1# Traditional Chinese message translation file for pg_config
2# Copyright (C) 2011 PostgreSQL Global Development Group
3# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
4# 2004-12-13 Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-05-11 20:40+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-09-03 23:27-0400\n"
12"Last-Translator: Zhenbang Wei <znbang@gmail.com>\n"
13"Language-Team: EnterpriseDB translation team <dev-escalations@enterprisedb.com>\n"
14"Language: zh_TW\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
20#: pg_config.c:243 pg_config.c:259 pg_config.c:275 pg_config.c:291
21#: pg_config.c:307 pg_config.c:323 pg_config.c:339 pg_config.c:355
22#: pg_config.c:371
23#, c-format
24msgid "not recorded\n"
25msgstr "沒有紀錄\n"
26
27#: pg_config.c:428
28#, c-format
29msgid ""
30"\n"
31"%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n"
32"\n"
33msgstr ""
34"\n"
35"%s 顯示已安裝 PostgreSQL 資訊。\n"
36"\n"
37
38#: pg_config.c:429
39#, c-format
40msgid "Usage:\n"
41msgstr "使用方法:\n"
42
43#: pg_config.c:430
44#, c-format
45msgid ""
46"  %s [OPTION]...\n"
47"\n"
48msgstr ""
49"  %s [選項]...\n"
50"\n"
51
52#: pg_config.c:431
53#, c-format
54msgid "Options:\n"
55msgstr "選項:\n"
56
57#: pg_config.c:432
58#, c-format
59msgid "  --bindir              show location of user executables\n"
60msgstr "  --bindir              顯示執行檔位置\n"
61
62#: pg_config.c:433
63#, c-format
64msgid "  --docdir              show location of documentation files\n"
65msgstr "  --docdir              顯示文件檔位置\n"
66
67#: pg_config.c:434
68#, c-format
69msgid "  --htmldir             show location of HTML documentation files\n"
70msgstr "  --htmldir             顯示 HTML 文件檔位置\n"
71
72#: pg_config.c:435
73#, c-format
74msgid ""
75"  --includedir          show location of C header files of the client\n"
76"                        interfaces\n"
77msgstr "  --includedir          顯使用戶端介面 C 標頭檔位置\n"
78
79#: pg_config.c:437
80#, c-format
81msgid "  --pkgincludedir       show location of other C header files\n"
82msgstr "  --pkgincludedir       顯示其他 C 標頭檔位置\n"
83
84#: pg_config.c:438
85#, c-format
86msgid ""
87"  --includedir-server   show location of C header files for the server\n"
88msgstr "  --includedir-server   顯示伺服器 C 標頭檔位置\n"
89
90#: pg_config.c:439
91#, c-format
92msgid "  --libdir              show location of object code libraries\n"
93msgstr "  --libdir              顯示程式庫位置\n"
94
95#: pg_config.c:440
96#, c-format
97msgid "  --pkglibdir           show location of dynamically loadable modules\n"
98msgstr "  --pkglibdir           顯示可動態載入模組位置\n"
99
100#: pg_config.c:441
101#, c-format
102msgid "  --localedir           show location of locale support files\n"
103msgstr "  --localedir           顯示區域支援檔位置\n"
104
105#: pg_config.c:442
106#, c-format
107msgid "  --mandir              show location of manual pages\n"
108msgstr "  --mandir              顯示使用說明位置\n"
109
110#: pg_config.c:443
111#, c-format
112msgid ""
113"  --sharedir            show location of architecture-independent support "
114"files\n"
115msgstr "  --sharedir            顯示與架構無關的支援檔位置\n"
116
117#: pg_config.c:444
118#, c-format
119msgid ""
120"  --sysconfdir          show location of system-wide configuration files\n"
121msgstr "  --sysconfdir          顯示系統層級設定檔位置\n"
122
123#: pg_config.c:445
124#, c-format
125msgid "  --pgxs                show location of extension makefile\n"
126msgstr "  --pgxs                顯示外部程式 makefile 位置\n"
127
128#: pg_config.c:446
129#, c-format
130msgid ""
131"  --configure           show options given to \"configure\" script when\n"
132"                        PostgreSQL was built\n"
133msgstr ""
134"  --configure           顯示建立 PostgreSQL 時 \"configure\" 命令搞\n"
135"                        所使用的參數\n"
136
137#: pg_config.c:448
138#, c-format
139msgid "  --cc                  show CC value used when PostgreSQL was built\n"
140msgstr "  --cc                  顯示建立 PostgreSQL 時使用的 CC 值\n"
141
142#: pg_config.c:449
143#, c-format
144msgid ""
145"  --cppflags            show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
146msgstr "  --cppflags            顯示建立 PostgreSQL 時使用的 CPPFLAGS 值\n"
147
148#: pg_config.c:450
149#, c-format
150msgid ""
151"  --cflags              show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
152msgstr "  --cflags              顯示建立 PostgreSQL 時使用的 CFLAGS 值\n"
153
154#: pg_config.c:451
155#, c-format
156msgid ""
157"  --cflags_sl           show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n"
158msgstr "  --cflags_sl           顯示建立 PostgreSQL 時使用的 CFLAGS_SL 值\n"
159
160#: pg_config.c:452
161#, c-format
162msgid ""
163"  --ldflags             show LDFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
164msgstr "  --ldflags             顯示建立 PostgreSQL 時使用的 LDFLAGS 值\n"
165
166#: pg_config.c:453
167#, c-format
168msgid ""
169"  --ldflags_ex          show LDFLAGS_EX value used when PostgreSQL was "
170"built\n"
171msgstr "  --ldflags_ex          顯示建立 PostgreSQL 時使用的 LDFLAGS_EX 值\n"
172
173#: pg_config.c:454
174#, c-format
175msgid ""
176"  --ldflags_sl          show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was "
177"built\n"
178msgstr "  --ldflags_sl          顯示建立 PostgreSQL 時使用的 LDFLAGS_SL 值\n"
179
180#: pg_config.c:455
181#, c-format
182msgid ""
183"  --libs                show LIBS value used when PostgreSQL was built\n"
184msgstr "  --libs                顯示建立 PostgreSQL 時使用的 LIBS 值\n"
185
186#: pg_config.c:456
187#, c-format
188msgid "  --version             show the PostgreSQL version\n"
189msgstr "  --version             顯示 PostgreSQL 版本\n"
190
191#: pg_config.c:457
192#, c-format
193msgid "  --help                show this help, then exit\n"
194msgstr "  --help                顯示說明然後結束\n"
195
196#: pg_config.c:458
197#, c-format
198msgid ""
199"\n"
200"With no arguments, all known items are shown.\n"
201"\n"
202msgstr ""
203"\n"
204"沒有參數,已顯示所有已知項目。\n"
205"\n"
206
207#: pg_config.c:459
208#, c-format
209msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
210msgstr "回報錯誤至 <pgsql-bugs@postgresql.org>。\n"
211
212# postmaster/postmaster.c:512 postmaster/postmaster.c:525
213#: pg_config.c:465
214#, c-format
215msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
216msgstr "執行 \"%s --help\" 顯示更多資訊。\n"
217
218#: pg_config.c:504
219#, c-format
220msgid "%s: could not find own program executable\n"
221msgstr "%s: 找不到程式執行檔\n"
222
223#: pg_config.c:527
224#, c-format
225msgid "%s: invalid argument: %s\n"
226msgstr "%s: 無效的參數: %s\n"
227
228#: ../../port/exec.c:125 ../../port/exec.c:239 ../../port/exec.c:282
229#, c-format
230msgid "could not identify current directory: %s"
231msgstr "無法識別目前的目錄: %s"
232
233# command.c:122
234#: ../../port/exec.c:144
235#, c-format
236msgid "invalid binary \"%s\""
237msgstr "無效的 binary \"%s\""
238
239# command.c:1103
240#: ../../port/exec.c:193
241#, c-format
242msgid "could not read binary \"%s\""
243msgstr "無法讀取 binary \"%s\""
244
245#: ../../port/exec.c:200
246#, c-format
247msgid "could not find a \"%s\" to execute"
248msgstr "找不到 \"%s\" 執行"
249
250#: ../../port/exec.c:255 ../../port/exec.c:291
251#, c-format
252msgid "could not change directory to \"%s\""
253msgstr "無法切換目錄至 \"%s\""
254
255#: ../../port/exec.c:270
256#, c-format
257msgid "could not read symbolic link \"%s\""
258msgstr "無法讀取符號連結 \"%s\""
259
260#: ../../port/exec.c:517
261#, c-format
262msgid "child process exited with exit code %d"
263msgstr "子行程結束,結束代碼 %d"
264
265#: ../../port/exec.c:521
266#, c-format
267msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
268msgstr "子行程被例外 0x%X  結束"
269
270#: ../../port/exec.c:530
271#, c-format
272msgid "child process was terminated by signal %s"
273msgstr "子行程被信號 %s 結束"
274
275#: ../../port/exec.c:533
276#, c-format
277msgid "child process was terminated by signal %d"
278msgstr "子行程被信號 %d 結束"
279
280#: ../../port/exec.c:537
281#, c-format
282msgid "child process exited with unrecognized status %d"
283msgstr "子行程結束,不明狀態代碼 %d"
284
285#~ msgid ""
286#~ "  %s OPTION...\n"
287#~ "\n"
288#~ msgstr ""
289#~ "  %s 選項...\n"
290#~ "\n"
291
292#~ msgid ""
293#~ "\n"
294#~ "Try \"%s --help\" for more information\n"
295#~ msgstr ""
296#~ "\n"
297#~ "執行\"%s --help\"取得更多資訊\n"
298
299#~ msgid "%s: argument required\n"
300#~ msgstr "%s:不能省略參數\n"
301
302#~ msgid "%s: could not find own executable\n"
303#~ msgstr "%s:找不到執行檔\n"
304