1# simplified Chinese translation file for libpq
2# Bao Wei <weibao@forevertek.com>, 2002
3#
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL 9.0)\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
8"POT-Creation-Date: 2016-04-18 04:38+0000\n"
9"PO-Revision-Date: 2016-09-26 10:11-0400\n"
10"Last-Translator: Yuwei Peng <ywpeng@whu.edu.cn>\n"
11"Language-Team: Chinese (Simplified) <ywpeng@whu.edu.cn>\n"
12"Language: zh_CN\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
17
18#: fe-auth.c:148
19msgid "GSSAPI continuation error"
20msgstr "GSSAPI连续出现错误"
21
22#: fe-auth.c:177 fe-auth.c:412
23msgid "host name must be specified\n"
24msgstr "必须指定主机名\n"
25
26#: fe-auth.c:184
27msgid "duplicate GSS authentication request\n"
28msgstr "重复的GSS认证请求\n"
29
30# fe-connect.c:2427 fe-connect.c:2436 fe-connect.c:2933 fe-exec.c:1284
31# fe-lobj.c:536
32#: fe-auth.c:197 fe-auth.c:309 fe-auth.c:383 fe-auth.c:418 fe-auth.c:514
33#: fe-auth.c:780 fe-connect.c:707 fe-connect.c:904 fe-connect.c:1080
34#: fe-connect.c:2091 fe-connect.c:3484 fe-connect.c:3736 fe-connect.c:3855
35#: fe-connect.c:4095 fe-connect.c:4175 fe-connect.c:4274 fe-connect.c:4526
36#: fe-connect.c:4555 fe-connect.c:4627 fe-connect.c:4645 fe-connect.c:4741
37#: fe-connect.c:5075 fe-connect.c:5225 fe-exec.c:2634 fe-exec.c:3381
38#: fe-exec.c:3546 fe-lobj.c:896 fe-protocol2.c:1206 fe-protocol3.c:992
39#: fe-protocol3.c:1678 fe-secure-openssl.c:551 fe-secure-openssl.c:1093
40msgid "out of memory\n"
41msgstr "内存用尽\n"
42
43#: fe-auth.c:210
44msgid "GSSAPI name import error"
45msgstr "GSSAPI名称导入错误"
46
47#: fe-auth.c:298
48msgid "SSPI continuation error"
49msgstr "SSPI连续出现错误"
50
51#: fe-auth.c:398
52msgid "could not acquire SSPI credentials"
53msgstr "无法获得SSPI证书"
54
55# fe-auth.c:503
56#: fe-auth.c:489
57msgid "SCM_CRED authentication method not supported\n"
58msgstr "不支持 SCM_CRED 认证方式\n"
59
60# fe-auth.c:595
61#: fe-auth.c:565
62msgid "Kerberos 4 authentication not supported\n"
63msgstr "不支持 Kerberos 4 认证\n"
64
65# fe-auth.c:612
66#: fe-auth.c:570
67msgid "Kerberos 5 authentication not supported\n"
68msgstr "不支持 Kerberos 5 认证\n"
69
70# fe-auth.c:595
71#: fe-auth.c:641
72msgid "GSSAPI authentication not supported\n"
73msgstr "不支持GSSAPI认证\n"
74
75# fe-auth.c:595
76#: fe-auth.c:673
77msgid "SSPI authentication not supported\n"
78msgstr "不支持SSPI认证\n"
79
80# fe-auth.c:595
81#: fe-auth.c:681
82msgid "Crypt authentication not supported\n"
83msgstr "不支持Crypt认证\n"
84
85# fe-auth.c:640
86#: fe-auth.c:708
87#, c-format
88msgid "authentication method %u not supported\n"
89msgstr "不支持 %u 认证方式\n"
90
91#: fe-auth.c:755
92#, c-format
93msgid "user name lookup failure: error code %lu\n"
94msgstr "用户名查找失败:错误代码%lu\n"
95
96#: fe-auth.c:765 fe-connect.c:2018
97#, c-format
98msgid "could not look up local user ID %d: %s\n"
99msgstr "无法查找本地用户ID %d: %s\n"
100
101#: fe-auth.c:770 fe-connect.c:2023
102#, c-format
103msgid "local user with ID %d does not exist\n"
104msgstr "ID 为 %d 的本地用户不存在\n"
105
106#: fe-connect.c:846
107#, c-format
108msgid "invalid sslmode value: \"%s\"\n"
109msgstr "无效的 sslmode 值: \"%s\"\n"
110
111#: fe-connect.c:867
112#, c-format
113msgid "sslmode value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in\n"
114msgstr "无效的 sslmode 值 \"%s\" 当没有把 SSL 支持编译进来时\n"
115
116# fe-connect.c:732
117#: fe-connect.c:1104
118#, c-format
119msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n"
120msgstr "无法将套接字设置为 TCP 无延迟模式: %s\n"
121
122# fe-connect.c:752
123#: fe-connect.c:1134
124#, c-format
125msgid ""
126"could not connect to server: %s\n"
127"\tIs the server running locally and accepting\n"
128"\tconnections on Unix domain socket \"%s\"?\n"
129msgstr ""
130"无法联接到服务器: %s\n"
131"\t服务器是否在本地运行并且在 Unix 域套接字\n"
132"\t\"%s\"上准备接受联接?\n"
133
134# fe-connect.c:761
135#: fe-connect.c:1189
136#, c-format
137msgid ""
138"could not connect to server: %s\n"
139"\tIs the server running on host \"%s\" (%s) and accepting\n"
140"\tTCP/IP connections on port %s?\n"
141msgstr ""
142"无法联接到服务器: %s\n"
143"\t服务器是否在主机 \"%s\"(%s) 上运行并且准备接受在端口\n"
144"%s 上的 TCP/IP 联接?\n"
145
146# fe-connect.c:761
147#: fe-connect.c:1198
148#, c-format
149msgid ""
150"could not connect to server: %s\n"
151"\tIs the server running on host \"%s\" and accepting\n"
152"\tTCP/IP connections on port %s?\n"
153msgstr ""
154"无法联接到服务器: %s\n"
155"\t服务器是否在主机 \"%s\" 上运行并且准备接受在端口\n"
156"%s 上的 TCP/IP 联接?\n"
157
158#: fe-connect.c:1249
159#, c-format
160msgid "setsockopt(TCP_KEEPIDLE) failed: %s\n"
161msgstr "执行setsockopt(TCP_KEEPIDLE)失败: %s\n"
162
163#: fe-connect.c:1262
164#, c-format
165msgid "setsockopt(TCP_KEEPALIVE) failed: %s\n"
166msgstr "执行setsockopt(TCP_KEEPALIVE)失败: %s\n"
167
168#: fe-connect.c:1294
169#, c-format
170msgid "setsockopt(TCP_KEEPINTVL) failed: %s\n"
171msgstr "执行setsockopt(TCP_KEEPINTVL)失败: %s\n"
172
173#: fe-connect.c:1326
174#, c-format
175msgid "setsockopt(TCP_KEEPCNT) failed: %s\n"
176msgstr "执行setsockopt(TCP_KEEPCNT) 失败: %s\n"
177
178#: fe-connect.c:1374
179#, c-format
180msgid "WSAIoctl(SIO_KEEPALIVE_VALS) failed: %ui\n"
181msgstr "执行WSAIoctl(SIO_KEEPALIVE_VALS)失败:%u\n"
182
183#: fe-connect.c:1426
184#, c-format
185msgid "invalid port number: \"%s\"\n"
186msgstr "无效端口号: \"%s\"\n"
187
188#: fe-connect.c:1459
189#, c-format
190msgid "Unix-domain socket path \"%s\" is too long (maximum %d bytes)\n"
191msgstr "Unix域的套接字路径\"%s\"超长(最大为%d字节)\n"
192
193# fe-misc.c:702
194#: fe-connect.c:1478
195#, c-format
196msgid "could not translate host name \"%s\" to address: %s\n"
197msgstr "无法解释主机名 \"%s\" 到地址: %s\n"
198
199# fe-misc.c:702
200#: fe-connect.c:1482
201#, c-format
202msgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s\n"
203msgstr "无法解释 Unix-domian 套接字路径 \"%s\" 到地址: %s\n"
204
205# fe-connect.c:1232
206#: fe-connect.c:1687
207msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n"
208msgstr "无效的联接状态, 可能是存储器数据被破坏的标志\n"
209
210# fe-connect.c:891
211#: fe-connect.c:1727
212#, c-format
213msgid "could not create socket: %s\n"
214msgstr "无法创建套接字: %s\n"
215
216# fe-connect.c:708
217#: fe-connect.c:1749
218#, c-format
219msgid "could not set socket to nonblocking mode: %s\n"
220msgstr "无法设置套接字为非阻塞模式: %s\n"
221
222# fe-auth.c:395
223#: fe-connect.c:1760
224#, c-format
225msgid "could not set socket to close-on-exec mode: %s\n"
226msgstr "无法将套接字设置为执行时关闭 (close-on-exec) 模式: %s\n"
227
228#: fe-connect.c:1779
229msgid "keepalives parameter must be an integer\n"
230msgstr "参数keepalives必须是一个整数\n"
231
232#: fe-connect.c:1792
233#, c-format
234msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed: %s\n"
235msgstr "执行setsockopt(SO_KEEPALIVE) 失败: %s\n"
236
237# fe-connect.c:1263
238#: fe-connect.c:1929
239#, c-format
240msgid "could not get socket error status: %s\n"
241msgstr "无法获取套接字错误状态: %s\n"
242
243# fe-connect.c:1283
244#: fe-connect.c:1963
245#, c-format
246msgid "could not get client address from socket: %s\n"
247msgstr "无法从套接字获取客户端地址: %s\n"
248
249#: fe-connect.c:2005
250msgid "requirepeer parameter is not supported on this platform\n"
251msgstr "在此平台上不支持requirepeer参数\n"
252
253#: fe-connect.c:2008
254#, c-format
255msgid "could not get peer credentials: %s\n"
256msgstr "无法获得对等(peer)证书:%s\n"
257
258#: fe-connect.c:2031
259#, c-format
260msgid "requirepeer specifies \"%s\", but actual peer user name is \"%s\"\n"
261msgstr "期望对方用户指定值为 \"%s\",  但实际的对方用户名为 \"%s\"\n"
262
263# fe-connect.c:959
264#: fe-connect.c:2065
265#, c-format
266msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n"
267msgstr "无法发送 SSL 握手包: %s\n"
268
269# fe-connect.c:1322
270#: fe-connect.c:2104
271#, c-format
272msgid "could not send startup packet: %s\n"
273msgstr "无法发送启动包: %s\n"
274
275# fe-connect.c:1010
276#: fe-connect.c:2174
277msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n"
278msgstr "服务器不支持 SSL, 但是要求使用 SSL\n"
279
280# fe-connect.c:1001
281#: fe-connect.c:2200
282#, c-format
283msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n"
284msgstr "收到对 SSL 握手的无效响应: %c\n"
285
286# fe-connect.c:1378
287#: fe-connect.c:2275 fe-connect.c:2308
288#, c-format
289msgid "expected authentication request from server, but received %c\n"
290msgstr "期待来自服务器的认证请求, 却收到 %c\n"
291
292#: fe-connect.c:2475
293#, c-format
294msgid "out of memory allocating GSSAPI buffer (%d)"
295msgstr "在分配GSSAPI缓冲区(%d)时内存用尽"
296
297# fe-connect.c:1490
298#: fe-connect.c:2560
299msgid "unexpected message from server during startup\n"
300msgstr "启动过程中收到来自服务器的非预期信息\n"
301
302# fe-connect.c:1549
303#: fe-connect.c:2654
304#, c-format
305msgid "invalid connection state %d, probably indicative of memory corruption\n"
306msgstr "无效的连接状态 %d, 这可能表示内存出现问题\n"
307
308#: fe-connect.c:3090 fe-connect.c:3150
309#, c-format
310msgid "PGEventProc \"%s\" failed during PGEVT_CONNRESET event\n"
311msgstr "在PGEVT_CONNRESET事件触发期间执行PGEventProc \"%s\"错误\n"
312
313#: fe-connect.c:3497
314#, c-format
315msgid "invalid LDAP URL \"%s\": scheme must be ldap://\n"
316msgstr "无效LDAP URL\"%s\": 模式必须是ldap://\n"
317
318#: fe-connect.c:3512
319#, c-format
320msgid "invalid LDAP URL \"%s\": missing distinguished name\n"
321msgstr "无效LDAP URL \"%s\": 丢失可区分的名称\n"
322
323#: fe-connect.c:3523 fe-connect.c:3576
324#, c-format
325msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have exactly one attribute\n"
326msgstr "无效LDAP URL \"%s\": 只能有一个属性\n"
327
328#: fe-connect.c:3533 fe-connect.c:3590
329#, c-format
330msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have search scope (base/one/sub)\n"
331msgstr "无效LDAP URL \"%s\": 必须有搜索范围(base/one/sub)\n"
332
333#: fe-connect.c:3544
334#, c-format
335msgid "invalid LDAP URL \"%s\": no filter\n"
336msgstr "无效的 LDAP URL \"%s\": 没有过滤器\n"
337
338#: fe-connect.c:3565
339#, c-format
340msgid "invalid LDAP URL \"%s\": invalid port number\n"
341msgstr "无效LDAP URL \"%s\": 无效端口号\n"
342
343#: fe-connect.c:3599
344msgid "could not create LDAP structure\n"
345msgstr "无法创建LDAP结构\n"
346
347#: fe-connect.c:3675
348#, c-format
349msgid "lookup on LDAP server failed: %s\n"
350msgstr "在LDAP服务器上的查找失败: %s\n"
351
352#: fe-connect.c:3686
353msgid "more than one entry found on LDAP lookup\n"
354msgstr "在LDAP搜索上找到多个入口\n"
355
356#: fe-connect.c:3687 fe-connect.c:3699
357msgid "no entry found on LDAP lookup\n"
358msgstr "在LDAP查找上没有发现入口\n"
359
360#: fe-connect.c:3710 fe-connect.c:3723
361msgid "attribute has no values on LDAP lookup\n"
362msgstr "在LDAP查找上的属性没有值\n"
363
364# fe-connect.c:2475
365#: fe-connect.c:3775 fe-connect.c:3794 fe-connect.c:4313
366#, c-format
367msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n"
368msgstr "在联接信息字串里的 \"%s\" 后面缺少 \"=\"\n"
369
370# fe-connect.c:2558
371#: fe-connect.c:3867 fe-connect.c:4494 fe-connect.c:5208
372#, c-format
373msgid "invalid connection option \"%s\"\n"
374msgstr "非法联接选项 \"%s\"\n"
375
376# fe-connect.c:2524
377#: fe-connect.c:3883 fe-connect.c:4362
378msgid "unterminated quoted string in connection info string\n"
379msgstr "联接信息字串中未结束的引号字串\n"
380
381#: fe-connect.c:3923
382msgid "could not get home directory to locate service definition file"
383msgstr "无法进入home目录来定位服务定义文件"
384
385#: fe-connect.c:3956
386#, c-format
387msgid "definition of service \"%s\" not found\n"
388msgstr "错误:没有找到服务\"%s\"的定义\n"
389
390#: fe-connect.c:3979
391#, c-format
392msgid "service file \"%s\" not found\n"
393msgstr "错误:没有找到服务文件\"%s\"\n"
394
395#: fe-connect.c:3992
396#, c-format
397msgid "line %d too long in service file \"%s\"\n"
398msgstr "在服务文件\"%2$s\"中的第%1$d行的长度太长\n"
399
400#: fe-connect.c:4063 fe-connect.c:4107
401#, c-format
402msgid "syntax error in service file \"%s\", line %d\n"
403msgstr "在服务文件\"%s\"的第%d行出现语法错误\n"
404
405#: fe-connect.c:4074
406#, c-format
407msgid ""
408"nested service specifications not supported in service file \"%s\", line %d\n"
409msgstr "在服务文件\"%s\"的第%d行出现不支持的嵌套服务说明\n"
410
411#: fe-connect.c:4752
412#, c-format
413msgid "invalid URI propagated to internal parser routine: \"%s\"\n"
414msgstr "无效的URI传入内部解析器处理程序: \"%s\"\n"
415
416#: fe-connect.c:4822
417#, c-format
418msgid ""
419"end of string reached when looking for matching \"]\" in IPv6 host address "
420"in URI: \"%s\"\n"
421msgstr "在 URI: \"%s\"中的IPv6主机地址里查找匹配符\"]\"时遇到了字符串结束符\n"
422
423#: fe-connect.c:4829
424#, c-format
425msgid "IPv6 host address may not be empty in URI: \"%s\"\n"
426msgstr "URI:\"%s\"中的IPv6主机地址可能不为空\n"
427
428#: fe-connect.c:4844
429#, c-format
430msgid ""
431"unexpected character \"%c\" at position %d in URI (expected \":\" or \"/\"): "
432"\"%s\"\n"
433msgstr ""
434"非预期的字符\"%c\"出现在在位置%d, URI (expected \":\" or \"/\"):\"%s\"\n"
435
436#: fe-connect.c:4958
437#, c-format
438msgid "extra key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"\n"
439msgstr "遇到多余的键/值分隔符\"=\"在URI查询参数里: \"%s\"\n"
440
441#: fe-connect.c:4978
442#, c-format
443msgid "missing key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"\n"
444msgstr "缺少相应的键/值分隔符\"=\"在URI查询参数里: \"%s\"\n"
445
446#: fe-connect.c:5029
447#, c-format
448msgid "invalid URI query parameter: \"%s\"\n"
449msgstr "无效的URI查询参数: \"%s\"\n"
450
451# fe-connect.c:2558
452#: fe-connect.c:5103
453#, c-format
454msgid "invalid percent-encoded token: \"%s\"\n"
455msgstr "无效的百分号编码令牌: \"%s\"\n"
456
457#: fe-connect.c:5113
458#, c-format
459msgid "forbidden value %%00 in percent-encoded value: \"%s\"\n"
460msgstr "在百分值编码的值: \"%s\"里禁止使用 %%00\n"
461
462# fe-connect.c:2744
463#: fe-connect.c:5447
464msgid "connection pointer is NULL\n"
465msgstr "联接指针是 NULL\n"
466
467#: fe-connect.c:5745
468#, c-format
469msgid "WARNING: password file \"%s\" is not a plain file\n"
470msgstr "警告: 口令文件\"%s\"不是普通文本文件\n"
471
472# fe-connect.c:2953
473#: fe-connect.c:5754
474#, c-format
475msgid ""
476"WARNING: password file \"%s\" has group or world access; permissions should "
477"be u=rw (0600) or less\n"
478msgstr "警告: 口令文件\"%s\"的访问权限过大; 权限应设置 为 u=rw (0600)或更少\n"
479
480#: fe-connect.c:5860
481#, c-format
482msgid "password retrieved from file \"%s\"\n"
483msgstr "从文件\"%s\"中获取口令\n"
484
485#: fe-exec.c:826
486msgid "NOTICE"
487msgstr "注意"
488
489# fe-exec.c:737
490#: fe-exec.c:1123 fe-exec.c:1181 fe-exec.c:1227
491msgid "command string is a null pointer\n"
492msgstr "命令字串是一个空指针\n"
493
494#: fe-exec.c:1187 fe-exec.c:1233 fe-exec.c:1328
495msgid "number of parameters must be between 0 and 65535\n"
496msgstr "参数的个数必须介于0到65535之间\n"
497
498# fe-exec.c:737
499#: fe-exec.c:1221 fe-exec.c:1322
500msgid "statement name is a null pointer\n"
501msgstr "声明名字是一个空指针\n"
502
503#: fe-exec.c:1241 fe-exec.c:1405 fe-exec.c:2123 fe-exec.c:2322
504msgid "function requires at least protocol version 3.0\n"
505msgstr "函数至少需要 3.0 版本的协议\n"
506
507# fe-exec.c:745
508#: fe-exec.c:1359
509msgid "no connection to the server\n"
510msgstr "没有到服务器的联接\n"
511
512# fe-exec.c:752
513#: fe-exec.c:1366
514msgid "another command is already in progress\n"
515msgstr "已经有另外一条命令在处理\n"
516
517#: fe-exec.c:1481
518msgid "length must be given for binary parameter\n"
519msgstr "对于2进制参数必须指定长度\n"
520
521# fe-exec.c:1371
522#: fe-exec.c:1753
523#, c-format
524msgid "unexpected asyncStatus: %d\n"
525msgstr "意外的 asyncStatus(异步状态): %d\n"
526
527#: fe-exec.c:1773
528#, c-format
529msgid "PGEventProc \"%s\" failed during PGEVT_RESULTCREATE event\n"
530msgstr "在PGEVT_CONNRESET事件触发期间执行PGEventProc \"%s\"错误\n"
531
532#: fe-exec.c:1933
533msgid "COPY terminated by new PQexec"
534msgstr "COPY 被一个新的 PQexec 终止"
535
536# fe-exec.c:1421
537#: fe-exec.c:1941
538msgid "COPY IN state must be terminated first\n"
539msgstr "COPY IN 状态必须先结束\n"
540
541# fe-exec.c:1421
542#: fe-exec.c:1961
543msgid "COPY OUT state must be terminated first\n"
544msgstr "COPY OUT 状态必须先结束\n"
545
546#: fe-exec.c:1969
547msgid "PQexec not allowed during COPY BOTH\n"
548msgstr "在 COPY BOTH时不允许调用PQexec\n"
549
550# fe-exec.c:1780
551#: fe-exec.c:2212 fe-exec.c:2279 fe-exec.c:2369 fe-protocol2.c:1352
552#: fe-protocol3.c:1817
553msgid "no COPY in progress\n"
554msgstr "没有正在处理的 COPY\n"
555
556# fe-exec.c:1884
557#: fe-exec.c:2559
558msgid "connection in wrong state\n"
559msgstr "联接处于错误状态\n"
560
561# fe-exec.c:2055
562#: fe-exec.c:2590
563msgid "invalid ExecStatusType code"
564msgstr "非法 ExecStatusType 代码"
565
566#: fe-exec.c:2617
567#| msgid "result is out of range"
568msgid "PGresult is not an error result\n"
569msgstr "PGresult不是错误的结果\n"
570
571# fe-exec.c:2108 fe-exec.c:2141
572#: fe-exec.c:2692 fe-exec.c:2715
573#, c-format
574msgid "column number %d is out of range 0..%d"
575msgstr "列号码 %d 超出了范围 0..%d"
576
577# fe-exec.c:2130
578#: fe-exec.c:2708
579#, c-format
580msgid "row number %d is out of range 0..%d"
581msgstr "行号码 %d 超出了范围 0..%d"
582
583# fe-exec.c:2130
584#: fe-exec.c:2730
585#, c-format
586msgid "parameter number %d is out of range 0..%d"
587msgstr "参数号%d超出了范围 0..%d"
588
589# fe-exec.c:2325
590#: fe-exec.c:3040
591#, c-format
592msgid "could not interpret result from server: %s"
593msgstr "无法解释来自服务器的结果: %s"
594
595#: fe-exec.c:3279 fe-exec.c:3363
596msgid "incomplete multibyte character\n"
597msgstr "无效的多字节字符\n"
598
599# fe-lobj.c:616
600#: fe-lobj.c:155
601msgid "cannot determine OID of function lo_truncate\n"
602msgstr "无法确定函数 lo_creat 的 OID\n"
603
604#: fe-lobj.c:171
605msgid "argument of lo_truncate exceeds integer range\n"
606msgstr "lo_truncate的参数超出整数范围\n"
607
608# fe-lobj.c:616
609#: fe-lobj.c:222
610msgid "cannot determine OID of function lo_truncate64\n"
611msgstr "无法确定函数lo_truncate64的OID值\n"
612
613#: fe-lobj.c:280
614msgid "argument of lo_read exceeds integer range\n"
615msgstr "lo_read的参数值已超出整数范围\n"
616
617#: fe-lobj.c:335
618msgid "argument of lo_write exceeds integer range\n"
619msgstr "lo_write的参数值已超出整数范围\n"
620
621# fe-lobj.c:630
622#: fe-lobj.c:426
623msgid "cannot determine OID of function lo_lseek64\n"
624msgstr "无法确定函数lo_lseek64的OID值\n"
625
626# fe-lobj.c:616
627#: fe-lobj.c:522
628msgid "cannot determine OID of function lo_create\n"
629msgstr "无法确定函数 lo_creat 的 OID\n"
630
631# fe-lobj.c:637
632#: fe-lobj.c:601
633msgid "cannot determine OID of function lo_tell64\n"
634msgstr "无法确定函数lo_tell64的OID值\n"
635
636# fe-lobj.c:400 fe-lobj.c:483
637#: fe-lobj.c:707 fe-lobj.c:816
638#, c-format
639msgid "could not open file \"%s\": %s\n"
640msgstr "无法打开文件 \"%s\": %s\n"
641
642#: fe-lobj.c:762
643#, c-format
644msgid "could not read from file \"%s\": %s\n"
645msgstr "无法读取文件 \"%s\": %s\n"
646
647#: fe-lobj.c:836 fe-lobj.c:860
648#, c-format
649msgid "could not write to file \"%s\": %s\n"
650msgstr "无法写入文件 \"%s\": %s\n"
651
652# fe-lobj.c:564
653#: fe-lobj.c:947
654msgid "query to initialize large object functions did not return data\n"
655msgstr "初始化大对象函数的查询没有返回数据\n"
656
657# fe-lobj.c:602
658#: fe-lobj.c:996
659msgid "cannot determine OID of function lo_open\n"
660msgstr "无法判断函数 lo_open 的 OID\n"
661
662# fe-lobj.c:609
663#: fe-lobj.c:1003
664msgid "cannot determine OID of function lo_close\n"
665msgstr "无法判断函数 lo_close 的 OID\n"
666
667# fe-lobj.c:616
668#: fe-lobj.c:1010
669msgid "cannot determine OID of function lo_creat\n"
670msgstr "无法判断函数 lo_creat 的 OID\n"
671
672# fe-lobj.c:623
673#: fe-lobj.c:1017
674msgid "cannot determine OID of function lo_unlink\n"
675msgstr "无法判断函数 lo_unlink 的 OID\n"
676
677# fe-lobj.c:630
678#: fe-lobj.c:1024
679msgid "cannot determine OID of function lo_lseek\n"
680msgstr "无法判断函数 lo_lseek 的 OID\n"
681
682# fe-lobj.c:637
683#: fe-lobj.c:1031
684msgid "cannot determine OID of function lo_tell\n"
685msgstr "无法判断函数 lo_tell 的 OID\n"
686
687# fe-lobj.c:644
688#: fe-lobj.c:1038
689msgid "cannot determine OID of function loread\n"
690msgstr "无法判断函数 loread 的 OID\n"
691
692# fe-lobj.c:651
693#: fe-lobj.c:1045
694msgid "cannot determine OID of function lowrite\n"
695msgstr "无法判断函数 lowrite 的 OID\n"
696
697# fe-misc.c:303
698#: fe-misc.c:295
699#, c-format
700msgid "integer of size %lu not supported by pqGetInt"
701msgstr "pqGetInt 不支持大小为 %lu 的整数"
702
703# fe-misc.c:341
704#: fe-misc.c:331
705#, c-format
706msgid "integer of size %lu not supported by pqPutInt"
707msgstr "pqPutInt 不支持大小为 %lu 的整数"
708
709# fe-misc.c:450 fe-misc.c:642 fe-misc.c:798
710#: fe-misc.c:642 fe-misc.c:843
711msgid "connection not open\n"
712msgstr "联接未打开\n"
713
714# fe-misc.c:612 fe-misc.c:686
715#: fe-misc.c:812 fe-secure-openssl.c:270 fe-secure-openssl.c:379
716#: fe-secure.c:253 fe-secure.c:362
717msgid ""
718"server closed the connection unexpectedly\n"
719"\tThis probably means the server terminated abnormally\n"
720"\tbefore or while processing the request.\n"
721msgstr ""
722"服务器意外地关闭了联接\n"
723"\t这种现象通常意味着服务器在处理请求之前\n"
724"或者正在处理请求的时候意外中止\n"
725
726#: fe-misc.c:1016
727msgid "timeout expired\n"
728msgstr "超时满\n"
729
730#: fe-misc.c:1061
731#| msgid "invalid symbol"
732msgid "invalid socket\n"
733msgstr "无效套接字\n"
734
735# fe-misc.c:389 fe-misc.c:423 fe-misc.c:838
736#: fe-misc.c:1084
737#, c-format
738msgid "select() failed: %s\n"
739msgstr "select() 失败: %s\n"
740
741# fe-connect.c:1549
742#: fe-protocol2.c:91
743#, c-format
744msgid "invalid setenv state %c, probably indicative of memory corruption\n"
745msgstr "无效的 setenv 状态 %c, 可能是内存被破坏\n"
746
747# fe-connect.c:1549
748#: fe-protocol2.c:390
749#, c-format
750msgid "invalid state %c, probably indicative of memory corruption\n"
751msgstr "无效状态 %c, 可能是内存被破坏\n"
752
753#: fe-protocol2.c:479 fe-protocol3.c:186
754#, c-format
755msgid "message type 0x%02x arrived from server while idle"
756msgstr "当空闲时收到服务起发送过来的消息类型 0x%02x"
757
758#: fe-protocol2.c:503 fe-protocol2.c:538 fe-protocol2.c:1049
759#: fe-protocol3.c:209 fe-protocol3.c:236 fe-protocol3.c:253 fe-protocol3.c:333
760#: fe-protocol3.c:728 fe-protocol3.c:951
761msgid "out of memory"
762msgstr "内存用尽"
763
764#: fe-protocol2.c:529
765#, c-format
766msgid "unexpected character %c following empty query response (\"I\" message)"
767msgstr "unexpected character %c following empty query response (\"I\" message)"
768
769#: fe-protocol2.c:595
770#, c-format
771msgid ""
772"server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" "
773"message)"
774msgstr ""
775"server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" "
776"message)"
777
778#: fe-protocol2.c:613
779#, c-format
780msgid ""
781"server sent binary data (\"B\" message) without prior row description (\"T\" "
782"message)"
783msgstr ""
784"server sent binary data (\"B\" message) without prior row description (\"T\" "
785"message)"
786
787# fe-connect.c:1378
788#: fe-protocol2.c:633 fe-protocol3.c:412
789#, c-format
790msgid "unexpected response from server; first received character was \"%c\"\n"
791msgstr "来自服务器意外的回执, 第一个收到的字符是 \"%c\"\n"
792
793# fe-connect.c:2427 fe-connect.c:2436 fe-connect.c:2933 fe-exec.c:1284
794# fe-lobj.c:536
795#: fe-protocol2.c:762 fe-protocol2.c:937 fe-protocol3.c:627 fe-protocol3.c:854
796msgid "out of memory for query result"
797msgstr "查询结果时内存耗尽"
798
799#: fe-protocol2.c:1395 fe-protocol3.c:1886
800#, c-format
801msgid "%s"
802msgstr "%s"
803
804#: fe-protocol2.c:1407
805#, c-format
806msgid "lost synchronization with server, resetting connection"
807msgstr "失去与服务器同步, 重置连接"
808
809#: fe-protocol2.c:1541 fe-protocol2.c:1573 fe-protocol3.c:2089
810#, c-format
811msgid "protocol error: id=0x%x\n"
812msgstr "协议错误: id=0x%x\n"
813
814#: fe-protocol3.c:368
815msgid ""
816"server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" "
817"message)\n"
818msgstr ""
819"server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" "
820"message)\n"
821
822#: fe-protocol3.c:433
823#, c-format
824msgid "message contents do not agree with length in message type \"%c\"\n"
825msgstr "在消息类型 \"%c\" 中, 消息内容与长度不匹配\n"
826
827#: fe-protocol3.c:454
828#, c-format
829msgid "lost synchronization with server: got message type \"%c\", length %d\n"
830msgstr "失去与服务器同步: 获取到消息类型 \"%c\", 长度 %d\n"
831
832#: fe-protocol3.c:505 fe-protocol3.c:545
833msgid "insufficient data in \"T\" message"
834msgstr "\"T\"消息中剩下的数据不够"
835
836#: fe-protocol3.c:578
837msgid "extraneous data in \"T\" message"
838msgstr "\"T\"消息中有无关的数据"
839
840#: fe-protocol3.c:691
841#| msgid "extraneous data in \"T\" message"
842msgid "extraneous data in \"t\" message"
843msgstr "\"t\"消息中有无关的数据"
844
845#: fe-protocol3.c:762 fe-protocol3.c:794 fe-protocol3.c:812
846msgid "insufficient data in \"D\" message"
847msgstr "\"D\"消息中剩下的数据不够"
848
849#: fe-protocol3.c:768
850msgid "unexpected field count in \"D\" message"
851msgstr "在 \"D\" 消息中, 意外的字段个数"
852
853#: fe-protocol3.c:821
854msgid "extraneous data in \"D\" message"
855msgstr "\"D\"消息中已经没有数据了"
856
857# startup.c:502
858#: fe-protocol3.c:1005
859#| msgid "\\%s: error while setting variable\n"
860msgid "no error message available\n"
861msgstr "没有可用的错误消息\n"
862
863#. translator: %s represents a digit string
864#: fe-protocol3.c:1035 fe-protocol3.c:1054
865#, c-format
866msgid " at character %s"
867msgstr " 在字符 %s"
868
869#: fe-protocol3.c:1067
870#, c-format
871msgid "DETAIL:  %s\n"
872msgstr "描述:  %s\n"
873
874#: fe-protocol3.c:1070
875#, c-format
876msgid "HINT:  %s\n"
877msgstr "提示:  %s\n"
878
879#: fe-protocol3.c:1073
880#, c-format
881msgid "QUERY:  %s\n"
882msgstr "查询:  %s\n"
883
884#: fe-protocol3.c:1080
885#, c-format
886msgid "CONTEXT:  %s\n"
887msgstr "背景:  %s\n"
888
889#: fe-protocol3.c:1089
890#, c-format
891msgid "SCHEMA NAME:  %s\n"
892msgstr "方案名:  %s\n"
893
894#: fe-protocol3.c:1093
895#, c-format
896msgid "TABLE NAME:  %s\n"
897msgstr "表名: %s\n"
898
899#: fe-protocol3.c:1097
900#, c-format
901msgid "COLUMN NAME:  %s\n"
902msgstr "列名: %s\n"
903
904#: fe-protocol3.c:1101
905#, c-format
906msgid "DATATYPE NAME:  %s\n"
907msgstr "数据类型名: %s\n"
908
909#: fe-protocol3.c:1105
910#, c-format
911msgid "CONSTRAINT NAME:  %s\n"
912msgstr "约束名: %s\n"
913
914#: fe-protocol3.c:1117
915msgid "LOCATION:  "
916msgstr "位置:  "
917
918#: fe-protocol3.c:1119
919#, c-format
920msgid "%s, "
921msgstr "%s, "
922
923#: fe-protocol3.c:1121
924#, c-format
925msgid "%s:%s"
926msgstr "%s:%s"
927
928#: fe-protocol3.c:1316
929#, c-format
930msgid "LINE %d: "
931msgstr "第%d行"
932
933#: fe-protocol3.c:1711
934msgid "PQgetline: not doing text COPY OUT\n"
935msgstr "PQgetline: not doing text COPY OUT\n"
936
937#: fe-secure-openssl.c:146 fe-secure-openssl.c:1030 fe-secure-openssl.c:1250
938#, c-format
939msgid "could not acquire mutex: %s\n"
940msgstr "无法获取互斥锁(mutex): %s\n"
941
942#: fe-secure-openssl.c:158
943#, c-format
944msgid "could not establish SSL connection: %s\n"
945msgstr "无法建立 SSL 联接: %s\n"
946
947#: fe-secure-openssl.c:275 fe-secure-openssl.c:384 fe-secure-openssl.c:1376
948#, c-format
949msgid "SSL SYSCALL error: %s\n"
950msgstr "SSL SYSCALL 错误: %s\n"
951
952#: fe-secure-openssl.c:282 fe-secure-openssl.c:391 fe-secure-openssl.c:1380
953msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n"
954msgstr "SSL SYSCALL 错误: 发现结束符\n"
955
956# fe-auth.c:232
957#: fe-secure-openssl.c:293 fe-secure-openssl.c:402 fe-secure-openssl.c:1389
958#, c-format
959msgid "SSL error: %s\n"
960msgstr "SSL 错误: %s\n"
961
962#: fe-secure-openssl.c:308 fe-secure-openssl.c:417
963msgid "SSL connection has been closed unexpectedly\n"
964msgstr "SSL连接异常关闭\n"
965
966#: fe-secure-openssl.c:314 fe-secure-openssl.c:423 fe-secure-openssl.c:1398
967#, c-format
968msgid "unrecognized SSL error code: %d\n"
969msgstr "未知的 SSL 错误码: %d\n"
970
971#: fe-secure-openssl.c:535
972msgid "SSL certificate's name entry is missing\n"
973msgstr "SSL证书的名称项缺失\n"
974
975#: fe-secure-openssl.c:565
976msgid "SSL certificate's name contains embedded null\n"
977msgstr "SSL证书的名称包含嵌入的空值\n"
978
979#: fe-secure-openssl.c:616
980msgid "host name must be specified for a verified SSL connection\n"
981msgstr "必须为一个已验证的SSL连接指定主机名\n"
982
983#: fe-secure-openssl.c:716
984#, c-format
985msgid "server certificate for \"%s\" does not match host name \"%s\"\n"
986msgstr "\"%s\"的服务器证书与主机名不匹配\"%s\"\n"
987
988#: fe-secure-openssl.c:722
989msgid "could not get server's host name from server certificate\n"
990msgstr "无法从服务器证书得到服务器的主机名\n"
991
992#: fe-secure-openssl.c:869
993#, c-format
994msgid "could not create SSL context: %s\n"
995msgstr "无法创建 SSL 环境: %s\n"
996
997# fe-lobj.c:400 fe-lobj.c:483
998#: fe-secure-openssl.c:1000
999#, c-format
1000msgid "could not open certificate file \"%s\": %s\n"
1001msgstr "无法打开证书文件 \"%s\": %s\n"
1002
1003# fe-lobj.c:400 fe-lobj.c:483
1004#: fe-secure-openssl.c:1039 fe-secure-openssl.c:1054
1005#, c-format
1006msgid "could not read certificate file \"%s\": %s\n"
1007msgstr "无法读取证书文件 \"%s\": %s\n"
1008
1009# fe-lobj.c:400 fe-lobj.c:483
1010#: fe-secure-openssl.c:1109
1011#, c-format
1012msgid "could not load SSL engine \"%s\": %s\n"
1013msgstr "无法加载SSL引擎 \"%s\": %s\n"
1014
1015#: fe-secure-openssl.c:1121
1016#, c-format
1017msgid "could not initialize SSL engine \"%s\": %s\n"
1018msgstr "无法初始化SSL引擎\"%s\": %s\n"
1019
1020# fe-connect.c:891
1021#: fe-secure-openssl.c:1137
1022#, c-format
1023msgid "could not read private SSL key \"%s\" from engine \"%s\": %s\n"
1024msgstr "无法从引擎\"%2$s\"读取私有SSL钥\"%1$s\": %3$s\n"
1025
1026# fe-connect.c:891
1027#: fe-secure-openssl.c:1151
1028#, c-format
1029msgid "could not load private SSL key \"%s\" from engine \"%s\": %s\n"
1030msgstr "无法从引擎\"%2$s\"读取私有SSL钥\"%1$s\": %3$s\n"
1031
1032#: fe-secure-openssl.c:1188
1033#, c-format
1034msgid "certificate present, but not private key file \"%s\"\n"
1035msgstr "有证书, 但不是私钥文件 \"%s\"\n"
1036
1037# fe-connect.c:2953
1038#: fe-secure-openssl.c:1196
1039#, c-format
1040msgid ""
1041"private key file \"%s\" has group or world access; permissions should be "
1042"u=rw (0600) or less\n"
1043msgstr "警告: 私钥文件 \"%s\"的访问权限过大; 权限应设置 为 u=rw (0600)或更小\n"
1044
1045#: fe-secure-openssl.c:1207
1046#, c-format
1047msgid "could not load private key file \"%s\": %s\n"
1048msgstr "无法装载私钥文件 \"%s\": %s\n"
1049
1050#: fe-secure-openssl.c:1221
1051#, c-format
1052msgid "certificate does not match private key file \"%s\": %s\n"
1053msgstr "证书不匹配私钥文件 \"%s\": %s\n"
1054
1055# fe-connect.c:891
1056#: fe-secure-openssl.c:1259
1057#, c-format
1058msgid "could not read root certificate file \"%s\": %s\n"
1059msgstr "无法读取根证书文件 \"%s\": %s\n"
1060
1061# fe-lobj.c:400 fe-lobj.c:483
1062#: fe-secure-openssl.c:1289
1063#, c-format
1064msgid "SSL library does not support CRL certificates (file \"%s\")\n"
1065msgstr "SSL库不支持CRL认证(文件 \"%s\")\n"
1066
1067#: fe-secure-openssl.c:1322
1068msgid ""
1069"could not get home directory to locate root certificate file\n"
1070"Either provide the file or change sslmode to disable server certificate "
1071"verification.\n"
1072msgstr ""
1073"无法获取home目录以定位根认证文件\n"
1074"可以提供该文件或者将sslmode改为禁用服务器证书认证.\n"
1075
1076#: fe-secure-openssl.c:1326
1077#, c-format
1078msgid ""
1079"root certificate file \"%s\" does not exist\n"
1080"Either provide the file or change sslmode to disable server certificate "
1081"verification.\n"
1082msgstr ""
1083"根认证文件\"%s\"不存在\n"
1084"可以提供这个文件或者将sslmode改为禁用服务器认证检验.\n"
1085
1086#: fe-secure-openssl.c:1419
1087#, c-format
1088msgid "certificate could not be obtained: %s\n"
1089msgstr "无法获得证书: %s\n"
1090
1091#: fe-secure-openssl.c:1511
1092#, c-format
1093msgid "no SSL error reported"
1094msgstr "没有报告SSL错误"
1095
1096#: fe-secure-openssl.c:1520
1097#, c-format
1098msgid "SSL error code %lu"
1099msgstr "SSL 错误代码 %lu"
1100
1101# fe-misc.c:515 fe-misc.c:595
1102#: fe-secure.c:261
1103#, c-format
1104msgid "could not receive data from server: %s\n"
1105msgstr "无法从服务器接收数据: %s\n"
1106
1107# fe-misc.c:702
1108#: fe-secure.c:369
1109#, c-format
1110msgid "could not send data to server: %s\n"
1111msgstr "无法向服务器发送数据: %s\n"
1112
1113#: win32.c:317
1114#, c-format
1115msgid "unrecognized socket error: 0x%08X/%d"
1116msgstr "不可识别的套接字错误: 0x%08X/%d"
1117
1118#~ msgid ""
1119#~ "verified SSL connections are only supported when connecting to a host name"
1120#~ msgstr "只有当正在连接一个主机时才支持检查的SSL连接"
1121