1# Korean message translation file for plpgsql
2# Copyright (C) 2010 PostgreSQL Global Development Group
3# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
4# Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>, 2010
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: plpgsql (PostgreSQL) 12\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2020-02-09 20:08+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2019-11-01 12:48+0900\n"
11"Last-Translator: Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>\n"
12"Language-Team: Korean <pgsql-kr@postgresql.kr>\n"
13"Language: ko\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
19#: pl_comp.c:438 pl_handler.c:461
20#, c-format
21msgid "PL/pgSQL functions cannot accept type %s"
22msgstr "PL/pgSQL 함수에 %s 형식을 사용할 수 없음"
23
24#: pl_comp.c:526
25#, c-format
26msgid "could not determine actual return type for polymorphic function \"%s\""
27msgstr "다형적 함수 \"%s\"의 실제 반환 형식을 확인할 수 없음"
28
29#: pl_comp.c:556
30#, c-format
31msgid "trigger functions can only be called as triggers"
32msgstr "트리거 함수는 트리거로만 호출될 수 있음"
33
34#: pl_comp.c:560 pl_handler.c:445
35#, c-format
36msgid "PL/pgSQL functions cannot return type %s"
37msgstr "PL/pgSQL 함수는 %s 형식을 반환할 수 없음"
38
39#: pl_comp.c:600
40#, c-format
41msgid "trigger functions cannot have declared arguments"
42msgstr "트리거 함수는 선언된 인수를 포함할 수 없음"
43
44#: pl_comp.c:601
45#, c-format
46msgid ""
47"The arguments of the trigger can be accessed through TG_NARGS and TG_ARGV "
48"instead."
49msgstr "대신 TG_NARGS 및 TG_ARGV를 통해 트리거의 인수에 액세스할 수 있습니다."
50
51#: pl_comp.c:734
52#, c-format
53msgid "event trigger functions cannot have declared arguments"
54msgstr "이벤트 트리거 함수는 선언된 인자(declare argument)를 사용할 수 없음"
55
56#: pl_comp.c:997
57#, c-format
58msgid "compilation of PL/pgSQL function \"%s\" near line %d"
59msgstr "PL/pgSQL 함수 \"%s\" 컴파일(%d번째 줄 근처)"
60
61#: pl_comp.c:1020
62#, c-format
63msgid "parameter name \"%s\" used more than once"
64msgstr "\"%s\" 매개 변수가 여러 번 사용 됨"
65
66#: pl_comp.c:1132
67#, c-format
68msgid "column reference \"%s\" is ambiguous"
69msgstr "열 참조 \"%s\" 가 명확하지 않습니다."
70
71#: pl_comp.c:1134
72#, c-format
73msgid "It could refer to either a PL/pgSQL variable or a table column."
74msgstr "PL/pgSQL 변수명도, 테이블 칼럼 이름도 아니여야 함"
75
76#: pl_comp.c:1317 pl_exec.c:5134 pl_exec.c:5499 pl_exec.c:5586 pl_exec.c:5677
77#: pl_exec.c:6594
78#, c-format
79msgid "record \"%s\" has no field \"%s\""
80msgstr "\"%s\" 레코드에 \"%s\" 필드가 없음"
81
82#: pl_comp.c:1793
83#, c-format
84msgid "relation \"%s\" does not exist"
85msgstr "\"%s\" 이름의 릴레이션(relation)이 없습니다"
86
87#: pl_comp.c:1891
88#, c-format
89msgid "variable \"%s\" has pseudo-type %s"
90msgstr "\"%s\" 변수에 의사 형식 %s이(가) 있음"
91
92#: pl_comp.c:2080
93#, c-format
94msgid "type \"%s\" is only a shell"
95msgstr "자료형 \"%s\" 는 오로지 shell 에만 있습니다. "
96
97#: pl_comp.c:2162 pl_exec.c:6895
98#, c-format
99msgid "type %s is not composite"
100msgstr "%s 자료형은 복합 자료형이 아님"
101
102#: pl_comp.c:2210 pl_comp.c:2263
103#, c-format
104msgid "unrecognized exception condition \"%s\""
105msgstr "인식할 수 없는 예외 조건 \"%s\""
106
107#: pl_comp.c:2477
108#, c-format
109msgid ""
110"could not determine actual argument type for polymorphic function \"%s\""
111msgstr "다형적 함수 \"%s\"의 실제 인수 형식을 확인할 수 없음"
112
113#: pl_exec.c:477 pl_exec.c:914 pl_exec.c:1152
114msgid "during initialization of execution state"
115msgstr "실행 상태를 초기화하는 동안"
116
117#: pl_exec.c:483
118msgid "while storing call arguments into local variables"
119msgstr "호출 인수를 로컬 변수에 저장하는 동안"
120
121#: pl_exec.c:571 pl_exec.c:987
122msgid "during function entry"
123msgstr "함수를 시작하는 동안"
124
125#: pl_exec.c:596
126#, c-format
127msgid "control reached end of function without RETURN"
128msgstr "컨트롤이 RETURN 없이 함수 끝에 도달함"
129
130#: pl_exec.c:603
131msgid "while casting return value to function's return type"
132msgstr "함수의 반환 형식으로 반환 값을 형변환하는 동안"
133
134#: pl_exec.c:616 pl_exec.c:3584
135#, c-format
136msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
137msgstr ""
138"set-values 함수(테이블 리턴 함수)가 set 정의 없이 사용되었습니다 (테이블과 해"
139"당 열 alias 지정하세요)"
140
141#: pl_exec.c:742 pl_exec.c:1016 pl_exec.c:1177
142msgid "during function exit"
143msgstr "함수를 종료하는 동안"
144
145#: pl_exec.c:797 pl_exec.c:861 pl_exec.c:3429
146msgid "returned record type does not match expected record type"
147msgstr "반환된 레코드 형식이 필요한 레코드 형식과 일치하지 않음"
148
149#: pl_exec.c:1012 pl_exec.c:1173
150#, c-format
151msgid "control reached end of trigger procedure without RETURN"
152msgstr "컨트롤이 RETURN 없이 트리거 프로시저 끝에 도달함"
153
154#: pl_exec.c:1021
155#, c-format
156msgid "trigger procedure cannot return a set"
157msgstr "트리거 프로시저는 집합을 반환할 수 없음"
158
159#: pl_exec.c:1060 pl_exec.c:1088
160msgid ""
161"returned row structure does not match the structure of the triggering table"
162msgstr "반환된 행 구조가 트리거하는 테이블의 구조와 일치하지 않음"
163
164#. translator: last %s is a phrase such as "during statement block
165#. local variable initialization"
166#.
167#: pl_exec.c:1225
168#, c-format
169msgid "PL/pgSQL function %s line %d %s"
170msgstr "PL/pgSQL 함수 \"%s\" 의 %d번째 줄 %s"
171
172#. translator: last %s is a phrase such as "while storing call
173#. arguments into local variables"
174#.
175#: pl_exec.c:1236
176#, c-format
177msgid "PL/pgSQL function %s %s"
178msgstr "PL/pgSQL 함수 %s %s"
179
180#. translator: last %s is a plpgsql statement type name
181#: pl_exec.c:1244
182#, c-format
183msgid "PL/pgSQL function %s line %d at %s"
184msgstr "PL/pgSQL 함수 \"%s\" 의 %d번째 %s"
185
186#: pl_exec.c:1250
187#, c-format
188msgid "PL/pgSQL function %s"
189msgstr "PL/pgSQL 함수 %s"
190
191#: pl_exec.c:1588
192msgid "during statement block local variable initialization"
193msgstr "문 블록 로컬 변수를 초기화하는 동안"
194
195#: pl_exec.c:1686
196msgid "during statement block entry"
197msgstr "문 블록을 시작하는 동안"
198
199#: pl_exec.c:1718
200msgid "during statement block exit"
201msgstr "문 블록을 종료하는 동안"
202
203#: pl_exec.c:1756
204msgid "during exception cleanup"
205msgstr "예외를 정리하는 동안"
206
207#: pl_exec.c:2252
208#, c-format
209msgid ""
210"procedure parameter \"%s\" is an output parameter but corresponding argument "
211"is not writable"
212msgstr "\"%s\" 프로시져 인자는 출력 인자인데, 값 변경이 불가능 함"
213
214#: pl_exec.c:2257
215#, c-format
216msgid ""
217"procedure parameter %d is an output parameter but corresponding argument is "
218"not writable"
219msgstr "%d 프로시져 인자는 출력 인자인데, 값 변경이 불가능 함"
220
221#: pl_exec.c:2368
222#, c-format
223msgid "GET STACKED DIAGNOSTICS cannot be used outside an exception handler"
224msgstr "GET STACKED DIAGNOSTICS 구문은 예외처리 헨들러 밖에서 사용할 수 없음"
225
226#: pl_exec.c:2568
227#, c-format
228msgid "case not found"
229msgstr "사례를 찾지 못함"
230
231#: pl_exec.c:2569
232#, c-format
233msgid "CASE statement is missing ELSE part."
234msgstr "CASE 문에 ELSE 부분이 누락되었습니다."
235
236#: pl_exec.c:2662
237#, c-format
238msgid "lower bound of FOR loop cannot be null"
239msgstr "FOR 루프의 하한은 null일 수 없음"
240
241#: pl_exec.c:2678
242#, c-format
243msgid "upper bound of FOR loop cannot be null"
244msgstr "FOR 루프의 상한은 null일 수 없음"
245
246#: pl_exec.c:2696
247#, c-format
248msgid "BY value of FOR loop cannot be null"
249msgstr "FOR 루프의 BY 값은 null일 수 없음"
250
251#: pl_exec.c:2702
252#, c-format
253msgid "BY value of FOR loop must be greater than zero"
254msgstr "FOR 루프의 BY 값은 0보다 커야 함"
255
256#: pl_exec.c:2836 pl_exec.c:4558
257#, c-format
258msgid "cursor \"%s\" already in use"
259msgstr "\"%s\" 커서가 이미 사용 중임"
260
261#: pl_exec.c:2859 pl_exec.c:4623
262#, c-format
263msgid "arguments given for cursor without arguments"
264msgstr "인수가 없는 커서에 인수가 제공됨"
265
266#: pl_exec.c:2878 pl_exec.c:4642
267#, c-format
268msgid "arguments required for cursor"
269msgstr "커서에 인수 필요"
270
271#: pl_exec.c:2965
272#, c-format
273msgid "FOREACH expression must not be null"
274msgstr "FOREACH 구문은 null 이 아니여야 함"
275
276#: pl_exec.c:2980
277#, c-format
278msgid "FOREACH expression must yield an array, not type %s"
279msgstr "FOREACH 구문에서는 배열이 사용됩니다. 사용된 자료형 %s"
280
281#: pl_exec.c:2997
282#, c-format
283msgid "slice dimension (%d) is out of the valid range 0..%d"
284msgstr "slice dimension (%d) 값이 범위를 벗어남, 0..%d"
285
286#: pl_exec.c:3024
287#, c-format
288msgid "FOREACH ... SLICE loop variable must be of an array type"
289msgstr "FOREACH ... SLICE 루프 변수는 배열 자료형이어야 함"
290
291#: pl_exec.c:3028
292#, c-format
293msgid "FOREACH loop variable must not be of an array type"
294msgstr "FOREACH 반복 변수는 배열형이 아니여야 함"
295
296#: pl_exec.c:3190 pl_exec.c:3247 pl_exec.c:3422
297#, c-format
298msgid ""
299"cannot return non-composite value from function returning composite type"
300msgstr ""
301"함수의 반환값이 복합 자료형인데, 복합 자료형아닌 자료형을 반환하려고 함"
302
303#: pl_exec.c:3286 pl_gram.y:3309
304#, c-format
305msgid "cannot use RETURN NEXT in a non-SETOF function"
306msgstr "SETOF 함수가 아닌 함수에서 RETURN NEXT를 사용할 수 없음"
307
308#: pl_exec.c:3327 pl_exec.c:3459
309#, c-format
310msgid "wrong result type supplied in RETURN NEXT"
311msgstr "RETURN NEXT에 잘못된 결과 형식이 제공됨"
312
313#: pl_exec.c:3365 pl_exec.c:3386
314#, c-format
315msgid "wrong record type supplied in RETURN NEXT"
316msgstr "RETURN NEXT에 잘못된 레코드 형식이 제공됨"
317
318#: pl_exec.c:3478
319#, c-format
320msgid "RETURN NEXT must have a parameter"
321msgstr "RETURN NEXT에 매개 변수 필요"
322
323#: pl_exec.c:3504 pl_gram.y:3373
324#, c-format
325msgid "cannot use RETURN QUERY in a non-SETOF function"
326msgstr "SETOF 함수가 아닌 함수에서 RETURN QUERY를 사용할 수 없음"
327
328#: pl_exec.c:3528
329msgid "structure of query does not match function result type"
330msgstr "쿼리 구조가 함수 결과 형식과 일치하지 않음"
331
332#: pl_exec.c:3612 pl_exec.c:3750
333#, c-format
334msgid "RAISE option already specified: %s"
335msgstr "RAISE 옵션이 이미 지정됨: %s"
336
337#: pl_exec.c:3646
338#, c-format
339msgid "RAISE without parameters cannot be used outside an exception handler"
340msgstr "매개 변수 없는 RAISE를 예외 처리기 외부에 사용할 수 없음"
341
342#: pl_exec.c:3740
343#, c-format
344msgid "RAISE statement option cannot be null"
345msgstr "RAISE 문 옵션이 null일 수 없음"
346
347#: pl_exec.c:3810
348#, c-format
349msgid "%s"
350msgstr "%s"
351
352#: pl_exec.c:3865
353#, c-format
354msgid "assertion failed"
355msgstr "assertion 실패"
356
357#: pl_exec.c:4207 pl_exec.c:4397
358#, c-format
359msgid "cannot COPY to/from client in PL/pgSQL"
360msgstr "PL/pgSQL의 클라이언트와 상호 복사할 수 없음"
361
362#: pl_exec.c:4213
363#, c-format
364msgid "unsupported transaction command in PL/pgSQL"
365msgstr "PL/pgSQL 안에서는 지원하지 않는 트랜잭션 명령"
366
367#: pl_exec.c:4236 pl_exec.c:4426
368#, c-format
369msgid "INTO used with a command that cannot return data"
370msgstr "데이터를 반환할 수 없는 명령과 함께 INTO가 사용됨"
371
372#: pl_exec.c:4259 pl_exec.c:4449
373#, c-format
374msgid "query returned no rows"
375msgstr "쿼리에서 행을 반환하지 않음"
376
377#: pl_exec.c:4281 pl_exec.c:4468
378#, c-format
379msgid "query returned more than one row"
380msgstr "쿼리에서 두 개 이상의 행을 반환"
381
382#: pl_exec.c:4283
383#, c-format
384msgid "Make sure the query returns a single row, or use LIMIT 1."
385msgstr "하나의 로우만 반환하도록 쿼리를 바꾸거나 LIMIT 1 옵션을 추가하세요."
386
387#: pl_exec.c:4299
388#, c-format
389msgid "query has no destination for result data"
390msgstr "쿼리에 결과 데이터의 대상이 없음"
391
392#: pl_exec.c:4300
393#, c-format
394msgid "If you want to discard the results of a SELECT, use PERFORM instead."
395msgstr "SELECT의 결과를 취소하려면 대신 PERFORM을 사용하십시오."
396
397#: pl_exec.c:4333 pl_exec.c:8527
398#, c-format
399msgid "query string argument of EXECUTE is null"
400msgstr "EXECUTE의 쿼리 문자열 인수가 null임"
401
402#: pl_exec.c:4389
403#, c-format
404msgid "EXECUTE of SELECT ... INTO is not implemented"
405msgstr "SELECT의 EXECUTE... INTO가 구현되지 않음"
406
407#: pl_exec.c:4390
408#, c-format
409msgid ""
410"You might want to use EXECUTE ... INTO or EXECUTE CREATE TABLE ... AS "
411"instead."
412msgstr "EXECUTE ... INTO 또는 EXECUTE CREATE TABLE ... AS 구문을 사용하세요."
413
414#: pl_exec.c:4403
415#, c-format
416msgid "EXECUTE of transaction commands is not implemented"
417msgstr "트랜잭션 명령들의 EXECUTE 기능은 구현되지 않았음"
418
419#: pl_exec.c:4704 pl_exec.c:4792
420#, c-format
421msgid "cursor variable \"%s\" is null"
422msgstr "커서 변수 \"%s\"이(가) null임"
423
424#: pl_exec.c:4715 pl_exec.c:4803
425#, c-format
426msgid "cursor \"%s\" does not exist"
427msgstr "\"%s\" 이름의 커서가 없음"
428
429#: pl_exec.c:4728
430#, c-format
431msgid "relative or absolute cursor position is null"
432msgstr "상대 또는 절대 커서 위치가 null임"
433
434#: pl_exec.c:4984 pl_exec.c:5079
435#, c-format
436msgid "null value cannot be assigned to variable \"%s\" declared NOT NULL"
437msgstr "NOT NULL이 선언된 \"%s\" 변수에 null 값을 할당할 수 없음"
438
439#: pl_exec.c:5060
440#, c-format
441msgid "cannot assign non-composite value to a row variable"
442msgstr "행 변수에 비복합 값을 할당할 수 없음"
443
444#: pl_exec.c:5092
445#, c-format
446msgid "cannot assign non-composite value to a record variable"
447msgstr "레코드 변수에 비복합 값을 할당할 수 없음"
448
449#: pl_exec.c:5143
450#, c-format
451msgid "cannot assign to system column \"%s\""
452msgstr "시스템 열 \"%s\"에 할당할 수 없습니다."
453
454#: pl_exec.c:5207
455#, c-format
456msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
457msgstr "지정한 배열 크기(%d)가 최대치(%d)를 초과했습니다"
458
459#: pl_exec.c:5239
460#, c-format
461msgid "subscripted object is not an array"
462msgstr "하위 스크립트 개체는 배열이 아님"
463
464#: pl_exec.c:5277
465#, c-format
466msgid "array subscript in assignment must not be null"
467msgstr "배열 하위 스크립트로 지정하는 값으로 null 값을 사용할 수 없습니다"
468
469#: pl_exec.c:5784
470#, c-format
471msgid "query \"%s\" did not return data"
472msgstr "\"%s\" 쿼리에서 데이터를 반환하지 않음"
473
474#: pl_exec.c:5792
475#, c-format
476msgid "query \"%s\" returned %d column"
477msgid_plural "query \"%s\" returned %d columns"
478msgstr[0] "\"%s\" 쿼리가 %d 개의 칼럼을 반환함"
479
480#: pl_exec.c:5820
481#, c-format
482msgid "query \"%s\" returned more than one row"
483msgstr "\"%s\" 쿼리에서 두 개 이상의 행을 반환함"
484
485#: pl_exec.c:5883
486#, c-format
487msgid "query \"%s\" is not a SELECT"
488msgstr "\"%s\" 쿼리가 SELECT가 아님"
489
490#: pl_exec.c:6608 pl_exec.c:6648 pl_exec.c:6688
491#, c-format
492msgid ""
493"type of parameter %d (%s) does not match that when preparing the plan (%s)"
494msgstr ""
495"%d번째 매개 변수의 자료형(%s)이 미리 준비된 실행계획의 자료형(%s)과 다릅니다"
496
497#: pl_exec.c:7099 pl_exec.c:7133 pl_exec.c:7207 pl_exec.c:7233
498#, c-format
499msgid "number of source and target fields in assignment does not match"
500msgstr "원본과 대상 필드 수가 같지 않습니다."
501
502#. translator: %s represents a name of an extra check
503#: pl_exec.c:7101 pl_exec.c:7135 pl_exec.c:7209 pl_exec.c:7235
504#, c-format
505msgid "%s check of %s is active."
506msgstr "%s 검사(해당 변수이름: %s)가 활성화 되어있습니다."
507
508#: pl_exec.c:7105 pl_exec.c:7139 pl_exec.c:7213 pl_exec.c:7239
509#, c-format
510msgid "Make sure the query returns the exact list of columns."
511msgstr "쿼리 결과가 정확한 칼럼 목록을 반환하도록 수정하세요."
512
513#: pl_exec.c:7626
514#, c-format
515msgid "record \"%s\" is not assigned yet"
516msgstr "\"%s\" 레코드가 아직 할당되지 않음"
517
518#: pl_exec.c:7627
519#, c-format
520msgid "The tuple structure of a not-yet-assigned record is indeterminate."
521msgstr "아직 할당되지 않은 레코드의 튜플 구조는 미정입니다."
522
523#: pl_funcs.c:239
524msgid "statement block"
525msgstr "문 블록"
526
527#: pl_funcs.c:241
528msgid "assignment"
529msgstr "할당"
530
531#: pl_funcs.c:251
532msgid "FOR with integer loop variable"
533msgstr "정수 루프 변수를 포함하는 FOR"
534
535#: pl_funcs.c:253
536msgid "FOR over SELECT rows"
537msgstr "SELECT 행을 제어하는 FOR"
538
539#: pl_funcs.c:255
540msgid "FOR over cursor"
541msgstr "커서를 제어하는 FOR"
542
543#: pl_funcs.c:257
544msgid "FOREACH over array"
545msgstr "배열 초과된 FOREACH"
546
547#: pl_funcs.c:271
548msgid "SQL statement"
549msgstr "SQL 문"
550
551#: pl_funcs.c:275
552msgid "FOR over EXECUTE statement"
553msgstr "EXECUTE 문을 제어하는 FOR"
554
555#: pl_gram.y:489
556#, c-format
557msgid "block label must be placed before DECLARE, not after"
558msgstr "블록 라벨은 DECLARE 영역 앞에 있어야 함"
559
560#: pl_gram.y:509
561#, c-format
562msgid "collations are not supported by type %s"
563msgstr "%s 자료형은 collation 지원 안함"
564
565#: pl_gram.y:528
566#, c-format
567msgid "variable \"%s\" must have a default value, since it's declared NOT NULL"
568msgstr "\"%s\" 변수는 NOT NULL 설정이 있어 기본값을 가져야 합니다"
569
570#: pl_gram.y:675 pl_gram.y:690 pl_gram.y:716
571#, c-format
572msgid "variable \"%s\" does not exist"
573msgstr "\"%s\" 변수가 없음"
574
575#: pl_gram.y:734 pl_gram.y:762
576msgid "duplicate declaration"
577msgstr "중복 선언"
578
579#: pl_gram.y:745 pl_gram.y:773
580#, c-format
581msgid "variable \"%s\" shadows a previously defined variable"
582msgstr "variable \"%s\" shadows a previously defined variable"
583
584#: pl_gram.y:993
585#, c-format
586msgid "diagnostics item %s is not allowed in GET STACKED DIAGNOSTICS"
587msgstr "GET STACKED DIAGNOSTICS 에서 %s 항목을 사용할 수 없음"
588
589#: pl_gram.y:1011
590#, c-format
591msgid "diagnostics item %s is not allowed in GET CURRENT DIAGNOSTICS"
592msgstr "GET CURRENT DIAGNOSTICS 에서 %s 항목을 사용할 수 없음"
593
594#: pl_gram.y:1106
595msgid "unrecognized GET DIAGNOSTICS item"
596msgstr "알 수 없는 GET DIAGNOSTICS 항목"
597
598#: pl_gram.y:1116 pl_gram.y:3553
599#, c-format
600msgid "\"%s\" is not a scalar variable"
601msgstr "\"%s\"은(는) 스칼라 변수가 아님"
602
603#: pl_gram.y:1370 pl_gram.y:1567
604#, c-format
605msgid ""
606"loop variable of loop over rows must be a record variable or list of scalar "
607"variables"
608msgstr ""
609"행에 있는 루프의 루프 변수는 레코드 변수이거나 스칼라 변수의 목록이어야 함"
610
611#: pl_gram.y:1405
612#, c-format
613msgid "cursor FOR loop must have only one target variable"
614msgstr "커서 FOR 루프에 대상 변수가 한 개만 있어야 함"
615
616#: pl_gram.y:1412
617#, c-format
618msgid "cursor FOR loop must use a bound cursor variable"
619msgstr "커서 FOR 루프는 바인딩된 커서 변수를 한 개만 사용해야 함"
620
621#: pl_gram.y:1499
622#, c-format
623msgid "integer FOR loop must have only one target variable"
624msgstr "정수 FOR 루프에 대상 변수가 한 개만 있어야 함"
625
626#: pl_gram.y:1537
627#, c-format
628msgid "cannot specify REVERSE in query FOR loop"
629msgstr "쿼리 FOR 루프에 REVERSE를 지정할 수 없음"
630
631#: pl_gram.y:1670
632#, c-format
633msgid "loop variable of FOREACH must be a known variable or list of variables"
634msgstr "FOREACH의 반복 변수는 알려진 변수이거나 변수의 목록이어야 함"
635
636#: pl_gram.y:1712
637#, c-format
638msgid ""
639"there is no label \"%s\" attached to any block or loop enclosing this "
640"statement"
641msgstr "임의 블록이나 루프 구문에 할당된 \"%s\" 라벨이 없음"
642
643#: pl_gram.y:1720
644#, c-format
645msgid "block label \"%s\" cannot be used in CONTINUE"
646msgstr "CONTINUE 안에서 \"%s\" 블록 라벨을 사용할 수 없음"
647
648#: pl_gram.y:1735
649#, c-format
650msgid "EXIT cannot be used outside a loop, unless it has a label"
651msgstr "루프 외부에 라벨 지정 없이 EXIT 사용할 수 없음"
652
653#: pl_gram.y:1736
654#, c-format
655msgid "CONTINUE cannot be used outside a loop"
656msgstr "CONTINUE를 루프 외부에 사용할 수 없음"
657
658#: pl_gram.y:1760 pl_gram.y:1798 pl_gram.y:1846 pl_gram.y:2998 pl_gram.y:3083
659#: pl_gram.y:3194 pl_gram.y:3957
660msgid "unexpected end of function definition"
661msgstr "예기치 않은 함수 정의의 끝"
662
663#: pl_gram.y:1866 pl_gram.y:1890 pl_gram.y:1906 pl_gram.y:1912 pl_gram.y:2031
664#: pl_gram.y:2039 pl_gram.y:2053 pl_gram.y:2148 pl_gram.y:2399 pl_gram.y:2493
665#: pl_gram.y:2652 pl_gram.y:3799 pl_gram.y:3860 pl_gram.y:3938
666msgid "syntax error"
667msgstr "구문 오류"
668
669#: pl_gram.y:1894 pl_gram.y:1896 pl_gram.y:2403 pl_gram.y:2405
670msgid "invalid SQLSTATE code"
671msgstr "잘못된 SQLSTATE 코드"
672
673#: pl_gram.y:2096
674msgid "syntax error, expected \"FOR\""
675msgstr "구문 오류, \"FOR\" 필요"
676
677#: pl_gram.y:2157
678#, c-format
679msgid "FETCH statement cannot return multiple rows"
680msgstr "FETCH 구문은 다중 로우를 반환할 수 없음"
681
682#: pl_gram.y:2281
683#, c-format
684msgid "cursor variable must be a simple variable"
685msgstr "커서 변수는 단순 변수여야 함"
686
687#: pl_gram.y:2287
688#, c-format
689msgid "variable \"%s\" must be of type cursor or refcursor"
690msgstr "\"%s\" 변수는 커서 또는 ref 커서 형식이어야 함"
691
692#: pl_gram.y:2623 pl_gram.y:2634
693#, c-format
694msgid "\"%s\" is not a known variable"
695msgstr "\"%s\" (은)는 알려진 변수가 아님"
696
697#: pl_gram.y:2738 pl_gram.y:2748 pl_gram.y:2903
698msgid "mismatched parentheses"
699msgstr "괄호의 짝이 맞지 않음"
700
701#: pl_gram.y:2752
702#, c-format
703msgid "missing \"%s\" at end of SQL expression"
704msgstr "SQL 식 끝에 \"%s\" 누락"
705
706#: pl_gram.y:2758
707#, c-format
708msgid "missing \"%s\" at end of SQL statement"
709msgstr "SQL 문 끝에 \"%s\" 누락"
710
711#: pl_gram.y:2775
712msgid "missing expression"
713msgstr "표현식 빠졌음"
714
715#: pl_gram.y:2777
716msgid "missing SQL statement"
717msgstr "SQL 문이 빠졌음"
718
719#: pl_gram.y:2905
720msgid "incomplete data type declaration"
721msgstr "불완전한 데이터 형식 선언"
722
723#: pl_gram.y:2928
724msgid "missing data type declaration"
725msgstr "데이터 형식 선언 누락"
726
727#: pl_gram.y:3006
728msgid "INTO specified more than once"
729msgstr "INTO가 여러 번 지정됨"
730
731#: pl_gram.y:3175
732msgid "expected FROM or IN"
733msgstr "FROM 또는 IN 필요"
734
735#: pl_gram.y:3236
736#, c-format
737msgid "RETURN cannot have a parameter in function returning set"
738msgstr "집합을 반환하는 함수에서 RETURN 구문에는 인자가 없음"
739
740#: pl_gram.y:3237
741#, c-format
742msgid "Use RETURN NEXT or RETURN QUERY."
743msgstr "RETURN NEXT 나 RETURN QUERY 구문을 사용하세요."
744
745#: pl_gram.y:3247
746#, c-format
747msgid "RETURN cannot have a parameter in a procedure"
748msgstr "프로시져에서는 RETURN 문의 매개 변수를 사용할 수 없음"
749
750#: pl_gram.y:3252
751#, c-format
752msgid "RETURN cannot have a parameter in function returning void"
753msgstr "RETURN은 void를 반환하는 함수에 매개 변수를 포함할 수 없음"
754
755#: pl_gram.y:3261
756#, c-format
757msgid "RETURN cannot have a parameter in function with OUT parameters"
758msgstr "RETURN은 OUT 매개 변수가 있는 함수에 매개 변수를 포함할 수 없음"
759
760#: pl_gram.y:3324
761#, c-format
762msgid "RETURN NEXT cannot have a parameter in function with OUT parameters"
763msgstr "RETURN NEXT는 OUT 매개 변수가 있는 함수에 매개 변수를 포함할 수 없음"
764
765#: pl_gram.y:3432
766#, c-format
767msgid "variable \"%s\" is declared CONSTANT"
768msgstr "\"%s\" 변수는 CONSTANT로 선언됨"
769
770#: pl_gram.y:3495
771#, c-format
772msgid "record variable cannot be part of multiple-item INTO list"
773msgstr "다중 아이템 INTO 목록의 부분으로 record 변수가 사용될 수 없음"
774
775#: pl_gram.y:3541
776#, c-format
777msgid "too many INTO variables specified"
778msgstr "너무 많은 INTO 변수가 지정됨"
779
780#: pl_gram.y:3752
781#, c-format
782msgid "end label \"%s\" specified for unlabelled block"
783msgstr "레이블이 없는 블록에 끝 레이블 \"%s\"이(가) 지정됨"
784
785#: pl_gram.y:3759
786#, c-format
787msgid "end label \"%s\" differs from block's label \"%s\""
788msgstr "끝 레이블 \"%s\"이(가) 블록의 \"%s\" 레이블과 다름"
789
790#: pl_gram.y:3794
791#, c-format
792msgid "cursor \"%s\" has no arguments"
793msgstr "\"%s\" 커서에 인수가 없음"
794
795#: pl_gram.y:3808
796#, c-format
797msgid "cursor \"%s\" has arguments"
798msgstr "\"%s\" 커서에 인수가 있음"
799
800#: pl_gram.y:3850
801#, c-format
802msgid "cursor \"%s\" has no argument named \"%s\""
803msgstr "\"%s\" 커서는 \"%s\" 이름의 인자가 없음"
804
805#: pl_gram.y:3870
806#, c-format
807msgid "value for parameter \"%s\" of cursor \"%s\" specified more than once"
808msgstr "\"%s\" 이름의 인자가 \"%s\" 커서에서 중복됨"
809
810#: pl_gram.y:3895
811#, c-format
812msgid "not enough arguments for cursor \"%s\""
813msgstr "\"%s\" 커서를 위한 충분하지 않은 인자"
814
815#: pl_gram.y:3902
816#, c-format
817msgid "too many arguments for cursor \"%s\""
818msgstr "\"%s\" 커서를 위한 인자가 너무 많음"
819
820#: pl_gram.y:3989
821msgid "unrecognized RAISE statement option"
822msgstr "인식할 수 없는 RAISE 문 옵션"
823
824#: pl_gram.y:3993
825msgid "syntax error, expected \"=\""
826msgstr "구문 오류, \"=\" 필요"
827
828#: pl_gram.y:4034
829#, c-format
830msgid "too many parameters specified for RAISE"
831msgstr "RAISE에 지정된 매개 변수가 너무 많음"
832
833#: pl_gram.y:4038
834#, c-format
835msgid "too few parameters specified for RAISE"
836msgstr "RAISE에 지정된 매개 변수가 너무 적음"
837
838#: pl_handler.c:158
839msgid ""
840"Sets handling of conflicts between PL/pgSQL variable names and table column "
841"names."
842msgstr ""
843"PL/pgSQL 변수명과 테이블 칼럼명 사이 충돌이 일어날 경우에 대한 처리를 하세요."
844
845#: pl_handler.c:167
846msgid ""
847"Print information about parameters in the DETAIL part of the error messages "
848"generated on INTO ... STRICT failures."
849msgstr ""
850"INTO ... STRICT 실패에서 오류 메시지를 만들 때 그 DETAIL 부분에 들어갈 내용"
851"을 출력 하세요"
852
853#: pl_handler.c:175
854msgid "Perform checks given in ASSERT statements."
855msgstr "ASSERT 구문에서 주어진 검사를 수행하세요."
856
857#: pl_handler.c:183
858msgid "List of programming constructs that should produce a warning."
859msgstr "경고로 처리할 프로그래밍 컨스트럭트 목록"
860
861#: pl_handler.c:193
862msgid "List of programming constructs that should produce an error."
863msgstr "오류로 처리할 프로그래밍 컨스트럭트 목록"
864
865#. translator: %s is typically the translation of "syntax error"
866#: pl_scanner.c:508
867#, c-format
868msgid "%s at end of input"
869msgstr "%s, 입력 끝부분"
870
871#. translator: first %s is typically the translation of "syntax error"
872#: pl_scanner.c:524
873#, c-format
874msgid "%s at or near \"%s\""
875msgstr "%s, \"%s\" 부근"
876
877#~ msgid "default value for row or record variable is not supported"
878#~ msgstr "행 또는 레코드 변수의 기본 값이 지원되지 않음"
879
880#~ msgid "row or record variable cannot be NOT NULL"
881#~ msgstr "행 또는 레코드 변수는 NOT NULL일 수 없음"
882
883#~ msgid "row or record variable cannot be CONSTANT"
884#~ msgstr "행 또는 레코드 변수는 CONSTANT일 수 없음"
885
886#~ msgid "Use a BEGIN block with an EXCEPTION clause instead."
887#~ msgstr "대신 BEGIN 블록을 EXCEPTION 절과 함께 사용하십시오."
888
889#~ msgid "variable \"%s\" declared NOT NULL cannot default to NULL"
890#~ msgstr "NOT NULL이 선언된 \"%s\" 변수의 기본 값이 NULL로 설정될 수 없음"
891
892#~ msgid "relation \"%s\" is not a table"
893#~ msgstr "\"%s\" 관계가 테이블이 아님"
894