1# Translation template file..
2# Copyright (C) 2021 Kovid Goyal
3#
4# Translators:
5# Adnan Biçer <abicer@cu.edu.tr>, 2016
6# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2014-2016
7# Ayşe Nur AKHAN <akhanayse.nur@outlook.com>, 2016
8# coolland, 2017
9# coolland, 2017
10# Efe Öge <efe@oge.me>, 2015
11# Emre Deniz, 2014,2016
12# Emre Deniz, 2014,2016
13# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009
14# Hakan YILDIZ <dewil_mn@hotmail.com>, 2014
15# Jansin Ozkur <jansin@jansin.com>, 2014
16# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2016
17# Mehmet Said ALTIOK <mehmet6ok@gmail.com>, 2015
18# Murat Can Terzi <muratcanterzi@outlook.com>, 2016
19# Selman Kocael <selcius13@gmail.com>, 2015
20# Ömer Akın <omrakin@gmail.com>, 2018-2019
21# omerfarukcakmak <omerfarukckmk@protonmail.com>, 2020
22# Salih Dursuntaş <salihdt@gmail.com>, 2014
23# Salih Dursuntaş <salihdt@gmail.com>, 2014
24# Selin Ciray <selin1005@msn.com>, 2020
25# Selman Kocael <selcius13@gmail.com>, 2015
26# Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>, 2019-2020
27# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2017-2018
28# Tuna <tuna.brn@gmail.com>, 2015
29# ugurkuyu <ukuyu34@gmail.com>, 2015
30# Utku BERBEROĞLU <c2BhhPFieb9T62RX@helixc.com>, 2015
31# Volkan Yol <volkan.yol1@gmail.com>, 2016
32# Yunus Emre Deligöz <deligoez@me.com>, 2017,2019-2020
33msgid ""
34msgstr ""
35"Project-Id-Version: calibre\n"
36"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/calibre\n"
37"POT-Creation-Date: 2021-12-16 10:50+UTC\n"
38"PO-Revision-Date: 2021-12-14 13:05+0000\n"
39"Last-Translator: Kovid Goyal <kovid@kovidgoyal.net>\n"
40"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/calibre/calibre/language/tr/)\n"
41"MIME-Version: 1.0\n"
42"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
43"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
44"Language: tr\n"
45"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
46
47#: /__w/calibre/calibre/manual/conf.py:158
48#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:222
49#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:205
50#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/create.py:35
51msgid "Start"
52msgstr "Başla"
53
54#: /__w/calibre/calibre/manual/conf.py:175
55msgid "Support calibre"
56msgstr "Calibre'yi Destekle!"
57
58#: /__w/calibre/calibre/manual/conf.py:176
59msgid "Contribute to support calibre development"
60msgstr "Calibre'nin geliştirilmesine katkıda bulunun"
61
62#: /__w/calibre/calibre/manual/conf.py:245
63#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:544
64msgid "page"
65msgstr "sayfa"
66
67#: /__w/calibre/calibre/manual/custom.py:92
68msgid ""
69":command:`calibredb` is the command line interface to the calibre database. It has\n"
70"several sub-commands, documented below.\n"
71"\n"
72":command:`calibredb` can be used to manipulate either a calibre database\n"
73"specified by path or a calibre :guilabel:`Content server` running either on\n"
74"the local machine or over the internet. You can start a calibre\n"
75":guilabel:`Content server` using either the :command:`calibre-server`\n"
76"program or in the main calibre program click :guilabel:`Connect/share ->\n"
77"Start Content server`. Since :command:`calibredb` can make changes to your\n"
78"calibre libraries, you must setup authentication on the server first. There\n"
79"are two ways to do that:\n"
80"\n"
81"    * If you plan to connect only to a server running on the same computer,\n"
82"      you can simply use the ``--enable-local-write`` option of the\n"
83"      Content server, to allow any program, including calibredb, running on\n"
84"      the local computer to make changes to your calibre data. When running\n"
85"      the server from the main calibre program, this option is in\n"
86"      :guilabel:`Preferences->Sharing over the net->Advanced`.\n"
87"\n"
88"    * If you want to enable access over the internet, then you should setup\n"
89"      user accounts on the server and use the :option:`--username` and :option:`--password`\n"
90"      options to :command:`calibredb` to give it access. You can setup\n"
91"      user authentication for :command:`calibre-server` by using the ``--enable-auth``\n"
92"      option and using ``--manage-users`` to create the user accounts.\n"
93"      If you are running the server from the main calibre program, use\n"
94"      :guilabel:`Preferences->Sharing over the net->Require username/password`.\n"
95"\n"
96"To connect to a running Content server, pass the URL of the server to the\n"
97":option:`--with-library` option, see the documentation of that option for\n"
98"details and examples.\n"
99"    "
100msgstr ""
101
102#: /__w/calibre/calibre/manual/custom.py:217
103msgid "[options]"
104msgstr "[seçenekler]"
105
106#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/constants.py:411
107msgid "{} Portable"
108msgstr ""
109
110#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/constants.py:448
111msgid "Recycle Bin"
112msgstr ""
113
114#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/constants.py:448
115msgid "Trash"
116msgstr ""
117
118#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:66
119msgid "Does absolutely nothing"
120msgstr "Kesinlikle hiçbir şey yapmaz"
121
122#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:69
123#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/__init__.py:107
124#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/backend.py:1263
125#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/backend.py:1288
126#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:312
127#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:315
128#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:326
129#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:1255
130#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:1257
131#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:1259
132#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:1430
133#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:1528
134#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:1530
135#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:1532
136#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:1719
137#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:1721
138#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:130
139#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/lazy.py:287
140#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/lazy.py:288
141#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/lazy.py:289
142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/lazy.py:290
143#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/lazy.py:298
144#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/tests/writing.py:249
145#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/tests/writing.py:251
146#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/write.py:175
147#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/write.py:179
148#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:402
149#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:403
150#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:122
151#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:123
152#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:74
153#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:127
154#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:759
155#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1729
156#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/books.py:46
157#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/books.py:70
158#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/unix/driver.py:311
159#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:264
160#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:67
161#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:68
162#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/paladin/driver.py:336
163#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/paladin/driver.py:337
164#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:663
165#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:473
166#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:474
167#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:558
168#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/chm/metadata.py:61
169#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/chm_input.py:191
170#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:197
171#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_input.py:129
172#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_input.py:131
173#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_input.py:141
174#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_input.py:146
175#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:30
176#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdb_input.py:31
177#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/rtf_input.py:303
178#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/rtf_input.py:305
179#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:333
180#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/covers.py:292
181#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/docx/container.py:228
182#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/docx/to_html.py:85
183#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/epub/periodical.py:143
184#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/htmlz/oeb2html.py:51
185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1849
186#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1851
187#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:363
188#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:42
189#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:43
190#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:44
191#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:84
192#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:497
193#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:749
194#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:789
195#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:39
196#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:64
197#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/extz.py:24
198#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fb2.py:115
199#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fb2.py:123
200#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fb2.py:178
201#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/html.py:158
202#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/html.py:161
203#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/html.py:347
204#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/kfx.py:316
205#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/kfx.py:317
206#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:35
207#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:63
208#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:65
209#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:108
210#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:110
211#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:501
212#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:503
213#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:505
214#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1388
215#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1498
216#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf3.py:1008
217#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:49
218#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:131
219#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:134
220#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/plucker.py:25
221#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:25
222#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:51
223#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/rtf.py:118
224#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/rtf.py:121
225#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/rtf.py:131
226#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/snb.py:16
227#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/base.py:36
228#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/base.py:360
229#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/covers.py:92
230#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/covers.py:94
231#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:100
232#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/identify.py:266
233#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/identify.py:373
234#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/identify.py:375
235#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/identify.py:479
236#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/worker.py:25
237#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/txt.py:23
238#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/xmp.py:242
239#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/xmp.py:353
240#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/headers.py:38
241#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/headers.py:135
242#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/headers.py:202
243#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/headers.py:241
244#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/mobi6.py:661
245#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/utils.py:342
246#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer2/indexer.py:469
247#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer8/main.py:396
248#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer8/main.py:489
249#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:278
250#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:280
251#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:973
252#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator/spine.py:92
253#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/parse_utils.py:320
254#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/parse_utils.py:323
255#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/parse_utils.py:327
256#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:150
257#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:157
258#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:122
259#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:127
260#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:284
261#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:295
262#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:325
263#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:172
264#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:173
265#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/palmdoc/writer.py:31
266#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ztxt/writer.py:29
267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/html_writer.py:701
268#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/image_writer.py:21
269#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/image_writer.py:22
270#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/render/links.py:145
271#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/txt/processor.py:148
272#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:575
273#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:583
274#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:328
275#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:720
276#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:722
277#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:957
278#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:355
279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:415
280#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:471
281#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:1109
282#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:52
283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:147
284#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:163
285#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:165
286#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:154
287#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1513
288#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1516
289#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/tabbed_device_config.py:364
290#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:139
291#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:147
292#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/authors_edit.py:180
293#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:699
294#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1084
295#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:526
296#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:397
297#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:412
298#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:550
299#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:671
300#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:760
301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:612
302#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1346
303#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1574
304#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1577
305#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1580
306#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1668
307#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:224
308#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:405
309#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:420
310#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:106
311#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:537
312#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:583
313#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:149
314#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:153
315#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:61
316#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:76
317#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:129
318#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:202
319#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:240
320#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:117
321#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:202
322#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/google_books_plugin.py:116
323#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:436
324#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:485
325#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:486
326#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:243
327#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:224
328#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:479
329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:483
330#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:497
331#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:624
332#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:953
333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database.py:927
334#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:605
335#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:613
336#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:623
337#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:2299
338#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:2452
339#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:2905
340#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:3540
341#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:3542
342#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/content.py:160
343#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/content.py:161
344#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/tests/http.py:97
345#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/tests/http.py:106
346#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:281
347#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:347
348#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:25
349#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:50
350#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:58
351msgid "Unknown"
352msgstr "Bilinmiyor"
353
354#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:90
355msgid "Base"
356msgstr "Temel "
357
358#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:164
359#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:87
360#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:442
361msgid "Customize"
362msgstr "Özelleştir"
363
364#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:172
365#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:58
366#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:364
367msgid "Cannot configure"
368msgstr "Ayarlanamıyor"
369
370#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:356
371msgid "File type"
372msgstr "Dosya türü"
373
374#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:426
375msgid "Metadata reader"
376msgstr "Metaveri okuyucu"
377
378#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:458
379msgid "Metadata writer"
380msgstr "Metaveri yazıcı"
381
382#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:490
383msgid "Catalog generator"
384msgstr "Katalog üreteci"
385
386#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:608
387msgid "User interface action"
388msgstr "Kullanıcı arayüzü eylemi"
389
390#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:643
391#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:22
392#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:30
393#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:100
394#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:237
395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:328
396#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:361
397#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:448
398#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:65
399msgid "Preferences"
400msgstr "Tercihler"
401
402#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:696
403#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:40
404msgid "Store"
405msgstr "Mağaza"
406
407#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:700
408msgid "An e-book store."
409msgstr "Bir e-kitap mağazası."
410
411#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:744
412msgid "Edit book tool"
413msgstr "Kitap düzenleme aracı"
414
415#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:756
416msgid "Library closed"
417msgstr "Kitaplık kapalı"
418
419#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:22
420msgid ""
421"Create a PMLZ archive containing the PML file and all images in the folder "
422"pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML file to "
423"the library."
424msgstr ""
425
426#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:53
427msgid ""
428"Create a TXTZ archive when a TXT file is imported containing Markdown or "
429"Textile references to images. The referenced images as well as the TXT file "
430"are added to the archive."
431msgstr "Resimlere Textile veya Markdown referansları barındıran TXT dosyası içeri aktarıldığında TXTZ dosyası yarat. TXT dosyası ile birlikte referanslı resimler de arşive eklenir."
432
433#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:108
434msgid "Extract cover from comic files"
435msgstr "Kitap kapağını çizgi roman dosyalarından al"
436
437#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:153
438#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:164
439#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:177
440#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:188
441#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:199
442#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:211
443#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:223
444#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:234
445#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:245
446#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:256
447#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:267
448#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:278
449#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:289
450#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:300
451#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:312
452#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:325
453#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:348
454#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:360
455#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:371
456#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:383
457#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:394
458#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:406
459#, python-format
460msgid "Read metadata from %s files"
461msgstr "%s dosyalarından metaveri oku"
462
463#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:337
464msgid "Read metadata from e-books in RAR archives"
465msgstr "RAR arşivi içindeki eKitaplardan metaveri oku"
466
467#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:418
468msgid "Read metadata from e-books in ZIP archives"
469msgstr "ZIP arşivi içindeki eKitaplardan metaveri oku"
470
471#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:437
472#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:456
473#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:479
474#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:490
475#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:514
476#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:526
477#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:537
478#, python-format
479msgid "Set metadata in %s files"
480msgstr "%s dosyalarındaki metaveriyi ayarla"
481
482#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:448
483#, python-brace-format
484msgid ""
485"Enter {0} below to have the EPUB metadata writer plugin not add cover images"
486" to EPUB files that have no existing cover image."
487msgstr "ePUB metaverisi yazma eklentisinin kapak resmi olmayan ePUB dosyalarına kapak resmi eklememesi için aşağıya {0} girin."
488
489#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:467
490#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:502
491#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:549
492#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:561
493#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:572
494#, python-format
495msgid "Set metadata from %s files"
496msgstr "%s dosyalarından metaveriyi ayarla"
497
498#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:819
499msgid "Add books to calibre or the connected device"
500msgstr "Kitapları Calibre'ye ya da bağlı cihaza ekle"
501
502#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:825
503msgid "Fetch annotations from a connected Kindle (experimental)"
504msgstr "Bağlı bir Kindle'dan notları al (deneysel)"
505
506#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:831
507msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library"
508msgstr "Calibre kitaplığındaki kitaplardan bir katalog oluştur"
509
510#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:837
511msgid "Convert books to various e-book formats"
512msgstr "Kitapları çeşitli e-kitap biçimlerine dönüştür"
513
514#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:843
515msgid "Fine tune your e-books"
516msgstr "E-kitaplarında ince ayarlar yap"
517
518#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:849
519#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/browse_annots.py:16
520msgid "Browse highlights and bookmarks from all books in the library"
521msgstr ""
522
523#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:855
524#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:74
525msgid "Edit the Table of Contents in your books"
526msgstr "Kitaplarınızdaki İçindekiler Tablosunu düzenleyin"
527
528#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:861
529msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
530msgstr "Calibre kitaplığından ya da bağlı bir cihazdan kitap silin"
531
532#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:867
533msgid ""
534"Embed updated metadata into the actual book files in your calibre library"
535msgstr "Güncellenmiş metaverileri calibre kitaplığınızdaki asıl kitap dosyalarına gömün"
536
537#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:873
538msgid "Edit the metadata of books in your calibre library"
539msgstr "Calibre kitaplığınızdaki kitapların metaverilerini değiştirin"
540
541#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:879
542msgid "Read books in your calibre library"
543msgstr "Calibre kitaplığınızdaki kitapları okuyun"
544
545#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:885
546msgid "Download news from the internet in e-book form"
547msgstr "İnternetten haberleri e-kitap şeklinde indirin"
548
549#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:891
550msgid "Show a list of related books quickly"
551msgstr "Benzer kitapların hızlı listesini göster"
552
553#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:897
554#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tag_mapper.py:16
555msgid "Filter/transform the tags for books in the library"
556msgstr "Kitaplıktaki kitaplar etiketlerini süz/dönüştürür"
557
558#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:903
559#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/author_mapper.py:15
560msgid "Transform the authors for books in the library"
561msgstr "Kitaplıktaki kitapların yazarlarını dönüştürün"
562
563#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:909
564msgid "Show an editor for testing templates"
565msgstr "Şablonları denemek için bir düzenleyici göster"
566
567#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:915
568msgid ""
569"Show a dialog for creating and managing template functions and stored "
570"templates"
571msgstr ""
572
573#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:921
574msgid "Export books from your calibre library to the hard disk"
575msgstr "Calibre kitaplığınızdaki kitapları sabit diske kaydedin"
576
577#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:927
578msgid "Show Book details in a separate popup"
579msgstr "Kitap detaylarını ayrı bir açılır pencerede göster"
580
581#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:933
582#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:16
583msgid "Restart calibre"
584msgstr "Calibre'yi Yeniden Başlat"
585
586#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:939
587msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library"
588msgstr "Calibre kitaplığınızdaki dosyaları içeren klasörü açın"
589
590#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:946
591msgid "Auto scroll through the list of books"
592msgstr ""
593
594#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:952
595msgid "Send books to the connected device"
596msgstr "Kitapları bağlanmış cihaza gönder"
597
598#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:958
599msgid ""
600"Send books via email or the web. Also connect to folders on your computer as"
601" if they are devices"
602msgstr "Kitapları e-posta veya web yoluyla gönderin. Ayrıca bilgisayarınızdaki klasörlere aygıtlarmış gibi bağlanın"
603
604#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:965
605#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:19
606msgid "Browse the calibre User Manual"
607msgstr "Calibre Kullanıcı Klavuzuna göz at"
608
609#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:971
610msgid "Customize calibre"
611msgstr "Calibre'yi özelleştir"
612
613#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:977
614msgid "Easily find books similar to the currently selected one"
615msgstr "Şu an seçilmiş olana benzer kitapları bul"
616
617#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:983
618msgid ""
619"Switch between different calibre libraries and perform maintenance on them"
620msgstr "Farklı Calibre kitaplıkları arasında geçiş yapın ve onları düzenleyin"
621
622#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:990
623msgid "Copy books from the device to your calibre library"
624msgstr "Cihazdan Calibre kitaplığınıza kitap kopyalayın"
625
626#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:996
627msgid "Edit the collections in which books are placed on your device"
628msgstr "Cihazında bulunan kitapları içeren koleksiyonlarda değişiklik yapın"
629
630#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1002
631msgid "Match book on the devices to books in the library"
632msgstr "Cihazdaki kitapları kitaplıktaki kitaplar ile eşleştir"
633
634#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1008
635#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/match_books.py:47
636msgid "Show the book in the calibre library that matches this book"
637msgstr ""
638
639#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1014
640msgid "Copy a book from one calibre library to another"
641msgstr "Bir kitaplıktan diğerine kitap kopyalayın"
642
643#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1020
644msgid "Edit e-books in the EPUB or AZW3 formats"
645msgstr "ePUB veya AZW3 biçimindeki e-kitapları düzenle"
646
647#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1026
648msgid "Make small changes to EPUB or HTMLZ files in your calibre library"
649msgstr "Calibre kitaplığınızdaki ePUB veya HTMLZ dosyalarında ufak değişiklikler yapın"
650
651#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1032
652msgid ""
653"Find the next or previous match when searching in your calibre library in "
654"highlight mode"
655msgstr "Calibre kitaplığında vurgulama modunda arama yaparken önceki veya sonraki eşleşeni bulun"
656
657#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1039
658msgid "Choose a random book from your calibre library"
659msgstr "Kitaplığınızdan rastgele bir kitap seçin"
660
661#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1045
662#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/sort.py:48
663msgid "Sort the list of books"
664msgstr "Kitap listesini sıraya sok"
665
666#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1051
667msgid "Temporarily mark books"
668msgstr "Kitapları geçici olarak işaretle"
669
670#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1057
671#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/virtual_library.py:14
672msgid "Change the current Virtual library"
673msgstr "Mevcut sanal kitaplığı değiştir"
674
675#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1064
676msgid "Search for books from different book sellers"
677msgstr "Farklı kitap satıcılarından kitap araştırın"
678
679#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1081
680msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones"
681msgstr "Yeni Calibre eklentisi edinin veya mevcut olanları güncelleyin"
682
683#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1104
684#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:21
685msgid "Look & feel"
686msgstr "Görünüm"
687
688#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1106
689#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1119
690#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1131
691#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1143
692#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1156
693msgid "Interface"
694msgstr "Arayüz"
695
696#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1110
697msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes"
698msgstr "Calibre'nin arayüzünün görünümünü zevkinize göre ayarlayın"
699
700#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1117
701msgid "Behavior"
702msgstr "Davranış"
703
704#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1123
705msgid "Change the way calibre behaves"
706msgstr "Calibre'nin işleyiş şeklini değiştirin"
707
708#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1129
709#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:501
710msgid "Add your own columns"
711msgstr "Kendi Sütunlarınızı Ekleyin"
712
713#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1135
714msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list"
715msgstr "Calibre kitap listesine kendi sütunlarınızı ekleyin/çıkarın"
716
717#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1141
718msgid "Toolbars & menus"
719msgstr "Araç Çubukları & Menüler"
720
721#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1147
722msgid ""
723"Customize the toolbars and context menus, changing which actions are "
724"available in each"
725msgstr "Hangisinin içinde neler olacağını belirleyerek Araç Çubukları'nı ve İçerik Menüleri'ni özelleştir"
726
727#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1154
728msgid "Searching"
729msgstr "Arama"
730
731#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1160
732msgid "Customize the way searching for books works in calibre"
733msgstr "Calibre'nin kitap arama yöntemini özelleştir"
734
735#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1166
736msgid "Input options"
737msgstr "Girdi Seçenekleri"
738
739#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1168
740#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1185
741#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1197
742msgid "Conversion"
743msgstr "Dönüştürme"
744
745#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1172
746msgid "Set conversion options specific to each input format"
747msgstr "Her bir format için dönüştürme seçeneklerini düzenleyin"
748
749#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1183
750msgid "Common options"
751msgstr "Ortak Seçenekler"
752
753#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1189
754msgid "Set conversion options common to all formats"
755msgstr "Tüm biçimler için ortak olan dönüştürme seçeneklerini belirle"
756
757#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1195
758msgid "Output options"
759msgstr "Çıktı Seçenekleri"
760
761#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1201
762msgid "Set conversion options specific to each output format"
763msgstr "Her çıktı biçimine özel dönüştürme seçeneklerini belirle"
764
765#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1207
766msgid "Adding books"
767msgstr "Kitap Ekleme"
768
769#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1209
770#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1222
771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1235
772#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1248
773msgid "Import/export"
774msgstr "İçe/Dışa Aktar"
775
776#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1213
777msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books"
778msgstr "Kitaplar eklenirken Calibre'nin dosyalardan nasıl metadata okuyacağını kontrol et"
779
780#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1220
781msgid "Saving books to disk"
782msgstr "Kitapları Diske Kaydetme"
783
784#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1226
785msgid ""
786"Control how calibre exports files from its database to disk when using Save "
787"to disk"
788msgstr "Diske Kaydet işleminde Calibre'nin veritabanından diske nasıl aktaracağını kontrol edin"
789
790#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1233
791msgid "Sending books to devices"
792msgstr "Kitapları Cihazlara Gönderme"
793
794#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1239
795msgid "Control how calibre transfers files to your e-book reader"
796msgstr "Calibre'nin e-kitap okuyucunuza dosyaları nasıl aktardığını denetleyin"
797
798#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1246
799msgid "Metadata plugboards"
800msgstr "Metaveri Dağıtım Tablosu"
801
802#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1252
803msgid "Change metadata fields before saving/sending"
804msgstr "Kaydetme/göndermeden önce metaveri alanlarını değiştir"
805
806#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1258
807#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_stored_templates.py:12
808#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:159
809#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:250
810#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:260
811#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:267
812#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:273
813#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:277
814#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:293
815#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:357
816#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:429
817msgid "Template functions"
818msgstr "Şablon İşlevleri"
819
820#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1260
821#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1324
822#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1337
823#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1349
824#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1361
825#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:828
826msgid "Advanced"
827msgstr "İleri Düzey"
828
829#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1264
830msgid "Create your own template functions"
831msgstr "Kendi şablon işlevlerini oluştur"
832
833#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1270
834msgid "Sharing books by email"
835msgstr "Kitapları e-Posta ile Paylaşma"
836
837#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1272
838#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1285
839#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1299
840#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1311
841msgid "Sharing"
842msgstr "Paylaşım"
843
844#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1276
845msgid ""
846"Setup sharing of books via email. Can be used for automatic sending of "
847"downloaded news to your devices"
848msgstr "Kitapları e-Posta ile paylaşmayı ayarlayın. İndirilen haberlerin cihazlarınıza otomatik olarak gönderilmesi için kullanılabilir"
849
850#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1283
851msgid "Sharing over the net"
852msgstr "Ağ Üzerinden Paylaşma"
853
854#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1289
855msgid ""
856"Setup the calibre Content server which will give you access to your calibre "
857"library from anywhere, on any device, over the internet"
858msgstr "Calibre kitaplığınıza internet üzerinden, herhangi bir yerden, herhangi bir aygıttan erişim sağlayacak olan İçerik Sunucusu'nu kurun"
859
860#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1297
861msgid "Metadata download"
862msgstr "Üstbilgi İndir"
863
864#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1303
865msgid "Control how calibre downloads e-book metadata from the net"
866msgstr "Calibre'nin ağ üzerinden e-kitap meta verisini nasıl indireceğini denetleyin"
867
868#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1309
869#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:407
870msgid "Ignored devices"
871msgstr "Yoksayılan Cihazlar"
872
873#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1315
874msgid ""
875"Control which devices calibre will ignore when they are connected to the "
876"computer."
877msgstr "Calibre'nin bilgisayara bağlandığında hangi cihazları yoksayacağını kontrol edin."
878
879#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1322
880#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:311
881#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/plugin.py:87
882msgid "Plugins"
883msgstr "Eklentiler"
884
885#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1328
886msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality"
887msgstr "Calibre işlevlerinin farklı noktalarını ekle/kaldır/özelleştir"
888
889#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1335
890msgid "Tweaks"
891msgstr "İnce Ayarlar"
892
893#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1341
894msgid "Fine tune how calibre behaves in various contexts"
895msgstr "Farklı içeriklerde Calibre'nin nasıl davranacağını ince ayar"
896
897#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1347
898#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:563
899msgid "Shortcuts"
900msgstr "Kısayollar"
901
902#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1353
903msgid "Customize the keyboard shortcuts used by calibre"
904msgstr "Calibre tarafından kullanılan klavye kısayolları özelleştir"
905
906#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1359
907#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:137
908msgid "Miscellaneous"
909msgstr "Çeşitli"
910
911#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1365
912msgid "Miscellaneous advanced configuration"
913msgstr "Çeşitli ileri düzey ayarlar"
914
915#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:111
916msgid "Options specific to the output format."
917msgstr "Bu çıktı biçimine özgü seçenekler."
918
919#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:121
920msgid "Options specific to the input format."
921msgstr "Bu girdi biçimine özgü seçenekler."
922
923#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:137
924msgid "Conversion input"
925msgstr "Girdi dönüşümü"
926
927#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:173
928msgid ""
929"Specify the character encoding of the input document. If set this option "
930"will override any encoding declared by the document itself. Particularly "
931"useful for documents that do not declare an encoding or that have erroneous "
932"encoding declarations."
933msgstr "Girdi dökümanındaki dil kodlamasını belirtin. Belirtilirse, bu seçenek dökümanın kendisinde belirtilmiş herhangi bir kodlamanın üzerine yazar. Bilhassa kodlama belirtmeyen veya hatalı kodlama belirtilmiş dökümanlar için kullanışlıdır."
934
935#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:286
936msgid "Conversion output"
937msgstr "Çıktı dönüşümü"
938
939#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:302
940msgid ""
941"If specified, the output plugin will try to create output that is as human "
942"readable as possible. May not have any effect for some output plugins."
943msgstr "Eğer belirtilirse, çıktı ektentisi en okunabilir şekilde bir çıktı yaratmaya çalışacaktır. Bazı çıktı eklentilerinde hiç bir etkisi olmayabilir."
944
945#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:317
946#, python-format
947msgid "Convert e-books to the %s format"
948msgstr "E-kitapları %s biçimine dönüştür"
949
950#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:47
951msgid "Input profile"
952msgstr "Girdi profili"
953
954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:51
955msgid ""
956"This profile tries to provide sane defaults and is useful if you know "
957"nothing about the input document."
958msgstr "Bu profil en uygun varsayılanları sağlamaya çalışır ve giriş belgesi hakkında hiçbir şey bilmiyorsanız faydalıdır."
959
960#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:59
961#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:482
962msgid ""
963"This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/600/700 etc."
964msgstr "Bu profil SONY PRS serisini hedefler. 500/505/600/700 vs."
965
966#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:72
967msgid "This profile is intended for the SONY PRS 300."
968msgstr "Bu profil SONY PRS 300'ü hedefler."
969
970#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:82
971#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:524
972msgid "This profile is intended for the SONY PRS-900."
973msgstr "Bu profil SONY PRS 900'ü hedefler."
974
975#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:91
976#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:595
977msgid "This profile is intended for the Microsoft Reader."
978msgstr "Bu profil Microsoft Reader'ı hedefler."
979
980#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:103
981#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:607
982msgid "This profile is intended for the Mobipocket books."
983msgstr "Bu profil Mobipocket kitaplarını hedefler."
984
985#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:117
986#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:621
987msgid "This profile is intended for the Hanlin V3 and its clones."
988msgstr "Bu profil Hanlin V3 ve klonlarını hedefler."
989
990#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:130
991#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:634
992msgid "This profile is intended for the Hanlin V5 and its clones."
993msgstr "Bu profil Hanlin V5 ve klonlarını hedefler."
994
995#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:141
996#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:643
997msgid "This profile is intended for the Cybook G3."
998msgstr "Bu profil Hanlin Cybook G3'ü hedefler."
999
1000#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:155
1001#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:658
1002msgid "This profile is intended for the Cybook Opus."
1003msgstr "Bu profil Cybook Opus'u hedefler."
1004
1005#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:168
1006#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:672
1007msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle."
1008msgstr "Bu profil Amazon Kindle'ı hedefler."
1009
1010#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:181
1011#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:770
1012msgid "This profile is intended for the Irex Illiad."
1013msgstr "Bu profil Irex Illiad'ı hedefler."
1014
1015#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:194
1016#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:784
1017msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 1000."
1018msgstr "Bu profil IRex Digital Reader 1000'i hedefler."
1019
1020#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:208
1021#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:799
1022msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 800."
1023msgstr "Bu profil IREX Dijital Reader 800 hedefler."
1024
1025#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:221
1026#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:814
1027msgid "This profile is intended for the B&N Nook."
1028msgstr "Bu profil B&N Nook'u hedefler."
1029
1030#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:245
1031msgid "Output profile"
1032msgstr "Çıktı profili"
1033
1034#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:249
1035msgid ""
1036"This profile tries to provide sane defaults and is useful if you want to "
1037"produce a document intended to be read at a computer or on a range of "
1038"devices."
1039msgstr "Bu profil en uygun varsayılanları sağlamaya çalışır ve belge bilgisayar ya da benzer cihazlar üzerinde okunacak ise faydalıdır."
1040
1041#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:286
1042msgid ""
1043"Intended for the iPad and similar devices with a resolution of 768x1024"
1044msgstr "768x1024 çözünürlüğe sahip iPad ve benzer cihazları hedefler."
1045
1046#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:449
1047msgid ""
1048"Intended for the iPad 3 and similar devices with a resolution of 1536x2048"
1049msgstr "Çözünürlüğü 1536x2048 olan iPad 3 ve benzeri cihazlar için düşünülmüştür"
1050
1051#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:454
1052msgid "Tablet"
1053msgstr "Tablet"
1054
1055#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:456
1056msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images"
1057msgstr "Resimleri yeniden boyutlandırmayan generic tablet cihazlarını hedefler"
1058
1059#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:465
1060msgid ""
1061"Intended for the Samsung Galaxy and similar tablet devices with a resolution"
1062" of 600x1280"
1063msgstr "600x1280 çözünürlüklü Samsung Galaxy ve benzer tablet cihazları hedefler"
1064
1065#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:473
1066msgid ""
1067"Intended for the Nook HD+ and similar tablet devices with a resolution of "
1068"1280x1920"
1069msgstr "1280X1920 çözünürlük ile Nook HD+ ve benzeri tabletler içindir"
1070
1071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:500
1072msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
1073msgstr "Bu profil Kobo Reader'ı hedefler."
1074
1075#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:514
1076msgid "This profile is intended for the SONY PRS-300."
1077msgstr "Bu profil SONY PRS-300'ü hedefler."
1078
1079#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:535
1080msgid "This profile is intended for the SONY PRS-T3."
1081msgstr "Bu profil SONY PRS-T3' ü hedefler"
1082
1083#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:543
1084msgid "Generic e-ink"
1085msgstr ""
1086
1087#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:545
1088msgid "Suitable for use with any e-ink device"
1089msgstr "Herhangi e-mürekkep cihazı ile kullanıma uygun"
1090
1091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:551
1092msgid "Generic e-ink large"
1093msgstr ""
1094
1095#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:553
1096msgid "Suitable for use with any large screen e-ink device"
1097msgstr "Herhangi geniş ekran e-mürekkep cihazı ile kullanıma uygun"
1098
1099#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:561
1100msgid "Generic e-ink HD"
1101msgstr ""
1102
1103#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:563
1104msgid "Suitable for use with any modern high resolution e-ink device"
1105msgstr "Herhangi modern yüksek çözünürlüklü e-mürekkep cihazı ile kullanıma uygun"
1106
1107#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:573
1108msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook."
1109msgstr "Bu profil 5 inç JetBook'u hedefler."
1110
1111#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:583
1112msgid ""
1113"This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in "
1114"landscape mode. Mainly useful for comics."
1115msgstr "Bu profil SONY PRS serisini hedefler. Ör. 500/505/700 vb. ya da yatık konumda. Temel olarak çizgi romanlar için faydalıdır."
1116
1117#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:692
1118msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX."
1119msgstr "Bu profil Amazon Kindle DX'i hedefler."
1120
1121#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:710
1122msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle PaperWhite 1 and 2"
1123msgstr "Bu profil Amazon Kindle PaperWhite 1 ve 2 içindir"
1124
1125#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:722
1126msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Voyage"
1127msgstr "Bu profil Amazon Kindle Voyage' ı hedefler"
1128
1129#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:735
1130msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle PaperWhite 3 and above"
1131msgstr "Bu profil Amazon Kindle PaperWhite 3 ve üstü içindir"
1132
1133#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:747
1134msgid ""
1135"This profile is intended for the Amazon Kindle Oasis 2017, PaperWhite 2021 "
1136"and above"
1137msgstr ""
1138
1139#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:759
1140msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire."
1141msgstr "Bu profil Amazon Kindle Fire için tasarlanmıştır."
1142
1143#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:827
1144msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color."
1145msgstr "Bu profil B&N Nook Color'ı hedefler"
1146
1147#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:839
1148msgid "This profile is intended for the PocketBook Pro 900 series of devices."
1149msgstr "Bu profil PocketBook Pro 900 serisi cihazlar için tasarlanmıştır."
1150
1151#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:851
1152msgid "This profile is intended for the PocketBook Pro 912 series of devices."
1153msgstr "Bu profil PocketBook Pro 912 serisi e-kitap okuyucular içindir"
1154
1155#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:864
1156msgid ""
1157"This profile is intended for the PocketBook Lux (1-5) and Basic 4 series of "
1158"devices."
1159msgstr ""
1160
1161#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:876
1162msgid ""
1163"This profile is intended for the PocketBook HD Touch (1-3) series of "
1164"devices."
1165msgstr ""
1166
1167#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:888
1168msgid ""
1169"This profile is intended for the PocketBook Inkpad 3 and X series of "
1170"devices."
1171msgstr ""
1172
1173#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/ui.py:40
1174msgid "Installed plugins"
1175msgstr "Yüklü eklentiler"
1176
1177#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/ui.py:41
1178msgid "Mapping for filetype plugins"
1179msgstr "Dosya türü eklentileri için haritalama"
1180
1181#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/ui.py:42
1182msgid "Local plugin customization"
1183msgstr "Yerel eklenti özelleştir"
1184
1185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/ui.py:43
1186msgid "Disabled plugins"
1187msgstr "Devre dışı bırakılmış eklentiler"
1188
1189#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/ui.py:44
1190msgid "Enabled plugins"
1191msgstr "Etkinleştirilmiş eklentiler"
1192
1193#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/ui.py:678
1194#, python-format
1195msgid "Initialization of plugin %s failed with traceback:"
1196msgstr "%s eklentisi şu geri dönüş ile başlatılamadı:"
1197
1198#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/ui.py:797
1199msgid ""
1200"    %prog options\n"
1201"\n"
1202"    Customize calibre by loading external plugins.\n"
1203"    "
1204msgstr "    %prog seçenekleri\n\n    Harici eklentiler yükleyerek Calibre'ye özelleştir.\n    "
1205
1206#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/ui.py:803
1207msgid "Add a plugin by specifying the path to the ZIP file containing it."
1208msgstr "Eklentiyi içeren ZIP dosyasının bulunduğu konumu belirterek eklenti ekleyin."
1209
1210#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/ui.py:805
1211msgid ""
1212"For plugin developers: Path to the folder where you are developing the "
1213"plugin. This command will automatically zip up the plugin and update it in "
1214"calibre."
1215msgstr ""
1216
1217#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/ui.py:809
1218msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins"
1219msgstr "İsminden yararlanarak özel bir eklentiyi çıkart. Programla gelen eklentiler üzerinde etkisi yoktur."
1220
1221#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/ui.py:811
1222msgid ""
1223"Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated "
1224"by a comma."
1225msgstr "Eklentiyi özelleştir. Eklentinin ismini ve virgülle ayrılmış özelleştirme metnini belirleyin"
1226
1227#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/ui.py:813
1228msgid "List all installed plugins"
1229msgstr "Kurulu eklentileri listele"
1230
1231#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/ui.py:815
1232msgid "Enable the named plugin"
1233msgstr "İsimlendirilmiş eklentiler geçerli"
1234
1235#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/ui.py:817
1236msgid "Disable the named plugin"
1237msgstr "İsimlendirilmiş eklentiler geçersiz"
1238
1239#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/adding.py:245
1240#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/adding.py:256
1241#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/tests/legacy.py:402
1242#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:3353
1243#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:3371
1244msgid "Catalog"
1245msgstr "Katalog"
1246
1247#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/adding.py:286
1248#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/fields.py:762
1249#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/fields.py:777
1250#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/tests/legacy.py:410
1251#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:125
1252#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:452
1253#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:475
1254#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:778
1255#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:797
1256#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:480
1257#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:486
1258#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:517
1259#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/utils.py:82
1260#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/utils.py:86
1261#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/utils.py:119
1262#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:91
1263#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:616
1264#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1613
1265#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1615
1266#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:373
1267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:386
1268#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:3396
1269#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:120
1270msgid "News"
1271msgstr "Haberler"
1272
1273#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/backend.py:439
1274#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:307
1275#, python-brace-format
1276msgid "Path to library ({0}) too long. It must be less than {1} characters."
1277msgstr ""
1278
1279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/backend.py:447
1280#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_clone.py:57
1281#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:560
1282#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:123
1283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:790
1284#, python-format
1285msgid "Path to library too long. It must be less than %d characters."
1286msgstr ""
1287
1288#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/backend.py:523
1289#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:199
1290msgid "restored preference "
1291msgstr "geri yüklenen seçim "
1292
1293#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/backend.py:529
1294#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:204
1295#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/restore.py:236
1296msgid "creating custom column "
1297msgstr "kişisel sütunlar oluştur"
1298
1299#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/backend.py:1001
1300#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/custom_columns.py:674
1301msgid "No label was provided"
1302msgstr "Etiket eklemedi"
1303
1304#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/backend.py:1003
1305#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/custom_columns.py:676
1306msgid ""
1307"The label must contain only lower case letters, digits and underscores, and "
1308"start with a letter"
1309msgstr "Sadece küçük harfler, sayılar ve alt çizgiler içermeli. Buna ek olarak harf ile başlamalı."
1310
1311#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/backend.py:1186
1312msgid "Dumping database to SQL"
1313msgstr "Veritabanı SQL içine atılıyor"
1314
1315#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/backend.py:1195
1316msgid "Restoring database from SQL"
1317msgstr "Veritabanı SQL üzerinden geri yükleniyor"
1318
1319#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/backend.py:2096
1320#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:2444
1321#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:2569
1322#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/exim.py:206
1323#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/exim.py:372
1324msgid "Completed"
1325msgstr "Tamamlandı"
1326
1327#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:203
1328#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:564
1329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:138
1330#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:48
1331#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1212
1332#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1260
1333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:867
1334#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:495
1335msgid "Saved searches"
1336msgstr "Kayıtlı Aramalar"
1337
1338#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:345
1339#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/lazy.py:223
1340#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:682
1341#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:213
1342#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1005
1343#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:707
1344#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:357
1345#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:183
1346#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:635
1347#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:1081
1348#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1256
1349#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1315
1350msgid "Yes"
1351msgstr "Evet"
1352
1353#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:2296
1354#, python-brace-format
1355msgid "[Error in Virtual library {0}: {1}]"
1356msgstr ""
1357
1358#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:2559
1359#, python-format
1360msgid "Cover for %s"
1361msgstr "%s için kapak"
1362
1363#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:2563
1364#, python-brace-format
1365msgid "{0} format for {1}"
1366msgstr "{1} için {0} biçimi"
1367
1368#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:206
1369#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:298
1370#, python-format
1371msgid "Added book ids: %s"
1372msgstr "Eklenen kitap kimlikleri: %s"
1373
1374#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:282
1375msgid ""
1376"The following books were not added as they already exist in the database "
1377"(see --duplicates option or --automerge option):"
1378msgstr ""
1379
1380#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:300
1381#, python-format
1382msgid "Merged book ids: %s"
1383msgstr ""
1384
1385#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:306
1386msgid ""
1387"%prog add [options] file1 file2 file3 ...\n"
1388"\n"
1389"Add the specified files as books to the database. You can also specify folders, see\n"
1390"the folder related options below.\n"
1391msgstr ""
1392
1393#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:320
1394msgid ""
1395"Add books to database even if they already exist. Comparison is done based "
1396"on book titles and authors. Note that the {} option takes precedence."
1397msgstr ""
1398
1399#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:331
1400msgid ""
1401"If books with similar titles and authors are found, merge the incoming "
1402"formats (files) automatically into existing book records. A value of "
1403"\"ignore\" means duplicate formats are discarded. A value of \"overwrite\" "
1404"means duplicate formats in the library are overwritten with the newly added "
1405"files. A value of \"new_record\" means duplicate formats are placed into a "
1406"new book record."
1407msgstr ""
1408
1409#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:342
1410msgid "Add an empty book (a book with no formats)"
1411msgstr "Boş bir kitap ekle (biçimi olmayan bir kitap)"
1412
1413#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:345
1414msgid "Set the title of the added book(s)"
1415msgstr "Eklenen kitapların adlarını ayarla"
1416
1417#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:351
1418msgid "Set the authors of the added book(s)"
1419msgstr "Eklenen kitap(lar)ın yazarlarını ayarla"
1420
1421#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:354
1422msgid "Set the ISBN of the added book(s)"
1423msgstr "Eklenen kitap(lar)ın ISBN'lerini ayarla"
1424
1425#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:361
1426msgid "Set the identifiers for this book, e.g. -I asin:XXX -I isbn:YYY"
1427msgstr ""
1428
1429#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:364
1430msgid "Set the tags of the added book(s)"
1431msgstr "Eklenen kitap(lar)ın etiketlerini ayarla"
1432
1433#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:370
1434msgid "Set the series of the added book(s)"
1435msgstr "Eklenen kitap(lar)ın serilerini ayarla"
1436
1437#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:377
1438msgid "Set the series number of the added book(s)"
1439msgstr "Eklenen kitap(lar)ın seri numaralarını ayarla"
1440
1441#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:383
1442msgid "Path to the cover to use for the added book"
1443msgstr "Eklenen kitap için kullanılacak kapağın yolu"
1444
1445#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:390
1446msgid ""
1447"A comma separated list of languages (best to use ISO639 language codes, "
1448"though some language names may also be recognized)"
1449msgstr "Virgülle ayrılmış dillerin listesi (bazı dil isimleri anlaşılamayacağı için en iyisi ISO639 dil kodlarını kullanmak olacaktır)"
1450
1451#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:396
1452msgid "ADDING FROM FOLDERS"
1453msgstr ""
1454
1455#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:398
1456msgid ""
1457"Options to control the adding of books from folders. By default only files "
1458"that have extensions of known e-book file types are added."
1459msgstr ""
1460
1461#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:415
1462msgid ""
1463"Assume that each folder has only a single logical book and that all files in"
1464" it are different e-book formats of that book"
1465msgstr ""
1466
1467#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:423
1468msgid "Process folders recursively"
1469msgstr ""
1470
1471#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:436
1472msgid "GLOB PATTERN"
1473msgstr "KÜRESEL KALIP"
1474
1475#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:443
1476msgid ""
1477"A filename (glob) pattern, files matching this pattern will be ignored when "
1478"scanning folders for files. Can be specified multiple times for multiple "
1479"patterns. For example: *.pdf will ignore all PDF files"
1480msgstr ""
1481
1482#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:450
1483msgid ""
1484"A filename (glob) pattern, files matching this pattern will be added when "
1485"scanning folders for files, even if they are not of a known e-book file "
1486"type. Can be specified multiple times for multiple patterns."
1487msgstr ""
1488
1489#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:474
1490msgid "You must specify at least one file to add"
1491msgstr "Eklemek için en azından bir dosya belirlemelisiniz"
1492
1493#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add_custom_column.py:24
1494#, python-brace-format
1495msgid ""
1496"%prog add_custom_column [options] label name datatype\n"
1497"\n"
1498"Create a custom column. label is the machine friendly name of the column. Should\n"
1499"not contain spaces or colons. name is the human friendly name of the column.\n"
1500"datatype is one of: {0}\n"
1501msgstr "%prog add_custom_column [seçenekler] etiket isim veritürü\n\nBir özel sütun oluştur. etiket sütunun makinenin anlayacağı ismidir. Boşluk veya sütun içermemelidir. name sütunun kullanıcı dostu ismidir.\nveritürü şunlardan biridir: {0}\n"
1502
1503#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add_custom_column.py:39
1504msgid ""
1505"This column stores tag like data (i.e. multiple comma separated values). "
1506"Only applies if datatype is text."
1507msgstr "Bu sütun etiket benzeri verileri (virgülle ayrılmış değerleri) içerir. Sadece veri tipi metin olduğunda uygulanır."
1508
1509#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add_custom_column.py:48
1510msgid ""
1511"A dictionary of options to customize how the data in this column will be interpreted. This is a JSON  string. For enumeration columns, use --display=\"{\\\"enum_values\\\":[\\\"val1\\\", \\\"val2\\\"]}\"\n"
1512"There are many options that can go into the display variable.The options by column type are:\n"
1513"composite: composite_template, composite_sort, make_category,contains_html, use_decorations\n"
1514"datetime: date_format\n"
1515"enumeration: enum_values, enum_colors, use_decorations\n"
1516"int, float: number_format\n"
1517"text: is_names, use_decorations\n"
1518"\n"
1519"The best way to find legal combinations is to create a custom column of the appropriate type in the GUI then look at the backup OPF for a book (ensure that a new OPF has been created since the column was added). You will see the JSON for the \"display\" for the new column in the OPF."
1520msgstr "Bu sütundaki verinin nasıl yorumlanacağının özelleştirilmesi için seçenekler sözlüğü. Bu bir JSON  karater dizisidir. Sıralama sütunları için, --display=\"{\\\"enum_values\\\":[\\\"val1\\\", \\\"val2\\\"]}\"\n kullanındisplay değişkenine verilebilecek bir çok seçenek vardır. Sütun türüne göre seçenekler:\ncomposite: composite_template, composite_sort, make_category,contains_html, use_decorations\ndatetime: date_format\nenumeration: enum_values, enum_colors, use_decorations\nint, float: number_format\ntext: is_names, use_decorations\n\nUygun kombinasyonlar bulmanın en iyi yolu grafik arayüzden uygun türde bir özel sütun oluşturmak ardından kitap için OPF yedeğine bakmaktır (Sütun eklendikten sonra yeni bir OPF oluştuğundan emin olun). OPF'de yeni sütun için \"display\" JSON'unu göreceksiniz."
1521
1522#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add_custom_column.py:81
1523msgid "You must specify label, name and datatype"
1524msgstr "Etiket, isim ve veri türünü belirlemelisiniz"
1525
1526#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add_format.py:28
1527msgid ""
1528"%prog add_format [options] id ebook_file\n"
1529"\n"
1530"Add the e-book in ebook_file to the available formats for the logical book identified by id. You can get id by using the search command. If the format already exists, it is replaced, unless the do not replace option is specified."
1531msgstr "%prog add_format [seçenekler] id e-kitap_file\n\ne-kitap_file'ndaki e-kitabı kimliği ile tanımlanan mantıksal kitap için kullanılabilir biçime ekle. Arama komutunu kullanarak kimlik alabilirsiniz. Biçim zaten mevcutsa, yer değiştirme seçeneği belirtilmediği takdirde yer değiştirilir."
1532
1533#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add_format.py:42
1534msgid "Do not replace the format if it already exists"
1535msgstr "Mevcut biçimi değiştirmeyin"
1536
1537#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add_format.py:49
1538msgid "You must specify an id and an e-book file"
1539msgstr "Bir kimlik ve e-kitap dosyası belirlemelisiniz"
1540
1541#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add_format.py:53
1542msgid "e-book file must have an extension"
1543msgstr "e-kitap dosyasının bir dosya uzantısı olmalıdır"
1544
1545#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add_format.py:56
1546#, python-format
1547msgid "A %(fmt)s file already exists for book: %(id)d, not replacing"
1548msgstr "%(fmt)s dosyası zaten bu kitap için mevcut: %(id)d, yenilenmeyecek"
1549
1550#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_backup_metadata.py:20
1551msgid ""
1552"%prog backup_metadata [options]\n"
1553"\n"
1554"Backup the metadata stored in the database into individual OPF files in each\n"
1555"books folder. This normally happens automatically, but you can run this\n"
1556"command to force re-generation of the OPF files, with the --all option.\n"
1557"\n"
1558"Note that there is normally no need to do this, as the OPF files are backed up\n"
1559"automatically, every time metadata is changed.\n"
1560msgstr ""
1561
1562#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_backup_metadata.py:37
1563msgid ""
1564"Normally, this command only operates on books that have out of date OPF "
1565"files. This option makes it operate on all books."
1566msgstr "Normal olarak bu komut sadece tarihi geçmiş OPF dosyaları içeren kitaplarda çalışır. Bu seçenek onu tüm kitaplarda çalıştırır."
1567
1568#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_catalog.py:27
1569msgid "{} OPTIONS"
1570msgstr "{} SEÇENEKLER"
1571
1572#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_catalog.py:48
1573msgid ""
1574"%prog catalog /path/to/destination.(csv|epub|mobi|xml...) [options]\n"
1575"\n"
1576"Export a catalog in format specified by path/to/destination extension.\n"
1577"Options control how entries are displayed in the generated catalog output.\n"
1578"Note that different catalog formats support different sets of options. To\n"
1579"see the different options, specify the name of the output file and then the\n"
1580"{} option.\n"
1581msgstr ""
1582
1583#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_catalog.py:67
1584msgid ""
1585"Comma-separated list of database IDs to catalog.\n"
1586"If declared, --search is ignored.\n"
1587"Default: all"
1588msgstr "Kataloglanacak veritabanı kimliklerinin virgülle ayrılmış listesi.\nKullanılırsa, --search yok sayılır.\nVarsayılan: all"
1589
1590#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_catalog.py:78
1591msgid ""
1592"Filter the results by the search query. For the format of the search query, please see the search-related documentation in the User Manual.\n"
1593"Default: no filtering"
1594msgstr "Sonuçları arama sorgusuna göre sırala. Arama sorgusu biçimi için, lütfen Kullanıcı Kılavuzundaki aramayla ilgili belgeye bakın.\nVarsayılan: filtre yok"
1595
1596#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_catalog.py:90
1597#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:629
1598msgid "Show detailed output information. Useful for debugging"
1599msgstr "Ayrıntılı çıktı bilgisi göster. Hata ayıklamada faydalıdır"
1600
1601#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_catalog.py:109
1602msgid "You must specify a catalog output file"
1603msgstr "Bir katalog çıktı dosyası belirlemelisiniz"
1604
1605#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_catalog.py:115
1606msgid "Cannot generate a catalog in the {} format"
1607msgstr "{} biçiminde bir katalog üretilemiyor"
1608
1609#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_check_library.py:26
1610#, python-brace-format
1611msgid ""
1612"%prog check_library [options]\n"
1613"\n"
1614"Perform some checks on the filesystem representing a library. Reports are {0}\n"
1615msgstr "%prog check_library [seçenekler]\n\nBir kitaplığı temsil eden dosya sisteminde bazı kontroller gerçekleştirir. Raporlar: {0}\n"
1616
1617#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_check_library.py:35
1618#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list_categories.py:44
1619msgid "Output in CSV"
1620msgstr "CSV biçiminde çıktı"
1621
1622#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_check_library.py:43
1623msgid ""
1624"Comma-separated list of reports.\n"
1625"Default: all"
1626msgstr "Raporların virgülle ayrılmış listesi.\nVarsayılan: tümü"
1627
1628#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_check_library.py:52
1629msgid ""
1630"Comma-separated list of extensions to ignore.\n"
1631"Default: all"
1632msgstr "Yoksayılacak eklentilerin virgülle ayrılmış listesi.\nVarsayılan: tümü"
1633
1634#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_check_library.py:61
1635msgid ""
1636"Comma-separated list of names to ignore.\n"
1637"Default: all"
1638msgstr "Yoksayılacak isimlerin virgülle ayrılmış listesi.\nDefault: tümü"
1639
1640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_check_library.py:99
1641msgid "Unknown report check"
1642msgstr "Bilinmeyen rapor kontrolü"
1643
1644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_check_library.py:116
1645msgid "Vacuuming database..."
1646msgstr "Veritabanı vakumlanıyor..."
1647
1648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_clone.py:23
1649msgid ""
1650"%prog clone path/to/new/library\n"
1651"\n"
1652"Create a clone of the current library. This creates a new, empty library that has all the\n"
1653"same custom columns, Virtual libraries and other settings as the current library.\n"
1654"\n"
1655"The cloned library will contain no books. If you want to create a full duplicate, including\n"
1656"all books, then simply use your filesystem tools to copy the library folder.\n"
1657"    "
1658msgstr ""
1659
1660#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_clone.py:38
1661msgid "Error: You must specify the path to the cloned library"
1662msgstr "Hata: Kopyalanan kitaplık için yolu belirlemelisiniz"
1663
1664#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_clone.py:46
1665msgid "The location for the new library is the same as the current library"
1666msgstr "Yeni kitaplığın yolu mevcut ile aynı"
1667
1668#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_clone.py:52
1669#, python-format
1670msgid "%s is not empty. You must choose an empty folder for the new library."
1671msgstr ""
1672
1673#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_custom_columns.py:22
1674msgid ""
1675"%prog custom_columns [options]\n"
1676"\n"
1677"List available custom columns. Shows column labels and ids.\n"
1678"    "
1679msgstr "%prog özel_sütunlar [seçenekler]\n\nKullanılabilir özel sütunları listele. Sütun etiketlerini ve kimliklerini gösterir.\n    "
1680
1681#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_custom_columns.py:34
1682msgid "Show details for each column."
1683msgstr "Her sütun için ayrıntıları göster."
1684
1685#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_embed_metadata.py:27
1686msgid ""
1687"\n"
1688"%prog embed_metadata [options] book_id\n"
1689"\n"
1690"Update the metadata in the actual book files stored in the calibre library from\n"
1691"the metadata in the calibre database.  Normally, metadata is updated only when\n"
1692"exporting files from calibre, this command is useful if you want the files to\n"
1693"be updated in place. Note that different file formats support different amounts\n"
1694"of metadata. You can use the special value 'all' for book_id to update metadata\n"
1695"in all books. You can also specify many book ids separated by spaces and id ranges\n"
1696"separated by hyphens. For example: %prog embed_metadata 1 2 10-15 23"
1697msgstr "\n%prog embed_metadata [seçenekler] kitap_kimliği\n\nCalibre kitaplığında saklanan asıl kitap sayfalarını Calibre veri tabanındaki metadata\nile güncelle.  Normalde, metadata yalnızca Calibre'den dışa aktarım \nyapılırken güncellenir, bu komut dosyaları olduğu gibi değiştirmek istiyorsanız\nfaydalıdır. Değişik dosya biçimlerinin değişik miktarda metadata desteklediğini\nunutmayın. kitap_kimliği için özel bir değer olan 'all' kullanarak tüm kitaplarda\nmetadata güncelleyebilirsiniz. Ayrıca birden çok kitap kimliğini boşluklarla ayırarak\nve kimlik aralıklarını tire ile ayırarak belirtebilirsiniz. Örneğin:\n%prog embed_metadata 1 2 10-15 23"
1698
1699#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_embed_metadata.py:38
1700msgid ""
1701"Only update metadata in files of the specified format. Specify it multiple "
1702"times for multiple formats. By default, all formats are updated."
1703msgstr "Sadece belirtilen biçimlerdeki dosyaların üstbilgilerini güncelle. Birden çok biçim için birden çok defa tanımlama yapmanız gerekir. Varsayılan olarak tüm biçimler güncellenir."
1704
1705#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_embed_metadata.py:55
1706#, python-brace-format
1707msgid "Processed {0} ({1} of {2})"
1708msgstr "İşlenen {0} ({1} / {2})"
1709
1710#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_embed_metadata.py:59
1711msgid "No book with id: {}"
1712msgstr "Şu kimliğe sahip kitap yok: {}"
1713
1714#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_export.py:43
1715msgid ""
1716"%prog export [options] ids\n"
1717"\n"
1718"Export the books specified by ids (a comma separated list) to the filesystem.\n"
1719"The export operation saves all formats of the book, its cover and metadata (in\n"
1720"an opf file). You can get id numbers from the search command.\n"
1721msgstr "%prog export [seçenekler] id'ler\n\nids ile (virgülle ayrılmış liste) belirtilen kitapları dosya sistemine çıkar.\nDışa aktarma işlemi kitabın tüm biçimlerini, kapak ve metadatada'sını\n(opf dosyasına) kaydeder. Id numaralarını arama komutuyla alabilirsiniz.\n"
1722
1723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_export.py:56
1724msgid "Export all books in database, ignoring the list of ids."
1725msgstr "Kimlik listesine bakmadan tüm kitapları dışa aktar."
1726
1727#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_export.py:62
1728msgid "Export books to the specified folder. Default is"
1729msgstr ""
1730
1731#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_export.py:69
1732msgid "Export all books into a single folder"
1733msgstr ""
1734
1735#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_export.py:75
1736msgid "Report progress"
1737msgstr "Rapor durumu"
1738
1739#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_export.py:86
1740msgid "Specifying this switch will turn this behavior off."
1741msgstr "Bu anahtar bu davranışı kapatacaktır."
1742
1743#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_export.py:136
1744#, python-format
1745msgid "You must specify some ids or the %s option"
1746msgstr "Bazı kimlikleri veya %s seçeneğini belirlemelisiniz"
1747
1748#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list.py:227
1749msgid ""
1750"%prog list [options]\n"
1751"\n"
1752"List the books available in the calibre database.\n"
1753msgstr "%prog list [seçenekler]\n\nCalibre veritabanındaki kullanılabilir kitapları listele.\n"
1754
1755#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list.py:239
1756#, python-format
1757msgid ""
1758"The fields to display when listing books in the database. Should be a comma separated list of fields.\n"
1759"Available fields: %s\n"
1760"Default: %%default. The special field \"all\" can be used to select all fields. In addition to the builtin fields above, custom fields are also available as *field_name, for example, for a custom field #rating, use the name: *rating"
1761msgstr "Veritabanındaki kitaplar listelenirken görüntülenecek alanlar. Alanların virgülle ayrılmış bir listesi olmalıdır.\nErişilebilir alanlar: %s\nÖntanımlı: %%default. \"Tümü\" özel alanı tüm alanları seçmek için kullanılabilir. Yukarıdaki tümleşik alanlara ek olarak, *alan_adı şeklinde kişisel alanlara da erişilebilir. Mesela, #onaylama kişisel alanı için şu ismi kullanın: *onaylama"
1762
1763#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list.py:252
1764#, python-brace-format
1765msgid ""
1766"The field by which to sort the results.\n"
1767"Available fields: {0}\n"
1768"Default: {1}"
1769msgstr "Sonuçların sıralanacağı alan.\nKullanılabilir alanlar: {0}\nVarsayılan: {1}"
1770
1771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list.py:259
1772msgid "Sort results in ascending order"
1773msgstr "Sonuçları artan şekilde sırala"
1774
1775#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list.py:266
1776msgid ""
1777"Filter the results by the search query. For the format of the search query, "
1778"please see the search related documentation in the User Manual. Default is "
1779"to do no filtering."
1780msgstr "Sonuçları arama sorgusuna göre süzün. Arama sorgusunun biçimi için lütfen Kullanıcı Kılavuzundaki ilgili belgelendirmeye bakın. Varsayılan olarak süzme işlemi yapılmaz."
1781
1782#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list.py:276
1783#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list_categories.py:67
1784msgid ""
1785"The maximum width of a single line in the output. Defaults to detecting "
1786"screen size."
1787msgstr "Girdideki bir satırın en fazla genişliği. Varsayılanı ekranın boyutunu algılamaktır."
1788
1789#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list.py:282
1790msgid "The string used to separate fields. Default is a space."
1791msgstr "Alanları ayırmak için kullanılan karakter dizisi. Varsayılan olarak boşluk karakteridir."
1792
1793#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list.py:288
1794msgid ""
1795"The prefix for all file paths. Default is the absolute path to the library "
1796"folder."
1797msgstr "Tüm dosya yolları için önek. Varsayılan kitaplık dizininin mutlak yoludur."
1798
1799#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list.py:295
1800msgid "The maximum number of results to display. Default: all"
1801msgstr "Gösterilecek en fazla sonuç sayısı. Varsayılan: tümü"
1802
1803#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list.py:302
1804msgid ""
1805"Generate output in JSON format, which is more suitable for machine parsing. "
1806"Causes the line width and separator options to be ignored."
1807msgstr "Makine ayrıştırması için daha uygun olan JSON biçiminde çıktı üret. Satır genişliği ve ayraç seçeneklerinin yok sayılmasına neden olur."
1808
1809#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list_categories.py:24
1810msgid ""
1811"%prog list_categories [options]\n"
1812"\n"
1813"Produce a report of the category information in the database. The\n"
1814"information is the equivalent of what is shown in the Tag browser.\n"
1815msgstr ""
1816
1817#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list_categories.py:39
1818msgid ""
1819"Output only the number of items in a category instead of the counts per item"
1820" within the category"
1821msgstr "Kategori içindeki öğe başına sayı yerine kategori içindeki öğe sayısını çıktıla"
1822
1823#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list_categories.py:50
1824msgid "The type of CSV file to produce. Choices: {}"
1825msgstr "Üretilecek CSV dosyası türü. Seçilebilecekler: {}"
1826
1827#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list_categories.py:58
1828msgid "Comma-separated list of category lookup names. Default: all"
1829msgstr "Virgülle ayrılmış aranacak kategori isimleri listesi. Öntanımlı: tümü"
1830
1831#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list_categories.py:181
1832msgid "CATEGORY ITEMS"
1833msgstr "SINIFLANDIRMA ÖGELERİ"
1834
1835#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_remove.py:26
1836msgid ""
1837"%prog remove ids\n"
1838"\n"
1839"Remove the books identified by ids from the database. ids should be a comma separated list of id numbers (you can get id numbers by using the search command). For example, 23,34,57-85 (when specifying a range, the last number in the range is not included).\n"
1840msgstr "%prog kimlikleri kaldır\n\nKimlikleri ile belirtilen kitapları veri tabanından sil. Kimlikler, kimlik numaralarının virgülle ayrılmış listesi olmalıdır (arama komutuyla kimlik numaralarını alabilirsiniz). Örneğin, 23,34,57-85 (aralık belirtirken, aralıkta son numara dahil edilmez).\n"
1841
1842#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_remove.py:39
1843msgid "Do not use the {}"
1844msgstr ""
1845
1846#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_remove.py:46
1847msgid "You must specify at least one book to remove"
1848msgstr "Çıkartmak için en azından bir kitap belirlemelisiniz"
1849
1850#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_remove_custom_column.py:22
1851msgid ""
1852"%prog remove_custom_column [options] label\n"
1853"\n"
1854"Remove the custom column identified by label. You can see available\n"
1855"columns with the custom_columns command.\n"
1856"    "
1857msgstr "%prog remove_custom_column [seçenekler] etiket\n\nEtiket tarafından belirlenmiş kişisel sütunu kaldır. Kullanılabilir sütunları\ncustom_columns komutuyla görebilirsiniz.\n    "
1858
1859#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_remove_custom_column.py:35
1860msgid "Do not ask for confirmation"
1861msgstr "Onaylama sorma"
1862
1863#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_remove_custom_column.py:50
1864#, python-format
1865msgid "You will lose all data in the column: %s. Are you sure (y/n)? "
1866msgstr "%s sütunundaki tüm veriyi kaybedeceksiniz. Emin misiniz (y/n)? "
1867
1868#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_remove_custom_column.py:53
1869msgid "y"
1870msgstr "y"
1871
1872#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_remove_custom_column.py:60
1873#, python-format
1874msgid ""
1875"No column named %s found. You must use column labels, not titles. Use "
1876"calibredb custom_columns to get a list of labels."
1877msgstr "%s isimli bir sütun bulunamadı. Sütun başlıklarını değil etiketlerini kullanmalısınız. Etiketlerden kurtulmak için calibredb custom_columns  kullanın."
1878
1879#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_remove_custom_column.py:69
1880msgid "Error: You must specify a column label"
1881msgstr "Hata: Bir sütun etiketi belirlemelisiniz"
1882
1883#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_remove_format.py:25
1884msgid ""
1885"\n"
1886"%prog remove_format [options] id fmt\n"
1887"\n"
1888"Remove the format fmt from the logical book identified by id. You can get id by using the search command. fmt should be a file extension like LRF or TXT or EPUB. If the logical book does not have fmt available, do nothing.\n"
1889msgstr "\n%prog remove_format [seçenekler] id fmt\n\nid ile tanımlanan mantıksal kitaptan fmt biçimini kaldır. Arama komutunu kullanarak id numarasını alabilirsiniz. fmt LRF veya TXT veya EPUB gibi bir dosya uzantısı olmalıdır. Mantıksal kitabın kullanılabilir fmt'si yoksa, hiçbir şey yapma.\n"
1890
1891#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_remove_format.py:39
1892msgid "You must specify an id and a format"
1893msgstr "Bir kimlik ve bir biçim belirlemelisiniz"
1894
1895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_restore_database.py:21
1896msgid ""
1897"%prog restore_database [options]\n"
1898"\n"
1899"Restore this database from the metadata stored in OPF files in each\n"
1900"folder of the calibre library. This is useful if your metadata.db file\n"
1901"has been corrupted.\n"
1902"\n"
1903"WARNING: This command completely regenerates your database. You will lose\n"
1904"all saved searches, user categories, plugboards, stored per-book conversion\n"
1905"settings, and custom recipes. Restored metadata will only be as accurate as\n"
1906"what is found in the OPF files.\n"
1907"    "
1908msgstr ""
1909
1910#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_restore_database.py:42
1911msgid ""
1912"Really do the recovery. The command will not run unless this option is "
1913"specified."
1914msgstr "Kurtarmayı gerçekleştir. Komut bu seçeneği seçmediğinizde çalışmayacaktır."
1915
1916#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_restore_database.py:64
1917#, python-format
1918msgid "You must provide the %s option to do a recovery"
1919msgstr "Kurtarmayı sağlamak için %s seçeneğini seçmelisiniz"
1920
1921#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_saved_searches.py:36
1922msgid ""
1923"%prog saved_searches [options] (list|add|remove)\n"
1924"\n"
1925"Manage the saved searches stored in this database.\n"
1926"If you try to add a query with a name that already exists, it will be\n"
1927"replaced.\n"
1928"\n"
1929"Syntax for adding:\n"
1930"\n"
1931"%prog saved_searches add search_name search_expression\n"
1932"\n"
1933"Syntax for removing:\n"
1934"\n"
1935"%prog saved_searches remove search_name\n"
1936"    "
1937msgstr ""
1938
1939#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_saved_searches.py:60
1940#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1032
1941#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:87
1942msgid "Name:"
1943msgstr "İsim:"
1944
1945#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_saved_searches.py:61
1946msgid "Search string:"
1947msgstr "Aranacak ifade:"
1948
1949#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_saved_searches.py:65
1950msgid "Error: You must specify a name and a search string"
1951msgstr "Hata: Bir isim ve bir aranacak ifade girmelisiniz"
1952
1953#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_saved_searches.py:67
1954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:130
1955msgid "added"
1956msgstr "eklendi"
1957
1958#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_saved_searches.py:70
1959msgid "Error: You must specify a name"
1960msgstr "Hata: bir isim girmelisiniz"
1961
1962#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_saved_searches.py:72
1963msgid "removed"
1964msgstr "kaldırıldı"
1965
1966#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_saved_searches.py:76
1967#, python-format
1968msgid "Error: Action %s not recognized, must be one of: (add|remove|list)"
1969msgstr "Hata: %s eylemi anlaşılamadı, bunlardan biri olmalıdır: (add|remove|list)"
1970
1971#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_search.py:17
1972#, python-brace-format
1973msgid "Failed to parse search query: ({0}) with error: {1}"
1974msgstr ""
1975
1976#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_search.py:25
1977#, python-brace-format
1978msgid ""
1979"%prog search [options] search expression\n"
1980"\n"
1981"Search the library for the specified search term, returning a comma separated\n"
1982"list of book ids matching the search expression. The output format is useful\n"
1983"to feed into other commands that accept a list of ids as input.\n"
1984"\n"
1985"The search expression can be anything from calibre's powerful search query\n"
1986"language, for example: %prog search {0}\n"
1987msgstr ""
1988
1989#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_search.py:42
1990msgid "The maximum number of results to return. Default is all results."
1991msgstr "Azami döndürülecek sonuç sayısı. Varsayılan tüm sonuçlardır."
1992
1993#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_search.py:49
1994msgid "Error: You must specify the search expression"
1995msgstr "Hata: Arama ifadesi belirlemelisiniz"
1996
1997#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_search.py:58
1998msgid "No books matching the search expression:"
1999msgstr "Arama ifadesiyle eşleşen kitap yok:"
2000
2001#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_custom.py:19
2002msgid "No book with id {} exists"
2003msgstr "{} numaralı bir kitap yok"
2004
2005#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_custom.py:23
2006msgid "No column with name {} exists"
2007msgstr "{} numaralı bir sütun yok"
2008
2009#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_custom.py:29
2010msgid "Data set to: {} [{}]"
2011msgstr ""
2012
2013#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_custom.py:37
2014msgid "Data set to: {}"
2015msgstr ""
2016
2017#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_custom.py:46
2018msgid ""
2019"%prog set_custom [options] column id value\n"
2020"\n"
2021"Set the value of a custom column for the book identified by id.\n"
2022"You can get a list of ids using the search command.\n"
2023"You can get a list of custom column names using the custom_columns\n"
2024"command.\n"
2025"    "
2026msgstr ""
2027
2028#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_custom.py:63
2029msgid ""
2030"If the column stores multiple values, append the specified values to the "
2031"existing ones, instead of replacing them."
2032msgstr "Sütun birden çok değer saklıyorsa, belirtilen değerleri üzerine yazmak yerine mevcut olanlara ekleyin."
2033
2034#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_custom.py:72
2035msgid "Error: You must specify a field name, id and value"
2036msgstr "Hata: Bir alan adı, kimlik numarası ve değeri belirlemelisiniz"
2037
2038#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_metadata.py:62
2039msgid ""
2040"\n"
2041"%prog set_metadata [options] id [/path/to/metadata.opf]\n"
2042"\n"
2043"Set the metadata stored in the calibre database for the book identified by id\n"
2044"from the OPF file metadata.opf. id is an id number from the search command. You\n"
2045"can get a quick feel for the OPF format by using the --as-opf switch to the\n"
2046"show_metadata command. You can also set the metadata of individual fields with\n"
2047"the --field option. If you use the --field option, there is no need to specify\n"
2048"an OPF file.\n"
2049msgstr "\n%prog set_metadata [seçenekler] id [/path/to/metadata.opf]\n\nId ile belirtilen kitap için Calibre veri tabanında kayıtlı metadata'yı\nmetadata.opf OPF dosyasından ayarla. id arama komutundaki id numarasıdır.\nshow_metadata komutuna --as-opf anahtarını vererek OPF biçimi ile ilgili\nfikir edinebilirsiniz. Ayrıca --field seçeneği ile değişik alanların metadata'sını\nayarlayabilirsiniz. --field seçeneğini kullanırsanız, bir OPF dosyası belirtmeye\ngerek yoktur.\n"
2050
2051#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_metadata.py:80
2052#, python-brace-format
2053msgid ""
2054"The field to set. Format is field_name:value, for example: {0} "
2055"tags:tag1,tag2. Use {1} to get a list of all field names. You can specify "
2056"this option multiple times to set multiple fields. Note: For languages you "
2057"must use the ISO639 language codes (e.g. en for English, fr for French and "
2058"so on). For identifiers, the syntax is {0} {2}. For boolean (yes/no) fields "
2059"use true and false or yes and no."
2060msgstr "Ayarlanacak alan. Biçimi alan_ismi:değer şeklindedir, örneğin: {0} etiketler:etiket1,etiket2. Tüm alan isimlerinin listesini almak için {1} kullanın. Birden çok alan ayarlamak için bu seçeneği birden fazla kere kullanabilirsiniz. Not: Diller için ISO639 dil kodlarını kullanmalısınız (örn. İngilizce için en, Fransızca için fr ve benzeri). Tanımlayıcılar için, söz dizimi {0} {2} şeklindedir. Bool (evet/hayır) değerler için true ve false veya yes veya no kullanın."
2061
2062#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_metadata.py:95
2063msgid "List the metadata field names that can be used with the --field option"
2064msgstr "--field seçeneğiyle kullanılabilecek metadata alan isimlerini listeleyin"
2065
2066#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_metadata.py:122
2067msgid "Field name"
2068msgstr "Alan adı"
2069
2070#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_metadata.py:122
2071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:788
2072#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:83
2073#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books.py:85
2074#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:424
2075#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:193
2076#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1351
2077#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:121
2078#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:166
2079#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:40
2080#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/models.py:23
2081#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:131
2082#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:308
2083#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:414
2084#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:480
2085msgid "Title"
2086msgstr "Eser Adı"
2087
2088#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_metadata.py:136
2089msgid "You must specify a record id as the first argument"
2090msgstr "İlk değişken olarak bir kayıt kimliği belirlemelisiniz"
2091
2092#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_metadata.py:140
2093msgid "You must specify either a field or an OPF file"
2094msgstr ""
2095
2096#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_metadata.py:146
2097#, python-format
2098msgid "The OPF file %s does not exist"
2099msgstr "%s OPF dosyası mevcut değil"
2100
2101#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_metadata.py:153
2102#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_metadata.py:182
2103#, python-format
2104msgid "No book with id: %s in the database"
2105msgstr "Veritabanında %s kimliğine sahip bir kitap yok"
2106
2107#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_metadata.py:164
2108#, python-format
2109msgid "%s is not a known field"
2110msgstr "%s bilinen bir alan değil"
2111
2112#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_show_metadata.py:26
2113msgid ""
2114"\n"
2115"%prog show_metadata [options] id\n"
2116"\n"
2117"Show the metadata stored in the calibre database for the book identified by id.\n"
2118"id is an id number from the search command.\n"
2119msgstr "\n%prog show_metadata [seçenekler] id\n\nid ile tanımlanan kitap için Calibre veri tabanında kayıtlı metadata'yı göster.\nid, arama komutuyla gelen id numarasıdır.\n"
2120
2121#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_show_metadata.py:38
2122msgid "Print metadata in OPF form (XML)"
2123msgstr "Üstbilgiyi OPF formunda yazdır (XML)"
2124
2125#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_show_metadata.py:45
2126msgid "You must specify an id"
2127msgstr "Bir kimlik belirlemelisiniz"
2128
2129#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/main.py:40
2130msgid "The {} command is not supported with remote (server based) libraries"
2131msgstr "{} komutu uzak (sunucu tabanlı) kütüphaneler için desteklenmiyor"
2132
2133#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/main.py:47
2134msgid "GLOBAL OPTIONS"
2135msgstr "GENEL SEÇENEKLER"
2136
2137#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/main.py:54
2138msgid ""
2139"Path to the calibre library. Default is to use the path stored in the "
2140"settings. You can also connect to a calibre Content server to perform "
2141"actions on remote libraries. To do so use a URL of the form: "
2142"http://hostname:port/#library_id for example, "
2143"http://localhost:8080/#mylibrary. library_id is the library id of the "
2144"library you want to connect to on the Content server. You can use the "
2145"special library_id value of - to get a list of library ids available on the "
2146"server. For details on how to setup access via a Content server, see {}."
2147msgstr ""
2148
2149#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/main.py:67
2150#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config.py:111
2151msgid "show this help message and exit"
2152msgstr "bu yardım iletisini göster ve çık"
2153
2154#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/main.py:71
2155#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config.py:112
2156msgid "show program's version number and exit"
2157msgstr "programın sürüm numarasını göster ve çık"
2158
2159#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/main.py:76
2160msgid "Username for connecting to a calibre Content server"
2161msgstr "Calibre içerik sunucusuna bağlanmak için kullanıcı adı"
2162
2163#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/main.py:80
2164#, python-brace-format
2165msgid ""
2166"Password for connecting to a calibre Content server. To read the password "
2167"from standard input, use the special value: {0}. To read the password from a"
2168" file, use: {1} (i.e. <f: followed by the full path to the file and a "
2169"trailing >). The angle brackets in the above are required, remember to "
2170"escape them or use quotes for your shell."
2171msgstr ""
2172
2173#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/main.py:91
2174msgid ""
2175"The timeout, in seconds, when connecting to a calibre library over the "
2176"network. The default is two minutes."
2177msgstr ""
2178
2179#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/main.py:101
2180#, python-format
2181msgid ""
2182"%%prog command [options] [arguments]\n"
2183"\n"
2184"%%prog is the command line interface to the calibre books database.\n"
2185"\n"
2186"command is one of:\n"
2187"  %s\n"
2188"\n"
2189"For help on an individual command: %%prog command --help\n"
2190msgstr "%%prog komut [seçenekler] [değişkenler]\n\n%%prog Calibre kitap veritabanı için komut satırı arayüzüdür.\n\nkomut aşağıdakilerden biri olabilir:\n  %s\n\nBir komut hakkında yardım almak için: %%prog komut --help\n"
2191
2192#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/main.py:121
2193msgid "Enter the password: "
2194msgstr "Şifreyi girin:"
2195
2196#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/main.py:158
2197msgid ""
2198"Another calibre program such as {} or the main calibre program is running. "
2199"Having multiple programs that can make changes to a calibre library running "
2200"at the same time is a bad idea. calibredb can connect directly to a running "
2201"calibre Content server, to make changes through it, instead. See the "
2202"documentation of the {} option for details."
2203msgstr ""
2204
2205#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/fields.py:298
2206#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:154
2207#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:109
2208msgid "TEMPLATE ERROR"
2209msgstr "ŞABLON HATASI"
2210
2211#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/fields.py:404
2212#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:194
2213msgid "On Device"
2214msgstr "Cihaz İçinde"
2215
2216#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/fields.py:438
2217#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:1237
2218msgid "Main"
2219msgstr "Ana"
2220
2221#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/fields.py:440
2222#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:81
2223#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:1239
2224msgid "Card A"
2225msgstr "Kart A"
2226
2227#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/fields.py:442
2228#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:83
2229#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:1241
2230msgid "Card B"
2231msgstr "Kart B"
2232
2233#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/lazy.py:250
2234#, python-format
2235msgid "Invalid field: %s"
2236msgstr "Geçersiz alan: %s"
2237
2238#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/restore.py:135
2239#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/restore.py:124
2240msgid "Starting restoring preferences and column metadata"
2241msgstr "Tercihler ve sütun meta verisi geri yüklenmeye başlanıyor"
2242
2243#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/restore.py:138
2244#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/restore.py:127
2245msgid "Cannot restore preferences. Backup file not found."
2246msgstr "Tercihler geri yüklenemiyor. Geri yükleme dosyası bulunamadı."
2247
2248#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/restore.py:148
2249#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/restore.py:138
2250msgid "Finished restoring preferences and column metadata"
2251msgstr "Tercihlerin ve sütun meta verisinin geri yüklenmesi tamamlandı"
2252
2253#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/restore.py:150
2254#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/restore.py:140
2255msgid "Finished restoring preferences"
2256msgstr "Tercihlerin geri yüklenmesi tamamlandı"
2257
2258#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/restore.py:155
2259#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/restore.py:145
2260msgid "Restoring preferences and column metadata failed"
2261msgstr "Tercihlerin ve sütun meta verisinin geri yüklenmesi başarısız oldu"
2262
2263#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/restore.py:174
2264#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/restore.py:164
2265msgid "Processed"
2266msgstr "İşlendi"
2267
2268#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/restore.py:249
2269msgid "Creating custom column "
2270msgstr "Kişisel bir sütun oluşturma "
2271
2272#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:101
2273#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:339
2274msgid "today"
2275msgstr "bugün"
2276
2277#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:102
2278#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:340
2279msgid "yesterday"
2280msgstr "dün"
2281
2282#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:103
2283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:341
2284msgid "thismonth"
2285msgstr "bu ay"
2286
2287#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:104
2288#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:342
2289msgid "daysago"
2290msgstr "gün önce"
2291
2292#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:193
2293#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:401
2294#, python-brace-format
2295msgid "Number conversion error: {0}"
2296msgstr "Sayı çeviri hatası: {0}"
2297
2298#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:199
2299#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:407
2300#, python-brace-format
2301msgid "Date conversion error: {0}"
2302msgstr "Tarih çeviri hatası: {0}"
2303
2304#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:284
2305#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:484
2306#, python-brace-format
2307msgid "Non-numeric value in query: {0}"
2308msgstr "Sorguda numerik olmayan ifade: {0}"
2309
2310#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:311
2311#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/utils.py:30
2312#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:133
2313#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:595
2314#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:230
2315msgid "no"
2316msgstr "hayır"
2317
2318#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:312
2319#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/utils.py:28
2320#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:133
2321#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:596
2322#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:230
2323msgid "yes"
2324msgstr "evet"
2325
2326#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:313
2327#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/utils.py:30
2328#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:133
2329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:597
2330msgid "unchecked"
2331msgstr "Seçilmedi"
2332
2333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:314
2334#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/utils.py:28
2335#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:133
2336#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:598
2337msgid "checked"
2338msgstr "seçili"
2339
2340#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:315
2341#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:599
2342msgid "empty"
2343msgstr "boş"
2344
2345#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:316
2346#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:600
2347msgid "blank"
2348msgstr "boş"
2349
2350#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:325
2351#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:612
2352#, python-brace-format
2353msgid "Invalid boolean query \"{0}\""
2354msgstr "Geçersiz mantıksal ifade \"{0}\""
2355
2356#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:514
2357msgid "No such Virtual library: {}"
2358msgstr ""
2359
2360#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:519
2361msgid "Virtual library search is recursive: {}"
2362msgstr "Sanal kitaplık araması tekrarlıdır: {}"
2363
2364#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:550
2365#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:678
2366#, python-brace-format
2367msgid "Recursive query group detected: {0}"
2368msgstr "Yinelemeli arama grubu algılandı: {0}"
2369
2370#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:649
2371msgid ""
2372"search template: missing or invalid separator. Valid separators are: {}"
2373msgstr ""
2374
2375#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:29
2376#, python-brace-format
2377msgid ""
2378"{0}\n"
2379"\n"
2380"Various command line interfaces useful for debugging calibre. With no options,\n"
2381"this command starts an embedded Python interpreter. You can also run the main\n"
2382"calibre GUI, the calibre E-book viewer and the calibre editor in debug mode.\n"
2383"\n"
2384"It also contains interfaces to various bits of calibre that do not have\n"
2385"dedicated command line tools, such as font subsetting, the E-book diff tool and so\n"
2386"on.\n"
2387"\n"
2388"You can also use %prog to run standalone scripts. To do that use it like this:\n"
2389"\n"
2390"    {1}\n"
2391"\n"
2392"Everything after the -- is passed to the script.\n"
2393msgstr ""
2394
2395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:45
2396msgid "%prog [options]"
2397msgstr "%prog [seçenekler]"
2398
2399#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:46
2400msgid "Run Python code."
2401msgstr "Python kodunu çalıştır"
2402
2403#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:47
2404msgid "Run the Python code in file."
2405msgstr "Dosyadaki Python kodunu çalıştır"
2406
2407#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:49
2408msgid ""
2409"Subset the specified font. Use -- after this option to pass option to the "
2410"font subsetting program."
2411msgstr "Belirtilen yazı tipini alt kümele. Bu seçenekten sonra -- kullanarak seçeneği yazı tipi alt kümeleme programına geçirebilirsiniz."
2412
2413#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:51
2414#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:469
2415#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:28
2416msgid "Debug device detection"
2417msgstr "Cihaz tarama hata ayıklama çıktısı"
2418
2419#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:53
2420msgid ""
2421"Run the GUI with debugging enabled. Debug output is printed to stdout and "
2422"stderr."
2423msgstr "Arayüzü hata ayıklama etkin olara çalıştır. Hata çıktısı stdout ve stderr üzerine yazılır."
2424
2425#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:56
2426msgid ""
2427"Run the GUI with a debug console, logging to the specified path. For "
2428"internal use only, use the -g option to run the GUI in debug mode"
2429msgstr "Arayüzü belirtilen konuma günlük kaydı yapan bir hata ayıklama konsolu ile çalıştır. Sadece iç kullanım içindir. Arayüzü hata ayıklama kipinde çalıştırma için -g seçeneğini kullanın"
2430
2431#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:60
2432msgid "Run the E-book viewer in debug mode"
2433msgstr "E-kitap görüntüleyiciyi hata ayıklama kipinde çalıştır"
2434
2435#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:62
2436msgid "Output the paths necessary to setup the calibre environment"
2437msgstr "Calibre ortamını kurmak için zorunlu olan konumların çıktısını ver"
2438
2439#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:64
2440msgid ""
2441"Add a simple plugin (i.e. a plugin that consists of only a .py file), by "
2442"specifying the path to the py file containing the plugin code."
2443msgstr "Basit bir eklenti ekleyin (mesela sadece bir .py dosyası olan). Eklenti kodunu içeren py dosyasının konumunu belirtin."
2444
2445#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:68
2446msgid ""
2447"Re-initialize the sqlite calibre database at the specified path. Useful to "
2448"recover from db corruption."
2449msgstr "Belirtilen konumdaki Calibre sqlite veritabanını yeniden başlatın. Veritabanı bozulmalarından kurtarmak için yararlıdır."
2450
2451#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:72
2452msgid "Inspect the MOBI file(s) at the specified path(s)"
2453msgstr "Belritilen konumlardaki MOBI dosyalarını denetleyin"
2454
2455#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:74
2456msgid "Launch the calibre \"Edit book\" tool in debug mode."
2457msgstr "Calibre \"Kitap Düzenleme\" aracını hata ayıklama kipinde başlat."
2458
2459#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:76
2460msgid ""
2461"Explode the book into the specified folder.\n"
2462"Usage: -x file.epub output_dir\n"
2463"Exports the book as a collection of HTML files and metadata, which you can edit using standard HTML editing tools. Works with EPUB, AZW3, HTMLZ and DOCX files."
2464msgstr ""
2465
2466#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:82
2467msgid ""
2468"Implode a previously exploded book.\n"
2469"Usage: -i output_dir file.epub\n"
2470"Imports the book from the files in output_dir which must have been created by a previous call to --explode-book. Be sure to specify the same file type as was used when exploding."
2471msgstr ""
2472
2473#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:87
2474msgid ""
2475"Export all calibre data (books/settings/plugins). Normally, you will be "
2476"asked for the export folder and the libraries to export. You can also "
2477"specify them as command line arguments to skip the questions. Use absolute "
2478"paths for the export folder and libraries. The special keyword \"all\" can "
2479"be used to export all libraries."
2480msgstr ""
2481
2482#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:93
2483msgid "Import previously exported calibre data"
2484msgstr "Önceden dışa aktarılmış Calibre verisini içe aktar"
2485
2486#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:96
2487#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:69
2488msgid ""
2489"Cause a running calibre instance, if any, to be shutdown. Note that if there"
2490" are running jobs, they will be silently aborted, so use with care."
2491msgstr "Çalışmakta olan bir Calibre oturumu varsa kapanmasını sağlar. Devam etmekte olan işlemler olması halinde uyarı vermeksizin kapatılacağı için dikkatle kullanınız."
2492
2493#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:99
2494msgid "Test binary modules in build"
2495msgstr "Derlemede ikili modülleri dene"
2496
2497#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:102
2498msgid ""
2499"Run a plugin that provides a command line interface. For example:\n"
2500"calibre-debug -r \"Add Books\" -- file1 --option1\n"
2501"Everything after the -- will be passed to the plugin as arguments."
2502msgstr "Bir komut satırı arayüzü sunan bir eklentiyi çalıştır. Mesela:\nCalibre-debug -r \"Add Books\" --file1 --option1\n-- işareti sonrasındaki her şey eklentiye argüman olarak geçirilir."
2503
2504#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:106
2505msgid ""
2506"Run the calibre diff tool. For example:\n"
2507"calibre-debug --diff file1 file2"
2508msgstr "Calibre fark aracını çalıştır. Mesela:\nCalibre-debug --diff dosya1 dosya2"
2509
2510#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:109
2511msgid "(Un)register calibre from Windows Default Programs."
2512msgstr "Calibre'yi Varsayılan Windows Programlarına ekle(çıkart)"
2513
2514#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:111
2515msgid "For internal use"
2516msgstr ""
2517
2518#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:220
2519msgid "Debug log"
2520msgstr "Hata ayıklama logu"
2521
2522#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:313
2523#, python-format
2524msgid "No plugin named %s found"
2525msgstr "%s adında bir plugin bulunamadı"
2526
2527#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:22
2528msgid "Communicate with Android phones."
2529msgstr "Android telefon ile bağlantı kur."
2530
2531#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:217
2532msgid ""
2533"Comma separated list of folders to send e-books to on the device's <b>main "
2534"memory</b>. The first one that exists will be used"
2535msgstr ""
2536
2537#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:220
2538msgid ""
2539"Comma separated list of folders to send e-books to on the device's "
2540"<b>storage cards</b>. The first one that exists will be used"
2541msgstr ""
2542
2543#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:346
2544msgid "Communicate with S60 phones."
2545msgstr "S60 telefon ile bağlantı kur."
2546
2547#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:366
2548msgid "Communicate with WebOS tablets."
2549msgstr "WebOS tablet ile bağlantı kur."
2550
2551#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:19
2552msgid "Communicate with the Binatone Readme e-book reader."
2553msgstr "Binatome ReadMe eKitap okuyucusu ile bağlantı kur."
2554
2555#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:15
2556msgid "Communicate with the Blackberry smart phone."
2557msgstr "Blackberry akıllı telefon ile bağlantı kur."
2558
2559#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:16
2560#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:40
2561#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:404
2562#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:20
2563msgid "Kovid Goyal"
2564msgstr "Kovid Goyal"
2565
2566#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:39
2567msgid "Communicate with the Blackberry Playbook."
2568msgstr "Blackberry akıllı telefon ile bağlantı kur."
2569
2570#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:15
2571msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial e-book readers."
2572msgstr "BOEYE BEX Serial eKitap okuyucusu ile bağlantı kur."
2573
2574#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:37
2575msgid "Communicate with BOEYE BDX serial e-book readers."
2576msgstr "BOEYE BDX serial eKitap okuyucusu ile bağlantı kur."
2577
2578#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:26
2579msgid "Communicate with the Cybook Gen 3/Opus e-book reader."
2580msgstr "Cybook Gen 3/Opus eKitap okuyucusu ile bağlantı kur."
2581
2582#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:70
2583msgid "Communicate with the Cybook Orizon e-book reader."
2584msgstr "Cybook Orizon eKitap okuyucusu ile bağlantı kur."
2585
2586#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:83
2587#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:60
2588msgid "Card A folder"
2589msgstr "Kart A'nın klasörü"
2590
2591#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:84
2592msgid ""
2593"Enter the folder where the books are to be stored when sent to the memory "
2594"card. This folder is prepended to any send to device template"
2595msgstr "Hafıza kartına gönderildiğinde kitapların saklanacağı dizini girin. Bu dizin tüm aygıta gönder şablonlarının önüne eklenmektedir"
2596
2597#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:122
2598msgid "Communicate with the Cybook Muse e-book reader."
2599msgstr "Cybook Muse eKitap okuyucusu ile bağlantı kur."
2600
2601#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:148
2602msgid "Communicate with the Bookeen Diva HD e-book reader."
2603msgstr ""
2604
2605#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:27
2606msgid "Communicate with the EB600 e-book reader."
2607msgstr "EB600 eKitap okuyucusu ile bağlantı kur."
2608
2609#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:59
2610msgid "Communicate with the tolino shine and vision readers"
2611msgstr "Tolino Shine ve Vision okuyucusu ile bağlantı kur."
2612
2613#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:75
2614#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:63
2615msgid "Swap main and card A"
2616msgstr "Main ve card A'yı yer değiştir."
2617
2618#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:77
2619msgid ""
2620"Check this box if the device's main memory is being seen as card a and the "
2621"card is being seen as main memory. Some tolino devices may need this option."
2622msgstr "Cihazın ana hafızası hafıza kartı olarak görünüyorsa ve hafıza kartı cihazın ana hafızası olarak görünüyorsa bu kutuyu işaretleyin. Bazı Tolino cihazlarının bu seçeneği kullanması gerekebilir."
2623
2624#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:311
2625msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600"
2626msgstr "Astak Mentor EB600 ile bağlantı kur."
2627
2628#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:336
2629msgid "Communicate with the PocketBook 301 Reader."
2630msgstr "PocketBook 301 okuyucusu ile bağlantı kur."
2631
2632#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:355
2633msgid "Communicate with the PocketBook 515/602/603/902/903/Pro 912 reader."
2634msgstr "PocketBook 515/602/603/902/903/Pro 912 okuyucusu ile bağlantı kur."
2635
2636#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:377
2637msgid "Communicate with the PocketBook 622 and 623 readers."
2638msgstr "PocketBook 622 ve 623 okuyucuları ile bağlantı kur."
2639
2640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:391
2641msgid "Communicate with the PocketBook 360+ reader."
2642msgstr "PocketBook 360+ okuyucusu ile bağlantı kur."
2643
2644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:403
2645msgid "Communicate with the PocketBook 701"
2646msgstr "PocketBook 701 ile bağlantı kur."
2647
2648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:435
2649msgid "Communicate with the PocketBook 740"
2650msgstr "PocketBook 701 ile bağlantı kur"
2651
2652#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:453
2653msgid "Communicate with the Infibeam Pi2 reader."
2654msgstr "Infibeam Pi2 okuyucusu ile bağlantı kur."
2655
2656#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:19
2657msgid "Entourage Edge"
2658msgstr "Entourage Edge"
2659
2660#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:20
2661msgid "Communicate with the Entourage Edge."
2662msgstr "Entourage Edge ile bağlantı kur."
2663
2664#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:17
2665msgid "Communicate with the ESlick e-book reader."
2666msgstr "ESlick eKitap okuyucusu ile bağlantı kur."
2667
2668#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:49
2669msgid "Communicate with the Sigmatek e-book reader."
2670msgstr "Sigmatek eKitap okuyucusu ile bağlantı kur."
2671
2672#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:19
2673#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:36
2674msgid "Use an arbitrary folder as a device."
2675msgstr "rastgele bir klasörü cihaz olarak kullan"
2676
2677#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:32
2678#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/interface.py:16
2679msgid "Device interface"
2680msgstr "Cihaz arabirimi"
2681
2682#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:21
2683msgid "Communicate with Hanlin V3 e-book readers."
2684msgstr "Hanlin v3 eKitap okuyucusu ile bağlantı kur."
2685
2686#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:101
2687msgid "Communicate with Hanlin V5 e-book readers."
2688msgstr "Hanlin V5 eKitap okuyucusu ile bağlantı kur."
2689
2690#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:120
2691msgid "Communicate with the BOOX e-book reader."
2692msgstr "BOOX eKitap okuyucusu ile bağlantı kur."
2693
2694#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:139
2695msgid ""
2696"Comma separated list of folders to send e-books to on the device. The first "
2697"one that exists will be used."
2698msgstr ""
2699
2700#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:26
2701msgid "Communicate with the Hanvon N520 e-book reader."
2702msgstr "Hanvon N520 eKitap okuyucusu ile bağlantı kur."
2703
2704#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:53
2705msgid "Communicate with the Kibano e-book reader."
2706msgstr "Kibano eKitap okuyucusu ile bağlantı kur."
2707
2708#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:67
2709msgid "Communicate with The Book reader."
2710msgstr "The Book okuyucusu ile bağlantı kur."
2711
2712#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:80
2713msgid "Communicate with the Libre Air reader."
2714msgstr "Libre Air okuyucusu ile bağlantı kur."
2715
2716#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:94
2717msgid "Communicate with the SpringDesign Alex e-book reader."
2718msgstr "SpringDesign Alex eKitap okuyucusu ile bağlantı kur."
2719
2720#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:138
2721#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:149
2722#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:528
2723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:560
2724#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:706
2725#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:3719
2726#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:429
2727#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:436
2728msgid "Removing books from device..."
2729msgstr "Cihazdaki kitaplar kaldırılıyor..."
2730
2731#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:156
2732msgid "Communicate with the Azbooka"
2733msgstr "Azbooka ile bağlantı kur."
2734
2735#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:176
2736msgid "Communicate with the Elonex EB 511 e-book reader."
2737msgstr "Elonex EB 511 eKitap okuyucusu ile bağlantı kur."
2738
2739#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:197
2740msgid "Communicate with the Cybook Odyssey e-book reader."
2741msgstr "Cybook Odyssey eKitap okuyucusu ile bağlantı kur."
2742
2743#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:18
2744msgid "Communicate with the IRex Iliad e-book reader."
2745msgstr "iRex Iliad eKitap okuyucusu ile bağlantı kur."
2746
2747#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/interface.py:61
2748msgid "Cannot get files from this device"
2749msgstr "Bu cihazdan dosyalar alınmıyor"
2750
2751#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:18
2752msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 e-book reader."
2753msgstr "iRex Digital Reader 1000 eKitap okuyucusu ile bağlantı kur."
2754
2755#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:45
2756msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 800"
2757msgstr "iRex Digital Reader 800 ile bağlantı kur."
2758
2759#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/iriver/driver.py:18
2760msgid "Communicate with the Iriver Story reader."
2761msgstr "iRiver Story okuyucusu ile bağlantı kur."
2762
2763#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:22
2764msgid "Communicate with the JetBook e-book reader."
2765msgstr "JetBook eKitap okuyucusu ile bağlantı kur."
2766
2767#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:89
2768msgid "Communicate with the MiBuk Wolder reader."
2769msgstr "MiBuk Wolder okuyucusu ile bağlantı kur."
2770
2771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:118
2772msgid "Communicate with the JetBook Mini reader."
2773msgstr "JetBook Mini okuyucu ile bağlantı kur."
2774
2775#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:146
2776msgid "Communicate with the JetBook Color reader."
2777msgstr "JetBook Color okuyucusu ile bağlantı kur."
2778
2779#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:43
2780#, python-format
2781msgid "Not a valid MOBI file. Reports identity of %s"
2782msgstr "Geçerli MOBI dosyası değil. %s'in kimliğini rapor et"
2783
2784#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:85
2785msgid "Could not generate page mapping."
2786msgstr "sayfa eşleşmesi yaratılamıyor."
2787
2788#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:62
2789msgid "Communicate with the Kindle e-book reader."
2790msgstr "Kindle eKitap okuyucusu ile bağlantı kur."
2791
2792#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:94
2793msgid ""
2794"The following books are in KFX format. KFX is a virtual book format, and "
2795"cannot be transferred from the device. Instead, you should go to your "
2796"\"Manage my content and devices\" page on the Amazon homepage and download "
2797"the book to your computer from there. That will give you a regular AZW3 file"
2798" that you can add to calibre normally. Click \"Show details\" to see the "
2799"list of books."
2800msgstr "Aşağıdaki kitaplar KFX formatında. KFX bir sanal kitap formatıdır ve cihazdan taşınamaz. Bunun yerine, Amazon ana sayfasındaki \"Manage my content and devices\" sayfasına giderek kitabı oradan bilgisayarınıza indirmelisiniz. Bu size kitabı normal yollarla calibre'ye ekleyebileceğiniz sıradan bir AZW3 dosyası verir. Kitapların listesini görmek için \"Detayları göster\"e tıklayın."
2801
2802#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:229
2803#, python-format
2804msgid "%(time)s<br />Last page read: %(loc)d (%(pr)d%%)"
2805msgstr ""
2806
2807#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:234
2808#, python-format
2809msgid "%(time)s<br />Last page read: Location %(loc)d (%(pr)d%%)"
2810msgstr ""
2811
2812#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:254
2813#, python-format
2814msgid "<b>Location %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />%(text)s<br />"
2815msgstr "<b>Konum%(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />%(text)s<br />"
2816
2817#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:263
2818#, python-format
2819msgid "<b>Page %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />"
2820msgstr "<b>Sayfa %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />"
2821
2822#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:268
2823#, python-format
2824msgid "<b>Location %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />"
2825msgstr "<b>Konum %(dl)d &bull; %(typ)s</b><br />"
2826
2827#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:334
2828msgid ""
2829"Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch/PaperWhite/Voyage e-book reader."
2830msgstr "Kindle 2/3/4/Touch/PaperWhite/Voyage eKitap okuyucusu ile bağlantı kur."
2831
2832#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:348
2833msgid "Send page number information when sending books"
2834msgstr "Kitap gönderirken sayfa numarası bilgisini gönder"
2835
2836#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:349
2837msgid ""
2838"The Kindle 3 and newer versions can use page number information in MOBI "
2839"files. With this option, calibre will calculate and send this information to"
2840" the Kindle when uploading MOBI files by USB. Note that the page numbers do "
2841"not correspond to any paper book."
2842msgstr "Kindle 3 ve yeni versiyonları MOBI dosyalarında sayfa numara bilgisini kullanabilir. Bu seçenek ile USB'den MOBI dosyası yüklerken Calibre bu bilgiyi hesaplayacak ve Kİndle'a gönderecektir. Sayfa numaralarının kağıt kitapların sayfaları ile uyuşmayacağını dikkate alın."
2843
2844#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:354
2845msgid "Page count calculation method"
2846msgstr "Sayfa sayısı hesaplama yöntemi"
2847
2848#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:355
2849msgid ""
2850"There are multiple ways to generate the page number information. If a page count is given then the book will be divided into that many pages. Otherwise the number of pages will be approximated using one of the following methods.<ul> <li>fast: 2300 characters of uncompressed text per page.\n"
2851"\n"
2852" <li>accurate: Based on the number of chapters, paragraphs, and visible lines in the book. This method is designed to simulate an average paperback book where there are 32 lines per page and a maximum of 70 characters per line.\n"
2853"\n"
2854" <li>pagebreak: The \"pagebreak\" method uses the presence of <mbp:pagebreak> tags within the book to determine pages.</ul>Methods other than \"fast\" are going to be much slower. Further, if \"pagebreak\" fails to determine a page count accurate will be used, and if  \"accurate\" fails fast will be used."
2855msgstr "Sayfa numarası bilgisi üretmek için birden çok yol vardır. Bir sayfa sayısı miktarı verildiğinde kitap o miktarda sayfaya bölünür. Aksi halde sayfa sayısı şu yöntemlerden biri kullanılarak tahmin edilir. <ul><li>hızlı: sayfa başına 2300 karakter içeren sıkıştırılmamış metin\n\n<li>isabetli: Kitaptaki bölümler, paragraflar ve görünür satırlar temel alınır. Bu yöntem, satır başına en fazla 70 karakter ve sayfa başına 32 satır içeren ortalama bir basılı kitaba öykünmek üzere tasarlanmıştır.\n\n<li>sayfa kesmesi: \"Sayfa kesmesi\" yöntemi, sayfaları belirlemek için kitaptaki <mbp:pagebreak> etiketlerinin varlığını kullanır.</ul>\"Hızlı\" yönteminden başka yöntemler oldukça yavaş işleyecektir. Dahası, \"sayfa kesmesi\" sayfa sayısını belirlemekte başarısız olursa \"isabetli\" yöntemi kullanılacaktır. \"İsabetli\" yöntemi de başarısız olursa \"hızlı\" yöntemi kullanılır."
2856
2857#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:368
2858msgid "Custom column name to retrieve page counts from"
2859msgstr "Gelen sayfa sayısı almak için özel sütun adı"
2860
2861#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:369
2862msgid ""
2863"If you have a custom column in your library that you use to store the page "
2864"count of books, you can have calibre use that information, instead of "
2865"calculating a page count. Specify the name of the custom column here, for "
2866"example, #pages."
2867msgstr "Eğer kitaplığınızdaki kitapların sayfa sayılarını depolamak için kullandığınız özel bir sütun varsa; sayfa sayılarını hesaplamak yerine Calibre'ye bunu kullandırabilirsiniz. Burada özel sütun adı belirleyin, örneğin, #sayfalar."
2868
2869#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:373
2870msgid "Custom column name to retrieve calculation method from"
2871msgstr "Hesaplama yöntemini almak için özel sütun adı"
2872
2873#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:374
2874msgid ""
2875"If you have a custom column in your library that you use to store the "
2876"preferred method for calculating the number of pages for a book, you can "
2877"have calibre use that method instead of the default one selected above.  "
2878"Specify the name of the custom column here, for example, #pagemethod. The "
2879"custom column should have the  values: fast, accurate or pagebreak."
2880msgstr "Kitaplığınızda, bir kitaptaki sayfa sayısını hesaplamak için tercih ettiğiniz yöntemi depolamak üzere kullandığınız özel bir sütun varsa; yukarıda seçilen öntanımlı yöntem yerine Calibre' nin o yöntemi kullanmasını sağlayabilirsiniz. Özel sütun adını burada belirleyin, mesela, #pagemethod. Özel sütün şu değerleri içermelidir: hızlı, isabetli veya sayfa kesmesi."
2881
2882#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:380
2883msgid "Overwrite existing APNX on device"
2884msgstr ""
2885
2886#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:381
2887msgid ""
2888"Uncheck this option to allow an APNX file existing on the device to have "
2889"priority over the version which calibre would send. Since APNX files are "
2890"usually deleted when a book is removed from the Kindle, this is mostly "
2891"useful when resending a book to the device which is already on the device "
2892"(e.g. after making a modification)."
2893msgstr ""
2894
2895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:630
2896msgid "Communicate with the Kindle DX e-book reader."
2897msgstr "Kindle DX eKitap okuyucusu ile bağlantı kur."
2898
2899#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:646
2900msgid "Communicate with the Kindle Fire"
2901msgstr "Kindle Fire ile bağlantı kur."
2902
2903#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:82
2904msgid "Communicate with the original Kobo Reader and the Kobo WiFi."
2905msgstr ""
2906
2907#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:120
2908msgid "The Kobo supports several collections including "
2909msgstr "Kobo birçok koleksiyonu destekler, şu da dahil: "
2910
2911#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:121
2912msgid "Create tags for automatic management"
2913msgstr "Otomatik yönetim için etiket oluştur"
2914
2915#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:122
2916msgid "Upload covers for books (newer readers)"
2917msgstr "Kitaplar için kapak yüke(yeni okuyucular için)"
2918
2919#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:123
2920msgid ""
2921"Normally, the Kobo readers get the cover image from the e-book file itself. "
2922"With this option, calibre will send a separate cover image to the reader, "
2923"useful if you have modified the cover."
2924msgstr "Normalde, Kobo okuyucular kapak resmini e-kitap dosyasından alırlar. Bu seçenekle, calibre okuyucuya ayrı bir kapak resmi gönderir (kapağı değiştirdiyseniz kullanışlı.)"
2925
2926#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:127
2927#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:311
2928msgid "Upload black and white covers"
2929msgstr "Siyaz beyaz kapakları yükle"
2930
2931#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:128
2932msgid "Show expired books"
2933msgstr "Tarihi geçmiş kitapları göster."
2934
2935#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:129
2936msgid ""
2937"A bug in an earlier version left non kepubs book records in the database.  "
2938"With this option calibre will show the expired records and allow you to "
2939"delete them with the new delete logic."
2940msgstr ""
2941
2942#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:133
2943#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:441
2944msgid "Show previews"
2945msgstr "Önizlemeleri göster"
2946
2947#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:134
2948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:442
2949msgid ""
2950"Kobo previews are included on the Touch and some other versions by default "
2951"they are no longer displayed as there is no good reason to see them.  Enable"
2952" if you wish to see/delete them."
2953msgstr "Kobo önizlemeleri varsayılan olarak Touch'ta ve bazı diğer versiyonlarda bulunmaktadır ancak onları görmek için iyi bir sebep olmadığı için artık görüntülenmemektedirler. Bunları görmek/silmek istiyorsanız etkinleştirin."
2954
2955#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:137
2956#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:426
2957msgid "Show recommendations"
2958msgstr "Önerileri göster"
2959
2960#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:138
2961msgid ""
2962"Kobo now shows recommendations on the device. In some cases these have files"
2963" but in other cases they are just pointers to the web site to buy. Enable if"
2964" you wish to see/delete them."
2965msgstr "Kobo artık önerileri cihazda gösteriyor. Bazı durumlarda bu öneriler dosyalar içerir ancak diğer durumlarda yalnızca satın almak için web sitesine yönlendirirler. Bunları görmek/silmek istiyorsanız etkinleştirin."
2966
2967#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:141
2968#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:476
2969msgid "Attempt to support newer firmware"
2970msgstr "Daha yeni aygıt yazılımlarını (firmware) desteklemeyi dene."
2971
2972#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:142
2973msgid ""
2974"Kobo routinely updates the firmware and the database version. With this "
2975"option calibre will attempt to perform full read-write functionality - Here "
2976"be Dragons!! Enable only if you are comfortable with restoring your kobo to "
2977"factory defaults and testing software"
2978msgstr "Kobo sıklıkla firmware ve veritabanı sürümünü günceller. Bu seçenek sayesinde calbire tam okuma-yazma işlevselliğini gerçekleştirmeyi dener - İşte burada Ejderhalar devreye girer!! Bun sadece kobo'nuzu fabrika ayarlarına döndürmek ve yazılım denemek istiyorsanız etkinleştirin"
2979
2980#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:223
2981#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:226
2982#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:229
2983#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:431
2984#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1590
2985#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1594
2986#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1598
2987#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:2052
2988#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/paladin/driver.py:73
2989#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:159
2990#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:213
2991#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:216
2992#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:219
2993#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:288
2994#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:295
2995#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:318
2996msgid "Getting list of books on device..."
2997msgstr "Cihazdaki kitapların listesi alınıyor..."
2998
2999#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:567
3000#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:574
3001#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1565
3002#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1571
3003#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:443
3004#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:448
3005msgid "Removing books from device metadata listing..."
3006msgstr "Donanım  metadata listesinden  kitaplar çıkarılıyor ..."
3007
3008#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:580
3009#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:615
3010#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:459
3011#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1523
3012#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1537
3013#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:372
3014#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:403
3015msgid "Adding books to device metadata listing..."
3016msgstr "Donanım metadata listesine kitaplar ekleniyor ..."
3017
3018#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:708
3019#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:3721
3020msgid "Kobo database version unsupported - See details"
3021msgstr "Kobo veritabanı sürümü desteklenmiyor - Detaylara bakın"
3022
3023#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:709
3024msgid ""
3025"Your Kobo is running an updated firmware/database version. As calibre does "
3026"not know about this updated firmware, database editing is disabled, to "
3027"prevent corruption. You can still send books to your Kobo with calibre,  but"
3028" deleting books and managing collections is disabled. If you are willing to "
3029"experiment and know how to reset your Kobo to Factory defaults, you can "
3030"override this check by right clicking the device icon in calibre and "
3031"selecting \"Configure this device\" and then the  \"Attempt to support newer"
3032" firmware\" option. Doing so may require you to perform a factory reset of "
3033"your Kobo."
3034msgstr "Kobo' nuz güncellenmiş bir aygıt yazılımı/veritabanı sürümü çalıştırıyor. Calibre, bu güncellenmiş aygıt yazılımı ile ilgili bir şey bilmediğinden, bozulmasını önlemek üzere veritabanı düzenleme işlevi devre dışı bırakıldı. Calibre ile Kobo' nuza halen kitap gönderebilirsiniz fakat koleksiyonları yönetme ve kitapları silme işlevi devre dışı bırakıldı. Deney yapmak istiyorsanız ve Kobo' nuzu fabrika ayarlarına döndürmeyi biliyorsanız; bu denetimi, Calibre'deki aygıt simgesine sağ tıklayıp \"Bu aygıtı yapılandır\" ve \"Daha yeni aygıt yazılımını desteklemeyi dene\" seçeneklerini kullanarak atlayabilirsiniz. Bunu yapmak Kobo' nuzu bir fabrika ayarlarına döndürme işlemi yapmanızı gerektirebilir."
3035
3036#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:738
3037#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:630
3038msgid "Not Implemented"
3039msgstr "Gerçeklenmemiş"
3040
3041#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:739
3042msgid ""
3043"\".kobo\" files do not exist on the device as books; instead they are rows "
3044"in the sqlite database. Currently they cannot be exported or viewed."
3045msgstr "\".kobo\" dosyaları cihazda kitap olarak mevcut değil bunun yerine sqlite veritabanında satır olarak duruyorlar. Şu anda ne izlenebilirler ne de dışa aktarılabilirler."
3046
3047#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1234
3048#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1239
3049#, python-format
3050msgid ""
3051"<hr /><b>Book last read:</b> %(time)s<br /><b>Percentage read:</b> "
3052"%(pr)d%%<hr />"
3053msgstr ""
3054
3055#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1258
3056#, python-format
3057msgid ""
3058"<b>Chapter %(chapter)d:</b> %(chapter_title)s<br /><b>%(typ)s</b><br "
3059"/><b>Chapter Progress:</b> %(chapter_progress)s%%<br />%(annotation)s<br "
3060"/><hr />"
3061msgstr "<b>Bölüm%(chapter)d:</b> %(chapter_title)s<br /><b>%(typ)s</b><br /><b>Bölüm ilerleme durumu:</b> %(chapter_progress)s%%<br />%(annotation)s<br /><hr />"
3062
3063#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1268
3064#, python-format
3065msgid ""
3066"<b>Chapter %(chapter)d:</b> %(chapter_title)s<br /><b>%(typ)s</b><br "
3067"/><b>Chapter progress:</b> %(chapter_progress)s%%<br /><b>Highlight:</b> "
3068"%(text)s<br /><hr />"
3069msgstr ""
3070
3071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1278
3072#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1290
3073#, python-format
3074msgid ""
3075"<b>Chapter %(chapter)d:</b> %(chapter_title)s<br /><b>%(typ)s</b><br "
3076"/><b>Chapter progress:</b> %(chapter_progress)s%%<br /><b>Highlight:</b> "
3077"%(text)s<br /><b>Notes:</b> %(annotation)s<br /><hr />"
3078msgstr ""
3079
3080#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1352
3081#, python-format
3082msgid ""
3083"Communicate with the Kobo Touch, Glo, Mini, Aura HD, Aura H2O, Glo HD, Touch"
3084" 2, Aura ONE, Aura Edition 2, Aura H2O Edition 2, Clara HD, Forma, Libra "
3085"H2O, Elipsa, Sage and Libra 2 eReaders. Based on the existing Kobo driver by"
3086" %s."
3087msgstr ""
3088
3089#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:3722
3090msgid ""
3091"Your Kobo is running an updated firmware/database version. As calibre does "
3092"not know about this updated firmware, database editing is disabled, to "
3093"prevent corruption. You can still send books to your Kobo with calibre,  but"
3094" deleting books and managing collections is disabled. If you are willing to "
3095"experiment and know how to reset your Kobo to Factory defaults, you can "
3096"override this check by right clicking the device icon in calibre and "
3097"selecting \"Configure this device\" and then the \"Attempt to support newer "
3098"firmware\" option. Doing so may require you to perform a factory reset of "
3099"your Kobo."
3100msgstr ""
3101
3102#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:3736
3103#, python-format
3104msgid ""
3105"Discussion of any new Kobo firmware can be found in the Kobo forum at "
3106"MobileRead. This is at %s."
3107msgstr ""
3108
3109#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:57
3110msgid "Collections, covers && uploads"
3111msgstr ""
3112
3113#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:58
3114msgid "Metadata, on device && advanced"
3115msgstr ""
3116
3117#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:191
3118msgid "Uploading of books"
3119msgstr ""
3120
3121#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:198
3122msgid "Modify CSS"
3123msgstr "CSS Düzenle"
3124
3125#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:199
3126#, python-brace-format
3127msgid ""
3128"This allows addition of user CSS rules and removal of some CSS. When sending"
3129" a book, the driver adds the contents of {0} to all stylesheets in the EPUB."
3130" This file is searched for in the root folder of the main memory of the "
3131"device. As well as this, if the file contains settings for the \"orphans\" "
3132"or \"widows\", these are removed for all styles in the original stylesheet."
3133msgstr ""
3134
3135#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:207
3136msgid "Do not treat replacements as new books"
3137msgstr ""
3138
3139#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:208
3140msgid ""
3141"When a new book is side-loaded, the Kobo firmware imports details of the "
3142"book into the internal database. Even if the book is a replacement for an "
3143"existing book, the Kobo will remove the book from the database and then "
3144"treat it as a new book. This means that the reading status, bookmarks and "
3145"collections for the book will be lost. This option overrides firmware "
3146"behavior and attempts to prevent a book that has been resent from being "
3147"treated as a new book. If you prefer to have replacements treated as new "
3148"books, turn this option off."
3149msgstr ""
3150
3151#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:233
3152#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:344
3153#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1355
3154msgid "Collections"
3155msgstr "Koleksiyonlar"
3156
3157#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:241
3158#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:252
3159msgid ""
3160"Create new bookshelves on the Kobo if they do not exist. This is only for "
3161"firmware V2.0.0 or later."
3162msgstr "Mevcut değiller ise, Kobo üzerinde yeni kitap rafları oluştur. Bu işlem sadece V2.0.0 aygıt yazılımı ve sonrası için geçerlidir."
3163
3164#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:243
3165msgid "Collections columns:"
3166msgstr "Koleksiyon sütunları:"
3167
3168#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:245
3169msgid ""
3170"The Kobo from firmware V2.0.0 supports bookshelves. These are created on the"
3171" Kobo. Specify a tags type column for automatic management."
3172msgstr "Kobo, V2.0.0 ve üstü aygıt yazılımı kitap raflarını destekler. Bunlar Kobo' da oluşturulur. Kendiliğinden yönetim için bir etiketler türü sütunu belirleyin."
3173
3174#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:251
3175msgid "Create collections"
3176msgstr "Koleksiyon oluştur"
3177
3178#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:256
3179msgid "Delete empty bookshelves"
3180msgstr "Boş rafları sil"
3181
3182#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:257
3183msgid ""
3184"Delete any empty bookshelves from the Kobo when syncing is finished. This is"
3185" only for firmware V2.0.0 or later."
3186msgstr "Senkronizasyon bittiğinde, Kobo üzerinden boş rafları sil. Bu seçenek yalnızca aygıt yazılımı V2.0.0 ya da sonrası içindir."
3187
3188#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:261
3189msgid "Ignore collections:"
3190msgstr "Koleksiyonları yoksay:"
3191
3192#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:263
3193msgid ""
3194"List the names of collections to be ignored by the collection management. "
3195"The collections listed will not be changed. Names are separated by commas."
3196msgstr ""
3197
3198#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:300
3199msgid "Upload covers"
3200msgstr "Kapakları karşıya yükle"
3201
3202#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:308
3203msgid ""
3204"Upload cover images from the calibre library when sending books to the "
3205"device."
3206msgstr "Cihazınıza kitap gönderirken Calibre kitaplığından kapak resmi yüklesin."
3207
3208#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:312
3209msgid "Convert covers to grayscale when uploading."
3210msgstr ""
3211
3212#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:317
3213msgid "Upload dithered covers"
3214msgstr ""
3215
3216#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:318
3217msgid ""
3218"Dither cover images to the appropriate 16c grayscale palette for an eInk "
3219"screen. This usually ensures greater accuracy and avoids banding, making "
3220"sleep covers look better. On FW >= 4.11, Nickel itself may sometimes do a "
3221"decent job of it. Has no effect without \"Upload black and white covers\"!"
3222msgstr ""
3223
3224#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:332
3225msgid "Keep cover aspect ratio"
3226msgstr "Kapak oranını koru"
3227
3228#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:333
3229msgid ""
3230"When uploading covers, do not change the aspect ratio when resizing for the "
3231"device. This is for firmware versions 2.3.1 and later."
3232msgstr "Cihazınız için kapak yüklerken resim oranını değiştirmeyin. 2.3.1 ve sonrası yüklenmiş yazılımlar için geçerlidir."
3233
3234#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:338
3235msgid "Letterbox full-screen covers"
3236msgstr ""
3237
3238#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:339
3239msgid ""
3240"Do it on our end, instead of letting Nickel handle it. Provides pixel-"
3241"perfect results on devices where Nickel does not do extra processing. "
3242"Obviously has no effect without \"Keep cover aspect ratio\". This is "
3243"probably undesirable if you disable the \"Show book covers full screen\" "
3244"setting on your device."
3245msgstr ""
3246
3247#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:347
3248msgid ""
3249"Choose the color to use when letterboxing the cover. The default color is "
3250"black (#000000)"
3251msgstr ""
3252
3253#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:362
3254msgid "Save covers as PNG"
3255msgstr "Kapakları PNG olarak kaydet"
3256
3257#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:363
3258msgid ""
3259"Use the PNG image format instead of JPG. Higher quality, especially with "
3260"\"Upload dithered covers\" enabled, which will also help generate "
3261"potentially smaller files. Behavior completely unknown on old (< 3.x) Kobo "
3262"firmwares, known to behave on FW >= 4.8. Has no effect without \"Upload "
3263"black and white covers\"!"
3264msgstr ""
3265
3266#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:419
3267msgid "Show as on device"
3268msgstr "Cihazda göster"
3269
3270#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:427
3271msgid ""
3272"Kobo shows recommendations on the device.  In some cases these have files "
3273"but in other cases they are just pointers to the web site to buy. Enable if "
3274"you wish to see/delete them."
3275msgstr "Kobo cihazınızdaki tavsiyeleri gösterir. Bazı durumlarda bu dosyalar vardır ama diğer durumlarda bunlar sadece internet sayfasından almanız için işaretçidir. Görmek/silmek için etkinleştirin."
3276
3277#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:434
3278msgid "Show archived books"
3279msgstr "Arşivlenmiş kitapları göster"
3280
3281#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:435
3282msgid ""
3283"Archived books are listed on the device but need to be downloaded to read. "
3284"Use this option to show these books and match them with books in the calibre"
3285" library."
3286msgstr "Cihazınızda arşivlenmiş kitaplarınız listelendi ama okumak için indirmelisiniz. Kitapları göstermek için bu seçeneği kullanın ve Calibre kitaplığı ile eşleştirin."
3287
3288#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:468
3289msgid "Advanced options"
3290msgstr "Gelişmiş seçenekler"
3291
3292#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:477
3293msgid ""
3294"Kobo routinely updates the firmware and the database version. With this "
3295"option calibre will attempt to perform full read-write functionality - Here "
3296"be Dragons!! Enable only if you are comfortable with restoring your kobo to "
3297"factory defaults and testing software. This driver supports firmware V2.x.x "
3298"and DBVersion up to "
3299msgstr ""
3300
3301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:487
3302msgid "Title to test when debugging"
3303msgstr "Hata ayıklama sırasında denenecek başlık"
3304
3305#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:488
3306#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:495
3307msgid ""
3308"Part of title of a book that can be used when doing some tests for "
3309"debugging. The test is to see if the string is contained in the title of a "
3310"book. The better the match, the less extraneous output."
3311msgstr "Hata ayıklama için bazı denetlemeler yapılırken kullanılan bir kitap başlığı kısmı. Denetleme, söz diziminin bir kitap başlığında yer alıp almadığı için yapılır. Daha iyi eşleşme daha az konu dışı çıktı sağlar."
3312
3313#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:493
3314msgid "Title to test when debugging:"
3315msgstr "Hata ayıklama sırasında denenecek başlık:"
3316
3317#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:518
3318msgid "Update metadata on the device"
3319msgstr "Cihazdaki üst verileri güncelle"
3320
3321#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:526
3322msgid ""
3323"Update the metadata on the device when it is connected. Be careful when "
3324"doing this as it will take time and could make the initial connection take a"
3325" long time."
3326msgstr "Cihaz bağlanınca, cihazdaki öteveriyi güncelle. Dikkatli olun, bu zaman alan bir işlemdir ve ilk bağlantının çok uzun sürmesine neden olabilir."
3327
3328#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:530
3329msgid "Set series information"
3330msgstr "Seri bilgilerini ayarla"
3331
3332#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:531
3333msgid ""
3334"The book lists on the Kobo devices can display series information. This is "
3335"not read by the device from the sideloaded books. Series information can "
3336"only be added to the device after the book has been processed by the device."
3337" Enable if you wish to set series information."
3338msgstr "Kobo cihazınızdaki kitap listesi seri bilgileri gösterilebilir. Bu cihazın yan yüklemelerinden okunmuyor. Seri bilgiler sadece kitap işlemi cihaz tarafından tamamlandıktan sonra eklenebilir. Eğer seri bilgileri ayarlamak istiyorsanız aktif yapın."
3339
3340#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:538
3341msgid "Update metadata on Book Details pages"
3342msgstr "Kitap Ayrıntıları sayfalarındaki üst verileri güncelle"
3343
3344#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:539
3345msgid ""
3346"This will update the metadata in the device database when the device is "
3347"connected. The metadata updated is displayed on the device in the library "
3348"and the book details page. This is the title, authors, comments/synopsis, "
3349"series name and number, publisher and published Date, ISBN and language. If "
3350"a metadata plugboard exists for the device and book format, this will be "
3351"used to set the metadata."
3352msgstr ""
3353
3354#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:548
3355msgid "Update purchased books"
3356msgstr "Satın alınan kitapları güncelle"
3357
3358#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:549
3359msgid "Update books purchased from Kobo and downloaded to the device."
3360msgstr "Kobo'dan satın alınan ve cihaza indirilen kitapları güncelleyin."
3361
3362#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:554
3363msgid "Subtitle"
3364msgstr "Altyazı"
3365
3366#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:555
3367msgid "Update the subtitle on the device using a template."
3368msgstr "Bir şablon kullanarak cihazdaki alt yazıyı güncelleyin."
3369
3370#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:560
3371msgid ""
3372"Enter a template to use to set the subtitle. If the template is empty, the "
3373"subtitle will be cleared."
3374msgstr ""
3375
3376#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:588
3377#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:648
3378#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:104
3379#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:374
3380#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:44
3381#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:758
3382#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:54
3383msgid "Edit template"
3384msgstr "Şablonu düzenle"
3385
3386#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:633
3387#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:94
3388msgid "&Template editor"
3389msgstr "&Şablon düzenleyici"
3390
3391#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:660
3392#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:173
3393#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:115
3394#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:301
3395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:75
3396msgid "Invalid template"
3397msgstr "Geçersiz şablon"
3398
3399#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:661
3400#, python-format
3401msgid "The template \"%s\" is invalid:"
3402msgstr ""
3403
3404#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:19
3405msgid "Communicate with the Palm Pre"
3406msgstr "Palm Pre ile bağlantı kur."
3407
3408#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:39
3409msgid "Communicate with the Bq Avant"
3410msgstr "Bq Avant  ile bağlantı kur."
3411
3412#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:61
3413msgid "Communicate with the Sweex/Kogan/Q600/Wink"
3414msgstr "Sweex/Kogan/Q600/Wink ile bağlantı kur."
3415
3416#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:82
3417#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:110
3418msgid "Communicate with the Pandigital Novel"
3419msgstr "Pandigital Novel ile bağlantı kur."
3420
3421#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:130
3422msgid "Communicate with the VelocityMicro"
3423msgstr "VelocityMicro ile bağlantı kur."
3424
3425#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:149
3426msgid "Communicate with the GM2000"
3427msgstr "GM2000 ile bağlantı kur."
3428
3429#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:170
3430msgid "Communicate with the Acer Lumiread"
3431msgstr "Acer Lumiread ile bağlantı kur."
3432
3433#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:206
3434msgid "Communicate with the Aluratek Color"
3435msgstr "Aluratek Color ile bağlantı kur."
3436
3437#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:229
3438msgid "Communicate with the Trekstor"
3439msgstr "Trekstor bağlantı kur."
3440
3441#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:261
3442msgid "Communicate with the EEE Reader"
3443msgstr "EEE okuyucusu ile bağlantı kur."
3444
3445#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:283
3446msgid "Communicate with the Adam tablet"
3447msgstr "Adam Tablet ile bağlantı kur."
3448
3449#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:305
3450msgid "Communicate with the Nextbook Reader"
3451msgstr "Nextbook okuyucusu ile bağlantı kur."
3452
3453#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:359
3454msgid "Communicate with the Moovybook Reader"
3455msgstr "Moovybook okuyucusu ile bağlantı kur."
3456
3457#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:382
3458msgid "Communicate with the COBY"
3459msgstr "COBY ile bağlantı kur."
3460
3461#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:409
3462msgid "Communicate with the Ex124G"
3463msgstr "Ex124G ile bağlantı kur."
3464
3465#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:437
3466msgid "Communicate with the WayteQ and SPC Dickens Readers"
3467msgstr "WayteQ ve SPC Dickens okuyucuları ile bağlantı kur."
3468
3469#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:505
3470msgid "Communicate with the Woxter Scriba reader"
3471msgstr "Woxter Scriba okuyucusu ile bağlantı kur."
3472
3473#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:528
3474msgid "Communicate with the PocketBook Touch Lux 2 and Inkpad X readers"
3475msgstr ""
3476
3477#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:549
3478msgid "Communicate with the SONY DPT-S1"
3479msgstr "SONY DPT-S1 ile bağlantı kur."
3480
3481#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:571
3482msgid "Communicate with the Bq Cervantes"
3483msgstr "Bq Cervantes ile bağlantı kur."
3484
3485#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/base.py:31
3486msgid "MTP device"
3487msgstr ""
3488
3489#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/base.py:33
3490msgid "Communicate with MTP devices"
3491msgstr "MTP aygıtı ile bağlantı kur."
3492
3493#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:196
3494#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1240
3495#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:148
3496msgid "Get device information..."
3497msgstr "Aygıt bilgisini al..."
3498
3499#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:219
3500msgid "Listing files, this can take a while"
3501msgstr "Dosyalar listeleniyor, biraz zaman alabilir."
3502
3503#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:234
3504msgid "Reading e-book metadata"
3505msgstr "E-Kitap üstbilgisi okunuyor"
3506
3507#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:267
3508#, python-format
3509msgid "Reading metadata from %s"
3510msgstr "%s  dökümanından metadata okunuyor"
3511
3512#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:286
3513msgid "Updating metadata cache on device"
3514msgstr "Cihazın metadata belleği güncelleniyor"
3515
3516#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:288
3517msgid "Finished reading metadata from device"
3518msgstr "Cihazdan metadata okunması tamamlandı"
3519
3520#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:420
3521#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1510
3522#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1512
3523#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:347
3524#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:349
3525msgid "Transferring books to device..."
3526msgstr "Kitaplar cihaza aktarılıyor..."
3527
3528#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:448
3529#, python-format
3530msgid "Transferred %s to device"
3531msgstr "%s cihaza aktarıldı."
3532
3533#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:450
3534msgid "Transfer to device finished..."
3535msgstr "Cihaza aktarma işlemi bitti."
3536
3537#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:471
3538#, python-format
3539msgid "Added %s"
3540msgstr "%s eklendi."
3541
3542#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:473
3543msgid "Adding complete"
3544msgstr "Ekleme tamamlandı"
3545
3546#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:489
3547msgid "Deleting books from device..."
3548msgstr "Kitaplar cihazdan siliniyor..."
3549
3550#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:495
3551#, python-format
3552msgid "Deleted %s"
3553msgstr "%s silindi."
3554
3555#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:496
3556msgid "All books deleted"
3557msgstr "Tüm kitaplar silindi"
3558
3559#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:499
3560msgid "Removing books from metadata"
3561msgstr "Kitaplar metadata'dan kaldırılıyor"
3562
3563#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:513
3564#, python-format
3565msgid "Removed %s"
3566msgstr "%s kaldırıldı"
3567
3568#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:515
3569msgid "All books removed"
3570msgstr "Tüm kitapların kaldırılma işlemi bitti"
3571
3572#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/unix/driver.py:236
3573msgid "Unnamed device"
3574msgstr "Adsız cihaz"
3575
3576#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/unix/driver.py:238
3577#, python-brace-format
3578msgid ""
3579"The device {0} is not allowing connections. Unlock the screen on the {0}, "
3580"tap \"Allow\" on any connection popup message you see, then either wait a "
3581"minute or restart calibre. You might also have to change the mode of the USB"
3582" connection on the {0} to \"Media Transfer mode (MTP)\" or similar."
3583msgstr ""
3584
3585#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/unix/driver.py:264
3586#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:344
3587msgid "Unknown MTP device"
3588msgstr "Bilinmeyen MTP aygıtı"
3589
3590#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/unix/driver.py:283
3591#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:232
3592#, python-format
3593msgid "Found object: %s"
3594msgstr "Bulunan ögeler: %s"
3595
3596#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:64
3597msgid "MTP devices are not supported on Windows XP"
3598msgstr "MTP araçları Windows XP de desteklenmemektedir"
3599
3600#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:77
3601msgid ""
3602"The Windows Portable Devices service is not available on your computer. You "
3603"may need to install Windows Media Player 11 or newer and/or restart your "
3604"computer"
3605msgstr "Windows Taşınabilir Cihaz servisi cihazınızda etkin değil. Windows Media Oynatıcı 11 ya da daha yeni sürüm yükleyip bilgisayarınızı yeniden başlatın"
3606
3607#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:19
3608msgid "Communicate with the Nokia 770 Internet Tablet."
3609msgstr "Nokia 770 İnternet Tablet ile bağlantı kur."
3610
3611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:43
3612msgid "Communicate with the Nokia N800/N810/N900/N950/N9 Maemo/MeeGo devices."
3613msgstr "Nokia N800/N810/N900/N950/N9 Maemo/MeeGo aygıtları ile bağlantı kur."
3614
3615#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:57
3616msgid "Communicate with the Nokia E71X"
3617msgstr "Nokia E71X ile bağlantı kur."
3618
3619#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:78
3620msgid "Communicate with the Nokia E52"
3621msgstr "Nokia E52 ile bağlantı kur."
3622
3623#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:22
3624msgid "The Nook"
3625msgstr "Nook"
3626
3627#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:23
3628msgid "Communicate with the Nook e-book reader."
3629msgstr "Nook eKitap okuyucusu ile bağlantı kur."
3630
3631#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:84
3632msgid ""
3633"Communicate with the Nook Color, TSR, Glowlight and Tablet e-book readers."
3634msgstr "Nook Color, TSR, Glowlight ve Tablet eKitap okuyucuları ile bağlantı kur."
3635
3636#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:19
3637msgid "Communicate with the Nuut2 e-book reader."
3638msgstr "Nuut2 eKitap okuyucusu ile bağlantı kur."
3639
3640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/paladin/driver.py:30
3641msgid "Communicate with the Paladin readers"
3642msgstr "Paladin okuyucuları ile bağlantı kur."
3643
3644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/paladin/driver.py:51
3645#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:72
3646msgid ""
3647"Comma separated list of metadata fields to turn into collections on the "
3648"device. Possibilities include: "
3649msgstr "Cihazdaki kolleksiyona dönüştürlecek virgülle ayrılmış metadata alanlarının listesi. Olasılıklar şunlar: "
3650
3651#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:23
3652msgid "Communicate with Sony e-book readers older than the PRST1."
3653msgstr "Sony eKitap okuyucuları ile bağlantı kur (PRST1'den daha eski)."
3654
3655#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:59
3656msgid "Comments have been removed as the SONY reader chokes on them"
3657msgstr "SONY okuyucuları engellediği için yorumlar silinmiştir"
3658
3659#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:65
3660#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:285
3661msgid "All by title"
3662msgstr "İsme göre tümü"
3663
3664#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:66
3665#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:286
3666msgid "All by author"
3667msgstr "Yazara göre tümü"
3668
3669#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:69
3670#, python-format
3671msgid ""
3672"Comma separated list of metadata fields to turn into collections on the "
3673"device. Possibilities include: %(coll)s. Two special collections are "
3674"available: %(abt)s:%(abtv)s and %(aba)s:%(abav)s. Add these values to the "
3675"list to enable them. The collections will be given the name provided after "
3676"the \":\" character."
3677msgstr ""
3678
3679#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:76
3680msgid "Upload separate cover thumbnails for books (newer readers)"
3681msgstr "Kitaplar için farklı kapak önizleme resimlerini karşıya yükle (daha yeni okuyucular)"
3682
3683#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:77
3684msgid ""
3685"Normally, the SONY readers get the cover image from the e-book file itself. "
3686"With this option, calibre will send a separate cover image to the reader, "
3687"useful if you are sending DRMed books in which you cannot change the cover. "
3688"WARNING: This option should only be used with newer SONY readers: 350, 650, "
3689"950 and newer."
3690msgstr ""
3691
3692#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:83
3693msgid ""
3694"Refresh separate covers when using automatic management (newer readers)"
3695msgstr "Otomatik yönetmeyi kullanırken farklı kapakları yenile (daha yeni okuyucular)"
3696
3697#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:84
3698#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:82
3699msgid ""
3700"Set this option to have separate book covers uploaded every time you connect"
3701" your device. Unset this option if you have so many books on the reader that"
3702" performance is unacceptable."
3703msgstr "Cihazınıza her bağlandığınızda yüklenmiş farklı kitap kapakları için bu seçeneği seçin. Eğer okuyucudaki çok fazla kitaptan dolayı performans kabul edilemezse bu seçeneği seçmeyin"
3704
3705#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:88
3706#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:86
3707msgid "Preserve cover aspect ratio when building thumbnails"
3708msgstr "Küçük resimleri oluştururken kapağın en-boy oranını koru."
3709
3710#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:89
3711#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:88
3712msgid ""
3713"Set this option if you want the cover thumbnails to have the same aspect "
3714"ratio (width to height) as the cover. Unset it if you want the thumbnail to "
3715"be the maximum size, ignoring aspect ratio."
3716msgstr "Eğer kapak küçük resmilerinin, kapak ile aynı en-boy oranına(enden boya) sahip olmasını istiyorsanız bu seçeneği seçin. Eğer küçük resimlerin en-boy oranını göz ardı edip maksimum boyutta istiyorsanız bu seçeneği seçmeyin."
3717
3718#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:93
3719msgid "Search for books in all folders"
3720msgstr "Tüm klasörlerdeki kitapları ara"
3721
3722#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:94
3723msgid ""
3724"Setting this option tells calibre to look for books in all folders on the "
3725"device and its cards. This permits calibre to find books put on the device "
3726"by other software and by wireless download."
3727msgstr "Bu seçeneği seçmek Calibre'den cihaz ve kartlarındaki tüm klasörlerde ki kitapları aramasını istemektir.  Bu, kablosuz indirimler ve diğer yazılımlarla cihaza aktarılan kitapları bulmasına izin verir."
3728
3729#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:195
3730#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:106
3731msgid "Unnamed"
3732msgstr "İsimsiz"
3733
3734#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:41
3735msgid "Communicate with the PRST1 and newer SONY e-book readers"
3736msgstr "Sony eKitap okuyucuları ile bağlantı kur (PRST1 ve daha yeni)."
3737
3738#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:75
3739msgid "Upload separate cover thumbnails for books"
3740msgstr "Kitaplar için ayrı kapak minyatür çizimlerini yükle"
3741
3742#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:76
3743msgid ""
3744"Normally, the SONY readers get the cover image from the e-book file itself. "
3745"With this option, calibre will send a separate cover image to the reader, "
3746"useful if you are sending DRMed books in which you cannot change the cover."
3747msgstr ""
3748
3749#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:80
3750msgid "Refresh separate covers when using automatic management"
3751msgstr "Otomatik yönetim kullanıldığında  ayrı kitap kapakları tazele"
3752
3753#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:92
3754msgid "Use SONY Author Format (First Author Only)"
3755msgstr "SONY Yazar formatını kullan(Sadece ilk yazar)"
3756
3757#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:94
3758msgid ""
3759"Set this option if you want the author on the Sony to appear the same way "
3760"the T1 sets it. This means it will only show the first author for books with"
3761" multiple authors. Leave this disabled if you use Metadata plugboards."
3762msgstr ""
3763
3764#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:185
3765msgid "Wireless device"
3766msgstr ""
3767
3768#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:189
3769msgid "Communicate with Smart Device apps"
3770msgstr "Smart Device uygulamaları ile bağlantı kur."
3771
3772#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:287
3773msgid "All by something"
3774msgstr "Bir bütün"
3775
3776#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:290
3777msgid "Enable connections at startup"
3778msgstr "Başlangıçta bağlantıları aktif et"
3779
3780#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:291
3781msgid "Check this box to allow connections when calibre starts"
3782msgstr "Calibre başladığında bağlantıya izin vermek için bu kutcuğu işaretleyiniz"
3783
3784#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:293
3785msgid "Security password"
3786msgstr "Güvenlik şifresi"
3787
3788#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:294
3789msgid "Enter a password that the device app must use to connect to calibre"
3790msgstr "Cihazınızın Calibre'ye bağlanabilmesi için gerekli şifreyi girin"
3791
3792#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:296
3793msgid "Use fixed network port"
3794msgstr "Sabit ağ portu kullan"
3795
3796#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:297
3797msgid ""
3798"If checked, use the port number in the \"Port\" box, otherwise the driver "
3799"will pick a random port"
3800msgstr "Eğer tıklanmış ise \"Port\" numaralı port kullanılır, aksi takdirde rastgele bir port seçimi yapılır"
3801
3802#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:299
3803msgid "Port number: "
3804msgstr "Port numarası: "
3805
3806#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:300
3807msgid ""
3808"Enter the port number the driver is to use if the \"fixed port\" box is "
3809"checked"
3810msgstr "\"Sabit port\" kutucuğu işaretliyse sürücünün kullanacağı port numarasını girin"
3811
3812#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:301
3813msgid "Print extra debug information"
3814msgstr "Ek hata ayıklama bilgisini ekrana yazdır"
3815
3816#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:302
3817msgid "Check this box if requested when reporting problems"
3818msgstr "Sorunları bildirirken sizden istenirse bu kutucuğu işaretleyin"
3819
3820#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:304
3821msgid ""
3822"Comma separated list of metadata fields to turn into collections on the "
3823"device."
3824msgstr "Cihazdaki koleksiyona dönüştürülecek virgülle ayrılmış meta verisi alanlarının listesi"
3825
3826#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:306
3827#, python-format
3828msgid ""
3829"Possibilities include: series, tags, authors, etc. Three special collections"
3830" are available: %(abt)s:%(abtv)s, %(aba)s:%(abav)s, and %(abs)s:%(absv)s. "
3831"Add  these values to the list to enable them. The collections will be given "
3832"the name provided after the \":\" character."
3833msgstr "İhtimaller şunları içerir: seriler, etiketler, yazarlar v.b. Üç özel koleksiyon vardır: %(abt)s:%(abtv)s, %(aba)s:%(abav)s, ve %(abs)s:%(absv)s. Bunları etkinleştirmek için bu değerleri listeye ekleyin. Koleksiyonlara \":\" karakterinden sonra girilen isimler verilir."
3834
3835#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:314
3836msgid "Enable the no-activity timeout"
3837msgstr "Etkinlik yok zaman aşımını etkinleştir"
3838
3839#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:315
3840#, python-format
3841msgid ""
3842"If this box is checked, calibre will automatically disconnect if a connected"
3843" device does nothing for %d minutes. Unchecking this  box disables this "
3844"timeout, so calibre will never automatically disconnect."
3845msgstr "Bu seçenek seçili ise, Calibre %d dakika sonunda cihaz bağlantısını kesecek. Bu seçeneği kapatırsanız Calibre asla cihaz bağlantısını kesmeyecektir."
3846
3847#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:319
3848msgid "Use this IP address"
3849msgstr "Bu IP adresini kullan"
3850
3851#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:320
3852msgid ""
3853"Use this option if you want to force the driver to listen on a particular IP"
3854" address. The driver will listen only on the entered address, and this "
3855"address will be the one advertized over mDNS (BonJour)."
3856msgstr ""
3857
3858#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:324
3859msgid "Replace books with same calibre ID"
3860msgstr "Kitapları aynı Calibre kimliği ile değiştir"
3861
3862#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:325
3863msgid ""
3864"Use this option to overwrite a book on the device if that book has the same "
3865"calibre identifier as the book being sent. The file name of the book will "
3866"not change even if the save template produces a different result. Using this"
3867" option in most cases prevents having multiple copies of a book on the "
3868"device."
3869msgstr "Bu seçeneği, gönderilirken aldığı Calibre kimliği ile aynı aynı kimliğe sahipse, aygıttaki bir kitap üzerine yazmak için kullanın. Kaydetme şablonu farklı bir sonuç üretse de kitabın dosya adı değişmeyecektir. Bu seçeneği kullanmak çoğu zaman aygıt üzerinde aynı kitabın birden fazla kopyasının oluşmasını önler."
3870
3871#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:330
3872msgid "Cover thumbnail compression quality"
3873msgstr "Kapak küçük resmi sıkıştırma kalitesi"
3874
3875#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:331
3876msgid ""
3877"Use this option to control the size and quality of the cover file sent to "
3878"the device. It must be between 50 and 99. The larger the number the higher "
3879"quality the cover, but also the larger the file. For example, changing this "
3880"from 70 to 90 results in a much better cover that is approximately 2.5 times"
3881" as big. To see the changes you must force calibre to resend metadata to the"
3882" device, either by changing the metadata for the book (updating the last "
3883"modification time) or resending the book itself."
3884msgstr "Bu seçeneği aygıta gönderilecek kapağın boyutunu ve kalitesini kontrol etmek için kullanın. 50 ile 99 arasında bir değere sahip olmalıdır. Sayı yükseldikçe kalite arttığı gibi dosya boyutu da artar. Örneğin buradaki sayıyı 70'ten 90'a çıkartırsanız dosya yaklaşık 2.5 kat daha büyük olur. Değişiklikleri görebilmek için kitabın üstbilgisini değiştirerek (son düzenlenme tarihi değiştirerek) veya kitabı yeniden göndererek Calibre'yi aygıta üstbilgiyi göndermeye zorlamanız gerekir."
3885
3886#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:340
3887msgid "Use metadata cache"
3888msgstr "Üstbilgi önbelleğini kullan"
3889
3890#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:341
3891msgid ""
3892"Setting this option allows calibre to keep a copy of metadata on the device,"
3893" speeding up device connections. Unsetting this option disables keeping the "
3894"copy, forcing the device to send metadata to calibre on every connect. Unset"
3895" this option if you think that the cache might not be operating correctly."
3896msgstr "Bu seçeneği işaretlemek Calibre'nin üstbilgisinin bir kopyasını aygıtta tutmasına imkan verir ve aygıt bağlantısını hızlandırır. İşareti kaldırmanız durumunda bu kopya tutulmaz ve her aygıt bağlantısında üstbilgi yeniden gönderilir. Ön belleğin doğru çalışmadığını düşünüyorsanız bu seçeneğin işaretini kaldırın."
3897
3898#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:347
3899msgid "Additional file extensions to send to the device"
3900msgstr ""
3901
3902#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:348
3903msgid ""
3904"This is a comma-separated list of format file extensions you want to be able"
3905" to send to the device. For example, you might have audio books in your "
3906"library with the extension \"m4b\" that you want to listen to on your "
3907"device. Don't worry about the \"extra enabled extensions\" warning."
3908msgstr ""
3909
3910#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:353
3911msgid "Ignore device free space"
3912msgstr ""
3913
3914#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:354
3915msgid ""
3916"Check this box to ignore the amount of free space reported by your devices. "
3917"This might be needed if you store books on an SD card and the device doesn't"
3918" have much free main memory."
3919msgstr ""
3920
3921#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1009
3922#, python-format
3923msgid "Too many connection attempts from %s"
3924msgstr "%s çok fazla bağlantı denemesinde bulundu"
3925
3926#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1107
3927msgid ""
3928"The app on your device is too old and is no longer supported. Update it to a"
3929" newer version."
3930msgstr "Cihazınızdaki uygulama çok eski ve artık desteklenmiyor. Daha yeni bir versiyona güncelleyin."
3931
3932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1657
3933msgid ""
3934"You have book formats in your library with dates in the future. See calibre "
3935"for details"
3936msgstr "Kitaplığınızdaki bazı kitapların oluşturma tarihleri ileri bir tarihi gösteriyor. Detaylar için Calibre'ye bakın."
3937
3938#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1692
3939#, python-format
3940msgid "The read sync column %s is not in calibre's library"
3941msgstr "%s okuma sync sütunu Calibre kitaplığında yer almıyor"
3942
3943#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1697
3944#, python-format
3945msgid "The read sync column %s is not a Yes/No column"
3946msgstr "%s okuma sync sütunu bir Evet/Hayır sütunu değil"
3947
3948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1704
3949#, python-format
3950msgid "The read date sync column %s is not in calibre's library"
3951msgstr "%s okuma tarih sync sütunu Calibre kitaplığında yer almıyor"
3952
3953#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1709
3954#, python-format
3955msgid "The read date sync column %s is not a date column"
3956msgstr ""
3957
3958#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1908
3959#, python-format
3960msgid ""
3961"Bad compression quality setting. It must be a number between 50 and 99. "
3962"Forced to be %d."
3963msgstr "Hatalı sıkıştırma kalitesi ayarı. Bu değer 50 ile 99 arasında olmalı. Ön tanımlı değer %d."
3964
3965#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1929
3966#, python-format
3967msgid "Invalid port in options: %s"
3968msgstr "Seçeneklerde geçersiz bağlantı numarası: %s"
3969
3970#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1937
3971#, python-format
3972msgid "Failed to connect to port %d. Try a different value."
3973msgstr "%d portuna bağlanılamadı. Başka bir port deneyin."
3974
3975#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1949
3976msgid "Failed to allocate a random port"
3977msgstr "Rastgele port seçiminde hata"
3978
3979#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/sne/driver.py:19
3980msgid "Communicate with the Samsung SNE e-book reader."
3981msgstr "Samsung SNE eKitap okuyucusu ile bağlantı kur."
3982
3983#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:12
3984msgid "Communicate with the Teclast K3/K5 reader."
3985msgstr "Teclast K3/K5 okuyucuları ile bağlantı kur."
3986
3987#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:40
3988msgid "Communicate with the Newsmy reader."
3989msgstr "Newsmy okuyucusu ile bağlantı kur."
3990
3991#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:52
3992msgid "Communicate with the Archos reader."
3993msgstr "Archos okuyucusu ile bağlantı kur."
3994
3995#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:63
3996msgid "Communicate with the Pico reader."
3997msgstr "Pico okuyucusu ile bağlantı kur."
3998
3999#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:76
4000msgid "Communicate with the iPapyrus reader."
4001msgstr "iPapyrus okuyucusu ile bağlantı kur."
4002
4003#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:88
4004msgid "Communicate with the Sovos reader."
4005msgstr "Sovos okuyucusu ile bağlantı kur."
4006
4007#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:99
4008msgid "Communicate with the Sunstech EB700 reader."
4009msgstr "Sunstech EB700 okuyucusu ile bağlantı kur."
4010
4011#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:111
4012msgid "Communicate with the Stash W950 reader."
4013msgstr "Stash W950 okuyucusu ile bağlantı kur."
4014
4015#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:124
4016msgid "Communicate with the Wexler reader."
4017msgstr "Wexler okuyucusu ile bağlantı kur."
4018
4019#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:275
4020#, python-format
4021msgid "Unable to detect any disk drives for the device: %s. Try rebooting"
4022msgstr "%s aygıtı için herhangi bir disk sürücüsü algılanamadı. Yeniden başlatmayı deneyin"
4023
4024#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:411
4025#, python-format
4026msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting."
4027msgstr "%s bağlantı noktası bulunamadı. Yeniden başlatmayı deneyin."
4028
4029#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:486
4030#, python-format
4031msgid "Unable to detect the %s disk drive."
4032msgstr "%s disk sürücüsü bulunamıyor."
4033
4034#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:570
4035#, python-format
4036msgid ""
4037"Unable to detect the %s disk drive. Either the device has already been "
4038"ejected, or your kernel is exporting a deprecated version of SYSFS."
4039msgstr "%s disk sürücüsü tespit edilemedi. Ya cihaz çıkarıldı ya da çekirdeğiniz SYSFS'nin onaylanmamış versiyonunu dışa aktarıyor."
4040
4041#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:581
4042#, python-format
4043msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
4044msgstr "Ana hafıza monte edilemiyor (Hata kodu: %d)"
4045
4046#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:637
4047#, python-format
4048msgid ""
4049"The main memory of %s is read only. This usually happens because of file "
4050"system errors."
4051msgstr "%s 'in ana hafızası salt okunur. Bu genellikle dosya sistemi hataların nedeniyle gerçekleşir."
4052
4053#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:673
4054msgid "Unable to mount the device"
4055msgstr "Cihaz kullanılamıyor"
4056
4057#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:13
4058msgid "Configure Device"
4059msgstr "Aygıtı Yapılandır"
4060
4061#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:63
4062msgid "settings for device drivers"
4063msgstr "aygıt sürücüleri için ayarlar"
4064
4065#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:65
4066msgid "Ordered list of formats the device will accept"
4067msgstr "Belirtilen donanım için listelenmiş biçimler kabul edilebilir ."
4068
4069#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:67
4070#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/tabbed_device_config.py:92
4071msgid "Place files in sub-folders if the device supports them"
4072msgstr ""
4073
4074#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:69
4075#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:81
4076#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/tabbed_device_config.py:96
4077#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/tabbed_device_config.py:97
4078msgid "Read metadata from files on device"
4079msgstr "Metadataları donanımdaki dosyalardan oku."
4080
4081#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:71
4082msgid "Use author sort instead of author"
4083msgstr "Yazar yerine yazar sırlamasını kullan"
4084
4085#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:73
4086msgid "Template to control how books are saved"
4087msgstr "Kitapların nasıl kaydedileceğine ilişkin kontrol şeması"
4088
4089#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:76
4090#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/tabbed_device_config.py:141
4091msgid "Extra customization"
4092msgstr "Ekstra kişiselleştirme"
4093
4094#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:85
4095msgid "Communicate with an e-book reader."
4096msgstr "Bir eKitap okuyucusu ile bağlantı kur."
4097
4098#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:152
4099#, python-format
4100msgid ""
4101"Failed to access files in the main memory of your device. You should contact"
4102" the device manufacturer for support. Common fixes are: try a different USB "
4103"cable/USB port on your computer. If you device has a \"Reset to factory "
4104"defaults\" type of setting somewhere, use it. Underlying error: %s"
4105msgstr "Cihazınızın ana hafızasına ulaşılamadı. Destek için cihazın üreticisiyle irtibat kurmalısınız. Genel düzeltme yolları: Farklı bir USB kablosu/USB girişi deneyin. Eğer cihazınızda  \"fabrika ayarlarına dön\" gibi bir ayar varsa onu kullanın.Sebep olan hata : %s"
4106
4107#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:166
4108#, python-format
4109msgid ""
4110"Permission was denied by macOS trying to access files in the main memory of "
4111"your device. You will need to grant permission explicitly by looking under "
4112"System Preferences > Security and Privacy > Privacy > Files and Folders. "
4113"Underlying error: %s"
4114msgstr ""
4115
4116#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:180
4117#, python-format
4118msgid ""
4119"Failed to access files on the SD card in your device. This can happen for "
4120"many reasons. The SD card may be corrupted, it may be too large for your "
4121"device, it may be write-protected, etc. Try a different SD card, or reformat"
4122" your SD card using the FAT32 filesystem. Also make sure there are not too "
4123"many files in the root of your SD card. Underlying error: %s"
4124msgstr "Cihazdaki SD karta ulaşılamadı. Bunun bir çok sebebi olabilir: SD kart bozuk olabilir; cihazın desteklemediği kadar büyük kapasiteli olabilir; yazma koruması açık olabilir,..vb. Farklı bir SD kart deneyin veya Sd kartınızı FAT32 dosya sistemiyle formatlayın. Ayrıca SD kartın ana klasöründe aşırı fazla dosya olmamasına dikkat edin. Sebep olan hata: %s"
4125
4126#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:480
4127msgid "Sending metadata to device..."
4128msgstr "Metadata bilgileri cihaza gönderiliyor..."
4129
4130#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:39
4131#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:75
4132msgid "USB Vendor ID (in hex)"
4133msgstr "USB Satıcı kimliği (16'lık sistemde)"
4134
4135#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:40
4136#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:43
4137#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:46
4138msgid ""
4139"Get this ID using Preferences -> Misc -> Get information to set up the user-"
4140"defined device"
4141msgstr "Kullanıcı tanımlı cihazı kurmak için Tercihler -> Çeşitli -> Bilgi Al'daki kimliği al."
4142
4143#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:42
4144#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:77
4145msgid "USB Product ID (in hex)"
4146msgstr "USB Ürün kimliği (16'lık düzende)"
4147
4148#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:45
4149#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:79
4150msgid "USB Revision ID (in hex)"
4151msgstr "USB revizyon kimliği (16'lık düzende)"
4152
4153#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:49
4154#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:51
4155#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:53
4156#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:55
4157msgid "Unused (leave blank)"
4158msgstr "Kullanılmayan (boş bırakın)"
4159
4160#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:50
4161#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:52
4162#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:54
4163#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:56
4164msgid "This field is no longer used, leave it blank."
4165msgstr "Bu alan artık kullanılmamaktadır, boş bırakın"
4166
4167#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:57
4168msgid "Main memory folder"
4169msgstr "Ana hafıza klasörü"
4170
4171#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:58
4172#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:61
4173msgid ""
4174"Enter the folder where the books are to be stored. This folder is prepended "
4175"to any send_to_device template"
4176msgstr "Kitapların saklanacağı klasörü girin. Bu klasör herhangi bir send_to_device şablonunun önüne eklenmiştir."
4177
4178#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:64
4179msgid ""
4180"Check this box if the device's main memory is being seen as card a and the "
4181"card is being seen as main memory"
4182msgstr "Eğer cihazın ana hafızası kart olarak ve kart ana hafıza olarak görünüyorsa, bu kutuyu işaretleyin."
4183
4184#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/utils.py:18
4185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/utils.py:24
4186#, python-format
4187msgid ""
4188"The reader has no storage card %s. You may have changed the default send to "
4189"device action. Right click on the \"Send to device\" button and reset the "
4190"default action to be \"Send to main memory\"."
4191msgstr ""
4192
4193#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/utils.py:29
4194#, python-format
4195msgid "Selected slot: %s is not supported."
4196msgstr "Seçilen yuva : %s desteklenmiyor."
4197
4198#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/utils.py:36
4199msgid "There is insufficient free space in main memory"
4200msgstr "Ana hafızada yeterli boş alan yok ."
4201
4202#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/utils.py:38
4203#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/utils.py:40
4204msgid "There is insufficient free space on the storage card"
4205msgstr "Saklama kartında yeterli boş yer yok."
4206
4207#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:211
4208#, python-format
4209msgid "Rendered %s"
4210msgstr "%s  sn de biçimlendirildi"
4211
4212#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:214
4213#, python-format
4214msgid "Failed %s"
4215msgstr "Başarısız %s sn"
4216
4217#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:269
4218#, python-format
4219msgid ""
4220"Failed to process comic: \n"
4221"\n"
4222"%s"
4223msgstr "Şu resimli romanı işlemek başarısız oldu: \n\n%s"
4224
4225#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:21
4226msgid ""
4227"input_file output_file [options]\n"
4228"\n"
4229"Convert an e-book from one format to another.\n"
4230"\n"
4231"input_file is the input and output_file is the output. Both must be specified as the first two arguments to the command.\n"
4232"\n"
4233"The output e-book format is guessed from the file extension of output_file. output_file can also be of the special format .EXT where EXT is the output file extension. In this case, the name of the output file is derived from the name of the input file. Note that the filenames must not start with a hyphen. Finally, if output_file has no extension, then it is treated as a folder and an \"open e-book\" (OEB) consisting of HTML files is written to that folder. These files are the files that would normally have been passed to the output plugin.\n"
4234"\n"
4235"After specifying the input and output file you can customize the conversion by specifying various options. The available options depend on the input and output file types. To get help on them specify the input and output file and then use the -h option.\n"
4236"\n"
4237"For full documentation of the conversion system see\n"
4238msgstr ""
4239
4240#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:106
4241msgid ""
4242"Path to a file containing rules to transform the CSS styles in this book. "
4243"The easiest way to create such a file is to use the wizard for creating "
4244"rules in the calibre GUI. Access it in the \"Look & feel->Transform styles\""
4245" section of the conversion dialog. Once you create the rules, you can use "
4246"the \"Export\" button to save them to a file."
4247msgstr ""
4248
4249#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:115
4250msgid ""
4251"Path to a file containing rules to transform the HTML in this book. The "
4252"easiest way to create such a file is to use the wizard for creating rules in"
4253" the calibre GUI. Access it in the \"Look & feel->Transform HTML\" section "
4254"of the conversion dialog. Once you create the rules, you can use the "
4255"\"Export\" button to save them to a file."
4256msgstr ""
4257
4258#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:128
4259msgid "INPUT OPTIONS"
4260msgstr "GİRDİ AYARLARI"
4261
4262#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:128
4263msgid "OUTPUT OPTIONS"
4264msgstr "ÇIKTI AYARLARI"
4265
4266#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:176
4267#, python-format
4268msgid "Options to control the processing of the input %s file"
4269msgstr "Girdi dosyası %s 'iın işlenme sürecinin kontrol seçenekleri"
4270
4271#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:183
4272#, python-format
4273msgid "Options to control the processing of the output %s"
4274msgstr "Çıktı dosyası %s 'nın işlenme sürecinin kontrol seçenekleri"
4275
4276#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:197
4277msgid "LOOK AND FEEL"
4278msgstr "GÖR ve HİSSET"
4279
4280#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:198
4281msgid "Options to control the look and feel of the output"
4282msgstr "Çıktı dosyasının görünümünü ayarlamak için kullanılabilecek ayarlar"
4283
4284#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:216
4285msgid "HEURISTIC PROCESSING"
4286msgstr "SEZGİSEL İŞLEME"
4287
4288#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:217
4289#, python-format
4290msgid ""
4291"Modify the document text and structure using common patterns. Disabled by "
4292"default. Use %(en)s to enable.  Individual actions can be disabled with the "
4293"%(dis)s options."
4294msgstr "Genel tanımlı motifleri kullanarak dökümanın yazılarını ve yapısını değiştirin. Default olarak pasif durumdadır. Aktifleştirmek için %(en)s kullanın.  Komutları tek tek pasifleştirmek için  %(dis)s ayarını kullanabilirsiniz."
4295
4296#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:224
4297msgid "SEARCH AND REPLACE"
4298msgstr "BUL ve DEĞİŞTİR"
4299
4300#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:225
4301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:25
4302msgid "Modify the document text and structure using user defined patterns."
4303msgstr "Kullanıcı tanımlı motifleri kullanarak dökümanın yazılarını ve yapısını değiştir."
4304
4305#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:234
4306msgid "STRUCTURE DETECTION"
4307msgstr "YAPI ALGILAMA"
4308
4309#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:235
4310msgid "Control auto-detection of document structure."
4311msgstr "dosya yapısının otomatik farkınıa varma kontrolü"
4312
4313#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:244
4314msgid "TABLE OF CONTENTS"
4315msgstr "İÇİNDEKİLER"
4316
4317#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:245
4318msgid ""
4319"Control the automatic generation of a Table of Contents. By default, if the "
4320"source file has a Table of Contents, it will be used in preference to the "
4321"automatically generated one."
4322msgstr "İçindekiler(TOC)'un otomatik oluşturulma ayarını düzenleyin. Eğer kaynak içindekiler(TOC)'e sahipse varsayılan olarak o kullanılacaktır."
4323
4324#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:255
4325msgid "METADATA"
4326msgstr "ÜSTBİLGİ"
4327
4328#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:255
4329msgid "Options to set metadata in the output"
4330msgstr "Çıkış almak için metadata seçeneklerini kaydet."
4331
4332#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:258
4333msgid "DEBUG"
4334msgstr "HATA AYIKLA"
4335
4336#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:258
4337msgid "Options to help with debugging the conversion"
4338msgstr "Dönüştürme  hatalarını bulmak için yardım seçenekleri"
4339
4340#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:281
4341msgid ""
4342"List builtin recipe names. You can create an e-book from a builtin recipe "
4343"like this: ebook-convert \"Recipe Name.recipe\" output.epub"
4344msgstr ""
4345
4346#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:429
4347msgid "Output saved to"
4348msgstr "Çıktıyı şuraya kaydet"
4349
4350#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:435
4351#, python-format
4352msgid ""
4353"The options and default values for the options change depending on both the\n"
4354"input and output formats, so you should always check with::\n"
4355"\n"
4356"    %s\n"
4357"\n"
4358"Below are the options that are common to all conversion, followed by the\n"
4359"options specific to every input and output format."
4360msgstr "Seçenekler ve seçeneklerin varsayılan değerleri girdi ve çıktı biçimlerine göre\ndeğişiklik gösterir, her zaman şu şekilde kontrol etmelisiniz::\n\n    %s\n\nAşağıda tüm dönüştürmeler için ortak seçenekler ve her girdi ve çıktıya özel\nseçenekler bulunabilir."
4361
4362#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/azw4_input.py:17
4363msgid "Convert AZW4 to HTML"
4364msgstr ""
4365
4366#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/chm_input.py:18
4367msgid "Convert CHM files to OEB"
4368msgstr ""
4369
4370#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:20
4371msgid ""
4372"Optimize comic files (.cbz, .cbr, .cbc) for viewing on portable devices"
4373msgstr ""
4374
4375#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:28
4376msgid ""
4377"Reduce the number of colors used in the image. This works only if you choose"
4378" the PNG output format. It is useful to reduce file sizes. Set to zero to "
4379"turn off. Maximum value is 256. It is off by default."
4380msgstr ""
4381
4382#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:32
4383msgid ""
4384"Disable normalize (improve contrast) color range for pictures. Default: "
4385"False"
4386msgstr "Resimler için renk çeşitliliğini normalleştirmeyi (kontrastı geliştir) kapat. Varsayılan: kapalı"
4387
4388#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:35
4389msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen."
4390msgstr "Resim boyoranını koru. Varsayılan olarak ekranı kapla."
4391
4392#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:37
4393msgid "Disable sharpening."
4394msgstr "Keskinleştirmeyi  kapat."
4395
4396#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:39
4397msgid ""
4398"Disable trimming of comic pages. For some comics, trimming might remove "
4399"content as well as borders."
4400msgstr "Çizgi roman sayfalarında ince ayarı devre dışı bırak. Bazı çizgi romanlarda, ince ayar sınırları sildiği gibi içeriği de silebiliyor."
4401
4402#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:42
4403msgid "Don't split landscape images into two portrait images"
4404msgstr "Yatık resimleri iki ayrı resme bölme"
4405
4406#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:44
4407msgid ""
4408"Keep aspect ratio and scale image using screen height as image width for "
4409"viewing in landscape mode."
4410msgstr "Yatık kullanımda en boy oranını koru ve ekranın boyunu resimin eni olarak ayarla"
4411
4412#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:47
4413msgid ""
4414"Used for right-to-left publications like manga. Causes landscape pages to be"
4415" split into portrait pages from right to left."
4416msgstr "Manga gibi yayımlarda sağdan sola kullanmak için. Yatık sayfaların sağdan sola dikey sayfalar şeklinde bölünmesine yol açar"
4417
4418#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:51
4419msgid ""
4420"Enable Despeckle. Reduces speckle noise. May greatly increase processing "
4421"time."
4422msgstr "Çilsizleştirme (Despeckle)'yi aktifleştirin. Bu işlem benek gürültüsü (speckle noise)'nü azaltır. İşlem süresini ciddi oranda arttırabilir."
4423
4424#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:54
4425msgid ""
4426"Don't sort the files found in the comic alphabetically by name. Instead use "
4427"the order they were added to the comic."
4428msgstr "Çizgi romanda bulunan dosyaları isme göre alfabetik sıralama. Bunun yerine çizgi romana eklenme sırasını kullan"
4429
4430#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:58
4431msgid ""
4432"The format that images in the created e-book are converted to. You can "
4433"experiment to see which format gives you optimal size and look on your "
4434"device."
4435msgstr ""
4436
4437#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:62
4438msgid "Apply no processing to the image"
4439msgstr "Resim üzerinde hiçbir işlem yapma"
4440
4441#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:64
4442msgid "Do not convert the image to grayscale (black and white)"
4443msgstr "Resmi gri renklere dönüştürme ( Siyah ve beyaz)"
4444
4445#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:66
4446msgid ""
4447"Specify the image size as width x height pixels, for example: 123x321. "
4448"Normally, an image size is automatically calculated from the output profile,"
4449" this option overrides it."
4450msgstr ""
4451
4452#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:70
4453msgid ""
4454"When converting a CBC do not add links to each page to the TOC. Note this "
4455"only applies if the TOC has more than one section"
4456msgstr "Bir CBC çevirirken her bir sayfadan içindekiler(TOC)'e link ekleme. Bu seçenek sadece birden fazla bölüm varsa uygulanır."
4457
4458#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:232
4459#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:236
4460#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:250
4461#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:255
4462msgid "Page"
4463msgstr "Sayfa"
4464
4465#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/djvu_input.py:18
4466msgid "Convert OCR-ed DJVU files (.djvu) to HTML"
4467msgstr ""
4468
4469#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/docx_input.py:14
4470msgid "Convert DOCX files (.docx and .docm) to HTML"
4471msgstr "DOCX dosyalarını (.docx ve .docm) HTML'e çevir"
4472
4473#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/docx_input.py:20
4474msgid ""
4475"Normally, if a large image is present at the start of the document that "
4476"looks like a cover, it will be removed from the document and used as the "
4477"cover for created e-book. This option turns off that behavior."
4478msgstr ""
4479
4480#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/docx_input.py:24
4481msgid "Do not insert a page break after every endnote."
4482msgstr "Her son nottan sonra bir sayfa kesmesi ekleme."
4483
4484#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/docx_input.py:26
4485msgid ""
4486"Render superscripts and subscripts so that they do not affect the line "
4487"height."
4488msgstr "Satır yüksekliğini etkilememeleri için üstindisleri ve altindisleri işle."
4489
4490#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/docx_output.py:25
4491#, python-format
4492msgid "The size of the page. Default is letter. Choices are %s"
4493msgstr "Sayfanın boyutu. Varsayılan mektuptur. Seçenekler %s"
4494
4495#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/docx_output.py:29
4496msgid ""
4497"Custom size of the document. Use the form width x height, for example: "
4498"`123x321` to specify the width and height (in pts). This overrides any "
4499"specified page-size."
4500msgstr ""
4501
4502#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/docx_output.py:34
4503msgid ""
4504"Do not insert the book cover as an image at the start of the document. If "
4505"you use this option, the book cover will be discarded."
4506msgstr "Kitabın kapağını belgenin başlangıcına bir resim olarak ekleme. Bu seçeneği seçerseniz kitap kapağı çıkartılacaktır."
4507
4508#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/docx_output.py:38
4509msgid ""
4510"Preserve the aspect ratio of the cover image instead of stretching it out to"
4511" cover the entire page."
4512msgstr ""
4513
4514#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/docx_output.py:42
4515msgid ""
4516"Do not insert the table of contents as a page at the start of the document."
4517msgstr "İçindekiler tablosunu belgenin başlangıcına bir sayfa olarak ekleme."
4518
4519#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/docx_output.py:45
4520#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:56
4521#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:82
4522#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:299
4523#, python-format
4524msgid ""
4525"Extract the contents of the generated %s file to the specified folder. The "
4526"contents of the folder are first deleted, so be careful."
4527msgstr ""
4528
4529#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/docx_output.py:51
4530#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:100
4531msgid ""
4532"The size of the left page margin, in pts. Default is 72pt. Overrides the "
4533"common left page margin setting."
4534msgstr ""
4535
4536#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/docx_output.py:57
4537#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:106
4538msgid ""
4539"The size of the top page margin, in pts. Default is 72pt. Overrides the "
4540"common top page margin setting, unless set to zero."
4541msgstr ""
4542
4543#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/docx_output.py:63
4544#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:112
4545msgid ""
4546"The size of the right page margin, in pts. Default is 72pt. Overrides the "
4547"common right page margin setting, unless set to zero."
4548msgstr ""
4549
4550#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/docx_output.py:69
4551#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:118
4552msgid ""
4553"The size of the bottom page margin, in pts. Default is 72pt. Overrides the "
4554"common bottom page margin setting, unless set to zero."
4555msgstr ""
4556
4557#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_input.py:33
4558msgid "Convert EPUB files (.epub) to HTML"
4559msgstr ""
4560
4561#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:62
4562msgid ""
4563"Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically "
4564"split at every page break into two files. This gives an output e-book that "
4565"can be parsed faster and with less resources. However, splitting is slow and"
4566" if your source file contains a very large number of page breaks, you should"
4567" turn off splitting on page breaks."
4568msgstr ""
4569
4570#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:73
4571#, python-format
4572msgid ""
4573"Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as "
4574"most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB "
4575"is the size required for Adobe Digital Editions. Set to 0 to disable size "
4576"based splitting."
4577msgstr "Bu boyutttan büyük bütün HTML dosyalarını küçük parçalara böl (KB olarak). Çoğu ePUB okuyucu büyük boyuttaki dosyaları okuyamadığı için bu gereklidir.  Öntanımlı %defaultKB boyutu Adobe Digital Edition'lar için gereklidir. Boyut temelli bölmeyi devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın."
4578
4579#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:80
4580msgid ""
4581"Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a "
4582"default cover is generated with the title, authors, etc. This option "
4583"disables the generation of this cover."
4584msgstr "Normal şartlarda, eklediğiniz kitabın kapağı yoksa ve siz de ayrıca bir kapak belirlemediyseniz; kitap adı ve yazar adı vs bilgilerden bir öntanımlı kapak oluşturulur. Bu ayar öntanımlı kapak oluşturmayı devre dışı bırakır."
4585
4586#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:86
4587msgid ""
4588"Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to "
4589"be used on a device that does not support SVG, like the iPhone or the "
4590"JetBook Lite. Without this option, such devices will display the cover as a "
4591"blank page."
4592msgstr "Kitap kapağı için SVG kullanma. Bu seçeneği yalnızca EPUB'ınızı iPhone ya da JetBook Lite gibi SVG desteklemeyen bir cihazda kullanacaksanız seçin. Bu seçenek seçili değilse, bu cihazlar kitap kapağı yerine boş bir sayfa görüntüleyecektir."
4593
4594#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:95
4595msgid ""
4596"When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover "
4597"the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of "
4598"width to height). That means there may be white borders at the sides or top "
4599"and bottom of the image, but the image will never be distorted. Without this"
4600" option the image may be slightly distorted, but there will be no borders."
4601msgstr "Kitap kapağı olarak SVG kullandığınızda bu seçenek, kitap kapağının müsait ekran alanına en/boy oranının korunarak ölçeklenmesini sağlar. Yani bazı durumlarda resmin kenarlarında beyaz alanlar bulunabilir ancak resim asla bozulmaz. Bu seçenek seçili değilse resim bir miktar bozulabilir ama kenarlarda beyaz alanlar olmaz."
4602
4603#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:105
4604msgid ""
4605"This option is needed only if you intend to use the EPUB with FBReaderJ. It "
4606"will flatten the file system inside the EPUB, putting all files into the top"
4607" level."
4608msgstr "EPUB dosyasını FBReaderJ ile kullanmayı düşünüyorsanız bu özellik gereklidir. Böylece tüm dosyaları, dosya sisteminin en üst seviyesine koyarak düz bir dosya sistemi yaratır."
4609
4610#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:111
4611msgid ""
4612"Insert an inline Table of Contents that will appear as part of the main book"
4613" content."
4614msgstr "Ana kitap içeriğinin parçası olarak görünecek bir satır arası İçindekiler ekle."
4615
4616#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:115
4617msgid ""
4618"Put the inserted inline Table of Contents at the end of the book instead of "
4619"the start."
4620msgstr "Eklenen satır arası içindekileri kitabın başı yerine sonuna koy."
4621
4622#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:119
4623#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:57
4624#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:287
4625#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:58
4626msgid "Title for any generated in-line table of contents."
4627msgstr "Oluşturulan İçindekiler (TOC) bölümü için başlık."
4628
4629#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:123
4630msgid ""
4631"The version of the EPUB file to generate. EPUB 2 is the most widely "
4632"compatible, only use EPUB 3 if you know you actually need it."
4633msgstr ""
4634
4635#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_input.py:20
4636msgid "Convert FB2 and FBZ files to HTML"
4637msgstr ""
4638
4639#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_input.py:33
4640msgid "Do not insert a Table of Contents at the beginning of the book."
4641msgstr "Kitabın girişine bir içerik tablosu ekleme ."
4642
4643#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_output.py:148
4644msgid "Section per entry in the ToC"
4645msgstr ""
4646
4647#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_output.py:149
4648msgid "Section per file"
4649msgstr ""
4650
4651#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_output.py:150
4652msgid "A single section"
4653msgstr ""
4654
4655#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_output.py:159
4656#, python-brace-format
4657msgid ""
4658"Specify how sections are created:\n"
4659" * nothing: {nothing}\n"
4660" * files: {files}\n"
4661" * toc: {toc}\n"
4662"If ToC based generation fails, adjust the \"Structure detection\" and/or \"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table of Contents\")."
4663msgstr ""
4664
4665#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_output.py:169
4666#, python-format
4667msgid ""
4668"Genre for the book. Choices: %s\n"
4669"\n"
4670" See: "
4671msgstr "Kitabın türü. Seçim: %s\n\n Bakınız: "
4672
4673#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_output.py:170
4674msgid "for a complete list with descriptions."
4675msgstr "Tanımları ile birlikte tam liste için"
4676
4677#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_input.py:38
4678msgid "Convert HTML and OPF files to an OEB"
4679msgstr ""
4680
4681#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_input.py:45
4682msgid ""
4683"Traverse links in HTML files breadth first. Normally, they are traversed "
4684"depth first."
4685msgstr "HTML linkleri arasındaki geçişleri breadth-first şeklinde yap. Normalde geçişler depth-first şeklinde."
4686
4687#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_input.py:52
4688#, python-format
4689msgid ""
4690"Maximum levels of recursion when following links in HTML files. Must be non-"
4691"negative. 0 implies that no links in the root HTML file are followed. "
4692"Default is %default."
4693msgstr "HTML linklerini takip ederken maksimum özyineleme sayısı. Bu değer sıfırın altında olmamalı. Değerin 0 olması HTML dosyasındaki hiç bir linkin takip edilmeyeceği manasına geliyor. Normalde bu değer %default."
4694
4695#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_input.py:61
4696msgid ""
4697"Normally this input plugin re-arranges all the input files into a standard "
4698"folder hierarchy. Only use this option if you know what you are doing as it "
4699"can result in various nasty side effects in the rest of the conversion "
4700"pipeline."
4701msgstr "Olağan olarak bu giriş eklentisi tüm giriş dosyalarını standart dosya hiyerarşisine göre tekrar düzenler. Bu seçeneği eğer kalan dönüşüm hattında kötü yan etkilere yol açabilecekken ne yaptığınızı biliyorsanız kullanınız."
4702
4703#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_output.py:26
4704msgid "CSS file used for the output instead of the default file"
4705msgstr "Çıktı için öntanımlı dosya yerine CSS dosyası kullanıldı"
4706
4707#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_output.py:29
4708msgid ""
4709"Template used for generation of the HTML index file instead of the default "
4710"file"
4711msgstr ""
4712
4713#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_output.py:32
4714msgid ""
4715"Template used for the generation of the HTML contents of the book instead of"
4716" the default file"
4717msgstr ""
4718
4719#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_output.py:35
4720msgid ""
4721"Extract the contents of the generated ZIP file to the specified folder. "
4722"WARNING: The contents of the folder will be deleted."
4723msgstr ""
4724
4725#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_input.py:18
4726msgid "Convert HTMLZ files to HTML"
4727msgstr ""
4728
4729#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_input.py:64
4730#, python-format
4731msgid "Multiple HTML files found in the archive. Only %s will be used."
4732msgstr "Arşivde birden çok HTML dosyası bulundu. Sadece %s kullanılacak."
4733
4734#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_input.py:70
4735msgid "No top level HTML file found."
4736msgstr "Üst seviye HTML dosyası bulunamadı."
4737
4738#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_input.py:73
4739#, python-format
4740msgid "Top level HTML file %s is empty"
4741msgstr "Üst seviye HTML dosyası %s boş."
4742
4743#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_output.py:24
4744msgid "Use CSS classes"
4745msgstr "CSS sınıfları kullan"
4746
4747#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_output.py:25
4748msgid "Use the style attribute"
4749msgstr ""
4750
4751#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_output.py:26
4752msgid "Use HTML tags wherever possible"
4753msgstr ""
4754
4755#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_output.py:29
4756msgid "Use an external CSS file"
4757msgstr "Harici CSS dosyası kullan"
4758
4759#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_output.py:30
4760msgid "Use a <style> tag in the HTML file"
4761msgstr ""
4762
4763#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_output.py:38
4764#, python-brace-format
4765msgid ""
4766"Specify the handling of CSS. Default is class.\n"
4767"class: {class}\n"
4768"inline: {inline}\n"
4769"tag: {tag}"
4770msgstr ""
4771
4772#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_output.py:46
4773#, python-brace-format
4774msgid ""
4775"How to handle the CSS when using css-type = 'class'.\n"
4776"Default is external.\n"
4777"external: {external}\n"
4778"inline: {inline}"
4779msgstr ""
4780
4781#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_output.py:53
4782msgid ""
4783"If set this option causes the file name of the HTML file inside the HTMLZ "
4784"archive to be based on the book title."
4785msgstr ""
4786
4787#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lit_input.py:16
4788msgid "Convert LIT files to HTML"
4789msgstr ""
4790
4791#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_input.py:17
4792msgid "Convert LRF files to HTML"
4793msgstr ""
4794
4795#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:97
4796msgid "Enable auto-rotation of images that are wider than the screen width."
4797msgstr ""
4798
4799#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:101
4800#, python-format
4801msgid "Set the space between words in pts. Default is %default"
4802msgstr "Kelimeler arasındaki boşluğu pts şeklinde ayarla. Varsayılan %default"
4803
4804#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:104
4805msgid "Add a header to all the pages with title and author."
4806msgstr "isim ve yazarlı tüm sayfalara başlık ekle."
4807
4808#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:107
4809msgid ""
4810"Set the format of the header. %a is replaced by the author and %t by the "
4811"title. Default is %default"
4812msgstr "Başlığın formatını belirleyin. ifadenizdeki %a yazar ismiyle ve %t kitap başlığıyla değiştirilecek. Varsayılan format:  %default"
4813
4814#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:111
4815#, python-format
4816msgid "Add extra spacing below the header. Default is %default pt."
4817msgstr "Başlığın altına fazladan boşluk ekle. Varsayılan pt olarak %default ."
4818
4819#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:114
4820#, python-format
4821msgid ""
4822"Minimum paragraph indent (the indent of the first line of a paragraph) in "
4823"pts. Default: %default"
4824msgstr "Pts değerinde minimum paragraf girintisi(paragrafın ilk satırının girintisi). Varsayılan: %default"
4825
4826#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:119
4827msgid "This option has no effect"
4828msgstr ""
4829
4830#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:123
4831#, python-format
4832msgid ""
4833"Multiply the size of text in rendered tables by this factor. Default is "
4834"%default"
4835msgstr "Oluşturulan tablolardaki yazıların boyutunu bu sayıyla çarp. Varsayılan: %default"
4836
4837#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:127
4838msgid "The serif family of fonts to embed"
4839msgstr "İçe alınacak serif ailesinden fontlar."
4840
4841#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:130
4842msgid "The sans-serif family of fonts to embed"
4843msgstr "İçe alınacak sans-sefif ailesiden fontlar"
4844
4845#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:133
4846msgid "The monospace family of fonts to embed"
4847msgstr "İçe alınacak monospace ailesinden fontlar"
4848
4849#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:157
4850msgid "Comic"
4851msgstr "Karikatür"
4852
4853#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_input.py:14
4854msgid "Convert MOBI files (.mobi, .prc, .azw) to HTML"
4855msgstr ""
4856
4857#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:50
4858#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:280
4859msgid "When present, use author sort field as author."
4860msgstr "Mevcut olduğunda dökümanların yazarları olarak author sort alanındaki bilgiyi kullan."
4861
4862#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:54
4863#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:284
4864msgid ""
4865"Don't add Table of Contents to the book. Useful if the book has its own "
4866"table of contents."
4867msgstr "Kitaba İçindekiler (TOC) ekleme. Eğer kitap içeriğinde zaten bir İçindekiler bölümü varsa bu seçeneği kullanabilirsiniz."
4868
4869#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:61
4870#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:291
4871msgid "Disable compression of the file contents."
4872msgstr "Dosya içeriklerinin sıkıştırılmasını engelle."
4873
4874#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:64
4875msgid ""
4876"Tag for MOBI files to be marked as personal documents. This option has no "
4877"effect on the conversion. It is used only when sending MOBI files to a "
4878"device. If the file being sent has the specified tag, it will be marked as a"
4879" personal document when sent to the Kindle."
4880msgstr "MOBI dosyalarının kişisel belgeler olarak işaretlenmesi için etiket. Bu seçeneğin dönüşüm üzerinde etkisi yoktur. Sadece MOBI dosyalarını bir aygıta gönderirken kullanılır. Eğer gönderilmeye başlanan dosya belirtilen etikete sahipse Kindle'a gönderildiğinde kişisel belge olarak işaretlenir."
4881
4882#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:72
4883msgid ""
4884"Ignore margins in the input document. If False, then the MOBI output plugin "
4885"will try to convert margins specified in the input document, otherwise it "
4886"will ignore them."
4887msgstr "Çevrilecek dökümandaki kenar boşluklarını(margin) yoksay. Eğer bu şeçenek işaretlenmezse \"MOBI output plugin\" eklentisi girdideki kenar boşluklarını belirlemeye çalışacak, işaretlenirse boşlukları dikkate almayacak."
4888
4889#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:78
4890#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:295
4891msgid ""
4892"When adding the Table of Contents to the book, add it at the start of the "
4893"book instead of the end. Not recommended."
4894msgstr "İçindekileri (TOC) kitabın sonuna değil başına ekleyin (eklenecekse).  Önerilmez."
4895
4896#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:87
4897#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:303
4898msgid ""
4899"Enable sharing of book content via Facebook etc.  on the Kindle. WARNING: "
4900"Using this feature means that  the book will not auto sync its last read "
4901"position  on multiple devices. Complain to Amazon."
4902msgstr "Kindle üzerinden Facebook vs. aracılığıyla kitap içeriği paylaşımını etkinleştir. DİKKAT: Bu özelliğin kullanılması, birçok cihazda kitabın son okunan yere otomatik olarak senkronize edilmeyeceği anlamına gelir. Şikayetlerinizi Amazon'a bildirin."
4903
4904#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:94
4905msgid ""
4906"By default calibre converts all images to JPEG format in the output MOBI "
4907"file. This is for maximum compatibility as some older MOBI viewers have "
4908"problems with other image formats. This option tells calibre not to do this."
4909" Useful if your document contains lots of GIF/PNG images that become very "
4910"large when converted to JPEG."
4911msgstr "Varsayılan olarak Calibre, MOBI formatında çıkış alınan dosyalardaki tüm resimleri JPEG formatına çevirmektedir. Bu işlemin sebebi, bazı eski MOBI görüntüleyicilerin diğer görüntü formatlarını görüntülerken sorun yaşadığından maksimum uyumluluk sağlamaktır. Bu seçenek Calibre'ye söz konusu işlemi yapmamasını belirtmektedir. Eğer dökümanınız JPEG formatına çevrildiğinde çok yer kaplayacak çok sayıda GIF/PNG görüntüsü içeriyorsa bu seçenek işinize yarayabilir."
4912
4913#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:101
4914msgid ""
4915"By default calibre generates MOBI files that contain the old MOBI 6 format. "
4916"This format is compatible with all devices. However, by changing this "
4917"setting, you can tell calibre to generate MOBI files that contain both MOBI "
4918"6 and the new KF8 format, or only the new KF8 format. KF8 has more features "
4919"than MOBI 6, but only works with newer Kindles. Allowed values: {}"
4920msgstr ""
4921
4922#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:145
4923#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/epub/periodical.py:127
4924msgid "All articles"
4925msgstr "Tüm makaleler"
4926
4927#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/odt_input.py:16
4928msgid "Convert ODT (OpenOffice) files to HTML"
4929msgstr ""
4930
4931#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdb_input.py:17
4932msgid "Convert PDB to HTML"
4933msgstr ""
4934
4935#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdb_output.py:27
4936msgid "Format to use inside the PDB container. Choices are:"
4937msgstr ""
4938
4939#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdb_output.py:30
4940msgid ""
4941"Specify the character encoding of the output document. The default is "
4942"cp1252. Note: This option is not honored by all formats."
4943msgstr "Çıktı için kullanılacak karakter kodlama türünü seçin.  Varsayılan ayar: cp1252 . Not: Bu ayar tüm formatları desteklemez."
4944
4945#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdb_output.py:35
4946#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:29
4947#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/rb_output.py:23
4948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:48
4949msgid "Add Table of Contents to beginning of the book."
4950msgstr "Kitabın girişine İçerik Tablosı ekle ."
4951
4952#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_input.py:18
4953msgid "Convert PDF files to HTML"
4954msgstr ""
4955
4956#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_input.py:24
4957msgid "Do not extract images from the document"
4958msgstr "Resimleri belgeden çıkartma"
4959
4960#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_input.py:26
4961msgid ""
4962"Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped. "
4963"Valid values are a decimal between 0 and 1. The default is 0.45, just below "
4964"the median line length."
4965msgstr "Satırın kaydırılması gereken uzunluğa karar vermek için kullanılacak ölçü. Geçerli değerler 0 ve 1 arasında ondalıklardır. Varsayılan değer 0.45 olup ortalama satır uzunluğunun çok az altıdır."
4966
4967#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_input.py:30
4968msgid "Use the new PDF conversion engine. Currently not operational."
4969msgstr ""
4970
4971#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:36
4972msgid ""
4973"Instead of using the paper size specified in the PDF Output options, use a "
4974"paper size corresponding to the current output profile. Useful if you want "
4975"to generate a PDF for viewing on a specific device."
4976msgstr ""
4977
4978#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:41
4979msgid ""
4980"The unit of measure for page sizes. Default is inch. Choices are {} Note: "
4981"This does not override the unit for margins!"
4982msgstr ""
4983
4984#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:46
4985msgid ""
4986"The size of the paper. This size will be overridden when a non default "
4987"output profile is used. Default is letter. Choices are {}"
4988msgstr ""
4989
4990#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:50
4991msgid ""
4992"Custom size of the document. Use the form width x height e.g. `123x321` to "
4993"specify the width and height. This overrides any specified paper-size."
4994msgstr ""
4995
4996#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:55
4997msgid ""
4998"Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the"
4999" full first page of the generated PDF."
5000msgstr ""
5001
5002#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:60
5003msgid ""
5004"The font family used to render serif fonts. Will work only if the font is "
5005"available system-wide."
5006msgstr ""
5007
5008#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:63
5009msgid ""
5010"The font family used to render sans-serif fonts. Will work only if the font "
5011"is available system-wide."
5012msgstr ""
5013
5014#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:66
5015msgid ""
5016"The font family used to render monospace fonts. Will work only if the font "
5017"is available system-wide."
5018msgstr ""
5019
5020#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:69
5021msgid "The font family used to render monospace fonts"
5022msgstr ""
5023
5024#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:72
5025msgid "The default font size (in pixels)"
5026msgstr ""
5027
5028#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:75
5029msgid "The default font size for monospaced text (in pixels)"
5030msgstr ""
5031
5032#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:77
5033msgid ""
5034"Break long words at the end of lines. This can give the text at the right "
5035"margin a more even appearance. Note that depending on the fonts used this "
5036"option can break the copying of text from the PDF file."
5037msgstr ""
5038
5039#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:80
5040msgid "Surround all links with a red box, useful for debugging."
5041msgstr "Tüm bağlantıları kırmızı kutu içine al, hata ayıklamak için yararlıdır."
5042
5043#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:82
5044msgid ""
5045"Add page numbers to the bottom of every page in the generated PDF file. If "
5046"you specify a footer template, it will take precedence over this option."
5047msgstr "Oluşturulan PDF dosyasının her sayfasının altına sayfa numarası ekle. Eğer bir alt bilgi şablonu oluşturmuşsanız bu onun üzerine yazacaktır."
5048
5049#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:86
5050#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:89
5051#, python-format
5052msgid ""
5053"An HTML template used to generate %s on every page. The strings _PAGENUM_, "
5054"_TITLE_, _AUTHOR_ and _SECTION_ will be replaced by their current values."
5055msgstr "Her sayfada %s oluşturmak için bir HTML şablonu kullanılır. _PAGENUM_, _TITLE_, _AUTHOR_ ve _SECTION_ ifadeleri mevcut değerleri ile değiştirilir."
5056
5057#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:87
5058msgid "footers"
5059msgstr "dipnotlar"
5060
5061#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:90
5062msgid "headers"
5063msgstr "başlıklar"
5064
5065#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:92
5066msgid ""
5067"Add a Table of Contents at the end of the PDF that lists page numbers. "
5068"Useful if you want to print out the PDF. If this PDF is intended for "
5069"electronic use, use the PDF Outline instead."
5070msgstr "PDF dosyasının sonuna sayfa numaralarını listeleyen bir İçindekiler Tablosu ekle. PDF'yi yazdırmak isterseniz faydalı olabilir. Bu PDF dosyasını elektronik ortamda kullanmak için oluşturuyorsanız PDF Anahattını kullanmanız iyi olacaktır."
5071
5072#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:95
5073msgid "Title for generated table of contents."
5074msgstr "Oluşturulan \"İçindekiler\" tablosunun başlığı"
5075
5076#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:122
5077msgid ""
5078"Use the page margins specified in the input document via @page CSS rules. "
5079"This will cause the margins specified in the conversion settings to be "
5080"ignored. If the document does not specify page margins, the conversion "
5081"settings will be used as a fallback."
5082msgstr ""
5083
5084#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:127
5085msgid ""
5086"Adjust page numbers, as needed. Syntax is a JavaScript expression for the "
5087"page number. For example, \"if (n < 3) 0; else n - 3;\", where n is current "
5088"page number."
5089msgstr ""
5090
5091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:132
5092msgid "Generate an uncompressed PDF, useful for debugging."
5093msgstr ""
5094
5095#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:137
5096msgid ""
5097"Shift the text horizontally by the specified offset (in pts). On odd "
5098"numbered pages, it is shifted to the right and on even numbered pages to the"
5099" left. Use negative numbers for the opposite effect. Note that this setting "
5100"is ignored on pages where the margins are smaller than the specified offset."
5101" Shifting is done by setting the PDF CropBox, not all software respects the "
5102"CropBox."
5103msgstr ""
5104
5105#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_input.py:20
5106msgid "Convert PML to OEB"
5107msgstr ""
5108
5109#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:25
5110msgid ""
5111"Specify the character encoding of the output document. The default is "
5112"cp1252."
5113msgstr "Belge çıktısının karakter kodlamasını belirle. Varsayılan cp1252."
5114
5115#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:32
5116msgid ""
5117"Do not reduce the size or bit depth of images. Images have their size and "
5118"depth reduced by default to accommodate applications that can not convert "
5119"images on their own such as Dropbook."
5120msgstr "Resimlerin boyutunu ya da renk derinliğini azaltmayın. Resimlerin boyut ve renk derinlikleri, Dropbook gibi resimleri kendisi dönüştüremeyen uygulamaların kullanabilmesi için, azaltılmış durumdadır."
5121
5122#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/rb_input.py:18
5123msgid "Convert RB files to HTML"
5124msgstr ""
5125
5126#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:24
5127msgid "Download periodical content from the Internet"
5128msgstr ""
5129
5130#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:41
5131msgid ""
5132"Useful for recipe development. Forces max_articles_per_feed to 2 and "
5133"downloads at most 2 feeds. You can change the number of feeds and articles "
5134"by supplying optional arguments. For example: --test 3 1 will download at "
5135"most 3 feeds and only 1 article per feed."
5136msgstr "Tarif geliştirme için yararlıdır. max_articles_per_feed değerini 2'ye ve aynı anda indirilecek en fazla kaynak sayısını 2'ye zorlar. Bu değerleri ilgili değişkenlerin değerlerini düzenleyerek değiştirebilirsiniz. Örneğin: --test 3 1 yaparsanız anlık 3 kaynak ve her kaynak için bir makale indirebilirsiniz."
5137
5138#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:46
5139msgid "Username for sites that require a login to access content."
5140msgstr "İçeriğe erişmek için giriş yapılması gereken siteler için kullanıcı adı."
5141
5142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:49
5143msgid "Password for sites that require a login to access content."
5144msgstr "İçeriğe erişmek için giriş yapılması gereken siteler için şifre."
5145
5146#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:53
5147msgid ""
5148"Do not download latest version of builtin recipes from the calibre server"
5149msgstr "Calibre sunucusundan yerleşik tarifin son sürümünü indirmeyin."
5150
5151#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/rtf_input.py:45
5152msgid "Convert RTF files to HTML"
5153msgstr ""
5154
5155#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/rtf_input.py:51
5156msgid "Ignore WMF images instead of replacing them with a placeholder image."
5157msgstr "WMF görüntülerini yer tutucu simgeleriyle değiştirmek yerine yoksay."
5158
5159#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/rtf_input.py:261
5160#, python-format
5161msgid ""
5162"This RTF file has a feature calibre does not support. Convert it to HTML first and then try it.\n"
5163"%s"
5164msgstr "Calibre RTF dosya formatını desteklememektedir. Dosyayı HTML formatına çevirdikten sonra deneyin.\n%s"
5165
5166#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_input.py:25
5167msgid "Convert SNB files to OEB"
5168msgstr ""
5169
5170#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:25
5171#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/tcr_output.py:24
5172#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:44
5173msgid ""
5174"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
5175msgstr "Belge çıktısının karakter kodlamasını belirle. Varsayılan utf-8."
5176
5177#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:29
5178#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:51
5179msgid ""
5180"The maximum number of characters per line. This splits on the first space "
5181"before the specified value. If no space is found the line will be broken at "
5182"the space after and will exceed the specified value. Also, there is a "
5183"minimum of 25 characters. Use 0 to disable line splitting."
5184msgstr "Satır başına en fazla karakter sayısı. Bu belirtilen değerden önceki son boşluktan ayırır. Eğer belirtilen değerden önce hiç boşluk bulunmazsa bulunan boşluktan sonra satır bölünür. Alt sınır 25 karakterdir. Satır bölmeyi iptal etmek için 0 kullanın."
5185
5186#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:36
5187msgid "Specify whether or not to insert an empty line between two paragraphs."
5188msgstr "İki paragraf arasına boş bir satır eklenip eklenmeyeceğini belirle."
5189
5190#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:40
5191msgid ""
5192"Specify whether or not to insert two space characters to indent the first "
5193"line of each paragraph."
5194msgstr "Her paragrafın ilk satırında satır başı yapmak için iki boş karakter eklenip eklenmeyeceğini belirle."
5195
5196#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:44
5197msgid ""
5198"Specify whether or not to hide the chapter title for each chapter. Useful "
5199"for image-only output (eg. comics)."
5200msgstr "Her bölümün bölüm başlığını saklayıp saklamamayı belirtin. Sadece resim içeren çıktılarda faydalıdır (çizgi roman gibi)"
5201
5202#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:48
5203msgid "Resize all the images for full screen mode. "
5204msgstr ""
5205
5206#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:128
5207msgid "Start page"
5208msgstr "Başlangıç sayfası"
5209
5210#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:138
5211#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:140
5212msgid "Cover pages"
5213msgstr "Kapak sayfaları"
5214
5215#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:153
5216#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:156
5217msgid " (Preface)"
5218msgstr " (Önyüz)"
5219
5220#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/tcr_input.py:17
5221msgid "Convert TCR files to HTML"
5222msgstr ""
5223
5224#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:14
5225msgid "Abbreviations"
5226msgstr "Kısaltmalar"
5227
5228#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:15
5229msgid "Support admonitions"
5230msgstr "Uyarıları destekle"
5231
5232#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:16
5233msgid "Add attribute to HTML tags"
5234msgstr "HTML etiketlerine öznitelik ekle"
5235
5236#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:17
5237msgid "Add code highlighting via Pygments"
5238msgstr ""
5239
5240#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:18
5241msgid "Definition lists"
5242msgstr "Tanım listeleri"
5243
5244#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:19
5245msgid "Enables various common extensions"
5246msgstr "Bir çok ortak uzantıyı etkinleştirir"
5247
5248#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:20
5249msgid "Alternative code block syntax"
5250msgstr "Diğer kod bloğu söz dizimi"
5251
5252#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:21
5253#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:130
5254msgid "Footnotes"
5255msgstr "Dipnotlar"
5256
5257#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:22
5258msgid "Use legacy element attributes"
5259msgstr ""
5260
5261#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:23
5262msgid "Use legacy underscore handling for connected words"
5263msgstr ""
5264
5265#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:24
5266msgid "Metadata in the document"
5267msgstr "Belgenin üstbilgisi"
5268
5269#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:25
5270msgid "Treat newlines as hard breaks"
5271msgstr ""
5272
5273#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:26
5274msgid "Do not allow mixing list types"
5275msgstr ""
5276
5277#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:27
5278msgid "Use markdown's internal smartypants parser"
5279msgstr ""
5280
5281#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:28
5282msgid "Support tables"
5283msgstr "Tabloları destekle"
5284
5285#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:29
5286msgid "Generate a table of contents"
5287msgstr "İçindekiler tablosu oluştur"
5288
5289#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:30
5290msgid "Wiki style links"
5291msgstr "Wiki tarzı linkler"
5292
5293#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:38
5294msgid "Convert TXT files to HTML"
5295msgstr ""
5296
5297#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:44
5298msgid "Try to auto detect paragraph type"
5299msgstr "Paragraf türünü otomatik olarak algılamayı dene"
5300
5301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:45
5302msgid "Treat a blank line as a paragraph break"
5303msgstr ""
5304
5305#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:46
5306msgid "Assume every line is a paragraph"
5307msgstr "Her satırın bir paragraf olduğunu varsay"
5308
5309#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:47
5310msgid "Assume every line starting with 2+ spaces or a tab starts a paragraph"
5311msgstr ""
5312
5313#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:48
5314msgid "Most lines have hard line breaks, few/no blank lines or indents"
5315msgstr ""
5316
5317#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:49
5318msgid "Don't modify the paragraph structure"
5319msgstr ""
5320
5321#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:52
5322msgid "Automatically decide which formatting processor to use"
5323msgstr ""
5324
5325#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:53
5326msgid "No formatting"
5327msgstr "Biçimlendirme yok"
5328
5329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:54
5330msgid "Use heuristics to determine chapter headings, italics, etc."
5331msgstr ""
5332
5333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:55
5334msgid "Use the TexTile markup language"
5335msgstr ""
5336
5337#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:56
5338msgid "Use the Markdown markup language"
5339msgstr ""
5340
5341#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:63
5342#, python-brace-format
5343msgid ""
5344"Formatting used within the document.\n"
5345"* auto: {auto}\n"
5346"* plain: {plain}\n"
5347"* heuristic: {heuristic}\n"
5348"* textile: {textile}\n"
5349"* markdown: {markdown}\n"
5350"To learn more about markdown see {url}"
5351msgstr ""
5352
5353#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:74
5354#, python-brace-format
5355msgid ""
5356"Paragraph structure to assume. The value of \"off\" is useful for formatted documents such as Markdown or Textile. Choices are:\n"
5357"* auto: {auto}\n"
5358"* block: {block}\n"
5359"* single: {single}\n"
5360"* print:  {print}\n"
5361"* unformatted: {unformatted}\n"
5362"* off: {off}"
5363msgstr ""
5364
5365#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:84
5366msgid ""
5367"Normally extra spaces are condensed into a single space. With this option "
5368"all spaces will be displayed."
5369msgstr "Normalde fazladan olan boşluklar tek bir boşluğa indirgenir. Bu seçeneğin seçilmesi ile bütün boşluklar görüntülenecek."
5370
5371#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:87
5372msgid ""
5373"Normally extra space at the beginning of lines is retained. With this option"
5374" they will be removed."
5375msgstr "Normalde satırın başındaki fazladan olan boşluklar oldukları gibi bırakılırlar. Bu seçeneğin seçilmesi ile bunlar silinecek."
5376
5377#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:90
5378#, python-format
5379msgid ""
5380"Enable extensions to Markdown syntax. Extensions are formatting that is not part of the standard Markdown format. The extensions enabled by default: %default.\n"
5381"To learn more about Markdown extensions, see {}\n"
5382"This should be a comma separated list of extensions to enable:\n"
5383msgstr ""
5384
5385#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:28
5386#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:238
5387#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:353
5388msgid "Plain text"
5389msgstr "Düz metin"
5390
5391#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:29
5392msgid "Markdown formatted text"
5393msgstr ""
5394
5395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:30
5396msgid "TexTile formatted text"
5397msgstr ""
5398
5399#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:38
5400#, python-format
5401msgid ""
5402"Type of newline to use. Options are %s. Default is 'system'. Use 'old_mac' "
5403"for compatibility with Mac OS 9 and earlier. For macOS use 'unix'. 'system' "
5404"will default to the newline type used by this OS."
5405msgstr ""
5406
5407#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:58
5408msgid ""
5409"Force splitting on the max-line-length value when no space is present. Also "
5410"allows max-line-length to be below the minimum"
5411msgstr "Boşluk olmadığında azami-satır-uzunluğuna göre bölmeye zorla. Ayrıca azami-satır-uzunluğunun minimum altında olmasına izin verir"
5412
5413#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:63
5414#, python-brace-format
5415msgid ""
5416"Formatting used within the document.\n"
5417"* plain: {plain}\n"
5418"* markdown: {markdown}\n"
5419"* textile: {textile}"
5420msgstr ""
5421
5422#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:69
5423msgid ""
5424"Do not remove links within the document. This is only useful when paired "
5425"with a TXT output formatting option that is not none because links are "
5426"always removed with plain text output."
5427msgstr ""
5428
5429#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:74
5430msgid ""
5431"Do not remove image references within the document. This is only useful when"
5432" paired with a TXT output formatting option that is not none because links "
5433"are always removed with plain text output."
5434msgstr ""
5435
5436#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:79
5437msgid ""
5438"Do not remove font color from output. This is only useful when TXT output "
5439"formatting is set to textile. Textile is the only formatting that supports "
5440"setting font color. If this option is not specified font color will not be "
5441"set and default to the color displayed by the reader (generally this is "
5442"black)."
5443msgstr ""
5444
5445#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:116
5446msgid ""
5447"Level of verbosity. Specify multiple times for greater verbosity. Specifying"
5448" it twice will result in full verbosity, once medium verbosity and zero "
5449"times least verbosity."
5450msgstr "Ayrıntı seviyesi. Daha fazla ayrıntı için birden fazla belirtin. İki kere belirtmek tam ayrıntıya sebep olur, bir kere belirtmen orta seviye ayrıntı ve hiç belirtmemek en az ayrıntıya."
5451
5452#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:124
5453msgid ""
5454"Save the output from different stages of the conversion pipeline to the "
5455"specified folder. Useful if you are unsure at which stage of the conversion "
5456"process a bug is occurring."
5457msgstr ""
5458
5459#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:133
5460msgid ""
5461"Specify the input profile. The input profile gives the conversion system "
5462"information on how to interpret various information in the input document. "
5463"For example resolution dependent lengths (i.e. lengths in pixels). Choices "
5464"are:"
5465msgstr "Girdi profilini belirleyin. Bu profil dönüştürme sistemine girdi dosyasındaki çeşitli bilgileri nasıl kullanacağı bilgisini verir. örneğin çözüünürlüğe bağlı uzunluk( yani piksel cinsinden uzunluk) Seçimler şunlar:"
5466
5467#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:144
5468msgid ""
5469"Specify the output profile. The output profile tells the conversion system "
5470"how to optimize the created document for the specified device (such as by "
5471"resizing images for the device screen size). In some cases, an output "
5472"profile can be used to optimize the output for a particular device, but this"
5473" is rarely necessary. Choices are:"
5474msgstr "Çıktı profilini belirtin. Çıktı profili dönüştürme sistemine oluşturulan belgenin belirtilen aygıta göre nasıl en iyi hale getirileceğini söyler. Çıktı profili (çıktıyı belli bir aygıt için en iyi hale getirmek gibi) bazı durumlarda  için kullanılabilir, ama bu genellikle gereksizdir. Seçenekler şunlardır:"
5475
5476#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:154
5477msgid ""
5478"The base font size in pts. All font sizes in the produced book will be "
5479"rescaled based on this size. By choosing a larger size you can make the "
5480"fonts in the output bigger and vice versa. By default, when the value is "
5481"zero, the base font size is chosen based on the output profile you chose."
5482msgstr ""
5483
5484#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:164
5485msgid ""
5486"Mapping from CSS font names to font sizes in pts. An example setting is "
5487"12,12,14,16,18,20,22,24. These are the mappings for the sizes xx-small to "
5488"xx-large, with the final size being for huge fonts. The font rescaling "
5489"algorithm uses these sizes to intelligently rescale fonts. The default is to"
5490" use a mapping based on the output profile you chose."
5491msgstr "CSS yazı tipi isimlerinden yazı tipi boyutlarına nokta olarak haritalama. Örnek bir ayar şu şekildedir 12,12,14,16,18,20,22,24. Bunlar xx-small'dan xx-large'a boyutların haritasıdır, son boyut dev yazı tipleri içindir. Yazı tipi yeniden ölçekleme algoritması bu boyutları kullanarak yazı tiplerini akıllıca yeniden boyutlandırır. Varsayılan seçtiğiniz çıktı profiline göre bir haritalama kullanmaktır."
5492
5493#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:176
5494msgid "Disable all rescaling of font sizes."
5495msgstr "Tüm yazı tiplerinin yeniden boyutlandırılmasını etkisizleştir."
5496
5497#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:183
5498msgid ""
5499"The minimum line height, as a percentage of the element's calculated font "
5500"size. calibre will ensure that every element has a line height of at least "
5501"this setting, irrespective of what the input document specifies. Set to zero"
5502" to disable. Default is 120%. Use this setting in preference to the direct "
5503"line height specification, unless you know what you are doing. For example, "
5504"you can achieve \"double spaced\" text by setting this to 240."
5505msgstr "Unsurların hesaplanmış font büyüklüğünün yüzdesi olarak, minimum satır yüksekliği. Calibre bu ayar ile girdi dokümanının ne belirttiğinden bağımsız olarak her unsura bir satır yüksekliği atayacaktır. Devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın. Varsayılan 120%. Ne yaptığınızı bilmiyorsanız, doğrudan satır yüksekliği belirmek yerine bu ayarı kullanın. Örneğin, bunu 240'a ayarlayarak \"2 kat satır aralıklı\" metin elde edebilirsiniz."
5506
5507#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:198
5508msgid ""
5509"The line height in pts. Controls spacing between consecutive lines of text. "
5510"Only applies to elements that do not define their own line height. In most "
5511"cases, the minimum line height option is more useful. By default no line "
5512"height manipulation is performed."
5513msgstr "Sayı olarak satır yüksekliği. Ardı ardına gelen satırlar arasındaki boşluğu kontrol eder. Kendi satır yüksekliğini belirlemeyen unsurlara uygulanır. Çoğu durumda minimum satır aralığı tercihi daha kullanışlıdır. Varsayılan olarak herhangi bir satır yüksekliği işlemi yapılmaz."
5514
5515#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:209
5516msgid ""
5517"Embed the specified font family into the book. This specifies the \"base\" "
5518"font used for the book. If the input document specifies its own fonts, they "
5519"may override this base font. You can use the filter style information option"
5520" to remove fonts from the input document. Note that font embedding only "
5521"works with some output formats, principally EPUB, AZW3 and DOCX."
5522msgstr "Belirtilen yazı tipi ailesini kitaba göm. Bu kitap için kullanılan \"temel\" yazı tipini belirtir. Girdi belgesi kendi yazı tiplerini belirtmişse, bu temel yazı tipini ezebilir. Filtre biçim bilgisi seçeneğini kullanarak yazı tiplerini girdi belgesinden çıkarabilirsiniz. Yazı tipi gömmenin yalnızca bazı çıktı formatlarında çalıştığını unutmayın, özellikle EPUB, AZW3 ve DOCX."
5523
5524#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:220
5525msgid ""
5526"Embed every font that is referenced in the input document but not already "
5527"embedded. This will search your system for the fonts, and if found, they "
5528"will be embedded. Embedding will only work if the format you are converting "
5529"to supports embedded fonts, such as EPUB, AZW3, DOCX or PDF. Please ensure "
5530"that you have the proper license for embedding the fonts used in this "
5531"document."
5532msgstr "Henüz gömülmemiş ama girdi belgesinde başvurulan tüm yazı tiplerini göm. Bu sisteminizi yazı tipleri için arar, ve bulursa, bulunanlar gömülür. Gömme yalnızca dönüştürdüğünüz yazı tipi gömülü yazı tiplerini destekliyorsa çalışır, örneğin EPUB, AZW3, DOCX veya PDF. Lütfen bu belgede kullanılan gömülü yazı tiplerini kullanmak için gerekli izinleriniz olduğundan emin olun."
5533
5534#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:231
5535msgid ""
5536"Subset all embedded fonts. Every embedded font is reduced to contain only "
5537"the glyphs used in this document. This decreases the size of the font files."
5538" Useful if you are embedding a particularly large font with lots of unused "
5539"glyphs."
5540msgstr "Tüm gömülü yazı tiplerini alt kümeye al. Gömülü tüm yazı tipleri yalnızca bu belgede kullanılan oymaları içerecek şekilde eksiltilir. Bu yazı tipi dosyalarının boyutunu küçültür. Kullanılmayan oymalara sahip büyük bir yazı tipi kullanıyorsanız faydalıdır."
5541
5542#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:239
5543msgid ""
5544"Some badly designed documents use tables to control the layout of text on "
5545"the page. When converted these documents often have text that runs off the "
5546"page and other artifacts. This option will extract the content from the "
5547"tables and present it in a linear fashion."
5548msgstr "Bazı kötü dizayn edilmiş dökümanlar sayfadaki metnin düzenlemesini kontrol için tablo kullanırlar. Bu sayfalar dönüştürüldüğünde sıklıkla metin sayfadan ve taşıyor ve başka hatalar çıkıyor. Bu seçenek içeriği tablodan çıkaracak ve onu bildiğimiz şekilde sunacak."
5549
5550#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:249
5551msgid ""
5552"XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table "
5553"of Contents at level one. If this is specified, it takes precedence over "
5554"other forms of auto-detection. See the XPath Tutorial in the calibre User "
5555"Manual for examples."
5556msgstr "Birinci seviyede İçindekilere eklenmesi gereken tüm etiketleri belirten XPath ifadesi. Eğer bu belirtilirse, diğer otomatik algılama biçimleri üzerinde öncelik alır. Örnekler için Calibre Kullanıcı Kılavuzundaki XPath Rehberine göz atın."
5557
5558#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:259
5559msgid ""
5560"XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table "
5561"of Contents at level two. Each entry is added under the previous level one "
5562"entry. See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for examples."
5563msgstr "İkinci seviyede İçindekilere eklenmesi gereken tüm etiketleri belirten XPath ifadesi. Her girdi önceki birinci seviye girdinin altına eklenir. Örnekler için Calibre Kullanıcı Kılavuzundaki XPath Rehberine göz atın."
5564
5565#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:268
5566msgid ""
5567"XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table "
5568"of Contents at level three. Each entry is added under the previous level two"
5569" entry. See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for examples."
5570msgstr "Üçüncü seviyede İçindekilere eklenmesi gereken tüm etiketleri belirten XPath ifadesi. Her girdi önceki ikinci seviye girdinin altına eklenir. Örnekler için Calibre Kullanıcı Kılavuzundaki XPath Rehberine göz atın."
5571
5572#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:277
5573msgid ""
5574"Normally, if the source file already has a Table of Contents, it is used in "
5575"preference to the auto-generated one. With this option, the auto-generated "
5576"one is always used."
5577msgstr "Normalde kaynak içindekiler bilgisine sahipse otomatik üretilene tercihen bu bilgi kullanılır. Bu seçenek ile her zaman otomatik üretilen kullanılır"
5578
5579#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:285
5580msgid "Don't add auto-detected chapters to the Table of Contents."
5581msgstr "Otomatik algılanmış bölümleri İçindekiler kısmına ekleme"
5582
5583#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:293
5584#, python-format
5585msgid ""
5586"If fewer than this number of chapters is detected, then links are added to "
5587"the Table of Contents. Default: %default"
5588msgstr "Eğer bu sayıdan daha az bölüm algılanırsa linkler İçindekiler kısmına eklenir. Varsayılan: %default"
5589
5590#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:299
5591#, python-format
5592msgid ""
5593"Maximum number of links to insert into the TOC. Set to 0 to disable. Default"
5594" is: %default. Links are only added to the TOC if less than the threshold "
5595"number of chapters were detected."
5596msgstr "İçindekilere eklenecek maksimum link sayısı. Devre dışı bırakmak için 0'a ayarlayın. Varsayılan %default. Eğer eşik sayısından az bölüm algılanırsa linkler sadece içindekilere eklenir"
5597
5598#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:307
5599msgid ""
5600"Remove entries from the Table of Contents whose titles match the specified "
5601"regular expression. Matching entries and all their children are removed."
5602msgstr "Belirtilen kurallı ifadeyle eşleşen İçindekiler başlıklarını, İçindekilerden çıkarır. Eşleşen girdiler ve onların alt girdilerinin tümü çıkartılır."
5603
5604#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:315
5605msgid ""
5606"When creating a TOC from links in the input document, allow duplicate "
5607"entries, i.e. allow more than one entry with the same text, provided that "
5608"they point to a different location."
5609msgstr "Girdideki linklerden içindekiler(TOC) oluştururken maddelerin birden fazla kopyasına izin ver. Yani farklı yerlere işaret etmesi şartıyla aynı yazıya sahip birden fazla maddeye izin ver."
5610
5611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:326
5612msgid ""
5613"An XPath expression to detect chapter titles. The default is to consider "
5614"<h1> or <h2> tags that contain the words \"chapter\", \"book\", \"section\","
5615" \"prologue\", \"epilogue\" or \"part\" as chapter titles as well as any "
5616"tags that have class=\"chapter\". The expression used must evaluate to a "
5617"list of elements. To disable chapter detection, use the expression \"/\". "
5618"See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for further help on using "
5619"this feature."
5620msgstr ""
5621
5622#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:340
5623msgid ""
5624"Specify how to mark detected chapters. A value of \"pagebreak\" will insert "
5625"page breaks before chapters. A value of \"rule\" will insert a line before "
5626"chapters. A value of \"none\" will disable chapter marking and a value of "
5627"\"both\" will use both page breaks and lines to mark chapters."
5628msgstr "Tesbit edilen bölümlerin nasıl işaretleneceğini belirleyin. \"pagebreak\" değeri bölümlerden önce sayfa sonu ekler. \"rule\" değeri bölümlerden önce bir çizgi ekler. \"none\" değeri bölüm işaretlemeyi pasifleştirir ve \"both\" değeri ise bölümlerden önce hem çizgi hem sayfa sonu ekler."
5629
5630#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:350
5631msgid ""
5632"An XPath expression to detect the location in the document at which to start"
5633" reading. Some e-book reading programs (most prominently the Kindle) use "
5634"this location as the position at which to open the book. See the XPath "
5635"tutorial in the calibre User Manual for further help using this feature."
5636msgstr ""
5637
5638#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:360
5639msgid ""
5640"Either the path to a CSS stylesheet or raw CSS. This CSS will be appended to"
5641" the style rules from the source file, so it can be used to override those "
5642"rules."
5643msgstr "CSS biçim sayfasına veya ham CSS'ye olan yol. Bu CSS, kaynak dosyadaki biçim kurallarına eklenecek, bu sayede bu kuralların yerine kullanılabilecektir."
5644
5645#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:368
5646msgid ""
5647"Rules for transforming the styles in this book. These rules are applied "
5648"after all other CSS processing is done."
5649msgstr "Bu kitaptaki stilleri dönüştürme kuralları. Bu kurallar tüm CSS işleme süreçleri tamamlandıktan sonra uygulanır."
5650
5651#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:374
5652msgid ""
5653"Rules for transforming the HTML in this book. These rules are applied after "
5654"the HTML is parsed, but before any other transformations."
5655msgstr ""
5656
5657#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:380
5658msgid ""
5659"A comma separated list of CSS properties that will be removed from all CSS "
5660"style rules. This is useful if the presence of some style information "
5661"prevents it from being overridden on your device. For example: font-"
5662"family,color,margin-left,margin-right"
5663msgstr "Tüm CSS biçim kurallarından çıkarılacak CSS özelliklerinin virgülle ayrılmış listesi. Bazı biçim bilgisinin varlığının aygıtınızda üzerine yazılmasını engellediği durumlarda kullanışlıdır. Örneğin: font-family,color,margin-left,margin-right"
5664
5665#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:391
5666msgid ""
5667"By default, calibre will use the shorthand form for various CSS properties "
5668"such as margin, padding, border, etc. This option will cause it to use the "
5669"full expanded form instead. Note that CSS is always expanded when generating"
5670" EPUB files with the output profile set to one of the Nook profiles as the "
5671"Nook cannot handle shorthand CSS."
5672msgstr ""
5673
5674#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:402
5675msgid ""
5676"An XPath expression. Page breaks are inserted before the specified elements."
5677" To disable use the expression: /"
5678msgstr "Bir XPath ifadesi. Sayfa kesmeleri belirtilen ögelerden önce yerleştirilir. İfadenin kullanımını kapatmak için bunu kullanın: /"
5679
5680#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:408
5681msgid ""
5682"Some documents specify page margins by specifying a left and right margin on"
5683" each individual paragraph. calibre will try to detect and remove these "
5684"margins. Sometimes, this can cause the removal of margins that should not "
5685"have been removed. In this case you can disable the removal."
5686msgstr "Bazı dökümanlar sayfa kenar boşluklarını (margin) her bir paragraf için sağ ve sol boşlukları belirleyerek ayarlar. Calibre bu ayarları bulup iptal etmeye çalışır. Bu bazen kaldırılmaması gereken boşluk ayarlarının da kaldırılmasına neden olur. Böyle bir durumda bu boşlukların kaldırılması işlemini iptal edebilirsiniz."
5687
5688#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:419
5689#, python-format
5690msgid ""
5691"Set the top margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
5692"zero will cause no margin to be set (the margin setting in the original "
5693"document will be preserved). Note: Page oriented formats such as PDF and "
5694"DOCX have their own margin settings that take precedence."
5695msgstr ""
5696
5697#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:427
5698#, python-format
5699msgid ""
5700"Set the bottom margin in pts. Default is %default. Setting this to less than"
5701" zero will cause no margin to be set (the margin setting in the original "
5702"document will be preserved). Note: Page oriented formats such as PDF and "
5703"DOCX have their own margin settings that take precedence."
5704msgstr ""
5705
5706#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:435
5707#, python-format
5708msgid ""
5709"Set the left margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
5710"zero will cause no margin to be set (the margin setting in the original "
5711"document will be preserved). Note: Page oriented formats such as PDF and "
5712"DOCX have their own margin settings that take precedence."
5713msgstr ""
5714
5715#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:443
5716#, python-format
5717msgid ""
5718"Set the right margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
5719"zero will cause no margin to be set (the margin setting in the original "
5720"document will be preserved). Note: Page oriented formats such as PDF and "
5721"DOCX have their own margin settings that take precedence."
5722msgstr ""
5723
5724#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:452
5725msgid ""
5726"Change text justification. A value of \"left\" converts all justified text "
5727"in the source to left aligned (i.e. unjustified) text. A value of "
5728"\"justify\" converts all unjustified text to justified. A value of "
5729"\"original\" (the default) does not change justification in the source file."
5730" Note that only some output formats support justification."
5731msgstr "Metnin yaslama ayarlarını değiştir. \"left\" değeri tüm çift tarafa da dayalı (justified) yazıyı sola dayalı yapar. \"justify\" ise çift tarafa dayalı olmayan yazıları çift tarafa dayalı yapar. \"original\" değeri ise kaynak dosyadaki değeri korur. Tüm çıktı formatlarının çift tarafa dayalı formatı desteklemediiğini unutmayın."
5732
5733#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:462
5734msgid ""
5735"Remove spacing between paragraphs. Also sets an indent on paragraphs of "
5736"1.5em. Spacing removal will not work if the source file does not use "
5737"paragraphs (<p> or <div> tags)."
5738msgstr "Paragraflar arası boşlukları kaldır. Ayrıca paragrafların girintilerini 1,5em olarak ayarla. Eğer kaynak dosyası paragraları(<p> or <div> etiketleri) kullanmamışsa boşluk kaldırma çalışmayacaktır."
5739
5740#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:469
5741msgid ""
5742"When calibre removes blank lines between paragraphs, it automatically sets a"
5743" paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. "
5744"This option controls the width of that indent (in em). If you set this value"
5745" negative, then the indent specified in the input document is used, that is,"
5746" calibre does not change the indentation."
5747msgstr "Calibre paragraflar arasındaki boş satırları kaldırdığında, paragrafların kolayca ayırt edilebilmesi için otomatik olarak bir paragraf girintisi yapar. Bu seçenek, o girintinin genişliğini (em cinsinden) kontrol eder. Bu değeri negatif olarak ayarlarsanız girdi belgesinde belirlenen paragraf girintisi kullanılır. Yani Calibre paragraf girintisini değiştirmez."
5748
5749#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:478
5750msgid ""
5751"Use the cover detected from the source file in preference to the specified "
5752"cover."
5753msgstr "Belirtilen kapak yerine kaynak dosyasındaki algılanan kapağı kullan"
5754
5755#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:484
5756msgid ""
5757"Insert a blank line between paragraphs. Will not work if the source file "
5758"does not use paragraphs (<p> or <div> tags)."
5759msgstr "Paragraflar arasına boş satır ekle. Eğer kaynak dosyası paragraf (<p> or <div> etiketlerini) içermiyorsa çalışmaz"
5760
5761#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:491
5762msgid ""
5763"Set the height of the inserted blank lines (in em). The height of the lines "
5764"between paragraphs will be twice the value set here."
5765msgstr "Eklenen boşlukların yüksekliğini \"em\" cinsinden ayarlayın. Parağraf arası boşluklar ise buradaki değerin iki katı olarak ayarlanacaktır."
5766
5767#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:498
5768msgid ""
5769"Remove the first image from the input e-book. Useful if the input document "
5770"has a cover image that is not identified as a cover. In this case, if you "
5771"set a cover in calibre, the output document will end up with two cover "
5772"images if you do not specify this option."
5773msgstr ""
5774
5775#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:507
5776msgid ""
5777"Insert the book metadata at the start of the book. This is useful if your "
5778"e-book reader does not support displaying/searching metadata directly."
5779msgstr ""
5780
5781#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:515
5782msgid ""
5783"Convert plain quotes, dashes and ellipsis to their typographically correct "
5784"equivalents. For details, see "
5785"https://daringfireball.net/projects/smartypants."
5786msgstr ""
5787
5788#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:523
5789msgid "Convert fancy quotes, dashes and ellipsis to their plain equivalents."
5790msgstr "Süslü tırnak, tire ve üç nokta işaretlerini düz versiyonlarına çevir."
5791
5792#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:531
5793msgid ""
5794"Read metadata from the specified OPF file. Metadata read from this file will"
5795" override any metadata in the source file."
5796msgstr "Metaveriyi seçili OPF dosyasından oku. Bu dosyadan okunacak metaveri, kaynak dosyadaki herhangi bir metaverinin yerine geçecektir."
5797
5798#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:538
5799#, python-brace-format
5800msgid ""
5801"Transliterate Unicode characters to an ASCII representation. Use with care "
5802"because this will replace Unicode characters with ASCII. For instance it "
5803"will replace \"{0}\" with \"{1}\". Also, note that in cases where there are "
5804"multiple representations of a character (characters shared by Chinese and "
5805"Japanese for instance) the representation based on the current calibre "
5806"interface language will be used."
5807msgstr ""
5808
5809#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:550
5810msgid ""
5811"Preserve ligatures present in the input document. A ligature is a special "
5812"rendering of a pair of characters like ff, fi, fl et cetera. Most readers do"
5813" not have support for ligatures in their default fonts, so they are unlikely"
5814" to render correctly. By default, calibre will turn a ligature into the "
5815"corresponding pair of normal characters. This option will preserve them "
5816"instead."
5817msgstr "Girdi belgesinde mevcut olan bağları koru. Bir bağ, ff, fi, fl vs. gibi bir çift karakterin özel olarak gerçeklenmesine denir. Çoğu okuyucu varsayılan yazı tiplerinde bağları desteklemezler, yani doğru gerçeklemeleri beklenmez. Varsayılan olarak, Calibre bir bağı karşılık gelen normal karakter çiftine çevirir. Bu seçenek ise korunmalarını sağlar."
5818
5819#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:562
5820#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:37
5821msgid "Set the title."
5822msgstr "Başlığı ayarla."
5823
5824#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:566
5825msgid "Set the authors. Multiple authors should be separated by ampersands."
5826msgstr "Yazarları ayarla. Birden fazla yazar varsa ampersand (&) işareti ile ayrılmalı."
5827
5828#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:571
5829msgid "The version of the title to be used for sorting. "
5830msgstr "Başlık sürümü sıralama için kullanılır. "
5831
5832#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:575
5833msgid "String to be used when sorting by author. "
5834msgstr "Yazar'a göre sıralamada kullanılacak metin "
5835
5836#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:579
5837msgid "Set the cover to the specified file or URL"
5838msgstr "Kapağı belirli bir dosya veya URL'ye ayarla"
5839
5840#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:583
5841#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:53
5842msgid "Set the e-book description."
5843msgstr "Ekitap açıklamasını ayarla."
5844
5845#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:587
5846#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:55
5847msgid "Set the e-book publisher."
5848msgstr "Ekitap yayıncısını ayarla."
5849
5850#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:591
5851#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:59
5852msgid "Set the series this e-book belongs to."
5853msgstr "Ekitabın bağlı olduğu seriyi ayarla."
5854
5855#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:595
5856#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:61
5857msgid "Set the index of the book in this series."
5858msgstr "Kitabın serideki indeksini ayarla."
5859
5860#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:599
5861#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:63
5862msgid "Set the rating. Should be a number between 1 and 5."
5863msgstr "Derecelendirmesini ayarla. 1 ve 5 arasında bir sayı olmalı."
5864
5865#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:603
5866#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:65
5867msgid "Set the ISBN of the book."
5868msgstr "Kitabın ISBN'ini ayarla."
5869
5870#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:607
5871#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:72
5872msgid "Set the tags for the book. Should be a comma separated list."
5873msgstr "Kitap için etiketleri ayarla. Virgül ile ayrılmış liste olmalı."
5874
5875#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:611
5876#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:74
5877msgid "Set the book producer."
5878msgstr "Kitap üreticisini ata."
5879
5880#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:615
5881#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:76
5882msgid "Set the language."
5883msgstr "Dili ayarla."
5884
5885#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:619
5886msgid ""
5887"Set the publication date (assumed to be in the local timezone, unless the "
5888"timezone is explicitly specified)"
5889msgstr ""
5890
5891#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:623
5892msgid "Set the book timestamp (no longer used anywhere)"
5893msgstr "Kitap zamandamgasını tanımla(Artık kullanılmıyor)"
5894
5895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:627
5896msgid ""
5897"Enable heuristic processing. This option must be set for any heuristic "
5898"processing to take place."
5899msgstr "Heuristic işlemeyi etkinleştir. Bu seçenek gerçekleşecek herhangi bir heurostic işleme için ayarlanmalıdır."
5900
5901#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:632
5902msgid ""
5903"Detect unformatted chapter headings and sub headings. Change them to h2 and "
5904"h3 tags.  This setting will not create a TOC, but can be used in conjunction"
5905" with structure detection to create one."
5906msgstr "Biçimlendirilmemiş bölüm başlıklarını ve altbaşlıklarını algıla. Onları h2 ve h3 etiketlerine çevir. Bu ayar içindekiler yaratmayacak ama oluşturulurken yapı algılama ile bağlantılı kullanılabilecek."
5907
5908#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:639
5909msgid ""
5910"Look for common words and patterns that denote italics and italicize them."
5911msgstr "İtalik olacak ortak kelimelere ve modellere bak, ve bunları italikleştir."
5912
5913#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:644
5914msgid ""
5915"Turn indentation created from multiple non-breaking space entities into CSS "
5916"indents."
5917msgstr "Birden çok kesintisiz boşluk girdilerinden oluşan girintiyi CSS girintilerine çevir."
5918
5919#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:649
5920msgid ""
5921"Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped. "
5922"Valid values are a decimal between 0 and 1. The default is 0.4, just below "
5923"the median line length.  If only a few lines in the document require "
5924"unwrapping this value should be reduced"
5925msgstr "Bir satırın erişmesi gereken uzunluğa karar verme ölçeği. Geçerli değerler 0 ila 1 arası ondalık sayılardır. Varsayılan değer 0.4 olup, ortalama satır uzunluğunun biraz altındadır. Eğer bir dökümanda bir iki satır sarkıyorsa, bu değer düşürülmelidir."
5926
5927#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:657
5928msgid "Unwrap lines using punctuation and other formatting clues."
5929msgstr "Noktalama işaretleri ve diğer biçim işaretlerini kullanırken satırları bölme"
5930
5931#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:661
5932msgid ""
5933"Remove empty paragraphs from the document when they exist between every "
5934"other paragraph"
5935msgstr "Eğer tüm paragraflar arasında boş paragraflar varsa dökümandan bunları çıkar"
5936
5937#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:666
5938msgid ""
5939"Left aligned scene break markers are center aligned. Replace soft scene "
5940"breaks that use multiple blank lines with horizontal rules."
5941msgstr "Sola dayalı sahne bitiş işaretçileri ortalanır. Birden çok boş satır kullanan yumuşak sahne kesicileri yatay kurallarla değiştir."
5942
5943#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:672
5944msgid ""
5945"Replace scene breaks with the specified text. By default, the text from the "
5946"input document is used."
5947msgstr "Sahne kesicileri belirtilen metinle değiştir. Varsayılan olarak, girdi belgesindeki metin kullanılır."
5948
5949#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:677
5950msgid ""
5951"Analyze hyphenated words throughout the document.  The document itself is "
5952"used as a dictionary to determine whether hyphens should be retained or "
5953"removed."
5954msgstr "Belgedeki tirelenmiş kelimeleri analiz et.  Belge tirelerin kalması veya gitmesi gerekliliğini belirlemek için sözlük olarak kullanılır."
5955
5956#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:683
5957msgid ""
5958"Looks for occurrences of sequential <h1> or <h2> tags. The tags are "
5959"renumbered to prevent splitting in the middle of chapter headings."
5960msgstr "Ardarda gelen <h1> veya <h2> etiketleri olup olmadığına bakar. Etiketler bölüm başlıklarının ortasında parçalanmanın önüne geçmek için yeniden numaralandırılır."
5961
5962#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:689
5963msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr1-replace."
5964msgstr "sr1-replace araması ile değiştirmek için arama şablonu (regular expression- regex)."
5965
5966#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:694
5967msgid "Replacement to replace the text found with sr1-search."
5968msgstr "sr1-search aramasıyle bulunan metin için yeni değer"
5969
5970#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:698
5971msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr2-replace."
5972msgstr "sr2-replace araması ile değiştirmek için arama şablonu (regular expression- regex)."
5973
5974#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:703
5975msgid "Replacement to replace the text found with sr2-search."
5976msgstr "sr2-search araması ile bulunan metin için yeni değer."
5977
5978#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:707
5979msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr3-replace."
5980msgstr "sr3-replace araması ile değiştirmek için arama şablonu (regular expression- regex)."
5981
5982#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:712
5983msgid "Replacement to replace the text found with sr3-search."
5984msgstr "sr3-search aramasıyle bulunan metin için yeni değer."
5985
5986#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:716
5987msgid ""
5988"Path to a file containing search and replace regular expressions. The file "
5989"must contain alternating lines of regular expression followed by replacement"
5990" pattern (which can be an empty line). The regular expression must be in the"
5991" Python regex syntax and the file must be UTF-8 encoded."
5992msgstr ""
5993
5994#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:827
5995msgid "Could not find an e-book inside the archive"
5996msgstr ""
5997
5998#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:917
5999msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring"
6000msgstr "Seri içerisindeki sıra ve beğeni değeri sayı olmak zorundadır . Gözardı ediliyor."
6001
6002#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:924
6003msgid "Failed to parse date/time"
6004msgstr "Tarih/saat çözümlenemedi."
6005
6006#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:1104
6007msgid "Converting input to HTML..."
6008msgstr "Girdi HTML ye çevriliyor ..."
6009
6010#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:1138
6011msgid "Running transforms on e-book..."
6012msgstr ""
6013
6014#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:1282
6015#, python-format
6016msgid "Running %s plugin"
6017msgstr "%s eklentisi çalışıyor"
6018
6019#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/covers.py:269
6020msgid "Template error"
6021msgstr "Şablon hatası"
6022
6023#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/covers.py:365
6024msgid "The Cross"
6025msgstr "Haç"
6026
6027#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/covers.py:386
6028msgid "Half and half"
6029msgstr "Yarı yarıya"
6030
6031#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/covers.py:411
6032msgid "Banner"
6033msgstr "Afiş"
6034
6035#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/covers.py:481
6036msgid "Ornamental"
6037msgstr ""
6038
6039#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/covers.py:548
6040msgid "Blocks"
6041msgstr "Bloklar"
6042
6043#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:217
6044msgid "Remove the property"
6045msgstr "Özelliği kaldır"
6046
6047#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:218
6048msgid "Add extra properties"
6049msgstr "Ekstra özellik ekle"
6050
6051#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:219
6052msgid "Change the value to"
6053msgstr "Değeri değiştir"
6054
6055#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:220
6056msgid "Multiply the value by"
6057msgstr "Değeri bununla çarp"
6058
6059#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:221
6060msgid "Divide the value by"
6061msgstr "Değeri bununla böl"
6062
6063#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:222
6064msgid "Add to the value"
6065msgstr "Değere ekle"
6066
6067#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:223
6068msgid "Subtract from the value"
6069msgstr "Değerden çıkar"
6070
6071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:227
6072#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:100
6073#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:103
6074#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:113
6075msgid "is"
6076msgstr "="
6077
6078#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:228
6079#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:104
6080#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:114
6081msgid "is not"
6082msgstr "değil"
6083
6084#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:229
6085msgid "is any value"
6086msgstr "herhangi bir değer"
6087
6088#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:230
6089#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:107
6090#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:117
6091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:57
6092msgid "matches pattern"
6093msgstr "desen ile eşleşiyor"
6094
6095#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:231
6096#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:108
6097#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:118
6098#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:58
6099msgid "does not match pattern"
6100msgstr "desen ile eşleşmiyor"
6101
6102#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:232
6103msgid "is the same length as"
6104msgstr "ile aynı uzunlukta"
6105
6106#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:233
6107msgid "is not the same length as"
6108msgstr "ile aynı uzunlukta değil"
6109
6110#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:234
6111#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:72
6112#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:79
6113msgid "is less than"
6114msgstr "küçüktür"
6115
6116#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:235
6117#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:73
6118#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:80
6119msgid "is greater than"
6120msgstr "büyüktür"
6121
6122#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:236
6123msgid "is less than or equal to"
6124msgstr "eşit veya daha küçük"
6125
6126#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:237
6127msgid "is greater than or equal to"
6128msgstr "eşit veya daha büyük"
6129
6130#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:247
6131#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:115
6132msgid "Unknown keys"
6133msgstr "Bilinmeyen anahtarlar"
6134
6135#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:248
6136#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:116
6137#, python-format
6138msgid "The rule has unknown keys: %s"
6139msgstr "Kural bilinmeyen anahtarlara sahip: %s"
6140
6141#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:251
6142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:119
6143msgid "Missing keys"
6144msgstr "Eksik anahtarlar"
6145
6146#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:252
6147#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:120
6148#, python-format
6149msgid "The rule has missing keys: %s"
6150msgstr "Kural eksik anahtarlara sahip: %s"
6151
6152#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:255
6153msgid "Property required"
6154msgstr "Özellik gerekli"
6155
6156#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:255
6157msgid "You must specify a CSS property to match"
6158msgstr "Eşlenecek CSS özelliğini belirlemelisiniz"
6159
6160#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:257
6161msgid "Shorthand property not allowed"
6162msgstr "Kısaltılmış özellikler kabul edilmiyor"
6163
6164#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:258
6165#, python-brace-format
6166msgid ""
6167"{0} is a shorthand property. Use the full form of the property, for example,"
6168" instead of font, use font-family, instead of margin, use margin-top, etc."
6169msgstr "{0} kısaltılmış bir özellik. Özelliğin tam biçimini ekleyin. Örneğin, font yerine font-family, margin yerine margin-top kullanın."
6170
6171#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:261
6172#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:126
6173#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:186
6174msgid "Query required"
6175msgstr "Sorgu gerekli"
6176
6177#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:262
6178msgid "You must specify a value for the CSS property to match"
6179msgstr "Eşlenecek CSS özelliğini için bir değer belirlemelisiniz"
6180
6181#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:264
6182#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:123
6183msgid "Unknown match type"
6184msgstr "Bilinmeyen eşleme tipi"
6185
6186#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:265
6187#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:124
6188#, python-format
6189msgid "The match type %s is not known"
6190msgstr "Eşleme tipi %s bilinmiyor"
6191
6192#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:270
6193#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:278
6194#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:81
6195#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:192
6196msgid "Query invalid"
6197msgstr "Sorgu geçersiz"
6198
6199#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:271
6200#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:193
6201#, python-format
6202msgid "%s is not a valid regular expression"
6203msgstr "%s geçerli bir düzenli ifade değil"
6204
6205#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:279
6206#, python-format
6207msgid "%s is not a valid length or number"
6208msgstr "%s geçerli bir uzunluk veya sayı değil"
6209
6210#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:282
6211msgid "Unknown action type"
6212msgstr "Bilinmeyen eylem tipi"
6213
6214#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:283
6215#, python-format
6216msgid "The action type %s is not known"
6217msgstr "Eylem tipi %s bilinmiyor"
6218
6219#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:285
6220msgid "You must specify a number"
6221msgstr "Bir sayı belirlemelisiniz"
6222
6223#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:287
6224msgid "You must specify at least one CSS property to add"
6225msgstr "Eklemek için en az bir CSS özelliği belirlemelisiniz"
6226
6227#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:289
6228msgid "You must specify a value to change the property to"
6229msgstr "Özelliği değiştirmek için bir değer belirmelisiniz"
6230
6231#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:290
6232msgid "No data"
6233msgstr "Veri yok"
6234
6235#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:295
6236#, python-format
6237msgid "%s is not a number"
6238msgstr "%s bir sayı değil"
6239
6240#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:295
6241msgid "Invalid number"
6242msgstr "Geçersiz sayı"
6243
6244#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:333
6245#, python-brace-format
6246msgid ""
6247"If the property {property} {match_type} {query}\n"
6248"{action}"
6249msgstr "Eğer özellik  {property} {match_type} {query}\n{action}"
6250
6251#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/docx/to_html.py:69
6252#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1389
6253#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:851
6254#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:835
6255msgid "Notes"
6256msgstr "Notlar"
6257
6258#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/docx/to_html.py:400
6259#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/docx/writer/links.py:169
6260#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer8/toc.py:13
6261#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1377
6262#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:646
6263#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:14
6264#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/html_writer.py:697
6265#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:389
6266#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:243
6267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:661
6268#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:842
6269#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:822
6270#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:55
6271#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:68
6272msgid "Table of Contents"
6273msgstr "İçindekiler Tablosu"
6274
6275#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/docx/writer/images.py:214
6276#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1710
6277#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1375
6278#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/cover.py:419
6279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:539
6280#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:1165
6281#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:40
6282#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:828
6283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:188
6284msgid "Cover"
6285msgstr "Kapak"
6286
6287#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:18
6288msgid ""
6289"Follow all local links in an HTML file and create a ZIP file containing all "
6290"linked files. This plugin is run every time you add an HTML file to the "
6291"library."
6292msgstr "HTML dosyası içerisindeki tüm yerel bağlantıları takip et ve bu bağlantıları içeren bir ZIP dosyası yarat. Bu eklenti, kitaplığa bir HTML dosyası eklediğiniz her seferinde çalışır."
6293
6294#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:66
6295msgid ""
6296"Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252,"
6297" cp1251, latin1 and utf-8."
6298msgstr "HTML girdi dosyaları için karakter kodlaması. Genel seçimin içerdikleri; cp1252, cp1251, latin1 ve utf-8."
6299
6300#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:96
6301msgid "Add linked files in breadth first order"
6302msgstr "Bağlı dosyaları önce genişlik sıralamasında ekle"
6303
6304#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:97
6305msgid ""
6306"Normally, when following links in HTML files calibre does it depth first, "
6307"i.e. if file A links to B and  C, but B links to D, the files are added in "
6308"the order A, B, D, C.  With this option, they will instead be added as A, B,"
6309" C, D"
6310msgstr "Normalde Calibre HTML linklerini takip ederken depth-first (derinlik öncelikli) yapıyor. Mesela eğer A, B ve C'ye bağlıysa ve B de D'ye bağlıysa dosyalar A, B, D, C şeklinde ekleniyor. Bu seçeneğin seçilmesi ile dosyalar A, B, C, D şeklinde eklenecek."
6311
6312#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:19
6313msgid "{} must not be empty"
6314msgstr ""
6315
6316#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:39
6317msgid "Change tag name"
6318msgstr ""
6319
6320#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:39
6321msgid "New tag name"
6322msgstr ""
6323
6324#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:39
6325msgid "Rename tag to the specified name"
6326msgstr ""
6327
6328#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:40
6329msgid "Remove tag and children"
6330msgstr ""
6331
6332#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:40
6333msgid "Remove the tag and all its contents"
6334msgstr ""
6335
6336#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:41
6337msgid "Remove tag only"
6338msgstr ""
6339
6340#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:41
6341msgid "Remove the tag but keep its contents"
6342msgstr ""
6343
6344#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:42
6345msgid "Add classes"
6346msgstr ""
6347
6348#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:42
6349msgid "Add the specified classes, e.g.:"
6350msgstr ""
6351
6352#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:42
6353#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:43
6354msgid "Space separated class names"
6355msgstr ""
6356
6357#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:43
6358msgid "Remove classes"
6359msgstr ""
6360
6361#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:43
6362msgid "Remove the specified classes, e.g.:"
6363msgstr ""
6364
6365#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:44
6366msgid "Remove attributes"
6367msgstr ""
6368
6369#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:45
6370msgid ""
6371"Remove the specified attributes from the tag. Multiple attribute names "
6372"should be separated by spaces. The special value * removes all attributes."
6373msgstr ""
6374
6375#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:46
6376#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:47
6377msgid "Space separated attribute names"
6378msgstr ""
6379
6380#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:47
6381msgid "Add attributes"
6382msgstr ""
6383
6384#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:47
6385msgid "Add the specified attributes, e.g.:"
6386msgstr ""
6387
6388#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:48
6389msgid "Empty the tag"
6390msgstr ""
6391
6392#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:48
6393msgid "Remove all contents from the tag"
6394msgstr ""
6395
6396#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:49
6397msgid "Wrap the tag"
6398msgstr ""
6399
6400#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:50
6401#, python-brace-format
6402msgid ""
6403"Wrap the tag in the specified tag, e.g.: {0} will wrap the tag in a DIV tag "
6404"with class {1}"
6405msgstr ""
6406
6407#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:51
6408msgid "An HTML opening tag"
6409msgstr ""
6410
6411#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:52
6412msgid "Insert HTML at start"
6413msgstr ""
6414
6415#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:53
6416msgid ""
6417"The specified HTML snippet is inserted after the opening tag. Note that only"
6418" valid HTML snippets can be used without unclosed tags"
6419msgstr ""
6420
6421#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:54
6422#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:57
6423#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:60
6424#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:63
6425msgid "HTML snippet"
6426msgstr ""
6427
6428#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:55
6429msgid "Insert HTML at end"
6430msgstr ""
6431
6432#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:56
6433msgid ""
6434"The specified HTML snippet is inserted before the closing tag. Note that "
6435"only valid HTML snippets can be used without unclosed tags"
6436msgstr ""
6437
6438#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:58
6439msgid "Insert HTML before tag"
6440msgstr ""
6441
6442#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:59
6443msgid ""
6444"The specified HTML snippet is inserted before the opening tag. Note that "
6445"only valid HTML snippets can be used without unclosed tags"
6446msgstr ""
6447
6448#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:61
6449msgid "Insert HTML after tag"
6450msgstr ""
6451
6452#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:62
6453msgid ""
6454"The specified HTML snippet is inserted after the closing tag. Note that only"
6455" valid HTML snippets can be used without unclosed tags"
6456msgstr ""
6457
6458#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:69
6459msgid "Action must have both:"
6460msgstr ""
6461
6462#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:78
6463msgid "{} is not a valid CSS selector"
6464msgstr ""
6465
6466#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:85
6467msgid "{} is not a valid XPath selector"
6468msgstr ""
6469
6470#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:100
6471msgid "Tag name"
6472msgstr ""
6473
6474#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:101
6475#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:102
6476msgid "Class name"
6477msgstr ""
6478
6479#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:101
6480msgid "has class"
6481msgstr ""
6482
6483#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:102
6484msgid "does not have class"
6485msgstr ""
6486
6487#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:103
6488msgid "CSS selector"
6489msgstr ""
6490
6491#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:103
6492msgid "matches CSS selector"
6493msgstr ""
6494
6495#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:104
6496msgid "XPath selector"
6497msgstr ""
6498
6499#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:104
6500msgid "matches XPath selector"
6501msgstr ""
6502
6503#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:105
6504msgid "is any tag"
6505msgstr ""
6506
6507#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:106
6508#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:262
6509#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:131
6510#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:106
6511#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/completion/basic.py:89
6512#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:55
6513#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:239
6514#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:837
6515msgid "Text"
6516msgstr "Metin"
6517
6518#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:106
6519msgid "contains text"
6520msgstr ""
6521
6522#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:127
6523msgid "You must specify a value for the tag to match"
6524msgstr ""
6525
6526#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:131
6527msgid "Invalid {}"
6528msgstr ""
6529
6530#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:133
6531msgid "No actions"
6532msgstr ""
6533
6534#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:133
6535msgid "The rule has no actions"
6536msgstr ""
6537
6538#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:137
6539msgid "Invalid action"
6540msgstr ""
6541
6542#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:451
6543#, python-brace-format
6544msgid "If the tag {match_type} {query}"
6545msgstr ""
6546
6547#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:455
6548#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:40
6549#, python-brace-format
6550msgid "{action_type} {action_data}"
6551msgstr ""
6552
6553#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:328
6554msgid "\tBook Designer file detected."
6555msgstr "\tKitap tasarımcısı dosyası tespit edildi"
6556
6557#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:330
6558msgid "\tParsing HTML..."
6559msgstr "\tHTML ayrıştırılıyor..."
6560
6561#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:346
6562msgid "\tBaen file detected. Re-parsing..."
6563msgstr "\tBaen dosyası tespit edildi. Tekrar çözümleniyor..."
6564
6565#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:362
6566msgid "Written preprocessed HTML to "
6567msgstr "Önişlenmiş HTML dosyaısı şuraya yazılıyor: "
6568
6569#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:378
6570#, python-format
6571msgid "Processing %s"
6572msgstr "İşleniyor %s"
6573
6574#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:391
6575msgid "\tConverting to BBeB..."
6576msgstr "\tBBeB'ye dönüştürülüyor..."
6577
6578#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:539
6579#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:552
6580#, python-format
6581msgid "Could not parse file: %s"
6582msgstr "Dosya ayrıştırılamadı: %s"
6583
6584#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:544
6585#, python-format
6586msgid "%s is an empty file"
6587msgstr "%s dosyası boş"
6588
6589#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:564
6590#, python-format
6591msgid "Failed to parse link %(tag)s %(children)s"
6592msgstr "%(tag)s %(children)s bağlantısında ayrıştırma hatası"
6593
6594#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:948
6595#, python-format
6596msgid "Unable to process image %(path)s. Error: %(err)s"
6597msgstr "Resim işlenemedi: %(path)s. Hata: %(err)s"
6598
6599#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:994
6600#, python-format
6601msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
6602msgstr "Karışmış PNG %s işlenemiyor"
6603
6604#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1730
6605#, python-format
6606msgid "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
6607msgstr "Bir tablo işlenirken bir hata oluştu: %s. Tablo biçimlendirme işlemi yoksayılıyor."
6608
6609#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1732
6610#, python-format
6611msgid ""
6612"Bad table:\n"
6613"%s"
6614msgstr "Kötü tablo:\n%s"
6615
6616#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1754
6617msgid "Table has cell that is too large"
6618msgstr "Tablo çok büyük hücreye sahip"
6619
6620#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1818
6621#, python-format
6622msgid "Could not read cover image: %s"
6623msgstr "Kapak resmi: %s okunamıyor"
6624
6625#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1821
6626#, python-format
6627msgid "Cannot read from: %s"
6628msgstr "%s 'den okunamıyor"
6629
6630#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1951
6631msgid "Failed to process OPF file"
6632msgstr ""
6633
6634#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:142
6635msgid ""
6636"%prog book.lrf\n"
6637"Convert an LRF file into an LRS (XML UTF-8 encoded) file"
6638msgstr "%prog book.lrf\nLRF dosyasını LRS'ye çevir (XML UTF-8 kodlama) dosyası"
6639
6640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:143
6641msgid "Output LRS file"
6642msgstr "LRS dosyasını dışa aktar"
6643
6644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:145
6645msgid "Do not save embedded image and font files to disk"
6646msgstr "Gömülmüş resimleri ve font dosyalarını diske kaydetme"
6647
6648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:147
6649#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:253
6650msgid "Be more verbose"
6651msgstr "Daha çok ayrıntı ver"
6652
6653#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:163
6654msgid "Parsing LRF..."
6655msgstr "LRF ayrıştırılıyor..."
6656
6657#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:166
6658msgid "Creating XML..."
6659msgstr "XML oluşturuluyor..."
6660
6661#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:170
6662msgid "LRS written to "
6663msgstr "Lrs şuraya yazıldı: "
6664
6665#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:259
6666msgid "Could not read from thumbnail file:"
6667msgstr "Küçük resim dosyasından okunamıyor:"
6668
6669#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:279
6670msgid ""
6671"%prog [options] file.lrs\n"
6672"Compile an LRS file into an LRF file."
6673msgstr "%prog [seçenekler] file.lrs\nBir LRS dosyasından  LRF dosya derle."
6674
6675#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:280
6676msgid "Path to output file"
6677msgstr "Çıktı dosyasının yolu"
6678
6679#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:282
6680msgid "Verbose processing"
6681msgstr "Ayrıntılı işleme"
6682
6683#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:284
6684msgid "Convert LRS to LRS, useful for debugging."
6685msgstr "LRS dosyasından LRS dosyası derle, hata ayıklama için faydalıdır."
6686
6687#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:493
6688msgid "Invalid LRF file. Could not set metadata."
6689msgstr "Geçersiz LRF dosyası. Metadata ayarlanamıyor."
6690
6691#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:616
6692msgid ""
6693"%prog [options] mybook.lrf\n"
6694"\n"
6695"\n"
6696"Show/edit the metadata in an LRF file.\n"
6697"\n"
6698msgstr "%prog [seçenekler] mybook.lrf\n\n\nBir LRF dosyasındaki üstbilgiye bak/düzelt.\n\n"
6699
6700#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:623
6701msgid "Set the book title"
6702msgstr "Kitap ismini kaydet."
6703
6704#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:625
6705msgid "Set sort key for the title"
6706msgstr "Sıralama anahtarını başlık olarak kaydet."
6707
6708#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:627
6709msgid "Set the author"
6710msgstr "Yazar kaydet."
6711
6712#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:629
6713msgid "Set sort key for the author"
6714msgstr "Sıralama anahtarını yazar olarak kaydet."
6715
6716#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:631
6717msgid "The category this book belongs to. E.g.: History"
6718msgstr "Bu kitabın kategorisi : Örneğin :Tarih"
6719
6720#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:634
6721msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail"
6722msgstr "Bu dosyanın küçük resmi olarak ayarlanacak grafik dosyasının yolu."
6723
6724#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:637
6725msgid ""
6726"Path to a TXT file containing the comment to be stored in the LRF file."
6727msgstr ""
6728
6729#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:641
6730msgid "Extract thumbnail from LRF file"
6731msgstr "LRF dosyasından küçük resimleri çıkart"
6732
6733#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:642
6734msgid "Set the publisher"
6735msgstr "Yayımcıyı ayarla"
6736
6737#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:643
6738msgid "Set the book classification"
6739msgstr "Kitap sınıflandırmasını kaydet"
6740
6741#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:644
6742msgid "Set the book creator"
6743msgstr "Kitap oluşturanı kaydet"
6744
6745#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:645
6746msgid "Set the book producer"
6747msgstr "Kitap üreticisini kaydet"
6748
6749#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:647
6750msgid ""
6751"Extract cover from LRF file. Note that the LRF format has no defined cover, "
6752"so we use some heuristics to guess the cover."
6753msgstr "Kapağı LRF dosyasından çıkart. LRF biçimi bir kapak tanımlamadığından tahmin etmek için bazı sezgisel yöntemler kullanacağız."
6754
6755#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:649
6756msgid "Set book ID"
6757msgstr "Kitap ID sini  kaydet"
6758
6759#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/archive.py:46
6760msgid ""
6761"Extract the source DOCX file from Amazon Kindle Create KPF files. Note this "
6762"will not contain any edits made in the Kindle Create program itself."
6763msgstr ""
6764
6765#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/archive.py:68
6766msgid ""
6767"Extract common e-book formats from archive files (ZIP/RAR). Also try to "
6768"autodetect if they are actually CBZ/CBR files."
6769msgstr ""
6770
6771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:682
6772#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:213
6773#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1005
6774#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:707
6775#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:358
6776#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:183
6777#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:635
6778msgid "No"
6779msgstr "No"
6780
6781#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:789
6782#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:195
6783#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1352
6784#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/models.py:23
6785msgid "Author(s)"
6786msgstr "Yazar(lar)"
6787
6788#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:790
6789#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:342
6790#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:200
6791#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:163
6792#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:97
6793msgid "Publisher"
6794msgstr "Yayımcı"
6795
6796#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:791
6797msgid "Producer"
6798msgstr "Yapımcı"
6799
6800#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:792
6801#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:594
6802#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:1152
6803#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:161
6804#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:178
6805msgid "Comments"
6806msgstr "Açıklamalar"
6807
6808#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:794
6809#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:346
6810#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:97
6811#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:106
6812#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:112
6813#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:145
6814#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:209
6815#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:244
6816#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:276
6817#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:344
6818#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:349
6819#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:351
6820#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:398
6821#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:400
6822#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:513
6823#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:515
6824#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:599
6825#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:648
6826#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:653
6827#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:655
6828#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1153
6829#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:79
6830#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:201
6831#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:253
6832#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:165
6833#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:137
6834#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:44
6835#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:359
6836#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:125
6837#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:615
6838#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:1011
6839#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:1261
6840#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:4050
6841#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:4064
6842#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:134
6843#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/tests/ajax.py:72
6844#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/tests/ajax.py:74
6845msgid "Tags"
6846msgstr "Etiketler"
6847
6848#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:796
6849#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:344
6850#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books.py:89
6851#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:78
6852#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:426
6853#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:202
6854#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:253
6855#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:167
6856#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:138
6857#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:40
6858#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:352
6859#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2357
6860#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:73
6861msgid "Series"
6862msgid_plural "Series"
6863msgstr[0] "Seriler"
6864msgstr[1] "Seriler"
6865
6866#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:797
6867#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:79
6868#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:204
6869#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:168
6870#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:60
6871msgid "Languages"
6872msgstr "Diller"
6873
6874#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:799
6875msgid "Timestamp"
6876msgstr "Zaman damgası"
6877
6878#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:801
6879#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:343
6880#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:198
6881#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:121
6882#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:238
6883msgid "Published"
6884msgstr "Yayınlandı"
6885
6886#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:803
6887msgid "Rights"
6888msgstr "Haklar"
6889
6890#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/formatter.py:32
6891msgid "Value: unknown field "
6892msgstr "Değer: bilinmeyen alan "
6893
6894#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:73
6895#, python-format
6896msgid "Search the calibre library for books by %s"
6897msgstr "Calibre kitaplığında kitapları %s ile arayın"
6898
6899#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:82
6900#, python-brace-format
6901msgid "Search {0} for the author: {1}"
6902msgstr ""
6903
6904#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:84
6905#, python-brace-format
6906msgid "Search {0} for the book: {1} by the author {2}"
6907msgstr ""
6908
6909#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:163
6910#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:168
6911#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:250
6912#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:288
6913#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:303
6914#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:315
6915#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:319
6916#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:328
6917#, python-brace-format
6918msgid "Click to see books with {0}: {1}"
6919msgstr "{0} ile daha fazla kitap görmek için tıklayın: {1}"
6920
6921#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:177
6922msgid "Click to open"
6923msgstr "Açmak için tıkla"
6924
6925#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:213
6926msgid "Ids"
6927msgstr "Kimlikler"
6928
6929#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:243
6930msgid "Search calibre for books with the language: {}"
6931msgstr ""
6932
6933#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:275
6934#, python-format
6935msgid ""
6936"%(sidx)s of <a href=\"%(href)s\" title=\"%(tt)s\"><span "
6937"class=\"%(cls)s\">%(series)s</span></a>"
6938msgstr "%(sidx)s <a href=\"%(href)s\" title=\"%(tt)s\"><span class=\"%(cls)s\">%(series)s</span></a>"
6939
6940#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:279
6941msgid "Click to see books in this series"
6942msgstr "Bu serideki kitapları görmek için tıklayın"
6943
6944#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:292
6945#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:332
6946#, python-brace-format
6947msgid "Click to see books with {0}: {1} (derived from {2})"
6948msgstr ""
6949
6950#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:20
6951msgid "%prog ebook_file [options]\n"
6952msgstr "%prog ebook_file [seçenekler]\n"
6953
6954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:21
6955#, python-brace-format
6956msgid ""
6957"\n"
6958"Read/Write metadata from/to e-book files.\n"
6959"\n"
6960"Supported formats for reading metadata: {0}\n"
6961"\n"
6962"Supported formats for writing metadata: {1}\n"
6963"\n"
6964"Different file types support different kinds of metadata. If you try to set\n"
6965"some metadata on a file type that does not support it, the metadata will be\n"
6966"silently ignored.\n"
6967msgstr ""
6968
6969#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:39
6970msgid ""
6971"Set the authors. Multiple authors should be separated by the & character. "
6972"Author names should be in the order Firstname Lastname."
6973msgstr "Yazarları ayarla. Birden fazla yazar birbirinden & karakteri ile ayrılmalı. Yazar isimleri önce isim sonra soyad düzeninde olmalı"
6974
6975#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:43
6976msgid ""
6977"The version of the title to be used for sorting. If unspecified, and the "
6978"title is specified, it will be auto-generated from the title."
6979msgstr "Sıralama için kullanılan başlığın sürümü. Belirtilmemişse ama başlık mevcutsa, otomatik olarak başlıktan çıkartılır."
6980
6981#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:47
6982msgid ""
6983"String to be used when sorting by author. If unspecified, and the author(s) "
6984"are specified, it will be auto-generated from the author(s)."
6985msgstr "Yazarlar sıralanırken kullanılacak karakter dizisi. Belirtilmemişse ama yazar(lar) mevcutsa, otomatik olarak başlıktan çıkartılır."
6986
6987#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:51
6988msgid "Set the cover to the specified file."
6989msgstr "Belirlenen dosyaya kapak ayarlar."
6990
6991#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:57
6992msgid "Set the book category."
6993msgstr "Kitap kategorisini ayarla."
6994
6995#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:67
6996msgid ""
6997"Set the identifiers for the book, can be specified multiple times. For "
6998"example: --identifier uri:https://acme.com --identifier isbn:12345 To remove"
6999" an identifier, specify no value, --identifier isbn: Note that for EPUB "
7000"files, an identifier marked as the package identifier cannot be removed."
7001msgstr ""
7002
7003#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:78
7004msgid "Set the published date."
7005msgstr "Yayın tarihini ayarla."
7006
7007#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:81
7008msgid "Get the cover from the e-book and save it at as the specified file."
7009msgstr ""
7010
7011#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:84
7012msgid ""
7013"Specify the name of an OPF file. The metadata will be written to the OPF "
7014"file."
7015msgstr "OPF dosyasının ismini belirle. Bu metadata OPF dosyasına yazılacak."
7016
7017#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:87
7018msgid ""
7019"Read metadata from the specified OPF file and use it to set metadata in the "
7020"e-book. Metadata specified on the command line will override metadata read "
7021"from the OPF file"
7022msgstr ""
7023
7024#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:92
7025msgid "Set the BookID in LRF files"
7026msgstr "LRF dosyalarına (Kitap Kimliği) koy"
7027
7028#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:168
7029msgid "No file specified"
7030msgstr "Dosya belirtilmedi"
7031
7032#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:183
7033msgid "Original metadata"
7034msgstr "Orjinal metadata"
7035
7036#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:200
7037msgid "Changed metadata"
7038msgstr "Değiştirilmiş metadata"
7039
7040#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:212
7041msgid "OPF created in"
7042msgstr "OPF şunun içinde oluşturuldu:"
7043
7044#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:218
7045msgid "Cover saved to"
7046msgstr "Kapak şuraya kaydedildi"
7047
7048#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:220
7049msgid "No cover found"
7050msgstr "Kapak bulunmadı"
7051
7052#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/search_internet.py:34
7053msgid "Goodreads"
7054msgstr "Goodreads"
7055
7056#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/search_internet.py:35
7057msgid "Google Books"
7058msgstr ""
7059
7060#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/search_internet.py:36
7061msgid "Wikipedia"
7062msgstr "Wikipedia"
7063
7064#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/search_internet.py:37
7065msgid "Google web search"
7066msgstr "Google Web Arama"
7067
7068#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/search_internet.py:38
7069msgid "Amazon"
7070msgstr "Amazon"
7071
7072#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/search_internet.py:39
7073msgid "Google Images"
7074msgstr ""
7075
7076#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:973
7077msgid "Downloads metadata and covers from Amazon"
7078msgstr "Metadata ve kapakları Amazon'dan indir."
7079
7080#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:984
7081msgid "US"
7082msgstr "ABD"
7083
7084#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:985
7085msgid "France"
7086msgstr "Fransa"
7087
7088#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:986
7089msgid "Germany"
7090msgstr "Almanya"
7091
7092#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:987
7093msgid "UK"
7094msgstr "Birleşik Krallık"
7095
7096#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:988
7097msgid "Australia"
7098msgstr "Avustralya"
7099
7100#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:989
7101msgid "Italy"
7102msgstr "İtalya"
7103
7104#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:990
7105msgid "Japan"
7106msgstr "Japonya"
7107
7108#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:991
7109msgid "Spain"
7110msgstr "İspanya"
7111
7112#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:992
7113msgid "Brazil"
7114msgstr "Brezilya"
7115
7116#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:993
7117msgid "Netherlands"
7118msgstr "Hollanda"
7119
7120#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:994
7121msgid "China"
7122msgstr "Çin"
7123
7124#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:995
7125msgid "Canada"
7126msgstr "Kanada"
7127
7128#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:996
7129msgid "Sweden"
7130msgstr ""
7131
7132#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:1000
7133msgid "Choose server automatically"
7134msgstr "Sunucuyu otomatik seç"
7135
7136#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:1001
7137msgid "Amazon servers"
7138msgstr "Amazon sunucuları"
7139
7140#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:1002
7141msgid "Bing search cache"
7142msgstr "Bing Arama Önbelleği"
7143
7144#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:1003
7145msgid "Google search cache"
7146msgstr "Google Arama Önbelleği"
7147
7148#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:1004
7149msgid "Wayback machine cache (slow)"
7150msgstr "Wayback Machine Önbelleği (Yavaş)"
7151
7152#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:1008
7153msgid "Amazon country website to use:"
7154msgstr "Kullanılacak Amazon Ülke Web Sitesi:"
7155
7156#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:1009
7157msgid ""
7158"Metadata from Amazon will be fetched using this country's Amazon website."
7159msgstr "Bu ülkenin Amazon websitesi kullanılarak Metadata indirilecek."
7160
7161#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:1011
7162msgid "Server to get data from:"
7163msgstr "Veri alınacak sunucu:"
7164
7165#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:1013
7166msgid ""
7167"Amazon has started blocking attempts to download metadata from its servers. "
7168"To get around this problem, calibre can fetch the Amazon data from many "
7169"different places where it is cached. Choose the source you prefer."
7170msgstr ""
7171
7172#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:1018
7173msgid "Use the MOBI-ASIN for metadata search"
7174msgstr ""
7175
7176#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:1020
7177msgid ""
7178"Enable this option to search for metadata with an ASIN identifier from the "
7179"MOBI file at the current country website, unless any other amazon id is "
7180"available. Note that if the MOBI file came from a different Amazon country "
7181"store, you could get incorrect results."
7182msgstr ""
7183
7184#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:1374
7185msgid "Amazon timed out. Try again later."
7186msgstr "Amazon zaman aşımı.Sonra tekrar deneyin."
7187
7188#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/base.py:188
7189msgid "Metadata source"
7190msgstr "Metadata kaynağı"
7191
7192#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/big_book_search.py:37
7193msgid ""
7194"Downloads multiple book covers from Amazon. Useful to find alternate covers."
7195msgstr "Çoklu kitap kapaklarını Amazon'dan indir. Alternatif kapakları bulmak için faydalıdır."
7196
7197#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/big_book_search.py:40
7198#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:55
7199msgid "Maximum number of covers to get"
7200msgstr "İndirilecek en fazla kapak sayısı"
7201
7202#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/big_book_search.py:41
7203msgid "The maximum number of covers to process from the search result"
7204msgstr "Arama sonuçlarından işlenecek en fazla kapan sayısı"
7205
7206#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/cli.py:25
7207msgid ""
7208"%prog [options]\n"
7209"\n"
7210"Fetch book metadata from online sources. You must specify at least one\n"
7211"of title, authors or ISBN.\n"
7212msgstr "%prog [seçenekler]\n\nKitap üstbilgisini çevrim içi kaynaklardan getir. Yazar, Kitap Adı veya ISBN\nbilgilerinden en az birini belirlemelisiniz.\n"
7213
7214#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/cli.py:32
7215#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:457
7216msgid "Book title"
7217msgstr "Kitap başlığı"
7218
7219#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/cli.py:33
7220msgid "Book author(s)"
7221msgstr "Kitap yazar(lar)ı"
7222
7223#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/cli.py:34
7224msgid "Book ISBN"
7225msgstr "ISBN Kodu"
7226
7227#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/cli.py:36
7228msgid ""
7229"Identifiers such as ASIN/Goodreads id etc. Can be specified multiple times "
7230"for multiple identifiers. For example: "
7231msgstr ""
7232
7233#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/cli.py:39
7234msgid "Print the log to the console (stderr)"
7235msgstr "Sistem günlüğünü konsola yazdır (stderr)"
7236
7237#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/cli.py:40
7238msgid "Output the metadata in OPF format instead of human readable text."
7239msgstr "Üstbilgiyi okuyabilir metin yerine OPF biçiminde çıktı ver."
7240
7241#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/cli.py:42
7242msgid ""
7243"Specify a filename. The cover, if available, will be saved to it. Without "
7244"this option, no cover will be downloaded."
7245msgstr "Bir dosya adı belirtin. Kapak, eğer varsa, onun içine kaydedilecektir. Bu seçenek olmadan kapak indirilmeyecektir."
7246
7247#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/cli.py:44
7248msgid "Timeout in seconds. Default is 30"
7249msgstr "Saniye cinsinden zaman. Varsayılan 30'dur."
7250
7251#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/cli.py:46
7252msgid ""
7253"Specify the name of a metadata download plugin to use. By default, all "
7254"metadata plugins will be used. Can be specified multiple times for multiple "
7255"plugins. All plugin names: {}"
7256msgstr ""
7257
7258#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/edelweiss.py:200
7259msgid ""
7260"Downloads metadata and covers from Edelweiss - A catalog updated by book "
7261"publishers"
7262msgstr "Üstbilgiyi ve kapakları Edelweiss adresinden indir - Kitap yayıncılarının güncellediği bir katalog"
7263
7264#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:181
7265msgid "Downloads metadata and covers from Google Books"
7266msgstr "Metadata ve kapakları Google Kitaplar'dan indirir."
7267
7268#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:51
7269msgid ""
7270"Downloads covers from a Google Image search. Useful to find larger/alternate"
7271" covers."
7272msgstr "Kapakları bir Google resim aramasından indirir. Daha büyük/alternatif kapakları bulmada faydalıdır."
7273
7274#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:56
7275msgid "The maximum number of covers to process from the Google search result"
7276msgstr "Google arama sonuçlarından işlenecek maksimum kapak sayısı"
7277
7278#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:57
7279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:634
7280msgid "Cover size"
7281msgstr "Kapak boyutu"
7282
7283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:58
7284msgid "Search for covers larger than the specified size"
7285msgstr "Belirtilen boyuttan daha büyük kapakları ara"
7286
7287#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:60
7288msgid "Any size"
7289msgstr "Herhangi bir boyut"
7290
7291#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:61
7292#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:487
7293msgid "Large"
7294msgstr "Büyük"
7295
7296#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:62
7297#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:63
7298#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:64
7299#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:65
7300#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:66
7301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:67
7302#, python-format
7303msgid "Larger than %s"
7304msgstr "Şundan büyük: %s"
7305
7306#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/openlibrary.py:17
7307msgid "Downloads covers from The Open Library"
7308msgstr "The Open Library'den kapakları indirir."
7309
7310#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/headers.py:73
7311msgid "Sample Book"
7312msgstr "Örnek Kitap"
7313
7314#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/mobi6.py:42
7315msgid ""
7316"This is an Amazon KFX book. It cannot be processed. See {} for information "
7317"on how to handle KFX books."
7318msgstr ""
7319
7320#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/mobi6.py:88
7321msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
7322msgstr "Bu Amazon Topaz kitabı. İşlem yapılamaz."
7323
7324#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:48
7325#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/container.py:1496
7326msgid "This is not a MOBI file. It is a Topaz file."
7327msgstr "MOBI dosyası değil. Bu dosya Topaz dosyasıdır"
7328
7329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:53
7330#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/container.py:1501
7331msgid "This is not a MOBI file."
7332msgstr "MOBI Dosyası değil"
7333
7334#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:56
7335msgid "This file is locked with DRM. It cannot be tweaked."
7336msgstr "Bu dosya DRM korumasına sahip ve düzenlenemez."
7337
7338#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:61
7339msgid ""
7340"This MOBI file does not contain a KF8 format book. KF8 is the new format "
7341"from Amazon. calibre can only tweak MOBI files that contain KF8 books. Older"
7342" MOBI files without KF8 are not tweakable."
7343msgstr "Bu MOBI dosyası bir KF8 biçiminde kitap içermiyor. KF8 Amazon'un yeni biçimidir. Calibre sadece KF8 kitaplarını içeren MOBI dosyalarını değiştirebilir. KF8 içermeyen eski MOBI dosyaları değiştirilemezler."
7344
7345#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:67
7346msgid ""
7347"This MOBI file contains both KF8 and older Mobi6 data. Tweaking it will "
7348"remove the Mobi6 data, which means the file will not be usable on older "
7349"Kindles. Are you sure?"
7350msgstr "Bu MOBI dosyası hem KF8 hem de eski Mobi6 verisi içeriyor. Düzenlemek Mobi6 verisini kaldıracağından eski Kindle'lar ile kullanılamayacaktır. Emin misiniz?"
7351
7352#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer2/indexer.py:471
7353msgid "No details available"
7354msgstr "Hiç detay yok"
7355
7356#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1376
7357#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:821
7358msgid "Title page"
7359msgstr "Başlık sayfası"
7360
7361#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1378
7362#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:823
7363msgid "Index"
7364msgstr "Dizin"
7365
7366#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1379
7367#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:824
7368msgid "Glossary"
7369msgstr "Açıklayıcı sözlük"
7370
7371#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1380
7372#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:825
7373msgid "Acknowledgements"
7374msgstr "Takdim ve Teşekkürler"
7375
7376#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1381
7377#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:826
7378msgid "Bibliography"
7379msgstr "Kaynakça"
7380
7381#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1382
7382#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:827
7383msgid "Colophon"
7384msgstr "Kolofon"
7385
7386#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1383
7387msgid "Copyright"
7388msgstr "Telif Hakkı"
7389
7390#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1384
7391#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:830
7392msgid "Dedication"
7393msgstr "İthaf"
7394
7395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1385
7396#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:831
7397msgid "Epigraph"
7398msgstr "Kitabe"
7399
7400#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1386
7401#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:832
7402msgid "Foreword"
7403msgstr "Önsöz"
7404
7405#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1387
7406#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:833
7407msgid "List of illustrations"
7408msgstr "Çizimler Listesi"
7409
7410#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1388
7411#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:834
7412msgid "List of tables"
7413msgstr "Tabloların listesi"
7414
7415#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1390
7416#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:836
7417msgid "Preface"
7418msgstr "Önsöz"
7419
7420#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1391
7421msgid "Main text"
7422msgstr "Ana metin"
7423
7424#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator/__init__.py:23
7425#, python-format
7426msgid "%s format books are not supported"
7427msgstr "%s biçimli litaplar desteklenmiyor"
7428
7429#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/css.py:51
7430msgid "Unknown error"
7431msgstr "Bilinmeyen hata"
7432
7433#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/css.py:62
7434msgid "See <a href=\"{}\">detailed description</a>."
7435msgstr ""
7436
7437#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/css.py:254
7438#, python-brace-format
7439msgid "Failed to process CSS in {name} with errors: {errors}"
7440msgstr ""
7441
7442#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/css.py:257
7443#, python-brace-format
7444msgid "Failed to process CSS in {name}"
7445msgstr ""
7446
7447#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/fonts.py:23
7448msgid ""
7449"This font could not be processed. It most likely will not work in an e-book "
7450"reader, either"
7451msgstr ""
7452
7453#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/fonts.py:40
7454msgid "The font {} is not allowed to be embedded"
7455msgstr ""
7456
7457#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/fonts.py:41
7458msgid ""
7459"The font has a flag in its metadata ({:09b}) set indicating that it is not "
7460"licensed for embedding. You can ignore this warning, if you are sure you "
7461"have permission to embed this font."
7462msgstr ""
7463
7464#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/fonts.py:51
7465#, python-brace-format
7466msgid "The CSS font-family name {0} does not match the actual font name {1}"
7467msgstr "CSS yazıtipi-ailesi ismi {0} asıl yazı tipi ismi {1} ile eşleşmiyor"
7468
7469#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/fonts.py:52
7470#, python-brace-format
7471msgid ""
7472"The font family name specified in the CSS @font-face rule: \"{0}\" does not "
7473"match the font name inside the actual font file: \"{1}\". This can cause "
7474"problems in some viewers. You should change the CSS font name to match the "
7475"actual font name."
7476msgstr "CSS @font-face kuralı: \"{0}\" içinde belirtilen yazı tipi ailesi ismi asıl yazı tipi dosyası: \"{1}\" içindeki yazı tipi ismiyle eşleşmiyor. Bu bazı okuyucularda probleme yol açabilir. CSS yazı tipi ismini asıl yazı tipi ismiyle eşleşecek şekilde değiştirmelisiniz."
7477
7478#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/fonts.py:56
7479#, python-brace-format
7480msgid "Change the font name {0} to {1} everywhere"
7481msgstr "{0} yazı tipi adını her yerde {1} olarak değiştir"
7482
7483#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/fonts.py:94
7484#, python-format
7485msgid "Not a valid font: %s"
7486msgstr "Geçerli bir yazı tipi değil: %s"
7487
7488#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/images.py:19
7489msgid ""
7490"An invalid image is an image that could not be loaded, typically because it "
7491"is corrupted. You should replace it with a good image or remove it."
7492msgstr "\"Geçersiz görsel\", genellikle bozuk olduğu için yüklenememiş bir imaj dosyasıdır. Dosyayı bozulmamış bir kopyası ile değiştirebilir ya da kaldırabilirsiniz."
7493
7494#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/images.py:28
7495msgid ""
7496"Reader devices based on Adobe Digital Editions cannot display images whose "
7497"colors are specified in the CMYK colorspace. You should convert this image "
7498"to the RGB colorspace, for maximum compatibility."
7499msgstr "Adobe Digital Editions tabanlı okuyucu aygıtlar renkleri CMYK renk uzayında belirtilen resimleri görüntüleyemezler. Bu resmi tam uyumluluk için RGB renk uzayına dönüştürmelisiniz."
7500
7501#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/images.py:31
7502msgid "Convert image to RGB automatically"
7503msgstr "Görseli RGB'ye otomatik dönüştür"
7504
7505#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/images.py:65
7506msgid "Image is in the CMYK colorspace"
7507msgstr "Görsel CMYK renk uzayında"
7508
7509#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:27
7510msgid ""
7511"The resource pointed to by this link does not exist. You should either fix, "
7512"or remove the link."
7513msgstr "Bu bağ tarafından gösterilen kaynak mevcut değil. Bağı düzeltmeli, ya da kaldırmalısınız."
7514
7515#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:34
7516msgid ""
7517"Windows computers do not allow the : character in filenames. For maximum "
7518"compatibility it is best to not use these in filenames/links to files."
7519msgstr ""
7520
7521#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:41
7522#, python-brace-format
7523msgid "The linked to resource {0} does not exist"
7524msgstr "Kaynak {0}'a bağ mevcut değil"
7525
7526#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:42
7527#, python-brace-format
7528msgid ""
7529"The case of the link {0} and the case of the actual file it points to {1} do"
7530" not agree. You should change either the case of the link or rename the "
7531"file."
7532msgstr "Bağ {0}'ın büyük küçük harf durumuyla işaret ettiği asıl dosya olan {1} eşleşmiyor. Ya bağın büyük küçük harf durumunu değiştirmeli ya da dosyayı yeniden adlandırmalısınız."
7533
7534#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:45
7535msgid "Change the case of the link to match the actual file"
7536msgstr "Bağın büyük küçük harfini asıl dosyayla eşleşecek şekilde değiştir"
7537
7538#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:74
7539msgid "Link points to a file that is not a text document"
7540msgstr "Bağ metin belgesi olmayan bir dosyayı gösteriyor"
7541
7542#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:75
7543#, python-brace-format
7544msgid ""
7545"The link \"{0}\" points to a file <i>{1}</i> that is not a text (HTML) "
7546"document. Many e-book readers will be unable to follow such a link. You "
7547"should either remove the link or change it to point to a text document. For "
7548"example, if it points to an image, you can create small wrapper document "
7549"that contains the image and change the link to point to that."
7550msgstr ""
7551
7552#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:89
7553msgid "Link points to a location not present in the target file"
7554msgstr "Bağ hedef dosyada bulunmayan bir konuma işaret ediyor"
7555
7556#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:91
7557#, python-brace-format
7558msgid ""
7559"The link \"{0}\" points to a location <i>{1}</i> in the file {2} that does "
7560"not exist. You should either remove the location so that the link points to "
7561"the top of the file, or change the link to point to the correct location."
7562msgstr "\"{0}\" bağı dosya {2}'de bulunmayan bir konum olan <i>{1}</i> konumunu işaret ediyor. Bağı doğru konumu gösterecek şekilde değişmeli, ya da bağ dosyanın başını göstersin diye konumu silmelisiniz."
7563
7564#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:99
7565msgid ""
7566"This link uses the file:// URL scheme. This does not work with many e-book "
7567"readers. Remove the file:// prefix and make sure the link points to a file "
7568"inside the book."
7569msgstr ""
7570
7571#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:105
7572msgid ""
7573"This link points to a file outside the book. It will not work if the book is"
7574" read on any computer other than the one it was created on. Either fix or "
7575"remove the link."
7576msgstr "Bu bağ kitap dışındaki bir dosyaya işaret ediyor. Kitap oluşturulduğu bilgisayar dışında bir yerde okunursa çalışmayacaktır. Bağı kaldırın ya da düzeltin."
7577
7578#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:112
7579msgid ""
7580"This link is empty. This is almost always a mistake. Either fill in the link"
7581" destination or remove the link tag."
7582msgstr ""
7583
7584#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:117
7585msgid ""
7586"This file is included in the book but not referred to by any document in the"
7587" spine. This means that the file will not be viewable on most e-book "
7588"readers. You should  probably remove this file from the book or add a link "
7589"to it somewhere."
7590msgstr ""
7591
7592#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:123
7593#, python-format
7594msgid "The file %s is not referenced"
7595msgstr "%s dosyasına başvurulmamış"
7596
7597#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:128
7598msgid ""
7599"This file is not in the book spine. All content documents must be in the "
7600"spine. You should probably add it to the spine."
7601msgstr "Bu dosya kitap omurgasında değil. Tüm içerik belgeleri omurgada olmalıdır. Muhtemelen omurgaya eklemelisiniz."
7602
7603#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:130
7604msgid "Append this file to the spine"
7605msgstr "Bu dosyayı omurgaya ekle"
7606
7607#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:148
7608msgid ""
7609"This file is not listed in the book manifest. While not strictly necessary "
7610"it is good practice to list all files in the manifest. Either list this file"
7611" in the manifest or remove it from the book if it is an unnecessary file."
7612msgstr "Bu dosya kitap manifestosunda listelenmemiş. Sıkı sıkıya gerekli olmasa da tüm dosyaları manifestoda listelemek iyi fikirdir. Ya bu dosyayı manifestoda listeleyin ya da gereksiz bir dosyaysa kitaptan silin."
7613
7614#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:154
7615#, python-format
7616msgid "The file %s is not listed in the manifest"
7617msgstr "%s dosyası manifestoda listelenmemiş"
7618
7619#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:158
7620#, python-format
7621msgid "Remove %s from the book"
7622msgstr "%s dosyasını kitaptak çıkar"
7623
7624#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:159
7625#, python-format
7626msgid "Add %s to the manifest"
7627msgstr "%s'i manifestoya ekle"
7628
7629#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:176
7630#, python-format
7631msgid "Remove all references to %s from the HTML and CSS in the book"
7632msgstr ""
7633
7634#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:186
7635msgid ""
7636"This file stores the bookmarks and last opened information from the calibre "
7637"E-book viewer. You can remove it if you do not need that information, or "
7638"don't want to share it with other people you send this book to."
7639msgstr ""
7640
7641#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:190
7642#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:33
7643msgid "Remove this file"
7644msgstr "Bu dosyayı kaldır"
7645
7646#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:195
7647msgid "The bookmarks file used by the calibre E-book viewer is present"
7648msgstr ""
7649
7650#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:209
7651#, python-format
7652msgid "The file %s has a MIME type that does not match its extension"
7653msgstr ""
7654
7655#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:211
7656#, python-brace-format
7657msgid ""
7658"The file {0} has its MIME type specified as {1} in the OPF file. The "
7659"recommended MIME type for files with the extension \"{2}\" is {3}. You "
7660"should change either the file extension or the MIME type in the OPF."
7661msgstr ""
7662
7663#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:216
7664msgid "Change the file extension to .xhtml"
7665msgstr "Dosya uzantısını .xhtml olarak değiştir"
7666
7667#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:219
7668#, python-format
7669msgid "Change the MIME type for this file in the OPF to %s"
7670msgstr ""
7671
7672#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:321
7673msgid "The link is empty"
7674msgstr "Bağlantı boş"
7675
7676#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:336
7677#, python-format
7678msgid "The linked resource %s is a folder"
7679msgstr ""
7680
7681#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:344
7682#, python-format
7683msgid "The linked resource %s does not exist"
7684msgstr "Bağlı kaynak %s mevcut değil"
7685
7686#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:348
7687#, python-format
7688msgid "The link %s is a file:// URL"
7689msgstr "%s bağlantısını bir file:// URL"
7690
7691#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:350
7692#, python-format
7693msgid "The link %s points to a file outside the book"
7694msgstr "%s bağlantısını kitap dışında bir dosyayı gösteriyor"
7695
7696#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:352
7697#, python-format
7698msgid ""
7699"The link %s contains a : character, this will cause errors on Windows "
7700"computers"
7701msgstr ""
7702
7703#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:21
7704#, python-format
7705msgid "The <%s> section is missing from the OPF"
7706msgstr "<%s> kısmı OPF'de mevcut değil"
7707
7708#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:23
7709#, python-format
7710msgid "The <%s> section is required in the OPF file. You have to create one."
7711msgstr "<%s> kısmının OPF dosyasında olması gerekir. Bir tane oluşturmalısınız."
7712
7713#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:29
7714msgid "Empty id attributes are invalid"
7715msgstr ""
7716
7717#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:31
7718msgid "Empty ID attributes are invalid in OPF files."
7719msgstr ""
7720
7721#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:37
7722#, python-format
7723msgid "idref=\"%s\" points to unknown id"
7724msgstr "idref=\"%s\" bilinmeyen kimliğe işaret ediyor"
7725
7726#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:39
7727#, python-format
7728msgid "The idref=\"%s\" points to an id that does not exist in the OPF"
7729msgstr "idref=\"%s\" OPF'de olmayan bir kimliğe işaret ediyor"
7730
7731#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:45
7732msgid "The meta cover tag points to an non-existent item"
7733msgstr "meta kapak etiketi var olmayan bir öğeye işaret ediyor"
7734
7735#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:47
7736#, python-format
7737msgid ""
7738"The meta cover tag points to an item with id=\"%s\" which does not exist in "
7739"the manifest"
7740msgstr "Meta kapak etiketi manifestoda var olmayan bir öğe olan idref=\"%s\" e işaret ediyor"
7741
7742#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:53
7743msgid ""
7744"Some e-book readers such as the Nook fail to recognize covers if the content"
7745" attribute comes before the name attribute. For maximum compatibility move "
7746"the name attribute before the content attribute."
7747msgstr ""
7748
7749#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:56
7750msgid "Move the name attribute before the content attribute"
7751msgstr "İsim özniteliğini içerik özniteliğinin önüne taşı"
7752
7753#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:59
7754msgid "The meta cover tag has content before name"
7755msgstr "Meta kapak etiketinin isminden önce içeriği var"
7756
7757#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:72
7758#, python-format
7759msgid "The item identified as the Table of Contents (%s) does not exist"
7760msgstr "İçindekiler (%s) olarak tanımlanan öğe mevcut değil"
7761
7762#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:73
7763#, python-format
7764msgid "There is no item with id=\"%s\" in the manifest."
7765msgstr "Manifestoda id=\"%s\" olan bir öğe yok."
7766
7767#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:75
7768#, python-format
7769msgid ""
7770"The item identified as the Table of Contents has an incorrect media-type "
7771"(%s)"
7772msgstr "İçindekiler olarak tanımlanan öğenin yanlış ortam-türü var (%s)"
7773
7774#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:76
7775#, python-format
7776msgid "The media type for the Table of Contents must be %s"
7777msgstr ""
7778
7779#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:82
7780msgid ""
7781"This manifest entry has no href attribute. Either add the href attribute or "
7782"remove the entry."
7783msgstr "Manifesto girdisinin href özniteliği yok. Ya href özniteliğini ekleyin ya da girdiyi silin."
7784
7785#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:83
7786msgid "Remove this manifest entry"
7787msgstr "Bu manifesto girdisini sil"
7788
7789#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:86
7790msgid "Item in manifest has no href attribute"
7791msgstr "Manifestodaki öğenin href özniteliği yok"
7792
7793#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:101
7794msgid ""
7795"The <spine> tag has no reference to the NCX table of contents file. Without "
7796"this reference, the table of contents will not work in most readers. The "
7797"reference should look like <spine toc=\"id of manifest item for the ncx "
7798"file\">."
7799msgstr "<spine> etiketinin NCX içindekiler dosyasına başvurusu yok. Bu başvuru olmadan, içindekiler çoğu okuyucuda düzgün çalışmayacak. Başvuru şu şekilde olmalı <spine toc=\"ncx dosyası için manifesto öğesinin kimliği\">."
7800
7801#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:104
7802msgid "Add the reference to the NCX file"
7803msgstr "Başvuruyu NCX dosyasına ekle"
7804
7805#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:107
7806msgid "Missing reference to the NCX Table of Contents"
7807msgstr "NCX İçindekilerine başvuru eksik"
7808
7809#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:122
7810msgid ""
7811"This book has no Navigation document. According to the EPUB 3 specification,"
7812" a navigation document is required. The Navigation document contains the "
7813"Table of Contents. Use the Table of Contents tool to add a Table of Contents"
7814" to this book."
7815msgstr ""
7816
7817#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:127
7818msgid "Missing navigation document"
7819msgstr ""
7820
7821#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:132
7822msgid ""
7823"The nav document for this book contains no table of contents, or an empty "
7824"table of contents. Use the Table of Contents tool to add a Table of Contents"
7825" to this book."
7826msgstr ""
7827
7828#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:137
7829msgid "Missing ToC in navigation document"
7830msgstr ""
7831
7832#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:142
7833msgid ""
7834"A file listed in the manifest is missing, you should either remove it from "
7835"the manifest or add the missing file to the book."
7836msgstr "Manifestoda listelenen bir dosya eksik, ya manifestodan silmeli ya da eksik dosyayı kitaba eklemelisiniz."
7837
7838#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:146
7839#, python-format
7840msgid "Item (%s) in manifest is missing"
7841msgstr "Manifestodaki öğe (%s) eksik"
7842
7843#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:148
7844#, python-format
7845msgid "Remove the entry for %s from the manifest"
7846msgstr "Manifestodan %s için olan girdiyi sil"
7847
7848#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:162
7849msgid ""
7850"There are items marked as non-linear in the <spine>. These will be displayed"
7851" in random order by different e-book readers. Some will ignore the non-"
7852"linear attribute, some will display them at the end or the beginning of the "
7853"book and some will fail to display them at all. Instead of using non-linear "
7854"items simply place the items in the order you want them to be displayed."
7855msgstr ""
7856
7857#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:169
7858msgid "Mark all non-linear items as linear"
7859msgstr "Doğrusal olmayan tüm ögeleri doğrusal olarak işaretle"
7860
7861#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:172
7862msgid "Non-linear items in the spine"
7863msgstr "Omurgada doğrusal olmayan öğeler"
7864
7865#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:186
7866msgid "Remove all but the first duplicate item"
7867msgstr "İlk tekrarlan öge hariç tümünü kaldır"
7868
7869#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:190
7870#, python-brace-format
7871msgid "Duplicate item in {0}: {1}"
7872msgstr "{0} içinde tekrarlanan öge: {1}"
7873
7874#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:192
7875#, python-brace-format
7876msgid ""
7877"The item {0} is present more than once in the {2} in {1}. This is not "
7878"allowed."
7879msgstr "{0} öğesi {1} içindeki {2}de birden fazla bulunuyor. Buna izin verilmez."
7880
7881#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:210
7882msgid ""
7883"There is more than one <meta name=\"cover\"> tag defined. There should be "
7884"only one."
7885msgstr "Birden fazla <meta name=\"cover\"> etiketi tanımlanmış. Ancak bir tane olabilir."
7886
7887#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:211
7888msgid "Remove all but the first meta cover tag"
7889msgstr "İlk kapak etiketi haricindekileri kaldır"
7890
7891#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:214
7892msgid "There is more than one cover defined"
7893msgstr "Birden fazla kapak tanımlanmış"
7894
7895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:227
7896msgid ""
7897"The OPF must have a unique identifier, i.e. a <dc:identifier> element whose "
7898"id is referenced by the <package> element"
7899msgstr "OPF'nin benzersiz bir tanımlayıcısı olmalıdır, örn. kimliğine <package> öğesi tarafından başvurulan bir <dc:identifier> öğesi"
7900
7901#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:229
7902msgid "Auto-generate a unique identifier"
7903msgstr "Tekil belirteci otomatik olarak oluştur"
7904
7905#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:232
7906msgid "The OPF has no unique identifier"
7907msgstr "OPF'nin tekil bir belirteci yok"
7908
7909#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:254
7910msgid "The <dc:identifier> element must not be empty."
7911msgstr ""
7912
7913#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:257
7914msgid "Empty identifier element"
7915msgstr ""
7916
7917#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:263
7918msgid "Incorrect media-type for spine item"
7919msgstr "Omurga öğesi için yanlış ortam-türü"
7920
7921#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:265
7922#, python-brace-format
7923msgid ""
7924"The item {0} present in the spine has the media-type {1}.  Most e-book "
7925"software cannot handle non-HTML spine items.  If the item is actually HTML, "
7926"you should change its media-type to {2}. If it is not-HTML you should "
7927"consider replacing it with an HTML item, as it is unlikely to work in most "
7928"readers."
7929msgstr ""
7930
7931#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:271
7932#, python-format
7933msgid "Change the media-type to %s"
7934msgstr "Ortam türünü %s olarak değiştir"
7935
7936#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:287
7937msgid "The OPF does not have the correct root element"
7938msgstr "OPF'nin doğru kök ögesi yok"
7939
7940#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:289
7941#, python-brace-format
7942msgid ""
7943"The opf must have the root element <package> in namespace {0}, like this: "
7944"<package xmlns=\"{0}\">"
7945msgstr "Opf {0} isim uzayında <package> kök öğesine sahip olmalı, şunun gibi: <package xmlns=\"{0}\">"
7946
7947#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:293
7948msgid "The OPF does not have a version"
7949msgstr "OPF bir sürüme sahip değil"
7950
7951#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:295
7952msgid ""
7953"The <package> tag in the OPF must have a version attribute. This is usually "
7954"version=\"2.0\" for EPUB2 and AZW3 and version=\"3.0\" for EPUB3"
7955msgstr "OPF'deki <package> etiketinin bir sürüm özniteliği olmalı. Bu genellikle EPUB2 ve AZW3 için version=\"2.0\" ve EPUB3 için version=\"3.0\" olur"
7956
7957#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:32
7958msgid ""
7959"This file is empty, it contains nothing, you should probably remove it."
7960msgstr "Eğer bir dosya boşsa, bir şey içermiyorsa, onu silmelisiniz."
7961
7962#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:36
7963#, python-format
7964msgid "The file %s is empty"
7965msgstr "%s dosyası boş"
7966
7967#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:47
7968msgid ""
7969"A decoding errors means that the contents of the file could not be "
7970"interpreted as text. This usually happens if the file has an incorrect "
7971"character encoding declaration or if the file is actually a binary file, "
7972"like an image or font that is mislabelled with an incorrect media type in "
7973"the OPF."
7974msgstr "Kod çözme hataları dosya içeriğinin metin olarak yorumlanamadığına işaret eder. Bu genellikle dosyanın yanlış karakter kodlaması ile belirtilmesi durumunda veya dosya bir resim gibi ikilik bir dosyaysa, veya yazı tipi OPF'de yanlış ortam türü ile etiketlenmişse olabilir."
7975
7976#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:54
7977#, python-format
7978msgid "Parsing of %s failed, could not decode"
7979msgstr "%s'in ayrıştırılması başarısız, kod çözülemedi"
7980
7981#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:61
7982msgid ""
7983"A parsing error in an XML file means that the XML syntax in the file is "
7984"incorrect. Such a file will most probably not open in an e-book reader. "
7985"These errors can  usually be fixed automatically, however, automatic fixing "
7986"can sometimes  \"do the wrong thing\"."
7987msgstr ""
7988
7989#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:77
7990msgid ""
7991"A parsing error in an HTML file means that the HTML syntax is incorrect. "
7992"Most readers will automatically ignore such errors, but they may result in  "
7993"incorrect display of content. These errors can usually be fixed "
7994"automatically, however, automatic fixing can sometimes \"do the wrong "
7995"thing\"."
7996msgstr "HTML dosyasında ayrıştırma hatası HTML söz diziminin yanlış olduğuna işaret eder. Çoğu okuyucu bu tür hataları göz ardı eder, ama içeriğin  yanlış görüntülenmesine de yol açabilirler. Bu hatalar çoğunlukla otomatik düzeltilebilirler, ancak, otomatik düzeltme bazen \"yanlış olanı da yapabilir\"."
7997
7998#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:85
7999msgid ""
8000"This HTML file uses private entities. These are not supported. You can try "
8001"running \"Fix HTML\" from the Tools menu, which will try to automatically "
8002"resolve the private entities."
8003msgstr ""
8004
8005#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:93
8006msgid ""
8007"Replace all named entities with their character equivalents in this book"
8008msgstr "Bu kitaptaki tüm adlandırılmış girdileri karakter karşılıklarıyla değiştir"
8009
8010#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:94
8011msgid ""
8012"Named entities are often only incompletely supported by various book reading"
8013" software. Therefore, it is best to not use them, replacing them with the "
8014"actual characters they represent. This can be done automatically."
8015msgstr "Adlandırılmış girdiler çoğunlukla çeşitli kitap okuma yazılımları tarafından yarım desteklenirler. Yani aslında kullanmamak ve temsil ettikleri asıl karakterlerle değiştirmek en iyisidir. Bu otomatik yapılabilir."
8016
8017#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:99
8018msgid "Named entities present"
8019msgstr "İsimlendirilmiş ögeler mevcut"
8020
8021#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:129
8022msgid "Filename contains unsafe characters"
8023msgstr "Dosya adı güvensiz karakterler içeriyor"
8024
8025#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:134
8026#, python-brace-format
8027msgid ""
8028"The filename {0} contains unsafe characters, that must be escaped, like this"
8029" {1}. This can cause problems with some e-book readers. To be absolutely "
8030"safe, use only the English alphabet [a-z], the numbers [0-9], underscores "
8031"and hyphens in your file names. While many other characters are allowed, "
8032"they may cause problems with some software."
8033msgstr ""
8034
8035#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:140
8036#, python-brace-format
8037msgid "Rename the file {0} to {1}"
8038msgstr "{0} dosyasını {1} olarak yeniden adlandır"
8039
8040#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:158
8041#, python-format
8042msgid ""
8043"This HTML file is larger than %s. Too large HTML files can cause performance"
8044" problems on some e-book readers. Consider splitting this file into smaller "
8045"sections."
8046msgstr ""
8047
8048#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:162
8049msgid "File too large"
8050msgstr "Dosya çok büyük"
8051
8052#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:167
8053msgid ""
8054"This is an invalid (unrecognized) entity. Replace it with whatever text it "
8055"is supposed to have represented."
8056msgstr "Bu geçersiz (anlaşılamayan) bir girdirir. Neyi temsil etmesi gerekiyorsa o metinle değiştirin."
8057
8058#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:171
8059#, python-format
8060msgid "Invalid entity: %s"
8061msgstr "Geçersiz girdi: %s"
8062
8063#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:177
8064msgid ""
8065"Run fix HTML on this file, which will automatically insert the correct "
8066"namespace"
8067msgstr "Bu dosyada HTML düzeltme çalıştır, bu otomatik olarak doğru isim uzayını ekler"
8068
8069#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:180
8070msgid "Invalid or missing namespace"
8071msgstr "Geçersiz veya eksik isim uzayı"
8072
8073#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:182
8074#, python-brace-format
8075msgid ""
8076"This file has {0}. Its namespace must be {1}. Set the namespace by defining "
8077"the xmlns attribute on the <html> element, like this <html xmlns=\"{1}\">"
8078msgstr "Bu dosyada {0} var. İsim uzayı {1} olmalı. İsim uzayını <html> öğesinde xmlns özniteliğini tanımlayarak ayarlayın, şunun gibi <html xmlns=\"{1}\">"
8079
8080#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:184
8081#, python-format
8082msgid "incorrect namespace %s"
8083msgstr "geçersiz isim uzayı %s"
8084
8085#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:184
8086msgid "no namespace"
8087msgstr "isim uzayı yok"
8088
8089#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:196
8090msgid "Change this file's encoding to UTF-8"
8091msgstr "Bu dosyanın karakter kodlamasını UTF-8 olarak değiştir"
8092
8093#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:199
8094msgid "Non UTF-8 encoding declaration"
8095msgstr "UTF-8 olmayan kodlama belirtilmiş"
8096
8097#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:200
8098#, python-format
8099msgid ""
8100"This file has its encoding declared as %s. Some reader software cannot "
8101"handle non-UTF8 encoded files. You should change the encoding to UTF-8."
8102msgstr "Bu dosyanın kodlaması %s olarak belirtilmiş. Bazı okuyucu yazılımlar UTF-8 dışında kodlanmış dosyaları işleyemezler. Kodlamayı UTF-8 olarak değiştirmelisiniz."
8103
8104#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:274
8105msgid "Private entities found"
8106msgstr ""
8107
8108#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:318
8109msgid ""
8110"This CSS construct is not recognized. That means that it most likely will "
8111"not work on reader devices. Consider replacing it with something else."
8112msgstr "Bu CSS yapısı tanınmıyor. Muhtemelen okuyucu aygıtlarda çalışmayacaktır. Başka bir şeyle değiştirmeyi deneyin."
8113
8114#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:322
8115msgid ""
8116"Some reader programs are very finicky about CSS stylesheets and will ignore "
8117"the whole sheet if there is an error. These errors can often be fixed "
8118"automatically, however, automatic fixing will typically remove unrecognized "
8119"items, instead of correcting them."
8120msgstr "Bazı okuyucu programlar CSS biçem sayfaları konusunda çok titiz olup bir hata durumunda tüm sayfayı göz ardı ederler. Bu hatalar çoğunlukla otomatik olarak düzeltilebilir, ancak, otomatik düzeltme tanınmayan öğeleri düzeltmek yerine genellikle silecektir."
8121
8122#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:327
8123msgid "Try to fix parsing errors in this stylesheet automatically"
8124msgstr "Bu biçem sayfasındaki ayrıştırma hatalarını otomatik olarak düzeltmeye çalış"
8125
8126#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:351
8127msgid "Remove the duplicate ids from all but the first element"
8128msgstr "İlk öğe hariç öğelerden kopya kimlikleri çıkar"
8129
8130#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:354
8131#, python-format
8132msgid "Duplicate id: %s"
8133msgstr "Kopya kimlik: %s"
8134
8135#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:356
8136#, python-brace-format
8137msgid ""
8138"The id {0} is present on more than one element in {1}. This is not allowed. "
8139"Remove the id from all but one of the elements"
8140msgstr "Kimlik {0} {1} içindeki birden fazla öğede mevcut. Buna izin verilmiyor. Kimliği yalnızca bir öğede olacak şekilde diğerlerinden çıkarın"
8141
8142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:373
8143msgid "Replace this id with a randomly generated valid id"
8144msgstr "Bu id'yi rastgele üretilen geçerli bir id ile değiştir"
8145
8146#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:376
8147#, python-format
8148msgid "Invalid id: %s"
8149msgstr "Geçersiz id: %s"
8150
8151#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:378
8152#, python-brace-format
8153msgid ""
8154"The id {0} is not a valid id. IDs must start with a letter ([A-Za-z]) and "
8155"may be followed by any number of letters, digits ([0-9]), hyphens (\"-\"), "
8156"underscores (\"_\"), colons (\":\"), and periods (\".\"). This is to ensure "
8157"maximum compatibility with a wide range of devices."
8158msgstr "id {0} geçerli bir id değil. ID'ler bir harf ile ([A-Za-z]) başlamalı ve istenen sayıda harf ile, rakamla ([0-9]), tireyle (\"-\"), alt çizgiyle (\"_\"), sütunlar (\":\"), ve noktayla (\".\") devam etmeli. Bunun sebebi çoğu aygıtla uyumlu olunduğundan emin olmaktır."
8159
8160#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:401
8161msgid "Wrap the bare text in a p tag"
8162msgstr "Yalın metni p etiketine al"
8163
8164#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:402
8165msgid ""
8166"You cannot have bare text inside the body tag. The text must be placed "
8167"inside some other tag, such as p or div"
8168msgstr "body etiketi içinde yalın metin olamaz. Metin başka bir eiketin içine alınmalı, örneğin p veya div"
8169
8170#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:406
8171msgid "Bare text in body tag"
8172msgstr "body etiketinde yalın metin"
8173
8174#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/container.py:1509
8175msgid ""
8176"This MOBI file does not contain a KF8 format book. KF8 is the new format "
8177"from Amazon. calibre can only edit MOBI files that contain KF8 books. Older "
8178"MOBI files without KF8 are not editable."
8179msgstr "Bu MOBI dosyası KF8 biçiminde bir kitap içermiyor. KF8 Amazon'un yeni biçimi. Calibre yalnızca KF8 kitaplar içeren MOBI dosyalarını düzenleyebilir. KF8 içermeyen eski MOBI dosyaları düzenlenemez."
8180
8181#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/container.py:1515
8182msgid ""
8183"This MOBI file contains both KF8 and older Mobi6 data. calibre can only edit"
8184" MOBI files that contain only KF8 data."
8185msgstr "Bu MOBI dosyası hem KF8 hem eski Mobi6 verisi içeriyor. Calibre yalnızca KF8 verisi içeren MOBI dosyalarını düzenleyebilir."
8186
8187#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/cover.py:40
8188#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/cover.py:524
8189msgid "Cover inserted"
8190msgstr "Kapak eklendi"
8191
8192#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/cover.py:40
8193#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/cover.py:524
8194msgid "Cover updated"
8195msgstr "Kapak güncellendi"
8196
8197#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/css.py:271
8198msgid "Removed one unused CSS style rule"
8199msgid_plural "Removed {} unused CSS style rules"
8200msgstr[0] ""
8201msgstr[1] ""
8202
8203#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/css.py:274
8204msgid "Removed one unused CSS selector"
8205msgid_plural "Removed {} unused CSS selectors"
8206msgstr[0] ""
8207msgstr[1] ""
8208
8209#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/css.py:277
8210msgid "Removed one unused class from the HTML"
8211msgid_plural "Removed {} unused classes from the HTML"
8212msgstr[0] ""
8213msgstr[1] ""
8214
8215#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/css.py:280
8216msgid "Merged one CSS style rule with identical selectors"
8217msgid_plural "Merged {} CSS style rules with identical selectors"
8218msgstr[0] ""
8219msgstr[1] ""
8220
8221#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/css.py:283
8222msgid "Merged one CSS style rule with identical properties"
8223msgid_plural "Merged {} CSS style rules with identical properties"
8224msgstr[0] ""
8225msgstr[1] ""
8226
8227#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/css.py:286
8228msgid "Removed one unreferenced stylesheet"
8229msgid_plural "Removed {} unreferenced stylesheets"
8230msgstr[0] ""
8231msgstr[1] ""
8232
8233#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/css.py:289
8234msgid "No unused CSS style rules found"
8235msgstr "Kullanılmayan CSS kuralı bulunamadı"
8236
8237#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/css.py:291
8238msgid "No unused CSS selectors found"
8239msgstr ""
8240
8241#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/css.py:293
8242msgid "No unused class attributes found"
8243msgstr "Kullanılmayan sınıf özniteliği bulunamadı"
8244
8245#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/css.py:295
8246msgid "No style rules that could be merged found"
8247msgstr ""
8248
8249#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/css.py:297
8250msgid "No unused stylesheets found"
8251msgstr ""
8252
8253#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/embed.py:40
8254#, python-format
8255msgid ""
8256"Could not find a font in the \"%s\" family exactly matching the CSS font "
8257"specification, will embed a fallback font instead. CSS font specification:"
8258msgstr ""
8259
8260#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/embed.py:45
8261msgid "Matched font specification:"
8262msgstr ""
8263
8264#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/embed.py:173
8265#, python-format
8266msgid "Failed to find fonts for family: %s, not embedding"
8267msgstr "Aile: %s için yazı tipleri bulunamadı, gömülmüyor"
8268
8269#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/embed.py:235
8270msgid "No embeddable fonts found"
8271msgstr "Gömülebilir yazı tipi bulunamadı"
8272
8273#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/errors.py:19
8274msgid "This file is locked with DRM. It cannot be edited."
8275msgstr "Bu dosya DRM ile kilitlenmiş. Düzenlenemez."
8276
8277#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/hyphenation.py:17
8278msgid "Soft hyphens added"
8279msgstr ""
8280
8281#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/hyphenation.py:28
8282msgid "Soft hyphens removed"
8283msgstr ""
8284
8285#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/images.py:112
8286#, python-brace-format
8287msgid "{0} compressed from {1} to {2} bytes [{3:.1%} reduction]"
8288msgstr "{0} sıkıştırılarak {1} boyutundan {2} bayt boyutuna düşürüldü [{3:.1%} sıkıştırma]"
8289
8290#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/images.py:115
8291#, python-brace-format
8292msgid "{0} could not be further compressed"
8293msgstr ""
8294
8295#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/images.py:117
8296#, python-brace-format
8297msgid "Failed to process {0} with error:"
8298msgstr "{0} işleme şu hata ile başarısız oldu:"
8299
8300#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/images.py:122
8301#, python-brace-format
8302msgid ""
8303"Total image filesize reduced from {0} to {1} [{2:.1%} reduction, {3} images "
8304"changed]"
8305msgstr ""
8306
8307#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/images.py:125
8308msgid "Images are already fully optimized"
8309msgstr "Resimler zaten tamamen en iyileştirilmiş durumda"
8310
8311#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:55
8312#, python-format, python-brace-format
8313msgid ""
8314"<p><i>Polishing books</i> is all about putting the shine of perfection onto\n"
8315"your carefully crafted e-books.</p>\n"
8316"\n"
8317"<p>Polishing tries to minimize the changes to the internal code of your e-book.\n"
8318"Unlike conversion, it <i>does not</i> flatten CSS, rename files, change font\n"
8319"sizes, adjust margins, etc. Every action performs only the minimum set of\n"
8320"changes needed for the desired effect.</p>\n"
8321"\n"
8322"<p>You should use this tool as the last step in your e-book creation process.</p>\n"
8323"{0}\n"
8324"<p>Note that polishing only works on files in the %s formats.</p>"
8325msgstr ""
8326
8327#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:67
8328#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:493
8329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:117
8330#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:124
8331#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:172
8332#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:263
8333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:692
8334msgid " or "
8335msgstr " veya "
8336
8337#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:69
8338msgid ""
8339"<p>Embed all fonts that are referenced in the document and are not already embedded.\n"
8340"This will scan your computer for the fonts, and if they are found, they will be\n"
8341"embedded into the document.</p>\n"
8342"<p>Please ensure that you have the proper license for embedding the fonts used in this document.</p>\n"
8343msgstr "<p>Belgede başvurulan ve hala gömülü olmayan tüm yazı tiplerini göm.\nBu işlem bilgisayarınızı yazı tipleri için tarar ve bulunurlarsa,\nbelgeye gömülürler.</p>\n<p>Lütfen bu belgede kullanılan yazı tipleri için gerekli lisansa sahip olduğunuzdan emin olun.</p>\n"
8344
8345#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:76
8346msgid ""
8347"<p>Subsetting fonts means reducing an embedded font to contain\n"
8348"only the characters used from that font in the book. This\n"
8349"greatly reduces the size of the font files (halving the font\n"
8350"file sizes is common).</p>\n"
8351"\n"
8352"<p>For example, if the book uses a specific font for headers,\n"
8353"then subsetting will reduce that font to contain only the\n"
8354"characters present in the actual headers in the book. Or if the\n"
8355"book embeds the bold and italic versions of a font, but bold\n"
8356"and italic text is relatively rare, or absent altogether, then\n"
8357"the bold and italic fonts can either be reduced to only a few\n"
8358"characters or completely removed.</p>\n"
8359"\n"
8360"<p>The only downside to subsetting fonts is that if, at a later\n"
8361"date you decide to add more text to your books, the newly added\n"
8362"text might not be covered by the subset font.</p>\n"
8363msgstr "<p>Yazı tiplerinin alt kümelenmesi gömülü bir yazı tipinin kitapta\nyalnızca bu yazı tipinden karakterleri içerecek hale indirgenmesi demektir.\nBu yazı tipi dosyalarının boyutlarını oldukça azaltır (yarıya düşürmesine\nçokça rastlanır).</p>\n\n<p>Örneğin, kitap başlıklar için özel bir yazı tipi kullanıyorsa, alt kümeleme\nbu yazı tipinin yalnızca kitaptaki asıl başlıklarda kullanılan karakterleri\nkullanacak şekilde indirgenmesini sağlar. Veya gömülü yazı tipi\nbir yazı tipinin kalın ve yatık sürümlerini gömüyorsa, ama kalın ve yatık\nmetne çok az rastlanıyorsa veya yoklarsa, kalın ve yatık yazı tipleri\nyalnızca birkaç karaktere indirgenebilir veya tamamen\nkaldırılabilir.</p>\n\n<p>Alt kümelemenin tek eksi tarafı, ileri bir tarihte kitaplara daha fazla\nmetin koymaya karar verdiğinizde, yeni eklenen metnin alt kümelenmiş\nyazı tipi tarafından kapsanmayabileceğidir.</p>\n"
8364
8365#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:95
8366msgid ""
8367"<p>Insert a \"book jacket\" page at the start of the book that contains\n"
8368"all the book metadata such as title, tags, authors, series, comments,\n"
8369"etc. Any previous book jacket will be replaced.</p>"
8370msgstr "<p>Kitabın başına başlık, etiketler, yazarlar, seriler, yorumlar, vs. gibi tüm kitap\nmetadata'sını içeren bir \"kitap ceketi\" ekle. Önceki herhangi\nkitap ceketi değiştirilir.</p>"
8371
8372#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:100
8373msgid "<p>Remove a previous inserted book jacket page.</p>\n"
8374msgstr "<p>Önceden eklenmiş bir kitap ceketi sayfasını sil.</p>\n"
8375
8376#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:104
8377msgid ""
8378"<p>Convert plain text dashes, ellipsis, quotes, multiple hyphens, etc. into their\n"
8379"typographically correct equivalents.</p>\n"
8380"<p>Note that the algorithm can sometimes generate incorrect results, especially\n"
8381"when single quotes at the start of contractions are involved.</p>\n"
8382msgstr "<p>Düz metin tire, elipse, tırnak, çift tire, vs. gibi karakterleri tipografik olarak\ndoğru eşitlerine çevir.</p>\n<p>Algoritmanın bazen yanlış sonuçlar üretebildiğine dikkat edin, özellikle\nküçülmelerin başında tek tırnak olduğunda.</p>\n"
8383
8384#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:111
8385msgid ""
8386"<p>Remove all unused CSS rules from stylesheets and &lt;style&gt; tags. Some books\n"
8387"created from production templates can have a large number of extra CSS rules\n"
8388"that don't match any actual content. These extra rules can slow down readers\n"
8389"that need to parse them all.</p>\n"
8390msgstr ""
8391
8392#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:118
8393msgid ""
8394"<p>Losslessly compress images in the book, to reduce the filesize, without\n"
8395"affecting image quality.</p>\n"
8396msgstr "<p>Kitaptaki resimleri, dosya boyutunu azaltmak için ve resim kalitesini\netkilemeden kayıpsız olarak sıkıştır.</p>\n"
8397
8398#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:123
8399msgid ""
8400"<p>Upgrade the internal structures of the book, if possible. For instance,\n"
8401"upgrades EPUB 2 books to EPUB 3 books.</p>\n"
8402msgstr ""
8403
8404#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:128
8405msgid ""
8406"<p>Add soft hyphens to all words in the book. This allows the book to be rendered\n"
8407"better when the text is justified, in readers that do not support hyphenation.</p>\n"
8408msgstr ""
8409
8410#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:133
8411msgid "<p>Remove soft hyphens from all text in the book.</p>\n"
8412msgstr ""
8413
8414#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:179
8415msgid "Updating metadata"
8416msgstr "Metadata güncelleniyor"
8417
8418#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:184
8419msgid "Updated metadata jacket"
8420msgstr "Metadata ceketi güncellendi"
8421
8422#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:185
8423msgid "Metadata updated\n"
8424msgstr "Metadata güncellendi\n"
8425
8426#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:189
8427msgid "Setting cover"
8428msgstr "Kapak ayarlanıyor"
8429
8430#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:195
8431msgid "Inserting metadata jacket"
8432msgstr "Üstbilgi ceketi ekleniyor"
8433
8434#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:198
8435#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:202
8436msgid "Existing metadata jacket replaced"
8437msgstr "Mevcut üstbilgi ceketi değiştirildi"
8438
8439#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:200
8440msgid "Metadata jacket inserted"
8441msgstr "Üstbilgi ceketi eklendi"
8442
8443#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:206
8444msgid "Removing metadata jacket"
8445msgstr "Üstbilgi ceketi kaldırılıyor"
8446
8447#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:208
8448msgid "Metadata jacket removed"
8449msgstr "Üstbilgi ceketi kaldırıldı"
8450
8451#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:211
8452msgid "No metadata jacket found"
8453msgstr "Hiç üstbilgi ceketi bulunamadı"
8454
8455#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:215
8456msgid "Smartening punctuation"
8457msgstr "Noktalamanın daha akıllı hale getirilmesi"
8458
8459#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:221
8460msgid "Embedding referenced fonts"
8461msgstr "Kaynak yazı tipleri katıştırılıyor"
8462
8463#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:229
8464msgid "Subsetting embedded fonts"
8465msgstr "Katıştırılmış yazı tiplerinin alt kümelere ayrılması"
8466
8467#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:233
8468msgid "No embedded fonts to subset"
8469msgstr ""
8470
8471#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:237
8472msgid "Removing unused CSS rules"
8473msgstr "Kullanılmayan CSS kuralları kaldırılıyor"
8474
8475#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:249
8476msgid "Losslessly compressing images"
8477msgstr "Resimler kayıpsız olarak sıkıştırılıyor"
8478
8479#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:255
8480msgid "Upgrading book, if possible"
8481msgstr ""
8482
8483#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:261
8484msgid "Removing soft hyphens"
8485msgstr ""
8486
8487#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:265
8488msgid "Adding soft hyphens"
8489msgstr ""
8490
8491#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:275
8492#, python-format
8493msgid "## Polishing: %s"
8494msgstr "## Güzelleştiriliyor: %s"
8495
8496#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:280
8497#, python-format
8498msgid "Polishing took: %.1f seconds"
8499msgstr "Güzelleştirme süresi: %.1f saniye"
8500
8501#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:319
8502msgid ""
8503"%prog [options] input_file [output_file]\n"
8504"\n"
8505msgstr "%prog [seçenekler] input_file [çıktı_dosyası]\n\n\n\n\n\n"
8506
8507#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:327
8508msgid ""
8509"Path to a cover image. Changes the cover specified in the e-book. If no "
8510"cover is present, or the cover is not properly identified, inserts a new "
8511"cover."
8512msgstr ""
8513
8514#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:330
8515msgid ""
8516"Path to an OPF file. The metadata in the book is updated from the OPF file."
8517msgstr "Bir OPF dosyasının yolu. Kitabın üstbilgisi OPF dosyasından güncellenir."
8518
8519#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:340
8520msgid "Produce more verbose output, useful for debugging."
8521msgstr "Daha ayrıntılı çıktı üret, hata ayıklama için faydalıdır."
8522
8523#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:351
8524msgid "You must provide the input file to polish"
8525msgstr "Güzelleştirme için bir dosya belirlemelisiniz"
8526
8527#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:355
8528msgid "Unknown extra arguments"
8529msgstr "Bilinmeyen ek değişkenler"
8530
8531#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:373
8532msgid "You must specify at least one action to perform"
8533msgstr "Gerçekleştirilecek en azından bir eylem belirlemelisiniz"
8534
8535#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/replace.py:164
8536#, python-format
8537msgid "Smartened punctuation in: %s"
8538msgstr "Daha akıllı hale getirilmiş noktalama: %s"
8539
8540#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/replace.py:178
8541msgid "No punctuation that could be smartened found"
8542msgstr "Daha akıllı hale getirilecek noktalama bulunamadı"
8543
8544#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/split.py:202
8545#, python-format
8546msgid ""
8547"The file %s has malformed markup. Try running the Fix HTML tool before "
8548"splitting"
8549msgstr "%s dosyası bozuk olarak işaretlenmiş. Ayrıştırmadan önce HTML Düzelt aracı ile düzeltmeye çalışın"
8550
8551#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/split.py:277
8552#, python-format
8553msgid "The expression %s did not match any nodes"
8554msgstr "%s ifadesi herhangi bir düğüm ile eşleşmiyor"
8555
8556#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/subset.py:54
8557#, python-format
8558msgid "Removed unused font: %s"
8559msgstr "Kullanılmadığından kaldırılan yazı tipi: %s"
8560
8561#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/subset.py:82
8562#, python-format
8563msgid "The font %s was already subset"
8564msgstr "%s yazı tipi zaten eklendi"
8565
8566#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/subset.py:84
8567#, python-brace-format
8568msgid "Decreased the font {0} to {1} of its original size"
8569msgstr "Yazı tipinin boyutu {0} iken özgün boyutu olan {1} yapıldı"
8570
8571#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/subset.py:107
8572#, python-format
8573msgid "Reduced total font size to %.1f%% of original"
8574msgstr "Toplam yazı tipi boyu aslının %.1f%% oranına indirildi"
8575
8576#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/subset.py:110
8577msgid "No embedded fonts found"
8578msgstr "Gömülü yazı tipi bulunamadı"
8579
8580#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:245
8581#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:251
8582#, python-format
8583msgid "No file named %s exists"
8584msgstr "%s isimlendirilmiş dosya bulunamıyor"
8585
8586#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:255
8587#, python-format
8588msgid "No HTML file named %s exists"
8589msgstr "%s isimlendirilmiş HTML dosyası bulunamıyor"
8590
8591#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:265
8592#, python-format
8593msgid "The anchor %(a)s does not exist in file %(f)s"
8594msgstr "%(a)s sabitleyicisi %(f)s dosyasında bulunmuyor"
8595
8596#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:375
8597#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:183
8598#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:319
8599#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:838
8600#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:853
8601msgid "(Untitled)"
8602msgstr "(Adsız)"
8603
8604#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:568
8605#, python-format
8606msgid ""
8607"The file %s has malformed markup. Try running the Fix HTML tool before "
8608"editing."
8609msgstr "%s dosyası bozuk olarak işaretlenmiş. Düzenlemeden önce HTML Düzelt aracı ile düzeltmeye çalışın."
8610
8611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/upgrade.py:137
8612msgid "No upgrade needed"
8613msgstr ""
8614
8615#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/upgrade.py:140
8616msgid "Updated EPUB from version 2 to 3"
8617msgstr ""
8618
8619#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:56
8620msgid "HTML TOC generation options."
8621msgstr "HTML TOC yaratma seçenekleri"
8622
8623#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:186
8624#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:188
8625#, python-brace-format
8626msgid "{1} of <em>{0}</em>"
8627msgstr ""
8628
8629#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:345
8630#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:199
8631#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:254
8632#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:164
8633#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:109
8634msgid "Rating"
8635msgstr "Derecelendirme"
8636
8637#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:347
8638#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:84
8639#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:263
8640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:881
8641#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:197
8642#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1353
8643#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:58
8644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:106
8645#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:133
8646#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:298
8647#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:479
8648msgid "Date"
8649msgstr "Tarih"
8650
8651#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/split.py:40
8652#, python-format
8653msgid ""
8654"Could not find reasonable point at which to split: %(path)s Sub-tree size: "
8655"%(size)d KB"
8656msgstr "Mantıklı bir ayırma noktası bulunamadı: %(path)s Alt-küme boyutu: %(size)d KB"
8657
8658#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:33
8659msgid "OPF/NCX/etc. generation options."
8660msgstr "OPF/NCX/etc. oluşturma seçenekleri"
8661
8662#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:36
8663#, python-format
8664msgid "OPF version to generate. Default is %default."
8665msgstr "Oluşturulacak OPF sürümü. Öntanımlısı %default."
8666
8667#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:38
8668msgid ""
8669"Generate an Adobe \"page-map\" file if pagination information is available."
8670msgstr "Sayfalandırma bilgisi kullanılabildiğinde bir Adobe \"page-map\" dosyası oluştur."
8671
8672#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:142
8673msgid "Sidebar"
8674msgstr "Yan Çubuk"
8675
8676#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/html_writer.py:821
8677msgid "Adding headers and footers"
8678msgstr ""
8679
8680#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/html_writer.py:985
8681msgid "Headers and footers added"
8682msgstr ""
8683
8684#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/html_writer.py:1029
8685msgid "Parsed all content for markup transformation"
8686msgstr ""
8687
8688#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/html_writer.py:1042
8689msgid "Completed markup transformation"
8690msgstr ""
8691
8692#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/html_writer.py:1085
8693msgid "Rendered all HTML as PDF"
8694msgstr ""
8695
8696#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/html_writer.py:1090
8697msgid "Added links to PDF content"
8698msgstr ""
8699
8700#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/html_writer.py:1126
8701msgid "Updated metadata in PDF"
8702msgstr ""
8703
8704#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/image_writer.py:146
8705#, python-brace-format
8706msgid "Rendered {0} of {1} pages"
8707msgstr ""
8708
8709#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:75
8710msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
8711msgstr "pdftohtml bulunamadı, dosya yolu üzerinde olduğunu kontrol ediniz."
8712
8713#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:104
8714#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:104
8715msgid "Table of Contents:"
8716msgstr "İçerik Tablosu:"
8717
8718#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:215
8719msgid "Send file to storage card instead of main memory by default"
8720msgstr "Öntanımlı olarak dosyayı ana hafıza yerine depolama kartına gönder."
8721
8722#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:217
8723msgid "Confirm before deleting"
8724msgstr "Silmeden önce onayla"
8725
8726#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:219
8727msgid "Main window geometry"
8728msgstr "Ana pencere geometrisi"
8729
8730#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:221
8731msgid "Notify when a new version is available"
8732msgstr "Yeni sürüm çıktığında uyar"
8733
8734#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:223
8735msgid "Use Roman numerals for series number"
8736msgstr "Seri isimlendirmeleri için Roman rakamlarını kullan"
8737
8738#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:225
8739msgid "Sort tags list by name, popularity, or rating"
8740msgstr "Etiket listelerini isme, popülerliğe ya da puanına göre sırala."
8741
8742#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:227
8743msgid "Match tags by any or all."
8744msgstr "Etiketlerin birini veya hepsini eşleştir."
8745
8746#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:229
8747msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode"
8748msgstr "Kapak gezinme modunda gösterilecek kapak sayısı"
8749
8750#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:231
8751msgid "Defaults for conversion to LRF"
8752msgstr "LRF'ye dönüşüm için öntanımlılar"
8753
8754#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:233
8755msgid "Options for the LRF e-book viewer"
8756msgstr ""
8757
8758#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:237
8759msgid "Formats that are viewed using the internal viewer"
8760msgstr "Dahili görüntüleyicisinde görünen biçimler"
8761
8762#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:239
8763msgid "Columns to be displayed in the book list"
8764msgstr "Kitap listesinde görüntülenecek sütunlar"
8765
8766#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:240
8767msgid "Automatically launch Content server on application startup"
8768msgstr ""
8769
8770#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:241
8771msgid "Oldest news kept in database"
8772msgstr "Veritabanında saklanan en eski haberler"
8773
8774#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:242
8775msgid "Show system tray icon"
8776msgstr "Sistem tepsisi simgesini göster"
8777
8778#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:244
8779msgid "Upload downloaded news to device"
8780msgstr "İndirilen haberleri cihaza gönder"
8781
8782#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:246
8783msgid "Delete news books from library after uploading to device"
8784msgstr "Haber kitaplarını cihaza gönderdikten sonra sil"
8785
8786#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:248
8787msgid ""
8788"Show the cover flow in a separate window instead of in the main calibre "
8789"window"
8790msgstr "Kapak akışını ana Calibre penceresi yerine ayrı bir pencerede göster"
8791
8792#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:250
8793msgid "Disable notifications from the system tray icon"
8794msgstr "Sistem çekmecesindeki bildirimleri engelle"
8795
8796#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:252
8797msgid "Default action to perform when the \"Send to device\" button is clicked"
8798msgstr ""
8799
8800#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:257
8801msgid ""
8802"Start searching as you type. If this is disabled then search will only take "
8803"place when the Enter key is pressed."
8804msgstr ""
8805
8806#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:260
8807msgid ""
8808"When searching, show all books with search results highlighted instead of "
8809"showing only the matches. You can use the N or F3 keys to go to the next "
8810"match."
8811msgstr "Arama yapılırken sonuçları sadece eşleşenlerle değil tüm kitapları vurgulayarak göster. Sonraki eşleşmeye N veya F3 tuşu ile gidebilirsiniz."
8812
8813#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:287
8814msgid ""
8815"Maximum number of simultaneous conversion/news download jobs. This number is"
8816" twice the actual value for historical reasons."
8817msgstr "En fazla eşzamanlı dönüşüm/haber indirme sayısı. Bu sayı tarihsel nedenlerle gerçeğin iki katıdır."
8818
8819#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:290
8820msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)"
8821msgstr "Sosyal üstbilgiyi indir (etiketler/değerlendirme/benzeri)"
8822
8823#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:292
8824msgid "Overwrite author and title with new metadata"
8825msgstr "Yazar ve Kitap Adını yeni üstbilgi ile üzerine yaz"
8826
8827#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:294
8828msgid "Automatically download the cover, if available"
8829msgstr "Mümkünse kitap kapağını otomatik olarak indir"
8830
8831#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:296
8832msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
8833msgstr "İşlemci sayısına göre aynı anda yürütülecek olan iş sayısını kısıtla."
8834
8835#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:298
8836msgid ""
8837"The layout of the user interface. Wide has the Book details panel on the "
8838"right and narrow has it at the bottom."
8839msgstr ""
8840
8841#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:302
8842msgid "Show the average rating per item indication in the Tag browser"
8843msgstr ""
8844
8845#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:304
8846msgid "Disable UI animations"
8847msgstr "Arayüz animasyonlarını kapat"
8848
8849#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:309
8850msgid "Tag browser categories not to display"
8851msgstr ""
8852
8853#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:378
8854#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:108
8855msgid "WARNING:"
8856msgstr "UYARI:"
8857
8858#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:389
8859msgid "ERROR:"
8860msgstr "HATA:"
8861
8862#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:406
8863#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:72
8864#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327
8865#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:410
8866#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:616
8867msgid "Show this confirmation again"
8868msgstr "Bu doğrulamayı tekrar göster"
8869
8870#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:464
8871#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1406
8872msgid "Restart needed"
8873msgstr "Yeniden Başlatmalısnız"
8874
8875#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:466
8876#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:727
8877msgid "&Restart calibre now"
8878msgstr "Calib&re'yi Şimdi Yeniden Başlat"
8879
8880#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:696
8881#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/linux_file_dialogs.py:171
8882#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/linux_file_dialogs.py:251
8883#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/win_file_dialogs.py:166
8884#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/win_file_dialogs.py:269
8885#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/win_file_dialogs.py:295
8886msgid "All files"
8887msgstr "Tüm dosyalar"
8888
8889#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:829
8890msgid "Detach from the controlling terminal, if any (Linux only)"
8891msgstr ""
8892
8893#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:834
8894#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:133
8895msgid "Click \"Show details\" for more information."
8896msgstr ""
8897
8898#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:836
8899#, python-format
8900msgid "The %s environment variable is set. Try unsetting it."
8901msgstr ""
8902
8903#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:837
8904msgid "Could not create temporary folder"
8905msgstr ""
8906
8907#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:838
8908msgid "Could not create temporary folder, calibre cannot start."
8909msgstr ""
8910
8911#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:990
8912msgid "Windows XP not supported"
8913msgstr "Windows XP desteklenmiyor"
8914
8915#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:991
8916#, python-format
8917msgid ""
8918"calibre versions newer than 2.0 do not run on Windows XP. This is because "
8919"the graphics toolkit calibre uses (Qt 5) crashes a lot on Windows XP. We "
8920"suggest you stay with <a href=\"%s\">calibre 1.48</a> which works well on "
8921"Windows XP."
8922msgstr "Calibre sürümü Windows XP'de çalışan 2.0'dan yeni. Bu nedenle Calibre'nin kullandığı grafik kitaplığı (Qt 5) Windows XP üzerinde çokça çöküyor. Windows XP üzerinde iyi çalıştığı bilinen <a href=\"%s\">Calibre 1.48</a> sürümünde kalmanızı öneririz."
8923
8924#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:35
8925#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:978
8926#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:307
8927msgid "Books"
8928msgstr "Kitaplar"
8929
8930#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:36
8931msgid "EPUB books"
8932msgstr "ePub Formatındaki Kitaplar"
8933
8934#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:37
8935msgid "Kindle books"
8936msgstr "Kindle Formatındaki Kitaplar"
8937
8938#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:38
8939msgid "PDF books"
8940msgstr "PDF Formatındaki Kitaplar"
8941
8942#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:39
8943msgid "HTML books"
8944msgstr "HTML Formatındaki Kitaplar"
8945
8946#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:40
8947msgid "LIT books"
8948msgstr "LIT Formatındaki Kitapları"
8949
8950#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:41
8951msgid "Text books"
8952msgstr "Düz Metin Formatındaki Kitaplar"
8953
8954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:42
8955msgid "Comics"
8956msgstr "Çizgi Romanlar"
8957
8958#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:43
8959#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:259
8960#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:268
8961msgid "Archives"
8962msgstr "Arşiv Dosyaları"
8963
8964#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:44
8965msgid "Wordprocessor files"
8966msgstr "Kelime İşlemci Dosyaları"
8967
8968#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:51
8969msgid "Add books"
8970msgstr "Ekle"
8971
8972#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:52
8973msgid "Add books to the calibre library/device from files on your computer"
8974msgstr "Calibre kitaplığınıza ya da cihazınıza bilgisayarınızdan dosya ekleyin"
8975
8976#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:53
8977msgid "A"
8978msgstr "A"
8979
8980#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:56
8981msgid "Add books from a single folder"
8982msgstr ""
8983
8984#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:62
8985msgid "Add from folders and sub-folders"
8986msgstr ""
8987
8988#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:63
8989msgid "Add multiple books from archive (ZIP/RAR)"
8990msgstr "Arşiv Dosyalarından Çoklu Ekle (ZIP/RAR)"
8991
8992#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:65
8993msgid "Add empty book (Book entry with no formats)"
8994msgstr "Boş Kitap Ekle (Kitap Dosyası Olmadan)"
8995
8996#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:67
8997msgid "Add from ISBN"
8998msgstr "ISBN ile Ekle"
8999
9000#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:69
9001msgid "Add files to selected book records"
9002msgstr "Seçili Kitaplara Dosya Ekle"
9003
9004#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:71
9005msgid "Add files to selected book records from clipboard"
9006msgstr "Seçili Kitaplara Panodan Dosya Ekle"
9007
9008#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:74
9009msgid "Add an empty file to selected book records"
9010msgstr "Seçili Kitaplara Boş Dosya Ekle"
9011
9012#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:76
9013msgid "Control the adding of books"
9014msgstr "Kitap Ekleme Ayarları..."
9015
9016#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:96
9017#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:190
9018#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:124
9019#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:42
9020#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:152
9021#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:405
9022#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:173
9023#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:199
9024#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:242
9025#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:432
9026#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:524
9027#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:596
9028#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:109
9029#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:460
9030#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:84
9031#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_template_tester.py:40
9032#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:132
9033#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:358
9034#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:353
9035msgid "No books selected"
9036msgstr "Seçili Kitap Yok"
9037
9038#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:97
9039#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:191
9040msgid "Cannot add files as no books are selected"
9041msgstr "Hiç Bir Kitap Seçili Olmadığı için Dosyalar Eklenemiyor"
9042
9043#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:119
9044msgid "No files in clipboard"
9045msgstr "Panoda Hiç Dosya Yok"
9046
9047#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:120
9048msgid "No files have been copied to the clipboard"
9049msgstr "Panoya Hiç Bir Dosya Kopyalanmadı"
9050
9051#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:126
9052#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:150
9053#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:170
9054#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:197
9055#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:232
9056#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:37
9057#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:474
9058#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:120
9059#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:164
9060#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete.py:22
9061#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:53
9062#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113
9063#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:256
9064#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:670
9065#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:60
9066#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:99
9067#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:761
9068#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:692
9069#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:702
9070#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:634
9071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:646
9072#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:171
9073#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:200
9074#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:96
9075#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:317
9076#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:499
9077#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:446
9078#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:768
9079#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:778
9080#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1874
9081#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1431
9082#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:287
9083msgid "Are you sure?"
9084msgstr "Emin Misiniz?"
9085
9086#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:127
9087#, python-format
9088msgid "Are you sure you want to set the same cover for all %d books?"
9089msgstr "Tüm %d Kitap için aynı kapağı ayarlamak istediğinize emin msiniz?"
9090
9091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:143
9092msgid "Select book files"
9093msgstr "Kitap Dosyalarını Seç"
9094
9095#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:151
9096#, python-format
9097msgid ""
9098"Are you sure you want to add the same files to all %d books? If the format "
9099"already exists for a book, it will be replaced."
9100msgstr "Aynı dosyaların tüm %d kitap için eklenmesini istediğinizden emin misiniz? Eğer seçili bir kitap için bu formatta bir dosya zaten mevcutsa yenilenecektir."
9101
9102#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:167
9103#, python-brace-format
9104msgid "The {0} format will be replaced in the book {1}. Are you sure?"
9105msgid_plural "The {0} formats will be replaced in the book {1}. Are you sure?"
9106msgstr[0] "{0} formatları {1} kitabında yenilenecektir. Emin misiniz?"
9107msgstr[1] "{0} formatları {1} kitabında yenilenecektir. Emin misiniz?"
9108
9109#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:198
9110#, python-format
9111msgid ""
9112"Are you sure you want to add the same empty file to all %d books? If the "
9113"format already exists for a book, it will be replaced."
9114msgstr "Tüm %d kitaplarına aynı boş dosyayı eklemek istediğinizden emin misiniz? Eğer biçim kitap için zaten mevcutsa yenilenecektir."
9115
9116#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:209
9117msgid "Choose format of empty file"
9118msgstr ""
9119
9120#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:230
9121#, python-brace-format
9122msgid "The {0} format will be replaced in the book: {1}. Are you sure?"
9123msgstr ""
9124
9125#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:258
9126#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:267
9127msgid "Choose archive file"
9128msgstr "Arşiv Dosyasını Seç"
9129
9130#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:264
9131msgid "Type of archive"
9132msgstr ""
9133
9134#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:265
9135msgid "Will the archive have a single book per internal folder?"
9136msgstr ""
9137
9138#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:274
9139msgid "Select root folder"
9140msgstr "Ana Dizini Seç"
9141
9142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:279
9143#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:317
9144msgid "Cannot add"
9145msgstr "Eklenemiyor"
9146
9147#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:280
9148#, python-format
9149msgid ""
9150"Cannot add books from the folder: %s as it contains the currently opened "
9151"calibre library"
9152msgstr "Halen açık bir Calibre Kitaplığını içerdiği için %s dizininden kitap eklenemiyor"
9153
9154#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:303
9155msgid "Multi-file books?"
9156msgstr ""
9157
9158#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:304
9159msgid ""
9160"Assume all e-book files in a single folder are multiple formats of the same "
9161"book?"
9162msgstr ""
9163
9164#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:381
9165msgid "Duplicates found"
9166msgstr "Tekrarlar bulundu"
9167
9168#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:382
9169msgid ""
9170"Books with some of the specified ISBNs already exist in the calibre library."
9171" Click \"Show details\" for the full list. Do you want to add them anyway?"
9172msgstr ""
9173
9174#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:398
9175msgid "Adding"
9176msgstr "Ekleniyor"
9177
9178#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:399
9179msgid "Creating book records from ISBNs"
9180msgstr "ISBN kayıtlarından kitap oluşturuluyor"
9181
9182#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:483
9183#, python-format
9184msgid ""
9185"You have dropped some files onto the book <b>%s</b>. This will add or "
9186"replace the files for this book. Do you want to proceed?"
9187msgstr "<b>%s</b> kitabının üzerine bazı dosyaları bıraktınız. Bu kitaba yeni dosyalar eklenecek veya olanları değiştirecektir. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?"
9188
9189#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:486
9190msgid "Add as new book"
9191msgid_plural "Add as new books"
9192msgstr[0] ""
9193msgstr[1] ""
9194
9195#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:511
9196#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:565
9197msgid "Uploading books to device."
9198msgstr "Kitaplar cihaza yükleniyor"
9199
9200#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:530
9201msgid "Supported books"
9202msgstr "Desteklenen kitaplar"
9203
9204#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:533
9205msgid "Select books"
9206msgstr "Kitap seçin"
9207
9208#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:581
9209msgid "The following duplicate book was found."
9210msgid_plural "The following {} duplicate books were found."
9211msgstr[0] "Şu yinelenen kitap bulundu."
9212msgstr[1] "Şu {} yinelenen kitaplar bulundu."
9213
9214#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:584
9215msgid "Merged some books"
9216msgstr "Bazı kitaplar birleştirildi"
9217
9218#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:585
9219msgid ""
9220"Incoming book formats were processed and merged into your calibre database "
9221"according to your auto-merge settings. Click \"Show details\" to see the "
9222"list of merged books."
9223msgstr "Seçilen kitap formatları otomatik birleştirme ayarlarınıza göre Calibre veritabanınıza işlendi ve birleştirildi. Birleştirilmiş kitapların listesini görmek için \"Ayrıntıları Göster\"'i tıklayın."
9224
9225#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:609
9226#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:614
9227#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:634
9228msgid "Add to library"
9229msgstr "Kitaplığa Ekle"
9230
9231#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:614
9232#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:172
9233#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:90
9234#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:107
9235#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:114
9236#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:96
9237#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:329
9238#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:211
9239#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:268
9240msgid "No book selected"
9241msgstr "Hiç Kitap Seçilmedi"
9242
9243#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:628
9244msgid ""
9245"The following books are virtual and cannot be added to the calibre library:"
9246msgstr "Aşağıdaki kitaplar sanaldır ve bu nedenle Calibre kitaplığına eklenemezler:"
9247
9248#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:634
9249msgid "No book files found"
9250msgstr "Hiç kitap Dosyası Seçilmedi"
9251
9252#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:640
9253msgid "Downloading books"
9254msgstr "Kitaplar İndiriliyor"
9255
9256#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:641
9257msgid "Downloading books from device"
9258msgstr "Kitaplar Cihazdan İndiriliyor"
9259
9260#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:660
9261msgid "Could not download files from the device"
9262msgstr "Kitaplar Cihazdan İndirilemedi"
9263
9264#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:663
9265msgid "Could not download some files from the device"
9266msgstr "Cihazdan Bazı Dosyalar İndirilemedi"
9267
9268#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:667
9269msgid "Could not download files"
9270msgstr "Dosyalar İndirilemedi"
9271
9272#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:15
9273msgid "Add books to library"
9274msgstr "Kitapları Kitaplığa Ekle"
9275
9276#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:16
9277msgid "Add books to your calibre library from the connected device"
9278msgstr "Kitaplığa kitapları bağlı cihazlardan ekle"
9279
9280#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:29
9281msgid "Merging user annotations into database"
9282msgstr "Kullanıcı açıklamaları veritabanına birleştiriliyor"
9283
9284#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:67
9285#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:821
9286msgid "Fetch annotations (experimental)"
9287msgstr "Açıklamaları getir (deneysel)"
9288
9289#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:111
9290#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:742
9291#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:991
9292#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1040
9293#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1376
9294msgid "Not supported"
9295msgstr "Desteklenmiyor"
9296
9297#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:112
9298msgid "Fetching annotations is not supported for this device"
9299msgstr "Bu aygıt için notları aktarmak desteklenmiyor"
9300
9301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:116
9302#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:141
9303msgid "Use library only"
9304msgstr "Yalnızca kitaplığı kullan"
9305
9306#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:117
9307#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:142
9308msgid "User annotations generated from main library only"
9309msgstr "Sadece ana kitaplıktan oluşturulan kullanıcı notları"
9310
9311#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:125
9312msgid "No books selected to fetch annotations from"
9313msgstr "Notların aktarılacağı kitap seçilmedi"
9314
9315#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:161
9316msgid "Some errors"
9317msgstr "Bazı hatalar"
9318
9319#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:162
9320msgid ""
9321"Could not fetch annotations for some books. Click \"Show details\" to see "
9322"which ones."
9323msgstr ""
9324
9325#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/author_mapper.py:15
9326msgid "Author mapper"
9327msgstr ""
9328
9329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/author_mapper.py:36
9330msgid "Map authors for one book in the library"
9331msgid_plural "Map authors for {} books in the library"
9332msgstr[0] ""
9333msgstr[1] ""
9334
9335#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/author_mapper.py:40
9336#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tag_mapper.py:41
9337msgid "The changes will be applied to the <b>selected book</b>"
9338msgid_plural "The changes will be applied to the <b>{} selected books</b>"
9339msgstr[0] ""
9340msgstr[1] ""
9341
9342#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/author_mapper.py:42
9343#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tag_mapper.py:43
9344msgid "The changes will be applied to <b>one book in the library</b>"
9345msgid_plural "The changes will be applied to <b>{} books in the library</b>"
9346msgstr[0] ""
9347msgstr[1] ""
9348
9349#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/auto_scroll.py:12
9350msgid "Auto scroll through the book list"
9351msgstr ""
9352
9353#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/auto_scroll.py:13
9354msgid ""
9355"Auto scroll through the book list, particularly useful with the cover "
9356"browser open"
9357msgstr ""
9358
9359#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/auto_scroll.py:13
9360msgid "X"
9361msgstr ""
9362
9363#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/browse_annots.py:15
9364#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:70
9365msgid "Browse annotations"
9366msgstr ""
9367
9368#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/browse_annots.py:16
9369msgid "B"
9370msgstr ""
9371
9372#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/browse_annots.py:49
9373msgid "Not visible"
9374msgstr ""
9375
9376#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/browse_annots.py:50
9377msgid ""
9378"The book \"{}\" is not currently visible in the calibre library. If you have"
9379" a search or a Virtual library applied, first clear it."
9380msgstr ""
9381
9382#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:23
9383msgid "Create catalog"
9384msgstr "Katalog"
9385
9386#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:24
9387msgid ""
9388"Create a catalog of the books in your calibre library in different formats"
9389msgstr "Calibre kitaplığınızdaki farklı biçimlerde bulunan kitapların bir kataloğunu oluşturun"
9390
9391#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:43
9392msgid "No books selected for catalog generation"
9393msgstr "Katalog oluşturmak için hiç kitap seçilmedi"
9394
9395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:66
9396#, python-format
9397msgid "Generating %s catalog..."
9398msgstr "%s kataloğu oluşturuluyor"
9399
9400#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:75
9401msgid "Catalog generation complete, with warnings."
9402msgstr "Katalog oluşturmak uyarılarla tamamlandı."
9403
9404#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:91
9405msgid "Catalog generated."
9406msgstr "Katalog oluşturuldu"
9407
9408#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:94
9409msgid "Export catalog folder"
9410msgstr ""
9411
9412#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:95
9413#, python-format
9414msgid "Select destination for %(title)s.%(fmt)s"
9415msgstr "%(title)s.%(fmt)s için hedef seçin"
9416
9417#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:105
9418#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:395
9419#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:251
9420#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1147
9421#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:60
9422#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:447
9423msgid "Permission denied"
9424msgstr "Erişim reddedildi"
9425
9426#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:106
9427#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:252
9428#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:448
9429#, python-format
9430msgid "Could not open %s. Is it being used by another program?"
9431msgstr "%s açılamadı. Başka bir program tarafından kullanılıyor olabilir mi?"
9432
9433#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:118
9434#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:161
9435msgid "No library found"
9436msgstr "Kitaplık bulunamadı"
9437
9438#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:124
9439#, python-format
9440msgid ""
9441"No existing calibre library was found at %s. If the library was moved, "
9442"select its new location below. Otherwise calibre will forget this library."
9443msgstr "%s konumunda hiç Calibre kitaplığı bulunamadı. Eğer kitaplık taşınmışsa aşağıdan yeni konumunu seçin. Aksi halde Calibre bu kitaplığı unutacaktır."
9444
9445#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130
9446msgid "New location of this library:"
9447msgstr "Kitaplığın yeni konumu:"
9448
9449#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139
9450msgid "Library moved"
9451msgstr "Kitaplık taşındı:"
9452
9453#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:141
9454msgid "Forget library"
9455msgstr "Kitaplığı unut"
9456
9457#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:151
9458msgid "New library location"
9459msgstr "Yeni kitaplık konumu"
9460
9461#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:162
9462#, python-format
9463msgid "No existing calibre library found at %s"
9464msgstr "%s konumunda hiç Calibre kitaplığı bulunmuyor"
9465
9466#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:182
9467msgid "Queue &all books for backup"
9468msgstr "Tüm kitapları yedeklemek için kuyruğa &al"
9469
9470#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:188
9471msgid "Backup status"
9472msgstr "Yedekleme durumu"
9473
9474#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:202
9475msgid "none"
9476msgstr "yok"
9477
9478#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:204
9479#, python-format
9480msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
9481msgstr "Yazılacak kitap üstbilgi dosyaları: %s"
9482
9483#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231
9484#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:192
9485#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:260
9486#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:69
9487msgid "Choose library"
9488msgstr "Kitaplık seç"
9489
9490#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:232
9491msgid "Choose calibre library to work with"
9492msgstr "Birlikte çalışacağınız Calibre kitaplığını seçin"
9493
9494#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235
9495msgid "Switch/create library"
9496msgstr ""
9497
9498#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
9499#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:154
9500msgid "Export/import all calibre data"
9501msgstr "Tüm Calibre Verisini Dışa Aktar"
9502
9503#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:256
9504#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17
9505msgid "Pick a random book"
9506msgstr "Rastgele bir kitap seç"
9507
9508#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:260
9509msgid "Change the icon for this library"
9510msgstr ""
9511
9512#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:263
9513msgid "Choose an icon"
9514msgstr ""
9515
9516#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
9517msgid "Remove current icon"
9518msgstr ""
9519
9520#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:277
9521#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:96
9522msgid "Quick switch"
9523msgstr "Hızlı geçiş"
9524
9525#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280
9526#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:97
9527msgid "Rename library"
9528msgstr "Kitaplığı isimlendir"
9529
9530#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283
9531msgid "Remove library"
9532msgstr "Kitaplığı sil"
9533
9534#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:310
9535msgid "Library maintenance"
9536msgstr "Kitaplık Bakımı"
9537
9538#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:311
9539msgid "Library metadata backup status"
9540msgstr "Kitaplık üstbilgii yedek durumu"
9541
9542#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:315
9543msgid "Check library"
9544msgstr "Kitaplığı denetle"
9545
9546#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
9547msgid "Restore database"
9548msgstr "Veritabanını geri yükle"
9549
9550#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:329
9551msgid "Switch to previous library"
9552msgstr ""
9553
9554#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:352
9555#, python-format
9556msgid "Select icon for library \"%s\""
9557msgstr ""
9558
9559#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:395
9560#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:399
9561msgid "Cannot export/import"
9562msgstr "İçeri/dışarı aktarılamıyor"
9563
9564#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:396
9565msgid ""
9566"You are running calibre portable, all calibre data is already in the calibre"
9567" portable folder. Export/import is unavailable."
9568msgstr ""
9569
9570#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:400
9571msgid "Cannot export/import data while there are running jobs."
9572msgstr "Çalışan görevler varken veri içeri/dışarı aktarılamaz."
9573
9574#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:416
9575#, python-brace-format
9576msgid "{0} [{1} book]"
9577msgid_plural "{0} [{1} books]"
9578msgstr[0] "{0} [{1} kitap]"
9579msgstr[1] "{0} [{1} kitap]"
9580
9581#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:461
9582#, python-format
9583msgid "Apply Virtual library when %s is opened"
9584msgstr ""
9585
9586#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:475
9587#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:501
9588#, python-format
9589msgid "Switch to: %s"
9590msgstr "%s kitaplığına geç"
9591
9592#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:484
9593#, python-format
9594msgid "Rename: %s"
9595msgstr "Yeniden adlandır: %s"
9596
9597#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:488
9598#, python-format
9599msgid "Remove: %s"
9600msgstr "Kaldır: %s"
9601
9602#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:522
9603#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:525
9604msgid "No Virtual library"
9605msgstr ""
9606
9607#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:545
9608msgid "Rename"
9609msgstr "Yeniden adlandır"
9610
9611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:547
9612#, python-format
9613msgid "Choose a new name for the library <b>%s</b>. "
9614msgstr "<b>%s</b> kitaplığı için yeni bir isim belirleyin"
9615
9616#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:548
9617msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
9618msgstr "Gerçek kitaplık dizininin yeniden adlandırılacağını unutmayın."
9619
9620#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:555
9621#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:715
9622#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:256
9623#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:329
9624msgid "Already exists"
9625msgstr "Zaten var"
9626
9627#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:556
9628#, python-format
9629msgid "The folder %s already exists. Delete it first."
9630msgstr "%s klasörü zaten var. Önce onu silin."
9631
9632#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:559
9633#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:621
9634#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:122
9635#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:306
9636#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:789
9637msgid "Too long"
9638msgstr "Çok uzun"
9639
9640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:564
9641#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1200
9642#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1411
9643#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:300
9644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1427
9645#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:194
9646msgid "Not found"
9647msgstr "Bulunamadı"
9648
9649#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:565
9650#, python-format
9651msgid ""
9652"Cannot rename as no library was found at %s. Try switching to this library "
9653"first, then switch back and retry the renaming."
9654msgstr "%s konumunda hiç kitaplık bulunmadığından yeniden adlandırılamadı. Önce o kitaplığa geçiş yapıp, geri gelmeyi ve yeniden adlandırmayı tekrar deneyin."
9655
9656#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:576
9657msgid "Rename failed"
9658msgstr "İsimlendirme başarısız"
9659
9660#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:577
9661#, python-format
9662msgid ""
9663"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one"
9664" of the files in the library is open in another program."
9665msgstr "%s konumunda kitaplık yeniden adlandırılamadı. Bunun en yaygın nedeni kitaplıktaki bir dosyanın başka bir uygulama tarafından açılmış olmasıdır."
9666
9667#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:590
9668msgid "Library removed"
9669msgstr "Kitaplık silindi"
9670
9671#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:591
9672#, python-format
9673msgid ""
9674"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your "
9675"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually."
9676msgstr "%s kitaplığı Calibre'den kaldırıldı. Dosyalar hala bilgisayarınızda duruyor, silmek isterseniz elle silmeniz gerekir."
9677
9678#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:595
9679#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:42
9680#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:86
9681#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206
9682#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:345
9683#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:665
9684msgid "&OK"
9685msgstr "&TAMAM"
9686
9687#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:595
9688#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:185
9689#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:1029
9690#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/toc.py:51
9691#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:457
9692#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:366
9693msgid "&Undo"
9694msgstr "&Geri Al"
9695
9696#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:612
9697msgid "Backup metadata"
9698msgstr "Metadata yedekleniyor"
9699
9700#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:613
9701msgid ""
9702"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
9703"approximately 1 book every three seconds."
9704msgstr "Üstbilgi Calibre çalışırken üç saniyede bir kitap hızıyla yedeklenecektir."
9705
9706#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:622
9707#, python-format
9708msgid ""
9709"Path to library too long. It must be less than %d characters. Move your "
9710"library to a location with a shorter path using Windows Explorer, then point"
9711" calibre to the new location and try again."
9712msgstr ""
9713
9714#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:657
9715#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:722
9716#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:88
9717#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:93
9718#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:336
9719#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:397
9720msgid "Success"
9721msgstr "Başarılı"
9722
9723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:658
9724msgid ""
9725"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
9726"check if the files in your library match the information in the database?"
9727msgstr ""
9728
9729#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:663
9730#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:484
9731#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1028
9732#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:133
9733#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1263
9734#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:120
9735#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:483
9736#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:524
9737msgid "Failed"
9738msgstr "Başarısız"
9739
9740#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:664
9741msgid "Database integrity check failed, click \"Show details\" for details."
9742msgstr ""
9743
9744#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:668
9745msgid "Starting library scan, this may take a while"
9746msgstr "Kitaplık taraması başlatılıyor, bu işlem biraz sürebilir."
9747
9748#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:674
9749#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:114
9750msgid "No problems found"
9751msgstr "Sorun bulunmadı"
9752
9753#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:675
9754msgid "The files in your library match the information in the database."
9755msgstr "Kitaplığınızdaki dosyalar veritabanındaki bilgilerle eşleşiyor."
9756
9757#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:765
9758#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:770
9759#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:776
9760#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:532
9761#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93
9762#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:1454
9763#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:201
9764msgid "Not allowed"
9765msgstr "İzin verilmiyor"
9766
9767#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:766
9768msgid ""
9769"You cannot change libraries while using the environment variable "
9770"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
9771msgstr "CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH çevresel değişkenini kullanırken kitaplıklarınızı değiştiremezsiniz."
9772
9773#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:771
9774msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
9775msgstr "Görevler çalışırken kitaplıkları değiştiremezsiniz."
9776
9777#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:777
9778msgid ""
9779"You cannot change libraries until all updates are accepted or rejected."
9780msgstr "Tüm güncellemeler kabul veya reddedilmeden kitaplıkları değiştiremezsiniz."
9781
9782#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:24
9783msgid "C"
9784msgstr "C"
9785
9786#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:24
9787msgid "Convert books"
9788msgstr "Dönüştür"
9789
9790#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:24
9791msgid "Convert books between different e-book formats"
9792msgstr ""
9793
9794#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:57
9795msgid "Convert individually"
9796msgstr "Tek dosya donüştür"
9797
9798#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:60
9799msgid "Bulk convert"
9800msgstr "Birden çok dosya dönüştür"
9801
9802#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:64
9803msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
9804msgstr "Kitaplıkta bulunan kitaplar için katalog oluştur"
9805
9806#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:151
9807#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:167
9808#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:964
9809msgid "Cannot convert"
9810msgstr "Dönüştürülemiyor"
9811
9812#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:168
9813msgid "Conversion to the {} format is not supported"
9814msgstr ""
9815
9816#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:194
9817msgid "Starting conversion of the book"
9818msgid_plural "Starting conversion of {} books"
9819msgstr[0] ""
9820msgstr[1] ""
9821
9822#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:264
9823msgid "Book deleted"
9824msgstr "Kitap silindi"
9825
9826#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:265
9827msgid ""
9828"The book you were trying to convert has been deleted from the calibre "
9829"library."
9830msgstr "Dönüştürmeye çalıştığınız kitap Calibre kitaplığından silinmiş."
9831
9832#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:270
9833msgid "Empty output file, probably the conversion process crashed"
9834msgstr "Boş çıktı dosyası. Muhtemelen dönüştürme süreci başarısız oldu."
9835
9836#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:280
9837msgid "completed"
9838msgstr ""
9839
9840#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:39
9841msgid "Different custom columns"
9842msgstr "Farklı özel sütunlar"
9843
9844#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:53
9845#, python-brace-format
9846msgid ""
9847"The custom columns in the <i>{0}</i> library are different from the custom "
9848"columns in the <i>{1}</i> library. As a result, some metadata might not be "
9849"copied."
9850msgstr "<i>{0}</i> kitaplığındaki özel sütunlar <i>{1}</i> kitaplığındakilerden farklı. Sonuç olarak bazı üstbilgiler kopyalanamamış olabilir."
9851
9852#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:61
9853msgid ""
9854"The following columns are incompatible - they have the same name but "
9855"different data types. They will be ignored: "
9856msgstr "Aşağıdaki sütunlar uyuşmuyor - aynı isme sahipler ama farklı veri tipleri içeriyorlar. Yok sayılacaklar: "
9857
9858#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:70
9859#, python-brace-format
9860msgid ""
9861"The following columns are missing in the <i>{0}</i> library. You can choose "
9862"to add them automatically below."
9863msgstr "<i>{0}</i> kitaplığında aşağıdaki sütunlar eksik. Otomatik olarak eklenmelerini seçebilirsiniz."
9864
9865#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:76
9866#, python-format
9867msgid "Add to the %s library"
9868msgstr "%s kitaplığını ekle"
9869
9870#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:79
9871msgid "This warning is only shown once per library, per session"
9872msgstr "Bu uyarı her oturumda bir kitaplık için bir kere gösterilir"
9873
9874#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:181
9875#, python-format
9876msgid "%(title)s by %(author)s"
9877msgstr "%(title)s yazarı %(author)s"
9878
9879#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:215
9880msgid "&Sort libraries alphabetically"
9881msgstr ""
9882
9883#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:223
9884msgid "Library &path:"
9885msgstr "Kita&plık yolu:"
9886
9887#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:229
9888msgid "Browse for library"
9889msgstr "Kitaplığı tara"
9890
9891#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:238
9892#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets2.py:141
9893#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:361
9894msgid "&Copy"
9895msgstr "&Kopyala"
9896
9897#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:240
9898msgid "Copy to the specified library"
9899msgstr "Belirtilen kitaplığa kopyala"
9900
9901#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:241
9902msgid "&Move"
9903msgstr "&Taşı"
9904
9905#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:244
9906msgid "Copy to the specified library and delete from the current library"
9907msgstr "Belirtilen kitaplığa kopyala ve geçerli kitaplıktan sil"
9908
9909#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:276
9910#, python-format
9911msgid ""
9912"Books with the same, title, author and language as the following already "
9913"exist in the library %s. Select which books you want copied anyway."
9914msgstr ""
9915
9916#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:281
9917msgid "Duplicate books"
9918msgstr "Kitapları çoğalt"
9919
9920#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:285
9921#, python-brace-format
9922msgid "{0} by {1}"
9923msgstr "{1} tarafından {0}"
9924
9925#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:294
9926#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:138
9927#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:137
9928#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:94
9929#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:54
9930#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:186
9931#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:125
9932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets2.py:145
9933msgid "Select &all"
9934msgstr "Tümünü &seç"
9935
9936#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:296
9937#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:140
9938#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:139
9939#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:96
9940#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:56
9941#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:188
9942#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:125
9943msgid "Select &none"
9944msgstr "Seçimi &Temizle"
9945
9946#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:298
9947#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:58
9948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:115
9949#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:393
9950#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:467
9951#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/proceed.py:119
9952#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/proceed.py:236
9953#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:120
9954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:127
9955#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:463
9956msgid "&Copy to clipboard"
9957msgstr "&Panoya kopyala"
9958
9959#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:331
9960msgid "Copy to library"
9961msgstr "Kitaplığa kopyala"
9962
9963#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:332
9964msgid "Copy selected books to the specified library"
9965msgstr "Seçilen kitapları belirtilen kitaplığa kopyala"
9966
9967#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:364
9968#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:374
9969msgid "Choose library..."
9970msgstr "Kitaplık Seç..."
9971
9972#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:370
9973msgid "(delete after copy)"
9974msgstr "(kopyaladıktan sonra sil)"
9975
9976#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:392
9977#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:404
9978msgid "Cannot copy"
9979msgstr "Kopyalanamıyor"
9980
9981#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:393
9982msgid "Cannot copy to current library."
9983msgstr "Mevcut kitaplığa kopyalanamaz."
9984
9985#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:409
9986msgid "No library"
9987msgstr "Herhangi bir kitaplık bulunamadı"
9988
9989#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:410
9990#, python-format
9991msgid "No library found at %s"
9992msgstr "%s konumunda kitaplık bulunamadı"
9993
9994#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:456
9995msgid "Copying to"
9996msgstr "Kopyalanıyor"
9997
9998#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:456
9999msgid "Moving to"
10000msgstr "Taşınıyor"
10001
10002#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:474
10003msgid "The copying process was interrupted. {} books were copied."
10004msgstr ""
10005
10006#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:476
10007msgid "No books were deleted from this library."
10008msgstr ""
10009
10010#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:477
10011msgid ""
10012"The best way to resume this operation is to re-copy all the books with the "
10013"option to \"Check for duplicates when copying to library\" in "
10014"Preferences->Import/export->Adding books turned on."
10015msgstr ""
10016
10017#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:479
10018msgid "Canceled"
10019msgstr "İptal Edildi"
10020
10021#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:484
10022msgid "Could not copy books: "
10023msgstr "Kitaplar kopyalanamadı "
10024
10025#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:489
10026#, python-brace-format
10027msgid "Moved the book to {loc}"
10028msgstr ""
10029
10030#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:490
10031#, python-brace-format
10032msgid "Moved {num} books to {loc}"
10033msgstr ""
10034
10035#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:492
10036#, python-brace-format
10037msgid "Copied the book to {loc}"
10038msgstr ""
10039
10040#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:493
10041#, python-brace-format
10042msgid "Copied {num} books to {loc}"
10043msgstr ""
10044
10045#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:498
10046msgid "Auto merged"
10047msgstr "Otomatik birleştirilmiş"
10048
10049#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:499
10050msgid ""
10051"Some books were automatically merged into existing records in the target "
10052"library. Click \"Show details\" to see which ones. This behavior is "
10053"controlled by the Auto-merge option in Preferences->Import/export->Adding "
10054"books->Adding actions."
10055msgstr ""
10056
10057#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:520
10058#, python-brace-format
10059msgid ""
10060"Copying: {0} failed, with error:\n"
10061"{1}"
10062msgstr ""
10063
10064#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:521
10065msgid "Could not copy some books, click \"Show details\" for more information."
10066msgstr ""
10067
10068#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:521
10069msgid "Failed to copy some books"
10070msgstr "Bazı kitapları kopyalarken hata oluştu"
10071
10072#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:523
10073msgid "Failed to copy a book, see below for details"
10074msgid_plural "Failed to copy {} books, see below for details"
10075msgstr[0] ""
10076msgstr[1] ""
10077
10078#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:527
10079msgid "Could not copy any books, click \"Show details\" for more information."
10080msgstr ""
10081
10082#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:527
10083msgid "Failed to copy books"
10084msgstr "Kitapları kopyalarken hata oluştu"
10085
10086#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:533
10087msgid ""
10088"You cannot use other libraries while using the environment variable "
10089"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
10090msgstr "CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH çevresel değişkenini kullanırken diğer kitaplıkları kullanamazsınız."
10091
10092#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:38
10093#, python-brace-format
10094msgid ""
10095"You are trying to delete {0} books. Sending so many files to the {1} <b>can "
10096"be slow</b>. Should calibre skip the {1}? If you click Yes the files will be"
10097" <b>permanently deleted</b>."
10098msgstr ""
10099
10100#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:51
10101msgid "Deleting..."
10102msgstr "Siliniyor..."
10103
10104#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:74
10105msgid "Deleted"
10106msgstr "Silindi"
10107
10108#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85
10109msgid "Failed to delete"
10110msgstr "Silme Başarısız Oldu"
10111
10112#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:86
10113msgid ""
10114"Failed to delete some books, click the \"Show details\" button for details."
10115msgstr ""
10116
10117#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
10118msgid "Delete books"
10119msgstr "Kirapları sil"
10120
10121#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94
10122msgid "Remove books"
10123msgstr "Sil"
10124
10125#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97
10126msgid "Remove selected books"
10127msgstr "Seçili kitapları sil"
10128
10129#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:130
10130msgid "Remove files of a specific format from selected books"
10131msgstr ""
10132
10133#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:133
10134msgid "Remove all formats from selected books, except..."
10135msgstr "Seçilen kitaplardan bütün formatları kaldır, bu hariç..."
10136
10137#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:137
10138msgid "Remove all formats from selected books"
10139msgstr "Seçilen kitaplardan bütün formatları kaldır"
10140
10141#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140
10142msgid "Remove covers from selected books"
10143msgstr "Seçili kitaplardan kapağı sil"
10144
10145#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:144
10146msgid "Remove matching books from device"
10147msgstr "Eşleşen kitapları cihazdan sil"
10148
10149#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:169
10150#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:828
10151msgid "Cannot delete"
10152msgstr "Silinemiyor"
10153
10154#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:180
10155#, python-format
10156msgid ""
10157"The %(fmt)s format will be <b>permanently deleted</b> from %(title)s. Are "
10158"you sure?"
10159msgstr "%(fmt)s formatı %(title)s başlığından <b>kalıcı olarak silinecek</b>. Emin misiniz?"
10160
10161#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204
10162msgid "Choose formats to be deleted"
10163msgstr "Seçilen formatlar silinecek"
10164
10165#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:220
10166msgid ""
10167"Choose formats <b>not</b> to be deleted.<p>Note that this will never remove "
10168"all formats from a book."
10169msgstr "<b>Silinmeyecek</b> formatları seçin.<p>Bunun bir kitaptan asla tüm formatları silmediğini unutmayın."
10170
10171#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:249
10172msgid ""
10173"<b>All formats</b> for the selected books will be <b>deleted</b> from your "
10174"library.<br>The book metadata will be kept. Are you sure?"
10175msgstr "Seçili olan kitaplar için <b> bütün formatlar</b> kitaplığınızdan <b>silinecektir</b>. Kitap için üst veriler korunacaktır. Emin misiniz?"
10176
10177#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:270
10178msgid "Cannot delete books"
10179msgstr "Kitaplar silinemiyor"
10180
10181#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:271
10182msgid "No device is connected"
10183msgstr "Bağlı cihaz yok"
10184
10185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:281
10186#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:744
10187#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:753
10188msgid "Main memory"
10189msgstr "Cihaz hafızası"
10190
10191#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:282
10192#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:746
10193#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:755
10194msgid "Storage card A"
10195msgstr ""
10196
10197#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:283
10198#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:748
10199#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:757
10200msgid "Storage card B"
10201msgstr ""
10202
10203#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288
10204msgid "No books to delete"
10205msgstr "Silinecek kitap yok"
10206
10207#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:289
10208msgid "None of the selected books are on the device"
10209msgstr "Seçili kitaplardan hiç biri cihazda değil"
10210
10211#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:310
10212#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:441
10213msgid "Deleting books from device."
10214msgstr "Kitaplar cihazdan siliniyor"
10215
10216#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:320
10217msgid ""
10218"The cover from the selected book will be <b>permanently deleted</b>. Are you"
10219" sure?"
10220msgid_plural ""
10221"The covers from the {} selected books will be <b>permanently deleted</b>. "
10222"Are you sure?"
10223msgstr[0] ""
10224msgstr[1] ""
10225
10226#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:369
10227msgid ""
10228"Some of the selected books are on the attached device. <b>Where</b> do you "
10229"want the selected files deleted from?"
10230msgstr "Seçilen kitaplardan bazıları takılı aygıt üzerinde. Seçilen dosyaların <b>nereden</b> silinmesini istiyorsunuz?"
10231
10232#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:382
10233msgid ""
10234"The selected book will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
10235"from your calibre library. Are you sure?"
10236msgid_plural ""
10237"The {} selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files "
10238"removed from your calibre library. Are you sure?"
10239msgstr[0] ""
10240msgstr[1] ""
10241
10242#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:396
10243#, python-format
10244msgid ""
10245"Could not access %s. Is it being used by another program? Click \"Show "
10246"details\" for more information."
10247msgstr "%s erişimi başarısız oldu. Başka bir program tarafından mı kullanılıyor? Daha fazla bilgi için \"Ayrıntıları göster\" düğmesine tıklayın."
10248
10249#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:434
10250msgid ""
10251"The selected book will be <b>permanently deleted</b> from your device. Are "
10252"you sure?"
10253msgid_plural ""
10254"The {} selected books will be <b>permanently deleted</b> from your device. "
10255"Are you sure?"
10256msgstr[0] ""
10257msgstr[1] ""
10258
10259#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:43
10260msgid "Start wireless device connection"
10261msgstr "Kablosuz cihaz bağlantısını başlat"
10262
10263#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:44
10264msgid "Stop wireless device connection"
10265msgstr "Kablosuz cihaz bağlantısını durdur"
10266
10267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:49
10268msgid "Connect to folder"
10269msgstr "Klasöre bağlan"
10270
10271#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:57
10272#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:85
10273msgid "Start Content server"
10274msgstr ""
10275
10276#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:60
10277msgid "Visit Content server in browser"
10278msgstr ""
10279
10280#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:79
10281msgid "Start/stop Content server"
10282msgstr ""
10283
10284#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:92
10285#, python-brace-format
10286msgid "[{ip}, port {port}, {protocol}]"
10287msgstr ""
10288
10289#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:98
10290msgid "Stop Content server"
10291msgstr ""
10292
10293#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:115
10294#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:140
10295msgid "Email to"
10296msgstr "E-Posta"
10297
10298#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:119
10299msgid "Email to and delete from library"
10300msgstr "E-posta ile gönder ve kitaplıktan sil"
10301
10302#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:133
10303#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:150
10304msgid "(delete from library)"
10305msgstr "(kitaplıktan sil)"
10306
10307#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:148
10308#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:150
10309#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:205
10310msgid "Select recipients"
10311msgstr "Alıcıları seçin"
10312
10313#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:156
10314msgid "Email to selected recipients..."
10315msgstr "Seçilen alıcılara eposta ile gönder..."
10316
10317#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:166
10318msgid "Setup email based sharing of books"
10319msgstr "Kitap paylaşımına dayanan eposta ayarla"
10320
10321#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:182
10322msgid "D"
10323msgstr "D"
10324
10325#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:182
10326msgid "Send to device"
10327msgstr "Cihaza gönder"
10328
10329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:201
10330msgid "Connect/share"
10331msgstr "Bağlan/Paylaş"
10332
10333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:202
10334msgid ""
10335"Share books using a web server or email. Connect to special devices, etc."
10336msgstr "Kitapları web sunucusu veya eposta ile paylaş. Özel aygıtlara bağlan."
10337
10338#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:242
10339#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1287
10340msgid "Stopping"
10341msgstr "Durduruluyor"
10342
10343#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:243
10344#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1288
10345msgid "Stopping server, this could take up to a minute, please wait..."
10346msgstr ""
10347
10348#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:261
10349msgid "Disable autostart"
10350msgstr "Otomatik başlatmayı kapat"
10351
10352#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:262
10353msgid ""
10354"Do you want wireless device connections to be started automatically when "
10355"calibre starts?"
10356msgstr "Calibre başladığında kablosuz aygıt bağlantılarının otomatik başlatılmasını ister misiniz?"
10357
10358#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:285
10359msgid "Still looking for IP addresses"
10360msgstr "Hala IP adresi alınıyor"
10361
10362#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:288
10363msgid "Many IP addresses. See Start/Stop dialog."
10364msgstr "Birden çok IP adresi. Başlat/Durdur penceresine bakın."
10365
10366#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:16
10367msgid "Manage collections"
10368msgstr "Koleksiyonları yönet"
10369
10370#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:17
10371msgid "Manage the collections on this device"
10372msgstr "Cihazdaki koleksiyonları yönet"
10373
10374#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:33
10375msgid "In library view"
10376msgstr ""
10377
10378#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:34
10379msgid ""
10380"Collections can only be edited when showing the books on the device. Click "
10381"the toolbar button to switch to the device view first."
10382msgstr ""
10383
10384#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:40
10385msgid "Change the title/author/cover etc. of books"
10386msgstr "Kitabın Adı/Yazarı/Kapağı vs. Bilgilerini Değiştir"
10387
10388#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:40
10389msgid "E"
10390msgstr "E"
10391
10392#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:40
10393#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:347
10394#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:40
10395msgid "Edit metadata"
10396msgstr "Düzenle"
10397
10398#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:75
10399msgid "Edit metadata individually"
10400msgstr "Bir Kitabın Metaverisini Düzenle"
10401
10402#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:77
10403msgid "Edit metadata in bulk"
10404msgstr "Çoklu Metaveri Düzenle"
10405
10406#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:80
10407msgid "Download metadata and covers"
10408msgstr "Metaveri ve Kapak İndir"
10409
10410#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:87
10411msgid "Merge into first selected book - delete others"
10412msgstr "İlk Seçilen Kitapla Birleştir - Diğerlerini Sil"
10413
10414#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:90
10415msgid "Merge into first selected book - keep others"
10416msgstr "İlk Seçilen Kitapla Birleştir - Diğerlerini Koru"
10417
10418#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:94
10419msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
10420msgstr "Sadece Kitap Dosyalarını İlk Kitapla Birleştir - Diğerlerini Sil"
10421
10422#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:99
10423msgid "Copy metadata"
10424msgstr "Metaveri Kopyala"
10425
10426#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:100
10427msgid "Paste metadata"
10428msgstr "Metaveri Yapıştır"
10429
10430#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:102
10431msgid "Paste metadata including excluded fields"
10432msgstr ""
10433
10434#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:105
10435msgid "Merge book records"
10436msgstr "Kitapları Birleştir"
10437
10438#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:106
10439msgid "M"
10440msgstr "M"
10441
10442#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:110
10443msgid "Copy URL to show book in calibre"
10444msgstr ""
10445
10446#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:111
10447msgid ""
10448"Copy URLs to show the currently selected books in calibre, to the system "
10449"clipboard"
10450msgstr ""
10451
10452#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:118
10453msgid "Copy URL to open book in calibre"
10454msgstr ""
10455
10456#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:120
10457msgid ""
10458"Copy URLs to open the currently selected books in calibre, to the system "
10459"clipboard"
10460msgstr ""
10461
10462#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:172
10463#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:175
10464msgid "Cannot copy metadata"
10465msgstr "Metaveri Kopyalanamıyor"
10466
10467#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:176
10468msgid "Multiple books selected, can only copy from one book at a time."
10469msgstr "Birden fazla kitap seçildi. Bir kerede yalnızca bir kitaptan kopyalanabilir."
10470
10471#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:198
10472#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:203
10473msgid "Cannot paste metadata"
10474msgstr "Metaveri Yapıştırılamıyor"
10475
10476#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:204
10477msgid "No copied metadata available"
10478msgstr "Kopyalanmış Metaveri Yok"
10479
10480#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:207
10481#, python-brace-format
10482msgid ""
10483"You are pasting metadata onto <b>multiple books</b> ({num_of_books}). Are "
10484"you sure you want to do that?"
10485msgstr "<b>Birden fazla kitaba</b> ({num_of_books}) metaveri yapıştırıyorsunuz. Bunu yapmak istediğinize emin misiniz?"
10486
10487#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:241
10488msgid "Cannot download metadata"
10489msgstr "Metaveri İndirilemedi"
10490
10491#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:260
10492msgid "Failed to download metadata"
10493msgstr "Metaveri İndirme Başarısız"
10494
10495#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:270
10496#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:99
10497#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:804
10498#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:512
10499#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:918
10500#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store.py:185
10501#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:176
10502#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:185
10503msgid "Download failed"
10504msgstr "İndirme Başarısız"
10505
10506#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:271
10507msgid "Failed to download metadata or cover for the selected book."
10508msgid_plural "Failed to download metadata or covers for any of the {} books."
10509msgstr[0] "Seçili kitap için metaveri ya da kapak indirme başarısız oldu."
10510msgstr[1] "{} Kitabın herhangi biri için metaveri ya da kapak indirme başarısız oldu."
10511
10512#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:275
10513msgid "Metadata download completed"
10514msgstr "Metaveri İndirme Tamamlandı"
10515
10516#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:278
10517msgid "Finished downloading metadata for the selected book."
10518msgid_plural "Finished downloading metadata for <b>{} books</b>."
10519msgstr[0] "Seçili kitap için metaveri indirme tamamlandı."
10520msgstr[1] "<b>{} Kitap</b> için metaveri indirme tamamlandı."
10521
10522#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:280
10523msgid "Proceed with updating the metadata in your library?"
10524msgstr "Kütüphanenizdeki metaverileri güncellemeye devam etmek istiyor musunuz?"
10525
10526#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:287
10527#, python-format
10528msgid ""
10529"Could not download metadata and/or covers for %d of the books. Click \"Show "
10530"details\" to see which books."
10531msgstr "%d Kitap için metaveri ve.veya kapak indirilemedi. Hangi kitaplar olduğunu görmek için \"Ayrıntıları göster\"'e tıklayın."
10532
10533#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:289
10534msgid "Show the &failed books in the main book list after updating metadata"
10535msgstr "Metaveriyi güncellendikten sonra ana kitap listesinde başarısız olanları göster."
10536
10537#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:302
10538#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:987
10539msgid "Download log"
10540msgstr "İndirme Kaydı"
10541
10542#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:303
10543msgid "Metadata download complete"
10544msgstr "Metaveri İndirme Tamamlandı"
10545
10546#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:308
10547msgid "Revie&w downloaded metadata"
10548msgstr "İndirilen Metaveriyi Gözden Geçi&r"
10549
10550#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:334
10551msgid "Some books changed"
10552msgstr "Bazı Kitaplar Değişti"
10553
10554#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:335
10555msgid ""
10556"The metadata for some books in your library has changed since you started "
10557"the download. If you proceed, some of those changes may be overwritten. "
10558"Click \"Show details\" to see the list of changed books. Do you want to "
10559"proceed?"
10560msgstr "Kitaplığınızdaki bazı kitapların metaverileri indirmeye başladığınızdan bu yana değişti. Devam ederseniz, bu değişikliklerden bazıları öncekilerin üzerine yazılabilir. Değiştirilen kitapların listesini görmek için \"Ayrıntıları göster\"'i tıklayın. Devam etmek istiyor musunuz?"
10561
10562#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:375
10563msgid "Review downloaded metadata"
10564msgstr "İndirilen metaveriyi gözden geçir"
10565
10566#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:376
10567msgid "Discard downloaded metadata for this book"
10568msgstr "Bu kitap için indirilen metaveriyi yoksay"
10569
10570#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:377
10571msgid "Use the downloaded metadata for all remaining books"
10572msgstr "İndirilen metaveriyi kalan bütün kitaplar için kullan"
10573
10574#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:378
10575msgid "Discard downloaded metadata for all remaining books"
10576msgstr "İndirilen metaveriyi kalan bütün kitaplar için yoksay"
10577
10578#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:379
10579#, python-format
10580msgid "Discard the downloaded value for: %s"
10581msgstr "%s için indirilen değeri yoksay"
10582
10583#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:380
10584msgid ""
10585"The downloaded metadata is on the left and the original metadata is on the "
10586"right. If a downloaded value is blank or unknown, the original value is "
10587"used."
10588msgstr "İndirilen metaveri solda, özgün metaveri ise sağda bulunuyor. İndirilen değer boş veya bilinmiyorsa özgün değer kullanılır."
10589
10590#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:383
10591msgid "&View book"
10592msgstr ""
10593
10594#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:431
10595#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:523
10596msgid "Cannot edit metadata"
10597msgstr "Metaveri düzenlenemiyor"
10598
10599#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:564
10600msgid ""
10601"You are about to merge very many ({}) books. Are you <b>sure</b> you want to"
10602" proceed?"
10603msgstr "Çok fazla ({}) kitabı birleştirmek üzeresiniz. Devam etmek istediğinize <b>emin misiniz</b>?"
10604
10605#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:595
10606#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:598
10607msgid "Cannot merge books"
10608msgstr "Kitaplar birleştirilemedi"
10609
10610#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:599
10611msgid "At least two books must be selected for merging"
10612msgstr "Birleştirme işlemi için en az iki kitap seçilmelidir."
10613
10614#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:610
10615#, python-format
10616msgid ""
10617"Book formats and metadata from the selected books will be added to the "
10618"<b>first selected book</b> (%s).<br> The second and subsequently selected "
10619"books will not be deleted or changed.<br><br>Please confirm you want to "
10620"proceed."
10621msgstr "Seçilen kitapların kitap biçimleri ve üst verileri <b>ilk seçilen kitaba</b> (%s) eklenecek.<br> İkinci ve takip eden seçilen kitaplar silinemeyecek veya değiştirilmeyecektir.<br><br>Lütfen devam etmek istediğinizi onaylayın."
10622
10623#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:621
10624#, python-format
10625msgid ""
10626"Book formats from the selected books will be merged into the <b>first "
10627"selected book</b> (%s). Metadata in the first selected book will not be "
10628"changed. Author, Title and all other metadata will <i>not</i> be "
10629"merged.<br><br>After being merged, the second and subsequently selected "
10630"books, with any metadata they have will be <b>deleted</b>. <br><br>All book "
10631"formats of the first selected book will be kept and any duplicate formats in"
10632" the second and subsequently selected books will be permanently "
10633"<b>deleted</b> from your calibre library.<br><br>  Are you <b>sure</b> you "
10634"want to proceed?"
10635msgstr "Seçilen kitaplardaki kitap biçimleri <b>ilk seçilen kitaba</b>(%s) birleştirilecektir. Seçilen kitaptaki üstveri değişmeyecektir. Yazar, Başlık ve diğer metaveriler <i>birleştirilmeyecektir</i>.<br><br>Birleştirmenin ardından ikinci ve takip eden kitaplar içerdikleri metaveriyle birlikte <b>silinecektir</b>.<br><br>İlk seçilen kitaptaki tüm kitap biçimleri korunacak ve ikinci ile diğer seçilen kitaplardaki eş kopya biçimler kalıcı olarak Calibre kitaplığınızdan <b>silinecektir</b>.<br><br>Devam etmek istediğinizden <b>emin misiniz</b>?"
10636
10637#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:637
10638#, python-format
10639msgid ""
10640"Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
10641"<b>first selected book</b> (%s).<br><br>After being merged, the second and "
10642"subsequently selected books will be <b>deleted</b>. <br><br>All book formats"
10643" of the first selected book will be kept and any duplicate formats in the "
10644"second and subsequently selected books will be permanently <b>deleted</b> "
10645"from your calibre library.<br><br>  Are you <b>sure</b> you want to proceed?"
10646msgstr "Seçilen kitapların kitap biçimleri ve üst verileri <b>seçilen ilk kitapta</b> (%s) birleştirilecektir. <br><br>Birleştirmenin ardından ikinci ve takip eden kitaplar <b>silinecektir</b>. <br><br>Seçilen ilk kitabın tüm kitap biçimleri korunacak ve Calibre kitaplığınızda tekrar eden biçimler kalıcı olarak <b>silinecektir<br>.<br><br> Devam etmek istediğinizden <b>emin misiniz</b>?"
10647
10648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:824
10649msgid "Applying changed metadata"
10650msgstr "Değiştirilen üst veri uygulanıyor"
10651
10652#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:918
10653msgid "Some failures"
10654msgstr "Bazı hatalar"
10655
10656#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:919
10657msgid ""
10658"Failed to apply updated metadata for some books in your library. Click "
10659"\"Show details\" to see details."
10660msgstr ""
10661
10662#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:978
10663#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:996
10664msgid "Format file missing"
10665msgstr "Biçim dosyası eksik"
10666
10667#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:979
10668#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:997
10669#, python-format
10670msgid "Cannot read cover as the %s file is missing from this book"
10671msgstr "%s dosyası bu kitapta eksik olduğundan kapak okunamıyor"
10672
10673#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:1006
10674#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1094
10675msgid "Could not read metadata"
10676msgstr "Üstbilgi okunamadı"
10677
10678#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:1007
10679#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1095
10680#, python-format
10681msgid "Could not read metadata from %s format"
10682msgstr "%s biçiminde üstbilgi okunamadı"
10683
10684#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:1018
10685#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:462
10686#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:472
10687msgid "Could not read cover"
10688msgstr "Kapak okunamadı"
10689
10690#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:1019
10691#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:463
10692#, python-format
10693msgid "Could not read cover from %s format"
10694msgstr "Kapak %s formatından okunamadı"
10695
10696#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:20
10697msgid "Embed metadata"
10698msgstr "Üst veriyi katıştır"
10699
10700#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:20
10701#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:23
10702msgid "Embed metadata into book files"
10703msgstr "Üst veriyi kitap dosyalarına katıştır"
10704
10705#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:56
10706msgid "Embed metadata into files of a specific format from selected books..."
10707msgstr "Seçilen kitaplardan belirli bir biçimdeki dosyalara üst veriyi katıştır..."
10708
10709#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:64
10710#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:71
10711msgid "Cannot embed"
10712msgstr "Katıştırılamadı"
10713
10714#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:75
10715msgid "Choose formats to be updated"
10716msgstr "Güncellenecek biçimleri seçin"
10717
10718#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:81
10719#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:818
10720#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:30
10721msgid "&Stop"
10722msgstr "&Durdur"
10723
10724#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:81
10725msgid "Embedding updated metadata into book files..."
10726msgstr "Güncellenen üst veri kitap dosyalarına katıştırılıyor..."
10727
10728#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:82
10729msgid "Embedding metadata..."
10730msgstr "Üst veriyi katıştır..."
10731
10732#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:101
10733msgid "Embedded metadata in one book"
10734msgid_plural "Embedded metadata in {} books"
10735msgstr[0] ""
10736msgstr[1] ""
10737
10738#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:103
10739#, python-brace-format
10740msgid ""
10741"The {0} format of {1}:\n"
10742"\n"
10743"{2}\n"
10744msgstr "{0} formatı {1}:\n\n{2}\n"
10745
10746#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:106
10747msgid "Failed for some files"
10748msgstr "Bazı dosyalar için başarısız oldu"
10749
10750#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:107
10751msgid ""
10752"Failed to embed metadata into some book files. Click \"Show details\" for "
10753"details."
10754msgstr "Bazı kitap dosyalarına üst veri katıştırılamadı. Ayrıntılar için \"Ayrıntıları göster\" düğmesine tıklayın."
10755
10756#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:110
10757msgid "Show the &failed books in the main book list"
10758msgstr "Hatalı &kitapları ana kitap listesinde göster"
10759
10760#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:22
10761msgid "Download news in e-book form from various websites all over the world"
10762msgstr ""
10763
10764#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:22
10765msgid "F"
10766msgstr "F"
10767
10768#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:22
10769msgid "Fetch news"
10770msgstr "Haberler"
10771
10772#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:57
10773#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:72
10774msgid "Fetching news from "
10775msgstr "Burdan haberler çekiliyor: "
10776
10777#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:101
10778msgid " fetched."
10779msgstr " çekildi."
10780
10781#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:19
10782msgid "F1"
10783msgstr "F1"
10784
10785#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:19
10786#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:412
10787#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:736
10788msgid "Help"
10789msgstr "Yardım"
10790
10791#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:19
10792msgid "Mark books"
10793msgstr "Kitapları işaretle"
10794
10795#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:19
10796msgid "Temporarily mark books for easy access"
10797msgstr "Kolay erişim için kitapları geçici olarak işaretle"
10798
10799#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:24
10800msgid "Toggle mark for selected books"
10801msgstr "Seçilen kitapların işaretini değiştir"
10802
10803#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:57
10804#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:91
10805msgid "Show marked books"
10806msgstr "İşaretlenmiş kitapları göster"
10807
10808#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:59
10809msgid "Clear all marked books"
10810msgstr "İşaretlenmiş kitapları temizle"
10811
10812#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:62
10813msgid "Mark all books by selected author(s)"
10814msgstr "Seçilen yazarın tüm kitaplarını işaretle"
10815
10816#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:64
10817msgid "Mark all books in the selected series"
10818msgstr "Seçilen serinin tüm kitaplarını işaretle"
10819
10820#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:67
10821msgid "Clear all books by selected author(s)"
10822msgstr "Seçilen yazarın tüm kitaplarının işaretlerini kaldır"
10823
10824#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:69
10825msgid "Clear all books in the selected series"
10826msgstr "Seçilen serinin tüm kitaplarının işaretlerini kaldır"
10827
10828#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:91
10829msgid "Show marked book"
10830msgstr "İşaretlenen kitabı göster"
10831
10832#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:109
10833msgid "Cannot mark"
10834msgstr "İşaretlenemez"
10835
10836#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/match_books.py:17
10837msgid "Match book to library"
10838msgstr "Kitabı kitaplıkla eşleştir"
10839
10840#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/match_books.py:18
10841msgid "Match this book to a book in the library"
10842msgstr "Bu kitabı kitaplıktaki bir kitapla eşleştir"
10843
10844#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/match_books.py:35
10845#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/match_books.py:64
10846#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books.py:130
10847#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books.py:201
10848#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books_ui.py:73
10849msgid "Match books"
10850msgstr "Kitapları eşleştir"
10851
10852#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/match_books.py:35
10853#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/match_books.py:64
10854msgid "You must select one book"
10855msgstr "Bir kitap seçmelisiniz"
10856
10857#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/match_books.py:46
10858msgid "Show matched book in library"
10859msgstr ""
10860
10861#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/match_books.py:74
10862msgid "No matching books"
10863msgstr ""
10864
10865#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/match_books.py:75
10866msgid ""
10867"No matching books found in the calibre library. Do you want to specify the "
10868"matching book manually?"
10869msgstr ""
10870
10871#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:14
10872msgid "Move to next match"
10873msgstr "Sonraki eşleşmeye kaydır"
10874
10875#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:15
10876msgid "F3"
10877msgstr "F3"
10878
10879#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:15
10880msgid "Move to next highlighted match"
10881msgstr "Sonraki vurgulanan eşleşmeye kaydır"
10882
10883#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:15
10884msgid "N"
10885msgstr "N"
10886
10887#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:27
10888msgid "Move to previous item"
10889msgstr "Önceki öğeye git"
10890
10891#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:28
10892msgid "Move to previous highlighted item"
10893msgstr "Önceki vurgulanan ögeye kaydır"
10894
10895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:16
10896msgid "Open containing folder"
10897msgstr "İçeren dizini aç"
10898
10899#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:17
10900msgid "O"
10901msgstr "O"
10902
10903#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:17
10904msgid "Open the folder containing the current book's files"
10905msgstr "Mevcut kitapların dosyalarını içeren klasörü aç"
10906
10907#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18
10908msgid "Plugin updater"
10909msgstr "Eklenti güncelleyici"
10910
10911#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18
10912msgid "Update any plugins you have installed in calibre"
10913msgstr "Calibre'ye yüklediğiniz eklentileri güncelleyin"
10914
10915#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:34
10916#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:514
10917msgid "Polish book"
10918msgstr "Kitabı güzelleştir"
10919
10920#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:36
10921#, python-format
10922msgid "Polish %d books"
10923msgstr "%d kitabı güzelleştir"
10924
10925#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:40
10926#, python-format
10927msgid "<h3>About Polishing books</h3>%s"
10928msgstr "<h3>Kitap Güzelleştirme Hakkında</h3>%s"
10929
10930#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:41
10931msgid ""
10932"<p>If you have both EPUB and ORIGINAL_EPUB in your book,\n"
10933"                  then polishing will run on ORIGINAL_EPUB (the same for other\n"
10934"                  ORIGINAL_* formats).  So if you\n"
10935"                  want Polishing to not run on the ORIGINAL_* format, delete the\n"
10936"                  ORIGINAL_* format before running it.</p>"
10937msgstr "<p>Kitabınızda hem EPUB hem ORIGINAL_EPUB varsa,\n                  güzelleştirme ORIGINAL_EPUB üzerinde yapılır (diğer ORIGINAL_* biçimleriyle\n                  aynı).  Yani Güzelleştirmenin ORIGINAL_* biçim üzerinde olmasını istemiyorsanız,\n                  çalıştırmadan önce ORIGINAL_* biçimi silin.</p>"
10938
10939#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:48
10940#, python-format
10941msgid "<h3>Embed referenced fonts</h3>%s"
10942msgstr "<h3>Başvurulan yazı tiplerini göm</h3>%s"
10943
10944#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:49
10945#, python-format
10946msgid "<h3>Subsetting fonts</h3>%s"
10947msgstr "<h3>Yazi tipi alt kümeleme</h3>%s"
10948
10949#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:52
10950#, python-format
10951msgid "<h3>Smarten punctuation</h3>%s"
10952msgstr "<h3>Noktalamayı daha akıllı hale getir</h3>%s"
10953
10954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:54
10955msgid ""
10956"<h3>Updating metadata</h3><p>This will update all metadata <i>except</i> the"
10957" cover in the e-book files to match the current metadata in the calibre "
10958"library.</p> <p>Note that most e-book formats are not capable of supporting "
10959"all the metadata in calibre.</p><p>There is a separate option to update the "
10960"cover.</p>"
10961msgstr ""
10962
10963#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:62
10964msgid ""
10965"<h3>Update cover</h3><p>Update the covers in the e-book files to match the "
10966"current cover in the calibre library.</p><p>If the e-book file does not have"
10967" an identifiable cover, a new cover is inserted.</p>"
10968msgstr ""
10969
10970#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:67
10971#, python-format
10972msgid "<h3>Book jacket</h3>%s"
10973msgstr ""
10974
10975#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:68
10976#, python-format
10977msgid "<h3>Remove book jacket</h3>%s"
10978msgstr ""
10979
10980#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:69
10981#, python-format
10982msgid "<h3>Remove unused CSS rules</h3>%s"
10983msgstr "<h3>Kullanılmayan CSS kurallarını kaldır</h3>%s"
10984
10985#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:70
10986#, python-format
10987msgid "<h3>Losslessly compress images</h3>%s"
10988msgstr "<h3>Resimleri Kayıpsız Sıkıştır</h3>%s"
10989
10990#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:71
10991#, python-format
10992msgid "<h3>Add soft-hyphens</h3>%s"
10993msgstr ""
10994
10995#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:72
10996#, python-format
10997msgid "<h3>Remove soft-hyphens</h3>%s"
10998msgstr ""
10999
11000#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:73
11001#, python-format
11002msgid "<h3>Upgrade book internals</h3>%s"
11003msgstr ""
11004
11005#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:79
11006msgid "Select actions to perform:"
11007msgstr "Gerçekleştirilecek eylemi seçin:"
11008
11009#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:84
11010msgid "&Embed all referenced fonts"
11011msgstr "&Tüm kaynak yazı tiplerini katıştır"
11012
11013#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:85
11014#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:259
11015msgid "&Subset all embedded fonts"
11016msgstr "Tüm &katıştırılmış yazı tiplerini alt bileşenlerine ayır"
11017
11018#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:86
11019#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:265
11020msgid "Smarten &punctuation"
11021msgstr "Noktalamayı &daha akıllı hale getir"
11022
11023#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:87
11024msgid "Update &metadata in the book files"
11025msgstr "Kitap dosyalarında &üst veriyi güncelle"
11026
11027#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:88
11028msgid "Update the &cover in the book files"
11029msgstr "Kitap dosyalarında &kapakları güncelle"
11030
11031#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:89
11032msgid "Add/replace metadata as a \"book &jacket\" page"
11033msgstr ""
11034
11035#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:90
11036msgid "&Remove a previously inserted book jacket"
11037msgstr "&Önceden eklenmiş bir kitap ceketini kaldır"
11038
11039#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:91
11040msgid "Remove &unused CSS rules from the book"
11041msgstr "Kitapta k&ullanılmayan CSS kurallarını kaldır"
11042
11043#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:92
11044msgid "Losslessly &compress images"
11045msgstr "&Resimleri Kayıpsız Sıkıştır"
11046
11047#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:93
11048msgid "Add s&oft hyphens"
11049msgstr ""
11050
11051#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:94
11052msgid "Remove so&ft hyphens"
11053msgstr ""
11054
11055#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:95
11056#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:529
11057msgid "&Upgrade book internals"
11058msgstr "Kitap İç-Yapısını Yükselt"
11059
11060#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:106
11061msgid "About"
11062msgstr "Hakkında"
11063
11064#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:125
11065msgid "Show &report"
11066msgstr "&Raporu göster"
11067
11068#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:127
11069msgid ""
11070"Show a report of all the actions performed after polishing is completed"
11071msgstr "Güzelleştirme işlemi tamamlandıktan sonra gerçekleştirilen tüm eylemler hakkında bir rapor göster"
11072
11073#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:133
11074#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:65
11075msgid "&Save settings"
11076msgstr "&Ayarları Kaydet"
11077
11078#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:135
11079#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:67
11080msgid "&Load settings"
11081msgstr "Ayar&ları Geri Yükle"
11082
11083#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:156
11084#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:236
11085msgid "No actions selected"
11086msgstr "Hiçbir eylem seçilmedi"
11087
11088#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:157
11089msgid "You must select at least one action before saving"
11090msgstr "Kaydetmeden önce en azından bir eylem seçmelisiniz"
11091
11092#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:159
11093#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/multisort.py:148
11094#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:85
11095#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1229
11096msgid "Choose name"
11097msgstr "İsim Seçin"
11098
11099#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:160
11100#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/multisort.py:149
11101#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:86
11102msgid "Choose a name for these settings"
11103msgstr "Bu ayarlar için bir isim belirleyin"
11104
11105#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:180
11106#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:105
11107msgid "Remove saved settings"
11108msgstr "Kaydedilmiş Ayarları Sil"
11109
11110#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:221
11111msgid "Must update metadata"
11112msgstr "Üst veri güncellenmeli"
11113
11114#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:222
11115msgid ""
11116"You have selected the option to add metadata as a \"book jacket\". For this "
11117"option to work, you must also select the option to update metadata in the "
11118"book files. Do you want to select it?"
11119msgstr "Bir \"kitap ceketi\" olarak üst veri ekleme seçeneğini seçtiniz. Bu seçeneğin işe yaraması için kitap dosyalarındaki üst verinin güncelenmesini de seçmelisiniz. Seçmek ister misiniz?"
11120
11121#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:230
11122msgid "Add or remove jacket?"
11123msgstr "Kitap kaplaması eklensin veya çıkarılsın mı?"
11124
11125#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:231
11126msgid ""
11127"You have chosen to both add and remove the metadata jacket. This will result"
11128" in the final book having no jacket. Is this what you want?"
11129msgstr "Üst veri kitap kaplamasını hem eklemeyi hem de çıkarmayı seçtiniz. Bunun sonucunda oluşacak kitabın kaplaması bulunmayacaktır. İstediğiniz bu mu?"
11130
11131#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:237
11132msgid "You must select at least one action, or click Cancel."
11133msgstr "En azından bir seçeneği seçmelisiniz veya İptal'e tıklayın."
11134
11135#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:251
11136msgid "Queueing books for polishing"
11137msgstr "Kitaplar güzelleştirme kuyruğuna alınıyor"
11138
11139#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:299
11140#, python-format
11141msgid "Polish %s"
11142msgstr "%s Güzelleştir"
11143
11144#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:300
11145#, python-format
11146msgid "Polish book %(nums)s of %(tot)s (%(title)s)"
11147msgstr "%(tot)s kitaptan %(nums)s güzelleştir (%(title)s)"
11148
11149#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:304
11150#, python-format
11151msgid "Queueing book %(nums)s of %(tot)s (%(title)s)"
11152msgstr "%(tot)s kitaptan %(nums)s kuyruğa alınıyor (%(title)s)"
11153
11154#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:331
11155msgid "Ignore remaining reports"
11156msgstr ""
11157
11158#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:337
11159msgid "View full &log"
11160msgstr "Tam sistem gün&lüğünü göster"
11161
11162#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:348
11163msgid "Ignore remaining report"
11164msgid_plural "Ignore remaining {} reports"
11165msgstr[0] ""
11166msgstr[1] ""
11167
11168#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:361
11169#, python-format
11170msgid "Polishing of %s"
11171msgstr "%s'in güzelleştirilmesi"
11172
11173#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:367
11174#, python-format
11175msgid "The original file has been saved as %s."
11176msgid_plural "The original files have been saved as %s."
11177msgstr[0] "Özgün dosya %s olarak kaydedildi."
11178msgstr[1] "Özgün dosyalar %s olarak kaydedildiler."
11179
11180#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:369
11181#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:324
11182msgid " and "
11183msgstr " ve "
11184
11185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:372
11186msgid "If you polish again, the polishing will run on the originals."
11187msgstr "Tekrar güzelleştirirseniz, işlem orijinaller üzerinden uygulanır."
11188
11189#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:408
11190msgid "Polish books"
11191msgstr "Kitapları güzelleştir"
11192
11193#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:409
11194msgid "Apply the shine of perfection to your books"
11195msgstr "Kİtaplarınıza mükemmelliği yansıtın"
11196
11197#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:409
11198msgid "P"
11199msgstr "P"
11200
11201#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:459
11202#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:490
11203msgid "Cannot polish"
11204msgstr "Güzelleştirilemiyor"
11205
11206#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:471
11207#, python-brace-format
11208msgid ""
11209"One of the books you are polishing has an {0} format. Polishing will use "
11210"this as the source and overwrite any existing {1} format. Are you sure you "
11211"want to proceed?"
11212msgstr "Güzelleştirmek istediğiniz kitaplardan birisinin {0} biçimi var. Güzelleştirme bunu kaynak olarak alacak ve herhangi mevcut {1} biçimin üzerine yazacak. Devam etmek istediğinize emin misiniz?"
11213
11214#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:475
11215msgid "Ask for this confirmation again"
11216msgstr "Bu onaylamayı tekrar sor"
11217
11218#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:491
11219#, python-format
11220msgid ""
11221"Polishing is only supported for books in the %s formats. Convert to one of "
11222"those formats before polishing."
11223msgstr "Güzelleştirme yalnızca %s biçimindeki kitaplar için destekleniyor. Güzelleştirmeden önce bu biçimlerden birine dönüştürün."
11224
11225#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:519
11226msgid "Start polishing the book"
11227msgid_plural "Start polishing of {} books"
11228msgstr[0] "Kitabı güzelleştirmeye başla"
11229msgstr[1] "{} kitabı güzelleştirmeye başla"
11230
11231#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:536
11232msgid " completed"
11233msgstr " tamamlandı"
11234
11235#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:22
11236msgid "Configure calibre"
11237msgstr "Calibre'yi yapılandır"
11238
11239#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
11240msgid "Change calibre behavior"
11241msgstr "Calibrenin davranışını değiştir"
11242
11243#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31
11244msgid "Run Welcome wizard"
11245msgstr ""
11246
11247#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:33
11248msgid "Get plugins to enhance calibre"
11249msgstr "Calibre'yi iyileştirmek için eklentiler kullan"
11250
11251#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:37
11252msgid "Restart in debug mode"
11253msgstr "Hata ayıklama modunda yeniden başlat"
11254
11255#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:39
11256msgid "Restart ignoring third party plugins"
11257msgstr ""
11258
11259#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:59
11260msgid "Cannot configure while there are running jobs."
11261msgstr "Çalışan görevler varken yapılandırılamaz."
11262
11263#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:63
11264msgid "Cannot configure before calibre is restarted."
11265msgstr "Calibre yeniden başlatılmadan yapılandırılamaz."
11266
11267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:18
11268msgid "Select a random book from your calibre library"
11269msgstr "Calibre kitaplığınızdan rastgele bir kitap seçin"
11270
11271#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:16
11272msgid "Restart"
11273msgstr "Yeniden başlat"
11274
11275#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:21
11276msgid "Save to disk"
11277msgstr "Kaydet"
11278
11279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:22
11280msgid "Export e-book files from the calibre library"
11281msgstr ""
11282
11283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:22
11284msgid "S"
11285msgstr "S"
11286
11287#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:31
11288msgid "Save to disk in a single folder"
11289msgstr ""
11290
11291#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:33
11292#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:50
11293#, python-format
11294msgid "Save only %s format to disk"
11295msgstr "Yalnızca %s formatını diske kaydet"
11296
11297#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:37
11298#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53
11299#, python-format
11300msgid "Save only %s format to disk in a single folder"
11301msgstr ""
11302
11303#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:40
11304msgid "Save single format to disk..."
11305msgstr "Diske tek biçimi kaydet..."
11306
11307#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:61
11308#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:83
11309msgid "Cannot save to disk"
11310msgstr "Disk'e kayıt edilemiyor"
11311
11312#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:65
11313msgid "Choose format to save to disk"
11314msgstr "Diske yazmak için format seçiniz"
11315
11316#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:86
11317msgid "Choose destination folder"
11318msgstr ""
11319
11320#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:94
11321msgid ""
11322"You are trying to save files into the calibre library. This can cause "
11323"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
11324"calibre library elsewhere."
11325msgstr "Calibre kitaplığına dosyalar kaydetmeye çalışıyorsunuz. Bu kitaplığınızın bozulmasına neden olabilir. Diske kaydet Calibre kitaplığınızdan başka bir konuma dosyaların aktarılması demektir."
11326
11327#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:19
11328msgid "Show Book details"
11329msgstr ""
11330
11331#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:20
11332msgid "I"
11333msgstr "I"
11334
11335#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:20
11336msgid "Show the detailed metadata for the current book in a separate window"
11337msgstr "Mevcut kitap için ayrıntılı üst veriyi ayrı bir pencerede göster"
11338
11339#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:30
11340msgid "No detailed info available"
11341msgstr "Detaylı bilgi yok"
11342
11343#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:31
11344msgid "No detailed information is available for books on the device."
11345msgstr "Aygıttaki kitaplar için ayrıntılı bilgi bulunmuyor."
11346
11347#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:23
11348#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:63
11349#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:87
11350msgid "Quickview"
11351msgstr "Hızlı görünüm"
11352
11353#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:70
11354msgid "Toggle Quickview"
11355msgstr ""
11356
11357#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:71
11358msgid "Open/close the Quickview panel/window"
11359msgstr ""
11360
11361#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:76
11362msgid "Focus to Quickview"
11363msgstr ""
11364
11365#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:77
11366msgid "Move the focus to the Quickview panel/window"
11367msgstr ""
11368
11369#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:85
11370msgid "Focus from Quickview to the book list"
11371msgstr ""
11372
11373#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:86
11374msgid "Move the focus from Quickview to the book list"
11375msgstr ""
11376
11377#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:94
11378msgid "Refresh Quickview"
11379msgstr ""
11380
11381#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:95
11382msgid "Refresh the information shown in the Quickview panel"
11383msgstr ""
11384
11385#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:102
11386msgid "Search from Quickview"
11387msgstr "Hızlı Görünümde ara"
11388
11389#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:103
11390msgid "Search for the currently selected Quickview item"
11391msgstr "Geçerli seçili Hızlı Görünüm ögesini ara"
11392
11393#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:131
11394msgid "No quickview available"
11395msgstr "Önizleme yok"
11396
11397#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:132
11398msgid "Quickview is not available for books on the device."
11399msgstr "Aygıttaki kitaplar için önizleme bulunmuyor."
11400
11401#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_stored_templates.py:17
11402msgid "Manage template functions"
11403msgstr ""
11404
11405#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_template_tester.py:19
11406#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_template_tester.py:50
11407#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:352
11408msgid "Template tester"
11409msgstr "Şablon testçisi"
11410
11411#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_template_tester.py:24
11412msgid "Enter a template to test using data from the selected book"
11413msgstr "Seçili kitaptan veri kullanarak test etmek için bir şablon girin"
11414
11415#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_template_tester.py:34
11416msgid "No template tester available"
11417msgstr "Kullanılabilir hiç şablon testçici yok"
11418
11419#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_template_tester.py:35
11420msgid "Template tester is not available for books on the device."
11421msgstr "Aygıttaki kitaplar için kullanılabilir hiç şablon testçisi yok."
11422
11423#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_template_tester.py:41
11424msgid "At least one book must be selected"
11425msgstr ""
11426
11427#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:19
11428msgid "Show books similar to the current book"
11429msgstr "Mevcut kitaba benzer kitapları göster"
11430
11431#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:19
11432msgid "Similar books"
11433msgstr ""
11434
11435#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
11436msgid "Books by same author"
11437msgstr "Aynı yazarın kitapları"
11438
11439#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
11440msgid "Books in this series"
11441msgstr "Bu serideki kitaplar"
11442
11443#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:30
11444msgid "Books by this publisher"
11445msgstr "Bu yayımcıya ait kitaplar"
11446
11447#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:31
11448msgid "Books with the same tags"
11449msgstr "Aynı etiketli kitaplar"
11450
11451#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/sort.py:48
11452#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:689
11453msgid "Sort by"
11454msgstr "Sıralama ölçütü"
11455
11456#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/sort.py:64
11457msgid "Reverse current sort"
11458msgstr ""
11459
11460#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/sort.py:64
11461msgid "Reverse the current sort order"
11462msgstr ""
11463
11464#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/sort.py:65
11465msgid "Re-apply current sort"
11466msgstr ""
11467
11468#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/sort.py:65
11469msgid "Re-apply the current sort"
11470msgstr ""
11471
11472#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/sort.py:100
11473msgid "Select sortable columns"
11474msgstr ""
11475
11476#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/sort.py:101
11477msgid "Sort on multiple columns"
11478msgstr ""
11479
11480#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/sort.py:120
11481#, python-format
11482msgid "%s [reverse current sort]"
11483msgstr "%s [mevcut sıralamayı tersine döndür]"
11484
11485#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:21
11486msgid "G"
11487msgstr "G"
11488
11489#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:21
11490#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:178
11491msgid "Get books"
11492msgstr "Kitap Al"
11493
11494#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:21
11495msgid "Search dozens of online e-book retailers for the cheapest books"
11496msgstr ""
11497
11498#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:23
11499msgid "Search for e-books"
11500msgstr ""
11501
11502#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
11503msgid "this author"
11504msgstr "bu yazar"
11505
11506#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
11507msgid "this title"
11508msgstr "bu başlık"
11509
11510#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
11511msgid "this book"
11512msgstr "bu kitap"
11513
11514#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33
11515#, python-format
11516msgid "Search for %s"
11517msgstr "%s için ara"
11518
11519#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36
11520#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:185
11521msgid "Stores"
11522msgstr "Mağazalar"
11523
11524#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:39
11525#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
11526msgid "Choose stores"
11527msgstr "Mağazaları seç"
11528
11529#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:90
11530#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:107
11531#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:114
11532#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1109
11533#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1282
11534msgid "Cannot search"
11535msgstr "Aranamıyor"
11536
11537#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135
11538msgid ""
11539"calibre helps you find the e-books you want by searching the websites of "
11540"various commercial and public domain book sources."
11541msgstr ""
11542
11543#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139
11544msgid ""
11545"Using the integrated search you can easily find which store has the book you"
11546" are looking for, at the best price. You also get DRM status and other "
11547"useful information."
11548msgstr "Tümleşik aramayı kullanarak aradığınız kitabı en uygun fiyatla nereden bulabileceğinizi öğrenebilirsiniz. DRM durumunu ve diğer faydalı bilgileri de alırsınız."
11549
11550#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:142
11551msgid ""
11552"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book "
11553"seller. calibre is not part of this process and any issues related to a "
11554"purchase should be directed to the website you are buying from. Be sure to "
11555"double check that any books you get will work with your e-book reader, "
11556"especially if the book you are buying has <a href=\"{}\">DRM</a>."
11557msgstr ""
11558
11559#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:153
11560#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:35
11561msgid "Show this message again"
11562msgstr "Bu iletiyi tekrar göster"
11563
11564#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:154
11565msgid "About Get books"
11566msgstr ""
11567
11568#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tag_mapper.py:16
11569msgid "Tag mapper"
11570msgstr ""
11571
11572#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tag_mapper.py:37
11573msgid "Map tags for one book in the library"
11574msgid_plural "Map tags for {} books in the library"
11575msgstr[0] ""
11576msgstr[1] ""
11577
11578#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:27
11579#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:23
11580msgid "Choose format to edit"
11581msgstr "Düzenlenecek formatı seçin"
11582
11583#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:31
11584msgid "Choose which format you want to edit:"
11585msgstr "Düzenlemek istediğiniz formatı seçin:"
11586
11587#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:42
11588msgid "&All formats"
11589msgstr "&Tüm biçimler"
11590
11591#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:73
11592msgid "Edit ToC"
11593msgstr "İçindekiler'i Düzenle"
11594
11595#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:74
11596msgid "K"
11597msgstr "K"
11598
11599#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:114
11600#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:131
11601msgid "Cannot edit ToC"
11602msgstr "İçindekiler düzenlenemez"
11603
11604#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:115
11605#, python-format
11606msgid ""
11607"Editing Table of Contents is only supported for books in the %s formats. "
11608"Convert to one of those formats before polishing."
11609msgstr "İçindekiler'in düzenlenmesi sadece %s biçimi için desteklenmektedir. Önce bu biçimlerden birine dönüştürebilirsiniz."
11610
11611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:121
11612msgid ""
11613"You have chosen to edit the Table of Contents of {} books at once. Doing so "
11614"will likely slow your computer to a crawl. Are you sure?"
11615msgstr ""
11616
11617#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:179
11618msgid "Library changed"
11619msgstr ""
11620
11621#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:180
11622#, python-brace-format
11623msgid ""
11624"Cannot save changes made to {0} by the ToC editor as the calibre library has"
11625" changed."
11626msgstr ""
11627
11628#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:26
11629msgid ""
11630"This book has multiple formats that can be edited. Choose the format you "
11631"want to edit."
11632msgstr "Bu kitap düzenlenebilecek bir çok biçim içeriyor. Düzenlemek istediğiniz biçimi seçin."
11633
11634#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:29
11635msgid "Always ask when more than one format is available"
11636msgstr "Birden fazla biçim olduğunda her zaman sor"
11637
11638#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:59
11639#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:326
11640msgid "Edit book"
11641msgstr "Düzenle"
11642
11643#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:59
11644msgid "Edit books in the EPUB or AZW formats"
11645msgstr "EPUB veya AZW biçimindeki kitapları düzenle"
11646
11647#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:59
11648msgid "T"
11649msgstr "T"
11650
11651#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:95
11652msgid "Cannot Edit book"
11653msgstr ""
11654
11655#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:103
11656#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:121
11657#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:685
11658#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:689
11659msgid "Cannot edit book"
11660msgstr ""
11661
11662#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:104
11663msgid "Editing of books on the device is not supported"
11664msgstr "Bu aygıt üzerindeki kitapların düzenlenmesi desteklenmiyor"
11665
11666#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:112
11667msgid "No editable formats"
11668msgstr ""
11669
11670#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:113
11671msgid "Do you want to create an empty EPUB file to edit?"
11672msgstr ""
11673
11674#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:122
11675#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:690
11676#, python-format
11677msgid ""
11678"The book must be in the %s formats to edit.\n"
11679"\n"
11680"First convert the book to one of these formats."
11681msgstr "Düzenleme yapılabilmesi için kitabın %s biçimlerinde olması gerekir.\n\nÖncelikle kitabı bu biçimlerden birine dönüştürün."
11682
11683#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:152
11684msgid "File missing"
11685msgstr "Dosya eksik"
11686
11687#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:153
11688#, python-format
11689msgid ""
11690"The %s format is missing from the calibre library. You should run library "
11691"maintenance."
11692msgstr "%s biçimi Calibre kitaplığında eksik. Kitaplık bakımını çalıştırmalısınız."
11693
11694#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:34
11695#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:291
11696msgid "Unpack book"
11697msgstr "Kitabı aç"
11698
11699#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:67
11700msgid "Choose the format to unpack:"
11701msgstr "Açılacak biçimi seçin:"
11702
11703#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:77
11704msgid ""
11705"            <h2>About Unpack book</h2>\n"
11706"            <p>Unpack book allows you to fine tune the appearance of an e-book by\n"
11707"            making small changes to its internals. In order to use Unpack book,\n"
11708"            you need to know a little bit about HTML and CSS, technologies that\n"
11709"            are used in e-books. Follow the steps:</p>\n"
11710"            <br>\n"
11711"            <ol>\n"
11712"            <li>Click \"Explode book\": This will \"explode\" the book into its\n"
11713"            individual internal components.<br></li>\n"
11714"            <li>Right click on any individual file and select \"Open with...\" to\n"
11715"            edit it in your favorite text editor.<br></li>\n"
11716"            <li>When you are done: <b>close the file browser window\n"
11717"            and the editor windows you used to make your tweaks</b>. Then click\n"
11718"            the \"Rebuild book\" button, to update the book in your calibre\n"
11719"            library.</li>\n"
11720"            </ol>"
11721msgstr ""
11722
11723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:106
11724msgid "&Explode book"
11725msgstr ""
11726
11727#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:107
11728msgid "&Preview book"
11729msgstr ""
11730
11731#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:108
11732#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:87
11733#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:207
11734#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:346
11735#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:192
11736msgid "&Cancel"
11737msgstr "&İptal"
11738
11739#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:109
11740msgid "&Rebuild book"
11741msgstr ""
11742
11743#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:112
11744msgid "Explode the book to edit its components"
11745msgstr "Bileşenlerini düzenlemek için kitabı patlat"
11746
11747#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:114
11748msgid "Preview the result of your changes"
11749msgstr "Değişikliklerinizin ön izlemesini yapın"
11750
11751#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:116
11752msgid "Abort without saving any changes"
11753msgstr "Değişiklikleri kaydetmeden durdur"
11754
11755#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:118
11756msgid "Save your changes and update the book in the calibre library"
11757msgstr "Değişikliklerinizi kaydedin ve Calibre kitaplığınızdaki kitabı güncelleyin"
11758
11759#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:158
11760msgid "Exploding, please wait..."
11761msgstr "Patlatılıyor, lütfen bekleyin..."
11762
11763#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:180
11764#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:189
11765msgid "Failed to unpack"
11766msgstr "Açma başarısız oldu"
11767
11768#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:181
11769#, python-format
11770msgid "Could not explode the %s file."
11771msgstr "%s dosyası patlatılamadı."
11772
11773#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:190
11774#, python-format
11775msgid ""
11776"Could not explode the %s file. Click \"Show details\" for more information."
11777msgstr ""
11778
11779#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:224
11780msgid "Failed to rebuild file"
11781msgstr "Dosyanı yeniden oluşturulması başarısız oldu"
11782
11783#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:225
11784#, python-format
11785msgid "Failed to rebuild %s. For more information, click \"Show details\"."
11786msgstr "%s dosyasının yeniden oluşturulması başarısız oldu. Daha fazla bilgi için \"Ayrıntıları göster\" düğmesine tıklayın."
11787
11788#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:233
11789#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:242
11790msgid "Rebuilding, please wait..."
11791msgstr "Yeniden oluşturuluyor, lütfen bekleyin..."
11792
11793#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:292
11794msgid ""
11795"Unpack books in the EPUB, AZW3, HTMLZ formats into their individual "
11796"components"
11797msgstr "EPUB, AZW3, HTMLZ biçimlerindeki kitapları tekil bileşenlerine aç"
11798
11799#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:328
11800#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:341
11801msgid "Cannot unpack book"
11802msgstr ""
11803
11804#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:342
11805msgid ""
11806"The book must be in ePub, HTMLZ or AZW3 formats to unpack.\n"
11807"\n"
11808"First convert the book to one of these formats."
11809msgstr "Açılabilmesi için kitabın ePub, HTMLZ veya AZW3 biçimlerinden birinde olması gerekir.\n\nÖncelikle kitabı bu formatlardan birine dönüştürün."
11810
11811#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:53
11812msgid "Read books"
11813msgstr "Kitapları oku"
11814
11815#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:53
11816msgid "V"
11817msgstr "V"
11818
11819#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:53
11820msgid "View"
11821msgstr "Görüntüle"
11822
11823#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:65
11824msgid "View specific format"
11825msgstr "Belli bir formatı görüntüle"
11826
11827#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:67
11828msgid "View with calibre E-book viewer"
11829msgstr "Calibre e-Kitap Görüntüleyicisi ile Aç"
11830
11831#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:68
11832msgid "Read a random book"
11833msgstr "Rastgele bir kitap oku"
11834
11835#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:74
11836msgid "Clear recently viewed list"
11837msgstr "Son görüntülenenler listesini temizle"
11838
11839#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:77
11840msgid "Continue reading previous book"
11841msgstr ""
11842
11843#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:77
11844#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:137
11845msgid "Continue reading the last opened book"
11846msgstr ""
11847
11848#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:189
11849msgid "No associated program"
11850msgstr "İlişkilendirilmiş program yok"
11851
11852#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:190
11853#, python-format
11854msgid ""
11855"Windows will try to open %s with calibre itself resulting in a duplicate in "
11856"your calibre library. You should install some program capable of viewing "
11857"this file format and tell Windows to use that program to open files of this "
11858"type."
11859msgstr ""
11860
11861#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:211
11862#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:311
11863#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:318
11864#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:357
11865msgid "Cannot view"
11866msgstr "İzlenemez"
11867
11868#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:225
11869#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:244
11870msgid "Format unavailable"
11871msgstr "Biçim mevcut değil"
11872
11873#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226
11874msgid "Selected books have no formats"
11875msgstr "Seçilen kitapların biçimleri mevcut değil"
11876
11877#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
11878#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:153
11879msgid "Choose the format to view"
11880msgstr "Görüntülenecek biçimi seçin"
11881
11882#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:245
11883#, python-format
11884msgid ""
11885"Not all the selected books were available in the %s format. You should "
11886"convert them first."
11887msgstr "Seçilen kitapların bazıları %s biçiminde görüntülenemez durumda. Önce onları dönüştürmelisiniz."
11888
11889#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:257
11890msgid "Multiple books selected"
11891msgstr "Birden Çok Kitap Seçildi"
11892
11893#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:258
11894#, python-format
11895msgid ""
11896"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
11897"slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once"
11898" started the process cannot be stopped until complete. Do you wish to "
11899"continue?"
11900msgstr "%d adet kitabı birden açmaya çalışıyorsunuz. Bu kadar fazla kitabı birden açmak yavaş olacağı gibi bilgisayarınızın yanıtlama zamanını da olumsuz etkileyecektir. Süreç bir defa başlatıldığında tamamlanana kadar sonlandırılamaz. Devam etmek istiyor musunuz?"
11901
11902#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:267
11903msgid "Cannot open folder"
11904msgstr "Klasör açılamadı"
11905
11906#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:312
11907msgid "This book no longer exists in your library"
11908msgstr "Bu kitap artık kitaplığınızda yeralmıyor"
11909
11910#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:319
11911#, python-format
11912msgid "%s has no available formats."
11913msgstr "%s kullanılabilir bir biçime sahip değil."
11914
11915#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/virtual_library.py:14
11916#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:200
11917msgid "Virtual library"
11918msgstr "Sanal Kitaplık"
11919
11920#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/virtual_library.py:29
11921#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:388
11922msgid "Quick select Virtual library"
11923msgstr ""
11924
11925#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/virtual_library.py:30
11926msgid "Quick select a Virtual library"
11927msgstr ""
11928
11929#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:43
11930#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:47
11931#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:57
11932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:254
11933#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:279
11934#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:299
11935#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:315
11936msgid "Cannot add books"
11937msgstr "Kitaplar eklenemedi"
11938
11939#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:44
11940#, python-format
11941msgid "The path %s does not exist"
11942msgstr "%s yolu mevcut değil"
11943
11944#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:48
11945#, python-format
11946msgid "You do not have permission to read %s"
11947msgstr "%s dosyasını okumak için izniniz yok"
11948
11949#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:58
11950msgid "You do not have permission to read any of the selected files"
11951msgstr "Seçilen dosyaları okumaya izniniz yok"
11952
11953#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:107
11954msgid "Adding books..."
11955msgstr "Kitaplar ekleniyor..."
11956
11957#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:107
11958msgid "Scanning for files..."
11959msgstr "Dosyalar taranıyor..."
11960
11961#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:237
11962msgid "You do not have permission to read the selected file."
11963msgid_plural "You do not have permission to read the selected files."
11964msgstr[0] ""
11965msgstr[1] ""
11966
11967#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:243
11968#, python-format
11969msgid "Could not add %s as you do not have permission to read the file"
11970msgstr "%s dosyayı okuma izniniz olmadığından eklenemedi"
11971
11972#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:255
11973#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:280
11974#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:300
11975msgid "Failed to add any books, click \"Show details\" for more information."
11976msgstr "Kitapların hiçbiri eklenemedi, daha fazla bilgi için \"Ayrıntıları göster\" düğmesine tıklayın."
11977
11978#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:260
11979msgid "Could not add"
11980msgstr "Eklenemedi"
11981
11982#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:261
11983#, python-format
11984msgid "No e-book files were found in %s"
11985msgstr ""
11986
11987#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:266
11988msgid "Reading metadata and adding to library (one book)..."
11989msgid_plural "Reading metadata and adding to library ({} books)..."
11990msgstr[0] ""
11991msgstr[1] ""
11992
11993#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:316
11994msgid "Failed to add some books, click \"Show details\" for more information."
11995msgstr "Bazı kitapların eklenmesi başarısız oldu, daha fazla bilgi için \"Ayrıntıları göster\" düğmesine tıklayın."
11996
11997#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:332
11998#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:154
11999#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:185
12000#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:268
12001#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:302
12002msgid "Critical failure"
12003msgstr "Kritik hata"
12004
12005#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:333
12006msgid ""
12007"The read metadata worker process crashed while processing some files. Adding"
12008" of books is aborted. Click \"Show details\" to see which files caused the "
12009"problem."
12010msgstr "Metadata okuma süreci bazı dosyaları işlemeye çalışırken çöktü. Kitapların eklenmesi durduruldu. Hangi dosyaların sorun yarattığını görmek için \"Detayları göster\"e tıklayın."
12011
12012#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:351
12013msgid "Failed to read metadata from the file:"
12014msgid_plural "Failed to read metadata from the files:"
12015msgstr[0] ""
12016msgstr[1] ""
12017
12018#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:354
12019#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:411
12020#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:464
12021#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:495
12022msgid "With error:"
12023msgstr "Hata:"
12024
12025#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:409
12026msgid "Failed to merge the book: "
12027msgstr "Kitabın birleştirilmesi başarısız oldu: "
12028
12029#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:462
12030msgid "Failed to add the book: "
12031msgstr "Kitabın eklenmesi başarısız oldu: "
12032
12033#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:494
12034#, python-brace-format
12035msgid "Failed to add the file {0} to the book: {1}"
12036msgstr "{0} dosyası kitaba eklenirken başarısız oldu: {1}"
12037
12038#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:507
12039msgid "Adding duplicates"
12040msgstr "Kopyalar ekleniyor"
12041
12042#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:531
12043msgid ""
12044"There were problems adding some files, click \"Show details\" for more "
12045"information"
12046msgstr "Bazı dosyalar eklenirken sorunlar oluştu, daha fazla bilgi için \"Ayrıntıları göster\"e tıklayın"
12047
12048#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:532
12049msgid "Failed to add any books, click \"Show details\" for more information"
12050msgstr "Kitapların hiç biri eklenemedi, daha fazla bilgi için \"Ayrıntıları göster\"e tıklayın"
12051
12052#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:533
12053msgid "Errors while adding"
12054msgstr "Ekleme sırasında hatalar oluştu"
12055
12056#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:23
12057#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:728
12058msgid "Ignore"
12059msgstr "Yoksay"
12060
12061#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:24
12062#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:136
12063msgid "Add"
12064msgstr "Ekle"
12065
12066#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:28
12067msgid "starts with"
12068msgstr "ile başlayan"
12069
12070#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:29
12071msgid "does not start with"
12072msgstr "ile başlamayan"
12073
12074#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:30
12075msgid "ends with"
12076msgstr "ile biten"
12077
12078#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:31
12079msgid "does not end with"
12080msgstr "ile bitmeyen"
12081
12082#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:32
12083msgid "matches glob pattern"
12084msgstr "glob desen ile eşleşiyor"
12085
12086#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:33
12087msgid "does not match glob pattern"
12088msgstr "glob desen ile eşleşmiyor"
12089
12090#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:34
12091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:34
12092msgid "matches regex pattern"
12093msgstr "regex deseniyle eşleşiyor"
12094
12095#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:35
12096#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:35
12097msgid "does not match regex pattern"
12098msgstr "regex deseniyle eşleşmiyor"
12099
12100#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:38
12101#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:38
12102msgid "Create the rule below, the rule can be used to add or ignore files"
12103msgstr "Aşağıdaki kuralı oluşturduktan sonra bu kural dosyaları eklemek veya görmezden gelmek için kullanılabilir"
12104
12105#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:39
12106msgid "the file, if the filename"
12107msgstr "dosya, eğer dosya ismi"
12108
12109#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:40
12110msgid "You must provide a value for the filename to match"
12111msgstr ""
12112
12113#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:43
12114#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:137
12115msgid "A comma separated list of tags"
12116msgstr "Virgülle ayrılmış etiket listesi"
12117
12118#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:46
12119msgid "Matching is case-insensitive"
12120msgstr "Eşleştirme büyük/küçük harfe duyarlı değil"
12121
12122#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:48
12123#, python-brace-format
12124msgid "A case-insensitive filename pattern, for example: {0} or {1}"
12125msgstr "Büyük/küçük harfe duyarlı olmayan dosya ismi deseni, örneğin: {0} veya {1}"
12126
12127#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:50
12128#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:102
12129#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:142
12130msgid "A regular expression"
12131msgstr "Düzenli bir ifade"
12132
12133#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:82
12134#, python-format
12135msgid "%s is not a valid glob expression"
12136msgstr "%s geçerli bir glob ifadesi değil"
12137
12138#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:99
12139#, python-brace-format
12140msgid ""
12141"<b>{action}</b> the file, if the filename <i>{match_type}</i>: "
12142"<b>{query}</b>"
12143msgstr "dosyayı <b>{action}</b>, eğer dosya adı <i>{match_type}</i>: <b>{query}</b>"
12144
12145#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:108
12146msgid ""
12147"You can specify rules to add/ignore files here. They will be used when "
12148"recursively adding files from folders/archives and also when auto-adding. "
12149"Click the \"Add Rule\" button below to get started. The rules will be "
12150"processed in order for every file until either an \"add\" or an \"ignore\" "
12151"rule matches. If no rules match, the file will be added only if its file "
12152"extension is of a known e-book type."
12153msgstr ""
12154
12155#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:118
12156msgid "Test filename filter rules"
12157msgstr "Dosya adı süzgeç kurallarını test et"
12158
12159#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:120
12160msgid "Enter a filename to test:"
12161msgstr "Test etmek için bir dosya ismi girin:"
12162
12163#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:121
12164msgid "Enter filename and click the \"Test\" button"
12165msgstr ""
12166
12167#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:128
12168#, python-format
12169msgid "The filename %s did not match any rules"
12170msgstr "%s dosya adı herhangi bir kuralla eşleşmedi"
12171
12172#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:130
12173#, python-brace-format
12174msgid "The filename {0} will be {1}"
12175msgstr "Dosya adı {0} {1} olacak"
12176
12177#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:135
12178msgid "Edit file filter rules"
12179msgstr "Dosya süzgeç kurallarını düzenle"
12180
12181#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:24
12182msgid "Change"
12183msgstr "Değiştir"
12184
12185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:25
12186#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:300
12187#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:481
12188#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:543
12189#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:319
12190#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:47
12191#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:693
12192#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:479
12193msgid "Capitalize"
12194msgstr "İlk Harfi Büyük"
12195
12196#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:26
12197#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:49
12198msgid "Lower-case"
12199msgstr "Küçük harf"
12200
12201#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:27
12202#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:50
12203msgid "Upper-case"
12204msgstr "Büyük harf"
12205
12206#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:31
12207#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:55
12208msgid "is one of"
12209msgstr "...'dan biridir"
12210
12211#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:32
12212#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:56
12213msgid "is not one of"
12214msgstr "...'dan biri değildir"
12215
12216#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:33
12217#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:105
12218#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:115
12219#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:59
12220msgid "contains"
12221msgstr "içerir"
12222
12223#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:39
12224msgid "the author, if the author name"
12225msgstr ""
12226
12227#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:40
12228msgid "You must provide a value for the author name to match"
12229msgstr ""
12230
12231#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:41
12232msgid "with the name:"
12233msgstr ""
12234
12235#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:89
12236#, python-brace-format
12237msgid ""
12238"<b>{action}</b> the author name, if it <i>{match_type}</i>: <b>{query}</b>"
12239msgstr ""
12240
12241#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:92
12242msgid "to the name"
12243msgstr ""
12244
12245#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:100
12246msgid ""
12247"You can specify rules to manipulate author names here. Click the \"Add "
12248"Rule\" button below to get started. The rules will be processed in order for"
12249" every author."
12250msgstr ""
12251
12252#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:107
12253msgid "Test author mapping rules"
12254msgstr ""
12255
12256#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:109
12257msgid "Enter an author name to test:"
12258msgstr ""
12259
12260#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:110
12261msgid "Enter author and click the \"Test\" button"
12262msgstr ""
12263
12264#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:121
12265msgid "Edit author mapping rules"
12266msgstr ""
12267
12268#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:324
12269#, python-brace-format
12270msgid "Added a book automatically from {src}"
12271msgstr ""
12272
12273#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:324
12274#, python-brace-format
12275msgid "Added {num} books automatically from {src}"
12276msgstr ""
12277
12278#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:437
12279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:550
12280#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:270
12281#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:42
12282#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:561
12283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:569
12284msgid "Donate"
12285msgstr "Bağış"
12286
12287#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:457
12288#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:291
12289#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:851
12290msgid "Edit"
12291msgstr "Düzenle"
12292
12293#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:459
12294#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:424
12295#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:290
12296#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:317
12297#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:273
12298#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/live_css.py:356
12299msgid "Copy"
12300msgstr "Kopyala"
12301
12302#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:460
12303#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:291
12304#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:319
12305#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:278
12306msgid "Paste"
12307msgstr "Yapıştır"
12308
12309#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:461
12310#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:296
12311msgid "Select all"
12312msgstr "Tümünü seç"
12313
12314#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:76
12315msgid "Search the internet for the author {}"
12316msgstr ""
12317
12318#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:78
12319msgid "Search the internet for this book"
12320msgstr ""
12321
12322#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:110
12323#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:941
12324#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:946
12325#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:960
12326#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:964
12327#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:967
12328#, python-format
12329msgid "Manage %s"
12330msgstr "%s yönet"
12331
12332#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:120
12333#, python-format
12334msgid "Find %s in the Tag browser"
12335msgstr ""
12336
12337#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:154
12338#, python-format
12339msgid "Search calibre for %s"
12340msgstr ""
12341
12342#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:158
12343#, python-format
12344msgid "in category %s"
12345msgstr ""
12346
12347#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164
12348#, python-format
12349msgid "in grouped search %s"
12350msgstr ""
12351
12352#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:169
12353#, python-brace-format
12354msgid "Search calibre for {val} in category {name}"
12355msgstr ""
12356
12357#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:259
12358#, python-format
12359msgid "Delete the %s format"
12360msgstr "%s biçimini sil"
12361
12362#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:260
12363#, python-format
12364msgid "Save the %s format to disk"
12365msgstr "%s biçimini diske kaydet"
12366
12367#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:261
12368#, python-format
12369msgid "Restore the %s format"
12370msgstr "%s biçimini geri yükle"
12371
12372#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:263
12373#, python-format
12374msgid "Set the book cover from the %s file"
12375msgstr "Kitap kapağını %s dosyasından ayarla"
12376
12377#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:270
12378#, python-format
12379msgid "Compare to the %s format"
12380msgstr "%s biçimi ile karşılaştır"
12381
12382#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:279
12383#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:286
12384#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format.py:64
12385#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format.py:72
12386#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:200
12387#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:207
12388#, python-format
12389msgid "Open %s with..."
12390msgstr "%s ile birlikte aç..."
12391
12392#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:289
12393#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format.py:67
12394#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:210
12395#, python-format
12396msgid "Add other application for %s files..."
12397msgstr "%s dosyaları için başka bir uygulama ekle..."
12398
12399#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:290
12400#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:486
12401#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:211
12402msgid "Edit Open with applications..."
12403msgstr ""
12404
12405#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:295
12406#, python-format
12407msgid "Edit %s format"
12408msgstr ""
12409
12410#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:302
12411msgid "Path to file"
12412msgstr ""
12413
12414#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:313
12415#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:377
12416#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:385
12417msgid "The text: {}"
12418msgstr ""
12419
12420#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:322
12421msgid "&Author link"
12422msgstr ""
12423
12424#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:333
12425#, python-brace-format
12426msgid "Search {0} for {1}"
12427msgstr ""
12428
12429#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:339
12430#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:381
12431#, python-format
12432msgid "Remove %s from this book"
12433msgstr "Bu kitaptan %s'i sil"
12434
12435#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:347
12436msgid "The location of the book"
12437msgstr ""
12438
12439#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:357
12440msgid "&Identifier"
12441msgstr ""
12442
12443#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:405
12444msgid "Link to show book in calibre"
12445msgstr ""
12446
12447#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:413
12448msgid "Link to show books matching {} in calibre"
12449msgstr ""
12450
12451#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:418
12452msgid "Link to view {} format of book"
12453msgstr ""
12454
12455#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:425
12456msgid "All book details"
12457msgstr ""
12458
12459#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:427
12460msgid "Selected text"
12461msgstr ""
12462
12463#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:431
12464#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books_ui.py:74
12465#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:232
12466#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:256
12467#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:153
12468#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:351
12469#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:75
12470#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:74
12471#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:770
12472#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:544
12473#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:460
12474#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:56
12475#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:71
12476#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:321
12477#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/widgets.py:120
12478#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:747
12479#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1321
12480#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/legacy.py:96
12481msgid "Search"
12482msgstr "Arama"
12483
12484#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:441
12485msgid "Copy link location"
12486msgstr ""
12487
12488#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:454
12489#, python-brace-format
12490msgid "Search {0} for this book"
12491msgstr ""
12492
12493#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:464
12494msgid "Open the Book details window"
12495msgstr ""
12496
12497#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:467
12498msgid "Open the Edit metadata window"
12499msgstr ""
12500
12501#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:475
12502#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:482
12503msgid "Open cover with..."
12504msgstr "Kapağı birlikte aç..."
12505
12506#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:485
12507msgid "Add another application to open cover with..."
12508msgstr ""
12509
12510#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:600
12511#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:278
12512msgid "Paste cover"
12513msgstr "Kapağı Yapıştır"
12514
12515#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:601
12516#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:279
12517msgid "Copy cover"
12518msgstr "Kapağı Kopyala"
12519
12520#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:602
12521msgid "Save cover to disk"
12522msgstr ""
12523
12524#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:603
12525msgid "Remove cover"
12526msgstr ""
12527
12528#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:604
12529msgid "Generate cover from metadata"
12530msgstr ""
12531
12532#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:646
12533msgid "Choose cover save location"
12534msgstr ""
12535
12536#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:647
12537msgid "JPEG images"
12538msgstr ""
12539
12540#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:678
12541msgid ""
12542"Are you sure you want to replace the cover? The existing cover will be "
12543"permanently lost."
12544msgstr ""
12545
12546#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:685
12547msgid "Are you sure you want to delete the cover permanently?"
12548msgstr ""
12549
12550#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:701
12551msgid "Double click to open the Book details window"
12552msgstr ""
12553
12554#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:702
12555#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:84
12556#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:228
12557msgid "Path"
12558msgstr "Yol"
12559
12560#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:703
12561#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:128
12562#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:317
12563#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1296
12564#, python-format
12565msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d pixels"
12566msgstr "Kapak boyutu: %(width)d x %(height)d piksel"
12567
12568#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:747
12569msgid "Edit identifiers for this book"
12570msgstr ""
12571
12572#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:752
12573msgid "Identifier &URL"
12574msgstr ""
12575
12576#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:763
12577msgid "Are you sure you want to delete <b>{}</b> from the book?"
12578msgstr ""
12579
12580#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:18
12581msgid "BibTeX options"
12582msgstr ""
12583
12584#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:19
12585#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:38
12586#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:30
12587#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output.py:20
12588#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:18
12589#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_input.py:16
12590#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_output.py:20
12591#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:18
12592#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:16
12593#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:18
12594#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:18
12595#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
12596#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
12597#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:18
12598#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:16
12599#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:23
12600#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:18
12601#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:18
12602#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/rtf_input.py:16
12603#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output.py:18
12604#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:20
12605#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:17
12606#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txtz_output.py:15
12607msgid "Options specific to"
12608msgstr "Özel seçenekler"
12609
12610#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:19
12611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:38
12612#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:30
12613#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output.py:20
12614#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_output.py:20
12615#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:18
12616#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:18
12617#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:18
12618#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
12619#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20
12620#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:18
12621#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:23
12622#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:18
12623#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:18
12624#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output.py:18
12625#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:17
12626#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txtz_output.py:15
12627msgid "output"
12628msgstr "çıktı"
12629
12630#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:75
12631#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:353
12632#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:30
12633#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output_ui.py:50
12634#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:103
12635#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:46
12636#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_input_ui.py:37
12637#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:75
12638#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:31
12639#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:43
12640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:108
12641#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output_ui.py:46
12642#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:119
12643#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
12644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
12645#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:125
12646#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:46
12647#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:41
12648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:173
12649#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:45
12650#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:31
12651#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/rtf_input_ui.py:31
12652#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:144
12653#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:40
12654#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:60
12655#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:78
12656#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:96
12657#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:87
12658#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:72
12659#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:77
12660#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:133
12661#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:209
12662#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:166
12663#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:87
12664#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:81
12665#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:592
12666#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:152
12667#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:72
12668#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:114
12669#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:106
12670#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:54
12671#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:68
12672#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:220
12673#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:62
12674#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:136
12675#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:123
12676#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/basic_config_widget_ui.py:35
12677#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:73
12678#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:96
12679#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:131
12680msgid "Form"
12681msgstr "Form"
12682
12683#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:76
12684msgid "Bib file encoding:"
12685msgstr "Bib dosya kodlaması:"
12686
12687#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:77
12688#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:46
12689msgid "Fields to include in output:"
12690msgstr "Çıktıya dahil edilecek alanlar:"
12691
12692#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:78
12693msgid "Encoding configuration (change if you have errors):"
12694msgstr ""
12695
12696#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:79
12697msgid "BibTeX entry type:"
12698msgstr "BibTeX girdi türü:"
12699
12700#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:80
12701msgid "Create a citation tag?"
12702msgstr "Bir alıntı etiketi oluşturulsun mu?"
12703
12704#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:81
12705msgid "Add file paths with formats?"
12706msgstr ""
12707
12708#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:82
12709msgid "Expression to form the BibTeX citation tag:"
12710msgstr "BibTeX alıntı etiketi oluşturacak ifade:"
12711
12712#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:83
12713msgid ""
12714"Some explanation about this template:\n"
12715" -The fields availables are 'author_sort', 'authors', 'id',\n"
12716"    'isbn', 'pubdate', 'publisher', 'series_index', 'series',\n"
12717"   'tags', 'timestamp', 'title', 'uuid', 'title_sort'\n"
12718" -For list types ie authors and tags, only the first element\n"
12719"   will be selected.\n"
12720" -For time field, only the date will be used. "
12721msgstr "Bu şablonla ilgili bazı açıklamalar:\n -Kullanılabilir alanlar 'yazar_sıralama', 'yazarlar', 'kimlik',\n    'isbn', 'yayımtarihi', 'yayımcı', 'seri_indisi', 'seriler',\n   'etiketler', 'zamandamgası', 'başlık', 'uuid', 'başlık_sıralama'\n -Liste türleri için örn yazarlar ve etiketler, yalnızca ilk öğe\n   seçilecektir.\n -Zaman alanı için, yalnızca tarih kullanılacak. "
12722
12723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:37
12724msgid "CSV/XML options"
12725msgstr ""
12726
12727#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:51
12728msgid "Drag and drop to re-arrange fields"
12729msgstr "Alanları yeniden düzenlemek için sürükleyip bırakın"
12730
12731#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:71
12732msgid "Library name"
12733msgstr ""
12734
12735#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:73
12736#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:264
12737#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:106
12738msgid "Number"
12739msgstr "Numara"
12740
12741#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:29
12742msgid "E-book options"
12743msgstr "E-kitap seçenekleri"
12744
12745#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:96
12746msgid "Catalogs"
12747msgstr "Kataloglar"
12748
12749#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:105
12750msgid "Read book"
12751msgstr "Kitap oku"
12752
12753#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:111
12754msgid "Wishlist item"
12755msgstr "İstek listesi ögesi"
12756
12757#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:148
12758#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1165
12759msgid "any date"
12760msgstr "herhangi bir tarih"
12761
12762#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:148
12763#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1163
12764msgid "any value"
12765msgstr "herhangi bir değer"
12766
12767#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:150
12768#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1161
12769#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1163
12770#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1165
12771msgid "unspecified"
12772msgstr "belirtilmemiş"
12773
12774#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:200
12775msgid "No genres will be excluded"
12776msgstr "Hariç tutulacak tür yok"
12777
12778#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:217
12779#, python-format
12780msgid "regex error: %s"
12781msgstr "düzenli ifade hatası: %s"
12782
12783#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:226
12784msgid "All genres will be excluded"
12785msgstr "Tüm türler hariç tutulacak"
12786
12787#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:698
12788msgid "Delete saved catalog preset"
12789msgstr "Kayıtlı katalog hazır ayarını sil"
12790
12791#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:699
12792msgid "The selected saved catalog preset will be deleted. Are you sure?"
12793msgstr "Seçilen kayıtlı katalog hazır ayarı silinecek. Emin misiniz?"
12794
12795#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:724
12796#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:729
12797#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:734
12798msgid "Save catalog preset"
12799msgstr "Katalog hazır ayarını kaydet"
12800
12801#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:725
12802msgid "Preset name:"
12803msgstr "Hazır ayar adı:"
12804
12805#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:730
12806#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1320
12807msgid "You must provide a name."
12808msgstr "Bir isim vermelisiniz."
12809
12810#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:735
12811msgid ""
12812"That saved preset already exists and will be overwritten. Are you sure?"
12813msgstr "Bu isimde bir hazır ayar zaten mevcut ve üzerine yazılacak. Emin misiniz?"
12814
12815#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1002
12816#, python-format
12817msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
12818msgstr "'%s' kategorisini dilmek istediğinizden emin misiniz?"
12819
12820#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1004
12821#, python-format
12822msgid "Are you sure you want to delete rules #%(first)d-%(last)d?"
12823msgstr "#%(first)d-%(last)d arasındaki kuralları silmek istediğinizden emin misiniz?"
12824
12825#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1005
12826msgid "Delete Rule"
12827msgstr "Kural Sil"
12828
12829#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1161
12830#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:638
12831#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:4256
12832msgid "False"
12833msgstr "Yanlış"
12834
12835#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1161
12836msgid "True"
12837msgstr "Doğru"
12838
12839#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1189
12840#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1281
12841#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:302
12842#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:798
12843#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:648
12844#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:154
12845#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:178
12846#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:43
12847#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:695
12848#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/linux_config.py:23
12849#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/macos_config.py:31
12850#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/windows_config.py:27
12851#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:235
12852#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:795
12853msgid "Name"
12854msgstr "İsim"
12855
12856#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1190
12857#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1283
12858msgid "Field"
12859msgstr "Alan"
12860
12861#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1191
12862#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1284
12863#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:53
12864#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:798
12865msgid "Value"
12866msgstr "Değer"
12867
12868#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1282
12869msgid "Prefix"
12870msgstr "Önek"
12871
12872#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:354
12873msgid "Presets"
12874msgstr "Hazır ayar"
12875
12876#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:355
12877msgid "Select catalog preset to load"
12878msgstr "Yüklenecek katalog hazır ayarını seçin"
12879
12880#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:356
12881msgid "Save current catalog settings as preset"
12882msgstr "Mevcut katalog ayarlarını hazır ayar olarak kaydet"
12883
12884#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:357
12885#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710
12886msgid "Save"
12887msgstr "Kaydet"
12888
12889#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:358
12890msgid "Delete current preset"
12891msgstr "Geçerli hazır ayarı sil"
12892
12893#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:359
12894#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:709
12895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:294
12896#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:152
12897#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:464
12898#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets2.py:143
12899msgid "Delete"
12900msgstr "Sil"
12901
12902#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:360
12903msgid "Enabled sections will be included in the generated catalog."
12904msgstr "Etkinleştirilmiş bölümler oluşturulan kataloğa eklenecektir."
12905
12906#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:361
12907msgid "Included sections"
12908msgstr "Dahil edilen bölümler"
12909
12910#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:362
12911msgid "List of books, sorted by Author"
12912msgstr "Yazarına göre sıralı kitap listesi"
12913
12914#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:363
12915msgid "&Authors"
12916msgstr "&Yazarlar"
12917
12918#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:364
12919msgid "List of books, sorted by Title"
12920msgstr "Başlığına göre sıralı kitap listesi"
12921
12922#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:365
12923msgid "&Titles"
12924msgstr "&Başlık"
12925
12926#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:366
12927msgid "List of series books, sorted by Series"
12928msgstr "Serilere göre sıralı kitap listesi"
12929
12930#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:367
12931msgid "&Series"
12932msgstr "&Seriler"
12933
12934#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:368
12935msgid "List of books, sorted by genre"
12936msgstr ""
12937
12938#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:369
12939msgid "&Genres"
12940msgstr "&Türler"
12941
12942#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:370
12943msgid "Field containing genres"
12944msgstr ""
12945
12946#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:371
12947msgid "List of books, sorted by date added to calibre"
12948msgstr "Kitapların Calibre'ye eklenme tarihlerine göre sıralı listesi"
12949
12950#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:372
12951msgid "&Recently added"
12952msgstr ""
12953
12954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:373
12955msgid "Individual descriptions of books with cover thumbs, sorted by author"
12956msgstr "Kitapların tanımlamalarının kapaklarının küçük resimleriyle birlikte yazarlarına göre sıralı listesi"
12957
12958#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:374
12959msgid "&Descriptions"
12960msgstr "&Açıklamalar"
12961
12962#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:375
12963msgid ""
12964"The first matching prefix rule applies a prefix to book listings in the "
12965"generated catalog."
12966msgstr "İlk eşleşen önek kuralı üretilen katalogdaki kitap listesine bir önek uygular."
12967
12968#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:376
12969msgid "Prefixes"
12970msgstr "Önekler"
12971
12972#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:377
12973msgid ""
12974"Books matching any of the exclusion rules will be excluded from the "
12975"generated catalog. "
12976msgstr "Dışlama kurallarından herhangi biriyle eşleşen kitaplar üretilen katalogda yer almaz. "
12977
12978#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:378
12979msgid "Excluded books"
12980msgstr "Hariç tutulan kitaplar"
12981
12982#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:379
12983msgid ""
12984"A regular expression describing genres to be excluded from the generated catalog. Genres are derived from the tags applied to your books.\n"
12985"The default pattern \\[.+\\]|\\+ excludes tags of the form [tag], e.g., [Test book], and '+', the default tag for a read book."
12986msgstr "Üretilen katalogda bulunmayacak tarzları tanımlayan bir düzenli ifade. Tarzlar kitaplarınıza uygulanan etiketlerden türetilir.\nVarsayılan örüntü \\[.+\\]|\\+ [etiket] biçimindeki etiketleri hariç tutar, örn, [Test kitabı], ve '+', okunan kitap için varsayılan etiket."
12987
12988#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:381
12989msgid "Excluded genres"
12990msgstr "Hariç tutulan türler"
12991
12992#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:382
12993msgid "Genres to &exclude (regex):"
12994msgstr "Hariç tutulacak türler (düzenli ifade):"
12995
12996#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:383
12997msgid "Reset to default"
12998msgstr "Varsayılanlara döndür"
12999
13000#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:384
13001#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:48
13002#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:252
13003#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:162
13004#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
13005#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
13006#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
13007#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78
13008#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80
13009#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:658
13010#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:663
13011#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:155
13012#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:158
13013#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:160
13014#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:167
13015#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:170
13016#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:128
13017#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:131
13018#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:134
13019#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:252
13020#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:175
13021#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:176
13022#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:90
13023#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:92
13024#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:94
13025#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:96
13026#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:98
13027#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:243
13028#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:128
13029#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:130
13030#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:133
13031#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:135
13032#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:182
13033#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:73
13034msgid "..."
13035msgstr "..."
13036
13037#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:385
13038msgid "Results of regex:"
13039msgstr "Düzenli ifadenin sonuçları:"
13040
13041#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:386
13042msgid "Tags that will be excluded as genres"
13043msgstr "Türler olarak hariç tutulacak etiketler"
13044
13045#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:387
13046msgid "Other options"
13047msgstr "Diğer seçenekler"
13048
13049#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:388
13050msgid ""
13051"Custom column containing additional content to be merged with comments "
13052"metadata in the descriptions section."
13053msgstr ""
13054
13055#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:389
13056msgid "Merge additional content before comments in descriptions section."
13057msgstr ""
13058
13059#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:390
13060msgid "&Before"
13061msgstr "&Önce"
13062
13063#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:391
13064msgid "Merge additional content after comments in descriptions section."
13065msgstr ""
13066
13067#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:392
13068msgid "&After"
13069msgstr "&Sonra"
13070
13071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:393
13072msgid ""
13073"Separate comments metadata and additional content with a horizontal rule in "
13074"the descriptions section."
13075msgstr ""
13076
13077#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:394
13078msgid "Include &separator"
13079msgstr ""
13080
13081#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:395
13082msgid "&Merge with comments:"
13083msgstr ""
13084
13085#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:396
13086msgid "Catalog cover:"
13087msgstr "Katalog kapağı:"
13088
13089#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:397
13090msgid "Generate new cover"
13091msgstr "Yeni kapak oluştur"
13092
13093#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:398
13094msgid "Use existing cover"
13095msgstr "Mevcut kapağı kullan"
13096
13097#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:399
13098msgid "E&xtra Description note:"
13099msgstr "İla&ve Tanımlama notu:"
13100
13101#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:400
13102msgid "Custom column source for text to include in Descriptions section."
13103msgstr "Tanımlama kısmının içerdiği metin içim özel sütun kaynağı."
13104
13105#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:401
13106msgid "&Thumb width:"
13107msgstr "&Küçük resim genişliği:"
13108
13109#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:402
13110msgid "Size hint for cover thumbnails included in Descriptions section."
13111msgstr "Tanımlama alanına dahil edilen kapak resimlerinin küçük gösterimlerinin boyutu."
13112
13113#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:403
13114msgid " inch"
13115msgstr " inç"
13116
13117#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:404
13118msgid "Author cross-references:"
13119msgstr "Yazar çapraz kaynağı:"
13120
13121#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:405
13122msgid "For books with multiple authors, list each author separately"
13123msgstr "Birden fazla yazarı olan kitapları her yazar için ayrıca listele"
13124
13125#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:31
13126msgid "Tab template for catalog.ui"
13127msgstr "catalog.ui için sekme şablonu"
13128
13129#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:274
13130msgid "Bold"
13131msgstr "Kalın"
13132
13133#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:275
13134msgid "Italic"
13135msgstr "Yatık"
13136
13137#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:276
13138msgid "Underline"
13139msgstr "Altını çiz"
13140
13141#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:277
13142msgid "Strikethrough"
13143msgstr "Üstü çizili"
13144
13145#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:278
13146msgid "Superscript"
13147msgstr "Üst simge"
13148
13149#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:279
13150msgid "Subscript"
13151msgstr "Alt simge"
13152
13153#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:280
13154msgid "Ordered list"
13155msgstr "Sıralı liste"
13156
13157#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:281
13158msgid "Unordered list"
13159msgstr "Sıralanmamış liste"
13160
13161#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:283
13162#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:82
13163msgid "Align left"
13164msgstr "Sola yasla"
13165
13166#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:284
13167msgid "Align center"
13168msgstr "Ortala"
13169
13170#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:285
13171#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:86
13172msgid "Align right"
13173msgstr "Sağa yasla"
13174
13175#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:286
13176msgid "Align justified"
13177msgstr "İki yana yasla"
13178
13179#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:287
13180#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313
13181#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:283
13182#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:295
13183#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:310
13184msgid "Undo"
13185msgstr "Geri al"
13186
13187#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:288
13188#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:297
13189msgid "Redo"
13190msgstr "Yeniden yap"
13191
13192#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:289
13193msgid "Remove formatting"
13194msgstr "Biçimlendirmeyi kaldır"
13195
13196#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:292
13197msgid "Paste and match style"
13198msgstr "Yapıştırma ve eşleme stili"
13199
13200#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:293
13201msgid "Cut"
13202msgstr "Kes"
13203
13204#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:294
13205msgid "Increase indentation"
13206msgstr "Girintilemeyi arttır"
13207
13208#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:295
13209msgid "Decrease indentation"
13210msgstr "Girintilemeyi azalt"
13211
13212#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:298
13213msgid "Foreground color"
13214msgstr "Önalan rengi"
13215
13216#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:299
13217msgid "Background color"
13218msgstr "Arkaplan rengi"
13219
13220#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:300
13221msgid "Insert link or image"
13222msgstr "Bağlantı veya görüntü ekle"
13223
13224#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:302
13225msgid "Insert separator"
13226msgstr "Ayraç ekle"
13227
13228#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:303
13229#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1120
13230#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:151
13231#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:59
13232msgid "Clear"
13233msgstr "Temizle"
13234
13235#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:306
13236msgid "Style text block"
13237msgstr "Biçem metin bloğu"
13238
13239#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:308
13240msgid "Style the selected text block"
13241msgstr "Seçili metin bloğunu biçemle"
13242
13243#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:312
13244#, python-brace-format
13245msgid "Heading {0}"
13246msgstr ""
13247
13248#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:314
13249#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:45
13250#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:47
13251#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:170
13252#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:209
13253#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:27
13254msgid "Normal"
13255msgstr "Normal"
13256
13257#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:321
13258msgid "Blockquote"
13259msgstr "Alıntı"
13260
13261#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:578
13262msgid "Choose foreground color"
13263msgstr "Önalan rengini seç"
13264
13265#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:587
13266msgid "Choose background color"
13267msgstr "Zemin rengi seçiniz"
13268
13269#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:630
13270#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:103
13271#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:106
13272msgid "Invalid URL"
13273msgstr "Geçersiz Adres"
13274
13275#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:631
13276#, python-format
13277msgid "The url %r is invalid"
13278msgstr "%r adresi geçersiz"
13279
13280#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:641
13281msgid "Remote images not supported"
13282msgstr ""
13283
13284#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:642
13285msgid ""
13286"You must download the image to your computer, URLs pointing to remote images"
13287" are not supported."
13288msgstr ""
13289
13290#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:648
13291msgid "Create link"
13292msgstr "Bağlantı oluştur"
13293
13294#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:657
13295#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1139
13296msgid "&Browse"
13297msgstr "&Gözat"
13298
13299#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:663
13300#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/linux_file_dialogs.py:211
13301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/linux_file_dialogs.py:291
13302#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:595
13303#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/texture_chooser.py:113
13304#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/qt_file_dialogs.py:221
13305#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:295
13306#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:57
13307#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:963
13308#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1327
13309#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:102
13310#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/win_file_dialogs.py:281
13311msgid "Images"
13312msgstr "Görseller"
13313
13314#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:664
13315#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:965
13316#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:1028
13317#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:1060
13318#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1211
13319#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1259
13320#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:220
13321#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:232
13322#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:241
13323msgid "Choose file"
13324msgstr "Dosya seç"
13325
13326#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:676
13327msgid ""
13328"Enter a URL. If you check the \"Treat the URL as an image\" box then the URL"
13329" will be added as an image reference instead of as a link. You can also "
13330"choose to create a link to a file on your computer. Note that if you create "
13331"a link to a file on your computer, it will stop working if the file is "
13332"moved."
13333msgstr "Bir URL girin. Eğer \"URL'ye resimmiş gibi davran\" işaretlerseniz URL bir bağlantı yerine resim başvurusu olarak eklenecektir. Ayrıca bilgisayarınızdaki bir dosyaya bağlantı oluşturmayı da seçebilirsiniz, dosya yer değiştirirse bozulacaktır."
13334
13335#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:685
13336msgid "Enter &URL:"
13337msgstr "Adres &Girin:"
13338
13339#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:686
13340msgid "Treat the URL as an &image"
13341msgstr "Adrese görüntü g&ibi davran"
13342
13343#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:687
13344msgid "Enter &name (optional):"
13345msgstr "İsim giri&n (isteğe bağlı):"
13346
13347#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:688
13348msgid "Choose a file on your computer:"
13349msgstr "Bilgisayarınızdan bir dosya seçin:"
13350
13351#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:817
13352#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:58
13353#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:103
13354#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:374
13355msgid "Fonts"
13356msgstr "Yazı Tipleri"
13357
13358#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:826
13359#, python-format
13360msgid "%s toolbars"
13361msgstr "%s araç çubukları"
13362
13363#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:826
13364#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout_menu.py:70
13365msgid "Hide"
13366msgstr "Gizle"
13367
13368#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:826
13369#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout_menu.py:70
13370msgid "Show"
13371msgstr "Göster"
13372
13373#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:834
13374#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:523
13375#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:524
13376msgid "Smarten punctuation"
13377msgstr "Noktalamayı akıllı hale getir"
13378
13379#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:1092
13380msgid "&Normal view"
13381msgstr ""
13382
13383#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:1093
13384msgid "&HTML source"
13385msgstr "&HTML Kodları"
13386
13387#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output.py:19
13388msgid "AZW3 output"
13389msgstr ""
13390
13391#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output_ui.py:51
13392#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
13393msgid "Do not add &Table of Contents to book"
13394msgstr ""
13395
13396#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output_ui.py:52
13397#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81
13398msgid "&Title for Table of Contents:"
13399msgstr "&İçindekiler için Başlık:"
13400
13401#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output_ui.py:53
13402#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82
13403msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
13404msgstr "Oluşturulan İçindekiler bölümünü kitabın &sonuna değil başlangıcına ekle"
13405
13406#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output_ui.py:54
13407#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84
13408msgid "Use author &sort for author"
13409msgstr "Yazar için yazar &sıralamasını kullan"
13410
13411#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output_ui.py:55
13412#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86
13413msgid "Disable &compression of the file contents"
13414msgstr ""
13415
13416#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output_ui.py:56
13417#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:90
13418msgid ""
13419"Enable &sharing of book content via Facebook, etc. WARNING: Disables last "
13420"read syncing"
13421msgstr ""
13422
13423#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:48
13424msgid ""
13425"For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved "
13426"in a previous conversion (if they exist) instead of using the defaults "
13427"specified in the Preferences"
13428msgstr "Bu iletişim penceresinde belirtilemeyecek ayarlar için, Tercihlerde belirtilen varsayılanları değil önceki dönüştürmede (eğer varsa) kullanılan ayarları kullan"
13429
13430#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:64
13431msgid "None of the selected books have saved conversion settings."
13432msgstr "Seçilen kitapların hiçbiri dönüştürme ayarları kaydetmemiş."
13433
13434#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:90
13435msgid "Bulk convert one book"
13436msgstr ""
13437
13438#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:90
13439msgid "Bulk convert {} books"
13440msgstr ""
13441
13442#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:17
13443msgid "Comic input"
13444msgstr ""
13445
13446#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:18
13447#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_input.py:16
13448#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:16
13449#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:16
13450#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/rtf_input.py:16
13451#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:20
13452msgid "input"
13453msgstr "girdi"
13454
13455#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:104
13456msgid "&Number of colors:"
13457msgstr ""
13458
13459#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:105
13460msgid "off"
13461msgstr ""
13462
13463#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:106
13464msgid "Disable &normalize"
13465msgstr "Nor&malleştirmeyi devre dışı bırak"
13466
13467#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:107
13468#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:45
13469msgid "Keep &aspect ratio"
13470msgstr "Görünüm or&anını koru"
13471
13472#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:108
13473msgid "Disable &Sharpening"
13474msgstr "Keskinleştirmeyi &devre dışı bırak"
13475
13476#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:109
13477msgid "Disable &Trimming"
13478msgstr "Düzeltmeyi devre &dışı bırak"
13479
13480#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:110
13481msgid "&Wide"
13482msgstr "&Geniş"
13483
13484#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:111
13485msgid "&Landscape"
13486msgstr "&Yatay"
13487
13488#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:112
13489msgid "&Right to left"
13490msgstr "&Sağdan sola"
13491
13492#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:113
13493msgid "Don't so&rt"
13494msgstr "Sı&ralama"
13495
13496#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:114
13497msgid "De&speckle"
13498msgstr "B&enek giderme"
13499
13500#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:115
13501msgid "&Disable comic processing"
13502msgstr "Çizgi roman işlemeyi &devre dışı bırak"
13503
13504#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:116
13505#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:177
13506msgid "&Output format:"
13507msgstr "&Çıktı biçimi:"
13508
13509#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:117
13510msgid "Disable conversion of images to &black and white"
13511msgstr "Görüntülerin siyah &beyaza dönüştürülmesini devre dışı bırak"
13512
13513#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:118
13514msgid "Override image &size:"
13515msgstr "Resim &boyutunun üstüne yaz:"
13516
13517#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:119
13518msgid "Don't add links to &pages to the Table of Contents for CBC files"
13519msgstr "CBC dosyaları için İçindekiler bölümüne &sayfaların bağlantılarını ekleme"
13520
13521#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:19
13522#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:177
13523msgid "Debug"
13524msgstr "Hata Ayıklama"
13525
13526#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:21
13527msgid "Debug the conversion process."
13528msgstr "Dönüşüm sürecinin hatalarını ayıkla."
13529
13530#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:31
13531#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:47
13532msgid "Choose debug folder"
13533msgstr "Hata ayıklama klasörü seçin"
13534
13535#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:50
13536msgid "Invalid debug folder"
13537msgstr ""
13538
13539#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:51
13540msgid "Failed to create debug folder"
13541msgstr ""
13542
13543#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:49
13544msgid ""
13545"Choose a folder to put the debug output into. If you specify a folder, "
13546"calibre will place a lot of debug output into it. This will be useful in "
13547"understanding the conversion process and figuring out the correct values for"
13548" conversion parameters like Table of Contents and Chapter detection."
13549msgstr ""
13550
13551#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:50
13552msgid ""
13553"The debug process outputs the intermediate HTML generated at various stages "
13554"of the conversion process. This HTML can sometimes serve as a good starting "
13555"point for hand editing a conversion."
13556msgstr "Hata ayıklama süreci dönüştürme sürecinin çeşitli adımlarında ortaya çıkan ara HTML'yi çıktılar. Bu HTML bazen bir dönüştürmeyi elle düzeltmek için iyi bir başlangıç noktası oluşturur."
13557
13558#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_input.py:15
13559msgid "DOCX input"
13560msgstr ""
13561
13562#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_input_ui.py:38
13563msgid "Do not try to autodetect a &cover from images in the document"
13564msgstr "Belgedeki resimlerden otomatik olarak bir &kapak algılamaya çalışma"
13565
13566#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_input_ui.py:39
13567msgid "Do not add a page break after every &endnote"
13568msgstr ""
13569
13570#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_input_ui.py:40
13571msgid ""
13572"Render &superscripts and subscripts so that they do not affect the line "
13573"height."
13574msgstr ""
13575
13576#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_output.py:19
13577msgid "DOCX output"
13578msgstr ""
13579
13580#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_output.py:35
13581msgid "Paper si&ze:"
13582msgstr "Kağıt &boyutu:"
13583
13584#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_output.py:38
13585#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:176
13586msgid "&Custom size:"
13587msgstr "&Özel boyut:"
13588
13589#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_output.py:39
13590msgid "Page &bottom margin"
13591msgstr "Sayfa &alt kenar boşluğu"
13592
13593#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_output.py:39
13594msgid "Page &left margin"
13595msgstr "Sayfa &sol kenar boşluğu"
13596
13597#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_output.py:39
13598msgid "Page &right margin"
13599msgstr "Sayfa &sağ kenar boşluğu"
13600
13601#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_output.py:39
13602msgid "Page &top margin"
13603msgstr "Sayfa &üst kenar boşluğu"
13604
13605#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_output.py:45
13606msgid ""
13607"Do not insert the &Table of Contents as a page at the start of the document"
13608msgstr "&İçindekileri belge başına sayfa olarak ekleme"
13609
13610#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_output.py:47
13611msgid "Do not insert &cover as image at start of document"
13612msgstr "Kapağı belge başına resim olarak &ekleme"
13613
13614#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_output.py:49
13615msgid "Preserve the aspect ratio of the image inserted as cover"
13616msgstr ""
13617
13618#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:17
13619msgid "EPUB output"
13620msgstr ""
13621
13622#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:76
13623msgid "Preserve cover &aspect ratio"
13624msgstr "Kapağın en boy or&anını koru"
13625
13626#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:77
13627msgid "Split files &larger than:"
13628msgstr "Bundan daha büyük dosya&ları böl:"
13629
13630#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:78
13631#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:494
13632msgid "Disabled"
13633msgstr "Devre dışı"
13634
13635#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:79
13636msgid " KB"
13637msgstr " KB"
13638
13639#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:80
13640msgid "No default &cover"
13641msgstr "Varsayılan &kapak sayfası yok"
13642
13643#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:81
13644msgid "No &SVG cover"
13645msgstr "&SVG kapağı yok"
13646
13647#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:82
13648msgid "Insert inline &Table of Contents"
13649msgstr "Satır içi &İçindekiler ekle"
13650
13651#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:83
13652msgid "Do not &split on page breaks"
13653msgstr "Sayfa ke&smelerinden ayırma"
13654
13655#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:84
13656msgid "Put inserted Table of Contents at the &end of the book"
13657msgstr "İçind&ekiler bölümünü kitabın sonuna koy"
13658
13659#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:85
13660msgid "&Flatten EPUB file structure"
13661msgstr "&EPUB dosya yapısını düzleştir"
13662
13663#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:86
13664msgid "&Title for inserted ToC:"
13665msgstr "&İçindekiler için başlık:"
13666
13667#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:87
13668msgid "EP&UB version:"
13669msgstr "EP&UB sürümü:"
13670
13671#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:15
13672msgid "FB2 input"
13673msgstr ""
13674
13675#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:32
13676msgid "Do not insert a &Table of Contents at the beginning of the book."
13677msgstr "Kitabın girişine bir &İçerik tablosu ekleme."
13678
13679#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:17
13680msgid "FB2 output"
13681msgstr ""
13682
13683#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:44
13684msgid "&Sectionize:"
13685msgstr "&Bölümleme:"
13686
13687#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:45
13688msgid "&Genre:"
13689msgstr "&Tür:"
13690
13691#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:103
13692msgid "Font rescaling wizard"
13693msgstr "Yazı tipi yeniden ölçekleme sihirbazı"
13694
13695#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104
13696#, python-format
13697msgid ""
13698"<p>This wizard will help you choose an appropriate font size key for your needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an input font size. The wizard will display what font size it will be mapped to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by adjusting the output base font size and font key below. When you find values suitable for you, click OK.</p>\n"
13699"<p>By default, if the output base font size is zero and/or no font size key is specified, calibre will use the values from the current Output profile. </p>\n"
13700"<p>See the <a href=\"%s\">User Manual</a> for an explanation of how font size rescaling works.</p>"
13701msgstr ""
13702
13703#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:107
13704msgid "&Output document"
13705msgstr "Belge &Çıktısı"
13706
13707#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:108
13708#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:113
13709msgid "&Base font size:"
13710msgstr "&Temel yazı tipi boyutu:"
13711
13712#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:109
13713#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:250
13714msgid "Font size &key:"
13715msgstr "Yazı tipi &boyut anahtarı:"
13716
13717#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:110
13718#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:114
13719#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:116
13720#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:249
13721#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:256
13722#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:122
13723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:124
13724#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:129
13725#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:132
13726#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:135
13727#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:138
13728#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:141
13729#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:198
13730msgid " pt"
13731msgstr " pt"
13732
13733#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:111
13734msgid "Use &default values"
13735msgstr "&Varsayılan değerleri kullan"
13736
13737#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:112
13738msgid "&Input document"
13739msgstr "&Girdi belgesi"
13740
13741#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:115
13742msgid "&Font size: "
13743msgstr "&Yazı Boyutu: "
13744
13745#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:117
13746msgid " will map to size: "
13747msgstr " boyuta haritalanacak: "
13748
13749#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:118
13750msgid "0.0 pt"
13751msgstr "0.0 pt"
13752
13753#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics.py:19
13754msgid ""
13755"Heuristic\n"
13756"processing"
13757msgstr ""
13758
13759#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics.py:20
13760msgid "Modify the document text and structure using common patterns."
13761msgstr "Yaygın desenleri kullanarak metin belgesini ve yapıyı düzenle."
13762
13763#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:109
13764#, python-format
13765msgid ""
13766"<b>Heuristic processing</b> means that calibre will scan your book for "
13767"common patterns and fix them. As the name implies, this involves guesswork, "
13768"which means that it could end up worsening the result of a conversion, if "
13769"calibre guesses wrong. Therefore, it is disabled by default. Often, if a "
13770"conversion does not turn out as you expect, turning on heuristics can "
13771"improve matters. Read more about the various heuristic processing options in"
13772" the <a href=\"%s\">User Manual</a>."
13773msgstr "<b>Sezgisel işleme</b> Calibre'nin kitabınızı yaygın desenler için taraması ve düzeltmesi anlamına gelir. Adından da anlaşılacağı gibi Calibre'nin hatalı tahminleri sonucu daha da kötüleştirebilir. Bu nedenle varsayılan olarak kapalıdır. Genellikle bir dönüşüm beklediğiniz gibi gitmediyse sezgisel işlemeyi açmak onu geliştirebilir. Çeşitli sezgisel işleme seçenekleri hakkında daha fazla bilgi için <a href=\"%s\">Kullanıcı Kılavuzunu</a> okuyabilirsiniz."
13774
13775#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:110
13776msgid "Enable &heuristic processing"
13777msgstr "&Sezgisel işlemeyi etkinleştir"
13778
13779#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:111
13780msgid "Heuristic processing"
13781msgstr ""
13782
13783#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:112
13784msgid "Unwrap lines"
13785msgstr "Satırları kaydırma"
13786
13787#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:113
13788msgid "Line &un-wrap factor:"
13789msgstr ""
13790
13791#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:114
13792msgid "Detect and markup unformatted chapter headings and sub headings"
13793msgstr "Bölüm başlıklarını ve alt başlıkları algıla ve biçimlendirilmemiş olarak işaretle"
13794
13795#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:115
13796msgid "Renumber sequences of <h1> or <h2> tags to prevent splitting"
13797msgstr "<h1> veya <h2> etiketlerinin sırasını bölmeye engel olmak için yeniden numaraladır"
13798
13799#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:116
13800msgid "Delete blank lines between paragraphs"
13801msgstr "Paragraflar arasındaki boş satırları sil"
13802
13803#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:117
13804msgid "Ensure scene breaks are consistently formatted"
13805msgstr "Bölüm ayrımlarının tutarlı bir şekilde biçimlendirildiğinden emin olun"
13806
13807#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:118
13808msgid "Replace soft scene &breaks:"
13809msgstr "Yumuşak sahne &kesmelerini değiştir:"
13810
13811#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:119
13812msgid "Remove unnecessary hyphens"
13813msgstr "Gereksiz tireleri sil"
13814
13815#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:120
13816msgid "Italicize common words and patterns"
13817msgstr "Yaygın kelime ve örüntüleri yatık hale getir"
13818
13819#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:121
13820msgid "Replace entity indents with CSS indents"
13821msgstr "Birim girintilerini CSS girintileriyle değiştir"
13822
13823#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:17
13824msgid "HTMLZ output"
13825msgstr ""
13826
13827#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output_ui.py:47
13828msgid "How to handle &CSS"
13829msgstr ""
13830
13831#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output_ui.py:48
13832msgid "How to handle class &based CSS"
13833msgstr ""
13834
13835#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output_ui.py:49
13836msgid "Use book &title as the filename for the HTML file inside the archive"
13837msgstr "Arşiv içindeki HTML dosyası için kitap &başlığını dosya ismi olarak kullan"
13838
13839#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:23
13840msgid "Control the look and feel of the output."
13841msgstr ""
13842
13843#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:39
13844msgid "Original"
13845msgstr "Orijinal"
13846
13847#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:40
13848msgid "Left align"
13849msgstr "Sola yasla"
13850
13851#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:41
13852msgid "Justify text"
13853msgstr "Metni iki yana hizala"
13854
13855#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:248
13856msgid "Base font si&ze:"
13857msgstr "Temel yazı tipi bo&yutu:"
13858
13859#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:251
13860msgid "Wizard to help you choose an appropriate font size key"
13861msgstr "Sihirbaz size uygun yazı tipi boyutu seçiminde yardımcı olacaktır"
13862
13863#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:253
13864msgid "Minim&um line height:"
13865msgstr "Minim&um satır yüksekliği:"
13866
13867#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:254
13868msgid " %"
13869msgstr " %"
13870
13871#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:255
13872msgid "L&ine height:"
13873msgstr "S&atır yüksekliği:"
13874
13875#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:257
13876msgid "Embed font fami&ly:"
13877msgstr "Yazı tipi aile&si katıştır:"
13878
13879#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:258
13880msgid "&Embed all fonts in document"
13881msgstr "Belgedeki &tüm yazı tiplerini katıştır"
13882
13883#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:260
13884msgid "E&xpand CSS"
13885msgstr "CSS'i ge&nişlet"
13886
13887#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:261
13888msgid "Keep &ligatures"
13889msgstr "Bağları &koru"
13890
13891#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:262
13892msgid "&Disable font size rescaling"
13893msgstr "&Yazı tipi yeniden boyutlandırmasını kapat"
13894
13895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:263
13896#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:284
13897#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1040
13898msgid "&Fonts"
13899msgstr "&Yazı Tipleri"
13900
13901#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:264
13902msgid "Text &justification:"
13903msgstr "Metin &hizalaması:"
13904
13905#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:266
13906msgid "&Unsmarten punctuation"
13907msgstr ""
13908
13909#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:267
13910msgid "&Transliterate Unicode characters to ASCII"
13911msgstr ""
13912
13913#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:268
13914msgid "I&nput character encoding:"
13915msgstr "Karakter kodlaması e&kle:"
13916
13917#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:269
13918msgid "T&ext"
13919msgstr ""
13920
13921#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:270
13922msgid "&Line size:"
13923msgstr "&Satır boyutu:"
13924
13925#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:271
13926msgid ""
13927"<p>When calibre removes inter paragraph spacing, it automatically sets a "
13928"paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. "
13929"This option controls the width of that indent."
13930msgstr "<p>Calibre paragraf arası boşlukları kaldırdığında, paragrafların kolaylıkla fark edilebilmesi için, otomatik olarak paragraf girintisi ayarlar. Bu seçenek bu boşluğun genişliğini kontrol eder."
13931
13932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:272
13933#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:404
13934msgid "No change"
13935msgstr "Değişiklik yok"
13936
13937#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:273
13938#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:276
13939msgid " em"
13940msgstr " em"
13941
13942#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:274
13943msgid "Insert &blank line between paragraphs"
13944msgstr "Paragraflar arasına &boş bir satır ekle"
13945
13946#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:275
13947msgid "Remove &spacing between paragraphs"
13948msgstr "Paragraflar arasındaki &boşlukları kaldır"
13949
13950#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:277
13951msgid "I&ndent size:"
13952msgstr "G&irinti boyutu: "
13953
13954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:278
13955msgid "&Linearize tables"
13956msgstr "&Tabloları doğrusallaştır"
13957
13958#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:279
13959#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:656
13960msgid "&Layout"
13961msgstr "&Yerleşim"
13962
13963#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:280
13964msgid "E&xtra CSS"
13965msgstr ""
13966
13967#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:281
13968#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:492
13969#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1027
13970msgid "Filter style information"
13971msgstr "Biçem bilgisini süz"
13972
13973#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:282
13974#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1036
13975msgid "Select what style information you want completely removed:"
13976msgstr "Hangi biçem bilgisinin tamamen kaldırılacağını seçin:"
13977
13978#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:283
13979msgid "Removes the font-family CSS property"
13980msgstr "Yazı tipi ailesi CSS özelliğini kaldırır"
13981
13982#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:285
13983msgid ""
13984"Removes the margin CSS properties. Note that page margins are not affected "
13985"by this setting."
13986msgstr "Kenarlık CSS özelliklerini kaldırır. Bu ayarın sayfa kenarlıklarını etkilenmediğini unutmayın."
13987
13988#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:286
13989#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1040
13990msgid "&Margins"
13991msgstr "&Kenar boşlukları"
13992
13993#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:287
13994msgid "Removes the padding CSS properties"
13995msgstr "Doldurma CSS özelliklerini kaldırır"
13996
13997#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:288
13998#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1040
13999msgid "&Padding"
14000msgstr "&Doldurma"
14001
14002#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:289
14003msgid "Convert floating images/text into static images/text"
14004msgstr "Kayan resimleri/metinleri sabitle"
14005
14006#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:290
14007msgid "F&loats"
14008msgstr "Ka&yan"
14009
14010#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:291
14011msgid "Removes foreground and background colors"
14012msgstr "Önalan ile artalan renklerini kaldırır"
14013
14014#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:292
14015#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:130
14016#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1040
14017msgid "&Colors"
14018msgstr "&Renkler"
14019
14020#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:293
14021msgid "Other CSS Propert&ies:"
14022msgstr "Diğer CSS özellik&leri:"
14023
14024#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:294
14025msgid ""
14026"Comma separated list of CSS properties to remove. For example: display, "
14027"color, font-family"
14028msgstr "Silinecek CSS özelliklerinin virgülle ayrılmış listesi. Örneğin: display, color, font-family"
14029
14030#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:295
14031msgid "&Styling"
14032msgstr ""
14033
14034#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:296
14035msgid "&Transform styles"
14036msgstr ""
14037
14038#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:297
14039#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:503
14040msgid "Transform &HTML"
14041msgstr ""
14042
14043#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:18
14044msgid "LRF output"
14045msgstr ""
14046
14047#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
14048msgid "Enable &auto-rotation of wide images"
14049msgstr ""
14050
14051#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:121
14052msgid "&Wordspace:"
14053msgstr "&Kelime boşluğu:"
14054
14055#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:123
14056msgid "Minimum para. &indent:"
14057msgstr "En fazla paragraf &girintisi:"
14058
14059#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:125
14060msgid "Render &tables as images"
14061msgstr "Tabloları &resimler gibi gerçekle"
14062
14063#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:126
14064msgid "Text size multiplier for text in rendered tables:"
14065msgstr "Gerçeklenen tablolardaki metin için metin boyutu çarpanı:"
14066
14067#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:127
14068msgid "Add &header"
14069msgstr "Başlık &ekle"
14070
14071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:128
14072msgid "Header &separation:"
14073msgstr "Başlık &ayracı:"
14074
14075#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:130
14076msgid "Header &format:"
14077msgstr "Ba&şlık biçimi:"
14078
14079#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:131
14080msgid "&Embed fonts"
14081msgstr "&Yazı tiplerini katıştır"
14082
14083#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:132
14084msgid "&Serif font family:"
14085msgstr "&Serif yazı tipi ailesi:"
14086
14087#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:133
14088msgid "S&ans-serif font family:"
14089msgstr "S&ans-serif yazı tipi ailesi:"
14090
14091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:134
14092msgid "&Monospace font family:"
14093msgstr ""
14094
14095#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:52
14096#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:242
14097msgid "Metadata"
14098msgstr "Üst veri"
14099
14100#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:54
14101msgid ""
14102"Set the metadata. The output file will contain as much of this metadata as "
14103"possible."
14104msgstr "Üst veriyi ayarla. Çıktı dosyası bu üst veriden mümkün olduğunca çok içerecektir."
14105
14106#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:118
14107#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1294
14108msgid "This book has no cover"
14109msgstr "Bu kitabın kapağı yok"
14110
14111#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:192
14112#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1188
14113msgid "Choose cover for "
14114msgstr "için kapak seçiniz "
14115
14116#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:199
14117#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1195
14118msgid "Cannot read"
14119msgstr "Okuyamıyor"
14120
14121#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:200
14122#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1196
14123msgid "You do not have permission to read the file: "
14124msgstr "Dosyayı okuma izniniz yok: "
14125
14126#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:208
14127#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:216
14128#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1205
14129msgid "Error reading file"
14130msgstr "Dosya okumada hata"
14131
14132#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:209
14133#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1206
14134msgid "<p>There was an error reading from file: <br /><b>"
14135msgstr "<p>Dosyadan okunurken bir hata oluştu: <br /><b>"
14136
14137#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:217
14138#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1215
14139msgid " is not a valid picture"
14140msgstr " geçerli bir resim değil"
14141
14142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:159
14143msgid "Book cover"
14144msgstr "Kitap kapağı"
14145
14146#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:160
14147msgid "Change &cover image:"
14148msgstr "Kapak &resmini değiştir:"
14149
14150#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:161
14151msgid "Browse for an image to use as the cover of this book."
14152msgstr "Bu kitabın kapağı olarak kullanmak için bir resme gözat."
14153
14154#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:163
14155msgid "Use cover from &source file"
14156msgstr "Kaynak dosyadaki &kapağı kullan"
14157
14158#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:164
14159#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:121
14160#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:229
14161#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:213
14162#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:234
14163#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:193
14164#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:193
14165#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:453
14166msgid "&Title:"
14167msgstr "&Kitap Adı:"
14168
14169#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:165
14170#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:212
14171msgid "Change the title of this book"
14172msgstr "Kitabın bağlığını değiştir"
14173
14174#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:166
14175#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:346
14176msgid "&Author(s):"
14177msgstr "&Yazar(lar):"
14178
14179#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:167
14180msgid "Author so&rt:"
14181msgstr ""
14182
14183#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:168
14184msgid ""
14185"Change the author(s) of this book. Multiple authors should be separated by a"
14186" comma"
14187msgstr "Bu kitabın yazarlarını değiştir. Birden fazla yazarı virgülle ayırmalısınız"
14188
14189#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:169
14190#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1804
14191msgid "&Publisher:"
14192msgstr "&Yayımcı:"
14193
14194#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170
14195#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:145
14196#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1394
14197msgid "Ta&gs:"
14198msgstr "Et&iket(ler):"
14199
14200#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:171
14201#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:633
14202#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1395
14203msgid ""
14204"Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. "
14205"<br><br>They can be any words or phrases, separated by commas."
14206msgstr "Etiketler kitabı kategorize eder. Bu özellikle aramada faydalıdır. <br><br>Virgülle ayrılmış herhangi kelime veya deyim olabilir."
14207
14208#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:172
14209#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:139
14210#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:610
14211msgid "&Series:"
14212msgstr "&Seri:"
14213
14214#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:173
14215#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:174
14216#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:641
14217#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:642
14218#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:609
14219msgid "List of known series. You can add new series."
14220msgstr "Serilerin listesi. Yeni seri ekleyebilirsiniz."
14221
14222#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:175
14223msgid "Book "
14224msgstr "Kitap "
14225
14226#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19
14227msgid "MOBI output"
14228msgstr "MOBI çıktısı"
14229
14230#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
14231msgid "Ignore &margins"
14232msgstr "Kenar &boşluklarını yoksay"
14233
14234#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85
14235msgid ""
14236"Do not convert all images to &JPEG (may result in images not working in "
14237"older viewers)"
14238msgstr "Tüm resimleri &JPEG'e çevirme (resimlerin eski okuyucularda çalışmamasına sebep olabilir)"
14239
14240#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
14241msgid "Kindle options"
14242msgstr "Kindle seçenekleri"
14243
14244#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:88
14245msgid "MOBI file &type:"
14246msgstr "MOBI dosya &türü:"
14247
14248#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:89
14249msgid "Personal Doc tag:"
14250msgstr "Kişisel Doc etiketi:"
14251
14252#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:91
14253msgid ""
14254"<b>WARNING:</b> Various Kindle devices have trouble displaying the new or "
14255"both MOBI filetypes. If you wish to use the new format on your device, "
14256"convert to AZW3 instead of MOBI."
14257msgstr "<b>UYARI:</b> Çeşitli Kindle aygıtları yeni veya eski MOBI dosya türlerini görüntülemede sorun yaşayabiliyor. Aygıtınızda yeni biçimi kullanmak istiyorsanız, MOBI yerine AZW3'e dönüştürün."
14258
14259#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:30
14260msgid "Default profile"
14261msgstr ""
14262
14263#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35
14264#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/convert.py:254
14265msgid "unlimited"
14266msgstr "sınırsız"
14267
14268#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:37
14269#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/convert.py:256
14270#, python-format
14271msgid "%(width)d x %(height)d pixels"
14272msgstr "%(width)d x %(height)d piksel"
14273
14274#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:38
14275#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/convert.py:257
14276#, python-format
14277msgid "Screen size: %s"
14278msgstr "Ekran boyutu: %s"
14279
14280#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:45
14281msgid "Page setup"
14282msgstr ""
14283
14284#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:126
14285msgid "&Output profile:"
14286msgstr "&Çıktı profili:"
14287
14288#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:127
14289msgid "Profile description"
14290msgstr "Profil açıklaması"
14291
14292#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:128
14293msgid "&Input profile:"
14294msgstr "&Girdi profili:"
14295
14296#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:129
14297msgid "Margins"
14298msgstr "Kenar boşlukları"
14299
14300#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:130
14301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:70
14302msgid "&Left:"
14303msgstr "&Sol:"
14304
14305#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:131
14306#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:134
14307#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:137
14308#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:140
14309msgid "Unchanged"
14310msgstr "Değiştirilmemiş"
14311
14312#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:133
14313#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:72
14314msgid "&Top:"
14315msgstr "&Üst:"
14316
14317#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:136
14318#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:71
14319msgid "&Right:"
14320msgstr "&Sağ:"
14321
14322#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:139
14323#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:73
14324msgid "&Bottom:"
14325msgstr "&Alt:"
14326
14327#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:17
14328msgid "PDB output"
14329msgstr "PDB çıktısı"
14330
14331#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47
14332#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:231
14333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:238
14334#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:198
14335msgid "&Format:"
14336msgstr "&Biçim:"
14337
14338#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:48
14339#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:46
14340#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:32
14341#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:95
14342msgid "&Inline TOC"
14343msgstr "&Satır arası İçindekiler"
14344
14345#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:49
14346#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:48
14347#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:89
14348msgid "Output &encoding:"
14349msgstr ""
14350
14351#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:15
14352msgid "PDF input"
14353msgstr "PDF girdisi"
14354
14355#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:42
14356msgid "Line &un-wrapping factor:"
14357msgstr ""
14358
14359#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:43
14360msgid "No &images"
14361msgstr ""
14362
14363#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:22
14364msgid "PDF output"
14365msgstr "PDF çıktısı"
14366
14367#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:56
14368msgid "Use page margins from the &document being converted"
14369msgstr ""
14370
14371#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:174
14372msgid "&Use the paper size set in output profile"
14373msgstr ""
14374
14375#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:175
14376msgid "&Paper size:"
14377msgstr "&Kağıt boyutu:"
14378
14379#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:177
14380msgid "&Unit:"
14381msgstr "&Birim:"
14382
14383#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:178
14384msgid "Preserve &aspect ratio of cover"
14385msgstr "K&apağın en boy oranını koru"
14386
14387#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:179
14388msgid "Add page &numbers to the bottom of every page"
14389msgstr "Her sayfa&nın altına sayfa numarası ekle"
14390
14391#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:180
14392msgid "Add a printable &Table of Contents at the end"
14393msgstr "Sona yazdırılabilir bir &İçindekiler Tablosu ekle"
14394
14395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:181
14396msgid "&Title for ToC:"
14397msgstr "İçindekiler &Tablosunun başlığı:"
14398
14399#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:182
14400msgid "Serif famil&y:"
14401msgstr ""
14402
14403#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:183
14404msgid "Sans fami&ly:"
14405msgstr ""
14406
14407#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:184
14408msgid "&Monospace family:"
14409msgstr "&Sabit aralıklı yazı tipi ailesi:"
14410
14411#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:185
14412msgid "S&tandard font:"
14413msgstr "S&tandart yazı tipi:"
14414
14415#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:186
14416msgid "Default font si&ze:"
14417msgstr "Varsayılan ya&zı tipi boyutu:"
14418
14419#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:187
14420#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:189
14421#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:598
14422#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:652
14423msgid " px"
14424msgstr " px"
14425
14426#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:188
14427msgid "Monospace &font size:"
14428msgstr "Sabir aralıklı &yazı tipi boyutu:"
14429
14430#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:190
14431msgid "Page &number map:"
14432msgstr ""
14433
14434#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:191
14435msgid "Page  margins"
14436msgstr "Sayfa kenar boşlukları"
14437
14438#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:192
14439msgid "Page headers and footers"
14440msgstr "Sayfa üst ve alt bilgileri"
14441
14442#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:193
14443#, python-format
14444msgid ""
14445"You can insert headers and footers into every page of the produced PDF file "
14446"by using header and footer templates. For examples, see the <a "
14447"href=\"%s\">documentation</a>."
14448msgstr "Alt bilgi ve üst bilgi şablonlarını kullanarak oluşturulan PDF dosyasının her sayfasına alt ve üst bilgi ekleyebilirsiniz. Örnekler için <a href=\"%s\">belgelendirmeye</a> bakabilirsiniz."
14449
14450#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:194
14451msgid "&Header template:"
14452msgstr "&Üst bilgi şablonu:"
14453
14454#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:195
14455msgid "&Footer template:"
14456msgstr "&Alt bilgi şablonu:"
14457
14458#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:196
14459msgid "&Break long words at the end of lines"
14460msgstr ""
14461
14462#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:197
14463msgid "Odd/even &offset:"
14464msgstr ""
14465
14466#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:17
14467msgid "PMLZ output"
14468msgstr ""
14469
14470#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:47
14471msgid "Do not &reduce image size and depth"
14472msgstr ""
14473
14474#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:17
14475msgid "RB output"
14476msgstr ""
14477
14478#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:161
14479msgid "No formats available"
14480msgstr "Kullanılabilir biçim yok"
14481
14482#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:162
14483msgid "Cannot build regex using the GUI builder without a book."
14484msgstr "Bir kitap olmadan GUI oluşturucusunu kullanarak düzenli ifade oluşturulamaz."
14485
14486#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:171
14487msgid "Could not open file"
14488msgstr "Dosya açılamadı"
14489
14490#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:172
14491msgid "Could not open the file, do you have it open in another program?"
14492msgstr "Dosya açılamadı, başka bir programla açmış olabilir misiniz?"
14493
14494#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:190
14495msgid ""
14496"Failed to generate markup for testing. Click \"Show details\" to learn more."
14497msgstr ""
14498
14499#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:196
14500#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:200
14501msgid "Failed to generate preview"
14502msgstr "Önizleme oluşturulamadı"
14503
14504#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:206
14505msgid "Open book"
14506msgstr "Kitap Aç"
14507
14508#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:231
14509msgid "Click the \"Open\" button below to open a e-book to use for testing."
14510msgstr ""
14511
14512#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:89
14513msgid "Regex Builder"
14514msgstr "Düzenli İfade Oluşturucu"
14515
14516#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:90
14517msgid "Regex:"
14518msgstr "Düzenli İfade:"
14519
14520#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:91
14521#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:224
14522#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:141
14523#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:411
14524#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:42
14525msgid "&Test"
14526msgstr "&Deneme"
14527
14528#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:92
14529msgid "Occurrences:"
14530msgstr "Tekrarlamalar:"
14531
14532#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:93
14533#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:196
14534#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:76
14535msgid "0"
14536msgstr "0"
14537
14538#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:94
14539msgid "Goto:"
14540msgstr "Git:"
14541
14542#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:95
14543#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:179
14544#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:676
14545#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:109
14546#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:408
14547#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:128
14548msgid "&Previous"
14549msgstr "&Önceki"
14550
14551#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:96
14552#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:182
14553#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:675
14554#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:665
14555#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:108
14556#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:404
14557#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:587
14558#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:124
14559msgid "&Next"
14560msgstr "&Sonraki"
14561
14562#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:97
14563#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:533
14564msgid "Preview"
14565msgstr "Önizleme"
14566
14567#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/rtf_input.py:15
14568msgid "RTF input"
14569msgstr ""
14570
14571#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/rtf_input_ui.py:32
14572msgid "Ignore &WMF images in the RTF file"
14573msgstr "RTF dosyasındaki &WMF resimlerini yok say"
14574
14575#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:24
14576msgid ""
14577"Search &\n"
14578"replace"
14579msgstr ""
14580
14581#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:43
14582msgid "&Search regular expression:"
14583msgstr ""
14584
14585#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:56
14586msgid "Replacement text"
14587msgstr "Değiştirilecek metin"
14588
14589#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:56
14590msgid "Search regular expression"
14591msgstr "Düzenli ifade ara"
14592
14593#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:109
14594msgid "Load calibre search-replace definitions file"
14595msgstr ""
14596
14597#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:111
14598#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:130
14599msgid "calibre search-replace definitions file"
14600msgstr ""
14601
14602#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:120
14603msgid "Failed to read"
14604msgstr "Okuma başarısız oldu"
14605
14606#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:121
14607#, python-format
14608msgid "Failed to load patterns from %s, click \"Show details\" to learn more."
14609msgstr ""
14610
14611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:128
14612msgid "Save calibre search-replace definitions file"
14613msgstr ""
14614
14615#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:202
14616msgid "Unused search & replace definition"
14617msgstr ""
14618
14619#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:203
14620msgid ""
14621"The search/replace definition being edited  has not been added to the list "
14622"of definitions. Do you wish to continue with the conversion (the definition "
14623"will not be used)?"
14624msgstr ""
14625
14626#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:214
14627#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:121
14628msgid "Invalid regular expression"
14629msgstr "Geçersiz Düzenli İfade"
14630
14631#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:215
14632#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:122
14633#, python-format
14634msgid "Invalid regular expression: %s"
14635msgstr "Geçersiz Düzenli İfade: %s"
14636
14637#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:299
14638msgid ""
14639"The list of search/replace definitions that will be applied to this "
14640"conversion."
14641msgstr "Bu dönüştürmeye uygulanacak arama/değiştirme tanımları listesi."
14642
14643#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:145
14644msgid "Edit search/replace definition"
14645msgstr ""
14646
14647#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:146
14648msgid "&Replacement text:"
14649msgstr ""
14650
14651#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:147
14652msgid ""
14653"Add the current expression to the list of expressions that will be applied"
14654msgstr "Mevcut ifadeyi uygulanacak ifadeler listesine ekle"
14655
14656#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:148
14657#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/authors_edit.py:142
14658msgid "&Add"
14659msgstr "&Ekle"
14660
14661#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:149
14662msgid "Edit the currently selected expression"
14663msgstr "Seçili ifadeyi düzenle"
14664
14665#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:150
14666#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:73
14667msgid "&Change"
14668msgstr "&Değiştir"
14669
14670#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:151
14671msgid "Remove the currently selected expression"
14672msgstr "Seçili ifadeyi kaldır"
14673
14674#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:152
14675#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1151
14676#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:404
14677#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:115
14678msgid "&Remove"
14679msgstr "&Kaldır"
14680
14681#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:153
14682msgid "Load a list of expressions from a previously saved file"
14683msgstr "Önceden kaydedilmiş dosyadan ifadelerin bir listesini yükle"
14684
14685#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:154
14686#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:547
14687#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:305
14688#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/multisort.py:80
14689#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:508
14690msgid "&Load"
14691msgstr "&Yükle"
14692
14693#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:155
14694msgid "Save this list of expressions so that you can re-use it easily"
14695msgstr "İfadelerin bu listesini tekrar kolayca kullanabilmek için kaydedin"
14696
14697#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:156
14698#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:544
14699#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:301
14700#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/multisort.py:75
14701#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:360
14702#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:250
14703#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:505
14704#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1421
14705#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:444
14706msgid "&Save"
14707msgstr "&Kaydet"
14708
14709#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:157
14710msgid "Move expression up."
14711msgstr "İfadeyi yukarı taşı."
14712
14713#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:158
14714msgid "Move expression down."
14715msgstr "İfadeyi aşağı taşı."
14716
14717#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:159
14718#, python-format
14719msgid ""
14720"<p>Search and replace uses <i>regular expressions</i>. See the <a "
14721"href=\"%s\">regular expressions tutorial</a> to get started with regular "
14722"expressions. Also clicking the wizard button below will allow you to test "
14723"your regular expression against the current input document. When you are "
14724"happy with an expression, click the Add button to add it to the list of "
14725"expressions."
14726msgstr "<p>Arama ve değiştirme <i>düzenli ifadeler</i> kullanır. Düzenli ifadelere giriş için <a href=\"%s\">düzenli ifadeler rehberine</a> göz atın. Ayrıca aşağıdaki sihirbaz düğmesin tıklamak düzenli ifadelerinizi mevcut girdi belgesi üzerinde test etmenizi sağlar. İfade sizi tatmin ettiğinde, ifadeler listesine eklemek için Ekle düğmesine tıklayın."
14727
14728#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:89
14729#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:542
14730#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:92
14731#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:250
14732#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:346
14733msgid "Restore &defaults"
14734msgstr "Öntanımlı ayarlara &geri dön"
14735
14736#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:175
14737msgid "&Input format:"
14738msgstr "&Girdi biçimi:"
14739
14740#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:176
14741msgid "Use &saved conversion settings for individual books"
14742msgstr "Tekil kitaplar için &kaydedilmiş dönüşüm ayarlarını kullan"
14743
14744#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:216
14745msgid "Convert"
14746msgstr "Dönüştür"
14747
14748#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output.py:17
14749msgid "SNB output"
14750msgstr "SNB çıktısı"
14751
14752#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:41
14753msgid "Hide &chapter name"
14754msgstr ""
14755
14756#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:42
14757msgid "Don't indent the &first line for each paragraph"
14758msgstr ""
14759
14760#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:43
14761msgid "Insert &empty line between paragraphs"
14762msgstr ""
14763
14764#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:44
14765msgid "Optimize for full-&screen mode"
14766msgstr ""
14767
14768#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17
14769msgid ""
14770"Structure\n"
14771"detection"
14772msgstr ""
14773
14774#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:19
14775msgid ""
14776"Fine tune the detection of chapter headings and other document structure."
14777msgstr "Bölüm başlıkları ve diğer belge yapısı algılamasını ince ayarla."
14778
14779#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:29
14780msgid "Detect &chapters at (XPath expression):"
14781msgstr ""
14782
14783#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:30
14784msgid "Insert &page breaks before (XPath expression):"
14785msgstr ""
14786
14787#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:33
14788msgid "Start &reading at (XPath expression):"
14789msgstr ""
14790
14791#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:42
14792#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:41
14793#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:121
14794msgid "Invalid XPath"
14795msgstr "Geçersiz XPath"
14796
14797#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:43
14798#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:42
14799#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:182
14800#, python-format
14801msgid "The XPath expression %s is invalid."
14802msgstr "%s XPath ifadesi geçersiz."
14803
14804#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:61
14805msgid "Remove &fake margins"
14806msgstr "Sahte &boşlukları kaldır"
14807
14808#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:62
14809msgid ""
14810"The header and footer removal options have been replaced by the Search & "
14811"replace options. Click the Search & replace category in the bar to the left "
14812"to use these options. Leave the replace field blank and enter your "
14813"header/footer removal regexps into the search field."
14814msgstr ""
14815
14816#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:63
14817msgid "Insert &metadata as page at start of book"
14818msgstr "Üst &veriyi kitabın başlangıcına sayfa olarak ekle"
14819
14820#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:64
14821msgid "Chapter &mark:"
14822msgstr "Bölüm &işareti"
14823
14824#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:65
14825msgid "Remove first &image"
14826msgstr "İlk resmi &kaldır"
14827
14828#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:19
14829msgid ""
14830"Table of\n"
14831"Contents"
14832msgstr "İçindekiler"
14833
14834#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:21
14835msgid "Control the creation/conversion of the Table of Contents."
14836msgstr "İçindekiler Tablosunun oluşturulmasını/dönüştürülmesini kontrol et."
14837
14838#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:28
14839msgid "Level &1 TOC (XPath expression):"
14840msgstr "Seviye &1 İçindekiler (XPath ifadesi):"
14841
14842#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:29
14843msgid "Level &2 TOC (XPath expression):"
14844msgstr "Seviye &2 İçindekiler (XPath ifadesi):"
14845
14846#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:30
14847msgid "Level &3 TOC (XPath expression):"
14848msgstr "Seviye &3 İçindekiler (XPath ifadesi):"
14849
14850#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:79
14851msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents"
14852msgstr "Otomatik olarak üretilmiş İçindekilerin Dizininin kullanımını &zorla"
14853
14854#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:80
14855msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents"
14856msgstr "Algılanan &bölümleri İçindekiler Tablosuna ekleme"
14857
14858#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:81
14859msgid "Number of &links to add to Table of Contents:"
14860msgstr "İçindekiler tab&losuna eklenecek bağlantı sayısı:"
14861
14862#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:82
14863msgid "TOC &filter:"
14864msgstr ""
14865
14866#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:83
14867msgid "Chapter &threshold:"
14868msgstr "Bölüm &eşiği:"
14869
14870#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:84
14871msgid "Allow &duplicate links when creating the Table of Contents"
14872msgstr "İçindekiler Tablosunu oluştururken &tekrarlı bağlantılara izin ver"
14873
14874#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:85
14875#, python-format
14876msgid ""
14877"<a href=\"%s\">Help with using these options to generate a Table of "
14878"Contents</a>"
14879msgstr "<a href=\"%s\">Bu seçeneklerle bir İçindekiler Tablosu oluşturmak için yardım</a>"
14880
14881#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:86
14882msgid ""
14883"This option will cause calibre to popup the Table of Contents Editor tool,\n"
14884" which will allow you to manually edit the Table of Contents, to fix any errors\n"
14885" caused by automatic generation."
14886msgstr "Bu seçenek Calibre'nin İçindekiler Düzenleyici aracını açmasını sağlar,\n bu araç İçindekileri elle düzenlemenizi, otomatik üreticinin neden olduğu\n hataları düzeltmenizi sağlar."
14887
14888#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:89
14889msgid "&Manually fine-tune the ToC after conversion is completed"
14890msgstr "&Dönüştürme bittikten sonra İçindekilere elle ince ayar yap"
14891
14892#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:19
14893msgid "TXT input"
14894msgstr ""
14895
14896#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:97
14897msgid "Structure"
14898msgstr "Yapı"
14899
14900#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:98
14901msgid "&Paragraph style:"
14902msgstr ""
14903
14904#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:99
14905msgid "&Formatting style:"
14906msgstr ""
14907
14908#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:100
14909msgid "Common"
14910msgstr "Genel"
14911
14912#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:101
14913msgid "Preserve &spaces"
14914msgstr "Boşlukları &Koru"
14915
14916#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:102
14917msgid "Remove &indents at the beginning of lines"
14918msgstr ""
14919
14920#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:103
14921#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:239
14922msgid "Markdown"
14923msgstr "Markdown"
14924
14925#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:104
14926msgid ""
14927"<p>Markdown is a simple markup language for text files, that allows for "
14928"advanced formatting. To learn more visit <a "
14929"href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown\">Markdown</a>."
14930msgstr ""
14931
14932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:105
14933msgid ""
14934"You can optionally enable various extensions to the base Markdown syntax, "
14935"below."
14936msgstr ""
14937
14938#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:106
14939msgid ""
14940"More information on <a href=\"https://python-"
14941"markdown.github.io/extensions/\">Markdown extensions</a>"
14942msgstr ""
14943
14944#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:16
14945msgid "TXT output"
14946msgstr ""
14947
14948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:88
14949msgid "General"
14950msgstr "Genel"
14951
14952#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:90
14953msgid "&Line ending style:"
14954msgstr "&Satır bitiş biçimi:"
14955
14956#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:91
14957msgid "&Formatting:"
14958msgstr "&Biçimlendirme:"
14959
14960#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:92
14961msgid "Plain"
14962msgstr "Düz"
14963
14964#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:93
14965msgid "&Maximum line length:"
14966msgstr "&Maksimum satır uzunluğu"
14967
14968#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:94
14969msgid "Force maximum line &length"
14970msgstr ""
14971
14972#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:96
14973msgid "Markdown, Textile"
14974msgstr "Markdown, Tekstil"
14975
14976#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:97
14977msgid "Do not remove links (<a> tags) before processing"
14978msgstr "İşlemden önce bağlantıları (<a> etiketlerini) kaldırma"
14979
14980#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:98
14981msgid "Do not remove image &references before processing"
14982msgstr ""
14983
14984#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:99
14985msgid "Keep text &color, when possible"
14986msgstr ""
14987
14988#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txtz_output.py:14
14989msgid "TXTZ output"
14990msgstr ""
14991
14992#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard.py:81
14993msgid "Use a wizard to generate the XPath expression"
14994msgstr ""
14995
14996#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:73
14997msgid "Match HTML &tags with tag name:"
14998msgstr "HTML e&tiketlerini bu etiket adıyla eşleştir:"
14999
15000#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:74
15001msgid "*"
15002msgstr "*"
15003
15004#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:75
15005msgid "a"
15006msgstr "a"
15007
15008#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:76
15009msgid "br"
15010msgstr "br"
15011
15012#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:77
15013msgid "div"
15014msgstr "div"
15015
15016#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:78
15017msgid "h1"
15018msgstr "h1"
15019
15020#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:79
15021msgid "h2"
15022msgstr "h2"
15023
15024#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:80
15025msgid "h3"
15026msgstr "h3"
15027
15028#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:81
15029msgid "h4"
15030msgstr "h4"
15031
15032#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:82
15033msgid "h5"
15034msgstr "h5"
15035
15036#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:83
15037msgid "h6"
15038msgstr "h6"
15039
15040#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:84
15041msgid "hr"
15042msgstr "hr"
15043
15044#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:85
15045msgid "span"
15046msgstr "açıklık"
15047
15048#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:86
15049msgid "Having the &attribute:"
15050msgstr "S&ahip olunan öznitelik:"
15051
15052#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:87
15053msgid "With &value:"
15054msgstr "Değer &ile:"
15055
15056#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:88
15057msgid "(A regular expression)"
15058msgstr "(Regular tanımlama)"
15059
15060#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:89
15061#, python-format
15062msgid ""
15063"<p>For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to"
15064" <i>h2</i>, attribute to <i>class</i> and value to "
15065"<i>chapter</i>.</p><p>Leaving attribute blank will match any attribute and "
15066"leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any "
15067"tag.</p><p>To learn more advanced usage of XPath see the <a "
15068"href=\"%s\">XPath Tutorial</a>."
15069msgstr "<p>Örneğin, class=\"chapter\"a sahip tüm h2 etiketleriyle eşleşme için, etiketi <i>h2</i> olarak, özniteliği <i>class</i> ve değeri <i>chapter</i> olarak ayarlayın.</p><p>Özniteliği boş bırakma tüm özniteliklerin değeri boş bırakmak tüm değerlerin eşleşmesine sebep olur. Etiketi * olarak ayarlamak herhangi bir etiketle eşleşme sağlar.</p><p>XPath'in daha gelişmiş kullanımını öğrenmek için <a href=\"%s\">XPath Rehberine</a> göz atın."
15070
15071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:257
15072msgid "Browse by covers"
15073msgstr "Kapaklarla gözat"
15074
15075#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:63
15076#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/text.py:857
15077#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:393
15078msgid "Choose color"
15079msgstr "Renk seçin"
15080
15081#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:79
15082#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:52
15083#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:138
15084#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:225
15085#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:480
15086#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:688
15087#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:65
15088msgid "&Name:"
15089msgstr "&İsim:"
15090
15091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:82
15092msgid "Color &1:"
15093msgstr "Renk &1:"
15094
15095#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:83
15096msgid "Color &2:"
15097msgstr "Renk &2:"
15098
15099#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:84
15100msgid "Contrast color &1 (mainly for text):"
15101msgstr "Karşıtlık rengi &1 (metin için):"
15102
15103#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:85
15104msgid "Contrast color &2 (mainly for text):"
15105msgstr "Karşıtlık rengi &2 (metin için):"
15106
15107#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:98
15108#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:102
15109#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:236
15110#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:267
15111#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:270
15112msgid "Invalid name"
15113msgstr "Geçersiz ad"
15114
15115#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:99
15116#, python-format
15117msgid ""
15118"The color scheme name \"%s\" is invalid. It must start with a # and be at "
15119"least two characters long."
15120msgstr "Renk şeması rengi \"%s\" geçersiz. # ile başlaması ve en az iki karakter uzunluğunda olması gerekir."
15121
15122#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:103
15123#, python-format
15124msgid "A color scheme with the name \"%s\" already exists."
15125msgstr "\"%s\" isimli kayıtlı bir renk şeması zaten var."
15126
15127#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:134
15128msgid ""
15129"When generating covers, a color scheme for the cover is chosen at random "
15130"from the color schemes below. You can prevent an individual scheme from "
15131"being selected by unchecking it. The preview on the right shows the "
15132"currently selected color scheme."
15133msgstr "Kapaklar oluşturulurken aşağıdaki renk şemalarından biri rasgele olarak seçilir. Bir şemanın seçilmesini önündeki işareti kaldırarak önleyebilirsiniz. Sağdaki ön izleme mevcut şenk şemasını gösterir."
15134
15135#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:138
15136msgid "Choose a color scheme to be used for this generated cover."
15137msgstr "Oluşturulan kapak için bir renk şeması seçin."
15138
15139#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:139
15140msgid ""
15141"In normal cover generation, the color scheme is chosen at random from the "
15142"list of color schemes below. You can prevent an individual color scheme from"
15143" being chosen by unchecking it here."
15144msgstr "Normal kapak oluşumunda renk şeması aşağıdaki renk şemaları arasından rasgele seçilir. Bir şemanın seçilmesini önündeki işareti kaldırarak önleyebilirsiniz."
15145
15146#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:147
15147msgid "&New color scheme"
15148msgstr "&Yeni renk şeması"
15149
15150#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:150
15151msgid "&Edit color scheme"
15152msgstr "Renk şemasını &düzenle"
15153
15154#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:153
15155msgid "&Remove color scheme"
15156msgstr "Renk şemasını &sil"
15157
15158#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:158
15159msgid "&Styles"
15160msgstr "&Biçemler"
15161
15162#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:162
15163msgid ""
15164"When generating covers, a style for the cover is chosen at random from the "
15165"styles below. You can prevent an individual style from being selected by "
15166"unchecking it. The preview on the right shows the currently selected style."
15167msgstr "Kapaklar oluşturulurken aşağıdaki biçemlerden biri rasgele olarak seçilir. Bir biçemin seçilmesini önündeki işareti kaldırarak önleyebilirsiniz. Sağdaki ön izleme mevcut biçemi gösterir."
15168
15169#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:166
15170msgid "Choose a style to be used for this generated cover."
15171msgstr "Oluşturulan kapak için bir biçem seçin."
15172
15173#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:167
15174msgid ""
15175"In normal cover generation, the style is chosen at random from the list of "
15176"styles below. You can prevent an individual style from being chosen by "
15177"unchecking it here."
15178msgstr "Normal kapak oluşumunda biçem aşağıdaki biçemler arasından rasgele seçilir. Bir biçemin seçilmesini önündeki işareti kaldırarak önleyebilirsiniz."
15179
15180#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:177
15181msgid "&Fonts and sizes"
15182msgstr ""
15183
15184#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:189
15185msgid "&Title font family:"
15186msgstr "&Başlık yazı tipi ailesi:"
15187
15188#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:189
15189msgid "&Title font size:"
15190msgstr "Başlık yazı &tipi boyutu:"
15191
15192#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:190
15193msgid "&Subtitle font family:"
15194msgstr ""
15195
15196#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:190
15197msgid "&Subtitle font size:"
15198msgstr "Alt yazı yazı tipi &boyutu:"
15199
15200#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:191
15201msgid "&Footer font family:"
15202msgstr ""
15203
15204#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:191
15205msgid "&Footer font size:"
15206msgstr ""
15207
15208#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:216
15209msgid "Cover &width:"
15210msgstr "Kapak &genişliği:"
15211
15212#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:217
15213msgid "Cover &height:"
15214msgstr "Kapak &yüksekliği:"
15215
15216#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:219
15217msgid ""
15218"Note that the preview to the side is of fixed aspect ratio, so changing the "
15219"cover width above will not have any effect. If you change the height, you "
15220"should also change the width nevertheless as it will be used in actual cover"
15221" generation."
15222msgstr "Yana önizlemenin sabit en-boy oranında olduğunu unutmayın, yani kapak genişliğini değiştirmenin bir etkisi olmaz. Yüksekliği değiştirirseniz, asıl kapak üretiminde kullanılacağından yine de genişliği de değiştirmelisiniz."
15223
15224#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:226
15225msgid "&Text"
15226msgstr "&Metin"
15227
15228#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:230
15229msgid ""
15230"The text on the generated cover is taken from the metadata of the book. This"
15231" is controlled via templates. You can use the <b>, <i> and <br> tags in the "
15232"templates for bold, italic and line breaks, respectively. The default "
15233"templates use the title, series and authors. You can change them to use "
15234"whatever metadata you like."
15235msgstr "Üretilen kapaktaki metin kitap metadata'sından alınır. Bu şablonlarla kontrol edilir. Şablonlarda <b>, <i> ve <br> etiketlerini kalın, yatık ve satır sonu olarak kullanabilirsiniz. Varsayılan şablonlar başlık, seri ve yazarları kullanır. Bunları istediğiniz metadata'yı kullanacak şekilde değiştirebilirsiniz."
15236
15237#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:258
15238msgid "Change the &title template"
15239msgstr "Başlık &şablonunu değiştir"
15240
15241#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:258
15242msgid "The title template"
15243msgstr "Başlık şablonu"
15244
15245#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:259
15246msgid "Change the &sub-title template"
15247msgstr "Alt &başlık şablonunu değiştir"
15248
15249#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:259
15250msgid "The sub-title template"
15251msgstr "Alt başlık şablonu"
15252
15253#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:260
15254msgid "Change the &footer template"
15255msgstr "A&lt bilgi şablonunu değiştir"
15256
15257#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:260
15258msgid "The footer template"
15259msgstr "Alt bilgi şablonu"
15260
15261#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:402
15262msgid "My Color Scheme"
15263msgstr "Benim Renk Şemam"
15264
15265#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:414
15266#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:1018
15267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:892
15268#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1154
15269msgid "Cannot edit"
15270msgstr "Düzenlenemiyor"
15271
15272#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:415
15273msgid "Cannot edit a builtin color scheme. Create a new color scheme instead."
15274msgstr "Yerleşik renk şeması düzenlenemez. Yeni bir renk şeması oluşturmayı deneyin."
15275
15276#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:432
15277#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/texture_chooser.py:146
15278#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:341
15279msgid "Cannot remove"
15280msgstr "Silinemez"
15281
15282#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:433
15283msgid "Cannot remove a builtin color scheme."
15284msgstr "yerleşik bir renk şeması silinemez."
15285
15286#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:485
15287msgid "A sample book"
15288msgstr "Bir örnek kitap"
15289
15290#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:485
15291msgid "Author One"
15292msgstr "Birinci Yazar"
15293
15294#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:485
15295msgid "Author Two"
15296msgstr "İkinci Yazar"
15297
15298#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:486
15299msgid "A series of samples"
15300msgstr "Örnekler serisi"
15301
15302#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:488
15303msgid "Tag One"
15304msgstr "Birinci Etiket"
15305
15306#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:488
15307msgid "Tag Two"
15308msgstr "İkinci Etiket"
15309
15310#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:489
15311msgid "Some publisher"
15312msgstr "Yayımcı"
15313
15314#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:531
15315msgid "Cover generation settings"
15316msgstr "Kapak oluşturma ayarları"
15317
15318#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:536
15319msgid "Save these settings as the &defaults for future use"
15320msgstr "Bu ayarları gelecekte kullanmak için &varsayılan olarak kaydet"
15321
15322#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:546
15323msgid "Save the current cover generation settings for later re-use"
15324msgstr ""
15325
15326#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:551
15327msgid "Load previously saved cover generation settings"
15328msgstr ""
15329
15330#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:553
15331msgid ""
15332"Save the current settings as the settings to use always instead of just this"
15333" time. Remember that for styles and colors the actual style or color used is"
15334" chosen at random from the list of checked styles/colors."
15335msgstr "Geçerli ayarları sadece şimdilik değil her zaman kullanabilmek için kaydedin. Biçemler ve renkler için işaretlenmiş biçem ve renkler arasından rasgele seçim yapılacağını unutmayın."
15336
15337#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:568
15338msgid "My cover style"
15339msgstr ""
15340
15341#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:568
15342msgid "Name for these settings"
15343msgstr ""
15344
15345#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:568
15346msgid "Theme name:"
15347msgstr ""
15348
15349#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:25
15350msgid ""
15351"Create the rule below, the rule can be used to transform style properties"
15352msgstr "Aşağıdaki kuralı oluşturduktan sonra bu kural stil özelliklerini dönüştürmek için kullanılabilir"
15353
15354#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:37
15355#, python-brace-format
15356msgid "{preamble} {property} {match_type} {query}"
15357msgstr "{preamble} {property} {match_type} {query}"
15358
15359#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:43
15360msgid "If the &property:"
15361msgstr "Eğer &özellik:"
15362
15363#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:46
15364msgid ""
15365"The name of a CSS property, for example: font-size\n"
15366"Do not use shorthand properties, they will not work.\n"
15367"For instance use margin-top, not margin."
15368msgstr "CSS özelliğinin ismi, örneğin: font-size\nKısaltılmış isimleri kullanmayın, çalışmaz.\nÖrneğin margin-top kullanın, margin değil."
15369
15370#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:64
15371#, python-brace-format
15372msgid "{action} {action_data}"
15373msgstr "{action} {action_data}"
15374
15375#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:98
15376msgid "The CSS property value"
15377msgstr "CSS özellik değeri"
15378
15379#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:104
15380msgid ""
15381"Either a CSS length, such as 10pt or a unit less number. If a unit less "
15382"number is used it will be compared with the CSS value using whatever unit "
15383"the value has. Note that comparison automatically converts units, except for"
15384" relative units like percentage or em, for which comparison fails if the "
15385"units are different."
15386msgstr ""
15387
15388#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:113
15389msgid ""
15390"CSS properties to add to the rule that contains the matching style. You can "
15391"specify more than one property, separated by semi-colons, for example: "
15392"color:red; font-weight: bold"
15393msgstr "Eşleşen stili içeren kurallara eklenecek CSS özellikleri. Noktalı virgül kullanarak bir özellikten fazlasını belirtebilirsiniz, örneğin: color:red; font-weight: bold"
15394
15395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:117
15396msgid "A number"
15397msgstr "Bir sayı"
15398
15399#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:158
15400#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:279
15401#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:118
15402#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:201
15403msgid "Edit rule"
15404msgstr "Kuralı düzenle"
15405
15406#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:170
15407#, python-brace-format
15408msgid ""
15409"If the property <i>{property}</i> <b>{match_type}</b> "
15410"<b>{query}</b><br>{action}"
15411msgstr "Eğer özellik  <i>{property}</i> <b>{match_type}</b> <b>{query}</b><br>{action}"
15412
15413#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:179
15414#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:300
15415msgid "This rule is invalid, please remove it"
15416msgstr "Bu kural geçersiz, lütfen kaldırın"
15417
15418#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:189
15419msgid ""
15420"You can specify rules to transform styles here. Click the \"Add rule\" "
15421"button below to get started."
15422msgstr ""
15423
15424#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:196
15425msgid "Test style transform rules"
15426msgstr "Stil dönüştürme kurallarını test et"
15427
15428#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:198
15429msgid "Enter a CSS stylesheet below and click the \"Test\" button"
15430msgstr ""
15431
15432#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:200
15433msgid "Resulting stylesheet"
15434msgstr "Stil şablonu sonucu"
15435
15436#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:254
15437msgid "Edit style transform rules"
15438msgstr "Stil dönüştürme kurallarını düzenle"
15439
15440#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:289
15441#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1045
15442#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1007
15443#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:143
15444msgid "E&xport"
15445msgstr "&Dışa aktar"
15446
15447#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:290
15448#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1047
15449msgid "Export these rules to a file"
15450msgstr "Bu kuralları bir dosyaya çıkart"
15451
15452#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:293
15453#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1049
15454#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1003
15455#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:147
15456msgid "&Import"
15457msgstr "&İçe Aktar"
15458
15459#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:294
15460msgid "Import previously exported rules"
15461msgstr "Önceden dışa aktarılmış veriyi içeri aktar"
15462
15463#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:297
15464#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:513
15465msgid "&Test rules"
15466msgstr "&Kuralları test et"
15467
15468#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:302
15469#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:506
15470msgid "Save this ruleset for later re-use"
15471msgstr "Bu kuralları daha sonra yeniden kullanmak için kaydet"
15472
15473#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:308
15474#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:509
15475msgid "Load a previously saved ruleset"
15476msgstr "Daha önce kaydedilmiş kuralları yükle"
15477
15478#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:316
15479#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:439
15480msgid "No rules"
15481msgstr "Kural yok"
15482
15483#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:317
15484msgid "There are no rules to export"
15485msgstr "Dışa aktarılacak kural yok"
15486
15487#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:318
15488msgid "Choose file for exported rules"
15489msgstr "Dışa aktarılan kurallar için bir dosya seç"
15490
15491#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:326
15492msgid "Choose file to import rules from"
15493msgstr "Kuralları içe aktarmak için bir dosya seç"
15494
15495#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:55
15496#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:603
15497msgid " index"
15498msgstr ""
15499
15500#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:92
15501#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:362
15502#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:920
15503#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1128
15504#, python-brace-format
15505msgid "Clear {0}"
15506msgstr ""
15507
15508#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:195
15509msgid "Set {} to yes"
15510msgstr ""
15511
15512#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:201
15513msgid "Set {} to no"
15514msgstr ""
15515
15516#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:208
15517msgid "Clear {}"
15518msgstr ""
15519
15520#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:213
15521#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:254
15522#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:321
15523#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:351
15524#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1010
15525#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1060
15526#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1141
15527#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:530
15528#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:539
15529#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:551
15530#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:555
15531#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:707
15532#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets2.py:663
15533msgid "Undefined"
15534msgstr "Tanımsız"
15535
15536#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:355
15537#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1124
15538#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:225
15539msgid "Today"
15540msgstr "Bugün"
15541
15542#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:448
15543msgid "Open Item editor. If CTRL or SHIFT is pressed, open Manage items"
15544msgstr ""
15545
15546#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:561
15547#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1489
15548msgid "Values changed"
15549msgstr "Değerler değişti"
15550
15551#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:562
15552msgid ""
15553"You have changed the values. In order to use this editor, you must either "
15554"discard or apply these changes. Apply changes?"
15555msgstr "Değerleri değiştirdiniz. Bu düzenleyiciyi kullanmak için ya bunları yok saymalı ya da uygulamalısınız. Değişiklikler uygulansın mı?"
15556
15557#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:694
15558#, python-brace-format
15559msgid ""
15560"The enumeration \"{0}\" contains an invalid value that will be set to the "
15561"default"
15562msgstr "\"{0}\" sayımı varsayılana ayarlanacak olan geçersiz bir değer içeriyor"
15563
15564#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:927
15565#, python-brace-format
15566msgid "Set {0} to No"
15567msgstr ""
15568
15569#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:932
15570#, python-brace-format
15571msgid "Set {0} to Yes"
15572msgstr ""
15573
15574#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:936
15575#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1367
15576msgid "Open Item editor"
15577msgstr ""
15578
15579#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:963
15580msgid "Apply changes"
15581msgstr "Değişiklikleri uygula"
15582
15583#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1181
15584#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:208
15585msgid "Clear series"
15586msgstr "Serileri temizle"
15587
15588#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1184
15589msgid "Automatically number books"
15590msgstr "Kitapları otomatik numaralandır"
15591
15592#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1186
15593msgid ""
15594"If not checked, the series number for the books will be set to 1. If "
15595"checked, selected books will be automatically numbered, in the order you "
15596"selected them. So if you selected Book A and then Book B, Book A will have "
15597"series number 1 and Book B series number 2."
15598msgstr ""
15599
15600#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1193
15601msgid "Force numbers to start with "
15602msgstr "Numaraların şu sayı ile başlamasını zorla: "
15603
15604#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1195
15605msgid ""
15606"Series will normally be renumbered from the highest number in the database "
15607"for that series. Checking this box will tell calibre to start numbering from"
15608" the value in the box"
15609msgstr ""
15610
15611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1210
15612#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:654
15613msgid ""
15614"The amount by which to increment the series number for successive books. "
15615"Only applicable when using force series numbers."
15616msgstr "Art arda gelen kitaplar için seri numaralarını artırma değeri. Yalnızca seri numaralarını zorla kullanırken uygulanabilir."
15617
15618#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1317
15619#, python-brace-format
15620msgid ""
15621"The enumeration \"{0}\" contains invalid values that will not appear in the "
15622"list"
15623msgstr "\"{0}\" numaralaması listede belirmeyecek olan geçersiz değerler içeriyor"
15624
15625#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1370
15626msgid "Remove all tags"
15627msgstr "Bütün etiketleri kaldır"
15628
15629#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1400
15630#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1401
15631msgid "tags to remove"
15632msgstr "kaldırılacak etiketler"
15633
15634#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1490
15635msgid ""
15636"You have entered values. In order to use this editor you must first discard "
15637"them. Discard the values?"
15638msgstr ""
15639
15640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:55
15641#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:165
15642msgid "No details available."
15643msgstr "Detay verilemiyor"
15644
15645#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:241
15646msgid "Device no longer connected."
15647msgstr "Cihaz bağlı değil."
15648
15649#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:485
15650msgid "Get device information"
15651msgstr "Cihaz bilgisi al"
15652
15653#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:496
15654msgid "Set library information"
15655msgstr "Kitaplık bilgisini ayarla"
15656
15657#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:520
15658msgid "Get list of books on device"
15659msgstr "Cihazdaki kitapların listesini al"
15660
15661#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527
15662msgid "Prepare files for transfer from device"
15663msgstr "Araçtan trasnfer için dosyaları hazırla"
15664
15665#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:538
15666msgid "Get annotations from device"
15667msgstr "Cihazdan açıklamaları al"
15668
15669#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:550
15670msgid "Send metadata to device"
15671msgstr "Metaveriyi cihaza gönder"
15672
15673#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:555
15674msgid "Send collections to device"
15675msgstr "Koleksiyonları cihaza gönder"
15676
15677#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:605
15678msgid "Upload one book to the device"
15679msgid_plural "Upload {} books to the device"
15680msgstr[0] ""
15681msgstr[1] ""
15682
15683#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:621
15684msgid "Delete books from device"
15685msgstr "Cihazdan kitapları sil"
15686
15687#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:638
15688msgid "Download books from device"
15689msgstr "Cihazdan kitap indir"
15690
15691#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:648
15692msgid "View book on device"
15693msgstr "Kitabı cihazda görüntüle"
15694
15695#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:730
15696msgid "Set default send to device action"
15697msgstr "Öntanımlı cihaza gönder eylemini belirle"
15698
15699#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:735
15700msgid "Send to main memory"
15701msgstr "Ana belleğe gönder"
15702
15703#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:737
15704msgid "Send to storage card A"
15705msgstr "Depolama kartı A'ya gönder"
15706
15707#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:739
15708msgid "Send to storage card B"
15709msgstr "Depolama kartı B'ye gönder"
15710
15711#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:765
15712msgid "Send specific format to"
15713msgstr "Özel bir biçim gönder"
15714
15715#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:766
15716msgid "Send and delete from library"
15717msgstr "Gönder ve kitaplıktan sil"
15718
15719#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:809
15720msgid "Eject device"
15721msgstr "Cihazı çıkar"
15722
15723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:896
15724#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:353
15725#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:177
15726#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:60
15727msgid "Error"
15728msgstr "Hata"
15729
15730#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:897
15731msgid "Error communicating with device"
15732msgstr "Cihazla iletişimde hata"
15733
15734#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:909
15735#, python-format
15736msgid "Manage the %s?"
15737msgstr "%s yönetilsin mi?"
15738
15739#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:910
15740#, python-format
15741msgid "Detected the <b>%s</b>. Do you want calibre to manage it?"
15742msgstr "<b>%s</b> algılandı. Calibre'nin yönetmesini ister misiniz?"
15743
15744#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:937
15745#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1564
15746#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:469
15747msgid "No suitable formats"
15748msgstr "Uygun biçim yok"
15749
15750#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:954
15751msgid "Select folder to open as device"
15752msgstr "Cihaz olarak açılacak dizini seçin"
15753
15754#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:966
15755msgid "Running jobs"
15756msgstr "Görevler çalıştırılıyor"
15757
15758#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:967
15759msgid "Cannot configure the device while there are running device jobs."
15760msgstr "Aygıt üzerinde görevler çalıştırılırken yapılandırılamaz."
15761
15762#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:974
15763#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:367
15764#, python-format
15765msgid "Configure %s"
15766msgstr "Yapılandır: %s"
15767
15768#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:994
15769#, python-format
15770msgid "Restart calibre for the changes to %s to be applied."
15771msgstr "%s değişikliklerinin uygulanabilmesi için Calibre'yi yeniden başlat."
15772
15773#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1034
15774msgid "Error talking to device"
15775msgstr "Cihazla iletişimde hata"
15776
15777#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1035
15778msgid ""
15779"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
15780"reconnect the device or reboot."
15781msgstr "Aygıtla konuşurken geçici bir hata oluştu. Lütfen aygıtın bağlantısını söküp yeniden takın veya yeniden başlatın."
15782
15783#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1088
15784msgid "Device: "
15785msgstr "Aygıt: "
15786
15787#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1090
15788msgid " detected."
15789msgstr " bulundu"
15790
15791#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1235
15792msgid "No books"
15793msgstr "Kitap yok"
15794
15795#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1236
15796msgid "selected to send"
15797msgstr "gönderilmek için seçildi"
15798
15799#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1243
15800#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1273
15801msgid "No device"
15802msgstr "Cihaz yok"
15803
15804#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1244
15805msgid "No device connected"
15806msgstr "Bağlı aygıt yok"
15807
15808#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1260
15809#, python-format
15810msgid "%(num)i of %(total)i books"
15811msgstr ""
15812
15813#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1264
15814#, python-format
15815msgid "0 of %i books"
15816msgstr ""
15817
15818#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1265
15819msgid "Choose format to send to device"
15820msgstr "Cihaza gönderilecek biçimi seçin"
15821
15822#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1274
15823msgid "Cannot send: No device is connected"
15824msgstr "Gönderilemiyor: Bağlı bir cihaz yok"
15825
15826#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1277
15827#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1281
15828msgid "No card"
15829msgstr "Kart yok"
15830
15831#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1278
15832#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1282
15833msgid "Cannot send: Device has no storage card"
15834msgstr "Gönderilemiyor: Cihaz depolama kartına sahip değil"
15835
15836#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1350
15837#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1428
15838#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1558
15839msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?"
15840msgstr "Aşağıdaki kitaplar aygıta yüklenmeden önce otomatik olarak dönüştürülsün mü?"
15841
15842#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1377
15843msgid "Sending catalogs to device."
15844msgstr "Kataloglar cihaza gönderiliyor"
15845
15846#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1471
15847msgid "Sending news to device."
15848msgstr "Haberler cihaza gönderiliyor"
15849
15850#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1524
15851msgid "Sending books to device."
15852msgstr "Kitaplar cihaza gönderiliyor"
15853
15854#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1565
15855msgid ""
15856"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
15857"were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first."
15858msgstr "Format uyuşmazlığından dolayı kitaplar cihaza aktarılamadı. Kitapları cihazınızla uyumlu formata dönüştürmeniz gerekmekte."
15859
15860#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1643
15861msgid "No space on device"
15862msgstr "Cihazda yer yok"
15863
15864#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1644
15865msgid ""
15866"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
15867msgstr "<p>Yeterli alan olmadığından kitaplar aygıta yüklenemedi "
15868
15869#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1649
15870msgid "Incorrect destination"
15871msgstr "Hatalı hedef"
15872
15873#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1887
15874#, python-format
15875msgid "Analyzing books on the device: %d%% finished"
15876msgstr "Aygıttaki kitaplar analiz ediliyor: %d%% tamamlandı"
15877
15878#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:2007
15879msgid "Book format sync problem"
15880msgstr "Kitap biçimi eşzamanlama sorunu"
15881
15882#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:2008
15883msgid ""
15884"Some book formats in your library cannot be synced because they have dates "
15885"in the future"
15886msgstr "Kitaplığınızdaki bazı kitapların tarihi bugünden ileride olduğundan eşlenemediler"
15887
15888#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:36
15889#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/tabbed_device_config.py:75
15890#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:76
15891#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:79
15892msgid "Device"
15893msgstr "Cihaz"
15894
15895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:160
15896msgid "Unknown formats"
15897msgstr "Bilinmeyen biçimler"
15898
15899#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:161
15900#, python-brace-format
15901msgid ""
15902"You have enabled the <b>{0}</b> formats for your {1}. The {1} may not "
15903"support them. If you send these formats to your {1} they may not work. Are "
15904"you sure?"
15905msgstr "{1} için <b>{0}</b> biçimlerini etkinleştirdiniz. {1} bunları desteklemiyor olabilir. Bu biçimleri {1}inize gönderirseniz çalışmayabilirler. Emin misiniz?"
15906
15907#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:174
15908#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:116
15909#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:302
15910#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:76
15911#, python-format
15912msgid "The template %s is invalid:"
15913msgstr "%s şablonu geçersiz:"
15914
15915#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:78
15916msgid "Select available formats and their order for this device"
15917msgstr "Bu aygıt için kullanılabilir biçimleri ve sıralarını seçin"
15918
15919#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:82
15920msgid ""
15921"If checked, books are placed into sub-folders based on their metadata on the"
15922" device. If unchecked, books are all put into the top level folder."
15923msgstr ""
15924
15925#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:83
15926#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/tabbed_device_config.py:91
15927msgid "Use sub-folders"
15928msgstr ""
15929
15930#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:84
15931#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/tabbed_device_config.py:103
15932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/tabbed_device_config.py:104
15933msgid "Use author sort for author"
15934msgstr "Yazar için yazar sıralamasını kullan"
15935
15936#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:85
15937msgid "Save &template:"
15938msgstr "Şablonu kaydet"
15939
15940#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:58
15941msgid "No formats selected"
15942msgstr "Hiç format seçilmedi"
15943
15944#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:59
15945msgid "You must choose at least one format to send to the device"
15946msgstr "Aygıta göndermek için en azından bir format seçmelisiniz"
15947
15948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:88
15949msgid ""
15950"<b>Save &template</b> to control the filename and\n"
15951"        location of files sent to the device:"
15952msgstr "Aygıta gönderilen dosyaların dosya adı ve konumunu\n        kontrol etmek için <b>&şablon kaydet</b>:"
15953
15954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:132
15955msgid ""
15956"A <b>list of &folders</b> on the device to\n"
15957"        which to send e-books. The first one that exists will be used:"
15958msgstr ""
15959
15960#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:142
15961#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:231
15962msgid "Browse for a folder on the device"
15963msgstr "Aygıt üzerinde bir klasöre gözat"
15964
15965#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:171
15966msgid ""
15967"Select the devices to be <b>ignored</b>. calibre <b>will not</b>\n"
15968"            connect to devices with a checkmark next to their names."
15969msgstr "<b>Yoksayılacak</b> aygıtları seçin. Calibre adının önünde\n            işaret bulunan aygıtlara <b>bağlanmayacaktır</b>."
15970
15971#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:217
15972#, python-format
15973msgid "Send the %s format to the folder:"
15974msgstr "%s biçimini klasöre gönder:"
15975
15976#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:225
15977msgid "Folder on the device"
15978msgstr "Aygıttaki klasör"
15979
15980#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:233
15981#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:188
15982msgid "&Remove rule"
15983msgstr "&Kuralı kaldır"
15984
15985#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:279
15986msgid "Format specific sending"
15987msgstr "Formata özel gönderim"
15988
15989#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:284
15990msgid ""
15991"You can create rules that control where e-books of a specific\n"
15992"            format are sent to on the device. These will take precedence over\n"
15993"            the folders specified above."
15994msgstr ""
15995
15996#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:306
15997msgid "Add a &new rule"
15998msgstr "Ye&ni kural ekle"
15999
16000#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:345
16001#, python-format
16002msgid "The <b>%s</b> device has no serial number, it cannot be configured"
16003msgstr "<b>%s</b> aygıtının bir seri numarası yok, yapılandırılamaz"
16004
16005#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:350
16006msgid ""
16007"<b>No MTP device connected.</b><p> You can only configure the MTP device "
16008"plugin when a device is connected."
16009msgstr "<b>Bağlı MTP aygıtı yok.</b><p> MTP aygıt eklentisini ancak bir aygıt bağlandığında yapılandırabilirsiniz."
16010
16011#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:357
16012msgid ""
16013"If you want to un-ignore a previously ignored MTP device, use the \"Ignored "
16014"devices\" tab."
16015msgstr "Daha önce göz ardı edilen bir MTP aygıtı göz önüne almak için, \"Göz ardı edilen aygıtlar\" sekmesini kullanın."
16016
16017#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:377
16018#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/tabbed_device_config.py:109
16019#, python-format
16020msgid "Choose the formats to send to the %s"
16021msgstr "%s'e gönderilecek biçimleri seçin"
16022
16023#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:380
16024#, python-format
16025msgid "&Ignore the %s in calibre"
16026msgstr "Calibre'deki %s'i &göz ardı et"
16027
16028#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:384
16029msgid "Change scanned &folders"
16030msgstr "Taranmış &klasörleri değiştir"
16031
16032#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:390
16033msgid "Show device information"
16034msgstr "Aygıt bilgisini göster"
16035
16036#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:428
16037#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:223
16038#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:249
16039#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:980
16040#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:461
16041#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:173
16042#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:464
16043#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:47
16044msgid "Copy to clipboard"
16045msgstr "Panoya kopyala"
16046
16047#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:442
16048#, python-format
16049msgid "The %s will be ignored in calibre"
16050msgstr "%s Calibre tarafından yok sayılacaktır"
16051
16052#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:504
16053#, python-format
16054msgid ""
16055"You are trying to send books into the <b>%s</b> folder. This folder is "
16056"currently ignored by calibre when scanning the device. You have to tell "
16057"calibre you want this folder scanned in order to be able to send books to "
16058"it. Click the <b>Configure</b> button below to send books to it."
16059msgstr ""
16060
16061#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:513
16062#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:176
16063#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:135
16064#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:529
16065msgid "Configure"
16066msgstr "Yapılandırma"
16067
16068#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:517
16069#, python-format
16070msgid "Cannot send to %s"
16071msgstr "%s e gönderilemez"
16072
16073#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:96
16074msgid "Choose folder on device"
16075msgstr "Araçtan bir klasör seçiniz"
16076
16077#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:110
16078msgid "<b>Scanned folders:</b>"
16079msgstr "<b> Taranan klasörler: </b>"
16080
16081#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:111
16082msgid ""
16083"You can select which folders calibre will scan when searching this device "
16084"for books."
16085msgstr "Bu aygıta kitaplar gönderilirken Calibre'nin hangi dizinleri tarayacağını seçebilirsiniz."
16086
16087#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:128
16088msgid ""
16089"If you a select a previously unselected folder, any sub-folders will not be "
16090"visible until you restart calibre."
16091msgstr "Eğer daha önce seçimi kaldırılmış bir klasörü seçtiyseniz alt dizinler Calibre yeniden başlatılana kadar görünmeyecektir."
16092
16093#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:142
16094msgid "Choose folders to scan"
16095msgstr "Taramak için bir klasör seç"
16096
16097#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/tabbed_device_config.py:82
16098msgid "File formats"
16099msgstr "Dosya biçimleri"
16100
16101#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/tabbed_device_config.py:262
16102msgid "Extra driver customization options"
16103msgstr "Ekstra sürücü kişiselleştirme seçenekleri"
16104
16105#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:24
16106msgid "How many empty books?"
16107msgstr "Kaç adet boş kitap var?"
16108
16109#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:29
16110msgid "How many empty books should be added?"
16111msgstr "Kaç adet boş kitap eklenecek?"
16112
16113#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:37
16114msgid "Set the author of the new books to:"
16115msgstr "Yeni kitapların yazarını şu olarak ayarla:"
16116
16117#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:49
16118msgid "Reset author to Unknown"
16119msgstr "Yazarı bilinmeyen olarak ayarla"
16120
16121#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:53
16122msgid "Set the series of the new books to:"
16123msgstr "Yeni kitapların serisini şu olarak ayarla:"
16124
16125#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:65
16126msgid "Reset series"
16127msgstr "Serileri sıfırla"
16128
16129#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:69
16130msgid "Set the title of the new books to:"
16131msgstr "Yeni kitapların başlığını şuna ayarla:"
16132
16133#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:78
16134msgid "Reset title"
16135msgstr "Başlığı sıfırla"
16136
16137#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:82
16138msgid "Also create an empty e-book in format:"
16139msgstr ""
16140
16141#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:88
16142msgid "Also create an empty book format file that you can subsequently edit"
16143msgstr "Ayrıca sırayla düzenlenebilecek boş bir kitap biçimi oluştur"
16144
16145#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:100
16146msgid "Also copy book &formats when duplicating a book"
16147msgstr "Bir kitabı çoğaltırken ayrıca kitap &biçimlerini de kopyala"
16148
16149#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:102
16150msgid "Also copy all e-book files into the newly created duplicate books."
16151msgstr ""
16152
16153#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:112
16154msgid "&Duplicate current book"
16155msgstr "Geçerli kitabı &çoğalt"
16156
16157#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:116
16158#, python-format
16159msgid ""
16160"Make the new empty book records exact duplicates\n"
16161"of the current book \"%s\", with all metadata identical"
16162msgstr "Yeni boş kitap kayıtlarını tüm üst veri aynı olacak şekilde\ngeçerli \"%s\" kitabının tıpkısı olarak oluştur"
16163
16164#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:36
16165msgid "Add books by ISBN"
16166msgstr "Kitapları ISBN'ye göre ekle"
16167
16168#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:49
16169msgid "&Paste from clipboard"
16170msgstr "&Panodan yapıştır"
16171
16172#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:54
16173#, python-format
16174msgid ""
16175"<p>Enter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will automatically create entries for books based on the ISBN and download metadata and covers for them.</p>\n"
16176"<p>Any invalid ISBNs in the list will be ignored.</p>\n"
16177"<p>You can also specify a file that will be added with each ISBN. To do this enter the full path to the file after a <code>&gt;&gt;</code>. For example:</p>\n"
16178"<p><code>9788842915232 &gt;&gt; %s</code></p>"
16179msgstr ""
16180
16181#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:62
16182msgid "&Tags to set on created book entries:"
16183msgstr "&Oluşturulan kitap girdilerini ayarlamak için etiketler:"
16184
16185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:68
16186msgid "Check for books with the same ISBN already in library"
16187msgstr ""
16188
16189#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:118
16190msgid "Some invalid ISBNs"
16191msgstr "Bazı geçersiz ISBN Numaraları"
16192
16193#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:119
16194msgid ""
16195"Some of the ISBNs you entered were invalid. They will be ignored. Click "
16196"\"Show details\" to see which ones. Do you want to proceed?"
16197msgstr ""
16198
16199#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:125
16200msgid "All invalid ISBNs"
16201msgstr "Tüm geçersiz ISBN Numaraları"
16202
16203#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:126
16204msgid "All the ISBNs you entered were invalid. No books can be added."
16205msgstr "Girmiş olduğunuz ISBN numaraları geçersiz… Hiç bir kitap eklenemedi."
16206
16207#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/authors_edit.py:125
16208msgid "Edit authors"
16209msgstr "Yazarları düzenle"
16210
16211#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/authors_edit.py:128
16212msgid ""
16213"Edit the authors for this book. You can drag and drop to re-arrange authors"
16214msgstr "Bu kitabın yazarlarını düzenle. Yazarları yeniden düzenlemek için sürükleyip bırakabilirsiniz"
16215
16216#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/authors_edit.py:138
16217msgid "Enter an author to add"
16218msgstr "Eklenecek bir yazar girin"
16219
16220#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/authors_edit.py:147
16221msgid "&Remove selected"
16222msgstr "&Seçileni kaldır"
16223
16224#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:59
16225msgid "Configure the Book details window"
16226msgstr "Kitap ayrıntıları penceresini yapılandır"
16227
16228#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:72
16229#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:671
16230msgid "Select displayed metadata"
16231msgstr "Gösterilen metaveriyi seç"
16232
16233#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:79
16234msgid "Move the selected field up"
16235msgstr "Seçili alanı yukarı taşı"
16236
16237#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:83
16238msgid "Move the selected field down"
16239msgstr "Seçili alanı aşağı taşı"
16240
16241#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:90
16242msgid ""
16243"Note that <b>comments</b> will always be displayed at the end, regardless of"
16244" the order you assign here"
16245msgstr ""
16246
16247#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:169
16248msgid "Fit &cover within view"
16249msgstr "Kapağı &görünüme uydur"
16250
16251#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:176
16252msgid "Configure this view"
16253msgstr "Bu görünümü yapılandır"
16254
16255#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:196
16256#, python-format
16257msgid "Next [%s]"
16258msgstr "Sonraki [%s]"
16259
16260#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:198
16261#, python-format
16262msgid "Previous [%s]"
16263msgstr "Önceki [%s]"
16264
16265#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:307
16266msgid "This book is marked"
16267msgstr "Bu kitap işaretlendi"
16268
16269#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:308
16270#, python-format
16271msgid "This book is marked as: %s"
16272msgstr "Bu kitap %s olarak işaretlendi"
16273
16274#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:312
16275msgid "Path: {}"
16276msgstr ""
16277
16278#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:42
16279msgid "My books"
16280msgstr "Kitaplarım"
16281
16282#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:237
16283msgid "No help available"
16284msgstr "Yardım mevcut değil"
16285
16286#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:238
16287msgid "No help available for this output format."
16288msgstr "Bu çıktı biçimi için yardım mevcut değil."
16289
16290#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:80
16291#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:380
16292msgid "Generate catalog"
16293msgstr "Katalog oluştur"
16294
16295#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:81
16296#, python-brace-format
16297msgid "Generate catalog for {0} books"
16298msgstr "{0} kitapları için katalog oluştur"
16299
16300#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:82
16301msgid "Catalo&g format:"
16302msgstr "Katalo&g biçimi:"
16303
16304#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:83
16305msgid ""
16306"Catalog &title (existing catalog with the same title will be replaced):"
16307msgstr "Katalog başlığı (aynı isimli mevcut kataloğun üzerine yazılır):"
16308
16309#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:84
16310msgid "&Send catalog to device automatically"
16311msgstr "&Kataloğu aygıta otomatik olarak gönder"
16312
16313#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:85
16314msgid ""
16315"Add the catalog to your calibre library after it is generated.\n"
16316"Note that if you disable adding of the catalog to the library\n"
16317"automatic sending of the catalog to the device will not work."
16318msgstr "Üretildikten sonra kataloğu Calibre kitaplığına ekleyin.\nKataloğun kitaplığa eklenmesini devre dışı bırakırsanız\nkataloğun aygıta otomatik gönderilemeyeceğini unutmayın."
16319
16320#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:88
16321msgid "&Add catalog to library"
16322msgstr "Kitaplığa &katalog ekle"
16323
16324#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:89
16325msgid "Catalog options"
16326msgstr "Katalog seçenekleri"
16327
16328#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:30
16329msgid "Vacuuming database to improve performance."
16330msgstr "Performansı arttırmak için veritabanı vakumlanıyor."
16331
16332#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:31
16333msgid "This will take a while, please wait..."
16334msgstr "Bu işlem biraz vakit alabilir, lütfen bekleyin..."
16335
16336#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:32
16337msgid "Vacuuming..."
16338msgstr "Vakumlanıyor..."
16339
16340#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:89
16341msgid "Check library -- Problems found"
16342msgstr "Kitaplık kontrolü -- Sorunlar bulundu"
16343
16344#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:103
16345msgid ""
16346"        <h1>Help</h1>\n"
16347"\n"
16348"        <p>calibre stores the list of your books and their metadata in a\n"
16349"        database. The actual book files and covers are stored as normal\n"
16350"        files in the calibre library folder. The database contains a list of the files\n"
16351"        and covers belonging to each book entry. This tool checks that the\n"
16352"        actual files in the library folder on your computer match the\n"
16353"        information in the database.</p>\n"
16354"\n"
16355"        <p>The result of each type of check is shown to the left. The various\n"
16356"        checks are:\n"
16357"        </p>\n"
16358"        <ul>\n"
16359"        <li><b>Invalid titles</b>: These are files and folders appearing\n"
16360"        in the library where books titles should, but that do not have the\n"
16361"        correct form to be a book title.</li>\n"
16362"        <li><b>Extra titles</b>: These are extra files in your calibre\n"
16363"        library that appear to be correctly-formed titles, but have no corresponding\n"
16364"        entries in the database.</li>\n"
16365"        <li><b>Invalid authors</b>: These are files appearing\n"
16366"        in the library where only author folders should be.</li>\n"
16367"        <li><b>Extra authors</b>: These are folders in the\n"
16368"        calibre library that appear to be authors but that do not have entries\n"
16369"        in the database.</li>\n"
16370"        <li><b>Missing book formats</b>: These are book formats that are in\n"
16371"        the database but have no corresponding format file in the book's folder.\n"
16372"        <li><b>Extra book formats</b>: These are book format files found in\n"
16373"        the book's folder but not in the database.\n"
16374"        <li><b>Unknown files in books</b>: These are extra files in the\n"
16375"        folder of each book that do not correspond to a known format or cover\n"
16376"        file.</li>\n"
16377"        <li><b>Missing cover files</b>: These represent books that are marked\n"
16378"        in the database as having covers but the actual cover files are\n"
16379"        missing.</li>\n"
16380"        <li><b>Cover files not in database</b>: These are books that have\n"
16381"        cover files but are marked as not having covers in the database.</li>\n"
16382"        <li><b>Folder raising exception</b>: These represent folders in the\n"
16383"        calibre library that could not be processed/understood by this\n"
16384"        tool.</li>\n"
16385"        </ul>\n"
16386"\n"
16387"        <p>There are two kinds of automatic fixes possible: <i>Delete\n"
16388"        marked</i> and <i>Fix marked</i>.</p>\n"
16389"        <p><i>Delete marked</i> is used to remove extra files/folders/covers that\n"
16390"        have no entries in the database. Check the box next to the item you want\n"
16391"        to delete. Use with caution.</p>\n"
16392"\n"
16393"        <p><i>Fix marked</i> is applicable only to covers and missing formats\n"
16394"        (the three lines marked 'fixable'). In the case of missing cover files,\n"
16395"        checking the fixable box and pushing this button will tell calibre that\n"
16396"        there is no cover for all of the books listed. Use this option if you\n"
16397"        are not going to restore the covers from a backup. In the case of extra\n"
16398"        cover files, checking the fixable box and pushing this button will tell\n"
16399"        calibre that the cover files it found are correct for all the books\n"
16400"        listed. Use this when you are not going to delete the file(s). In the\n"
16401"        case of missing formats, checking the fixable box and pushing this\n"
16402"        button will tell calibre that the formats are really gone. Use this if\n"
16403"        you are not going to restore the formats from a backup.</p>\n"
16404"\n"
16405"        "
16406msgstr ""
16407
16408#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:171
16409msgid "&Run the check again"
16410msgstr "&Kontrolü yeniden çalıştır"
16411
16412#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:174
16413msgid "Copy &to clipboard"
16414msgstr "Panoya k&opyala"
16415
16416#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:177
16417#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:738
16418msgid "&Done"
16419msgstr "&Tamam"
16420
16421#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:180
16422msgid "Mark &all for delete"
16423msgstr "Tümünü &silmek için işaretle"
16424
16425#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:181
16426msgid "Mark all deletable subitems"
16427msgstr "Silinebilir tüm alt nesneleri işaretle"
16428
16429#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:184
16430msgid "Delete &marked"
16431msgstr "İşaretlileri &sil"
16432
16433#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:185
16434msgid "Delete marked files (checked subitems)"
16435msgstr "İşaretli dosyaları sil (onaylanmış alt nesneleri de)"
16436
16437#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:188
16438msgid "Mar&k all for fix"
16439msgstr "Tümünü onarma&k için işaretle"
16440
16441#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:189
16442msgid "Mark all fixable items"
16443msgstr "Tüm onarılabilir ögeleri işaretle"
16444
16445#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:192
16446msgid "&Fix marked"
16447msgstr "&İşaretlileri onar"
16448
16449#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:195
16450msgid "Fix marked sections (checked fixable items)"
16451msgstr "İşaretlenmiş bölümleri onar (onaylanmış onarılabilir ögeler)"
16452
16453#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:207
16454msgid "Names to ignore:"
16455msgstr "Yok sayılacak isimler:"
16456
16457#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:212
16458msgid ""
16459"Enter comma-separated standard file name wildcards, such as synctoy*.dat"
16460msgstr "Standart dosya isimlerini yıldız işaretiyle kullanarak virgülle ayırarak girin, synctoy*.dat gibi"
16461
16462#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:215
16463msgid "Extensions to ignore:"
16464msgstr "Yok sayılacak uzantılar:"
16465
16466#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:220
16467msgid ""
16468"Enter comma-separated extensions without a leading dot. Used only in book "
16469"folders"
16470msgstr "Uzantıları önüne nokta koymadan ve virgülle ayırarak girin. Sadece kitap klasörlerinde kullanılır"
16471
16472#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:267
16473msgid "(fixable)"
16474msgstr "(onarılabilir)"
16475
16476#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:273
16477#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:278
16478msgid "(deletable)"
16479msgstr ""
16480
16481#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:302
16482msgid "Path from library"
16483msgstr "Kitaplığın yolu"
16484
16485#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:399
16486msgid ""
16487"The marked files and folders will be <b>permanently deleted</b>. Are you "
16488"sure?"
16489msgstr "Seçilen dosyalar ve klasörler <b>kalıcı olarak silinecektir</b>. Emin misiniz?"
16490
16491#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format.py:19
16492#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:47
16493msgid "Choose format"
16494msgstr "Format seçiniz"
16495
16496#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format.py:31
16497msgid "&Open with..."
16498msgstr "&Birlikte aç..."
16499
16500#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format.py:68
16501msgid "Edit \"Open with\" applications..."
16502msgstr "\"Birlikte aç\" uygulamalarını düzenle..."
16503
16504#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:48
16505#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:84
16506#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/models.py:23
16507msgid "Format"
16508msgstr "Biçim"
16509
16510#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:49
16511msgid "Existing"
16512msgstr "Mevcut"
16513
16514#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:50
16515msgid "Convertible"
16516msgstr "Dönüştürülebilir"
16517
16518#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70
16519#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:75
16520msgid "Choose location for calibre library"
16521msgstr "Calibre kitaplığınız için konum seçin"
16522
16523#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:84
16524msgid "Same as current"
16525msgstr "Mevcutla aynı"
16526
16527#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:85
16528#, python-format
16529msgid "The location %s contains the current calibre library"
16530msgstr "%s konumu mevcut Calibre kitaplığını içeriyor"
16531
16532#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:95
16533#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:101
16534#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:186
16535#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:797
16536#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:812
16537msgid "Bad location"
16538msgstr "Kötü konum"
16539
16540#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:96
16541msgid ""
16542"You should not create a library inside the calibre folder as this folder is "
16543"automatically deleted during upgrades."
16544msgstr "Calibre klasörü içinde bir kitaplık oluşturmamalısınız çünkü bu klasör yükseltme sırasında otomatik olarak silinir."
16545
16546#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:102
16547#, python-format
16548msgid ""
16549"You can only create libraries inside %s at the top level, not in sub-folders"
16550msgstr "Yalnızca %s içinde en üst seviyede kitaplıklar oluşturabilirsiniz, alt dizinlerde değil"
16551
16552#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:108
16553msgid "No existing library found"
16554msgstr "Mevcut kitaplık bulunamadı"
16555
16556#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:109
16557#, python-format
16558msgid "There is no existing calibre library at %s"
16559msgstr "%s konumunda mevcut Calibre kitaplığı bulunmuyor"
16560
16561#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:115
16562msgid "Not empty"
16563msgstr "Boş değil"
16564
16565#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:116
16566#, python-format
16567msgid "The folder %s is not empty. Please choose an empty folder."
16568msgstr ""
16569
16570#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:137
16571msgid "Moving library, please wait..."
16572msgstr "Kitaplık taşınıyor, lütfen bekleyin..."
16573
16574#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:137
16575msgid "Scanning..."
16576msgstr "Taranıyor..."
16577
16578#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:158
16579msgid "Failed to move library"
16580msgstr "Kitaplık taşınamadı"
16581
16582#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:159
16583msgid ""
16584"There was an error while moving the library. The operation has been aborted."
16585" Click \"Show details\" for details."
16586msgstr "Kitaplık taşınırken bir hata oluştu. İşlem iptal edildi. Ayrıntılar için \"Detayları görüntüle\" düğmesine tıklayın."
16587
16588#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:173
16589msgid "No location"
16590msgstr "Konum yok"
16591
16592#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:173
16593msgid "No location selected"
16594msgstr "Hiç konum seçilmedi"
16595
16596#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:187
16597#, python-format
16598msgid "%s is not an existing folder"
16599msgstr "%s mevcut bir klasör değil"
16600
16601#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:77
16602msgid "Choose your calibre library"
16603msgstr "Calibre kitaplığınızı seçiniz"
16604
16605#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:78
16606#, python-brace-format
16607msgid "Your calibre library is currently located at {0}"
16608msgstr "Calibre kitaplığınız {0} konumunda bulunuyor"
16609
16610#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:79
16611msgid "New &location:"
16612msgstr ""
16613
16614#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:80
16615msgid "Use the previously &existing library at the new location"
16616msgstr "Önceden kullanılan kitaplığı &yeni konumunda kullan"
16617
16618#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:81
16619msgid "&Create an empty library at the new location"
16620msgstr "Yeni konumda &boş bir kitaplık oluştur"
16621
16622#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:82
16623msgid ""
16624"Copy the custom columns, saved searches, column widths, plugboards,\n"
16625"user categories, and other information from the old to the new library"
16626msgstr "Özel sütunları, kaydedilmiş aramaları, sütun genişliklerini, eklenti panolarını,\nkullanıcı sınıflandırmalarını ve diğer bilgileri eski kitaplıktan kopyala"
16627
16628#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:84
16629msgid "&Copy structure from the current library"
16630msgstr "&Mevcut kitaplıktan yapıyı kopyala"
16631
16632#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:85
16633msgid "&Move the current library to new location"
16634msgstr ""
16635
16636#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_plugin_toolbars.py:21
16637#, python-format
16638msgid "Add \"%s\" to toolbars or menus"
16639msgstr "\"%s\" araç çubuklarına veya menülere eklensin"
16640
16641#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_plugin_toolbars.py:27
16642#, python-format
16643msgid "Select the toolbars and/or menus to add <b>%s</b> to:"
16644msgstr "<b>%s</b> ögesinin ekleneceği araç çubuklarını ve/veya menüleri seçin:"
16645
16646#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_plugin_toolbars.py:45
16647msgid ""
16648"You can also customise the plugin locations using <b>Preferences -> "
16649"Interface -> Toolbars</b>"
16650msgstr ""
16651
16652#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:24
16653msgid "Edit comments"
16654msgstr "Açıklamaları düzenle"
16655
16656#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:42
16657#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:72
16658#, python-brace-format
16659msgid "Edit \"{0}\""
16660msgstr "Düzenle \"{0}\""
16661
16662#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:72
16663msgid "Edit text"
16664msgstr "Metni düzenle"
16665
16666#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete.py:38
16667msgid "&Show this warning again"
16668msgstr "&Bu uyarıyı tekrar göster"
16669
16670#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:74
16671msgid "Where do you want to delete from?"
16672msgstr "Nereden silmek istiyorsunuz?"
16673
16674#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:75
16675#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:77
16676#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:244
16677msgid "Library"
16678msgstr "Kitaplık"
16679
16680#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:77
16681msgid "Library and device"
16682msgstr "Kitaplık ve aygıt"
16683
16684#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:28
16685#, python-brace-format
16686msgid "{num} of {series}"
16687msgstr "{series} serisi, {num}. kitap"
16688
16689#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:39
16690msgid "Target book"
16691msgstr "Hedef kitap"
16692
16693#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:102
16694msgid "Merge books"
16695msgstr "Kitapları birleştir"
16696
16697#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:126
16698msgid "Merge metadata"
16699msgstr "Üst veriyi birleştir"
16700
16701#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:127
16702msgid "Merge the metadata of the selected books into the target book"
16703msgstr ""
16704
16705#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:128
16706msgid "Merge formats"
16707msgstr "Birleştirme biçimleri"
16708
16709#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:129
16710msgid "Merge the book files of the selected books into the target book"
16711msgstr "Seçilen kitapların kitap dosyalarını hedef kitaba birleştir"
16712
16713#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:130
16714msgid "Delete merged books"
16715msgstr "Birleştirilmiş kitapları sil"
16716
16717#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:131
16718msgid "Delete the selected books after merging"
16719msgstr "Birleştirdikten sonra seçilen kitapları sil"
16720
16721#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:156
16722#, python-brace-format
16723msgid ""
16724"Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
16725"target book ({title})."
16726msgstr ""
16727
16728#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:159
16729#, python-brace-format
16730msgid ""
16731"Book formats from the selected books will be merged into to the target book "
16732"({title}). Metadata in the target book will not be changed."
16733msgstr ""
16734
16735#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:163
16736#, python-brace-format
16737msgid ""
16738"Metadata from the selected books will be merged into to the target book "
16739"({title}). Formats will not be merged."
16740msgstr ""
16741
16742#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:167
16743msgid "All book formats of the first selected book will be kept."
16744msgstr ""
16745
16746#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:169
16747msgid "After being merged, the selected books will be <b>deleted</b>."
16748msgstr ""
16749
16750#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:172
16751msgid ""
16752"Any duplicate formats in the selected books will be permanently "
16753"<b>deleted</b> from your calibre library."
16754msgstr ""
16755
16756#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:177
16757msgid ""
16758"Any formats not in the target book will be added to it from the selected "
16759"books."
16760msgstr ""
16761
16762#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:181
16763msgid "Are you <b>sure</b> you want to proceed?"
16764msgstr ""
16765
16766#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:45
16767#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:36
16768msgid "ERROR"
16769msgstr "HATA"
16770
16771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:181
16772msgid "Create a new news source by clicking one of the buttons below"
16773msgstr "Aşağıdaki düğmelerden birine tıklayarak yeni bir haber kaynağı oluşturun"
16774
16775#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:195
16776msgid "&Edit this recipe"
16777msgstr "&Bu tarifi düzenle"
16778
16779#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:199
16780msgid "&Remove this recipe"
16781msgstr "Bu &tarifi sil"
16782
16783#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:203
16784msgid "S&ave recipe as file"
16785msgstr ""
16786
16787#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:207
16788msgid "&Download this recipe"
16789msgstr ""
16790
16791#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:256
16792msgid "Save recipe"
16793msgstr ""
16794
16795#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:257
16796#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:677
16797msgid "Recipes"
16798msgstr "Tarifler"
16799
16800#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:274
16801msgid "Are you sure you want to permanently remove this recipe?"
16802msgstr ""
16803
16804#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:310
16805msgid ""
16806"Create a basic news recipe, by adding RSS feeds to it.\n"
16807"For some news sources, you will have to use the \"Switch to advanced mode\" button below to further customize the fetch process."
16808msgstr "Temel bir haber tarifini RSS beslemesini ekleyerek oluşturun.\nBazı haber kaynakları için getirme sürecini özelleştirmek için aşağıdaki \"Gelişmiş kipe geçiş yap\" düğmesini kullanmanız gerekebilir."
16809
16810#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:317
16811msgid "Recipe &title:"
16812msgstr "Tarif &başlığı:"
16813
16814#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:321
16815msgid "day(s)"
16816msgstr "gün"
16817
16818#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:322
16819msgid "The oldest article to download"
16820msgstr "İndirilecek en eski makale"
16821
16822#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:324
16823#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:87
16824msgid "&Oldest article:"
16825msgstr "&En eski makale:"
16826
16827#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:328
16828msgid "Maximum number of articles to download per feed."
16829msgstr "Kaynak başına indirilecek en fazla makale sayısı."
16830
16831#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:329
16832msgid "&Max. number of articles per feed:"
16833msgstr "&Kaynak başına en fazla makale sayısı:"
16834
16835#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:332
16836msgid "Feeds in recipe"
16837msgstr "Tarifteki kaynaklar"
16838
16839#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:339
16840msgid "Move selected feed up"
16841msgstr "Seçilen beslemeyi yukarı taşı"
16842
16843#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:344
16844msgid "Remove selected feed"
16845msgstr "Seçili beslemeyi kaldır"
16846
16847#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:349
16848msgid "Move selected feed down"
16849msgstr "Seçilen beslemeyi aşağı taşı"
16850
16851#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:356
16852msgid "Add feed to recipe"
16853msgstr "Beslemeyi tarife ekle"
16854
16855#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:360
16856msgid "&Feed title:"
16857msgstr "&Besmele başlığı:"
16858
16859#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:362
16860msgid "Feed &URL:"
16861msgstr "Besleme &Adresi:"
16862
16863#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:363
16864msgid "&Add feed"
16865msgstr "&Kaynak Ekle"
16866
16867#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:364
16868msgid "Add this feed to the recipe"
16869msgstr "Bu beslemeyi tarife ekle"
16870
16871#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:392
16872msgid "No feed title"
16873msgstr "Besleme başlığı yok"
16874
16875#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:393
16876msgid "You must specify a title for the feed"
16877msgstr "Besleme için bir başlık girmelisiniz"
16878
16879#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:396
16880msgid "No feed URL"
16881msgstr "Besleme adresi yok"
16882
16883#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:397
16884msgid "You must specify a URL for the feed"
16885msgstr "Besleme için bir adres girmelisiniz"
16886
16887#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:404
16888msgid "Title required"
16889msgstr "Başlık gerekli"
16890
16891#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:405
16892msgid "You must give your news source a title"
16893msgstr "Haber kaynağınıza bir başlık girmelisiniz"
16894
16895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:408
16896msgid "Feed required"
16897msgstr "Besleme gerekli"
16898
16899#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:409
16900msgid "You must add at least one feed to your news source"
16901msgstr "Haber kaynağınız için en azından bir besleme girmelisiniz"
16902
16903#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:414
16904#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:467
16905msgid "Invalid recipe"
16906msgstr "Geçersiz tarif"
16907
16908#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:415
16909#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:468
16910#, python-format
16911msgid "Failed to compile the recipe, with syntax error: %s"
16912msgstr "Tarifin derlenmesi başarısız oldu, söz dizimi hatası: %s"
16913
16914#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:432
16915msgid "My news source"
16916msgstr "Haber kaynağım"
16917
16918#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:454
16919#, python-format
16920msgid ""
16921"For help with writing advanced news recipes, see the <a href=\"%s\">User "
16922"Manual</a>"
16923msgstr "Gelişmiş tariflerle ilgili yardım almak için <a href=\"%s\">Kullanıcı Kılavuzuna</a> bakın"
16924
16925#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:499
16926msgid "Choose builtin recipe"
16927msgstr "Yerleşik tarif seçin"
16928
16929#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:517
16930#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240
16931msgid "Go"
16932msgstr "Git"
16933
16934#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:542
16935msgid "Choose recipe"
16936msgstr ""
16937
16938#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:543
16939msgid "You must choose a recipe to customize first"
16940msgstr ""
16941
16942#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:552
16943msgid "Add custom news source"
16944msgstr "Özel haber kaynağı ekle"
16945
16946#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:572
16947msgid "&New recipe"
16948msgstr "&Yeni tarif"
16949
16950#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:572
16951msgid "Create a new recipe from scratch"
16952msgstr "Baştan yeni tarif oluştur"
16953
16954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:573
16955msgid "Customize &builtin recipe"
16956msgstr "Yerleşik &tarifi özelleştir"
16957
16958#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:573
16959msgid "Customize a builtin news download source"
16960msgstr "Yerleşik bir haber indirme kaynağını özelleştir"
16961
16962#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:574
16963msgid "Load a recipe from a file"
16964msgstr ""
16965
16966#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:574
16967msgid "Load recipe from &file"
16968msgstr "Dosyadan &tarif yükle"
16969
16970#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:575
16971msgid "&Show recipe files"
16972msgstr "Tarif dosyalarını &göster"
16973
16974#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:575
16975msgid "Show the folder containing all recipe files"
16976msgstr "Tüm tarif dosyalarını içeren klasörü göster"
16977
16978#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:576
16979msgid "Import &OPML"
16980msgstr "&OPML içe aktar"
16981
16982#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:577
16983msgid ""
16984"Import a collection of RSS feeds in OPML format\n"
16985"Many RSS readers can export their subscribed RSS feeds\n"
16986"in OPML format"
16987msgstr "RSS beslemeler toplamını OPML biçiminde içe aktar\nBir çok RSS okuyucu üye olduğu RSS beslemelerini\nOPML biçiminde dışa aktarabilir"
16988
16989#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:596
16990msgid "S&witch to advanced mode"
16991msgstr "&Gelişmiş kipe geç"
16992
16993#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:597
16994msgid "Edit this recipe in advanced mode"
16995msgstr "Bu tarifi gelişmiş kipte düzenle"
16996
16997#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:613
16998msgid "Are you sure? Any unsaved changes will be lost."
16999msgstr ""
17000
17001#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:625
17002msgid "No recipes"
17003msgstr "Tarif yok"
17004
17005#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:626
17006msgid "No custom recipes created."
17007msgstr "Özel tarif oluşturulmamış."
17008
17009#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:676
17010msgid "Choose a recipe file"
17011msgstr "Bir tarif dosyası seçin"
17012
17013#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:685
17014msgid "Invalid input"
17015msgstr "Geçersiz giriş"
17016
17017#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:686
17018#, python-format
17019msgid "<p>Could not create recipe. Error:<br>%s"
17020msgstr "<p>Tarif oluşturulamadı. Hata iletisi:<br>%s"
17021
17022#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:724
17023msgid "Failed to create recipes"
17024msgstr "Tarifler oluşturulamadı"
17025
17026#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:725
17027msgid "Failed to create some recipes, click \"Show details\" for details"
17028msgstr "Bazı tarifler oluşturulamadı, ayrıntılar için \"Ayrıntıları göster\" düğmesine tıklayın"
17029
17030#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:74
17031msgid ""
17032"All checked books will be <b>permanently deleted</b> from your device. "
17033"Please verify the list."
17034msgstr "Seçilen tüm kitaplar aygıttan <b>kalıcı olarak silinecektir</b>. Lütfen listeyi onaylayın."
17035
17036#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:83
17037#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:218
17038#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:271
17039#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:424
17040#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1028
17041msgid "Author"
17042msgstr "Yazar"
17043
17044#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:83
17045msgid "Location"
17046msgstr "Konum"
17047
17048#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device_ui.py:52
17049msgid "Delete from device"
17050msgstr "Cihazdan sil"
17051
17052#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21
17053#, python-format
17054msgid "%(curr)s (was %(initial)s)"
17055msgstr "%(curr)s (%(initial)s)"
17056
17057#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87
17058#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:536
17059#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1235
17060msgid "Item is blank"
17061msgstr "Öge boş"
17062
17063#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:88
17064#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:537
17065#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1236
17066msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
17067msgstr "Bir öge hiçbir şey olarak ayarlanamaz. Bunun yerine silebilirsiniz."
17068
17069#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101
17070#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:566
17071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:591
17072msgid "No item selected"
17073msgstr "Öge seçilmedi"
17074
17075#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:102
17076#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:567
17077#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:592
17078msgid "You must select one item from the list of available items."
17079msgstr ""
17080
17081#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109
17082#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:203
17083#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:220
17084#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:618
17085msgid "No items selected"
17086msgstr "Öge seçilmedi"
17087
17088#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:110
17089#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:619
17090msgid "You must select at least one item from the list."
17091msgstr "Listeden en az bir öge seçmelisiniz."
17092
17093#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:114
17094#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:630
17095msgid "Are you sure you want to delete the following items?"
17096msgstr "Aşağıdaki maddeleri silmek istediğinizden emin misiniz?"
17097
17098#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:75
17099#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:110
17100msgid "Category editor"
17101msgstr ""
17102
17103#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:76
17104msgid "Items in use"
17105msgstr "Kullanılan ögeler"
17106
17107#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77
17108msgid ""
17109"Delete item from database. This will unapply the item from all books and "
17110"then remove it from the database."
17111msgstr "Ögeyi veritabanından sil. Bu ögenin tüm kitaplardan kullanımını kaldıracak ve onu veritabanından silecektir."
17112
17113#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79
17114msgid "Rename the item in every book where it is used."
17115msgstr "Ögeyi kullanıldığı bütün kitaplarda yeniden adlandır."
17116
17117#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81
17118#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:136
17119msgid "Ctrl+S"
17120msgstr "Ctrl+S"
17121
17122#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error.py:21
17123#, python-brace-format
17124msgid ""
17125"<p>This book is locked by <b>DRM</b>. To learn more about DRM and why you "
17126"cannot read or convert this book in calibre, <a href=\"{0}\">click here</a>."
17127" </p>"
17128msgstr ""
17129
17130#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:53
17131msgid "This book has DRM"
17132msgstr "Bu kitap DRM korumalı"
17133
17134#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:26
17135msgid "Duplicate found"
17136msgid_plural "duplicates found"
17137msgstr[0] ""
17138msgstr[1] ""
17139
17140#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:35
17141msgid ""
17142"Books with the same titles as the following already exist in calibre. Select"
17143" which books you want added anyway."
17144msgstr "Aynı isimli aşağıdaki kitaplar Calibre içinde zaten mevcut. Hangi kitapları tekrar eklemek istediğinizi seçin."
17145
17146#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:94
17147#, python-format
17148msgid "%(title)s by %(author)s [%(formats)s]"
17149msgstr "%(author)s yazarından %(title)s [%(formats)s] "
17150
17151#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:120
17152msgid "Already in calibre:"
17153msgstr "Zaten Calibre'de:"
17154
17155#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:134
17156#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:222
17157#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:159
17158#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:521
17159#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1216
17160#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:255
17161#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:757
17162#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toc.py:174
17163msgid "No matches found"
17164msgstr "Eşleşme bulunamadı"
17165
17166#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:218
17167#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:156
17168msgid "Author sort"
17169msgstr "Yazar Sıralaması"
17170
17171#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:218
17172msgid "Link"
17173msgstr "Bağlantı"
17174
17175#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:294
17176#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:313
17177#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:688
17178#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:474
17179msgid "Change case"
17180msgstr "Büyük/Küçük Harf Değiştir"
17181
17182#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:296
17183#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:543
17184#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:315
17185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:689
17186#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:475
17187msgid "Upper case"
17188msgstr "Tamamı Büyük Harf"
17189
17190#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:297
17191#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:543
17192#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:316
17193#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:690
17194#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:476
17195msgid "Lower case"
17196msgstr "Tamamı Küçük Harf"
17197
17198#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:298
17199#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:543
17200#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:317
17201#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:691
17202#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:477
17203msgid "Swap case"
17204msgstr "Büyüklerle Küçükleri Değiştir"
17205
17206#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:299
17207#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:543
17208#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:318
17209#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:692
17210#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:478
17211msgid "Title case"
17212msgstr "Baş Harfleri Büyük"
17213
17214#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:323
17215msgid "Copy to author sort"
17216msgstr "Yazar sıralamasına kopyala"
17217
17218#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:326
17219msgid "Show books by author in book list"
17220msgstr ""
17221
17222#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:329
17223msgid "Copy to author"
17224msgstr "Yazara kopyala"
17225
17226#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:483
17227#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1286
17228msgid "Invalid author name"
17229msgstr "Geçersiz yazar adı"
17230
17231#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:484
17232msgid "You cannot change an author to multiple authors."
17233msgstr ""
17234
17235#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:95
17236#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:179
17237msgid "Manage authors"
17238msgstr "Yazarları yönet"
17239
17240#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:96
17241#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:720
17242#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:111
17243msgid "&Search for:"
17244msgstr "&Ara:"
17245
17246#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:97
17247#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:114
17248msgid "S&earch"
17249msgstr ""
17250
17251#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:98
17252msgid ""
17253"<p>Only show authors in the\n"
17254"          current Virtual library. Edits already done may be hidden but will\n"
17255"          not be forgotten.</p>"
17256msgstr ""
17257
17258#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:101
17259msgid "Only show authors in the current &Virtual library"
17260msgstr ""
17261
17262#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:102
17263msgid "Filter &by:"
17264msgstr ""
17265
17266#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:103
17267msgid ""
17268"<p>Only show authors that contain the text in this box.\n"
17269"          The match ignores case.</p>"
17270msgstr ""
17271
17272#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:105
17273msgid "Fi&lter"
17274msgstr ""
17275
17276#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:106
17277msgid ""
17278"Reset all the author sort values to a value automatically\n"
17279"generated from the author. Exactly how this value is automatically\n"
17280"generated can be controlled via Preferences->Advanced->Tweaks"
17281msgstr "Tüm yazar sıralama değerlerini yazardan otomatik üretilen\nbir değere ayarla. Bu değerin tam olarak nasıl otomatik üretildiği\nTercihler->Gelişmiş->Ayarlar ile kontrol edilebilir"
17282
17283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:109
17284msgid "&Recalculate all author sort values"
17285msgstr ""
17286
17287#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:110
17288msgid ""
17289"Copy author sort to author for every author. You typically use this button\n"
17290"after changing Preferences->Advanced->Tweaks->Author sort name algorithm"
17291msgstr "Her yazar için yazar alanına yazar sıralamasını kopyala. Bu düğmeyi genellikle\nTercihler->Gelişmiş->Ayarlar->Yazar adı sıralama algoritmasını değiştirdikten sonra kullanırsınız."
17292
17293#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:112
17294msgid "&Copy all author sort values to author"
17295msgstr "Tüm yazar sıralama değerlerini yazara kopyala"
17296
17297#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:18
17298#, python-brace-format
17299msgid "Edit permissible values for {0}"
17300msgstr ""
17301
17302#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:26
17303msgid "Remove the currently selected value"
17304msgstr ""
17305
17306#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:29
17307msgid "Add a new permissible value"
17308msgstr ""
17309
17310#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:53
17311#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:473
17312msgid "Color"
17313msgstr "Renk"
17314
17315#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:103
17316#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:123
17317#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:137
17318msgid "Select a cell"
17319msgstr ""
17320
17321#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:104
17322#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:124
17323#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:138
17324msgid "Select a cell before clicking the button"
17325msgstr ""
17326
17327#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:157
17328msgid "Empty value"
17329msgstr ""
17330
17331#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:158
17332msgid "Empty values are not allowed"
17333msgstr ""
17334
17335#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:168
17336msgid "Duplicate value"
17337msgstr ""
17338
17339#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:169
17340#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:576
17341#, python-brace-format
17342msgid ""
17343"The value \"{0}\" is in the list more than once, perhaps with different case"
17344msgstr "\"{0}\" değeri listed tekrarlanıyor, muhtemelen farklı büyük küçük harf sırasıyla"
17345
17346#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:175
17347msgid "Invalid colors specification"
17348msgstr ""
17349
17350#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:176
17351msgid "Either all values or no values must have colors"
17352msgstr ""
17353
17354#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:49
17355msgid "Previous location: "
17356msgstr "Önceki konum:"
17357
17358#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:54
17359msgid "Location to import this library to"
17360msgstr "Bu kitaplığın içe aktarılacağı konum"
17361
17362#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:56
17363msgid "Select &folder"
17364msgstr "&Dizin seç"
17365
17366#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:62
17367msgid "Choose a folder for this library"
17368msgstr "Bu kitaplık için bir dizin seçin"
17369
17370#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:79
17371msgid "Working please wait..."
17372msgstr "Çalışıyor. Lütfen bekleyin..."
17373
17374#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:95
17375msgid "Total:"
17376msgstr "Toplam:"
17377
17378#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:104
17379msgid "Current:"
17380msgstr "Şu andaki:"
17381
17382#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:168
17383msgid ""
17384"You can export all calibre data, including your books, settings and plugins "
17385"into a single folder. Then, you can use this tool to re-import all that data"
17386" into a different calibre install, for example, on another computer."
17387msgstr ""
17388
17389#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:172
17390msgid ""
17391"This is a simple way to move your calibre installation with all its data to "
17392"a new computer, or to replicate your current setup on a second computer."
17393msgstr "Bu, Calibre kurulumunuzu tüm verileriyle birlikte yeni bir bilgisayara taşımak veya mevcut kurulumunuzun bire bir kopyasını oluşturmak için basit bir yöntem sunar."
17394
17395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:178
17396msgid "&Export all your calibre data"
17397msgstr "&Tüm Calibre verisini dışa aktar"
17398
17399#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:181
17400msgid "&Import previously exported data"
17401msgstr "&Önceden dışa aktarılmış veriyi içeri aktar"
17402
17403#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:190
17404#, python-brace-format
17405msgid ""
17406"{0} [Size: {1}]\n"
17407"in {2}"
17408msgstr "{0} [Boyut: {1}]\n{2} içinde"
17409
17410#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:192
17411msgid "Calculating..."
17412msgstr "Hesaplanıyor..."
17413
17414#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:198
17415msgid "Select which libraries you want to export below"
17416msgstr "Aşağıdaki kitaplıklardan hangisini dışa aktaracağınızı seçin"
17417
17418#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:233
17419msgid ""
17420"Specify the folder containing the previously exported calibre data that you "
17421"wish to import."
17422msgstr "Önceden dışa aktarılmış olan ve şimdi içe aktarmak istediğiniz Calibre verisinin bulunduğu dizini belirtin."
17423
17424#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:237
17425msgid "Choose &folder"
17426msgstr "&Dizin seç"
17427
17428#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:247
17429msgid ""
17430"Specify locations for the libraries you want to import. A location must be "
17431"an empty folder on your computer. If you leave any blank, those libraries "
17432"will not be imported."
17433msgstr "İçe aktarmak istediğiniz kitaplıkların konumlarını belirtin. Bir konum bilgisayarınızdaki boş bir dizin olmalıdır. Herhangi birini boş bırakırsanız o kitaplıklar içe aktarılmayacaktır."
17434
17435#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:253
17436msgid "Select folder with exported data"
17437msgstr "Dışa aktarılmış veriyi içeren dizini seçin"
17438
17439#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:257
17440msgid ""
17441"Importing calibre data means all libraries, settings, plugins, etc will be "
17442"imported. This is a security risk, only proceed if the data you are "
17443"importing was previously generated by you, using the calibre export "
17444"functionality."
17445msgstr ""
17446
17447#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:266
17448msgid "Not valid"
17449msgstr "Geçersiz"
17450
17451#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:267
17452#, python-brace-format
17453msgid "The folder {0} is not valid: {1}"
17454msgstr "{0} dizini geçerli değil: {1}"
17455
17456#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:290
17457msgid "Content server running"
17458msgstr "İçerik sunucusu çalışıyor"
17459
17460#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:291
17461msgid ""
17462"Cannot import while the Content server is running, shut it down first by "
17463"clicking the \"Connect/share\" button on the calibre toolbar"
17464msgstr ""
17465
17466#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:295
17467msgid "No folder selected"
17468msgstr "Herhangi bir dizin seçilmedi"
17469
17470#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:296
17471msgid ""
17472"You must select a folder containing the previously exported data that you "
17473"wish to import"
17474msgstr "Önceden dışarı aktarılmış olan ve şimdi içe aktarmak istediğiniz veriyi içeren bir dizini seçmelisiniz."
17475
17476#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:311
17477#, python-format
17478msgid "%s is not a folder"
17479msgstr "%s bir dizin değil"
17480
17481#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:311
17482msgid "Not a folder"
17483msgstr "Bir dizin değil"
17484
17485#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:314
17486#, python-format
17487msgid "%s is not an empty folder"
17488msgstr "%s boş bir dizin değil"
17489
17490#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:314
17491msgid "Folder not empty"
17492msgstr "Dizin boş değil"
17493
17494#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:318
17495msgid "No libraries selected"
17496msgstr "Herhangi bir kitaplık seçilmedi"
17497
17498#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:319
17499msgid "You must specify the location for at least one library"
17500msgstr "En azından bir kitaplık için konum belirlemelisiniz"
17501
17502#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:321
17503msgid "Some libraries ignored"
17504msgstr "Bazı kitaplıklar yok sayıldı"
17505
17506#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:322
17507msgid "You have chosen not to import some libraries. Proceed anyway?"
17508msgstr "Bazı kitaplıkları içe aktarmamayı seçtiniz. Yine de devam edilsin mi?"
17509
17510#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:344
17511msgid "Choose a folder to export to"
17512msgstr ""
17513
17514#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:348
17515msgid "Export folder not empty"
17516msgstr ""
17517
17518#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:349
17519msgid "The folder you choose to export the data to must be empty."
17520msgstr ""
17521
17522#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:362
17523msgid "Exporting all calibre data..."
17524msgstr "Tüm Calibre verisi dışa aktarılıyor..."
17525
17526#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:363
17527msgid "Failed to export data."
17528msgstr "Veri dışa aktarımı başarısız oldu."
17529
17530#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:371
17531msgid "Importing all calibre data..."
17532msgstr "Tüm Calibre verisi içe aktarılıyor..."
17533
17534#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:372
17535msgid "Failed to import data."
17536msgstr "Veri içe aktarımı başarısız oldu."
17537
17538#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:68
17539#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1094
17540#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1107
17541msgid "Active jobs"
17542msgstr "Aktif işler"
17543
17544#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:69
17545#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:630
17546#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:571
17547#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:265
17548#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:125
17549#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:550
17550#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:345
17551#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toc.py:162
17552msgid "Find next match"
17553msgstr "Sonraki Eşleşmeyi Bul"
17554
17555#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:70
17556#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:29
17557#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:194
17558#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:723
17559#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:700
17560msgid "&Search"
17561msgstr "&Ara"
17562
17563#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:71
17564msgid "&Stop selected jobs"
17565msgstr "&Seçilen görevleri durdur"
17566
17567#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:72
17568msgid "&Hide selected jobs"
17569msgstr "Seçilen görevleri &gizle"
17570
17571#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:73
17572msgid "Show job &details"
17573msgstr "Görevin &ayrıntılarını göster"
17574
17575#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:74
17576msgid "Show &all jobs"
17577msgstr "Tüm görevleri &göster"
17578
17579#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:75
17580msgid "Stop &all non device jobs"
17581msgstr "Aygıtla &ilgili olmayan tüm görevleri göster"
17582
17583#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:76
17584msgid "&Hide all jobs"
17585msgstr "T&üm görevleri gizle"
17586
17587#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books.py:87
17588#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:78
17589#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:160
17590#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:137
17591#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:38
17592#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:348
17593#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:1451
17594#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:46
17595#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/tests/ajax.py:72
17596msgid "Authors"
17597msgstr "Yazarlar"
17598
17599#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books.py:131
17600msgid "You must enter a search expression into the search field"
17601msgstr ""
17602
17603#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books.py:202
17604msgid "You must select a matching book"
17605msgstr "Eşleşen bir kitap seçmelisiniz"
17606
17607#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books_ui.py:75
17608msgid "Do a search to find the book you want to match"
17609msgstr "Eşleşmesini istediğiniz kitabı bulmak için bir arama yapın"
17610
17611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books_ui.py:76
17612msgid ""
17613"<p>Remember to update metadata on the device when you are done (Right click "
17614"the device icon and select <i>Update cached metadata</i>)</p>"
17615msgstr "<p>Bittiğinde aygıttaki üst veriyi güncellemeyi unutmayın (Aygıt simgesine sağ tıklayın ve <i>Üst veriyi güncelle</i> seçeneğini seçin)</p>"
17616
17617#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:119
17618#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:399
17619#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/proceed.py:124
17620msgid "Show &details"
17621msgstr "Ayrıntıları &göster"
17622
17623#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:120
17624#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:400
17625#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/proceed.py:125
17626msgid "Hide &details"
17627msgstr "Ayrıntıları g&izle"
17628
17629#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:124
17630#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:404
17631#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/proceed.py:129
17632msgid "Show detailed information about this error"
17633msgstr "Bu hata hakkında ayrıntılı bilgi göster"
17634
17635#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:181
17636#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:439
17637#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/proceed.py:176
17638msgid "Copied"
17639msgstr "Kopyalandı"
17640
17641#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:290
17642#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:346
17643#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:1043
17644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:1157
17645msgid "&View log"
17646msgstr ""
17647
17648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:396
17649msgid "&Retry"
17650msgstr "&Tekrar Dene"
17651
17652#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:425
17653msgid "Hide the remaining error message"
17654msgid_plural "Hide the {} remaining error messages"
17655msgstr[0] ""
17656msgstr[1] ""
17657
17658#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:66
17659#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress.py:136
17660msgid "Working"
17661msgstr "Çalışıyor"
17662
17663#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:94
17664#, python-format
17665msgid "Processing %d books, please wait..."
17666msgstr "%d kitap işleniyor, lütfen bekleyin..."
17667
17668#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:99
17669msgid "Current step progress: %p %"
17670msgstr ""
17671
17672#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:105
17673msgid "Step %v/%m"
17674msgstr ""
17675
17676#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:478
17677msgid "Lower Case"
17678msgstr "Küçük Harf"
17679
17680#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:479
17681msgid "Upper Case"
17682msgstr "Büyük Harf"
17683
17684#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:480
17685msgid "Title Case"
17686msgstr "Başlık Alanı"
17687
17688#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:484
17689msgid "Character match"
17690msgstr "Karakter eşleşmesi"
17691
17692#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:485
17693msgid "Regular expression"
17694msgstr "Düzenli ifade"
17695
17696#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:488
17697msgid "Replace field"
17698msgstr "Alanı değiştir"
17699
17700#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:489
17701msgid "Prepend to field"
17702msgstr "Alanın başına ekle"
17703
17704#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:490
17705msgid "Append to field"
17706msgstr "Alana ekle"
17707
17708#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:504
17709msgid "Editing metadata for one book"
17710msgid_plural "Editing metadata for {} books"
17711msgstr[0] ""
17712msgstr[1] ""
17713
17714#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:563
17715msgid ""
17716"Immediately make all changes without closing the dialog. This operation "
17717"cannot be canceled or undone"
17718msgstr "Pencereyi kapatmadan tüm değişiklikleri hemen uygula. Bu işlem iptal edilemez ve geri alınamaz"
17719
17720#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:659
17721#, python-format
17722msgid "Book %d:"
17723msgstr "Kitap %d:"
17724
17725#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:677
17726msgid "Enter an identifier type"
17727msgstr "Bir tanımlayıcı türü girin"
17728
17729#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:683
17730msgid ""
17731"<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
17732"permanent. There is no undo function. You are strongly encouraged to back up"
17733" your library before proceeding.<p>Search and replace in text fields using "
17734"character matching or regular expressions. "
17735msgstr "<b>Bu özellikle kitaplığınızı silebilirsiniz.</b> Değişiklikler kalıcıdır. Geri alma fonksiyonu yoktur. Bunu yapmadan önce yedek almanız şiddetle önerilir.<p>Metin alanlarındaki arama ve değiştirme karakter eşleştirme veya düzenli ifadeler kullanır. "
17736
17737#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:691
17738msgid ""
17739"In character mode, the field is searched for the entered search text. The "
17740"text is replaced by the specified replacement text everywhere it is found in"
17741" the specified field. After replacement is finished, the text can be changed"
17742" to upper-case, lower-case, or title-case. If the Case-sensitive check box "
17743"is checked, the search text must match exactly. If it is unchecked, the "
17744"search text will match both upper- and lower-case letters"
17745msgstr ""
17746
17747#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:702
17748msgid ""
17749"In regular expression mode, the search text is an arbitrary Python-"
17750"compatible regular expression. The replacement text can contain "
17751"backreferences to parenthesized expressions in the pattern. The search is "
17752"not anchored, and can match and replace multiple times on the same string. "
17753"The modification functions (lower-case etc) are applied to the matched text,"
17754" not to the field as a whole. The destination box specifies the field where "
17755"the result after matching and replacement is to be assigned. You can replace"
17756" the text in the field, or prepend or append the matched text. See <a "
17757"href=\"https://docs.python.org/library/re.html\">this reference</a> for more"
17758" information on Python's regular expressions, and in particular the 'sub' "
17759"function."
17760msgstr ""
17761
17762#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:781
17763msgid "S/R TEMPLATE ERROR"
17764msgstr "S/R ŞABLON HATASI"
17765
17766#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:933
17767msgid ""
17768"You must specify a destination when source is a composite field or a "
17769"template"
17770msgstr "Kaynak bileşik bir alan veya bir şablon olduğunda bir hedef belirtmeniz gerekir"
17771
17772#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:946
17773msgid ""
17774"The replacement value for a rating column must be empty or an integer "
17775"between 0 and 10"
17776msgstr ""
17777
17778#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:953
17779msgid "You must specify a destination identifier type"
17780msgstr "Bir hedef tanımlayıcı türü belirlemelisiniz"
17781
17782#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1003
17783msgid "You must specify a search expression in the \"Search for\" field"
17784msgstr "\"Arama\" alanına bir arama ifadesi girmelisiniz"
17785
17786#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1072
17787msgid "Invalid identifier string"
17788msgstr ""
17789
17790#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1073
17791#, python-brace-format
17792msgid ""
17793"The identifier string for book \"{0}\" (id {1}) is invalid. It must be a comma-separated list of pairs of strings separated by a colon.\n"
17794"\n"
17795"Do you want to continue processing books?"
17796msgstr ""
17797
17798#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1077
17799msgid "Result identifier string: "
17800msgstr ""
17801
17802#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1176
17803msgid "Search/replace invalid"
17804msgstr "Arama/değiştirme geçersiz"
17805
17806#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1177
17807#, python-format
17808msgid "Search/replace is invalid: %s"
17809msgstr ""
17810
17811#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1273
17812msgid "Covers compressed"
17813msgstr ""
17814
17815#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1274
17816#, python-brace-format
17817msgid ""
17818"Covers were compressed by {percent:.1%} from a total size of {old} to {new}."
17819msgstr ""
17820
17821#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1288
17822#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:708
17823msgid "Delete saved search/replace"
17824msgstr "Kayıtlı Arama/Değiştirme'yi Sil"
17825
17826#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1289
17827msgid "The selected saved search/replace will be deleted. Are you sure?"
17828msgstr "Seçili Kayıtlı Arama/Değiştirme Silinecek. Emin Misiniz?"
17829
17830#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1314
17831#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1319
17832#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1324
17833msgid "Save search/replace"
17834msgstr "Aramayı/değiştirmeyi kaydet"
17835
17836#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1315
17837msgid "Search/replace name:"
17838msgstr "Arama/değiştirme adı:"
17839
17840#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1325
17841msgid ""
17842"That saved search/replace already exists and will be overwritten. Are you "
17843"sure?"
17844msgstr "Bu Kayıtlı Arama/Değiştirme zaten mevcut ve üzerine yazılacak. Emin Misiniz?"
17845
17846#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:617
17847msgid "Edit meta information"
17848msgstr "Üstbilgileri Düzenle"
17849
17850#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:618
17851msgid "&Author(s): "
17852msgstr "&Yazar(lar): "
17853
17854#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:619
17855msgid ""
17856"This will cause the author sort field to be automatically updated\n"
17857" based on the authors field for each selected book. Note that if\n"
17858" you use the control above to set authors in bulk, the author sort\n"
17859" field is updated anyway, regardless of the value of this checkbox."
17860msgstr "Bu her bir seçili kitap için yazarlar alanına dayalı olarak yazar sıralama \nalanının otomatik olarak güncellenmesini sağlar. Eğer yazarları topluca ayarlamak için\nyukarıdaki kontrolü kullanırsanız, bu işaret kutusunun değeri ne olursa olsun\nyazar sıralama alanının güncelleneceğini göz önünde bulundurun."
17861
17862#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:623
17863msgid "A&utomatically set author sort"
17864msgstr "Yazar Sıralamasını &Otomatik Ayarla"
17865
17866#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:624
17867msgid "S&wap title and author"
17868msgstr "B&aşlık ve Kitap Adını Yer Değiştir"
17869
17870#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:625
17871msgid "Author s&ort: "
17872msgstr "Yazar S&ıralaması: "
17873
17874#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:626
17875msgid ""
17876"Specify how the author(s) of this book should be sorted. For example Charles"
17877" Dickens should be sorted as Dickens, Charles."
17878msgstr "Bu kitabın yazarlarının nasıl sıralanacağını belirtin. Örneğin Yaşar Kemal ismi Kemal, Yaşar olarak sıralanabilir."
17879
17880#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:627
17881#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1358
17882msgid "&Rating:"
17883msgstr "&Değerlendirme:"
17884
17885#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:628
17886msgid "&Apply rating"
17887msgstr "Değerlendirmeyi Uygula"
17888
17889#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:629
17890msgid "&Publisher: "
17891msgstr "&Yayıncı: "
17892
17893#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:630
17894msgid "If checked, the publisher will be cleared"
17895msgstr "Seçildiğinde yayıncı alanı silinir"
17896
17897#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:631
17898msgid "&Clear pub"
17899msgstr "&Yayıncıyı Temizle"
17900
17901#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:632
17902msgid "Add ta&gs: "
17903msgstr "Eti&ket Ekle: "
17904
17905#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:634
17906#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:635
17907#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:239
17908msgid "Open Tag editor"
17909msgstr "Etiket Düzenleyici'yi Aç"
17910
17911#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:636
17912msgid "&Remove tags:"
17913msgstr "&Etiket Kaldır:"
17914
17915#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:637
17916msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
17917msgstr "Kitaplardan kaldırılacak etiketlerin virgülle ayrılmış listesi. "
17918
17919#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:638
17920msgid "Check this box to remove all tags from the books."
17921msgstr "Kitaplardan tüm etiketleri kaldırmak için bu kutuyu işaretleyin."
17922
17923#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:639
17924msgid "&Clear all"
17925msgstr "Tü&münü temizle"
17926
17927#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:640
17928msgid "Ser&ies:"
17929msgstr "Seri:"
17930
17931#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:643
17932msgid "If checked, the series will be cleared"
17933msgstr "İşaretlendiğinde seri silinecektir"
17934
17935#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:644
17936msgid "&Clear series"
17937msgstr "&Seriyi Sil"
17938
17939#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:645
17940msgid ""
17941"If not checked, the series number for the books will be set to 1.\n"
17942"If checked, selected books will be automatically numbered, in the order\n"
17943"you selected them. So if you selected Book A and then Book B,\n"
17944"Book A will have series number 1 and Book B series number 2."
17945msgstr "İşaretlenmemişse, kitaplar için seri numarası 1 olarak ayarlanır.\nİşaretliyse, seçili kitaplar otomatik olarak seçtiğiniz sırada\nnumaralandırılır. Yani Kitap A'yı seçtiyseniz ve ardından Kitap B'yi\nKitap A seri numarası 1'e, Kitap B seri numarası 2'ye sahip olur."
17946
17947#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:649
17948msgid "&Automatically number books in this series"
17949msgstr "Bu Serideki Kitapları &Otomatik Olarak Numaralandır"
17950
17951#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:650
17952msgid ""
17953"Series will normally be renumbered from the highest number in the database\n"
17954"for that series. Checking this box will tell calibre to start numbering\n"
17955"from the value in the box"
17956msgstr "Seriler normalde seri için veri tabanındaki en yüksek numaradan başlayarak\nyeniden numaralandırılır. Bu kutuyu işaretlemek Calibre'ye kutudaki değerden\nbaşlayarak işaretlemesini söyler"
17957
17958#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:653
17959msgid "&Force numbers to start with:"
17960msgstr "&Numaralandırmayı Şu Sayı ile Başlat:"
17961
17962#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:655
17963msgid "+ "
17964msgstr "+ "
17965
17966#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:656
17967#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1851
17968msgid "&Date:"
17969msgstr "&Tarih:"
17970
17971#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:659
17972#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:664
17973msgid "A&pply date"
17974msgstr ""
17975
17976#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:660
17977#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1914
17978msgid "P&ublished:"
17979msgstr "Y&ayın Tarihi:"
17980
17981#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:662
17982msgid "Clear published date"
17983msgstr "Yayınlanma Tarihini Sil"
17984
17985#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:665
17986#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1482
17987msgid "&Languages:"
17988msgstr "&Dil(ler):"
17989
17990#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:666
17991msgid "Check this box to remove all languages from the books."
17992msgstr ""
17993
17994#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:667
17995msgid "Clear &all"
17996msgstr ""
17997
17998#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:668
17999msgid ""
18000"When doing a same format to same format conversion,\n"
18001" e.g., EPUB to EPUB, calibre saves the original EPUB\n"
18002" as ORIGINAL_EPUB. This option tells calibre to restore\n"
18003" the EPUB from ORIGINAL_EPUB. Useful if you did a bulk\n"
18004" conversion of a large number of books and something went wrong."
18005msgstr ""
18006
18007#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:673
18008msgid "Restore pre conversion &originals, if available"
18009msgstr "Dönüştürme öncesi ve &asılları geri yükle, eğer kullanılabilirlerse"
18010
18011#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:674
18012msgid ""
18013"Remove stored conversion settings for the selected books.\n"
18014"\n"
18015"Future conversion of these books will use the default settings."
18016msgstr "Seçilen kitaplar için kaydedilmiş dönüşüm ayarlarını sil.\n\nBu kitapların gelecekteki dönüşümlerinde varsayılan ayarlar kullanılacaktır."
18017
18018#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:677
18019msgid "Remove &stored conversion settings for the selected books"
18020msgstr "Seçilen kitaplar için kaydedilmiş dönüşüm ayarlarını sil"
18021
18022#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:678
18023msgid ""
18024"Force the title to be in title case. If both this and swap authors are checked,\n"
18025"title and author are swapped before the title case is set"
18026msgstr "Başlığı başlık şeklinde olmaya zorla. Hem bu hem yazarları değiştir işaretliyse,\nbaşlık ve yazar, başlık şekli ayarlanmadan önce değiştirilir"
18027
18028#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:680
18029msgid "Change title &case to:"
18030msgstr "Kitap Adında Büyük/Küçük Harf Değiştir"
18031
18032#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:681
18033msgid ""
18034"Update title sort based on the current title. This will be applied only "
18035"after other changes to title."
18036msgstr "Sıralama başlığını mevcut başlığa göre değiştir. Bu başlığa diğer değişiklikler uygulandıktan sonra etkili olacaktır."
18037
18038#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:682
18039msgid "Update &title sort"
18040msgstr "Kitap Adı &Sıralamasını Güncelle"
18041
18042#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:683
18043msgid ""
18044"Set the metadata in calibre from the metadata in the e-book files associated"
18045" with each book. Note that this does not change the cover, for that, use the"
18046" separate option below."
18047msgstr "Calibre'deki üstbilgileri, her bir kitapla ilişkilendirilmiş e-kitap dosyalarındaki üstbilgileri kullanarak ayarlayın. Bunun kapağı değiştirmediğini unutmayın, bunun için aşağıdaki diğer seçeneği kullanın."
18048
18049#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:684
18050msgid "Set &metadata (except cover) from the e-book files"
18051msgstr "Üstbilgiyi e-Kitap Dosyalarından Getir (Kapaklar Hariç)"
18052
18053#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:685
18054msgid "Change &cover"
18055msgstr "Kapağı &Değiştir"
18056
18057#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:686
18058msgid "&Generate default cover"
18059msgstr "&Öntanımlı Kapak Oluştur"
18060
18061#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:687
18062msgid "&Remove cover"
18063msgstr "&Kapağı Sil"
18064
18065#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:688
18066msgid ""
18067"Try to automatically detect and remove borders and extra space\n"
18068" from the edges of cover images. This can sometimes remove too\n"
18069" much, so use with care."
18070msgstr "Kapak resimlerindeki kenarlıkları ve ek boşlukları otomatik olarak\n algılamayı ve kaldırmayı dene. Bu işlem bezen çok fazla\n şey silebilir, dikkatli kullanın."
18071
18072#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:691
18073msgid "&Trim cover (DANGEROUS)"
18074msgstr "Kapağı Kırp (TEHLİKELİ)"
18075
18076#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:692
18077msgid "Set from &e-book files"
18078msgstr "e-Kitap Dosyalarından Getir"
18079
18080#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:693
18081msgid ""
18082"Set the covers of all selected books to be the same\n"
18083"as that of the first selected book."
18084msgstr "Seçili kitapların tümünün kapağını ilk seçilen\nkitabın kapağıyla aynı yap."
18085
18086#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:695
18087msgid "&Clone covers"
18088msgstr "&İlk Kitabın Kapağını Kullan"
18089
18090#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:696
18091msgid ""
18092"<p>Compress cover images, if the quality is set to 100 compression is "
18093"lossless, otherwise it is lossy"
18094msgstr ""
18095
18096#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:697
18097msgid "Co&mpress cover images:"
18098msgstr ""
18099
18100#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:698
18101msgid ""
18102"<p>Cover image compression quality. If the quality is set to 100 compression"
18103" is lossless, otherwise it is lossy"
18104msgstr ""
18105
18106#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:699
18107msgid "Control how the default generated covers are created"
18108msgstr "Varsayılan Kitap Kapağının Nasıl Oluşturulacağını Kontrol Et"
18109
18110#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:700
18111msgid "Configure co&ver generation"
18112msgstr "Kapak Oluşturma Ayarları"
18113
18114#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:701
18115msgid "Set the co&mments for all selected books"
18116msgstr "Seçilen Tü&m Kitaplar İçin Açıklamaları Ayarla"
18117
18118#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:702
18119#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:756
18120#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:934
18121msgid "&Basic metadata"
18122msgstr "&Temel Üstbilgi"
18123
18124#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:703
18125#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:763
18126msgid "&Custom metadata"
18127msgstr "&Özel Üstbilgi"
18128
18129#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:704
18130msgid "&Load search/replace:"
18131msgstr "Bul ve Değiştir Yükle"
18132
18133#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:705
18134msgid "Select saved search/replace to load."
18135msgstr "Yüklenecek Kayıtlı Arama/Değiştirme'yi Seçin."
18136
18137#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:706
18138msgid "Save current search/replace"
18139msgstr "Mevcut Arama/Değiştirmeyi Kaydet"
18140
18141#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:707
18142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:426
18143msgid "Sa&ve"
18144msgstr "&Kaydet"
18145
18146#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:710
18147msgid "Search &mode:"
18148msgstr "Arama &Şekli:"
18149
18150#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:711
18151msgid ""
18152"<p>Choose whether to use basic text matching or advanced\n"
18153"                regular expression matching. Changing the mode clears all the fields\n"
18154"                in this dialog.</p>"
18155msgstr ""
18156
18157#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:714
18158msgid "Search &field:"
18159msgstr "Arama A&lanı:"
18160
18161#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:715
18162msgid "The name of the field that you want to search"
18163msgstr "Aramak istediğiniz alanın adı"
18164
18165#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:716
18166msgid "&Identifier type:"
18167msgstr "Tanımlayıc&ı Türü"
18168
18169#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:717
18170msgid "Choose which identifier type to operate upon"
18171msgstr "İşletilecek tanımlayıcı türünü seçin"
18172
18173#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:718
18174#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:335
18175#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:147
18176#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:488
18177msgid "&Template:"
18178msgstr "&Şablon:"
18179
18180#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:719
18181msgid "Enter a template to be used as the source for the search/replace"
18182msgstr "Arama/değiştirme kaynağı için kullanılacak şablonu girin"
18183
18184#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:721
18185msgid ""
18186"Enter what you are looking for, either plain text or a regular expression, "
18187"depending on the mode"
18188msgstr "Ne aradığınızı hangi kipi kullandığınıza bağlı olarak düz metin veya düzenli ifade olarak girin"
18189
18190#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:722
18191msgid ""
18192"Check this box if the search string must match exactly upper and lower case."
18193" Uncheck it if case is to be ignored"
18194msgstr "Aradığınız karakter dizisinin büyük küçük harfe duyarlı olmasını istiyorsanız bu kutuyu işaretleyin. Bu önemli değilse işareti kaldırın"
18195
18196#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:723
18197msgid "Cas&e sensitive"
18198msgstr "Büyük/Küçük Harf Duyarlı"
18199
18200#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:724
18201msgid "&Replace with:"
18202msgstr "İle Değişti&r:"
18203
18204#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:725
18205msgid ""
18206"The replacement text. The matched search text will be replaced with this "
18207"string"
18208msgstr "Değiştirme metni. Eşleşen arama metni bu karakter dizisiyle değiştirilecektir"
18209
18210#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:726
18211msgid "&Apply function after replace:"
18212msgstr "&Değiştirmeden Sonra Uygulanacak Fonksiyon:"
18213
18214#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:727
18215msgid ""
18216"Specify how the text is to be processed after matching and replacement. In character mode, the entire\n"
18217"field is processed. In regular expression mode, only the matched text is processed"
18218msgstr "Eşleşme ve değiştirmenin ardından metnin nasıl işleneceğini belirtin. Karakter kipinde tüm alan işlenir.\nDüzenli ifade kipinde sadece eşleşen metin işlenir."
18219
18220#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:729
18221msgid "&Destination field:"
18222msgstr "&Hedef Alan:"
18223
18224#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:730
18225msgid ""
18226"The field that the text will be put into after all replacements.\n"
18227"If blank, the source field is used if the field is modifiable"
18228msgstr "Tüm değiştirmelerin ardından konulacak metnin alanı.\nBoş bırakılırsa kaynak alanı düzenlenebilirse o kullanılır"
18229
18230#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:732
18231msgid "M&ode:"
18232msgstr "K&ip:"
18233
18234#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:733
18235msgid "Specify how the text should be copied into the destination."
18236msgstr "Metnin hedefe nasıl kopyalanması gerektiğini belirtin."
18237
18238#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:734
18239msgid ""
18240"Specifies whether result items should be split into multiple values or\n"
18241"left as single values. This option has the most effect when the source field is\n"
18242"not multiple and the destination field is multiple"
18243msgstr "Sonuç öğelerinin tekli değerler halinda bırakılması veya birden çok değere\nayrılması durumunu belirtir. Bu seçenek sonuç alanın birden çok, kaynak alanın\ntek olduğu durumlarda en etkilidir"
18244
18245#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:737
18246msgid "Split &result"
18247msgstr "Sonucu &Böl"
18248
18249#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:738
18250msgid "Identifier type:"
18251msgstr "Tanımlayıcı Türü:"
18252
18253#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:739
18254msgid ""
18255"<p>Choose which identifier type to operate upon. When the\n"
18256"              source field is something other than 'identifiers' you can enter\n"
18257"              a * if you want to replace the entire set of identifiers with\n"
18258"              the result of the search/replace.</p>"
18259msgstr "<p>Hangi tanımlayıcı türü üzerinde işlem yapılacağını seçin. Kaynak\n              alanı 'tanımlayıcılar'dan başka bir şey olduğunda tüm tanımlayıcılar\n              kümesini arama/değiştirme sonucuyla değiştirmek istiyorsanız\n              bir * girebilisiniz.</p>"
18260
18261#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:743
18262msgid "For multiple-valued fields, sho&w"
18263msgstr "Birden çok değerli alanlar için, göste&r"
18264
18265#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:744
18266msgid "val&ues starting at"
18267msgstr "ile Baş&layan Değerler"
18268
18269#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:745
18270msgid "with values separated b&y"
18271msgstr "Şununla A&yrılmış Değerlerle"
18272
18273#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:746
18274msgid ""
18275"Used when displaying test results to separate values in multiple-valued "
18276"fields"
18277msgstr "Test sonuçlarını birden çok değerli alanlara gösterirken kullanılır"
18278
18279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:747
18280msgid "Test text"
18281msgstr "Deneme Metni:"
18282
18283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:748
18284msgid "Test result"
18285msgstr "Deneme Sonucu:"
18286
18287#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:749
18288msgid "Your &test:"
18289msgstr "Deneme Yapın:"
18290
18291#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:750
18292msgid "&Search and replace"
18293msgstr "Bul ve Değiştir"
18294
18295#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:751
18296msgid ""
18297"If enabled, the book list will be re-sorted and any existing\n"
18298"search or Virtual library will be refreshed after the edit\n"
18299"is completed. This can be slow on large libraries."
18300msgstr "Etkinleştirildiğinde, kitap listesi yeniden sıralanır ve düzenleme bittiğinde mevcut arama veya sanal kitaplık yenilenir. Bu işlem büyük kitaplıklarda yavaş olabilir."
18301
18302#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:754
18303msgid "&Refresh book list after edit"
18304msgstr "&Düzenlemeden Sonra Kitap Listesini Yenile"
18305
18306#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/multisort.py:33
18307msgid "Sort by multiple columns"
18308msgstr ""
18309
18310#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/multisort.py:41
18311msgid ""
18312"Pick multiple columns to sort by. Drag and drop to re-arrange. Higher "
18313"columns are more important. Ascending or descending order can be toggled by "
18314"clicking the column name at the bottom of this dialog, after having selected"
18315" it."
18316msgstr ""
18317
18318#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/multisort.py:70
18319#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:75
18320#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:138
18321#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:229
18322#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:231
18323#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:248
18324#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:191
18325#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:196
18326msgid "&Clear"
18327msgstr "&Temizle"
18328
18329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/multisort.py:71
18330msgid "Clear all selected columns"
18331msgstr ""
18332
18333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/multisort.py:76
18334msgid "Save this sort order for easy re-use"
18335msgstr ""
18336
18337#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/multisort.py:81
18338msgid "Load previously saved settings"
18339msgstr ""
18340
18341#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/multisort.py:119
18342msgid "Effective sort"
18343msgstr ""
18344
18345#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/multisort.py:128
18346msgid "No sort selected"
18347msgstr ""
18348
18349#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/multisort.py:129
18350msgid "You must select at least one column on which to sort"
18351msgstr ""
18352
18353#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/multisort.py:160
18354msgid "No saved sorts available"
18355msgstr ""
18356
18357#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/multisort.py:166
18358msgid "Remove saved sort"
18359msgstr ""
18360
18361#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:61
18362msgid "Import OPML file"
18363msgstr "OPML Dosyasını İçeriye Aktar"
18364
18365#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:67
18366msgid "Path to OPML file"
18367msgstr "OPML dosyasının yolu"
18368
18369#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:71
18370msgid "Browse for OPML file"
18371msgstr "OPML dosyası için gözat"
18372
18373#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:74
18374msgid "&OPML file:"
18375msgstr "&OPML dosyası:"
18376
18377#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:80
18378msgid "Maximum number of articles to download per RSS feed"
18379msgstr "RSS beslemesi başına indirilecek en fazla makale sayısı"
18380
18381#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:81
18382msgid "&Maximum articles per feed:"
18383msgstr "&Besleme başına en fazla makale:"
18384
18385#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:85
18386#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:356
18387msgid " days"
18388msgstr " gün"
18389
18390#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:86
18391msgid "Articles in the RSS feeds older than this will be ignored"
18392msgstr "Bundan daha eski RSS beslemesindeki makaleler yoksayılacaktır"
18393
18394#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:89
18395msgid "Preserve groups in the OPML file"
18396msgstr "OPML dosyasındaki grupları koru"
18397
18398#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:91
18399msgid ""
18400"If enabled, every group of feeds in the OPML file will be converted into a "
18401"single recipe. Otherwise every feed becomes its own recipe"
18402msgstr "Etkinleştirildiğinde OPML dosyasındaki her besleme grubu tek bir tarife dönüştürülecektir. Aksi halde her besleme kendi tarifine sahip olur"
18403
18404#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:95
18405msgid "Replace existing recipes"
18406msgstr "Mevcut tarifleri değiştir"
18407
18408#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:97
18409msgid ""
18410"If enabled, any existing recipes with the same titles as entries in the OPML"
18411" file will be replaced. Otherwise, new entries with modified titles will be "
18412"created"
18413msgstr "Etkinse, OPML dosyasıyla aynı başlığa sahip mevcut tarifler yer değiştirilir. Aksi halde, değiştirilmiş başlıklı yeni girdiler oluşturulur"
18414
18415#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:122
18416msgid "OPML files"
18417msgstr "OPML dosyaları"
18418
18419#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:122
18420msgid "Select OPML file"
18421msgstr "OPML dosyasını seçin"
18422
18423#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:130
18424msgid "Path not specified"
18425msgstr "Yol belirtilmemiş"
18426
18427#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:131
18428msgid "You must specify the path to the OPML file to import"
18429msgstr "İçe aktarılacak OPML dosyasına yolu belirlemelisiniz"
18430
18431#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:136
18432msgid "No feeds found"
18433msgstr "Hiç besleme bulunamadı"
18434
18435#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:137
18436msgid "No importable RSS feeds found in the OPML file"
18437msgstr "OPML dosyasıda içe aktarılabilir RSS beslemesi bulunamadı"
18438
18439#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59
18440msgid "Password needed"
18441msgstr "Parola gerekiyor"
18442
18443#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60
18444msgid "TextLabel"
18445msgstr "MetinEtiketi"
18446
18447#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:61
18448#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:302
18449#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:448
18450#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:141
18451msgid "&Username:"
18452msgstr "&Kullanıcı adı:"
18453
18454#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:62
18455#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:306
18456#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:454
18457#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:143
18458msgid "&Password:"
18459msgstr "&Parola:"
18460
18461#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:63
18462#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:310
18463#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:93
18464#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:460
18465#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:116
18466msgid "&Show password"
18467msgstr "&Parolayı göster"
18468
18469#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:136
18470msgid "Restart required"
18471msgstr "Yeniden başlatma gerekiyor"
18472
18473#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:137
18474msgid "You must restart calibre before using this plugin!"
18475msgstr "Bu eklentiyi kullanmadan önce Calibre'yi yeniden başlatmalısınız!"
18476
18477#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:179
18478#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:507
18479msgid "All"
18480msgstr "Tümü"
18481
18482#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:179
18483#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:270
18484msgid "Installed"
18485msgstr "Kurulu"
18486
18487#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:179
18488#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:365
18489msgid "Not installed"
18490msgstr "Kurulu değil"
18491
18492#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:179
18493msgid "Update available"
18494msgstr "Güncelleme var"
18495
18496#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:270
18497msgid "Plugin name"
18498msgstr "Eklenti adı"
18499
18500#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:270
18501#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:98
18502msgid "Status"
18503msgstr "Durum"
18504
18505#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:271
18506msgid "Available"
18507msgstr "Mevcut"
18508
18509#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:271
18510msgid "Released"
18511msgstr "Yayınlandı"
18512
18513#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:271
18514msgid "calibre"
18515msgstr "calibre"
18516
18517#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:296
18518msgid "PayPal"
18519msgstr "PayPal"
18520
18521#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:320
18522msgid ""
18523"This plugin is FREE but you can reward the developer for their effort\n"
18524"by donating to them via PayPal.\n"
18525"\n"
18526"Right-click and choose Donate to reward: "
18527msgstr "Bu eklenti ÜCRETSİZ olmasına rağmen geliştiricinin çabalarına destek\nolmak için PayPal ile bağış yapabilirsiniz.\n\nSağ tıklayın ve Bağış yapın: "
18528
18529#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:355
18530msgid "Platform unavailable"
18531msgstr "Platform mevcut değil"
18532
18533#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:357
18534msgid "calibre upgrade required"
18535msgstr "calibre güncellenmesi gerekli"
18536
18537#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:360
18538msgid "Plugin deprecated"
18539msgstr "Eklenti önerilmiyor"
18540
18541#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:362
18542msgid "New version available"
18543msgstr "Yeni sürüm mevcut"
18544
18545#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:364
18546msgid "Latest version installed"
18547msgstr "Son sürümü kurulu"
18548
18549#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:395
18550msgid "This plugin has been deprecated and should be uninstalled"
18551msgstr "Bu eklenti önerilmiyor ve kaldırılmalı"
18552
18553#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:396
18554#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:400
18555#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:404
18556#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:407
18557#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:411
18558#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:414
18559#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:416
18560msgid "Right-click to see more options"
18561msgstr "Daha fazla seçenek için sağ tıklayın"
18562
18563#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:398
18564#, python-format
18565msgid "This plugin can only be installed on: %s"
18566msgstr "Bu eklenti ancak bu konuma kurulabilir: %s"
18567
18568#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:402
18569#, python-format
18570msgid "You must upgrade to at least calibre %s before installing this plugin"
18571msgstr ""
18572
18573#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:406
18574msgid "You can install this plugin"
18575msgstr "Bu eklentiyi kurabilirsiniz"
18576
18577#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:410
18578#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:413
18579msgid "A new version of this plugin is available"
18580msgstr "Bu eklentinin yeni sürümü kullanılabilir"
18581
18582#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:415
18583msgid "This plugin is installed and up-to-date"
18584msgstr "Plugin kuruldu ve güncel"
18585
18586#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:422
18587msgid "Plugin homepage"
18588msgstr "Eklenti web adresi"
18589
18590#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:439
18591msgid "Update Check Failed"
18592msgstr "Güncelleme Kontrolü Başarısız Oldu"
18593
18594#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:440
18595msgid "Unable to reach the plugin index page."
18596msgstr "Eklenti dizin sayfasına erişim başarısız oldu."
18597
18598#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:459
18599#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:464
18600msgid "User plugins"
18601msgstr "Kullanıcı eklentileri"
18602
18603#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:472
18604msgid "Filter list of &plugins"
18605msgstr ""
18606
18607#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:479
18608msgid "Filter by &name"
18609msgstr ""
18610
18611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:502
18612#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:85
18613msgid "Description"
18614msgstr "Açıklama"
18615
18616#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:515
18617#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:533
18618msgid "&Install"
18619msgstr "&Kur"
18620
18621#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:516
18622#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:534
18623msgid "Install the selected plugin"
18624msgstr "Seçili eklentiyi kur"
18625
18626#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:519
18627msgid "&Customize plugin "
18628msgstr "&Eklentiyi özelleştir "
18629
18630#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:520
18631#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:573
18632msgid "Customize the options for this plugin"
18633msgstr "Bu eklenti için seçenekleri özelleştir"
18634
18635#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:538
18636msgid "Plugin &forum thread"
18637msgstr ""
18638
18639#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:547
18640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:112
18641msgid "Enable/&disable plugin"
18642msgstr ""
18643
18644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:548
18645msgid "Enable or disable this plugin"
18646msgstr "Eklentiyi etkinleştir veya kapat"
18647
18648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:552
18649#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:114
18650msgid "&Remove plugin"
18651msgstr "Eklentiyi &sil"
18652
18653#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:553
18654msgid "Uninstall the selected plugin"
18655msgstr "Seçilen eklentiyi kaldır"
18656
18657#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:562
18658msgid "Donate to developer"
18659msgstr "Geliştiriciye bağış yap"
18660
18661#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:563
18662msgid "Donate to the developer of this plugin"
18663msgstr "Bu eklentinin geliştiricisine bağış yap"
18664
18665#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:572
18666#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:113
18667msgid "&Customize plugin"
18668msgstr "&Eklentiyi özelleştir"
18669
18670#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:671
18671#, python-format
18672msgid "Are you sure you want to uninstall the <b>%s</b> plugin?"
18673msgstr "<b>%s</b> eklentisini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
18674
18675#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:683
18676#, python-format
18677msgid "Install %s"
18678msgstr "%s uygulamasını yükle"
18679
18680#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:684
18681#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:318
18682msgid ""
18683"Installing plugins is a <b>security risk</b>. Plugins can contain a "
18684"virus/malware. Only install it if you got it from a trusted source. Are you "
18685"sure you want to proceed?"
18686msgstr "Eklenti yüklemek bir <b>güvenlik riskidir</b>. Eklentiler virüs veya zararlı yazılım içerebilirler. Sadece güvendiğiniz kaynaklardan elde ettiğiniz eklentileri kurun. Devam etmek istiyor musunuz?"
18687
18688#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:701
18689#, python-format
18690msgid "Downloading plugin ZIP attachment: %s"
18691msgstr ""
18692
18693#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:706
18694#, python-format
18695msgid "Installing plugin: %s"
18696msgstr "Kurulmakta olan eklenti: %s"
18697
18698#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:721
18699#, python-format
18700msgid "Plugin installed: %s"
18701msgstr "Kurulan eklenti: %s"
18702
18703#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:723
18704#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:337
18705#, python-brace-format
18706msgid ""
18707"Plugin <b>{0}</b> successfully installed under <b>{1}</b>. You may have to "
18708"restart calibre for the plugin to take effect."
18709msgstr ""
18710
18711#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:746
18712msgid "Install plugin failed"
18713msgstr ""
18714
18715#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:747
18716msgid ""
18717"A problem occurred while installing this plugin. This plugin will now be "
18718"uninstalled. Please post the error message in details below into the forum "
18719"thread for this plugin and restart calibre."
18720msgstr ""
18721
18722#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:772
18723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:371
18724msgid "Plugin not customizable"
18725msgstr "Eklenti özelleştirilebilir değil"
18726
18727#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:773
18728#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:372
18729#, python-format
18730msgid "Plugin: %s does not need customization"
18731msgstr "Eklenti: %s özelleştirme gerektiriyor"
18732
18733#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:777
18734#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:378
18735msgid "Must restart"
18736msgstr "Yeniden başlatılmalı"
18737
18738#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:778
18739#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:379
18740#, python-format
18741msgid "You must restart calibre before you can configure the <b>%s</b> plugin"
18742msgstr "<b>%s</b> eklentisini yapılandırmadan önce Calibre'yi yeniden başlatmalısınız"
18743
18744#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:786
18745#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:360
18746msgid "Plugin cannot be disabled"
18747msgstr "Eklenti kapatılamadı"
18748
18749#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:787
18750#, python-format
18751msgid "The plugin: %s cannot be disabled"
18752msgstr "Eklenti: %s kapatılamaz"
18753
18754#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress.py:118
18755msgid "Aborting..."
18756msgstr "Durduruluyor..."
18757
18758#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:265
18759#, python-brace-format
18760msgid "The Quickview shortcut ({0}) shows/hides the Quickview panel"
18761msgstr ""
18762
18763#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:267
18764msgid "Undock"
18765msgstr "Kilidi kaldır"
18766
18767#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:268
18768msgid "Show the Quickview panel in its own floating window"
18769msgstr ""
18770
18771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:271
18772msgid "Lock Quickview contents"
18773msgstr "Hızlıgörünüm içeriğini kitle"
18774
18775#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:272
18776#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:272
18777msgid "Refresh"
18778msgstr "&Tazele"
18779
18780#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:276
18781msgid "Embed the Quickview panel into the main calibre window"
18782msgstr ""
18783
18784#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:305
18785msgid "Alternate shortcut: "
18786msgstr ""
18787
18788#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:325
18789#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:583
18790msgid "Find item in the Tag browser"
18791msgstr ""
18792
18793#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:327
18794#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:345
18795msgid "Find item in the library"
18796msgstr ""
18797
18798#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:342
18799msgid "Select this book in the library"
18800msgstr ""
18801
18802#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:350
18803msgid "Quickview this cell"
18804msgstr ""
18805
18806#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:355
18807msgid "Open book in the E-book viewer"
18808msgstr ""
18809
18810#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:536
18811#, python-brace-format
18812msgid "&Item: {0} ({1})"
18813msgstr "&Öğe: {0} ({1})"
18814
18815#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:582
18816msgid ""
18817"Click to show only books with this item. Double click to search for this "
18818"item in the Tag browser"
18819msgstr ""
18820
18821#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:600
18822msgid "**No items found**"
18823msgstr "**Hiç bir şey bulunamadı**"
18824
18825#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:601
18826msgid ""
18827"Click in a column  in the library view to see the information for that book"
18828msgstr "Bir kitap hakkında bilgi almak için kitaplıktaki sütununa tıklayın"
18829
18830#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:621
18831#, python-brace-format
18832msgid "&Books with selected item \"{0}\": {1}"
18833msgstr "\"{0}\" &seçilmiş kitaplar: {1}"
18834
18835#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:630
18836msgid ""
18837"Double click on a book to change the selection in the library view or change"
18838" the column shown in the left-hand panel. Shift- or Ctrl- double click to "
18839"edit the metadata of a book, which also changes the selected book."
18840msgstr ""
18841
18842#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:690
18843msgid "Something went wrong while filling in the table"
18844msgstr ""
18845
18846#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:726
18847msgid "Quickview: Book not in library view"
18848msgstr ""
18849
18850#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:727
18851msgid ""
18852"The book you selected is not currently displayed in the library view, "
18853"perhaps because of a search or a Virtual library, so Quickview cannot select"
18854" it."
18855msgstr ""
18856
18857#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:88
18858#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:753
18859msgid "&Apply Virtual libraries"
18860msgstr ""
18861
18862#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:89
18863msgid ""
18864"<p>Select to make Quickview show only books in the current\n"
18865"        Virtual library</p>"
18866msgstr ""
18867
18868#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:91
18869msgid "&Lock Quickview contents"
18870msgstr "&Hızlı görünüm içeriğini kilitle"
18871
18872#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:92
18873msgid ""
18874"<p>Select to prevent Quickview from changing content when the\n"
18875"        selection on the library view is changed</p>"
18876msgstr "<p>Kitaplık görünümündeki seçim değiştiğinde Hızlıgörünümün\n        içerik değişmesini engellemek için seçin</p>"
18877
18878#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:94
18879#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:244
18880#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:979
18881#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check_links.py:87
18882#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:248
18883#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:280
18884#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1418
18885#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:947
18886#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/toc.py:152
18887msgid "&Refresh"
18888msgstr "&Tazele"
18889
18890#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:95
18891msgid ""
18892"When Quickview is locked, refresh the window using the last selected book "
18893"and that book's value in the last selected column."
18894msgstr ""
18895
18896#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:96
18897msgid "&Dock"
18898msgstr "&Sabitle"
18899
18900#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:97
18901#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:197
18902#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:77
18903msgid "&Close"
18904msgstr "&Kapat"
18905
18906#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:23
18907msgid ""
18908"Restoring database from backups, do not interrupt, this will happen in three"
18909" stages"
18910msgstr "Veritabanı yedeklerden geri yükleniyor, işlemi kesmeyin, bu işlem üç aşamadan oluşur"
18911
18912#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:25
18913msgid "Restoring database"
18914msgstr "Veritabanı geri yükleniyor"
18915
18916#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:61
18917msgid "The restore has not completed, are you sure you want to cancel?"
18918msgstr ""
18919
18920#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:85
18921#, python-format
18922msgid "The old database was saved as: %s"
18923msgstr "Eski veritabanı farklı kaydedildi: %s"
18924
18925#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:89
18926#, python-format
18927msgid ""
18928"Restoring the database succeeded with some warnings click \"Show details\" "
18929"to see the details. %s"
18930msgstr ""
18931
18932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:94
18933#, python-format
18934msgid "Restoring database was successful. %s"
18935msgstr "Veritabanının geri yüklenmesi başarılı oldu. %s"
18936
18937#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:100
18938msgid ""
18939"Your list of books, with all their metadata is stored in a single file, "
18940"called a database. In addition, metadata for each individual book is stored "
18941"in that books' folder, as a backup.<p>This operation will rebuild the "
18942"database from the individual book metadata. This is useful if the database "
18943"has been corrupted and you get a blank list of books.<p>Do you want to "
18944"restore the database?"
18945msgstr "Kitaplarınızın listesi tüm üst verileriyle birlikte veritabanı adı verilen tek bir dosyada saklanır. Buna ek olarak her kitabın üst verisi kitabın dizininde ayrıca yedeklenir.<p>Bu işlem kitapların üst verisinden veritabanını yeniden inşa edecektir. Veritabanı bozulduğunda ve boş bir kitap listesi aldığınızda yararlı olur.<p>Veritabanını yeniden oluşturmak istiyor musunuz?"
18946
18947#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:121
18948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:136
18949msgid "Restoring database failed, click \"Show details\" to see details"
18950msgstr ""
18951
18952#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:135
18953#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:216
18954msgid "Failed to repair library"
18955msgstr ""
18956
18957#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:32
18958msgid "Add a new Saved search"
18959msgstr "Yeni bir Kayıtlı Arama Ekle"
18960
18961#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:45
18962msgid ""
18963"You can create a <i>Saved search</i>, for frequently used searches here. The"
18964" search will be visible under <i>Saved searches</i> in the Tag browser, "
18965"using the name that you specify here."
18966msgstr ""
18967
18968#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:53
18969msgid "The Saved search name"
18970msgstr "Kayıtlı Arama Adı"
18971
18972#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:57
18973msgid "&Search:"
18974msgstr "&Ara:"
18975
18976#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:58
18977msgid "The search expression"
18978msgstr ""
18979
18980#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:69
18981msgid "No search name"
18982msgstr ""
18983
18984#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:70
18985msgid "You must specify a name for the Saved search"
18986msgstr "Kayıtlı Arama için bir İsim belirlemelisiniz"
18987
18988#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:76
18989msgid "No search expression"
18990msgstr ""
18991
18992#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:77
18993msgid "You must specify a search expression for the Saved search"
18994msgstr "Kayıtlı Arama için bir Arama İfadesi belirlemelisiniz"
18995
18996#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:83
18997msgid "Invalid saved search"
18998msgstr ""
18999
19000#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:97
19001#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:582
19002#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:974
19003msgid "Manage Saved searches"
19004msgstr "Kayıtlı Aramaları Yönet"
19005
19006#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:103
19007#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:975
19008msgid "&Add search"
19009msgstr "&Arama ekle"
19010
19011#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:107
19012msgid "&Remove search"
19013msgstr ""
19014
19015#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:111
19016#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:967
19017msgid "&Edit search"
19018msgstr "&Aramayı düzenle"
19019
19020#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:170
19021msgid ""
19022"The current saved search will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
19023msgstr "Geçerli Kayıtlı Arama <b>Kalıcı Olarak Silinecek</b>. Emin misiniz?"
19024
19025#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:182
19026msgid "Edit the name and/or expression below."
19027msgstr ""
19028
19029#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:184
19030msgid "Edit saved search"
19031msgstr ""
19032
19033#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:196
19034msgid "A saved search with the name {} already exists. Choose another name"
19035msgstr ""
19036
19037#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:218
19038msgid "Search expression"
19039msgstr ""
19040
19041#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:72
19042msgid ""
19043"                Download this periodical every week on the specified days after\n"
19044"                the specified time. For example, if you choose: Monday after\n"
19045"                9:00 AM, then the periodical will be download every Monday as\n"
19046"                soon after 9:00 AM as possible.\n"
19047"            "
19048msgstr "                Bu dergiyi her hafta belirtilen günlerde belirtilen saatten sonra indir.\n                Örneğin Pazartesi saat 9:00'dan sonra seçimini yaparsanız,\n                dergi her Pazartesi saat 9:00'dan sonra mümkün olan\n                fırsatta indirilecektir.\n            "
19049
19050#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:93
19051msgid "&Download after:"
19052msgstr "&İndirme zamanı:"
19053
19054#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:124
19055msgid ""
19056"                Download this periodical every month, on the specified days.\n"
19057"                The download will happen as soon after the specified time as\n"
19058"                possible on the specified days of each month. For example,\n"
19059"                if you choose the 1st and the 15th after 9:00 AM, the\n"
19060"                periodical will be downloaded on the 1st and 15th of every\n"
19061"                month, as soon after 9:00 AM as possible.\n"
19062"            "
19063msgstr "                Bu dergiyi her ay aralıklarla, belirtilen günlerde indir.\n                İndirme her ayın belirtilen gününde belirtilen saat\n                uygun olduğunda yapılır. Örneğin ayın 1 ve 15'i 9:00'dan\n                sonra seçerseniz, dergi her ayın 1 ve 15'i 9:00 AM gelir gelmez\n                indirilir."
19064
19065#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:136
19066msgid "&Days of the month:"
19067msgstr "&Ayın günleri:"
19068
19069#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:138
19070msgid "Comma separated list of days of the month. For example: 1, 15"
19071msgstr "Ayın virgülle ayrılmış günlerinin listesi. Örneğin: 1, 15"
19072
19073#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:142
19074msgid "Download &after:"
19075msgstr "İndirme &zamanı:"
19076
19077#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176
19078msgid ""
19079"                Download this periodical every x days. For example, if you\n"
19080"                choose 30 days, the periodical will be downloaded every 30\n"
19081"                days. Note that you can set periods of less than a day, like\n"
19082"                0.1 days to download a periodical more than once a day.\n"
19083"            "
19084msgstr "                Bu dergiyi her x günde bir indir. Örneğin eğer 30 günü seçerseniz\n                dergi her 30 günde bir indirilir. Aralıkları bir günden kısa\n                seçebileceğinizi unutmayın, 0.1 gün seçerseniz dergi\n                günde bir defadan fazla indirilir.\n            "
19085
19086#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:185
19087msgid "&Download every:"
19088msgstr "&İndirme aralığı:"
19089
19090#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:188
19091msgid "every hour"
19092msgstr "her saat"
19093
19094#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191
19095#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:217
19096msgid "days"
19097msgstr "gün"
19098
19099#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195
19100msgid ""
19101"Note: You can set intervals of less than a day, by typing the value "
19102"manually."
19103msgstr "Not: Aralıkları elle girerek bir günden daha kısa ayarlayabilirsiniz."
19104
19105#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:250
19106msgid "Schedule news download [{} sources]"
19107msgstr ""
19108
19109#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:268
19110msgid "&Schedule"
19111msgstr "&Zamanla"
19112
19113#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:279
19114msgid "&Schedule for download:"
19115msgstr "&İndirmek için programla:"
19116
19117#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:284
19118msgid "&Days of  week"
19119msgstr ""
19120
19121#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:285
19122msgid "Da&ys of month"
19123msgstr ""
19124
19125#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:286
19126msgid "Every &x days"
19127msgstr ""
19128
19129#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:299
19130msgid "&Account"
19131msgstr "&Hesap"
19132
19133#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:313
19134msgid "For the scheduling to work, you must leave calibre running."
19135msgstr "Zamanlanmış işlerin çalıştırılabilmesi için Calibre'yi açık bırakmalısınız."
19136
19137#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:322
19138#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1221
19139msgid "&Advanced"
19140msgstr "&Gelişmiş"
19141
19142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:325
19143msgid "Add &title as tag"
19144msgstr "Başlığı e&tiket olarak ekle"
19145
19146#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:327
19147msgid "&Extra tags:"
19148msgstr ""
19149
19150#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:331
19151msgid "&Keep at most:"
19152msgstr "&En fazla şu kadar tut:"
19153
19154#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:332
19155msgid ""
19156"Maximum number of copies (issues) of this recipe to keep.  Set to 0 to keep "
19157"all (disable)."
19158msgstr "Bu tarifin saklanacak azami kopya sayısı.  Hepsini saklamak için 0'a ayarlayın (kapat)."
19159
19160#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:337
19161msgid ""
19162"<p>When set, this option will cause calibre to keep, at most, the specified number of issues of this periodical. Every time a new issue is downloaded, the oldest one is deleted, if the total is larger than this number.\n"
19163"<p>Note that this feature only works if you have the option to add the title as tag checked, above.\n"
19164"<p>Also, the setting for deleting periodicals older than a number of days, below, takes priority over this setting."
19165msgstr "<p>Ayarlandığında, bu seçenek Calibre'nin bu derginin en fazla belirtilen kadar sayısını saklamasına sebep olur. Her yeni sayı indirildiğinde, toplam bu sayıdan büyükse en eskisi silinir.\n<p>Bu özelliğin yalnızca başlığı etiket işaretli olarak, yukarıda seçme şansınız varsa çalıştığını unutmayın.\n<p>Ayrıca, dergilerin belirli bir gün sonra silinmesi ayarı bu ayardan daha önceliklidir."
19166
19167#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:342
19168msgid " issues"
19169msgstr " sayılar"
19170
19171#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:342
19172msgid "all issues"
19173msgstr "tüm sayılar"
19174
19175#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:350
19176msgid "Delete downloaded &news older than:"
19177msgstr ""
19178
19179#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:353
19180msgid ""
19181"<p>Delete downloaded news older than the specified number of days. Set to zero to disable.\n"
19182"<p>You can also control the maximum number of issues of a specific periodical that are kept by clicking the Advanced tab for that periodical above."
19183msgstr "<p>İndirilen haberlerden belirtilen günden eski olanları sil. Kapatmak için sıfır olarak ayarlayın.\n<p>Ayrıca bir derginin en fazla kaç sayısının tutulacağını yukardaki dergi için Gelişmiş sekmesine tıklayarak belirtebilirsiniz."
19184
19185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:356
19186msgid "never delete"
19187msgstr "asla silme"
19188
19189#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:360
19190msgid "Download &all scheduled"
19191msgstr "Tüm z&amanlanmışları indir"
19192
19193#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:361
19194msgid "Download all scheduled news sources at once"
19195msgstr "Zamanlanmış tüm haber kaynaklarını bir defada indir"
19196
19197#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:366
19198msgid "&Download now"
19199msgstr "&Şimdi indir"
19200
19201#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:461
19202msgid "Need username and password"
19203msgstr "Kullanıcı adı ve parola gerekli"
19204
19205#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:462
19206msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
19207msgstr "Bu haber kaynağını kullanabilmek için bir kullanıcı adı ve/veya parola girmelisiniz."
19208
19209#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:504
19210msgid "Account"
19211msgstr "Hesap"
19212
19213#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:505
19214msgid "(optional)"
19215msgstr "(seçimlik)"
19216
19217#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:506
19218msgid "(required)"
19219msgstr "(gerekli)"
19220
19221#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:525
19222msgid "Created by: "
19223msgstr "Geliştiren: "
19224
19225#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:529
19226#, python-format
19227msgid "Download %s now"
19228msgstr "%s kaynağını şimdi indir"
19229
19230#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:533
19231msgid "Last downloaded: never"
19232msgstr "Son indirme: asla"
19233
19234#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:534
19235msgid "never"
19236msgstr "asla"
19237
19238#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:542
19239#, python-format
19240msgid "%(days)d days, %(hours)d hours and %(mins)d minutes ago"
19241msgstr "%(days)d gün, %(hours)d saat ve %(mins)d dakika önce"
19242
19243#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:558
19244msgid "Last downloaded:"
19245msgstr "Son indirme:"
19246
19247#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:578
19248msgid "Cannot download news as no internet connection is active"
19249msgstr "Etkin internet bağlantısı olmadığından haberler indirilemiyor"
19250
19251#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:581
19252msgid "No internet connection"
19253msgstr "İnternet bağlantısı yok"
19254
19255#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:592
19256msgid "Schedule news download"
19257msgstr "Haber indirmesini planlayın"
19258
19259#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:595
19260msgid "Add or edit a custom news source"
19261msgstr ""
19262
19263#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:600
19264msgid "Download all scheduled news sources"
19265msgstr "Programlanan tüm haber kaynaklarını indir"
19266
19267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:29
19268msgid "equal to"
19269msgstr "eşittir"
19270
19271#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:30
19272msgid "before"
19273msgstr "önce"
19274
19275#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:31
19276msgid "after"
19277msgstr "sonra"
19278
19279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:32
19280msgid "before or equal to"
19281msgstr "önce veya eşit"
19282
19283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:33
19284msgid "after or equal to"
19285msgstr "sonra veya eşit"
19286
19287#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:48
19288#, python-format
19289msgid ""
19290"<p>You can also perform other kinds of advanced searches, for example "
19291"checking for books that have no covers, combining multiple search expression"
19292" using Boolean operators and so on. See <a href=\"%s\">The search "
19293"interface</a> for more information."
19294msgstr "<p>Başka türde gelişmiş aramalar da yapabilirsiniz, örneğin kapağı olmayan kitapları kontrol etmek, Boolean işlem operatörleri ile birden çok arama ifadesini birleştirmek ve diğerleri. Daha fazla bilgi için <a href=\"%s\">Arama Arayüzüne</a> göz atın."
19295
19296#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:60
19297msgid "What &kind of match to use:"
19298msgstr "Eşleşme &Türü:"
19299
19300#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:64
19301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:214
19302#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:221
19303#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:181
19304msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata field"
19305msgstr "İçerir: Metaveri alanı kelime veya kelime grubunu içerir"
19306
19307#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:65
19308#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:215
19309#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:222
19310#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:182
19311msgid "Equals: the word or phrase must match the entire metadata field"
19312msgstr "Eşittir: Metaveri alanı kelime veya kelime grubuyla tamamen eşittir"
19313
19314#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:66
19315#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:216
19316#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:223
19317#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:183
19318msgid ""
19319"Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata field"
19320msgstr "Düzenli İfade: Metaveri alanı girilen düzenli ifadeyle eşleşir"
19321
19322#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:84
19323#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:224
19324#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:232
19325#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:192
19326msgid "A&dvanced search"
19327msgstr "Gelişmiş &Arama"
19328
19329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:86
19330#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:217
19331#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:224
19332#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:184
19333msgid "Find entries that have..."
19334msgstr "Eşleşen kayıtları bul..."
19335
19336#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:87
19337#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:221
19338#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:228
19339#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:188
19340msgid "But don't show entries that have..."
19341msgstr "Ama şuna sahip girdileri gösterme..."
19342
19343#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:94
19344msgid "A&ll these words:"
19345msgstr "Tü&m bu kelimeler:"
19346
19347#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:95
19348msgid "&This exact phrase:"
19349msgstr "&Tam olarak bu ifade:"
19350
19351#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:96
19352msgid "O&ne or more of these words:"
19353msgstr "Bu kelimelerden bi&r veya fazlası:"
19354
19355#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:107
19356#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:222
19357#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:229
19358#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:189
19359msgid "Any of these &unwanted words:"
19360msgstr "Şu &istenmeyen kelimelerden herhangi biri:"
19361
19362#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:112
19363msgid "Titl&e/author/series..."
19364msgstr "Kitap Adı/Yazar/Seri"
19365
19366#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:120
19367msgid "The title to search for"
19368msgstr "Aranacak kitabın adı"
19369
19370#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:124
19371msgid "The author to search for"
19372msgstr "Aranacak yazarın adı"
19373
19374#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:131
19375#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:231
19376#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:236
19377#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:180
19378#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:195
19379msgid "&Author:"
19380msgstr "&Yazar:"
19381
19382#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:134
19383msgid "The series to search for"
19384msgstr "Aranacak seriler"
19385
19386#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:143
19387msgid "The tags to search for"
19388msgstr "Aranacak etiketler"
19389
19390#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:167
19391msgid "&Date search"
19392msgstr ""
19393
19394#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:182
19395msgid "&Search the"
19396msgstr "&Ara"
19397
19398#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:191
19399msgid "date column for books whose &date is "
19400msgstr "tarih alanında şu tarihli kitaplar:"
19401
19402#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:199
19403msgid "&year"
19404msgstr "&Yıl"
19405
19406#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:203
19407msgid "mo&nth"
19408msgstr "&Ay"
19409
19410#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:206
19411msgid "&day"
19412msgstr "&Gün"
19413
19414#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:217
19415msgid "months"
19416msgstr "Ay"
19417
19418#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:217
19419msgid "weeks"
19420msgstr "Hafta"
19421
19422#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:217
19423msgid "years"
19424msgstr "Yıl"
19425
19426#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:218
19427msgid "ago"
19428msgstr "Önce"
19429
19430#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:225
19431msgid "This month"
19432msgstr "Bu Ay"
19433
19434#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:225
19435msgid "Yesterday"
19436msgstr "Dün"
19437
19438#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:240
19439msgid "&Template search"
19440msgstr ""
19441
19442#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:248
19443msgid "The value to search for"
19444msgstr ""
19445
19446#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:250
19447msgid ""
19448"You can use the search test specifications described in the calibre "
19449"documentation. For example, with Number comparisons you can the relational "
19450"operators like '>=' etc. With Text comparisons you can use exact, contains "
19451"or regular expression matches. With Date you can use today, yesterday, etc. "
19452"Set/not set takes 'true' for set and 'false' for not set."
19453msgstr ""
19454
19455#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:257
19456msgid "Template &value:"
19457msgstr ""
19458
19459#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:265
19460msgid "Set/Not set"
19461msgstr ""
19462
19463#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:267
19464msgid "How the template result will be compared to the value"
19465msgstr ""
19466
19467#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:268
19468msgid "C&omparison type:"
19469msgstr ""
19470
19471#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:273
19472msgid "The template that generates the value"
19473msgstr ""
19474
19475#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:274
19476msgid "Right click to open a template editor"
19477msgstr ""
19478
19479#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:275
19480#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:697
19481msgid "Tem&plate:"
19482msgstr ""
19483
19484#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:279
19485#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:247
19486#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:249
19487#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:212
19488#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget.py:25
19489#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:219
19490#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:85
19491#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:179
19492msgid "Advanced search"
19493msgstr "Gelişmiş Arama"
19494
19495#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:38
19496msgid "There is one book with the {} format"
19497msgstr ""
19498
19499#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:39
19500#, python-brace-format
19501msgid "There are {count} books with the {fmt} format"
19502msgstr ""
19503
19504#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:57
19505msgid "Choose formats"
19506msgstr "Format(ları) seçiniz"
19507
19508#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:40
19509msgid ""
19510"Use a password if calibre is running on a network that is not secure. For "
19511"example, if you run calibre on a laptop, use that laptop in an airport, and "
19512"want to connect your smart device to calibre, you should use a password."
19513msgstr "Calibre güvenli olmayana bir ağda çalışıyorsa bir parola kullanın. Örneğin Calibre'yi bir diz üstü bilgisayarda çalıştırıyorsanız ve bu bilgisayarı havalanında açıp başka bir aygıttan Calibre'ye bağlanmak istemeniz durumunda parola kullanmalısınız."
19514
19515#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:46
19516msgid ""
19517"Check this box if you want calibre to automatically start the smart device "
19518"interface when calibre starts. You should not do this if you are using a "
19519"network that is not secure and you are not setting a password."
19520msgstr "Calibre başladığında akıllı aygıt arayüzünü otomatik başlatmasını istiyorsanız bu kutuyu işaretleyin. Calibre'yi bir güvensiz bir ağda kullanıyorve bir parola atamamışsanız bunu yapmayın."
19521
19522#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:52
19523msgid ""
19524"Check this box if you want calibre to use a fixed network port. Normally you"
19525" will not need to do this. However, if your device consistently fails to "
19526"connect to calibre, try checking this box and entering a number."
19527msgstr "Calibre'nin sabit bir port kullanmasını istiyorsanız bu kutuyu işaretleyin. Normalde buna ihtiyacınız olmaz. Yine de aygıtınız sürekli Calibre ile bağlantısını kesiyorsa bu kutuyu işaretlemeyi ve bir sayı girmeyi deneyin."
19528
19529#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:58
19530msgid ""
19531"Try 9090. If calibre says that it fails to connect to the port, try another "
19532"number. You can use any number between 8,000 and 65,535."
19533msgstr ""
19534
19535#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:63
19536msgid ""
19537"These are the IP addresses for this computer. If you decide to have your "
19538"device connect to calibre using a fixed IP address, one of these addresses "
19539"should be the one you use. It is unlikely but possible that the correct IP "
19540"address is not listed here, in which case you will need to go to your "
19541"computer's control panel to get a complete list of your computer's network "
19542"interfaces and IP addresses."
19543msgstr "Bunlar bu bilgisayar için IP adresleridir.Eğer aygıtınızın Calibre'ye sabitlenmiş bir IP adresi ile bağlanmasına karar verirseniz kullanmanız gereken IP adresleri bunlardır. Burada olmayan ama doğru olan IP adresleri olması ihtimali az da olsa vardır ve bu durumlarda bilgisayarınızın kontrol panelinden tüm ağ arabirimlerinin IP adreslerini listeletmeniz gerekir."
19544
19545#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:112
19546#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:118
19547#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:123
19548msgid "Invalid port number"
19549msgstr "Geçersiz port numarası"
19550
19551#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:113
19552msgid "You must provide a port number."
19553msgstr "Bir port numarası belirlemelisiniz."
19554
19555#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:119
19556#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:124
19557msgid "The port must be a number between 8000 and 65535."
19558msgstr ""
19559
19560#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:139
19561#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:484
19562msgid "Problem starting the wireless device"
19563msgstr "Kablosuz aygıtın başlatılmasında hata"
19564
19565#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:140
19566#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:485
19567#, python-format
19568msgid "The wireless device driver had problems starting. It said \"%s\""
19569msgstr "Kablosuz aygıt sürücüsünün başlatılmasında sorun var. Döndürülen ileti \"%s\""
19570
19571#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:86
19572msgid "Smart device control"
19573msgstr "Akıllı aygıt kontrolü"
19574
19575#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:87
19576msgid ""
19577"<p>Start wireless device connections.\n"
19578"       <p>You may see some messages from your computer's firewall or anti-virus manager asking you if it is OK for calibre to connect to the network. <b>Please answer yes</b>. If you do not, wireless connections will not work."
19579msgstr ""
19580
19581#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:89
19582msgid "calibre IP addresses:"
19583msgstr "calibre IP adresleri:"
19584
19585#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:90
19586msgid "Possibe IP addresses:"
19587msgstr "Kullanılabilir IP adresleri:"
19588
19589#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:91
19590msgid "Optional &password:"
19591msgstr "İsteğe bağlı &parola:"
19592
19593#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:92
19594msgid "Optional password for security"
19595msgstr "Güvenlik için isteğe bağlı parola"
19596
19597#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:94
19598msgid "Optional &fixed port:"
19599msgstr "İsteğe bağlı &sabitlenmiş port:"
19600
19601#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:95
19602msgid "Optional port number"
19603msgstr "İsteğe bağlı port numarası"
19604
19605#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:96
19606msgid "&Use a fixed port"
19607msgstr "&Sabitlenmiş bir port numarası kullan"
19608
19609#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:97
19610msgid "&Automatically allow connections at calibre startup"
19611msgstr "&Calibre başladığında bağlantılara otomatik olarak izin ver"
19612
19613#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:79
19614#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:138
19615#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:42
19616msgid "Publishers"
19617msgstr "Yayımcılar"
19618
19619#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:173
19620msgid " (not on any book)"
19621msgstr " (hiç bir kitapta değil)"
19622
19623#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:176
19624msgid "Category lookup name: "
19625msgstr "Aranacak kategori adı: "
19626
19627#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:204
19628msgid "You must select items to apply"
19629msgstr ""
19630
19631#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:221
19632msgid "You must select items to unapply"
19633msgstr ""
19634
19635#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:237
19636#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:268
19637msgid ""
19638"That name contains leading or trailing periods, multiple periods in a row or"
19639" spaces before or after periods."
19640msgstr "Bu isim sonunda ya da önünde, bir satırda birden fazla veya öncesinde veya sonrasında boşluk olan noktalar içeriyor."
19641
19642#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:245
19643#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:275
19644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:356
19645msgid "Name already used"
19646msgstr "İsim zaten kullanımda"
19647
19648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:246
19649#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:276
19650msgid "That name is already used, perhaps with different case."
19651msgstr "Bu isim muhtemelen büyük küçük harfi farklı olarak zaten kullanılıyor."
19652
19653#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:289
19654msgid ""
19655"The current User category will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
19656msgstr ""
19657
19658#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:146
19659msgid "User categories editor"
19660msgstr ""
19661
19662#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:147
19663msgid "Category &name: "
19664msgstr ""
19665
19666#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:148
19667msgid "Select a category to edit"
19668msgstr "Düzenlemek için bir sınıflandırma seçin"
19669
19670#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:149
19671msgid "Copy the category name to the clipboard"
19672msgstr ""
19673
19674#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:150
19675msgid "&Category filter: "
19676msgstr ""
19677
19678#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:151
19679msgid "Select the content kind of the new category"
19680msgstr "Yeni sınıflandırma için içerik türünü seçin"
19681
19682#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:152
19683msgid "Item &filter: "
19684msgstr ""
19685
19686#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:153
19687msgid ""
19688"Enter text to filter the available items. Case and accents are ignored."
19689msgstr ""
19690
19691#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:154
19692msgid "Delete the current User category"
19693msgstr ""
19694
19695#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:156
19696msgid "Enter a category name, then use the Add button or the Rename button"
19697msgstr ""
19698
19699#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:157
19700msgid "Add a new category"
19701msgstr "Yeni bir kategori ekle"
19702
19703#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:159
19704msgid "Rename the current category to what is in the box"
19705msgstr "Kutudaki mevcut sınıflandırmayı yeniden adlandır"
19706
19707#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:161
19708msgid ""
19709"<p>Show items in the Available items box only if they appear in the\n"
19710"            current Virtual library. Applied items not in the Virtual library will be marked\n"
19711"            \"not on any book\".</p>"
19712msgstr ""
19713
19714#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:164
19715msgid "&Show only available items in current Virtual library"
19716msgstr ""
19717
19718#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:165
19719msgid "&Available items"
19720msgstr ""
19721
19722#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:166
19723msgid "Apply items to current category"
19724msgstr ""
19725
19726#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:168
19727#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:141
19728msgid "Applied &items"
19729msgstr ""
19730
19731#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:169
19732msgid "Unapply (remove) selected items from current category"
19733msgstr ""
19734
19735#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:39
19736msgid ""
19737"If the item you want is not in the available list, you can add it here. "
19738"Accepts an ampersand-separated list of items. The items will be applied to "
19739"the book."
19740msgstr ""
19741
19742#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:45
19743msgid ""
19744"If the item you want is not in the available list, you can add it here. "
19745"Accepts a comma-separated list of items. The items will be applied to the "
19746"book."
19747msgstr ""
19748
19749#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:120
19750msgid "Deleting tags is done immediately and there is no undo."
19751msgstr ""
19752
19753#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:134
19754msgid "Are your sure?"
19755msgstr "Emin misiniz?"
19756
19757#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:135
19758msgid ""
19759"The following tags are used by one or more books. Are you certain you want "
19760"to delete them?"
19761msgstr "Aşağıdaki etiketler bir veya daha fazla kitapta kullanılıyor. Silmek istediğinizden emin misiniz?"
19762
19763#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:132
19764msgid "Manage items"
19765msgstr ""
19766
19767#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
19768msgid "&Add item:"
19769msgstr ""
19770
19771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:134
19772msgid "Apply item(s) to the current book"
19773msgstr ""
19774
19775#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:135
19776msgid "Filter the available items"
19777msgstr ""
19778
19779#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136
19780msgid ""
19781"Delete the selected items from database. This will unapply the items from "
19782"all books and then remove them from the database."
19783msgstr ""
19784
19785#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:137
19786msgid "Ava&ilable items"
19787msgstr ""
19788
19789#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:138
19790msgid "Apply item to current book"
19791msgstr ""
19792
19793#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:139
19794msgid "Unapply (remove) the item from current book"
19795msgstr ""
19796
19797#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
19798msgid "Filter the applied items"
19799msgstr ""
19800
19801#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:298
19802msgid "Search for {}"
19803msgstr ""
19804
19805#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:302
19806msgid "Filter by {}"
19807msgstr ""
19808
19809#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:306
19810#, python-brace-format
19811msgid "Search the library for {0}"
19812msgstr ""
19813
19814#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:421
19815#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:623
19816msgid "Count"
19817msgstr "Sayaç"
19818
19819#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:423
19820msgid "Was"
19821msgstr "İdi"
19822
19823#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:441
19824#, python-brace-format
19825msgid "This is not one of this column's permitted values ({0})"
19826msgstr ""
19827
19828#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:521
19829msgid "Editing..."
19830msgstr ""
19831
19832#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:544
19833msgid "Item is not a permitted value"
19834msgstr ""
19835
19836#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:545
19837#, python-brace-format
19838msgid ""
19839"This column has a fixed set of permitted values. The entered text must be "
19840"one of ({0})."
19841msgstr ""
19842
19843#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:571
19844msgid "Do you really want to undo your changes?"
19845msgstr "Değişiklikleri gerçekten geri almak istiyor musunuz?"
19846
19847#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:596
19848msgid "Undelete items?"
19849msgstr ""
19850
19851#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:597
19852msgid "Items must be undeleted to continue. Do you want to do this?"
19853msgstr ""
19854
19855#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:112
19856msgid "Search for an item in the first column"
19857msgstr ""
19858
19859#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:113
19860msgid "Find items containing the search string"
19861msgstr ""
19862
19863#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:115
19864msgid ""
19865"<p>Show items only if they appear in the\n"
19866"          current Virtual library. Edits already done may be hidden but will\n"
19867"          not be forgotten.\n"
19868"          </p><p>\n"
19869"          Note that this box affects only what is displayed. Changes\n"
19870"          will affect all books in your library even if this box\n"
19871"          is checked.</p>"
19872msgstr ""
19873
19874#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:122
19875msgid "Only show items in the current &Virtual library"
19876msgstr ""
19877
19878#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:123
19879msgid "&Filter by:"
19880msgstr ""
19881
19882#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:124
19883msgid "Filter items using the text in this box"
19884msgstr ""
19885
19886#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:125
19887msgid "Show only items containing this text"
19888msgstr ""
19889
19890#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:126
19891msgid "F&ilter"
19892msgstr ""
19893
19894#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:127
19895msgid ""
19896"Delete selected items from the database. This will unapply the items from "
19897"all books and then remove them from the database."
19898msgstr ""
19899
19900#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:129
19901msgid "Ctrl+D"
19902msgstr "Ctrl+D"
19903
19904#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:130
19905msgid "Rename the items in every book where they are used"
19906msgstr ""
19907
19908#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:132
19909msgid "Ctrl+R"
19910msgstr "Ctrl+R"
19911
19912#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:133
19913msgid "Undo any deletes or edits on the selected lines"
19914msgstr ""
19915
19916#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:135
19917msgid "Ctrl+U"
19918msgstr "Ctrl+U"
19919
19920#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:368
19921msgid "Template language tutorial"
19922msgstr "Şablon dil rehberi"
19923
19924#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:372
19925msgid "Template function reference"
19926msgstr "Şablon fonksiyon rehberi"
19927
19928#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:425
19929msgid "Author Sort"
19930msgstr "Yazar Sıralaması"
19931
19932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:429
19933msgid "Tag 1"
19934msgstr "Etiket 1"
19935
19936#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:429
19937msgid "Tag 2"
19938msgstr "Etiket 2"
19939
19940#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:457
19941msgid "Template value"
19942msgstr ""
19943
19944#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:488
19945msgid "Disable word wrap"
19946msgstr ""
19947
19948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:491
19949msgid "Enable word wrap"
19950msgstr ""
19951
19952#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:495
19953msgid "Load template from the Template tester"
19954msgstr ""
19955
19956#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:498
19957#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:521
19958msgid "Load template from file"
19959msgstr ""
19960
19961#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:501
19962#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:531
19963msgid "Save template to file"
19964msgstr ""
19965
19966#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:517
19967msgid "No Template tester text is available"
19968msgstr ""
19969
19970#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:523
19971#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:533
19972msgid "Template file"
19973msgstr ""
19974
19975#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:626
19976#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:594
19977msgid "Select icon"
19978msgstr ""
19979
19980#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:689
19981msgid "EXCEPTION: "
19982msgstr "İSTİSNA: "
19983
19984#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:710
19985msgid "Built-in template function"
19986msgstr ""
19987
19988#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:711
19989msgid "Built-in function"
19990msgstr ""
19991
19992#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:712
19993msgid "User defined Python template function"
19994msgstr ""
19995
19996#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:713
19997msgid "User function"
19998msgstr ""
19999
20000#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:715
20001msgid "Stored template"
20002msgstr ""
20003
20004#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:715
20005msgid "Stored user defined template"
20006msgstr ""
20007
20008#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:742
20009msgid "No template provided"
20010msgstr "Şablon yok"
20011
20012#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:743
20013msgid "The template box cannot be empty"
20014msgstr "Şablon kutusu boş olamaz"
20015
20016#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:747
20017#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:754
20018msgid "No column chosen"
20019msgstr "Seçili sütun yok"
20020
20021#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:748
20022msgid "You must specify a column to be colored"
20023msgstr "Renklendirilecek sütunu belirlemelisiniz"
20024
20025#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:755
20026msgid "You must specify the column where the icons are applied"
20027msgstr ""
20028
20029#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:813
20030msgid "&Continue"
20031msgstr ""
20032
20033#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:815
20034msgid "Continue running the template"
20035msgstr ""
20036
20037#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:820
20038msgid "Stop running the template"
20039msgstr ""
20040
20041#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:826
20042#, python-brace-format
20043msgid "Break: line {0}, book {1}"
20044msgstr ""
20045
20046#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:832
20047msgid "The name of the template language operation"
20048msgstr ""
20049
20050#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:843
20051msgid "A variable in the template"
20052msgstr ""
20053
20054#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:846
20055msgid "The value of the variable"
20056msgstr ""
20057
20058#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:890
20059msgid "A General Program Mode Template"
20060msgstr ""
20061
20062#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:375
20063#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:407
20064msgid "Set the color of the column:"
20065msgstr "Sütunun rengini ayarlayın:"
20066
20067#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:376
20068msgid "Copy a color name to the clipboard:"
20069msgstr "Geçici taşıma panosuna bir renk adı kopyalayın:"
20070
20071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:377
20072msgid "Copy the selected color name to the clipboard"
20073msgstr "Seçilen renk adını panoya kopyala"
20074
20075#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:378
20076msgid "Kind:"
20077msgstr "Tür:"
20078
20079#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:379
20080msgid "Apply the icon to column:"
20081msgstr "Simgeyi sütuna uygula:"
20082
20083#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:380
20084msgid "Copy an icon file name to the clipboard:"
20085msgstr "Geçici taşıma panosuna bir simge adı kopyalayın:"
20086
20087#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:381
20088msgid "Copy the selected icon file name to the clipboard"
20089msgstr "Seçilen simge dosyası adını geçici taşıma panosuna kopyala"
20090
20091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:382
20092msgid "Add icon"
20093msgstr "Simge ekle"
20094
20095#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:383
20096msgid "Add an icon file to the set of choices"
20097msgstr "Tercihleri ayarlamak için bir simge dosyası ekleyin"
20098
20099#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:384
20100msgid "Template &name:"
20101msgstr ""
20102
20103#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:385
20104msgid "The name of the callable template"
20105msgstr ""
20106
20107#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:386
20108msgid "T&emplate:"
20109msgstr ""
20110
20111#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:387
20112msgid "The text of the template program goes into the box below"
20113msgstr ""
20114
20115#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:388
20116msgid "        "
20117msgstr ""
20118
20119#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:389
20120msgid "Enable &breakpoints"
20121msgstr ""
20122
20123#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:390
20124msgid ""
20125"<p>If checked, the template evaluator will stop when it\n"
20126"evaluates an expression on a double-clicked line number, opening a dialog showing\n"
20127"you the value as well as all the local variables</p>"
20128msgstr ""
20129
20130#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:393
20131msgid "&Go"
20132msgstr ""
20133
20134#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:394
20135msgid ""
20136"If 'Enable breakpoints' is checked then click this button to run your "
20137"template"
20138msgstr ""
20139
20140#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:395
20141msgid "&Line:"
20142msgstr ""
20143
20144#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:396
20145#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:397
20146msgid "Line number to toggle"
20147msgstr ""
20148
20149#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:398
20150msgid "&Toggle"
20151msgstr ""
20152
20153#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:399
20154msgid "Toggle the breakpoint on the line number in the box"
20155msgstr ""
20156
20157#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:400
20158msgid "&Remove all"
20159msgstr ""
20160
20161#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:401
20162msgid "Remove all breakpoints"
20163msgstr ""
20164
20165#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:402
20166msgid "&Set all"
20167msgstr ""
20168
20169#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:403
20170msgid "Set breakpoint on every line"
20171msgstr ""
20172
20173#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:404
20174msgid ""
20175"<p>The text of the template program goes in this box.\n"
20176"            Don't forget that a General Program Mode template must begin with\n"
20177"            the word \"program:\".</p>"
20178msgstr ""
20179
20180#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:407
20181#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:150
20182msgid "D&ocumentation:"
20183msgstr ""
20184
20185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:408
20186msgid "Documentation for the function being defined or edited"
20187msgstr ""
20188
20189#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:409
20190msgid "Template value:"
20191msgstr "Şablon değeri:"
20192
20193#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:410
20194msgid "The value of the template using the current book in the library view"
20195msgstr "Kitaplık görünümünde mevcut kitabı kullanan şablonun değeri"
20196
20197#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:411
20198#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:412
20199#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:413
20200#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:414
20201#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:415
20202#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:416
20203#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:417
20204#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:418
20205#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:419
20206msgid "User label"
20207msgstr ""
20208
20209#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:420
20210msgid "Font:"
20211msgstr ""
20212
20213#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:421
20214msgid "Select the font for the Template box"
20215msgstr ""
20216
20217#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:422
20218msgid "Size:"
20219msgstr "Boyut:"
20220
20221#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:423
20222msgid "Select the font size for the Template box"
20223msgstr ""
20224
20225#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:424
20226msgid "Lo&ad"
20227msgstr ""
20228
20229#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:425
20230msgid "Load the template from a file"
20231msgstr ""
20232
20233#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:427
20234msgid "Save the template in a file"
20235msgstr ""
20236
20237#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:428
20238msgid "Template Function Reference"
20239msgstr ""
20240
20241#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:429
20242msgid "Function &name:"
20243msgstr "Fonksiyon &adı:"
20244
20245#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:430
20246msgid "&Function type:"
20247msgstr ""
20248
20249#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:431
20250msgid "&Documentation:"
20251msgstr "&Belgelendirme:"
20252
20253#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:432
20254#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:234
20255msgid "&Code:"
20256msgstr "&Kod:"
20257
20258#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:33
20259msgid "Remove any template from the box"
20260msgstr "Kutudaki şablonları kaldır"
20261
20262#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:35
20263msgid "Open template editor"
20264msgstr ""
20265
20266#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/trim_image.py:24
20267msgid "Trim Image"
20268msgstr "Resmi Döşe"
20269
20270#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/trim_image.py:32
20271msgid "Select a region by dragging with your mouse, and then click trim"
20272msgstr ""
20273
20274#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/trim_image.py:43
20275msgid "&Trim"
20276msgstr "&Kırp"
20277
20278#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/trim_image.py:45
20279msgid "Trim image by removing borders outside the selected region"
20280msgstr "Resimleri seçilen alanının dışındaki kenarlıklarını kaldırarak kırp"
20281
20282#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/trim_image.py:83
20283msgid "Adjust selection by dragging corners"
20284msgstr ""
20285
20286#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/trim_image.py:90
20287#, python-brace-format
20288msgid "Size: {0}px Aspect ratio: {1:.2g}"
20289msgstr ""
20290
20291#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/trim_image.py:96
20292#, python-brace-format
20293msgid "Size: {0}x{1}px"
20294msgstr ""
20295
20296#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:66
20297#, python-format
20298msgid "Download %s"
20299msgstr "%s İndir"
20300
20301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:69
20302#, python-format
20303msgid "Downloading <b>%(fname)s</b> from %(url)s"
20304msgstr "<b>%(fname)s</b> dosyası %(url)s adresinden indiriliyor"
20305
20306#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:100
20307#, python-format
20308msgid "Failed to download from %(url)r with error: %(err)s"
20309msgstr "%(url)r adresinden indirme başarısız oldu: %(err)s"
20310
20311#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:28
20312msgid "Downloading book"
20313msgstr "Kitap indiriliyor"
20314
20315#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:29
20316#, python-brace-format
20317msgid ""
20318"The book {0} will be downloaded and added to your calibre library "
20319"automatically."
20320msgstr "{0} kitabı otomatik olarak indirilecek ve Calibre kitaplığınıza eklenecek."
20321
20322#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:97
20323msgid "No file specified to download."
20324msgstr "İndirilecek dosya belirtilmedi."
20325
20326#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:108
20327msgid "Not a support e-book format."
20328msgstr ""
20329
20330#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:130
20331#, python-format
20332msgid "Downloading %s"
20333msgstr "%s İndiriliyor"
20334
20335#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:147
20336msgid "Downloading"
20337msgstr "İndiriliyor"
20338
20339#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:151
20340msgid "Failed to download e-book"
20341msgstr ""
20342
20343#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:154
20344msgid "finished"
20345msgstr "bitti"
20346
20347#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:151
20348#, python-format
20349msgid "Email %(name)s to %(to)s"
20350msgstr "%(name)s kişisine %(to)s eposta ile gönder"
20351
20352#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:177
20353msgid "News:"
20354msgstr "Haberler:"
20355
20356#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:179
20357#, python-format
20358msgid "Attached is the %s periodical downloaded by calibre."
20359msgstr "Ekte Calibre tarafından indirilen %s dergisi."
20360
20361#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:208
20362msgid "Add a new recipient:"
20363msgstr "Yeni bir alıcı ekle:"
20364
20365#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:213
20366msgid "&Address"
20367msgstr "&Adres"
20368
20369#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:213
20370msgid "&Formats"
20371msgstr "&Biçimler"
20372
20373#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:213
20374msgid "&Subject"
20375msgstr "&Konu"
20376
20377#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:213
20378msgid "A&lias"
20379msgstr "Tak&ma isim"
20380
20381#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:215
20382msgid "The email address of the recipient"
20383msgstr "Alıcının eposta adresi"
20384
20385#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:216
20386msgid "The optional alias (simple name) of the recipient"
20387msgstr "Alıcı için isteğe bağlı takma (basit) isim"
20388
20389#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:217
20390msgid ""
20391"Formats to email. The first matching one will be sent (comma separated list)"
20392msgstr "Eposta için formatlar. İlk eşleşen gönderilecektir (virgülle ayrılmış liste)"
20393
20394#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:218
20395msgid "The optional subject for email sent to this recipient"
20396msgstr "Bu alıcıya gönderilecek eposta için isteğe bağlı konu"
20397
20398#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:231
20399msgid "&Add recipient"
20400msgstr "&Alıcı ekle"
20401
20402#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:248
20403msgid "Need address"
20404msgstr "Adres gerekli"
20405
20406#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:248
20407msgid "You must specify an address"
20408msgstr "Bir adres belirlemelisiniz"
20409
20410#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:252
20411msgid "Need formats"
20412msgstr "Biçim belirtilmeli"
20413
20414#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:252
20415msgid "You must specify at least one format to send"
20416msgstr "Göndermek için en azından bir biçim belirlemelisiniz"
20417
20418#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:256
20419#, python-format
20420msgid "The recipient %s already exists"
20421msgstr "%s alıcısı zaten mevcut"
20422
20423#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:290
20424msgid "No recipients"
20425msgstr "Alıcı yok"
20426
20427#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:291
20428msgid "You must select at least one recipient"
20429msgstr "En az bir alıcı seçmelisiniz"
20430
20431#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:351
20432msgid "Auto convert the following books before sending via email?"
20433msgstr "Aşağıdaki kitaplar eposta ile gönderilmeden önce otomatik olarak dönüştürülsün mü?"
20434
20435#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:362
20436msgid "This recipient has no valid formats defined"
20437msgstr "Bu alıcının tanımlanmış geçerli bir biçimi yok"
20438
20439#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:363
20440msgid "These books have no suitable input formats for conversion"
20441msgstr "Bu kitapların dönüşüm için uygun girdi biçimleri yok"
20442
20443#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:367
20444msgid "Could not send"
20445msgstr "Gönderilemedi"
20446
20447#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:368
20448msgid ""
20449"Could not send books to some recipients. Click \"Show details\" for more "
20450"information"
20451msgstr ""
20452
20453#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:405
20454msgid "E-book:"
20455msgstr "E-Kitap:"
20456
20457#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:413
20458msgid "Attached, you will find the e-book"
20459msgstr "Ekte e-kitabı bulacaksınız"
20460
20461#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:414
20462#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:209
20463msgid "by"
20464msgstr "hayır"
20465
20466#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:415
20467#, python-format
20468msgid "in the %s format."
20469msgstr "%s biçiminde."
20470
20471#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:419
20472msgid "About this book:"
20473msgstr "Kitap hakkında:"
20474
20475#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:432
20476msgid "Sending email to"
20477msgstr "Eposta gönderiliyor"
20478
20479#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:463
20480#, python-format
20481msgid "Auto convert the following books to %s before sending via email?"
20482msgstr "Aşağıdaki kitaplar e-posta ile göndermeden önce otomatik olarak %s'e dönüştürülsün mü?"
20483
20484#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:470
20485msgid "Could not email the following books as no suitable formats were found:"
20486msgstr "Aşağıdaki kitaplar uygun biçimleri bulunamadığından eposta ile gönderilemedi:"
20487
20488#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:476
20489msgid "Failed to email book"
20490msgstr "Kitap eposta ile gönderilemedi"
20491
20492#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:479
20493msgid "sent"
20494msgstr "gönder"
20495
20496#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:510
20497msgid "Sent news to"
20498msgstr "Haberlerin alıcısı"
20499
20500#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:134
20501#, python-format
20502msgid ""
20503"<div style=\"font-size:10pt;\">\n"
20504"<p>Set a regular expression pattern to use when trying to guess e-book metadata from filenames. </p>\n"
20505"<p>A <a href=\"%s\">tutorial</a> on using regular expressions is available.</p>\n"
20506"<p>Use the <b>Test</b> functionality below to test your regular expression on a few sample filenames (remember to include the file extension). The group names for the various metadata entries are documented in tooltips. Note that underscores in filenames are auto-replaced by spaces.</p></div>"
20507msgstr ""
20508
20509#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:138
20510msgid "Regular &expression"
20511msgstr "Düz&enli ifade"
20512
20513#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:139
20514#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:142
20515msgid "Test"
20516msgstr "Test"
20517
20518#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:140
20519#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:52
20520msgid "File &name:"
20521msgstr "Dosya &adı:"
20522
20523#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:142
20524msgid "Title:"
20525msgstr "Başlık:"
20526
20527#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:143
20528msgid "Regular expression (?P&lt;title&gt;)"
20529msgstr "Düzenli ifade (?P&lt;title&gt;)"
20530
20531#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:144
20532#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:147
20533#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:150
20534#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:153
20535#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:156
20536#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:159
20537#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:162
20538#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:165
20539#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128
20540#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:132
20541#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:137
20542#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:142
20543#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:147
20544#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:152
20545#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:154
20546#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:155
20547msgid "No match"
20548msgstr "Eşleşme yok"
20549
20550#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:145
20551msgid "Authors:"
20552msgstr "Yazarlar:"
20553
20554#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:146
20555msgid "Regular expression (?P<author>)"
20556msgstr "Düzenli ifade (?P<author>)"
20557
20558#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:148
20559msgid "Series:"
20560msgstr "Seriler:"
20561
20562#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:149
20563msgid "Regular expression (?P<series>)"
20564msgstr "Düzenli ifade (?P<series>)"
20565
20566#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:151
20567msgid "Series index:"
20568msgstr "Seriler dizini:"
20569
20570#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:152
20571msgid "Regular expression (?P<series_index>)"
20572msgstr "Düzenli ifade (?P<series_index>)"
20573
20574#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:154
20575#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1759
20576msgid "ISBN:"
20577msgstr "ISBN"
20578
20579#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:155
20580msgid "Regular expression (?P<isbn>)"
20581msgstr "Düzenli ifade (?P<isbn>)"
20582
20583#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:157
20584msgid "Publisher:"
20585msgstr "Yayımcı:"
20586
20587#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:158
20588msgid "Regular expression (?P<publisher>)"
20589msgstr "Düzenli ifade (?P<publisher>)"
20590
20591#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:160
20592msgid "Published:"
20593msgstr "Yayınlanma:"
20594
20595#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:161
20596msgid "Regular expression (?P<published>)"
20597msgstr "Düzenli ifade (?P<published>)"
20598
20599#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:163
20600msgid "Comments:"
20601msgstr "Açıklamalar:"
20602
20603#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:164
20604msgid "Regular expression (?P<comments>)"
20605msgstr "Düzenli ifade (?P<comments>)"
20606
20607#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:24
20608msgid "Select font files"
20609msgstr "Yazı tipi dosyalarını seç"
20610
20611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:24
20612msgid "TrueType/OpenType Fonts"
20613msgstr "TrueType/OpenType Yazı Tipleri"
20614
20615#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:35
20616msgid "Corrupt font"
20617msgstr "Bozuk yazı tipi"
20618
20619#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:36
20620#, python-format
20621msgid "Failed to read metadata from the font file: %s"
20622msgstr "Yazı tipi dosyasından üst veri okunurken başarısız olundu: %s"
20623
20624#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:153
20625msgid "Choose a font family"
20626msgstr "Bir font ailesi seçin"
20627
20628#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:166
20629#, python-format
20630msgid "Available faces for %s"
20631msgstr "%s için kullanılabilir yüzler"
20632
20633#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:202
20634msgid "Choose font family"
20635msgstr "Font ailesi seçiniz"
20636
20637#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:226
20638msgid "Add &fonts"
20639msgstr "Yazı &tipleri ekle"
20640
20641#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:230
20642msgid "Choose a font family from the list below:"
20643msgstr "Aşağıdaki listeden bir font ailesi seçiniz:"
20644
20645#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:236
20646#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:540
20647msgid "Find next"
20648msgstr "Sonrakini bul"
20649
20650#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:239
20651#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:541
20652msgid "Find previous"
20653msgstr "Öncekini bul"
20654
20655#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:291
20656#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:422
20657#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:452
20658#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:456
20659#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:483
20660#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:531
20661#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:559
20662#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:313
20663#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:85
20664msgid "None"
20665msgstr "Yok"
20666
20667#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:309
20668#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:313
20669msgid "Added fonts"
20670msgstr "Eklenmiş olan fontlar"
20671
20672#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:310
20673#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:313
20674#, python-format
20675msgid "Added font families: %s"
20676msgstr "Yazı tipi aileleri eklendi: %s"
20677
20678#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:339
20679msgid "Choose &font family"
20680msgstr "Yazı &tipi ailesini seçin"
20681
20682#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:348
20683msgid "Clear the font family"
20684msgstr "Font ailesini temizle"
20685
20686#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:60
20687msgid "Remove this action"
20688msgstr ""
20689
20690#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:167
20691msgid "<a href=\"{}\">CSS selector help</a>"
20692msgstr ""
20693
20694#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:184
20695msgid "Create the rule to transform HTML tags below"
20696msgstr ""
20697
20698#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:196
20699#, python-brace-format
20700msgid "{preamble} {match_type}"
20701msgstr ""
20702
20703#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:202
20704msgid "If the tag"
20705msgstr ""
20706
20707#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:217
20708msgid "Then:"
20709msgstr ""
20710
20711#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:221
20712msgid "Add another action"
20713msgstr ""
20714
20715#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:290
20716#, python-brace-format
20717msgid "If the tag <b>{match_type}</b> <b>{query}</b>"
20718msgstr ""
20719
20720#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:310
20721msgid ""
20722"You can specify rules to transform HTML here. Click the \"Add rule\" button "
20723"below to get started."
20724msgstr ""
20725
20726#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:317
20727msgid "Test HTML transform rules"
20728msgstr ""
20729
20730#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:319
20731msgid "Enter an HTML document below and click the \"Test\" button"
20732msgstr ""
20733
20734#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:321
20735msgid "Resulting HTML"
20736msgstr ""
20737
20738#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:334
20739msgid "Edit HTML transform rules"
20740msgstr ""
20741
20742#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:342
20743msgid "Current HTML file"
20744msgstr ""
20745
20746#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:343
20747msgid "All HTML files"
20748msgstr ""
20749
20750#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:344
20751msgid "Open HTML files"
20752msgstr ""
20753
20754#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:345
20755msgid "Selected HTML files"
20756msgstr ""
20757
20758#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:211
20759msgid "Create an icon theme"
20760msgstr "Bir simge teması oluştur"
20761
20762#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:218
20763msgid "Theme Metadata"
20764msgstr "Tema Metaverisi"
20765
20766#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:234
20767msgid "&Version:"
20768msgstr "&Sürüm:"
20769
20770#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:236
20771msgid "&License:"
20772msgstr "&Lisans:"
20773
20774#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:238
20775#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:72
20776msgid "&URL:"
20777msgstr "&URL:"
20778
20779#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:240
20780msgid ""
20781"The license for the icons in this theme. Common choices are Creative Commons"
20782" or Public Domain."
20783msgstr "Bu temadaki simgelerin lisansı. Ortak seçimler Creative Commons veya Public Domain."
20784
20785#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:289
20786#, python-format
20787msgid "%d icons missing in this theme"
20788msgstr "%d simge bu temada eksik"
20789
20790#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:291
20791msgid "No missing icons"
20792msgstr "Eksik simge yok"
20793
20794#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:301
20795msgid "No title specified"
20796msgstr "Başlık belirtilmedi"
20797
20798#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:302
20799msgid "You must specify a title for this icon theme"
20800msgstr "Bu simge teması için bir başlık belirlemelisiniz."
20801
20802#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:304
20803msgid "No author specified"
20804msgstr "Yazar belirtilmedi"
20805
20806#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:305
20807msgid "You must specify an author for this icon theme"
20808msgstr "Bu simge teması için bir yazar belirlemelisiniz"
20809
20810#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:315
20811msgid "&Abort"
20812msgstr ""
20813
20814#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:315
20815msgid "Losslessly optimizing images, please wait..."
20816msgstr "Resimler kayıpsız şekilde sıkıştırılıyor, lütfen bekleyin..."
20817
20818#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:329
20819msgid "Optimizing images failed, click \"Show details\" for more information"
20820msgstr ""
20821
20822#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:334
20823msgid "Compression failed"
20824msgstr "Sıkıştırma başarısız"
20825
20826#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:365
20827#, python-format
20828msgid "Optimizing %s"
20829msgstr ""
20830
20831#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:384
20832msgid "Creating theme file"
20833msgstr ""
20834
20835#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:394
20836msgid "Compressing theme file"
20837msgstr ""
20838
20839#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:407
20840#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:60
20841msgid "Finished"
20842msgstr "Tamamlandı"
20843
20844#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:414
20845msgid "Choose a folder from which to read the icons"
20846msgstr "Simgelerin hangi dizinden okunacağını seçin"
20847
20848#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:428
20849msgid "Choose destination for icon theme"
20850msgstr "Simge teması için hedef seçin"
20851
20852#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:429
20853msgid "ZIP files"
20854msgstr "ZIP dosyaları"
20855
20856#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:544
20857#, python-brace-format
20858msgid ""
20859"\n"
20860"            <h1>{title}</h1>\n"
20861"            <p>by <i>{author}</i> with <b>{number}</b> icons [{size}]</p>\n"
20862"            <p>{description}</p>\n"
20863"            <p>Version: {version} Number of users: {usage}</p>\n"
20864"            <p><i>Right click to visit theme homepage</i></p>\n"
20865"            "
20866msgstr ""
20867
20868#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:566
20869msgid "Downloading icons..."
20870msgstr "Simgeler indiriliyor..."
20871
20872#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:567
20873msgid "Downloading icons, please wait..."
20874msgstr "Simgeler indiriliyor. Lütfen bekleyin..."
20875
20876#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:592
20877msgid "Choose an icon theme"
20878msgstr "Bir simge teması seçin"
20879
20880#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:613
20881msgid "Restore &default icons"
20882msgstr "&Öntanımlı simgeleri geri getir"
20883
20884#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:643
20885msgid ""
20886"Choose an icon theme below. You will need to restart calibre to see the new "
20887"icons."
20888msgstr "Aşağıdan bir simge teması seçin. Yeni simgeleri görüntülemek için calibreyi yeniden başlatmalısınız."
20889
20890#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:645
20891msgid "Current icon theme:"
20892msgstr "Geçerli simge teması:"
20893
20894#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:647
20895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:128
20896msgid "&Sort by:"
20897msgstr "&Sıralama:"
20898
20899#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:648
20900msgid "Number of icons"
20901msgstr "Simge sayısı"
20902
20903#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:648
20904msgid "Popularity"
20905msgstr "Popülerlik"
20906
20907#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:671
20908msgid "No homepage"
20909msgstr ""
20910
20911#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:671
20912msgid "The {} theme has no homepage"
20913msgstr ""
20914
20915#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:676
20916msgid "Downloading, please wait..."
20917msgstr "İndiriliyor. Lütfen bekleyin..."
20918
20919#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:727
20920msgid "Failed to download list of themes"
20921msgstr "Tema listesi indirilemedi"
20922
20923#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:728
20924msgid ""
20925"Failed to download list of themes, click \"Show details\" for more "
20926"information"
20927msgstr ""
20928
20929#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:762
20930#, python-format
20931msgid ""
20932"Are you sure you want to remove the <b>%s</b> icon theme and return to the "
20933"stock icons?"
20934msgstr "<b>%s</b> simge temasını kaldırmak ve öntanımlı simgelere dönmek istediğinize emin misiniz?"
20935
20936#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:770
20937msgid "No theme selected"
20938msgstr "Herhangi bir tema seçilmedi"
20939
20940#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:771
20941msgid "You must first select an icon theme"
20942msgstr "Önce bir simge teması seçmelisiniz"
20943
20944#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:805
20945msgid ""
20946"Failed to download icon theme, click \"Show details\" for more information."
20947msgstr ""
20948
20949#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/image_popup.py:120
20950msgid "Zoom &in"
20951msgstr "Yak&ınlaştır"
20952
20953#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/image_popup.py:121
20954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:277
20955msgid "Zoom &out"
20956msgstr "Uz&aklaştır"
20957
20958#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/image_popup.py:122
20959msgid "&Save as"
20960msgstr "&Farklı kaydet"
20961
20962#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/image_popup.py:123
20963msgid "&Rotate"
20964msgstr "&Döndür"
20965
20966#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/image_popup.py:124
20967msgid "&Full screen"
20968msgstr ""
20969
20970#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/image_popup.py:141
20971msgid "&Fit image"
20972msgstr ""
20973
20974#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/image_popup.py:142
20975msgid "Fit image inside the available space"
20976msgstr ""
20977
20978#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/image_popup.py:193
20979msgid "Choose a file to save to"
20980msgstr "Kaydedilecek bir dosya seçin"
20981
20982#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/image_popup.py:255
20983#, python-brace-format
20984msgid "Image: {name} {resolution}"
20985msgstr ""
20986
20987#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:156
20988msgid "Cover browser"
20989msgstr ""
20990
20991#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:194
20992#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:560
20993#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:572
20994#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:672
20995#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:681
20996#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:733
20997#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:740
20998msgid "Tag browser"
20999msgstr ""
21000
21001#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:231
21002msgid "See what's new in this calibre release"
21003msgstr ""
21004
21005#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:283
21006msgid "Connected "
21007msgstr "Bağlandı "
21008
21009#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:303
21010#, python-format
21011msgid " %(created)s %(name)s"
21012msgstr " %(created)s %(name)s"
21013
21014#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:303
21015msgid "created by"
21016msgstr "geliştiren"
21017
21018#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:306
21019#, python-format
21020msgid "%(num)d of %(total)d books"
21021msgstr "%(total)d kitabın %(num)d kadarı"
21022
21023#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:308
21024#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:154
21025msgid "one book"
21026msgid_plural "{} books"
21027msgstr[0] "1 kitap"
21028msgstr[1] "{} kitap"
21029
21030#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:310
21031#, python-format
21032msgid "%(num)s, %(sel)d selected"
21033msgid_plural "%(num)s, %(sel)d selected"
21034msgstr[0] "%(num)s, %(sel)d seçili"
21035msgstr[1] "%(num)s, %(sel)d seçili"
21036
21037#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:312
21038#, python-brace-format
21039msgid "{0}, {1} total"
21040msgstr "{0}, {1} toplam"
21041
21042#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:336
21043msgid "Cover grid"
21044msgstr "Kapak ızgarası"
21045
21046#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:338
21047#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:368
21048#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:1093
21049msgid "Toggle"
21050msgstr "Değiştir"
21051
21052#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:366
21053msgid "Search bar"
21054msgstr ""
21055
21056#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:410
21057msgid "Next Virtual library"
21058msgstr ""
21059
21060#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:412
21061msgid "Switch to the next Virtual library in the Virtual library tab bar"
21062msgstr "Sanal kitaplık sekme çubuğundaki sonraki kitaplığı geç"
21063
21064#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:415
21065msgid "Previous Virtual library"
21066msgstr ""
21067
21068#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:417
21069msgid "Switch to the previous Virtual library in the Virtual library tab bar"
21070msgstr "Sanal kitaplık sekme çubuğundaki önceki kitaplığı geç"
21071
21072#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:498
21073#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/ajax.py:285
21074#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/tests/ajax.py:72
21075msgid "All books"
21076msgstr "Tüm kitaplar"
21077
21078#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:501
21079msgid "Search expression for this Virtual library:"
21080msgstr ""
21081
21082#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:525
21083msgid "Sort tabs alphabetically"
21084msgstr ""
21085
21086#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:528
21087msgid "Restore hidden tabs"
21088msgstr "Saklı sekmeleri yeniden yükle"
21089
21090#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:531
21091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:392
21092msgid "Hide Virtual library tabs"
21093msgstr ""
21094
21095#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:533
21096msgid "Lock Virtual library tabs"
21097msgstr ""
21098
21099#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:535
21100msgid "Unlock Virtual library tabs"
21101msgstr ""
21102
21103#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:542
21104#, python-format
21105msgid "Edit \"%s\""
21106msgstr "Düzenle \"%s\""
21107
21108#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:543
21109#, python-format
21110msgid "Delete \"%s\""
21111msgstr "Sil \"%s\""
21112
21113#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:571
21114#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:582
21115msgid "Book details"
21116msgstr "Kitap detayları"
21117
21118#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:639
21119msgid "Layout"
21120msgstr "Yerleşim"
21121
21122#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:642
21123msgid "Show and hide various parts of the calibre main window"
21124msgstr ""
21125
21126#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:758
21127#, python-format
21128msgid "No %s format"
21129msgstr "%s biçimi yok"
21130
21131#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:759
21132#, python-brace-format
21133msgid "The book {0} does not have the {1} format"
21134msgstr "{0} kitabının {1} biçimi yok"
21135
21136#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:794
21137#, python-format
21138msgid "Restore %s"
21139msgstr "%s geri yükle"
21140
21141#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:97
21142msgid "Job"
21143msgstr "İş"
21144
21145#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:99
21146msgid "Progress"
21147msgstr "Durum"
21148
21149#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:100
21150msgid "Running time"
21151msgstr "Çalışma süresi"
21152
21153#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:101
21154msgid "Start time"
21155msgstr "Başlatma zamanı"
21156
21157#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:113
21158msgid "There is a running job:"
21159msgid_plural "There are {} running jobs:"
21160msgstr[0] ""
21161msgstr[1] ""
21162
21163#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:117
21164#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:125
21165#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:140
21166msgid "Unknown job"
21167msgstr "Bilinmeyen iş"
21168
21169#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:120
21170msgid "There is a waiting job"
21171msgid_plural "There are {} waiting jobs"
21172msgstr[0] ""
21173msgstr[1] ""
21174
21175#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:310
21176#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:313
21177#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:316
21178#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:323
21179#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:330
21180msgid "Cannot kill job"
21181msgstr "İş durdurulamaz"
21182
21183#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:311
21184#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:324
21185msgid "Cannot kill jobs that communicate with the device"
21186msgstr "Aygıtla bağlantı kurulan işler durdurulamaz"
21187
21188#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:314
21189msgid "Job has already run"
21190msgstr "İş zaten çalışıyor"
21191
21192#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:317
21193msgid "This job cannot be stopped"
21194msgstr "Bu iş durdurulamaz"
21195
21196#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:331
21197msgid ""
21198"Some of the jobs cannot be stopped. Click \"Show details\" to see the list "
21199"of unstoppable jobs."
21200msgstr ""
21201
21202#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:433
21203msgid "Unavailable"
21204msgstr "Kullanılamaz"
21205
21206#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:519
21207msgid "Click to see list of jobs"
21208msgstr "İşlerin listesini görmek için tıklayın"
21209
21210#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:520
21211msgid " [Alt+Shift+J]"
21212msgstr ""
21213
21214#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:525
21215msgid "Show/hide the Jobs List"
21216msgstr "İş Listesini göster/gizle"
21217
21218#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:530
21219msgid "Jobs:"
21220msgstr "İşler:"
21221
21222#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:576
21223msgid "No running jobs"
21224msgstr "Çalışan görev yok"
21225
21226#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:578
21227msgid "One running job"
21228msgstr "Bir görev çalışıyor"
21229
21230#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:580
21231#, python-format
21232msgid "%d running jobs"
21233msgstr "%d görev çalışıyor"
21234
21235#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:629
21236msgid " - Jobs"
21237msgstr " - Görevler"
21238
21239#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:641
21240msgid "Search for a job by name"
21241msgstr "İsme göre görev ara"
21242
21243#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:690
21244#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:712
21245msgid "No job"
21246msgstr "Görev yok"
21247
21248#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:691
21249#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:713
21250msgid "No job selected"
21251msgstr "Seçili görev yok"
21252
21253#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:693
21254msgid "Do you really want to stop the selected job?"
21255msgid_plural "Do you really want to stop all the selected jobs?"
21256msgstr[0] "Seçili görevi durdurmak istiyor musunuz?"
21257msgstr[1] "Seçili tüm görevleri durdurmak istiyor musunuz?"
21258
21259#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:703
21260msgid "Do you really want to stop all non-device jobs?"
21261msgstr "Gerçekten aygıt üzerinde olmayan bütün görevleri durdurmak istiyor musunuz?"
21262
21263#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:410
21264#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:40
21265msgid "&Custom"
21266msgstr "&Özel"
21267
21268#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:417
21269#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:45
21270msgid "&Alternate shortcut:"
21271msgstr "&Alternatif kısayol:"
21272
21273#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:417
21274#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:45
21275msgid "&Shortcut:"
21276msgstr "&Kısayol:"
21277
21278#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:434
21279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:186
21280msgid "Done"
21281msgstr "Tamamlandı"
21282
21283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:458
21284#, python-format
21285msgid "&Default: %(deflt)s [Currently not conflicting: %(curr)s]"
21286msgstr ""
21287
21288#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:477
21289#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:102
21290msgid "Press a key..."
21291msgstr "Bir tuşa basınız"
21292
21293#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:510
21294#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:120
21295msgid "Already assigned"
21296msgstr "Zaten atanmış"
21297
21298#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:512
21299#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:122
21300msgid "already assigned to"
21301msgstr "zaten atandığı değer"
21302
21303#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:553
21304msgid "<b>This shortcut no longer exists</b>"
21305msgstr "<b>Bu kısayol artık yok</b>"
21306
21307#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:653
21308msgid ""
21309"Double click on any entry to change the keyboard shortcuts associated with "
21310"it"
21311msgstr "İlgili klavye kısayolunu değiştirmek için girdinin üzerine çift tıklayın"
21312
21313#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:670
21314msgid "Search for a shortcut by name"
21315msgstr "Bir kısayolu adıyla ara"
21316
21317#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:684
21318#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:377
21319#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:258
21320#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:191
21321msgid "Expand all"
21322msgstr ""
21323
21324#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:685
21325#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:378
21326#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:259
21327#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:671
21328#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:1071
21329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:192
21330msgid "Collapse all"
21331msgstr ""
21332
21333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:718
21334#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:268
21335#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:560
21336#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:381
21337#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1031
21338#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1065
21339#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:495
21340msgid "No matches"
21341msgstr "Eşleşme yok"
21342
21343#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:719
21344#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:561
21345#, python-format
21346msgid "Could not find any shortcuts matching %s"
21347msgstr "%s ile eşleşen bir kısayol bulunamadı"
21348
21349#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:59
21350msgid "Eject this device"
21351msgstr "Bu aygıtı çıkar"
21352
21353#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:62
21354msgid "Configure this device"
21355msgstr "Bu aygıtı yapılandır"
21356
21357#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:65
21358msgid "Update cached metadata on device"
21359msgstr "Aygıtın ön belleğine alınmış meta veriyi güncelle"
21360
21361#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:78
21362msgid "Show books in calibre library"
21363msgstr "Calibre kitaplığındaki kitapları göster"
21364
21365#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:80
21366msgid "Show books in the main memory of the device"
21367msgstr "Aygıtın ana belleğindeki kitapları göster"
21368
21369#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:82
21370msgid "Show books in storage card A"
21371msgstr "A depolama kartındaki kitapları göster"
21372
21373#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:84
21374msgid "Show books in storage card B"
21375msgstr "B depolama kartındaki kitapları göster"
21376
21377#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:98
21378msgid "Delete library"
21379msgstr "Kitaplığı sil"
21380
21381#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:152
21382msgid "available"
21383msgstr "kullanılabilir"
21384
21385#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:214
21386msgid "Close the Virtual library"
21387msgstr "Sanal kitaplığı kapat"
21388
21389#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:225
21390msgid "Change how the displayed books are sorted"
21391msgstr ""
21392
21393#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:229
21394msgid "Sort"
21395msgstr "Sırala"
21396
21397#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:240
21398msgid ""
21399"<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, "
21400"etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed"
21401msgstr "<p>Kitap listesini başlığa, yazara, yayıncıya, etiketlere ve açıklamalara göre arayın.<br><br>Boşluklarla ayrılan kelimeler VE ile aranacaktır"
21402
21403#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:264
21404msgid "Do quick search (you can also press the Enter key)"
21405msgstr ""
21406
21407#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:268
21408#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:141
21409#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:516
21410msgid "Highlight"
21411msgstr "Vurgula"
21412
21413#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:285
21414msgid "Copy current search text (instead of search name)"
21415msgstr "Mevcut arama metnini kopyala (ismi aramak yerine)"
21416
21417#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:298
21418msgid "Use an existing Saved search or create a new one"
21419msgstr "Mevcut bir Kayıtlı Aramayı kullanın veya Yeni bir tane Oluşturun"
21420
21421#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:300
21422msgid "Saved search"
21423msgstr "Kayıtlı Arama"
21424
21425#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:381
21426msgid "<h2>Shutting down</h2><div>"
21427msgstr ""
21428
21429#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/alternate_views.py:677
21430#, python-format
21431msgid "Book %(sidx)s of <span class=\"series_name\">%(series)s</span>"
21432msgstr "%(sidx)s kitabı <span class=\"series_name\">%(series)s</span> serisinden"
21433
21434#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/alternate_views.py:682
21435#, python-format
21436msgid "This book is on the device in %s"
21437msgstr "Bu kitap %s aygıtında"
21438
21439#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:133
21440msgid "Anonymous Content server user"
21441msgstr ""
21442
21443#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:135
21444msgid "Local E-book viewer user"
21445msgstr ""
21446
21447#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:141
21448#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:343
21449msgid "Bookmark"
21450msgstr "Yer İmi"
21451
21452#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:142
21453#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:57
21454#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:70
21455msgid "Bookmarks"
21456msgstr "Yer imleri"
21457
21458#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:142
21459#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:73
21460msgid "Highlights"
21461msgstr ""
21462
21463#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:227
21464msgid "Export {} annotations"
21465msgstr ""
21466
21467#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:230
21468msgid "calibre annotation collection"
21469msgstr ""
21470
21471#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:233
21472msgid "annotations"
21473msgstr ""
21474
21475#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:245
21476msgid "Format to export in:"
21477msgstr ""
21478
21479#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:252
21480msgid "Save to file"
21481msgstr ""
21482
21483#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:266
21484msgid "File for exports"
21485msgstr ""
21486
21487#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:294
21488#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:144
21489msgid "Unknown chapter"
21490msgstr ""
21491
21492#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:368
21493#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:883
21494msgid "Open in viewer"
21495msgstr ""
21496
21497#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:369
21498#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:883
21499msgid "Show in calibre"
21500msgstr ""
21501
21502#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:371
21503#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:372
21504#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:405
21505msgid "Edit notes"
21506msgstr "Notları düzenle"
21507
21508#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:374
21509msgid "Export selected item"
21510msgid_plural "Export {} selected items"
21511msgstr[0] ""
21512msgstr[1] ""
21513
21514#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:375
21515msgid "Delete selected item"
21516msgid_plural "Delete {} selected items"
21517msgstr[0] ""
21518msgstr[1] ""
21519
21520#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:507
21521msgid "Restrict to"
21522msgstr ""
21523
21524#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:509
21525msgid "Type:"
21526msgstr "Tür:"
21527
21528#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:516
21529msgid "Show only annotations of the specified type"
21530msgstr ""
21531
21532#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:518
21533msgid "User:"
21534msgstr ""
21535
21536#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:525
21537msgid "Show only annotations created by the specified user"
21538msgstr ""
21539
21540#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:531
21541msgid ""
21542"Only show annotations from books that have been selected in the calibre "
21543"library"
21544msgstr ""
21545
21546#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:539
21547msgid "&Show results from only selected books"
21548msgstr ""
21549
21550#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:542
21551msgid "&Show results from only the selected book"
21552msgid_plural "&Show results from only the {} selected books"
21553msgstr[0] ""
21554msgstr[1] ""
21555
21556#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:622
21557msgid "Enter words to search for"
21558msgstr ""
21559
21560#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:637
21561#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:271
21562#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:129
21563#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:552
21564#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:352
21565msgid "Find previous match"
21566msgstr "Önceki Eşleşmeyi Bul"
21567
21568#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:711
21569msgid "Invalid search expression"
21570msgstr ""
21571
21572#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:712
21573#, python-brace-format
21574msgid ""
21575"The search expression: {0} is invalid. The search syntax used is the SQLite "
21576"Full text Search Query syntax, <a href=\"{1}\">described here</a>."
21577msgstr ""
21578
21579#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:851
21580msgid "Edit the notes of this highlight"
21581msgstr ""
21582
21583#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:855
21584msgid "Add notes"
21585msgstr ""
21586
21587#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:855
21588msgid "Add notes to this highlight"
21589msgstr ""
21590
21591#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:881
21592msgid "User"
21593msgstr ""
21594
21595#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:884
21596msgid "Open the book at this annotation in the calibre E-book viewer"
21597msgstr ""
21598
21599#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:885
21600msgid "Show this book in the main calibre book list"
21601msgstr ""
21602
21603#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:895
21604msgid "Edit notes for highlight"
21605msgstr ""
21606
21607#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:919
21608msgid "Annotations browser"
21609msgstr ""
21610
21611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:937
21612msgid "&Match on related words"
21613msgstr ""
21614
21615#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:940
21616msgid ""
21617"With this option searching for words will also match on any related words "
21618"(supported in several languages). For example, in the English language: "
21619"<i>correction</i> matches <i>correcting</i> and <i>corrected</i> as well"
21620msgstr ""
21621
21622#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:969
21623msgid "&Delete all selected"
21624msgstr ""
21625
21626#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:970
21627msgid "Delete the selected annotations"
21628msgstr ""
21629
21630#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:973
21631msgid "&Export all selected"
21632msgstr ""
21633
21634#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:974
21635msgid "Export the selected annotations"
21636msgstr ""
21637
21638#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:982
21639msgid "Rebuild search index"
21640msgstr ""
21641
21642#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:984
21643msgid ""
21644"Refresh annotations in case they have been changed since this window was "
21645"opened"
21646msgstr ""
21647
21648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:992
21649#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:999
21650msgid "No selected annotations"
21651msgstr ""
21652
21653#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:993
21654#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:1000
21655msgid "No annotations have been selected"
21656msgstr ""
21657
21658#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:1005
21659msgid "Are you sure you want to <b>permanently</b> delete this annotation?"
21660msgid_plural ""
21661"Are you sure you want to <b>permanently</b> delete these {} annotations?"
21662msgstr[0] ""
21663msgstr[1] ""
21664
21665#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:1019
21666msgid "Editing is only supported for the notes associated with highlights"
21667msgstr ""
21668
21669#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:133
21670msgid "Set to undefined"
21671msgstr "Tanımsız olarak ayarla"
21672
21673#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:196
21674msgid "Size (MB)"
21675msgstr "Boyut (MB)"
21676
21677#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:203
21678#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:208
21679msgid "Modified"
21680msgstr "Değiştirilmiş"
21681
21682#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:748
21683#, python-format
21684msgid ""
21685"The cover for the book %s is too large, cannot load it. Resize or delete it."
21686msgstr "%s kitabının kapağı çok büyük, yüklenemez. Yeniden boyutlandırın veya silin."
21687
21688#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:896
21689#, python-format
21690msgid "%s stars"
21691msgstr "%s yıldız"
21692
21693#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1033
21694#, python-format
21695msgid "Click in this column and press Q to Quickview books with the same \"%s\""
21696msgstr ""
21697
21698#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1040
21699#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:445
21700#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/metadata.py:243
21701msgid "Description:"
21702msgstr "Tanım:"
21703
21704#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1043
21705#, python-brace-format
21706msgid "The lookup/search name is <i>{0}</i>"
21707msgstr ""
21708
21709#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1050
21710#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1722
21711#, python-brace-format
21712msgid "This book's UUID is \"{0}\""
21713msgstr "Kitabın UUID numarası \"{0}\""
21714
21715#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1148
21716#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:61
21717msgid ""
21718"Could not change the on disk location of this book. Is it open in another "
21719"program?"
21720msgstr "Kitabın disk üzerindeki konumu değiştirilemedi. Başka bir programla açılmış olabilir mi?"
21721
21722#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1152
21723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1158
21724msgid "Failed to set data"
21725msgstr "Veri ayarlanması başarısız oldu"
21726
21727#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1153
21728#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1159
21729msgid "Could not set data, click \"Show details\" to see why."
21730msgstr ""
21731
21732#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1350
21733msgid "In Library"
21734msgstr "Kitaplıkta"
21735
21736#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1354
21737#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:288
21738msgid "Size"
21739msgstr "Boyut"
21740
21741#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1692
21742msgid "Waiting for metadata to be updated"
21743msgstr "Üst verinin güncellenmesi bekleniyor"
21744
21745#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1694
21746msgid "Marked for deletion"
21747msgstr "Silmek için işaretlendi"
21748
21749#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1699
21750msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
21751msgstr "Beni <b>düzenlemek</b> için çift tıklayın<br><br>"
21752
21753#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1720
21754msgid "The lookup/search name is"
21755msgstr ""
21756
21757#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:399
21758msgid "Cannot hide all columns"
21759msgstr "Tüm sütunlar gizlenemiyor"
21760
21761#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:400
21762msgid "You must not hide all columns"
21763msgstr "Tüm sütunları gizlememelisiniz"
21764
21765#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:441
21766#, python-format
21767msgid "Hide column %s"
21768msgstr "%s sütununu sakla"
21769
21770#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:442
21771#, python-format
21772msgid "Sort on %s"
21773msgstr "%s üzerinde sıralama yap"
21774
21775#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:443
21776#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1079
21777msgid "Ascending"
21778msgstr "Artan"
21779
21780#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:444
21781#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1079
21782msgid "Descending"
21783msgstr "Azalan"
21784
21785#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:451
21786#, python-format
21787msgid "Change text alignment for %s"
21788msgstr "Metin hizalamasını %s olarak değiştir"
21789
21790#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:453
21791#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:84
21792msgid "Center"
21793msgstr "Ortalı"
21794
21795#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:453
21796#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:449
21797#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:317
21798msgid "Left"
21799msgstr "Sol"
21800
21801#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:453
21802#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:449
21803#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:317
21804msgid "Right"
21805msgstr "Sağ"
21806
21807#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:460
21808#, python-format
21809msgid "Change font style for %s"
21810msgstr ""
21811
21812#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:462
21813msgid "Bold font"
21814msgstr ""
21815
21816#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:462
21817msgid "Normal font"
21818msgstr ""
21819
21820#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:463
21821msgid "Bold and Italic font"
21822msgstr ""
21823
21824#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:463
21825msgid "Italic font"
21826msgstr ""
21827
21828#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:472
21829#, python-format
21830msgid "Quickview column %s"
21831msgstr "Hızlı izleme sütunu %s"
21832
21833#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:482
21834msgid "Show column"
21835msgstr "Sütunu göster"
21836
21837#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:490
21838msgid "Remember On Device column width"
21839msgstr ""
21840
21841#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:492
21842msgid "Reset On Device column width to default"
21843msgstr ""
21844
21845#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:494
21846msgid "Shrink column if it is too wide to fit"
21847msgstr "Sütun sığmayacak kadar geniş olduğunda küçült"
21848
21849#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:496
21850msgid "Resize column to fit contents"
21851msgstr ""
21852
21853#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:498
21854msgid "Restore default layout"
21855msgstr "Varsayılan yerleşimi geri yükle"
21856
21857#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:506
21858msgid "Hide row numbers"
21859msgstr ""
21860
21861#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:529
21862msgid "Un-split the book list"
21863msgstr ""
21864
21865#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:531
21866msgid "Split the book list"
21867msgstr ""
21868
21869#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:1455
21870msgid ""
21871"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre "
21872"library."
21873msgstr "Aygıtın üzerine bırakmak desteklenmiyor. Kitabı önce Calibre kitaplığına ekleyin."
21874
21875#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/linux_file_dialogs.py:278
21876msgid "File name"
21877msgstr "Dosya adı"
21878
21879#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:50
21880msgid "Configure viewer"
21881msgstr ""
21882
21883#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:51
21884msgid "Use white background"
21885msgstr "Beyaz arkaplan kullan"
21886
21887#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:52
21888msgid "Hyphenate"
21889msgstr "Heceleme"
21890
21891#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:53
21892msgid "<b>Changes will only take effect after a restart.</b>"
21893msgstr "<b> Değişiklikler restart sonrası aktif olacaktır.</b>"
21894
21895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:75
21896msgid " - LRF viewer"
21897msgstr ""
21898
21899#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:159
21900#, python-format
21901msgid "<b>No matches</b> for the search phrase <i>%s</i> were found."
21902msgstr "<i>%s</i> arama ifadesiyle <b>hiç eşleşme bulunamadı</b>."
21903
21904#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:271
21905msgid ""
21906"%prog [options] book.lrf\n"
21907"\n"
21908"Read the LRF e-book book.lrf\n"
21909msgstr ""
21910
21911#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:277
21912msgid "Print more information about the rendering process"
21913msgstr "Gerçekleme süreci hakkında daha fazla bilgi yazdır"
21914
21915#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:278
21916msgid "Turn on visual aids to debugging the rendering engine"
21917msgstr "Gerçekleme motorunun hatalarını ayıklamak için görsel yardımları aç"
21918
21919#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:281
21920msgid "Disable hyphenation. Should significantly speed up rendering."
21921msgstr "Hecelemeyi kapat. Gerçeklemeyi önemli ölçüde hızlandıracaktır."
21922
21923#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:283
21924msgid ""
21925"By default the background is off white as I find this easier on the eyes. "
21926"Use this option to make the background pure white."
21927msgstr "Gözler için daha kolay olduğunu düşündüğümden varsayılan olarak arkaplan kapalıdır. Bu seçeneği arkaplanı tamamen beyaz yapmak için kullanın."
21928
21929#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:285
21930msgid "Profile the LRF renderer"
21931msgstr "LRF oluşturucu profili"
21932
21933#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:126
21934msgid "LRF viewer"
21935msgstr ""
21936
21937#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:127
21938msgid "Parsing LRF file"
21939msgstr "LRF dosyası ayrıştırılıyor"
21940
21941#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:128
21942msgid "LRF viewer toolbar"
21943msgstr ""
21944
21945#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:129
21946#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:51
21947msgid "Next page"
21948msgstr "Sonraki sayfa"
21949
21950#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:130
21951msgid "Previous Page"
21952msgstr "Önceki Sayfa"
21953
21954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131
21955#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store.py:99
21956#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:44
21957msgid "Back"
21958msgstr "Geri"
21959
21960#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:132
21961#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store.py:102
21962#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:45
21963msgid "Forward"
21964msgstr "İleri"
21965
21966#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:133
21967msgid "Next match"
21968msgstr "Sonraki eşleşme"
21969
21970#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:134
21971#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:46
21972msgid "Open e-book"
21973msgstr ""
21974
21975#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:42
21976msgid ""
21977"%prog [options] [path_to_ebook or calibre url ...]\n"
21978"\n"
21979"Launch the main calibre Graphical User Interface and optionally add the e-book at\n"
21980"path_to_ebook to the database. You can also specify calibre URLs to perform various\n"
21981"different actions, than just adding books. For example:\n"
21982"\n"
21983"calibre://view-book/test_library/1842/epub\n"
21984"\n"
21985"Will open the book with id 1842 in the EPUB format from the library\n"
21986"\"test_library\" in the calibre E-book viewer. Library names are the folder names of the\n"
21987"libraries with spaces replaced by underscores. A full description of the\n"
21988"various URL based actions is in the User Manual.\n"
21989msgstr ""
21990
21991#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:57
21992msgid "Use the library located at the specified path."
21993msgstr "Belirtilen konumdaki kitaplığı kullan."
21994
21995#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:59
21996msgid "Start minimized to system tray."
21997msgstr "Sistem çekmecesinde küçülterek başlat."
21998
21999#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:61
22000msgid "Ignored, do not use. Present only for legacy reasons"
22001msgstr "Yoksayın, kullanmayın. Sadece eski nedenlerle mevcut"
22002
22003#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:63
22004msgid "Do not check for updates"
22005msgstr "Güncellemeleri denetleme"
22006
22007#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:65
22008msgid ""
22009"Ignore custom plugins, useful if you installed a plugin that is preventing "
22010"calibre from starting"
22011msgstr "Özel eklentileri yoksay, Calibre'nin başlamasına engel olan eklentiler kurmuşsanız faydalı olacaktır"
22012
22013#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:100
22014msgid "Path too long"
22015msgstr "Yol çok uzun"
22016
22017#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:101
22018#, python-format
22019msgid ""
22020"Path to Calibre Portable (%s) too long. It must be less than 59 characters."
22021msgstr ""
22022
22023#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:141
22024#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:820
22025msgid "Calibre Library"
22026msgstr "Calibre Kitaplığı"
22027
22028#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:186
22029msgid "Failed to create library"
22030msgstr "Kitaplık oluşturulamadı"
22031
22032#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:187
22033#, python-format
22034msgid ""
22035"Failed to create calibre library at: %r.\n"
22036"You will be asked to choose a new library location."
22037msgstr "Calibre kitaplığı bu konumda oluşturulamadı: %r.\nKitaplık için yeni bir konum seçmeniz istenecek."
22038
22039#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:217
22040msgid "Could not repair library. Click \"Show details\" for more information."
22041msgstr ""
22042
22043#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:256
22044msgid "Initializing user interface..."
22045msgstr "Kullanıcı arayüzü başlatılıyor..."
22046
22047#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:278
22048msgid "Choose a location for your new calibre e-book library"
22049msgstr "Yeni Calibre e-kitap kitaplığınız için bir konum seçin"
22050
22051#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:296
22052msgid "Repairing failed"
22053msgstr "Onarma başarısız oldu"
22054
22055#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:297
22056msgid "The database repair failed. Starting with a new empty library."
22057msgstr "Veritabanının onarılması başarısız oldu. Yeni boş bir kitaplıkla başlatılıyor."
22058
22059#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:308
22060#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:353
22061msgid "Bad database location"
22062msgstr "Uygun olmayan veritabanı konumu"
22063
22064#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:309
22065#, python-format
22066msgid "Bad database location %r. calibre will now quit."
22067msgstr "Uygun olmayan veritabanı konumu %r. Calibre kapatılacak."
22068
22069#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:321
22070msgid "Startup error"
22071msgstr "Başlangıç hatası"
22072
22073#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:322
22074#, python-brace-format
22075msgid ""
22076"There was an error during {0} startup. Parts of {0} may not function. Click "
22077"\"Show details\" to learn more."
22078msgstr ""
22079
22080#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:334
22081#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:859
22082msgid "Corrupted database"
22083msgstr "Bozuk veritabanı"
22084
22085#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:335
22086#, python-format
22087msgid ""
22088"The library database at %s appears to be corrupted. Do you want calibre to "
22089"try and rebuild it automatically? The rebuild may not be completely "
22090"successful. If you say No, a new empty calibre library will be created."
22091msgstr "%s konumundaki kitaplık veritabanı bozuk görünüyor. Calibre'nin otomatik olarak yeniden oluşturmasını ister misiniz? Yeniden oluşturma tamamen başarılı olmayabilir. Hayır'ı seçerseniz yeni bir boş Calibre kitaplığı oluşturulacaktır."
22092
22093#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:354
22094#, python-format
22095msgid ""
22096"Bad database location %r. Will start with  a new, empty calibre library"
22097msgstr "Kötü veritabanı konumu %r. Yeni ve boş bir Calibre kitaplığı ile başlatılacak"
22098
22099#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:364
22100#, python-format
22101msgid "Starting %s: Loading books..."
22102msgstr "%s başlatılıyor: Kitaplar yükleniyor..."
22103
22104#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:396
22105msgid "Cannot start calibre"
22106msgstr "Calibre başlatılamadı"
22107
22108#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:397
22109#, python-brace-format
22110msgid ""
22111"Another calibre program that can modify calibre libraries, such as, {0} or "
22112"{1} is already running. You must first shut it down, before starting the "
22113"main calibre program. If you are sure no such program is running, try "
22114"restarting your computer."
22115msgstr ""
22116
22117#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:458
22118#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:487
22119msgid "Failed to contact running instance of calibre"
22120msgstr ""
22121
22122#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:461
22123msgid "Contacting calibre failed"
22124msgstr ""
22125
22126#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462
22127msgid "Failed to contact running instance of calibre, try restarting calibre"
22128msgstr ""
22129
22130#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:470
22131msgid "Shutdown command sent, waiting for shutdown..."
22132msgstr "Shutdown komutu gönderildi, kapatılma bekleniyor..."
22133
22134#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:476
22135msgid "Failed to shutdown running calibre instance"
22136msgstr "Çalışan Calibre süreci kapatılamadı"
22137
22138#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:106
22139#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:448
22140msgid "&Preferences"
22141msgstr "&Tercihler"
22142
22143#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:107
22144#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:447
22145msgid "&Quit"
22146msgstr "&Çık"
22147
22148#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:146
22149msgid "Unhandled exception"
22150msgstr "İşlenmeyen istisna"
22151
22152#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:181
22153#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets2.py:690
22154msgid "Set date to undefined"
22155msgstr "Tarihi tanımsız olarak ayarla"
22156
22157#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:183
22158#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets2.py:692
22159msgid "Set date to today"
22160msgstr "Tarihi bugün olarak ayarla"
22161
22162#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:186
22163#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:367
22164msgid "&Redo"
22165msgstr "&Yinele"
22166
22167#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:265
22168msgid ""
22169"Specify how this book should be sorted when by title. For example, The "
22170"Exorcist might be sorted as Exorcist, The."
22171msgstr "Bu kitabın adıyla nasıl depolanacağını belirtin. Örneğin The Exorcist isimli kitap Exorcist, The olarak kaydedilebilir."
22172
22173#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:267
22174msgid "Title &sort:"
22175msgstr "Kitap Adı &Sıralaması:"
22176
22177#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:276
22178msgid ""
22179" The green color indicates that the current title sort matches the current "
22180"title"
22181msgstr " Yeşil renk geçerli kitap adı sıralamasının mevcut başlıkla eşleştiğini gösterir."
22182
22183#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:279
22184msgid ""
22185" The red color warns that the current title sort does not match the current "
22186"title. No action is required if this is what you want."
22187msgstr "Kırmızı renk geçerli kitap adı sıralamasının mevcut adla eşleşmediğini gösterir. Eğer istediğiniz zaten buysa başka bir şey yapmanıza gerek yoktur."
22188
22189#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:367
22190msgid "&Edit authors"
22191msgstr "&Yazarları düzenle"
22192
22193#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:380
22194msgid "Authors changed"
22195msgstr "Yazarlar değiştirildi"
22196
22197#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:381
22198msgid ""
22199"You have changed the authors for this book. You must save these changes "
22200"before you can use Manage authors. Do you want to save these changes?"
22201msgstr "Bu kitabın yazarlarını değiştirdiniz. Yazarları yönetmeden önce bu değişiklikleri kaydetmeniz gereklidir. Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
22202
22203#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:459
22204msgid ""
22205"Specify how the author(s) of this book should be sorted. For example Charles Dickens should be sorted as Dickens, Charles.\n"
22206"If the box is colored green, then text matches the individual author's sort strings. If it is colored red, then the authors and this text do not match."
22207msgstr "Bu kitabın yazarlarının nasıl sıralanacağını belirtin. Örneğin Yaşar Kemal ismi Kemal, Yaşar diye sıralanacak olabilir.\nEğer bu kutu yeşil renkli olduğunda metin karşılık gelen yazar sıralama dizisiyle eşleşir. Kırmızı renkli olduğunda yazar ve bu metin eşleşmez."
22208
22209#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:464
22210msgid "Author s&ort:"
22211msgstr "Yazar S&ıralaması:"
22212
22213#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:476
22214msgid ""
22215" The green color indicates that the current author sort matches the current "
22216"author"
22217msgstr " Yeşil renk mevcut yazar sıralamasının geçerli yazarla eşleştiğini gösterir"
22218
22219#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:479
22220msgid ""
22221" The red color indicates that the current author sort does not match the "
22222"current author. No action is required if this is what you want."
22223msgstr "  Kırmızı renk geçerli yazar sıralamasının mevcut yazarla eşleşmediğini gösterir. Eğer istediğiniz buysa bir şey yapmanıza gerek yoktur."
22224
22225#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:657
22226msgid "&Number:"
22227msgstr "&Numara:"
22228
22229#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:760
22230#, python-format
22231msgid ""
22232"Last modified: %s\n"
22233"\n"
22234"Double click to view"
22235msgstr "Son değiştirilme: %s\n\nGörüntülemek için çift tıklayın"
22236
22237#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:771
22238#, python-format
22239msgid "Restore %s from the original"
22240msgstr "%s özgün halinden yeniden yüklensin"
22241
22242#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:784
22243msgid "&View {} format"
22244msgstr ""
22245
22246#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:797
22247#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:644
22248msgid "&Edit"
22249msgstr "&Düzenle"
22250
22251#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:880
22252msgid "Set the cover for the book from the selected format"
22253msgstr "Kitap kapağını seçilen biçimden ayarla"
22254
22255#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:888
22256msgid "Set metadata for the book from the selected format"
22257msgstr "Kitap üst verisini seçilen biçimden ayarla"
22258
22259#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:895
22260msgid "Add a format to this book"
22261msgstr "Bu kitap için bir format ekle"
22262
22263#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:902
22264msgid "Remove the selected format from this book"
22265msgstr "Bu kitabın seçilen biçimini kaldır"
22266
22267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:977
22268msgid "Choose formats for "
22269msgstr "için formatları seçiniz "
22270
22271#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1023
22272msgid "No permission"
22273msgstr "İzniniz yok"
22274
22275#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1024
22276msgid "You do not have permission to read the following files:"
22277msgstr "Aşağıdaki dosyaları okumaya izniniz yok:"
22278
22279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1055
22280#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1056
22281#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1080
22282#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1081
22283msgid "No format selected"
22284msgstr "Biçim seçilmedi"
22285
22286#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1140
22287msgid "Trim bord&ers"
22288msgstr "K&enarlıkları Kırp"
22289
22290#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1142
22291msgid ""
22292"Automatically detect and remove extra space at the cover's edges.\n"
22293"Pressing it repeatedly can sometimes remove stubborn borders."
22294msgstr "Kapağın köşelerindeki fazladan boşlukları otomatik algıla ve kaldır.\nBirkaç kere tıklamak inatçı kenarlıkları da kaldırabilir."
22295
22296#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1146
22297msgid "Automatically trim borders"
22298msgstr "Kenarlıkları otomatik kırp"
22299
22300#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1148
22301msgid "Trim borders manually"
22302msgstr "Kenarlıkları elle kırp"
22303
22304#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1149
22305msgid "Undo last trim"
22306msgstr "Son kırpmayı geri al"
22307
22308#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1153
22309msgid "Download co&ver"
22310msgstr "Kapak &İndir"
22311
22312#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1154
22313msgid "&Generate cover"
22314msgstr "&Kapak oluştur"
22315
22316#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1157
22317msgid "Customize the styles and colors of the generated cover"
22318msgstr "Oluşturulan kapağın biçemini ve renklerini özelleştir"
22319
22320#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1158
22321msgid "Undo last Generate cover"
22322msgstr ""
22323
22324#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1214
22325msgid "Not a valid picture"
22326msgstr "Geçerli bir resim değil"
22327
22328#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1262
22329msgid "Invalid cover"
22330msgstr "Geçersiz kapak"
22331
22332#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1263
22333msgid "Could not change cover as the image is invalid."
22334msgstr "Resim geçersiz olduğundan kapak değiştirilemedi."
22335
22336#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1359
22337msgid "Rating of this book. 0-5 stars"
22338msgstr "Bu kitabın değerlendirmeleri. 0-5 yıldız"
22339
22340#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1440
22341msgid "Tags changed"
22342msgstr "Etiketler değiştirildi"
22343
22344#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1441
22345msgid ""
22346"You have changed the tags. In order to use the tags editor, you must either "
22347"discard or apply these changes. Apply changes?"
22348msgstr "Etiketleri değiştirdiniz. Etiket düzenleyiciyi kullanabilmek için bu değişiklikleri uygulamanız veya görmezden gelmeniz gerekir. Değişiklikler uygulansın mı?"
22349
22350#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1483
22351msgid "A comma separated list of languages for this book"
22352msgstr "Bu kitap için dillerin virgülle ayrılmış listesi"
22353
22354#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1513
22355#, python-format
22356msgid "The language %s is not recognized"
22357msgid_plural "The languages %s are not recognized"
22358msgstr[0] "%s dili anlaşılamadı"
22359msgstr[1] "%s dilleri anlaşılamadı"
22360
22361#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1514
22362msgid "Unknown language"
22363msgstr "Bilinmeyen dil"
22364
22365#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1530
22366msgid "Edit Identifiers"
22367msgstr "Tanımlayıcıları Düzenle"
22368
22369#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1537
22370msgid ""
22371"Edit the book's identifiers. Every identifier must be on a separate line, "
22372"and have the form type:value"
22373msgstr "Kitapların tanımlayıcılarını düzenle. Her tanımlayıcı ayrı bir satırda ve tür:değer formunda olmalıdır"
22374
22375#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1554
22376msgid "Duplicate identifier"
22377msgstr "Tanımlayıcı tekrarı"
22378
22379#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1555
22380#, python-format
22381msgid ""
22382"The identifier of type: %s occurs more than once. Each type of identifier "
22383"must be unique"
22384msgstr "Tanımlayıcı türü: %s birden fazla görünüyor. Her tanımlayıcı benzersiz olmalıdır"
22385
22386#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1559
22387msgid "Invalid identifier"
22388msgstr "Geçersiz tanımlayıcı"
22389
22390#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1560
22391#, python-format
22392msgid ""
22393"The identifier %s is invalid. Identifiers must be of the form type:value"
22394msgstr "%s tanımlayıcısı geçersiz. Tanımlayıcılar tür:değer şeklinde olmalıdır"
22395
22396#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1574
22397msgid "&Ids:"
22398msgstr "Tanımlayıcılar"
22399
22400#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1575
22401#, python-format
22402msgid ""
22403"Edit the identifiers for this book. For example: \n"
22404"\n"
22405"%s\n"
22406"\n"
22407"If an identifier value contains a comma, you can use the | character to represent it."
22408msgstr "Bu kitap için tanımlayıcı numaraları girebilirsiniz. For example: \n\n%s\n\nTanımlayıcı numarasındaki bir virgül için | karakterini kullanabilirsiniz."
22409
22410#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1590
22411msgid "Edit identifiers in a dedicated window"
22412msgstr "Ayrı bir pencerede tanımlayıcıları düzenle"
22413
22414#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1655
22415#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1790
22416msgid "This ISBN is valid"
22417msgstr "Bu ISBN geçerli"
22418
22419#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1658
22420#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1793
22421msgid "This ISBN is invalid"
22422msgstr "Bu ISBN geçersiz"
22423
22424#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1756
22425#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1778
22426msgid "Invalid ISBN"
22427msgstr "Geçersiz ISBN"
22428
22429#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1757
22430msgid "Enter an ISBN"
22431msgstr "Bir ISBN girin"
22432
22433#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1779
22434msgid "The ISBN you entered is not valid. Try again."
22435msgstr "Girdiğiniz ISBN geçerli değil. Tekrar deneyin."
22436
22437#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1818
22438msgid "Clear publisher"
22439msgstr "Yayımcıyı temizle"
22440
22441#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1871
22442msgid "Clear date"
22443msgstr "Tarihi temizle"
22444
22445#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:58
22446msgid "Schedule download?"
22447msgstr "İndirme programlansın mı?"
22448
22449#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:68
22450msgid ""
22451"The download of metadata for the <b>selected book</b> will run in the "
22452"background. Proceed?"
22453msgid_plural ""
22454"The download of metadata for the <b>{} selected books</b> will run in the "
22455"background. Proceed?"
22456msgstr[0] ""
22457msgstr[1] ""
22458
22459#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:74
22460msgid ""
22461"You can monitor the progress of the download by clicking the rotating "
22462"spinner in the bottom right corner."
22463msgstr "İndirmenin ilerlemesini görmek için sağ alttaki yanıp sönen simgeye tıklayabilirsiniz."
22464
22465#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:77
22466msgid ""
22467"When the download completes you will be asked for confirmation before "
22468"calibre applies the downloaded metadata."
22469msgstr "İndirme tamamlandığında Calibre üst veriyi uygulamadan önce onaylama isteyecektir."
22470
22471#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:88
22472msgid "Download only &metadata"
22473msgstr "Sadece &Metaveriyi İndir"
22474
22475#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:92
22476msgid "Download only &covers"
22477msgstr "Sadece &kapakları indir"
22478
22479#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:96
22480msgid "&Configure download"
22481msgstr "&İndirmeyi yapılandır"
22482
22483#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:100
22484msgid "Download &both"
22485msgstr "İkisini &de indir"
22486
22487#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:140
22488msgid "Download metadata for one book"
22489msgid_plural "Download metadata for {} books"
22490msgstr[0] ""
22491msgstr[1] ""
22492
22493#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:147
22494msgid "Metadata download started"
22495msgstr "Meta veri indirmesi başlatıldı"
22496
22497#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:159
22498msgid "(Failed metadata)"
22499msgstr "(Meta veri indirilemedi)"
22500
22501#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:161
22502msgid "(Failed cover)"
22503msgstr "(Kapak indirilemedi)"
22504
22505#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:214
22506#, python-format
22507msgid "Processed %s"
22508msgstr "%s işlendi"
22509
22510#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/config.py:72
22511#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:157
22512msgid "Metadata fields to download"
22513msgstr ""
22514
22515#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:417
22516#, python-format
22517msgid "Revert %s"
22518msgstr "%s tersine çevir"
22519
22520#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:474
22521msgid "Merge identifiers"
22522msgstr "Tanımlayıcıları birleştir"
22523
22524#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:482
22525msgid "Merge tags"
22526msgstr "Etiketleri birleştir"
22527
22528#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:589
22529#, python-brace-format
22530msgid "Cover size: {0}x{1}"
22531msgstr ""
22532
22533#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:616
22534msgid "Compare metadata"
22535msgstr "Meta veriyi karşılaştır"
22536
22537#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:637
22538msgid "&Accept all remaining"
22539msgstr "&Kalanların tümünü kabul et"
22540
22541#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:642
22542msgid "Re&ject all remaining"
22543msgstr "Kalanların tümünü &reddet"
22544
22545#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:647
22546msgid "R&eject"
22547msgstr ""
22548
22549#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:652
22550msgid "Reject changes and move to next [{}]"
22551msgstr ""
22552
22553#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:667
22554#, python-format
22555msgid "Move to next [%s]"
22556msgstr "Sonraki [%s] geç"
22557
22558#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:675
22559msgid "&Mark rejected books"
22560msgstr "Reddedilen kitapları &işaretle"
22561
22562#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:678
22563msgid "Mark rejected books in the book list after this dialog is closed"
22564msgstr "Bu pencere kapandıktan sonra kitap listesinde reddedilen kitapları işaretle"
22565
22566#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:714
22567msgid "All reviewed changes will be lost! Are you sure you want to Cancel?"
22568msgstr ""
22569
22570#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:738
22571#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:403
22572#, python-format
22573msgid " [%(num)d of %(tot)d]"
22574msgstr " [%(num)d / %(tot)d]"
22575
22576#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:754
22577msgid "Are you sure you want to reject the remaining result?"
22578msgid_plural "Are you sure you want to reject all {} remaining results?"
22579msgstr[0] ""
22580msgstr[1] ""
22581
22582#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:46
22583msgid "Rendering PDF pages, please wait..."
22584msgstr "PDF sayfaları oluşturuluyor, lütfen bekleyin..."
22585
22586#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:50
22587msgid "Choose a cover from the list of PDF pages below"
22588msgstr "Aşağıdaki PDF sayfalarından bir kapak seçin"
22589
22590#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:66
22591msgid "&More pages"
22592msgstr ""
22593
22594#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:71
22595msgid "Choose cover from PDF"
22596msgstr "PDF den bir kapak seçin"
22597
22598#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:116
22599#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:123
22600msgid "Failed to render"
22601msgstr "Oluşturma başarısız oldu"
22602
22603#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:117
22604msgid "Could not render this PDF file"
22605msgstr "Bu PDF dosyası oluşturulamadı"
22606
22607#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:124
22608msgid "This PDF has no pages"
22609msgstr "PDF dosyasının hiç sayfası yok"
22610
22611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:138
22612#, python-format
22613msgid "page %d"
22614msgstr ""
22615
22616#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:92
22617#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:228
22618#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:422
22619msgid "Next"
22620msgstr "Sonraki"
22621
22622#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:96
22623#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:238
22624#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:405
22625msgid "Previous"
22626msgstr "Önceki"
22627
22628#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:149
22629msgid ""
22630"Automatically create the title sort entry based on the current title entry.\n"
22631"Using this button to create title sort will change title sort from red to green."
22632msgstr "Mevcut başlık girdisine dayanarak başlık sıralamasını otomatik olarak oluştur.\nBu düğmeyi kullanmanız başlık sıralamasını kırmızıdan yeşile değiştirecektir."
22633
22634#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:160
22635msgid ""
22636"Automatically create the author sort entry based on the current author "
22637"entry. Using this button to create author sort will change author sort from "
22638"red to green.  There is a menu of functions available under this button. "
22639"Click and hold on the button to see it."
22640msgstr "Mevcut yazar girdisini temel aralarak yazar sıralama girdisini otomatik oluştur. Bu düğmeyi kullanarak yazar sıralama oluşturmak yazar sıralamayı kırmızıdan yeşile çevirir.  Bu düğme altında fonksiyonlar menüsü bulunur. Görmek için tıklayın ve bekleyin."
22641
22642#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:177
22643msgid "Set author sort from author"
22644msgstr "Yazardan yazar sıralamasını ata"
22645
22646#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:178
22647msgid "Set author from author sort"
22648msgstr "Yazar sıralamasından yazarı ata"
22649
22650#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:181
22651msgid "Copy author to author sort"
22652msgstr "Yazarı yazar sıralamasına kopyala"
22653
22654#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:183
22655msgid "Copy author sort to author"
22656msgstr "Yazar sıralamasını yazara kopyala"
22657
22658#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:194
22659msgid "Swap the author and title"
22660msgstr "Yazar ve başlığın yerini değiştir"
22661
22662#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:201
22663msgid ""
22664"Manage authors. Use to rename authors and correct individual author's sort "
22665"values"
22666msgstr "Yazarları yönet. Yazarları yeniden adlandırmak ve bir yazarın sıralama kriterlerini düzeltmek için kullanılır."
22667
22668#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:231
22669msgid "Clear rating"
22670msgstr "Değerlendirmeyi sıfırla"
22671
22672#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:244
22673msgid "Clear all tags"
22674msgstr "Bütün etiketleri temizle"
22675
22676#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:253
22677msgid "Clear Ids"
22678msgstr "Tanımlayıcıları Temizle"
22679
22680#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:257
22681msgid ""
22682"Paste the contents of the clipboard into the identifiers prefixed with isbn:"
22683" or url:. Or right click, to choose a different prefix."
22684msgstr ""
22685
22686#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:273
22687msgid "&Download metadata"
22688msgstr "&Metaveri İndir"
22689
22690#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:275
22691#, python-format
22692msgid "Download metadata for this book [%s]"
22693msgstr "Bu Kitap İçin Metaveriyi İndir [%s]"
22694
22695#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:278
22696msgid "Undo last metadata download"
22697msgstr "Son üst veri indirmelerini geri al"
22698
22699#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:287
22700msgid "Configure download metadata"
22701msgstr "İndirilen meta veriyi yapılandır"
22702
22703#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:291
22704msgid "Change how calibre downloads metadata"
22705msgstr "Calibre'nin metaverileri nasıl indirdiğini değiştirin"
22706
22707#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:300
22708msgid "Edit list of prefixes"
22709msgstr ""
22710
22711#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:307
22712msgid "Edit prefixes"
22713msgstr ""
22714
22715#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:307
22716msgid "Enter prefixes, one on a line. The first prefix becomes the default."
22717msgstr ""
22718
22719#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:356
22720msgid "Save changed metadata?"
22721msgstr ""
22722
22723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:357
22724msgid ""
22725"You've changed the metadata for this book. Edit book is set to update "
22726"embedded metadata when opened. You need to save your changes for them to be "
22727"included."
22728msgstr ""
22729
22730#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:360
22731msgid "&Don't save"
22732msgstr "Kayde&tme"
22733
22734#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:473
22735#, python-format
22736msgid "The cover in the %s format is invalid"
22737msgstr "%s formatındaki kapak geçersiz"
22738
22739#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:557
22740msgid "No downloaded metadata"
22741msgstr "İndirilmiş meta veri yok"
22742
22743#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:558
22744msgid "There is no downloaded metadata to undo"
22745msgstr "Geri alınacak indirilmiş metaveri yok"
22746
22747#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:631
22748msgid "There is another book to edit in this set."
22749msgid_plural "There are still {} more books to edit in this set."
22750msgstr[0] ""
22751msgstr[1] ""
22752
22753#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:635
22754msgid ""
22755"Are you sure you want to stop? Use the \"Next\" button instead of the \"OK\""
22756" button to move through books in the set."
22757msgstr ""
22758
22759#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:637
22760msgid "&Continue editing"
22761msgstr "&Düzenlemeye devam et"
22762
22763#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:637
22764msgid "&Stop editing"
22765msgstr "D&üzenlemeyi durdur"
22766
22767#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:647
22768msgid "You will lose all unsaved changes. Are you sure?"
22769msgstr ""
22770
22771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:697
22772msgid "Save changes and edit the metadata of {} [Alt+Right]"
22773msgstr ""
22774
22775#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:701
22776msgid "Save changes and edit the metadata of {} [Alt+Left]"
22777msgstr ""
22778
22779#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:806
22780#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:1024
22781msgid "Change cover"
22782msgstr "Kapağı değiştir"
22783
22784#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:866
22785msgid "Co&mments"
22786msgstr "Açıkla&malar"
22787
22788#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:917
22789#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:1066
22790msgid "&Metadata"
22791msgstr "&Meta veri"
22792
22793#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:922
22794msgid "&Cover and formats"
22795msgstr "&Kapak ve formatlar"
22796
22797#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:994
22798msgid "C&ustom metadata"
22799msgstr "Ö&zel meta veri"
22800
22801#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:1005
22802msgid "&Comments"
22803msgstr "&Açıklamalar"
22804
22805#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:1072
22806msgid "Basic metadata"
22807msgstr "Temel meta veri"
22808
22809#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:1134
22810msgid "Custom metadata"
22811msgstr "Özel meta veri"
22812
22813#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:121
22814#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:456
22815msgid "Has cover"
22816msgstr "Kapak"
22817
22818#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:121
22819msgid "Has summary"
22820msgstr "Özeti var"
22821
22822#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:177
22823msgid ""
22824"The \"has cover\" indication is not fully\n"
22825"reliable. Sometimes results marked as not\n"
22826"having a cover will find a cover in the download\n"
22827"cover stage, and vice versa."
22828msgstr ""
22829
22830#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:273
22831msgid "See at"
22832msgstr "Şurada bakın"
22833
22834#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:333
22835msgid "Please wait"
22836msgstr "Lütfen bekleyin"
22837
22838#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:444
22839msgid "calibre is downloading metadata from: "
22840msgstr "Calibre şuradan üst veri indiriyor:"
22841
22842#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:485
22843#, python-format
22844msgid "Title: %s "
22845msgstr "Başlık: %s"
22846
22847#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:488
22848#, python-format
22849msgid "Authors: %s "
22850msgstr "Yazarlar: %s"
22851
22852#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:513
22853msgid "Failed to download metadata. Click Show Details to see details"
22854msgstr "Üst veri indirilirken hata oluştu. Detayları Göster'e tıklayarak daha fazla bilgi alabilirsiniz."
22855
22856#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:522
22857msgid ""
22858"Failed to find any books that match your search. Try making the search "
22859"<b>less specific</b>. For example, use only the author's last name and a "
22860"single distinctive word from the title.<p>To see the full log, click \"Show "
22861"details\"."
22862msgstr ""
22863
22864#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:633
22865msgid "Current cover"
22866msgstr "Mevcut kapak"
22867
22868#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:636
22869#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:34
22870msgid "Searching..."
22871msgstr "Aranıyor..."
22872
22873#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:823
22874msgid "View this cover at full size"
22875msgstr "Kapağı tam boyutunda gör"
22876
22877#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:824
22878msgid "Copy this cover to clipboard"
22879msgstr "Kapağı panoya kopyala"
22880
22881#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:888
22882#, python-format
22883msgid "Downloading covers for <b>%s</b>, please wait..."
22884msgstr "<b>%s</b> için kapaklar indiriliyor, lütfen bekleyin..."
22885
22886#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:919
22887msgid "Failed to download any covers, click \"Show details\" for details."
22888msgstr "Herhangi bir kapak indirilemedi, daha fazla bilgi için Detayları Göster'e tıklayın."
22889
22890#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:925
22891#, python-format
22892msgid "Could not find any covers for <b>%s</b>"
22893msgstr "<b>%s</b> için herhangi bir kapak bulunamadı"
22894
22895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:928
22896#, python-brace-format
22897msgid "Found a cover for {title}"
22898msgstr ""
22899
22900#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:931
22901#, python-brace-format
22902msgid ""
22903"Found <b>{num}</b> covers for {title}. When the download completes, the "
22904"covers will be sorted by size."
22905msgstr ""
22906
22907#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:1024
22908msgid "Downloading metadata..."
22909msgstr "Üst veri indiriliyor..."
22910
22911#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:1040
22912msgid "&Back"
22913msgstr "&Geri"
22914
22915#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:1141
22916msgid "Downloading cover..."
22917msgstr "Kapak indiriliyor..."
22918
22919#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:51
22920#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:171
22921msgid "Failed to run"
22922msgstr "Çalıştırma başarısız"
22923
22924#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:52
22925#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:172
22926msgid "Failed to run program, click \"Show details\" for more information"
22927msgstr ""
22928
22929#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:131
22930#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:245
22931msgid "Command line:"
22932msgstr "Komut satırı:"
22933
22934#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:136
22935#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:207
22936#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:249
22937#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:306
22938#, python-format
22939msgid "Choose a program to open %s files"
22940msgstr "%s dosya açmak için bir program seçin"
22941
22942#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:137
22943msgid "Executable files"
22944msgstr "Çalıştırılabilir dosyalar"
22945
22946#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:141
22947#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:218
22948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:254
22949msgid "Cannot execute"
22950msgstr "Çalıştırılamıyor"
22951
22952#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:142
22953#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:219
22954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:255
22955#, python-format
22956msgid "The program %s is not an executable file"
22957msgstr "%s programı çalıştırılabilir bir dosya değil"
22958
22959#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:204
22960msgid "Application path:"
22961msgstr "Uygulama yolu:"
22962
22963#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:213
22964msgid "Invalid application"
22965msgstr ""
22966
22967#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:214
22968#, python-format
22969msgid "%s is not a valid macOS application bundle."
22970msgstr ""
22971
22972#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:283
22973msgid "Choose a program"
22974msgstr "Bir program seçin"
22975
22976#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:296
22977#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1413
22978msgid "Gathering data, please wait..."
22979msgstr "Veri alınıyor, lütfen bekleyin..."
22980
22981#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:314
22982msgid "&Browse computer for program"
22983msgstr "&Bilgisayara bir program için göz at"
22984
22985#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:331
22986msgid "Error finding programs"
22987msgstr "Program bulmada hata"
22988
22989#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:332
22990msgid ""
22991"Failed to find programs on your computer, click \"Show details\" for more "
22992"information"
22993msgstr "Bilgisayarınızda program bulma başarısız oldu, daha fazla bilgi için \"Detayları göster\"e tıklayın"
22994
22995#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:395
22996#, python-format
22997msgid "Edit the applications used for %s files"
22998msgstr ""
22999
23000#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:406
23001msgid "Change &icon"
23002msgstr ""
23003
23004#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:408
23005msgid "Change &name"
23006msgstr ""
23007
23008#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:425
23009#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:445
23010#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:459
23011#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:372
23012msgid "No selection"
23013msgstr "Seçim yok"
23014
23015#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:426
23016#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:446
23017#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:460
23018msgid "No application selected"
23019msgstr "Uygulama seçilmedi"
23020
23021#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:428
23022msgid "Choose new icon"
23023msgstr "Yeni simge seç"
23024
23025#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:432
23026msgid "Invalid icon"
23027msgstr "Geçersiz simge"
23028
23029#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:433
23030#, python-format
23031msgid "Could not load image from %s"
23032msgstr "Resim %s'den yüklenemedi"
23033
23034#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:448
23035msgid "Enter new name"
23036msgstr ""
23037
23038#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:448
23039msgid "New name for {}"
23040msgstr ""
23041
23042#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:495
23043msgid "cover image"
23044msgstr "kapak resmi"
23045
23046#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:496
23047#, python-brace-format
23048msgid "Open {0} files with {1}"
23049msgstr "{0} dosyayı {1} ile aç"
23050
23051#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:501
23052msgid "Open with"
23053msgstr ""
23054
23055#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:47
23056msgid ""
23057"Restore settings to default values. You have to click Apply to actually save"
23058" the default settings."
23059msgstr "Varsayılan ayarları yükle. Bu işlemi tamamlamak için Tamam'a tıklamalısınız."
23060
23061#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:362
23062msgid "Configure "
23063msgstr "Ayarla"
23064
23065#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:36
23066msgid "Ignore duplicate incoming formats"
23067msgstr "Aynı girdi formatlarını yoksay"
23068
23069#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:37
23070msgid "Overwrite existing duplicate formats"
23071msgstr "Aynı formatların üzerine yaz"
23072
23073#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:38
23074msgid "Create new record for each duplicate format"
23075msgstr "Her bir aynı format tipi için ayrı kayıt yarat"
23076
23077#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:92
23078msgid "Choose a folder"
23079msgstr "Bir klasör seç"
23080
23081#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:156
23082#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:162
23083#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:167
23084msgid "Invalid folder"
23085msgstr "Geçersiz klasör"
23086
23087#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:157
23088#, python-format
23089msgid ""
23090"You must specify an existing folder as your auto-add folder. %s does not "
23091"exist."
23092msgstr "Otomatik-ekle klasörü olarak mevcut klasörlerinizden birini seçmelisiniz. %s bulunamadı."
23093
23094#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:163
23095#, python-format
23096msgid "You do not have read/write permissions for the folder: %s"
23097msgstr "Bu klasör için okuma/yazma izniniz yok: %s"
23098
23099#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:168
23100#, python-format
23101msgid "Cannot use folders whose names start with a period or underscore: %s"
23102msgstr ""
23103
23104#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:172
23105#, python-format
23106msgid ""
23107"<b>WARNING:</b> Any files you place in %s will be automatically deleted "
23108"after being added to calibre. Are you sure?"
23109msgstr "<b>DİKKAT:</b> %s alanına yerleştirilen dosyalar Calibre'ye eklendikten sonra otomatik olarak silinecektir. Emin misiniz?"
23110
23111#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:210
23112msgid ""
23113"Here you can control how calibre will read metadata from the files you add "
23114"to it. calibre can either read metadata from the contents of the file, or "
23115"from the filename."
23116msgstr "Burada calibre'nin eklediğiniz dosyaların metaverilerini nasıl okuyacağını kontrol edebilirsiniz. Calibre metaverileri dosya içeriğinden veya dosya adından okuyabilir."
23117
23118#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:211
23119msgid "Read &metadata from file contents rather than file name"
23120msgstr "&Metaveriyi dosya adı yerine dosya içeriğinden oku"
23121
23122#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:212
23123msgid ""
23124"Swap the first name and last name of the author. This affects only metadata "
23125"read from file names."
23126msgstr ""
23127
23128#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:213
23129msgid ""
23130"&Swap author first name and last name when reading author from filename"
23131msgstr ""
23132
23133#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:214
23134msgid "Configure metadata from file name"
23135msgstr "Metaveriyi dosya adından ayarla"
23136
23137#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:215
23138msgid "Reading &metadata"
23139msgstr "&Metaveri okuma"
23140
23141#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:216
23142msgid "&Mark newly added books"
23143msgstr "&Yeni eklenen kitapları işaretle"
23144
23145#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:217
23146msgid ""
23147"When using the  \"&Copy to library\" action to copy books between libraries,"
23148" preserve the date"
23149msgstr "\"&Kitaplığa kopyala\" eylemini kullanarak kitapları kitaplıklar arasında kopyalarken tarihleri koru"
23150
23151#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:218
23152msgid ""
23153"When using the \"Copy to library\" action check for &duplicates with the "
23154"same title, author and language"
23155msgstr "\"&Kitaplığa kopyala\" eylemini kullanıldığında aynı kitap adına, yazara ve &dile sahip kitapları kontrol et"
23156
23157#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:219
23158msgid "Automatically &convert added books to the preferred output format"
23159msgstr "Eklenen kitapları otomatik olarak ter&cih edilen çıktı biçimine dönüştür"
23160
23161#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:220
23162msgid ""
23163"This will force an automatic conversion even if the file being added is the "
23164"same format as the output format. For example, if you set your output format"
23165" to EPUB and add an EPUB file, an EPUB to EPUB conversion will be run."
23166msgstr "Bu eklenen dosya çıktı biçimiyle aynı olsa bile otomatik dönüştürmeye zorlayacaktır. Örneğin, çıktı biçiminiz ePUB ise ve bir ePUB dosya eklerseniz, ePUB'dan ePUB'a dönüştürme çalışır."
23167
23168#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:221
23169msgid ""
23170"When auto-converting, convert even if the format being added is the &same as"
23171" the output format"
23172msgstr ""
23173
23174#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:222
23175msgid ""
23176"<p>Auto-merge: If books with similar titles and authors are found, merge the incoming formats automatically into existing book records. The box to the right controls what happens when an existing record already has the incoming format. Note that this option also affects the Copy to library action.</p>\n"
23177"<p>Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), punctuation, case, etc. Author match is exact.</p>"
23178msgstr ""
23179
23180#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:224
23181msgid "&Auto-merge added books if they already exist:"
23182msgstr ""
23183
23184#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:225
23185msgid ""
23186"Auto-merge: If books with similar titles and authors are found, merge the incoming formats (files) automatically into\n"
23187"existing book records. This box controls what happens when an existing record already has\n"
23188"the incoming format:\n"
23189"\n"
23190"Ignore duplicate incoming formats - means that existing formats in your calibre library will not be replaced\n"
23191"Overwrite existing duplicate formats - means that existing formats in your calibre library will be replaced\n"
23192"Create new record for each duplicate formats - means that a new book entry will be created for each duplicate formats\n"
23193"\n"
23194"Title matching ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), punctuation, case, etc.\n"
23195"Author matching is exact."
23196msgstr ""
23197
23198#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:235
23199msgid "&Tags to apply when adding a book:"
23200msgstr "&Bir kitap eklenirken uygulanacak etiketler:"
23201
23202#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:236
23203msgid ""
23204"A comma-separated list of tags that will be applied to books added to the "
23205"library"
23206msgstr "Kitaplığa eklenen kitaplar için geçerli olacak, noktalı virgülle ayrılmış etiket listesi"
23207
23208#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:237
23209msgid "Contro&l how tags are processed:"
23210msgstr ""
23211
23212#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:238
23213msgid ""
23214"Create rules that can filter or transform tags on added books automatically "
23215"as soon as they are added. "
23216msgstr "Kitaplar eklenir eklenmez eklenen kitaplardaki etiketleri dönüştürecek veya süzgeçten geçirecek kuralları oluşturun."
23217
23218#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:239
23219msgid "&Rules to filter tags read from metadata"
23220msgstr ""
23221
23222#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:240
23223msgid "Control which files are added during bul&k imports:"
23224msgstr ""
23225
23226#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:241
23227msgid ""
23228"<p>You can specify rules to add/ignore files here. These will be used when "
23229"recursively adding books from folders."
23230msgstr ""
23231
23232#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:242
23233msgid "Rules to filter added &files"
23234msgstr ""
23235
23236#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:243
23237msgid "Control how auth&ors are processed:"
23238msgstr ""
23239
23240#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:244
23241msgid "Rules to manipulate a&uthor names"
23242msgstr ""
23243
23244#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:245
23245msgid "Adding &actions"
23246msgstr ""
23247
23248#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:246
23249msgid ""
23250"By default, calibre will automatically add only known e-book files. \n"
23251"This option tells calibre to add all file types, except those\n"
23252"that have been explicitly ignored below."
23253msgstr ""
23254
23255#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:249
23256msgid "Automatically add files of &all types (not just e-books)"
23257msgstr ""
23258
23259#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:250
23260msgid "Folder to automatically add files from"
23261msgstr ""
23262
23263#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:251
23264msgid "Browse for folder"
23265msgstr "Dizine gözat"
23266
23267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:253
23268msgid "Automatically &convert added files to the preferred output format"
23269msgstr ""
23270
23271#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:254
23272msgid ""
23273"<b>Ignore</b> files with the following &extensions when automatically adding"
23274" "
23275msgstr ""
23276
23277#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:255
23278msgid ""
23279"Specify a &folder. Any files you put into this folder will be automatically "
23280"added to calibre (restart required)."
23281msgstr ""
23282
23283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:256
23284msgid ""
23285"<b>WARNING:</b> Files in the above folder will be deleted after being added "
23286"to calibre."
23287msgstr "<b>UYARI:</b> Yukarıdaki klasördeki dosyalar Calibre'ye eklendikten sonra silinecektir."
23288
23289#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:257
23290msgid ""
23291"If set, this option will cause calibre to check if a file\n"
23292" being automatically added is already in the calibre library.\n"
23293" If it is, a message will pop up asking you whether\n"
23294" you want to add it anyway."
23295msgstr ""
23296
23297#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:261
23298msgid "Check for &duplicates when automatically adding files"
23299msgstr ""
23300
23301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:262
23302msgid "&Automatic adding"
23303msgstr "Otom&atik Ekleme"
23304
23305#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:45
23306#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:171
23307msgid "High"
23308msgstr "Yüksek"
23309
23310#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:45
23311#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:47
23312#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:172
23313msgid "Low"
23314msgstr "Düşük"
23315
23316#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:47
23317msgid "Very low"
23318msgstr "Çok düşük"
23319
23320#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:81
23321msgid "Compact Metadata"
23322msgstr "Üst Veriyi Sıkıştır"
23323
23324#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:81
23325#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/spell/dictionary.py:29
23326msgid "Default"
23327msgstr "Varsayılan"
23328
23329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:82
23330msgid "All on 1 tab"
23331msgstr "Tümü 1 sekmede"
23332
23333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:187
23334msgid "Confirmation dialogs have all been reset"
23335msgstr "Onaylama pencereleri sıfırlandı"
23336
23337#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:167
23338msgid "Notify when a &new version is available"
23339msgstr ""
23340
23341#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:168
23342msgid "Automatically send downloaded &news to e-book reader"
23343msgstr ""
23344
23345#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:169
23346msgid "Job &priority:"
23347msgstr "İş &önceliği:"
23348
23349#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:173
23350msgid ""
23351"Choose a different layout for the Edit metadata dialog. The compact metadata"
23352" layout favors editing custom metadata over changing covers and formats."
23353msgstr ""
23354
23355#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:174
23356msgid "Preferred &input format order:"
23357msgstr "Tercih edilen &girdi biçimi sırası:"
23358
23359#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:177
23360msgid "Preferred &output format:"
23361msgstr "Tercih edilen çıktı &biçimi:"
23362
23363#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:178
23364msgid "Edit metadata (single) &layout:"
23365msgstr ""
23366
23367#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:179
23368msgid ""
23369"If checked, Yes/No custom columns values can be Yes, No, or Unknown.\n"
23370"If not checked, the values can be Yes or No."
23371msgstr "İşaretlendiğinde Evet/Hayır özel alanlarının değeri Evet, Hayır veya Bilinmeyen olabilir.\nİşaretli değilse değerler sadece Evet ve Hayır olabilir."
23372
23373#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:181
23374msgid "&Yes/No columns have three values (needs restart)"
23375msgstr ""
23376
23377#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:182
23378msgid "Recognize numbers inside text when sorting (needs restart)"
23379msgstr ""
23380
23381#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:183
23382msgid ""
23383"<p>Setting this means that when sorting on text fields\n"
23384"like title the text \"Book 2\" will sort before the text \"Book 100\".\n"
23385"Note that setting this can cause problems with text that starts\n"
23386"with numbers and is a little slower. This setting is per user, not\n"
23387"per library.</p>"
23388msgstr ""
23389
23390#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:188
23391msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
23392msgstr "Haberleri otomatik olarak okuyucuya gönderildiğinde kitaplıktan &sil"
23393
23394#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:189
23395msgid "Default network &timeout:"
23396msgstr "Varsayılan ağ &zaman aşımı:"
23397
23398#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:190
23399msgid ""
23400"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
23401"internet to get information)"
23402msgstr "Ağdan indirmeler için varsayılan zaman aşımını atayın (bilgi almak için yapılan her internet bağlantısı için)"
23403
23404#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:191
23405#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:747
23406msgid " seconds"
23407msgstr " saniye"
23408
23409#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:192
23410msgid ""
23411"Use this Virtual library on calibre startup if the current library is being "
23412"used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is"
23413" per library. "
23414msgstr ""
23415
23416#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:193
23417msgid "Reset all disabled &confirmation dialogs"
23418msgstr "Kapatılmış tüm &onaylama pencerelerini sıfırla"
23419
23420#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:194
23421msgid "Use internal &viewer for:"
23422msgstr "Dahili &görüntüleyiciyi şunun için kullan:"
23423
23424#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:195
23425msgid "Virtual library to apply when the current &library is opened:"
23426msgstr "Geçerli kitaplık açıldığında uygulanacak sanal kitap&lık:"
23427
23428#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:39
23429msgid "All columns"
23430msgstr "Tüm sütunlar"
23431
23432#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:41
23433msgid "icon with text"
23434msgstr "metin ve simge"
23435
23436#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:42
23437msgid "icon with no text"
23438msgstr "metni olmayan simge"
23439
23440#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:43
23441msgid "composed icons w/text"
23442msgstr "oluşturulmuş simgeler, metin ile"
23443
23444#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:44
23445msgid "composed icons w/no text"
23446msgstr "oluşturulmuş simgeler, metin olmadan"
23447
23448#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:51
23449#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:55
23450#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:63
23451msgid "is true"
23452msgstr "doğrudur"
23453
23454#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:52
23455#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:57
23456#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:64
23457msgid "is false"
23458msgstr "yanlıştır"
23459
23460#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:56
23461msgid "is not true"
23462msgstr ""
23463
23464#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:58
23465msgid "is not false"
23466msgstr ""
23467
23468#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:59
23469msgid "is undefined"
23470msgstr "tanımsızdır"
23471
23472#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:60
23473msgid "is defined"
23474msgstr ""
23475
23476#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:67
23477msgid "has id"
23478msgstr "kimlik bilgisi vardır"
23479
23480#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:68
23481msgid "does not have id"
23482msgstr "kimlik bilgisi yoktur"
23483
23484#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:71
23485#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:78
23486msgid "is equal to"
23487msgstr "eşittir"
23488
23489#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:74
23490#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:81
23491#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:93
23492#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:109
23493msgid "is set"
23494msgstr "atanmış"
23495
23496#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:75
23497#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:82
23498#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:94
23499#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:110
23500msgid "is not set"
23501msgstr "atanmamış"
23502
23503#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:83
23504msgid "is more days ago than"
23505msgstr "şundan daha fazla gün önce"
23506
23507#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:84
23508msgid "is fewer days ago than"
23509msgstr "şundan daha az gün önce"
23510
23511#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:85
23512msgid "is more days from now than"
23513msgstr "bugünden şundan fazla gün sonra"
23514
23515#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:86
23516msgid "is fewer days from now than"
23517msgstr "bugünden şundan az gün sonra"
23518
23519#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:89
23520#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:97
23521msgid "has"
23522msgstr "var"
23523
23524#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:90
23525#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:98
23526msgid "does not have"
23527msgstr "yok"
23528
23529#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:91
23530#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:99
23531msgid "has pattern"
23532msgstr "örüntüsü var"
23533
23534#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:92
23535#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:100
23536msgid "does not have pattern"
23537msgstr "örüntüsü yok"
23538
23539#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:106
23540#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:116
23541msgid "does not contain"
23542msgstr ""
23543
23544#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:134
23545msgid "If the ___ column ___ values"
23546msgstr "Eğer ___ sütun ___ değerleri"
23547
23548#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:275
23549msgid ""
23550"Enter either an identifier type or an identifier type and value of the form "
23551"identifier:value"
23552msgstr "Bir tanımlayıcı türü veya tanımlayıcı:değer şeklinde tanımlayıcı türü ve değeri girin"
23553
23554#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:278
23555msgid ""
23556"Enter a 3 letter ISO language code, like fra for French or deu for German or"
23557" eng for English. You can also use the full language name, in which case "
23558"calibre will try to automatically convert it to the language code."
23559msgstr "3 karakterli ISO dil kodunu girin, bu Fransızca için fra, Almanca için deu ve İngilizce için eng şeklinde olmalıdır. Dilin tam adını da kullanabilirsiniz, bu durumda Calibre otomatik olarak dil koduna dönüşüm yapacaktır."
23560
23561#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:283
23562msgid "Enter a number"
23563msgstr "Bir sayı girin"
23564
23565#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:289
23566msgid ""
23567"Enter the maximum days old the item can be. Zero is today. Dates in the "
23568"future always match"
23569msgstr "Bir ögenin en fazla kaç günlük olabileceğini girin. Sıfır bugün demektir. Gelecekteki günler her zaman eşleşir"
23570
23571#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:293
23572msgid ""
23573"Enter the minimum days old the item can be. Zero is today. Dates in the "
23574"future never match"
23575msgstr "Bir ögenin en az kaç günlük olabileceğini girin. Sıfır bugün demektir. Gelecekteki günler hiçbir zaman eşleşmez"
23576
23577#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:297
23578msgid ""
23579"Enter the maximum days in the future the item can be. Zero is today. Dates "
23580"in the past always match"
23581msgstr "Bir ögenin gelecekte en fazla kaç günlük olabileceğini girin. Sıfır bugün demektir. Geçmişteki günler her zaman eşleşir"
23582
23583#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:301
23584msgid ""
23585"Enter the minimum days in the future the item can be. Zero is today. Dates "
23586"in the past never match"
23587msgstr "Bir ögenin gelecekte en az kaç günlük olabileceğini girin. Sıfır bugün demektir. Geçmişteki günler hiçbir zaman eşleşmez"
23588
23589#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:305
23590msgid "Enter a date in the format YYYY-MM-DD"
23591msgstr "Tarihi YYYY-AA-GG biçiminde girin"
23592
23593#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:307
23594msgid "Enter a string."
23595msgstr "Bir karakter dizisi girin."
23596
23597#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:309
23598msgid "Enter a regular expression"
23599msgstr "Bir düzenli ifade girin"
23600
23601#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:311
23602#, python-format
23603msgid "You can match multiple values by separating them with %s"
23604msgstr "Birden çok değeri %s ile ayırarak eşleştirebilirsiniz"
23605
23606#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:324
23607#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:354
23608msgid "Remove icons"
23609msgstr ""
23610
23611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:327
23612msgid ""
23613"Select the icons you wish to remove. The icon files will be removed when you"
23614" press OK. There is no undo."
23615msgstr ""
23616
23617#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:351
23618msgid "No icons selected"
23619msgstr ""
23620
23621#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:352
23622msgid "You must select at least one icon to remove"
23623msgstr ""
23624
23625#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:355
23626msgid "One icon will be removed."
23627msgid_plural "{} icons will be removed."
23628msgstr[0] ""
23629msgstr[1] ""
23630
23631#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:356
23632msgid ""
23633"This will prevent any rules that use this icon from working. Are you sure?"
23634msgstr ""
23635
23636#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:378
23637msgid "column coloring"
23638msgstr "sütun renklendirme"
23639
23640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:381
23641msgid "column icon"
23642msgstr "sütun simgesi"
23643
23644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:384
23645msgid "Cover grid emblem"
23646msgstr ""
23647
23648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:387
23649#, python-brace-format
23650msgid "Create/edit a {0} rule"
23651msgstr "Bir {0} kuralını oluştur/düzenle"
23652
23653#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:392
23654#, python-brace-format
23655msgid "Create a {0} rule by filling in the boxes below"
23656msgstr "Aşağıdaki kutuları doldurarak bir {0} kuralı oluşturun"
23657
23658#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:404
23659msgid "Add the emblem:"
23660msgstr "Amblem ekle:"
23661
23662#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:409
23663msgid "Set the:"
23664msgstr ""
23665
23666#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:415
23667msgid ""
23668"If you choose composed icons and multiple rules match, then all the matching"
23669" icons will be combined, otherwise the icon from the first rule to match "
23670"will be used."
23671msgstr "Oluşturulmuş simgeleri ve birden çok kuralın eşleşmesini seçerseniz eşleşen tüm simgeler birleştirilecektir, aksi halde ilk kuralın simgesi kullanılacaktır."
23672
23673#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:418
23674msgid "of the column:"
23675msgstr "sütunun:"
23676
23677#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:426
23678msgid "to:"
23679msgstr ""
23680
23681#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:451
23682msgid "&Add new image"
23683msgstr "&Yeni görüntü ekle"
23684
23685#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:454
23686msgid "(Images should be square-ish)"
23687msgstr "(Görüntüler karesel olmalıdır)"
23688
23689#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:458
23690msgid "Choose &more than one icon"
23691msgstr ""
23692
23693#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:465
23694msgid "&Add icon"
23695msgstr "&Simge ekle"
23696
23697#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:467
23698msgid "(Icons should be square or landscape)"
23699msgstr ""
23700
23701#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:471
23702msgid "Only if the following conditions are all satisfied:"
23703msgstr "Ancak aşağıdaki tüm koşullar sağlandığında:"
23704
23705#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:481
23706msgid "Add &another condition"
23707msgstr ""
23708
23709#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:485
23710msgid "You can disable a condition by blanking all of its boxes"
23711msgstr "Bir konumu yanındaki kutunun işaretini kaldırarak kapatabilirsiniz"
23712
23713#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:495
23714msgid "&Remove icons"
23715msgstr ""
23716
23717#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:498
23718msgid ""
23719"Remove previously added icons. Note that removing an icon will cause rules "
23720"that use it to stop working."
23721msgstr ""
23722
23723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:557
23724msgid "Open to see checkboxes"
23725msgstr "Onay kutularını görmek için aç"
23726
23727#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:583
23728msgid "Sample text"
23729msgstr ""
23730
23731#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:709
23732msgid "No icon selected"
23733msgstr "Simge seçilmedi"
23734
23735#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:710
23736msgid "You must choose an icon for this rule"
23737msgstr "BU kural için bir simge seçmelisiniz"
23738
23739#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:724
23740msgid "Invalid condition"
23741msgstr "Geçersiz durum"
23742
23743#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:725
23744#, python-format
23745msgid "One of the conditions for this rule is invalid: <b>%s</b>"
23746msgstr "Bu kural için durumlardan biri geçersiz: <b>%s</b>"
23747
23748#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:730
23749msgid "No conditions"
23750msgstr "Durum yok"
23751
23752#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:731
23753msgid "You must specify at least one non-empty condition for this rule"
23754msgstr "Bu kural için en azından bir tane boş olmayan durum belirlemelisiniz"
23755
23756#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:875
23757msgid "color"
23758msgstr "renk"
23759
23760#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:884
23761#, python-format
23762msgid ""
23763"\n"
23764"                <p>Advanced rule for column <b>%(col)s</b>:\n"
23765"                <pre>%(rule)s</pre>\n"
23766"                "
23767msgstr ""
23768
23769#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:889
23770#, python-format
23771msgid ""
23772"\n"
23773"                <p>Advanced rule:\n"
23774"                <pre>%(rule)s</pre>\n"
23775"                "
23776msgstr ""
23777
23778#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:894
23779#, python-format
23780msgid ""
23781"\n"
23782"                <p>Advanced rule: set <b>%(typ)s</b> for column <b>%(col)s</b>:\n"
23783"                <pre>%(rule)s</pre>\n"
23784"                "
23785msgstr ""
23786
23787#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:904
23788#, python-format
23789msgid "(<span style=\"color: %s;\">sample</span>)"
23790msgstr "(<span style=\"color: %s;\">örnek</span>)"
23791
23792#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:907
23793#, python-brace-format
23794msgid ""
23795"<p>Add the emblem <b>{0}</b> to the cover if the following conditions are met:</p>\n"
23796"<ul>{1}</ul>"
23797msgstr "<p>Aşağıdaki koşullar sağlandığında <b>{0}</b> amblemini kapağa ekle:</p>\n<ul>{1}</ul>"
23798
23799#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:909
23800#, python-format
23801msgid ""
23802"            <p>Set the <b>%(kind)s</b> of <b>%(col)s</b> to <b>%(color)s</b> %(sample)s\n"
23803"            if the following conditions are met:</p>\n"
23804"            <ul>%(rule)s</ul>\n"
23805"            "
23806msgstr "            <p><b>%(kind)s</b> türünden <b>%(col)s</b> sütunu <b>%(color)s</b> %(sample)s\n            aşağıdaki koşullar sağlandığında ekle:</p>\n            <ul>%(rule)s</ul>\n            "
23807
23808#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:945
23809#, python-format
23810msgid "<li>The condition using column <b>%(col)s</b> is <b>invalid</b>"
23811msgstr "<li>Sütun <b>%(col)s</b> kullanan durum <b>geçersiz</b>"
23812
23813#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:948
23814#, python-format
23815msgid ""
23816"<li>If the <b>%(col)s</b> column <b>%(action)s</b> "
23817"%(val_label)s<b>%(val)s</b>"
23818msgstr ""
23819
23820#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:950
23821msgid "value: "
23822msgstr ""
23823
23824#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:988
23825#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:185
23826#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:289
23827msgid "&Add rule"
23828msgstr ""
23829
23830#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:991
23831#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:292
23832msgid "&Remove rule(s)"
23833msgstr ""
23834
23835#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1008
23836msgid "Move the selected rule up"
23837msgstr "Seçili kuralı yukarı taşı"
23838
23839#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1013
23840msgid "Move the selected rule down"
23841msgstr "Seçili kuralı aşağıya taşı"
23842
23843#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1021
23844msgid "Add ad&vanced rule"
23845msgstr ""
23846
23847#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1027
23848msgid "Du&plicate rule"
23849msgstr ""
23850
23851#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1032
23852msgid "Convert to advanced r&ule"
23853msgstr ""
23854
23855#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1040
23856msgid "Open icon folder"
23857msgstr ""
23858
23859#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1050
23860msgid "Import rules from a file"
23861msgstr ""
23862
23863#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1067
23864msgid ""
23865"You can control the color of columns in the book list by creating \"rules\" "
23866"that tell calibre what color to use. Click the \"Add rule\" button below to "
23867"get started.<p>You can <b>change an existing rule</b> by double clicking it."
23868msgstr ""
23869
23870#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1074
23871msgid ""
23872"You can add icons to columns in the book list by creating \"rules\" that "
23873"tell calibre what icon to use. Click the \"Add rule\" button below to get "
23874"started.<p>You can <b>change an existing rule</b> by double clicking it."
23875msgstr ""
23876
23877#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1080
23878msgid ""
23879"You can add emblems (small icons) that are displayed on the side of covers "
23880"in the Cover grid by creating \"rules\" that tell calibre what image to use."
23881" Click the \"Add rule\" button below to get started.<p>You can <b>change an "
23882"existing rule</b> by double clicking it."
23883msgstr ""
23884
23885#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1087
23886msgid "Show &emblems next to the covers"
23887msgstr "Kapakların yanında &amblemleri göster"
23888
23889#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1090
23890msgid ""
23891"If checked, you can tell calibre to display icons of your choosing next to "
23892"the covers shown in the Cover grid, controlled by the metadata of the book."
23893msgstr ""
23894
23895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1109
23896#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1129
23897msgid "Select one rule"
23898msgstr ""
23899
23900#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1110
23901#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1130
23902msgid "You must select only one rule."
23903msgstr ""
23904
23905#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1210
23906msgid "No rule selected"
23907msgstr "Seçili kural yok"
23908
23909#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1210
23910#, python-format
23911msgid "No rule selected for %s."
23912msgstr "%s için kural seçilmedi."
23913
23914#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1215
23915msgid "removal"
23916msgstr "silme"
23917
23918#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1253
23919msgid "Choose file to export to"
23920msgstr ""
23921
23922#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1254
23923#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1269
23924msgid "Rules"
23925msgstr "Kurallar"
23926
23927#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1268
23928msgid "Choose file to import from"
23929msgstr ""
23930
23931#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1281
23932msgid "No valid rules found"
23933msgstr ""
23934
23935#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1282
23936msgid "No valid rules were found in {}."
23937msgstr ""
23938
23939#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:79
23940msgid "Column header"
23941msgstr ""
23942
23943#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:81
23944msgid "Lookup name"
23945msgstr "Arama ismi"
23946
23947#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:83
23948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:235
23949msgid "Type"
23950msgstr "Tür"
23951
23952#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:133
23953msgid "Yes/No with text"
23954msgstr "Evet/Hayır metin var"
23955
23956#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:138
23957msgid "Ampersand separated text, shown in the Tag browser"
23958msgstr ""
23959
23960#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:144
23961msgid "(lookup name was {}) {}"
23962msgstr ""
23963
23964#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:194
23965msgid "You must select a column to delete it"
23966msgstr "Silmek için bir sütun seçmelisiniz"
23967
23968#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:199
23969msgid "The selected column is not a custom column"
23970msgstr "Seçilen sütun özeleştirilmiş sütün değil"
23971
23972#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:201
23973#, python-format
23974msgid "Do you really want to delete column %s and all its data?"
23975msgstr "Gerçekten %s sütununu ve tüm içeriğini silmek istiyor musunuz?"
23976
23977#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:88
23978msgid ""
23979"Here you can re-arrange the layout of the columns in the calibre library "
23980"book list. You can hide columns by unchecking them. You can also create your"
23981" own, custom columns."
23982msgstr "Burada Calibre kitaplık kitap listesindeki sütunları tekrar düzenleyebilirsiniz. Sütunları işaretlerini kaldırarak gizleyebilirsiniz. Ayrıca kendi, özel sütunlarınızı oluşturabilirsiniz."
23983
23984#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:89
23985msgid "Move column up"
23986msgstr "Sütunu yukarı taşı"
23987
23988#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:91
23989msgid "Remove a user-defined column"
23990msgstr "Kullanıcı tanımlı bir sütunu kaldır"
23991
23992#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:93
23993msgid "Add a user-defined column"
23994msgstr "Kullanıcı tanımlı bir sütun ekle"
23995
23996#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:95
23997msgid "Edit settings of a user-defined column"
23998msgstr "Kullanıcı tanımlı sütunun özelliklerini ayarla"
23999
24000#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:97
24001msgid "Move column down"
24002msgstr "Sütunu aşağı taşı"
24003
24004#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:99
24005msgid "Add &custom column"
24006msgstr "&Özelleştirilmiş  sütun ekle"
24007
24008#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/conversion.py:64
24009msgid ""
24010"Restore settings to default values. Only settings for the currently selected"
24011" section are restored."
24012msgstr "Ayarları varsayılan değerlere geri döndür. Sadece şimdi seçilen bölümlerin ayarları geri döndürülecektir."
24013
24014#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:33
24015msgid "Text, column shown in the Tag browser"
24016msgstr ""
24017
24018#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:38
24019msgid "Comma separated text, like tags, shown in the Tag browser"
24020msgstr ""
24021
24022#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:43
24023msgid "Long text, like comments, not shown in the Tag browser"
24024msgstr ""
24025
24026#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:48
24027msgid "Text column for keeping series-like information"
24028msgstr "Seri gibi bilgileri saklayan metin sütunları"
24029
24030#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:53
24031msgid "Text, but with a fixed set of permitted values"
24032msgstr "Metin, ama izin verilen değerlerin sabit bir kümesi"
24033
24034#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:63
24035msgid "Floating point numbers"
24036msgstr "Kayan nokta sayısı"
24037
24038#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:68
24039msgid "Integers"
24040msgstr "Tamsayılar"
24041
24042#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:73
24043msgid "Ratings, shown with stars"
24044msgstr "Değerlendirmeler, yıldızlarla gösterilir"
24045
24046#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:78
24047#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:106
24048#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:221
24049#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:252
24050msgid "Yes/No"
24051msgstr "Evet/Hayır"
24052
24053#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:83
24054msgid "Column built from other columns"
24055msgstr "Diğer sütunlardan oluşturulan sütun"
24056
24057#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:88
24058msgid "Column built from other columns, behaves like tags"
24059msgstr "Diğer sütunlardan oluşturulan sütun, etiketler gibi davranır"
24060
24061#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:97
24062#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:98
24063msgid "Create a custom column"
24064msgstr "Özel bir sütun oluştur"
24065
24066#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:124
24067#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:125
24068msgid "Edit custom column"
24069msgstr ""
24070
24071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:129
24072msgid "No column has been selected"
24073msgstr "Bir sütun seçilmemiş"
24074
24075#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:129
24076msgid "No column selected"
24077msgstr "Bir sütun seçilmedi"
24078
24079#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:133
24080msgid "Selected column is not a user-defined column"
24081msgstr "Seçilen sütun kullanıcı tanımlı bir sütun değil"
24082
24083#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:185
24084#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:547
24085msgid "Now"
24086msgstr ""
24087
24088#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:220
24089#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:251
24090#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:31
24091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:43
24092#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:85
24093msgid "Formats"
24094msgstr "Biçimler"
24095
24096#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:222
24097msgid "My Tags"
24098msgstr "Etiketlerim"
24099
24100#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:223
24101msgid "My Series"
24102msgstr "Serilerim"
24103
24104#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:224
24105msgid "My Rating"
24106msgstr "Değerlendirmelerim"
24107
24108#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:225
24109msgid "People"
24110msgstr "Kişiler"
24111
24112#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:226
24113msgid "My Title"
24114msgstr "Başlığım"
24115
24116#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:250
24117msgid "Quick create:"
24118msgstr "Hızlı oluştur:"
24119
24120#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:251
24121msgid "ISBN"
24122msgstr "ISBN"
24123
24124#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:254
24125msgid "Names"
24126msgstr "İsimler"
24127
24128#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:254
24129msgid "Short text"
24130msgstr "Kısa metin"
24131
24132#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:290
24133msgid ""
24134"Used for searching the column. Must contain only digits and lower case "
24135"letters."
24136msgstr "Sütunu aramak için kullanılır. Çoğunlukla sadece sayılar ve küçük harfler içerir."
24137
24138#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:291
24139msgid "&Lookup name:"
24140msgstr ""
24141
24142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:295
24143msgid ""
24144"Column heading in the library view and category name in the Tag browser"
24145msgstr ""
24146
24147#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:296
24148msgid "Column &heading:"
24149msgstr ""
24150
24151#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:302
24152msgid "What kind of information will be kept in the column."
24153msgstr "Sütünda ne gibi bir bilgi saklanacak"
24154
24155#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:304
24156msgid "Show &checkmarks"
24157msgstr ""
24158
24159#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:305
24160msgid ""
24161"Show check marks in the GUI. Values of 'yes', 'checked', and 'true'\n"
24162"will show a green check. Values of 'no', 'unchecked', and 'false' will show a red X.\n"
24163"Everything else will show nothing."
24164msgstr "Grafik arayüzde kontrol işaretlerini göster. 'evet', 'işaretli', ve 'doğru'\ndeğerleri yeşil işaret gösterir. 'hayır', 'işaretsiz', ve 'yanlış' kırmızı bir X gösterir.\nDiğer değerler bir şey göstermez."
24165
24166#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:309
24167msgid "Contains names"
24168msgstr "İsimleri içerir"
24169
24170#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:310
24171msgid "Check this box if this column contains names, like the authors column."
24172msgstr "Sütunlar yazar isimleri gibi isimler içeriyorsa bu kutuyu işaretleyin."
24173
24174#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:312
24175msgid "&Column type:"
24176msgstr ""
24177
24178#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:316
24179msgid "Optional text describing what this column is for"
24180msgstr "Bu sütunun ne için olduğunu anlatan isteğe bağlı metin"
24181
24182#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:317
24183msgid "D&escription:"
24184msgstr ""
24185
24186#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:330
24187msgid "Default: (nothing)"
24188msgstr "Öntanımlı: (hiçbirşey)"
24189
24190#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:331
24191msgid "Field template. Uses the same syntax as save templates."
24192msgstr "Alan şablonu. Şablon kaydetme ile aynı söz dizimini kullanır."
24193
24194#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:332
24195#, python-format
24196msgid "Similar to save templates. For example, %s"
24197msgstr ""
24198
24199#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:340
24200msgid "No heading"
24201msgstr ""
24202
24203#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:341
24204msgid "Show heading above the text"
24205msgstr ""
24206
24207#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:342
24208msgid "Show heading to the side of the text"
24209msgstr ""
24210
24211#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:345
24212msgid ""
24213"Choose whether or not the column heading is shown in the Book\n"
24214"details panel and, if shown, where"
24215msgstr ""
24216
24217#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:347
24218msgid "Column heading:"
24219msgstr ""
24220
24221#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:352
24222msgid "Short text, like a title"
24223msgstr ""
24224
24225#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:354
24226msgid "Plain text formatted using markdown"
24227msgstr ""
24228
24229#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:357
24230msgid ""
24231"Choose how the data in this column is interpreted.\n"
24232"This controls how the data is displayed in the Book details panel\n"
24233"and how it is edited."
24234msgstr ""
24235
24236#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:360
24237msgid "Interpret this column as:"
24238msgstr ""
24239
24240#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:365
24241msgid ""
24242"A comma-separated list of permitted values. The empty value is always\n"
24243"included, and is the default. For example, the list 'one,two,three' has\n"
24244"four values, the first of them being the empty value."
24245msgstr "İzin verilen değerlerin virgülle ayrılmış listesi. Boşluk değeri her zaman\niçerilir ve varsayılan olarak vardır. Örneğin 'birinci,ikinci,üçüncü' listesi\ndört değerlidir ve birinci değer boşluk değeridir."
24246
24247#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:368
24248msgid "&Values:"
24249msgstr ""
24250
24251#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:370
24252msgid ""
24253"A list of color names to use when displaying an item. The\n"
24254"list must be empty or contain a color for each value."
24255msgstr "Bir ögeyi gösterirken kullanılacak renk isimleri listesi.\nListenin ya boş olması ya da her değer için bir renk içermesi gerekir."
24256
24257#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:372
24258msgid "Colors:"
24259msgstr ""
24260
24261#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:375
24262msgid "Allow half stars"
24263msgstr ""
24264
24265#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:376
24266msgid "Allow half star ratings, for example: "
24267msgstr ""
24268
24269#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:381
24270msgid "&Sort/search column by"
24271msgstr "&Sütunu sıralama/arama kriteri"
24272
24273#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:383
24274msgid "How this column should handled in the GUI when sorting and searching"
24275msgstr "Bu sütunun sıralama ve arama yapılırken grafik arayüzde nasıl işleneceği"
24276
24277#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:385
24278msgid "Show in Tag browser"
24279msgstr ""
24280
24281#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:386
24282msgid "If checked, this column will appear in the Tag browser as a category"
24283msgstr ""
24284
24285#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:388
24286msgid "Show as HTML in Book details"
24287msgstr ""
24288
24289#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:390
24290msgid ""
24291"If checked, this column will be displayed as HTML in Book details and the "
24292"Content server. This can be used to construct links with the template "
24293"language. For example, the template "
24294"<pre>&lt;big&gt;&lt;b&gt;{title}&lt;/b&gt;&lt;/big&gt;{series:| "
24295"[|}{series_index:| [|]]}</pre>will create a field displaying the title in "
24296"bold large characters, along with the series, for example <br>\"<big><b>An "
24297"Oblique Approach</b></big> [Belisarius [1]]\". The template <pre>&lt;a "
24298"href=\"https://www.beam-ebooks.de/ebook/{identifiers:select(beam)}\"&gt;Beam"
24299" book&lt;/a&gt;</pre> will generate a link to the book on the Beam e-books "
24300"site."
24301msgstr ""
24302
24303#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:407
24304msgid ""
24305"Default value when a new book is added to the library. For Date columns "
24306"enter the word \"Now\", or the date as yyyy-mm-dd. For Yes/No columns enter "
24307"\"Yes\" or \"No\". For Text with a fixed set of values enter one of the "
24308"permitted values. For Rating columns enter a number between 0 and 5."
24309msgstr ""
24310
24311#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:412
24312msgid "&Default value:"
24313msgstr ""
24314
24315#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:427
24316msgid "&Format for dates"
24317msgstr ""
24318
24319#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:427
24320msgid "Default: dd MMM yyyy."
24321msgstr "Öntanımlı: dd MM yyyy."
24322
24323#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:429
24324msgid ""
24325"<p>Date format.</p><p>The formatting codes are:<ul><li>d    : the day as number without a leading zero (1 to 31)</li><li>dd   : the day as number with a leading zero (01 to 31)</li><li>ddd  : the abbreviated localized day name (e.g. \"Mon\" to \"Sun\").</li><li>dddd : the long localized day name (e.g. \"Monday\" to \"Sunday\").</li><li>M    : the <b>month</b> as number without a leading zero (1 to 12).</li><li>MM   : the <b>month</b> as number with a leading zero (01 to 12)</li><li>MMM  : the abbreviated localized <b>month</b> name (e.g. \"Jan\" to \"Dec\").</li><li>MMMM : the long localized <b>month</b> name (e.g. \"January\" to \"December\").</li><li>yy   : the year as two digit number (00 to 99).</li><li>yyyy : the year as four digit number.</li><li>h    : the hours without a leading 0 (0 to 11 or 0 to 23, depending on am/pm)</li><li>hh   : the hours with a leading 0 (00 to 11 or 00 to 23, depending on am/pm)</li><li>m    : the <b>minutes</b> without a leading 0 (0 to 59)</li><li>mm   : the <b>minutes</b> with a leading 0 (00 to 59)</li><li>s    : the seconds without a leading 0 (0 to 59)</li><li>ss   : the seconds with a leading 0 (00 to 59)</li><li>ap   : use a 12-hour clock instead of a 24-hour clock, with \"ap\" replaced by the localized string for am or pm</li><li>AP   : use a 12-hour clock instead of a 24-hour clock, with \"AP\" replaced by the localized string for AM or PM</li><li>iso  : the date with time and timezone. Must be the only format present</li></ul></p><p>For example:\n"
24326"<ul>\n"
24327"<li>ddd, d MMM yyyy gives Mon, 5 Jan 2010</li>\n"
24328"<li>dd MMMM yy gives 05 January 10</li>\n"
24329"</ul> "
24330msgstr ""
24331
24332#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:458
24333msgid "&Format for numbers"
24334msgstr ""
24335
24336#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:459
24337msgid ""
24338"Default: Not formatted. For format language details see <a "
24339"href=\"https://docs.python.org/library/string.html#format-string-"
24340"syntax\">the Python documentation</a>"
24341msgstr ""
24342
24343#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:463
24344#, python-brace-format
24345msgid ""
24346"Examples: The format <code>{0:0>4d}</code> gives a 4-digit number with "
24347"leading zeros. The format <code>{0:d}&nbsp;days</code> prints the number "
24348"then the word \"days\""
24349msgstr "Örnek: <code>{0:0>4d}</code> biçimi sıfırla sonlanan 4-basamaklı bir sayı verir. <code>{0:d}&nbsp;gün</code> sayıyı ve ardından \"gün\" kelimesini yazar"
24350
24351#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:468
24352msgid ""
24353"Examples: The format <code>{0:.1f}</code> gives a floating point number with"
24354" 1 digit after the decimal point. The format "
24355"<code>Price:&nbsp;$&nbsp;{0:,.2f}</code> prints \"Price&nbsp;$&nbsp;\" then "
24356"displays the number with 2 digits after the decimal point and thousands "
24357"separated by commas."
24358msgstr "Örnekler: <code>{0:.1f}</code> biçimi ondalıktan sonra bir basamağa sahip ondalık sayı verir. <code>Fiyat:&nbsp;$&nbsp;{0:,.2f}</code> \"Fiyat&nbsp;$&nbsp;\" yazdırır ve ondalıktan sonra 2 basamaklı ve binler basamağı virgüllerle ayrılmış sayıyı yazdırır."
24359
24360#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:494
24361msgid "No lookup name was provided"
24362msgstr "Arama ismi sağlanmamış"
24363
24364#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:498
24365msgid ""
24366"The lookup name must contain only lower case letters, digits and "
24367"underscores, and start with a letter"
24368msgstr "Arama ismi yalnızca küçük harfler, sayılar ve alt çizgiler içermeli, ve bir harf ile başlamalıdır"
24369
24370#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:501
24371msgid ""
24372"Lookup names cannot end with _index, because these names are reserved for "
24373"the index of a series column."
24374msgstr "Arama isimleri _index ile bitemez, çünkü bu isimler bir seri sütunun indisi için ayrılmışlardır."
24375
24376#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:512
24377msgid "No column heading was provided"
24378msgstr "Sütun başlığı sağlanmamış"
24379
24380#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:522
24381#, python-format
24382msgid "The lookup name %s is already used"
24383msgstr "%s arama adı zaten kullanılıyor"
24384
24385#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:534
24386#, python-format
24387msgid "The heading %s is already used"
24388msgstr "%s başlığı halihazırda kullanılıyor"
24389
24390#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:555
24391#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:592
24392#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:613
24393#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:627
24394#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:630
24395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:637
24396msgid "Invalid default value"
24397msgstr ""
24398
24399#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:556
24400msgid "The default value must be \"Now\" or a date"
24401msgstr ""
24402
24403#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:560
24404msgid "You must enter a template for composite columns"
24405msgstr "Birleşik sütunlar için bir şablon adı girmelisiniz"
24406
24407#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:570
24408msgid "You must enter at least one value for enumeration columns"
24409msgstr "Sayısal sütunlar için en azıdan bir değer girmelisiniz"
24410
24411#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:584
24412msgid ""
24413"The colors box must be empty or contain the same number of items as the "
24414"value box"
24415msgstr "Renkler kutusu ya boş olmalı ya da değer kutusundaki ile aynı sayıyı içermelidir"
24416
24417#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:588
24418#, python-brace-format
24419msgid "The color {0} is unknown"
24420msgstr "{0} rengi bilinmiyor"
24421
24422#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:593
24423msgid "The default value must be one of the permitted values"
24424msgstr ""
24425
24426#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:605
24427msgid "The default value must be an integer"
24428msgstr ""
24429
24430#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:609
24431msgid "The default value must be a real number"
24432msgstr ""
24433
24434#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:628
24435msgid "The default value must be a real number between 0 and 5.0"
24436msgstr ""
24437
24438#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:631
24439msgid "The default value must be an integer between 0 and 5"
24440msgstr ""
24441
24442#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:638
24443msgid "The default value must be \"Yes\" or \"No\""
24444msgstr ""
24445
24446#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:25
24447msgid "Getting debug information, please wait"
24448msgstr "Hata ayıklama bilgisi getiriliyor, lütfen bekleyin."
24449
24450#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:26
24451#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:32
24452msgid "Copy to &clipboard"
24453msgstr "Panoya &kopyala"
24454
24455#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:44
24456msgid "Device already detected"
24457msgstr "Aygıt zaten algılandı"
24458
24459#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:45
24460#, python-format
24461msgid ""
24462"A device (%s) is already detected by calibre. If you wish to debug the "
24463"detection of another device, first disconnect this device."
24464msgstr "Bir aygıt (%s) zaten Calibre tarafından algılandı. Başka bir aygıtın algılanmasının hatalarını ayıklamak istiyorsanız önce bu aygıtı ayırın."
24465
24466#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:59
24467msgid "Debugging failed"
24468msgstr "Hata ayıklama başarısız"
24469
24470#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:60
24471msgid ""
24472"Running debug device detection failed. Click Show Details for more "
24473"information."
24474msgstr "Hata ayıklama aygıtının algılanması başarısız oldu. Daha fazla bilgi için Ayrıntıları Göster tuşuna tıklayın."
24475
24476#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:31
24477msgid "Getting device information"
24478msgstr "Cihaz bilgisi alnıyor"
24479
24480#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:34
24481msgid "User-defined device information"
24482msgstr "Kullanıcı tanımlı cihaz bilgisi"
24483
24484#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:51
24485#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:57
24486msgid "Device Detection"
24487msgstr "Cihaz Tarama"
24488
24489#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:52
24490msgid "Ensure your device is disconnected, then press OK"
24491msgstr "Cihazınızın çıkarılmış olduğundan emin olun, sonra OK'e basın"
24492
24493#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:58
24494msgid "Ensure your device is connected, then press OK"
24495msgstr "Cihazınızın takıldığından emin olun, sonra OK'e basın"
24496
24497#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:82
24498msgid ""
24499"Copy these values to the clipboard, paste them into an editor, then enter "
24500"them into the USER_DEVICE by customizing the device plugin in "
24501"Preferences->Advanced->Plugins. Remember to also enter the folders where you"
24502" want the books to be put. You must restart calibre for your changes to take"
24503" effect.\n"
24504msgstr ""
24505
24506#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:82
24507msgid ""
24508"<p>calibre can send your books to you (or your reader) by email. Emails will"
24509" be automatically sent for downloaded news to all email addresses that have "
24510"<i>Auto send</i> checked."
24511msgstr ""
24512
24513#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:83
24514msgid "Add an email address to which to send books"
24515msgstr "Kitapların gönderileceği bir e-posta adresi ekleyin"
24516
24517#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:84
24518msgid "&Add email"
24519msgstr "&E-posta ekleyin"
24520
24521#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:85
24522msgid "Make &default"
24523msgstr "Öntanımı &yap"
24524
24525#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:86
24526msgid "&Remove email"
24527msgstr "E-postayı &kaldır"
24528
24529#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:87
24530msgid ""
24531"Add the comments from the book metadata to the email.\n"
24532"Useful to allow the recipient to see a summary of the\n"
24533"book before opening it."
24534msgstr "Kitap metaverisindeki açıklamaları epostaya ekle.\nAlıcının kitabı açmadan özetini görebilmesi için\nyararlıdır."
24535
24536#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:90
24537msgid "Add &comments metadata as text to the email"
24538msgstr "Açıklama &üst verisini epostaya metin olarak ekle"
24539
24540#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:31
24541msgid "Email"
24542msgstr "E-Posta"
24543
24544#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:31
24545msgid "Subject"
24546msgstr "Konu"
24547
24548#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:32
24549msgid "Alias"
24550msgstr "Takma ad"
24551
24552#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:32
24553msgid "Auto send"
24554msgstr "Otomatik gönder"
24555
24556#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:32
24557msgid "Auto send only tags"
24558msgstr ""
24559
24560#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:37
24561msgid "Formats to email. The first matching format will be sent."
24562msgstr "E-postalanacak biçimler. İlk eşleşen biçim gönderilir."
24563
24564#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:38
24565#, python-brace-format
24566msgid ""
24567"Subject of the email to use when sending. When left blank the title will be "
24568"used for the subject. Also, the same templates used for \"Save to disk\" "
24569"such as {title} and {author_sort} can be used here."
24570msgstr "Gönderimde kullanılacak epostanın konusu. Boş bırakıldığında dosyanın adı kullanılacaktır. Aynen şablonların \" Diske kaydet\" işleminde olduğu gibi {title} ve {author_sort} ifadeleri de burada kullanılabilir."
24571
24572#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:42
24573msgid ""
24574"If checked, downloaded news will be automatically mailed to this email "
24575"address (provided it is in one of the listed formats and has not been "
24576"filtered by tags)."
24577msgstr ""
24578
24579#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:45
24580msgid "Friendly name to use for this email address"
24581msgstr "Bu eposta adresini kullanmak için arkadaşça bir isim"
24582
24583#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:46
24584msgid ""
24585"If specified, only news with one of these tags will be sent to this email "
24586"address. All news downloads have their title as a tag, so you can use this "
24587"to easily control which news downloads are sent to this email address."
24588msgstr ""
24589
24590#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:175
24591msgid "new email address"
24592msgstr "yeni e-posta adresi"
24593
24594#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/ignored_devices.py:29
24595msgid ""
24596"The list of devices that you have asked calibre to ignore. Uncheck a device "
24597"to have calibre stop ignoring it."
24598msgstr "calibrenin yok saymasını istediğiniz aygıtların listesi. Listeden çıkarmak istediğini aygıtın onayını kaldırın."
24599
24600#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/ignored_devices.py:40
24601msgid ""
24602"The list of device plugins you have disabled. Uncheck an entry to enable the"
24603" plugin. calibre cannot detect devices that are managed by disabled plugins."
24604msgstr "Kapatmak istediğiniz aygıt eklentileri listesi. eklentiyi etkinleştirmek için onayını kaldırın. Calibre kapalı eklentilerle yönetilen aygıtları algılayamayacaktır."
24605
24606#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/ignored_devices.py:51
24607msgid "Reset allowed devices"
24608msgstr ""
24609
24610#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/ignored_devices.py:53
24611msgid ""
24612"This will erase the list of devices that calibre knows about causing it to "
24613"ask you for permission to manage them again, the next time they connect"
24614msgstr ""
24615
24616#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:68
24617msgid "Search for the author on Goodreads"
24618msgstr ""
24619
24620#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:69
24621msgid "Search for the author on Amazon"
24622msgstr ""
24623
24624#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:70
24625msgid "Search for the author in your calibre library"
24626msgstr ""
24627
24628#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:71
24629msgid "Search for the author on Wikipedia"
24630msgstr ""
24631
24632#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:72
24633msgid "Search for the author on Google Books"
24634msgstr ""
24635
24636#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:73
24637msgid "Search for the book on Goodreads"
24638msgstr ""
24639
24640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:74
24641msgid "Search for the book on Amazon"
24642msgstr ""
24643
24644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:75
24645msgid "Search for the book on Google Books"
24646msgstr ""
24647
24648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:76
24649msgid "Use a custom search URL"
24650msgstr ""
24651
24652#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:79
24653msgid "Clicking on &author names should:"
24654msgstr ""
24655
24656#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:82
24657#, python-brace-format
24658msgid ""
24659"Enter the URL to search. It should contain the string {0}\n"
24660"which will be replaced by the author name. For example,\n"
24661"{1}"
24662msgstr ""
24663
24664#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:86
24665msgid "Enter the URL"
24666msgstr ""
24667
24668#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:118
24669msgid "Create a new rule"
24670msgstr "Yeni bir kural oluştur"
24671
24672#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:132
24673msgid "The key of the identifier, for example, in isbn:XXX, the key is \"isbn\""
24674msgstr ""
24675
24676#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:134
24677msgid "&Key:"
24678msgstr ""
24679
24680#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:136
24681msgid "The name that will appear in the Book details panel"
24682msgstr ""
24683
24684#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:140
24685#, python-brace-format
24686msgid ""
24687"The template used to create the link. The placeholder {0} in the template "
24688"will be replaced with the actual identifier value. Use {1} to avoid the "
24689"value being quoted."
24690msgstr ""
24691
24692#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:154
24693#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:178
24694msgid "Key"
24695msgstr "Anahtar"
24696
24697#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:154
24698#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:178
24699msgid "Template"
24700msgstr "Şablon"
24701
24702#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:156
24703msgid "Value needed"
24704msgstr ""
24705
24706#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:157
24707#, python-format
24708msgid "The %s field cannot be empty"
24709msgstr ""
24710
24711#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:164
24712msgid "Create rules for identifiers"
24713msgstr ""
24714
24715#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:169
24716msgid "Create rules to convert identifiers into links."
24717msgstr ""
24718
24719#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:191
24720msgid "&Edit rule"
24721msgstr ""
24722
24723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:402
24724#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:599
24725msgid "Default icons"
24726msgstr "Varsayılan simgeler"
24727
24728#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:403
24729#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:600
24730#, python-format
24731msgid "Icon theme: <b>%s</b>"
24732msgstr "Simge teması: <b>%s</b>"
24733
24734#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:408
24735msgid "Narrow"
24736msgstr "Dar"
24737
24738#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:408
24739msgid "Wide"
24740msgstr "Geniş"
24741
24742#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:409
24743#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:631
24744#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:639
24745#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:646
24746msgid "Automatic"
24747msgstr "Otomatik"
24748
24749#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:409
24750#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:486
24751msgid "Off"
24752msgstr "Kapalı"
24753
24754#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:409
24755msgid "On"
24756msgstr ""
24757
24758#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:412
24759#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/linux_config.py:41
24760#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/linux_config.py:91
24761#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/macos_config.py:49
24762#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/windows_config.py:45
24763#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/windows_config.py:105
24764msgid "System default"
24765msgstr "Sistem varsayılanı"
24766
24767#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:412
24768msgid "calibre style"
24769msgstr ""
24770
24771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:444
24772msgid "No subtitle"
24773msgstr "Altyazı yok"
24774
24775#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:449
24776#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:318
24777#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/widgets/qscrollbar.cpp:406
24778msgid "Bottom"
24779msgstr "Alt"
24780
24781#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:449
24782#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:318
24783#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/widgets/qscrollbar.cpp:405
24784msgid "Top"
24785msgstr "Üst"
24786
24787#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:453
24788msgid "Above text"
24789msgstr ""
24790
24791#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:453
24792msgid "Beside text"
24793msgstr ""
24794
24795#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:453
24796#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:491
24797msgid "Never"
24798msgstr "Hiçbir zaman"
24799
24800#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:486
24801msgid "Small"
24802msgstr "Küçük"
24803
24804#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:487
24805msgid "Medium"
24806msgstr "Orta"
24807
24808#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:490
24809msgid "Always"
24810msgstr "Her zaman"
24811
24812#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:490
24813msgid "If there is enough room"
24814msgstr "Yeteri kadar yer varsa"
24815
24816#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:494
24817#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:1014
24818msgid "By first letter"
24819msgstr "İlk harf ile"
24820
24821#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:495
24822msgid "Partitioned"
24823msgstr "Bölümlenmiş"
24824
24825#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:543
24826msgid "Column &coloring"
24827msgstr ""
24828
24829#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:548
24830msgid "Column &icons"
24831msgstr ""
24832
24833#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:567
24834msgid "Change &color"
24835msgstr "Rengi &değiştir"
24836
24837#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:571
24838msgid "Change &background image"
24839msgstr "Arkaplan &resmini değiştir"
24840
24841#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:575
24842msgid "Restore default &appearance"
24843msgstr ""
24844
24845#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:621
24846#, python-format
24847msgid "Current aspect ratio (width/height): %.2g"
24848msgstr "Mevcut en-boy oranı (genişlik/boy): %.2g"
24849
24850#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:638
24851msgid "Edit template for caption"
24852msgstr "Kapak altı yazısı şablonunu düzenle"
24853
24854#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:675
24855#, python-format
24856msgid "Current space used: %s"
24857msgstr "Mevcut kullanılan alan: %s"
24858
24859#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:721
24860msgid "Choose background color for the Cover grid"
24861msgstr ""
24862
24863#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:728
24864msgid "Remove background image?"
24865msgstr "Arkaplan resmi silinsin mi?"
24866
24867#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:729
24868msgid ""
24869"There is currently a background image set, so the color you have chosen will"
24870" not be visible. Remove the background image?"
24871msgstr "Mevcutta bir arkaplan görüntüsü olduğundan seçtiğiniz renk görünmeyecektir. Arkaplan görüntüsü kaldırılsın mı?"
24872
24873#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:593
24874msgid "Disable all animations. Useful if you have a slow/old computer."
24875msgstr "Bütün animasyonları devre dışı bırak.Yavaş/eski bir bilgisayarınız varsa tavsiye edilir."
24876
24877#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:594
24878msgid "Disable &animations"
24879msgstr "&Animasyonları devre dışı bırak."
24880
24881#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:595
24882msgid "User interface style (&needs restart):"
24883msgstr "Kullanıcı arayüzü stili (&yeniden başlatma gerektirir):"
24884
24885#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:596
24886msgid "&User interface layout (needs restart):"
24887msgstr ""
24888
24889#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:597
24890msgid "E&xtra spacing to add between rows in the book list (can be negative):"
24891msgstr "Kitap listesinde satırlar arasına eklenecek ek&stra boşluk (eksi değer olabilir):"
24892
24893#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:599
24894#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:95
24895msgid "Toolbar"
24896msgstr "Araç Çubuğu"
24897
24898#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:600
24899msgid "Icon si&ze:"
24900msgstr ""
24901
24902#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:601
24903msgid "Show &text under icons:"
24904msgstr "Simge altında &metin göster:"
24905
24906#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:602
24907msgid "Use t&wo lines for the text under the icons (needs restart)"
24908msgstr ""
24909
24910#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:603
24911msgid "Change &font (needs restart)"
24912msgstr "&Yazı tipini değiştir(yeniden başlatma gereklidir)"
24913
24914#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:604
24915msgid "Show &tooltips in the book list"
24916msgstr "Kitap listesinde &ipuçlarını göster"
24917
24918#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:605
24919msgid "Show &layout buttons in the status bar (needs restart)"
24920msgstr ""
24921
24922#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:606
24923msgid "Enable s&ystem tray icon (needs restart)"
24924msgstr ""
24925
24926#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:607
24927msgid "Choose &language (needs restart):"
24928msgstr ""
24929
24930#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:608
24931msgid "&Interface font:"
24932msgstr ""
24933
24934#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:609
24935msgid ""
24936"Disable popup notifications when calibre completes jobs such a conversion, "
24937"sending to device etc. The notifications are sent via the operating system "
24938"notification facility, if available. Note that on Windows, you have to "
24939"enable the system tray icon for notifications to work."
24940msgstr ""
24941
24942#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:610
24943msgid "Disable n&otifications on job completion"
24944msgstr ""
24945
24946#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:611
24947msgid "Show the &splash screen at startup"
24948msgstr ""
24949
24950#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:612
24951msgid "Change &icon theme (needs restart)"
24952msgstr "&simge temasını değiştirin (yeniden başlatma gerektirir)"
24953
24954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:613
24955msgid "Show &row numbers in the book list"
24956msgstr ""
24957
24958#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:614
24959msgid "Ad&just for high resolution screens (needs restart):"
24960msgstr ""
24961
24962#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:615
24963msgid ""
24964"<p>Whether to automatically adjust the calibre user interface for high resolution (high DPI) monitors. There are three possible values:</p>\n"
24965"\n"
24966"<ul>\n"
24967"<li><b>Automatic</b>: Adjust the user interface if a high resolution monitor is detected. Will respect Qt environment variables controlling high DPI behavior. So if you use the environment variable QT_AUTO_SCREEN_SCALE_FACTOR then it will be used instead of this setting.</li>\n"
24968"\n"
24969"<li><b>On</b>: Same as \"Automatic\", but ignores Qt environment variables controlling high DPI behavior.</li>\n"
24970"\n"
24971"<li><b>Off</b>: Do not adjust the user interface, regardless of Qt environment variables.</li>\n"
24972"</ul>"
24973msgstr ""
24974
24975#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:624
24976msgid "Allow using &drag and drop to merge books"
24977msgstr ""
24978
24979#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:625
24980msgid "Draw a &grid in the book list"
24981msgstr ""
24982
24983#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:626
24984msgid "&Main interface"
24985msgstr ""
24986
24987#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:627
24988msgid ""
24989"Control the Cover grid view. You can enable this view by clicking the "
24990"\"Layout\" button in the bottom right corner of the main calibre window."
24991msgstr ""
24992
24993#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:628
24994msgid "Field to show &under the covers:"
24995msgstr "&Kapakların altında gösterilecek alan:"
24996
24997#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:629
24998msgid "Spac&ing between covers:"
24999msgstr ""
25000
25001#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:630
25002msgid ""
25003"The spacing between covers. A value of zero means calculate automatically "
25004"based on cover size."
25005msgstr "Kapaklar arasındaki boşluk. Sıfır girilmesi durumunda kapak boyutuna göre otomatik olarak hesaplanır."
25006
25007#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:632
25008#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:640
25009#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:647
25010msgid " cm"
25011msgstr " cm"
25012
25013#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:633
25014msgid "Background for the Cover grid"
25015msgstr ""
25016
25017#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:635
25018msgid ""
25019"By default, calibre chooses a cover size based on your computer's screen "
25020"size. You can change the cover size here:"
25021msgstr "Calibre varsayılan olarak bilgisayarınızın ekran boyutuna göre kapak boyutu seçer. Kapak boyutunu buradan değiştirebilirsiniz:"
25022
25023#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:636
25024msgid "Cover &width: "
25025msgstr ""
25026
25027#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:637
25028msgid ""
25029"The width of displayed covers.\n"
25030"A value of zero means calculate automatically."
25031msgstr "Görüntülenen kapakların genişliği.\nSıfır otomatik hesaplansın anlamına gelir."
25032
25033#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:641
25034msgid "Make the covers larger, maintaining current aspect ratio."
25035msgstr "Mevcut en boy oranını koruyarak kapakları büyüt."
25036
25037#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:642
25038msgid "&Larger covers"
25039msgstr "&Daha büyük kapaklar"
25040
25041#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:643
25042msgid "Cover &height: "
25043msgstr ""
25044
25045#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:644
25046msgid ""
25047"The height of displayed covers.\n"
25048"A value of zero means calculate automatically."
25049msgstr "Görüntülenen kapakların yüksekliği.\nSıfır otomatik hesaplansın anlamına gelir."
25050
25051#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:648
25052msgid "Make the covers smaller, maintaining current aspect ratio."
25053msgstr "Mevcut en boy oranını koruyarak kapakları küçült."
25054
25055#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:649
25056msgid "&Smaller covers"
25057msgstr "Daha &küçük kapaklar"
25058
25059#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:650
25060msgid "Reset size to automatic"
25061msgstr "Boyutu otomatik olarak sıfırla"
25062
25063#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:651
25064msgid "&Reset size"
25065msgstr "&Boyutu sıfırla"
25066
25067#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:653
25068msgid "Size of the emblems (if any) shown &next to the covers: "
25069msgstr "(varsa) &kapakların yanında gösterilen amblemlerin boyutu: "
25070
25071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:654
25072msgid "Show a &field (such as title) under the covers"
25073msgstr ""
25074
25075#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:655
25076msgid "&Location of the emblems shown next to the covers:"
25077msgstr "Kapakların yanında &gösterilen amblemlerin konumu:"
25078
25079#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:657
25080msgid "&Emblems"
25081msgstr ""
25082
25083#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:658
25084msgid "Caching of covers for improved performance"
25085msgstr "Daha iti performans için kapaklar belleğe alınıyor"
25086
25087#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:659
25088msgid ""
25089"There are two kinds of caches that calibre uses to improve performance when "
25090"rendering covers in the grid view. A disk cache that is kept on your hard "
25091"disk and stores the cover thumbnails and an in memory cache used to ensure "
25092"flicker free rendering of covers. For best results, keep the memory cache "
25093"small and the disk cache large, unless you have a lot of extra RAM in your "
25094"computer and don't mind it being used by the memory cache."
25095msgstr "Izgara görünümünde kapakları gerçeklerken performansı arttırmak için Calibre'nin kullandığı iki farklı bellek vardır. Bunlardan biri sabit diskinizde saklanan ve kapakların küçük resimlerini içeren diskteki bellektir, diğeri ise kapakların işlenmesini sağlayan hafıza belleğidir. Eğer bilgisayarınızda ne kadar kullanıldığını önemsemeyeceğiniz kadar RAM yoksa en iyi sonuç için hafıza belleğini küçük, disk belleğini büyük tutun."
25096
25097#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:660
25098#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:1012
25099msgid "Disable"
25100msgstr "Kapat"
25101
25102#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:661
25103msgid " MB"
25104msgstr " MB"
25105
25106#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:662
25107msgid "&Empty disk cache"
25108msgstr ""
25109
25110#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:663
25111msgid "&Open cache folder"
25112msgstr ""
25113
25114#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:664
25115msgid "Number of screenfulls of covers to cache in &memory (keep this small):"
25116msgstr "&Hafızada tutulacak ekran dolusu kapak sayısı (bunu küçük tutun):"
25117
25118#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:665
25119msgid "Maximum amount of &disk space to use for caching thumbnails: "
25120msgstr ""
25121
25122#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:666
25123msgid ""
25124"The maximum number of screenfulls of thumbnails to keep in memory. "
25125"Increasing this will make rendering faster, at the cost of more memory "
25126"usage. Note that regardless of this setting, a minimum of one hundred "
25127"thumbnails are always kept in memory, to ensure flicker free rendering."
25128msgstr "Hafızada tutulacak ekran dolusu küçük resimlerin azami sayısı. Bunu artırmak gerçeklemeyi hızlandırır, ama daha fazla hafıza kullanır. Titremesiz gerçekleme için her zaman en az yüz küçük resmin hafızada tutulduğunu da not edin."
25129
25130#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:667
25131msgid "&Performance"
25132msgstr ""
25133
25134#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:668
25135msgid "Cover &grid"
25136msgstr ""
25137
25138#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:669
25139msgid "Text styling"
25140msgstr ""
25141
25142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:670
25143msgid "Create rules to convert &identifiers into links"
25144msgstr ""
25145
25146#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:672
25147#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:765
25148msgid "Move down"
25149msgstr "Aşağı taşı"
25150
25151#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:673
25152#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:764
25153msgid "Move up"
25154msgstr "Yukarı taşı"
25155
25156#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:674
25157msgid ""
25158"Note that <b>comments</b> will always be displayed at the end, regardless of"
25159" the position you assign here."
25160msgstr "<b>Yorumların</b> siz hangi konuma atarsanız atayın en sonda görüntüleneceğini unutmayın."
25161
25162#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:675
25163msgid "Show &cover"
25164msgstr ""
25165
25166#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:676
25167msgid "Show the size of the book's cover in pixels"
25168msgstr "Kitap kapağının boyutunu piksel cinsinden göster"
25169
25170#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:677
25171msgid "Show cover &size"
25172msgstr "Kapak &boyutunu göster"
25173
25174#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:678
25175msgid "Use &Roman numerals for series"
25176msgstr "Seriler için &Roman rakamlarını kullan"
25177
25178#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:679
25179msgid "Show comments &heading:"
25180msgstr ""
25181
25182#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:680
25183msgid "&Book details"
25184msgstr ""
25185
25186#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:681
25187msgid ""
25188"Choose how Tag browser subcategories are displayed when\n"
25189"there are more items than the limit. Select by first\n"
25190"letter to see an A, B, C list. Choose partitioned to\n"
25191"have a list of fixed-sized groups. Set to disabled\n"
25192"if you never want subcategories"
25193msgstr ""
25194
25195#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:686
25196msgid "&Category partitioning method:"
25197msgstr ""
25198
25199#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:687
25200msgid "Co&llapse when more items than:"
25201msgstr "Bu&ndan fazla öğe olduğunda daralt:"
25202
25203#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:688
25204msgid ""
25205"If a Tag browser category has more than this number of items, it is divided\n"
25206"up into subcategories. If the partition method is set to disable, this value is ignored."
25207msgstr ""
25208
25209#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:690
25210msgid "Combine letters &when fewer items than:"
25211msgstr ""
25212
25213#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:691
25214msgid ""
25215"If collapsing by first letter, combine adjacent letters together if\n"
25216"there are fewer items under a letter than specified here. If the partition method is\n"
25217"not set to first letter, this value is ignored. Set to zero to disable."
25218msgstr ""
25219
25220#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:694
25221msgid "Spacing between &items:"
25222msgstr ""
25223
25224#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:695
25225msgid ""
25226"The spacing between consecutive items in the Tag browser. In units of (ex) "
25227"which is the approximate height of the letter 'x' in the currently used "
25228"font. "
25229msgstr ""
25230
25231#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:696
25232msgid " ex"
25233msgstr ""
25234
25235#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:697
25236msgid "Categories &not to partition:"
25237msgstr ""
25238
25239#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:698
25240msgid ""
25241"A comma-separated list of categories that are not to\n"
25242"be partitioned even if the number of items is larger than\n"
25243"the value shown above. This option can be used to\n"
25244"avoid collapsing hierarchical categories that have only\n"
25245"a few top-level elements."
25246msgstr "İçerdikleri öge sayısı aşağıdaki değerden daha büyük\nolsa bile bölünmeyecek sınıflandırmaların virgülle ayrılmış listesi.\nBu seçenek sadece bir kaç üst sevine nesnesi olan\nhiyerarşik sınıflandırmanın kapanmasına\nengel olmak için kullanılabilir."
25247
25248#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:703
25249msgid "C&ategories with hierarchical items:"
25250msgstr ""
25251
25252#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:704
25253msgid ""
25254"A comma-separated list of categories in which items containing\n"
25255"periods are displayed in the Tag browser trees. For example, if\n"
25256"this box contains 'tags' then tags of the form 'Mystery.English'\n"
25257"and 'Mystery.Thriller' will be displayed with English and Thriller\n"
25258"both under 'Mystery'. If 'tags' is not in this box,\n"
25259"then the tags will be displayed each on their own line."
25260msgstr ""
25261
25262#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:710
25263msgid "Show &tooltips"
25264msgstr ""
25265
25266#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:711
25267msgid "Show &average ratings"
25268msgstr ""
25269
25270#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:712
25271msgid ""
25272"Show counts for items in the Tag browser. Such as the number of books\n"
25273"by each author, the number of authors, etc. If you turn it off, you can still\n"
25274"see the counts by hovering your mouse over any item."
25275msgstr ""
25276
25277#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:715
25278msgid "Show &counts"
25279msgstr ""
25280
25281#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:716
25282msgid "Use &alternating row colors"
25283msgstr ""
25284
25285#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:717
25286msgid ""
25287"When checked, calibre will automatically hide any category\n"
25288" (a column, custom or standard) that has no items to show. For example, some\n"
25289" categories might not have values when using Virtual libraries. Checking this\n"
25290" box will cause these empty categories to be hidden."
25291msgstr ""
25292
25293#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:721
25294msgid "Hi&de empty categories (columns)"
25295msgstr ""
25296
25297#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:722
25298msgid ""
25299"When checked, Find in the Tag browser will show all items\n"
25300" that match the search instead of the first one. If Hide empty categories is\n"
25301" also checked then only categories containing a matched item will be shown."
25302msgstr ""
25303
25304#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:725
25305msgid "Find &shows all items that match"
25306msgstr ""
25307
25308#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:726
25309msgid ""
25310"<p>When checked, the Tag browser can get keyboard focus, allowing\n"
25311"use of the keyboard to navigate the tree using the arrow keys. The Enter key simulates\n"
25312"a click on the selected item. The keyboard shortcut 'Tag browser /\n"
25313"Give the Tag browser keyboard focus' changes the keyboard focus without\n"
25314"using the mouse.</p>"
25315msgstr ""
25316
25317#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:731
25318msgid "Allow the Tag browser to have keyboard &focus"
25319msgstr ""
25320
25321#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:732
25322msgid ""
25323"<p style=\"text-indent: 2em; font-size:smaller\">If you enable this option "
25324"then you should set a keyboard shortcut to focus the Tag browser under "
25325"<code>Preferences-&gt;Shortcuts-&gt;Tag browser-&gt;Give the Tag browser "
25326"keyboard focus</code>"
25327msgstr ""
25328
25329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:733
25330msgid "&Tag browser"
25331msgstr ""
25332
25333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:734
25334msgid "When showing in a separate window, show it &fullscreen"
25335msgstr ""
25336
25337#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:735
25338msgid "Show in a &separate window (needs restart)"
25339msgstr ""
25340
25341#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:736
25342msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
25343msgstr "&Tarayıcı kipinde gösterilecek kapak sayısı (yeniden başlatmayı gerektirir):"
25344
25345#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:737
25346#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:58
25347msgid "Template &editor"
25348msgstr ""
25349
25350#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:738
25351msgid ""
25352"The template used to generate the text below the covers. Uses the same "
25353"syntax as save templates. Defaults to just the book title. Note that this "
25354"setting is per-library, which means that you have to set it again for every "
25355"different calibre library you use. Use an empty template for no text."
25356msgstr ""
25357
25358#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:739
25359msgid "Show &reflections"
25360msgstr ""
25361
25362#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:740
25363msgid ""
25364"Show covers in their original aspect ratio instead of resizing\n"
25365"them to all have the same width and height"
25366msgstr "Tüm kapakları yeniden boyutlandırmak yerine\nözgün en-boy oranlarında göster"
25367
25368#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:742
25369msgid "Preserve &aspect ratio of covers"
25370msgstr ""
25371
25372#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:743
25373msgid "&Template for caption:"
25374msgstr ""
25375
25376#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:744
25377msgid "Fie&ld for sub-title:"
25378msgstr ""
25379
25380#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:745
25381#, python-format
25382msgid "You can press the %s key to toggle full screen mode."
25383msgstr ""
25384
25385#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:746
25386msgid "Show ne&xt cover during auto scroll after:"
25387msgstr ""
25388
25389#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:748
25390msgid "&Double click to view the central book, instead of single click"
25391msgstr ""
25392
25393#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:749
25394msgid "Cover &browser"
25395msgstr ""
25396
25397#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:750
25398msgid ""
25399"Check this box to make Quickview show books only in the\n"
25400"current Virtual library. If unchecked, Quickview ignores Virtual libraries. If\n"
25401"unchecked then only row changes are taken into account."
25402msgstr ""
25403
25404#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:754
25405msgid ""
25406"Check this box to make Quickview change the column being examined\n"
25407"when the column in the book list is changed using the cursor arrow keys"
25408msgstr ""
25409
25410#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:756
25411msgid "&Change Quickview item when book list column changes"
25412msgstr ""
25413
25414#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:757
25415msgid ""
25416"Pressing 'Enter' in a cell changes both the book and the\n"
25417"column being examined (the left-hand pane)"
25418msgstr ""
25419
25420#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:759
25421msgid "&Pressing 'Enter' changes the examined column"
25422msgstr ""
25423
25424#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:760
25425msgid ""
25426"Double-clicking in a cell changes both the book and the\n"
25427"column being examined (the left-hand pane)"
25428msgstr ""
25429
25430#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:762
25431msgid "&Double click changes examined column"
25432msgstr ""
25433
25434#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:763
25435msgid "Select columns to display"
25436msgstr ""
25437
25438#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:766
25439msgid "&Quickview"
25440msgstr ""
25441
25442#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:93
25443msgid "version"
25444msgstr "sürüm"
25445
25446#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:94
25447msgid "created by Kovid Goyal"
25448msgstr "Kovid Goyal tarafından geliştirildi"
25449
25450#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:247
25451msgid "Run Welcome &wizard"
25452msgstr ""
25453
25454#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:264
25455msgid "Save changes"
25456msgstr "Değişiklikleri kaydet"
25457
25458#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:265
25459msgid "Cancel and return to overview"
25460msgstr "İptal et ve genel görünüme dön"
25461
25462#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:345
25463msgid "Restoring to defaults not supported for"
25464msgstr "Öntanımlı ayarlara geri dönmek şunun için desteklenmiyor:"
25465
25466#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:391
25467msgid ""
25468"Some of the changes you made require a restart. Please restart calibre as "
25469"soon as possible."
25470msgstr "Yaptığınız bazı değişiklikler uygulamanın yeniden başlatılmasına gerek duymakta. Lütfen Calibre'yi en kısa zamanda yeniden başlatınız."
25471
25472#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:394
25473msgid ""
25474"The changes you have made require calibre be restarted immediately. You will"
25475" not be allowed to set any more preferences, until you restart."
25476msgstr "Yaptığınız değişiklikler Calibre'nin hemen yeniden başlatılmasını gerektiriyor. Yeniden başlatana kadar başka ayar değiştiremeyeceksiniz."
25477
25478#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:53
25479#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:531
25480msgid "Source"
25481msgstr "Kaynak"
25482
25483#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:55
25484msgid "Cover priority"
25485msgstr "Kapak önceliği"
25486
25487#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:82
25488msgid "This source is configured and ready to go"
25489msgstr "Kaynak ayarlandı ve başlamaya hazır"
25490
25491#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:83
25492msgid "This source needs configuration"
25493msgstr "Kaynak, konfigürasyona ihtiyaç duymakta"
25494
25495#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:97
25496msgid ""
25497"This plugin is useful only for <b>Chinese</b> language books. It can return "
25498"incorrect results for books in English. Are you sure you want to enable it?"
25499msgstr "Bu eklenti sadece <b>Çince</b> kitaplarda yararlıdır. İngilizce kitaplar için hatalı sonuçlar döndürebilir. Etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz?"
25500
25501#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:162
25502msgid "Published date"
25503msgstr "Yayım tarihi"
25504
25505#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:275
25506#, python-format
25507msgid "<b>Configure %(name)s</b><br>%(desc)s"
25508msgstr "<b>Yapılandır %(name)s</b><br>%(desc)s"
25509
25510#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:344
25511msgid "No source selected"
25512msgstr "Hiçbir kaynak seçilmedi"
25513
25514#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:345
25515msgid "No source selected, cannot configure."
25516msgstr "Kaynak seçilmedi, yapılandırılamıyor."
25517
25518#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:153
25519msgid "Metadata sources"
25520msgstr "Metaveri kaynakları"
25521
25522#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:154
25523msgid ""
25524"Disable any metadata sources you do not want by unchecking them. You can "
25525"also set the cover priority. Covers from sources that have a higher "
25526"(smaller) priority will be preferred when bulk downloading metadata."
25527msgstr ""
25528
25529#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:155
25530msgid ""
25531"Sources with a red X next to their names must be configured before they will"
25532" be used. "
25533msgstr "İsimlerinin yanında kırmızı bir X olan kaynaklar kullanılmadan önce yapılandırılmalıdırlar. "
25534
25535#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:156
25536msgid "C&onfigure selected source"
25537msgstr ""
25538
25539#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:158
25540msgid ""
25541"If you uncheck any fields, metadata for those fields will not be downloaded"
25542msgstr "Herhangi bir alanın işaretini kaldırırsanız, bu alanlar için metadata indirilmez"
25543
25544#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:159
25545#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:607
25546msgid "&Select all"
25547msgstr "&Tümünü seç"
25548
25549#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:160
25550msgid "Sele&ct none"
25551msgstr ""
25552
25553#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:161
25554msgid ""
25555"Restore your own subset of checked fields that you define using the 'Set as "
25556"default' button"
25557msgstr "'Varsayılan olarak ayarla' düğmesini kullanarak kendi işaretlenmiş ayar alt kümenizi geri yükleyin"
25558
25559#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:162
25560msgid "Select &default"
25561msgstr ""
25562
25563#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:163
25564msgid ""
25565"Store the currently checked fields as the default, you can quickly apply the"
25566" default using the 'Select default' button"
25567msgstr ""
25568
25569#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:164
25570msgid "&Set as default"
25571msgstr "&Öntanımlı olarak ayarla"
25572
25573#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:165
25574msgid "Convert all downloaded comments to plain &text"
25575msgstr "İndirilen bütün yorumları düz &metne çevir"
25576
25577#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:166
25578msgid "Swap &author names from FN LN to LN, FN"
25579msgstr ""
25580
25581#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:167
25582msgid ""
25583"<p>When downloading comments, append the downloaded comments to any existing"
25584" comment, instead of overwriting them."
25585msgstr "<p>Yorumlar indirilirken, indirilen yorumları mevcut yorumların üstüne yazmak yerine sonuna ekle."
25586
25587#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:168
25588msgid ""
25589"When downloading comments, append the downloaded comments to any existing "
25590"comment, instead of overwriting them."
25591msgstr "Yorumlar indirilirken, indirilen yorumları mevcut yorumların üstüne yazmak yerine sonuna ekle."
25592
25593#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:169
25594msgid "Append comments to &existing"
25595msgstr ""
25596
25597#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:170
25598msgid ""
25599"<p>Normally, the metadata download system will keep only a single result per"
25600" metadata source. This option will cause it to keep all results returned "
25601"from every metadata source. Useful if you only use one or two sources and "
25602"want to select individual results from them by hand. Note that result with "
25603"identical title/author/identifiers are still merged."
25604msgstr ""
25605
25606#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:171
25607msgid "Keep more than one entry per source"
25608msgstr ""
25609
25610#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:172
25611msgid ""
25612"<p>Different metadata sources have different sets of tags for the same book. If this option is checked, then calibre will use the smaller tag sets. These tend to be more like genres, while the larger tag sets tend to describe the books content.\n"
25613"<p>Note that this option will only make a practical difference if one of the metadata sources has a genre like tag set for the book you are searching for. Most often, they all have large tag sets."
25614msgstr "<p>Değişik metadata kaynaklarının aynı kitap için değişik etiket kümeleri olur. Bu seçenek işaretliyse, Calibre daha küçük etiket kümelerini kullanır. Bunlar daha çok tarz gibidirler, büyük kümeler kitap içeriğini tanımlamaya eğilimlidir.\n<p>Bu seçeneğin yalnızca metadata kaynaklarından birinin aradığınız kitap için tarz gibi bir etiket kümesi varsa partik bir fark yaratacağını unutmayın. Çoğunlukla, tümünün geniş etiket kümeleri vardır."
25615
25616#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:174
25617msgid ""
25618"Prefer smaller tag sets when picking tags from different metadata sources"
25619msgstr "Değişik metadata kaynaklarından etiketler alırken küçük etiket kümelerini tercih et"
25620
25621#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:175
25622msgid "Prefer &fewer tags"
25623msgstr "Daha &az etiket tercih et"
25624
25625#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:176
25626msgid "Create &rules to filter/transform tags"
25627msgstr "Etiketleri süzgeçten geçirmek/dönüştürmek için &kurallar oluşturun"
25628
25629#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:177
25630msgid "Create rules to &transform author names"
25631msgstr ""
25632
25633#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:178
25634msgid "Max. &number of tags to download:"
25635msgstr "İndirilecek en çok etiket sayısı"
25636
25637#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:179
25638msgid "Max. &time to wait after first match is found:"
25639msgstr "İlk &eşleşme bulunduktan sonra beklenilecek en fazla zaman:"
25640
25641#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:180
25642#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:182
25643msgid " secs"
25644msgstr " sn"
25645
25646#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:181
25647msgid "Max. time to wait after first &cover is found:"
25648msgstr "İlk &kapak bulunduktan sonra beklenilecek maksimum zaman:"
25649
25650#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:38
25651msgid ""
25652"The maximum number of jobs that will run simultaneously in the background. "
25653"This refers to CPU intensive tasks like  conversion. Lower this number if "
25654"you want calibre to use less CPU."
25655msgstr "Arka planda aynı anda çalışacak azami iş sayısı. Bu, dönüştürme gibi CPU ağırlıklı işler içindir. Calibre'nin daha az CPU kullanmasını istiyorsanız bu değeri düşürün."
25656
25657#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:47
25658msgid "No proxies used"
25659msgstr "Bir vekil sunucu kullanılmıyor"
25660
25661#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:51
25662msgid "<b>Using proxies:</b>"
25663msgstr "<b>Vekil sunucu kullanmak:</b>"
25664
25665#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:73
25666msgid "Max. simultaneous conversion/&news download/plugin jobs:"
25667msgstr ""
25668
25669#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:74
25670msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores"
25671msgstr "Aynı anda çalışacak azami iş sayısını kullanılabilir işlemci &çekirdeklerine sınırla"
25672
25673#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:75
25674msgid "Debug &device detection"
25675msgstr "Cihaz &taramada hata ayıklama"
25676
25677#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:76
25678msgid "Get information to setup the &user defined device"
25679msgstr "&Kullanıcı tanımlı cihazın kurulumu için bilgi al"
25680
25681#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:77
25682msgid "Open calibre &configuration folder"
25683msgstr ""
25684
25685#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:78
25686msgid "Abort &jobs that take more than:"
25687msgstr ""
25688
25689#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:79
25690msgid "Never abort"
25691msgstr "Asla durdurma"
25692
25693#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:80
25694msgid " minutes"
25695msgstr " dakika"
25696
25697#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:81
25698msgid "Create a calibre &icon theme"
25699msgstr "Bir Calibre&ikon teması oluştur"
25700
25701#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:44
25702msgid "Device currently connected: "
25703msgstr "Şu anda bağlı cihaz: "
25704
25705#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:47
25706msgid "Device currently connected: None"
25707msgstr "Şu anda bağlı cihaz: Yok"
25708
25709#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:191
25710msgid ""
25711"That format has no metadata writers enabled. A plugboard will probably have "
25712"no effect."
25713msgstr "Bu biçimin metadata yazıcıları etkin değil. Bir santralin muhtemelen etkisi olmayacaktır."
25714
25715#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:206
25716msgid "That format and device already has a plugboard."
25717msgstr "Bu biçim ve aygıtın zaten santrali var."
25718
25719#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:218
25720msgid "Possibly override plugboard?"
25721msgstr "Santralin üzerine yazılabilir mi?"
25722
25723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:219
25724msgid ""
25725"A more general plugboard already exists for that format and device. Are you "
25726"sure you want to add the new plugboard?"
25727msgstr "Bu biçim ve aygıt için daha genel bir santral mevcut. Yeni santrali eklemek istediğinize emin misiniz?"
25728
25729#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:231
25730#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:253
25731msgid "Add possibly overridden plugboard?"
25732msgstr "Muhtemelen üzerine yazılmış santral eklensin mi?"
25733
25734#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:232
25735msgid ""
25736"More specific device plugboards exist for that format. Are you sure you want"
25737" to add the new plugboard?"
25738msgstr "Bu içim için daha özel aygıt santralleri bulunuyor. Yeni santrali eklemek istediğinize emin misiniz?"
25739
25740#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:243
25741msgid "Really add plugboard?"
25742msgstr "Santral gerçekten eklensin mi?"
25743
25744#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:244
25745msgid ""
25746"A different plugboard matches that format and device combination. Are you "
25747"sure you want to add the new plugboard?"
25748msgstr "Başka bir santral bu biçim ve aygıt ikilisiyle eşleşiyor. Yeni santrali eklemek istediğinize emin misiniz?"
25749
25750#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:254
25751msgid ""
25752"More specific format and device plugboards already exist. Are you sure you "
25753"want to add the new plugboard?"
25754msgstr "Daha özel biçim ve aygıt santralleri bulunuyor. Yeni santrali eklemek istediğinize emin misiniz?"
25755
25756#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:265
25757#, python-brace-format
25758msgid "The {0} device does not support the {1} format."
25759msgstr "{0} aygıtı {1} biçimini desteklemiyor."
25760
25761#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:273
25762#, python-brace-format
25763msgid "The {0} device supports only the {1} format(s)."
25764msgstr "{0} aygıtı yalnızca {1} biçim(ler)ini destekler."
25765
25766#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:308
25767msgid "Invalid destination"
25768msgstr "Geçersiz hedef"
25769
25770#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:309
25771msgid "The destination field cannot be blank"
25772msgstr "Hedef alanı boş olmamalı"
25773
25774#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:320
25775msgid "Plugboard modifies comments"
25776msgstr ""
25777
25778#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:321
25779msgid ""
25780"This plugboard modifies the comments metadata. If the comments are set to "
25781"invalid HTML, it could cause problems on the device. Are you sure you wish "
25782"to save this plugboard?"
25783msgstr ""
25784
25785#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:352
25786#, python-brace-format
25787msgid "The {0} device plugin is disabled."
25788msgstr "{0} aygıt eklentisi kapalı."
25789
25790#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:115
25791msgid ""
25792"Here you can change the metadata calibre uses to update a book when saving to disk or sending to device.\n"
25793"\n"
25794"Use this dialog to define a 'plugboard' for a format (or all formats) and a device (or all devices). The plugboard specifies what template is connected to what field. The template is used to compute a value, and that value is assigned to the connected field.\n"
25795"\n"
25796"Often templates will contain simple references to composite columns, but this is not necessary. You can use any template in a source box that you can use elsewhere in calibre.\n"
25797"\n"
25798"One possible use for a plugboard is to alter the title to contain series information. Another would be to change the author sort, something that MOBI users might do to force it to use the ';' that the Kindle requires. A third would be to specify the language."
25799msgstr ""
25800
25801#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:122
25802msgid "Format (choose first)"
25803msgstr "Biçim (ilk seçim)"
25804
25805#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:123
25806msgid "Device (choose second)"
25807msgstr "Aygıt (ikinci seçim)"
25808
25809#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:124
25810msgid "Add &new plugboard:"
25811msgstr ""
25812
25813#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:125
25814msgid "Edit &existing plugboard:"
25815msgstr ""
25816
25817#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:126
25818msgid "Existing &plugboards:"
25819msgstr ""
25820
25821#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:127
25822msgid "Source template"
25823msgstr "Kaynak şablonu"
25824
25825#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:128
25826msgid "Destination field"
25827msgstr "Hedef alan"
25828
25829#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:129
25830msgid "&Save plugboard"
25831msgstr ""
25832
25833#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:130
25834msgid "&Delete plugboard"
25835msgstr ""
25836
25837#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:212
25838msgid ""
25839"\n"
25840"Customization: "
25841msgstr "\nÖzelleştirme: "
25842
25843#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:214
25844msgid ""
25845"\n"
25846"\n"
25847"This plugin has been disabled"
25848msgstr "\n\nBu eklenti kapatıldı"
25849
25850#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:216
25851msgid ""
25852"\n"
25853"\n"
25854"This plugin is installed system-wide and can not be managed from within calibre"
25855msgstr ""
25856
25857#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:247
25858msgid "Search for plugin"
25859msgstr "Eklenti ara"
25860
25861#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:269
25862msgid "Could not find any matching plugins"
25863msgstr "Eşleşen bir eklenti bulunamadı"
25864
25865#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:309
25866msgid "files"
25867msgstr "dosyalar"
25868
25869#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:310
25870msgid "Add plugin"
25871msgstr "Eklenti ekle"
25872
25873#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:345
25874msgid "No valid plugin path"
25875msgstr "Geçerli bir eklenti yolu yok"
25876
25877#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:346
25878#, python-format
25879msgid "%s is not a valid plugin path"
25880msgstr "%s geçerli bir eklenti yolu değil"
25881
25882#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:354
25883#, python-format
25884msgid "Select an actual plugin under <b>%s</b> to customize"
25885msgstr "Özelleştirmek için <b>%s</b> altındaki gerçek bir eklentiyi seçin"
25886
25887#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:361
25888#, python-format
25889msgid "Disabling the plugin %s is not allowed"
25890msgstr "%s eklentisinin kapatılmasına izin verilmiyor"
25891
25892#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:385
25893#, python-format
25894msgid "Are you sure you want to remove the plugin: %s?"
25895msgstr "%s eklentisini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
25896
25897#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:390
25898#, python-brace-format
25899msgid ""
25900"Plugin <b>{0}</b> successfully removed. You will have to restart calibre for"
25901" it to be completely removed."
25902msgstr ""
25903
25904#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:400
25905msgid "Cannot remove builtin plugin"
25906msgstr "Gömülü eklenti kaldırılamaz"
25907
25908#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:401
25909msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead."
25910msgstr " kaldırılamaz. Bu program içinde bir plugin türüdür. Kaldırmak yerine pasif hale getirmeye çalışın"
25911
25912#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:107
25913msgid ""
25914"Here you can customize the behavior of calibre by controlling what plugins "
25915"it uses."
25916msgstr ""
25917
25918#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:110
25919msgid "Show only those plugins that have been installed by you"
25920msgstr "Sadece sizin tarafınızdan kurulan eklentileri göstersin"
25921
25922#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:111
25923msgid "Show only &user installed plugins"
25924msgstr "Sadece kullanıcının k&urduğu eklentileri göster"
25925
25926#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:115
25927msgid "Get &new plugins"
25928msgstr "&Yeni eklentiler edin"
25929
25930#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:116
25931msgid "Check for &updated plugins"
25932msgstr "Eklenti &güncellemelerini kontrol et"
25933
25934#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:117
25935msgid "&Load plugin from file"
25936msgstr "Eklentiyi dosyadan &yükle"
25937
25938#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:32
25939msgid ""
25940"This setting can be overridden for <b>individual devices</b>, by clicking "
25941"the device icon and choosing \"Configure this device\"."
25942msgstr ""
25943
25944#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:39
25945msgid "Any custom field"
25946msgstr "Herhangi bir özel alan"
25947
25948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:40
25949msgid "The lookup name of any custom field (these names begin with \"#\")."
25950msgstr "Herhangi bir sütunun arama ismi (bu isimler \"#\" ile başlar)."
25951
25952#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:71
25953msgid "Constant template"
25954msgstr "Sabit şablon"
25955
25956#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:72
25957#, python-brace-format
25958msgid ""
25959"The template contains no {fields}, so all books will have the same name. Is "
25960"this OK?"
25961msgstr "Şablon bir {fields} içermiyor, yani tüm kitapların ismi aynı olacak. Bu tamam mıdır?"
25962
25963#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:55
25964msgid "Save template"
25965msgstr ""
25966
25967#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:56
25968msgid ""
25969"By adjusting the template below, you can control what folders the files are "
25970"saved in and what filenames they are given. You can use the / character to "
25971"indicate sub-folders. Available metadata variables are described below. If a"
25972" particular book does not have some metadata, the variable will be replaced "
25973"by the empty string."
25974msgstr "Aşağıdaki şablonu ayarlayarak dosyaların hangi dizinlere kaydedileceğini ve hangi simlerin verileceğini kontrol edebilirsiniz. Alt dizinleri belirtmek için / karakterini kullanabilirsiniz. Kullanılabilir üst veri değişkenleri aşağıda tanımlanmıştır. Eğer özel bir kitap üst veriye sahip değilse değişken boş bir karakterle değiştirilecektir."
25975
25976#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:57
25977msgid "Available variables:"
25978msgstr "Kullanılabilir değişkenler:"
25979
25980#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:69
25981msgid ""
25982"Here you can control how calibre will save your books when you click the "
25983"\"Save to disk\" button:"
25984msgstr ""
25985
25986#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:70
25987msgid "Save &cover separately"
25988msgstr "&Kapağı ayrı kaydet"
25989
25990#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:71
25991msgid "Replace space with &underscores"
25992msgstr "Boşlukları &alt çizgi ile değiştir"
25993
25994#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:72
25995msgid "Update &metadata in saved copies"
25996msgstr "Kaydedilen kopyadaki &metaveriyi güncelle"
25997
25998#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:73
25999msgid "Change paths to &lowercase"
26000msgstr "Yolları &küçük harflerle değiştir"
26001
26002#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:74
26003#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:70
26004msgid "Format &dates as:"
26005msgstr "Tarihi şu şekilde biçimlendir:"
26006
26007#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:75
26008msgid "File &formats to save:"
26009msgstr "Kaydedilecek dosya &biçimleri:"
26010
26011#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:76
26012msgid "Convert non-English characters to &English equivalents"
26013msgstr "İngilizce olmayan karakterleri &İngizilce eşlerine dönüştür"
26014
26015#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:77
26016msgid "Save metadata in a separate &OPF file"
26017msgstr "Üst veriyi ayrı bir &OPF dosyasında kaydet"
26018
26019#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:78
26020msgid "&Show files in the file browser after saving to disk"
26021msgstr ""
26022
26023#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:42
26024msgid ""
26025"<b>Grouped search terms</b> are search names that permit a query to "
26026"automatically search across more than one column. For example, if you create"
26027" a grouped search term <code>allseries</code> with the value <code>series, "
26028"#myseries, #myseries2</code>, then the query <code>allseries:adhoc</code> "
26029"will find 'adhoc' in any of the columns <code>series</code>, "
26030"<code>#myseries</code>, and <code>#myseries2</code>.<p> Enter the name of "
26031"the grouped search term in the drop-down box, enter the list of columns to "
26032"search in the value box, then push the Save button. <p>Note: Search terms "
26033"are forced to lower case; <code>MySearch</code> and <code>mysearch</code> "
26034"are the same term.<p>You can have your grouped search term show up as User "
26035"categories in  the Tag browser. Just add the grouped search term names to "
26036"the Make User categories from box. You can add multiple terms separated by "
26037"commas. The new User category will be automatically populated with all the "
26038"items in the categories included in the grouped search term. <p>Automatic "
26039"User categories permit you to see easily all the category items that are in "
26040"the columns contained in the grouped search term. Using the above "
26041"<code>allseries</code> example, the automatically-generated User category "
26042"will contain all the series mentioned in <code>series</code>, "
26043"<code>#myseries</code>, and <code>#myseries2</code>. This can be useful to "
26044"check for duplicates, to find which column contains a particular item, or to"
26045" have hierarchical categories (categories that contain categories)."
26046msgstr ""
26047
26048#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:77
26049msgid "Enter new or select existing name"
26050msgstr ""
26051
26052#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:79
26053msgid "Enter list of column lookup names to search"
26054msgstr ""
26055
26056#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:82
26057msgid "Match all"
26058msgstr "Tümünü eşleştir"
26059
26060#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:82
26061msgid "Match any"
26062msgstr "Herhangi birini eşleştir"
26063
26064#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:144
26065#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:154
26066#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:158
26067#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:164
26068#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:177
26069#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:235
26070msgid "Grouped search terms"
26071msgstr ""
26072
26073#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:145
26074msgid "The search term cannot be blank"
26075msgstr "Arama terimi boş olamaz"
26076
26077#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:155
26078msgid "That name is already used for a column or grouped search term"
26079msgstr "İsim halihazırda bir sütun veya gruplanmış arama teriminde kullanılmış"
26080
26081#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:159
26082msgid "That name is already used for User category"
26083msgstr ""
26084
26085#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:165
26086msgid "The value box cannot be empty"
26087msgstr "Değer kutusu boş olamaz"
26088
26089#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:178
26090msgid "The empty grouped search term cannot be deleted"
26091msgstr "Boş gruplanmış arama terimi silinemez"
26092
26093#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:220
26094msgid "Incompatible options"
26095msgstr ""
26096
26097#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:221
26098msgid ""
26099"The option to have un-accented characters match accented characters has no "
26100"effect if you also turn on case-sensitive searching. So only turn on one of "
26101"those options"
26102msgstr ""
26103
26104#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:221
26105msgid ""
26106"Clear search histories from all over calibre. Including the book list, "
26107"E-book viewer, fetch news dialog, etc."
26108msgstr ""
26109
26110#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:222
26111msgid "Clear search &histories"
26112msgstr "Arama &geçmişlerini temizle"
26113
26114#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:223
26115msgid "What to search by default"
26116msgstr "Öntanımlı olarak aranacak"
26117
26118#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:224
26119msgid ""
26120"When you enter a search term without a prefix, by default calibre will "
26121"search all metadata for matches. For example, entering, \"asimov\" will "
26122"search not just authors but title/tags/series/comments/etc. Use these "
26123"options if you would like to change this behavior."
26124msgstr "Öneki olmadan bir arama ifadesi girdiğinizde, Calibre varsayılan olarak tüm metadata'yı eşleşmeler için arar. Örneğin, \"asimov\" girmek yalnızca yazarları değil, başlık/etiket/seri/yorumlar/vs. herşeyi arar. Bu davranışı değiştirmek için bu seçenekleri kullanın."
26125
26126#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:225
26127msgid "&Limit the searched metadata"
26128msgstr "Aranan metadata'yı &sınırla"
26129
26130#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:226
26131msgid "&Columns that non-prefixed searches are limited to:"
26132msgstr "Ön eki olmayan aramaların sınırlandırılacağı &sütunlar:"
26133
26134#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:227
26135msgid ""
26136"Note that this option affects all searches, including saved searches and "
26137"restrictions. Therefore, if you use this option, it is best to ensure that "
26138"you always use prefixes in your saved searches. For example, use "
26139"\"series:Foundation\" rather than just \"Foundation\" in a saved search."
26140msgstr ""
26141
26142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:228
26143msgid "Search as you &type"
26144msgstr "&Yazarken arayın"
26145
26146#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:229
26147msgid "Case &sensitive searching"
26148msgstr ""
26149
26150#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:230
26151msgid ""
26152"&Highlight search results instead of restricting the book list to the "
26153"results"
26154msgstr "Kitap listesini sonuçlarla kısıtlamak yerine arama sonuçlarını &vurgula"
26155
26156#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:231
26157msgid ""
26158"<p>This option will cause a small button to appear next to the Search bar. "
26159"Clicking the button will toggle between showing only the search results and "
26160"showing all books with the search results highlighted."
26161msgstr ""
26162
26163#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:232
26164msgid ""
26165"Show a &quick toggle button to switch between highlighting and restricting "
26166"results next to the Search bar"
26167msgstr ""
26168
26169#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:233
26170msgid "Unaccented characters match &accented characters"
26171msgstr ""
26172
26173#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:234
26174msgid "Genera&l"
26175msgstr "Gene&l"
26176
26177#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:236
26178msgid "&Names:"
26179msgstr "&İsimler:"
26180
26181#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:237
26182msgid ""
26183"Contains the names of the currently-defined group search terms.\n"
26184"Create a new name by entering it into the empty box, then\n"
26185"pressing Save. Rename a search term by selecting it then\n"
26186"changing the name and pressing Save. Change the value of\n"
26187"a search term by changing the value box then pressing Save."
26188msgstr "Mevcut tanımlı grup arama ifadelerinin isimlerini içerir.\nBoş bir kutuya girip Kaydete tıklayarak yeni bir isim oluşturun.\nArama ifadesini yeniden adlandırmak için seçip ismini değiştirin\narından Kaydete tıklayın. Arama ifadesi değerini değer kutusunda\ndeğiştirip Kaydete tıklayarak değiştirebilirsiniz."
26189
26190#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:242
26191msgid "Delete the current search term"
26192msgstr "Mevcut arama terimini sil"
26193
26194#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:244
26195msgid "&Value:"
26196msgstr ""
26197
26198#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:245
26199msgid ""
26200"Enter a comma-separated list of lookup names of the columns\n"
26201"to include in the grouped search term"
26202msgstr ""
26203
26204#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:247
26205msgid ""
26206"Save the current search term. You can rename a search term by\n"
26207"changing the name then pressing Save. You can change the value\n"
26208"of a search term by changing the value box then pressing Save."
26209msgstr "Mevcut arama ifadesini kaydet. İsmini değiştirip Kaydete tıklayarak\narama ifadesini yeniden adlandırabilirsiniz. Arama ifadesinin değerini\ndeğer kutusunda değiştirip Kaydete tıklayarak değiştirebilirsiniz."
26210
26211#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:251
26212msgid "Make &user categories from:"
26213msgstr "Kullanıcı &kategorilerini şuradan yap:"
26214
26215#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:252
26216msgid ""
26217"Enter the names of any grouped search terms you wish\n"
26218"to be shown as user categories"
26219msgstr "Kullanıcı kategorileri olarak görünmesini istediğiniz tüm\ngruplanmış arama ifadelerinin isimlerini girin"
26220
26221#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:254
26222msgid "&Grouped searches"
26223msgstr ""
26224
26225#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:255
26226msgid "What to search when searching similar books"
26227msgstr "Benzer kitaplar aranırken ne aranacağı"
26228
26229#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:256
26230msgid ""
26231"<p>When you search for similar books by right clicking the\n"
26232"         book and selecting \"Similar books\",\n"
26233"         calibre constructs a search using the column lookup names specified below.\n"
26234"         By changing the lookup name to a grouped search term you can\n"
26235"         search multiple columns at once.</p>"
26236msgstr ""
26237
26238#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:261
26239msgid "S&imilar authors: "
26240msgstr ""
26241
26242#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:262
26243msgid "Si&milar series: "
26244msgstr ""
26245
26246#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:263
26247msgid "Similar &tags: "
26248msgstr ""
26249
26250#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:264
26251msgid "Simi&lar publishers: "
26252msgstr ""
26253
26254#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:265
26255msgid "&Similar books"
26256msgstr ""
26257
26258#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:29
26259#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:64
26260msgid "Manual management"
26261msgstr "Elle yönetim"
26262
26263#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:30
26264#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:65
26265msgid "Only on send"
26266msgstr "Sadece gönderimde"
26267
26268#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:31
26269#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:66
26270msgid "Automatic management"
26271msgstr "Otomatik yönetim"
26272
26273#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:37
26274msgid "Cannot change metadata management while a device is connected"
26275msgstr "Aygıt bağlıyken metadata yönetimi değiştirilemez"
26276
26277#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:38
26278msgid "Metadata management (disabled while device connected)"
26279msgstr "Metadata yönetimi (aygıt bağlıyken kapalıdır)"
26280
26281#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:63
26282msgid "Me&tadata management:"
26283msgstr "Üst veri kullanımı"
26284
26285#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:67
26286msgid ""
26287"<li><b>Manual management</b>: calibre updates the metadata and adds collections only when a book is sent. With this option, calibre will never remove a collection.</li>\n"
26288"<li><b>Only on send</b>: calibre updates metadata and adds/removes collections for a book only when it is sent to the device. </li>\n"
26289"<li><b>Automatic management</b>: calibre automatically keeps metadata on the device in sync with the calibre library, on every connect</li></ul>"
26290msgstr ""
26291
26292#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:194
26293msgid "Browse for the file"
26294msgstr ""
26295
26296#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:205
26297msgid "Choose a file"
26298msgstr ""
26299
26300#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:303
26301msgid ""
26302"calibre contains an internet server that allows you to access your book "
26303"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
26304"settings will only take effect after a server restart."
26305msgstr ""
26306
26307#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:322
26308msgid "Require &username and password to access the Content server"
26309msgstr ""
26310
26311#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:331
26312msgid "Run server &automatically when calibre starts"
26313msgstr "Sunucuyu Calibre başlatıldığında &otomatik başlat"
26314
26315#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:337
26316msgid "&Start server"
26317msgstr ""
26318
26319#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:338
26320msgid "St&op server"
26321msgstr ""
26322
26323#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:339
26324msgid "&Test server"
26325msgstr ""
26326
26327#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:340
26328msgid "Show server &logs"
26329msgstr ""
26330
26331#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:368
26332msgid "Do not start calibre automatically when computer is started"
26333msgstr ""
26334
26335#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:369
26336msgid "Start calibre when the computer is started"
26337msgstr ""
26338
26339#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:372
26340msgid ""
26341"Currently calibre is set to run automatically when the\n"
26342"            computer starts.  Use this button to disable that."
26343msgstr ""
26344
26345#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:374
26346msgid ""
26347"Start calibre in the system tray automatically when the computer starts"
26348msgstr ""
26349
26350#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:386
26351#, python-format
26352msgid "Content server listening at: %s"
26353msgstr ""
26354
26355#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:398
26356msgid "Remember to create at least one user account in the \"User accounts\" tab"
26357msgstr ""
26358
26359#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:400
26360msgid ""
26361"Requiring a username/password prevents unauthorized people from accessing "
26362"your calibre library. It is also needed for some features such as making any"
26363" changes to the library as well as last read position/annotation syncing."
26364msgstr ""
26365
26366#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:442
26367#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:379
26368msgid "Change password for {}"
26369msgstr ""
26370
26371#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:443
26372msgid "Add new user"
26373msgstr ""
26374
26375#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:452
26376msgid "Set the password for this user"
26377msgstr ""
26378
26379#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:454
26380msgid "&Repeat password:"
26381msgstr ""
26382
26383#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:491
26384msgid "Empty username"
26385msgstr ""
26386
26387#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:492
26388msgid "You must enter a username"
26389msgstr ""
26390
26391#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:498
26392msgid "Username already exists"
26393msgstr ""
26394
26395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:500
26396msgid ""
26397"A user with the username {} already exists. Please choose a different "
26398"username."
26399msgstr ""
26400
26401#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:506
26402msgid "Username is not valid"
26403msgstr ""
26404
26405#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:511
26406msgid "Password do not match"
26407msgstr ""
26408
26409#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:512
26410msgid "The two passwords you entered do not match!"
26411msgstr ""
26412
26413#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:518
26414msgid "Empty password"
26415msgstr ""
26416
26417#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:519
26418msgid "You must enter a password for this user"
26419msgstr ""
26420
26421#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:524
26422msgid "Invalid password"
26423msgstr ""
26424
26425#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:549
26426msgid "Further &restrict access to books in this library that match:"
26427msgstr ""
26428
26429#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:552
26430msgid "A search expression"
26431msgstr ""
26432
26433#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:554
26434msgid ""
26435"A search expression. If specified, access will be further restricted to only"
26436" those books that match this expression. For example: tags:\"=Share\""
26437msgstr ""
26438
26439#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:585
26440msgid "Change library access permissions for {}"
26441msgstr ""
26442
26443#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:595
26444msgid "All except the specified libraries"
26445msgstr ""
26446
26447#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:595
26448msgid "All libraries"
26449msgstr ""
26450
26451#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:595
26452msgid "Only the specified libraries"
26453msgstr ""
26454
26455#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:606
26456msgid "Allow access to:"
26457msgstr ""
26458
26459#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:611
26460msgid "Specify the libraries below:"
26461msgstr ""
26462
26463#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:685
26464msgid "No libraries specified"
26465msgstr ""
26466
26467#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:686
26468msgid "You have not specified any libraries"
26469msgstr ""
26470
26471#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:693
26472msgid "<b>{} is allowed access to all libraries"
26473msgstr ""
26474
26475#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:697
26476msgid ""
26477"{} is allowed access only to the libraries whose names <b>match</b> one of "
26478"the names specified below."
26479msgstr ""
26480
26481#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:700
26482msgid ""
26483"{} is allowed access to all libraries, <b>except</b> those whose names match"
26484" one of the names specified below."
26485msgstr ""
26486
26487#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:720
26488msgid "Allow {} to make &changes (i.e. grant write access)"
26489msgstr ""
26490
26491#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:724
26492msgid ""
26493"If enabled, allows the user to make changes to the library. Adding "
26494"books/deleting books/editing metadata, etc."
26495msgstr ""
26496
26497#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:732
26498msgid "Change &password"
26499msgstr ""
26500
26501#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:757
26502#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:319
26503msgid "{} is currently only allowed to access the library named: {}"
26504msgid_plural "{} is currently only allowed to access the libraries named: {}"
26505msgstr[0] ""
26506msgstr[1] ""
26507
26508#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:761
26509msgid "Change the allowed libraries"
26510msgstr ""
26511
26512#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:765
26513#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:326
26514msgid "{} is currently not allowed to access the library named: {}"
26515msgid_plural "{} is currently not allowed to access the libraries named: {}"
26516msgstr[0] ""
26517msgstr[1] ""
26518
26519#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:769
26520msgid "Change the blocked libraries"
26521msgstr ""
26522
26523#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:771
26524msgid "{} is currently allowed access to all libraries"
26525msgstr ""
26526
26527#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:772
26528msgid "Restrict the &libraries {} can access"
26529msgstr ""
26530
26531#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:823
26532msgid "&Add user"
26533msgstr ""
26534
26535#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:827
26536msgid "&Remove user"
26537msgstr ""
26538
26539#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:898
26540msgid ""
26541"Here you can create a template to control what data is shown when using the "
26542"<i>Custom list</i> mode for the book list"
26543msgstr ""
26544
26545#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:902
26546msgid "Show a cover &thumbnail"
26547msgstr ""
26548
26549#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:906
26550msgid "Thumbnail &height:"
26551msgstr ""
26552
26553#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:907
26554msgid "Entry &height:"
26555msgstr ""
26556
26557#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:912
26558msgid ""
26559"The height for each entry. The special value \"auto\" causes a height to be "
26560"calculated based on the number of lines in the template. Otherwise, use a "
26561"CSS length, such as 100px or 15ex"
26562msgstr ""
26563
26564#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:919
26565msgid "&Long text fields:"
26566msgstr ""
26567
26568#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:921
26569msgid ""
26570"A comma separated list of fields that will be added at the bottom of every "
26571"entry. These fields are interpreted as containing HTML, not plain text."
26572msgstr ""
26573
26574#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:926
26575#, python-brace-format
26576msgid ""
26577"The template below will be interpreted as HTML and all {{fields}} will be "
26578"replaced by the actual metadata, if available. For custom columns use the "
26579"column lookup name, for example: #mytags. You can use {0} as a separator to "
26580"split a line into multiple columns."
26581msgstr ""
26582
26583#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:936
26584msgid "&Import template"
26585msgstr ""
26586
26587#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:938
26588msgid "E&xport template"
26589msgstr ""
26590
26591#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:943
26592#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:952
26593msgid "Choose template file"
26594msgstr ""
26595
26596#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:944
26597#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:953
26598msgid "Template files"
26599msgstr ""
26600
26601#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1028
26602msgid "Book"
26603msgstr ""
26604
26605#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1029
26606msgid "URL type:"
26607msgstr ""
26608
26609#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1035
26610msgid "URL:"
26611msgstr "Bağlantı:"
26612
26613#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1080
26614msgid "Missing author placeholder"
26615msgstr ""
26616
26617#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1081
26618#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1085
26619#, python-brace-format
26620msgid "The URL {0} does not contain the {1} placeholder"
26621msgstr ""
26622
26623#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1084
26624msgid "Missing title placeholder"
26625msgstr ""
26626
26627#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1102
26628#, python-brace-format
26629msgid ""
26630"Add new locations to search for books or authors using the \"Search the "
26631"internet\" feature of the Content server. The URLs should contain {author} "
26632"which will be replaced by the author name and, for book URLs, {title} which "
26633"will be replaced by the book title."
26634msgstr ""
26635
26636#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1111
26637msgid "&Add URL"
26638msgstr ""
26639
26640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1114
26641msgid "Export URLs"
26642msgstr ""
26643
26644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1117
26645msgid "Import URLs"
26646msgstr ""
26647
26648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1183
26649#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1190
26650msgid "Choose URLs file"
26651msgstr ""
26652
26653#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1184
26654#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1191
26655msgid "URL files"
26656msgstr ""
26657
26658#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1210
26659msgid "&Main"
26660msgstr ""
26661
26662#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1217
26663msgid "&User accounts"
26664msgstr ""
26665
26666#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1225
26667msgid "Book &list template"
26668msgstr ""
26669
26670#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1227
26671msgid "&Search the internet"
26672msgstr ""
26673
26674#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1274
26675#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:534
26676#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:608
26677msgid "Failed to start Content server"
26678msgstr "İçerik sunucusu başlatılamadı"
26679
26680#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1320
26681msgid "Error log:"
26682msgstr "Hata günlüğü:"
26683
26684#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1328
26685msgid "No error log found"
26686msgstr ""
26687
26688#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1329
26689msgid "Access log:"
26690msgstr "Erişim günlüğü:"
26691
26692#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1337
26693msgid "No access log found"
26694msgstr ""
26695
26696#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1338
26697msgid "The server log files are in: {}"
26698msgstr ""
26699
26700#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1344
26701msgid "&Clear logs"
26702msgstr ""
26703
26704#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1348
26705msgid "Server running"
26706msgstr ""
26707
26708#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1349
26709msgid "Cannot clear logs while the server is running. First stop the server."
26710msgstr ""
26711
26712#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1374
26713msgid "No users specified"
26714msgstr ""
26715
26716#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1376
26717msgid ""
26718"You have turned on the setting to require passwords to access the Content "
26719"server, but you have not created any user accounts. Create at least one user"
26720" account in the \"User accounts\" tab to proceed."
26721msgstr ""
26722
26723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1389
26724msgid "Invalid trusted IPs"
26725msgstr ""
26726
26727#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1407
26728msgid "You need to restart the server for changes to take effect"
26729msgstr "Değişikliklerin etkin olması için sunucuyu yeniden başlatmalısınız"
26730
26731#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:28
26732msgid ""
26733"\n"
26734"        <p>Here you can add and remove functions used in template processing. A\n"
26735"        template function is written in Python. It takes information from the\n"
26736"        book, processes it in some way, then returns a string result. Functions\n"
26737"        defined here are usable in templates in the same way that builtin\n"
26738"        functions are usable. The function must be named <b>evaluate</b>, and\n"
26739"        must have the signature shown below.</p>\n"
26740"        <p><code>evaluate(self, formatter, kwargs, mi, locals, your parameters)\n"
26741"        &rarr; returning a Unicode string</code></p>\n"
26742"        <p>The parameters of the evaluate function are:\n"
26743"        <ul>\n"
26744"        <li><b>formatter</b>: the instance of the formatter being used to\n"
26745"        evaluate the current template. You can use this to do recursive\n"
26746"        template evaluation.</li>\n"
26747"        <li><b>kwargs</b>: a dictionary of metadata. Field values are in this\n"
26748"        dictionary.</li>\n"
26749"        <li><b>mi</b>: a <i>Metadata</i> instance. Used to get field information.\n"
26750"        This parameter can be None in some cases, such as when evaluating\n"
26751"        non-book templates.</li>\n"
26752"        <li><b>locals</b>: the local variables assigned to by the current\n"
26753"        template program.</li>\n"
26754"        <li><b>your parameters</b>: you must supply one or more formal\n"
26755"        parameters. The number must match the arg count box, unless arg count is\n"
26756"        -1 (variable number or arguments), in which case the last argument must\n"
26757"        be *args. At least one argument is required, and is usually the value of\n"
26758"        the field being operated upon. Note that when writing in basic template\n"
26759"        mode, the user does not provide this first argument. Instead it is\n"
26760"        supplied by the formatter.</li>\n"
26761"        </ul></p>\n"
26762"        <p>\n"
26763"        The following example function checks the value of the field. If the\n"
26764"        field is not empty, the field's value is returned, otherwise the value\n"
26765"        EMPTY is returned.\n"
26766"        <pre>\n"
26767"        name: my_ifempty\n"
26768"        arg count: 1\n"
26769"        doc: my_ifempty(val) -- return val if it is not empty, otherwise the string 'EMPTY'\n"
26770"        program code:\n"
26771"        def evaluate(self, formatter, kwargs, mi, locals, val):\n"
26772"            if val:\n"
26773"                return val\n"
26774"            else:\n"
26775"                return 'EMPTY'</pre>\n"
26776"        This function can be called in any of the three template program modes:\n"
26777"        <ul>\n"
26778"        <li>single-function mode: {tags:my_ifempty()}</li>\n"
26779"        <li>template program mode: {tags:'my_ifempty($)'}</li>\n"
26780"        <li>general program mode: program: my_ifempty(field('tags'))</li>\n"
26781"        </p>\n"
26782"        "
26783msgstr ""
26784
26785#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:82
26786#, python-brace-format
26787msgid ""
26788"\n"
26789"        <p>\n"
26790"        Here you can create, edit (replace), and delete stored templates used\n"
26791"        in template processing. You use a stored template in another template as\n"
26792"        if it were a template function, for example 'some_name(arg1, arg2...)'.</p>\n"
26793"\n"
26794"        <p>Stored templates must use General Program Mode -- they must begin with\n"
26795"        the text '{0}'. You retrieve arguments passed to a stored template using\n"
26796"        the '{1}()' template function, as in '{1}(var1, var2, ...)'. The passed\n"
26797"        arguments are copied to the named variables.</p>\n"
26798"\n"
26799"        <p>For example, this stored template checks if any items are in a\n"
26800"        list, returning '1' if any are found and '' if not.</p>\n"
26801"        <p>\n"
26802"        Template name: items_in_list<br>\n"
26803"        Template contents:<pre>\n"
26804"        program:\n"
26805"            arguments(lst='No list argument given', items='');\n"
26806"            r = '';\n"
26807"            for l in items:\n"
26808"                if str_in_list(lst, ',', l, '1', '') then\n"
26809"                    r = '1';\n"
26810"                    break\n"
26811"                fi\n"
26812"            rof;\n"
26813"            r</pre>\n"
26814"        You call the stored template like this:<pre>\n"
26815"        program: items_in_list($#genre, 'comics, foo')</pre>\n"
26816"        See the template language tutorial for more information.</p>\n"
26817"        </p>\n"
26818"        "
26819msgstr ""
26820
26821#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:123
26822#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:134
26823msgid "Show help"
26824msgstr ""
26825
26826#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:127
26827#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:138
26828#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:137
26829#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:145
26830msgid "Hide help"
26831msgstr ""
26832
26833#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:160
26834msgid ""
26835"The template functions saved in the library are corrupt. Do you want to "
26836"delete them? Answering 'Yes' will delete all the functions."
26837msgstr ""
26838
26839#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:251
26840msgid "You cannot delete a built-in function"
26841msgstr "Gömülü bir fonksiyonu silemezsiniz"
26842
26843#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:261
26844#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:393
26845msgid "Function not defined"
26846msgstr "Fonksiyon tanımlanmamış"
26847
26848#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:268
26849#, python-format
26850msgid "Name %s already used"
26851msgstr "İsim %s zaten kullanımda"
26852
26853#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:274
26854msgid "The name {} is already used for stored template"
26855msgstr ""
26856
26857#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:278
26858msgid ""
26859"Argument count should be -1 or greater than zero. Setting it to zero means "
26860"that this function cannot be used in single function mode."
26861msgstr "Bağımsız değişken sayısı -1 veya sıfırdan büyük olmalı. Sıfır olarak ayarlamak bu fonksiyonun tekli fonksiyon kipinde kullanılamayacağını ifade eder."
26862
26863#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:294
26864msgid "Exception while compiling function"
26865msgstr "Fonksiyon derlenirken olağandışı durum"
26866
26867#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:322
26868msgid "function source code not available"
26869msgstr "fonksiyon kaynak kodu kullanılabilir değil"
26870
26871#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:358
26872msgid "Cannot \"test\" when no books are selected"
26873msgstr ""
26874
26875#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:392
26876#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:400
26877#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:405
26878#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:413
26879msgid "Stored templates"
26880msgstr ""
26881
26882#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:401
26883msgid "The name {} is already used for template function"
26884msgstr ""
26885
26886#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:406
26887msgid "The stored template must begin with \"program:\""
26888msgstr ""
26889
26890#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:414
26891msgid "Exception while storing template"
26892msgstr ""
26893
26894#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:430
26895msgid "Changes to the current template will be lost. OK?"
26896msgstr ""
26897
26898#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:139
26899msgid "D&elete"
26900msgstr ""
26901
26902#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:140
26903#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:933
26904#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:553
26905msgid "&Replace"
26906msgstr "&Değiştir"
26907
26908#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:141
26909#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:154
26910msgid "C&reate"
26911msgstr "&Oluştur"
26912
26913#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:143
26914msgid ""
26915"Open a template tester dialog to use a template to test stored templates"
26916msgstr ""
26917
26918#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:144
26919msgid "&Stored Templates"
26920msgstr ""
26921
26922#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:146
26923#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:279
26924#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:707
26925msgid "F&unction:"
26926msgstr "İş&lev:"
26927
26928#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:147
26929msgid "Enter the name of the function to create."
26930msgstr "Oluşturulacak fonksiyon ismini girin."
26931
26932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:148
26933msgid "Argument &count:"
26934msgstr ""
26935
26936#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:149
26937msgid "Set this to -1 if the function takes a variable number of arguments"
26938msgstr "Fonksiyon değişken sayıda değişken alıyorsa bunu -1 olarak ayarlayın"
26939
26940#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:153
26941#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:45
26942msgid "Replace"
26943msgstr "Değiştir"
26944
26945#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:155
26946msgid "P&rogram code (Follow Python indenting rules):"
26947msgstr ""
26948
26949#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:156
26950msgid "&Template functions"
26951msgstr ""
26952
26953#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/texture_chooser.py:38
26954msgid "Choose a texture"
26955msgstr "Bir doku seçin"
26956
26957#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/texture_chooser.py:55
26958msgid "The builtin textures come from <a href=\"{}\">subtlepatterns.com</a>."
26959msgstr ""
26960
26961#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/texture_chooser.py:63
26962msgid "Add texture"
26963msgstr "Doku ekle"
26964
26965#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/texture_chooser.py:66
26966msgid "Remove texture"
26967msgstr "Doku sil"
26968
26969#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/texture_chooser.py:112
26970#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:294
26971msgid "Choose image"
26972msgstr "Görsel Seç"
26973
26974#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/texture_chooser.py:147
26975msgid "Cannot remove builtin textures"
26976msgstr "Dahili dokular silinemez"
26977
26978#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:42
26979msgid "Donate to support the development of calibre"
26980msgstr "Calibre geliştirilmesine yardımcı olmak için bağış yapın"
26981
26982#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:45
26983msgid "Location Manager"
26984msgstr "Konum Yöneticisi"
26985
26986#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:46
26987msgid "Switch between library and device views"
26988msgstr "Kitaplık ve aygıt görünümleri arasında değişim yap"
26989
26990#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:52
26991#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:563
26992#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:566
26993#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:378
26994msgid "Separator"
26995msgstr "Ayraç"
26996
26997#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:68
26998#, python-format
26999msgid "%d books"
27000msgstr "%d kitap"
27001
27002#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:246
27003msgid "The main toolbar"
27004msgstr "Ana araç çubuğu"
27005
27006#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:247
27007msgid "The main toolbar when a device is connected"
27008msgstr "Bir aygıt bağlandığında ana araç çubuğu"
27009
27010#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:248
27011msgid "The optional second toolbar"
27012msgstr "İsteğe bağlı ikinci araç çubuğu"
27013
27014#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:249
27015msgid "The menubar"
27016msgstr "Menü çubuğu"
27017
27018#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:250
27019msgid "The menubar when a device is connected"
27020msgstr "Bir aygıt bağlandığında menü çubuğu"
27021
27022#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:251
27023msgid "The context menu for the books in the calibre library"
27024msgstr "Calibre kitaplığındaki kitaplar için içerik menüsü"
27025
27026#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:253
27027msgid "The context menu for the split book list"
27028msgstr ""
27029
27030#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:254
27031msgid "The context menu for the books on the device"
27032msgstr "Aygıttaki kitaplar için içerik menüsü"
27033
27034#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:256
27035msgid "The context menu for the Cover browser"
27036msgstr ""
27037
27038#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:264
27039msgid "Click to choose toolbar or menu to customize"
27040msgstr "Özelleştirilecek araç çubuğu veya menü seçmek için tıklayın"
27041
27042#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:318
27043#, python-format
27044msgid "Cannot add the actions %s to this location"
27045msgstr "%s eylemleri bu konuma eklenemiyor"
27046
27047#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:342
27048#, python-format
27049msgid "Cannot remove the actions %s from this location"
27050msgstr "%s eylemleri bu konumdan kaldırılamıyor"
27051
27052#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:371
27053msgid "Preferences missing"
27054msgstr ""
27055
27056#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:372
27057msgid ""
27058"The Preferences action must be in either the main toolbar or the menubar."
27059msgstr ""
27060
27061#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:375
27062msgid "Location manager missing"
27063msgstr ""
27064
27065#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:376
27066msgid ""
27067"The Location manager must be in either the main toolbar or the menubar when "
27068"a device is connected."
27069msgstr ""
27070
27071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:124
27072msgid ""
27073"<p>The toolbar in calibre is different depending on whether a device is "
27074"connected or not. Choose <b>which toolbar</b> you would like to customize:"
27075msgstr "<p>Calibre araç çubuğu bir aygıtın bağlı olup olmama durumuna göre değişiktir. Hangi <b>araç çubuğunu</b> özelleştirmek istediğinizi seçin:"
27076
27077#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:125
27078msgid "Choose the toolbar to customize"
27079msgstr "Özelleştirilecek araç çubuğunu seçin"
27080
27081#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:126
27082#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:474
27083#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:449
27084msgid "A&vailable actions"
27085msgstr "Me&vcut olaylar"
27086
27087#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:127
27088msgid "Add selected actions to toolbar"
27089msgstr "Seçili eylemleri araç çubuğuna ekle"
27090
27091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:129
27092msgid "Remove selected actions from toolbar"
27093msgstr "Seçili eylemleri araç çubuğundan sil"
27094
27095#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:131
27096#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:475
27097#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:453
27098msgid "&Current actions"
27099msgstr "&Mevcut eylemler"
27100
27101#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:132
27102#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:485
27103msgid "Move selected action up"
27104msgstr "Seçili eylemi yukarı taşı"
27105
27106#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:134
27107#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:488
27108msgid "Move selected action down"
27109msgstr "Seçili eylemi aşağı taşı"
27110
27111#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:72
27112#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:464
27113msgid "ID"
27114msgstr "Kimlik"
27115
27116#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:148
27117msgid "This tweak has its default value"
27118msgstr ""
27119
27120#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:150
27121msgid "This tweak has been customized"
27122msgstr "Bu ayar özelleştirilmiş"
27123
27124#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:327
27125msgid "Plugin tweaks"
27126msgstr "Eklenti ayarları"
27127
27128#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:333
27129msgid ""
27130"Add/edit tweaks for any custom plugins you have installed. Documentation for"
27131" these tweaks should be available on the website from where you downloaded "
27132"the plugins."
27133msgstr "Yüklediğiniz özel eklenetiler için ayarlamalar ekleyin/düzenleyin. Bu ayarlamalar için belgeleme eklentileri indirdiğiniz web sitesinde olmalıdır."
27134
27135#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:373
27136msgid ""
27137"Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
27138"calibre. Your changes will only take effect <b>after a restart</b> of "
27139"calibre."
27140msgstr "Ayarlamalar için değerler aşağıda gösterilmiştir. Calibre davranışını değiştirmek için düzenleyin. Değişiklikleriniz yalnızca Calibre'yi <b>yeniden başlattıktan</b> sonra etkinleşir."
27141
27142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:386
27143msgid "Edit tweaks for any custom plugins you have installed"
27144msgstr "Yüklediğiniz özel eklentiler için ayarlamaları düzenle"
27145
27146#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:387
27147msgid "&Plugin tweaks"
27148msgstr "&Eklenti ayarlamaları"
27149
27150#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:421
27151msgid "Edit tweak"
27152msgstr "Ayarı düzenle"
27153
27154#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:428
27155msgid "Restore this tweak to its default value"
27156msgstr "Bu ayarı varsayılan değerine geri döndür"
27157
27158#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:429
27159msgid "&Reset this tweak"
27160msgstr "&Bu ayarı sıfırla"
27161
27162#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:432
27163msgid "Apply any changes you made to this tweak"
27164msgstr "Bu ayarda yapılan değişiklikleri uygula"
27165
27166#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:433
27167msgid "&Apply changes to this tweak"
27168msgstr "&Değişiklikleri uygula"
27169
27170#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:448
27171msgid "Search for tweak"
27172msgstr "Ayarlama için ara"
27173
27174#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:484
27175#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:525
27176msgid ""
27177"There was a syntax error in your tweak. Click the \"Show details\" button "
27178"for details."
27179msgstr ""
27180
27181#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:540
27182msgid "Invalid tweaks"
27183msgstr "Geçersiz ayarlamalar"
27184
27185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:541
27186msgid ""
27187"The tweaks you entered are invalid, try resetting the tweaks to default and "
27188"changing them one by one until you find the invalid setting."
27189msgstr "Girdiğiniz ayarlamalar geçersiz, ayarlamaları sıfırlamayı ve geçersiz ayarı bulana kadar teker teker değiştirmeyi deneyin."
27190
27191#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/proceed.py:116
27192msgid "View log"
27193msgstr "Günlük dosyasını görüntüle"
27194
27195#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/qt_file_dialogs.py:38
27196msgid "Choose Files"
27197msgstr "dosyaları Seç"
27198
27199#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:82
27200msgid "Collecting metadata..."
27201msgstr "Üst veri toplanıyor..."
27202
27203#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:82
27204#, python-format
27205msgid "Saving %d books..."
27206msgstr "%d kitap kaydediliyor..."
27207
27208#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:143
27209msgid "Copying files and writing metadata..."
27210msgstr "Dosyalar kopyalanıyor ve üst veri yazılıyor..."
27211
27212#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:144
27213msgid "Copying files..."
27214msgstr "Dosyalar kopyalanıyor..."
27215
27216#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:155
27217#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:269
27218#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:303
27219msgid "Could not save books to disk, click \"Show details\" for more information"
27220msgstr "Kitaplar diske kopyalanamadı, daha fazla bilgi için \"Ayrıntıları göster\" düğmesine tıklayın"
27221
27222#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:186
27223#, python-format
27224msgid ""
27225"The update metadata worker process crashed while processing the book %s. "
27226"Saving is aborted."
27227msgstr "Metadata güncelleme işçi işlemi %s kitabını işlerken çöktü. Kaydetme durduruldu."
27228
27229#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:206
27230#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:404
27231msgid "Requested formats not available"
27232msgstr "İstenen biçimler kullanılabilir değil"
27233
27234#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:284
27235#, python-format
27236msgid "No %s format file present"
27237msgstr "%s biçiminde dosya yok"
27238
27239#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:337
27240#, python-brace-format
27241msgid "Failed to save: {0} by {1} to disk, with error:"
27242msgstr "{1} tarafından {0}'ın diske kaydı başarısız, hata:"
27243
27244#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:346
27245#, python-brace-format
27246msgid "Failed to save the {2} format of: {0} by {1} to disk, with error:"
27247msgstr "{1} tarafından {0}'ın {2} biçiminin diske kaydı başarısız, hata:"
27248
27249#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:350
27250#, python-brace-format
27251msgid ""
27252"Failed to update the metadata in the {2} format of: {0} by {1}, with error:"
27253msgstr "{1} tarafından {0}'ın {2} biçimindeki metadata'sının güncellenmesi başarısız, hata:"
27254
27255#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:352
27256#, python-brace-format
27257msgid ""
27258"Failed to update the metadata in all formats of: {0} by {1}, with error:"
27259msgstr "{1} tarafından {0}'ın tüm biçimlerdeki metadata'sının güncellenmesi başarısız, hata:"
27260
27261#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:361
27262msgid ""
27263"Failed to update metadata in some books, click \"Show details\" for more "
27264"information"
27265msgstr "Bazı kitapların üst verisi güncellenemedi, daha fazla bilgi için \"Ayrıntıları göster\" düğmesine tıklayın"
27266
27267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:364
27268msgid ""
27269"Failed to save any books to disk, click \"Show details\" for more "
27270"information"
27271msgstr "Kitaplar diske kaydedilemedi, daha fazla bilgi için \"Ayrıntıları göster\" düğmesine tıklayın"
27272
27273#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:367
27274msgid ""
27275"Failed to save some books to disk, click \"Show details\" for more "
27276"information"
27277msgstr "Bazı kitaplar diske kaydedilemedi, daha fazla bilgi için \"Ayrıntıları göster\" düğmesine tıklayın"
27278
27279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:369
27280msgid "Error while saving"
27281msgstr "Kaydederken hata oluştu"
27282
27283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:52
27284msgid "Paste and &search"
27285msgstr "Yapıştır ve ara"
27286
27287#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:57
27288#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets2.py:142
27289#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:369
27290msgid "&Paste"
27291msgstr "Ya&pıştır"
27292
27293#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:66
27294msgid "Copy search as URL"
27295msgstr ""
27296
27297#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:67
27298msgid "&Clear search history"
27299msgstr ""
27300
27301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:411
27302#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:416
27303msgid "Create saved search"
27304msgstr "Kayıtlı Arama Oluştur"
27305
27306#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:412
27307msgid ""
27308"Invalid saved search name. It must contain at least one letter or number"
27309msgstr "Geçersiz Kayıtlı Arama adı. En az bir Karakter veya Sayı İçermelidir"
27310
27311#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:417
27312msgid "There is no search to save"
27313msgstr "Kaydedilecek arama yok"
27314
27315#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:434
27316msgid "Delete current search"
27317msgstr "Geçerli aramayı sil"
27318
27319#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:435
27320msgid "No search is selected"
27321msgstr "Hiç arama seçilmemiş"
27322
27323#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:437
27324msgid "The selected search will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
27325msgstr "Seçilen arama <b>kalıcı olarak silinecektir</b>. Emin misiniz?"
27326
27327#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:468
27328msgid "Search (For advanced search click the gear icon to the left)"
27329msgstr "Arama (Gelişmiş Arama için soldaki düğmeye basın)"
27330
27331#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:483
27332msgid "Start search"
27333msgstr "Aramayı başlat"
27334
27335#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:491
27336msgid "Enable or disable search highlighting."
27337msgstr "Arama vurgulamasını aç veya kapat."
27338
27339#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:496
27340msgid "Highlight search results"
27341msgstr "Arama sonuçlarını vurgula"
27342
27343#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:500
27344msgid ""
27345"This will change how searching works. When you search, instead of showing "
27346"only the matching books, all books will be shown with the matching books "
27347"highlighted. Are you sure this is what you want?"
27348msgstr "Bu aramanın nasıl çalışacağını değiştirecektir. Arama yaptığınızda sadece eşleşen kitaplar değil, bütün kitaplar listelenecek ve eşleşen kitaplar vurgulanacaktır. Bunu yapmak istediğinze emin misiniz?"
27349
27350#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:513
27351#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:296
27352#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:489
27353#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:609
27354#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:757
27355#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:849
27356#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1055
27357msgid "Filter"
27358msgstr "Filtre"
27359
27360#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:565
27361msgid "Choose saved search or enter name for new saved search"
27362msgstr "Bir Kayıtlı Arama Seçin veya Yeni Kayıtlı Arama için bir İsim Girin"
27363
27364#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:572
27365msgid ""
27366"Save current search under the name shown in the box. Press and hold for a "
27367"pop-up options menu."
27368msgstr "Mevcut aramayı kutuda gösterilen isimle kaydet. Seçenekler menüsü için tıklayın ve basılı tutun."
27369
27370#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:577
27371msgid "Create Saved search"
27372msgstr "Kayıtlı Arama Oluştur"
27373
27374#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:580
27375#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:613
27376msgid "Delete Saved search"
27377msgstr "Kayıtlı Arama Sil"
27378
27379#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:589
27380msgid "Add Saved search"
27381msgstr "Kayıtlı Arama Ekle"
27382
27383#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:590
27384msgid "Get Saved search expression"
27385msgstr "Kayıtlı Arama İfadesini Göster"
27386
27387#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:637
27388msgid "Current search is not a saved search"
27389msgstr "Geçerli Arama bir Kayıtlı Arama Değil"
27390
27391#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:30
27392#, python-format
27393msgid "Create a Virtual library based on %s"
27394msgstr ""
27395
27396#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:38
27397#, python-format
27398msgid "Match any of the selected %s"
27399msgstr ""
27400
27401#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:39
27402#, python-format
27403msgid "Match all of the selected %s"
27404msgstr ""
27405
27406#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:102
27407#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:346
27408msgid "Edit Virtual library"
27409msgstr "Sanal Kitaplığı Düzenle"
27410
27411#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:104
27412#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:372
27413msgid "Create Virtual library"
27414msgstr "Sanal Kitaplık Oluştur"
27415
27416#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:109
27417msgid "Virtual library &name:"
27418msgstr "Sa&nal Kitaplık Adı:"
27419
27420#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:122
27421msgid "&Search expression:"
27422msgstr "&Arama ifadesi:"
27423
27424#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:132
27425msgid "Create a Virtual library based on: "
27426msgstr ""
27427
27428#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:145
27429#, python-format
27430msgid ""
27431"\n"
27432"            <h2>Virtual libraries</h2>\n"
27433"\n"
27434"            <p>With <i>Virtual libraries</i>, you can restrict calibre to only show\n"
27435"            you books that match a search. When a Virtual library is in effect, calibre\n"
27436"            behaves as though the library contains only the matched books. The Tag browser\n"
27437"            display only the tags/authors/series/etc. that belong to the matched books and any searches\n"
27438"            you do will only search within the books in the Virtual library. This\n"
27439"            is a good way to partition your large library into smaller and easier to work with subsets.</p>\n"
27440"\n"
27441"            <p>For example you can use a Virtual library to only show you books with the tag <i>Unread</i>\n"
27442"            or only books by <i>My favorite author</i> or only books in a particular series.</p>\n"
27443"\n"
27444"            <p>More information and examples are available in the\n"
27445"            <a href=\"%s\">User Manual</a>.</p>\n"
27446"            "
27447msgstr ""
27448
27449#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:189
27450msgid "Saved searches recognized in the expression:"
27451msgstr "İfadede Tanınan Kayıtlı Arama:"
27452
27453#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:226
27454msgid "Search text changed"
27455msgstr "Arama metni değiştirildi"
27456
27457#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:227
27458msgid ""
27459"The Virtual library name or the search text has changed. Do you want to "
27460"discard these changes?"
27461msgstr ""
27462
27463#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:264
27464#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:94
27465#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:100
27466msgid "No name"
27467msgstr "İsimsiz"
27468
27469#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:265
27470msgid "You must provide a name for the new Virtual library"
27471msgstr ""
27472
27473#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:271
27474msgid "A Virtual library name cannot begin with \"*\""
27475msgstr ""
27476
27477#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:276
27478msgid "Name already in use"
27479msgstr "İsim zaten kullanımda"
27480
27481#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:277
27482msgid ""
27483"That name is already in use. Do you want to replace it with the new search?"
27484msgstr "Bu isim zaten kullanılıyor. Onu yeni bir arama ile yenilemek istiyor musunuz?"
27485
27486#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:284
27487msgid "No search string"
27488msgstr "Arama dizisi yok"
27489
27490#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:285
27491msgid "You must provide a search to define the new Virtual library"
27492msgstr ""
27493
27494#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:293
27495#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:455
27496msgid "Invalid search"
27497msgstr "Geçersiz arama"
27498
27499#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:294
27500#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:456
27501msgid "The search in the search box is not valid"
27502msgstr "Arama kutusundaki ifade geçersiz"
27503
27504#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:299
27505msgid "Search found no books"
27506msgstr "Arama kitap bulamadı"
27507
27508#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:300
27509msgid ""
27510"The search found no books, so the Virtual library will be empty. Do you "
27511"really want to use that search?"
27512msgstr ""
27513
27514#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:321
27515#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:567
27516msgid "*current search"
27517msgstr "*geçerli arama"
27518
27519#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:325
27520msgid "Virtual library from current search"
27521msgstr "Geçerli aramadan oluşturulan sanal kitaplık"
27522
27523#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:326
27524msgid "Create a temporary Virtual library from the current search"
27525msgstr "Mevcut aramayı kullanarak bir sanal kitaplık oluştur"
27526
27527#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:339
27528msgid ""
27529"Use a \"Virtual library\" to show only a subset of the books present in this"
27530" library"
27531msgstr ""
27532
27533#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:344
27534msgid "(all books)"
27535msgstr "(tüm kitaplar)"
27536
27537#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:345
27538msgid "Additional restriction"
27539msgstr "Ek kısıtlama"
27540
27541#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:347
27542msgid "Remove Virtual library"
27543msgstr "Sanal Kitaplığı Sil"
27544
27545#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:394
27546msgid "Show Virtual libraries as tabs"
27547msgstr ""
27548
27549#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:447
27550msgid "No search"
27551msgstr "Arama yok"
27552
27553#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:448
27554msgid "There is no current search to use"
27555msgstr "Kullanılabilecek mevcut arama yok"
27556
27557#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:498
27558#, python-brace-format
27559msgid "Are you sure you want to remove the Virtual library <b>{0}</b>?"
27560msgstr ""
27561
27562#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:509
27563msgid "No Virtual libraries"
27564msgstr ""
27565
27566#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:510
27567msgid "No Virtual libraries present, create some first"
27568msgstr ""
27569
27570#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:514
27571#, python-brace-format
27572msgid ""
27573"<p>Quickly choose a Virtual library by typing in just a few characters from the library name into the field above.\n"
27574"        For example, if want to choose the VL:\n"
27575"        {example}\n"
27576"        Simply type in the characters:\n"
27577"        {chars}\n"
27578"        and press Enter."
27579msgstr ""
27580
27581#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:522
27582msgid "Choose Virtual library"
27583msgstr "Sanal kitaplık seç"
27584
27585#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:39
27586#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:174
27587msgid "&Default"
27588msgstr "&Öntanımlı"
27589
27590#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:51
27591msgid "Click to change"
27592msgstr "Değiştirmek için tıklayın"
27593
27594#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:176
27595msgid "Customize shortcuts for"
27596msgstr "Kısayolları özelleştir"
27597
27598#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:263
27599msgid "Keys"
27600msgstr "Tuşlar"
27601
27602#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:265
27603msgid "Double click to change"
27604msgstr "Değiştirmek için çift tıklayın"
27605
27606#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/splash_screen.py:90
27607msgid "Starting up, please wait..."
27608msgstr "Başlatılıyor, Lütfen Bekleyin..."
27609
27610#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/basic_config_widget_ui.py:36
27611msgid "Added tags:"
27612msgstr ""
27613
27614#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/basic_config_widget_ui.py:37
27615msgid "Open store in external web browser"
27616msgstr "Mağazayı harici web tarayıcıda aç"
27617
27618#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:213
27619#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:220
27620#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:180
27621msgid "&What kind of match to use:"
27622msgstr "&Kullanılacak eşleşme türü:"
27623
27624#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:218
27625#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:225
27626#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:185
27627msgid "&All these words:"
27628msgstr "&Tüm kelimeler ile:"
27629
27630#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:219
27631#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:226
27632#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:186
27633msgid "This exact &phrase:"
27634msgstr "Tam bu &ifade:"
27635
27636#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:220
27637#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:227
27638#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:187
27639msgid "&One or more of these words:"
27640msgstr "&Bu kelimelerden bir veya fazlası:"
27641
27642#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:223
27643#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:230
27644#, python-format
27645msgid "See the <a href=\"%s\">User Manual</a> for more help"
27646msgstr "Daha fazla yardım için <a href=\"%s\">Kullanıcı Kılavuzuna</a> bakın"
27647
27648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:226
27649#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:235
27650#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:194
27651msgid "Enter the title."
27652msgstr "Başlığı girin."
27653
27654#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:227
27655msgid "&Description:"
27656msgstr "&Tanımlama:"
27657
27658#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:228
27659msgid "&Headquarters:"
27660msgstr "&Ana Başlıklar:"
27661
27662#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:230
27663#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:233
27664#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:197
27665msgid "Search only in specific fields:"
27666msgstr "Sadece belirli alanlarda ara:"
27667
27668#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:232
27669msgid "Enabled:"
27670msgstr "Etkinleştirildi:"
27671
27672#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:233
27673#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:239
27674msgid "DRM:"
27675msgstr "DRM:"
27676
27677#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:234
27678#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:236
27679#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:239
27680#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:240
27681#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:243
27682#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:246
27683msgid "true"
27684msgstr "doğru"
27685
27686#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:235
27687#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:237
27688#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:240
27689#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:241
27690#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:244
27691#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:247
27692msgid "false"
27693msgstr "yanlış"
27694
27695#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:238
27696#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:245
27697msgid "Affiliate:"
27698msgstr "Bağlanma Durumu:"
27699
27700#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:241
27701msgid "Nam&e/description..."
27702msgstr ""
27703
27704#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:74
27705msgid "Query"
27706msgstr ""
27707
27708#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:76
27709msgid "Enable:"
27710msgstr ""
27711
27712#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:77
27713msgid "&All"
27714msgstr "&Tümü"
27715
27716#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:78
27717#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:152
27718msgid "&None"
27719msgstr "&Yok"
27720
27721#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:79
27722msgid "&Invert"
27723msgstr ""
27724
27725#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:43
27726#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:40
27727msgid "Affiliate"
27728msgstr "Bağlanma Durumu"
27729
27730#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:43
27731msgid "Enabled"
27732msgstr "Etkinleştirildi"
27733
27734#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:43
27735msgid "Headquarters"
27736msgstr "Ana Başlıklar"
27737
27738#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:43
27739msgid "No DRM"
27740msgstr "DRM yok"
27741
27742#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:155
27743msgid ""
27744"This store is currently disabled and cannot be used in other parts of "
27745"calibre."
27746msgstr "Bu depo şimdilik kapalı ve Calibre'nin diğer parçaları için kullanılamaz."
27747
27748#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:157
27749msgid ""
27750"This store is currently enabled and can be used in other parts of calibre."
27751msgstr "Bu depo şimdilik açık ve Calibre'nin diğer parçaları için kullanılabilir."
27752
27753#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:162
27754msgid "This store only distributes e-books without DRM."
27755msgstr ""
27756
27757#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:164
27758msgid ""
27759"This store distributes e-books with DRM. It may have some titles without "
27760"DRM, but you will need to check on a per title basis."
27761msgstr ""
27762
27763#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:166
27764#, python-format
27765msgid ""
27766"This store is headquartered in %s. This is a good indication of what market "
27767"the store caters to. However, this does not necessarily mean that the store "
27768"is limited to that market only."
27769msgstr "Bu mağazanın karargahı %s'de. Bu, mağazanın hangi markete iş yaptığının iyi bir göstergesi. Ama bu mağazanın yalnızca bu marketle sınırlandığı anlamına gelmez."
27770
27771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:169
27772#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:254
27773#, python-format
27774msgid "Buying from this store supports the calibre developer: %s."
27775msgstr "Bu satıcıdan alış veriş yapmanız şu geliştiriciyi destekleyecektir: %s"
27776
27777#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:171
27778#, python-format
27779msgid "This store distributes e-books in the following formats: %s"
27780msgstr ""
27781
27782#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/results_view.py:49
27783msgid "Configure..."
27784msgstr "Yapılandır..."
27785
27786#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:97
27787msgid "Time"
27788msgstr "Zaman"
27789
27790#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:98
27791msgid "Number of seconds to wait for a store to respond:"
27792msgstr ""
27793
27794#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:99
27795msgid "Number of seconds to let a store process results:"
27796msgstr ""
27797
27798#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:100
27799msgid "Display"
27800msgstr "Göster"
27801
27802#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:101
27803msgid "Maximum number of results to show per store:"
27804msgstr ""
27805
27806#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:102
27807msgid "Open search result in system browser"
27808msgstr "Arama sonuçlarını sistem tarayıcısında aç"
27809
27810#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:103
27811msgid "Threads"
27812msgstr "Dizilimler"
27813
27814#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:104
27815msgid "Number of search threads to use:"
27816msgstr ""
27817
27818#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:105
27819msgid "Number of cache update threads to use:"
27820msgstr ""
27821
27822#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:106
27823msgid "Number of cover download threads to use:"
27824msgstr ""
27825
27826#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:107
27827msgid "Number of details threads to use:"
27828msgstr ""
27829
27830#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:237
27831msgid "&Price:"
27832msgstr "&Fiyat:"
27833
27834#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:242
27835msgid "Download:"
27836msgstr "İndir:"
27837
27838#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:249
27839msgid "Titl&e/author/price..."
27840msgstr ""
27841
27842#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:40
27843msgid "DRM"
27844msgstr "DRM"
27845
27846#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:40
27847msgid "Download"
27848msgstr "İndir"
27849
27850#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:40
27851msgid "Price"
27852msgstr "Fiyat"
27853
27854#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:235
27855#, python-format
27856msgid ""
27857"Detected price as: %s. Check with the store before making a purchase to "
27858"verify this price is correct. This price often does not include promotions "
27859"the store may be running."
27860msgstr "Algılanan fiyat: %s. Fiyatın doğru olduğunu doğrulamak için mağazayı da kontrol edin. Bu fiyat sıklıkla mağazanın sunduğu indirimleri içermez."
27861
27862#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:239
27863msgid "No price was found"
27864msgstr ""
27865
27866#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:242
27867msgid ""
27868"This book as been detected as having DRM restrictions. This book may not "
27869"work with your reader and you will have limitations placed upon you as to "
27870"what you can do with this book. Check with the store before making any "
27871"purchases to ensure you can actually read this book."
27872msgstr "Bu kitabın DRM kısıtlamaları olduğu algılandı. Bu kitap okuyucunuzda çalışmayabileceği gibi onunla yapacağınız şeylerde kısıtlamalar da içermektedir. Satın almadan önce mağazadan kitabı okuyabileceğinizi doğrulayın."
27873
27874#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:244
27875msgid ""
27876"This book has been detected as being DRM Free. You should be able to use "
27877"this book on any device provided it is in a format calibre supports for "
27878"conversion. However, before making a purchase double check the DRM status "
27879"with the store. The store may not be disclosing the use of DRM."
27880msgstr "Bu kitabın DRM kısıtlaması olmadığı algılandı. Bu kitabı Calibre'nin dönüşümünü desteklediği biçimlerde bütün aygıtlarda kullanabilmeniz gerekir. Yine de alış veriş yapmadan önce mağazadan DRM durumunu iki kere kontrol edin. Mağaza DRM kullanımını duyurmamış olabilir."
27881
27882#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:246
27883msgid ""
27884"The DRM status of this book could not be determined. There is a very high "
27885"likelihood that this book is actually DRM restricted."
27886msgstr "Bu kitabın DRM durumu belirlenemedi. Bu çoğunlukla kitapta DRM kısıtlaması olması anlamına gelir."
27887
27888#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:251
27889#, python-format
27890msgid "The following formats can be downloaded directly: %s."
27891msgstr "Bu dosya tipleri direkt olarak indirilebilir: %s."
27892
27893#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/results_view.py:68
27894msgid "Download..."
27895msgstr "İndir..."
27896
27897#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/results_view.py:72
27898msgid "Goto in store..."
27899msgstr "Mağazaya git..."
27900
27901#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:130
27902#, python-format
27903msgid "Buying from this store supports the calibre developer: %s</p>"
27904msgstr "Bu mağazadan satın almak Calibre geliştiricisini destekler: %s</p>"
27905
27906#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:195
27907msgid "No query"
27908msgstr "Sorgu yok"
27909
27910#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:196
27911msgid "You must enter a title, author or keyword to search for."
27912msgstr "Arama yapabilmek için bir başlık, yazar ya da anahtar kelime girmelisiniz."
27913
27914#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:321
27915msgid "Customize Get books search"
27916msgstr ""
27917
27918#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:330
27919msgid "Choose s&tores"
27920msgstr ""
27921
27922#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:331
27923msgid "Configure s&earch"
27924msgstr ""
27925
27926#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:381
27927msgid "Couldn't find any books matching your query."
27928msgstr "Sorgunuzla eşleşen kitap bulunamadı."
27929
27930#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:395
27931msgid "Choose format to download to your library."
27932msgstr "Kitaplığa indirmek için format seçiniz"
27933
27934#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:179
27935msgid "Search by title"
27936msgstr "Başlıklarda ara"
27937
27938#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:181
27939msgid "Search by author"
27940msgstr "Yazara göre ara"
27941
27942#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:183
27943msgid "&Keyword:"
27944msgstr "Anahtar &kelime:"
27945
27946#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:184
27947msgid "Search by any keyword"
27948msgstr "Herhangi bir anahtar kelimeyle ara"
27949
27950#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:187
27951msgid "&Invert selection"
27952msgstr ""
27953
27954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:189
27955msgid "Configure Get books behavior"
27956msgstr ""
27957
27958#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:190
27959msgid "&Configure"
27960msgstr "&Yapılandır"
27961
27962#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:191
27963msgid "Open a selected book in the system's web browser"
27964msgstr "Seçilen kitabı sistemin web tarayıcısında aç"
27965
27966#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:192
27967msgid "Open in &external browser"
27968msgstr "Harici &tarayıcıda aç"
27969
27970#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:195
27971#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:75
27972msgid "Books:"
27973msgstr "Kitaplar:"
27974
27975#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:190
27976msgid ""
27977"See the <a href=\"https://manual.calibre-ebook.com/gui.html#the-search-"
27978"interface\">User Manual</a> for more help"
27979msgstr ""
27980
27981#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:199
27982msgid "Titl&e/author/price ..."
27983msgstr ""
27984
27985#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_progress_dialog_ui.py:48
27986#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:71
27987msgid "Dialog"
27988msgstr "Pencere"
27989
27990#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_progress_dialog_ui.py:49
27991msgid "Updating book cache"
27992msgstr "Kitap ön belleği güncelleniyor"
27993
27994#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:43
27995msgid "Checking last download date."
27996msgstr "Son indirilme tarihi  kontrol ediliyor."
27997
27998#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:49
27999msgid "Downloading book list from MobileRead."
28000msgstr "Kitap listesi MobileRead'ten indiriliyor."
28001
28002#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:62
28003msgid "Processing books."
28004msgstr "Kitaplar işleniyor."
28005
28006#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:72
28007#, python-format
28008msgid "%(num)s of %(tot)s books processed."
28009msgstr "%(tot)s kitaotan, %(num)skitap işlendi."
28010
28011#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/mobileread_plugin.py:80
28012msgid "Updating MobileRead book cache..."
28013msgstr "MobileRead kitap ön belleği güncelleniyor..."
28014
28015#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:72
28016msgid "&Query:"
28017msgstr "&Sorgu:"
28018
28019#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store.py:96
28020msgid "Home"
28021msgstr "Ev"
28022
28023#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store.py:109
28024msgid "Reload"
28025msgstr "Yeniden yükle"
28026
28027#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store.py:186
28028#, python-brace-format
28029msgid "Download of {0} failed with error: {1}"
28030msgstr ""
28031
28032#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store.py:192
28033msgid ""
28034"This e-book is a DRMed EPUB file.  You will be prompted to save this file to"
28035" your computer. Once it is saved, open it with <a "
28036"href=\"https://www.adobe.com/solutions/ebook/digital-editions.html\">Adobe "
28037"Digital Editions</a> (ADE).<p>ADE, in turn will download the actual e-book, "
28038"which will be a .epub file. You can add this book to calibre using \"Add "
28039"Books\" and selecting the file from the ADE library folder."
28040msgstr ""
28041
28042#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store.py:204
28043msgid "File is not a supported e-book type. Save to disk?"
28044msgstr ""
28045
28046#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store.py:219
28047msgid "Could not contact calibre"
28048msgstr ""
28049
28050#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store.py:220
28051msgid ""
28052"No running calibre instance found. Please start calibre before trying to "
28053"download books."
28054msgstr ""
28055
28056#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store.py:224
28057msgid "Download completed"
28058msgstr ""
28059
28060#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store.py:225
28061#, python-brace-format
28062msgid ""
28063"Download of {0} has been completed, the book was added to your calibre "
28064"library"
28065msgstr ""
28066
28067#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:218
28068#, python-format
28069msgid "Average rating for books in this category: %.1f"
28070msgstr ""
28071
28072#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:220
28073msgid "Books in this category are unrated"
28074msgstr "Bu bölümdeki kitaplar derecelendirilmemiş"
28075
28076#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:222
28077#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:355
28078msgid "Search expression:"
28079msgstr "Arama ifadesi"
28080
28081#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:224
28082#, python-format
28083msgid "Number of books: %s"
28084msgstr ""
28085
28086#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:303
28087#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:140
28088msgid "Rename in Virtual library"
28089msgstr ""
28090
28091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:304
28092msgid ""
28093"Do you want this rename to apply only to books in the current Virtual "
28094"library?"
28095msgstr ""
28096
28097#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:306
28098msgid "Yes, apply only in VL"
28099msgstr ""
28100
28101#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:307
28102msgid "No, apply in entire library"
28103msgstr ""
28104
28105#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:435
28106#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/metadata.py:236
28107#, python-brace-format
28108msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
28109msgstr "Gruplanmış arama ifades ismi \"{0}\""
28110
28111#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:446
28112#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/metadata.py:244
28113#, python-brace-format
28114msgid "The lookup/search name is \"{0}\"{1}"
28115msgstr "Aramanın adı \"{0}\"{1}"
28116
28117#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1051
28118msgid "Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
28119msgstr "Birkaç kitap için yazarın değiştirilmesi uzun sürebilir. Eminmisiniz?"
28120
28121#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1056
28122msgid ""
28123"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
28124msgstr "Bu kadar fazla kitabın üst verisini değiştirmek zaman alacaktır. Bunu yapmak istediğinize emin misiniz?"
28125
28126#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1240
28127#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1264
28128#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1272
28129msgid "Rename User category"
28130msgstr ""
28131
28132#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1241
28133msgid "You cannot use periods in the name when renaming User categories"
28134msgstr ""
28135
28136#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1265
28137#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1273
28138#, python-format
28139msgid "The name %s is already used"
28140msgstr "%s adı daha önce kullanılmış"
28141
28142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1287
28143msgid "Author names cannot contain & characters."
28144msgstr "Yazar adları & karakterini içeremez."
28145
28146#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1294
28147msgid "Duplicate search name"
28148msgstr "Mükerrer kayıt adı"
28149
28150#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1294
28151#, python-format
28152msgid "The saved search name %s is already used."
28153msgstr "Kayıtlı Arama Adı %s zaten mevcut."
28154
28155#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:46
28156msgid "User categories"
28157msgstr ""
28158
28159#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:57
28160msgid "Custom columns"
28161msgstr ""
28162
28163#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:103
28164msgid "Invalid search restriction"
28165msgstr "Geçersiz arama kısıtlaması"
28166
28167#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:104
28168msgid "The current search restriction is invalid"
28169msgstr "Mevcut arama kısıtlaması geçersiz"
28170
28171#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:121
28172msgid "New category"
28173msgstr ""
28174
28175#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:179
28176#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:182
28177msgid "Delete User category"
28178msgstr ""
28179
28180#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:180
28181#, python-format
28182msgid "%s is not a User category"
28183msgstr ""
28184
28185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:183
28186#, python-format
28187msgid "%s contains items. Do you really want to delete it?"
28188msgstr "%s ögeler içeriyor. Silmek istediğinizden emin misiniz?"
28189
28190#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:206
28191msgid "Remove category"
28192msgstr "Kategoriyi kaldır"
28193
28194#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:207
28195#, python-format
28196msgid "User category %s does not exist"
28197msgstr "%s kullanıcı sınıflandırması mevcut değil"
28198
28199#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:228
28200msgid "Add to User category"
28201msgstr ""
28202
28203#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:229
28204#, python-format
28205msgid "A User category %s does not exist"
28206msgstr ""
28207
28208#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
28209msgid "Children"
28210msgstr ""
28211
28212#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
28213msgid "Item"
28214msgstr ""
28215
28216#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:311
28217#, python-format
28218msgid ""
28219"%s and its children will be deleted from books in the Virtual library. Are "
28220"you sure?"
28221msgstr ""
28222
28223#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:314
28224#, python-format
28225msgid "%s and its children will be deleted from all books. Are you sure?"
28226msgstr ""
28227
28228#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:319
28229#, python-format
28230msgid "%s will be deleted from books in the Virtual library. Are you sure?"
28231msgstr ""
28232
28233#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321
28234#, python-format
28235msgid "%s will be deleted from all books. Are you sure?"
28236msgstr "%s bütün kitaplardan silinecek. Emin misiniz?"
28237
28238#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:323
28239msgid "Delete item"
28240msgstr "Ögeyi sil"
28241
28242#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:354
28243msgid "You must select some books to apply {} to"
28244msgstr ""
28245
28246#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:402
28247#, python-format
28248msgid ""
28249"The identifier %s will be deleted from books in the current virtual library."
28250" Are you sure?"
28251msgstr ""
28252
28253#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:405
28254#, python-format
28255msgid "The identifier %s will be deleted from all books. Are you sure?"
28256msgstr ""
28257
28258#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:407
28259msgid "Delete identifier"
28260msgstr ""
28261
28262#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:480
28263#, python-format
28264msgid "change_tb_category_visibility: category %s does not exist"
28265msgstr ""
28266
28267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:494
28268#, python-format
28269msgid "change_tb_category_visibility: invalid operation %s"
28270msgstr ""
28271
28272#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:533
28273msgid ""
28274"Change how the Tag browser works, such as, how it is sorted, what happens "
28275"when you click items, etc."
28276msgstr ""
28277
28278#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:548
28279msgid ""
28280"Search for items. If the text begins with equals (=) the search is exact "
28281"match, otherwise it is \"contains\" finding items containing the text "
28282"anywhere in the item name. Both exact and contains searches ignore case. You"
28283" can limit the search to particular categories using syntax similar to "
28284"search. For example, tags:foo will find foo in any tag, but not in authors "
28285"etc. Entering *foo will collapse all categories then showing only those "
28286"categories with items containing the text \"foo\""
28287msgstr ""
28288
28289#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:559
28290msgid "Find in the Tag browser"
28291msgstr ""
28292
28293#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:567
28294msgid "Find the first/next matching item"
28295msgstr "İlk/sonraki eşleşen ögeyi bul"
28296
28297#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:578
28298msgid "Find"
28299msgstr "Bul"
28300
28301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:658
28302msgid "No more matches.</b><p> Click Find again to go to first match"
28303msgstr ""
28304
28305#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:680
28306msgid "Configure Tag browser"
28307msgstr ""
28308
28309#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:695
28310msgid "Number of books"
28311msgstr "Kitap sayısı"
28312
28313#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:696
28314msgid "Average rating"
28315msgstr "Ortalama değerlendirme"
28316
28317#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:703
28318msgid "Set the sort order for entries in the Tag browser"
28319msgstr ""
28320
28321#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:706
28322msgid "Search type when selecting multiple items"
28323msgstr "Birden fazla öge seçilirken arama türü"
28324
28325#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:712
28326msgid "Match all of the items"
28327msgstr "Tüm ögelerle eşleştir"
28328
28329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:712
28330msgid "Match any of the items"
28331msgstr "Ögelerden biriyle eşleştir"
28332
28333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:719
28334msgid ""
28335"When selecting multiple entries in the Tag browser match any or all of them"
28336msgstr ""
28337
28338#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:723
28339msgid "Manage authors, tags, etc."
28340msgstr "Yazar, etiketler, vs. yönet"
28341
28342#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:724
28343msgid ""
28344"All of these category_managers are available by right-clicking on items in "
28345"the Tag browser above"
28346msgstr ""
28347
28348#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:732
28349msgid "'Click' found item"
28350msgstr "Bulunan konuya \"tıklayın\""
28351
28352#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:739
28353msgid "Give the Tag browser keyboard focus"
28354msgstr ""
28355
28356#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:749
28357msgid "Hide counts"
28358msgstr ""
28359
28360#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:749
28361msgid "Show counts"
28362msgstr ""
28363
28364#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:751
28365msgid "Hide average rating"
28366msgstr ""
28367
28368#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:751
28369msgid "Show average rating"
28370msgstr ""
28371
28372#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:141
28373msgid ""
28374"A Virtual library is active but you are renaming the item in all books in "
28375"your library. Is this really what you want to do?"
28376msgstr ""
28377
28378#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:144
28379msgid "Yes, apply in entire library"
28380msgstr ""
28381
28382#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:145
28383msgid "No, apply only in Virtual library"
28384msgstr ""
28385
28386#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:515
28387#, python-format
28388msgid "Change icon for: %s"
28389msgstr ""
28390
28391#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:614
28392msgid "Delete the saved search: {}?"
28393msgstr ""
28394
28395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:707
28396msgid "Show category"
28397msgstr "Kategoriyi göster"
28398
28399#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:717
28400msgid "All categories"
28401msgstr ""
28402
28403#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:753
28404#, python-format
28405msgid "Rename %s in Virtual library"
28406msgstr ""
28407
28408#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:757
28409#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:820
28410#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:886
28411#, python-format
28412msgid "Rename %s"
28413msgstr "%s ögesini yeniden adlandır"
28414
28415#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:764
28416#, python-format
28417msgid "Delete %s in Virtual library"
28418msgstr ""
28419
28420#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:769
28421#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:836
28422#, python-format
28423msgid "Delete %s"
28424msgstr "%s ögesini sil"
28425
28426#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:774
28427#, python-format
28428msgid "Edit sort for %s"
28429msgstr "%s için sıralamayı düzenle"
28430
28431#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:777
28432#, python-format
28433msgid "Edit link for %s"
28434msgstr "%s için bağlantıyı düzenle"
28435
28436#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:783
28437#, python-format
28438msgid "Add %s to User category"
28439msgstr ""
28440
28441#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:799
28442#, python-format
28443msgid "Children of %s"
28444msgstr "%s için çocuklar"
28445
28446#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:810
28447#, python-format
28448msgid "Add/remove %s to selected books"
28449msgstr ""
28450
28451#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:812
28452#, python-format
28453msgid "Add %s to selected books"
28454msgstr ""
28455
28456#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:815
28457#, python-format
28458msgid "Remove %s from selected books"
28459msgstr ""
28460
28461#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:824
28462#, python-format
28463msgid "Delete Saved search %s"
28464msgstr ""
28465
28466#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:830
28467#, python-format
28468msgid "Delete %s in Virtual Library"
28469msgstr ""
28470
28471#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:843
28472#, python-format
28473msgid "Remove %(item)s from category %(cat)s"
28474msgstr "%(cat)s kategoriden %(item)s sil"
28475
28476#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:851
28477#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:902
28478#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:918
28479msgid "Search for"
28480msgstr ""
28481
28482#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:862
28483#, python-format
28484msgid "%s and its children"
28485msgstr ""
28486
28487#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:867
28488#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:910
28489#, python-format
28490msgid "Everything but %s"
28491msgstr ""
28492
28493#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:873
28494#, python-format
28495msgid "Everything but %s and its children"
28496msgstr ""
28497
28498#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:879
28499msgid "The saved search expression"
28500msgstr ""
28501
28502#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:890
28503#, python-format
28504msgid "Add sub-category to %s"
28505msgstr "%s kategorisine alt kategori ekle"
28506
28507#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:894
28508#, python-format
28509msgid "Delete User category %s"
28510msgstr ""
28511
28512#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:924
28513#, python-format
28514msgid "Books in category %s"
28515msgstr ""
28516
28517#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:930
28518#, python-format
28519msgid "Books not in category %s"
28520msgstr ""
28521
28522#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:954
28523#, python-format
28524msgid "Edit permissible values for %s"
28525msgstr ""
28526
28527#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:980
28528#, python-format
28529msgid "Hide category %s"
28530msgstr "%s kategorisini gizle"
28531
28532#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:987
28533msgid "Change category icon"
28534msgstr "Kategori ikonunu değiştir"
28535
28536#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:989
28537msgid "Restore default icon"
28538msgstr "Varsayılanları simgeyi geri yükle"
28539
28540#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:997
28541#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:1002
28542msgid "Manage User categories"
28543msgstr ""
28544
28545#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:1010
28546msgid "Change sub-categorization scheme"
28547msgstr "Alt sınıflandırmaları değiştir"
28548
28549#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:1016
28550msgid "Partition"
28551msgstr "Bölüm"
28552
28553#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:1031
28554msgid "First letter is usable only when sorting by name"
28555msgstr "İsme göre sıralarken ilk harf kullanılabilir"
28556
28557#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:1039
28558msgid "Expand or collapse"
28559msgstr ""
28560
28561#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:1047
28562#, python-brace-format
28563msgid "Expand {0}"
28564msgstr ""
28565
28566#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:1050
28567#, python-brace-format
28568msgid "Expand {0} and its children"
28569msgstr ""
28570
28571#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:1070
28572#, python-brace-format
28573msgid "Collapse {0}"
28574msgstr ""
28575
28576#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:44
28577#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:139
28578msgid "Remove"
28579msgstr "Temizle"
28580
28581#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:46
28582msgid "Keep"
28583msgstr "Sakla"
28584
28585#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:48
28586msgid "Title-case"
28587msgstr ""
28588
28589#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:51
28590msgid "Split"
28591msgstr ""
28592
28593#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:62
28594msgid "Create the rule below, the rule can be used to remove or replace tags"
28595msgstr ""
28596
28597#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:63
28598msgid "the tag, if it"
28599msgstr ""
28600
28601#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:64
28602msgid "You must provide a value for the tag to match"
28603msgstr "Eşlenecek etiket için bir değer belirlemelisiniz"
28604
28605#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:65
28606#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:231
28607msgid "with the tag:"
28608msgstr ""
28609
28610#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:66
28611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:233
28612msgid "on the character:"
28613msgstr ""
28614
28615#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:68
28616msgid ""
28617"The character on which to split tags. Note that technically you can specify "
28618"a sub-string, not just a single character. Then splitting will happen on the"
28619" sub-string."
28620msgstr ""
28621
28622#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:71
28623msgid ""
28624"What to replace the tag with. Note that if you use a pattern to match tags, "
28625"you can replace with parts of the matched pattern. See  the User Manual on "
28626"how to use regular expressions for details."
28627msgstr ""
28628
28629#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:74
28630#, python-format
28631msgid ""
28632"For help with regex pattern matching, see the <a href=\"%s\">User Manual</a>"
28633msgstr ""
28634
28635#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:103
28636msgid "Edit the list of tags with the Tag editor"
28637msgstr ""
28638
28639#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:144
28640msgid "Tags that contain this string will match"
28641msgstr ""
28642
28643#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:152
28644msgid "Use the Tag editor to edit the list of tags"
28645msgstr ""
28646
28647#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:228
28648#, python-brace-format
28649msgid "<b>{action}</b> the tag, if it <i>{match_type}</i>: <b>{query}</b>"
28650msgstr ""
28651
28652#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:273
28653msgid ""
28654"You can specify rules to filter/transform tags here. Click the \"Add rule\" "
28655"button below to get started. The rules will be processed in order for every "
28656"tag until either a \"remove\" or a \"keep\" rule matches."
28657msgstr ""
28658
28659#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:283
28660msgid "You can <b>change an existing rule</b> by double clicking it"
28661msgstr ""
28662
28663#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:311
28664msgid "Move current rule up"
28665msgstr ""
28666
28667#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:315
28668msgid "Move current rule down"
28669msgstr ""
28670
28671#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:390
28672msgid "Test tag mapper rules"
28673msgstr ""
28674
28675#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:392
28676msgid "Enter a comma separated list of &tags to test:"
28677msgstr ""
28678
28679#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:393
28680msgid "Enter tags and click the \"Test\" button"
28681msgstr ""
28682
28683#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:427
28684#, python-format
28685msgid "<b>Resulting tags:</b> %s"
28686msgstr ""
28687
28688#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:440
28689msgid "Cannot save as no rules have been created"
28690msgstr ""
28691
28692#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:442
28693msgid "Save ruleset as"
28694msgstr ""
28695
28696#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:443
28697msgid "Enter a name for this ruleset:"
28698msgstr ""
28699
28700#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:447
28701#, python-format
28702msgid "A ruleset with the name \"%s\" already exists, do you want to replace it?"
28703msgstr ""
28704
28705#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:465
28706msgid "Delete saved rulesets"
28707msgstr ""
28708
28709#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:471
28710msgid "No saved rulesets available"
28711msgstr ""
28712
28713#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:484
28714msgid "Edit tag mapper rules"
28715msgstr ""
28716
28717#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:125
28718msgid "Select a destination for the Table of Contents entry"
28719msgstr "İçindekiler tablosu için bir hedef seçin"
28720
28721#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:149
28722msgid "Search for text..."
28723msgstr "Metin ara..."
28724
28725#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:152
28726#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:549
28727msgid "Find &next"
28728msgstr "So&nrakini bul"
28729
28730#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:155
28731#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:551
28732msgid "Find &previous"
28733msgstr "Ön&cekini bul"
28734
28735#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:167
28736msgid ""
28737"Here you can choose a destination for the Table of Contents' entry to point "
28738"to. First choose a file from the book in the left-most panel. The file will "
28739"open in the central panel.<p>Then choose a location inside the file. To do "
28740"so, simply click on the place in the central panel that you want to use as "
28741"the destination. As you move the mouse around the central panel, a thick "
28742"green line appears, indicating the precise location that will be selected "
28743"when you click."
28744msgstr "Burada İçindekiler girdisinin göstereceği bir hedef seçebilirsiniz. Önce soldaki panelden kitaptan bir dosya seçin. Dosya orta panelde açılacaktır. <p>Ardından dosya içinden bir konum seçin. Bunu yapmak için, orta panelde hedef olarak kullanmak istediğiniz bir yere tıklayın. İmleci orta panel üzerinde hareket ettirdiğinizde, kalın yeşil bir çizgi ortaya çıkar, bu çizgi tıkladığınızda seçilecek konumu gösterir."
28745
28746#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:180
28747msgid "Na&me of the ToC entry:"
28748msgstr ""
28749
28750#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:187
28751msgid "Currently selected destination:"
28752msgstr "Mevcut seçili hedef:"
28753
28754#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:222
28755#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:233
28756msgid "No match found"
28757msgstr "Eşleşme bulunamadı"
28758
28759#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:223
28760#, python-format
28761msgid "No match found for: %s"
28762msgstr "%s için eşleşme bulunamadı"
28763
28764#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:229
28765#, python-format
28766msgid ""
28767"No matches for %(text)s found in the current file [%(current)s]. Do you want"
28768" to search in the %(which)s file [%(next)s]?"
28769msgstr "Mevcut dosyada [%(current)s] %(text)s için eşleşme bulunamadı. %(which)s dosyada arama yapmak ister misiniz [%(next)s]?"
28770
28771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:232
28772msgid "next"
28773msgstr "sonraki"
28774
28775#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:232
28776msgid "previous"
28777msgstr "önceki"
28778
28779#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:259
28780msgid "Bad markup"
28781msgstr "Kötü işaretleme"
28782
28783#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:260
28784msgid "This book has severely broken markup, its ToC cannot be edited."
28785msgstr "Bu kitabın bir çok kötü işaretlemesi olduğundan ToC düzenlenemez."
28786
28787#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:266
28788#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:309
28789#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:313
28790msgid "File:"
28791msgstr "Dosya:"
28792
28793#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:267
28794#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:299
28795msgid "Top of the file"
28796msgstr "Dosyanın üstü"
28797
28798#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:301
28799#, python-format
28800msgid "Approximately %d%% from the top"
28801msgstr "Tam olarak yukardan %d%%"
28802
28803#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:306
28804#, python-format
28805msgid "Location: A &lt;%s&gt; tag inside the file"
28806msgstr "Konum: Dosya içindeki bir &lt;%s&gt; etiketi"
28807
28808#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:45
28809msgid "Create ToC from XPath"
28810msgstr "XPath'den İçindekiler Tablosu Oluştur"
28811
28812#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:49
28813msgid ""
28814"Specify a series of XPath expressions for the different levels of the Table "
28815"of Contents. You can use the wizard buttons to help you create XPath "
28816"expressions."
28817msgstr "İçindekiler Tablosundaki değişik seviyelerin kendiliğinden belirlenebilmesi için bir dizi XPath ifadesi belirleyin. Sihirbaz düğmelerini kullanarak XPath ifadeleri oluşturma konusunda yardım alabilirsiniz."
28818
28819#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:56
28820#, python-format
28821msgid "Level %s ToC:"
28822msgstr "%s Seviye İçindekiler Tablosu Girdisi:"
28823
28824#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:71
28825msgid "Do not add duplicate entries at the same level"
28826msgstr ""
28827
28828#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:81
28829msgid "No XPaths"
28830msgstr "XPath yok"
28831
28832#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:82
28833msgid "No XPaths have been entered"
28834msgstr "XPath girilmedi"
28835
28836#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:122
28837#, python-format
28838msgid "The XPath expression %s is not valid."
28839msgstr "xPath ifadesi %s geçerli değil."
28840
28841#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:166
28842msgid ""
28843"You can edit existing entries in the Table of Contents by clicking them in "
28844"the panel to the left."
28845msgstr "İçindekiler Tablosunda yer alan girdileri soldaki panele sol tıklayarak düzenleyebilirsiniz."
28846
28847#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:168
28848msgid ""
28849"Entries with a green tick next to them point to a location that has been "
28850"verified to exist. Entries with a red dot are broken and may need to be "
28851"fixed."
28852msgstr "Yeşille işaretlenmiş girdiler varolduğu onaylanmış bir yeri gösterir. Kırmızı nokta ile işaretlenmiş girdiler kırık veya düzeltilmesi gerekiyor olabilir."
28853
28854#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:176
28855msgid "Create a &new entry"
28856msgstr "Ye&ni Bir Girdi Oluştur"
28857
28858#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:181
28859msgid "Generate ToC from &major headings"
28860msgstr "Ana &Başlıklardan İçindekiler Tablosu Oluştur"
28861
28862#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:184
28863msgid ""
28864"Generate a Table of Contents from the major headings in the book. This will "
28865"work if the book identifies its headings using HTML heading tags. Uses the "
28866"<h1>, <h2> and <h3> tags."
28867msgstr "Kitap içindeki ana başlıkları kullanarak bir İçindekiler Tablosu oluştur. Bu işlem kitap başlıkları HTML başlık etiketleri kullanılarak tanımladıysa doğru çalışacaktır. <h1>, <h2> ve <h3> etiketleri kullanılır."
28868
28869#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:188
28870msgid "Generate ToC from &all headings"
28871msgstr "Tüm Başlıkları Kullanar&ak İçindekiler Tablosu Oluştur"
28872
28873#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:191
28874msgid ""
28875"Generate a Table of Contents from all the headings in the book. This will "
28876"work if the book identifies its headings using HTML heading tags. Uses the "
28877"<h1-6> tags."
28878msgstr "Kitap içindeki tüm başlıkları kullanarak bir İçindekiler Tablosu oluştur. Bu işlem kitap başlıkları HTML başlık etiketleri kullanılarak tanımladıysa doğru çalışacaktır. <h1-6> etiketleri kullanılır."
28879
28880#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:196
28881msgid "Generate ToC from &links"
28882msgstr "Bağ&lantılardan İçindekiler Tablosu Oluştur"
28883
28884#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:199
28885msgid ""
28886"Generate a Table of Contents from all the links in the book. Links that "
28887"point to destinations that do not exist in the book are ignored. Also "
28888"multiple links with the same destination or the same text are ignored."
28889msgstr "Kitaptaki tüm bağlantıları kullanarak İçindekiler Tablosu oluştur. Mevcut olmayan hedefleri işaret eden bağlantılar yok sayılacaktır. Aynı hedefi veya metni işaret eden birden çok bağlantı da yok sayılacaktır."
28890
28891#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:206
28892msgid "Generate ToC from &files"
28893msgstr "&Dosyalardan İçindekiler Tablosu Oluştur"
28894
28895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:209
28896msgid ""
28897"Generate a Table of Contents from individual files in the book. Each entry "
28898"in the ToC will point to the start of the file, the text of the entry will "
28899"be the \"first line\" of text from the file."
28900msgstr "Kitaptaki her bir dosyanın girdi olarak bulunduğu bir İçindekiler Tablosu oluştur. Tablodaki her girdi o dosyanın başını işaret edecek, girdi metni ise dosyanın \"ilk satırı\" kullanılarak oluşturulacaktır."
28901
28902#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:215
28903msgid "Generate ToC from &XPath"
28904msgstr "&XPath ile İçindekiler Tablosu Oluştur"
28905
28906#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:218
28907msgid "Generate a Table of Contents from arbitrary XPath expressions."
28908msgstr "Belirlediğiniz XPath ifadelerinden İçindekiler Tablosu oluştur."
28909
28910#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:222
28911msgid "&Flatten the ToC"
28912msgstr "İçindekiler Tablosun&u Düzleştir"
28913
28914#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:225
28915msgid "Flatten the Table of Contents, putting all entries at the top level"
28916msgstr "Tüm girdileri en üst seviyeye getirerek İçindekiler Tablosunu düzleştir."
28917
28918#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:230
28919msgid ""
28920"<b>WARNING:</b> calibre only supports the creation of linear ToCs in AZW3 "
28921"files. In a linear ToC every entry must point to a location after the "
28922"previous entry. If you create a non-linear ToC it will be automatically re-"
28923"arranged inside the AZW3 file."
28924msgstr "<b>UYARI:</b> Calibre İçindekiler bölümünün sadece AZW3 dosyalarında doğrusal oluşturulmasını desteklemektedir. Doğrusal bir İçindekiler bölümünde her girdi kendisinden önceki girdiden sonraki bir konumu işaret eder. Doğrusal olmayan bir İçindekiler bölümü oluşturduğunuzda AZW3 dosyasının içinde yeniden otomatik olarak düzenlenecektir."
28925
28926#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:246
28927msgid ""
28928"You can move this entry around the Table of Contents by drag and drop or "
28929"using the up and down buttons to the left"
28930msgstr "Bu girdiyi İçindekiler bölümünde sürükleyip bırakarak veya soldaki yukarı ve aşağı tuşlarıyla taşıyabilirsiniz"
28931
28932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:267
28933msgid "Change the &location this entry points to"
28934msgstr "Bu girdinin &konumunu değiştir"
28935
28936#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:271
28937msgid "&Remove this entry"
28938msgstr "&Bu girdiyi sil"
28939
28940#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:281
28941msgid "New entry &inside this entry"
28942msgstr "Bu girdinin &içinde yeni girdi"
28943
28944#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:284
28945msgid "New entry &above this entry"
28946msgstr "Bu girdinin &üzerinde yeni girdi"
28947
28948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:287
28949msgid "New entry &below this entry"
28950msgstr "Bu girdinin &altında yeni girdi"
28951
28952#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:291
28953msgid "&Flatten this entry"
28954msgstr "Bu girdiyi &düzleştir"
28955
28956#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:293
28957msgid ""
28958"All children of this entry are brought to the same level as this entry."
28959msgstr "Bu girdinin tüm alt girdileri girdiyle aynı seviyeye getirilir."
28960
28961#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:304
28962msgid "&Return to welcome screen"
28963msgstr "&Hoşgeldiniz ekranına geri dön"
28964
28965#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:306
28966msgid "Go back to the top level view"
28967msgstr "Üst seviye görünümüne geri git"
28968
28969#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:319
28970msgid "Remove duplicates"
28971msgstr ""
28972
28973#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:320
28974msgid "Should headings with the same text at the same level be included?"
28975msgstr ""
28976
28977#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:321
28978msgid "&Include duplicates"
28979msgstr ""
28980
28981#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:321
28982msgid "&Remove duplicates"
28983msgstr ""
28984
28985#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:363
28986msgid "This entry points to an existing destination"
28987msgstr "Bu girdi mevcut bir hedefi işaret ediyor"
28988
28989#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:366
28990msgid "The location this entry points to does not exist"
28991msgstr "Bu girdinin işaret ettiği konum mevcut değil"
28992
28993#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:434
28994#, python-brace-format
28995msgid "<b>Title</b>: {0} <b>Dest</b>: {1}{2}"
28996msgstr "<b>Başlık</b>: {0} <b>Hedef</b>: {1}{2}"
28997
28998#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:497
28999msgid "Multiple items selected"
29000msgstr "Çoklu öge seçildi"
29001
29002#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:498
29003msgid ""
29004"You are trying to move multiple items at once, this is not supported. "
29005"Instead use Drag and Drop to move multiple items"
29006msgstr "Birden fazla ögeyi birden taşımaya çalışıyorsunuz, bu işlem desteklenmemektedir. Birden fazla dosyayı taşımak için Sürükleyip Bırakmayı deneyin"
29007
29008#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:635
29009msgid "Chapter "
29010msgstr "Bölüm "
29011
29012#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:636
29013msgid "All selected items will be renamed to the form prefix-number"
29014msgstr "Seçili tüm ögeler önek numarasıyla başlayacak şekilde yeniden isimlendirilecekler"
29015
29016#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:671
29017msgid "Change the location this entry points to"
29018msgstr "Bu girdinin konumunu değiştir"
29019
29020#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:672
29021msgid "Bulk rename all selected items"
29022msgstr "Seçili ögelerin adını topluca değiştir"
29023
29024#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:673
29025msgid "Remove all selected items"
29026msgstr "Seçili tüm ögeleri sil"
29027
29028#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:679
29029#, python-format
29030msgid "Move \"%s\" up"
29031msgstr "\"%s\" yukarı taşı"
29032
29033#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:681
29034#, python-format
29035msgid "Move \"%s\" down"
29036msgstr "\"%s\" aşağı taşı"
29037
29038#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:683
29039#, python-format
29040msgid "Unindent \"%s\""
29041msgstr "\"%s\" girintisini geri al"
29042
29043#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:685
29044#, python-format
29045msgid "Indent \"%s\""
29046msgstr "\"%s\" girintile"
29047
29048#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:717
29049msgid "Move current entry up [Ctrl+Up]"
29050msgstr "Mevcut girdiyi yukarı taşı [Ctrl+Yukarı Ok]"
29051
29052#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:724
29053msgid "Unindent the current entry [Ctrl+Left]"
29054msgstr "Mevcut girdinin girintisini geri al [Ctrl+Sol Ok]"
29055
29056#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:731
29057msgid "Remove all selected entries"
29058msgstr "Seçili tüm ögeleri sil"
29059
29060#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:738
29061msgid "Indent the current entry [Ctrl+Right]"
29062msgstr "Mevcut girdiyi girintile [Ctrl+Sağ Ok]"
29063
29064#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:745
29065msgid "Move current entry down [Ctrl+Down]"
29066msgstr "Mevcut girdiyi aşağı taşı [Ctrl+Alt Ok]"
29067
29068#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:747
29069#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/toc.py:184
29070msgid "&Expand all"
29071msgstr "&Tümünü genişlet"
29072
29073#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:751
29074#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/toc.py:185
29075msgid "&Collapse all"
29076msgstr "T&ümünü topla"
29077
29078#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:754
29079msgid "Double click on an entry to change the text"
29080msgstr "Metni değiştirmek için bir girdiye çift tıklayın"
29081
29082#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:859
29083#, python-format
29084msgid ""
29085"The location this entry point to does not exist:\n"
29086"%s"
29087msgstr "Bu girdinin işaret ettiği konum mevcut değil:\n%s"
29088
29089#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:952
29090#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:961
29091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:968
29092msgid "No items found"
29093msgstr "Hiçbir öge bulunamadı"
29094
29095#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:953
29096msgid "No items were found that could be added to the Table of Contents."
29097msgstr "İçindekiler bölümüne eklenebilecek bir öge bulunamadı."
29098
29099#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:962
29100msgid "No links were found that could be added to the Table of Contents."
29101msgstr "İçindekiler bölümüne eklenebilecek bir bağlantı bulunamadı."
29102
29103#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:969
29104msgid "No files were found that could be added to the Table of Contents."
29105msgstr "İçindekiler bölümüne eklenebilecek bir dosya bulunamadı."
29106
29107#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:997
29108#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/toc.py:33
29109#, python-format
29110msgid "Edit the ToC in %s"
29111msgstr "%s içinde İçindekiler bölümünü düzenle"
29112
29113#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:1013
29114#, python-format
29115msgid "Loading %s, please wait..."
29116msgstr "%s yükleniyor, lütfen bekleyin..."
29117
29118#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:1030
29119#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/toc.py:52
29120msgid "Undo the last action, if any"
29121msgstr "Son İşlemi Geri Al, Varsa"
29122
29123#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:1065
29124#, python-format
29125msgid "Writing %s, please wait..."
29126msgstr "%s yazılıyor, lütfen bekleyin..."
29127
29128#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:1073
29129#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/toc.py:83
29130msgid "Failed to write book"
29131msgstr "Kitabın yazılması başarısız oldu"
29132
29133#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:1074
29134#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/toc.py:84
29135#, python-format
29136msgid "Could not write %s. Click \"Show details\" for more information."
29137msgstr "%s yazılamadı. Daha fazla bilgi için \"Ayrıntıları göstere\" tıklayın."
29138
29139#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:1123
29140msgid "Failed to load book"
29141msgstr "Kitabın yüklenmesi başarısız oldu"
29142
29143#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:1124
29144#, python-format
29145msgid "Could not load %s. Click \"Show details\" for more information."
29146msgstr "%s yüklenemedi. Daha fazla bilgi için \"Ayrıntıları göstere\" tıklayın."
29147
29148#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:73
29149#, python-format
29150msgid "Convert book %(num)d of %(total)d (%(title)s)"
29151msgstr "%(total)d (%(title)s) içinden %(num)d kitabı dönüştür"
29152
29153#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:105
29154msgid "Could not convert"
29155msgstr "Dönüştürme başarısız"
29156
29157#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:106
29158#, python-format
29159msgid ""
29160"Could not convert <b>%s</b> as it has no e-book files. If you think it "
29161"should have files, but calibre is not finding them, that is most likely "
29162"because you moved the book's files around outside of calibre. You will need "
29163"to find those files and re-add them to calibre."
29164msgstr ""
29165
29166#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:116
29167#, python-format
29168msgid "No supported formats (Available formats: %s)"
29169msgstr "Desteklenen biçim yok (Kullanılabilir biçimler: %s)"
29170
29171#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:119
29172msgid "This book has no actual e-book files"
29173msgstr ""
29174
29175#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:123
29176#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:262
29177msgid "Could not convert some books"
29178msgstr "Bazı kitaplar için dönüştürme başarısız"
29179
29180#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:125
29181msgid ""
29182"Could not convert the book because no supported source format was found"
29183msgstr ""
29184
29185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:127
29186#, python-brace-format
29187msgid ""
29188"Could not convert {num} of {tot} books, because no supported source formats "
29189"were found."
29190msgstr ""
29191
29192#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:164
29193msgid "Queueing books for bulk conversion"
29194msgstr "Kitaplar toplu dönüşüm için kuyruğa alınıyor"
29195
29196#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:236
29197msgid "Queueing "
29198msgstr "Kuyruğa alınıyor "
29199
29200#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:237
29201#, python-format
29202msgid "Convert book %(num)d of %(tot)d (%(title)s)"
29203msgstr "%(tot)d (%(title)s) içinden %(num)d kitabı dönüştür"
29204
29205#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:263
29206#, python-format
29207msgid ""
29208"Could not convert %(num)d of %(tot)d books, because no suitable source "
29209"format was found."
29210msgstr "%(tot)d kitaptan %(num)d kadarı dönüştürülemedi, çünkü uygun kaynak biçimi bulunamadı."
29211
29212#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:319
29213#, python-format
29214msgid "Fetch news from %s"
29215msgstr ""
29216
29217#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:394
29218msgid "Convert existing"
29219msgstr "Mevcudu dönüştür"
29220
29221#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:395
29222#, python-format
29223msgid ""
29224"The following books have already been converted to the %s format. Do you "
29225"wish to reconvert them?"
29226msgstr "Aşağıdaki kitaplar %s biçimine dönüştürüldü. Tekrar dönüştürmek istiyor musunuz?"
29227
29228#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/linux.py:50
29229#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/linux.py:53
29230msgid "Could not find speech-dispatcher on your system. Please install it."
29231msgstr ""
29232
29233#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/linux_config.py:23
29234#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/macos_config.py:31
29235#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/windows_config.py:27
29236#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:695
29237#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:623
29238msgid "Language"
29239msgstr "Dil"
29240
29241#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/linux_config.py:23
29242msgid "Variant"
29243msgstr ""
29244
29245#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/linux_config.py:82
29246msgid "&Speed of speech:"
29247msgstr ""
29248
29249#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/linux_config.py:94
29250msgid "Speech s&ynthesizer:"
29251msgstr ""
29252
29253#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/macos_config.py:21
29254msgid "female"
29255msgstr ""
29256
29257#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/macos_config.py:21
29258msgid "male"
29259msgstr ""
29260
29261#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/macos_config.py:21
29262msgid "neutral"
29263msgstr ""
29264
29265#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/macos_config.py:31
29266#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/windows_config.py:27
29267msgid "Age"
29268msgstr ""
29269
29270#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/macos_config.py:31
29271#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/windows_config.py:27
29272msgid "Gender"
29273msgstr ""
29274
29275#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/macos_config.py:85
29276#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/windows_config.py:83
29277msgid "&Speed of speech (words per minute):"
29278msgstr ""
29279
29280#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/windows_config.py:108
29281msgid "Sound output:"
29282msgstr ""
29283
29284#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/__init__.py:167
29285msgid "&Unmark marked text"
29286msgstr "İşaretlenmiş metnin işaretini kaldır"
29287
29288#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:181
29289msgid "The Qt WebEngine Render process crashed and has been restarted"
29290msgstr ""
29291
29292#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:245
29293#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1893
29294msgid "Unsaved changes"
29295msgstr "Kaydedilmemiş değişiklikler"
29296
29297#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:246
29298msgid ""
29299"The current book has unsaved changes. If you open a new book, they will be "
29300"lost. Are you sure you want to proceed?"
29301msgstr ""
29302
29303#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:250
29304msgid "Cannot open"
29305msgstr "Açılamadı"
29306
29307#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:251
29308msgid ""
29309"The current book is being saved, you cannot open a new book until the saving"
29310" is completed"
29311msgstr "Mevcut kitap kaydediliyor, kaydetme işlemi tamamlanana kadar yeni bir kitap açamazsınız"
29312
29313#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:261
29314#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1279
29315msgid "Choose file location"
29316msgstr "Dosya konumunu seçin"
29317
29318#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:286
29319msgid "Importing book, please wait..."
29320msgstr "Kitap içe aktarılıyor, lütfen bekleyin..."
29321
29322#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:302
29323msgid "Choose book folder"
29324msgstr "Kitap dizini seç"
29325
29326#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:306
29327#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:910
29328msgid "Choose book"
29329msgstr "Kitabı seçin"
29330
29331#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:314
29332msgid "File not found"
29333msgstr "Dosya bulunamadı"
29334
29335#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:315
29336#, python-format
29337msgid "The file %s does not exist."
29338msgstr "%s dosyası mevcut değil."
29339
29340#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:322
29341msgid "Unsupported format"
29342msgstr "Desteklenmeyen biçim"
29343
29344#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:323
29345#, python-format
29346msgid ""
29347"Tweaking is only supported for books in the %s formats. Convert your book to"
29348" one of these formats first."
29349msgstr "Ayarlama sadece %s biçimleri için desteklenmektedir. İlk olarak kitabınızı bu biçimlerden birine dönüştürün."
29350
29351#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:340
29352msgid "Opening book, please wait..."
29353msgstr "Kitap açılıyor, lütfen bekleyin..."
29354
29355#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:353
29356#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:357
29357msgid "Failed to open book"
29358msgstr "Kitap açılamadı"
29359
29360#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:354
29361msgid ""
29362"Failed to open book, it has obfuscated fonts, but the obfuscation key is "
29363"missing from the OPF. Do an EPUB to EPUB conversion before trying to edit "
29364"this book."
29365msgstr "Kitap açılamadı, karartılmış yazı tipleri içermesine rağmen bunlar için anahtar OPF'de bulunmuyor. Bu kitabı düzenlemeyi denemeden önce EPUB'tan EPUB'a bir dönüşüm yapmayı deneyin."
29366
29367#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:358
29368msgid "Failed to open book, click \"Show details\" for more information."
29369msgstr "Kitap açılamadı, daha fazla bilgi için Ayrıntıları göster düğmesine tıklayın."
29370
29371#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:400
29372msgid "Start of editing session"
29373msgstr "Düzenleme oturumunun başlangıcı"
29374
29375#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:437
29376msgid "Before: Delete files"
29377msgstr "Önce: Dosyaları sil"
29378
29379#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:463
29380msgid "One file deleted"
29381msgid_plural "{} files deleted"
29382msgstr[0] ""
29383msgstr[1] ""
29384
29385#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:474
29386msgid "Before: Re-order text"
29387msgstr "Önce: Metni yeniden sırala"
29388
29389#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:484
29390#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:523
29391msgid ""
29392"You must first open a book to edit, before trying to create new files in it."
29393msgstr ""
29394
29395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:496
29396#, python-format
29397msgid "Before: Add file %s"
29398msgstr "Önce: %s dosyasını ekle"
29399
29400#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:526
29401msgid "Choose files"
29402msgstr "Dosya seçin"
29403
29404#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:531
29405msgid "Before Add files"
29406msgstr "Önce Dosya ekleyin"
29407
29408#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:567
29409msgid "Before: Add cover"
29410msgstr "Önce: Kapak ekle"
29411
29412#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:575
29413msgid "No book is currently open. You must first open a book."
29414msgstr ""
29415
29416#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:577
29417msgid "No book open"
29418msgstr "Açık kitap yok"
29419
29420#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:582
29421msgid "You must open a book before trying to edit the Table of Contents."
29422msgstr "İçindekiler bölümünü düzenlemeye çalışmadan önce bir kitabı açmalısınız."
29423
29424#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:584
29425msgid "Before: Edit Table of Contents"
29426msgstr "Önce: İçindekileri Düzenle"
29427
29428#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:599
29429msgid "Before: Insert inline Table of Contents"
29430msgstr "Önce: İçindekilere ekleme yap"
29431
29432#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:603
29433msgid "No Table of Contents"
29434msgstr "İçindekiler Tablosu yok"
29435
29436#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:604
29437msgid ""
29438"Cannot create an inline Table of Contents as this book has no existing Table"
29439" of Contents. You must first create a Table of Contents using the Edit Table"
29440" of Contents tool."
29441msgstr "Bu kitabın mevcut İçindekileri olmadığından dahili İçindekiler oluşturulamıyor. Önce İçindekileri Düzenle aracı ile İçindekiler oluşturmalısınız."
29442
29443#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:618
29444#, python-format
29445msgid "Before: %s"
29446msgstr "Önce: %s"
29447
29448#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:633
29449#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:677
29450#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:704
29451msgid "You must first open a book in order to transform styles."
29452msgstr ""
29453
29454#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:651
29455msgid "No HTML file"
29456msgstr ""
29457
29458#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:651
29459msgid "Not currently editing an HTML file"
29460msgstr ""
29461
29462#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:656
29463#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:660
29464msgid "No HTML files"
29465msgstr ""
29466
29467#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:656
29468msgid "Not currently editing any HTML files"
29469msgstr ""
29470
29471#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:660
29472msgid "No HTML files are currently selected in the File browser"
29473msgstr ""
29474
29475#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:662
29476msgid "Before HTML transformation"
29477msgstr ""
29478
29479#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:672
29480msgid "No HTML was changed."
29481msgstr ""
29482
29483#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:672
29484#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:698
29485msgid "No changes"
29486msgstr "Değişiklik yok"
29487
29488#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:688
29489msgid "Before style transformation"
29490msgstr ""
29491
29492#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:699
29493msgid "No styles were changed."
29494msgstr ""
29495
29496#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:708
29497msgid "Before: Get external resources"
29498msgstr ""
29499
29500#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:723
29501msgid "No book is currently open. You must first open a book to manage fonts."
29502msgstr ""
29503
29504#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:729
29505msgid "Embed all fonts"
29506msgstr "Tüm yazı tiplerini belgeye dahil et"
29507
29508#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:733
29509msgid "Subset all fonts"
29510msgstr "Tüm yazı tiplerini alt kümele"
29511
29512#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:743
29513#, python-format
29514msgid ""
29515"The %s format does not support file and folder names internally, therefore "
29516"arranging files into folders is not allowed."
29517msgstr "%s biçimi dosya dizin adlarını dahili olarak desteklemiyor, yani dosyaların dizin olarak ayarlanmasına izin verilmiyor."
29518
29519#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:752
29520msgid "The files in this book are already arranged into folders"
29521msgstr "Bu kitabın içindeki dosyalar zaten klasörlere ayrılmışlar"
29522
29523#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:753
29524msgid "Nothing to do"
29525msgstr "Yapacak bir şey yok"
29526
29527#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:754
29528msgid "Show this message &again"
29529msgstr "Bu iletiyi tekrar göster"
29530
29531#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:756
29532msgid "Before: Arrange into folders"
29533msgstr "Önce: Klasörlere ayarla"
29534
29535#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:758
29536#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:783
29537#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:789
29538msgid "Renaming and updating links..."
29539msgstr "Bağlantılar yeniden isimlendiriliyor ve güncelleniyor..."
29540
29541#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:766
29542#, python-brace-format
29543msgid ""
29544"You are changing the file type of {0}<b>{1}</b> to {2}<b>{3}</b>. Doing so "
29545"can cause problems, are you sure?"
29546msgstr "{0}<b>{1}</b> türündeki dosyanın türünü {2}<b>{3}</b> olarak değiştiriyorsunuz. Bunu yapmak sorunlara neden olabilir, emin misiniz?"
29547
29548#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:773
29549#, python-brace-format
29550msgid ""
29551"The name you have chosen {0} contains special characters, internally it will"
29552" look like: {1}Try to use only the English alphabet [a-z], numbers [0-9], "
29553"hyphens and underscores for file names. Other characters can cause problems "
29554"for  different e-book viewers. Are you sure you want to proceed?"
29555msgstr "Seçtiğiniz {0} ismi özel karakterler içeriyor ve dahili olarak şöyle görünüyor: {1} Dosya isimlerinde sadece İngiliz alfabesindeki harfleri [a-z], rakamları [0-9] ve noktalamayı kullanmayı deneyin. Diğer karakterler farklı e-kitap okuyucularda sorunlara yol açabilir. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?"
29556
29557#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:780
29558#, python-format
29559msgid "Before: Rename %s"
29560msgstr "Öncesi: %s yeniden isimlendirilsin"
29561
29562#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:787
29563msgid "Before: Bulk rename"
29564msgstr "Öncesi: Toplu yeniden isimlendirme"
29565
29566#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:794
29567msgid "Failed to rename files"
29568msgstr "Dosyaları yeniden isimlendirme başarısız oldu"
29569
29570#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:795
29571msgid "Failed to rename files, click \"Show details\" for more information."
29572msgstr ""
29573
29574#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:828
29575#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:206
29576msgid "&Revert to"
29577msgstr "&Geri döndür"
29578
29579#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:848
29580msgid "&Revert changes"
29581msgstr "Değişiklikleri &geri al"
29582
29583#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:891
29584msgid "Show this popup again"
29585msgstr "Bu iletiyi tekrar göster"
29586
29587#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:899
29588#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:229
29589#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:124
29590#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1489
29591msgid "See what &changed"
29592msgstr "Değişiklikleri &Gör"
29593
29594#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:911
29595#, python-format
29596msgid "%s books"
29597msgstr "%s kitap"
29598
29599#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:917
29600msgid "Current book"
29601msgstr "Mevcut kitap"
29602
29603#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:917
29604msgid "Other book"
29605msgstr "Diğer kitap"
29606
29607#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:956
29608msgid "Before: Fix HTML"
29609msgstr "Önce: HTML'yi düzelt"
29610
29611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:960
29612msgid "All HTML files fixed"
29613msgstr "Tüm HTML dosyaları düzeltildi"
29614
29615#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:960
29616msgid "Fixing done"
29617msgstr "Düzeltme Tamamlandı"
29618
29619#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:968
29620msgid "Before: Beautify files"
29621msgstr "Önce: Dosyaları güzelleştir"
29622
29623#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:973
29624msgid "All files beautified"
29625msgstr "Tüm dosyalar güzelleştirildi"
29626
29627#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:973
29628msgid "Beautified"
29629msgstr "Güzelleştirildi"
29630
29631#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:992
29632msgid "Inserting images is only supported for HTML and CSS files."
29633msgstr "Resim eklemek sadece HTML ve CSS dosyaları için desteklenmektedir."
29634
29635#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1020
29636msgid "New class name"
29637msgstr ""
29638
29639#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1021
29640msgid "Rename the class {} to?"
29641msgstr ""
29642
29643#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1023
29644msgid "Before: Rename {}"
29645msgstr ""
29646
29647#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1032
29648msgid "No class {} found to change"
29649msgstr ""
29650
29651#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1041
29652msgid "Semantics are not supported for the AZW3 format."
29653msgstr "Anlamsallık AZW3 biçimi için desteklenmemektedir."
29654
29655#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1044
29656msgid "Before: Set Semantics"
29657msgstr "Önce: Anlamsallığı Ayarla"
29658
29659#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1057
29660msgid "Before: Filter style information"
29661msgstr "Önce: Biçem bilgisini süz"
29662
29663#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1066
29664msgid "No matching style rules were found"
29665msgstr "Eşleşen biçem kuralı bulunamadı"
29666
29667#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1201
29668#, python-format
29669msgid "No file with the name %s was found in the book"
29670msgstr "%s isminde bir dosya kitapta yer almıyor"
29671
29672#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1216
29673msgid "No style rules that match the class {} were found"
29674msgstr ""
29675
29676#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1230
29677msgid ""
29678"Choose a name for the checkpoint.\n"
29679"You can later restore the book to this checkpoint via the\n"
29680"\"Revert to...\" entries in the Edit menu."
29681msgstr "Bu kontrol noktası için bir isim seçin.\nİleride kitabın bu noktasını Düzenle menüsündeki \"Deri döndür...\"\ngirdisini kullanarak geri yükleyebilirsiniz."
29682
29683#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1273
29684msgid "Path does not exist"
29685msgstr "Yol mevcut değil"
29686
29687#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1274
29688#, python-format
29689msgid ""
29690"The file you are editing (%s) no longer exists. You have to choose a new "
29691"save location."
29692msgstr "Düzenlediğiniz dosya (%s) artık mevcut değil. Yeni bir kaydetme konumu seçmelisiniz."
29693
29694#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1298
29695msgid "Cannot save a copy"
29696msgstr "Kopya kaydedilemiyor"
29697
29698#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1299
29699msgid "Saving a copy of a folder based book is not supported"
29700msgstr ""
29701
29702#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1302
29703msgid "Choose path"
29704msgstr "Yolu seçin"
29705
29706#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1304
29707#, python-format
29708msgid "Book (%s)"
29709msgstr "Kitap (%s)"
29710
29711#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1320
29712msgid "Saving copy, please wait..."
29713msgstr "Kopya kaydediliyor, lütfen bekleyin..."
29714
29715#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1324
29716msgid "Failed to save copy"
29717msgstr "Kopya kaydedilemedi"
29718
29719#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1325
29720msgid "Failed to save copy, click \"Show details\" for more information."
29721msgstr ""
29722
29723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1326
29724#, python-format
29725msgid "Copy saved to %s"
29726msgstr "Kopya %s konumuna kaydedildi"
29727
29728#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1327
29729msgid "Copy saved"
29730msgstr "Kopya kaydedildi"
29731
29732#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1335
29733msgid "Could not save"
29734msgstr "Kaydedilemedi"
29735
29736#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1336
29737msgid ""
29738"Saving of the book failed. Click \"Show details\" for more information. You "
29739"can try to save a copy to a different location, via File->Save a copy"
29740msgstr "Kitabın kaydedilmesi başarısız oldu. Daha fazla bilgi için \"Ayrıntıları Göster\" düğmesine tıklayın. Dosya->Kopya Kaydet yolunu kullanarak farklı bir konuma kaydetmeyi deneyebilirsiniz"
29741
29742#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1344
29743msgid "Enter line number"
29744msgstr "Satır numarasını girin"
29745
29746#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1354
29747#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1373
29748#, python-format
29749msgid "Before: Split %s"
29750msgstr "Önce: Ayır %s"
29751
29752#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1389
29753msgid "Does not exist"
29754msgstr "Mevcut değil"
29755
29756#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1390
29757#, python-format
29758msgid ""
29759"The file %s does not exist. If you were trying to click an item in the Table"
29760" of Contents, you may need to refresh it by right-clicking and choosing "
29761"\"Refresh\"."
29762msgstr "%s dosyası mevcut değil. Eğer İçindekiler'e bir ögeye tıklamaya çalışıyorsanız sağ tıklayıp \"Yenile\" diyerek yenilemeniz gerekebilir."
29763
29764#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1397
29765#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1746
29766msgid "Unsupported file format"
29767msgstr "Desteklenmeyen dosya biçimi"
29768
29769#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1398
29770#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1747
29771#, python-format
29772msgid "Editing files of type %s is not supported"
29773msgstr "%s türündeki dosyaların düzenlenmesi desteklenmiyor"
29774
29775#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1412
29776#, python-format
29777msgid "The anchor %s was not found in this file"
29778msgstr "%s sabitleyicisi bu dosyada bulunmuyor"
29779
29780#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1426
29781msgid "File deleted"
29782msgstr "Dosya silindi"
29783
29784#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1427
29785msgid ""
29786"The file {} has already been deleted, re-run Check Book to update the "
29787"results."
29788msgstr ""
29789
29790#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1449
29791msgid "Before: Spell Check"
29792msgstr ""
29793
29794#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1454
29795msgid "Before: Auto-fix errors"
29796msgstr "Önce: Hataları otomatik düzelt"
29797
29798#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1467
29799#, python-format
29800msgid "Before: Merge files into %s"
29801msgstr "Önce: Dosyaları %s içinde birleştir"
29802
29803#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1476
29804msgid "{} files merged"
29805msgstr ""
29806
29807#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1480
29808msgid "Before: Link stylesheets"
29809msgstr "Önce: Çalışma sayfasını bağla"
29810
29811#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1509
29812msgid "File opened"
29813msgstr ""
29814
29815#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1510
29816#, python-brace-format
29817msgid ""
29818"When you are done editing {0} click \"Import\" to update the file in the "
29819"book or \"Discard\" to lose any changes."
29820msgstr ""
29821
29822#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1512
29823#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:734
29824msgid "Discard"
29825msgstr "Gözardı Et"
29826
29827#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1512
29828msgid "Import"
29829msgstr "İçe aktar"
29830
29831#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1514
29832#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1563
29833#, python-format
29834msgid "Before: Replace %s"
29835msgstr "Önce: %s dosyasını değiştir"
29836
29837#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1573
29838msgid "You must first open a book in order to see the report."
29839msgstr "Raporu görmek için önce bir kitap açmalısınız."
29840
29841#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1588
29842msgid "You must first open a book in order to check links."
29843msgstr ""
29844
29845#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1593
29846msgid "You must first open a book in order to compress images."
29847msgstr ""
29848
29849#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1599
29850msgid "Before: compress images"
29851msgstr ""
29852
29853#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1607
29854msgid "Unexpected error"
29855msgstr "Beklenmeyen Hata"
29856
29857#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1608
29858msgid "Failed to compress images, click \"Show details\" for more information"
29859msgstr ""
29860
29861#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1722
29862msgid "Cannot decode"
29863msgstr "Çözülemiyor"
29864
29865#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1723
29866#, python-format
29867msgid "Cannot edit %s as it appears to be in an unknown character encoding"
29868msgstr "%s bilinemeyen karakter kodlaması içerdiğinden düzenlenemedi"
29869
29870#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1754
29871msgid "No book is currently open. You must first open a book to edit."
29872msgstr "Açık kitap yok. Bir kitabı düzenleyebilmek için önce açmalısınız."
29873
29874#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1875
29875msgid ""
29876"The current book is being saved in the background. Quitting now will "
29877"<b>abort the save process</b>! Finish saving first?"
29878msgstr "Geçerli kitap arkaplanda kaydediliyor. Şimdi çıkış yapmak <b>kaydetme sürecini sonlandıracaktır</b>! Kaydetmenin tamamlanması beklensin mi?"
29879
29880#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1877
29881msgid "&Quit immediately"
29882msgstr "&Hemen çık"
29883
29884#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1877
29885msgid "Finish &saving first"
29886msgstr "Önce &kaydetme tamamlansın"
29887
29888#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1898
29889msgid ""
29890"There are unsaved changes, if you quit without saving, you will lose them."
29891msgstr "Kaydedilmemiş değişiklikler var. Kaydetmeden çıkarsanız onları kaybedeceksiniz."
29892
29893#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1910
29894msgid "&Save and Quit"
29895msgstr "&Kaydet ve Çık"
29896
29897#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1913
29898msgid "&Quit without saving"
29899msgstr "K&aydetmeden çık"
29900
29901#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1927
29902msgid "Saving, please wait..."
29903msgstr "Kaydediliyor, lütfen bekleyin…"
29904
29905#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:60
29906#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:426
29907#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:628
29908#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:782
29909msgid "Favorites"
29910msgstr "Sık Kullanılanlar"
29911
29912#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:61
29913msgid "European scripts"
29914msgstr "Avrupa betikleri"
29915
29916#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:62
29917msgid "Armenian"
29918msgstr "Ermenice"
29919
29920#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:63
29921msgid "Armenian ligatures"
29922msgstr "Ermenice bitişik harfler"
29923
29924#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:64
29925msgid "Coptic"
29926msgstr "Kıptice (Eski Mısır)"
29927
29928#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:65
29929msgid "Coptic in Greek block"
29930msgstr "Rum blok Koptik"
29931
29932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:66
29933msgid "Cypriot syllabary"
29934msgstr "Kıbrıs Hece İşaretleri"
29935
29936#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:67
29937msgid "Cyrillic"
29938msgstr "Kiril"
29939
29940#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:68
29941msgid "Cyrillic supplement"
29942msgstr "Kiril Ekleri"
29943
29944#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:69
29945msgid "Cyrillic extended A"
29946msgstr "Genişletilmiş Kiril-A"
29947
29948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:70
29949msgid "Cyrillic extended B"
29950msgstr "Genişletilmiş Kiril-B"
29951
29952#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:71
29953msgid "Georgian"
29954msgstr "Gürcüce"
29955
29956#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:72
29957msgid "Georgian supplement"
29958msgstr "Gürcüce Ek"
29959
29960#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:73
29961msgid "Glagolitic"
29962msgstr "Glagolitik"
29963
29964#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:74
29965msgid "Gothic"
29966msgstr "Gotik"
29967
29968#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:75
29969msgid "Greek and Coptic"
29970msgstr "Yunanca ve Koptça"
29971
29972#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:76
29973msgid "Greek extended"
29974msgstr "Genişletilmiş Yunanca"
29975
29976#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:77
29977msgid "Latin, Basic & Latin-1 supplement"
29978msgstr "Latin, Temel ve Latin-1 Eki"
29979
29980#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:78
29981msgid "Latin extended A"
29982msgstr "Genişletilmiş Latin-A"
29983
29984#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:79
29985msgid "Latin extended B"
29986msgstr "Genişletilmiş Latin-A"
29987
29988#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:80
29989msgid "Latin extended C"
29990msgstr "Genişletilmiş Latin-A"
29991
29992#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:81
29993msgid "Latin extended D"
29994msgstr "Genişletilmiş Latin-A"
29995
29996#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:82
29997msgid "Latin extended additional"
29998msgstr "Genişletilmiş Latin Ek"
29999
30000#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:83
30001msgid "Latin ligatures"
30002msgstr "Latince bitişik harfler"
30003
30004#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:84
30005msgid "Fullwidth Latin letters"
30006msgstr "Tam genişlikte Latin harfleri"
30007
30008#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:85
30009msgid "Linear B syllabary"
30010msgstr "Düzgün B Heceleri"
30011
30012#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:86
30013msgid "Linear B ideograms"
30014msgstr "Doğrusal B İdeogramları"
30015
30016#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:87
30017msgid "Ogham"
30018msgstr "Eski İrlandaca"
30019
30020#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:88
30021msgid "Old italic"
30022msgstr "Eski Yatık Yazı"
30023
30024#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:89
30025msgid "Phaistos disc"
30026msgstr "Phaistos Disk"
30027
30028#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:90
30029msgid "Runic"
30030msgstr "Runik"
30031
30032#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:91
30033msgid "Shavian"
30034msgstr "Şavian"
30035
30036#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:94
30037msgid "Phonetic symbols"
30038msgstr "Fonetik Semboller"
30039
30040#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:95
30041msgid "IPA extensions"
30042msgstr "IPA Eklentileri"
30043
30044#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:96
30045msgid "Phonetic extensions"
30046msgstr "Fonetik Eklentiler"
30047
30048#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:97
30049msgid "Phonetic extensions supplement"
30050msgstr "Fonetik Eklenti Eki"
30051
30052#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:98
30053msgid "Modifier tone letters"
30054msgstr "Değiştirici Ton Harfleri"
30055
30056#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:99
30057msgid "Spacing modifier letters"
30058msgstr "Boşluk Değiştirici Harfleri"
30059
30060#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:100
30061#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:302
30062msgid "Superscripts and subscripts"
30063msgstr "Üst simgeler ve Alt simgeler"
30064
30065#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:103
30066msgid "Combining diacritics"
30067msgstr "Aksanlar Birleştiriliyor"
30068
30069#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:104
30070msgid "Combining diacritical marks"
30071msgstr "Aksan İşaretleri Birleştiriliyor"
30072
30073#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:105
30074#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:344
30075msgid "Combining diacritical marks for symbols"
30076msgstr "Semboller için Aksan İşaretleri Birleştiriliyor"
30077
30078#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:106
30079msgid "Combining diacritical marks supplement"
30080msgstr "Aksan İşaretleri Birleşimi Eki"
30081
30082#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:107
30083msgid "Combining half marks"
30084msgstr "Yarım İşaretler Birleştiriliyor"
30085
30086#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:110
30087msgid "African scripts"
30088msgstr "Afrika Dili Betikleri"
30089
30090#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:111
30091msgid "Bamum"
30092msgstr "Bamum"
30093
30094#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:112
30095msgid "Bamum supplement"
30096msgstr "Bamum Eki"
30097
30098#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:113
30099msgid "Egyptian hieroglyphs"
30100msgstr "Mısır Resimyazıları"
30101
30102#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:114
30103msgid "Ethiopic"
30104msgstr "Habeşçe"
30105
30106#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:115
30107msgid "Ethiopic supplement"
30108msgstr "Habeşçe Tamamlayıcı"
30109
30110#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:116
30111msgid "Ethiopic extended"
30112msgstr "Genişletilmiş Habeşce"
30113
30114#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:117
30115msgid "Ethiopic extended A"
30116msgstr "Genişletilmiş Habeşce"
30117
30118#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:118
30119msgid "Meroitic cursive"
30120msgstr "Meroitik El Yazısı"
30121
30122#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:119
30123msgid "Meroitic hieroglyphs"
30124msgstr "Meroitik Resim yazıları"
30125
30126#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:120
30127msgid "N'Ko"
30128msgstr "N'Ko"
30129
30130#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:121
30131msgid "Osmanya"
30132msgstr "Osmanya"
30133
30134#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:122
30135msgid "Tifinagh"
30136msgstr "Tifinag"
30137
30138#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:123
30139msgid "Vai"
30140msgstr "Vai"
30141
30142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:126
30143msgid "Middle Eastern scripts"
30144msgstr "Orta Doğu Betikleri"
30145
30146#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:127
30147msgid "Arabic"
30148msgstr "Arapça"
30149
30150#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:128
30151msgid "Arabic supplement"
30152msgstr "Arapça Tamamlayıcı"
30153
30154#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:129
30155msgid "Arabic extended A"
30156msgstr "Arapça Genişletilmiş-A"
30157
30158#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:130
30159msgid "Arabic presentation forms A"
30160msgstr "Arapça Sunum Biçimleri-A"
30161
30162#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:131
30163msgid "Arabic presentation forms B"
30164msgstr "Arapça Sunum Biçimleri-A"
30165
30166#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:132
30167msgid "Avestan"
30168msgstr "Avestan (Eski İran)"
30169
30170#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:133
30171msgid "Carian"
30172msgstr "Karya"
30173
30174#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:134
30175msgid "Cuneiform"
30176msgstr "Çivi Yazısı"
30177
30178#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:135
30179#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:265
30180#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:298
30181msgid "Cuneiform numbers and punctuation"
30182msgstr "Çivi Yazısı Sayılar ve Noktalama İşaretleri"
30183
30184#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:136
30185msgid "Hebrew"
30186msgstr "İbranice"
30187
30188#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:137
30189msgid "Hebrew presentation forms"
30190msgstr "İbranice Sunu Formları"
30191
30192#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:138
30193msgid "Imperial Aramaic"
30194msgstr "İmparatorluk Aramicesi"
30195
30196#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:139
30197msgid "Inscriptional Pahlavi"
30198msgstr "Pehlevi Kitabesi"
30199
30200#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:140
30201msgid "Inscriptional Parthian"
30202msgstr "Part Kitabesi"
30203
30204#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:141
30205msgid "Lycian"
30206msgstr "Likya Dili"
30207
30208#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:142
30209msgid "Lydian"
30210msgstr "Lidya DIli"
30211
30212#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:143
30213msgid "Mandaic"
30214msgstr "Mandence"
30215
30216#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:144
30217msgid "Old Persian"
30218msgstr "Eski Farsça"
30219
30220#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:145
30221msgid "Old South Arabian"
30222msgstr "Eski Güney Arabistanca"
30223
30224#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:146
30225msgid "Phoenician"
30226msgstr "Fenikçe"
30227
30228#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:147
30229msgid "Samaritan"
30230msgstr "Samiriyeli"
30231
30232#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:148
30233msgid "Syriac"
30234msgstr "Süryanice"
30235
30236#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:149
30237msgid "Ugaritic"
30238msgstr "Ugarit Çivi Yazısı"
30239
30240#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:152
30241msgid "Central Asian scripts"
30242msgstr "Orta Asya Betikleri"
30243
30244#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:153
30245msgid "Mongolian"
30246msgstr "Moğol Dili"
30247
30248#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:154
30249msgid "Old Turkic"
30250msgstr "Göktürkçe"
30251
30252#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:155
30253msgid "Phags-pa"
30254msgstr "Phags-pa"
30255
30256#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:156
30257msgid "Tibetan"
30258msgstr "Tibetçe"
30259
30260#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:159
30261msgid "South Asian scripts"
30262msgstr "Güney Asya Betikleri"
30263
30264#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:160
30265msgid "Bengali"
30266msgstr "Bengalce"
30267
30268#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:161
30269msgid "Brahmi"
30270msgstr "Brahmi"
30271
30272#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:162
30273msgid "Chakma"
30274msgstr "Chakma"
30275
30276#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:163
30277msgid "Devanagari"
30278msgstr "Devanagari Dili"
30279
30280#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:164
30281msgid "Devanagari extended"
30282msgstr "Genişletilmiş Devanagari Dili"
30283
30284#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:165
30285msgid "Gujarati"
30286msgstr "Gucaratça"
30287
30288#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:166
30289msgid "Gurmukhi"
30290msgstr "Gurmukhi Dili"
30291
30292#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:167
30293msgid "Kaithi"
30294msgstr "Kaithi"
30295
30296#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:168
30297msgid "Kannada"
30298msgstr "Kannada"
30299
30300#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:169
30301msgid "Kharoshthi"
30302msgstr "Kharoshthi"
30303
30304#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:170
30305msgid "Lepcha"
30306msgstr "Lepcha"
30307
30308#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:171
30309msgid "Limbu"
30310msgstr "Limbu dili"
30311
30312#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:172
30313msgid "Malayalam"
30314msgstr "Malayalam"
30315
30316#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:173
30317msgid "Meetei Mayek"
30318msgstr "Meetei Mayek"
30319
30320#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:174
30321msgid "Meetei Mayek extensions"
30322msgstr "Meetei Mayek Eklentileri"
30323
30324#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:175
30325msgid "Ol Chiki"
30326msgstr "Ol Chiki"
30327
30328#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:176
30329msgid "Oriya"
30330msgstr "Oriya"
30331
30332#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:177
30333msgid "Saurashtra"
30334msgstr "Saurashtra"
30335
30336#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:178
30337msgid "Sinhala"
30338msgstr "Sinhala Dili"
30339
30340#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:179
30341msgid "Sharada"
30342msgstr "Sharada"
30343
30344#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:180
30345msgid "Sora Sompeng"
30346msgstr "Sora Sompeng"
30347
30348#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:181
30349msgid "Syloti Nagri"
30350msgstr "Syloti Nagri"
30351
30352#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:182
30353msgid "Takri"
30354msgstr "Takri"
30355
30356#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:183
30357msgid "Tamil"
30358msgstr "Tamilce"
30359
30360#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:184
30361msgid "Telugu"
30362msgstr "Telugu"
30363
30364#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:185
30365msgid "Thaana"
30366msgstr "Thaana Dili"
30367
30368#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:186
30369msgid "Vedic extensions"
30370msgstr "Vedik Eklentileri"
30371
30372#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:189
30373msgid "Southeast Asian scripts"
30374msgstr "Güney Doğu Asya Betikleri"
30375
30376#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:190
30377msgid "Balinese"
30378msgstr "Balice (Bali adaları)"
30379
30380#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:191
30381msgid "Batak"
30382msgstr "Batak"
30383
30384#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:192
30385msgid "Buginese"
30386msgstr "Buginese (Endonezya)"
30387
30388#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:193
30389msgid "Cham"
30390msgstr "Cham"
30391
30392#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:194
30393msgid "Javanese"
30394msgstr "Cava Dili"
30395
30396#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:195
30397msgid "Kayah Li"
30398msgstr "Kayah Li"
30399
30400#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:196
30401msgid "Khmer"
30402msgstr "Kimerce"
30403
30404#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:197
30405msgid "Khmer symbols"
30406msgstr "Kimer Sembolleri"
30407
30408#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:198
30409msgid "Lao"
30410msgstr "Laos Dili"
30411
30412#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:199
30413msgid "Myanmar"
30414msgstr "Miyanmar"
30415
30416#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:200
30417msgid "Myanmar extended A"
30418msgstr "Miyanmar Genişletilmiş-A"
30419
30420#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:201
30421msgid "New Tai Lue"
30422msgstr "Yeni Tai Lue"
30423
30424#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:202
30425msgid "Rejang"
30426msgstr "Rejang"
30427
30428#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:203
30429msgid "Sundanese"
30430msgstr "Sudan Dili"
30431
30432#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:204
30433msgid "Sundanese supplement"
30434msgstr "Sundanezce Eki"
30435
30436#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:205
30437msgid "Tai Le"
30438msgstr "Tai Le"
30439
30440#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:206
30441msgid "Tai Tham"
30442msgstr "Tai Tham"
30443
30444#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:207
30445msgid "Tai Viet"
30446msgstr "Tai Viet"
30447
30448#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:208
30449msgid "Thai"
30450msgstr "Taylandça"
30451
30452#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:211
30453msgid "Philippine scripts"
30454msgstr "Filipin Betikleri"
30455
30456#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:212
30457msgid "Buhid"
30458msgstr "Buhid"
30459
30460#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:213
30461msgid "Hanunoo"
30462msgstr "Hanunoo"
30463
30464#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:214
30465msgid "Tagalog"
30466msgstr "Tagalog"
30467
30468#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:215
30469msgid "Tagbanwa"
30470msgstr "Tagbanwa"
30471
30472#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:218
30473msgid "East Asian scripts"
30474msgstr "Doğu Asya Betikleri"
30475
30476#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:219
30477msgid "Bopomofo"
30478msgstr "Bopomofo"
30479
30480#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:220
30481msgid "Bopomofo extended"
30482msgstr "Genişletilmiş Bopomofo"
30483
30484#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:221
30485msgid "CJK Unified ideographs"
30486msgstr "CJK Birleştirilmiş Ideografları"
30487
30488#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:222
30489msgid "CJK Unified ideographs extension A"
30490msgstr "CJK Birleştirilmiş Ideograf Uzantısı A"
30491
30492#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:223
30493msgid "CJK Unified ideographs extension B"
30494msgstr "CJK Birleştirilmiş Ideograf Uzantısı A"
30495
30496#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:224
30497msgid "CJK Unified ideographs extension C"
30498msgstr "CJK Birleştirilmiş Ideograf Uzantısı A"
30499
30500#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:225
30501msgid "CJK Unified ideographs extension D"
30502msgstr "CJK Birleştirilmiş Ideograf Uzantısı A"
30503
30504#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:226
30505msgid "CJK compatibility ideographs"
30506msgstr "CJK Uyumluluk İdeogramları"
30507
30508#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:227
30509msgid "CJK compatibility ideographs supplement"
30510msgstr "CJK Uyumluluk İdeogram Ekleri"
30511
30512#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:228
30513msgid "Kangxi radicals"
30514msgstr "Kangxi Radikalleri"
30515
30516#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:229
30517msgid "CJK radicals supplement"
30518msgstr "CJK Radikalleri Ekleri"
30519
30520#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:230
30521msgid "CJK strokes"
30522msgstr "CJK Çizgileri"
30523
30524#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:231
30525msgid "Ideographic description characters"
30526msgstr "İdeogram Tanımlama Karakterleri"
30527
30528#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:232
30529msgid "Hiragana"
30530msgstr "Japon Alfabesi"
30531
30532#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:233
30533msgid "Katakana"
30534msgstr "Katakana"
30535
30536#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:234
30537msgid "Katakana phonetic extensions"
30538msgstr "Katakana Fonetik Uzantıları"
30539
30540#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:235
30541msgid "Kana supplement"
30542msgstr "Kana Eki"
30543
30544#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:236
30545msgid "Halfwidth Katakana"
30546msgstr "Yarım Genişlikli Katakana"
30547
30548#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:237
30549msgid "Kanbun"
30550msgstr "Kanbun"
30551
30552#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:238
30553msgid "Hangul syllables"
30554msgstr "Hangul Heceleri"
30555
30556#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:239
30557msgid "Hangul Jamo"
30558msgstr "Hangul Jamo"
30559
30560#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:240
30561msgid "Hangul Jamo extended A"
30562msgstr "Hangul Jamo Genişletilmiş-A"
30563
30564#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:241
30565msgid "Hangul Jamo extended B"
30566msgstr "Hangul Jamo Genişletilmiş-A"
30567
30568#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:242
30569msgid "Hangul compatibility Jamo"
30570msgstr "Hangul Uyumlu Jamo"
30571
30572#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:243
30573msgid "Halfwidth Jamo"
30574msgstr "Yarım Genişlikli Jamo"
30575
30576#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:244
30577msgid "Lisu"
30578msgstr "Lisu"
30579
30580#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:245
30581msgid "Miao"
30582msgstr "Miyao"
30583
30584#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:246
30585msgid "Yi syllables"
30586msgstr "Yi Heceleri"
30587
30588#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:247
30589msgid "Yi radicals"
30590msgstr "Yi Temelleri"
30591
30592#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:250
30593msgid "American scripts"
30594msgstr "Amerikan Betikleri"
30595
30596#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:251
30597msgid "Cherokee"
30598msgstr "Cherokee (Kuzey Amerika yerlileri)"
30599
30600#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:252
30601msgid "Deseret"
30602msgstr "Deseret"
30603
30604#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:253
30605msgid "Unified Canadian aboriginal syllabics"
30606msgstr "Birleşik Kanada Aborjin Heceleri"
30607
30608#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:254
30609msgid "UCAS extended"
30610msgstr "Genişletilmiş UCAS"
30611
30612#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:257
30613#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:357
30614msgid "Other"
30615msgstr "Diğer"
30616
30617#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:258
30618msgid "Alphabetic presentation forms"
30619msgstr "Alfabetik Sunum Biçimleri"
30620
30621#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:259
30622msgid "Halfwidth and Fullwidth forms"
30623msgstr "Yarı Geniş ve Tam Geniş Biçimler"
30624
30625#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:262
30626msgid "Punctuation"
30627msgstr "Noktalama İşaretleri"
30628
30629#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:263
30630msgid "General punctuation"
30631msgstr "Genel Noktalama"
30632
30633#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:264
30634msgid "ASCII punctuation"
30635msgstr "ASCII Noktalama"
30636
30637#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:266
30638msgid "Latin-1 punctuation"
30639msgstr "Latin-1 Noktalama"
30640
30641#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:267
30642msgid "Small form variants"
30643msgstr "Küçük Biçim Çeşitlemeleri"
30644
30645#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:268
30646msgid "Supplemental punctuation"
30647msgstr "Tamamlayıcı Noktalama"
30648
30649#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:269
30650msgid "CJK symbols and punctuation"
30651msgstr "CJK Sembolleri ve Noktalamaları"
30652
30653#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:270
30654msgid "CJK compatibility forms"
30655msgstr "CJK Uyumluluk Formları"
30656
30657#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:271
30658msgid "Fullwidth ASCII punctuation"
30659msgstr "Tam Genişlikte ASCII Noktalaması"
30660
30661#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:272
30662msgid "Vertical forms"
30663msgstr "Dikey Biçimler"
30664
30665#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:275
30666msgid "Alphanumeric symbols"
30667msgstr "Alfanümerik Semboller"
30668
30669#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:276
30670msgid "Arabic mathematical alphabetic symbols"
30671msgstr "Arap Matematiksel Alfabetik Sembolleri"
30672
30673#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:277
30674#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:311
30675msgid "Letterlike symbols"
30676msgstr "Harfe Benzeyen Semboller"
30677
30678#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:278
30679msgid "Roman symbols"
30680msgstr "Roma Sembolleri"
30681
30682#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:279
30683#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:310
30684msgid "Mathematical alphanumeric symbols"
30685msgstr "Matematiksel Alfanümerik Semboller"
30686
30687#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:280
30688msgid "Enclosed alphanumerics"
30689msgstr "Kapsanmış Alfanümerikler"
30690
30691#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:281
30692msgid "Enclosed alphanumeric supplement"
30693msgstr "Kapsanmış Alfasayısal Ek"
30694
30695#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:282
30696msgid "Enclosed CJK letters and months"
30697msgstr "Kapsanmış CJK Karakterleri ve Ayları"
30698
30699#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:283
30700msgid "Enclosed ideographic supplement"
30701msgstr "Kapsanmış Kavramsal Ek"
30702
30703#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:284
30704msgid "CJK compatibility"
30705msgstr "CJK Uyumluluğu"
30706
30707#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:287
30708msgid "Technical symbols"
30709msgstr "Teknik Semboller"
30710
30711#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:288
30712msgid "Miscellaneous technical"
30713msgstr "Çeşitli Teknik Semboller"
30714
30715#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:289
30716msgid "Control pictures"
30717msgstr "Kontrol Resimleri"
30718
30719#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:290
30720msgid "Optical character recognition"
30721msgstr "Optiksel Karakter Tanımlama"
30722
30723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:293
30724msgid "Numbers and digits"
30725msgstr "Sayılar ve Basamaklar"
30726
30727#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:294
30728msgid "Aegean numbers"
30729msgstr "Ege Sayıları"
30730
30731#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:295
30732msgid "Ancient Greek numbers"
30733msgstr "Eski Yunan Sayıları"
30734
30735#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:296
30736msgid "Common Indic number forms"
30737msgstr "Yaygın Hint Sayı Biçimleri"
30738
30739#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:297
30740msgid "Counting rod numerals"
30741msgstr "Rod Rakamları Sayımı"
30742
30743#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:299
30744msgid "Fullwidth ASCII digits"
30745msgstr "Tam genişlikte ASCII Sayıları"
30746
30747#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:300
30748msgid "Number forms"
30749msgstr "Sayı Biçimleri"
30750
30751#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:301
30752msgid "Rumi numeral symbols"
30753msgstr "Rumi Sayısal Semboller"
30754
30755#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:305
30756msgid "Mathematical symbols"
30757msgstr "Matematiksel Semboller"
30758
30759#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:306
30760msgid "Arrows"
30761msgstr "Oklar"
30762
30763#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:307
30764msgid "Supplemental arrows A"
30765msgstr "Tamamlayıcı Oklar-A"
30766
30767#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:308
30768msgid "Supplemental arrows B"
30769msgstr "Tamamlayıcı Oklar-A"
30770
30771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:309
30772#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:348
30773msgid "Miscellaneous symbols and arrows"
30774msgstr "Çeşitli Semboller ve Oklar"
30775
30776#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:312
30777msgid "Mathematical operators"
30778msgstr "Matematiksel Operatörler"
30779
30780#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:313
30781msgid "Miscellaneous mathematical symbols A"
30782msgstr "Çeşitli Matematiksel Semboller-A"
30783
30784#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:314
30785msgid "Miscellaneous mathematical symbols B"
30786msgstr "Çeşitli Matematiksel Semboller-A"
30787
30788#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:315
30789msgid "Supplemental mathematical operators"
30790msgstr "Ek Matematiksel İşlemler"
30791
30792#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:316
30793msgid "Ceilings and floors"
30794msgstr ""
30795
30796#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:317
30797msgid "Geometric shapes"
30798msgstr "Geometrik Şekiller"
30799
30800#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:318
30801msgid "Box drawing"
30802msgstr "Kutu Çizimi"
30803
30804#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:319
30805msgid "Block elements"
30806msgstr "Blok Ögeler"
30807
30808#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:322
30809#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:323
30810msgid "Musical symbols"
30811msgstr "Müzik Sembolleri"
30812
30813#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:324
30814msgid "More musical symbols"
30815msgstr "Daha Fazla Müzik Sembolleri"
30816
30817#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:325
30818msgid "Ancient Greek musical notation"
30819msgstr "Antik Yunan Müzik Notasyonu"
30820
30821#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:326
30822msgid "Byzantine musical symbols"
30823msgstr "Bizans Müzik Sembolleri"
30824
30825#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:329
30826msgid "Game symbols"
30827msgstr "Oyun Sembolleri"
30828
30829#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:330
30830msgid "Chess"
30831msgstr "Satranç"
30832
30833#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:331
30834msgid "Domino tiles"
30835msgstr "Domino Taşları"
30836
30837#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:332
30838msgid "Draughts"
30839msgstr "Dama"
30840
30841#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:333
30842msgid "Japanese chess"
30843msgstr "Japon Satrancı"
30844
30845#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:334
30846msgid "Mahjong tiles"
30847msgstr "Mahjong Taşları"
30848
30849#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:335
30850msgid "Playing cards"
30851msgstr "İskambil Kâğıtları"
30852
30853#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:336
30854msgid "Playing card suits"
30855msgstr "İskambil Kâğıt Desteleri"
30856
30857#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:339
30858msgid "Other symbols"
30859msgstr "Diğer Semboller"
30860
30861#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:340
30862msgid "Alchemical symbols"
30863msgstr "Simya Sembolleri"
30864
30865#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:341
30866msgid "Ancient symbols"
30867msgstr "Tarihi Semboller"
30868
30869#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:342
30870msgid "Braille patterns"
30871msgstr "Kabartma Yazı Desenleri"
30872
30873#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:343
30874msgid "Currency symbols"
30875msgstr "Parabirimi Sembolleri"
30876
30877#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:345
30878msgid "Dingbats"
30879msgstr "Ufak Şeyler"
30880
30881#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:346
30882msgid "Emoticons"
30883msgstr "Yüz ifadesi simgeleri"
30884
30885#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:347
30886msgid "Miscellaneous symbols"
30887msgstr "Çeşitli Semboller"
30888
30889#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:349
30890msgid "Miscellaneous symbols and pictographs"
30891msgstr "Çeşitli Semboller ve Resimyazılar"
30892
30893#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:350
30894msgid "Yijing hexagram symbols"
30895msgstr "Yijing Altıgen Sembolleri"
30896
30897#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:351
30898msgid "Yijing mono and digrams"
30899msgstr "Yijing Mono ve İkili Sembolleri"
30900
30901#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:352
30902msgid "Yijing trigrams"
30903msgstr "Yijing Üçgen Sembolleri"
30904
30905#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:353
30906msgid "Tai Xuan Jing symbols"
30907msgstr ""
30908
30909#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:354
30910msgid "Transport and map symbols"
30911msgstr "Taşıma ve Harita Sembolleri"
30912
30913#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:358
30914msgid "Specials"
30915msgstr "Özel Karakterler"
30916
30917#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:360
30918msgid "Variation selectors"
30919msgstr "Çeşitli Seçiciler"
30920
30921#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:361
30922msgid "Variation selectors supplement"
30923msgstr "Dönüşüm Seçici Ekleri"
30924
30925#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:662
30926#, python-format
30927msgid "Copy %s to clipboard"
30928msgstr "%s taşıma panosuna kopyalansın"
30929
30930#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:664
30931#, python-format
30932msgid "Add %s to favorites"
30933msgstr "%s sık kullanılanlara eklensin"
30934
30935#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:664
30936#, python-format
30937msgid "Remove %s from favorites"
30938msgstr "%s sık kullanılanlardan kaldırılsın"
30939
30940#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:667
30941msgid "Restore favorites to defaults"
30942msgstr "Sık kullanılanları varsayılan duruma geri getir"
30943
30944#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:697
30945msgid "Insert character"
30946msgstr "Karakterler ekle"
30947
30948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:706
30949msgid "Re-arrange favorites"
30950msgstr "Sık kullanılanları yeniden düzenle"
30951
30952#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:718
30953msgid ""
30954"Search for Unicode characters by using the English names or nicknames. You "
30955"can also search directly using a character code. For example, the following "
30956"searches will all yield the no-break space character: U+A0, nbsp, no-break"
30957msgstr ""
30958
30959#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:722
30960msgid "Search by name, nickname or character code"
30961msgstr "İsme, takma isme veya karakter koda göre ara"
30962
30963#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:730
30964msgid "Clear search"
30965msgstr "Aramayı temizle"
30966
30967#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:750
30968msgid ""
30969"Drag and drop characters to re-arrange them. Click the \"Re-arrange\" button"
30970" again when you are done."
30971msgstr ""
30972
30973#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:756
30974msgid "Match any word"
30975msgstr ""
30976
30977#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:757
30978msgid ""
30979"When searching return characters whose names match any of the specified "
30980"words"
30981msgstr ""
30982
30983#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:38
30984msgid "WARNING"
30985msgstr "UYARI"
30986
30987#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:40
30988msgid "INFO"
30989msgstr "BİLGİ"
30990
30991#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:90
30992msgid "Check has not been run"
30993msgstr "Kontrol henüz çalıştırılmadı"
30994
30995#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:96
30996msgid "Copy list of errors to clipboard"
30997msgstr "Hataları geçici taşıma panosuna kopyala"
30998
30999#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:116
31000msgid "Click to run a check on the book"
31001msgstr "Kitapta bir kontrolü çalıştırmak için tıklayın"
31002
31003#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:116
31004msgid "Run check"
31005msgstr "Kontrolü çalıştır"
31006
31007#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:168
31008#, python-format
31009msgid "line: %d"
31010msgstr "satır: %d"
31011
31012#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:170
31013#, python-format
31014msgid " column: %d"
31015msgstr " sütun: %d"
31016
31017#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:177
31018msgid "Information"
31019msgstr "Bilgi"
31020
31021#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:177
31022msgid "Warning"
31023msgstr "Uyarı"
31024
31025#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:182
31026msgid "Try to fix only this error"
31027msgstr "Sadece bu hatayı düzeltmeye çalış"
31028
31029#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:183
31030msgid "Click to open in editor"
31031msgstr "Düzenleyicide açmak için tıklayın"
31032
31033#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:184
31034msgid ""
31035"Try to fix all fixable errors automatically. Only works for some types of "
31036"error."
31037msgstr "Tüm hataları otomatik olarak düzeltmeye çalış. Sadece bazı hata türleri için çalışır."
31038
31039#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:185
31040msgid "Try to correct all fixable errors automatically"
31041msgstr "Düzeltilebilir tüm hataları otomatik düzeltmeye çalış"
31042
31043#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:186
31044msgid "Re-run check"
31045msgstr "Kontrolü tekrar çalıştır"
31046
31047#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:186
31048msgid "Re-run the check"
31049msgstr "Kontrolü tekrar çalıştır"
31050
31051#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:230
31052msgid "Running fixers, please wait..."
31053msgstr "Düzelticiler çalıştırılıyor, lütfen bekleyin..."
31054
31055#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:236
31056msgid "Running checks, please wait..."
31057msgstr "Kontroller çalıştırılıyor, lütfen bekleyin..."
31058
31059#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check_links.py:44
31060msgid "Check external links"
31061msgstr ""
31062
31063#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check_links.py:67
31064msgid "Checking external links, please wait..."
31065msgstr ""
31066
31067#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check_links.py:79
31068msgid "Check &anchors"
31069msgstr ""
31070
31071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check_links.py:80
31072msgid ""
31073"Check HTML anchors in links (the part after the #).\n"
31074" This can be a little slow, since it requires downloading and parsing all the HTML pages."
31075msgstr ""
31076
31077#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check_links.py:118
31078msgid "Checking failed"
31079msgstr ""
31080
31081#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check_links.py:119
31082msgid ""
31083"There was an error while checking links, click \"Show details\" for more "
31084"information"
31085msgstr ""
31086
31087#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check_links.py:122
31088msgid "No broken links found"
31089msgstr ""
31090
31091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check_links.py:131
31092msgid "Found a broken link"
31093msgid_plural "Found {} broken links"
31094msgstr[0] ""
31095msgstr[1] ""
31096
31097#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check_links.py:135
31098msgid "Fix this link"
31099msgstr ""
31100
31101#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check_links.py:138
31102msgid "line number"
31103msgstr "satır numarası"
31104
31105#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check_links.py:147
31106msgid "Enter the corrected URL:"
31107msgstr ""
31108
31109#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check_links.py:147
31110msgid "Fix URL"
31111msgstr ""
31112
31113#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/completion/basic.py:89
31114#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:240
31115msgid "Font"
31116msgstr "Yazı tipi"
31117
31118#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/completion/basic.py:89
31119#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/text.py:910
31120#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:238
31121#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:432
31122msgid "Image"
31123msgstr "Görüntü"
31124
31125#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/completion/basic.py:89
31126msgid "Stylesheet"
31127msgstr "Biçim sayfası"
31128
31129#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/completion/popup.py:278
31130msgid "Completion failed"
31131msgstr "Tamamlama başarısız"
31132
31133#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/completion/popup.py:279
31134msgid ""
31135"Failed to get completions, click \"Show details\" for more information. "
31136"Future errors during completion will be suppressed."
31137msgstr ""
31138
31139#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/completion/utils.py:21
31140msgid "Failed to get completion data"
31141msgstr "Tamamlama verisi alınamadı"
31142
31143#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:42
31144msgid "Calculating differences, please wait..."
31145msgstr "Farklar hesaplanıyor, lütfen bekleyin..."
31146
31147#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:218
31148msgid "Differences between books"
31149msgstr "Kitaplar arasındaki farklar"
31150
31151#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:246
31152msgid "Go to previous change"
31153msgstr "Bir önceki değişikliğe git"
31154
31155#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:247
31156msgid "&Previous change"
31157msgstr "&Önceki değişiklik"
31158
31159#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:253
31160msgid "Go to next change"
31161msgstr "Sonraki değişikliğe git"
31162
31163#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:254
31164msgid "&Next change"
31165msgstr "&Sonraki değişiklik"
31166
31167#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:260
31168msgid "Search for text"
31169msgstr "Metin ara"
31170
31171#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:266
31172msgid "Next &match"
31173msgstr "Sonraki &eşleşme"
31174
31175#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:272
31176msgid "P&revious match"
31177msgstr "Ö&nceki eşleşme"
31178
31179#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:274
31180msgid "Left panel"
31181msgstr "Sol panel"
31182
31183#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:275
31184msgid "Perform search in the left panel"
31185msgstr "Aramayı sol panelde gerçekleştir"
31186
31187#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:277
31188msgid "Right panel"
31189msgstr "Sağ panel"
31190
31191#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:278
31192msgid "Perform search in the right panel"
31193msgstr "Aramayı sağ panelde gerçekleştir"
31194
31195#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:283
31196msgid "&Options"
31197msgstr "&Seçenekler"
31198
31199#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:284
31200msgid "Change how the differences are displayed"
31201msgstr "Farkların nasıl görüntüleneceğini değiştirin"
31202
31203#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:288
31204msgid "Lines of context around each change"
31205msgstr "Her değişiklik etrafında içerik satırları"
31206
31207#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:290
31208#, python-format
31209msgid "Show %d lines of context"
31210msgstr "İçeriğin %d satırını göster"
31211
31212#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:291
31213msgid "Show all text"
31214msgstr "Tüm metni göster"
31215
31216#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:302
31217msgid "Double click right side to edit"
31218msgstr ""
31219
31220#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:304
31221msgid ""
31222"Double click on any change in the right panel to edit that location in the "
31223"editor"
31224msgstr ""
31225
31226#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:355
31227msgid "Beautify files before comparing them"
31228msgstr "Karşılaştırmadan önce dosyaları güzelleştir"
31229
31230#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:356
31231msgid "Do not beautify files before comparing"
31232msgstr "Karşılaştırmadan önce dosyaları güzelleştirme"
31233
31234#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:379
31235msgid "The books are identical"
31236msgstr "Kitaplar özdeş"
31237
31238#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:387
31239#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:423
31240msgid "No changes found"
31241msgstr "Hiç değişiklik bulunamadı"
31242
31243#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:394
31244#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:549
31245msgid "The files are identical"
31246msgstr "Dosyalar birbiri ile aynı"
31247
31248#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:401
31249msgid "No differences found"
31250msgstr "Hiç fark bulunamadı"
31251
31252#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:408
31253msgid "The folders are identical"
31254msgstr ""
31255
31256#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:439
31257#, python-format
31258msgid "[%s was added]"
31259msgstr "[%s eklendi]"
31260
31261#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:443
31262#, python-format
31263msgid "[%s was removed]"
31264msgstr "[%s çıkartıldı]"
31265
31266#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:176
31267msgid "Previous change"
31268msgstr "Önceki değişiklik"
31269
31270#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:177
31271msgid "Next change"
31272msgstr "Sonraki değişiklik"
31273
31274#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:182
31275msgid "Open file in the editor"
31276msgstr "Dosyayı editörde aç"
31277
31278#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:256
31279#, python-format
31280msgid "No matches found for query: %s"
31281msgstr "%s için herhangi bir eşleşme bulunamadı"
31282
31283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:535
31284msgid "This file was added"
31285msgstr "Dosya eklenmiş"
31286
31287#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:536
31288msgid "This file was removed"
31289msgstr "Dosya silinmiş"
31290
31291#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:551
31292#, python-format
31293msgid "[This file was renamed from %s]"
31294msgstr "[Bu dosyanın eski adı %s]"
31295
31296#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:551
31297#, python-format
31298msgid "[This file was renamed to %s]"
31299msgstr "[Bu dosyanın yeni adı %s]"
31300
31301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:559
31302#, python-format
31303msgid "Binary file of size: %s"
31304msgstr "İkilik dosya boyutu: %s"
31305
31306#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:586
31307msgid "Image could not be rendered"
31308msgstr "Görüntü işlenemedi"
31309
31310#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:616
31311#, python-brace-format
31312msgid "Size: {0} Resolution: {1}x{2}"
31313msgstr "Boyut: {0} Çözünürlük: {1}x{2}"
31314
31315#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:684
31316msgid "The files are identical after beautifying"
31317msgstr "Güzelleştirme sonrası dosyalar birbirinin aynı"
31318
31319#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:25
31320msgid "Choose the external resources to download"
31321msgstr ""
31322
31323#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:58
31324msgid "Data URL #{}"
31325msgstr ""
31326
31327#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:59
31328msgid "one instance"
31329msgid_plural "{} instances"
31330msgstr[0] ""
31331msgstr[1] ""
31332
31333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:108
31334msgid "Download external resources"
31335msgstr ""
31336
31337#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:122
31338msgid "Searching for external resources..."
31339msgstr ""
31340
31341#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:147
31342msgid "Scan failed"
31343msgstr ""
31344
31345#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:148
31346msgid ""
31347"Failed to scan for external resources, click \"Show details\" for more "
31348"information."
31349msgstr ""
31350
31351#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:156
31352msgid "No external resources found"
31353msgstr ""
31354
31355#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:157
31356msgid "No external resources were found in this book."
31357msgstr ""
31358
31359#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:177
31360#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:186
31361msgid ""
31362"Failed to download external resources, click \"Show details\" for more "
31363"information."
31364msgstr ""
31365
31366#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:191
31367msgid "Some downloads failed"
31368msgstr ""
31369
31370#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:192
31371msgid ""
31372"Failed to download some external resources, click \"Show details\" for more "
31373"information."
31374msgstr ""
31375
31376#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:195
31377msgid "Updating resources in book..."
31378msgstr ""
31379
31380#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:198
31381msgid "Successfully processed the external resource"
31382msgid_plural "Successfully processed {} external resources"
31383msgstr[0] ""
31384msgstr[1] ""
31385
31386#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:200
31387msgid "Could not download one image"
31388msgid_plural "Could not download {} images"
31389msgstr[0] ""
31390msgstr[1] ""
31391
31392#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:218
31393msgid "Replace failed"
31394msgstr ""
31395
31396#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:219
31397msgid ""
31398"Failed to replace external resources, click \"Show details\" for more "
31399"information."
31400msgstr ""
31401
31402#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:94
31403#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:265
31404msgid "Trim image"
31405msgstr "Resmi tıraşla"
31406
31407#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:106
31408#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:273
31409msgid "Auto-trim image"
31410msgstr "Resmi otomatik tıraşla"
31411
31412#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:114
31413#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:266
31414msgid "Rotate image"
31415msgstr "Dosyayı editörde aç"
31416
31417#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:125
31418#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:267
31419msgid "Resize image"
31420msgstr "Görseli yeniden boyutlandır"
31421
31422#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:138
31423#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:274
31424#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:316
31425msgid "Sharpen image"
31426msgstr "Görseli keskinleştir"
31427
31428#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:151
31429#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:275
31430#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:322
31431msgid "Blur image"
31432msgstr "Resmi bulanıklaştır"
31433
31434#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:160
31435#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:278
31436msgid "Make image look like an oil painting"
31437msgstr ""
31438
31439#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:172
31440#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:276
31441msgid "De-speckle image"
31442msgstr "Resmin lekelerini temizle"
31443
31444#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:180
31445msgid "Normalize image"
31446msgstr ""
31447
31448#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:212
31449#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:359
31450#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:320
31451msgid "No image"
31452msgstr "Görsel yok"
31453
31454#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:212
31455msgid "No image loaded"
31456msgstr "Bir görsel yüklenmemiş"
31457
31458#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:214
31459#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:386
31460#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:400
31461msgid "Invalid image"
31462msgstr "Geçersiz görsel"
31463
31464#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:214
31465msgid "The current image is not valid"
31466msgstr "Geçerli görüntü geçerli değil"
31467
31468#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:259
31469#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:268
31470msgid "Drop image"
31471msgstr "Resmi bırak"
31472
31473#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:357
31474#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:307
31475msgid "Paste image"
31476msgstr "Görseli yapıştır"
31477
31478#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:360
31479msgid "No image available in the clipboard"
31480msgstr "Geçici taşıma panosunda kullanılabilir resim yok"
31481
31482#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:373
31483msgid ""
31484"No active selection, first select a region in the image, by dragging with "
31485"your mouse"
31486msgstr "Etkin seçim yok, ilk olarak farenizle sürükleyerek resimden bir bölgeyi seçin"
31487
31488#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:603
31489msgid "Not a valid image"
31490msgstr "Geçerli bir görsel değil"
31491
31492#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:27
31493msgid "Choose the new width and height"
31494msgstr "Yeni genişliği ve yüksekliği seçin"
31495
31496#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:34
31497msgid "&Width:"
31498msgstr "&Genişlik:"
31499
31500#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:41
31501msgid "&Height:"
31502msgstr "&Yükseklik:"
31503
31504#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:202
31505msgid ""
31506"Cutting of images is not allowed. If you want to delete the image, use the "
31507"files browser to do it."
31508msgstr "Resimleri kesmeye izin verilmiyor. Resmi silmek istiyorsanız bunun için dosya gezginini kullanın."
31509
31510#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:253
31511msgid "File actions tool bar"
31512msgstr "Dosya etkinlikleri araç çubuğu"
31513
31514#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:257
31515#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:351
31516msgid "Edit actions tool bar"
31517msgstr "Düzenleme etkinlikleri araç çubuğu"
31518
31519#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:269
31520msgid "Image filters"
31521msgstr "Görsel filtreleri"
31522
31523#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:277
31524msgid "Improve contrast (normalize image)"
31525msgstr ""
31526
31527#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:280
31528msgid "Image information bar"
31529msgstr "Görüntü bilgi çubuğu"
31530
31531#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:303
31532msgid "Copy selected region"
31533msgstr "Seçilen bölgeyi kopyala"
31534
31535#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:304
31536msgid "Paste into selected region"
31537msgstr "Seçilen bölgeye yapıştır"
31538
31539#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:306
31540msgid "Copy image"
31541msgstr "Görseli kopyala"
31542
31543#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:317
31544msgid ""
31545"The standard deviation for the Gaussian sharpen operation (higher means more"
31546" sharpening)"
31547msgstr "Gauss keskinleştirme işleminin standart sapması (yüksek değer daha keskin anlamına gelir)"
31548
31549#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:323
31550msgid ""
31551"The standard deviation for the Gaussian blur operation (higher means more "
31552"blurring)"
31553msgstr "Gauss bulanıklaştırma işleminin standart sapması (yüksek değer daha bulanık demektir)"
31554
31555#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:328
31556msgid "Oilify image"
31557msgstr ""
31558
31559#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:329
31560msgid "The strength of the operation (higher numbers have larger effects)"
31561msgstr ""
31562
31563#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:39
31564msgid "Choose file name"
31565msgstr "Dosya adını seç"
31566
31567#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:65
31568#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:353
31569#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:1086
31570msgid "No name specified"
31571msgstr "İsim belirtilmemiş"
31572
31573#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:66
31574msgid "You must specify a file name for the new file, with an extension."
31575msgstr "Yeni dosyaya bir uzantı ve isim belirlemelisiniz."
31576
31577#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:197
31578msgid "Choose an image"
31579msgstr "Görsel seç"
31580
31581#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:197
31582msgid "Images in book"
31583msgstr "Kitaptaki görseller"
31584
31585#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:209
31586msgid "&Existing images in the book"
31587msgstr "&Kitaptaki mevcut resimler"
31588
31589#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:237
31590msgid "Search for image by file name"
31591msgstr "Dosya adına göre resim ara"
31592
31593#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:251
31594msgid "Refresh the displayed images"
31595msgstr "Gösterilen isimleri tazele"
31596
31597#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:254
31598msgid "&Import image"
31599msgstr "&Resmi iç aktar"
31600
31601#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:257
31602msgid "Import an image from elsewhere in your computer"
31603msgstr "Bilgisayarınızda başka bir yerden bir görüntüyü içe aktarın"
31604
31605#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:258
31606msgid "&Paste image"
31607msgstr "Yapıştırma imi"
31608
31609#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:261
31610msgid "Paste an image from the clipboard"
31611msgstr "Panodaki resmi yapıştır"
31612
31613#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:262
31614msgid "Full page image"
31615msgstr "Tam sayfa görsel"
31616
31617#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:263
31618msgid ""
31619"Insert the image so that it takes up an entire page when viewed in a reader"
31620msgstr ""
31621
31622#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:265
31623#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1167
31624msgid "Preserve aspect ratio"
31625msgstr "En boy oranını koru"
31626
31627#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:266
31628msgid ""
31629"Preserve the aspect ratio of the inserted image when rendering it full paged"
31630msgstr ""
31631
31632#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:274
31633msgid "&Zoom in"
31634msgstr ""
31635
31636#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:321
31637msgid "There is no image on the clipboard"
31638msgstr ""
31639
31640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:326
31641msgid "Invalid file extension"
31642msgstr ""
31643
31644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:327
31645msgid "The file name you choose must have a .jpg or .png extension"
31646msgstr ""
31647
31648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:378
31649msgid "Choose folder"
31650msgstr "Dizin seç"
31651
31652#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:385
31653msgid "Choose the folder into which the files will be placed"
31654msgstr "Dosyaların yer alacağı klasörü seçin"
31655
31656#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:413
31657msgid "Create new folder"
31658msgstr "Yeni dizin oluştur"
31659
31660#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:417
31661msgid "Enter a name for the new folder"
31662msgstr "Yeni klasör için bir isim gir"
31663
31664#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:417
31665msgid "Folder name"
31666msgstr "Dizin ismi"
31667
31668#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:446
31669msgid "Create new book"
31670msgstr "Yeni kitap oluştur"
31671
31672#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:457
31673msgid "&Authors:"
31674msgstr "Y&azarlar:"
31675
31676#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:461
31677#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:329
31678#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:367
31679msgid "&Language:"
31680msgstr "&Dil:"
31681
31682#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smarts/html.py:324
31683msgid "Invalid markup"
31684msgstr "Geçersiz biçimlendirme"
31685
31686#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smarts/html.py:325
31687msgid ""
31688"The current block tag has an existing unclosed style attribute. Run the Fix "
31689"HTML tool first."
31690msgstr "Mevcut blok etiketi kapanmamış biçem özniteliği içeriyor. Önce Fix HTML aracını çalıştırın."
31691
31692#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smarts/html.py:434
31693#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smarts/html.py:456
31694msgid "Invalid HTML"
31695msgstr "Geçersiz HTML"
31696
31697#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smarts/html.py:435
31698#, python-format
31699msgid ""
31700"There is an unclosed %s tag. You should run the Fix HTML tool before trying "
31701"to rename tags."
31702msgstr "Kapanmamış bir %s etiketi var. Etiketleri yeniden isimlendirmeden önce Fix HTML aracını çalıştırmalısınız."
31703
31704#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smarts/html.py:439
31705#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smarts/html.py:452
31706msgid "No tag found"
31707msgstr "Etiket bulunamadı"
31708
31709#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smarts/html.py:440
31710msgid "No suitable block level tag was found to rename"
31711msgstr "Yeniden isimlendirilecek uygun blok seviyesi etiketi bulunamadı"
31712
31713#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smarts/html.py:448
31714msgid "Cursor inside tag"
31715msgstr ""
31716
31717#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smarts/html.py:449
31718msgid "Cannot split as the cursor is inside the tag definition"
31719msgstr ""
31720
31721#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smarts/html.py:453
31722msgid "No suitable tag was found to split"
31723msgstr ""
31724
31725#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smarts/html.py:457
31726#, python-format
31727msgid ""
31728"There is an unclosed %s tag. You should run the Fix HTML tool before trying "
31729"to split tags."
31730msgstr ""
31731
31732#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smarts/html.py:669
31733msgid "Not in a block tag"
31734msgstr "Bir blok etiketi değil"
31735
31736#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smarts/html.py:670
31737msgid ""
31738"Cannot change text alignment as the cursor is not inside a block level tag, "
31739"such as a &lt;p&gt; or &lt;div&gt; tag."
31740msgstr "İmleç bir blok seviyesi etiketinin, &lt;p&gt; veya &lt;div&gt; gibi, içinde değilken metin hizalamasını değiştiremezsiniz."
31741
31742#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:50
31743msgid "Insert filler text"
31744msgstr "Doldurma metnini girin"
31745
31746#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:66
31747msgid "Insert a tag"
31748msgstr "Bir etiket ekle"
31749
31750#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:71
31751msgid "Insert a self closing tag"
31752msgstr "Kendi kapanan bir etiket ekle"
31753
31754#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:76
31755msgid "Insert a HTML link"
31756msgstr "Bir HTML bağlantısı ekle"
31757
31758#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:81
31759msgid "Insert a HTML image"
31760msgstr "Bir HTML resmi ekle"
31761
31762#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:86
31763msgid "Insert a HTML tag with a class"
31764msgstr "Sınıfı olan bir HTML etiketi ekle"
31765
31766#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:423
31767#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:77
31768msgid "No snippet found"
31769msgstr "Hiç Kesit bulunamadı"
31770
31771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:424
31772#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:78
31773msgid "No matching snippet was found"
31774msgstr "Eşleşen kesit bulunamadı"
31775
31776#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:473
31777#, python-format
31778msgid "For help with snippets, see the <a href=\"%s\">User Manual</a>"
31779msgstr "Kesitlerle ilgili yardım için, <a href=\"%s\">Kullanıcı Kılavuzu</a>'na göz atın"
31780
31781#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:479
31782msgid "The name of this snippet"
31783msgstr "Bu kesitin adı"
31784
31785#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:483
31786msgid "The text used to trigger this snippet"
31787msgstr "Bu kesiti tetikleyecek metin"
31788
31789#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:484
31790msgid "Tri&gger:"
31791msgstr "Teti&kle:"
31792
31793#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:495
31794msgid "&File types:"
31795msgstr "&Dosya türleri:"
31796
31797#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:496
31798msgid "Which file types this snippet should be active in"
31799msgstr "Bu kesitin hangi dosya türlerinde etkin olacağı"
31800
31801#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:503
31802msgid "You can test your snippet here"
31803msgstr "Kesitinizi burada test edebilirsiniz"
31804
31805#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:505
31806msgid "T&est:"
31807msgstr "T&est:"
31808
31809#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:525
31810msgid "Create a snippet"
31811msgstr "Kesit Ekle"
31812
31813#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:525
31814msgid "Edit snippet"
31815msgstr "Kesiti Düzenle"
31816
31817#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:557
31818msgid "You must provide a name for this snippet"
31819msgstr "Bu kesit için bir isim belirlemelisiniz"
31820
31821#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:559
31822msgid "You must provide a trigger for this snippet"
31823msgstr "Bu kesit için bir tetikleyici metin belirlemelisiniz"
31824
31825#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:561
31826msgid "You must provide a template for this snippet"
31827msgstr "Bu kesit için bir şablon sağlamalısınız"
31828
31829#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:563
31830msgid "You must specify at least one file type"
31831msgstr "En az bir dosya türü belirlemelisiniz"
31832
31833#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:570
31834msgid "Create/edit snippets"
31835msgstr "Kesit Ekle/Düzenle"
31836
31837#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:585
31838msgid "Search for a snippet"
31839msgstr "Kesit ara"
31840
31841#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:600
31842msgid "&Add snippet"
31843msgstr "Kesit &ekle"
31844
31845#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:605
31846msgid "&Edit snippet"
31847msgstr "Kesit &düzenle"
31848
31849#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:610
31850msgid "&Remove snippet"
31851msgstr "Kesit &sil"
31852
31853#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:615
31854msgid "Change &built-in"
31855msgstr "&Dahiliyi değiştir"
31856
31857#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:656
31858msgid "Invalid snippet"
31859msgstr "Geçersiz kesit"
31860
31861#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:668
31862msgid "Cannot edit snippet"
31863msgstr "Kesit düzenlenemiyor"
31864
31865#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:668
31866msgid "No snippet selected"
31867msgstr "Kesit seçilmedi"
31868
31869#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:687
31870msgid "No snippets found"
31871msgstr "Kesit bulunamadı"
31872
31873#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:688
31874#, python-format
31875msgid "No snippets found for query: %s"
31876msgstr "Surgu: %s için kesit bulunamadı"
31877
31878#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:706
31879msgid "Choose the built-in snippet to modify:"
31880msgstr "Düzenlenecek dahili kesidi seçin:"
31881
31882#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/css.py:300
31883msgid "Invalid text"
31884msgstr "Geçersiz metin"
31885
31886#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/css.py:301
31887msgid "Unterminated string"
31888msgstr "Sonlandırılmamış karakter dizisi"
31889
31890#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/css.py:306
31891#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/html.py:490
31892msgid "Hold down the Ctrl key and click to open this link"
31893msgstr "Bu bağlantıyı açmak için Ctrl tuşuna basılı tutup tıklayın"
31894
31895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/css.py:310
31896#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/html.py:493
31897msgid "This link points to a file that is not present in the book"
31898msgstr "Bu bağlantı kitapta var olmayan bir dosyayı gösteriyor"
31899
31900#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/html.py:469
31901msgid "An unescaped < is not allowed. Replace it with &lt;"
31902msgstr "Kaçış yapılmamış < karakterine izin verilmez. &lt; ile değiştirin"
31903
31904#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/html.py:470
31905msgid "An unescaped ampersand is not allowed. Replace it with &amp;"
31906msgstr "Kaçış yapılmamış ampersanda izin verilmez. &amp; ile değiştirin"
31907
31908#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/html.py:471
31909msgid "An unescaped > is not allowed. Replace it with &gt;"
31910msgstr "Kaçış yapılmamış > karakterine izin verilmez. &gt; ile değiştirin"
31911
31912#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/html.py:472
31913msgid "/ not allowed except at the end of the tag"
31914msgstr "etiketin sonu haricinde / işaretine izin verilmiyor"
31915
31916#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/html.py:473
31917msgid "Unknown character"
31918msgstr "Bilinmeyen karakter"
31919
31920#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/html.py:474
31921msgid "A closing tag must contain only the tag name and nothing else"
31922msgstr "Kapatma etiketi yalnızca etiket ismini içermelidir"
31923
31924#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/html.py:475
31925msgid "Expecting an attribute value"
31926msgstr "Bir öznitelik değeri bekleniyor"
31927
31928#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/html.py:476
31929msgid "A tag name cannot end with a colon"
31930msgstr "Etiket iki nokta ile bitemez"
31931
31932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/html.py:487
31933msgid ""
31934"Hold down the Ctrl key and click to open the first matching CSS style rule"
31935msgstr ""
31936
31937#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/text.py:441
31938msgid ""
31939"Sorting CSS rules can in rare cases change the effective styles applied to "
31940"the book. Are you sure you want to proceed?"
31941msgstr ""
31942
31943#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:328
31944msgid "Create custom theme"
31945msgstr "Özel tema oluştur"
31946
31947#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:335
31948msgid "&Name of custom theme:"
31949msgstr "&Özel temanın adı:"
31950
31951#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:339
31952msgid "&Builtin theme to base on:"
31953msgstr "&Yerleşik tema şunu temel alır:"
31954
31955#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:354
31956msgid "You must specify a name for your theme"
31957msgstr "Temanız için bir isim belirlemelisiniz"
31958
31959#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:357
31960#, python-format
31961msgid "A custom theme with the name %s already exists"
31962msgstr "%s isminde bir özel tema zaten var"
31963
31964#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:403
31965msgid "No color"
31966msgstr "Renk yok"
31967
31968#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:403
31969#, python-brace-format
31970msgid "Red: {0} Green: {1} Blue: {2}"
31971msgstr "Kırmızı: {0} Yeşil: {1} Mavi: {2}"
31972
31973#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:448
31974msgid "Remove color"
31975msgstr "Rengi kaldır"
31976
31977#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:454
31978msgid "&Background"
31979msgstr "&Arkaplan"
31980
31981#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:454
31982msgid "&Foreground"
31983msgstr "&Önplan"
31984
31985#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:458
31986#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:64
31987msgid "&Italic"
31988msgstr "&Yatık"
31989
31990#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:458
31991msgid "B&old"
31992msgstr "K&alın"
31993
31994#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:468
31995msgid "&Underline:"
31996msgstr "&Altı çizili:"
31997
31998#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:484
31999msgid ""
32000"<h2>Creating a custom theme</h2>\n"
32001"\n"
32002"<p id=\"attribute\" lang=\"und\">You can create a custom syntax highlighting theme, with your own colors and font styles. The most important types of highlighting rules are described below. Note that not every rule supports every kind of customization, for example, changing font or underline styles for the <code>Cursor</code> rule does not have any effect as that rule is used only for the color of the blinking cursor.</p>\n"
32003"\n"
32004"<p>As you make changes to your theme on the left, the changes will be reflected live in this panel.</p>\n"
32005"\n"
32006"<p xml:lang=\"und\">\n"
32007"{}\n"
32008"    The most important rule. Sets the foreground and background colors for the     editor as well as the style of \"normal\" text, that is, text that does not match any special syntax.\n"
32009"\n"
32010"{}\n"
32011"    Defines the colors for text selected by the mouse.\n"
32012"\n"
32013"{}\n"
32014"    Defines the color for the line containing the cursor.\n"
32015"\n"
32016"{}\n"
32017"    Defines the colors for the line numbers on the left.\n"
32018"\n"
32019"{}\n"
32020"    Defines the colors for matching tags in HTML and matching\n"
32021"    braces in CSS.\n"
32022"\n"
32023"{}\n"
32024"    Used for highlighting tags in HTML\n"
32025"\n"
32026"{}\n"
32027"    Used for highlighting attributes in HTML\n"
32028"\n"
32029"{}\n"
32030"    Tag names in HTML\n"
32031"\n"
32032"{}\n"
32033"    Namespace prefixes in XML and constants in CSS\n"
32034"\n"
32035"{}\n"
32036"    Non-breaking spaces/hyphens in HTML\n"
32037"\n"
32038"{}\n"
32039"    Syntax errors such as <this <>\n"
32040"\n"
32041"{}\n"
32042"    Misspelled words such as <span lang=\"en\">thisword</span>\n"
32043"\n"
32044"{}\n"
32045"    Comments like <!-- this one -->\n"
32046"\n"
32047"</p>\n"
32048"\n"
32049"<style type=\"text/css\">\n"
32050"/* Some CSS so you can see how the highlighting rules affect it */\n"
32051"\n"
32052"p.someclass {{\n"
32053"    font-family: serif;\n"
32054"    font-size: 12px;\n"
32055"    line-height: 1.2;\n"
32056"}}\n"
32057"</style>\n"
32058msgstr ""
32059
32060#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:555
32061msgid "Create/edit custom theme"
32062msgstr "Özel tema oluştur/düzenle"
32063
32064#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:564
32065msgid "&Edit theme:"
32066msgstr "&Temayı düzenle:"
32067
32068#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:575
32069msgid "Add &new theme"
32070msgstr "&Yeni tema ekle"
32071
32072#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:579
32073msgid "&Remove theme"
32074msgstr "Te&mayı kaldır"
32075
32076#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:62
32077msgid "&Bold"
32078msgstr "&Kalın"
32079
32080#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:62
32081msgid "Make the selected text bold"
32082msgstr "Seçili yazıyı kalın yap"
32083
32084#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:63
32085msgid "<h3>Bold</h3>Make the selected text bold"
32086msgstr "<h3>Kalın</h3> Seçili yazıyı kalın yap"
32087
32088#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:64
32089msgid "Make the selected text italic"
32090msgstr "Seçili metni italik yap"
32091
32092#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:65
32093msgid "<h3>Italic</h3>Make the selected text italic"
32094msgstr "<h3>Yatık</h3> Seçili yazıyı yatık yazı yap"
32095
32096#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:66
32097#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qfontdialog.cpp:775
32098msgid "&Underline"
32099msgstr "&Altı çizili"
32100
32101#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:66
32102msgid "Underline the selected text"
32103msgstr "Seçili metnin altını çiz"
32104
32105#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:67
32106msgid "<h3>Underline</h3>Underline the selected text"
32107msgstr "<h3>Altı çizili</h3>Seçili yazının altını çiz"
32108
32109#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:68
32110msgid "&Strikethrough"
32111msgstr "&Üstü çizili"
32112
32113#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:69
32114msgid "Draw a line through the selected text"
32115msgstr "Seçili yazının üzerini çiz"
32116
32117#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:70
32118msgid "<h3>Strikethrough</h3>Draw a line through the selected text"
32119msgstr "<h3>Üstü çizili</h3>Seçili yazının üzerini çiz"
32120
32121#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:71
32122msgid "&Superscript"
32123msgstr "Üst &simge"
32124
32125#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:72
32126msgid "Make the selected text a superscript"
32127msgstr "Seçili yazıyı üst simge yap"
32128
32129#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:73
32130msgid ""
32131"<h3>Superscript</h3>Set the selected text slightly smaller and above the "
32132"normal line"
32133msgstr "<h3>Üst simge</h3>Seçili yazıyı hafifçe küçült ve satırdan yukarıya taşı"
32134
32135#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:74
32136msgid "&Subscript"
32137msgstr "Altsimg&e"
32138
32139#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:75
32140msgid "Make the selected text a subscript"
32141msgstr "Seçili yazıyı alt simge yap"
32142
32143#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:76
32144msgid ""
32145"<h3>Subscript</h3>Set the selected text slightly smaller and below the "
32146"normal line"
32147msgstr "<h3>Alt simge</h3>Seçili yazıyı hafifçe küçült ve satırın altına taşı"
32148
32149#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:77
32150msgid "&Color"
32151msgstr "&Renk"
32152
32153#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:77
32154msgid "Change text color"
32155msgstr "Metin rengini değiştir"
32156
32157#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:78
32158msgid "<h3>Color</h3>Change the color of the selected text"
32159msgstr "<h3>Renk</h3>Seçilen metnin rengini değiştir"
32160
32161#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:79
32162msgid "&Background color"
32163msgstr ""
32164
32165#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:80
32166msgid "Change background color of text"
32167msgstr "Metnin arkaplan rengini değiştir"
32168
32169#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:81
32170msgid ""
32171"<h3>Background color</h3>Change the background color of the selected text"
32172msgstr ""
32173
32174#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:82
32175msgid "Align &left"
32176msgstr "Sola &hizala"
32177
32178#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:83
32179msgid "<h3>Align left</h3>Align the paragraph to the left"
32180msgstr "<h3>Sola hizala</h3>Paragrafı sola hizala"
32181
32182#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:84
32183msgid "&Center"
32184msgstr "&Ortala"
32185
32186#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:85
32187msgid "<h3>Center</h3>Center the paragraph"
32188msgstr "<h3>Ortala</h3>Paragrafı ortala"
32189
32190#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:86
32191msgid "Align &right"
32192msgstr "S&ağa hizala"
32193
32194#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:87
32195msgid "<h3>Align right</h3>Align the paragraph to the right"
32196msgstr "<h3>Sağa hizala</h3>paragrafı sağa hizala"
32197
32198#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:88
32199msgid "&Justify"
32200msgstr "&İki yana hizala"
32201
32202#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:88
32203msgid "Justify"
32204msgstr "Yasla"
32205
32206#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:89
32207msgid "<h3>Justify</h3>Align the paragraph to both the left and right margins"
32208msgstr "<h3>İki yana hizala</h3>Paragrafı sol ve sağ taraflara eşit hizala"
32209
32210#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:91
32211msgid "&Sort style rules"
32212msgstr ""
32213
32214#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:92
32215msgid "Sort the style rules"
32216msgstr ""
32217
32218#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:93
32219msgid "&Insert image"
32220msgstr "&Resim ekle"
32221
32222#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:94
32223msgid "Insert an image into the text"
32224msgstr "Metne bir görsel ekle"
32225
32226#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:95
32227msgid "<h3>Insert image</h3>Insert an image into the text"
32228msgstr "<h3>Resim ekle</h3>Metne bir resim ekle"
32229
32230#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:97
32231msgid "Insert &hyperlink"
32232msgstr "&Köprü ekle"
32233
32234#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:97
32235#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:647
32236msgid "Insert hyperlink"
32237msgstr "Link ekle"
32238
32239#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:98
32240msgid "<h3>Insert hyperlink</h3>Insert a hyperlink into the text"
32241msgstr "<h3>Köprü ekle</h3>Metne bir köprü ekle"
32242
32243#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:100
32244msgid "Smart &comment"
32245msgstr ""
32246
32247#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:101
32248msgid "Smart comment (toggle block comments)"
32249msgstr ""
32250
32251#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:102
32252msgid ""
32253"<h3>Smart comment</h3>Comment or uncomment text<br><br>If the cursor is "
32254"inside an existing block comment, uncomment it, otherwise comment out the "
32255"selected text."
32256msgstr ""
32257
32258#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:107
32259#, python-format
32260msgid "Convert the paragraph to &lt;%s&gt;"
32261msgstr "Paragrafı &lt;%s&gt; haline dönüştür"
32262
32263#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:112
32264msgid "&Lower case"
32265msgstr "&Küçük harf"
32266
32267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:112
32268msgid "&Swap case"
32269msgstr "Büyük küçük harf &değiştir"
32270
32271#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:112
32272msgid "&Upper case"
32273msgstr "&Büyük harf"
32274
32275#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:113
32276msgid "&Capitalize"
32277msgstr "&Hepsini büyük harf yap"
32278
32279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:113
32280msgid "&Title case"
32281msgstr "Başlık düzen&i"
32282
32283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:114
32284#, python-format
32285msgid "Change the case of the selected text: %s"
32286msgstr "Seçili metinde büyük/küçük harf değişimi yap: %s"
32287
32288#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:118
32289msgid "Insert &tag"
32290msgstr "Etiket &ekle"
32291
32292#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:118
32293msgid "Insert tag"
32294msgstr "Etiket ekle"
32295
32296#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:119
32297msgid ""
32298"<h3>Insert tag</h3>Insert a tag, if some text is selected the tag will be "
32299"inserted around the selected text"
32300msgstr "<h3>Etiket ekle</h3>Eğer metnin bir kısmı seçilmişse etiket seçilen metnin etrafına eklenecektir"
32301
32302#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:121
32303msgid "Remove &tag"
32304msgstr ""
32305
32306#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:121
32307msgid "Remove tag"
32308msgstr ""
32309
32310#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:122
32311msgid "<h3>Remove tag</h3>Remove the currently highlighted tag"
32312msgstr ""
32313
32314#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:124
32315msgid "&Split tag"
32316msgstr ""
32317
32318#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:124
32319msgid "Split current tag"
32320msgstr ""
32321
32322#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:125
32323msgid "<h3>Split tag</h3>Split the current tag at the cursor position"
32324msgstr ""
32325
32326#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:131
32327msgid "Change paragraph to heading"
32328msgstr "Paragraf başlığını değiştir"
32329
32330#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:260
32331msgid "Add a tag to this menu"
32332msgstr ""
32333
32334#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:262
32335msgid "Remove from this menu"
32336msgstr ""
32337
32338#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:278
32339msgid "Name of tag to add"
32340msgstr ""
32341
32342#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:279
32343msgid "Enter the name of the tag"
32344msgstr ""
32345
32346#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:353
32347msgid "Editor tools"
32348msgstr "Editör araçları"
32349
32350#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:357
32351msgid "Format text"
32352msgstr "Metni düzenle"
32353
32354#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:502
32355msgid "No text"
32356msgstr "Metin yok"
32357
32358#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:503
32359msgid "There is no suitable text in the clipboard to paste."
32360msgstr "Panoda yapıştırmaya uygun yazı yok"
32361
32362#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:566
32363msgid "Ignore this word"
32364msgstr "Bu kelimeyi yok say"
32365
32366#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:570
32367#, python-brace-format
32368msgid "Add this word to the dictionary: {0}"
32369msgstr "Bu kelimeyi sözlüğe ekle: {0}"
32370
32371#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:573
32372msgid "Add this word to the dictionary"
32373msgstr "Bu kelimeyi sözlüğe ekle"
32374
32375#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:582
32376#, python-format
32377msgid "Open %s"
32378msgstr "%s dosyasını aç"
32379
32380#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:588
32381msgid "Rename the class {}"
32382msgstr ""
32383
32384#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:595
32385#, python-format
32386msgid "Show help for: %s"
32387msgstr "%s için yardımı göster"
32388
32389#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:612
32390msgid "Change &case"
32391msgstr "BÜYÜK/küçük harf &dönüştür"
32392
32393#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:55
32394#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:87
32395msgid "Chapter-"
32396msgstr "Bölüm-"
32397
32398#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:56
32399msgid "Style-"
32400msgstr ""
32401
32402#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:56
32403msgid "Styles"
32404msgstr "Stiller"
32405
32406#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:57
32407msgid "Image-"
32408msgstr ""
32409
32410#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:58
32411msgid "Font-"
32412msgstr ""
32413
32414#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:59
32415msgid "Misc-"
32416msgstr ""
32417
32418#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:68
32419msgid "The file name must have an extension"
32420msgstr "Dosya adının bir uzantısı olmalıdır"
32421
32422#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:73
32423msgid "The file name contains invalid characters"
32424msgstr "Dosya adı geçersiz karakterler içeriyor"
32425
32426#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:75
32427msgid "This file name already exists in the book"
32428msgstr "Bu isimde bir dosya zaten kitapta bulunuyor"
32429
32430#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:83
32431msgid "Bulk rename items"
32432msgstr "Ögelerin adını toplu olarak değiştir"
32433
32434#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:93
32435msgid "All selected files will be renamed to the form prefix-number"
32436msgstr "Seçili tüm dosyaların isimleri önek sayısıyla değiştirilecektir"
32437
32438#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:95
32439msgid "&Prefix:"
32440msgstr "&Önek:"
32441
32442#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:98
32443msgid "Starting &number:"
32444msgstr "Başlangıç &sayısı:"
32445
32446#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:100
32447msgid "Rename files according to their book order"
32448msgstr ""
32449
32450#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:102
32451msgid ""
32452"Rename the selected files according to the order they appear in the book, "
32453"instead of the order they were selected in."
32454msgstr ""
32455
32456#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:314
32457#, python-brace-format
32458msgid "Merge the file {0} into the file {1}?"
32459msgstr ""
32460
32461#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:316
32462#, python-brace-format
32463msgid "Merge the {0} selected files into the file {1}?"
32464msgstr ""
32465
32466#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:317
32467msgid "Merge files"
32468msgstr ""
32469
32470#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:533
32471msgid "Full path: "
32472msgstr "Tam yol: "
32473
32474#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:544
32475#, python-format
32476msgid "This file is the cover %s for this book"
32477msgstr "Bu dosya bu kitap için %s kapağıdır"
32478
32479#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:544
32480msgid "image"
32481msgstr "görsel"
32482
32483#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:547
32484msgid "This file contains all the metadata and book structure information"
32485msgstr "Bu dosya tüm üst veri ve kitap yapı bilgisini içerir"
32486
32487#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:550
32488msgid "This file contains the metadata table of contents"
32489msgstr "Bu dosya içeriğin üst veri tablosunu içerir"
32490
32491#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:553
32492msgid "This file is not listed in the book manifest"
32493msgstr "Bu dosya kitap bildiriminde listelenmiyor"
32494
32495#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:556
32496msgid ""
32497"This file is marked as non-linear in the spine\n"
32498"Drag it to the top to make it linear"
32499msgstr "Bu dosya doğrusal değil diye işaretlenmiş\nDoğrusallaştırmak için üste sürükleyin"
32500
32501#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:560
32502msgid "This file is a text file that is not referenced in the spine"
32503msgstr "Bu dosya ana kaynakta referans olarak gösterilen bir dosya değil"
32504
32505#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:564
32506msgid "This file occurs more than once in the spine"
32507msgstr "Bu dosya ana kaynakta birden çok defa mevcut"
32508
32509#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:571
32510msgid "Not a valid font"
32511msgstr ""
32512
32513#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:642
32514msgid "Select all {} files"
32515msgstr ""
32516
32517#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:643
32518msgid "De-select all {} files"
32519msgstr ""
32520
32521#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:657
32522#, python-format
32523msgid "Export %s"
32524msgstr "%s olarak dışa aktar"
32525
32526#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:659
32527#, python-format
32528msgid "Replace %s with file..."
32529msgstr "%s ile dosyayı değiştir..."
32530
32531#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:661
32532#, python-format
32533msgid "Export all %d selected files"
32534msgstr ""
32535
32536#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:667
32537#, python-format
32538msgid "&Rename %s"
32539msgstr "&Yeniden adlandır %s"
32540
32541#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:669
32542#, python-format
32543msgid "Mark %s as cover image"
32544msgstr "%s kapak görüntüsü olarak işaretlensin"
32545
32546#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:671
32547#, python-format
32548msgid "Mark %s as cover page"
32549msgstr "%s kapak sayfası olarak işaretlensin"
32550
32551#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:677
32552msgid "&Bulk rename the selected files"
32553msgstr ""
32554
32555#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:678
32556msgid "Change the file extension for the selected files"
32557msgstr ""
32558
32559#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:680
32560msgid "&Delete the selected file"
32561msgid_plural "&Delete the {} selected files"
32562msgstr[0] ""
32563msgstr[1] ""
32564
32565#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:682
32566msgid "&Copy the selected file to another editor instance"
32567msgid_plural "&Copy the {} selected files to another editor instance"
32568msgstr[0] ""
32569msgstr[1] ""
32570
32571#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:687
32572msgid "Paste files from other editor instance"
32573msgstr ""
32574
32575#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:697
32576msgid "Link &stylesheets..."
32577msgstr "Çalışma &sayfalarına bağlantı..."
32578
32579#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:700
32580msgid "&Merge selected text files"
32581msgstr "Seçili &metin dosyalarını birleştir"
32582
32583#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:702
32584msgid "&Merge selected style files"
32585msgstr "Seçili &biçem dosyalarını birleştir"
32586
32587#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:729
32588#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:762
32589#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:770
32590msgid "Cannot rename"
32591msgstr "Yeniden adlandırılamaz"
32592
32593#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:730
32594#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:763
32595#, python-format
32596msgid ""
32597"%s books do not support file renaming as they do not use file names "
32598"internally. The filenames you see are automatically generated from the "
32599"internal structures of the original file."
32600msgstr "%s kitapları dosya yeniden adlandırmayı desteklemiyor çünkü dosya isimlerini dahili olarak kullanmıyorlar. Gördüğünüz dosya isimleri asıl dosyanın dahili yapısından otomatik olarak üretildi."
32601
32602#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:744
32603msgid "Not first item"
32604msgstr "İlk öge değil"
32605
32606#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:745
32607#, python-format
32608msgid ""
32609"%s is not the first text item. You should only mark the first text item as "
32610"cover. Do you want to make it the first item?"
32611msgstr "%s ilk metin ögesi değil. Kapak olarak sadece ilk metin ögesini işaretlemelisiniz. Onu ilk öge yapmak ister misiniz?"
32612
32613#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:771
32614#, python-format
32615msgid "The file(s) %s cannot be renamed."
32616msgstr "%s dosyası yeniden adlandırılamaz."
32617
32618#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:802
32619msgid "New file extension:"
32620msgstr ""
32621
32622#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:802
32623msgid "Rename files"
32624msgstr ""
32625
32626#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:829
32627#, python-format
32628msgid "The file(s) %s cannot be deleted."
32629msgstr "%s dosyası silinemez."
32630
32631#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:893
32632#, python-format
32633msgid "No item with the name: %s was found"
32634msgstr "%s isimli bir dosya bulunamadı"
32635
32636#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:940
32637#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:949
32638msgid "Choose location"
32639msgstr "Konum seçin"
32640
32641#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:941
32642#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:958
32643#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1317
32644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/win_file_dialogs.py:78
32645msgid "Files"
32646msgstr "Dosyalar"
32647
32648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:960
32649msgid "HTML files"
32650msgstr ""
32651
32652#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:982
32653msgid "No stylesheets"
32654msgstr "Çalışma sayfası yok"
32655
32656#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:983
32657msgid ""
32658"This book currently has no stylesheets. You must first create a stylesheet "
32659"before linking it."
32660msgstr "Bu kitap hiç çalışma sayfası içermiyor. Bağlantı kurmadan önce bir çalışma sayfası oluşturmalısınız."
32661
32662#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:988
32663msgid "Choose stylesheets"
32664msgstr "Çalışma sayfalarını seçin"
32665
32666#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:989
32667msgid "Choose the stylesheets to link. Drag and drop to re-arrange"
32668msgstr "Bağlantı için çalışma sayfalarını seçin. Yeniden düzenlemek için sürükleyip bırakın"
32669
32670#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:1005
32671msgid "Remove existing links to stylesheets"
32672msgstr "Çalışma sayfalarına mevcut bağlantıları kaldır"
32673
32674#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:1025
32675msgid ""
32676"Choose a name for the new (blank) file. To place the file in a specific "
32677"folder in the book, include the folder name, for example: "
32678"<i>text/chapter1.html"
32679msgstr "Yeni (boş) dosya için bir isim seçin. Dosyayı kitapta özel bir dizinin altına yerleştirmek için dizin adını da ekleyin; örneğin: <i>metin/bolum1.html"
32680
32681#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:1033
32682msgid "Automatically add style-sheet links into new HTML files"
32683msgstr ""
32684
32685#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:1043
32686msgid "Import resource file (image/font/etc.)"
32687msgstr "Kaynak dosyasını içe aktar (resim/yazı tipi gibi)"
32688
32689#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:1045
32690msgid "Import a file from your computer as a new file into the book."
32691msgstr "Bilgisayarınızdaki bir dosyayı kitabın içine yeni bir dosya olarak içe aktarın."
32692
32693#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:1073
32694msgid "Choose a name for the imported file"
32695msgstr "İçe aktarılmış dosya için bir isim seçin"
32696
32697#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:1087
32698msgid ""
32699"You must specify a name for the new file, with an extension, for example, "
32700"chapter1.html"
32701msgstr "Yeni dosya için bir isim ve uzantı girmeniz gerekiyor, bolum1.html gibi"
32702
32703#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:1114
32704msgid "Choose master file"
32705msgstr "Bir ana dosya seçin"
32706
32707#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:1117
32708msgid ""
32709"Choose the master file. All selected files will be merged into the master "
32710"file:"
32711msgstr "Bir ana dosya seçin. Seçili tüm dosyalar bu ana dosyada birleştirilecektir:"
32712
32713#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:127
32714#, python-format
32715msgid "Debug output from %s"
32716msgstr "%s ile çıktı hatasını ayıkla"
32717
32718#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:170
32719#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1416
32720msgid "No such function"
32721msgstr "Böyle bir fonksiyon yok"
32722
32723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:171
32724#, python-format
32725msgid "There is no function named %s"
32726msgstr "%s isimli bir fonksiyon yok"
32727
32728#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:174
32729msgid "Cannot remove builtin function"
32730msgstr "Gömülü fonksiyon kaldırılamaz"
32731
32732#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:175
32733#, python-format
32734msgid "The function %s is a builtin function, it cannot be removed."
32735msgstr "%s fonksiyonu gömülü bir fonksiyondur, kaldırılamaz."
32736
32737#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:202
32738msgid "Choose a function to run on matched text (by name)"
32739msgstr "Eşleşen metinde çalışacak bir fonksiyon seçin (ismiyle)"
32740
32741#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:212
32742#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:121
32743msgid "Save current search"
32744msgstr "Mevcut aramayı kaydet"
32745
32746#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:213
32747#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:122
32748msgid "Show saved searches"
32749msgstr "Kayıtlı Aramaları Göster"
32750
32751#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:221
32752msgid "Create/edit a function"
32753msgstr "Bir fonksiyon oluştur/düzenle"
32754
32755#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:228
32756msgid "F&unction name:"
32757msgstr "F&onksiyon adı:"
32758
32759#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:249
32760#, python-format
32761msgid "For help with creating functions, see the <a href=\"%s\">User Manual</a>"
32762msgstr "Fonksiyon oluşturmak hakkında bilgi için <a href=\"%s\">Kullanıcı Kılavuzuna</a> bakın"
32763
32764#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:270
32765#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:824
32766msgid "Must specify name"
32767msgstr "Bir isim belirtilmeli"
32768
32769#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:271
32770msgid "You must specify a name for this function."
32771msgstr "Bu işlev için bir isim girmelisiniz."
32772
32773#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:276
32774msgid "Invalid Python code"
32775msgstr ""
32776
32777#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:277
32778#, python-format
32779msgid "The code you created is not valid Python code, with error: %s"
32780msgstr ""
32781
32782#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:279
32783msgid "No replace function"
32784msgstr "Değiştirme işlevi yok"
32785
32786#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:280
32787msgid "You must create a Python function named replace in your code"
32788msgstr ""
32789
32790#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/live_css.py:287
32791#, python-format
32792msgid "Inherited from %s"
32793msgstr "Miras alındığı kaynak: %s"
32794
32795#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/live_css.py:289
32796#, python-format
32797msgid "Matched CSS rules for %s"
32798msgstr "%s için eşleşen CSS kuralları"
32799
32800#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/live_css.py:298
32801msgid "Computed final style"
32802msgstr "Hesaplanan son biçem"
32803
32804#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/live_css.py:361
32805msgid "Copy everything"
32806msgstr "Her şeyi kopyala"
32807
32808#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/live_css.py:403
32809msgid "No style information found"
32810msgstr "Hiç biçem bilgisi bulunamadı"
32811
32812#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/live_css.py:404
32813msgid ""
32814"Move the cursor inside a HTML tag to see what styles apply to that tag."
32815msgstr "Bir etikete hangi biçemlerin uygulanacağını görmek için imleci o HTML etiketinin içine taşıyın."
32816
32817#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/main.py:28
32818msgid ""
32819"%prog [opts] [path_to_ebook] [name_of_file_inside_book ...]\n"
32820"\n"
32821"Launch the calibre Edit book tool. You can optionally also specify the names of\n"
32822"files inside the book which will be opened for editing automatically.\n"
32823msgstr ""
32824
32825#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/main.py:37
32826msgid "The text to select in the book when it is opened for editing"
32827msgstr ""
32828
32829#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:32
32830#, python-format
32831msgid "Change this to the relative path to: %s"
32832msgstr ""
32833
32834#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:46
32835msgid "Font file added"
32836msgstr ""
32837
32838#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:47
32839msgid ""
32840"The font file <b>{}</b> has been added. The text for the CSS @font-face rule"
32841" for this file has been copied to the clipboard. You should paste it into "
32842"whichever CSS file you want to add this font to."
32843msgstr ""
32844
32845#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:59
32846msgid "Font files added"
32847msgstr ""
32848
32849#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:60
32850msgid ""
32851"The specified font files have been added. The text for the CSS @font-face "
32852"rules for these files has been copied to the clipboard. You should paste it "
32853"into whichever CSS file you want to add these fonts to."
32854msgstr ""
32855
32856#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:67
32857#, python-format
32858msgid "Font faces for %s"
32859msgstr "%s için yazı tipi yüzleri"
32860
32861#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:111
32862msgid "Embedded"
32863msgstr "Gömülü"
32864
32865#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:111
32866msgid "Font family"
32867msgstr "Yazı tipi ailesi"
32868
32869#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:179
32870msgid "Change font"
32871msgstr "Yazı tipini değiştir"
32872
32873#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:187
32874#, python-format
32875msgid "Change the font %s to:"
32876msgid_plural "Change the fonts %s to:"
32877msgstr[0] "%s yazı tipini değiştir:"
32878msgstr[1] "%s yazı tipini değiştir:"
32879
32880#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:192
32881msgid "&New font:"
32882msgstr "&Yeni yazı tipi:"
32883
32884#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:216
32885#, python-format
32886msgid "The font <i>%s</i> <b>exists</b> on your computer"
32887msgstr "<i>%s</i> yazı tipi bilgisayarınızda <b>bulunuyor</b>"
32888
32889#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:217
32890#, python-format
32891msgid "The font <i>%s</i> <b>does not exist</b> on your computer"
32892msgstr "<i>%s</i> yazı tipi bilgisayarınızda <b>bulunmuyor</b>"
32893
32894#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:230
32895msgid "Manage fonts"
32896msgstr ""
32897
32898#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:242
32899msgid "&Install fonts"
32900msgstr "&Yazı tiplerini kur"
32901
32902#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:244
32903msgid ""
32904"Install fonts from .ttf/.otf files to make them available for embedding"
32905msgstr "Gömme için kullanılabilir yapmak için yazı tiplerini .tff/.otf dosyalarından yükle"
32906
32907#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:264
32908msgid "&Change selected fonts"
32909msgstr "&Seçili yazı tiplerini değiştir"
32910
32911#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:268
32912msgid "&Remove selected fonts"
32913msgstr "&Seçili yazı tiplerini kaldır"
32914
32915#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:272
32916msgid "&Embed all fonts"
32917msgstr "&Tüm yazı tiplerini katıştır"
32918
32919#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:276
32920msgid "&Subset all fonts"
32921msgstr "Tüm &yazı tiplerini dahil et"
32922
32923#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:281
32924msgid "Rescan the book for fonts in case you have made changes"
32925msgstr "Değişiklik yaptığınız yazı tipleri için kitabı yeniden tara"
32926
32927#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:287
32928msgid ""
32929" All the fonts declared in this book are shown to the left, along with whether they are embedded or not.\n"
32930"            You can remove or replace any selected font and also embed any declared fonts that are not already embedded."
32931msgstr " Bu kitapta kullanıldığı beyan edilen tüm yazı tipleri gömülü olarak bulunsun veya bulunmasın solda gösteriliyor.\n            Seçilen yazı tiplerini kaldırabilir veya değiştirebildiğiniz gibi gömülü olmayan yazı tiplerini de gömülü hale getirebilirsiniz."
32932
32933#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:289
32934msgid ""
32935" Double click any font family to see if the font is available for embedding "
32936"on your computer. "
32937msgstr " Yazı tipi ailelerinden birine çift tıklayarak yazı tipinin bilgisayarınızda gömülmeye uygun olup olmadığını öğrenin. "
32938
32939#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:301
32940#, python-format
32941msgid ""
32942"The font <b>%s</b> was not found on your computer. If you have the font "
32943"files, you can install it using the \"Install fonts\" button in the lower "
32944"left corner."
32945msgstr "<b>%s</b> yazı tipi bilgisayarınızda bulunamadı. Yazı tipi dosyalarınız varsa, sol alt köşedeki \"yazı tiplerini yükle\" düğmesini kullanarak yükleyebilirsiniz."
32946
32947#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:327
32948msgid "No fonts selected"
32949msgstr "Yazı tipi seçili değil"
32950
32951#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:328
32952msgid "No fonts selected, you must first select some fonts in the left panel"
32953msgstr "Yazı tipi seçili değil, önce soldaki panelden yazı tiplerini seçmelisiniz"
32954
32955#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:34
32956msgid "Remove unused CSS"
32957msgstr "Kullanılmayan CSS'i kaldır"
32958
32959#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:43
32960msgid ""
32961"This will remove all CSS rules that do not match any actual content. There "
32962"are a couple of additional cleanups you can enable, below:"
32963msgstr ""
32964
32965#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:45
32966msgid "Remove unused &class attributes"
32967msgstr "Kullanılmayan &sınıf özniteliklerini kaldır"
32968
32969#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:49
32970msgid ""
32971"Remove all class attributes from the HTML that do not match any existing CSS"
32972" rules"
32973msgstr ""
32974
32975#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:50
32976msgid "Merge CSS rules with identical &selectors"
32977msgstr ""
32978
32979#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:54
32980msgid ""
32981"Merge CSS rules in the same stylesheet that have identical selectors. Note "
32982"that in rare cases merging can result in a change to the effective styling "
32983"of the book, so use with care."
32984msgstr ""
32985
32986#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:57
32987msgid "Merge CSS rules with identical &properties"
32988msgstr ""
32989
32990#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:61
32991msgid ""
32992"Merge CSS rules in the same stylesheet that have identical properties. Note "
32993"that in rare cases merging can result in a change to the effective styling "
32994"of the book, so use with care."
32995msgstr ""
32996
32997#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:64
32998msgid "Remove &unreferenced style sheets"
32999msgstr ""
33000
33001#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:68
33002msgid "Remove stylesheets that are not referenced by any content."
33003msgstr ""
33004
33005#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:91
33006msgid "Remove NCX ToC file"
33007msgstr ""
33008
33009#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:92
33010msgid "Remove the legacy Table of Contents in NCX form?"
33011msgstr ""
33012
33013#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:93
33014msgid ""
33015"This form of Table of Contents is superseded by the new HTML based Table of "
33016"Contents. Leaving it behind is useful only if you expect this book to be "
33017"read on very old devices that lack proper support for EPUB 3"
33018msgstr ""
33019
33020#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:97
33021msgid "Ask this question again in the future"
33022msgstr ""
33023
33024#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:99
33025msgid "Keep NCX"
33026msgstr ""
33027
33028#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:99
33029msgid "Remove NCX"
33030msgstr ""
33031
33032#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:115
33033msgid "Action report"
33034msgstr "Eylem Raporu"
33035
33036#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:183
33037msgid "Compress images"
33038msgstr ""
33039
33040#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:203
33041msgid ""
33042"You can compress the images in this book losslessly, reducing the file size "
33043"of the book, without affecting image quality. Typically image size is "
33044"reduced by 5 - 15%."
33045msgstr "Bu kitaptaki resimleri kayıpsız bir şekilde sıkıştırabilir, böylece görüntü kalitesini etkilemeden kitabın dosya boyutunu düşürebilirsiniz. Genellikle resimlerin boyutu %5-15 oranında azalır."
33046
33047#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:209
33048msgid "Enable &lossy compression of JPEG images"
33049msgstr ""
33050
33051#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:210
33052msgid ""
33053"This allows you to change the quality factor used for JPEG images.\n"
33054"By lowering the quality you can greatly reduce file size, at the expense of the image looking blurred."
33055msgstr ""
33056
33057#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:217
33058msgid ""
33059"The compression quality, 1 is high compression, 100 is low compression.\n"
33060"Image quality is inversely correlated with compression quality."
33061msgstr ""
33062
33063#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:221
33064msgid "Compression &quality:"
33065msgstr ""
33066
33067#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:250
33068msgid "Compressing images..."
33069msgstr ""
33070
33071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:276
33072msgid "Compressing images, please wait..."
33073msgstr ""
33074
33075#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:168
33076msgid "Editor font &family:"
33077msgstr "Düzenleyici &yazı tipi ailesi:"
33078
33079#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:172
33080msgid "Editor font &size:"
33081msgstr "Düzenleyici yazı tipi &boyutu:"
33082
33083#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:176
33084msgid "Create/edit &custom color schemes"
33085msgstr "Özel &renk şemaları oluştur/düzenle"
33086
33087#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:180
33088msgid "&Color scheme:"
33089msgstr "&Renk şeması:"
33090
33091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:184
33092msgid " characters"
33093msgstr " karakter"
33094
33095#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:185
33096msgid "W&idth of tabs:"
33097msgstr ""
33098
33099#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:187
33100msgid "Change &templates"
33101msgstr "Şablonları &değiştir"
33102
33103#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:188
33104msgid "Templates for new files:"
33105msgstr "Yeni dosyalar için şablonlar:"
33106
33107#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:192
33108msgid "&Wrap long lines in the editor"
33109msgstr "Düzenleyicide uzun satırları &kaydır"
33110
33111#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:196
33112msgid "&Replace HTML entities as they are typed"
33113msgstr "&HTML girdilerini yazılırken değiştir"
33114
33115#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:198
33116msgid ""
33117"With this option, every time you type in a complete html entity, such as "
33118"&amp;hellip; it is automatically replaced by its corresponding character. "
33119"The replacement happens only when the trailing semi-colon is typed."
33120msgstr "Bu seçenekle, her bir html elemanı girdiğinizde, örneğin &amp;hellip; karşılık gelen karakteriyle yer değiştirilir. Yer değiştirme yalnızca sondaki noktalı virgül girildiğinde gerçekleşir."
33121
33122#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:204
33123msgid "Auto close t&ags when typing </"
33124msgstr ""
33125
33126#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:206
33127msgid ""
33128"With this option, every time you type </ the current HTML closing tag is "
33129"auto-completed"
33130msgstr "Bu seçenekle, her </ yazışınızda HTML kapatma etiketi otomatik tamamlanır"
33131
33132#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:210
33133msgid ""
33134"Show the &name of the current character before the cursor along with the "
33135"line and column number"
33136msgstr ""
33137
33138#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:214
33139msgid "Beautify individual &files automatically when they are opened"
33140msgstr ""
33141
33142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:216
33143msgid ""
33144"This will cause the beautify current file action to be performed "
33145"automatically every time you open a HTML/CSS/etc. file for editing."
33146msgstr "Düzenlemek için bir HTML/CSS/vs. dosyasını her açtığınızda otomatik olarak mevcut dosyayı güzelleştir eyleminin çalışmasına sebep olur."
33147
33148#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:221
33149msgid "Show &misspelled words underlined in the code view"
33150msgstr ""
33151
33152#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:223
33153msgid ""
33154"This will cause spelling errors to be highlighted in the code view for easy "
33155"correction as you type."
33156msgstr "Bu, yazım hatalarının kod görünümünde vurgulanarak siz yazdıkça kolay düzeltilmesini sağlar."
33157
33158#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:228
33159msgid "Allow drag and drop &editing of text"
33160msgstr ""
33161
33162#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:230
33163msgid ""
33164"Allow using drag and drop to move text around in the editor. It can be "
33165"useful to turn this off if you have a misbehaving touchpad."
33166msgstr ""
33167
33168#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:234
33169msgid "Manage &spelling dictionaries"
33170msgstr "Yazım &denetimi sözlüklerini yönet"
33171
33172#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:239
33173msgid "Manage sni&ppets"
33174msgstr "Kesitleri &yönet"
33175
33176#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:257
33177#, python-format
33178msgid "Automatic (%s)"
33179msgstr "Otomatik (%s)"
33180
33181#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:283
33182msgid "Update &metadata embedded in the book when opening"
33183msgstr ""
33184
33185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:285
33186msgid ""
33187"When the file is opened, update the metadata embedded in the book file to "
33188"the current metadata in the calibre library."
33189msgstr "Dosya açılırken kitaptaki gömülü üst veriyi Calibre kitaplığındaki üst veri ile güncelle."
33190
33191#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:290
33192msgid ""
33193"Ask which &format to edit if more than one format is available for the book"
33194msgstr ""
33195
33196#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:294
33197msgid ""
33198"When auto-selecting the format to edit for a book with multiple formats, "
33199"this is the preference order."
33200msgstr "Birden fazla biçimli bir kitabın düzenleneceği biçimi otomatik seçerken, tercih sırası bu şekildedir."
33201
33202#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:296
33203msgid "Preferred format order (drag and drop to change)"
33204msgstr "Tercih edilen biçim sırası (değiştirmek için sürükleyip bırakın)"
33205
33206#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:308
33207msgid "Allow dockable &windows to be nested inside the dock areas"
33208msgstr ""
33209
33210#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:310
33211msgid ""
33212"By default, you can have only a single row or column of windows in the dock "
33213"areas (the areas around the central editors). This option allows for more "
33214"flexible window layout, but is a little more complex to use."
33215msgstr "Varsayılan olarak sabit alanların (merkezi düzenleyicilerin etrafındaki alanların) içinde sadece pencerelerin bir satır veya sütununa sahip olabilirsiniz. Bu seçenek pencere yerleşimini biraz daha esnekleştirir ama kullanımı biraz daha karışıktır."
33216
33217#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:315
33218msgid "Choose which windows will occupy the corners of the dockable areas"
33219msgstr "Sabitlenmiş alanların köşelerini hangi pencerelerin işgal edeceğini seçin"
33220
33221#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:321
33222msgid "The &top-left corner"
33223msgstr ""
33224
33225#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:321
33226msgid "The top-&right corner"
33227msgstr ""
33228
33229#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:322
33230msgid "The &bottom-left corner"
33231msgstr ""
33232
33233#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:322
33234msgid "The bottom-ri&ght corner"
33235msgstr ""
33236
33237#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:325
33238msgid "Restore &state of previously edited book when opening it again"
33239msgstr ""
33240
33241#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:327
33242msgid ""
33243"When opening a previously edited book again, restore its state. That means "
33244"all open files are automatically re-opened and the cursor is positioned at "
33245"its previous location."
33246msgstr "Daha önce düzenlenmiş bir kitabı tekrar açarken, durumunu geri yükle. Bunun anlamı tüm açık dosyaların tekrar açılacağı ve imlecin önceki konumuna getirileceğidir."
33247
33248#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:333
33249msgid "Show full &file paths in the File browser"
33250msgstr ""
33251
33252#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:335
33253msgid ""
33254"Showing the full file paths is useful when editing books that contain "
33255"multiple files with the same file name."
33256msgstr ""
33257
33258#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:364
33259msgid "Monospaced text"
33260msgstr "Eş aralıklı metin"
33261
33262#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:364
33263msgid "Sans-serif text"
33264msgstr "Sans-serif metni"
33265
33266#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:364
33267msgid "Serif text"
33268msgstr "Serif metni"
33269
33270#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:369
33271#, python-format
33272msgid "Font family for &%s:"
33273msgstr "&%s için yazı tipi ailesi:"
33274
33275#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:372
33276msgid "Style for standard &text:"
33277msgstr ""
33278
33279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:376
33280msgid "&Default font size:"
33281msgstr "&Öntanımlı yaztipi boyutu"
33282
33283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:379
33284msgid "&Monospace font size:"
33285msgstr "&Eşaralıklı yazı tipi boyutu:"
33286
33287#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:382
33288msgid "Mi&nimum font size:"
33289msgstr "E&n küçük yazı tipi boyutu:"
33290
33291#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:384
33292msgid "lines"
33293msgstr ""
33294
33295#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:386
33296msgid ""
33297"Number of lines that are shown above the current line when syncing the text "
33298"shown in the preview panel to the cursor position in the code view"
33299msgstr ""
33300
33301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:387
33302msgid "Visible lines above s&ync point:"
33303msgstr ""
33304
33305#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:388
33306msgid "Background color:"
33307msgstr "Zemin rengi"
33308
33309#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:389
33310msgid "Foreground color:"
33311msgstr ""
33312
33313#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:390
33314msgid "Link color:"
33315msgstr ""
33316
33317#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:404
33318msgid "Use the colors from the book styles, defaulting to black-on-white"
33319msgstr ""
33320
33321#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:405
33322msgid "Theme based"
33323msgstr ""
33324
33325#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:405
33326msgid "When using a dark theme force dark colors, otherwise same as \"No change\""
33327msgstr ""
33328
33329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:406
33330msgid "Choose a custom color"
33331msgstr ""
33332
33333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:406
33334#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:72
33335#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:240
33336msgid "Custom"
33337msgstr "Özel tanımlı"
33338
33339#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:454
33340msgid "Choose which toolbar you want to customize"
33341msgstr "Özelleştirmek istediğiniz araç çubuğunu seçin"
33342
33343#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:455
33344#, python-format
33345msgid "Tools for %s editors"
33346msgstr "%s düzenleyiciler için araçlar"
33347
33348#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:457
33349msgid "Book wide actions"
33350msgstr "Kitap genelinde işlemler"
33351
33352#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:458
33353msgid "Book wide tools"
33354msgstr "Kitap genelinde araçlar"
33355
33356#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:459
33357msgid "Book wide tools from third party plugins"
33358msgstr "Üçüncü parti eklentilerden kitap genelinde araçlar"
33359
33360#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:460
33361msgid "Common tools for all editors"
33362msgstr ""
33363
33364#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:464
33365msgid "Text formatting actions"
33366msgstr "Metin biçimlendirme eylemleri"
33367
33368#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:467
33369msgid "&Toolbar to customize:"
33370msgstr "&Özelleştirilecek araç çubuğu:"
33371
33372#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:496
33373#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:439
33374msgid "Add selected actions to the toolbar"
33375msgstr ""
33376
33377#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:499
33378#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:443
33379msgid "Remove selected actions from the toolbar"
33380msgstr ""
33381
33382#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:511
33383msgid "Adjust the size of icons on all toolbars"
33384msgstr ""
33385
33386#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:514
33387msgid "Toolbar &icon size:"
33388msgstr ""
33389
33390#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:664
33391msgid "Customize templates"
33392msgstr "Şablonları özelleştir"
33393
33394#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:677
33395msgid "Choose the &type of template to edit:"
33396msgstr "Düzenlenecek şablon &türünü seçin:"
33397
33398#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:683
33399#, python-brace-format
33400msgid ""
33401"The variables {0} and {1} will be replaced with the title and author of the "
33402"book. {2} is where the cursor will be positioned. If you want to include "
33403"braces in your template, for example for CSS rules, you have to escape them,"
33404" like this: {3}"
33405msgstr "{0} ve {1} değişkenleri kitabın başlığı ve yazarı ile değiştiirlecektir. {2} de imlecin nerede konumlanacağı bilgisidir. Şablonunuza parantezler, örneğin CSS kuralları, eklemek isterseniz,onlardan şöyle kurtulabilirsiniz: {3}"
33406
33407#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:744
33408msgid "Preferences for Edit book"
33409msgstr ""
33410
33411#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:765
33412msgid "Restore all &defaults"
33413msgstr ""
33414
33415#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:766
33416msgid "Restore defaults for all preferences"
33417msgstr "Tüm tercihler için varsayılanları geri yükle"
33418
33419#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:768
33420msgid "Restore &current defaults"
33421msgstr ""
33422
33423#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:769
33424msgid "Restore defaults for currently displayed preferences"
33425msgstr "Mevcut görüntülenen tercihleri varsayılan değerlerine geri yükle"
33426
33427#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:771
33428msgid "Restore c&onfirmations"
33429msgstr ""
33430
33431#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:772
33432msgid "Restore all disabled confirmation prompts"
33433msgstr "Kapatılmış tüm onaylama ekranlarını geri yükle"
33434
33435#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:791
33436msgid "Main window"
33437msgstr "Ana Pencere"
33438
33439#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:792
33440msgid "Editor settings"
33441msgstr "Düzenleyici ayarları"
33442
33443#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:793
33444msgid "Preview settings"
33445msgstr "Ön izleme ayarları"
33446
33447#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:794
33448msgid "Keyboard shortcuts"
33449msgstr "Klavye kısayolları"
33450
33451#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:795
33452msgid "Toolbars"
33453msgstr "Araç Çubukları"
33454
33455#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:796
33456msgid "Integration with calibre"
33457msgstr "Calibre ile tümleştirme"
33458
33459#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:847
33460msgid "There are no disabled confirmation prompts"
33461msgstr ""
33462
33463#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:850
33464msgid "One disabled confirmation prompt was restored"
33465msgid_plural "{} disabled confirmation prompts were restored"
33466msgstr[0] ""
33467msgstr[1] ""
33468
33469#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:851
33470msgid "Disabled confirmations restored"
33471msgstr "Kapatılmış onaylamalar geri yüklendi"
33472
33473#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:420
33474#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/web_view.py:588
33475msgid "Render process crashed"
33476msgstr ""
33477
33478#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:421
33479msgid ""
33480"The Qt WebEngine Render process has crashed so Preview/Live CSS will not "
33481"work. You should try restarting the editor."
33482msgstr ""
33483
33484#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:445
33485msgid ""
33486"\n"
33487"            <h3>Live preview</h3>\n"
33488"\n"
33489"            <p>Here you will see a live preview of the HTML file you are currently editing.\n"
33490"            The preview will update automatically as you make changes.\n"
33491"\n"
33492"            <p style=\"font-size:x-small; color: gray\">Note that this is a quick preview\n"
33493"            only, it is not intended to simulate an actual e-book reader. Some\n"
33494"            aspects of your e-book will not work, such as page breaks and page margins.\n"
33495"            "
33496msgstr "\n            <h3>Canlı Önizleme</h3>\n\n            <p>Burada düzenlediğiniz HTML dosyasının canlı bir önizlemesini göreceksiniz.\n            Önizleme siz değişiklik yaptıkça otomatik olarak güncellenir.\n\n            <p style=\"font-size:x-small; color: gray\">Bunun yalnızca bir hızlı önizleme olduğunu unutmayın,\n            gerçek bir e-Kitap okuyucusunun göstereceği içeriği birebir taklit etmeye çalışmaz.\n            Sayfa sonu kodları ve sayfa kenarlarındaki boşluklar gibi e-Kitabınızın bazı özellikleri burada gösterilmeyecektir.\n            "
33497
33498#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:472
33499msgid "Inspect element"
33500msgstr "Ögeyi incele"
33501
33502#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:474
33503msgid "Open link"
33504msgstr "Bağlantıyı aç"
33505
33506#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:487
33507#, python-format
33508msgid "Edit %s"
33509msgstr ""
33510
33511#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:529
33512msgid "Loading preview, please wait..."
33513msgstr ""
33514
33515#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:581
33516msgid "Search in preview"
33517msgstr "Ön izlemede ara"
33518
33519#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:624
33520msgid "Invalid location"
33521msgstr "Geçersiz Konum"
33522
33523#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:625
33524msgid "Cannot split on the body tag"
33525msgstr "Gövde etiketi ayrıştırılamadı"
33526
33527#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:652
33528msgid "Failed to launch worker"
33529msgstr "Başlatıcı çalıştırılamadı"
33530
33531#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:653
33532msgid "Failed to launch the worker process used for rendering the preview"
33533msgstr "Ön izlemeyi gerçekleştirecek sürecin başlatılması başarısız oldu"
33534
33535#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:712
33536msgid "Cannot disable"
33537msgstr "Kapatılamaz"
33538
33539#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:713
33540msgid ""
33541"Auto reloading of the preview panel cannot be disabled while the Live CSS "
33542"panel is open."
33543msgstr "Canlı CSS paneli açıkken Önizleme Paneli'nin otomatik yeniden yüklenmesi devre dışı bırakılamaz."
33544
33545#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:716
33546msgid "Auto reload preview when text changes in editor"
33547msgstr "Düzenleyicideki metin değişikliklerini otomatik olarak ön izlemede göster"
33548
33549#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:717
33550msgid "Disable auto reload of preview"
33551msgstr "Ön izlemenin otomatik yenilenmesini kapat"
33552
33553#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:721
33554msgid "Disable syncing of preview position to editor position"
33555msgstr "Ön izleme konumunun düzenleyicinin konumuna eşlenmesini kapat"
33556
33557#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:722
33558msgid "Enable syncing of preview position to editor position"
33559msgstr "Ön izleme konumunun düzenleyicinin konumuna eşlenmesini aç"
33560
33561#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:730
33562msgid "Abort file split"
33563msgstr "Dosya bölmeyi iptal et"
33564
33565#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:731
33566msgid ""
33567"Split this file at a specified location.<p>After clicking this button, click"
33568" inside the preview panel above at the location you want the file to be "
33569"split."
33570msgstr ""
33571
33572#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:200
33573msgid "Delete selected files"
33574msgstr "Seçili dosyaları sil"
33575
33576#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:235
33577msgid "Folder"
33578msgstr "Dizin"
33579
33580#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:235
33581#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:432
33582msgid "Size (KB)"
33583msgstr "Boyut (KB)"
33584
33585#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:241
33586msgid "Style"
33587msgstr "Biçem"
33588
33589#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:316
33590#, python-brace-format
33591msgid "Total uncompressed size of all files: {0} :: Images: {1} :: Fonts: {2}"
33592msgstr "Tüm dosyaların sıkıştırılmamış toplam boyutu: {0} :: Resimler: {1} :: Yazı tipleri: {2}"
33593
33594#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:432
33595msgid "Resolution"
33596msgstr "Çözünürlük"
33597
33598#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:432
33599#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:695
33600#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:795
33601msgid "Times used"
33602msgstr "Kaç kere kullanılmış"
33603
33604#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:520
33605#, python-format
33606msgid "Edit the image: %s"
33607msgstr "Resmi düzenle: %s"
33608
33609#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:531
33610msgid "Anchor"
33611msgstr "Çapa"
33612
33613#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:531
33614msgid "Source text"
33615msgstr "Kaynak metin"
33616
33617#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:531
33618msgid "Target"
33619msgstr "Hedef"
33620
33621#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:531
33622msgid "Target text"
33623msgstr "Hedef metin"
33624
33625#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:578
33626msgid "The link destination does not exist"
33627msgstr "Bağlantı hedefi mevcut değil"
33628
33629#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:578
33630msgid "The link destination exists"
33631msgstr "Bağlantı hedefi mevcut"
33632
33633#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:579
33634msgid "The link destination could not be verified"
33635msgstr "Bağlantı hedefi doğrulanamadı"
33636
33637#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:643
33638msgid "Click entries above to see their destination here"
33639msgstr "Burada hedeflerini görmek için aşağıdaki girdilere tıklayın"
33640
33641#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:663
33642msgid "No destination found for this link"
33643msgstr "Bu bağlantı için hedef bulunamadı"
33644
33645#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:695
33646#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:623
33647msgid "Word"
33648msgstr "Kelime"
33649
33650#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:775
33651#, python-brace-format
33652msgid "Words: {2} :: Unique Words: :: {0} :: Languages: {1}"
33653msgstr "Kelimeler: {2} :: Tekil Kelimeler: :: {0} :: Diller: {1}"
33654
33655#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:795
33656msgid "Character"
33657msgstr "Karakter"
33658
33659#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:795
33660msgid "Codepoint"
33661msgstr "Kod noktası"
33662
33663#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:861
33664msgid "All the characters in the book"
33665msgstr "Kitaptaki tüm karakterler"
33666
33667#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:991
33668#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1213
33669#, python-brace-format
33670msgid "{0} [{1} elements]"
33671msgstr "{0} [{1} öğe]"
33672
33673#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1069
33674msgid "Sort by:"
33675msgstr "Sıralama:"
33676
33677#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1070
33678msgid "&Counts"
33679msgstr "&Sayımlar"
33680
33681#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1073
33682msgid "&Name"
33683msgstr "&İsim"
33684
33685#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1097
33686#, python-brace-format
33687msgid "{0} rules, {1} unused"
33688msgstr "{0} kural, {1} kullanılmayan"
33689
33690#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1117
33691#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1263
33692msgid "Number of matches"
33693msgstr "Eşleşme sayısı"
33694
33695#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1117
33696msgid "Style Rule"
33697msgstr "Biçem Kuralı"
33698
33699#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1258
33700#, python-brace-format
33701msgid "{0} classes, {1} unused"
33702msgstr "{0} sınıf, {1} kullanılmayan"
33703
33704#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1263
33705msgid "Class"
33706msgstr "Sınıf"
33707
33708#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1321
33709msgid "Words"
33710msgstr "Kelimeler"
33711
33712#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1331
33713msgid "Style rules"
33714msgstr "Biçem kuralları"
33715
33716#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1335
33717msgid "Style classes"
33718msgstr "Biçem sınıfları"
33719
33720#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1339
33721msgid "Characters"
33722msgstr "Karakterler"
33723
33724#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1343
33725msgid "Links"
33726msgstr "Bağlantılar"
33727
33728#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1377
33729#, python-format
33730msgid "Export of %s data is not supported"
33731msgstr "%s verisinin dışa aktarımı desteklenmiyor"
33732
33733#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1379
33734msgid "Choose a filename for the data"
33735msgstr "Veri için bir dosya ismi seçin"
33736
33737#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1380
33738msgid "CSV files"
33739msgstr "CSV dosyaları"
33740
33741#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1394
33742msgid "Reports"
33743msgstr "Raporlar"
33744
33745#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1424
33746msgid "Export the currently shown report as a CSV file"
33747msgstr "Gösterilen raporu CSV dosyası olarak dışa aktar"
33748
33749#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1432
33750msgid "Are you sure you want to delete the selected files?"
33751msgstr "Seçili dosyaları silmek istediğinize emin misiniz?"
33752
33753#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1460
33754msgid "Failed to gather data"
33755msgstr "Veri toplamada hata"
33756
33757#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1461
33758msgid ""
33759"Failed to gather data for the report. Click \"Show details\" for more "
33760"information."
33761msgstr "Rapor için veri toplamada hata. Daha fazla bilgi için \"Detayları göster\"e tıklayın."
33762
33763#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/save.py:111
33764msgid "Saving..."
33765msgstr "Kaydediliyor..."
33766
33767#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:118
33768msgid "Enable completion based on search history"
33769msgstr "Arama geçmişine dayanan tamamlamayı etkinleştir"
33770
33771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:119
33772msgid "Disable completion based on search history"
33773msgstr "Arama geçmişine dayanan tamamlamayı kapat"
33774
33775#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:134
33776msgid "All style files"
33777msgstr "Tüm biçem dosyaları"
33778
33779#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:134
33780#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:50
33781msgid "All text files"
33782msgstr "Tüm Metin Dosyaları"
33783
33784#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:134
33785#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:50
33786msgid "Current file"
33787msgstr "Geçerli Dosya"
33788
33789#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:134
33790msgid "Marked text"
33791msgstr "İşaretli metin"
33792
33793#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:134
33794#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:50
33795msgid "Open files"
33796msgstr "Açık Dosyalar"
33797
33798#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:134
33799#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:50
33800msgid "Selected files"
33801msgstr "Seçilen Dosyalar"
33802
33803#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:136
33804msgid ""
33805"\n"
33806"            Where to search/replace:\n"
33807"            <dl>\n"
33808"            <dt><b>Current file</b></dt>\n"
33809"            <dd>Search only inside the currently opened file</dd>\n"
33810"            <dt><b>All text files</b></dt>\n"
33811"            <dd>Search in all text (HTML) files</dd>\n"
33812"            <dt><b>All style files</b></dt>\n"
33813"            <dd>Search in all style (CSS) files</dd>\n"
33814"            <dt><b>Selected files</b></dt>\n"
33815"            <dd>Search in the files currently selected in the File browser</dd>\n"
33816"            <dt><b>Open files</b></dt>\n"
33817"            <dd>Search in the files currently open in the editor</dd>\n"
33818"            <dt><b>Marked text</b></dt>\n"
33819"            <dd>Search only within the marked text in the currently opened file. You can mark text using the Search menu.</dd>\n"
33820"            </dl>"
33821msgstr ""
33822
33823#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:185
33824msgid "Down"
33825msgstr "Aşağı"
33826
33827#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:185
33828msgid "Up"
33829msgstr "Yukarı"
33830
33831#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:187
33832msgid ""
33833"\n"
33834"            Direction to search:\n"
33835"            <dl>\n"
33836"            <dt><b>Down</b></dt>\n"
33837"            <dd>Search for the next match from your current position</dd>\n"
33838"            <dt><b>Up</b></dt>\n"
33839"            <dd>Search for the previous match from your current position</dd>\n"
33840"            </dl>"
33841msgstr "\n            Aramanın yönü:\n            <dl>\n            <dt><b>Aşağı</b></dt>\n            <dd>Geçerli konumdan aşağı doğru eşleşme ara</dd>\n            <dt><b>Yukarı</b></dt>\n            <dd>Geçerli konumdan yukarı doğru eşleşme ara</dd>\n            </dl>"
33842
33843#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:209
33844msgid "Fuzzy"
33845msgstr ""
33846
33847#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:209
33848#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:27
33849#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:361
33850msgid "Regex"
33851msgstr "Düzenli İfade"
33852
33853#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:209
33854msgid "Regex-function"
33855msgstr ""
33856
33857#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:211
33858msgid ""
33859"Select how the search expression is interpreted\n"
33860"            <dl>\n"
33861"            <dt><b>Normal</b></dt>\n"
33862"            <dd>The search expression is treated as normal text, calibre will look for the exact text</dd>\n"
33863"            <dt><b>Fuzzy</b></dt>\n"
33864"            <dd>The search expression is treated as \"fuzzy\" which means spaces will match any space character,\n"
33865"            including tabs and line breaks. Plain quotes will match the typographical equivalents, etc.</dd>\n"
33866"            <dt><b>Regex</b></dt>\n"
33867"            <dd>The search expression is interpreted as a regular expression. See the User Manual for more help on using regular expressions.</dd>\n"
33868"            <dt><b>Regex-function</b></dt>\n"
33869"            <dd>The search expression is interpreted as a regular expression. The replace expression is an arbitrarily powerful Python function.</dd>\n"
33870"            </dl>"
33871msgstr ""
33872
33873#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:254
33874#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:695
33875#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:100
33876msgid "&Find:"
33877msgstr "&Bul:"
33878
33879#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:256
33880msgid "Clear search &history"
33881msgstr ""
33882
33883#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:266
33884#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:700
33885msgid "&Replace:"
33886msgstr "&Değiştir:"
33887
33888#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:268
33889msgid "Clear replace &history"
33890msgstr ""
33891
33892#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:291
33893#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:712
33894msgid "Create/&edit"
33895msgstr "Oluştur/düz&enle"
33896
33897#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:293
33898#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:713
33899msgid "Create a new function, or edit an existing function"
33900msgstr "Yeni bir işlev oluştur veya mevcut bir işlevi düzenle"
33901
33902#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:295
33903#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:717
33904msgid "Remo&ve"
33905msgstr "S&il"
33906
33907#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:296
33908#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:718
33909msgid "Remove this function"
33910msgstr "Bu işlevi sil"
33911
33912#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:303
33913msgid "Fin&d"
33914msgstr "&Bul"
33915
33916#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:304
33917#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:934
33918msgid "Replace a&nd Find"
33919msgstr "&Değiştir ve Bul"
33920
33921#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:305
33922msgid "Re&place"
33923msgstr "Değiştir"
33924
33925#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:306
33926#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:935
33927#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:559
33928msgid "Replace &all"
33929msgstr "Tümünü D&eğiştir"
33930
33931#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:312
33932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:734
33933msgid "&Mode:"
33934msgstr "&Kip:"
33935
33936#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:327
33937#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:115
33938#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:372
33939msgid "&Case sensitive"
33940msgstr "&BÜYÜK/küçük harf duyarlı"
33941
33942#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:330
33943#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:990
33944msgid "&Wrap"
33945msgstr "Baştan Baş&la"
33946
33947#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:331
33948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:991
33949msgid ""
33950"When searching reaches the end, wrap around to the beginning and continue "
33951"the search"
33952msgstr "Arama sona ulaştığında başlangıca dön ve aramaya devam et"
33953
33954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:334
33955#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:117
33956msgid "&Dot all"
33957msgstr "&DotAll"
33958
33959#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:335
33960#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:118
33961msgid ""
33962"Make the '.' special character match any character at all, including a "
33963"newline"
33964msgstr "'.' karakterini, yeni satır dahil, herhangi bir karakterle eşleşecek şekilde kullan"
33965
33966#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:479
33967msgid "Close search panel"
33968msgstr "Arama panelini kapat"
33969
33970#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:683
33971msgid "Abort editing of search"
33972msgstr "Aramayı düzenlemeyi iptal et"
33973
33974#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:687
33975msgid "The name with which to save this search"
33976msgstr "Bu aramanın hangi isimle kaydedileceği"
33977
33978#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:722
33979msgid "Case sensitive"
33980msgstr "BÜYÜK/küçük harf duyarlı"
33981
33982#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:727
33983msgid "Dot matches all"
33984msgstr "Nokta tümüyle eşleşir"
33985
33986#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:739
33987msgid "Finish editing of search"
33988msgstr "Aramayı düzenlemeyi tamamla"
33989
33990#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:766
33991msgid "Add search"
33992msgstr "Arama ekle"
33993
33994#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:766
33995msgid "Edit search"
33996msgstr "Aramayı düzenle"
33997
33998#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:825
33999msgid "You must specify a search name"
34000msgstr "Bir arama adı belirlemelisiniz"
34001
34002#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:828
34003msgid "Name exists"
34004msgstr "Bu isim var"
34005
34006#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:829
34007#, python-format
34008msgid "Another search with the name %s already exists"
34009msgstr "%s isimli bir arama zaten var"
34010
34011#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:836
34012msgid "Must specify find"
34013msgstr "Bulma ifadesi belirtilmeli"
34014
34015#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:837
34016msgid "You must specify a find expression"
34017msgstr "Bir bulma ifadesi belirlemelisiniz"
34018
34019#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:845
34020msgid "Must specify function"
34021msgstr "İşlev belirtilmeli"
34022
34023#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:846
34024msgid "You must specify a function name in Function-Regex mode"
34025msgstr "İşlev-Düzenli İfade kipinde bir işlev adı belirlemelisiniz"
34026
34027#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:889
34028msgid "Filter displayed searches"
34029msgstr "Görüntülenen aramaları süz"
34030
34031#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:928
34032msgid "The entries are tried in order until the first one matches."
34033msgstr "Girdiler ilki eşleşene kadar denenecektir"
34034
34035#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:932
34036msgid "&Find"
34037msgstr "&Bul"
34038
34039#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:932
34040msgid "Run the search using the selected entries."
34041msgstr "Aramayı seçilen girdileri kullanarak çalıştır."
34042
34043#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:933
34044msgid "Run replace using the selected entries."
34045msgstr "Değiştirmeyi seçilen girdileri kullanarak çalıştır."
34046
34047#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:934
34048msgid "Run replace and then find using the selected entries."
34049msgstr "Değiştir ve bul işlevini seçilen girdileri kullanarak çalıştır."
34050
34051#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:935
34052msgid "Run Replace all for all selected entries in the order selected"
34053msgstr ""
34054
34055#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:936
34056#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:561
34057msgid "&Count all"
34058msgstr "&Tümünü say"
34059
34060#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:936
34061msgid "Run Count all for all selected entries"
34062msgstr ""
34063
34064#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:951
34065msgid "Move selected entries up"
34066msgstr "Seçilen girdileri yukarı taşı"
34067
34068#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:960
34069msgid "Move selected entries down"
34070msgstr "Seçilen girdileri aşağı taşı"
34071
34072#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:967
34073msgid "Edit the currently selected search"
34074msgstr "Mevcut seçili aramayı düzenle"
34075
34076#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:971
34077msgid "Re&move search"
34078msgstr "Ara&mayı sil"
34079
34080#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:971
34081msgid "Remove the currently selected searches"
34082msgstr "Seçili aramaları sil"
34083
34084#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:975
34085msgid "Add a new saved search"
34086msgstr "Yeni Bir Kayıtlı Arama Ekle"
34087
34088#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1003
34089msgid "Import saved searches"
34090msgstr "Kayıtlı Aramaları İç Aktar"
34091
34092#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1007
34093msgid "Export saved searches"
34094msgstr "Kayıtlı Aramaları Dışa Aktar"
34095
34096#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1009
34097#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:465
34098msgid "Export"
34099msgstr "Dışa aktar"
34100
34101#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1010
34102msgid "Export all"
34103msgstr ""
34104
34105#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1011
34106msgid "Export selected"
34107msgstr ""
34108
34109#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1012
34110msgid "Copy to search panel"
34111msgstr ""
34112
34113#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1110
34114msgid "No saved search is selected"
34115msgstr "Hiç Kayıtlı Arama Seçilmedi"
34116
34117#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1155
34118msgid "Cannot edit search - no search selected."
34119msgstr "Arama düzenlenemez - hiç bir arama seçilmedi."
34120
34121#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1165
34122msgid ""
34123"Are you sure you want to permanently delete the selected saved searches?"
34124msgstr "Seçili Kayıtlı Aramaları Kalıcı Olarak Silmek İstediğinize Emin Misiniz?"
34125
34126#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1204
34127#, python-brace-format
34128msgid "(Case sensitive: {0} Dot All: {1})"
34129msgstr "(BÜYÜK/küçük Harf Duyarlı: {0} Nokta Hepsi: {1})"
34130
34131#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1206
34132#, python-brace-format
34133msgid "(Case sensitive: {0} [Normal search])"
34134msgstr "(BÜYÜK/küçük Harf Duyarlı: {0} [Normal arama])"
34135
34136#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1207
34137#, python-brace-format
34138msgid ""
34139"{2} {3}\n"
34140"Find: {0}\n"
34141"Replace: {1}"
34142msgstr "{2} {3}\nBul: {0}\nDeğiştir: {1}"
34143
34144#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1219
34145msgid "Invalid data"
34146msgstr "Geçersiz veri"
34147
34148#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1220
34149#, python-format
34150msgid "The file %s does not contain valid saved searches"
34151msgstr "%s Dosyası Geçerli Bir Kayıtlı Arama İçermiyor"
34152
34153#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1248
34154#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1256
34155msgid "No searches"
34156msgstr "Arama yok"
34157
34158#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1249
34159msgid "No searches available to be saved"
34160msgstr "Kaydedilecek Arama Mevcut Değil"
34161
34162#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1257
34163msgid "No searches selected"
34164msgstr "Hiç arama seçilmemiş"
34165
34166#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1273
34167msgid "No file is being edited."
34168msgstr "Düzenlenen dosya yok."
34169
34170#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1275
34171msgid "No files are selected in the File browser"
34172msgstr ""
34173
34174#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1277
34175msgid ""
34176"No text is marked. First select some text, and then use The \"Mark selected "
34177"text\" action in the Search menu to mark it."
34178msgstr "İşaretlenmiş metin yok. Önce metnin bir kısmını seçin ve ardından Arama menüsünden işaretlemek için \"Seçili metni işaretle\" alanını kullanın."
34179
34180#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1280
34181msgid "No search query specified"
34182msgstr "Hiç arama sorgusu belirtilmedi"
34183
34184#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1405
34185msgid "the selected searches"
34186msgstr "seçilmiş aramalar"
34187
34188#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1412
34189#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:171
34190msgid "Invalid regex"
34191msgstr "Geçersiz Düzenli İfade"
34192
34193#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1413
34194#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:172
34195#, python-brace-format
34196msgid ""
34197"The regular expression you entered is invalid: <pre>{0}</pre>With error: {1}"
34198msgstr "Girdiğiniz düzenli ifade geçersiz: <pre>{0}</pre>Hatası: {1}"
34199
34200#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1417
34201#, python-format
34202msgid "No replace function with the name: %s exists"
34203msgstr "Bu isimde bir değiştirme fonksiyonu yok: %s mevcut"
34204
34205#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1421
34206#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:193
34207#, python-format
34208msgid "No matches were found for %s"
34209msgstr "%s için hiç eşleşme bulunamadı"
34210
34211#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1423
34212msgid ""
34213"You have turned off search wrapping, so all text might not have been "
34214"searched. Try the search again, with wrapping enabled. Wrapping is enabled "
34215"via the \"Wrap\" checkbox at the bottom of the search panel."
34216msgstr "Arama kaydırmayı kapattığınızdan bütün metin aranmadı. Kaydırmayı açarak yeniden aramayı deneyin. Kaydırma arama panelinin en altındaki \"Kaydır\" onay kutusunu işaretleyerek açılır."
34217
34218#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1457
34219msgid "Cannot replace"
34220msgstr "Değiştirilemedi"
34221
34222#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1458
34223msgid "You must first click \"Find\", before trying to replace"
34224msgstr ""
34225
34226#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1474
34227msgid "Currently selected text does not match the search query."
34228msgstr "Seçili metin arama sorgusuyla eşleşmiyor."
34229
34230#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1479
34231#, python-brace-format
34232msgid "Performed the replacement at {num} occurrences of {query}"
34233msgstr ""
34234
34235#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1481
34236#, python-brace-format
34237msgid "Found {num} occurrences of {query}"
34238msgstr ""
34239
34240#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1486
34241#, python-brace-format
34242msgid "{0}: {1} occurrences"
34243msgstr ""
34244
34245#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1488
34246#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1497
34247msgid "Searching done"
34248msgstr "Arama tamamlandı"
34249
34250#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1572
34251msgid "Before: Replace all"
34252msgstr "Önce: Tümünü değiştir"
34253
34254#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:70
34255msgid "Add a dictionary"
34256msgstr "Bir sözlük ekle"
34257
34258#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:76
34259#, python-brace-format
34260msgid ""
34261"{0} supports the use of LibreOffice dictionaries for spell checking. You can\n"
34262"            download more dictionaries from <a href=\"{1}\">the LibreOffice extensions repository</a>.\n"
34263"            The dictionary will download as an .oxt file. Simply specify the path to the\n"
34264"            downloaded .oxt file here to add the dictionary to {0}."
34265msgstr "{0} Libreoffice sözlüklerinin yazım denetimi için kullanımını destekliyor.\n            <a href=\"{1}\">LibreOffice eklenti deposundan</a> daha fazla sözlük\n            indirebilirsiniz. Sözlük .oxt dosyası olarak inecektir. Burada indirilen\n            .oxt dosyasının yolunu belirterek sözlüğü {0} a ekleyebilirsiniz."
34266
34267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:88
34268msgid "Path to OXT file"
34269msgstr "OXT dosyası yolu"
34270
34271#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:93
34272msgid "Browse for an OXT file"
34273msgstr "OXT dosyası için gözat"
34274
34275#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:96
34276msgid "&Path to OXT file:"
34277msgstr "&OXT dosyasının yolu:"
34278
34279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:100
34280msgid "Choose a nickname for this dictionary"
34281msgstr "Bu sözlük için bir takma isim seçin"
34282
34283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:101
34284msgid "&Nickname:"
34285msgstr "&Takma ad:"
34286
34287#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:110
34288msgid "Choose OXT Dictionary"
34289msgstr "OXT Sözlüğünü Seçin"
34290
34291#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:111
34292msgid "Dictionaries"
34293msgstr "Sözlükler"
34294
34295#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:125
34296msgid "Must specify nickname"
34297msgstr "Bir takma isim belirtilmeli"
34298
34299#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:126
34300msgid "You must specify a nickname for this dictionary"
34301msgstr "Bu sözlük için bir takma isim belirlemelisiniz"
34302
34303#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:128
34304msgid "Nickname already used"
34305msgstr "Bu takma isim kullanımda"
34306
34307#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:129
34308#, python-format
34309msgid "A dictionary with the nick name \"%s\" already exists."
34310msgstr "\"%s\" isimli bir sözlük zaten var."
34311
34312#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:135
34313msgid "Failed to import dictionaries"
34314msgstr "Sözlüklerin içe aktarılması başarısız oldu"
34315
34316#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:136
34317#, python-format
34318msgid ""
34319"Failed to import dictionaries from %s. Click \"Show details\" for more "
34320"information"
34321msgstr ""
34322
34323#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:139
34324msgid "No dictionaries"
34325msgstr "Sözlük yok"
34326
34327#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:140
34328#, python-format
34329msgid "No dictionaries were found in %s"
34330msgstr "%s içinde sözlük bulunamadı"
34331
34332#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:154
34333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:895
34334msgid "Copy selected words to clipboard"
34335msgstr "Seçili kelimeleri panoya kopyala"
34336
34337#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:155
34338msgid "Select all words"
34339msgstr "Tüm kelimeleri seç"
34340
34341#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:182
34342msgid "Manage user dictionaries"
34343msgstr "Kullanıcı sözlüklerini yönet"
34344
34345#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:190
34346msgid "&New dictionary"
34347msgstr "&Yeni sözlük"
34348
34349#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:204
34350msgid "&Remove dictionary"
34351msgstr "Sö&zlüğü Sil"
34352
34353#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:207
34354msgid "Re&name dictionary"
34355msgstr "Sözlüğü ye&niden adlandır"
34356
34357#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:213
34358msgid "Mark this dictionary as active"
34359msgstr "Bu sözlüğü etkin olarak işaretle"
34360
34361#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:216
34362msgid "Words in this dictionary:"
34363msgstr "Sözlükt&eki kelimeler:"
34364
34365#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:221
34366msgid "&Add word"
34367msgstr "&Kelime ekle"
34368
34369#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:227
34370msgid "&Remove selected words"
34371msgstr "&Seçili kelimeleri sil"
34372
34373#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:231
34374msgid "&Import list of words"
34375msgstr "Kelime &listesini içe aktar"
34376
34377#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:253
34378msgid "New dictionary"
34379msgstr "Yeni sözlük"
34380
34381#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:254
34382msgid "Name of the new dictionary"
34383msgstr "Yeni sözlüğün adı"
34384
34385#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:258
34386#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:285
34387msgid "Already used"
34388msgstr "Zaten kullanılıyor"
34389
34390#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:259
34391#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:286
34392#, python-format
34393msgid "A dictionary with the name %s already exists"
34394msgstr "%s isimli bir sözlük zaten var"
34395
34396#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:278
34397msgid "New name"
34398msgstr "Yeni isim"
34399
34400#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:279
34401msgid "New name for the dictionary"
34402msgstr "Sözlük için yeni isim"
34403
34404#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:312
34405#, python-format
34406msgid "Configure the dictionary: <b>%s"
34407msgstr "Sözlüğü yapılandır: <b>%s"
34408
34409#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:324
34410msgid "Add a word"
34411msgstr "Kelime ekle"
34412
34413#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:326
34414msgid "Word to add"
34415msgstr "Eklenecek kelime"
34416
34417#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:327
34418msgid "&Word:"
34419msgstr "&Kelime:"
34420
34421#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:353
34422msgid "Import list of words"
34423msgstr "Kelime listesini içe aktar"
34424
34425#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:355
34426msgid "Enter a list of words, one per line"
34427msgstr "Her satıra bir tane gelecek şekilde kelime listesi girin"
34428
34429#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:357
34430#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:466
34431msgid "Paste from clipboard"
34432msgstr "Panodan yapıştır"
34433
34434#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:360
34435msgid ""
34436"Words in the user dictionary must have an associated language. Choose the "
34437"language below:"
34438msgstr "Kullanıcı sözlüğündeki kelimeler bir dil ile ilişkilendirilmiş olmalıdır. Aşağıdan bir dil seçin:"
34439
34440#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:376
34441msgid "Must specify language"
34442msgstr "Dil belirtilmelidir"
34443
34444#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:377
34445msgid "You must specify a language to import words"
34446msgstr "Kelimeleri içe aktarmak için bir dil belirlemelisiniz"
34447
34448#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:414
34449msgid "Manage dictionaries"
34450msgstr "Sözlükleri yönet"
34451
34452#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:437
34453msgid "&Remove this dictionary"
34454msgstr "&Bu sözlüğü kaldır"
34455
34456#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:457
34457msgid "Manage &user dictionaries"
34458msgstr "K&ullanıcı sözlüklerini yönet"
34459
34460#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:460
34461msgid ""
34462"Manage the list of user dictionaries (dictionaries to which you can add "
34463"words)"
34464msgstr ""
34465
34466#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:462
34467msgid "&Add dictionary"
34468msgstr "&Sözlük ekle"
34469
34470#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:464
34471msgid "Add a new dictionary that you downloaded from the internet"
34472msgstr "İnternetten indirdiğiniz bir sözlüğü ekleyin"
34473
34474#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:510
34475#, python-brace-format
34476msgid "<Builtin dictionary for {0}>"
34477msgstr "<Builtin dictionary for {0}>"
34478
34479#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:545
34480msgid ""
34481"<p>You can change the dictionaries used for any specified language.</p>\n"
34482"            <p>A language can have many country specific variants. Each of these variants\n"
34483"            can have one or more dictionaries assigned to it. The default variant for each language\n"
34484"            is shown in bold to the left.</p>\n"
34485"            <p>You can change the default country variant as well as changing the dictionaries used for\n"
34486"            every variant.</p>\n"
34487"            <p>When a book specifies its language as a plain language, without any country variant,\n"
34488"            the default variant you choose here will be used.</p>\n"
34489"        "
34490msgstr "<p>Herhangi bir dil için kullanılan sözlükleri değiştirebilirsiniz.</p>\n            <p>Bir dilin birden fazla ülkeye özgü türevleri olabilir. Bu türevlerin herbiri\n            için atanmış bir veya daha fazla sözlük olabilir. Her dilin varsayılan türevi\n            solda kalın yazılarak gösterilir.</p>\n            <p>Her bir türev için sözlükleri değiştirebildiğiniz gibi varsayılan ülke türevini de\n            değiştirebilirsiniz.</p>\n            <p>Bir kitap metin dili olarak ülke türevi belirtmeden bir dili kullandığında\n            burada kullandığınız varsayılan türev kullanılacaktır.</p>\n        "
34491
34492#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:560
34493#, python-brace-format
34494msgid "This is already the preferred variant for the {1} language"
34495msgstr "{1} dili için zaten bir varsayılan türev belirtilmiş"
34496
34497#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:561
34498#, python-brace-format
34499msgid "Use this as the preferred variant for the {1} language"
34500msgstr "{1} dili için bu varsayılan türevi kullan"
34501
34502#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:581
34503msgid "This is already the preferred dictionary"
34504msgstr "Bu sözlük zaten tercih edilmiş"
34505
34506#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:582
34507msgid "Use this as the preferred dictionary"
34508msgstr "Bunu tercih edilen sözlük olarak kullan"
34509
34510#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:623
34511msgid "Misspelled?"
34512msgstr "Yanlış mı yazılmış?"
34513
34514#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:653
34515msgid "Ignored"
34516msgstr "Yoksayılmış"
34517
34518#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:880
34519#, python-format
34520msgid "Change %s to"
34521msgstr "%s ifadesini değiştir"
34522
34523#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:883
34524msgid "Specify replacement manually"
34525msgstr "Değiştirmeyi elle belirtin"
34526
34527#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:888
34528msgid "Ignore/un-ignore all selected words"
34529msgstr ""
34530
34531#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:889
34532msgid "Add/remove all selected words"
34533msgstr ""
34534
34535#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:932
34536msgid "Check spelling"
34537msgstr "Yazım denetimi yap"
34538
34539#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:948
34540msgid ""
34541"Re-scan the book for words, useful if you have edited the book since opening"
34542" this dialog"
34543msgstr "Kitabı kelimeler için yeniden tara, bu iletişim penceresini açtıktan sonra kitabı düzenlediyseniz yararlıdır"
34544
34545#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:951
34546msgid "&Undo last change"
34547msgstr "&Son değişikliği geri al"
34548
34549#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:952
34550msgid "Undo the last spell check word replacement, if any"
34551msgstr ""
34552
34553#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:962
34554msgid "Checking, please wait..."
34555msgstr "Kontrol ediliyor, lütfen bekleyin..."
34556
34557#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:970
34558msgid "Filter the list of words"
34559msgstr "Kelimelerin listesini filtrele"
34560
34561#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:999
34562msgid "&Ignore"
34563msgstr "&Yoksay"
34564
34565#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1000
34566msgid "Un&ignore"
34567msgstr "Yok&sayma"
34568
34569#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1001
34570msgid "Ignore the current word for the rest of this session"
34571msgstr "Bu oturumun sonuna kadar geçerli kelimeyi yoksay"
34572
34573#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1002
34574msgid "Stop ignoring the current word"
34575msgstr "Geçerli kelimeyi yoksaymayı bırak"
34576
34577#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1008
34578msgid "Add word to &dictionary:"
34579msgstr "Kelimeyi &sözlüğe ekle:"
34580
34581#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1009
34582msgid "Remove from &dictionaries"
34583msgstr "Sözlüklerden &çıkar"
34584
34585#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1010
34586msgid "Add the current word to the specified user dictionary"
34587msgstr "Mevcut kelimeyi belirtilen kullanıcı sözlüğüne ekle"
34588
34589#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1011
34590msgid "Remove the current word from all active user dictionaries"
34591msgstr "Mevcut kelimeyi tüm etkin kullanıcı sözlüklerinden çıkart"
34592
34593#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1015
34594msgid ""
34595"You have no active user dictionaries. You must choose at least one active "
34596"user dictionary via Preferences->Editor->Manage spelling dictionaries"
34597msgstr "Etkin kullanıcı sözlüğünüz yok. En azıdan bir sözlüğü Tercihler->Düzenleyici->İmla sözlüklerini yönet menüsünden eklemelisiniz."
34598
34599#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1022
34600msgid "Show &next occurrence"
34601msgstr "So&nraki tekrarlamasını göster"
34602
34603#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1024
34604msgid ""
34605"Show the next occurrence of the selected word in the editor, so you can edit"
34606" it manually"
34607msgstr "Elle düzenlenebilmesi için seçilen kelimenin düzenleyicide bir sonraki tekrarlamasını göster"
34608
34609#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1029
34610msgid "&Change selected word to:"
34611msgstr "&Seçilen kelimeyi bununla değiştir:"
34612
34613#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1034
34614msgid "The replacement word"
34615msgstr "Değiştirilecek kelime"
34616
34617#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1044
34618msgid "Show &only misspelled words"
34619msgstr "Sadece hatalı yazılmış kelimeleri göster"
34620
34621#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1047
34622msgid "Case &sensitive sort"
34623msgstr "BÜYÜK/küçük Harf Duyarlı &Sıralama"
34624
34625#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1049
34626msgid "When sorting the list of words, be case sensitive"
34627msgstr "Kelimeleri sıralarken Büyük/küçük harfe duyarlı ol"
34628
34629#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1051
34630msgid "Case sensitive sea&rch"
34631msgstr "BÜYÜK/küçük ha&rf duyarlı arama"
34632
34633#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1052
34634msgid "When filtering the list of words, be case sensitive"
34635msgstr "Kelime listesini filtrelerken büyük küçük harfe duyarlı ol"
34636
34637#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1134
34638msgid "The original word"
34639msgstr ""
34640
34641#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1189
34642msgid "No changed word"
34643msgstr ""
34644
34645#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1190
34646msgid "There is no spelling replacement to undo"
34647msgstr ""
34648
34649#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1283
34650msgid "Failed to check spelling"
34651msgstr "Yazım denetimi başarısız"
34652
34653#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1284
34654msgid ""
34655"Failed to check spelling, click \"Show details\" for the full error "
34656"information."
34657msgstr "Yazım denetimi başarısız oldu, tam hata bilgisi için \"Ayrıntıları göster\" düğmesine tıklayın."
34658
34659#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1308
34660msgid "Files edited"
34661msgstr "Düzenlenen dosyalar"
34662
34663#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1309
34664#, python-format
34665msgid ""
34666"The files in the editor were edited outside the spell check dialog, and the "
34667"word %s no longer exists."
34668msgstr "Düzenleyicideki dosyalar yazım denetimi penceresinin dışında değiştirildi ve %s kelimesi artık bulunmuyor."
34669
34670#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1313
34671#, python-brace-format
34672msgid "Misspelled words: {0} Total words: {1}"
34673msgstr "Yanlış yazılmış kelimeler: {0} Toplam kelime sayısı: {1}"
34674
34675#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:29
34676msgid ""
34677"Select how the search expression is interpreted\n"
34678"            <dl>\n"
34679"            <dt><b>Normal</b></dt>\n"
34680"            <dd>The search expression is treated as normal text, calibre will look for the exact text.</dd>\n"
34681"            <dt><b>Regex</b></dt>\n"
34682"            <dd>The search expression is interpreted as a regular expression. See the User Manual for more help on using regular expressions.</dd>\n"
34683"            </dl>"
34684msgstr "Arama ifadesinin nasıl yorumlanacağını seçin\n            <dl>\n            <dt><b>Normal</b></dt>\n            <dd>Arama ifadesi sadece metin olarak yorumlanır, Calibre tam olarak metni arar.</dd>\n            <dt><b>Düzenli İfade</b></dt>\n            <dd>Arama ifadesi Düzenli İfade olarak yorumlanır. Düzenli İfadeler hakkında daha fazla bilgi almak için Kullanıcı Kılavuzuna bakabilirsiniz.</dd>\n            <dt><b>Düzenli İfade Fonksiyonu</b></dt>\n            <dd>Arama ifadesi Düzenli İfade olarak yorumlanır. Değiştirme ifadesi ise güçlü bir Python fonksiyonudur.</dd>\n            </dl>"
34685
34686#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:52
34687msgid ""
34688"\n"
34689"            Where to search/replace:\n"
34690"            <dl>\n"
34691"            <dt><b>Current file</b></dt>\n"
34692"            <dd>Search only inside the currently opened file</dd>\n"
34693"            <dt><b>All text files</b></dt>\n"
34694"            <dd>Search in all text (HTML) files</dd>\n"
34695"            <dt><b>Selected files</b></dt>\n"
34696"            <dd>Search in the files currently selected in the File browser</dd>\n"
34697"            <dt><b>Open files</b></dt>\n"
34698"            <dd>Search in the files currently open in the editor</dd>\n"
34699"            </dl>"
34700msgstr "\n            Arama/Değiştirmenin Yapılacağı Yer:\n            <dl>\n            <dt><b>Geçerli Dosya</b></dt>\n            <dd>Sadece açık dosyanın içinde arama yapılır</dd>\n            <dt><b>Tüm Metin Dosyaları</b></dt>\n            <dd>Tüm metin (xHTML) dosyaları içinde arama yapılır</dd>\n            <dt><b>Seçilen Dosyalar</b></dt>\n            <dd>Dosya Gezgini içinde seçilen tüm dosyalar içinde arama yapılır</dd>\n            <dt><b>Açık Dosyalar</b></dt>\n            <dd>Düzenleyicide açılmış dosyalar içinde arama yapılır</dd>\n            </dl>"
34701
34702#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/toc.py:220
34703#, python-brace-format
34704msgid ""
34705"File: {0}\n"
34706"Anchor: {1}"
34707msgstr "Dosya: {0}\nSabitleyici: {1}"
34708
34709#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/toc.py:221
34710msgid "Top of file"
34711msgstr "Dosyanın üstüne"
34712
34713#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:73
34714msgid "Double click a file in the left panel to start editing it."
34715msgstr "Bir dosyayı düzenlemeye başlamak için sol panele çift tıklayın."
34716
34717#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:110
34718#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:128
34719msgid "Full path:"
34720msgstr "Tam yol:"
34721
34722#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:219
34723msgid "Close tab"
34724msgstr "Sekmeyi kapat"
34725
34726#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:221
34727msgid "Close other tabs"
34728msgstr "Diğer sekmeleri kapat"
34729
34730#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:222
34731msgid "Close tabs to the right of this tab"
34732msgstr ""
34733
34734#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:250
34735#, python-brace-format
34736msgid "Line: {0} : {1}"
34737msgstr "Satır: {0} : {1}"
34738
34739#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:372
34740#, python-brace-format
34741msgid "{0} {1} created by {2}"
34742msgstr "{2} tarafından geliştirilen {0} {1}"
34743
34744#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:407
34745msgid "Global actions"
34746msgstr ""
34747
34748#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:428
34749msgid "&New file (images/fonts/HTML/etc.)"
34750msgstr "&Yeni Dosya (Resim/Yazı Tipi/HTML/vb.)"
34751
34752#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:429
34753msgid "Create a new file in the current book"
34754msgstr "Geçerli kitap içinde yeni bir dosya oluştur"
34755
34756#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:430
34757msgid "&Import files into book"
34758msgstr "&Dosyaları Kitaba Aktar"
34759
34760#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:430
34761msgid "Import files into book"
34762msgstr "Dosyaları Kitaba Aktar"
34763
34764#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:431
34765msgid "&Open book"
34766msgstr ""
34767
34768#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:431
34769msgid "Open a book"
34770msgstr "Bir kitap aç"
34771
34772#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:432
34773msgid "Open &folder (unzipped EPUB) as book"
34774msgstr ""
34775
34776#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:433
34777msgid "Open a folder (unzipped EPUB) as a book"
34778msgstr ""
34779
34780#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:434
34781msgid "Edit &next file"
34782msgstr ""
34783
34784#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:435
34785msgid "Edit the next file in the spine"
34786msgstr ""
34787
34788#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:436
34789msgid "Edit &previous file"
34790msgstr ""
34791
34792#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:437
34793msgid "Edit the previous file in the spine"
34794msgstr ""
34795
34796#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:440
34797msgid "&Revert to before"
34798msgstr "&Eskiye döndür"
34799
34800#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:441
34801msgid "Revert book to before the last action (Undo)"
34802msgstr "Kitabı son eylemin öncesine geri döndür (Geri Al)"
34803
34804#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:442
34805msgid "&Revert to after"
34806msgstr "&Sonrasına geri döndür"
34807
34808#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:443
34809msgid "Revert book state to after the next action (Redo)"
34810msgstr "Kitabı sonraki eylemden sonraki konumuna çevir (Tekrarla)"
34811
34812#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:444
34813msgid "Save book"
34814msgstr "Kitabı kaydet"
34815
34816#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:446
34817msgid "Save a &copy"
34818msgstr "Bir &kopya kaydet"
34819
34820#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:446
34821msgid "Save a copy of the book"
34822msgstr "Kitabın bir kopyasını kaydet"
34823
34824#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:447
34825msgid "Quit"
34826msgstr "Çık"
34827
34828#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:449
34829msgid "Create a new, empty book"
34830msgstr "Yeni boş bir kitap oluştur"
34831
34832#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:449
34833msgid "Create new, &empty book"
34834msgstr ""
34835
34836#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:450
34837msgid "&Import an HTML or DOCX file as a new book"
34838msgstr "&Bir HTML veya DOCX dosyasını yeni bir kitap olarak içe aktar"
34839
34840#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:451
34841msgid "Import an HTML or DOCX file as a new book"
34842msgstr "Bir HTML veya DOCX dosyasını yeni bir kitap olarak içe aktar"
34843
34844#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:452
34845msgid "&Quick open a file to edit"
34846msgstr "Bir &dosyayı düzenlemek için hızlı aç"
34847
34848#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:453
34849msgid "Quickly open a file from the book to edit it"
34850msgstr "Kitaptan bir dosyayı düzenlemek için hızlı aç"
34851
34852#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:456
34853msgid "Editor actions"
34854msgstr "Düzenleyici eylemleri"
34855
34856#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:458
34857msgid "Undo typing"
34858msgstr "Yazmayı geri al"
34859
34860#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:459
34861msgid "R&edo"
34862msgstr ""
34863
34864#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:460
34865msgid "Redo typing"
34866msgstr "Yazmayı tekrarla"
34867
34868#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:461
34869msgid "Cut &text"
34870msgstr "Me&tni kes"
34871
34872#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:462
34873msgid "Cut text"
34874msgstr "Metni kes"
34875
34876#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:465
34877msgid "P&aste from clipboard"
34878msgstr "P&anodan yapıştır"
34879
34880#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:473
34881msgid "Tools"
34882msgstr "Araçlar"
34883
34884#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:474
34885msgid "&Edit Table of Contents"
34886msgstr "&İçindekiler Tablosunu Düzenle"
34887
34888#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:474
34889msgid "Edit Table of Contents"
34890msgstr "İçindekiler Tablosunu Düzenle"
34891
34892#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:475
34893msgid "&Insert inline Table of Contents"
34894msgstr "İçindekiler &Tablosuna Ekle"
34895
34896#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:476
34897msgid "Insert inline Table of Contents"
34898msgstr "İçindekiler Tablosuna Ekle"
34899
34900#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:477
34901msgid "&Fix HTML"
34902msgstr "&HTML'yi düzelt"
34903
34904#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:478
34905msgid "Fix HTML in the current file"
34906msgstr "Geçerli dosyadaki HTML'yi düzelt"
34907
34908#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:479
34909msgid "&Fix HTML - all files"
34910msgstr "Tüm dosyalardaki &HTML'yi düzelt"
34911
34912#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:480
34913msgid "Fix HTML in all files"
34914msgstr "Tüm dosyalardaki HTML'leri düzelt"
34915
34916#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:481
34917msgid "&Beautify current file"
34918msgstr "&Mevcut dosyayı güzelleştir"
34919
34920#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:482
34921msgid "Beautify current file"
34922msgstr "Mevcut dosyayı güzelleştir"
34923
34924#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:483
34925msgid "&Beautify all files"
34926msgstr "&Tüm dosyaları güzelleştir"
34927
34928#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:484
34929msgid "Beautify all files"
34930msgstr "Tüm dosyaları güzelleştir"
34931
34932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:485
34933msgid "&Insert special character"
34934msgstr "&Özel karakterler ekle"
34935
34936#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:486
34937msgid "Insert special character"
34938msgstr "Özel karakter ekle"
34939
34940#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:487
34941msgid "&Arrange into folders"
34942msgstr "&Klasörler halinde düzenle"
34943
34944#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:488
34945msgid "Arrange into folders"
34946msgstr "Klasörler halinde düzenle"
34947
34948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:489
34949msgid "Set &semantics"
34950msgstr ""
34951
34952#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:490
34953#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:812
34954msgid "Set semantics"
34955msgstr ""
34956
34957#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:491
34958msgid "&Filter style information"
34959msgstr "&Biçem bilgisini süz"
34960
34961#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:493
34962msgid "&Manage fonts"
34963msgstr ""
34964
34965#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:493
34966msgid "Manage fonts in the book"
34967msgstr "Kitabın yazı tiplerini yönet"
34968
34969#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:494
34970msgid "Add &cover"
34971msgstr "Kapak &ekle"
34972
34973#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:494
34974msgid "Add a cover to the book"
34975msgstr "Kitaba bir kapak ekle"
34976
34977#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:496
34978msgid "&Reports"
34979msgstr "&Raporlar"
34980
34981#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:496
34982msgid "Show a report on various aspects of the book"
34983msgstr "Kitabın çeşitli yönleriyle ilgili bir rapor göster"
34984
34985#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:497
34986msgid "Check &external links"
34987msgstr ""
34988
34989#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:498
34990msgid "Check external links in the book"
34991msgstr ""
34992
34993#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:499
34994msgid "C&ompress images losslessly"
34995msgstr "&Resimleri Kayıpsız Sıkıştır"
34996
34997#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:500
34998msgid "Compress images losslessly"
34999msgstr "Resimleri Kayıpsız Sıkıştır"
35000
35001#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:501
35002msgid "Transform &styles"
35003msgstr ""
35004
35005#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:502
35006msgid "Transform styles used in the book"
35007msgstr ""
35008
35009#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:504
35010msgid "Transform HTML used in the book"
35011msgstr ""
35012
35013#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:505
35014msgid "Download external &resources"
35015msgstr ""
35016
35017#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:507
35018msgid ""
35019"Download external resources in the book (images/stylesheets/etc/ that are "
35020"not included in the book)"
35021msgstr ""
35022
35023#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:516
35024msgid "&Subset embedded fonts"
35025msgstr "Gömülü yazı tiplerini &alt kümele"
35026
35027#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:517
35028msgid "Subset embedded fonts"
35029msgstr "Gömülü yazı tiplerini alt kümele"
35030
35031#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:517
35032msgid "Subset fonts"
35033msgstr "Yazı tiplerini alt kümele"
35034
35035#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:519
35036msgid "&Embed referenced fonts"
35037msgstr "Başvurulan yazı tiplerini &göm"
35038
35039#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:520
35040msgid "Embed fonts"
35041msgstr "Yazı tiplerini göm"
35042
35043#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:520
35044msgid "Embed referenced fonts"
35045msgstr "Başvurulan yazı tiplerini göm"
35046
35047#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:522
35048msgid "&Smarten punctuation (works best for English)"
35049msgstr ""
35050
35051#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:526
35052msgid "Remove &unused CSS rules"
35053msgstr "K&ullanılmayan CSS kurallarını kaldır"
35054
35055#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:527
35056msgid "Remove unused CSS rules"
35057msgstr "Kullanılmayan CSS kurallarını kaldır"
35058
35059#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:530
35060msgid "Upgrade book internals"
35061msgstr ""
35062
35063#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:534
35064msgid "Auto reload preview"
35065msgstr "Ön izlemeyi otomatik olarak yeniden yükle"
35066
35067#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:535
35068#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:536
35069msgid "Sync preview position to editor position"
35070msgstr "Ön izleme konumuyla düzenleyici konumunu eşle"
35071
35072#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:537
35073msgid "Refresh preview"
35074msgstr "Ön izlemeyi tazele"
35075
35076#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:538
35077msgid "Split this file"
35078msgstr "Bu dosyayı böl"
35079
35080#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:539
35081msgid "Split file in the preview panel"
35082msgstr "Dosyayı ön izleme panelinde böl"
35083
35084#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:540
35085msgid "Find next in preview"
35086msgstr "Ön izlemede sonrakini bul"
35087
35088#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:541
35089msgid "Find previous in preview"
35090msgstr "Ön izlemede öncekini bul"
35091
35092#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:545
35093msgid "&Find/replace"
35094msgstr ""
35095
35096#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:545
35097msgid "Show the Find/replace panel"
35098msgstr ""
35099
35100#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:554
35101msgid "Replace current match"
35102msgstr "Mevcut eşleşmeyi değiştir"
35103
35104#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:555
35105msgid "Replace and find ne&xt"
35106msgstr ""
35107
35108#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:556
35109msgid "Replace current match and find next"
35110msgstr "Mevcut eşleşmeyi değiştir ve sonrakini bul"
35111
35112#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:557
35113msgid "R&eplace and find previous"
35114msgstr "D&eğiştir ve öncekini bul"
35115
35116#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:558
35117msgid "Replace current match and find previous"
35118msgstr "Mevcut eşleşmeyi değiştir ve öncekini bul"
35119
35120#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:560
35121msgid "Replace all matches"
35122msgstr "Tüm eşleşmeleri değiştir"
35123
35124#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:562
35125msgid "Count number of matches"
35126msgstr "Eşleşmeleri say"
35127
35128#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:563
35129msgid "&Mark selected text"
35130msgstr "Seçili metni &işaretle"
35131
35132#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:564
35133msgid "Mark selected text or unmark already marked text"
35134msgstr "Seçili metni işaretle veya zaten işaretli olan metnin işaretini kaldır"
35135
35136#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:566
35137msgid "Go to &line"
35138msgstr "Satıra &git"
35139
35140#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:566
35141msgid "Go to line number"
35142msgstr "Satır numarasına git"
35143
35144#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:567
35145msgid "Sa&ved searches"
35146msgstr "Kay&dedilmiş aramalar"
35147
35148#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:568
35149msgid "Show the saved searches dialog"
35150msgstr "Kayıtlı Aramalar Penceresini Göster"
35151
35152#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:569
35153msgid "&Search ignoring HTML markup"
35154msgstr ""
35155
35156#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:570
35157msgid "Show the text search panel"
35158msgstr ""
35159
35160#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:573
35161#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:824
35162msgid "Check book"
35163msgstr ""
35164
35165#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:574
35166msgid "C&heck book"
35167msgstr ""
35168
35169#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:574
35170msgid "Check book for errors"
35171msgstr "Kitabı hatalara karşı kontrol et"
35172
35173#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:575
35174msgid "Check &spelling"
35175msgstr "Yazım &denetimi"
35176
35177#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:576
35178msgid "Check book for spelling errors"
35179msgstr "Kitabı yazım hatalarına karşı kontrol et"
35180
35181#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:577
35182msgid "&Next error"
35183msgstr "&Sonraki hata"
35184
35185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:578
35186msgid "Show next error"
35187msgstr "Sonraki hatayı göster"
35188
35189#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:579
35190msgid "&Previous error"
35191msgstr "&Önceki hata"
35192
35193#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:580
35194msgid "Show previous error"
35195msgstr "Önceki hatayı göster"
35196
35197#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:581
35198msgid "&Next spelling mistake"
35199msgstr "&Sonraki yazım hatası"
35200
35201#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:582
35202msgid "Go to next spelling mistake"
35203msgstr "Sonraki yazım hatasına git"
35204
35205#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:587
35206msgid "&Create checkpoint"
35207msgstr "&Kontrol Noktası Oluştur"
35208
35209#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:588
35210msgid "Create a checkpoint with the current state of the book"
35211msgstr "Geçerli kitap durumu ile bir kontrol noktası oluştur"
35212
35213#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:590
35214msgid "&Close current tab"
35215msgstr "&Geçerli sekmeyi kapat"
35216
35217#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:591
35218msgid "Close the currently open tab"
35219msgstr "Geçerli açık sekmeyi kapat"
35220
35221#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:593
35222msgid "C&lose other tabs"
35223msgstr ""
35224
35225#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:594
35226msgid "Close all tabs except the current tab"
35227msgstr "Geçerli sekme haricindeki bütün sekmeleri kapat"
35228
35229#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:596
35230msgid "Close tabs to the &right"
35231msgstr ""
35232
35233#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:597
35234msgid "Close tabs to the right of the current tab"
35235msgstr ""
35236
35237#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:599
35238msgid "User &Manual"
35239msgstr "Kullanıcı &Kılavuzu"
35240
35241#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:601
35242msgid "Show User Manual"
35243msgstr "Kullanıcı Kılavuzunu Göster"
35244
35245#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:603
35246msgid "&Browse images in book"
35247msgstr "&Kitaptaki resimlere gözat"
35248
35249#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:604
35250msgid "Browse images in the books visually"
35251msgstr "Kitaplardaki resimlere gözat"
35252
35253#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:606
35254msgid "&Split at multiple locations"
35255msgstr "&Çoklu konuma ayır"
35256
35257#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:607
35258msgid "Split HTML file at multiple locations"
35259msgstr "HTML dosyasını çoklu konuma ayır"
35260
35261#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:608
35262msgid "Compare to &another book"
35263msgstr "Başka Bir Kitapla Karşılaştır"
35264
35265#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:609
35266msgid "Compare to another book"
35267msgstr "Başka Bir Kitapla Karşılaştır"
35268
35269#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:611
35270msgid "Manage &Snippets"
35271msgstr "Kesitleri &Yönet"
35272
35273#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:612
35274msgid "Manage user created Snippets"
35275msgstr ""
35276
35277#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:627
35278msgid "&File"
35279msgstr "&Dosya"
35280
35281#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:635
35282msgid "&Recently opened books"
35283msgstr "&Yakında açılan kitaplar"
35284
35285#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:660
35286msgid "&Tools"
35287msgstr "&Araçlar"
35288
35289#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:679
35290msgid "External &links"
35291msgstr ""
35292
35293#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:686
35294msgid "&View"
35295msgstr "&Görünüm"
35296
35297#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:687
35298msgid "Tool&bars"
35299msgstr "Araç &çubukları"
35300
35301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:724
35302msgid "&Plugins"
35303msgstr "&Eklentiler"
35304
35305#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:728
35306msgid "&Help"
35307msgstr "&Yardım"
35308
35309#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:731
35310msgid "&Donate to support calibre development"
35311msgstr "Calibre'nin geliştirilmesine yardımcı olun"
35312
35313#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:753
35314msgid "Book tool bar"
35315msgstr "Kitap araç çubuğu"
35316
35317#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:754
35318msgid "Tools tool bar"
35319msgstr "Araçlar araç çubuğu"
35320
35321#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:755
35322msgid "Plugins tool bar"
35323msgstr "Eklentiler araç çubuğu"
35324
35325#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:768
35326msgid "Donate to support calibre development"
35327msgstr "Calibre geliştirmesine yardımcı olmak için destek olun"
35328
35329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:796
35330#, python-format
35331msgid "Toggle %s"
35332msgstr "%s değiştir"
35333
35334#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:798
35335msgid "Windows"
35336msgstr "Pencereler"
35337
35338#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:803
35339msgid "File browser"
35340msgstr "Dosya Gezgini"
35341
35342#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:809
35343msgid "File preview"
35344msgstr "Dosya Önizleme"
35345
35346#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:815
35347msgid "Live CSS"
35348msgstr "Canlı CSS"
35349
35350#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:832
35351#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:58
35352#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:72
35353msgid "Inspector"
35354msgstr "Denetleyici"
35355
35356#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:850
35357msgid "Text search"
35358msgstr ""
35359
35360#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:858
35361msgid "Checkpoints"
35362msgstr "Kontrol Noktaları"
35363
35364#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:61
35365#, python-format
35366msgid " [was %s]"
35367msgstr " [eskiden %s]"
35368
35369#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:61
35370msgid "Current state"
35371msgstr "Geçerli durum"
35372
35373#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:63
35374#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:172
35375msgid "[Unnamed state]"
35376msgstr "[İsimlendirilmemiş durum]"
35377
35378#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:207
35379msgid "Revert the book to the selected checkpoint"
35380msgstr "Kitabı seçilen kontrol noktasına geri döndür"
35381
35382#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:211
35383msgid "&Compare"
35384msgstr "&Karşılaştır"
35385
35386#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:212
35387msgid ""
35388"Compare the state of the book at the selected checkpoint with the current "
35389"state"
35390msgstr "Kitabın geçerli durumu ile seçilmiş kontrol noktasını karşılaştır"
35391
35392#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:232
35393msgid "Cannot revert"
35394msgstr "Geri döndürülemiyor"
35395
35396#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:233
35397msgid "Cannot revert to the current state"
35398msgstr "Geçerli duruma geri döndürülemiyor"
35399
35400#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:242
35401msgid "Cannot compare"
35402msgstr "Kıyaslanamıyor"
35403
35404#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:243
35405msgid "There is no point comparing the current state to itself"
35406msgstr "Geçerli durumun kıyaslanabileceği bir nokta yok"
35407
35408#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:66
35409msgid "Choose tag name"
35410msgstr "Bir etiket adı seçin"
35411
35412#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:73
35413msgid "Specify the name of the &tag to insert:"
35414msgstr "Eklenecek e&tiket için bir isim belirtin:"
35415
35416#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:100
35417msgid "Text (HTML) files"
35418msgstr "Metin (HTML) dosyaları"
35419
35420#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:101
35421msgid "Style (CSS) files"
35422msgstr "Biçem (CSS) dosyaları"
35423
35424#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:104
35425msgid "Audio"
35426msgstr "Ses"
35427
35428#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:105
35429msgid "Video"
35430msgstr "Video"
35431
35432#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:106
35433msgid "OPF file (metadata)"
35434msgstr "OPF dosyası (üst veri)"
35435
35436#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:107
35437msgid "Table of contents file (NCX)"
35438msgstr "İçindekiler dosyası (NCX)"
35439
35440#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:111
35441msgid "Arrange in folders"
35442msgstr "Klasörlerde ayarla"
35443
35444#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:118
35445msgid ""
35446"Arrange the files in this book into sub-folders based on their types. If you"
35447" leave a folder blank, the files will be placed in the root."
35448msgstr "Bu kitaptaki dosyaları türlerine göre alt klasörlere ayır. Klasörü boş bırakırsanız dosyalar kök dizini altına yerleştirilecektir."
35449
35450#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:137
35451msgid ""
35452"Note that this will only arrange files inside the book, it will not affect "
35453"how they are displayed in the File browser"
35454msgstr ""
35455
35456#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:160
35457msgid "Specify locations to split at"
35458msgstr "Ayrılacak konumları belirtin"
35459
35460#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:168
35461msgid ""
35462"Specify the locations to split at, using an XPath expression (click the "
35463"wizard button for help with generating XPath expressions)."
35464msgstr "Bir XPath ifadesi kullanarak konumların nereden ayrılacağını belirtin (XPath ifadelerini oluşturmak hakkında yardım için sihirbaz düğmesine tıklayın)."
35465
35466#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:174
35467msgid "&XPath expression:"
35468msgstr "&XPath ifadesi:"
35469
35470#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:181
35471msgid "Invalid XPath expression"
35472msgstr "Geçersiz XPath ifadesi"
35473
35474#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:195
35475msgid "Choose file to import"
35476msgstr "İçe aktarılacak dosyayı seçin"
35477
35478#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:208
35479msgid ""
35480"You can import an HTML or DOCX file directly as an EPUB and edit it. The "
35481"EPUB will be generated with minimal changes from the source, unlike doing a "
35482"full conversion in calibre."
35483msgstr "Bir HTML veya DOCX dosyasını doğrudan UPUB olarak içe aktarabilir ve düzenleyebilirsiniz. EPUB Calibre için tam bir dönüşümle değil de kaynaktan en az değişiklikle oluşturulacaktır."
35484
35485#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:216
35486msgid "Choose the file to import"
35487msgstr "İçe aktarılacak dosyayı seçin"
35488
35489#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:222
35490msgid "Source file:"
35491msgstr "Kaynak dosya:"
35492
35493#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:228
35494msgid "Choose the location for the newly created EPUB"
35495msgstr "Yeni oluşturulan EPUB için konum seçin"
35496
35497#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:234
35498msgid "Destination file:"
35499msgstr "Hedef dosya:"
35500
35501#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:242
35502msgid "Importable files"
35503msgstr "İçe aktarılabilir dosyalar"
35504
35505#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:251
35506msgid "Choose destination"
35507msgstr "Hedef seçin"
35508
35509#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:252
35510msgid "EPUB files"
35511msgstr "EPUB dosyaları"
35512
35513#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:260
35514msgid "Need document"
35515msgstr "Belge gerekli"
35516
35517#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:261
35518msgid "You must specify the source file that will be imported."
35519msgstr "İçe aktarılacak kaynak dosyayı belirlemelisiniz."
35520
35521#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:414
35522msgid "No results found"
35523msgstr "Sonuç bulunamadı"
35524
35525#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:433
35526msgid "Choose file to edit"
35527msgstr "Düzenlenecek dosyayı seçin"
35528
35529#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:446
35530#, python-brace-format
35531msgid ""
35532"<p>Quickly choose a file by typing in just a few characters from the file name into the field above.\n"
35533"        For example, if want to choose the file:\n"
35534"        {example}\n"
35535"        Simply type in the characters:\n"
35536"        {chars}\n"
35537"        and press Enter."
35538msgstr "<p>Yukarıdaki alana adından bir kaç karakter yazarak bir dosyayı hızlıca seçin.\n        Örneğin seçmek istediğiniz dosya:\n        {example}\n        isu basitçe bu karakterleri yazın:\n        {chars}\n        ve Enter tuşuna basın."
35539
35540#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:627
35541#, python-brace-format
35542msgid ""
35543"Anchor: {0}\n"
35544"Leading text: {1}"
35545msgstr "Sabitleyici: {0}\nMetin: {1}"
35546
35547#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:661
35548#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:875
35549msgid "Filter files"
35550msgstr "Dosyaları süz"
35551
35552#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:665
35553msgid "Choose a &file to link to:"
35554msgstr "Bağlantı oluşturulacak &dosyayı seçin:"
35555
35556#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:670
35557#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:884
35558msgid "Filter locations"
35559msgstr "Konumları süz"
35560
35561#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:676
35562#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:889
35563msgid "Choose a &location (anchor) in the file:"
35564msgstr "Dosyada bir &konum (sabitleyici) seçin:"
35565
35566#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:684
35567#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:863
35568msgid "The destination (href) for the link"
35569msgstr "Bağlantı için hedef (href)"
35570
35571#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:685
35572#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:864
35573msgid "&Target:"
35574msgstr "&Hedef:"
35575
35576#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:690
35577msgid "Te&xt:"
35578msgstr "Met&in:"
35579
35580#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:692
35581msgid "The (optional) text for the link"
35582msgstr "Bağlantı için (isteğe bağlı) metin"
35583
35584#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:700
35585#, python-brace-format
35586msgid ""
35587"\n"
35588"            The template to use for generating the link. In addition to {0} and {1}\n"
35589"            you can also use {2}, {3} and {4} variables\n"
35590"            in the template, they will be replaced by the source filename, the destination\n"
35591"            filename and the anchor, respectively.\n"
35592"        "
35593msgstr ""
35594
35595#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:829
35596msgid "Copyright page"
35597msgstr "Telif hakkı sayfası"
35598
35599#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:841
35600msgid "Page with title, author, publisher, etc."
35601msgstr "Başlık, yazar, yayıncı gibi bilgileri içeren sayfa"
35602
35603#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:842
35604msgid "The book cover, typically a single HTML file with a cover image inside"
35605msgstr ""
35606
35607#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:843
35608msgid "Back-of-book style index"
35609msgstr "Arka kapak tarzı dizin"
35610
35611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:844
35612msgid "First \"real\" page of content"
35613msgstr "İlk \"gerçek\" sayfa içeriği"
35614
35615#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:860
35616msgid "Type of &semantics:"
35617msgstr "Anlam&sallığın türü:"
35618
35619#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:879
35620msgid "Choose a &file:"
35621msgstr "Bir &dosya seçin"
35622
35623#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:902
35624msgid "About semantics"
35625msgstr "Anlamsallık hakkında"
35626
35627#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:903
35628msgid ""
35629"Semantics refer to additional information about specific locations in the book. For example, you can specify that a particular location is the dedication or the preface or the Table of Contents and so on.\n"
35630"\n"
35631"First choose the type of semantic information, then choose a file and optionally a location within the file to point to.\n"
35632"\n"
35633"The semantic information will be written in the <guide> section of the OPF file."
35634msgstr ""
35635
35636#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1040
35637msgid "Flo&ats"
35638msgstr "Tutu&cular"
35639
35640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1049
35641msgid "&Other CSS properties:"
35642msgstr "&Diğer CSS özellikleri:"
35643
35644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1053
35645#, python-format
35646msgid "Only filter CSS in the current file (%s)"
35647msgstr "CSS'i sadece geçerli dosyada (%s) süz"
35648
35649#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1139
35650msgid "Add a cover"
35651msgstr "Bir kapak ekle"
35652
35653#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1151
35654msgid "&Images in book"
35655msgstr "&Kitaptaki resimler"
35656
35657#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1155
35658msgid "Filter the list of images"
35659msgstr "Resimlerin listesini süz"
35660
35661#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1168
35662msgid ""
35663"If enabled the cover image you select will be embedded into the book in such"
35664" a way that when viewed, its aspect ratio (ratio of width to height) will be"
35665" preserved. This will mean blank spaces around the image if the screen the "
35666"book is being viewed on has an aspect ratio different to the image."
35667msgstr "Etkinleştirildiğinde kapak resmi kitaba en boy oranı korunacak şekilde gömülür. Bu resmin etrafındaki boşlukların en boy oranının resmin kendisinin en boy oranından farklı olacağı anlamına gelir."
35668
35669#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1186
35670msgid "Import &image"
35671msgstr "Resmi &içe aktar"
35672
35673#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1214
35674msgid "Choose a cover image"
35675msgstr "Bir kapak resmi seçin"
35676
35677#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:79
35678msgid "Quick Start Guide"
35679msgstr "Hızlı Başlangıç Kılavuzu"
35680
35681#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:233
35682msgid "&Donate to support calibre"
35683msgstr "Calibre'ye &destek olun"
35684
35685#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:276
35686msgid "&Eject connected device"
35687msgstr "&Bağlı aygıtı ayır"
35688
35689#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:280
35690msgid "Quit calibre"
35691msgstr "Calibre'den çık"
35692
35693#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:287
35694msgid "Minimize the calibre window"
35695msgstr ""
35696
35697#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:296
35698msgid "Clear the current search"
35699msgstr "Mevcut aramayı temizle"
35700
35701#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:303
35702msgid "Focus the book list"
35703msgstr "Kitap listesine odaklan"
35704
35705#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:310
35706msgid "Clear the Virtual library"
35707msgstr ""
35708
35709#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:317
35710msgid "Clear the additional restriction"
35711msgstr "Ek kısıtlamaları temizle"
35712
35713#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:448
35714msgid "Debug mode"
35715msgstr "Hata ayıklama kipi"
35716
35717#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:449
35718#, python-format
35719msgid ""
35720"You have started calibre in debug mode. After you quit calibre, the debug "
35721"log will be available in the file: %s<p>The log will be displayed "
35722"automatically."
35723msgstr "Calibre'yi hata ayıklama kipinde başlattınız. Calibre'yi kapattığınızda hata ayıklama günlükleri bu dosyadan erişilebilir olacak: %s<p>Günlükler otomatik olarak görüntülenecektir."
35724
35725#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:498
35726msgid "Content server changed!"
35727msgstr "İçerik sunucusu değişti!"
35728
35729#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:499
35730msgid ""
35731"calibre 3 comes with a completely re-written Content server. As such any "
35732"custom configuration you have for the content server no longer applies. You "
35733"should check and refresh your settings in Preferences->Sharing->Sharing over"
35734" the net"
35735msgstr ""
35736
35737#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:535
35738#, python-format
35739msgid ""
35740"Could not start the Content server. Error:\n"
35741"\n"
35742"%s"
35743msgstr ""
35744
35745#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:588
35746msgid "Hide main window"
35747msgstr "Ana pencereyi gizle"
35748
35749#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:588
35750msgid "Show main window"
35751msgstr "Ana pencereyi göster"
35752
35753#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:860
35754#, python-format
35755msgid ""
35756"The library database at %s appears to be corrupted. Do you want calibre to "
35757"try and rebuild it automatically? The rebuild may not be completely "
35758"successful."
35759msgstr "%s konumundaki kitaplık veritabanı bozulmuş görünüyor. Calibre'nin otomatik olarak yeniden oluşturmayı denemesini ister misiniz? Yeniden oluşturma tamamen başarılı olmayabilir."
35760
35761#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:952
35762msgid "Conversion error"
35763msgstr "Dönüştürme hatası"
35764
35765#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:973
35766#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:998
35767#, python-format
35768msgid "<p><b>Failed to convert: %s"
35769msgstr "<p><b>Dönüştürülemedi: %s"
35770
35771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:974
35772msgid ""
35773"\n"
35774"                Many older e-book reader devices are incapable of displaying\n"
35775"                EPUB files that have internal components over a certain size.\n"
35776"                Therefore, when converting to EPUB, calibre automatically tries\n"
35777"                to split up the EPUB into smaller sized pieces.  For some\n"
35778"                files that are large undifferentiated blocks of text, this\n"
35779"                splitting fails.\n"
35780"                <p>You can <b>work around the problem</b> by either increasing the\n"
35781"                maximum split size under <i>EPUB output</i> in the conversion dialog,\n"
35782"                or by turning on Heuristic processing, also in the conversion\n"
35783"                dialog. Note that if you make the maximum split size too large,\n"
35784"                your e-book reader may have trouble with the EPUB.\n"
35785"                        "
35786msgstr ""
35787
35788#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:988
35789#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1002
35790msgid "Conversion failed"
35791msgstr "Dönüştürme başarısız oldu"
35792
35793#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1000
35794msgid "here"
35795msgstr ""
35796
35797#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1013
35798msgid "Recipe Disabled"
35799msgstr "Reçete Kapalı"
35800
35801#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1046
35802msgid "<b>Failed</b>"
35803msgstr "<b>Başarısız Oldu</b>"
35804
35805#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1087
35806msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
35807msgstr "Etkin görevler var. Çıkmak istediğinize emin misiniz?"
35808
35809#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1090
35810msgid ""
35811" is communicating with the device!<br>\n"
35812"                      Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
35813"                      Are you sure you want to quit?"
35814msgstr " araç ile iletişim kuruluyor!<br>\n                      Şimdi çıkmak aracın bozulmasına yol açabilir<br>\n                      Çıkmak istediğinizden eminmisiniz?"
35815
35816#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1098
35817msgid "There are library updates waiting. Are you sure you want to quit?"
35818msgstr ""
35819
35820#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1099
35821msgid "Library updates waiting"
35822msgstr "Kitaplık güncellemeleri bekleniyor"
35823
35824#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1104
35825msgid ""
35826"Some deleted books are still being moved to the recycle bin, if you quit "
35827"now, they will be left behind. Are you sure you want to quit?"
35828msgstr ""
35829
35830#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1124
35831msgid "Running database shutdown plugins. This could take a few seconds..."
35832msgstr ""
35833
35834#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1176
35835msgid "Shutting down the Content server. This could take a while..."
35836msgstr ""
35837
35838#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1210
35839msgid ""
35840"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the"
35841" context menu of the system tray."
35842msgstr "Sistem çekmecesinde çalışmaya devam edecek. Kapatmak için sistem çekmecesinin içerik menüsünden <b>Çık</b> seçeneğini seçin."
35843
35844#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/update.py:140
35845#, python-brace-format
35846msgid ""
35847"New version <b>{ver}</b> of {app} is available for download. See the <a "
35848"href=\"{url}\">new features</a>."
35849msgstr ""
35850
35851#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/update.py:146
35852msgid "Update available!"
35853msgstr "Güncelleme var!"
35854
35855#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/update.py:151
35856msgid "Show this notification for future updates"
35857msgstr "Bu bildirimi gelecekteki güncellemeler için göster"
35858
35859#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/update.py:156
35860msgid "&Get update"
35861msgstr "&Güncellemeleri al"
35862
35863#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/update.py:160
35864msgid "Update &plugins"
35865msgstr "&Eklentileri güncelle"
35866
35867#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/update.py:221
35868msgid " and one plugin update"
35869msgid_plural " and {} plugin updates"
35870msgstr[0] ""
35871msgstr[1] ""
35872
35873#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/update.py:224
35874msgid "Update found"
35875msgstr "Güncelleme bulundu"
35876
35877#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/update.py:226
35878msgid "updated plugin"
35879msgid_plural "updated plugins"
35880msgstr[0] ""
35881msgstr[1] ""
35882
35883#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/update.py:253
35884#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/update.py:259
35885msgid "Plugin updates"
35886msgstr ""
35887
35888#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/update.py:256
35889msgid "A plugin update is available"
35890msgid_plural "There are {} plugin updates available"
35891msgstr[0] ""
35892msgstr[1] ""
35893
35894#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/update.py:261
35895msgid "Install and configure user plugins"
35896msgstr "Kullanıcı eklentilerini kur ve yapılandır"
35897
35898#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:32
35899msgid "Rename this bookmark"
35900msgstr ""
35901
35902#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:34
35903msgid "Remove this bookmark"
35904msgstr "Bu yer imini kaldır"
35905
35906#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:106
35907msgid "Double click to edit the bookmarks"
35908msgstr ""
35909
35910#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:110
35911msgid "&New"
35912msgstr "&Yeni"
35913
35914#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:112
35915msgid "Create a new bookmark at the current location"
35916msgstr "Mevcut konumda yeni bir yer imi oluştur"
35917
35918#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:116
35919msgid "Remove the currently selected bookmark"
35920msgstr "Seçili yer imini kaldır"
35921
35922#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:120
35923msgid "Pre&vious"
35924msgstr ""
35925
35926#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:124
35927msgid "Nex&t"
35928msgstr ""
35929
35930#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:132
35931msgid "Position in book"
35932msgstr "Kitaptaki konum"
35933
35934#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:134
35935msgid "Change how the bookmarks are sorted"
35936msgstr ""
35937
35938#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:259
35939#, python-brace-format
35940msgid "Are you sure you want to delete the bookmark: {0}?"
35941msgstr ""
35942
35943#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:286
35944msgid "Export bookmarks"
35945msgstr ""
35946
35947#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:287
35948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:298
35949msgid "Saved bookmarks"
35950msgstr "Kaydedilmiş yer imleri"
35951
35952#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:297
35953msgid "Import bookmarks"
35954msgstr "Yer imlerini içe aktar"
35955
35956#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:352
35957msgid "Add bookmark"
35958msgstr "Yer imi ekle"
35959
35960#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:353
35961msgid "Enter title for bookmark:"
35962msgstr "Yer imi için başlık girin:"
35963
35964#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:127
35965msgid "calibre highlights"
35966msgstr ""
35967
35968#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:130
35969msgid "highlights"
35970msgstr ""
35971
35972#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:185
35973msgid "Modify this highlight"
35974msgstr ""
35975
35976#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:186
35977msgid "Edit notes for this highlight"
35978msgstr ""
35979
35980#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:188
35981msgid "Delete this highlight"
35982msgid_plural "Delete selected highlights"
35983msgstr[0] ""
35984msgstr[1] ""
35985
35986#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:229
35987#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:499
35988msgid "Table of Contents section:"
35989msgid_plural "Table of Contents sections:"
35990msgstr[0] ""
35991msgstr[1] ""
35992
35993#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:440
35994msgid "Double click to jump to an entry"
35995msgstr ""
35996
35997#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:463
35998msgid "Modify"
35999msgstr ""
36000
36001#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:463
36002msgid "Modify the selected highlight"
36003msgstr ""
36004
36005#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:464
36006msgid "Delete the selected highlights"
36007msgstr ""
36008
36009#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:465
36010msgid "Export all highlights"
36011msgstr ""
36012
36013#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:496
36014msgid "No highlights match the search: {}"
36015msgstr ""
36016
36017#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:512
36018msgid "No selected highlight"
36019msgstr ""
36020
36021#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:513
36022msgid "No highlight is currently selected"
36023msgstr ""
36024
36025#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:530
36026msgid "Are you sure you want to delete this highlight permanently?"
36027msgid_plural "Are you sure you want to delete all {} highlights permanently?"
36028msgstr[0] ""
36029msgstr[1] ""
36030
36031#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:541
36032msgid "No highlights"
36033msgstr ""
36034
36035#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:541
36036msgid "This book has no highlights to export"
36037msgstr ""
36038
36039#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:57
36040msgid "Edit lookup source"
36041msgstr ""
36042
36043#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:63
36044msgid "The name of the source"
36045msgstr ""
36046
36047#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:70
36048msgid "The URL template of the source"
36049msgstr ""
36050
36051#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:76
36052#, python-brace-format
36053msgid ""
36054"The URL template must starts with https:// and have {word} in it which will "
36055"be replaced by the actual query"
36056msgstr ""
36057
36058#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:95
36059msgid "You must specify a name"
36060msgstr ""
36061
36062#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:97
36063msgid "Name already exists"
36064msgstr ""
36065
36066#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:98
36067msgid "A lookup source with the name {} already exists"
36068msgstr ""
36069
36070#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:101
36071msgid "You must specify a URL"
36072msgstr ""
36073
36074#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:104
36075msgid "The URL must start with https://"
36076msgstr ""
36077
36078#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:107
36079#, python-brace-format
36080msgid "The URL must contain the placeholder {word}"
36081msgstr ""
36082
36083#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:118
36084msgid "Edit lookup sources"
36085msgstr ""
36086
36087#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:122
36088msgid "Double-click to edit an entry"
36089msgstr ""
36090
36091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:142
36092#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:458
36093msgid "Restore defaults"
36094msgstr "Varsayılanları geri yükle"
36095
36096#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:181
36097msgid "No sources"
36098msgstr ""
36099
36100#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:182
36101msgid "You must specify at least one lookup source"
36102msgstr ""
36103
36104#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:232
36105msgid "Zoom in"
36106msgstr ""
36107
36108#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:233
36109msgid "Zoom out"
36110msgstr ""
36111
36112#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:234
36113msgid "Default zoom"
36114msgstr ""
36115
36116#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:235
36117msgid "Inspect"
36118msgstr "İncele"
36119
36120#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:256
36121msgid "Lookup &in:"
36122msgstr ""
36123
36124#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:267
36125msgid "Double click on a word in the book's text to look it up."
36126msgstr ""
36127
36128#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:269
36129msgid "Add sources"
36130msgstr ""
36131
36132#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:270
36133msgid "Add more sources at which to lookup words"
36134msgstr ""
36135
36136#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:273
36137msgid "Refresh the result to match the currently selected text"
36138msgstr ""
36139
36140#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:278
36141msgid "Update on selection change"
36142msgstr ""
36143
36144#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:280
36145msgid ""
36146"Automatically update the displayed result when selected text in the book "
36147"changes. With this disabled the lookup is changed only when clicking the "
36148"Refresh button."
36149msgstr ""
36150
36151#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:105
36152msgid "Connecting to E-book viewer failed"
36153msgstr ""
36154
36155#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:106
36156msgid ""
36157"Unable to connect to existing E-book viewer window, try restarting the "
36158"viewer."
36159msgstr ""
36160
36161#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:113
36162msgid ""
36163"%prog [options] file\n"
36164"\n"
36165"View an e-book.\n"
36166msgstr ""
36167
36168#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:120
36169msgid ""
36170"If specified, the E-book viewer window will try to come to the front when "
36171"started."
36172msgstr ""
36173
36174#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:123
36175msgid ""
36176"If specified, the E-book viewer window will try to open full screen when "
36177"started."
36178msgstr ""
36179
36180#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:126
36181msgid "Force reload of all opened books"
36182msgstr ""
36183
36184#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:128
36185msgid ""
36186"The position at which to open the specified book. The position is a location"
36187" or position you can get by using the Go to->Location action in the viewer "
36188"controls. Alternately, you can use the form toc:something and it will open "
36189"at the location of the first Table of Contents entry that contains the "
36190"string \"something\". The form toc-href:something will match the href "
36191"(internal link destination) of toc nodes. The matching is exact. If you want"
36192" to match a substring, use the form toc-href-contains:something. The form "
36193"ref:something will use Reference mode references."
36194msgstr ""
36195
36196#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:213
36197msgid "Failed to start listener"
36198msgstr ""
36199
36200#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:214
36201msgid ""
36202"Could not start the listener used for single instance viewers. Try rebooting"
36203" your computer."
36204msgstr ""
36205
36206#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:42
36207msgid "Print to PDF"
36208msgstr "PDF'e yazdır"
36209
36210#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:49
36211#, python-format
36212msgid "Print %s to a PDF file"
36213msgstr "%s'i PDF dosyasında yazdır"
36214
36215#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:59
36216msgid "Choose location for PDF file"
36217msgstr "PDF dosyası için konum seç"
36218
36219#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:63
36220msgid "&File:"
36221msgstr "&Dosya:"
36222
36223#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:69
36224msgid "Paper &size:"
36225msgstr "Sayfa &boyutu:"
36226
36227#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:71
36228msgid "&Left margin:"
36229msgstr "&Sol kenar boşluğu:"
36230
36231#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:72
36232msgid "&Top margin:"
36233msgstr "&Üst kenar boşluğu:"
36234
36235#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:73
36236msgid "&Right margin:"
36237msgstr "&Sağ kenar boşluğu:"
36238
36239#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:74
36240msgid "&Bottom margin:"
36241msgstr "&Alt kenar boşluğu:"
36242
36243#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:78
36244msgid "inches"
36245msgstr "inç"
36246
36247#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:84
36248msgid "Add page &number to printed pages"
36249msgstr "Yazdırılan sayfalara sayfa &numarası ekle"
36250
36251#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:88
36252msgid "&Open PDF file after printing"
36253msgstr ""
36254
36255#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:114
36256msgid "PDF file"
36257msgstr "PDF dosyası"
36258
36259#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:130
36260msgid "No filename specified"
36261msgstr "Dosya adı belirtilmedi"
36262
36263#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:131
36264msgid "You must specify a filename for the PDF file to generate"
36265msgstr "Oluşturmak için PDF dosyası için bir dosya ismi belirlemelisiniz"
36266
36267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:133
36268msgid "Incorrect filename specified"
36269msgstr "Geçersiz dosya adı belirtildi"
36270
36271#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:134
36272msgid "The filename for the PDF file must end with .pdf"
36273msgstr "PDF dosyası için dosya adı .pdf ile bitmelidir"
36274
36275#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:192
36276msgid "Printing, this will take a while, please wait..."
36277msgstr "Yazdırılıyor, bu işlem biraz sürebilir, lütfen bekleyin..."
36278
36279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:194
36280msgid "Printing..."
36281msgstr "Yazdırılıyor..."
36282
36283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:206
36284msgid "Failed to convert to PDF"
36285msgstr "PDF'e dönüştürme başarısız"
36286
36287#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:207
36288msgid "Failed to generate PDF file, click \"Show details\" for more information."
36289msgstr "PDF dosyası oluşturma başarısız, daha fazla bilgi için \"Detayları göster\"e tıklayın."
36290
36291#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:359
36292msgid "Contains"
36293msgstr ""
36294
36295#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:360
36296msgid "Whole words"
36297msgstr ""
36298
36299#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:363
36300msgid ""
36301"Choose the type of search: <ul><li><b>Contains</b> will search for the "
36302"entered text anywhere.<li><b>Whole words</b> will search for whole words "
36303"that equal the entered text.<li><b>Regex</b> will interpret the text as a "
36304"regular expression."
36305msgstr ""
36306
36307#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:380
36308msgid "Go back to where you were before searching"
36309msgstr ""
36310
36311#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:628
36312msgid "This text is hidden in the book and cannot be displayed"
36313msgstr ""
36314
36315#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:756
36316msgid "No matches were found for:"
36317msgstr ""
36318
36319#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toc.py:120
36320#, python-format
36321msgid "Expand all items under %s"
36322msgstr "%s altındaki tüm öğeleri genişlet"
36323
36324#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toc.py:122
36325msgid "Expand all items"
36326msgstr "Tüm öğeleri genişlet"
36327
36328#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toc.py:123
36329msgid "Collapse all items"
36330msgstr "Tüm öğeleri daralt"
36331
36332#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toc.py:126
36333msgid "Expand all items at the level of {}"
36334msgstr ""
36335
36336#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toc.py:127
36337msgid "Collapse all items at the level of {}"
36338msgstr ""
36339
36340#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toc.py:129
36341msgid "Copy Table of Contents to clipboard"
36342msgstr ""
36343
36344#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toc.py:156
36345msgid "Search Table of Contents"
36346msgstr "İçindekiler Dizinini Ara"
36347
36348#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toc.py:157
36349msgid "Search for text in the Table of Contents"
36350msgstr "İçindekiler Dizinindeki metni ara"
36351
36352#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toc.py:175
36353#, python-format
36354msgid "There are no Table of Contents entries matching: %s"
36355msgstr "%s ile eşleşen İçindekiler girdisi yok"
36356
36357#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:43
36358msgid "Switch color scheme"
36359msgstr ""
36360
36361#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:48
36362msgid "Increase font size"
36363msgstr "Yazı tipi boyutunu büyüt"
36364
36365#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:49
36366msgid "Decrease font size"
36367msgstr "Yazı tipi boyutunu küçült"
36368
36369#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:50
36370msgid "Toggle full screen"
36371msgstr "Tam ekranı değiştir"
36372
36373#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:52
36374msgid "Previous page"
36375msgstr "Önceki sayfa"
36376
36377#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:53
36378#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:235
36379#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:132
36380msgid "Next section"
36381msgstr "Sonraki bölüm"
36382
36383#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:54
36384#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:234
36385#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:139
36386msgid "Previous section"
36387msgstr "Önceki bölüm"
36388
36389#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:59
36390msgid "Toggle Reference mode"
36391msgstr ""
36392
36393#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:60
36394msgid "Toggle auto-scrolling"
36395msgstr ""
36396
36397#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:61
36398msgid "Lookup words"
36399msgstr ""
36400
36401#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:62
36402msgid "Show viewer controls"
36403msgstr ""
36404
36405#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:63
36406msgid "Toggle paged mode"
36407msgstr "Sayfalanmış kipe geçiş yap"
36408
36409#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:64
36410msgid "Print book"
36411msgstr ""
36412
36413#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:66
36414msgid "Show book metadata"
36415msgstr "Kitap üst verisini göster"
36416
36417#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:67
36418msgid "Read aloud"
36419msgstr ""
36420
36421#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:68
36422msgid "Browse highlights in book"
36423msgstr ""
36424
36425#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:69
36426msgid "Select all text in the current file"
36427msgstr ""
36428
36429#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:70
36430msgid "Edit this book"
36431msgstr ""
36432
36433#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:71
36434msgid "Reload this book"
36435msgstr ""
36436
36437#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:130
36438msgid "Customize this toolbar"
36439msgstr ""
36440
36441#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:132
36442msgid "Hide this toolbar"
36443msgstr ""
36444
36445#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:234
36446msgid "Switch to flow mode -- where the text is not broken into pages"
36447msgstr ""
36448
36449#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:237
36450msgid "Switch to paged mode -- where the text is broken into pages"
36451msgstr ""
36452
36453#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:260
36454msgid "Turn off auto-scrolling"
36455msgstr ""
36456
36457#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:260
36458msgid "Turn on auto-scrolling"
36459msgstr ""
36460
36461#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:266
36462msgid "Read the text of the book aloud"
36463msgstr ""
36464
36465#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:266
36466msgid "Stop reading"
36467msgstr ""
36468
36469#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:423
36470msgid "Configure the toolbar"
36471msgstr ""
36472
36473#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:432
36474msgid ""
36475"Choose the actions you want on the toolbar. Drag and drop items in the right"
36476" hand list to re-arrange the toolbar."
36477msgstr ""
36478
36479#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/tts.py:18
36480msgid "Configure Read aloud"
36481msgstr ""
36482
36483#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/tts.py:83
36484#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/tts.py:90
36485msgid "Text-to-Speech unavailable"
36486msgstr ""
36487
36488#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:69
36489msgid "Lookup"
36490msgstr ""
36491
36492#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:95
36493msgid "Preparing book for first read, please wait"
36494msgstr ""
36495
36496#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:101
36497msgid "E-book viewer"
36498msgstr "E-book görüntüleyici"
36499
36500#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:229
36501#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/widgets/qscrollbar.cpp:403
36502msgid "Scroll here"
36503msgstr ""
36504
36505#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:231
36506msgid "Start of book"
36507msgstr ""
36508
36509#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:232
36510msgid "End of book"
36511msgstr ""
36512
36513#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:237
36514msgid "Start of current file"
36515msgstr ""
36516
36517#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:238
36518msgid "End of current file"
36519msgstr ""
36520
36521#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:240
36522msgid "Hide this scrollbar"
36523msgstr ""
36524
36525#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:323
36526msgid "Search :: no matches"
36527msgstr ""
36528
36529#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:325
36530msgid "Search :: one match"
36531msgstr ""
36532
36533#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:327
36534msgid "Search :: {} matches"
36535msgstr ""
36536
36537#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:387
36538#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:401
36539msgid "Failed to load the image {}"
36540msgstr ""
36541
36542#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:389
36543#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:395
36544msgid "Image not found"
36545msgstr ""
36546
36547#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:390
36548#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:396
36549msgid "Failed to find the image {}"
36550msgstr ""
36551
36552#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:432
36553msgid "Cannot print book"
36554msgstr ""
36555
36556#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:433
36557#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:686
36558msgid "No book is currently open"
36559msgstr ""
36560
36561#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:459
36562msgid "Choose e-book"
36563msgstr "E-kitap seç"
36564
36565#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:459
36566msgid "E-books"
36567msgstr "E-Kitaplar"
36568
36569#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:480
36570msgid "Loading book"
36571msgstr ""
36572
36573#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:481
36574msgid "Loading book, please wait"
36575msgstr ""
36576
36577#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:525
36578msgid "Loading book failed"
36579msgstr ""
36580
36581#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:526
36582#, python-brace-format
36583msgid "Failed to open the book at {0}. Click \"Show details\" for more info."
36584msgstr ""
36585
36586#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/web_view.py:589
36587msgid ""
36588"The Qt WebEngine Render process has crashed. You should try restarting the "
36589"viewer."
36590msgstr ""
36591
36592#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/web_view.py:703
36593msgid "Choose background image"
36594msgstr ""
36595
36596#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/widgets.py:138
36597msgid "Clear search history"
36598msgstr "Arama geçmişini temizle"
36599
36600#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:113
36601msgid "Test file name invalid"
36602msgstr "Test dosyası ismi geçersiz"
36603
36604#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:114
36605#, python-format
36606msgid ""
36607"The file name <b>%s</b> does not appear to end with a file extension. It "
36608"must end with a file  extension like .epub or .mobi"
36609msgstr "<b>%s</b> dosya isminin bir uzantısı bulunmuyor. Dosya ismi .epub veya .mobi gibi bir uzantıyla bitmesi gerekir."
36610
36611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:345
36612msgid "Hide size in corner"
36613msgstr "Kapak Çözünürlüğünü Gizle"
36614
36615#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:345
36616msgid "Show size in corner"
36617msgstr "Kapak Çözünürlüğünü Göster"
36618
36619#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:986
36620msgid "Drag to resize"
36621msgstr "Yeniden boyutlandırmak için sürükle"
36622
36623#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:1022
36624msgid "Hide {}"
36625msgstr "Gizle {}"
36626
36627#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:1022
36628msgid "Show {}"
36629msgstr "Göster {}"
36630
36631#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets2.py:97
36632msgid "Choose &color"
36633msgstr "Renk &seç"
36634
36635#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets2.py:124
36636msgid "Choose a color"
36637msgstr "Bir renk seçin"
36638
36639#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets2.py:140
36640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:368
36641msgid "Cu&t"
36642msgstr "K&es"
36643
36644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets2.py:147
36645#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:375
36646msgid "&Step up"
36647msgstr "Bir adım &yukarı"
36648
36649#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets2.py:148
36650#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:376
36651msgid "Step &down"
36652msgstr "Bir adım &aşağı"
36653
36654#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets2.py:284
36655msgid "Not rated"
36656msgstr "Derecelendirilmedi"
36657
36658#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:42
36659msgid "Generic e-ink device"
36660msgstr ""
36661
36662#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:74
36663msgid "Smartphone"
36664msgstr ""
36665
36666#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:81
36667msgid "iPad like tablet"
36668msgstr ""
36669
36670#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:90
36671msgid "Kindle Basic (all models)"
36672msgstr ""
36673
36674#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:122
36675msgid "Kindle Fire and Fire HD"
36676msgstr ""
36677
36678#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:143
36679msgid "All other SONY devices"
36680msgstr ""
36681
36682#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:150
36683msgid "Kobo and Kobo Touch Readers"
36684msgstr ""
36685
36686#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:158
36687msgid "Kobo Vox, Aura and Glo families"
36688msgstr ""
36689
36690#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:198
36691msgid "BOOX MAX, N96, i86, C67ML, M96, etc."
36692msgstr ""
36693
36694#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:228
36695msgid "Nook and Nook Simple Reader"
36696msgstr ""
36697
36698#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:292
36699msgid "PocketBook 360 and newer models"
36700msgstr ""
36701
36702#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:321
36703msgid "PocketBook Lux (1-5) and Basic 4"
36704msgstr ""
36705
36706#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:335
36707msgid "PocketBook Inkpad 3 (Pro) and X"
36708msgstr ""
36709
36710#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:352
36711msgid "Android phone"
36712msgstr ""
36713
36714#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:369
36715msgid "Android tablet"
36716msgstr ""
36717
36718#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:376
36719msgid "Android phone with Kindle reader"
36720msgstr ""
36721
36722#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:392
36723msgid "Android tablet with Kindle reader"
36724msgstr ""
36725
36726#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:479
36727msgid "Generic"
36728msgstr ""
36729
36730#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:627
36731msgid ""
36732"Choose your e-book device. If your device is not in the list, choose a "
36733"\"Generic\" device."
36734msgstr ""
36735
36736#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:702
36737#, python-brace-format
36738msgid ""
36739"If you are moving calibre from an old computer to a new one, please read <a "
36740"href=\"{0}\">the instructions</a>."
36741msgstr ""
36742
36743#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:786
36744msgid "Select location for books"
36745msgstr "Kitaplar için konum seçin"
36746
36747#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:798
36748#, python-format
36749msgid "Failed to create a folder at %s"
36750msgstr "%s konumunda bir klasör oluşturma başarısız oldu"
36751
36752#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:813
36753#, python-format
36754msgid ""
36755"You must choose an empty folder for the calibre library. %s is not empty."
36756msgstr "Calibre kitaplığı için boş bir dizin seçmelisiniz. %s boş değil."
36757
36758#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:906
36759msgid "&Next >"
36760msgstr "&Sonraki >"
36761
36762#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:907
36763msgid "< &Back"
36764msgstr "< &Geri"
36765
36766#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:908
36767#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:343
36768#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:382
36769#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:407
36770#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732
36771msgid "Cancel"
36772msgstr "İptal"
36773
36774#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:909
36775msgid "&Finish"
36776msgstr "&Bitir"
36777
36778#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:910
36779msgid "Commit"
36780msgstr "Gönder"
36781
36782#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:914
36783msgid "Welcome wizard"
36784msgstr "Hoşgeldiniz sihirbazı"
36785
36786#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:52
36787#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:53
36788#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:45
36789#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:45
36790#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:69
36791#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:45
36792msgid "Welcome to calibre"
36793msgstr "Calibre'ye hoşgeldiniz"
36794
36795#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:54
36796#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:46
36797#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:46
36798#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:70
36799#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46
36800msgid "The one stop solution to all your e-book needs."
36801msgstr "Tüm e-kitap ihtiyaçlarınız için tek noktadan çözüm."
36802
36803#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:55
36804msgid "&Manufacturers"
36805msgstr "&Üreticiler"
36806
36807#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:56
36808msgid "&Devices"
36809msgstr "&Cihazlar"
36810
36811#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:44
36812#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:44
36813#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:68
36814#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:44
36815msgid "WizardPage"
36816msgstr "Sihirbaz Sayfası"
36817
36818#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:47
36819#, python-format
36820msgid ""
36821"<h2>Congratulations!</h2> You have successfully setup calibre. Press the %s "
36822"button to apply your settings."
36823msgstr "<h2>Tebrikler!</h2> Calibre'yi başarıyla yapılandırdınız. %s tuşuna basarak ayarlarınızı uygulayın."
36824
36825#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:48
36826msgid ""
36827"<h2>Demo videos</h2>Videos demonstrating the various features of calibre are"
36828" available <a href=\"https://calibre-ebook.com/demo\">online</a>."
36829msgstr ""
36830
36831#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:49
36832#, python-format
36833msgid ""
36834"<h2>User Manual</h2>A User Manual is also available <a "
36835"href=\"%s\">online</a>."
36836msgstr "<h2>Kullanıcı Kılavuzu</h2> <a href=\"%s\">Çevrim içi</a> bir Kullanıcı Kılavuzu da vardır."
36837
36838#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:47
36839msgid ""
36840"<p>calibre can automatically send books by email to your Kindle. To do that "
36841"you have to setup email delivery below. The easiest way is to setup a free "
36842"<a href=\"https://gmx.com\">GMX account</a> and click the \"Use GMX\" button"
36843" below. You will also have to register your email address in your Amazon "
36844"account."
36845msgstr ""
36846
36847#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:48
36848msgid "&Kindle email:"
36849msgstr "&Kindle epostası:"
36850
36851#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:71
36852msgid "Choose your &language:"
36853msgstr "&Dil seçiniz"
36854
36855#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:72
36856msgid ""
36857"<p>Choose a location for your books. When you add books to calibre, they "
36858"will be copied here. Use an <b>empty folder</b> for a new calibre library:"
36859msgstr "<p>Kitaplarınız için bir konum seçin. Kitapları Calibre'ye eklediğinizde buraya kopyalanacaklar. Yeni bir Calibre kitaplığı için <b>boş bir dizin</b> kullanın:"
36860
36861#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:74
36862msgid ""
36863"If a calibre library already exists at the newly selected location, calibre "
36864"will use it automatically."
36865msgstr ""
36866
36867#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:33
36868msgid "Test email settings"
36869msgstr "Eposta ayarlarını dene"
36870
36871#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:37
36872#, python-format
36873msgid "Send test mail from %s to:"
36874msgstr "%s adresinden deneme postası gönder:"
36875
36876#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:49
36877#, python-format
36878msgid "Using: %(un)s:%(pw)s@%(host)s:%(port)s and %(enc)s encryption"
36879msgstr "Kullanım: %(un)s:%(pw)s@%(host)s:%(port)s ve %(enc)s şifrelemesi"
36880
36881#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:61
36882msgid "No email address"
36883msgstr "E-posta adresi yok"
36884
36885#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:62
36886msgid ""
36887"No email address to send mail to has been specified. You must specify a To: "
36888"address before running the test."
36889msgstr ""
36890
36891#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:64
36892msgid "Sending email, please wait..."
36893msgstr ""
36894
36895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:72
36896msgid "Email successfully sent"
36897msgstr "Posta başarıyla gönderildi"
36898
36899#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:94
36900msgid "Setup sending email using"
36901msgstr "Eposta kurulum ayarları"
36902
36903#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:96
36904#, python-brace-format
36905msgid ""
36906"If you don't have an account, you can sign up for a free {name} email "
36907"account at <a href=\"https://{url}\">https://{url}</a>. {extra}"
36908msgstr ""
36909
36910#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:103
36911#, python-format
36912msgid "Your %s &email address:"
36913msgstr "%s eposta adresiniz:"
36914
36915#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:104
36916#, python-format
36917msgid "Your %s &username:"
36918msgstr "%s kullanıcı adınız:"
36919
36920#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:105
36921#, python-format
36922msgid "Your %s &password:"
36923msgstr "%s parolanız:"
36924
36925#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:123
36926#, python-format
36927msgid ""
36928"If you plan to use email to send books to your Kindle, remember to add your "
36929"%s email address to the allowed email addresses in your Amazon.com Kindle "
36930"management page."
36931msgstr "Kindle'nize e-posta kullanarak kitap göndermeyi düşünüyorsanız, %s e-posta adresinizi Amazon.com Kindle yönetim sayfanızdaki izin verilen e-posta adreslerine eklemeyi unutmayın."
36932
36933#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:129
36934msgid "Setup"
36935msgstr "Kurulum"
36936
36937#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:136
36938msgid "Incorrect username"
36939msgstr "Geçersiz kullanıcı adı"
36940
36941#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:137
36942#, python-format
36943msgid "%s needs the full email address as your username"
36944msgstr "%s kullanıcı adı olarak tam eposta adresinize ihtiyaç duyar"
36945
36946#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:188
36947msgid "OK to proceed?"
36948msgstr "Devam edilsin mi?"
36949
36950#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:189
36951msgid ""
36952"This will display your email password on the screen. Is it OK to proceed?"
36953msgstr "Bu eposta parolanızı ekranda görüntüleyecektir. Devam edilsin mi?"
36954
36955#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:225
36956msgid ""
36957"Before using this account to send mail, you must enable the \"Enable access "
36958"to this account via POP3 and IMAP\" option in GMX under More > E-mail "
36959"Settings > POP3 & IMAP."
36960msgstr ""
36961
36962#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:237
36963msgid ""
36964"Google recently deliberately broke their email sending protocol (SMTP) "
36965"support in an attempt to force everyone to use their web interface so they "
36966"can show you more ads. They are trying to claim that SMTP is insecure, that "
36967"is incorrect and simply an excuse. To use a Gmail account you will need to "
36968"\"allow less secure apps\" as described <a "
36969"href=\"https://support.google.com/accounts/answer/6010255\">here</a>."
36970msgstr ""
36971
36972#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:251
36973msgid ""
36974"If you are setting up a new Hotmail account, Microsoft requires that you  "
36975"verify your account periodically, before it will let calibre send email."
36976msgstr ""
36977
36978#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:271
36979#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:282
36980msgid "Bad configuration"
36981msgstr "Hatalı yapılandırma"
36982
36983#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:272
36984msgid "You must set the From email address"
36985msgstr "Eposta adresinin gönderici kısmını ayarlamalısınız"
36986
36987#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:283
36988msgid ""
36989"You must either set both the username <b>and</b> password for the mail "
36990"server or no username and no password at all."
36991msgstr "Ya kullanıcı adı <b>ve</b> parolayı girmeli ya da ikisini de girmemelisiniz."
36992
36993#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:288
36994msgid ""
36995"No username and password set for mailserver. Most  mailservers need a "
36996"username and password. Are you sure?"
36997msgstr "Posta sunucusu için kullanıcı adı ve parola girilmedi.  Posta sunucularının çoğu bir kullanıcı adı ve parolası gerektirirler. Emin misiniz?"
36998
36999#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:132
37000msgid "Send email &from:"
37001msgstr "Eposta &gönderme adresi:"
37002
37003#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:133
37004msgid ""
37005"<p>This is what will be present in the From: field of emails sent by "
37006"calibre.<br> Set it to your email address"
37007msgstr "<p>Bu Calibre'nin gönderdiği epostalarda Gönderen: alanında bulunacaktır.<br> Kendi eposta adresinizi girin"
37008
37009#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:134
37010msgid ""
37011"<p>A mail server is useful if the service you are sending mail to only "
37012"accepts email from well know mail services."
37013msgstr "<p>Epostalarınızı sadece geçerli posta servislerinden posta kabul eden yerlere gönderecekseniz bir posta sunucusu yararlı olacaktır."
37014
37015#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:135
37016msgid "Email server"
37017msgstr "E-posta sunucusu"
37018
37019#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:136
37020msgid "calibre can <b>optionally</b> use a server to send mail"
37021msgstr "Calibre <b>isteğe bağlı olarak</b> eposta göndermek için bir sunucu kullanabilir"
37022
37023#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:137
37024msgid "&Hostname:"
37025msgstr "&Makine adı:"
37026
37027#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:138
37028msgid "The hostname of your mail server. For example, smtp.gmail.com"
37029msgstr ""
37030
37031#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:139
37032msgid "&Port:"
37033msgstr "&Bağlantı Noktası:"
37034
37035#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:140
37036msgid ""
37037"The port your mail server listens for connections on. The default is 25"
37038msgstr "Posta sunucunuzun bağlantıları dinlediği bağlantı noktası. Varsayılan olarak 25'tir"
37039
37040#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:142
37041msgid "Your username on the mail server"
37042msgstr "Posta sunucusundaki kullanıcı adınız"
37043
37044#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:144
37045msgid "Your password on the mail server"
37046msgstr "Posta sunucusundaki parolanız"
37047
37048#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:145
37049msgid "&Show"
37050msgstr "&Göster"
37051
37052#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:146
37053msgid "Encr&yption:"
37054msgstr ""
37055
37056#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:147
37057msgid ""
37058"Use TLS encryption when connecting to the mail server. This is the most "
37059"common."
37060msgstr "Posta sunucusuna bağlanırken TLS şifrelemesi kullan. En yaygın olan budur."
37061
37062#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:148
37063msgid "&TLS"
37064msgstr "&TLS"
37065
37066#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:149
37067msgid "Use SSL encryption when connecting to the mail server."
37068msgstr "Posta sunucusuna bağlanırken SSL şifrelemesi kullan."
37069
37070#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:150
37071msgid "SS&L"
37072msgstr ""
37073
37074#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:151
37075msgid "WARNING: Using no encryption is highly insecure"
37076msgstr "UYARI: Şifreleme kullanmamak çok güvensizdir"
37077
37078#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:153
37079msgid "Use &GMX"
37080msgstr ""
37081
37082#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:154
37083msgid "Use &Hotmail"
37084msgstr ""
37085
37086#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:155
37087msgid "&Test email"
37088msgstr "&Test epostası"
37089
37090#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:47
37091msgid ""
37092"<p>If you use the <a "
37093"href=\"http://www.appstafarian.com/marvin.html\">Marvin</a> e-book reading "
37094"app (or similar OPDS enabled apps) on your Apple iDevice, you can access "
37095"your calibre book collection wirelessly, directly on the device. To do this "
37096"you have to turn on the calibre Content server."
37097msgstr ""
37098
37099#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:48
37100msgid "Turn on the &Content server"
37101msgstr ""
37102
37103#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:49
37104#, python-format
37105msgid ""
37106"<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre is running.\n"
37107"<p>The reader app should see your calibre collection automatically. If not, try adding the URL http://myhostname:8080 as a new catalog in the reader on your iDevice. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP address of the computer calibre is running on. See <a href=\"%s\">the User Manual</a> for more information."
37108msgstr "<p>Calibre'yi sadece sunucu olarak çalışır bırakmanın Calibre çalıştığı sürece etkili olacağını unutmayın.\n<p>Okuma uygulaması Calibre koleksiyonunuzu otomatik olarak görmelidir. Aksi halde iDevice'ınızdaki okuyucuya yeni katalog olarak http://sunucuadresi:8080 adresini eklemeyi deneyin. Buradaki sunucuadresi ifadesi dns'te kayıtlı bir adres olmalı veya Calibre'nin çalıştığı bilgisayarın IP adresi olmalıdır. Daha fazla bilgi için <a href=\"%s\">Kullanıcı Kılavuzuna</a> bakabilirsiniz."
37109
37110#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:529
37111#, python-brace-format
37112msgid "Invalid query format for colon-separated search: {0}"
37113msgstr "Sütunla ayrılmış sorgulama için geçersiz ifade: {0}"
37114
37115#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:26
37116msgid "BIBTEX catalog generator"
37117msgstr ""
37118
37119#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:37
37120#, python-format
37121msgid ""
37122"The fields to output when cataloging books in the database.  Should be a comma-separated list of fields.\n"
37123"Available fields: %(fields)s.\n"
37124"plus user-created custom fields.\n"
37125"Example: %(opt)s=title,authors,tags\n"
37126"Default: '%%default'\n"
37127"Applies to: BIBTEX output format"
37128msgstr "Veritabanında kitapları kataloglama çıktı alanları.  Alanlar virgülle ayrılmış olmadır.\nKullanılabilir alanlar: %(fields)s.\nilave olarak kullanıcı tanımlı alanlar.\nÖrnek: %(opt)s=title,authors,tags\nVarsayılan: '%%default'\nEtki alanı: BIBTEX çıktı formatı"
37129
37130#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:50
37131#, python-format
37132msgid ""
37133"Output field to sort on.\n"
37134"Available fields: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n"
37135"Default: '%default'\n"
37136"Applies to: BIBTEX output format"
37137msgstr "Sıralanacak çıktı alanı.\nKullanılabilir alanlar: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\nVarsayılan: '%default'\nEtki alanı: BIBTEX çıktı formatı"
37138
37139#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:59
37140#, python-format
37141msgid ""
37142"Create a citation for BibTeX entries.\n"
37143"Boolean value: True, False\n"
37144"Default: '%default'\n"
37145"Applies to: BIBTEX output format"
37146msgstr "BibTeX girdileri için bir alıntı oluştur.\nMantıksal değer: True, False\nVarsayılan: '%default'\nEtki alanı: BIBTEX çıktı formatı"
37147
37148#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:68
37149#, python-format
37150msgid ""
37151"Create a file entry if formats is selected for BibTeX entries.\n"
37152"Boolean value: True, False\n"
37153"Default: '%default'\n"
37154"Applies to: BIBTEX output format"
37155msgstr "Format BibTeX girdileri için seçilmişse bir dosya girdisi oluştur.\nMantıksal değer: True, False\nVarsayılan: '%default'\nEtki alanı: BIBTEX çıktı formatı"
37156
37157#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:77
37158#, python-format
37159msgid ""
37160"The template for citation creation from database fields.\n"
37161"Should be a template with {} enclosed fields.\n"
37162"Available fields: %s.\n"
37163"Default: '%%default'\n"
37164"Applies to: BIBTEX output format"
37165msgstr "Veritabanı alanlarından alıntı oluşturmak için şablon.\nŞablon {} parantezleri arasında olmalıdır.\nKullanılabilir alanlar: %s.\nVarsayılan: '%%default'\nEtki alanı: BIBTEX çıktı formatı"
37166
37167#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:87
37168#, python-format
37169msgid ""
37170"BibTeX file encoding output.\n"
37171"Available types: utf8, cp1252, ascii.\n"
37172"Default: '%default'\n"
37173"Applies to: BIBTEX output format"
37174msgstr "BibTeX dosya şifreleme çıktısı.\nKullanılabilir türler: utf8, cp1252, ascii.\nVarsayılan: '%default'\nEtki alanı: BIBTEX çıktı formatı"
37175
37176#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:96
37177#, python-format
37178msgid ""
37179"BibTeX file encoding flag.\n"
37180"Available types: strict, replace, ignore, backslashreplace.\n"
37181"Default: '%default'\n"
37182"Applies to: BIBTEX output format"
37183msgstr "BibTeX dosya şifreleme bayrağı.\nKullanılabilir türler: strict, replace, ignore, backslashreplace.\nVarsayılan: '%default'\nEtki alanı: BIBTEX çıktı formatı"
37184
37185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:105
37186#, python-format
37187msgid ""
37188"Entry type for BibTeX catalog.\n"
37189"Available types: book, misc, mixed.\n"
37190"Default: '%default'\n"
37191"Applies to: BIBTEX output format"
37192msgstr "BibTeX kataloğu için girdi türü.\nKullanılabilir türler: book, misc, mixed.\nVarsayılan: '%default'\nEtki alanı: BIBTEX çıktı formatı"
37193
37194#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/csv_xml.py:24
37195msgid "CSV/XML catalog generator"
37196msgstr ""
37197
37198#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/csv_xml.py:35
37199#, python-format
37200msgid ""
37201"The fields to output when cataloging books in the database.  Should be a comma-separated list of fields.\n"
37202"Available fields: %(fields)s,\n"
37203"plus user-created custom fields.\n"
37204"Example: %(opt)s=title,authors,tags\n"
37205"Default: '%%default'\n"
37206"Applies to: CSV, XML output formats"
37207msgstr "Veritabanında kitapları kataloglama çıktı alanları. Alanlar virgülle ayrılmış olmadır.\nKullanılabilir alanlar: %(fields)s,\nilave olarak kullanıcı tanımlı alanlar.\nÖrnek: %(opt)s=title,authors,tags\nVarsayılan: '%%default'\nEtki alanı: CSV, XML çıktı formatları"
37208
37209#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/csv_xml.py:48
37210#, python-format
37211msgid ""
37212"Output field to sort on.\n"
37213"Available fields: author_sort, id, rating, size, timestamp, title_sort\n"
37214"Default: '%default'\n"
37215"Applies to: CSV, XML output formats"
37216msgstr "Sıralama için çıktı alanı.\nKullanılabilir alanlar: author_sort, id, rating, size, timestamp, title_sort\nVarsayılan: '%default'\nEtki alanı: CSV, XML çıktı formatları"
37217
37218#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:28
37219msgid "AZW3/EPUB/MOBI catalog generator"
37220msgstr ""
37221
37222#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:42
37223#, python-format
37224msgid ""
37225"Title of generated catalog used as title in metadata.\n"
37226"Default: '%default'\n"
37227"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats"
37228msgstr ""
37229
37230#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:49
37231#, python-format
37232msgid ""
37233"Create cross-references in Authors section for books with multiple authors.\n"
37234"Default: '%default'\n"
37235"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats"
37236msgstr ""
37237
37238#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:56
37239#, python-format
37240msgid ""
37241"Save the output from different stages of the conversion pipeline to the specified folder. Useful if you are unsure at which stage of the conversion process a bug is occurring.\n"
37242"Default: '%default'\n"
37243"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats"
37244msgstr ""
37245
37246#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:66
37247#, python-format
37248msgid ""
37249"Regex describing tags to exclude as genres.\n"
37250"Default: '%default' excludes bracketed tags, e.g. '[Project Gutenberg]', and '+', the default tag for read books.\n"
37251"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats"
37252msgstr ""
37253
37254#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:73
37255#, python-format
37256msgid ""
37257"Specifies the rules used to exclude books from the generated catalog.\n"
37258"The model for an exclusion rule is either\n"
37259"('<rule name>','Tags','<comma-separated list of tags>') or\n"
37260"('<rule name>','<custom column>','<pattern>').\n"
37261"For example:\n"
37262"(('Archived books','#status','Archived'),)\n"
37263"will exclude a book with a value of 'Archived' in the custom column 'status'.\n"
37264"When multiple rules are defined, all rules will be applied.\n"
37265"Default: \n"
37266"\"%default\"\n"
37267"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats"
37268msgstr ""
37269
37270#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:86
37271#, python-format
37272msgid ""
37273"Include 'Authors' section in catalog.\n"
37274"Default: '%default'\n"
37275"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats"
37276msgstr ""
37277
37278#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:93
37279#, python-format
37280msgid ""
37281"Include 'Descriptions' section in catalog.\n"
37282"Default: '%default'\n"
37283"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats"
37284msgstr ""
37285
37286#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:100
37287#, python-format
37288msgid ""
37289"Include 'Genres' section in catalog.\n"
37290"Default: '%default'\n"
37291"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats"
37292msgstr ""
37293
37294#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:107
37295#, python-format
37296msgid ""
37297"Include 'Titles' section in catalog.\n"
37298"Default: '%default'\n"
37299"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats"
37300msgstr ""
37301
37302#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:114
37303#, python-format
37304msgid ""
37305"Include 'Series' section in catalog.\n"
37306"Default: '%default'\n"
37307"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats"
37308msgstr ""
37309
37310#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:121
37311#, python-format
37312msgid ""
37313"Include 'Recently Added' section in catalog.\n"
37314"Default: '%default'\n"
37315"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats"
37316msgstr ""
37317
37318#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:128
37319#, python-format
37320msgid ""
37321"Source field for 'Genres' section.\n"
37322"Default: '%default'\n"
37323"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats"
37324msgstr ""
37325
37326#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:135
37327#, python-format
37328msgid ""
37329"Custom field containing note text to insert in Description header.\n"
37330"Default: '%default'\n"
37331"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats"
37332msgstr ""
37333
37334#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:142
37335#, python-format
37336msgid ""
37337"#<custom field>:[before|after]:[True|False] specifying:\n"
37338" <custom field> Custom field containing notes to merge with comments\n"
37339" [before|after] Placement of notes with respect to comments\n"
37340" [True|False] - A horizontal rule is inserted between notes and comments\n"
37341"Default: '%default'\n"
37342"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats"
37343msgstr ""
37344
37345#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:152
37346#, python-format
37347msgid ""
37348"Specifies the output profile. In some cases, an output profile is required to optimize the catalog for the device. For example, 'kindle' or 'kindle_dx' creates a structured Table of Contents with Sections and Articles.\n"
37349"Default: '%default'\n"
37350"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats"
37351msgstr ""
37352
37353#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:161
37354#, python-format
37355msgid ""
37356"Specifies the rules used to include prefixes indicating read books, wishlist items and other user-specified prefixes.\n"
37357"The model for a prefix rule is ('<rule name>','<source field>','<pattern>','<prefix>').\n"
37358"When multiple rules are defined, the first matching rule will be used.\n"
37359"Default:\n"
37360"\"%default\"\n"
37361"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats"
37362msgstr ""
37363
37364#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:170
37365#, python-format
37366msgid ""
37367"Use a named preset created with the GUI catalog builder.\n"
37368"A preset specifies all settings for building a catalog.\n"
37369"Default: '%default'\n"
37370"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats"
37371msgstr ""
37372
37373#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:178
37374#, python-format
37375msgid ""
37376"Replace existing cover when generating the catalog.\n"
37377"Default: '%default'\n"
37378"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats"
37379msgstr ""
37380
37381#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:185
37382#, python-format
37383msgid ""
37384"Size hint (in inches) for book covers in catalog.\n"
37385"Range: 1.0 - 2.0\n"
37386"Default: '%default'\n"
37387"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats"
37388msgstr ""
37389
37390#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:202
37391#, python-format
37392msgid "Error: Preset \"%s\" not found."
37393msgstr "Hata: Ön ayar \"%s\" bulunamadı."
37394
37395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:203
37396#, python-format
37397msgid "Stored presets: %s"
37398msgstr "Kayıtlı ön ayar: %s"
37399
37400#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:205
37401msgid "Error: No stored presets."
37402msgstr "Hata: Kayıtlı ön ayar yok."
37403
37404#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:335
37405msgid ""
37406"\n"
37407"*** Adding 'By authors' section required for MOBI output ***"
37408msgstr ""
37409
37410#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:69
37411msgid "column not in book: "
37412msgstr "sütun kitapta değil: "
37413
37414#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:101
37415msgid "Symbols"
37416msgstr "Semboller"
37417
37418#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:333
37419msgid "No genres to catalog.\n"
37420msgstr "Kataloglanacak tür yok.\n"
37421
37422#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:335
37423msgid "Check 'Excluded genres' regex in the E-book options.\n"
37424msgstr ""
37425
37426#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:337
37427msgid "No books available to catalog"
37428msgstr "Kataloglanacak kitap yok"
37429
37430#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:350
37431#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2530
37432msgid "Titles"
37433msgstr "Başlıklar"
37434
37435#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:354
37436msgid "Genres"
37437msgstr "Türler"
37438
37439#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:356
37440#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:1828
37441msgid "Recently Added"
37442msgstr "Son Eklenenler"
37443
37444#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:358
37445#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2026
37446msgid "Recently Read"
37447msgstr "Son Okunan"
37448
37449#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:360
37450msgid "Descriptions"
37451msgstr "Tanımlamalar"
37452
37453#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:566
37454msgid "<p>Inconsistent author sort values for author<br/>'{!s}':</p>"
37455msgstr ""
37456
37457#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:583
37458msgid "Warning: Inconsistent Author Sort values for Author '{!s}':\n"
37459msgstr "Uyarı: Yazar için tutarsız Yazar Sıralama değerleri '{!s}':\n"
37460
37461#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:773
37462msgid "Sorting database"
37463msgstr "Veritabanı sıralanıyor"
37464
37465#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:875
37466msgid "Sorting titles"
37467msgstr "Başlıklar sıralanıyor"
37468
37469#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:887
37470msgid ""
37471"No books to catalog.\n"
37472"Check 'Excluded books' rules in the E-book options.\n"
37473msgstr ""
37474
37475#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:889
37476msgid "No books available to include in catalog"
37477msgstr "Kataloğa dahil edilecek kitap yok"
37478
37479#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:1594
37480#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:1600
37481#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:1744
37482#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:1749
37483#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:1796
37484#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:1801
37485#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2314
37486#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2320
37487#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2445
37488#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2605
37489#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2610
37490msgid "error in"
37491msgstr "hata"
37492
37493#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2106
37494msgid "Genres HTML"
37495msgstr "Türler HTML"
37496
37497#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2510
37498msgid "Titles HTML"
37499msgstr "Başlıklar HTML"
37500
37501#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2712
37502#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2714
37503#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2716
37504msgid "by "
37505msgstr "ile "
37506
37507#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2859
37508msgid "Descriptions HTML"
37509msgstr "Tanımlamalar HTML"
37510
37511#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2863
37512msgid "Description HTML"
37513msgstr "Tanımlama HTML"
37514
37515#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2992
37516msgid "NCX header"
37517msgstr "NCX başlığı"
37518
37519#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3072
37520msgid "NCX for descriptions"
37521msgstr ""
37522
37523#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3143
37524msgid "NCX for Series"
37525msgstr "Seriler için NCX"
37526
37527#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3198
37528#, python-format
37529msgid "Series beginning with %s"
37530msgstr "%s ile başlayan seriler"
37531
37532#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3200
37533#, python-format
37534msgid "Series beginning with '%s'"
37535msgstr "'%s' ile başlayan seriler"
37536
37537#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3225
37538msgid "NCX for Titles"
37539msgstr "Başlıklar için NCX"
37540
37541#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3282
37542#, python-format
37543msgid "Titles beginning with %s"
37544msgstr "%s ile başlayan başlıklar"
37545
37546#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3284
37547#, python-format
37548msgid "Titles beginning with '%s'"
37549msgstr "'%s' ile başlayan başlıklar"
37550
37551#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3309
37552msgid "NCX for Authors"
37553msgstr "Yazarlar için NCX"
37554
37555#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3359
37556#, python-format
37557msgid "Authors beginning with %s"
37558msgstr "%s ile başlayan yazarlar"
37559
37560#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3361
37561#, python-format
37562msgid "Authors beginning with '%s'"
37563msgstr "'%s' ile başlayan yazarlar"
37564
37565#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3386
37566msgid "NCX for Recently Added"
37567msgstr "Son Eklenenler için NCX"
37568
37569#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3504
37570msgid "NCX for Recently Read"
37571msgstr "Son Okunanlar için NCX"
37572
37573#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3595
37574msgid "NCX for genres"
37575msgstr ""
37576
37577#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3651
37578msgid "Generating OPF"
37579msgstr "OPF Oluşturuluyor"
37580
37581#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3955
37582msgid "Thumbnails"
37583msgstr "Küçük Resimler"
37584
37585#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3961
37586msgid "Thumbnail"
37587msgstr "Küçük resim"
37588
37589#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:4394
37590msgid "Saving NCX"
37591msgstr "NCX Kaydediliyor"
37592
37593#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/check_library.py:28
37594msgid "Invalid titles"
37595msgstr "Geçersiz başlıklar"
37596
37597#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/check_library.py:29
37598msgid "Extra titles"
37599msgstr "Ek başlıklar"
37600
37601#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/check_library.py:30
37602msgid "Invalid authors"
37603msgstr "Geçersiz yazarlar"
37604
37605#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/check_library.py:31
37606msgid "Extra authors"
37607msgstr "Ek yazarlar"
37608
37609#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/check_library.py:32
37610msgid "Missing book formats"
37611msgstr "Eksik kitap biçimleri"
37612
37613#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/check_library.py:33
37614msgid "Extra book formats"
37615msgstr "Ek kitap biçimleri"
37616
37617#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/check_library.py:34
37618msgid "Unknown files in books"
37619msgstr "Kitapta bilinmeyen dosyalar"
37620
37621#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/check_library.py:35
37622msgid "Missing cover files"
37623msgstr "Eksik kapak dosyaları"
37624
37625#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/check_library.py:36
37626msgid "Cover files not in database"
37627msgstr "Kapak dosyaları veritabanında değil"
37628
37629#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/check_library.py:37
37630msgid "Folders raising exception"
37631msgstr "Klasörler hata yükseltiyor"
37632
37633#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/coloring.py:19
37634msgid "INVALID CONDITION"
37635msgstr "GEÇERSİZ DURUM"
37636
37637#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:112
37638#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:121
37639#, python-format
37640msgid "Path to library too long. Must be less than %d characters."
37641msgstr "Kitaplık yolu çok uzun. %d karakterden daha az olmalı"
37642
37643#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:1242
37644#, python-format
37645msgid " (%s books)"
37646msgstr " (%s kitap)"
37647
37648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:146
37649msgid "Identifiers"
37650msgstr "Tanımlayıcılar"
37651
37652#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:218
37653msgid "On device"
37654msgstr "Cihazda"
37655
37656#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:268
37657msgid "Series sort"
37658msgstr ""
37659
37660#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:278
37661msgid "Title sort"
37662msgstr ""
37663
37664#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:32
37665msgid "The title"
37666msgstr "Başlık"
37667
37668#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:33
37669msgid "The authors"
37670msgstr "Yazarlar"
37671
37672#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:34
37673#, python-brace-format
37674msgid ""
37675"The author sort string. To use only the first letter of the name use "
37676"{author_sort[0]}"
37677msgstr "Yazar sıralama ifadesi. İsmin sadece ilk karakterini kullanmak için {author_sort[0]} şeklinde kullanın"
37678
37679#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:36
37680msgid "The tags"
37681msgstr "Etiketler"
37682
37683#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:37
37684msgid "The series"
37685msgstr "Seriler"
37686
37687#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:38
37688msgid ""
37689"The series number. To get leading zeros use {series_index:0>3s} or "
37690"{series_index:>3s} for leading spaces"
37691msgstr "Seri numarası. Başlangıçta sıfırlar kullanmak için {series_index:0>3s} veya boşluklar kullanmak için {series_index:>3s} şeklinde kullanın."
37692
37693#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:41
37694msgid "The rating"
37695msgstr "Derece"
37696
37697#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:42
37698msgid "The ISBN"
37699msgstr "ISBN"
37700
37701#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:43
37702msgid "The publisher"
37703msgstr "Yayımcı"
37704
37705#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:44
37706msgid "The date"
37707msgstr "Tarih"
37708
37709#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:45
37710msgid "The published date"
37711msgstr "Yayınlanma Tarihi"
37712
37713#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:46
37714msgid "The date when the metadata for this book record was last modified"
37715msgstr "Bu kitap kaydının üst verisinin son değiştirilme tarihi"
37716
37717#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:48
37718msgid "The language(s) of this book"
37719msgstr "Kitabın dilleri"
37720
37721#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:49
37722msgid "The calibre internal id"
37723msgstr "Calibre iç kimliği"
37724
37725#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:78
37726msgid "Options to control saving to disk"
37727msgstr "Diske kaydetme kontrol seçenekleri"
37728
37729#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:84
37730msgid ""
37731"Normally, calibre will update the metadata in the saved files from what is "
37732"in the calibre library. Makes saving to disk slower."
37733msgstr "Normal olarak Calibre üst veriyi Calibre kitaplığındaki kaydedilmiş dosyalardan günceller. Diske kaydetmeyi yavaşlatır."
37734
37735#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:87
37736msgid ""
37737"Normally, calibre will write the metadata into a separate OPF file along "
37738"with the actual e-book files."
37739msgstr "Normal olarak Calibre üst veriyi gerçek e-kitap dosyalarının yanına ayrı bir OPF dosyasına yazar."
37740
37741#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:90
37742msgid ""
37743"Normally, calibre will save the cover in a separate file along with the "
37744"actual e-book files."
37745msgstr ""
37746
37747#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:93
37748msgid ""
37749"Comma separated list of formats to save for each book. By default all "
37750"available formats are saved."
37751msgstr "Kitapların kaydedileceği biçimlerin virgülle ayrılmış listesi. Varsayılan olarak tüm biçimlerde kaydedilir."
37752
37753#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:96
37754#, python-format
37755msgid ""
37756"The template to control the filename and folder structure of the saved "
37757"files. Default is \"%(templ)s\" which will save books into a per-author "
37758"subfolder with filenames containing title and author. Available controls "
37759"are: {%(controls)s}"
37760msgstr ""
37761
37762#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:102
37763#, python-format
37764msgid ""
37765"The template to control the filename and folder structure of files sent to "
37766"the device. Default is \"%(templ)s\" which will save books into a per-author"
37767" folder with filenames containing title and author. Available controls are: "
37768"{%(controls)s}"
37769msgstr ""
37770
37771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:109
37772msgid ""
37773"Have calibre convert all non English characters into English equivalents for"
37774" the file names. This is useful if saving to a legacy filesystem without "
37775"full support for Unicode filenames."
37776msgstr ""
37777
37778#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:113
37779#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:117
37780#, python-format
37781msgid ""
37782"The format in which to display dates. %(day)s - day, %(month)s - month, "
37783"%(mn)s - month number, %(year)s - year. Default is: %(default)s"
37784msgstr "Tarihlerin görüntüleneceği biçim. %(day)s - gün, %(month)s - ay, %(mn)s - ay numarası, %(year)s - yıl. Varsayılan: %(default)s"
37785
37786#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:121
37787msgid "Convert paths to lowercase."
37788msgstr "Yolları küçük harflere dönüştür."
37789
37790#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:123
37791msgid "Replace whitespace with underscores."
37792msgstr "Boşlukları alt çizgi ile değiştir."
37793
37794#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:125
37795msgid "Save into a single folder, ignoring the template folder structure"
37796msgstr ""
37797
37798#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:284
37799#, python-format
37800msgid ""
37801"Failed to calculate path for save to disk. Template: %(templ)s\n"
37802"Error: %(err)s"
37803msgstr "Diske kaydetme için yol hesaplanamadı. Şablon: %(templ)s\nHata: %(err)s"
37804
37805#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:288
37806#, python-format
37807msgid "Template evaluation resulted in no path components. Template: %s"
37808msgstr "Şablon değerlendirme sonucu yol bileşeni olmadan sonuçlandı. Şablon: %s"
37809
37810#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1144
37811msgid "The one stop solution to all your e-book needs"
37812msgstr ""
37813
37814#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1146
37815msgid "calibre is the one stop solution to all your e-book needs."
37816msgstr "Calibre tüm e-kitap ihtiyaçlarınız için bir çözümdür."
37817
37818#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1147
37819msgid ""
37820"You can use calibre to catalog your books, fetch metadata for them "
37821"automatically, convert them from and to all the various e-book formats, send"
37822" them to your e-book reader devices, read the books on your computer, edit "
37823"the books in a dedicated e-book editor and even make them available over the"
37824" network with the built-in Content server. You can also download news and "
37825"periodicals in e-book format from over a thousand different news and "
37826"magazine websites."
37827msgstr ""
37828
37829#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1160
37830msgid "Edit the text and styles inside e-books"
37831msgstr ""
37832
37833#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1162
37834msgid ""
37835"The calibre E-book editor allows you to edit the text and styles inside the "
37836"book with a live preview of your changes."
37837msgstr ""
37838
37839#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1163
37840msgid ""
37841"It can edit books in both the EPUB and AZW3 (Kindle) formats. It includes "
37842"various useful tools for checking the book for errors, editing the Table of "
37843"Contents, performing automated cleanups, etc."
37844msgstr ""
37845
37846#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1175
37847msgid "Read e-books in over a dozen different formats"
37848msgstr ""
37849
37850#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1177
37851msgid ""
37852"The calibre E-book viewer allows you to read e-books in over a dozen "
37853"different formats."
37854msgstr ""
37855
37856#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1178
37857msgid ""
37858"It has a full screen mode for distraction free reading and can display the "
37859"text with multiple columns per screen."
37860msgstr "Dikkatinizin dağılmasına engel olacak tam ekran kipi olduğu gibi sayfa başına birden fazla sütun da görüntüleyebilir."
37861
37862#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1315
37863msgid "Command Line Interface"
37864msgstr "Komut Satırı Arayüzü"
37865
37866#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1316
37867msgid ""
37868"On macOS, the command line tools are inside the calibre bundle, for example,"
37869" if you installed calibre in :file:`/Applications` the command line tools "
37870"are in :file:`/Applications/calibre.app/Contents/MacOS/`."
37871msgstr ""
37872
37873#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1319
37874msgid "Documented commands"
37875msgstr ""
37876
37877#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1319
37878msgid "Undocumented commands"
37879msgstr ""
37880
37881#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1320
37882msgid ""
37883"You can see usage for undocumented commands by executing them without "
37884"arguments in a terminal."
37885msgstr "Belgelendirilmemiş komutların nasıl kullanılacağını terminalden bir parametre vermeden kullanarak görebilirsiniz."
37886
37887#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1321
37888msgid "Change language"
37889msgstr "Dil değiştir"
37890
37891#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/ajax.py:286
37892#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:414
37893#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:479
37894#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/tests/ajax.py:72
37895msgid "Newest"
37896msgstr "En yeni"
37897
37898#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/code.py:130
37899#, python-brace-format
37900msgid "<b>{title}</b> by {authors}"
37901msgstr "{authors} tarafından <b>{title}</b>"
37902
37903#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/code.py:131
37904#, python-brace-format
37905msgid "{series_index} of <i>{series}</i>"
37906msgstr ""
37907
37908#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/code.py:133
37909#, python-brace-format
37910msgid "Date: {timestamp}"
37911msgstr "Tarih: {timestamp}"
37912
37913#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/code.py:133
37914#, python-brace-format
37915msgid "Published: {pubdate}"
37916msgstr "Yayınlandı: {pubdate}"
37917
37918#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/code.py:133
37919#, python-brace-format
37920msgid "Publisher: {publisher}"
37921msgstr "Yayıncı: {publisher}"
37922
37923#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/legacy.py:58
37924msgid "Show "
37925msgstr ""
37926
37927#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/legacy.py:73
37928msgid " sorted by "
37929msgstr ""
37930
37931#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/legacy.py:131
37932msgid "Change library"
37933msgstr "Kitaplığı değiştir"
37934
37935#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/legacy.py:131
37936msgid "Change library to: "
37937msgstr ""
37938
37939#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/legacy.py:202
37940msgid "Switch to the full interface (non-mobile interface)"
37941msgstr "Tam arayüze geç ( mobil olmayan arayüz)"
37942
37943#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/legacy.py:205
37944msgid ""
37945"The full interface gives you many more features, but it may not work well on"
37946" a small screen"
37947msgstr "Tam arayüz size birçok özellik sunmaktadır fakat küçük boyutlu ekranlarda pek iyi çalışmayabilir."
37948
37949#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/loop.py:142
37950#, python-brace-format
37951msgid "{0} is not a valid IP address/network, with error: {1}"
37952msgstr ""
37953
37954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:21
37955#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:155
37956msgid "username [password]"
37957msgstr ""
37958
37959#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:25
37960msgid "Give this user only read access"
37961msgstr ""
37962
37963#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:29
37964#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:45
37965#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:103
37966#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:162
37967msgid "username is required"
37968msgstr ""
37969
37970#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:39
37971msgid "username"
37972msgstr ""
37973
37974#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:60
37975msgid "username set|reset|toggle|show"
37976msgstr ""
37977
37978#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:68
37979msgid "username and operation are required"
37980msgstr ""
37981
37982#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:86
37983msgid "[options] username [library_name ...]"
37984msgstr ""
37985
37986#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:90
37987msgid ""
37988"Specify the action to perform.\n"
37989"A value of \"show\" shows the current library restrictions for the specified user.\n"
37990"A value of \"allow-all\" removes all library restrictions.\n"
37991"A value of \"allow\" allows access to only the specified libraries.\n"
37992"A value of \"block\" allows access to all, except the specified libraries.\n"
37993"A value of \"per-library\" sets per library restrictions. In this case the libraries list is interpreted as a list of library name followed by restriction to apply, followed by next library name and so on. Using a restriction of \"=\" removes any previous restriction on that library."
37994msgstr ""
37995
37996#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:186
37997msgid "Unknown command: {}"
37998msgstr ""
37999
38000#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:188
38001msgid "Manage the user accounts for calibre-server. Available commands are:"
38002msgstr ""
38003
38004#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:190
38005msgid "Use {} for help on individual commands"
38006msgstr ""
38007
38008#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:213
38009msgid "What do you want to do?"
38010msgstr "Ne yapmak istiyorsun?"
38011
38012#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:222
38013msgid "default"
38014msgstr "varsayılan"
38015
38016#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:227
38017msgid "No choice selected, exiting..."
38018msgstr ""
38019
38020#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:236
38021#, python-format
38022msgid "%s is not a valid choice, try again"
38023msgstr ""
38024
38025#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:247
38026msgid "Existing user names:"
38027msgstr "Var olan kullanıcı adları:"
38028
38029#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:250
38030msgid "There are no users, you must first add an user"
38031msgstr ""
38032
38033#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:255
38034#, python-format
38035msgid "The username %s does not exist"
38036msgstr ""
38037
38038#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:257
38039#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:280
38040msgid "Enter the username"
38041msgstr "Kullanıcı adını girin"
38042
38043#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:264
38044#, python-format
38045msgid "Enter the new password for %s: "
38046msgstr "%s için yeni parola girin: "
38047
38048#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:266
38049#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/users.py:62
38050msgid "Empty passwords are not allowed"
38051msgstr "Mutlaka bir şifre girmelisiniz"
38052
38053#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:269
38054#, python-format
38055msgid "Re-enter the new password for %s, to verify: "
38056msgstr "Doğrulamak amacıyla %s için yeni parolayı tekrar girin: "
38057
38058#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:272
38059msgid "Passwords do not match"
38060msgstr "Parolalar uyuşmuyor"
38061
38062#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:283
38063#, python-format
38064msgid "User %s added successfully!"
38065msgstr "%s kullanıcısı başarıyla eklendi!"
38066
38067#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:287
38068#, python-format
38069msgid "Are you sure you want to remove the user %s?"
38070msgstr ""
38071
38072#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:291
38073#, python-format
38074msgid "User %s successfully removed!"
38075msgstr ""
38076
38077#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:296
38078#, python-format
38079msgid "Password for %s successfully changed!"
38080msgstr ""
38081
38082#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:300
38083#, python-brace-format
38084msgid "Current password for {0} is: {1}"
38085msgstr ""
38086
38087#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:305
38088msgid "Allow {} to make changes (i.e. grant write access)"
38089msgstr ""
38090
38091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:307
38092msgid "Prevent {} from making changes (i.e. remove write access)"
38093msgstr ""
38094
38095#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:331
38096msgid "{} has the following additional per-library restrictions:"
38097msgstr ""
38098
38099#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:336
38100msgid "{} has no additional per-library restrictions"
38101msgstr ""
38102
38103#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:339
38104msgid "Allow access to all libraries"
38105msgstr ""
38106
38107#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:340
38108msgid "Allow access to only specified libraries"
38109msgstr ""
38110
38111#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:341
38112msgid "Allow access to all, except specified libraries"
38113msgstr ""
38114
38115#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:342
38116msgid "Change per-library restrictions"
38117msgstr ""
38118
38119#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:348
38120msgid "Enter the name of the library:"
38121msgstr ""
38122
38123#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:353
38124msgid ""
38125"Enter a search expression, access will be granted only to books matching "
38126"this expression. An empty expression will grant access to all books."
38127msgstr ""
38128
38129#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:361
38130msgid "Another restriction?"
38131msgstr ""
38132
38133#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:366
38134msgid "Enter a comma separated list of library names:"
38135msgstr ""
38136
38137#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:369
38138msgid "Allowing access only to libraries: {}"
38139msgstr ""
38140
38141#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:370
38142msgid "Allowing access to all libraries, except: {}"
38143msgstr ""
38144
38145#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:378
38146msgid "Show password for {}"
38147msgstr ""
38148
38149#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:380
38150msgid "Change read/write permission for {}"
38151msgstr ""
38152
38153#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:381
38154msgid "Change the libraries {} is allowed to access"
38155msgstr ""
38156
38157#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:383
38158#, python-brace-format
38159msgid "{0} has {1} access"
38160msgstr ""
38161
38162#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:385
38163msgid "read-write"
38164msgstr ""
38165
38166#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:385
38167msgid "readonly"
38168msgstr ""
38169
38170#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:404
38171msgid "Add a new user"
38172msgstr "Yeni bir kullanıcı ekle"
38173
38174#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:405
38175msgid "Edit an existing user"
38176msgstr "Var olan kullanıcıları düzenle"
38177
38178#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:406
38179msgid "Remove a user"
38180msgstr "Bir kullanıcıyı kaldır"
38181
38182#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:176
38183msgid "one item"
38184msgid_plural "{} items"
38185msgstr[0] ""
38186msgstr[1] ""
38187
38188#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:187
38189#, python-format
38190msgid "RATING: %s<br />"
38191msgstr "DEĞERLENDİRME: %s<br />"
38192
38193#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:189
38194#, python-format
38195msgid "TAGS: %s<br />"
38196msgstr "ETİKETLER: %s<br />"
38197
38198#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:191
38199#, python-format
38200msgid "SERIES: %(series)s [%(sidx)s]<br />"
38201msgstr "SERİLER: %(series)s [%(sidx)s]<br />"
38202
38203#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:288
38204msgid "Books in your library"
38205msgstr "Kitaplığınızdaki kitaplar"
38206
38207#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:293
38208msgid "By "
38209msgstr ""
38210
38211#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:294
38212msgid "Books sorted by "
38213msgstr "Kitap sıralaması "
38214
38215#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:301
38216msgid "Library:"
38217msgstr "Kitaplık:"
38218
38219#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:304
38220msgid "Change calibre library to:"
38221msgstr ""
38222
38223#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:415
38224#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:432
38225#, python-format
38226msgid "By %s"
38227msgstr "%s tarafından"
38228
38229#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:598
38230#, python-brace-format
38231msgid "By {0} :: {1}"
38232msgstr "{0} tarafından :: {1}"
38233
38234#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:31
38235msgid "Path to the SSL certificate file"
38236msgstr ""
38237
38238#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:35
38239msgid "Path to the SSL private key file"
38240msgstr ""
38241
38242#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:39
38243msgid "Time (in seconds) after which an idle connection is closed"
38244msgstr ""
38245
38246#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:43
38247msgid ""
38248"Time (in seconds) to wait for a response from the server when making queries"
38249msgstr ""
38250
38251#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:47
38252msgid "Total time in seconds to wait for clean shutdown"
38253msgstr ""
38254
38255#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:51
38256msgid "Socket pre-allocation, for example, with systemd socket activation"
38257msgstr ""
38258
38259#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:55
38260msgid "Max. size of single HTTP header (in KB)"
38261msgstr ""
38262
38263#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:59
38264msgid "Max. allowed size for files uploaded to the server (in MB)"
38265msgstr ""
38266
38267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:63
38268msgid "Minimum size for which responses use data compression (in bytes)"
38269msgstr ""
38270
38271#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:67
38272msgid "Number of worker threads used to process requests"
38273msgstr ""
38274
38275#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:71
38276msgid "Maximum number of worker processes"
38277msgstr ""
38278
38279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:73
38280msgid ""
38281"Worker processes are launched as needed and used for large jobs such as "
38282"preparing a book for viewing, adding books, converting, etc. Normally, the "
38283"max. number of such processes is based on the number of CPU cores. You can "
38284"control it by this setting."
38285msgstr ""
38286
38287#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:78
38288msgid "Maximum time for worker processes"
38289msgstr ""
38290
38291#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:80
38292msgid ""
38293"Maximum amount of time worker processes are allowed to run (in minutes). Set"
38294" to zero for no limit."
38295msgstr ""
38296
38297#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:83
38298msgid "The port on which to listen for connections"
38299msgstr ""
38300
38301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:87
38302msgid "A prefix to prepend to all URLs"
38303msgstr ""
38304
38305#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:89
38306msgid ""
38307"Useful if you wish to run this server behind a reverse proxy. For example "
38308"use, /calibre as the URL prefix."
38309msgstr ""
38310
38311#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:91
38312msgid "Number of books to show in a single page"
38313msgstr ""
38314
38315#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:93
38316msgid "The number of books to show in a single page in the browser."
38317msgstr ""
38318
38319#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:95
38320msgid "Advertise OPDS feeds via BonJour"
38321msgstr ""
38322
38323#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:97
38324msgid ""
38325"Advertise the OPDS feeds via the BonJour service, so that OPDS based reading"
38326" apps can detect and connect to the server automatically."
38327msgstr ""
38328
38329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:100
38330msgid "Maximum number of books in OPDS feeds"
38331msgstr ""
38332
38333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:102
38334msgid ""
38335"The maximum number of books that the server will return in a single OPDS "
38336"acquisition feed."
38337msgstr ""
38338
38339#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:105
38340msgid "Maximum number of ungrouped items in OPDS feeds"
38341msgstr ""
38342
38343#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:107
38344msgid ""
38345"Group items in categories such as author/tags by first letter when there are"
38346" more than this number of items. Set to zero to disable."
38347msgstr ""
38348
38349#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:110
38350msgid "The interface on which to listen for connections"
38351msgstr ""
38352
38353#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:112
38354msgid ""
38355"The default is to listen on all available IPv4 interfaces. You can change "
38356"this to, for example, \"127.0.0.1\" to only listen for connections from the "
38357"local machine, or to \"::\" to listen to all incoming IPv6 and IPv4 "
38358"connections."
38359msgstr ""
38360
38361#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:116
38362msgid "Fallback to auto-detected interface"
38363msgstr ""
38364
38365#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:118
38366msgid ""
38367"If for some reason the server is unable to bind to the interface specified "
38368"in the listen_on option, then it will try to detect an interface that "
38369"connects to the outside world and bind to that."
38370msgstr ""
38371
38372#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:122
38373msgid "Zero copy file transfers for increased performance"
38374msgstr ""
38375
38376#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:124
38377msgid ""
38378"This will use zero-copy in-kernel transfers when sending files over the "
38379"network, increasing performance. However, it can cause corrupted file "
38380"transfers on some broken filesystems. If you experience corrupted file "
38381"transfers, turn it off."
38382msgstr ""
38383
38384#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:128
38385msgid "Max. log file size (in MB)"
38386msgstr ""
38387
38388#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:130
38389msgid ""
38390"The maximum size of log files, generated by the server. When the log becomes"
38391" larger than this size, it is automatically rotated. Set to zero to disable "
38392"log rotation."
38393msgstr ""
38394
38395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:133
38396msgid "Log HTTP 404 (Not Found) requests"
38397msgstr ""
38398
38399#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:135
38400msgid ""
38401"Normally, the server logs all HTTP requests for resources that are not "
38402"found. This can generate a lot of log spam, if your server is targeted by "
38403"bots. Use this option to turn it off."
38404msgstr ""
38405
38406#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:139
38407msgid "Password based authentication to access the server"
38408msgstr ""
38409
38410#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:141
38411msgid ""
38412"Normally, the server is unrestricted, allowing anyone to access it. You can "
38413"restrict access to predefined users with this option."
38414msgstr ""
38415
38416#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:144
38417msgid "Allow un-authenticated local connections to make changes"
38418msgstr ""
38419
38420#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:146
38421msgid ""
38422"Normally, if you do not turn on authentication, the server operates in read-"
38423"only mode, so as to not allow anonymous users to make changes to your "
38424"calibre libraries. This option allows anybody connecting from the same "
38425"computer as the server is running on to make changes. This is useful if you "
38426"want to run the server without authentication but still use calibredb to "
38427"make changes to your calibre libraries. Note that turning on this option "
38428"means any program running on the computer can make changes to your calibre "
38429"libraries."
38430msgstr ""
38431
38432#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:155
38433msgid ""
38434"Allow un-authenticated connections from specific IP addresses to make "
38435"changes"
38436msgstr ""
38437
38438#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:157
38439msgid ""
38440"Normally, if you do not turn on authentication, the server operates in read-"
38441"only mode, so as to not allow anonymous users to make changes to your "
38442"calibre libraries. This option allows anybody connecting from the specified "
38443"IP addresses to make changes. Must be a comma separated list of address or "
38444"network specifications. This is useful if you want to run the server without"
38445" authentication but still use calibredb to make changes to your calibre "
38446"libraries. Note that turning on this option means anyone connecting from the"
38447" specified IP addresses can make changes to your calibre libraries."
38448msgstr ""
38449
38450#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:166
38451msgid "Path to user database"
38452msgstr ""
38453
38454#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:168
38455msgid ""
38456"Path to a file in which to store the user and password information. Normally"
38457" a file in the calibre configuration folder is used."
38458msgstr ""
38459
38460#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:171
38461msgid "Choose the type of authentication used"
38462msgstr ""
38463
38464#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:172
38465msgid ""
38466"Set the HTTP authentication mode used by the server. Set to \"basic\" if you"
38467" are putting this server behind an SSL proxy. Otherwise, leave it as "
38468"\"auto\", which will use \"basic\" if SSL is configured otherwise it will "
38469"use \"digest\"."
38470msgstr ""
38471
38472#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:176
38473msgid "Ban IP addresses that have repeated login failures"
38474msgstr ""
38475
38476#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:177
38477msgid ""
38478"Temporarily bans access for IP addresses that have repeated login failures "
38479"for the specified number of minutes. Useful to prevent attempts at guessing "
38480"passwords. If set to zero, no banning is done."
38481msgstr ""
38482
38483#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:181
38484msgid "Number of login failures for ban"
38485msgstr ""
38486
38487#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:182
38488msgid "The number of login failures after which an IP address is banned"
38489msgstr ""
38490
38491#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:184
38492msgid "Ignored user-defined metadata fields"
38493msgstr ""
38494
38495#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:186
38496msgid ""
38497"Comma separated list of user-defined metadata fields that will not be "
38498"displayed by the Content server in the /opds and /mobile views. For example:"
38499" {}"
38500msgstr ""
38501
38502#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:190
38503msgid "Restrict displayed user-defined fields"
38504msgstr ""
38505
38506#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:192
38507msgid ""
38508"Comma separated list of user-defined metadata fields that will be displayed "
38509"by the Content server in the /opds and /mobile views. If you specify this "
38510"option, any fields not in this list will not be displayed. For example: {}"
38511msgstr ""
38512
38513#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:197
38514msgid "Choose the default book list mode"
38515msgstr ""
38516
38517#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:199
38518msgid ""
38519"Set the default book list mode that will be used for new users. Individual "
38520"users can override the default in their own settings. The default is to use "
38521"a cover grid."
38522msgstr ""
38523
38524#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:248
38525msgid "By default, this option is disabled."
38526msgstr ""
38527
38528#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:248
38529msgid "By default, this option is enabled."
38530msgstr ""
38531
38532#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/standalone.py:98
38533msgid ""
38534"[options] [path to library folder...]\n"
38535"\n"
38536"Start the calibre Content server. The calibre Content server exposes your\n"
38537"calibre libraries over the internet. You can specify the path to the library\n"
38538"folders as arguments to %prog. If you do not specify any paths, all the\n"
38539"libraries that the main calibre program knows about will be used.\n"
38540msgstr ""
38541
38542#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/standalone.py:109
38543msgid ""
38544"Path to log file for server log. This log contains server information and "
38545"errors, not access logs. By default it is written to stdout."
38546msgstr ""
38547
38548#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/standalone.py:115
38549msgid ""
38550"Path to the access log file. This log contains information about clients "
38551"connecting to the server and making requests. By default no access logging "
38552"is done."
38553msgstr ""
38554
38555#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/standalone.py:120
38556msgid ""
38557"Path to a JSON file containing a template for the custom book list mode. The"
38558" easiest way to create such a template file is to go to Preferences-> "
38559"Sharing over the net-> Book list template in calibre, create the template "
38560"and export it."
38561msgstr ""
38562
38563#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/standalone.py:127
38564msgid ""
38565"Path to a JSON file containing URLs for the \"Search the internet\" feature."
38566" The easiest way to create such a file is to go to Preferences-> Sharing "
38567"over the net->Search the internet in calibre, create the URLs and export "
38568"them."
38569msgstr ""
38570
38571#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/standalone.py:141
38572msgid "Run process in background as a daemon (Linux only)."
38573msgstr ""
38574
38575#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/standalone.py:143
38576msgid "Write process PID to the specified file"
38577msgstr "Süreç kimliğini belirtilen dosyaya yaz"
38578
38579#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/standalone.py:149
38580msgid ""
38581"Automatically reload server when source code changes. Useful for "
38582"development. You should also specify a small value for the shutdown timeout."
38583msgstr "Kaynak kod değiştiğinde sunucuyu otomatik olarak tekrar yükle. Geliştirme için faydalıdır. Kapatma sırasındaki zaman aşımı için küçük bir değer de belirlemelisiniz."
38584
38585#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/standalone.py:157
38586#, python-brace-format
38587msgid ""
38588"Manage the database of users allowed to connect to this server. You can use "
38589"it in automated mode by adding a --. See {0} for details. See also the {1} "
38590"option."
38591msgstr ""
38592
38593#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/standalone.py:161
38594#, python-brace-format
38595msgid ""
38596"Path to the user database to use for authentication. The database is a "
38597"SQLite file. To create it use {0}. You can read more about managing users "
38598"at: {1}"
38599msgstr ""
38600
38601#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/standalone.py:181
38602msgid ""
38603"Another calibre program such as another instance of {} or the main calibre "
38604"program is running. Having multiple programs that can make changes to a "
38605"calibre library running at the same time is not supported."
38606msgstr ""
38607
38608#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/standalone.py:207
38609msgid "Interrupted by user"
38610msgstr "Kullanıcı tarafından durduruldu"
38611
38612#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/standalone.py:214
38613#, python-format
38614msgid "There is no calibre library at: %s"
38615msgstr "Bu konumda bir Calibre kitaplığı yok: %s"
38616
38617#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/standalone.py:218
38618msgid "You must specify at least one calibre library"
38619msgstr "En az bir Calibre kitaplığı belirlemelisiniz"
38620
38621#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/tests/ajax.py:72
38622msgid "Composite Tags"
38623msgstr ""
38624
38625#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/tests/ajax.py:72
38626msgid "Enum"
38627msgstr ""
38628
38629#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/tests/ajax.py:131
38630#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/search_query_parser.py:248
38631msgid "Invalid syntax. Expected a lookup name or a word"
38632msgstr "Geçersiz söz dizimi. Aranacak bir isim veya kelime bekleniyor"
38633
38634#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/users.py:56
38635msgid ""
38636"For maximum compatibility you should use only the letters A-Z, the numbers "
38637"0-9, spaces, underscores and hyphens in the username"
38638msgstr ""
38639
38640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/users.py:66
38641msgid "The password must contain only ASCII (English) characters and symbols"
38642msgstr ""
38643
38644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/users.py:160
38645#, python-format
38646msgid "The username %s already exists"
38647msgstr "%s kullanıcı adı zaten mevcut"
38648
38649#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/users_api.py:25
38650msgid "Existing password is incorrect"
38651msgstr ""
38652
38653#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config.py:47
38654msgid "Usage"
38655msgstr "Kullanım"
38656
38657#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config.py:98
38658msgid "Created by "
38659msgstr "Yazan "
38660
38661#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config.py:99
38662msgid ""
38663"Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the "
38664"arguments in quotation marks. For example: \"{}\""
38665msgstr ""
38666
38667#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config.py:110
38668msgid "Options"
38669msgstr "Seçenekler"
38670
38671#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:479
38672msgid "Path to the database in which books are stored"
38673msgstr "Kitapların kaydedildiği veritabanının yolu"
38674
38675#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:481
38676msgid "Pattern to guess metadata from filenames"
38677msgstr "Dosya adlarından üst verinin tahmin edileceği desen"
38678
38679#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:483
38680msgid "Access key for isbndb.com"
38681msgstr "isbndb.com'a erişim anahtarı"
38682
38683#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:485
38684msgid "Default timeout for network operations (seconds)"
38685msgstr "Ağ işlemleri için varsayılan zaman aşımı (saniye)"
38686
38687#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:487
38688msgid "Path to folder in which your library of books is stored"
38689msgstr ""
38690
38691#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:489
38692msgid "The language in which to display the user interface"
38693msgstr "Kullanıcı arayüzünün gösterileceği dil"
38694
38695#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:491
38696msgid ""
38697"The default output format for e-book conversions. When auto-converting to "
38698"send to a device this can be overridden by individual device preferences. "
38699"These can be changed by right clicking the device icon in calibre and "
38700"choosing \"Configure\"."
38701msgstr ""
38702
38703#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:498
38704msgid "Ordered list of formats to prefer for input."
38705msgstr "Girdi için tercih edilecek sıralı biçim listesi"
38706
38707#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:500
38708msgid "Read metadata from files"
38709msgstr "Metaveriyi dosyalardan oku"
38710
38711#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:502
38712msgid ""
38713"The priority of worker processes. A higher priority means they run faster "
38714"and consume more resources. Most tasks like conversion/news download/adding "
38715"books/etc. are affected by this setting."
38716msgstr "Çalışan süreçlerin önceliği. Daha yüksek öncelik daha hızlı çalışmak ve daha fazla sistem kaynağı tüketmek anlamına gelir. Dönüştürme/kitap ekleme gibi bir çok süreç bu ayardan etkilenir."
38717
38718#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:507
38719msgid "Swap author first and last names when reading metadata"
38720msgstr "Metaveriyi okurken yazerın adı ve soy adının yerlerini değiştir"
38721
38722#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:509
38723msgid "Add new formats to existing book records"
38724msgstr "Mevcut kitap kayıtlarına yeni biçimler ekle"
38725
38726#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:511
38727msgid "Check for duplicates when copying to another library"
38728msgstr "Başka bir kitaplığa kopyalarken tekrarları kontrol et"
38729
38730#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:513
38731msgid "Tags to apply to books added to the library"
38732msgstr "Kitaplığa eklenecek kitaplara uygulanacak etiketler"
38733
38734#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:515
38735msgid ""
38736"Mark newly added books. The mark is a temporary mark that is automatically "
38737"removed when calibre is restarted."
38738msgstr "Yeni eklenen kitapları işaretle. Bu işaret Calibre yeniden başlatıldığında kaybolacak geçici bir işarettir."
38739
38740#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:519
38741msgid "List of named saved searches"
38742msgstr "Adlandırılmış Kayıtlı Aramalar Listesi"
38743
38744#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:520
38745msgid "User-created Tag browser categories"
38746msgstr ""
38747
38748#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:522
38749msgid "How and when calibre updates metadata on the device."
38750msgstr "Calibre'nin nasıl ve ne zaman aygıttaki üst veriyi güncellediği."
38751
38752#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:524
38753msgid ""
38754"When searching for text without using lookup prefixes, as for example, Red "
38755"instead of title:Red, limit the columns searched to those named below."
38756msgstr "Arama ön ekleri kullanmadan metin ararken, örneğin title:Kırmızı yerine Kırmızı, aranan sütunları aşağıdakilerle kısıtla."
38757
38758#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:529
38759msgid ""
38760"Choose columns to be searched when not using prefixes, as for example, when "
38761"searching for Red instead of title:Red. Enter a list of search/lookup names "
38762"separated by commas. Only takes effect if you set the option to limit search"
38763" columns above."
38764msgstr "Ön ek kullanılmadığında aranacak sütunları seçin, örneğin title:Kırmızı değil de Kırmızı ararken. Virgülle ayrılmış arama isimleri listesi girin. Yalnızca yukarıdaki arama sütunlarını sınırlandırma seçeneğini ayarlarsanız etki gösterir."
38765
38766#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:535
38767msgid ""
38768"Characters typed in the search box will match their accented versions, based"
38769" on the language you have chosen for the calibre interface. For example, in "
38770"English, searching for n will match both {} and n, but if your language is "
38771"Spanish it will only match n. Note that this is much slower than a simple "
38772"search on very large libraries. Also, this option will have no effect if you"
38773" turn on case-sensitive searching"
38774msgstr ""
38775
38776#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:544
38777msgid "Make searches case-sensitive"
38778msgstr ""
38779
38780#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:546
38781msgid ""
38782"Recognize numbers inside text when sorting. Setting this means that when "
38783"sorting on text fields like title the text \"Book 2\"will sort before the "
38784"text \"Book 100\". Note that setting this can cause problems with text that "
38785"starts with numbers and is a little slower."
38786msgstr ""
38787
38788#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/exim.py:200
38789#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/exim.py:344
38790msgid "Settings and plugins"
38791msgstr "Seçenekler ve eklentiler"
38792
38793#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/filenames.py:380
38794msgid "File is open in another process"
38795msgstr "Dosya başka bir uygulama tarafından kullanılıyor"
38796
38797#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:286
38798msgid "the end of the program"
38799msgstr ""
38800
38801#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:288
38802#, python-brace-format
38803msgid "{0}: {1} near {2} on line {3}"
38804msgstr ""
38805
38806#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:291
38807#, python-brace-format
38808msgid "{0}: {1} near {2}"
38809msgstr ""
38810
38811#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:377
38812msgid "'End of program'"
38813msgstr ""
38814
38815#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:388
38816#, python-brace-format
38817msgid "Failed to scan program. Invalid input '{0}'"
38818msgstr ""
38819
38820#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:391
38821#, python-brace-format
38822msgid "Expected end of program, found '{0}'"
38823msgstr ""
38824
38825#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:414
38826#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:426
38827#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:438
38828#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:448
38829#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:453
38830#, python-brace-format
38831msgid "{0} statement: expected '{1}', found '{2}'"
38832msgstr ""
38833
38834#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:435
38835#, python-brace-format
38836msgid "'{0}' statement: expected an identifier"
38837msgstr ""
38838
38839#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:524
38840#, python-brace-format
38841msgid "A stored template must begin with '{0}'"
38842msgstr ""
38843
38844#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:567
38845#, python-brace-format
38846msgid "Expected '{0}', found '{1}'"
38847msgstr ""
38848
38849#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:605
38850#, python-brace-format
38851msgid "Unknown function {0}"
38852msgstr ""
38853
38854#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:618
38855#, python-brace-format
38856msgid "Expected a '{0}' for function call, found '{1}'"
38857msgstr ""
38858
38859#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:631
38860#, python-brace-format
38861msgid "Parameters to '{0}' must be variables or assignments"
38862msgstr ""
38863
38864#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:648
38865#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:1332
38866#, python-brace-format
38867msgid "Incorrect number of arguments for function {0}"
38868msgstr ""
38869
38870#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:655
38871#, python-brace-format
38872msgid "Expected an expression, found '{0}'"
38873msgstr ""
38874
38875#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:660
38876#, python-brace-format
38877msgid "{0} outside of for loop"
38878msgstr ""
38879
38880#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:692
38881#, python-brace-format
38882msgid "Interpreter: {0} - line number {1}"
38883msgstr ""
38884
38885#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:757
38886#, python-brace-format
38887msgid "Error during string comparison: operator '{0}'"
38888msgstr ""
38889
38890#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:785
38891#, python-brace-format
38892msgid "Value used in comparison is not a number: operator '{0}'"
38893msgstr ""
38894
38895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:811
38896#, python-brace-format
38897msgid "Unknown identifier '{0}'"
38898msgstr ""
38899
38900#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:829
38901msgid "before evaluating arguments"
38902msgstr ""
38903
38904#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:840
38905msgid "after evaluating arguments"
38906msgstr ""
38907
38908#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:853
38909msgid " returned value"
38910msgstr ""
38911
38912#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:893
38913#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:897
38914#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:927
38915#, python-brace-format
38916msgid "Unknown field '{0}'"
38917msgstr ""
38918
38919#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:986
38920#, python-brace-format
38921msgid "Unhandled exception '{0}'"
38922msgstr ""
38923
38924#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:1031
38925#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:1048
38926#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:1070
38927#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:1088
38928#, python-brace-format
38929msgid "Error during operator evaluation: operator '{0}'"
38930msgstr ""
38931
38932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:1103
38933#, python-brace-format
38934msgid "Function {0}: invalid character name '{1}"
38935msgstr ""
38936
38937#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:1157
38938#, python-brace-format
38939msgid "Internal error evaluating an expression: '{0}'"
38940msgstr ""
38941
38942#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:1200
38943#, python-brace-format
38944msgid "format: type {0} requires an integer value, got {1}"
38945msgstr "biçim: {0} türü bir tam sayı beklerken {1} aldı"
38946
38947#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:1206
38948#, python-brace-format
38949msgid "format: type {0} requires a decimal (float) value, got {1}"
38950msgstr "biçim: {0} türü bir ondalık beklerken {1} aldı"
38951
38952#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:1342
38953#, python-format
38954msgid "%s: unknown function"
38955msgstr "%s: bilinmeyen fonksiyon"
38956
38957#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:1496
38958#, python-brace-format
38959msgid "No such variable {0}"
38960msgstr ""
38961
38962#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:35
38963#, python-brace-format
38964msgid ""
38965"Duplicate user function name {0}. Change the name or ensure that the "
38966"functions are identical"
38967msgstr "Aynı kullanıcı fonksiyon ismi {0}. İsmi değiştirin ya da fonksiyonların bire bir olduğundan emin olun"
38968
38969#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:126
38970msgid "No documentation provided"
38971msgstr "Belgelendirme yok"
38972
38973#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:163
38974msgid ""
38975"strcmp(x, y, lt, eq, gt) -- does a case-insensitive comparison of x and y as"
38976" strings. Returns lt if x < y. Returns eq if x == y. Otherwise returns gt. "
38977"In many cases the lexical comparison operators (>, <, == etc) can replace "
38978"this function."
38979msgstr ""
38980
38981#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:181
38982msgid ""
38983"cmp(x, y, lt, eq, gt) -- compares x and y after converting both to numbers. "
38984"Returns lt if x < y. Returns eq if x == y. Otherwise returns gt. In many "
38985"cases the numeric comparison operators (>#, <#, ==# etc) can replace this "
38986"function."
38987msgstr ""
38988
38989#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:200
38990msgid ""
38991"first_matching_cmp(val, [cmp1, result1,]+, else_result) -- compares \"val < "
38992"cmpN\" in sequence, returning resultN for the first comparison that "
38993"succeeds. Returns else_result if no comparison succeeds. Example: "
38994"first_matching_cmp(10,5,\"small\",10,\"middle\",15,\"large\",\"giant\") "
38995"returns \"large\". The same example with a first value of 16 returns "
38996"\"giant\"."
38997msgstr ""
38998
38999#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:209
39000msgid "first_matching_cmp requires an even number of arguments"
39001msgstr "first_matching_cmp çift sayıda değişkene ihtiyaç duyar"
39002
39003#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:222
39004msgid ""
39005"strcat(a [, b]*) -- can take any number of arguments. Returns the string "
39006"formed by concatenating all the arguments"
39007msgstr ""
39008
39009#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:237
39010msgid "strlen(a) -- Returns the length of the string passed as the argument"
39011msgstr "strlen(a) -- Değişken olarak aldığı karakter dizisinin uzunluğunu döndürür"
39012
39013#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:251
39014msgid ""
39015"add(x [, y]*) -- returns the sum of its arguments. Throws an exception if an"
39016" argument is not a number. This function can often be replaced with the + "
39017"operator."
39018msgstr ""
39019
39020#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:268
39021msgid ""
39022"subtract(x, y) -- returns x - y. Throws an exception if either x or y are "
39023"not numbers. This function can often be replaced with the - operator."
39024msgstr ""
39025
39026#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:282
39027msgid ""
39028"multiply(x [, y]*) -- returns the product of its arguments. Throws an "
39029"exception if any argument is not a number. This function can often be "
39030"replaced with the * operator."
39031msgstr ""
39032
39033#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:298
39034msgid ""
39035"divide(x, y) -- returns x / y. Throws an exception if either x or y are not "
39036"numbers. This function can often be replaced with the / operator."
39037msgstr ""
39038
39039#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:312
39040msgid ""
39041"ceiling(x) -- returns the smallest integer greater than or equal to x. "
39042"Throws an exception if x is not a number."
39043msgstr ""
39044
39045#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:325
39046msgid ""
39047"floor(x) -- returns the largest integer less than or equal to x. Throws an "
39048"exception if x is not a number."
39049msgstr ""
39050
39051#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:338
39052msgid ""
39053"round(x) -- returns the nearest integer to x. Throws an exception if x is "
39054"not a number."
39055msgstr ""
39056
39057#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:350
39058msgid ""
39059"mod(x) -- returns floor(remainder of x / y). Throws an exception if either x"
39060" or y is not a number."
39061msgstr ""
39062
39063#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:363
39064msgid ""
39065"fractional_part(x) -- returns the value after the decimal point.  For "
39066"example, fractional_part(3.14) returns 0.14. Throws an exception if x is not"
39067" a number."
39068msgstr ""
39069
39070#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:377
39071msgid ""
39072"template(x) -- evaluates x as a template. The evaluation is done in its own "
39073"context, meaning that variables are not shared between the caller and the "
39074"template evaluation. Because the { and } characters are special, you must "
39075"use [[ for the { character and ]] for the } character; they are converted "
39076"automatically. For example, template('[[title_sort]]') will evaluate the "
39077"template {title_sort} and return its value. Note also that prefixes and "
39078"suffixes (the `|prefix|suffix` syntax) cannot be used in the argument to "
39079"this function when using template program mode."
39080msgstr "template(x) -- x'i şablon olarak değerlendirir. Değerlendirme kendi bağlamında yapılır, yani değişkenler çağıran ve şablon değerlendirme tarafından paylaşılmaz. Çünkü { ve } karakterleri özeldir, { karakteri için [[ ve } karakteri için }} kullanmanız gerekir; otomatik olarak dönüştürülürler. Örneğin, template('[[title_sort]]') {title_sort} şablonunu değerlendirir ve değerini döndürür. Ön ek ve son eklerin (`|önek|sonek` söz dizimi) şablon program kipinde bu fonksiyona bağımsız değişken olarak verilemeyeceğini unutmayın."
39081
39082#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:396
39083msgid ""
39084"eval(template) -- evaluates the template, passing the local variables (those"
39085" 'assign'ed to) instead of the book metadata.  This permits using the "
39086"template processor to construct complex results from local variables. "
39087"Because the { and } characters are special, you must use [[ for the { "
39088"character and ]] for the } character; they are converted automatically. Note"
39089" also that prefixes and suffixes (the `|prefix|suffix` syntax) cannot be "
39090"used in the argument to this function when using template program mode."
39091msgstr "eval(şablon) -- şablonu, kitap metadata'sı yerine yerel değişkenleri ('atama' yapılanlar) vererek değerlendirir.  Bu, şablon işlemciyi kullanarak yerel değişkenlerle karmaşık sonuçlar oluşturmaya yarar. { ve } karakterleri özel olduğundan } karakteri yerine ]] ve { karakteri yerine [[ kullanmalısınız; otomatik olarak dönüştürülürler. Ön ek ve son eklerin (`|önek|sonek` söz dizimi) şablon program kipinde bu fonksiyona bağımsız değişken olarak verileemeyeceğini unutmayın."
39092
39093#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:416
39094msgid ""
39095"assign(id, val) -- assigns val to id, then returns val. id must be an "
39096"identifier, not an expression. This function can often be replaced with the "
39097"= operator."
39098msgstr ""
39099
39100#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:429
39101msgid ""
39102"list_split(list_val, sep, id_prefix) -- splits the list_val into separate "
39103"values using 'sep', then assigns the values to variables named 'id_prefix_N'"
39104" where N is the position of the value in the list. The first item has "
39105"position 0 (zero). The function returns the last element in the list. "
39106"Example: split('one:two:foo', ':', 'var') is equivalent to var_0 = 'one'; "
39107"var_1 = 'two'; var_2 = 'foo'."
39108msgstr ""
39109
39110#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:449
39111msgid ""
39112"print(a[, b]*) -- prints the arguments to standard output. Unless you start "
39113"calibre from the command line (calibre-debug -g), the output will go to a "
39114"black hole."
39115msgstr ""
39116
39117#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:462
39118msgid "field(lookup_name) -- returns the metadata field named by lookup_name"
39119msgstr ""
39120
39121#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:472
39122msgid ""
39123"raw_field(lookup_name [, optional_default]) -- returns the metadata field "
39124"named by lookup_name without applying any formatting. It evaluates and "
39125"returns the optional second argument 'default' if the field is undefined "
39126"('None')."
39127msgstr ""
39128
39129#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:493
39130msgid ""
39131"raw_list(lookup_name, separator) -- returns the metadata list named by "
39132"lookup_name without applying any formatting or sorting and with items "
39133"separated by separator."
39134msgstr ""
39135
39136#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:508
39137msgid ""
39138"substr(str, start, end) -- returns the start'th through the end'th "
39139"characters of str. The first character in str is the zero'th character. If "
39140"end is negative, then it indicates that many characters counting from the "
39141"right. If end is zero, then it indicates the last character. For example, "
39142"substr('12345', 1, 0) returns '2345', and substr('12345', 1, -1) returns "
39143"'234'."
39144msgstr "substr(str, start, end) -- str'nin start'dan end karakterine kadar aralığını döndürür. str'deki İlk karakter sıfırıncı karakterdir. end eksi bir değerse, sağdak bu kadar karakter anlamına gelir. end sıfırsa, son karakter anlamına gelir. Örneğin, substr('12345', 1, 0) '2345' döndürür, substr('12345', 1, -1) '234' döndürür."
39145
39146#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:523
39147msgid ""
39148"lookup(val, [pattern, field,]+ else_field) -- like switch, except the "
39149"arguments are field (metadata) names, not text. The value of the appropriate"
39150" field will be fetched and used. Note that because composite columns are "
39151"fields, you can use this function in one composite field to use the value of"
39152" some other composite field. This is extremely useful when constructing "
39153"variable save paths"
39154msgstr ""
39155
39156#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:538
39157msgid "lookup requires either 2 or an odd number of arguments"
39158msgstr "lookup 2 veya tek sayıda bağımsız değişken bekler"
39159
39160#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:552
39161msgid ""
39162"test(val, text if not empty, text if empty) -- return `text if not empty` if"
39163" val is not empty, otherwise return `text if empty`"
39164msgstr ""
39165
39166#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:566
39167msgid ""
39168"contains(val, pattern, text if match, text if not match) -- checks if val "
39169"contains matches for the regular expression `pattern`. Returns `text if "
39170"match` if matches are found, otherwise it returns `text if no match`"
39171msgstr ""
39172
39173#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:583
39174msgid ""
39175"switch(val, [pattern, value,]+ else_value) -- for each `pattern, value` "
39176"pair, checks if `val` matches the regular expression `pattern` and if so, "
39177"returns that `value`. If no pattern matches, then `else_value` is returned. "
39178"You can have as many `pattern, value` pairs as you want"
39179msgstr ""
39180
39181#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:591
39182msgid "switch requires an odd number of arguments"
39183msgstr "switch tek sayıda bağımsız değişken alır"
39184
39185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:605
39186msgid ""
39187"strcat_max(max, string1 [, prefix2, string2]*) -- Returns a string formed by"
39188" concatenating the arguments. The returned value is initialized to string1. "
39189"`Prefix, string` pairs are added to the end of the value as long as the "
39190"resulting string length is less than `max`. String1 is returned even if "
39191"string1 is longer than max. You can pass as many `prefix, string` pairs as "
39192"you wish."
39193msgstr ""
39194
39195#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:615
39196msgid "strcat_max requires 2 or more arguments"
39197msgstr "strcat_max 2 bağımsız değişken daha bekliyor"
39198
39199#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:617
39200msgid "strcat_max requires an even number of arguments"
39201msgstr "strcat_max çift sayıda bağımsız değişken bekliyor"
39202
39203#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:621
39204msgid "first argument to strcat_max must be an integer"
39205msgstr "strcat_max'ın ilk bağımsız değişkeni tamsayı olmalı"
39206
39207#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:640
39208msgid ""
39209"in_list(val, separator, [ pattern, found_val, ]+ not_found_val) -- treating "
39210"val as a list of items separated by separator, if the pattern matches any of"
39211" the list values then return found_val.If the pattern matches no list value "
39212"then return not_found_val. The pattern and found_value pairs can be repeated"
39213" as many times as desired. The patterns are checked in order. The found_val "
39214"for the first match is returned. Aliases: in_list(), list_contains()"
39215msgstr ""
39216
39217#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:652
39218msgid "in_list requires an odd number of arguments"
39219msgstr ""
39220
39221#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:671
39222msgid ""
39223"str_in_list(val, separator, [string, found_val, ]+ not_found_val) -- "
39224"treating val as a list of items separated by separator, if the string "
39225"matches any of the list values then return found_val.If the string matches "
39226"no list value then return not_found_val. The comparison is exact match (not "
39227"contains) and is case insensitive. The string and found_value pairs can be "
39228"repeated as many times as desired. The patterns are checked in order. The "
39229"found_val for the first match is returned."
39230msgstr ""
39231
39232#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:682
39233msgid "str_in_list requires an odd number of arguments"
39234msgstr ""
39235
39236#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:703
39237msgid ""
39238"identifier_in_list(val, id, found_val, not_found_val) -- treat val as a list"
39239" of identifiers separated by commas, comparing the string against each value"
39240" in the list. An identifier has the format \"identifier:value\". The id "
39241"parameter should be either \"id\" or \"id:regexp\". The first case matches "
39242"if there is any identifier with that id. The second case matches if the "
39243"regexp matches the identifier's value. If there is a match, return "
39244"found_val, otherwise return not_found_val."
39245msgstr "identifier_in_list(val, id, bulundu_değer, bulunamadı_değer) -- val virgülle ayrılmış tanımlayıcılar listesi olmak üzere, karakter dizisini listedeki tüm değerlerle karşılaştırır. Tanımlayıcı \"tanımlayıcı:değer\" şeklindedir. id parametresi ya \"id\" ya da \"id:regexp\" olmalıdır. Bu id'ye sahip herhangi bir tanımlayıcı varsa ilk durum eşleşir. Düzenli ifade tanımlayıcının değeriyle eşleşirse de ikinci durum eşleşir. Bir eşleşme varsa, bulundu_değer, aksi halde bulunamadı_değer döndür."
39246
39247#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:730
39248msgid ""
39249"re(val, pattern, replacement) -- return val after applying the regular "
39250"expression. All instances of `pattern` are replaced with `replacement`. As "
39251"in all of calibre, these are Python-compatible regular expressions"
39252msgstr ""
39253
39254#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:743
39255msgid ""
39256"re_group(val, pattern [, template_for_group]*) -- return a string made by "
39257"applying the regular expression pattern to the val and replacing each "
39258"matched instance with the string computed by replacing each matched group by"
39259" the value returned by the corresponding template. The original matched "
39260"value for the group is available as $. In template program mode, like for "
39261"the template and the eval functions, you use [[ for { and ]] for }. The "
39262"following example in template program mode looks for series with more than "
39263"one word and uppercases the first word: {series:'re_group($, \"(\\S* "
39264")(.*)\", \"[[$:uppercase()]]\", \"[[$]]\")'}"
39265msgstr ""
39266
39267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:778
39268msgid ""
39269"swap_around_comma(val) -- given a value of the form \"B, A\", return \"A "
39270"B\". This is most useful for converting names in LN, FN format to FN LN. If "
39271"there is no comma, the function returns val unchanged"
39272msgstr "swap_around_comma(val) -- \"B, A\" biçiminde bir değer verildiğinde, \"A B\" döndür. Bu en çok Soyad Ad şeklindeki isimleri Ad Soyada çevirmede kullanılır. Virgül yoksa, fonksiyon val değerini değiştirmeden döndürür"
39273
39274#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:791
39275msgid ""
39276"ifempty(val, text if empty) -- return val if val is not empty, otherwise "
39277"return `text if empty`"
39278msgstr "ifempty(val, boşsa metin) -- val boş değilse val, aksi halde `boşsa metin` döndürür"
39279
39280#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:805
39281msgid ""
39282"shorten(val, left chars, middle text, right chars) -- Return a shortened "
39283"version of val, consisting of `left chars` characters from the beginning of "
39284"val, followed by `middle text`, followed by `right chars` characters from "
39285"the end of the string. `Left chars` and `right chars` must be integers. For "
39286"example, assume the title of the book is `Ancient English Laws in the Times "
39287"of Ivanhoe`, and you want it to fit in a space of at most 15 characters. If "
39288"you use {title:shorten(9,-,5)}, the result will be `Ancient E-nhoe`. If the "
39289"field's length is less than left chars + right chars + the length of `middle"
39290" text`, then the field will be used intact. For example, the title `The "
39291"Dome` would not be changed."
39292msgstr ""
39293
39294#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:834
39295msgid ""
39296"count(val, separator) -- interprets the value as a list of items separated "
39297"by `separator`, returning the number of items in the list. Most lists use a "
39298"comma as the separator, but authors uses an ampersand. Examples: "
39299"{tags:count(,)}, {authors:count(&)}. Aliases: count(), list_count()"
39300msgstr ""
39301
39302#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:850
39303msgid ""
39304"list_count_matching(list, pattern, separator) -- interprets 'list' as a list"
39305" of items separated by 'separator', returning the number of items in the "
39306"list that match the regular expression 'pattern'. Aliases: "
39307"list_count_matching(), count_matching()"
39308msgstr ""
39309
39310#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:867
39311msgid ""
39312"list_item(val, index, separator) -- interpret the value as a list of items "
39313"separated by `separator`, returning the `index`th item. The first item is "
39314"number zero. The last item can be returned using `list_item(-1,separator)`. "
39315"If the item is not in the list, then the empty value is returned. The "
39316"separator has the same meaning as in the count function."
39317msgstr "list_item(val, indis, ayraç) -- değeri `ayraç` ile ayrılmış öğeler listesi olarak yorumla, `indis`inci öğeyi döndür. İlk öğe sıfır numaradır. Son öğe `list_item(-1,ayraç)` ile döndürülebilir. Öğe listede değilse, boş değer döndürülür. Ayraç count fonksiyonundakiyle aynı anlama sahiptir."
39318
39319#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:889
39320msgid ""
39321"select(val, key) -- interpret the value as a comma-separated list of items, "
39322"with the items being \"id:value\". Find the pair with the id equal to key, "
39323"and return the corresponding value. Returns the empty string if no match is "
39324"found."
39325msgstr ""
39326
39327#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:910
39328msgid ""
39329"approximate_formats() -- return a comma-separated list of formats that at "
39330"one point were associated with the book. There is no guarantee that this "
39331"list is correct, although it probably is. This function can be called in "
39332"template program mode using the template \"{:'approximate_formats()'}\". "
39333"Note that format names are always uppercase, as in EPUB. This function works"
39334" only in the GUI. If you want to use these values in save-to-disk or send-"
39335"to-device templates then you must make a custom \"Column built from other "
39336"columns\", use the function in that column's template, and use that column's"
39337" value in your save/send templates"
39338msgstr "approximate_formats() -- Bir noktada kitaplarla bağlantılı olan virgülle ayrılmış biçimler listesi döndürür. Bu listenin doğru olacağının garantisi yoktur, ama muhtemelen doğrudur. Bu fonksiyon şablon program kipinde \"{:'approximate_formats()'}\" ile çağrılabilir. Biçim isimlerinin EPUB gibi hep büyük harfli olduğunu unutmayın. Bu fonksiyon yalnızca grafik arayüzde çalışır. Bu değerleri diske-kaydet veya aygıta-gönder şablonlarında kullanmak istiyorsanız özel bir \"Diğer sütunlardan oluşturulmuş sütun\" yapmalı, fonksiyonu bu sütunun şablonunda, ve bu sütunun değerini kaydet/gönder şablonlarınızda kullanmalısınız"
39339
39340#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:931
39341#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1239
39342#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1258
39343#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1274
39344#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1291
39345#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1762
39346#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1778
39347#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1798
39348#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1839
39349#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1894
39350#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1928
39351msgid "This function can be used only in the GUI"
39352msgstr "Bu fonksiyon sadece Grafik Kullanıcı Arabiriminde  kullanılabilir."
39353
39354#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:938
39355msgid ""
39356"formats_modtimes(date_format) -- return a comma-separated list of colon-"
39357"separated items representing modification times for the formats of a book. "
39358"The date_format parameter specifies how the date is to be formatted. See the"
39359" format_date function for details. You can use the select function to get "
39360"the mod time for a specific format. Note that format names are always "
39361"uppercase, as in EPUB."
39362msgstr ""
39363
39364#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:962
39365msgid ""
39366"formats_sizes() -- return a comma-separated list of colon-separated items "
39367"representing sizes in bytes of the formats of a book. You can use the select"
39368" function to get the size for a specific format. Note that format names are "
39369"always uppercase, as in EPUB."
39370msgstr ""
39371
39372#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:982
39373msgid ""
39374"formats_paths() -- return a comma-separated list of colon-separated items "
39375"representing full path to the formats of a book. You can use the select "
39376"function to get the path for a specific format. Note that format names are "
39377"always uppercase, as in EPUB."
39378msgstr ""
39379
39380#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1001
39381msgid ""
39382"human_readable(v) -- return a string representing the number v in KB, MB, "
39383"GB, etc."
39384msgstr "human_readable(v) -- v sayısını KB, MB, GB, vs. olarak temsil eden karakter dizisi döndür"
39385
39386#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1016
39387msgid ""
39388"format_number(v, template) -- format the number v using a Python formatting "
39389"template such as \"{0:5.2f}\" or \"{0:,d}\" or \"${0:5,.2f}\". The "
39390"field_name part of the template must be a 0 (zero) (the \"{0:\" in the above"
39391" examples). See the template language and Python documentation for more "
39392"examples. You can leave off the leading \"{0:\" and trailing \"}\" if the "
39393"template contains only a format. Returns the empty string if formatting "
39394"fails."
39395msgstr ""
39396
39397#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1052
39398msgid ""
39399"sublist(val, start_index, end_index, separator) -- interpret the value as a "
39400"list of items separated by `separator`, returning a new list made from the "
39401"`start_index` to the `end_index` item. The first item is number zero. If an "
39402"index is negative, then it counts from the end of the list. As a special "
39403"case, an end_index of zero is assumed to be the length of the list. Examples"
39404" using basic template mode and assuming that the tags column (which is "
39405"comma-separated) contains \"A, B, C\": {tags:sublist(0,1,\\\\,)} returns "
39406"\"A\". {tags:sublist(-1,0,\\\\,)} returns \"C\". {tags:sublist(0,-1,\\\\,)} "
39407"returns \"A, B\"."
39408msgstr ""
39409
39410#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1088
39411msgid ""
39412"subitems(val, start_index, end_index) -- This function is used to break "
39413"apart lists of items such as genres. It interprets the value as a comma-"
39414"separated list of items, where each item is a period-separated list. Returns"
39415" a new list made by first finding all the period-separated items, then for "
39416"each such item extracting the `start_index` to the `end_index` components, "
39417"then combining the results back together. The first component in a period-"
39418"separated list has an index of zero. If an index is negative, then it counts"
39419" from the end of the list. As a special case, an end_index of zero is "
39420"assumed to be the length of the list. Example using basic template mode and "
39421"assuming a #genre value of \"A.B.C\": {#genre:subitems(0,1)} returns \"A\". "
39422"{#genre:subitems(0,2)} returns \"A.B\". {#genre:subitems(1,0)} returns "
39423"\"B.C\". Assuming a #genre value of \"A.B.C, D.E.F\", {#genre:subitems(0,1)}"
39424" returns \"A, D\". {#genre:subitems(0,2)} returns \"A.B, D.E\""
39425msgstr "subitems(val, başlangıç_indisi, bitiş_indisi) --Bu fonksiyon tarzlar gibi öğe listelerini ayırmak için kullanılır. Değeri virgülle ayrılmış öğeler listesi olarak yorumlar, her öğe noktayla ayrılmış listedir. Önce noktayla ayrılmış öğeleri bulur, sonra her öğe için `başlangıç_indisi`nden `bitiş_indisi`ne bileşenler çıkarılır, sonra sonuçlar bir araya getirilir ve döndürülür. Noktayla ayrılmış listedeki ilk bileşenin indisi sıfırdır. Bir indis eksi değerdeyse, listenin sonundan saymaya başlar. Özel bir durum olarak, bitiş_indisi sıfır olursa listenin boyutu anlamına gelir. Örnek olarak basit şablon kipinde #genre değeri \"A.B.C\": {#genre:subitems(0,1)} olursa \"A\" döner. {#genre:subitems(0,2)} \"A.B\" döndürür. {#genre:subitems(1,0)} \"B.C\" döndürür. #genre değerinin \"A.B.C, D.E.F\" olduğu varsayılırsa, {#genre:subitems(0,1)} \"A, D\" döndürür. {#genre:subitems(0,2)} \"A.B, D.E\" döndürür"
39426
39427#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1135
39428msgid ""
39429"format_date(val, format_string) -- format the value, which must be a date, "
39430"using the format_string, returning a string. The formatting codes are: d    "
39431": the day as number without a leading zero (1 to 31) dd   : the day as "
39432"number with a leading zero (01 to 31) ddd  : the abbreviated localized day "
39433"name (e.g. \"Mon\" to \"Sun\"). dddd : the long localized day name (e.g. "
39434"\"Monday\" to \"Sunday\"). M    : the month as number without a leading zero"
39435" (1 to 12). MM   : the month as number with a leading zero (01 to 12) MMM  :"
39436" the abbreviated localized month name (e.g. \"Jan\" to \"Dec\"). MMMM : the "
39437"long localized month name (e.g. \"January\" to \"December\"). yy   : the "
39438"year as two digit number (00 to 99). yyyy : the year as four digit number. h"
39439"    : the hours without a leading 0 (0 to 11 or 0 to 23, depending on am/pm)"
39440" hh   : the hours with a leading 0 (00 to 11 or 00 to 23, depending on "
39441"am/pm) m    : the minutes without a leading 0 (0 to 59) mm   : the minutes "
39442"with a leading 0 (00 to 59) s    : the seconds without a leading 0 (0 to 59)"
39443" ss   : the seconds with a leading 0 (00 to 59) ap   : use a 12-hour clock "
39444"instead of a 24-hour clock, with \"ap\" replaced by the localized string for"
39445" am or pm AP   : use a 12-hour clock instead of a 24-hour clock, with \"AP\""
39446" replaced by the localized string for AM or PM iso  : the date with time and"
39447" timezone. Must be the only format present to_number: the date as a floating"
39448" point number from_number[:fmt]: format the timestamp using fmt if present "
39449"otherwise iso"
39450msgstr ""
39451
39452#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1182
39453msgid "uppercase(val) -- return val in upper case"
39454msgstr ""
39455
39456#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1192
39457msgid "lowercase(val) -- return val in lower case"
39458msgstr ""
39459
39460#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1202
39461msgid "titlecase(val) -- return val in title case"
39462msgstr ""
39463
39464#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1212
39465msgid "capitalize(val) -- return val capitalized"
39466msgstr ""
39467
39468#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1222
39469msgid ""
39470"booksize() -- return value of the size field. This function works only in "
39471"the GUI. If you want to use this value in save-to-disk or send-to-device "
39472"templates then you must make a custom \"Column built from other columns\", "
39473"use the function in that column's template, and use that column's value in "
39474"your save/send templates"
39475msgstr "booksize() -- boyut alanının değerini döndürür. Bu fonksiyon yalnızca grafik arayüzde çalışır. Bu değeri diske-kaydet veya aygıta-gönder şablonlarında kullanmak istiyorsanız, özel bir \"Diğer sütunlardan oluşturulmuş sütun\" yapmalı, fonksiyonu bu sütunun şablonunda kullanmalısınız, ve bu sütunun değerini kaydet/gönder şablonlarınızda kullanmalısınız"
39476
39477#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1246
39478msgid ""
39479"ondevice() -- return Yes if ondevice is set, otherwise return the empty "
39480"string. This function works only in the GUI. If you want to use this value "
39481"in save-to-disk or send-to-device templates then you must make a custom "
39482"\"Column built from other columns\", use the function in that column's "
39483"template, and use that column's value in your save/send templates"
39484msgstr "ondevice() -- ondevice ayarlanmışsa Yes döndürür. Bu fonksiyon yalnızca grafik arayüzde çalışır. Bu değeri diske-kaydet veya aygıta-gönder şablonlarında kullanmak istiyorsanız, özel bir \"Diğer sütunlardan oluşturulmuş sütun\" yapmalı, fonksiyonu bu sütunun şablonunda kullanmalısınız, ve bu sütunun değerini kaydet/gönder şablonlarınızda kullanmalısınız"
39485
39486#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1265
39487msgid ""
39488"annotation_count() -- return the total number of annotations of all types "
39489"attached to the current book. This function works only in the GUI."
39490msgstr ""
39491
39492#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1281
39493msgid ""
39494"is_marked() -- check whether the book is 'marked' in calibre. If it is then "
39495"return the value of the mark, either 'true' or the comma-separated list of "
39496"named marks. Returns '' if the book is not marked."
39497msgstr ""
39498
39499#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1298
39500msgid "series_sort() -- return the series sort value"
39501msgstr "series_sort() -- seri sıralama değerini döndürür"
39502
39503#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1310
39504msgid ""
39505"has_cover() -- return Yes if the book has a cover, otherwise return the "
39506"empty string"
39507msgstr "has_cover() -- kitabın kapağı varsa Yes döndürür, aksi halde boş karakter dizisi döndürür"
39508
39509#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1323
39510msgid ""
39511"first_non_empty(value [, value]*) -- returns the first value that is not "
39512"empty. If all values are empty, then the empty string is returned. You can "
39513"have as many values as you want."
39514msgstr ""
39515
39516#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1341
39517msgid ""
39518"and(value [, value]*) -- returns the string \"1\" if all values are not "
39519"empty, otherwise returns the empty string. This function works well with "
39520"test or first_non_empty. You can have as many values as you want. In many "
39521"cases the && operator can replace this function."
39522msgstr ""
39523
39524#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1360
39525msgid ""
39526"or(value [, value]*) -- returns the string \"1\" if any value is not empty, "
39527"otherwise returns the empty string. This function works well with test or "
39528"first_non_empty. You can have as many values as you want.  In many cases the"
39529" || operator can replace this function."
39530msgstr ""
39531
39532#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1379
39533msgid ""
39534"not(value) -- returns the string \"1\" if the value is empty, otherwise "
39535"returns the empty string. This function works well with test or "
39536"first_non_empty.  In many cases the ! operator can replace this function."
39537msgstr ""
39538
39539#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1393
39540msgid ""
39541"list_union(list1, list2, separator) -- return a list made by merging the "
39542"items in list1 and list2, removing duplicate items using a case-insensitive "
39543"comparison. If items differ in case, the one in list1 is used. The items in "
39544"list1 and list2 are separated by separator, as are the items in the returned"
39545" list. Aliases: list_union(), merge_lists()"
39546msgstr ""
39547
39548#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1413
39549msgid ""
39550"list_remove_duplicates(list, separator) -- return a list made by removing "
39551"duplicate items in the source list. If items differ only in case, the last "
39552"of them is returned. The items in source list are separated by separator, as"
39553" are the items in the returned list."
39554msgstr ""
39555
39556#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1430
39557msgid ""
39558"list_difference(list1, list2, separator) -- return a list made by removing "
39559"from list1 any item found in list2, using a case-insensitive comparison. The"
39560" items in list1 and list2 are separated by separator, as are the items in "
39561"the returned list."
39562msgstr ""
39563
39564#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1452
39565msgid ""
39566"list_intersection(list1, list2, separator) -- return a list made by removing"
39567" from list1 any item not found in list2, using a case-insensitive "
39568"comparison. The items in list1 and list2 are separated by separator, as are "
39569"the items in the returned list."
39570msgstr ""
39571
39572#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1474
39573msgid ""
39574"list_sort(list, direction, separator) -- return list sorted using a case-"
39575"insensitive sort. If direction is zero, the list is sorted ascending, "
39576"otherwise descending. The list items are separated by separator, as are the "
39577"items in the returned list."
39578msgstr "list_sort(list, yön, ayraç) -- büyük küçük harf duyarsız sıralamayla sıralanmış listeyi döndürür. Yön sıfırsa, liste artan sırada, aksi halde azalan sırada sıralanır. list öğeleri ve döndürülen listedeki öğeler ayraç ile ayrılır."
39579
39580#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1490
39581msgid ""
39582"list_equals(list1, sep1, list2, sep2, yes_val, no_val) -- return yes_val if "
39583"list1 and list2 contain the same items, otherwise return no_val. The items "
39584"are determined by splitting each list using the appropriate separator "
39585"character (sep1 or sep2). The order of items in the lists is not relevant. "
39586"The comparison is case insensitive."
39587msgstr ""
39588
39589#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1509
39590msgid ""
39591"list_re(src_list, separator, include_re, opt_replace) -- Construct a list by"
39592" first separating src_list into items using the separator character. For "
39593"each item in the list, check if it matches include_re. If it does, then add "
39594"it to the list to be returned. If opt_replace is not the empty string, then "
39595"apply the replacement before adding the item to the returned list."
39596msgstr "list_re(src_list, ayraç, include_re, opt_replace) -- Ayraç karakteriyle src_list'in öğelere ayrılmasıyla bir liste oluşturulur. Listedeki her öğe için, include_re kuralına uyup uymadığı kontrol edilir. Eşleşiyorsa, döndürülecek listeye eklenir. opt_replace boş karakter dizisi değilse, öğe döndürülecek listeye eklenmeden önce değiştirme yapılır."
39597
39598#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1535
39599msgid ""
39600"list_re_group(src_list, separator, include_re, search_re [, "
39601"group_template]+) -- Like list_re except replacements are not optional. It "
39602"uses re_group(list_item, search_re, group_template, ...) when doing the "
39603"replacements on the resulting list."
39604msgstr ""
39605
39606#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1575
39607msgid ""
39608"today() -- return a date string for today. This value is designed for use in"
39609" format_date or days_between, but can be manipulated like any other string. "
39610"The date is in ISO format."
39611msgstr "today() -- bugün için bir tarih karakter dizisi döndür. Bu değer format_date veya days_between ile kullanılmak üzere tasarlanmıştır, ama herhangi bir karakter dizisi gibi oynanabilir. Tarih ISO biçimindedir."
39612
39613#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1588
39614msgid ""
39615"days_between(date1, date2) -- return the number of days between date1 and "
39616"date2. The number is positive if date1 is greater than date2, otherwise "
39617"negative. If either date1 or date2 are not dates, the function returns the "
39618"empty string."
39619msgstr "days_between(tarih1, tarih2) -- tarih1 ve tarih2 arasındaki gün sayısını döndürür. Tarih1 tarih2'den büyükse değer pozitiftir, aksi halde negatif. tarih1 veya tarih2 tarih değillerse, fonksiyon boş karakter dizisi döndürür."
39620
39621#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1612
39622msgid ""
39623"date_arithmetic(date, calc_spec, fmt) -- Calculate a new date from 'date' "
39624"using 'calc_spec'. Return the new date formatted according to optional "
39625"'fmt': if not supplied then the result will be in iso format. The calc_spec "
39626"is a string formed by concatenating pairs of 'vW' (valueWhat) where 'v' is a"
39627" possibly-negative number and W is one of the following letters: s: add 'v' "
39628"seconds to 'date' m: add 'v' minutes to 'date' h: add 'v' hours to 'date' d:"
39629" add 'v' days to 'date' w: add 'v' weeks to 'date' y: add 'v' years to "
39630"'date', where a year is 365 days. Example: '1s3d-1m' will add 1 second, add "
39631"3 days, and subtract 1 minute from 'date'."
39632msgstr ""
39633
39634#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1645
39635#, python-brace-format
39636msgid "{0}: invalid calculation specifier '{1}'"
39637msgstr ""
39638
39639#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1654
39640#, python-brace-format
39641msgid "{0}: error: {1}"
39642msgstr ""
39643
39644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1661
39645msgid ""
39646"language_strings(lang_codes, localize) -- return the strings for the "
39647"language codes passed in lang_codes. If localize is zero, return the strings"
39648" in English. If localize is not zero, return the strings in the language of "
39649"the current locale. Lang_codes is a comma-separated list."
39650msgstr "language_strings(lang_codes, localize) -- lang_codes ile verilen dil kodları için karakter dizisi döndür. localize sıfır ise, karakter dizilerini İngilizce döndürür. Sıfır değilse, karakter dizilerini mevcut yerelin dilinde döndür. Lang_codes virgülle ayrılmış listedir."
39651
39652#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1683
39653msgid ""
39654"language_codes(lang_strings) -- return the language codes for the strings "
39655"passed in lang_strings. The strings must be in the language of the current "
39656"locale. Lang_strings is a comma-separated list."
39657msgstr "language_codes(lang_strings) -- lang_strings içinde gönderilen karakter dizileri için dil kodlarını döndür. Karakter dizileri mevcut yerelin dilinde olmalıdır. Lang_strings virgülle ayrılmış listedir."
39658
39659#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1704
39660msgid ""
39661"current_library_name() -- return the last name on the path to the current "
39662"calibre library. This function can be called in template program mode using "
39663"the template \"{:'current_library_name()'}\"."
39664msgstr "current_library_name() -- Mevcut Calibre kitaplığına yoldaki son ismi döndürür. Bu fonksiyon şablon program kipinde \"{:'current_library_name()'}\" ile kullanılabilir."
39665
39666#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1718
39667msgid ""
39668"current_library_path() -- return the path to the current calibre library. "
39669"This function can be called in template program mode using the template "
39670"\"{:'current_library_path()'}\"."
39671msgstr "current_library_path() -- Mevcut Calibre kitaplığı yolunu döndür. Bu fonksiyon şablon program kipinde \"{:'current_library_path()'}\" ile kullanılabilir."
39672
39673#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1732
39674msgid ""
39675"finish_formatting(val, fmt, prefix, suffix) -- apply the format, prefix, and"
39676" suffix to a value in the same way as done in a template like "
39677"`{series_index:05.2f| - |- }`. For example, the following program produces "
39678"the same output as the above template: program: "
39679"finish_formatting(field(\"series_index\"), \"05.2f\", \" - \", \" - \")"
39680msgstr "finish_formatting(val, fmt, önek, sonek) -- Değere biçim, önek ve soneki `{series_index:05.2f| - |- }` gibi bir şablonda olduğu gibi uygular. Örneğin, şu program aşağıdaki şablonla aynı çıktıyı üretir: program: finish_formatting(field(\"series_index\"), \"05.2f\", \" - \", \" - \")"
39681
39682#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1749
39683msgid ""
39684"virtual_libraries() -- return a comma-separated list of Virtual libraries "
39685"that contain this book. This function works only in the GUI. If you want to "
39686"use these values in save-to-disk or send-to-device templates then you must "
39687"make a custom \"Column built from other columns\", use the function in that "
39688"column's template, and use that column's value in your save/send templates"
39689msgstr ""
39690
39691#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1769
39692msgid ""
39693"current_virtual_library_name() -- return the name of the current virtual "
39694"library if there is one, otherwise the empty string. Library name case is "
39695"preserved. Example: \"program: current_virtual_library_name()\"."
39696msgstr ""
39697
39698#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1785
39699msgid ""
39700"user_categories() -- return a comma-separated list of the user categories "
39701"that contain this book. This function works only in the GUI. If you want to "
39702"use these values in save-to-disk or send-to-device templates then you must "
39703"make a custom \"Column built from other columns\", use the function in that "
39704"column's template, and use that column's value in your save/send templates"
39705msgstr "user_categories() -- Bu kitabı içeren kullanıcı kategorilerinin virgülle ayrılmış listesini döndürür. Bu fonksiyon yalnızca grafik arayüzde kullanılabilir. Bu değerleri diske-kaydet veya aygıta-gönder şablonlarında kullanmak istiyorsanız önce \"Diğer sütunlarda özel oluşturulmuş sütun\" yapmalı, fonksiyonu bu sütunun şablonunda kullanmalı, ve bu sütunun değerini kaydet/gönder şablonunuzda kullanmalısınız."
39706
39707#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1805
39708#, python-brace-format
39709msgid ""
39710"transliterate(a) -- Returns a string in a latin alphabet formed by "
39711"approximating the sound of the words in the source string. For example, if "
39712"the source is \"{0}\" the function returns \"{1}\"."
39713msgstr "transliterate(a) -- kaynak karakter dizisindeki seslerin yaklaşık halleriyle oluşturulmuş latin alfabesinde bir karakter dizisi döndürür. Örneğin, kaynak \"{0}\" ise fonksiyon \"{1}\" döndürür."
39714
39715#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1820
39716msgid ""
39717"author_links(val_separator, pair_separator) -- returns a string containing a"
39718" list of authors and that author's link values in the form author1 "
39719"val_separator author1link pair_separator author2 val_separator author2link "
39720"etc. An author is separated from its link value by the val_separator string "
39721"with no added spaces. author:linkvalue pairs are separated by the "
39722"pair_separator string argument with no added spaces. It is up to you to "
39723"choose separator strings that do not occur in author names or links. An "
39724"author is included even if the author link is empty."
39725msgstr "author_links(val_separator, pair_separator) -- yazarlar listesi ve yazarların bağlantı değerlerini içeren şu biçimde bir karakter dizisi döndürür yazar1 val_separator yazar1link pair_separator yazar2 val_separator yazar2link vs. Yazar, bağlantı değerinden val_separator karakter dizisi ile ek boşluk olmadan ayrılır. yazar:linkvalue çiftleri pair_separator karakter dizisiyle ek boşluk olmadan ayrılır. Yazar isimleri veya bağlantılarında olmayan ayraç karakter dizileri bulmak size kalmıştır. Bir yazar, yazar bağlantısı boş olsa bile dahil edilir."
39726
39727#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1846
39728msgid ""
39729"author_sorts(val_separator) -- returns a string containing a list of "
39730"author's sort values for the authors of the book. The sort is the one in the"
39731" author metadata (different from the author_sort in books). The returned "
39732"list has the form author sort 1 val_separator author sort 2 etc. The author "
39733"sort values in this list are in the same order as the authors of the book. "
39734"If you want spaces around val_separator then include them in the separator "
39735"string"
39736msgstr "author_sorts(val_separator) -- kitabın yazarları için yazar sıralama değerleri listesi içeren karakter dizisi döndürür. Sıralama yazar metadata'sında olandır (kitaplardaki author_sort'dan farklı). Döndürülen liste yazar sıra 1 val_separator yazar sıra 2 vs. biçimindedir. Bu listedeki yazar sıralama alanları kitabın yazarlarıyla aynı sıradadır. val_separator arasında boşluk isterseniz ayraç karakter dizisine ekleyebilirsiniz."
39737
39738#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1868
39739msgid ""
39740"connected_device_name(storage_location) -- if a device is connected then "
39741"return the device name, otherwise return the empty string. Each storage "
39742"location on a device can have a different name. The location names are "
39743"'main', 'carda' and 'cardb'. This function works only in the GUI."
39744msgstr ""
39745
39746#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1885
39747#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1919
39748msgid "connected_device_name: invalid storage location \"{}\""
39749msgstr ""
39750
39751#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1901
39752msgid ""
39753"connected_device_uuid(storage_location) -- if a device is connected then "
39754"return the device uuid (unique id), otherwise return the empty string. Each "
39755"storage location on a device has a different uuid. The location names are "
39756"'main', 'carda' and 'cardb'. This function works only in the GUI."
39757msgstr ""
39758
39759#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1935
39760msgid ""
39761"check_yes_no(field_name, is_undefined, is_false, is_true) -- checks the "
39762"value of the yes/no field named by the lookup key field_name for a value "
39763"specified by the parameters, returning \"yes\" if a match is found, "
39764"otherwise returning an empty string. Set the parameter is_undefined, "
39765"is_false, or is_true to 1 (the number) to check that condition, otherwise "
39766"set it to 0. Example: check_yes_no(\"#bool\", 1, 0, 1) returns \"yes\" if "
39767"the yes/no field \"#bool\" is either undefined (neither True nor False) or "
39768"True. More than one of is_undefined, is_false, or is_true can be set to 1.  "
39769"This function is usually used by the test() or is_empty() functions."
39770msgstr ""
39771
39772#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1955
39773msgid "check_yes_no requires the field be a Yes/No custom column"
39774msgstr ""
39775
39776#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1967
39777msgid ""
39778"rating_to_stars(value, use_half_stars) -- Returns the rating as string of "
39779"star characters. The value is a number between 0 and 5. Set use_half_stars "
39780"to 1 if you want half star characters for custom ratings columns that "
39781"support non-integer ratings, for example 2.5."
39782msgstr ""
39783
39784#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1976
39785msgid "The rating must be a number between 0 and 5"
39786msgstr ""
39787
39788#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1991
39789msgid ""
39790"swap_around_articles(val, separator) -- returns the val with articles moved "
39791"to the end. The value can be a list, in which case each member of the list "
39792"is processed. If the value is a list then you must provide the list value "
39793"separator. If no separator is provided then the value is treated as being a "
39794"single value, not a list."
39795msgstr ""
39796
39797#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:2017
39798msgid ""
39799"arguments(id[=expression] [, id[=expression]]*) -- Used in a stored template"
39800" to retrieve the arguments passed in the call. It both declares and "
39801"initializes local variables, effectively parameters. The variables are "
39802"positional; they get the value of the value given in the call in the same "
39803"position. If the corresponding parameter is not provided in the call then "
39804"arguments assigns that variable the provided default value. If there is no "
39805"default value then the variable is set to the empty string."
39806msgstr ""
39807
39808#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:2037
39809#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:2055
39810msgid ""
39811"globals(id[=expression] [, id[=expression]]*) -- Retrieves \"global "
39812"variables\" that can be passed into the formatter. It both declares and "
39813"initializes local variables with the names of the global variables passed "
39814"in. If the corresponding variable is not provided in the passed-in globals "
39815"then it assigns that variable the provided default value. If there is no "
39816"default value then the variable is set to the empty string."
39817msgstr ""
39818
39819#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:2073
39820msgid ""
39821"field_exists(field_name) -- checks if a field (column) named field_name "
39822"exists, returning '1' if so and '' if not."
39823msgstr ""
39824
39825#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:2087
39826msgid ""
39827"character(character_name) -- returns the character named by character_name. "
39828"For example, character('newline') returns a newline character ('\\n'). The "
39829"supported character names are 'newline', 'return', 'tab', and 'backslash'."
39830msgstr ""
39831
39832#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/html2text.py:17
39833msgid "Unnamed image"
39834msgstr ""
39835
39836#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:45
39837msgid "Waiting..."
39838msgstr "Bekliyor..."
39839
39840#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:56
39841msgid "Aborted, taking too long"
39842msgstr "İptal edildi, çok zaman sürdü"
39843
39844#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:58
39845msgid "Stopped"
39846msgstr "Durduruldu"
39847
39848#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:80
39849msgid "Working..."
39850msgstr "Çalışıyor..."
39851
39852#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:295
39853msgid "Brazilian Portuguese"
39854msgstr "Brezilya Portekizcesi"
39855
39856#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:296
39857msgid "English (United Kingdom)"
39858msgstr ""
39859
39860#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:297
39861msgid "Simplified Chinese"
39862msgstr "Basitleştirilmiş Çince"
39863
39864#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:298
39865msgid "Traditional Chinese"
39866msgstr "Geleneksel Çince"
39867
39868#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:299
39869msgid "English"
39870msgstr "İngilizce"
39871
39872#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:300
39873msgid "English (United States)"
39874msgstr "İngilizce (Birleşik Devletler)"
39875
39876#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:301
39877msgid "English (Argentina)"
39878msgstr "İngilizce (Arjantin)"
39879
39880#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:302
39881msgid "English (Australia)"
39882msgstr "İngilizce (Avustralya)"
39883
39884#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:303
39885msgid "English (Japan)"
39886msgstr "İngilizce (Japonya)"
39887
39888#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:304
39889msgid "English (Germany)"
39890msgstr "İngilizce (Almanya)"
39891
39892#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:305
39893msgid "English (Bulgaria)"
39894msgstr "İngilizce (Bulgaristan)"
39895
39896#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:306
39897msgid "English (Egypt)"
39898msgstr "İngilizce (Mısır)"
39899
39900#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:307
39901msgid "English (New Zealand)"
39902msgstr "İngilizce (Yeni Zelanda)"
39903
39904#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:308
39905msgid "English (Canada)"
39906msgstr "İngilizce (Kanada)"
39907
39908#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:309
39909msgid "English (Greece)"
39910msgstr "İngilizce (Yunanistan)"
39911
39912#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:310
39913msgid "English (India)"
39914msgstr "İngilizce (Hindistan)"
39915
39916#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:311
39917msgid "English (Nepal)"
39918msgstr "İngilizce (Nepal)"
39919
39920#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:312
39921msgid "English (Thailand)"
39922msgstr "İngilizce (Tayland)"
39923
39924#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:313
39925msgid "English (Turkey)"
39926msgstr "İngilizce (Türkiye)"
39927
39928#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:314
39929msgid "English (Cyprus)"
39930msgstr "English (Kıbrıs)"
39931
39932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:315
39933msgid "English (Czech Republic)"
39934msgstr "İngilizce (Çek Cumhuriyeti)"
39935
39936#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:316
39937msgid "English (Philippines)"
39938msgstr "İngilizce (Filipinler)"
39939
39940#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:317
39941msgid "English (Pakistan)"
39942msgstr "İngilizce (Pakistan)"
39943
39944#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:318
39945msgid "English (Poland)"
39946msgstr "İngilizce (Polonya)"
39947
39948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:319
39949msgid "English (Croatia)"
39950msgstr "İngilizce (Hırvatistan)"
39951
39952#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:320
39953msgid "English (Hungary)"
39954msgstr "İngilizce (Macaristan)"
39955
39956#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:321
39957msgid "English (Indonesia)"
39958msgstr "İngilizce (Endonezya)"
39959
39960#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:322
39961msgid "English (Israel)"
39962msgstr "English (İsrail)"
39963
39964#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:323
39965msgid "English (Russia)"
39966msgstr "İngilizce (Rusya)"
39967
39968#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:324
39969msgid "English (Singapore)"
39970msgstr "İngilizce (Singapur)"
39971
39972#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:325
39973msgid "English (Yemen)"
39974msgstr "İngilizce (Yemen)"
39975
39976#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:326
39977msgid "English (Ireland)"
39978msgstr "İngilizce (İrlanda)"
39979
39980#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:327
39981msgid "English (China)"
39982msgstr "İngilizce (Çin)"
39983
39984#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:328
39985msgid "English (Taiwan)"
39986msgstr "İngilizce (Tayvan)"
39987
39988#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:329
39989msgid "English (South Africa)"
39990msgstr "İngilizce (Güney Afrika)"
39991
39992#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:330
39993msgid "Spanish (Paraguay)"
39994msgstr "İspanyolca (Paraguay)"
39995
39996#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:331
39997msgid "Spanish (Uruguay)"
39998msgstr "İspanyolca (Uruguay)"
39999
40000#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:332
40001msgid "Spanish (Argentina)"
40002msgstr "İspanyolca (Arjantin)"
40003
40004#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:333
40005msgid "Spanish (Costa Rica)"
40006msgstr "İspanyolca (Costa Rica)"
40007
40008#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:334
40009msgid "Spanish (Mexico)"
40010msgstr "İspanyolca (Meksika)"
40011
40012#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:335
40013msgid "Spanish (Cuba)"
40014msgstr "İspanyolca (Küba)"
40015
40016#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:336
40017msgid "Spanish (Chile)"
40018msgstr "İspanyolca (Şili)"
40019
40020#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:337
40021msgid "Spanish (Ecuador)"
40022msgstr "İspanyolca (Ekvador)"
40023
40024#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:338
40025msgid "Spanish (Honduras)"
40026msgstr "İspanyolca (Honduras)"
40027
40028#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:339
40029msgid "Spanish (Venezuela)"
40030msgstr "İspanyolca (Venezuela)"
40031
40032#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:340
40033msgid "Spanish (Bolivia)"
40034msgstr "İspanyolca (Bolivya)"
40035
40036#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:341
40037msgid "Spanish (Nicaragua)"
40038msgstr "İspanyolca (Nikaragua)"
40039
40040#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:342
40041msgid "Spanish (Colombia)"
40042msgstr "İspanyolca (Kolombiya)"
40043
40044#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:343
40045msgid "German (Austria)"
40046msgstr ""
40047
40048#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:344
40049msgid "French (Belgium)"
40050msgstr ""
40051
40052#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:345
40053msgid "Dutch (Netherlands)"
40054msgstr ""
40055
40056#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:346
40057msgid "Dutch (Belgium)"
40058msgstr ""
40059
40060#. NOTE: Ante Meridian (i.e. like 10:00 AM)
40061#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:354
40062msgid "AM"
40063msgstr "AM"
40064
40065#. NOTE: Post Meridian (i.e. like 10:00 PM)
40066#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:356
40067msgid "PM"
40068msgstr "PM"
40069
40070#. NOTE: Ante Meridian (i.e. like 10:00 am)
40071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:358
40072msgid "am"
40073msgstr "am"
40074
40075#. NOTE: Post Meridian (i.e. like 10:00 pm)
40076#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:360
40077msgid "pm"
40078msgstr "pm"
40079
40080#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:362
40081msgid "Select All"
40082msgstr "Hepsini Seç"
40083
40084#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:363
40085msgid "Copy Link"
40086msgstr "Bağlantıyı kopyala"
40087
40088#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:364
40089msgid "&Select All"
40090msgstr "Hepsini &Seç"
40091
40092#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:365
40093msgid "Copy &Link Location"
40094msgstr "Bağlantı konumunu kopya&la"
40095
40096#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:370
40097msgid "Paste and Match Style"
40098msgstr "Yapıştır ve Stili Eşleştir"
40099
40100#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:371
40101msgid "Directions"
40102msgstr "Yönler"
40103
40104#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:372
40105msgid "Left to Right"
40106msgstr "Soldan Sağa"
40107
40108#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:373
40109msgid "Right to Left"
40110msgstr "Sağdan Sola"
40111
40112#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:377
40113msgid "Close without Saving"
40114msgstr "Kaydetmeden Kapat"
40115
40116#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:378
40117msgid "Close Tab"
40118msgstr "Sekmeyi Kapat"
40119
40120#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/search_query_parser.py:213
40121msgid "Extra characters at end of search"
40122msgstr "Aramanın sonunda ilave karakter"
40123
40124#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/search_query_parser.py:245
40125msgid "missing )"
40126msgstr ") eksik"
40127
40128#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/search_query_parser.py:378
40129#, python-format
40130msgid "Failed to parse query, recursion limit reached: %s"
40131msgstr "Sorgu ayrıştırılamadı, yineleme sınırına ulaşıldı: %s"
40132
40133#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/search_query_parser.py:430
40134#, python-brace-format
40135msgid "Recursive saved search: {0}"
40136msgstr "Yinelemeli Kayıtlı Aramalar: {0}"
40137
40138#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/search_query_parser.py:435
40139msgid "Unknown saved search: {}"
40140msgstr "Bilinmeyen Kayıtlı Arama: {}"
40141
40142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/search_query_parser.py:442
40143#, python-brace-format
40144msgid "Unknown error in saved search: {0}"
40145msgstr "Kayıtlı Aramada Bilinmeyen Hata: {0}"
40146
40147#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:201
40148msgid ""
40149"%prog [options] [from to text]\n"
40150"\n"
40151"Send mail using the SMTP protocol. %prog has two modes of operation. In the\n"
40152"compose mode you specify from to and text and these are used to build and\n"
40153"send an email message. In the filter mode, %prog reads a complete email\n"
40154"message from STDIN and sends it.\n"
40155"\n"
40156"text is the body of the email message.\n"
40157"If text is not specified, a complete email message is read from STDIN.\n"
40158"from is the email address of the sender and to is the email address\n"
40159"of the recipient. When a complete email is read from STDIN, from and to\n"
40160"are only used in the SMTP negotiation, the message headers are not modified.\n"
40161msgstr "%prog [seçenekler] [kimden kime metin]\n\nSMTP protokolü kullanarak e-posta gönder. %prog iki işlem kipine sahiptir. Derleme kipinde kimden kime ve metni belirtirsiniz, bunlar e-posta iletisi göndermek için inşa edilir ve kullanılırlar. Filtre kipinde, %prog e-posta iletisini STDIN'den okur ve gönderir.\n\nmetin e-posta iletisinin gövdesidir.\nmetin belirtilmemişse, e-posta iletisi tamamen STDIN'den okunur.\nkimden gönderecinin, kime ise alıcının e-posta adresidir. STDIN'den tam bir\ne-posta okunduğunda, kimden ve kime yalnızca SMTP görüşmesinde kullanılır, ileti\nbaşlıkları değiştirilmez.\n"
40162
40163#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:216
40164msgid "Options to compose an email. Ignored if text is not specified"
40165msgstr "Bir eposta oluşturma seçenekleri. Eğer metin girilmediyse yoksayılır"
40166
40167#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:217
40168msgid "File to attach to the email"
40169msgstr "Epostaya eklenecek dosya"
40170
40171#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:218
40172msgid "Subject of the email"
40173msgstr "Epostanın konusu"
40174
40175#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:221
40176msgid "Host name of localhost. Used when connecting to SMTP server."
40177msgstr "Yerel makinenin adı. SMTP sunucusuna bağlanılırken kullanılır."
40178
40179#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:224
40180msgid ""
40181"Options to use an SMTP relay server to send mail. calibre will try to send "
40182"the email directly unless --relay is specified."
40183msgstr "Bir SMTP sunucusunu posta göndermek için kullanma seçenekleri. Calibre --relay seçeneği kullanılmadığı durumlarda postayı doğrudan göndermeye çalışacaktır"
40184
40185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:227
40186msgid "An SMTP relay server to use to send mail."
40187msgstr "Eposta göndermek için kullanılacak SMTP sunucusu."
40188
40189#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:229
40190msgid ""
40191"Port to connect to on relay server. Default is to use 465 if encryption "
40192"method is SSL and 25 otherwise."
40193msgstr "Posta sunucusuna bağlanılacak bağlantı noktası. Şifreleme yöntemi SSL ise varsayılan olarak 465, diğer durumlarda 25'tir."
40194
40195#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:231
40196msgid "Username for relay"
40197msgstr "Giriş için kullanıcı adı"
40198
40199#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:232
40200msgid "Password for relay"
40201msgstr "Giriş için parola"
40202
40203#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:235
40204msgid ""
40205"Encryption method to use when connecting to relay. Choices are TLS, SSL and "
40206"NONE. Default is TLS. WARNING: Choosing NONE is highly insecure"
40207msgstr "Bağlantıda kullanılan şifreleme yöntemi. TLS, SSL ve NONE arasından birini seçin. Varsayılan TLS'tir. NONE seçmek çok güvensizdir"
40208
40209#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:238
40210msgid ""
40211"Do not verify the server certificate when connecting using TLS. This used to"
40212" be the default behavior in calibre versions before 3.27. If you are using a"
40213" relay with a self-signed or otherwise invalid certificate, you can use this"
40214" option to restore the pre 3.27 behavior"
40215msgstr ""
40216
40217#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:243
40218msgid ""
40219"Path to a file of concatenated CA certificates in PEM format, used to verify"
40220" the server certificate when using TLS. By default, the system CA "
40221"certificates are used."
40222msgstr ""
40223
40224#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:245
40225msgid "Path to maildir folder to store failed email messages in."
40226msgstr "Başarısız epostaların saklanacağı maildir klasörünün yolu."
40227
40228#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:248
40229msgid ""
40230"Fork and deliver message in background. If you use this option, you should "
40231"also use --outbox to handle delivery failures."
40232msgstr "Çatallan ve iletiyi arka planda ilet. Bu seçeneği kullanırsanız, iletim hatalarını ele almak için ayrıca --outbox kullanmalısınız."
40233
40234#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:251
40235msgid "Timeout for connection"
40236msgstr "Bağlantı için zaman aşımı"
40237
40238#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:336
40239msgid "Control email delivery"
40240msgstr "E-posta teslimini kontrol et"
40241
40242#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/winreg/default_programs.py:26
40243msgid "The main calibre program, used to manage your collection of e-books"
40244msgstr "Ana Calibre programı, e-kitap koleksiyonunuzu yönetmek için kullanılır"
40245
40246#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/winreg/default_programs.py:34
40247msgid ""
40248"The calibre E-book editor. It can be used to edit common e-book formats."
40249msgstr ""
40250
40251#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/winreg/default_programs.py:42
40252msgid "The calibre E-book viewer. It can view most known e-book formats."
40253msgstr ""
40254
40255#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/winreg/default_programs.py:82
40256#, python-format
40257msgid "%s Document"
40258msgstr "%s Belgesi"
40259
40260#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:124
40261#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1567
40262msgid "Unknown section"
40263msgstr "Bilinmeyen bölüm"
40264
40265#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:145
40266msgid "Unknown feed"
40267msgstr "Bilinmeyen besleme(yayın)"
40268
40269#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:165
40270#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:206
40271#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1558
40272msgid "Untitled article"
40273msgstr "Başlıksız Yazı"
40274
40275#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:79
40276msgid "Unknown News Source"
40277msgstr "Bilinmeyen Haber Kaynağı"
40278
40279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:608
40280msgid "Article download aborted"
40281msgstr "Makala indirme durduruldu"
40282
40283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:836
40284#, python-format
40285msgid "Failed to download %s"
40286msgstr "%s indirilemedi"
40287
40288#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:929
40289#, python-format
40290msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
40291msgstr "\"%s\" tarifi bir kullanıcı adı ve parola gerektiriyor."
40292
40293#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1057
40294msgid "Download finished"
40295msgstr "İndirme tamamlandı"
40296
40297#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1059
40298msgid "Failed to download the following articles:"
40299msgstr "Aşağıdaki makaleleri indirme başarısız oldu:"
40300
40301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1065
40302msgid "Failed to download parts of the following articles:"
40303msgstr "Aşağıdaki makalelerin bölümlerini indirme başarısız oldu:"
40304
40305#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1067
40306msgid " from "
40307msgstr " den "
40308
40309#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1069
40310msgid "\tFailed links:"
40311msgstr "\tBaşarısız olunan bağlantılar:"
40312
40313#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1173
40314msgid "Could not fetch article."
40315msgstr "Makale getirilemedi"
40316
40317#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1175
40318msgid "The debug traceback is available earlier in this log"
40319msgstr "Hata ayıklama izine bu kaydın  başlarından erişilebilir"
40320
40321#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1177
40322msgid "Run with -vv to see the reason"
40323msgstr "Sebebi görmek için -w kodunu çalıştırın"
40324
40325#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1222
40326msgid "Fetching feeds..."
40327msgstr "Beslemeler getiriliyor..."
40328
40329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1228
40330msgid "Got feeds from index page"
40331msgstr "İndeks sayfasından beslemeleri al"
40332
40333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1241
40334msgid "Trying to download cover..."
40335msgstr "Kapak indirilmeye çalışılıyor..."
40336
40337#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1243
40338msgid "Generating masthead..."
40339msgstr "Künye oluşturuluyor..."
40340
40341#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1303
40342msgid "Starting download in a single thread..."
40343msgid_plural "Starting download [{} threads]..."
40344msgstr[0] ""
40345msgstr[1] ""
40346
40347#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1318
40348#, python-format
40349msgid "Feeds downloaded to %s"
40350msgstr "Beslemeler %s konumuna indiriliyor"
40351
40352#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1327
40353#, python-format
40354msgid "Could not download cover: %s"
40355msgstr "Kapak İndirilemedi: %s"
40356
40357#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1340
40358#, python-format
40359msgid "Downloading cover from %s"
40360msgstr "Kapak %s 'den indiriliyor"
40361
40362#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1392
40363msgid "Masthead image downloaded"
40364msgstr "Künye resmi indirildi"
40365
40366#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1482
40367msgid "Articles in this issue:"
40368msgstr ""
40369
40370#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1639
40371#, python-format
40372msgid "Article downloaded: %s"
40373msgstr "Makale indirildi: %s"
40374
40375#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1649
40376#, python-format
40377msgid "Article download aborted: %s"
40378msgstr "Makala indirme durduruldu: %s"
40379
40380#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1656
40381#, python-format
40382msgid "Article download failed: %s"
40383msgstr "Makalenin indirilmesi başarısız oldu: %s"
40384
40385#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1678
40386msgid "Fetching feed"
40387msgstr "Besleme alınıyor"
40388
40389#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1853
40390msgid ""
40391"Failed to log in, check your username and password for the calibre "
40392"Periodicals service."
40393msgstr "Giriş başarısız , Calibre Süreli servisleri için kullanıcı adınız ve şifrenizi kontrol ediniz ."
40394
40395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1869
40396msgid ""
40397"You do not have permission to download this issue. Either your subscription "
40398"has expired or you have exceeded the maximum allowed downloads for today."
40399msgstr "Bu sayıyı indirmeye izniniz yok. Ya üyeliğinizin süresi bitti ya da günlük izin verilen sınırı aştınız."
40400
40401#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:50
40402msgid "You"
40403msgstr "Siz"
40404
40405#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:70
40406#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:85
40407#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:239
40408msgid "Scheduled"
40409msgstr "Zamanlanmış"
40410
40411#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:135
40412#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:234
40413msgid "Main menu"
40414msgstr "Ana menü"
40415
40416#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:231
40417msgid "Section menu"
40418msgstr ""
40419
40420#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:320
40421#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:414
40422msgid "Sections"
40423msgstr "Bölümler"
40424
40425#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:411
40426msgid "Articles"
40427msgstr "Makaleler"
40428
40429#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:599
40430msgid ""
40431"%prog URL\n"
40432"\n"
40433"Where URL is for example https://google.com"
40434msgstr ""
40435
40436#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:602
40437#, python-format
40438msgid "Base folder into which URL is saved. Default is %default"
40439msgstr ""
40440
40441#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:605
40442#, python-format
40443msgid ""
40444"Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default"
40445" s"
40446msgstr "Sunucu cevabı için, saniye olarak zaman aşımı bekleme süresi . Varsayılan : %default sn"
40447
40448#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:608
40449#, python-format
40450msgid ""
40451"Maximum number of levels to recurse i.e. depth of links to follow. Default "
40452"%default"
40453msgstr "İç içe takip edilecek bağlantı sayısı. Varsayılan %default"
40454
40455#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:611
40456#, python-format
40457msgid ""
40458"The maximum number of files to download. This only applies to files from <a "
40459"href> tags. Default is %default"
40460msgstr "İndirilecek maksimum dosya sayısı. Bu sadece <a href> etiketlerindeki dosyalara uygulanır. Öntanımlısı %default"
40461
40462#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:613
40463#, python-format
40464msgid ""
40465"Minimum interval in seconds between consecutive fetches. Default is %default"
40466" s"
40467msgstr "Ardışık eşleştirmeler arasındaki en kısa zaman aralığı. Varsayılan %default saniyedir"
40468
40469#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:615
40470msgid ""
40471"The character encoding for the websites you are trying to download. The "
40472"default is to try and guess the encoding."
40473msgstr "İndirmeye çalıştığınız web siteleri için karakter kodlaması. Varsayılan karakter kodlamasının tahmin edilmeye çalışılmasıdır."
40474
40475#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:617
40476msgid ""
40477"Only links that match this regular expression will be followed. This option "
40478"can be specified multiple times, in which case as long as a link matches any"
40479" one regexp, it will be followed. By default all links are followed."
40480msgstr "Yalnızca bu düzenli ifade ile eşleşen bağlantılar takip edilir. Bu seçenek birden fazla kez belirtilebilir, bu durumda bağlantı düzenli ifadelerden biriyle eşleştiği sürece, takip edilecektir. Varsayılan olarak tüm bağlantılar takip edilir."
40481
40482#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:622
40483msgid ""
40484"Any link that matches this regular expression will be ignored. This option "
40485"can be specified multiple times, in which case as long as any regexp matches"
40486" a link, it will be ignored. By default, no links are ignored. If both "
40487"filter regexp and match regexp are specified, then filter regexp is applied "
40488"first."
40489msgstr "Bu düzenli ifadeyle eşleşen bağlantı göz ardı edilir. Bu seçenek birden fazla kez belirtilebilir, bu durumda herhangi bir düzenli ifade bağlantıyla eşleşirse, göz ardı edilir. Varsayılan olarak, hiçbir bağlantı göz ardı edilmez. Eğer hem filtre düzenli ifadesi, hem eşleşme düzenli ifadesi belirtilmişse, filtre düzenli ifadesi önce uygulanır."
40490
40491#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:628
40492msgid "Do not download CSS stylesheets."
40493msgstr "CSS stil yüklemeyin"
40494
40495#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708
40496msgid "OK"
40497msgstr "TAMAM"
40498
40499#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:712
40500msgid "Save All"
40501msgstr "Tümünü Kaydet"
40502
40503#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714
40504msgid "Open"
40505msgstr "Aç"
40506
40507#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:716
40508msgid "&Yes"
40509msgstr "&Evet"
40510
40511#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:718
40512msgid "Yes to &All"
40513msgstr "&Tümüne Evet"
40514
40515#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:720
40516msgid "&No"
40517msgstr "&Hayır"
40518
40519#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722
40520msgid "N&o to All"
40521msgstr "&Tümüne Hayır"
40522
40523#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724
40524msgid "Abort"
40525msgstr "Bitirmeden durdur"
40526
40527#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726
40528msgid "Retry"
40529msgstr "Tekrar dene"
40530
40531#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:730
40532msgid "Close"
40533msgstr "Kapat"
40534
40535#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738
40536msgid "Apply"
40537msgstr "Uygula"
40538
40539#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740
40540msgid "Reset"
40541msgstr "Sıfırla"
40542
40543#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:742
40544msgid "Restore Defaults"
40545msgstr "Öntanımlıları Yeniden Yükle"
40546
40547#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qcolordialog.cpp:1480
40548msgid "Hu&e:"
40549msgstr "R&enk:"
40550
40551#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qcolordialog.cpp:1481
40552msgid "&Sat:"
40553msgstr "&Doygunluk:"
40554
40555#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qcolordialog.cpp:1482
40556msgid "&Val:"
40557msgstr "Değe&r:"
40558
40559#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qcolordialog.cpp:1483
40560msgid "&Red:"
40561msgstr "Kı&rmızı:"
40562
40563#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qcolordialog.cpp:1484
40564msgid "&Green:"
40565msgstr "&Yeşil:"
40566
40567#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qcolordialog.cpp:1485
40568msgid "Bl&ue:"
40569msgstr "Ma&vi:"
40570
40571#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qcolordialog.cpp:1486
40572msgid "A&lpha channel:"
40573msgstr "A&lfa kanalı:"
40574
40575#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qcolordialog.cpp:1487
40576msgid "&HTML:"
40577msgstr "&HTML:"
40578
40579#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qcolordialog.cpp:1651
40580msgid ""
40581"Cursor at %1, %2\n"
40582"Press ESC to cancel"
40583msgstr "İmleç konumu %1, %2\nİptal etmek için ESC tuşuna basın"
40584
40585#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qcolordialog.cpp:1679
40586msgid "Select Color"
40587msgstr "Renk Seç"
40588
40589#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qcolordialog.cpp:1872
40590msgid "&Basic colors"
40591msgstr "&Temel renkler"
40592
40593#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qcolordialog.cpp:1873
40594msgid "&Custom colors"
40595msgstr "&Özel renkler"
40596
40597#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qcolordialog.cpp:1874
40598msgid "&Add to Custom Colors"
40599msgstr "Özel &Renklere Ekle"
40600
40601#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qcolordialog.cpp:1875
40602msgid "&Pick Screen Color"
40603msgstr "&Ekran Rengini Seçin"
40604
40605#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qfontdialog.cpp:179
40606msgid "Select Font"
40607msgstr "Yazı Tipi Seç"
40608
40609#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qfontdialog.cpp:770
40610msgid "&Font"
40611msgstr "&Yazı Tipi"
40612
40613#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qfontdialog.cpp:771
40614msgid "Font st&yle"
40615msgstr "Ya&zı tipi biçemi"
40616
40617#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qfontdialog.cpp:772
40618msgid "&Size"
40619msgstr "&Boyut"
40620
40621#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qfontdialog.cpp:773
40622msgid "Effects"
40623msgstr "Efekler"
40624
40625#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qfontdialog.cpp:774
40626msgid "Stri&keout"
40627msgstr "Üstü &çizili"
40628
40629#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qfontdialog.cpp:776
40630msgid "Sample"
40631msgstr "Örnek"
40632
40633#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qfontdialog.cpp:777
40634msgid "Wr&iting System"
40635msgstr "Yazma S&istemi"
40636
40637#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/widgets/qscrollbar.cpp:405
40638msgid "Left edge"
40639msgstr ""
40640
40641#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/widgets/qscrollbar.cpp:406
40642msgid "Right edge"
40643msgstr ""
40644
40645#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/widgets/qscrollbar.cpp:408
40646msgid "Page left"
40647msgstr ""
40648
40649#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/widgets/qscrollbar.cpp:408
40650msgid "Page up"
40651msgstr ""
40652
40653#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/widgets/qscrollbar.cpp:409
40654msgid "Page down"
40655msgstr ""
40656
40657#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/widgets/qscrollbar.cpp:409
40658msgid "Page right"
40659msgstr ""
40660
40661#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/widgets/qscrollbar.cpp:411
40662msgid "Scroll left"
40663msgstr "Sola kaydır"
40664
40665#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/widgets/qscrollbar.cpp:411
40666msgid "Scroll up"
40667msgstr "Yukarıya kaydır"
40668
40669#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/widgets/qscrollbar.cpp:412
40670msgid "Scroll down"
40671msgstr "Aşağıya kaydır"
40672
40673#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/widgets/qscrollbar.cpp:412
40674msgid "Scroll right"
40675msgstr "Sağa kaydır"
40676
40677#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:9
40678msgid "Auto increment series index"
40679msgstr "Seri indeksini otomatik artır"
40680
40681#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:10
40682msgid ""
40683"The algorithm used to assign a book added to an existing series a series number.\n"
40684"New series numbers assigned using this tweak are always integer values, except\n"
40685"if a constant non-integer is specified.\n"
40686"Possible values are:\n"
40687"next - First available integer larger than the largest existing number\n"
40688"first_free - First available integer larger than 0\n"
40689"next_free - First available integer larger than the smallest existing number\n"
40690"last_free - First available integer smaller than the largest existing number. Return largest existing + 1 if no free number is found\n"
40691"const - Assign the number 1 always\n"
40692"no_change - Do not change the series index\n"
40693"a number - Assign that number always. The number is not in quotes. Note that 0.0 can be used here.\n"
40694"Examples:\n"
40695"series_index_auto_increment = 'next'\n"
40696"series_index_auto_increment = 'next_free'\n"
40697"series_index_auto_increment = 16.5\n"
40698"\n"
40699"Set the use_series_auto_increment_tweak_when_importing tweak to True to\n"
40700"use the above values when importing/adding books. If this tweak is set to\n"
40701"False (the default) then the series number will be set to 1 if it is not\n"
40702"explicitly set during the import. If set to True, then the\n"
40703"series index will be set according to the series_index_auto_increment setting.\n"
40704"Note that the use_series_auto_increment_tweak_when_importing tweak is used\n"
40705"only when a value is not provided during import. If the importing regular\n"
40706"expression produces a value for series_index, or if you are reading metadata\n"
40707"from books and the import plugin produces a value, than that value will\n"
40708"be used irrespective of the setting of the tweak."
40709msgstr ""
40710
40711#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:39
40712msgid "Add separator after completing an author name"
40713msgstr "Bir yazar adını tamamladıktan sonra bir ayraç ekle"
40714
40715#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:40
40716msgid ""
40717"Should the completion separator be append\n"
40718"to the end of the completed text to\n"
40719"automatically begin a new completion operation\n"
40720"for authors.\n"
40721"Can be either True or False"
40722msgstr "Tamamlama ayracı yazarlar için yeni bir tamamlama işlemi\nbaşlatmak için tamamlanan metnin sonuna\neklenmeli mi.\nTrue veya False olabilir"
40723
40724#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:47
40725msgid "Author sort name algorithm"
40726msgstr "Yazar sıralama algoritması"
40727
40728#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:48
40729msgid ""
40730"The algorithm used to copy author to author_sort.\n"
40731"Possible values are:\n"
40732"invert: use \"fn ln\" -> \"ln, fn\"\n"
40733"copy  : copy author to author_sort without modification\n"
40734"comma : use 'copy' if there is a ',' in the name, otherwise use 'invert'\n"
40735"nocomma : \"fn ln\" -> \"ln fn\" (without the comma)\n"
40736"When this tweak is changed, the author_sort values stored with each author\n"
40737"must be recomputed by right-clicking on an author in the left-hand tags\n"
40738"panel, selecting 'manage authors', and pressing\n"
40739"'Recalculate all author sort values'.\n"
40740"\n"
40741"The author_name_suffixes are words that are ignored when they occur at the\n"
40742"end of an author name. The case of the suffix is ignored and trailing\n"
40743"periods are automatically handled.\n"
40744"\n"
40745"The same is true for author_name_prefixes.\n"
40746"\n"
40747"The author_name_copywords are a set of words which, if they occur in an\n"
40748"author name, cause the automatically generated author sort string to be\n"
40749"identical to the author name. This means that the sort for a string like\n"
40750"\"Acme Inc.\" will be \"Acme Inc.\" instead of \"Inc., Acme\".\n"
40751"\n"
40752"If author_use_surname_prefixes is enabled, any of the words in\n"
40753"author_surname_prefixes will be treated as a prefix to the surname, if they\n"
40754"occur before the surname. So for example, \"John von Neumann\" would be sorted\n"
40755"as \"von Neumann, John\" and not \"Neumann, John von\"."
40756msgstr ""
40757
40758#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:85
40759msgid "Splitting multiple author names"
40760msgstr "Çoklu yazar isimleri ayrılıyor"
40761
40762#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:86
40763msgid ""
40764"By default, calibre splits a string containing multiple author names on\n"
40765"ampersands and the words \"and\" and \"with\". You can customize the splitting\n"
40766"by changing the regular expression below. Strings are split on whatever the\n"
40767"specified regular expression matches, in addition to ampersands.\n"
40768"Default: r'(?i),?\\s+(and|with)\\s+'"
40769msgstr "Varsayılan olarak Calibre, ve işareti ile \"and\" ve \"with\" kelimelerini içeren yazar isimlerini böler.\nBölme işlemini özelleştirmek için aşağıdaki düzenli ifadeyi değiştirebilirsiniz.\nKarakter dizileri, ve işaretinin yanında belirtilen düzenli ifade eşleşmeleri\ndurumunda bölünürler.\nVarsayılan:  r'(?i),?\\s+(and|with)\\s+'"
40770
40771#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:93
40772msgid "Use author sort in Tag browser"
40773msgstr ""
40774
40775#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:94
40776msgid ""
40777"Set which author field to display in the Tag browser (the list of authors,\n"
40778"series, publishers etc on the left hand side). The choices are author and\n"
40779"author_sort. This tweak affects only what is displayed under the authors\n"
40780"category in the Tag browser and Content server. Please note that if you set this\n"
40781"to author_sort, it is very possible to see duplicate names in the list because\n"
40782"although it is guaranteed that author names are unique, there is no such\n"
40783"guarantee for author_sort values. Showing duplicates won't break anything, but\n"
40784"it could lead to some confusion. When using 'author_sort', the tooltip will\n"
40785"show the author's name.\n"
40786"Examples:\n"
40787"categories_use_field_for_author_name = 'author'\n"
40788"categories_use_field_for_author_name = 'author_sort'"
40789msgstr ""
40790
40791#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:108
40792msgid "Control partitioning of Tag browser"
40793msgstr ""
40794
40795#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:109
40796msgid ""
40797"When partitioning the Tag browser, the format of the subcategory label is\n"
40798"controlled by a template: categories_collapsed_name_template if sorting by\n"
40799"name, categories_collapsed_rating_template if sorting by average rating, and\n"
40800"categories_collapsed_popularity_template if sorting by popularity. There are\n"
40801"two variables available to the template: first and last. The variable 'first'\n"
40802"is the initial item in the subcategory, and the variable 'last' is the final\n"
40803"item in the subcategory. Both variables are 'objects'; they each have multiple\n"
40804"values that are obtained by using a suffix. For example, first.name for an\n"
40805"author category will be the name of the author. The sub-values available are:\n"
40806"name: the printable name of the item\n"
40807"count: the number of books that references this item\n"
40808"avg_rating: the average rating of all the books referencing this item\n"
40809"sort: the sort value. For authors, this is the author_sort for that author\n"
40810"category: the category (e.g., authors, series) that the item is in.\n"
40811"Note that the \"r'\" in front of the { is necessary if there are backslashes\n"
40812"(\\ characters) in the template. It doesn't hurt anything to leave it there\n"
40813"even if there aren't any backslashes."
40814msgstr ""
40815
40816#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:130
40817msgid "Control order of categories in the Tag browser"
40818msgstr ""
40819
40820#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:131
40821msgid ""
40822"Change the following dict to change the order that categories are displayed in\n"
40823"the Tag browser. Items are named using their lookup name, and will be sorted\n"
40824"using the number supplied. The lookup name '*' stands for all names that\n"
40825"otherwise do not appear. Two names with the same value will be sorted\n"
40826"using the default order, the one specified by tag_browser_category_default_sort.\n"
40827"Example:\n"
40828"tag_browser_category_order = {'series':1, 'tags':2, '*':3}\n"
40829"\n"
40830"results in the order series, tags, then everything else in default order.\n"
40831"The tweak tag_browser_category_default_sort specifies the sort order before\n"
40832"applying the category order from the dict. The allowed values are:\n"
40833"tag_browser_category_default_sort = 'default' # The calibre default order\n"
40834"tag_browser_category_default_sort = 'display_name' # Sort by the display name of the category\n"
40835"tag_browser_category_default_sort = 'lookup_name' # Sort by the lookup name of the category\n"
40836"\n"
40837"In addition and if the category default sort is not 'default' you can specify\n"
40838"whether the sort is ascending or descending. This is ignored if the sort is 'default'.\n"
40839"tag_browser_category_default_sort_direction = 'ascending'\n"
40840"tag_browser_category_default_sort_direction = 'descending'"
40841msgstr ""
40842
40843#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:155
40844msgid "Specify columns to sort the booklist by on startup"
40845msgstr "Başlangıçta kitap listesinin sıralanmasında kullanılacak sütunları belirtin"
40846
40847#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:156
40848msgid ""
40849"Provide a set of columns to be sorted on when calibre starts.\n"
40850"The argument is None if saved sort history is to be used\n"
40851"otherwise it is a list of column,order pairs. Column is the\n"
40852"lookup/search name, found using the tooltip for the column\n"
40853"Order is 0 for ascending, 1 for descending.\n"
40854"For example, set it to [('authors',0),('title',0)] to sort by\n"
40855"title within authors."
40856msgstr ""
40857
40858#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:165
40859msgid "Control how dates are displayed"
40860msgstr "Tarihlerin nasıl gösterieceğini ayarlayın"
40861
40862#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:166
40863msgid ""
40864"Format to be used for publication date and the timestamp (date).\n"
40865"A string controlling how the publication date is displayed in the GUI\n"
40866"d     the day as number without a leading zero (1 to 31)\n"
40867"dd    the day as number with a leading zero (01 to 31)\n"
40868"ddd   the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun').\n"
40869"dddd  the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday').\n"
40870"M     the month as number without a leading zero (1-12)\n"
40871"MM    the month as number with a leading zero (01-12)\n"
40872"MMM   the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec').\n"
40873"MMMM  the long localized month name (e.g. 'January' to 'December').\n"
40874"yy    the year as two digit number (00-99)\n"
40875"yyyy  the year as four digit number\n"
40876"h     the hours without a leading 0 (0 to 11 or 0 to 23, depending on am/pm) '\n"
40877"hh    the hours with a leading 0 (00 to 11 or 00 to 23, depending on am/pm) '\n"
40878"m     the minutes without a leading 0 (0 to 59) '\n"
40879"mm    the minutes with a leading 0 (00 to 59) '\n"
40880"s     the seconds without a leading 0 (0 to 59) '\n"
40881"ss    the seconds with a leading 0 (00 to 59) '\n"
40882"ap    use a 12-hour clock instead of a 24-hour clock, with \"ap\" replaced by the localized string for am or pm\n"
40883"AP    use a 12-hour clock instead of a 24-hour clock, with \"AP\" replaced by the localized string for AM or PM\n"
40884"iso   the date with time and timezone. Must be the only format present\n"
40885"For example, given the date of 9 Jan 2010, the following formats show\n"
40886"MMM yyyy ==> Jan 2010    yyyy ==> 2010       dd MMM yyyy ==> 09 Jan 2010\n"
40887"MM/yyyy ==> 01/2010      d/M/yy ==> 9/1/10   yy ==> 10\n"
40888"\n"
40889"publication default if not set: MMM yyyy\n"
40890"timestamp default if not set: dd MMM yyyy\n"
40891"last_modified_display_format if not set: dd MMM yyyy"
40892msgstr ""
40893
40894#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:198
40895msgid "Control sorting of titles and series in the library display"
40896msgstr "Kitap ve serilerin kitaplık gösteriminde nasıl sıralanacağını belirleyin"
40897
40898#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:199
40899msgid ""
40900"Control title and series sorting in the library view. If set to\n"
40901"'library_order', the title sort field will be used instead of the title.\n"
40902"Unless you have manually edited the title sort field, leading articles such as\n"
40903"The and A will be ignored. If set to 'strictly_alphabetic', the titles will be\n"
40904"sorted as-is (sort by title instead of title sort). For example, with\n"
40905"library_order, The Client will sort under 'C'. With strictly_alphabetic, the\n"
40906"book will sort under 'T'.\n"
40907"This flag affects calibre's library display. It has no effect on devices. In\n"
40908"addition, titles for books added before changing the flag will retain their\n"
40909"order until the title is edited. Editing a title and hitting Enter\n"
40910"without changing anything is sufficient to change the sort. Or you can use\n"
40911"the 'Update title sort' action in the Bulk metadata edit dialog to update\n"
40912"it for many books at once."
40913msgstr ""
40914
40915#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:214
40916msgid "Control formatting of title and series when used in templates"
40917msgstr "Şablon kullanılırken kitap ve seri adlarının nasıl formatlanacağını belirleyin"
40918
40919#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:215
40920msgid ""
40921"Control how title and series names are formatted when saving to disk/sending\n"
40922"to device. The behavior depends on the field being processed. If processing\n"
40923"title, then if this tweak is set to 'library_order', the title will be\n"
40924"replaced with title_sort. If it is set to 'strictly_alphabetic', then the\n"
40925"title will not be changed. If processing series, then if set to\n"
40926"'library_order', articles such as 'The' and 'An' will be moved to the end. If\n"
40927"set to 'strictly_alphabetic', the series will be sent without change.\n"
40928"For example, if the tweak is set to library_order, \"The Lord of the Rings\"\n"
40929"will become \"Lord of the Rings, The\". If the tweak is set to\n"
40930"strictly_alphabetic, it would remain \"The Lord of the Rings\". Note that the\n"
40931"formatter function raw_field will return the base value for title and\n"
40932"series regardless of the setting of this tweak."
40933msgstr "Başlık ve seri isimlerinin diske kaydederken/aygıta gönderilirken nasıl\nbiçimlendiğini kontrol edin. Davranış işlenen alana göre değişiklik gösterir.\nBaşlık işleniyorsa, ve bu ayar 'library_order' olarak ayarlanırsa, başlık title_sort\nile değiştirilir. 'strictly_alphabetic' olarak ayarlanırsa, başlık değiştirilmez.\nSeriler işleniyorsa, ve 'library_order' seçilirse, 'The' ve 'An' gibi makaleler sona\ntaşınır. 'strictly_alphabetic' olarak ayarlanırsa, seriler değiştirilmeden gönderilir.\nÖrneğin, ayar library_order ise, \"The Lord of the Rings\" \"Lord of the Rings\" olur,\nstrictly_alphabetic ise, \"The Lord of the Rings\" olarak kalır. Biçimleme fonksiyonu\nraw_field'in bu ayardan bağımsız olarak başlık ve serilerin temel değerini\ndöndüreceğini unutmayın."
40934
40935#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:229
40936msgid "Set the list of words considered to be \"articles\" for sort strings"
40937msgstr "Sıralama karakter dizileri için \"makale\" olarak ele alınacak kelime listesini ayarla"
40938
40939#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:230
40940msgid ""
40941"Set the list of words that are to be considered 'articles' when computing the\n"
40942"title sort strings. The articles differ by language. By default, calibre uses\n"
40943"a combination of articles from English and whatever language the calibre user\n"
40944"interface is set to. In addition, in some contexts where the book language is\n"
40945"available, the language of the book is used. You can change the list of\n"
40946"articles for a given language or add a new language by editing\n"
40947"per_language_title_sort_articles. To tell calibre to use a language other\n"
40948"than the user interface language, set, default_language_for_title_sort. For\n"
40949"example, to use German, set it to 'deu'. A value of None means the user\n"
40950"interface language is used. The setting title_sort_articles is ignored\n"
40951"(present only for legacy reasons)."
40952msgstr "Başlık sıralama karakter dizileri hesaplanırken 'makale' olarak ele alınacak kelime\nlistesini ayarla. Makaleler dile göre değişir. Varsayılan olarak, Calibre İngilizce ile\nCalibre kullanıcı arayüzünün ayarlandığı dilin kombinasyonunu kullanır. Ek olarak,\nkitap dilinin kullanılabilir olduğu bazı bağlamlarda, kitabın dili kullanılır.\nper_language_title_sort_articles'i düzenleyerek bir dil için makale listesini değiştirebilir\nveya yeni bir dil ekleyebilirsiniz. Calibre'ye kullanıcı arayüzü dilinden başka bir dil\nkullanmasını söylemek için, default_language_for_title_sort'u ayarlayın.\nÖrneğin, Almanca kullanmak için, 'deu' olarak ayarlayın. None olarak ayarlamak\nkullanıcı arayüzü değerini kullanmak demektir. title_sort_articles ayarı göz ardı\nedilir (yalnızca geriye dönük sebeplerden bulunuyor)."
40953
40954#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:285
40955msgid "Specify a folder calibre should connect to at startup"
40956msgstr "Calibre'nin başlangıçta bağlanması gereken dizini belirtin"
40957
40958#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:286
40959msgid ""
40960"Specify a folder that calibre should connect to at startup using\n"
40961"connect_to_folder. This must be a full path to the folder. If the folder does\n"
40962"not exist when calibre starts, it is ignored.\n"
40963"Example for Windows:\n"
40964"auto_connect_to_folder = 'C:/Users/someone/Desktop/testlib'\n"
40965"Example for other operating systems:\n"
40966"auto_connect_to_folder = '/home/dropbox/My Dropbox/someone/library'"
40967msgstr ""
40968
40969#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:295
40970msgid "Specify renaming rules for SONY collections"
40971msgstr "SONY koleksiyonları için yeniden isimlendirilme kurallarını belirtin"
40972
40973#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:296
40974msgid ""
40975"Specify renaming rules for SONY collections. This tweak is only applicable if\n"
40976"metadata management is set to automatic. Collections on SONYs are named\n"
40977"depending upon whether the field is standard or custom. A collection derived\n"
40978"from a standard field is named for the value in that field.\n"
40979"\n"
40980"For example, if the standard 'series' column contains the value 'Darkover', then the\n"
40981"collection name is 'Darkover'. A collection derived from a custom field will\n"
40982"have the name of the field added to the value. For example, if a custom series\n"
40983"column named 'My Series' contains the name 'Darkover', then the collection\n"
40984"will by default be named 'Darkover (My Series)'. For purposes of this\n"
40985"documentation, 'Darkover' is called the value and 'My Series' is called the\n"
40986"category. If two books have fields that generate the same collection name,\n"
40987"then both books will be in that collection.\n"
40988"\n"
40989"This set of tweaks lets you specify for a standard or custom field how\n"
40990"the collections are to be named. You can use it to add a description to a\n"
40991"standard field, for example 'Foo (Tag)' instead of the 'Foo'. You can also use\n"
40992"it to force multiple fields to end up in the same collection.\n"
40993"\n"
40994"For example, you could force the values in 'series', '#my_series_1', and\n"
40995"'#my_series_2' to appear in collections named 'some_value (Series)', thereby\n"
40996"merging all of the fields into one set of collections.\n"
40997"\n"
40998"There are two related tweaks. The first determines the category name to use\n"
40999"for a metadata field.  The second is a template, used to determines how the\n"
41000"value and category are combined to create the collection name.\n"
41001"The syntax of the first tweak, sony_collection_renaming_rules, is:\n"
41002"{'field_lookup_name':'category_name_to_use', 'lookup_name':'name', ...}\n"
41003"\n"
41004"The second tweak, sony_collection_name_template, is a template. It uses the\n"
41005"same template language as plugboards and save templates. This tweak controls\n"
41006"how the value and category are combined together to make the collection name.\n"
41007"The only two fields available are {category} and {value}. The {value} field is\n"
41008"never empty. The {category} field can be empty. The default is to put the\n"
41009"value first, then the category enclosed in parentheses, it isn't empty:\n"
41010"'{value} {category:|(|)}'\n"
41011"\n"
41012"Examples: The first three examples assume that the second tweak\n"
41013"has not been changed.\n"
41014"\n"
41015"1) I want three series columns to be merged into one set of collections. The\n"
41016"column lookup names are 'series', '#series_1' and '#series_2'. I want nothing\n"
41017"in the parenthesis. The value to use in the tweak value would be:\n"
41018"sony_collection_renaming_rules={'series':'', '#series_1':'', '#series_2':''}\n"
41019"\n"
41020"2) I want the word '(Series)' to appear on collections made from series, and\n"
41021"the word '(Tag)' to appear on collections made from tags. Use:\n"
41022"sony_collection_renaming_rules={'series':'Series', 'tags':'Tag'}\n"
41023"\n"
41024"3) I want 'series' and '#myseries' to be merged, and for the collection name\n"
41025"to have '(Series)' appended. The renaming rule is:\n"
41026"sony_collection_renaming_rules={'series':'Series', '#myseries':'Series'}\n"
41027"\n"
41028"4) Same as example 2, but instead of having the category name in parentheses\n"
41029"and appended to the value, I want it prepended and separated by a colon, such\n"
41030"as in Series: Darkover. I must change the template used to format the category name\n"
41031"\n"
41032"The resulting two tweaks are:\n"
41033"sony_collection_renaming_rules={'series':'Series', 'tags':'Tag'}\n"
41034"sony_collection_name_template='{category:||: }{value}'"
41035msgstr ""
41036
41037#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:359
41038msgid "Specify how SONY collections are sorted"
41039msgstr "SONY koleksiyonlarının nasıl sıralanacağını belirtin"
41040
41041#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:360
41042msgid ""
41043"Specify how SONY collections are sorted. This tweak is only applicable if\n"
41044"metadata management is set to automatic. You can indicate which metadata is to\n"
41045"be used to sort on a collection-by-collection basis. The format of the tweak\n"
41046"is a list of metadata fields from which collections are made, followed by the\n"
41047"name of the metadata field containing the sort value.\n"
41048"Example: The following indicates that collections built from pubdate and tags\n"
41049"are to be sorted by the value in the custom column '#mydate', that collections\n"
41050"built from 'series' are to be sorted by 'series_index', and that all other\n"
41051"collections are to be sorted by title. If a collection metadata field is not\n"
41052"named, then if it is a series- based collection it is sorted by series order,\n"
41053"otherwise it is sorted by title order.\n"
41054"[(['pubdate', 'tags'],'#mydate'), (['series'],'series_index'), (['*'], 'title')]\n"
41055"Note that the bracketing and parentheses are required. The syntax is\n"
41056"[ ( [list of fields], sort field ) , ( [ list of fields ] , sort field ) ]\n"
41057"Default: empty (no rules), so no collection attributes are named."
41058msgstr ""
41059
41060#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:377
41061msgid "Control how tags are applied when copying books to another library"
41062msgstr "Kitapları başka bir kitaplığa kopyalarken etiketlerin nasıl uygulanacağını ayarlayın."
41063
41064#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:378
41065msgid ""
41066"Set this to True to ensure that tags in 'Tags to add when adding\n"
41067"a book' are added when copying books to another library"
41068msgstr "'Kitap eklendiğinde eklenecek etiketler'in kitapların başka bir\nkitaplığa kopyalanması durumunda eklenmesini garantilemek için\nbunu True olarak ayarlayın"
41069
41070#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:382
41071msgid "Set the maximum number of sort 'levels'"
41072msgstr "En yüksek sıralama 'düzey'ini ayarlayın"
41073
41074#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:383
41075msgid ""
41076"Set the maximum number of sort 'levels' that calibre will use to resort the\n"
41077"library after certain operations such as searches or device insertion. Each\n"
41078"sort level adds a performance penalty. If the database is large (thousands of\n"
41079"books) the penalty might be noticeable. If you are not concerned about multi-\n"
41080"level sorts, and if you are seeing a slowdown, reduce the value of this tweak."
41081msgstr "Calibre'nin aramalar veya aygıt takma gibi bazı işlemlerde kitaplığı yeniden\nsıralamak için kullanacağı azami sıralama 'seviyesi' sayısını ayarlayın. Her seviye\nperformans azaltıcıdır. Veri tabanı büyükse (binlerce kitap) bu performans\nsorunu gözle görülebilir. Birden çok seviyede sıralamayı dert etmiyorsanız,\nve yavaşlama hissediyorsanız, bu ayarın değerini düşürün."
41082
41083#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:390
41084msgid "Choose whether dates are sorted using visible fields"
41085msgstr "Görünen alanları sıralarken tarihin kullanılıp kullanılmayacağını belirleyin."
41086
41087#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:391
41088msgid ""
41089"Date values contain both a date and a time. When sorted, all the fields are\n"
41090"used, regardless of what is displayed. Set this tweak to True to use only\n"
41091"the fields that are being displayed."
41092msgstr "Tarih değerleri hem bir tarih hem zaman içerir. Sıralandıklarında, tüm alanlar\nkullanılır, neyin görüntülendiğine bakılmaksızın. Bu ayarı True yaparak\nyalnızca görüntülenen alanları kullandırabilirsiniz."
41093
41094#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:396
41095msgid "Fuzz value for trimming covers"
41096msgstr "Kapakları kırpmak için bulanık değer"
41097
41098#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:397
41099msgid ""
41100"The value used for the fuzz distance when trimming a cover.\n"
41101"Colors within this distance are considered equal.\n"
41102"The distance is in absolute intensity units."
41103msgstr "Kapağı kırparken kullanılacak bulanık uzaklık değeri.\nBu uzaklık içindeki değerler eşit kabul edilir.\nUzaklık mutlak yoğunluk birimlerindedir."
41104
41105#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:402
41106msgid "Control behavior of the book list"
41107msgstr "Kitap listesinin davranışlarını ayarlayın"
41108
41109#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:403
41110msgid ""
41111"You can control the behavior of double clicks and pressing Enter on the books\n"
41112"list. Choices: open_viewer, do_nothing, show_book_details, edit_cell,\n"
41113"edit_metadata. Selecting anything other than open_viewer or show_book_details\n"
41114"has the side effect of disabling editing a field using a single click.\n"
41115"Default: open_viewer.\n"
41116"Example: doubleclick_on_library_view = 'do_nothing'\n"
41117"You can also control whether the book list scrolls per item or\n"
41118"per pixel. Default is per item."
41119msgstr ""
41120
41121#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:416
41122msgid "Language to use when sorting"
41123msgstr ""
41124
41125#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:417
41126msgid ""
41127"Setting this tweak will force sorting to use the\n"
41128"collating order for the specified language. This might be useful if you run\n"
41129"calibre in English but want sorting to work in the language where you live.\n"
41130"Set the tweak to the desired ISO 639-1 language code, in lower case.\n"
41131"You can find the list of supported locales at\n"
41132"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes\n"
41133"Default: locale_for_sorting = '' -- use the language calibre displays in\n"
41134"Example: locale_for_sorting = 'fr' -- sort using French rules.\n"
41135"Example: locale_for_sorting = 'nb' -- sort using Norwegian rules."
41136msgstr ""
41137
41138#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:428
41139msgid "Number of columns for custom metadata in the edit metadata dialog"
41140msgstr "Metaveri düzenleme penceresinde özel metaveri için sütun sayısı"
41141
41142#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:429
41143msgid ""
41144"Set whether to use one or two columns for custom metadata when editing\n"
41145"metadata  one book at a time. If True, then the fields are laid out using two\n"
41146"columns. If False, one column is used."
41147msgstr "Her seferinde bir kitap metadata'sı düzenlerken özel metadata için bir sütun mu\niki sütun mu kullanılacağını ayarla.  True ise, alanlar iki sütun kullanılarak yerleştirilir.\nFalse ise, tek sütun kullanılır."
41148
41149#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:434
41150msgid "Order of custom column(s) in edit metadata"
41151msgstr "Metadata düzeltiminde kişisel sütunların sırası"
41152
41153#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:435
41154msgid ""
41155"Controls the order that custom columns are listed in edit metadata single\n"
41156"and bulk. The columns listed in the tweak are displayed first and in the\n"
41157"order provided. Any columns not listed are displayed after the listed ones,\n"
41158"in alphabetical order. Do note that this tweak does not change the size of\n"
41159"the edit widgets. Putting comments widgets in this list may result in some\n"
41160"odd widget spacing when using two-column mode.\n"
41161"Enter a comma-separated list of custom field lookup names, as in\n"
41162"metadata_edit_custom_column_order = ['#genre', '#mytags', '#etc']"
41163msgstr ""
41164
41165#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:445
41166msgid "Edit metadata custom column label width and elision point"
41167msgstr ""
41168
41169#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:446
41170msgid ""
41171"Set the width of custom column labels shown in the edit metadata dialogs.\n"
41172"If metadata_edit_elide_labels is True then labels wider than the width\n"
41173"will be elided, otherwise they will be word wrapped. The maximum width is\n"
41174"computed by multiplying the average width of characters in the font by the\n"
41175"appropriate number.\n"
41176"Set the elision point to 'middle' to put the ellipsis (…) in the middle of\n"
41177"the label, 'right' to put it at the right end of the label, and 'left' to\n"
41178"put it at the left end."
41179msgstr ""
41180
41181#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:459
41182msgid "The number of seconds to wait before sending emails"
41183msgstr "E-posta göndermeden önce bekleme süresi(saniye)"
41184
41185#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:460
41186msgid ""
41187"The number of seconds to wait before sending emails when using a\n"
41188"public email server like GMX/Hotmail/Gmail. Default is: 5 minutes\n"
41189"Setting it to lower may cause the server's SPAM controls to kick in,\n"
41190"making email sending fail. Changes will take effect only after a restart of\n"
41191"calibre. You can also change the list of hosts that calibre considers\n"
41192"to be public relays here. Any relay host ending with one of the suffixes\n"
41193"in the list below will be considered a public email server."
41194msgstr ""
41195
41196#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:470
41197msgid "The maximum width and height for covers saved in the calibre library"
41198msgstr "Calibre kitaplığında saklanan kitap kapakları için maksimum genişlik ve yükseklik"
41199
41200#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:471
41201msgid ""
41202"All covers in the calibre library will be resized, preserving aspect ratio,\n"
41203"to fit within this size. This is to prevent slowdowns caused by extremely\n"
41204"large covers"
41205msgstr "Calibre kitaplığındaki bütün kapaklar, en boy oranını koruyarak\n boyuta sığmak için yeniden boyutlandırılacaktır, Bu çok büyük\nkapakların neden olduğu yavaşlamayı önelemek içindir."
41206
41207#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:476
41208msgid "Where to send downloaded news"
41209msgstr "Karşıdan yüklenmiş haberlerin yollanacağı yer"
41210
41211#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:477
41212msgid ""
41213"When automatically sending downloaded news to a connected device, calibre\n"
41214"will by default send it to the main memory. By changing this tweak, you can\n"
41215"control where it is sent. Valid values are \"main\", \"carda\", \"cardb\". Note\n"
41216"that if there isn't enough free space available on the location you choose,\n"
41217"the files will be sent to the location with the most free space."
41218msgstr "İndirilen haberler bağlı aygıta otomatik olarak gönderilirken, Calibre varsayılan\nolarak ana hafızaya gönderir. Bu ayarı değiştirerek, nereye gönderileceğini\nayarlayabilirsiniz. Geçerli değerler \"main\", \"carda\", \"cardb\"dir. Seçtiğiniz konumda\nyeterli boş alan yoksa, dosyalar en çok boş alan olan konuma gönderilir."
41219
41220#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:484
41221msgid "Unified toolbar on macOS"
41222msgstr ""
41223
41224#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:485
41225msgid ""
41226"If you enable this option and restart calibre, the toolbar will be 'unified'\n"
41227"with the titlebar as is normal for macOS applications. However, doing this has\n"
41228"various bugs, for instance the minimum width of the toolbar becomes twice\n"
41229"what it should be and it causes other random bugs on some systems, so turn it\n"
41230"on at your own risk!"
41231msgstr ""
41232
41233#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:492
41234msgid ""
41235"Save original file when converting/polishing from same format to same format"
41236msgstr "Aynı biçimden aynı biçime dönüştürme/güzelleştirme yaparken asıl dosyayı kaydet"
41237
41238#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:493
41239msgid ""
41240"When calibre does a conversion from the same format to the same format, for\n"
41241"example, from EPUB to EPUB, the original file is saved, so that in case the\n"
41242"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n"
41243"this to False you can prevent calibre from saving the original file.\n"
41244"Similarly, by setting save_original_format_when_polishing to False you can\n"
41245"prevent calibre from saving the original file when polishing."
41246msgstr "Calibre aynı biçimden aynı biçime dönüştürme yaparken, örneğin EPUB'dan EPUB'a,\nasıl dosya kaydedilir, böylece dönüştürmeden yeterli verim alınmazsa, ayarları düzenleyip\nyeniden çalıştırabilirsiniz. Bunu False olarak ayarlamak Calibre'nin asıl dosyayı kaydetmesini\nengeller. Benzer şekilde, save_original_format_when_polishing'i False yaparsanız\nCalibre'yi güzelleştirme sırasında asıl dosyayı kaydetmekten vaz geçirebilirsiniz."
41247
41248#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:502
41249msgid "Number of recently viewed books to show"
41250msgstr "Gösterilecek en son görüntülenen kitapların sayısı"
41251
41252#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:503
41253msgid ""
41254"Right-clicking the \"View\" button shows a list of recently viewed books. Control\n"
41255"how many should be shown, here."
41256msgstr ""
41257
41258#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:507
41259msgid "Change the font size of the Book details panel in the interface"
41260msgstr ""
41261
41262#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:508
41263msgid ""
41264"Change the font size at which book details are rendered in the side panel and\n"
41265"comments are rendered in the metadata edit dialog. Set it to a positive or\n"
41266"negative number to increase or decrease the font size."
41267msgstr "Kitap detaylarının yan panelde ve yorumların metadata düzenleme iletişim\npenceresinde gerçeklendiği yazı tipi boyutunu değiştir. Yazı tipi boyutunu\nartırmak veya azaltmak için pozitif veya negatif değerler girin."
41268
41269#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:513
41270msgid "What format to default to when using the \"Unpack book\" feature"
41271msgstr ""
41272
41273#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:514
41274msgid ""
41275"The \"Unpack book\" feature of calibre allows direct editing of a book format.\n"
41276"If multiple formats are available, calibre will offer you a choice\n"
41277"of formats, defaulting to your preferred output format if it is available.\n"
41278"Set this tweak to a specific value of 'EPUB' or 'AZW3' to always default\n"
41279"to that format rather than your output format preference.\n"
41280"Set to a value of 'remember' to use whichever format you chose last time you\n"
41281"used the \"Unpack book\" feature.\n"
41282"Examples:\n"
41283"default_tweak_format = None       (Use output format)\n"
41284"default_tweak_format = 'EPUB'\n"
41285"default_tweak_format = 'remember'"
41286msgstr ""
41287
41288#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:527
41289msgid "Do not preselect a completion when editing authors/tags/series/etc."
41290msgstr "Yazarları/etiketleri/serileri vs. düzenlerken herhangi bir tamamlamayı önden seçme"
41291
41292#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:528
41293msgid ""
41294"This means that you can make changes and press Enter and your changes will\n"
41295"not be overwritten by a matching completion. However, if you wish to use the\n"
41296"completions you will now have to press Tab to select one before pressing\n"
41297"Enter. Which technique you prefer will depend on the state of metadata in\n"
41298"your library and your personal editing style."
41299msgstr "Bunun anlamı değişiklikler yapıp Enter'e bastığınızda değişikliklerinizin eşleşen bir\ntamamlama ile ezilmeyeceğidir. Ancak, tamamlamaları kullanmak isterseniz, artık\nTab tuşuna basıp Enter'e basmadan önce birini seçmeniz gerekir. Hangi tekniği\ntercih edeceğiniz kitaplığınızdaki metadata'nın durumuna ve kişisel düzenleme\nbiçeminize göre değişir."
41300
41301#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:535
41302msgid "Completion mode when editing authors/tags/series/etc."
41303msgstr "Yazarları/etiketleri/serileri/vs. düzenlerken tamamlama kipi"
41304
41305#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:536
41306msgid ""
41307"By default, when completing items, calibre will show you all the candidates\n"
41308"that start with the text you have already typed. You can instead have it show\n"
41309"all candidates that contain the text you have already typed. To do this, set\n"
41310"completion_mode to 'contains'. For example, if you type asi it will match both\n"
41311"Asimov and Quasimodo, whereas the default behavior would match only Asimov."
41312msgstr "Varsayılan olarak, öğeler tamamlanırken, Calibre yazdığınız mevcut metinle başlayan\ntüm aday metinleri gösterir. Bunun yerine yazdığınız metni içeren tüm adayları\ngöstermesini sağlayabilirsiniz. Bunu yapmak için, completion_mode'yi 'contains'\nolarak ayarlayın. Örneğin, asi yazarsanız hem Asimov hem Quasimodo ile eşleşir,\nama varsayılan davranış yalnızca Asimov ile eşleştirir."
41313
41314#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:543
41315msgid "Sort the list of libraries alphabetically"
41316msgstr "Kitaplık listesini alfabetik olarak sırala"
41317
41318#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:544
41319msgid ""
41320"The list of libraries in the Copy to library and Quick switch menus are\n"
41321"normally sorted by most used. However, if there are more than a certain\n"
41322"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n"
41323"number here. The default is ten libraries."
41324msgstr ""
41325
41326#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:550
41327msgid "Choose available output formats for conversion"
41328msgstr "Dönüştürme için kullanılabilir çıktı biçimleri seçin"
41329
41330#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:551
41331msgid ""
41332"Restrict the list of available output formats in the conversion dialogs.\n"
41333"For example, if you only want to convert to EPUB and AZW3, change this to\n"
41334"restrict_output_formats = ['EPUB', 'AZW3']. The default value of None causes\n"
41335"all available output formats to be present."
41336msgstr "Dönüştürme iletişim pencerelerindeki kullanılabilir çıktı biçimlerini kısıtla.\nÖrneğin, yalnızca EPUB ve AZW3'e dönüştürme yapmak istiyorsanız, bunu\nrestrict_output_formats = ['EPUB', 'AZW3'] olarak ayarlayın. Varsayılan değer\nNone olup tüm çıktı biçimlerinin var olmasını sağlar."
41337
41338#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:557
41339msgid "Set the thumbnail image quality used by the Content server"
41340msgstr ""
41341
41342#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:558
41343msgid ""
41344"The quality of a thumbnail is largely controlled by the compression quality\n"
41345"used when creating it. Set this to a larger number to improve the quality.\n"
41346"Note that the thumbnails get much larger with larger compression quality\n"
41347"numbers.\n"
41348"The value can be between 50 and 99"
41349msgstr "Bir küçük resmin kalitesi büyük ölçüde oluşturulması sırasında kullanılan\nsıkıştırma kalitesiyle alakalıdır. Kaliteyi artırmak için bunu büyük bir değer seçin.\nBüyük sıkıştırma kalitesi seçmenin küçük resim boyutlarnı artırdığını unutmayın.\nDeğer 50 ile 99 arasında olmalıdır"
41350
41351#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:565
41352msgid ""
41353"Image file types to treat as e-books when dropping onto the \"Book details\""
41354" panel"
41355msgstr ""
41356
41357#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:566
41358msgid ""
41359"Normally, if you drop any image file in a format known to calibre onto the\n"
41360"\"Book details\" panel, it will be used to set the cover. If you want to store\n"
41361"some image types as e-books instead, you can set this tweak.\n"
41362"Examples:\n"
41363"cover_drop_exclude = {'tiff', 'webp'}"
41364msgstr ""
41365
41366#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:573
41367msgid "Show the Saved searches box in the Search bar"
41368msgstr "Kayıtlı Aramalar Kutusunu Arama Çubuğunda Göster"
41369
41370#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:574
41371msgid ""
41372"In newer versions of calibre, only a single button that allows you to add a\n"
41373"new Saved search is shown in the Search bar. If you would like to have the\n"
41374"old Saved searches box with its two buttons back, set this tweak to True."
41375msgstr ""
41376
41377#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:579
41378msgid "Exclude fields when copy/pasting metadata"
41379msgstr ""
41380
41381#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:580
41382msgid ""
41383"You can ask calibre to not paste some metadata fields when using the\n"
41384"Edit metadata->Copy metadata/Paste metadata actions. For example,\n"
41385"exclude_fields_on_paste = ['cover', 'timestamp', '#mycolumn']\n"
41386"to prevent pasting of the cover, Date and custom column, mycolumn.\n"
41387"You can also add a shortcut in Preferences->Shortcut->Edit metadata\n"
41388"to paste metadata ignoring this tweak."
41389msgstr ""
41390
41391#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:588
41392msgid "Skip internet connected check"
41393msgstr "İnternet bağlantısı kontrolünü geç"
41394
41395#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:589
41396msgid ""
41397"Skip checking whether the internet is available before downloading news.\n"
41398"Useful if for some reason your operating systems network checking\n"
41399"facilities are not reliable (for example NetworkManager on Linux)."
41400msgstr ""
41401
41402#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:594
41403msgid "Tab stop width in the template editor"
41404msgstr ""
41405
41406#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:595
41407msgid ""
41408"Sets the width of the tab stop in the template editor in \"average characters\".\n"
41409"For example, a value of 1 results in a space with the width of one average character."
41410msgstr ""
41411
41412#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:599
41413msgid "Value for undefined numbers when sorting"
41414msgstr ""
41415
41416#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:600
41417msgid ""
41418"Sets the value to use for undefined numbers when sorting.\n"
41419"For example, the value -10 sorts undefined numbers as if they were set to -10.\n"
41420"Use 'maximum' for the largest possible number. Use 'minimum' for the smallest\n"
41421"possible number. Quotes are optional if entering a number.\n"
41422"Examples:\n"
41423"value_for_undefined_numbers_when_sorting = -100\n"
41424"value_for_undefined_numbers_when_sorting = '2'\n"
41425"value_for_undefined_numbers_when_sorting = -0.01\n"
41426"value_for_undefined_numbers_when_sorting = 'minimum'\n"
41427"value_for_undefined_numbers_when_sorting = 'maximum'"
41428msgstr ""
41429