (leave this field empty to use the default port)" 5613msgstr "" 5614 5615#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:7 5616#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:13 5617#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:10 5618#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:9 5619#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:13 5620#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:13 5621#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:11 5622#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:10 5623msgid "Require SSL" 5624msgstr "需要 SSL" 5625 5626#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:8 5627#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:14 5628#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:11 5629#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:10 5630#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:12 5631#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:11 5632msgid "Whether or not to use SSL to establish the connection" 5633msgstr "是否要使用 SSL 建立連線" 5634 5635#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:9 5636msgid "Certificate check type" 5637msgstr "" 5638 5639#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:10 5640msgid "" 5641"Specifies what checks to perform on server certificates in a SSL/TLS session" 5642msgstr "" 5643 5644#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:11 5645msgid "Certificates file" 5646msgstr "" 5647 5648#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:12 5649msgid "" 5650"Specifies the file that contains certificates for all of the recognized " 5651"Certificate Authorities, in a SSL/TLS session" 5652msgstr "" 5653 5654#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:13 5655#, fuzzy 5656msgid "Cache server data" 5657msgstr "\t伺服器名稱: %s\n" 5658 5659#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:14 5660msgid "" 5661"Use a cache to store some static server data (the cached files are in the " 5662"user's cache directory), default is TRUE" 5663msgstr "" 5664 5665#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:15 5666msgid "Time limit" 5667msgstr "" 5668 5669#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:16 5670msgid "" 5671"Time limit after which a search operation should be terminated by the server " 5672"(leave undefined or 0 for unlimited)" 5673msgstr "" 5674 5675#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:17 5676msgid "Size limit" 5677msgstr "" 5678 5679#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:18 5680msgid "Maximum number of entries that can be returned on a search operation" 5681msgstr "" 5682 5683#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:19 5684msgid "Never: certificate not requested or checked" 5685msgstr "" 5686 5687#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:20 5688msgid "Allow: certificate requested, none or a bad one accepted." 5689msgstr "" 5690 5691#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:21 5692msgid "Try: certificate requested, none accepted, otherwise checked." 5693msgstr "" 5694 5695#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:22 5696msgid "Demand: certificate requested and checked" 5697msgstr "" 5698 5699#: ../providers/ldap/libmain.c:75 5700msgid "" 5701"Provider for database where tables are based on data contained in an LDAP " 5702"directory" 5703msgstr "" 5704 5705#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:279 5706#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:286 5707#, c-format 5708msgid "" 5709"The connection string format has changed: replace FILENAME with DB_DIR (the " 5710"path to the database file) and DB_NAME (the database file without the '%s' " 5711"at the end)." 5712msgstr "" 5713 5714#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:313 5715#, c-format 5716msgid "Could not open file %s" 5717msgstr "無法開啟 %s 檔案" 5718 5719#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:357 5720#, fuzzy, c-format 5721msgid "Could not map table '%s': %s" 5722msgstr "" 5723"無法將圖表寫入『%s』(%s)\n" 5724"\n" 5725 5726#: ../providers/mdb/libmain.c:72 5727msgid "Provider for Microsoft Access files" 5728msgstr "Microsoft Access 檔案提供者" 5729 5730#: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:2 5731#, fuzzy 5732msgid "The name of a database to use (filename without the .mdb)" 5733msgstr "要使用的資料庫的名稱" 5734 5735#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:263 5736#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:277 5737msgid "No field specified in foreign key constraint" 5738msgstr "外鍵限制中未有指定欄位" 5739 5740#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:280 5741#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:294 5742msgid "Empty field specified in foreign key constraint" 5743msgstr "外鍵限制中指定了空白的欄位" 5744 5745#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:295 5746#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:311 5747msgid "No referenced table specified in foreign key constraint" 5748msgstr "外鍵限制未有指定參考的表格" 5749 5750#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:313 5751#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:329 5752msgid "Empty referenced field specified in foreign key constraint" 5753msgstr "" 5754 5755#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:930 5756#, fuzzy 5757msgid "Incorrect specified column name" 5758msgstr "沒有指定的值" 5759 5760#: ../providers/mysql/gda-mysql-handler-boolean.c:123 5761#, fuzzy 5762msgid "MySQL boolean representation" 5763msgstr "Boolean 表示方式" 5764 5765#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:494 5766#, fuzzy 5767msgid "Cannot give a UNIX SOCKET if you also provide either a HOST or a PORT" 5768msgstr "如已提供 HOST 或 PORT ,不能再提供 UNIX SOCKET 。" 5769 5770#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:544 5771#, c-format 5772msgid "" 5773"Could not set client charset to UTF8. Using %s. It'll be problems with non " 5774"UTF-8 characters" 5775msgstr "" 5776 5777#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:600 5778msgid "The connection string must contain the DB_NAME values" 5779msgstr "" 5780 5781#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:638 5782#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:672 5783#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:65 5784#, fuzzy 5785msgid "No description" 5786msgstr "說明" 5787 5788#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1773 5789#, fuzzy 5790msgid "Unnamed statement parameter is not allowed in prepared statement." 5791msgstr "%s 查詢不是選取查詢" 5792 5793#. force reading the complete BLOB into memory 5794#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2533 5795msgid "Can't read whole BLOB into memory" 5796msgstr "" 5797 5798#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2623 5799msgid "" 5800"Could not use CURSOR. Mysql version 5.0 at least is required. Using random " 5801"access anyway." 5802msgstr "" 5803 5804#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:149 5805msgid "" 5806"Could not use CURSOR. Mysql version 5.0 at least is required. Chunk size " 5807"ignored." 5808msgstr "" 5809 5810#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:238 5811#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:148 5812msgid "Number of rows fetched at a time" 5813msgstr "" 5814 5815#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:246 5816msgid "Number of row chunks read since the object creation" 5817msgstr "" 5818 5819#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:665 5820#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:967 5821#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:980 5822#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:993 5823#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1012 5824#, fuzzy, c-format 5825msgid "Invalid column bind data type. %d\n" 5826msgstr "找不到資料類型 %s" 5827 5828#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:813 5829#, c-format 5830msgid "Type %s not mapped for value %d" 5831msgstr "" 5832 5833#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:830 5834#, c-format 5835msgid "Type %s not mapped for value %lld" 5836msgstr "" 5837 5838#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:875 5839#, c-format 5840msgid "Type %s not mapped for value %d/%d/%d %d:%d:%d.%lu" 5841msgstr "" 5842 5843#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:891 5844#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:905 5845#, c-format 5846msgid "Type %s not mapped for value %f" 5847msgstr "" 5848 5849#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1002 5850#, c-format 5851msgid "Type %s not mapped for value %s" 5852msgstr "" 5853 5854#: ../providers/mysql/libmain.c:74 5855msgid "Provider for MySQL databases" 5856msgstr "MySQL 資料庫提供者" 5857 5858#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:5 5859msgid "As first column" 5860msgstr "為第一直行" 5861 5862#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:6 5863msgid "Add the column as the first column of the table" 5864msgstr "將直行加入為表格的第一直行" 5865 5866#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:7 5867msgid "After column" 5868msgstr "直行之後" 5869 5870#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:8 5871msgid "Add the column after the specified column" 5872msgstr "於指定直行之後加入直行" 5873 5874#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:5 5875#, fuzzy 5876msgid "Field comment" 5877msgstr "欄位名稱" 5878 5879#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_table.xml.in.h:4 5880#, fuzzy 5881msgid "Table comment" 5882msgstr "表格的備註" 5883 5884#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:1 5885#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:1 5886#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:1 5887#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:1 5888msgid "Server access parameters" 5889msgstr "伺服器存取參數" 5890 5891#. Connection parameters 5892#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:5 5893#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:5 5894#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:4 5895msgid "Host on which the database server is running" 5896msgstr "運行資料庫伺服器的主機" 5897 5898#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:7 5899#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:7 5900#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:6 5901msgid "Database server port" 5902msgstr "資料庫伺服器連接埠" 5903 5904#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:8 5905#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:8 5906#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:7 5907msgid "UNIX Socket" 5908msgstr "" 5909 5910#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:9 5911#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:9 5912#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:8 5913msgid "Full path of the UNIX socket to use when connecting locally" 5914msgstr "本機連接時使用的 UNIX socket 完整路徑" 5915 5916#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:10 5917#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:12 5918#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:10 5919#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:10 5920msgid "Administrator login" 5921msgstr "管理員登入" 5922 5923#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:11 5924#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:13 5925#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:11 5926#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:11 5927msgid "Login name (which has the rights to create databases)" 5928msgstr "登入名稱(具有建立資料庫權利的)" 5929 5930#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:12 5931#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:14 5932#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:12 5933#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:12 5934msgid "Administrator password" 5935msgstr "管理員密碼" 5936 5937#. DSN parameters 5938#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:24 5939msgid "Create database only if it does not yet exist" 5940msgstr "" 5941 5942#. DSN parameters 5943#. other table options 5944#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:26 5945#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:73 5946msgid "Character set" 5947msgstr "字元集" 5948 5949#. DSN parameters 5950#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:28 5951#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:21 5952msgid "Character set encoding to use in the new database" 5953msgstr "用於新資料庫的字元集編碼" 5954 5955#. DSN parameters 5956#. other table options 5957#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:30 5958#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:75 5959msgid "Collation" 5960msgstr "理序 (Collation)" 5961 5962#. DSN parameters 5963#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:32 5964msgid "Collation method to use in the new database" 5965msgstr "用於新資料庫的理序 (Collation) 方法" 5966 5967#. To translators: Charset name 5968#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:34 5969#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:131 5970msgid "UTF-8 Unicode" 5971msgstr "" 5972 5973#. To translators: Charset name 5974#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:36 5975#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:133 5976msgid "ISO 8859-1 West European" 5977msgstr "ISO 8859-1 西歐" 5978 5979#. To translators: Charset name 5980#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:38 5981#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:135 5982msgid "ISO 8859-2 Central European" 5983msgstr "ISO 8859-2 中歐" 5984 5985#. To translators: Charset name 5986#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:40 5987#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:137 5988msgid "US ASCII" 5989msgstr "" 5990 5991#. To translators: Charset name 5992#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:42 5993#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:139 5994msgid "Big5 Traditional Chinese" 5995msgstr "Big5 繁體中文" 5996 5997#. To translators: Charset name 5998#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:44 5999#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:141 6000msgid "DEC West European" 6001msgstr "DEC 西歐" 6002 6003#. To translators: Charset name 6004#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:46 6005#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:143 6006msgid "DOS West European" 6007msgstr "DOS 西歐" 6008 6009#. To translators: Charset name 6010#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:48 6011#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:145 6012msgid "HP West European" 6013msgstr "HP 西歐" 6014 6015#. To translators: Charset name 6016#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:50 6017#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:147 6018msgid "KOI8-R Relcom Russian" 6019msgstr "" 6020 6021#. To translators: Charset name 6022#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:52 6023#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:149 6024msgid "7bit Swedish" 6025msgstr "7位元瑞典文" 6026 6027#. To translators: Charset name 6028#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:54 6029#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:151 6030msgid "EUC-JP Japanese" 6031msgstr "EUC-JP 日文" 6032 6033#. To translators: Charset name 6034#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:56 6035#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:153 6036msgid "Shift-JIS Japanese" 6037msgstr "Shift-JIS 日文" 6038 6039#. To translators: Charset name 6040#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:58 6041#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:155 6042msgid "ISO 8859-8 Hebrew" 6043msgstr "ISO 8859-8 希伯來文" 6044 6045#. To translators: Charset name 6046#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:60 6047#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:157 6048msgid "TIS620 Thai" 6049msgstr "TIS620 泰文" 6050 6051#. To translators: Charset name 6052#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:62 6053#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:159 6054msgid "EUC-KR Korean" 6055msgstr "EUC-KR 韓文" 6056 6057#. To translators: Charset name 6058#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:64 6059#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:161 6060msgid "KOI8-U Ukrainian" 6061msgstr "KOI8-U 烏克蘭文" 6062 6063#. To translators: Charset name 6064#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:66 6065#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:163 6066msgid "GB2312 Simplified Chinese" 6067msgstr "GB2312 簡體中文" 6068 6069#. To translators: Charset name 6070#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:68 6071#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:165 6072msgid "ISO 8859-7 Greek" 6073msgstr "ISO 8859-7 希臘文 " 6074 6075#. To translators: Charset name 6076#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:70 6077#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:167 6078msgid "Windows Central European" 6079msgstr "Windows 中歐" 6080 6081#. To translators: Charset name 6082#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:72 6083#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:169 6084msgid "GBK Simplified Chinese" 6085msgstr "GBK 簡體中文" 6086 6087#. To translators: Charset name 6088#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:74 6089#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:171 6090msgid "ISO 8859-9 Turkish" 6091msgstr "ISO 8859-9 土耳其文" 6092 6093#. To translators: Charset name 6094#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:76 6095#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:173 6096msgid "ARMSCII-8 Armenian" 6097msgstr "ARMSCII-8 阿美尼亞文" 6098 6099#. To translators: Charset name 6100#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:78 6101#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:175 6102msgid "UCS-2 Unicode" 6103msgstr "" 6104 6105#. To translators: Charset name 6106#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:80 6107#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:177 6108msgid "DOS Russian" 6109msgstr "DOS 俄文" 6110 6111#. To translators: Charset name 6112#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:82 6113#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:179 6114msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak" 6115msgstr "" 6116 6117#. To translators: Charset name 6118#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:84 6119#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:181 6120msgid "Mac Central European" 6121msgstr "Mac 中歐" 6122 6123#. To translators: Charset name 6124#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:86 6125#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:183 6126msgid "Mac West European" 6127msgstr "Mac 西歐" 6128 6129#. To translators: Charset name 6130#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:88 6131#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:185 6132msgid "DOS Central European" 6133msgstr "DOS 中歐" 6134 6135#. To translators: Charset name 6136#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:90 6137#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:187 6138msgid "ISO 8859-13 Baltic" 6139msgstr "ISO 8859-13 波羅的海" 6140 6141#. To translators: Charset name 6142#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:92 6143#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:189 6144msgid "Windows Cyrillic" 6145msgstr "" 6146 6147#. To translators: Charset name 6148#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:94 6149#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:191 6150msgid "Windows Arabic" 6151msgstr "Windows 阿拉伯文" 6152 6153#. To translators: Charset name 6154#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:96 6155#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:193 6156msgid "Windows Baltic" 6157msgstr "Windows 波羅的海" 6158 6159#. To translators: Charset name 6160#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:98 6161#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:195 6162msgid "Binary pseudo charset" 6163msgstr "" 6164 6165#. To translators: Charset name 6166#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:100 6167#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:197 6168msgid "GEOSTD8 Georgian" 6169msgstr "GEOSTD8 格魯吉亞文" 6170 6171#. To translators: Charset name 6172#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:102 6173#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:199 6174msgid "SJIS for Windows Japanese" 6175msgstr "SJIS(用於日文 Windows)" 6176 6177#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:6 6178#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:6 6179msgid "Method" 6180msgstr "方法" 6181 6182#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:7 6183msgid "Index type (depending on table storage engine)" 6184msgstr "索引類型(視乎表格儲存引擎而定)" 6185 6186#. Index fields 6187#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:13 6188msgid "Length" 6189msgstr "長度" 6190 6191#. Index fields 6192#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:15 6193msgid "" 6194"The number of characters the index is on for columns of type CHAR or VARCHAR" 6195msgstr "" 6196 6197#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:9 6198msgid "Table's comment" 6199msgstr "表格的備註" 6200 6201#. foreign key spec 6202#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:37 6203#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:41 6204#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:421 6205#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:385 6206#: ../tools/command-exec.c:1380 6207msgid "Foreign key" 6208msgstr "外鍵 (Foreign key)" 6209 6210#. foreign key spec 6211#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:39 6212#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:43 6213msgid "Referenced table" 6214msgstr "被參考表格" 6215 6216#. foreign key spec 6217#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:41 6218#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:45 6219msgid "Fields" 6220msgstr "欄位" 6221 6222#. foreign key spec 6223#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:43 6224#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:47 6225msgid "Fields in the foreign key" 6226msgstr "外鍵 (foreign key) 中的欄位" 6227 6228#. foreign key spec 6229#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:45 6230#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:49 6231msgid "Field" 6232msgstr "欄位" 6233 6234#. foreign key spec 6235#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:47 6236#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:51 6237msgid "Referenced field" 6238msgstr "被參考欄位" 6239 6240#. foreign key spec 6241#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:49 6242#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:53 6243msgid "Match type" 6244msgstr "符合類型" 6245 6246#. foreign key spec 6247#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:51 6248#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:55 6249msgid "Matching method if more than one field involved" 6250msgstr "" 6251 6252#. foreign key spec 6253#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:53 6254#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:57 6255msgid "On update action" 6256msgstr "於更新動作" 6257 6258#. foreign key spec 6259#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:55 6260#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:59 6261msgid "On delete action" 6262msgstr "於刪除動作" 6263 6264#. other table options 6265#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:59 6266msgid "Table's options" 6267msgstr "表格的選項" 6268 6269#. other table options 6270#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:61 6271msgid "Engine" 6272msgstr "引擎" 6273 6274#. other table options 6275#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:63 6276msgid "Table's engine (or type)" 6277msgstr "表格的引擎(或類型)" 6278 6279#. other table options 6280#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:65 6281msgid "Auto increment value" 6282msgstr "自動增加數值" 6283 6284#. other table options 6285#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:67 6286msgid "" 6287"Counter for auto incremented fields is incremented by this value + 1 " 6288"(DEFAULT: 0)" 6289msgstr "" 6290 6291#. other table options 6292#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:69 6293msgid "Average row length" 6294msgstr "平均橫列長度" 6295 6296#. other table options 6297#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:71 6298msgid "An approximation of the average row length for your table" 6299msgstr "" 6300 6301#. other table options 6302#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:77 6303msgid "Checksum" 6304msgstr "檢查值" 6305 6306#. other table options 6307#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:79 6308msgid "Min rows" 6309msgstr "最小橫列" 6310 6311#. other table options 6312#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:81 6313msgid "Max rows" 6314msgstr "最大橫列" 6315 6316#. other table options 6317#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:83 6318msgid "Pack keys" 6319msgstr "" 6320 6321#. other table options 6322#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:85 6323msgid "Delay key write" 6324msgstr "" 6325 6326#. other table options 6327#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:89 6328msgid "Row format" 6329msgstr "橫列格式" 6330 6331#. other table options 6332#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:91 6333msgid "Union" 6334msgstr "" 6335 6336#. other table options 6337#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:93 6338msgid "tbl_name[,tbl_name]...: only with MERGE engine" 6339msgstr "" 6340 6341#. other table options 6342#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:95 6343msgid "Insert method" 6344msgstr "插入方法" 6345 6346#. other table options 6347#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:97 6348msgid "FIRST, LAST or NO: only with MERGE engine" 6349msgstr "" 6350 6351#. other table options 6352#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:99 6353msgid "Data directory" 6354msgstr "資料目錄" 6355 6356#. other table options 6357#. other table options 6358#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:102 6359msgid "Index directory" 6360msgstr "索引目錄" 6361 6362#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:103 6363#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:64 6364msgid "Match simple" 6365msgstr "簡單符合" 6366 6367#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:104 6368msgid "Match partial" 6369msgstr "部分符合" 6370 6371#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:105 6372#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:65 6373msgid "Match full" 6374msgstr "完全符合" 6375 6376#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:106 6377#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:66 6378msgid "No action" 6379msgstr "沒有動作" 6380 6381#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:107 6382#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:67 6383msgid "Restrict" 6384msgstr "" 6385 6386#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:108 6387#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:68 6388msgid "Cascade" 6389msgstr "" 6390 6391#. To translators: Action of setting a value to NULL 6392#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:110 6393#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:70 6394msgid "Set to NULL" 6395msgstr "設為 NULL" 6396 6397#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:111 6398msgid "Don't pack keys" 6399msgstr "" 6400 6401#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:112 6402msgid "Only pack long CHAR/VARCHAR columns" 6403msgstr "" 6404 6405#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:113 6406msgid "MyISAM (default)" 6407msgstr "MyISAM (預設值)" 6408 6409#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:114 6410msgid "ISAM" 6411msgstr "" 6412 6413#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:115 6414msgid "Archive" 6415msgstr "封存" 6416 6417#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:116 6418msgid "Berkeley DB" 6419msgstr "" 6420 6421#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:117 6422msgid "Comma Separated Value (CSV)" 6423msgstr "逗號分隔值 (CSV)" 6424 6425#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:118 6426#: ../tools/command-exec.c:462 ../tools/command-exec.c:532 6427msgid "Example" 6428msgstr "範例" 6429 6430#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:119 6431msgid "Federated" 6432msgstr "" 6433 6434#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:120 6435msgid "In Memory (MEMORY/HEAP)" 6436msgstr "" 6437 6438#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:121 6439msgid "InnoDB" 6440msgstr "" 6441 6442#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:122 6443msgid "Merge" 6444msgstr "合併" 6445 6446#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:123 6447msgid "Clustered, fault-tolerant, memory-based" 6448msgstr "" 6449 6450#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:124 6451msgid "Dynamic" 6452msgstr "動態" 6453 6454#. To translators: "Fixed" is a kind or MySQL's table's row format 6455#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:126 6456msgid "Fixed" 6457msgstr "固定" 6458 6459#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:127 6460msgid "Compressed" 6461msgstr "已壓縮" 6462 6463#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:128 6464msgid "Redundant" 6465msgstr "" 6466 6467#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:129 6468msgid "Compact" 6469msgstr "" 6470 6471#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:4 6472#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:4 6473#, fuzzy 6474msgid "Replace it already exists" 6475msgstr "已有『%s』檔案" 6476 6477#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:5 6478#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:5 6479msgid "Replace view definition if it already exists" 6480msgstr "" 6481 6482#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:8 6483#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:9 6484msgid "Columns' names" 6485msgstr "" 6486 6487#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:9 6488#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:10 6489#, fuzzy 6490msgid "column name" 6491msgstr "沒有名稱" 6492 6493#. DSN parameters 6494#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:22 6495msgid "Only if existing" 6496msgstr "" 6497 6498#. DSN parameters 6499#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:24 6500msgid "Drop database only if it exists" 6501msgstr "" 6502 6503#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:4 6504msgid "Drop table only if it is temporary" 6505msgstr "" 6506 6507#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:7 6508#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:5 6509#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:3 6510#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:3 6511#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:5 6512msgid "References" 6513msgstr "參考" 6514 6515#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:8 6516#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:4 6517#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:4 6518msgid "What to do with references" 6519msgstr "" 6520 6521#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:9 6522#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:5 6523#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:5 6524msgid "Automatically drop objects that depend on the table (CASCADE)" 6525msgstr "" 6526 6527#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:10 6528#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:6 6529#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:6 6530msgid "Refuse to drop the table if any objects depend on it (RESTRICT)" 6531msgstr "" 6532 6533#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:2 6534#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:2 6535msgid "The name of a database to connect to" 6536msgstr "要連接的資料庫名稱" 6537 6538#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:11 6539#, fuzzy 6540msgid "Compress" 6541msgstr "已壓縮" 6542 6543#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:12 6544msgid "Use compression protocol" 6545msgstr "" 6546 6547#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:567 6548#, fuzzy 6549msgid "Could not fetch next row" 6550msgstr "無法取得橫列" 6551 6552#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:595 6553#, fuzzy 6554msgid "Could not get a description handle" 6555msgstr "無法取得 Oracle 直行識別號" 6556 6557#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:612 6558#, fuzzy 6559msgid "Could not get parameter handle" 6560msgstr "無法取得參數的資料類型" 6561 6562#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:629 6563#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:643 6564#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:669 6565#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:686 6566#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:717 6567#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:741 6568#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:756 6569#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:771 6570#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:786 6571#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:801 6572#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:817 6573#, fuzzy 6574msgid "Could not get attribute" 6575msgstr "無法擷取直行的值" 6576 6577#: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:69 6578msgid "NO DESCRIPTION" 6579msgstr "沒有說明" 6580 6581#: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:625 6582msgid "Invalid Oracle handle" 6583msgstr "Oracle 識別號無效" 6584 6585#: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:633 6586msgid "Could not allocate Lob locator" 6587msgstr "無法分配 Lob 定位器 (Locator)" 6588 6589#: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:640 6590msgid "Could not copy Lob locator" 6591msgstr "無法複製 Lob 定位器 (locator)" 6592 6593#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:122 6594msgid "Postgresql binary handler" 6595msgstr "Postgresql Binary 處理常式" 6596 6597#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:128 6598msgid "PostgresqlBin" 6599msgstr "" 6600 6601#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:129 6602msgid "PostgreSQL binary representation" 6603msgstr "PostgreSQL Binary 表示方式" 6604 6605#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:218 6606msgid "Insufficient memory to convert binary buffer to string" 6607msgstr "" 6608 6609#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:281 6610msgid "Insufficient memory to convert string to binary buffer" 6611msgstr "" 6612 6613#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:433 6614msgid "The connection string must contain a DB_NAME value" 6615msgstr "" 6616 6617#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:437 6618msgid "" 6619"The connection string format has changed: replace DATABASE with DB_NAME and " 6620"the same contents" 6621msgstr "" 6622 6623#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:565 6624#, fuzzy, c-format 6625msgid "Could not set search_path to %s" 6626msgstr "無法從 %s 取得檔案" 6627 6628#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:574 6629#, fuzzy, c-format 6630msgid "Search path %s is invalid" 6631msgstr "參數名稱" 6632 6633#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1015 6634#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1017 6635msgid "Transactions are not supported in read uncommitted isolation level" 6636msgstr "" 6637 6638#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1021 6639#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1023 6640msgid "Transactions are not supported in repeatable read isolation level" 6641msgstr "" 6642 6643#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1040 6644#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1138 6645#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1188 6646#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1238 6647#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:445 6648#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:473 6649#, fuzzy 6650msgid "Internal error" 6651msgstr "內部時間" 6652 6653#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1144 6654#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1194 6655#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1244 6656#, c-format 6657msgid "Wrong savepoint name '%s'" 6658msgstr "" 6659 6660#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2079 6661#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2081 6662#, fuzzy 6663msgid "Cannot start transaction" 6664msgstr "無法開始異動(transaction)" 6665 6666#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2288 6667#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2324 6668#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2359 6669#, fuzzy 6670msgid "Could not set the XA transaction ID parameter" 6671msgstr "無法設定 Oracle 異動名稱" 6672 6673#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:153 6674msgid "Number of rows chunks read since the object creation" 6675msgstr "" 6676 6677#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:746 6678#, fuzzy, c-format 6679msgid "Invalid binary string representation '%s ...'" 6680msgstr "SQlite Binary 表示方式" 6681 6682#: ../providers/postgres/libmain.c:82 6683msgid "Provider for PostgreSQL databases" 6684msgstr "PostgreSQL 資料庫提供者" 6685 6686#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:4 6687msgid "Ignore descendants" 6688msgstr "" 6689 6690#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:5 6691msgid "Don't add the column to descendants of the table" 6692msgstr "" 6693 6694#. Connection parameters 6695#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:5 6696#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:5 6697#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:6 6698msgid "" 6699"Host on which the database server is running (for servers running on unix " 6700"domain sockets, enter the socket's path (usually /tmp), or leave this field " 6701"empty)" 6702msgstr "" 6703"運行資料庫伺服器的主機(對於運行於 unix domain socket 的伺服器,輸入 socket " 6704"的路徑(通常是 /tmp),或將欄位留空)" 6705 6706#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:7 6707#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:7 6708#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:8 6709msgid "" 6710"Database server port (for servers running on unix domain sockets, enter the " 6711"socket's file name extension (usually 5432), or leave this field empty)" 6712msgstr "" 6713"資料庫伺服器連接埠(對於運行於 unix domain socket 的伺服器,輸入 socket 的檔" 6714"案延伸名稱(通常是 5432),或將欄位留空)" 6715 6716#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:9 6717#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:9 6718#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:10 6719msgid "Extra connection options" 6720msgstr "額外連線選項" 6721 6722#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:14 6723#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:14 6724msgid "Whether to require SSL or not when connecting" 6725msgstr "連線時是否需要 SSL" 6726 6727#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:22 6728#: ../tools/command-exec.c:1091 6729msgid "Owner" 6730msgstr "擁有者" 6731 6732#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:23 6733msgid "The name of the database user who will own the new database" 6734msgstr "將擁有新資料庫的資料庫使用者名稱" 6735 6736#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:24 6737msgid "Template" 6738msgstr "模版" 6739 6740#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:25 6741msgid "The name of the template from which to create the new database" 6742msgstr "從之建立新資料庫的模版名稱" 6743 6744#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:26 6745#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:7 6746#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:4 6747msgid "Tablespace" 6748msgstr "表格空間" 6749 6750#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:27 6751msgid "" 6752"The name of the tablespace that will be associated with the new database" 6753msgstr "將和新資料庫關連的表格空間名稱" 6754 6755#. To translators: Charset name 6756#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:29 6757#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:20 6758msgid "Unicode (UTF-8)" 6759msgstr "" 6760 6761#. To translators: Charset name 6762#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:31 6763#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:21 6764msgid "ASCII" 6765msgstr "" 6766 6767#. To translators: Charset name 6768#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:33 6769#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:22 6770msgid "Japanese EUC" 6771msgstr "日文 EUC" 6772 6773#. To translators: Charset name 6774#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:35 6775#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:23 6776msgid "Chinese EUC" 6777msgstr "中文 EUC" 6778 6779#. To translators: Charset name 6780#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:37 6781#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:24 6782msgid "Korean EUC" 6783msgstr "韓文 EUC" 6784 6785#. To translators: Charset name 6786#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:39 6787#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:25 6788msgid "Korean EUC (Hangle base)" 6789msgstr "韓文 EUC (Hangle base)" 6790 6791#. To translators: Charset name 6792#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:41 6793#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:26 6794msgid "Taiwan EUC" 6795msgstr "台灣 EUC" 6796 6797#. To translators: Charset name 6798#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:43 6799#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:27 6800msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.1)" 6801msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (拉丁字母 1 號)" 6802 6803#. To translators: Charset name 6804#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:45 6805#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:28 6806msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.2)" 6807msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (拉丁字母 2 號)" 6808 6809#. To translators: Charset name 6810#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:47 6811#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:29 6812msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.3)" 6813msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (拉丁字母 3 號)" 6814 6815#. To translators: Charset name 6816#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:49 6817#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:30 6818msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.4)" 6819msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (拉丁字母 4 號)" 6820 6821#. To translators: Charset name 6822#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:51 6823#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:31 6824msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.5)" 6825msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (拉丁字母 5 號)" 6826 6827#. To translators: Charset name 6828#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:53 6829#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:32 6830msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.6)" 6831msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (拉丁字母 6 號)" 6832 6833#. To translators: Charset name 6834#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:55 6835#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:33 6836msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.7)" 6837msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (拉丁字母 7 號)" 6838 6839#. To translators: Charset name 6840#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:57 6841#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:34 6842msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.8)" 6843msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (拉丁字母 8 號)" 6844 6845#. To translators: Charset name 6846#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:59 6847#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:35 6848msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.9)" 6849msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (拉丁字母 9 號)" 6850 6851#. To translators: Charset name 6852#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:61 6853#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:36 6854msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.10)" 6855msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (拉丁字母 10 號)" 6856 6857#. To translators: Charset name 6858#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:63 6859#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:37 6860msgid "ISO 8859-5/ECMA 113 (Latin/Cyrillic)" 6861msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (拉丁/西里爾字母)" 6862 6863#. To translators: Charset name 6864#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:65 6865#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:38 6866msgid "ISO 8859-6/ECMA 114 (Latin/Arabic)" 6867msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (拉丁/阿拉伯字母)" 6868 6869#. To translators: Charset name 6870#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:67 6871#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:39 6872msgid "ISO 8859-7/ECMA 118 (Latin/Greek)" 6873msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (拉丁/希臘字母)" 6874 6875#. To translators: Charset name 6876#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:69 6877#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:40 6878msgid "ISO 8859-8/ECMA 121 (Latin/Hebrew)" 6879msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (拉丁/希伯來字母)" 6880 6881#. To translators: Charset name 6882#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:71 6883#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:41 6884msgid "KOI8-R(U)" 6885msgstr "" 6886 6887#. To translators: Charset name 6888#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:73 6889#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:42 6890msgid "Windows CP866" 6891msgstr "" 6892 6893#. To translators: Charset name 6894#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:75 6895#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:43 6896msgid "Windows CP874 (Thai)" 6897msgstr "Windows CP874 (泰文)" 6898 6899#. To translators: Charset name 6900#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:77 6901#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:44 6902msgid "Windows CP1250" 6903msgstr "" 6904 6905#. To translators: Charset name 6906#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:79 6907#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:45 6908msgid "Windows CP1251" 6909msgstr "" 6910 6911#. To translators: Charset name 6912#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:81 6913#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:46 6914msgid "Windows CP1256 (Arabic)" 6915msgstr "Windows CP1256 (阿拉伯文)" 6916 6917#. To translators: Charset name 6918#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:83 6919#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:47 6920msgid "TCVN-5712/Windows CP1258 (Vietnamese)" 6921msgstr "TCVN-5712/Windows CP1258 (越南文)" 6922 6923#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:8 6924msgid "Predicate" 6925msgstr "" 6926 6927#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:9 6928msgid "Constraint expression for a partial index" 6929msgstr "用於部份索引的限制表示式" 6930 6931#. 6932#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is 6933#. available since PostgreSQL 8.1 6934#. 6935#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:5 6936#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:1 6937#, fuzzy 6938msgid "Role's definition" 6939msgstr "定義" 6940 6941#. 6942#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is 6943#. available since PostgreSQL 8.1 6944#. 6945#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:15 6946#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:3 6947#, fuzzy 6948msgid "Role's name" 6949msgstr "表格的名稱" 6950 6951#. 6952#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is 6953#. available since PostgreSQL 8.1 6954#. 6955#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:25 6956#, fuzzy 6957msgid "Role's password" 6958msgstr "密碼" 6959 6960#. 6961#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is 6962#. available since PostgreSQL 8.1 6963#. 6964#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:30 6965#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:6 6966#, fuzzy 6967msgid "Encrypt password" 6968msgstr "管理員密碼" 6969 6970#. 6971#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is 6972#. available since PostgreSQL 8.1 6973#. 6974#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:35 6975#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:7 6976msgid "" 6977"Controls whether the password is stored encrypted in the system catalogs. If " 6978"the presented password string is already in MD5-encrypted format, then it is " 6979"stored encrypted as-is." 6980msgstr "" 6981 6982#. 6983#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is 6984#. available since PostgreSQL 8.1 6985#. 6986#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:40 6987#, fuzzy 6988msgid "Database superuser" 6989msgstr "資料庫伺服器" 6990 6991#. 6992#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is 6993#. available since PostgreSQL 8.1 6994#. 6995#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:45 6996msgid "Set to TRUE if the role is a database superuser" 6997msgstr "" 6998 6999#. 7000#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is 7001#. available since PostgreSQL 8.1 7002#. 7003#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:50 7004#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:10 7005#, fuzzy 7006msgid "Can create databases" 7007msgstr "讀取 %s 時發生錯誤:%s" 7008 7009#. 7010#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is 7011#. available since PostgreSQL 8.1 7012#. 7013#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:55 7014msgid "Set to TRUE if the role is allowed to create databases" 7015msgstr "" 7016 7017#. 7018#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is 7019#. available since PostgreSQL 8.1 7020#. 7021#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:60 7022#, fuzzy 7023msgid "Can create roles" 7024msgstr "建立 %s 目錄時發生錯誤" 7025 7026#. 7027#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is 7028#. available since PostgreSQL 8.1 7029#. 7030#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:65 7031msgid "Set to TRUE if the role is allowed to create roles" 7032msgstr "" 7033 7034#. 7035#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is 7036#. available since PostgreSQL 8.1 7037#. 7038#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:70 7039#, fuzzy 7040msgid "Inherit" 7041msgstr "承繼" 7042 7043#. 7044#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is 7045#. available since PostgreSQL 8.1 7046#. 7047#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:75 7048msgid "" 7049"Set to TRUE if the created role inherits the privileges of roles it is a " 7050"member of" 7051msgstr "" 7052 7053#. 7054#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is 7055#. available since PostgreSQL 8.1 7056#. 7057#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:80 7058msgid "Can login" 7059msgstr "" 7060 7061#. 7062#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is 7063#. available since PostgreSQL 8.1 7064#. 7065#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:85 7066msgid "Set to TRUE if the role is allowed to log in" 7067msgstr "" 7068 7069#. 7070#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is 7071#. available since PostgreSQL 8.1 7072#. 7073#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:90 7074msgid "Login limit" 7075msgstr "" 7076 7077#. 7078#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is 7079#. available since PostgreSQL 8.1 7080#. 7081#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:95 7082msgid "" 7083"If the role is allowed to log in, defines the number of concurrent " 7084"connections the role can make (-1 or unset for unlimited)" 7085msgstr "" 7086 7087#. 7088#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is 7089#. available since PostgreSQL 8.1 7090#. 7091#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:100 7092#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:14 7093msgid "Valid until" 7094msgstr "" 7095 7096#. 7097#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is 7098#. available since PostgreSQL 8.1 7099#. 7100#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:105 7101#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:15 7102msgid "" 7103"Specifies an expiration time for a password only (not for the user account " 7104"per se: the expiration time is not enforced when logging in using a non-" 7105"password-based authentication method)" 7106msgstr "" 7107 7108#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:106 7109#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:16 7110msgid "Member of" 7111msgstr "" 7112 7113#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:107 7114msgid "" 7115"Existing roles to which the new role will be immediately added as a new " 7116"member" 7117msgstr "" 7118 7119#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:108 7120msgid "Role" 7121msgstr "" 7122 7123#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:109 7124msgid "Existing role" 7125msgstr "" 7126 7127#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:110 7128msgid "Role's members" 7129msgstr "" 7130 7131#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:111 7132msgid "" 7133"Lists one or more existing roles which are automatically added as members of " 7134"the new role" 7135msgstr "" 7136 7137#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:112 7138msgid "Role's admins" 7139msgstr "" 7140 7141#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:113 7142msgid "" 7143"Lists one or more existing roles which are automatically added as members of " 7144"the new role, giving them the right to grant membership in this role to " 7145"others" 7146msgstr "" 7147 7148#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:5 7149msgid "With OIDs" 7150msgstr "" 7151 7152#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:7 7153msgid "Parent table(s)" 7154msgstr "父表格" 7155 7156#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:8 7157#, fuzzy 7158msgid "Inheritance" 7159msgstr "承繼" 7160 7161#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:9 7162msgid "Parent table" 7163msgstr "父表格" 7164 7165#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:10 7166msgid "Keep coupled" 7167msgstr "" 7168 7169#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:11 7170msgid "Use INHERIT instead of LIKE" 7171msgstr "使用 INHERIT 而非 LIKE" 7172 7173#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:12 7174msgid "Copy defaults" 7175msgstr "複製預設值" 7176 7177#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:13 7178msgid "Copy default expressions" 7179msgstr "複製預設表示式" 7180 7181#. foreign key spec 7182#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:61 7183msgid "Deferrable" 7184msgstr "" 7185 7186#. To translators: Action of setting a value to its default value 7187#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:72 7188msgid "Set to default" 7189msgstr "設為預設值" 7190 7191#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:73 7192msgid "Not deferrable" 7193msgstr "" 7194 7195#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:74 7196msgid "Deferrable initially immediate" 7197msgstr "" 7198 7199#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:75 7200msgid "Deferrable initially deferred" 7201msgstr "" 7202 7203#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:1 7204#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:1 7205#, fuzzy 7206msgid "User's definition" 7207msgstr "定義" 7208 7209#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:3 7210#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:3 7211#, fuzzy 7212msgid "User's name" 7213msgstr "使用者名稱" 7214 7215#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:5 7216#, fuzzy 7217msgid "User's password" 7218msgstr "密碼" 7219 7220#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:8 7221#, fuzzy 7222msgid "User ID" 7223msgstr "使用者" 7224 7225#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:9 7226msgid "Can be used to choose the PostgreSQL user ID of the new user" 7227msgstr "" 7228 7229#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:11 7230msgid "Set to TRUE if the user is allowed to create databases" 7231msgstr "" 7232 7233#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:12 7234#, fuzzy 7235msgid "Can create users" 7236msgstr "建立 %s 目錄時發生錯誤" 7237 7238#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:13 7239msgid "Set to TRUE if the user is allowed to create users" 7240msgstr "" 7241 7242#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:17 7243msgid "" 7244"Existing groups to which the new user will be immediately added as a new " 7245"member" 7246msgstr "" 7247 7248#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:18 7249msgid "User" 7250msgstr "使用者" 7251 7252#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:19 7253msgid "Existing user" 7254msgstr "" 7255 7256#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:6 7257msgid "What to do with references on the column to delete" 7258msgstr "" 7259 7260#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:7 7261msgid "Automatically drop objects that depend on the column (CASCADE)" 7262msgstr "" 7263 7264#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:8 7265msgid "Refuse to drop the column if any objects depend on it (RESTRICT)" 7266msgstr "" 7267 7268#. DSN parameters 7269#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:19 7270msgid "The name of a database to drop" 7271msgstr "要捨棄的資料庫的名稱" 7272 7273#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:5 7274msgid "Drop role only if it exists" 7275msgstr "" 7276 7277#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:5 7278msgid "Drop user only if it exists" 7279msgstr "" 7280 7281#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:6 7282msgid "What to do with objects referencing the view" 7283msgstr "" 7284 7285#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:7 7286msgid "Automatically drop objects that depend on the view (CASCADE)" 7287msgstr "" 7288 7289#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:8 7290msgid "Refuse to drop the view if any objects depend on it (RESTRICT)" 7291msgstr "" 7292 7293#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:3 7294msgid "Search Path" 7295msgstr "搜尋路徑" 7296 7297#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:4 7298#, fuzzy 7299msgid "Search path among database's schemas ('search_path' variable)" 7300msgstr "資料庫綱要內的搜尋路徑" 7301 7302#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:780 7303#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:843 7304#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1051 7305#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1120 7306#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1194 7307#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1503 7308#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1580 7309#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1623 7310#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1703 7311#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1803 7312#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1842 7313#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1894 7314#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1933 7315msgid "Mysql version 5.0 at least is required" 7316msgstr "" 7317 7318#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-reuseable.c:174 7319#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-reuseable.c:216 7320#: ../providers/reuseable/postgres/gda-postgres-reuseable.c:200 7321#: ../providers/web/gda-web-meta.c:105 7322#: ../providers/web/gda-web-recordset.c:311 7323msgid "Can't import data from web server" 7324msgstr "" 7325 7326#: ../providers/reuseable/postgres/gda-postgres-meta.c:2114 7327#, fuzzy 7328msgid "could not determine the indexed columns for index" 7329msgstr "無法擷取直行的資訊" 7330 7331#: ../providers/sqlcipher/libmain.c:76 7332#, fuzzy 7333msgid "Provider for SQLCipher" 7334msgstr "SQLite 資料庫提供者" 7335 7336#. DSN parameters 7337#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_auth.xml.in.h:1 7338#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:12 7339msgid "Passphrase" 7340msgstr "" 7341 7342#. DSN parameters 7343#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_auth.xml.in.h:2 7344#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:14 7345msgid "Encryption passphrase" 7346msgstr "" 7347 7348#: ../providers/sqlite/libmain.c:75 7349msgid "Provider for SQLite databases" 7350msgstr "SQLite 資料庫提供者" 7351 7352#: ../providers/web/gda-web-provider.c:289 ../providers/web/gda-web-util.c:293 7353#: ../providers/web/gda-web-util.c:420 ../providers/web/gda-web-util.c:573 7354#, c-format 7355msgid "Invalid HOST/SCRIPT '%s'" 7356msgstr "" 7357 7358#: ../providers/web/gda-web-provider.c:351 7359#: ../providers/web/gda-web-provider.c:357 7360#: ../providers/web/gda-web-provider.c:363 7361#: ../providers/web/gda-web-provider.c:371 7362#, fuzzy, c-format 7363msgid "The connection string must contain the %s value" 7364msgstr "要使用的連線字串" 7365 7366#: ../providers/web/gda-web-provider.c:630 7367#: ../providers/web/gda-web-provider.c:659 7368#, fuzzy 7369msgid "Not supported" 7370msgstr "支援" 7371 7372#: ../providers/web/gda-web-provider.c:637 7373#: ../providers/web/gda-web-provider.c:666 7374#, fuzzy 7375msgid "Server operations not yet implemented" 7376msgstr "『%s』函式有多於一種回傳類型" 7377 7378#: ../providers/web/gda-web-provider.c:717 7379#: ../providers/web/gda-web-provider.c:782 7380#: ../providers/web/gda-web-provider.c:842 7381#, fuzzy 7382msgid "Named transaction is not supported" 7383msgstr "不支援" 7384 7385#: ../providers/web/gda-web-provider.c:722 7386#, fuzzy 7387msgid "Transaction level is not supported" 7388msgstr "不支援" 7389 7390#: ../providers/web/gda-web-provider.c:902 7391#: ../providers/web/gda-web-provider.c:963 7392#, fuzzy 7393msgid "Unnamed savepoint is not supported" 7394msgstr "條件未啟用" 7395 7396#: ../providers/web/gda-web-util.c:148 ../providers/web/gda-web-util.c:162 7397#, fuzzy 7398msgid "Could not parse server's reponse" 7399msgstr "無法解析" 7400 7401#: ../providers/web/gda-web-util.c:156 7402#, fuzzy 7403msgid "Invalid response hash" 7404msgstr "異動識別號無效" 7405 7406#: ../providers/web/gda-web-util.c:345 ../providers/web/gda-web-util.c:352 7407#, fuzzy 7408msgid "Can't start new thread" 7409msgstr "無法開始異動(transaction)" 7410 7411#: ../providers/web/gda-web-util.c:407 ../providers/web/gda-web-util.c:447 7412#, fuzzy 7413msgid "Could not run PHP script on the server" 7414msgstr "無法接上 Oracle 伺服器" 7415 7416#: ../providers/web/gda-web-util.c:434 7417#, fuzzy 7418msgid "The transaction has been automatically rolled back" 7419msgstr "已有『%s』檔案" 7420 7421#: ../providers/web/gda-web-util.c:584 7422#, c-format 7423msgid "Error cleaning data on the server for session %s" 7424msgstr "" 7425 7426#: ../providers/web/gda-web-util.c:616 7427#, fuzzy 7428msgid "Non detailled error" 7429msgstr "不顯示詳情" 7430 7431#: ../providers/web/libmain.c:75 7432#, fuzzy 7433msgid "Provider for web server proxies" 7434msgstr "Berkeley 資料庫提供者" 7435 7436#: ../providers/web/web_specs_auth.xml.in.h:2 7437msgid "Connection password as defined on the web server" 7438msgstr "" 7439 7440#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:1 7441#, fuzzy 7442msgid "Web server name" 7443msgstr "\t伺服器名稱: %s\n" 7444 7445#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:2 7446#, fuzzy 7447msgid "The name of the web server which proxies connections" 7448msgstr "要連接的資料庫名稱" 7449 7450#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:4 7451msgid "Web server port (leave this field empty for default)" 7452msgstr "" 7453 7454#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:5 7455msgid "Path to PHP script" 7456msgstr "" 7457 7458#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:6 7459msgid "" 7460"The path of the script to use if service is not at the web server's root" 7461msgstr "" 7462 7463#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:7 7464#, fuzzy 7465msgid "Server secret" 7466msgstr "伺服器:" 7467 7468#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:9 7469msgid "The name of a database to use" 7470msgstr "要使用的資料庫的名稱" 7471 7472#: ../testing/gda-test-blob.c:98 ../testing/gda-test-connection.c:85 7473#, c-format 7474msgid "DSN '%s' is not declared" 7475msgstr "未宣告「%s」DSN" 7476 7477#: ../testing/gda-test-blob.c:103 ../testing/gda-test-connection.c:90 7478#, c-format 7479msgid "Can't open connection to DSN %s: %s\n" 7480msgstr "無法開啟連線至 DSN %s: %s\n" 7481 7482#: ../testing/gda-test-blob.c:114 ../testing/gda-test-connection.c:100 7483#, c-format 7484msgid "Can't open specified connection: %s\n" 7485msgstr "無法開啟指定連線: %s\n" 7486 7487#: ../testing/gda-test-blob.c:121 ../testing/gda-test-connection.c:107 7488#, c-format 7489msgid "Connection successfully opened!\n" 7490msgstr "連線成功開啟!\n" 7491 7492#: ../tools/browser/auth-dialog.c:550 7493#, fuzzy 7494msgid "For connection" 7495msgstr "無法開啟連線。" 7496 7497#: ../tools/browser/auth-dialog.c:551 7498#, fuzzy 7499msgid "enter authentication information" 7500msgstr "## 資訊:\n" 7501 7502#: ../tools/browser/auth-dialog.c:707 ../tools/browser/login-dialog.c:240 7503#, fuzzy, c-format 7504msgid "" 7505"Could not open connection:\n" 7506"%s" 7507msgstr "無法開啟連線。" 7508 7509#: ../tools/browser/browser-connection.c:392 7510#, c-format 7511msgid "c%u" 7512msgstr "" 7513 7514#: ../tools/browser/browser-connection.c:505 7515msgid "Analysing database schema" 7516msgstr "" 7517 7518#: ../tools/browser/browser-connection.c:507 7519#: ../tools/browser/browser-connection.c:667 7520#: ../tools/browser/browser-connection.c:684 7521#: ../tools/browser/browser-connection.c:1152 7522#, c-format 7523msgid "Error while fetching meta data from the connection: %s" 7524msgstr "" 7525 7526#: ../tools/browser/browser-connection.c:863 7527#: ../tools/browser/browser-connection.c:883 7528#, fuzzy, c-format 7529msgid "Error while analysing database schema: %s" 7530msgstr "讀取 %s 時發生錯誤:%s" 7531 7532#: ../tools/browser/browser-connection.c:1016 7533#: ../tools/browser/browser-window.c:279 7534#, fuzzy 7535msgid "Connection" 7536msgstr "連線字串" 7537 7538#: ../tools/browser/browser-connection.c:1018 7539#, fuzzy 7540msgid "unnamed" 7541msgstr "未命名" 7542 7543#: ../tools/browser/browser-connection.c:1021 7544#, fuzzy 7545msgid "data source" 7546msgstr "資料來源" 7547 7548#: ../tools/browser/browser-connection.c:1150 7549#, fuzzy 7550msgid "Getting database schema information" 7551msgstr "正在從 DBMS 伺服器取得元資料(meta-data)。這可能會花上一點時間...\n" 7552 7553#: ../tools/browser/browser-connection.c:1366 7554msgid "" 7555"Execution reported an undefined error, please report error to http://" 7556"bugzilla.gnome.org/ for the \"libgda\" product" 7557msgstr "" 7558 7559#: ../tools/browser/browser-connection.c:1416 7560#: ../tools/browser/browser-connection.c:1466 7561msgid "Executing a query" 7562msgstr "" 7563 7564#: ../tools/browser/browser-connection.c:1763 7565#, fuzzy 7566msgid "Connection not yet opened" 7567msgstr "連線未開啟!" 7568 7569#: ../tools/browser/browser-connection.c:1769 7570#, fuzzy 7571msgid "Can't initialize dictionary to store table preferences" 7572msgstr "無法將字典(dictionary)寫入至 %s 檔案:%s\n" 7573 7574#: ../tools/browser/browser-connection.c:1815 7575#: ../tools/browser/browser-connection.c:1821 7576#: ../tools/browser/browser-connection.c:1957 ../tools/tools-favorites.c:628 7577#: ../tools/tools-favorites.c:634 ../tools/tools-favorites.c:1061 7578#: ../tools/tools-favorites.c:1068 7579#, fuzzy 7580msgid "Can't initialize transaction to access favorites" 7581msgstr "無法將字典(dictionary)寫入至 %s 檔案:%s\n" 7582 7583#: ../tools/browser/browser-connection.c:1902 ../tools/tools-favorites.c:807 7584#: ../tools/tools-favorites.c:1136 7585msgid "Can't commit transaction to access favorites" 7586msgstr "" 7587 7588#: ../tools/browser/browser-connection.c:2465 7589#, fuzzy 7590msgid "Could not execute LDAP search" 7591msgstr "無法取得橫列" 7592 7593#: ../tools/browser/browser-connection.c:2510 7594#, fuzzy 7595msgid "Executing LDAP search" 7596msgstr "額外連線選項" 7597 7598#: ../tools/browser/browser-connection.c:2570 7599msgid "Fetching LDAP entry's attributes" 7600msgstr "" 7601 7602#: ../tools/browser/browser-connection.c:2630 7603msgid "Fetching LDAP entry's children" 7604msgstr "" 7605 7606#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:156 7607#, c-format 7608msgid "DSN: %s" 7609msgstr "" 7610 7611#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:158 7612#, fuzzy, c-format 7613msgid "Provider: %s" 7614msgstr "提供者:%s\n" 7615 7616#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:204 7617#, fuzzy 7618msgid "Database provider" 7619msgstr "資料庫伺服器" 7620 7621#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:211 7622msgid "In memory" 7623msgstr "" 7624 7625#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:213 7626#, fuzzy 7627msgid "Dictionary file" 7628msgstr "字典(dictionary)檔案已寫入至 %s\n" 7629 7630#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:214 7631msgid "" 7632"File used to store any information associated\n" 7633"to this connection (favorites, descriptions, ...)" 7634msgstr "" 7635 7636#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:327 7637#, fuzzy 7638msgid "Opened connections" 7639msgstr "無法開啟連線。" 7640 7641#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:355 ../tools/gda-sql.c:3572 7642#, fuzzy 7643msgid "List of opened connections" 7644msgstr "無法開啟連線。" 7645 7646#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:364 ../tools/web-server.c:708 7647#, fuzzy 7648msgid "Connections" 7649msgstr "連線字串" 7650 7651#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:380 7652#, fuzzy 7653msgid "Connection's properties" 7654msgstr "'%s' 的參數不足" 7655 7656#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:391 7657#, fuzzy 7658msgid "Close connection" 7659msgstr "無法開啟連線。" 7660 7661#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:395 7662#, fuzzy 7663msgid "Close selected connection" 7664msgstr "無法開啟連線。" 7665 7666#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:398 7667#, fuzzy 7668msgid "Connect" 7669msgstr "連線字串" 7670 7671#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:402 7672#, fuzzy 7673msgid "Open a new connection" 7674msgstr "無法開啟連線。" 7675 7676#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:44 7677#, fuzzy 7678msgid "History" 7679msgstr "目錄" 7680 7681#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:45 7682msgid "Bookmarks" 7683msgstr "" 7684 7685#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:46 7686#: ../tools/browser/browser-window.c:301 7687msgid "Begin" 7688msgstr "" 7689 7690#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:47 7691#: ../tools/browser/browser-window.c:303 7692#, fuzzy 7693msgid "Commit" 7694msgstr "備註" 7695 7696#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:48 7697#: ../tools/browser/browser-window.c:305 7698msgid "Rollback" 7699msgstr "" 7700 7701#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:49 7702msgid "Builder" 7703msgstr "" 7704 7705#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:50 7706msgid "Ldap entries" 7707msgstr "" 7708 7709#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:51 7710#, fuzzy 7711msgid "Add table" 7712msgstr "表格上" 7713 7714#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:52 7715msgid "Grid" 7716msgstr "" 7717 7718#: ../tools/browser/browser-stock-icons.c:53 7719msgid "Form" 7720msgstr "" 7721 7722#: ../tools/browser/browser-virtual-connection.c:90 7723#, fuzzy 7724msgid "Bound connection is used" 7725msgstr "選項(連線共享)" 7726 7727#: ../tools/browser/browser-virtual-connection.c:114 7728#, fuzzy 7729msgid "Virtual connection using this connection is busy" 7730msgstr "要使用連線的使用者名稱" 7731 7732#: ../tools/browser/browser-window.c:275 7733msgid "_Fullscreen" 7734msgstr "" 7735 7736#: ../tools/browser/browser-window.c:275 7737msgid "Use the whole screen" 7738msgstr "" 7739 7740#: ../tools/browser/browser-window.c:279 7741#, fuzzy 7742msgid "_Connection" 7743msgstr "連線字串" 7744 7745#: ../tools/browser/browser-window.c:280 7746#, fuzzy 7747msgid "_Connect" 7748msgstr "連線字串" 7749 7750#: ../tools/browser/browser-window.c:280 7751#, fuzzy 7752msgid "Open a connection" 7753msgstr "無法開啟連線。" 7754 7755#: ../tools/browser/browser-window.c:281 7756#, fuzzy 7757msgid "_Bind connection" 7758msgstr "無法開啟連線。" 7759 7760#: ../tools/browser/browser-window.c:281 7761msgid "" 7762"Use connection to create\n" 7763"a new binding connection to access data\n" 7764"from multiple databases at once" 7765msgstr "" 7766 7767#: ../tools/browser/browser-window.c:284 7768#, fuzzy 7769msgid "Connection properties" 7770msgstr "'%s' 的參數不足" 7771 7772#: ../tools/browser/browser-window.c:285 7773#, fuzzy 7774msgid "_Connections list" 7775msgstr "連線字串" 7776 7777#: ../tools/browser/browser-window.c:285 7778#, fuzzy 7779msgid "Connections list" 7780msgstr "連線字串" 7781 7782#: ../tools/browser/browser-window.c:286 7783msgid "_Fetch meta data" 7784msgstr "" 7785 7786#: ../tools/browser/browser-window.c:286 7787msgid "Fetch meta data" 7788msgstr "" 7789 7790#: ../tools/browser/browser-window.c:287 7791#, fuzzy 7792msgid "_Close connection" 7793msgstr "無法開啟連線。" 7794 7795#: ../tools/browser/browser-window.c:287 7796#, fuzzy 7797msgid "Close this connection" 7798msgstr "無法開啟連線。" 7799 7800#: ../tools/browser/browser-window.c:288 7801msgid "_Quit" 7802msgstr "" 7803 7804#: ../tools/browser/browser-window.c:288 ../tools/gda-sql.c:2629 7805msgid "Quit" 7806msgstr "" 7807 7808#: ../tools/browser/browser-window.c:289 7809#, fuzzy 7810msgid "_Edit" 7811msgstr "表格上" 7812 7813#: ../tools/browser/browser-window.c:289 7814#, fuzzy 7815msgid "Edit" 7816msgstr "表格上" 7817 7818#: ../tools/browser/browser-window.c:290 7819#, fuzzy 7820msgid "_Display" 7821msgstr "資料模型" 7822 7823#: ../tools/browser/browser-window.c:290 7824#, fuzzy 7825msgid "Display" 7826msgstr "資料模型" 7827 7828#: ../tools/browser/browser-window.c:291 7829msgid "_Perspective" 7830msgstr "" 7831 7832#: ../tools/browser/browser-window.c:291 7833msgid "Perspective" 7834msgstr "" 7835 7836#: ../tools/browser/browser-window.c:292 7837msgid "_Window" 7838msgstr "" 7839 7840#: ../tools/browser/browser-window.c:292 7841#, fuzzy 7842msgid "Window" 7843msgstr "Windows 阿拉伯文" 7844 7845#: ../tools/browser/browser-window.c:293 7846msgid "_New window" 7847msgstr "" 7848 7849#: ../tools/browser/browser-window.c:293 7850#, fuzzy 7851msgid "Open a new window for current connection" 7852msgstr "無法開啟連線。" 7853 7854#: ../tools/browser/browser-window.c:294 7855#, fuzzy 7856msgid "New window for _connection" 7857msgstr "無法開啟連線。" 7858 7859#: ../tools/browser/browser-window.c:294 7860#, fuzzy 7861msgid "Open a new window for a connection" 7862msgstr "無法開啟連線。" 7863 7864#: ../tools/browser/browser-window.c:296 7865msgid "_Help" 7866msgstr "" 7867 7868#: ../tools/browser/browser-window.c:296 7869#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:422 7870msgid "Help" 7871msgstr "" 7872 7873#: ../tools/browser/browser-window.c:299 7874msgid "_Manual" 7875msgstr "" 7876 7877#: ../tools/browser/browser-window.c:299 7878msgid "Manual" 7879msgstr "" 7880 7881#: ../tools/browser/browser-window.c:301 7882#, fuzzy 7883msgid "Begin a new transaction" 7884msgstr "無法開始異動(transaction)" 7885 7886#: ../tools/browser/browser-window.c:303 7887#, fuzzy 7888msgid "Commit current transaction" 7889msgstr "無法開始異動(transaction)" 7890 7891#: ../tools/browser/browser-window.c:305 7892#, fuzzy 7893msgid "Rollback current transaction" 7894msgstr "無法開啟連線。" 7895 7896#: ../tools/browser/browser-window.c:515 ../tools/browser/browser-window.c:570 7897#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:848 7898#: ../tools/browser/ldap-browser/perspective-main.c:33 7899#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:971 7900#, fuzzy 7901msgid "LDAP browser" 7902msgstr "資料庫伺服器" 7903 7904#: ../tools/browser/browser-window.c:817 ../tools/browser/support.c:81 7905#, fuzzy, c-format 7906msgid "Do you want to close the '%s' connection?" 7907msgstr "用於連線的地區 (Locale)" 7908 7909#: ../tools/browser/browser-window.c:859 ../tools/browser/browser-window.c:866 7910msgid "Do you want to quit the application?" 7911msgstr "" 7912 7913#: ../tools/browser/browser-window.c:860 7914#, fuzzy 7915msgid "all the connections will be closed." 7916msgstr "連線已關閉" 7917 7918#: ../tools/browser/browser-window.c:867 7919#, fuzzy 7920msgid "the connection will be closed." 7921msgstr "連線已關閉" 7922 7923#: ../tools/browser/browser-window.c:918 7924#, fuzzy, c-format 7925msgid "Error starting transaction: %s" 7926msgstr "無法開始異動(transaction)" 7927 7928#: ../tools/browser/browser-window.c:932 7929#, fuzzy, c-format 7930msgid "Error committing transaction: %s" 7931msgstr "讀取 %s 時發生錯誤:%s" 7932 7933#: ../tools/browser/browser-window.c:946 7934#, fuzzy, c-format 7935msgid "Error rolling back transaction: %s" 7936msgstr "讀取 %s 時發生錯誤:%s" 7937 7938#: ../tools/browser/browser-window.c:1026 7939msgid "Hit the Escape key to leave the fullscreen mode" 7940msgstr "" 7941 7942#: ../tools/browser/browser-window.c:1171 7943#, fuzzy, c-format 7944msgid "Error updating bound connection: %s" 7945msgstr "無法開始異動(transaction)" 7946 7947#: ../tools/browser/browser-window.c:1212 7948#, fuzzy, c-format 7949msgid "Could not open binding connection: %s" 7950msgstr "無法開啟連線。" 7951 7952#: ../tools/browser/browser-window.c:1252 7953#: ../tools/browser/gda-browser-5.0.desktop.in.h:1 7954#, fuzzy 7955msgid "Database browser" 7956msgstr "資料庫伺服器" 7957 7958#: ../tools/browser/browser-window.c:1588 7959msgid "Don't show this message again" 7960msgstr "" 7961 7962#: ../tools/browser/browser-window.c:1735 7963#, c-format 7964msgid "" 7965"The current perspective has changed to the '%s' perspective, you can switch " 7966"back to previous perspective through the 'Perspective/%s' menu, or using the " 7967"'%s' shortcut" 7968msgstr "" 7969 7970#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:371 7971msgid "Linear layout" 7972msgstr "" 7973 7974#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:376 7975msgid "Radial layout" 7976msgstr "" 7977 7978#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:483 7979msgid "Save diagram as" 7980msgstr "" 7981 7982#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:491 7983msgid "PNG Image" 7984msgstr "" 7985 7986#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:496 7987msgid "SVG file" 7988msgstr "" 7989 7990#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:534 7991#, fuzzy 7992msgid "Failed to create SVG file" 7993msgstr "讀取 XML 檔案中的節點失敗" 7994 7995#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:542 7996msgid "File format to save to is not recognized." 7997msgstr "" 7998 7999#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:562 8000#, fuzzy 8001msgid "Failed to create PNG file" 8002msgstr "讀取 XML 檔案中的節點失敗" 8003 8004#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-column.c:169 8005#, fuzzy, c-format 8006msgid "Type: %s" 8007msgstr "類型" 8008 8009#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:379 8010msgid "Remove from graph" 8011msgstr "" 8012 8013#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:383 8014#, fuzzy 8015msgid "Add referenced tables to graph" 8016msgstr "被參考表格" 8017 8018#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:387 8019#, fuzzy 8020msgid "Add tables referencing this table to graph" 8021msgstr "被參考表格" 8022 8023#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:396 8024msgid "Declare foreign key for this table" 8025msgstr "" 8026 8027#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:421 8028#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:970 8029#, fuzzy, c-format 8030msgid "Failed to declare foreign key: %s" 8031msgstr "外鍵 (foreign key) 中的欄位" 8032 8033#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:428 8034#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:431 8035#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:977 8036#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:980 8037msgid "Successfully declared foreign key" 8038msgstr "" 8039 8040#. entry to display a window with tables in it 8041#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:631 8042#, fuzzy 8043msgid "Add tables" 8044msgstr "表格上" 8045 8046#. entry to display sub menus 8047#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:637 8048#, fuzzy 8049msgid "Add one table" 8050msgstr "表格上" 8051 8052#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:700 8053#, fuzzy 8054msgid "Add all tables" 8055msgstr "表格上" 8056 8057#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:715 8058#, fuzzy 8059msgid "Add all tables in schema" 8060msgstr "要重新命名的表格" 8061 8062#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:827 8063#, fuzzy 8064msgid "Select tables to add to diagram" 8065msgstr "選取(聯集 [union])" 8066 8067#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:421 8068#: ../tools/command-exec.c:1378 8069#, fuzzy 8070msgid "Declared foreign key" 8071msgstr "外鍵 (Foreign key)" 8072 8073#. To translators: the UPDATE is an SQL operation type 8074#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:423 8075#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:355 8076#: ../tools/command-exec.c:1410 8077msgid "Policy on UPDATE" 8078msgstr "" 8079 8080#. To translators: the DELETE is an SQL operation type 8081#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:425 8082#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:365 8083#: ../tools/command-exec.c:1414 8084msgid "Policy on DELETE" 8085msgstr "" 8086 8087#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:472 8088#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:947 8089#, fuzzy, c-format 8090msgid "Failed to undeclare foreign key: %s" 8091msgstr "外鍵 (foreign key) 中的欄位" 8092 8093#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:479 8094#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:482 8095#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:954 8096#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:957 8097msgid "Successfully undeclared foreign key" 8098msgstr "" 8099 8100#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:494 8101#, fuzzy 8102msgid "Remove this declared foreign key" 8103msgstr "被參考欄位" 8104 8105#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:81 8106msgid "Page size and zoom" 8107msgstr "" 8108 8109#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:179 8110#, c-format 8111msgid "Page %d of %d horizontally and %d of %d vertically" 8112msgstr "" 8113 8114#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:237 8115msgid "Adjust page's size and orientation" 8116msgstr "" 8117 8118#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:243 8119msgid "<b>Zoom</b>" 8120msgstr "" 8121 8122#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:255 8123msgid "Number of pages used:" 8124msgstr "" 8125 8126#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:266 8127msgid "horizontally" 8128msgstr "" 8129 8130#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:277 8131msgid "vertically" 8132msgstr "" 8133 8134#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:281 8135msgid "Zoom factor:" 8136msgstr "" 8137 8138#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:294 8139msgid "<b>Page numbers</b>" 8140msgstr "" 8141 8142#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-print.c:307 8143msgid "Print page numbers" 8144msgstr "" 8145 8146#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:185 8147#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:398 8148#, fuzzy, c-format 8149msgid "Declare a foreign key for table '%s'" 8150msgstr "缺少『%s』所需的屬性" 8151 8152#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:188 8153msgid "" 8154"define which table is references, which columns are part of the foreign key, " 8155"and which column each one references" 8156msgstr "" 8157 8158#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:208 8159#, fuzzy 8160msgid "Foreign key name:" 8161msgstr "外鍵 (Foreign key)" 8162 8163#. table to reference 8164#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:219 8165#, fuzzy 8166msgid "Referenced table:" 8167msgstr "被參考表格" 8168 8169#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:262 8170#, fuzzy 8171msgid "Referenced column" 8172msgstr "被參考欄位" 8173 8174#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:560 8175msgid "Missing information to declare foreign key" 8176msgstr "" 8177 8178#: ../tools/browser/common/fk-declare.c:642 8179msgid "Missing information to undeclare foreign key" 8180msgstr "" 8181 8182#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:120 8183#, fuzzy 8184msgid "Import specifications" 8185msgstr "『%s』函式有多於一種回傳類型" 8186 8187#. file to import from 8188#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:139 8189msgid "File to import from:" 8190msgstr "" 8191 8192#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:143 8193msgid "File to import data from" 8194msgstr "" 8195 8196#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:147 8197#, fuzzy 8198msgid "Comma separated values" 8199msgstr "逗號分隔值 (CSV)" 8200 8201#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:152 8202msgid "XML exported" 8203msgstr "" 8204 8205#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:156 8206msgid "All files" 8207msgstr "" 8208 8209#. Encoding 8210#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:164 8211#, fuzzy 8212msgid "Encoding:" 8213msgstr "編碼" 8214 8215#. first line as title 8216#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:191 8217msgid "First line as title:" 8218msgstr "" 8219 8220#. separator 8221#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:203 8222msgid "Separator:" 8223msgstr "" 8224 8225#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:207 8226#, fuzzy 8227msgid "Comma" 8228msgstr "備註" 8229 8230#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:214 8231#, fuzzy 8232msgid "Semi column" 8233msgstr "直行之後" 8234 8235#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:221 8236#, fuzzy 8237msgid "Tab" 8238msgstr "表格" 8239 8240#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:228 8241msgid "Space" 8242msgstr "" 8243 8244#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:235 8245msgid "Pipe" 8246msgstr "" 8247 8248#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:244 8249msgid "Other:" 8250msgstr "" 8251 8252#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:268 8253#, fuzzy 8254msgid "Import preview" 8255msgstr "臨時表格" 8256 8257#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:284 8258#, fuzzy 8259msgid "No data." 8260msgstr "不顯示詳情" 8261 8262#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:181 8263#, fuzzy 8264msgid "Data set import from file" 8265msgstr "無法建立檔案 %s" 8266 8267#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:214 8268#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:229 8269#, fuzzy, c-format 8270msgid "%d column" 8271msgid_plural "%d columns" 8272msgstr[0] "直行之後" 8273msgstr[1] "直行之後" 8274 8275#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:215 8276#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:231 8277#, c-format 8278msgid "Data set with %s and %s" 8279msgstr "" 8280 8281#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:220 8282msgid "Modify" 8283msgstr "" 8284 8285#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:223 8286#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:253 8287#, fuzzy 8288msgid "Import" 8289msgstr "臨時表格" 8290 8291#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:224 8292#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:247 8293#, fuzzy 8294msgid "No data set" 8295msgstr "不顯示詳情" 8296 8297#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:250 8298#, c-format 8299msgid "%d table in current schema:" 8300msgid_plural "%d tables in current schema:" 8301msgstr[0] "" 8302msgstr[1] "" 8303 8304#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:254 8305#, fuzzy 8306msgid "Tables in current schema:" 8307msgstr "要重新命名的表格" 8308 8309#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:257 8310#, c-format 8311msgid "%d Table in schema '%s':" 8312msgid_plural "%d Tables in schema '%s':" 8313msgstr[0] "" 8314msgstr[1] "" 8315 8316#. no connection at all or not authenticated 8317#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:267 ../tools/web-server.c:713 8318#, fuzzy 8319msgid "None" 8320msgstr "沒有" 8321 8322#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:343 8323msgid "Enable or disable auto update of data" 8324msgstr "" 8325 8326#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:361 8327msgid "Toggle between grid and form presentations" 8328msgstr "" 8329 8330#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:502 8331#, fuzzy 8332msgid "Execute action" 8333msgstr "於刪除動作" 8334 8335#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:550 8336msgid "View LDAP entry's details" 8337msgstr "" 8338 8339#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:565 8340#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:576 8341#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:111 8342msgid "Zoom..." 8343msgstr "" 8344 8345#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:653 8346#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:811 8347#, fuzzy 8348msgid "Statement to execute is not a selection statement" 8349msgstr "%s 查詢不是選取查詢" 8350 8351#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:661 8352#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:689 8353#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:720 8354#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1044 8355#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1074 8356#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:519 8357#, fuzzy, c-format 8358msgid "" 8359"Error executing query:\n" 8360"%s" 8361msgstr "解析查詢 (%s) 時發生錯誤" 8362 8363#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:779 8364#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:783 8365#, fuzzy 8366msgid "Action successfully executed" 8367msgstr "連線成功開啟!\n" 8368 8369#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:800 8370#, c-format 8371msgid "" 8372"Set or confirm the parameters to execute\n" 8373"action '%s'" 8374msgstr "" 8375 8376#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:804 8377#, fuzzy 8378msgid "Execution of action" 8379msgstr "額外連線選項" 8380 8381#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:831 8382#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1159 8383#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:547 8384#, fuzzy, c-format 8385msgid "Error executing query: %s" 8386msgstr "解析查詢 (%s) 時發生錯誤" 8387 8388#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:153 8389#, fuzzy 8390msgid "New virtual connection" 8391msgstr "無法開啟連線。" 8392 8393#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:158 8394#, fuzzy 8395msgid "Create connection" 8396msgstr "無法開啟連線。" 8397 8398#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:189 8399#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:211 8400#, fuzzy 8401msgid "Virtual connection's properties" 8402msgstr "'%s' 的參數不足" 8403 8404#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:212 8405msgid "" 8406"The virtual connection you are about to define can bind tables from an " 8407"existing connection as well as bind a data set which will appear as a table " 8408"(importing CSV data for example). You can add as many binds as needed" 8409msgstr "" 8410 8411#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:279 8412msgid "Add binding" 8413msgstr "" 8414 8415#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:329 8416#, fuzzy 8417msgid "Bind a connection" 8418msgstr "無法開啟連線。" 8419 8420#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:335 8421#, fuzzy 8422msgid "Bind a data set" 8423msgstr "Binary 處理常式" 8424 8425#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:418 8426#, fuzzy 8427msgid "Bind a data set as a table:" 8428msgstr "Binary 處理常式" 8429 8430#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:422 8431msgid "Import a data set and make it appear as a table" 8432msgstr "" 8433 8434#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:425 8435#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:535 8436msgid "Remove this bind" 8437msgstr "" 8438 8439#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:475 8440#, fuzzy 8441msgid "Invalid schema name" 8442msgstr "空欄位名稱無效" 8443 8444#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:525 8445#, fuzzy 8446msgid "Bind all tables of a connection using a schema prefix:" 8447msgstr "無法開啟連線。" 8448 8449#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:529 8450msgid "" 8451"Each table in the selected connection will appear as a table in the virtual " 8452"connection using the specified schema as a prefix" 8453msgstr "" 8454 8455#: ../tools/browser/connection-binding-properties.c:562 8456#, fuzzy 8457msgid "" 8458"Name of the schema the\n" 8459"tables will be in" 8460msgstr "資料庫檔案中要使用的資料庫名稱" 8461 8462#: ../tools/browser/data-manager/analyser.c:192 8463#, fuzzy 8464msgid "Obtain referenced data in table " 8465msgstr "被參考表格" 8466 8467#: ../tools/browser/data-manager/analyser.c:209 8468msgid "List referencing data in " 8469msgstr "" 8470 8471#: ../tools/browser/data-manager/analyser.c:276 8472#, fuzzy, c-format 8473msgid "Error adding new data source: %s" 8474msgstr "讀取 %s 時發生錯誤:%s" 8475 8476#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:300 8477#, fuzzy 8478msgid "Data Manager" 8479msgstr "資料庫名稱" 8480 8481#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:300 8482#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:519 8483#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:327 8484#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:475 8485#, fuzzy 8486msgid "Unsaved" 8487msgstr "『%s』參數無效" 8488 8489#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:331 8490#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:336 8491msgid "Variables' values:" 8492msgstr "" 8493 8494#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:388 8495msgid "Reset" 8496msgstr "" 8497 8498#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:389 8499msgid "" 8500"Reset the editor's\n" 8501"contents" 8502msgstr "" 8503 8504#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:396 8505#, fuzzy 8506msgid "Add a new data source" 8507msgstr "無法描述 Oracle 表格" 8508 8509#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:402 8510#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:369 8511#, fuzzy 8512msgid "Variables" 8513msgstr "比例" 8514 8515#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:402 8516msgid "Show variables needed" 8517msgstr "" 8518 8519#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:408 8520#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:327 8521#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:376 8522msgid "Execute" 8523msgstr "" 8524 8525#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:408 8526msgid "" 8527"Execute specified\n" 8528"data manager" 8529msgstr "" 8530 8531#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:414 8532#, fuzzy 8533msgid "View XML" 8534msgstr "檢視" 8535 8536#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:414 8537msgid "" 8538"View specifications\n" 8539"as XML (advanced)" 8540msgstr "" 8541 8542#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:435 8543msgid "BBB:" 8544msgstr "" 8545 8546#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:507 8547#, c-format 8548msgid "'%s' data manager" 8549msgstr "" 8550 8551#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:508 8552#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:519 8553#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:552 8554#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:967 8555#: ../tools/browser/data-manager/perspective-main.c:33 8556#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:510 8557#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:484 8558#, fuzzy 8559msgid "Data manager" 8560msgstr "資料庫名稱" 8561 8562#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:562 8563#, fuzzy 8564msgid "Could not save data manager" 8565msgstr "無法儲存 %s 檔案" 8566 8567#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:588 8568#, fuzzy 8569msgid "Data manager's name" 8570msgstr "資料庫名稱" 8571 8572#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:608 8573#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:274 8574#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:286 8575#, fuzzy 8576msgid "Save" 8577msgstr "比例" 8578 8579#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:727 8580#, fuzzy, c-format 8581msgid "source%d" 8582msgstr "資料來源" 8583 8584#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:786 8585#, fuzzy 8586msgid "Data source from SQL" 8587msgstr "資料來源" 8588 8589#. To translators: "In schema" refers to the database schema an object is in 8590#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:824 8591#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:331 8592#, fuzzy, c-format 8593msgid "In schema '%s'" 8594msgstr "空欄位名稱無效" 8595 8596#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:834 8597#, c-format 8598msgid "For table: %s" 8599msgstr "" 8600 8601#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:918 8602msgid "" 8603"Switching to execution mode. Hit the Escape key to return to the compose mode" 8604msgstr "" 8605 8606#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:924 8607msgid "_Toggle mode" 8608msgstr "" 8609 8610#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:924 8611msgid "Switch between compose and execute modes" 8612msgstr "" 8613 8614#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:199 8615#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:188 8616#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:189 8617#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:168 8618#, fuzzy, c-format 8619msgid "Could not remove favorite: %s" 8620msgstr "無法儲存 %s 檔案" 8621 8622#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:257 8623#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:617 8624#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:476 8625#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:482 8626#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:251 8627#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:598 8628#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:815 8629#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:845 8630#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:264 8631#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:705 8632#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:350 8633#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:467 8634#, fuzzy, c-format 8635msgid "Could not add favorite: %s" 8636msgstr "無法開啟 %s 檔案" 8637 8638#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:288 8639#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:282 8640#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:335 8641#, fuzzy 8642msgid "Favorite's properties" 8643msgstr "'%s' 的參數不足" 8644 8645#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:310 8646#, fuzzy 8647msgid "Specifications" 8648msgstr "連線已關閉" 8649 8650#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:481 8651#, fuzzy 8652msgid "Saved" 8653msgstr "比例" 8654 8655#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:607 8656#, fuzzy 8657msgid "Unnamed data manager" 8658msgstr "『%s』參數無效" 8659 8660#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:331 8661#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:331 8662#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:312 8663#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:307 8664msgid "_Show favorites" 8665msgstr "" 8666 8667#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:331 8668#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:331 8669#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:312 8670#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:307 8671#, fuzzy 8672msgid "Show or hide favorites" 8673msgstr "無法開啟 %s 檔案" 8674 8675#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:335 8676#, fuzzy 8677msgid "_Manager" 8678msgstr "資料庫名稱" 8679 8680#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:335 8681#, fuzzy 8682msgid "Manager" 8683msgstr "資料庫名稱" 8684 8685#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:336 8686#, fuzzy 8687msgid "_New data manager" 8688msgstr "資料庫名稱" 8689 8690#: ../tools/browser/data-manager/data-manager-perspective.c:336 8691#, fuzzy 8692msgid "New data manager" 8693msgstr "資料庫名稱" 8694 8695#. Translators: Do not translate "table" nor "query" 8696#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:404 8697#, c-format 8698msgid "Node must be \"table\" or \"query\", and is \"%s\"" 8699msgstr "" 8700 8701#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:437 8702#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:278 8703msgid "Not ready" 8704msgstr "" 8705 8706#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:444 8707#, fuzzy, c-format 8708msgid "Malformed table name \"%s\"" 8709msgstr "資料來源的詳細參數" 8710 8711#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:461 8712#, fuzzy, c-format 8713msgid "Could not find the \"%s\" table" 8714msgstr "無法取得橫列" 8715 8716#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:466 8717#, c-format 8718msgid "The \"%s\" object is not a table" 8719msgstr "" 8720 8721#. Translators: Do not translate "name" 8722#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:485 8723#, fuzzy 8724msgid "Missing attribute \"name\" for table" 8725msgstr "缺少名為『路徑』的屬性" 8726 8727#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:625 8728#, fuzzy, c-format 8729msgid "Could not find any foreign key to \"%s\"" 8730msgstr "找不到名為『%s』的參數來源" 8731 8732#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:630 8733#, c-format 8734msgid "The fields involved in the foreign key to \"%s\" are not known" 8735msgstr "" 8736 8737#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:951 8738#, fuzzy 8739msgid "No SELECT statement to execute" 8740msgstr "無法預備 Oracle 敘述" 8741 8742#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:1023 8743msgid "Refresh data" 8744msgstr "" 8745 8746#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:1210 8747#, fuzzy, c-format 8748msgid "Contents of '%s'" 8749msgstr "無法載入『%s』檔案" 8750 8751#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:1221 8752#, fuzzy 8753msgid "Could not build SELECT statement" 8754msgstr "無法預備 Oracle 敘述" 8755 8756#: ../tools/browser/data-manager/data-source.c:1288 8757msgid "Multiple statements detected, only the first will be used" 8758msgstr "" 8759 8760#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:158 8761msgid "Id" 8762msgstr "Id" 8763 8764#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:160 8765msgid "" 8766"Data source's ID\n" 8767"(as referenced by other data sources)" 8768msgstr "" 8769 8770#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:166 8771#, fuzzy 8772msgid "Data source's description" 8773msgstr "資料庫的說明" 8774 8775#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:170 8776msgid "" 8777"Table to display data from, leave empty\n" 8778"to specify a SELECT statement instead" 8779msgstr "" 8780 8781#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:174 8782msgid "" 8783"SELECT\n" 8784"SQL" 8785msgstr "" 8786 8787#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:175 8788msgid "" 8789"Actual SQL executed\n" 8790"to select data\n" 8791"Can't be changed if a table name is set" 8792msgstr "" 8793 8794#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:182 8795msgid "Dependencies" 8796msgstr "" 8797 8798#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:183 8799msgid "Required and provided named parameters" 8800msgstr "" 8801 8802#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:243 8803#, fuzzy 8804msgid "Requires:" 8805msgstr "需要 SSL" 8806 8807#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:255 8808msgid "Exports:" 8809msgstr "" 8810 8811#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:243 8812msgid "Link to other data" 8813msgstr "" 8814 8815#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:345 8816#, fuzzy 8817msgid "Remove data source" 8818msgstr "資料來源" 8819 8820#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:351 8821#, fuzzy 8822msgid "Show data source's properties" 8823msgstr "資料來源" 8824 8825#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:389 8826#, fuzzy 8827msgid "No data source defined" 8828msgstr "定義" 8829 8830#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:888 8831#, fuzzy, c-format 8832msgid "Can't bind parameter '%s' of type '%s' to a parameter of type '%s'" 8833msgstr "無法加入類型為 %s,值為『%s』的參數" 8834 8835#: ../tools/browser/data-manager/ui-spec-editor.c:163 8836#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:303 8837msgid "Remove" 8838msgstr "" 8839 8840#: ../tools/browser/data-manager/ui-spec-editor.c:244 8841#, fuzzy 8842msgid "Data sources:" 8843msgstr "資料來源" 8844 8845#: ../tools/browser/data-manager/ui-spec-editor.c:302 8846#, fuzzy 8847msgid "Selected data source's properties:" 8848msgstr "資料來源" 8849 8850#: ../tools/browser/data-manager/xml-spec-editor.c:171 8851#, fuzzy 8852msgid "Error parsing XML specifications" 8853msgstr "『%s』函式有多於一種回傳類型" 8854 8855#: ../tools/browser/data-manager/xml-spec-editor.c:185 8856#, fuzzy, c-format 8857msgid "Expecting <%s> root node" 8858msgstr "預期的標記是 <op_data> ,但收到的是 <%s>" 8859 8860#: ../tools/browser/data-manager/xml-spec-editor.c:315 8861#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:316 8862msgid "SQL code to execute:" 8863msgstr "" 8864 8865#: ../tools/browser/gda-browser-5.0.desktop.in.h:2 8866msgid "Browse your database's contents" 8867msgstr "" 8868 8869#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:404 8870#, fuzzy 8871msgid "Could not get information about LDAP class" 8872msgstr "無法擷取直行的值" 8873 8874#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:424 8875msgid "Class OID:" 8876msgstr "" 8877 8878#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:435 8879msgid "Class kind:" 8880msgstr "" 8881 8882#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:449 8883#, fuzzy 8884msgid "Class name:" 8885msgid_plural "Class names:" 8886msgstr[0] "表格的名稱" 8887msgstr[1] "表格的名稱" 8888 8889#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:462 8890msgid "This LDAP class is obsolete" 8891msgstr "" 8892 8893#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:470 8894#, fuzzy 8895msgid "Required attribute:" 8896msgid_plural "Required attributes:" 8897msgstr[0] "額外屬性" 8898msgstr[1] "額外屬性" 8899 8900#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:486 8901#, fuzzy 8902msgid "Optional attribute:" 8903msgid_plural "Optional attributes:" 8904msgstr[0] "額外屬性" 8905msgstr[1] "額外屬性" 8906 8907#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:505 8908msgid "Children class:" 8909msgid_plural "Children classes:" 8910msgstr[0] "" 8911msgstr[1] "" 8912 8913#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:550 8914#, fuzzy 8915msgid "Inherited class:" 8916msgid_plural "Inherited classes:" 8917msgstr[0] "承繼" 8918msgstr[1] "承繼" 8919 8920#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:221 8921#, fuzzy 8922msgid "Select the file to save data to" 8923msgstr "選取(聯集 [union])" 8924 8925#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:242 8926#, fuzzy, c-format 8927msgid "Could not save data: %s" 8928msgstr "無法儲存 %s 檔案" 8929 8930#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:530 8931#, fuzzy 8932msgid "Non activated" 8933msgstr "未啟動欄位" 8934 8935#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:578 8936#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:582 8937#, fuzzy 8938msgid "Never" 8939msgstr "嚴重性" 8940 8941#. DN 8942#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:762 8943msgid "Distinguished Name:" 8944msgstr "" 8945 8946#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:909 8947msgid "Can't display attribute value" 8948msgstr "" 8949 8950#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:924 8951#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:959 8952#, fuzzy 8953msgid "Could not get information about LDAP entry" 8954msgstr "無法擷取直行的值" 8955 8956#: ../tools/browser/ldap-browser/filter-editor.c:151 8957msgid "Base DN:" 8958msgstr "" 8959 8960#: ../tools/browser/ldap-browser/filter-editor.c:155 8961#, fuzzy 8962msgid "Filter expression:" 8963msgstr "已索引欄位或表示式" 8964 8965#: ../tools/browser/ldap-browser/filter-editor.c:159 8966#, fuzzy 8967msgid "Attributes to fetch:" 8968msgstr "找不到 %s 表格" 8969 8970#: ../tools/browser/ldap-browser/filter-editor.c:163 8971msgid "Search scope:" 8972msgstr "" 8973 8974#: ../tools/browser/ldap-browser/hierarchy-view.c:567 8975#, fuzzy, c-format 8976msgid "Could not find LDAP entry whith DN '%s'" 8977msgstr "找不到名為『%s』的參數來源" 8978 8979#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:335 8980#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:552 8981#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:558 8982#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:463 8983msgid "_LDAP" 8984msgstr "" 8985 8986#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:335 8987#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:552 8988#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:558 8989#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:463 8990#: ../tools/gda-sql.c:2967 ../tools/gda-sql.c:2980 ../tools/gda-sql.c:2997 8991#: ../tools/gda-sql.c:3010 8992msgid "LDAP" 8993msgstr "" 8994 8995#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:336 8996msgid "_New LDAP entries browser" 8997msgstr "" 8998 8999#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:336 9000msgid "Open a new LDAP entries browser" 9001msgstr "" 9002 9003#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:338 9004msgid "_New LDAP classes browser" 9005msgstr "" 9006 9007#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:338 9008msgid "Open a new LDAP classes browser" 9009msgstr "" 9010 9011#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:340 9012msgid "_New LDAP search" 9013msgstr "" 9014 9015#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:340 9016msgid "Open a new LDAP search form" 9017msgstr "" 9018 9019#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:362 9020#, fuzzy 9021msgid "LDAP classes browser" 9022msgstr "資料庫伺服器" 9023 9024#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:382 9025#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:618 9026#, fuzzy 9027msgid "LDAP classes" 9028msgstr "LDAP 旗標" 9029 9030#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:409 9031#, fuzzy 9032msgid "LDAP class's properties" 9033msgstr "'%s' 的參數不足" 9034 9035#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:553 9036#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:559 9037#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:988 9038msgid "Add to _Favorites" 9039msgstr "" 9040 9041#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:553 9042#, fuzzy 9043msgid "Add class to favorites" 9044msgstr "無法開啟 %s 檔案" 9045 9046#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:555 9047msgid "Previous class" 9048msgstr "" 9049 9050#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:555 9051msgid "Move back to previous LDAP class" 9052msgstr "" 9053 9054#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:557 9055msgid "Next class" 9056msgstr "" 9057 9058#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:557 9059msgid "Move to next LDAP class" 9060msgstr "" 9061 9062#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:368 9063#, fuzzy 9064msgid "LDAP entries browser" 9065msgstr "資料庫伺服器" 9066 9067#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:388 9068msgid "LDAP hierarchy" 9069msgstr "" 9070 9071#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:415 9072#, fuzzy 9073msgid "LDAP entry's details" 9074msgstr "資料來源『%s』詳情" 9075 9076#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:559 9077#, fuzzy 9078msgid "Add entry to favorites" 9079msgstr "無法儲存 %s 檔案" 9080 9081#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:561 9082msgid "Previous entry" 9083msgstr "" 9084 9085#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:561 9086msgid "Move back to previous LDAP entry" 9087msgstr "" 9088 9089#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:563 9090msgid "Next entry" 9091msgstr "" 9092 9093#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:563 9094#, fuzzy 9095msgid "Move to next LDAP entry" 9096msgstr "LDAP 目錄提供者" 9097 9098#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:624 9099msgid "LDAP entries" 9100msgstr "" 9101 9102#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:476 9103#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:562 9104#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:244 9105msgid "Favorites" 9106msgstr "" 9107 9108#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:286 9109msgid "LDAP search page" 9110msgstr "" 9111 9112#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:296 9113msgid "LDAP search settings" 9114msgstr "" 9115 9116#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:321 9117#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:363 9118#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:432 9119msgid "Clear" 9120msgstr "" 9121 9122#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:322 9123#, fuzzy 9124msgid "Clear the search settings" 9125msgstr "字串" 9126 9127#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:328 9128#, fuzzy 9129msgid "Execute LDAP search" 9130msgstr "查詢沒有內容" 9131 9132#. results 9133#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:334 9134#, fuzzy 9135msgid "Results" 9136msgstr "結果" 9137 9138#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:382 9139#, fuzzy, c-format 9140msgid "Could not define virtual table for this LDAP search: %s" 9141msgstr "無法取得 Oracle 參數" 9142 9143#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:388 9144#, c-format 9145msgid "Virtual table '%s' for this LDAP search has been defined" 9146msgstr "" 9147 9148#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:464 9149#, fuzzy 9150msgid "Define as table" 9151msgstr "被參考表格" 9152 9153#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:464 9154msgid "Define search as a virtual table" 9155msgstr "" 9156 9157#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:538 9158msgid "LDAP search" 9159msgstr "" 9160 9161#: ../tools/browser/ldap-browser/vtable-dialog.c:116 9162msgid "Define LDAP search as a virtual table" 9163msgstr "" 9164 9165#: ../tools/browser/ldap-browser/vtable-dialog.c:125 9166#, fuzzy 9167msgid "Name of the virtual LDAP table to create" 9168msgstr "要建立的資料庫的名稱" 9169 9170#: ../tools/browser/ldap-browser/vtable-dialog.c:126 9171msgid "" 9172"Everytime data is selected from the virtual table which will be created, the " 9173"LDAP search will be executed and data returned as the contents of the table." 9174msgstr "" 9175 9176#: ../tools/browser/ldap-browser/vtable-dialog.c:139 9177#, fuzzy 9178msgid "Table name:" 9179msgstr "表格的名稱" 9180 9181#: ../tools/browser/ldap-browser/vtable-dialog.c:147 9182#, fuzzy 9183msgid "Replace if exists:" 9184msgstr "已有『%s』檔案" 9185 9186#: ../tools/browser/login-dialog.c:139 9187#, fuzzy 9188msgid "Connection opening:" 9189msgstr "連線字串" 9190 9191#: ../tools/browser/login-dialog.c:140 9192msgid "" 9193"Select a named data source, or specify\n" 9194"parameters to open a connection to a \n" 9195"non defined data source" 9196msgstr "" 9197 9198#: ../tools/browser/login-dialog.c:254 9199msgid "Cancelled by the user" 9200msgstr "" 9201 9202#: ../tools/browser/main.c:105 ../tools/gda-sql.c:183 9203#, fuzzy 9204msgid "[DSN|connection string]..." 9205msgstr "ODBC 連線字串" 9206 9207#: ../tools/browser/main.c:130 ../tools/browser/main.c:149 9208#: ../tools/gda-list-server-op.c:126 9209#, fuzzy, c-format 9210msgid "Error: %s\n" 9211msgstr "錯誤:%s" 9212 9213#: ../tools/browser/main.c:162 ../tools/gda-sql.c:293 9214#, fuzzy, c-format 9215msgid "All files are in the directory: %s\n" 9216msgstr "無法從 %s 取得檔案" 9217 9218#: ../tools/browser/main.c:170 ../tools/gda-sql.c:301 9219#, c-format 9220msgid "" 9221"Can't get the list of files used to store information about each connection: " 9222"%s\n" 9223msgstr "" 9224 9225#: ../tools/browser/main.c:185 ../tools/gda-sql.c:313 9226#, c-format 9227msgid "" 9228"Error while purging files used to store information about each connection: " 9229"%s\n" 9230msgstr "" 9231 9232#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:250 9233#, fuzzy 9234msgid "Multiple statements" 9235msgstr "缺乏 INSERT 目標實體" 9236 9237#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:254 9238#, fuzzy 9239msgid "SELECT statement" 9240msgstr "無法預備 Oracle 敘述" 9241 9242#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:257 9243#, fuzzy 9244msgid "INSERT statement" 9245msgstr "無法預備 Oracle 敘述" 9246 9247#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:260 9248msgid "UPDATE statement" 9249msgstr "" 9250 9251#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:263 9252#, fuzzy 9253msgid "DELETE statement" 9254msgstr "無法預備 Oracle 敘述" 9255 9256#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:266 9257#, fuzzy 9258msgid "COMPOUND SELECT statement" 9259msgstr "無法預備 Oracle 敘述" 9260 9261#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:269 9262msgid "BEGIN statement" 9263msgstr "" 9264 9265#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:272 9266msgid "ROLLBACK statement" 9267msgstr "" 9268 9269#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:275 9270msgid "COMMIT statement" 9271msgstr "" 9272 9273#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:278 9274msgid "ADD SAVEPOINT statement" 9275msgstr "" 9276 9277#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:281 9278msgid "ROLLBACK SAVEPOINT statement" 9279msgstr "" 9280 9281#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:284 9282msgid "DELETE SAVEPOINT statement" 9283msgstr "" 9284 9285#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:287 9286#, fuzzy 9287msgid "Unknown statement" 9288msgstr "節點無效" 9289 9290#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:757 9291msgid "" 9292"Getting\n" 9293"favorites..." 9294msgstr "" 9295 9296#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:769 9297msgid "" 9298"No favorite:\n" 9299"drag item to\n" 9300"define one" 9301msgstr "" 9302 9303#: ../tools/browser/query-exec/perspective-main.c:33 9304msgid "Query execution (SQL)" 9305msgstr "" 9306 9307#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:290 9308#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1267 9309#, fuzzy 9310msgid "Query editor" 9311msgstr "查詢名稱" 9312 9313#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:364 9314#, fuzzy 9315msgid "" 9316"Clear the editor's\n" 9317"contents" 9318msgstr "無法開啟連線。" 9319 9320#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:370 9321msgid "" 9322"Show variables needed\n" 9323"to execute SQL" 9324msgstr "" 9325 9326#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:376 9327msgid "Execute SQL in editor" 9328msgstr "" 9329 9330#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:382 9331#, fuzzy 9332msgid "Indent" 9333msgstr "索引" 9334 9335#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:383 9336msgid "" 9337"Indent SQL in editor\n" 9338"and make the code more readable\n" 9339"(removes comments)" 9340msgstr "" 9341 9342#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:391 9343msgid "Favorite" 9344msgstr "" 9345 9346#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:392 9347msgid "Add SQL to favorite" 9348msgstr "" 9349 9350#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:406 9351msgid "Execution history:" 9352msgstr "" 9353 9354#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:424 9355#, fuzzy 9356msgid "Copy" 9357msgstr "已複製" 9358 9359#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:425 9360msgid "" 9361"Copy selected history\n" 9362"to editor" 9363msgstr "" 9364 9365#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:433 9366msgid "Clear history" 9367msgstr "" 9368 9369#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:445 9370msgid "Execution Results:" 9371msgstr "" 9372 9373#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:707 9374#, fuzzy 9375msgid "New favorite" 9376msgstr "新名稱" 9377 9378#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:718 9379#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:751 9380#, fuzzy, c-format 9381msgid "Modify favorite '%s'" 9382msgstr "無法開啟 %s 檔案" 9383 9384#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:739 9385#, fuzzy 9386msgid "Modify a favorite" 9387msgstr "無法開啟 %s 檔案" 9388 9389#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:788 9390#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:808 9391#, fuzzy 9392msgid "Favorite's name" 9393msgstr "表格的名稱" 9394 9395#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:789 9396#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:695 9397#, fuzzy 9398msgid "Unnamed query" 9399msgstr "未命名的查詢" 9400 9401#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:792 9402#, fuzzy 9403msgid "Name of the favorite to create" 9404msgstr "要建立的資料庫的名稱" 9405 9406#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:793 9407#, fuzzy 9408msgid "Enter the name of the favorite to create" 9409msgstr "要建立的資料庫的名稱" 9410 9411#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:923 9412#, fuzzy 9413msgid "Invalid variable's contents" 9414msgstr "Oracle 識別號無效" 9415 9416#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:924 9417#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:922 9418msgid "assign values to the following variables" 9419msgstr "" 9420 9421#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1031 9422msgid "" 9423"A transaction has automatically been started\n" 9424"during this statement's execution, this usually\n" 9425"happens when blobs are selected (and the transaction\n" 9426"will have to remain opened while the blobs are still\n" 9427"accessible, clear the corresponding history item before\n" 9428"closing the transaction)." 9429msgstr "" 9430 9431#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1049 9432#, fuzzy 9433msgid "Statement executed" 9434msgstr "敘述已預備好。" 9435 9436#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1106 9437#, fuzzy, c-format 9438msgid "Error while parsing code: %s" 9439msgstr "讀取 %s 時發生錯誤:%s" 9440 9441#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1116 9442msgid "" 9443"A query is already being executed, to execute another query, open a new " 9444"connection." 9445msgstr "" 9446 9447#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1175 9448msgid "" 9449"Internal error, please report error to http://bugzilla.gnome.org/ for the " 9450"\"libgda\" product" 9451msgstr "" 9452 9453#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1218 9454msgid "_Execute" 9455msgstr "" 9456 9457#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1218 9458#, fuzzy 9459msgid "Execute query" 9460msgstr "查詢沒有內容" 9461 9462#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1221 9463msgid "_Undo" 9464msgstr "" 9465 9466#: ../tools/browser/query-exec/query-console-page.c:1221 9467msgid "Undo last change" 9468msgstr "" 9469 9470#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:696 9471msgid "Copy all in a single line" 9472msgstr "" 9473 9474#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1243 9475msgid "In the future:\n" 9476msgstr "" 9477 9478#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1247 9479msgid "Less than a minute ago:\n" 9480msgstr "" 9481 9482#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1252 9483#, c-format 9484msgid "%lu minute ago:\n" 9485msgid_plural "%lu minutes ago:\n" 9486msgstr[0] "" 9487msgstr[1] "" 9488 9489#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1259 9490#, c-format 9491msgid "%lu hour ago\n" 9492msgid_plural "%lu hours ago\n" 9493msgstr[0] "" 9494msgstr[1] "" 9495 9496#: ../tools/browser/query-exec/query-editor.c:1265 9497#, c-format 9498msgid "%lu day ago\n" 9499msgid_plural "%lu days ago\n" 9500msgstr[0] "" 9501msgstr[1] "" 9502 9503#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:316 9504#, fuzzy 9505msgid "_Query" 9506msgstr "『%s』查詢" 9507 9508#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:316 9509#, fuzzy 9510msgid "Query" 9511msgstr "『%s』查詢" 9512 9513#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:317 9514msgid "_New editor" 9515msgstr "" 9516 9517#: ../tools/browser/query-exec/query-exec-perspective.c:317 9518msgid "Open a new query editor" 9519msgstr "" 9520 9521#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:285 9522#, fuzzy, c-format 9523msgid "Could not add action: %s" 9524msgstr "無法開啟 %s 檔案" 9525 9526#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:359 9527#, fuzzy 9528msgid "SQL Code" 9529msgstr "SQL 文字" 9530 9531#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:366 9532#, fuzzy 9533msgid "Is action" 9534msgstr "沒有動作" 9535 9536#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:369 9537msgid "" 9538"Check this option to make this favorite an action\n" 9539"which can be proposed for execution from grids\n" 9540"containing data. The parameters required to execute\n" 9541"the query will be defined from the row selected in the grid" 9542msgstr "" 9543 9544#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:218 9545#, fuzzy 9546msgid "Statement:" 9547msgstr "狀態" 9548 9549#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:239 9550#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:267 9551#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:453 ../tools/gda-sql.c:695 9552#: ../tools/gda-sql.c:777 ../tools/gda-sql.c:2034 9553#, fuzzy, c-format 9554msgid "Execution delay" 9555msgstr "選取(聯集 [union])" 9556 9557#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:259 9558#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:446 ../tools/gda-sql.c:688 9559#: ../tools/gda-sql.c:770 9560msgid "Number of rows impacted" 9561msgstr "" 9562 9563#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:292 9564#, fuzzy 9565msgid "Execution Parameters" 9566msgstr "'%s' 的參數不足" 9567 9568#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:354 9569msgid "No result selected" 9570msgstr "" 9571 9572#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:397 9573#, fuzzy 9574msgid "Re-execute query" 9575msgstr "查詢沒有內容" 9576 9577#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:495 9578msgid "Execution error:\n" 9579msgstr "" 9580 9581#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:296 9582#, fuzzy 9583msgid "Table not found" 9584msgstr "找不到 %s 表格" 9585 9586#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:303 9587msgid "Requested object is not a table or view" 9588msgstr "" 9589 9590#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:394 9591#, fuzzy 9592msgid "Auto incremented" 9593msgstr "自動增加" 9594 9595#: ../tools/browser/schema-browser/objects-index.c:170 9596#, fuzzy 9597msgid "Tables' index" 9598msgstr "表格的名稱" 9599 9600#: ../tools/browser/schema-browser/perspective-main.c:33 9601#, fuzzy 9602msgid "Schema browser" 9603msgstr "綱要(Schema)報告" 9604 9605#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:230 9606#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:568 9607msgid "Diagram" 9608msgstr "" 9609 9610#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:240 9611#, fuzzy 9612msgid "Could not save diagram" 9613msgstr "無法儲存 %s 檔案" 9614 9615#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:266 9616#, fuzzy 9617msgid "Canvas's name" 9618msgstr "表格的名稱" 9619 9620#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:327 9621#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:384 9622#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:464 9623#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:475 9624#, fuzzy 9625msgid "Relations diagram" 9626msgstr "理序 (Collation)" 9627 9628#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:374 9629#, fuzzy 9630msgid "Error parsing favorite's contents" 9631msgstr "解析『%s』時發生錯誤" 9632 9633#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:383 9634#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:463 9635#, c-format 9636msgid "'%s' diagram" 9637msgstr "" 9638 9639#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:433 9640#, fuzzy 9641msgid "Missing table attribute in favorite's contents" 9642msgstr "缺乏 INSERT 目標實體" 9643 9644#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:519 9645#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:990 9646#, fuzzy 9647msgid "_Contents" 9648msgstr "備註" 9649 9650#: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:519 9651#, fuzzy 9652msgid "View contents" 9653msgstr "目錄" 9654 9655#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:312 9656msgid "_Schema" 9657msgstr "" 9658 9659#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:312 9660#: ../tools/command-exec.c:1088 9661msgid "Schema" 9662msgstr "" 9663 9664#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:313 9665#, fuzzy 9666msgid "_New Diagram" 9667msgstr "新名稱" 9668 9669#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:313 9670#, fuzzy 9671msgid "Create a new diagram" 9672msgstr "理序 (Collation)" 9673 9674#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:417 9675#, fuzzy 9676msgid "Could not load diagram" 9677msgstr "無法開啟 %s 檔案" 9678 9679#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:267 9680#, fuzzy, c-format 9681msgid "Declared foreign key '%s' on " 9682msgstr "外鍵 (Foreign key)" 9683 9684#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:270 9685#, fuzzy, c-format 9686msgid "Foreign key '%s' on " 9687msgstr "外鍵 (Foreign key)" 9688 9689#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:336 9690#, c-format 9691msgid "" 9692"incompatible types: '%s' for the foreign key and '%s' for the referenced " 9693"primary key" 9694msgstr "" 9695 9696#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:385 9697#, fuzzy, c-format 9698msgid "Could not compute table's UNIQUE constraints for %s.%s.%s" 9699msgstr "無法建立檔案 %s" 9700 9701#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:408 9702#, fuzzy 9703msgid "Unique constraint" 9704msgstr "檢查限制" 9705 9706#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:430 9707#, fuzzy 9708msgid "Tables referencing this one" 9709msgstr "表格的說明" 9710 9711#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:628 9712#, fuzzy 9713msgid "Column Name" 9714msgstr "沒有名稱" 9715 9716#. To translators: "Not NULL?" is a table's column's attribute. The NULL term should not be translated as it refers to the SQL NULL value 9717#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:650 9718#, fuzzy 9719msgid "Not NULL?" 9720msgstr "非 NULL" 9721 9722#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:688 9723#, fuzzy 9724msgid "LDAP virtual table definition" 9725msgstr "定義" 9726 9727#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:735 9728msgid "Constraints and integrity rules" 9729msgstr "" 9730 9731#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:926 9732#, fuzzy, c-format 9733msgid "Could not find table '%s.%s'" 9734msgstr "找不到名為『%s』的參數來源" 9735 9736#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:961 9737#, fuzzy, c-format 9738msgid "Could not find declared foreign key '%s'" 9739msgstr "找不到名為『%s』的參數來源" 9740 9741#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:356 9742msgid "" 9743"Table not found. If you think this is an error,\n" 9744"please refresh the meta data from the database\n" 9745"(menu Connection/Fetch meta data)." 9746msgstr "" 9747 9748#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:387 9749#, fuzzy 9750msgid "Relations" 9751msgstr "理序 (Collation)" 9752 9753#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:397 9754#, fuzzy 9755msgid "Preferences" 9756msgstr "參考" 9757 9758#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:526 9759#, fuzzy 9760msgid "Data successfully inserted" 9761msgstr "連線成功開啟!\n" 9762 9763#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:674 9764#, fuzzy 9765msgid "Meta data not yet available" 9766msgstr "無法提供" 9767 9768#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:691 9769msgid "Can't find information about table" 9770msgstr "" 9771 9772#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:727 9773#, c-format 9774msgid "" 9775"Internal error while building INSERT statement:\n" 9776"%s" 9777msgstr "" 9778 9779#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:773 9780#, fuzzy, c-format 9781msgid "Default value: '%s'" 9782msgstr "預設值" 9783 9784#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:783 9785#, fuzzy 9786msgid "Default value: auto incremented value" 9787msgstr "自動增加數值" 9788 9789#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:897 9790#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:921 9791#, fuzzy 9792msgid "Values to insert into table" 9793msgstr "參數名稱" 9794 9795#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:958 9796#, fuzzy, c-format 9797msgid "Can't find information about table '%s'" 9798msgstr "無法擷取直行的值" 9799 9800#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:987 9801#, fuzzy 9802msgid "_Table" 9803msgstr "表格" 9804 9805#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:988 9806msgid "Add table to favorites" 9807msgstr "" 9808 9809#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:990 9810#, fuzzy 9811msgid "View table's contents" 9812msgstr "Oracle 識別號無效" 9813 9814#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:992 9815#, fuzzy 9816msgid "_Insert data" 9817msgstr "插入方法" 9818 9819#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:992 9820msgid "Insert data into table" 9821msgstr "" 9822 9823#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:994 9824#, fuzzy 9825msgid "_Declare foreign key" 9826msgstr "外鍵 (Foreign key)" 9827 9828#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:994 9829msgid "Declare a foreign key for table" 9830msgstr "" 9831 9832#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:261 9833#, fuzzy 9834msgid "default" 9835msgstr "預設" 9836 9837#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:338 9838#, fuzzy 9839msgid "Table's fields" 9840msgstr "表格的名稱" 9841 9842#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:382 9843msgid "Field's display preferences" 9844msgstr "" 9845 9846#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:459 9847#, fuzzy 9848msgid "Data entry type:" 9849msgstr "資料類型" 9850 9851#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:460 9852msgid "" 9853"Defines how data for the selected column\n" 9854"will be displayed in forms. Leave 'Default' to have\n" 9855"the default display" 9856msgstr "" 9857 9858#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:469 9859#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:480 9860msgid "none" 9861msgstr "" 9862 9863#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:473 9864#, fuzzy 9865msgid "Options:" 9866msgstr "選項" 9867 9868#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:484 9869msgid "Preview:" 9870msgstr "" 9871 9872#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:485 9873msgid "" 9874"Free form to test the configured\n" 9875"data entry" 9876msgstr "" 9877 9878#: ../tools/browser/support.c:193 9879#, fuzzy 9880msgid "Information:" 9881msgstr "## 資訊:\n" 9882 9883#: ../tools/browser/support.c:246 9884msgid "" 9885"Unable to display help. Please make sure the documentation package is " 9886"installed." 9887msgstr "" 9888 9889#: ../tools/browser/support.c:263 9890#, fuzzy 9891msgid "Unable to open help file" 9892msgstr "無法關閉 blob。" 9893 9894#: ../tools/browser/support.c:273 ../tools/browser/support.c:275 9895msgid "Help is being loaded, please wait..." 9896msgstr "" 9897 9898#: ../tools/browser/support.c:321 9899msgid "Close tab" 9900msgstr "" 9901 9902#: ../tools/browser/support.c:439 9903msgid "Abstract" 9904msgstr "" 9905 9906#: ../tools/browser/support.c:441 9907msgid "Structural" 9908msgstr "" 9909 9910#: ../tools/browser/support.c:443 9911msgid "Auxilliary" 9912msgstr "" 9913 9914#: ../tools/browser/support.h:117 9915msgid "" 9916"<small>This area allows to give values to\n" 9917"variables defined in the SQL code\n" 9918"using the following syntax:\n" 9919"<b><tt>##<variable name>::<type>[::null]</tt></b>\n" 9920"For example:\n" 9921"<span foreground=\"#4e9a06\"><b><tt>##id::int</tt></b></span>\n" 9922" defines <b>id</b> as a non NULL integer\n" 9923"<span foreground=\"#4e9a06\"><b><tt>##age::string::null</tt></b></span>\n" 9924" defines <b>age</b> as a a string\n" 9925"\n" 9926"Valid types are: <tt>string</tt>, <tt>boolean</tt>, <tt>int</tt>,\n" 9927"<tt>date</tt>, <tt>time</tt>, <tt>timestamp</tt>, <tt>guint</tt>, <tt>blob</" 9928"tt> and\n" 9929"<tt>binary</tt></small>" 9930msgstr "" 9931 9932#: ../tools/browser/text-search.c:264 9933msgid "Hide search toolbar" 9934msgstr "" 9935 9936#: ../tools/browser/text-search.c:269 9937#, fuzzy 9938msgid "Search:" 9939msgstr "搜尋路徑" 9940 9941#: ../tools/browser/text-search.c:289 9942msgid "Case sensitive" 9943msgstr "" 9944 9945#: ../tools/command-exec.c:460 ../tools/command-exec.c:653 9946msgid "Usage" 9947msgstr "" 9948 9949#: ../tools/command-exec.c:636 9950#, fuzzy, c-format 9951msgid "Command '%s' not found\n" 9952msgstr "直行超出範圍" 9953 9954#: ../tools/command-exec.c:767 9955#, fuzzy 9956msgid "History is not supported" 9957msgstr "不支援" 9958 9959#: ../tools/command-exec.c:781 ../tools/command-exec.c:818 9960#: ../tools/command-exec.c:862 ../tools/command-exec.c:905 9961#: ../tools/command-exec.c:1038 ../tools/gda-sql.c:3474 9962#: ../tools/gda-sql.c:5470 ../tools/gda-sql.c:6203 ../tools/gda-sql.c:6428 9963#: ../tools/gda-sql.c:6531 9964#, fuzzy 9965msgid "No current connection" 9966msgstr "無法開啟連線。" 9967 9968#: ../tools/command-exec.c:845 9969#, fuzzy 9970msgid "List of tables" 9971msgstr "測試清單" 9972 9973#: ../tools/command-exec.c:888 9974#, fuzzy 9975msgid "List of views" 9976msgstr "測試清單" 9977 9978#: ../tools/command-exec.c:929 9979#, fuzzy 9980msgid "List of schemas" 9981msgstr "測試清單" 9982 9983#: ../tools/command-exec.c:1003 ../tools/command-exec.c:1134 9984msgid "No object found" 9985msgstr "" 9986 9987#: ../tools/command-exec.c:1164 ../tools/web-server.c:926 9988#, fuzzy 9989msgid "Column" 9990msgstr "備註" 9991 9992#: ../tools/command-exec.c:1166 ../tools/web-server.c:928 9993#, fuzzy 9994msgid "Nullable" 9995msgstr "表格" 9996 9997#: ../tools/command-exec.c:1168 ../tools/web-server.c:930 9998msgid "Extra" 9999msgstr "" 10000 10001#: ../tools/command-exec.c:1171 10002#, c-format 10003msgid "List of columns for view '%s'" 10004msgstr "" 10005 10006#: ../tools/command-exec.c:1175 10007#, c-format 10008msgid "List of columns for table '%s'" 10009msgstr "" 10010 10011#: ../tools/command-exec.c:1187 ../tools/web-server.c:941 10012#, fuzzy 10013msgid "yes" 10014msgstr "有" 10015 10016#: ../tools/command-exec.c:1187 ../tools/web-server.c:941 10017msgid "no" 10018msgstr "" 10019 10020#: ../tools/command-exec.c:1218 10021#, fuzzy, c-format 10022msgid "Could not determine columns of view '%s'" 10023msgstr "無法建立檔案 %s" 10024 10025#: ../tools/command-exec.c:1222 10026#, fuzzy, c-format 10027msgid "Could not determine columns of table '%s'" 10028msgstr "找不到名為『%s』的參數來源" 10029 10030#: ../tools/command-exec.c:1235 10031#, fuzzy, c-format 10032msgid "View definition: %s" 10033msgstr "定義" 10034 10035#. To translators: the term "references" is the verb 10036#. * "to reference" in the context of foreign keys where 10037#. * "table A REFERENCES table B" 10038#: ../tools/command-exec.c:1392 10039#, fuzzy, c-format 10040msgid "references %s" 10041msgstr "參考" 10042 10043#. To translators: the term "references" is the verb 10044#. * "to reference" in the context of foreign keys where 10045#. * "table A REFERENCES table B" 10046#: ../tools/command-exec.c:1398 10047#, fuzzy, c-format 10048msgid "references %s.%s" 10049msgstr "參考" 10050 10051#: ../tools/config-info.c:70 10052#, fuzzy 10053msgid "Installed providers list" 10054msgstr "已安裝的提供者" 10055 10056#: ../tools/config-info.c:108 10057#, fuzzy, c-format 10058msgid "Could not find provider '%s'" 10059msgstr "找不到名為『%s』的參數來源" 10060 10061#: ../tools/config-info.c:120 ../tools/config-info.c:289 10062#: ../tools/gda-sql.c:6036 10063#, fuzzy 10064msgid "Attribute" 10065msgstr "額外屬性" 10066 10067#: ../tools/config-info.c:123 10068#, fuzzy, c-format 10069msgid "Provider '%s' description" 10070msgstr "『%s』提供者詳情" 10071 10072#: ../tools/config-info.c:277 10073#, fuzzy, c-format 10074msgid "Could not find data source '%s'" 10075msgstr "找不到名為『%s』的參數來源" 10076 10077#: ../tools/config-info.c:292 10078#, fuzzy, c-format 10079msgid "DSN '%s' description" 10080msgstr "說明" 10081 10082#: ../tools/config-info.c:298 10083#, fuzzy 10084msgid "DSN name" 10085msgstr "新名稱" 10086 10087#: ../tools/config-info.c:340 10088#, fuzzy 10089msgid "Parameters" 10090msgstr "參數名稱" 10091 10092#: ../tools/config-info.c:388 10093msgid "System DSN?" 10094msgstr "" 10095 10096#: ../tools/config-info.c:394 10097#, fuzzy 10098msgid "Yes" 10099msgstr "有" 10100 10101#: ../tools/config-info.c:394 10102#, fuzzy 10103msgid "No" 10104msgstr "沒有" 10105 10106#: ../tools/config-info.c:427 10107msgid "Last used" 10108msgstr "" 10109 10110#: ../tools/config-info.c:470 10111#, c-format 10112msgid "(%s)" 10113msgstr "" 10114 10115#: ../tools/config-info.c:612 10116#, fuzzy 10117msgid "Failed to remove: " 10118msgstr "要重新命名的表格" 10119 10120#: ../tools/config-info.c:640 10121#, fuzzy, c-format 10122msgid "No file to purge!" 10123msgstr "未有傳回欄位" 10124 10125#: ../tools/gda-list-server-op.c:50 10126msgid "Gda server operations list" 10127msgstr "" 10128 10129#: ../tools/gda-list-server-op.c:60 10130#, fuzzy, c-format 10131msgid "Using XML descriptions in %s\n" 10132msgstr "說明:%s\n" 10133 10134#: ../tools/gda-list-server-op.c:67 10135#, fuzzy, c-format 10136msgid "Could not create provider object: %s\n" 10137msgstr "無法建立檔案 %s" 10138 10139#: ../tools/gda-list-server-op.c:76 10140#, c-format 10141msgid "Existing operation types for provider '%s':\n" 10142msgstr "" 10143 10144#: ../tools/gda-list-server-op.c:78 10145#, c-format 10146msgid "Existing operation types:\n" 10147msgstr "" 10148 10149#: ../tools/gda-list-server-op.c:96 10150#, fuzzy, c-format 10151msgid "Description for type: %s\n" 10152msgstr "說明:%s\n" 10153 10154#: ../tools/gda-list-server-op.c:124 10155#, fuzzy, c-format 10156msgid "Operation not supported\n" 10157msgstr "不支援" 10158 10159#: ../tools/gda-list-server-op.c:379 10160#, fuzzy, c-format 10161msgid "Can't parse file '%s', ignoring it" 10162msgstr "無法載入『%s』檔案" 10163 10164#: ../tools/gda-sql.c:193 10165#, fuzzy, c-format 10166msgid "GDA SQL console version " 10167msgstr "TDS 協定次版本" 10168 10169#: ../tools/gda-sql.c:212 10170msgid "" 10171"Defines how the DN column is handled for LDAP searched (among \"dn\", \"rdn" 10172"\" and \"none\")" 10173msgstr "" 10174 10175#: ../tools/gda-sql.c:218 10176msgid "" 10177"Defines the LDAP attributes which are fetched by default by LDAP commands" 10178msgstr "" 10179 10180#: ../tools/gda-sql.c:226 10181msgid "Set to TRUE when the 1st line of a CSV file holds column names" 10182msgstr "" 10183 10184#: ../tools/gda-sql.c:232 10185msgid "Quote character for CSV format" 10186msgstr "" 10187 10188#: ../tools/gda-sql.c:238 10189msgid "Separator character for CSV format" 10190msgstr "" 10191 10192#: ../tools/gda-sql.c:346 10193msgid "Welcome to the GDA SQL console, version " 10194msgstr "" 10195 10196#: ../tools/gda-sql.c:352 10197#, c-format 10198msgid "" 10199"Type: %s to show usage and distribution terms\n" 10200" %s or %s for help with internal commands\n" 10201" %s (or CTRL-D) to quit\n" 10202" (the '.' can be replaced by a '\\')\n" 10203" or any query terminated by a semicolon\n" 10204"\n" 10205msgstr "" 10206 10207#: ../tools/gda-sql.c:406 10208#, fuzzy, c-format 10209msgid "Opening connection '%s' for: %s\n" 10210msgstr "無法開啟連線。" 10211 10212#: ../tools/gda-sql.c:411 10213#, fuzzy, c-format 10214msgid "Can't open connection %d: %s\n" 10215msgstr "無法開啟連線。" 10216 10217#: ../tools/gda-sql.c:424 10218#, c-format 10219msgid "Opening connection '%s' for: %s (GDA_SQL_CNC environment variable)\n" 10220msgstr "" 10221 10222#: ../tools/gda-sql.c:429 10223#, fuzzy, c-format 10224msgid "Can't open connection defined by GDA_SQL_CNC: %s\n" 10225msgstr "無法開啟連線至 DSN %s: %s\n" 10226 10227#: ../tools/gda-sql.c:444 10228#, c-format 10229msgid "Can't run HTTP server on port %d\n" 10230msgstr "" 10231 10232#: ../tools/gda-sql.c:987 10233#, fuzzy 10234msgid "Connection closed" 10235msgstr "連線已關閉" 10236 10237#: ../tools/gda-sql.c:1000 10238#, fuzzy 10239msgid "Invalid unnamed command" 10240msgstr "Xbase 識別號無效" 10241 10242#: ../tools/gda-sql.c:1116 10243msgid "Unknown internal command" 10244msgstr "" 10245 10246#: ../tools/gda-sql.c:1122 10247msgid "Internal command not correctly defined" 10248msgstr "" 10249 10250#: ../tools/gda-sql.c:1128 10251msgid "Incomplete internal command" 10252msgstr "" 10253 10254#: ../tools/gda-sql.c:1239 10255#, fuzzy, c-format 10256msgid "Could not interpret the '%s' parameter's value" 10257msgstr "無法取得 Oracle 參數識別號" 10258 10259#: ../tools/gda-sql.c:1256 10260#, c-format 10261msgid "No internal parameter named '%s' required by query" 10262msgstr "" 10263 10264#: ../tools/gda-sql.c:1401 10265#, fuzzy, c-format 10266msgid "Can't open file '%s' for writing: %s\n" 10267msgstr "無法開啟指定連線: %s\n" 10268 10269#: ../tools/gda-sql.c:1414 10270#, fuzzy, c-format 10271msgid "Can't open pipe '%s': %s\n" 10272msgstr "無法載入『%s』檔案" 10273 10274#: ../tools/gda-sql.c:1454 10275#, fuzzy, c-format 10276msgid "Can't open file '%s' for reading: %s\n" 10277msgstr "無法開啟指定連線: %s\n" 10278 10279#: ../tools/gda-sql.c:1521 ../tools/gda-sql.c:3716 10280#, fuzzy, c-format 10281msgid "Connection name '%s' is invalid" 10282msgstr "連線已關閉" 10283 10284#: ../tools/gda-sql.c:1587 10285#, fuzzy, c-format 10286msgid "\tUsername for '%s': " 10287msgstr "要使用的使用者名稱" 10288 10289#: ../tools/gda-sql.c:1594 10290#, fuzzy, c-format 10291msgid "No username for '%s'" 10292msgstr "『%s』的限制" 10293 10294#: ../tools/gda-sql.c:1611 10295#, fuzzy, c-format 10296msgid "\tPassword for '%s': " 10297msgstr "要使用的密碼" 10298 10299#: ../tools/gda-sql.c:1620 10300#, fuzzy, c-format 10301msgid "No password for '%s'" 10302msgstr "要使用的密碼" 10303 10304#: ../tools/gda-sql.c:1715 10305#, c-format 10306msgid "" 10307"All the information related to the '%s' connection will be stored in the " 10308"'%s' file\n" 10309msgstr "" 10310 10311#: ../tools/gda-sql.c:1745 10312#, c-format 10313msgid "Error getting meta data in background: %s\n" 10314msgstr "" 10315 10316#: ../tools/gda-sql.c:1753 ../tools/gda-sql.c:1906 10317#, fuzzy, c-format 10318msgid "" 10319"Getting database schema information for connection '%s', this may take some " 10320"time... " 10321msgstr "正在從 DBMS 伺服器取得元資料(meta-data)。這可能會花上一點時間...\n" 10322 10323#: ../tools/gda-sql.c:1760 ../tools/gda-sql.c:1913 ../tools/gda-sql.c:3530 10324#, fuzzy, c-format 10325msgid "error: %s\n" 10326msgstr "錯誤:%s" 10327 10328#: ../tools/gda-sql.c:1767 ../tools/gda-sql.c:1920 ../tools/gda-sql.c:3537 10329#, c-format 10330msgid "Done.\n" 10331msgstr "" 10332 10333#: ../tools/gda-sql.c:2107 10334#, c-format 10335msgid "(%d row)" 10336msgid_plural "(%d rows)" 10337msgstr[0] "" 10338msgstr[1] "" 10339 10340#: ../tools/gda-sql.c:2352 ../tools/gda-sql.c:2589 ../tools/gda-sql.c:2680 10341#: ../tools/gda-sql.c:2693 10342#, c-format 10343msgid "%s [<FILE>]" 10344msgstr "" 10345 10346#: ../tools/gda-sql.c:2353 10347msgid "Show commands history, or save it to file" 10348msgstr "" 10349 10350#: ../tools/gda-sql.c:2363 ../tools/gda-sql.c:2376 ../tools/gda-sql.c:2389 10351#: ../tools/gda-sql.c:2402 ../tools/gda-sql.c:2415 ../tools/gda-sql.c:2428 10352#: ../tools/gda-sql.c:2441 ../tools/gda-sql.c:2454 ../tools/gda-sql.c:2468 10353#, fuzzy 10354msgid "Information" 10355msgstr "## 資訊:\n" 10356 10357#: ../tools/gda-sql.c:2365 10358#, c-format 10359msgid "%s [<META DATA TYPE>]" 10360msgstr "" 10361 10362#: ../tools/gda-sql.c:2366 10363msgid "" 10364"Force reading the database meta data (or part of the meta data, ex:\"tables" 10365"\")" 10366msgstr "" 10367 10368#: ../tools/gda-sql.c:2378 10369#, c-format 10370msgid "%s <fkname> <tableA>(<colA>,...) <tableB>(<colB>,...)" 10371msgstr "" 10372 10373#: ../tools/gda-sql.c:2379 10374msgid "" 10375"Declare a new foreign key (not actually in database): tableA references " 10376"tableB" 10377msgstr "" 10378 10379#: ../tools/gda-sql.c:2391 10380#, c-format 10381msgid "%s <fkname> <tableA> <tableB>" 10382msgstr "" 10383 10384#: ../tools/gda-sql.c:2392 10385msgid "Un-declare a foreign key (not actually in database)" 10386msgstr "" 10387 10388#: ../tools/gda-sql.c:2404 10389#, c-format 10390msgid "%s [<TABLE>]" 10391msgstr "" 10392 10393#: ../tools/gda-sql.c:2405 10394msgid "List all tables (or named table)" 10395msgstr "" 10396 10397#: ../tools/gda-sql.c:2417 10398#, c-format 10399msgid "%s [<VIEW>]" 10400msgstr "" 10401 10402#: ../tools/gda-sql.c:2418 10403msgid "List all views (or named view)" 10404msgstr "" 10405 10406#: ../tools/gda-sql.c:2430 10407#, c-format 10408msgid "%s [<SCHEMA>]" 10409msgstr "" 10410 10411#: ../tools/gda-sql.c:2431 10412msgid "List all schemas (or named schema)" 10413msgstr "" 10414 10415#: ../tools/gda-sql.c:2443 10416#, c-format 10417msgid "%s [<OBJ_NAME>|<SCHEMA>.*]" 10418msgstr "" 10419 10420#: ../tools/gda-sql.c:2444 10421msgid "Describe object or full list of objects" 10422msgstr "" 10423 10424#: ../tools/gda-sql.c:2456 10425#, c-format 10426msgid "%s [<TABLE1> [<TABLE2>...]]" 10427msgstr "" 10428 10429#: ../tools/gda-sql.c:2457 10430msgid "Create a graph of all or the listed tables" 10431msgstr "" 10432 10433#: ../tools/gda-sql.c:2470 10434#, fuzzy, c-format 10435msgid "%s [<port> [<authentication token>]]" 10436msgstr "核證方法" 10437 10438#: ../tools/gda-sql.c:2471 10439msgid "Start/stop embedded HTTP server (on given port or on 12345 by default)" 10440msgstr "" 10441 10442#: ../tools/gda-sql.c:2485 10443#, c-format 10444msgid "%s [<CNC_NAME> [<DSN>|<CONNECTION STRING>]]" 10445msgstr "" 10446 10447#: ../tools/gda-sql.c:2486 10448#, fuzzy 10449msgid "Opens a new connection or lists opened connections" 10450msgstr "無法開啟連線。" 10451 10452#: ../tools/gda-sql.c:2498 10453#, c-format 10454msgid "%s [<CNC_NAME>]" 10455msgstr "" 10456 10457#: ../tools/gda-sql.c:2499 10458#, fuzzy 10459msgid "Close a connection" 10460msgstr "無法開啟連線。" 10461 10462#: ../tools/gda-sql.c:2511 10463#, c-format 10464msgid "%s <CNC NAME> <OBJ NAME> [<OBJ NAME> ...]" 10465msgstr "" 10466 10467#: ../tools/gda-sql.c:2512 10468msgid "" 10469"Bind connections or datasets (<OBJ NAME>) into a single new one (allowing " 10470"SQL commands to be executed across multiple connections and/or datasets)" 10471msgstr "" 10472 10473#: ../tools/gda-sql.c:2522 ../tools/gda-sql.c:2535 ../tools/gda-sql.c:2548 10474#: ../tools/gda-sql.c:2561 10475#, fuzzy 10476msgid "DSN (data sources) management" 10477msgstr "資料來源的參數:" 10478 10479#: ../tools/gda-sql.c:2524 10480#, c-format 10481msgid "%s [<DSN>]" 10482msgstr "" 10483 10484#: ../tools/gda-sql.c:2525 10485msgid "List all DSN (or named DSN's attributes)" 10486msgstr "" 10487 10488#: ../tools/gda-sql.c:2537 10489#, c-format 10490msgid "%s <DSN_NAME> <DSN_DEFINITION> [<DESCRIPTION>]" 10491msgstr "" 10492 10493#: ../tools/gda-sql.c:2538 10494msgid "Create (or modify) a DSN" 10495msgstr "" 10496 10497#: ../tools/gda-sql.c:2550 10498#, c-format 10499msgid "%s <DSN_NAME> [<DSN_NAME>...]" 10500msgstr "" 10501 10502#: ../tools/gda-sql.c:2551 10503msgid "Remove a DSN" 10504msgstr "" 10505 10506#: ../tools/gda-sql.c:2563 10507#, c-format 10508msgid "%s [<PROVIDER>]" 10509msgstr "" 10510 10511#: ../tools/gda-sql.c:2564 10512#, fuzzy 10513msgid "List all installed database providers (or named one's attributes)" 10514msgstr "已安裝的提供者" 10515 10516#: ../tools/gda-sql.c:2574 ../tools/gda-sql.c:2587 ../tools/gda-sql.c:2600 10517#: ../tools/gda-sql.c:2613 ../tools/gda-sql.c:2795 10518msgid "Input/Output" 10519msgstr "" 10520 10521#: ../tools/gda-sql.c:2576 ../tools/gda-sql.c:2732 10522#, c-format 10523msgid "%s <FILE>" 10524msgstr "" 10525 10526#: ../tools/gda-sql.c:2577 10527msgid "Execute commands from file" 10528msgstr "" 10529 10530#: ../tools/gda-sql.c:2590 10531msgid "Send output to a file or |pipe" 10532msgstr "" 10533 10534#: ../tools/gda-sql.c:2602 ../tools/gda-sql.c:2615 10535#, c-format 10536msgid "%s [<TEXT>]" 10537msgstr "" 10538 10539#: ../tools/gda-sql.c:2603 10540msgid "Print TEXT or an empty line to standard output" 10541msgstr "" 10542 10543#: ../tools/gda-sql.c:2616 10544msgid "Send TEXT or an empty line to current output stream" 10545msgstr "" 10546 10547#: ../tools/gda-sql.c:2641 10548#, c-format 10549msgid "%s [<DIR>]" 10550msgstr "" 10551 10552#: ../tools/gda-sql.c:2642 10553msgid "Change the current working directory" 10554msgstr "" 10555 10556#: ../tools/gda-sql.c:2655 10557msgid "Show usage and distribution terms" 10558msgstr "" 10559 10560#: ../tools/gda-sql.c:2667 10561#, c-format 10562msgid "%s [<NAME> [<VALUE>]]" 10563msgstr "" 10564 10565#: ../tools/gda-sql.c:2668 10566#, fuzzy 10567msgid "Set or show an option, or list all options " 10568msgstr "無法取得 Oracle 參數" 10569 10570#: ../tools/gda-sql.c:2678 ../tools/gda-sql.c:2691 ../tools/gda-sql.c:2704 10571#: ../tools/gda-sql.c:2717 ../tools/gda-sql.c:2730 ../tools/gda-sql.c:2743 10572#: ../tools/gda-sql.c:2756 ../tools/gda-sql.c:2769 ../tools/gda-sql.c:2782 10573#: ../tools/gda-sql.c:2822 10574#, fuzzy 10575msgid "Query buffer & query favorites" 10576msgstr "查詢名稱" 10577 10578#: ../tools/gda-sql.c:2681 10579msgid "Edit the query buffer (or file) with external editor" 10580msgstr "" 10581 10582#: ../tools/gda-sql.c:2694 10583msgid "Reset the query buffer (or load file into query buffer)" 10584msgstr "" 10585 10586#: ../tools/gda-sql.c:2707 10587msgid "Show the contents of the query buffer" 10588msgstr "" 10589 10590#: ../tools/gda-sql.c:2719 10591#, c-format 10592msgid "%s [<FAVORITE_NAME>]" 10593msgstr "" 10594 10595#: ../tools/gda-sql.c:2720 10596msgid "Execute contents of query buffer, or execute specified query favorite" 10597msgstr "" 10598 10599#: ../tools/gda-sql.c:2733 10600msgid "Write query buffer to file" 10601msgstr "" 10602 10603#: ../tools/gda-sql.c:2745 ../tools/gda-sql.c:2758 ../tools/gda-sql.c:2771 10604#, c-format 10605msgid "%s <FAVORITE_NAME>" 10606msgstr "" 10607 10608#: ../tools/gda-sql.c:2746 10609#, fuzzy 10610msgid "Save query buffer as favorite" 10611msgstr "查詢名稱" 10612 10613#: ../tools/gda-sql.c:2759 10614msgid "Load a query favorite into query buffer" 10615msgstr "" 10616 10617#: ../tools/gda-sql.c:2772 10618msgid "Delete a query favorite" 10619msgstr "" 10620 10621#: ../tools/gda-sql.c:2784 ../tools/gda-sql.c:2890 10622#, c-format 10623msgid "%s" 10624msgstr "" 10625 10626#: ../tools/gda-sql.c:2785 10627#, fuzzy 10628msgid "List all query favorites" 10629msgstr "測試清單" 10630 10631#: ../tools/gda-sql.c:2798 10632msgid "Set output format" 10633msgstr "" 10634 10635#: ../tools/gda-sql.c:2824 10636#, c-format 10637msgid "%s [<NAME>|<TABLE> <COLUMN> <ROW_CONDITION>] <FILE>" 10638msgstr "" 10639 10640#: ../tools/gda-sql.c:2825 10641msgid "Export internal parameter or table's value to the FILE file" 10642msgstr "" 10643 10644#: ../tools/gda-sql.c:2835 ../tools/gda-sql.c:2848 ../tools/gda-sql.c:2861 10645#: ../tools/gda-sql.c:2874 10646#, fuzzy 10647msgid "Execution context" 10648msgstr "額外連線選項" 10649 10650#: ../tools/gda-sql.c:2837 10651#, c-format 10652msgid "%s [<NAME> [<VALUE>|_null_]]" 10653msgstr "" 10654 10655#: ../tools/gda-sql.c:2838 10656#, fuzzy 10657msgid "Set or show internal parameter, or list all if no parameter specified " 10658msgstr "無法取得 Oracle 參數" 10659 10660#: ../tools/gda-sql.c:2850 10661#, c-format 10662msgid "%s [<NAME>]" 10663msgstr "" 10664 10665#: ../tools/gda-sql.c:2851 10666#, fuzzy 10667msgid "Unset (delete) internal named parameter (or all parameters)" 10668msgstr "無法取得 Oracle 參數" 10669 10670#: ../tools/gda-sql.c:2863 10671#, c-format 10672msgid "%s <NAME> [<FILE>|<TABLE> <COLUMN> <ROW_CONDITION>]" 10673msgstr "" 10674 10675#: ../tools/gda-sql.c:2864 10676msgid "" 10677"Set internal parameter as the contents of the FILE file or from an existing " 10678"table's value" 10679msgstr "" 10680 10681#: ../tools/gda-sql.c:2876 10682#, c-format 10683msgid "%s <SELECT> <ROW_FIELDS> [<COLUMN_FIELDS> [<DATA_FIELDS> ...]]" 10684msgstr "" 10685 10686#: ../tools/gda-sql.c:2877 10687msgid "" 10688"Performs a statistical analysis on the data from SELECT, using ROW_FIELDS " 10689"and COLUMN_FIELDS criteria and optionally DATA_FIELDS for the data" 10690msgstr "" 10691 10692#: ../tools/gda-sql.c:2888 ../tools/gda-sql.c:2901 ../tools/gda-sql.c:2914 10693#: ../tools/gda-sql.c:2927 ../tools/gda-sql.c:2940 ../tools/gda-sql.c:2953 10694#, fuzzy 10695msgid "Datasets' manipulations" 10696msgstr "資料庫的說明" 10697 10698#: ../tools/gda-sql.c:2891 10699msgid "Lists all the datasets kept in memory for reference" 10700msgstr "" 10701 10702#: ../tools/gda-sql.c:2903 10703#, c-format 10704msgid "%s <DATASET NAME> <PATTERN>" 10705msgstr "" 10706 10707#: ../tools/gda-sql.c:2904 10708msgid "Show a dataset's contents where lines match a regular expression" 10709msgstr "" 10710 10711#: ../tools/gda-sql.c:2916 10712#, c-format 10713msgid "%s <DATASET NAME> [<COLUMN> [<COLUMN> ...]]" 10714msgstr "" 10715 10716#: ../tools/gda-sql.c:2917 10717msgid "" 10718"Show a dataset's contents, showing only the specified columns if any " 10719"specified" 10720msgstr "" 10721 10722#: ../tools/gda-sql.c:2929 10723#, c-format 10724msgid "%s <DATASET NAME> [<DATASET NAME> ...]" 10725msgstr "" 10726 10727#: ../tools/gda-sql.c:2930 10728#, fuzzy 10729msgid "Remove one or more datasets" 10730msgstr "Oracle 資料庫提供者" 10731 10732#: ../tools/gda-sql.c:2942 10733#, c-format 10734msgid "%s <DATASET NAME> <DATASET NAME>" 10735msgstr "" 10736 10737#: ../tools/gda-sql.c:2943 10738msgid "Rename a dataset, useful to rename the '_' dataset to keep it" 10739msgstr "" 10740 10741#: ../tools/gda-sql.c:2955 10742#, c-format 10743msgid "%s CSV <FILE NAME>" 10744msgstr "" 10745 10746#: ../tools/gda-sql.c:2956 10747#, fuzzy 10748msgid "Import a dataset from a file" 10749msgstr "無法建立檔案 %s" 10750 10751#: ../tools/gda-sql.c:2969 10752#, c-format 10753msgid "%s <filter> [<base|onelevel|subtree> [<base DN>]]" 10754msgstr "" 10755 10756#: ../tools/gda-sql.c:2970 10757#, fuzzy 10758msgid "Search LDAP entries" 10759msgstr "資料庫伺服器" 10760 10761#: ../tools/gda-sql.c:2982 10762#, c-format 10763msgid "%s <DN> [\"all\"|\"set\"|\"unset\"]" 10764msgstr "" 10765 10766#: ../tools/gda-sql.c:2983 10767msgid "" 10768"Shows attributes for the entry identified by its DN. If the \"set\" 2nd " 10769"parameter is passed, then all set attributes are show, if the \"all\" 2nd " 10770"parameter is passed, then the unset attributes are also shown, and if the " 10771"\"unset\" 2nd parameter is passed, then only non set attributes are shown." 10772msgstr "" 10773 10774#: ../tools/gda-sql.c:2999 10775#, c-format 10776msgid "%s <DN> <new DN>" 10777msgstr "" 10778 10779#: ../tools/gda-sql.c:3000 10780#, fuzzy 10781msgid "Renames an LDAP entry" 10782msgstr "LDAP 目錄提供者" 10783 10784#: ../tools/gda-sql.c:3012 10785#, c-format 10786msgid "%s <DN> <OPERATION> [<ATTR>[=<VALUE>]] [<ATTR>=<VALUE> ...]" 10787msgstr "" 10788 10789#: ../tools/gda-sql.c:3013 10790msgid "" 10791"Modifies an LDAP entry's attributes; <OPERATION> may be DELETE, REPLACE or " 10792"ADD" 10793msgstr "" 10794 10795#: ../tools/gda-sql.c:3027 10796#, c-format 10797msgid "%s [command]" 10798msgstr "" 10799 10800#: ../tools/gda-sql.c:3028 10801msgid "List all available commands or give help for the specified command" 10802msgstr "" 10803 10804#: ../tools/gda-sql.c:3093 10805#, c-format 10806msgid "Unknown output format: '%s', reset to default" 10807msgstr "" 10808 10809#: ../tools/gda-sql.c:3254 10810msgid "DSN list" 10811msgstr "" 10812 10813#: ../tools/gda-sql.c:3308 ../tools/gda-sql.c:6554 10814#, fuzzy 10815msgid "Missing arguments" 10816msgstr "'%s' 的參數不足" 10817 10818#: ../tools/gda-sql.c:3329 10819#, fuzzy 10820msgid "Missing provider name" 10821msgstr "參數不足" 10822 10823#: ../tools/gda-sql.c:3354 10824#, fuzzy 10825msgid "Missing DSN name" 10826msgstr "參數不足" 10827 10828#: ../tools/gda-sql.c:3420 ../tools/gda-sql.c:3711 10829#, fuzzy, c-format 10830msgid "A connection named '%s' already exists" 10831msgstr "已有『%s』檔案" 10832 10833#: ../tools/gda-sql.c:3524 10834#, fuzzy, c-format 10835msgid "Getting database schema information, this may take some time... " 10836msgstr "正在從 DBMS 伺服器取得元資料(meta-data)。這可能會花上一點時間...\n" 10837 10838#: ../tools/gda-sql.c:3559 10839#, fuzzy 10840msgid "No opened connection" 10841msgstr "無法開啟連線。" 10842 10843#: ../tools/gda-sql.c:3570 10844#, fuzzy 10845msgid "DSN or connection string" 10846msgstr "ODBC 連線字串" 10847 10848#: ../tools/gda-sql.c:3662 10849#, fuzzy 10850msgid "No connection currently opened" 10851msgstr "未指定 DSN 或連線字串" 10852 10853#: ../tools/gda-sql.c:3703 10854#, fuzzy 10855msgid "Missing required connection names" 10856msgstr "缺少『%s』所需的屬性" 10857 10858#: ../tools/gda-sql.c:3726 10859#, fuzzy, c-format 10860msgid "No connection or dataset named '%s' found" 10861msgstr "沒有連線關連至此字典(dictionary)!" 10862 10863#. force create of meta store 10864#. add existing connections to virtual connection 10865#: ../tools/gda-sql.c:3747 10866#, fuzzy 10867msgid "Bound connections are as:" 10868msgstr "選項(連線共享)" 10869 10870#. Translators: this string indicates that all the tables in connection named in the 10871#. * 1st "%s" will appear in the SQL namespace named as the 2nd "%s" 10872#: ../tools/gda-sql.c:3760 10873#, c-format 10874msgid "%s in the '%s' namespace" 10875msgstr "" 10876 10877#. Translators: this string indicates that the dataset named in the 1st "%s" 10878#. * will appear as the table named as the 2nd "%s" 10879#: ../tools/gda-sql.c:3774 10880#, c-format 10881msgid "%s mapped to the %s table" 10882msgstr "" 10883 10884#: ../tools/gda-sql.c:3853 10885#, fuzzy, c-format 10886msgid "No option named '%s'" 10887msgstr "沒有連線關連至此字典(dictionary)!" 10888 10889#: ../tools/gda-sql.c:3865 10890#, fuzzy 10891msgid "List of options" 10892msgstr "無法開啟連線。" 10893 10894#: ../tools/gda-sql.c:3946 10895#, fuzzy, c-format 10896msgid "Could not get home directory: %s" 10897msgstr "無法從 %s 取得檔案" 10898 10899#: ../tools/gda-sql.c:3972 10900#, fuzzy, c-format 10901msgid "Working directory is now: %s" 10902msgstr "建立 %s 目錄時發生錯誤" 10903 10904#: ../tools/gda-sql.c:3976 10905#, fuzzy, c-format 10906msgid "Could not change working directory to '%s': %s" 10907msgstr "" 10908"無法將圖表寫入『%s』(%s)\n" 10909"\n" 10910 10911#: ../tools/gda-sql.c:4003 ../tools/gda-sql.c:4106 ../tools/gda-sql.c:4150 10912#: ../tools/gda-sql.c:4179 ../tools/gda-sql.c:4221 ../tools/gda-sql.c:4265 10913#: ../tools/gda-sql.c:4374 ../tools/gda-sql.c:4439 ../tools/gda-sql.c:4524 10914#: ../tools/gda-sql.c:5235 ../tools/gda-sql.c:5321 10915#, fuzzy 10916msgid "No connection opened" 10917msgstr "未指定 DSN 或連線字串" 10918 10919#: ../tools/gda-sql.c:4021 10920#, fuzzy, c-format 10921msgid "Could not write to temporary file '%s': %s" 10922msgstr "" 10923"無法將圖表寫入『%s』(%s)\n" 10924"\n" 10925 10926#: ../tools/gda-sql.c:4057 10927#, fuzzy, c-format 10928msgid "could not start editor '%s'" 10929msgstr "無法解析 SQL 字串『%s』" 10930 10931#: ../tools/gda-sql.c:4062 10932#, fuzzy 10933msgid "Could not start /bin/sh" 10934msgstr "無法儲存 %s 檔案" 10935 10936#: ../tools/gda-sql.c:4229 10937#, fuzzy 10938msgid "Missing FILE to write to" 10939msgstr "缺乏 INSERT 目標實體" 10940 10941#: ../tools/gda-sql.c:4271 10942#, fuzzy 10943msgid "Favorite name" 10944msgstr "表格的名稱" 10945 10946#: ../tools/gda-sql.c:4272 10947msgid "Comments" 10948msgstr "備註" 10949 10950#: ../tools/gda-sql.c:4273 10951msgid "SQL" 10952msgstr "SQL" 10953 10954#: ../tools/gda-sql.c:4388 ../tools/gda-sql.c:4502 ../tools/gda-sql.c:4578 10955#, fuzzy 10956msgid "Missing query buffer name" 10957msgstr "參數不足" 10958 10959#: ../tools/gda-sql.c:4417 10960msgid "Query buffer is empty" 10961msgstr "" 10962 10963#: ../tools/gda-sql.c:4470 ../tools/tools-favorites.c:1091 10964#, fuzzy 10965msgid "Could not find favorite" 10966msgstr "無法開啟 %s 檔案" 10967 10968#: ../tools/gda-sql.c:4642 ../tools/gda-sql.c:6241 ../tools/gda-sql.c:6319 10969#, fuzzy, c-format 10970msgid "No parameter named '%s' defined" 10971msgstr "找不到名為『%s』的參數來源" 10972 10973#: ../tools/gda-sql.c:4653 10974#, fuzzy 10975msgid "List of defined parameters" 10976msgstr "參數不足" 10977 10978#: ../tools/gda-sql.c:4692 10979msgid "dimensions (columns x rows)" 10980msgstr "" 10981 10982#: ../tools/gda-sql.c:4693 10983#, fuzzy 10984msgid "List of kept data" 10985msgstr "測試清單" 10986 10987#: ../tools/gda-sql.c:4738 ../tools/gda-sql.c:4858 ../tools/gda-sql.c:4924 10988#: ../tools/gda-sql.c:4966 ../tools/gda-sql.c:5010 10989#, fuzzy 10990msgid "Missing argument" 10991msgstr "'%s' 的參數不足" 10992 10993#: ../tools/gda-sql.c:4748 ../tools/gda-sql.c:4866 ../tools/gda-sql.c:4932 10994#: ../tools/gda-sql.c:5019 10995#, fuzzy, c-format 10996msgid "Could not find dataset named '%s'" 10997msgstr "找不到名為『%s』的參數來源" 10998 10999#: ../tools/gda-sql.c:4887 11000#, fuzzy, c-format 11001msgid "Could not identify column '%s'" 11002msgstr "無法取得 Oracle 參數" 11003 11004#: ../tools/gda-sql.c:4957 11005#, fuzzy, c-format 11006msgid "Unknown import format '%s'" 11007msgstr "不知名資料類型『%s』" 11008 11009#: ../tools/gda-sql.c:4978 11010#, fuzzy, c-format 11011msgid "Could not import file '%s'" 11012msgstr "無法開啟 %s 檔案" 11013 11014#: ../tools/gda-sql.c:5072 11015#, fuzzy 11016msgid "Missing foreign key declaration specification" 11017msgstr "『%s』函式有多於一種回傳類型" 11018 11019#: ../tools/gda-sql.c:5189 11020#, fuzzy 11021msgid "Malformed foreign key declaration specification" 11022msgstr "『%s』函式有多於一種回傳類型" 11023 11024#: ../tools/gda-sql.c:5221 11025#, fuzzy, c-format 11026msgid "Malformed table name specification '%s'" 11027msgstr "『%s』函式有多於一種回傳類型" 11028 11029#: ../tools/gda-sql.c:5309 ../tools/gda-sql.c:5383 11030#, fuzzy 11031msgid "Missing foreign key name argument" 11032msgstr "缺少『%s』所需的屬性" 11033 11034#: ../tools/gda-sql.c:5415 ../tools/gda-sql.c:6582 11035msgid "Wrong row condition" 11036msgstr "" 11037 11038#: ../tools/gda-sql.c:5443 11039msgid "No unique row identified" 11040msgstr "" 11041 11042#: ../tools/gda-sql.c:5484 ../tools/gda-sql.c:6219 ../tools/gda-sql.c:6545 11043#, fuzzy, c-format 11044msgid "Too many arguments" 11045msgstr "清單中有太多值" 11046 11047#: ../tools/gda-sql.c:5532 ../tools/gda-sql.c:6247 11048#, fuzzy 11049msgid "Wrong number of arguments" 11050msgstr "橫列數超出範圍" 11051 11052#: ../tools/gda-sql.c:5565 11053#, fuzzy 11054msgid "Missing data on which to operate" 11055msgstr "缺乏要更新的目標欄位" 11056 11057#: ../tools/gda-sql.c:5570 11058#, fuzzy 11059msgid "Missing row fields specifications" 11060msgstr "『%s』函式有多於一種回傳類型" 11061 11062#: ../tools/gda-sql.c:5588 11063#, fuzzy 11064msgid "Wrong SELECT argument" 11065msgstr "橫列數超出範圍" 11066 11067#: ../tools/gda-sql.c:5626 ../tools/gda-sql.c:5654 11068#, fuzzy 11069msgid "Wrong data field argument" 11070msgstr "查詢類型錯誤" 11071 11072#: ../tools/gda-sql.c:5704 ../tools/gda-sql.c:5801 ../tools/gda-sql.c:5895 11073#: ../tools/gda-sql.c:5990 11074#, fuzzy 11075msgid "Connection is not an LDAP connection" 11076msgstr "要使用連線的使用者名稱" 11077 11078#: ../tools/gda-sql.c:5725 11079#, fuzzy, c-format 11080msgid "Unknown search scope '%s'" 11081msgstr "不知名的 GType『%s』" 11082 11083#: ../tools/gda-sql.c:5735 11084#, fuzzy 11085msgid "Missing filter which to operate" 11086msgstr "缺乏要更新的目標欄位" 11087 11088#: ../tools/gda-sql.c:5816 11089#, fuzzy 11090msgid "Missing current DN or new DN specification" 11091msgstr "『%s』函式有多於一種回傳類型" 11092 11093#: ../tools/gda-sql.c:5910 11094#, fuzzy 11095msgid "Missing DN of LDAP entry" 11096msgstr "參數不足" 11097 11098#: ../tools/gda-sql.c:5915 11099msgid "Missing operation to perform on LDAP entry's attributes" 11100msgstr "" 11101 11102#: ../tools/gda-sql.c:5927 11103#, c-format 11104msgid "Unknown operation '%s' to perform on LDAP entry's attributes" 11105msgstr "" 11106 11107#: ../tools/gda-sql.c:5948 11108#, fuzzy, c-format 11109msgid "Wrong attribute value specification" 11110msgstr "『%s』函式有多於一種回傳類型" 11111 11112#: ../tools/gda-sql.c:6004 11113#, fuzzy 11114msgid "Missing DN (Distinguished name) argument" 11115msgstr "缺少『%s』所需的屬性" 11116 11117#: ../tools/gda-sql.c:6017 11118#, fuzzy, c-format 11119msgid "Unknown '%s' argument" 11120msgstr "節點無效" 11121 11122#: ../tools/gda-sql.c:6028 11123#, fuzzy, c-format 11124msgid "Could not find entry with DN '%s'" 11125msgstr "找不到名為『%s』的參數來源" 11126 11127#: ../tools/gda-sql.c:6037 11128#, fuzzy 11129msgid "Required?" 11130msgstr "需要 SSL" 11131 11132#: ../tools/gda-sql.c:6039 11133#, fuzzy 11134msgid "LDAP entry's Attributes" 11135msgstr "資料來源『%s』詳情" 11136 11137#: ../tools/gda-sql.c:6259 ../tools/gda-sql.c:6273 11138#, fuzzy 11139msgid "Could not write file" 11140msgstr "無法建立檔案 %s" 11141 11142#: ../tools/gda-sql.c:6398 11143#, fuzzy, c-format 11144msgid "Graph written to '%s'\n" 11145msgstr "圖表已寫入至『%s』\n" 11146 11147#: ../tools/gda-sql.c:6401 11148#, c-format 11149msgid "" 11150"Graph written to '%s'\n" 11151"Use 'dot' (from the GraphViz package) to create a picture, for example:\n" 11152"\tdot -Tpng -o graph.png %s\n" 11153"Note: set the GDA_SQL_VIEWER_PNG or GDA_SQL_VIEWER_PDF environment variables " 11154"to view the graph\n" 11155msgstr "" 11156 11157#: ../tools/gda-sql.c:6474 11158msgid "HTTPD server stopped" 11159msgstr "" 11160 11161#: ../tools/gda-sql.c:6493 11162#, fuzzy 11163msgid "Could not start HTTPD server" 11164msgstr "無法儲存 %s 檔案" 11165 11166#: ../tools/gda-sql.c:6497 11167msgid "HTTPD server started" 11168msgstr "" 11169 11170#: ../tools/gda-sql.c:6502 11171#, fuzzy 11172msgid "Invalid port specification" 11173msgstr "『%s』函式有多於一種回傳類型" 11174 11175#: ../tools/gda-sql.c:6717 11176#, c-format 11177msgid "Command is incomplete" 11178msgstr "" 11179 11180#: ../tools/html-doc.c:86 11181msgid "Generated by the GDA SQL console" 11182msgstr "" 11183 11184#: ../tools/html-doc.c:108 11185msgid "Console" 11186msgstr "" 11187 11188#: ../tools/tools-favorites.c:184 ../tools/tools-favorites.c:193 11189#, fuzzy 11190msgid "Can't initialize dictionary to store favorites" 11191msgstr "無法將字典(dictionary)寫入至 %s 檔案:%s\n" 11192 11193#: ../tools/tools-input.c:321 11194#, fuzzy, c-format 11195msgid "Could not save history file to '%s': %s" 11196msgstr "無法儲存 %s 檔案" 11197 11198#: ../tools/tools-utils.c:37 11199msgid "not enforced" 11200msgstr "" 11201 11202#: ../tools/tools-utils.c:39 11203msgid "stop with error" 11204msgstr "" 11205 11206#: ../tools/tools-utils.c:41 11207msgid "stop with error, not deferrable" 11208msgstr "" 11209 11210#: ../tools/tools-utils.c:43 11211msgid "cascade changes" 11212msgstr "" 11213 11214#: ../tools/tools-utils.c:45 11215#, fuzzy 11216msgid "set to NULL" 11217msgstr "設為 NULL" 11218 11219#: ../tools/tools-utils.c:47 11220#, fuzzy 11221msgid "set to default value" 11222msgstr "設為預設值" 11223 11224#: ../tools/web-server.c:563 ../tools/web-server.c:564 11225#, fuzzy 11226msgid "Authentication required" 11227msgstr "核證方法" 11228 11229#: ../tools/web-server.c:566 11230msgid "" 11231"Enter authentification token as set from console, or leave empty if none " 11232"required" 11233msgstr "" 11234 11235#: ../tools/web-server.c:632 11236msgid "Token:" 11237msgstr "" 11238 11239#: ../tools/web-server.c:773 11240msgid "SQL console:" 11241msgstr "" 11242 11243#: ../tools/web-server.c:853 ../tools/web-server.c:1873 11244#, fuzzy 11245msgid "Tables" 11246msgstr "表格" 11247 11248#: ../tools/web-server.c:853 11249#, c-format 11250msgid "Tables in the '%s' schema" 11251msgstr "" 11252 11253#: ../tools/web-server.c:859 ../tools/web-server.c:1878 11254msgid "Views" 11255msgstr "檢視" 11256 11257#: ../tools/web-server.c:859 11258#, c-format 11259msgid "Views in the '%s' schema" 11260msgstr "" 11261 11262#: ../tools/web-server.c:918 11263#, c-format 11264msgid "Columns for the '%s' table:" 11265msgstr "" 11266 11267#: ../tools/web-server.c:964 11268#, fuzzy 11269msgid "Primary key:" 11270msgstr "主鍵" 11271 11272#: ../tools/web-server.c:1069 11273#, fuzzy 11274msgid "Relations:" 11275msgstr "理序 (Collation)" 11276 11277#: ../tools/web-server.c:1086 11278#, fuzzy 11279msgid "Foreign keys:" 11280msgstr "外鍵 (Foreign key)" 11281 11282#: ../tools/web-server.c:1098 11283#, c-format 11284msgid "To '%s':" 11285msgstr "" 11286 11287#: ../tools/web-server.c:1273 11288#, fuzzy 11289msgid "View definition:" 11290msgstr "定義" 11291 11292#: ../tools/web-server.c:1348 11293#, c-format 11294msgid "Trigger '%s' for the '%s.%s' table:" 11295msgstr "" 11296 11297#: ../tools/web-server.c:1368 11298#, c-format 11299msgid "Trigger fired for: %s" 11300msgstr "" 11301 11302#: ../tools/web-server.c:1372 11303#, c-format 11304msgid "Time at which the trigger is fired: %s" 11305msgstr "" 11306 11307#: ../tools/web-server.c:1376 11308#, fuzzy 11309msgid "Action:" 11310msgstr "動作" 11311 11312#: ../tools/web-server.c:1605 11313#, fuzzy 11314msgid "Triggers:" 11315msgstr "觸發器 (Triggers)" 11316 11317#: ../tools/web-server.c:1637 ../tools/web-server.c:1731 11318#, c-format 11319msgid "For the '%s.%s' table:" 11320msgstr "" 11321 11322#: ../tools/web-server.c:1703 11323#, c-format 11324msgid "Triggers in the '%s' schema:" 11325msgstr "" 11326 11327#: ../tools/web-server.c:1857 11328#, fuzzy, c-format 11329msgid "Database information for '%s'" 11330msgstr "資料來源的資訊" 11331 11332#: ../tools/web-server.c:1862 11333#, fuzzy 11334msgid "Database information" 11335msgstr "資料來源的資訊" 11336 11337#: ../tools/web-server.c:1871 11338#, fuzzy 11339msgid "Objects" 11340msgstr "OLE 物件" 11341 11342#: ../tools/web-server.c:1883 11343msgid "Triggers" 11344msgstr "觸發器 (Triggers)" 11345 11346#, fuzzy 11347#~ msgid "Could not retreive row to delete" 11348#~ msgstr "無法擷取直行的值" 11349 11350#, fuzzy 11351#~ msgid "Query buffer" 11352#~ msgstr "查詢名稱" 11353 11354#, fuzzy 11355#~ msgid "Can't initialize dictionary to store query buffers" 11356#~ msgstr "無法將字典(dictionary)寫入至 %s 檔案:%s\n" 11357 11358#, fuzzy 11359#~ msgid "Could not find query buffer named '%s'" 11360#~ msgstr "找不到名為『%s』的參數來源" 11361 11362#, fuzzy 11363#~ msgid "(error getting data)\n" 11364#~ msgstr "讀取 %s 時發生錯誤:%s" 11365 11366#, fuzzy 11367#~ msgid "Could not set iterator's value: %s" 11368#~ msgstr "無法設定『%s』參數至『%s』值" 11369 11370#~ msgid "Aggregate" 11371#~ msgstr "聚合(Aggregate)" 11372 11373#~ msgid "Not null?" 11374#~ msgstr "不容許 null?" 11375 11376#~ msgid "Primary key?" 11377#~ msgstr "是主鍵嗎?" 11378 11379#~ msgid "Unique index?" 11380#~ msgstr "是唯一索引嗎?" 11381 11382#~ msgid "Language" 11383#~ msgstr "語言" 11384 11385#~ msgid "Namespace" 11386#~ msgstr "名稱空間" 11387 11388#~ msgid "Sequence" 11389#~ msgstr "序列" 11390 11391#~ msgid "Procedure" 11392#~ msgstr "程序" 11393 11394#~ msgid "Return type" 11395#~ msgstr "回傳類型" 11396 11397#~ msgid "Nb args" 11398#~ msgstr "Nb 參數" 11399 11400#~ msgid "Args types" 11401#~ msgstr "引數類型" 11402 11403#~ msgid "Trigger" 11404#~ msgstr "觸發器 (Trigger)" 11405 11406#~ msgid "GDA type" 11407#~ msgstr "GDA 類型" 11408 11409#~ msgid "Synonyms" 11410#~ msgstr "同義字(Synonyms)" 11411 11412#~ msgid "Data model for schema has a wrong number of columns" 11413#~ msgstr "綱要(schema)的資料模型有錯誤數目的直行" 11414 11415#~ msgid "Data model for schema has a wrong column title: '%s' instead of '%s'" 11416#~ msgstr "綱要(schema)的資料模型有錯誤的直行標題:『%s』而非『%s』" 11417 11418#~ msgid "Data model for schema has a wrong column name: '%s' instead of '%s'" 11419#~ msgstr "綱要(schema)的資料模型有錯誤的直行名稱:『%s』而非『%s』" 11420 11421#~ msgid "Data model for schema has a wrong gda type: %s instead of %s" 11422#~ msgstr "綱要(schema)的資料模型有錯誤的 gda 類型:『%s』而非『%s』" 11423 11424#, fuzzy 11425#~ msgid "Unhandled data type '%s'" 11426#~ msgstr "不知名資料類型『%s』" 11427 11428#, fuzzy 11429#~ msgid "Could not convert value to type '%s'" 11430#~ msgstr "無法將『%s』轉換成 %s 類型的值" 11431 11432#, fuzzy 11433#~ msgid "Error details" 11434#~ msgstr "不顯示詳情" 11435 11436#, fuzzy 11437#~ msgid "Can't create temporary file '%s'" 11438#~ msgstr "無法建立檔案 %s" 11439 11440#, fuzzy 11441#~ msgid "_File" 11442#~ msgstr "欄位" 11443 11444#, fuzzy 11445#~ msgid "No GdaDataHandler available for this type" 11446#~ msgstr "找不到資料類型『%s』的資料處理常式" 11447 11448#, fuzzy 11449#~ msgid "--" 11450#~ msgstr "-" 11451 11452#, fuzzy 11453#~ msgid "Current value: " 11454#~ msgstr "自動增加數值" 11455 11456#, fuzzy 11457#~ msgid "Actions?" 11458#~ msgstr "動作" 11459 11460#, fuzzy 11461#~ msgid "Set as default" 11462#~ msgstr "設為預設值" 11463 11464#, fuzzy 11465#~ msgid "Connection: %s" 11466#~ msgstr "連線字串" 11467 11468#, fuzzy 11469#~ msgid "Note:" 11470#~ msgstr "沒有" 11471 11472#, fuzzy 11473#~ msgid "Action executed" 11474#~ msgstr "敘述已預備好。" 11475 11476#, fuzzy 11477#~ msgid "Unknown internal schema's version: '%s'" 11478#~ msgstr "無法開始 Oracle 工作階段" 11479 11480#, fuzzy 11481#~ msgid "Cgrid data handler" 11482#~ msgstr "時間及日期處理常式" 11483 11484#, fuzzy 11485#~ msgid "The cgrid data handler" 11486#~ msgstr "時間及日期處理常式" 11487 11488#, fuzzy 11489#~ msgid "Cgrid gtype" 11490#~ msgstr "節點無效" 11491 11492#, fuzzy 11493#~ msgid "Cgrid options" 11494#~ msgstr "選項" 11495 11496#, fuzzy 11497#~ msgid "Cgrid editable" 11498#~ msgstr "表格上" 11499 11500#, fuzzy 11501#~ msgid "Cgrid is to be deleted" 11502#~ msgstr "要刪除的索引" 11503 11504#, fuzzy 11505#~ msgid "Cgrid to be deleted" 11506#~ msgstr "要刪除的索引" 11507 11508#, fuzzy 11509#~ msgid "Cgrid value" 11510#~ msgstr "自動增加數值" 11511 11512#, fuzzy 11513#~ msgid "Cgrid value attributes" 11514#~ msgstr "額外屬性" 11515 11516#, fuzzy 11517#~ msgid "Cgrid text column" 11518#~ msgstr "直行之後" 11519 11520#, fuzzy 11521#~ msgid "_Commit" 11522#~ msgstr "備註" 11523 11524#~ msgid "Options (connection sharing)" 11525#~ msgstr "選項(連線共享)" 11526 11527#, fuzzy 11528#~ msgid "Can't get current favorites" 11529#~ msgstr "無法取得聚合(aggregates)清單" 11530 11531#, fuzzy 11532#~ msgid "" 11533#~ "Manage\n" 11534#~ "data sources" 11535#~ msgstr "資料來源" 11536 11537#, fuzzy 11538#~ msgid "Aggregates" 11539#~ msgstr "聚合(Aggregate)" 11540 11541#, fuzzy 11542#~ msgid "NoTransaction" 11543#~ msgstr "沒有動作" 11544 11545#~ msgid "Sequences" 11546#~ msgstr "序列" 11547 11548#, fuzzy 11549#~ msgid "Could not find object named '%s.%s.%s'" 11550#~ msgstr "找不到名為『%s』的參數來源" 11551 11552#, fuzzy 11553#~ msgid "No currently opened connection" 11554#~ msgstr "無法開啟連線。" 11555 11556#, fuzzy 11557#~ msgid "Missing parameter's name" 11558#~ msgstr "參數不足" 11559 11560#~ msgid "The '%s' parameter must hold a gda type value, ignored." 11561#~ msgstr "『%s』參數必須有有效 gda 類型值,已忽略。" 11562 11563#~ msgid "Row number out of range" 11564#~ msgstr "橫列數超出範圍" 11565 11566#~ msgid "Column number out of range" 11567#~ msgstr "直行數超出範圍" 11568 11569#~ msgid "Wrong type of query" 11570#~ msgstr "查詢類型錯誤" 11571 11572#~ msgid "No UPDATE query specified, can't update row" 11573#~ msgstr "未指定 UPDATE 查詢,無法更新橫列" 11574 11575#~ msgid "No INSERT query specified, can't insert row" 11576#~ msgstr "未指定 INSERT 查詢,無法插入橫列" 11577 11578#~ msgid "No DELETE query specified, can't delete row" 11579#~ msgstr "未指定 DELETE 查詢,無法刪除橫列" 11580 11581#~ msgid "Unknown GdaDataProxy column: %d" 11582#~ msgstr "不知名 GdaDataProxy 直行:%d" 11583 11584#, fuzzy 11585#~ msgid "Could not set value of parameter '%s'" 11586#~ msgstr "無法取得 Oracle 參數" 11587 11588#, fuzzy 11589#~ msgid "Internal GdaMetaStore error" 11590#~ msgstr "內部時間" 11591 11592#, fuzzy 11593#~ msgid "GdaServerOperation: error loading GdaSet spec %s: '%s'" 11594#~ msgstr "" 11595#~ "GdaServerOperation:載入 GdaParameterList 規格 %s 時發生錯誤:『%s』" 11596 11597#~ msgid "Missing required value for list of parameters '%s'" 11598#~ msgstr "缺少參數清單『%s』所需的值" 11599 11600#, fuzzy 11601#~ msgid "Could not set GdaHolder's value, value not assigned" 11602#~ msgstr "無法設定『%s』參數至『%s』值" 11603 11604#~ msgid "Wrong number of values in values list" 11605#~ msgstr "值清單中值的數目錯誤" 11606 11607#, fuzzy 11608#~ msgid "Could not parse date '%s', assuming 01/01/0001" 11609#~ msgstr "無法解析『%s』指令" 11610 11611#, fuzzy 11612#~ msgid "More than one SQL statement, remaining is: %s" 11613#~ msgstr "聚合(aggregate)%s 有多於一個引數" 11614 11615#, fuzzy 11616#~ msgid "\tGetting database schema information, this may take some time... " 11617#~ msgstr "" 11618#~ "正在從 DBMS 伺服器取得元資料(meta-data)。這可能會花上一點時間...\n" 11619 11620#~ msgid "InternalBin" 11621#~ msgstr "內部Bin" 11622 11623#~ msgid "InternalBoolean" 11624#~ msgstr "內部Boolean" 11625 11626#~ msgid "InternalNumerical" 11627#~ msgstr "內部數字" 11628 11629#~ msgid "InternalTime" 11630#~ msgstr "內部時間" 11631 11632#~ msgid "InternalType" 11633#~ msgstr "內部類型" 11634 11635#, fuzzy 11636#~ msgid "Could not find the 'xsltproc' program" 11637#~ msgstr "無法取得 Oracle 參數" 11638 11639#, fuzzy 11640#~ msgid "Could not find the 'trml2html.py' program" 11641#~ msgstr "無法繫結 Oracle 敘述參數" 11642 11643#~ msgid "Expected tag <serv_op_data>, got <%s>" 11644#~ msgstr "預期的標記是 <serv_op_data> ,但收到的是 <%s>" 11645 11646#~ msgid "" 11647#~ "Connection transaction status tracking: no transaction exists for ROLLBACK" 11648#~ msgstr "連線異動狀態追蹤:沒有 ROLLBACK 的異動" 11649 11650#~ msgid "" 11651#~ "Connection transaction status tracking: no transaction exists for ADD " 11652#~ "SAVEPOINT" 11653#~ msgstr "連線異動狀態追蹤:沒有 ADD SAVEPOINT 的異動" 11654 11655#~ msgid "" 11656#~ "Connection transaction status tracking: no transaction exists for " 11657#~ "ROLLBACK SAVEPOINT" 11658#~ msgstr "連線異動狀態追蹤:沒有 ROLLBACK SAVEPOINT 的異動" 11659 11660#~ msgid "" 11661#~ "Connection transaction status tracking: no transaction exists for REMOVE " 11662#~ "SAVEPOINT" 11663#~ msgstr "連線異動狀態追蹤:沒有 REMOVE SAVEPOINT 的異動" 11664 11665#~ msgid "The 'SEPARATOR' parameter must hold a string value, ignored." 11666#~ msgstr "『分隔符 (SEPARATOR)』參數必須有有效字串值,已忽略。" 11667 11668#, fuzzy 11669#~ msgid "The 'QUOTE' parameter must hold a string value, ignored." 11670#~ msgstr "『名稱 (NAME)』參數必須有有效字串值,已忽略。" 11671 11672#, fuzzy 11673#~ msgid "The 'FIELD_QUOTE' parameter must hold a boolean value, ignored." 11674#~ msgstr "『%s』參數必須有有效 boolean 值,已忽略。" 11675 11676#~ msgid "Cannot interpret string as a valid %s value" 11677#~ msgstr "無法將字串解譯為有效的 %s 值" 11678 11679#~ msgid "Column out %d of range 0 - %d" 11680#~ msgstr "直行 %d 超出 0 - %d 範圍" 11681 11682#, fuzzy 11683#~ msgid "" 11684#~ "Could not find operation's associated provider, did you use " 11685#~ "gda_prepare_create_database() ?" 11686#~ msgstr "" 11687#~ "找不到和操作有關的提供者,您有使用 gda_client_prepare_create_database() " 11688#~ "嗎?" 11689 11690#, fuzzy 11691#~ msgid "" 11692#~ "Could not find operation's associated provider, did you use " 11693#~ "gda_prepare_drop_database() ?" 11694#~ msgstr "" 11695#~ "找不到和操作有關的提供者,您有使用 gda_client_prepare_drop_database() 嗎?" 11696 11697#, fuzzy 11698#~ msgid "Virtual providers base" 11699#~ msgstr "已安裝的提供者" 11700 11701#~ msgid "Character Set" 11702#~ msgstr "字元集" 11703 11704#~ msgid "Character set to be used during the connection" 11705#~ msgstr "用於連線的字元集" 11706 11707#~ msgid "Page Size" 11708#~ msgstr "分頁大小" 11709 11710#~ msgid "Page size to use on the database" 11711#~ msgstr "用於資料庫的分頁大小" 11712 11713#~ msgid "SQL Dialect" 11714#~ msgstr "SQL 方言" 11715 11716#~ msgid "SQL dialect to use during the connection" 11717#~ msgstr "用於連線的 SQL 方言" 11718 11719#, fuzzy 11720#~ msgid "Invalid FirebirdQL handle" 11721#~ msgstr "Firebird 識別號無效" 11722 11723#~ msgid "Table name is needed but none specified in parameter list" 11724#~ msgstr "需要表格名稱,但參數清單中未有指定" 11725 11726#~ msgid "UNKNOWN" 11727#~ msgstr "未知" 11728 11729#~ msgid "Invalid Firebird handle" 11730#~ msgstr "Firebird 識別號無效" 11731 11732#~ msgid "Transaction not initialized." 11733#~ msgstr "異動(Transaction)未初始化。" 11734 11735#~ msgid "Unknown Firebird's field value!\n" 11736#~ msgstr "不知名 Firebird 欄位值!\n" 11737 11738#~ msgid "Database server IP address" 11739#~ msgstr "資料庫伺服器 IP 位址" 11740 11741#~ msgid "Dump Configuration File" 11742#~ msgstr "傾印設定檔案" 11743 11744#~ msgid "Dump File" 11745#~ msgstr "傾印檔案" 11746 11747#~ msgid "Enable Sybase" 11748#~ msgstr "啟用 Sybase" 11749 11750#~ msgid "FreeTDS Config File" 11751#~ msgstr "FreeTDS 設定檔案" 11752 11753#~ msgid "IP address of the host on which the database server is running" 11754#~ msgstr "運行資料庫伺服器的主機的 IP 位址" 11755 11756#~ msgid "Location of the FreeTDS config file" 11757#~ msgstr "FreeTDS 設定檔案的位置" 11758 11759#~ msgid "TDS Major Version" 11760#~ msgstr "TDS 主版本" 11761 11762#~ msgid "TDS Minor Version" 11763#~ msgstr "TDS 次版本" 11764 11765#~ msgid "TDS protocol major version" 11766#~ msgstr "TDS 協定主版本" 11767 11768#, fuzzy 11769#~ msgid "" 11770#~ "Connection aborted. You must provide at least a host, username and " 11771#~ "password using DSN 'USER=;USER=;PASSWORD='." 11772#~ msgstr "" 11773#~ "已中止連線。您必須使用 DSN 提供至少主機、用戶名稱及密碼,格式為 'QUERY=;" 11774#~ "USER=;PASSWORD=' 。" 11775 11776#~ msgid "Error creating error container." 11777#~ msgstr "建立錯誤容器時發生錯誤。" 11778 11779#~ msgid "Establishing connection failed." 11780#~ msgstr "建立連線失敗。" 11781 11782#~ msgid "Failed getting connection info." 11783#~ msgstr "取得連線資訊失敗。" 11784 11785#~ msgid "Query did not succeed in execute_cmd()." 11786#~ msgstr "查詢無法進行 execute_cmd() 。" 11787 11788#~ msgid "Error processing result rows.\n" 11789#~ msgstr "處理結果列時發生錯誤。\n" 11790 11791#~ msgid "Error processing results.\n" 11792#~ msgstr "處理結果時出現錯誤。\n" 11793 11794#~ msgid "Provider for TDS-based databases (using FreeTDS)" 11795#~ msgstr "TDS-based 資料庫提供者(使用 FreeTDS)" 11796 11797#~ msgid "Could not allocate environment handle.\n" 11798#~ msgstr "無法分配環境識別號。\n" 11799 11800#~ msgid "SQLGetInfo is unsupported. Hence IBM DB2 Provider will not work.\n" 11801#~ msgstr "不支援 SQLGetInfo 。所以 IBM DB2 提供者無法運作。\n" 11802 11803#~ msgid "Invalid IBM DB2 handle" 11804#~ msgstr "IBM DB2 識別號無效" 11805 11806#~ msgid "SQL Definition" 11807#~ msgstr "SQL 定義" 11808 11809#~ msgid "Users" 11810#~ msgstr "使用者" 11811 11812#~ msgid "[BLOB unsupported]" 11813#~ msgstr "[不支援 BLOB]" 11814 11815#~ msgid "[Unsupported data]" 11816#~ msgstr "[不支援的資料]" 11817 11818#~ msgid "Provider for IBMDB2 databases" 11819#~ msgstr "IBMDB2 資料庫提供者" 11820 11821#~ msgid "Invalid LDAP handle" 11822#~ msgstr "LDAP 識別號無效" 11823 11824#~ msgid "Attempt to insert a row with an invalid number of columns" 11825#~ msgstr "試圖插入直行數目不符的橫列" 11826 11827#, fuzzy 11828#~ msgid "Authentication method to use when connecting" 11829#~ msgstr "用於連線的核證方法" 11830 11831#~ msgid "Bind Domain" 11832#~ msgstr "Bind 網域" 11833 11834#~ msgid "Host Name" 11835#~ msgstr "主機名稱" 11836 11837#~ msgid "Host name of the LDAP server" 11838#~ msgstr "LDAP 伺服器的主機名稱" 11839 11840#~ msgid "LDAP bind domain to use for authentication" 11841#~ msgstr "用於核證的 LDAP bind 網域" 11842 11843#~ msgid "Port to use when connecting to the LDAP server" 11844#~ msgstr "用於連接 LDAP 伺服器的連接埠" 11845 11846#~ msgid "Invalid mSQL handle" 11847#~ msgstr "mSQL 識別號無效" 11848 11849#~ msgid "Provider for Hughes Technologies mSQL databases" 11850#~ msgstr "Hughes Technologies mSQL 資料庫提供者" 11851 11852#~ msgid "Invalid MySQL handle" 11853#~ msgstr "MySQL 識別號無效" 11854 11855#~ msgid "Row number out of range 0 - %d" 11856#~ msgstr "橫列數超出 0 - %d 範圍" 11857 11858#~ msgid "Table name could not be guessed" 11859#~ msgstr "無法猜度表格名稱" 11860 11861#~ msgid "Can not synchronize array with MySQL result set" 11862#~ msgstr "無法將列陣和 MySQL 結果集同步" 11863 11864#~ msgid "Given row doesn't belong to the model." 11865#~ msgstr "給定的列不屬於此模型。" 11866 11867#~ msgid "Model doesn't have at least one unique key." 11868#~ msgstr "此模型沒有至少一個唯一索引。" 11869 11870#~ msgid "Can not remove row from data model" 11871#~ msgstr "無法從資料模型移除列" 11872 11873#~ msgid "Table name could not be guessed." 11874#~ msgstr "無法猜度表格名稱。" 11875 11876#~ msgid "Model does not have at least one non-modified unique key." 11877#~ msgstr "此模型沒有至少一個未變更的唯一索引。" 11878 11879#~ msgid "Model does not have any non-unique values to update." 11880#~ msgstr "此模型沒有要更新的非唯一索引。" 11881 11882#~ msgid "Connection String" 11883#~ msgstr "連線字串" 11884 11885#~ msgid "ODBC connection string" 11886#~ msgstr "ODBC 連線字串" 11887 11888#~ msgid "Could not get the length of LOB object" 11889#~ msgstr "無法取得 LOB 物件的長度" 11890 11891#~ msgid "Could not read from LOB object" 11892#~ msgstr "無法讀取 LOB 物件" 11893 11894#~ msgid "Could not write to LOB object" 11895#~ msgstr "無法寫入 LOB 物件" 11896 11897#~ msgid "Could not truncate LOB object" 11898#~ msgstr "無法截取 (truncate) LOB 物件" 11899 11900#~ msgid "No TNS name supplied" 11901#~ msgstr "未有提供 TNS 名稱" 11902 11903#~ msgid "Could not initialize Oracle" 11904#~ msgstr "無法初始化 Oracle" 11905 11906#~ msgid "Could not initialize the Oracle environment" 11907#~ msgstr "無法初始化 Oracle 環境" 11908 11909#~ msgid "Could not allocate the Oracle service handle" 11910#~ msgstr "無法分配 Oracle 服務識別號" 11911 11912#~ msgid "Could not allocate the Oracle error handle" 11913#~ msgstr "無法分配 Oracle 錯誤識別號" 11914 11915#~ msgid "Could not allocate the Oracle server handle" 11916#~ msgstr "無法分配 Oracle 伺服器識別號" 11917 11918#~ msgid "Could not allocate the Oracle session handle" 11919#~ msgstr "無法分配 Oracle 工作階段識別號" 11920 11921#~ msgid "Could not set the Oracle username attribute" 11922#~ msgstr "無法設定 Oracle 使用者名稱屬性" 11923 11924#~ msgid "Could not set the Oracle password attribute" 11925#~ msgstr "無法設定 Oracle 密碼屬性" 11926 11927#~ msgid "Could not begin the Oracle session" 11928#~ msgstr "無法開始 Oracle 工作階段" 11929 11930#~ msgid "Could not allocate the Oracle statement handle" 11931#~ msgstr "無法配置 Oracle 敘述識別號" 11932 11933#~ msgid "Could not bind the Oracle statement parameter" 11934#~ msgstr "無法繫結 Oracle 敘述參數" 11935 11936#~ msgid "Could not get the Oracle statement type" 11937#~ msgstr "無法取得 Oracle 敘述類型" 11938 11939#~ msgid "Could not set the Oracle statement pre-fetch row count" 11940#~ msgstr "無法設定 Oracle 敘述的預取(pre-fetch)橫列數目" 11941 11942#~ msgid "Could not get the number of affected rows" 11943#~ msgstr "無法取得受影響橫列的數目" 11944 11945#~ msgid "Could not get the column name in the result set" 11946#~ msgstr "無法取得結果集的直行名稱" 11947 11948#~ msgid "Could not allocate the Oracle transaction handle" 11949#~ msgstr "無法配置 Oracle 異動識別號" 11950 11951#~ msgid "Could not start the Oracle transaction" 11952#~ msgstr "無法開始 Oracle 異動" 11953 11954#~ msgid "Could not commit the Oracle transaction" 11955#~ msgstr "無法提交 (commit) Oracle 異動" 11956 11957#~ msgid "Could not rollback the Oracle transaction" 11958#~ msgstr "無法回復 (rollback) Oracle 異動" 11959 11960#~ msgid "Can't convert model for fields schema: %s" 11961#~ msgstr "無法轉換欄位綱要的模型:%s" 11962 11963#~ msgid "Indexes" 11964#~ msgstr "索引" 11965 11966#~ msgid "Could not get the Oracle parameter" 11967#~ msgstr "無法取得 Oracle 參數" 11968 11969#~ msgid "Could not get the parameter defined size" 11970#~ msgstr "無法取得參數已定義的大小" 11971 11972#~ msgid "Column out of range" 11973#~ msgstr "直行超出範圍" 11974 11975#~ msgid "Could not get the Oracle parameter information" 11976#~ msgstr "無法取得 Oracle 參數資訊" 11977 11978#~ msgid "Could not get the Oracle column name" 11979#~ msgstr "無法取得 Oracle 直行名稱" 11980 11981#~ msgid "Could not get the Oracle column data type" 11982#~ msgstr "無法取得 Oracle 直行資料類型" 11983 11984#~ msgid "Could not get the Oracle column scale" 11985#~ msgstr "無法取得 Oracle 直行比例" 11986 11987#~ msgid "Could not get the Oracle column nullable attribute" 11988#~ msgstr "無法取得 Oracle 直行的『可否未知』(nullable)屬性" 11989 11990#~ msgid "Could not get the Oracle defined size" 11991#~ msgstr "無法取得 Oracle 已定義的大小" 11992 11993#~ msgid "Release the space associated with the table. (PURGE)" 11994#~ msgstr "釋放和表格有關的空間。(PURGE)" 11995 11996#~ msgid "Name of the TNS configuration to use when connecting" 11997#~ msgstr "用於連線的 TNS 設定名稱" 11998 11999#~ msgid "TNS Name" 12000#~ msgstr "TNS 名稱" 12001 12002#, fuzzy 12003#~ msgid "Example provider for C API databases" 12004#~ msgstr "IBMDB2 資料庫提供者" 12005 12006#~ msgid "ct_cancel() failed." 12007#~ msgstr "ct_cancel() 失敗。" 12008 12009#~ msgid "%s failed while processing a row result." 12010#~ msgstr "處理橫列結果時 %s 失敗。" 12011 12012#~ msgid "%s returned <= 0 columns." 12013#~ msgstr "%s 回傳了 0 個或更少的欄位。" 12014 12015#~ msgid "Could not allocate structure for column metainformation." 12016#~ msgstr "無法為直行的元資訊(metainformation)分配結構。" 12017 12018#~ msgid "Could not call %s while processing row resultset." 12019#~ msgstr "正在處理列結果集時無法呼叫 %s 。" 12020 12021#~ msgid "Could not run %s on column %d" 12022#~ msgstr "無法在直行 %2$d 上執行 %1$s" 12023 12024#~ msgid "Could not run %s to cancel processing row resultset." 12025#~ msgstr "無法執行 %s 以取消處理列結果集。" 12026 12027#~ msgid "%s failed on row %d" 12028#~ msgstr "在列 %2$d 上運行 %1$s 失敗" 12029 12030#~ msgid "%s terminated with unexpected return code." 12031#~ msgstr "%s 已中止並傳回未預期的回傳碼(return code)。" 12032 12033#~ msgid "" 12034#~ "An error occurred when attempting to retrieve a server message count for " 12035#~ "resultset" 12036#~ msgstr "試著取得結果集伺服器訊息數目時發生錯誤" 12037 12038#~ msgid "" 12039#~ "An error occurred when attempting to retrieve a server message for " 12040#~ "recordset" 12041#~ msgstr "試著取得結果集伺服器訊息時發生錯誤" 12042 12043#~ msgid "call to ct_diag failed when attempting to clear the server messages" 12044#~ msgstr "試著清除伺服器訊息時呼叫 ct_diag 失敗" 12045 12046#~ msgid "GDA provider for sybase databases (using OpenClient)" 12047#~ msgstr "Sybase 資料庫的 GDA 提供者(使用 OpenClient)" 12048 12049#~ msgid "Enable Sybase operative mode" 12050#~ msgstr "啟用 Sybase operative 模式" 12051 12052#~ msgid "Locale" 12053#~ msgstr "地區 (Locale)" 12054 12055#~ msgid "" 12056#~ "Either FILENAME or DIRECTORY can be specified, but not both or neither" 12057#~ msgstr "可指定檔案或目錄名稱,但不能同時兩者都有,或同時兩者都沒有" 12058 12059#~ msgid "" 12060#~ "Either FILENAME or DIRECTORY must be specified in the connection string" 12061#~ msgstr "在連線字串中必須指定檔案或目錄名稱" 12062 12063#~ msgid "Invalid Xbase handle" 12064#~ msgstr "Xbase 識別號無效" 12065 12066#~ msgid "Provider for xBase (dBase, FoxPro, etc) files" 12067#~ msgstr "xBase (dBase, FoxPro, 等等) 檔案提供者" 12068 12069#~ msgid "Directory containing the xBase files" 12070#~ msgstr "包含 xBase 檔案的目錄" 12071 12072#, fuzzy 12073#~ msgid "DSN and connection string are exclusive\n" 12074#~ msgstr "未指定 DSN 或連線字串" 12075 12076#~ msgid "Could not find provider %s in the current setup" 12077#~ msgstr "無法在當前設置找到 %s 提供者" 12078 12079#~ msgid "Could not create GdaServerProvider object from plugin" 12080#~ msgstr "無法從插件程式建立 GdaServerProvider 物件" 12081 12082#~ msgid "Datasource configuration error: could not find provider '%s'" 12083#~ msgstr "資料來源設定錯誤:找不到『%s』提供者" 12084 12085#~ msgid "Location" 12086#~ msgstr "位置" 12087 12088#~ msgid "SQL command is not a SELECT (is '%s'" 12089#~ msgstr "SQL 指令不是 SELECT (是『%s』" 12090 12091#~ msgid "Row has more values than detected at line %d" 12092#~ msgstr "第 %d 行橫列的值比偵測到的多" 12093 12094#~ msgid "Query is not a SELECT query" 12095#~ msgstr "此查詢不是 SELECT 查詢" 12096 12097#~ msgid "Can't determine the GType for field '%s', please fill a bug report" 12098#~ msgstr "無法為 '%s' 欄位判斷 GType,請填寫錯誤報告" 12099 12100#~ msgid "SELECT query references objects not described in dictionary" 12101#~ msgstr "SELECT 查詢參考的物件字典中未有描述" 12102 12103#~ msgid "Primary key field '%s.%s' not found in SELECT query" 12104#~ msgstr "SELECT 查詢中找不到主鍵欄位 '%s.%s'" 12105 12106#~ msgid "Field '%s.%s' appears more than once in SELECT query" 12107#~ msgstr "SELECT 查詢中的 '%s.%s' 欄位出現超過一次" 12108 12109#~ msgid "XML Tag is not <gda_dict_aggregate>" 12110#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_dict_aggregate>" 12111 12112#~ msgid "More than one return type for aggregate '%s'" 12113#~ msgstr "聚合(aggregate)『%s』有多於一種回傳類型" 12114 12115#~ msgid "More than one argument type for aggregate '%s'" 12116#~ msgstr "聚合(aggregate)『%s』有多於一種引數類型" 12117 12118#~ msgid "Missing required attributes for <gda_dict_aggregate>" 12119#~ msgstr "<gda_dict_aggregate> 未有所需的屬性" 12120 12121#~ msgid "XML Tag is not <gda_dict_constraint>" 12122#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_dict_constraint>" 12123 12124#~ msgid "Missing required attributes for <gda_dict_constraint>" 12125#~ msgstr "<gda_dict_constraint> 未有所需的屬性" 12126 12127#~ msgid "Referenced table (%s) not found" 12128#~ msgstr "找不到參考的表格(%s)" 12129 12130#~ msgid "Referenced field in constraint (%s) not found" 12131#~ msgstr "找不到限制(constraint)(%s)中參考的欄位" 12132 12133#~ msgid "Database already contains data" 12134#~ msgstr "資料庫已有資料" 12135 12136#~ msgid "XML Tag is not <gda_dict_database>" 12137#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_dict_database>" 12138 12139#~ msgid "XML Tag below <GDA_DICT_TABLES> is not <GDA_DICT_TABLE>" 12140#~ msgstr "<GDA_DICT_TABLES> 下面的 XML 標記不是 <GDA_DICT_TABLE>" 12141 12142#~ msgid "XML Tag below <GDA_DICT_CONSTRAINTS> is not <GDA_DICT_CONSTRAINT>" 12143#~ msgstr "<GDA_DICT_CONSTRAINTS> 下面的 XML 標記不是 <GDA_DICT_CONSTRAINT>" 12144 12145#~ msgid "Update already started!" 12146#~ msgstr "更新已開始!" 12147 12148#~ msgid "Update stopped!" 12149#~ msgstr "更新已停止!" 12150 12151#~ msgid "Schema for list of tables is wrong" 12152#~ msgstr "用於表格清單的綱要(Schema)是錯誤的" 12153 12154#~ msgid "XML Tag is not <gda_dict_field>" 12155#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_dict_field>" 12156 12157#~ msgid "Custom data type, declared for the %s.%s field" 12158#~ msgstr "為 %s.%s 欄位宣告的自訂資料類型" 12159 12160#~ msgid "Missing required attributes for <gda_dict_field>" 12161#~ msgstr "<gda_dict_field> 缺少所需的屬性" 12162 12163#~ msgid "XML Tag is not <gda_dict_function>" 12164#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_dict_function>" 12165 12166#~ msgid "Missing required attributes for <gda_dict_function>" 12167#~ msgstr "<gda_dict_function> 缺少所需的屬性" 12168 12169#~ msgid "Aggregates analysis" 12170#~ msgstr "聚合(Aggregate)分析" 12171 12172#~ msgid "Schema for list of aggregates is wrong" 12173#~ msgstr "用於聚合(aggregates)清單的綱要(Schema)是錯誤的" 12174 12175#~ msgid "Functions analysis" 12176#~ msgstr "函式分析" 12177 12178#~ msgid "Schema for list of functions is wrong" 12179#~ msgstr "用於函式清單的綱要(Schema)是錯誤的" 12180 12181#~ msgid "Data types analysis" 12182#~ msgstr "資料類型分析" 12183 12184#~ msgid "Can't get list of data types" 12185#~ msgstr "無法取得資料類型清單" 12186 12187#~ msgid "Schema for list of data types is wrong" 12188#~ msgstr "用於資料類型清單的綱要(Schema)是錯誤的" 12189 12190#~ msgid "Schema for list of fields is wrong" 12191#~ msgstr "用於欄位清單的綱要(Schema)是錯誤的" 12192 12193#~ msgid "XML Tag is not <gda_dict_table>" 12194#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_dict_table>" 12195 12196#~ msgid "Missing required attributes for <gda_dict_table>" 12197#~ msgstr "<gda_dict_table> 缺少所需的屬性" 12198 12199#~ msgid "XML Tag is not <gda_dict_type>" 12200#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_dict_type>" 12201 12202#~ msgid "Missing required attributes for <gda_dict_type>" 12203#~ msgstr "<gda_dict_type> 缺少所需的屬性" 12204 12205#~ msgid "Could not load XML data for %s (no registered load function)" 12206#~ msgstr "無法為 %s 載入 XML 資料(沒有已註冊的載入函式)" 12207 12208#~ msgid "Could not save XML data for %s (no registered save function)" 12209#~ msgstr "無法為 %s 儲存 XML 資料(沒有已註冊的儲存函式)" 12210 12211#~ msgid "Error writing XML file %s" 12212#~ msgstr "寫入 XML 檔案 %s 時發生錯誤" 12213 12214#~ msgid "Can't allocate memory for XML structure." 12215#~ msgstr "無法為 XML 結構分配記憶體。" 12216 12217#~ msgid "No connection associated to the dictionary" 12218#~ msgstr "沒有連線關連至此字典(dictionary)" 12219 12220#~ msgid "Cannot register object type %s a second time" 12221#~ msgstr "無法再次註冊物件類型 %s" 12222 12223#~ msgid "Cannot register object type %s: no XML group tag specified" 12224#~ msgstr "無法再次註冊物件類型 %s:未指定 XML 群組標記" 12225 12226#~ msgid "" 12227#~ "Trying to declare an object when object class %s is not registered in the " 12228#~ "dictionary" 12229#~ msgstr "未有於字典註冊物件類別 %s 即試著宣告物件" 12230 12231#~ msgid "" 12232#~ "Trying to get a list of objects when object class %s is not registered in " 12233#~ "the dictionary" 12234#~ msgstr "未有於字典註冊物件類別 %s 即試著取用物件清單" 12235 12236#~ msgid "" 12237#~ "Trying to get an object by name when object class %s is not registered in " 12238#~ "the dictionary" 12239#~ msgstr "未有於字典註冊物件類別 %s 即試著以名稱取用物件" 12240 12241#~ msgid "" 12242#~ "Trying to get an object by its XML Id when object class %s is not " 12243#~ "registered in the dictionary" 12244#~ msgstr "未有於字典註冊物件類別 %s 即試著以其 XML Id 取用物件" 12245 12246#~ msgid "" 12247#~ "Trying to get an object from its XML Id when object class does not " 12248#~ "implement GdaXmlStorage" 12249#~ msgstr "物件類別未有實作 GdaXmlStorage 即試著以其 XML Id 取用物件" 12250 12251#~ msgid "LibGda must be initialized before any usage." 12252#~ msgstr "LibGda 在使用前必須先初始化。" 12253 12254#~ msgid "Missing GdaParameterListNode for param %p" 12255#~ msgstr "%p 參數缺少 GdaParameterListNode" 12256 12257#~ msgid "GdaParameterListNode has a NULL param attribute" 12258#~ msgstr "GdaParameterListNode 有個 NULL 的參數屬性" 12259 12260#~ msgid "Missing GdaParameterListSource" 12261#~ msgstr "缺少 GdaParameterListSource" 12262 12263#~ msgid "" 12264#~ "GdaParameterListSource does not list a GdaParameterListNode as it should" 12265#~ msgstr "GdaParameterListSource 沒有列出應列出的 GdaParameterListNode" 12266 12267#~ msgid "GdaDataModel %p does not have a column %d" 12268#~ msgstr "GdaDataModel %p 沒有直行 %d" 12269 12270#~ msgid "" 12271#~ "GdaParameter is restricted by a column of the wrong type: %s (%s expected)" 12272#~ msgstr "GdaParameter 被錯誤類型的直行限制著: %s (預期為 %s)" 12273 12274#~ msgid "GdaParameterListSource has a NULL data model" 12275#~ msgstr "GdaParameterListSource 有個 NULL 的資料模型" 12276 12277#~ msgid "" 12278#~ "GdaParameterListSource references a GdaParameterListNode not found in the " 12279#~ "nodes list" 12280#~ msgstr "" 12281#~ "GdaParameterListSource 參考了節點清單中找不到的 GdaParameterListNode" 12282 12283#~ msgid "" 12284#~ "GdaParameterListSource references a GdaParameterListNode which does not " 12285#~ "use the same data model" 12286#~ msgstr "" 12287#~ "GdaParameterListSource 參考了使用不同資料模型的 GdaParameterListNode" 12288 12289#~ msgid "No join condition found in '%s'" 12290#~ msgstr "在『%s』中找不到聯接條件" 12291 12292#~ msgid "Conditions hierarchy error" 12293#~ msgstr "條件階層錯誤" 12294 12295#~ msgid "A NOT node can only have one child" 12296#~ msgstr "NOT 節點只能有一個子物件" 12297 12298#~ msgid "XML Tag is not <gda_query_cond>" 12299#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_query_cond>" 12300 12301#~ msgid "Wrong 'id' attribute in <gda_query_cond>" 12302#~ msgstr "<gda_query_cond> 中的『id』屬性錯誤" 12303 12304#~ msgid "Wrong 'type' attribute in <gda_query_cond>" 12305#~ msgstr "<gda_query_cond> 中的『類型』屬性錯誤" 12306 12307#~ msgid "Missing ID attribute in <gda_query_cond>" 12308#~ msgstr "<gda_query_cond> 中缺少 ID 屬性" 12309 12310#~ msgid "Condition operator 'NOT' must have one argument" 12311#~ msgstr "條件運算子『NOT』必須有一個引數" 12312 12313#~ msgid "Condition must have two arguments" 12314#~ msgstr "條件必須有兩個引數" 12315 12316#~ msgid "Condition 'BETWEEN' must have three arguments" 12317#~ msgstr "『BETWEEN』條件必須有三個引數" 12318 12319#~ msgid "XML Tag is not <gda_query_fagg>" 12320#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_query_fagg>" 12321 12322#~ msgid "" 12323#~ "XML ID for a query field should be QUxxx:QFyyy where xxx and yyy are " 12324#~ "numbers" 12325#~ msgstr "查詢欄位的 XML ID 應該是 QUxxx:QFyyy , xxx 和 yyy 是數字" 12326 12327#~ msgid "Missing required attributes for <gda_query_fagg>" 12328#~ msgstr "<gda_query_fagg> 缺少所需的屬性" 12329 12330#~ msgid "Can't find referenced field '%s'" 12331#~ msgstr "找不到參考的欄位『%s』" 12332 12333#~ msgid "Aggregate '%s' has no argument" 12334#~ msgstr "聚合(aggregate)『%s』沒有引數" 12335 12336#~ msgid "Can't find aggregate '%s'" 12337#~ msgstr "找不到聚合(aggregate)『%s』" 12338 12339#~ msgid "Non-activated aggregate" 12340#~ msgstr "未啟動聚合(aggregate)" 12341 12342#~ msgid "XML Tag is not <gda_query_fall>" 12343#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_query_fall>" 12344 12345#~ msgid "Missing required attributes for <gda_query_fall>" 12346#~ msgstr "<gda_query_fall> 缺少所需的屬性" 12347 12348#~ msgid "XML Tag is not <gda_query_ffield>" 12349#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_query_ffield>" 12350 12351#~ msgid "Missing required attributes for <gda_query_ffield>" 12352#~ msgstr "<gda_query_ffield> 缺少所需屬性" 12353 12354#~ msgid "XML Tag is not <gda_query_ffunc>" 12355#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_query_ffunc>" 12356 12357#~ msgid "Wrong number of arguments for function %s" 12358#~ msgstr "函式 %s 的引數數目錯誤" 12359 12360#~ msgid "Missing required attributes for <gda_query_ffunc>" 12361#~ msgstr "<gda_query_ffunc> 缺少所需的屬性" 12362 12363#~ msgid "Don't know how to render function" 12364#~ msgstr "不知道如何表現函式" 12365 12366#~ msgid "Non-activated function" 12367#~ msgstr "未啟動函式" 12368 12369#~ msgid "XML Tag is not <gda_query_fval>" 12370#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_query_fval>" 12371 12372#~ msgid "Feature not yet implemented, see %s(), line %d" 12373#~ msgstr "功能未完成,見 %s(), 第 %d 行" 12374 12375#~ msgid "Missing required g_type for <gda_query_fval>" 12376#~ msgstr "<gda_query_fval> 缺少所需的 g_type" 12377 12378#~ msgid "Value field '%s' does not have a value!" 12379#~ msgstr "值欄位『%s』沒有值!" 12380 12381#~ msgid "Default value requested" 12382#~ msgstr "要求預設值" 12383 12384#~ msgid "Could not find GdaParameter in context for value field '%s'" 12385#~ msgstr "Context 中找不到用於值欄位『%s』的 GdaParameter" 12386 12387#~ msgid "Missing 'target' attribute in <gda_query_fall>" 12388#~ msgstr "<gda_query_fall> 中缺少『目標』屬性" 12389 12390#~ msgid "No field to parse in '%s'" 12391#~ msgstr "『%s』中沒有要解析的欄位" 12392 12393#~ msgid "Join condition must be between two entities" 12394#~ msgstr "聯接條件必須介乎兩個實體之間" 12395 12396#~ msgid "Condition '%s' does not involve the same entities as the join" 12397#~ msgstr "條件『%s』並不和聯接牽連相同的實體" 12398 12399#~ msgid "XML Tag is not <gda_query_join>" 12400#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_query_join>" 12401 12402#~ msgid "Problem loading <gda_query_join>" 12403#~ msgstr "載入 <gda_query_join> 時發生問題" 12404 12405#~ msgid "Invalid ORDER BY clause" 12406#~ msgstr "ORDER BY 句子無效" 12407 12408#~ msgid "Invalid ORDER BY clause: can't find field number %d" 12409#~ msgstr "ORDER BY 句子無效:找不到欄位編號 %d" 12410 12411#~ msgid "UPDATE target field is not an entity's field" 12412#~ msgstr "UPDATE 目標欄位不是實體的欄位" 12413 12414#~ msgid "INSERT field does not have a valid syntax" 12415#~ msgstr "INSERT 欄位的語法無效" 12416 12417#~ msgid "INSERT has more insert fields than expression values" 12418#~ msgstr "INSERT 的插入欄位比表示式的欄位多" 12419 12420#~ msgid "Missing DELETE target entity" 12421#~ msgstr "缺乏 DELETE 目標實體" 12422 12423#~ msgid "Ambiguous join: multiple possible foreign key constraints" 12424#~ msgstr "含糊聯接:有多個可能的外鍵限制" 12425 12426#~ msgid "Ambiguous join: multiple possible targets to join with" 12427#~ msgstr "含糊聯接:有多個可以聯接的目標" 12428 12429#~ msgid "Ambiguous join: no target to join with" 12430#~ msgstr "含糊聯接:沒有可聯接的目標" 12431 12432#~ msgid "Invalid field name: %s" 12433#~ msgstr "欄位名稱無效: %s" 12434 12435#~ msgid "Non-declared target '%s'" 12436#~ msgstr "未宣告的目標『%s』" 12437 12438#~ msgid "Invalid field '%s.%s'" 12439#~ msgstr "欄位『%s.%s』無效" 12440 12441#~ msgid "Non declared target '%s'" 12442#~ msgstr "未宣告的目標『%s』" 12443 12444#~ msgid "Ambiguous field '%s'" 12445#~ msgstr "含糊欄位『%s』" 12446 12447#~ msgid "Ambiguous field '*'" 12448#~ msgstr "含糊欄位『*』" 12449 12450#~ msgid "Data type must be specified when no default value is provided" 12451#~ msgstr "如不提供預設值,則必須指定資料類型" 12452 12453#~ msgid "Value '%s' can't be converted to a known type" 12454#~ msgstr "值『%s』無法轉換成已知類型" 12455 12456#~ msgid "Can't set aggregate or function's arguments" 12457#~ msgstr "無法設定聚合(aggregate)或函式的引數" 12458 12459#~ msgid "Can't get XML ID of target's referenced entity" 12460#~ msgstr "無法取得目標的參考實體的 XML ID" 12461 12462#~ msgid "Can't get the name of target's referenced table" 12463#~ msgstr "無法取得目標的參考表格的名稱" 12464 12465#~ msgid "XML Tag is not <gda_query_target>" 12466#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_query_target>" 12467 12468#~ msgid "" 12469#~ "XML ID for a query target should be QUxxx:Tyyy where xxx and yyy are " 12470#~ "numbers" 12471#~ msgstr "查詢目標的 XML ID 應該是 QUxxx:Tyyy , xxx 和 yyy 是數字" 12472 12473#~ msgid "Error loading data from <gda_query_target> node" 12474#~ msgstr "從 <gda_query_target> 節點載入資料時發生錯誤" 12475 12476#~ msgid "Don't know how to render target" 12477#~ msgstr "不知道如何表現目標" 12478 12479#~ msgid "Can't modify the structure of a non-parsed SQL query" 12480#~ msgstr "無法修改未解析的 SQL 查詢的結構" 12481 12482#~ msgid "Update" 12483#~ msgstr "更新" 12484 12485#~ msgid "Delete" 12486#~ msgstr "刪除" 12487 12488#~ msgid "Select (intersection)" 12489#~ msgstr "選取(交集 [intersection])" 12490 12491#~ msgid "Select (exception)" 12492#~ msgstr "選取(例外 [exception])" 12493 12494#~ msgid "" 12495#~ "The query represented by a target must be a sub-query of the current query" 12496#~ msgstr "以目標代表的查詢必須是當前查詢的子查詢" 12497 12498#~ msgid "Queries which update data can only have one target" 12499#~ msgstr "更新資料的查詢只能有一個目標" 12500 12501#~ msgid "Aggregation queries may only have sub-queries, not targets." 12502#~ msgstr "聚合(Aggregation)查詢只能有子查詢,而非目標。" 12503 12504#~ msgid "No connection associated to query's dictionary" 12505#~ msgstr "沒有連線關連至查詢的字典(dictionary)" 12506 12507#~ msgid "Connection associated to query's dictionary is closed" 12508#~ msgstr "關連至此字典(dictionary)的連線已關閉" 12509 12510#~ msgid "XML Tag is not <gda_query>" 12511#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_query>" 12512 12513#~ msgid "XML ID for a query should be QUxxx where xxx is a number" 12514#~ msgstr "查詢的 XML ID 應該是 QUxxx , xxx 是數字" 12515 12516#~ msgid "First query of <gda_model_query> must be a SELECT query" 12517#~ msgstr "<gda_model_query> 的第一個查詢必須是 SELECT 查詢" 12518 12519#~ msgid "" 12520#~ "Missing both attributes 'entity_ref' and 'table_name' from " 12521#~ "<gda_query_target>" 12522#~ msgstr "<gda_query_target> 中缺少『entity_ref』和『table_name』這兩個屬性" 12523 12524#~ msgid "Problem loading <gda_query>" 12525#~ msgstr "載入 <gda_query> 時發生問題" 12526 12527#~ msgid "More than two sub-queries for an EXCEPT query" 12528#~ msgstr "EXCEPT 查詢有多於兩個子查詢" 12529 12530#~ msgid "More than one target defined to apply modifications" 12531#~ msgstr "定義了超過一個要套用修改的目標" 12532 12533#~ msgid "Modification query field has incompatible type" 12534#~ msgstr "修改查詢欄位有不相容的類型" 12535 12536#~ msgid "An insertion query can only have one sub-query" 12537#~ msgstr "插入查詢只能有一個子查詢" 12538 12539#~ msgid "Insertion query fields incompatible with sub-query's fields" 12540#~ msgstr "插入查詢的欄位和子查詢的欄位不相容" 12541 12542#~ msgid "Insertion query field has incompatible value assignment" 12543#~ msgstr "插入查詢欄位有不相容的值賦(value assignment)" 12544 12545#~ msgid "Insertion query can't have any conditions" 12546#~ msgstr "插入查詢不能有條件" 12547 12548#~ msgid "Deletion query can't have any visible field" 12549#~ msgstr "刪除查詢不能有可見(visible)的欄位" 12550 12551#~ msgid "Update query field has incompatible value assignment" 12552#~ msgstr "更新查詢欄位有不相容的值賦(value assignment)" 12553 12554#~ msgid "An aggregate type (UNION, etc) of query can't have any targets" 12555#~ msgstr "聚合類型(UNION 等)的查詢不能有目標" 12556 12557#~ msgid "An aggregate type (UNION, etc) of query can't have any conditions" 12558#~ msgstr "聚合類型(UNION 等)的查詢不能有條件" 12559 12560#~ msgid "Can't correctly print the list of columns to use." 12561#~ msgstr "無法正確地列出要使用的直行清單。" 12562 12563#~ msgid "gda_graph of type 'Q' must have an 'object' attribute" 12564#~ msgstr "『Q』型的 gda_graph 必須有『物件』屬性" 12565 12566#~ msgid "gda_graph of type 'Q' must have valid 'object' attribute" 12567#~ msgstr "『Q』型的 gda_graph 必須有有效的『物件』屬性" 12568 12569#~ msgid "XML Tag is not <gda_graph_item>" 12570#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_graph_item>" 12571 12572#~ msgid "XML Tag is not <gda_graph>" 12573#~ msgstr "XML 標記不是 <gda_graph>" 12574 12575#~ msgid "Wrong 'id' attribute in <gda_graph>" 12576#~ msgstr "<gda_graph> 中的『id』屬性錯誤" 12577 12578#~ msgid "Wrong 'type' attribute in <gda_graph>" 12579#~ msgstr "<gda_graph> 中的『類型』屬性錯誤" 12580 12581#~ msgid "Missing ID attribute in <gda_graph>" 12582#~ msgstr "<gda_graph> 缺少 ID 屬性" 12583 12584#~ msgid "Parse error near `%s'" 12585#~ msgstr "在『%s』附近發生解析錯誤" 12586 12587#~ msgid "Empty query to parse" 12588#~ msgstr "要解析的查詢沒有內容" 12589 12590#~ msgid "Invalid BDB handle" 12591#~ msgstr "BDB 識別號無效" 12592 12593#~ msgid "Database is empty" 12594#~ msgstr "資料庫是空的" 12595 12596#~ msgid "ID" 12597#~ msgstr "ID" 12598 12599#~ msgid "Firebird's ARRAY datatype not supported yet!\n" 12600#~ msgstr "未支援 Firebird 的 ARRAY 資料類型!\n" 12601 12602#~ msgid "A database FILENAME must be specified in the connection_string" 12603#~ msgstr "必須在連線字串中指定資料庫的**檔案名稱**" 12604 12605#~ msgid "Invalid MDB handle" 12606#~ msgstr "MDB 識別號無效" 12607 12608#~ msgid "1-byte integers" 12609#~ msgstr "1 位元組整數" 12610 12611#~ msgid "32-bit integers" 12612#~ msgstr "32 位元整數" 12613 12614#~ msgid "64-bit integers" 12615#~ msgstr "64 位元整數" 12616 12617#~ msgid "Money amounts" 12618#~ msgstr "金額" 12619 12620#~ msgid "Single precision values" 12621#~ msgstr "單精準度浮點數" 12622 12623#~ msgid "Double precision values" 12624#~ msgstr "雙精準度浮點數" 12625 12626#~ msgid "Date/time value" 12627#~ msgstr "日期/時間值" 12628 12629#~ msgid "Variable length character strings" 12630#~ msgstr "可變長度字串" 12631 12632#~ msgid "Numeric" 12633#~ msgstr "數字" 12634 12635#~ msgid "Got no result for '%s' command" 12636#~ msgstr "『%s』指令未有取得結果" 12637 12638#~ msgid "Invalid MYSQL handle" 12639#~ msgstr "MYSQL 識別號無效" 12640 12641#~ msgid "Unable to SQLAllocEnv()..." 12642#~ msgstr "無法進行 SQLAllocEnv()..." 12643 12644#~ msgid "Invalid Odbc handle" 12645#~ msgstr "Odbc 識別號無效" 12646 12647#~ msgid "Invalid PostgreSQL handle" 12648#~ msgstr "PostgreSQL 識別號無效" 12649 12650#~ msgid "Model doesn't have at least one non-modified unique key." 12651#~ msgstr "模型中沒有至少一個未變更的唯一鍵。" 12652 12653#~ msgid "Model doesn't have any non-unique values to update." 12654#~ msgstr "模型中沒有要更新的非唯一值。" 12655 12656#~ msgid "Tuples:\"%s\"" 12657#~ msgstr "值組(Tuples):「%s」" 12658 12659#~ msgid "Invalid SQLITE handle" 12660#~ msgstr "SQLITE 識別號無效" 12661 12662#~ msgid "Only one database per connection is allowed" 12663#~ msgstr "同一連線只允許連接一個資料庫" 12664 12665#~ msgid "Can't execute PRAGMA table_info()" 12666#~ msgstr "無法執行 PRAGMA table_info()" 12667 12668#~ msgid "Can't execute PRAGMA proc_list" 12669#~ msgstr "無法執行 PRAGMA proc_list" 12670 12671#~ msgid "Can't execute PRAGMA foreign_key_list()" 12672#~ msgstr "無法執行 PRAGMA foreign_key_list()" 12673 12674#~ msgid "Out of memory. Allocating connection structure failed." 12675#~ msgstr "記憶體耗盡。無法分配連線所需的記憶結構。" 12676 12677#~ msgid "Locale set to '%s'." 12678#~ msgstr "地區(Locale)已設定為『%s』。" 12679 12680#~ msgid "Failed allocating a command structure in %s()" 12681#~ msgstr "在 %s() 分配指令結構失敗" 12682 12683#~ msgid "Could not prepare command structure." 12684#~ msgstr "無法預備指令結構。" 12685 12686#~ msgid "Sending sql-command failed." 12687#~ msgstr "傳送 sql 指令失敗。" 12688 12689#~ msgid "GDA_IS_SYBASE_RECORDSET != TRUE" 12690#~ msgstr "GDA_IS_SYBASE_RECORDSET != TRUE" 12691 12692#~ msgid "CS_STATUS_RESULT!" 12693#~ msgstr "CS_STATUS_RESULT!" 12694 12695#~ msgid "Hit unsupported result type" 12696#~ msgstr "遇到未支援的結果類型" 12697 12698#~ msgid "" 12699#~ "An error occurred when attempting to test if there is a server message " 12700#~ "for resultset" 12701#~ msgstr "試著測試是否有結果集伺服器訊息時發生錯誤" 12702 12703#~ msgid "%s returned %s" 12704#~ msgstr "%s 回傳了 %s" 12705 12706#~ msgid "Could not allocate command structure." 12707#~ msgstr "無法分配指令結構。" 12708 12709#~ msgid "Sending command failed." 12710#~ msgstr "傳送指令失敗。" 12711 12712#~ msgid "%s: %s failed" 12713#~ msgstr "%s:%s 失敗" 12714 12715#~ msgid "could not allocate cmd structure to find current database." 12716#~ msgstr "無法分配指令結構以找到當前資料庫。" 12717 12718#~ msgid "could not execute command to get current database." 12719#~ msgstr "無法執行指令以取得當前資料庫。" 12720 12721#~ msgid "could not send command to get current database." 12722#~ msgstr "無法傳送指令以取得當前資料庫。" 12723 12724#~ msgid "could not bind variable to get current database." 12725#~ msgstr "無法繫結變數以取得當前資料庫。" 12726 12727#~ msgid "could not fetch data to find current database." 12728#~ msgstr "無法擷取資料以找到當前資料庫。" 12729 12730#~ msgid "could not drop cmd structure to find current database." 12731#~ msgstr "無法捨棄指令結構以取得當前資料庫。" 12732 12733#~ msgid "Attempt setting a nonnullable field to null." 12734#~ msgstr "試圖將『不可未知』(nonnullable)的欄位設為 null 。" 12735 12736#~ msgid "cslib cannot convert type %d" 12737#~ msgstr "cslib 無法轉換 %d 類型" 12738 12739#~ msgid "data conversion failed for type %d" 12740#~ msgstr "%d 類型的資料轉換失敗" 12741 12742#~ msgid "" 12743#~ "CS-Library error:\n" 12744#~ "\tseverity(%ld) layer(%ld) origin (%ld) number(%ld)\n" 12745#~ "\t%s" 12746#~ msgstr "" 12747#~ "CS-函式庫錯誤:\n" 12748#~ "\t嚴重性(%ld) 層級(%ld) 來源 (%ld) 編號(%ld)\n" 12749#~ "\t%s" 12750 12751#~ msgid "OS error: %s" 12752#~ msgstr "作業系統錯誤:%s" 12753 12754#~ msgid "" 12755#~ "CT-Client error:\n" 12756#~ "\tseverity(%ld) layer(%ld) origin (%ld) number(%ld)\n" 12757#~ "\t%s" 12758#~ msgstr "" 12759#~ "CS-客戶端錯誤:\n" 12760#~ "\t嚴重性(%ld) 層級(%ld) 來源 (%ld) 編號(%ld)\n" 12761#~ "\t%s" 12762 12763#~ msgid "" 12764#~ "CT-Server message:\n" 12765#~ "\tnumber(%ld) severity(%ld) state(%ld) line(%ld)" 12766#~ msgstr "" 12767#~ "CS-伺服器訊息:\n" 12768#~ "\t編號(%ld) 嚴重性(%ld) 狀態(%ld) 列數(%ld)" 12769 12770#~ msgid "\tProcedure name: %s\n" 12771#~ msgstr "\t程序名稱: %s\n" 12772 12773#~ msgid "ct_diag() failed determining # of client messages." 12774#~ msgstr "判斷用戶端訊息數量時 ct_diag() 失敗。" 12775 12776#~ msgid "Failed when attempting to retrieve the amount of client messages" 12777#~ msgstr "取得客戶端訊息數量時發生錯誤" 12778 12779#~ msgid "OS_Error:(" 12780#~ msgstr "作業系統錯誤:(" 12781 12782#~ msgid ") Message: " 12783#~ msgstr ")訊息:" 12784 12785#~ msgid "" 12786#~ "Sybase OpenClient Msg: severity(%ld), number(%ld), origin(%ld), layer" 12787#~ "(%ld): %s" 12788#~ msgstr "" 12789#~ "Sybase OpenClient 訊息:嚴重性(%ld), 編號(%ld), 來源(%ld), 層級(%ld): %s" 12790 12791#~ msgid "call to cs_diag failed when attempting to clear the client messages" 12792#~ msgstr "試著清除客戶端訊息時呼叫 cs_diag 失敗" 12793 12794#~ msgid "Failed when attempting to retrieve the amount of server messages" 12795#~ msgstr "取得伺服器訊息數量時發生錯誤" 12796 12797#~ msgid "An error occurred when attempting to retrieve a server message" 12798#~ msgstr "取得伺服器訊息時發生錯誤" 12799 12800#~ msgid "Stored Procedure:" 12801#~ msgstr "預儲程序 (Stored Procedure):" 12802 12803#~ msgid "Number" 12804#~ msgstr "編號" 12805 12806#~ msgid "Line" 12807#~ msgstr "列數" 12808 12809#~ msgid "Layer" 12810#~ msgstr "層級" 12811 12812#~ msgid "Origin" 12813#~ msgstr "來源" 12814 12815#~ msgid "Message Number" 12816#~ msgstr "訊息編號" 12817 12818#~ msgid "call to ct_diag failed when attempting to clear the client messages" 12819#~ msgstr "試著清除客戶端訊息時呼叫 ct_diag 失敗" 12820 12821#~ msgid "Operation not possible, connection busy." 12822#~ msgstr "連線忙碌,操作無法進行。" 12823 12824#~ msgid "Could not parse XML document" 12825#~ msgstr "無法解析 XML 文件" 12826 12827#~ msgid "XML document is not valid" 12828#~ msgstr "XML 文件無效" 12829 12830#~ msgid "An element with ID %s already exists in the report" 12831#~ msgstr "報表中已有 ID %s 的元素" 12832 12833#~ msgid "Item with ID %s is not a label" 12834#~ msgstr "ID %s 的項目不是標籤" 12835 12836#~ msgid "Error setting parent -> child relation" 12837#~ msgstr "設定 父->子 關係時發生錯誤" 12838 12839#~ msgid "Error setting value %s to attribute %s of item %s" 12840#~ msgstr "設定 %3$s 項目的 %2$s 屬性為 %1$s 值時發生錯誤" 12841 12842#~ msgid "could not get DTD from %s" 12843#~ msgstr "無法從 %s 取得 DTD" 12844 12845#~ msgid "Error validating element %s" 12846#~ msgstr "驗證 %s 元素時發生錯誤" 12847 12848#~ msgid "No declaration for attribute %s of element %s\n" 12849#~ msgstr "%2$s 元素的 %1$s 屬性未有宣告\n" 12850 12851#~ msgid "" 12852#~ "Value \"%s\" for attribute %s of %s is not among the enumerated set\n" 12853#~ msgstr "%3$s 的 %2$s 屬性的「%1$s」值不在列舉集當中\n" 12854 12855#~ msgid "Generated @ %s" 12856#~ msgstr "已產生 @ %s" 12857 12858#~ msgid "" 12859#~ "Can't run command '%s':\n" 12860#~ "%s\n" 12861#~ msgstr "" 12862#~ "無法執行『%s』指令:\n" 12863#~ "%s\n" 12864 12865#~ msgid "SQL tested" 12866#~ msgstr "SQL 已測試" 12867 12868#~ msgid "UPDATE query" 12869#~ msgstr "UPDATE 查詢" 12870 12871#~ msgid "INSERT query" 12872#~ msgstr "INSERT 查詢" 12873 12874#~ msgid "DELETE query" 12875#~ msgstr "DELETE 查詢" 12876 12877#~ msgid "List of SQL parsing tests" 12878#~ msgstr "SQL 解析測試清單" 12879 12880#~ msgid "Missing 'file' attribute" 12881#~ msgstr "缺少『檔案』屬性" 12882 12883#~ msgid "Model %s (name=%s) has changed!" 12884#~ msgstr "模型 %s (名稱=%s) 已變更!" 12885 12886#~ msgid "Model %s (name=%s): row %d updated!" 12887#~ msgstr "模型 %s (名稱=%s): 已更新 %d 列!" 12888 12889#~ msgid "Model %s (name=%s): row %d removed!" 12890#~ msgstr "模型 %s (名稱=%s): 已移除 %d 列!" 12891 12892#~ msgid "Query Status" 12893#~ msgstr "查詢狀態" 12894 12895#~ msgid "non-parsed" 12896#~ msgstr "未解析" 12897 12898#~ msgid "Active" 12899#~ msgstr "已啟用" 12900 12901#~ msgid "Inactive" 12902#~ msgstr "已停用" 12903 12904#~ msgid "List of data sources from the config files (user and system wide)" 12905#~ msgstr "來自設定檔的資料來源(使用者及系統全域)" 12906 12907#~ msgid "Data source's parameters: none provided" 12908#~ msgstr "資料來源的參數:未有提供" 12909 12910#~ msgid "Detailed data source's parameters: none provided" 12911#~ msgstr "資料來源的詳細參數:未有提供" 12912 12913#~ msgid "Plugin's entry functions" 12914#~ msgstr "插件程式的進入(entry)功能" 12915 12916#~ msgid "Present?" 12917#~ msgstr "有嗎?" 12918 12919#~ msgid "GdaServerProvider object's virtual functions" 12920#~ msgstr "GdaServerProvider 物件的虛擬函式" 12921 12922#~ msgid "Schemas not reported by this provider" 12923#~ msgstr "不是由此提供者報告的綱要(Schema)" 12924 12925#~ msgid "Fields for '%s'" 12926#~ msgstr "『%s』的欄位" 12927 12928#~ msgid "Nothing to return" 12929#~ msgstr "沒有東西要傳回" 12930 12931#~ msgid "Data types handling" 12932#~ msgstr "資料類型處理方式" 12933 12934#~ msgid "This provider does not support data handlers" 12935#~ msgstr "此提供者不支援資料處理常式" 12936 12937#~ msgid "" 12938#~ "Data handler marked as error cannot handle the data type they are " 12939#~ "returned for." 12940#~ msgstr "標為錯誤的資料常式無法處理它們回傳的資料類型。" 12941 12942#~ msgid "Data handlers test" 12943#~ msgstr "資料處理常式測試" 12944 12945#~ msgid "get_sql_from_value() and get_str_from_value()" 12946#~ msgstr "get_sql_from_value() 和 get_str_from_value()" 12947 12948#~ msgid "get_value_from_sql()" 12949#~ msgstr "get_value_from_sql()" 12950 12951#~ msgid "get_value_from_str()" 12952#~ msgstr "get_value_from_str()" 12953 12954#~ msgid "%s (init value)" 12955#~ msgstr "%s (初始值)" 12956 12957#~ msgid "Usage: %s <Dictionary XML file>\n" 12958#~ msgstr "用法:%s <字典(Dictionary) XML 檔案>\n" 12959 12960#~ msgid "File '%s' does not exist or can't be read!\n" 12961#~ msgstr "沒有『%s』檔案或無法讀取!\n" 12962 12963#~ msgid "File '%s' is a directory!\n" 12964#~ msgstr "檔案『%s』是個目錄!\n" 12965 12966#~ msgid "List of queries in this file:\n" 12967#~ msgstr "此檔案中的查詢清單:\n" 12968 12969#~ msgid "There is no query in this file.\n" 12970#~ msgstr "此檔案中沒有查詢:\n" 12971 12972#~ msgid "########### Query \"%s\" ###########\n" 12973#~ msgstr "########### 查詢「%s」 ###########\n" 12974 12975#~ msgid "## SQL:\n" 12976#~ msgstr "## SQL:\n" 12977 12978#~ msgid "SQL ERROR: %s\n" 12979#~ msgstr "SQL 錯誤:%s\n" 12980 12981#~ msgid "Query_%02d" 12982#~ msgstr "查詢_%02d" 12983 12984#~ msgid "Location: %s\n" 12985#~ msgstr "位置:%s\n" 12986 12987#~ msgid "Data source's parameters (Name / Type / Description):\n" 12988#~ msgstr "資料來源的參數(名稱╱類型╱說明):\n" 12989 12990#~ msgid "None provided" 12991#~ msgstr "未有提供" 12992 12993#~ msgid "Could not auto-commit row change: %s" 12994#~ msgstr "無法自動提交 (auto-commit) 橫列變更:%s" 12995 12996#~ msgid "Query without any SQL code" 12997#~ msgstr "沒有 SQL 程式碼的查詢" 12998 12999#~ msgid "Could not parse SQL command '%s'" 13000#~ msgstr "無法解析 SQL 指令『%s』" 13001 13002#~ msgid "Blob already open" 13003#~ msgstr "Blob 已開啟" 13004 13005#~ msgid "Error getting blob segment." 13006#~ msgstr "取得 blob 區段時發生錯誤。" 13007 13008#~ msgid "Blob is closed" 13009#~ msgstr "Blob 已關閉" 13010 13011#~ msgid "Transactions not supported in MDB provider" 13012#~ msgstr "MDB 提供者不支援異動(Transactions)" 13013 13014#~ msgid "mSQL doesn't support transactions." 13015#~ msgstr "mSQL 不支援異動(transactions)。" 13016 13017#~ msgid "Field Name" 13018#~ msgstr "欄位名稱" 13019 13020#~ msgid "Not null" 13021#~ msgstr "非 null" 13022 13023#~ msgid "" 13024#~ "A full path must be specified on the connection string to open a database." 13025#~ msgstr "連線字串必須指定完整路徑才能開啟資料庫。" 13026 13027#~ msgid "Database file name" 13028#~ msgstr "資料庫檔案名稱" 13029 13030#~ msgid "Full path of the file containing the SQLite database" 13031#~ msgstr "包含 SQLite 資料庫檔案的完整路徑" 13032 13033#~ msgid "mSQL allows database creation only through the msqladmin tool." 13034#~ msgstr "mSQL 只容許以 msqladmin 工具建立資料庫。" 13035 13036#~ msgid "mSQL allows database drops only through the msqladmin tool." 13037#~ msgstr "mSQL 只容許以 msqladmin 工具移除資料庫。" 13038 13039#~ msgid "Missing parameter 'DATABASE'" 13040#~ msgstr "缺少『DATABASE』參數" 13041 13042#~ msgid "Method not handled by this provider" 13043#~ msgstr "不由此提供者處理的方法" 13044 13045#~ msgid "Missing parameter 'URI'" 13046#~ msgstr "缺少『URI』參數" 13047 13048#~ msgid "" 13049#~ "To remove a SQLite database you should remove the database file by hand" 13050#~ msgstr "要移除 SQLite 資料庫,您應手動移除資料庫檔案" 13051 13052#~ msgid "Temporary data source created by libgda. Don't remove it" 13053#~ msgstr "libgda 建立的臨時資料來源。不要移除它" 13054 13055#~ msgid "Node is not <gda_array> but <%s>" 13056#~ msgstr "節點不是 <gda_array> 而是 <%s>" 13057 13058#~ msgid "" 13059#~ "Parameter source specification should be \"<source name>:<field pos>\": " 13060#~ "'%s'" 13061#~ msgstr "參數來源規格應為 \"<來源名稱>:<欄位 pos>\": '%s'" 13062 13063#~ msgid "(%s %p)" 13064#~ msgstr "(%s %p)" 13065 13066#~ msgid "NULL GObject" 13067#~ msgstr "NULL GObject" 13068 13069#~ msgid "# of args" 13070#~ msgstr "參數數目" 13071 13072#~ msgid "GDA Type" 13073#~ msgstr "GDA 類型" 13074 13075#~ msgid "Title" 13076#~ msgstr "標題" 13077 13078#, fuzzy 13079#~ msgid "# args" 13080#~ msgstr "引數數目" 13081 13082#~ msgid "Could not get described object type" 13083#~ msgstr "無法取得描述的物件類型" 13084 13085#~ msgid "Could not get the Oracle field defined size" 13086#~ msgstr "無法取得 Oracle 欄位已定義的大小" 13087 13088#~ msgid "Could not get the Oracle field scale" 13089#~ msgstr "無法取得 Oracle 欄位比例" 13090 13091#~ msgid "Could not get the Oracle field nullable attribute" 13092#~ msgstr "無法取得 Oracle 欄位的『可否未知』(nullable)屬性" 13093 13094#~ msgid "An error occured when attempting to retrieve a client message" 13095#~ msgstr "取得客戶端訊息時發生錯誤" 13096 13097#~ msgid "Usage: %s <Data source>\n" 13098#~ msgstr "用法: %s <資料來源>\n" 13099 13100#~ msgid "Could not dump XML file to memory" 13101#~ msgstr "無法將 XML 檔案傾印至記憶體中" 13102 13103#~ msgid "Invalid XML node" 13104#~ msgstr "XML 節點無效" 13105 13106#, fuzzy 13107#~ msgid "Invalid XML handle" 13108#~ msgstr "XML 節點無效" 13109 13110#~ msgid "Not Implemented" 13111#~ msgstr "未完成功能" 13112 13113#, fuzzy 13114#~ msgid "Big integer" 13115#~ msgstr "64 位元整數" 13116 13117#, fuzzy 13118#~ msgid "Double precision" 13119#~ msgstr "雙精準度浮點數" 13120 13121#, fuzzy 13122#~ msgid "Time" 13123#~ msgstr "標題" 13124 13125#, fuzzy 13126#~ msgid "Tiny integer" 13127#~ msgstr "64 位元整數" 13128 13129#, fuzzy 13130#~ msgid "\t\tBLOBs: %s\n" 13131#~ msgstr "\t\tSQL:%s\n" 13132 13133#~ msgid "Languages" 13134#~ msgstr "語言" 13135 13136#~ msgid "\tgda_params =" 13137#~ msgstr "\tgda_params =" 13138