1# Hebrew message translation file for pg_config
2# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group
3# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
4# Michael Goldberg <mic.goldbrg@gmail.com>, 2017.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: pg_config (PostgreSQL) 10\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2017-05-16 22:38+0300\n"
11"PO-Revision-Date: 2017-05-16 22:56+0300\n"
12"Language-Team: \n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
17"Last-Translator: Michael Goldberg <mic.goldbrg@gmail.com>, 2017.\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"Language: he_IL\n"
20
21#: ../../common/config_info.c:131 ../../common/config_info.c:139
22#: ../../common/config_info.c:147 ../../common/config_info.c:155
23#: ../../common/config_info.c:163 ../../common/config_info.c:171
24#: ../../common/config_info.c:179 ../../common/config_info.c:187
25#: ../../common/config_info.c:195
26msgid "not recorded"
27msgstr "לא הוקלט"
28
29#: ../../common/exec.c:127 ../../common/exec.c:241 ../../common/exec.c:284
30#, c-format
31msgid "could not identify current directory: %s"
32msgstr "לא יוכל לזהות את הספריה הנוכחית: %s"
33
34#: ../../common/exec.c:146
35#, c-format
36msgid "invalid binary \"%s\""
37msgstr "בינארי לא חוקי \"%s\""
38
39#: ../../common/exec.c:195
40#, c-format
41msgid "could not read binary \"%s\""
42msgstr "לא ניתן לקרוא בינארי \"%s\""
43
44#: ../../common/exec.c:202
45#, c-format
46msgid "could not find a \"%s\" to execute"
47msgstr "לא ניתן למצוא \"%s\" לביצוע"
48
49#: ../../common/exec.c:257 ../../common/exec.c:293
50#, c-format
51msgid "could not change directory to \"%s\": %s"
52msgstr "לא לשנות לשנות ספריות ל \"%s\": %s"
53
54#: ../../common/exec.c:272
55#, c-format
56msgid "could not read symbolic link \"%s\""
57msgstr "לא ניתן לקרוא את הקישור הסימבולי \"%s\""
58
59#: ../../common/exec.c:523
60#, c-format
61msgid "pclose failed: %s"
62msgstr "נכשלpclose : %s"
63
64#: pg_config.c:74
65#, c-format
66msgid ""
67"\n"
68"%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n"
69"\n"
70msgstr ""
71"\n"
72"תכנית %s מספק מידע אודות הגירסה המותקנת של PostgreSQL.\n"
73"\n"
74
75#: pg_config.c:75
76#, c-format
77msgid "Usage:\n"
78msgstr "שימוש:\n"
79
80#: pg_config.c:76
81#, c-format
82msgid ""
83"  %s [OPTION]...\n"
84"\n"
85msgstr ""
86"  %s [OPTION]...\n"
87"\n"
88
89#: pg_config.c:77
90#, c-format
91msgid "Options:\n"
92msgstr "אפשרויות:\n"
93
94#: pg_config.c:78
95#, c-format
96msgid "  --bindir              show location of user executables\n"
97msgstr ""
98"  --bindir\n"
99"להציג את המיקום של קבצי פעלה של משתמש\n"
100
101#: pg_config.c:79
102#, c-format
103msgid "  --docdir              show location of documentation files\n"
104msgstr ""
105"  --docdir\n"
106"להציג את המיקום של קבצי תיעוד\n"
107
108#: pg_config.c:80
109#, c-format
110msgid "  --htmldir             show location of HTML documentation files\n"
111msgstr ""
112"  --htmldir\n"
113"להציג את המיקום של קבצי תיעוד HTML\n"
114
115#: pg_config.c:81
116#, c-format
117msgid ""
118"  --includedir          show location of C header files of the client\n"
119"                        interfaces\n"
120msgstr ""
121"  --includedir\n"
122"להציג את המיקום של קבצי כותרת C של ממשקי הלקוח\n"
123
124#: pg_config.c:83
125#, c-format
126msgid "  --pkgincludedir       show location of other C header files\n"
127msgstr ""
128"  --pkgincludedir\n"
129"להציג את המיקום של קבצי כותרות אחרות C\n"
130
131#: pg_config.c:84
132#, c-format
133msgid ""
134"  --includedir-server   show location of C header files for the server\n"
135msgstr ""
136"  --includedir-שרת\n"
137"להציג את המיקום של קבצי כותרות C עבור השרת\n"
138
139#: pg_config.c:85
140#, c-format
141msgid "  --libdir              show location of object code libraries\n"
142msgstr ""
143"  --libdir\n"
144"להציג מיקום של ספריות קוד אובייקט\n"
145
146#: pg_config.c:86
147#, c-format
148msgid ""
149"  --pkglibdir           show location of dynamically loadable modules\n"
150msgstr ""
151"  --pkglibdir\n"
152"להציג את המיקום של מודולים נטענים באופן דינמי\n"
153
154#: pg_config.c:87
155#, c-format
156msgid "  --localedir           show location of locale support files\n"
157msgstr ""
158"  --localedir\n"
159"להציג מיקום של קבצי תמיכה מקומיים\n"
160
161#: pg_config.c:88
162#, c-format
163msgid "  --mandir              show location of manual pages\n"
164msgstr ""
165"  --mandir\n"
166"להציג את המיקום של דפי הסבר (manual pages)\n"
167
168#: pg_config.c:89
169#, c-format
170msgid ""
171"  --sharedir            show location of architecture-independent support "
172"files\n"
173msgstr ""
174"  --sharedir\n"
175"להציג את מיקום של קבצי תמיכה אשר לא תלויים בארכיטקטורה\n"
176
177#: pg_config.c:90
178#, c-format
179msgid ""
180"  --sysconfdir          show location of system-wide configuration files\n"
181msgstr ""
182"  --sysconfdir\n"
183"להציג מיקום של קבצי תצורה של המערכת כולה\n"
184
185#: pg_config.c:91
186#, c-format
187msgid "  --pgxs                show location of extension makefile\n"
188msgstr ""
189"  --pgxs\n"
190"להציג מיקום של makefile של הרחבה\n"
191
192#: pg_config.c:92
193#, c-format
194msgid ""
195"  --configure           show options given to \"configure\" script when\n"
196"                        PostgreSQL was built\n"
197msgstr ""
198"  --configure\n"
199"להראות את האפשרויות שניתנו לסקירפט \"configure\", כאשר PostgreSQL נבנה\n"
200
201#: pg_config.c:94
202#, c-format
203msgid ""
204"  --cc                  show CC value used when PostgreSQL was built\n"
205msgstr ""
206"  -cc\n"
207"להראות ערך CC אשר היה בשימוש כאשר PostgreSQL נבנה\n"
208
209#: pg_config.c:95
210#, c-format
211msgid ""
212"  --cppflags            show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was "
213"built\n"
214msgstr ""
215"  --cppflags\n"
216"להראות ערך CPPFLAGS אשר היה בשימוש כאשר PostgreSQL נבנה\n"
217
218#: pg_config.c:96
219#, c-format
220msgid ""
221"  --cflags              show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
222msgstr ""
223"  --cflags\n"
224"CFLAGS_SL\n"
225"להראות ערך CFLAGS אשר היה בשימוש כאשר PostgreSQL נבנה\n"
226"\n"
227
228#: pg_config.c:97
229#, c-format
230msgid ""
231"  --cflags_sl           show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was "
232"built\n"
233msgstr ""
234"  --cflags_sl\n"
235"להראות ערך CFLAGS_SL אשר היה בשימוש כאשר PostgreSQL נבנה\n"
236
237#: pg_config.c:98
238#, c-format
239msgid ""
240"  --ldflags             show LDFLAGS value used when PostgreSQL was "
241"built\n"
242msgstr ""
243"  --ldflags\n"
244"להראות ערך LDFLAGS אשר היה בשימוש כאשר PostgreSQL נבנה\n"
245
246#: pg_config.c:99
247#, c-format
248msgid ""
249"  --ldflags_ex          show LDFLAGS_EX value used when PostgreSQL was "
250"built\n"
251msgstr ""
252"  --ldflags_ex\n"
253"להראות ערך LDFLAGS_EX אשר היה בשימוש כאשר PostgreSQL נבנה\n"
254
255#: pg_config.c:100
256#, c-format
257msgid ""
258"  --ldflags_sl          show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was "
259"built\n"
260msgstr ""
261"  --ldflags_sl\n"
262"להראות ערך LDFLAGS_SL אשר היה בשימוש כאשר PostgreSQL נבנה\n"
263
264#: pg_config.c:101
265#, c-format
266msgid ""
267"  --libs                show LIBS value used when PostgreSQL was built\n"
268msgstr ""
269"  --libs\n"
270"להראות ערך LIBS אשר היה בשימוש כאשר PostgreSQL נבנה\n"
271
272#: pg_config.c:102
273#, c-format
274msgid "  --version             show the PostgreSQL version\n"
275msgstr ""
276"  -version\n"
277"להראות את הגירסה PostgreSQL\n"
278
279#: pg_config.c:103
280#, c-format
281msgid "  -?, --help            show this help, then exit\n"
282msgstr ""
283"  -?\n"
284"  --help\n"
285"להציג עזרה זו, ולאחר מכן לצאת\n"
286
287#: pg_config.c:104
288#, c-format
289msgid ""
290"\n"
291"With no arguments, all known items are shown.\n"
292"\n"
293msgstr ""
294"\n"
295"ללא ארגומנטים, מוצגים כל הפריטים הידועים.\n"
296"\n"
297
298#: pg_config.c:105
299#, c-format
300msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
301msgstr "לדווח על באגים ל <pgsql-bugs@postgresql.org>\n"
302
303#: pg_config.c:111
304#, c-format
305msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
306msgstr "נסה '%s --help' לקבלת מידע נוסף.\n"
307
308#: pg_config.c:153
309#, c-format
310msgid "%s: could not find own program executable\n"
311msgstr "%s: לא ניתן למצוא תוכנית הפעלה משלו\n"
312
313#: pg_config.c:180
314#, c-format
315msgid "%s: invalid argument: %s\n"
316msgstr "תכנית %s: ארגומנט לא חוקי: %s\n"
317