1# Swedish message translation file for plpgsql 2# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group 3# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. 4# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: PostgreSQL 12\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:09+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-11-07 10:30+0100\n" 12"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n" 13"Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n" 14"Language: sv\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 19 20#: pl_comp.c:438 pl_handler.c:468 21#, c-format 22msgid "PL/pgSQL functions cannot accept type %s" 23msgstr "PL/pgSQL-funktioner kan inte acceptera typ %s" 24 25#: pl_comp.c:526 26#, c-format 27msgid "could not determine actual return type for polymorphic function \"%s\"" 28msgstr "kunde inte bestämma aktuell returtyp för polymorfisk funktion \"%s\"" 29 30#: pl_comp.c:556 31#, c-format 32msgid "trigger functions can only be called as triggers" 33msgstr "utlösarfunktioner kan bara anropas som utlösare" 34 35#: pl_comp.c:560 pl_handler.c:452 36#, c-format 37msgid "PL/pgSQL functions cannot return type %s" 38msgstr "PL/pgSQL-funktioner kan inte returnera typ %s" 39 40#: pl_comp.c:600 41#, c-format 42msgid "trigger functions cannot have declared arguments" 43msgstr "utlösarfunktioner kan inte ha deklarerade argument" 44 45#: pl_comp.c:601 46#, c-format 47msgid "The arguments of the trigger can be accessed through TG_NARGS and TG_ARGV instead." 48msgstr "Argumenten till utlösaren kan accessas via TG_NARGS och TG_ARGV istället." 49 50#: pl_comp.c:734 51#, c-format 52msgid "event trigger functions cannot have declared arguments" 53msgstr "händelseutlösarfunktioner kan inte ha deklarerade argument" 54 55#: pl_comp.c:997 56#, c-format 57msgid "compilation of PL/pgSQL function \"%s\" near line %d" 58msgstr "kompilering av PL/pgSQL-funktion \"%s\" nära rad %d" 59 60#: pl_comp.c:1020 61#, c-format 62msgid "parameter name \"%s\" used more than once" 63msgstr "parameternamn \"%s\" angivet mer än en gång" 64 65#: pl_comp.c:1134 66#, c-format 67msgid "column reference \"%s\" is ambiguous" 68msgstr "kolumnreferens \"%s\" är tvetydig" 69 70#: pl_comp.c:1136 71#, c-format 72msgid "It could refer to either a PL/pgSQL variable or a table column." 73msgstr "Det kan referera till antingen en PL/pgSQL-variabel eller en tabellkolumn." 74 75#: pl_comp.c:1319 pl_exec.c:5202 pl_exec.c:5567 pl_exec.c:5654 pl_exec.c:5745 76#: pl_exec.c:6689 77#, c-format 78msgid "record \"%s\" has no field \"%s\"" 79msgstr "post \"%s\" saknar fält \"%s\"" 80 81#: pl_comp.c:1795 82#, c-format 83msgid "relation \"%s\" does not exist" 84msgstr "relationen \"%s\" existerar inte" 85 86#: pl_comp.c:1893 87#, c-format 88msgid "variable \"%s\" has pseudo-type %s" 89msgstr "variabel \"%s\" har pseudotyp %s" 90 91#: pl_comp.c:2082 92#, c-format 93msgid "type \"%s\" is only a shell" 94msgstr "typ \"%s\" är bara ett skal" 95 96#: pl_comp.c:2164 pl_exec.c:6990 97#, c-format 98msgid "type %s is not composite" 99msgstr "typen %s är inte composite" 100 101#: pl_comp.c:2212 pl_comp.c:2265 102#, c-format 103msgid "unrecognized exception condition \"%s\"" 104msgstr "okänt avbrottsvillkor \"%s\"" 105 106#: pl_comp.c:2486 107#, c-format 108msgid "could not determine actual argument type for polymorphic function \"%s\"" 109msgstr "kunde inte bestämma argumenttyp för polymorfisk funktion function \"%s\"" 110 111#: pl_exec.c:485 pl_exec.c:922 pl_exec.c:1160 112msgid "during initialization of execution state" 113msgstr "unde initiering av körtillstånd" 114 115#: pl_exec.c:491 116msgid "while storing call arguments into local variables" 117msgstr "under sparande av anropsargument till lokala variabler" 118 119#: pl_exec.c:579 pl_exec.c:995 120msgid "during function entry" 121msgstr "under funktionsingången" 122 123#: pl_exec.c:604 124#, c-format 125msgid "control reached end of function without RETURN" 126msgstr "kontrollen nådde slutet av funktionen utan RETURN" 127 128#: pl_exec.c:611 129msgid "while casting return value to function's return type" 130msgstr "under typomvandling av returvärde till funktionens returtyp" 131 132#: pl_exec.c:624 pl_exec.c:3619 133#, c-format 134msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set" 135msgstr "en funktion som returnerar en mängd anropades i kontext som inte godtar en mängd" 136 137#: pl_exec.c:750 pl_exec.c:1024 pl_exec.c:1185 138msgid "during function exit" 139msgstr "under funktionsavslutning" 140 141#: pl_exec.c:805 pl_exec.c:869 pl_exec.c:3464 142msgid "returned record type does not match expected record type" 143msgstr "returnerad posttyp matchar inte förväntad posttyp" 144 145#: pl_exec.c:1020 pl_exec.c:1181 146#, c-format 147msgid "control reached end of trigger procedure without RETURN" 148msgstr "kontroll nådde slutet på utlösarprocedur utan RETURN" 149 150#: pl_exec.c:1029 151#, c-format 152msgid "trigger procedure cannot return a set" 153msgstr "utlösarprocedur kan inte returnera en mängd" 154 155#: pl_exec.c:1068 pl_exec.c:1096 156msgid "returned row structure does not match the structure of the triggering table" 157msgstr "returnerad radstruktur matchar inte strukturen på utlösande tabell" 158 159#. translator: last %s is a phrase such as "during statement block 160#. local variable initialization" 161#. 162#: pl_exec.c:1233 163#, c-format 164msgid "PL/pgSQL function %s line %d %s" 165msgstr "PL/pgSQL-funktion %s rad %d %s" 166 167#. translator: last %s is a phrase such as "while storing call 168#. arguments into local variables" 169#. 170#: pl_exec.c:1244 171#, c-format 172msgid "PL/pgSQL function %s %s" 173msgstr "PL/pgSQL-funktion %s %s" 174 175#. translator: last %s is a plpgsql statement type name 176#: pl_exec.c:1252 177#, c-format 178msgid "PL/pgSQL function %s line %d at %s" 179msgstr "PL/pgSQL-funktion %s rad %d vid %s" 180 181#: pl_exec.c:1258 182#, c-format 183msgid "PL/pgSQL function %s" 184msgstr "PL/pgSQL-funktion %s" 185 186#: pl_exec.c:1596 187msgid "during statement block local variable initialization" 188msgstr "under initiering av lokala variabler i satsblock" 189 190#: pl_exec.c:1694 191msgid "during statement block entry" 192msgstr "under ingång till satsblock" 193 194#: pl_exec.c:1726 195msgid "during statement block exit" 196msgstr "under satsblockavslutning" 197 198#: pl_exec.c:1764 199msgid "during exception cleanup" 200msgstr "under avbrottsuppstädning" 201 202#: pl_exec.c:2291 203#, c-format 204msgid "procedure parameter \"%s\" is an output parameter but corresponding argument is not writable" 205msgstr "procedurparameter \"%s\" är en utdataparameter men motsvarande argument är inte skrivbar" 206 207#: pl_exec.c:2296 208#, c-format 209msgid "procedure parameter %d is an output parameter but corresponding argument is not writable" 210msgstr "procedurparameter %d är en utdataparameter men motsvarande argument är inte skrivbar" 211 212#: pl_exec.c:2403 213#, c-format 214msgid "GET STACKED DIAGNOSTICS cannot be used outside an exception handler" 215msgstr "GET STACKED DIAGNOSTICS kan inte användas utanför en avbrottshanterare" 216 217#: pl_exec.c:2603 218#, c-format 219msgid "case not found" 220msgstr "hittade inte alternativ" 221 222#: pl_exec.c:2604 223#, c-format 224msgid "CASE statement is missing ELSE part." 225msgstr "CASE-sats saknar ELSE-del." 226 227#: pl_exec.c:2697 228#, c-format 229msgid "lower bound of FOR loop cannot be null" 230msgstr "lägre gräns i FOR-loop kan inte vara null" 231 232#: pl_exec.c:2713 233#, c-format 234msgid "upper bound of FOR loop cannot be null" 235msgstr "övre gräns i FOR-loop kan inte vara null" 236 237#: pl_exec.c:2731 238#, c-format 239msgid "BY value of FOR loop cannot be null" 240msgstr "BY-värde i FOR-loop kan inte vara null" 241 242#: pl_exec.c:2737 243#, c-format 244msgid "BY value of FOR loop must be greater than zero" 245msgstr "BY-värde i FOR-loop måste vara större än noll" 246 247#: pl_exec.c:2871 pl_exec.c:4612 248#, c-format 249msgid "cursor \"%s\" already in use" 250msgstr "markören \"%s\" används redan" 251 252#: pl_exec.c:2894 pl_exec.c:4677 253#, c-format 254msgid "arguments given for cursor without arguments" 255msgstr "argument angivna till markör utan argumnet" 256 257#: pl_exec.c:2913 pl_exec.c:4696 258#, c-format 259msgid "arguments required for cursor" 260msgstr "argument krävs för markör" 261 262#: pl_exec.c:3000 263#, c-format 264msgid "FOREACH expression must not be null" 265msgstr "FOREACH-uttryck får inte vara null" 266 267#: pl_exec.c:3015 268#, c-format 269msgid "FOREACH expression must yield an array, not type %s" 270msgstr "FOREACH-uttryck måste ge en array, inte typ %s" 271 272#: pl_exec.c:3032 273#, c-format 274msgid "slice dimension (%d) is out of the valid range 0..%d" 275msgstr "slice-storlek (%d) är utanför giltigt intervall 0..%d" 276 277#: pl_exec.c:3059 278#, c-format 279msgid "FOREACH ... SLICE loop variable must be of an array type" 280msgstr "FOREACH ... SLICE-loop-variabel måste ha typen array" 281 282#: pl_exec.c:3063 283#, c-format 284msgid "FOREACH loop variable must not be of an array type" 285msgstr "FOREACH-loop-variable får inte ha typen array" 286 287#: pl_exec.c:3225 pl_exec.c:3282 pl_exec.c:3457 288#, c-format 289msgid "cannot return non-composite value from function returning composite type" 290msgstr "kan inte returnera icke-composit-värde från funktion med returtyp composit" 291 292#: pl_exec.c:3321 pl_gram.y:3307 293#, c-format 294msgid "cannot use RETURN NEXT in a non-SETOF function" 295msgstr "kan inte använda RETURN NEXT i en icke-SETOF-funktion" 296 297#: pl_exec.c:3362 pl_exec.c:3494 298#, c-format 299msgid "wrong result type supplied in RETURN NEXT" 300msgstr "fel resultattyp given i RETURN NEXT" 301 302#: pl_exec.c:3400 pl_exec.c:3421 303#, c-format 304msgid "wrong record type supplied in RETURN NEXT" 305msgstr "fel posttyp given i RETURN NEXT" 306 307#: pl_exec.c:3513 308#, c-format 309msgid "RETURN NEXT must have a parameter" 310msgstr "RETURN NEXT måste ha en parameter" 311 312#: pl_exec.c:3539 pl_gram.y:3371 313#, c-format 314msgid "cannot use RETURN QUERY in a non-SETOF function" 315msgstr "kan inte använda RETURN QUERY i en icke-SETOF-funktion" 316 317#: pl_exec.c:3563 318msgid "structure of query does not match function result type" 319msgstr "strukturen på frågan matchar inte funktionens resultattyp" 320 321#: pl_exec.c:3647 pl_exec.c:3785 322#, c-format 323msgid "RAISE option already specified: %s" 324msgstr "RAISE-flagga redan angiven: %s" 325 326#: pl_exec.c:3681 327#, c-format 328msgid "RAISE without parameters cannot be used outside an exception handler" 329msgstr "RAISE utan parametrar kan inte användas utanför en avbrottshanterare" 330 331#: pl_exec.c:3775 332#, c-format 333msgid "RAISE statement option cannot be null" 334msgstr "RAISE-satsens flagga får inte vare null" 335 336#: pl_exec.c:3845 337#, c-format 338msgid "%s" 339msgstr "%s" 340 341#: pl_exec.c:3900 342#, c-format 343msgid "assertion failed" 344msgstr "assert misslyckades" 345 346#: pl_exec.c:4261 pl_exec.c:4451 347#, c-format 348msgid "cannot COPY to/from client in PL/pgSQL" 349msgstr "kan inte COPY till/från klient i PL/pgSQL" 350 351#: pl_exec.c:4267 352#, c-format 353msgid "unsupported transaction command in PL/pgSQL" 354msgstr "transaktionskommando saknar stöd i PL/pgSQL" 355 356#: pl_exec.c:4290 pl_exec.c:4480 357#, c-format 358msgid "INTO used with a command that cannot return data" 359msgstr "INTO använd med ett kommando som inte returnerar data" 360 361#: pl_exec.c:4313 pl_exec.c:4503 362#, c-format 363msgid "query returned no rows" 364msgstr "frågan returnerade inga rader" 365 366#: pl_exec.c:4335 pl_exec.c:4522 367#, c-format 368msgid "query returned more than one row" 369msgstr "frågan returnerade mer än en rad" 370 371#: pl_exec.c:4337 372#, c-format 373msgid "Make sure the query returns a single row, or use LIMIT 1." 374msgstr "Se till att frågan returerar exakt en rad eller använd LIMIT 1." 375 376#: pl_exec.c:4353 377#, c-format 378msgid "query has no destination for result data" 379msgstr "frågan har ingen destination för resultatdatan" 380 381#: pl_exec.c:4354 382#, c-format 383msgid "If you want to discard the results of a SELECT, use PERFORM instead." 384msgstr "Om du vill slänga resultatet av en SELECT, använd PERFORM istället." 385 386#: pl_exec.c:4387 pl_exec.c:8635 387#, c-format 388msgid "query string argument of EXECUTE is null" 389msgstr "frågesträngargumentet till EXECUTE är null" 390 391#: pl_exec.c:4443 392#, c-format 393msgid "EXECUTE of SELECT ... INTO is not implemented" 394msgstr "EXECUTE för SELECT ... INTO är inte implementerad" 395 396#: pl_exec.c:4444 397#, c-format 398msgid "You might want to use EXECUTE ... INTO or EXECUTE CREATE TABLE ... AS instead." 399msgstr "Du vill nog använda EXECUTE ... INTO eller EXECUTE CREATE TABLE ... AS istället." 400 401#: pl_exec.c:4457 402#, c-format 403msgid "EXECUTE of transaction commands is not implemented" 404msgstr "EXECUTE på transaktionskommanon är inte implementerat" 405 406#: pl_exec.c:4758 pl_exec.c:4846 407#, c-format 408msgid "cursor variable \"%s\" is null" 409msgstr "markörvariabel \"%s\" är null" 410 411#: pl_exec.c:4769 pl_exec.c:4857 412#, c-format 413msgid "cursor \"%s\" does not exist" 414msgstr "markör \"%s\" existerar inte" 415 416#: pl_exec.c:4782 417#, c-format 418msgid "relative or absolute cursor position is null" 419msgstr "relativ eller absolut markörposition är null" 420 421#: pl_exec.c:5052 pl_exec.c:5147 422#, c-format 423msgid "null value cannot be assigned to variable \"%s\" declared NOT NULL" 424msgstr "null-value kan inte tilldelas till variabel \"%s\" som deklarerats NOT NULL" 425 426#: pl_exec.c:5128 427#, c-format 428msgid "cannot assign non-composite value to a row variable" 429msgstr "kan inte tilldela icke-composite-värde till radvariabel" 430 431#: pl_exec.c:5160 432#, c-format 433msgid "cannot assign non-composite value to a record variable" 434msgstr "kan inte tilldela icke-composite-värde till en post-variabel" 435 436#: pl_exec.c:5211 437#, c-format 438msgid "cannot assign to system column \"%s\"" 439msgstr "kan inte skriva till systemkolumn \"%s\"" 440 441#: pl_exec.c:5275 442#, c-format 443msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)" 444msgstr "antalet array-dimensioner (%d) överskrider det maximalt tillåtna (%d)" 445 446#: pl_exec.c:5307 447#, c-format 448msgid "subscripted object is not an array" 449msgstr "arrayindexobjekt är inte en array" 450 451#: pl_exec.c:5345 452#, c-format 453msgid "array subscript in assignment must not be null" 454msgstr "arrayindex i tilldelning kan inte vara null" 455 456#: pl_exec.c:5852 457#, c-format 458msgid "query \"%s\" did not return data" 459msgstr "frågan \"%s\" returnerade ingen data" 460 461#: pl_exec.c:5860 462#, c-format 463msgid "query \"%s\" returned %d column" 464msgid_plural "query \"%s\" returned %d columns" 465msgstr[0] "frågan \"%s\" returnerade %d kolumn" 466msgstr[1] "frågan \"%s\" returnerade %d kolumner" 467 468#: pl_exec.c:5888 469#, c-format 470msgid "query \"%s\" returned more than one row" 471msgstr "frågan \"%s\" returnerade mer än en rad" 472 473#: pl_exec.c:5958 474#, c-format 475msgid "query \"%s\" is not a SELECT" 476msgstr "frågan \"%s\" är inte en SELECT" 477 478#: pl_exec.c:6703 pl_exec.c:6743 pl_exec.c:6783 479#, c-format 480msgid "type of parameter %d (%s) does not match that when preparing the plan (%s)" 481msgstr "typen av parameter %d (%s) matchar inte det som var vid preparerande av plan (%s)" 482 483#: pl_exec.c:7194 pl_exec.c:7228 pl_exec.c:7302 pl_exec.c:7328 484#, c-format 485msgid "number of source and target fields in assignment does not match" 486msgstr "antal käll- och mål-fält i tilldelningen matchar inte" 487 488#. translator: %s represents a name of an extra check 489#: pl_exec.c:7196 pl_exec.c:7230 pl_exec.c:7304 pl_exec.c:7330 490#, c-format 491msgid "%s check of %s is active." 492msgstr "%s kontroll av %s är aktiv." 493 494#: pl_exec.c:7200 pl_exec.c:7234 pl_exec.c:7308 pl_exec.c:7334 495#, c-format 496msgid "Make sure the query returns the exact list of columns." 497msgstr "Se till att frågan returerar exakt rätt lista med kolumner." 498 499#: pl_exec.c:7721 500#, c-format 501msgid "record \"%s\" is not assigned yet" 502msgstr "posten \"%s\" är inte tilldelad än" 503 504#: pl_exec.c:7722 505#, c-format 506msgid "The tuple structure of a not-yet-assigned record is indeterminate." 507msgstr "Tuple-strukturen av en ej-ännu-tilldelad post är obestämd." 508 509#: pl_funcs.c:239 510msgid "statement block" 511msgstr "satsblock" 512 513#: pl_funcs.c:241 514msgid "assignment" 515msgstr "tilldelning" 516 517#: pl_funcs.c:251 518msgid "FOR with integer loop variable" 519msgstr "FOR med helatalsloopvariabel" 520 521#: pl_funcs.c:253 522msgid "FOR over SELECT rows" 523msgstr "FOR över SELECT-rader" 524 525#: pl_funcs.c:255 526msgid "FOR over cursor" 527msgstr "FOR över markör" 528 529#: pl_funcs.c:257 530msgid "FOREACH over array" 531msgstr "FOREACH över array" 532 533#: pl_funcs.c:271 534msgid "SQL statement" 535msgstr "SQL-sats" 536 537#: pl_funcs.c:275 538msgid "FOR over EXECUTE statement" 539msgstr "FOR över EXECUTE-sats" 540 541#: pl_gram.y:489 542#, c-format 543msgid "block label must be placed before DECLARE, not after" 544msgstr "blocketikett måste anges före DECLARE, inte efter" 545 546#: pl_gram.y:509 547#, c-format 548msgid "collations are not supported by type %s" 549msgstr "jämförelser stöds inte för typ %s" 550 551#: pl_gram.y:528 552#, c-format 553msgid "variable \"%s\" must have a default value, since it's declared NOT NULL" 554msgstr "variabel \"%s\" måste ha ett default-värde då det inte deklarerats som NOT NULL" 555 556#: pl_gram.y:675 pl_gram.y:690 pl_gram.y:716 557#, c-format 558msgid "variable \"%s\" does not exist" 559msgstr "variabel \"%s\" finns inte" 560 561#: pl_gram.y:734 pl_gram.y:762 562msgid "duplicate declaration" 563msgstr "duplicerad deklaration" 564 565#: pl_gram.y:745 pl_gram.y:773 566#, c-format 567msgid "variable \"%s\" shadows a previously defined variable" 568msgstr "variabeln \"%s\" döljer en tidigare definierad variabel" 569 570#: pl_gram.y:993 571#, c-format 572msgid "diagnostics item %s is not allowed in GET STACKED DIAGNOSTICS" 573msgstr "diagnostikdel %s tillåts inte i GET STACKED DIAGNOSTICS" 574 575#: pl_gram.y:1011 576#, c-format 577msgid "diagnostics item %s is not allowed in GET CURRENT DIAGNOSTICS" 578msgstr "diagnostikdel %s tillåts inte i GET CURRENT DIAGNOSTICS" 579 580#: pl_gram.y:1106 581msgid "unrecognized GET DIAGNOSTICS item" 582msgstr "okänd GET DIAGNOSTICS-del" 583 584#: pl_gram.y:1116 pl_gram.y:3551 585#, c-format 586msgid "\"%s\" is not a scalar variable" 587msgstr "\"%s\" är inte ett skalärt värde" 588 589#: pl_gram.y:1368 pl_gram.y:1565 590#, c-format 591msgid "loop variable of loop over rows must be a record variable or list of scalar variables" 592msgstr "loop-variabeln för loop över rader måste vara en postvariabel eller en lista av skalärvariabler" 593 594#: pl_gram.y:1403 595#, c-format 596msgid "cursor FOR loop must have only one target variable" 597msgstr "markör-FOR-loop måste ha exakt en målvariabel" 598 599#: pl_gram.y:1410 600#, c-format 601msgid "cursor FOR loop must use a bound cursor variable" 602msgstr "markör-FOR-loop måste använda en bunden markörvariabel" 603 604#: pl_gram.y:1497 605#, c-format 606msgid "integer FOR loop must have only one target variable" 607msgstr "heltals-FOR-loop måste ha exakt en målvariabel" 608 609#: pl_gram.y:1535 610#, c-format 611msgid "cannot specify REVERSE in query FOR loop" 612msgstr "kan inte ange REVERSE i fråge-FOR-loop" 613 614#: pl_gram.y:1668 615#, c-format 616msgid "loop variable of FOREACH must be a known variable or list of variables" 617msgstr "loop-variabel för FOREACH måste vara en känd variabel eller lista av variabler" 618 619#: pl_gram.y:1710 620#, c-format 621msgid "there is no label \"%s\" attached to any block or loop enclosing this statement" 622msgstr "det finns ingen etikett \"%s\" kopplad till något block eller loop-omslutning i denna sats" 623 624#: pl_gram.y:1718 625#, c-format 626msgid "block label \"%s\" cannot be used in CONTINUE" 627msgstr "blocketikett \"%s\" kan inte användas i CONTINUE" 628 629#: pl_gram.y:1733 630#, c-format 631msgid "EXIT cannot be used outside a loop, unless it has a label" 632msgstr "EXIT kan inte användas utanför en loop, om den inte har en etikett" 633 634#: pl_gram.y:1734 635#, c-format 636msgid "CONTINUE cannot be used outside a loop" 637msgstr "CONTINUE kan inte användas utanför en loop" 638 639#: pl_gram.y:1758 pl_gram.y:1796 pl_gram.y:1844 pl_gram.y:2996 pl_gram.y:3081 640#: pl_gram.y:3192 pl_gram.y:3955 641msgid "unexpected end of function definition" 642msgstr "oväntat slut på funktionsdefinitionen" 643 644#: pl_gram.y:1864 pl_gram.y:1888 pl_gram.y:1904 pl_gram.y:1910 pl_gram.y:2029 645#: pl_gram.y:2037 pl_gram.y:2051 pl_gram.y:2146 pl_gram.y:2397 pl_gram.y:2491 646#: pl_gram.y:2650 pl_gram.y:3797 pl_gram.y:3858 pl_gram.y:3936 647msgid "syntax error" 648msgstr "syntaxfel" 649 650#: pl_gram.y:1892 pl_gram.y:1894 pl_gram.y:2401 pl_gram.y:2403 651msgid "invalid SQLSTATE code" 652msgstr "ogiltig SQLSTATE-kod" 653 654#: pl_gram.y:2094 655msgid "syntax error, expected \"FOR\"" 656msgstr "syntaxfel, förväntade \"FOR\"" 657 658#: pl_gram.y:2155 659#, c-format 660msgid "FETCH statement cannot return multiple rows" 661msgstr "FETCH-sats kan inte returnera multipla rader" 662 663#: pl_gram.y:2279 664#, c-format 665msgid "cursor variable must be a simple variable" 666msgstr "markörvariabel måste vara en enkel variabel" 667 668#: pl_gram.y:2285 669#, c-format 670msgid "variable \"%s\" must be of type cursor or refcursor" 671msgstr "variabel \"%s\" måste ha typen cursor eller refcursor" 672 673#: pl_gram.y:2621 pl_gram.y:2632 674#, c-format 675msgid "\"%s\" is not a known variable" 676msgstr "\"%s\" är inte en känd variabel" 677 678#: pl_gram.y:2736 pl_gram.y:2746 pl_gram.y:2901 679msgid "mismatched parentheses" 680msgstr "missmatchade parenteser" 681 682#: pl_gram.y:2750 683#, c-format 684msgid "missing \"%s\" at end of SQL expression" 685msgstr "saknar \"%s\" vid slutet av SQL-uttryck" 686 687#: pl_gram.y:2756 688#, c-format 689msgid "missing \"%s\" at end of SQL statement" 690msgstr "saknar \"%s\" vid slutet av SQL-sats" 691 692#: pl_gram.y:2773 693msgid "missing expression" 694msgstr "saknar uttryck" 695 696#: pl_gram.y:2775 697msgid "missing SQL statement" 698msgstr "saknars SQL-sats" 699 700#: pl_gram.y:2903 701msgid "incomplete data type declaration" 702msgstr "inkomplett datatypdeklaration" 703 704#: pl_gram.y:2926 705msgid "missing data type declaration" 706msgstr "saknar datatypdeklaration" 707 708#: pl_gram.y:3004 709msgid "INTO specified more than once" 710msgstr "INTO angiven mer än en gång" 711 712#: pl_gram.y:3173 713msgid "expected FROM or IN" 714msgstr "förväntade FROM eller IN" 715 716#: pl_gram.y:3234 717#, c-format 718msgid "RETURN cannot have a parameter in function returning set" 719msgstr "RETURN kan inte ha en parameter i funktion som returnerar en mängd" 720 721#: pl_gram.y:3235 722#, c-format 723msgid "Use RETURN NEXT or RETURN QUERY." 724msgstr "Använd RETURN NEXT eller RETURN QUERY." 725 726#: pl_gram.y:3245 727#, c-format 728msgid "RETURN cannot have a parameter in a procedure" 729msgstr "RETURN kan inte ha en parameter i en procedur" 730 731#: pl_gram.y:3250 732#, c-format 733msgid "RETURN cannot have a parameter in function returning void" 734msgstr "RETURN kan inte ha en parameter i funktion som returnerar void" 735 736#: pl_gram.y:3259 737#, c-format 738msgid "RETURN cannot have a parameter in function with OUT parameters" 739msgstr "RETURN kan inte ha en parameter i en funktion med OUT-parameterar" 740 741#: pl_gram.y:3322 742#, c-format 743msgid "RETURN NEXT cannot have a parameter in function with OUT parameters" 744msgstr "RETURN NEXT kan inte ha en parameter i funktion med OUT-parametrar" 745 746#: pl_gram.y:3430 747#, c-format 748msgid "variable \"%s\" is declared CONSTANT" 749msgstr "variabel \"%s\" är deklarerad CONSTANT" 750 751#: pl_gram.y:3493 752#, c-format 753msgid "record variable cannot be part of multiple-item INTO list" 754msgstr "postvariabel kan inte vara del av en multipel-INTO-lista" 755 756#: pl_gram.y:3539 757#, c-format 758msgid "too many INTO variables specified" 759msgstr "för många INTO-variabler angivna" 760 761#: pl_gram.y:3750 762#, c-format 763msgid "end label \"%s\" specified for unlabelled block" 764msgstr "slutetikett \"%s\" angiven för block utan etikett" 765 766#: pl_gram.y:3757 767#, c-format 768msgid "end label \"%s\" differs from block's label \"%s\"" 769msgstr "slutetikett \"%s\" stämmer inte med blockets etikett \"%s\"" 770 771#: pl_gram.y:3792 772#, c-format 773msgid "cursor \"%s\" has no arguments" 774msgstr "markör \"%s\" har inga argument" 775 776#: pl_gram.y:3806 777#, c-format 778msgid "cursor \"%s\" has arguments" 779msgstr "markör \"%s\" har argument" 780 781#: pl_gram.y:3848 782#, c-format 783msgid "cursor \"%s\" has no argument named \"%s\"" 784msgstr "markör \"%s\" har inga argument med namn \"%s\"" 785 786#: pl_gram.y:3868 787#, c-format 788msgid "value for parameter \"%s\" of cursor \"%s\" specified more than once" 789msgstr "värdet för parameter \"%s\" i markör \"%s\" är angivet mer än en gång" 790 791#: pl_gram.y:3893 792#, c-format 793msgid "not enough arguments for cursor \"%s\"" 794msgstr "ej tillräckligt med argument för markör \"%s\"" 795 796#: pl_gram.y:3900 797#, c-format 798msgid "too many arguments for cursor \"%s\"" 799msgstr "fär många argument för markör \"%s\"" 800 801#: pl_gram.y:3987 802msgid "unrecognized RAISE statement option" 803msgstr "okänd RAISE-sats-flagga" 804 805#: pl_gram.y:3991 806msgid "syntax error, expected \"=\"" 807msgstr "syntaxfel, förväntade \"=\"" 808 809#: pl_gram.y:4032 810#, c-format 811msgid "too many parameters specified for RAISE" 812msgstr "för många parametrar angivna för RAISE" 813 814#: pl_gram.y:4036 815#, c-format 816msgid "too few parameters specified for RAISE" 817msgstr "för få parametrar angivna för RAISE" 818 819#: pl_handler.c:158 820msgid "Sets handling of conflicts between PL/pgSQL variable names and table column names." 821msgstr "Sätter hantering av konflikter mellan PL/pgSQL-variabelnamn och tabellkolumnnamn." 822 823#: pl_handler.c:167 824msgid "Print information about parameters in the DETAIL part of the error messages generated on INTO ... STRICT failures." 825msgstr "Skriv information om parametrar i DETAIL-delen av felmeddelanden vid INTO ... STRICT-fel." 826 827#: pl_handler.c:175 828msgid "Perform checks given in ASSERT statements." 829msgstr "Utför kontroller angivna i ASSERT-satser." 830 831#: pl_handler.c:183 832msgid "List of programming constructs that should produce a warning." 833msgstr "Lista av programmeringskonstruktioner som skall ge en varning." 834 835#: pl_handler.c:193 836msgid "List of programming constructs that should produce an error." 837msgstr "Lista av programmeringskonstruktioner som skall ge ett fel" 838 839#. translator: %s is typically the translation of "syntax error" 840#: pl_scanner.c:508 841#, c-format 842msgid "%s at end of input" 843msgstr "%s vid slutet av indatan" 844 845#. translator: first %s is typically the translation of "syntax error" 846#: pl_scanner.c:524 847#, c-format 848msgid "%s at or near \"%s\"" 849msgstr "%s vid eller nära \"%s\"" 850