1# Swedish message translation file for plpgsql
2# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group
3# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
4# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PostgreSQL 12\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:09+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-11-07 10:30+0100\n"
12"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
13"Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
14"Language: sv\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20#: pl_comp.c:438 pl_handler.c:468
21#, c-format
22msgid "PL/pgSQL functions cannot accept type %s"
23msgstr "PL/pgSQL-funktioner kan inte acceptera typ %s"
24
25#: pl_comp.c:526
26#, c-format
27msgid "could not determine actual return type for polymorphic function \"%s\""
28msgstr "kunde inte bestämma aktuell returtyp för polymorfisk funktion \"%s\""
29
30#: pl_comp.c:556
31#, c-format
32msgid "trigger functions can only be called as triggers"
33msgstr "utlösarfunktioner kan bara anropas som utlösare"
34
35#: pl_comp.c:560 pl_handler.c:452
36#, c-format
37msgid "PL/pgSQL functions cannot return type %s"
38msgstr "PL/pgSQL-funktioner kan inte returnera typ %s"
39
40#: pl_comp.c:600
41#, c-format
42msgid "trigger functions cannot have declared arguments"
43msgstr "utlösarfunktioner kan inte ha deklarerade argument"
44
45#: pl_comp.c:601
46#, c-format
47msgid "The arguments of the trigger can be accessed through TG_NARGS and TG_ARGV instead."
48msgstr "Argumenten till utlösaren kan accessas via TG_NARGS och TG_ARGV istället."
49
50#: pl_comp.c:734
51#, c-format
52msgid "event trigger functions cannot have declared arguments"
53msgstr "händelseutlösarfunktioner kan inte ha deklarerade argument"
54
55#: pl_comp.c:997
56#, c-format
57msgid "compilation of PL/pgSQL function \"%s\" near line %d"
58msgstr "kompilering av PL/pgSQL-funktion \"%s\" nära rad %d"
59
60#: pl_comp.c:1020
61#, c-format
62msgid "parameter name \"%s\" used more than once"
63msgstr "parameternamn \"%s\" angivet mer än en gång"
64
65#: pl_comp.c:1134
66#, c-format
67msgid "column reference \"%s\" is ambiguous"
68msgstr "kolumnreferens \"%s\" är tvetydig"
69
70#: pl_comp.c:1136
71#, c-format
72msgid "It could refer to either a PL/pgSQL variable or a table column."
73msgstr "Det kan referera till antingen en PL/pgSQL-variabel eller en tabellkolumn."
74
75#: pl_comp.c:1319 pl_exec.c:5202 pl_exec.c:5567 pl_exec.c:5654 pl_exec.c:5745
76#: pl_exec.c:6689
77#, c-format
78msgid "record \"%s\" has no field \"%s\""
79msgstr "post \"%s\" saknar fält \"%s\""
80
81#: pl_comp.c:1795
82#, c-format
83msgid "relation \"%s\" does not exist"
84msgstr "relationen \"%s\" existerar inte"
85
86#: pl_comp.c:1893
87#, c-format
88msgid "variable \"%s\" has pseudo-type %s"
89msgstr "variabel \"%s\" har pseudotyp %s"
90
91#: pl_comp.c:2082
92#, c-format
93msgid "type \"%s\" is only a shell"
94msgstr "typ \"%s\" är bara ett skal"
95
96#: pl_comp.c:2164 pl_exec.c:6990
97#, c-format
98msgid "type %s is not composite"
99msgstr "typen %s är inte composite"
100
101#: pl_comp.c:2212 pl_comp.c:2265
102#, c-format
103msgid "unrecognized exception condition \"%s\""
104msgstr "okänt avbrottsvillkor \"%s\""
105
106#: pl_comp.c:2486
107#, c-format
108msgid "could not determine actual argument type for polymorphic function \"%s\""
109msgstr "kunde inte bestämma argumenttyp för polymorfisk funktion function \"%s\""
110
111#: pl_exec.c:485 pl_exec.c:922 pl_exec.c:1160
112msgid "during initialization of execution state"
113msgstr "unde initiering av körtillstånd"
114
115#: pl_exec.c:491
116msgid "while storing call arguments into local variables"
117msgstr "under sparande av anropsargument till lokala variabler"
118
119#: pl_exec.c:579 pl_exec.c:995
120msgid "during function entry"
121msgstr "under funktionsingången"
122
123#: pl_exec.c:604
124#, c-format
125msgid "control reached end of function without RETURN"
126msgstr "kontrollen nådde slutet av funktionen utan RETURN"
127
128#: pl_exec.c:611
129msgid "while casting return value to function's return type"
130msgstr "under typomvandling av returvärde till funktionens returtyp"
131
132#: pl_exec.c:624 pl_exec.c:3619
133#, c-format
134msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
135msgstr "en funktion som returnerar en mängd anropades i kontext som inte godtar en mängd"
136
137#: pl_exec.c:750 pl_exec.c:1024 pl_exec.c:1185
138msgid "during function exit"
139msgstr "under funktionsavslutning"
140
141#: pl_exec.c:805 pl_exec.c:869 pl_exec.c:3464
142msgid "returned record type does not match expected record type"
143msgstr "returnerad posttyp matchar inte förväntad posttyp"
144
145#: pl_exec.c:1020 pl_exec.c:1181
146#, c-format
147msgid "control reached end of trigger procedure without RETURN"
148msgstr "kontroll nådde slutet på utlösarprocedur utan RETURN"
149
150#: pl_exec.c:1029
151#, c-format
152msgid "trigger procedure cannot return a set"
153msgstr "utlösarprocedur kan inte returnera en mängd"
154
155#: pl_exec.c:1068 pl_exec.c:1096
156msgid "returned row structure does not match the structure of the triggering table"
157msgstr "returnerad radstruktur matchar inte strukturen på utlösande tabell"
158
159#. translator: last %s is a phrase such as "during statement block
160#. local variable initialization"
161#.
162#: pl_exec.c:1233
163#, c-format
164msgid "PL/pgSQL function %s line %d %s"
165msgstr "PL/pgSQL-funktion %s rad %d %s"
166
167#. translator: last %s is a phrase such as "while storing call
168#. arguments into local variables"
169#.
170#: pl_exec.c:1244
171#, c-format
172msgid "PL/pgSQL function %s %s"
173msgstr "PL/pgSQL-funktion %s %s"
174
175#. translator: last %s is a plpgsql statement type name
176#: pl_exec.c:1252
177#, c-format
178msgid "PL/pgSQL function %s line %d at %s"
179msgstr "PL/pgSQL-funktion %s rad %d vid %s"
180
181#: pl_exec.c:1258
182#, c-format
183msgid "PL/pgSQL function %s"
184msgstr "PL/pgSQL-funktion %s"
185
186#: pl_exec.c:1596
187msgid "during statement block local variable initialization"
188msgstr "under initiering av lokala variabler i satsblock"
189
190#: pl_exec.c:1694
191msgid "during statement block entry"
192msgstr "under ingång till satsblock"
193
194#: pl_exec.c:1726
195msgid "during statement block exit"
196msgstr "under satsblockavslutning"
197
198#: pl_exec.c:1764
199msgid "during exception cleanup"
200msgstr "under avbrottsuppstädning"
201
202#: pl_exec.c:2291
203#, c-format
204msgid "procedure parameter \"%s\" is an output parameter but corresponding argument is not writable"
205msgstr "procedurparameter \"%s\" är en utdataparameter men motsvarande argument är inte skrivbar"
206
207#: pl_exec.c:2296
208#, c-format
209msgid "procedure parameter %d is an output parameter but corresponding argument is not writable"
210msgstr "procedurparameter %d är en utdataparameter men motsvarande argument är inte skrivbar"
211
212#: pl_exec.c:2403
213#, c-format
214msgid "GET STACKED DIAGNOSTICS cannot be used outside an exception handler"
215msgstr "GET STACKED DIAGNOSTICS kan inte användas utanför en avbrottshanterare"
216
217#: pl_exec.c:2603
218#, c-format
219msgid "case not found"
220msgstr "hittade inte alternativ"
221
222#: pl_exec.c:2604
223#, c-format
224msgid "CASE statement is missing ELSE part."
225msgstr "CASE-sats saknar ELSE-del."
226
227#: pl_exec.c:2697
228#, c-format
229msgid "lower bound of FOR loop cannot be null"
230msgstr "lägre gräns i FOR-loop kan inte vara null"
231
232#: pl_exec.c:2713
233#, c-format
234msgid "upper bound of FOR loop cannot be null"
235msgstr "övre gräns i FOR-loop kan inte vara null"
236
237#: pl_exec.c:2731
238#, c-format
239msgid "BY value of FOR loop cannot be null"
240msgstr "BY-värde i FOR-loop kan inte vara null"
241
242#: pl_exec.c:2737
243#, c-format
244msgid "BY value of FOR loop must be greater than zero"
245msgstr "BY-värde i FOR-loop måste vara större än noll"
246
247#: pl_exec.c:2871 pl_exec.c:4612
248#, c-format
249msgid "cursor \"%s\" already in use"
250msgstr "markören \"%s\" används redan"
251
252#: pl_exec.c:2894 pl_exec.c:4677
253#, c-format
254msgid "arguments given for cursor without arguments"
255msgstr "argument angivna till markör utan argumnet"
256
257#: pl_exec.c:2913 pl_exec.c:4696
258#, c-format
259msgid "arguments required for cursor"
260msgstr "argument krävs för markör"
261
262#: pl_exec.c:3000
263#, c-format
264msgid "FOREACH expression must not be null"
265msgstr "FOREACH-uttryck får inte vara null"
266
267#: pl_exec.c:3015
268#, c-format
269msgid "FOREACH expression must yield an array, not type %s"
270msgstr "FOREACH-uttryck måste ge en array, inte typ %s"
271
272#: pl_exec.c:3032
273#, c-format
274msgid "slice dimension (%d) is out of the valid range 0..%d"
275msgstr "slice-storlek (%d) är utanför giltigt intervall 0..%d"
276
277#: pl_exec.c:3059
278#, c-format
279msgid "FOREACH ... SLICE loop variable must be of an array type"
280msgstr "FOREACH ... SLICE-loop-variabel måste ha typen array"
281
282#: pl_exec.c:3063
283#, c-format
284msgid "FOREACH loop variable must not be of an array type"
285msgstr "FOREACH-loop-variable får inte ha typen array"
286
287#: pl_exec.c:3225 pl_exec.c:3282 pl_exec.c:3457
288#, c-format
289msgid "cannot return non-composite value from function returning composite type"
290msgstr "kan inte returnera icke-composit-värde från funktion med returtyp composit"
291
292#: pl_exec.c:3321 pl_gram.y:3307
293#, c-format
294msgid "cannot use RETURN NEXT in a non-SETOF function"
295msgstr "kan inte använda RETURN NEXT i en icke-SETOF-funktion"
296
297#: pl_exec.c:3362 pl_exec.c:3494
298#, c-format
299msgid "wrong result type supplied in RETURN NEXT"
300msgstr "fel resultattyp given i RETURN NEXT"
301
302#: pl_exec.c:3400 pl_exec.c:3421
303#, c-format
304msgid "wrong record type supplied in RETURN NEXT"
305msgstr "fel posttyp given i RETURN NEXT"
306
307#: pl_exec.c:3513
308#, c-format
309msgid "RETURN NEXT must have a parameter"
310msgstr "RETURN NEXT måste ha en parameter"
311
312#: pl_exec.c:3539 pl_gram.y:3371
313#, c-format
314msgid "cannot use RETURN QUERY in a non-SETOF function"
315msgstr "kan inte använda RETURN QUERY i en icke-SETOF-funktion"
316
317#: pl_exec.c:3563
318msgid "structure of query does not match function result type"
319msgstr "strukturen på frågan matchar inte funktionens resultattyp"
320
321#: pl_exec.c:3647 pl_exec.c:3785
322#, c-format
323msgid "RAISE option already specified: %s"
324msgstr "RAISE-flagga redan angiven: %s"
325
326#: pl_exec.c:3681
327#, c-format
328msgid "RAISE without parameters cannot be used outside an exception handler"
329msgstr "RAISE utan parametrar kan inte användas utanför en avbrottshanterare"
330
331#: pl_exec.c:3775
332#, c-format
333msgid "RAISE statement option cannot be null"
334msgstr "RAISE-satsens flagga får inte vare null"
335
336#: pl_exec.c:3845
337#, c-format
338msgid "%s"
339msgstr "%s"
340
341#: pl_exec.c:3900
342#, c-format
343msgid "assertion failed"
344msgstr "assert misslyckades"
345
346#: pl_exec.c:4261 pl_exec.c:4451
347#, c-format
348msgid "cannot COPY to/from client in PL/pgSQL"
349msgstr "kan inte COPY till/från klient i PL/pgSQL"
350
351#: pl_exec.c:4267
352#, c-format
353msgid "unsupported transaction command in PL/pgSQL"
354msgstr "transaktionskommando saknar stöd i PL/pgSQL"
355
356#: pl_exec.c:4290 pl_exec.c:4480
357#, c-format
358msgid "INTO used with a command that cannot return data"
359msgstr "INTO använd med ett kommando som inte returnerar data"
360
361#: pl_exec.c:4313 pl_exec.c:4503
362#, c-format
363msgid "query returned no rows"
364msgstr "frågan returnerade inga rader"
365
366#: pl_exec.c:4335 pl_exec.c:4522
367#, c-format
368msgid "query returned more than one row"
369msgstr "frågan returnerade mer än en rad"
370
371#: pl_exec.c:4337
372#, c-format
373msgid "Make sure the query returns a single row, or use LIMIT 1."
374msgstr "Se till att frågan returerar exakt en rad eller använd LIMIT 1."
375
376#: pl_exec.c:4353
377#, c-format
378msgid "query has no destination for result data"
379msgstr "frågan har ingen destination för resultatdatan"
380
381#: pl_exec.c:4354
382#, c-format
383msgid "If you want to discard the results of a SELECT, use PERFORM instead."
384msgstr "Om du vill slänga resultatet av en SELECT, använd PERFORM istället."
385
386#: pl_exec.c:4387 pl_exec.c:8635
387#, c-format
388msgid "query string argument of EXECUTE is null"
389msgstr "frågesträngargumentet till EXECUTE är null"
390
391#: pl_exec.c:4443
392#, c-format
393msgid "EXECUTE of SELECT ... INTO is not implemented"
394msgstr "EXECUTE för SELECT ... INTO är inte implementerad"
395
396#: pl_exec.c:4444
397#, c-format
398msgid "You might want to use EXECUTE ... INTO or EXECUTE CREATE TABLE ... AS instead."
399msgstr "Du vill nog använda EXECUTE ... INTO eller EXECUTE CREATE TABLE ... AS istället."
400
401#: pl_exec.c:4457
402#, c-format
403msgid "EXECUTE of transaction commands is not implemented"
404msgstr "EXECUTE på transaktionskommanon är inte implementerat"
405
406#: pl_exec.c:4758 pl_exec.c:4846
407#, c-format
408msgid "cursor variable \"%s\" is null"
409msgstr "markörvariabel \"%s\" är null"
410
411#: pl_exec.c:4769 pl_exec.c:4857
412#, c-format
413msgid "cursor \"%s\" does not exist"
414msgstr "markör \"%s\" existerar inte"
415
416#: pl_exec.c:4782
417#, c-format
418msgid "relative or absolute cursor position is null"
419msgstr "relativ eller absolut markörposition är null"
420
421#: pl_exec.c:5052 pl_exec.c:5147
422#, c-format
423msgid "null value cannot be assigned to variable \"%s\" declared NOT NULL"
424msgstr "null-value kan inte tilldelas till variabel \"%s\" som deklarerats NOT NULL"
425
426#: pl_exec.c:5128
427#, c-format
428msgid "cannot assign non-composite value to a row variable"
429msgstr "kan inte tilldela icke-composite-värde till radvariabel"
430
431#: pl_exec.c:5160
432#, c-format
433msgid "cannot assign non-composite value to a record variable"
434msgstr "kan inte tilldela  icke-composite-värde till en post-variabel"
435
436#: pl_exec.c:5211
437#, c-format
438msgid "cannot assign to system column \"%s\""
439msgstr "kan inte skriva till systemkolumn \"%s\""
440
441#: pl_exec.c:5275
442#, c-format
443msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
444msgstr "antalet array-dimensioner (%d) överskrider det maximalt tillåtna (%d)"
445
446#: pl_exec.c:5307
447#, c-format
448msgid "subscripted object is not an array"
449msgstr "arrayindexobjekt är inte en array"
450
451#: pl_exec.c:5345
452#, c-format
453msgid "array subscript in assignment must not be null"
454msgstr "arrayindex i tilldelning kan inte vara null"
455
456#: pl_exec.c:5852
457#, c-format
458msgid "query \"%s\" did not return data"
459msgstr "frågan \"%s\" returnerade ingen data"
460
461#: pl_exec.c:5860
462#, c-format
463msgid "query \"%s\" returned %d column"
464msgid_plural "query \"%s\" returned %d columns"
465msgstr[0] "frågan \"%s\" returnerade %d kolumn"
466msgstr[1] "frågan \"%s\" returnerade %d kolumner"
467
468#: pl_exec.c:5888
469#, c-format
470msgid "query \"%s\" returned more than one row"
471msgstr "frågan \"%s\" returnerade mer än en rad"
472
473#: pl_exec.c:5958
474#, c-format
475msgid "query \"%s\" is not a SELECT"
476msgstr "frågan \"%s\" är inte en SELECT"
477
478#: pl_exec.c:6703 pl_exec.c:6743 pl_exec.c:6783
479#, c-format
480msgid "type of parameter %d (%s) does not match that when preparing the plan (%s)"
481msgstr "typen av parameter %d (%s) matchar inte det som var vid preparerande av plan (%s)"
482
483#: pl_exec.c:7194 pl_exec.c:7228 pl_exec.c:7302 pl_exec.c:7328
484#, c-format
485msgid "number of source and target fields in assignment does not match"
486msgstr "antal käll- och mål-fält i tilldelningen matchar inte"
487
488#. translator: %s represents a name of an extra check
489#: pl_exec.c:7196 pl_exec.c:7230 pl_exec.c:7304 pl_exec.c:7330
490#, c-format
491msgid "%s check of %s is active."
492msgstr "%s kontroll av %s är aktiv."
493
494#: pl_exec.c:7200 pl_exec.c:7234 pl_exec.c:7308 pl_exec.c:7334
495#, c-format
496msgid "Make sure the query returns the exact list of columns."
497msgstr "Se till att frågan returerar exakt rätt lista med kolumner."
498
499#: pl_exec.c:7721
500#, c-format
501msgid "record \"%s\" is not assigned yet"
502msgstr "posten \"%s\" är inte tilldelad än"
503
504#: pl_exec.c:7722
505#, c-format
506msgid "The tuple structure of a not-yet-assigned record is indeterminate."
507msgstr "Tuple-strukturen av en ej-ännu-tilldelad post är obestämd."
508
509#: pl_funcs.c:239
510msgid "statement block"
511msgstr "satsblock"
512
513#: pl_funcs.c:241
514msgid "assignment"
515msgstr "tilldelning"
516
517#: pl_funcs.c:251
518msgid "FOR with integer loop variable"
519msgstr "FOR med helatalsloopvariabel"
520
521#: pl_funcs.c:253
522msgid "FOR over SELECT rows"
523msgstr "FOR över SELECT-rader"
524
525#: pl_funcs.c:255
526msgid "FOR over cursor"
527msgstr "FOR över markör"
528
529#: pl_funcs.c:257
530msgid "FOREACH over array"
531msgstr "FOREACH över array"
532
533#: pl_funcs.c:271
534msgid "SQL statement"
535msgstr "SQL-sats"
536
537#: pl_funcs.c:275
538msgid "FOR over EXECUTE statement"
539msgstr "FOR över EXECUTE-sats"
540
541#: pl_gram.y:489
542#, c-format
543msgid "block label must be placed before DECLARE, not after"
544msgstr "blocketikett måste anges före DECLARE, inte efter"
545
546#: pl_gram.y:509
547#, c-format
548msgid "collations are not supported by type %s"
549msgstr "jämförelser stöds inte för typ %s"
550
551#: pl_gram.y:528
552#, c-format
553msgid "variable \"%s\" must have a default value, since it's declared NOT NULL"
554msgstr "variabel \"%s\" måste ha ett default-värde då det inte deklarerats som NOT NULL"
555
556#: pl_gram.y:675 pl_gram.y:690 pl_gram.y:716
557#, c-format
558msgid "variable \"%s\" does not exist"
559msgstr "variabel \"%s\" finns inte"
560
561#: pl_gram.y:734 pl_gram.y:762
562msgid "duplicate declaration"
563msgstr "duplicerad deklaration"
564
565#: pl_gram.y:745 pl_gram.y:773
566#, c-format
567msgid "variable \"%s\" shadows a previously defined variable"
568msgstr "variabeln \"%s\" döljer en tidigare definierad variabel"
569
570#: pl_gram.y:993
571#, c-format
572msgid "diagnostics item %s is not allowed in GET STACKED DIAGNOSTICS"
573msgstr "diagnostikdel %s tillåts inte i GET STACKED DIAGNOSTICS"
574
575#: pl_gram.y:1011
576#, c-format
577msgid "diagnostics item %s is not allowed in GET CURRENT DIAGNOSTICS"
578msgstr "diagnostikdel %s tillåts inte i GET CURRENT DIAGNOSTICS"
579
580#: pl_gram.y:1106
581msgid "unrecognized GET DIAGNOSTICS item"
582msgstr "okänd GET DIAGNOSTICS-del"
583
584#: pl_gram.y:1116 pl_gram.y:3551
585#, c-format
586msgid "\"%s\" is not a scalar variable"
587msgstr "\"%s\" är inte ett skalärt värde"
588
589#: pl_gram.y:1368 pl_gram.y:1565
590#, c-format
591msgid "loop variable of loop over rows must be a record variable or list of scalar variables"
592msgstr "loop-variabeln för loop över rader måste vara en postvariabel eller en lista av skalärvariabler"
593
594#: pl_gram.y:1403
595#, c-format
596msgid "cursor FOR loop must have only one target variable"
597msgstr "markör-FOR-loop måste ha exakt en målvariabel"
598
599#: pl_gram.y:1410
600#, c-format
601msgid "cursor FOR loop must use a bound cursor variable"
602msgstr "markör-FOR-loop måste använda en bunden markörvariabel"
603
604#: pl_gram.y:1497
605#, c-format
606msgid "integer FOR loop must have only one target variable"
607msgstr "heltals-FOR-loop måste ha exakt en målvariabel"
608
609#: pl_gram.y:1535
610#, c-format
611msgid "cannot specify REVERSE in query FOR loop"
612msgstr "kan inte ange REVERSE i fråge-FOR-loop"
613
614#: pl_gram.y:1668
615#, c-format
616msgid "loop variable of FOREACH must be a known variable or list of variables"
617msgstr "loop-variabel för FOREACH måste vara en känd variabel eller lista av variabler"
618
619#: pl_gram.y:1710
620#, c-format
621msgid "there is no label \"%s\" attached to any block or loop enclosing this statement"
622msgstr "det finns ingen etikett \"%s\" kopplad till något block eller loop-omslutning i denna sats"
623
624#: pl_gram.y:1718
625#, c-format
626msgid "block label \"%s\" cannot be used in CONTINUE"
627msgstr "blocketikett \"%s\" kan inte användas i CONTINUE"
628
629#: pl_gram.y:1733
630#, c-format
631msgid "EXIT cannot be used outside a loop, unless it has a label"
632msgstr "EXIT kan inte användas utanför en loop, om den inte har en etikett"
633
634#: pl_gram.y:1734
635#, c-format
636msgid "CONTINUE cannot be used outside a loop"
637msgstr "CONTINUE kan inte användas utanför en loop"
638
639#: pl_gram.y:1758 pl_gram.y:1796 pl_gram.y:1844 pl_gram.y:2996 pl_gram.y:3081
640#: pl_gram.y:3192 pl_gram.y:3955
641msgid "unexpected end of function definition"
642msgstr "oväntat slut på funktionsdefinitionen"
643
644#: pl_gram.y:1864 pl_gram.y:1888 pl_gram.y:1904 pl_gram.y:1910 pl_gram.y:2029
645#: pl_gram.y:2037 pl_gram.y:2051 pl_gram.y:2146 pl_gram.y:2397 pl_gram.y:2491
646#: pl_gram.y:2650 pl_gram.y:3797 pl_gram.y:3858 pl_gram.y:3936
647msgid "syntax error"
648msgstr "syntaxfel"
649
650#: pl_gram.y:1892 pl_gram.y:1894 pl_gram.y:2401 pl_gram.y:2403
651msgid "invalid SQLSTATE code"
652msgstr "ogiltig SQLSTATE-kod"
653
654#: pl_gram.y:2094
655msgid "syntax error, expected \"FOR\""
656msgstr "syntaxfel, förväntade \"FOR\""
657
658#: pl_gram.y:2155
659#, c-format
660msgid "FETCH statement cannot return multiple rows"
661msgstr "FETCH-sats kan inte returnera multipla rader"
662
663#: pl_gram.y:2279
664#, c-format
665msgid "cursor variable must be a simple variable"
666msgstr "markörvariabel måste vara en enkel variabel"
667
668#: pl_gram.y:2285
669#, c-format
670msgid "variable \"%s\" must be of type cursor or refcursor"
671msgstr "variabel \"%s\" måste ha typen cursor eller refcursor"
672
673#: pl_gram.y:2621 pl_gram.y:2632
674#, c-format
675msgid "\"%s\" is not a known variable"
676msgstr "\"%s\" är inte en känd variabel"
677
678#: pl_gram.y:2736 pl_gram.y:2746 pl_gram.y:2901
679msgid "mismatched parentheses"
680msgstr "missmatchade parenteser"
681
682#: pl_gram.y:2750
683#, c-format
684msgid "missing \"%s\" at end of SQL expression"
685msgstr "saknar \"%s\" vid slutet av SQL-uttryck"
686
687#: pl_gram.y:2756
688#, c-format
689msgid "missing \"%s\" at end of SQL statement"
690msgstr "saknar \"%s\" vid slutet av SQL-sats"
691
692#: pl_gram.y:2773
693msgid "missing expression"
694msgstr "saknar uttryck"
695
696#: pl_gram.y:2775
697msgid "missing SQL statement"
698msgstr "saknars SQL-sats"
699
700#: pl_gram.y:2903
701msgid "incomplete data type declaration"
702msgstr "inkomplett datatypdeklaration"
703
704#: pl_gram.y:2926
705msgid "missing data type declaration"
706msgstr "saknar datatypdeklaration"
707
708#: pl_gram.y:3004
709msgid "INTO specified more than once"
710msgstr "INTO angiven mer än en gång"
711
712#: pl_gram.y:3173
713msgid "expected FROM or IN"
714msgstr "förväntade FROM eller IN"
715
716#: pl_gram.y:3234
717#, c-format
718msgid "RETURN cannot have a parameter in function returning set"
719msgstr "RETURN kan inte ha en parameter i funktion som returnerar en mängd"
720
721#: pl_gram.y:3235
722#, c-format
723msgid "Use RETURN NEXT or RETURN QUERY."
724msgstr "Använd RETURN NEXT eller RETURN QUERY."
725
726#: pl_gram.y:3245
727#, c-format
728msgid "RETURN cannot have a parameter in a procedure"
729msgstr "RETURN kan inte ha en parameter i en procedur"
730
731#: pl_gram.y:3250
732#, c-format
733msgid "RETURN cannot have a parameter in function returning void"
734msgstr "RETURN kan inte ha en parameter i funktion som returnerar void"
735
736#: pl_gram.y:3259
737#, c-format
738msgid "RETURN cannot have a parameter in function with OUT parameters"
739msgstr "RETURN kan inte ha en parameter i en funktion med OUT-parameterar"
740
741#: pl_gram.y:3322
742#, c-format
743msgid "RETURN NEXT cannot have a parameter in function with OUT parameters"
744msgstr "RETURN NEXT kan inte ha en parameter i funktion med OUT-parametrar"
745
746#: pl_gram.y:3430
747#, c-format
748msgid "variable \"%s\" is declared CONSTANT"
749msgstr "variabel \"%s\" är deklarerad CONSTANT"
750
751#: pl_gram.y:3493
752#, c-format
753msgid "record variable cannot be part of multiple-item INTO list"
754msgstr "postvariabel kan inte vara del av en multipel-INTO-lista"
755
756#: pl_gram.y:3539
757#, c-format
758msgid "too many INTO variables specified"
759msgstr "för många INTO-variabler angivna"
760
761#: pl_gram.y:3750
762#, c-format
763msgid "end label \"%s\" specified for unlabelled block"
764msgstr "slutetikett \"%s\" angiven för block utan etikett"
765
766#: pl_gram.y:3757
767#, c-format
768msgid "end label \"%s\" differs from block's label \"%s\""
769msgstr "slutetikett \"%s\" stämmer inte med blockets etikett \"%s\""
770
771#: pl_gram.y:3792
772#, c-format
773msgid "cursor \"%s\" has no arguments"
774msgstr "markör \"%s\" har inga argument"
775
776#: pl_gram.y:3806
777#, c-format
778msgid "cursor \"%s\" has arguments"
779msgstr "markör \"%s\" har argument"
780
781#: pl_gram.y:3848
782#, c-format
783msgid "cursor \"%s\" has no argument named \"%s\""
784msgstr "markör \"%s\" har inga argument med namn \"%s\""
785
786#: pl_gram.y:3868
787#, c-format
788msgid "value for parameter \"%s\" of cursor \"%s\" specified more than once"
789msgstr "värdet för parameter \"%s\" i markör \"%s\" är angivet mer än en gång"
790
791#: pl_gram.y:3893
792#, c-format
793msgid "not enough arguments for cursor \"%s\""
794msgstr "ej tillräckligt med argument för markör \"%s\""
795
796#: pl_gram.y:3900
797#, c-format
798msgid "too many arguments for cursor \"%s\""
799msgstr "fär många argument för markör \"%s\""
800
801#: pl_gram.y:3987
802msgid "unrecognized RAISE statement option"
803msgstr "okänd RAISE-sats-flagga"
804
805#: pl_gram.y:3991
806msgid "syntax error, expected \"=\""
807msgstr "syntaxfel, förväntade \"=\""
808
809#: pl_gram.y:4032
810#, c-format
811msgid "too many parameters specified for RAISE"
812msgstr "för många parametrar angivna för RAISE"
813
814#: pl_gram.y:4036
815#, c-format
816msgid "too few parameters specified for RAISE"
817msgstr "för få parametrar angivna för RAISE"
818
819#: pl_handler.c:158
820msgid "Sets handling of conflicts between PL/pgSQL variable names and table column names."
821msgstr "Sätter hantering av konflikter mellan PL/pgSQL-variabelnamn och tabellkolumnnamn."
822
823#: pl_handler.c:167
824msgid "Print information about parameters in the DETAIL part of the error messages generated on INTO ... STRICT failures."
825msgstr "Skriv information om parametrar i DETAIL-delen av felmeddelanden vid INTO ... STRICT-fel."
826
827#: pl_handler.c:175
828msgid "Perform checks given in ASSERT statements."
829msgstr "Utför kontroller angivna i ASSERT-satser."
830
831#: pl_handler.c:183
832msgid "List of programming constructs that should produce a warning."
833msgstr "Lista av programmeringskonstruktioner som skall ge en varning."
834
835#: pl_handler.c:193
836msgid "List of programming constructs that should produce an error."
837msgstr "Lista av programmeringskonstruktioner som skall ge ett fel"
838
839#. translator: %s is typically the translation of "syntax error"
840#: pl_scanner.c:508
841#, c-format
842msgid "%s at end of input"
843msgstr "%s vid slutet av indatan"
844
845#. translator: first %s is typically the translation of "syntax error"
846#: pl_scanner.c:524
847#, c-format
848msgid "%s at or near \"%s\""
849msgstr "%s vid eller nära \"%s\""
850