1# Korean message translation file for plpgsql 2# Copyright (C) 2010 PostgreSQL Global Development Group 3# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. 4# Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>, 2010 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: plpgsql (PostgreSQL) 12\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" 9"POT-Creation-Date: 2020-02-09 20:08+0000\n" 10"PO-Revision-Date: 2019-11-01 12:48+0900\n" 11"Last-Translator: Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>\n" 12"Language-Team: Korean <pgsql-kr@postgresql.kr>\n" 13"Language: ko\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18 19#: pl_comp.c:438 pl_handler.c:461 20#, c-format 21msgid "PL/pgSQL functions cannot accept type %s" 22msgstr "PL/pgSQL 함수에 %s 형식을 사용할 수 없음" 23 24#: pl_comp.c:526 25#, c-format 26msgid "could not determine actual return type for polymorphic function \"%s\"" 27msgstr "다형적 함수 \"%s\"의 실제 반환 형식을 확인할 수 없음" 28 29#: pl_comp.c:556 30#, c-format 31msgid "trigger functions can only be called as triggers" 32msgstr "트리거 함수는 트리거로만 호출될 수 있음" 33 34#: pl_comp.c:560 pl_handler.c:445 35#, c-format 36msgid "PL/pgSQL functions cannot return type %s" 37msgstr "PL/pgSQL 함수는 %s 형식을 반환할 수 없음" 38 39#: pl_comp.c:600 40#, c-format 41msgid "trigger functions cannot have declared arguments" 42msgstr "트리거 함수는 선언된 인수를 포함할 수 없음" 43 44#: pl_comp.c:601 45#, c-format 46msgid "" 47"The arguments of the trigger can be accessed through TG_NARGS and TG_ARGV " 48"instead." 49msgstr "대신 TG_NARGS 및 TG_ARGV를 통해 트리거의 인수에 액세스할 수 있습니다." 50 51#: pl_comp.c:734 52#, c-format 53msgid "event trigger functions cannot have declared arguments" 54msgstr "이벤트 트리거 함수는 선언된 인자(declare argument)를 사용할 수 없음" 55 56#: pl_comp.c:997 57#, c-format 58msgid "compilation of PL/pgSQL function \"%s\" near line %d" 59msgstr "PL/pgSQL 함수 \"%s\" 컴파일(%d번째 줄 근처)" 60 61#: pl_comp.c:1020 62#, c-format 63msgid "parameter name \"%s\" used more than once" 64msgstr "\"%s\" 매개 변수가 여러 번 사용 됨" 65 66#: pl_comp.c:1132 67#, c-format 68msgid "column reference \"%s\" is ambiguous" 69msgstr "열 참조 \"%s\" 가 명확하지 않습니다." 70 71#: pl_comp.c:1134 72#, c-format 73msgid "It could refer to either a PL/pgSQL variable or a table column." 74msgstr "PL/pgSQL 변수명도, 테이블 칼럼 이름도 아니여야 함" 75 76#: pl_comp.c:1317 pl_exec.c:5134 pl_exec.c:5499 pl_exec.c:5586 pl_exec.c:5677 77#: pl_exec.c:6594 78#, c-format 79msgid "record \"%s\" has no field \"%s\"" 80msgstr "\"%s\" 레코드에 \"%s\" 필드가 없음" 81 82#: pl_comp.c:1793 83#, c-format 84msgid "relation \"%s\" does not exist" 85msgstr "\"%s\" 이름의 릴레이션(relation)이 없습니다" 86 87#: pl_comp.c:1891 88#, c-format 89msgid "variable \"%s\" has pseudo-type %s" 90msgstr "\"%s\" 변수에 의사 형식 %s이(가) 있음" 91 92#: pl_comp.c:2080 93#, c-format 94msgid "type \"%s\" is only a shell" 95msgstr "자료형 \"%s\" 는 오로지 shell 에만 있습니다. " 96 97#: pl_comp.c:2162 pl_exec.c:6895 98#, c-format 99msgid "type %s is not composite" 100msgstr "%s 자료형은 복합 자료형이 아님" 101 102#: pl_comp.c:2210 pl_comp.c:2263 103#, c-format 104msgid "unrecognized exception condition \"%s\"" 105msgstr "인식할 수 없는 예외 조건 \"%s\"" 106 107#: pl_comp.c:2477 108#, c-format 109msgid "" 110"could not determine actual argument type for polymorphic function \"%s\"" 111msgstr "다형적 함수 \"%s\"의 실제 인수 형식을 확인할 수 없음" 112 113#: pl_exec.c:477 pl_exec.c:914 pl_exec.c:1152 114msgid "during initialization of execution state" 115msgstr "실행 상태를 초기화하는 동안" 116 117#: pl_exec.c:483 118msgid "while storing call arguments into local variables" 119msgstr "호출 인수를 로컬 변수에 저장하는 동안" 120 121#: pl_exec.c:571 pl_exec.c:987 122msgid "during function entry" 123msgstr "함수를 시작하는 동안" 124 125#: pl_exec.c:596 126#, c-format 127msgid "control reached end of function without RETURN" 128msgstr "컨트롤이 RETURN 없이 함수 끝에 도달함" 129 130#: pl_exec.c:603 131msgid "while casting return value to function's return type" 132msgstr "함수의 반환 형식으로 반환 값을 형변환하는 동안" 133 134#: pl_exec.c:616 pl_exec.c:3584 135#, c-format 136msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set" 137msgstr "" 138"set-values 함수(테이블 리턴 함수)가 set 정의 없이 사용되었습니다 (테이블과 해" 139"당 열 alias 지정하세요)" 140 141#: pl_exec.c:742 pl_exec.c:1016 pl_exec.c:1177 142msgid "during function exit" 143msgstr "함수를 종료하는 동안" 144 145#: pl_exec.c:797 pl_exec.c:861 pl_exec.c:3429 146msgid "returned record type does not match expected record type" 147msgstr "반환된 레코드 형식이 필요한 레코드 형식과 일치하지 않음" 148 149#: pl_exec.c:1012 pl_exec.c:1173 150#, c-format 151msgid "control reached end of trigger procedure without RETURN" 152msgstr "컨트롤이 RETURN 없이 트리거 프로시저 끝에 도달함" 153 154#: pl_exec.c:1021 155#, c-format 156msgid "trigger procedure cannot return a set" 157msgstr "트리거 프로시저는 집합을 반환할 수 없음" 158 159#: pl_exec.c:1060 pl_exec.c:1088 160msgid "" 161"returned row structure does not match the structure of the triggering table" 162msgstr "반환된 행 구조가 트리거하는 테이블의 구조와 일치하지 않음" 163 164#. translator: last %s is a phrase such as "during statement block 165#. local variable initialization" 166#. 167#: pl_exec.c:1225 168#, c-format 169msgid "PL/pgSQL function %s line %d %s" 170msgstr "PL/pgSQL 함수 \"%s\" 의 %d번째 줄 %s" 171 172#. translator: last %s is a phrase such as "while storing call 173#. arguments into local variables" 174#. 175#: pl_exec.c:1236 176#, c-format 177msgid "PL/pgSQL function %s %s" 178msgstr "PL/pgSQL 함수 %s %s" 179 180#. translator: last %s is a plpgsql statement type name 181#: pl_exec.c:1244 182#, c-format 183msgid "PL/pgSQL function %s line %d at %s" 184msgstr "PL/pgSQL 함수 \"%s\" 의 %d번째 %s" 185 186#: pl_exec.c:1250 187#, c-format 188msgid "PL/pgSQL function %s" 189msgstr "PL/pgSQL 함수 %s" 190 191#: pl_exec.c:1588 192msgid "during statement block local variable initialization" 193msgstr "문 블록 로컬 변수를 초기화하는 동안" 194 195#: pl_exec.c:1686 196msgid "during statement block entry" 197msgstr "문 블록을 시작하는 동안" 198 199#: pl_exec.c:1718 200msgid "during statement block exit" 201msgstr "문 블록을 종료하는 동안" 202 203#: pl_exec.c:1756 204msgid "during exception cleanup" 205msgstr "예외를 정리하는 동안" 206 207#: pl_exec.c:2252 208#, c-format 209msgid "" 210"procedure parameter \"%s\" is an output parameter but corresponding argument " 211"is not writable" 212msgstr "\"%s\" 프로시져 인자는 출력 인자인데, 값 변경이 불가능 함" 213 214#: pl_exec.c:2257 215#, c-format 216msgid "" 217"procedure parameter %d is an output parameter but corresponding argument is " 218"not writable" 219msgstr "%d 프로시져 인자는 출력 인자인데, 값 변경이 불가능 함" 220 221#: pl_exec.c:2368 222#, c-format 223msgid "GET STACKED DIAGNOSTICS cannot be used outside an exception handler" 224msgstr "GET STACKED DIAGNOSTICS 구문은 예외처리 헨들러 밖에서 사용할 수 없음" 225 226#: pl_exec.c:2568 227#, c-format 228msgid "case not found" 229msgstr "사례를 찾지 못함" 230 231#: pl_exec.c:2569 232#, c-format 233msgid "CASE statement is missing ELSE part." 234msgstr "CASE 문에 ELSE 부분이 누락되었습니다." 235 236#: pl_exec.c:2662 237#, c-format 238msgid "lower bound of FOR loop cannot be null" 239msgstr "FOR 루프의 하한은 null일 수 없음" 240 241#: pl_exec.c:2678 242#, c-format 243msgid "upper bound of FOR loop cannot be null" 244msgstr "FOR 루프의 상한은 null일 수 없음" 245 246#: pl_exec.c:2696 247#, c-format 248msgid "BY value of FOR loop cannot be null" 249msgstr "FOR 루프의 BY 값은 null일 수 없음" 250 251#: pl_exec.c:2702 252#, c-format 253msgid "BY value of FOR loop must be greater than zero" 254msgstr "FOR 루프의 BY 값은 0보다 커야 함" 255 256#: pl_exec.c:2836 pl_exec.c:4558 257#, c-format 258msgid "cursor \"%s\" already in use" 259msgstr "\"%s\" 커서가 이미 사용 중임" 260 261#: pl_exec.c:2859 pl_exec.c:4623 262#, c-format 263msgid "arguments given for cursor without arguments" 264msgstr "인수가 없는 커서에 인수가 제공됨" 265 266#: pl_exec.c:2878 pl_exec.c:4642 267#, c-format 268msgid "arguments required for cursor" 269msgstr "커서에 인수 필요" 270 271#: pl_exec.c:2965 272#, c-format 273msgid "FOREACH expression must not be null" 274msgstr "FOREACH 구문은 null 이 아니여야 함" 275 276#: pl_exec.c:2980 277#, c-format 278msgid "FOREACH expression must yield an array, not type %s" 279msgstr "FOREACH 구문에서는 배열이 사용됩니다. 사용된 자료형 %s" 280 281#: pl_exec.c:2997 282#, c-format 283msgid "slice dimension (%d) is out of the valid range 0..%d" 284msgstr "slice dimension (%d) 값이 범위를 벗어남, 0..%d" 285 286#: pl_exec.c:3024 287#, c-format 288msgid "FOREACH ... SLICE loop variable must be of an array type" 289msgstr "FOREACH ... SLICE 루프 변수는 배열 자료형이어야 함" 290 291#: pl_exec.c:3028 292#, c-format 293msgid "FOREACH loop variable must not be of an array type" 294msgstr "FOREACH 반복 변수는 배열형이 아니여야 함" 295 296#: pl_exec.c:3190 pl_exec.c:3247 pl_exec.c:3422 297#, c-format 298msgid "" 299"cannot return non-composite value from function returning composite type" 300msgstr "" 301"함수의 반환값이 복합 자료형인데, 복합 자료형아닌 자료형을 반환하려고 함" 302 303#: pl_exec.c:3286 pl_gram.y:3309 304#, c-format 305msgid "cannot use RETURN NEXT in a non-SETOF function" 306msgstr "SETOF 함수가 아닌 함수에서 RETURN NEXT를 사용할 수 없음" 307 308#: pl_exec.c:3327 pl_exec.c:3459 309#, c-format 310msgid "wrong result type supplied in RETURN NEXT" 311msgstr "RETURN NEXT에 잘못된 결과 형식이 제공됨" 312 313#: pl_exec.c:3365 pl_exec.c:3386 314#, c-format 315msgid "wrong record type supplied in RETURN NEXT" 316msgstr "RETURN NEXT에 잘못된 레코드 형식이 제공됨" 317 318#: pl_exec.c:3478 319#, c-format 320msgid "RETURN NEXT must have a parameter" 321msgstr "RETURN NEXT에 매개 변수 필요" 322 323#: pl_exec.c:3504 pl_gram.y:3373 324#, c-format 325msgid "cannot use RETURN QUERY in a non-SETOF function" 326msgstr "SETOF 함수가 아닌 함수에서 RETURN QUERY를 사용할 수 없음" 327 328#: pl_exec.c:3528 329msgid "structure of query does not match function result type" 330msgstr "쿼리 구조가 함수 결과 형식과 일치하지 않음" 331 332#: pl_exec.c:3612 pl_exec.c:3750 333#, c-format 334msgid "RAISE option already specified: %s" 335msgstr "RAISE 옵션이 이미 지정됨: %s" 336 337#: pl_exec.c:3646 338#, c-format 339msgid "RAISE without parameters cannot be used outside an exception handler" 340msgstr "매개 변수 없는 RAISE를 예외 처리기 외부에 사용할 수 없음" 341 342#: pl_exec.c:3740 343#, c-format 344msgid "RAISE statement option cannot be null" 345msgstr "RAISE 문 옵션이 null일 수 없음" 346 347#: pl_exec.c:3810 348#, c-format 349msgid "%s" 350msgstr "%s" 351 352#: pl_exec.c:3865 353#, c-format 354msgid "assertion failed" 355msgstr "assertion 실패" 356 357#: pl_exec.c:4207 pl_exec.c:4397 358#, c-format 359msgid "cannot COPY to/from client in PL/pgSQL" 360msgstr "PL/pgSQL의 클라이언트와 상호 복사할 수 없음" 361 362#: pl_exec.c:4213 363#, c-format 364msgid "unsupported transaction command in PL/pgSQL" 365msgstr "PL/pgSQL 안에서는 지원하지 않는 트랜잭션 명령" 366 367#: pl_exec.c:4236 pl_exec.c:4426 368#, c-format 369msgid "INTO used with a command that cannot return data" 370msgstr "데이터를 반환할 수 없는 명령과 함께 INTO가 사용됨" 371 372#: pl_exec.c:4259 pl_exec.c:4449 373#, c-format 374msgid "query returned no rows" 375msgstr "쿼리에서 행을 반환하지 않음" 376 377#: pl_exec.c:4281 pl_exec.c:4468 378#, c-format 379msgid "query returned more than one row" 380msgstr "쿼리에서 두 개 이상의 행을 반환" 381 382#: pl_exec.c:4283 383#, c-format 384msgid "Make sure the query returns a single row, or use LIMIT 1." 385msgstr "하나의 로우만 반환하도록 쿼리를 바꾸거나 LIMIT 1 옵션을 추가하세요." 386 387#: pl_exec.c:4299 388#, c-format 389msgid "query has no destination for result data" 390msgstr "쿼리에 결과 데이터의 대상이 없음" 391 392#: pl_exec.c:4300 393#, c-format 394msgid "If you want to discard the results of a SELECT, use PERFORM instead." 395msgstr "SELECT의 결과를 취소하려면 대신 PERFORM을 사용하십시오." 396 397#: pl_exec.c:4333 pl_exec.c:8527 398#, c-format 399msgid "query string argument of EXECUTE is null" 400msgstr "EXECUTE의 쿼리 문자열 인수가 null임" 401 402#: pl_exec.c:4389 403#, c-format 404msgid "EXECUTE of SELECT ... INTO is not implemented" 405msgstr "SELECT의 EXECUTE... INTO가 구현되지 않음" 406 407#: pl_exec.c:4390 408#, c-format 409msgid "" 410"You might want to use EXECUTE ... INTO or EXECUTE CREATE TABLE ... AS " 411"instead." 412msgstr "EXECUTE ... INTO 또는 EXECUTE CREATE TABLE ... AS 구문을 사용하세요." 413 414#: pl_exec.c:4403 415#, c-format 416msgid "EXECUTE of transaction commands is not implemented" 417msgstr "트랜잭션 명령들의 EXECUTE 기능은 구현되지 않았음" 418 419#: pl_exec.c:4704 pl_exec.c:4792 420#, c-format 421msgid "cursor variable \"%s\" is null" 422msgstr "커서 변수 \"%s\"이(가) null임" 423 424#: pl_exec.c:4715 pl_exec.c:4803 425#, c-format 426msgid "cursor \"%s\" does not exist" 427msgstr "\"%s\" 이름의 커서가 없음" 428 429#: pl_exec.c:4728 430#, c-format 431msgid "relative or absolute cursor position is null" 432msgstr "상대 또는 절대 커서 위치가 null임" 433 434#: pl_exec.c:4984 pl_exec.c:5079 435#, c-format 436msgid "null value cannot be assigned to variable \"%s\" declared NOT NULL" 437msgstr "NOT NULL이 선언된 \"%s\" 변수에 null 값을 할당할 수 없음" 438 439#: pl_exec.c:5060 440#, c-format 441msgid "cannot assign non-composite value to a row variable" 442msgstr "행 변수에 비복합 값을 할당할 수 없음" 443 444#: pl_exec.c:5092 445#, c-format 446msgid "cannot assign non-composite value to a record variable" 447msgstr "레코드 변수에 비복합 값을 할당할 수 없음" 448 449#: pl_exec.c:5143 450#, c-format 451msgid "cannot assign to system column \"%s\"" 452msgstr "시스템 열 \"%s\"에 할당할 수 없습니다." 453 454#: pl_exec.c:5207 455#, c-format 456msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)" 457msgstr "지정한 배열 크기(%d)가 최대치(%d)를 초과했습니다" 458 459#: pl_exec.c:5239 460#, c-format 461msgid "subscripted object is not an array" 462msgstr "하위 스크립트 개체는 배열이 아님" 463 464#: pl_exec.c:5277 465#, c-format 466msgid "array subscript in assignment must not be null" 467msgstr "배열 하위 스크립트로 지정하는 값으로 null 값을 사용할 수 없습니다" 468 469#: pl_exec.c:5784 470#, c-format 471msgid "query \"%s\" did not return data" 472msgstr "\"%s\" 쿼리에서 데이터를 반환하지 않음" 473 474#: pl_exec.c:5792 475#, c-format 476msgid "query \"%s\" returned %d column" 477msgid_plural "query \"%s\" returned %d columns" 478msgstr[0] "\"%s\" 쿼리가 %d 개의 칼럼을 반환함" 479 480#: pl_exec.c:5820 481#, c-format 482msgid "query \"%s\" returned more than one row" 483msgstr "\"%s\" 쿼리에서 두 개 이상의 행을 반환함" 484 485#: pl_exec.c:5883 486#, c-format 487msgid "query \"%s\" is not a SELECT" 488msgstr "\"%s\" 쿼리가 SELECT가 아님" 489 490#: pl_exec.c:6608 pl_exec.c:6648 pl_exec.c:6688 491#, c-format 492msgid "" 493"type of parameter %d (%s) does not match that when preparing the plan (%s)" 494msgstr "" 495"%d번째 매개 변수의 자료형(%s)이 미리 준비된 실행계획의 자료형(%s)과 다릅니다" 496 497#: pl_exec.c:7099 pl_exec.c:7133 pl_exec.c:7207 pl_exec.c:7233 498#, c-format 499msgid "number of source and target fields in assignment does not match" 500msgstr "원본과 대상 필드 수가 같지 않습니다." 501 502#. translator: %s represents a name of an extra check 503#: pl_exec.c:7101 pl_exec.c:7135 pl_exec.c:7209 pl_exec.c:7235 504#, c-format 505msgid "%s check of %s is active." 506msgstr "%s 검사(해당 변수이름: %s)가 활성화 되어있습니다." 507 508#: pl_exec.c:7105 pl_exec.c:7139 pl_exec.c:7213 pl_exec.c:7239 509#, c-format 510msgid "Make sure the query returns the exact list of columns." 511msgstr "쿼리 결과가 정확한 칼럼 목록을 반환하도록 수정하세요." 512 513#: pl_exec.c:7626 514#, c-format 515msgid "record \"%s\" is not assigned yet" 516msgstr "\"%s\" 레코드가 아직 할당되지 않음" 517 518#: pl_exec.c:7627 519#, c-format 520msgid "The tuple structure of a not-yet-assigned record is indeterminate." 521msgstr "아직 할당되지 않은 레코드의 튜플 구조는 미정입니다." 522 523#: pl_funcs.c:239 524msgid "statement block" 525msgstr "문 블록" 526 527#: pl_funcs.c:241 528msgid "assignment" 529msgstr "할당" 530 531#: pl_funcs.c:251 532msgid "FOR with integer loop variable" 533msgstr "정수 루프 변수를 포함하는 FOR" 534 535#: pl_funcs.c:253 536msgid "FOR over SELECT rows" 537msgstr "SELECT 행을 제어하는 FOR" 538 539#: pl_funcs.c:255 540msgid "FOR over cursor" 541msgstr "커서를 제어하는 FOR" 542 543#: pl_funcs.c:257 544msgid "FOREACH over array" 545msgstr "배열 초과된 FOREACH" 546 547#: pl_funcs.c:271 548msgid "SQL statement" 549msgstr "SQL 문" 550 551#: pl_funcs.c:275 552msgid "FOR over EXECUTE statement" 553msgstr "EXECUTE 문을 제어하는 FOR" 554 555#: pl_gram.y:489 556#, c-format 557msgid "block label must be placed before DECLARE, not after" 558msgstr "블록 라벨은 DECLARE 영역 앞에 있어야 함" 559 560#: pl_gram.y:509 561#, c-format 562msgid "collations are not supported by type %s" 563msgstr "%s 자료형은 collation 지원 안함" 564 565#: pl_gram.y:528 566#, c-format 567msgid "variable \"%s\" must have a default value, since it's declared NOT NULL" 568msgstr "\"%s\" 변수는 NOT NULL 설정이 있어 기본값을 가져야 합니다" 569 570#: pl_gram.y:675 pl_gram.y:690 pl_gram.y:716 571#, c-format 572msgid "variable \"%s\" does not exist" 573msgstr "\"%s\" 변수가 없음" 574 575#: pl_gram.y:734 pl_gram.y:762 576msgid "duplicate declaration" 577msgstr "중복 선언" 578 579#: pl_gram.y:745 pl_gram.y:773 580#, c-format 581msgid "variable \"%s\" shadows a previously defined variable" 582msgstr "variable \"%s\" shadows a previously defined variable" 583 584#: pl_gram.y:993 585#, c-format 586msgid "diagnostics item %s is not allowed in GET STACKED DIAGNOSTICS" 587msgstr "GET STACKED DIAGNOSTICS 에서 %s 항목을 사용할 수 없음" 588 589#: pl_gram.y:1011 590#, c-format 591msgid "diagnostics item %s is not allowed in GET CURRENT DIAGNOSTICS" 592msgstr "GET CURRENT DIAGNOSTICS 에서 %s 항목을 사용할 수 없음" 593 594#: pl_gram.y:1106 595msgid "unrecognized GET DIAGNOSTICS item" 596msgstr "알 수 없는 GET DIAGNOSTICS 항목" 597 598#: pl_gram.y:1116 pl_gram.y:3553 599#, c-format 600msgid "\"%s\" is not a scalar variable" 601msgstr "\"%s\"은(는) 스칼라 변수가 아님" 602 603#: pl_gram.y:1370 pl_gram.y:1567 604#, c-format 605msgid "" 606"loop variable of loop over rows must be a record variable or list of scalar " 607"variables" 608msgstr "" 609"행에 있는 루프의 루프 변수는 레코드 변수이거나 스칼라 변수의 목록이어야 함" 610 611#: pl_gram.y:1405 612#, c-format 613msgid "cursor FOR loop must have only one target variable" 614msgstr "커서 FOR 루프에 대상 변수가 한 개만 있어야 함" 615 616#: pl_gram.y:1412 617#, c-format 618msgid "cursor FOR loop must use a bound cursor variable" 619msgstr "커서 FOR 루프는 바인딩된 커서 변수를 한 개만 사용해야 함" 620 621#: pl_gram.y:1499 622#, c-format 623msgid "integer FOR loop must have only one target variable" 624msgstr "정수 FOR 루프에 대상 변수가 한 개만 있어야 함" 625 626#: pl_gram.y:1537 627#, c-format 628msgid "cannot specify REVERSE in query FOR loop" 629msgstr "쿼리 FOR 루프에 REVERSE를 지정할 수 없음" 630 631#: pl_gram.y:1670 632#, c-format 633msgid "loop variable of FOREACH must be a known variable or list of variables" 634msgstr "FOREACH의 반복 변수는 알려진 변수이거나 변수의 목록이어야 함" 635 636#: pl_gram.y:1712 637#, c-format 638msgid "" 639"there is no label \"%s\" attached to any block or loop enclosing this " 640"statement" 641msgstr "임의 블록이나 루프 구문에 할당된 \"%s\" 라벨이 없음" 642 643#: pl_gram.y:1720 644#, c-format 645msgid "block label \"%s\" cannot be used in CONTINUE" 646msgstr "CONTINUE 안에서 \"%s\" 블록 라벨을 사용할 수 없음" 647 648#: pl_gram.y:1735 649#, c-format 650msgid "EXIT cannot be used outside a loop, unless it has a label" 651msgstr "루프 외부에 라벨 지정 없이 EXIT 사용할 수 없음" 652 653#: pl_gram.y:1736 654#, c-format 655msgid "CONTINUE cannot be used outside a loop" 656msgstr "CONTINUE를 루프 외부에 사용할 수 없음" 657 658#: pl_gram.y:1760 pl_gram.y:1798 pl_gram.y:1846 pl_gram.y:2998 pl_gram.y:3083 659#: pl_gram.y:3194 pl_gram.y:3957 660msgid "unexpected end of function definition" 661msgstr "예기치 않은 함수 정의의 끝" 662 663#: pl_gram.y:1866 pl_gram.y:1890 pl_gram.y:1906 pl_gram.y:1912 pl_gram.y:2031 664#: pl_gram.y:2039 pl_gram.y:2053 pl_gram.y:2148 pl_gram.y:2399 pl_gram.y:2493 665#: pl_gram.y:2652 pl_gram.y:3799 pl_gram.y:3860 pl_gram.y:3938 666msgid "syntax error" 667msgstr "구문 오류" 668 669#: pl_gram.y:1894 pl_gram.y:1896 pl_gram.y:2403 pl_gram.y:2405 670msgid "invalid SQLSTATE code" 671msgstr "잘못된 SQLSTATE 코드" 672 673#: pl_gram.y:2096 674msgid "syntax error, expected \"FOR\"" 675msgstr "구문 오류, \"FOR\" 필요" 676 677#: pl_gram.y:2157 678#, c-format 679msgid "FETCH statement cannot return multiple rows" 680msgstr "FETCH 구문은 다중 로우를 반환할 수 없음" 681 682#: pl_gram.y:2281 683#, c-format 684msgid "cursor variable must be a simple variable" 685msgstr "커서 변수는 단순 변수여야 함" 686 687#: pl_gram.y:2287 688#, c-format 689msgid "variable \"%s\" must be of type cursor or refcursor" 690msgstr "\"%s\" 변수는 커서 또는 ref 커서 형식이어야 함" 691 692#: pl_gram.y:2623 pl_gram.y:2634 693#, c-format 694msgid "\"%s\" is not a known variable" 695msgstr "\"%s\" (은)는 알려진 변수가 아님" 696 697#: pl_gram.y:2738 pl_gram.y:2748 pl_gram.y:2903 698msgid "mismatched parentheses" 699msgstr "괄호의 짝이 맞지 않음" 700 701#: pl_gram.y:2752 702#, c-format 703msgid "missing \"%s\" at end of SQL expression" 704msgstr "SQL 식 끝에 \"%s\" 누락" 705 706#: pl_gram.y:2758 707#, c-format 708msgid "missing \"%s\" at end of SQL statement" 709msgstr "SQL 문 끝에 \"%s\" 누락" 710 711#: pl_gram.y:2775 712msgid "missing expression" 713msgstr "표현식 빠졌음" 714 715#: pl_gram.y:2777 716msgid "missing SQL statement" 717msgstr "SQL 문이 빠졌음" 718 719#: pl_gram.y:2905 720msgid "incomplete data type declaration" 721msgstr "불완전한 데이터 형식 선언" 722 723#: pl_gram.y:2928 724msgid "missing data type declaration" 725msgstr "데이터 형식 선언 누락" 726 727#: pl_gram.y:3006 728msgid "INTO specified more than once" 729msgstr "INTO가 여러 번 지정됨" 730 731#: pl_gram.y:3175 732msgid "expected FROM or IN" 733msgstr "FROM 또는 IN 필요" 734 735#: pl_gram.y:3236 736#, c-format 737msgid "RETURN cannot have a parameter in function returning set" 738msgstr "집합을 반환하는 함수에서 RETURN 구문에는 인자가 없음" 739 740#: pl_gram.y:3237 741#, c-format 742msgid "Use RETURN NEXT or RETURN QUERY." 743msgstr "RETURN NEXT 나 RETURN QUERY 구문을 사용하세요." 744 745#: pl_gram.y:3247 746#, c-format 747msgid "RETURN cannot have a parameter in a procedure" 748msgstr "프로시져에서는 RETURN 문의 매개 변수를 사용할 수 없음" 749 750#: pl_gram.y:3252 751#, c-format 752msgid "RETURN cannot have a parameter in function returning void" 753msgstr "RETURN은 void를 반환하는 함수에 매개 변수를 포함할 수 없음" 754 755#: pl_gram.y:3261 756#, c-format 757msgid "RETURN cannot have a parameter in function with OUT parameters" 758msgstr "RETURN은 OUT 매개 변수가 있는 함수에 매개 변수를 포함할 수 없음" 759 760#: pl_gram.y:3324 761#, c-format 762msgid "RETURN NEXT cannot have a parameter in function with OUT parameters" 763msgstr "RETURN NEXT는 OUT 매개 변수가 있는 함수에 매개 변수를 포함할 수 없음" 764 765#: pl_gram.y:3432 766#, c-format 767msgid "variable \"%s\" is declared CONSTANT" 768msgstr "\"%s\" 변수는 CONSTANT로 선언됨" 769 770#: pl_gram.y:3495 771#, c-format 772msgid "record variable cannot be part of multiple-item INTO list" 773msgstr "다중 아이템 INTO 목록의 부분으로 record 변수가 사용될 수 없음" 774 775#: pl_gram.y:3541 776#, c-format 777msgid "too many INTO variables specified" 778msgstr "너무 많은 INTO 변수가 지정됨" 779 780#: pl_gram.y:3752 781#, c-format 782msgid "end label \"%s\" specified for unlabelled block" 783msgstr "레이블이 없는 블록에 끝 레이블 \"%s\"이(가) 지정됨" 784 785#: pl_gram.y:3759 786#, c-format 787msgid "end label \"%s\" differs from block's label \"%s\"" 788msgstr "끝 레이블 \"%s\"이(가) 블록의 \"%s\" 레이블과 다름" 789 790#: pl_gram.y:3794 791#, c-format 792msgid "cursor \"%s\" has no arguments" 793msgstr "\"%s\" 커서에 인수가 없음" 794 795#: pl_gram.y:3808 796#, c-format 797msgid "cursor \"%s\" has arguments" 798msgstr "\"%s\" 커서에 인수가 있음" 799 800#: pl_gram.y:3850 801#, c-format 802msgid "cursor \"%s\" has no argument named \"%s\"" 803msgstr "\"%s\" 커서는 \"%s\" 이름의 인자가 없음" 804 805#: pl_gram.y:3870 806#, c-format 807msgid "value for parameter \"%s\" of cursor \"%s\" specified more than once" 808msgstr "\"%s\" 이름의 인자가 \"%s\" 커서에서 중복됨" 809 810#: pl_gram.y:3895 811#, c-format 812msgid "not enough arguments for cursor \"%s\"" 813msgstr "\"%s\" 커서를 위한 충분하지 않은 인자" 814 815#: pl_gram.y:3902 816#, c-format 817msgid "too many arguments for cursor \"%s\"" 818msgstr "\"%s\" 커서를 위한 인자가 너무 많음" 819 820#: pl_gram.y:3989 821msgid "unrecognized RAISE statement option" 822msgstr "인식할 수 없는 RAISE 문 옵션" 823 824#: pl_gram.y:3993 825msgid "syntax error, expected \"=\"" 826msgstr "구문 오류, \"=\" 필요" 827 828#: pl_gram.y:4034 829#, c-format 830msgid "too many parameters specified for RAISE" 831msgstr "RAISE에 지정된 매개 변수가 너무 많음" 832 833#: pl_gram.y:4038 834#, c-format 835msgid "too few parameters specified for RAISE" 836msgstr "RAISE에 지정된 매개 변수가 너무 적음" 837 838#: pl_handler.c:158 839msgid "" 840"Sets handling of conflicts between PL/pgSQL variable names and table column " 841"names." 842msgstr "" 843"PL/pgSQL 변수명과 테이블 칼럼명 사이 충돌이 일어날 경우에 대한 처리를 하세요." 844 845#: pl_handler.c:167 846msgid "" 847"Print information about parameters in the DETAIL part of the error messages " 848"generated on INTO ... STRICT failures." 849msgstr "" 850"INTO ... STRICT 실패에서 오류 메시지를 만들 때 그 DETAIL 부분에 들어갈 내용" 851"을 출력 하세요" 852 853#: pl_handler.c:175 854msgid "Perform checks given in ASSERT statements." 855msgstr "ASSERT 구문에서 주어진 검사를 수행하세요." 856 857#: pl_handler.c:183 858msgid "List of programming constructs that should produce a warning." 859msgstr "경고로 처리할 프로그래밍 컨스트럭트 목록" 860 861#: pl_handler.c:193 862msgid "List of programming constructs that should produce an error." 863msgstr "오류로 처리할 프로그래밍 컨스트럭트 목록" 864 865#. translator: %s is typically the translation of "syntax error" 866#: pl_scanner.c:508 867#, c-format 868msgid "%s at end of input" 869msgstr "%s, 입력 끝부분" 870 871#. translator: first %s is typically the translation of "syntax error" 872#: pl_scanner.c:524 873#, c-format 874msgid "%s at or near \"%s\"" 875msgstr "%s, \"%s\" 부근" 876 877#~ msgid "default value for row or record variable is not supported" 878#~ msgstr "행 또는 레코드 변수의 기본 값이 지원되지 않음" 879 880#~ msgid "row or record variable cannot be NOT NULL" 881#~ msgstr "행 또는 레코드 변수는 NOT NULL일 수 없음" 882 883#~ msgid "row or record variable cannot be CONSTANT" 884#~ msgstr "행 또는 레코드 변수는 CONSTANT일 수 없음" 885 886#~ msgid "Use a BEGIN block with an EXCEPTION clause instead." 887#~ msgstr "대신 BEGIN 블록을 EXCEPTION 절과 함께 사용하십시오." 888 889#~ msgid "variable \"%s\" declared NOT NULL cannot default to NULL" 890#~ msgstr "NOT NULL이 선언된 \"%s\" 변수의 기본 값이 NULL로 설정될 수 없음" 891 892#~ msgid "relation \"%s\" is not a table" 893#~ msgstr "\"%s\" 관계가 테이블이 아님" 894