1# Russian message translation file for pg_config 2# Copyright (C) 2004-2016 PostgreSQL Global Development Group 3# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. 4# Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>, 2004. 5# Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>, 2004-2005. 6# Sergey Burladyan <eshkinkot@gmail.com>, 2009, 2012. 7# Andrey Sudnik <sudnikand@gmail.com>, 2010. 8# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2016, 2017, 2019, 2020, 2021. 9msgid "" 10msgstr "" 11"Project-Id-Version: pg_config (PostgreSQL current)\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" 13"POT-Creation-Date: 2017-08-17 23:14+0000\n" 14"PO-Revision-Date: 2016-09-20 12:00+0300\n" 15"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n" 16"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n" 17"Language: ru\n" 18"MIME-Version: 1.0\n" 19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 22"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 23 24#: ../../common/config_info.c:130 ../../common/config_info.c:138 25#: ../../common/config_info.c:146 ../../common/config_info.c:154 26#: ../../common/config_info.c:162 ../../common/config_info.c:170 27#: ../../common/config_info.c:178 ../../common/config_info.c:186 28#: ../../common/config_info.c:194 29msgid "not recorded" 30msgstr "не записано" 31 32#: ../../common/exec.c:127 ../../common/exec.c:241 ../../common/exec.c:284 33#, c-format 34msgid "could not identify current directory: %s" 35msgstr "не удалось определить текущий каталог: %s" 36 37#: ../../common/exec.c:146 38#, c-format 39msgid "invalid binary \"%s\"" 40msgstr "неверный исполняемый файл \"%s\"" 41 42#: ../../common/exec.c:195 43#, c-format 44msgid "could not read binary \"%s\"" 45msgstr "не удалось прочитать исполняемый файл \"%s\"" 46 47#: ../../common/exec.c:202 48#, c-format 49msgid "could not find a \"%s\" to execute" 50msgstr "не удалось найти запускаемый файл \"%s\"" 51 52#: ../../common/exec.c:257 ../../common/exec.c:293 53#, c-format 54msgid "could not change directory to \"%s\": %s" 55msgstr "не удалось перейти в каталог \"%s\": %s" 56 57#: ../../common/exec.c:272 58#, c-format 59msgid "could not read symbolic link \"%s\"" 60msgstr "не удалось прочитать символическую ссылку \"%s\"" 61 62#: ../../common/exec.c:523 63#, c-format 64msgid "pclose failed: %s" 65msgstr "ошибка pclose: %s" 66 67#: pg_config.c:74 68#, c-format 69msgid "" 70"\n" 71"%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n" 72"\n" 73msgstr "" 74"\n" 75"%s предоставляет информацию об установленной версии PostgreSQL.\n" 76"\n" 77 78#: pg_config.c:75 79#, c-format 80msgid "Usage:\n" 81msgstr "Использование:\n" 82 83#: pg_config.c:76 84#, c-format 85msgid "" 86" %s [OPTION]...\n" 87"\n" 88msgstr "" 89" %s [ПАРАМЕТР]...\n" 90"\n" 91 92#: pg_config.c:77 93#, c-format 94msgid "Options:\n" 95msgstr "Параметры:\n" 96 97#: pg_config.c:78 98#, c-format 99msgid " --bindir show location of user executables\n" 100msgstr " --bindir показать расположение исполняемых файлов\n" 101 102#: pg_config.c:79 103#, c-format 104msgid " --docdir show location of documentation files\n" 105msgstr " --docdir показать расположение файлов документации\n" 106 107#: pg_config.c:80 108#, c-format 109msgid " --htmldir show location of HTML documentation files\n" 110msgstr "" 111" --htmldir показать расположение HTML-файлов документации\n" 112 113#: pg_config.c:81 114#, c-format 115msgid "" 116" --includedir show location of C header files of the client\n" 117" interfaces\n" 118msgstr "" 119" --includedir показать расположение файлов-заголовков (.h) для\n" 120" клиентских интерфейсов на языке C\n" 121 122#: pg_config.c:83 123#, c-format 124msgid " --pkgincludedir show location of other C header files\n" 125msgstr "" 126" --pkgincludedir показать расположение других файлов-заголовков (.h)\n" 127 128#: pg_config.c:84 129#, c-format 130msgid "" 131" --includedir-server show location of C header files for the server\n" 132msgstr "" 133" --includedir-server показать расположение файлов-заголовков (.h) для " 134"сервера\n" 135 136#: pg_config.c:85 137#, c-format 138msgid " --libdir show location of object code libraries\n" 139msgstr "" 140" --libdir показать расположение библиотек объектного кода\n" 141 142#: pg_config.c:86 143#, c-format 144msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n" 145msgstr "" 146" --pkglibdir показать расположение динамически загружаемых " 147"модулей\n" 148 149#: pg_config.c:87 150#, c-format 151msgid " --localedir show location of locale support files\n" 152msgstr "" 153" --localedir показать расположение файлов описания локалей\n" 154 155#: pg_config.c:88 156#, c-format 157msgid " --mandir show location of manual pages\n" 158msgstr " --mandir показать расположение справочных страниц\n" 159 160#: pg_config.c:89 161#, c-format 162msgid "" 163" --sharedir show location of architecture-independent support " 164"files\n" 165msgstr "" 166" --sharedir показать расположение платформенно-независимых " 167"файлов\n" 168 169#: pg_config.c:90 170#, c-format 171msgid "" 172" --sysconfdir show location of system-wide configuration files\n" 173msgstr "" 174" --sysconfdir показать расположение общесистемных файлов " 175"конфигурации\n" 176 177#: pg_config.c:91 178#, c-format 179msgid " --pgxs show location of extension makefile\n" 180msgstr "" 181" --pgxs показать расположение makefile для расширений\n" 182 183#: pg_config.c:92 184#, c-format 185msgid "" 186" --configure show options given to \"configure\" script when\n" 187" PostgreSQL was built\n" 188msgstr "" 189" --configure показать параметры скрипта \"configure\", с " 190"которыми\n" 191" был собран PostgreSQL\n" 192 193#: pg_config.c:94 194#, c-format 195msgid " --cc show CC value used when PostgreSQL was built\n" 196msgstr "" 197" --cc показать, с каким значением CC собран PostgreSQL\n" 198 199#: pg_config.c:95 200#, c-format 201msgid "" 202" --cppflags show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was built\n" 203msgstr "" 204" --cppflags показать, с каким значением CPPFLAGS собран " 205"PostgreSQL\n" 206 207#: pg_config.c:96 208#, c-format 209msgid "" 210" --cflags show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n" 211msgstr "" 212" --cflags показать, с какими флагами C собран PostgreSQL\n" 213 214#: pg_config.c:97 215#, c-format 216msgid "" 217" --cflags_sl show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n" 218msgstr "" 219" --cflags_sl показать, с каким значением CFLAGS_SL собран " 220"PostgreSQL\n" 221 222#: pg_config.c:98 223#, c-format 224msgid "" 225" --ldflags show LDFLAGS value used when PostgreSQL was built\n" 226msgstr "" 227" --ldflags показать, с каким значением LDFLAGS собран " 228"PostgreSQL\n" 229 230#: pg_config.c:99 231#, c-format 232msgid "" 233" --ldflags_ex show LDFLAGS_EX value used when PostgreSQL was " 234"built\n" 235msgstr "" 236" --ldflags_ex показать, с каким значением LDFLAGS_EX собран " 237"PostgreSQL\n" 238 239#: pg_config.c:100 240#, c-format 241msgid "" 242" --ldflags_sl show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was " 243"built\n" 244msgstr "" 245" --ldflags_sl показать, с каким значением LDFLAGS_SL собран " 246"PostgreSQL\n" 247 248#: pg_config.c:101 249#, c-format 250msgid "" 251" --libs show LIBS value used when PostgreSQL was built\n" 252msgstr "" 253" --libs показать, с каким значением LIBS собран PostgreSQL\n" 254 255#: pg_config.c:102 256#, c-format 257msgid " --version show the PostgreSQL version\n" 258msgstr " --version показать версию PostgreSQL\n" 259 260#: pg_config.c:103 261#, c-format 262msgid " -?, --help show this help, then exit\n" 263msgstr " -?, --help показать эту справку и выйти\n" 264 265#: pg_config.c:104 266#, c-format 267msgid "" 268"\n" 269"With no arguments, all known items are shown.\n" 270"\n" 271msgstr "" 272"\n" 273"При запуске без аргументов выводятся все известные значения.\n" 274"\n" 275 276#: pg_config.c:105 277#, c-format 278msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" 279msgstr "Об ошибках сообщайте по адресу <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" 280 281#: pg_config.c:111 282#, c-format 283msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" 284msgstr "Для дополнительной информации попробуйте \"%s --help\".\n" 285 286#: pg_config.c:153 287#, c-format 288msgid "%s: could not find own program executable\n" 289msgstr "%s: не удалось найти свой исполняемый файл\n" 290 291#: pg_config.c:180 292#, c-format 293msgid "%s: invalid argument: %s\n" 294msgstr "%s: неверный аргумент: %s\n" 295 296#~ msgid "child process exited with unrecognized status %d" 297#~ msgstr "дочерний процесс завершился с нераспознанным состоянием %d" 298 299#~ msgid "child process was terminated by signal %d" 300#~ msgstr "дочерний процесс завершён по сигналу %d" 301 302#~ msgid "child process was terminated by signal %s" 303#~ msgstr "дочерний процесс завершён по сигналу %s" 304 305#~ msgid "child process was terminated by exception 0x%X" 306#~ msgstr "дочерний процесс прерван исключением 0x%X" 307 308#~ msgid "child process exited with exit code %d" 309#~ msgstr "дочерний процесс завершился с кодом возврата %d" 310