1# Translation template file.. 2# Copyright (C) 2021 Kovid Goyal 3# 4# Translators: 5# Adnan Biçer <abicer@cu.edu.tr>, 2016 6# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2014-2016 7# Ayşe Nur AKHAN <akhanayse.nur@outlook.com>, 2016 8# coolland, 2017 9# coolland, 2017 10# Efe Öge <efe@oge.me>, 2015 11# Emre Deniz, 2014,2016 12# Emre Deniz, 2014,2016 13# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009 14# Hakan YILDIZ <dewil_mn@hotmail.com>, 2014 15# Jansin Ozkur <jansin@jansin.com>, 2014 16# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2016 17# Mehmet Said ALTIOK <mehmet6ok@gmail.com>, 2015 18# Murat Can Terzi <muratcanterzi@outlook.com>, 2016 19# Selman Kocael <selcius13@gmail.com>, 2015 20# Ömer Akın <omrakin@gmail.com>, 2018-2019 21# omerfarukcakmak <omerfarukckmk@protonmail.com>, 2020 22# Salih Dursuntaş <salihdt@gmail.com>, 2014 23# Salih Dursuntaş <salihdt@gmail.com>, 2014 24# Selin Ciray <selin1005@msn.com>, 2020 25# Selman Kocael <selcius13@gmail.com>, 2015 26# Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>, 2019-2020 27# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2017-2018 28# Tuna <tuna.brn@gmail.com>, 2015 29# ugurkuyu <ukuyu34@gmail.com>, 2015 30# Utku BERBEROĞLU <c2BhhPFieb9T62RX@helixc.com>, 2015 31# Volkan Yol <volkan.yol1@gmail.com>, 2016 32# Yunus Emre Deligöz <deligoez@me.com>, 2017,2019-2020 33msgid "" 34msgstr "" 35"Project-Id-Version: calibre\n" 36"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/calibre\n" 37"POT-Creation-Date: 2021-12-16 10:50+UTC\n" 38"PO-Revision-Date: 2021-12-14 13:05+0000\n" 39"Last-Translator: Kovid Goyal <kovid@kovidgoyal.net>\n" 40"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/calibre/calibre/language/tr/)\n" 41"MIME-Version: 1.0\n" 42"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 43"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 44"Language: tr\n" 45"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 46 47#: /__w/calibre/calibre/manual/conf.py:158 48#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:222 49#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:205 50#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/create.py:35 51msgid "Start" 52msgstr "Başla" 53 54#: /__w/calibre/calibre/manual/conf.py:175 55msgid "Support calibre" 56msgstr "Calibre'yi Destekle!" 57 58#: /__w/calibre/calibre/manual/conf.py:176 59msgid "Contribute to support calibre development" 60msgstr "Calibre'nin geliştirilmesine katkıda bulunun" 61 62#: /__w/calibre/calibre/manual/conf.py:245 63#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:544 64msgid "page" 65msgstr "sayfa" 66 67#: /__w/calibre/calibre/manual/custom.py:92 68msgid "" 69":command:`calibredb` is the command line interface to the calibre database. It has\n" 70"several sub-commands, documented below.\n" 71"\n" 72":command:`calibredb` can be used to manipulate either a calibre database\n" 73"specified by path or a calibre :guilabel:`Content server` running either on\n" 74"the local machine or over the internet. You can start a calibre\n" 75":guilabel:`Content server` using either the :command:`calibre-server`\n" 76"program or in the main calibre program click :guilabel:`Connect/share ->\n" 77"Start Content server`. Since :command:`calibredb` can make changes to your\n" 78"calibre libraries, you must setup authentication on the server first. There\n" 79"are two ways to do that:\n" 80"\n" 81" * If you plan to connect only to a server running on the same computer,\n" 82" you can simply use the ``--enable-local-write`` option of the\n" 83" Content server, to allow any program, including calibredb, running on\n" 84" the local computer to make changes to your calibre data. When running\n" 85" the server from the main calibre program, this option is in\n" 86" :guilabel:`Preferences->Sharing over the net->Advanced`.\n" 87"\n" 88" * If you want to enable access over the internet, then you should setup\n" 89" user accounts on the server and use the :option:`--username` and :option:`--password`\n" 90" options to :command:`calibredb` to give it access. You can setup\n" 91" user authentication for :command:`calibre-server` by using the ``--enable-auth``\n" 92" option and using ``--manage-users`` to create the user accounts.\n" 93" If you are running the server from the main calibre program, use\n" 94" :guilabel:`Preferences->Sharing over the net->Require username/password`.\n" 95"\n" 96"To connect to a running Content server, pass the URL of the server to the\n" 97":option:`--with-library` option, see the documentation of that option for\n" 98"details and examples.\n" 99" " 100msgstr "" 101 102#: /__w/calibre/calibre/manual/custom.py:217 103msgid "[options]" 104msgstr "[seçenekler]" 105 106#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/constants.py:411 107msgid "{} Portable" 108msgstr "" 109 110#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/constants.py:448 111msgid "Recycle Bin" 112msgstr "" 113 114#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/constants.py:448 115msgid "Trash" 116msgstr "" 117 118#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:66 119msgid "Does absolutely nothing" 120msgstr "Kesinlikle hiçbir şey yapmaz" 121 122#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:69 123#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/__init__.py:107 124#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/backend.py:1263 125#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/backend.py:1288 126#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:312 127#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:315 128#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:326 129#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:1255 130#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:1257 131#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:1259 132#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:1430 133#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:1528 134#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:1530 135#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:1532 136#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:1719 137#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:1721 138#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:130 139#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/lazy.py:287 140#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/lazy.py:288 141#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/lazy.py:289 142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/lazy.py:290 143#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/lazy.py:298 144#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/tests/writing.py:249 145#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/tests/writing.py:251 146#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/write.py:175 147#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/write.py:179 148#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:402 149#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:403 150#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:122 151#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:123 152#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:74 153#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:127 154#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:759 155#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1729 156#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/books.py:46 157#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/books.py:70 158#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/unix/driver.py:311 159#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:264 160#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:67 161#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:68 162#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/paladin/driver.py:336 163#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/paladin/driver.py:337 164#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:663 165#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:473 166#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:474 167#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:558 168#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/chm/metadata.py:61 169#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/chm_input.py:191 170#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:197 171#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_input.py:129 172#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_input.py:131 173#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_input.py:141 174#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_input.py:146 175#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:30 176#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdb_input.py:31 177#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/rtf_input.py:303 178#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/rtf_input.py:305 179#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:333 180#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/covers.py:292 181#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/docx/container.py:228 182#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/docx/to_html.py:85 183#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/epub/periodical.py:143 184#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/htmlz/oeb2html.py:51 185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1849 186#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1851 187#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:363 188#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:42 189#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:43 190#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:44 191#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:84 192#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:497 193#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:749 194#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:789 195#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:39 196#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:64 197#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/extz.py:24 198#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fb2.py:115 199#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fb2.py:123 200#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fb2.py:178 201#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/html.py:158 202#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/html.py:161 203#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/html.py:347 204#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/kfx.py:316 205#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/kfx.py:317 206#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:35 207#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:63 208#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:65 209#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:108 210#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:110 211#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:501 212#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:503 213#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:505 214#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1388 215#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1498 216#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf3.py:1008 217#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:49 218#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:131 219#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:134 220#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/plucker.py:25 221#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:25 222#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:51 223#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/rtf.py:118 224#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/rtf.py:121 225#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/rtf.py:131 226#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/snb.py:16 227#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/base.py:36 228#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/base.py:360 229#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/covers.py:92 230#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/covers.py:94 231#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:100 232#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/identify.py:266 233#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/identify.py:373 234#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/identify.py:375 235#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/identify.py:479 236#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/worker.py:25 237#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/txt.py:23 238#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/xmp.py:242 239#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/xmp.py:353 240#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/headers.py:38 241#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/headers.py:135 242#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/headers.py:202 243#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/headers.py:241 244#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/mobi6.py:661 245#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/utils.py:342 246#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer2/indexer.py:469 247#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer8/main.py:396 248#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer8/main.py:489 249#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:278 250#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:280 251#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:973 252#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator/spine.py:92 253#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/parse_utils.py:320 254#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/parse_utils.py:323 255#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/parse_utils.py:327 256#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:150 257#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:157 258#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:122 259#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:127 260#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:284 261#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:295 262#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:325 263#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:172 264#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:173 265#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/palmdoc/writer.py:31 266#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ztxt/writer.py:29 267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/html_writer.py:701 268#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/image_writer.py:21 269#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/image_writer.py:22 270#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/render/links.py:145 271#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/txt/processor.py:148 272#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:575 273#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:583 274#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:328 275#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:720 276#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:722 277#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:957 278#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:355 279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:415 280#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:471 281#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:1109 282#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:52 283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:147 284#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:163 285#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:165 286#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:154 287#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1513 288#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1516 289#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/tabbed_device_config.py:364 290#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:139 291#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:147 292#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/authors_edit.py:180 293#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:699 294#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1084 295#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:526 296#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:397 297#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:412 298#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:550 299#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:671 300#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:760 301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:612 302#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1346 303#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1574 304#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1577 305#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1580 306#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1668 307#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:224 308#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:405 309#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:420 310#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:106 311#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:537 312#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:583 313#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:149 314#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:153 315#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:61 316#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:76 317#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:129 318#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:202 319#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:240 320#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:117 321#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:202 322#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/google_books_plugin.py:116 323#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:436 324#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:485 325#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:486 326#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:243 327#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:224 328#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:479 329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:483 330#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:497 331#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:624 332#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:953 333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database.py:927 334#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:605 335#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:613 336#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:623 337#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:2299 338#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:2452 339#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:2905 340#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:3540 341#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:3542 342#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/content.py:160 343#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/content.py:161 344#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/tests/http.py:97 345#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/tests/http.py:106 346#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:281 347#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:347 348#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:25 349#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:50 350#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:58 351msgid "Unknown" 352msgstr "Bilinmiyor" 353 354#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:90 355msgid "Base" 356msgstr "Temel " 357 358#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:164 359#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:87 360#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:442 361msgid "Customize" 362msgstr "Özelleştir" 363 364#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:172 365#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:58 366#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:364 367msgid "Cannot configure" 368msgstr "Ayarlanamıyor" 369 370#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:356 371msgid "File type" 372msgstr "Dosya türü" 373 374#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:426 375msgid "Metadata reader" 376msgstr "Metaveri okuyucu" 377 378#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:458 379msgid "Metadata writer" 380msgstr "Metaveri yazıcı" 381 382#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:490 383msgid "Catalog generator" 384msgstr "Katalog üreteci" 385 386#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:608 387msgid "User interface action" 388msgstr "Kullanıcı arayüzü eylemi" 389 390#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:643 391#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:22 392#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:30 393#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:100 394#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:237 395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:328 396#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:361 397#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:448 398#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:65 399msgid "Preferences" 400msgstr "Tercihler" 401 402#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:696 403#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:40 404msgid "Store" 405msgstr "Mağaza" 406 407#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:700 408msgid "An e-book store." 409msgstr "Bir e-kitap mağazası." 410 411#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:744 412msgid "Edit book tool" 413msgstr "Kitap düzenleme aracı" 414 415#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:756 416msgid "Library closed" 417msgstr "Kitaplık kapalı" 418 419#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:22 420msgid "" 421"Create a PMLZ archive containing the PML file and all images in the folder " 422"pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML file to " 423"the library." 424msgstr "" 425 426#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:53 427msgid "" 428"Create a TXTZ archive when a TXT file is imported containing Markdown or " 429"Textile references to images. The referenced images as well as the TXT file " 430"are added to the archive." 431msgstr "Resimlere Textile veya Markdown referansları barındıran TXT dosyası içeri aktarıldığında TXTZ dosyası yarat. TXT dosyası ile birlikte referanslı resimler de arşive eklenir." 432 433#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:108 434msgid "Extract cover from comic files" 435msgstr "Kitap kapağını çizgi roman dosyalarından al" 436 437#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:153 438#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:164 439#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:177 440#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:188 441#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:199 442#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:211 443#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:223 444#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:234 445#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:245 446#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:256 447#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:267 448#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:278 449#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:289 450#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:300 451#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:312 452#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:325 453#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:348 454#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:360 455#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:371 456#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:383 457#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:394 458#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:406 459#, python-format 460msgid "Read metadata from %s files" 461msgstr "%s dosyalarından metaveri oku" 462 463#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:337 464msgid "Read metadata from e-books in RAR archives" 465msgstr "RAR arşivi içindeki eKitaplardan metaveri oku" 466 467#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:418 468msgid "Read metadata from e-books in ZIP archives" 469msgstr "ZIP arşivi içindeki eKitaplardan metaveri oku" 470 471#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:437 472#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:456 473#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:479 474#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:490 475#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:514 476#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:526 477#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:537 478#, python-format 479msgid "Set metadata in %s files" 480msgstr "%s dosyalarındaki metaveriyi ayarla" 481 482#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:448 483#, python-brace-format 484msgid "" 485"Enter {0} below to have the EPUB metadata writer plugin not add cover images" 486" to EPUB files that have no existing cover image." 487msgstr "ePUB metaverisi yazma eklentisinin kapak resmi olmayan ePUB dosyalarına kapak resmi eklememesi için aşağıya {0} girin." 488 489#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:467 490#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:502 491#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:549 492#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:561 493#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:572 494#, python-format 495msgid "Set metadata from %s files" 496msgstr "%s dosyalarından metaveriyi ayarla" 497 498#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:819 499msgid "Add books to calibre or the connected device" 500msgstr "Kitapları Calibre'ye ya da bağlı cihaza ekle" 501 502#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:825 503msgid "Fetch annotations from a connected Kindle (experimental)" 504msgstr "Bağlı bir Kindle'dan notları al (deneysel)" 505 506#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:831 507msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library" 508msgstr "Calibre kitaplığındaki kitaplardan bir katalog oluştur" 509 510#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:837 511msgid "Convert books to various e-book formats" 512msgstr "Kitapları çeşitli e-kitap biçimlerine dönüştür" 513 514#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:843 515msgid "Fine tune your e-books" 516msgstr "E-kitaplarında ince ayarlar yap" 517 518#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:849 519#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/browse_annots.py:16 520msgid "Browse highlights and bookmarks from all books in the library" 521msgstr "" 522 523#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:855 524#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:74 525msgid "Edit the Table of Contents in your books" 526msgstr "Kitaplarınızdaki İçindekiler Tablosunu düzenleyin" 527 528#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:861 529msgid "Delete books from your calibre library or connected device" 530msgstr "Calibre kitaplığından ya da bağlı bir cihazdan kitap silin" 531 532#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:867 533msgid "" 534"Embed updated metadata into the actual book files in your calibre library" 535msgstr "Güncellenmiş metaverileri calibre kitaplığınızdaki asıl kitap dosyalarına gömün" 536 537#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:873 538msgid "Edit the metadata of books in your calibre library" 539msgstr "Calibre kitaplığınızdaki kitapların metaverilerini değiştirin" 540 541#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:879 542msgid "Read books in your calibre library" 543msgstr "Calibre kitaplığınızdaki kitapları okuyun" 544 545#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:885 546msgid "Download news from the internet in e-book form" 547msgstr "İnternetten haberleri e-kitap şeklinde indirin" 548 549#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:891 550msgid "Show a list of related books quickly" 551msgstr "Benzer kitapların hızlı listesini göster" 552 553#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:897 554#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tag_mapper.py:16 555msgid "Filter/transform the tags for books in the library" 556msgstr "Kitaplıktaki kitaplar etiketlerini süz/dönüştürür" 557 558#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:903 559#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/author_mapper.py:15 560msgid "Transform the authors for books in the library" 561msgstr "Kitaplıktaki kitapların yazarlarını dönüştürün" 562 563#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:909 564msgid "Show an editor for testing templates" 565msgstr "Şablonları denemek için bir düzenleyici göster" 566 567#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:915 568msgid "" 569"Show a dialog for creating and managing template functions and stored " 570"templates" 571msgstr "" 572 573#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:921 574msgid "Export books from your calibre library to the hard disk" 575msgstr "Calibre kitaplığınızdaki kitapları sabit diske kaydedin" 576 577#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:927 578msgid "Show Book details in a separate popup" 579msgstr "Kitap detaylarını ayrı bir açılır pencerede göster" 580 581#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:933 582#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:16 583msgid "Restart calibre" 584msgstr "Calibre'yi Yeniden Başlat" 585 586#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:939 587msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library" 588msgstr "Calibre kitaplığınızdaki dosyaları içeren klasörü açın" 589 590#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:946 591msgid "Auto scroll through the list of books" 592msgstr "" 593 594#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:952 595msgid "Send books to the connected device" 596msgstr "Kitapları bağlanmış cihaza gönder" 597 598#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:958 599msgid "" 600"Send books via email or the web. Also connect to folders on your computer as" 601" if they are devices" 602msgstr "Kitapları e-posta veya web yoluyla gönderin. Ayrıca bilgisayarınızdaki klasörlere aygıtlarmış gibi bağlanın" 603 604#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:965 605#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:19 606msgid "Browse the calibre User Manual" 607msgstr "Calibre Kullanıcı Klavuzuna göz at" 608 609#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:971 610msgid "Customize calibre" 611msgstr "Calibre'yi özelleştir" 612 613#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:977 614msgid "Easily find books similar to the currently selected one" 615msgstr "Şu an seçilmiş olana benzer kitapları bul" 616 617#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:983 618msgid "" 619"Switch between different calibre libraries and perform maintenance on them" 620msgstr "Farklı Calibre kitaplıkları arasında geçiş yapın ve onları düzenleyin" 621 622#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:990 623msgid "Copy books from the device to your calibre library" 624msgstr "Cihazdan Calibre kitaplığınıza kitap kopyalayın" 625 626#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:996 627msgid "Edit the collections in which books are placed on your device" 628msgstr "Cihazında bulunan kitapları içeren koleksiyonlarda değişiklik yapın" 629 630#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1002 631msgid "Match book on the devices to books in the library" 632msgstr "Cihazdaki kitapları kitaplıktaki kitaplar ile eşleştir" 633 634#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1008 635#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/match_books.py:47 636msgid "Show the book in the calibre library that matches this book" 637msgstr "" 638 639#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1014 640msgid "Copy a book from one calibre library to another" 641msgstr "Bir kitaplıktan diğerine kitap kopyalayın" 642 643#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1020 644msgid "Edit e-books in the EPUB or AZW3 formats" 645msgstr "ePUB veya AZW3 biçimindeki e-kitapları düzenle" 646 647#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1026 648msgid "Make small changes to EPUB or HTMLZ files in your calibre library" 649msgstr "Calibre kitaplığınızdaki ePUB veya HTMLZ dosyalarında ufak değişiklikler yapın" 650 651#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1032 652msgid "" 653"Find the next or previous match when searching in your calibre library in " 654"highlight mode" 655msgstr "Calibre kitaplığında vurgulama modunda arama yaparken önceki veya sonraki eşleşeni bulun" 656 657#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1039 658msgid "Choose a random book from your calibre library" 659msgstr "Kitaplığınızdan rastgele bir kitap seçin" 660 661#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1045 662#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/sort.py:48 663msgid "Sort the list of books" 664msgstr "Kitap listesini sıraya sok" 665 666#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1051 667msgid "Temporarily mark books" 668msgstr "Kitapları geçici olarak işaretle" 669 670#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1057 671#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/virtual_library.py:14 672msgid "Change the current Virtual library" 673msgstr "Mevcut sanal kitaplığı değiştir" 674 675#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1064 676msgid "Search for books from different book sellers" 677msgstr "Farklı kitap satıcılarından kitap araştırın" 678 679#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1081 680msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones" 681msgstr "Yeni Calibre eklentisi edinin veya mevcut olanları güncelleyin" 682 683#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1104 684#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:21 685msgid "Look & feel" 686msgstr "Görünüm" 687 688#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1106 689#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1119 690#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1131 691#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1143 692#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1156 693msgid "Interface" 694msgstr "Arayüz" 695 696#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1110 697msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes" 698msgstr "Calibre'nin arayüzünün görünümünü zevkinize göre ayarlayın" 699 700#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1117 701msgid "Behavior" 702msgstr "Davranış" 703 704#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1123 705msgid "Change the way calibre behaves" 706msgstr "Calibre'nin işleyiş şeklini değiştirin" 707 708#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1129 709#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:501 710msgid "Add your own columns" 711msgstr "Kendi Sütunlarınızı Ekleyin" 712 713#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1135 714msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list" 715msgstr "Calibre kitap listesine kendi sütunlarınızı ekleyin/çıkarın" 716 717#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1141 718msgid "Toolbars & menus" 719msgstr "Araç Çubukları & Menüler" 720 721#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1147 722msgid "" 723"Customize the toolbars and context menus, changing which actions are " 724"available in each" 725msgstr "Hangisinin içinde neler olacağını belirleyerek Araç Çubukları'nı ve İçerik Menüleri'ni özelleştir" 726 727#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1154 728msgid "Searching" 729msgstr "Arama" 730 731#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1160 732msgid "Customize the way searching for books works in calibre" 733msgstr "Calibre'nin kitap arama yöntemini özelleştir" 734 735#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1166 736msgid "Input options" 737msgstr "Girdi Seçenekleri" 738 739#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1168 740#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1185 741#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1197 742msgid "Conversion" 743msgstr "Dönüştürme" 744 745#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1172 746msgid "Set conversion options specific to each input format" 747msgstr "Her bir format için dönüştürme seçeneklerini düzenleyin" 748 749#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1183 750msgid "Common options" 751msgstr "Ortak Seçenekler" 752 753#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1189 754msgid "Set conversion options common to all formats" 755msgstr "Tüm biçimler için ortak olan dönüştürme seçeneklerini belirle" 756 757#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1195 758msgid "Output options" 759msgstr "Çıktı Seçenekleri" 760 761#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1201 762msgid "Set conversion options specific to each output format" 763msgstr "Her çıktı biçimine özel dönüştürme seçeneklerini belirle" 764 765#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1207 766msgid "Adding books" 767msgstr "Kitap Ekleme" 768 769#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1209 770#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1222 771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1235 772#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1248 773msgid "Import/export" 774msgstr "İçe/Dışa Aktar" 775 776#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1213 777msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books" 778msgstr "Kitaplar eklenirken Calibre'nin dosyalardan nasıl metadata okuyacağını kontrol et" 779 780#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1220 781msgid "Saving books to disk" 782msgstr "Kitapları Diske Kaydetme" 783 784#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1226 785msgid "" 786"Control how calibre exports files from its database to disk when using Save " 787"to disk" 788msgstr "Diske Kaydet işleminde Calibre'nin veritabanından diske nasıl aktaracağını kontrol edin" 789 790#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1233 791msgid "Sending books to devices" 792msgstr "Kitapları Cihazlara Gönderme" 793 794#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1239 795msgid "Control how calibre transfers files to your e-book reader" 796msgstr "Calibre'nin e-kitap okuyucunuza dosyaları nasıl aktardığını denetleyin" 797 798#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1246 799msgid "Metadata plugboards" 800msgstr "Metaveri Dağıtım Tablosu" 801 802#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1252 803msgid "Change metadata fields before saving/sending" 804msgstr "Kaydetme/göndermeden önce metaveri alanlarını değiştir" 805 806#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1258 807#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_stored_templates.py:12 808#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:159 809#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:250 810#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:260 811#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:267 812#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:273 813#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:277 814#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:293 815#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:357 816#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:429 817msgid "Template functions" 818msgstr "Şablon İşlevleri" 819 820#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1260 821#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1324 822#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1337 823#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1349 824#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1361 825#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:828 826msgid "Advanced" 827msgstr "İleri Düzey" 828 829#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1264 830msgid "Create your own template functions" 831msgstr "Kendi şablon işlevlerini oluştur" 832 833#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1270 834msgid "Sharing books by email" 835msgstr "Kitapları e-Posta ile Paylaşma" 836 837#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1272 838#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1285 839#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1299 840#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1311 841msgid "Sharing" 842msgstr "Paylaşım" 843 844#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1276 845msgid "" 846"Setup sharing of books via email. Can be used for automatic sending of " 847"downloaded news to your devices" 848msgstr "Kitapları e-Posta ile paylaşmayı ayarlayın. İndirilen haberlerin cihazlarınıza otomatik olarak gönderilmesi için kullanılabilir" 849 850#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1283 851msgid "Sharing over the net" 852msgstr "Ağ Üzerinden Paylaşma" 853 854#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1289 855msgid "" 856"Setup the calibre Content server which will give you access to your calibre " 857"library from anywhere, on any device, over the internet" 858msgstr "Calibre kitaplığınıza internet üzerinden, herhangi bir yerden, herhangi bir aygıttan erişim sağlayacak olan İçerik Sunucusu'nu kurun" 859 860#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1297 861msgid "Metadata download" 862msgstr "Üstbilgi İndir" 863 864#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1303 865msgid "Control how calibre downloads e-book metadata from the net" 866msgstr "Calibre'nin ağ üzerinden e-kitap meta verisini nasıl indireceğini denetleyin" 867 868#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1309 869#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:407 870msgid "Ignored devices" 871msgstr "Yoksayılan Cihazlar" 872 873#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1315 874msgid "" 875"Control which devices calibre will ignore when they are connected to the " 876"computer." 877msgstr "Calibre'nin bilgisayara bağlandığında hangi cihazları yoksayacağını kontrol edin." 878 879#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1322 880#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:311 881#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/plugin.py:87 882msgid "Plugins" 883msgstr "Eklentiler" 884 885#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1328 886msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality" 887msgstr "Calibre işlevlerinin farklı noktalarını ekle/kaldır/özelleştir" 888 889#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1335 890msgid "Tweaks" 891msgstr "İnce Ayarlar" 892 893#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1341 894msgid "Fine tune how calibre behaves in various contexts" 895msgstr "Farklı içeriklerde Calibre'nin nasıl davranacağını ince ayar" 896 897#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1347 898#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:563 899msgid "Shortcuts" 900msgstr "Kısayollar" 901 902#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1353 903msgid "Customize the keyboard shortcuts used by calibre" 904msgstr "Calibre tarafından kullanılan klavye kısayolları özelleştir" 905 906#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1359 907#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:137 908msgid "Miscellaneous" 909msgstr "Çeşitli" 910 911#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1365 912msgid "Miscellaneous advanced configuration" 913msgstr "Çeşitli ileri düzey ayarlar" 914 915#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:111 916msgid "Options specific to the output format." 917msgstr "Bu çıktı biçimine özgü seçenekler." 918 919#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:121 920msgid "Options specific to the input format." 921msgstr "Bu girdi biçimine özgü seçenekler." 922 923#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:137 924msgid "Conversion input" 925msgstr "Girdi dönüşümü" 926 927#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:173 928msgid "" 929"Specify the character encoding of the input document. If set this option " 930"will override any encoding declared by the document itself. Particularly " 931"useful for documents that do not declare an encoding or that have erroneous " 932"encoding declarations." 933msgstr "Girdi dökümanındaki dil kodlamasını belirtin. Belirtilirse, bu seçenek dökümanın kendisinde belirtilmiş herhangi bir kodlamanın üzerine yazar. Bilhassa kodlama belirtmeyen veya hatalı kodlama belirtilmiş dökümanlar için kullanışlıdır." 934 935#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:286 936msgid "Conversion output" 937msgstr "Çıktı dönüşümü" 938 939#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:302 940msgid "" 941"If specified, the output plugin will try to create output that is as human " 942"readable as possible. May not have any effect for some output plugins." 943msgstr "Eğer belirtilirse, çıktı ektentisi en okunabilir şekilde bir çıktı yaratmaya çalışacaktır. Bazı çıktı eklentilerinde hiç bir etkisi olmayabilir." 944 945#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:317 946#, python-format 947msgid "Convert e-books to the %s format" 948msgstr "E-kitapları %s biçimine dönüştür" 949 950#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:47 951msgid "Input profile" 952msgstr "Girdi profili" 953 954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:51 955msgid "" 956"This profile tries to provide sane defaults and is useful if you know " 957"nothing about the input document." 958msgstr "Bu profil en uygun varsayılanları sağlamaya çalışır ve giriş belgesi hakkında hiçbir şey bilmiyorsanız faydalıdır." 959 960#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:59 961#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:482 962msgid "" 963"This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/600/700 etc." 964msgstr "Bu profil SONY PRS serisini hedefler. 500/505/600/700 vs." 965 966#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:72 967msgid "This profile is intended for the SONY PRS 300." 968msgstr "Bu profil SONY PRS 300'ü hedefler." 969 970#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:82 971#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:524 972msgid "This profile is intended for the SONY PRS-900." 973msgstr "Bu profil SONY PRS 900'ü hedefler." 974 975#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:91 976#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:595 977msgid "This profile is intended for the Microsoft Reader." 978msgstr "Bu profil Microsoft Reader'ı hedefler." 979 980#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:103 981#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:607 982msgid "This profile is intended for the Mobipocket books." 983msgstr "Bu profil Mobipocket kitaplarını hedefler." 984 985#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:117 986#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:621 987msgid "This profile is intended for the Hanlin V3 and its clones." 988msgstr "Bu profil Hanlin V3 ve klonlarını hedefler." 989 990#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:130 991#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:634 992msgid "This profile is intended for the Hanlin V5 and its clones." 993msgstr "Bu profil Hanlin V5 ve klonlarını hedefler." 994 995#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:141 996#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:643 997msgid "This profile is intended for the Cybook G3." 998msgstr "Bu profil Hanlin Cybook G3'ü hedefler." 999 1000#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:155 1001#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:658 1002msgid "This profile is intended for the Cybook Opus." 1003msgstr "Bu profil Cybook Opus'u hedefler." 1004 1005#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:168 1006#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:672 1007msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle." 1008msgstr "Bu profil Amazon Kindle'ı hedefler." 1009 1010#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:181 1011#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:770 1012msgid "This profile is intended for the Irex Illiad." 1013msgstr "Bu profil Irex Illiad'ı hedefler." 1014 1015#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:194 1016#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:784 1017msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 1000." 1018msgstr "Bu profil IRex Digital Reader 1000'i hedefler." 1019 1020#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:208 1021#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:799 1022msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 800." 1023msgstr "Bu profil IREX Dijital Reader 800 hedefler." 1024 1025#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:221 1026#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:814 1027msgid "This profile is intended for the B&N Nook." 1028msgstr "Bu profil B&N Nook'u hedefler." 1029 1030#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:245 1031msgid "Output profile" 1032msgstr "Çıktı profili" 1033 1034#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:249 1035msgid "" 1036"This profile tries to provide sane defaults and is useful if you want to " 1037"produce a document intended to be read at a computer or on a range of " 1038"devices." 1039msgstr "Bu profil en uygun varsayılanları sağlamaya çalışır ve belge bilgisayar ya da benzer cihazlar üzerinde okunacak ise faydalıdır." 1040 1041#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:286 1042msgid "" 1043"Intended for the iPad and similar devices with a resolution of 768x1024" 1044msgstr "768x1024 çözünürlüğe sahip iPad ve benzer cihazları hedefler." 1045 1046#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:449 1047msgid "" 1048"Intended for the iPad 3 and similar devices with a resolution of 1536x2048" 1049msgstr "Çözünürlüğü 1536x2048 olan iPad 3 ve benzeri cihazlar için düşünülmüştür" 1050 1051#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:454 1052msgid "Tablet" 1053msgstr "Tablet" 1054 1055#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:456 1056msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images" 1057msgstr "Resimleri yeniden boyutlandırmayan generic tablet cihazlarını hedefler" 1058 1059#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:465 1060msgid "" 1061"Intended for the Samsung Galaxy and similar tablet devices with a resolution" 1062" of 600x1280" 1063msgstr "600x1280 çözünürlüklü Samsung Galaxy ve benzer tablet cihazları hedefler" 1064 1065#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:473 1066msgid "" 1067"Intended for the Nook HD+ and similar tablet devices with a resolution of " 1068"1280x1920" 1069msgstr "1280X1920 çözünürlük ile Nook HD+ ve benzeri tabletler içindir" 1070 1071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:500 1072msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." 1073msgstr "Bu profil Kobo Reader'ı hedefler." 1074 1075#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:514 1076msgid "This profile is intended for the SONY PRS-300." 1077msgstr "Bu profil SONY PRS-300'ü hedefler." 1078 1079#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:535 1080msgid "This profile is intended for the SONY PRS-T3." 1081msgstr "Bu profil SONY PRS-T3' ü hedefler" 1082 1083#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:543 1084msgid "Generic e-ink" 1085msgstr "" 1086 1087#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:545 1088msgid "Suitable for use with any e-ink device" 1089msgstr "Herhangi e-mürekkep cihazı ile kullanıma uygun" 1090 1091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:551 1092msgid "Generic e-ink large" 1093msgstr "" 1094 1095#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:553 1096msgid "Suitable for use with any large screen e-ink device" 1097msgstr "Herhangi geniş ekran e-mürekkep cihazı ile kullanıma uygun" 1098 1099#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:561 1100msgid "Generic e-ink HD" 1101msgstr "" 1102 1103#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:563 1104msgid "Suitable for use with any modern high resolution e-ink device" 1105msgstr "Herhangi modern yüksek çözünürlüklü e-mürekkep cihazı ile kullanıma uygun" 1106 1107#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:573 1108msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook." 1109msgstr "Bu profil 5 inç JetBook'u hedefler." 1110 1111#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:583 1112msgid "" 1113"This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in " 1114"landscape mode. Mainly useful for comics." 1115msgstr "Bu profil SONY PRS serisini hedefler. Ör. 500/505/700 vb. ya da yatık konumda. Temel olarak çizgi romanlar için faydalıdır." 1116 1117#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:692 1118msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX." 1119msgstr "Bu profil Amazon Kindle DX'i hedefler." 1120 1121#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:710 1122msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle PaperWhite 1 and 2" 1123msgstr "Bu profil Amazon Kindle PaperWhite 1 ve 2 içindir" 1124 1125#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:722 1126msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Voyage" 1127msgstr "Bu profil Amazon Kindle Voyage' ı hedefler" 1128 1129#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:735 1130msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle PaperWhite 3 and above" 1131msgstr "Bu profil Amazon Kindle PaperWhite 3 ve üstü içindir" 1132 1133#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:747 1134msgid "" 1135"This profile is intended for the Amazon Kindle Oasis 2017, PaperWhite 2021 " 1136"and above" 1137msgstr "" 1138 1139#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:759 1140msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire." 1141msgstr "Bu profil Amazon Kindle Fire için tasarlanmıştır." 1142 1143#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:827 1144msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color." 1145msgstr "Bu profil B&N Nook Color'ı hedefler" 1146 1147#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:839 1148msgid "This profile is intended for the PocketBook Pro 900 series of devices." 1149msgstr "Bu profil PocketBook Pro 900 serisi cihazlar için tasarlanmıştır." 1150 1151#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:851 1152msgid "This profile is intended for the PocketBook Pro 912 series of devices." 1153msgstr "Bu profil PocketBook Pro 912 serisi e-kitap okuyucular içindir" 1154 1155#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:864 1156msgid "" 1157"This profile is intended for the PocketBook Lux (1-5) and Basic 4 series of " 1158"devices." 1159msgstr "" 1160 1161#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:876 1162msgid "" 1163"This profile is intended for the PocketBook HD Touch (1-3) series of " 1164"devices." 1165msgstr "" 1166 1167#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:888 1168msgid "" 1169"This profile is intended for the PocketBook Inkpad 3 and X series of " 1170"devices." 1171msgstr "" 1172 1173#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/ui.py:40 1174msgid "Installed plugins" 1175msgstr "Yüklü eklentiler" 1176 1177#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/ui.py:41 1178msgid "Mapping for filetype plugins" 1179msgstr "Dosya türü eklentileri için haritalama" 1180 1181#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/ui.py:42 1182msgid "Local plugin customization" 1183msgstr "Yerel eklenti özelleştir" 1184 1185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/ui.py:43 1186msgid "Disabled plugins" 1187msgstr "Devre dışı bırakılmış eklentiler" 1188 1189#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/ui.py:44 1190msgid "Enabled plugins" 1191msgstr "Etkinleştirilmiş eklentiler" 1192 1193#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/ui.py:678 1194#, python-format 1195msgid "Initialization of plugin %s failed with traceback:" 1196msgstr "%s eklentisi şu geri dönüş ile başlatılamadı:" 1197 1198#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/ui.py:797 1199msgid "" 1200" %prog options\n" 1201"\n" 1202" Customize calibre by loading external plugins.\n" 1203" " 1204msgstr " %prog seçenekleri\n\n Harici eklentiler yükleyerek Calibre'ye özelleştir.\n " 1205 1206#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/ui.py:803 1207msgid "Add a plugin by specifying the path to the ZIP file containing it." 1208msgstr "Eklentiyi içeren ZIP dosyasının bulunduğu konumu belirterek eklenti ekleyin." 1209 1210#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/ui.py:805 1211msgid "" 1212"For plugin developers: Path to the folder where you are developing the " 1213"plugin. This command will automatically zip up the plugin and update it in " 1214"calibre." 1215msgstr "" 1216 1217#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/ui.py:809 1218msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins" 1219msgstr "İsminden yararlanarak özel bir eklentiyi çıkart. Programla gelen eklentiler üzerinde etkisi yoktur." 1220 1221#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/ui.py:811 1222msgid "" 1223"Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated " 1224"by a comma." 1225msgstr "Eklentiyi özelleştir. Eklentinin ismini ve virgülle ayrılmış özelleştirme metnini belirleyin" 1226 1227#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/ui.py:813 1228msgid "List all installed plugins" 1229msgstr "Kurulu eklentileri listele" 1230 1231#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/ui.py:815 1232msgid "Enable the named plugin" 1233msgstr "İsimlendirilmiş eklentiler geçerli" 1234 1235#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/customize/ui.py:817 1236msgid "Disable the named plugin" 1237msgstr "İsimlendirilmiş eklentiler geçersiz" 1238 1239#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/adding.py:245 1240#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/adding.py:256 1241#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/tests/legacy.py:402 1242#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:3353 1243#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:3371 1244msgid "Catalog" 1245msgstr "Katalog" 1246 1247#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/adding.py:286 1248#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/fields.py:762 1249#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/fields.py:777 1250#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/tests/legacy.py:410 1251#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:125 1252#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:452 1253#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:475 1254#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:778 1255#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:797 1256#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:480 1257#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:486 1258#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:517 1259#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/utils.py:82 1260#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/utils.py:86 1261#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/utils.py:119 1262#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:91 1263#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:616 1264#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1613 1265#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1615 1266#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:373 1267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:386 1268#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:3396 1269#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:120 1270msgid "News" 1271msgstr "Haberler" 1272 1273#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/backend.py:439 1274#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:307 1275#, python-brace-format 1276msgid "Path to library ({0}) too long. It must be less than {1} characters." 1277msgstr "" 1278 1279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/backend.py:447 1280#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_clone.py:57 1281#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:560 1282#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:123 1283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:790 1284#, python-format 1285msgid "Path to library too long. It must be less than %d characters." 1286msgstr "" 1287 1288#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/backend.py:523 1289#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:199 1290msgid "restored preference " 1291msgstr "geri yüklenen seçim " 1292 1293#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/backend.py:529 1294#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:204 1295#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/restore.py:236 1296msgid "creating custom column " 1297msgstr "kişisel sütunlar oluştur" 1298 1299#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/backend.py:1001 1300#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/custom_columns.py:674 1301msgid "No label was provided" 1302msgstr "Etiket eklemedi" 1303 1304#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/backend.py:1003 1305#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/custom_columns.py:676 1306msgid "" 1307"The label must contain only lower case letters, digits and underscores, and " 1308"start with a letter" 1309msgstr "Sadece küçük harfler, sayılar ve alt çizgiler içermeli. Buna ek olarak harf ile başlamalı." 1310 1311#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/backend.py:1186 1312msgid "Dumping database to SQL" 1313msgstr "Veritabanı SQL içine atılıyor" 1314 1315#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/backend.py:1195 1316msgid "Restoring database from SQL" 1317msgstr "Veritabanı SQL üzerinden geri yükleniyor" 1318 1319#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/backend.py:2096 1320#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:2444 1321#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:2569 1322#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/exim.py:206 1323#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/exim.py:372 1324msgid "Completed" 1325msgstr "Tamamlandı" 1326 1327#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:203 1328#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:564 1329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:138 1330#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:48 1331#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1212 1332#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1260 1333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:867 1334#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:495 1335msgid "Saved searches" 1336msgstr "Kayıtlı Aramalar" 1337 1338#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:345 1339#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/lazy.py:223 1340#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:682 1341#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:213 1342#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1005 1343#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:707 1344#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:357 1345#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:183 1346#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:635 1347#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:1081 1348#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1256 1349#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1315 1350msgid "Yes" 1351msgstr "Evet" 1352 1353#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:2296 1354#, python-brace-format 1355msgid "[Error in Virtual library {0}: {1}]" 1356msgstr "" 1357 1358#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:2559 1359#, python-format 1360msgid "Cover for %s" 1361msgstr "%s için kapak" 1362 1363#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cache.py:2563 1364#, python-brace-format 1365msgid "{0} format for {1}" 1366msgstr "{1} için {0} biçimi" 1367 1368#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:206 1369#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:298 1370#, python-format 1371msgid "Added book ids: %s" 1372msgstr "Eklenen kitap kimlikleri: %s" 1373 1374#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:282 1375msgid "" 1376"The following books were not added as they already exist in the database " 1377"(see --duplicates option or --automerge option):" 1378msgstr "" 1379 1380#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:300 1381#, python-format 1382msgid "Merged book ids: %s" 1383msgstr "" 1384 1385#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:306 1386msgid "" 1387"%prog add [options] file1 file2 file3 ...\n" 1388"\n" 1389"Add the specified files as books to the database. You can also specify folders, see\n" 1390"the folder related options below.\n" 1391msgstr "" 1392 1393#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:320 1394msgid "" 1395"Add books to database even if they already exist. Comparison is done based " 1396"on book titles and authors. Note that the {} option takes precedence." 1397msgstr "" 1398 1399#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:331 1400msgid "" 1401"If books with similar titles and authors are found, merge the incoming " 1402"formats (files) automatically into existing book records. A value of " 1403"\"ignore\" means duplicate formats are discarded. A value of \"overwrite\" " 1404"means duplicate formats in the library are overwritten with the newly added " 1405"files. A value of \"new_record\" means duplicate formats are placed into a " 1406"new book record." 1407msgstr "" 1408 1409#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:342 1410msgid "Add an empty book (a book with no formats)" 1411msgstr "Boş bir kitap ekle (biçimi olmayan bir kitap)" 1412 1413#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:345 1414msgid "Set the title of the added book(s)" 1415msgstr "Eklenen kitapların adlarını ayarla" 1416 1417#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:351 1418msgid "Set the authors of the added book(s)" 1419msgstr "Eklenen kitap(lar)ın yazarlarını ayarla" 1420 1421#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:354 1422msgid "Set the ISBN of the added book(s)" 1423msgstr "Eklenen kitap(lar)ın ISBN'lerini ayarla" 1424 1425#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:361 1426msgid "Set the identifiers for this book, e.g. -I asin:XXX -I isbn:YYY" 1427msgstr "" 1428 1429#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:364 1430msgid "Set the tags of the added book(s)" 1431msgstr "Eklenen kitap(lar)ın etiketlerini ayarla" 1432 1433#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:370 1434msgid "Set the series of the added book(s)" 1435msgstr "Eklenen kitap(lar)ın serilerini ayarla" 1436 1437#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:377 1438msgid "Set the series number of the added book(s)" 1439msgstr "Eklenen kitap(lar)ın seri numaralarını ayarla" 1440 1441#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:383 1442msgid "Path to the cover to use for the added book" 1443msgstr "Eklenen kitap için kullanılacak kapağın yolu" 1444 1445#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:390 1446msgid "" 1447"A comma separated list of languages (best to use ISO639 language codes, " 1448"though some language names may also be recognized)" 1449msgstr "Virgülle ayrılmış dillerin listesi (bazı dil isimleri anlaşılamayacağı için en iyisi ISO639 dil kodlarını kullanmak olacaktır)" 1450 1451#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:396 1452msgid "ADDING FROM FOLDERS" 1453msgstr "" 1454 1455#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:398 1456msgid "" 1457"Options to control the adding of books from folders. By default only files " 1458"that have extensions of known e-book file types are added." 1459msgstr "" 1460 1461#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:415 1462msgid "" 1463"Assume that each folder has only a single logical book and that all files in" 1464" it are different e-book formats of that book" 1465msgstr "" 1466 1467#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:423 1468msgid "Process folders recursively" 1469msgstr "" 1470 1471#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:436 1472msgid "GLOB PATTERN" 1473msgstr "KÜRESEL KALIP" 1474 1475#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:443 1476msgid "" 1477"A filename (glob) pattern, files matching this pattern will be ignored when " 1478"scanning folders for files. Can be specified multiple times for multiple " 1479"patterns. For example: *.pdf will ignore all PDF files" 1480msgstr "" 1481 1482#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:450 1483msgid "" 1484"A filename (glob) pattern, files matching this pattern will be added when " 1485"scanning folders for files, even if they are not of a known e-book file " 1486"type. Can be specified multiple times for multiple patterns." 1487msgstr "" 1488 1489#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add.py:474 1490msgid "You must specify at least one file to add" 1491msgstr "Eklemek için en azından bir dosya belirlemelisiniz" 1492 1493#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add_custom_column.py:24 1494#, python-brace-format 1495msgid "" 1496"%prog add_custom_column [options] label name datatype\n" 1497"\n" 1498"Create a custom column. label is the machine friendly name of the column. Should\n" 1499"not contain spaces or colons. name is the human friendly name of the column.\n" 1500"datatype is one of: {0}\n" 1501msgstr "%prog add_custom_column [seçenekler] etiket isim veritürü\n\nBir özel sütun oluştur. etiket sütunun makinenin anlayacağı ismidir. Boşluk veya sütun içermemelidir. name sütunun kullanıcı dostu ismidir.\nveritürü şunlardan biridir: {0}\n" 1502 1503#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add_custom_column.py:39 1504msgid "" 1505"This column stores tag like data (i.e. multiple comma separated values). " 1506"Only applies if datatype is text." 1507msgstr "Bu sütun etiket benzeri verileri (virgülle ayrılmış değerleri) içerir. Sadece veri tipi metin olduğunda uygulanır." 1508 1509#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add_custom_column.py:48 1510msgid "" 1511"A dictionary of options to customize how the data in this column will be interpreted. This is a JSON string. For enumeration columns, use --display=\"{\\\"enum_values\\\":[\\\"val1\\\", \\\"val2\\\"]}\"\n" 1512"There are many options that can go into the display variable.The options by column type are:\n" 1513"composite: composite_template, composite_sort, make_category,contains_html, use_decorations\n" 1514"datetime: date_format\n" 1515"enumeration: enum_values, enum_colors, use_decorations\n" 1516"int, float: number_format\n" 1517"text: is_names, use_decorations\n" 1518"\n" 1519"The best way to find legal combinations is to create a custom column of the appropriate type in the GUI then look at the backup OPF for a book (ensure that a new OPF has been created since the column was added). You will see the JSON for the \"display\" for the new column in the OPF." 1520msgstr "Bu sütundaki verinin nasıl yorumlanacağının özelleştirilmesi için seçenekler sözlüğü. Bu bir JSON karater dizisidir. Sıralama sütunları için, --display=\"{\\\"enum_values\\\":[\\\"val1\\\", \\\"val2\\\"]}\"\n kullanındisplay değişkenine verilebilecek bir çok seçenek vardır. Sütun türüne göre seçenekler:\ncomposite: composite_template, composite_sort, make_category,contains_html, use_decorations\ndatetime: date_format\nenumeration: enum_values, enum_colors, use_decorations\nint, float: number_format\ntext: is_names, use_decorations\n\nUygun kombinasyonlar bulmanın en iyi yolu grafik arayüzden uygun türde bir özel sütun oluşturmak ardından kitap için OPF yedeğine bakmaktır (Sütun eklendikten sonra yeni bir OPF oluştuğundan emin olun). OPF'de yeni sütun için \"display\" JSON'unu göreceksiniz." 1521 1522#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add_custom_column.py:81 1523msgid "You must specify label, name and datatype" 1524msgstr "Etiket, isim ve veri türünü belirlemelisiniz" 1525 1526#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add_format.py:28 1527msgid "" 1528"%prog add_format [options] id ebook_file\n" 1529"\n" 1530"Add the e-book in ebook_file to the available formats for the logical book identified by id. You can get id by using the search command. If the format already exists, it is replaced, unless the do not replace option is specified." 1531msgstr "%prog add_format [seçenekler] id e-kitap_file\n\ne-kitap_file'ndaki e-kitabı kimliği ile tanımlanan mantıksal kitap için kullanılabilir biçime ekle. Arama komutunu kullanarak kimlik alabilirsiniz. Biçim zaten mevcutsa, yer değiştirme seçeneği belirtilmediği takdirde yer değiştirilir." 1532 1533#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add_format.py:42 1534msgid "Do not replace the format if it already exists" 1535msgstr "Mevcut biçimi değiştirmeyin" 1536 1537#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add_format.py:49 1538msgid "You must specify an id and an e-book file" 1539msgstr "Bir kimlik ve e-kitap dosyası belirlemelisiniz" 1540 1541#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add_format.py:53 1542msgid "e-book file must have an extension" 1543msgstr "e-kitap dosyasının bir dosya uzantısı olmalıdır" 1544 1545#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_add_format.py:56 1546#, python-format 1547msgid "A %(fmt)s file already exists for book: %(id)d, not replacing" 1548msgstr "%(fmt)s dosyası zaten bu kitap için mevcut: %(id)d, yenilenmeyecek" 1549 1550#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_backup_metadata.py:20 1551msgid "" 1552"%prog backup_metadata [options]\n" 1553"\n" 1554"Backup the metadata stored in the database into individual OPF files in each\n" 1555"books folder. This normally happens automatically, but you can run this\n" 1556"command to force re-generation of the OPF files, with the --all option.\n" 1557"\n" 1558"Note that there is normally no need to do this, as the OPF files are backed up\n" 1559"automatically, every time metadata is changed.\n" 1560msgstr "" 1561 1562#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_backup_metadata.py:37 1563msgid "" 1564"Normally, this command only operates on books that have out of date OPF " 1565"files. This option makes it operate on all books." 1566msgstr "Normal olarak bu komut sadece tarihi geçmiş OPF dosyaları içeren kitaplarda çalışır. Bu seçenek onu tüm kitaplarda çalıştırır." 1567 1568#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_catalog.py:27 1569msgid "{} OPTIONS" 1570msgstr "{} SEÇENEKLER" 1571 1572#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_catalog.py:48 1573msgid "" 1574"%prog catalog /path/to/destination.(csv|epub|mobi|xml...) [options]\n" 1575"\n" 1576"Export a catalog in format specified by path/to/destination extension.\n" 1577"Options control how entries are displayed in the generated catalog output.\n" 1578"Note that different catalog formats support different sets of options. To\n" 1579"see the different options, specify the name of the output file and then the\n" 1580"{} option.\n" 1581msgstr "" 1582 1583#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_catalog.py:67 1584msgid "" 1585"Comma-separated list of database IDs to catalog.\n" 1586"If declared, --search is ignored.\n" 1587"Default: all" 1588msgstr "Kataloglanacak veritabanı kimliklerinin virgülle ayrılmış listesi.\nKullanılırsa, --search yok sayılır.\nVarsayılan: all" 1589 1590#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_catalog.py:78 1591msgid "" 1592"Filter the results by the search query. For the format of the search query, please see the search-related documentation in the User Manual.\n" 1593"Default: no filtering" 1594msgstr "Sonuçları arama sorgusuna göre sırala. Arama sorgusu biçimi için, lütfen Kullanıcı Kılavuzundaki aramayla ilgili belgeye bakın.\nVarsayılan: filtre yok" 1595 1596#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_catalog.py:90 1597#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:629 1598msgid "Show detailed output information. Useful for debugging" 1599msgstr "Ayrıntılı çıktı bilgisi göster. Hata ayıklamada faydalıdır" 1600 1601#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_catalog.py:109 1602msgid "You must specify a catalog output file" 1603msgstr "Bir katalog çıktı dosyası belirlemelisiniz" 1604 1605#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_catalog.py:115 1606msgid "Cannot generate a catalog in the {} format" 1607msgstr "{} biçiminde bir katalog üretilemiyor" 1608 1609#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_check_library.py:26 1610#, python-brace-format 1611msgid "" 1612"%prog check_library [options]\n" 1613"\n" 1614"Perform some checks on the filesystem representing a library. Reports are {0}\n" 1615msgstr "%prog check_library [seçenekler]\n\nBir kitaplığı temsil eden dosya sisteminde bazı kontroller gerçekleştirir. Raporlar: {0}\n" 1616 1617#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_check_library.py:35 1618#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list_categories.py:44 1619msgid "Output in CSV" 1620msgstr "CSV biçiminde çıktı" 1621 1622#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_check_library.py:43 1623msgid "" 1624"Comma-separated list of reports.\n" 1625"Default: all" 1626msgstr "Raporların virgülle ayrılmış listesi.\nVarsayılan: tümü" 1627 1628#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_check_library.py:52 1629msgid "" 1630"Comma-separated list of extensions to ignore.\n" 1631"Default: all" 1632msgstr "Yoksayılacak eklentilerin virgülle ayrılmış listesi.\nVarsayılan: tümü" 1633 1634#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_check_library.py:61 1635msgid "" 1636"Comma-separated list of names to ignore.\n" 1637"Default: all" 1638msgstr "Yoksayılacak isimlerin virgülle ayrılmış listesi.\nDefault: tümü" 1639 1640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_check_library.py:99 1641msgid "Unknown report check" 1642msgstr "Bilinmeyen rapor kontrolü" 1643 1644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_check_library.py:116 1645msgid "Vacuuming database..." 1646msgstr "Veritabanı vakumlanıyor..." 1647 1648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_clone.py:23 1649msgid "" 1650"%prog clone path/to/new/library\n" 1651"\n" 1652"Create a clone of the current library. This creates a new, empty library that has all the\n" 1653"same custom columns, Virtual libraries and other settings as the current library.\n" 1654"\n" 1655"The cloned library will contain no books. If you want to create a full duplicate, including\n" 1656"all books, then simply use your filesystem tools to copy the library folder.\n" 1657" " 1658msgstr "" 1659 1660#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_clone.py:38 1661msgid "Error: You must specify the path to the cloned library" 1662msgstr "Hata: Kopyalanan kitaplık için yolu belirlemelisiniz" 1663 1664#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_clone.py:46 1665msgid "The location for the new library is the same as the current library" 1666msgstr "Yeni kitaplığın yolu mevcut ile aynı" 1667 1668#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_clone.py:52 1669#, python-format 1670msgid "%s is not empty. You must choose an empty folder for the new library." 1671msgstr "" 1672 1673#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_custom_columns.py:22 1674msgid "" 1675"%prog custom_columns [options]\n" 1676"\n" 1677"List available custom columns. Shows column labels and ids.\n" 1678" " 1679msgstr "%prog özel_sütunlar [seçenekler]\n\nKullanılabilir özel sütunları listele. Sütun etiketlerini ve kimliklerini gösterir.\n " 1680 1681#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_custom_columns.py:34 1682msgid "Show details for each column." 1683msgstr "Her sütun için ayrıntıları göster." 1684 1685#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_embed_metadata.py:27 1686msgid "" 1687"\n" 1688"%prog embed_metadata [options] book_id\n" 1689"\n" 1690"Update the metadata in the actual book files stored in the calibre library from\n" 1691"the metadata in the calibre database. Normally, metadata is updated only when\n" 1692"exporting files from calibre, this command is useful if you want the files to\n" 1693"be updated in place. Note that different file formats support different amounts\n" 1694"of metadata. You can use the special value 'all' for book_id to update metadata\n" 1695"in all books. You can also specify many book ids separated by spaces and id ranges\n" 1696"separated by hyphens. For example: %prog embed_metadata 1 2 10-15 23" 1697msgstr "\n%prog embed_metadata [seçenekler] kitap_kimliği\n\nCalibre kitaplığında saklanan asıl kitap sayfalarını Calibre veri tabanındaki metadata\nile güncelle. Normalde, metadata yalnızca Calibre'den dışa aktarım \nyapılırken güncellenir, bu komut dosyaları olduğu gibi değiştirmek istiyorsanız\nfaydalıdır. Değişik dosya biçimlerinin değişik miktarda metadata desteklediğini\nunutmayın. kitap_kimliği için özel bir değer olan 'all' kullanarak tüm kitaplarda\nmetadata güncelleyebilirsiniz. Ayrıca birden çok kitap kimliğini boşluklarla ayırarak\nve kimlik aralıklarını tire ile ayırarak belirtebilirsiniz. Örneğin:\n%prog embed_metadata 1 2 10-15 23" 1698 1699#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_embed_metadata.py:38 1700msgid "" 1701"Only update metadata in files of the specified format. Specify it multiple " 1702"times for multiple formats. By default, all formats are updated." 1703msgstr "Sadece belirtilen biçimlerdeki dosyaların üstbilgilerini güncelle. Birden çok biçim için birden çok defa tanımlama yapmanız gerekir. Varsayılan olarak tüm biçimler güncellenir." 1704 1705#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_embed_metadata.py:55 1706#, python-brace-format 1707msgid "Processed {0} ({1} of {2})" 1708msgstr "İşlenen {0} ({1} / {2})" 1709 1710#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_embed_metadata.py:59 1711msgid "No book with id: {}" 1712msgstr "Şu kimliğe sahip kitap yok: {}" 1713 1714#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_export.py:43 1715msgid "" 1716"%prog export [options] ids\n" 1717"\n" 1718"Export the books specified by ids (a comma separated list) to the filesystem.\n" 1719"The export operation saves all formats of the book, its cover and metadata (in\n" 1720"an opf file). You can get id numbers from the search command.\n" 1721msgstr "%prog export [seçenekler] id'ler\n\nids ile (virgülle ayrılmış liste) belirtilen kitapları dosya sistemine çıkar.\nDışa aktarma işlemi kitabın tüm biçimlerini, kapak ve metadatada'sını\n(opf dosyasına) kaydeder. Id numaralarını arama komutuyla alabilirsiniz.\n" 1722 1723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_export.py:56 1724msgid "Export all books in database, ignoring the list of ids." 1725msgstr "Kimlik listesine bakmadan tüm kitapları dışa aktar." 1726 1727#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_export.py:62 1728msgid "Export books to the specified folder. Default is" 1729msgstr "" 1730 1731#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_export.py:69 1732msgid "Export all books into a single folder" 1733msgstr "" 1734 1735#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_export.py:75 1736msgid "Report progress" 1737msgstr "Rapor durumu" 1738 1739#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_export.py:86 1740msgid "Specifying this switch will turn this behavior off." 1741msgstr "Bu anahtar bu davranışı kapatacaktır." 1742 1743#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_export.py:136 1744#, python-format 1745msgid "You must specify some ids or the %s option" 1746msgstr "Bazı kimlikleri veya %s seçeneğini belirlemelisiniz" 1747 1748#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list.py:227 1749msgid "" 1750"%prog list [options]\n" 1751"\n" 1752"List the books available in the calibre database.\n" 1753msgstr "%prog list [seçenekler]\n\nCalibre veritabanındaki kullanılabilir kitapları listele.\n" 1754 1755#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list.py:239 1756#, python-format 1757msgid "" 1758"The fields to display when listing books in the database. Should be a comma separated list of fields.\n" 1759"Available fields: %s\n" 1760"Default: %%default. The special field \"all\" can be used to select all fields. In addition to the builtin fields above, custom fields are also available as *field_name, for example, for a custom field #rating, use the name: *rating" 1761msgstr "Veritabanındaki kitaplar listelenirken görüntülenecek alanlar. Alanların virgülle ayrılmış bir listesi olmalıdır.\nErişilebilir alanlar: %s\nÖntanımlı: %%default. \"Tümü\" özel alanı tüm alanları seçmek için kullanılabilir. Yukarıdaki tümleşik alanlara ek olarak, *alan_adı şeklinde kişisel alanlara da erişilebilir. Mesela, #onaylama kişisel alanı için şu ismi kullanın: *onaylama" 1762 1763#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list.py:252 1764#, python-brace-format 1765msgid "" 1766"The field by which to sort the results.\n" 1767"Available fields: {0}\n" 1768"Default: {1}" 1769msgstr "Sonuçların sıralanacağı alan.\nKullanılabilir alanlar: {0}\nVarsayılan: {1}" 1770 1771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list.py:259 1772msgid "Sort results in ascending order" 1773msgstr "Sonuçları artan şekilde sırala" 1774 1775#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list.py:266 1776msgid "" 1777"Filter the results by the search query. For the format of the search query, " 1778"please see the search related documentation in the User Manual. Default is " 1779"to do no filtering." 1780msgstr "Sonuçları arama sorgusuna göre süzün. Arama sorgusunun biçimi için lütfen Kullanıcı Kılavuzundaki ilgili belgelendirmeye bakın. Varsayılan olarak süzme işlemi yapılmaz." 1781 1782#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list.py:276 1783#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list_categories.py:67 1784msgid "" 1785"The maximum width of a single line in the output. Defaults to detecting " 1786"screen size." 1787msgstr "Girdideki bir satırın en fazla genişliği. Varsayılanı ekranın boyutunu algılamaktır." 1788 1789#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list.py:282 1790msgid "The string used to separate fields. Default is a space." 1791msgstr "Alanları ayırmak için kullanılan karakter dizisi. Varsayılan olarak boşluk karakteridir." 1792 1793#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list.py:288 1794msgid "" 1795"The prefix for all file paths. Default is the absolute path to the library " 1796"folder." 1797msgstr "Tüm dosya yolları için önek. Varsayılan kitaplık dizininin mutlak yoludur." 1798 1799#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list.py:295 1800msgid "The maximum number of results to display. Default: all" 1801msgstr "Gösterilecek en fazla sonuç sayısı. Varsayılan: tümü" 1802 1803#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list.py:302 1804msgid "" 1805"Generate output in JSON format, which is more suitable for machine parsing. " 1806"Causes the line width and separator options to be ignored." 1807msgstr "Makine ayrıştırması için daha uygun olan JSON biçiminde çıktı üret. Satır genişliği ve ayraç seçeneklerinin yok sayılmasına neden olur." 1808 1809#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list_categories.py:24 1810msgid "" 1811"%prog list_categories [options]\n" 1812"\n" 1813"Produce a report of the category information in the database. The\n" 1814"information is the equivalent of what is shown in the Tag browser.\n" 1815msgstr "" 1816 1817#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list_categories.py:39 1818msgid "" 1819"Output only the number of items in a category instead of the counts per item" 1820" within the category" 1821msgstr "Kategori içindeki öğe başına sayı yerine kategori içindeki öğe sayısını çıktıla" 1822 1823#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list_categories.py:50 1824msgid "The type of CSV file to produce. Choices: {}" 1825msgstr "Üretilecek CSV dosyası türü. Seçilebilecekler: {}" 1826 1827#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list_categories.py:58 1828msgid "Comma-separated list of category lookup names. Default: all" 1829msgstr "Virgülle ayrılmış aranacak kategori isimleri listesi. Öntanımlı: tümü" 1830 1831#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_list_categories.py:181 1832msgid "CATEGORY ITEMS" 1833msgstr "SINIFLANDIRMA ÖGELERİ" 1834 1835#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_remove.py:26 1836msgid "" 1837"%prog remove ids\n" 1838"\n" 1839"Remove the books identified by ids from the database. ids should be a comma separated list of id numbers (you can get id numbers by using the search command). For example, 23,34,57-85 (when specifying a range, the last number in the range is not included).\n" 1840msgstr "%prog kimlikleri kaldır\n\nKimlikleri ile belirtilen kitapları veri tabanından sil. Kimlikler, kimlik numaralarının virgülle ayrılmış listesi olmalıdır (arama komutuyla kimlik numaralarını alabilirsiniz). Örneğin, 23,34,57-85 (aralık belirtirken, aralıkta son numara dahil edilmez).\n" 1841 1842#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_remove.py:39 1843msgid "Do not use the {}" 1844msgstr "" 1845 1846#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_remove.py:46 1847msgid "You must specify at least one book to remove" 1848msgstr "Çıkartmak için en azından bir kitap belirlemelisiniz" 1849 1850#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_remove_custom_column.py:22 1851msgid "" 1852"%prog remove_custom_column [options] label\n" 1853"\n" 1854"Remove the custom column identified by label. You can see available\n" 1855"columns with the custom_columns command.\n" 1856" " 1857msgstr "%prog remove_custom_column [seçenekler] etiket\n\nEtiket tarafından belirlenmiş kişisel sütunu kaldır. Kullanılabilir sütunları\ncustom_columns komutuyla görebilirsiniz.\n " 1858 1859#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_remove_custom_column.py:35 1860msgid "Do not ask for confirmation" 1861msgstr "Onaylama sorma" 1862 1863#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_remove_custom_column.py:50 1864#, python-format 1865msgid "You will lose all data in the column: %s. Are you sure (y/n)? " 1866msgstr "%s sütunundaki tüm veriyi kaybedeceksiniz. Emin misiniz (y/n)? " 1867 1868#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_remove_custom_column.py:53 1869msgid "y" 1870msgstr "y" 1871 1872#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_remove_custom_column.py:60 1873#, python-format 1874msgid "" 1875"No column named %s found. You must use column labels, not titles. Use " 1876"calibredb custom_columns to get a list of labels." 1877msgstr "%s isimli bir sütun bulunamadı. Sütun başlıklarını değil etiketlerini kullanmalısınız. Etiketlerden kurtulmak için calibredb custom_columns kullanın." 1878 1879#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_remove_custom_column.py:69 1880msgid "Error: You must specify a column label" 1881msgstr "Hata: Bir sütun etiketi belirlemelisiniz" 1882 1883#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_remove_format.py:25 1884msgid "" 1885"\n" 1886"%prog remove_format [options] id fmt\n" 1887"\n" 1888"Remove the format fmt from the logical book identified by id. You can get id by using the search command. fmt should be a file extension like LRF or TXT or EPUB. If the logical book does not have fmt available, do nothing.\n" 1889msgstr "\n%prog remove_format [seçenekler] id fmt\n\nid ile tanımlanan mantıksal kitaptan fmt biçimini kaldır. Arama komutunu kullanarak id numarasını alabilirsiniz. fmt LRF veya TXT veya EPUB gibi bir dosya uzantısı olmalıdır. Mantıksal kitabın kullanılabilir fmt'si yoksa, hiçbir şey yapma.\n" 1890 1891#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_remove_format.py:39 1892msgid "You must specify an id and a format" 1893msgstr "Bir kimlik ve bir biçim belirlemelisiniz" 1894 1895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_restore_database.py:21 1896msgid "" 1897"%prog restore_database [options]\n" 1898"\n" 1899"Restore this database from the metadata stored in OPF files in each\n" 1900"folder of the calibre library. This is useful if your metadata.db file\n" 1901"has been corrupted.\n" 1902"\n" 1903"WARNING: This command completely regenerates your database. You will lose\n" 1904"all saved searches, user categories, plugboards, stored per-book conversion\n" 1905"settings, and custom recipes. Restored metadata will only be as accurate as\n" 1906"what is found in the OPF files.\n" 1907" " 1908msgstr "" 1909 1910#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_restore_database.py:42 1911msgid "" 1912"Really do the recovery. The command will not run unless this option is " 1913"specified." 1914msgstr "Kurtarmayı gerçekleştir. Komut bu seçeneği seçmediğinizde çalışmayacaktır." 1915 1916#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_restore_database.py:64 1917#, python-format 1918msgid "You must provide the %s option to do a recovery" 1919msgstr "Kurtarmayı sağlamak için %s seçeneğini seçmelisiniz" 1920 1921#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_saved_searches.py:36 1922msgid "" 1923"%prog saved_searches [options] (list|add|remove)\n" 1924"\n" 1925"Manage the saved searches stored in this database.\n" 1926"If you try to add a query with a name that already exists, it will be\n" 1927"replaced.\n" 1928"\n" 1929"Syntax for adding:\n" 1930"\n" 1931"%prog saved_searches add search_name search_expression\n" 1932"\n" 1933"Syntax for removing:\n" 1934"\n" 1935"%prog saved_searches remove search_name\n" 1936" " 1937msgstr "" 1938 1939#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_saved_searches.py:60 1940#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1032 1941#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:87 1942msgid "Name:" 1943msgstr "İsim:" 1944 1945#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_saved_searches.py:61 1946msgid "Search string:" 1947msgstr "Aranacak ifade:" 1948 1949#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_saved_searches.py:65 1950msgid "Error: You must specify a name and a search string" 1951msgstr "Hata: Bir isim ve bir aranacak ifade girmelisiniz" 1952 1953#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_saved_searches.py:67 1954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:130 1955msgid "added" 1956msgstr "eklendi" 1957 1958#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_saved_searches.py:70 1959msgid "Error: You must specify a name" 1960msgstr "Hata: bir isim girmelisiniz" 1961 1962#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_saved_searches.py:72 1963msgid "removed" 1964msgstr "kaldırıldı" 1965 1966#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_saved_searches.py:76 1967#, python-format 1968msgid "Error: Action %s not recognized, must be one of: (add|remove|list)" 1969msgstr "Hata: %s eylemi anlaşılamadı, bunlardan biri olmalıdır: (add|remove|list)" 1970 1971#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_search.py:17 1972#, python-brace-format 1973msgid "Failed to parse search query: ({0}) with error: {1}" 1974msgstr "" 1975 1976#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_search.py:25 1977#, python-brace-format 1978msgid "" 1979"%prog search [options] search expression\n" 1980"\n" 1981"Search the library for the specified search term, returning a comma separated\n" 1982"list of book ids matching the search expression. The output format is useful\n" 1983"to feed into other commands that accept a list of ids as input.\n" 1984"\n" 1985"The search expression can be anything from calibre's powerful search query\n" 1986"language, for example: %prog search {0}\n" 1987msgstr "" 1988 1989#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_search.py:42 1990msgid "The maximum number of results to return. Default is all results." 1991msgstr "Azami döndürülecek sonuç sayısı. Varsayılan tüm sonuçlardır." 1992 1993#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_search.py:49 1994msgid "Error: You must specify the search expression" 1995msgstr "Hata: Arama ifadesi belirlemelisiniz" 1996 1997#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_search.py:58 1998msgid "No books matching the search expression:" 1999msgstr "Arama ifadesiyle eşleşen kitap yok:" 2000 2001#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_custom.py:19 2002msgid "No book with id {} exists" 2003msgstr "{} numaralı bir kitap yok" 2004 2005#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_custom.py:23 2006msgid "No column with name {} exists" 2007msgstr "{} numaralı bir sütun yok" 2008 2009#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_custom.py:29 2010msgid "Data set to: {} [{}]" 2011msgstr "" 2012 2013#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_custom.py:37 2014msgid "Data set to: {}" 2015msgstr "" 2016 2017#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_custom.py:46 2018msgid "" 2019"%prog set_custom [options] column id value\n" 2020"\n" 2021"Set the value of a custom column for the book identified by id.\n" 2022"You can get a list of ids using the search command.\n" 2023"You can get a list of custom column names using the custom_columns\n" 2024"command.\n" 2025" " 2026msgstr "" 2027 2028#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_custom.py:63 2029msgid "" 2030"If the column stores multiple values, append the specified values to the " 2031"existing ones, instead of replacing them." 2032msgstr "Sütun birden çok değer saklıyorsa, belirtilen değerleri üzerine yazmak yerine mevcut olanlara ekleyin." 2033 2034#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_custom.py:72 2035msgid "Error: You must specify a field name, id and value" 2036msgstr "Hata: Bir alan adı, kimlik numarası ve değeri belirlemelisiniz" 2037 2038#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_metadata.py:62 2039msgid "" 2040"\n" 2041"%prog set_metadata [options] id [/path/to/metadata.opf]\n" 2042"\n" 2043"Set the metadata stored in the calibre database for the book identified by id\n" 2044"from the OPF file metadata.opf. id is an id number from the search command. You\n" 2045"can get a quick feel for the OPF format by using the --as-opf switch to the\n" 2046"show_metadata command. You can also set the metadata of individual fields with\n" 2047"the --field option. If you use the --field option, there is no need to specify\n" 2048"an OPF file.\n" 2049msgstr "\n%prog set_metadata [seçenekler] id [/path/to/metadata.opf]\n\nId ile belirtilen kitap için Calibre veri tabanında kayıtlı metadata'yı\nmetadata.opf OPF dosyasından ayarla. id arama komutundaki id numarasıdır.\nshow_metadata komutuna --as-opf anahtarını vererek OPF biçimi ile ilgili\nfikir edinebilirsiniz. Ayrıca --field seçeneği ile değişik alanların metadata'sını\nayarlayabilirsiniz. --field seçeneğini kullanırsanız, bir OPF dosyası belirtmeye\ngerek yoktur.\n" 2050 2051#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_metadata.py:80 2052#, python-brace-format 2053msgid "" 2054"The field to set. Format is field_name:value, for example: {0} " 2055"tags:tag1,tag2. Use {1} to get a list of all field names. You can specify " 2056"this option multiple times to set multiple fields. Note: For languages you " 2057"must use the ISO639 language codes (e.g. en for English, fr for French and " 2058"so on). For identifiers, the syntax is {0} {2}. For boolean (yes/no) fields " 2059"use true and false or yes and no." 2060msgstr "Ayarlanacak alan. Biçimi alan_ismi:değer şeklindedir, örneğin: {0} etiketler:etiket1,etiket2. Tüm alan isimlerinin listesini almak için {1} kullanın. Birden çok alan ayarlamak için bu seçeneği birden fazla kere kullanabilirsiniz. Not: Diller için ISO639 dil kodlarını kullanmalısınız (örn. İngilizce için en, Fransızca için fr ve benzeri). Tanımlayıcılar için, söz dizimi {0} {2} şeklindedir. Bool (evet/hayır) değerler için true ve false veya yes veya no kullanın." 2061 2062#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_metadata.py:95 2063msgid "List the metadata field names that can be used with the --field option" 2064msgstr "--field seçeneğiyle kullanılabilecek metadata alan isimlerini listeleyin" 2065 2066#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_metadata.py:122 2067msgid "Field name" 2068msgstr "Alan adı" 2069 2070#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_metadata.py:122 2071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:788 2072#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:83 2073#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books.py:85 2074#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:424 2075#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:193 2076#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1351 2077#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:121 2078#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:166 2079#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:40 2080#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/models.py:23 2081#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:131 2082#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:308 2083#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:414 2084#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:480 2085msgid "Title" 2086msgstr "Eser Adı" 2087 2088#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_metadata.py:136 2089msgid "You must specify a record id as the first argument" 2090msgstr "İlk değişken olarak bir kayıt kimliği belirlemelisiniz" 2091 2092#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_metadata.py:140 2093msgid "You must specify either a field or an OPF file" 2094msgstr "" 2095 2096#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_metadata.py:146 2097#, python-format 2098msgid "The OPF file %s does not exist" 2099msgstr "%s OPF dosyası mevcut değil" 2100 2101#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_metadata.py:153 2102#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_metadata.py:182 2103#, python-format 2104msgid "No book with id: %s in the database" 2105msgstr "Veritabanında %s kimliğine sahip bir kitap yok" 2106 2107#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_set_metadata.py:164 2108#, python-format 2109msgid "%s is not a known field" 2110msgstr "%s bilinen bir alan değil" 2111 2112#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_show_metadata.py:26 2113msgid "" 2114"\n" 2115"%prog show_metadata [options] id\n" 2116"\n" 2117"Show the metadata stored in the calibre database for the book identified by id.\n" 2118"id is an id number from the search command.\n" 2119msgstr "\n%prog show_metadata [seçenekler] id\n\nid ile tanımlanan kitap için Calibre veri tabanında kayıtlı metadata'yı göster.\nid, arama komutuyla gelen id numarasıdır.\n" 2120 2121#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_show_metadata.py:38 2122msgid "Print metadata in OPF form (XML)" 2123msgstr "Üstbilgiyi OPF formunda yazdır (XML)" 2124 2125#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/cmd_show_metadata.py:45 2126msgid "You must specify an id" 2127msgstr "Bir kimlik belirlemelisiniz" 2128 2129#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/main.py:40 2130msgid "The {} command is not supported with remote (server based) libraries" 2131msgstr "{} komutu uzak (sunucu tabanlı) kütüphaneler için desteklenmiyor" 2132 2133#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/main.py:47 2134msgid "GLOBAL OPTIONS" 2135msgstr "GENEL SEÇENEKLER" 2136 2137#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/main.py:54 2138msgid "" 2139"Path to the calibre library. Default is to use the path stored in the " 2140"settings. You can also connect to a calibre Content server to perform " 2141"actions on remote libraries. To do so use a URL of the form: " 2142"http://hostname:port/#library_id for example, " 2143"http://localhost:8080/#mylibrary. library_id is the library id of the " 2144"library you want to connect to on the Content server. You can use the " 2145"special library_id value of - to get a list of library ids available on the " 2146"server. For details on how to setup access via a Content server, see {}." 2147msgstr "" 2148 2149#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/main.py:67 2150#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config.py:111 2151msgid "show this help message and exit" 2152msgstr "bu yardım iletisini göster ve çık" 2153 2154#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/main.py:71 2155#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config.py:112 2156msgid "show program's version number and exit" 2157msgstr "programın sürüm numarasını göster ve çık" 2158 2159#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/main.py:76 2160msgid "Username for connecting to a calibre Content server" 2161msgstr "Calibre içerik sunucusuna bağlanmak için kullanıcı adı" 2162 2163#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/main.py:80 2164#, python-brace-format 2165msgid "" 2166"Password for connecting to a calibre Content server. To read the password " 2167"from standard input, use the special value: {0}. To read the password from a" 2168" file, use: {1} (i.e. <f: followed by the full path to the file and a " 2169"trailing >). The angle brackets in the above are required, remember to " 2170"escape them or use quotes for your shell." 2171msgstr "" 2172 2173#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/main.py:91 2174msgid "" 2175"The timeout, in seconds, when connecting to a calibre library over the " 2176"network. The default is two minutes." 2177msgstr "" 2178 2179#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/main.py:101 2180#, python-format 2181msgid "" 2182"%%prog command [options] [arguments]\n" 2183"\n" 2184"%%prog is the command line interface to the calibre books database.\n" 2185"\n" 2186"command is one of:\n" 2187" %s\n" 2188"\n" 2189"For help on an individual command: %%prog command --help\n" 2190msgstr "%%prog komut [seçenekler] [değişkenler]\n\n%%prog Calibre kitap veritabanı için komut satırı arayüzüdür.\n\nkomut aşağıdakilerden biri olabilir:\n %s\n\nBir komut hakkında yardım almak için: %%prog komut --help\n" 2191 2192#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/main.py:121 2193msgid "Enter the password: " 2194msgstr "Şifreyi girin:" 2195 2196#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/cli/main.py:158 2197msgid "" 2198"Another calibre program such as {} or the main calibre program is running. " 2199"Having multiple programs that can make changes to a calibre library running " 2200"at the same time is a bad idea. calibredb can connect directly to a running " 2201"calibre Content server, to make changes through it, instead. See the " 2202"documentation of the {} option for details." 2203msgstr "" 2204 2205#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/fields.py:298 2206#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:154 2207#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:109 2208msgid "TEMPLATE ERROR" 2209msgstr "ŞABLON HATASI" 2210 2211#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/fields.py:404 2212#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:194 2213msgid "On Device" 2214msgstr "Cihaz İçinde" 2215 2216#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/fields.py:438 2217#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:1237 2218msgid "Main" 2219msgstr "Ana" 2220 2221#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/fields.py:440 2222#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:81 2223#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:1239 2224msgid "Card A" 2225msgstr "Kart A" 2226 2227#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/fields.py:442 2228#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:83 2229#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:1241 2230msgid "Card B" 2231msgstr "Kart B" 2232 2233#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/lazy.py:250 2234#, python-format 2235msgid "Invalid field: %s" 2236msgstr "Geçersiz alan: %s" 2237 2238#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/restore.py:135 2239#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/restore.py:124 2240msgid "Starting restoring preferences and column metadata" 2241msgstr "Tercihler ve sütun meta verisi geri yüklenmeye başlanıyor" 2242 2243#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/restore.py:138 2244#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/restore.py:127 2245msgid "Cannot restore preferences. Backup file not found." 2246msgstr "Tercihler geri yüklenemiyor. Geri yükleme dosyası bulunamadı." 2247 2248#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/restore.py:148 2249#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/restore.py:138 2250msgid "Finished restoring preferences and column metadata" 2251msgstr "Tercihlerin ve sütun meta verisinin geri yüklenmesi tamamlandı" 2252 2253#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/restore.py:150 2254#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/restore.py:140 2255msgid "Finished restoring preferences" 2256msgstr "Tercihlerin geri yüklenmesi tamamlandı" 2257 2258#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/restore.py:155 2259#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/restore.py:145 2260msgid "Restoring preferences and column metadata failed" 2261msgstr "Tercihlerin ve sütun meta verisinin geri yüklenmesi başarısız oldu" 2262 2263#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/restore.py:174 2264#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/restore.py:164 2265msgid "Processed" 2266msgstr "İşlendi" 2267 2268#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/restore.py:249 2269msgid "Creating custom column " 2270msgstr "Kişisel bir sütun oluşturma " 2271 2272#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:101 2273#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:339 2274msgid "today" 2275msgstr "bugün" 2276 2277#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:102 2278#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:340 2279msgid "yesterday" 2280msgstr "dün" 2281 2282#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:103 2283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:341 2284msgid "thismonth" 2285msgstr "bu ay" 2286 2287#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:104 2288#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:342 2289msgid "daysago" 2290msgstr "gün önce" 2291 2292#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:193 2293#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:401 2294#, python-brace-format 2295msgid "Number conversion error: {0}" 2296msgstr "Sayı çeviri hatası: {0}" 2297 2298#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:199 2299#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:407 2300#, python-brace-format 2301msgid "Date conversion error: {0}" 2302msgstr "Tarih çeviri hatası: {0}" 2303 2304#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:284 2305#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:484 2306#, python-brace-format 2307msgid "Non-numeric value in query: {0}" 2308msgstr "Sorguda numerik olmayan ifade: {0}" 2309 2310#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:311 2311#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/utils.py:30 2312#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:133 2313#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:595 2314#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:230 2315msgid "no" 2316msgstr "hayır" 2317 2318#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:312 2319#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/utils.py:28 2320#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:133 2321#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:596 2322#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:230 2323msgid "yes" 2324msgstr "evet" 2325 2326#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:313 2327#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/utils.py:30 2328#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:133 2329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:597 2330msgid "unchecked" 2331msgstr "Seçilmedi" 2332 2333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:314 2334#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/utils.py:28 2335#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:133 2336#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:598 2337msgid "checked" 2338msgstr "seçili" 2339 2340#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:315 2341#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:599 2342msgid "empty" 2343msgstr "boş" 2344 2345#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:316 2346#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:600 2347msgid "blank" 2348msgstr "boş" 2349 2350#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:325 2351#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:612 2352#, python-brace-format 2353msgid "Invalid boolean query \"{0}\"" 2354msgstr "Geçersiz mantıksal ifade \"{0}\"" 2355 2356#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:514 2357msgid "No such Virtual library: {}" 2358msgstr "" 2359 2360#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:519 2361msgid "Virtual library search is recursive: {}" 2362msgstr "Sanal kitaplık araması tekrarlıdır: {}" 2363 2364#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:550 2365#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:678 2366#, python-brace-format 2367msgid "Recursive query group detected: {0}" 2368msgstr "Yinelemeli arama grubu algılandı: {0}" 2369 2370#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/db/search.py:649 2371msgid "" 2372"search template: missing or invalid separator. Valid separators are: {}" 2373msgstr "" 2374 2375#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:29 2376#, python-brace-format 2377msgid "" 2378"{0}\n" 2379"\n" 2380"Various command line interfaces useful for debugging calibre. With no options,\n" 2381"this command starts an embedded Python interpreter. You can also run the main\n" 2382"calibre GUI, the calibre E-book viewer and the calibre editor in debug mode.\n" 2383"\n" 2384"It also contains interfaces to various bits of calibre that do not have\n" 2385"dedicated command line tools, such as font subsetting, the E-book diff tool and so\n" 2386"on.\n" 2387"\n" 2388"You can also use %prog to run standalone scripts. To do that use it like this:\n" 2389"\n" 2390" {1}\n" 2391"\n" 2392"Everything after the -- is passed to the script.\n" 2393msgstr "" 2394 2395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:45 2396msgid "%prog [options]" 2397msgstr "%prog [seçenekler]" 2398 2399#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:46 2400msgid "Run Python code." 2401msgstr "Python kodunu çalıştır" 2402 2403#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:47 2404msgid "Run the Python code in file." 2405msgstr "Dosyadaki Python kodunu çalıştır" 2406 2407#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:49 2408msgid "" 2409"Subset the specified font. Use -- after this option to pass option to the " 2410"font subsetting program." 2411msgstr "Belirtilen yazı tipini alt kümele. Bu seçenekten sonra -- kullanarak seçeneği yazı tipi alt kümeleme programına geçirebilirsiniz." 2412 2413#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:51 2414#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:469 2415#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:28 2416msgid "Debug device detection" 2417msgstr "Cihaz tarama hata ayıklama çıktısı" 2418 2419#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:53 2420msgid "" 2421"Run the GUI with debugging enabled. Debug output is printed to stdout and " 2422"stderr." 2423msgstr "Arayüzü hata ayıklama etkin olara çalıştır. Hata çıktısı stdout ve stderr üzerine yazılır." 2424 2425#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:56 2426msgid "" 2427"Run the GUI with a debug console, logging to the specified path. For " 2428"internal use only, use the -g option to run the GUI in debug mode" 2429msgstr "Arayüzü belirtilen konuma günlük kaydı yapan bir hata ayıklama konsolu ile çalıştır. Sadece iç kullanım içindir. Arayüzü hata ayıklama kipinde çalıştırma için -g seçeneğini kullanın" 2430 2431#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:60 2432msgid "Run the E-book viewer in debug mode" 2433msgstr "E-kitap görüntüleyiciyi hata ayıklama kipinde çalıştır" 2434 2435#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:62 2436msgid "Output the paths necessary to setup the calibre environment" 2437msgstr "Calibre ortamını kurmak için zorunlu olan konumların çıktısını ver" 2438 2439#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:64 2440msgid "" 2441"Add a simple plugin (i.e. a plugin that consists of only a .py file), by " 2442"specifying the path to the py file containing the plugin code." 2443msgstr "Basit bir eklenti ekleyin (mesela sadece bir .py dosyası olan). Eklenti kodunu içeren py dosyasının konumunu belirtin." 2444 2445#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:68 2446msgid "" 2447"Re-initialize the sqlite calibre database at the specified path. Useful to " 2448"recover from db corruption." 2449msgstr "Belirtilen konumdaki Calibre sqlite veritabanını yeniden başlatın. Veritabanı bozulmalarından kurtarmak için yararlıdır." 2450 2451#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:72 2452msgid "Inspect the MOBI file(s) at the specified path(s)" 2453msgstr "Belritilen konumlardaki MOBI dosyalarını denetleyin" 2454 2455#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:74 2456msgid "Launch the calibre \"Edit book\" tool in debug mode." 2457msgstr "Calibre \"Kitap Düzenleme\" aracını hata ayıklama kipinde başlat." 2458 2459#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:76 2460msgid "" 2461"Explode the book into the specified folder.\n" 2462"Usage: -x file.epub output_dir\n" 2463"Exports the book as a collection of HTML files and metadata, which you can edit using standard HTML editing tools. Works with EPUB, AZW3, HTMLZ and DOCX files." 2464msgstr "" 2465 2466#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:82 2467msgid "" 2468"Implode a previously exploded book.\n" 2469"Usage: -i output_dir file.epub\n" 2470"Imports the book from the files in output_dir which must have been created by a previous call to --explode-book. Be sure to specify the same file type as was used when exploding." 2471msgstr "" 2472 2473#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:87 2474msgid "" 2475"Export all calibre data (books/settings/plugins). Normally, you will be " 2476"asked for the export folder and the libraries to export. You can also " 2477"specify them as command line arguments to skip the questions. Use absolute " 2478"paths for the export folder and libraries. The special keyword \"all\" can " 2479"be used to export all libraries." 2480msgstr "" 2481 2482#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:93 2483msgid "Import previously exported calibre data" 2484msgstr "Önceden dışa aktarılmış Calibre verisini içe aktar" 2485 2486#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:96 2487#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:69 2488msgid "" 2489"Cause a running calibre instance, if any, to be shutdown. Note that if there" 2490" are running jobs, they will be silently aborted, so use with care." 2491msgstr "Çalışmakta olan bir Calibre oturumu varsa kapanmasını sağlar. Devam etmekte olan işlemler olması halinde uyarı vermeksizin kapatılacağı için dikkatle kullanınız." 2492 2493#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:99 2494msgid "Test binary modules in build" 2495msgstr "Derlemede ikili modülleri dene" 2496 2497#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:102 2498msgid "" 2499"Run a plugin that provides a command line interface. For example:\n" 2500"calibre-debug -r \"Add Books\" -- file1 --option1\n" 2501"Everything after the -- will be passed to the plugin as arguments." 2502msgstr "Bir komut satırı arayüzü sunan bir eklentiyi çalıştır. Mesela:\nCalibre-debug -r \"Add Books\" --file1 --option1\n-- işareti sonrasındaki her şey eklentiye argüman olarak geçirilir." 2503 2504#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:106 2505msgid "" 2506"Run the calibre diff tool. For example:\n" 2507"calibre-debug --diff file1 file2" 2508msgstr "Calibre fark aracını çalıştır. Mesela:\nCalibre-debug --diff dosya1 dosya2" 2509 2510#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:109 2511msgid "(Un)register calibre from Windows Default Programs." 2512msgstr "Calibre'yi Varsayılan Windows Programlarına ekle(çıkart)" 2513 2514#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:111 2515msgid "For internal use" 2516msgstr "" 2517 2518#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:220 2519msgid "Debug log" 2520msgstr "Hata ayıklama logu" 2521 2522#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/debug.py:313 2523#, python-format 2524msgid "No plugin named %s found" 2525msgstr "%s adında bir plugin bulunamadı" 2526 2527#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:22 2528msgid "Communicate with Android phones." 2529msgstr "Android telefon ile bağlantı kur." 2530 2531#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:217 2532msgid "" 2533"Comma separated list of folders to send e-books to on the device's <b>main " 2534"memory</b>. The first one that exists will be used" 2535msgstr "" 2536 2537#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:220 2538msgid "" 2539"Comma separated list of folders to send e-books to on the device's " 2540"<b>storage cards</b>. The first one that exists will be used" 2541msgstr "" 2542 2543#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:346 2544msgid "Communicate with S60 phones." 2545msgstr "S60 telefon ile bağlantı kur." 2546 2547#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:366 2548msgid "Communicate with WebOS tablets." 2549msgstr "WebOS tablet ile bağlantı kur." 2550 2551#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:19 2552msgid "Communicate with the Binatone Readme e-book reader." 2553msgstr "Binatome ReadMe eKitap okuyucusu ile bağlantı kur." 2554 2555#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:15 2556msgid "Communicate with the Blackberry smart phone." 2557msgstr "Blackberry akıllı telefon ile bağlantı kur." 2558 2559#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:16 2560#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:40 2561#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:404 2562#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:20 2563msgid "Kovid Goyal" 2564msgstr "Kovid Goyal" 2565 2566#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:39 2567msgid "Communicate with the Blackberry Playbook." 2568msgstr "Blackberry akıllı telefon ile bağlantı kur." 2569 2570#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:15 2571msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial e-book readers." 2572msgstr "BOEYE BEX Serial eKitap okuyucusu ile bağlantı kur." 2573 2574#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:37 2575msgid "Communicate with BOEYE BDX serial e-book readers." 2576msgstr "BOEYE BDX serial eKitap okuyucusu ile bağlantı kur." 2577 2578#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:26 2579msgid "Communicate with the Cybook Gen 3/Opus e-book reader." 2580msgstr "Cybook Gen 3/Opus eKitap okuyucusu ile bağlantı kur." 2581 2582#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:70 2583msgid "Communicate with the Cybook Orizon e-book reader." 2584msgstr "Cybook Orizon eKitap okuyucusu ile bağlantı kur." 2585 2586#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:83 2587#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:60 2588msgid "Card A folder" 2589msgstr "Kart A'nın klasörü" 2590 2591#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:84 2592msgid "" 2593"Enter the folder where the books are to be stored when sent to the memory " 2594"card. This folder is prepended to any send to device template" 2595msgstr "Hafıza kartına gönderildiğinde kitapların saklanacağı dizini girin. Bu dizin tüm aygıta gönder şablonlarının önüne eklenmektedir" 2596 2597#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:122 2598msgid "Communicate with the Cybook Muse e-book reader." 2599msgstr "Cybook Muse eKitap okuyucusu ile bağlantı kur." 2600 2601#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:148 2602msgid "Communicate with the Bookeen Diva HD e-book reader." 2603msgstr "" 2604 2605#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:27 2606msgid "Communicate with the EB600 e-book reader." 2607msgstr "EB600 eKitap okuyucusu ile bağlantı kur." 2608 2609#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:59 2610msgid "Communicate with the tolino shine and vision readers" 2611msgstr "Tolino Shine ve Vision okuyucusu ile bağlantı kur." 2612 2613#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:75 2614#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:63 2615msgid "Swap main and card A" 2616msgstr "Main ve card A'yı yer değiştir." 2617 2618#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:77 2619msgid "" 2620"Check this box if the device's main memory is being seen as card a and the " 2621"card is being seen as main memory. Some tolino devices may need this option." 2622msgstr "Cihazın ana hafızası hafıza kartı olarak görünüyorsa ve hafıza kartı cihazın ana hafızası olarak görünüyorsa bu kutuyu işaretleyin. Bazı Tolino cihazlarının bu seçeneği kullanması gerekebilir." 2623 2624#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:311 2625msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600" 2626msgstr "Astak Mentor EB600 ile bağlantı kur." 2627 2628#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:336 2629msgid "Communicate with the PocketBook 301 Reader." 2630msgstr "PocketBook 301 okuyucusu ile bağlantı kur." 2631 2632#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:355 2633msgid "Communicate with the PocketBook 515/602/603/902/903/Pro 912 reader." 2634msgstr "PocketBook 515/602/603/902/903/Pro 912 okuyucusu ile bağlantı kur." 2635 2636#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:377 2637msgid "Communicate with the PocketBook 622 and 623 readers." 2638msgstr "PocketBook 622 ve 623 okuyucuları ile bağlantı kur." 2639 2640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:391 2641msgid "Communicate with the PocketBook 360+ reader." 2642msgstr "PocketBook 360+ okuyucusu ile bağlantı kur." 2643 2644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:403 2645msgid "Communicate with the PocketBook 701" 2646msgstr "PocketBook 701 ile bağlantı kur." 2647 2648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:435 2649msgid "Communicate with the PocketBook 740" 2650msgstr "PocketBook 701 ile bağlantı kur" 2651 2652#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:453 2653msgid "Communicate with the Infibeam Pi2 reader." 2654msgstr "Infibeam Pi2 okuyucusu ile bağlantı kur." 2655 2656#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:19 2657msgid "Entourage Edge" 2658msgstr "Entourage Edge" 2659 2660#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:20 2661msgid "Communicate with the Entourage Edge." 2662msgstr "Entourage Edge ile bağlantı kur." 2663 2664#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:17 2665msgid "Communicate with the ESlick e-book reader." 2666msgstr "ESlick eKitap okuyucusu ile bağlantı kur." 2667 2668#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:49 2669msgid "Communicate with the Sigmatek e-book reader." 2670msgstr "Sigmatek eKitap okuyucusu ile bağlantı kur." 2671 2672#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:19 2673#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:36 2674msgid "Use an arbitrary folder as a device." 2675msgstr "rastgele bir klasörü cihaz olarak kullan" 2676 2677#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:32 2678#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/interface.py:16 2679msgid "Device interface" 2680msgstr "Cihaz arabirimi" 2681 2682#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:21 2683msgid "Communicate with Hanlin V3 e-book readers." 2684msgstr "Hanlin v3 eKitap okuyucusu ile bağlantı kur." 2685 2686#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:101 2687msgid "Communicate with Hanlin V5 e-book readers." 2688msgstr "Hanlin V5 eKitap okuyucusu ile bağlantı kur." 2689 2690#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:120 2691msgid "Communicate with the BOOX e-book reader." 2692msgstr "BOOX eKitap okuyucusu ile bağlantı kur." 2693 2694#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:139 2695msgid "" 2696"Comma separated list of folders to send e-books to on the device. The first " 2697"one that exists will be used." 2698msgstr "" 2699 2700#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:26 2701msgid "Communicate with the Hanvon N520 e-book reader." 2702msgstr "Hanvon N520 eKitap okuyucusu ile bağlantı kur." 2703 2704#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:53 2705msgid "Communicate with the Kibano e-book reader." 2706msgstr "Kibano eKitap okuyucusu ile bağlantı kur." 2707 2708#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:67 2709msgid "Communicate with The Book reader." 2710msgstr "The Book okuyucusu ile bağlantı kur." 2711 2712#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:80 2713msgid "Communicate with the Libre Air reader." 2714msgstr "Libre Air okuyucusu ile bağlantı kur." 2715 2716#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:94 2717msgid "Communicate with the SpringDesign Alex e-book reader." 2718msgstr "SpringDesign Alex eKitap okuyucusu ile bağlantı kur." 2719 2720#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:138 2721#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:149 2722#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:528 2723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:560 2724#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:706 2725#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:3719 2726#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:429 2727#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:436 2728msgid "Removing books from device..." 2729msgstr "Cihazdaki kitaplar kaldırılıyor..." 2730 2731#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:156 2732msgid "Communicate with the Azbooka" 2733msgstr "Azbooka ile bağlantı kur." 2734 2735#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:176 2736msgid "Communicate with the Elonex EB 511 e-book reader." 2737msgstr "Elonex EB 511 eKitap okuyucusu ile bağlantı kur." 2738 2739#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:197 2740msgid "Communicate with the Cybook Odyssey e-book reader." 2741msgstr "Cybook Odyssey eKitap okuyucusu ile bağlantı kur." 2742 2743#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:18 2744msgid "Communicate with the IRex Iliad e-book reader." 2745msgstr "iRex Iliad eKitap okuyucusu ile bağlantı kur." 2746 2747#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/interface.py:61 2748msgid "Cannot get files from this device" 2749msgstr "Bu cihazdan dosyalar alınmıyor" 2750 2751#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:18 2752msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 e-book reader." 2753msgstr "iRex Digital Reader 1000 eKitap okuyucusu ile bağlantı kur." 2754 2755#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:45 2756msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 800" 2757msgstr "iRex Digital Reader 800 ile bağlantı kur." 2758 2759#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/iriver/driver.py:18 2760msgid "Communicate with the Iriver Story reader." 2761msgstr "iRiver Story okuyucusu ile bağlantı kur." 2762 2763#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:22 2764msgid "Communicate with the JetBook e-book reader." 2765msgstr "JetBook eKitap okuyucusu ile bağlantı kur." 2766 2767#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:89 2768msgid "Communicate with the MiBuk Wolder reader." 2769msgstr "MiBuk Wolder okuyucusu ile bağlantı kur." 2770 2771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:118 2772msgid "Communicate with the JetBook Mini reader." 2773msgstr "JetBook Mini okuyucu ile bağlantı kur." 2774 2775#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:146 2776msgid "Communicate with the JetBook Color reader." 2777msgstr "JetBook Color okuyucusu ile bağlantı kur." 2778 2779#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:43 2780#, python-format 2781msgid "Not a valid MOBI file. Reports identity of %s" 2782msgstr "Geçerli MOBI dosyası değil. %s'in kimliğini rapor et" 2783 2784#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:85 2785msgid "Could not generate page mapping." 2786msgstr "sayfa eşleşmesi yaratılamıyor." 2787 2788#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:62 2789msgid "Communicate with the Kindle e-book reader." 2790msgstr "Kindle eKitap okuyucusu ile bağlantı kur." 2791 2792#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:94 2793msgid "" 2794"The following books are in KFX format. KFX is a virtual book format, and " 2795"cannot be transferred from the device. Instead, you should go to your " 2796"\"Manage my content and devices\" page on the Amazon homepage and download " 2797"the book to your computer from there. That will give you a regular AZW3 file" 2798" that you can add to calibre normally. Click \"Show details\" to see the " 2799"list of books." 2800msgstr "Aşağıdaki kitaplar KFX formatında. KFX bir sanal kitap formatıdır ve cihazdan taşınamaz. Bunun yerine, Amazon ana sayfasındaki \"Manage my content and devices\" sayfasına giderek kitabı oradan bilgisayarınıza indirmelisiniz. Bu size kitabı normal yollarla calibre'ye ekleyebileceğiniz sıradan bir AZW3 dosyası verir. Kitapların listesini görmek için \"Detayları göster\"e tıklayın." 2801 2802#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:229 2803#, python-format 2804msgid "%(time)s<br />Last page read: %(loc)d (%(pr)d%%)" 2805msgstr "" 2806 2807#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:234 2808#, python-format 2809msgid "%(time)s<br />Last page read: Location %(loc)d (%(pr)d%%)" 2810msgstr "" 2811 2812#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:254 2813#, python-format 2814msgid "<b>Location %(dl)d • %(typ)s</b><br />%(text)s<br />" 2815msgstr "<b>Konum%(dl)d • %(typ)s</b><br />%(text)s<br />" 2816 2817#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:263 2818#, python-format 2819msgid "<b>Page %(dl)d • %(typ)s</b><br />" 2820msgstr "<b>Sayfa %(dl)d • %(typ)s</b><br />" 2821 2822#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:268 2823#, python-format 2824msgid "<b>Location %(dl)d • %(typ)s</b><br />" 2825msgstr "<b>Konum %(dl)d • %(typ)s</b><br />" 2826 2827#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:334 2828msgid "" 2829"Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch/PaperWhite/Voyage e-book reader." 2830msgstr "Kindle 2/3/4/Touch/PaperWhite/Voyage eKitap okuyucusu ile bağlantı kur." 2831 2832#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:348 2833msgid "Send page number information when sending books" 2834msgstr "Kitap gönderirken sayfa numarası bilgisini gönder" 2835 2836#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:349 2837msgid "" 2838"The Kindle 3 and newer versions can use page number information in MOBI " 2839"files. With this option, calibre will calculate and send this information to" 2840" the Kindle when uploading MOBI files by USB. Note that the page numbers do " 2841"not correspond to any paper book." 2842msgstr "Kindle 3 ve yeni versiyonları MOBI dosyalarında sayfa numara bilgisini kullanabilir. Bu seçenek ile USB'den MOBI dosyası yüklerken Calibre bu bilgiyi hesaplayacak ve Kİndle'a gönderecektir. Sayfa numaralarının kağıt kitapların sayfaları ile uyuşmayacağını dikkate alın." 2843 2844#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:354 2845msgid "Page count calculation method" 2846msgstr "Sayfa sayısı hesaplama yöntemi" 2847 2848#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:355 2849msgid "" 2850"There are multiple ways to generate the page number information. If a page count is given then the book will be divided into that many pages. Otherwise the number of pages will be approximated using one of the following methods.<ul> <li>fast: 2300 characters of uncompressed text per page.\n" 2851"\n" 2852" <li>accurate: Based on the number of chapters, paragraphs, and visible lines in the book. This method is designed to simulate an average paperback book where there are 32 lines per page and a maximum of 70 characters per line.\n" 2853"\n" 2854" <li>pagebreak: The \"pagebreak\" method uses the presence of <mbp:pagebreak> tags within the book to determine pages.</ul>Methods other than \"fast\" are going to be much slower. Further, if \"pagebreak\" fails to determine a page count accurate will be used, and if \"accurate\" fails fast will be used." 2855msgstr "Sayfa numarası bilgisi üretmek için birden çok yol vardır. Bir sayfa sayısı miktarı verildiğinde kitap o miktarda sayfaya bölünür. Aksi halde sayfa sayısı şu yöntemlerden biri kullanılarak tahmin edilir. <ul><li>hızlı: sayfa başına 2300 karakter içeren sıkıştırılmamış metin\n\n<li>isabetli: Kitaptaki bölümler, paragraflar ve görünür satırlar temel alınır. Bu yöntem, satır başına en fazla 70 karakter ve sayfa başına 32 satır içeren ortalama bir basılı kitaba öykünmek üzere tasarlanmıştır.\n\n<li>sayfa kesmesi: \"Sayfa kesmesi\" yöntemi, sayfaları belirlemek için kitaptaki <mbp:pagebreak> etiketlerinin varlığını kullanır.</ul>\"Hızlı\" yönteminden başka yöntemler oldukça yavaş işleyecektir. Dahası, \"sayfa kesmesi\" sayfa sayısını belirlemekte başarısız olursa \"isabetli\" yöntemi kullanılacaktır. \"İsabetli\" yöntemi de başarısız olursa \"hızlı\" yöntemi kullanılır." 2856 2857#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:368 2858msgid "Custom column name to retrieve page counts from" 2859msgstr "Gelen sayfa sayısı almak için özel sütun adı" 2860 2861#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:369 2862msgid "" 2863"If you have a custom column in your library that you use to store the page " 2864"count of books, you can have calibre use that information, instead of " 2865"calculating a page count. Specify the name of the custom column here, for " 2866"example, #pages." 2867msgstr "Eğer kitaplığınızdaki kitapların sayfa sayılarını depolamak için kullandığınız özel bir sütun varsa; sayfa sayılarını hesaplamak yerine Calibre'ye bunu kullandırabilirsiniz. Burada özel sütun adı belirleyin, örneğin, #sayfalar." 2868 2869#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:373 2870msgid "Custom column name to retrieve calculation method from" 2871msgstr "Hesaplama yöntemini almak için özel sütun adı" 2872 2873#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:374 2874msgid "" 2875"If you have a custom column in your library that you use to store the " 2876"preferred method for calculating the number of pages for a book, you can " 2877"have calibre use that method instead of the default one selected above. " 2878"Specify the name of the custom column here, for example, #pagemethod. The " 2879"custom column should have the values: fast, accurate or pagebreak." 2880msgstr "Kitaplığınızda, bir kitaptaki sayfa sayısını hesaplamak için tercih ettiğiniz yöntemi depolamak üzere kullandığınız özel bir sütun varsa; yukarıda seçilen öntanımlı yöntem yerine Calibre' nin o yöntemi kullanmasını sağlayabilirsiniz. Özel sütun adını burada belirleyin, mesela, #pagemethod. Özel sütün şu değerleri içermelidir: hızlı, isabetli veya sayfa kesmesi." 2881 2882#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:380 2883msgid "Overwrite existing APNX on device" 2884msgstr "" 2885 2886#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:381 2887msgid "" 2888"Uncheck this option to allow an APNX file existing on the device to have " 2889"priority over the version which calibre would send. Since APNX files are " 2890"usually deleted when a book is removed from the Kindle, this is mostly " 2891"useful when resending a book to the device which is already on the device " 2892"(e.g. after making a modification)." 2893msgstr "" 2894 2895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:630 2896msgid "Communicate with the Kindle DX e-book reader." 2897msgstr "Kindle DX eKitap okuyucusu ile bağlantı kur." 2898 2899#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:646 2900msgid "Communicate with the Kindle Fire" 2901msgstr "Kindle Fire ile bağlantı kur." 2902 2903#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:82 2904msgid "Communicate with the original Kobo Reader and the Kobo WiFi." 2905msgstr "" 2906 2907#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:120 2908msgid "The Kobo supports several collections including " 2909msgstr "Kobo birçok koleksiyonu destekler, şu da dahil: " 2910 2911#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:121 2912msgid "Create tags for automatic management" 2913msgstr "Otomatik yönetim için etiket oluştur" 2914 2915#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:122 2916msgid "Upload covers for books (newer readers)" 2917msgstr "Kitaplar için kapak yüke(yeni okuyucular için)" 2918 2919#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:123 2920msgid "" 2921"Normally, the Kobo readers get the cover image from the e-book file itself. " 2922"With this option, calibre will send a separate cover image to the reader, " 2923"useful if you have modified the cover." 2924msgstr "Normalde, Kobo okuyucular kapak resmini e-kitap dosyasından alırlar. Bu seçenekle, calibre okuyucuya ayrı bir kapak resmi gönderir (kapağı değiştirdiyseniz kullanışlı.)" 2925 2926#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:127 2927#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:311 2928msgid "Upload black and white covers" 2929msgstr "Siyaz beyaz kapakları yükle" 2930 2931#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:128 2932msgid "Show expired books" 2933msgstr "Tarihi geçmiş kitapları göster." 2934 2935#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:129 2936msgid "" 2937"A bug in an earlier version left non kepubs book records in the database. " 2938"With this option calibre will show the expired records and allow you to " 2939"delete them with the new delete logic." 2940msgstr "" 2941 2942#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:133 2943#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:441 2944msgid "Show previews" 2945msgstr "Önizlemeleri göster" 2946 2947#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:134 2948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:442 2949msgid "" 2950"Kobo previews are included on the Touch and some other versions by default " 2951"they are no longer displayed as there is no good reason to see them. Enable" 2952" if you wish to see/delete them." 2953msgstr "Kobo önizlemeleri varsayılan olarak Touch'ta ve bazı diğer versiyonlarda bulunmaktadır ancak onları görmek için iyi bir sebep olmadığı için artık görüntülenmemektedirler. Bunları görmek/silmek istiyorsanız etkinleştirin." 2954 2955#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:137 2956#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:426 2957msgid "Show recommendations" 2958msgstr "Önerileri göster" 2959 2960#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:138 2961msgid "" 2962"Kobo now shows recommendations on the device. In some cases these have files" 2963" but in other cases they are just pointers to the web site to buy. Enable if" 2964" you wish to see/delete them." 2965msgstr "Kobo artık önerileri cihazda gösteriyor. Bazı durumlarda bu öneriler dosyalar içerir ancak diğer durumlarda yalnızca satın almak için web sitesine yönlendirirler. Bunları görmek/silmek istiyorsanız etkinleştirin." 2966 2967#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:141 2968#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:476 2969msgid "Attempt to support newer firmware" 2970msgstr "Daha yeni aygıt yazılımlarını (firmware) desteklemeyi dene." 2971 2972#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:142 2973msgid "" 2974"Kobo routinely updates the firmware and the database version. With this " 2975"option calibre will attempt to perform full read-write functionality - Here " 2976"be Dragons!! Enable only if you are comfortable with restoring your kobo to " 2977"factory defaults and testing software" 2978msgstr "Kobo sıklıkla firmware ve veritabanı sürümünü günceller. Bu seçenek sayesinde calbire tam okuma-yazma işlevselliğini gerçekleştirmeyi dener - İşte burada Ejderhalar devreye girer!! Bun sadece kobo'nuzu fabrika ayarlarına döndürmek ve yazılım denemek istiyorsanız etkinleştirin" 2979 2980#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:223 2981#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:226 2982#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:229 2983#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:431 2984#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1590 2985#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1594 2986#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1598 2987#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:2052 2988#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/paladin/driver.py:73 2989#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:159 2990#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:213 2991#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:216 2992#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:219 2993#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:288 2994#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:295 2995#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:318 2996msgid "Getting list of books on device..." 2997msgstr "Cihazdaki kitapların listesi alınıyor..." 2998 2999#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:567 3000#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:574 3001#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1565 3002#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1571 3003#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:443 3004#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:448 3005msgid "Removing books from device metadata listing..." 3006msgstr "Donanım metadata listesinden kitaplar çıkarılıyor ..." 3007 3008#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:580 3009#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:615 3010#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:459 3011#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1523 3012#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1537 3013#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:372 3014#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:403 3015msgid "Adding books to device metadata listing..." 3016msgstr "Donanım metadata listesine kitaplar ekleniyor ..." 3017 3018#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:708 3019#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:3721 3020msgid "Kobo database version unsupported - See details" 3021msgstr "Kobo veritabanı sürümü desteklenmiyor - Detaylara bakın" 3022 3023#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:709 3024msgid "" 3025"Your Kobo is running an updated firmware/database version. As calibre does " 3026"not know about this updated firmware, database editing is disabled, to " 3027"prevent corruption. You can still send books to your Kobo with calibre, but" 3028" deleting books and managing collections is disabled. If you are willing to " 3029"experiment and know how to reset your Kobo to Factory defaults, you can " 3030"override this check by right clicking the device icon in calibre and " 3031"selecting \"Configure this device\" and then the \"Attempt to support newer" 3032" firmware\" option. Doing so may require you to perform a factory reset of " 3033"your Kobo." 3034msgstr "Kobo' nuz güncellenmiş bir aygıt yazılımı/veritabanı sürümü çalıştırıyor. Calibre, bu güncellenmiş aygıt yazılımı ile ilgili bir şey bilmediğinden, bozulmasını önlemek üzere veritabanı düzenleme işlevi devre dışı bırakıldı. Calibre ile Kobo' nuza halen kitap gönderebilirsiniz fakat koleksiyonları yönetme ve kitapları silme işlevi devre dışı bırakıldı. Deney yapmak istiyorsanız ve Kobo' nuzu fabrika ayarlarına döndürmeyi biliyorsanız; bu denetimi, Calibre'deki aygıt simgesine sağ tıklayıp \"Bu aygıtı yapılandır\" ve \"Daha yeni aygıt yazılımını desteklemeyi dene\" seçeneklerini kullanarak atlayabilirsiniz. Bunu yapmak Kobo' nuzu bir fabrika ayarlarına döndürme işlemi yapmanızı gerektirebilir." 3035 3036#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:738 3037#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:630 3038msgid "Not Implemented" 3039msgstr "Gerçeklenmemiş" 3040 3041#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:739 3042msgid "" 3043"\".kobo\" files do not exist on the device as books; instead they are rows " 3044"in the sqlite database. Currently they cannot be exported or viewed." 3045msgstr "\".kobo\" dosyaları cihazda kitap olarak mevcut değil bunun yerine sqlite veritabanında satır olarak duruyorlar. Şu anda ne izlenebilirler ne de dışa aktarılabilirler." 3046 3047#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1234 3048#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1239 3049#, python-format 3050msgid "" 3051"<hr /><b>Book last read:</b> %(time)s<br /><b>Percentage read:</b> " 3052"%(pr)d%%<hr />" 3053msgstr "" 3054 3055#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1258 3056#, python-format 3057msgid "" 3058"<b>Chapter %(chapter)d:</b> %(chapter_title)s<br /><b>%(typ)s</b><br " 3059"/><b>Chapter Progress:</b> %(chapter_progress)s%%<br />%(annotation)s<br " 3060"/><hr />" 3061msgstr "<b>Bölüm%(chapter)d:</b> %(chapter_title)s<br /><b>%(typ)s</b><br /><b>Bölüm ilerleme durumu:</b> %(chapter_progress)s%%<br />%(annotation)s<br /><hr />" 3062 3063#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1268 3064#, python-format 3065msgid "" 3066"<b>Chapter %(chapter)d:</b> %(chapter_title)s<br /><b>%(typ)s</b><br " 3067"/><b>Chapter progress:</b> %(chapter_progress)s%%<br /><b>Highlight:</b> " 3068"%(text)s<br /><hr />" 3069msgstr "" 3070 3071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1278 3072#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1290 3073#, python-format 3074msgid "" 3075"<b>Chapter %(chapter)d:</b> %(chapter_title)s<br /><b>%(typ)s</b><br " 3076"/><b>Chapter progress:</b> %(chapter_progress)s%%<br /><b>Highlight:</b> " 3077"%(text)s<br /><b>Notes:</b> %(annotation)s<br /><hr />" 3078msgstr "" 3079 3080#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1352 3081#, python-format 3082msgid "" 3083"Communicate with the Kobo Touch, Glo, Mini, Aura HD, Aura H2O, Glo HD, Touch" 3084" 2, Aura ONE, Aura Edition 2, Aura H2O Edition 2, Clara HD, Forma, Libra " 3085"H2O, Elipsa, Sage and Libra 2 eReaders. Based on the existing Kobo driver by" 3086" %s." 3087msgstr "" 3088 3089#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:3722 3090msgid "" 3091"Your Kobo is running an updated firmware/database version. As calibre does " 3092"not know about this updated firmware, database editing is disabled, to " 3093"prevent corruption. You can still send books to your Kobo with calibre, but" 3094" deleting books and managing collections is disabled. If you are willing to " 3095"experiment and know how to reset your Kobo to Factory defaults, you can " 3096"override this check by right clicking the device icon in calibre and " 3097"selecting \"Configure this device\" and then the \"Attempt to support newer " 3098"firmware\" option. Doing so may require you to perform a factory reset of " 3099"your Kobo." 3100msgstr "" 3101 3102#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:3736 3103#, python-format 3104msgid "" 3105"Discussion of any new Kobo firmware can be found in the Kobo forum at " 3106"MobileRead. This is at %s." 3107msgstr "" 3108 3109#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:57 3110msgid "Collections, covers && uploads" 3111msgstr "" 3112 3113#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:58 3114msgid "Metadata, on device && advanced" 3115msgstr "" 3116 3117#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:191 3118msgid "Uploading of books" 3119msgstr "" 3120 3121#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:198 3122msgid "Modify CSS" 3123msgstr "CSS Düzenle" 3124 3125#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:199 3126#, python-brace-format 3127msgid "" 3128"This allows addition of user CSS rules and removal of some CSS. When sending" 3129" a book, the driver adds the contents of {0} to all stylesheets in the EPUB." 3130" This file is searched for in the root folder of the main memory of the " 3131"device. As well as this, if the file contains settings for the \"orphans\" " 3132"or \"widows\", these are removed for all styles in the original stylesheet." 3133msgstr "" 3134 3135#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:207 3136msgid "Do not treat replacements as new books" 3137msgstr "" 3138 3139#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:208 3140msgid "" 3141"When a new book is side-loaded, the Kobo firmware imports details of the " 3142"book into the internal database. Even if the book is a replacement for an " 3143"existing book, the Kobo will remove the book from the database and then " 3144"treat it as a new book. This means that the reading status, bookmarks and " 3145"collections for the book will be lost. This option overrides firmware " 3146"behavior and attempts to prevent a book that has been resent from being " 3147"treated as a new book. If you prefer to have replacements treated as new " 3148"books, turn this option off." 3149msgstr "" 3150 3151#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:233 3152#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:344 3153#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1355 3154msgid "Collections" 3155msgstr "Koleksiyonlar" 3156 3157#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:241 3158#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:252 3159msgid "" 3160"Create new bookshelves on the Kobo if they do not exist. This is only for " 3161"firmware V2.0.0 or later." 3162msgstr "Mevcut değiller ise, Kobo üzerinde yeni kitap rafları oluştur. Bu işlem sadece V2.0.0 aygıt yazılımı ve sonrası için geçerlidir." 3163 3164#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:243 3165msgid "Collections columns:" 3166msgstr "Koleksiyon sütunları:" 3167 3168#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:245 3169msgid "" 3170"The Kobo from firmware V2.0.0 supports bookshelves. These are created on the" 3171" Kobo. Specify a tags type column for automatic management." 3172msgstr "Kobo, V2.0.0 ve üstü aygıt yazılımı kitap raflarını destekler. Bunlar Kobo' da oluşturulur. Kendiliğinden yönetim için bir etiketler türü sütunu belirleyin." 3173 3174#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:251 3175msgid "Create collections" 3176msgstr "Koleksiyon oluştur" 3177 3178#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:256 3179msgid "Delete empty bookshelves" 3180msgstr "Boş rafları sil" 3181 3182#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:257 3183msgid "" 3184"Delete any empty bookshelves from the Kobo when syncing is finished. This is" 3185" only for firmware V2.0.0 or later." 3186msgstr "Senkronizasyon bittiğinde, Kobo üzerinden boş rafları sil. Bu seçenek yalnızca aygıt yazılımı V2.0.0 ya da sonrası içindir." 3187 3188#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:261 3189msgid "Ignore collections:" 3190msgstr "Koleksiyonları yoksay:" 3191 3192#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:263 3193msgid "" 3194"List the names of collections to be ignored by the collection management. " 3195"The collections listed will not be changed. Names are separated by commas." 3196msgstr "" 3197 3198#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:300 3199msgid "Upload covers" 3200msgstr "Kapakları karşıya yükle" 3201 3202#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:308 3203msgid "" 3204"Upload cover images from the calibre library when sending books to the " 3205"device." 3206msgstr "Cihazınıza kitap gönderirken Calibre kitaplığından kapak resmi yüklesin." 3207 3208#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:312 3209msgid "Convert covers to grayscale when uploading." 3210msgstr "" 3211 3212#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:317 3213msgid "Upload dithered covers" 3214msgstr "" 3215 3216#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:318 3217msgid "" 3218"Dither cover images to the appropriate 16c grayscale palette for an eInk " 3219"screen. This usually ensures greater accuracy and avoids banding, making " 3220"sleep covers look better. On FW >= 4.11, Nickel itself may sometimes do a " 3221"decent job of it. Has no effect without \"Upload black and white covers\"!" 3222msgstr "" 3223 3224#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:332 3225msgid "Keep cover aspect ratio" 3226msgstr "Kapak oranını koru" 3227 3228#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:333 3229msgid "" 3230"When uploading covers, do not change the aspect ratio when resizing for the " 3231"device. This is for firmware versions 2.3.1 and later." 3232msgstr "Cihazınız için kapak yüklerken resim oranını değiştirmeyin. 2.3.1 ve sonrası yüklenmiş yazılımlar için geçerlidir." 3233 3234#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:338 3235msgid "Letterbox full-screen covers" 3236msgstr "" 3237 3238#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:339 3239msgid "" 3240"Do it on our end, instead of letting Nickel handle it. Provides pixel-" 3241"perfect results on devices where Nickel does not do extra processing. " 3242"Obviously has no effect without \"Keep cover aspect ratio\". This is " 3243"probably undesirable if you disable the \"Show book covers full screen\" " 3244"setting on your device." 3245msgstr "" 3246 3247#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:347 3248msgid "" 3249"Choose the color to use when letterboxing the cover. The default color is " 3250"black (#000000)" 3251msgstr "" 3252 3253#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:362 3254msgid "Save covers as PNG" 3255msgstr "Kapakları PNG olarak kaydet" 3256 3257#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:363 3258msgid "" 3259"Use the PNG image format instead of JPG. Higher quality, especially with " 3260"\"Upload dithered covers\" enabled, which will also help generate " 3261"potentially smaller files. Behavior completely unknown on old (< 3.x) Kobo " 3262"firmwares, known to behave on FW >= 4.8. Has no effect without \"Upload " 3263"black and white covers\"!" 3264msgstr "" 3265 3266#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:419 3267msgid "Show as on device" 3268msgstr "Cihazda göster" 3269 3270#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:427 3271msgid "" 3272"Kobo shows recommendations on the device. In some cases these have files " 3273"but in other cases they are just pointers to the web site to buy. Enable if " 3274"you wish to see/delete them." 3275msgstr "Kobo cihazınızdaki tavsiyeleri gösterir. Bazı durumlarda bu dosyalar vardır ama diğer durumlarda bunlar sadece internet sayfasından almanız için işaretçidir. Görmek/silmek için etkinleştirin." 3276 3277#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:434 3278msgid "Show archived books" 3279msgstr "Arşivlenmiş kitapları göster" 3280 3281#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:435 3282msgid "" 3283"Archived books are listed on the device but need to be downloaded to read. " 3284"Use this option to show these books and match them with books in the calibre" 3285" library." 3286msgstr "Cihazınızda arşivlenmiş kitaplarınız listelendi ama okumak için indirmelisiniz. Kitapları göstermek için bu seçeneği kullanın ve Calibre kitaplığı ile eşleştirin." 3287 3288#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:468 3289msgid "Advanced options" 3290msgstr "Gelişmiş seçenekler" 3291 3292#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:477 3293msgid "" 3294"Kobo routinely updates the firmware and the database version. With this " 3295"option calibre will attempt to perform full read-write functionality - Here " 3296"be Dragons!! Enable only if you are comfortable with restoring your kobo to " 3297"factory defaults and testing software. This driver supports firmware V2.x.x " 3298"and DBVersion up to " 3299msgstr "" 3300 3301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:487 3302msgid "Title to test when debugging" 3303msgstr "Hata ayıklama sırasında denenecek başlık" 3304 3305#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:488 3306#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:495 3307msgid "" 3308"Part of title of a book that can be used when doing some tests for " 3309"debugging. The test is to see if the string is contained in the title of a " 3310"book. The better the match, the less extraneous output." 3311msgstr "Hata ayıklama için bazı denetlemeler yapılırken kullanılan bir kitap başlığı kısmı. Denetleme, söz diziminin bir kitap başlığında yer alıp almadığı için yapılır. Daha iyi eşleşme daha az konu dışı çıktı sağlar." 3312 3313#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:493 3314msgid "Title to test when debugging:" 3315msgstr "Hata ayıklama sırasında denenecek başlık:" 3316 3317#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:518 3318msgid "Update metadata on the device" 3319msgstr "Cihazdaki üst verileri güncelle" 3320 3321#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:526 3322msgid "" 3323"Update the metadata on the device when it is connected. Be careful when " 3324"doing this as it will take time and could make the initial connection take a" 3325" long time." 3326msgstr "Cihaz bağlanınca, cihazdaki öteveriyi güncelle. Dikkatli olun, bu zaman alan bir işlemdir ve ilk bağlantının çok uzun sürmesine neden olabilir." 3327 3328#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:530 3329msgid "Set series information" 3330msgstr "Seri bilgilerini ayarla" 3331 3332#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:531 3333msgid "" 3334"The book lists on the Kobo devices can display series information. This is " 3335"not read by the device from the sideloaded books. Series information can " 3336"only be added to the device after the book has been processed by the device." 3337" Enable if you wish to set series information." 3338msgstr "Kobo cihazınızdaki kitap listesi seri bilgileri gösterilebilir. Bu cihazın yan yüklemelerinden okunmuyor. Seri bilgiler sadece kitap işlemi cihaz tarafından tamamlandıktan sonra eklenebilir. Eğer seri bilgileri ayarlamak istiyorsanız aktif yapın." 3339 3340#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:538 3341msgid "Update metadata on Book Details pages" 3342msgstr "Kitap Ayrıntıları sayfalarındaki üst verileri güncelle" 3343 3344#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:539 3345msgid "" 3346"This will update the metadata in the device database when the device is " 3347"connected. The metadata updated is displayed on the device in the library " 3348"and the book details page. This is the title, authors, comments/synopsis, " 3349"series name and number, publisher and published Date, ISBN and language. If " 3350"a metadata plugboard exists for the device and book format, this will be " 3351"used to set the metadata." 3352msgstr "" 3353 3354#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:548 3355msgid "Update purchased books" 3356msgstr "Satın alınan kitapları güncelle" 3357 3358#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:549 3359msgid "Update books purchased from Kobo and downloaded to the device." 3360msgstr "Kobo'dan satın alınan ve cihaza indirilen kitapları güncelleyin." 3361 3362#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:554 3363msgid "Subtitle" 3364msgstr "Altyazı" 3365 3366#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:555 3367msgid "Update the subtitle on the device using a template." 3368msgstr "Bir şablon kullanarak cihazdaki alt yazıyı güncelleyin." 3369 3370#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:560 3371msgid "" 3372"Enter a template to use to set the subtitle. If the template is empty, the " 3373"subtitle will be cleared." 3374msgstr "" 3375 3376#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:588 3377#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:648 3378#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:104 3379#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:374 3380#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:44 3381#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:758 3382#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:54 3383msgid "Edit template" 3384msgstr "Şablonu düzenle" 3385 3386#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:633 3387#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:94 3388msgid "&Template editor" 3389msgstr "&Şablon düzenleyici" 3390 3391#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:660 3392#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:173 3393#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:115 3394#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:301 3395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:75 3396msgid "Invalid template" 3397msgstr "Geçersiz şablon" 3398 3399#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/kobo/kobotouch_config.py:661 3400#, python-format 3401msgid "The template \"%s\" is invalid:" 3402msgstr "" 3403 3404#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:19 3405msgid "Communicate with the Palm Pre" 3406msgstr "Palm Pre ile bağlantı kur." 3407 3408#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:39 3409msgid "Communicate with the Bq Avant" 3410msgstr "Bq Avant ile bağlantı kur." 3411 3412#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:61 3413msgid "Communicate with the Sweex/Kogan/Q600/Wink" 3414msgstr "Sweex/Kogan/Q600/Wink ile bağlantı kur." 3415 3416#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:82 3417#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:110 3418msgid "Communicate with the Pandigital Novel" 3419msgstr "Pandigital Novel ile bağlantı kur." 3420 3421#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:130 3422msgid "Communicate with the VelocityMicro" 3423msgstr "VelocityMicro ile bağlantı kur." 3424 3425#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:149 3426msgid "Communicate with the GM2000" 3427msgstr "GM2000 ile bağlantı kur." 3428 3429#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:170 3430msgid "Communicate with the Acer Lumiread" 3431msgstr "Acer Lumiread ile bağlantı kur." 3432 3433#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:206 3434msgid "Communicate with the Aluratek Color" 3435msgstr "Aluratek Color ile bağlantı kur." 3436 3437#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:229 3438msgid "Communicate with the Trekstor" 3439msgstr "Trekstor bağlantı kur." 3440 3441#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:261 3442msgid "Communicate with the EEE Reader" 3443msgstr "EEE okuyucusu ile bağlantı kur." 3444 3445#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:283 3446msgid "Communicate with the Adam tablet" 3447msgstr "Adam Tablet ile bağlantı kur." 3448 3449#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:305 3450msgid "Communicate with the Nextbook Reader" 3451msgstr "Nextbook okuyucusu ile bağlantı kur." 3452 3453#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:359 3454msgid "Communicate with the Moovybook Reader" 3455msgstr "Moovybook okuyucusu ile bağlantı kur." 3456 3457#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:382 3458msgid "Communicate with the COBY" 3459msgstr "COBY ile bağlantı kur." 3460 3461#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:409 3462msgid "Communicate with the Ex124G" 3463msgstr "Ex124G ile bağlantı kur." 3464 3465#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:437 3466msgid "Communicate with the WayteQ and SPC Dickens Readers" 3467msgstr "WayteQ ve SPC Dickens okuyucuları ile bağlantı kur." 3468 3469#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:505 3470msgid "Communicate with the Woxter Scriba reader" 3471msgstr "Woxter Scriba okuyucusu ile bağlantı kur." 3472 3473#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:528 3474msgid "Communicate with the PocketBook Touch Lux 2 and Inkpad X readers" 3475msgstr "" 3476 3477#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:549 3478msgid "Communicate with the SONY DPT-S1" 3479msgstr "SONY DPT-S1 ile bağlantı kur." 3480 3481#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/misc.py:571 3482msgid "Communicate with the Bq Cervantes" 3483msgstr "Bq Cervantes ile bağlantı kur." 3484 3485#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/base.py:31 3486msgid "MTP device" 3487msgstr "" 3488 3489#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/base.py:33 3490msgid "Communicate with MTP devices" 3491msgstr "MTP aygıtı ile bağlantı kur." 3492 3493#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:196 3494#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1240 3495#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:148 3496msgid "Get device information..." 3497msgstr "Aygıt bilgisini al..." 3498 3499#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:219 3500msgid "Listing files, this can take a while" 3501msgstr "Dosyalar listeleniyor, biraz zaman alabilir." 3502 3503#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:234 3504msgid "Reading e-book metadata" 3505msgstr "E-Kitap üstbilgisi okunuyor" 3506 3507#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:267 3508#, python-format 3509msgid "Reading metadata from %s" 3510msgstr "%s dökümanından metadata okunuyor" 3511 3512#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:286 3513msgid "Updating metadata cache on device" 3514msgstr "Cihazın metadata belleği güncelleniyor" 3515 3516#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:288 3517msgid "Finished reading metadata from device" 3518msgstr "Cihazdan metadata okunması tamamlandı" 3519 3520#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:420 3521#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1510 3522#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1512 3523#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:347 3524#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:349 3525msgid "Transferring books to device..." 3526msgstr "Kitaplar cihaza aktarılıyor..." 3527 3528#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:448 3529#, python-format 3530msgid "Transferred %s to device" 3531msgstr "%s cihaza aktarıldı." 3532 3533#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:450 3534msgid "Transfer to device finished..." 3535msgstr "Cihaza aktarma işlemi bitti." 3536 3537#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:471 3538#, python-format 3539msgid "Added %s" 3540msgstr "%s eklendi." 3541 3542#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:473 3543msgid "Adding complete" 3544msgstr "Ekleme tamamlandı" 3545 3546#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:489 3547msgid "Deleting books from device..." 3548msgstr "Kitaplar cihazdan siliniyor..." 3549 3550#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:495 3551#, python-format 3552msgid "Deleted %s" 3553msgstr "%s silindi." 3554 3555#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:496 3556msgid "All books deleted" 3557msgstr "Tüm kitaplar silindi" 3558 3559#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:499 3560msgid "Removing books from metadata" 3561msgstr "Kitaplar metadata'dan kaldırılıyor" 3562 3563#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:513 3564#, python-format 3565msgid "Removed %s" 3566msgstr "%s kaldırıldı" 3567 3568#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:515 3569msgid "All books removed" 3570msgstr "Tüm kitapların kaldırılma işlemi bitti" 3571 3572#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/unix/driver.py:236 3573msgid "Unnamed device" 3574msgstr "Adsız cihaz" 3575 3576#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/unix/driver.py:238 3577#, python-brace-format 3578msgid "" 3579"The device {0} is not allowing connections. Unlock the screen on the {0}, " 3580"tap \"Allow\" on any connection popup message you see, then either wait a " 3581"minute or restart calibre. You might also have to change the mode of the USB" 3582" connection on the {0} to \"Media Transfer mode (MTP)\" or similar." 3583msgstr "" 3584 3585#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/unix/driver.py:264 3586#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:344 3587msgid "Unknown MTP device" 3588msgstr "Bilinmeyen MTP aygıtı" 3589 3590#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/unix/driver.py:283 3591#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:232 3592#, python-format 3593msgid "Found object: %s" 3594msgstr "Bulunan ögeler: %s" 3595 3596#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:64 3597msgid "MTP devices are not supported on Windows XP" 3598msgstr "MTP araçları Windows XP de desteklenmemektedir" 3599 3600#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:77 3601msgid "" 3602"The Windows Portable Devices service is not available on your computer. You " 3603"may need to install Windows Media Player 11 or newer and/or restart your " 3604"computer" 3605msgstr "Windows Taşınabilir Cihaz servisi cihazınızda etkin değil. Windows Media Oynatıcı 11 ya da daha yeni sürüm yükleyip bilgisayarınızı yeniden başlatın" 3606 3607#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:19 3608msgid "Communicate with the Nokia 770 Internet Tablet." 3609msgstr "Nokia 770 İnternet Tablet ile bağlantı kur." 3610 3611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:43 3612msgid "Communicate with the Nokia N800/N810/N900/N950/N9 Maemo/MeeGo devices." 3613msgstr "Nokia N800/N810/N900/N950/N9 Maemo/MeeGo aygıtları ile bağlantı kur." 3614 3615#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:57 3616msgid "Communicate with the Nokia E71X" 3617msgstr "Nokia E71X ile bağlantı kur." 3618 3619#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:78 3620msgid "Communicate with the Nokia E52" 3621msgstr "Nokia E52 ile bağlantı kur." 3622 3623#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:22 3624msgid "The Nook" 3625msgstr "Nook" 3626 3627#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:23 3628msgid "Communicate with the Nook e-book reader." 3629msgstr "Nook eKitap okuyucusu ile bağlantı kur." 3630 3631#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:84 3632msgid "" 3633"Communicate with the Nook Color, TSR, Glowlight and Tablet e-book readers." 3634msgstr "Nook Color, TSR, Glowlight ve Tablet eKitap okuyucuları ile bağlantı kur." 3635 3636#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:19 3637msgid "Communicate with the Nuut2 e-book reader." 3638msgstr "Nuut2 eKitap okuyucusu ile bağlantı kur." 3639 3640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/paladin/driver.py:30 3641msgid "Communicate with the Paladin readers" 3642msgstr "Paladin okuyucuları ile bağlantı kur." 3643 3644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/paladin/driver.py:51 3645#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:72 3646msgid "" 3647"Comma separated list of metadata fields to turn into collections on the " 3648"device. Possibilities include: " 3649msgstr "Cihazdaki kolleksiyona dönüştürlecek virgülle ayrılmış metadata alanlarının listesi. Olasılıklar şunlar: " 3650 3651#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:23 3652msgid "Communicate with Sony e-book readers older than the PRST1." 3653msgstr "Sony eKitap okuyucuları ile bağlantı kur (PRST1'den daha eski)." 3654 3655#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:59 3656msgid "Comments have been removed as the SONY reader chokes on them" 3657msgstr "SONY okuyucuları engellediği için yorumlar silinmiştir" 3658 3659#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:65 3660#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:285 3661msgid "All by title" 3662msgstr "İsme göre tümü" 3663 3664#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:66 3665#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:286 3666msgid "All by author" 3667msgstr "Yazara göre tümü" 3668 3669#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:69 3670#, python-format 3671msgid "" 3672"Comma separated list of metadata fields to turn into collections on the " 3673"device. Possibilities include: %(coll)s. Two special collections are " 3674"available: %(abt)s:%(abtv)s and %(aba)s:%(abav)s. Add these values to the " 3675"list to enable them. The collections will be given the name provided after " 3676"the \":\" character." 3677msgstr "" 3678 3679#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:76 3680msgid "Upload separate cover thumbnails for books (newer readers)" 3681msgstr "Kitaplar için farklı kapak önizleme resimlerini karşıya yükle (daha yeni okuyucular)" 3682 3683#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:77 3684msgid "" 3685"Normally, the SONY readers get the cover image from the e-book file itself. " 3686"With this option, calibre will send a separate cover image to the reader, " 3687"useful if you are sending DRMed books in which you cannot change the cover. " 3688"WARNING: This option should only be used with newer SONY readers: 350, 650, " 3689"950 and newer." 3690msgstr "" 3691 3692#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:83 3693msgid "" 3694"Refresh separate covers when using automatic management (newer readers)" 3695msgstr "Otomatik yönetmeyi kullanırken farklı kapakları yenile (daha yeni okuyucular)" 3696 3697#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:84 3698#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:82 3699msgid "" 3700"Set this option to have separate book covers uploaded every time you connect" 3701" your device. Unset this option if you have so many books on the reader that" 3702" performance is unacceptable." 3703msgstr "Cihazınıza her bağlandığınızda yüklenmiş farklı kitap kapakları için bu seçeneği seçin. Eğer okuyucudaki çok fazla kitaptan dolayı performans kabul edilemezse bu seçeneği seçmeyin" 3704 3705#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:88 3706#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:86 3707msgid "Preserve cover aspect ratio when building thumbnails" 3708msgstr "Küçük resimleri oluştururken kapağın en-boy oranını koru." 3709 3710#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:89 3711#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:88 3712msgid "" 3713"Set this option if you want the cover thumbnails to have the same aspect " 3714"ratio (width to height) as the cover. Unset it if you want the thumbnail to " 3715"be the maximum size, ignoring aspect ratio." 3716msgstr "Eğer kapak küçük resmilerinin, kapak ile aynı en-boy oranına(enden boya) sahip olmasını istiyorsanız bu seçeneği seçin. Eğer küçük resimlerin en-boy oranını göz ardı edip maksimum boyutta istiyorsanız bu seçeneği seçmeyin." 3717 3718#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:93 3719msgid "Search for books in all folders" 3720msgstr "Tüm klasörlerdeki kitapları ara" 3721 3722#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:94 3723msgid "" 3724"Setting this option tells calibre to look for books in all folders on the " 3725"device and its cards. This permits calibre to find books put on the device " 3726"by other software and by wireless download." 3727msgstr "Bu seçeneği seçmek Calibre'den cihaz ve kartlarındaki tüm klasörlerde ki kitapları aramasını istemektir. Bu, kablosuz indirimler ve diğer yazılımlarla cihaza aktarılan kitapları bulmasına izin verir." 3728 3729#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:195 3730#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:106 3731msgid "Unnamed" 3732msgstr "İsimsiz" 3733 3734#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:41 3735msgid "Communicate with the PRST1 and newer SONY e-book readers" 3736msgstr "Sony eKitap okuyucuları ile bağlantı kur (PRST1 ve daha yeni)." 3737 3738#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:75 3739msgid "Upload separate cover thumbnails for books" 3740msgstr "Kitaplar için ayrı kapak minyatür çizimlerini yükle" 3741 3742#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:76 3743msgid "" 3744"Normally, the SONY readers get the cover image from the e-book file itself. " 3745"With this option, calibre will send a separate cover image to the reader, " 3746"useful if you are sending DRMed books in which you cannot change the cover." 3747msgstr "" 3748 3749#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:80 3750msgid "Refresh separate covers when using automatic management" 3751msgstr "Otomatik yönetim kullanıldığında ayrı kitap kapakları tazele" 3752 3753#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:92 3754msgid "Use SONY Author Format (First Author Only)" 3755msgstr "SONY Yazar formatını kullan(Sadece ilk yazar)" 3756 3757#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:94 3758msgid "" 3759"Set this option if you want the author on the Sony to appear the same way " 3760"the T1 sets it. This means it will only show the first author for books with" 3761" multiple authors. Leave this disabled if you use Metadata plugboards." 3762msgstr "" 3763 3764#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:185 3765msgid "Wireless device" 3766msgstr "" 3767 3768#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:189 3769msgid "Communicate with Smart Device apps" 3770msgstr "Smart Device uygulamaları ile bağlantı kur." 3771 3772#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:287 3773msgid "All by something" 3774msgstr "Bir bütün" 3775 3776#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:290 3777msgid "Enable connections at startup" 3778msgstr "Başlangıçta bağlantıları aktif et" 3779 3780#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:291 3781msgid "Check this box to allow connections when calibre starts" 3782msgstr "Calibre başladığında bağlantıya izin vermek için bu kutcuğu işaretleyiniz" 3783 3784#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:293 3785msgid "Security password" 3786msgstr "Güvenlik şifresi" 3787 3788#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:294 3789msgid "Enter a password that the device app must use to connect to calibre" 3790msgstr "Cihazınızın Calibre'ye bağlanabilmesi için gerekli şifreyi girin" 3791 3792#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:296 3793msgid "Use fixed network port" 3794msgstr "Sabit ağ portu kullan" 3795 3796#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:297 3797msgid "" 3798"If checked, use the port number in the \"Port\" box, otherwise the driver " 3799"will pick a random port" 3800msgstr "Eğer tıklanmış ise \"Port\" numaralı port kullanılır, aksi takdirde rastgele bir port seçimi yapılır" 3801 3802#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:299 3803msgid "Port number: " 3804msgstr "Port numarası: " 3805 3806#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:300 3807msgid "" 3808"Enter the port number the driver is to use if the \"fixed port\" box is " 3809"checked" 3810msgstr "\"Sabit port\" kutucuğu işaretliyse sürücünün kullanacağı port numarasını girin" 3811 3812#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:301 3813msgid "Print extra debug information" 3814msgstr "Ek hata ayıklama bilgisini ekrana yazdır" 3815 3816#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:302 3817msgid "Check this box if requested when reporting problems" 3818msgstr "Sorunları bildirirken sizden istenirse bu kutucuğu işaretleyin" 3819 3820#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:304 3821msgid "" 3822"Comma separated list of metadata fields to turn into collections on the " 3823"device." 3824msgstr "Cihazdaki koleksiyona dönüştürülecek virgülle ayrılmış meta verisi alanlarının listesi" 3825 3826#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:306 3827#, python-format 3828msgid "" 3829"Possibilities include: series, tags, authors, etc. Three special collections" 3830" are available: %(abt)s:%(abtv)s, %(aba)s:%(abav)s, and %(abs)s:%(absv)s. " 3831"Add these values to the list to enable them. The collections will be given " 3832"the name provided after the \":\" character." 3833msgstr "İhtimaller şunları içerir: seriler, etiketler, yazarlar v.b. Üç özel koleksiyon vardır: %(abt)s:%(abtv)s, %(aba)s:%(abav)s, ve %(abs)s:%(absv)s. Bunları etkinleştirmek için bu değerleri listeye ekleyin. Koleksiyonlara \":\" karakterinden sonra girilen isimler verilir." 3834 3835#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:314 3836msgid "Enable the no-activity timeout" 3837msgstr "Etkinlik yok zaman aşımını etkinleştir" 3838 3839#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:315 3840#, python-format 3841msgid "" 3842"If this box is checked, calibre will automatically disconnect if a connected" 3843" device does nothing for %d minutes. Unchecking this box disables this " 3844"timeout, so calibre will never automatically disconnect." 3845msgstr "Bu seçenek seçili ise, Calibre %d dakika sonunda cihaz bağlantısını kesecek. Bu seçeneği kapatırsanız Calibre asla cihaz bağlantısını kesmeyecektir." 3846 3847#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:319 3848msgid "Use this IP address" 3849msgstr "Bu IP adresini kullan" 3850 3851#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:320 3852msgid "" 3853"Use this option if you want to force the driver to listen on a particular IP" 3854" address. The driver will listen only on the entered address, and this " 3855"address will be the one advertized over mDNS (BonJour)." 3856msgstr "" 3857 3858#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:324 3859msgid "Replace books with same calibre ID" 3860msgstr "Kitapları aynı Calibre kimliği ile değiştir" 3861 3862#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:325 3863msgid "" 3864"Use this option to overwrite a book on the device if that book has the same " 3865"calibre identifier as the book being sent. The file name of the book will " 3866"not change even if the save template produces a different result. Using this" 3867" option in most cases prevents having multiple copies of a book on the " 3868"device." 3869msgstr "Bu seçeneği, gönderilirken aldığı Calibre kimliği ile aynı aynı kimliğe sahipse, aygıttaki bir kitap üzerine yazmak için kullanın. Kaydetme şablonu farklı bir sonuç üretse de kitabın dosya adı değişmeyecektir. Bu seçeneği kullanmak çoğu zaman aygıt üzerinde aynı kitabın birden fazla kopyasının oluşmasını önler." 3870 3871#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:330 3872msgid "Cover thumbnail compression quality" 3873msgstr "Kapak küçük resmi sıkıştırma kalitesi" 3874 3875#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:331 3876msgid "" 3877"Use this option to control the size and quality of the cover file sent to " 3878"the device. It must be between 50 and 99. The larger the number the higher " 3879"quality the cover, but also the larger the file. For example, changing this " 3880"from 70 to 90 results in a much better cover that is approximately 2.5 times" 3881" as big. To see the changes you must force calibre to resend metadata to the" 3882" device, either by changing the metadata for the book (updating the last " 3883"modification time) or resending the book itself." 3884msgstr "Bu seçeneği aygıta gönderilecek kapağın boyutunu ve kalitesini kontrol etmek için kullanın. 50 ile 99 arasında bir değere sahip olmalıdır. Sayı yükseldikçe kalite arttığı gibi dosya boyutu da artar. Örneğin buradaki sayıyı 70'ten 90'a çıkartırsanız dosya yaklaşık 2.5 kat daha büyük olur. Değişiklikleri görebilmek için kitabın üstbilgisini değiştirerek (son düzenlenme tarihi değiştirerek) veya kitabı yeniden göndererek Calibre'yi aygıta üstbilgiyi göndermeye zorlamanız gerekir." 3885 3886#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:340 3887msgid "Use metadata cache" 3888msgstr "Üstbilgi önbelleğini kullan" 3889 3890#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:341 3891msgid "" 3892"Setting this option allows calibre to keep a copy of metadata on the device," 3893" speeding up device connections. Unsetting this option disables keeping the " 3894"copy, forcing the device to send metadata to calibre on every connect. Unset" 3895" this option if you think that the cache might not be operating correctly." 3896msgstr "Bu seçeneği işaretlemek Calibre'nin üstbilgisinin bir kopyasını aygıtta tutmasına imkan verir ve aygıt bağlantısını hızlandırır. İşareti kaldırmanız durumunda bu kopya tutulmaz ve her aygıt bağlantısında üstbilgi yeniden gönderilir. Ön belleğin doğru çalışmadığını düşünüyorsanız bu seçeneğin işaretini kaldırın." 3897 3898#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:347 3899msgid "Additional file extensions to send to the device" 3900msgstr "" 3901 3902#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:348 3903msgid "" 3904"This is a comma-separated list of format file extensions you want to be able" 3905" to send to the device. For example, you might have audio books in your " 3906"library with the extension \"m4b\" that you want to listen to on your " 3907"device. Don't worry about the \"extra enabled extensions\" warning." 3908msgstr "" 3909 3910#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:353 3911msgid "Ignore device free space" 3912msgstr "" 3913 3914#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:354 3915msgid "" 3916"Check this box to ignore the amount of free space reported by your devices. " 3917"This might be needed if you store books on an SD card and the device doesn't" 3918" have much free main memory." 3919msgstr "" 3920 3921#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1009 3922#, python-format 3923msgid "Too many connection attempts from %s" 3924msgstr "%s çok fazla bağlantı denemesinde bulundu" 3925 3926#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1107 3927msgid "" 3928"The app on your device is too old and is no longer supported. Update it to a" 3929" newer version." 3930msgstr "Cihazınızdaki uygulama çok eski ve artık desteklenmiyor. Daha yeni bir versiyona güncelleyin." 3931 3932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1657 3933msgid "" 3934"You have book formats in your library with dates in the future. See calibre " 3935"for details" 3936msgstr "Kitaplığınızdaki bazı kitapların oluşturma tarihleri ileri bir tarihi gösteriyor. Detaylar için Calibre'ye bakın." 3937 3938#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1692 3939#, python-format 3940msgid "The read sync column %s is not in calibre's library" 3941msgstr "%s okuma sync sütunu Calibre kitaplığında yer almıyor" 3942 3943#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1697 3944#, python-format 3945msgid "The read sync column %s is not a Yes/No column" 3946msgstr "%s okuma sync sütunu bir Evet/Hayır sütunu değil" 3947 3948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1704 3949#, python-format 3950msgid "The read date sync column %s is not in calibre's library" 3951msgstr "%s okuma tarih sync sütunu Calibre kitaplığında yer almıyor" 3952 3953#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1709 3954#, python-format 3955msgid "The read date sync column %s is not a date column" 3956msgstr "" 3957 3958#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1908 3959#, python-format 3960msgid "" 3961"Bad compression quality setting. It must be a number between 50 and 99. " 3962"Forced to be %d." 3963msgstr "Hatalı sıkıştırma kalitesi ayarı. Bu değer 50 ile 99 arasında olmalı. Ön tanımlı değer %d." 3964 3965#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1929 3966#, python-format 3967msgid "Invalid port in options: %s" 3968msgstr "Seçeneklerde geçersiz bağlantı numarası: %s" 3969 3970#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1937 3971#, python-format 3972msgid "Failed to connect to port %d. Try a different value." 3973msgstr "%d portuna bağlanılamadı. Başka bir port deneyin." 3974 3975#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1949 3976msgid "Failed to allocate a random port" 3977msgstr "Rastgele port seçiminde hata" 3978 3979#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/sne/driver.py:19 3980msgid "Communicate with the Samsung SNE e-book reader." 3981msgstr "Samsung SNE eKitap okuyucusu ile bağlantı kur." 3982 3983#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:12 3984msgid "Communicate with the Teclast K3/K5 reader." 3985msgstr "Teclast K3/K5 okuyucuları ile bağlantı kur." 3986 3987#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:40 3988msgid "Communicate with the Newsmy reader." 3989msgstr "Newsmy okuyucusu ile bağlantı kur." 3990 3991#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:52 3992msgid "Communicate with the Archos reader." 3993msgstr "Archos okuyucusu ile bağlantı kur." 3994 3995#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:63 3996msgid "Communicate with the Pico reader." 3997msgstr "Pico okuyucusu ile bağlantı kur." 3998 3999#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:76 4000msgid "Communicate with the iPapyrus reader." 4001msgstr "iPapyrus okuyucusu ile bağlantı kur." 4002 4003#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:88 4004msgid "Communicate with the Sovos reader." 4005msgstr "Sovos okuyucusu ile bağlantı kur." 4006 4007#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:99 4008msgid "Communicate with the Sunstech EB700 reader." 4009msgstr "Sunstech EB700 okuyucusu ile bağlantı kur." 4010 4011#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:111 4012msgid "Communicate with the Stash W950 reader." 4013msgstr "Stash W950 okuyucusu ile bağlantı kur." 4014 4015#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:124 4016msgid "Communicate with the Wexler reader." 4017msgstr "Wexler okuyucusu ile bağlantı kur." 4018 4019#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:275 4020#, python-format 4021msgid "Unable to detect any disk drives for the device: %s. Try rebooting" 4022msgstr "%s aygıtı için herhangi bir disk sürücüsü algılanamadı. Yeniden başlatmayı deneyin" 4023 4024#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:411 4025#, python-format 4026msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting." 4027msgstr "%s bağlantı noktası bulunamadı. Yeniden başlatmayı deneyin." 4028 4029#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:486 4030#, python-format 4031msgid "Unable to detect the %s disk drive." 4032msgstr "%s disk sürücüsü bulunamıyor." 4033 4034#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:570 4035#, python-format 4036msgid "" 4037"Unable to detect the %s disk drive. Either the device has already been " 4038"ejected, or your kernel is exporting a deprecated version of SYSFS." 4039msgstr "%s disk sürücüsü tespit edilemedi. Ya cihaz çıkarıldı ya da çekirdeğiniz SYSFS'nin onaylanmamış versiyonunu dışa aktarıyor." 4040 4041#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:581 4042#, python-format 4043msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" 4044msgstr "Ana hafıza monte edilemiyor (Hata kodu: %d)" 4045 4046#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:637 4047#, python-format 4048msgid "" 4049"The main memory of %s is read only. This usually happens because of file " 4050"system errors." 4051msgstr "%s 'in ana hafızası salt okunur. Bu genellikle dosya sistemi hataların nedeniyle gerçekleşir." 4052 4053#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:673 4054msgid "Unable to mount the device" 4055msgstr "Cihaz kullanılamıyor" 4056 4057#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:13 4058msgid "Configure Device" 4059msgstr "Aygıtı Yapılandır" 4060 4061#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:63 4062msgid "settings for device drivers" 4063msgstr "aygıt sürücüleri için ayarlar" 4064 4065#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:65 4066msgid "Ordered list of formats the device will accept" 4067msgstr "Belirtilen donanım için listelenmiş biçimler kabul edilebilir ." 4068 4069#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:67 4070#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/tabbed_device_config.py:92 4071msgid "Place files in sub-folders if the device supports them" 4072msgstr "" 4073 4074#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:69 4075#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:81 4076#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/tabbed_device_config.py:96 4077#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/tabbed_device_config.py:97 4078msgid "Read metadata from files on device" 4079msgstr "Metadataları donanımdaki dosyalardan oku." 4080 4081#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:71 4082msgid "Use author sort instead of author" 4083msgstr "Yazar yerine yazar sırlamasını kullan" 4084 4085#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:73 4086msgid "Template to control how books are saved" 4087msgstr "Kitapların nasıl kaydedileceğine ilişkin kontrol şeması" 4088 4089#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:76 4090#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/tabbed_device_config.py:141 4091msgid "Extra customization" 4092msgstr "Ekstra kişiselleştirme" 4093 4094#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:85 4095msgid "Communicate with an e-book reader." 4096msgstr "Bir eKitap okuyucusu ile bağlantı kur." 4097 4098#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:152 4099#, python-format 4100msgid "" 4101"Failed to access files in the main memory of your device. You should contact" 4102" the device manufacturer for support. Common fixes are: try a different USB " 4103"cable/USB port on your computer. If you device has a \"Reset to factory " 4104"defaults\" type of setting somewhere, use it. Underlying error: %s" 4105msgstr "Cihazınızın ana hafızasına ulaşılamadı. Destek için cihazın üreticisiyle irtibat kurmalısınız. Genel düzeltme yolları: Farklı bir USB kablosu/USB girişi deneyin. Eğer cihazınızda \"fabrika ayarlarına dön\" gibi bir ayar varsa onu kullanın.Sebep olan hata : %s" 4106 4107#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:166 4108#, python-format 4109msgid "" 4110"Permission was denied by macOS trying to access files in the main memory of " 4111"your device. You will need to grant permission explicitly by looking under " 4112"System Preferences > Security and Privacy > Privacy > Files and Folders. " 4113"Underlying error: %s" 4114msgstr "" 4115 4116#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:180 4117#, python-format 4118msgid "" 4119"Failed to access files on the SD card in your device. This can happen for " 4120"many reasons. The SD card may be corrupted, it may be too large for your " 4121"device, it may be write-protected, etc. Try a different SD card, or reformat" 4122" your SD card using the FAT32 filesystem. Also make sure there are not too " 4123"many files in the root of your SD card. Underlying error: %s" 4124msgstr "Cihazdaki SD karta ulaşılamadı. Bunun bir çok sebebi olabilir: SD kart bozuk olabilir; cihazın desteklemediği kadar büyük kapasiteli olabilir; yazma koruması açık olabilir,..vb. Farklı bir SD kart deneyin veya Sd kartınızı FAT32 dosya sistemiyle formatlayın. Ayrıca SD kartın ana klasöründe aşırı fazla dosya olmamasına dikkat edin. Sebep olan hata: %s" 4125 4126#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:480 4127msgid "Sending metadata to device..." 4128msgstr "Metadata bilgileri cihaza gönderiliyor..." 4129 4130#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:39 4131#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:75 4132msgid "USB Vendor ID (in hex)" 4133msgstr "USB Satıcı kimliği (16'lık sistemde)" 4134 4135#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:40 4136#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:43 4137#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:46 4138msgid "" 4139"Get this ID using Preferences -> Misc -> Get information to set up the user-" 4140"defined device" 4141msgstr "Kullanıcı tanımlı cihazı kurmak için Tercihler -> Çeşitli -> Bilgi Al'daki kimliği al." 4142 4143#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:42 4144#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:77 4145msgid "USB Product ID (in hex)" 4146msgstr "USB Ürün kimliği (16'lık düzende)" 4147 4148#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:45 4149#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:79 4150msgid "USB Revision ID (in hex)" 4151msgstr "USB revizyon kimliği (16'lık düzende)" 4152 4153#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:49 4154#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:51 4155#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:53 4156#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:55 4157msgid "Unused (leave blank)" 4158msgstr "Kullanılmayan (boş bırakın)" 4159 4160#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:50 4161#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:52 4162#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:54 4163#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:56 4164msgid "This field is no longer used, leave it blank." 4165msgstr "Bu alan artık kullanılmamaktadır, boş bırakın" 4166 4167#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:57 4168msgid "Main memory folder" 4169msgstr "Ana hafıza klasörü" 4170 4171#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:58 4172#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:61 4173msgid "" 4174"Enter the folder where the books are to be stored. This folder is prepended " 4175"to any send_to_device template" 4176msgstr "Kitapların saklanacağı klasörü girin. Bu klasör herhangi bir send_to_device şablonunun önüne eklenmiştir." 4177 4178#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:64 4179msgid "" 4180"Check this box if the device's main memory is being seen as card a and the " 4181"card is being seen as main memory" 4182msgstr "Eğer cihazın ana hafızası kart olarak ve kart ana hafıza olarak görünüyorsa, bu kutuyu işaretleyin." 4183 4184#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/utils.py:18 4185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/utils.py:24 4186#, python-format 4187msgid "" 4188"The reader has no storage card %s. You may have changed the default send to " 4189"device action. Right click on the \"Send to device\" button and reset the " 4190"default action to be \"Send to main memory\"." 4191msgstr "" 4192 4193#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/utils.py:29 4194#, python-format 4195msgid "Selected slot: %s is not supported." 4196msgstr "Seçilen yuva : %s desteklenmiyor." 4197 4198#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/utils.py:36 4199msgid "There is insufficient free space in main memory" 4200msgstr "Ana hafızada yeterli boş alan yok ." 4201 4202#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/utils.py:38 4203#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/devices/utils.py:40 4204msgid "There is insufficient free space on the storage card" 4205msgstr "Saklama kartında yeterli boş yer yok." 4206 4207#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:211 4208#, python-format 4209msgid "Rendered %s" 4210msgstr "%s sn de biçimlendirildi" 4211 4212#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:214 4213#, python-format 4214msgid "Failed %s" 4215msgstr "Başarısız %s sn" 4216 4217#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:269 4218#, python-format 4219msgid "" 4220"Failed to process comic: \n" 4221"\n" 4222"%s" 4223msgstr "Şu resimli romanı işlemek başarısız oldu: \n\n%s" 4224 4225#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:21 4226msgid "" 4227"input_file output_file [options]\n" 4228"\n" 4229"Convert an e-book from one format to another.\n" 4230"\n" 4231"input_file is the input and output_file is the output. Both must be specified as the first two arguments to the command.\n" 4232"\n" 4233"The output e-book format is guessed from the file extension of output_file. output_file can also be of the special format .EXT where EXT is the output file extension. In this case, the name of the output file is derived from the name of the input file. Note that the filenames must not start with a hyphen. Finally, if output_file has no extension, then it is treated as a folder and an \"open e-book\" (OEB) consisting of HTML files is written to that folder. These files are the files that would normally have been passed to the output plugin.\n" 4234"\n" 4235"After specifying the input and output file you can customize the conversion by specifying various options. The available options depend on the input and output file types. To get help on them specify the input and output file and then use the -h option.\n" 4236"\n" 4237"For full documentation of the conversion system see\n" 4238msgstr "" 4239 4240#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:106 4241msgid "" 4242"Path to a file containing rules to transform the CSS styles in this book. " 4243"The easiest way to create such a file is to use the wizard for creating " 4244"rules in the calibre GUI. Access it in the \"Look & feel->Transform styles\"" 4245" section of the conversion dialog. Once you create the rules, you can use " 4246"the \"Export\" button to save them to a file." 4247msgstr "" 4248 4249#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:115 4250msgid "" 4251"Path to a file containing rules to transform the HTML in this book. The " 4252"easiest way to create such a file is to use the wizard for creating rules in" 4253" the calibre GUI. Access it in the \"Look & feel->Transform HTML\" section " 4254"of the conversion dialog. Once you create the rules, you can use the " 4255"\"Export\" button to save them to a file." 4256msgstr "" 4257 4258#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:128 4259msgid "INPUT OPTIONS" 4260msgstr "GİRDİ AYARLARI" 4261 4262#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:128 4263msgid "OUTPUT OPTIONS" 4264msgstr "ÇIKTI AYARLARI" 4265 4266#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:176 4267#, python-format 4268msgid "Options to control the processing of the input %s file" 4269msgstr "Girdi dosyası %s 'iın işlenme sürecinin kontrol seçenekleri" 4270 4271#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:183 4272#, python-format 4273msgid "Options to control the processing of the output %s" 4274msgstr "Çıktı dosyası %s 'nın işlenme sürecinin kontrol seçenekleri" 4275 4276#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:197 4277msgid "LOOK AND FEEL" 4278msgstr "GÖR ve HİSSET" 4279 4280#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:198 4281msgid "Options to control the look and feel of the output" 4282msgstr "Çıktı dosyasının görünümünü ayarlamak için kullanılabilecek ayarlar" 4283 4284#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:216 4285msgid "HEURISTIC PROCESSING" 4286msgstr "SEZGİSEL İŞLEME" 4287 4288#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:217 4289#, python-format 4290msgid "" 4291"Modify the document text and structure using common patterns. Disabled by " 4292"default. Use %(en)s to enable. Individual actions can be disabled with the " 4293"%(dis)s options." 4294msgstr "Genel tanımlı motifleri kullanarak dökümanın yazılarını ve yapısını değiştirin. Default olarak pasif durumdadır. Aktifleştirmek için %(en)s kullanın. Komutları tek tek pasifleştirmek için %(dis)s ayarını kullanabilirsiniz." 4295 4296#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:224 4297msgid "SEARCH AND REPLACE" 4298msgstr "BUL ve DEĞİŞTİR" 4299 4300#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:225 4301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:25 4302msgid "Modify the document text and structure using user defined patterns." 4303msgstr "Kullanıcı tanımlı motifleri kullanarak dökümanın yazılarını ve yapısını değiştir." 4304 4305#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:234 4306msgid "STRUCTURE DETECTION" 4307msgstr "YAPI ALGILAMA" 4308 4309#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:235 4310msgid "Control auto-detection of document structure." 4311msgstr "dosya yapısının otomatik farkınıa varma kontrolü" 4312 4313#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:244 4314msgid "TABLE OF CONTENTS" 4315msgstr "İÇİNDEKİLER" 4316 4317#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:245 4318msgid "" 4319"Control the automatic generation of a Table of Contents. By default, if the " 4320"source file has a Table of Contents, it will be used in preference to the " 4321"automatically generated one." 4322msgstr "İçindekiler(TOC)'un otomatik oluşturulma ayarını düzenleyin. Eğer kaynak içindekiler(TOC)'e sahipse varsayılan olarak o kullanılacaktır." 4323 4324#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:255 4325msgid "METADATA" 4326msgstr "ÜSTBİLGİ" 4327 4328#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:255 4329msgid "Options to set metadata in the output" 4330msgstr "Çıkış almak için metadata seçeneklerini kaydet." 4331 4332#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:258 4333msgid "DEBUG" 4334msgstr "HATA AYIKLA" 4335 4336#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:258 4337msgid "Options to help with debugging the conversion" 4338msgstr "Dönüştürme hatalarını bulmak için yardım seçenekleri" 4339 4340#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:281 4341msgid "" 4342"List builtin recipe names. You can create an e-book from a builtin recipe " 4343"like this: ebook-convert \"Recipe Name.recipe\" output.epub" 4344msgstr "" 4345 4346#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:429 4347msgid "Output saved to" 4348msgstr "Çıktıyı şuraya kaydet" 4349 4350#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:435 4351#, python-format 4352msgid "" 4353"The options and default values for the options change depending on both the\n" 4354"input and output formats, so you should always check with::\n" 4355"\n" 4356" %s\n" 4357"\n" 4358"Below are the options that are common to all conversion, followed by the\n" 4359"options specific to every input and output format." 4360msgstr "Seçenekler ve seçeneklerin varsayılan değerleri girdi ve çıktı biçimlerine göre\ndeğişiklik gösterir, her zaman şu şekilde kontrol etmelisiniz::\n\n %s\n\nAşağıda tüm dönüştürmeler için ortak seçenekler ve her girdi ve çıktıya özel\nseçenekler bulunabilir." 4361 4362#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/azw4_input.py:17 4363msgid "Convert AZW4 to HTML" 4364msgstr "" 4365 4366#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/chm_input.py:18 4367msgid "Convert CHM files to OEB" 4368msgstr "" 4369 4370#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:20 4371msgid "" 4372"Optimize comic files (.cbz, .cbr, .cbc) for viewing on portable devices" 4373msgstr "" 4374 4375#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:28 4376msgid "" 4377"Reduce the number of colors used in the image. This works only if you choose" 4378" the PNG output format. It is useful to reduce file sizes. Set to zero to " 4379"turn off. Maximum value is 256. It is off by default." 4380msgstr "" 4381 4382#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:32 4383msgid "" 4384"Disable normalize (improve contrast) color range for pictures. Default: " 4385"False" 4386msgstr "Resimler için renk çeşitliliğini normalleştirmeyi (kontrastı geliştir) kapat. Varsayılan: kapalı" 4387 4388#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:35 4389msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen." 4390msgstr "Resim boyoranını koru. Varsayılan olarak ekranı kapla." 4391 4392#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:37 4393msgid "Disable sharpening." 4394msgstr "Keskinleştirmeyi kapat." 4395 4396#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:39 4397msgid "" 4398"Disable trimming of comic pages. For some comics, trimming might remove " 4399"content as well as borders." 4400msgstr "Çizgi roman sayfalarında ince ayarı devre dışı bırak. Bazı çizgi romanlarda, ince ayar sınırları sildiği gibi içeriği de silebiliyor." 4401 4402#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:42 4403msgid "Don't split landscape images into two portrait images" 4404msgstr "Yatık resimleri iki ayrı resme bölme" 4405 4406#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:44 4407msgid "" 4408"Keep aspect ratio and scale image using screen height as image width for " 4409"viewing in landscape mode." 4410msgstr "Yatık kullanımda en boy oranını koru ve ekranın boyunu resimin eni olarak ayarla" 4411 4412#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:47 4413msgid "" 4414"Used for right-to-left publications like manga. Causes landscape pages to be" 4415" split into portrait pages from right to left." 4416msgstr "Manga gibi yayımlarda sağdan sola kullanmak için. Yatık sayfaların sağdan sola dikey sayfalar şeklinde bölünmesine yol açar" 4417 4418#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:51 4419msgid "" 4420"Enable Despeckle. Reduces speckle noise. May greatly increase processing " 4421"time." 4422msgstr "Çilsizleştirme (Despeckle)'yi aktifleştirin. Bu işlem benek gürültüsü (speckle noise)'nü azaltır. İşlem süresini ciddi oranda arttırabilir." 4423 4424#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:54 4425msgid "" 4426"Don't sort the files found in the comic alphabetically by name. Instead use " 4427"the order they were added to the comic." 4428msgstr "Çizgi romanda bulunan dosyaları isme göre alfabetik sıralama. Bunun yerine çizgi romana eklenme sırasını kullan" 4429 4430#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:58 4431msgid "" 4432"The format that images in the created e-book are converted to. You can " 4433"experiment to see which format gives you optimal size and look on your " 4434"device." 4435msgstr "" 4436 4437#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:62 4438msgid "Apply no processing to the image" 4439msgstr "Resim üzerinde hiçbir işlem yapma" 4440 4441#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:64 4442msgid "Do not convert the image to grayscale (black and white)" 4443msgstr "Resmi gri renklere dönüştürme ( Siyah ve beyaz)" 4444 4445#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:66 4446msgid "" 4447"Specify the image size as width x height pixels, for example: 123x321. " 4448"Normally, an image size is automatically calculated from the output profile," 4449" this option overrides it." 4450msgstr "" 4451 4452#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:70 4453msgid "" 4454"When converting a CBC do not add links to each page to the TOC. Note this " 4455"only applies if the TOC has more than one section" 4456msgstr "Bir CBC çevirirken her bir sayfadan içindekiler(TOC)'e link ekleme. Bu seçenek sadece birden fazla bölüm varsa uygulanır." 4457 4458#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:232 4459#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:236 4460#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:250 4461#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:255 4462msgid "Page" 4463msgstr "Sayfa" 4464 4465#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/djvu_input.py:18 4466msgid "Convert OCR-ed DJVU files (.djvu) to HTML" 4467msgstr "" 4468 4469#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/docx_input.py:14 4470msgid "Convert DOCX files (.docx and .docm) to HTML" 4471msgstr "DOCX dosyalarını (.docx ve .docm) HTML'e çevir" 4472 4473#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/docx_input.py:20 4474msgid "" 4475"Normally, if a large image is present at the start of the document that " 4476"looks like a cover, it will be removed from the document and used as the " 4477"cover for created e-book. This option turns off that behavior." 4478msgstr "" 4479 4480#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/docx_input.py:24 4481msgid "Do not insert a page break after every endnote." 4482msgstr "Her son nottan sonra bir sayfa kesmesi ekleme." 4483 4484#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/docx_input.py:26 4485msgid "" 4486"Render superscripts and subscripts so that they do not affect the line " 4487"height." 4488msgstr "Satır yüksekliğini etkilememeleri için üstindisleri ve altindisleri işle." 4489 4490#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/docx_output.py:25 4491#, python-format 4492msgid "The size of the page. Default is letter. Choices are %s" 4493msgstr "Sayfanın boyutu. Varsayılan mektuptur. Seçenekler %s" 4494 4495#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/docx_output.py:29 4496msgid "" 4497"Custom size of the document. Use the form width x height, for example: " 4498"`123x321` to specify the width and height (in pts). This overrides any " 4499"specified page-size." 4500msgstr "" 4501 4502#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/docx_output.py:34 4503msgid "" 4504"Do not insert the book cover as an image at the start of the document. If " 4505"you use this option, the book cover will be discarded." 4506msgstr "Kitabın kapağını belgenin başlangıcına bir resim olarak ekleme. Bu seçeneği seçerseniz kitap kapağı çıkartılacaktır." 4507 4508#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/docx_output.py:38 4509msgid "" 4510"Preserve the aspect ratio of the cover image instead of stretching it out to" 4511" cover the entire page." 4512msgstr "" 4513 4514#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/docx_output.py:42 4515msgid "" 4516"Do not insert the table of contents as a page at the start of the document." 4517msgstr "İçindekiler tablosunu belgenin başlangıcına bir sayfa olarak ekleme." 4518 4519#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/docx_output.py:45 4520#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:56 4521#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:82 4522#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:299 4523#, python-format 4524msgid "" 4525"Extract the contents of the generated %s file to the specified folder. The " 4526"contents of the folder are first deleted, so be careful." 4527msgstr "" 4528 4529#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/docx_output.py:51 4530#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:100 4531msgid "" 4532"The size of the left page margin, in pts. Default is 72pt. Overrides the " 4533"common left page margin setting." 4534msgstr "" 4535 4536#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/docx_output.py:57 4537#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:106 4538msgid "" 4539"The size of the top page margin, in pts. Default is 72pt. Overrides the " 4540"common top page margin setting, unless set to zero." 4541msgstr "" 4542 4543#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/docx_output.py:63 4544#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:112 4545msgid "" 4546"The size of the right page margin, in pts. Default is 72pt. Overrides the " 4547"common right page margin setting, unless set to zero." 4548msgstr "" 4549 4550#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/docx_output.py:69 4551#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:118 4552msgid "" 4553"The size of the bottom page margin, in pts. Default is 72pt. Overrides the " 4554"common bottom page margin setting, unless set to zero." 4555msgstr "" 4556 4557#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_input.py:33 4558msgid "Convert EPUB files (.epub) to HTML" 4559msgstr "" 4560 4561#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:62 4562msgid "" 4563"Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically " 4564"split at every page break into two files. This gives an output e-book that " 4565"can be parsed faster and with less resources. However, splitting is slow and" 4566" if your source file contains a very large number of page breaks, you should" 4567" turn off splitting on page breaks." 4568msgstr "" 4569 4570#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:73 4571#, python-format 4572msgid "" 4573"Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as " 4574"most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB " 4575"is the size required for Adobe Digital Editions. Set to 0 to disable size " 4576"based splitting." 4577msgstr "Bu boyutttan büyük bütün HTML dosyalarını küçük parçalara böl (KB olarak). Çoğu ePUB okuyucu büyük boyuttaki dosyaları okuyamadığı için bu gereklidir. Öntanımlı %defaultKB boyutu Adobe Digital Edition'lar için gereklidir. Boyut temelli bölmeyi devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın." 4578 4579#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:80 4580msgid "" 4581"Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a " 4582"default cover is generated with the title, authors, etc. This option " 4583"disables the generation of this cover." 4584msgstr "Normal şartlarda, eklediğiniz kitabın kapağı yoksa ve siz de ayrıca bir kapak belirlemediyseniz; kitap adı ve yazar adı vs bilgilerden bir öntanımlı kapak oluşturulur. Bu ayar öntanımlı kapak oluşturmayı devre dışı bırakır." 4585 4586#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:86 4587msgid "" 4588"Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to " 4589"be used on a device that does not support SVG, like the iPhone or the " 4590"JetBook Lite. Without this option, such devices will display the cover as a " 4591"blank page." 4592msgstr "Kitap kapağı için SVG kullanma. Bu seçeneği yalnızca EPUB'ınızı iPhone ya da JetBook Lite gibi SVG desteklemeyen bir cihazda kullanacaksanız seçin. Bu seçenek seçili değilse, bu cihazlar kitap kapağı yerine boş bir sayfa görüntüleyecektir." 4593 4594#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:95 4595msgid "" 4596"When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover " 4597"the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of " 4598"width to height). That means there may be white borders at the sides or top " 4599"and bottom of the image, but the image will never be distorted. Without this" 4600" option the image may be slightly distorted, but there will be no borders." 4601msgstr "Kitap kapağı olarak SVG kullandığınızda bu seçenek, kitap kapağının müsait ekran alanına en/boy oranının korunarak ölçeklenmesini sağlar. Yani bazı durumlarda resmin kenarlarında beyaz alanlar bulunabilir ancak resim asla bozulmaz. Bu seçenek seçili değilse resim bir miktar bozulabilir ama kenarlarda beyaz alanlar olmaz." 4602 4603#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:105 4604msgid "" 4605"This option is needed only if you intend to use the EPUB with FBReaderJ. It " 4606"will flatten the file system inside the EPUB, putting all files into the top" 4607" level." 4608msgstr "EPUB dosyasını FBReaderJ ile kullanmayı düşünüyorsanız bu özellik gereklidir. Böylece tüm dosyaları, dosya sisteminin en üst seviyesine koyarak düz bir dosya sistemi yaratır." 4609 4610#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:111 4611msgid "" 4612"Insert an inline Table of Contents that will appear as part of the main book" 4613" content." 4614msgstr "Ana kitap içeriğinin parçası olarak görünecek bir satır arası İçindekiler ekle." 4615 4616#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:115 4617msgid "" 4618"Put the inserted inline Table of Contents at the end of the book instead of " 4619"the start." 4620msgstr "Eklenen satır arası içindekileri kitabın başı yerine sonuna koy." 4621 4622#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:119 4623#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:57 4624#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:287 4625#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:58 4626msgid "Title for any generated in-line table of contents." 4627msgstr "Oluşturulan İçindekiler (TOC) bölümü için başlık." 4628 4629#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/epub_output.py:123 4630msgid "" 4631"The version of the EPUB file to generate. EPUB 2 is the most widely " 4632"compatible, only use EPUB 3 if you know you actually need it." 4633msgstr "" 4634 4635#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_input.py:20 4636msgid "Convert FB2 and FBZ files to HTML" 4637msgstr "" 4638 4639#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_input.py:33 4640msgid "Do not insert a Table of Contents at the beginning of the book." 4641msgstr "Kitabın girişine bir içerik tablosu ekleme ." 4642 4643#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_output.py:148 4644msgid "Section per entry in the ToC" 4645msgstr "" 4646 4647#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_output.py:149 4648msgid "Section per file" 4649msgstr "" 4650 4651#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_output.py:150 4652msgid "A single section" 4653msgstr "" 4654 4655#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_output.py:159 4656#, python-brace-format 4657msgid "" 4658"Specify how sections are created:\n" 4659" * nothing: {nothing}\n" 4660" * files: {files}\n" 4661" * toc: {toc}\n" 4662"If ToC based generation fails, adjust the \"Structure detection\" and/or \"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table of Contents\")." 4663msgstr "" 4664 4665#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_output.py:169 4666#, python-format 4667msgid "" 4668"Genre for the book. Choices: %s\n" 4669"\n" 4670" See: " 4671msgstr "Kitabın türü. Seçim: %s\n\n Bakınız: " 4672 4673#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/fb2_output.py:170 4674msgid "for a complete list with descriptions." 4675msgstr "Tanımları ile birlikte tam liste için" 4676 4677#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_input.py:38 4678msgid "Convert HTML and OPF files to an OEB" 4679msgstr "" 4680 4681#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_input.py:45 4682msgid "" 4683"Traverse links in HTML files breadth first. Normally, they are traversed " 4684"depth first." 4685msgstr "HTML linkleri arasındaki geçişleri breadth-first şeklinde yap. Normalde geçişler depth-first şeklinde." 4686 4687#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_input.py:52 4688#, python-format 4689msgid "" 4690"Maximum levels of recursion when following links in HTML files. Must be non-" 4691"negative. 0 implies that no links in the root HTML file are followed. " 4692"Default is %default." 4693msgstr "HTML linklerini takip ederken maksimum özyineleme sayısı. Bu değer sıfırın altında olmamalı. Değerin 0 olması HTML dosyasındaki hiç bir linkin takip edilmeyeceği manasına geliyor. Normalde bu değer %default." 4694 4695#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_input.py:61 4696msgid "" 4697"Normally this input plugin re-arranges all the input files into a standard " 4698"folder hierarchy. Only use this option if you know what you are doing as it " 4699"can result in various nasty side effects in the rest of the conversion " 4700"pipeline." 4701msgstr "Olağan olarak bu giriş eklentisi tüm giriş dosyalarını standart dosya hiyerarşisine göre tekrar düzenler. Bu seçeneği eğer kalan dönüşüm hattında kötü yan etkilere yol açabilecekken ne yaptığınızı biliyorsanız kullanınız." 4702 4703#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_output.py:26 4704msgid "CSS file used for the output instead of the default file" 4705msgstr "Çıktı için öntanımlı dosya yerine CSS dosyası kullanıldı" 4706 4707#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_output.py:29 4708msgid "" 4709"Template used for generation of the HTML index file instead of the default " 4710"file" 4711msgstr "" 4712 4713#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_output.py:32 4714msgid "" 4715"Template used for the generation of the HTML contents of the book instead of" 4716" the default file" 4717msgstr "" 4718 4719#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/html_output.py:35 4720msgid "" 4721"Extract the contents of the generated ZIP file to the specified folder. " 4722"WARNING: The contents of the folder will be deleted." 4723msgstr "" 4724 4725#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_input.py:18 4726msgid "Convert HTMLZ files to HTML" 4727msgstr "" 4728 4729#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_input.py:64 4730#, python-format 4731msgid "Multiple HTML files found in the archive. Only %s will be used." 4732msgstr "Arşivde birden çok HTML dosyası bulundu. Sadece %s kullanılacak." 4733 4734#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_input.py:70 4735msgid "No top level HTML file found." 4736msgstr "Üst seviye HTML dosyası bulunamadı." 4737 4738#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_input.py:73 4739#, python-format 4740msgid "Top level HTML file %s is empty" 4741msgstr "Üst seviye HTML dosyası %s boş." 4742 4743#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_output.py:24 4744msgid "Use CSS classes" 4745msgstr "CSS sınıfları kullan" 4746 4747#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_output.py:25 4748msgid "Use the style attribute" 4749msgstr "" 4750 4751#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_output.py:26 4752msgid "Use HTML tags wherever possible" 4753msgstr "" 4754 4755#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_output.py:29 4756msgid "Use an external CSS file" 4757msgstr "Harici CSS dosyası kullan" 4758 4759#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_output.py:30 4760msgid "Use a <style> tag in the HTML file" 4761msgstr "" 4762 4763#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_output.py:38 4764#, python-brace-format 4765msgid "" 4766"Specify the handling of CSS. Default is class.\n" 4767"class: {class}\n" 4768"inline: {inline}\n" 4769"tag: {tag}" 4770msgstr "" 4771 4772#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_output.py:46 4773#, python-brace-format 4774msgid "" 4775"How to handle the CSS when using css-type = 'class'.\n" 4776"Default is external.\n" 4777"external: {external}\n" 4778"inline: {inline}" 4779msgstr "" 4780 4781#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/htmlz_output.py:53 4782msgid "" 4783"If set this option causes the file name of the HTML file inside the HTMLZ " 4784"archive to be based on the book title." 4785msgstr "" 4786 4787#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lit_input.py:16 4788msgid "Convert LIT files to HTML" 4789msgstr "" 4790 4791#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_input.py:17 4792msgid "Convert LRF files to HTML" 4793msgstr "" 4794 4795#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:97 4796msgid "Enable auto-rotation of images that are wider than the screen width." 4797msgstr "" 4798 4799#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:101 4800#, python-format 4801msgid "Set the space between words in pts. Default is %default" 4802msgstr "Kelimeler arasındaki boşluğu pts şeklinde ayarla. Varsayılan %default" 4803 4804#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:104 4805msgid "Add a header to all the pages with title and author." 4806msgstr "isim ve yazarlı tüm sayfalara başlık ekle." 4807 4808#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:107 4809msgid "" 4810"Set the format of the header. %a is replaced by the author and %t by the " 4811"title. Default is %default" 4812msgstr "Başlığın formatını belirleyin. ifadenizdeki %a yazar ismiyle ve %t kitap başlığıyla değiştirilecek. Varsayılan format: %default" 4813 4814#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:111 4815#, python-format 4816msgid "Add extra spacing below the header. Default is %default pt." 4817msgstr "Başlığın altına fazladan boşluk ekle. Varsayılan pt olarak %default ." 4818 4819#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:114 4820#, python-format 4821msgid "" 4822"Minimum paragraph indent (the indent of the first line of a paragraph) in " 4823"pts. Default: %default" 4824msgstr "Pts değerinde minimum paragraf girintisi(paragrafın ilk satırının girintisi). Varsayılan: %default" 4825 4826#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:119 4827msgid "This option has no effect" 4828msgstr "" 4829 4830#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:123 4831#, python-format 4832msgid "" 4833"Multiply the size of text in rendered tables by this factor. Default is " 4834"%default" 4835msgstr "Oluşturulan tablolardaki yazıların boyutunu bu sayıyla çarp. Varsayılan: %default" 4836 4837#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:127 4838msgid "The serif family of fonts to embed" 4839msgstr "İçe alınacak serif ailesinden fontlar." 4840 4841#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:130 4842msgid "The sans-serif family of fonts to embed" 4843msgstr "İçe alınacak sans-sefif ailesiden fontlar" 4844 4845#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:133 4846msgid "The monospace family of fonts to embed" 4847msgstr "İçe alınacak monospace ailesinden fontlar" 4848 4849#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:157 4850msgid "Comic" 4851msgstr "Karikatür" 4852 4853#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_input.py:14 4854msgid "Convert MOBI files (.mobi, .prc, .azw) to HTML" 4855msgstr "" 4856 4857#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:50 4858#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:280 4859msgid "When present, use author sort field as author." 4860msgstr "Mevcut olduğunda dökümanların yazarları olarak author sort alanındaki bilgiyi kullan." 4861 4862#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:54 4863#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:284 4864msgid "" 4865"Don't add Table of Contents to the book. Useful if the book has its own " 4866"table of contents." 4867msgstr "Kitaba İçindekiler (TOC) ekleme. Eğer kitap içeriğinde zaten bir İçindekiler bölümü varsa bu seçeneği kullanabilirsiniz." 4868 4869#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:61 4870#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:291 4871msgid "Disable compression of the file contents." 4872msgstr "Dosya içeriklerinin sıkıştırılmasını engelle." 4873 4874#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:64 4875msgid "" 4876"Tag for MOBI files to be marked as personal documents. This option has no " 4877"effect on the conversion. It is used only when sending MOBI files to a " 4878"device. If the file being sent has the specified tag, it will be marked as a" 4879" personal document when sent to the Kindle." 4880msgstr "MOBI dosyalarının kişisel belgeler olarak işaretlenmesi için etiket. Bu seçeneğin dönüşüm üzerinde etkisi yoktur. Sadece MOBI dosyalarını bir aygıta gönderirken kullanılır. Eğer gönderilmeye başlanan dosya belirtilen etikete sahipse Kindle'a gönderildiğinde kişisel belge olarak işaretlenir." 4881 4882#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:72 4883msgid "" 4884"Ignore margins in the input document. If False, then the MOBI output plugin " 4885"will try to convert margins specified in the input document, otherwise it " 4886"will ignore them." 4887msgstr "Çevrilecek dökümandaki kenar boşluklarını(margin) yoksay. Eğer bu şeçenek işaretlenmezse \"MOBI output plugin\" eklentisi girdideki kenar boşluklarını belirlemeye çalışacak, işaretlenirse boşlukları dikkate almayacak." 4888 4889#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:78 4890#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:295 4891msgid "" 4892"When adding the Table of Contents to the book, add it at the start of the " 4893"book instead of the end. Not recommended." 4894msgstr "İçindekileri (TOC) kitabın sonuna değil başına ekleyin (eklenecekse). Önerilmez." 4895 4896#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:87 4897#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:303 4898msgid "" 4899"Enable sharing of book content via Facebook etc. on the Kindle. WARNING: " 4900"Using this feature means that the book will not auto sync its last read " 4901"position on multiple devices. Complain to Amazon." 4902msgstr "Kindle üzerinden Facebook vs. aracılığıyla kitap içeriği paylaşımını etkinleştir. DİKKAT: Bu özelliğin kullanılması, birçok cihazda kitabın son okunan yere otomatik olarak senkronize edilmeyeceği anlamına gelir. Şikayetlerinizi Amazon'a bildirin." 4903 4904#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:94 4905msgid "" 4906"By default calibre converts all images to JPEG format in the output MOBI " 4907"file. This is for maximum compatibility as some older MOBI viewers have " 4908"problems with other image formats. This option tells calibre not to do this." 4909" Useful if your document contains lots of GIF/PNG images that become very " 4910"large when converted to JPEG." 4911msgstr "Varsayılan olarak Calibre, MOBI formatında çıkış alınan dosyalardaki tüm resimleri JPEG formatına çevirmektedir. Bu işlemin sebebi, bazı eski MOBI görüntüleyicilerin diğer görüntü formatlarını görüntülerken sorun yaşadığından maksimum uyumluluk sağlamaktır. Bu seçenek Calibre'ye söz konusu işlemi yapmamasını belirtmektedir. Eğer dökümanınız JPEG formatına çevrildiğinde çok yer kaplayacak çok sayıda GIF/PNG görüntüsü içeriyorsa bu seçenek işinize yarayabilir." 4912 4913#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:101 4914msgid "" 4915"By default calibre generates MOBI files that contain the old MOBI 6 format. " 4916"This format is compatible with all devices. However, by changing this " 4917"setting, you can tell calibre to generate MOBI files that contain both MOBI " 4918"6 and the new KF8 format, or only the new KF8 format. KF8 has more features " 4919"than MOBI 6, but only works with newer Kindles. Allowed values: {}" 4920msgstr "" 4921 4922#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:145 4923#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/epub/periodical.py:127 4924msgid "All articles" 4925msgstr "Tüm makaleler" 4926 4927#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/odt_input.py:16 4928msgid "Convert ODT (OpenOffice) files to HTML" 4929msgstr "" 4930 4931#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdb_input.py:17 4932msgid "Convert PDB to HTML" 4933msgstr "" 4934 4935#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdb_output.py:27 4936msgid "Format to use inside the PDB container. Choices are:" 4937msgstr "" 4938 4939#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdb_output.py:30 4940msgid "" 4941"Specify the character encoding of the output document. The default is " 4942"cp1252. Note: This option is not honored by all formats." 4943msgstr "Çıktı için kullanılacak karakter kodlama türünü seçin. Varsayılan ayar: cp1252 . Not: Bu ayar tüm formatları desteklemez." 4944 4945#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdb_output.py:35 4946#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:29 4947#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/rb_output.py:23 4948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:48 4949msgid "Add Table of Contents to beginning of the book." 4950msgstr "Kitabın girişine İçerik Tablosı ekle ." 4951 4952#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_input.py:18 4953msgid "Convert PDF files to HTML" 4954msgstr "" 4955 4956#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_input.py:24 4957msgid "Do not extract images from the document" 4958msgstr "Resimleri belgeden çıkartma" 4959 4960#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_input.py:26 4961msgid "" 4962"Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped. " 4963"Valid values are a decimal between 0 and 1. The default is 0.45, just below " 4964"the median line length." 4965msgstr "Satırın kaydırılması gereken uzunluğa karar vermek için kullanılacak ölçü. Geçerli değerler 0 ve 1 arasında ondalıklardır. Varsayılan değer 0.45 olup ortalama satır uzunluğunun çok az altıdır." 4966 4967#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_input.py:30 4968msgid "Use the new PDF conversion engine. Currently not operational." 4969msgstr "" 4970 4971#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:36 4972msgid "" 4973"Instead of using the paper size specified in the PDF Output options, use a " 4974"paper size corresponding to the current output profile. Useful if you want " 4975"to generate a PDF for viewing on a specific device." 4976msgstr "" 4977 4978#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:41 4979msgid "" 4980"The unit of measure for page sizes. Default is inch. Choices are {} Note: " 4981"This does not override the unit for margins!" 4982msgstr "" 4983 4984#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:46 4985msgid "" 4986"The size of the paper. This size will be overridden when a non default " 4987"output profile is used. Default is letter. Choices are {}" 4988msgstr "" 4989 4990#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:50 4991msgid "" 4992"Custom size of the document. Use the form width x height e.g. `123x321` to " 4993"specify the width and height. This overrides any specified paper-size." 4994msgstr "" 4995 4996#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:55 4997msgid "" 4998"Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the" 4999" full first page of the generated PDF." 5000msgstr "" 5001 5002#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:60 5003msgid "" 5004"The font family used to render serif fonts. Will work only if the font is " 5005"available system-wide." 5006msgstr "" 5007 5008#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:63 5009msgid "" 5010"The font family used to render sans-serif fonts. Will work only if the font " 5011"is available system-wide." 5012msgstr "" 5013 5014#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:66 5015msgid "" 5016"The font family used to render monospace fonts. Will work only if the font " 5017"is available system-wide." 5018msgstr "" 5019 5020#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:69 5021msgid "The font family used to render monospace fonts" 5022msgstr "" 5023 5024#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:72 5025msgid "The default font size (in pixels)" 5026msgstr "" 5027 5028#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:75 5029msgid "The default font size for monospaced text (in pixels)" 5030msgstr "" 5031 5032#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:77 5033msgid "" 5034"Break long words at the end of lines. This can give the text at the right " 5035"margin a more even appearance. Note that depending on the fonts used this " 5036"option can break the copying of text from the PDF file." 5037msgstr "" 5038 5039#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:80 5040msgid "Surround all links with a red box, useful for debugging." 5041msgstr "Tüm bağlantıları kırmızı kutu içine al, hata ayıklamak için yararlıdır." 5042 5043#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:82 5044msgid "" 5045"Add page numbers to the bottom of every page in the generated PDF file. If " 5046"you specify a footer template, it will take precedence over this option." 5047msgstr "Oluşturulan PDF dosyasının her sayfasının altına sayfa numarası ekle. Eğer bir alt bilgi şablonu oluşturmuşsanız bu onun üzerine yazacaktır." 5048 5049#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:86 5050#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:89 5051#, python-format 5052msgid "" 5053"An HTML template used to generate %s on every page. The strings _PAGENUM_, " 5054"_TITLE_, _AUTHOR_ and _SECTION_ will be replaced by their current values." 5055msgstr "Her sayfada %s oluşturmak için bir HTML şablonu kullanılır. _PAGENUM_, _TITLE_, _AUTHOR_ ve _SECTION_ ifadeleri mevcut değerleri ile değiştirilir." 5056 5057#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:87 5058msgid "footers" 5059msgstr "dipnotlar" 5060 5061#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:90 5062msgid "headers" 5063msgstr "başlıklar" 5064 5065#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:92 5066msgid "" 5067"Add a Table of Contents at the end of the PDF that lists page numbers. " 5068"Useful if you want to print out the PDF. If this PDF is intended for " 5069"electronic use, use the PDF Outline instead." 5070msgstr "PDF dosyasının sonuna sayfa numaralarını listeleyen bir İçindekiler Tablosu ekle. PDF'yi yazdırmak isterseniz faydalı olabilir. Bu PDF dosyasını elektronik ortamda kullanmak için oluşturuyorsanız PDF Anahattını kullanmanız iyi olacaktır." 5071 5072#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:95 5073msgid "Title for generated table of contents." 5074msgstr "Oluşturulan \"İçindekiler\" tablosunun başlığı" 5075 5076#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:122 5077msgid "" 5078"Use the page margins specified in the input document via @page CSS rules. " 5079"This will cause the margins specified in the conversion settings to be " 5080"ignored. If the document does not specify page margins, the conversion " 5081"settings will be used as a fallback." 5082msgstr "" 5083 5084#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:127 5085msgid "" 5086"Adjust page numbers, as needed. Syntax is a JavaScript expression for the " 5087"page number. For example, \"if (n < 3) 0; else n - 3;\", where n is current " 5088"page number." 5089msgstr "" 5090 5091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:132 5092msgid "Generate an uncompressed PDF, useful for debugging." 5093msgstr "" 5094 5095#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:137 5096msgid "" 5097"Shift the text horizontally by the specified offset (in pts). On odd " 5098"numbered pages, it is shifted to the right and on even numbered pages to the" 5099" left. Use negative numbers for the opposite effect. Note that this setting " 5100"is ignored on pages where the margins are smaller than the specified offset." 5101" Shifting is done by setting the PDF CropBox, not all software respects the " 5102"CropBox." 5103msgstr "" 5104 5105#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_input.py:20 5106msgid "Convert PML to OEB" 5107msgstr "" 5108 5109#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:25 5110msgid "" 5111"Specify the character encoding of the output document. The default is " 5112"cp1252." 5113msgstr "Belge çıktısının karakter kodlamasını belirle. Varsayılan cp1252." 5114 5115#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:32 5116msgid "" 5117"Do not reduce the size or bit depth of images. Images have their size and " 5118"depth reduced by default to accommodate applications that can not convert " 5119"images on their own such as Dropbook." 5120msgstr "Resimlerin boyutunu ya da renk derinliğini azaltmayın. Resimlerin boyut ve renk derinlikleri, Dropbook gibi resimleri kendisi dönüştüremeyen uygulamaların kullanabilmesi için, azaltılmış durumdadır." 5121 5122#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/rb_input.py:18 5123msgid "Convert RB files to HTML" 5124msgstr "" 5125 5126#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:24 5127msgid "Download periodical content from the Internet" 5128msgstr "" 5129 5130#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:41 5131msgid "" 5132"Useful for recipe development. Forces max_articles_per_feed to 2 and " 5133"downloads at most 2 feeds. You can change the number of feeds and articles " 5134"by supplying optional arguments. For example: --test 3 1 will download at " 5135"most 3 feeds and only 1 article per feed." 5136msgstr "Tarif geliştirme için yararlıdır. max_articles_per_feed değerini 2'ye ve aynı anda indirilecek en fazla kaynak sayısını 2'ye zorlar. Bu değerleri ilgili değişkenlerin değerlerini düzenleyerek değiştirebilirsiniz. Örneğin: --test 3 1 yaparsanız anlık 3 kaynak ve her kaynak için bir makale indirebilirsiniz." 5137 5138#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:46 5139msgid "Username for sites that require a login to access content." 5140msgstr "İçeriğe erişmek için giriş yapılması gereken siteler için kullanıcı adı." 5141 5142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:49 5143msgid "Password for sites that require a login to access content." 5144msgstr "İçeriğe erişmek için giriş yapılması gereken siteler için şifre." 5145 5146#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:53 5147msgid "" 5148"Do not download latest version of builtin recipes from the calibre server" 5149msgstr "Calibre sunucusundan yerleşik tarifin son sürümünü indirmeyin." 5150 5151#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/rtf_input.py:45 5152msgid "Convert RTF files to HTML" 5153msgstr "" 5154 5155#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/rtf_input.py:51 5156msgid "Ignore WMF images instead of replacing them with a placeholder image." 5157msgstr "WMF görüntülerini yer tutucu simgeleriyle değiştirmek yerine yoksay." 5158 5159#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/rtf_input.py:261 5160#, python-format 5161msgid "" 5162"This RTF file has a feature calibre does not support. Convert it to HTML first and then try it.\n" 5163"%s" 5164msgstr "Calibre RTF dosya formatını desteklememektedir. Dosyayı HTML formatına çevirdikten sonra deneyin.\n%s" 5165 5166#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_input.py:25 5167msgid "Convert SNB files to OEB" 5168msgstr "" 5169 5170#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:25 5171#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/tcr_output.py:24 5172#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:44 5173msgid "" 5174"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8." 5175msgstr "Belge çıktısının karakter kodlamasını belirle. Varsayılan utf-8." 5176 5177#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:29 5178#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:51 5179msgid "" 5180"The maximum number of characters per line. This splits on the first space " 5181"before the specified value. If no space is found the line will be broken at " 5182"the space after and will exceed the specified value. Also, there is a " 5183"minimum of 25 characters. Use 0 to disable line splitting." 5184msgstr "Satır başına en fazla karakter sayısı. Bu belirtilen değerden önceki son boşluktan ayırır. Eğer belirtilen değerden önce hiç boşluk bulunmazsa bulunan boşluktan sonra satır bölünür. Alt sınır 25 karakterdir. Satır bölmeyi iptal etmek için 0 kullanın." 5185 5186#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:36 5187msgid "Specify whether or not to insert an empty line between two paragraphs." 5188msgstr "İki paragraf arasına boş bir satır eklenip eklenmeyeceğini belirle." 5189 5190#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:40 5191msgid "" 5192"Specify whether or not to insert two space characters to indent the first " 5193"line of each paragraph." 5194msgstr "Her paragrafın ilk satırında satır başı yapmak için iki boş karakter eklenip eklenmeyeceğini belirle." 5195 5196#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:44 5197msgid "" 5198"Specify whether or not to hide the chapter title for each chapter. Useful " 5199"for image-only output (eg. comics)." 5200msgstr "Her bölümün bölüm başlığını saklayıp saklamamayı belirtin. Sadece resim içeren çıktılarda faydalıdır (çizgi roman gibi)" 5201 5202#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:48 5203msgid "Resize all the images for full screen mode. " 5204msgstr "" 5205 5206#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:128 5207msgid "Start page" 5208msgstr "Başlangıç sayfası" 5209 5210#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:138 5211#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:140 5212msgid "Cover pages" 5213msgstr "Kapak sayfaları" 5214 5215#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:153 5216#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/snb_output.py:156 5217msgid " (Preface)" 5218msgstr " (Önyüz)" 5219 5220#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/tcr_input.py:17 5221msgid "Convert TCR files to HTML" 5222msgstr "" 5223 5224#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:14 5225msgid "Abbreviations" 5226msgstr "Kısaltmalar" 5227 5228#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:15 5229msgid "Support admonitions" 5230msgstr "Uyarıları destekle" 5231 5232#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:16 5233msgid "Add attribute to HTML tags" 5234msgstr "HTML etiketlerine öznitelik ekle" 5235 5236#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:17 5237msgid "Add code highlighting via Pygments" 5238msgstr "" 5239 5240#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:18 5241msgid "Definition lists" 5242msgstr "Tanım listeleri" 5243 5244#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:19 5245msgid "Enables various common extensions" 5246msgstr "Bir çok ortak uzantıyı etkinleştirir" 5247 5248#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:20 5249msgid "Alternative code block syntax" 5250msgstr "Diğer kod bloğu söz dizimi" 5251 5252#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:21 5253#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:130 5254msgid "Footnotes" 5255msgstr "Dipnotlar" 5256 5257#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:22 5258msgid "Use legacy element attributes" 5259msgstr "" 5260 5261#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:23 5262msgid "Use legacy underscore handling for connected words" 5263msgstr "" 5264 5265#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:24 5266msgid "Metadata in the document" 5267msgstr "Belgenin üstbilgisi" 5268 5269#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:25 5270msgid "Treat newlines as hard breaks" 5271msgstr "" 5272 5273#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:26 5274msgid "Do not allow mixing list types" 5275msgstr "" 5276 5277#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:27 5278msgid "Use markdown's internal smartypants parser" 5279msgstr "" 5280 5281#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:28 5282msgid "Support tables" 5283msgstr "Tabloları destekle" 5284 5285#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:29 5286msgid "Generate a table of contents" 5287msgstr "İçindekiler tablosu oluştur" 5288 5289#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:30 5290msgid "Wiki style links" 5291msgstr "Wiki tarzı linkler" 5292 5293#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:38 5294msgid "Convert TXT files to HTML" 5295msgstr "" 5296 5297#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:44 5298msgid "Try to auto detect paragraph type" 5299msgstr "Paragraf türünü otomatik olarak algılamayı dene" 5300 5301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:45 5302msgid "Treat a blank line as a paragraph break" 5303msgstr "" 5304 5305#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:46 5306msgid "Assume every line is a paragraph" 5307msgstr "Her satırın bir paragraf olduğunu varsay" 5308 5309#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:47 5310msgid "Assume every line starting with 2+ spaces or a tab starts a paragraph" 5311msgstr "" 5312 5313#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:48 5314msgid "Most lines have hard line breaks, few/no blank lines or indents" 5315msgstr "" 5316 5317#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:49 5318msgid "Don't modify the paragraph structure" 5319msgstr "" 5320 5321#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:52 5322msgid "Automatically decide which formatting processor to use" 5323msgstr "" 5324 5325#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:53 5326msgid "No formatting" 5327msgstr "Biçimlendirme yok" 5328 5329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:54 5330msgid "Use heuristics to determine chapter headings, italics, etc." 5331msgstr "" 5332 5333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:55 5334msgid "Use the TexTile markup language" 5335msgstr "" 5336 5337#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:56 5338msgid "Use the Markdown markup language" 5339msgstr "" 5340 5341#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:63 5342#, python-brace-format 5343msgid "" 5344"Formatting used within the document.\n" 5345"* auto: {auto}\n" 5346"* plain: {plain}\n" 5347"* heuristic: {heuristic}\n" 5348"* textile: {textile}\n" 5349"* markdown: {markdown}\n" 5350"To learn more about markdown see {url}" 5351msgstr "" 5352 5353#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:74 5354#, python-brace-format 5355msgid "" 5356"Paragraph structure to assume. The value of \"off\" is useful for formatted documents such as Markdown or Textile. Choices are:\n" 5357"* auto: {auto}\n" 5358"* block: {block}\n" 5359"* single: {single}\n" 5360"* print: {print}\n" 5361"* unformatted: {unformatted}\n" 5362"* off: {off}" 5363msgstr "" 5364 5365#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:84 5366msgid "" 5367"Normally extra spaces are condensed into a single space. With this option " 5368"all spaces will be displayed." 5369msgstr "Normalde fazladan olan boşluklar tek bir boşluğa indirgenir. Bu seçeneğin seçilmesi ile bütün boşluklar görüntülenecek." 5370 5371#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:87 5372msgid "" 5373"Normally extra space at the beginning of lines is retained. With this option" 5374" they will be removed." 5375msgstr "Normalde satırın başındaki fazladan olan boşluklar oldukları gibi bırakılırlar. Bu seçeneğin seçilmesi ile bunlar silinecek." 5376 5377#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_input.py:90 5378#, python-format 5379msgid "" 5380"Enable extensions to Markdown syntax. Extensions are formatting that is not part of the standard Markdown format. The extensions enabled by default: %default.\n" 5381"To learn more about Markdown extensions, see {}\n" 5382"This should be a comma separated list of extensions to enable:\n" 5383msgstr "" 5384 5385#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:28 5386#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:238 5387#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:353 5388msgid "Plain text" 5389msgstr "Düz metin" 5390 5391#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:29 5392msgid "Markdown formatted text" 5393msgstr "" 5394 5395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:30 5396msgid "TexTile formatted text" 5397msgstr "" 5398 5399#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:38 5400#, python-format 5401msgid "" 5402"Type of newline to use. Options are %s. Default is 'system'. Use 'old_mac' " 5403"for compatibility with Mac OS 9 and earlier. For macOS use 'unix'. 'system' " 5404"will default to the newline type used by this OS." 5405msgstr "" 5406 5407#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:58 5408msgid "" 5409"Force splitting on the max-line-length value when no space is present. Also " 5410"allows max-line-length to be below the minimum" 5411msgstr "Boşluk olmadığında azami-satır-uzunluğuna göre bölmeye zorla. Ayrıca azami-satır-uzunluğunun minimum altında olmasına izin verir" 5412 5413#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:63 5414#, python-brace-format 5415msgid "" 5416"Formatting used within the document.\n" 5417"* plain: {plain}\n" 5418"* markdown: {markdown}\n" 5419"* textile: {textile}" 5420msgstr "" 5421 5422#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:69 5423msgid "" 5424"Do not remove links within the document. This is only useful when paired " 5425"with a TXT output formatting option that is not none because links are " 5426"always removed with plain text output." 5427msgstr "" 5428 5429#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:74 5430msgid "" 5431"Do not remove image references within the document. This is only useful when" 5432" paired with a TXT output formatting option that is not none because links " 5433"are always removed with plain text output." 5434msgstr "" 5435 5436#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/txt_output.py:79 5437msgid "" 5438"Do not remove font color from output. This is only useful when TXT output " 5439"formatting is set to textile. Textile is the only formatting that supports " 5440"setting font color. If this option is not specified font color will not be " 5441"set and default to the color displayed by the reader (generally this is " 5442"black)." 5443msgstr "" 5444 5445#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:116 5446msgid "" 5447"Level of verbosity. Specify multiple times for greater verbosity. Specifying" 5448" it twice will result in full verbosity, once medium verbosity and zero " 5449"times least verbosity." 5450msgstr "Ayrıntı seviyesi. Daha fazla ayrıntı için birden fazla belirtin. İki kere belirtmek tam ayrıntıya sebep olur, bir kere belirtmen orta seviye ayrıntı ve hiç belirtmemek en az ayrıntıya." 5451 5452#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:124 5453msgid "" 5454"Save the output from different stages of the conversion pipeline to the " 5455"specified folder. Useful if you are unsure at which stage of the conversion " 5456"process a bug is occurring." 5457msgstr "" 5458 5459#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:133 5460msgid "" 5461"Specify the input profile. The input profile gives the conversion system " 5462"information on how to interpret various information in the input document. " 5463"For example resolution dependent lengths (i.e. lengths in pixels). Choices " 5464"are:" 5465msgstr "Girdi profilini belirleyin. Bu profil dönüştürme sistemine girdi dosyasındaki çeşitli bilgileri nasıl kullanacağı bilgisini verir. örneğin çözüünürlüğe bağlı uzunluk( yani piksel cinsinden uzunluk) Seçimler şunlar:" 5466 5467#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:144 5468msgid "" 5469"Specify the output profile. The output profile tells the conversion system " 5470"how to optimize the created document for the specified device (such as by " 5471"resizing images for the device screen size). In some cases, an output " 5472"profile can be used to optimize the output for a particular device, but this" 5473" is rarely necessary. Choices are:" 5474msgstr "Çıktı profilini belirtin. Çıktı profili dönüştürme sistemine oluşturulan belgenin belirtilen aygıta göre nasıl en iyi hale getirileceğini söyler. Çıktı profili (çıktıyı belli bir aygıt için en iyi hale getirmek gibi) bazı durumlarda için kullanılabilir, ama bu genellikle gereksizdir. Seçenekler şunlardır:" 5475 5476#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:154 5477msgid "" 5478"The base font size in pts. All font sizes in the produced book will be " 5479"rescaled based on this size. By choosing a larger size you can make the " 5480"fonts in the output bigger and vice versa. By default, when the value is " 5481"zero, the base font size is chosen based on the output profile you chose." 5482msgstr "" 5483 5484#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:164 5485msgid "" 5486"Mapping from CSS font names to font sizes in pts. An example setting is " 5487"12,12,14,16,18,20,22,24. These are the mappings for the sizes xx-small to " 5488"xx-large, with the final size being for huge fonts. The font rescaling " 5489"algorithm uses these sizes to intelligently rescale fonts. The default is to" 5490" use a mapping based on the output profile you chose." 5491msgstr "CSS yazı tipi isimlerinden yazı tipi boyutlarına nokta olarak haritalama. Örnek bir ayar şu şekildedir 12,12,14,16,18,20,22,24. Bunlar xx-small'dan xx-large'a boyutların haritasıdır, son boyut dev yazı tipleri içindir. Yazı tipi yeniden ölçekleme algoritması bu boyutları kullanarak yazı tiplerini akıllıca yeniden boyutlandırır. Varsayılan seçtiğiniz çıktı profiline göre bir haritalama kullanmaktır." 5492 5493#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:176 5494msgid "Disable all rescaling of font sizes." 5495msgstr "Tüm yazı tiplerinin yeniden boyutlandırılmasını etkisizleştir." 5496 5497#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:183 5498msgid "" 5499"The minimum line height, as a percentage of the element's calculated font " 5500"size. calibre will ensure that every element has a line height of at least " 5501"this setting, irrespective of what the input document specifies. Set to zero" 5502" to disable. Default is 120%. Use this setting in preference to the direct " 5503"line height specification, unless you know what you are doing. For example, " 5504"you can achieve \"double spaced\" text by setting this to 240." 5505msgstr "Unsurların hesaplanmış font büyüklüğünün yüzdesi olarak, minimum satır yüksekliği. Calibre bu ayar ile girdi dokümanının ne belirttiğinden bağımsız olarak her unsura bir satır yüksekliği atayacaktır. Devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın. Varsayılan 120%. Ne yaptığınızı bilmiyorsanız, doğrudan satır yüksekliği belirmek yerine bu ayarı kullanın. Örneğin, bunu 240'a ayarlayarak \"2 kat satır aralıklı\" metin elde edebilirsiniz." 5506 5507#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:198 5508msgid "" 5509"The line height in pts. Controls spacing between consecutive lines of text. " 5510"Only applies to elements that do not define their own line height. In most " 5511"cases, the minimum line height option is more useful. By default no line " 5512"height manipulation is performed." 5513msgstr "Sayı olarak satır yüksekliği. Ardı ardına gelen satırlar arasındaki boşluğu kontrol eder. Kendi satır yüksekliğini belirlemeyen unsurlara uygulanır. Çoğu durumda minimum satır aralığı tercihi daha kullanışlıdır. Varsayılan olarak herhangi bir satır yüksekliği işlemi yapılmaz." 5514 5515#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:209 5516msgid "" 5517"Embed the specified font family into the book. This specifies the \"base\" " 5518"font used for the book. If the input document specifies its own fonts, they " 5519"may override this base font. You can use the filter style information option" 5520" to remove fonts from the input document. Note that font embedding only " 5521"works with some output formats, principally EPUB, AZW3 and DOCX." 5522msgstr "Belirtilen yazı tipi ailesini kitaba göm. Bu kitap için kullanılan \"temel\" yazı tipini belirtir. Girdi belgesi kendi yazı tiplerini belirtmişse, bu temel yazı tipini ezebilir. Filtre biçim bilgisi seçeneğini kullanarak yazı tiplerini girdi belgesinden çıkarabilirsiniz. Yazı tipi gömmenin yalnızca bazı çıktı formatlarında çalıştığını unutmayın, özellikle EPUB, AZW3 ve DOCX." 5523 5524#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:220 5525msgid "" 5526"Embed every font that is referenced in the input document but not already " 5527"embedded. This will search your system for the fonts, and if found, they " 5528"will be embedded. Embedding will only work if the format you are converting " 5529"to supports embedded fonts, such as EPUB, AZW3, DOCX or PDF. Please ensure " 5530"that you have the proper license for embedding the fonts used in this " 5531"document." 5532msgstr "Henüz gömülmemiş ama girdi belgesinde başvurulan tüm yazı tiplerini göm. Bu sisteminizi yazı tipleri için arar, ve bulursa, bulunanlar gömülür. Gömme yalnızca dönüştürdüğünüz yazı tipi gömülü yazı tiplerini destekliyorsa çalışır, örneğin EPUB, AZW3, DOCX veya PDF. Lütfen bu belgede kullanılan gömülü yazı tiplerini kullanmak için gerekli izinleriniz olduğundan emin olun." 5533 5534#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:231 5535msgid "" 5536"Subset all embedded fonts. Every embedded font is reduced to contain only " 5537"the glyphs used in this document. This decreases the size of the font files." 5538" Useful if you are embedding a particularly large font with lots of unused " 5539"glyphs." 5540msgstr "Tüm gömülü yazı tiplerini alt kümeye al. Gömülü tüm yazı tipleri yalnızca bu belgede kullanılan oymaları içerecek şekilde eksiltilir. Bu yazı tipi dosyalarının boyutunu küçültür. Kullanılmayan oymalara sahip büyük bir yazı tipi kullanıyorsanız faydalıdır." 5541 5542#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:239 5543msgid "" 5544"Some badly designed documents use tables to control the layout of text on " 5545"the page. When converted these documents often have text that runs off the " 5546"page and other artifacts. This option will extract the content from the " 5547"tables and present it in a linear fashion." 5548msgstr "Bazı kötü dizayn edilmiş dökümanlar sayfadaki metnin düzenlemesini kontrol için tablo kullanırlar. Bu sayfalar dönüştürüldüğünde sıklıkla metin sayfadan ve taşıyor ve başka hatalar çıkıyor. Bu seçenek içeriği tablodan çıkaracak ve onu bildiğimiz şekilde sunacak." 5549 5550#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:249 5551msgid "" 5552"XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table " 5553"of Contents at level one. If this is specified, it takes precedence over " 5554"other forms of auto-detection. See the XPath Tutorial in the calibre User " 5555"Manual for examples." 5556msgstr "Birinci seviyede İçindekilere eklenmesi gereken tüm etiketleri belirten XPath ifadesi. Eğer bu belirtilirse, diğer otomatik algılama biçimleri üzerinde öncelik alır. Örnekler için Calibre Kullanıcı Kılavuzundaki XPath Rehberine göz atın." 5557 5558#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:259 5559msgid "" 5560"XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table " 5561"of Contents at level two. Each entry is added under the previous level one " 5562"entry. See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for examples." 5563msgstr "İkinci seviyede İçindekilere eklenmesi gereken tüm etiketleri belirten XPath ifadesi. Her girdi önceki birinci seviye girdinin altına eklenir. Örnekler için Calibre Kullanıcı Kılavuzundaki XPath Rehberine göz atın." 5564 5565#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:268 5566msgid "" 5567"XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table " 5568"of Contents at level three. Each entry is added under the previous level two" 5569" entry. See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for examples." 5570msgstr "Üçüncü seviyede İçindekilere eklenmesi gereken tüm etiketleri belirten XPath ifadesi. Her girdi önceki ikinci seviye girdinin altına eklenir. Örnekler için Calibre Kullanıcı Kılavuzundaki XPath Rehberine göz atın." 5571 5572#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:277 5573msgid "" 5574"Normally, if the source file already has a Table of Contents, it is used in " 5575"preference to the auto-generated one. With this option, the auto-generated " 5576"one is always used." 5577msgstr "Normalde kaynak içindekiler bilgisine sahipse otomatik üretilene tercihen bu bilgi kullanılır. Bu seçenek ile her zaman otomatik üretilen kullanılır" 5578 5579#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:285 5580msgid "Don't add auto-detected chapters to the Table of Contents." 5581msgstr "Otomatik algılanmış bölümleri İçindekiler kısmına ekleme" 5582 5583#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:293 5584#, python-format 5585msgid "" 5586"If fewer than this number of chapters is detected, then links are added to " 5587"the Table of Contents. Default: %default" 5588msgstr "Eğer bu sayıdan daha az bölüm algılanırsa linkler İçindekiler kısmına eklenir. Varsayılan: %default" 5589 5590#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:299 5591#, python-format 5592msgid "" 5593"Maximum number of links to insert into the TOC. Set to 0 to disable. Default" 5594" is: %default. Links are only added to the TOC if less than the threshold " 5595"number of chapters were detected." 5596msgstr "İçindekilere eklenecek maksimum link sayısı. Devre dışı bırakmak için 0'a ayarlayın. Varsayılan %default. Eğer eşik sayısından az bölüm algılanırsa linkler sadece içindekilere eklenir" 5597 5598#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:307 5599msgid "" 5600"Remove entries from the Table of Contents whose titles match the specified " 5601"regular expression. Matching entries and all their children are removed." 5602msgstr "Belirtilen kurallı ifadeyle eşleşen İçindekiler başlıklarını, İçindekilerden çıkarır. Eşleşen girdiler ve onların alt girdilerinin tümü çıkartılır." 5603 5604#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:315 5605msgid "" 5606"When creating a TOC from links in the input document, allow duplicate " 5607"entries, i.e. allow more than one entry with the same text, provided that " 5608"they point to a different location." 5609msgstr "Girdideki linklerden içindekiler(TOC) oluştururken maddelerin birden fazla kopyasına izin ver. Yani farklı yerlere işaret etmesi şartıyla aynı yazıya sahip birden fazla maddeye izin ver." 5610 5611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:326 5612msgid "" 5613"An XPath expression to detect chapter titles. The default is to consider " 5614"<h1> or <h2> tags that contain the words \"chapter\", \"book\", \"section\"," 5615" \"prologue\", \"epilogue\" or \"part\" as chapter titles as well as any " 5616"tags that have class=\"chapter\". The expression used must evaluate to a " 5617"list of elements. To disable chapter detection, use the expression \"/\". " 5618"See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for further help on using " 5619"this feature." 5620msgstr "" 5621 5622#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:340 5623msgid "" 5624"Specify how to mark detected chapters. A value of \"pagebreak\" will insert " 5625"page breaks before chapters. A value of \"rule\" will insert a line before " 5626"chapters. A value of \"none\" will disable chapter marking and a value of " 5627"\"both\" will use both page breaks and lines to mark chapters." 5628msgstr "Tesbit edilen bölümlerin nasıl işaretleneceğini belirleyin. \"pagebreak\" değeri bölümlerden önce sayfa sonu ekler. \"rule\" değeri bölümlerden önce bir çizgi ekler. \"none\" değeri bölüm işaretlemeyi pasifleştirir ve \"both\" değeri ise bölümlerden önce hem çizgi hem sayfa sonu ekler." 5629 5630#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:350 5631msgid "" 5632"An XPath expression to detect the location in the document at which to start" 5633" reading. Some e-book reading programs (most prominently the Kindle) use " 5634"this location as the position at which to open the book. See the XPath " 5635"tutorial in the calibre User Manual for further help using this feature." 5636msgstr "" 5637 5638#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:360 5639msgid "" 5640"Either the path to a CSS stylesheet or raw CSS. This CSS will be appended to" 5641" the style rules from the source file, so it can be used to override those " 5642"rules." 5643msgstr "CSS biçim sayfasına veya ham CSS'ye olan yol. Bu CSS, kaynak dosyadaki biçim kurallarına eklenecek, bu sayede bu kuralların yerine kullanılabilecektir." 5644 5645#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:368 5646msgid "" 5647"Rules for transforming the styles in this book. These rules are applied " 5648"after all other CSS processing is done." 5649msgstr "Bu kitaptaki stilleri dönüştürme kuralları. Bu kurallar tüm CSS işleme süreçleri tamamlandıktan sonra uygulanır." 5650 5651#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:374 5652msgid "" 5653"Rules for transforming the HTML in this book. These rules are applied after " 5654"the HTML is parsed, but before any other transformations." 5655msgstr "" 5656 5657#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:380 5658msgid "" 5659"A comma separated list of CSS properties that will be removed from all CSS " 5660"style rules. This is useful if the presence of some style information " 5661"prevents it from being overridden on your device. For example: font-" 5662"family,color,margin-left,margin-right" 5663msgstr "Tüm CSS biçim kurallarından çıkarılacak CSS özelliklerinin virgülle ayrılmış listesi. Bazı biçim bilgisinin varlığının aygıtınızda üzerine yazılmasını engellediği durumlarda kullanışlıdır. Örneğin: font-family,color,margin-left,margin-right" 5664 5665#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:391 5666msgid "" 5667"By default, calibre will use the shorthand form for various CSS properties " 5668"such as margin, padding, border, etc. This option will cause it to use the " 5669"full expanded form instead. Note that CSS is always expanded when generating" 5670" EPUB files with the output profile set to one of the Nook profiles as the " 5671"Nook cannot handle shorthand CSS." 5672msgstr "" 5673 5674#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:402 5675msgid "" 5676"An XPath expression. Page breaks are inserted before the specified elements." 5677" To disable use the expression: /" 5678msgstr "Bir XPath ifadesi. Sayfa kesmeleri belirtilen ögelerden önce yerleştirilir. İfadenin kullanımını kapatmak için bunu kullanın: /" 5679 5680#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:408 5681msgid "" 5682"Some documents specify page margins by specifying a left and right margin on" 5683" each individual paragraph. calibre will try to detect and remove these " 5684"margins. Sometimes, this can cause the removal of margins that should not " 5685"have been removed. In this case you can disable the removal." 5686msgstr "Bazı dökümanlar sayfa kenar boşluklarını (margin) her bir paragraf için sağ ve sol boşlukları belirleyerek ayarlar. Calibre bu ayarları bulup iptal etmeye çalışır. Bu bazen kaldırılmaması gereken boşluk ayarlarının da kaldırılmasına neden olur. Böyle bir durumda bu boşlukların kaldırılması işlemini iptal edebilirsiniz." 5687 5688#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:419 5689#, python-format 5690msgid "" 5691"Set the top margin in pts. Default is %default. Setting this to less than " 5692"zero will cause no margin to be set (the margin setting in the original " 5693"document will be preserved). Note: Page oriented formats such as PDF and " 5694"DOCX have their own margin settings that take precedence." 5695msgstr "" 5696 5697#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:427 5698#, python-format 5699msgid "" 5700"Set the bottom margin in pts. Default is %default. Setting this to less than" 5701" zero will cause no margin to be set (the margin setting in the original " 5702"document will be preserved). Note: Page oriented formats such as PDF and " 5703"DOCX have their own margin settings that take precedence." 5704msgstr "" 5705 5706#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:435 5707#, python-format 5708msgid "" 5709"Set the left margin in pts. Default is %default. Setting this to less than " 5710"zero will cause no margin to be set (the margin setting in the original " 5711"document will be preserved). Note: Page oriented formats such as PDF and " 5712"DOCX have their own margin settings that take precedence." 5713msgstr "" 5714 5715#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:443 5716#, python-format 5717msgid "" 5718"Set the right margin in pts. Default is %default. Setting this to less than " 5719"zero will cause no margin to be set (the margin setting in the original " 5720"document will be preserved). Note: Page oriented formats such as PDF and " 5721"DOCX have their own margin settings that take precedence." 5722msgstr "" 5723 5724#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:452 5725msgid "" 5726"Change text justification. A value of \"left\" converts all justified text " 5727"in the source to left aligned (i.e. unjustified) text. A value of " 5728"\"justify\" converts all unjustified text to justified. A value of " 5729"\"original\" (the default) does not change justification in the source file." 5730" Note that only some output formats support justification." 5731msgstr "Metnin yaslama ayarlarını değiştir. \"left\" değeri tüm çift tarafa da dayalı (justified) yazıyı sola dayalı yapar. \"justify\" ise çift tarafa dayalı olmayan yazıları çift tarafa dayalı yapar. \"original\" değeri ise kaynak dosyadaki değeri korur. Tüm çıktı formatlarının çift tarafa dayalı formatı desteklemediiğini unutmayın." 5732 5733#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:462 5734msgid "" 5735"Remove spacing between paragraphs. Also sets an indent on paragraphs of " 5736"1.5em. Spacing removal will not work if the source file does not use " 5737"paragraphs (<p> or <div> tags)." 5738msgstr "Paragraflar arası boşlukları kaldır. Ayrıca paragrafların girintilerini 1,5em olarak ayarla. Eğer kaynak dosyası paragraları(<p> or <div> etiketleri) kullanmamışsa boşluk kaldırma çalışmayacaktır." 5739 5740#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:469 5741msgid "" 5742"When calibre removes blank lines between paragraphs, it automatically sets a" 5743" paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. " 5744"This option controls the width of that indent (in em). If you set this value" 5745" negative, then the indent specified in the input document is used, that is," 5746" calibre does not change the indentation." 5747msgstr "Calibre paragraflar arasındaki boş satırları kaldırdığında, paragrafların kolayca ayırt edilebilmesi için otomatik olarak bir paragraf girintisi yapar. Bu seçenek, o girintinin genişliğini (em cinsinden) kontrol eder. Bu değeri negatif olarak ayarlarsanız girdi belgesinde belirlenen paragraf girintisi kullanılır. Yani Calibre paragraf girintisini değiştirmez." 5748 5749#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:478 5750msgid "" 5751"Use the cover detected from the source file in preference to the specified " 5752"cover." 5753msgstr "Belirtilen kapak yerine kaynak dosyasındaki algılanan kapağı kullan" 5754 5755#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:484 5756msgid "" 5757"Insert a blank line between paragraphs. Will not work if the source file " 5758"does not use paragraphs (<p> or <div> tags)." 5759msgstr "Paragraflar arasına boş satır ekle. Eğer kaynak dosyası paragraf (<p> or <div> etiketlerini) içermiyorsa çalışmaz" 5760 5761#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:491 5762msgid "" 5763"Set the height of the inserted blank lines (in em). The height of the lines " 5764"between paragraphs will be twice the value set here." 5765msgstr "Eklenen boşlukların yüksekliğini \"em\" cinsinden ayarlayın. Parağraf arası boşluklar ise buradaki değerin iki katı olarak ayarlanacaktır." 5766 5767#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:498 5768msgid "" 5769"Remove the first image from the input e-book. Useful if the input document " 5770"has a cover image that is not identified as a cover. In this case, if you " 5771"set a cover in calibre, the output document will end up with two cover " 5772"images if you do not specify this option." 5773msgstr "" 5774 5775#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:507 5776msgid "" 5777"Insert the book metadata at the start of the book. This is useful if your " 5778"e-book reader does not support displaying/searching metadata directly." 5779msgstr "" 5780 5781#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:515 5782msgid "" 5783"Convert plain quotes, dashes and ellipsis to their typographically correct " 5784"equivalents. For details, see " 5785"https://daringfireball.net/projects/smartypants." 5786msgstr "" 5787 5788#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:523 5789msgid "Convert fancy quotes, dashes and ellipsis to their plain equivalents." 5790msgstr "Süslü tırnak, tire ve üç nokta işaretlerini düz versiyonlarına çevir." 5791 5792#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:531 5793msgid "" 5794"Read metadata from the specified OPF file. Metadata read from this file will" 5795" override any metadata in the source file." 5796msgstr "Metaveriyi seçili OPF dosyasından oku. Bu dosyadan okunacak metaveri, kaynak dosyadaki herhangi bir metaverinin yerine geçecektir." 5797 5798#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:538 5799#, python-brace-format 5800msgid "" 5801"Transliterate Unicode characters to an ASCII representation. Use with care " 5802"because this will replace Unicode characters with ASCII. For instance it " 5803"will replace \"{0}\" with \"{1}\". Also, note that in cases where there are " 5804"multiple representations of a character (characters shared by Chinese and " 5805"Japanese for instance) the representation based on the current calibre " 5806"interface language will be used." 5807msgstr "" 5808 5809#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:550 5810msgid "" 5811"Preserve ligatures present in the input document. A ligature is a special " 5812"rendering of a pair of characters like ff, fi, fl et cetera. Most readers do" 5813" not have support for ligatures in their default fonts, so they are unlikely" 5814" to render correctly. By default, calibre will turn a ligature into the " 5815"corresponding pair of normal characters. This option will preserve them " 5816"instead." 5817msgstr "Girdi belgesinde mevcut olan bağları koru. Bir bağ, ff, fi, fl vs. gibi bir çift karakterin özel olarak gerçeklenmesine denir. Çoğu okuyucu varsayılan yazı tiplerinde bağları desteklemezler, yani doğru gerçeklemeleri beklenmez. Varsayılan olarak, Calibre bir bağı karşılık gelen normal karakter çiftine çevirir. Bu seçenek ise korunmalarını sağlar." 5818 5819#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:562 5820#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:37 5821msgid "Set the title." 5822msgstr "Başlığı ayarla." 5823 5824#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:566 5825msgid "Set the authors. Multiple authors should be separated by ampersands." 5826msgstr "Yazarları ayarla. Birden fazla yazar varsa ampersand (&) işareti ile ayrılmalı." 5827 5828#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:571 5829msgid "The version of the title to be used for sorting. " 5830msgstr "Başlık sürümü sıralama için kullanılır. " 5831 5832#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:575 5833msgid "String to be used when sorting by author. " 5834msgstr "Yazar'a göre sıralamada kullanılacak metin " 5835 5836#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:579 5837msgid "Set the cover to the specified file or URL" 5838msgstr "Kapağı belirli bir dosya veya URL'ye ayarla" 5839 5840#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:583 5841#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:53 5842msgid "Set the e-book description." 5843msgstr "Ekitap açıklamasını ayarla." 5844 5845#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:587 5846#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:55 5847msgid "Set the e-book publisher." 5848msgstr "Ekitap yayıncısını ayarla." 5849 5850#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:591 5851#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:59 5852msgid "Set the series this e-book belongs to." 5853msgstr "Ekitabın bağlı olduğu seriyi ayarla." 5854 5855#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:595 5856#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:61 5857msgid "Set the index of the book in this series." 5858msgstr "Kitabın serideki indeksini ayarla." 5859 5860#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:599 5861#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:63 5862msgid "Set the rating. Should be a number between 1 and 5." 5863msgstr "Derecelendirmesini ayarla. 1 ve 5 arasında bir sayı olmalı." 5864 5865#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:603 5866#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:65 5867msgid "Set the ISBN of the book." 5868msgstr "Kitabın ISBN'ini ayarla." 5869 5870#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:607 5871#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:72 5872msgid "Set the tags for the book. Should be a comma separated list." 5873msgstr "Kitap için etiketleri ayarla. Virgül ile ayrılmış liste olmalı." 5874 5875#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:611 5876#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:74 5877msgid "Set the book producer." 5878msgstr "Kitap üreticisini ata." 5879 5880#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:615 5881#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:76 5882msgid "Set the language." 5883msgstr "Dili ayarla." 5884 5885#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:619 5886msgid "" 5887"Set the publication date (assumed to be in the local timezone, unless the " 5888"timezone is explicitly specified)" 5889msgstr "" 5890 5891#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:623 5892msgid "Set the book timestamp (no longer used anywhere)" 5893msgstr "Kitap zamandamgasını tanımla(Artık kullanılmıyor)" 5894 5895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:627 5896msgid "" 5897"Enable heuristic processing. This option must be set for any heuristic " 5898"processing to take place." 5899msgstr "Heuristic işlemeyi etkinleştir. Bu seçenek gerçekleşecek herhangi bir heurostic işleme için ayarlanmalıdır." 5900 5901#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:632 5902msgid "" 5903"Detect unformatted chapter headings and sub headings. Change them to h2 and " 5904"h3 tags. This setting will not create a TOC, but can be used in conjunction" 5905" with structure detection to create one." 5906msgstr "Biçimlendirilmemiş bölüm başlıklarını ve altbaşlıklarını algıla. Onları h2 ve h3 etiketlerine çevir. Bu ayar içindekiler yaratmayacak ama oluşturulurken yapı algılama ile bağlantılı kullanılabilecek." 5907 5908#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:639 5909msgid "" 5910"Look for common words and patterns that denote italics and italicize them." 5911msgstr "İtalik olacak ortak kelimelere ve modellere bak, ve bunları italikleştir." 5912 5913#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:644 5914msgid "" 5915"Turn indentation created from multiple non-breaking space entities into CSS " 5916"indents." 5917msgstr "Birden çok kesintisiz boşluk girdilerinden oluşan girintiyi CSS girintilerine çevir." 5918 5919#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:649 5920msgid "" 5921"Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped. " 5922"Valid values are a decimal between 0 and 1. The default is 0.4, just below " 5923"the median line length. If only a few lines in the document require " 5924"unwrapping this value should be reduced" 5925msgstr "Bir satırın erişmesi gereken uzunluğa karar verme ölçeği. Geçerli değerler 0 ila 1 arası ondalık sayılardır. Varsayılan değer 0.4 olup, ortalama satır uzunluğunun biraz altındadır. Eğer bir dökümanda bir iki satır sarkıyorsa, bu değer düşürülmelidir." 5926 5927#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:657 5928msgid "Unwrap lines using punctuation and other formatting clues." 5929msgstr "Noktalama işaretleri ve diğer biçim işaretlerini kullanırken satırları bölme" 5930 5931#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:661 5932msgid "" 5933"Remove empty paragraphs from the document when they exist between every " 5934"other paragraph" 5935msgstr "Eğer tüm paragraflar arasında boş paragraflar varsa dökümandan bunları çıkar" 5936 5937#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:666 5938msgid "" 5939"Left aligned scene break markers are center aligned. Replace soft scene " 5940"breaks that use multiple blank lines with horizontal rules." 5941msgstr "Sola dayalı sahne bitiş işaretçileri ortalanır. Birden çok boş satır kullanan yumuşak sahne kesicileri yatay kurallarla değiştir." 5942 5943#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:672 5944msgid "" 5945"Replace scene breaks with the specified text. By default, the text from the " 5946"input document is used." 5947msgstr "Sahne kesicileri belirtilen metinle değiştir. Varsayılan olarak, girdi belgesindeki metin kullanılır." 5948 5949#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:677 5950msgid "" 5951"Analyze hyphenated words throughout the document. The document itself is " 5952"used as a dictionary to determine whether hyphens should be retained or " 5953"removed." 5954msgstr "Belgedeki tirelenmiş kelimeleri analiz et. Belge tirelerin kalması veya gitmesi gerekliliğini belirlemek için sözlük olarak kullanılır." 5955 5956#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:683 5957msgid "" 5958"Looks for occurrences of sequential <h1> or <h2> tags. The tags are " 5959"renumbered to prevent splitting in the middle of chapter headings." 5960msgstr "Ardarda gelen <h1> veya <h2> etiketleri olup olmadığına bakar. Etiketler bölüm başlıklarının ortasında parçalanmanın önüne geçmek için yeniden numaralandırılır." 5961 5962#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:689 5963msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr1-replace." 5964msgstr "sr1-replace araması ile değiştirmek için arama şablonu (regular expression- regex)." 5965 5966#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:694 5967msgid "Replacement to replace the text found with sr1-search." 5968msgstr "sr1-search aramasıyle bulunan metin için yeni değer" 5969 5970#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:698 5971msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr2-replace." 5972msgstr "sr2-replace araması ile değiştirmek için arama şablonu (regular expression- regex)." 5973 5974#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:703 5975msgid "Replacement to replace the text found with sr2-search." 5976msgstr "sr2-search araması ile bulunan metin için yeni değer." 5977 5978#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:707 5979msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr3-replace." 5980msgstr "sr3-replace araması ile değiştirmek için arama şablonu (regular expression- regex)." 5981 5982#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:712 5983msgid "Replacement to replace the text found with sr3-search." 5984msgstr "sr3-search aramasıyle bulunan metin için yeni değer." 5985 5986#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:716 5987msgid "" 5988"Path to a file containing search and replace regular expressions. The file " 5989"must contain alternating lines of regular expression followed by replacement" 5990" pattern (which can be an empty line). The regular expression must be in the" 5991" Python regex syntax and the file must be UTF-8 encoded." 5992msgstr "" 5993 5994#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:827 5995msgid "Could not find an e-book inside the archive" 5996msgstr "" 5997 5998#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:917 5999msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring" 6000msgstr "Seri içerisindeki sıra ve beğeni değeri sayı olmak zorundadır . Gözardı ediliyor." 6001 6002#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:924 6003msgid "Failed to parse date/time" 6004msgstr "Tarih/saat çözümlenemedi." 6005 6006#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:1104 6007msgid "Converting input to HTML..." 6008msgstr "Girdi HTML ye çevriliyor ..." 6009 6010#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:1138 6011msgid "Running transforms on e-book..." 6012msgstr "" 6013 6014#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:1282 6015#, python-format 6016msgid "Running %s plugin" 6017msgstr "%s eklentisi çalışıyor" 6018 6019#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/covers.py:269 6020msgid "Template error" 6021msgstr "Şablon hatası" 6022 6023#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/covers.py:365 6024msgid "The Cross" 6025msgstr "Haç" 6026 6027#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/covers.py:386 6028msgid "Half and half" 6029msgstr "Yarı yarıya" 6030 6031#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/covers.py:411 6032msgid "Banner" 6033msgstr "Afiş" 6034 6035#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/covers.py:481 6036msgid "Ornamental" 6037msgstr "" 6038 6039#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/covers.py:548 6040msgid "Blocks" 6041msgstr "Bloklar" 6042 6043#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:217 6044msgid "Remove the property" 6045msgstr "Özelliği kaldır" 6046 6047#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:218 6048msgid "Add extra properties" 6049msgstr "Ekstra özellik ekle" 6050 6051#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:219 6052msgid "Change the value to" 6053msgstr "Değeri değiştir" 6054 6055#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:220 6056msgid "Multiply the value by" 6057msgstr "Değeri bununla çarp" 6058 6059#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:221 6060msgid "Divide the value by" 6061msgstr "Değeri bununla böl" 6062 6063#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:222 6064msgid "Add to the value" 6065msgstr "Değere ekle" 6066 6067#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:223 6068msgid "Subtract from the value" 6069msgstr "Değerden çıkar" 6070 6071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:227 6072#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:100 6073#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:103 6074#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:113 6075msgid "is" 6076msgstr "=" 6077 6078#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:228 6079#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:104 6080#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:114 6081msgid "is not" 6082msgstr "değil" 6083 6084#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:229 6085msgid "is any value" 6086msgstr "herhangi bir değer" 6087 6088#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:230 6089#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:107 6090#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:117 6091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:57 6092msgid "matches pattern" 6093msgstr "desen ile eşleşiyor" 6094 6095#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:231 6096#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:108 6097#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:118 6098#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:58 6099msgid "does not match pattern" 6100msgstr "desen ile eşleşmiyor" 6101 6102#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:232 6103msgid "is the same length as" 6104msgstr "ile aynı uzunlukta" 6105 6106#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:233 6107msgid "is not the same length as" 6108msgstr "ile aynı uzunlukta değil" 6109 6110#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:234 6111#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:72 6112#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:79 6113msgid "is less than" 6114msgstr "küçüktür" 6115 6116#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:235 6117#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:73 6118#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:80 6119msgid "is greater than" 6120msgstr "büyüktür" 6121 6122#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:236 6123msgid "is less than or equal to" 6124msgstr "eşit veya daha küçük" 6125 6126#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:237 6127msgid "is greater than or equal to" 6128msgstr "eşit veya daha büyük" 6129 6130#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:247 6131#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:115 6132msgid "Unknown keys" 6133msgstr "Bilinmeyen anahtarlar" 6134 6135#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:248 6136#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:116 6137#, python-format 6138msgid "The rule has unknown keys: %s" 6139msgstr "Kural bilinmeyen anahtarlara sahip: %s" 6140 6141#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:251 6142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:119 6143msgid "Missing keys" 6144msgstr "Eksik anahtarlar" 6145 6146#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:252 6147#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:120 6148#, python-format 6149msgid "The rule has missing keys: %s" 6150msgstr "Kural eksik anahtarlara sahip: %s" 6151 6152#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:255 6153msgid "Property required" 6154msgstr "Özellik gerekli" 6155 6156#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:255 6157msgid "You must specify a CSS property to match" 6158msgstr "Eşlenecek CSS özelliğini belirlemelisiniz" 6159 6160#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:257 6161msgid "Shorthand property not allowed" 6162msgstr "Kısaltılmış özellikler kabul edilmiyor" 6163 6164#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:258 6165#, python-brace-format 6166msgid "" 6167"{0} is a shorthand property. Use the full form of the property, for example," 6168" instead of font, use font-family, instead of margin, use margin-top, etc." 6169msgstr "{0} kısaltılmış bir özellik. Özelliğin tam biçimini ekleyin. Örneğin, font yerine font-family, margin yerine margin-top kullanın." 6170 6171#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:261 6172#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:126 6173#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:186 6174msgid "Query required" 6175msgstr "Sorgu gerekli" 6176 6177#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:262 6178msgid "You must specify a value for the CSS property to match" 6179msgstr "Eşlenecek CSS özelliğini için bir değer belirlemelisiniz" 6180 6181#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:264 6182#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:123 6183msgid "Unknown match type" 6184msgstr "Bilinmeyen eşleme tipi" 6185 6186#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:265 6187#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:124 6188#, python-format 6189msgid "The match type %s is not known" 6190msgstr "Eşleme tipi %s bilinmiyor" 6191 6192#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:270 6193#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:278 6194#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:81 6195#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:192 6196msgid "Query invalid" 6197msgstr "Sorgu geçersiz" 6198 6199#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:271 6200#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:193 6201#, python-format 6202msgid "%s is not a valid regular expression" 6203msgstr "%s geçerli bir düzenli ifade değil" 6204 6205#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:279 6206#, python-format 6207msgid "%s is not a valid length or number" 6208msgstr "%s geçerli bir uzunluk veya sayı değil" 6209 6210#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:282 6211msgid "Unknown action type" 6212msgstr "Bilinmeyen eylem tipi" 6213 6214#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:283 6215#, python-format 6216msgid "The action type %s is not known" 6217msgstr "Eylem tipi %s bilinmiyor" 6218 6219#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:285 6220msgid "You must specify a number" 6221msgstr "Bir sayı belirlemelisiniz" 6222 6223#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:287 6224msgid "You must specify at least one CSS property to add" 6225msgstr "Eklemek için en az bir CSS özelliği belirlemelisiniz" 6226 6227#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:289 6228msgid "You must specify a value to change the property to" 6229msgstr "Özelliği değiştirmek için bir değer belirmelisiniz" 6230 6231#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:290 6232msgid "No data" 6233msgstr "Veri yok" 6234 6235#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:295 6236#, python-format 6237msgid "%s is not a number" 6238msgstr "%s bir sayı değil" 6239 6240#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:295 6241msgid "Invalid number" 6242msgstr "Geçersiz sayı" 6243 6244#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/css_transform_rules.py:333 6245#, python-brace-format 6246msgid "" 6247"If the property {property} {match_type} {query}\n" 6248"{action}" 6249msgstr "Eğer özellik {property} {match_type} {query}\n{action}" 6250 6251#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/docx/to_html.py:69 6252#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1389 6253#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:851 6254#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:835 6255msgid "Notes" 6256msgstr "Notlar" 6257 6258#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/docx/to_html.py:400 6259#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/docx/writer/links.py:169 6260#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer8/toc.py:13 6261#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1377 6262#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:646 6263#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:14 6264#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/html_writer.py:697 6265#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:389 6266#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:243 6267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:661 6268#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:842 6269#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:822 6270#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:55 6271#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:68 6272msgid "Table of Contents" 6273msgstr "İçindekiler Tablosu" 6274 6275#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/docx/writer/images.py:214 6276#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1710 6277#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1375 6278#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/cover.py:419 6279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:539 6280#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:1165 6281#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:40 6282#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:828 6283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:188 6284msgid "Cover" 6285msgstr "Kapak" 6286 6287#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:18 6288msgid "" 6289"Follow all local links in an HTML file and create a ZIP file containing all " 6290"linked files. This plugin is run every time you add an HTML file to the " 6291"library." 6292msgstr "HTML dosyası içerisindeki tüm yerel bağlantıları takip et ve bu bağlantıları içeren bir ZIP dosyası yarat. Bu eklenti, kitaplığa bir HTML dosyası eklediğiniz her seferinde çalışır." 6293 6294#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:66 6295msgid "" 6296"Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252," 6297" cp1251, latin1 and utf-8." 6298msgstr "HTML girdi dosyaları için karakter kodlaması. Genel seçimin içerdikleri; cp1252, cp1251, latin1 ve utf-8." 6299 6300#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:96 6301msgid "Add linked files in breadth first order" 6302msgstr "Bağlı dosyaları önce genişlik sıralamasında ekle" 6303 6304#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:97 6305msgid "" 6306"Normally, when following links in HTML files calibre does it depth first, " 6307"i.e. if file A links to B and C, but B links to D, the files are added in " 6308"the order A, B, D, C. With this option, they will instead be added as A, B," 6309" C, D" 6310msgstr "Normalde Calibre HTML linklerini takip ederken depth-first (derinlik öncelikli) yapıyor. Mesela eğer A, B ve C'ye bağlıysa ve B de D'ye bağlıysa dosyalar A, B, D, C şeklinde ekleniyor. Bu seçeneğin seçilmesi ile dosyalar A, B, C, D şeklinde eklenecek." 6311 6312#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:19 6313msgid "{} must not be empty" 6314msgstr "" 6315 6316#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:39 6317msgid "Change tag name" 6318msgstr "" 6319 6320#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:39 6321msgid "New tag name" 6322msgstr "" 6323 6324#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:39 6325msgid "Rename tag to the specified name" 6326msgstr "" 6327 6328#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:40 6329msgid "Remove tag and children" 6330msgstr "" 6331 6332#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:40 6333msgid "Remove the tag and all its contents" 6334msgstr "" 6335 6336#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:41 6337msgid "Remove tag only" 6338msgstr "" 6339 6340#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:41 6341msgid "Remove the tag but keep its contents" 6342msgstr "" 6343 6344#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:42 6345msgid "Add classes" 6346msgstr "" 6347 6348#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:42 6349msgid "Add the specified classes, e.g.:" 6350msgstr "" 6351 6352#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:42 6353#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:43 6354msgid "Space separated class names" 6355msgstr "" 6356 6357#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:43 6358msgid "Remove classes" 6359msgstr "" 6360 6361#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:43 6362msgid "Remove the specified classes, e.g.:" 6363msgstr "" 6364 6365#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:44 6366msgid "Remove attributes" 6367msgstr "" 6368 6369#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:45 6370msgid "" 6371"Remove the specified attributes from the tag. Multiple attribute names " 6372"should be separated by spaces. The special value * removes all attributes." 6373msgstr "" 6374 6375#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:46 6376#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:47 6377msgid "Space separated attribute names" 6378msgstr "" 6379 6380#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:47 6381msgid "Add attributes" 6382msgstr "" 6383 6384#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:47 6385msgid "Add the specified attributes, e.g.:" 6386msgstr "" 6387 6388#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:48 6389msgid "Empty the tag" 6390msgstr "" 6391 6392#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:48 6393msgid "Remove all contents from the tag" 6394msgstr "" 6395 6396#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:49 6397msgid "Wrap the tag" 6398msgstr "" 6399 6400#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:50 6401#, python-brace-format 6402msgid "" 6403"Wrap the tag in the specified tag, e.g.: {0} will wrap the tag in a DIV tag " 6404"with class {1}" 6405msgstr "" 6406 6407#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:51 6408msgid "An HTML opening tag" 6409msgstr "" 6410 6411#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:52 6412msgid "Insert HTML at start" 6413msgstr "" 6414 6415#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:53 6416msgid "" 6417"The specified HTML snippet is inserted after the opening tag. Note that only" 6418" valid HTML snippets can be used without unclosed tags" 6419msgstr "" 6420 6421#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:54 6422#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:57 6423#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:60 6424#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:63 6425msgid "HTML snippet" 6426msgstr "" 6427 6428#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:55 6429msgid "Insert HTML at end" 6430msgstr "" 6431 6432#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:56 6433msgid "" 6434"The specified HTML snippet is inserted before the closing tag. Note that " 6435"only valid HTML snippets can be used without unclosed tags" 6436msgstr "" 6437 6438#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:58 6439msgid "Insert HTML before tag" 6440msgstr "" 6441 6442#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:59 6443msgid "" 6444"The specified HTML snippet is inserted before the opening tag. Note that " 6445"only valid HTML snippets can be used without unclosed tags" 6446msgstr "" 6447 6448#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:61 6449msgid "Insert HTML after tag" 6450msgstr "" 6451 6452#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:62 6453msgid "" 6454"The specified HTML snippet is inserted after the closing tag. Note that only" 6455" valid HTML snippets can be used without unclosed tags" 6456msgstr "" 6457 6458#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:69 6459msgid "Action must have both:" 6460msgstr "" 6461 6462#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:78 6463msgid "{} is not a valid CSS selector" 6464msgstr "" 6465 6466#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:85 6467msgid "{} is not a valid XPath selector" 6468msgstr "" 6469 6470#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:100 6471msgid "Tag name" 6472msgstr "" 6473 6474#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:101 6475#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:102 6476msgid "Class name" 6477msgstr "" 6478 6479#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:101 6480msgid "has class" 6481msgstr "" 6482 6483#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:102 6484msgid "does not have class" 6485msgstr "" 6486 6487#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:103 6488msgid "CSS selector" 6489msgstr "" 6490 6491#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:103 6492msgid "matches CSS selector" 6493msgstr "" 6494 6495#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:104 6496msgid "XPath selector" 6497msgstr "" 6498 6499#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:104 6500msgid "matches XPath selector" 6501msgstr "" 6502 6503#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:105 6504msgid "is any tag" 6505msgstr "" 6506 6507#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:106 6508#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:262 6509#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:131 6510#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:106 6511#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/completion/basic.py:89 6512#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:55 6513#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:239 6514#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:837 6515msgid "Text" 6516msgstr "Metin" 6517 6518#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:106 6519msgid "contains text" 6520msgstr "" 6521 6522#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:127 6523msgid "You must specify a value for the tag to match" 6524msgstr "" 6525 6526#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:131 6527msgid "Invalid {}" 6528msgstr "" 6529 6530#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:133 6531msgid "No actions" 6532msgstr "" 6533 6534#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:133 6535msgid "The rule has no actions" 6536msgstr "" 6537 6538#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:137 6539msgid "Invalid action" 6540msgstr "" 6541 6542#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:451 6543#, python-brace-format 6544msgid "If the tag {match_type} {query}" 6545msgstr "" 6546 6547#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/html_transform_rules.py:455 6548#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:40 6549#, python-brace-format 6550msgid "{action_type} {action_data}" 6551msgstr "" 6552 6553#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:328 6554msgid "\tBook Designer file detected." 6555msgstr "\tKitap tasarımcısı dosyası tespit edildi" 6556 6557#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:330 6558msgid "\tParsing HTML..." 6559msgstr "\tHTML ayrıştırılıyor..." 6560 6561#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:346 6562msgid "\tBaen file detected. Re-parsing..." 6563msgstr "\tBaen dosyası tespit edildi. Tekrar çözümleniyor..." 6564 6565#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:362 6566msgid "Written preprocessed HTML to " 6567msgstr "Önişlenmiş HTML dosyaısı şuraya yazılıyor: " 6568 6569#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:378 6570#, python-format 6571msgid "Processing %s" 6572msgstr "İşleniyor %s" 6573 6574#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:391 6575msgid "\tConverting to BBeB..." 6576msgstr "\tBBeB'ye dönüştürülüyor..." 6577 6578#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:539 6579#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:552 6580#, python-format 6581msgid "Could not parse file: %s" 6582msgstr "Dosya ayrıştırılamadı: %s" 6583 6584#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:544 6585#, python-format 6586msgid "%s is an empty file" 6587msgstr "%s dosyası boş" 6588 6589#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:564 6590#, python-format 6591msgid "Failed to parse link %(tag)s %(children)s" 6592msgstr "%(tag)s %(children)s bağlantısında ayrıştırma hatası" 6593 6594#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:948 6595#, python-format 6596msgid "Unable to process image %(path)s. Error: %(err)s" 6597msgstr "Resim işlenemedi: %(path)s. Hata: %(err)s" 6598 6599#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:994 6600#, python-format 6601msgid "Unable to process interlaced PNG %s" 6602msgstr "Karışmış PNG %s işlenemiyor" 6603 6604#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1730 6605#, python-format 6606msgid "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup." 6607msgstr "Bir tablo işlenirken bir hata oluştu: %s. Tablo biçimlendirme işlemi yoksayılıyor." 6608 6609#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1732 6610#, python-format 6611msgid "" 6612"Bad table:\n" 6613"%s" 6614msgstr "Kötü tablo:\n%s" 6615 6616#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1754 6617msgid "Table has cell that is too large" 6618msgstr "Tablo çok büyük hücreye sahip" 6619 6620#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1818 6621#, python-format 6622msgid "Could not read cover image: %s" 6623msgstr "Kapak resmi: %s okunamıyor" 6624 6625#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1821 6626#, python-format 6627msgid "Cannot read from: %s" 6628msgstr "%s 'den okunamıyor" 6629 6630#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1951 6631msgid "Failed to process OPF file" 6632msgstr "" 6633 6634#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:142 6635msgid "" 6636"%prog book.lrf\n" 6637"Convert an LRF file into an LRS (XML UTF-8 encoded) file" 6638msgstr "%prog book.lrf\nLRF dosyasını LRS'ye çevir (XML UTF-8 kodlama) dosyası" 6639 6640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:143 6641msgid "Output LRS file" 6642msgstr "LRS dosyasını dışa aktar" 6643 6644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:145 6645msgid "Do not save embedded image and font files to disk" 6646msgstr "Gömülmüş resimleri ve font dosyalarını diske kaydetme" 6647 6648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:147 6649#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:253 6650msgid "Be more verbose" 6651msgstr "Daha çok ayrıntı ver" 6652 6653#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:163 6654msgid "Parsing LRF..." 6655msgstr "LRF ayrıştırılıyor..." 6656 6657#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:166 6658msgid "Creating XML..." 6659msgstr "XML oluşturuluyor..." 6660 6661#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:170 6662msgid "LRS written to " 6663msgstr "Lrs şuraya yazıldı: " 6664 6665#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:259 6666msgid "Could not read from thumbnail file:" 6667msgstr "Küçük resim dosyasından okunamıyor:" 6668 6669#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:279 6670msgid "" 6671"%prog [options] file.lrs\n" 6672"Compile an LRS file into an LRF file." 6673msgstr "%prog [seçenekler] file.lrs\nBir LRS dosyasından LRF dosya derle." 6674 6675#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:280 6676msgid "Path to output file" 6677msgstr "Çıktı dosyasının yolu" 6678 6679#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:282 6680msgid "Verbose processing" 6681msgstr "Ayrıntılı işleme" 6682 6683#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:284 6684msgid "Convert LRS to LRS, useful for debugging." 6685msgstr "LRS dosyasından LRS dosyası derle, hata ayıklama için faydalıdır." 6686 6687#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:493 6688msgid "Invalid LRF file. Could not set metadata." 6689msgstr "Geçersiz LRF dosyası. Metadata ayarlanamıyor." 6690 6691#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:616 6692msgid "" 6693"%prog [options] mybook.lrf\n" 6694"\n" 6695"\n" 6696"Show/edit the metadata in an LRF file.\n" 6697"\n" 6698msgstr "%prog [seçenekler] mybook.lrf\n\n\nBir LRF dosyasındaki üstbilgiye bak/düzelt.\n\n" 6699 6700#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:623 6701msgid "Set the book title" 6702msgstr "Kitap ismini kaydet." 6703 6704#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:625 6705msgid "Set sort key for the title" 6706msgstr "Sıralama anahtarını başlık olarak kaydet." 6707 6708#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:627 6709msgid "Set the author" 6710msgstr "Yazar kaydet." 6711 6712#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:629 6713msgid "Set sort key for the author" 6714msgstr "Sıralama anahtarını yazar olarak kaydet." 6715 6716#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:631 6717msgid "The category this book belongs to. E.g.: History" 6718msgstr "Bu kitabın kategorisi : Örneğin :Tarih" 6719 6720#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:634 6721msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail" 6722msgstr "Bu dosyanın küçük resmi olarak ayarlanacak grafik dosyasının yolu." 6723 6724#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:637 6725msgid "" 6726"Path to a TXT file containing the comment to be stored in the LRF file." 6727msgstr "" 6728 6729#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:641 6730msgid "Extract thumbnail from LRF file" 6731msgstr "LRF dosyasından küçük resimleri çıkart" 6732 6733#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:642 6734msgid "Set the publisher" 6735msgstr "Yayımcıyı ayarla" 6736 6737#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:643 6738msgid "Set the book classification" 6739msgstr "Kitap sınıflandırmasını kaydet" 6740 6741#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:644 6742msgid "Set the book creator" 6743msgstr "Kitap oluşturanı kaydet" 6744 6745#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:645 6746msgid "Set the book producer" 6747msgstr "Kitap üreticisini kaydet" 6748 6749#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:647 6750msgid "" 6751"Extract cover from LRF file. Note that the LRF format has no defined cover, " 6752"so we use some heuristics to guess the cover." 6753msgstr "Kapağı LRF dosyasından çıkart. LRF biçimi bir kapak tanımlamadığından tahmin etmek için bazı sezgisel yöntemler kullanacağız." 6754 6755#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:649 6756msgid "Set book ID" 6757msgstr "Kitap ID sini kaydet" 6758 6759#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/archive.py:46 6760msgid "" 6761"Extract the source DOCX file from Amazon Kindle Create KPF files. Note this " 6762"will not contain any edits made in the Kindle Create program itself." 6763msgstr "" 6764 6765#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/archive.py:68 6766msgid "" 6767"Extract common e-book formats from archive files (ZIP/RAR). Also try to " 6768"autodetect if they are actually CBZ/CBR files." 6769msgstr "" 6770 6771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:682 6772#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:213 6773#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1005 6774#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:707 6775#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:358 6776#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:183 6777#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:635 6778msgid "No" 6779msgstr "No" 6780 6781#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:789 6782#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:195 6783#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1352 6784#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/models.py:23 6785msgid "Author(s)" 6786msgstr "Yazar(lar)" 6787 6788#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:790 6789#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:342 6790#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:200 6791#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:163 6792#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:97 6793msgid "Publisher" 6794msgstr "Yayımcı" 6795 6796#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:791 6797msgid "Producer" 6798msgstr "Yapımcı" 6799 6800#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:792 6801#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:594 6802#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:1152 6803#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:161 6804#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:178 6805msgid "Comments" 6806msgstr "Açıklamalar" 6807 6808#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:794 6809#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:346 6810#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:97 6811#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:106 6812#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:112 6813#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:145 6814#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:209 6815#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:244 6816#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:276 6817#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:344 6818#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:349 6819#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:351 6820#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:398 6821#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:400 6822#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:513 6823#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:515 6824#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:599 6825#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:648 6826#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:653 6827#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:655 6828#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1153 6829#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:79 6830#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:201 6831#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:253 6832#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:165 6833#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:137 6834#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:44 6835#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:359 6836#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:125 6837#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:615 6838#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:1011 6839#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:1261 6840#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:4050 6841#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:4064 6842#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:134 6843#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/tests/ajax.py:72 6844#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/tests/ajax.py:74 6845msgid "Tags" 6846msgstr "Etiketler" 6847 6848#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:796 6849#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:344 6850#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books.py:89 6851#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:78 6852#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:426 6853#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:202 6854#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:253 6855#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:167 6856#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:138 6857#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:40 6858#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:352 6859#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2357 6860#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:73 6861msgid "Series" 6862msgid_plural "Series" 6863msgstr[0] "Seriler" 6864msgstr[1] "Seriler" 6865 6866#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:797 6867#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:79 6868#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:204 6869#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:168 6870#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:60 6871msgid "Languages" 6872msgstr "Diller" 6873 6874#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:799 6875msgid "Timestamp" 6876msgstr "Zaman damgası" 6877 6878#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:801 6879#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:343 6880#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:198 6881#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:121 6882#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:238 6883msgid "Published" 6884msgstr "Yayınlandı" 6885 6886#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:803 6887msgid "Rights" 6888msgstr "Haklar" 6889 6890#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/formatter.py:32 6891msgid "Value: unknown field " 6892msgstr "Değer: bilinmeyen alan " 6893 6894#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:73 6895#, python-format 6896msgid "Search the calibre library for books by %s" 6897msgstr "Calibre kitaplığında kitapları %s ile arayın" 6898 6899#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:82 6900#, python-brace-format 6901msgid "Search {0} for the author: {1}" 6902msgstr "" 6903 6904#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:84 6905#, python-brace-format 6906msgid "Search {0} for the book: {1} by the author {2}" 6907msgstr "" 6908 6909#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:163 6910#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:168 6911#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:250 6912#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:288 6913#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:303 6914#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:315 6915#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:319 6916#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:328 6917#, python-brace-format 6918msgid "Click to see books with {0}: {1}" 6919msgstr "{0} ile daha fazla kitap görmek için tıklayın: {1}" 6920 6921#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:177 6922msgid "Click to open" 6923msgstr "Açmak için tıkla" 6924 6925#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:213 6926msgid "Ids" 6927msgstr "Kimlikler" 6928 6929#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:243 6930msgid "Search calibre for books with the language: {}" 6931msgstr "" 6932 6933#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:275 6934#, python-format 6935msgid "" 6936"%(sidx)s of <a href=\"%(href)s\" title=\"%(tt)s\"><span " 6937"class=\"%(cls)s\">%(series)s</span></a>" 6938msgstr "%(sidx)s <a href=\"%(href)s\" title=\"%(tt)s\"><span class=\"%(cls)s\">%(series)s</span></a>" 6939 6940#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:279 6941msgid "Click to see books in this series" 6942msgstr "Bu serideki kitapları görmek için tıklayın" 6943 6944#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:292 6945#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/render.py:332 6946#, python-brace-format 6947msgid "Click to see books with {0}: {1} (derived from {2})" 6948msgstr "" 6949 6950#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:20 6951msgid "%prog ebook_file [options]\n" 6952msgstr "%prog ebook_file [seçenekler]\n" 6953 6954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:21 6955#, python-brace-format 6956msgid "" 6957"\n" 6958"Read/Write metadata from/to e-book files.\n" 6959"\n" 6960"Supported formats for reading metadata: {0}\n" 6961"\n" 6962"Supported formats for writing metadata: {1}\n" 6963"\n" 6964"Different file types support different kinds of metadata. If you try to set\n" 6965"some metadata on a file type that does not support it, the metadata will be\n" 6966"silently ignored.\n" 6967msgstr "" 6968 6969#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:39 6970msgid "" 6971"Set the authors. Multiple authors should be separated by the & character. " 6972"Author names should be in the order Firstname Lastname." 6973msgstr "Yazarları ayarla. Birden fazla yazar birbirinden & karakteri ile ayrılmalı. Yazar isimleri önce isim sonra soyad düzeninde olmalı" 6974 6975#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:43 6976msgid "" 6977"The version of the title to be used for sorting. If unspecified, and the " 6978"title is specified, it will be auto-generated from the title." 6979msgstr "Sıralama için kullanılan başlığın sürümü. Belirtilmemişse ama başlık mevcutsa, otomatik olarak başlıktan çıkartılır." 6980 6981#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:47 6982msgid "" 6983"String to be used when sorting by author. If unspecified, and the author(s) " 6984"are specified, it will be auto-generated from the author(s)." 6985msgstr "Yazarlar sıralanırken kullanılacak karakter dizisi. Belirtilmemişse ama yazar(lar) mevcutsa, otomatik olarak başlıktan çıkartılır." 6986 6987#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:51 6988msgid "Set the cover to the specified file." 6989msgstr "Belirlenen dosyaya kapak ayarlar." 6990 6991#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:57 6992msgid "Set the book category." 6993msgstr "Kitap kategorisini ayarla." 6994 6995#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:67 6996msgid "" 6997"Set the identifiers for the book, can be specified multiple times. For " 6998"example: --identifier uri:https://acme.com --identifier isbn:12345 To remove" 6999" an identifier, specify no value, --identifier isbn: Note that for EPUB " 7000"files, an identifier marked as the package identifier cannot be removed." 7001msgstr "" 7002 7003#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:78 7004msgid "Set the published date." 7005msgstr "Yayın tarihini ayarla." 7006 7007#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:81 7008msgid "Get the cover from the e-book and save it at as the specified file." 7009msgstr "" 7010 7011#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:84 7012msgid "" 7013"Specify the name of an OPF file. The metadata will be written to the OPF " 7014"file." 7015msgstr "OPF dosyasının ismini belirle. Bu metadata OPF dosyasına yazılacak." 7016 7017#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:87 7018msgid "" 7019"Read metadata from the specified OPF file and use it to set metadata in the " 7020"e-book. Metadata specified on the command line will override metadata read " 7021"from the OPF file" 7022msgstr "" 7023 7024#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:92 7025msgid "Set the BookID in LRF files" 7026msgstr "LRF dosyalarına (Kitap Kimliği) koy" 7027 7028#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:168 7029msgid "No file specified" 7030msgstr "Dosya belirtilmedi" 7031 7032#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:183 7033msgid "Original metadata" 7034msgstr "Orjinal metadata" 7035 7036#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:200 7037msgid "Changed metadata" 7038msgstr "Değiştirilmiş metadata" 7039 7040#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:212 7041msgid "OPF created in" 7042msgstr "OPF şunun içinde oluşturuldu:" 7043 7044#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:218 7045msgid "Cover saved to" 7046msgstr "Kapak şuraya kaydedildi" 7047 7048#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:220 7049msgid "No cover found" 7050msgstr "Kapak bulunmadı" 7051 7052#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/search_internet.py:34 7053msgid "Goodreads" 7054msgstr "Goodreads" 7055 7056#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/search_internet.py:35 7057msgid "Google Books" 7058msgstr "" 7059 7060#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/search_internet.py:36 7061msgid "Wikipedia" 7062msgstr "Wikipedia" 7063 7064#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/search_internet.py:37 7065msgid "Google web search" 7066msgstr "Google Web Arama" 7067 7068#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/search_internet.py:38 7069msgid "Amazon" 7070msgstr "Amazon" 7071 7072#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/search_internet.py:39 7073msgid "Google Images" 7074msgstr "" 7075 7076#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:973 7077msgid "Downloads metadata and covers from Amazon" 7078msgstr "Metadata ve kapakları Amazon'dan indir." 7079 7080#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:984 7081msgid "US" 7082msgstr "ABD" 7083 7084#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:985 7085msgid "France" 7086msgstr "Fransa" 7087 7088#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:986 7089msgid "Germany" 7090msgstr "Almanya" 7091 7092#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:987 7093msgid "UK" 7094msgstr "Birleşik Krallık" 7095 7096#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:988 7097msgid "Australia" 7098msgstr "Avustralya" 7099 7100#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:989 7101msgid "Italy" 7102msgstr "İtalya" 7103 7104#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:990 7105msgid "Japan" 7106msgstr "Japonya" 7107 7108#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:991 7109msgid "Spain" 7110msgstr "İspanya" 7111 7112#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:992 7113msgid "Brazil" 7114msgstr "Brezilya" 7115 7116#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:993 7117msgid "Netherlands" 7118msgstr "Hollanda" 7119 7120#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:994 7121msgid "China" 7122msgstr "Çin" 7123 7124#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:995 7125msgid "Canada" 7126msgstr "Kanada" 7127 7128#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:996 7129msgid "Sweden" 7130msgstr "" 7131 7132#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:1000 7133msgid "Choose server automatically" 7134msgstr "Sunucuyu otomatik seç" 7135 7136#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:1001 7137msgid "Amazon servers" 7138msgstr "Amazon sunucuları" 7139 7140#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:1002 7141msgid "Bing search cache" 7142msgstr "Bing Arama Önbelleği" 7143 7144#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:1003 7145msgid "Google search cache" 7146msgstr "Google Arama Önbelleği" 7147 7148#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:1004 7149msgid "Wayback machine cache (slow)" 7150msgstr "Wayback Machine Önbelleği (Yavaş)" 7151 7152#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:1008 7153msgid "Amazon country website to use:" 7154msgstr "Kullanılacak Amazon Ülke Web Sitesi:" 7155 7156#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:1009 7157msgid "" 7158"Metadata from Amazon will be fetched using this country's Amazon website." 7159msgstr "Bu ülkenin Amazon websitesi kullanılarak Metadata indirilecek." 7160 7161#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:1011 7162msgid "Server to get data from:" 7163msgstr "Veri alınacak sunucu:" 7164 7165#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:1013 7166msgid "" 7167"Amazon has started blocking attempts to download metadata from its servers. " 7168"To get around this problem, calibre can fetch the Amazon data from many " 7169"different places where it is cached. Choose the source you prefer." 7170msgstr "" 7171 7172#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:1018 7173msgid "Use the MOBI-ASIN for metadata search" 7174msgstr "" 7175 7176#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:1020 7177msgid "" 7178"Enable this option to search for metadata with an ASIN identifier from the " 7179"MOBI file at the current country website, unless any other amazon id is " 7180"available. Note that if the MOBI file came from a different Amazon country " 7181"store, you could get incorrect results." 7182msgstr "" 7183 7184#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:1374 7185msgid "Amazon timed out. Try again later." 7186msgstr "Amazon zaman aşımı.Sonra tekrar deneyin." 7187 7188#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/base.py:188 7189msgid "Metadata source" 7190msgstr "Metadata kaynağı" 7191 7192#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/big_book_search.py:37 7193msgid "" 7194"Downloads multiple book covers from Amazon. Useful to find alternate covers." 7195msgstr "Çoklu kitap kapaklarını Amazon'dan indir. Alternatif kapakları bulmak için faydalıdır." 7196 7197#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/big_book_search.py:40 7198#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:55 7199msgid "Maximum number of covers to get" 7200msgstr "İndirilecek en fazla kapak sayısı" 7201 7202#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/big_book_search.py:41 7203msgid "The maximum number of covers to process from the search result" 7204msgstr "Arama sonuçlarından işlenecek en fazla kapan sayısı" 7205 7206#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/cli.py:25 7207msgid "" 7208"%prog [options]\n" 7209"\n" 7210"Fetch book metadata from online sources. You must specify at least one\n" 7211"of title, authors or ISBN.\n" 7212msgstr "%prog [seçenekler]\n\nKitap üstbilgisini çevrim içi kaynaklardan getir. Yazar, Kitap Adı veya ISBN\nbilgilerinden en az birini belirlemelisiniz.\n" 7213 7214#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/cli.py:32 7215#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:457 7216msgid "Book title" 7217msgstr "Kitap başlığı" 7218 7219#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/cli.py:33 7220msgid "Book author(s)" 7221msgstr "Kitap yazar(lar)ı" 7222 7223#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/cli.py:34 7224msgid "Book ISBN" 7225msgstr "ISBN Kodu" 7226 7227#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/cli.py:36 7228msgid "" 7229"Identifiers such as ASIN/Goodreads id etc. Can be specified multiple times " 7230"for multiple identifiers. For example: " 7231msgstr "" 7232 7233#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/cli.py:39 7234msgid "Print the log to the console (stderr)" 7235msgstr "Sistem günlüğünü konsola yazdır (stderr)" 7236 7237#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/cli.py:40 7238msgid "Output the metadata in OPF format instead of human readable text." 7239msgstr "Üstbilgiyi okuyabilir metin yerine OPF biçiminde çıktı ver." 7240 7241#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/cli.py:42 7242msgid "" 7243"Specify a filename. The cover, if available, will be saved to it. Without " 7244"this option, no cover will be downloaded." 7245msgstr "Bir dosya adı belirtin. Kapak, eğer varsa, onun içine kaydedilecektir. Bu seçenek olmadan kapak indirilmeyecektir." 7246 7247#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/cli.py:44 7248msgid "Timeout in seconds. Default is 30" 7249msgstr "Saniye cinsinden zaman. Varsayılan 30'dur." 7250 7251#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/cli.py:46 7252msgid "" 7253"Specify the name of a metadata download plugin to use. By default, all " 7254"metadata plugins will be used. Can be specified multiple times for multiple " 7255"plugins. All plugin names: {}" 7256msgstr "" 7257 7258#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/edelweiss.py:200 7259msgid "" 7260"Downloads metadata and covers from Edelweiss - A catalog updated by book " 7261"publishers" 7262msgstr "Üstbilgiyi ve kapakları Edelweiss adresinden indir - Kitap yayıncılarının güncellediği bir katalog" 7263 7264#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:181 7265msgid "Downloads metadata and covers from Google Books" 7266msgstr "Metadata ve kapakları Google Kitaplar'dan indirir." 7267 7268#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:51 7269msgid "" 7270"Downloads covers from a Google Image search. Useful to find larger/alternate" 7271" covers." 7272msgstr "Kapakları bir Google resim aramasından indirir. Daha büyük/alternatif kapakları bulmada faydalıdır." 7273 7274#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:56 7275msgid "The maximum number of covers to process from the Google search result" 7276msgstr "Google arama sonuçlarından işlenecek maksimum kapak sayısı" 7277 7278#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:57 7279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:634 7280msgid "Cover size" 7281msgstr "Kapak boyutu" 7282 7283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:58 7284msgid "Search for covers larger than the specified size" 7285msgstr "Belirtilen boyuttan daha büyük kapakları ara" 7286 7287#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:60 7288msgid "Any size" 7289msgstr "Herhangi bir boyut" 7290 7291#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:61 7292#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:487 7293msgid "Large" 7294msgstr "Büyük" 7295 7296#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:62 7297#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:63 7298#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:64 7299#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:65 7300#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:66 7301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:67 7302#, python-format 7303msgid "Larger than %s" 7304msgstr "Şundan büyük: %s" 7305 7306#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/openlibrary.py:17 7307msgid "Downloads covers from The Open Library" 7308msgstr "The Open Library'den kapakları indirir." 7309 7310#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/headers.py:73 7311msgid "Sample Book" 7312msgstr "Örnek Kitap" 7313 7314#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/mobi6.py:42 7315msgid "" 7316"This is an Amazon KFX book. It cannot be processed. See {} for information " 7317"on how to handle KFX books." 7318msgstr "" 7319 7320#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/mobi6.py:88 7321msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed." 7322msgstr "Bu Amazon Topaz kitabı. İşlem yapılamaz." 7323 7324#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:48 7325#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/container.py:1496 7326msgid "This is not a MOBI file. It is a Topaz file." 7327msgstr "MOBI dosyası değil. Bu dosya Topaz dosyasıdır" 7328 7329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:53 7330#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/container.py:1501 7331msgid "This is not a MOBI file." 7332msgstr "MOBI Dosyası değil" 7333 7334#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:56 7335msgid "This file is locked with DRM. It cannot be tweaked." 7336msgstr "Bu dosya DRM korumasına sahip ve düzenlenemez." 7337 7338#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:61 7339msgid "" 7340"This MOBI file does not contain a KF8 format book. KF8 is the new format " 7341"from Amazon. calibre can only tweak MOBI files that contain KF8 books. Older" 7342" MOBI files without KF8 are not tweakable." 7343msgstr "Bu MOBI dosyası bir KF8 biçiminde kitap içermiyor. KF8 Amazon'un yeni biçimidir. Calibre sadece KF8 kitaplarını içeren MOBI dosyalarını değiştirebilir. KF8 içermeyen eski MOBI dosyaları değiştirilemezler." 7344 7345#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:67 7346msgid "" 7347"This MOBI file contains both KF8 and older Mobi6 data. Tweaking it will " 7348"remove the Mobi6 data, which means the file will not be usable on older " 7349"Kindles. Are you sure?" 7350msgstr "Bu MOBI dosyası hem KF8 hem de eski Mobi6 verisi içeriyor. Düzenlemek Mobi6 verisini kaldıracağından eski Kindle'lar ile kullanılamayacaktır. Emin misiniz?" 7351 7352#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer2/indexer.py:471 7353msgid "No details available" 7354msgstr "Hiç detay yok" 7355 7356#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1376 7357#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:821 7358msgid "Title page" 7359msgstr "Başlık sayfası" 7360 7361#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1378 7362#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:823 7363msgid "Index" 7364msgstr "Dizin" 7365 7366#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1379 7367#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:824 7368msgid "Glossary" 7369msgstr "Açıklayıcı sözlük" 7370 7371#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1380 7372#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:825 7373msgid "Acknowledgements" 7374msgstr "Takdim ve Teşekkürler" 7375 7376#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1381 7377#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:826 7378msgid "Bibliography" 7379msgstr "Kaynakça" 7380 7381#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1382 7382#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:827 7383msgid "Colophon" 7384msgstr "Kolofon" 7385 7386#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1383 7387msgid "Copyright" 7388msgstr "Telif Hakkı" 7389 7390#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1384 7391#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:830 7392msgid "Dedication" 7393msgstr "İthaf" 7394 7395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1385 7396#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:831 7397msgid "Epigraph" 7398msgstr "Kitabe" 7399 7400#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1386 7401#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:832 7402msgid "Foreword" 7403msgstr "Önsöz" 7404 7405#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1387 7406#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:833 7407msgid "List of illustrations" 7408msgstr "Çizimler Listesi" 7409 7410#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1388 7411#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:834 7412msgid "List of tables" 7413msgstr "Tabloların listesi" 7414 7415#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1390 7416#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:836 7417msgid "Preface" 7418msgstr "Önsöz" 7419 7420#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1391 7421msgid "Main text" 7422msgstr "Ana metin" 7423 7424#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator/__init__.py:23 7425#, python-format 7426msgid "%s format books are not supported" 7427msgstr "%s biçimli litaplar desteklenmiyor" 7428 7429#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/css.py:51 7430msgid "Unknown error" 7431msgstr "Bilinmeyen hata" 7432 7433#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/css.py:62 7434msgid "See <a href=\"{}\">detailed description</a>." 7435msgstr "" 7436 7437#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/css.py:254 7438#, python-brace-format 7439msgid "Failed to process CSS in {name} with errors: {errors}" 7440msgstr "" 7441 7442#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/css.py:257 7443#, python-brace-format 7444msgid "Failed to process CSS in {name}" 7445msgstr "" 7446 7447#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/fonts.py:23 7448msgid "" 7449"This font could not be processed. It most likely will not work in an e-book " 7450"reader, either" 7451msgstr "" 7452 7453#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/fonts.py:40 7454msgid "The font {} is not allowed to be embedded" 7455msgstr "" 7456 7457#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/fonts.py:41 7458msgid "" 7459"The font has a flag in its metadata ({:09b}) set indicating that it is not " 7460"licensed for embedding. You can ignore this warning, if you are sure you " 7461"have permission to embed this font." 7462msgstr "" 7463 7464#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/fonts.py:51 7465#, python-brace-format 7466msgid "The CSS font-family name {0} does not match the actual font name {1}" 7467msgstr "CSS yazıtipi-ailesi ismi {0} asıl yazı tipi ismi {1} ile eşleşmiyor" 7468 7469#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/fonts.py:52 7470#, python-brace-format 7471msgid "" 7472"The font family name specified in the CSS @font-face rule: \"{0}\" does not " 7473"match the font name inside the actual font file: \"{1}\". This can cause " 7474"problems in some viewers. You should change the CSS font name to match the " 7475"actual font name." 7476msgstr "CSS @font-face kuralı: \"{0}\" içinde belirtilen yazı tipi ailesi ismi asıl yazı tipi dosyası: \"{1}\" içindeki yazı tipi ismiyle eşleşmiyor. Bu bazı okuyucularda probleme yol açabilir. CSS yazı tipi ismini asıl yazı tipi ismiyle eşleşecek şekilde değiştirmelisiniz." 7477 7478#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/fonts.py:56 7479#, python-brace-format 7480msgid "Change the font name {0} to {1} everywhere" 7481msgstr "{0} yazı tipi adını her yerde {1} olarak değiştir" 7482 7483#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/fonts.py:94 7484#, python-format 7485msgid "Not a valid font: %s" 7486msgstr "Geçerli bir yazı tipi değil: %s" 7487 7488#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/images.py:19 7489msgid "" 7490"An invalid image is an image that could not be loaded, typically because it " 7491"is corrupted. You should replace it with a good image or remove it." 7492msgstr "\"Geçersiz görsel\", genellikle bozuk olduğu için yüklenememiş bir imaj dosyasıdır. Dosyayı bozulmamış bir kopyası ile değiştirebilir ya da kaldırabilirsiniz." 7493 7494#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/images.py:28 7495msgid "" 7496"Reader devices based on Adobe Digital Editions cannot display images whose " 7497"colors are specified in the CMYK colorspace. You should convert this image " 7498"to the RGB colorspace, for maximum compatibility." 7499msgstr "Adobe Digital Editions tabanlı okuyucu aygıtlar renkleri CMYK renk uzayında belirtilen resimleri görüntüleyemezler. Bu resmi tam uyumluluk için RGB renk uzayına dönüştürmelisiniz." 7500 7501#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/images.py:31 7502msgid "Convert image to RGB automatically" 7503msgstr "Görseli RGB'ye otomatik dönüştür" 7504 7505#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/images.py:65 7506msgid "Image is in the CMYK colorspace" 7507msgstr "Görsel CMYK renk uzayında" 7508 7509#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:27 7510msgid "" 7511"The resource pointed to by this link does not exist. You should either fix, " 7512"or remove the link." 7513msgstr "Bu bağ tarafından gösterilen kaynak mevcut değil. Bağı düzeltmeli, ya da kaldırmalısınız." 7514 7515#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:34 7516msgid "" 7517"Windows computers do not allow the : character in filenames. For maximum " 7518"compatibility it is best to not use these in filenames/links to files." 7519msgstr "" 7520 7521#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:41 7522#, python-brace-format 7523msgid "The linked to resource {0} does not exist" 7524msgstr "Kaynak {0}'a bağ mevcut değil" 7525 7526#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:42 7527#, python-brace-format 7528msgid "" 7529"The case of the link {0} and the case of the actual file it points to {1} do" 7530" not agree. You should change either the case of the link or rename the " 7531"file." 7532msgstr "Bağ {0}'ın büyük küçük harf durumuyla işaret ettiği asıl dosya olan {1} eşleşmiyor. Ya bağın büyük küçük harf durumunu değiştirmeli ya da dosyayı yeniden adlandırmalısınız." 7533 7534#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:45 7535msgid "Change the case of the link to match the actual file" 7536msgstr "Bağın büyük küçük harfini asıl dosyayla eşleşecek şekilde değiştir" 7537 7538#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:74 7539msgid "Link points to a file that is not a text document" 7540msgstr "Bağ metin belgesi olmayan bir dosyayı gösteriyor" 7541 7542#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:75 7543#, python-brace-format 7544msgid "" 7545"The link \"{0}\" points to a file <i>{1}</i> that is not a text (HTML) " 7546"document. Many e-book readers will be unable to follow such a link. You " 7547"should either remove the link or change it to point to a text document. For " 7548"example, if it points to an image, you can create small wrapper document " 7549"that contains the image and change the link to point to that." 7550msgstr "" 7551 7552#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:89 7553msgid "Link points to a location not present in the target file" 7554msgstr "Bağ hedef dosyada bulunmayan bir konuma işaret ediyor" 7555 7556#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:91 7557#, python-brace-format 7558msgid "" 7559"The link \"{0}\" points to a location <i>{1}</i> in the file {2} that does " 7560"not exist. You should either remove the location so that the link points to " 7561"the top of the file, or change the link to point to the correct location." 7562msgstr "\"{0}\" bağı dosya {2}'de bulunmayan bir konum olan <i>{1}</i> konumunu işaret ediyor. Bağı doğru konumu gösterecek şekilde değişmeli, ya da bağ dosyanın başını göstersin diye konumu silmelisiniz." 7563 7564#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:99 7565msgid "" 7566"This link uses the file:// URL scheme. This does not work with many e-book " 7567"readers. Remove the file:// prefix and make sure the link points to a file " 7568"inside the book." 7569msgstr "" 7570 7571#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:105 7572msgid "" 7573"This link points to a file outside the book. It will not work if the book is" 7574" read on any computer other than the one it was created on. Either fix or " 7575"remove the link." 7576msgstr "Bu bağ kitap dışındaki bir dosyaya işaret ediyor. Kitap oluşturulduğu bilgisayar dışında bir yerde okunursa çalışmayacaktır. Bağı kaldırın ya da düzeltin." 7577 7578#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:112 7579msgid "" 7580"This link is empty. This is almost always a mistake. Either fill in the link" 7581" destination or remove the link tag." 7582msgstr "" 7583 7584#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:117 7585msgid "" 7586"This file is included in the book but not referred to by any document in the" 7587" spine. This means that the file will not be viewable on most e-book " 7588"readers. You should probably remove this file from the book or add a link " 7589"to it somewhere." 7590msgstr "" 7591 7592#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:123 7593#, python-format 7594msgid "The file %s is not referenced" 7595msgstr "%s dosyasına başvurulmamış" 7596 7597#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:128 7598msgid "" 7599"This file is not in the book spine. All content documents must be in the " 7600"spine. You should probably add it to the spine." 7601msgstr "Bu dosya kitap omurgasında değil. Tüm içerik belgeleri omurgada olmalıdır. Muhtemelen omurgaya eklemelisiniz." 7602 7603#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:130 7604msgid "Append this file to the spine" 7605msgstr "Bu dosyayı omurgaya ekle" 7606 7607#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:148 7608msgid "" 7609"This file is not listed in the book manifest. While not strictly necessary " 7610"it is good practice to list all files in the manifest. Either list this file" 7611" in the manifest or remove it from the book if it is an unnecessary file." 7612msgstr "Bu dosya kitap manifestosunda listelenmemiş. Sıkı sıkıya gerekli olmasa da tüm dosyaları manifestoda listelemek iyi fikirdir. Ya bu dosyayı manifestoda listeleyin ya da gereksiz bir dosyaysa kitaptan silin." 7613 7614#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:154 7615#, python-format 7616msgid "The file %s is not listed in the manifest" 7617msgstr "%s dosyası manifestoda listelenmemiş" 7618 7619#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:158 7620#, python-format 7621msgid "Remove %s from the book" 7622msgstr "%s dosyasını kitaptak çıkar" 7623 7624#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:159 7625#, python-format 7626msgid "Add %s to the manifest" 7627msgstr "%s'i manifestoya ekle" 7628 7629#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:176 7630#, python-format 7631msgid "Remove all references to %s from the HTML and CSS in the book" 7632msgstr "" 7633 7634#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:186 7635msgid "" 7636"This file stores the bookmarks and last opened information from the calibre " 7637"E-book viewer. You can remove it if you do not need that information, or " 7638"don't want to share it with other people you send this book to." 7639msgstr "" 7640 7641#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:190 7642#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:33 7643msgid "Remove this file" 7644msgstr "Bu dosyayı kaldır" 7645 7646#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:195 7647msgid "The bookmarks file used by the calibre E-book viewer is present" 7648msgstr "" 7649 7650#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:209 7651#, python-format 7652msgid "The file %s has a MIME type that does not match its extension" 7653msgstr "" 7654 7655#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:211 7656#, python-brace-format 7657msgid "" 7658"The file {0} has its MIME type specified as {1} in the OPF file. The " 7659"recommended MIME type for files with the extension \"{2}\" is {3}. You " 7660"should change either the file extension or the MIME type in the OPF." 7661msgstr "" 7662 7663#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:216 7664msgid "Change the file extension to .xhtml" 7665msgstr "Dosya uzantısını .xhtml olarak değiştir" 7666 7667#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:219 7668#, python-format 7669msgid "Change the MIME type for this file in the OPF to %s" 7670msgstr "" 7671 7672#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:321 7673msgid "The link is empty" 7674msgstr "Bağlantı boş" 7675 7676#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:336 7677#, python-format 7678msgid "The linked resource %s is a folder" 7679msgstr "" 7680 7681#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:344 7682#, python-format 7683msgid "The linked resource %s does not exist" 7684msgstr "Bağlı kaynak %s mevcut değil" 7685 7686#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:348 7687#, python-format 7688msgid "The link %s is a file:// URL" 7689msgstr "%s bağlantısını bir file:// URL" 7690 7691#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:350 7692#, python-format 7693msgid "The link %s points to a file outside the book" 7694msgstr "%s bağlantısını kitap dışında bir dosyayı gösteriyor" 7695 7696#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/links.py:352 7697#, python-format 7698msgid "" 7699"The link %s contains a : character, this will cause errors on Windows " 7700"computers" 7701msgstr "" 7702 7703#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:21 7704#, python-format 7705msgid "The <%s> section is missing from the OPF" 7706msgstr "<%s> kısmı OPF'de mevcut değil" 7707 7708#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:23 7709#, python-format 7710msgid "The <%s> section is required in the OPF file. You have to create one." 7711msgstr "<%s> kısmının OPF dosyasında olması gerekir. Bir tane oluşturmalısınız." 7712 7713#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:29 7714msgid "Empty id attributes are invalid" 7715msgstr "" 7716 7717#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:31 7718msgid "Empty ID attributes are invalid in OPF files." 7719msgstr "" 7720 7721#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:37 7722#, python-format 7723msgid "idref=\"%s\" points to unknown id" 7724msgstr "idref=\"%s\" bilinmeyen kimliğe işaret ediyor" 7725 7726#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:39 7727#, python-format 7728msgid "The idref=\"%s\" points to an id that does not exist in the OPF" 7729msgstr "idref=\"%s\" OPF'de olmayan bir kimliğe işaret ediyor" 7730 7731#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:45 7732msgid "The meta cover tag points to an non-existent item" 7733msgstr "meta kapak etiketi var olmayan bir öğeye işaret ediyor" 7734 7735#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:47 7736#, python-format 7737msgid "" 7738"The meta cover tag points to an item with id=\"%s\" which does not exist in " 7739"the manifest" 7740msgstr "Meta kapak etiketi manifestoda var olmayan bir öğe olan idref=\"%s\" e işaret ediyor" 7741 7742#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:53 7743msgid "" 7744"Some e-book readers such as the Nook fail to recognize covers if the content" 7745" attribute comes before the name attribute. For maximum compatibility move " 7746"the name attribute before the content attribute." 7747msgstr "" 7748 7749#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:56 7750msgid "Move the name attribute before the content attribute" 7751msgstr "İsim özniteliğini içerik özniteliğinin önüne taşı" 7752 7753#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:59 7754msgid "The meta cover tag has content before name" 7755msgstr "Meta kapak etiketinin isminden önce içeriği var" 7756 7757#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:72 7758#, python-format 7759msgid "The item identified as the Table of Contents (%s) does not exist" 7760msgstr "İçindekiler (%s) olarak tanımlanan öğe mevcut değil" 7761 7762#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:73 7763#, python-format 7764msgid "There is no item with id=\"%s\" in the manifest." 7765msgstr "Manifestoda id=\"%s\" olan bir öğe yok." 7766 7767#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:75 7768#, python-format 7769msgid "" 7770"The item identified as the Table of Contents has an incorrect media-type " 7771"(%s)" 7772msgstr "İçindekiler olarak tanımlanan öğenin yanlış ortam-türü var (%s)" 7773 7774#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:76 7775#, python-format 7776msgid "The media type for the Table of Contents must be %s" 7777msgstr "" 7778 7779#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:82 7780msgid "" 7781"This manifest entry has no href attribute. Either add the href attribute or " 7782"remove the entry." 7783msgstr "Manifesto girdisinin href özniteliği yok. Ya href özniteliğini ekleyin ya da girdiyi silin." 7784 7785#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:83 7786msgid "Remove this manifest entry" 7787msgstr "Bu manifesto girdisini sil" 7788 7789#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:86 7790msgid "Item in manifest has no href attribute" 7791msgstr "Manifestodaki öğenin href özniteliği yok" 7792 7793#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:101 7794msgid "" 7795"The <spine> tag has no reference to the NCX table of contents file. Without " 7796"this reference, the table of contents will not work in most readers. The " 7797"reference should look like <spine toc=\"id of manifest item for the ncx " 7798"file\">." 7799msgstr "<spine> etiketinin NCX içindekiler dosyasına başvurusu yok. Bu başvuru olmadan, içindekiler çoğu okuyucuda düzgün çalışmayacak. Başvuru şu şekilde olmalı <spine toc=\"ncx dosyası için manifesto öğesinin kimliği\">." 7800 7801#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:104 7802msgid "Add the reference to the NCX file" 7803msgstr "Başvuruyu NCX dosyasına ekle" 7804 7805#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:107 7806msgid "Missing reference to the NCX Table of Contents" 7807msgstr "NCX İçindekilerine başvuru eksik" 7808 7809#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:122 7810msgid "" 7811"This book has no Navigation document. According to the EPUB 3 specification," 7812" a navigation document is required. The Navigation document contains the " 7813"Table of Contents. Use the Table of Contents tool to add a Table of Contents" 7814" to this book." 7815msgstr "" 7816 7817#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:127 7818msgid "Missing navigation document" 7819msgstr "" 7820 7821#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:132 7822msgid "" 7823"The nav document for this book contains no table of contents, or an empty " 7824"table of contents. Use the Table of Contents tool to add a Table of Contents" 7825" to this book." 7826msgstr "" 7827 7828#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:137 7829msgid "Missing ToC in navigation document" 7830msgstr "" 7831 7832#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:142 7833msgid "" 7834"A file listed in the manifest is missing, you should either remove it from " 7835"the manifest or add the missing file to the book." 7836msgstr "Manifestoda listelenen bir dosya eksik, ya manifestodan silmeli ya da eksik dosyayı kitaba eklemelisiniz." 7837 7838#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:146 7839#, python-format 7840msgid "Item (%s) in manifest is missing" 7841msgstr "Manifestodaki öğe (%s) eksik" 7842 7843#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:148 7844#, python-format 7845msgid "Remove the entry for %s from the manifest" 7846msgstr "Manifestodan %s için olan girdiyi sil" 7847 7848#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:162 7849msgid "" 7850"There are items marked as non-linear in the <spine>. These will be displayed" 7851" in random order by different e-book readers. Some will ignore the non-" 7852"linear attribute, some will display them at the end or the beginning of the " 7853"book and some will fail to display them at all. Instead of using non-linear " 7854"items simply place the items in the order you want them to be displayed." 7855msgstr "" 7856 7857#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:169 7858msgid "Mark all non-linear items as linear" 7859msgstr "Doğrusal olmayan tüm ögeleri doğrusal olarak işaretle" 7860 7861#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:172 7862msgid "Non-linear items in the spine" 7863msgstr "Omurgada doğrusal olmayan öğeler" 7864 7865#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:186 7866msgid "Remove all but the first duplicate item" 7867msgstr "İlk tekrarlan öge hariç tümünü kaldır" 7868 7869#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:190 7870#, python-brace-format 7871msgid "Duplicate item in {0}: {1}" 7872msgstr "{0} içinde tekrarlanan öge: {1}" 7873 7874#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:192 7875#, python-brace-format 7876msgid "" 7877"The item {0} is present more than once in the {2} in {1}. This is not " 7878"allowed." 7879msgstr "{0} öğesi {1} içindeki {2}de birden fazla bulunuyor. Buna izin verilmez." 7880 7881#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:210 7882msgid "" 7883"There is more than one <meta name=\"cover\"> tag defined. There should be " 7884"only one." 7885msgstr "Birden fazla <meta name=\"cover\"> etiketi tanımlanmış. Ancak bir tane olabilir." 7886 7887#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:211 7888msgid "Remove all but the first meta cover tag" 7889msgstr "İlk kapak etiketi haricindekileri kaldır" 7890 7891#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:214 7892msgid "There is more than one cover defined" 7893msgstr "Birden fazla kapak tanımlanmış" 7894 7895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:227 7896msgid "" 7897"The OPF must have a unique identifier, i.e. a <dc:identifier> element whose " 7898"id is referenced by the <package> element" 7899msgstr "OPF'nin benzersiz bir tanımlayıcısı olmalıdır, örn. kimliğine <package> öğesi tarafından başvurulan bir <dc:identifier> öğesi" 7900 7901#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:229 7902msgid "Auto-generate a unique identifier" 7903msgstr "Tekil belirteci otomatik olarak oluştur" 7904 7905#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:232 7906msgid "The OPF has no unique identifier" 7907msgstr "OPF'nin tekil bir belirteci yok" 7908 7909#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:254 7910msgid "The <dc:identifier> element must not be empty." 7911msgstr "" 7912 7913#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:257 7914msgid "Empty identifier element" 7915msgstr "" 7916 7917#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:263 7918msgid "Incorrect media-type for spine item" 7919msgstr "Omurga öğesi için yanlış ortam-türü" 7920 7921#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:265 7922#, python-brace-format 7923msgid "" 7924"The item {0} present in the spine has the media-type {1}. Most e-book " 7925"software cannot handle non-HTML spine items. If the item is actually HTML, " 7926"you should change its media-type to {2}. If it is not-HTML you should " 7927"consider replacing it with an HTML item, as it is unlikely to work in most " 7928"readers." 7929msgstr "" 7930 7931#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:271 7932#, python-format 7933msgid "Change the media-type to %s" 7934msgstr "Ortam türünü %s olarak değiştir" 7935 7936#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:287 7937msgid "The OPF does not have the correct root element" 7938msgstr "OPF'nin doğru kök ögesi yok" 7939 7940#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:289 7941#, python-brace-format 7942msgid "" 7943"The opf must have the root element <package> in namespace {0}, like this: " 7944"<package xmlns=\"{0}\">" 7945msgstr "Opf {0} isim uzayında <package> kök öğesine sahip olmalı, şunun gibi: <package xmlns=\"{0}\">" 7946 7947#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:293 7948msgid "The OPF does not have a version" 7949msgstr "OPF bir sürüme sahip değil" 7950 7951#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/opf.py:295 7952msgid "" 7953"The <package> tag in the OPF must have a version attribute. This is usually " 7954"version=\"2.0\" for EPUB2 and AZW3 and version=\"3.0\" for EPUB3" 7955msgstr "OPF'deki <package> etiketinin bir sürüm özniteliği olmalı. Bu genellikle EPUB2 ve AZW3 için version=\"2.0\" ve EPUB3 için version=\"3.0\" olur" 7956 7957#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:32 7958msgid "" 7959"This file is empty, it contains nothing, you should probably remove it." 7960msgstr "Eğer bir dosya boşsa, bir şey içermiyorsa, onu silmelisiniz." 7961 7962#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:36 7963#, python-format 7964msgid "The file %s is empty" 7965msgstr "%s dosyası boş" 7966 7967#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:47 7968msgid "" 7969"A decoding errors means that the contents of the file could not be " 7970"interpreted as text. This usually happens if the file has an incorrect " 7971"character encoding declaration or if the file is actually a binary file, " 7972"like an image or font that is mislabelled with an incorrect media type in " 7973"the OPF." 7974msgstr "Kod çözme hataları dosya içeriğinin metin olarak yorumlanamadığına işaret eder. Bu genellikle dosyanın yanlış karakter kodlaması ile belirtilmesi durumunda veya dosya bir resim gibi ikilik bir dosyaysa, veya yazı tipi OPF'de yanlış ortam türü ile etiketlenmişse olabilir." 7975 7976#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:54 7977#, python-format 7978msgid "Parsing of %s failed, could not decode" 7979msgstr "%s'in ayrıştırılması başarısız, kod çözülemedi" 7980 7981#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:61 7982msgid "" 7983"A parsing error in an XML file means that the XML syntax in the file is " 7984"incorrect. Such a file will most probably not open in an e-book reader. " 7985"These errors can usually be fixed automatically, however, automatic fixing " 7986"can sometimes \"do the wrong thing\"." 7987msgstr "" 7988 7989#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:77 7990msgid "" 7991"A parsing error in an HTML file means that the HTML syntax is incorrect. " 7992"Most readers will automatically ignore such errors, but they may result in " 7993"incorrect display of content. These errors can usually be fixed " 7994"automatically, however, automatic fixing can sometimes \"do the wrong " 7995"thing\"." 7996msgstr "HTML dosyasında ayrıştırma hatası HTML söz diziminin yanlış olduğuna işaret eder. Çoğu okuyucu bu tür hataları göz ardı eder, ama içeriğin yanlış görüntülenmesine de yol açabilirler. Bu hatalar çoğunlukla otomatik düzeltilebilirler, ancak, otomatik düzeltme bazen \"yanlış olanı da yapabilir\"." 7997 7998#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:85 7999msgid "" 8000"This HTML file uses private entities. These are not supported. You can try " 8001"running \"Fix HTML\" from the Tools menu, which will try to automatically " 8002"resolve the private entities." 8003msgstr "" 8004 8005#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:93 8006msgid "" 8007"Replace all named entities with their character equivalents in this book" 8008msgstr "Bu kitaptaki tüm adlandırılmış girdileri karakter karşılıklarıyla değiştir" 8009 8010#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:94 8011msgid "" 8012"Named entities are often only incompletely supported by various book reading" 8013" software. Therefore, it is best to not use them, replacing them with the " 8014"actual characters they represent. This can be done automatically." 8015msgstr "Adlandırılmış girdiler çoğunlukla çeşitli kitap okuma yazılımları tarafından yarım desteklenirler. Yani aslında kullanmamak ve temsil ettikleri asıl karakterlerle değiştirmek en iyisidir. Bu otomatik yapılabilir." 8016 8017#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:99 8018msgid "Named entities present" 8019msgstr "İsimlendirilmiş ögeler mevcut" 8020 8021#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:129 8022msgid "Filename contains unsafe characters" 8023msgstr "Dosya adı güvensiz karakterler içeriyor" 8024 8025#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:134 8026#, python-brace-format 8027msgid "" 8028"The filename {0} contains unsafe characters, that must be escaped, like this" 8029" {1}. This can cause problems with some e-book readers. To be absolutely " 8030"safe, use only the English alphabet [a-z], the numbers [0-9], underscores " 8031"and hyphens in your file names. While many other characters are allowed, " 8032"they may cause problems with some software." 8033msgstr "" 8034 8035#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:140 8036#, python-brace-format 8037msgid "Rename the file {0} to {1}" 8038msgstr "{0} dosyasını {1} olarak yeniden adlandır" 8039 8040#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:158 8041#, python-format 8042msgid "" 8043"This HTML file is larger than %s. Too large HTML files can cause performance" 8044" problems on some e-book readers. Consider splitting this file into smaller " 8045"sections." 8046msgstr "" 8047 8048#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:162 8049msgid "File too large" 8050msgstr "Dosya çok büyük" 8051 8052#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:167 8053msgid "" 8054"This is an invalid (unrecognized) entity. Replace it with whatever text it " 8055"is supposed to have represented." 8056msgstr "Bu geçersiz (anlaşılamayan) bir girdirir. Neyi temsil etmesi gerekiyorsa o metinle değiştirin." 8057 8058#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:171 8059#, python-format 8060msgid "Invalid entity: %s" 8061msgstr "Geçersiz girdi: %s" 8062 8063#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:177 8064msgid "" 8065"Run fix HTML on this file, which will automatically insert the correct " 8066"namespace" 8067msgstr "Bu dosyada HTML düzeltme çalıştır, bu otomatik olarak doğru isim uzayını ekler" 8068 8069#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:180 8070msgid "Invalid or missing namespace" 8071msgstr "Geçersiz veya eksik isim uzayı" 8072 8073#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:182 8074#, python-brace-format 8075msgid "" 8076"This file has {0}. Its namespace must be {1}. Set the namespace by defining " 8077"the xmlns attribute on the <html> element, like this <html xmlns=\"{1}\">" 8078msgstr "Bu dosyada {0} var. İsim uzayı {1} olmalı. İsim uzayını <html> öğesinde xmlns özniteliğini tanımlayarak ayarlayın, şunun gibi <html xmlns=\"{1}\">" 8079 8080#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:184 8081#, python-format 8082msgid "incorrect namespace %s" 8083msgstr "geçersiz isim uzayı %s" 8084 8085#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:184 8086msgid "no namespace" 8087msgstr "isim uzayı yok" 8088 8089#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:196 8090msgid "Change this file's encoding to UTF-8" 8091msgstr "Bu dosyanın karakter kodlamasını UTF-8 olarak değiştir" 8092 8093#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:199 8094msgid "Non UTF-8 encoding declaration" 8095msgstr "UTF-8 olmayan kodlama belirtilmiş" 8096 8097#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:200 8098#, python-format 8099msgid "" 8100"This file has its encoding declared as %s. Some reader software cannot " 8101"handle non-UTF8 encoded files. You should change the encoding to UTF-8." 8102msgstr "Bu dosyanın kodlaması %s olarak belirtilmiş. Bazı okuyucu yazılımlar UTF-8 dışında kodlanmış dosyaları işleyemezler. Kodlamayı UTF-8 olarak değiştirmelisiniz." 8103 8104#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:274 8105msgid "Private entities found" 8106msgstr "" 8107 8108#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:318 8109msgid "" 8110"This CSS construct is not recognized. That means that it most likely will " 8111"not work on reader devices. Consider replacing it with something else." 8112msgstr "Bu CSS yapısı tanınmıyor. Muhtemelen okuyucu aygıtlarda çalışmayacaktır. Başka bir şeyle değiştirmeyi deneyin." 8113 8114#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:322 8115msgid "" 8116"Some reader programs are very finicky about CSS stylesheets and will ignore " 8117"the whole sheet if there is an error. These errors can often be fixed " 8118"automatically, however, automatic fixing will typically remove unrecognized " 8119"items, instead of correcting them." 8120msgstr "Bazı okuyucu programlar CSS biçem sayfaları konusunda çok titiz olup bir hata durumunda tüm sayfayı göz ardı ederler. Bu hatalar çoğunlukla otomatik olarak düzeltilebilir, ancak, otomatik düzeltme tanınmayan öğeleri düzeltmek yerine genellikle silecektir." 8121 8122#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:327 8123msgid "Try to fix parsing errors in this stylesheet automatically" 8124msgstr "Bu biçem sayfasındaki ayrıştırma hatalarını otomatik olarak düzeltmeye çalış" 8125 8126#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:351 8127msgid "Remove the duplicate ids from all but the first element" 8128msgstr "İlk öğe hariç öğelerden kopya kimlikleri çıkar" 8129 8130#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:354 8131#, python-format 8132msgid "Duplicate id: %s" 8133msgstr "Kopya kimlik: %s" 8134 8135#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:356 8136#, python-brace-format 8137msgid "" 8138"The id {0} is present on more than one element in {1}. This is not allowed. " 8139"Remove the id from all but one of the elements" 8140msgstr "Kimlik {0} {1} içindeki birden fazla öğede mevcut. Buna izin verilmiyor. Kimliği yalnızca bir öğede olacak şekilde diğerlerinden çıkarın" 8141 8142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:373 8143msgid "Replace this id with a randomly generated valid id" 8144msgstr "Bu id'yi rastgele üretilen geçerli bir id ile değiştir" 8145 8146#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:376 8147#, python-format 8148msgid "Invalid id: %s" 8149msgstr "Geçersiz id: %s" 8150 8151#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:378 8152#, python-brace-format 8153msgid "" 8154"The id {0} is not a valid id. IDs must start with a letter ([A-Za-z]) and " 8155"may be followed by any number of letters, digits ([0-9]), hyphens (\"-\"), " 8156"underscores (\"_\"), colons (\":\"), and periods (\".\"). This is to ensure " 8157"maximum compatibility with a wide range of devices." 8158msgstr "id {0} geçerli bir id değil. ID'ler bir harf ile ([A-Za-z]) başlamalı ve istenen sayıda harf ile, rakamla ([0-9]), tireyle (\"-\"), alt çizgiyle (\"_\"), sütunlar (\":\"), ve noktayla (\".\") devam etmeli. Bunun sebebi çoğu aygıtla uyumlu olunduğundan emin olmaktır." 8159 8160#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:401 8161msgid "Wrap the bare text in a p tag" 8162msgstr "Yalın metni p etiketine al" 8163 8164#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:402 8165msgid "" 8166"You cannot have bare text inside the body tag. The text must be placed " 8167"inside some other tag, such as p or div" 8168msgstr "body etiketi içinde yalın metin olamaz. Metin başka bir eiketin içine alınmalı, örneğin p veya div" 8169 8170#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/check/parsing.py:406 8171msgid "Bare text in body tag" 8172msgstr "body etiketinde yalın metin" 8173 8174#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/container.py:1509 8175msgid "" 8176"This MOBI file does not contain a KF8 format book. KF8 is the new format " 8177"from Amazon. calibre can only edit MOBI files that contain KF8 books. Older " 8178"MOBI files without KF8 are not editable." 8179msgstr "Bu MOBI dosyası KF8 biçiminde bir kitap içermiyor. KF8 Amazon'un yeni biçimi. Calibre yalnızca KF8 kitaplar içeren MOBI dosyalarını düzenleyebilir. KF8 içermeyen eski MOBI dosyaları düzenlenemez." 8180 8181#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/container.py:1515 8182msgid "" 8183"This MOBI file contains both KF8 and older Mobi6 data. calibre can only edit" 8184" MOBI files that contain only KF8 data." 8185msgstr "Bu MOBI dosyası hem KF8 hem eski Mobi6 verisi içeriyor. Calibre yalnızca KF8 verisi içeren MOBI dosyalarını düzenleyebilir." 8186 8187#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/cover.py:40 8188#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/cover.py:524 8189msgid "Cover inserted" 8190msgstr "Kapak eklendi" 8191 8192#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/cover.py:40 8193#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/cover.py:524 8194msgid "Cover updated" 8195msgstr "Kapak güncellendi" 8196 8197#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/css.py:271 8198msgid "Removed one unused CSS style rule" 8199msgid_plural "Removed {} unused CSS style rules" 8200msgstr[0] "" 8201msgstr[1] "" 8202 8203#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/css.py:274 8204msgid "Removed one unused CSS selector" 8205msgid_plural "Removed {} unused CSS selectors" 8206msgstr[0] "" 8207msgstr[1] "" 8208 8209#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/css.py:277 8210msgid "Removed one unused class from the HTML" 8211msgid_plural "Removed {} unused classes from the HTML" 8212msgstr[0] "" 8213msgstr[1] "" 8214 8215#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/css.py:280 8216msgid "Merged one CSS style rule with identical selectors" 8217msgid_plural "Merged {} CSS style rules with identical selectors" 8218msgstr[0] "" 8219msgstr[1] "" 8220 8221#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/css.py:283 8222msgid "Merged one CSS style rule with identical properties" 8223msgid_plural "Merged {} CSS style rules with identical properties" 8224msgstr[0] "" 8225msgstr[1] "" 8226 8227#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/css.py:286 8228msgid "Removed one unreferenced stylesheet" 8229msgid_plural "Removed {} unreferenced stylesheets" 8230msgstr[0] "" 8231msgstr[1] "" 8232 8233#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/css.py:289 8234msgid "No unused CSS style rules found" 8235msgstr "Kullanılmayan CSS kuralı bulunamadı" 8236 8237#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/css.py:291 8238msgid "No unused CSS selectors found" 8239msgstr "" 8240 8241#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/css.py:293 8242msgid "No unused class attributes found" 8243msgstr "Kullanılmayan sınıf özniteliği bulunamadı" 8244 8245#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/css.py:295 8246msgid "No style rules that could be merged found" 8247msgstr "" 8248 8249#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/css.py:297 8250msgid "No unused stylesheets found" 8251msgstr "" 8252 8253#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/embed.py:40 8254#, python-format 8255msgid "" 8256"Could not find a font in the \"%s\" family exactly matching the CSS font " 8257"specification, will embed a fallback font instead. CSS font specification:" 8258msgstr "" 8259 8260#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/embed.py:45 8261msgid "Matched font specification:" 8262msgstr "" 8263 8264#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/embed.py:173 8265#, python-format 8266msgid "Failed to find fonts for family: %s, not embedding" 8267msgstr "Aile: %s için yazı tipleri bulunamadı, gömülmüyor" 8268 8269#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/embed.py:235 8270msgid "No embeddable fonts found" 8271msgstr "Gömülebilir yazı tipi bulunamadı" 8272 8273#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/errors.py:19 8274msgid "This file is locked with DRM. It cannot be edited." 8275msgstr "Bu dosya DRM ile kilitlenmiş. Düzenlenemez." 8276 8277#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/hyphenation.py:17 8278msgid "Soft hyphens added" 8279msgstr "" 8280 8281#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/hyphenation.py:28 8282msgid "Soft hyphens removed" 8283msgstr "" 8284 8285#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/images.py:112 8286#, python-brace-format 8287msgid "{0} compressed from {1} to {2} bytes [{3:.1%} reduction]" 8288msgstr "{0} sıkıştırılarak {1} boyutundan {2} bayt boyutuna düşürüldü [{3:.1%} sıkıştırma]" 8289 8290#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/images.py:115 8291#, python-brace-format 8292msgid "{0} could not be further compressed" 8293msgstr "" 8294 8295#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/images.py:117 8296#, python-brace-format 8297msgid "Failed to process {0} with error:" 8298msgstr "{0} işleme şu hata ile başarısız oldu:" 8299 8300#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/images.py:122 8301#, python-brace-format 8302msgid "" 8303"Total image filesize reduced from {0} to {1} [{2:.1%} reduction, {3} images " 8304"changed]" 8305msgstr "" 8306 8307#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/images.py:125 8308msgid "Images are already fully optimized" 8309msgstr "Resimler zaten tamamen en iyileştirilmiş durumda" 8310 8311#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:55 8312#, python-format, python-brace-format 8313msgid "" 8314"<p><i>Polishing books</i> is all about putting the shine of perfection onto\n" 8315"your carefully crafted e-books.</p>\n" 8316"\n" 8317"<p>Polishing tries to minimize the changes to the internal code of your e-book.\n" 8318"Unlike conversion, it <i>does not</i> flatten CSS, rename files, change font\n" 8319"sizes, adjust margins, etc. Every action performs only the minimum set of\n" 8320"changes needed for the desired effect.</p>\n" 8321"\n" 8322"<p>You should use this tool as the last step in your e-book creation process.</p>\n" 8323"{0}\n" 8324"<p>Note that polishing only works on files in the %s formats.</p>" 8325msgstr "" 8326 8327#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:67 8328#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:493 8329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:117 8330#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:124 8331#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:172 8332#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:263 8333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:692 8334msgid " or " 8335msgstr " veya " 8336 8337#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:69 8338msgid "" 8339"<p>Embed all fonts that are referenced in the document and are not already embedded.\n" 8340"This will scan your computer for the fonts, and if they are found, they will be\n" 8341"embedded into the document.</p>\n" 8342"<p>Please ensure that you have the proper license for embedding the fonts used in this document.</p>\n" 8343msgstr "<p>Belgede başvurulan ve hala gömülü olmayan tüm yazı tiplerini göm.\nBu işlem bilgisayarınızı yazı tipleri için tarar ve bulunurlarsa,\nbelgeye gömülürler.</p>\n<p>Lütfen bu belgede kullanılan yazı tipleri için gerekli lisansa sahip olduğunuzdan emin olun.</p>\n" 8344 8345#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:76 8346msgid "" 8347"<p>Subsetting fonts means reducing an embedded font to contain\n" 8348"only the characters used from that font in the book. This\n" 8349"greatly reduces the size of the font files (halving the font\n" 8350"file sizes is common).</p>\n" 8351"\n" 8352"<p>For example, if the book uses a specific font for headers,\n" 8353"then subsetting will reduce that font to contain only the\n" 8354"characters present in the actual headers in the book. Or if the\n" 8355"book embeds the bold and italic versions of a font, but bold\n" 8356"and italic text is relatively rare, or absent altogether, then\n" 8357"the bold and italic fonts can either be reduced to only a few\n" 8358"characters or completely removed.</p>\n" 8359"\n" 8360"<p>The only downside to subsetting fonts is that if, at a later\n" 8361"date you decide to add more text to your books, the newly added\n" 8362"text might not be covered by the subset font.</p>\n" 8363msgstr "<p>Yazı tiplerinin alt kümelenmesi gömülü bir yazı tipinin kitapta\nyalnızca bu yazı tipinden karakterleri içerecek hale indirgenmesi demektir.\nBu yazı tipi dosyalarının boyutlarını oldukça azaltır (yarıya düşürmesine\nçokça rastlanır).</p>\n\n<p>Örneğin, kitap başlıklar için özel bir yazı tipi kullanıyorsa, alt kümeleme\nbu yazı tipinin yalnızca kitaptaki asıl başlıklarda kullanılan karakterleri\nkullanacak şekilde indirgenmesini sağlar. Veya gömülü yazı tipi\nbir yazı tipinin kalın ve yatık sürümlerini gömüyorsa, ama kalın ve yatık\nmetne çok az rastlanıyorsa veya yoklarsa, kalın ve yatık yazı tipleri\nyalnızca birkaç karaktere indirgenebilir veya tamamen\nkaldırılabilir.</p>\n\n<p>Alt kümelemenin tek eksi tarafı, ileri bir tarihte kitaplara daha fazla\nmetin koymaya karar verdiğinizde, yeni eklenen metnin alt kümelenmiş\nyazı tipi tarafından kapsanmayabileceğidir.</p>\n" 8364 8365#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:95 8366msgid "" 8367"<p>Insert a \"book jacket\" page at the start of the book that contains\n" 8368"all the book metadata such as title, tags, authors, series, comments,\n" 8369"etc. Any previous book jacket will be replaced.</p>" 8370msgstr "<p>Kitabın başına başlık, etiketler, yazarlar, seriler, yorumlar, vs. gibi tüm kitap\nmetadata'sını içeren bir \"kitap ceketi\" ekle. Önceki herhangi\nkitap ceketi değiştirilir.</p>" 8371 8372#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:100 8373msgid "<p>Remove a previous inserted book jacket page.</p>\n" 8374msgstr "<p>Önceden eklenmiş bir kitap ceketi sayfasını sil.</p>\n" 8375 8376#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:104 8377msgid "" 8378"<p>Convert plain text dashes, ellipsis, quotes, multiple hyphens, etc. into their\n" 8379"typographically correct equivalents.</p>\n" 8380"<p>Note that the algorithm can sometimes generate incorrect results, especially\n" 8381"when single quotes at the start of contractions are involved.</p>\n" 8382msgstr "<p>Düz metin tire, elipse, tırnak, çift tire, vs. gibi karakterleri tipografik olarak\ndoğru eşitlerine çevir.</p>\n<p>Algoritmanın bazen yanlış sonuçlar üretebildiğine dikkat edin, özellikle\nküçülmelerin başında tek tırnak olduğunda.</p>\n" 8383 8384#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:111 8385msgid "" 8386"<p>Remove all unused CSS rules from stylesheets and <style> tags. Some books\n" 8387"created from production templates can have a large number of extra CSS rules\n" 8388"that don't match any actual content. These extra rules can slow down readers\n" 8389"that need to parse them all.</p>\n" 8390msgstr "" 8391 8392#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:118 8393msgid "" 8394"<p>Losslessly compress images in the book, to reduce the filesize, without\n" 8395"affecting image quality.</p>\n" 8396msgstr "<p>Kitaptaki resimleri, dosya boyutunu azaltmak için ve resim kalitesini\netkilemeden kayıpsız olarak sıkıştır.</p>\n" 8397 8398#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:123 8399msgid "" 8400"<p>Upgrade the internal structures of the book, if possible. For instance,\n" 8401"upgrades EPUB 2 books to EPUB 3 books.</p>\n" 8402msgstr "" 8403 8404#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:128 8405msgid "" 8406"<p>Add soft hyphens to all words in the book. This allows the book to be rendered\n" 8407"better when the text is justified, in readers that do not support hyphenation.</p>\n" 8408msgstr "" 8409 8410#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:133 8411msgid "<p>Remove soft hyphens from all text in the book.</p>\n" 8412msgstr "" 8413 8414#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:179 8415msgid "Updating metadata" 8416msgstr "Metadata güncelleniyor" 8417 8418#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:184 8419msgid "Updated metadata jacket" 8420msgstr "Metadata ceketi güncellendi" 8421 8422#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:185 8423msgid "Metadata updated\n" 8424msgstr "Metadata güncellendi\n" 8425 8426#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:189 8427msgid "Setting cover" 8428msgstr "Kapak ayarlanıyor" 8429 8430#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:195 8431msgid "Inserting metadata jacket" 8432msgstr "Üstbilgi ceketi ekleniyor" 8433 8434#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:198 8435#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:202 8436msgid "Existing metadata jacket replaced" 8437msgstr "Mevcut üstbilgi ceketi değiştirildi" 8438 8439#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:200 8440msgid "Metadata jacket inserted" 8441msgstr "Üstbilgi ceketi eklendi" 8442 8443#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:206 8444msgid "Removing metadata jacket" 8445msgstr "Üstbilgi ceketi kaldırılıyor" 8446 8447#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:208 8448msgid "Metadata jacket removed" 8449msgstr "Üstbilgi ceketi kaldırıldı" 8450 8451#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:211 8452msgid "No metadata jacket found" 8453msgstr "Hiç üstbilgi ceketi bulunamadı" 8454 8455#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:215 8456msgid "Smartening punctuation" 8457msgstr "Noktalamanın daha akıllı hale getirilmesi" 8458 8459#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:221 8460msgid "Embedding referenced fonts" 8461msgstr "Kaynak yazı tipleri katıştırılıyor" 8462 8463#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:229 8464msgid "Subsetting embedded fonts" 8465msgstr "Katıştırılmış yazı tiplerinin alt kümelere ayrılması" 8466 8467#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:233 8468msgid "No embedded fonts to subset" 8469msgstr "" 8470 8471#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:237 8472msgid "Removing unused CSS rules" 8473msgstr "Kullanılmayan CSS kuralları kaldırılıyor" 8474 8475#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:249 8476msgid "Losslessly compressing images" 8477msgstr "Resimler kayıpsız olarak sıkıştırılıyor" 8478 8479#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:255 8480msgid "Upgrading book, if possible" 8481msgstr "" 8482 8483#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:261 8484msgid "Removing soft hyphens" 8485msgstr "" 8486 8487#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:265 8488msgid "Adding soft hyphens" 8489msgstr "" 8490 8491#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:275 8492#, python-format 8493msgid "## Polishing: %s" 8494msgstr "## Güzelleştiriliyor: %s" 8495 8496#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:280 8497#, python-format 8498msgid "Polishing took: %.1f seconds" 8499msgstr "Güzelleştirme süresi: %.1f saniye" 8500 8501#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:319 8502msgid "" 8503"%prog [options] input_file [output_file]\n" 8504"\n" 8505msgstr "%prog [seçenekler] input_file [çıktı_dosyası]\n\n\n\n\n\n" 8506 8507#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:327 8508msgid "" 8509"Path to a cover image. Changes the cover specified in the e-book. If no " 8510"cover is present, or the cover is not properly identified, inserts a new " 8511"cover." 8512msgstr "" 8513 8514#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:330 8515msgid "" 8516"Path to an OPF file. The metadata in the book is updated from the OPF file." 8517msgstr "Bir OPF dosyasının yolu. Kitabın üstbilgisi OPF dosyasından güncellenir." 8518 8519#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:340 8520msgid "Produce more verbose output, useful for debugging." 8521msgstr "Daha ayrıntılı çıktı üret, hata ayıklama için faydalıdır." 8522 8523#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:351 8524msgid "You must provide the input file to polish" 8525msgstr "Güzelleştirme için bir dosya belirlemelisiniz" 8526 8527#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:355 8528msgid "Unknown extra arguments" 8529msgstr "Bilinmeyen ek değişkenler" 8530 8531#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:373 8532msgid "You must specify at least one action to perform" 8533msgstr "Gerçekleştirilecek en azından bir eylem belirlemelisiniz" 8534 8535#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/replace.py:164 8536#, python-format 8537msgid "Smartened punctuation in: %s" 8538msgstr "Daha akıllı hale getirilmiş noktalama: %s" 8539 8540#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/replace.py:178 8541msgid "No punctuation that could be smartened found" 8542msgstr "Daha akıllı hale getirilecek noktalama bulunamadı" 8543 8544#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/split.py:202 8545#, python-format 8546msgid "" 8547"The file %s has malformed markup. Try running the Fix HTML tool before " 8548"splitting" 8549msgstr "%s dosyası bozuk olarak işaretlenmiş. Ayrıştırmadan önce HTML Düzelt aracı ile düzeltmeye çalışın" 8550 8551#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/split.py:277 8552#, python-format 8553msgid "The expression %s did not match any nodes" 8554msgstr "%s ifadesi herhangi bir düğüm ile eşleşmiyor" 8555 8556#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/subset.py:54 8557#, python-format 8558msgid "Removed unused font: %s" 8559msgstr "Kullanılmadığından kaldırılan yazı tipi: %s" 8560 8561#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/subset.py:82 8562#, python-format 8563msgid "The font %s was already subset" 8564msgstr "%s yazı tipi zaten eklendi" 8565 8566#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/subset.py:84 8567#, python-brace-format 8568msgid "Decreased the font {0} to {1} of its original size" 8569msgstr "Yazı tipinin boyutu {0} iken özgün boyutu olan {1} yapıldı" 8570 8571#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/subset.py:107 8572#, python-format 8573msgid "Reduced total font size to %.1f%% of original" 8574msgstr "Toplam yazı tipi boyu aslının %.1f%% oranına indirildi" 8575 8576#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/subset.py:110 8577msgid "No embedded fonts found" 8578msgstr "Gömülü yazı tipi bulunamadı" 8579 8580#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:245 8581#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:251 8582#, python-format 8583msgid "No file named %s exists" 8584msgstr "%s isimlendirilmiş dosya bulunamıyor" 8585 8586#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:255 8587#, python-format 8588msgid "No HTML file named %s exists" 8589msgstr "%s isimlendirilmiş HTML dosyası bulunamıyor" 8590 8591#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:265 8592#, python-format 8593msgid "The anchor %(a)s does not exist in file %(f)s" 8594msgstr "%(a)s sabitleyicisi %(f)s dosyasında bulunmuyor" 8595 8596#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:375 8597#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:183 8598#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:319 8599#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:838 8600#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:853 8601msgid "(Untitled)" 8602msgstr "(Adsız)" 8603 8604#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:568 8605#, python-format 8606msgid "" 8607"The file %s has malformed markup. Try running the Fix HTML tool before " 8608"editing." 8609msgstr "%s dosyası bozuk olarak işaretlenmiş. Düzenlemeden önce HTML Düzelt aracı ile düzeltmeye çalışın." 8610 8611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/upgrade.py:137 8612msgid "No upgrade needed" 8613msgstr "" 8614 8615#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/upgrade.py:140 8616msgid "Updated EPUB from version 2 to 3" 8617msgstr "" 8618 8619#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:56 8620msgid "HTML TOC generation options." 8621msgstr "HTML TOC yaratma seçenekleri" 8622 8623#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:186 8624#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:188 8625#, python-brace-format 8626msgid "{1} of <em>{0}</em>" 8627msgstr "" 8628 8629#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:345 8630#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:199 8631#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:254 8632#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:164 8633#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:109 8634msgid "Rating" 8635msgstr "Derecelendirme" 8636 8637#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:347 8638#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:84 8639#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:263 8640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:881 8641#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:197 8642#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1353 8643#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:58 8644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:106 8645#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:133 8646#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:298 8647#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:479 8648msgid "Date" 8649msgstr "Tarih" 8650 8651#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/split.py:40 8652#, python-format 8653msgid "" 8654"Could not find reasonable point at which to split: %(path)s Sub-tree size: " 8655"%(size)d KB" 8656msgstr "Mantıklı bir ayırma noktası bulunamadı: %(path)s Alt-küme boyutu: %(size)d KB" 8657 8658#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:33 8659msgid "OPF/NCX/etc. generation options." 8660msgstr "OPF/NCX/etc. oluşturma seçenekleri" 8661 8662#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:36 8663#, python-format 8664msgid "OPF version to generate. Default is %default." 8665msgstr "Oluşturulacak OPF sürümü. Öntanımlısı %default." 8666 8667#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:38 8668msgid "" 8669"Generate an Adobe \"page-map\" file if pagination information is available." 8670msgstr "Sayfalandırma bilgisi kullanılabildiğinde bir Adobe \"page-map\" dosyası oluştur." 8671 8672#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:142 8673msgid "Sidebar" 8674msgstr "Yan Çubuk" 8675 8676#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/html_writer.py:821 8677msgid "Adding headers and footers" 8678msgstr "" 8679 8680#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/html_writer.py:985 8681msgid "Headers and footers added" 8682msgstr "" 8683 8684#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/html_writer.py:1029 8685msgid "Parsed all content for markup transformation" 8686msgstr "" 8687 8688#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/html_writer.py:1042 8689msgid "Completed markup transformation" 8690msgstr "" 8691 8692#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/html_writer.py:1085 8693msgid "Rendered all HTML as PDF" 8694msgstr "" 8695 8696#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/html_writer.py:1090 8697msgid "Added links to PDF content" 8698msgstr "" 8699 8700#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/html_writer.py:1126 8701msgid "Updated metadata in PDF" 8702msgstr "" 8703 8704#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/image_writer.py:146 8705#, python-brace-format 8706msgid "Rendered {0} of {1} pages" 8707msgstr "" 8708 8709#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:75 8710msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" 8711msgstr "pdftohtml bulunamadı, dosya yolu üzerinde olduğunu kontrol ediniz." 8712 8713#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:104 8714#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:104 8715msgid "Table of Contents:" 8716msgstr "İçerik Tablosu:" 8717 8718#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:215 8719msgid "Send file to storage card instead of main memory by default" 8720msgstr "Öntanımlı olarak dosyayı ana hafıza yerine depolama kartına gönder." 8721 8722#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:217 8723msgid "Confirm before deleting" 8724msgstr "Silmeden önce onayla" 8725 8726#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:219 8727msgid "Main window geometry" 8728msgstr "Ana pencere geometrisi" 8729 8730#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:221 8731msgid "Notify when a new version is available" 8732msgstr "Yeni sürüm çıktığında uyar" 8733 8734#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:223 8735msgid "Use Roman numerals for series number" 8736msgstr "Seri isimlendirmeleri için Roman rakamlarını kullan" 8737 8738#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:225 8739msgid "Sort tags list by name, popularity, or rating" 8740msgstr "Etiket listelerini isme, popülerliğe ya da puanına göre sırala." 8741 8742#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:227 8743msgid "Match tags by any or all." 8744msgstr "Etiketlerin birini veya hepsini eşleştir." 8745 8746#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:229 8747msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode" 8748msgstr "Kapak gezinme modunda gösterilecek kapak sayısı" 8749 8750#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:231 8751msgid "Defaults for conversion to LRF" 8752msgstr "LRF'ye dönüşüm için öntanımlılar" 8753 8754#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:233 8755msgid "Options for the LRF e-book viewer" 8756msgstr "" 8757 8758#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:237 8759msgid "Formats that are viewed using the internal viewer" 8760msgstr "Dahili görüntüleyicisinde görünen biçimler" 8761 8762#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:239 8763msgid "Columns to be displayed in the book list" 8764msgstr "Kitap listesinde görüntülenecek sütunlar" 8765 8766#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:240 8767msgid "Automatically launch Content server on application startup" 8768msgstr "" 8769 8770#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:241 8771msgid "Oldest news kept in database" 8772msgstr "Veritabanında saklanan en eski haberler" 8773 8774#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:242 8775msgid "Show system tray icon" 8776msgstr "Sistem tepsisi simgesini göster" 8777 8778#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:244 8779msgid "Upload downloaded news to device" 8780msgstr "İndirilen haberleri cihaza gönder" 8781 8782#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:246 8783msgid "Delete news books from library after uploading to device" 8784msgstr "Haber kitaplarını cihaza gönderdikten sonra sil" 8785 8786#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:248 8787msgid "" 8788"Show the cover flow in a separate window instead of in the main calibre " 8789"window" 8790msgstr "Kapak akışını ana Calibre penceresi yerine ayrı bir pencerede göster" 8791 8792#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:250 8793msgid "Disable notifications from the system tray icon" 8794msgstr "Sistem çekmecesindeki bildirimleri engelle" 8795 8796#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:252 8797msgid "Default action to perform when the \"Send to device\" button is clicked" 8798msgstr "" 8799 8800#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:257 8801msgid "" 8802"Start searching as you type. If this is disabled then search will only take " 8803"place when the Enter key is pressed." 8804msgstr "" 8805 8806#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:260 8807msgid "" 8808"When searching, show all books with search results highlighted instead of " 8809"showing only the matches. You can use the N or F3 keys to go to the next " 8810"match." 8811msgstr "Arama yapılırken sonuçları sadece eşleşenlerle değil tüm kitapları vurgulayarak göster. Sonraki eşleşmeye N veya F3 tuşu ile gidebilirsiniz." 8812 8813#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:287 8814msgid "" 8815"Maximum number of simultaneous conversion/news download jobs. This number is" 8816" twice the actual value for historical reasons." 8817msgstr "En fazla eşzamanlı dönüşüm/haber indirme sayısı. Bu sayı tarihsel nedenlerle gerçeğin iki katıdır." 8818 8819#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:290 8820msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)" 8821msgstr "Sosyal üstbilgiyi indir (etiketler/değerlendirme/benzeri)" 8822 8823#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:292 8824msgid "Overwrite author and title with new metadata" 8825msgstr "Yazar ve Kitap Adını yeni üstbilgi ile üzerine yaz" 8826 8827#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:294 8828msgid "Automatically download the cover, if available" 8829msgstr "Mümkünse kitap kapağını otomatik olarak indir" 8830 8831#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:296 8832msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs" 8833msgstr "İşlemci sayısına göre aynı anda yürütülecek olan iş sayısını kısıtla." 8834 8835#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:298 8836msgid "" 8837"The layout of the user interface. Wide has the Book details panel on the " 8838"right and narrow has it at the bottom." 8839msgstr "" 8840 8841#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:302 8842msgid "Show the average rating per item indication in the Tag browser" 8843msgstr "" 8844 8845#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:304 8846msgid "Disable UI animations" 8847msgstr "Arayüz animasyonlarını kapat" 8848 8849#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:309 8850msgid "Tag browser categories not to display" 8851msgstr "" 8852 8853#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:378 8854#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:108 8855msgid "WARNING:" 8856msgstr "UYARI:" 8857 8858#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:389 8859msgid "ERROR:" 8860msgstr "HATA:" 8861 8862#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:406 8863#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:72 8864#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:327 8865#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:410 8866#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:616 8867msgid "Show this confirmation again" 8868msgstr "Bu doğrulamayı tekrar göster" 8869 8870#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:464 8871#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1406 8872msgid "Restart needed" 8873msgstr "Yeniden Başlatmalısnız" 8874 8875#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:466 8876#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:727 8877msgid "&Restart calibre now" 8878msgstr "Calib&re'yi Şimdi Yeniden Başlat" 8879 8880#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:696 8881#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/linux_file_dialogs.py:171 8882#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/linux_file_dialogs.py:251 8883#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/win_file_dialogs.py:166 8884#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/win_file_dialogs.py:269 8885#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/win_file_dialogs.py:295 8886msgid "All files" 8887msgstr "Tüm dosyalar" 8888 8889#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:829 8890msgid "Detach from the controlling terminal, if any (Linux only)" 8891msgstr "" 8892 8893#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:834 8894#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:133 8895msgid "Click \"Show details\" for more information." 8896msgstr "" 8897 8898#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:836 8899#, python-format 8900msgid "The %s environment variable is set. Try unsetting it." 8901msgstr "" 8902 8903#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:837 8904msgid "Could not create temporary folder" 8905msgstr "" 8906 8907#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:838 8908msgid "Could not create temporary folder, calibre cannot start." 8909msgstr "" 8910 8911#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:990 8912msgid "Windows XP not supported" 8913msgstr "Windows XP desteklenmiyor" 8914 8915#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:991 8916#, python-format 8917msgid "" 8918"calibre versions newer than 2.0 do not run on Windows XP. This is because " 8919"the graphics toolkit calibre uses (Qt 5) crashes a lot on Windows XP. We " 8920"suggest you stay with <a href=\"%s\">calibre 1.48</a> which works well on " 8921"Windows XP." 8922msgstr "Calibre sürümü Windows XP'de çalışan 2.0'dan yeni. Bu nedenle Calibre'nin kullandığı grafik kitaplığı (Qt 5) Windows XP üzerinde çokça çöküyor. Windows XP üzerinde iyi çalıştığı bilinen <a href=\"%s\">Calibre 1.48</a> sürümünde kalmanızı öneririz." 8923 8924#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:35 8925#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:978 8926#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:307 8927msgid "Books" 8928msgstr "Kitaplar" 8929 8930#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:36 8931msgid "EPUB books" 8932msgstr "ePub Formatındaki Kitaplar" 8933 8934#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:37 8935msgid "Kindle books" 8936msgstr "Kindle Formatındaki Kitaplar" 8937 8938#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:38 8939msgid "PDF books" 8940msgstr "PDF Formatındaki Kitaplar" 8941 8942#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:39 8943msgid "HTML books" 8944msgstr "HTML Formatındaki Kitaplar" 8945 8946#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:40 8947msgid "LIT books" 8948msgstr "LIT Formatındaki Kitapları" 8949 8950#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:41 8951msgid "Text books" 8952msgstr "Düz Metin Formatındaki Kitaplar" 8953 8954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:42 8955msgid "Comics" 8956msgstr "Çizgi Romanlar" 8957 8958#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:43 8959#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:259 8960#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:268 8961msgid "Archives" 8962msgstr "Arşiv Dosyaları" 8963 8964#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:44 8965msgid "Wordprocessor files" 8966msgstr "Kelime İşlemci Dosyaları" 8967 8968#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:51 8969msgid "Add books" 8970msgstr "Ekle" 8971 8972#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:52 8973msgid "Add books to the calibre library/device from files on your computer" 8974msgstr "Calibre kitaplığınıza ya da cihazınıza bilgisayarınızdan dosya ekleyin" 8975 8976#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:53 8977msgid "A" 8978msgstr "A" 8979 8980#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:56 8981msgid "Add books from a single folder" 8982msgstr "" 8983 8984#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:62 8985msgid "Add from folders and sub-folders" 8986msgstr "" 8987 8988#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:63 8989msgid "Add multiple books from archive (ZIP/RAR)" 8990msgstr "Arşiv Dosyalarından Çoklu Ekle (ZIP/RAR)" 8991 8992#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:65 8993msgid "Add empty book (Book entry with no formats)" 8994msgstr "Boş Kitap Ekle (Kitap Dosyası Olmadan)" 8995 8996#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:67 8997msgid "Add from ISBN" 8998msgstr "ISBN ile Ekle" 8999 9000#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:69 9001msgid "Add files to selected book records" 9002msgstr "Seçili Kitaplara Dosya Ekle" 9003 9004#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:71 9005msgid "Add files to selected book records from clipboard" 9006msgstr "Seçili Kitaplara Panodan Dosya Ekle" 9007 9008#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:74 9009msgid "Add an empty file to selected book records" 9010msgstr "Seçili Kitaplara Boş Dosya Ekle" 9011 9012#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:76 9013msgid "Control the adding of books" 9014msgstr "Kitap Ekleme Ayarları..." 9015 9016#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:96 9017#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:190 9018#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:124 9019#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:42 9020#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:152 9021#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:405 9022#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:173 9023#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:199 9024#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:242 9025#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:432 9026#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:524 9027#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:596 9028#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:109 9029#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:460 9030#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:84 9031#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_template_tester.py:40 9032#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:132 9033#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:358 9034#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:353 9035msgid "No books selected" 9036msgstr "Seçili Kitap Yok" 9037 9038#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:97 9039#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:191 9040msgid "Cannot add files as no books are selected" 9041msgstr "Hiç Bir Kitap Seçili Olmadığı için Dosyalar Eklenemiyor" 9042 9043#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:119 9044msgid "No files in clipboard" 9045msgstr "Panoda Hiç Dosya Yok" 9046 9047#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:120 9048msgid "No files have been copied to the clipboard" 9049msgstr "Panoya Hiç Bir Dosya Kopyalanmadı" 9050 9051#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:126 9052#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:150 9053#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:170 9054#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:197 9055#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:232 9056#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:37 9057#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:474 9058#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:120 9059#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:164 9060#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete.py:22 9061#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:53 9062#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113 9063#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:256 9064#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:670 9065#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:60 9066#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:99 9067#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:761 9068#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:692 9069#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:702 9070#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:634 9071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:646 9072#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:171 9073#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:200 9074#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:96 9075#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:317 9076#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:499 9077#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:446 9078#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:768 9079#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:778 9080#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1874 9081#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1431 9082#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:287 9083msgid "Are you sure?" 9084msgstr "Emin Misiniz?" 9085 9086#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:127 9087#, python-format 9088msgid "Are you sure you want to set the same cover for all %d books?" 9089msgstr "Tüm %d Kitap için aynı kapağı ayarlamak istediğinize emin msiniz?" 9090 9091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:143 9092msgid "Select book files" 9093msgstr "Kitap Dosyalarını Seç" 9094 9095#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:151 9096#, python-format 9097msgid "" 9098"Are you sure you want to add the same files to all %d books? If the format " 9099"already exists for a book, it will be replaced." 9100msgstr "Aynı dosyaların tüm %d kitap için eklenmesini istediğinizden emin misiniz? Eğer seçili bir kitap için bu formatta bir dosya zaten mevcutsa yenilenecektir." 9101 9102#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:167 9103#, python-brace-format 9104msgid "The {0} format will be replaced in the book {1}. Are you sure?" 9105msgid_plural "The {0} formats will be replaced in the book {1}. Are you sure?" 9106msgstr[0] "{0} formatları {1} kitabında yenilenecektir. Emin misiniz?" 9107msgstr[1] "{0} formatları {1} kitabında yenilenecektir. Emin misiniz?" 9108 9109#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:198 9110#, python-format 9111msgid "" 9112"Are you sure you want to add the same empty file to all %d books? If the " 9113"format already exists for a book, it will be replaced." 9114msgstr "Tüm %d kitaplarına aynı boş dosyayı eklemek istediğinizden emin misiniz? Eğer biçim kitap için zaten mevcutsa yenilenecektir." 9115 9116#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:209 9117msgid "Choose format of empty file" 9118msgstr "" 9119 9120#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:230 9121#, python-brace-format 9122msgid "The {0} format will be replaced in the book: {1}. Are you sure?" 9123msgstr "" 9124 9125#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:258 9126#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:267 9127msgid "Choose archive file" 9128msgstr "Arşiv Dosyasını Seç" 9129 9130#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:264 9131msgid "Type of archive" 9132msgstr "" 9133 9134#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:265 9135msgid "Will the archive have a single book per internal folder?" 9136msgstr "" 9137 9138#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:274 9139msgid "Select root folder" 9140msgstr "Ana Dizini Seç" 9141 9142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:279 9143#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:317 9144msgid "Cannot add" 9145msgstr "Eklenemiyor" 9146 9147#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:280 9148#, python-format 9149msgid "" 9150"Cannot add books from the folder: %s as it contains the currently opened " 9151"calibre library" 9152msgstr "Halen açık bir Calibre Kitaplığını içerdiği için %s dizininden kitap eklenemiyor" 9153 9154#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:303 9155msgid "Multi-file books?" 9156msgstr "" 9157 9158#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:304 9159msgid "" 9160"Assume all e-book files in a single folder are multiple formats of the same " 9161"book?" 9162msgstr "" 9163 9164#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:381 9165msgid "Duplicates found" 9166msgstr "Tekrarlar bulundu" 9167 9168#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:382 9169msgid "" 9170"Books with some of the specified ISBNs already exist in the calibre library." 9171" Click \"Show details\" for the full list. Do you want to add them anyway?" 9172msgstr "" 9173 9174#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:398 9175msgid "Adding" 9176msgstr "Ekleniyor" 9177 9178#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:399 9179msgid "Creating book records from ISBNs" 9180msgstr "ISBN kayıtlarından kitap oluşturuluyor" 9181 9182#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:483 9183#, python-format 9184msgid "" 9185"You have dropped some files onto the book <b>%s</b>. This will add or " 9186"replace the files for this book. Do you want to proceed?" 9187msgstr "<b>%s</b> kitabının üzerine bazı dosyaları bıraktınız. Bu kitaba yeni dosyalar eklenecek veya olanları değiştirecektir. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?" 9188 9189#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:486 9190msgid "Add as new book" 9191msgid_plural "Add as new books" 9192msgstr[0] "" 9193msgstr[1] "" 9194 9195#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:511 9196#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:565 9197msgid "Uploading books to device." 9198msgstr "Kitaplar cihaza yükleniyor" 9199 9200#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:530 9201msgid "Supported books" 9202msgstr "Desteklenen kitaplar" 9203 9204#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:533 9205msgid "Select books" 9206msgstr "Kitap seçin" 9207 9208#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:581 9209msgid "The following duplicate book was found." 9210msgid_plural "The following {} duplicate books were found." 9211msgstr[0] "Şu yinelenen kitap bulundu." 9212msgstr[1] "Şu {} yinelenen kitaplar bulundu." 9213 9214#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:584 9215msgid "Merged some books" 9216msgstr "Bazı kitaplar birleştirildi" 9217 9218#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:585 9219msgid "" 9220"Incoming book formats were processed and merged into your calibre database " 9221"according to your auto-merge settings. Click \"Show details\" to see the " 9222"list of merged books." 9223msgstr "Seçilen kitap formatları otomatik birleştirme ayarlarınıza göre Calibre veritabanınıza işlendi ve birleştirildi. Birleştirilmiş kitapların listesini görmek için \"Ayrıntıları Göster\"'i tıklayın." 9224 9225#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:609 9226#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:614 9227#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:634 9228msgid "Add to library" 9229msgstr "Kitaplığa Ekle" 9230 9231#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:614 9232#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:172 9233#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:90 9234#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:107 9235#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:114 9236#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:96 9237#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:329 9238#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:211 9239#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:268 9240msgid "No book selected" 9241msgstr "Hiç Kitap Seçilmedi" 9242 9243#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:628 9244msgid "" 9245"The following books are virtual and cannot be added to the calibre library:" 9246msgstr "Aşağıdaki kitaplar sanaldır ve bu nedenle Calibre kitaplığına eklenemezler:" 9247 9248#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:634 9249msgid "No book files found" 9250msgstr "Hiç kitap Dosyası Seçilmedi" 9251 9252#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:640 9253msgid "Downloading books" 9254msgstr "Kitaplar İndiriliyor" 9255 9256#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:641 9257msgid "Downloading books from device" 9258msgstr "Kitaplar Cihazdan İndiriliyor" 9259 9260#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:660 9261msgid "Could not download files from the device" 9262msgstr "Kitaplar Cihazdan İndirilemedi" 9263 9264#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:663 9265msgid "Could not download some files from the device" 9266msgstr "Cihazdan Bazı Dosyalar İndirilemedi" 9267 9268#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:667 9269msgid "Could not download files" 9270msgstr "Dosyalar İndirilemedi" 9271 9272#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:15 9273msgid "Add books to library" 9274msgstr "Kitapları Kitaplığa Ekle" 9275 9276#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:16 9277msgid "Add books to your calibre library from the connected device" 9278msgstr "Kitaplığa kitapları bağlı cihazlardan ekle" 9279 9280#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:29 9281msgid "Merging user annotations into database" 9282msgstr "Kullanıcı açıklamaları veritabanına birleştiriliyor" 9283 9284#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:67 9285#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:821 9286msgid "Fetch annotations (experimental)" 9287msgstr "Açıklamaları getir (deneysel)" 9288 9289#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:111 9290#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:742 9291#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:991 9292#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1040 9293#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1376 9294msgid "Not supported" 9295msgstr "Desteklenmiyor" 9296 9297#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:112 9298msgid "Fetching annotations is not supported for this device" 9299msgstr "Bu aygıt için notları aktarmak desteklenmiyor" 9300 9301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:116 9302#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:141 9303msgid "Use library only" 9304msgstr "Yalnızca kitaplığı kullan" 9305 9306#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:117 9307#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:142 9308msgid "User annotations generated from main library only" 9309msgstr "Sadece ana kitaplıktan oluşturulan kullanıcı notları" 9310 9311#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:125 9312msgid "No books selected to fetch annotations from" 9313msgstr "Notların aktarılacağı kitap seçilmedi" 9314 9315#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:161 9316msgid "Some errors" 9317msgstr "Bazı hatalar" 9318 9319#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:162 9320msgid "" 9321"Could not fetch annotations for some books. Click \"Show details\" to see " 9322"which ones." 9323msgstr "" 9324 9325#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/author_mapper.py:15 9326msgid "Author mapper" 9327msgstr "" 9328 9329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/author_mapper.py:36 9330msgid "Map authors for one book in the library" 9331msgid_plural "Map authors for {} books in the library" 9332msgstr[0] "" 9333msgstr[1] "" 9334 9335#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/author_mapper.py:40 9336#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tag_mapper.py:41 9337msgid "The changes will be applied to the <b>selected book</b>" 9338msgid_plural "The changes will be applied to the <b>{} selected books</b>" 9339msgstr[0] "" 9340msgstr[1] "" 9341 9342#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/author_mapper.py:42 9343#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tag_mapper.py:43 9344msgid "The changes will be applied to <b>one book in the library</b>" 9345msgid_plural "The changes will be applied to <b>{} books in the library</b>" 9346msgstr[0] "" 9347msgstr[1] "" 9348 9349#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/auto_scroll.py:12 9350msgid "Auto scroll through the book list" 9351msgstr "" 9352 9353#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/auto_scroll.py:13 9354msgid "" 9355"Auto scroll through the book list, particularly useful with the cover " 9356"browser open" 9357msgstr "" 9358 9359#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/auto_scroll.py:13 9360msgid "X" 9361msgstr "" 9362 9363#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/browse_annots.py:15 9364#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:70 9365msgid "Browse annotations" 9366msgstr "" 9367 9368#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/browse_annots.py:16 9369msgid "B" 9370msgstr "" 9371 9372#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/browse_annots.py:49 9373msgid "Not visible" 9374msgstr "" 9375 9376#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/browse_annots.py:50 9377msgid "" 9378"The book \"{}\" is not currently visible in the calibre library. If you have" 9379" a search or a Virtual library applied, first clear it." 9380msgstr "" 9381 9382#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:23 9383msgid "Create catalog" 9384msgstr "Katalog" 9385 9386#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:24 9387msgid "" 9388"Create a catalog of the books in your calibre library in different formats" 9389msgstr "Calibre kitaplığınızdaki farklı biçimlerde bulunan kitapların bir kataloğunu oluşturun" 9390 9391#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:43 9392msgid "No books selected for catalog generation" 9393msgstr "Katalog oluşturmak için hiç kitap seçilmedi" 9394 9395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:66 9396#, python-format 9397msgid "Generating %s catalog..." 9398msgstr "%s kataloğu oluşturuluyor" 9399 9400#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:75 9401msgid "Catalog generation complete, with warnings." 9402msgstr "Katalog oluşturmak uyarılarla tamamlandı." 9403 9404#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:91 9405msgid "Catalog generated." 9406msgstr "Katalog oluşturuldu" 9407 9408#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:94 9409msgid "Export catalog folder" 9410msgstr "" 9411 9412#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:95 9413#, python-format 9414msgid "Select destination for %(title)s.%(fmt)s" 9415msgstr "%(title)s.%(fmt)s için hedef seçin" 9416 9417#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:105 9418#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:395 9419#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:251 9420#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1147 9421#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:60 9422#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:447 9423msgid "Permission denied" 9424msgstr "Erişim reddedildi" 9425 9426#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:106 9427#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:252 9428#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:448 9429#, python-format 9430msgid "Could not open %s. Is it being used by another program?" 9431msgstr "%s açılamadı. Başka bir program tarafından kullanılıyor olabilir mi?" 9432 9433#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:118 9434#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:161 9435msgid "No library found" 9436msgstr "Kitaplık bulunamadı" 9437 9438#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:124 9439#, python-format 9440msgid "" 9441"No existing calibre library was found at %s. If the library was moved, " 9442"select its new location below. Otherwise calibre will forget this library." 9443msgstr "%s konumunda hiç Calibre kitaplığı bulunamadı. Eğer kitaplık taşınmışsa aşağıdan yeni konumunu seçin. Aksi halde Calibre bu kitaplığı unutacaktır." 9444 9445#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:130 9446msgid "New location of this library:" 9447msgstr "Kitaplığın yeni konumu:" 9448 9449#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139 9450msgid "Library moved" 9451msgstr "Kitaplık taşındı:" 9452 9453#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:141 9454msgid "Forget library" 9455msgstr "Kitaplığı unut" 9456 9457#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:151 9458msgid "New library location" 9459msgstr "Yeni kitaplık konumu" 9460 9461#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:162 9462#, python-format 9463msgid "No existing calibre library found at %s" 9464msgstr "%s konumunda hiç Calibre kitaplığı bulunmuyor" 9465 9466#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:182 9467msgid "Queue &all books for backup" 9468msgstr "Tüm kitapları yedeklemek için kuyruğa &al" 9469 9470#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:188 9471msgid "Backup status" 9472msgstr "Yedekleme durumu" 9473 9474#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:202 9475msgid "none" 9476msgstr "yok" 9477 9478#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:204 9479#, python-format 9480msgid "Book metadata files remaining to be written: %s" 9481msgstr "Yazılacak kitap üstbilgi dosyaları: %s" 9482 9483#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:231 9484#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:192 9485#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:260 9486#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:69 9487msgid "Choose library" 9488msgstr "Kitaplık seç" 9489 9490#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:232 9491msgid "Choose calibre library to work with" 9492msgstr "Birlikte çalışacağınız Calibre kitaplığını seçin" 9493 9494#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:235 9495msgid "Switch/create library" 9496msgstr "" 9497 9498#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243 9499#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:154 9500msgid "Export/import all calibre data" 9501msgstr "Tüm Calibre Verisini Dışa Aktar" 9502 9503#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:256 9504#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17 9505msgid "Pick a random book" 9506msgstr "Rastgele bir kitap seç" 9507 9508#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:260 9509msgid "Change the icon for this library" 9510msgstr "" 9511 9512#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:263 9513msgid "Choose an icon" 9514msgstr "" 9515 9516#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266 9517msgid "Remove current icon" 9518msgstr "" 9519 9520#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:277 9521#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:96 9522msgid "Quick switch" 9523msgstr "Hızlı geçiş" 9524 9525#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:280 9526#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:97 9527msgid "Rename library" 9528msgstr "Kitaplığı isimlendir" 9529 9530#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283 9531msgid "Remove library" 9532msgstr "Kitaplığı sil" 9533 9534#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:310 9535msgid "Library maintenance" 9536msgstr "Kitaplık Bakımı" 9537 9538#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:311 9539msgid "Library metadata backup status" 9540msgstr "Kitaplık üstbilgii yedek durumu" 9541 9542#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:315 9543msgid "Check library" 9544msgstr "Kitaplığı denetle" 9545 9546#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319 9547msgid "Restore database" 9548msgstr "Veritabanını geri yükle" 9549 9550#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:329 9551msgid "Switch to previous library" 9552msgstr "" 9553 9554#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:352 9555#, python-format 9556msgid "Select icon for library \"%s\"" 9557msgstr "" 9558 9559#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:395 9560#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:399 9561msgid "Cannot export/import" 9562msgstr "İçeri/dışarı aktarılamıyor" 9563 9564#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:396 9565msgid "" 9566"You are running calibre portable, all calibre data is already in the calibre" 9567" portable folder. Export/import is unavailable." 9568msgstr "" 9569 9570#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:400 9571msgid "Cannot export/import data while there are running jobs." 9572msgstr "Çalışan görevler varken veri içeri/dışarı aktarılamaz." 9573 9574#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:416 9575#, python-brace-format 9576msgid "{0} [{1} book]" 9577msgid_plural "{0} [{1} books]" 9578msgstr[0] "{0} [{1} kitap]" 9579msgstr[1] "{0} [{1} kitap]" 9580 9581#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:461 9582#, python-format 9583msgid "Apply Virtual library when %s is opened" 9584msgstr "" 9585 9586#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:475 9587#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:501 9588#, python-format 9589msgid "Switch to: %s" 9590msgstr "%s kitaplığına geç" 9591 9592#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:484 9593#, python-format 9594msgid "Rename: %s" 9595msgstr "Yeniden adlandır: %s" 9596 9597#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:488 9598#, python-format 9599msgid "Remove: %s" 9600msgstr "Kaldır: %s" 9601 9602#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:522 9603#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:525 9604msgid "No Virtual library" 9605msgstr "" 9606 9607#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:545 9608msgid "Rename" 9609msgstr "Yeniden adlandır" 9610 9611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:547 9612#, python-format 9613msgid "Choose a new name for the library <b>%s</b>. " 9614msgstr "<b>%s</b> kitaplığı için yeni bir isim belirleyin" 9615 9616#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:548 9617msgid "Note that the actual library folder will be renamed." 9618msgstr "Gerçek kitaplık dizininin yeniden adlandırılacağını unutmayın." 9619 9620#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:555 9621#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:715 9622#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:256 9623#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:329 9624msgid "Already exists" 9625msgstr "Zaten var" 9626 9627#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:556 9628#, python-format 9629msgid "The folder %s already exists. Delete it first." 9630msgstr "%s klasörü zaten var. Önce onu silin." 9631 9632#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:559 9633#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:621 9634#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:122 9635#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:306 9636#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:789 9637msgid "Too long" 9638msgstr "Çok uzun" 9639 9640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:564 9641#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1200 9642#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1411 9643#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:300 9644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1427 9645#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:194 9646msgid "Not found" 9647msgstr "Bulunamadı" 9648 9649#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:565 9650#, python-format 9651msgid "" 9652"Cannot rename as no library was found at %s. Try switching to this library " 9653"first, then switch back and retry the renaming." 9654msgstr "%s konumunda hiç kitaplık bulunmadığından yeniden adlandırılamadı. Önce o kitaplığa geçiş yapıp, geri gelmeyi ve yeniden adlandırmayı tekrar deneyin." 9655 9656#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:576 9657msgid "Rename failed" 9658msgstr "İsimlendirme başarısız" 9659 9660#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:577 9661#, python-format 9662msgid "" 9663"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one" 9664" of the files in the library is open in another program." 9665msgstr "%s konumunda kitaplık yeniden adlandırılamadı. Bunun en yaygın nedeni kitaplıktaki bir dosyanın başka bir uygulama tarafından açılmış olmasıdır." 9666 9667#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:590 9668msgid "Library removed" 9669msgstr "Kitaplık silindi" 9670 9671#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:591 9672#, python-format 9673msgid "" 9674"The library %s has been removed from calibre. The files remain on your " 9675"computer, if you want to delete them, you will have to do so manually." 9676msgstr "%s kitaplığı Calibre'den kaldırıldı. Dosyalar hala bilgisayarınızda duruyor, silmek isterseniz elle silmeniz gerekir." 9677 9678#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:595 9679#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:42 9680#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:86 9681#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206 9682#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:345 9683#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:665 9684msgid "&OK" 9685msgstr "&TAMAM" 9686 9687#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:595 9688#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:185 9689#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:1029 9690#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/toc.py:51 9691#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:457 9692#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:366 9693msgid "&Undo" 9694msgstr "&Geri Al" 9695 9696#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:612 9697msgid "Backup metadata" 9698msgstr "Metadata yedekleniyor" 9699 9700#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:613 9701msgid "" 9702"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of " 9703"approximately 1 book every three seconds." 9704msgstr "Üstbilgi Calibre çalışırken üç saniyede bir kitap hızıyla yedeklenecektir." 9705 9706#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:622 9707#, python-format 9708msgid "" 9709"Path to library too long. It must be less than %d characters. Move your " 9710"library to a location with a shorter path using Windows Explorer, then point" 9711" calibre to the new location and try again." 9712msgstr "" 9713 9714#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:657 9715#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:722 9716#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:88 9717#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:93 9718#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:336 9719#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:397 9720msgid "Success" 9721msgstr "Başarılı" 9722 9723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:658 9724msgid "" 9725"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to " 9726"check if the files in your library match the information in the database?" 9727msgstr "" 9728 9729#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:663 9730#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:484 9731#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1028 9732#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:133 9733#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1263 9734#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:120 9735#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:483 9736#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:524 9737msgid "Failed" 9738msgstr "Başarısız" 9739 9740#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:664 9741msgid "Database integrity check failed, click \"Show details\" for details." 9742msgstr "" 9743 9744#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:668 9745msgid "Starting library scan, this may take a while" 9746msgstr "Kitaplık taraması başlatılıyor, bu işlem biraz sürebilir." 9747 9748#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:674 9749#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:114 9750msgid "No problems found" 9751msgstr "Sorun bulunmadı" 9752 9753#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:675 9754msgid "The files in your library match the information in the database." 9755msgstr "Kitaplığınızdaki dosyalar veritabanındaki bilgilerle eşleşiyor." 9756 9757#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:765 9758#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:770 9759#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:776 9760#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:532 9761#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:93 9762#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:1454 9763#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:201 9764msgid "Not allowed" 9765msgstr "İzin verilmiyor" 9766 9767#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:766 9768msgid "" 9769"You cannot change libraries while using the environment variable " 9770"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH." 9771msgstr "CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH çevresel değişkenini kullanırken kitaplıklarınızı değiştiremezsiniz." 9772 9773#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:771 9774msgid "You cannot change libraries while jobs are running." 9775msgstr "Görevler çalışırken kitaplıkları değiştiremezsiniz." 9776 9777#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:777 9778msgid "" 9779"You cannot change libraries until all updates are accepted or rejected." 9780msgstr "Tüm güncellemeler kabul veya reddedilmeden kitaplıkları değiştiremezsiniz." 9781 9782#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:24 9783msgid "C" 9784msgstr "C" 9785 9786#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:24 9787msgid "Convert books" 9788msgstr "Dönüştür" 9789 9790#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:24 9791msgid "Convert books between different e-book formats" 9792msgstr "" 9793 9794#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:57 9795msgid "Convert individually" 9796msgstr "Tek dosya donüştür" 9797 9798#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:60 9799msgid "Bulk convert" 9800msgstr "Birden çok dosya dönüştür" 9801 9802#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:64 9803msgid "Create a catalog of the books in your calibre library" 9804msgstr "Kitaplıkta bulunan kitaplar için katalog oluştur" 9805 9806#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:151 9807#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:167 9808#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:964 9809msgid "Cannot convert" 9810msgstr "Dönüştürülemiyor" 9811 9812#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:168 9813msgid "Conversion to the {} format is not supported" 9814msgstr "" 9815 9816#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:194 9817msgid "Starting conversion of the book" 9818msgid_plural "Starting conversion of {} books" 9819msgstr[0] "" 9820msgstr[1] "" 9821 9822#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:264 9823msgid "Book deleted" 9824msgstr "Kitap silindi" 9825 9826#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:265 9827msgid "" 9828"The book you were trying to convert has been deleted from the calibre " 9829"library." 9830msgstr "Dönüştürmeye çalıştığınız kitap Calibre kitaplığından silinmiş." 9831 9832#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:270 9833msgid "Empty output file, probably the conversion process crashed" 9834msgstr "Boş çıktı dosyası. Muhtemelen dönüştürme süreci başarısız oldu." 9835 9836#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:280 9837msgid "completed" 9838msgstr "" 9839 9840#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:39 9841msgid "Different custom columns" 9842msgstr "Farklı özel sütunlar" 9843 9844#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:53 9845#, python-brace-format 9846msgid "" 9847"The custom columns in the <i>{0}</i> library are different from the custom " 9848"columns in the <i>{1}</i> library. As a result, some metadata might not be " 9849"copied." 9850msgstr "<i>{0}</i> kitaplığındaki özel sütunlar <i>{1}</i> kitaplığındakilerden farklı. Sonuç olarak bazı üstbilgiler kopyalanamamış olabilir." 9851 9852#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:61 9853msgid "" 9854"The following columns are incompatible - they have the same name but " 9855"different data types. They will be ignored: " 9856msgstr "Aşağıdaki sütunlar uyuşmuyor - aynı isme sahipler ama farklı veri tipleri içeriyorlar. Yok sayılacaklar: " 9857 9858#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:70 9859#, python-brace-format 9860msgid "" 9861"The following columns are missing in the <i>{0}</i> library. You can choose " 9862"to add them automatically below." 9863msgstr "<i>{0}</i> kitaplığında aşağıdaki sütunlar eksik. Otomatik olarak eklenmelerini seçebilirsiniz." 9864 9865#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:76 9866#, python-format 9867msgid "Add to the %s library" 9868msgstr "%s kitaplığını ekle" 9869 9870#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:79 9871msgid "This warning is only shown once per library, per session" 9872msgstr "Bu uyarı her oturumda bir kitaplık için bir kere gösterilir" 9873 9874#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:181 9875#, python-format 9876msgid "%(title)s by %(author)s" 9877msgstr "%(title)s yazarı %(author)s" 9878 9879#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:215 9880msgid "&Sort libraries alphabetically" 9881msgstr "" 9882 9883#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:223 9884msgid "Library &path:" 9885msgstr "Kita&plık yolu:" 9886 9887#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:229 9888msgid "Browse for library" 9889msgstr "Kitaplığı tara" 9890 9891#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:238 9892#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets2.py:141 9893#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:361 9894msgid "&Copy" 9895msgstr "&Kopyala" 9896 9897#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:240 9898msgid "Copy to the specified library" 9899msgstr "Belirtilen kitaplığa kopyala" 9900 9901#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:241 9902msgid "&Move" 9903msgstr "&Taşı" 9904 9905#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:244 9906msgid "Copy to the specified library and delete from the current library" 9907msgstr "Belirtilen kitaplığa kopyala ve geçerli kitaplıktan sil" 9908 9909#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:276 9910#, python-format 9911msgid "" 9912"Books with the same, title, author and language as the following already " 9913"exist in the library %s. Select which books you want copied anyway." 9914msgstr "" 9915 9916#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:281 9917msgid "Duplicate books" 9918msgstr "Kitapları çoğalt" 9919 9920#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:285 9921#, python-brace-format 9922msgid "{0} by {1}" 9923msgstr "{1} tarafından {0}" 9924 9925#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:294 9926#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:138 9927#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:137 9928#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:94 9929#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:54 9930#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:186 9931#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:125 9932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets2.py:145 9933msgid "Select &all" 9934msgstr "Tümünü &seç" 9935 9936#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:296 9937#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:140 9938#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:139 9939#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:96 9940#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:56 9941#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:188 9942#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:125 9943msgid "Select &none" 9944msgstr "Seçimi &Temizle" 9945 9946#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:298 9947#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:58 9948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:115 9949#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:393 9950#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:467 9951#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/proceed.py:119 9952#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/proceed.py:236 9953#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:120 9954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:127 9955#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:463 9956msgid "&Copy to clipboard" 9957msgstr "&Panoya kopyala" 9958 9959#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:331 9960msgid "Copy to library" 9961msgstr "Kitaplığa kopyala" 9962 9963#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:332 9964msgid "Copy selected books to the specified library" 9965msgstr "Seçilen kitapları belirtilen kitaplığa kopyala" 9966 9967#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:364 9968#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:374 9969msgid "Choose library..." 9970msgstr "Kitaplık Seç..." 9971 9972#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:370 9973msgid "(delete after copy)" 9974msgstr "(kopyaladıktan sonra sil)" 9975 9976#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:392 9977#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:404 9978msgid "Cannot copy" 9979msgstr "Kopyalanamıyor" 9980 9981#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:393 9982msgid "Cannot copy to current library." 9983msgstr "Mevcut kitaplığa kopyalanamaz." 9984 9985#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:409 9986msgid "No library" 9987msgstr "Herhangi bir kitaplık bulunamadı" 9988 9989#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:410 9990#, python-format 9991msgid "No library found at %s" 9992msgstr "%s konumunda kitaplık bulunamadı" 9993 9994#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:456 9995msgid "Copying to" 9996msgstr "Kopyalanıyor" 9997 9998#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:456 9999msgid "Moving to" 10000msgstr "Taşınıyor" 10001 10002#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:474 10003msgid "The copying process was interrupted. {} books were copied." 10004msgstr "" 10005 10006#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:476 10007msgid "No books were deleted from this library." 10008msgstr "" 10009 10010#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:477 10011msgid "" 10012"The best way to resume this operation is to re-copy all the books with the " 10013"option to \"Check for duplicates when copying to library\" in " 10014"Preferences->Import/export->Adding books turned on." 10015msgstr "" 10016 10017#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:479 10018msgid "Canceled" 10019msgstr "İptal Edildi" 10020 10021#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:484 10022msgid "Could not copy books: " 10023msgstr "Kitaplar kopyalanamadı " 10024 10025#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:489 10026#, python-brace-format 10027msgid "Moved the book to {loc}" 10028msgstr "" 10029 10030#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:490 10031#, python-brace-format 10032msgid "Moved {num} books to {loc}" 10033msgstr "" 10034 10035#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:492 10036#, python-brace-format 10037msgid "Copied the book to {loc}" 10038msgstr "" 10039 10040#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:493 10041#, python-brace-format 10042msgid "Copied {num} books to {loc}" 10043msgstr "" 10044 10045#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:498 10046msgid "Auto merged" 10047msgstr "Otomatik birleştirilmiş" 10048 10049#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:499 10050msgid "" 10051"Some books were automatically merged into existing records in the target " 10052"library. Click \"Show details\" to see which ones. This behavior is " 10053"controlled by the Auto-merge option in Preferences->Import/export->Adding " 10054"books->Adding actions." 10055msgstr "" 10056 10057#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:520 10058#, python-brace-format 10059msgid "" 10060"Copying: {0} failed, with error:\n" 10061"{1}" 10062msgstr "" 10063 10064#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:521 10065msgid "Could not copy some books, click \"Show details\" for more information." 10066msgstr "" 10067 10068#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:521 10069msgid "Failed to copy some books" 10070msgstr "Bazı kitapları kopyalarken hata oluştu" 10071 10072#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:523 10073msgid "Failed to copy a book, see below for details" 10074msgid_plural "Failed to copy {} books, see below for details" 10075msgstr[0] "" 10076msgstr[1] "" 10077 10078#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:527 10079msgid "Could not copy any books, click \"Show details\" for more information." 10080msgstr "" 10081 10082#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:527 10083msgid "Failed to copy books" 10084msgstr "Kitapları kopyalarken hata oluştu" 10085 10086#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:533 10087msgid "" 10088"You cannot use other libraries while using the environment variable " 10089"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH." 10090msgstr "CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH çevresel değişkenini kullanırken diğer kitaplıkları kullanamazsınız." 10091 10092#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:38 10093#, python-brace-format 10094msgid "" 10095"You are trying to delete {0} books. Sending so many files to the {1} <b>can " 10096"be slow</b>. Should calibre skip the {1}? If you click Yes the files will be" 10097" <b>permanently deleted</b>." 10098msgstr "" 10099 10100#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:51 10101msgid "Deleting..." 10102msgstr "Siliniyor..." 10103 10104#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:74 10105msgid "Deleted" 10106msgstr "Silindi" 10107 10108#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85 10109msgid "Failed to delete" 10110msgstr "Silme Başarısız Oldu" 10111 10112#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:86 10113msgid "" 10114"Failed to delete some books, click the \"Show details\" button for details." 10115msgstr "" 10116 10117#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94 10118msgid "Delete books" 10119msgstr "Kirapları sil" 10120 10121#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:94 10122msgid "Remove books" 10123msgstr "Sil" 10124 10125#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:97 10126msgid "Remove selected books" 10127msgstr "Seçili kitapları sil" 10128 10129#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:130 10130msgid "Remove files of a specific format from selected books" 10131msgstr "" 10132 10133#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:133 10134msgid "Remove all formats from selected books, except..." 10135msgstr "Seçilen kitaplardan bütün formatları kaldır, bu hariç..." 10136 10137#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:137 10138msgid "Remove all formats from selected books" 10139msgstr "Seçilen kitaplardan bütün formatları kaldır" 10140 10141#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:140 10142msgid "Remove covers from selected books" 10143msgstr "Seçili kitaplardan kapağı sil" 10144 10145#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:144 10146msgid "Remove matching books from device" 10147msgstr "Eşleşen kitapları cihazdan sil" 10148 10149#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:169 10150#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:828 10151msgid "Cannot delete" 10152msgstr "Silinemiyor" 10153 10154#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:180 10155#, python-format 10156msgid "" 10157"The %(fmt)s format will be <b>permanently deleted</b> from %(title)s. Are " 10158"you sure?" 10159msgstr "%(fmt)s formatı %(title)s başlığından <b>kalıcı olarak silinecek</b>. Emin misiniz?" 10160 10161#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:204 10162msgid "Choose formats to be deleted" 10163msgstr "Seçilen formatlar silinecek" 10164 10165#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:220 10166msgid "" 10167"Choose formats <b>not</b> to be deleted.<p>Note that this will never remove " 10168"all formats from a book." 10169msgstr "<b>Silinmeyecek</b> formatları seçin.<p>Bunun bir kitaptan asla tüm formatları silmediğini unutmayın." 10170 10171#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:249 10172msgid "" 10173"<b>All formats</b> for the selected books will be <b>deleted</b> from your " 10174"library.<br>The book metadata will be kept. Are you sure?" 10175msgstr "Seçili olan kitaplar için <b> bütün formatlar</b> kitaplığınızdan <b>silinecektir</b>. Kitap için üst veriler korunacaktır. Emin misiniz?" 10176 10177#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:270 10178msgid "Cannot delete books" 10179msgstr "Kitaplar silinemiyor" 10180 10181#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:271 10182msgid "No device is connected" 10183msgstr "Bağlı cihaz yok" 10184 10185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:281 10186#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:744 10187#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:753 10188msgid "Main memory" 10189msgstr "Cihaz hafızası" 10190 10191#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:282 10192#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:746 10193#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:755 10194msgid "Storage card A" 10195msgstr "" 10196 10197#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:283 10198#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:748 10199#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:757 10200msgid "Storage card B" 10201msgstr "" 10202 10203#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:288 10204msgid "No books to delete" 10205msgstr "Silinecek kitap yok" 10206 10207#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:289 10208msgid "None of the selected books are on the device" 10209msgstr "Seçili kitaplardan hiç biri cihazda değil" 10210 10211#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:310 10212#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:441 10213msgid "Deleting books from device." 10214msgstr "Kitaplar cihazdan siliniyor" 10215 10216#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:320 10217msgid "" 10218"The cover from the selected book will be <b>permanently deleted</b>. Are you" 10219" sure?" 10220msgid_plural "" 10221"The covers from the {} selected books will be <b>permanently deleted</b>. " 10222"Are you sure?" 10223msgstr[0] "" 10224msgstr[1] "" 10225 10226#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:369 10227msgid "" 10228"Some of the selected books are on the attached device. <b>Where</b> do you " 10229"want the selected files deleted from?" 10230msgstr "Seçilen kitaplardan bazıları takılı aygıt üzerinde. Seçilen dosyaların <b>nereden</b> silinmesini istiyorsunuz?" 10231 10232#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:382 10233msgid "" 10234"The selected book will be <b>permanently deleted</b> and the files removed " 10235"from your calibre library. Are you sure?" 10236msgid_plural "" 10237"The {} selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files " 10238"removed from your calibre library. Are you sure?" 10239msgstr[0] "" 10240msgstr[1] "" 10241 10242#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:396 10243#, python-format 10244msgid "" 10245"Could not access %s. Is it being used by another program? Click \"Show " 10246"details\" for more information." 10247msgstr "%s erişimi başarısız oldu. Başka bir program tarafından mı kullanılıyor? Daha fazla bilgi için \"Ayrıntıları göster\" düğmesine tıklayın." 10248 10249#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:434 10250msgid "" 10251"The selected book will be <b>permanently deleted</b> from your device. Are " 10252"you sure?" 10253msgid_plural "" 10254"The {} selected books will be <b>permanently deleted</b> from your device. " 10255"Are you sure?" 10256msgstr[0] "" 10257msgstr[1] "" 10258 10259#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:43 10260msgid "Start wireless device connection" 10261msgstr "Kablosuz cihaz bağlantısını başlat" 10262 10263#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:44 10264msgid "Stop wireless device connection" 10265msgstr "Kablosuz cihaz bağlantısını durdur" 10266 10267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:49 10268msgid "Connect to folder" 10269msgstr "Klasöre bağlan" 10270 10271#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:57 10272#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:85 10273msgid "Start Content server" 10274msgstr "" 10275 10276#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:60 10277msgid "Visit Content server in browser" 10278msgstr "" 10279 10280#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:79 10281msgid "Start/stop Content server" 10282msgstr "" 10283 10284#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:92 10285#, python-brace-format 10286msgid "[{ip}, port {port}, {protocol}]" 10287msgstr "" 10288 10289#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:98 10290msgid "Stop Content server" 10291msgstr "" 10292 10293#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:115 10294#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:140 10295msgid "Email to" 10296msgstr "E-Posta" 10297 10298#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:119 10299msgid "Email to and delete from library" 10300msgstr "E-posta ile gönder ve kitaplıktan sil" 10301 10302#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:133 10303#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:150 10304msgid "(delete from library)" 10305msgstr "(kitaplıktan sil)" 10306 10307#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:148 10308#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:150 10309#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:205 10310msgid "Select recipients" 10311msgstr "Alıcıları seçin" 10312 10313#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:156 10314msgid "Email to selected recipients..." 10315msgstr "Seçilen alıcılara eposta ile gönder..." 10316 10317#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:166 10318msgid "Setup email based sharing of books" 10319msgstr "Kitap paylaşımına dayanan eposta ayarla" 10320 10321#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:182 10322msgid "D" 10323msgstr "D" 10324 10325#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:182 10326msgid "Send to device" 10327msgstr "Cihaza gönder" 10328 10329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:201 10330msgid "Connect/share" 10331msgstr "Bağlan/Paylaş" 10332 10333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:202 10334msgid "" 10335"Share books using a web server or email. Connect to special devices, etc." 10336msgstr "Kitapları web sunucusu veya eposta ile paylaş. Özel aygıtlara bağlan." 10337 10338#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:242 10339#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1287 10340msgid "Stopping" 10341msgstr "Durduruluyor" 10342 10343#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:243 10344#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1288 10345msgid "Stopping server, this could take up to a minute, please wait..." 10346msgstr "" 10347 10348#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:261 10349msgid "Disable autostart" 10350msgstr "Otomatik başlatmayı kapat" 10351 10352#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:262 10353msgid "" 10354"Do you want wireless device connections to be started automatically when " 10355"calibre starts?" 10356msgstr "Calibre başladığında kablosuz aygıt bağlantılarının otomatik başlatılmasını ister misiniz?" 10357 10358#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:285 10359msgid "Still looking for IP addresses" 10360msgstr "Hala IP adresi alınıyor" 10361 10362#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:288 10363msgid "Many IP addresses. See Start/Stop dialog." 10364msgstr "Birden çok IP adresi. Başlat/Durdur penceresine bakın." 10365 10366#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:16 10367msgid "Manage collections" 10368msgstr "Koleksiyonları yönet" 10369 10370#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:17 10371msgid "Manage the collections on this device" 10372msgstr "Cihazdaki koleksiyonları yönet" 10373 10374#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:33 10375msgid "In library view" 10376msgstr "" 10377 10378#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:34 10379msgid "" 10380"Collections can only be edited when showing the books on the device. Click " 10381"the toolbar button to switch to the device view first." 10382msgstr "" 10383 10384#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:40 10385msgid "Change the title/author/cover etc. of books" 10386msgstr "Kitabın Adı/Yazarı/Kapağı vs. Bilgilerini Değiştir" 10387 10388#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:40 10389msgid "E" 10390msgstr "E" 10391 10392#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:40 10393#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:347 10394#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:40 10395msgid "Edit metadata" 10396msgstr "Düzenle" 10397 10398#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:75 10399msgid "Edit metadata individually" 10400msgstr "Bir Kitabın Metaverisini Düzenle" 10401 10402#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:77 10403msgid "Edit metadata in bulk" 10404msgstr "Çoklu Metaveri Düzenle" 10405 10406#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:80 10407msgid "Download metadata and covers" 10408msgstr "Metaveri ve Kapak İndir" 10409 10410#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:87 10411msgid "Merge into first selected book - delete others" 10412msgstr "İlk Seçilen Kitapla Birleştir - Diğerlerini Sil" 10413 10414#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:90 10415msgid "Merge into first selected book - keep others" 10416msgstr "İlk Seçilen Kitapla Birleştir - Diğerlerini Koru" 10417 10418#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:94 10419msgid "Merge only formats into first selected book - delete others" 10420msgstr "Sadece Kitap Dosyalarını İlk Kitapla Birleştir - Diğerlerini Sil" 10421 10422#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:99 10423msgid "Copy metadata" 10424msgstr "Metaveri Kopyala" 10425 10426#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:100 10427msgid "Paste metadata" 10428msgstr "Metaveri Yapıştır" 10429 10430#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:102 10431msgid "Paste metadata including excluded fields" 10432msgstr "" 10433 10434#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:105 10435msgid "Merge book records" 10436msgstr "Kitapları Birleştir" 10437 10438#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:106 10439msgid "M" 10440msgstr "M" 10441 10442#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:110 10443msgid "Copy URL to show book in calibre" 10444msgstr "" 10445 10446#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:111 10447msgid "" 10448"Copy URLs to show the currently selected books in calibre, to the system " 10449"clipboard" 10450msgstr "" 10451 10452#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:118 10453msgid "Copy URL to open book in calibre" 10454msgstr "" 10455 10456#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:120 10457msgid "" 10458"Copy URLs to open the currently selected books in calibre, to the system " 10459"clipboard" 10460msgstr "" 10461 10462#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:172 10463#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:175 10464msgid "Cannot copy metadata" 10465msgstr "Metaveri Kopyalanamıyor" 10466 10467#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:176 10468msgid "Multiple books selected, can only copy from one book at a time." 10469msgstr "Birden fazla kitap seçildi. Bir kerede yalnızca bir kitaptan kopyalanabilir." 10470 10471#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:198 10472#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:203 10473msgid "Cannot paste metadata" 10474msgstr "Metaveri Yapıştırılamıyor" 10475 10476#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:204 10477msgid "No copied metadata available" 10478msgstr "Kopyalanmış Metaveri Yok" 10479 10480#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:207 10481#, python-brace-format 10482msgid "" 10483"You are pasting metadata onto <b>multiple books</b> ({num_of_books}). Are " 10484"you sure you want to do that?" 10485msgstr "<b>Birden fazla kitaba</b> ({num_of_books}) metaveri yapıştırıyorsunuz. Bunu yapmak istediğinize emin misiniz?" 10486 10487#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:241 10488msgid "Cannot download metadata" 10489msgstr "Metaveri İndirilemedi" 10490 10491#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:260 10492msgid "Failed to download metadata" 10493msgstr "Metaveri İndirme Başarısız" 10494 10495#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:270 10496#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:99 10497#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:804 10498#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:512 10499#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:918 10500#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store.py:185 10501#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:176 10502#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:185 10503msgid "Download failed" 10504msgstr "İndirme Başarısız" 10505 10506#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:271 10507msgid "Failed to download metadata or cover for the selected book." 10508msgid_plural "Failed to download metadata or covers for any of the {} books." 10509msgstr[0] "Seçili kitap için metaveri ya da kapak indirme başarısız oldu." 10510msgstr[1] "{} Kitabın herhangi biri için metaveri ya da kapak indirme başarısız oldu." 10511 10512#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:275 10513msgid "Metadata download completed" 10514msgstr "Metaveri İndirme Tamamlandı" 10515 10516#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:278 10517msgid "Finished downloading metadata for the selected book." 10518msgid_plural "Finished downloading metadata for <b>{} books</b>." 10519msgstr[0] "Seçili kitap için metaveri indirme tamamlandı." 10520msgstr[1] "<b>{} Kitap</b> için metaveri indirme tamamlandı." 10521 10522#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:280 10523msgid "Proceed with updating the metadata in your library?" 10524msgstr "Kütüphanenizdeki metaverileri güncellemeye devam etmek istiyor musunuz?" 10525 10526#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:287 10527#, python-format 10528msgid "" 10529"Could not download metadata and/or covers for %d of the books. Click \"Show " 10530"details\" to see which books." 10531msgstr "%d Kitap için metaveri ve.veya kapak indirilemedi. Hangi kitaplar olduğunu görmek için \"Ayrıntıları göster\"'e tıklayın." 10532 10533#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:289 10534msgid "Show the &failed books in the main book list after updating metadata" 10535msgstr "Metaveriyi güncellendikten sonra ana kitap listesinde başarısız olanları göster." 10536 10537#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:302 10538#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:987 10539msgid "Download log" 10540msgstr "İndirme Kaydı" 10541 10542#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:303 10543msgid "Metadata download complete" 10544msgstr "Metaveri İndirme Tamamlandı" 10545 10546#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:308 10547msgid "Revie&w downloaded metadata" 10548msgstr "İndirilen Metaveriyi Gözden Geçi&r" 10549 10550#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:334 10551msgid "Some books changed" 10552msgstr "Bazı Kitaplar Değişti" 10553 10554#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:335 10555msgid "" 10556"The metadata for some books in your library has changed since you started " 10557"the download. If you proceed, some of those changes may be overwritten. " 10558"Click \"Show details\" to see the list of changed books. Do you want to " 10559"proceed?" 10560msgstr "Kitaplığınızdaki bazı kitapların metaverileri indirmeye başladığınızdan bu yana değişti. Devam ederseniz, bu değişikliklerden bazıları öncekilerin üzerine yazılabilir. Değiştirilen kitapların listesini görmek için \"Ayrıntıları göster\"'i tıklayın. Devam etmek istiyor musunuz?" 10561 10562#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:375 10563msgid "Review downloaded metadata" 10564msgstr "İndirilen metaveriyi gözden geçir" 10565 10566#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:376 10567msgid "Discard downloaded metadata for this book" 10568msgstr "Bu kitap için indirilen metaveriyi yoksay" 10569 10570#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:377 10571msgid "Use the downloaded metadata for all remaining books" 10572msgstr "İndirilen metaveriyi kalan bütün kitaplar için kullan" 10573 10574#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:378 10575msgid "Discard downloaded metadata for all remaining books" 10576msgstr "İndirilen metaveriyi kalan bütün kitaplar için yoksay" 10577 10578#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:379 10579#, python-format 10580msgid "Discard the downloaded value for: %s" 10581msgstr "%s için indirilen değeri yoksay" 10582 10583#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:380 10584msgid "" 10585"The downloaded metadata is on the left and the original metadata is on the " 10586"right. If a downloaded value is blank or unknown, the original value is " 10587"used." 10588msgstr "İndirilen metaveri solda, özgün metaveri ise sağda bulunuyor. İndirilen değer boş veya bilinmiyorsa özgün değer kullanılır." 10589 10590#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:383 10591msgid "&View book" 10592msgstr "" 10593 10594#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:431 10595#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:523 10596msgid "Cannot edit metadata" 10597msgstr "Metaveri düzenlenemiyor" 10598 10599#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:564 10600msgid "" 10601"You are about to merge very many ({}) books. Are you <b>sure</b> you want to" 10602" proceed?" 10603msgstr "Çok fazla ({}) kitabı birleştirmek üzeresiniz. Devam etmek istediğinize <b>emin misiniz</b>?" 10604 10605#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:595 10606#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:598 10607msgid "Cannot merge books" 10608msgstr "Kitaplar birleştirilemedi" 10609 10610#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:599 10611msgid "At least two books must be selected for merging" 10612msgstr "Birleştirme işlemi için en az iki kitap seçilmelidir." 10613 10614#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:610 10615#, python-format 10616msgid "" 10617"Book formats and metadata from the selected books will be added to the " 10618"<b>first selected book</b> (%s).<br> The second and subsequently selected " 10619"books will not be deleted or changed.<br><br>Please confirm you want to " 10620"proceed." 10621msgstr "Seçilen kitapların kitap biçimleri ve üst verileri <b>ilk seçilen kitaba</b> (%s) eklenecek.<br> İkinci ve takip eden seçilen kitaplar silinemeyecek veya değiştirilmeyecektir.<br><br>Lütfen devam etmek istediğinizi onaylayın." 10622 10623#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:621 10624#, python-format 10625msgid "" 10626"Book formats from the selected books will be merged into the <b>first " 10627"selected book</b> (%s). Metadata in the first selected book will not be " 10628"changed. Author, Title and all other metadata will <i>not</i> be " 10629"merged.<br><br>After being merged, the second and subsequently selected " 10630"books, with any metadata they have will be <b>deleted</b>. <br><br>All book " 10631"formats of the first selected book will be kept and any duplicate formats in" 10632" the second and subsequently selected books will be permanently " 10633"<b>deleted</b> from your calibre library.<br><br> Are you <b>sure</b> you " 10634"want to proceed?" 10635msgstr "Seçilen kitaplardaki kitap biçimleri <b>ilk seçilen kitaba</b>(%s) birleştirilecektir. Seçilen kitaptaki üstveri değişmeyecektir. Yazar, Başlık ve diğer metaveriler <i>birleştirilmeyecektir</i>.<br><br>Birleştirmenin ardından ikinci ve takip eden kitaplar içerdikleri metaveriyle birlikte <b>silinecektir</b>.<br><br>İlk seçilen kitaptaki tüm kitap biçimleri korunacak ve ikinci ile diğer seçilen kitaplardaki eş kopya biçimler kalıcı olarak Calibre kitaplığınızdan <b>silinecektir</b>.<br><br>Devam etmek istediğinizden <b>emin misiniz</b>?" 10636 10637#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:637 10638#, python-format 10639msgid "" 10640"Book formats and metadata from the selected books will be merged into the " 10641"<b>first selected book</b> (%s).<br><br>After being merged, the second and " 10642"subsequently selected books will be <b>deleted</b>. <br><br>All book formats" 10643" of the first selected book will be kept and any duplicate formats in the " 10644"second and subsequently selected books will be permanently <b>deleted</b> " 10645"from your calibre library.<br><br> Are you <b>sure</b> you want to proceed?" 10646msgstr "Seçilen kitapların kitap biçimleri ve üst verileri <b>seçilen ilk kitapta</b> (%s) birleştirilecektir. <br><br>Birleştirmenin ardından ikinci ve takip eden kitaplar <b>silinecektir</b>. <br><br>Seçilen ilk kitabın tüm kitap biçimleri korunacak ve Calibre kitaplığınızda tekrar eden biçimler kalıcı olarak <b>silinecektir<br>.<br><br> Devam etmek istediğinizden <b>emin misiniz</b>?" 10647 10648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:824 10649msgid "Applying changed metadata" 10650msgstr "Değiştirilen üst veri uygulanıyor" 10651 10652#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:918 10653msgid "Some failures" 10654msgstr "Bazı hatalar" 10655 10656#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:919 10657msgid "" 10658"Failed to apply updated metadata for some books in your library. Click " 10659"\"Show details\" to see details." 10660msgstr "" 10661 10662#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:978 10663#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:996 10664msgid "Format file missing" 10665msgstr "Biçim dosyası eksik" 10666 10667#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:979 10668#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:997 10669#, python-format 10670msgid "Cannot read cover as the %s file is missing from this book" 10671msgstr "%s dosyası bu kitapta eksik olduğundan kapak okunamıyor" 10672 10673#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:1006 10674#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1094 10675msgid "Could not read metadata" 10676msgstr "Üstbilgi okunamadı" 10677 10678#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:1007 10679#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1095 10680#, python-format 10681msgid "Could not read metadata from %s format" 10682msgstr "%s biçiminde üstbilgi okunamadı" 10683 10684#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:1018 10685#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:462 10686#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:472 10687msgid "Could not read cover" 10688msgstr "Kapak okunamadı" 10689 10690#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:1019 10691#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:463 10692#, python-format 10693msgid "Could not read cover from %s format" 10694msgstr "Kapak %s formatından okunamadı" 10695 10696#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:20 10697msgid "Embed metadata" 10698msgstr "Üst veriyi katıştır" 10699 10700#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:20 10701#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:23 10702msgid "Embed metadata into book files" 10703msgstr "Üst veriyi kitap dosyalarına katıştır" 10704 10705#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:56 10706msgid "Embed metadata into files of a specific format from selected books..." 10707msgstr "Seçilen kitaplardan belirli bir biçimdeki dosyalara üst veriyi katıştır..." 10708 10709#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:64 10710#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:71 10711msgid "Cannot embed" 10712msgstr "Katıştırılamadı" 10713 10714#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:75 10715msgid "Choose formats to be updated" 10716msgstr "Güncellenecek biçimleri seçin" 10717 10718#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:81 10719#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:818 10720#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:30 10721msgid "&Stop" 10722msgstr "&Durdur" 10723 10724#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:81 10725msgid "Embedding updated metadata into book files..." 10726msgstr "Güncellenen üst veri kitap dosyalarına katıştırılıyor..." 10727 10728#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:82 10729msgid "Embedding metadata..." 10730msgstr "Üst veriyi katıştır..." 10731 10732#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:101 10733msgid "Embedded metadata in one book" 10734msgid_plural "Embedded metadata in {} books" 10735msgstr[0] "" 10736msgstr[1] "" 10737 10738#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:103 10739#, python-brace-format 10740msgid "" 10741"The {0} format of {1}:\n" 10742"\n" 10743"{2}\n" 10744msgstr "{0} formatı {1}:\n\n{2}\n" 10745 10746#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:106 10747msgid "Failed for some files" 10748msgstr "Bazı dosyalar için başarısız oldu" 10749 10750#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:107 10751msgid "" 10752"Failed to embed metadata into some book files. Click \"Show details\" for " 10753"details." 10754msgstr "Bazı kitap dosyalarına üst veri katıştırılamadı. Ayrıntılar için \"Ayrıntıları göster\" düğmesine tıklayın." 10755 10756#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/embed.py:110 10757msgid "Show the &failed books in the main book list" 10758msgstr "Hatalı &kitapları ana kitap listesinde göster" 10759 10760#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:22 10761msgid "Download news in e-book form from various websites all over the world" 10762msgstr "" 10763 10764#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:22 10765msgid "F" 10766msgstr "F" 10767 10768#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:22 10769msgid "Fetch news" 10770msgstr "Haberler" 10771 10772#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:57 10773#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:72 10774msgid "Fetching news from " 10775msgstr "Burdan haberler çekiliyor: " 10776 10777#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:101 10778msgid " fetched." 10779msgstr " çekildi." 10780 10781#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:19 10782msgid "F1" 10783msgstr "F1" 10784 10785#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:19 10786#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:412 10787#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:736 10788msgid "Help" 10789msgstr "Yardım" 10790 10791#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:19 10792msgid "Mark books" 10793msgstr "Kitapları işaretle" 10794 10795#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:19 10796msgid "Temporarily mark books for easy access" 10797msgstr "Kolay erişim için kitapları geçici olarak işaretle" 10798 10799#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:24 10800msgid "Toggle mark for selected books" 10801msgstr "Seçilen kitapların işaretini değiştir" 10802 10803#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:57 10804#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:91 10805msgid "Show marked books" 10806msgstr "İşaretlenmiş kitapları göster" 10807 10808#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:59 10809msgid "Clear all marked books" 10810msgstr "İşaretlenmiş kitapları temizle" 10811 10812#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:62 10813msgid "Mark all books by selected author(s)" 10814msgstr "Seçilen yazarın tüm kitaplarını işaretle" 10815 10816#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:64 10817msgid "Mark all books in the selected series" 10818msgstr "Seçilen serinin tüm kitaplarını işaretle" 10819 10820#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:67 10821msgid "Clear all books by selected author(s)" 10822msgstr "Seçilen yazarın tüm kitaplarının işaretlerini kaldır" 10823 10824#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:69 10825msgid "Clear all books in the selected series" 10826msgstr "Seçilen serinin tüm kitaplarının işaretlerini kaldır" 10827 10828#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:91 10829msgid "Show marked book" 10830msgstr "İşaretlenen kitabı göster" 10831 10832#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/mark_books.py:109 10833msgid "Cannot mark" 10834msgstr "İşaretlenemez" 10835 10836#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/match_books.py:17 10837msgid "Match book to library" 10838msgstr "Kitabı kitaplıkla eşleştir" 10839 10840#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/match_books.py:18 10841msgid "Match this book to a book in the library" 10842msgstr "Bu kitabı kitaplıktaki bir kitapla eşleştir" 10843 10844#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/match_books.py:35 10845#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/match_books.py:64 10846#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books.py:130 10847#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books.py:201 10848#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books_ui.py:73 10849msgid "Match books" 10850msgstr "Kitapları eşleştir" 10851 10852#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/match_books.py:35 10853#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/match_books.py:64 10854msgid "You must select one book" 10855msgstr "Bir kitap seçmelisiniz" 10856 10857#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/match_books.py:46 10858msgid "Show matched book in library" 10859msgstr "" 10860 10861#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/match_books.py:74 10862msgid "No matching books" 10863msgstr "" 10864 10865#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/match_books.py:75 10866msgid "" 10867"No matching books found in the calibre library. Do you want to specify the " 10868"matching book manually?" 10869msgstr "" 10870 10871#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:14 10872msgid "Move to next match" 10873msgstr "Sonraki eşleşmeye kaydır" 10874 10875#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:15 10876msgid "F3" 10877msgstr "F3" 10878 10879#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:15 10880msgid "Move to next highlighted match" 10881msgstr "Sonraki vurgulanan eşleşmeye kaydır" 10882 10883#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:15 10884msgid "N" 10885msgstr "N" 10886 10887#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:27 10888msgid "Move to previous item" 10889msgstr "Önceki öğeye git" 10890 10891#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:28 10892msgid "Move to previous highlighted item" 10893msgstr "Önceki vurgulanan ögeye kaydır" 10894 10895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:16 10896msgid "Open containing folder" 10897msgstr "İçeren dizini aç" 10898 10899#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:17 10900msgid "O" 10901msgstr "O" 10902 10903#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:17 10904msgid "Open the folder containing the current book's files" 10905msgstr "Mevcut kitapların dosyalarını içeren klasörü aç" 10906 10907#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18 10908msgid "Plugin updater" 10909msgstr "Eklenti güncelleyici" 10910 10911#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18 10912msgid "Update any plugins you have installed in calibre" 10913msgstr "Calibre'ye yüklediğiniz eklentileri güncelleyin" 10914 10915#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:34 10916#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:514 10917msgid "Polish book" 10918msgstr "Kitabı güzelleştir" 10919 10920#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:36 10921#, python-format 10922msgid "Polish %d books" 10923msgstr "%d kitabı güzelleştir" 10924 10925#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:40 10926#, python-format 10927msgid "<h3>About Polishing books</h3>%s" 10928msgstr "<h3>Kitap Güzelleştirme Hakkında</h3>%s" 10929 10930#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:41 10931msgid "" 10932"<p>If you have both EPUB and ORIGINAL_EPUB in your book,\n" 10933" then polishing will run on ORIGINAL_EPUB (the same for other\n" 10934" ORIGINAL_* formats). So if you\n" 10935" want Polishing to not run on the ORIGINAL_* format, delete the\n" 10936" ORIGINAL_* format before running it.</p>" 10937msgstr "<p>Kitabınızda hem EPUB hem ORIGINAL_EPUB varsa,\n güzelleştirme ORIGINAL_EPUB üzerinde yapılır (diğer ORIGINAL_* biçimleriyle\n aynı). Yani Güzelleştirmenin ORIGINAL_* biçim üzerinde olmasını istemiyorsanız,\n çalıştırmadan önce ORIGINAL_* biçimi silin.</p>" 10938 10939#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:48 10940#, python-format 10941msgid "<h3>Embed referenced fonts</h3>%s" 10942msgstr "<h3>Başvurulan yazı tiplerini göm</h3>%s" 10943 10944#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:49 10945#, python-format 10946msgid "<h3>Subsetting fonts</h3>%s" 10947msgstr "<h3>Yazi tipi alt kümeleme</h3>%s" 10948 10949#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:52 10950#, python-format 10951msgid "<h3>Smarten punctuation</h3>%s" 10952msgstr "<h3>Noktalamayı daha akıllı hale getir</h3>%s" 10953 10954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:54 10955msgid "" 10956"<h3>Updating metadata</h3><p>This will update all metadata <i>except</i> the" 10957" cover in the e-book files to match the current metadata in the calibre " 10958"library.</p> <p>Note that most e-book formats are not capable of supporting " 10959"all the metadata in calibre.</p><p>There is a separate option to update the " 10960"cover.</p>" 10961msgstr "" 10962 10963#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:62 10964msgid "" 10965"<h3>Update cover</h3><p>Update the covers in the e-book files to match the " 10966"current cover in the calibre library.</p><p>If the e-book file does not have" 10967" an identifiable cover, a new cover is inserted.</p>" 10968msgstr "" 10969 10970#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:67 10971#, python-format 10972msgid "<h3>Book jacket</h3>%s" 10973msgstr "" 10974 10975#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:68 10976#, python-format 10977msgid "<h3>Remove book jacket</h3>%s" 10978msgstr "" 10979 10980#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:69 10981#, python-format 10982msgid "<h3>Remove unused CSS rules</h3>%s" 10983msgstr "<h3>Kullanılmayan CSS kurallarını kaldır</h3>%s" 10984 10985#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:70 10986#, python-format 10987msgid "<h3>Losslessly compress images</h3>%s" 10988msgstr "<h3>Resimleri Kayıpsız Sıkıştır</h3>%s" 10989 10990#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:71 10991#, python-format 10992msgid "<h3>Add soft-hyphens</h3>%s" 10993msgstr "" 10994 10995#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:72 10996#, python-format 10997msgid "<h3>Remove soft-hyphens</h3>%s" 10998msgstr "" 10999 11000#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:73 11001#, python-format 11002msgid "<h3>Upgrade book internals</h3>%s" 11003msgstr "" 11004 11005#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:79 11006msgid "Select actions to perform:" 11007msgstr "Gerçekleştirilecek eylemi seçin:" 11008 11009#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:84 11010msgid "&Embed all referenced fonts" 11011msgstr "&Tüm kaynak yazı tiplerini katıştır" 11012 11013#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:85 11014#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:259 11015msgid "&Subset all embedded fonts" 11016msgstr "Tüm &katıştırılmış yazı tiplerini alt bileşenlerine ayır" 11017 11018#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:86 11019#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:265 11020msgid "Smarten &punctuation" 11021msgstr "Noktalamayı &daha akıllı hale getir" 11022 11023#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:87 11024msgid "Update &metadata in the book files" 11025msgstr "Kitap dosyalarında &üst veriyi güncelle" 11026 11027#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:88 11028msgid "Update the &cover in the book files" 11029msgstr "Kitap dosyalarında &kapakları güncelle" 11030 11031#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:89 11032msgid "Add/replace metadata as a \"book &jacket\" page" 11033msgstr "" 11034 11035#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:90 11036msgid "&Remove a previously inserted book jacket" 11037msgstr "&Önceden eklenmiş bir kitap ceketini kaldır" 11038 11039#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:91 11040msgid "Remove &unused CSS rules from the book" 11041msgstr "Kitapta k&ullanılmayan CSS kurallarını kaldır" 11042 11043#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:92 11044msgid "Losslessly &compress images" 11045msgstr "&Resimleri Kayıpsız Sıkıştır" 11046 11047#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:93 11048msgid "Add s&oft hyphens" 11049msgstr "" 11050 11051#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:94 11052msgid "Remove so&ft hyphens" 11053msgstr "" 11054 11055#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:95 11056#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:529 11057msgid "&Upgrade book internals" 11058msgstr "Kitap İç-Yapısını Yükselt" 11059 11060#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:106 11061msgid "About" 11062msgstr "Hakkında" 11063 11064#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:125 11065msgid "Show &report" 11066msgstr "&Raporu göster" 11067 11068#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:127 11069msgid "" 11070"Show a report of all the actions performed after polishing is completed" 11071msgstr "Güzelleştirme işlemi tamamlandıktan sonra gerçekleştirilen tüm eylemler hakkında bir rapor göster" 11072 11073#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:133 11074#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:65 11075msgid "&Save settings" 11076msgstr "&Ayarları Kaydet" 11077 11078#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:135 11079#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:67 11080msgid "&Load settings" 11081msgstr "Ayar&ları Geri Yükle" 11082 11083#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:156 11084#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:236 11085msgid "No actions selected" 11086msgstr "Hiçbir eylem seçilmedi" 11087 11088#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:157 11089msgid "You must select at least one action before saving" 11090msgstr "Kaydetmeden önce en azından bir eylem seçmelisiniz" 11091 11092#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:159 11093#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/multisort.py:148 11094#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:85 11095#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1229 11096msgid "Choose name" 11097msgstr "İsim Seçin" 11098 11099#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:160 11100#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/multisort.py:149 11101#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:86 11102msgid "Choose a name for these settings" 11103msgstr "Bu ayarlar için bir isim belirleyin" 11104 11105#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:180 11106#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:105 11107msgid "Remove saved settings" 11108msgstr "Kaydedilmiş Ayarları Sil" 11109 11110#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:221 11111msgid "Must update metadata" 11112msgstr "Üst veri güncellenmeli" 11113 11114#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:222 11115msgid "" 11116"You have selected the option to add metadata as a \"book jacket\". For this " 11117"option to work, you must also select the option to update metadata in the " 11118"book files. Do you want to select it?" 11119msgstr "Bir \"kitap ceketi\" olarak üst veri ekleme seçeneğini seçtiniz. Bu seçeneğin işe yaraması için kitap dosyalarındaki üst verinin güncelenmesini de seçmelisiniz. Seçmek ister misiniz?" 11120 11121#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:230 11122msgid "Add or remove jacket?" 11123msgstr "Kitap kaplaması eklensin veya çıkarılsın mı?" 11124 11125#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:231 11126msgid "" 11127"You have chosen to both add and remove the metadata jacket. This will result" 11128" in the final book having no jacket. Is this what you want?" 11129msgstr "Üst veri kitap kaplamasını hem eklemeyi hem de çıkarmayı seçtiniz. Bunun sonucunda oluşacak kitabın kaplaması bulunmayacaktır. İstediğiniz bu mu?" 11130 11131#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:237 11132msgid "You must select at least one action, or click Cancel." 11133msgstr "En azından bir seçeneği seçmelisiniz veya İptal'e tıklayın." 11134 11135#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:251 11136msgid "Queueing books for polishing" 11137msgstr "Kitaplar güzelleştirme kuyruğuna alınıyor" 11138 11139#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:299 11140#, python-format 11141msgid "Polish %s" 11142msgstr "%s Güzelleştir" 11143 11144#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:300 11145#, python-format 11146msgid "Polish book %(nums)s of %(tot)s (%(title)s)" 11147msgstr "%(tot)s kitaptan %(nums)s güzelleştir (%(title)s)" 11148 11149#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:304 11150#, python-format 11151msgid "Queueing book %(nums)s of %(tot)s (%(title)s)" 11152msgstr "%(tot)s kitaptan %(nums)s kuyruğa alınıyor (%(title)s)" 11153 11154#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:331 11155msgid "Ignore remaining reports" 11156msgstr "" 11157 11158#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:337 11159msgid "View full &log" 11160msgstr "Tam sistem gün&lüğünü göster" 11161 11162#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:348 11163msgid "Ignore remaining report" 11164msgid_plural "Ignore remaining {} reports" 11165msgstr[0] "" 11166msgstr[1] "" 11167 11168#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:361 11169#, python-format 11170msgid "Polishing of %s" 11171msgstr "%s'in güzelleştirilmesi" 11172 11173#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:367 11174#, python-format 11175msgid "The original file has been saved as %s." 11176msgid_plural "The original files have been saved as %s." 11177msgstr[0] "Özgün dosya %s olarak kaydedildi." 11178msgstr[1] "Özgün dosyalar %s olarak kaydedildiler." 11179 11180#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:369 11181#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:324 11182msgid " and " 11183msgstr " ve " 11184 11185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:372 11186msgid "If you polish again, the polishing will run on the originals." 11187msgstr "Tekrar güzelleştirirseniz, işlem orijinaller üzerinden uygulanır." 11188 11189#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:408 11190msgid "Polish books" 11191msgstr "Kitapları güzelleştir" 11192 11193#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:409 11194msgid "Apply the shine of perfection to your books" 11195msgstr "Kİtaplarınıza mükemmelliği yansıtın" 11196 11197#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:409 11198msgid "P" 11199msgstr "P" 11200 11201#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:459 11202#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:490 11203msgid "Cannot polish" 11204msgstr "Güzelleştirilemiyor" 11205 11206#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:471 11207#, python-brace-format 11208msgid "" 11209"One of the books you are polishing has an {0} format. Polishing will use " 11210"this as the source and overwrite any existing {1} format. Are you sure you " 11211"want to proceed?" 11212msgstr "Güzelleştirmek istediğiniz kitaplardan birisinin {0} biçimi var. Güzelleştirme bunu kaynak olarak alacak ve herhangi mevcut {1} biçimin üzerine yazacak. Devam etmek istediğinize emin misiniz?" 11213 11214#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:475 11215msgid "Ask for this confirmation again" 11216msgstr "Bu onaylamayı tekrar sor" 11217 11218#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:491 11219#, python-format 11220msgid "" 11221"Polishing is only supported for books in the %s formats. Convert to one of " 11222"those formats before polishing." 11223msgstr "Güzelleştirme yalnızca %s biçimindeki kitaplar için destekleniyor. Güzelleştirmeden önce bu biçimlerden birine dönüştürün." 11224 11225#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:519 11226msgid "Start polishing the book" 11227msgid_plural "Start polishing of {} books" 11228msgstr[0] "Kitabı güzelleştirmeye başla" 11229msgstr[1] "{} kitabı güzelleştirmeye başla" 11230 11231#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:536 11232msgid " completed" 11233msgstr " tamamlandı" 11234 11235#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:22 11236msgid "Configure calibre" 11237msgstr "Calibre'yi yapılandır" 11238 11239#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24 11240msgid "Change calibre behavior" 11241msgstr "Calibrenin davranışını değiştir" 11242 11243#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31 11244msgid "Run Welcome wizard" 11245msgstr "" 11246 11247#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:33 11248msgid "Get plugins to enhance calibre" 11249msgstr "Calibre'yi iyileştirmek için eklentiler kullan" 11250 11251#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:37 11252msgid "Restart in debug mode" 11253msgstr "Hata ayıklama modunda yeniden başlat" 11254 11255#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:39 11256msgid "Restart ignoring third party plugins" 11257msgstr "" 11258 11259#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:59 11260msgid "Cannot configure while there are running jobs." 11261msgstr "Çalışan görevler varken yapılandırılamaz." 11262 11263#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:63 11264msgid "Cannot configure before calibre is restarted." 11265msgstr "Calibre yeniden başlatılmadan yapılandırılamaz." 11266 11267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:18 11268msgid "Select a random book from your calibre library" 11269msgstr "Calibre kitaplığınızdan rastgele bir kitap seçin" 11270 11271#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:16 11272msgid "Restart" 11273msgstr "Yeniden başlat" 11274 11275#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:21 11276msgid "Save to disk" 11277msgstr "Kaydet" 11278 11279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:22 11280msgid "Export e-book files from the calibre library" 11281msgstr "" 11282 11283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:22 11284msgid "S" 11285msgstr "S" 11286 11287#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:31 11288msgid "Save to disk in a single folder" 11289msgstr "" 11290 11291#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:33 11292#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:50 11293#, python-format 11294msgid "Save only %s format to disk" 11295msgstr "Yalnızca %s formatını diske kaydet" 11296 11297#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:37 11298#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:53 11299#, python-format 11300msgid "Save only %s format to disk in a single folder" 11301msgstr "" 11302 11303#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:40 11304msgid "Save single format to disk..." 11305msgstr "Diske tek biçimi kaydet..." 11306 11307#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:61 11308#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:83 11309msgid "Cannot save to disk" 11310msgstr "Disk'e kayıt edilemiyor" 11311 11312#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:65 11313msgid "Choose format to save to disk" 11314msgstr "Diske yazmak için format seçiniz" 11315 11316#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:86 11317msgid "Choose destination folder" 11318msgstr "" 11319 11320#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:94 11321msgid "" 11322"You are trying to save files into the calibre library. This can cause " 11323"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your " 11324"calibre library elsewhere." 11325msgstr "Calibre kitaplığına dosyalar kaydetmeye çalışıyorsunuz. Bu kitaplığınızın bozulmasına neden olabilir. Diske kaydet Calibre kitaplığınızdan başka bir konuma dosyaların aktarılması demektir." 11326 11327#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:19 11328msgid "Show Book details" 11329msgstr "" 11330 11331#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:20 11332msgid "I" 11333msgstr "I" 11334 11335#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:20 11336msgid "Show the detailed metadata for the current book in a separate window" 11337msgstr "Mevcut kitap için ayrıntılı üst veriyi ayrı bir pencerede göster" 11338 11339#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:30 11340msgid "No detailed info available" 11341msgstr "Detaylı bilgi yok" 11342 11343#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:31 11344msgid "No detailed information is available for books on the device." 11345msgstr "Aygıttaki kitaplar için ayrıntılı bilgi bulunmuyor." 11346 11347#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:23 11348#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:63 11349#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:87 11350msgid "Quickview" 11351msgstr "Hızlı görünüm" 11352 11353#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:70 11354msgid "Toggle Quickview" 11355msgstr "" 11356 11357#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:71 11358msgid "Open/close the Quickview panel/window" 11359msgstr "" 11360 11361#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:76 11362msgid "Focus to Quickview" 11363msgstr "" 11364 11365#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:77 11366msgid "Move the focus to the Quickview panel/window" 11367msgstr "" 11368 11369#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:85 11370msgid "Focus from Quickview to the book list" 11371msgstr "" 11372 11373#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:86 11374msgid "Move the focus from Quickview to the book list" 11375msgstr "" 11376 11377#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:94 11378msgid "Refresh Quickview" 11379msgstr "" 11380 11381#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:95 11382msgid "Refresh the information shown in the Quickview panel" 11383msgstr "" 11384 11385#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:102 11386msgid "Search from Quickview" 11387msgstr "Hızlı Görünümde ara" 11388 11389#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:103 11390msgid "Search for the currently selected Quickview item" 11391msgstr "Geçerli seçili Hızlı Görünüm ögesini ara" 11392 11393#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:131 11394msgid "No quickview available" 11395msgstr "Önizleme yok" 11396 11397#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:132 11398msgid "Quickview is not available for books on the device." 11399msgstr "Aygıttaki kitaplar için önizleme bulunmuyor." 11400 11401#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_stored_templates.py:17 11402msgid "Manage template functions" 11403msgstr "" 11404 11405#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_template_tester.py:19 11406#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_template_tester.py:50 11407#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:352 11408msgid "Template tester" 11409msgstr "Şablon testçisi" 11410 11411#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_template_tester.py:24 11412msgid "Enter a template to test using data from the selected book" 11413msgstr "Seçili kitaptan veri kullanarak test etmek için bir şablon girin" 11414 11415#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_template_tester.py:34 11416msgid "No template tester available" 11417msgstr "Kullanılabilir hiç şablon testçici yok" 11418 11419#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_template_tester.py:35 11420msgid "Template tester is not available for books on the device." 11421msgstr "Aygıttaki kitaplar için kullanılabilir hiç şablon testçisi yok." 11422 11423#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_template_tester.py:41 11424msgid "At least one book must be selected" 11425msgstr "" 11426 11427#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:19 11428msgid "Show books similar to the current book" 11429msgstr "Mevcut kitaba benzer kitapları göster" 11430 11431#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:19 11432msgid "Similar books" 11433msgstr "" 11434 11435#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27 11436msgid "Books by same author" 11437msgstr "Aynı yazarın kitapları" 11438 11439#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28 11440msgid "Books in this series" 11441msgstr "Bu serideki kitaplar" 11442 11443#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:30 11444msgid "Books by this publisher" 11445msgstr "Bu yayımcıya ait kitaplar" 11446 11447#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:31 11448msgid "Books with the same tags" 11449msgstr "Aynı etiketli kitaplar" 11450 11451#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/sort.py:48 11452#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:689 11453msgid "Sort by" 11454msgstr "Sıralama ölçütü" 11455 11456#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/sort.py:64 11457msgid "Reverse current sort" 11458msgstr "" 11459 11460#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/sort.py:64 11461msgid "Reverse the current sort order" 11462msgstr "" 11463 11464#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/sort.py:65 11465msgid "Re-apply current sort" 11466msgstr "" 11467 11468#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/sort.py:65 11469msgid "Re-apply the current sort" 11470msgstr "" 11471 11472#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/sort.py:100 11473msgid "Select sortable columns" 11474msgstr "" 11475 11476#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/sort.py:101 11477msgid "Sort on multiple columns" 11478msgstr "" 11479 11480#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/sort.py:120 11481#, python-format 11482msgid "%s [reverse current sort]" 11483msgstr "%s [mevcut sıralamayı tersine döndür]" 11484 11485#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:21 11486msgid "G" 11487msgstr "G" 11488 11489#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:21 11490#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:178 11491msgid "Get books" 11492msgstr "Kitap Al" 11493 11494#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:21 11495msgid "Search dozens of online e-book retailers for the cheapest books" 11496msgstr "" 11497 11498#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:23 11499msgid "Search for e-books" 11500msgstr "" 11501 11502#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29 11503msgid "this author" 11504msgstr "bu yazar" 11505 11506#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29 11507msgid "this title" 11508msgstr "bu başlık" 11509 11510#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30 11511msgid "this book" 11512msgstr "bu kitap" 11513 11514#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:33 11515#, python-format 11516msgid "Search for %s" 11517msgstr "%s için ara" 11518 11519#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:36 11520#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:185 11521msgid "Stores" 11522msgstr "Mağazalar" 11523 11524#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:39 11525#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18 11526msgid "Choose stores" 11527msgstr "Mağazaları seç" 11528 11529#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:90 11530#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:107 11531#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:114 11532#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1109 11533#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1282 11534msgid "Cannot search" 11535msgstr "Aranamıyor" 11536 11537#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:135 11538msgid "" 11539"calibre helps you find the e-books you want by searching the websites of " 11540"various commercial and public domain book sources." 11541msgstr "" 11542 11543#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:139 11544msgid "" 11545"Using the integrated search you can easily find which store has the book you" 11546" are looking for, at the best price. You also get DRM status and other " 11547"useful information." 11548msgstr "Tümleşik aramayı kullanarak aradığınız kitabı en uygun fiyatla nereden bulabileceğinizi öğrenebilirsiniz. DRM durumunu ve diğer faydalı bilgileri de alırsınız." 11549 11550#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:142 11551msgid "" 11552"All transactions (paid or otherwise) are handled between you and the book " 11553"seller. calibre is not part of this process and any issues related to a " 11554"purchase should be directed to the website you are buying from. Be sure to " 11555"double check that any books you get will work with your e-book reader, " 11556"especially if the book you are buying has <a href=\"{}\">DRM</a>." 11557msgstr "" 11558 11559#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:153 11560#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:35 11561msgid "Show this message again" 11562msgstr "Bu iletiyi tekrar göster" 11563 11564#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:154 11565msgid "About Get books" 11566msgstr "" 11567 11568#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tag_mapper.py:16 11569msgid "Tag mapper" 11570msgstr "" 11571 11572#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tag_mapper.py:37 11573msgid "Map tags for one book in the library" 11574msgid_plural "Map tags for {} books in the library" 11575msgstr[0] "" 11576msgstr[1] "" 11577 11578#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:27 11579#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:23 11580msgid "Choose format to edit" 11581msgstr "Düzenlenecek formatı seçin" 11582 11583#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:31 11584msgid "Choose which format you want to edit:" 11585msgstr "Düzenlemek istediğiniz formatı seçin:" 11586 11587#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:42 11588msgid "&All formats" 11589msgstr "&Tüm biçimler" 11590 11591#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:73 11592msgid "Edit ToC" 11593msgstr "İçindekiler'i Düzenle" 11594 11595#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:74 11596msgid "K" 11597msgstr "K" 11598 11599#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:114 11600#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:131 11601msgid "Cannot edit ToC" 11602msgstr "İçindekiler düzenlenemez" 11603 11604#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:115 11605#, python-format 11606msgid "" 11607"Editing Table of Contents is only supported for books in the %s formats. " 11608"Convert to one of those formats before polishing." 11609msgstr "İçindekiler'in düzenlenmesi sadece %s biçimi için desteklenmektedir. Önce bu biçimlerden birine dönüştürebilirsiniz." 11610 11611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:121 11612msgid "" 11613"You have chosen to edit the Table of Contents of {} books at once. Doing so " 11614"will likely slow your computer to a crawl. Are you sure?" 11615msgstr "" 11616 11617#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:179 11618msgid "Library changed" 11619msgstr "" 11620 11621#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:180 11622#, python-brace-format 11623msgid "" 11624"Cannot save changes made to {0} by the ToC editor as the calibre library has" 11625" changed." 11626msgstr "" 11627 11628#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:26 11629msgid "" 11630"This book has multiple formats that can be edited. Choose the format you " 11631"want to edit." 11632msgstr "Bu kitap düzenlenebilecek bir çok biçim içeriyor. Düzenlemek istediğiniz biçimi seçin." 11633 11634#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:29 11635msgid "Always ask when more than one format is available" 11636msgstr "Birden fazla biçim olduğunda her zaman sor" 11637 11638#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:59 11639#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:326 11640msgid "Edit book" 11641msgstr "Düzenle" 11642 11643#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:59 11644msgid "Edit books in the EPUB or AZW formats" 11645msgstr "EPUB veya AZW biçimindeki kitapları düzenle" 11646 11647#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:59 11648msgid "T" 11649msgstr "T" 11650 11651#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:95 11652msgid "Cannot Edit book" 11653msgstr "" 11654 11655#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:103 11656#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:121 11657#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:685 11658#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:689 11659msgid "Cannot edit book" 11660msgstr "" 11661 11662#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:104 11663msgid "Editing of books on the device is not supported" 11664msgstr "Bu aygıt üzerindeki kitapların düzenlenmesi desteklenmiyor" 11665 11666#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:112 11667msgid "No editable formats" 11668msgstr "" 11669 11670#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:113 11671msgid "Do you want to create an empty EPUB file to edit?" 11672msgstr "" 11673 11674#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:122 11675#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:690 11676#, python-format 11677msgid "" 11678"The book must be in the %s formats to edit.\n" 11679"\n" 11680"First convert the book to one of these formats." 11681msgstr "Düzenleme yapılabilmesi için kitabın %s biçimlerinde olması gerekir.\n\nÖncelikle kitabı bu biçimlerden birine dönüştürün." 11682 11683#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:152 11684msgid "File missing" 11685msgstr "Dosya eksik" 11686 11687#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:153 11688#, python-format 11689msgid "" 11690"The %s format is missing from the calibre library. You should run library " 11691"maintenance." 11692msgstr "%s biçimi Calibre kitaplığında eksik. Kitaplık bakımını çalıştırmalısınız." 11693 11694#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:34 11695#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:291 11696msgid "Unpack book" 11697msgstr "Kitabı aç" 11698 11699#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:67 11700msgid "Choose the format to unpack:" 11701msgstr "Açılacak biçimi seçin:" 11702 11703#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:77 11704msgid "" 11705" <h2>About Unpack book</h2>\n" 11706" <p>Unpack book allows you to fine tune the appearance of an e-book by\n" 11707" making small changes to its internals. In order to use Unpack book,\n" 11708" you need to know a little bit about HTML and CSS, technologies that\n" 11709" are used in e-books. Follow the steps:</p>\n" 11710" <br>\n" 11711" <ol>\n" 11712" <li>Click \"Explode book\": This will \"explode\" the book into its\n" 11713" individual internal components.<br></li>\n" 11714" <li>Right click on any individual file and select \"Open with...\" to\n" 11715" edit it in your favorite text editor.<br></li>\n" 11716" <li>When you are done: <b>close the file browser window\n" 11717" and the editor windows you used to make your tweaks</b>. Then click\n" 11718" the \"Rebuild book\" button, to update the book in your calibre\n" 11719" library.</li>\n" 11720" </ol>" 11721msgstr "" 11722 11723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:106 11724msgid "&Explode book" 11725msgstr "" 11726 11727#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:107 11728msgid "&Preview book" 11729msgstr "" 11730 11731#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:108 11732#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:87 11733#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:207 11734#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:346 11735#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:192 11736msgid "&Cancel" 11737msgstr "&İptal" 11738 11739#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:109 11740msgid "&Rebuild book" 11741msgstr "" 11742 11743#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:112 11744msgid "Explode the book to edit its components" 11745msgstr "Bileşenlerini düzenlemek için kitabı patlat" 11746 11747#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:114 11748msgid "Preview the result of your changes" 11749msgstr "Değişikliklerinizin ön izlemesini yapın" 11750 11751#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:116 11752msgid "Abort without saving any changes" 11753msgstr "Değişiklikleri kaydetmeden durdur" 11754 11755#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:118 11756msgid "Save your changes and update the book in the calibre library" 11757msgstr "Değişikliklerinizi kaydedin ve Calibre kitaplığınızdaki kitabı güncelleyin" 11758 11759#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:158 11760msgid "Exploding, please wait..." 11761msgstr "Patlatılıyor, lütfen bekleyin..." 11762 11763#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:180 11764#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:189 11765msgid "Failed to unpack" 11766msgstr "Açma başarısız oldu" 11767 11768#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:181 11769#, python-format 11770msgid "Could not explode the %s file." 11771msgstr "%s dosyası patlatılamadı." 11772 11773#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:190 11774#, python-format 11775msgid "" 11776"Could not explode the %s file. Click \"Show details\" for more information." 11777msgstr "" 11778 11779#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:224 11780msgid "Failed to rebuild file" 11781msgstr "Dosyanı yeniden oluşturulması başarısız oldu" 11782 11783#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:225 11784#, python-format 11785msgid "Failed to rebuild %s. For more information, click \"Show details\"." 11786msgstr "%s dosyasının yeniden oluşturulması başarısız oldu. Daha fazla bilgi için \"Ayrıntıları göster\" düğmesine tıklayın." 11787 11788#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:233 11789#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:242 11790msgid "Rebuilding, please wait..." 11791msgstr "Yeniden oluşturuluyor, lütfen bekleyin..." 11792 11793#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:292 11794msgid "" 11795"Unpack books in the EPUB, AZW3, HTMLZ formats into their individual " 11796"components" 11797msgstr "EPUB, AZW3, HTMLZ biçimlerindeki kitapları tekil bileşenlerine aç" 11798 11799#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:328 11800#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:341 11801msgid "Cannot unpack book" 11802msgstr "" 11803 11804#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/unpack_book.py:342 11805msgid "" 11806"The book must be in ePub, HTMLZ or AZW3 formats to unpack.\n" 11807"\n" 11808"First convert the book to one of these formats." 11809msgstr "Açılabilmesi için kitabın ePub, HTMLZ veya AZW3 biçimlerinden birinde olması gerekir.\n\nÖncelikle kitabı bu formatlardan birine dönüştürün." 11810 11811#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:53 11812msgid "Read books" 11813msgstr "Kitapları oku" 11814 11815#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:53 11816msgid "V" 11817msgstr "V" 11818 11819#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:53 11820msgid "View" 11821msgstr "Görüntüle" 11822 11823#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:65 11824msgid "View specific format" 11825msgstr "Belli bir formatı görüntüle" 11826 11827#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:67 11828msgid "View with calibre E-book viewer" 11829msgstr "Calibre e-Kitap Görüntüleyicisi ile Aç" 11830 11831#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:68 11832msgid "Read a random book" 11833msgstr "Rastgele bir kitap oku" 11834 11835#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:74 11836msgid "Clear recently viewed list" 11837msgstr "Son görüntülenenler listesini temizle" 11838 11839#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:77 11840msgid "Continue reading previous book" 11841msgstr "" 11842 11843#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:77 11844#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:137 11845msgid "Continue reading the last opened book" 11846msgstr "" 11847 11848#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:189 11849msgid "No associated program" 11850msgstr "İlişkilendirilmiş program yok" 11851 11852#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:190 11853#, python-format 11854msgid "" 11855"Windows will try to open %s with calibre itself resulting in a duplicate in " 11856"your calibre library. You should install some program capable of viewing " 11857"this file format and tell Windows to use that program to open files of this " 11858"type." 11859msgstr "" 11860 11861#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:211 11862#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:311 11863#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:318 11864#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:357 11865msgid "Cannot view" 11866msgstr "İzlenemez" 11867 11868#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:225 11869#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:244 11870msgid "Format unavailable" 11871msgstr "Biçim mevcut değil" 11872 11873#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226 11874msgid "Selected books have no formats" 11875msgstr "Seçilen kitapların biçimleri mevcut değil" 11876 11877#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228 11878#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:153 11879msgid "Choose the format to view" 11880msgstr "Görüntülenecek biçimi seçin" 11881 11882#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:245 11883#, python-format 11884msgid "" 11885"Not all the selected books were available in the %s format. You should " 11886"convert them first." 11887msgstr "Seçilen kitapların bazıları %s biçiminde görüntülenemez durumda. Önce onları dönüştürmelisiniz." 11888 11889#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:257 11890msgid "Multiple books selected" 11891msgstr "Birden Çok Kitap Seçildi" 11892 11893#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:258 11894#, python-format 11895msgid "" 11896"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be " 11897"slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once" 11898" started the process cannot be stopped until complete. Do you wish to " 11899"continue?" 11900msgstr "%d adet kitabı birden açmaya çalışıyorsunuz. Bu kadar fazla kitabı birden açmak yavaş olacağı gibi bilgisayarınızın yanıtlama zamanını da olumsuz etkileyecektir. Süreç bir defa başlatıldığında tamamlanana kadar sonlandırılamaz. Devam etmek istiyor musunuz?" 11901 11902#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:267 11903msgid "Cannot open folder" 11904msgstr "Klasör açılamadı" 11905 11906#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:312 11907msgid "This book no longer exists in your library" 11908msgstr "Bu kitap artık kitaplığınızda yeralmıyor" 11909 11910#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:319 11911#, python-format 11912msgid "%s has no available formats." 11913msgstr "%s kullanılabilir bir biçime sahip değil." 11914 11915#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/virtual_library.py:14 11916#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:200 11917msgid "Virtual library" 11918msgstr "Sanal Kitaplık" 11919 11920#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/virtual_library.py:29 11921#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:388 11922msgid "Quick select Virtual library" 11923msgstr "" 11924 11925#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/actions/virtual_library.py:30 11926msgid "Quick select a Virtual library" 11927msgstr "" 11928 11929#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:43 11930#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:47 11931#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:57 11932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:254 11933#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:279 11934#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:299 11935#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:315 11936msgid "Cannot add books" 11937msgstr "Kitaplar eklenemedi" 11938 11939#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:44 11940#, python-format 11941msgid "The path %s does not exist" 11942msgstr "%s yolu mevcut değil" 11943 11944#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:48 11945#, python-format 11946msgid "You do not have permission to read %s" 11947msgstr "%s dosyasını okumak için izniniz yok" 11948 11949#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:58 11950msgid "You do not have permission to read any of the selected files" 11951msgstr "Seçilen dosyaları okumaya izniniz yok" 11952 11953#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:107 11954msgid "Adding books..." 11955msgstr "Kitaplar ekleniyor..." 11956 11957#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:107 11958msgid "Scanning for files..." 11959msgstr "Dosyalar taranıyor..." 11960 11961#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:237 11962msgid "You do not have permission to read the selected file." 11963msgid_plural "You do not have permission to read the selected files." 11964msgstr[0] "" 11965msgstr[1] "" 11966 11967#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:243 11968#, python-format 11969msgid "Could not add %s as you do not have permission to read the file" 11970msgstr "%s dosyayı okuma izniniz olmadığından eklenemedi" 11971 11972#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:255 11973#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:280 11974#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:300 11975msgid "Failed to add any books, click \"Show details\" for more information." 11976msgstr "Kitapların hiçbiri eklenemedi, daha fazla bilgi için \"Ayrıntıları göster\" düğmesine tıklayın." 11977 11978#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:260 11979msgid "Could not add" 11980msgstr "Eklenemedi" 11981 11982#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:261 11983#, python-format 11984msgid "No e-book files were found in %s" 11985msgstr "" 11986 11987#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:266 11988msgid "Reading metadata and adding to library (one book)..." 11989msgid_plural "Reading metadata and adding to library ({} books)..." 11990msgstr[0] "" 11991msgstr[1] "" 11992 11993#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:316 11994msgid "Failed to add some books, click \"Show details\" for more information." 11995msgstr "Bazı kitapların eklenmesi başarısız oldu, daha fazla bilgi için \"Ayrıntıları göster\" düğmesine tıklayın." 11996 11997#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:332 11998#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:154 11999#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:185 12000#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:268 12001#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:302 12002msgid "Critical failure" 12003msgstr "Kritik hata" 12004 12005#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:333 12006msgid "" 12007"The read metadata worker process crashed while processing some files. Adding" 12008" of books is aborted. Click \"Show details\" to see which files caused the " 12009"problem." 12010msgstr "Metadata okuma süreci bazı dosyaları işlemeye çalışırken çöktü. Kitapların eklenmesi durduruldu. Hangi dosyaların sorun yarattığını görmek için \"Detayları göster\"e tıklayın." 12011 12012#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:351 12013msgid "Failed to read metadata from the file:" 12014msgid_plural "Failed to read metadata from the files:" 12015msgstr[0] "" 12016msgstr[1] "" 12017 12018#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:354 12019#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:411 12020#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:464 12021#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:495 12022msgid "With error:" 12023msgstr "Hata:" 12024 12025#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:409 12026msgid "Failed to merge the book: " 12027msgstr "Kitabın birleştirilmesi başarısız oldu: " 12028 12029#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:462 12030msgid "Failed to add the book: " 12031msgstr "Kitabın eklenmesi başarısız oldu: " 12032 12033#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:494 12034#, python-brace-format 12035msgid "Failed to add the file {0} to the book: {1}" 12036msgstr "{0} dosyası kitaba eklenirken başarısız oldu: {1}" 12037 12038#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:507 12039msgid "Adding duplicates" 12040msgstr "Kopyalar ekleniyor" 12041 12042#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:531 12043msgid "" 12044"There were problems adding some files, click \"Show details\" for more " 12045"information" 12046msgstr "Bazı dosyalar eklenirken sorunlar oluştu, daha fazla bilgi için \"Ayrıntıları göster\"e tıklayın" 12047 12048#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:532 12049msgid "Failed to add any books, click \"Show details\" for more information" 12050msgstr "Kitapların hiç biri eklenemedi, daha fazla bilgi için \"Ayrıntıları göster\"e tıklayın" 12051 12052#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add.py:533 12053msgid "Errors while adding" 12054msgstr "Ekleme sırasında hatalar oluştu" 12055 12056#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:23 12057#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:728 12058msgid "Ignore" 12059msgstr "Yoksay" 12060 12061#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:24 12062#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:136 12063msgid "Add" 12064msgstr "Ekle" 12065 12066#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:28 12067msgid "starts with" 12068msgstr "ile başlayan" 12069 12070#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:29 12071msgid "does not start with" 12072msgstr "ile başlamayan" 12073 12074#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:30 12075msgid "ends with" 12076msgstr "ile biten" 12077 12078#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:31 12079msgid "does not end with" 12080msgstr "ile bitmeyen" 12081 12082#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:32 12083msgid "matches glob pattern" 12084msgstr "glob desen ile eşleşiyor" 12085 12086#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:33 12087msgid "does not match glob pattern" 12088msgstr "glob desen ile eşleşmiyor" 12089 12090#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:34 12091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:34 12092msgid "matches regex pattern" 12093msgstr "regex deseniyle eşleşiyor" 12094 12095#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:35 12096#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:35 12097msgid "does not match regex pattern" 12098msgstr "regex deseniyle eşleşmiyor" 12099 12100#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:38 12101#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:38 12102msgid "Create the rule below, the rule can be used to add or ignore files" 12103msgstr "Aşağıdaki kuralı oluşturduktan sonra bu kural dosyaları eklemek veya görmezden gelmek için kullanılabilir" 12104 12105#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:39 12106msgid "the file, if the filename" 12107msgstr "dosya, eğer dosya ismi" 12108 12109#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:40 12110msgid "You must provide a value for the filename to match" 12111msgstr "" 12112 12113#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:43 12114#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:137 12115msgid "A comma separated list of tags" 12116msgstr "Virgülle ayrılmış etiket listesi" 12117 12118#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:46 12119msgid "Matching is case-insensitive" 12120msgstr "Eşleştirme büyük/küçük harfe duyarlı değil" 12121 12122#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:48 12123#, python-brace-format 12124msgid "A case-insensitive filename pattern, for example: {0} or {1}" 12125msgstr "Büyük/küçük harfe duyarlı olmayan dosya ismi deseni, örneğin: {0} veya {1}" 12126 12127#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:50 12128#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:102 12129#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:142 12130msgid "A regular expression" 12131msgstr "Düzenli bir ifade" 12132 12133#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:82 12134#, python-format 12135msgid "%s is not a valid glob expression" 12136msgstr "%s geçerli bir glob ifadesi değil" 12137 12138#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:99 12139#, python-brace-format 12140msgid "" 12141"<b>{action}</b> the file, if the filename <i>{match_type}</i>: " 12142"<b>{query}</b>" 12143msgstr "dosyayı <b>{action}</b>, eğer dosya adı <i>{match_type}</i>: <b>{query}</b>" 12144 12145#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:108 12146msgid "" 12147"You can specify rules to add/ignore files here. They will be used when " 12148"recursively adding files from folders/archives and also when auto-adding. " 12149"Click the \"Add Rule\" button below to get started. The rules will be " 12150"processed in order for every file until either an \"add\" or an \"ignore\" " 12151"rule matches. If no rules match, the file will be added only if its file " 12152"extension is of a known e-book type." 12153msgstr "" 12154 12155#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:118 12156msgid "Test filename filter rules" 12157msgstr "Dosya adı süzgeç kurallarını test et" 12158 12159#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:120 12160msgid "Enter a filename to test:" 12161msgstr "Test etmek için bir dosya ismi girin:" 12162 12163#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:121 12164msgid "Enter filename and click the \"Test\" button" 12165msgstr "" 12166 12167#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:128 12168#, python-format 12169msgid "The filename %s did not match any rules" 12170msgstr "%s dosya adı herhangi bir kuralla eşleşmedi" 12171 12172#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:130 12173#, python-brace-format 12174msgid "The filename {0} will be {1}" 12175msgstr "Dosya adı {0} {1} olacak" 12176 12177#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/add_filters.py:135 12178msgid "Edit file filter rules" 12179msgstr "Dosya süzgeç kurallarını düzenle" 12180 12181#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:24 12182msgid "Change" 12183msgstr "Değiştir" 12184 12185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:25 12186#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:300 12187#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:481 12188#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:543 12189#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:319 12190#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:47 12191#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:693 12192#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:479 12193msgid "Capitalize" 12194msgstr "İlk Harfi Büyük" 12195 12196#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:26 12197#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:49 12198msgid "Lower-case" 12199msgstr "Küçük harf" 12200 12201#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:27 12202#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:50 12203msgid "Upper-case" 12204msgstr "Büyük harf" 12205 12206#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:31 12207#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:55 12208msgid "is one of" 12209msgstr "...'dan biridir" 12210 12211#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:32 12212#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:56 12213msgid "is not one of" 12214msgstr "...'dan biri değildir" 12215 12216#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:33 12217#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:105 12218#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:115 12219#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:59 12220msgid "contains" 12221msgstr "içerir" 12222 12223#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:39 12224msgid "the author, if the author name" 12225msgstr "" 12226 12227#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:40 12228msgid "You must provide a value for the author name to match" 12229msgstr "" 12230 12231#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:41 12232msgid "with the name:" 12233msgstr "" 12234 12235#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:89 12236#, python-brace-format 12237msgid "" 12238"<b>{action}</b> the author name, if it <i>{match_type}</i>: <b>{query}</b>" 12239msgstr "" 12240 12241#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:92 12242msgid "to the name" 12243msgstr "" 12244 12245#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:100 12246msgid "" 12247"You can specify rules to manipulate author names here. Click the \"Add " 12248"Rule\" button below to get started. The rules will be processed in order for" 12249" every author." 12250msgstr "" 12251 12252#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:107 12253msgid "Test author mapping rules" 12254msgstr "" 12255 12256#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:109 12257msgid "Enter an author name to test:" 12258msgstr "" 12259 12260#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:110 12261msgid "Enter author and click the \"Test\" button" 12262msgstr "" 12263 12264#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/author_mapper.py:121 12265msgid "Edit author mapping rules" 12266msgstr "" 12267 12268#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:324 12269#, python-brace-format 12270msgid "Added a book automatically from {src}" 12271msgstr "" 12272 12273#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:324 12274#, python-brace-format 12275msgid "Added {num} books automatically from {src}" 12276msgstr "" 12277 12278#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:437 12279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:550 12280#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:270 12281#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:42 12282#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:561 12283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:569 12284msgid "Donate" 12285msgstr "Bağış" 12286 12287#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:457 12288#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:291 12289#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:851 12290msgid "Edit" 12291msgstr "Düzenle" 12292 12293#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:459 12294#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:424 12295#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:290 12296#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:317 12297#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:273 12298#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/live_css.py:356 12299msgid "Copy" 12300msgstr "Kopyala" 12301 12302#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:460 12303#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:291 12304#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:319 12305#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:278 12306msgid "Paste" 12307msgstr "Yapıştır" 12308 12309#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:461 12310#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:296 12311msgid "Select all" 12312msgstr "Tümünü seç" 12313 12314#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:76 12315msgid "Search the internet for the author {}" 12316msgstr "" 12317 12318#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:78 12319msgid "Search the internet for this book" 12320msgstr "" 12321 12322#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:110 12323#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:941 12324#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:946 12325#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:960 12326#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:964 12327#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:967 12328#, python-format 12329msgid "Manage %s" 12330msgstr "%s yönet" 12331 12332#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:120 12333#, python-format 12334msgid "Find %s in the Tag browser" 12335msgstr "" 12336 12337#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:154 12338#, python-format 12339msgid "Search calibre for %s" 12340msgstr "" 12341 12342#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:158 12343#, python-format 12344msgid "in category %s" 12345msgstr "" 12346 12347#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:164 12348#, python-format 12349msgid "in grouped search %s" 12350msgstr "" 12351 12352#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:169 12353#, python-brace-format 12354msgid "Search calibre for {val} in category {name}" 12355msgstr "" 12356 12357#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:259 12358#, python-format 12359msgid "Delete the %s format" 12360msgstr "%s biçimini sil" 12361 12362#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:260 12363#, python-format 12364msgid "Save the %s format to disk" 12365msgstr "%s biçimini diske kaydet" 12366 12367#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:261 12368#, python-format 12369msgid "Restore the %s format" 12370msgstr "%s biçimini geri yükle" 12371 12372#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:263 12373#, python-format 12374msgid "Set the book cover from the %s file" 12375msgstr "Kitap kapağını %s dosyasından ayarla" 12376 12377#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:270 12378#, python-format 12379msgid "Compare to the %s format" 12380msgstr "%s biçimi ile karşılaştır" 12381 12382#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:279 12383#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:286 12384#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format.py:64 12385#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format.py:72 12386#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:200 12387#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:207 12388#, python-format 12389msgid "Open %s with..." 12390msgstr "%s ile birlikte aç..." 12391 12392#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:289 12393#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format.py:67 12394#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:210 12395#, python-format 12396msgid "Add other application for %s files..." 12397msgstr "%s dosyaları için başka bir uygulama ekle..." 12398 12399#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:290 12400#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:486 12401#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:211 12402msgid "Edit Open with applications..." 12403msgstr "" 12404 12405#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:295 12406#, python-format 12407msgid "Edit %s format" 12408msgstr "" 12409 12410#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:302 12411msgid "Path to file" 12412msgstr "" 12413 12414#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:313 12415#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:377 12416#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:385 12417msgid "The text: {}" 12418msgstr "" 12419 12420#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:322 12421msgid "&Author link" 12422msgstr "" 12423 12424#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:333 12425#, python-brace-format 12426msgid "Search {0} for {1}" 12427msgstr "" 12428 12429#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:339 12430#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:381 12431#, python-format 12432msgid "Remove %s from this book" 12433msgstr "Bu kitaptan %s'i sil" 12434 12435#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:347 12436msgid "The location of the book" 12437msgstr "" 12438 12439#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:357 12440msgid "&Identifier" 12441msgstr "" 12442 12443#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:405 12444msgid "Link to show book in calibre" 12445msgstr "" 12446 12447#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:413 12448msgid "Link to show books matching {} in calibre" 12449msgstr "" 12450 12451#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:418 12452msgid "Link to view {} format of book" 12453msgstr "" 12454 12455#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:425 12456msgid "All book details" 12457msgstr "" 12458 12459#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:427 12460msgid "Selected text" 12461msgstr "" 12462 12463#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:431 12464#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books_ui.py:74 12465#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:232 12466#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:256 12467#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:153 12468#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:351 12469#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:75 12470#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:74 12471#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:770 12472#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:544 12473#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:460 12474#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:56 12475#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:71 12476#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:321 12477#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/widgets.py:120 12478#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:747 12479#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1321 12480#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/legacy.py:96 12481msgid "Search" 12482msgstr "Arama" 12483 12484#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:441 12485msgid "Copy link location" 12486msgstr "" 12487 12488#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:454 12489#, python-brace-format 12490msgid "Search {0} for this book" 12491msgstr "" 12492 12493#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:464 12494msgid "Open the Book details window" 12495msgstr "" 12496 12497#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:467 12498msgid "Open the Edit metadata window" 12499msgstr "" 12500 12501#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:475 12502#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:482 12503msgid "Open cover with..." 12504msgstr "Kapağı birlikte aç..." 12505 12506#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:485 12507msgid "Add another application to open cover with..." 12508msgstr "" 12509 12510#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:600 12511#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:278 12512msgid "Paste cover" 12513msgstr "Kapağı Yapıştır" 12514 12515#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:601 12516#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:279 12517msgid "Copy cover" 12518msgstr "Kapağı Kopyala" 12519 12520#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:602 12521msgid "Save cover to disk" 12522msgstr "" 12523 12524#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:603 12525msgid "Remove cover" 12526msgstr "" 12527 12528#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:604 12529msgid "Generate cover from metadata" 12530msgstr "" 12531 12532#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:646 12533msgid "Choose cover save location" 12534msgstr "" 12535 12536#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:647 12537msgid "JPEG images" 12538msgstr "" 12539 12540#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:678 12541msgid "" 12542"Are you sure you want to replace the cover? The existing cover will be " 12543"permanently lost." 12544msgstr "" 12545 12546#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:685 12547msgid "Are you sure you want to delete the cover permanently?" 12548msgstr "" 12549 12550#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:701 12551msgid "Double click to open the Book details window" 12552msgstr "" 12553 12554#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:702 12555#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:84 12556#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:228 12557msgid "Path" 12558msgstr "Yol" 12559 12560#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:703 12561#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:128 12562#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:317 12563#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1296 12564#, python-format 12565msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d pixels" 12566msgstr "Kapak boyutu: %(width)d x %(height)d piksel" 12567 12568#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:747 12569msgid "Edit identifiers for this book" 12570msgstr "" 12571 12572#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:752 12573msgid "Identifier &URL" 12574msgstr "" 12575 12576#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:763 12577msgid "Are you sure you want to delete <b>{}</b> from the book?" 12578msgstr "" 12579 12580#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:18 12581msgid "BibTeX options" 12582msgstr "" 12583 12584#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:19 12585#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:38 12586#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:30 12587#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output.py:20 12588#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:18 12589#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_input.py:16 12590#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_output.py:20 12591#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:18 12592#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:16 12593#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:18 12594#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:18 12595#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19 12596#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20 12597#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:18 12598#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:16 12599#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:23 12600#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:18 12601#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:18 12602#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/rtf_input.py:16 12603#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output.py:18 12604#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:20 12605#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:17 12606#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txtz_output.py:15 12607msgid "Options specific to" 12608msgstr "Özel seçenekler" 12609 12610#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:19 12611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:38 12612#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:30 12613#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output.py:20 12614#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_output.py:20 12615#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:18 12616#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:18 12617#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:18 12618#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19 12619#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20 12620#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:18 12621#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:23 12622#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:18 12623#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:18 12624#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output.py:18 12625#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:17 12626#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txtz_output.py:15 12627msgid "output" 12628msgstr "çıktı" 12629 12630#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:75 12631#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:353 12632#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:30 12633#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output_ui.py:50 12634#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:103 12635#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:46 12636#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_input_ui.py:37 12637#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:75 12638#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:31 12639#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:43 12640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:108 12641#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output_ui.py:46 12642#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:119 12643#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158 12644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79 12645#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:125 12646#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:46 12647#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:41 12648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:173 12649#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:45 12650#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:31 12651#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/rtf_input_ui.py:31 12652#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:144 12653#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:40 12654#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:60 12655#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:78 12656#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:96 12657#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:87 12658#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:72 12659#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:77 12660#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:133 12661#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:209 12662#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:166 12663#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:87 12664#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:81 12665#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:592 12666#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:152 12667#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:72 12668#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:114 12669#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:106 12670#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:54 12671#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:68 12672#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:220 12673#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:62 12674#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:136 12675#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:123 12676#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/basic_config_widget_ui.py:35 12677#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:73 12678#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:96 12679#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:131 12680msgid "Form" 12681msgstr "Form" 12682 12683#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:76 12684msgid "Bib file encoding:" 12685msgstr "Bib dosya kodlaması:" 12686 12687#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:77 12688#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:46 12689msgid "Fields to include in output:" 12690msgstr "Çıktıya dahil edilecek alanlar:" 12691 12692#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:78 12693msgid "Encoding configuration (change if you have errors):" 12694msgstr "" 12695 12696#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:79 12697msgid "BibTeX entry type:" 12698msgstr "BibTeX girdi türü:" 12699 12700#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:80 12701msgid "Create a citation tag?" 12702msgstr "Bir alıntı etiketi oluşturulsun mu?" 12703 12704#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:81 12705msgid "Add file paths with formats?" 12706msgstr "" 12707 12708#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:82 12709msgid "Expression to form the BibTeX citation tag:" 12710msgstr "BibTeX alıntı etiketi oluşturacak ifade:" 12711 12712#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:83 12713msgid "" 12714"Some explanation about this template:\n" 12715" -The fields availables are 'author_sort', 'authors', 'id',\n" 12716" 'isbn', 'pubdate', 'publisher', 'series_index', 'series',\n" 12717" 'tags', 'timestamp', 'title', 'uuid', 'title_sort'\n" 12718" -For list types ie authors and tags, only the first element\n" 12719" will be selected.\n" 12720" -For time field, only the date will be used. " 12721msgstr "Bu şablonla ilgili bazı açıklamalar:\n -Kullanılabilir alanlar 'yazar_sıralama', 'yazarlar', 'kimlik',\n 'isbn', 'yayımtarihi', 'yayımcı', 'seri_indisi', 'seriler',\n 'etiketler', 'zamandamgası', 'başlık', 'uuid', 'başlık_sıralama'\n -Liste türleri için örn yazarlar ve etiketler, yalnızca ilk öğe\n seçilecektir.\n -Zaman alanı için, yalnızca tarih kullanılacak. " 12722 12723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:37 12724msgid "CSV/XML options" 12725msgstr "" 12726 12727#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:51 12728msgid "Drag and drop to re-arrange fields" 12729msgstr "Alanları yeniden düzenlemek için sürükleyip bırakın" 12730 12731#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:71 12732msgid "Library name" 12733msgstr "" 12734 12735#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:73 12736#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:264 12737#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:106 12738msgid "Number" 12739msgstr "Numara" 12740 12741#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:29 12742msgid "E-book options" 12743msgstr "E-kitap seçenekleri" 12744 12745#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:96 12746msgid "Catalogs" 12747msgstr "Kataloglar" 12748 12749#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:105 12750msgid "Read book" 12751msgstr "Kitap oku" 12752 12753#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:111 12754msgid "Wishlist item" 12755msgstr "İstek listesi ögesi" 12756 12757#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:148 12758#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1165 12759msgid "any date" 12760msgstr "herhangi bir tarih" 12761 12762#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:148 12763#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1163 12764msgid "any value" 12765msgstr "herhangi bir değer" 12766 12767#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:150 12768#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1161 12769#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1163 12770#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1165 12771msgid "unspecified" 12772msgstr "belirtilmemiş" 12773 12774#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:200 12775msgid "No genres will be excluded" 12776msgstr "Hariç tutulacak tür yok" 12777 12778#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:217 12779#, python-format 12780msgid "regex error: %s" 12781msgstr "düzenli ifade hatası: %s" 12782 12783#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:226 12784msgid "All genres will be excluded" 12785msgstr "Tüm türler hariç tutulacak" 12786 12787#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:698 12788msgid "Delete saved catalog preset" 12789msgstr "Kayıtlı katalog hazır ayarını sil" 12790 12791#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:699 12792msgid "The selected saved catalog preset will be deleted. Are you sure?" 12793msgstr "Seçilen kayıtlı katalog hazır ayarı silinecek. Emin misiniz?" 12794 12795#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:724 12796#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:729 12797#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:734 12798msgid "Save catalog preset" 12799msgstr "Katalog hazır ayarını kaydet" 12800 12801#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:725 12802msgid "Preset name:" 12803msgstr "Hazır ayar adı:" 12804 12805#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:730 12806#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1320 12807msgid "You must provide a name." 12808msgstr "Bir isim vermelisiniz." 12809 12810#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:735 12811msgid "" 12812"That saved preset already exists and will be overwritten. Are you sure?" 12813msgstr "Bu isimde bir hazır ayar zaten mevcut ve üzerine yazılacak. Emin misiniz?" 12814 12815#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1002 12816#, python-format 12817msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" 12818msgstr "'%s' kategorisini dilmek istediğinizden emin misiniz?" 12819 12820#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1004 12821#, python-format 12822msgid "Are you sure you want to delete rules #%(first)d-%(last)d?" 12823msgstr "#%(first)d-%(last)d arasındaki kuralları silmek istediğinizden emin misiniz?" 12824 12825#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1005 12826msgid "Delete Rule" 12827msgstr "Kural Sil" 12828 12829#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1161 12830#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:638 12831#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:4256 12832msgid "False" 12833msgstr "Yanlış" 12834 12835#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1161 12836msgid "True" 12837msgstr "Doğru" 12838 12839#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1189 12840#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1281 12841#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:302 12842#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:798 12843#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:648 12844#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:154 12845#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:178 12846#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:43 12847#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:695 12848#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/linux_config.py:23 12849#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/macos_config.py:31 12850#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/windows_config.py:27 12851#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:235 12852#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:795 12853msgid "Name" 12854msgstr "İsim" 12855 12856#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1190 12857#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1283 12858msgid "Field" 12859msgstr "Alan" 12860 12861#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1191 12862#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1284 12863#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:53 12864#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:798 12865msgid "Value" 12866msgstr "Değer" 12867 12868#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:1282 12869msgid "Prefix" 12870msgstr "Önek" 12871 12872#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:354 12873msgid "Presets" 12874msgstr "Hazır ayar" 12875 12876#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:355 12877msgid "Select catalog preset to load" 12878msgstr "Yüklenecek katalog hazır ayarını seçin" 12879 12880#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:356 12881msgid "Save current catalog settings as preset" 12882msgstr "Mevcut katalog ayarlarını hazır ayar olarak kaydet" 12883 12884#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:357 12885#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:710 12886msgid "Save" 12887msgstr "Kaydet" 12888 12889#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:358 12890msgid "Delete current preset" 12891msgstr "Geçerli hazır ayarı sil" 12892 12893#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:359 12894#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:709 12895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:294 12896#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:152 12897#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:464 12898#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets2.py:143 12899msgid "Delete" 12900msgstr "Sil" 12901 12902#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:360 12903msgid "Enabled sections will be included in the generated catalog." 12904msgstr "Etkinleştirilmiş bölümler oluşturulan kataloğa eklenecektir." 12905 12906#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:361 12907msgid "Included sections" 12908msgstr "Dahil edilen bölümler" 12909 12910#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:362 12911msgid "List of books, sorted by Author" 12912msgstr "Yazarına göre sıralı kitap listesi" 12913 12914#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:363 12915msgid "&Authors" 12916msgstr "&Yazarlar" 12917 12918#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:364 12919msgid "List of books, sorted by Title" 12920msgstr "Başlığına göre sıralı kitap listesi" 12921 12922#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:365 12923msgid "&Titles" 12924msgstr "&Başlık" 12925 12926#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:366 12927msgid "List of series books, sorted by Series" 12928msgstr "Serilere göre sıralı kitap listesi" 12929 12930#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:367 12931msgid "&Series" 12932msgstr "&Seriler" 12933 12934#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:368 12935msgid "List of books, sorted by genre" 12936msgstr "" 12937 12938#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:369 12939msgid "&Genres" 12940msgstr "&Türler" 12941 12942#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:370 12943msgid "Field containing genres" 12944msgstr "" 12945 12946#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:371 12947msgid "List of books, sorted by date added to calibre" 12948msgstr "Kitapların Calibre'ye eklenme tarihlerine göre sıralı listesi" 12949 12950#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:372 12951msgid "&Recently added" 12952msgstr "" 12953 12954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:373 12955msgid "Individual descriptions of books with cover thumbs, sorted by author" 12956msgstr "Kitapların tanımlamalarının kapaklarının küçük resimleriyle birlikte yazarlarına göre sıralı listesi" 12957 12958#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:374 12959msgid "&Descriptions" 12960msgstr "&Açıklamalar" 12961 12962#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:375 12963msgid "" 12964"The first matching prefix rule applies a prefix to book listings in the " 12965"generated catalog." 12966msgstr "İlk eşleşen önek kuralı üretilen katalogdaki kitap listesine bir önek uygular." 12967 12968#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:376 12969msgid "Prefixes" 12970msgstr "Önekler" 12971 12972#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:377 12973msgid "" 12974"Books matching any of the exclusion rules will be excluded from the " 12975"generated catalog. " 12976msgstr "Dışlama kurallarından herhangi biriyle eşleşen kitaplar üretilen katalogda yer almaz. " 12977 12978#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:378 12979msgid "Excluded books" 12980msgstr "Hariç tutulan kitaplar" 12981 12982#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:379 12983msgid "" 12984"A regular expression describing genres to be excluded from the generated catalog. Genres are derived from the tags applied to your books.\n" 12985"The default pattern \\[.+\\]|\\+ excludes tags of the form [tag], e.g., [Test book], and '+', the default tag for a read book." 12986msgstr "Üretilen katalogda bulunmayacak tarzları tanımlayan bir düzenli ifade. Tarzlar kitaplarınıza uygulanan etiketlerden türetilir.\nVarsayılan örüntü \\[.+\\]|\\+ [etiket] biçimindeki etiketleri hariç tutar, örn, [Test kitabı], ve '+', okunan kitap için varsayılan etiket." 12987 12988#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:381 12989msgid "Excluded genres" 12990msgstr "Hariç tutulan türler" 12991 12992#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:382 12993msgid "Genres to &exclude (regex):" 12994msgstr "Hariç tutulacak türler (düzenli ifade):" 12995 12996#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:383 12997msgid "Reset to default" 12998msgstr "Varsayılanlara döndür" 12999 13000#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:384 13001#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:48 13002#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:252 13003#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:162 13004#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79 13005#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80 13006#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86 13007#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:78 13008#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:80 13009#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:658 13010#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:663 13011#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:155 13012#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:158 13013#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:160 13014#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:167 13015#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:170 13016#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:128 13017#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:131 13018#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:134 13019#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:252 13020#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:175 13021#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:176 13022#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:90 13023#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:92 13024#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:94 13025#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:96 13026#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:98 13027#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:243 13028#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:128 13029#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:130 13030#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:133 13031#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:135 13032#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:182 13033#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:73 13034msgid "..." 13035msgstr "..." 13036 13037#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:385 13038msgid "Results of regex:" 13039msgstr "Düzenli ifadenin sonuçları:" 13040 13041#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:386 13042msgid "Tags that will be excluded as genres" 13043msgstr "Türler olarak hariç tutulacak etiketler" 13044 13045#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:387 13046msgid "Other options" 13047msgstr "Diğer seçenekler" 13048 13049#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:388 13050msgid "" 13051"Custom column containing additional content to be merged with comments " 13052"metadata in the descriptions section." 13053msgstr "" 13054 13055#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:389 13056msgid "Merge additional content before comments in descriptions section." 13057msgstr "" 13058 13059#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:390 13060msgid "&Before" 13061msgstr "&Önce" 13062 13063#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:391 13064msgid "Merge additional content after comments in descriptions section." 13065msgstr "" 13066 13067#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:392 13068msgid "&After" 13069msgstr "&Sonra" 13070 13071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:393 13072msgid "" 13073"Separate comments metadata and additional content with a horizontal rule in " 13074"the descriptions section." 13075msgstr "" 13076 13077#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:394 13078msgid "Include &separator" 13079msgstr "" 13080 13081#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:395 13082msgid "&Merge with comments:" 13083msgstr "" 13084 13085#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:396 13086msgid "Catalog cover:" 13087msgstr "Katalog kapağı:" 13088 13089#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:397 13090msgid "Generate new cover" 13091msgstr "Yeni kapak oluştur" 13092 13093#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:398 13094msgid "Use existing cover" 13095msgstr "Mevcut kapağı kullan" 13096 13097#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:399 13098msgid "E&xtra Description note:" 13099msgstr "İla&ve Tanımlama notu:" 13100 13101#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:400 13102msgid "Custom column source for text to include in Descriptions section." 13103msgstr "Tanımlama kısmının içerdiği metin içim özel sütun kaynağı." 13104 13105#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:401 13106msgid "&Thumb width:" 13107msgstr "&Küçük resim genişliği:" 13108 13109#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:402 13110msgid "Size hint for cover thumbnails included in Descriptions section." 13111msgstr "Tanımlama alanına dahil edilen kapak resimlerinin küçük gösterimlerinin boyutu." 13112 13113#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:403 13114msgid " inch" 13115msgstr " inç" 13116 13117#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:404 13118msgid "Author cross-references:" 13119msgstr "Yazar çapraz kaynağı:" 13120 13121#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:405 13122msgid "For books with multiple authors, list each author separately" 13123msgstr "Birden fazla yazarı olan kitapları her yazar için ayrıca listele" 13124 13125#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:31 13126msgid "Tab template for catalog.ui" 13127msgstr "catalog.ui için sekme şablonu" 13128 13129#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:274 13130msgid "Bold" 13131msgstr "Kalın" 13132 13133#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:275 13134msgid "Italic" 13135msgstr "Yatık" 13136 13137#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:276 13138msgid "Underline" 13139msgstr "Altını çiz" 13140 13141#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:277 13142msgid "Strikethrough" 13143msgstr "Üstü çizili" 13144 13145#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:278 13146msgid "Superscript" 13147msgstr "Üst simge" 13148 13149#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:279 13150msgid "Subscript" 13151msgstr "Alt simge" 13152 13153#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:280 13154msgid "Ordered list" 13155msgstr "Sıralı liste" 13156 13157#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:281 13158msgid "Unordered list" 13159msgstr "Sıralanmamış liste" 13160 13161#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:283 13162#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:82 13163msgid "Align left" 13164msgstr "Sola yasla" 13165 13166#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:284 13167msgid "Align center" 13168msgstr "Ortala" 13169 13170#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:285 13171#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:86 13172msgid "Align right" 13173msgstr "Sağa yasla" 13174 13175#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:286 13176msgid "Align justified" 13177msgstr "İki yana yasla" 13178 13179#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:287 13180#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:313 13181#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:283 13182#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:295 13183#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:310 13184msgid "Undo" 13185msgstr "Geri al" 13186 13187#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:288 13188#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:297 13189msgid "Redo" 13190msgstr "Yeniden yap" 13191 13192#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:289 13193msgid "Remove formatting" 13194msgstr "Biçimlendirmeyi kaldır" 13195 13196#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:292 13197msgid "Paste and match style" 13198msgstr "Yapıştırma ve eşleme stili" 13199 13200#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:293 13201msgid "Cut" 13202msgstr "Kes" 13203 13204#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:294 13205msgid "Increase indentation" 13206msgstr "Girintilemeyi arttır" 13207 13208#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:295 13209msgid "Decrease indentation" 13210msgstr "Girintilemeyi azalt" 13211 13212#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:298 13213msgid "Foreground color" 13214msgstr "Önalan rengi" 13215 13216#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:299 13217msgid "Background color" 13218msgstr "Arkaplan rengi" 13219 13220#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:300 13221msgid "Insert link or image" 13222msgstr "Bağlantı veya görüntü ekle" 13223 13224#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:302 13225msgid "Insert separator" 13226msgstr "Ayraç ekle" 13227 13228#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:303 13229#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1120 13230#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:151 13231#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:59 13232msgid "Clear" 13233msgstr "Temizle" 13234 13235#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:306 13236msgid "Style text block" 13237msgstr "Biçem metin bloğu" 13238 13239#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:308 13240msgid "Style the selected text block" 13241msgstr "Seçili metin bloğunu biçemle" 13242 13243#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:312 13244#, python-brace-format 13245msgid "Heading {0}" 13246msgstr "" 13247 13248#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:314 13249#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:45 13250#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:47 13251#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:170 13252#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:209 13253#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:27 13254msgid "Normal" 13255msgstr "Normal" 13256 13257#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:321 13258msgid "Blockquote" 13259msgstr "Alıntı" 13260 13261#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:578 13262msgid "Choose foreground color" 13263msgstr "Önalan rengini seç" 13264 13265#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:587 13266msgid "Choose background color" 13267msgstr "Zemin rengi seçiniz" 13268 13269#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:630 13270#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:103 13271#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:106 13272msgid "Invalid URL" 13273msgstr "Geçersiz Adres" 13274 13275#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:631 13276#, python-format 13277msgid "The url %r is invalid" 13278msgstr "%r adresi geçersiz" 13279 13280#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:641 13281msgid "Remote images not supported" 13282msgstr "" 13283 13284#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:642 13285msgid "" 13286"You must download the image to your computer, URLs pointing to remote images" 13287" are not supported." 13288msgstr "" 13289 13290#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:648 13291msgid "Create link" 13292msgstr "Bağlantı oluştur" 13293 13294#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:657 13295#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1139 13296msgid "&Browse" 13297msgstr "&Gözat" 13298 13299#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:663 13300#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/linux_file_dialogs.py:211 13301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/linux_file_dialogs.py:291 13302#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:595 13303#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/texture_chooser.py:113 13304#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/qt_file_dialogs.py:221 13305#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:295 13306#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:57 13307#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:963 13308#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1327 13309#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:102 13310#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/win_file_dialogs.py:281 13311msgid "Images" 13312msgstr "Görseller" 13313 13314#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:664 13315#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:965 13316#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:1028 13317#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:1060 13318#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1211 13319#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1259 13320#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:220 13321#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:232 13322#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:241 13323msgid "Choose file" 13324msgstr "Dosya seç" 13325 13326#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:676 13327msgid "" 13328"Enter a URL. If you check the \"Treat the URL as an image\" box then the URL" 13329" will be added as an image reference instead of as a link. You can also " 13330"choose to create a link to a file on your computer. Note that if you create " 13331"a link to a file on your computer, it will stop working if the file is " 13332"moved." 13333msgstr "Bir URL girin. Eğer \"URL'ye resimmiş gibi davran\" işaretlerseniz URL bir bağlantı yerine resim başvurusu olarak eklenecektir. Ayrıca bilgisayarınızdaki bir dosyaya bağlantı oluşturmayı da seçebilirsiniz, dosya yer değiştirirse bozulacaktır." 13334 13335#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:685 13336msgid "Enter &URL:" 13337msgstr "Adres &Girin:" 13338 13339#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:686 13340msgid "Treat the URL as an &image" 13341msgstr "Adrese görüntü g&ibi davran" 13342 13343#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:687 13344msgid "Enter &name (optional):" 13345msgstr "İsim giri&n (isteğe bağlı):" 13346 13347#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:688 13348msgid "Choose a file on your computer:" 13349msgstr "Bilgisayarınızdan bir dosya seçin:" 13350 13351#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:817 13352#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:58 13353#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:103 13354#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:374 13355msgid "Fonts" 13356msgstr "Yazı Tipleri" 13357 13358#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:826 13359#, python-format 13360msgid "%s toolbars" 13361msgstr "%s araç çubukları" 13362 13363#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:826 13364#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout_menu.py:70 13365msgid "Hide" 13366msgstr "Gizle" 13367 13368#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:826 13369#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout_menu.py:70 13370msgid "Show" 13371msgstr "Göster" 13372 13373#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:834 13374#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:523 13375#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:524 13376msgid "Smarten punctuation" 13377msgstr "Noktalamayı akıllı hale getir" 13378 13379#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:1092 13380msgid "&Normal view" 13381msgstr "" 13382 13383#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:1093 13384msgid "&HTML source" 13385msgstr "&HTML Kodları" 13386 13387#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output.py:19 13388msgid "AZW3 output" 13389msgstr "" 13390 13391#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output_ui.py:51 13392#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80 13393msgid "Do not add &Table of Contents to book" 13394msgstr "" 13395 13396#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output_ui.py:52 13397#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81 13398msgid "&Title for Table of Contents:" 13399msgstr "&İçindekiler için Başlık:" 13400 13401#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output_ui.py:53 13402#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:82 13403msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end" 13404msgstr "Oluşturulan İçindekiler bölümünü kitabın &sonuna değil başlangıcına ekle" 13405 13406#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output_ui.py:54 13407#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:84 13408msgid "Use author &sort for author" 13409msgstr "Yazar için yazar &sıralamasını kullan" 13410 13411#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output_ui.py:55 13412#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:86 13413msgid "Disable &compression of the file contents" 13414msgstr "" 13415 13416#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output_ui.py:56 13417#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:90 13418msgid "" 13419"Enable &sharing of book content via Facebook, etc. WARNING: Disables last " 13420"read syncing" 13421msgstr "" 13422 13423#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:48 13424msgid "" 13425"For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved " 13426"in a previous conversion (if they exist) instead of using the defaults " 13427"specified in the Preferences" 13428msgstr "Bu iletişim penceresinde belirtilemeyecek ayarlar için, Tercihlerde belirtilen varsayılanları değil önceki dönüştürmede (eğer varsa) kullanılan ayarları kullan" 13429 13430#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:64 13431msgid "None of the selected books have saved conversion settings." 13432msgstr "Seçilen kitapların hiçbiri dönüştürme ayarları kaydetmemiş." 13433 13434#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:90 13435msgid "Bulk convert one book" 13436msgstr "" 13437 13438#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:90 13439msgid "Bulk convert {} books" 13440msgstr "" 13441 13442#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:17 13443msgid "Comic input" 13444msgstr "" 13445 13446#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:18 13447#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_input.py:16 13448#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:16 13449#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:16 13450#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/rtf_input.py:16 13451#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:20 13452msgid "input" 13453msgstr "girdi" 13454 13455#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:104 13456msgid "&Number of colors:" 13457msgstr "" 13458 13459#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:105 13460msgid "off" 13461msgstr "" 13462 13463#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:106 13464msgid "Disable &normalize" 13465msgstr "Nor&malleştirmeyi devre dışı bırak" 13466 13467#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:107 13468#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:45 13469msgid "Keep &aspect ratio" 13470msgstr "Görünüm or&anını koru" 13471 13472#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:108 13473msgid "Disable &Sharpening" 13474msgstr "Keskinleştirmeyi &devre dışı bırak" 13475 13476#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:109 13477msgid "Disable &Trimming" 13478msgstr "Düzeltmeyi devre &dışı bırak" 13479 13480#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:110 13481msgid "&Wide" 13482msgstr "&Geniş" 13483 13484#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:111 13485msgid "&Landscape" 13486msgstr "&Yatay" 13487 13488#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:112 13489msgid "&Right to left" 13490msgstr "&Sağdan sola" 13491 13492#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:113 13493msgid "Don't so&rt" 13494msgstr "Sı&ralama" 13495 13496#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:114 13497msgid "De&speckle" 13498msgstr "B&enek giderme" 13499 13500#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:115 13501msgid "&Disable comic processing" 13502msgstr "Çizgi roman işlemeyi &devre dışı bırak" 13503 13504#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:116 13505#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:177 13506msgid "&Output format:" 13507msgstr "&Çıktı biçimi:" 13508 13509#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:117 13510msgid "Disable conversion of images to &black and white" 13511msgstr "Görüntülerin siyah &beyaza dönüştürülmesini devre dışı bırak" 13512 13513#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:118 13514msgid "Override image &size:" 13515msgstr "Resim &boyutunun üstüne yaz:" 13516 13517#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:119 13518msgid "Don't add links to &pages to the Table of Contents for CBC files" 13519msgstr "CBC dosyaları için İçindekiler bölümüne &sayfaların bağlantılarını ekleme" 13520 13521#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:19 13522#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:177 13523msgid "Debug" 13524msgstr "Hata Ayıklama" 13525 13526#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:21 13527msgid "Debug the conversion process." 13528msgstr "Dönüşüm sürecinin hatalarını ayıkla." 13529 13530#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:31 13531#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:47 13532msgid "Choose debug folder" 13533msgstr "Hata ayıklama klasörü seçin" 13534 13535#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:50 13536msgid "Invalid debug folder" 13537msgstr "" 13538 13539#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:51 13540msgid "Failed to create debug folder" 13541msgstr "" 13542 13543#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:49 13544msgid "" 13545"Choose a folder to put the debug output into. If you specify a folder, " 13546"calibre will place a lot of debug output into it. This will be useful in " 13547"understanding the conversion process and figuring out the correct values for" 13548" conversion parameters like Table of Contents and Chapter detection." 13549msgstr "" 13550 13551#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:50 13552msgid "" 13553"The debug process outputs the intermediate HTML generated at various stages " 13554"of the conversion process. This HTML can sometimes serve as a good starting " 13555"point for hand editing a conversion." 13556msgstr "Hata ayıklama süreci dönüştürme sürecinin çeşitli adımlarında ortaya çıkan ara HTML'yi çıktılar. Bu HTML bazen bir dönüştürmeyi elle düzeltmek için iyi bir başlangıç noktası oluşturur." 13557 13558#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_input.py:15 13559msgid "DOCX input" 13560msgstr "" 13561 13562#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_input_ui.py:38 13563msgid "Do not try to autodetect a &cover from images in the document" 13564msgstr "Belgedeki resimlerden otomatik olarak bir &kapak algılamaya çalışma" 13565 13566#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_input_ui.py:39 13567msgid "Do not add a page break after every &endnote" 13568msgstr "" 13569 13570#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_input_ui.py:40 13571msgid "" 13572"Render &superscripts and subscripts so that they do not affect the line " 13573"height." 13574msgstr "" 13575 13576#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_output.py:19 13577msgid "DOCX output" 13578msgstr "" 13579 13580#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_output.py:35 13581msgid "Paper si&ze:" 13582msgstr "Kağıt &boyutu:" 13583 13584#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_output.py:38 13585#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:176 13586msgid "&Custom size:" 13587msgstr "&Özel boyut:" 13588 13589#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_output.py:39 13590msgid "Page &bottom margin" 13591msgstr "Sayfa &alt kenar boşluğu" 13592 13593#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_output.py:39 13594msgid "Page &left margin" 13595msgstr "Sayfa &sol kenar boşluğu" 13596 13597#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_output.py:39 13598msgid "Page &right margin" 13599msgstr "Sayfa &sağ kenar boşluğu" 13600 13601#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_output.py:39 13602msgid "Page &top margin" 13603msgstr "Sayfa &üst kenar boşluğu" 13604 13605#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_output.py:45 13606msgid "" 13607"Do not insert the &Table of Contents as a page at the start of the document" 13608msgstr "&İçindekileri belge başına sayfa olarak ekleme" 13609 13610#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_output.py:47 13611msgid "Do not insert &cover as image at start of document" 13612msgstr "Kapağı belge başına resim olarak &ekleme" 13613 13614#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/docx_output.py:49 13615msgid "Preserve the aspect ratio of the image inserted as cover" 13616msgstr "" 13617 13618#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:17 13619msgid "EPUB output" 13620msgstr "" 13621 13622#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:76 13623msgid "Preserve cover &aspect ratio" 13624msgstr "Kapağın en boy or&anını koru" 13625 13626#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:77 13627msgid "Split files &larger than:" 13628msgstr "Bundan daha büyük dosya&ları böl:" 13629 13630#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:78 13631#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:494 13632msgid "Disabled" 13633msgstr "Devre dışı" 13634 13635#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:79 13636msgid " KB" 13637msgstr " KB" 13638 13639#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:80 13640msgid "No default &cover" 13641msgstr "Varsayılan &kapak sayfası yok" 13642 13643#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:81 13644msgid "No &SVG cover" 13645msgstr "&SVG kapağı yok" 13646 13647#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:82 13648msgid "Insert inline &Table of Contents" 13649msgstr "Satır içi &İçindekiler ekle" 13650 13651#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:83 13652msgid "Do not &split on page breaks" 13653msgstr "Sayfa ke&smelerinden ayırma" 13654 13655#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:84 13656msgid "Put inserted Table of Contents at the &end of the book" 13657msgstr "İçind&ekiler bölümünü kitabın sonuna koy" 13658 13659#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:85 13660msgid "&Flatten EPUB file structure" 13661msgstr "&EPUB dosya yapısını düzleştir" 13662 13663#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:86 13664msgid "&Title for inserted ToC:" 13665msgstr "&İçindekiler için başlık:" 13666 13667#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:87 13668msgid "EP&UB version:" 13669msgstr "EP&UB sürümü:" 13670 13671#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:15 13672msgid "FB2 input" 13673msgstr "" 13674 13675#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:32 13676msgid "Do not insert a &Table of Contents at the beginning of the book." 13677msgstr "Kitabın girişine bir &İçerik tablosu ekleme." 13678 13679#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:17 13680msgid "FB2 output" 13681msgstr "" 13682 13683#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:44 13684msgid "&Sectionize:" 13685msgstr "&Bölümleme:" 13686 13687#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:45 13688msgid "&Genre:" 13689msgstr "&Tür:" 13690 13691#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:103 13692msgid "Font rescaling wizard" 13693msgstr "Yazı tipi yeniden ölçekleme sihirbazı" 13694 13695#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104 13696#, python-format 13697msgid "" 13698"<p>This wizard will help you choose an appropriate font size key for your needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an input font size. The wizard will display what font size it will be mapped to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by adjusting the output base font size and font key below. When you find values suitable for you, click OK.</p>\n" 13699"<p>By default, if the output base font size is zero and/or no font size key is specified, calibre will use the values from the current Output profile. </p>\n" 13700"<p>See the <a href=\"%s\">User Manual</a> for an explanation of how font size rescaling works.</p>" 13701msgstr "" 13702 13703#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:107 13704msgid "&Output document" 13705msgstr "Belge &Çıktısı" 13706 13707#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:108 13708#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:113 13709msgid "&Base font size:" 13710msgstr "&Temel yazı tipi boyutu:" 13711 13712#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:109 13713#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:250 13714msgid "Font size &key:" 13715msgstr "Yazı tipi &boyut anahtarı:" 13716 13717#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:110 13718#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:114 13719#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:116 13720#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:249 13721#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:256 13722#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:122 13723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:124 13724#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:129 13725#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:132 13726#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:135 13727#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:138 13728#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:141 13729#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:198 13730msgid " pt" 13731msgstr " pt" 13732 13733#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:111 13734msgid "Use &default values" 13735msgstr "&Varsayılan değerleri kullan" 13736 13737#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:112 13738msgid "&Input document" 13739msgstr "&Girdi belgesi" 13740 13741#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:115 13742msgid "&Font size: " 13743msgstr "&Yazı Boyutu: " 13744 13745#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:117 13746msgid " will map to size: " 13747msgstr " boyuta haritalanacak: " 13748 13749#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:118 13750msgid "0.0 pt" 13751msgstr "0.0 pt" 13752 13753#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics.py:19 13754msgid "" 13755"Heuristic\n" 13756"processing" 13757msgstr "" 13758 13759#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics.py:20 13760msgid "Modify the document text and structure using common patterns." 13761msgstr "Yaygın desenleri kullanarak metin belgesini ve yapıyı düzenle." 13762 13763#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:109 13764#, python-format 13765msgid "" 13766"<b>Heuristic processing</b> means that calibre will scan your book for " 13767"common patterns and fix them. As the name implies, this involves guesswork, " 13768"which means that it could end up worsening the result of a conversion, if " 13769"calibre guesses wrong. Therefore, it is disabled by default. Often, if a " 13770"conversion does not turn out as you expect, turning on heuristics can " 13771"improve matters. Read more about the various heuristic processing options in" 13772" the <a href=\"%s\">User Manual</a>." 13773msgstr "<b>Sezgisel işleme</b> Calibre'nin kitabınızı yaygın desenler için taraması ve düzeltmesi anlamına gelir. Adından da anlaşılacağı gibi Calibre'nin hatalı tahminleri sonucu daha da kötüleştirebilir. Bu nedenle varsayılan olarak kapalıdır. Genellikle bir dönüşüm beklediğiniz gibi gitmediyse sezgisel işlemeyi açmak onu geliştirebilir. Çeşitli sezgisel işleme seçenekleri hakkında daha fazla bilgi için <a href=\"%s\">Kullanıcı Kılavuzunu</a> okuyabilirsiniz." 13774 13775#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:110 13776msgid "Enable &heuristic processing" 13777msgstr "&Sezgisel işlemeyi etkinleştir" 13778 13779#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:111 13780msgid "Heuristic processing" 13781msgstr "" 13782 13783#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:112 13784msgid "Unwrap lines" 13785msgstr "Satırları kaydırma" 13786 13787#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:113 13788msgid "Line &un-wrap factor:" 13789msgstr "" 13790 13791#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:114 13792msgid "Detect and markup unformatted chapter headings and sub headings" 13793msgstr "Bölüm başlıklarını ve alt başlıkları algıla ve biçimlendirilmemiş olarak işaretle" 13794 13795#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:115 13796msgid "Renumber sequences of <h1> or <h2> tags to prevent splitting" 13797msgstr "<h1> veya <h2> etiketlerinin sırasını bölmeye engel olmak için yeniden numaraladır" 13798 13799#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:116 13800msgid "Delete blank lines between paragraphs" 13801msgstr "Paragraflar arasındaki boş satırları sil" 13802 13803#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:117 13804msgid "Ensure scene breaks are consistently formatted" 13805msgstr "Bölüm ayrımlarının tutarlı bir şekilde biçimlendirildiğinden emin olun" 13806 13807#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:118 13808msgid "Replace soft scene &breaks:" 13809msgstr "Yumuşak sahne &kesmelerini değiştir:" 13810 13811#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:119 13812msgid "Remove unnecessary hyphens" 13813msgstr "Gereksiz tireleri sil" 13814 13815#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:120 13816msgid "Italicize common words and patterns" 13817msgstr "Yaygın kelime ve örüntüleri yatık hale getir" 13818 13819#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:121 13820msgid "Replace entity indents with CSS indents" 13821msgstr "Birim girintilerini CSS girintileriyle değiştir" 13822 13823#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output.py:17 13824msgid "HTMLZ output" 13825msgstr "" 13826 13827#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output_ui.py:47 13828msgid "How to handle &CSS" 13829msgstr "" 13830 13831#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output_ui.py:48 13832msgid "How to handle class &based CSS" 13833msgstr "" 13834 13835#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/htmlz_output_ui.py:49 13836msgid "Use book &title as the filename for the HTML file inside the archive" 13837msgstr "Arşiv içindeki HTML dosyası için kitap &başlığını dosya ismi olarak kullan" 13838 13839#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:23 13840msgid "Control the look and feel of the output." 13841msgstr "" 13842 13843#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:39 13844msgid "Original" 13845msgstr "Orijinal" 13846 13847#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:40 13848msgid "Left align" 13849msgstr "Sola yasla" 13850 13851#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:41 13852msgid "Justify text" 13853msgstr "Metni iki yana hizala" 13854 13855#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:248 13856msgid "Base font si&ze:" 13857msgstr "Temel yazı tipi bo&yutu:" 13858 13859#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:251 13860msgid "Wizard to help you choose an appropriate font size key" 13861msgstr "Sihirbaz size uygun yazı tipi boyutu seçiminde yardımcı olacaktır" 13862 13863#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:253 13864msgid "Minim&um line height:" 13865msgstr "Minim&um satır yüksekliği:" 13866 13867#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:254 13868msgid " %" 13869msgstr " %" 13870 13871#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:255 13872msgid "L&ine height:" 13873msgstr "S&atır yüksekliği:" 13874 13875#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:257 13876msgid "Embed font fami&ly:" 13877msgstr "Yazı tipi aile&si katıştır:" 13878 13879#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:258 13880msgid "&Embed all fonts in document" 13881msgstr "Belgedeki &tüm yazı tiplerini katıştır" 13882 13883#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:260 13884msgid "E&xpand CSS" 13885msgstr "CSS'i ge&nişlet" 13886 13887#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:261 13888msgid "Keep &ligatures" 13889msgstr "Bağları &koru" 13890 13891#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:262 13892msgid "&Disable font size rescaling" 13893msgstr "&Yazı tipi yeniden boyutlandırmasını kapat" 13894 13895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:263 13896#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:284 13897#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1040 13898msgid "&Fonts" 13899msgstr "&Yazı Tipleri" 13900 13901#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:264 13902msgid "Text &justification:" 13903msgstr "Metin &hizalaması:" 13904 13905#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:266 13906msgid "&Unsmarten punctuation" 13907msgstr "" 13908 13909#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:267 13910msgid "&Transliterate Unicode characters to ASCII" 13911msgstr "" 13912 13913#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:268 13914msgid "I&nput character encoding:" 13915msgstr "Karakter kodlaması e&kle:" 13916 13917#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:269 13918msgid "T&ext" 13919msgstr "" 13920 13921#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:270 13922msgid "&Line size:" 13923msgstr "&Satır boyutu:" 13924 13925#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:271 13926msgid "" 13927"<p>When calibre removes inter paragraph spacing, it automatically sets a " 13928"paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. " 13929"This option controls the width of that indent." 13930msgstr "<p>Calibre paragraf arası boşlukları kaldırdığında, paragrafların kolaylıkla fark edilebilmesi için, otomatik olarak paragraf girintisi ayarlar. Bu seçenek bu boşluğun genişliğini kontrol eder." 13931 13932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:272 13933#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:404 13934msgid "No change" 13935msgstr "Değişiklik yok" 13936 13937#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:273 13938#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:276 13939msgid " em" 13940msgstr " em" 13941 13942#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:274 13943msgid "Insert &blank line between paragraphs" 13944msgstr "Paragraflar arasına &boş bir satır ekle" 13945 13946#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:275 13947msgid "Remove &spacing between paragraphs" 13948msgstr "Paragraflar arasındaki &boşlukları kaldır" 13949 13950#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:277 13951msgid "I&ndent size:" 13952msgstr "G&irinti boyutu: " 13953 13954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:278 13955msgid "&Linearize tables" 13956msgstr "&Tabloları doğrusallaştır" 13957 13958#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:279 13959#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:656 13960msgid "&Layout" 13961msgstr "&Yerleşim" 13962 13963#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:280 13964msgid "E&xtra CSS" 13965msgstr "" 13966 13967#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:281 13968#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:492 13969#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1027 13970msgid "Filter style information" 13971msgstr "Biçem bilgisini süz" 13972 13973#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:282 13974#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1036 13975msgid "Select what style information you want completely removed:" 13976msgstr "Hangi biçem bilgisinin tamamen kaldırılacağını seçin:" 13977 13978#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:283 13979msgid "Removes the font-family CSS property" 13980msgstr "Yazı tipi ailesi CSS özelliğini kaldırır" 13981 13982#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:285 13983msgid "" 13984"Removes the margin CSS properties. Note that page margins are not affected " 13985"by this setting." 13986msgstr "Kenarlık CSS özelliklerini kaldırır. Bu ayarın sayfa kenarlıklarını etkilenmediğini unutmayın." 13987 13988#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:286 13989#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1040 13990msgid "&Margins" 13991msgstr "&Kenar boşlukları" 13992 13993#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:287 13994msgid "Removes the padding CSS properties" 13995msgstr "Doldurma CSS özelliklerini kaldırır" 13996 13997#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:288 13998#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1040 13999msgid "&Padding" 14000msgstr "&Doldurma" 14001 14002#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:289 14003msgid "Convert floating images/text into static images/text" 14004msgstr "Kayan resimleri/metinleri sabitle" 14005 14006#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:290 14007msgid "F&loats" 14008msgstr "Ka&yan" 14009 14010#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:291 14011msgid "Removes foreground and background colors" 14012msgstr "Önalan ile artalan renklerini kaldırır" 14013 14014#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:292 14015#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:130 14016#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1040 14017msgid "&Colors" 14018msgstr "&Renkler" 14019 14020#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:293 14021msgid "Other CSS Propert&ies:" 14022msgstr "Diğer CSS özellik&leri:" 14023 14024#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:294 14025msgid "" 14026"Comma separated list of CSS properties to remove. For example: display, " 14027"color, font-family" 14028msgstr "Silinecek CSS özelliklerinin virgülle ayrılmış listesi. Örneğin: display, color, font-family" 14029 14030#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:295 14031msgid "&Styling" 14032msgstr "" 14033 14034#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:296 14035msgid "&Transform styles" 14036msgstr "" 14037 14038#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:297 14039#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:503 14040msgid "Transform &HTML" 14041msgstr "" 14042 14043#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:18 14044msgid "LRF output" 14045msgstr "" 14046 14047#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120 14048msgid "Enable &auto-rotation of wide images" 14049msgstr "" 14050 14051#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:121 14052msgid "&Wordspace:" 14053msgstr "&Kelime boşluğu:" 14054 14055#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:123 14056msgid "Minimum para. &indent:" 14057msgstr "En fazla paragraf &girintisi:" 14058 14059#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:125 14060msgid "Render &tables as images" 14061msgstr "Tabloları &resimler gibi gerçekle" 14062 14063#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:126 14064msgid "Text size multiplier for text in rendered tables:" 14065msgstr "Gerçeklenen tablolardaki metin için metin boyutu çarpanı:" 14066 14067#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:127 14068msgid "Add &header" 14069msgstr "Başlık &ekle" 14070 14071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:128 14072msgid "Header &separation:" 14073msgstr "Başlık &ayracı:" 14074 14075#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:130 14076msgid "Header &format:" 14077msgstr "Ba&şlık biçimi:" 14078 14079#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:131 14080msgid "&Embed fonts" 14081msgstr "&Yazı tiplerini katıştır" 14082 14083#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:132 14084msgid "&Serif font family:" 14085msgstr "&Serif yazı tipi ailesi:" 14086 14087#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:133 14088msgid "S&ans-serif font family:" 14089msgstr "S&ans-serif yazı tipi ailesi:" 14090 14091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:134 14092msgid "&Monospace font family:" 14093msgstr "" 14094 14095#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:52 14096#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:242 14097msgid "Metadata" 14098msgstr "Üst veri" 14099 14100#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:54 14101msgid "" 14102"Set the metadata. The output file will contain as much of this metadata as " 14103"possible." 14104msgstr "Üst veriyi ayarla. Çıktı dosyası bu üst veriden mümkün olduğunca çok içerecektir." 14105 14106#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:118 14107#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1294 14108msgid "This book has no cover" 14109msgstr "Bu kitabın kapağı yok" 14110 14111#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:192 14112#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1188 14113msgid "Choose cover for " 14114msgstr "için kapak seçiniz " 14115 14116#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:199 14117#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1195 14118msgid "Cannot read" 14119msgstr "Okuyamıyor" 14120 14121#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:200 14122#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1196 14123msgid "You do not have permission to read the file: " 14124msgstr "Dosyayı okuma izniniz yok: " 14125 14126#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:208 14127#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:216 14128#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1205 14129msgid "Error reading file" 14130msgstr "Dosya okumada hata" 14131 14132#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:209 14133#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1206 14134msgid "<p>There was an error reading from file: <br /><b>" 14135msgstr "<p>Dosyadan okunurken bir hata oluştu: <br /><b>" 14136 14137#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:217 14138#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1215 14139msgid " is not a valid picture" 14140msgstr " geçerli bir resim değil" 14141 14142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:159 14143msgid "Book cover" 14144msgstr "Kitap kapağı" 14145 14146#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:160 14147msgid "Change &cover image:" 14148msgstr "Kapak &resmini değiştir:" 14149 14150#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:161 14151msgid "Browse for an image to use as the cover of this book." 14152msgstr "Bu kitabın kapağı olarak kullanmak için bir resme gözat." 14153 14154#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:163 14155msgid "Use cover from &source file" 14156msgstr "Kaynak dosyadaki &kapağı kullan" 14157 14158#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:164 14159#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:121 14160#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:229 14161#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:213 14162#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:234 14163#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:193 14164#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:193 14165#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:453 14166msgid "&Title:" 14167msgstr "&Kitap Adı:" 14168 14169#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:165 14170#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:212 14171msgid "Change the title of this book" 14172msgstr "Kitabın bağlığını değiştir" 14173 14174#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:166 14175#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:346 14176msgid "&Author(s):" 14177msgstr "&Yazar(lar):" 14178 14179#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:167 14180msgid "Author so&rt:" 14181msgstr "" 14182 14183#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:168 14184msgid "" 14185"Change the author(s) of this book. Multiple authors should be separated by a" 14186" comma" 14187msgstr "Bu kitabın yazarlarını değiştir. Birden fazla yazarı virgülle ayırmalısınız" 14188 14189#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:169 14190#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1804 14191msgid "&Publisher:" 14192msgstr "&Yayımcı:" 14193 14194#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170 14195#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:145 14196#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1394 14197msgid "Ta&gs:" 14198msgstr "Et&iket(ler):" 14199 14200#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:171 14201#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:633 14202#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1395 14203msgid "" 14204"Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. " 14205"<br><br>They can be any words or phrases, separated by commas." 14206msgstr "Etiketler kitabı kategorize eder. Bu özellikle aramada faydalıdır. <br><br>Virgülle ayrılmış herhangi kelime veya deyim olabilir." 14207 14208#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:172 14209#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:139 14210#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:610 14211msgid "&Series:" 14212msgstr "&Seri:" 14213 14214#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:173 14215#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:174 14216#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:641 14217#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:642 14218#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:609 14219msgid "List of known series. You can add new series." 14220msgstr "Serilerin listesi. Yeni seri ekleyebilirsiniz." 14221 14222#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:175 14223msgid "Book " 14224msgstr "Kitap " 14225 14226#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19 14227msgid "MOBI output" 14228msgstr "MOBI çıktısı" 14229 14230#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83 14231msgid "Ignore &margins" 14232msgstr "Kenar &boşluklarını yoksay" 14233 14234#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:85 14235msgid "" 14236"Do not convert all images to &JPEG (may result in images not working in " 14237"older viewers)" 14238msgstr "Tüm resimleri &JPEG'e çevirme (resimlerin eski okuyucularda çalışmamasına sebep olabilir)" 14239 14240#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87 14241msgid "Kindle options" 14242msgstr "Kindle seçenekleri" 14243 14244#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:88 14245msgid "MOBI file &type:" 14246msgstr "MOBI dosya &türü:" 14247 14248#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:89 14249msgid "Personal Doc tag:" 14250msgstr "Kişisel Doc etiketi:" 14251 14252#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:91 14253msgid "" 14254"<b>WARNING:</b> Various Kindle devices have trouble displaying the new or " 14255"both MOBI filetypes. If you wish to use the new format on your device, " 14256"convert to AZW3 instead of MOBI." 14257msgstr "<b>UYARI:</b> Çeşitli Kindle aygıtları yeni veya eski MOBI dosya türlerini görüntülemede sorun yaşayabiliyor. Aygıtınızda yeni biçimi kullanmak istiyorsanız, MOBI yerine AZW3'e dönüştürün." 14258 14259#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:30 14260msgid "Default profile" 14261msgstr "" 14262 14263#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35 14264#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/convert.py:254 14265msgid "unlimited" 14266msgstr "sınırsız" 14267 14268#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:37 14269#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/convert.py:256 14270#, python-format 14271msgid "%(width)d x %(height)d pixels" 14272msgstr "%(width)d x %(height)d piksel" 14273 14274#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:38 14275#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/convert.py:257 14276#, python-format 14277msgid "Screen size: %s" 14278msgstr "Ekran boyutu: %s" 14279 14280#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:45 14281msgid "Page setup" 14282msgstr "" 14283 14284#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:126 14285msgid "&Output profile:" 14286msgstr "&Çıktı profili:" 14287 14288#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:127 14289msgid "Profile description" 14290msgstr "Profil açıklaması" 14291 14292#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:128 14293msgid "&Input profile:" 14294msgstr "&Girdi profili:" 14295 14296#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:129 14297msgid "Margins" 14298msgstr "Kenar boşlukları" 14299 14300#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:130 14301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:70 14302msgid "&Left:" 14303msgstr "&Sol:" 14304 14305#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:131 14306#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:134 14307#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:137 14308#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:140 14309msgid "Unchanged" 14310msgstr "Değiştirilmemiş" 14311 14312#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:133 14313#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:72 14314msgid "&Top:" 14315msgstr "&Üst:" 14316 14317#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:136 14318#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:71 14319msgid "&Right:" 14320msgstr "&Sağ:" 14321 14322#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:139 14323#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:73 14324msgid "&Bottom:" 14325msgstr "&Alt:" 14326 14327#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:17 14328msgid "PDB output" 14329msgstr "PDB çıktısı" 14330 14331#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:47 14332#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:231 14333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:238 14334#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:198 14335msgid "&Format:" 14336msgstr "&Biçim:" 14337 14338#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:48 14339#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:46 14340#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:32 14341#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:95 14342msgid "&Inline TOC" 14343msgstr "&Satır arası İçindekiler" 14344 14345#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:49 14346#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:48 14347#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:89 14348msgid "Output &encoding:" 14349msgstr "" 14350 14351#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:15 14352msgid "PDF input" 14353msgstr "PDF girdisi" 14354 14355#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:42 14356msgid "Line &un-wrapping factor:" 14357msgstr "" 14358 14359#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:43 14360msgid "No &images" 14361msgstr "" 14362 14363#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:22 14364msgid "PDF output" 14365msgstr "PDF çıktısı" 14366 14367#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:56 14368msgid "Use page margins from the &document being converted" 14369msgstr "" 14370 14371#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:174 14372msgid "&Use the paper size set in output profile" 14373msgstr "" 14374 14375#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:175 14376msgid "&Paper size:" 14377msgstr "&Kağıt boyutu:" 14378 14379#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:177 14380msgid "&Unit:" 14381msgstr "&Birim:" 14382 14383#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:178 14384msgid "Preserve &aspect ratio of cover" 14385msgstr "K&apağın en boy oranını koru" 14386 14387#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:179 14388msgid "Add page &numbers to the bottom of every page" 14389msgstr "Her sayfa&nın altına sayfa numarası ekle" 14390 14391#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:180 14392msgid "Add a printable &Table of Contents at the end" 14393msgstr "Sona yazdırılabilir bir &İçindekiler Tablosu ekle" 14394 14395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:181 14396msgid "&Title for ToC:" 14397msgstr "İçindekiler &Tablosunun başlığı:" 14398 14399#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:182 14400msgid "Serif famil&y:" 14401msgstr "" 14402 14403#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:183 14404msgid "Sans fami&ly:" 14405msgstr "" 14406 14407#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:184 14408msgid "&Monospace family:" 14409msgstr "&Sabit aralıklı yazı tipi ailesi:" 14410 14411#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:185 14412msgid "S&tandard font:" 14413msgstr "S&tandart yazı tipi:" 14414 14415#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:186 14416msgid "Default font si&ze:" 14417msgstr "Varsayılan ya&zı tipi boyutu:" 14418 14419#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:187 14420#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:189 14421#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:598 14422#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:652 14423msgid " px" 14424msgstr " px" 14425 14426#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:188 14427msgid "Monospace &font size:" 14428msgstr "Sabir aralıklı &yazı tipi boyutu:" 14429 14430#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:190 14431msgid "Page &number map:" 14432msgstr "" 14433 14434#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:191 14435msgid "Page margins" 14436msgstr "Sayfa kenar boşlukları" 14437 14438#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:192 14439msgid "Page headers and footers" 14440msgstr "Sayfa üst ve alt bilgileri" 14441 14442#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:193 14443#, python-format 14444msgid "" 14445"You can insert headers and footers into every page of the produced PDF file " 14446"by using header and footer templates. For examples, see the <a " 14447"href=\"%s\">documentation</a>." 14448msgstr "Alt bilgi ve üst bilgi şablonlarını kullanarak oluşturulan PDF dosyasının her sayfasına alt ve üst bilgi ekleyebilirsiniz. Örnekler için <a href=\"%s\">belgelendirmeye</a> bakabilirsiniz." 14449 14450#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:194 14451msgid "&Header template:" 14452msgstr "&Üst bilgi şablonu:" 14453 14454#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:195 14455msgid "&Footer template:" 14456msgstr "&Alt bilgi şablonu:" 14457 14458#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:196 14459msgid "&Break long words at the end of lines" 14460msgstr "" 14461 14462#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:197 14463msgid "Odd/even &offset:" 14464msgstr "" 14465 14466#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:17 14467msgid "PMLZ output" 14468msgstr "" 14469 14470#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:47 14471msgid "Do not &reduce image size and depth" 14472msgstr "" 14473 14474#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:17 14475msgid "RB output" 14476msgstr "" 14477 14478#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:161 14479msgid "No formats available" 14480msgstr "Kullanılabilir biçim yok" 14481 14482#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:162 14483msgid "Cannot build regex using the GUI builder without a book." 14484msgstr "Bir kitap olmadan GUI oluşturucusunu kullanarak düzenli ifade oluşturulamaz." 14485 14486#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:171 14487msgid "Could not open file" 14488msgstr "Dosya açılamadı" 14489 14490#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:172 14491msgid "Could not open the file, do you have it open in another program?" 14492msgstr "Dosya açılamadı, başka bir programla açmış olabilir misiniz?" 14493 14494#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:190 14495msgid "" 14496"Failed to generate markup for testing. Click \"Show details\" to learn more." 14497msgstr "" 14498 14499#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:196 14500#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:200 14501msgid "Failed to generate preview" 14502msgstr "Önizleme oluşturulamadı" 14503 14504#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:206 14505msgid "Open book" 14506msgstr "Kitap Aç" 14507 14508#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:231 14509msgid "Click the \"Open\" button below to open a e-book to use for testing." 14510msgstr "" 14511 14512#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:89 14513msgid "Regex Builder" 14514msgstr "Düzenli İfade Oluşturucu" 14515 14516#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:90 14517msgid "Regex:" 14518msgstr "Düzenli İfade:" 14519 14520#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:91 14521#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:224 14522#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:141 14523#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:411 14524#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:42 14525msgid "&Test" 14526msgstr "&Deneme" 14527 14528#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:92 14529msgid "Occurrences:" 14530msgstr "Tekrarlamalar:" 14531 14532#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:93 14533#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:196 14534#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:76 14535msgid "0" 14536msgstr "0" 14537 14538#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:94 14539msgid "Goto:" 14540msgstr "Git:" 14541 14542#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:95 14543#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:179 14544#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:676 14545#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:109 14546#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:408 14547#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:128 14548msgid "&Previous" 14549msgstr "&Önceki" 14550 14551#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:96 14552#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:182 14553#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:675 14554#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:665 14555#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:108 14556#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:404 14557#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:587 14558#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:124 14559msgid "&Next" 14560msgstr "&Sonraki" 14561 14562#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:97 14563#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:533 14564msgid "Preview" 14565msgstr "Önizleme" 14566 14567#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/rtf_input.py:15 14568msgid "RTF input" 14569msgstr "" 14570 14571#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/rtf_input_ui.py:32 14572msgid "Ignore &WMF images in the RTF file" 14573msgstr "RTF dosyasındaki &WMF resimlerini yok say" 14574 14575#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:24 14576msgid "" 14577"Search &\n" 14578"replace" 14579msgstr "" 14580 14581#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:43 14582msgid "&Search regular expression:" 14583msgstr "" 14584 14585#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:56 14586msgid "Replacement text" 14587msgstr "Değiştirilecek metin" 14588 14589#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:56 14590msgid "Search regular expression" 14591msgstr "Düzenli ifade ara" 14592 14593#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:109 14594msgid "Load calibre search-replace definitions file" 14595msgstr "" 14596 14597#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:111 14598#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:130 14599msgid "calibre search-replace definitions file" 14600msgstr "" 14601 14602#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:120 14603msgid "Failed to read" 14604msgstr "Okuma başarısız oldu" 14605 14606#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:121 14607#, python-format 14608msgid "Failed to load patterns from %s, click \"Show details\" to learn more." 14609msgstr "" 14610 14611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:128 14612msgid "Save calibre search-replace definitions file" 14613msgstr "" 14614 14615#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:202 14616msgid "Unused search & replace definition" 14617msgstr "" 14618 14619#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:203 14620msgid "" 14621"The search/replace definition being edited has not been added to the list " 14622"of definitions. Do you wish to continue with the conversion (the definition " 14623"will not be used)?" 14624msgstr "" 14625 14626#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:214 14627#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:121 14628msgid "Invalid regular expression" 14629msgstr "Geçersiz Düzenli İfade" 14630 14631#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:215 14632#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:122 14633#, python-format 14634msgid "Invalid regular expression: %s" 14635msgstr "Geçersiz Düzenli İfade: %s" 14636 14637#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:299 14638msgid "" 14639"The list of search/replace definitions that will be applied to this " 14640"conversion." 14641msgstr "Bu dönüştürmeye uygulanacak arama/değiştirme tanımları listesi." 14642 14643#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:145 14644msgid "Edit search/replace definition" 14645msgstr "" 14646 14647#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:146 14648msgid "&Replacement text:" 14649msgstr "" 14650 14651#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:147 14652msgid "" 14653"Add the current expression to the list of expressions that will be applied" 14654msgstr "Mevcut ifadeyi uygulanacak ifadeler listesine ekle" 14655 14656#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:148 14657#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/authors_edit.py:142 14658msgid "&Add" 14659msgstr "&Ekle" 14660 14661#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:149 14662msgid "Edit the currently selected expression" 14663msgstr "Seçili ifadeyi düzenle" 14664 14665#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:150 14666#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:73 14667msgid "&Change" 14668msgstr "&Değiştir" 14669 14670#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:151 14671msgid "Remove the currently selected expression" 14672msgstr "Seçili ifadeyi kaldır" 14673 14674#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:152 14675#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1151 14676#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:404 14677#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:115 14678msgid "&Remove" 14679msgstr "&Kaldır" 14680 14681#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:153 14682msgid "Load a list of expressions from a previously saved file" 14683msgstr "Önceden kaydedilmiş dosyadan ifadelerin bir listesini yükle" 14684 14685#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:154 14686#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:547 14687#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:305 14688#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/multisort.py:80 14689#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:508 14690msgid "&Load" 14691msgstr "&Yükle" 14692 14693#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:155 14694msgid "Save this list of expressions so that you can re-use it easily" 14695msgstr "İfadelerin bu listesini tekrar kolayca kullanabilmek için kaydedin" 14696 14697#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:156 14698#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:544 14699#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:301 14700#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/multisort.py:75 14701#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:360 14702#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:250 14703#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:505 14704#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1421 14705#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:444 14706msgid "&Save" 14707msgstr "&Kaydet" 14708 14709#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:157 14710msgid "Move expression up." 14711msgstr "İfadeyi yukarı taşı." 14712 14713#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:158 14714msgid "Move expression down." 14715msgstr "İfadeyi aşağı taşı." 14716 14717#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:159 14718#, python-format 14719msgid "" 14720"<p>Search and replace uses <i>regular expressions</i>. See the <a " 14721"href=\"%s\">regular expressions tutorial</a> to get started with regular " 14722"expressions. Also clicking the wizard button below will allow you to test " 14723"your regular expression against the current input document. When you are " 14724"happy with an expression, click the Add button to add it to the list of " 14725"expressions." 14726msgstr "<p>Arama ve değiştirme <i>düzenli ifadeler</i> kullanır. Düzenli ifadelere giriş için <a href=\"%s\">düzenli ifadeler rehberine</a> göz atın. Ayrıca aşağıdaki sihirbaz düğmesin tıklamak düzenli ifadelerinizi mevcut girdi belgesi üzerinde test etmenizi sağlar. İfade sizi tatmin ettiğinde, ifadeler listesine eklemek için Ekle düğmesine tıklayın." 14727 14728#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:89 14729#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:542 14730#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:92 14731#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:250 14732#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:346 14733msgid "Restore &defaults" 14734msgstr "Öntanımlı ayarlara &geri dön" 14735 14736#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:175 14737msgid "&Input format:" 14738msgstr "&Girdi biçimi:" 14739 14740#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:176 14741msgid "Use &saved conversion settings for individual books" 14742msgstr "Tekil kitaplar için &kaydedilmiş dönüşüm ayarlarını kullan" 14743 14744#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:216 14745msgid "Convert" 14746msgstr "Dönüştür" 14747 14748#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output.py:17 14749msgid "SNB output" 14750msgstr "SNB çıktısı" 14751 14752#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:41 14753msgid "Hide &chapter name" 14754msgstr "" 14755 14756#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:42 14757msgid "Don't indent the &first line for each paragraph" 14758msgstr "" 14759 14760#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:43 14761msgid "Insert &empty line between paragraphs" 14762msgstr "" 14763 14764#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:44 14765msgid "Optimize for full-&screen mode" 14766msgstr "" 14767 14768#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17 14769msgid "" 14770"Structure\n" 14771"detection" 14772msgstr "" 14773 14774#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:19 14775msgid "" 14776"Fine tune the detection of chapter headings and other document structure." 14777msgstr "Bölüm başlıkları ve diğer belge yapısı algılamasını ince ayarla." 14778 14779#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:29 14780msgid "Detect &chapters at (XPath expression):" 14781msgstr "" 14782 14783#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:30 14784msgid "Insert &page breaks before (XPath expression):" 14785msgstr "" 14786 14787#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:33 14788msgid "Start &reading at (XPath expression):" 14789msgstr "" 14790 14791#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:42 14792#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:41 14793#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:121 14794msgid "Invalid XPath" 14795msgstr "Geçersiz XPath" 14796 14797#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:43 14798#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:42 14799#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:182 14800#, python-format 14801msgid "The XPath expression %s is invalid." 14802msgstr "%s XPath ifadesi geçersiz." 14803 14804#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:61 14805msgid "Remove &fake margins" 14806msgstr "Sahte &boşlukları kaldır" 14807 14808#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:62 14809msgid "" 14810"The header and footer removal options have been replaced by the Search & " 14811"replace options. Click the Search & replace category in the bar to the left " 14812"to use these options. Leave the replace field blank and enter your " 14813"header/footer removal regexps into the search field." 14814msgstr "" 14815 14816#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:63 14817msgid "Insert &metadata as page at start of book" 14818msgstr "Üst &veriyi kitabın başlangıcına sayfa olarak ekle" 14819 14820#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:64 14821msgid "Chapter &mark:" 14822msgstr "Bölüm &işareti" 14823 14824#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:65 14825msgid "Remove first &image" 14826msgstr "İlk resmi &kaldır" 14827 14828#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:19 14829msgid "" 14830"Table of\n" 14831"Contents" 14832msgstr "İçindekiler" 14833 14834#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:21 14835msgid "Control the creation/conversion of the Table of Contents." 14836msgstr "İçindekiler Tablosunun oluşturulmasını/dönüştürülmesini kontrol et." 14837 14838#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:28 14839msgid "Level &1 TOC (XPath expression):" 14840msgstr "Seviye &1 İçindekiler (XPath ifadesi):" 14841 14842#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:29 14843msgid "Level &2 TOC (XPath expression):" 14844msgstr "Seviye &2 İçindekiler (XPath ifadesi):" 14845 14846#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:30 14847msgid "Level &3 TOC (XPath expression):" 14848msgstr "Seviye &3 İçindekiler (XPath ifadesi):" 14849 14850#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:79 14851msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents" 14852msgstr "Otomatik olarak üretilmiş İçindekilerin Dizininin kullanımını &zorla" 14853 14854#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:80 14855msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents" 14856msgstr "Algılanan &bölümleri İçindekiler Tablosuna ekleme" 14857 14858#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:81 14859msgid "Number of &links to add to Table of Contents:" 14860msgstr "İçindekiler tab&losuna eklenecek bağlantı sayısı:" 14861 14862#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:82 14863msgid "TOC &filter:" 14864msgstr "" 14865 14866#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:83 14867msgid "Chapter &threshold:" 14868msgstr "Bölüm &eşiği:" 14869 14870#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:84 14871msgid "Allow &duplicate links when creating the Table of Contents" 14872msgstr "İçindekiler Tablosunu oluştururken &tekrarlı bağlantılara izin ver" 14873 14874#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:85 14875#, python-format 14876msgid "" 14877"<a href=\"%s\">Help with using these options to generate a Table of " 14878"Contents</a>" 14879msgstr "<a href=\"%s\">Bu seçeneklerle bir İçindekiler Tablosu oluşturmak için yardım</a>" 14880 14881#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:86 14882msgid "" 14883"This option will cause calibre to popup the Table of Contents Editor tool,\n" 14884" which will allow you to manually edit the Table of Contents, to fix any errors\n" 14885" caused by automatic generation." 14886msgstr "Bu seçenek Calibre'nin İçindekiler Düzenleyici aracını açmasını sağlar,\n bu araç İçindekileri elle düzenlemenizi, otomatik üreticinin neden olduğu\n hataları düzeltmenizi sağlar." 14887 14888#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:89 14889msgid "&Manually fine-tune the ToC after conversion is completed" 14890msgstr "&Dönüştürme bittikten sonra İçindekilere elle ince ayar yap" 14891 14892#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:19 14893msgid "TXT input" 14894msgstr "" 14895 14896#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:97 14897msgid "Structure" 14898msgstr "Yapı" 14899 14900#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:98 14901msgid "&Paragraph style:" 14902msgstr "" 14903 14904#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:99 14905msgid "&Formatting style:" 14906msgstr "" 14907 14908#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:100 14909msgid "Common" 14910msgstr "Genel" 14911 14912#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:101 14913msgid "Preserve &spaces" 14914msgstr "Boşlukları &Koru" 14915 14916#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:102 14917msgid "Remove &indents at the beginning of lines" 14918msgstr "" 14919 14920#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:103 14921#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:239 14922msgid "Markdown" 14923msgstr "Markdown" 14924 14925#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:104 14926msgid "" 14927"<p>Markdown is a simple markup language for text files, that allows for " 14928"advanced formatting. To learn more visit <a " 14929"href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown\">Markdown</a>." 14930msgstr "" 14931 14932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:105 14933msgid "" 14934"You can optionally enable various extensions to the base Markdown syntax, " 14935"below." 14936msgstr "" 14937 14938#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:106 14939msgid "" 14940"More information on <a href=\"https://python-" 14941"markdown.github.io/extensions/\">Markdown extensions</a>" 14942msgstr "" 14943 14944#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:16 14945msgid "TXT output" 14946msgstr "" 14947 14948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:88 14949msgid "General" 14950msgstr "Genel" 14951 14952#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:90 14953msgid "&Line ending style:" 14954msgstr "&Satır bitiş biçimi:" 14955 14956#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:91 14957msgid "&Formatting:" 14958msgstr "&Biçimlendirme:" 14959 14960#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:92 14961msgid "Plain" 14962msgstr "Düz" 14963 14964#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:93 14965msgid "&Maximum line length:" 14966msgstr "&Maksimum satır uzunluğu" 14967 14968#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:94 14969msgid "Force maximum line &length" 14970msgstr "" 14971 14972#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:96 14973msgid "Markdown, Textile" 14974msgstr "Markdown, Tekstil" 14975 14976#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:97 14977msgid "Do not remove links (<a> tags) before processing" 14978msgstr "İşlemden önce bağlantıları (<a> etiketlerini) kaldırma" 14979 14980#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:98 14981msgid "Do not remove image &references before processing" 14982msgstr "" 14983 14984#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:99 14985msgid "Keep text &color, when possible" 14986msgstr "" 14987 14988#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/txtz_output.py:14 14989msgid "TXTZ output" 14990msgstr "" 14991 14992#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard.py:81 14993msgid "Use a wizard to generate the XPath expression" 14994msgstr "" 14995 14996#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:73 14997msgid "Match HTML &tags with tag name:" 14998msgstr "HTML e&tiketlerini bu etiket adıyla eşleştir:" 14999 15000#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:74 15001msgid "*" 15002msgstr "*" 15003 15004#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:75 15005msgid "a" 15006msgstr "a" 15007 15008#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:76 15009msgid "br" 15010msgstr "br" 15011 15012#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:77 15013msgid "div" 15014msgstr "div" 15015 15016#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:78 15017msgid "h1" 15018msgstr "h1" 15019 15020#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:79 15021msgid "h2" 15022msgstr "h2" 15023 15024#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:80 15025msgid "h3" 15026msgstr "h3" 15027 15028#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:81 15029msgid "h4" 15030msgstr "h4" 15031 15032#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:82 15033msgid "h5" 15034msgstr "h5" 15035 15036#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:83 15037msgid "h6" 15038msgstr "h6" 15039 15040#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:84 15041msgid "hr" 15042msgstr "hr" 15043 15044#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:85 15045msgid "span" 15046msgstr "açıklık" 15047 15048#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:86 15049msgid "Having the &attribute:" 15050msgstr "S&ahip olunan öznitelik:" 15051 15052#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:87 15053msgid "With &value:" 15054msgstr "Değer &ile:" 15055 15056#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:88 15057msgid "(A regular expression)" 15058msgstr "(Regular tanımlama)" 15059 15060#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:89 15061#, python-format 15062msgid "" 15063"<p>For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to" 15064" <i>h2</i>, attribute to <i>class</i> and value to " 15065"<i>chapter</i>.</p><p>Leaving attribute blank will match any attribute and " 15066"leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any " 15067"tag.</p><p>To learn more advanced usage of XPath see the <a " 15068"href=\"%s\">XPath Tutorial</a>." 15069msgstr "<p>Örneğin, class=\"chapter\"a sahip tüm h2 etiketleriyle eşleşme için, etiketi <i>h2</i> olarak, özniteliği <i>class</i> ve değeri <i>chapter</i> olarak ayarlayın.</p><p>Özniteliği boş bırakma tüm özniteliklerin değeri boş bırakmak tüm değerlerin eşleşmesine sebep olur. Etiketi * olarak ayarlamak herhangi bir etiketle eşleşme sağlar.</p><p>XPath'in daha gelişmiş kullanımını öğrenmek için <a href=\"%s\">XPath Rehberine</a> göz atın." 15070 15071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:257 15072msgid "Browse by covers" 15073msgstr "Kapaklarla gözat" 15074 15075#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:63 15076#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/text.py:857 15077#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:393 15078msgid "Choose color" 15079msgstr "Renk seçin" 15080 15081#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:79 15082#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:52 15083#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:138 15084#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:225 15085#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:480 15086#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:688 15087#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:65 15088msgid "&Name:" 15089msgstr "&İsim:" 15090 15091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:82 15092msgid "Color &1:" 15093msgstr "Renk &1:" 15094 15095#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:83 15096msgid "Color &2:" 15097msgstr "Renk &2:" 15098 15099#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:84 15100msgid "Contrast color &1 (mainly for text):" 15101msgstr "Karşıtlık rengi &1 (metin için):" 15102 15103#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:85 15104msgid "Contrast color &2 (mainly for text):" 15105msgstr "Karşıtlık rengi &2 (metin için):" 15106 15107#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:98 15108#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:102 15109#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:236 15110#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:267 15111#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:270 15112msgid "Invalid name" 15113msgstr "Geçersiz ad" 15114 15115#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:99 15116#, python-format 15117msgid "" 15118"The color scheme name \"%s\" is invalid. It must start with a # and be at " 15119"least two characters long." 15120msgstr "Renk şeması rengi \"%s\" geçersiz. # ile başlaması ve en az iki karakter uzunluğunda olması gerekir." 15121 15122#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:103 15123#, python-format 15124msgid "A color scheme with the name \"%s\" already exists." 15125msgstr "\"%s\" isimli kayıtlı bir renk şeması zaten var." 15126 15127#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:134 15128msgid "" 15129"When generating covers, a color scheme for the cover is chosen at random " 15130"from the color schemes below. You can prevent an individual scheme from " 15131"being selected by unchecking it. The preview on the right shows the " 15132"currently selected color scheme." 15133msgstr "Kapaklar oluşturulurken aşağıdaki renk şemalarından biri rasgele olarak seçilir. Bir şemanın seçilmesini önündeki işareti kaldırarak önleyebilirsiniz. Sağdaki ön izleme mevcut şenk şemasını gösterir." 15134 15135#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:138 15136msgid "Choose a color scheme to be used for this generated cover." 15137msgstr "Oluşturulan kapak için bir renk şeması seçin." 15138 15139#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:139 15140msgid "" 15141"In normal cover generation, the color scheme is chosen at random from the " 15142"list of color schemes below. You can prevent an individual color scheme from" 15143" being chosen by unchecking it here." 15144msgstr "Normal kapak oluşumunda renk şeması aşağıdaki renk şemaları arasından rasgele seçilir. Bir şemanın seçilmesini önündeki işareti kaldırarak önleyebilirsiniz." 15145 15146#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:147 15147msgid "&New color scheme" 15148msgstr "&Yeni renk şeması" 15149 15150#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:150 15151msgid "&Edit color scheme" 15152msgstr "Renk şemasını &düzenle" 15153 15154#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:153 15155msgid "&Remove color scheme" 15156msgstr "Renk şemasını &sil" 15157 15158#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:158 15159msgid "&Styles" 15160msgstr "&Biçemler" 15161 15162#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:162 15163msgid "" 15164"When generating covers, a style for the cover is chosen at random from the " 15165"styles below. You can prevent an individual style from being selected by " 15166"unchecking it. The preview on the right shows the currently selected style." 15167msgstr "Kapaklar oluşturulurken aşağıdaki biçemlerden biri rasgele olarak seçilir. Bir biçemin seçilmesini önündeki işareti kaldırarak önleyebilirsiniz. Sağdaki ön izleme mevcut biçemi gösterir." 15168 15169#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:166 15170msgid "Choose a style to be used for this generated cover." 15171msgstr "Oluşturulan kapak için bir biçem seçin." 15172 15173#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:167 15174msgid "" 15175"In normal cover generation, the style is chosen at random from the list of " 15176"styles below. You can prevent an individual style from being chosen by " 15177"unchecking it here." 15178msgstr "Normal kapak oluşumunda biçem aşağıdaki biçemler arasından rasgele seçilir. Bir biçemin seçilmesini önündeki işareti kaldırarak önleyebilirsiniz." 15179 15180#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:177 15181msgid "&Fonts and sizes" 15182msgstr "" 15183 15184#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:189 15185msgid "&Title font family:" 15186msgstr "&Başlık yazı tipi ailesi:" 15187 15188#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:189 15189msgid "&Title font size:" 15190msgstr "Başlık yazı &tipi boyutu:" 15191 15192#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:190 15193msgid "&Subtitle font family:" 15194msgstr "" 15195 15196#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:190 15197msgid "&Subtitle font size:" 15198msgstr "Alt yazı yazı tipi &boyutu:" 15199 15200#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:191 15201msgid "&Footer font family:" 15202msgstr "" 15203 15204#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:191 15205msgid "&Footer font size:" 15206msgstr "" 15207 15208#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:216 15209msgid "Cover &width:" 15210msgstr "Kapak &genişliği:" 15211 15212#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:217 15213msgid "Cover &height:" 15214msgstr "Kapak &yüksekliği:" 15215 15216#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:219 15217msgid "" 15218"Note that the preview to the side is of fixed aspect ratio, so changing the " 15219"cover width above will not have any effect. If you change the height, you " 15220"should also change the width nevertheless as it will be used in actual cover" 15221" generation." 15222msgstr "Yana önizlemenin sabit en-boy oranında olduğunu unutmayın, yani kapak genişliğini değiştirmenin bir etkisi olmaz. Yüksekliği değiştirirseniz, asıl kapak üretiminde kullanılacağından yine de genişliği de değiştirmelisiniz." 15223 15224#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:226 15225msgid "&Text" 15226msgstr "&Metin" 15227 15228#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:230 15229msgid "" 15230"The text on the generated cover is taken from the metadata of the book. This" 15231" is controlled via templates. You can use the <b>, <i> and <br> tags in the " 15232"templates for bold, italic and line breaks, respectively. The default " 15233"templates use the title, series and authors. You can change them to use " 15234"whatever metadata you like." 15235msgstr "Üretilen kapaktaki metin kitap metadata'sından alınır. Bu şablonlarla kontrol edilir. Şablonlarda <b>, <i> ve <br> etiketlerini kalın, yatık ve satır sonu olarak kullanabilirsiniz. Varsayılan şablonlar başlık, seri ve yazarları kullanır. Bunları istediğiniz metadata'yı kullanacak şekilde değiştirebilirsiniz." 15236 15237#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:258 15238msgid "Change the &title template" 15239msgstr "Başlık &şablonunu değiştir" 15240 15241#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:258 15242msgid "The title template" 15243msgstr "Başlık şablonu" 15244 15245#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:259 15246msgid "Change the &sub-title template" 15247msgstr "Alt &başlık şablonunu değiştir" 15248 15249#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:259 15250msgid "The sub-title template" 15251msgstr "Alt başlık şablonu" 15252 15253#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:260 15254msgid "Change the &footer template" 15255msgstr "A< bilgi şablonunu değiştir" 15256 15257#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:260 15258msgid "The footer template" 15259msgstr "Alt bilgi şablonu" 15260 15261#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:402 15262msgid "My Color Scheme" 15263msgstr "Benim Renk Şemam" 15264 15265#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:414 15266#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:1018 15267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:892 15268#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1154 15269msgid "Cannot edit" 15270msgstr "Düzenlenemiyor" 15271 15272#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:415 15273msgid "Cannot edit a builtin color scheme. Create a new color scheme instead." 15274msgstr "Yerleşik renk şeması düzenlenemez. Yeni bir renk şeması oluşturmayı deneyin." 15275 15276#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:432 15277#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/texture_chooser.py:146 15278#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:341 15279msgid "Cannot remove" 15280msgstr "Silinemez" 15281 15282#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:433 15283msgid "Cannot remove a builtin color scheme." 15284msgstr "yerleşik bir renk şeması silinemez." 15285 15286#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:485 15287msgid "A sample book" 15288msgstr "Bir örnek kitap" 15289 15290#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:485 15291msgid "Author One" 15292msgstr "Birinci Yazar" 15293 15294#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:485 15295msgid "Author Two" 15296msgstr "İkinci Yazar" 15297 15298#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:486 15299msgid "A series of samples" 15300msgstr "Örnekler serisi" 15301 15302#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:488 15303msgid "Tag One" 15304msgstr "Birinci Etiket" 15305 15306#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:488 15307msgid "Tag Two" 15308msgstr "İkinci Etiket" 15309 15310#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:489 15311msgid "Some publisher" 15312msgstr "Yayımcı" 15313 15314#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:531 15315msgid "Cover generation settings" 15316msgstr "Kapak oluşturma ayarları" 15317 15318#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:536 15319msgid "Save these settings as the &defaults for future use" 15320msgstr "Bu ayarları gelecekte kullanmak için &varsayılan olarak kaydet" 15321 15322#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:546 15323msgid "Save the current cover generation settings for later re-use" 15324msgstr "" 15325 15326#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:551 15327msgid "Load previously saved cover generation settings" 15328msgstr "" 15329 15330#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:553 15331msgid "" 15332"Save the current settings as the settings to use always instead of just this" 15333" time. Remember that for styles and colors the actual style or color used is" 15334" chosen at random from the list of checked styles/colors." 15335msgstr "Geçerli ayarları sadece şimdilik değil her zaman kullanabilmek için kaydedin. Biçemler ve renkler için işaretlenmiş biçem ve renkler arasından rasgele seçim yapılacağını unutmayın." 15336 15337#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:568 15338msgid "My cover style" 15339msgstr "" 15340 15341#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:568 15342msgid "Name for these settings" 15343msgstr "" 15344 15345#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/covers.py:568 15346msgid "Theme name:" 15347msgstr "" 15348 15349#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:25 15350msgid "" 15351"Create the rule below, the rule can be used to transform style properties" 15352msgstr "Aşağıdaki kuralı oluşturduktan sonra bu kural stil özelliklerini dönüştürmek için kullanılabilir" 15353 15354#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:37 15355#, python-brace-format 15356msgid "{preamble} {property} {match_type} {query}" 15357msgstr "{preamble} {property} {match_type} {query}" 15358 15359#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:43 15360msgid "If the &property:" 15361msgstr "Eğer &özellik:" 15362 15363#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:46 15364msgid "" 15365"The name of a CSS property, for example: font-size\n" 15366"Do not use shorthand properties, they will not work.\n" 15367"For instance use margin-top, not margin." 15368msgstr "CSS özelliğinin ismi, örneğin: font-size\nKısaltılmış isimleri kullanmayın, çalışmaz.\nÖrneğin margin-top kullanın, margin değil." 15369 15370#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:64 15371#, python-brace-format 15372msgid "{action} {action_data}" 15373msgstr "{action} {action_data}" 15374 15375#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:98 15376msgid "The CSS property value" 15377msgstr "CSS özellik değeri" 15378 15379#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:104 15380msgid "" 15381"Either a CSS length, such as 10pt or a unit less number. If a unit less " 15382"number is used it will be compared with the CSS value using whatever unit " 15383"the value has. Note that comparison automatically converts units, except for" 15384" relative units like percentage or em, for which comparison fails if the " 15385"units are different." 15386msgstr "" 15387 15388#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:113 15389msgid "" 15390"CSS properties to add to the rule that contains the matching style. You can " 15391"specify more than one property, separated by semi-colons, for example: " 15392"color:red; font-weight: bold" 15393msgstr "Eşleşen stili içeren kurallara eklenecek CSS özellikleri. Noktalı virgül kullanarak bir özellikten fazlasını belirtebilirsiniz, örneğin: color:red; font-weight: bold" 15394 15395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:117 15396msgid "A number" 15397msgstr "Bir sayı" 15398 15399#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:158 15400#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:279 15401#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:118 15402#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:201 15403msgid "Edit rule" 15404msgstr "Kuralı düzenle" 15405 15406#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:170 15407#, python-brace-format 15408msgid "" 15409"If the property <i>{property}</i> <b>{match_type}</b> " 15410"<b>{query}</b><br>{action}" 15411msgstr "Eğer özellik <i>{property}</i> <b>{match_type}</b> <b>{query}</b><br>{action}" 15412 15413#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:179 15414#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:300 15415msgid "This rule is invalid, please remove it" 15416msgstr "Bu kural geçersiz, lütfen kaldırın" 15417 15418#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:189 15419msgid "" 15420"You can specify rules to transform styles here. Click the \"Add rule\" " 15421"button below to get started." 15422msgstr "" 15423 15424#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:196 15425msgid "Test style transform rules" 15426msgstr "Stil dönüştürme kurallarını test et" 15427 15428#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:198 15429msgid "Enter a CSS stylesheet below and click the \"Test\" button" 15430msgstr "" 15431 15432#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:200 15433msgid "Resulting stylesheet" 15434msgstr "Stil şablonu sonucu" 15435 15436#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:254 15437msgid "Edit style transform rules" 15438msgstr "Stil dönüştürme kurallarını düzenle" 15439 15440#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:289 15441#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1045 15442#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1007 15443#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:143 15444msgid "E&xport" 15445msgstr "&Dışa aktar" 15446 15447#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:290 15448#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1047 15449msgid "Export these rules to a file" 15450msgstr "Bu kuralları bir dosyaya çıkart" 15451 15452#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:293 15453#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1049 15454#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1003 15455#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:147 15456msgid "&Import" 15457msgstr "&İçe Aktar" 15458 15459#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:294 15460msgid "Import previously exported rules" 15461msgstr "Önceden dışa aktarılmış veriyi içeri aktar" 15462 15463#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:297 15464#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:513 15465msgid "&Test rules" 15466msgstr "&Kuralları test et" 15467 15468#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:302 15469#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:506 15470msgid "Save this ruleset for later re-use" 15471msgstr "Bu kuralları daha sonra yeniden kullanmak için kaydet" 15472 15473#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:308 15474#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:509 15475msgid "Load a previously saved ruleset" 15476msgstr "Daha önce kaydedilmiş kuralları yükle" 15477 15478#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:316 15479#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:439 15480msgid "No rules" 15481msgstr "Kural yok" 15482 15483#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:317 15484msgid "There are no rules to export" 15485msgstr "Dışa aktarılacak kural yok" 15486 15487#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:318 15488msgid "Choose file for exported rules" 15489msgstr "Dışa aktarılan kurallar için bir dosya seç" 15490 15491#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/css_transform_rules.py:326 15492msgid "Choose file to import rules from" 15493msgstr "Kuralları içe aktarmak için bir dosya seç" 15494 15495#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:55 15496#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:603 15497msgid " index" 15498msgstr "" 15499 15500#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:92 15501#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:362 15502#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:920 15503#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1128 15504#, python-brace-format 15505msgid "Clear {0}" 15506msgstr "" 15507 15508#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:195 15509msgid "Set {} to yes" 15510msgstr "" 15511 15512#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:201 15513msgid "Set {} to no" 15514msgstr "" 15515 15516#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:208 15517msgid "Clear {}" 15518msgstr "" 15519 15520#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:213 15521#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:254 15522#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:321 15523#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:351 15524#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1010 15525#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1060 15526#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1141 15527#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:530 15528#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:539 15529#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:551 15530#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:555 15531#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:707 15532#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets2.py:663 15533msgid "Undefined" 15534msgstr "Tanımsız" 15535 15536#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:355 15537#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1124 15538#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:225 15539msgid "Today" 15540msgstr "Bugün" 15541 15542#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:448 15543msgid "Open Item editor. If CTRL or SHIFT is pressed, open Manage items" 15544msgstr "" 15545 15546#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:561 15547#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1489 15548msgid "Values changed" 15549msgstr "Değerler değişti" 15550 15551#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:562 15552msgid "" 15553"You have changed the values. In order to use this editor, you must either " 15554"discard or apply these changes. Apply changes?" 15555msgstr "Değerleri değiştirdiniz. Bu düzenleyiciyi kullanmak için ya bunları yok saymalı ya da uygulamalısınız. Değişiklikler uygulansın mı?" 15556 15557#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:694 15558#, python-brace-format 15559msgid "" 15560"The enumeration \"{0}\" contains an invalid value that will be set to the " 15561"default" 15562msgstr "\"{0}\" sayımı varsayılana ayarlanacak olan geçersiz bir değer içeriyor" 15563 15564#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:927 15565#, python-brace-format 15566msgid "Set {0} to No" 15567msgstr "" 15568 15569#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:932 15570#, python-brace-format 15571msgid "Set {0} to Yes" 15572msgstr "" 15573 15574#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:936 15575#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1367 15576msgid "Open Item editor" 15577msgstr "" 15578 15579#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:963 15580msgid "Apply changes" 15581msgstr "Değişiklikleri uygula" 15582 15583#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1181 15584#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:208 15585msgid "Clear series" 15586msgstr "Serileri temizle" 15587 15588#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1184 15589msgid "Automatically number books" 15590msgstr "Kitapları otomatik numaralandır" 15591 15592#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1186 15593msgid "" 15594"If not checked, the series number for the books will be set to 1. If " 15595"checked, selected books will be automatically numbered, in the order you " 15596"selected them. So if you selected Book A and then Book B, Book A will have " 15597"series number 1 and Book B series number 2." 15598msgstr "" 15599 15600#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1193 15601msgid "Force numbers to start with " 15602msgstr "Numaraların şu sayı ile başlamasını zorla: " 15603 15604#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1195 15605msgid "" 15606"Series will normally be renumbered from the highest number in the database " 15607"for that series. Checking this box will tell calibre to start numbering from" 15608" the value in the box" 15609msgstr "" 15610 15611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1210 15612#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:654 15613msgid "" 15614"The amount by which to increment the series number for successive books. " 15615"Only applicable when using force series numbers." 15616msgstr "Art arda gelen kitaplar için seri numaralarını artırma değeri. Yalnızca seri numaralarını zorla kullanırken uygulanabilir." 15617 15618#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1317 15619#, python-brace-format 15620msgid "" 15621"The enumeration \"{0}\" contains invalid values that will not appear in the " 15622"list" 15623msgstr "\"{0}\" numaralaması listede belirmeyecek olan geçersiz değerler içeriyor" 15624 15625#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1370 15626msgid "Remove all tags" 15627msgstr "Bütün etiketleri kaldır" 15628 15629#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1400 15630#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1401 15631msgid "tags to remove" 15632msgstr "kaldırılacak etiketler" 15633 15634#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:1490 15635msgid "" 15636"You have entered values. In order to use this editor you must first discard " 15637"them. Discard the values?" 15638msgstr "" 15639 15640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:55 15641#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:165 15642msgid "No details available." 15643msgstr "Detay verilemiyor" 15644 15645#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:241 15646msgid "Device no longer connected." 15647msgstr "Cihaz bağlı değil." 15648 15649#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:485 15650msgid "Get device information" 15651msgstr "Cihaz bilgisi al" 15652 15653#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:496 15654msgid "Set library information" 15655msgstr "Kitaplık bilgisini ayarla" 15656 15657#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:520 15658msgid "Get list of books on device" 15659msgstr "Cihazdaki kitapların listesini al" 15660 15661#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:527 15662msgid "Prepare files for transfer from device" 15663msgstr "Araçtan trasnfer için dosyaları hazırla" 15664 15665#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:538 15666msgid "Get annotations from device" 15667msgstr "Cihazdan açıklamaları al" 15668 15669#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:550 15670msgid "Send metadata to device" 15671msgstr "Metaveriyi cihaza gönder" 15672 15673#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:555 15674msgid "Send collections to device" 15675msgstr "Koleksiyonları cihaza gönder" 15676 15677#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:605 15678msgid "Upload one book to the device" 15679msgid_plural "Upload {} books to the device" 15680msgstr[0] "" 15681msgstr[1] "" 15682 15683#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:621 15684msgid "Delete books from device" 15685msgstr "Cihazdan kitapları sil" 15686 15687#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:638 15688msgid "Download books from device" 15689msgstr "Cihazdan kitap indir" 15690 15691#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:648 15692msgid "View book on device" 15693msgstr "Kitabı cihazda görüntüle" 15694 15695#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:730 15696msgid "Set default send to device action" 15697msgstr "Öntanımlı cihaza gönder eylemini belirle" 15698 15699#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:735 15700msgid "Send to main memory" 15701msgstr "Ana belleğe gönder" 15702 15703#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:737 15704msgid "Send to storage card A" 15705msgstr "Depolama kartı A'ya gönder" 15706 15707#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:739 15708msgid "Send to storage card B" 15709msgstr "Depolama kartı B'ye gönder" 15710 15711#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:765 15712msgid "Send specific format to" 15713msgstr "Özel bir biçim gönder" 15714 15715#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:766 15716msgid "Send and delete from library" 15717msgstr "Gönder ve kitaplıktan sil" 15718 15719#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:809 15720msgid "Eject device" 15721msgstr "Cihazı çıkar" 15722 15723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:896 15724#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:353 15725#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:177 15726#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:60 15727msgid "Error" 15728msgstr "Hata" 15729 15730#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:897 15731msgid "Error communicating with device" 15732msgstr "Cihazla iletişimde hata" 15733 15734#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:909 15735#, python-format 15736msgid "Manage the %s?" 15737msgstr "%s yönetilsin mi?" 15738 15739#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:910 15740#, python-format 15741msgid "Detected the <b>%s</b>. Do you want calibre to manage it?" 15742msgstr "<b>%s</b> algılandı. Calibre'nin yönetmesini ister misiniz?" 15743 15744#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:937 15745#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1564 15746#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:469 15747msgid "No suitable formats" 15748msgstr "Uygun biçim yok" 15749 15750#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:954 15751msgid "Select folder to open as device" 15752msgstr "Cihaz olarak açılacak dizini seçin" 15753 15754#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:966 15755msgid "Running jobs" 15756msgstr "Görevler çalıştırılıyor" 15757 15758#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:967 15759msgid "Cannot configure the device while there are running device jobs." 15760msgstr "Aygıt üzerinde görevler çalıştırılırken yapılandırılamaz." 15761 15762#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:974 15763#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:367 15764#, python-format 15765msgid "Configure %s" 15766msgstr "Yapılandır: %s" 15767 15768#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:994 15769#, python-format 15770msgid "Restart calibre for the changes to %s to be applied." 15771msgstr "%s değişikliklerinin uygulanabilmesi için Calibre'yi yeniden başlat." 15772 15773#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1034 15774msgid "Error talking to device" 15775msgstr "Cihazla iletişimde hata" 15776 15777#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1035 15778msgid "" 15779"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " 15780"reconnect the device or reboot." 15781msgstr "Aygıtla konuşurken geçici bir hata oluştu. Lütfen aygıtın bağlantısını söküp yeniden takın veya yeniden başlatın." 15782 15783#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1088 15784msgid "Device: " 15785msgstr "Aygıt: " 15786 15787#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1090 15788msgid " detected." 15789msgstr " bulundu" 15790 15791#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1235 15792msgid "No books" 15793msgstr "Kitap yok" 15794 15795#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1236 15796msgid "selected to send" 15797msgstr "gönderilmek için seçildi" 15798 15799#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1243 15800#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1273 15801msgid "No device" 15802msgstr "Cihaz yok" 15803 15804#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1244 15805msgid "No device connected" 15806msgstr "Bağlı aygıt yok" 15807 15808#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1260 15809#, python-format 15810msgid "%(num)i of %(total)i books" 15811msgstr "" 15812 15813#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1264 15814#, python-format 15815msgid "0 of %i books" 15816msgstr "" 15817 15818#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1265 15819msgid "Choose format to send to device" 15820msgstr "Cihaza gönderilecek biçimi seçin" 15821 15822#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1274 15823msgid "Cannot send: No device is connected" 15824msgstr "Gönderilemiyor: Bağlı bir cihaz yok" 15825 15826#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1277 15827#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1281 15828msgid "No card" 15829msgstr "Kart yok" 15830 15831#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1278 15832#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1282 15833msgid "Cannot send: Device has no storage card" 15834msgstr "Gönderilemiyor: Cihaz depolama kartına sahip değil" 15835 15836#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1350 15837#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1428 15838#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1558 15839msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?" 15840msgstr "Aşağıdaki kitaplar aygıta yüklenmeden önce otomatik olarak dönüştürülsün mü?" 15841 15842#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1377 15843msgid "Sending catalogs to device." 15844msgstr "Kataloglar cihaza gönderiliyor" 15845 15846#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1471 15847msgid "Sending news to device." 15848msgstr "Haberler cihaza gönderiliyor" 15849 15850#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1524 15851msgid "Sending books to device." 15852msgstr "Kitaplar cihaza gönderiliyor" 15853 15854#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1565 15855msgid "" 15856"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " 15857"were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first." 15858msgstr "Format uyuşmazlığından dolayı kitaplar cihaza aktarılamadı. Kitapları cihazınızla uyumlu formata dönüştürmeniz gerekmekte." 15859 15860#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1643 15861msgid "No space on device" 15862msgstr "Cihazda yer yok" 15863 15864#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1644 15865msgid "" 15866"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available " 15867msgstr "<p>Yeterli alan olmadığından kitaplar aygıta yüklenemedi " 15868 15869#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1649 15870msgid "Incorrect destination" 15871msgstr "Hatalı hedef" 15872 15873#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1887 15874#, python-format 15875msgid "Analyzing books on the device: %d%% finished" 15876msgstr "Aygıttaki kitaplar analiz ediliyor: %d%% tamamlandı" 15877 15878#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:2007 15879msgid "Book format sync problem" 15880msgstr "Kitap biçimi eşzamanlama sorunu" 15881 15882#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device.py:2008 15883msgid "" 15884"Some book formats in your library cannot be synced because they have dates " 15885"in the future" 15886msgstr "Kitaplığınızdaki bazı kitapların tarihi bugünden ileride olduğundan eşlenemediler" 15887 15888#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:36 15889#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/tabbed_device_config.py:75 15890#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:76 15891#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:79 15892msgid "Device" 15893msgstr "Cihaz" 15894 15895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:160 15896msgid "Unknown formats" 15897msgstr "Bilinmeyen biçimler" 15898 15899#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:161 15900#, python-brace-format 15901msgid "" 15902"You have enabled the <b>{0}</b> formats for your {1}. The {1} may not " 15903"support them. If you send these formats to your {1} they may not work. Are " 15904"you sure?" 15905msgstr "{1} için <b>{0}</b> biçimlerini etkinleştirdiniz. {1} bunları desteklemiyor olabilir. Bu biçimleri {1}inize gönderirseniz çalışmayabilirler. Emin misiniz?" 15906 15907#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:174 15908#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:116 15909#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:302 15910#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:76 15911#, python-format 15912msgid "The template %s is invalid:" 15913msgstr "%s şablonu geçersiz:" 15914 15915#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:78 15916msgid "Select available formats and their order for this device" 15917msgstr "Bu aygıt için kullanılabilir biçimleri ve sıralarını seçin" 15918 15919#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:82 15920msgid "" 15921"If checked, books are placed into sub-folders based on their metadata on the" 15922" device. If unchecked, books are all put into the top level folder." 15923msgstr "" 15924 15925#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:83 15926#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/tabbed_device_config.py:91 15927msgid "Use sub-folders" 15928msgstr "" 15929 15930#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:84 15931#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/tabbed_device_config.py:103 15932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/tabbed_device_config.py:104 15933msgid "Use author sort for author" 15934msgstr "Yazar için yazar sıralamasını kullan" 15935 15936#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:85 15937msgid "Save &template:" 15938msgstr "Şablonu kaydet" 15939 15940#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:58 15941msgid "No formats selected" 15942msgstr "Hiç format seçilmedi" 15943 15944#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:59 15945msgid "You must choose at least one format to send to the device" 15946msgstr "Aygıta göndermek için en azından bir format seçmelisiniz" 15947 15948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:88 15949msgid "" 15950"<b>Save &template</b> to control the filename and\n" 15951" location of files sent to the device:" 15952msgstr "Aygıta gönderilen dosyaların dosya adı ve konumunu\n kontrol etmek için <b>&şablon kaydet</b>:" 15953 15954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:132 15955msgid "" 15956"A <b>list of &folders</b> on the device to\n" 15957" which to send e-books. The first one that exists will be used:" 15958msgstr "" 15959 15960#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:142 15961#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:231 15962msgid "Browse for a folder on the device" 15963msgstr "Aygıt üzerinde bir klasöre gözat" 15964 15965#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:171 15966msgid "" 15967"Select the devices to be <b>ignored</b>. calibre <b>will not</b>\n" 15968" connect to devices with a checkmark next to their names." 15969msgstr "<b>Yoksayılacak</b> aygıtları seçin. Calibre adının önünde\n işaret bulunan aygıtlara <b>bağlanmayacaktır</b>." 15970 15971#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:217 15972#, python-format 15973msgid "Send the %s format to the folder:" 15974msgstr "%s biçimini klasöre gönder:" 15975 15976#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:225 15977msgid "Folder on the device" 15978msgstr "Aygıttaki klasör" 15979 15980#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:233 15981#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:188 15982msgid "&Remove rule" 15983msgstr "&Kuralı kaldır" 15984 15985#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:279 15986msgid "Format specific sending" 15987msgstr "Formata özel gönderim" 15988 15989#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:284 15990msgid "" 15991"You can create rules that control where e-books of a specific\n" 15992" format are sent to on the device. These will take precedence over\n" 15993" the folders specified above." 15994msgstr "" 15995 15996#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:306 15997msgid "Add a &new rule" 15998msgstr "Ye&ni kural ekle" 15999 16000#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:345 16001#, python-format 16002msgid "The <b>%s</b> device has no serial number, it cannot be configured" 16003msgstr "<b>%s</b> aygıtının bir seri numarası yok, yapılandırılamaz" 16004 16005#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:350 16006msgid "" 16007"<b>No MTP device connected.</b><p> You can only configure the MTP device " 16008"plugin when a device is connected." 16009msgstr "<b>Bağlı MTP aygıtı yok.</b><p> MTP aygıt eklentisini ancak bir aygıt bağlandığında yapılandırabilirsiniz." 16010 16011#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:357 16012msgid "" 16013"If you want to un-ignore a previously ignored MTP device, use the \"Ignored " 16014"devices\" tab." 16015msgstr "Daha önce göz ardı edilen bir MTP aygıtı göz önüne almak için, \"Göz ardı edilen aygıtlar\" sekmesini kullanın." 16016 16017#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:377 16018#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/tabbed_device_config.py:109 16019#, python-format 16020msgid "Choose the formats to send to the %s" 16021msgstr "%s'e gönderilecek biçimleri seçin" 16022 16023#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:380 16024#, python-format 16025msgid "&Ignore the %s in calibre" 16026msgstr "Calibre'deki %s'i &göz ardı et" 16027 16028#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:384 16029msgid "Change scanned &folders" 16030msgstr "Taranmış &klasörleri değiştir" 16031 16032#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:390 16033msgid "Show device information" 16034msgstr "Aygıt bilgisini göster" 16035 16036#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:428 16037#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:223 16038#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:249 16039#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:980 16040#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:461 16041#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:173 16042#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:464 16043#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:47 16044msgid "Copy to clipboard" 16045msgstr "Panoya kopyala" 16046 16047#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:442 16048#, python-format 16049msgid "The %s will be ignored in calibre" 16050msgstr "%s Calibre tarafından yok sayılacaktır" 16051 16052#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:504 16053#, python-format 16054msgid "" 16055"You are trying to send books into the <b>%s</b> folder. This folder is " 16056"currently ignored by calibre when scanning the device. You have to tell " 16057"calibre you want this folder scanned in order to be able to send books to " 16058"it. Click the <b>Configure</b> button below to send books to it." 16059msgstr "" 16060 16061#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:513 16062#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:176 16063#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:135 16064#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:529 16065msgid "Configure" 16066msgstr "Yapılandırma" 16067 16068#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:517 16069#, python-format 16070msgid "Cannot send to %s" 16071msgstr "%s e gönderilemez" 16072 16073#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:96 16074msgid "Choose folder on device" 16075msgstr "Araçtan bir klasör seçiniz" 16076 16077#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:110 16078msgid "<b>Scanned folders:</b>" 16079msgstr "<b> Taranan klasörler: </b>" 16080 16081#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:111 16082msgid "" 16083"You can select which folders calibre will scan when searching this device " 16084"for books." 16085msgstr "Bu aygıta kitaplar gönderilirken Calibre'nin hangi dizinleri tarayacağını seçebilirsiniz." 16086 16087#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:128 16088msgid "" 16089"If you a select a previously unselected folder, any sub-folders will not be " 16090"visible until you restart calibre." 16091msgstr "Eğer daha önce seçimi kaldırılmış bir klasörü seçtiyseniz alt dizinler Calibre yeniden başlatılana kadar görünmeyecektir." 16092 16093#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:142 16094msgid "Choose folders to scan" 16095msgstr "Taramak için bir klasör seç" 16096 16097#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/tabbed_device_config.py:82 16098msgid "File formats" 16099msgstr "Dosya biçimleri" 16100 16101#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/tabbed_device_config.py:262 16102msgid "Extra driver customization options" 16103msgstr "Ekstra sürücü kişiselleştirme seçenekleri" 16104 16105#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:24 16106msgid "How many empty books?" 16107msgstr "Kaç adet boş kitap var?" 16108 16109#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:29 16110msgid "How many empty books should be added?" 16111msgstr "Kaç adet boş kitap eklenecek?" 16112 16113#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:37 16114msgid "Set the author of the new books to:" 16115msgstr "Yeni kitapların yazarını şu olarak ayarla:" 16116 16117#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:49 16118msgid "Reset author to Unknown" 16119msgstr "Yazarı bilinmeyen olarak ayarla" 16120 16121#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:53 16122msgid "Set the series of the new books to:" 16123msgstr "Yeni kitapların serisini şu olarak ayarla:" 16124 16125#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:65 16126msgid "Reset series" 16127msgstr "Serileri sıfırla" 16128 16129#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:69 16130msgid "Set the title of the new books to:" 16131msgstr "Yeni kitapların başlığını şuna ayarla:" 16132 16133#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:78 16134msgid "Reset title" 16135msgstr "Başlığı sıfırla" 16136 16137#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:82 16138msgid "Also create an empty e-book in format:" 16139msgstr "" 16140 16141#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:88 16142msgid "Also create an empty book format file that you can subsequently edit" 16143msgstr "Ayrıca sırayla düzenlenebilecek boş bir kitap biçimi oluştur" 16144 16145#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:100 16146msgid "Also copy book &formats when duplicating a book" 16147msgstr "Bir kitabı çoğaltırken ayrıca kitap &biçimlerini de kopyala" 16148 16149#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:102 16150msgid "Also copy all e-book files into the newly created duplicate books." 16151msgstr "" 16152 16153#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:112 16154msgid "&Duplicate current book" 16155msgstr "Geçerli kitabı &çoğalt" 16156 16157#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:116 16158#, python-format 16159msgid "" 16160"Make the new empty book records exact duplicates\n" 16161"of the current book \"%s\", with all metadata identical" 16162msgstr "Yeni boş kitap kayıtlarını tüm üst veri aynı olacak şekilde\ngeçerli \"%s\" kitabının tıpkısı olarak oluştur" 16163 16164#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:36 16165msgid "Add books by ISBN" 16166msgstr "Kitapları ISBN'ye göre ekle" 16167 16168#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:49 16169msgid "&Paste from clipboard" 16170msgstr "&Panodan yapıştır" 16171 16172#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:54 16173#, python-format 16174msgid "" 16175"<p>Enter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will automatically create entries for books based on the ISBN and download metadata and covers for them.</p>\n" 16176"<p>Any invalid ISBNs in the list will be ignored.</p>\n" 16177"<p>You can also specify a file that will be added with each ISBN. To do this enter the full path to the file after a <code>>></code>. For example:</p>\n" 16178"<p><code>9788842915232 >> %s</code></p>" 16179msgstr "" 16180 16181#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:62 16182msgid "&Tags to set on created book entries:" 16183msgstr "&Oluşturulan kitap girdilerini ayarlamak için etiketler:" 16184 16185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:68 16186msgid "Check for books with the same ISBN already in library" 16187msgstr "" 16188 16189#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:118 16190msgid "Some invalid ISBNs" 16191msgstr "Bazı geçersiz ISBN Numaraları" 16192 16193#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:119 16194msgid "" 16195"Some of the ISBNs you entered were invalid. They will be ignored. Click " 16196"\"Show details\" to see which ones. Do you want to proceed?" 16197msgstr "" 16198 16199#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:125 16200msgid "All invalid ISBNs" 16201msgstr "Tüm geçersiz ISBN Numaraları" 16202 16203#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:126 16204msgid "All the ISBNs you entered were invalid. No books can be added." 16205msgstr "Girmiş olduğunuz ISBN numaraları geçersiz… Hiç bir kitap eklenemedi." 16206 16207#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/authors_edit.py:125 16208msgid "Edit authors" 16209msgstr "Yazarları düzenle" 16210 16211#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/authors_edit.py:128 16212msgid "" 16213"Edit the authors for this book. You can drag and drop to re-arrange authors" 16214msgstr "Bu kitabın yazarlarını düzenle. Yazarları yeniden düzenlemek için sürükleyip bırakabilirsiniz" 16215 16216#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/authors_edit.py:138 16217msgid "Enter an author to add" 16218msgstr "Eklenecek bir yazar girin" 16219 16220#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/authors_edit.py:147 16221msgid "&Remove selected" 16222msgstr "&Seçileni kaldır" 16223 16224#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:59 16225msgid "Configure the Book details window" 16226msgstr "Kitap ayrıntıları penceresini yapılandır" 16227 16228#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:72 16229#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:671 16230msgid "Select displayed metadata" 16231msgstr "Gösterilen metaveriyi seç" 16232 16233#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:79 16234msgid "Move the selected field up" 16235msgstr "Seçili alanı yukarı taşı" 16236 16237#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:83 16238msgid "Move the selected field down" 16239msgstr "Seçili alanı aşağı taşı" 16240 16241#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:90 16242msgid "" 16243"Note that <b>comments</b> will always be displayed at the end, regardless of" 16244" the order you assign here" 16245msgstr "" 16246 16247#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:169 16248msgid "Fit &cover within view" 16249msgstr "Kapağı &görünüme uydur" 16250 16251#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:176 16252msgid "Configure this view" 16253msgstr "Bu görünümü yapılandır" 16254 16255#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:196 16256#, python-format 16257msgid "Next [%s]" 16258msgstr "Sonraki [%s]" 16259 16260#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:198 16261#, python-format 16262msgid "Previous [%s]" 16263msgstr "Önceki [%s]" 16264 16265#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:307 16266msgid "This book is marked" 16267msgstr "Bu kitap işaretlendi" 16268 16269#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:308 16270#, python-format 16271msgid "This book is marked as: %s" 16272msgstr "Bu kitap %s olarak işaretlendi" 16273 16274#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:312 16275msgid "Path: {}" 16276msgstr "" 16277 16278#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:42 16279msgid "My books" 16280msgstr "Kitaplarım" 16281 16282#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:237 16283msgid "No help available" 16284msgstr "Yardım mevcut değil" 16285 16286#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:238 16287msgid "No help available for this output format." 16288msgstr "Bu çıktı biçimi için yardım mevcut değil." 16289 16290#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:80 16291#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:380 16292msgid "Generate catalog" 16293msgstr "Katalog oluştur" 16294 16295#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:81 16296#, python-brace-format 16297msgid "Generate catalog for {0} books" 16298msgstr "{0} kitapları için katalog oluştur" 16299 16300#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:82 16301msgid "Catalo&g format:" 16302msgstr "Katalo&g biçimi:" 16303 16304#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:83 16305msgid "" 16306"Catalog &title (existing catalog with the same title will be replaced):" 16307msgstr "Katalog başlığı (aynı isimli mevcut kataloğun üzerine yazılır):" 16308 16309#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:84 16310msgid "&Send catalog to device automatically" 16311msgstr "&Kataloğu aygıta otomatik olarak gönder" 16312 16313#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:85 16314msgid "" 16315"Add the catalog to your calibre library after it is generated.\n" 16316"Note that if you disable adding of the catalog to the library\n" 16317"automatic sending of the catalog to the device will not work." 16318msgstr "Üretildikten sonra kataloğu Calibre kitaplığına ekleyin.\nKataloğun kitaplığa eklenmesini devre dışı bırakırsanız\nkataloğun aygıta otomatik gönderilemeyeceğini unutmayın." 16319 16320#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:88 16321msgid "&Add catalog to library" 16322msgstr "Kitaplığa &katalog ekle" 16323 16324#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:89 16325msgid "Catalog options" 16326msgstr "Katalog seçenekleri" 16327 16328#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:30 16329msgid "Vacuuming database to improve performance." 16330msgstr "Performansı arttırmak için veritabanı vakumlanıyor." 16331 16332#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:31 16333msgid "This will take a while, please wait..." 16334msgstr "Bu işlem biraz vakit alabilir, lütfen bekleyin..." 16335 16336#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:32 16337msgid "Vacuuming..." 16338msgstr "Vakumlanıyor..." 16339 16340#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:89 16341msgid "Check library -- Problems found" 16342msgstr "Kitaplık kontrolü -- Sorunlar bulundu" 16343 16344#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:103 16345msgid "" 16346" <h1>Help</h1>\n" 16347"\n" 16348" <p>calibre stores the list of your books and their metadata in a\n" 16349" database. The actual book files and covers are stored as normal\n" 16350" files in the calibre library folder. The database contains a list of the files\n" 16351" and covers belonging to each book entry. This tool checks that the\n" 16352" actual files in the library folder on your computer match the\n" 16353" information in the database.</p>\n" 16354"\n" 16355" <p>The result of each type of check is shown to the left. The various\n" 16356" checks are:\n" 16357" </p>\n" 16358" <ul>\n" 16359" <li><b>Invalid titles</b>: These are files and folders appearing\n" 16360" in the library where books titles should, but that do not have the\n" 16361" correct form to be a book title.</li>\n" 16362" <li><b>Extra titles</b>: These are extra files in your calibre\n" 16363" library that appear to be correctly-formed titles, but have no corresponding\n" 16364" entries in the database.</li>\n" 16365" <li><b>Invalid authors</b>: These are files appearing\n" 16366" in the library where only author folders should be.</li>\n" 16367" <li><b>Extra authors</b>: These are folders in the\n" 16368" calibre library that appear to be authors but that do not have entries\n" 16369" in the database.</li>\n" 16370" <li><b>Missing book formats</b>: These are book formats that are in\n" 16371" the database but have no corresponding format file in the book's folder.\n" 16372" <li><b>Extra book formats</b>: These are book format files found in\n" 16373" the book's folder but not in the database.\n" 16374" <li><b>Unknown files in books</b>: These are extra files in the\n" 16375" folder of each book that do not correspond to a known format or cover\n" 16376" file.</li>\n" 16377" <li><b>Missing cover files</b>: These represent books that are marked\n" 16378" in the database as having covers but the actual cover files are\n" 16379" missing.</li>\n" 16380" <li><b>Cover files not in database</b>: These are books that have\n" 16381" cover files but are marked as not having covers in the database.</li>\n" 16382" <li><b>Folder raising exception</b>: These represent folders in the\n" 16383" calibre library that could not be processed/understood by this\n" 16384" tool.</li>\n" 16385" </ul>\n" 16386"\n" 16387" <p>There are two kinds of automatic fixes possible: <i>Delete\n" 16388" marked</i> and <i>Fix marked</i>.</p>\n" 16389" <p><i>Delete marked</i> is used to remove extra files/folders/covers that\n" 16390" have no entries in the database. Check the box next to the item you want\n" 16391" to delete. Use with caution.</p>\n" 16392"\n" 16393" <p><i>Fix marked</i> is applicable only to covers and missing formats\n" 16394" (the three lines marked 'fixable'). In the case of missing cover files,\n" 16395" checking the fixable box and pushing this button will tell calibre that\n" 16396" there is no cover for all of the books listed. Use this option if you\n" 16397" are not going to restore the covers from a backup. In the case of extra\n" 16398" cover files, checking the fixable box and pushing this button will tell\n" 16399" calibre that the cover files it found are correct for all the books\n" 16400" listed. Use this when you are not going to delete the file(s). In the\n" 16401" case of missing formats, checking the fixable box and pushing this\n" 16402" button will tell calibre that the formats are really gone. Use this if\n" 16403" you are not going to restore the formats from a backup.</p>\n" 16404"\n" 16405" " 16406msgstr "" 16407 16408#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:171 16409msgid "&Run the check again" 16410msgstr "&Kontrolü yeniden çalıştır" 16411 16412#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:174 16413msgid "Copy &to clipboard" 16414msgstr "Panoya k&opyala" 16415 16416#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:177 16417#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:738 16418msgid "&Done" 16419msgstr "&Tamam" 16420 16421#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:180 16422msgid "Mark &all for delete" 16423msgstr "Tümünü &silmek için işaretle" 16424 16425#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:181 16426msgid "Mark all deletable subitems" 16427msgstr "Silinebilir tüm alt nesneleri işaretle" 16428 16429#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:184 16430msgid "Delete &marked" 16431msgstr "İşaretlileri &sil" 16432 16433#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:185 16434msgid "Delete marked files (checked subitems)" 16435msgstr "İşaretli dosyaları sil (onaylanmış alt nesneleri de)" 16436 16437#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:188 16438msgid "Mar&k all for fix" 16439msgstr "Tümünü onarma&k için işaretle" 16440 16441#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:189 16442msgid "Mark all fixable items" 16443msgstr "Tüm onarılabilir ögeleri işaretle" 16444 16445#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:192 16446msgid "&Fix marked" 16447msgstr "&İşaretlileri onar" 16448 16449#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:195 16450msgid "Fix marked sections (checked fixable items)" 16451msgstr "İşaretlenmiş bölümleri onar (onaylanmış onarılabilir ögeler)" 16452 16453#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:207 16454msgid "Names to ignore:" 16455msgstr "Yok sayılacak isimler:" 16456 16457#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:212 16458msgid "" 16459"Enter comma-separated standard file name wildcards, such as synctoy*.dat" 16460msgstr "Standart dosya isimlerini yıldız işaretiyle kullanarak virgülle ayırarak girin, synctoy*.dat gibi" 16461 16462#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:215 16463msgid "Extensions to ignore:" 16464msgstr "Yok sayılacak uzantılar:" 16465 16466#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:220 16467msgid "" 16468"Enter comma-separated extensions without a leading dot. Used only in book " 16469"folders" 16470msgstr "Uzantıları önüne nokta koymadan ve virgülle ayırarak girin. Sadece kitap klasörlerinde kullanılır" 16471 16472#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:267 16473msgid "(fixable)" 16474msgstr "(onarılabilir)" 16475 16476#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:273 16477#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:278 16478msgid "(deletable)" 16479msgstr "" 16480 16481#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:302 16482msgid "Path from library" 16483msgstr "Kitaplığın yolu" 16484 16485#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:399 16486msgid "" 16487"The marked files and folders will be <b>permanently deleted</b>. Are you " 16488"sure?" 16489msgstr "Seçilen dosyalar ve klasörler <b>kalıcı olarak silinecektir</b>. Emin misiniz?" 16490 16491#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format.py:19 16492#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:47 16493msgid "Choose format" 16494msgstr "Format seçiniz" 16495 16496#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format.py:31 16497msgid "&Open with..." 16498msgstr "&Birlikte aç..." 16499 16500#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format.py:68 16501msgid "Edit \"Open with\" applications..." 16502msgstr "\"Birlikte aç\" uygulamalarını düzenle..." 16503 16504#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:48 16505#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:84 16506#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/models.py:23 16507msgid "Format" 16508msgstr "Biçim" 16509 16510#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:49 16511msgid "Existing" 16512msgstr "Mevcut" 16513 16514#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:50 16515msgid "Convertible" 16516msgstr "Dönüştürülebilir" 16517 16518#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:70 16519#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:75 16520msgid "Choose location for calibre library" 16521msgstr "Calibre kitaplığınız için konum seçin" 16522 16523#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:84 16524msgid "Same as current" 16525msgstr "Mevcutla aynı" 16526 16527#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:85 16528#, python-format 16529msgid "The location %s contains the current calibre library" 16530msgstr "%s konumu mevcut Calibre kitaplığını içeriyor" 16531 16532#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:95 16533#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:101 16534#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:186 16535#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:797 16536#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:812 16537msgid "Bad location" 16538msgstr "Kötü konum" 16539 16540#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:96 16541msgid "" 16542"You should not create a library inside the calibre folder as this folder is " 16543"automatically deleted during upgrades." 16544msgstr "Calibre klasörü içinde bir kitaplık oluşturmamalısınız çünkü bu klasör yükseltme sırasında otomatik olarak silinir." 16545 16546#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:102 16547#, python-format 16548msgid "" 16549"You can only create libraries inside %s at the top level, not in sub-folders" 16550msgstr "Yalnızca %s içinde en üst seviyede kitaplıklar oluşturabilirsiniz, alt dizinlerde değil" 16551 16552#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:108 16553msgid "No existing library found" 16554msgstr "Mevcut kitaplık bulunamadı" 16555 16556#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:109 16557#, python-format 16558msgid "There is no existing calibre library at %s" 16559msgstr "%s konumunda mevcut Calibre kitaplığı bulunmuyor" 16560 16561#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:115 16562msgid "Not empty" 16563msgstr "Boş değil" 16564 16565#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:116 16566#, python-format 16567msgid "The folder %s is not empty. Please choose an empty folder." 16568msgstr "" 16569 16570#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:137 16571msgid "Moving library, please wait..." 16572msgstr "Kitaplık taşınıyor, lütfen bekleyin..." 16573 16574#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:137 16575msgid "Scanning..." 16576msgstr "Taranıyor..." 16577 16578#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:158 16579msgid "Failed to move library" 16580msgstr "Kitaplık taşınamadı" 16581 16582#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:159 16583msgid "" 16584"There was an error while moving the library. The operation has been aborted." 16585" Click \"Show details\" for details." 16586msgstr "Kitaplık taşınırken bir hata oluştu. İşlem iptal edildi. Ayrıntılar için \"Detayları görüntüle\" düğmesine tıklayın." 16587 16588#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:173 16589msgid "No location" 16590msgstr "Konum yok" 16591 16592#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:173 16593msgid "No location selected" 16594msgstr "Hiç konum seçilmedi" 16595 16596#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:187 16597#, python-format 16598msgid "%s is not an existing folder" 16599msgstr "%s mevcut bir klasör değil" 16600 16601#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:77 16602msgid "Choose your calibre library" 16603msgstr "Calibre kitaplığınızı seçiniz" 16604 16605#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:78 16606#, python-brace-format 16607msgid "Your calibre library is currently located at {0}" 16608msgstr "Calibre kitaplığınız {0} konumunda bulunuyor" 16609 16610#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:79 16611msgid "New &location:" 16612msgstr "" 16613 16614#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:80 16615msgid "Use the previously &existing library at the new location" 16616msgstr "Önceden kullanılan kitaplığı ¥i konumunda kullan" 16617 16618#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:81 16619msgid "&Create an empty library at the new location" 16620msgstr "Yeni konumda &boş bir kitaplık oluştur" 16621 16622#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:82 16623msgid "" 16624"Copy the custom columns, saved searches, column widths, plugboards,\n" 16625"user categories, and other information from the old to the new library" 16626msgstr "Özel sütunları, kaydedilmiş aramaları, sütun genişliklerini, eklenti panolarını,\nkullanıcı sınıflandırmalarını ve diğer bilgileri eski kitaplıktan kopyala" 16627 16628#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:84 16629msgid "&Copy structure from the current library" 16630msgstr "&Mevcut kitaplıktan yapıyı kopyala" 16631 16632#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:85 16633msgid "&Move the current library to new location" 16634msgstr "" 16635 16636#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_plugin_toolbars.py:21 16637#, python-format 16638msgid "Add \"%s\" to toolbars or menus" 16639msgstr "\"%s\" araç çubuklarına veya menülere eklensin" 16640 16641#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_plugin_toolbars.py:27 16642#, python-format 16643msgid "Select the toolbars and/or menus to add <b>%s</b> to:" 16644msgstr "<b>%s</b> ögesinin ekleneceği araç çubuklarını ve/veya menüleri seçin:" 16645 16646#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_plugin_toolbars.py:45 16647msgid "" 16648"You can also customise the plugin locations using <b>Preferences -> " 16649"Interface -> Toolbars</b>" 16650msgstr "" 16651 16652#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:24 16653msgid "Edit comments" 16654msgstr "Açıklamaları düzenle" 16655 16656#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:42 16657#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:72 16658#, python-brace-format 16659msgid "Edit \"{0}\"" 16660msgstr "Düzenle \"{0}\"" 16661 16662#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:72 16663msgid "Edit text" 16664msgstr "Metni düzenle" 16665 16666#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete.py:38 16667msgid "&Show this warning again" 16668msgstr "&Bu uyarıyı tekrar göster" 16669 16670#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:74 16671msgid "Where do you want to delete from?" 16672msgstr "Nereden silmek istiyorsunuz?" 16673 16674#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:75 16675#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:77 16676#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:244 16677msgid "Library" 16678msgstr "Kitaplık" 16679 16680#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:77 16681msgid "Library and device" 16682msgstr "Kitaplık ve aygıt" 16683 16684#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:28 16685#, python-brace-format 16686msgid "{num} of {series}" 16687msgstr "{series} serisi, {num}. kitap" 16688 16689#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:39 16690msgid "Target book" 16691msgstr "Hedef kitap" 16692 16693#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:102 16694msgid "Merge books" 16695msgstr "Kitapları birleştir" 16696 16697#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:126 16698msgid "Merge metadata" 16699msgstr "Üst veriyi birleştir" 16700 16701#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:127 16702msgid "Merge the metadata of the selected books into the target book" 16703msgstr "" 16704 16705#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:128 16706msgid "Merge formats" 16707msgstr "Birleştirme biçimleri" 16708 16709#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:129 16710msgid "Merge the book files of the selected books into the target book" 16711msgstr "Seçilen kitapların kitap dosyalarını hedef kitaba birleştir" 16712 16713#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:130 16714msgid "Delete merged books" 16715msgstr "Birleştirilmiş kitapları sil" 16716 16717#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:131 16718msgid "Delete the selected books after merging" 16719msgstr "Birleştirdikten sonra seçilen kitapları sil" 16720 16721#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:156 16722#, python-brace-format 16723msgid "" 16724"Book formats and metadata from the selected books will be merged into the " 16725"target book ({title})." 16726msgstr "" 16727 16728#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:159 16729#, python-brace-format 16730msgid "" 16731"Book formats from the selected books will be merged into to the target book " 16732"({title}). Metadata in the target book will not be changed." 16733msgstr "" 16734 16735#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:163 16736#, python-brace-format 16737msgid "" 16738"Metadata from the selected books will be merged into to the target book " 16739"({title}). Formats will not be merged." 16740msgstr "" 16741 16742#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:167 16743msgid "All book formats of the first selected book will be kept." 16744msgstr "" 16745 16746#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:169 16747msgid "After being merged, the selected books will be <b>deleted</b>." 16748msgstr "" 16749 16750#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:172 16751msgid "" 16752"Any duplicate formats in the selected books will be permanently " 16753"<b>deleted</b> from your calibre library." 16754msgstr "" 16755 16756#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:177 16757msgid "" 16758"Any formats not in the target book will be added to it from the selected " 16759"books." 16760msgstr "" 16761 16762#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_merge.py:181 16763msgid "Are you <b>sure</b> you want to proceed?" 16764msgstr "" 16765 16766#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:45 16767#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:36 16768msgid "ERROR" 16769msgstr "HATA" 16770 16771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:181 16772msgid "Create a new news source by clicking one of the buttons below" 16773msgstr "Aşağıdaki düğmelerden birine tıklayarak yeni bir haber kaynağı oluşturun" 16774 16775#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:195 16776msgid "&Edit this recipe" 16777msgstr "&Bu tarifi düzenle" 16778 16779#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:199 16780msgid "&Remove this recipe" 16781msgstr "Bu &tarifi sil" 16782 16783#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:203 16784msgid "S&ave recipe as file" 16785msgstr "" 16786 16787#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:207 16788msgid "&Download this recipe" 16789msgstr "" 16790 16791#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:256 16792msgid "Save recipe" 16793msgstr "" 16794 16795#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:257 16796#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:677 16797msgid "Recipes" 16798msgstr "Tarifler" 16799 16800#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:274 16801msgid "Are you sure you want to permanently remove this recipe?" 16802msgstr "" 16803 16804#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:310 16805msgid "" 16806"Create a basic news recipe, by adding RSS feeds to it.\n" 16807"For some news sources, you will have to use the \"Switch to advanced mode\" button below to further customize the fetch process." 16808msgstr "Temel bir haber tarifini RSS beslemesini ekleyerek oluşturun.\nBazı haber kaynakları için getirme sürecini özelleştirmek için aşağıdaki \"Gelişmiş kipe geçiş yap\" düğmesini kullanmanız gerekebilir." 16809 16810#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:317 16811msgid "Recipe &title:" 16812msgstr "Tarif &başlığı:" 16813 16814#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:321 16815msgid "day(s)" 16816msgstr "gün" 16817 16818#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:322 16819msgid "The oldest article to download" 16820msgstr "İndirilecek en eski makale" 16821 16822#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:324 16823#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:87 16824msgid "&Oldest article:" 16825msgstr "&En eski makale:" 16826 16827#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:328 16828msgid "Maximum number of articles to download per feed." 16829msgstr "Kaynak başına indirilecek en fazla makale sayısı." 16830 16831#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:329 16832msgid "&Max. number of articles per feed:" 16833msgstr "&Kaynak başına en fazla makale sayısı:" 16834 16835#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:332 16836msgid "Feeds in recipe" 16837msgstr "Tarifteki kaynaklar" 16838 16839#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:339 16840msgid "Move selected feed up" 16841msgstr "Seçilen beslemeyi yukarı taşı" 16842 16843#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:344 16844msgid "Remove selected feed" 16845msgstr "Seçili beslemeyi kaldır" 16846 16847#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:349 16848msgid "Move selected feed down" 16849msgstr "Seçilen beslemeyi aşağı taşı" 16850 16851#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:356 16852msgid "Add feed to recipe" 16853msgstr "Beslemeyi tarife ekle" 16854 16855#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:360 16856msgid "&Feed title:" 16857msgstr "&Besmele başlığı:" 16858 16859#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:362 16860msgid "Feed &URL:" 16861msgstr "Besleme &Adresi:" 16862 16863#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:363 16864msgid "&Add feed" 16865msgstr "&Kaynak Ekle" 16866 16867#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:364 16868msgid "Add this feed to the recipe" 16869msgstr "Bu beslemeyi tarife ekle" 16870 16871#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:392 16872msgid "No feed title" 16873msgstr "Besleme başlığı yok" 16874 16875#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:393 16876msgid "You must specify a title for the feed" 16877msgstr "Besleme için bir başlık girmelisiniz" 16878 16879#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:396 16880msgid "No feed URL" 16881msgstr "Besleme adresi yok" 16882 16883#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:397 16884msgid "You must specify a URL for the feed" 16885msgstr "Besleme için bir adres girmelisiniz" 16886 16887#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:404 16888msgid "Title required" 16889msgstr "Başlık gerekli" 16890 16891#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:405 16892msgid "You must give your news source a title" 16893msgstr "Haber kaynağınıza bir başlık girmelisiniz" 16894 16895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:408 16896msgid "Feed required" 16897msgstr "Besleme gerekli" 16898 16899#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:409 16900msgid "You must add at least one feed to your news source" 16901msgstr "Haber kaynağınız için en azından bir besleme girmelisiniz" 16902 16903#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:414 16904#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:467 16905msgid "Invalid recipe" 16906msgstr "Geçersiz tarif" 16907 16908#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:415 16909#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:468 16910#, python-format 16911msgid "Failed to compile the recipe, with syntax error: %s" 16912msgstr "Tarifin derlenmesi başarısız oldu, söz dizimi hatası: %s" 16913 16914#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:432 16915msgid "My news source" 16916msgstr "Haber kaynağım" 16917 16918#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:454 16919#, python-format 16920msgid "" 16921"For help with writing advanced news recipes, see the <a href=\"%s\">User " 16922"Manual</a>" 16923msgstr "Gelişmiş tariflerle ilgili yardım almak için <a href=\"%s\">Kullanıcı Kılavuzuna</a> bakın" 16924 16925#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:499 16926msgid "Choose builtin recipe" 16927msgstr "Yerleşik tarif seçin" 16928 16929#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:517 16930#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240 16931msgid "Go" 16932msgstr "Git" 16933 16934#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:542 16935msgid "Choose recipe" 16936msgstr "" 16937 16938#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:543 16939msgid "You must choose a recipe to customize first" 16940msgstr "" 16941 16942#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:552 16943msgid "Add custom news source" 16944msgstr "Özel haber kaynağı ekle" 16945 16946#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:572 16947msgid "&New recipe" 16948msgstr "&Yeni tarif" 16949 16950#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:572 16951msgid "Create a new recipe from scratch" 16952msgstr "Baştan yeni tarif oluştur" 16953 16954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:573 16955msgid "Customize &builtin recipe" 16956msgstr "Yerleşik &tarifi özelleştir" 16957 16958#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:573 16959msgid "Customize a builtin news download source" 16960msgstr "Yerleşik bir haber indirme kaynağını özelleştir" 16961 16962#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:574 16963msgid "Load a recipe from a file" 16964msgstr "" 16965 16966#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:574 16967msgid "Load recipe from &file" 16968msgstr "Dosyadan &tarif yükle" 16969 16970#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:575 16971msgid "&Show recipe files" 16972msgstr "Tarif dosyalarını &göster" 16973 16974#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:575 16975msgid "Show the folder containing all recipe files" 16976msgstr "Tüm tarif dosyalarını içeren klasörü göster" 16977 16978#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:576 16979msgid "Import &OPML" 16980msgstr "&OPML içe aktar" 16981 16982#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:577 16983msgid "" 16984"Import a collection of RSS feeds in OPML format\n" 16985"Many RSS readers can export their subscribed RSS feeds\n" 16986"in OPML format" 16987msgstr "RSS beslemeler toplamını OPML biçiminde içe aktar\nBir çok RSS okuyucu üye olduğu RSS beslemelerini\nOPML biçiminde dışa aktarabilir" 16988 16989#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:596 16990msgid "S&witch to advanced mode" 16991msgstr "&Gelişmiş kipe geç" 16992 16993#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:597 16994msgid "Edit this recipe in advanced mode" 16995msgstr "Bu tarifi gelişmiş kipte düzenle" 16996 16997#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:613 16998msgid "Are you sure? Any unsaved changes will be lost." 16999msgstr "" 17000 17001#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:625 17002msgid "No recipes" 17003msgstr "Tarif yok" 17004 17005#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:626 17006msgid "No custom recipes created." 17007msgstr "Özel tarif oluşturulmamış." 17008 17009#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:676 17010msgid "Choose a recipe file" 17011msgstr "Bir tarif dosyası seçin" 17012 17013#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:685 17014msgid "Invalid input" 17015msgstr "Geçersiz giriş" 17016 17017#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:686 17018#, python-format 17019msgid "<p>Could not create recipe. Error:<br>%s" 17020msgstr "<p>Tarif oluşturulamadı. Hata iletisi:<br>%s" 17021 17022#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:724 17023msgid "Failed to create recipes" 17024msgstr "Tarifler oluşturulamadı" 17025 17026#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/custom_recipes.py:725 17027msgid "Failed to create some recipes, click \"Show details\" for details" 17028msgstr "Bazı tarifler oluşturulamadı, ayrıntılar için \"Ayrıntıları göster\" düğmesine tıklayın" 17029 17030#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:74 17031msgid "" 17032"All checked books will be <b>permanently deleted</b> from your device. " 17033"Please verify the list." 17034msgstr "Seçilen tüm kitaplar aygıttan <b>kalıcı olarak silinecektir</b>. Lütfen listeyi onaylayın." 17035 17036#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:83 17037#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:218 17038#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:271 17039#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:424 17040#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1028 17041msgid "Author" 17042msgstr "Yazar" 17043 17044#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:83 17045msgid "Location" 17046msgstr "Konum" 17047 17048#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device_ui.py:52 17049msgid "Delete from device" 17050msgstr "Cihazdan sil" 17051 17052#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:21 17053#, python-format 17054msgid "%(curr)s (was %(initial)s)" 17055msgstr "%(curr)s (%(initial)s)" 17056 17057#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:87 17058#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:536 17059#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1235 17060msgid "Item is blank" 17061msgstr "Öge boş" 17062 17063#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:88 17064#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:537 17065#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1236 17066msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead." 17067msgstr "Bir öge hiçbir şey olarak ayarlanamaz. Bunun yerine silebilirsiniz." 17068 17069#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:101 17070#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:566 17071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:591 17072msgid "No item selected" 17073msgstr "Öge seçilmedi" 17074 17075#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:102 17076#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:567 17077#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:592 17078msgid "You must select one item from the list of available items." 17079msgstr "" 17080 17081#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109 17082#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:203 17083#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:220 17084#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:618 17085msgid "No items selected" 17086msgstr "Öge seçilmedi" 17087 17088#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:110 17089#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:619 17090msgid "You must select at least one item from the list." 17091msgstr "Listeden en az bir öge seçmelisiniz." 17092 17093#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:114 17094#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:630 17095msgid "Are you sure you want to delete the following items?" 17096msgstr "Aşağıdaki maddeleri silmek istediğinizden emin misiniz?" 17097 17098#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:75 17099#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:110 17100msgid "Category editor" 17101msgstr "" 17102 17103#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:76 17104msgid "Items in use" 17105msgstr "Kullanılan ögeler" 17106 17107#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77 17108msgid "" 17109"Delete item from database. This will unapply the item from all books and " 17110"then remove it from the database." 17111msgstr "Ögeyi veritabanından sil. Bu ögenin tüm kitaplardan kullanımını kaldıracak ve onu veritabanından silecektir." 17112 17113#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:79 17114msgid "Rename the item in every book where it is used." 17115msgstr "Ögeyi kullanıldığı bütün kitaplarda yeniden adlandır." 17116 17117#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:81 17118#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:136 17119msgid "Ctrl+S" 17120msgstr "Ctrl+S" 17121 17122#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error.py:21 17123#, python-brace-format 17124msgid "" 17125"<p>This book is locked by <b>DRM</b>. To learn more about DRM and why you " 17126"cannot read or convert this book in calibre, <a href=\"{0}\">click here</a>." 17127" </p>" 17128msgstr "" 17129 17130#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:53 17131msgid "This book has DRM" 17132msgstr "Bu kitap DRM korumalı" 17133 17134#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:26 17135msgid "Duplicate found" 17136msgid_plural "duplicates found" 17137msgstr[0] "" 17138msgstr[1] "" 17139 17140#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:35 17141msgid "" 17142"Books with the same titles as the following already exist in calibre. Select" 17143" which books you want added anyway." 17144msgstr "Aynı isimli aşağıdaki kitaplar Calibre içinde zaten mevcut. Hangi kitapları tekrar eklemek istediğinizi seçin." 17145 17146#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:94 17147#, python-format 17148msgid "%(title)s by %(author)s [%(formats)s]" 17149msgstr "%(author)s yazarından %(title)s [%(formats)s] " 17150 17151#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:120 17152msgid "Already in calibre:" 17153msgstr "Zaten Calibre'de:" 17154 17155#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:134 17156#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:222 17157#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:159 17158#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:521 17159#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1216 17160#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:255 17161#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:757 17162#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toc.py:174 17163msgid "No matches found" 17164msgstr "Eşleşme bulunamadı" 17165 17166#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:218 17167#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:156 17168msgid "Author sort" 17169msgstr "Yazar Sıralaması" 17170 17171#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:218 17172msgid "Link" 17173msgstr "Bağlantı" 17174 17175#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:294 17176#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:313 17177#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:688 17178#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:474 17179msgid "Change case" 17180msgstr "Büyük/Küçük Harf Değiştir" 17181 17182#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:296 17183#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:543 17184#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:315 17185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:689 17186#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:475 17187msgid "Upper case" 17188msgstr "Tamamı Büyük Harf" 17189 17190#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:297 17191#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:543 17192#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:316 17193#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:690 17194#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:476 17195msgid "Lower case" 17196msgstr "Tamamı Küçük Harf" 17197 17198#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:298 17199#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:543 17200#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:317 17201#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:691 17202#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:477 17203msgid "Swap case" 17204msgstr "Büyüklerle Küçükleri Değiştir" 17205 17206#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:299 17207#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:543 17208#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:318 17209#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:692 17210#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:478 17211msgid "Title case" 17212msgstr "Baş Harfleri Büyük" 17213 17214#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:323 17215msgid "Copy to author sort" 17216msgstr "Yazar sıralamasına kopyala" 17217 17218#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:326 17219msgid "Show books by author in book list" 17220msgstr "" 17221 17222#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:329 17223msgid "Copy to author" 17224msgstr "Yazara kopyala" 17225 17226#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:483 17227#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1286 17228msgid "Invalid author name" 17229msgstr "Geçersiz yazar adı" 17230 17231#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:484 17232msgid "You cannot change an author to multiple authors." 17233msgstr "" 17234 17235#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:95 17236#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:179 17237msgid "Manage authors" 17238msgstr "Yazarları yönet" 17239 17240#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:96 17241#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:720 17242#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:111 17243msgid "&Search for:" 17244msgstr "&Ara:" 17245 17246#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:97 17247#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:114 17248msgid "S&earch" 17249msgstr "" 17250 17251#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:98 17252msgid "" 17253"<p>Only show authors in the\n" 17254" current Virtual library. Edits already done may be hidden but will\n" 17255" not be forgotten.</p>" 17256msgstr "" 17257 17258#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:101 17259msgid "Only show authors in the current &Virtual library" 17260msgstr "" 17261 17262#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:102 17263msgid "Filter &by:" 17264msgstr "" 17265 17266#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:103 17267msgid "" 17268"<p>Only show authors that contain the text in this box.\n" 17269" The match ignores case.</p>" 17270msgstr "" 17271 17272#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:105 17273msgid "Fi<er" 17274msgstr "" 17275 17276#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:106 17277msgid "" 17278"Reset all the author sort values to a value automatically\n" 17279"generated from the author. Exactly how this value is automatically\n" 17280"generated can be controlled via Preferences->Advanced->Tweaks" 17281msgstr "Tüm yazar sıralama değerlerini yazardan otomatik üretilen\nbir değere ayarla. Bu değerin tam olarak nasıl otomatik üretildiği\nTercihler->Gelişmiş->Ayarlar ile kontrol edilebilir" 17282 17283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:109 17284msgid "&Recalculate all author sort values" 17285msgstr "" 17286 17287#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:110 17288msgid "" 17289"Copy author sort to author for every author. You typically use this button\n" 17290"after changing Preferences->Advanced->Tweaks->Author sort name algorithm" 17291msgstr "Her yazar için yazar alanına yazar sıralamasını kopyala. Bu düğmeyi genellikle\nTercihler->Gelişmiş->Ayarlar->Yazar adı sıralama algoritmasını değiştirdikten sonra kullanırsınız." 17292 17293#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:112 17294msgid "&Copy all author sort values to author" 17295msgstr "Tüm yazar sıralama değerlerini yazara kopyala" 17296 17297#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:18 17298#, python-brace-format 17299msgid "Edit permissible values for {0}" 17300msgstr "" 17301 17302#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:26 17303msgid "Remove the currently selected value" 17304msgstr "" 17305 17306#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:29 17307msgid "Add a new permissible value" 17308msgstr "" 17309 17310#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:53 17311#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:473 17312msgid "Color" 17313msgstr "Renk" 17314 17315#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:103 17316#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:123 17317#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:137 17318msgid "Select a cell" 17319msgstr "" 17320 17321#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:104 17322#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:124 17323#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:138 17324msgid "Select a cell before clicking the button" 17325msgstr "" 17326 17327#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:157 17328msgid "Empty value" 17329msgstr "" 17330 17331#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:158 17332msgid "Empty values are not allowed" 17333msgstr "" 17334 17335#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:168 17336msgid "Duplicate value" 17337msgstr "" 17338 17339#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:169 17340#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:576 17341#, python-brace-format 17342msgid "" 17343"The value \"{0}\" is in the list more than once, perhaps with different case" 17344msgstr "\"{0}\" değeri listed tekrarlanıyor, muhtemelen farklı büyük küçük harf sırasıyla" 17345 17346#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:175 17347msgid "Invalid colors specification" 17348msgstr "" 17349 17350#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/enum_values_edit.py:176 17351msgid "Either all values or no values must have colors" 17352msgstr "" 17353 17354#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:49 17355msgid "Previous location: " 17356msgstr "Önceki konum:" 17357 17358#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:54 17359msgid "Location to import this library to" 17360msgstr "Bu kitaplığın içe aktarılacağı konum" 17361 17362#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:56 17363msgid "Select &folder" 17364msgstr "&Dizin seç" 17365 17366#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:62 17367msgid "Choose a folder for this library" 17368msgstr "Bu kitaplık için bir dizin seçin" 17369 17370#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:79 17371msgid "Working please wait..." 17372msgstr "Çalışıyor. Lütfen bekleyin..." 17373 17374#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:95 17375msgid "Total:" 17376msgstr "Toplam:" 17377 17378#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:104 17379msgid "Current:" 17380msgstr "Şu andaki:" 17381 17382#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:168 17383msgid "" 17384"You can export all calibre data, including your books, settings and plugins " 17385"into a single folder. Then, you can use this tool to re-import all that data" 17386" into a different calibre install, for example, on another computer." 17387msgstr "" 17388 17389#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:172 17390msgid "" 17391"This is a simple way to move your calibre installation with all its data to " 17392"a new computer, or to replicate your current setup on a second computer." 17393msgstr "Bu, Calibre kurulumunuzu tüm verileriyle birlikte yeni bir bilgisayara taşımak veya mevcut kurulumunuzun bire bir kopyasını oluşturmak için basit bir yöntem sunar." 17394 17395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:178 17396msgid "&Export all your calibre data" 17397msgstr "&Tüm Calibre verisini dışa aktar" 17398 17399#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:181 17400msgid "&Import previously exported data" 17401msgstr "&Önceden dışa aktarılmış veriyi içeri aktar" 17402 17403#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:190 17404#, python-brace-format 17405msgid "" 17406"{0} [Size: {1}]\n" 17407"in {2}" 17408msgstr "{0} [Boyut: {1}]\n{2} içinde" 17409 17410#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:192 17411msgid "Calculating..." 17412msgstr "Hesaplanıyor..." 17413 17414#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:198 17415msgid "Select which libraries you want to export below" 17416msgstr "Aşağıdaki kitaplıklardan hangisini dışa aktaracağınızı seçin" 17417 17418#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:233 17419msgid "" 17420"Specify the folder containing the previously exported calibre data that you " 17421"wish to import." 17422msgstr "Önceden dışa aktarılmış olan ve şimdi içe aktarmak istediğiniz Calibre verisinin bulunduğu dizini belirtin." 17423 17424#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:237 17425msgid "Choose &folder" 17426msgstr "&Dizin seç" 17427 17428#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:247 17429msgid "" 17430"Specify locations for the libraries you want to import. A location must be " 17431"an empty folder on your computer. If you leave any blank, those libraries " 17432"will not be imported." 17433msgstr "İçe aktarmak istediğiniz kitaplıkların konumlarını belirtin. Bir konum bilgisayarınızdaki boş bir dizin olmalıdır. Herhangi birini boş bırakırsanız o kitaplıklar içe aktarılmayacaktır." 17434 17435#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:253 17436msgid "Select folder with exported data" 17437msgstr "Dışa aktarılmış veriyi içeren dizini seçin" 17438 17439#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:257 17440msgid "" 17441"Importing calibre data means all libraries, settings, plugins, etc will be " 17442"imported. This is a security risk, only proceed if the data you are " 17443"importing was previously generated by you, using the calibre export " 17444"functionality." 17445msgstr "" 17446 17447#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:266 17448msgid "Not valid" 17449msgstr "Geçersiz" 17450 17451#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:267 17452#, python-brace-format 17453msgid "The folder {0} is not valid: {1}" 17454msgstr "{0} dizini geçerli değil: {1}" 17455 17456#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:290 17457msgid "Content server running" 17458msgstr "İçerik sunucusu çalışıyor" 17459 17460#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:291 17461msgid "" 17462"Cannot import while the Content server is running, shut it down first by " 17463"clicking the \"Connect/share\" button on the calibre toolbar" 17464msgstr "" 17465 17466#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:295 17467msgid "No folder selected" 17468msgstr "Herhangi bir dizin seçilmedi" 17469 17470#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:296 17471msgid "" 17472"You must select a folder containing the previously exported data that you " 17473"wish to import" 17474msgstr "Önceden dışarı aktarılmış olan ve şimdi içe aktarmak istediğiniz veriyi içeren bir dizini seçmelisiniz." 17475 17476#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:311 17477#, python-format 17478msgid "%s is not a folder" 17479msgstr "%s bir dizin değil" 17480 17481#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:311 17482msgid "Not a folder" 17483msgstr "Bir dizin değil" 17484 17485#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:314 17486#, python-format 17487msgid "%s is not an empty folder" 17488msgstr "%s boş bir dizin değil" 17489 17490#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:314 17491msgid "Folder not empty" 17492msgstr "Dizin boş değil" 17493 17494#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:318 17495msgid "No libraries selected" 17496msgstr "Herhangi bir kitaplık seçilmedi" 17497 17498#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:319 17499msgid "You must specify the location for at least one library" 17500msgstr "En azından bir kitaplık için konum belirlemelisiniz" 17501 17502#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:321 17503msgid "Some libraries ignored" 17504msgstr "Bazı kitaplıklar yok sayıldı" 17505 17506#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:322 17507msgid "You have chosen not to import some libraries. Proceed anyway?" 17508msgstr "Bazı kitaplıkları içe aktarmamayı seçtiniz. Yine de devam edilsin mi?" 17509 17510#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:344 17511msgid "Choose a folder to export to" 17512msgstr "" 17513 17514#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:348 17515msgid "Export folder not empty" 17516msgstr "" 17517 17518#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:349 17519msgid "The folder you choose to export the data to must be empty." 17520msgstr "" 17521 17522#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:362 17523msgid "Exporting all calibre data..." 17524msgstr "Tüm Calibre verisi dışa aktarılıyor..." 17525 17526#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:363 17527msgid "Failed to export data." 17528msgstr "Veri dışa aktarımı başarısız oldu." 17529 17530#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:371 17531msgid "Importing all calibre data..." 17532msgstr "Tüm Calibre verisi içe aktarılıyor..." 17533 17534#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/exim.py:372 17535msgid "Failed to import data." 17536msgstr "Veri içe aktarımı başarısız oldu." 17537 17538#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:68 17539#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1094 17540#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1107 17541msgid "Active jobs" 17542msgstr "Aktif işler" 17543 17544#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:69 17545#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:630 17546#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:571 17547#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:265 17548#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:125 17549#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:550 17550#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:345 17551#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toc.py:162 17552msgid "Find next match" 17553msgstr "Sonraki Eşleşmeyi Bul" 17554 17555#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:70 17556#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:29 17557#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:194 17558#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:723 17559#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:700 17560msgid "&Search" 17561msgstr "&Ara" 17562 17563#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:71 17564msgid "&Stop selected jobs" 17565msgstr "&Seçilen görevleri durdur" 17566 17567#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:72 17568msgid "&Hide selected jobs" 17569msgstr "Seçilen görevleri &gizle" 17570 17571#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:73 17572msgid "Show job &details" 17573msgstr "Görevin &ayrıntılarını göster" 17574 17575#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:74 17576msgid "Show &all jobs" 17577msgstr "Tüm görevleri &göster" 17578 17579#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:75 17580msgid "Stop &all non device jobs" 17581msgstr "Aygıtla &ilgili olmayan tüm görevleri göster" 17582 17583#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:76 17584msgid "&Hide all jobs" 17585msgstr "T&üm görevleri gizle" 17586 17587#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books.py:87 17588#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:78 17589#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:160 17590#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:137 17591#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:38 17592#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:348 17593#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:1451 17594#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:46 17595#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/tests/ajax.py:72 17596msgid "Authors" 17597msgstr "Yazarlar" 17598 17599#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books.py:131 17600msgid "You must enter a search expression into the search field" 17601msgstr "" 17602 17603#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books.py:202 17604msgid "You must select a matching book" 17605msgstr "Eşleşen bir kitap seçmelisiniz" 17606 17607#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books_ui.py:75 17608msgid "Do a search to find the book you want to match" 17609msgstr "Eşleşmesini istediğiniz kitabı bulmak için bir arama yapın" 17610 17611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/match_books_ui.py:76 17612msgid "" 17613"<p>Remember to update metadata on the device when you are done (Right click " 17614"the device icon and select <i>Update cached metadata</i>)</p>" 17615msgstr "<p>Bittiğinde aygıttaki üst veriyi güncellemeyi unutmayın (Aygıt simgesine sağ tıklayın ve <i>Üst veriyi güncelle</i> seçeneğini seçin)</p>" 17616 17617#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:119 17618#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:399 17619#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/proceed.py:124 17620msgid "Show &details" 17621msgstr "Ayrıntıları &göster" 17622 17623#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:120 17624#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:400 17625#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/proceed.py:125 17626msgid "Hide &details" 17627msgstr "Ayrıntıları g&izle" 17628 17629#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:124 17630#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:404 17631#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/proceed.py:129 17632msgid "Show detailed information about this error" 17633msgstr "Bu hata hakkında ayrıntılı bilgi göster" 17634 17635#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:181 17636#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:439 17637#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/proceed.py:176 17638msgid "Copied" 17639msgstr "Kopyalandı" 17640 17641#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:290 17642#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:346 17643#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:1043 17644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:1157 17645msgid "&View log" 17646msgstr "" 17647 17648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:396 17649msgid "&Retry" 17650msgstr "&Tekrar Dene" 17651 17652#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:425 17653msgid "Hide the remaining error message" 17654msgid_plural "Hide the {} remaining error messages" 17655msgstr[0] "" 17656msgstr[1] "" 17657 17658#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:66 17659#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress.py:136 17660msgid "Working" 17661msgstr "Çalışıyor" 17662 17663#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:94 17664#, python-format 17665msgid "Processing %d books, please wait..." 17666msgstr "%d kitap işleniyor, lütfen bekleyin..." 17667 17668#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:99 17669msgid "Current step progress: %p %" 17670msgstr "" 17671 17672#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:105 17673msgid "Step %v/%m" 17674msgstr "" 17675 17676#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:478 17677msgid "Lower Case" 17678msgstr "Küçük Harf" 17679 17680#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:479 17681msgid "Upper Case" 17682msgstr "Büyük Harf" 17683 17684#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:480 17685msgid "Title Case" 17686msgstr "Başlık Alanı" 17687 17688#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:484 17689msgid "Character match" 17690msgstr "Karakter eşleşmesi" 17691 17692#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:485 17693msgid "Regular expression" 17694msgstr "Düzenli ifade" 17695 17696#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:488 17697msgid "Replace field" 17698msgstr "Alanı değiştir" 17699 17700#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:489 17701msgid "Prepend to field" 17702msgstr "Alanın başına ekle" 17703 17704#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:490 17705msgid "Append to field" 17706msgstr "Alana ekle" 17707 17708#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:504 17709msgid "Editing metadata for one book" 17710msgid_plural "Editing metadata for {} books" 17711msgstr[0] "" 17712msgstr[1] "" 17713 17714#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:563 17715msgid "" 17716"Immediately make all changes without closing the dialog. This operation " 17717"cannot be canceled or undone" 17718msgstr "Pencereyi kapatmadan tüm değişiklikleri hemen uygula. Bu işlem iptal edilemez ve geri alınamaz" 17719 17720#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:659 17721#, python-format 17722msgid "Book %d:" 17723msgstr "Kitap %d:" 17724 17725#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:677 17726msgid "Enter an identifier type" 17727msgstr "Bir tanımlayıcı türü girin" 17728 17729#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:683 17730msgid "" 17731"<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are " 17732"permanent. There is no undo function. You are strongly encouraged to back up" 17733" your library before proceeding.<p>Search and replace in text fields using " 17734"character matching or regular expressions. " 17735msgstr "<b>Bu özellikle kitaplığınızı silebilirsiniz.</b> Değişiklikler kalıcıdır. Geri alma fonksiyonu yoktur. Bunu yapmadan önce yedek almanız şiddetle önerilir.<p>Metin alanlarındaki arama ve değiştirme karakter eşleştirme veya düzenli ifadeler kullanır. " 17736 17737#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:691 17738msgid "" 17739"In character mode, the field is searched for the entered search text. The " 17740"text is replaced by the specified replacement text everywhere it is found in" 17741" the specified field. After replacement is finished, the text can be changed" 17742" to upper-case, lower-case, or title-case. If the Case-sensitive check box " 17743"is checked, the search text must match exactly. If it is unchecked, the " 17744"search text will match both upper- and lower-case letters" 17745msgstr "" 17746 17747#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:702 17748msgid "" 17749"In regular expression mode, the search text is an arbitrary Python-" 17750"compatible regular expression. The replacement text can contain " 17751"backreferences to parenthesized expressions in the pattern. The search is " 17752"not anchored, and can match and replace multiple times on the same string. " 17753"The modification functions (lower-case etc) are applied to the matched text," 17754" not to the field as a whole. The destination box specifies the field where " 17755"the result after matching and replacement is to be assigned. You can replace" 17756" the text in the field, or prepend or append the matched text. See <a " 17757"href=\"https://docs.python.org/library/re.html\">this reference</a> for more" 17758" information on Python's regular expressions, and in particular the 'sub' " 17759"function." 17760msgstr "" 17761 17762#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:781 17763msgid "S/R TEMPLATE ERROR" 17764msgstr "S/R ŞABLON HATASI" 17765 17766#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:933 17767msgid "" 17768"You must specify a destination when source is a composite field or a " 17769"template" 17770msgstr "Kaynak bileşik bir alan veya bir şablon olduğunda bir hedef belirtmeniz gerekir" 17771 17772#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:946 17773msgid "" 17774"The replacement value for a rating column must be empty or an integer " 17775"between 0 and 10" 17776msgstr "" 17777 17778#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:953 17779msgid "You must specify a destination identifier type" 17780msgstr "Bir hedef tanımlayıcı türü belirlemelisiniz" 17781 17782#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1003 17783msgid "You must specify a search expression in the \"Search for\" field" 17784msgstr "\"Arama\" alanına bir arama ifadesi girmelisiniz" 17785 17786#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1072 17787msgid "Invalid identifier string" 17788msgstr "" 17789 17790#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1073 17791#, python-brace-format 17792msgid "" 17793"The identifier string for book \"{0}\" (id {1}) is invalid. It must be a comma-separated list of pairs of strings separated by a colon.\n" 17794"\n" 17795"Do you want to continue processing books?" 17796msgstr "" 17797 17798#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1077 17799msgid "Result identifier string: " 17800msgstr "" 17801 17802#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1176 17803msgid "Search/replace invalid" 17804msgstr "Arama/değiştirme geçersiz" 17805 17806#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1177 17807#, python-format 17808msgid "Search/replace is invalid: %s" 17809msgstr "" 17810 17811#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1273 17812msgid "Covers compressed" 17813msgstr "" 17814 17815#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1274 17816#, python-brace-format 17817msgid "" 17818"Covers were compressed by {percent:.1%} from a total size of {old} to {new}." 17819msgstr "" 17820 17821#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1288 17822#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:708 17823msgid "Delete saved search/replace" 17824msgstr "Kayıtlı Arama/Değiştirme'yi Sil" 17825 17826#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1289 17827msgid "The selected saved search/replace will be deleted. Are you sure?" 17828msgstr "Seçili Kayıtlı Arama/Değiştirme Silinecek. Emin Misiniz?" 17829 17830#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1314 17831#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1319 17832#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1324 17833msgid "Save search/replace" 17834msgstr "Aramayı/değiştirmeyi kaydet" 17835 17836#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1315 17837msgid "Search/replace name:" 17838msgstr "Arama/değiştirme adı:" 17839 17840#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1325 17841msgid "" 17842"That saved search/replace already exists and will be overwritten. Are you " 17843"sure?" 17844msgstr "Bu Kayıtlı Arama/Değiştirme zaten mevcut ve üzerine yazılacak. Emin Misiniz?" 17845 17846#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:617 17847msgid "Edit meta information" 17848msgstr "Üstbilgileri Düzenle" 17849 17850#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:618 17851msgid "&Author(s): " 17852msgstr "&Yazar(lar): " 17853 17854#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:619 17855msgid "" 17856"This will cause the author sort field to be automatically updated\n" 17857" based on the authors field for each selected book. Note that if\n" 17858" you use the control above to set authors in bulk, the author sort\n" 17859" field is updated anyway, regardless of the value of this checkbox." 17860msgstr "Bu her bir seçili kitap için yazarlar alanına dayalı olarak yazar sıralama \nalanının otomatik olarak güncellenmesini sağlar. Eğer yazarları topluca ayarlamak için\nyukarıdaki kontrolü kullanırsanız, bu işaret kutusunun değeri ne olursa olsun\nyazar sıralama alanının güncelleneceğini göz önünde bulundurun." 17861 17862#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:623 17863msgid "A&utomatically set author sort" 17864msgstr "Yazar Sıralamasını &Otomatik Ayarla" 17865 17866#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:624 17867msgid "S&wap title and author" 17868msgstr "B&aşlık ve Kitap Adını Yer Değiştir" 17869 17870#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:625 17871msgid "Author s&ort: " 17872msgstr "Yazar S&ıralaması: " 17873 17874#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:626 17875msgid "" 17876"Specify how the author(s) of this book should be sorted. For example Charles" 17877" Dickens should be sorted as Dickens, Charles." 17878msgstr "Bu kitabın yazarlarının nasıl sıralanacağını belirtin. Örneğin Yaşar Kemal ismi Kemal, Yaşar olarak sıralanabilir." 17879 17880#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:627 17881#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1358 17882msgid "&Rating:" 17883msgstr "&Değerlendirme:" 17884 17885#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:628 17886msgid "&Apply rating" 17887msgstr "Değerlendirmeyi Uygula" 17888 17889#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:629 17890msgid "&Publisher: " 17891msgstr "&Yayıncı: " 17892 17893#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:630 17894msgid "If checked, the publisher will be cleared" 17895msgstr "Seçildiğinde yayıncı alanı silinir" 17896 17897#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:631 17898msgid "&Clear pub" 17899msgstr "&Yayıncıyı Temizle" 17900 17901#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:632 17902msgid "Add ta&gs: " 17903msgstr "Eti&ket Ekle: " 17904 17905#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:634 17906#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:635 17907#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:239 17908msgid "Open Tag editor" 17909msgstr "Etiket Düzenleyici'yi Aç" 17910 17911#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:636 17912msgid "&Remove tags:" 17913msgstr "&Etiket Kaldır:" 17914 17915#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:637 17916msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. " 17917msgstr "Kitaplardan kaldırılacak etiketlerin virgülle ayrılmış listesi. " 17918 17919#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:638 17920msgid "Check this box to remove all tags from the books." 17921msgstr "Kitaplardan tüm etiketleri kaldırmak için bu kutuyu işaretleyin." 17922 17923#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:639 17924msgid "&Clear all" 17925msgstr "Tü&münü temizle" 17926 17927#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:640 17928msgid "Ser&ies:" 17929msgstr "Seri:" 17930 17931#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:643 17932msgid "If checked, the series will be cleared" 17933msgstr "İşaretlendiğinde seri silinecektir" 17934 17935#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:644 17936msgid "&Clear series" 17937msgstr "&Seriyi Sil" 17938 17939#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:645 17940msgid "" 17941"If not checked, the series number for the books will be set to 1.\n" 17942"If checked, selected books will be automatically numbered, in the order\n" 17943"you selected them. So if you selected Book A and then Book B,\n" 17944"Book A will have series number 1 and Book B series number 2." 17945msgstr "İşaretlenmemişse, kitaplar için seri numarası 1 olarak ayarlanır.\nİşaretliyse, seçili kitaplar otomatik olarak seçtiğiniz sırada\nnumaralandırılır. Yani Kitap A'yı seçtiyseniz ve ardından Kitap B'yi\nKitap A seri numarası 1'e, Kitap B seri numarası 2'ye sahip olur." 17946 17947#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:649 17948msgid "&Automatically number books in this series" 17949msgstr "Bu Serideki Kitapları &Otomatik Olarak Numaralandır" 17950 17951#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:650 17952msgid "" 17953"Series will normally be renumbered from the highest number in the database\n" 17954"for that series. Checking this box will tell calibre to start numbering\n" 17955"from the value in the box" 17956msgstr "Seriler normalde seri için veri tabanındaki en yüksek numaradan başlayarak\nyeniden numaralandırılır. Bu kutuyu işaretlemek Calibre'ye kutudaki değerden\nbaşlayarak işaretlemesini söyler" 17957 17958#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:653 17959msgid "&Force numbers to start with:" 17960msgstr "&Numaralandırmayı Şu Sayı ile Başlat:" 17961 17962#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:655 17963msgid "+ " 17964msgstr "+ " 17965 17966#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:656 17967#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1851 17968msgid "&Date:" 17969msgstr "&Tarih:" 17970 17971#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:659 17972#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:664 17973msgid "A&pply date" 17974msgstr "" 17975 17976#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:660 17977#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1914 17978msgid "P&ublished:" 17979msgstr "Y&ayın Tarihi:" 17980 17981#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:662 17982msgid "Clear published date" 17983msgstr "Yayınlanma Tarihini Sil" 17984 17985#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:665 17986#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1482 17987msgid "&Languages:" 17988msgstr "&Dil(ler):" 17989 17990#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:666 17991msgid "Check this box to remove all languages from the books." 17992msgstr "" 17993 17994#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:667 17995msgid "Clear &all" 17996msgstr "" 17997 17998#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:668 17999msgid "" 18000"When doing a same format to same format conversion,\n" 18001" e.g., EPUB to EPUB, calibre saves the original EPUB\n" 18002" as ORIGINAL_EPUB. This option tells calibre to restore\n" 18003" the EPUB from ORIGINAL_EPUB. Useful if you did a bulk\n" 18004" conversion of a large number of books and something went wrong." 18005msgstr "" 18006 18007#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:673 18008msgid "Restore pre conversion &originals, if available" 18009msgstr "Dönüştürme öncesi ve &asılları geri yükle, eğer kullanılabilirlerse" 18010 18011#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:674 18012msgid "" 18013"Remove stored conversion settings for the selected books.\n" 18014"\n" 18015"Future conversion of these books will use the default settings." 18016msgstr "Seçilen kitaplar için kaydedilmiş dönüşüm ayarlarını sil.\n\nBu kitapların gelecekteki dönüşümlerinde varsayılan ayarlar kullanılacaktır." 18017 18018#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:677 18019msgid "Remove &stored conversion settings for the selected books" 18020msgstr "Seçilen kitaplar için kaydedilmiş dönüşüm ayarlarını sil" 18021 18022#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:678 18023msgid "" 18024"Force the title to be in title case. If both this and swap authors are checked,\n" 18025"title and author are swapped before the title case is set" 18026msgstr "Başlığı başlık şeklinde olmaya zorla. Hem bu hem yazarları değiştir işaretliyse,\nbaşlık ve yazar, başlık şekli ayarlanmadan önce değiştirilir" 18027 18028#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:680 18029msgid "Change title &case to:" 18030msgstr "Kitap Adında Büyük/Küçük Harf Değiştir" 18031 18032#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:681 18033msgid "" 18034"Update title sort based on the current title. This will be applied only " 18035"after other changes to title." 18036msgstr "Sıralama başlığını mevcut başlığa göre değiştir. Bu başlığa diğer değişiklikler uygulandıktan sonra etkili olacaktır." 18037 18038#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:682 18039msgid "Update &title sort" 18040msgstr "Kitap Adı &Sıralamasını Güncelle" 18041 18042#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:683 18043msgid "" 18044"Set the metadata in calibre from the metadata in the e-book files associated" 18045" with each book. Note that this does not change the cover, for that, use the" 18046" separate option below." 18047msgstr "Calibre'deki üstbilgileri, her bir kitapla ilişkilendirilmiş e-kitap dosyalarındaki üstbilgileri kullanarak ayarlayın. Bunun kapağı değiştirmediğini unutmayın, bunun için aşağıdaki diğer seçeneği kullanın." 18048 18049#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:684 18050msgid "Set &metadata (except cover) from the e-book files" 18051msgstr "Üstbilgiyi e-Kitap Dosyalarından Getir (Kapaklar Hariç)" 18052 18053#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:685 18054msgid "Change &cover" 18055msgstr "Kapağı &Değiştir" 18056 18057#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:686 18058msgid "&Generate default cover" 18059msgstr "&Öntanımlı Kapak Oluştur" 18060 18061#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:687 18062msgid "&Remove cover" 18063msgstr "&Kapağı Sil" 18064 18065#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:688 18066msgid "" 18067"Try to automatically detect and remove borders and extra space\n" 18068" from the edges of cover images. This can sometimes remove too\n" 18069" much, so use with care." 18070msgstr "Kapak resimlerindeki kenarlıkları ve ek boşlukları otomatik olarak\n algılamayı ve kaldırmayı dene. Bu işlem bezen çok fazla\n şey silebilir, dikkatli kullanın." 18071 18072#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:691 18073msgid "&Trim cover (DANGEROUS)" 18074msgstr "Kapağı Kırp (TEHLİKELİ)" 18075 18076#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:692 18077msgid "Set from &e-book files" 18078msgstr "e-Kitap Dosyalarından Getir" 18079 18080#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:693 18081msgid "" 18082"Set the covers of all selected books to be the same\n" 18083"as that of the first selected book." 18084msgstr "Seçili kitapların tümünün kapağını ilk seçilen\nkitabın kapağıyla aynı yap." 18085 18086#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:695 18087msgid "&Clone covers" 18088msgstr "&İlk Kitabın Kapağını Kullan" 18089 18090#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:696 18091msgid "" 18092"<p>Compress cover images, if the quality is set to 100 compression is " 18093"lossless, otherwise it is lossy" 18094msgstr "" 18095 18096#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:697 18097msgid "Co&mpress cover images:" 18098msgstr "" 18099 18100#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:698 18101msgid "" 18102"<p>Cover image compression quality. If the quality is set to 100 compression" 18103" is lossless, otherwise it is lossy" 18104msgstr "" 18105 18106#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:699 18107msgid "Control how the default generated covers are created" 18108msgstr "Varsayılan Kitap Kapağının Nasıl Oluşturulacağını Kontrol Et" 18109 18110#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:700 18111msgid "Configure co&ver generation" 18112msgstr "Kapak Oluşturma Ayarları" 18113 18114#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:701 18115msgid "Set the co&mments for all selected books" 18116msgstr "Seçilen Tü&m Kitaplar İçin Açıklamaları Ayarla" 18117 18118#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:702 18119#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:756 18120#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:934 18121msgid "&Basic metadata" 18122msgstr "&Temel Üstbilgi" 18123 18124#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:703 18125#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:763 18126msgid "&Custom metadata" 18127msgstr "&Özel Üstbilgi" 18128 18129#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:704 18130msgid "&Load search/replace:" 18131msgstr "Bul ve Değiştir Yükle" 18132 18133#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:705 18134msgid "Select saved search/replace to load." 18135msgstr "Yüklenecek Kayıtlı Arama/Değiştirme'yi Seçin." 18136 18137#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:706 18138msgid "Save current search/replace" 18139msgstr "Mevcut Arama/Değiştirmeyi Kaydet" 18140 18141#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:707 18142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:426 18143msgid "Sa&ve" 18144msgstr "&Kaydet" 18145 18146#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:710 18147msgid "Search &mode:" 18148msgstr "Arama &Şekli:" 18149 18150#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:711 18151msgid "" 18152"<p>Choose whether to use basic text matching or advanced\n" 18153" regular expression matching. Changing the mode clears all the fields\n" 18154" in this dialog.</p>" 18155msgstr "" 18156 18157#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:714 18158msgid "Search &field:" 18159msgstr "Arama A&lanı:" 18160 18161#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:715 18162msgid "The name of the field that you want to search" 18163msgstr "Aramak istediğiniz alanın adı" 18164 18165#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:716 18166msgid "&Identifier type:" 18167msgstr "Tanımlayıc&ı Türü" 18168 18169#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:717 18170msgid "Choose which identifier type to operate upon" 18171msgstr "İşletilecek tanımlayıcı türünü seçin" 18172 18173#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:718 18174#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:335 18175#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:147 18176#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:488 18177msgid "&Template:" 18178msgstr "&Şablon:" 18179 18180#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:719 18181msgid "Enter a template to be used as the source for the search/replace" 18182msgstr "Arama/değiştirme kaynağı için kullanılacak şablonu girin" 18183 18184#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:721 18185msgid "" 18186"Enter what you are looking for, either plain text or a regular expression, " 18187"depending on the mode" 18188msgstr "Ne aradığınızı hangi kipi kullandığınıza bağlı olarak düz metin veya düzenli ifade olarak girin" 18189 18190#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:722 18191msgid "" 18192"Check this box if the search string must match exactly upper and lower case." 18193" Uncheck it if case is to be ignored" 18194msgstr "Aradığınız karakter dizisinin büyük küçük harfe duyarlı olmasını istiyorsanız bu kutuyu işaretleyin. Bu önemli değilse işareti kaldırın" 18195 18196#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:723 18197msgid "Cas&e sensitive" 18198msgstr "Büyük/Küçük Harf Duyarlı" 18199 18200#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:724 18201msgid "&Replace with:" 18202msgstr "İle Değişti&r:" 18203 18204#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:725 18205msgid "" 18206"The replacement text. The matched search text will be replaced with this " 18207"string" 18208msgstr "Değiştirme metni. Eşleşen arama metni bu karakter dizisiyle değiştirilecektir" 18209 18210#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:726 18211msgid "&Apply function after replace:" 18212msgstr "&Değiştirmeden Sonra Uygulanacak Fonksiyon:" 18213 18214#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:727 18215msgid "" 18216"Specify how the text is to be processed after matching and replacement. In character mode, the entire\n" 18217"field is processed. In regular expression mode, only the matched text is processed" 18218msgstr "Eşleşme ve değiştirmenin ardından metnin nasıl işleneceğini belirtin. Karakter kipinde tüm alan işlenir.\nDüzenli ifade kipinde sadece eşleşen metin işlenir." 18219 18220#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:729 18221msgid "&Destination field:" 18222msgstr "&Hedef Alan:" 18223 18224#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:730 18225msgid "" 18226"The field that the text will be put into after all replacements.\n" 18227"If blank, the source field is used if the field is modifiable" 18228msgstr "Tüm değiştirmelerin ardından konulacak metnin alanı.\nBoş bırakılırsa kaynak alanı düzenlenebilirse o kullanılır" 18229 18230#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:732 18231msgid "M&ode:" 18232msgstr "K&ip:" 18233 18234#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:733 18235msgid "Specify how the text should be copied into the destination." 18236msgstr "Metnin hedefe nasıl kopyalanması gerektiğini belirtin." 18237 18238#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:734 18239msgid "" 18240"Specifies whether result items should be split into multiple values or\n" 18241"left as single values. This option has the most effect when the source field is\n" 18242"not multiple and the destination field is multiple" 18243msgstr "Sonuç öğelerinin tekli değerler halinda bırakılması veya birden çok değere\nayrılması durumunu belirtir. Bu seçenek sonuç alanın birden çok, kaynak alanın\ntek olduğu durumlarda en etkilidir" 18244 18245#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:737 18246msgid "Split &result" 18247msgstr "Sonucu &Böl" 18248 18249#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:738 18250msgid "Identifier type:" 18251msgstr "Tanımlayıcı Türü:" 18252 18253#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:739 18254msgid "" 18255"<p>Choose which identifier type to operate upon. When the\n" 18256" source field is something other than 'identifiers' you can enter\n" 18257" a * if you want to replace the entire set of identifiers with\n" 18258" the result of the search/replace.</p>" 18259msgstr "<p>Hangi tanımlayıcı türü üzerinde işlem yapılacağını seçin. Kaynak\n alanı 'tanımlayıcılar'dan başka bir şey olduğunda tüm tanımlayıcılar\n kümesini arama/değiştirme sonucuyla değiştirmek istiyorsanız\n bir * girebilisiniz.</p>" 18260 18261#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:743 18262msgid "For multiple-valued fields, sho&w" 18263msgstr "Birden çok değerli alanlar için, göste&r" 18264 18265#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:744 18266msgid "val&ues starting at" 18267msgstr "ile Baş&layan Değerler" 18268 18269#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:745 18270msgid "with values separated b&y" 18271msgstr "Şununla A&yrılmış Değerlerle" 18272 18273#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:746 18274msgid "" 18275"Used when displaying test results to separate values in multiple-valued " 18276"fields" 18277msgstr "Test sonuçlarını birden çok değerli alanlara gösterirken kullanılır" 18278 18279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:747 18280msgid "Test text" 18281msgstr "Deneme Metni:" 18282 18283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:748 18284msgid "Test result" 18285msgstr "Deneme Sonucu:" 18286 18287#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:749 18288msgid "Your &test:" 18289msgstr "Deneme Yapın:" 18290 18291#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:750 18292msgid "&Search and replace" 18293msgstr "Bul ve Değiştir" 18294 18295#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:751 18296msgid "" 18297"If enabled, the book list will be re-sorted and any existing\n" 18298"search or Virtual library will be refreshed after the edit\n" 18299"is completed. This can be slow on large libraries." 18300msgstr "Etkinleştirildiğinde, kitap listesi yeniden sıralanır ve düzenleme bittiğinde mevcut arama veya sanal kitaplık yenilenir. Bu işlem büyük kitaplıklarda yavaş olabilir." 18301 18302#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:754 18303msgid "&Refresh book list after edit" 18304msgstr "&Düzenlemeden Sonra Kitap Listesini Yenile" 18305 18306#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/multisort.py:33 18307msgid "Sort by multiple columns" 18308msgstr "" 18309 18310#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/multisort.py:41 18311msgid "" 18312"Pick multiple columns to sort by. Drag and drop to re-arrange. Higher " 18313"columns are more important. Ascending or descending order can be toggled by " 18314"clicking the column name at the bottom of this dialog, after having selected" 18315" it." 18316msgstr "" 18317 18318#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/multisort.py:70 18319#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:75 18320#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:138 18321#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:229 18322#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:231 18323#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:248 18324#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:191 18325#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:196 18326msgid "&Clear" 18327msgstr "&Temizle" 18328 18329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/multisort.py:71 18330msgid "Clear all selected columns" 18331msgstr "" 18332 18333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/multisort.py:76 18334msgid "Save this sort order for easy re-use" 18335msgstr "" 18336 18337#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/multisort.py:81 18338msgid "Load previously saved settings" 18339msgstr "" 18340 18341#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/multisort.py:119 18342msgid "Effective sort" 18343msgstr "" 18344 18345#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/multisort.py:128 18346msgid "No sort selected" 18347msgstr "" 18348 18349#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/multisort.py:129 18350msgid "You must select at least one column on which to sort" 18351msgstr "" 18352 18353#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/multisort.py:160 18354msgid "No saved sorts available" 18355msgstr "" 18356 18357#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/multisort.py:166 18358msgid "Remove saved sort" 18359msgstr "" 18360 18361#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:61 18362msgid "Import OPML file" 18363msgstr "OPML Dosyasını İçeriye Aktar" 18364 18365#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:67 18366msgid "Path to OPML file" 18367msgstr "OPML dosyasının yolu" 18368 18369#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:71 18370msgid "Browse for OPML file" 18371msgstr "OPML dosyası için gözat" 18372 18373#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:74 18374msgid "&OPML file:" 18375msgstr "&OPML dosyası:" 18376 18377#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:80 18378msgid "Maximum number of articles to download per RSS feed" 18379msgstr "RSS beslemesi başına indirilecek en fazla makale sayısı" 18380 18381#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:81 18382msgid "&Maximum articles per feed:" 18383msgstr "&Besleme başına en fazla makale:" 18384 18385#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:85 18386#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:356 18387msgid " days" 18388msgstr " gün" 18389 18390#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:86 18391msgid "Articles in the RSS feeds older than this will be ignored" 18392msgstr "Bundan daha eski RSS beslemesindeki makaleler yoksayılacaktır" 18393 18394#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:89 18395msgid "Preserve groups in the OPML file" 18396msgstr "OPML dosyasındaki grupları koru" 18397 18398#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:91 18399msgid "" 18400"If enabled, every group of feeds in the OPML file will be converted into a " 18401"single recipe. Otherwise every feed becomes its own recipe" 18402msgstr "Etkinleştirildiğinde OPML dosyasındaki her besleme grubu tek bir tarife dönüştürülecektir. Aksi halde her besleme kendi tarifine sahip olur" 18403 18404#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:95 18405msgid "Replace existing recipes" 18406msgstr "Mevcut tarifleri değiştir" 18407 18408#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:97 18409msgid "" 18410"If enabled, any existing recipes with the same titles as entries in the OPML" 18411" file will be replaced. Otherwise, new entries with modified titles will be " 18412"created" 18413msgstr "Etkinse, OPML dosyasıyla aynı başlığa sahip mevcut tarifler yer değiştirilir. Aksi halde, değiştirilmiş başlıklı yeni girdiler oluşturulur" 18414 18415#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:122 18416msgid "OPML files" 18417msgstr "OPML dosyaları" 18418 18419#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:122 18420msgid "Select OPML file" 18421msgstr "OPML dosyasını seçin" 18422 18423#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:130 18424msgid "Path not specified" 18425msgstr "Yol belirtilmemiş" 18426 18427#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:131 18428msgid "You must specify the path to the OPML file to import" 18429msgstr "İçe aktarılacak OPML dosyasına yolu belirlemelisiniz" 18430 18431#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:136 18432msgid "No feeds found" 18433msgstr "Hiç besleme bulunamadı" 18434 18435#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/opml.py:137 18436msgid "No importable RSS feeds found in the OPML file" 18437msgstr "OPML dosyasıda içe aktarılabilir RSS beslemesi bulunamadı" 18438 18439#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 18440msgid "Password needed" 18441msgstr "Parola gerekiyor" 18442 18443#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60 18444msgid "TextLabel" 18445msgstr "MetinEtiketi" 18446 18447#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:61 18448#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:302 18449#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:448 18450#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:141 18451msgid "&Username:" 18452msgstr "&Kullanıcı adı:" 18453 18454#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:62 18455#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:306 18456#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:454 18457#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:143 18458msgid "&Password:" 18459msgstr "&Parola:" 18460 18461#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:63 18462#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:310 18463#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:93 18464#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:460 18465#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:116 18466msgid "&Show password" 18467msgstr "&Parolayı göster" 18468 18469#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:136 18470msgid "Restart required" 18471msgstr "Yeniden başlatma gerekiyor" 18472 18473#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:137 18474msgid "You must restart calibre before using this plugin!" 18475msgstr "Bu eklentiyi kullanmadan önce Calibre'yi yeniden başlatmalısınız!" 18476 18477#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:179 18478#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:507 18479msgid "All" 18480msgstr "Tümü" 18481 18482#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:179 18483#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:270 18484msgid "Installed" 18485msgstr "Kurulu" 18486 18487#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:179 18488#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:365 18489msgid "Not installed" 18490msgstr "Kurulu değil" 18491 18492#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:179 18493msgid "Update available" 18494msgstr "Güncelleme var" 18495 18496#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:270 18497msgid "Plugin name" 18498msgstr "Eklenti adı" 18499 18500#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:270 18501#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:98 18502msgid "Status" 18503msgstr "Durum" 18504 18505#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:271 18506msgid "Available" 18507msgstr "Mevcut" 18508 18509#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:271 18510msgid "Released" 18511msgstr "Yayınlandı" 18512 18513#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:271 18514msgid "calibre" 18515msgstr "calibre" 18516 18517#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:296 18518msgid "PayPal" 18519msgstr "PayPal" 18520 18521#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:320 18522msgid "" 18523"This plugin is FREE but you can reward the developer for their effort\n" 18524"by donating to them via PayPal.\n" 18525"\n" 18526"Right-click and choose Donate to reward: " 18527msgstr "Bu eklenti ÜCRETSİZ olmasına rağmen geliştiricinin çabalarına destek\nolmak için PayPal ile bağış yapabilirsiniz.\n\nSağ tıklayın ve Bağış yapın: " 18528 18529#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:355 18530msgid "Platform unavailable" 18531msgstr "Platform mevcut değil" 18532 18533#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:357 18534msgid "calibre upgrade required" 18535msgstr "calibre güncellenmesi gerekli" 18536 18537#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:360 18538msgid "Plugin deprecated" 18539msgstr "Eklenti önerilmiyor" 18540 18541#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:362 18542msgid "New version available" 18543msgstr "Yeni sürüm mevcut" 18544 18545#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:364 18546msgid "Latest version installed" 18547msgstr "Son sürümü kurulu" 18548 18549#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:395 18550msgid "This plugin has been deprecated and should be uninstalled" 18551msgstr "Bu eklenti önerilmiyor ve kaldırılmalı" 18552 18553#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:396 18554#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:400 18555#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:404 18556#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:407 18557#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:411 18558#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:414 18559#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:416 18560msgid "Right-click to see more options" 18561msgstr "Daha fazla seçenek için sağ tıklayın" 18562 18563#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:398 18564#, python-format 18565msgid "This plugin can only be installed on: %s" 18566msgstr "Bu eklenti ancak bu konuma kurulabilir: %s" 18567 18568#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:402 18569#, python-format 18570msgid "You must upgrade to at least calibre %s before installing this plugin" 18571msgstr "" 18572 18573#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:406 18574msgid "You can install this plugin" 18575msgstr "Bu eklentiyi kurabilirsiniz" 18576 18577#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:410 18578#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:413 18579msgid "A new version of this plugin is available" 18580msgstr "Bu eklentinin yeni sürümü kullanılabilir" 18581 18582#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:415 18583msgid "This plugin is installed and up-to-date" 18584msgstr "Plugin kuruldu ve güncel" 18585 18586#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:422 18587msgid "Plugin homepage" 18588msgstr "Eklenti web adresi" 18589 18590#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:439 18591msgid "Update Check Failed" 18592msgstr "Güncelleme Kontrolü Başarısız Oldu" 18593 18594#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:440 18595msgid "Unable to reach the plugin index page." 18596msgstr "Eklenti dizin sayfasına erişim başarısız oldu." 18597 18598#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:459 18599#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:464 18600msgid "User plugins" 18601msgstr "Kullanıcı eklentileri" 18602 18603#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:472 18604msgid "Filter list of &plugins" 18605msgstr "" 18606 18607#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:479 18608msgid "Filter by &name" 18609msgstr "" 18610 18611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:502 18612#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:85 18613msgid "Description" 18614msgstr "Açıklama" 18615 18616#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:515 18617#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:533 18618msgid "&Install" 18619msgstr "&Kur" 18620 18621#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:516 18622#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:534 18623msgid "Install the selected plugin" 18624msgstr "Seçili eklentiyi kur" 18625 18626#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:519 18627msgid "&Customize plugin " 18628msgstr "&Eklentiyi özelleştir " 18629 18630#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:520 18631#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:573 18632msgid "Customize the options for this plugin" 18633msgstr "Bu eklenti için seçenekleri özelleştir" 18634 18635#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:538 18636msgid "Plugin &forum thread" 18637msgstr "" 18638 18639#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:547 18640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:112 18641msgid "Enable/&disable plugin" 18642msgstr "" 18643 18644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:548 18645msgid "Enable or disable this plugin" 18646msgstr "Eklentiyi etkinleştir veya kapat" 18647 18648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:552 18649#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:114 18650msgid "&Remove plugin" 18651msgstr "Eklentiyi &sil" 18652 18653#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:553 18654msgid "Uninstall the selected plugin" 18655msgstr "Seçilen eklentiyi kaldır" 18656 18657#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:562 18658msgid "Donate to developer" 18659msgstr "Geliştiriciye bağış yap" 18660 18661#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:563 18662msgid "Donate to the developer of this plugin" 18663msgstr "Bu eklentinin geliştiricisine bağış yap" 18664 18665#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:572 18666#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:113 18667msgid "&Customize plugin" 18668msgstr "&Eklentiyi özelleştir" 18669 18670#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:671 18671#, python-format 18672msgid "Are you sure you want to uninstall the <b>%s</b> plugin?" 18673msgstr "<b>%s</b> eklentisini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" 18674 18675#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:683 18676#, python-format 18677msgid "Install %s" 18678msgstr "%s uygulamasını yükle" 18679 18680#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:684 18681#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:318 18682msgid "" 18683"Installing plugins is a <b>security risk</b>. Plugins can contain a " 18684"virus/malware. Only install it if you got it from a trusted source. Are you " 18685"sure you want to proceed?" 18686msgstr "Eklenti yüklemek bir <b>güvenlik riskidir</b>. Eklentiler virüs veya zararlı yazılım içerebilirler. Sadece güvendiğiniz kaynaklardan elde ettiğiniz eklentileri kurun. Devam etmek istiyor musunuz?" 18687 18688#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:701 18689#, python-format 18690msgid "Downloading plugin ZIP attachment: %s" 18691msgstr "" 18692 18693#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:706 18694#, python-format 18695msgid "Installing plugin: %s" 18696msgstr "Kurulmakta olan eklenti: %s" 18697 18698#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:721 18699#, python-format 18700msgid "Plugin installed: %s" 18701msgstr "Kurulan eklenti: %s" 18702 18703#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:723 18704#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:337 18705#, python-brace-format 18706msgid "" 18707"Plugin <b>{0}</b> successfully installed under <b>{1}</b>. You may have to " 18708"restart calibre for the plugin to take effect." 18709msgstr "" 18710 18711#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:746 18712msgid "Install plugin failed" 18713msgstr "" 18714 18715#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:747 18716msgid "" 18717"A problem occurred while installing this plugin. This plugin will now be " 18718"uninstalled. Please post the error message in details below into the forum " 18719"thread for this plugin and restart calibre." 18720msgstr "" 18721 18722#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:772 18723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:371 18724msgid "Plugin not customizable" 18725msgstr "Eklenti özelleştirilebilir değil" 18726 18727#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:773 18728#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:372 18729#, python-format 18730msgid "Plugin: %s does not need customization" 18731msgstr "Eklenti: %s özelleştirme gerektiriyor" 18732 18733#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:777 18734#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:378 18735msgid "Must restart" 18736msgstr "Yeniden başlatılmalı" 18737 18738#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:778 18739#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:379 18740#, python-format 18741msgid "You must restart calibre before you can configure the <b>%s</b> plugin" 18742msgstr "<b>%s</b> eklentisini yapılandırmadan önce Calibre'yi yeniden başlatmalısınız" 18743 18744#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:786 18745#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:360 18746msgid "Plugin cannot be disabled" 18747msgstr "Eklenti kapatılamadı" 18748 18749#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:787 18750#, python-format 18751msgid "The plugin: %s cannot be disabled" 18752msgstr "Eklenti: %s kapatılamaz" 18753 18754#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress.py:118 18755msgid "Aborting..." 18756msgstr "Durduruluyor..." 18757 18758#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:265 18759#, python-brace-format 18760msgid "The Quickview shortcut ({0}) shows/hides the Quickview panel" 18761msgstr "" 18762 18763#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:267 18764msgid "Undock" 18765msgstr "Kilidi kaldır" 18766 18767#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:268 18768msgid "Show the Quickview panel in its own floating window" 18769msgstr "" 18770 18771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:271 18772msgid "Lock Quickview contents" 18773msgstr "Hızlıgörünüm içeriğini kitle" 18774 18775#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:272 18776#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:272 18777msgid "Refresh" 18778msgstr "&Tazele" 18779 18780#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:276 18781msgid "Embed the Quickview panel into the main calibre window" 18782msgstr "" 18783 18784#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:305 18785msgid "Alternate shortcut: " 18786msgstr "" 18787 18788#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:325 18789#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:583 18790msgid "Find item in the Tag browser" 18791msgstr "" 18792 18793#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:327 18794#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:345 18795msgid "Find item in the library" 18796msgstr "" 18797 18798#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:342 18799msgid "Select this book in the library" 18800msgstr "" 18801 18802#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:350 18803msgid "Quickview this cell" 18804msgstr "" 18805 18806#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:355 18807msgid "Open book in the E-book viewer" 18808msgstr "" 18809 18810#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:536 18811#, python-brace-format 18812msgid "&Item: {0} ({1})" 18813msgstr "&Öğe: {0} ({1})" 18814 18815#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:582 18816msgid "" 18817"Click to show only books with this item. Double click to search for this " 18818"item in the Tag browser" 18819msgstr "" 18820 18821#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:600 18822msgid "**No items found**" 18823msgstr "**Hiç bir şey bulunamadı**" 18824 18825#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:601 18826msgid "" 18827"Click in a column in the library view to see the information for that book" 18828msgstr "Bir kitap hakkında bilgi almak için kitaplıktaki sütununa tıklayın" 18829 18830#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:621 18831#, python-brace-format 18832msgid "&Books with selected item \"{0}\": {1}" 18833msgstr "\"{0}\" &seçilmiş kitaplar: {1}" 18834 18835#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:630 18836msgid "" 18837"Double click on a book to change the selection in the library view or change" 18838" the column shown in the left-hand panel. Shift- or Ctrl- double click to " 18839"edit the metadata of a book, which also changes the selected book." 18840msgstr "" 18841 18842#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:690 18843msgid "Something went wrong while filling in the table" 18844msgstr "" 18845 18846#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:726 18847msgid "Quickview: Book not in library view" 18848msgstr "" 18849 18850#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:727 18851msgid "" 18852"The book you selected is not currently displayed in the library view, " 18853"perhaps because of a search or a Virtual library, so Quickview cannot select" 18854" it." 18855msgstr "" 18856 18857#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:88 18858#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:753 18859msgid "&Apply Virtual libraries" 18860msgstr "" 18861 18862#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:89 18863msgid "" 18864"<p>Select to make Quickview show only books in the current\n" 18865" Virtual library</p>" 18866msgstr "" 18867 18868#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:91 18869msgid "&Lock Quickview contents" 18870msgstr "&Hızlı görünüm içeriğini kilitle" 18871 18872#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:92 18873msgid "" 18874"<p>Select to prevent Quickview from changing content when the\n" 18875" selection on the library view is changed</p>" 18876msgstr "<p>Kitaplık görünümündeki seçim değiştiğinde Hızlıgörünümün\n içerik değişmesini engellemek için seçin</p>" 18877 18878#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:94 18879#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:244 18880#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:979 18881#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check_links.py:87 18882#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:248 18883#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:280 18884#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1418 18885#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:947 18886#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/toc.py:152 18887msgid "&Refresh" 18888msgstr "&Tazele" 18889 18890#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:95 18891msgid "" 18892"When Quickview is locked, refresh the window using the last selected book " 18893"and that book's value in the last selected column." 18894msgstr "" 18895 18896#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:96 18897msgid "&Dock" 18898msgstr "&Sabitle" 18899 18900#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:97 18901#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:197 18902#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:77 18903msgid "&Close" 18904msgstr "&Kapat" 18905 18906#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:23 18907msgid "" 18908"Restoring database from backups, do not interrupt, this will happen in three" 18909" stages" 18910msgstr "Veritabanı yedeklerden geri yükleniyor, işlemi kesmeyin, bu işlem üç aşamadan oluşur" 18911 18912#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:25 18913msgid "Restoring database" 18914msgstr "Veritabanı geri yükleniyor" 18915 18916#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:61 18917msgid "The restore has not completed, are you sure you want to cancel?" 18918msgstr "" 18919 18920#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:85 18921#, python-format 18922msgid "The old database was saved as: %s" 18923msgstr "Eski veritabanı farklı kaydedildi: %s" 18924 18925#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:89 18926#, python-format 18927msgid "" 18928"Restoring the database succeeded with some warnings click \"Show details\" " 18929"to see the details. %s" 18930msgstr "" 18931 18932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:94 18933#, python-format 18934msgid "Restoring database was successful. %s" 18935msgstr "Veritabanının geri yüklenmesi başarılı oldu. %s" 18936 18937#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:100 18938msgid "" 18939"Your list of books, with all their metadata is stored in a single file, " 18940"called a database. In addition, metadata for each individual book is stored " 18941"in that books' folder, as a backup.<p>This operation will rebuild the " 18942"database from the individual book metadata. This is useful if the database " 18943"has been corrupted and you get a blank list of books.<p>Do you want to " 18944"restore the database?" 18945msgstr "Kitaplarınızın listesi tüm üst verileriyle birlikte veritabanı adı verilen tek bir dosyada saklanır. Buna ek olarak her kitabın üst verisi kitabın dizininde ayrıca yedeklenir.<p>Bu işlem kitapların üst verisinden veritabanını yeniden inşa edecektir. Veritabanı bozulduğunda ve boş bir kitap listesi aldığınızda yararlı olur.<p>Veritabanını yeniden oluşturmak istiyor musunuz?" 18946 18947#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:121 18948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:136 18949msgid "Restoring database failed, click \"Show details\" to see details" 18950msgstr "" 18951 18952#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:135 18953#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:216 18954msgid "Failed to repair library" 18955msgstr "" 18956 18957#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:32 18958msgid "Add a new Saved search" 18959msgstr "Yeni bir Kayıtlı Arama Ekle" 18960 18961#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:45 18962msgid "" 18963"You can create a <i>Saved search</i>, for frequently used searches here. The" 18964" search will be visible under <i>Saved searches</i> in the Tag browser, " 18965"using the name that you specify here." 18966msgstr "" 18967 18968#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:53 18969msgid "The Saved search name" 18970msgstr "Kayıtlı Arama Adı" 18971 18972#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:57 18973msgid "&Search:" 18974msgstr "&Ara:" 18975 18976#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:58 18977msgid "The search expression" 18978msgstr "" 18979 18980#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:69 18981msgid "No search name" 18982msgstr "" 18983 18984#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:70 18985msgid "You must specify a name for the Saved search" 18986msgstr "Kayıtlı Arama için bir İsim belirlemelisiniz" 18987 18988#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:76 18989msgid "No search expression" 18990msgstr "" 18991 18992#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:77 18993msgid "You must specify a search expression for the Saved search" 18994msgstr "Kayıtlı Arama için bir Arama İfadesi belirlemelisiniz" 18995 18996#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:83 18997msgid "Invalid saved search" 18998msgstr "" 18999 19000#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:97 19001#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:582 19002#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:974 19003msgid "Manage Saved searches" 19004msgstr "Kayıtlı Aramaları Yönet" 19005 19006#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:103 19007#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:975 19008msgid "&Add search" 19009msgstr "&Arama ekle" 19010 19011#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:107 19012msgid "&Remove search" 19013msgstr "" 19014 19015#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:111 19016#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:967 19017msgid "&Edit search" 19018msgstr "&Aramayı düzenle" 19019 19020#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:170 19021msgid "" 19022"The current saved search will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?" 19023msgstr "Geçerli Kayıtlı Arama <b>Kalıcı Olarak Silinecek</b>. Emin misiniz?" 19024 19025#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:182 19026msgid "Edit the name and/or expression below." 19027msgstr "" 19028 19029#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:184 19030msgid "Edit saved search" 19031msgstr "" 19032 19033#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:196 19034msgid "A saved search with the name {} already exists. Choose another name" 19035msgstr "" 19036 19037#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:218 19038msgid "Search expression" 19039msgstr "" 19040 19041#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:72 19042msgid "" 19043" Download this periodical every week on the specified days after\n" 19044" the specified time. For example, if you choose: Monday after\n" 19045" 9:00 AM, then the periodical will be download every Monday as\n" 19046" soon after 9:00 AM as possible.\n" 19047" " 19048msgstr " Bu dergiyi her hafta belirtilen günlerde belirtilen saatten sonra indir.\n Örneğin Pazartesi saat 9:00'dan sonra seçimini yaparsanız,\n dergi her Pazartesi saat 9:00'dan sonra mümkün olan\n fırsatta indirilecektir.\n " 19049 19050#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:93 19051msgid "&Download after:" 19052msgstr "&İndirme zamanı:" 19053 19054#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:124 19055msgid "" 19056" Download this periodical every month, on the specified days.\n" 19057" The download will happen as soon after the specified time as\n" 19058" possible on the specified days of each month. For example,\n" 19059" if you choose the 1st and the 15th after 9:00 AM, the\n" 19060" periodical will be downloaded on the 1st and 15th of every\n" 19061" month, as soon after 9:00 AM as possible.\n" 19062" " 19063msgstr " Bu dergiyi her ay aralıklarla, belirtilen günlerde indir.\n İndirme her ayın belirtilen gününde belirtilen saat\n uygun olduğunda yapılır. Örneğin ayın 1 ve 15'i 9:00'dan\n sonra seçerseniz, dergi her ayın 1 ve 15'i 9:00 AM gelir gelmez\n indirilir." 19064 19065#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:136 19066msgid "&Days of the month:" 19067msgstr "&Ayın günleri:" 19068 19069#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:138 19070msgid "Comma separated list of days of the month. For example: 1, 15" 19071msgstr "Ayın virgülle ayrılmış günlerinin listesi. Örneğin: 1, 15" 19072 19073#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:142 19074msgid "Download &after:" 19075msgstr "İndirme &zamanı:" 19076 19077#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176 19078msgid "" 19079" Download this periodical every x days. For example, if you\n" 19080" choose 30 days, the periodical will be downloaded every 30\n" 19081" days. Note that you can set periods of less than a day, like\n" 19082" 0.1 days to download a periodical more than once a day.\n" 19083" " 19084msgstr " Bu dergiyi her x günde bir indir. Örneğin eğer 30 günü seçerseniz\n dergi her 30 günde bir indirilir. Aralıkları bir günden kısa\n seçebileceğinizi unutmayın, 0.1 gün seçerseniz dergi\n günde bir defadan fazla indirilir.\n " 19085 19086#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:185 19087msgid "&Download every:" 19088msgstr "&İndirme aralığı:" 19089 19090#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:188 19091msgid "every hour" 19092msgstr "her saat" 19093 19094#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191 19095#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:217 19096msgid "days" 19097msgstr "gün" 19098 19099#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195 19100msgid "" 19101"Note: You can set intervals of less than a day, by typing the value " 19102"manually." 19103msgstr "Not: Aralıkları elle girerek bir günden daha kısa ayarlayabilirsiniz." 19104 19105#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:250 19106msgid "Schedule news download [{} sources]" 19107msgstr "" 19108 19109#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:268 19110msgid "&Schedule" 19111msgstr "&Zamanla" 19112 19113#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:279 19114msgid "&Schedule for download:" 19115msgstr "&İndirmek için programla:" 19116 19117#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:284 19118msgid "&Days of week" 19119msgstr "" 19120 19121#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:285 19122msgid "Da&ys of month" 19123msgstr "" 19124 19125#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:286 19126msgid "Every &x days" 19127msgstr "" 19128 19129#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:299 19130msgid "&Account" 19131msgstr "&Hesap" 19132 19133#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:313 19134msgid "For the scheduling to work, you must leave calibre running." 19135msgstr "Zamanlanmış işlerin çalıştırılabilmesi için Calibre'yi açık bırakmalısınız." 19136 19137#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:322 19138#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1221 19139msgid "&Advanced" 19140msgstr "&Gelişmiş" 19141 19142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:325 19143msgid "Add &title as tag" 19144msgstr "Başlığı e&tiket olarak ekle" 19145 19146#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:327 19147msgid "&Extra tags:" 19148msgstr "" 19149 19150#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:331 19151msgid "&Keep at most:" 19152msgstr "&En fazla şu kadar tut:" 19153 19154#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:332 19155msgid "" 19156"Maximum number of copies (issues) of this recipe to keep. Set to 0 to keep " 19157"all (disable)." 19158msgstr "Bu tarifin saklanacak azami kopya sayısı. Hepsini saklamak için 0'a ayarlayın (kapat)." 19159 19160#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:337 19161msgid "" 19162"<p>When set, this option will cause calibre to keep, at most, the specified number of issues of this periodical. Every time a new issue is downloaded, the oldest one is deleted, if the total is larger than this number.\n" 19163"<p>Note that this feature only works if you have the option to add the title as tag checked, above.\n" 19164"<p>Also, the setting for deleting periodicals older than a number of days, below, takes priority over this setting." 19165msgstr "<p>Ayarlandığında, bu seçenek Calibre'nin bu derginin en fazla belirtilen kadar sayısını saklamasına sebep olur. Her yeni sayı indirildiğinde, toplam bu sayıdan büyükse en eskisi silinir.\n<p>Bu özelliğin yalnızca başlığı etiket işaretli olarak, yukarıda seçme şansınız varsa çalıştığını unutmayın.\n<p>Ayrıca, dergilerin belirli bir gün sonra silinmesi ayarı bu ayardan daha önceliklidir." 19166 19167#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:342 19168msgid " issues" 19169msgstr " sayılar" 19170 19171#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:342 19172msgid "all issues" 19173msgstr "tüm sayılar" 19174 19175#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:350 19176msgid "Delete downloaded &news older than:" 19177msgstr "" 19178 19179#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:353 19180msgid "" 19181"<p>Delete downloaded news older than the specified number of days. Set to zero to disable.\n" 19182"<p>You can also control the maximum number of issues of a specific periodical that are kept by clicking the Advanced tab for that periodical above." 19183msgstr "<p>İndirilen haberlerden belirtilen günden eski olanları sil. Kapatmak için sıfır olarak ayarlayın.\n<p>Ayrıca bir derginin en fazla kaç sayısının tutulacağını yukardaki dergi için Gelişmiş sekmesine tıklayarak belirtebilirsiniz." 19184 19185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:356 19186msgid "never delete" 19187msgstr "asla silme" 19188 19189#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:360 19190msgid "Download &all scheduled" 19191msgstr "Tüm z&amanlanmışları indir" 19192 19193#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:361 19194msgid "Download all scheduled news sources at once" 19195msgstr "Zamanlanmış tüm haber kaynaklarını bir defada indir" 19196 19197#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:366 19198msgid "&Download now" 19199msgstr "&Şimdi indir" 19200 19201#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:461 19202msgid "Need username and password" 19203msgstr "Kullanıcı adı ve parola gerekli" 19204 19205#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:462 19206msgid "You must provide a username and/or password to use this news source." 19207msgstr "Bu haber kaynağını kullanabilmek için bir kullanıcı adı ve/veya parola girmelisiniz." 19208 19209#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:504 19210msgid "Account" 19211msgstr "Hesap" 19212 19213#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:505 19214msgid "(optional)" 19215msgstr "(seçimlik)" 19216 19217#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:506 19218msgid "(required)" 19219msgstr "(gerekli)" 19220 19221#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:525 19222msgid "Created by: " 19223msgstr "Geliştiren: " 19224 19225#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:529 19226#, python-format 19227msgid "Download %s now" 19228msgstr "%s kaynağını şimdi indir" 19229 19230#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:533 19231msgid "Last downloaded: never" 19232msgstr "Son indirme: asla" 19233 19234#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:534 19235msgid "never" 19236msgstr "asla" 19237 19238#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:542 19239#, python-format 19240msgid "%(days)d days, %(hours)d hours and %(mins)d minutes ago" 19241msgstr "%(days)d gün, %(hours)d saat ve %(mins)d dakika önce" 19242 19243#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:558 19244msgid "Last downloaded:" 19245msgstr "Son indirme:" 19246 19247#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:578 19248msgid "Cannot download news as no internet connection is active" 19249msgstr "Etkin internet bağlantısı olmadığından haberler indirilemiyor" 19250 19251#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:581 19252msgid "No internet connection" 19253msgstr "İnternet bağlantısı yok" 19254 19255#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:592 19256msgid "Schedule news download" 19257msgstr "Haber indirmesini planlayın" 19258 19259#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:595 19260msgid "Add or edit a custom news source" 19261msgstr "" 19262 19263#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:600 19264msgid "Download all scheduled news sources" 19265msgstr "Programlanan tüm haber kaynaklarını indir" 19266 19267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:29 19268msgid "equal to" 19269msgstr "eşittir" 19270 19271#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:30 19272msgid "before" 19273msgstr "önce" 19274 19275#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:31 19276msgid "after" 19277msgstr "sonra" 19278 19279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:32 19280msgid "before or equal to" 19281msgstr "önce veya eşit" 19282 19283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:33 19284msgid "after or equal to" 19285msgstr "sonra veya eşit" 19286 19287#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:48 19288#, python-format 19289msgid "" 19290"<p>You can also perform other kinds of advanced searches, for example " 19291"checking for books that have no covers, combining multiple search expression" 19292" using Boolean operators and so on. See <a href=\"%s\">The search " 19293"interface</a> for more information." 19294msgstr "<p>Başka türde gelişmiş aramalar da yapabilirsiniz, örneğin kapağı olmayan kitapları kontrol etmek, Boolean işlem operatörleri ile birden çok arama ifadesini birleştirmek ve diğerleri. Daha fazla bilgi için <a href=\"%s\">Arama Arayüzüne</a> göz atın." 19295 19296#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:60 19297msgid "What &kind of match to use:" 19298msgstr "Eşleşme &Türü:" 19299 19300#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:64 19301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:214 19302#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:221 19303#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:181 19304msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata field" 19305msgstr "İçerir: Metaveri alanı kelime veya kelime grubunu içerir" 19306 19307#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:65 19308#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:215 19309#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:222 19310#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:182 19311msgid "Equals: the word or phrase must match the entire metadata field" 19312msgstr "Eşittir: Metaveri alanı kelime veya kelime grubuyla tamamen eşittir" 19313 19314#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:66 19315#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:216 19316#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:223 19317#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:183 19318msgid "" 19319"Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata field" 19320msgstr "Düzenli İfade: Metaveri alanı girilen düzenli ifadeyle eşleşir" 19321 19322#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:84 19323#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:224 19324#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:232 19325#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:192 19326msgid "A&dvanced search" 19327msgstr "Gelişmiş &Arama" 19328 19329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:86 19330#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:217 19331#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:224 19332#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:184 19333msgid "Find entries that have..." 19334msgstr "Eşleşen kayıtları bul..." 19335 19336#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:87 19337#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:221 19338#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:228 19339#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:188 19340msgid "But don't show entries that have..." 19341msgstr "Ama şuna sahip girdileri gösterme..." 19342 19343#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:94 19344msgid "A&ll these words:" 19345msgstr "Tü&m bu kelimeler:" 19346 19347#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:95 19348msgid "&This exact phrase:" 19349msgstr "&Tam olarak bu ifade:" 19350 19351#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:96 19352msgid "O&ne or more of these words:" 19353msgstr "Bu kelimelerden bi&r veya fazlası:" 19354 19355#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:107 19356#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:222 19357#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:229 19358#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:189 19359msgid "Any of these &unwanted words:" 19360msgstr "Şu &istenmeyen kelimelerden herhangi biri:" 19361 19362#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:112 19363msgid "Titl&e/author/series..." 19364msgstr "Kitap Adı/Yazar/Seri" 19365 19366#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:120 19367msgid "The title to search for" 19368msgstr "Aranacak kitabın adı" 19369 19370#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:124 19371msgid "The author to search for" 19372msgstr "Aranacak yazarın adı" 19373 19374#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:131 19375#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:231 19376#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:236 19377#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:180 19378#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:195 19379msgid "&Author:" 19380msgstr "&Yazar:" 19381 19382#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:134 19383msgid "The series to search for" 19384msgstr "Aranacak seriler" 19385 19386#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:143 19387msgid "The tags to search for" 19388msgstr "Aranacak etiketler" 19389 19390#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:167 19391msgid "&Date search" 19392msgstr "" 19393 19394#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:182 19395msgid "&Search the" 19396msgstr "&Ara" 19397 19398#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:191 19399msgid "date column for books whose &date is " 19400msgstr "tarih alanında şu tarihli kitaplar:" 19401 19402#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:199 19403msgid "&year" 19404msgstr "&Yıl" 19405 19406#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:203 19407msgid "mo&nth" 19408msgstr "&Ay" 19409 19410#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:206 19411msgid "&day" 19412msgstr "&Gün" 19413 19414#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:217 19415msgid "months" 19416msgstr "Ay" 19417 19418#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:217 19419msgid "weeks" 19420msgstr "Hafta" 19421 19422#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:217 19423msgid "years" 19424msgstr "Yıl" 19425 19426#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:218 19427msgid "ago" 19428msgstr "Önce" 19429 19430#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:225 19431msgid "This month" 19432msgstr "Bu Ay" 19433 19434#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:225 19435msgid "Yesterday" 19436msgstr "Dün" 19437 19438#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:240 19439msgid "&Template search" 19440msgstr "" 19441 19442#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:248 19443msgid "The value to search for" 19444msgstr "" 19445 19446#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:250 19447msgid "" 19448"You can use the search test specifications described in the calibre " 19449"documentation. For example, with Number comparisons you can the relational " 19450"operators like '>=' etc. With Text comparisons you can use exact, contains " 19451"or regular expression matches. With Date you can use today, yesterday, etc. " 19452"Set/not set takes 'true' for set and 'false' for not set." 19453msgstr "" 19454 19455#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:257 19456msgid "Template &value:" 19457msgstr "" 19458 19459#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:265 19460msgid "Set/Not set" 19461msgstr "" 19462 19463#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:267 19464msgid "How the template result will be compared to the value" 19465msgstr "" 19466 19467#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:268 19468msgid "C&omparison type:" 19469msgstr "" 19470 19471#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:273 19472msgid "The template that generates the value" 19473msgstr "" 19474 19475#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:274 19476msgid "Right click to open a template editor" 19477msgstr "" 19478 19479#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:275 19480#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:697 19481msgid "Tem&plate:" 19482msgstr "" 19483 19484#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search.py:279 19485#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:247 19486#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:249 19487#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:212 19488#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget.py:25 19489#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:219 19490#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:85 19491#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:179 19492msgid "Advanced search" 19493msgstr "Gelişmiş Arama" 19494 19495#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:38 19496msgid "There is one book with the {} format" 19497msgstr "" 19498 19499#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:39 19500#, python-brace-format 19501msgid "There are {count} books with the {fmt} format" 19502msgstr "" 19503 19504#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:57 19505msgid "Choose formats" 19506msgstr "Format(ları) seçiniz" 19507 19508#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:40 19509msgid "" 19510"Use a password if calibre is running on a network that is not secure. For " 19511"example, if you run calibre on a laptop, use that laptop in an airport, and " 19512"want to connect your smart device to calibre, you should use a password." 19513msgstr "Calibre güvenli olmayana bir ağda çalışıyorsa bir parola kullanın. Örneğin Calibre'yi bir diz üstü bilgisayarda çalıştırıyorsanız ve bu bilgisayarı havalanında açıp başka bir aygıttan Calibre'ye bağlanmak istemeniz durumunda parola kullanmalısınız." 19514 19515#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:46 19516msgid "" 19517"Check this box if you want calibre to automatically start the smart device " 19518"interface when calibre starts. You should not do this if you are using a " 19519"network that is not secure and you are not setting a password." 19520msgstr "Calibre başladığında akıllı aygıt arayüzünü otomatik başlatmasını istiyorsanız bu kutuyu işaretleyin. Calibre'yi bir güvensiz bir ağda kullanıyorve bir parola atamamışsanız bunu yapmayın." 19521 19522#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:52 19523msgid "" 19524"Check this box if you want calibre to use a fixed network port. Normally you" 19525" will not need to do this. However, if your device consistently fails to " 19526"connect to calibre, try checking this box and entering a number." 19527msgstr "Calibre'nin sabit bir port kullanmasını istiyorsanız bu kutuyu işaretleyin. Normalde buna ihtiyacınız olmaz. Yine de aygıtınız sürekli Calibre ile bağlantısını kesiyorsa bu kutuyu işaretlemeyi ve bir sayı girmeyi deneyin." 19528 19529#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:58 19530msgid "" 19531"Try 9090. If calibre says that it fails to connect to the port, try another " 19532"number. You can use any number between 8,000 and 65,535." 19533msgstr "" 19534 19535#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:63 19536msgid "" 19537"These are the IP addresses for this computer. If you decide to have your " 19538"device connect to calibre using a fixed IP address, one of these addresses " 19539"should be the one you use. It is unlikely but possible that the correct IP " 19540"address is not listed here, in which case you will need to go to your " 19541"computer's control panel to get a complete list of your computer's network " 19542"interfaces and IP addresses." 19543msgstr "Bunlar bu bilgisayar için IP adresleridir.Eğer aygıtınızın Calibre'ye sabitlenmiş bir IP adresi ile bağlanmasına karar verirseniz kullanmanız gereken IP adresleri bunlardır. Burada olmayan ama doğru olan IP adresleri olması ihtimali az da olsa vardır ve bu durumlarda bilgisayarınızın kontrol panelinden tüm ağ arabirimlerinin IP adreslerini listeletmeniz gerekir." 19544 19545#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:112 19546#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:118 19547#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:123 19548msgid "Invalid port number" 19549msgstr "Geçersiz port numarası" 19550 19551#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:113 19552msgid "You must provide a port number." 19553msgstr "Bir port numarası belirlemelisiniz." 19554 19555#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:119 19556#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:124 19557msgid "The port must be a number between 8000 and 65535." 19558msgstr "" 19559 19560#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:139 19561#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:484 19562msgid "Problem starting the wireless device" 19563msgstr "Kablosuz aygıtın başlatılmasında hata" 19564 19565#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:140 19566#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:485 19567#, python-format 19568msgid "The wireless device driver had problems starting. It said \"%s\"" 19569msgstr "Kablosuz aygıt sürücüsünün başlatılmasında sorun var. Döndürülen ileti \"%s\"" 19570 19571#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:86 19572msgid "Smart device control" 19573msgstr "Akıllı aygıt kontrolü" 19574 19575#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:87 19576msgid "" 19577"<p>Start wireless device connections.\n" 19578" <p>You may see some messages from your computer's firewall or anti-virus manager asking you if it is OK for calibre to connect to the network. <b>Please answer yes</b>. If you do not, wireless connections will not work." 19579msgstr "" 19580 19581#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:89 19582msgid "calibre IP addresses:" 19583msgstr "calibre IP adresleri:" 19584 19585#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:90 19586msgid "Possibe IP addresses:" 19587msgstr "Kullanılabilir IP adresleri:" 19588 19589#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:91 19590msgid "Optional &password:" 19591msgstr "İsteğe bağlı &parola:" 19592 19593#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:92 19594msgid "Optional password for security" 19595msgstr "Güvenlik için isteğe bağlı parola" 19596 19597#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:94 19598msgid "Optional &fixed port:" 19599msgstr "İsteğe bağlı &sabitlenmiş port:" 19600 19601#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:95 19602msgid "Optional port number" 19603msgstr "İsteğe bağlı port numarası" 19604 19605#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:96 19606msgid "&Use a fixed port" 19607msgstr "&Sabitlenmiş bir port numarası kullan" 19608 19609#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:97 19610msgid "&Automatically allow connections at calibre startup" 19611msgstr "&Calibre başladığında bağlantılara otomatik olarak izin ver" 19612 19613#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:79 19614#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:138 19615#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:42 19616msgid "Publishers" 19617msgstr "Yayımcılar" 19618 19619#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:173 19620msgid " (not on any book)" 19621msgstr " (hiç bir kitapta değil)" 19622 19623#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:176 19624msgid "Category lookup name: " 19625msgstr "Aranacak kategori adı: " 19626 19627#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:204 19628msgid "You must select items to apply" 19629msgstr "" 19630 19631#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:221 19632msgid "You must select items to unapply" 19633msgstr "" 19634 19635#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:237 19636#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:268 19637msgid "" 19638"That name contains leading or trailing periods, multiple periods in a row or" 19639" spaces before or after periods." 19640msgstr "Bu isim sonunda ya da önünde, bir satırda birden fazla veya öncesinde veya sonrasında boşluk olan noktalar içeriyor." 19641 19642#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:245 19643#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:275 19644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:356 19645msgid "Name already used" 19646msgstr "İsim zaten kullanımda" 19647 19648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:246 19649#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:276 19650msgid "That name is already used, perhaps with different case." 19651msgstr "Bu isim muhtemelen büyük küçük harfi farklı olarak zaten kullanılıyor." 19652 19653#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:289 19654msgid "" 19655"The current User category will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?" 19656msgstr "" 19657 19658#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:146 19659msgid "User categories editor" 19660msgstr "" 19661 19662#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:147 19663msgid "Category &name: " 19664msgstr "" 19665 19666#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:148 19667msgid "Select a category to edit" 19668msgstr "Düzenlemek için bir sınıflandırma seçin" 19669 19670#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:149 19671msgid "Copy the category name to the clipboard" 19672msgstr "" 19673 19674#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:150 19675msgid "&Category filter: " 19676msgstr "" 19677 19678#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:151 19679msgid "Select the content kind of the new category" 19680msgstr "Yeni sınıflandırma için içerik türünü seçin" 19681 19682#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:152 19683msgid "Item &filter: " 19684msgstr "" 19685 19686#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:153 19687msgid "" 19688"Enter text to filter the available items. Case and accents are ignored." 19689msgstr "" 19690 19691#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:154 19692msgid "Delete the current User category" 19693msgstr "" 19694 19695#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:156 19696msgid "Enter a category name, then use the Add button or the Rename button" 19697msgstr "" 19698 19699#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:157 19700msgid "Add a new category" 19701msgstr "Yeni bir kategori ekle" 19702 19703#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:159 19704msgid "Rename the current category to what is in the box" 19705msgstr "Kutudaki mevcut sınıflandırmayı yeniden adlandır" 19706 19707#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:161 19708msgid "" 19709"<p>Show items in the Available items box only if they appear in the\n" 19710" current Virtual library. Applied items not in the Virtual library will be marked\n" 19711" \"not on any book\".</p>" 19712msgstr "" 19713 19714#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:164 19715msgid "&Show only available items in current Virtual library" 19716msgstr "" 19717 19718#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:165 19719msgid "&Available items" 19720msgstr "" 19721 19722#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:166 19723msgid "Apply items to current category" 19724msgstr "" 19725 19726#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:168 19727#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:141 19728msgid "Applied &items" 19729msgstr "" 19730 19731#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:169 19732msgid "Unapply (remove) selected items from current category" 19733msgstr "" 19734 19735#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:39 19736msgid "" 19737"If the item you want is not in the available list, you can add it here. " 19738"Accepts an ampersand-separated list of items. The items will be applied to " 19739"the book." 19740msgstr "" 19741 19742#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:45 19743msgid "" 19744"If the item you want is not in the available list, you can add it here. " 19745"Accepts a comma-separated list of items. The items will be applied to the " 19746"book." 19747msgstr "" 19748 19749#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:120 19750msgid "Deleting tags is done immediately and there is no undo." 19751msgstr "" 19752 19753#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:134 19754msgid "Are your sure?" 19755msgstr "Emin misiniz?" 19756 19757#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:135 19758msgid "" 19759"The following tags are used by one or more books. Are you certain you want " 19760"to delete them?" 19761msgstr "Aşağıdaki etiketler bir veya daha fazla kitapta kullanılıyor. Silmek istediğinizden emin misiniz?" 19762 19763#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:132 19764msgid "Manage items" 19765msgstr "" 19766 19767#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133 19768msgid "&Add item:" 19769msgstr "" 19770 19771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:134 19772msgid "Apply item(s) to the current book" 19773msgstr "" 19774 19775#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:135 19776msgid "Filter the available items" 19777msgstr "" 19778 19779#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:136 19780msgid "" 19781"Delete the selected items from database. This will unapply the items from " 19782"all books and then remove them from the database." 19783msgstr "" 19784 19785#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:137 19786msgid "Ava&ilable items" 19787msgstr "" 19788 19789#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:138 19790msgid "Apply item to current book" 19791msgstr "" 19792 19793#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:139 19794msgid "Unapply (remove) the item from current book" 19795msgstr "" 19796 19797#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140 19798msgid "Filter the applied items" 19799msgstr "" 19800 19801#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:298 19802msgid "Search for {}" 19803msgstr "" 19804 19805#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:302 19806msgid "Filter by {}" 19807msgstr "" 19808 19809#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:306 19810#, python-brace-format 19811msgid "Search the library for {0}" 19812msgstr "" 19813 19814#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:421 19815#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:623 19816msgid "Count" 19817msgstr "Sayaç" 19818 19819#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:423 19820msgid "Was" 19821msgstr "İdi" 19822 19823#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:441 19824#, python-brace-format 19825msgid "This is not one of this column's permitted values ({0})" 19826msgstr "" 19827 19828#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:521 19829msgid "Editing..." 19830msgstr "" 19831 19832#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:544 19833msgid "Item is not a permitted value" 19834msgstr "" 19835 19836#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:545 19837#, python-brace-format 19838msgid "" 19839"This column has a fixed set of permitted values. The entered text must be " 19840"one of ({0})." 19841msgstr "" 19842 19843#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:571 19844msgid "Do you really want to undo your changes?" 19845msgstr "Değişiklikleri gerçekten geri almak istiyor musunuz?" 19846 19847#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:596 19848msgid "Undelete items?" 19849msgstr "" 19850 19851#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:597 19852msgid "Items must be undeleted to continue. Do you want to do this?" 19853msgstr "" 19854 19855#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:112 19856msgid "Search for an item in the first column" 19857msgstr "" 19858 19859#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:113 19860msgid "Find items containing the search string" 19861msgstr "" 19862 19863#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:115 19864msgid "" 19865"<p>Show items only if they appear in the\n" 19866" current Virtual library. Edits already done may be hidden but will\n" 19867" not be forgotten.\n" 19868" </p><p>\n" 19869" Note that this box affects only what is displayed. Changes\n" 19870" will affect all books in your library even if this box\n" 19871" is checked.</p>" 19872msgstr "" 19873 19874#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:122 19875msgid "Only show items in the current &Virtual library" 19876msgstr "" 19877 19878#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:123 19879msgid "&Filter by:" 19880msgstr "" 19881 19882#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:124 19883msgid "Filter items using the text in this box" 19884msgstr "" 19885 19886#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:125 19887msgid "Show only items containing this text" 19888msgstr "" 19889 19890#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:126 19891msgid "F&ilter" 19892msgstr "" 19893 19894#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:127 19895msgid "" 19896"Delete selected items from the database. This will unapply the items from " 19897"all books and then remove them from the database." 19898msgstr "" 19899 19900#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:129 19901msgid "Ctrl+D" 19902msgstr "Ctrl+D" 19903 19904#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:130 19905msgid "Rename the items in every book where they are used" 19906msgstr "" 19907 19908#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:132 19909msgid "Ctrl+R" 19910msgstr "Ctrl+R" 19911 19912#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:133 19913msgid "Undo any deletes or edits on the selected lines" 19914msgstr "" 19915 19916#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:135 19917msgid "Ctrl+U" 19918msgstr "Ctrl+U" 19919 19920#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:368 19921msgid "Template language tutorial" 19922msgstr "Şablon dil rehberi" 19923 19924#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:372 19925msgid "Template function reference" 19926msgstr "Şablon fonksiyon rehberi" 19927 19928#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:425 19929msgid "Author Sort" 19930msgstr "Yazar Sıralaması" 19931 19932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:429 19933msgid "Tag 1" 19934msgstr "Etiket 1" 19935 19936#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:429 19937msgid "Tag 2" 19938msgstr "Etiket 2" 19939 19940#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:457 19941msgid "Template value" 19942msgstr "" 19943 19944#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:488 19945msgid "Disable word wrap" 19946msgstr "" 19947 19948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:491 19949msgid "Enable word wrap" 19950msgstr "" 19951 19952#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:495 19953msgid "Load template from the Template tester" 19954msgstr "" 19955 19956#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:498 19957#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:521 19958msgid "Load template from file" 19959msgstr "" 19960 19961#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:501 19962#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:531 19963msgid "Save template to file" 19964msgstr "" 19965 19966#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:517 19967msgid "No Template tester text is available" 19968msgstr "" 19969 19970#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:523 19971#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:533 19972msgid "Template file" 19973msgstr "" 19974 19975#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:626 19976#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:594 19977msgid "Select icon" 19978msgstr "" 19979 19980#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:689 19981msgid "EXCEPTION: " 19982msgstr "İSTİSNA: " 19983 19984#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:710 19985msgid "Built-in template function" 19986msgstr "" 19987 19988#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:711 19989msgid "Built-in function" 19990msgstr "" 19991 19992#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:712 19993msgid "User defined Python template function" 19994msgstr "" 19995 19996#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:713 19997msgid "User function" 19998msgstr "" 19999 20000#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:715 20001msgid "Stored template" 20002msgstr "" 20003 20004#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:715 20005msgid "Stored user defined template" 20006msgstr "" 20007 20008#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:742 20009msgid "No template provided" 20010msgstr "Şablon yok" 20011 20012#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:743 20013msgid "The template box cannot be empty" 20014msgstr "Şablon kutusu boş olamaz" 20015 20016#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:747 20017#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:754 20018msgid "No column chosen" 20019msgstr "Seçili sütun yok" 20020 20021#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:748 20022msgid "You must specify a column to be colored" 20023msgstr "Renklendirilecek sütunu belirlemelisiniz" 20024 20025#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:755 20026msgid "You must specify the column where the icons are applied" 20027msgstr "" 20028 20029#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:813 20030msgid "&Continue" 20031msgstr "" 20032 20033#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:815 20034msgid "Continue running the template" 20035msgstr "" 20036 20037#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:820 20038msgid "Stop running the template" 20039msgstr "" 20040 20041#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:826 20042#, python-brace-format 20043msgid "Break: line {0}, book {1}" 20044msgstr "" 20045 20046#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:832 20047msgid "The name of the template language operation" 20048msgstr "" 20049 20050#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:843 20051msgid "A variable in the template" 20052msgstr "" 20053 20054#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:846 20055msgid "The value of the variable" 20056msgstr "" 20057 20058#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:890 20059msgid "A General Program Mode Template" 20060msgstr "" 20061 20062#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:375 20063#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:407 20064msgid "Set the color of the column:" 20065msgstr "Sütunun rengini ayarlayın:" 20066 20067#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:376 20068msgid "Copy a color name to the clipboard:" 20069msgstr "Geçici taşıma panosuna bir renk adı kopyalayın:" 20070 20071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:377 20072msgid "Copy the selected color name to the clipboard" 20073msgstr "Seçilen renk adını panoya kopyala" 20074 20075#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:378 20076msgid "Kind:" 20077msgstr "Tür:" 20078 20079#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:379 20080msgid "Apply the icon to column:" 20081msgstr "Simgeyi sütuna uygula:" 20082 20083#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:380 20084msgid "Copy an icon file name to the clipboard:" 20085msgstr "Geçici taşıma panosuna bir simge adı kopyalayın:" 20086 20087#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:381 20088msgid "Copy the selected icon file name to the clipboard" 20089msgstr "Seçilen simge dosyası adını geçici taşıma panosuna kopyala" 20090 20091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:382 20092msgid "Add icon" 20093msgstr "Simge ekle" 20094 20095#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:383 20096msgid "Add an icon file to the set of choices" 20097msgstr "Tercihleri ayarlamak için bir simge dosyası ekleyin" 20098 20099#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:384 20100msgid "Template &name:" 20101msgstr "" 20102 20103#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:385 20104msgid "The name of the callable template" 20105msgstr "" 20106 20107#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:386 20108msgid "T&emplate:" 20109msgstr "" 20110 20111#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:387 20112msgid "The text of the template program goes into the box below" 20113msgstr "" 20114 20115#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:388 20116msgid " " 20117msgstr "" 20118 20119#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:389 20120msgid "Enable &breakpoints" 20121msgstr "" 20122 20123#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:390 20124msgid "" 20125"<p>If checked, the template evaluator will stop when it\n" 20126"evaluates an expression on a double-clicked line number, opening a dialog showing\n" 20127"you the value as well as all the local variables</p>" 20128msgstr "" 20129 20130#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:393 20131msgid "&Go" 20132msgstr "" 20133 20134#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:394 20135msgid "" 20136"If 'Enable breakpoints' is checked then click this button to run your " 20137"template" 20138msgstr "" 20139 20140#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:395 20141msgid "&Line:" 20142msgstr "" 20143 20144#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:396 20145#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:397 20146msgid "Line number to toggle" 20147msgstr "" 20148 20149#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:398 20150msgid "&Toggle" 20151msgstr "" 20152 20153#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:399 20154msgid "Toggle the breakpoint on the line number in the box" 20155msgstr "" 20156 20157#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:400 20158msgid "&Remove all" 20159msgstr "" 20160 20161#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:401 20162msgid "Remove all breakpoints" 20163msgstr "" 20164 20165#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:402 20166msgid "&Set all" 20167msgstr "" 20168 20169#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:403 20170msgid "Set breakpoint on every line" 20171msgstr "" 20172 20173#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:404 20174msgid "" 20175"<p>The text of the template program goes in this box.\n" 20176" Don't forget that a General Program Mode template must begin with\n" 20177" the word \"program:\".</p>" 20178msgstr "" 20179 20180#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:407 20181#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:150 20182msgid "D&ocumentation:" 20183msgstr "" 20184 20185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:408 20186msgid "Documentation for the function being defined or edited" 20187msgstr "" 20188 20189#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:409 20190msgid "Template value:" 20191msgstr "Şablon değeri:" 20192 20193#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:410 20194msgid "The value of the template using the current book in the library view" 20195msgstr "Kitaplık görünümünde mevcut kitabı kullanan şablonun değeri" 20196 20197#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:411 20198#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:412 20199#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:413 20200#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:414 20201#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:415 20202#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:416 20203#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:417 20204#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:418 20205#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:419 20206msgid "User label" 20207msgstr "" 20208 20209#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:420 20210msgid "Font:" 20211msgstr "" 20212 20213#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:421 20214msgid "Select the font for the Template box" 20215msgstr "" 20216 20217#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:422 20218msgid "Size:" 20219msgstr "Boyut:" 20220 20221#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:423 20222msgid "Select the font size for the Template box" 20223msgstr "" 20224 20225#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:424 20226msgid "Lo&ad" 20227msgstr "" 20228 20229#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:425 20230msgid "Load the template from a file" 20231msgstr "" 20232 20233#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:427 20234msgid "Save the template in a file" 20235msgstr "" 20236 20237#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:428 20238msgid "Template Function Reference" 20239msgstr "" 20240 20241#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:429 20242msgid "Function &name:" 20243msgstr "Fonksiyon &adı:" 20244 20245#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:430 20246msgid "&Function type:" 20247msgstr "" 20248 20249#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:431 20250msgid "&Documentation:" 20251msgstr "&Belgelendirme:" 20252 20253#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:432 20254#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:234 20255msgid "&Code:" 20256msgstr "&Kod:" 20257 20258#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:33 20259msgid "Remove any template from the box" 20260msgstr "Kutudaki şablonları kaldır" 20261 20262#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:35 20263msgid "Open template editor" 20264msgstr "" 20265 20266#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/trim_image.py:24 20267msgid "Trim Image" 20268msgstr "Resmi Döşe" 20269 20270#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/trim_image.py:32 20271msgid "Select a region by dragging with your mouse, and then click trim" 20272msgstr "" 20273 20274#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/trim_image.py:43 20275msgid "&Trim" 20276msgstr "&Kırp" 20277 20278#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/trim_image.py:45 20279msgid "Trim image by removing borders outside the selected region" 20280msgstr "Resimleri seçilen alanının dışındaki kenarlıklarını kaldırarak kırp" 20281 20282#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/trim_image.py:83 20283msgid "Adjust selection by dragging corners" 20284msgstr "" 20285 20286#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/trim_image.py:90 20287#, python-brace-format 20288msgid "Size: {0}px Aspect ratio: {1:.2g}" 20289msgstr "" 20290 20291#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/trim_image.py:96 20292#, python-brace-format 20293msgid "Size: {0}x{1}px" 20294msgstr "" 20295 20296#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:66 20297#, python-format 20298msgid "Download %s" 20299msgstr "%s İndir" 20300 20301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:69 20302#, python-format 20303msgid "Downloading <b>%(fname)s</b> from %(url)s" 20304msgstr "<b>%(fname)s</b> dosyası %(url)s adresinden indiriliyor" 20305 20306#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:100 20307#, python-format 20308msgid "Failed to download from %(url)r with error: %(err)s" 20309msgstr "%(url)r adresinden indirme başarısız oldu: %(err)s" 20310 20311#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:28 20312msgid "Downloading book" 20313msgstr "Kitap indiriliyor" 20314 20315#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:29 20316#, python-brace-format 20317msgid "" 20318"The book {0} will be downloaded and added to your calibre library " 20319"automatically." 20320msgstr "{0} kitabı otomatik olarak indirilecek ve Calibre kitaplığınıza eklenecek." 20321 20322#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:97 20323msgid "No file specified to download." 20324msgstr "İndirilecek dosya belirtilmedi." 20325 20326#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:108 20327msgid "Not a support e-book format." 20328msgstr "" 20329 20330#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:130 20331#, python-format 20332msgid "Downloading %s" 20333msgstr "%s İndiriliyor" 20334 20335#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:147 20336msgid "Downloading" 20337msgstr "İndiriliyor" 20338 20339#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:151 20340msgid "Failed to download e-book" 20341msgstr "" 20342 20343#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:154 20344msgid "finished" 20345msgstr "bitti" 20346 20347#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:151 20348#, python-format 20349msgid "Email %(name)s to %(to)s" 20350msgstr "%(name)s kişisine %(to)s eposta ile gönder" 20351 20352#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:177 20353msgid "News:" 20354msgstr "Haberler:" 20355 20356#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:179 20357#, python-format 20358msgid "Attached is the %s periodical downloaded by calibre." 20359msgstr "Ekte Calibre tarafından indirilen %s dergisi." 20360 20361#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:208 20362msgid "Add a new recipient:" 20363msgstr "Yeni bir alıcı ekle:" 20364 20365#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:213 20366msgid "&Address" 20367msgstr "&Adres" 20368 20369#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:213 20370msgid "&Formats" 20371msgstr "&Biçimler" 20372 20373#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:213 20374msgid "&Subject" 20375msgstr "&Konu" 20376 20377#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:213 20378msgid "A&lias" 20379msgstr "Tak&ma isim" 20380 20381#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:215 20382msgid "The email address of the recipient" 20383msgstr "Alıcının eposta adresi" 20384 20385#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:216 20386msgid "The optional alias (simple name) of the recipient" 20387msgstr "Alıcı için isteğe bağlı takma (basit) isim" 20388 20389#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:217 20390msgid "" 20391"Formats to email. The first matching one will be sent (comma separated list)" 20392msgstr "Eposta için formatlar. İlk eşleşen gönderilecektir (virgülle ayrılmış liste)" 20393 20394#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:218 20395msgid "The optional subject for email sent to this recipient" 20396msgstr "Bu alıcıya gönderilecek eposta için isteğe bağlı konu" 20397 20398#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:231 20399msgid "&Add recipient" 20400msgstr "&Alıcı ekle" 20401 20402#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:248 20403msgid "Need address" 20404msgstr "Adres gerekli" 20405 20406#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:248 20407msgid "You must specify an address" 20408msgstr "Bir adres belirlemelisiniz" 20409 20410#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:252 20411msgid "Need formats" 20412msgstr "Biçim belirtilmeli" 20413 20414#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:252 20415msgid "You must specify at least one format to send" 20416msgstr "Göndermek için en azından bir biçim belirlemelisiniz" 20417 20418#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:256 20419#, python-format 20420msgid "The recipient %s already exists" 20421msgstr "%s alıcısı zaten mevcut" 20422 20423#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:290 20424msgid "No recipients" 20425msgstr "Alıcı yok" 20426 20427#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:291 20428msgid "You must select at least one recipient" 20429msgstr "En az bir alıcı seçmelisiniz" 20430 20431#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:351 20432msgid "Auto convert the following books before sending via email?" 20433msgstr "Aşağıdaki kitaplar eposta ile gönderilmeden önce otomatik olarak dönüştürülsün mü?" 20434 20435#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:362 20436msgid "This recipient has no valid formats defined" 20437msgstr "Bu alıcının tanımlanmış geçerli bir biçimi yok" 20438 20439#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:363 20440msgid "These books have no suitable input formats for conversion" 20441msgstr "Bu kitapların dönüşüm için uygun girdi biçimleri yok" 20442 20443#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:367 20444msgid "Could not send" 20445msgstr "Gönderilemedi" 20446 20447#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:368 20448msgid "" 20449"Could not send books to some recipients. Click \"Show details\" for more " 20450"information" 20451msgstr "" 20452 20453#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:405 20454msgid "E-book:" 20455msgstr "E-Kitap:" 20456 20457#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:413 20458msgid "Attached, you will find the e-book" 20459msgstr "Ekte e-kitabı bulacaksınız" 20460 20461#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:414 20462#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:209 20463msgid "by" 20464msgstr "hayır" 20465 20466#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:415 20467#, python-format 20468msgid "in the %s format." 20469msgstr "%s biçiminde." 20470 20471#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:419 20472msgid "About this book:" 20473msgstr "Kitap hakkında:" 20474 20475#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:432 20476msgid "Sending email to" 20477msgstr "Eposta gönderiliyor" 20478 20479#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:463 20480#, python-format 20481msgid "Auto convert the following books to %s before sending via email?" 20482msgstr "Aşağıdaki kitaplar e-posta ile göndermeden önce otomatik olarak %s'e dönüştürülsün mü?" 20483 20484#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:470 20485msgid "Could not email the following books as no suitable formats were found:" 20486msgstr "Aşağıdaki kitaplar uygun biçimleri bulunamadığından eposta ile gönderilemedi:" 20487 20488#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:476 20489msgid "Failed to email book" 20490msgstr "Kitap eposta ile gönderilemedi" 20491 20492#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:479 20493msgid "sent" 20494msgstr "gönder" 20495 20496#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/email.py:510 20497msgid "Sent news to" 20498msgstr "Haberlerin alıcısı" 20499 20500#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:134 20501#, python-format 20502msgid "" 20503"<div style=\"font-size:10pt;\">\n" 20504"<p>Set a regular expression pattern to use when trying to guess e-book metadata from filenames. </p>\n" 20505"<p>A <a href=\"%s\">tutorial</a> on using regular expressions is available.</p>\n" 20506"<p>Use the <b>Test</b> functionality below to test your regular expression on a few sample filenames (remember to include the file extension). The group names for the various metadata entries are documented in tooltips. Note that underscores in filenames are auto-replaced by spaces.</p></div>" 20507msgstr "" 20508 20509#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:138 20510msgid "Regular &expression" 20511msgstr "Düz&enli ifade" 20512 20513#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:139 20514#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:142 20515msgid "Test" 20516msgstr "Test" 20517 20518#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:140 20519#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:52 20520msgid "File &name:" 20521msgstr "Dosya &adı:" 20522 20523#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:142 20524msgid "Title:" 20525msgstr "Başlık:" 20526 20527#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:143 20528msgid "Regular expression (?P<title>)" 20529msgstr "Düzenli ifade (?P<title>)" 20530 20531#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:144 20532#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:147 20533#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:150 20534#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:153 20535#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:156 20536#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:159 20537#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:162 20538#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:165 20539#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:128 20540#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:132 20541#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:137 20542#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:142 20543#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:147 20544#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:152 20545#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:154 20546#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:155 20547msgid "No match" 20548msgstr "Eşleşme yok" 20549 20550#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:145 20551msgid "Authors:" 20552msgstr "Yazarlar:" 20553 20554#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:146 20555msgid "Regular expression (?P<author>)" 20556msgstr "Düzenli ifade (?P<author>)" 20557 20558#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:148 20559msgid "Series:" 20560msgstr "Seriler:" 20561 20562#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:149 20563msgid "Regular expression (?P<series>)" 20564msgstr "Düzenli ifade (?P<series>)" 20565 20566#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:151 20567msgid "Series index:" 20568msgstr "Seriler dizini:" 20569 20570#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:152 20571msgid "Regular expression (?P<series_index>)" 20572msgstr "Düzenli ifade (?P<series_index>)" 20573 20574#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:154 20575#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1759 20576msgid "ISBN:" 20577msgstr "ISBN" 20578 20579#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:155 20580msgid "Regular expression (?P<isbn>)" 20581msgstr "Düzenli ifade (?P<isbn>)" 20582 20583#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:157 20584msgid "Publisher:" 20585msgstr "Yayımcı:" 20586 20587#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:158 20588msgid "Regular expression (?P<publisher>)" 20589msgstr "Düzenli ifade (?P<publisher>)" 20590 20591#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:160 20592msgid "Published:" 20593msgstr "Yayınlanma:" 20594 20595#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:161 20596msgid "Regular expression (?P<published>)" 20597msgstr "Düzenli ifade (?P<published>)" 20598 20599#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:163 20600msgid "Comments:" 20601msgstr "Açıklamalar:" 20602 20603#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:164 20604msgid "Regular expression (?P<comments>)" 20605msgstr "Düzenli ifade (?P<comments>)" 20606 20607#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:24 20608msgid "Select font files" 20609msgstr "Yazı tipi dosyalarını seç" 20610 20611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:24 20612msgid "TrueType/OpenType Fonts" 20613msgstr "TrueType/OpenType Yazı Tipleri" 20614 20615#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:35 20616msgid "Corrupt font" 20617msgstr "Bozuk yazı tipi" 20618 20619#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:36 20620#, python-format 20621msgid "Failed to read metadata from the font file: %s" 20622msgstr "Yazı tipi dosyasından üst veri okunurken başarısız olundu: %s" 20623 20624#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:153 20625msgid "Choose a font family" 20626msgstr "Bir font ailesi seçin" 20627 20628#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:166 20629#, python-format 20630msgid "Available faces for %s" 20631msgstr "%s için kullanılabilir yüzler" 20632 20633#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:202 20634msgid "Choose font family" 20635msgstr "Font ailesi seçiniz" 20636 20637#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:226 20638msgid "Add &fonts" 20639msgstr "Yazı &tipleri ekle" 20640 20641#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:230 20642msgid "Choose a font family from the list below:" 20643msgstr "Aşağıdaki listeden bir font ailesi seçiniz:" 20644 20645#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:236 20646#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:540 20647msgid "Find next" 20648msgstr "Sonrakini bul" 20649 20650#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:239 20651#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:541 20652msgid "Find previous" 20653msgstr "Öncekini bul" 20654 20655#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:291 20656#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:422 20657#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:452 20658#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:456 20659#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:483 20660#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:531 20661#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:559 20662#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:313 20663#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:85 20664msgid "None" 20665msgstr "Yok" 20666 20667#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:309 20668#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:313 20669msgid "Added fonts" 20670msgstr "Eklenmiş olan fontlar" 20671 20672#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:310 20673#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:313 20674#, python-format 20675msgid "Added font families: %s" 20676msgstr "Yazı tipi aileleri eklendi: %s" 20677 20678#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:339 20679msgid "Choose &font family" 20680msgstr "Yazı &tipi ailesini seçin" 20681 20682#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:348 20683msgid "Clear the font family" 20684msgstr "Font ailesini temizle" 20685 20686#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:60 20687msgid "Remove this action" 20688msgstr "" 20689 20690#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:167 20691msgid "<a href=\"{}\">CSS selector help</a>" 20692msgstr "" 20693 20694#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:184 20695msgid "Create the rule to transform HTML tags below" 20696msgstr "" 20697 20698#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:196 20699#, python-brace-format 20700msgid "{preamble} {match_type}" 20701msgstr "" 20702 20703#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:202 20704msgid "If the tag" 20705msgstr "" 20706 20707#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:217 20708msgid "Then:" 20709msgstr "" 20710 20711#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:221 20712msgid "Add another action" 20713msgstr "" 20714 20715#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:290 20716#, python-brace-format 20717msgid "If the tag <b>{match_type}</b> <b>{query}</b>" 20718msgstr "" 20719 20720#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:310 20721msgid "" 20722"You can specify rules to transform HTML here. Click the \"Add rule\" button " 20723"below to get started." 20724msgstr "" 20725 20726#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:317 20727msgid "Test HTML transform rules" 20728msgstr "" 20729 20730#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:319 20731msgid "Enter an HTML document below and click the \"Test\" button" 20732msgstr "" 20733 20734#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:321 20735msgid "Resulting HTML" 20736msgstr "" 20737 20738#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:334 20739msgid "Edit HTML transform rules" 20740msgstr "" 20741 20742#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:342 20743msgid "Current HTML file" 20744msgstr "" 20745 20746#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:343 20747msgid "All HTML files" 20748msgstr "" 20749 20750#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:344 20751msgid "Open HTML files" 20752msgstr "" 20753 20754#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/html_transform_rules.py:345 20755msgid "Selected HTML files" 20756msgstr "" 20757 20758#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:211 20759msgid "Create an icon theme" 20760msgstr "Bir simge teması oluştur" 20761 20762#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:218 20763msgid "Theme Metadata" 20764msgstr "Tema Metaverisi" 20765 20766#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:234 20767msgid "&Version:" 20768msgstr "&Sürüm:" 20769 20770#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:236 20771msgid "&License:" 20772msgstr "&Lisans:" 20773 20774#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:238 20775#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:72 20776msgid "&URL:" 20777msgstr "&URL:" 20778 20779#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:240 20780msgid "" 20781"The license for the icons in this theme. Common choices are Creative Commons" 20782" or Public Domain." 20783msgstr "Bu temadaki simgelerin lisansı. Ortak seçimler Creative Commons veya Public Domain." 20784 20785#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:289 20786#, python-format 20787msgid "%d icons missing in this theme" 20788msgstr "%d simge bu temada eksik" 20789 20790#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:291 20791msgid "No missing icons" 20792msgstr "Eksik simge yok" 20793 20794#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:301 20795msgid "No title specified" 20796msgstr "Başlık belirtilmedi" 20797 20798#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:302 20799msgid "You must specify a title for this icon theme" 20800msgstr "Bu simge teması için bir başlık belirlemelisiniz." 20801 20802#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:304 20803msgid "No author specified" 20804msgstr "Yazar belirtilmedi" 20805 20806#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:305 20807msgid "You must specify an author for this icon theme" 20808msgstr "Bu simge teması için bir yazar belirlemelisiniz" 20809 20810#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:315 20811msgid "&Abort" 20812msgstr "" 20813 20814#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:315 20815msgid "Losslessly optimizing images, please wait..." 20816msgstr "Resimler kayıpsız şekilde sıkıştırılıyor, lütfen bekleyin..." 20817 20818#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:329 20819msgid "Optimizing images failed, click \"Show details\" for more information" 20820msgstr "" 20821 20822#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:334 20823msgid "Compression failed" 20824msgstr "Sıkıştırma başarısız" 20825 20826#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:365 20827#, python-format 20828msgid "Optimizing %s" 20829msgstr "" 20830 20831#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:384 20832msgid "Creating theme file" 20833msgstr "" 20834 20835#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:394 20836msgid "Compressing theme file" 20837msgstr "" 20838 20839#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:407 20840#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:60 20841msgid "Finished" 20842msgstr "Tamamlandı" 20843 20844#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:414 20845msgid "Choose a folder from which to read the icons" 20846msgstr "Simgelerin hangi dizinden okunacağını seçin" 20847 20848#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:428 20849msgid "Choose destination for icon theme" 20850msgstr "Simge teması için hedef seçin" 20851 20852#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:429 20853msgid "ZIP files" 20854msgstr "ZIP dosyaları" 20855 20856#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:544 20857#, python-brace-format 20858msgid "" 20859"\n" 20860" <h1>{title}</h1>\n" 20861" <p>by <i>{author}</i> with <b>{number}</b> icons [{size}]</p>\n" 20862" <p>{description}</p>\n" 20863" <p>Version: {version} Number of users: {usage}</p>\n" 20864" <p><i>Right click to visit theme homepage</i></p>\n" 20865" " 20866msgstr "" 20867 20868#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:566 20869msgid "Downloading icons..." 20870msgstr "Simgeler indiriliyor..." 20871 20872#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:567 20873msgid "Downloading icons, please wait..." 20874msgstr "Simgeler indiriliyor. Lütfen bekleyin..." 20875 20876#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:592 20877msgid "Choose an icon theme" 20878msgstr "Bir simge teması seçin" 20879 20880#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:613 20881msgid "Restore &default icons" 20882msgstr "&Öntanımlı simgeleri geri getir" 20883 20884#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:643 20885msgid "" 20886"Choose an icon theme below. You will need to restart calibre to see the new " 20887"icons." 20888msgstr "Aşağıdan bir simge teması seçin. Yeni simgeleri görüntülemek için calibreyi yeniden başlatmalısınız." 20889 20890#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:645 20891msgid "Current icon theme:" 20892msgstr "Geçerli simge teması:" 20893 20894#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:647 20895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:128 20896msgid "&Sort by:" 20897msgstr "&Sıralama:" 20898 20899#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:648 20900msgid "Number of icons" 20901msgstr "Simge sayısı" 20902 20903#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:648 20904msgid "Popularity" 20905msgstr "Popülerlik" 20906 20907#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:671 20908msgid "No homepage" 20909msgstr "" 20910 20911#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:671 20912msgid "The {} theme has no homepage" 20913msgstr "" 20914 20915#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:676 20916msgid "Downloading, please wait..." 20917msgstr "İndiriliyor. Lütfen bekleyin..." 20918 20919#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:727 20920msgid "Failed to download list of themes" 20921msgstr "Tema listesi indirilemedi" 20922 20923#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:728 20924msgid "" 20925"Failed to download list of themes, click \"Show details\" for more " 20926"information" 20927msgstr "" 20928 20929#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:762 20930#, python-format 20931msgid "" 20932"Are you sure you want to remove the <b>%s</b> icon theme and return to the " 20933"stock icons?" 20934msgstr "<b>%s</b> simge temasını kaldırmak ve öntanımlı simgelere dönmek istediğinize emin misiniz?" 20935 20936#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:770 20937msgid "No theme selected" 20938msgstr "Herhangi bir tema seçilmedi" 20939 20940#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:771 20941msgid "You must first select an icon theme" 20942msgstr "Önce bir simge teması seçmelisiniz" 20943 20944#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/icon_theme.py:805 20945msgid "" 20946"Failed to download icon theme, click \"Show details\" for more information." 20947msgstr "" 20948 20949#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/image_popup.py:120 20950msgid "Zoom &in" 20951msgstr "Yak&ınlaştır" 20952 20953#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/image_popup.py:121 20954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:277 20955msgid "Zoom &out" 20956msgstr "Uz&aklaştır" 20957 20958#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/image_popup.py:122 20959msgid "&Save as" 20960msgstr "&Farklı kaydet" 20961 20962#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/image_popup.py:123 20963msgid "&Rotate" 20964msgstr "&Döndür" 20965 20966#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/image_popup.py:124 20967msgid "&Full screen" 20968msgstr "" 20969 20970#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/image_popup.py:141 20971msgid "&Fit image" 20972msgstr "" 20973 20974#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/image_popup.py:142 20975msgid "Fit image inside the available space" 20976msgstr "" 20977 20978#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/image_popup.py:193 20979msgid "Choose a file to save to" 20980msgstr "Kaydedilecek bir dosya seçin" 20981 20982#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/image_popup.py:255 20983#, python-brace-format 20984msgid "Image: {name} {resolution}" 20985msgstr "" 20986 20987#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:156 20988msgid "Cover browser" 20989msgstr "" 20990 20991#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:194 20992#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:560 20993#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:572 20994#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:672 20995#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:681 20996#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:733 20997#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:740 20998msgid "Tag browser" 20999msgstr "" 21000 21001#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:231 21002msgid "See what's new in this calibre release" 21003msgstr "" 21004 21005#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:283 21006msgid "Connected " 21007msgstr "Bağlandı " 21008 21009#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:303 21010#, python-format 21011msgid " %(created)s %(name)s" 21012msgstr " %(created)s %(name)s" 21013 21014#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:303 21015msgid "created by" 21016msgstr "geliştiren" 21017 21018#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:306 21019#, python-format 21020msgid "%(num)d of %(total)d books" 21021msgstr "%(total)d kitabın %(num)d kadarı" 21022 21023#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:308 21024#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:154 21025msgid "one book" 21026msgid_plural "{} books" 21027msgstr[0] "1 kitap" 21028msgstr[1] "{} kitap" 21029 21030#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:310 21031#, python-format 21032msgid "%(num)s, %(sel)d selected" 21033msgid_plural "%(num)s, %(sel)d selected" 21034msgstr[0] "%(num)s, %(sel)d seçili" 21035msgstr[1] "%(num)s, %(sel)d seçili" 21036 21037#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:312 21038#, python-brace-format 21039msgid "{0}, {1} total" 21040msgstr "{0}, {1} toplam" 21041 21042#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:336 21043msgid "Cover grid" 21044msgstr "Kapak ızgarası" 21045 21046#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:338 21047#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:368 21048#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:1093 21049msgid "Toggle" 21050msgstr "Değiştir" 21051 21052#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:366 21053msgid "Search bar" 21054msgstr "" 21055 21056#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:410 21057msgid "Next Virtual library" 21058msgstr "" 21059 21060#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:412 21061msgid "Switch to the next Virtual library in the Virtual library tab bar" 21062msgstr "Sanal kitaplık sekme çubuğundaki sonraki kitaplığı geç" 21063 21064#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:415 21065msgid "Previous Virtual library" 21066msgstr "" 21067 21068#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:417 21069msgid "Switch to the previous Virtual library in the Virtual library tab bar" 21070msgstr "Sanal kitaplık sekme çubuğundaki önceki kitaplığı geç" 21071 21072#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:498 21073#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/ajax.py:285 21074#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/tests/ajax.py:72 21075msgid "All books" 21076msgstr "Tüm kitaplar" 21077 21078#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:501 21079msgid "Search expression for this Virtual library:" 21080msgstr "" 21081 21082#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:525 21083msgid "Sort tabs alphabetically" 21084msgstr "" 21085 21086#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:528 21087msgid "Restore hidden tabs" 21088msgstr "Saklı sekmeleri yeniden yükle" 21089 21090#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:531 21091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:392 21092msgid "Hide Virtual library tabs" 21093msgstr "" 21094 21095#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:533 21096msgid "Lock Virtual library tabs" 21097msgstr "" 21098 21099#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:535 21100msgid "Unlock Virtual library tabs" 21101msgstr "" 21102 21103#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:542 21104#, python-format 21105msgid "Edit \"%s\"" 21106msgstr "Düzenle \"%s\"" 21107 21108#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:543 21109#, python-format 21110msgid "Delete \"%s\"" 21111msgstr "Sil \"%s\"" 21112 21113#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:571 21114#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:582 21115msgid "Book details" 21116msgstr "Kitap detayları" 21117 21118#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:639 21119msgid "Layout" 21120msgstr "Yerleşim" 21121 21122#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:642 21123msgid "Show and hide various parts of the calibre main window" 21124msgstr "" 21125 21126#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:758 21127#, python-format 21128msgid "No %s format" 21129msgstr "%s biçimi yok" 21130 21131#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:759 21132#, python-brace-format 21133msgid "The book {0} does not have the {1} format" 21134msgstr "{0} kitabının {1} biçimi yok" 21135 21136#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/init.py:794 21137#, python-format 21138msgid "Restore %s" 21139msgstr "%s geri yükle" 21140 21141#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:97 21142msgid "Job" 21143msgstr "İş" 21144 21145#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:99 21146msgid "Progress" 21147msgstr "Durum" 21148 21149#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:100 21150msgid "Running time" 21151msgstr "Çalışma süresi" 21152 21153#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:101 21154msgid "Start time" 21155msgstr "Başlatma zamanı" 21156 21157#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:113 21158msgid "There is a running job:" 21159msgid_plural "There are {} running jobs:" 21160msgstr[0] "" 21161msgstr[1] "" 21162 21163#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:117 21164#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:125 21165#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:140 21166msgid "Unknown job" 21167msgstr "Bilinmeyen iş" 21168 21169#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:120 21170msgid "There is a waiting job" 21171msgid_plural "There are {} waiting jobs" 21172msgstr[0] "" 21173msgstr[1] "" 21174 21175#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:310 21176#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:313 21177#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:316 21178#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:323 21179#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:330 21180msgid "Cannot kill job" 21181msgstr "İş durdurulamaz" 21182 21183#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:311 21184#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:324 21185msgid "Cannot kill jobs that communicate with the device" 21186msgstr "Aygıtla bağlantı kurulan işler durdurulamaz" 21187 21188#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:314 21189msgid "Job has already run" 21190msgstr "İş zaten çalışıyor" 21191 21192#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:317 21193msgid "This job cannot be stopped" 21194msgstr "Bu iş durdurulamaz" 21195 21196#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:331 21197msgid "" 21198"Some of the jobs cannot be stopped. Click \"Show details\" to see the list " 21199"of unstoppable jobs." 21200msgstr "" 21201 21202#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:433 21203msgid "Unavailable" 21204msgstr "Kullanılamaz" 21205 21206#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:519 21207msgid "Click to see list of jobs" 21208msgstr "İşlerin listesini görmek için tıklayın" 21209 21210#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:520 21211msgid " [Alt+Shift+J]" 21212msgstr "" 21213 21214#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:525 21215msgid "Show/hide the Jobs List" 21216msgstr "İş Listesini göster/gizle" 21217 21218#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:530 21219msgid "Jobs:" 21220msgstr "İşler:" 21221 21222#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:576 21223msgid "No running jobs" 21224msgstr "Çalışan görev yok" 21225 21226#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:578 21227msgid "One running job" 21228msgstr "Bir görev çalışıyor" 21229 21230#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:580 21231#, python-format 21232msgid "%d running jobs" 21233msgstr "%d görev çalışıyor" 21234 21235#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:629 21236msgid " - Jobs" 21237msgstr " - Görevler" 21238 21239#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:641 21240msgid "Search for a job by name" 21241msgstr "İsme göre görev ara" 21242 21243#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:690 21244#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:712 21245msgid "No job" 21246msgstr "Görev yok" 21247 21248#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:691 21249#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:713 21250msgid "No job selected" 21251msgstr "Seçili görev yok" 21252 21253#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:693 21254msgid "Do you really want to stop the selected job?" 21255msgid_plural "Do you really want to stop all the selected jobs?" 21256msgstr[0] "Seçili görevi durdurmak istiyor musunuz?" 21257msgstr[1] "Seçili tüm görevleri durdurmak istiyor musunuz?" 21258 21259#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:703 21260msgid "Do you really want to stop all non-device jobs?" 21261msgstr "Gerçekten aygıt üzerinde olmayan bütün görevleri durdurmak istiyor musunuz?" 21262 21263#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:410 21264#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:40 21265msgid "&Custom" 21266msgstr "&Özel" 21267 21268#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:417 21269#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:45 21270msgid "&Alternate shortcut:" 21271msgstr "&Alternatif kısayol:" 21272 21273#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:417 21274#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:45 21275msgid "&Shortcut:" 21276msgstr "&Kısayol:" 21277 21278#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:434 21279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:186 21280msgid "Done" 21281msgstr "Tamamlandı" 21282 21283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:458 21284#, python-format 21285msgid "&Default: %(deflt)s [Currently not conflicting: %(curr)s]" 21286msgstr "" 21287 21288#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:477 21289#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:102 21290msgid "Press a key..." 21291msgstr "Bir tuşa basınız" 21292 21293#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:510 21294#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:120 21295msgid "Already assigned" 21296msgstr "Zaten atanmış" 21297 21298#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:512 21299#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:122 21300msgid "already assigned to" 21301msgstr "zaten atandığı değer" 21302 21303#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:553 21304msgid "<b>This shortcut no longer exists</b>" 21305msgstr "<b>Bu kısayol artık yok</b>" 21306 21307#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:653 21308msgid "" 21309"Double click on any entry to change the keyboard shortcuts associated with " 21310"it" 21311msgstr "İlgili klavye kısayolunu değiştirmek için girdinin üzerine çift tıklayın" 21312 21313#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:670 21314msgid "Search for a shortcut by name" 21315msgstr "Bir kısayolu adıyla ara" 21316 21317#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:684 21318#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:377 21319#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:258 21320#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:191 21321msgid "Expand all" 21322msgstr "" 21323 21324#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:685 21325#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:378 21326#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:259 21327#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:671 21328#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:1071 21329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:192 21330msgid "Collapse all" 21331msgstr "" 21332 21333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:718 21334#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:268 21335#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:560 21336#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:381 21337#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1031 21338#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1065 21339#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:495 21340msgid "No matches" 21341msgstr "Eşleşme yok" 21342 21343#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:719 21344#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:561 21345#, python-format 21346msgid "Could not find any shortcuts matching %s" 21347msgstr "%s ile eşleşen bir kısayol bulunamadı" 21348 21349#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:59 21350msgid "Eject this device" 21351msgstr "Bu aygıtı çıkar" 21352 21353#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:62 21354msgid "Configure this device" 21355msgstr "Bu aygıtı yapılandır" 21356 21357#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:65 21358msgid "Update cached metadata on device" 21359msgstr "Aygıtın ön belleğine alınmış meta veriyi güncelle" 21360 21361#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:78 21362msgid "Show books in calibre library" 21363msgstr "Calibre kitaplığındaki kitapları göster" 21364 21365#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:80 21366msgid "Show books in the main memory of the device" 21367msgstr "Aygıtın ana belleğindeki kitapları göster" 21368 21369#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:82 21370msgid "Show books in storage card A" 21371msgstr "A depolama kartındaki kitapları göster" 21372 21373#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:84 21374msgid "Show books in storage card B" 21375msgstr "B depolama kartındaki kitapları göster" 21376 21377#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:98 21378msgid "Delete library" 21379msgstr "Kitaplığı sil" 21380 21381#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:152 21382msgid "available" 21383msgstr "kullanılabilir" 21384 21385#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:214 21386msgid "Close the Virtual library" 21387msgstr "Sanal kitaplığı kapat" 21388 21389#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:225 21390msgid "Change how the displayed books are sorted" 21391msgstr "" 21392 21393#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:229 21394msgid "Sort" 21395msgstr "Sırala" 21396 21397#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:240 21398msgid "" 21399"<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, " 21400"etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed" 21401msgstr "<p>Kitap listesini başlığa, yazara, yayıncıya, etiketlere ve açıklamalara göre arayın.<br><br>Boşluklarla ayrılan kelimeler VE ile aranacaktır" 21402 21403#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:264 21404msgid "Do quick search (you can also press the Enter key)" 21405msgstr "" 21406 21407#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:268 21408#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:141 21409#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:516 21410msgid "Highlight" 21411msgstr "Vurgula" 21412 21413#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:285 21414msgid "Copy current search text (instead of search name)" 21415msgstr "Mevcut arama metnini kopyala (ismi aramak yerine)" 21416 21417#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:298 21418msgid "Use an existing Saved search or create a new one" 21419msgstr "Mevcut bir Kayıtlı Aramayı kullanın veya Yeni bir tane Oluşturun" 21420 21421#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:300 21422msgid "Saved search" 21423msgstr "Kayıtlı Arama" 21424 21425#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:381 21426msgid "<h2>Shutting down</h2><div>" 21427msgstr "" 21428 21429#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/alternate_views.py:677 21430#, python-format 21431msgid "Book %(sidx)s of <span class=\"series_name\">%(series)s</span>" 21432msgstr "%(sidx)s kitabı <span class=\"series_name\">%(series)s</span> serisinden" 21433 21434#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/alternate_views.py:682 21435#, python-format 21436msgid "This book is on the device in %s" 21437msgstr "Bu kitap %s aygıtında" 21438 21439#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:133 21440msgid "Anonymous Content server user" 21441msgstr "" 21442 21443#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:135 21444msgid "Local E-book viewer user" 21445msgstr "" 21446 21447#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:141 21448#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:343 21449msgid "Bookmark" 21450msgstr "Yer İmi" 21451 21452#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:142 21453#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:57 21454#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:70 21455msgid "Bookmarks" 21456msgstr "Yer imleri" 21457 21458#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:142 21459#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:73 21460msgid "Highlights" 21461msgstr "" 21462 21463#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:227 21464msgid "Export {} annotations" 21465msgstr "" 21466 21467#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:230 21468msgid "calibre annotation collection" 21469msgstr "" 21470 21471#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:233 21472msgid "annotations" 21473msgstr "" 21474 21475#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:245 21476msgid "Format to export in:" 21477msgstr "" 21478 21479#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:252 21480msgid "Save to file" 21481msgstr "" 21482 21483#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:266 21484msgid "File for exports" 21485msgstr "" 21486 21487#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:294 21488#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:144 21489msgid "Unknown chapter" 21490msgstr "" 21491 21492#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:368 21493#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:883 21494msgid "Open in viewer" 21495msgstr "" 21496 21497#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:369 21498#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:883 21499msgid "Show in calibre" 21500msgstr "" 21501 21502#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:371 21503#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:372 21504#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:405 21505msgid "Edit notes" 21506msgstr "Notları düzenle" 21507 21508#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:374 21509msgid "Export selected item" 21510msgid_plural "Export {} selected items" 21511msgstr[0] "" 21512msgstr[1] "" 21513 21514#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:375 21515msgid "Delete selected item" 21516msgid_plural "Delete {} selected items" 21517msgstr[0] "" 21518msgstr[1] "" 21519 21520#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:507 21521msgid "Restrict to" 21522msgstr "" 21523 21524#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:509 21525msgid "Type:" 21526msgstr "Tür:" 21527 21528#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:516 21529msgid "Show only annotations of the specified type" 21530msgstr "" 21531 21532#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:518 21533msgid "User:" 21534msgstr "" 21535 21536#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:525 21537msgid "Show only annotations created by the specified user" 21538msgstr "" 21539 21540#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:531 21541msgid "" 21542"Only show annotations from books that have been selected in the calibre " 21543"library" 21544msgstr "" 21545 21546#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:539 21547msgid "&Show results from only selected books" 21548msgstr "" 21549 21550#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:542 21551msgid "&Show results from only the selected book" 21552msgid_plural "&Show results from only the {} selected books" 21553msgstr[0] "" 21554msgstr[1] "" 21555 21556#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:622 21557msgid "Enter words to search for" 21558msgstr "" 21559 21560#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:637 21561#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:271 21562#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:129 21563#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:552 21564#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:352 21565msgid "Find previous match" 21566msgstr "Önceki Eşleşmeyi Bul" 21567 21568#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:711 21569msgid "Invalid search expression" 21570msgstr "" 21571 21572#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:712 21573#, python-brace-format 21574msgid "" 21575"The search expression: {0} is invalid. The search syntax used is the SQLite " 21576"Full text Search Query syntax, <a href=\"{1}\">described here</a>." 21577msgstr "" 21578 21579#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:851 21580msgid "Edit the notes of this highlight" 21581msgstr "" 21582 21583#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:855 21584msgid "Add notes" 21585msgstr "" 21586 21587#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:855 21588msgid "Add notes to this highlight" 21589msgstr "" 21590 21591#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:881 21592msgid "User" 21593msgstr "" 21594 21595#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:884 21596msgid "Open the book at this annotation in the calibre E-book viewer" 21597msgstr "" 21598 21599#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:885 21600msgid "Show this book in the main calibre book list" 21601msgstr "" 21602 21603#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:895 21604msgid "Edit notes for highlight" 21605msgstr "" 21606 21607#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:919 21608msgid "Annotations browser" 21609msgstr "" 21610 21611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:937 21612msgid "&Match on related words" 21613msgstr "" 21614 21615#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:940 21616msgid "" 21617"With this option searching for words will also match on any related words " 21618"(supported in several languages). For example, in the English language: " 21619"<i>correction</i> matches <i>correcting</i> and <i>corrected</i> as well" 21620msgstr "" 21621 21622#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:969 21623msgid "&Delete all selected" 21624msgstr "" 21625 21626#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:970 21627msgid "Delete the selected annotations" 21628msgstr "" 21629 21630#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:973 21631msgid "&Export all selected" 21632msgstr "" 21633 21634#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:974 21635msgid "Export the selected annotations" 21636msgstr "" 21637 21638#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:982 21639msgid "Rebuild search index" 21640msgstr "" 21641 21642#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:984 21643msgid "" 21644"Refresh annotations in case they have been changed since this window was " 21645"opened" 21646msgstr "" 21647 21648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:992 21649#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:999 21650msgid "No selected annotations" 21651msgstr "" 21652 21653#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:993 21654#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:1000 21655msgid "No annotations have been selected" 21656msgstr "" 21657 21658#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:1005 21659msgid "Are you sure you want to <b>permanently</b> delete this annotation?" 21660msgid_plural "" 21661"Are you sure you want to <b>permanently</b> delete these {} annotations?" 21662msgstr[0] "" 21663msgstr[1] "" 21664 21665#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/annotations.py:1019 21666msgid "Editing is only supported for the notes associated with highlights" 21667msgstr "" 21668 21669#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:133 21670msgid "Set to undefined" 21671msgstr "Tanımsız olarak ayarla" 21672 21673#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:196 21674msgid "Size (MB)" 21675msgstr "Boyut (MB)" 21676 21677#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:203 21678#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:208 21679msgid "Modified" 21680msgstr "Değiştirilmiş" 21681 21682#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:748 21683#, python-format 21684msgid "" 21685"The cover for the book %s is too large, cannot load it. Resize or delete it." 21686msgstr "%s kitabının kapağı çok büyük, yüklenemez. Yeniden boyutlandırın veya silin." 21687 21688#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:896 21689#, python-format 21690msgid "%s stars" 21691msgstr "%s yıldız" 21692 21693#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1033 21694#, python-format 21695msgid "Click in this column and press Q to Quickview books with the same \"%s\"" 21696msgstr "" 21697 21698#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1040 21699#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:445 21700#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/metadata.py:243 21701msgid "Description:" 21702msgstr "Tanım:" 21703 21704#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1043 21705#, python-brace-format 21706msgid "The lookup/search name is <i>{0}</i>" 21707msgstr "" 21708 21709#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1050 21710#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1722 21711#, python-brace-format 21712msgid "This book's UUID is \"{0}\"" 21713msgstr "Kitabın UUID numarası \"{0}\"" 21714 21715#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1148 21716#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:61 21717msgid "" 21718"Could not change the on disk location of this book. Is it open in another " 21719"program?" 21720msgstr "Kitabın disk üzerindeki konumu değiştirilemedi. Başka bir programla açılmış olabilir mi?" 21721 21722#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1152 21723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1158 21724msgid "Failed to set data" 21725msgstr "Veri ayarlanması başarısız oldu" 21726 21727#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1153 21728#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1159 21729msgid "Could not set data, click \"Show details\" to see why." 21730msgstr "" 21731 21732#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1350 21733msgid "In Library" 21734msgstr "Kitaplıkta" 21735 21736#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1354 21737#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:288 21738msgid "Size" 21739msgstr "Boyut" 21740 21741#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1692 21742msgid "Waiting for metadata to be updated" 21743msgstr "Üst verinin güncellenmesi bekleniyor" 21744 21745#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1694 21746msgid "Marked for deletion" 21747msgstr "Silmek için işaretlendi" 21748 21749#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1699 21750msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>" 21751msgstr "Beni <b>düzenlemek</b> için çift tıklayın<br><br>" 21752 21753#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1720 21754msgid "The lookup/search name is" 21755msgstr "" 21756 21757#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:399 21758msgid "Cannot hide all columns" 21759msgstr "Tüm sütunlar gizlenemiyor" 21760 21761#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:400 21762msgid "You must not hide all columns" 21763msgstr "Tüm sütunları gizlememelisiniz" 21764 21765#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:441 21766#, python-format 21767msgid "Hide column %s" 21768msgstr "%s sütununu sakla" 21769 21770#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:442 21771#, python-format 21772msgid "Sort on %s" 21773msgstr "%s üzerinde sıralama yap" 21774 21775#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:443 21776#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1079 21777msgid "Ascending" 21778msgstr "Artan" 21779 21780#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:444 21781#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1079 21782msgid "Descending" 21783msgstr "Azalan" 21784 21785#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:451 21786#, python-format 21787msgid "Change text alignment for %s" 21788msgstr "Metin hizalamasını %s olarak değiştir" 21789 21790#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:453 21791#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:84 21792msgid "Center" 21793msgstr "Ortalı" 21794 21795#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:453 21796#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:449 21797#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:317 21798msgid "Left" 21799msgstr "Sol" 21800 21801#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:453 21802#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:449 21803#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:317 21804msgid "Right" 21805msgstr "Sağ" 21806 21807#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:460 21808#, python-format 21809msgid "Change font style for %s" 21810msgstr "" 21811 21812#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:462 21813msgid "Bold font" 21814msgstr "" 21815 21816#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:462 21817msgid "Normal font" 21818msgstr "" 21819 21820#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:463 21821msgid "Bold and Italic font" 21822msgstr "" 21823 21824#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:463 21825msgid "Italic font" 21826msgstr "" 21827 21828#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:472 21829#, python-format 21830msgid "Quickview column %s" 21831msgstr "Hızlı izleme sütunu %s" 21832 21833#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:482 21834msgid "Show column" 21835msgstr "Sütunu göster" 21836 21837#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:490 21838msgid "Remember On Device column width" 21839msgstr "" 21840 21841#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:492 21842msgid "Reset On Device column width to default" 21843msgstr "" 21844 21845#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:494 21846msgid "Shrink column if it is too wide to fit" 21847msgstr "Sütun sığmayacak kadar geniş olduğunda küçült" 21848 21849#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:496 21850msgid "Resize column to fit contents" 21851msgstr "" 21852 21853#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:498 21854msgid "Restore default layout" 21855msgstr "Varsayılan yerleşimi geri yükle" 21856 21857#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:506 21858msgid "Hide row numbers" 21859msgstr "" 21860 21861#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:529 21862msgid "Un-split the book list" 21863msgstr "" 21864 21865#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:531 21866msgid "Split the book list" 21867msgstr "" 21868 21869#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:1455 21870msgid "" 21871"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre " 21872"library." 21873msgstr "Aygıtın üzerine bırakmak desteklenmiyor. Kitabı önce Calibre kitaplığına ekleyin." 21874 21875#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/linux_file_dialogs.py:278 21876msgid "File name" 21877msgstr "Dosya adı" 21878 21879#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:50 21880msgid "Configure viewer" 21881msgstr "" 21882 21883#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:51 21884msgid "Use white background" 21885msgstr "Beyaz arkaplan kullan" 21886 21887#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:52 21888msgid "Hyphenate" 21889msgstr "Heceleme" 21890 21891#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:53 21892msgid "<b>Changes will only take effect after a restart.</b>" 21893msgstr "<b> Değişiklikler restart sonrası aktif olacaktır.</b>" 21894 21895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:75 21896msgid " - LRF viewer" 21897msgstr "" 21898 21899#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:159 21900#, python-format 21901msgid "<b>No matches</b> for the search phrase <i>%s</i> were found." 21902msgstr "<i>%s</i> arama ifadesiyle <b>hiç eşleşme bulunamadı</b>." 21903 21904#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:271 21905msgid "" 21906"%prog [options] book.lrf\n" 21907"\n" 21908"Read the LRF e-book book.lrf\n" 21909msgstr "" 21910 21911#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:277 21912msgid "Print more information about the rendering process" 21913msgstr "Gerçekleme süreci hakkında daha fazla bilgi yazdır" 21914 21915#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:278 21916msgid "Turn on visual aids to debugging the rendering engine" 21917msgstr "Gerçekleme motorunun hatalarını ayıklamak için görsel yardımları aç" 21918 21919#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:281 21920msgid "Disable hyphenation. Should significantly speed up rendering." 21921msgstr "Hecelemeyi kapat. Gerçeklemeyi önemli ölçüde hızlandıracaktır." 21922 21923#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:283 21924msgid "" 21925"By default the background is off white as I find this easier on the eyes. " 21926"Use this option to make the background pure white." 21927msgstr "Gözler için daha kolay olduğunu düşündüğümden varsayılan olarak arkaplan kapalıdır. Bu seçeneği arkaplanı tamamen beyaz yapmak için kullanın." 21928 21929#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:285 21930msgid "Profile the LRF renderer" 21931msgstr "LRF oluşturucu profili" 21932 21933#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:126 21934msgid "LRF viewer" 21935msgstr "" 21936 21937#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:127 21938msgid "Parsing LRF file" 21939msgstr "LRF dosyası ayrıştırılıyor" 21940 21941#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:128 21942msgid "LRF viewer toolbar" 21943msgstr "" 21944 21945#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:129 21946#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:51 21947msgid "Next page" 21948msgstr "Sonraki sayfa" 21949 21950#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:130 21951msgid "Previous Page" 21952msgstr "Önceki Sayfa" 21953 21954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131 21955#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store.py:99 21956#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:44 21957msgid "Back" 21958msgstr "Geri" 21959 21960#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:132 21961#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store.py:102 21962#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:45 21963msgid "Forward" 21964msgstr "İleri" 21965 21966#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:133 21967msgid "Next match" 21968msgstr "Sonraki eşleşme" 21969 21970#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:134 21971#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:46 21972msgid "Open e-book" 21973msgstr "" 21974 21975#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:42 21976msgid "" 21977"%prog [options] [path_to_ebook or calibre url ...]\n" 21978"\n" 21979"Launch the main calibre Graphical User Interface and optionally add the e-book at\n" 21980"path_to_ebook to the database. You can also specify calibre URLs to perform various\n" 21981"different actions, than just adding books. For example:\n" 21982"\n" 21983"calibre://view-book/test_library/1842/epub\n" 21984"\n" 21985"Will open the book with id 1842 in the EPUB format from the library\n" 21986"\"test_library\" in the calibre E-book viewer. Library names are the folder names of the\n" 21987"libraries with spaces replaced by underscores. A full description of the\n" 21988"various URL based actions is in the User Manual.\n" 21989msgstr "" 21990 21991#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:57 21992msgid "Use the library located at the specified path." 21993msgstr "Belirtilen konumdaki kitaplığı kullan." 21994 21995#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:59 21996msgid "Start minimized to system tray." 21997msgstr "Sistem çekmecesinde küçülterek başlat." 21998 21999#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:61 22000msgid "Ignored, do not use. Present only for legacy reasons" 22001msgstr "Yoksayın, kullanmayın. Sadece eski nedenlerle mevcut" 22002 22003#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:63 22004msgid "Do not check for updates" 22005msgstr "Güncellemeleri denetleme" 22006 22007#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:65 22008msgid "" 22009"Ignore custom plugins, useful if you installed a plugin that is preventing " 22010"calibre from starting" 22011msgstr "Özel eklentileri yoksay, Calibre'nin başlamasına engel olan eklentiler kurmuşsanız faydalı olacaktır" 22012 22013#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:100 22014msgid "Path too long" 22015msgstr "Yol çok uzun" 22016 22017#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:101 22018#, python-format 22019msgid "" 22020"Path to Calibre Portable (%s) too long. It must be less than 59 characters." 22021msgstr "" 22022 22023#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:141 22024#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:820 22025msgid "Calibre Library" 22026msgstr "Calibre Kitaplığı" 22027 22028#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:186 22029msgid "Failed to create library" 22030msgstr "Kitaplık oluşturulamadı" 22031 22032#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:187 22033#, python-format 22034msgid "" 22035"Failed to create calibre library at: %r.\n" 22036"You will be asked to choose a new library location." 22037msgstr "Calibre kitaplığı bu konumda oluşturulamadı: %r.\nKitaplık için yeni bir konum seçmeniz istenecek." 22038 22039#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:217 22040msgid "Could not repair library. Click \"Show details\" for more information." 22041msgstr "" 22042 22043#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:256 22044msgid "Initializing user interface..." 22045msgstr "Kullanıcı arayüzü başlatılıyor..." 22046 22047#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:278 22048msgid "Choose a location for your new calibre e-book library" 22049msgstr "Yeni Calibre e-kitap kitaplığınız için bir konum seçin" 22050 22051#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:296 22052msgid "Repairing failed" 22053msgstr "Onarma başarısız oldu" 22054 22055#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:297 22056msgid "The database repair failed. Starting with a new empty library." 22057msgstr "Veritabanının onarılması başarısız oldu. Yeni boş bir kitaplıkla başlatılıyor." 22058 22059#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:308 22060#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:353 22061msgid "Bad database location" 22062msgstr "Uygun olmayan veritabanı konumu" 22063 22064#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:309 22065#, python-format 22066msgid "Bad database location %r. calibre will now quit." 22067msgstr "Uygun olmayan veritabanı konumu %r. Calibre kapatılacak." 22068 22069#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:321 22070msgid "Startup error" 22071msgstr "Başlangıç hatası" 22072 22073#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:322 22074#, python-brace-format 22075msgid "" 22076"There was an error during {0} startup. Parts of {0} may not function. Click " 22077"\"Show details\" to learn more." 22078msgstr "" 22079 22080#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:334 22081#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:859 22082msgid "Corrupted database" 22083msgstr "Bozuk veritabanı" 22084 22085#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:335 22086#, python-format 22087msgid "" 22088"The library database at %s appears to be corrupted. Do you want calibre to " 22089"try and rebuild it automatically? The rebuild may not be completely " 22090"successful. If you say No, a new empty calibre library will be created." 22091msgstr "%s konumundaki kitaplık veritabanı bozuk görünüyor. Calibre'nin otomatik olarak yeniden oluşturmasını ister misiniz? Yeniden oluşturma tamamen başarılı olmayabilir. Hayır'ı seçerseniz yeni bir boş Calibre kitaplığı oluşturulacaktır." 22092 22093#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:354 22094#, python-format 22095msgid "" 22096"Bad database location %r. Will start with a new, empty calibre library" 22097msgstr "Kötü veritabanı konumu %r. Yeni ve boş bir Calibre kitaplığı ile başlatılacak" 22098 22099#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:364 22100#, python-format 22101msgid "Starting %s: Loading books..." 22102msgstr "%s başlatılıyor: Kitaplar yükleniyor..." 22103 22104#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:396 22105msgid "Cannot start calibre" 22106msgstr "Calibre başlatılamadı" 22107 22108#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:397 22109#, python-brace-format 22110msgid "" 22111"Another calibre program that can modify calibre libraries, such as, {0} or " 22112"{1} is already running. You must first shut it down, before starting the " 22113"main calibre program. If you are sure no such program is running, try " 22114"restarting your computer." 22115msgstr "" 22116 22117#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:458 22118#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:487 22119msgid "Failed to contact running instance of calibre" 22120msgstr "" 22121 22122#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:461 22123msgid "Contacting calibre failed" 22124msgstr "" 22125 22126#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:462 22127msgid "Failed to contact running instance of calibre, try restarting calibre" 22128msgstr "" 22129 22130#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:470 22131msgid "Shutdown command sent, waiting for shutdown..." 22132msgstr "Shutdown komutu gönderildi, kapatılma bekleniyor..." 22133 22134#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main.py:476 22135msgid "Failed to shutdown running calibre instance" 22136msgstr "Çalışan Calibre süreci kapatılamadı" 22137 22138#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:106 22139#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:448 22140msgid "&Preferences" 22141msgstr "&Tercihler" 22142 22143#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:107 22144#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:447 22145msgid "&Quit" 22146msgstr "&Çık" 22147 22148#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:146 22149msgid "Unhandled exception" 22150msgstr "İşlenmeyen istisna" 22151 22152#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:181 22153#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets2.py:690 22154msgid "Set date to undefined" 22155msgstr "Tarihi tanımsız olarak ayarla" 22156 22157#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:183 22158#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets2.py:692 22159msgid "Set date to today" 22160msgstr "Tarihi bugün olarak ayarla" 22161 22162#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:186 22163#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:367 22164msgid "&Redo" 22165msgstr "&Yinele" 22166 22167#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:265 22168msgid "" 22169"Specify how this book should be sorted when by title. For example, The " 22170"Exorcist might be sorted as Exorcist, The." 22171msgstr "Bu kitabın adıyla nasıl depolanacağını belirtin. Örneğin The Exorcist isimli kitap Exorcist, The olarak kaydedilebilir." 22172 22173#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:267 22174msgid "Title &sort:" 22175msgstr "Kitap Adı &Sıralaması:" 22176 22177#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:276 22178msgid "" 22179" The green color indicates that the current title sort matches the current " 22180"title" 22181msgstr " Yeşil renk geçerli kitap adı sıralamasının mevcut başlıkla eşleştiğini gösterir." 22182 22183#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:279 22184msgid "" 22185" The red color warns that the current title sort does not match the current " 22186"title. No action is required if this is what you want." 22187msgstr "Kırmızı renk geçerli kitap adı sıralamasının mevcut adla eşleşmediğini gösterir. Eğer istediğiniz zaten buysa başka bir şey yapmanıza gerek yoktur." 22188 22189#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:367 22190msgid "&Edit authors" 22191msgstr "&Yazarları düzenle" 22192 22193#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:380 22194msgid "Authors changed" 22195msgstr "Yazarlar değiştirildi" 22196 22197#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:381 22198msgid "" 22199"You have changed the authors for this book. You must save these changes " 22200"before you can use Manage authors. Do you want to save these changes?" 22201msgstr "Bu kitabın yazarlarını değiştirdiniz. Yazarları yönetmeden önce bu değişiklikleri kaydetmeniz gereklidir. Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?" 22202 22203#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:459 22204msgid "" 22205"Specify how the author(s) of this book should be sorted. For example Charles Dickens should be sorted as Dickens, Charles.\n" 22206"If the box is colored green, then text matches the individual author's sort strings. If it is colored red, then the authors and this text do not match." 22207msgstr "Bu kitabın yazarlarının nasıl sıralanacağını belirtin. Örneğin Yaşar Kemal ismi Kemal, Yaşar diye sıralanacak olabilir.\nEğer bu kutu yeşil renkli olduğunda metin karşılık gelen yazar sıralama dizisiyle eşleşir. Kırmızı renkli olduğunda yazar ve bu metin eşleşmez." 22208 22209#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:464 22210msgid "Author s&ort:" 22211msgstr "Yazar S&ıralaması:" 22212 22213#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:476 22214msgid "" 22215" The green color indicates that the current author sort matches the current " 22216"author" 22217msgstr " Yeşil renk mevcut yazar sıralamasının geçerli yazarla eşleştiğini gösterir" 22218 22219#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:479 22220msgid "" 22221" The red color indicates that the current author sort does not match the " 22222"current author. No action is required if this is what you want." 22223msgstr " Kırmızı renk geçerli yazar sıralamasının mevcut yazarla eşleşmediğini gösterir. Eğer istediğiniz buysa bir şey yapmanıza gerek yoktur." 22224 22225#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:657 22226msgid "&Number:" 22227msgstr "&Numara:" 22228 22229#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:760 22230#, python-format 22231msgid "" 22232"Last modified: %s\n" 22233"\n" 22234"Double click to view" 22235msgstr "Son değiştirilme: %s\n\nGörüntülemek için çift tıklayın" 22236 22237#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:771 22238#, python-format 22239msgid "Restore %s from the original" 22240msgstr "%s özgün halinden yeniden yüklensin" 22241 22242#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:784 22243msgid "&View {} format" 22244msgstr "" 22245 22246#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:797 22247#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:644 22248msgid "&Edit" 22249msgstr "&Düzenle" 22250 22251#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:880 22252msgid "Set the cover for the book from the selected format" 22253msgstr "Kitap kapağını seçilen biçimden ayarla" 22254 22255#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:888 22256msgid "Set metadata for the book from the selected format" 22257msgstr "Kitap üst verisini seçilen biçimden ayarla" 22258 22259#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:895 22260msgid "Add a format to this book" 22261msgstr "Bu kitap için bir format ekle" 22262 22263#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:902 22264msgid "Remove the selected format from this book" 22265msgstr "Bu kitabın seçilen biçimini kaldır" 22266 22267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:977 22268msgid "Choose formats for " 22269msgstr "için formatları seçiniz " 22270 22271#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1023 22272msgid "No permission" 22273msgstr "İzniniz yok" 22274 22275#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1024 22276msgid "You do not have permission to read the following files:" 22277msgstr "Aşağıdaki dosyaları okumaya izniniz yok:" 22278 22279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1055 22280#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1056 22281#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1080 22282#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1081 22283msgid "No format selected" 22284msgstr "Biçim seçilmedi" 22285 22286#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1140 22287msgid "Trim bord&ers" 22288msgstr "K&enarlıkları Kırp" 22289 22290#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1142 22291msgid "" 22292"Automatically detect and remove extra space at the cover's edges.\n" 22293"Pressing it repeatedly can sometimes remove stubborn borders." 22294msgstr "Kapağın köşelerindeki fazladan boşlukları otomatik algıla ve kaldır.\nBirkaç kere tıklamak inatçı kenarlıkları da kaldırabilir." 22295 22296#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1146 22297msgid "Automatically trim borders" 22298msgstr "Kenarlıkları otomatik kırp" 22299 22300#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1148 22301msgid "Trim borders manually" 22302msgstr "Kenarlıkları elle kırp" 22303 22304#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1149 22305msgid "Undo last trim" 22306msgstr "Son kırpmayı geri al" 22307 22308#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1153 22309msgid "Download co&ver" 22310msgstr "Kapak &İndir" 22311 22312#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1154 22313msgid "&Generate cover" 22314msgstr "&Kapak oluştur" 22315 22316#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1157 22317msgid "Customize the styles and colors of the generated cover" 22318msgstr "Oluşturulan kapağın biçemini ve renklerini özelleştir" 22319 22320#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1158 22321msgid "Undo last Generate cover" 22322msgstr "" 22323 22324#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1214 22325msgid "Not a valid picture" 22326msgstr "Geçerli bir resim değil" 22327 22328#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1262 22329msgid "Invalid cover" 22330msgstr "Geçersiz kapak" 22331 22332#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1263 22333msgid "Could not change cover as the image is invalid." 22334msgstr "Resim geçersiz olduğundan kapak değiştirilemedi." 22335 22336#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1359 22337msgid "Rating of this book. 0-5 stars" 22338msgstr "Bu kitabın değerlendirmeleri. 0-5 yıldız" 22339 22340#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1440 22341msgid "Tags changed" 22342msgstr "Etiketler değiştirildi" 22343 22344#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1441 22345msgid "" 22346"You have changed the tags. In order to use the tags editor, you must either " 22347"discard or apply these changes. Apply changes?" 22348msgstr "Etiketleri değiştirdiniz. Etiket düzenleyiciyi kullanabilmek için bu değişiklikleri uygulamanız veya görmezden gelmeniz gerekir. Değişiklikler uygulansın mı?" 22349 22350#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1483 22351msgid "A comma separated list of languages for this book" 22352msgstr "Bu kitap için dillerin virgülle ayrılmış listesi" 22353 22354#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1513 22355#, python-format 22356msgid "The language %s is not recognized" 22357msgid_plural "The languages %s are not recognized" 22358msgstr[0] "%s dili anlaşılamadı" 22359msgstr[1] "%s dilleri anlaşılamadı" 22360 22361#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1514 22362msgid "Unknown language" 22363msgstr "Bilinmeyen dil" 22364 22365#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1530 22366msgid "Edit Identifiers" 22367msgstr "Tanımlayıcıları Düzenle" 22368 22369#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1537 22370msgid "" 22371"Edit the book's identifiers. Every identifier must be on a separate line, " 22372"and have the form type:value" 22373msgstr "Kitapların tanımlayıcılarını düzenle. Her tanımlayıcı ayrı bir satırda ve tür:değer formunda olmalıdır" 22374 22375#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1554 22376msgid "Duplicate identifier" 22377msgstr "Tanımlayıcı tekrarı" 22378 22379#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1555 22380#, python-format 22381msgid "" 22382"The identifier of type: %s occurs more than once. Each type of identifier " 22383"must be unique" 22384msgstr "Tanımlayıcı türü: %s birden fazla görünüyor. Her tanımlayıcı benzersiz olmalıdır" 22385 22386#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1559 22387msgid "Invalid identifier" 22388msgstr "Geçersiz tanımlayıcı" 22389 22390#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1560 22391#, python-format 22392msgid "" 22393"The identifier %s is invalid. Identifiers must be of the form type:value" 22394msgstr "%s tanımlayıcısı geçersiz. Tanımlayıcılar tür:değer şeklinde olmalıdır" 22395 22396#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1574 22397msgid "&Ids:" 22398msgstr "Tanımlayıcılar" 22399 22400#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1575 22401#, python-format 22402msgid "" 22403"Edit the identifiers for this book. For example: \n" 22404"\n" 22405"%s\n" 22406"\n" 22407"If an identifier value contains a comma, you can use the | character to represent it." 22408msgstr "Bu kitap için tanımlayıcı numaraları girebilirsiniz. For example: \n\n%s\n\nTanımlayıcı numarasındaki bir virgül için | karakterini kullanabilirsiniz." 22409 22410#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1590 22411msgid "Edit identifiers in a dedicated window" 22412msgstr "Ayrı bir pencerede tanımlayıcıları düzenle" 22413 22414#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1655 22415#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1790 22416msgid "This ISBN is valid" 22417msgstr "Bu ISBN geçerli" 22418 22419#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1658 22420#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1793 22421msgid "This ISBN is invalid" 22422msgstr "Bu ISBN geçersiz" 22423 22424#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1756 22425#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1778 22426msgid "Invalid ISBN" 22427msgstr "Geçersiz ISBN" 22428 22429#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1757 22430msgid "Enter an ISBN" 22431msgstr "Bir ISBN girin" 22432 22433#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1779 22434msgid "The ISBN you entered is not valid. Try again." 22435msgstr "Girdiğiniz ISBN geçerli değil. Tekrar deneyin." 22436 22437#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1818 22438msgid "Clear publisher" 22439msgstr "Yayımcıyı temizle" 22440 22441#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1871 22442msgid "Clear date" 22443msgstr "Tarihi temizle" 22444 22445#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:58 22446msgid "Schedule download?" 22447msgstr "İndirme programlansın mı?" 22448 22449#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:68 22450msgid "" 22451"The download of metadata for the <b>selected book</b> will run in the " 22452"background. Proceed?" 22453msgid_plural "" 22454"The download of metadata for the <b>{} selected books</b> will run in the " 22455"background. Proceed?" 22456msgstr[0] "" 22457msgstr[1] "" 22458 22459#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:74 22460msgid "" 22461"You can monitor the progress of the download by clicking the rotating " 22462"spinner in the bottom right corner." 22463msgstr "İndirmenin ilerlemesini görmek için sağ alttaki yanıp sönen simgeye tıklayabilirsiniz." 22464 22465#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:77 22466msgid "" 22467"When the download completes you will be asked for confirmation before " 22468"calibre applies the downloaded metadata." 22469msgstr "İndirme tamamlandığında Calibre üst veriyi uygulamadan önce onaylama isteyecektir." 22470 22471#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:88 22472msgid "Download only &metadata" 22473msgstr "Sadece &Metaveriyi İndir" 22474 22475#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:92 22476msgid "Download only &covers" 22477msgstr "Sadece &kapakları indir" 22478 22479#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:96 22480msgid "&Configure download" 22481msgstr "&İndirmeyi yapılandır" 22482 22483#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:100 22484msgid "Download &both" 22485msgstr "İkisini &de indir" 22486 22487#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:140 22488msgid "Download metadata for one book" 22489msgid_plural "Download metadata for {} books" 22490msgstr[0] "" 22491msgstr[1] "" 22492 22493#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:147 22494msgid "Metadata download started" 22495msgstr "Meta veri indirmesi başlatıldı" 22496 22497#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:159 22498msgid "(Failed metadata)" 22499msgstr "(Meta veri indirilemedi)" 22500 22501#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:161 22502msgid "(Failed cover)" 22503msgstr "(Kapak indirilemedi)" 22504 22505#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:214 22506#, python-format 22507msgid "Processed %s" 22508msgstr "%s işlendi" 22509 22510#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/config.py:72 22511#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:157 22512msgid "Metadata fields to download" 22513msgstr "" 22514 22515#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:417 22516#, python-format 22517msgid "Revert %s" 22518msgstr "%s tersine çevir" 22519 22520#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:474 22521msgid "Merge identifiers" 22522msgstr "Tanımlayıcıları birleştir" 22523 22524#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:482 22525msgid "Merge tags" 22526msgstr "Etiketleri birleştir" 22527 22528#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:589 22529#, python-brace-format 22530msgid "Cover size: {0}x{1}" 22531msgstr "" 22532 22533#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:616 22534msgid "Compare metadata" 22535msgstr "Meta veriyi karşılaştır" 22536 22537#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:637 22538msgid "&Accept all remaining" 22539msgstr "&Kalanların tümünü kabul et" 22540 22541#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:642 22542msgid "Re&ject all remaining" 22543msgstr "Kalanların tümünü &reddet" 22544 22545#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:647 22546msgid "R&eject" 22547msgstr "" 22548 22549#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:652 22550msgid "Reject changes and move to next [{}]" 22551msgstr "" 22552 22553#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:667 22554#, python-format 22555msgid "Move to next [%s]" 22556msgstr "Sonraki [%s] geç" 22557 22558#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:675 22559msgid "&Mark rejected books" 22560msgstr "Reddedilen kitapları &işaretle" 22561 22562#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:678 22563msgid "Mark rejected books in the book list after this dialog is closed" 22564msgstr "Bu pencere kapandıktan sonra kitap listesinde reddedilen kitapları işaretle" 22565 22566#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:714 22567msgid "All reviewed changes will be lost! Are you sure you want to Cancel?" 22568msgstr "" 22569 22570#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:738 22571#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:403 22572#, python-format 22573msgid " [%(num)d of %(tot)d]" 22574msgstr " [%(num)d / %(tot)d]" 22575 22576#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/diff.py:754 22577msgid "Are you sure you want to reject the remaining result?" 22578msgid_plural "Are you sure you want to reject all {} remaining results?" 22579msgstr[0] "" 22580msgstr[1] "" 22581 22582#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:46 22583msgid "Rendering PDF pages, please wait..." 22584msgstr "PDF sayfaları oluşturuluyor, lütfen bekleyin..." 22585 22586#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:50 22587msgid "Choose a cover from the list of PDF pages below" 22588msgstr "Aşağıdaki PDF sayfalarından bir kapak seçin" 22589 22590#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:66 22591msgid "&More pages" 22592msgstr "" 22593 22594#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:71 22595msgid "Choose cover from PDF" 22596msgstr "PDF den bir kapak seçin" 22597 22598#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:116 22599#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:123 22600msgid "Failed to render" 22601msgstr "Oluşturma başarısız oldu" 22602 22603#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:117 22604msgid "Could not render this PDF file" 22605msgstr "Bu PDF dosyası oluşturulamadı" 22606 22607#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:124 22608msgid "This PDF has no pages" 22609msgstr "PDF dosyasının hiç sayfası yok" 22610 22611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/pdf_covers.py:138 22612#, python-format 22613msgid "page %d" 22614msgstr "" 22615 22616#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:92 22617#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:228 22618#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:422 22619msgid "Next" 22620msgstr "Sonraki" 22621 22622#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:96 22623#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:238 22624#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:405 22625msgid "Previous" 22626msgstr "Önceki" 22627 22628#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:149 22629msgid "" 22630"Automatically create the title sort entry based on the current title entry.\n" 22631"Using this button to create title sort will change title sort from red to green." 22632msgstr "Mevcut başlık girdisine dayanarak başlık sıralamasını otomatik olarak oluştur.\nBu düğmeyi kullanmanız başlık sıralamasını kırmızıdan yeşile değiştirecektir." 22633 22634#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:160 22635msgid "" 22636"Automatically create the author sort entry based on the current author " 22637"entry. Using this button to create author sort will change author sort from " 22638"red to green. There is a menu of functions available under this button. " 22639"Click and hold on the button to see it." 22640msgstr "Mevcut yazar girdisini temel aralarak yazar sıralama girdisini otomatik oluştur. Bu düğmeyi kullanarak yazar sıralama oluşturmak yazar sıralamayı kırmızıdan yeşile çevirir. Bu düğme altında fonksiyonlar menüsü bulunur. Görmek için tıklayın ve bekleyin." 22641 22642#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:177 22643msgid "Set author sort from author" 22644msgstr "Yazardan yazar sıralamasını ata" 22645 22646#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:178 22647msgid "Set author from author sort" 22648msgstr "Yazar sıralamasından yazarı ata" 22649 22650#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:181 22651msgid "Copy author to author sort" 22652msgstr "Yazarı yazar sıralamasına kopyala" 22653 22654#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:183 22655msgid "Copy author sort to author" 22656msgstr "Yazar sıralamasını yazara kopyala" 22657 22658#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:194 22659msgid "Swap the author and title" 22660msgstr "Yazar ve başlığın yerini değiştir" 22661 22662#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:201 22663msgid "" 22664"Manage authors. Use to rename authors and correct individual author's sort " 22665"values" 22666msgstr "Yazarları yönet. Yazarları yeniden adlandırmak ve bir yazarın sıralama kriterlerini düzeltmek için kullanılır." 22667 22668#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:231 22669msgid "Clear rating" 22670msgstr "Değerlendirmeyi sıfırla" 22671 22672#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:244 22673msgid "Clear all tags" 22674msgstr "Bütün etiketleri temizle" 22675 22676#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:253 22677msgid "Clear Ids" 22678msgstr "Tanımlayıcıları Temizle" 22679 22680#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:257 22681msgid "" 22682"Paste the contents of the clipboard into the identifiers prefixed with isbn:" 22683" or url:. Or right click, to choose a different prefix." 22684msgstr "" 22685 22686#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:273 22687msgid "&Download metadata" 22688msgstr "&Metaveri İndir" 22689 22690#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:275 22691#, python-format 22692msgid "Download metadata for this book [%s]" 22693msgstr "Bu Kitap İçin Metaveriyi İndir [%s]" 22694 22695#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:278 22696msgid "Undo last metadata download" 22697msgstr "Son üst veri indirmelerini geri al" 22698 22699#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:287 22700msgid "Configure download metadata" 22701msgstr "İndirilen meta veriyi yapılandır" 22702 22703#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:291 22704msgid "Change how calibre downloads metadata" 22705msgstr "Calibre'nin metaverileri nasıl indirdiğini değiştirin" 22706 22707#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:300 22708msgid "Edit list of prefixes" 22709msgstr "" 22710 22711#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:307 22712msgid "Edit prefixes" 22713msgstr "" 22714 22715#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:307 22716msgid "Enter prefixes, one on a line. The first prefix becomes the default." 22717msgstr "" 22718 22719#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:356 22720msgid "Save changed metadata?" 22721msgstr "" 22722 22723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:357 22724msgid "" 22725"You've changed the metadata for this book. Edit book is set to update " 22726"embedded metadata when opened. You need to save your changes for them to be " 22727"included." 22728msgstr "" 22729 22730#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:360 22731msgid "&Don't save" 22732msgstr "Kayde&tme" 22733 22734#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:473 22735#, python-format 22736msgid "The cover in the %s format is invalid" 22737msgstr "%s formatındaki kapak geçersiz" 22738 22739#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:557 22740msgid "No downloaded metadata" 22741msgstr "İndirilmiş meta veri yok" 22742 22743#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:558 22744msgid "There is no downloaded metadata to undo" 22745msgstr "Geri alınacak indirilmiş metaveri yok" 22746 22747#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:631 22748msgid "There is another book to edit in this set." 22749msgid_plural "There are still {} more books to edit in this set." 22750msgstr[0] "" 22751msgstr[1] "" 22752 22753#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:635 22754msgid "" 22755"Are you sure you want to stop? Use the \"Next\" button instead of the \"OK\"" 22756" button to move through books in the set." 22757msgstr "" 22758 22759#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:637 22760msgid "&Continue editing" 22761msgstr "&Düzenlemeye devam et" 22762 22763#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:637 22764msgid "&Stop editing" 22765msgstr "D&üzenlemeyi durdur" 22766 22767#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:647 22768msgid "You will lose all unsaved changes. Are you sure?" 22769msgstr "" 22770 22771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:697 22772msgid "Save changes and edit the metadata of {} [Alt+Right]" 22773msgstr "" 22774 22775#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:701 22776msgid "Save changes and edit the metadata of {} [Alt+Left]" 22777msgstr "" 22778 22779#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:806 22780#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:1024 22781msgid "Change cover" 22782msgstr "Kapağı değiştir" 22783 22784#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:866 22785msgid "Co&mments" 22786msgstr "Açıkla&malar" 22787 22788#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:917 22789#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:1066 22790msgid "&Metadata" 22791msgstr "&Meta veri" 22792 22793#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:922 22794msgid "&Cover and formats" 22795msgstr "&Kapak ve formatlar" 22796 22797#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:994 22798msgid "C&ustom metadata" 22799msgstr "Ö&zel meta veri" 22800 22801#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:1005 22802msgid "&Comments" 22803msgstr "&Açıklamalar" 22804 22805#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:1072 22806msgid "Basic metadata" 22807msgstr "Temel meta veri" 22808 22809#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:1134 22810msgid "Custom metadata" 22811msgstr "Özel meta veri" 22812 22813#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:121 22814#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:456 22815msgid "Has cover" 22816msgstr "Kapak" 22817 22818#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:121 22819msgid "Has summary" 22820msgstr "Özeti var" 22821 22822#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:177 22823msgid "" 22824"The \"has cover\" indication is not fully\n" 22825"reliable. Sometimes results marked as not\n" 22826"having a cover will find a cover in the download\n" 22827"cover stage, and vice versa." 22828msgstr "" 22829 22830#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:273 22831msgid "See at" 22832msgstr "Şurada bakın" 22833 22834#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:333 22835msgid "Please wait" 22836msgstr "Lütfen bekleyin" 22837 22838#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:444 22839msgid "calibre is downloading metadata from: " 22840msgstr "Calibre şuradan üst veri indiriyor:" 22841 22842#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:485 22843#, python-format 22844msgid "Title: %s " 22845msgstr "Başlık: %s" 22846 22847#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:488 22848#, python-format 22849msgid "Authors: %s " 22850msgstr "Yazarlar: %s" 22851 22852#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:513 22853msgid "Failed to download metadata. Click Show Details to see details" 22854msgstr "Üst veri indirilirken hata oluştu. Detayları Göster'e tıklayarak daha fazla bilgi alabilirsiniz." 22855 22856#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:522 22857msgid "" 22858"Failed to find any books that match your search. Try making the search " 22859"<b>less specific</b>. For example, use only the author's last name and a " 22860"single distinctive word from the title.<p>To see the full log, click \"Show " 22861"details\"." 22862msgstr "" 22863 22864#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:633 22865msgid "Current cover" 22866msgstr "Mevcut kapak" 22867 22868#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:636 22869#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:34 22870msgid "Searching..." 22871msgstr "Aranıyor..." 22872 22873#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:823 22874msgid "View this cover at full size" 22875msgstr "Kapağı tam boyutunda gör" 22876 22877#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:824 22878msgid "Copy this cover to clipboard" 22879msgstr "Kapağı panoya kopyala" 22880 22881#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:888 22882#, python-format 22883msgid "Downloading covers for <b>%s</b>, please wait..." 22884msgstr "<b>%s</b> için kapaklar indiriliyor, lütfen bekleyin..." 22885 22886#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:919 22887msgid "Failed to download any covers, click \"Show details\" for details." 22888msgstr "Herhangi bir kapak indirilemedi, daha fazla bilgi için Detayları Göster'e tıklayın." 22889 22890#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:925 22891#, python-format 22892msgid "Could not find any covers for <b>%s</b>" 22893msgstr "<b>%s</b> için herhangi bir kapak bulunamadı" 22894 22895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:928 22896#, python-brace-format 22897msgid "Found a cover for {title}" 22898msgstr "" 22899 22900#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:931 22901#, python-brace-format 22902msgid "" 22903"Found <b>{num}</b> covers for {title}. When the download completes, the " 22904"covers will be sorted by size." 22905msgstr "" 22906 22907#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:1024 22908msgid "Downloading metadata..." 22909msgstr "Üst veri indiriliyor..." 22910 22911#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:1040 22912msgid "&Back" 22913msgstr "&Geri" 22914 22915#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:1141 22916msgid "Downloading cover..." 22917msgstr "Kapak indiriliyor..." 22918 22919#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:51 22920#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:171 22921msgid "Failed to run" 22922msgstr "Çalıştırma başarısız" 22923 22924#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:52 22925#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:172 22926msgid "Failed to run program, click \"Show details\" for more information" 22927msgstr "" 22928 22929#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:131 22930#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:245 22931msgid "Command line:" 22932msgstr "Komut satırı:" 22933 22934#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:136 22935#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:207 22936#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:249 22937#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:306 22938#, python-format 22939msgid "Choose a program to open %s files" 22940msgstr "%s dosya açmak için bir program seçin" 22941 22942#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:137 22943msgid "Executable files" 22944msgstr "Çalıştırılabilir dosyalar" 22945 22946#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:141 22947#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:218 22948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:254 22949msgid "Cannot execute" 22950msgstr "Çalıştırılamıyor" 22951 22952#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:142 22953#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:219 22954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:255 22955#, python-format 22956msgid "The program %s is not an executable file" 22957msgstr "%s programı çalıştırılabilir bir dosya değil" 22958 22959#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:204 22960msgid "Application path:" 22961msgstr "Uygulama yolu:" 22962 22963#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:213 22964msgid "Invalid application" 22965msgstr "" 22966 22967#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:214 22968#, python-format 22969msgid "%s is not a valid macOS application bundle." 22970msgstr "" 22971 22972#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:283 22973msgid "Choose a program" 22974msgstr "Bir program seçin" 22975 22976#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:296 22977#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1413 22978msgid "Gathering data, please wait..." 22979msgstr "Veri alınıyor, lütfen bekleyin..." 22980 22981#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:314 22982msgid "&Browse computer for program" 22983msgstr "&Bilgisayara bir program için göz at" 22984 22985#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:331 22986msgid "Error finding programs" 22987msgstr "Program bulmada hata" 22988 22989#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:332 22990msgid "" 22991"Failed to find programs on your computer, click \"Show details\" for more " 22992"information" 22993msgstr "Bilgisayarınızda program bulma başarısız oldu, daha fazla bilgi için \"Detayları göster\"e tıklayın" 22994 22995#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:395 22996#, python-format 22997msgid "Edit the applications used for %s files" 22998msgstr "" 22999 23000#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:406 23001msgid "Change &icon" 23002msgstr "" 23003 23004#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:408 23005msgid "Change &name" 23006msgstr "" 23007 23008#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:425 23009#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:445 23010#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:459 23011#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:372 23012msgid "No selection" 23013msgstr "Seçim yok" 23014 23015#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:426 23016#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:446 23017#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:460 23018msgid "No application selected" 23019msgstr "Uygulama seçilmedi" 23020 23021#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:428 23022msgid "Choose new icon" 23023msgstr "Yeni simge seç" 23024 23025#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:432 23026msgid "Invalid icon" 23027msgstr "Geçersiz simge" 23028 23029#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:433 23030#, python-format 23031msgid "Could not load image from %s" 23032msgstr "Resim %s'den yüklenemedi" 23033 23034#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:448 23035msgid "Enter new name" 23036msgstr "" 23037 23038#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:448 23039msgid "New name for {}" 23040msgstr "" 23041 23042#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:495 23043msgid "cover image" 23044msgstr "kapak resmi" 23045 23046#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:496 23047#, python-brace-format 23048msgid "Open {0} files with {1}" 23049msgstr "{0} dosyayı {1} ile aç" 23050 23051#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/open_with.py:501 23052msgid "Open with" 23053msgstr "" 23054 23055#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:47 23056msgid "" 23057"Restore settings to default values. You have to click Apply to actually save" 23058" the default settings." 23059msgstr "Varsayılan ayarları yükle. Bu işlemi tamamlamak için Tamam'a tıklamalısınız." 23060 23061#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:362 23062msgid "Configure " 23063msgstr "Ayarla" 23064 23065#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:36 23066msgid "Ignore duplicate incoming formats" 23067msgstr "Aynı girdi formatlarını yoksay" 23068 23069#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:37 23070msgid "Overwrite existing duplicate formats" 23071msgstr "Aynı formatların üzerine yaz" 23072 23073#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:38 23074msgid "Create new record for each duplicate format" 23075msgstr "Her bir aynı format tipi için ayrı kayıt yarat" 23076 23077#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:92 23078msgid "Choose a folder" 23079msgstr "Bir klasör seç" 23080 23081#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:156 23082#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:162 23083#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:167 23084msgid "Invalid folder" 23085msgstr "Geçersiz klasör" 23086 23087#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:157 23088#, python-format 23089msgid "" 23090"You must specify an existing folder as your auto-add folder. %s does not " 23091"exist." 23092msgstr "Otomatik-ekle klasörü olarak mevcut klasörlerinizden birini seçmelisiniz. %s bulunamadı." 23093 23094#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:163 23095#, python-format 23096msgid "You do not have read/write permissions for the folder: %s" 23097msgstr "Bu klasör için okuma/yazma izniniz yok: %s" 23098 23099#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:168 23100#, python-format 23101msgid "Cannot use folders whose names start with a period or underscore: %s" 23102msgstr "" 23103 23104#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:172 23105#, python-format 23106msgid "" 23107"<b>WARNING:</b> Any files you place in %s will be automatically deleted " 23108"after being added to calibre. Are you sure?" 23109msgstr "<b>DİKKAT:</b> %s alanına yerleştirilen dosyalar Calibre'ye eklendikten sonra otomatik olarak silinecektir. Emin misiniz?" 23110 23111#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:210 23112msgid "" 23113"Here you can control how calibre will read metadata from the files you add " 23114"to it. calibre can either read metadata from the contents of the file, or " 23115"from the filename." 23116msgstr "Burada calibre'nin eklediğiniz dosyaların metaverilerini nasıl okuyacağını kontrol edebilirsiniz. Calibre metaverileri dosya içeriğinden veya dosya adından okuyabilir." 23117 23118#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:211 23119msgid "Read &metadata from file contents rather than file name" 23120msgstr "&Metaveriyi dosya adı yerine dosya içeriğinden oku" 23121 23122#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:212 23123msgid "" 23124"Swap the first name and last name of the author. This affects only metadata " 23125"read from file names." 23126msgstr "" 23127 23128#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:213 23129msgid "" 23130"&Swap author first name and last name when reading author from filename" 23131msgstr "" 23132 23133#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:214 23134msgid "Configure metadata from file name" 23135msgstr "Metaveriyi dosya adından ayarla" 23136 23137#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:215 23138msgid "Reading &metadata" 23139msgstr "&Metaveri okuma" 23140 23141#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:216 23142msgid "&Mark newly added books" 23143msgstr "&Yeni eklenen kitapları işaretle" 23144 23145#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:217 23146msgid "" 23147"When using the \"&Copy to library\" action to copy books between libraries," 23148" preserve the date" 23149msgstr "\"&Kitaplığa kopyala\" eylemini kullanarak kitapları kitaplıklar arasında kopyalarken tarihleri koru" 23150 23151#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:218 23152msgid "" 23153"When using the \"Copy to library\" action check for &duplicates with the " 23154"same title, author and language" 23155msgstr "\"&Kitaplığa kopyala\" eylemini kullanıldığında aynı kitap adına, yazara ve &dile sahip kitapları kontrol et" 23156 23157#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:219 23158msgid "Automatically &convert added books to the preferred output format" 23159msgstr "Eklenen kitapları otomatik olarak ter&cih edilen çıktı biçimine dönüştür" 23160 23161#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:220 23162msgid "" 23163"This will force an automatic conversion even if the file being added is the " 23164"same format as the output format. For example, if you set your output format" 23165" to EPUB and add an EPUB file, an EPUB to EPUB conversion will be run." 23166msgstr "Bu eklenen dosya çıktı biçimiyle aynı olsa bile otomatik dönüştürmeye zorlayacaktır. Örneğin, çıktı biçiminiz ePUB ise ve bir ePUB dosya eklerseniz, ePUB'dan ePUB'a dönüştürme çalışır." 23167 23168#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:221 23169msgid "" 23170"When auto-converting, convert even if the format being added is the &same as" 23171" the output format" 23172msgstr "" 23173 23174#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:222 23175msgid "" 23176"<p>Auto-merge: If books with similar titles and authors are found, merge the incoming formats automatically into existing book records. The box to the right controls what happens when an existing record already has the incoming format. Note that this option also affects the Copy to library action.</p>\n" 23177"<p>Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), punctuation, case, etc. Author match is exact.</p>" 23178msgstr "" 23179 23180#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:224 23181msgid "&Auto-merge added books if they already exist:" 23182msgstr "" 23183 23184#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:225 23185msgid "" 23186"Auto-merge: If books with similar titles and authors are found, merge the incoming formats (files) automatically into\n" 23187"existing book records. This box controls what happens when an existing record already has\n" 23188"the incoming format:\n" 23189"\n" 23190"Ignore duplicate incoming formats - means that existing formats in your calibre library will not be replaced\n" 23191"Overwrite existing duplicate formats - means that existing formats in your calibre library will be replaced\n" 23192"Create new record for each duplicate formats - means that a new book entry will be created for each duplicate formats\n" 23193"\n" 23194"Title matching ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), punctuation, case, etc.\n" 23195"Author matching is exact." 23196msgstr "" 23197 23198#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:235 23199msgid "&Tags to apply when adding a book:" 23200msgstr "&Bir kitap eklenirken uygulanacak etiketler:" 23201 23202#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:236 23203msgid "" 23204"A comma-separated list of tags that will be applied to books added to the " 23205"library" 23206msgstr "Kitaplığa eklenen kitaplar için geçerli olacak, noktalı virgülle ayrılmış etiket listesi" 23207 23208#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:237 23209msgid "Contro&l how tags are processed:" 23210msgstr "" 23211 23212#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:238 23213msgid "" 23214"Create rules that can filter or transform tags on added books automatically " 23215"as soon as they are added. " 23216msgstr "Kitaplar eklenir eklenmez eklenen kitaplardaki etiketleri dönüştürecek veya süzgeçten geçirecek kuralları oluşturun." 23217 23218#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:239 23219msgid "&Rules to filter tags read from metadata" 23220msgstr "" 23221 23222#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:240 23223msgid "Control which files are added during bul&k imports:" 23224msgstr "" 23225 23226#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:241 23227msgid "" 23228"<p>You can specify rules to add/ignore files here. These will be used when " 23229"recursively adding books from folders." 23230msgstr "" 23231 23232#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:242 23233msgid "Rules to filter added &files" 23234msgstr "" 23235 23236#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:243 23237msgid "Control how auth&ors are processed:" 23238msgstr "" 23239 23240#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:244 23241msgid "Rules to manipulate a&uthor names" 23242msgstr "" 23243 23244#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:245 23245msgid "Adding &actions" 23246msgstr "" 23247 23248#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:246 23249msgid "" 23250"By default, calibre will automatically add only known e-book files. \n" 23251"This option tells calibre to add all file types, except those\n" 23252"that have been explicitly ignored below." 23253msgstr "" 23254 23255#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:249 23256msgid "Automatically add files of &all types (not just e-books)" 23257msgstr "" 23258 23259#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:250 23260msgid "Folder to automatically add files from" 23261msgstr "" 23262 23263#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:251 23264msgid "Browse for folder" 23265msgstr "Dizine gözat" 23266 23267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:253 23268msgid "Automatically &convert added files to the preferred output format" 23269msgstr "" 23270 23271#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:254 23272msgid "" 23273"<b>Ignore</b> files with the following &extensions when automatically adding" 23274" " 23275msgstr "" 23276 23277#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:255 23278msgid "" 23279"Specify a &folder. Any files you put into this folder will be automatically " 23280"added to calibre (restart required)." 23281msgstr "" 23282 23283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:256 23284msgid "" 23285"<b>WARNING:</b> Files in the above folder will be deleted after being added " 23286"to calibre." 23287msgstr "<b>UYARI:</b> Yukarıdaki klasördeki dosyalar Calibre'ye eklendikten sonra silinecektir." 23288 23289#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:257 23290msgid "" 23291"If set, this option will cause calibre to check if a file\n" 23292" being automatically added is already in the calibre library.\n" 23293" If it is, a message will pop up asking you whether\n" 23294" you want to add it anyway." 23295msgstr "" 23296 23297#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:261 23298msgid "Check for &duplicates when automatically adding files" 23299msgstr "" 23300 23301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:262 23302msgid "&Automatic adding" 23303msgstr "Otom&atik Ekleme" 23304 23305#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:45 23306#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:171 23307msgid "High" 23308msgstr "Yüksek" 23309 23310#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:45 23311#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:47 23312#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:172 23313msgid "Low" 23314msgstr "Düşük" 23315 23316#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:47 23317msgid "Very low" 23318msgstr "Çok düşük" 23319 23320#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:81 23321msgid "Compact Metadata" 23322msgstr "Üst Veriyi Sıkıştır" 23323 23324#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:81 23325#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/spell/dictionary.py:29 23326msgid "Default" 23327msgstr "Varsayılan" 23328 23329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:82 23330msgid "All on 1 tab" 23331msgstr "Tümü 1 sekmede" 23332 23333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:187 23334msgid "Confirmation dialogs have all been reset" 23335msgstr "Onaylama pencereleri sıfırlandı" 23336 23337#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:167 23338msgid "Notify when a &new version is available" 23339msgstr "" 23340 23341#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:168 23342msgid "Automatically send downloaded &news to e-book reader" 23343msgstr "" 23344 23345#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:169 23346msgid "Job &priority:" 23347msgstr "İş &önceliği:" 23348 23349#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:173 23350msgid "" 23351"Choose a different layout for the Edit metadata dialog. The compact metadata" 23352" layout favors editing custom metadata over changing covers and formats." 23353msgstr "" 23354 23355#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:174 23356msgid "Preferred &input format order:" 23357msgstr "Tercih edilen &girdi biçimi sırası:" 23358 23359#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:177 23360msgid "Preferred &output format:" 23361msgstr "Tercih edilen çıktı &biçimi:" 23362 23363#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:178 23364msgid "Edit metadata (single) &layout:" 23365msgstr "" 23366 23367#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:179 23368msgid "" 23369"If checked, Yes/No custom columns values can be Yes, No, or Unknown.\n" 23370"If not checked, the values can be Yes or No." 23371msgstr "İşaretlendiğinde Evet/Hayır özel alanlarının değeri Evet, Hayır veya Bilinmeyen olabilir.\nİşaretli değilse değerler sadece Evet ve Hayır olabilir." 23372 23373#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:181 23374msgid "&Yes/No columns have three values (needs restart)" 23375msgstr "" 23376 23377#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:182 23378msgid "Recognize numbers inside text when sorting (needs restart)" 23379msgstr "" 23380 23381#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:183 23382msgid "" 23383"<p>Setting this means that when sorting on text fields\n" 23384"like title the text \"Book 2\" will sort before the text \"Book 100\".\n" 23385"Note that setting this can cause problems with text that starts\n" 23386"with numbers and is a little slower. This setting is per user, not\n" 23387"per library.</p>" 23388msgstr "" 23389 23390#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:188 23391msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" 23392msgstr "Haberleri otomatik olarak okuyucuya gönderildiğinde kitaplıktan &sil" 23393 23394#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:189 23395msgid "Default network &timeout:" 23396msgstr "Varsayılan ağ &zaman aşımı:" 23397 23398#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:190 23399msgid "" 23400"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " 23401"internet to get information)" 23402msgstr "Ağdan indirmeler için varsayılan zaman aşımını atayın (bilgi almak için yapılan her internet bağlantısı için)" 23403 23404#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:191 23405#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:747 23406msgid " seconds" 23407msgstr " saniye" 23408 23409#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:192 23410msgid "" 23411"Use this Virtual library on calibre startup if the current library is being " 23412"used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is" 23413" per library. " 23414msgstr "" 23415 23416#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:193 23417msgid "Reset all disabled &confirmation dialogs" 23418msgstr "Kapatılmış tüm &onaylama pencerelerini sıfırla" 23419 23420#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:194 23421msgid "Use internal &viewer for:" 23422msgstr "Dahili &görüntüleyiciyi şunun için kullan:" 23423 23424#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:195 23425msgid "Virtual library to apply when the current &library is opened:" 23426msgstr "Geçerli kitaplık açıldığında uygulanacak sanal kitap&lık:" 23427 23428#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:39 23429msgid "All columns" 23430msgstr "Tüm sütunlar" 23431 23432#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:41 23433msgid "icon with text" 23434msgstr "metin ve simge" 23435 23436#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:42 23437msgid "icon with no text" 23438msgstr "metni olmayan simge" 23439 23440#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:43 23441msgid "composed icons w/text" 23442msgstr "oluşturulmuş simgeler, metin ile" 23443 23444#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:44 23445msgid "composed icons w/no text" 23446msgstr "oluşturulmuş simgeler, metin olmadan" 23447 23448#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:51 23449#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:55 23450#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:63 23451msgid "is true" 23452msgstr "doğrudur" 23453 23454#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:52 23455#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:57 23456#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:64 23457msgid "is false" 23458msgstr "yanlıştır" 23459 23460#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:56 23461msgid "is not true" 23462msgstr "" 23463 23464#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:58 23465msgid "is not false" 23466msgstr "" 23467 23468#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:59 23469msgid "is undefined" 23470msgstr "tanımsızdır" 23471 23472#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:60 23473msgid "is defined" 23474msgstr "" 23475 23476#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:67 23477msgid "has id" 23478msgstr "kimlik bilgisi vardır" 23479 23480#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:68 23481msgid "does not have id" 23482msgstr "kimlik bilgisi yoktur" 23483 23484#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:71 23485#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:78 23486msgid "is equal to" 23487msgstr "eşittir" 23488 23489#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:74 23490#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:81 23491#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:93 23492#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:109 23493msgid "is set" 23494msgstr "atanmış" 23495 23496#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:75 23497#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:82 23498#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:94 23499#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:110 23500msgid "is not set" 23501msgstr "atanmamış" 23502 23503#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:83 23504msgid "is more days ago than" 23505msgstr "şundan daha fazla gün önce" 23506 23507#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:84 23508msgid "is fewer days ago than" 23509msgstr "şundan daha az gün önce" 23510 23511#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:85 23512msgid "is more days from now than" 23513msgstr "bugünden şundan fazla gün sonra" 23514 23515#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:86 23516msgid "is fewer days from now than" 23517msgstr "bugünden şundan az gün sonra" 23518 23519#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:89 23520#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:97 23521msgid "has" 23522msgstr "var" 23523 23524#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:90 23525#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:98 23526msgid "does not have" 23527msgstr "yok" 23528 23529#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:91 23530#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:99 23531msgid "has pattern" 23532msgstr "örüntüsü var" 23533 23534#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:92 23535#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:100 23536msgid "does not have pattern" 23537msgstr "örüntüsü yok" 23538 23539#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:106 23540#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:116 23541msgid "does not contain" 23542msgstr "" 23543 23544#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:134 23545msgid "If the ___ column ___ values" 23546msgstr "Eğer ___ sütun ___ değerleri" 23547 23548#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:275 23549msgid "" 23550"Enter either an identifier type or an identifier type and value of the form " 23551"identifier:value" 23552msgstr "Bir tanımlayıcı türü veya tanımlayıcı:değer şeklinde tanımlayıcı türü ve değeri girin" 23553 23554#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:278 23555msgid "" 23556"Enter a 3 letter ISO language code, like fra for French or deu for German or" 23557" eng for English. You can also use the full language name, in which case " 23558"calibre will try to automatically convert it to the language code." 23559msgstr "3 karakterli ISO dil kodunu girin, bu Fransızca için fra, Almanca için deu ve İngilizce için eng şeklinde olmalıdır. Dilin tam adını da kullanabilirsiniz, bu durumda Calibre otomatik olarak dil koduna dönüşüm yapacaktır." 23560 23561#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:283 23562msgid "Enter a number" 23563msgstr "Bir sayı girin" 23564 23565#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:289 23566msgid "" 23567"Enter the maximum days old the item can be. Zero is today. Dates in the " 23568"future always match" 23569msgstr "Bir ögenin en fazla kaç günlük olabileceğini girin. Sıfır bugün demektir. Gelecekteki günler her zaman eşleşir" 23570 23571#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:293 23572msgid "" 23573"Enter the minimum days old the item can be. Zero is today. Dates in the " 23574"future never match" 23575msgstr "Bir ögenin en az kaç günlük olabileceğini girin. Sıfır bugün demektir. Gelecekteki günler hiçbir zaman eşleşmez" 23576 23577#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:297 23578msgid "" 23579"Enter the maximum days in the future the item can be. Zero is today. Dates " 23580"in the past always match" 23581msgstr "Bir ögenin gelecekte en fazla kaç günlük olabileceğini girin. Sıfır bugün demektir. Geçmişteki günler her zaman eşleşir" 23582 23583#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:301 23584msgid "" 23585"Enter the minimum days in the future the item can be. Zero is today. Dates " 23586"in the past never match" 23587msgstr "Bir ögenin gelecekte en az kaç günlük olabileceğini girin. Sıfır bugün demektir. Geçmişteki günler hiçbir zaman eşleşmez" 23588 23589#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:305 23590msgid "Enter a date in the format YYYY-MM-DD" 23591msgstr "Tarihi YYYY-AA-GG biçiminde girin" 23592 23593#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:307 23594msgid "Enter a string." 23595msgstr "Bir karakter dizisi girin." 23596 23597#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:309 23598msgid "Enter a regular expression" 23599msgstr "Bir düzenli ifade girin" 23600 23601#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:311 23602#, python-format 23603msgid "You can match multiple values by separating them with %s" 23604msgstr "Birden çok değeri %s ile ayırarak eşleştirebilirsiniz" 23605 23606#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:324 23607#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:354 23608msgid "Remove icons" 23609msgstr "" 23610 23611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:327 23612msgid "" 23613"Select the icons you wish to remove. The icon files will be removed when you" 23614" press OK. There is no undo." 23615msgstr "" 23616 23617#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:351 23618msgid "No icons selected" 23619msgstr "" 23620 23621#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:352 23622msgid "You must select at least one icon to remove" 23623msgstr "" 23624 23625#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:355 23626msgid "One icon will be removed." 23627msgid_plural "{} icons will be removed." 23628msgstr[0] "" 23629msgstr[1] "" 23630 23631#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:356 23632msgid "" 23633"This will prevent any rules that use this icon from working. Are you sure?" 23634msgstr "" 23635 23636#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:378 23637msgid "column coloring" 23638msgstr "sütun renklendirme" 23639 23640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:381 23641msgid "column icon" 23642msgstr "sütun simgesi" 23643 23644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:384 23645msgid "Cover grid emblem" 23646msgstr "" 23647 23648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:387 23649#, python-brace-format 23650msgid "Create/edit a {0} rule" 23651msgstr "Bir {0} kuralını oluştur/düzenle" 23652 23653#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:392 23654#, python-brace-format 23655msgid "Create a {0} rule by filling in the boxes below" 23656msgstr "Aşağıdaki kutuları doldurarak bir {0} kuralı oluşturun" 23657 23658#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:404 23659msgid "Add the emblem:" 23660msgstr "Amblem ekle:" 23661 23662#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:409 23663msgid "Set the:" 23664msgstr "" 23665 23666#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:415 23667msgid "" 23668"If you choose composed icons and multiple rules match, then all the matching" 23669" icons will be combined, otherwise the icon from the first rule to match " 23670"will be used." 23671msgstr "Oluşturulmuş simgeleri ve birden çok kuralın eşleşmesini seçerseniz eşleşen tüm simgeler birleştirilecektir, aksi halde ilk kuralın simgesi kullanılacaktır." 23672 23673#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:418 23674msgid "of the column:" 23675msgstr "sütunun:" 23676 23677#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:426 23678msgid "to:" 23679msgstr "" 23680 23681#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:451 23682msgid "&Add new image" 23683msgstr "&Yeni görüntü ekle" 23684 23685#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:454 23686msgid "(Images should be square-ish)" 23687msgstr "(Görüntüler karesel olmalıdır)" 23688 23689#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:458 23690msgid "Choose &more than one icon" 23691msgstr "" 23692 23693#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:465 23694msgid "&Add icon" 23695msgstr "&Simge ekle" 23696 23697#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:467 23698msgid "(Icons should be square or landscape)" 23699msgstr "" 23700 23701#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:471 23702msgid "Only if the following conditions are all satisfied:" 23703msgstr "Ancak aşağıdaki tüm koşullar sağlandığında:" 23704 23705#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:481 23706msgid "Add &another condition" 23707msgstr "" 23708 23709#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:485 23710msgid "You can disable a condition by blanking all of its boxes" 23711msgstr "Bir konumu yanındaki kutunun işaretini kaldırarak kapatabilirsiniz" 23712 23713#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:495 23714msgid "&Remove icons" 23715msgstr "" 23716 23717#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:498 23718msgid "" 23719"Remove previously added icons. Note that removing an icon will cause rules " 23720"that use it to stop working." 23721msgstr "" 23722 23723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:557 23724msgid "Open to see checkboxes" 23725msgstr "Onay kutularını görmek için aç" 23726 23727#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:583 23728msgid "Sample text" 23729msgstr "" 23730 23731#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:709 23732msgid "No icon selected" 23733msgstr "Simge seçilmedi" 23734 23735#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:710 23736msgid "You must choose an icon for this rule" 23737msgstr "BU kural için bir simge seçmelisiniz" 23738 23739#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:724 23740msgid "Invalid condition" 23741msgstr "Geçersiz durum" 23742 23743#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:725 23744#, python-format 23745msgid "One of the conditions for this rule is invalid: <b>%s</b>" 23746msgstr "Bu kural için durumlardan biri geçersiz: <b>%s</b>" 23747 23748#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:730 23749msgid "No conditions" 23750msgstr "Durum yok" 23751 23752#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:731 23753msgid "You must specify at least one non-empty condition for this rule" 23754msgstr "Bu kural için en azından bir tane boş olmayan durum belirlemelisiniz" 23755 23756#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:875 23757msgid "color" 23758msgstr "renk" 23759 23760#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:884 23761#, python-format 23762msgid "" 23763"\n" 23764" <p>Advanced rule for column <b>%(col)s</b>:\n" 23765" <pre>%(rule)s</pre>\n" 23766" " 23767msgstr "" 23768 23769#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:889 23770#, python-format 23771msgid "" 23772"\n" 23773" <p>Advanced rule:\n" 23774" <pre>%(rule)s</pre>\n" 23775" " 23776msgstr "" 23777 23778#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:894 23779#, python-format 23780msgid "" 23781"\n" 23782" <p>Advanced rule: set <b>%(typ)s</b> for column <b>%(col)s</b>:\n" 23783" <pre>%(rule)s</pre>\n" 23784" " 23785msgstr "" 23786 23787#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:904 23788#, python-format 23789msgid "(<span style=\"color: %s;\">sample</span>)" 23790msgstr "(<span style=\"color: %s;\">örnek</span>)" 23791 23792#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:907 23793#, python-brace-format 23794msgid "" 23795"<p>Add the emblem <b>{0}</b> to the cover if the following conditions are met:</p>\n" 23796"<ul>{1}</ul>" 23797msgstr "<p>Aşağıdaki koşullar sağlandığında <b>{0}</b> amblemini kapağa ekle:</p>\n<ul>{1}</ul>" 23798 23799#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:909 23800#, python-format 23801msgid "" 23802" <p>Set the <b>%(kind)s</b> of <b>%(col)s</b> to <b>%(color)s</b> %(sample)s\n" 23803" if the following conditions are met:</p>\n" 23804" <ul>%(rule)s</ul>\n" 23805" " 23806msgstr " <p><b>%(kind)s</b> türünden <b>%(col)s</b> sütunu <b>%(color)s</b> %(sample)s\n aşağıdaki koşullar sağlandığında ekle:</p>\n <ul>%(rule)s</ul>\n " 23807 23808#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:945 23809#, python-format 23810msgid "<li>The condition using column <b>%(col)s</b> is <b>invalid</b>" 23811msgstr "<li>Sütun <b>%(col)s</b> kullanan durum <b>geçersiz</b>" 23812 23813#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:948 23814#, python-format 23815msgid "" 23816"<li>If the <b>%(col)s</b> column <b>%(action)s</b> " 23817"%(val_label)s<b>%(val)s</b>" 23818msgstr "" 23819 23820#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:950 23821msgid "value: " 23822msgstr "" 23823 23824#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:988 23825#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:185 23826#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:289 23827msgid "&Add rule" 23828msgstr "" 23829 23830#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:991 23831#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:292 23832msgid "&Remove rule(s)" 23833msgstr "" 23834 23835#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1008 23836msgid "Move the selected rule up" 23837msgstr "Seçili kuralı yukarı taşı" 23838 23839#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1013 23840msgid "Move the selected rule down" 23841msgstr "Seçili kuralı aşağıya taşı" 23842 23843#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1021 23844msgid "Add ad&vanced rule" 23845msgstr "" 23846 23847#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1027 23848msgid "Du&plicate rule" 23849msgstr "" 23850 23851#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1032 23852msgid "Convert to advanced r&ule" 23853msgstr "" 23854 23855#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1040 23856msgid "Open icon folder" 23857msgstr "" 23858 23859#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1050 23860msgid "Import rules from a file" 23861msgstr "" 23862 23863#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1067 23864msgid "" 23865"You can control the color of columns in the book list by creating \"rules\" " 23866"that tell calibre what color to use. Click the \"Add rule\" button below to " 23867"get started.<p>You can <b>change an existing rule</b> by double clicking it." 23868msgstr "" 23869 23870#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1074 23871msgid "" 23872"You can add icons to columns in the book list by creating \"rules\" that " 23873"tell calibre what icon to use. Click the \"Add rule\" button below to get " 23874"started.<p>You can <b>change an existing rule</b> by double clicking it." 23875msgstr "" 23876 23877#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1080 23878msgid "" 23879"You can add emblems (small icons) that are displayed on the side of covers " 23880"in the Cover grid by creating \"rules\" that tell calibre what image to use." 23881" Click the \"Add rule\" button below to get started.<p>You can <b>change an " 23882"existing rule</b> by double clicking it." 23883msgstr "" 23884 23885#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1087 23886msgid "Show &emblems next to the covers" 23887msgstr "Kapakların yanında &amblemleri göster" 23888 23889#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1090 23890msgid "" 23891"If checked, you can tell calibre to display icons of your choosing next to " 23892"the covers shown in the Cover grid, controlled by the metadata of the book." 23893msgstr "" 23894 23895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1109 23896#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1129 23897msgid "Select one rule" 23898msgstr "" 23899 23900#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1110 23901#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1130 23902msgid "You must select only one rule." 23903msgstr "" 23904 23905#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1210 23906msgid "No rule selected" 23907msgstr "Seçili kural yok" 23908 23909#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1210 23910#, python-format 23911msgid "No rule selected for %s." 23912msgstr "%s için kural seçilmedi." 23913 23914#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1215 23915msgid "removal" 23916msgstr "silme" 23917 23918#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1253 23919msgid "Choose file to export to" 23920msgstr "" 23921 23922#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1254 23923#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1269 23924msgid "Rules" 23925msgstr "Kurallar" 23926 23927#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1268 23928msgid "Choose file to import from" 23929msgstr "" 23930 23931#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1281 23932msgid "No valid rules found" 23933msgstr "" 23934 23935#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:1282 23936msgid "No valid rules were found in {}." 23937msgstr "" 23938 23939#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:79 23940msgid "Column header" 23941msgstr "" 23942 23943#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:81 23944msgid "Lookup name" 23945msgstr "Arama ismi" 23946 23947#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:83 23948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:235 23949msgid "Type" 23950msgstr "Tür" 23951 23952#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:133 23953msgid "Yes/No with text" 23954msgstr "Evet/Hayır metin var" 23955 23956#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:138 23957msgid "Ampersand separated text, shown in the Tag browser" 23958msgstr "" 23959 23960#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:144 23961msgid "(lookup name was {}) {}" 23962msgstr "" 23963 23964#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:194 23965msgid "You must select a column to delete it" 23966msgstr "Silmek için bir sütun seçmelisiniz" 23967 23968#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:199 23969msgid "The selected column is not a custom column" 23970msgstr "Seçilen sütun özeleştirilmiş sütün değil" 23971 23972#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:201 23973#, python-format 23974msgid "Do you really want to delete column %s and all its data?" 23975msgstr "Gerçekten %s sütununu ve tüm içeriğini silmek istiyor musunuz?" 23976 23977#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:88 23978msgid "" 23979"Here you can re-arrange the layout of the columns in the calibre library " 23980"book list. You can hide columns by unchecking them. You can also create your" 23981" own, custom columns." 23982msgstr "Burada Calibre kitaplık kitap listesindeki sütunları tekrar düzenleyebilirsiniz. Sütunları işaretlerini kaldırarak gizleyebilirsiniz. Ayrıca kendi, özel sütunlarınızı oluşturabilirsiniz." 23983 23984#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:89 23985msgid "Move column up" 23986msgstr "Sütunu yukarı taşı" 23987 23988#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:91 23989msgid "Remove a user-defined column" 23990msgstr "Kullanıcı tanımlı bir sütunu kaldır" 23991 23992#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:93 23993msgid "Add a user-defined column" 23994msgstr "Kullanıcı tanımlı bir sütun ekle" 23995 23996#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:95 23997msgid "Edit settings of a user-defined column" 23998msgstr "Kullanıcı tanımlı sütunun özelliklerini ayarla" 23999 24000#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:97 24001msgid "Move column down" 24002msgstr "Sütunu aşağı taşı" 24003 24004#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:99 24005msgid "Add &custom column" 24006msgstr "&Özelleştirilmiş sütun ekle" 24007 24008#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/conversion.py:64 24009msgid "" 24010"Restore settings to default values. Only settings for the currently selected" 24011" section are restored." 24012msgstr "Ayarları varsayılan değerlere geri döndür. Sadece şimdi seçilen bölümlerin ayarları geri döndürülecektir." 24013 24014#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:33 24015msgid "Text, column shown in the Tag browser" 24016msgstr "" 24017 24018#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:38 24019msgid "Comma separated text, like tags, shown in the Tag browser" 24020msgstr "" 24021 24022#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:43 24023msgid "Long text, like comments, not shown in the Tag browser" 24024msgstr "" 24025 24026#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:48 24027msgid "Text column for keeping series-like information" 24028msgstr "Seri gibi bilgileri saklayan metin sütunları" 24029 24030#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:53 24031msgid "Text, but with a fixed set of permitted values" 24032msgstr "Metin, ama izin verilen değerlerin sabit bir kümesi" 24033 24034#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:63 24035msgid "Floating point numbers" 24036msgstr "Kayan nokta sayısı" 24037 24038#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:68 24039msgid "Integers" 24040msgstr "Tamsayılar" 24041 24042#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:73 24043msgid "Ratings, shown with stars" 24044msgstr "Değerlendirmeler, yıldızlarla gösterilir" 24045 24046#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:78 24047#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:106 24048#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:221 24049#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:252 24050msgid "Yes/No" 24051msgstr "Evet/Hayır" 24052 24053#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:83 24054msgid "Column built from other columns" 24055msgstr "Diğer sütunlardan oluşturulan sütun" 24056 24057#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:88 24058msgid "Column built from other columns, behaves like tags" 24059msgstr "Diğer sütunlardan oluşturulan sütun, etiketler gibi davranır" 24060 24061#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:97 24062#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:98 24063msgid "Create a custom column" 24064msgstr "Özel bir sütun oluştur" 24065 24066#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:124 24067#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:125 24068msgid "Edit custom column" 24069msgstr "" 24070 24071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:129 24072msgid "No column has been selected" 24073msgstr "Bir sütun seçilmemiş" 24074 24075#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:129 24076msgid "No column selected" 24077msgstr "Bir sütun seçilmedi" 24078 24079#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:133 24080msgid "Selected column is not a user-defined column" 24081msgstr "Seçilen sütun kullanıcı tanımlı bir sütun değil" 24082 24083#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:185 24084#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:547 24085msgid "Now" 24086msgstr "" 24087 24088#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:220 24089#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:251 24090#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:31 24091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:43 24092#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:85 24093msgid "Formats" 24094msgstr "Biçimler" 24095 24096#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:222 24097msgid "My Tags" 24098msgstr "Etiketlerim" 24099 24100#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:223 24101msgid "My Series" 24102msgstr "Serilerim" 24103 24104#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:224 24105msgid "My Rating" 24106msgstr "Değerlendirmelerim" 24107 24108#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:225 24109msgid "People" 24110msgstr "Kişiler" 24111 24112#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:226 24113msgid "My Title" 24114msgstr "Başlığım" 24115 24116#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:250 24117msgid "Quick create:" 24118msgstr "Hızlı oluştur:" 24119 24120#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:251 24121msgid "ISBN" 24122msgstr "ISBN" 24123 24124#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:254 24125msgid "Names" 24126msgstr "İsimler" 24127 24128#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:254 24129msgid "Short text" 24130msgstr "Kısa metin" 24131 24132#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:290 24133msgid "" 24134"Used for searching the column. Must contain only digits and lower case " 24135"letters." 24136msgstr "Sütunu aramak için kullanılır. Çoğunlukla sadece sayılar ve küçük harfler içerir." 24137 24138#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:291 24139msgid "&Lookup name:" 24140msgstr "" 24141 24142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:295 24143msgid "" 24144"Column heading in the library view and category name in the Tag browser" 24145msgstr "" 24146 24147#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:296 24148msgid "Column &heading:" 24149msgstr "" 24150 24151#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:302 24152msgid "What kind of information will be kept in the column." 24153msgstr "Sütünda ne gibi bir bilgi saklanacak" 24154 24155#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:304 24156msgid "Show &checkmarks" 24157msgstr "" 24158 24159#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:305 24160msgid "" 24161"Show check marks in the GUI. Values of 'yes', 'checked', and 'true'\n" 24162"will show a green check. Values of 'no', 'unchecked', and 'false' will show a red X.\n" 24163"Everything else will show nothing." 24164msgstr "Grafik arayüzde kontrol işaretlerini göster. 'evet', 'işaretli', ve 'doğru'\ndeğerleri yeşil işaret gösterir. 'hayır', 'işaretsiz', ve 'yanlış' kırmızı bir X gösterir.\nDiğer değerler bir şey göstermez." 24165 24166#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:309 24167msgid "Contains names" 24168msgstr "İsimleri içerir" 24169 24170#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:310 24171msgid "Check this box if this column contains names, like the authors column." 24172msgstr "Sütunlar yazar isimleri gibi isimler içeriyorsa bu kutuyu işaretleyin." 24173 24174#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:312 24175msgid "&Column type:" 24176msgstr "" 24177 24178#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:316 24179msgid "Optional text describing what this column is for" 24180msgstr "Bu sütunun ne için olduğunu anlatan isteğe bağlı metin" 24181 24182#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:317 24183msgid "D&escription:" 24184msgstr "" 24185 24186#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:330 24187msgid "Default: (nothing)" 24188msgstr "Öntanımlı: (hiçbirşey)" 24189 24190#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:331 24191msgid "Field template. Uses the same syntax as save templates." 24192msgstr "Alan şablonu. Şablon kaydetme ile aynı söz dizimini kullanır." 24193 24194#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:332 24195#, python-format 24196msgid "Similar to save templates. For example, %s" 24197msgstr "" 24198 24199#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:340 24200msgid "No heading" 24201msgstr "" 24202 24203#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:341 24204msgid "Show heading above the text" 24205msgstr "" 24206 24207#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:342 24208msgid "Show heading to the side of the text" 24209msgstr "" 24210 24211#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:345 24212msgid "" 24213"Choose whether or not the column heading is shown in the Book\n" 24214"details panel and, if shown, where" 24215msgstr "" 24216 24217#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:347 24218msgid "Column heading:" 24219msgstr "" 24220 24221#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:352 24222msgid "Short text, like a title" 24223msgstr "" 24224 24225#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:354 24226msgid "Plain text formatted using markdown" 24227msgstr "" 24228 24229#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:357 24230msgid "" 24231"Choose how the data in this column is interpreted.\n" 24232"This controls how the data is displayed in the Book details panel\n" 24233"and how it is edited." 24234msgstr "" 24235 24236#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:360 24237msgid "Interpret this column as:" 24238msgstr "" 24239 24240#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:365 24241msgid "" 24242"A comma-separated list of permitted values. The empty value is always\n" 24243"included, and is the default. For example, the list 'one,two,three' has\n" 24244"four values, the first of them being the empty value." 24245msgstr "İzin verilen değerlerin virgülle ayrılmış listesi. Boşluk değeri her zaman\niçerilir ve varsayılan olarak vardır. Örneğin 'birinci,ikinci,üçüncü' listesi\ndört değerlidir ve birinci değer boşluk değeridir." 24246 24247#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:368 24248msgid "&Values:" 24249msgstr "" 24250 24251#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:370 24252msgid "" 24253"A list of color names to use when displaying an item. The\n" 24254"list must be empty or contain a color for each value." 24255msgstr "Bir ögeyi gösterirken kullanılacak renk isimleri listesi.\nListenin ya boş olması ya da her değer için bir renk içermesi gerekir." 24256 24257#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:372 24258msgid "Colors:" 24259msgstr "" 24260 24261#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:375 24262msgid "Allow half stars" 24263msgstr "" 24264 24265#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:376 24266msgid "Allow half star ratings, for example: " 24267msgstr "" 24268 24269#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:381 24270msgid "&Sort/search column by" 24271msgstr "&Sütunu sıralama/arama kriteri" 24272 24273#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:383 24274msgid "How this column should handled in the GUI when sorting and searching" 24275msgstr "Bu sütunun sıralama ve arama yapılırken grafik arayüzde nasıl işleneceği" 24276 24277#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:385 24278msgid "Show in Tag browser" 24279msgstr "" 24280 24281#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:386 24282msgid "If checked, this column will appear in the Tag browser as a category" 24283msgstr "" 24284 24285#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:388 24286msgid "Show as HTML in Book details" 24287msgstr "" 24288 24289#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:390 24290msgid "" 24291"If checked, this column will be displayed as HTML in Book details and the " 24292"Content server. This can be used to construct links with the template " 24293"language. For example, the template " 24294"<pre><big><b>{title}</b></big>{series:| " 24295"[|}{series_index:| [|]]}</pre>will create a field displaying the title in " 24296"bold large characters, along with the series, for example <br>\"<big><b>An " 24297"Oblique Approach</b></big> [Belisarius [1]]\". The template <pre><a " 24298"href=\"https://www.beam-ebooks.de/ebook/{identifiers:select(beam)}\">Beam" 24299" book</a></pre> will generate a link to the book on the Beam e-books " 24300"site." 24301msgstr "" 24302 24303#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:407 24304msgid "" 24305"Default value when a new book is added to the library. For Date columns " 24306"enter the word \"Now\", or the date as yyyy-mm-dd. For Yes/No columns enter " 24307"\"Yes\" or \"No\". For Text with a fixed set of values enter one of the " 24308"permitted values. For Rating columns enter a number between 0 and 5." 24309msgstr "" 24310 24311#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:412 24312msgid "&Default value:" 24313msgstr "" 24314 24315#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:427 24316msgid "&Format for dates" 24317msgstr "" 24318 24319#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:427 24320msgid "Default: dd MMM yyyy." 24321msgstr "Öntanımlı: dd MM yyyy." 24322 24323#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:429 24324msgid "" 24325"<p>Date format.</p><p>The formatting codes are:<ul><li>d : the day as number without a leading zero (1 to 31)</li><li>dd : the day as number with a leading zero (01 to 31)</li><li>ddd : the abbreviated localized day name (e.g. \"Mon\" to \"Sun\").</li><li>dddd : the long localized day name (e.g. \"Monday\" to \"Sunday\").</li><li>M : the <b>month</b> as number without a leading zero (1 to 12).</li><li>MM : the <b>month</b> as number with a leading zero (01 to 12)</li><li>MMM : the abbreviated localized <b>month</b> name (e.g. \"Jan\" to \"Dec\").</li><li>MMMM : the long localized <b>month</b> name (e.g. \"January\" to \"December\").</li><li>yy : the year as two digit number (00 to 99).</li><li>yyyy : the year as four digit number.</li><li>h : the hours without a leading 0 (0 to 11 or 0 to 23, depending on am/pm)</li><li>hh : the hours with a leading 0 (00 to 11 or 00 to 23, depending on am/pm)</li><li>m : the <b>minutes</b> without a leading 0 (0 to 59)</li><li>mm : the <b>minutes</b> with a leading 0 (00 to 59)</li><li>s : the seconds without a leading 0 (0 to 59)</li><li>ss : the seconds with a leading 0 (00 to 59)</li><li>ap : use a 12-hour clock instead of a 24-hour clock, with \"ap\" replaced by the localized string for am or pm</li><li>AP : use a 12-hour clock instead of a 24-hour clock, with \"AP\" replaced by the localized string for AM or PM</li><li>iso : the date with time and timezone. Must be the only format present</li></ul></p><p>For example:\n" 24326"<ul>\n" 24327"<li>ddd, d MMM yyyy gives Mon, 5 Jan 2010</li>\n" 24328"<li>dd MMMM yy gives 05 January 10</li>\n" 24329"</ul> " 24330msgstr "" 24331 24332#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:458 24333msgid "&Format for numbers" 24334msgstr "" 24335 24336#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:459 24337msgid "" 24338"Default: Not formatted. For format language details see <a " 24339"href=\"https://docs.python.org/library/string.html#format-string-" 24340"syntax\">the Python documentation</a>" 24341msgstr "" 24342 24343#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:463 24344#, python-brace-format 24345msgid "" 24346"Examples: The format <code>{0:0>4d}</code> gives a 4-digit number with " 24347"leading zeros. The format <code>{0:d} days</code> prints the number " 24348"then the word \"days\"" 24349msgstr "Örnek: <code>{0:0>4d}</code> biçimi sıfırla sonlanan 4-basamaklı bir sayı verir. <code>{0:d} gün</code> sayıyı ve ardından \"gün\" kelimesini yazar" 24350 24351#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:468 24352msgid "" 24353"Examples: The format <code>{0:.1f}</code> gives a floating point number with" 24354" 1 digit after the decimal point. The format " 24355"<code>Price: $ {0:,.2f}</code> prints \"Price $ \" then " 24356"displays the number with 2 digits after the decimal point and thousands " 24357"separated by commas." 24358msgstr "Örnekler: <code>{0:.1f}</code> biçimi ondalıktan sonra bir basamağa sahip ondalık sayı verir. <code>Fiyat: $ {0:,.2f}</code> \"Fiyat $ \" yazdırır ve ondalıktan sonra 2 basamaklı ve binler basamağı virgüllerle ayrılmış sayıyı yazdırır." 24359 24360#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:494 24361msgid "No lookup name was provided" 24362msgstr "Arama ismi sağlanmamış" 24363 24364#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:498 24365msgid "" 24366"The lookup name must contain only lower case letters, digits and " 24367"underscores, and start with a letter" 24368msgstr "Arama ismi yalnızca küçük harfler, sayılar ve alt çizgiler içermeli, ve bir harf ile başlamalıdır" 24369 24370#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:501 24371msgid "" 24372"Lookup names cannot end with _index, because these names are reserved for " 24373"the index of a series column." 24374msgstr "Arama isimleri _index ile bitemez, çünkü bu isimler bir seri sütunun indisi için ayrılmışlardır." 24375 24376#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:512 24377msgid "No column heading was provided" 24378msgstr "Sütun başlığı sağlanmamış" 24379 24380#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:522 24381#, python-format 24382msgid "The lookup name %s is already used" 24383msgstr "%s arama adı zaten kullanılıyor" 24384 24385#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:534 24386#, python-format 24387msgid "The heading %s is already used" 24388msgstr "%s başlığı halihazırda kullanılıyor" 24389 24390#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:555 24391#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:592 24392#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:613 24393#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:627 24394#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:630 24395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:637 24396msgid "Invalid default value" 24397msgstr "" 24398 24399#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:556 24400msgid "The default value must be \"Now\" or a date" 24401msgstr "" 24402 24403#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:560 24404msgid "You must enter a template for composite columns" 24405msgstr "Birleşik sütunlar için bir şablon adı girmelisiniz" 24406 24407#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:570 24408msgid "You must enter at least one value for enumeration columns" 24409msgstr "Sayısal sütunlar için en azıdan bir değer girmelisiniz" 24410 24411#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:584 24412msgid "" 24413"The colors box must be empty or contain the same number of items as the " 24414"value box" 24415msgstr "Renkler kutusu ya boş olmalı ya da değer kutusundaki ile aynı sayıyı içermelidir" 24416 24417#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:588 24418#, python-brace-format 24419msgid "The color {0} is unknown" 24420msgstr "{0} rengi bilinmiyor" 24421 24422#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:593 24423msgid "The default value must be one of the permitted values" 24424msgstr "" 24425 24426#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:605 24427msgid "The default value must be an integer" 24428msgstr "" 24429 24430#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:609 24431msgid "The default value must be a real number" 24432msgstr "" 24433 24434#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:628 24435msgid "The default value must be a real number between 0 and 5.0" 24436msgstr "" 24437 24438#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:631 24439msgid "The default value must be an integer between 0 and 5" 24440msgstr "" 24441 24442#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:638 24443msgid "The default value must be \"Yes\" or \"No\"" 24444msgstr "" 24445 24446#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:25 24447msgid "Getting debug information, please wait" 24448msgstr "Hata ayıklama bilgisi getiriliyor, lütfen bekleyin." 24449 24450#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:26 24451#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:32 24452msgid "Copy to &clipboard" 24453msgstr "Panoya &kopyala" 24454 24455#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:44 24456msgid "Device already detected" 24457msgstr "Aygıt zaten algılandı" 24458 24459#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:45 24460#, python-format 24461msgid "" 24462"A device (%s) is already detected by calibre. If you wish to debug the " 24463"detection of another device, first disconnect this device." 24464msgstr "Bir aygıt (%s) zaten Calibre tarafından algılandı. Başka bir aygıtın algılanmasının hatalarını ayıklamak istiyorsanız önce bu aygıtı ayırın." 24465 24466#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:59 24467msgid "Debugging failed" 24468msgstr "Hata ayıklama başarısız" 24469 24470#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:60 24471msgid "" 24472"Running debug device detection failed. Click Show Details for more " 24473"information." 24474msgstr "Hata ayıklama aygıtının algılanması başarısız oldu. Daha fazla bilgi için Ayrıntıları Göster tuşuna tıklayın." 24475 24476#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:31 24477msgid "Getting device information" 24478msgstr "Cihaz bilgisi alnıyor" 24479 24480#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:34 24481msgid "User-defined device information" 24482msgstr "Kullanıcı tanımlı cihaz bilgisi" 24483 24484#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:51 24485#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:57 24486msgid "Device Detection" 24487msgstr "Cihaz Tarama" 24488 24489#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:52 24490msgid "Ensure your device is disconnected, then press OK" 24491msgstr "Cihazınızın çıkarılmış olduğundan emin olun, sonra OK'e basın" 24492 24493#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:58 24494msgid "Ensure your device is connected, then press OK" 24495msgstr "Cihazınızın takıldığından emin olun, sonra OK'e basın" 24496 24497#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:82 24498msgid "" 24499"Copy these values to the clipboard, paste them into an editor, then enter " 24500"them into the USER_DEVICE by customizing the device plugin in " 24501"Preferences->Advanced->Plugins. Remember to also enter the folders where you" 24502" want the books to be put. You must restart calibre for your changes to take" 24503" effect.\n" 24504msgstr "" 24505 24506#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:82 24507msgid "" 24508"<p>calibre can send your books to you (or your reader) by email. Emails will" 24509" be automatically sent for downloaded news to all email addresses that have " 24510"<i>Auto send</i> checked." 24511msgstr "" 24512 24513#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:83 24514msgid "Add an email address to which to send books" 24515msgstr "Kitapların gönderileceği bir e-posta adresi ekleyin" 24516 24517#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:84 24518msgid "&Add email" 24519msgstr "&E-posta ekleyin" 24520 24521#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:85 24522msgid "Make &default" 24523msgstr "Öntanımı &yap" 24524 24525#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:86 24526msgid "&Remove email" 24527msgstr "E-postayı &kaldır" 24528 24529#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:87 24530msgid "" 24531"Add the comments from the book metadata to the email.\n" 24532"Useful to allow the recipient to see a summary of the\n" 24533"book before opening it." 24534msgstr "Kitap metaverisindeki açıklamaları epostaya ekle.\nAlıcının kitabı açmadan özetini görebilmesi için\nyararlıdır." 24535 24536#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:90 24537msgid "Add &comments metadata as text to the email" 24538msgstr "Açıklama &üst verisini epostaya metin olarak ekle" 24539 24540#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:31 24541msgid "Email" 24542msgstr "E-Posta" 24543 24544#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:31 24545msgid "Subject" 24546msgstr "Konu" 24547 24548#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:32 24549msgid "Alias" 24550msgstr "Takma ad" 24551 24552#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:32 24553msgid "Auto send" 24554msgstr "Otomatik gönder" 24555 24556#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:32 24557msgid "Auto send only tags" 24558msgstr "" 24559 24560#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:37 24561msgid "Formats to email. The first matching format will be sent." 24562msgstr "E-postalanacak biçimler. İlk eşleşen biçim gönderilir." 24563 24564#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:38 24565#, python-brace-format 24566msgid "" 24567"Subject of the email to use when sending. When left blank the title will be " 24568"used for the subject. Also, the same templates used for \"Save to disk\" " 24569"such as {title} and {author_sort} can be used here." 24570msgstr "Gönderimde kullanılacak epostanın konusu. Boş bırakıldığında dosyanın adı kullanılacaktır. Aynen şablonların \" Diske kaydet\" işleminde olduğu gibi {title} ve {author_sort} ifadeleri de burada kullanılabilir." 24571 24572#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:42 24573msgid "" 24574"If checked, downloaded news will be automatically mailed to this email " 24575"address (provided it is in one of the listed formats and has not been " 24576"filtered by tags)." 24577msgstr "" 24578 24579#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:45 24580msgid "Friendly name to use for this email address" 24581msgstr "Bu eposta adresini kullanmak için arkadaşça bir isim" 24582 24583#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:46 24584msgid "" 24585"If specified, only news with one of these tags will be sent to this email " 24586"address. All news downloads have their title as a tag, so you can use this " 24587"to easily control which news downloads are sent to this email address." 24588msgstr "" 24589 24590#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:175 24591msgid "new email address" 24592msgstr "yeni e-posta adresi" 24593 24594#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/ignored_devices.py:29 24595msgid "" 24596"The list of devices that you have asked calibre to ignore. Uncheck a device " 24597"to have calibre stop ignoring it." 24598msgstr "calibrenin yok saymasını istediğiniz aygıtların listesi. Listeden çıkarmak istediğini aygıtın onayını kaldırın." 24599 24600#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/ignored_devices.py:40 24601msgid "" 24602"The list of device plugins you have disabled. Uncheck an entry to enable the" 24603" plugin. calibre cannot detect devices that are managed by disabled plugins." 24604msgstr "Kapatmak istediğiniz aygıt eklentileri listesi. eklentiyi etkinleştirmek için onayını kaldırın. Calibre kapalı eklentilerle yönetilen aygıtları algılayamayacaktır." 24605 24606#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/ignored_devices.py:51 24607msgid "Reset allowed devices" 24608msgstr "" 24609 24610#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/ignored_devices.py:53 24611msgid "" 24612"This will erase the list of devices that calibre knows about causing it to " 24613"ask you for permission to manage them again, the next time they connect" 24614msgstr "" 24615 24616#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:68 24617msgid "Search for the author on Goodreads" 24618msgstr "" 24619 24620#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:69 24621msgid "Search for the author on Amazon" 24622msgstr "" 24623 24624#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:70 24625msgid "Search for the author in your calibre library" 24626msgstr "" 24627 24628#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:71 24629msgid "Search for the author on Wikipedia" 24630msgstr "" 24631 24632#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:72 24633msgid "Search for the author on Google Books" 24634msgstr "" 24635 24636#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:73 24637msgid "Search for the book on Goodreads" 24638msgstr "" 24639 24640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:74 24641msgid "Search for the book on Amazon" 24642msgstr "" 24643 24644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:75 24645msgid "Search for the book on Google Books" 24646msgstr "" 24647 24648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:76 24649msgid "Use a custom search URL" 24650msgstr "" 24651 24652#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:79 24653msgid "Clicking on &author names should:" 24654msgstr "" 24655 24656#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:82 24657#, python-brace-format 24658msgid "" 24659"Enter the URL to search. It should contain the string {0}\n" 24660"which will be replaced by the author name. For example,\n" 24661"{1}" 24662msgstr "" 24663 24664#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:86 24665msgid "Enter the URL" 24666msgstr "" 24667 24668#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:118 24669msgid "Create a new rule" 24670msgstr "Yeni bir kural oluştur" 24671 24672#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:132 24673msgid "The key of the identifier, for example, in isbn:XXX, the key is \"isbn\"" 24674msgstr "" 24675 24676#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:134 24677msgid "&Key:" 24678msgstr "" 24679 24680#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:136 24681msgid "The name that will appear in the Book details panel" 24682msgstr "" 24683 24684#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:140 24685#, python-brace-format 24686msgid "" 24687"The template used to create the link. The placeholder {0} in the template " 24688"will be replaced with the actual identifier value. Use {1} to avoid the " 24689"value being quoted." 24690msgstr "" 24691 24692#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:154 24693#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:178 24694msgid "Key" 24695msgstr "Anahtar" 24696 24697#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:154 24698#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:178 24699msgid "Template" 24700msgstr "Şablon" 24701 24702#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:156 24703msgid "Value needed" 24704msgstr "" 24705 24706#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:157 24707#, python-format 24708msgid "The %s field cannot be empty" 24709msgstr "" 24710 24711#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:164 24712msgid "Create rules for identifiers" 24713msgstr "" 24714 24715#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:169 24716msgid "Create rules to convert identifiers into links." 24717msgstr "" 24718 24719#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:191 24720msgid "&Edit rule" 24721msgstr "" 24722 24723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:402 24724#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:599 24725msgid "Default icons" 24726msgstr "Varsayılan simgeler" 24727 24728#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:403 24729#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:600 24730#, python-format 24731msgid "Icon theme: <b>%s</b>" 24732msgstr "Simge teması: <b>%s</b>" 24733 24734#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:408 24735msgid "Narrow" 24736msgstr "Dar" 24737 24738#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:408 24739msgid "Wide" 24740msgstr "Geniş" 24741 24742#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:409 24743#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:631 24744#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:639 24745#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:646 24746msgid "Automatic" 24747msgstr "Otomatik" 24748 24749#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:409 24750#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:486 24751msgid "Off" 24752msgstr "Kapalı" 24753 24754#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:409 24755msgid "On" 24756msgstr "" 24757 24758#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:412 24759#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/linux_config.py:41 24760#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/linux_config.py:91 24761#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/macos_config.py:49 24762#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/windows_config.py:45 24763#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/windows_config.py:105 24764msgid "System default" 24765msgstr "Sistem varsayılanı" 24766 24767#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:412 24768msgid "calibre style" 24769msgstr "" 24770 24771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:444 24772msgid "No subtitle" 24773msgstr "Altyazı yok" 24774 24775#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:449 24776#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:318 24777#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/widgets/qscrollbar.cpp:406 24778msgid "Bottom" 24779msgstr "Alt" 24780 24781#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:449 24782#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:318 24783#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/widgets/qscrollbar.cpp:405 24784msgid "Top" 24785msgstr "Üst" 24786 24787#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:453 24788msgid "Above text" 24789msgstr "" 24790 24791#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:453 24792msgid "Beside text" 24793msgstr "" 24794 24795#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:453 24796#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:491 24797msgid "Never" 24798msgstr "Hiçbir zaman" 24799 24800#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:486 24801msgid "Small" 24802msgstr "Küçük" 24803 24804#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:487 24805msgid "Medium" 24806msgstr "Orta" 24807 24808#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:490 24809msgid "Always" 24810msgstr "Her zaman" 24811 24812#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:490 24813msgid "If there is enough room" 24814msgstr "Yeteri kadar yer varsa" 24815 24816#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:494 24817#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:1014 24818msgid "By first letter" 24819msgstr "İlk harf ile" 24820 24821#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:495 24822msgid "Partitioned" 24823msgstr "Bölümlenmiş" 24824 24825#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:543 24826msgid "Column &coloring" 24827msgstr "" 24828 24829#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:548 24830msgid "Column &icons" 24831msgstr "" 24832 24833#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:567 24834msgid "Change &color" 24835msgstr "Rengi &değiştir" 24836 24837#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:571 24838msgid "Change &background image" 24839msgstr "Arkaplan &resmini değiştir" 24840 24841#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:575 24842msgid "Restore default &appearance" 24843msgstr "" 24844 24845#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:621 24846#, python-format 24847msgid "Current aspect ratio (width/height): %.2g" 24848msgstr "Mevcut en-boy oranı (genişlik/boy): %.2g" 24849 24850#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:638 24851msgid "Edit template for caption" 24852msgstr "Kapak altı yazısı şablonunu düzenle" 24853 24854#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:675 24855#, python-format 24856msgid "Current space used: %s" 24857msgstr "Mevcut kullanılan alan: %s" 24858 24859#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:721 24860msgid "Choose background color for the Cover grid" 24861msgstr "" 24862 24863#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:728 24864msgid "Remove background image?" 24865msgstr "Arkaplan resmi silinsin mi?" 24866 24867#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:729 24868msgid "" 24869"There is currently a background image set, so the color you have chosen will" 24870" not be visible. Remove the background image?" 24871msgstr "Mevcutta bir arkaplan görüntüsü olduğundan seçtiğiniz renk görünmeyecektir. Arkaplan görüntüsü kaldırılsın mı?" 24872 24873#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:593 24874msgid "Disable all animations. Useful if you have a slow/old computer." 24875msgstr "Bütün animasyonları devre dışı bırak.Yavaş/eski bir bilgisayarınız varsa tavsiye edilir." 24876 24877#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:594 24878msgid "Disable &animations" 24879msgstr "&Animasyonları devre dışı bırak." 24880 24881#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:595 24882msgid "User interface style (&needs restart):" 24883msgstr "Kullanıcı arayüzü stili (¥iden başlatma gerektirir):" 24884 24885#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:596 24886msgid "&User interface layout (needs restart):" 24887msgstr "" 24888 24889#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:597 24890msgid "E&xtra spacing to add between rows in the book list (can be negative):" 24891msgstr "Kitap listesinde satırlar arasına eklenecek ek&stra boşluk (eksi değer olabilir):" 24892 24893#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:599 24894#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:95 24895msgid "Toolbar" 24896msgstr "Araç Çubuğu" 24897 24898#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:600 24899msgid "Icon si&ze:" 24900msgstr "" 24901 24902#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:601 24903msgid "Show &text under icons:" 24904msgstr "Simge altında &metin göster:" 24905 24906#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:602 24907msgid "Use t&wo lines for the text under the icons (needs restart)" 24908msgstr "" 24909 24910#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:603 24911msgid "Change &font (needs restart)" 24912msgstr "&Yazı tipini değiştir(yeniden başlatma gereklidir)" 24913 24914#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:604 24915msgid "Show &tooltips in the book list" 24916msgstr "Kitap listesinde &ipuçlarını göster" 24917 24918#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:605 24919msgid "Show &layout buttons in the status bar (needs restart)" 24920msgstr "" 24921 24922#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:606 24923msgid "Enable s&ystem tray icon (needs restart)" 24924msgstr "" 24925 24926#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:607 24927msgid "Choose &language (needs restart):" 24928msgstr "" 24929 24930#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:608 24931msgid "&Interface font:" 24932msgstr "" 24933 24934#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:609 24935msgid "" 24936"Disable popup notifications when calibre completes jobs such a conversion, " 24937"sending to device etc. The notifications are sent via the operating system " 24938"notification facility, if available. Note that on Windows, you have to " 24939"enable the system tray icon for notifications to work." 24940msgstr "" 24941 24942#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:610 24943msgid "Disable n&otifications on job completion" 24944msgstr "" 24945 24946#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:611 24947msgid "Show the &splash screen at startup" 24948msgstr "" 24949 24950#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:612 24951msgid "Change &icon theme (needs restart)" 24952msgstr "&simge temasını değiştirin (yeniden başlatma gerektirir)" 24953 24954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:613 24955msgid "Show &row numbers in the book list" 24956msgstr "" 24957 24958#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:614 24959msgid "Ad&just for high resolution screens (needs restart):" 24960msgstr "" 24961 24962#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:615 24963msgid "" 24964"<p>Whether to automatically adjust the calibre user interface for high resolution (high DPI) monitors. There are three possible values:</p>\n" 24965"\n" 24966"<ul>\n" 24967"<li><b>Automatic</b>: Adjust the user interface if a high resolution monitor is detected. Will respect Qt environment variables controlling high DPI behavior. So if you use the environment variable QT_AUTO_SCREEN_SCALE_FACTOR then it will be used instead of this setting.</li>\n" 24968"\n" 24969"<li><b>On</b>: Same as \"Automatic\", but ignores Qt environment variables controlling high DPI behavior.</li>\n" 24970"\n" 24971"<li><b>Off</b>: Do not adjust the user interface, regardless of Qt environment variables.</li>\n" 24972"</ul>" 24973msgstr "" 24974 24975#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:624 24976msgid "Allow using &drag and drop to merge books" 24977msgstr "" 24978 24979#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:625 24980msgid "Draw a &grid in the book list" 24981msgstr "" 24982 24983#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:626 24984msgid "&Main interface" 24985msgstr "" 24986 24987#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:627 24988msgid "" 24989"Control the Cover grid view. You can enable this view by clicking the " 24990"\"Layout\" button in the bottom right corner of the main calibre window." 24991msgstr "" 24992 24993#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:628 24994msgid "Field to show &under the covers:" 24995msgstr "&Kapakların altında gösterilecek alan:" 24996 24997#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:629 24998msgid "Spac&ing between covers:" 24999msgstr "" 25000 25001#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:630 25002msgid "" 25003"The spacing between covers. A value of zero means calculate automatically " 25004"based on cover size." 25005msgstr "Kapaklar arasındaki boşluk. Sıfır girilmesi durumunda kapak boyutuna göre otomatik olarak hesaplanır." 25006 25007#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:632 25008#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:640 25009#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:647 25010msgid " cm" 25011msgstr " cm" 25012 25013#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:633 25014msgid "Background for the Cover grid" 25015msgstr "" 25016 25017#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:635 25018msgid "" 25019"By default, calibre chooses a cover size based on your computer's screen " 25020"size. You can change the cover size here:" 25021msgstr "Calibre varsayılan olarak bilgisayarınızın ekran boyutuna göre kapak boyutu seçer. Kapak boyutunu buradan değiştirebilirsiniz:" 25022 25023#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:636 25024msgid "Cover &width: " 25025msgstr "" 25026 25027#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:637 25028msgid "" 25029"The width of displayed covers.\n" 25030"A value of zero means calculate automatically." 25031msgstr "Görüntülenen kapakların genişliği.\nSıfır otomatik hesaplansın anlamına gelir." 25032 25033#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:641 25034msgid "Make the covers larger, maintaining current aspect ratio." 25035msgstr "Mevcut en boy oranını koruyarak kapakları büyüt." 25036 25037#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:642 25038msgid "&Larger covers" 25039msgstr "&Daha büyük kapaklar" 25040 25041#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:643 25042msgid "Cover &height: " 25043msgstr "" 25044 25045#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:644 25046msgid "" 25047"The height of displayed covers.\n" 25048"A value of zero means calculate automatically." 25049msgstr "Görüntülenen kapakların yüksekliği.\nSıfır otomatik hesaplansın anlamına gelir." 25050 25051#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:648 25052msgid "Make the covers smaller, maintaining current aspect ratio." 25053msgstr "Mevcut en boy oranını koruyarak kapakları küçült." 25054 25055#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:649 25056msgid "&Smaller covers" 25057msgstr "Daha &küçük kapaklar" 25058 25059#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:650 25060msgid "Reset size to automatic" 25061msgstr "Boyutu otomatik olarak sıfırla" 25062 25063#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:651 25064msgid "&Reset size" 25065msgstr "&Boyutu sıfırla" 25066 25067#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:653 25068msgid "Size of the emblems (if any) shown &next to the covers: " 25069msgstr "(varsa) &kapakların yanında gösterilen amblemlerin boyutu: " 25070 25071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:654 25072msgid "Show a &field (such as title) under the covers" 25073msgstr "" 25074 25075#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:655 25076msgid "&Location of the emblems shown next to the covers:" 25077msgstr "Kapakların yanında &gösterilen amblemlerin konumu:" 25078 25079#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:657 25080msgid "&Emblems" 25081msgstr "" 25082 25083#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:658 25084msgid "Caching of covers for improved performance" 25085msgstr "Daha iti performans için kapaklar belleğe alınıyor" 25086 25087#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:659 25088msgid "" 25089"There are two kinds of caches that calibre uses to improve performance when " 25090"rendering covers in the grid view. A disk cache that is kept on your hard " 25091"disk and stores the cover thumbnails and an in memory cache used to ensure " 25092"flicker free rendering of covers. For best results, keep the memory cache " 25093"small and the disk cache large, unless you have a lot of extra RAM in your " 25094"computer and don't mind it being used by the memory cache." 25095msgstr "Izgara görünümünde kapakları gerçeklerken performansı arttırmak için Calibre'nin kullandığı iki farklı bellek vardır. Bunlardan biri sabit diskinizde saklanan ve kapakların küçük resimlerini içeren diskteki bellektir, diğeri ise kapakların işlenmesini sağlayan hafıza belleğidir. Eğer bilgisayarınızda ne kadar kullanıldığını önemsemeyeceğiniz kadar RAM yoksa en iyi sonuç için hafıza belleğini küçük, disk belleğini büyük tutun." 25096 25097#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:660 25098#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:1012 25099msgid "Disable" 25100msgstr "Kapat" 25101 25102#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:661 25103msgid " MB" 25104msgstr " MB" 25105 25106#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:662 25107msgid "&Empty disk cache" 25108msgstr "" 25109 25110#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:663 25111msgid "&Open cache folder" 25112msgstr "" 25113 25114#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:664 25115msgid "Number of screenfulls of covers to cache in &memory (keep this small):" 25116msgstr "&Hafızada tutulacak ekran dolusu kapak sayısı (bunu küçük tutun):" 25117 25118#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:665 25119msgid "Maximum amount of &disk space to use for caching thumbnails: " 25120msgstr "" 25121 25122#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:666 25123msgid "" 25124"The maximum number of screenfulls of thumbnails to keep in memory. " 25125"Increasing this will make rendering faster, at the cost of more memory " 25126"usage. Note that regardless of this setting, a minimum of one hundred " 25127"thumbnails are always kept in memory, to ensure flicker free rendering." 25128msgstr "Hafızada tutulacak ekran dolusu küçük resimlerin azami sayısı. Bunu artırmak gerçeklemeyi hızlandırır, ama daha fazla hafıza kullanır. Titremesiz gerçekleme için her zaman en az yüz küçük resmin hafızada tutulduğunu da not edin." 25129 25130#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:667 25131msgid "&Performance" 25132msgstr "" 25133 25134#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:668 25135msgid "Cover &grid" 25136msgstr "" 25137 25138#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:669 25139msgid "Text styling" 25140msgstr "" 25141 25142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:670 25143msgid "Create rules to convert &identifiers into links" 25144msgstr "" 25145 25146#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:672 25147#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:765 25148msgid "Move down" 25149msgstr "Aşağı taşı" 25150 25151#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:673 25152#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:764 25153msgid "Move up" 25154msgstr "Yukarı taşı" 25155 25156#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:674 25157msgid "" 25158"Note that <b>comments</b> will always be displayed at the end, regardless of" 25159" the position you assign here." 25160msgstr "<b>Yorumların</b> siz hangi konuma atarsanız atayın en sonda görüntüleneceğini unutmayın." 25161 25162#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:675 25163msgid "Show &cover" 25164msgstr "" 25165 25166#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:676 25167msgid "Show the size of the book's cover in pixels" 25168msgstr "Kitap kapağının boyutunu piksel cinsinden göster" 25169 25170#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:677 25171msgid "Show cover &size" 25172msgstr "Kapak &boyutunu göster" 25173 25174#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:678 25175msgid "Use &Roman numerals for series" 25176msgstr "Seriler için &Roman rakamlarını kullan" 25177 25178#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:679 25179msgid "Show comments &heading:" 25180msgstr "" 25181 25182#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:680 25183msgid "&Book details" 25184msgstr "" 25185 25186#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:681 25187msgid "" 25188"Choose how Tag browser subcategories are displayed when\n" 25189"there are more items than the limit. Select by first\n" 25190"letter to see an A, B, C list. Choose partitioned to\n" 25191"have a list of fixed-sized groups. Set to disabled\n" 25192"if you never want subcategories" 25193msgstr "" 25194 25195#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:686 25196msgid "&Category partitioning method:" 25197msgstr "" 25198 25199#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:687 25200msgid "Co&llapse when more items than:" 25201msgstr "Bu&ndan fazla öğe olduğunda daralt:" 25202 25203#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:688 25204msgid "" 25205"If a Tag browser category has more than this number of items, it is divided\n" 25206"up into subcategories. If the partition method is set to disable, this value is ignored." 25207msgstr "" 25208 25209#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:690 25210msgid "Combine letters &when fewer items than:" 25211msgstr "" 25212 25213#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:691 25214msgid "" 25215"If collapsing by first letter, combine adjacent letters together if\n" 25216"there are fewer items under a letter than specified here. If the partition method is\n" 25217"not set to first letter, this value is ignored. Set to zero to disable." 25218msgstr "" 25219 25220#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:694 25221msgid "Spacing between &items:" 25222msgstr "" 25223 25224#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:695 25225msgid "" 25226"The spacing between consecutive items in the Tag browser. In units of (ex) " 25227"which is the approximate height of the letter 'x' in the currently used " 25228"font. " 25229msgstr "" 25230 25231#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:696 25232msgid " ex" 25233msgstr "" 25234 25235#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:697 25236msgid "Categories ¬ to partition:" 25237msgstr "" 25238 25239#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:698 25240msgid "" 25241"A comma-separated list of categories that are not to\n" 25242"be partitioned even if the number of items is larger than\n" 25243"the value shown above. This option can be used to\n" 25244"avoid collapsing hierarchical categories that have only\n" 25245"a few top-level elements." 25246msgstr "İçerdikleri öge sayısı aşağıdaki değerden daha büyük\nolsa bile bölünmeyecek sınıflandırmaların virgülle ayrılmış listesi.\nBu seçenek sadece bir kaç üst sevine nesnesi olan\nhiyerarşik sınıflandırmanın kapanmasına\nengel olmak için kullanılabilir." 25247 25248#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:703 25249msgid "C&ategories with hierarchical items:" 25250msgstr "" 25251 25252#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:704 25253msgid "" 25254"A comma-separated list of categories in which items containing\n" 25255"periods are displayed in the Tag browser trees. For example, if\n" 25256"this box contains 'tags' then tags of the form 'Mystery.English'\n" 25257"and 'Mystery.Thriller' will be displayed with English and Thriller\n" 25258"both under 'Mystery'. If 'tags' is not in this box,\n" 25259"then the tags will be displayed each on their own line." 25260msgstr "" 25261 25262#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:710 25263msgid "Show &tooltips" 25264msgstr "" 25265 25266#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:711 25267msgid "Show &average ratings" 25268msgstr "" 25269 25270#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:712 25271msgid "" 25272"Show counts for items in the Tag browser. Such as the number of books\n" 25273"by each author, the number of authors, etc. If you turn it off, you can still\n" 25274"see the counts by hovering your mouse over any item." 25275msgstr "" 25276 25277#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:715 25278msgid "Show &counts" 25279msgstr "" 25280 25281#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:716 25282msgid "Use &alternating row colors" 25283msgstr "" 25284 25285#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:717 25286msgid "" 25287"When checked, calibre will automatically hide any category\n" 25288" (a column, custom or standard) that has no items to show. For example, some\n" 25289" categories might not have values when using Virtual libraries. Checking this\n" 25290" box will cause these empty categories to be hidden." 25291msgstr "" 25292 25293#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:721 25294msgid "Hi&de empty categories (columns)" 25295msgstr "" 25296 25297#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:722 25298msgid "" 25299"When checked, Find in the Tag browser will show all items\n" 25300" that match the search instead of the first one. If Hide empty categories is\n" 25301" also checked then only categories containing a matched item will be shown." 25302msgstr "" 25303 25304#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:725 25305msgid "Find &shows all items that match" 25306msgstr "" 25307 25308#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:726 25309msgid "" 25310"<p>When checked, the Tag browser can get keyboard focus, allowing\n" 25311"use of the keyboard to navigate the tree using the arrow keys. The Enter key simulates\n" 25312"a click on the selected item. The keyboard shortcut 'Tag browser /\n" 25313"Give the Tag browser keyboard focus' changes the keyboard focus without\n" 25314"using the mouse.</p>" 25315msgstr "" 25316 25317#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:731 25318msgid "Allow the Tag browser to have keyboard &focus" 25319msgstr "" 25320 25321#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:732 25322msgid "" 25323"<p style=\"text-indent: 2em; font-size:smaller\">If you enable this option " 25324"then you should set a keyboard shortcut to focus the Tag browser under " 25325"<code>Preferences->Shortcuts->Tag browser->Give the Tag browser " 25326"keyboard focus</code>" 25327msgstr "" 25328 25329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:733 25330msgid "&Tag browser" 25331msgstr "" 25332 25333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:734 25334msgid "When showing in a separate window, show it &fullscreen" 25335msgstr "" 25336 25337#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:735 25338msgid "Show in a &separate window (needs restart)" 25339msgstr "" 25340 25341#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:736 25342msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):" 25343msgstr "&Tarayıcı kipinde gösterilecek kapak sayısı (yeniden başlatmayı gerektirir):" 25344 25345#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:737 25346#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:58 25347msgid "Template &editor" 25348msgstr "" 25349 25350#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:738 25351msgid "" 25352"The template used to generate the text below the covers. Uses the same " 25353"syntax as save templates. Defaults to just the book title. Note that this " 25354"setting is per-library, which means that you have to set it again for every " 25355"different calibre library you use. Use an empty template for no text." 25356msgstr "" 25357 25358#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:739 25359msgid "Show &reflections" 25360msgstr "" 25361 25362#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:740 25363msgid "" 25364"Show covers in their original aspect ratio instead of resizing\n" 25365"them to all have the same width and height" 25366msgstr "Tüm kapakları yeniden boyutlandırmak yerine\nözgün en-boy oranlarında göster" 25367 25368#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:742 25369msgid "Preserve &aspect ratio of covers" 25370msgstr "" 25371 25372#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:743 25373msgid "&Template for caption:" 25374msgstr "" 25375 25376#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:744 25377msgid "Fie&ld for sub-title:" 25378msgstr "" 25379 25380#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:745 25381#, python-format 25382msgid "You can press the %s key to toggle full screen mode." 25383msgstr "" 25384 25385#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:746 25386msgid "Show ne&xt cover during auto scroll after:" 25387msgstr "" 25388 25389#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:748 25390msgid "&Double click to view the central book, instead of single click" 25391msgstr "" 25392 25393#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:749 25394msgid "Cover &browser" 25395msgstr "" 25396 25397#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:750 25398msgid "" 25399"Check this box to make Quickview show books only in the\n" 25400"current Virtual library. If unchecked, Quickview ignores Virtual libraries. If\n" 25401"unchecked then only row changes are taken into account." 25402msgstr "" 25403 25404#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:754 25405msgid "" 25406"Check this box to make Quickview change the column being examined\n" 25407"when the column in the book list is changed using the cursor arrow keys" 25408msgstr "" 25409 25410#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:756 25411msgid "&Change Quickview item when book list column changes" 25412msgstr "" 25413 25414#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:757 25415msgid "" 25416"Pressing 'Enter' in a cell changes both the book and the\n" 25417"column being examined (the left-hand pane)" 25418msgstr "" 25419 25420#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:759 25421msgid "&Pressing 'Enter' changes the examined column" 25422msgstr "" 25423 25424#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:760 25425msgid "" 25426"Double-clicking in a cell changes both the book and the\n" 25427"column being examined (the left-hand pane)" 25428msgstr "" 25429 25430#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:762 25431msgid "&Double click changes examined column" 25432msgstr "" 25433 25434#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:763 25435msgid "Select columns to display" 25436msgstr "" 25437 25438#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:766 25439msgid "&Quickview" 25440msgstr "" 25441 25442#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:93 25443msgid "version" 25444msgstr "sürüm" 25445 25446#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:94 25447msgid "created by Kovid Goyal" 25448msgstr "Kovid Goyal tarafından geliştirildi" 25449 25450#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:247 25451msgid "Run Welcome &wizard" 25452msgstr "" 25453 25454#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:264 25455msgid "Save changes" 25456msgstr "Değişiklikleri kaydet" 25457 25458#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:265 25459msgid "Cancel and return to overview" 25460msgstr "İptal et ve genel görünüme dön" 25461 25462#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:345 25463msgid "Restoring to defaults not supported for" 25464msgstr "Öntanımlı ayarlara geri dönmek şunun için desteklenmiyor:" 25465 25466#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:391 25467msgid "" 25468"Some of the changes you made require a restart. Please restart calibre as " 25469"soon as possible." 25470msgstr "Yaptığınız bazı değişiklikler uygulamanın yeniden başlatılmasına gerek duymakta. Lütfen Calibre'yi en kısa zamanda yeniden başlatınız." 25471 25472#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:394 25473msgid "" 25474"The changes you have made require calibre be restarted immediately. You will" 25475" not be allowed to set any more preferences, until you restart." 25476msgstr "Yaptığınız değişiklikler Calibre'nin hemen yeniden başlatılmasını gerektiriyor. Yeniden başlatana kadar başka ayar değiştiremeyeceksiniz." 25477 25478#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:53 25479#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:531 25480msgid "Source" 25481msgstr "Kaynak" 25482 25483#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:55 25484msgid "Cover priority" 25485msgstr "Kapak önceliği" 25486 25487#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:82 25488msgid "This source is configured and ready to go" 25489msgstr "Kaynak ayarlandı ve başlamaya hazır" 25490 25491#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:83 25492msgid "This source needs configuration" 25493msgstr "Kaynak, konfigürasyona ihtiyaç duymakta" 25494 25495#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:97 25496msgid "" 25497"This plugin is useful only for <b>Chinese</b> language books. It can return " 25498"incorrect results for books in English. Are you sure you want to enable it?" 25499msgstr "Bu eklenti sadece <b>Çince</b> kitaplarda yararlıdır. İngilizce kitaplar için hatalı sonuçlar döndürebilir. Etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz?" 25500 25501#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:162 25502msgid "Published date" 25503msgstr "Yayım tarihi" 25504 25505#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:275 25506#, python-format 25507msgid "<b>Configure %(name)s</b><br>%(desc)s" 25508msgstr "<b>Yapılandır %(name)s</b><br>%(desc)s" 25509 25510#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:344 25511msgid "No source selected" 25512msgstr "Hiçbir kaynak seçilmedi" 25513 25514#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:345 25515msgid "No source selected, cannot configure." 25516msgstr "Kaynak seçilmedi, yapılandırılamıyor." 25517 25518#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:153 25519msgid "Metadata sources" 25520msgstr "Metaveri kaynakları" 25521 25522#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:154 25523msgid "" 25524"Disable any metadata sources you do not want by unchecking them. You can " 25525"also set the cover priority. Covers from sources that have a higher " 25526"(smaller) priority will be preferred when bulk downloading metadata." 25527msgstr "" 25528 25529#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:155 25530msgid "" 25531"Sources with a red X next to their names must be configured before they will" 25532" be used. " 25533msgstr "İsimlerinin yanında kırmızı bir X olan kaynaklar kullanılmadan önce yapılandırılmalıdırlar. " 25534 25535#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:156 25536msgid "C&onfigure selected source" 25537msgstr "" 25538 25539#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:158 25540msgid "" 25541"If you uncheck any fields, metadata for those fields will not be downloaded" 25542msgstr "Herhangi bir alanın işaretini kaldırırsanız, bu alanlar için metadata indirilmez" 25543 25544#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:159 25545#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:607 25546msgid "&Select all" 25547msgstr "&Tümünü seç" 25548 25549#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:160 25550msgid "Sele&ct none" 25551msgstr "" 25552 25553#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:161 25554msgid "" 25555"Restore your own subset of checked fields that you define using the 'Set as " 25556"default' button" 25557msgstr "'Varsayılan olarak ayarla' düğmesini kullanarak kendi işaretlenmiş ayar alt kümenizi geri yükleyin" 25558 25559#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:162 25560msgid "Select &default" 25561msgstr "" 25562 25563#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:163 25564msgid "" 25565"Store the currently checked fields as the default, you can quickly apply the" 25566" default using the 'Select default' button" 25567msgstr "" 25568 25569#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:164 25570msgid "&Set as default" 25571msgstr "&Öntanımlı olarak ayarla" 25572 25573#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:165 25574msgid "Convert all downloaded comments to plain &text" 25575msgstr "İndirilen bütün yorumları düz &metne çevir" 25576 25577#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:166 25578msgid "Swap &author names from FN LN to LN, FN" 25579msgstr "" 25580 25581#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:167 25582msgid "" 25583"<p>When downloading comments, append the downloaded comments to any existing" 25584" comment, instead of overwriting them." 25585msgstr "<p>Yorumlar indirilirken, indirilen yorumları mevcut yorumların üstüne yazmak yerine sonuna ekle." 25586 25587#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:168 25588msgid "" 25589"When downloading comments, append the downloaded comments to any existing " 25590"comment, instead of overwriting them." 25591msgstr "Yorumlar indirilirken, indirilen yorumları mevcut yorumların üstüne yazmak yerine sonuna ekle." 25592 25593#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:169 25594msgid "Append comments to &existing" 25595msgstr "" 25596 25597#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:170 25598msgid "" 25599"<p>Normally, the metadata download system will keep only a single result per" 25600" metadata source. This option will cause it to keep all results returned " 25601"from every metadata source. Useful if you only use one or two sources and " 25602"want to select individual results from them by hand. Note that result with " 25603"identical title/author/identifiers are still merged." 25604msgstr "" 25605 25606#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:171 25607msgid "Keep more than one entry per source" 25608msgstr "" 25609 25610#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:172 25611msgid "" 25612"<p>Different metadata sources have different sets of tags for the same book. If this option is checked, then calibre will use the smaller tag sets. These tend to be more like genres, while the larger tag sets tend to describe the books content.\n" 25613"<p>Note that this option will only make a practical difference if one of the metadata sources has a genre like tag set for the book you are searching for. Most often, they all have large tag sets." 25614msgstr "<p>Değişik metadata kaynaklarının aynı kitap için değişik etiket kümeleri olur. Bu seçenek işaretliyse, Calibre daha küçük etiket kümelerini kullanır. Bunlar daha çok tarz gibidirler, büyük kümeler kitap içeriğini tanımlamaya eğilimlidir.\n<p>Bu seçeneğin yalnızca metadata kaynaklarından birinin aradığınız kitap için tarz gibi bir etiket kümesi varsa partik bir fark yaratacağını unutmayın. Çoğunlukla, tümünün geniş etiket kümeleri vardır." 25615 25616#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:174 25617msgid "" 25618"Prefer smaller tag sets when picking tags from different metadata sources" 25619msgstr "Değişik metadata kaynaklarından etiketler alırken küçük etiket kümelerini tercih et" 25620 25621#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:175 25622msgid "Prefer &fewer tags" 25623msgstr "Daha &az etiket tercih et" 25624 25625#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:176 25626msgid "Create &rules to filter/transform tags" 25627msgstr "Etiketleri süzgeçten geçirmek/dönüştürmek için &kurallar oluşturun" 25628 25629#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:177 25630msgid "Create rules to &transform author names" 25631msgstr "" 25632 25633#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:178 25634msgid "Max. &number of tags to download:" 25635msgstr "İndirilecek en çok etiket sayısı" 25636 25637#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:179 25638msgid "Max. &time to wait after first match is found:" 25639msgstr "İlk &eşleşme bulunduktan sonra beklenilecek en fazla zaman:" 25640 25641#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:180 25642#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:182 25643msgid " secs" 25644msgstr " sn" 25645 25646#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:181 25647msgid "Max. time to wait after first &cover is found:" 25648msgstr "İlk &kapak bulunduktan sonra beklenilecek maksimum zaman:" 25649 25650#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:38 25651msgid "" 25652"The maximum number of jobs that will run simultaneously in the background. " 25653"This refers to CPU intensive tasks like conversion. Lower this number if " 25654"you want calibre to use less CPU." 25655msgstr "Arka planda aynı anda çalışacak azami iş sayısı. Bu, dönüştürme gibi CPU ağırlıklı işler içindir. Calibre'nin daha az CPU kullanmasını istiyorsanız bu değeri düşürün." 25656 25657#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:47 25658msgid "No proxies used" 25659msgstr "Bir vekil sunucu kullanılmıyor" 25660 25661#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:51 25662msgid "<b>Using proxies:</b>" 25663msgstr "<b>Vekil sunucu kullanmak:</b>" 25664 25665#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:73 25666msgid "Max. simultaneous conversion/&news download/plugin jobs:" 25667msgstr "" 25668 25669#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:74 25670msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores" 25671msgstr "Aynı anda çalışacak azami iş sayısını kullanılabilir işlemci &çekirdeklerine sınırla" 25672 25673#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:75 25674msgid "Debug &device detection" 25675msgstr "Cihaz &taramada hata ayıklama" 25676 25677#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:76 25678msgid "Get information to setup the &user defined device" 25679msgstr "&Kullanıcı tanımlı cihazın kurulumu için bilgi al" 25680 25681#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:77 25682msgid "Open calibre &configuration folder" 25683msgstr "" 25684 25685#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:78 25686msgid "Abort &jobs that take more than:" 25687msgstr "" 25688 25689#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:79 25690msgid "Never abort" 25691msgstr "Asla durdurma" 25692 25693#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:80 25694msgid " minutes" 25695msgstr " dakika" 25696 25697#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:81 25698msgid "Create a calibre &icon theme" 25699msgstr "Bir Calibre&ikon teması oluştur" 25700 25701#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:44 25702msgid "Device currently connected: " 25703msgstr "Şu anda bağlı cihaz: " 25704 25705#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:47 25706msgid "Device currently connected: None" 25707msgstr "Şu anda bağlı cihaz: Yok" 25708 25709#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:191 25710msgid "" 25711"That format has no metadata writers enabled. A plugboard will probably have " 25712"no effect." 25713msgstr "Bu biçimin metadata yazıcıları etkin değil. Bir santralin muhtemelen etkisi olmayacaktır." 25714 25715#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:206 25716msgid "That format and device already has a plugboard." 25717msgstr "Bu biçim ve aygıtın zaten santrali var." 25718 25719#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:218 25720msgid "Possibly override plugboard?" 25721msgstr "Santralin üzerine yazılabilir mi?" 25722 25723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:219 25724msgid "" 25725"A more general plugboard already exists for that format and device. Are you " 25726"sure you want to add the new plugboard?" 25727msgstr "Bu biçim ve aygıt için daha genel bir santral mevcut. Yeni santrali eklemek istediğinize emin misiniz?" 25728 25729#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:231 25730#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:253 25731msgid "Add possibly overridden plugboard?" 25732msgstr "Muhtemelen üzerine yazılmış santral eklensin mi?" 25733 25734#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:232 25735msgid "" 25736"More specific device plugboards exist for that format. Are you sure you want" 25737" to add the new plugboard?" 25738msgstr "Bu içim için daha özel aygıt santralleri bulunuyor. Yeni santrali eklemek istediğinize emin misiniz?" 25739 25740#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:243 25741msgid "Really add plugboard?" 25742msgstr "Santral gerçekten eklensin mi?" 25743 25744#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:244 25745msgid "" 25746"A different plugboard matches that format and device combination. Are you " 25747"sure you want to add the new plugboard?" 25748msgstr "Başka bir santral bu biçim ve aygıt ikilisiyle eşleşiyor. Yeni santrali eklemek istediğinize emin misiniz?" 25749 25750#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:254 25751msgid "" 25752"More specific format and device plugboards already exist. Are you sure you " 25753"want to add the new plugboard?" 25754msgstr "Daha özel biçim ve aygıt santralleri bulunuyor. Yeni santrali eklemek istediğinize emin misiniz?" 25755 25756#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:265 25757#, python-brace-format 25758msgid "The {0} device does not support the {1} format." 25759msgstr "{0} aygıtı {1} biçimini desteklemiyor." 25760 25761#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:273 25762#, python-brace-format 25763msgid "The {0} device supports only the {1} format(s)." 25764msgstr "{0} aygıtı yalnızca {1} biçim(ler)ini destekler." 25765 25766#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:308 25767msgid "Invalid destination" 25768msgstr "Geçersiz hedef" 25769 25770#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:309 25771msgid "The destination field cannot be blank" 25772msgstr "Hedef alanı boş olmamalı" 25773 25774#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:320 25775msgid "Plugboard modifies comments" 25776msgstr "" 25777 25778#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:321 25779msgid "" 25780"This plugboard modifies the comments metadata. If the comments are set to " 25781"invalid HTML, it could cause problems on the device. Are you sure you wish " 25782"to save this plugboard?" 25783msgstr "" 25784 25785#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:352 25786#, python-brace-format 25787msgid "The {0} device plugin is disabled." 25788msgstr "{0} aygıt eklentisi kapalı." 25789 25790#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:115 25791msgid "" 25792"Here you can change the metadata calibre uses to update a book when saving to disk or sending to device.\n" 25793"\n" 25794"Use this dialog to define a 'plugboard' for a format (or all formats) and a device (or all devices). The plugboard specifies what template is connected to what field. The template is used to compute a value, and that value is assigned to the connected field.\n" 25795"\n" 25796"Often templates will contain simple references to composite columns, but this is not necessary. You can use any template in a source box that you can use elsewhere in calibre.\n" 25797"\n" 25798"One possible use for a plugboard is to alter the title to contain series information. Another would be to change the author sort, something that MOBI users might do to force it to use the ';' that the Kindle requires. A third would be to specify the language." 25799msgstr "" 25800 25801#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:122 25802msgid "Format (choose first)" 25803msgstr "Biçim (ilk seçim)" 25804 25805#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:123 25806msgid "Device (choose second)" 25807msgstr "Aygıt (ikinci seçim)" 25808 25809#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:124 25810msgid "Add &new plugboard:" 25811msgstr "" 25812 25813#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:125 25814msgid "Edit &existing plugboard:" 25815msgstr "" 25816 25817#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:126 25818msgid "Existing &plugboards:" 25819msgstr "" 25820 25821#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:127 25822msgid "Source template" 25823msgstr "Kaynak şablonu" 25824 25825#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:128 25826msgid "Destination field" 25827msgstr "Hedef alan" 25828 25829#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:129 25830msgid "&Save plugboard" 25831msgstr "" 25832 25833#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:130 25834msgid "&Delete plugboard" 25835msgstr "" 25836 25837#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:212 25838msgid "" 25839"\n" 25840"Customization: " 25841msgstr "\nÖzelleştirme: " 25842 25843#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:214 25844msgid "" 25845"\n" 25846"\n" 25847"This plugin has been disabled" 25848msgstr "\n\nBu eklenti kapatıldı" 25849 25850#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:216 25851msgid "" 25852"\n" 25853"\n" 25854"This plugin is installed system-wide and can not be managed from within calibre" 25855msgstr "" 25856 25857#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:247 25858msgid "Search for plugin" 25859msgstr "Eklenti ara" 25860 25861#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:269 25862msgid "Could not find any matching plugins" 25863msgstr "Eşleşen bir eklenti bulunamadı" 25864 25865#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:309 25866msgid "files" 25867msgstr "dosyalar" 25868 25869#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:310 25870msgid "Add plugin" 25871msgstr "Eklenti ekle" 25872 25873#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:345 25874msgid "No valid plugin path" 25875msgstr "Geçerli bir eklenti yolu yok" 25876 25877#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:346 25878#, python-format 25879msgid "%s is not a valid plugin path" 25880msgstr "%s geçerli bir eklenti yolu değil" 25881 25882#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:354 25883#, python-format 25884msgid "Select an actual plugin under <b>%s</b> to customize" 25885msgstr "Özelleştirmek için <b>%s</b> altındaki gerçek bir eklentiyi seçin" 25886 25887#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:361 25888#, python-format 25889msgid "Disabling the plugin %s is not allowed" 25890msgstr "%s eklentisinin kapatılmasına izin verilmiyor" 25891 25892#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:385 25893#, python-format 25894msgid "Are you sure you want to remove the plugin: %s?" 25895msgstr "%s eklentisini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" 25896 25897#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:390 25898#, python-brace-format 25899msgid "" 25900"Plugin <b>{0}</b> successfully removed. You will have to restart calibre for" 25901" it to be completely removed." 25902msgstr "" 25903 25904#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:400 25905msgid "Cannot remove builtin plugin" 25906msgstr "Gömülü eklenti kaldırılamaz" 25907 25908#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:401 25909msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead." 25910msgstr " kaldırılamaz. Bu program içinde bir plugin türüdür. Kaldırmak yerine pasif hale getirmeye çalışın" 25911 25912#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:107 25913msgid "" 25914"Here you can customize the behavior of calibre by controlling what plugins " 25915"it uses." 25916msgstr "" 25917 25918#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:110 25919msgid "Show only those plugins that have been installed by you" 25920msgstr "Sadece sizin tarafınızdan kurulan eklentileri göstersin" 25921 25922#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:111 25923msgid "Show only &user installed plugins" 25924msgstr "Sadece kullanıcının k&urduğu eklentileri göster" 25925 25926#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:115 25927msgid "Get &new plugins" 25928msgstr "&Yeni eklentiler edin" 25929 25930#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:116 25931msgid "Check for &updated plugins" 25932msgstr "Eklenti &güncellemelerini kontrol et" 25933 25934#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:117 25935msgid "&Load plugin from file" 25936msgstr "Eklentiyi dosyadan &yükle" 25937 25938#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:32 25939msgid "" 25940"This setting can be overridden for <b>individual devices</b>, by clicking " 25941"the device icon and choosing \"Configure this device\"." 25942msgstr "" 25943 25944#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:39 25945msgid "Any custom field" 25946msgstr "Herhangi bir özel alan" 25947 25948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:40 25949msgid "The lookup name of any custom field (these names begin with \"#\")." 25950msgstr "Herhangi bir sütunun arama ismi (bu isimler \"#\" ile başlar)." 25951 25952#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:71 25953msgid "Constant template" 25954msgstr "Sabit şablon" 25955 25956#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:72 25957#, python-brace-format 25958msgid "" 25959"The template contains no {fields}, so all books will have the same name. Is " 25960"this OK?" 25961msgstr "Şablon bir {fields} içermiyor, yani tüm kitapların ismi aynı olacak. Bu tamam mıdır?" 25962 25963#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:55 25964msgid "Save template" 25965msgstr "" 25966 25967#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:56 25968msgid "" 25969"By adjusting the template below, you can control what folders the files are " 25970"saved in and what filenames they are given. You can use the / character to " 25971"indicate sub-folders. Available metadata variables are described below. If a" 25972" particular book does not have some metadata, the variable will be replaced " 25973"by the empty string." 25974msgstr "Aşağıdaki şablonu ayarlayarak dosyaların hangi dizinlere kaydedileceğini ve hangi simlerin verileceğini kontrol edebilirsiniz. Alt dizinleri belirtmek için / karakterini kullanabilirsiniz. Kullanılabilir üst veri değişkenleri aşağıda tanımlanmıştır. Eğer özel bir kitap üst veriye sahip değilse değişken boş bir karakterle değiştirilecektir." 25975 25976#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:57 25977msgid "Available variables:" 25978msgstr "Kullanılabilir değişkenler:" 25979 25980#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:69 25981msgid "" 25982"Here you can control how calibre will save your books when you click the " 25983"\"Save to disk\" button:" 25984msgstr "" 25985 25986#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:70 25987msgid "Save &cover separately" 25988msgstr "&Kapağı ayrı kaydet" 25989 25990#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:71 25991msgid "Replace space with &underscores" 25992msgstr "Boşlukları &alt çizgi ile değiştir" 25993 25994#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:72 25995msgid "Update &metadata in saved copies" 25996msgstr "Kaydedilen kopyadaki &metaveriyi güncelle" 25997 25998#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:73 25999msgid "Change paths to &lowercase" 26000msgstr "Yolları &küçük harflerle değiştir" 26001 26002#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:74 26003#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:70 26004msgid "Format &dates as:" 26005msgstr "Tarihi şu şekilde biçimlendir:" 26006 26007#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:75 26008msgid "File &formats to save:" 26009msgstr "Kaydedilecek dosya &biçimleri:" 26010 26011#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:76 26012msgid "Convert non-English characters to &English equivalents" 26013msgstr "İngilizce olmayan karakterleri &İngizilce eşlerine dönüştür" 26014 26015#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:77 26016msgid "Save metadata in a separate &OPF file" 26017msgstr "Üst veriyi ayrı bir &OPF dosyasında kaydet" 26018 26019#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:78 26020msgid "&Show files in the file browser after saving to disk" 26021msgstr "" 26022 26023#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:42 26024msgid "" 26025"<b>Grouped search terms</b> are search names that permit a query to " 26026"automatically search across more than one column. For example, if you create" 26027" a grouped search term <code>allseries</code> with the value <code>series, " 26028"#myseries, #myseries2</code>, then the query <code>allseries:adhoc</code> " 26029"will find 'adhoc' in any of the columns <code>series</code>, " 26030"<code>#myseries</code>, and <code>#myseries2</code>.<p> Enter the name of " 26031"the grouped search term in the drop-down box, enter the list of columns to " 26032"search in the value box, then push the Save button. <p>Note: Search terms " 26033"are forced to lower case; <code>MySearch</code> and <code>mysearch</code> " 26034"are the same term.<p>You can have your grouped search term show up as User " 26035"categories in the Tag browser. Just add the grouped search term names to " 26036"the Make User categories from box. You can add multiple terms separated by " 26037"commas. The new User category will be automatically populated with all the " 26038"items in the categories included in the grouped search term. <p>Automatic " 26039"User categories permit you to see easily all the category items that are in " 26040"the columns contained in the grouped search term. Using the above " 26041"<code>allseries</code> example, the automatically-generated User category " 26042"will contain all the series mentioned in <code>series</code>, " 26043"<code>#myseries</code>, and <code>#myseries2</code>. This can be useful to " 26044"check for duplicates, to find which column contains a particular item, or to" 26045" have hierarchical categories (categories that contain categories)." 26046msgstr "" 26047 26048#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:77 26049msgid "Enter new or select existing name" 26050msgstr "" 26051 26052#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:79 26053msgid "Enter list of column lookup names to search" 26054msgstr "" 26055 26056#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:82 26057msgid "Match all" 26058msgstr "Tümünü eşleştir" 26059 26060#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:82 26061msgid "Match any" 26062msgstr "Herhangi birini eşleştir" 26063 26064#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:144 26065#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:154 26066#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:158 26067#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:164 26068#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:177 26069#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:235 26070msgid "Grouped search terms" 26071msgstr "" 26072 26073#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:145 26074msgid "The search term cannot be blank" 26075msgstr "Arama terimi boş olamaz" 26076 26077#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:155 26078msgid "That name is already used for a column or grouped search term" 26079msgstr "İsim halihazırda bir sütun veya gruplanmış arama teriminde kullanılmış" 26080 26081#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:159 26082msgid "That name is already used for User category" 26083msgstr "" 26084 26085#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:165 26086msgid "The value box cannot be empty" 26087msgstr "Değer kutusu boş olamaz" 26088 26089#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:178 26090msgid "The empty grouped search term cannot be deleted" 26091msgstr "Boş gruplanmış arama terimi silinemez" 26092 26093#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:220 26094msgid "Incompatible options" 26095msgstr "" 26096 26097#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:221 26098msgid "" 26099"The option to have un-accented characters match accented characters has no " 26100"effect if you also turn on case-sensitive searching. So only turn on one of " 26101"those options" 26102msgstr "" 26103 26104#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:221 26105msgid "" 26106"Clear search histories from all over calibre. Including the book list, " 26107"E-book viewer, fetch news dialog, etc." 26108msgstr "" 26109 26110#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:222 26111msgid "Clear search &histories" 26112msgstr "Arama &geçmişlerini temizle" 26113 26114#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:223 26115msgid "What to search by default" 26116msgstr "Öntanımlı olarak aranacak" 26117 26118#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:224 26119msgid "" 26120"When you enter a search term without a prefix, by default calibre will " 26121"search all metadata for matches. For example, entering, \"asimov\" will " 26122"search not just authors but title/tags/series/comments/etc. Use these " 26123"options if you would like to change this behavior." 26124msgstr "Öneki olmadan bir arama ifadesi girdiğinizde, Calibre varsayılan olarak tüm metadata'yı eşleşmeler için arar. Örneğin, \"asimov\" girmek yalnızca yazarları değil, başlık/etiket/seri/yorumlar/vs. herşeyi arar. Bu davranışı değiştirmek için bu seçenekleri kullanın." 26125 26126#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:225 26127msgid "&Limit the searched metadata" 26128msgstr "Aranan metadata'yı &sınırla" 26129 26130#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:226 26131msgid "&Columns that non-prefixed searches are limited to:" 26132msgstr "Ön eki olmayan aramaların sınırlandırılacağı &sütunlar:" 26133 26134#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:227 26135msgid "" 26136"Note that this option affects all searches, including saved searches and " 26137"restrictions. Therefore, if you use this option, it is best to ensure that " 26138"you always use prefixes in your saved searches. For example, use " 26139"\"series:Foundation\" rather than just \"Foundation\" in a saved search." 26140msgstr "" 26141 26142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:228 26143msgid "Search as you &type" 26144msgstr "&Yazarken arayın" 26145 26146#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:229 26147msgid "Case &sensitive searching" 26148msgstr "" 26149 26150#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:230 26151msgid "" 26152"&Highlight search results instead of restricting the book list to the " 26153"results" 26154msgstr "Kitap listesini sonuçlarla kısıtlamak yerine arama sonuçlarını &vurgula" 26155 26156#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:231 26157msgid "" 26158"<p>This option will cause a small button to appear next to the Search bar. " 26159"Clicking the button will toggle between showing only the search results and " 26160"showing all books with the search results highlighted." 26161msgstr "" 26162 26163#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:232 26164msgid "" 26165"Show a &quick toggle button to switch between highlighting and restricting " 26166"results next to the Search bar" 26167msgstr "" 26168 26169#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:233 26170msgid "Unaccented characters match &accented characters" 26171msgstr "" 26172 26173#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:234 26174msgid "Genera&l" 26175msgstr "Gene&l" 26176 26177#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:236 26178msgid "&Names:" 26179msgstr "&İsimler:" 26180 26181#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:237 26182msgid "" 26183"Contains the names of the currently-defined group search terms.\n" 26184"Create a new name by entering it into the empty box, then\n" 26185"pressing Save. Rename a search term by selecting it then\n" 26186"changing the name and pressing Save. Change the value of\n" 26187"a search term by changing the value box then pressing Save." 26188msgstr "Mevcut tanımlı grup arama ifadelerinin isimlerini içerir.\nBoş bir kutuya girip Kaydete tıklayarak yeni bir isim oluşturun.\nArama ifadesini yeniden adlandırmak için seçip ismini değiştirin\narından Kaydete tıklayın. Arama ifadesi değerini değer kutusunda\ndeğiştirip Kaydete tıklayarak değiştirebilirsiniz." 26189 26190#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:242 26191msgid "Delete the current search term" 26192msgstr "Mevcut arama terimini sil" 26193 26194#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:244 26195msgid "&Value:" 26196msgstr "" 26197 26198#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:245 26199msgid "" 26200"Enter a comma-separated list of lookup names of the columns\n" 26201"to include in the grouped search term" 26202msgstr "" 26203 26204#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:247 26205msgid "" 26206"Save the current search term. You can rename a search term by\n" 26207"changing the name then pressing Save. You can change the value\n" 26208"of a search term by changing the value box then pressing Save." 26209msgstr "Mevcut arama ifadesini kaydet. İsmini değiştirip Kaydete tıklayarak\narama ifadesini yeniden adlandırabilirsiniz. Arama ifadesinin değerini\ndeğer kutusunda değiştirip Kaydete tıklayarak değiştirebilirsiniz." 26210 26211#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:251 26212msgid "Make &user categories from:" 26213msgstr "Kullanıcı &kategorilerini şuradan yap:" 26214 26215#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:252 26216msgid "" 26217"Enter the names of any grouped search terms you wish\n" 26218"to be shown as user categories" 26219msgstr "Kullanıcı kategorileri olarak görünmesini istediğiniz tüm\ngruplanmış arama ifadelerinin isimlerini girin" 26220 26221#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:254 26222msgid "&Grouped searches" 26223msgstr "" 26224 26225#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:255 26226msgid "What to search when searching similar books" 26227msgstr "Benzer kitaplar aranırken ne aranacağı" 26228 26229#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:256 26230msgid "" 26231"<p>When you search for similar books by right clicking the\n" 26232" book and selecting \"Similar books\",\n" 26233" calibre constructs a search using the column lookup names specified below.\n" 26234" By changing the lookup name to a grouped search term you can\n" 26235" search multiple columns at once.</p>" 26236msgstr "" 26237 26238#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:261 26239msgid "S&imilar authors: " 26240msgstr "" 26241 26242#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:262 26243msgid "Si&milar series: " 26244msgstr "" 26245 26246#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:263 26247msgid "Similar &tags: " 26248msgstr "" 26249 26250#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:264 26251msgid "Simi&lar publishers: " 26252msgstr "" 26253 26254#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:265 26255msgid "&Similar books" 26256msgstr "" 26257 26258#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:29 26259#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:64 26260msgid "Manual management" 26261msgstr "Elle yönetim" 26262 26263#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:30 26264#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:65 26265msgid "Only on send" 26266msgstr "Sadece gönderimde" 26267 26268#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:31 26269#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:66 26270msgid "Automatic management" 26271msgstr "Otomatik yönetim" 26272 26273#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:37 26274msgid "Cannot change metadata management while a device is connected" 26275msgstr "Aygıt bağlıyken metadata yönetimi değiştirilemez" 26276 26277#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:38 26278msgid "Metadata management (disabled while device connected)" 26279msgstr "Metadata yönetimi (aygıt bağlıyken kapalıdır)" 26280 26281#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:63 26282msgid "Me&tadata management:" 26283msgstr "Üst veri kullanımı" 26284 26285#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:67 26286msgid "" 26287"<li><b>Manual management</b>: calibre updates the metadata and adds collections only when a book is sent. With this option, calibre will never remove a collection.</li>\n" 26288"<li><b>Only on send</b>: calibre updates metadata and adds/removes collections for a book only when it is sent to the device. </li>\n" 26289"<li><b>Automatic management</b>: calibre automatically keeps metadata on the device in sync with the calibre library, on every connect</li></ul>" 26290msgstr "" 26291 26292#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:194 26293msgid "Browse for the file" 26294msgstr "" 26295 26296#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:205 26297msgid "Choose a file" 26298msgstr "" 26299 26300#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:303 26301msgid "" 26302"calibre contains an internet server that allows you to access your book " 26303"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the " 26304"settings will only take effect after a server restart." 26305msgstr "" 26306 26307#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:322 26308msgid "Require &username and password to access the Content server" 26309msgstr "" 26310 26311#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:331 26312msgid "Run server &automatically when calibre starts" 26313msgstr "Sunucuyu Calibre başlatıldığında &otomatik başlat" 26314 26315#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:337 26316msgid "&Start server" 26317msgstr "" 26318 26319#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:338 26320msgid "St&op server" 26321msgstr "" 26322 26323#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:339 26324msgid "&Test server" 26325msgstr "" 26326 26327#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:340 26328msgid "Show server &logs" 26329msgstr "" 26330 26331#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:368 26332msgid "Do not start calibre automatically when computer is started" 26333msgstr "" 26334 26335#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:369 26336msgid "Start calibre when the computer is started" 26337msgstr "" 26338 26339#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:372 26340msgid "" 26341"Currently calibre is set to run automatically when the\n" 26342" computer starts. Use this button to disable that." 26343msgstr "" 26344 26345#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:374 26346msgid "" 26347"Start calibre in the system tray automatically when the computer starts" 26348msgstr "" 26349 26350#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:386 26351#, python-format 26352msgid "Content server listening at: %s" 26353msgstr "" 26354 26355#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:398 26356msgid "Remember to create at least one user account in the \"User accounts\" tab" 26357msgstr "" 26358 26359#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:400 26360msgid "" 26361"Requiring a username/password prevents unauthorized people from accessing " 26362"your calibre library. It is also needed for some features such as making any" 26363" changes to the library as well as last read position/annotation syncing." 26364msgstr "" 26365 26366#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:442 26367#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:379 26368msgid "Change password for {}" 26369msgstr "" 26370 26371#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:443 26372msgid "Add new user" 26373msgstr "" 26374 26375#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:452 26376msgid "Set the password for this user" 26377msgstr "" 26378 26379#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:454 26380msgid "&Repeat password:" 26381msgstr "" 26382 26383#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:491 26384msgid "Empty username" 26385msgstr "" 26386 26387#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:492 26388msgid "You must enter a username" 26389msgstr "" 26390 26391#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:498 26392msgid "Username already exists" 26393msgstr "" 26394 26395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:500 26396msgid "" 26397"A user with the username {} already exists. Please choose a different " 26398"username." 26399msgstr "" 26400 26401#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:506 26402msgid "Username is not valid" 26403msgstr "" 26404 26405#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:511 26406msgid "Password do not match" 26407msgstr "" 26408 26409#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:512 26410msgid "The two passwords you entered do not match!" 26411msgstr "" 26412 26413#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:518 26414msgid "Empty password" 26415msgstr "" 26416 26417#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:519 26418msgid "You must enter a password for this user" 26419msgstr "" 26420 26421#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:524 26422msgid "Invalid password" 26423msgstr "" 26424 26425#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:549 26426msgid "Further &restrict access to books in this library that match:" 26427msgstr "" 26428 26429#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:552 26430msgid "A search expression" 26431msgstr "" 26432 26433#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:554 26434msgid "" 26435"A search expression. If specified, access will be further restricted to only" 26436" those books that match this expression. For example: tags:\"=Share\"" 26437msgstr "" 26438 26439#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:585 26440msgid "Change library access permissions for {}" 26441msgstr "" 26442 26443#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:595 26444msgid "All except the specified libraries" 26445msgstr "" 26446 26447#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:595 26448msgid "All libraries" 26449msgstr "" 26450 26451#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:595 26452msgid "Only the specified libraries" 26453msgstr "" 26454 26455#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:606 26456msgid "Allow access to:" 26457msgstr "" 26458 26459#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:611 26460msgid "Specify the libraries below:" 26461msgstr "" 26462 26463#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:685 26464msgid "No libraries specified" 26465msgstr "" 26466 26467#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:686 26468msgid "You have not specified any libraries" 26469msgstr "" 26470 26471#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:693 26472msgid "<b>{} is allowed access to all libraries" 26473msgstr "" 26474 26475#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:697 26476msgid "" 26477"{} is allowed access only to the libraries whose names <b>match</b> one of " 26478"the names specified below." 26479msgstr "" 26480 26481#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:700 26482msgid "" 26483"{} is allowed access to all libraries, <b>except</b> those whose names match" 26484" one of the names specified below." 26485msgstr "" 26486 26487#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:720 26488msgid "Allow {} to make &changes (i.e. grant write access)" 26489msgstr "" 26490 26491#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:724 26492msgid "" 26493"If enabled, allows the user to make changes to the library. Adding " 26494"books/deleting books/editing metadata, etc." 26495msgstr "" 26496 26497#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:732 26498msgid "Change &password" 26499msgstr "" 26500 26501#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:757 26502#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:319 26503msgid "{} is currently only allowed to access the library named: {}" 26504msgid_plural "{} is currently only allowed to access the libraries named: {}" 26505msgstr[0] "" 26506msgstr[1] "" 26507 26508#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:761 26509msgid "Change the allowed libraries" 26510msgstr "" 26511 26512#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:765 26513#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:326 26514msgid "{} is currently not allowed to access the library named: {}" 26515msgid_plural "{} is currently not allowed to access the libraries named: {}" 26516msgstr[0] "" 26517msgstr[1] "" 26518 26519#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:769 26520msgid "Change the blocked libraries" 26521msgstr "" 26522 26523#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:771 26524msgid "{} is currently allowed access to all libraries" 26525msgstr "" 26526 26527#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:772 26528msgid "Restrict the &libraries {} can access" 26529msgstr "" 26530 26531#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:823 26532msgid "&Add user" 26533msgstr "" 26534 26535#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:827 26536msgid "&Remove user" 26537msgstr "" 26538 26539#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:898 26540msgid "" 26541"Here you can create a template to control what data is shown when using the " 26542"<i>Custom list</i> mode for the book list" 26543msgstr "" 26544 26545#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:902 26546msgid "Show a cover &thumbnail" 26547msgstr "" 26548 26549#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:906 26550msgid "Thumbnail &height:" 26551msgstr "" 26552 26553#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:907 26554msgid "Entry &height:" 26555msgstr "" 26556 26557#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:912 26558msgid "" 26559"The height for each entry. The special value \"auto\" causes a height to be " 26560"calculated based on the number of lines in the template. Otherwise, use a " 26561"CSS length, such as 100px or 15ex" 26562msgstr "" 26563 26564#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:919 26565msgid "&Long text fields:" 26566msgstr "" 26567 26568#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:921 26569msgid "" 26570"A comma separated list of fields that will be added at the bottom of every " 26571"entry. These fields are interpreted as containing HTML, not plain text." 26572msgstr "" 26573 26574#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:926 26575#, python-brace-format 26576msgid "" 26577"The template below will be interpreted as HTML and all {{fields}} will be " 26578"replaced by the actual metadata, if available. For custom columns use the " 26579"column lookup name, for example: #mytags. You can use {0} as a separator to " 26580"split a line into multiple columns." 26581msgstr "" 26582 26583#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:936 26584msgid "&Import template" 26585msgstr "" 26586 26587#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:938 26588msgid "E&xport template" 26589msgstr "" 26590 26591#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:943 26592#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:952 26593msgid "Choose template file" 26594msgstr "" 26595 26596#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:944 26597#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:953 26598msgid "Template files" 26599msgstr "" 26600 26601#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1028 26602msgid "Book" 26603msgstr "" 26604 26605#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1029 26606msgid "URL type:" 26607msgstr "" 26608 26609#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1035 26610msgid "URL:" 26611msgstr "Bağlantı:" 26612 26613#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1080 26614msgid "Missing author placeholder" 26615msgstr "" 26616 26617#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1081 26618#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1085 26619#, python-brace-format 26620msgid "The URL {0} does not contain the {1} placeholder" 26621msgstr "" 26622 26623#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1084 26624msgid "Missing title placeholder" 26625msgstr "" 26626 26627#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1102 26628#, python-brace-format 26629msgid "" 26630"Add new locations to search for books or authors using the \"Search the " 26631"internet\" feature of the Content server. The URLs should contain {author} " 26632"which will be replaced by the author name and, for book URLs, {title} which " 26633"will be replaced by the book title." 26634msgstr "" 26635 26636#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1111 26637msgid "&Add URL" 26638msgstr "" 26639 26640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1114 26641msgid "Export URLs" 26642msgstr "" 26643 26644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1117 26645msgid "Import URLs" 26646msgstr "" 26647 26648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1183 26649#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1190 26650msgid "Choose URLs file" 26651msgstr "" 26652 26653#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1184 26654#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1191 26655msgid "URL files" 26656msgstr "" 26657 26658#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1210 26659msgid "&Main" 26660msgstr "" 26661 26662#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1217 26663msgid "&User accounts" 26664msgstr "" 26665 26666#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1225 26667msgid "Book &list template" 26668msgstr "" 26669 26670#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1227 26671msgid "&Search the internet" 26672msgstr "" 26673 26674#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1274 26675#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:534 26676#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:608 26677msgid "Failed to start Content server" 26678msgstr "İçerik sunucusu başlatılamadı" 26679 26680#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1320 26681msgid "Error log:" 26682msgstr "Hata günlüğü:" 26683 26684#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1328 26685msgid "No error log found" 26686msgstr "" 26687 26688#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1329 26689msgid "Access log:" 26690msgstr "Erişim günlüğü:" 26691 26692#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1337 26693msgid "No access log found" 26694msgstr "" 26695 26696#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1338 26697msgid "The server log files are in: {}" 26698msgstr "" 26699 26700#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1344 26701msgid "&Clear logs" 26702msgstr "" 26703 26704#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1348 26705msgid "Server running" 26706msgstr "" 26707 26708#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1349 26709msgid "Cannot clear logs while the server is running. First stop the server." 26710msgstr "" 26711 26712#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1374 26713msgid "No users specified" 26714msgstr "" 26715 26716#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1376 26717msgid "" 26718"You have turned on the setting to require passwords to access the Content " 26719"server, but you have not created any user accounts. Create at least one user" 26720" account in the \"User accounts\" tab to proceed." 26721msgstr "" 26722 26723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1389 26724msgid "Invalid trusted IPs" 26725msgstr "" 26726 26727#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:1407 26728msgid "You need to restart the server for changes to take effect" 26729msgstr "Değişikliklerin etkin olması için sunucuyu yeniden başlatmalısınız" 26730 26731#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:28 26732msgid "" 26733"\n" 26734" <p>Here you can add and remove functions used in template processing. A\n" 26735" template function is written in Python. It takes information from the\n" 26736" book, processes it in some way, then returns a string result. Functions\n" 26737" defined here are usable in templates in the same way that builtin\n" 26738" functions are usable. The function must be named <b>evaluate</b>, and\n" 26739" must have the signature shown below.</p>\n" 26740" <p><code>evaluate(self, formatter, kwargs, mi, locals, your parameters)\n" 26741" → returning a Unicode string</code></p>\n" 26742" <p>The parameters of the evaluate function are:\n" 26743" <ul>\n" 26744" <li><b>formatter</b>: the instance of the formatter being used to\n" 26745" evaluate the current template. You can use this to do recursive\n" 26746" template evaluation.</li>\n" 26747" <li><b>kwargs</b>: a dictionary of metadata. Field values are in this\n" 26748" dictionary.</li>\n" 26749" <li><b>mi</b>: a <i>Metadata</i> instance. Used to get field information.\n" 26750" This parameter can be None in some cases, such as when evaluating\n" 26751" non-book templates.</li>\n" 26752" <li><b>locals</b>: the local variables assigned to by the current\n" 26753" template program.</li>\n" 26754" <li><b>your parameters</b>: you must supply one or more formal\n" 26755" parameters. The number must match the arg count box, unless arg count is\n" 26756" -1 (variable number or arguments), in which case the last argument must\n" 26757" be *args. At least one argument is required, and is usually the value of\n" 26758" the field being operated upon. Note that when writing in basic template\n" 26759" mode, the user does not provide this first argument. Instead it is\n" 26760" supplied by the formatter.</li>\n" 26761" </ul></p>\n" 26762" <p>\n" 26763" The following example function checks the value of the field. If the\n" 26764" field is not empty, the field's value is returned, otherwise the value\n" 26765" EMPTY is returned.\n" 26766" <pre>\n" 26767" name: my_ifempty\n" 26768" arg count: 1\n" 26769" doc: my_ifempty(val) -- return val if it is not empty, otherwise the string 'EMPTY'\n" 26770" program code:\n" 26771" def evaluate(self, formatter, kwargs, mi, locals, val):\n" 26772" if val:\n" 26773" return val\n" 26774" else:\n" 26775" return 'EMPTY'</pre>\n" 26776" This function can be called in any of the three template program modes:\n" 26777" <ul>\n" 26778" <li>single-function mode: {tags:my_ifempty()}</li>\n" 26779" <li>template program mode: {tags:'my_ifempty($)'}</li>\n" 26780" <li>general program mode: program: my_ifempty(field('tags'))</li>\n" 26781" </p>\n" 26782" " 26783msgstr "" 26784 26785#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:82 26786#, python-brace-format 26787msgid "" 26788"\n" 26789" <p>\n" 26790" Here you can create, edit (replace), and delete stored templates used\n" 26791" in template processing. You use a stored template in another template as\n" 26792" if it were a template function, for example 'some_name(arg1, arg2...)'.</p>\n" 26793"\n" 26794" <p>Stored templates must use General Program Mode -- they must begin with\n" 26795" the text '{0}'. You retrieve arguments passed to a stored template using\n" 26796" the '{1}()' template function, as in '{1}(var1, var2, ...)'. The passed\n" 26797" arguments are copied to the named variables.</p>\n" 26798"\n" 26799" <p>For example, this stored template checks if any items are in a\n" 26800" list, returning '1' if any are found and '' if not.</p>\n" 26801" <p>\n" 26802" Template name: items_in_list<br>\n" 26803" Template contents:<pre>\n" 26804" program:\n" 26805" arguments(lst='No list argument given', items='');\n" 26806" r = '';\n" 26807" for l in items:\n" 26808" if str_in_list(lst, ',', l, '1', '') then\n" 26809" r = '1';\n" 26810" break\n" 26811" fi\n" 26812" rof;\n" 26813" r</pre>\n" 26814" You call the stored template like this:<pre>\n" 26815" program: items_in_list($#genre, 'comics, foo')</pre>\n" 26816" See the template language tutorial for more information.</p>\n" 26817" </p>\n" 26818" " 26819msgstr "" 26820 26821#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:123 26822#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:134 26823msgid "Show help" 26824msgstr "" 26825 26826#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:127 26827#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:138 26828#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:137 26829#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:145 26830msgid "Hide help" 26831msgstr "" 26832 26833#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:160 26834msgid "" 26835"The template functions saved in the library are corrupt. Do you want to " 26836"delete them? Answering 'Yes' will delete all the functions." 26837msgstr "" 26838 26839#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:251 26840msgid "You cannot delete a built-in function" 26841msgstr "Gömülü bir fonksiyonu silemezsiniz" 26842 26843#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:261 26844#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:393 26845msgid "Function not defined" 26846msgstr "Fonksiyon tanımlanmamış" 26847 26848#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:268 26849#, python-format 26850msgid "Name %s already used" 26851msgstr "İsim %s zaten kullanımda" 26852 26853#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:274 26854msgid "The name {} is already used for stored template" 26855msgstr "" 26856 26857#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:278 26858msgid "" 26859"Argument count should be -1 or greater than zero. Setting it to zero means " 26860"that this function cannot be used in single function mode." 26861msgstr "Bağımsız değişken sayısı -1 veya sıfırdan büyük olmalı. Sıfır olarak ayarlamak bu fonksiyonun tekli fonksiyon kipinde kullanılamayacağını ifade eder." 26862 26863#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:294 26864msgid "Exception while compiling function" 26865msgstr "Fonksiyon derlenirken olağandışı durum" 26866 26867#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:322 26868msgid "function source code not available" 26869msgstr "fonksiyon kaynak kodu kullanılabilir değil" 26870 26871#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:358 26872msgid "Cannot \"test\" when no books are selected" 26873msgstr "" 26874 26875#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:392 26876#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:400 26877#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:405 26878#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:413 26879msgid "Stored templates" 26880msgstr "" 26881 26882#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:401 26883msgid "The name {} is already used for template function" 26884msgstr "" 26885 26886#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:406 26887msgid "The stored template must begin with \"program:\"" 26888msgstr "" 26889 26890#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:414 26891msgid "Exception while storing template" 26892msgstr "" 26893 26894#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:430 26895msgid "Changes to the current template will be lost. OK?" 26896msgstr "" 26897 26898#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:139 26899msgid "D&elete" 26900msgstr "" 26901 26902#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:140 26903#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:933 26904#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:553 26905msgid "&Replace" 26906msgstr "&Değiştir" 26907 26908#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:141 26909#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:154 26910msgid "C&reate" 26911msgstr "&Oluştur" 26912 26913#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:143 26914msgid "" 26915"Open a template tester dialog to use a template to test stored templates" 26916msgstr "" 26917 26918#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:144 26919msgid "&Stored Templates" 26920msgstr "" 26921 26922#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:146 26923#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:279 26924#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:707 26925msgid "F&unction:" 26926msgstr "İş&lev:" 26927 26928#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:147 26929msgid "Enter the name of the function to create." 26930msgstr "Oluşturulacak fonksiyon ismini girin." 26931 26932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:148 26933msgid "Argument &count:" 26934msgstr "" 26935 26936#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:149 26937msgid "Set this to -1 if the function takes a variable number of arguments" 26938msgstr "Fonksiyon değişken sayıda değişken alıyorsa bunu -1 olarak ayarlayın" 26939 26940#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:153 26941#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:45 26942msgid "Replace" 26943msgstr "Değiştir" 26944 26945#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:155 26946msgid "P&rogram code (Follow Python indenting rules):" 26947msgstr "" 26948 26949#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:156 26950msgid "&Template functions" 26951msgstr "" 26952 26953#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/texture_chooser.py:38 26954msgid "Choose a texture" 26955msgstr "Bir doku seçin" 26956 26957#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/texture_chooser.py:55 26958msgid "The builtin textures come from <a href=\"{}\">subtlepatterns.com</a>." 26959msgstr "" 26960 26961#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/texture_chooser.py:63 26962msgid "Add texture" 26963msgstr "Doku ekle" 26964 26965#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/texture_chooser.py:66 26966msgid "Remove texture" 26967msgstr "Doku sil" 26968 26969#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/texture_chooser.py:112 26970#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:294 26971msgid "Choose image" 26972msgstr "Görsel Seç" 26973 26974#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/texture_chooser.py:147 26975msgid "Cannot remove builtin textures" 26976msgstr "Dahili dokular silinemez" 26977 26978#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:42 26979msgid "Donate to support the development of calibre" 26980msgstr "Calibre geliştirilmesine yardımcı olmak için bağış yapın" 26981 26982#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:45 26983msgid "Location Manager" 26984msgstr "Konum Yöneticisi" 26985 26986#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:46 26987msgid "Switch between library and device views" 26988msgstr "Kitaplık ve aygıt görünümleri arasında değişim yap" 26989 26990#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:52 26991#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:563 26992#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:566 26993#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:378 26994msgid "Separator" 26995msgstr "Ayraç" 26996 26997#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:68 26998#, python-format 26999msgid "%d books" 27000msgstr "%d kitap" 27001 27002#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:246 27003msgid "The main toolbar" 27004msgstr "Ana araç çubuğu" 27005 27006#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:247 27007msgid "The main toolbar when a device is connected" 27008msgstr "Bir aygıt bağlandığında ana araç çubuğu" 27009 27010#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:248 27011msgid "The optional second toolbar" 27012msgstr "İsteğe bağlı ikinci araç çubuğu" 27013 27014#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:249 27015msgid "The menubar" 27016msgstr "Menü çubuğu" 27017 27018#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:250 27019msgid "The menubar when a device is connected" 27020msgstr "Bir aygıt bağlandığında menü çubuğu" 27021 27022#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:251 27023msgid "The context menu for the books in the calibre library" 27024msgstr "Calibre kitaplığındaki kitaplar için içerik menüsü" 27025 27026#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:253 27027msgid "The context menu for the split book list" 27028msgstr "" 27029 27030#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:254 27031msgid "The context menu for the books on the device" 27032msgstr "Aygıttaki kitaplar için içerik menüsü" 27033 27034#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:256 27035msgid "The context menu for the Cover browser" 27036msgstr "" 27037 27038#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:264 27039msgid "Click to choose toolbar or menu to customize" 27040msgstr "Özelleştirilecek araç çubuğu veya menü seçmek için tıklayın" 27041 27042#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:318 27043#, python-format 27044msgid "Cannot add the actions %s to this location" 27045msgstr "%s eylemleri bu konuma eklenemiyor" 27046 27047#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:342 27048#, python-format 27049msgid "Cannot remove the actions %s from this location" 27050msgstr "%s eylemleri bu konumdan kaldırılamıyor" 27051 27052#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:371 27053msgid "Preferences missing" 27054msgstr "" 27055 27056#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:372 27057msgid "" 27058"The Preferences action must be in either the main toolbar or the menubar." 27059msgstr "" 27060 27061#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:375 27062msgid "Location manager missing" 27063msgstr "" 27064 27065#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:376 27066msgid "" 27067"The Location manager must be in either the main toolbar or the menubar when " 27068"a device is connected." 27069msgstr "" 27070 27071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:124 27072msgid "" 27073"<p>The toolbar in calibre is different depending on whether a device is " 27074"connected or not. Choose <b>which toolbar</b> you would like to customize:" 27075msgstr "<p>Calibre araç çubuğu bir aygıtın bağlı olup olmama durumuna göre değişiktir. Hangi <b>araç çubuğunu</b> özelleştirmek istediğinizi seçin:" 27076 27077#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:125 27078msgid "Choose the toolbar to customize" 27079msgstr "Özelleştirilecek araç çubuğunu seçin" 27080 27081#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:126 27082#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:474 27083#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:449 27084msgid "A&vailable actions" 27085msgstr "Me&vcut olaylar" 27086 27087#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:127 27088msgid "Add selected actions to toolbar" 27089msgstr "Seçili eylemleri araç çubuğuna ekle" 27090 27091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:129 27092msgid "Remove selected actions from toolbar" 27093msgstr "Seçili eylemleri araç çubuğundan sil" 27094 27095#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:131 27096#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:475 27097#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:453 27098msgid "&Current actions" 27099msgstr "&Mevcut eylemler" 27100 27101#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:132 27102#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:485 27103msgid "Move selected action up" 27104msgstr "Seçili eylemi yukarı taşı" 27105 27106#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:134 27107#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:488 27108msgid "Move selected action down" 27109msgstr "Seçili eylemi aşağı taşı" 27110 27111#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:72 27112#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:464 27113msgid "ID" 27114msgstr "Kimlik" 27115 27116#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:148 27117msgid "This tweak has its default value" 27118msgstr "" 27119 27120#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:150 27121msgid "This tweak has been customized" 27122msgstr "Bu ayar özelleştirilmiş" 27123 27124#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:327 27125msgid "Plugin tweaks" 27126msgstr "Eklenti ayarları" 27127 27128#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:333 27129msgid "" 27130"Add/edit tweaks for any custom plugins you have installed. Documentation for" 27131" these tweaks should be available on the website from where you downloaded " 27132"the plugins." 27133msgstr "Yüklediğiniz özel eklenetiler için ayarlamalar ekleyin/düzenleyin. Bu ayarlamalar için belgeleme eklentileri indirdiğiniz web sitesinde olmalıdır." 27134 27135#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:373 27136msgid "" 27137"Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of " 27138"calibre. Your changes will only take effect <b>after a restart</b> of " 27139"calibre." 27140msgstr "Ayarlamalar için değerler aşağıda gösterilmiştir. Calibre davranışını değiştirmek için düzenleyin. Değişiklikleriniz yalnızca Calibre'yi <b>yeniden başlattıktan</b> sonra etkinleşir." 27141 27142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:386 27143msgid "Edit tweaks for any custom plugins you have installed" 27144msgstr "Yüklediğiniz özel eklentiler için ayarlamaları düzenle" 27145 27146#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:387 27147msgid "&Plugin tweaks" 27148msgstr "&Eklenti ayarlamaları" 27149 27150#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:421 27151msgid "Edit tweak" 27152msgstr "Ayarı düzenle" 27153 27154#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:428 27155msgid "Restore this tweak to its default value" 27156msgstr "Bu ayarı varsayılan değerine geri döndür" 27157 27158#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:429 27159msgid "&Reset this tweak" 27160msgstr "&Bu ayarı sıfırla" 27161 27162#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:432 27163msgid "Apply any changes you made to this tweak" 27164msgstr "Bu ayarda yapılan değişiklikleri uygula" 27165 27166#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:433 27167msgid "&Apply changes to this tweak" 27168msgstr "&Değişiklikleri uygula" 27169 27170#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:448 27171msgid "Search for tweak" 27172msgstr "Ayarlama için ara" 27173 27174#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:484 27175#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:525 27176msgid "" 27177"There was a syntax error in your tweak. Click the \"Show details\" button " 27178"for details." 27179msgstr "" 27180 27181#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:540 27182msgid "Invalid tweaks" 27183msgstr "Geçersiz ayarlamalar" 27184 27185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:541 27186msgid "" 27187"The tweaks you entered are invalid, try resetting the tweaks to default and " 27188"changing them one by one until you find the invalid setting." 27189msgstr "Girdiğiniz ayarlamalar geçersiz, ayarlamaları sıfırlamayı ve geçersiz ayarı bulana kadar teker teker değiştirmeyi deneyin." 27190 27191#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/proceed.py:116 27192msgid "View log" 27193msgstr "Günlük dosyasını görüntüle" 27194 27195#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/qt_file_dialogs.py:38 27196msgid "Choose Files" 27197msgstr "dosyaları Seç" 27198 27199#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:82 27200msgid "Collecting metadata..." 27201msgstr "Üst veri toplanıyor..." 27202 27203#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:82 27204#, python-format 27205msgid "Saving %d books..." 27206msgstr "%d kitap kaydediliyor..." 27207 27208#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:143 27209msgid "Copying files and writing metadata..." 27210msgstr "Dosyalar kopyalanıyor ve üst veri yazılıyor..." 27211 27212#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:144 27213msgid "Copying files..." 27214msgstr "Dosyalar kopyalanıyor..." 27215 27216#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:155 27217#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:269 27218#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:303 27219msgid "Could not save books to disk, click \"Show details\" for more information" 27220msgstr "Kitaplar diske kopyalanamadı, daha fazla bilgi için \"Ayrıntıları göster\" düğmesine tıklayın" 27221 27222#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:186 27223#, python-format 27224msgid "" 27225"The update metadata worker process crashed while processing the book %s. " 27226"Saving is aborted." 27227msgstr "Metadata güncelleme işçi işlemi %s kitabını işlerken çöktü. Kaydetme durduruldu." 27228 27229#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:206 27230#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:404 27231msgid "Requested formats not available" 27232msgstr "İstenen biçimler kullanılabilir değil" 27233 27234#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:284 27235#, python-format 27236msgid "No %s format file present" 27237msgstr "%s biçiminde dosya yok" 27238 27239#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:337 27240#, python-brace-format 27241msgid "Failed to save: {0} by {1} to disk, with error:" 27242msgstr "{1} tarafından {0}'ın diske kaydı başarısız, hata:" 27243 27244#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:346 27245#, python-brace-format 27246msgid "Failed to save the {2} format of: {0} by {1} to disk, with error:" 27247msgstr "{1} tarafından {0}'ın {2} biçiminin diske kaydı başarısız, hata:" 27248 27249#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:350 27250#, python-brace-format 27251msgid "" 27252"Failed to update the metadata in the {2} format of: {0} by {1}, with error:" 27253msgstr "{1} tarafından {0}'ın {2} biçimindeki metadata'sının güncellenmesi başarısız, hata:" 27254 27255#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:352 27256#, python-brace-format 27257msgid "" 27258"Failed to update the metadata in all formats of: {0} by {1}, with error:" 27259msgstr "{1} tarafından {0}'ın tüm biçimlerdeki metadata'sının güncellenmesi başarısız, hata:" 27260 27261#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:361 27262msgid "" 27263"Failed to update metadata in some books, click \"Show details\" for more " 27264"information" 27265msgstr "Bazı kitapların üst verisi güncellenemedi, daha fazla bilgi için \"Ayrıntıları göster\" düğmesine tıklayın" 27266 27267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:364 27268msgid "" 27269"Failed to save any books to disk, click \"Show details\" for more " 27270"information" 27271msgstr "Kitaplar diske kaydedilemedi, daha fazla bilgi için \"Ayrıntıları göster\" düğmesine tıklayın" 27272 27273#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:367 27274msgid "" 27275"Failed to save some books to disk, click \"Show details\" for more " 27276"information" 27277msgstr "Bazı kitaplar diske kaydedilemedi, daha fazla bilgi için \"Ayrıntıları göster\" düğmesine tıklayın" 27278 27279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/save.py:369 27280msgid "Error while saving" 27281msgstr "Kaydederken hata oluştu" 27282 27283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:52 27284msgid "Paste and &search" 27285msgstr "Yapıştır ve ara" 27286 27287#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:57 27288#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets2.py:142 27289#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:369 27290msgid "&Paste" 27291msgstr "Ya&pıştır" 27292 27293#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:66 27294msgid "Copy search as URL" 27295msgstr "" 27296 27297#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:67 27298msgid "&Clear search history" 27299msgstr "" 27300 27301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:411 27302#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:416 27303msgid "Create saved search" 27304msgstr "Kayıtlı Arama Oluştur" 27305 27306#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:412 27307msgid "" 27308"Invalid saved search name. It must contain at least one letter or number" 27309msgstr "Geçersiz Kayıtlı Arama adı. En az bir Karakter veya Sayı İçermelidir" 27310 27311#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:417 27312msgid "There is no search to save" 27313msgstr "Kaydedilecek arama yok" 27314 27315#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:434 27316msgid "Delete current search" 27317msgstr "Geçerli aramayı sil" 27318 27319#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:435 27320msgid "No search is selected" 27321msgstr "Hiç arama seçilmemiş" 27322 27323#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:437 27324msgid "The selected search will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?" 27325msgstr "Seçilen arama <b>kalıcı olarak silinecektir</b>. Emin misiniz?" 27326 27327#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:468 27328msgid "Search (For advanced search click the gear icon to the left)" 27329msgstr "Arama (Gelişmiş Arama için soldaki düğmeye basın)" 27330 27331#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:483 27332msgid "Start search" 27333msgstr "Aramayı başlat" 27334 27335#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:491 27336msgid "Enable or disable search highlighting." 27337msgstr "Arama vurgulamasını aç veya kapat." 27338 27339#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:496 27340msgid "Highlight search results" 27341msgstr "Arama sonuçlarını vurgula" 27342 27343#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:500 27344msgid "" 27345"This will change how searching works. When you search, instead of showing " 27346"only the matching books, all books will be shown with the matching books " 27347"highlighted. Are you sure this is what you want?" 27348msgstr "Bu aramanın nasıl çalışacağını değiştirecektir. Arama yaptığınızda sadece eşleşen kitaplar değil, bütün kitaplar listelenecek ve eşleşen kitaplar vurgulanacaktır. Bunu yapmak istediğinze emin misiniz?" 27349 27350#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:513 27351#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:296 27352#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:489 27353#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:609 27354#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:757 27355#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:849 27356#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1055 27357msgid "Filter" 27358msgstr "Filtre" 27359 27360#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:565 27361msgid "Choose saved search or enter name for new saved search" 27362msgstr "Bir Kayıtlı Arama Seçin veya Yeni Kayıtlı Arama için bir İsim Girin" 27363 27364#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:572 27365msgid "" 27366"Save current search under the name shown in the box. Press and hold for a " 27367"pop-up options menu." 27368msgstr "Mevcut aramayı kutuda gösterilen isimle kaydet. Seçenekler menüsü için tıklayın ve basılı tutun." 27369 27370#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:577 27371msgid "Create Saved search" 27372msgstr "Kayıtlı Arama Oluştur" 27373 27374#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:580 27375#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:613 27376msgid "Delete Saved search" 27377msgstr "Kayıtlı Arama Sil" 27378 27379#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:589 27380msgid "Add Saved search" 27381msgstr "Kayıtlı Arama Ekle" 27382 27383#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:590 27384msgid "Get Saved search expression" 27385msgstr "Kayıtlı Arama İfadesini Göster" 27386 27387#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:637 27388msgid "Current search is not a saved search" 27389msgstr "Geçerli Arama bir Kayıtlı Arama Değil" 27390 27391#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:30 27392#, python-format 27393msgid "Create a Virtual library based on %s" 27394msgstr "" 27395 27396#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:38 27397#, python-format 27398msgid "Match any of the selected %s" 27399msgstr "" 27400 27401#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:39 27402#, python-format 27403msgid "Match all of the selected %s" 27404msgstr "" 27405 27406#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:102 27407#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:346 27408msgid "Edit Virtual library" 27409msgstr "Sanal Kitaplığı Düzenle" 27410 27411#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:104 27412#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:372 27413msgid "Create Virtual library" 27414msgstr "Sanal Kitaplık Oluştur" 27415 27416#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:109 27417msgid "Virtual library &name:" 27418msgstr "Sa&nal Kitaplık Adı:" 27419 27420#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:122 27421msgid "&Search expression:" 27422msgstr "&Arama ifadesi:" 27423 27424#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:132 27425msgid "Create a Virtual library based on: " 27426msgstr "" 27427 27428#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:145 27429#, python-format 27430msgid "" 27431"\n" 27432" <h2>Virtual libraries</h2>\n" 27433"\n" 27434" <p>With <i>Virtual libraries</i>, you can restrict calibre to only show\n" 27435" you books that match a search. When a Virtual library is in effect, calibre\n" 27436" behaves as though the library contains only the matched books. The Tag browser\n" 27437" display only the tags/authors/series/etc. that belong to the matched books and any searches\n" 27438" you do will only search within the books in the Virtual library. This\n" 27439" is a good way to partition your large library into smaller and easier to work with subsets.</p>\n" 27440"\n" 27441" <p>For example you can use a Virtual library to only show you books with the tag <i>Unread</i>\n" 27442" or only books by <i>My favorite author</i> or only books in a particular series.</p>\n" 27443"\n" 27444" <p>More information and examples are available in the\n" 27445" <a href=\"%s\">User Manual</a>.</p>\n" 27446" " 27447msgstr "" 27448 27449#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:189 27450msgid "Saved searches recognized in the expression:" 27451msgstr "İfadede Tanınan Kayıtlı Arama:" 27452 27453#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:226 27454msgid "Search text changed" 27455msgstr "Arama metni değiştirildi" 27456 27457#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:227 27458msgid "" 27459"The Virtual library name or the search text has changed. Do you want to " 27460"discard these changes?" 27461msgstr "" 27462 27463#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:264 27464#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:94 27465#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:100 27466msgid "No name" 27467msgstr "İsimsiz" 27468 27469#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:265 27470msgid "You must provide a name for the new Virtual library" 27471msgstr "" 27472 27473#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:271 27474msgid "A Virtual library name cannot begin with \"*\"" 27475msgstr "" 27476 27477#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:276 27478msgid "Name already in use" 27479msgstr "İsim zaten kullanımda" 27480 27481#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:277 27482msgid "" 27483"That name is already in use. Do you want to replace it with the new search?" 27484msgstr "Bu isim zaten kullanılıyor. Onu yeni bir arama ile yenilemek istiyor musunuz?" 27485 27486#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:284 27487msgid "No search string" 27488msgstr "Arama dizisi yok" 27489 27490#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:285 27491msgid "You must provide a search to define the new Virtual library" 27492msgstr "" 27493 27494#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:293 27495#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:455 27496msgid "Invalid search" 27497msgstr "Geçersiz arama" 27498 27499#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:294 27500#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:456 27501msgid "The search in the search box is not valid" 27502msgstr "Arama kutusundaki ifade geçersiz" 27503 27504#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:299 27505msgid "Search found no books" 27506msgstr "Arama kitap bulamadı" 27507 27508#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:300 27509msgid "" 27510"The search found no books, so the Virtual library will be empty. Do you " 27511"really want to use that search?" 27512msgstr "" 27513 27514#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:321 27515#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:567 27516msgid "*current search" 27517msgstr "*geçerli arama" 27518 27519#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:325 27520msgid "Virtual library from current search" 27521msgstr "Geçerli aramadan oluşturulan sanal kitaplık" 27522 27523#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:326 27524msgid "Create a temporary Virtual library from the current search" 27525msgstr "Mevcut aramayı kullanarak bir sanal kitaplık oluştur" 27526 27527#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:339 27528msgid "" 27529"Use a \"Virtual library\" to show only a subset of the books present in this" 27530" library" 27531msgstr "" 27532 27533#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:344 27534msgid "(all books)" 27535msgstr "(tüm kitaplar)" 27536 27537#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:345 27538msgid "Additional restriction" 27539msgstr "Ek kısıtlama" 27540 27541#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:347 27542msgid "Remove Virtual library" 27543msgstr "Sanal Kitaplığı Sil" 27544 27545#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:394 27546msgid "Show Virtual libraries as tabs" 27547msgstr "" 27548 27549#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:447 27550msgid "No search" 27551msgstr "Arama yok" 27552 27553#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:448 27554msgid "There is no current search to use" 27555msgstr "Kullanılabilecek mevcut arama yok" 27556 27557#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:498 27558#, python-brace-format 27559msgid "Are you sure you want to remove the Virtual library <b>{0}</b>?" 27560msgstr "" 27561 27562#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:509 27563msgid "No Virtual libraries" 27564msgstr "" 27565 27566#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:510 27567msgid "No Virtual libraries present, create some first" 27568msgstr "" 27569 27570#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:514 27571#, python-brace-format 27572msgid "" 27573"<p>Quickly choose a Virtual library by typing in just a few characters from the library name into the field above.\n" 27574" For example, if want to choose the VL:\n" 27575" {example}\n" 27576" Simply type in the characters:\n" 27577" {chars}\n" 27578" and press Enter." 27579msgstr "" 27580 27581#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:522 27582msgid "Choose Virtual library" 27583msgstr "Sanal kitaplık seç" 27584 27585#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:39 27586#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:174 27587msgid "&Default" 27588msgstr "&Öntanımlı" 27589 27590#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:51 27591msgid "Click to change" 27592msgstr "Değiştirmek için tıklayın" 27593 27594#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:176 27595msgid "Customize shortcuts for" 27596msgstr "Kısayolları özelleştir" 27597 27598#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:263 27599msgid "Keys" 27600msgstr "Tuşlar" 27601 27602#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:265 27603msgid "Double click to change" 27604msgstr "Değiştirmek için çift tıklayın" 27605 27606#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/splash_screen.py:90 27607msgid "Starting up, please wait..." 27608msgstr "Başlatılıyor, Lütfen Bekleyin..." 27609 27610#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/basic_config_widget_ui.py:36 27611msgid "Added tags:" 27612msgstr "" 27613 27614#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/basic_config_widget_ui.py:37 27615msgid "Open store in external web browser" 27616msgstr "Mağazayı harici web tarayıcıda aç" 27617 27618#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:213 27619#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:220 27620#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:180 27621msgid "&What kind of match to use:" 27622msgstr "&Kullanılacak eşleşme türü:" 27623 27624#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:218 27625#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:225 27626#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:185 27627msgid "&All these words:" 27628msgstr "&Tüm kelimeler ile:" 27629 27630#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:219 27631#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:226 27632#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:186 27633msgid "This exact &phrase:" 27634msgstr "Tam bu &ifade:" 27635 27636#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:220 27637#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:227 27638#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:187 27639msgid "&One or more of these words:" 27640msgstr "&Bu kelimelerden bir veya fazlası:" 27641 27642#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:223 27643#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:230 27644#, python-format 27645msgid "See the <a href=\"%s\">User Manual</a> for more help" 27646msgstr "Daha fazla yardım için <a href=\"%s\">Kullanıcı Kılavuzuna</a> bakın" 27647 27648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:226 27649#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:235 27650#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:194 27651msgid "Enter the title." 27652msgstr "Başlığı girin." 27653 27654#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:227 27655msgid "&Description:" 27656msgstr "&Tanımlama:" 27657 27658#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:228 27659msgid "&Headquarters:" 27660msgstr "&Ana Başlıklar:" 27661 27662#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:230 27663#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:233 27664#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:197 27665msgid "Search only in specific fields:" 27666msgstr "Sadece belirli alanlarda ara:" 27667 27668#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:232 27669msgid "Enabled:" 27670msgstr "Etkinleştirildi:" 27671 27672#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:233 27673#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:239 27674msgid "DRM:" 27675msgstr "DRM:" 27676 27677#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:234 27678#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:236 27679#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:239 27680#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:240 27681#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:243 27682#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:246 27683msgid "true" 27684msgstr "doğru" 27685 27686#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:235 27687#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:237 27688#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:240 27689#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:241 27690#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:244 27691#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:247 27692msgid "false" 27693msgstr "yanlış" 27694 27695#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:238 27696#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:245 27697msgid "Affiliate:" 27698msgstr "Bağlanma Durumu:" 27699 27700#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:241 27701msgid "Nam&e/description..." 27702msgstr "" 27703 27704#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:74 27705msgid "Query" 27706msgstr "" 27707 27708#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:76 27709msgid "Enable:" 27710msgstr "" 27711 27712#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:77 27713msgid "&All" 27714msgstr "&Tümü" 27715 27716#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:78 27717#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:152 27718msgid "&None" 27719msgstr "&Yok" 27720 27721#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:79 27722msgid "&Invert" 27723msgstr "" 27724 27725#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:43 27726#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:40 27727msgid "Affiliate" 27728msgstr "Bağlanma Durumu" 27729 27730#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:43 27731msgid "Enabled" 27732msgstr "Etkinleştirildi" 27733 27734#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:43 27735msgid "Headquarters" 27736msgstr "Ana Başlıklar" 27737 27738#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:43 27739msgid "No DRM" 27740msgstr "DRM yok" 27741 27742#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:155 27743msgid "" 27744"This store is currently disabled and cannot be used in other parts of " 27745"calibre." 27746msgstr "Bu depo şimdilik kapalı ve Calibre'nin diğer parçaları için kullanılamaz." 27747 27748#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:157 27749msgid "" 27750"This store is currently enabled and can be used in other parts of calibre." 27751msgstr "Bu depo şimdilik açık ve Calibre'nin diğer parçaları için kullanılabilir." 27752 27753#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:162 27754msgid "This store only distributes e-books without DRM." 27755msgstr "" 27756 27757#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:164 27758msgid "" 27759"This store distributes e-books with DRM. It may have some titles without " 27760"DRM, but you will need to check on a per title basis." 27761msgstr "" 27762 27763#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:166 27764#, python-format 27765msgid "" 27766"This store is headquartered in %s. This is a good indication of what market " 27767"the store caters to. However, this does not necessarily mean that the store " 27768"is limited to that market only." 27769msgstr "Bu mağazanın karargahı %s'de. Bu, mağazanın hangi markete iş yaptığının iyi bir göstergesi. Ama bu mağazanın yalnızca bu marketle sınırlandığı anlamına gelmez." 27770 27771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:169 27772#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:254 27773#, python-format 27774msgid "Buying from this store supports the calibre developer: %s." 27775msgstr "Bu satıcıdan alış veriş yapmanız şu geliştiriciyi destekleyecektir: %s" 27776 27777#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:171 27778#, python-format 27779msgid "This store distributes e-books in the following formats: %s" 27780msgstr "" 27781 27782#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/results_view.py:49 27783msgid "Configure..." 27784msgstr "Yapılandır..." 27785 27786#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:97 27787msgid "Time" 27788msgstr "Zaman" 27789 27790#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:98 27791msgid "Number of seconds to wait for a store to respond:" 27792msgstr "" 27793 27794#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:99 27795msgid "Number of seconds to let a store process results:" 27796msgstr "" 27797 27798#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:100 27799msgid "Display" 27800msgstr "Göster" 27801 27802#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:101 27803msgid "Maximum number of results to show per store:" 27804msgstr "" 27805 27806#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:102 27807msgid "Open search result in system browser" 27808msgstr "Arama sonuçlarını sistem tarayıcısında aç" 27809 27810#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:103 27811msgid "Threads" 27812msgstr "Dizilimler" 27813 27814#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:104 27815msgid "Number of search threads to use:" 27816msgstr "" 27817 27818#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:105 27819msgid "Number of cache update threads to use:" 27820msgstr "" 27821 27822#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:106 27823msgid "Number of cover download threads to use:" 27824msgstr "" 27825 27826#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:107 27827msgid "Number of details threads to use:" 27828msgstr "" 27829 27830#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:237 27831msgid "&Price:" 27832msgstr "&Fiyat:" 27833 27834#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:242 27835msgid "Download:" 27836msgstr "İndir:" 27837 27838#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:249 27839msgid "Titl&e/author/price..." 27840msgstr "" 27841 27842#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:40 27843msgid "DRM" 27844msgstr "DRM" 27845 27846#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:40 27847msgid "Download" 27848msgstr "İndir" 27849 27850#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:40 27851msgid "Price" 27852msgstr "Fiyat" 27853 27854#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:235 27855#, python-format 27856msgid "" 27857"Detected price as: %s. Check with the store before making a purchase to " 27858"verify this price is correct. This price often does not include promotions " 27859"the store may be running." 27860msgstr "Algılanan fiyat: %s. Fiyatın doğru olduğunu doğrulamak için mağazayı da kontrol edin. Bu fiyat sıklıkla mağazanın sunduğu indirimleri içermez." 27861 27862#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:239 27863msgid "No price was found" 27864msgstr "" 27865 27866#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:242 27867msgid "" 27868"This book as been detected as having DRM restrictions. This book may not " 27869"work with your reader and you will have limitations placed upon you as to " 27870"what you can do with this book. Check with the store before making any " 27871"purchases to ensure you can actually read this book." 27872msgstr "Bu kitabın DRM kısıtlamaları olduğu algılandı. Bu kitap okuyucunuzda çalışmayabileceği gibi onunla yapacağınız şeylerde kısıtlamalar da içermektedir. Satın almadan önce mağazadan kitabı okuyabileceğinizi doğrulayın." 27873 27874#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:244 27875msgid "" 27876"This book has been detected as being DRM Free. You should be able to use " 27877"this book on any device provided it is in a format calibre supports for " 27878"conversion. However, before making a purchase double check the DRM status " 27879"with the store. The store may not be disclosing the use of DRM." 27880msgstr "Bu kitabın DRM kısıtlaması olmadığı algılandı. Bu kitabı Calibre'nin dönüşümünü desteklediği biçimlerde bütün aygıtlarda kullanabilmeniz gerekir. Yine de alış veriş yapmadan önce mağazadan DRM durumunu iki kere kontrol edin. Mağaza DRM kullanımını duyurmamış olabilir." 27881 27882#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:246 27883msgid "" 27884"The DRM status of this book could not be determined. There is a very high " 27885"likelihood that this book is actually DRM restricted." 27886msgstr "Bu kitabın DRM durumu belirlenemedi. Bu çoğunlukla kitapta DRM kısıtlaması olması anlamına gelir." 27887 27888#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:251 27889#, python-format 27890msgid "The following formats can be downloaded directly: %s." 27891msgstr "Bu dosya tipleri direkt olarak indirilebilir: %s." 27892 27893#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/results_view.py:68 27894msgid "Download..." 27895msgstr "İndir..." 27896 27897#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/results_view.py:72 27898msgid "Goto in store..." 27899msgstr "Mağazaya git..." 27900 27901#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:130 27902#, python-format 27903msgid "Buying from this store supports the calibre developer: %s</p>" 27904msgstr "Bu mağazadan satın almak Calibre geliştiricisini destekler: %s</p>" 27905 27906#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:195 27907msgid "No query" 27908msgstr "Sorgu yok" 27909 27910#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:196 27911msgid "You must enter a title, author or keyword to search for." 27912msgstr "Arama yapabilmek için bir başlık, yazar ya da anahtar kelime girmelisiniz." 27913 27914#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:321 27915msgid "Customize Get books search" 27916msgstr "" 27917 27918#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:330 27919msgid "Choose s&tores" 27920msgstr "" 27921 27922#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:331 27923msgid "Configure s&earch" 27924msgstr "" 27925 27926#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:381 27927msgid "Couldn't find any books matching your query." 27928msgstr "Sorgunuzla eşleşen kitap bulunamadı." 27929 27930#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:395 27931msgid "Choose format to download to your library." 27932msgstr "Kitaplığa indirmek için format seçiniz" 27933 27934#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:179 27935msgid "Search by title" 27936msgstr "Başlıklarda ara" 27937 27938#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:181 27939msgid "Search by author" 27940msgstr "Yazara göre ara" 27941 27942#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:183 27943msgid "&Keyword:" 27944msgstr "Anahtar &kelime:" 27945 27946#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:184 27947msgid "Search by any keyword" 27948msgstr "Herhangi bir anahtar kelimeyle ara" 27949 27950#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:187 27951msgid "&Invert selection" 27952msgstr "" 27953 27954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:189 27955msgid "Configure Get books behavior" 27956msgstr "" 27957 27958#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:190 27959msgid "&Configure" 27960msgstr "&Yapılandır" 27961 27962#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:191 27963msgid "Open a selected book in the system's web browser" 27964msgstr "Seçilen kitabı sistemin web tarayıcısında aç" 27965 27966#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:192 27967msgid "Open in &external browser" 27968msgstr "Harici &tarayıcıda aç" 27969 27970#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:195 27971#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:75 27972msgid "Books:" 27973msgstr "Kitaplar:" 27974 27975#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:190 27976msgid "" 27977"See the <a href=\"https://manual.calibre-ebook.com/gui.html#the-search-" 27978"interface\">User Manual</a> for more help" 27979msgstr "" 27980 27981#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:199 27982msgid "Titl&e/author/price ..." 27983msgstr "" 27984 27985#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_progress_dialog_ui.py:48 27986#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:71 27987msgid "Dialog" 27988msgstr "Pencere" 27989 27990#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_progress_dialog_ui.py:49 27991msgid "Updating book cache" 27992msgstr "Kitap ön belleği güncelleniyor" 27993 27994#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:43 27995msgid "Checking last download date." 27996msgstr "Son indirilme tarihi kontrol ediliyor." 27997 27998#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:49 27999msgid "Downloading book list from MobileRead." 28000msgstr "Kitap listesi MobileRead'ten indiriliyor." 28001 28002#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:62 28003msgid "Processing books." 28004msgstr "Kitaplar işleniyor." 28005 28006#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:72 28007#, python-format 28008msgid "%(num)s of %(tot)s books processed." 28009msgstr "%(tot)s kitaotan, %(num)skitap işlendi." 28010 28011#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/mobileread_plugin.py:80 28012msgid "Updating MobileRead book cache..." 28013msgstr "MobileRead kitap ön belleği güncelleniyor..." 28014 28015#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:72 28016msgid "&Query:" 28017msgstr "&Sorgu:" 28018 28019#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store.py:96 28020msgid "Home" 28021msgstr "Ev" 28022 28023#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store.py:109 28024msgid "Reload" 28025msgstr "Yeniden yükle" 28026 28027#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store.py:186 28028#, python-brace-format 28029msgid "Download of {0} failed with error: {1}" 28030msgstr "" 28031 28032#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store.py:192 28033msgid "" 28034"This e-book is a DRMed EPUB file. You will be prompted to save this file to" 28035" your computer. Once it is saved, open it with <a " 28036"href=\"https://www.adobe.com/solutions/ebook/digital-editions.html\">Adobe " 28037"Digital Editions</a> (ADE).<p>ADE, in turn will download the actual e-book, " 28038"which will be a .epub file. You can add this book to calibre using \"Add " 28039"Books\" and selecting the file from the ADE library folder." 28040msgstr "" 28041 28042#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store.py:204 28043msgid "File is not a supported e-book type. Save to disk?" 28044msgstr "" 28045 28046#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store.py:219 28047msgid "Could not contact calibre" 28048msgstr "" 28049 28050#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store.py:220 28051msgid "" 28052"No running calibre instance found. Please start calibre before trying to " 28053"download books." 28054msgstr "" 28055 28056#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store.py:224 28057msgid "Download completed" 28058msgstr "" 28059 28060#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store.py:225 28061#, python-brace-format 28062msgid "" 28063"Download of {0} has been completed, the book was added to your calibre " 28064"library" 28065msgstr "" 28066 28067#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:218 28068#, python-format 28069msgid "Average rating for books in this category: %.1f" 28070msgstr "" 28071 28072#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:220 28073msgid "Books in this category are unrated" 28074msgstr "Bu bölümdeki kitaplar derecelendirilmemiş" 28075 28076#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:222 28077#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:355 28078msgid "Search expression:" 28079msgstr "Arama ifadesi" 28080 28081#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:224 28082#, python-format 28083msgid "Number of books: %s" 28084msgstr "" 28085 28086#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:303 28087#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:140 28088msgid "Rename in Virtual library" 28089msgstr "" 28090 28091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:304 28092msgid "" 28093"Do you want this rename to apply only to books in the current Virtual " 28094"library?" 28095msgstr "" 28096 28097#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:306 28098msgid "Yes, apply only in VL" 28099msgstr "" 28100 28101#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:307 28102msgid "No, apply in entire library" 28103msgstr "" 28104 28105#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:435 28106#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/metadata.py:236 28107#, python-brace-format 28108msgid "The grouped search term name is \"{0}\"" 28109msgstr "Gruplanmış arama ifades ismi \"{0}\"" 28110 28111#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:446 28112#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/metadata.py:244 28113#, python-brace-format 28114msgid "The lookup/search name is \"{0}\"{1}" 28115msgstr "Aramanın adı \"{0}\"{1}" 28116 28117#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1051 28118msgid "Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?" 28119msgstr "Birkaç kitap için yazarın değiştirilmesi uzun sürebilir. Eminmisiniz?" 28120 28121#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1056 28122msgid "" 28123"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?" 28124msgstr "Bu kadar fazla kitabın üst verisini değiştirmek zaman alacaktır. Bunu yapmak istediğinize emin misiniz?" 28125 28126#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1240 28127#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1264 28128#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1272 28129msgid "Rename User category" 28130msgstr "" 28131 28132#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1241 28133msgid "You cannot use periods in the name when renaming User categories" 28134msgstr "" 28135 28136#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1265 28137#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1273 28138#, python-format 28139msgid "The name %s is already used" 28140msgstr "%s adı daha önce kullanılmış" 28141 28142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1287 28143msgid "Author names cannot contain & characters." 28144msgstr "Yazar adları & karakterini içeremez." 28145 28146#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1294 28147msgid "Duplicate search name" 28148msgstr "Mükerrer kayıt adı" 28149 28150#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:1294 28151#, python-format 28152msgid "The saved search name %s is already used." 28153msgstr "Kayıtlı Arama Adı %s zaten mevcut." 28154 28155#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:46 28156msgid "User categories" 28157msgstr "" 28158 28159#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:57 28160msgid "Custom columns" 28161msgstr "" 28162 28163#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:103 28164msgid "Invalid search restriction" 28165msgstr "Geçersiz arama kısıtlaması" 28166 28167#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:104 28168msgid "The current search restriction is invalid" 28169msgstr "Mevcut arama kısıtlaması geçersiz" 28170 28171#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:121 28172msgid "New category" 28173msgstr "" 28174 28175#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:179 28176#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:182 28177msgid "Delete User category" 28178msgstr "" 28179 28180#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:180 28181#, python-format 28182msgid "%s is not a User category" 28183msgstr "" 28184 28185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:183 28186#, python-format 28187msgid "%s contains items. Do you really want to delete it?" 28188msgstr "%s ögeler içeriyor. Silmek istediğinizden emin misiniz?" 28189 28190#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:206 28191msgid "Remove category" 28192msgstr "Kategoriyi kaldır" 28193 28194#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:207 28195#, python-format 28196msgid "User category %s does not exist" 28197msgstr "%s kullanıcı sınıflandırması mevcut değil" 28198 28199#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:228 28200msgid "Add to User category" 28201msgstr "" 28202 28203#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:229 28204#, python-format 28205msgid "A User category %s does not exist" 28206msgstr "" 28207 28208#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305 28209msgid "Children" 28210msgstr "" 28211 28212#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305 28213msgid "Item" 28214msgstr "" 28215 28216#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:311 28217#, python-format 28218msgid "" 28219"%s and its children will be deleted from books in the Virtual library. Are " 28220"you sure?" 28221msgstr "" 28222 28223#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:314 28224#, python-format 28225msgid "%s and its children will be deleted from all books. Are you sure?" 28226msgstr "" 28227 28228#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:319 28229#, python-format 28230msgid "%s will be deleted from books in the Virtual library. Are you sure?" 28231msgstr "" 28232 28233#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:321 28234#, python-format 28235msgid "%s will be deleted from all books. Are you sure?" 28236msgstr "%s bütün kitaplardan silinecek. Emin misiniz?" 28237 28238#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:323 28239msgid "Delete item" 28240msgstr "Ögeyi sil" 28241 28242#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:354 28243msgid "You must select some books to apply {} to" 28244msgstr "" 28245 28246#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:402 28247#, python-format 28248msgid "" 28249"The identifier %s will be deleted from books in the current virtual library." 28250" Are you sure?" 28251msgstr "" 28252 28253#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:405 28254#, python-format 28255msgid "The identifier %s will be deleted from all books. Are you sure?" 28256msgstr "" 28257 28258#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:407 28259msgid "Delete identifier" 28260msgstr "" 28261 28262#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:480 28263#, python-format 28264msgid "change_tb_category_visibility: category %s does not exist" 28265msgstr "" 28266 28267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:494 28268#, python-format 28269msgid "change_tb_category_visibility: invalid operation %s" 28270msgstr "" 28271 28272#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:533 28273msgid "" 28274"Change how the Tag browser works, such as, how it is sorted, what happens " 28275"when you click items, etc." 28276msgstr "" 28277 28278#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:548 28279msgid "" 28280"Search for items. If the text begins with equals (=) the search is exact " 28281"match, otherwise it is \"contains\" finding items containing the text " 28282"anywhere in the item name. Both exact and contains searches ignore case. You" 28283" can limit the search to particular categories using syntax similar to " 28284"search. For example, tags:foo will find foo in any tag, but not in authors " 28285"etc. Entering *foo will collapse all categories then showing only those " 28286"categories with items containing the text \"foo\"" 28287msgstr "" 28288 28289#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:559 28290msgid "Find in the Tag browser" 28291msgstr "" 28292 28293#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:567 28294msgid "Find the first/next matching item" 28295msgstr "İlk/sonraki eşleşen ögeyi bul" 28296 28297#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:578 28298msgid "Find" 28299msgstr "Bul" 28300 28301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:658 28302msgid "No more matches.</b><p> Click Find again to go to first match" 28303msgstr "" 28304 28305#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:680 28306msgid "Configure Tag browser" 28307msgstr "" 28308 28309#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:695 28310msgid "Number of books" 28311msgstr "Kitap sayısı" 28312 28313#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:696 28314msgid "Average rating" 28315msgstr "Ortalama değerlendirme" 28316 28317#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:703 28318msgid "Set the sort order for entries in the Tag browser" 28319msgstr "" 28320 28321#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:706 28322msgid "Search type when selecting multiple items" 28323msgstr "Birden fazla öge seçilirken arama türü" 28324 28325#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:712 28326msgid "Match all of the items" 28327msgstr "Tüm ögelerle eşleştir" 28328 28329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:712 28330msgid "Match any of the items" 28331msgstr "Ögelerden biriyle eşleştir" 28332 28333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:719 28334msgid "" 28335"When selecting multiple entries in the Tag browser match any or all of them" 28336msgstr "" 28337 28338#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:723 28339msgid "Manage authors, tags, etc." 28340msgstr "Yazar, etiketler, vs. yönet" 28341 28342#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:724 28343msgid "" 28344"All of these category_managers are available by right-clicking on items in " 28345"the Tag browser above" 28346msgstr "" 28347 28348#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:732 28349msgid "'Click' found item" 28350msgstr "Bulunan konuya \"tıklayın\"" 28351 28352#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:739 28353msgid "Give the Tag browser keyboard focus" 28354msgstr "" 28355 28356#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:749 28357msgid "Hide counts" 28358msgstr "" 28359 28360#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:749 28361msgid "Show counts" 28362msgstr "" 28363 28364#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:751 28365msgid "Hide average rating" 28366msgstr "" 28367 28368#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:751 28369msgid "Show average rating" 28370msgstr "" 28371 28372#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:141 28373msgid "" 28374"A Virtual library is active but you are renaming the item in all books in " 28375"your library. Is this really what you want to do?" 28376msgstr "" 28377 28378#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:144 28379msgid "Yes, apply in entire library" 28380msgstr "" 28381 28382#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:145 28383msgid "No, apply only in Virtual library" 28384msgstr "" 28385 28386#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:515 28387#, python-format 28388msgid "Change icon for: %s" 28389msgstr "" 28390 28391#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:614 28392msgid "Delete the saved search: {}?" 28393msgstr "" 28394 28395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:707 28396msgid "Show category" 28397msgstr "Kategoriyi göster" 28398 28399#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:717 28400msgid "All categories" 28401msgstr "" 28402 28403#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:753 28404#, python-format 28405msgid "Rename %s in Virtual library" 28406msgstr "" 28407 28408#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:757 28409#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:820 28410#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:886 28411#, python-format 28412msgid "Rename %s" 28413msgstr "%s ögesini yeniden adlandır" 28414 28415#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:764 28416#, python-format 28417msgid "Delete %s in Virtual library" 28418msgstr "" 28419 28420#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:769 28421#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:836 28422#, python-format 28423msgid "Delete %s" 28424msgstr "%s ögesini sil" 28425 28426#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:774 28427#, python-format 28428msgid "Edit sort for %s" 28429msgstr "%s için sıralamayı düzenle" 28430 28431#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:777 28432#, python-format 28433msgid "Edit link for %s" 28434msgstr "%s için bağlantıyı düzenle" 28435 28436#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:783 28437#, python-format 28438msgid "Add %s to User category" 28439msgstr "" 28440 28441#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:799 28442#, python-format 28443msgid "Children of %s" 28444msgstr "%s için çocuklar" 28445 28446#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:810 28447#, python-format 28448msgid "Add/remove %s to selected books" 28449msgstr "" 28450 28451#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:812 28452#, python-format 28453msgid "Add %s to selected books" 28454msgstr "" 28455 28456#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:815 28457#, python-format 28458msgid "Remove %s from selected books" 28459msgstr "" 28460 28461#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:824 28462#, python-format 28463msgid "Delete Saved search %s" 28464msgstr "" 28465 28466#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:830 28467#, python-format 28468msgid "Delete %s in Virtual Library" 28469msgstr "" 28470 28471#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:843 28472#, python-format 28473msgid "Remove %(item)s from category %(cat)s" 28474msgstr "%(cat)s kategoriden %(item)s sil" 28475 28476#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:851 28477#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:902 28478#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:918 28479msgid "Search for" 28480msgstr "" 28481 28482#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:862 28483#, python-format 28484msgid "%s and its children" 28485msgstr "" 28486 28487#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:867 28488#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:910 28489#, python-format 28490msgid "Everything but %s" 28491msgstr "" 28492 28493#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:873 28494#, python-format 28495msgid "Everything but %s and its children" 28496msgstr "" 28497 28498#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:879 28499msgid "The saved search expression" 28500msgstr "" 28501 28502#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:890 28503#, python-format 28504msgid "Add sub-category to %s" 28505msgstr "%s kategorisine alt kategori ekle" 28506 28507#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:894 28508#, python-format 28509msgid "Delete User category %s" 28510msgstr "" 28511 28512#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:924 28513#, python-format 28514msgid "Books in category %s" 28515msgstr "" 28516 28517#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:930 28518#, python-format 28519msgid "Books not in category %s" 28520msgstr "" 28521 28522#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:954 28523#, python-format 28524msgid "Edit permissible values for %s" 28525msgstr "" 28526 28527#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:980 28528#, python-format 28529msgid "Hide category %s" 28530msgstr "%s kategorisini gizle" 28531 28532#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:987 28533msgid "Change category icon" 28534msgstr "Kategori ikonunu değiştir" 28535 28536#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:989 28537msgid "Restore default icon" 28538msgstr "Varsayılanları simgeyi geri yükle" 28539 28540#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:997 28541#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:1002 28542msgid "Manage User categories" 28543msgstr "" 28544 28545#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:1010 28546msgid "Change sub-categorization scheme" 28547msgstr "Alt sınıflandırmaları değiştir" 28548 28549#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:1016 28550msgid "Partition" 28551msgstr "Bölüm" 28552 28553#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:1031 28554msgid "First letter is usable only when sorting by name" 28555msgstr "İsme göre sıralarken ilk harf kullanılabilir" 28556 28557#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:1039 28558msgid "Expand or collapse" 28559msgstr "" 28560 28561#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:1047 28562#, python-brace-format 28563msgid "Expand {0}" 28564msgstr "" 28565 28566#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:1050 28567#, python-brace-format 28568msgid "Expand {0} and its children" 28569msgstr "" 28570 28571#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:1070 28572#, python-brace-format 28573msgid "Collapse {0}" 28574msgstr "" 28575 28576#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:44 28577#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:139 28578msgid "Remove" 28579msgstr "Temizle" 28580 28581#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:46 28582msgid "Keep" 28583msgstr "Sakla" 28584 28585#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:48 28586msgid "Title-case" 28587msgstr "" 28588 28589#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:51 28590msgid "Split" 28591msgstr "" 28592 28593#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:62 28594msgid "Create the rule below, the rule can be used to remove or replace tags" 28595msgstr "" 28596 28597#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:63 28598msgid "the tag, if it" 28599msgstr "" 28600 28601#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:64 28602msgid "You must provide a value for the tag to match" 28603msgstr "Eşlenecek etiket için bir değer belirlemelisiniz" 28604 28605#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:65 28606#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:231 28607msgid "with the tag:" 28608msgstr "" 28609 28610#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:66 28611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:233 28612msgid "on the character:" 28613msgstr "" 28614 28615#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:68 28616msgid "" 28617"The character on which to split tags. Note that technically you can specify " 28618"a sub-string, not just a single character. Then splitting will happen on the" 28619" sub-string." 28620msgstr "" 28621 28622#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:71 28623msgid "" 28624"What to replace the tag with. Note that if you use a pattern to match tags, " 28625"you can replace with parts of the matched pattern. See the User Manual on " 28626"how to use regular expressions for details." 28627msgstr "" 28628 28629#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:74 28630#, python-format 28631msgid "" 28632"For help with regex pattern matching, see the <a href=\"%s\">User Manual</a>" 28633msgstr "" 28634 28635#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:103 28636msgid "Edit the list of tags with the Tag editor" 28637msgstr "" 28638 28639#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:144 28640msgid "Tags that contain this string will match" 28641msgstr "" 28642 28643#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:152 28644msgid "Use the Tag editor to edit the list of tags" 28645msgstr "" 28646 28647#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:228 28648#, python-brace-format 28649msgid "<b>{action}</b> the tag, if it <i>{match_type}</i>: <b>{query}</b>" 28650msgstr "" 28651 28652#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:273 28653msgid "" 28654"You can specify rules to filter/transform tags here. Click the \"Add rule\" " 28655"button below to get started. The rules will be processed in order for every " 28656"tag until either a \"remove\" or a \"keep\" rule matches." 28657msgstr "" 28658 28659#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:283 28660msgid "You can <b>change an existing rule</b> by double clicking it" 28661msgstr "" 28662 28663#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:311 28664msgid "Move current rule up" 28665msgstr "" 28666 28667#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:315 28668msgid "Move current rule down" 28669msgstr "" 28670 28671#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:390 28672msgid "Test tag mapper rules" 28673msgstr "" 28674 28675#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:392 28676msgid "Enter a comma separated list of &tags to test:" 28677msgstr "" 28678 28679#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:393 28680msgid "Enter tags and click the \"Test\" button" 28681msgstr "" 28682 28683#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:427 28684#, python-format 28685msgid "<b>Resulting tags:</b> %s" 28686msgstr "" 28687 28688#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:440 28689msgid "Cannot save as no rules have been created" 28690msgstr "" 28691 28692#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:442 28693msgid "Save ruleset as" 28694msgstr "" 28695 28696#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:443 28697msgid "Enter a name for this ruleset:" 28698msgstr "" 28699 28700#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:447 28701#, python-format 28702msgid "A ruleset with the name \"%s\" already exists, do you want to replace it?" 28703msgstr "" 28704 28705#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:465 28706msgid "Delete saved rulesets" 28707msgstr "" 28708 28709#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:471 28710msgid "No saved rulesets available" 28711msgstr "" 28712 28713#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tag_mapper.py:484 28714msgid "Edit tag mapper rules" 28715msgstr "" 28716 28717#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:125 28718msgid "Select a destination for the Table of Contents entry" 28719msgstr "İçindekiler tablosu için bir hedef seçin" 28720 28721#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:149 28722msgid "Search for text..." 28723msgstr "Metin ara..." 28724 28725#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:152 28726#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:549 28727msgid "Find &next" 28728msgstr "So&nrakini bul" 28729 28730#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:155 28731#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:551 28732msgid "Find &previous" 28733msgstr "Ön&cekini bul" 28734 28735#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:167 28736msgid "" 28737"Here you can choose a destination for the Table of Contents' entry to point " 28738"to. First choose a file from the book in the left-most panel. The file will " 28739"open in the central panel.<p>Then choose a location inside the file. To do " 28740"so, simply click on the place in the central panel that you want to use as " 28741"the destination. As you move the mouse around the central panel, a thick " 28742"green line appears, indicating the precise location that will be selected " 28743"when you click." 28744msgstr "Burada İçindekiler girdisinin göstereceği bir hedef seçebilirsiniz. Önce soldaki panelden kitaptan bir dosya seçin. Dosya orta panelde açılacaktır. <p>Ardından dosya içinden bir konum seçin. Bunu yapmak için, orta panelde hedef olarak kullanmak istediğiniz bir yere tıklayın. İmleci orta panel üzerinde hareket ettirdiğinizde, kalın yeşil bir çizgi ortaya çıkar, bu çizgi tıkladığınızda seçilecek konumu gösterir." 28745 28746#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:180 28747msgid "Na&me of the ToC entry:" 28748msgstr "" 28749 28750#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:187 28751msgid "Currently selected destination:" 28752msgstr "Mevcut seçili hedef:" 28753 28754#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:222 28755#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:233 28756msgid "No match found" 28757msgstr "Eşleşme bulunamadı" 28758 28759#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:223 28760#, python-format 28761msgid "No match found for: %s" 28762msgstr "%s için eşleşme bulunamadı" 28763 28764#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:229 28765#, python-format 28766msgid "" 28767"No matches for %(text)s found in the current file [%(current)s]. Do you want" 28768" to search in the %(which)s file [%(next)s]?" 28769msgstr "Mevcut dosyada [%(current)s] %(text)s için eşleşme bulunamadı. %(which)s dosyada arama yapmak ister misiniz [%(next)s]?" 28770 28771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:232 28772msgid "next" 28773msgstr "sonraki" 28774 28775#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:232 28776msgid "previous" 28777msgstr "önceki" 28778 28779#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:259 28780msgid "Bad markup" 28781msgstr "Kötü işaretleme" 28782 28783#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:260 28784msgid "This book has severely broken markup, its ToC cannot be edited." 28785msgstr "Bu kitabın bir çok kötü işaretlemesi olduğundan ToC düzenlenemez." 28786 28787#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:266 28788#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:309 28789#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:313 28790msgid "File:" 28791msgstr "Dosya:" 28792 28793#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:267 28794#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:299 28795msgid "Top of the file" 28796msgstr "Dosyanın üstü" 28797 28798#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:301 28799#, python-format 28800msgid "Approximately %d%% from the top" 28801msgstr "Tam olarak yukardan %d%%" 28802 28803#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:306 28804#, python-format 28805msgid "Location: A <%s> tag inside the file" 28806msgstr "Konum: Dosya içindeki bir <%s> etiketi" 28807 28808#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:45 28809msgid "Create ToC from XPath" 28810msgstr "XPath'den İçindekiler Tablosu Oluştur" 28811 28812#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:49 28813msgid "" 28814"Specify a series of XPath expressions for the different levels of the Table " 28815"of Contents. You can use the wizard buttons to help you create XPath " 28816"expressions." 28817msgstr "İçindekiler Tablosundaki değişik seviyelerin kendiliğinden belirlenebilmesi için bir dizi XPath ifadesi belirleyin. Sihirbaz düğmelerini kullanarak XPath ifadeleri oluşturma konusunda yardım alabilirsiniz." 28818 28819#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:56 28820#, python-format 28821msgid "Level %s ToC:" 28822msgstr "%s Seviye İçindekiler Tablosu Girdisi:" 28823 28824#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:71 28825msgid "Do not add duplicate entries at the same level" 28826msgstr "" 28827 28828#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:81 28829msgid "No XPaths" 28830msgstr "XPath yok" 28831 28832#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:82 28833msgid "No XPaths have been entered" 28834msgstr "XPath girilmedi" 28835 28836#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:122 28837#, python-format 28838msgid "The XPath expression %s is not valid." 28839msgstr "xPath ifadesi %s geçerli değil." 28840 28841#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:166 28842msgid "" 28843"You can edit existing entries in the Table of Contents by clicking them in " 28844"the panel to the left." 28845msgstr "İçindekiler Tablosunda yer alan girdileri soldaki panele sol tıklayarak düzenleyebilirsiniz." 28846 28847#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:168 28848msgid "" 28849"Entries with a green tick next to them point to a location that has been " 28850"verified to exist. Entries with a red dot are broken and may need to be " 28851"fixed." 28852msgstr "Yeşille işaretlenmiş girdiler varolduğu onaylanmış bir yeri gösterir. Kırmızı nokta ile işaretlenmiş girdiler kırık veya düzeltilmesi gerekiyor olabilir." 28853 28854#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:176 28855msgid "Create a &new entry" 28856msgstr "Ye&ni Bir Girdi Oluştur" 28857 28858#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:181 28859msgid "Generate ToC from &major headings" 28860msgstr "Ana &Başlıklardan İçindekiler Tablosu Oluştur" 28861 28862#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:184 28863msgid "" 28864"Generate a Table of Contents from the major headings in the book. This will " 28865"work if the book identifies its headings using HTML heading tags. Uses the " 28866"<h1>, <h2> and <h3> tags." 28867msgstr "Kitap içindeki ana başlıkları kullanarak bir İçindekiler Tablosu oluştur. Bu işlem kitap başlıkları HTML başlık etiketleri kullanılarak tanımladıysa doğru çalışacaktır. <h1>, <h2> ve <h3> etiketleri kullanılır." 28868 28869#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:188 28870msgid "Generate ToC from &all headings" 28871msgstr "Tüm Başlıkları Kullanar&ak İçindekiler Tablosu Oluştur" 28872 28873#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:191 28874msgid "" 28875"Generate a Table of Contents from all the headings in the book. This will " 28876"work if the book identifies its headings using HTML heading tags. Uses the " 28877"<h1-6> tags." 28878msgstr "Kitap içindeki tüm başlıkları kullanarak bir İçindekiler Tablosu oluştur. Bu işlem kitap başlıkları HTML başlık etiketleri kullanılarak tanımladıysa doğru çalışacaktır. <h1-6> etiketleri kullanılır." 28879 28880#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:196 28881msgid "Generate ToC from &links" 28882msgstr "Bağ&lantılardan İçindekiler Tablosu Oluştur" 28883 28884#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:199 28885msgid "" 28886"Generate a Table of Contents from all the links in the book. Links that " 28887"point to destinations that do not exist in the book are ignored. Also " 28888"multiple links with the same destination or the same text are ignored." 28889msgstr "Kitaptaki tüm bağlantıları kullanarak İçindekiler Tablosu oluştur. Mevcut olmayan hedefleri işaret eden bağlantılar yok sayılacaktır. Aynı hedefi veya metni işaret eden birden çok bağlantı da yok sayılacaktır." 28890 28891#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:206 28892msgid "Generate ToC from &files" 28893msgstr "&Dosyalardan İçindekiler Tablosu Oluştur" 28894 28895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:209 28896msgid "" 28897"Generate a Table of Contents from individual files in the book. Each entry " 28898"in the ToC will point to the start of the file, the text of the entry will " 28899"be the \"first line\" of text from the file." 28900msgstr "Kitaptaki her bir dosyanın girdi olarak bulunduğu bir İçindekiler Tablosu oluştur. Tablodaki her girdi o dosyanın başını işaret edecek, girdi metni ise dosyanın \"ilk satırı\" kullanılarak oluşturulacaktır." 28901 28902#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:215 28903msgid "Generate ToC from &XPath" 28904msgstr "&XPath ile İçindekiler Tablosu Oluştur" 28905 28906#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:218 28907msgid "Generate a Table of Contents from arbitrary XPath expressions." 28908msgstr "Belirlediğiniz XPath ifadelerinden İçindekiler Tablosu oluştur." 28909 28910#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:222 28911msgid "&Flatten the ToC" 28912msgstr "İçindekiler Tablosun&u Düzleştir" 28913 28914#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:225 28915msgid "Flatten the Table of Contents, putting all entries at the top level" 28916msgstr "Tüm girdileri en üst seviyeye getirerek İçindekiler Tablosunu düzleştir." 28917 28918#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:230 28919msgid "" 28920"<b>WARNING:</b> calibre only supports the creation of linear ToCs in AZW3 " 28921"files. In a linear ToC every entry must point to a location after the " 28922"previous entry. If you create a non-linear ToC it will be automatically re-" 28923"arranged inside the AZW3 file." 28924msgstr "<b>UYARI:</b> Calibre İçindekiler bölümünün sadece AZW3 dosyalarında doğrusal oluşturulmasını desteklemektedir. Doğrusal bir İçindekiler bölümünde her girdi kendisinden önceki girdiden sonraki bir konumu işaret eder. Doğrusal olmayan bir İçindekiler bölümü oluşturduğunuzda AZW3 dosyasının içinde yeniden otomatik olarak düzenlenecektir." 28925 28926#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:246 28927msgid "" 28928"You can move this entry around the Table of Contents by drag and drop or " 28929"using the up and down buttons to the left" 28930msgstr "Bu girdiyi İçindekiler bölümünde sürükleyip bırakarak veya soldaki yukarı ve aşağı tuşlarıyla taşıyabilirsiniz" 28931 28932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:267 28933msgid "Change the &location this entry points to" 28934msgstr "Bu girdinin &konumunu değiştir" 28935 28936#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:271 28937msgid "&Remove this entry" 28938msgstr "&Bu girdiyi sil" 28939 28940#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:281 28941msgid "New entry &inside this entry" 28942msgstr "Bu girdinin &içinde yeni girdi" 28943 28944#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:284 28945msgid "New entry &above this entry" 28946msgstr "Bu girdinin &üzerinde yeni girdi" 28947 28948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:287 28949msgid "New entry &below this entry" 28950msgstr "Bu girdinin &altında yeni girdi" 28951 28952#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:291 28953msgid "&Flatten this entry" 28954msgstr "Bu girdiyi &düzleştir" 28955 28956#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:293 28957msgid "" 28958"All children of this entry are brought to the same level as this entry." 28959msgstr "Bu girdinin tüm alt girdileri girdiyle aynı seviyeye getirilir." 28960 28961#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:304 28962msgid "&Return to welcome screen" 28963msgstr "&Hoşgeldiniz ekranına geri dön" 28964 28965#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:306 28966msgid "Go back to the top level view" 28967msgstr "Üst seviye görünümüne geri git" 28968 28969#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:319 28970msgid "Remove duplicates" 28971msgstr "" 28972 28973#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:320 28974msgid "Should headings with the same text at the same level be included?" 28975msgstr "" 28976 28977#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:321 28978msgid "&Include duplicates" 28979msgstr "" 28980 28981#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:321 28982msgid "&Remove duplicates" 28983msgstr "" 28984 28985#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:363 28986msgid "This entry points to an existing destination" 28987msgstr "Bu girdi mevcut bir hedefi işaret ediyor" 28988 28989#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:366 28990msgid "The location this entry points to does not exist" 28991msgstr "Bu girdinin işaret ettiği konum mevcut değil" 28992 28993#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:434 28994#, python-brace-format 28995msgid "<b>Title</b>: {0} <b>Dest</b>: {1}{2}" 28996msgstr "<b>Başlık</b>: {0} <b>Hedef</b>: {1}{2}" 28997 28998#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:497 28999msgid "Multiple items selected" 29000msgstr "Çoklu öge seçildi" 29001 29002#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:498 29003msgid "" 29004"You are trying to move multiple items at once, this is not supported. " 29005"Instead use Drag and Drop to move multiple items" 29006msgstr "Birden fazla ögeyi birden taşımaya çalışıyorsunuz, bu işlem desteklenmemektedir. Birden fazla dosyayı taşımak için Sürükleyip Bırakmayı deneyin" 29007 29008#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:635 29009msgid "Chapter " 29010msgstr "Bölüm " 29011 29012#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:636 29013msgid "All selected items will be renamed to the form prefix-number" 29014msgstr "Seçili tüm ögeler önek numarasıyla başlayacak şekilde yeniden isimlendirilecekler" 29015 29016#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:671 29017msgid "Change the location this entry points to" 29018msgstr "Bu girdinin konumunu değiştir" 29019 29020#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:672 29021msgid "Bulk rename all selected items" 29022msgstr "Seçili ögelerin adını topluca değiştir" 29023 29024#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:673 29025msgid "Remove all selected items" 29026msgstr "Seçili tüm ögeleri sil" 29027 29028#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:679 29029#, python-format 29030msgid "Move \"%s\" up" 29031msgstr "\"%s\" yukarı taşı" 29032 29033#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:681 29034#, python-format 29035msgid "Move \"%s\" down" 29036msgstr "\"%s\" aşağı taşı" 29037 29038#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:683 29039#, python-format 29040msgid "Unindent \"%s\"" 29041msgstr "\"%s\" girintisini geri al" 29042 29043#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:685 29044#, python-format 29045msgid "Indent \"%s\"" 29046msgstr "\"%s\" girintile" 29047 29048#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:717 29049msgid "Move current entry up [Ctrl+Up]" 29050msgstr "Mevcut girdiyi yukarı taşı [Ctrl+Yukarı Ok]" 29051 29052#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:724 29053msgid "Unindent the current entry [Ctrl+Left]" 29054msgstr "Mevcut girdinin girintisini geri al [Ctrl+Sol Ok]" 29055 29056#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:731 29057msgid "Remove all selected entries" 29058msgstr "Seçili tüm ögeleri sil" 29059 29060#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:738 29061msgid "Indent the current entry [Ctrl+Right]" 29062msgstr "Mevcut girdiyi girintile [Ctrl+Sağ Ok]" 29063 29064#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:745 29065msgid "Move current entry down [Ctrl+Down]" 29066msgstr "Mevcut girdiyi aşağı taşı [Ctrl+Alt Ok]" 29067 29068#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:747 29069#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/toc.py:184 29070msgid "&Expand all" 29071msgstr "&Tümünü genişlet" 29072 29073#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:751 29074#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/toc.py:185 29075msgid "&Collapse all" 29076msgstr "T&ümünü topla" 29077 29078#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:754 29079msgid "Double click on an entry to change the text" 29080msgstr "Metni değiştirmek için bir girdiye çift tıklayın" 29081 29082#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:859 29083#, python-format 29084msgid "" 29085"The location this entry point to does not exist:\n" 29086"%s" 29087msgstr "Bu girdinin işaret ettiği konum mevcut değil:\n%s" 29088 29089#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:952 29090#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:961 29091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:968 29092msgid "No items found" 29093msgstr "Hiçbir öge bulunamadı" 29094 29095#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:953 29096msgid "No items were found that could be added to the Table of Contents." 29097msgstr "İçindekiler bölümüne eklenebilecek bir öge bulunamadı." 29098 29099#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:962 29100msgid "No links were found that could be added to the Table of Contents." 29101msgstr "İçindekiler bölümüne eklenebilecek bir bağlantı bulunamadı." 29102 29103#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:969 29104msgid "No files were found that could be added to the Table of Contents." 29105msgstr "İçindekiler bölümüne eklenebilecek bir dosya bulunamadı." 29106 29107#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:997 29108#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/toc.py:33 29109#, python-format 29110msgid "Edit the ToC in %s" 29111msgstr "%s içinde İçindekiler bölümünü düzenle" 29112 29113#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:1013 29114#, python-format 29115msgid "Loading %s, please wait..." 29116msgstr "%s yükleniyor, lütfen bekleyin..." 29117 29118#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:1030 29119#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/toc.py:52 29120msgid "Undo the last action, if any" 29121msgstr "Son İşlemi Geri Al, Varsa" 29122 29123#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:1065 29124#, python-format 29125msgid "Writing %s, please wait..." 29126msgstr "%s yazılıyor, lütfen bekleyin..." 29127 29128#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:1073 29129#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/toc.py:83 29130msgid "Failed to write book" 29131msgstr "Kitabın yazılması başarısız oldu" 29132 29133#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:1074 29134#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/toc.py:84 29135#, python-format 29136msgid "Could not write %s. Click \"Show details\" for more information." 29137msgstr "%s yazılamadı. Daha fazla bilgi için \"Ayrıntıları göstere\" tıklayın." 29138 29139#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:1123 29140msgid "Failed to load book" 29141msgstr "Kitabın yüklenmesi başarısız oldu" 29142 29143#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:1124 29144#, python-format 29145msgid "Could not load %s. Click \"Show details\" for more information." 29146msgstr "%s yüklenemedi. Daha fazla bilgi için \"Ayrıntıları göstere\" tıklayın." 29147 29148#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:73 29149#, python-format 29150msgid "Convert book %(num)d of %(total)d (%(title)s)" 29151msgstr "%(total)d (%(title)s) içinden %(num)d kitabı dönüştür" 29152 29153#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:105 29154msgid "Could not convert" 29155msgstr "Dönüştürme başarısız" 29156 29157#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:106 29158#, python-format 29159msgid "" 29160"Could not convert <b>%s</b> as it has no e-book files. If you think it " 29161"should have files, but calibre is not finding them, that is most likely " 29162"because you moved the book's files around outside of calibre. You will need " 29163"to find those files and re-add them to calibre." 29164msgstr "" 29165 29166#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:116 29167#, python-format 29168msgid "No supported formats (Available formats: %s)" 29169msgstr "Desteklenen biçim yok (Kullanılabilir biçimler: %s)" 29170 29171#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:119 29172msgid "This book has no actual e-book files" 29173msgstr "" 29174 29175#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:123 29176#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:262 29177msgid "Could not convert some books" 29178msgstr "Bazı kitaplar için dönüştürme başarısız" 29179 29180#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:125 29181msgid "" 29182"Could not convert the book because no supported source format was found" 29183msgstr "" 29184 29185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:127 29186#, python-brace-format 29187msgid "" 29188"Could not convert {num} of {tot} books, because no supported source formats " 29189"were found." 29190msgstr "" 29191 29192#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:164 29193msgid "Queueing books for bulk conversion" 29194msgstr "Kitaplar toplu dönüşüm için kuyruğa alınıyor" 29195 29196#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:236 29197msgid "Queueing " 29198msgstr "Kuyruğa alınıyor " 29199 29200#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:237 29201#, python-format 29202msgid "Convert book %(num)d of %(tot)d (%(title)s)" 29203msgstr "%(tot)d (%(title)s) içinden %(num)d kitabı dönüştür" 29204 29205#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:263 29206#, python-format 29207msgid "" 29208"Could not convert %(num)d of %(tot)d books, because no suitable source " 29209"format was found." 29210msgstr "%(tot)d kitaptan %(num)d kadarı dönüştürülemedi, çünkü uygun kaynak biçimi bulunamadı." 29211 29212#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:319 29213#, python-format 29214msgid "Fetch news from %s" 29215msgstr "" 29216 29217#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:394 29218msgid "Convert existing" 29219msgstr "Mevcudu dönüştür" 29220 29221#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:395 29222#, python-format 29223msgid "" 29224"The following books have already been converted to the %s format. Do you " 29225"wish to reconvert them?" 29226msgstr "Aşağıdaki kitaplar %s biçimine dönüştürüldü. Tekrar dönüştürmek istiyor musunuz?" 29227 29228#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/linux.py:50 29229#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/linux.py:53 29230msgid "Could not find speech-dispatcher on your system. Please install it." 29231msgstr "" 29232 29233#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/linux_config.py:23 29234#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/macos_config.py:31 29235#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/windows_config.py:27 29236#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:695 29237#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:623 29238msgid "Language" 29239msgstr "Dil" 29240 29241#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/linux_config.py:23 29242msgid "Variant" 29243msgstr "" 29244 29245#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/linux_config.py:82 29246msgid "&Speed of speech:" 29247msgstr "" 29248 29249#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/linux_config.py:94 29250msgid "Speech s&ynthesizer:" 29251msgstr "" 29252 29253#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/macos_config.py:21 29254msgid "female" 29255msgstr "" 29256 29257#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/macos_config.py:21 29258msgid "male" 29259msgstr "" 29260 29261#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/macos_config.py:21 29262msgid "neutral" 29263msgstr "" 29264 29265#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/macos_config.py:31 29266#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/windows_config.py:27 29267msgid "Age" 29268msgstr "" 29269 29270#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/macos_config.py:31 29271#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/windows_config.py:27 29272msgid "Gender" 29273msgstr "" 29274 29275#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/macos_config.py:85 29276#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/windows_config.py:83 29277msgid "&Speed of speech (words per minute):" 29278msgstr "" 29279 29280#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tts/windows_config.py:108 29281msgid "Sound output:" 29282msgstr "" 29283 29284#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/__init__.py:167 29285msgid "&Unmark marked text" 29286msgstr "İşaretlenmiş metnin işaretini kaldır" 29287 29288#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:181 29289msgid "The Qt WebEngine Render process crashed and has been restarted" 29290msgstr "" 29291 29292#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:245 29293#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1893 29294msgid "Unsaved changes" 29295msgstr "Kaydedilmemiş değişiklikler" 29296 29297#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:246 29298msgid "" 29299"The current book has unsaved changes. If you open a new book, they will be " 29300"lost. Are you sure you want to proceed?" 29301msgstr "" 29302 29303#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:250 29304msgid "Cannot open" 29305msgstr "Açılamadı" 29306 29307#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:251 29308msgid "" 29309"The current book is being saved, you cannot open a new book until the saving" 29310" is completed" 29311msgstr "Mevcut kitap kaydediliyor, kaydetme işlemi tamamlanana kadar yeni bir kitap açamazsınız" 29312 29313#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:261 29314#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1279 29315msgid "Choose file location" 29316msgstr "Dosya konumunu seçin" 29317 29318#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:286 29319msgid "Importing book, please wait..." 29320msgstr "Kitap içe aktarılıyor, lütfen bekleyin..." 29321 29322#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:302 29323msgid "Choose book folder" 29324msgstr "Kitap dizini seç" 29325 29326#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:306 29327#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:910 29328msgid "Choose book" 29329msgstr "Kitabı seçin" 29330 29331#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:314 29332msgid "File not found" 29333msgstr "Dosya bulunamadı" 29334 29335#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:315 29336#, python-format 29337msgid "The file %s does not exist." 29338msgstr "%s dosyası mevcut değil." 29339 29340#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:322 29341msgid "Unsupported format" 29342msgstr "Desteklenmeyen biçim" 29343 29344#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:323 29345#, python-format 29346msgid "" 29347"Tweaking is only supported for books in the %s formats. Convert your book to" 29348" one of these formats first." 29349msgstr "Ayarlama sadece %s biçimleri için desteklenmektedir. İlk olarak kitabınızı bu biçimlerden birine dönüştürün." 29350 29351#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:340 29352msgid "Opening book, please wait..." 29353msgstr "Kitap açılıyor, lütfen bekleyin..." 29354 29355#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:353 29356#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:357 29357msgid "Failed to open book" 29358msgstr "Kitap açılamadı" 29359 29360#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:354 29361msgid "" 29362"Failed to open book, it has obfuscated fonts, but the obfuscation key is " 29363"missing from the OPF. Do an EPUB to EPUB conversion before trying to edit " 29364"this book." 29365msgstr "Kitap açılamadı, karartılmış yazı tipleri içermesine rağmen bunlar için anahtar OPF'de bulunmuyor. Bu kitabı düzenlemeyi denemeden önce EPUB'tan EPUB'a bir dönüşüm yapmayı deneyin." 29366 29367#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:358 29368msgid "Failed to open book, click \"Show details\" for more information." 29369msgstr "Kitap açılamadı, daha fazla bilgi için Ayrıntıları göster düğmesine tıklayın." 29370 29371#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:400 29372msgid "Start of editing session" 29373msgstr "Düzenleme oturumunun başlangıcı" 29374 29375#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:437 29376msgid "Before: Delete files" 29377msgstr "Önce: Dosyaları sil" 29378 29379#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:463 29380msgid "One file deleted" 29381msgid_plural "{} files deleted" 29382msgstr[0] "" 29383msgstr[1] "" 29384 29385#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:474 29386msgid "Before: Re-order text" 29387msgstr "Önce: Metni yeniden sırala" 29388 29389#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:484 29390#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:523 29391msgid "" 29392"You must first open a book to edit, before trying to create new files in it." 29393msgstr "" 29394 29395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:496 29396#, python-format 29397msgid "Before: Add file %s" 29398msgstr "Önce: %s dosyasını ekle" 29399 29400#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:526 29401msgid "Choose files" 29402msgstr "Dosya seçin" 29403 29404#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:531 29405msgid "Before Add files" 29406msgstr "Önce Dosya ekleyin" 29407 29408#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:567 29409msgid "Before: Add cover" 29410msgstr "Önce: Kapak ekle" 29411 29412#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:575 29413msgid "No book is currently open. You must first open a book." 29414msgstr "" 29415 29416#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:577 29417msgid "No book open" 29418msgstr "Açık kitap yok" 29419 29420#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:582 29421msgid "You must open a book before trying to edit the Table of Contents." 29422msgstr "İçindekiler bölümünü düzenlemeye çalışmadan önce bir kitabı açmalısınız." 29423 29424#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:584 29425msgid "Before: Edit Table of Contents" 29426msgstr "Önce: İçindekileri Düzenle" 29427 29428#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:599 29429msgid "Before: Insert inline Table of Contents" 29430msgstr "Önce: İçindekilere ekleme yap" 29431 29432#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:603 29433msgid "No Table of Contents" 29434msgstr "İçindekiler Tablosu yok" 29435 29436#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:604 29437msgid "" 29438"Cannot create an inline Table of Contents as this book has no existing Table" 29439" of Contents. You must first create a Table of Contents using the Edit Table" 29440" of Contents tool." 29441msgstr "Bu kitabın mevcut İçindekileri olmadığından dahili İçindekiler oluşturulamıyor. Önce İçindekileri Düzenle aracı ile İçindekiler oluşturmalısınız." 29442 29443#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:618 29444#, python-format 29445msgid "Before: %s" 29446msgstr "Önce: %s" 29447 29448#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:633 29449#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:677 29450#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:704 29451msgid "You must first open a book in order to transform styles." 29452msgstr "" 29453 29454#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:651 29455msgid "No HTML file" 29456msgstr "" 29457 29458#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:651 29459msgid "Not currently editing an HTML file" 29460msgstr "" 29461 29462#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:656 29463#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:660 29464msgid "No HTML files" 29465msgstr "" 29466 29467#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:656 29468msgid "Not currently editing any HTML files" 29469msgstr "" 29470 29471#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:660 29472msgid "No HTML files are currently selected in the File browser" 29473msgstr "" 29474 29475#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:662 29476msgid "Before HTML transformation" 29477msgstr "" 29478 29479#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:672 29480msgid "No HTML was changed." 29481msgstr "" 29482 29483#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:672 29484#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:698 29485msgid "No changes" 29486msgstr "Değişiklik yok" 29487 29488#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:688 29489msgid "Before style transformation" 29490msgstr "" 29491 29492#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:699 29493msgid "No styles were changed." 29494msgstr "" 29495 29496#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:708 29497msgid "Before: Get external resources" 29498msgstr "" 29499 29500#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:723 29501msgid "No book is currently open. You must first open a book to manage fonts." 29502msgstr "" 29503 29504#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:729 29505msgid "Embed all fonts" 29506msgstr "Tüm yazı tiplerini belgeye dahil et" 29507 29508#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:733 29509msgid "Subset all fonts" 29510msgstr "Tüm yazı tiplerini alt kümele" 29511 29512#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:743 29513#, python-format 29514msgid "" 29515"The %s format does not support file and folder names internally, therefore " 29516"arranging files into folders is not allowed." 29517msgstr "%s biçimi dosya dizin adlarını dahili olarak desteklemiyor, yani dosyaların dizin olarak ayarlanmasına izin verilmiyor." 29518 29519#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:752 29520msgid "The files in this book are already arranged into folders" 29521msgstr "Bu kitabın içindeki dosyalar zaten klasörlere ayrılmışlar" 29522 29523#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:753 29524msgid "Nothing to do" 29525msgstr "Yapacak bir şey yok" 29526 29527#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:754 29528msgid "Show this message &again" 29529msgstr "Bu iletiyi tekrar göster" 29530 29531#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:756 29532msgid "Before: Arrange into folders" 29533msgstr "Önce: Klasörlere ayarla" 29534 29535#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:758 29536#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:783 29537#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:789 29538msgid "Renaming and updating links..." 29539msgstr "Bağlantılar yeniden isimlendiriliyor ve güncelleniyor..." 29540 29541#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:766 29542#, python-brace-format 29543msgid "" 29544"You are changing the file type of {0}<b>{1}</b> to {2}<b>{3}</b>. Doing so " 29545"can cause problems, are you sure?" 29546msgstr "{0}<b>{1}</b> türündeki dosyanın türünü {2}<b>{3}</b> olarak değiştiriyorsunuz. Bunu yapmak sorunlara neden olabilir, emin misiniz?" 29547 29548#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:773 29549#, python-brace-format 29550msgid "" 29551"The name you have chosen {0} contains special characters, internally it will" 29552" look like: {1}Try to use only the English alphabet [a-z], numbers [0-9], " 29553"hyphens and underscores for file names. Other characters can cause problems " 29554"for different e-book viewers. Are you sure you want to proceed?" 29555msgstr "Seçtiğiniz {0} ismi özel karakterler içeriyor ve dahili olarak şöyle görünüyor: {1} Dosya isimlerinde sadece İngiliz alfabesindeki harfleri [a-z], rakamları [0-9] ve noktalamayı kullanmayı deneyin. Diğer karakterler farklı e-kitap okuyucularda sorunlara yol açabilir. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?" 29556 29557#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:780 29558#, python-format 29559msgid "Before: Rename %s" 29560msgstr "Öncesi: %s yeniden isimlendirilsin" 29561 29562#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:787 29563msgid "Before: Bulk rename" 29564msgstr "Öncesi: Toplu yeniden isimlendirme" 29565 29566#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:794 29567msgid "Failed to rename files" 29568msgstr "Dosyaları yeniden isimlendirme başarısız oldu" 29569 29570#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:795 29571msgid "Failed to rename files, click \"Show details\" for more information." 29572msgstr "" 29573 29574#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:828 29575#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:206 29576msgid "&Revert to" 29577msgstr "&Geri döndür" 29578 29579#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:848 29580msgid "&Revert changes" 29581msgstr "Değişiklikleri &geri al" 29582 29583#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:891 29584msgid "Show this popup again" 29585msgstr "Bu iletiyi tekrar göster" 29586 29587#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:899 29588#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:229 29589#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:124 29590#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1489 29591msgid "See what &changed" 29592msgstr "Değişiklikleri &Gör" 29593 29594#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:911 29595#, python-format 29596msgid "%s books" 29597msgstr "%s kitap" 29598 29599#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:917 29600msgid "Current book" 29601msgstr "Mevcut kitap" 29602 29603#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:917 29604msgid "Other book" 29605msgstr "Diğer kitap" 29606 29607#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:956 29608msgid "Before: Fix HTML" 29609msgstr "Önce: HTML'yi düzelt" 29610 29611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:960 29612msgid "All HTML files fixed" 29613msgstr "Tüm HTML dosyaları düzeltildi" 29614 29615#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:960 29616msgid "Fixing done" 29617msgstr "Düzeltme Tamamlandı" 29618 29619#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:968 29620msgid "Before: Beautify files" 29621msgstr "Önce: Dosyaları güzelleştir" 29622 29623#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:973 29624msgid "All files beautified" 29625msgstr "Tüm dosyalar güzelleştirildi" 29626 29627#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:973 29628msgid "Beautified" 29629msgstr "Güzelleştirildi" 29630 29631#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:992 29632msgid "Inserting images is only supported for HTML and CSS files." 29633msgstr "Resim eklemek sadece HTML ve CSS dosyaları için desteklenmektedir." 29634 29635#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1020 29636msgid "New class name" 29637msgstr "" 29638 29639#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1021 29640msgid "Rename the class {} to?" 29641msgstr "" 29642 29643#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1023 29644msgid "Before: Rename {}" 29645msgstr "" 29646 29647#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1032 29648msgid "No class {} found to change" 29649msgstr "" 29650 29651#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1041 29652msgid "Semantics are not supported for the AZW3 format." 29653msgstr "Anlamsallık AZW3 biçimi için desteklenmemektedir." 29654 29655#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1044 29656msgid "Before: Set Semantics" 29657msgstr "Önce: Anlamsallığı Ayarla" 29658 29659#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1057 29660msgid "Before: Filter style information" 29661msgstr "Önce: Biçem bilgisini süz" 29662 29663#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1066 29664msgid "No matching style rules were found" 29665msgstr "Eşleşen biçem kuralı bulunamadı" 29666 29667#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1201 29668#, python-format 29669msgid "No file with the name %s was found in the book" 29670msgstr "%s isminde bir dosya kitapta yer almıyor" 29671 29672#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1216 29673msgid "No style rules that match the class {} were found" 29674msgstr "" 29675 29676#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1230 29677msgid "" 29678"Choose a name for the checkpoint.\n" 29679"You can later restore the book to this checkpoint via the\n" 29680"\"Revert to...\" entries in the Edit menu." 29681msgstr "Bu kontrol noktası için bir isim seçin.\nİleride kitabın bu noktasını Düzenle menüsündeki \"Deri döndür...\"\ngirdisini kullanarak geri yükleyebilirsiniz." 29682 29683#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1273 29684msgid "Path does not exist" 29685msgstr "Yol mevcut değil" 29686 29687#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1274 29688#, python-format 29689msgid "" 29690"The file you are editing (%s) no longer exists. You have to choose a new " 29691"save location." 29692msgstr "Düzenlediğiniz dosya (%s) artık mevcut değil. Yeni bir kaydetme konumu seçmelisiniz." 29693 29694#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1298 29695msgid "Cannot save a copy" 29696msgstr "Kopya kaydedilemiyor" 29697 29698#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1299 29699msgid "Saving a copy of a folder based book is not supported" 29700msgstr "" 29701 29702#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1302 29703msgid "Choose path" 29704msgstr "Yolu seçin" 29705 29706#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1304 29707#, python-format 29708msgid "Book (%s)" 29709msgstr "Kitap (%s)" 29710 29711#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1320 29712msgid "Saving copy, please wait..." 29713msgstr "Kopya kaydediliyor, lütfen bekleyin..." 29714 29715#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1324 29716msgid "Failed to save copy" 29717msgstr "Kopya kaydedilemedi" 29718 29719#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1325 29720msgid "Failed to save copy, click \"Show details\" for more information." 29721msgstr "" 29722 29723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1326 29724#, python-format 29725msgid "Copy saved to %s" 29726msgstr "Kopya %s konumuna kaydedildi" 29727 29728#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1327 29729msgid "Copy saved" 29730msgstr "Kopya kaydedildi" 29731 29732#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1335 29733msgid "Could not save" 29734msgstr "Kaydedilemedi" 29735 29736#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1336 29737msgid "" 29738"Saving of the book failed. Click \"Show details\" for more information. You " 29739"can try to save a copy to a different location, via File->Save a copy" 29740msgstr "Kitabın kaydedilmesi başarısız oldu. Daha fazla bilgi için \"Ayrıntıları Göster\" düğmesine tıklayın. Dosya->Kopya Kaydet yolunu kullanarak farklı bir konuma kaydetmeyi deneyebilirsiniz" 29741 29742#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1344 29743msgid "Enter line number" 29744msgstr "Satır numarasını girin" 29745 29746#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1354 29747#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1373 29748#, python-format 29749msgid "Before: Split %s" 29750msgstr "Önce: Ayır %s" 29751 29752#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1389 29753msgid "Does not exist" 29754msgstr "Mevcut değil" 29755 29756#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1390 29757#, python-format 29758msgid "" 29759"The file %s does not exist. If you were trying to click an item in the Table" 29760" of Contents, you may need to refresh it by right-clicking and choosing " 29761"\"Refresh\"." 29762msgstr "%s dosyası mevcut değil. Eğer İçindekiler'e bir ögeye tıklamaya çalışıyorsanız sağ tıklayıp \"Yenile\" diyerek yenilemeniz gerekebilir." 29763 29764#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1397 29765#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1746 29766msgid "Unsupported file format" 29767msgstr "Desteklenmeyen dosya biçimi" 29768 29769#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1398 29770#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1747 29771#, python-format 29772msgid "Editing files of type %s is not supported" 29773msgstr "%s türündeki dosyaların düzenlenmesi desteklenmiyor" 29774 29775#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1412 29776#, python-format 29777msgid "The anchor %s was not found in this file" 29778msgstr "%s sabitleyicisi bu dosyada bulunmuyor" 29779 29780#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1426 29781msgid "File deleted" 29782msgstr "Dosya silindi" 29783 29784#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1427 29785msgid "" 29786"The file {} has already been deleted, re-run Check Book to update the " 29787"results." 29788msgstr "" 29789 29790#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1449 29791msgid "Before: Spell Check" 29792msgstr "" 29793 29794#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1454 29795msgid "Before: Auto-fix errors" 29796msgstr "Önce: Hataları otomatik düzelt" 29797 29798#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1467 29799#, python-format 29800msgid "Before: Merge files into %s" 29801msgstr "Önce: Dosyaları %s içinde birleştir" 29802 29803#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1476 29804msgid "{} files merged" 29805msgstr "" 29806 29807#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1480 29808msgid "Before: Link stylesheets" 29809msgstr "Önce: Çalışma sayfasını bağla" 29810 29811#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1509 29812msgid "File opened" 29813msgstr "" 29814 29815#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1510 29816#, python-brace-format 29817msgid "" 29818"When you are done editing {0} click \"Import\" to update the file in the " 29819"book or \"Discard\" to lose any changes." 29820msgstr "" 29821 29822#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1512 29823#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:734 29824msgid "Discard" 29825msgstr "Gözardı Et" 29826 29827#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1512 29828msgid "Import" 29829msgstr "İçe aktar" 29830 29831#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1514 29832#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1563 29833#, python-format 29834msgid "Before: Replace %s" 29835msgstr "Önce: %s dosyasını değiştir" 29836 29837#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1573 29838msgid "You must first open a book in order to see the report." 29839msgstr "Raporu görmek için önce bir kitap açmalısınız." 29840 29841#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1588 29842msgid "You must first open a book in order to check links." 29843msgstr "" 29844 29845#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1593 29846msgid "You must first open a book in order to compress images." 29847msgstr "" 29848 29849#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1599 29850msgid "Before: compress images" 29851msgstr "" 29852 29853#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1607 29854msgid "Unexpected error" 29855msgstr "Beklenmeyen Hata" 29856 29857#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1608 29858msgid "Failed to compress images, click \"Show details\" for more information" 29859msgstr "" 29860 29861#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1722 29862msgid "Cannot decode" 29863msgstr "Çözülemiyor" 29864 29865#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1723 29866#, python-format 29867msgid "Cannot edit %s as it appears to be in an unknown character encoding" 29868msgstr "%s bilinemeyen karakter kodlaması içerdiğinden düzenlenemedi" 29869 29870#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1754 29871msgid "No book is currently open. You must first open a book to edit." 29872msgstr "Açık kitap yok. Bir kitabı düzenleyebilmek için önce açmalısınız." 29873 29874#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1875 29875msgid "" 29876"The current book is being saved in the background. Quitting now will " 29877"<b>abort the save process</b>! Finish saving first?" 29878msgstr "Geçerli kitap arkaplanda kaydediliyor. Şimdi çıkış yapmak <b>kaydetme sürecini sonlandıracaktır</b>! Kaydetmenin tamamlanması beklensin mi?" 29879 29880#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1877 29881msgid "&Quit immediately" 29882msgstr "&Hemen çık" 29883 29884#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1877 29885msgid "Finish &saving first" 29886msgstr "Önce &kaydetme tamamlansın" 29887 29888#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1898 29889msgid "" 29890"There are unsaved changes, if you quit without saving, you will lose them." 29891msgstr "Kaydedilmemiş değişiklikler var. Kaydetmeden çıkarsanız onları kaybedeceksiniz." 29892 29893#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1910 29894msgid "&Save and Quit" 29895msgstr "&Kaydet ve Çık" 29896 29897#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1913 29898msgid "&Quit without saving" 29899msgstr "K&aydetmeden çık" 29900 29901#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/boss.py:1927 29902msgid "Saving, please wait..." 29903msgstr "Kaydediliyor, lütfen bekleyin…" 29904 29905#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:60 29906#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:426 29907#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:628 29908#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:782 29909msgid "Favorites" 29910msgstr "Sık Kullanılanlar" 29911 29912#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:61 29913msgid "European scripts" 29914msgstr "Avrupa betikleri" 29915 29916#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:62 29917msgid "Armenian" 29918msgstr "Ermenice" 29919 29920#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:63 29921msgid "Armenian ligatures" 29922msgstr "Ermenice bitişik harfler" 29923 29924#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:64 29925msgid "Coptic" 29926msgstr "Kıptice (Eski Mısır)" 29927 29928#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:65 29929msgid "Coptic in Greek block" 29930msgstr "Rum blok Koptik" 29931 29932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:66 29933msgid "Cypriot syllabary" 29934msgstr "Kıbrıs Hece İşaretleri" 29935 29936#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:67 29937msgid "Cyrillic" 29938msgstr "Kiril" 29939 29940#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:68 29941msgid "Cyrillic supplement" 29942msgstr "Kiril Ekleri" 29943 29944#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:69 29945msgid "Cyrillic extended A" 29946msgstr "Genişletilmiş Kiril-A" 29947 29948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:70 29949msgid "Cyrillic extended B" 29950msgstr "Genişletilmiş Kiril-B" 29951 29952#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:71 29953msgid "Georgian" 29954msgstr "Gürcüce" 29955 29956#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:72 29957msgid "Georgian supplement" 29958msgstr "Gürcüce Ek" 29959 29960#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:73 29961msgid "Glagolitic" 29962msgstr "Glagolitik" 29963 29964#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:74 29965msgid "Gothic" 29966msgstr "Gotik" 29967 29968#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:75 29969msgid "Greek and Coptic" 29970msgstr "Yunanca ve Koptça" 29971 29972#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:76 29973msgid "Greek extended" 29974msgstr "Genişletilmiş Yunanca" 29975 29976#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:77 29977msgid "Latin, Basic & Latin-1 supplement" 29978msgstr "Latin, Temel ve Latin-1 Eki" 29979 29980#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:78 29981msgid "Latin extended A" 29982msgstr "Genişletilmiş Latin-A" 29983 29984#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:79 29985msgid "Latin extended B" 29986msgstr "Genişletilmiş Latin-A" 29987 29988#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:80 29989msgid "Latin extended C" 29990msgstr "Genişletilmiş Latin-A" 29991 29992#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:81 29993msgid "Latin extended D" 29994msgstr "Genişletilmiş Latin-A" 29995 29996#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:82 29997msgid "Latin extended additional" 29998msgstr "Genişletilmiş Latin Ek" 29999 30000#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:83 30001msgid "Latin ligatures" 30002msgstr "Latince bitişik harfler" 30003 30004#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:84 30005msgid "Fullwidth Latin letters" 30006msgstr "Tam genişlikte Latin harfleri" 30007 30008#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:85 30009msgid "Linear B syllabary" 30010msgstr "Düzgün B Heceleri" 30011 30012#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:86 30013msgid "Linear B ideograms" 30014msgstr "Doğrusal B İdeogramları" 30015 30016#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:87 30017msgid "Ogham" 30018msgstr "Eski İrlandaca" 30019 30020#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:88 30021msgid "Old italic" 30022msgstr "Eski Yatık Yazı" 30023 30024#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:89 30025msgid "Phaistos disc" 30026msgstr "Phaistos Disk" 30027 30028#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:90 30029msgid "Runic" 30030msgstr "Runik" 30031 30032#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:91 30033msgid "Shavian" 30034msgstr "Şavian" 30035 30036#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:94 30037msgid "Phonetic symbols" 30038msgstr "Fonetik Semboller" 30039 30040#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:95 30041msgid "IPA extensions" 30042msgstr "IPA Eklentileri" 30043 30044#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:96 30045msgid "Phonetic extensions" 30046msgstr "Fonetik Eklentiler" 30047 30048#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:97 30049msgid "Phonetic extensions supplement" 30050msgstr "Fonetik Eklenti Eki" 30051 30052#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:98 30053msgid "Modifier tone letters" 30054msgstr "Değiştirici Ton Harfleri" 30055 30056#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:99 30057msgid "Spacing modifier letters" 30058msgstr "Boşluk Değiştirici Harfleri" 30059 30060#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:100 30061#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:302 30062msgid "Superscripts and subscripts" 30063msgstr "Üst simgeler ve Alt simgeler" 30064 30065#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:103 30066msgid "Combining diacritics" 30067msgstr "Aksanlar Birleştiriliyor" 30068 30069#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:104 30070msgid "Combining diacritical marks" 30071msgstr "Aksan İşaretleri Birleştiriliyor" 30072 30073#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:105 30074#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:344 30075msgid "Combining diacritical marks for symbols" 30076msgstr "Semboller için Aksan İşaretleri Birleştiriliyor" 30077 30078#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:106 30079msgid "Combining diacritical marks supplement" 30080msgstr "Aksan İşaretleri Birleşimi Eki" 30081 30082#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:107 30083msgid "Combining half marks" 30084msgstr "Yarım İşaretler Birleştiriliyor" 30085 30086#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:110 30087msgid "African scripts" 30088msgstr "Afrika Dili Betikleri" 30089 30090#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:111 30091msgid "Bamum" 30092msgstr "Bamum" 30093 30094#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:112 30095msgid "Bamum supplement" 30096msgstr "Bamum Eki" 30097 30098#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:113 30099msgid "Egyptian hieroglyphs" 30100msgstr "Mısır Resimyazıları" 30101 30102#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:114 30103msgid "Ethiopic" 30104msgstr "Habeşçe" 30105 30106#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:115 30107msgid "Ethiopic supplement" 30108msgstr "Habeşçe Tamamlayıcı" 30109 30110#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:116 30111msgid "Ethiopic extended" 30112msgstr "Genişletilmiş Habeşce" 30113 30114#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:117 30115msgid "Ethiopic extended A" 30116msgstr "Genişletilmiş Habeşce" 30117 30118#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:118 30119msgid "Meroitic cursive" 30120msgstr "Meroitik El Yazısı" 30121 30122#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:119 30123msgid "Meroitic hieroglyphs" 30124msgstr "Meroitik Resim yazıları" 30125 30126#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:120 30127msgid "N'Ko" 30128msgstr "N'Ko" 30129 30130#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:121 30131msgid "Osmanya" 30132msgstr "Osmanya" 30133 30134#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:122 30135msgid "Tifinagh" 30136msgstr "Tifinag" 30137 30138#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:123 30139msgid "Vai" 30140msgstr "Vai" 30141 30142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:126 30143msgid "Middle Eastern scripts" 30144msgstr "Orta Doğu Betikleri" 30145 30146#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:127 30147msgid "Arabic" 30148msgstr "Arapça" 30149 30150#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:128 30151msgid "Arabic supplement" 30152msgstr "Arapça Tamamlayıcı" 30153 30154#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:129 30155msgid "Arabic extended A" 30156msgstr "Arapça Genişletilmiş-A" 30157 30158#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:130 30159msgid "Arabic presentation forms A" 30160msgstr "Arapça Sunum Biçimleri-A" 30161 30162#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:131 30163msgid "Arabic presentation forms B" 30164msgstr "Arapça Sunum Biçimleri-A" 30165 30166#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:132 30167msgid "Avestan" 30168msgstr "Avestan (Eski İran)" 30169 30170#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:133 30171msgid "Carian" 30172msgstr "Karya" 30173 30174#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:134 30175msgid "Cuneiform" 30176msgstr "Çivi Yazısı" 30177 30178#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:135 30179#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:265 30180#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:298 30181msgid "Cuneiform numbers and punctuation" 30182msgstr "Çivi Yazısı Sayılar ve Noktalama İşaretleri" 30183 30184#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:136 30185msgid "Hebrew" 30186msgstr "İbranice" 30187 30188#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:137 30189msgid "Hebrew presentation forms" 30190msgstr "İbranice Sunu Formları" 30191 30192#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:138 30193msgid "Imperial Aramaic" 30194msgstr "İmparatorluk Aramicesi" 30195 30196#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:139 30197msgid "Inscriptional Pahlavi" 30198msgstr "Pehlevi Kitabesi" 30199 30200#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:140 30201msgid "Inscriptional Parthian" 30202msgstr "Part Kitabesi" 30203 30204#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:141 30205msgid "Lycian" 30206msgstr "Likya Dili" 30207 30208#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:142 30209msgid "Lydian" 30210msgstr "Lidya DIli" 30211 30212#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:143 30213msgid "Mandaic" 30214msgstr "Mandence" 30215 30216#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:144 30217msgid "Old Persian" 30218msgstr "Eski Farsça" 30219 30220#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:145 30221msgid "Old South Arabian" 30222msgstr "Eski Güney Arabistanca" 30223 30224#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:146 30225msgid "Phoenician" 30226msgstr "Fenikçe" 30227 30228#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:147 30229msgid "Samaritan" 30230msgstr "Samiriyeli" 30231 30232#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:148 30233msgid "Syriac" 30234msgstr "Süryanice" 30235 30236#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:149 30237msgid "Ugaritic" 30238msgstr "Ugarit Çivi Yazısı" 30239 30240#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:152 30241msgid "Central Asian scripts" 30242msgstr "Orta Asya Betikleri" 30243 30244#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:153 30245msgid "Mongolian" 30246msgstr "Moğol Dili" 30247 30248#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:154 30249msgid "Old Turkic" 30250msgstr "Göktürkçe" 30251 30252#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:155 30253msgid "Phags-pa" 30254msgstr "Phags-pa" 30255 30256#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:156 30257msgid "Tibetan" 30258msgstr "Tibetçe" 30259 30260#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:159 30261msgid "South Asian scripts" 30262msgstr "Güney Asya Betikleri" 30263 30264#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:160 30265msgid "Bengali" 30266msgstr "Bengalce" 30267 30268#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:161 30269msgid "Brahmi" 30270msgstr "Brahmi" 30271 30272#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:162 30273msgid "Chakma" 30274msgstr "Chakma" 30275 30276#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:163 30277msgid "Devanagari" 30278msgstr "Devanagari Dili" 30279 30280#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:164 30281msgid "Devanagari extended" 30282msgstr "Genişletilmiş Devanagari Dili" 30283 30284#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:165 30285msgid "Gujarati" 30286msgstr "Gucaratça" 30287 30288#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:166 30289msgid "Gurmukhi" 30290msgstr "Gurmukhi Dili" 30291 30292#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:167 30293msgid "Kaithi" 30294msgstr "Kaithi" 30295 30296#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:168 30297msgid "Kannada" 30298msgstr "Kannada" 30299 30300#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:169 30301msgid "Kharoshthi" 30302msgstr "Kharoshthi" 30303 30304#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:170 30305msgid "Lepcha" 30306msgstr "Lepcha" 30307 30308#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:171 30309msgid "Limbu" 30310msgstr "Limbu dili" 30311 30312#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:172 30313msgid "Malayalam" 30314msgstr "Malayalam" 30315 30316#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:173 30317msgid "Meetei Mayek" 30318msgstr "Meetei Mayek" 30319 30320#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:174 30321msgid "Meetei Mayek extensions" 30322msgstr "Meetei Mayek Eklentileri" 30323 30324#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:175 30325msgid "Ol Chiki" 30326msgstr "Ol Chiki" 30327 30328#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:176 30329msgid "Oriya" 30330msgstr "Oriya" 30331 30332#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:177 30333msgid "Saurashtra" 30334msgstr "Saurashtra" 30335 30336#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:178 30337msgid "Sinhala" 30338msgstr "Sinhala Dili" 30339 30340#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:179 30341msgid "Sharada" 30342msgstr "Sharada" 30343 30344#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:180 30345msgid "Sora Sompeng" 30346msgstr "Sora Sompeng" 30347 30348#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:181 30349msgid "Syloti Nagri" 30350msgstr "Syloti Nagri" 30351 30352#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:182 30353msgid "Takri" 30354msgstr "Takri" 30355 30356#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:183 30357msgid "Tamil" 30358msgstr "Tamilce" 30359 30360#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:184 30361msgid "Telugu" 30362msgstr "Telugu" 30363 30364#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:185 30365msgid "Thaana" 30366msgstr "Thaana Dili" 30367 30368#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:186 30369msgid "Vedic extensions" 30370msgstr "Vedik Eklentileri" 30371 30372#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:189 30373msgid "Southeast Asian scripts" 30374msgstr "Güney Doğu Asya Betikleri" 30375 30376#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:190 30377msgid "Balinese" 30378msgstr "Balice (Bali adaları)" 30379 30380#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:191 30381msgid "Batak" 30382msgstr "Batak" 30383 30384#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:192 30385msgid "Buginese" 30386msgstr "Buginese (Endonezya)" 30387 30388#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:193 30389msgid "Cham" 30390msgstr "Cham" 30391 30392#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:194 30393msgid "Javanese" 30394msgstr "Cava Dili" 30395 30396#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:195 30397msgid "Kayah Li" 30398msgstr "Kayah Li" 30399 30400#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:196 30401msgid "Khmer" 30402msgstr "Kimerce" 30403 30404#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:197 30405msgid "Khmer symbols" 30406msgstr "Kimer Sembolleri" 30407 30408#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:198 30409msgid "Lao" 30410msgstr "Laos Dili" 30411 30412#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:199 30413msgid "Myanmar" 30414msgstr "Miyanmar" 30415 30416#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:200 30417msgid "Myanmar extended A" 30418msgstr "Miyanmar Genişletilmiş-A" 30419 30420#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:201 30421msgid "New Tai Lue" 30422msgstr "Yeni Tai Lue" 30423 30424#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:202 30425msgid "Rejang" 30426msgstr "Rejang" 30427 30428#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:203 30429msgid "Sundanese" 30430msgstr "Sudan Dili" 30431 30432#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:204 30433msgid "Sundanese supplement" 30434msgstr "Sundanezce Eki" 30435 30436#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:205 30437msgid "Tai Le" 30438msgstr "Tai Le" 30439 30440#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:206 30441msgid "Tai Tham" 30442msgstr "Tai Tham" 30443 30444#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:207 30445msgid "Tai Viet" 30446msgstr "Tai Viet" 30447 30448#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:208 30449msgid "Thai" 30450msgstr "Taylandça" 30451 30452#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:211 30453msgid "Philippine scripts" 30454msgstr "Filipin Betikleri" 30455 30456#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:212 30457msgid "Buhid" 30458msgstr "Buhid" 30459 30460#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:213 30461msgid "Hanunoo" 30462msgstr "Hanunoo" 30463 30464#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:214 30465msgid "Tagalog" 30466msgstr "Tagalog" 30467 30468#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:215 30469msgid "Tagbanwa" 30470msgstr "Tagbanwa" 30471 30472#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:218 30473msgid "East Asian scripts" 30474msgstr "Doğu Asya Betikleri" 30475 30476#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:219 30477msgid "Bopomofo" 30478msgstr "Bopomofo" 30479 30480#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:220 30481msgid "Bopomofo extended" 30482msgstr "Genişletilmiş Bopomofo" 30483 30484#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:221 30485msgid "CJK Unified ideographs" 30486msgstr "CJK Birleştirilmiş Ideografları" 30487 30488#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:222 30489msgid "CJK Unified ideographs extension A" 30490msgstr "CJK Birleştirilmiş Ideograf Uzantısı A" 30491 30492#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:223 30493msgid "CJK Unified ideographs extension B" 30494msgstr "CJK Birleştirilmiş Ideograf Uzantısı A" 30495 30496#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:224 30497msgid "CJK Unified ideographs extension C" 30498msgstr "CJK Birleştirilmiş Ideograf Uzantısı A" 30499 30500#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:225 30501msgid "CJK Unified ideographs extension D" 30502msgstr "CJK Birleştirilmiş Ideograf Uzantısı A" 30503 30504#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:226 30505msgid "CJK compatibility ideographs" 30506msgstr "CJK Uyumluluk İdeogramları" 30507 30508#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:227 30509msgid "CJK compatibility ideographs supplement" 30510msgstr "CJK Uyumluluk İdeogram Ekleri" 30511 30512#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:228 30513msgid "Kangxi radicals" 30514msgstr "Kangxi Radikalleri" 30515 30516#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:229 30517msgid "CJK radicals supplement" 30518msgstr "CJK Radikalleri Ekleri" 30519 30520#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:230 30521msgid "CJK strokes" 30522msgstr "CJK Çizgileri" 30523 30524#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:231 30525msgid "Ideographic description characters" 30526msgstr "İdeogram Tanımlama Karakterleri" 30527 30528#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:232 30529msgid "Hiragana" 30530msgstr "Japon Alfabesi" 30531 30532#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:233 30533msgid "Katakana" 30534msgstr "Katakana" 30535 30536#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:234 30537msgid "Katakana phonetic extensions" 30538msgstr "Katakana Fonetik Uzantıları" 30539 30540#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:235 30541msgid "Kana supplement" 30542msgstr "Kana Eki" 30543 30544#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:236 30545msgid "Halfwidth Katakana" 30546msgstr "Yarım Genişlikli Katakana" 30547 30548#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:237 30549msgid "Kanbun" 30550msgstr "Kanbun" 30551 30552#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:238 30553msgid "Hangul syllables" 30554msgstr "Hangul Heceleri" 30555 30556#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:239 30557msgid "Hangul Jamo" 30558msgstr "Hangul Jamo" 30559 30560#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:240 30561msgid "Hangul Jamo extended A" 30562msgstr "Hangul Jamo Genişletilmiş-A" 30563 30564#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:241 30565msgid "Hangul Jamo extended B" 30566msgstr "Hangul Jamo Genişletilmiş-A" 30567 30568#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:242 30569msgid "Hangul compatibility Jamo" 30570msgstr "Hangul Uyumlu Jamo" 30571 30572#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:243 30573msgid "Halfwidth Jamo" 30574msgstr "Yarım Genişlikli Jamo" 30575 30576#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:244 30577msgid "Lisu" 30578msgstr "Lisu" 30579 30580#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:245 30581msgid "Miao" 30582msgstr "Miyao" 30583 30584#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:246 30585msgid "Yi syllables" 30586msgstr "Yi Heceleri" 30587 30588#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:247 30589msgid "Yi radicals" 30590msgstr "Yi Temelleri" 30591 30592#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:250 30593msgid "American scripts" 30594msgstr "Amerikan Betikleri" 30595 30596#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:251 30597msgid "Cherokee" 30598msgstr "Cherokee (Kuzey Amerika yerlileri)" 30599 30600#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:252 30601msgid "Deseret" 30602msgstr "Deseret" 30603 30604#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:253 30605msgid "Unified Canadian aboriginal syllabics" 30606msgstr "Birleşik Kanada Aborjin Heceleri" 30607 30608#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:254 30609msgid "UCAS extended" 30610msgstr "Genişletilmiş UCAS" 30611 30612#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:257 30613#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:357 30614msgid "Other" 30615msgstr "Diğer" 30616 30617#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:258 30618msgid "Alphabetic presentation forms" 30619msgstr "Alfabetik Sunum Biçimleri" 30620 30621#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:259 30622msgid "Halfwidth and Fullwidth forms" 30623msgstr "Yarı Geniş ve Tam Geniş Biçimler" 30624 30625#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:262 30626msgid "Punctuation" 30627msgstr "Noktalama İşaretleri" 30628 30629#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:263 30630msgid "General punctuation" 30631msgstr "Genel Noktalama" 30632 30633#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:264 30634msgid "ASCII punctuation" 30635msgstr "ASCII Noktalama" 30636 30637#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:266 30638msgid "Latin-1 punctuation" 30639msgstr "Latin-1 Noktalama" 30640 30641#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:267 30642msgid "Small form variants" 30643msgstr "Küçük Biçim Çeşitlemeleri" 30644 30645#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:268 30646msgid "Supplemental punctuation" 30647msgstr "Tamamlayıcı Noktalama" 30648 30649#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:269 30650msgid "CJK symbols and punctuation" 30651msgstr "CJK Sembolleri ve Noktalamaları" 30652 30653#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:270 30654msgid "CJK compatibility forms" 30655msgstr "CJK Uyumluluk Formları" 30656 30657#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:271 30658msgid "Fullwidth ASCII punctuation" 30659msgstr "Tam Genişlikte ASCII Noktalaması" 30660 30661#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:272 30662msgid "Vertical forms" 30663msgstr "Dikey Biçimler" 30664 30665#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:275 30666msgid "Alphanumeric symbols" 30667msgstr "Alfanümerik Semboller" 30668 30669#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:276 30670msgid "Arabic mathematical alphabetic symbols" 30671msgstr "Arap Matematiksel Alfabetik Sembolleri" 30672 30673#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:277 30674#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:311 30675msgid "Letterlike symbols" 30676msgstr "Harfe Benzeyen Semboller" 30677 30678#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:278 30679msgid "Roman symbols" 30680msgstr "Roma Sembolleri" 30681 30682#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:279 30683#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:310 30684msgid "Mathematical alphanumeric symbols" 30685msgstr "Matematiksel Alfanümerik Semboller" 30686 30687#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:280 30688msgid "Enclosed alphanumerics" 30689msgstr "Kapsanmış Alfanümerikler" 30690 30691#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:281 30692msgid "Enclosed alphanumeric supplement" 30693msgstr "Kapsanmış Alfasayısal Ek" 30694 30695#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:282 30696msgid "Enclosed CJK letters and months" 30697msgstr "Kapsanmış CJK Karakterleri ve Ayları" 30698 30699#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:283 30700msgid "Enclosed ideographic supplement" 30701msgstr "Kapsanmış Kavramsal Ek" 30702 30703#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:284 30704msgid "CJK compatibility" 30705msgstr "CJK Uyumluluğu" 30706 30707#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:287 30708msgid "Technical symbols" 30709msgstr "Teknik Semboller" 30710 30711#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:288 30712msgid "Miscellaneous technical" 30713msgstr "Çeşitli Teknik Semboller" 30714 30715#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:289 30716msgid "Control pictures" 30717msgstr "Kontrol Resimleri" 30718 30719#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:290 30720msgid "Optical character recognition" 30721msgstr "Optiksel Karakter Tanımlama" 30722 30723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:293 30724msgid "Numbers and digits" 30725msgstr "Sayılar ve Basamaklar" 30726 30727#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:294 30728msgid "Aegean numbers" 30729msgstr "Ege Sayıları" 30730 30731#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:295 30732msgid "Ancient Greek numbers" 30733msgstr "Eski Yunan Sayıları" 30734 30735#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:296 30736msgid "Common Indic number forms" 30737msgstr "Yaygın Hint Sayı Biçimleri" 30738 30739#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:297 30740msgid "Counting rod numerals" 30741msgstr "Rod Rakamları Sayımı" 30742 30743#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:299 30744msgid "Fullwidth ASCII digits" 30745msgstr "Tam genişlikte ASCII Sayıları" 30746 30747#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:300 30748msgid "Number forms" 30749msgstr "Sayı Biçimleri" 30750 30751#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:301 30752msgid "Rumi numeral symbols" 30753msgstr "Rumi Sayısal Semboller" 30754 30755#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:305 30756msgid "Mathematical symbols" 30757msgstr "Matematiksel Semboller" 30758 30759#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:306 30760msgid "Arrows" 30761msgstr "Oklar" 30762 30763#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:307 30764msgid "Supplemental arrows A" 30765msgstr "Tamamlayıcı Oklar-A" 30766 30767#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:308 30768msgid "Supplemental arrows B" 30769msgstr "Tamamlayıcı Oklar-A" 30770 30771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:309 30772#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:348 30773msgid "Miscellaneous symbols and arrows" 30774msgstr "Çeşitli Semboller ve Oklar" 30775 30776#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:312 30777msgid "Mathematical operators" 30778msgstr "Matematiksel Operatörler" 30779 30780#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:313 30781msgid "Miscellaneous mathematical symbols A" 30782msgstr "Çeşitli Matematiksel Semboller-A" 30783 30784#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:314 30785msgid "Miscellaneous mathematical symbols B" 30786msgstr "Çeşitli Matematiksel Semboller-A" 30787 30788#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:315 30789msgid "Supplemental mathematical operators" 30790msgstr "Ek Matematiksel İşlemler" 30791 30792#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:316 30793msgid "Ceilings and floors" 30794msgstr "" 30795 30796#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:317 30797msgid "Geometric shapes" 30798msgstr "Geometrik Şekiller" 30799 30800#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:318 30801msgid "Box drawing" 30802msgstr "Kutu Çizimi" 30803 30804#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:319 30805msgid "Block elements" 30806msgstr "Blok Ögeler" 30807 30808#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:322 30809#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:323 30810msgid "Musical symbols" 30811msgstr "Müzik Sembolleri" 30812 30813#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:324 30814msgid "More musical symbols" 30815msgstr "Daha Fazla Müzik Sembolleri" 30816 30817#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:325 30818msgid "Ancient Greek musical notation" 30819msgstr "Antik Yunan Müzik Notasyonu" 30820 30821#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:326 30822msgid "Byzantine musical symbols" 30823msgstr "Bizans Müzik Sembolleri" 30824 30825#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:329 30826msgid "Game symbols" 30827msgstr "Oyun Sembolleri" 30828 30829#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:330 30830msgid "Chess" 30831msgstr "Satranç" 30832 30833#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:331 30834msgid "Domino tiles" 30835msgstr "Domino Taşları" 30836 30837#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:332 30838msgid "Draughts" 30839msgstr "Dama" 30840 30841#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:333 30842msgid "Japanese chess" 30843msgstr "Japon Satrancı" 30844 30845#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:334 30846msgid "Mahjong tiles" 30847msgstr "Mahjong Taşları" 30848 30849#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:335 30850msgid "Playing cards" 30851msgstr "İskambil Kâğıtları" 30852 30853#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:336 30854msgid "Playing card suits" 30855msgstr "İskambil Kâğıt Desteleri" 30856 30857#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:339 30858msgid "Other symbols" 30859msgstr "Diğer Semboller" 30860 30861#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:340 30862msgid "Alchemical symbols" 30863msgstr "Simya Sembolleri" 30864 30865#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:341 30866msgid "Ancient symbols" 30867msgstr "Tarihi Semboller" 30868 30869#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:342 30870msgid "Braille patterns" 30871msgstr "Kabartma Yazı Desenleri" 30872 30873#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:343 30874msgid "Currency symbols" 30875msgstr "Parabirimi Sembolleri" 30876 30877#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:345 30878msgid "Dingbats" 30879msgstr "Ufak Şeyler" 30880 30881#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:346 30882msgid "Emoticons" 30883msgstr "Yüz ifadesi simgeleri" 30884 30885#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:347 30886msgid "Miscellaneous symbols" 30887msgstr "Çeşitli Semboller" 30888 30889#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:349 30890msgid "Miscellaneous symbols and pictographs" 30891msgstr "Çeşitli Semboller ve Resimyazılar" 30892 30893#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:350 30894msgid "Yijing hexagram symbols" 30895msgstr "Yijing Altıgen Sembolleri" 30896 30897#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:351 30898msgid "Yijing mono and digrams" 30899msgstr "Yijing Mono ve İkili Sembolleri" 30900 30901#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:352 30902msgid "Yijing trigrams" 30903msgstr "Yijing Üçgen Sembolleri" 30904 30905#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:353 30906msgid "Tai Xuan Jing symbols" 30907msgstr "" 30908 30909#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:354 30910msgid "Transport and map symbols" 30911msgstr "Taşıma ve Harita Sembolleri" 30912 30913#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:358 30914msgid "Specials" 30915msgstr "Özel Karakterler" 30916 30917#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:360 30918msgid "Variation selectors" 30919msgstr "Çeşitli Seçiciler" 30920 30921#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:361 30922msgid "Variation selectors supplement" 30923msgstr "Dönüşüm Seçici Ekleri" 30924 30925#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:662 30926#, python-format 30927msgid "Copy %s to clipboard" 30928msgstr "%s taşıma panosuna kopyalansın" 30929 30930#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:664 30931#, python-format 30932msgid "Add %s to favorites" 30933msgstr "%s sık kullanılanlara eklensin" 30934 30935#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:664 30936#, python-format 30937msgid "Remove %s from favorites" 30938msgstr "%s sık kullanılanlardan kaldırılsın" 30939 30940#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:667 30941msgid "Restore favorites to defaults" 30942msgstr "Sık kullanılanları varsayılan duruma geri getir" 30943 30944#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:697 30945msgid "Insert character" 30946msgstr "Karakterler ekle" 30947 30948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:706 30949msgid "Re-arrange favorites" 30950msgstr "Sık kullanılanları yeniden düzenle" 30951 30952#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:718 30953msgid "" 30954"Search for Unicode characters by using the English names or nicknames. You " 30955"can also search directly using a character code. For example, the following " 30956"searches will all yield the no-break space character: U+A0, nbsp, no-break" 30957msgstr "" 30958 30959#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:722 30960msgid "Search by name, nickname or character code" 30961msgstr "İsme, takma isme veya karakter koda göre ara" 30962 30963#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:730 30964msgid "Clear search" 30965msgstr "Aramayı temizle" 30966 30967#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:750 30968msgid "" 30969"Drag and drop characters to re-arrange them. Click the \"Re-arrange\" button" 30970" again when you are done." 30971msgstr "" 30972 30973#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:756 30974msgid "Match any word" 30975msgstr "" 30976 30977#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/char_select.py:757 30978msgid "" 30979"When searching return characters whose names match any of the specified " 30980"words" 30981msgstr "" 30982 30983#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:38 30984msgid "WARNING" 30985msgstr "UYARI" 30986 30987#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:40 30988msgid "INFO" 30989msgstr "BİLGİ" 30990 30991#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:90 30992msgid "Check has not been run" 30993msgstr "Kontrol henüz çalıştırılmadı" 30994 30995#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:96 30996msgid "Copy list of errors to clipboard" 30997msgstr "Hataları geçici taşıma panosuna kopyala" 30998 30999#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:116 31000msgid "Click to run a check on the book" 31001msgstr "Kitapta bir kontrolü çalıştırmak için tıklayın" 31002 31003#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:116 31004msgid "Run check" 31005msgstr "Kontrolü çalıştır" 31006 31007#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:168 31008#, python-format 31009msgid "line: %d" 31010msgstr "satır: %d" 31011 31012#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:170 31013#, python-format 31014msgid " column: %d" 31015msgstr " sütun: %d" 31016 31017#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:177 31018msgid "Information" 31019msgstr "Bilgi" 31020 31021#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:177 31022msgid "Warning" 31023msgstr "Uyarı" 31024 31025#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:182 31026msgid "Try to fix only this error" 31027msgstr "Sadece bu hatayı düzeltmeye çalış" 31028 31029#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:183 31030msgid "Click to open in editor" 31031msgstr "Düzenleyicide açmak için tıklayın" 31032 31033#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:184 31034msgid "" 31035"Try to fix all fixable errors automatically. Only works for some types of " 31036"error." 31037msgstr "Tüm hataları otomatik olarak düzeltmeye çalış. Sadece bazı hata türleri için çalışır." 31038 31039#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:185 31040msgid "Try to correct all fixable errors automatically" 31041msgstr "Düzeltilebilir tüm hataları otomatik düzeltmeye çalış" 31042 31043#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:186 31044msgid "Re-run check" 31045msgstr "Kontrolü tekrar çalıştır" 31046 31047#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:186 31048msgid "Re-run the check" 31049msgstr "Kontrolü tekrar çalıştır" 31050 31051#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:230 31052msgid "Running fixers, please wait..." 31053msgstr "Düzelticiler çalıştırılıyor, lütfen bekleyin..." 31054 31055#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check.py:236 31056msgid "Running checks, please wait..." 31057msgstr "Kontroller çalıştırılıyor, lütfen bekleyin..." 31058 31059#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check_links.py:44 31060msgid "Check external links" 31061msgstr "" 31062 31063#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check_links.py:67 31064msgid "Checking external links, please wait..." 31065msgstr "" 31066 31067#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check_links.py:79 31068msgid "Check &anchors" 31069msgstr "" 31070 31071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check_links.py:80 31072msgid "" 31073"Check HTML anchors in links (the part after the #).\n" 31074" This can be a little slow, since it requires downloading and parsing all the HTML pages." 31075msgstr "" 31076 31077#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check_links.py:118 31078msgid "Checking failed" 31079msgstr "" 31080 31081#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check_links.py:119 31082msgid "" 31083"There was an error while checking links, click \"Show details\" for more " 31084"information" 31085msgstr "" 31086 31087#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check_links.py:122 31088msgid "No broken links found" 31089msgstr "" 31090 31091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check_links.py:131 31092msgid "Found a broken link" 31093msgid_plural "Found {} broken links" 31094msgstr[0] "" 31095msgstr[1] "" 31096 31097#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check_links.py:135 31098msgid "Fix this link" 31099msgstr "" 31100 31101#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check_links.py:138 31102msgid "line number" 31103msgstr "satır numarası" 31104 31105#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check_links.py:147 31106msgid "Enter the corrected URL:" 31107msgstr "" 31108 31109#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/check_links.py:147 31110msgid "Fix URL" 31111msgstr "" 31112 31113#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/completion/basic.py:89 31114#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:240 31115msgid "Font" 31116msgstr "Yazı tipi" 31117 31118#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/completion/basic.py:89 31119#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/text.py:910 31120#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:238 31121#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:432 31122msgid "Image" 31123msgstr "Görüntü" 31124 31125#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/completion/basic.py:89 31126msgid "Stylesheet" 31127msgstr "Biçim sayfası" 31128 31129#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/completion/popup.py:278 31130msgid "Completion failed" 31131msgstr "Tamamlama başarısız" 31132 31133#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/completion/popup.py:279 31134msgid "" 31135"Failed to get completions, click \"Show details\" for more information. " 31136"Future errors during completion will be suppressed." 31137msgstr "" 31138 31139#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/completion/utils.py:21 31140msgid "Failed to get completion data" 31141msgstr "Tamamlama verisi alınamadı" 31142 31143#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:42 31144msgid "Calculating differences, please wait..." 31145msgstr "Farklar hesaplanıyor, lütfen bekleyin..." 31146 31147#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:218 31148msgid "Differences between books" 31149msgstr "Kitaplar arasındaki farklar" 31150 31151#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:246 31152msgid "Go to previous change" 31153msgstr "Bir önceki değişikliğe git" 31154 31155#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:247 31156msgid "&Previous change" 31157msgstr "&Önceki değişiklik" 31158 31159#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:253 31160msgid "Go to next change" 31161msgstr "Sonraki değişikliğe git" 31162 31163#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:254 31164msgid "&Next change" 31165msgstr "&Sonraki değişiklik" 31166 31167#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:260 31168msgid "Search for text" 31169msgstr "Metin ara" 31170 31171#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:266 31172msgid "Next &match" 31173msgstr "Sonraki &eşleşme" 31174 31175#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:272 31176msgid "P&revious match" 31177msgstr "Ö&nceki eşleşme" 31178 31179#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:274 31180msgid "Left panel" 31181msgstr "Sol panel" 31182 31183#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:275 31184msgid "Perform search in the left panel" 31185msgstr "Aramayı sol panelde gerçekleştir" 31186 31187#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:277 31188msgid "Right panel" 31189msgstr "Sağ panel" 31190 31191#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:278 31192msgid "Perform search in the right panel" 31193msgstr "Aramayı sağ panelde gerçekleştir" 31194 31195#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:283 31196msgid "&Options" 31197msgstr "&Seçenekler" 31198 31199#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:284 31200msgid "Change how the differences are displayed" 31201msgstr "Farkların nasıl görüntüleneceğini değiştirin" 31202 31203#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:288 31204msgid "Lines of context around each change" 31205msgstr "Her değişiklik etrafında içerik satırları" 31206 31207#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:290 31208#, python-format 31209msgid "Show %d lines of context" 31210msgstr "İçeriğin %d satırını göster" 31211 31212#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:291 31213msgid "Show all text" 31214msgstr "Tüm metni göster" 31215 31216#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:302 31217msgid "Double click right side to edit" 31218msgstr "" 31219 31220#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:304 31221msgid "" 31222"Double click on any change in the right panel to edit that location in the " 31223"editor" 31224msgstr "" 31225 31226#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:355 31227msgid "Beautify files before comparing them" 31228msgstr "Karşılaştırmadan önce dosyaları güzelleştir" 31229 31230#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:356 31231msgid "Do not beautify files before comparing" 31232msgstr "Karşılaştırmadan önce dosyaları güzelleştirme" 31233 31234#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:379 31235msgid "The books are identical" 31236msgstr "Kitaplar özdeş" 31237 31238#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:387 31239#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:423 31240msgid "No changes found" 31241msgstr "Hiç değişiklik bulunamadı" 31242 31243#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:394 31244#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:549 31245msgid "The files are identical" 31246msgstr "Dosyalar birbiri ile aynı" 31247 31248#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:401 31249msgid "No differences found" 31250msgstr "Hiç fark bulunamadı" 31251 31252#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:408 31253msgid "The folders are identical" 31254msgstr "" 31255 31256#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:439 31257#, python-format 31258msgid "[%s was added]" 31259msgstr "[%s eklendi]" 31260 31261#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/main.py:443 31262#, python-format 31263msgid "[%s was removed]" 31264msgstr "[%s çıkartıldı]" 31265 31266#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:176 31267msgid "Previous change" 31268msgstr "Önceki değişiklik" 31269 31270#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:177 31271msgid "Next change" 31272msgstr "Sonraki değişiklik" 31273 31274#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:182 31275msgid "Open file in the editor" 31276msgstr "Dosyayı editörde aç" 31277 31278#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:256 31279#, python-format 31280msgid "No matches found for query: %s" 31281msgstr "%s için herhangi bir eşleşme bulunamadı" 31282 31283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:535 31284msgid "This file was added" 31285msgstr "Dosya eklenmiş" 31286 31287#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:536 31288msgid "This file was removed" 31289msgstr "Dosya silinmiş" 31290 31291#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:551 31292#, python-format 31293msgid "[This file was renamed from %s]" 31294msgstr "[Bu dosyanın eski adı %s]" 31295 31296#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:551 31297#, python-format 31298msgid "[This file was renamed to %s]" 31299msgstr "[Bu dosyanın yeni adı %s]" 31300 31301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:559 31302#, python-format 31303msgid "Binary file of size: %s" 31304msgstr "İkilik dosya boyutu: %s" 31305 31306#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:586 31307msgid "Image could not be rendered" 31308msgstr "Görüntü işlenemedi" 31309 31310#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:616 31311#, python-brace-format 31312msgid "Size: {0} Resolution: {1}x{2}" 31313msgstr "Boyut: {0} Çözünürlük: {1}x{2}" 31314 31315#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/diff/view.py:684 31316msgid "The files are identical after beautifying" 31317msgstr "Güzelleştirme sonrası dosyalar birbirinin aynı" 31318 31319#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:25 31320msgid "Choose the external resources to download" 31321msgstr "" 31322 31323#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:58 31324msgid "Data URL #{}" 31325msgstr "" 31326 31327#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:59 31328msgid "one instance" 31329msgid_plural "{} instances" 31330msgstr[0] "" 31331msgstr[1] "" 31332 31333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:108 31334msgid "Download external resources" 31335msgstr "" 31336 31337#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:122 31338msgid "Searching for external resources..." 31339msgstr "" 31340 31341#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:147 31342msgid "Scan failed" 31343msgstr "" 31344 31345#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:148 31346msgid "" 31347"Failed to scan for external resources, click \"Show details\" for more " 31348"information." 31349msgstr "" 31350 31351#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:156 31352msgid "No external resources found" 31353msgstr "" 31354 31355#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:157 31356msgid "No external resources were found in this book." 31357msgstr "" 31358 31359#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:177 31360#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:186 31361msgid "" 31362"Failed to download external resources, click \"Show details\" for more " 31363"information." 31364msgstr "" 31365 31366#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:191 31367msgid "Some downloads failed" 31368msgstr "" 31369 31370#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:192 31371msgid "" 31372"Failed to download some external resources, click \"Show details\" for more " 31373"information." 31374msgstr "" 31375 31376#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:195 31377msgid "Updating resources in book..." 31378msgstr "" 31379 31380#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:198 31381msgid "Successfully processed the external resource" 31382msgid_plural "Successfully processed {} external resources" 31383msgstr[0] "" 31384msgstr[1] "" 31385 31386#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:200 31387msgid "Could not download one image" 31388msgid_plural "Could not download {} images" 31389msgstr[0] "" 31390msgstr[1] "" 31391 31392#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:218 31393msgid "Replace failed" 31394msgstr "" 31395 31396#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/download.py:219 31397msgid "" 31398"Failed to replace external resources, click \"Show details\" for more " 31399"information." 31400msgstr "" 31401 31402#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:94 31403#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:265 31404msgid "Trim image" 31405msgstr "Resmi tıraşla" 31406 31407#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:106 31408#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:273 31409msgid "Auto-trim image" 31410msgstr "Resmi otomatik tıraşla" 31411 31412#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:114 31413#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:266 31414msgid "Rotate image" 31415msgstr "Dosyayı editörde aç" 31416 31417#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:125 31418#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:267 31419msgid "Resize image" 31420msgstr "Görseli yeniden boyutlandır" 31421 31422#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:138 31423#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:274 31424#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:316 31425msgid "Sharpen image" 31426msgstr "Görseli keskinleştir" 31427 31428#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:151 31429#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:275 31430#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:322 31431msgid "Blur image" 31432msgstr "Resmi bulanıklaştır" 31433 31434#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:160 31435#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:278 31436msgid "Make image look like an oil painting" 31437msgstr "" 31438 31439#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:172 31440#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:276 31441msgid "De-speckle image" 31442msgstr "Resmin lekelerini temizle" 31443 31444#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:180 31445msgid "Normalize image" 31446msgstr "" 31447 31448#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:212 31449#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:359 31450#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:320 31451msgid "No image" 31452msgstr "Görsel yok" 31453 31454#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:212 31455msgid "No image loaded" 31456msgstr "Bir görsel yüklenmemiş" 31457 31458#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:214 31459#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:386 31460#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:400 31461msgid "Invalid image" 31462msgstr "Geçersiz görsel" 31463 31464#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:214 31465msgid "The current image is not valid" 31466msgstr "Geçerli görüntü geçerli değil" 31467 31468#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:259 31469#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:268 31470msgid "Drop image" 31471msgstr "Resmi bırak" 31472 31473#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:357 31474#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:307 31475msgid "Paste image" 31476msgstr "Görseli yapıştır" 31477 31478#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:360 31479msgid "No image available in the clipboard" 31480msgstr "Geçici taşıma panosunda kullanılabilir resim yok" 31481 31482#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:373 31483msgid "" 31484"No active selection, first select a region in the image, by dragging with " 31485"your mouse" 31486msgstr "Etkin seçim yok, ilk olarak farenizle sürükleyerek resimden bir bölgeyi seçin" 31487 31488#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/canvas.py:603 31489msgid "Not a valid image" 31490msgstr "Geçerli bir görsel değil" 31491 31492#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:27 31493msgid "Choose the new width and height" 31494msgstr "Yeni genişliği ve yüksekliği seçin" 31495 31496#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:34 31497msgid "&Width:" 31498msgstr "&Genişlik:" 31499 31500#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:41 31501msgid "&Height:" 31502msgstr "&Yükseklik:" 31503 31504#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:202 31505msgid "" 31506"Cutting of images is not allowed. If you want to delete the image, use the " 31507"files browser to do it." 31508msgstr "Resimleri kesmeye izin verilmiyor. Resmi silmek istiyorsanız bunun için dosya gezginini kullanın." 31509 31510#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:253 31511msgid "File actions tool bar" 31512msgstr "Dosya etkinlikleri araç çubuğu" 31513 31514#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:257 31515#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:351 31516msgid "Edit actions tool bar" 31517msgstr "Düzenleme etkinlikleri araç çubuğu" 31518 31519#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:269 31520msgid "Image filters" 31521msgstr "Görsel filtreleri" 31522 31523#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:277 31524msgid "Improve contrast (normalize image)" 31525msgstr "" 31526 31527#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:280 31528msgid "Image information bar" 31529msgstr "Görüntü bilgi çubuğu" 31530 31531#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:303 31532msgid "Copy selected region" 31533msgstr "Seçilen bölgeyi kopyala" 31534 31535#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:304 31536msgid "Paste into selected region" 31537msgstr "Seçilen bölgeye yapıştır" 31538 31539#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:306 31540msgid "Copy image" 31541msgstr "Görseli kopyala" 31542 31543#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:317 31544msgid "" 31545"The standard deviation for the Gaussian sharpen operation (higher means more" 31546" sharpening)" 31547msgstr "Gauss keskinleştirme işleminin standart sapması (yüksek değer daha keskin anlamına gelir)" 31548 31549#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:323 31550msgid "" 31551"The standard deviation for the Gaussian blur operation (higher means more " 31552"blurring)" 31553msgstr "Gauss bulanıklaştırma işleminin standart sapması (yüksek değer daha bulanık demektir)" 31554 31555#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:328 31556msgid "Oilify image" 31557msgstr "" 31558 31559#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/image.py:329 31560msgid "The strength of the operation (higher numbers have larger effects)" 31561msgstr "" 31562 31563#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:39 31564msgid "Choose file name" 31565msgstr "Dosya adını seç" 31566 31567#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:65 31568#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:353 31569#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:1086 31570msgid "No name specified" 31571msgstr "İsim belirtilmemiş" 31572 31573#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:66 31574msgid "You must specify a file name for the new file, with an extension." 31575msgstr "Yeni dosyaya bir uzantı ve isim belirlemelisiniz." 31576 31577#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:197 31578msgid "Choose an image" 31579msgstr "Görsel seç" 31580 31581#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:197 31582msgid "Images in book" 31583msgstr "Kitaptaki görseller" 31584 31585#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:209 31586msgid "&Existing images in the book" 31587msgstr "&Kitaptaki mevcut resimler" 31588 31589#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:237 31590msgid "Search for image by file name" 31591msgstr "Dosya adına göre resim ara" 31592 31593#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:251 31594msgid "Refresh the displayed images" 31595msgstr "Gösterilen isimleri tazele" 31596 31597#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:254 31598msgid "&Import image" 31599msgstr "&Resmi iç aktar" 31600 31601#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:257 31602msgid "Import an image from elsewhere in your computer" 31603msgstr "Bilgisayarınızda başka bir yerden bir görüntüyü içe aktarın" 31604 31605#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:258 31606msgid "&Paste image" 31607msgstr "Yapıştırma imi" 31608 31609#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:261 31610msgid "Paste an image from the clipboard" 31611msgstr "Panodaki resmi yapıştır" 31612 31613#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:262 31614msgid "Full page image" 31615msgstr "Tam sayfa görsel" 31616 31617#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:263 31618msgid "" 31619"Insert the image so that it takes up an entire page when viewed in a reader" 31620msgstr "" 31621 31622#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:265 31623#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1167 31624msgid "Preserve aspect ratio" 31625msgstr "En boy oranını koru" 31626 31627#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:266 31628msgid "" 31629"Preserve the aspect ratio of the inserted image when rendering it full paged" 31630msgstr "" 31631 31632#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:274 31633msgid "&Zoom in" 31634msgstr "" 31635 31636#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:321 31637msgid "There is no image on the clipboard" 31638msgstr "" 31639 31640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:326 31641msgid "Invalid file extension" 31642msgstr "" 31643 31644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:327 31645msgid "The file name you choose must have a .jpg or .png extension" 31646msgstr "" 31647 31648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:378 31649msgid "Choose folder" 31650msgstr "Dizin seç" 31651 31652#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:385 31653msgid "Choose the folder into which the files will be placed" 31654msgstr "Dosyaların yer alacağı klasörü seçin" 31655 31656#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:413 31657msgid "Create new folder" 31658msgstr "Yeni dizin oluştur" 31659 31660#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:417 31661msgid "Enter a name for the new folder" 31662msgstr "Yeni klasör için bir isim gir" 31663 31664#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:417 31665msgid "Folder name" 31666msgstr "Dizin ismi" 31667 31668#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:446 31669msgid "Create new book" 31670msgstr "Yeni kitap oluştur" 31671 31672#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:457 31673msgid "&Authors:" 31674msgstr "Y&azarlar:" 31675 31676#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/insert_resource.py:461 31677#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:329 31678#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:367 31679msgid "&Language:" 31680msgstr "&Dil:" 31681 31682#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smarts/html.py:324 31683msgid "Invalid markup" 31684msgstr "Geçersiz biçimlendirme" 31685 31686#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smarts/html.py:325 31687msgid "" 31688"The current block tag has an existing unclosed style attribute. Run the Fix " 31689"HTML tool first." 31690msgstr "Mevcut blok etiketi kapanmamış biçem özniteliği içeriyor. Önce Fix HTML aracını çalıştırın." 31691 31692#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smarts/html.py:434 31693#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smarts/html.py:456 31694msgid "Invalid HTML" 31695msgstr "Geçersiz HTML" 31696 31697#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smarts/html.py:435 31698#, python-format 31699msgid "" 31700"There is an unclosed %s tag. You should run the Fix HTML tool before trying " 31701"to rename tags." 31702msgstr "Kapanmamış bir %s etiketi var. Etiketleri yeniden isimlendirmeden önce Fix HTML aracını çalıştırmalısınız." 31703 31704#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smarts/html.py:439 31705#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smarts/html.py:452 31706msgid "No tag found" 31707msgstr "Etiket bulunamadı" 31708 31709#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smarts/html.py:440 31710msgid "No suitable block level tag was found to rename" 31711msgstr "Yeniden isimlendirilecek uygun blok seviyesi etiketi bulunamadı" 31712 31713#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smarts/html.py:448 31714msgid "Cursor inside tag" 31715msgstr "" 31716 31717#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smarts/html.py:449 31718msgid "Cannot split as the cursor is inside the tag definition" 31719msgstr "" 31720 31721#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smarts/html.py:453 31722msgid "No suitable tag was found to split" 31723msgstr "" 31724 31725#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smarts/html.py:457 31726#, python-format 31727msgid "" 31728"There is an unclosed %s tag. You should run the Fix HTML tool before trying " 31729"to split tags." 31730msgstr "" 31731 31732#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smarts/html.py:669 31733msgid "Not in a block tag" 31734msgstr "Bir blok etiketi değil" 31735 31736#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/smarts/html.py:670 31737msgid "" 31738"Cannot change text alignment as the cursor is not inside a block level tag, " 31739"such as a <p> or <div> tag." 31740msgstr "İmleç bir blok seviyesi etiketinin, <p> veya <div> gibi, içinde değilken metin hizalamasını değiştiremezsiniz." 31741 31742#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:50 31743msgid "Insert filler text" 31744msgstr "Doldurma metnini girin" 31745 31746#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:66 31747msgid "Insert a tag" 31748msgstr "Bir etiket ekle" 31749 31750#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:71 31751msgid "Insert a self closing tag" 31752msgstr "Kendi kapanan bir etiket ekle" 31753 31754#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:76 31755msgid "Insert a HTML link" 31756msgstr "Bir HTML bağlantısı ekle" 31757 31758#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:81 31759msgid "Insert a HTML image" 31760msgstr "Bir HTML resmi ekle" 31761 31762#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:86 31763msgid "Insert a HTML tag with a class" 31764msgstr "Sınıfı olan bir HTML etiketi ekle" 31765 31766#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:423 31767#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:77 31768msgid "No snippet found" 31769msgstr "Hiç Kesit bulunamadı" 31770 31771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:424 31772#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:78 31773msgid "No matching snippet was found" 31774msgstr "Eşleşen kesit bulunamadı" 31775 31776#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:473 31777#, python-format 31778msgid "For help with snippets, see the <a href=\"%s\">User Manual</a>" 31779msgstr "Kesitlerle ilgili yardım için, <a href=\"%s\">Kullanıcı Kılavuzu</a>'na göz atın" 31780 31781#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:479 31782msgid "The name of this snippet" 31783msgstr "Bu kesitin adı" 31784 31785#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:483 31786msgid "The text used to trigger this snippet" 31787msgstr "Bu kesiti tetikleyecek metin" 31788 31789#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:484 31790msgid "Tri&gger:" 31791msgstr "Teti&kle:" 31792 31793#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:495 31794msgid "&File types:" 31795msgstr "&Dosya türleri:" 31796 31797#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:496 31798msgid "Which file types this snippet should be active in" 31799msgstr "Bu kesitin hangi dosya türlerinde etkin olacağı" 31800 31801#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:503 31802msgid "You can test your snippet here" 31803msgstr "Kesitinizi burada test edebilirsiniz" 31804 31805#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:505 31806msgid "T&est:" 31807msgstr "T&est:" 31808 31809#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:525 31810msgid "Create a snippet" 31811msgstr "Kesit Ekle" 31812 31813#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:525 31814msgid "Edit snippet" 31815msgstr "Kesiti Düzenle" 31816 31817#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:557 31818msgid "You must provide a name for this snippet" 31819msgstr "Bu kesit için bir isim belirlemelisiniz" 31820 31821#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:559 31822msgid "You must provide a trigger for this snippet" 31823msgstr "Bu kesit için bir tetikleyici metin belirlemelisiniz" 31824 31825#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:561 31826msgid "You must provide a template for this snippet" 31827msgstr "Bu kesit için bir şablon sağlamalısınız" 31828 31829#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:563 31830msgid "You must specify at least one file type" 31831msgstr "En az bir dosya türü belirlemelisiniz" 31832 31833#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:570 31834msgid "Create/edit snippets" 31835msgstr "Kesit Ekle/Düzenle" 31836 31837#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:585 31838msgid "Search for a snippet" 31839msgstr "Kesit ara" 31840 31841#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:600 31842msgid "&Add snippet" 31843msgstr "Kesit &ekle" 31844 31845#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:605 31846msgid "&Edit snippet" 31847msgstr "Kesit &düzenle" 31848 31849#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:610 31850msgid "&Remove snippet" 31851msgstr "Kesit &sil" 31852 31853#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:615 31854msgid "Change &built-in" 31855msgstr "&Dahiliyi değiştir" 31856 31857#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:656 31858msgid "Invalid snippet" 31859msgstr "Geçersiz kesit" 31860 31861#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:668 31862msgid "Cannot edit snippet" 31863msgstr "Kesit düzenlenemiyor" 31864 31865#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:668 31866msgid "No snippet selected" 31867msgstr "Kesit seçilmedi" 31868 31869#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:687 31870msgid "No snippets found" 31871msgstr "Kesit bulunamadı" 31872 31873#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:688 31874#, python-format 31875msgid "No snippets found for query: %s" 31876msgstr "Surgu: %s için kesit bulunamadı" 31877 31878#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/snippets.py:706 31879msgid "Choose the built-in snippet to modify:" 31880msgstr "Düzenlenecek dahili kesidi seçin:" 31881 31882#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/css.py:300 31883msgid "Invalid text" 31884msgstr "Geçersiz metin" 31885 31886#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/css.py:301 31887msgid "Unterminated string" 31888msgstr "Sonlandırılmamış karakter dizisi" 31889 31890#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/css.py:306 31891#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/html.py:490 31892msgid "Hold down the Ctrl key and click to open this link" 31893msgstr "Bu bağlantıyı açmak için Ctrl tuşuna basılı tutup tıklayın" 31894 31895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/css.py:310 31896#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/html.py:493 31897msgid "This link points to a file that is not present in the book" 31898msgstr "Bu bağlantı kitapta var olmayan bir dosyayı gösteriyor" 31899 31900#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/html.py:469 31901msgid "An unescaped < is not allowed. Replace it with <" 31902msgstr "Kaçış yapılmamış < karakterine izin verilmez. < ile değiştirin" 31903 31904#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/html.py:470 31905msgid "An unescaped ampersand is not allowed. Replace it with &" 31906msgstr "Kaçış yapılmamış ampersanda izin verilmez. & ile değiştirin" 31907 31908#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/html.py:471 31909msgid "An unescaped > is not allowed. Replace it with >" 31910msgstr "Kaçış yapılmamış > karakterine izin verilmez. > ile değiştirin" 31911 31912#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/html.py:472 31913msgid "/ not allowed except at the end of the tag" 31914msgstr "etiketin sonu haricinde / işaretine izin verilmiyor" 31915 31916#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/html.py:473 31917msgid "Unknown character" 31918msgstr "Bilinmeyen karakter" 31919 31920#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/html.py:474 31921msgid "A closing tag must contain only the tag name and nothing else" 31922msgstr "Kapatma etiketi yalnızca etiket ismini içermelidir" 31923 31924#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/html.py:475 31925msgid "Expecting an attribute value" 31926msgstr "Bir öznitelik değeri bekleniyor" 31927 31928#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/html.py:476 31929msgid "A tag name cannot end with a colon" 31930msgstr "Etiket iki nokta ile bitemez" 31931 31932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/syntax/html.py:487 31933msgid "" 31934"Hold down the Ctrl key and click to open the first matching CSS style rule" 31935msgstr "" 31936 31937#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/text.py:441 31938msgid "" 31939"Sorting CSS rules can in rare cases change the effective styles applied to " 31940"the book. Are you sure you want to proceed?" 31941msgstr "" 31942 31943#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:328 31944msgid "Create custom theme" 31945msgstr "Özel tema oluştur" 31946 31947#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:335 31948msgid "&Name of custom theme:" 31949msgstr "&Özel temanın adı:" 31950 31951#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:339 31952msgid "&Builtin theme to base on:" 31953msgstr "&Yerleşik tema şunu temel alır:" 31954 31955#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:354 31956msgid "You must specify a name for your theme" 31957msgstr "Temanız için bir isim belirlemelisiniz" 31958 31959#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:357 31960#, python-format 31961msgid "A custom theme with the name %s already exists" 31962msgstr "%s isminde bir özel tema zaten var" 31963 31964#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:403 31965msgid "No color" 31966msgstr "Renk yok" 31967 31968#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:403 31969#, python-brace-format 31970msgid "Red: {0} Green: {1} Blue: {2}" 31971msgstr "Kırmızı: {0} Yeşil: {1} Mavi: {2}" 31972 31973#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:448 31974msgid "Remove color" 31975msgstr "Rengi kaldır" 31976 31977#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:454 31978msgid "&Background" 31979msgstr "&Arkaplan" 31980 31981#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:454 31982msgid "&Foreground" 31983msgstr "&Önplan" 31984 31985#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:458 31986#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:64 31987msgid "&Italic" 31988msgstr "&Yatık" 31989 31990#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:458 31991msgid "B&old" 31992msgstr "K&alın" 31993 31994#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:468 31995msgid "&Underline:" 31996msgstr "&Altı çizili:" 31997 31998#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:484 31999msgid "" 32000"<h2>Creating a custom theme</h2>\n" 32001"\n" 32002"<p id=\"attribute\" lang=\"und\">You can create a custom syntax highlighting theme, with your own colors and font styles. The most important types of highlighting rules are described below. Note that not every rule supports every kind of customization, for example, changing font or underline styles for the <code>Cursor</code> rule does not have any effect as that rule is used only for the color of the blinking cursor.</p>\n" 32003"\n" 32004"<p>As you make changes to your theme on the left, the changes will be reflected live in this panel.</p>\n" 32005"\n" 32006"<p xml:lang=\"und\">\n" 32007"{}\n" 32008" The most important rule. Sets the foreground and background colors for the editor as well as the style of \"normal\" text, that is, text that does not match any special syntax.\n" 32009"\n" 32010"{}\n" 32011" Defines the colors for text selected by the mouse.\n" 32012"\n" 32013"{}\n" 32014" Defines the color for the line containing the cursor.\n" 32015"\n" 32016"{}\n" 32017" Defines the colors for the line numbers on the left.\n" 32018"\n" 32019"{}\n" 32020" Defines the colors for matching tags in HTML and matching\n" 32021" braces in CSS.\n" 32022"\n" 32023"{}\n" 32024" Used for highlighting tags in HTML\n" 32025"\n" 32026"{}\n" 32027" Used for highlighting attributes in HTML\n" 32028"\n" 32029"{}\n" 32030" Tag names in HTML\n" 32031"\n" 32032"{}\n" 32033" Namespace prefixes in XML and constants in CSS\n" 32034"\n" 32035"{}\n" 32036" Non-breaking spaces/hyphens in HTML\n" 32037"\n" 32038"{}\n" 32039" Syntax errors such as <this <>\n" 32040"\n" 32041"{}\n" 32042" Misspelled words such as <span lang=\"en\">thisword</span>\n" 32043"\n" 32044"{}\n" 32045" Comments like <!-- this one -->\n" 32046"\n" 32047"</p>\n" 32048"\n" 32049"<style type=\"text/css\">\n" 32050"/* Some CSS so you can see how the highlighting rules affect it */\n" 32051"\n" 32052"p.someclass {{\n" 32053" font-family: serif;\n" 32054" font-size: 12px;\n" 32055" line-height: 1.2;\n" 32056"}}\n" 32057"</style>\n" 32058msgstr "" 32059 32060#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:555 32061msgid "Create/edit custom theme" 32062msgstr "Özel tema oluştur/düzenle" 32063 32064#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:564 32065msgid "&Edit theme:" 32066msgstr "&Temayı düzenle:" 32067 32068#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:575 32069msgid "Add &new theme" 32070msgstr "&Yeni tema ekle" 32071 32072#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/themes.py:579 32073msgid "&Remove theme" 32074msgstr "Te&mayı kaldır" 32075 32076#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:62 32077msgid "&Bold" 32078msgstr "&Kalın" 32079 32080#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:62 32081msgid "Make the selected text bold" 32082msgstr "Seçili yazıyı kalın yap" 32083 32084#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:63 32085msgid "<h3>Bold</h3>Make the selected text bold" 32086msgstr "<h3>Kalın</h3> Seçili yazıyı kalın yap" 32087 32088#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:64 32089msgid "Make the selected text italic" 32090msgstr "Seçili metni italik yap" 32091 32092#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:65 32093msgid "<h3>Italic</h3>Make the selected text italic" 32094msgstr "<h3>Yatık</h3> Seçili yazıyı yatık yazı yap" 32095 32096#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:66 32097#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qfontdialog.cpp:775 32098msgid "&Underline" 32099msgstr "&Altı çizili" 32100 32101#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:66 32102msgid "Underline the selected text" 32103msgstr "Seçili metnin altını çiz" 32104 32105#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:67 32106msgid "<h3>Underline</h3>Underline the selected text" 32107msgstr "<h3>Altı çizili</h3>Seçili yazının altını çiz" 32108 32109#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:68 32110msgid "&Strikethrough" 32111msgstr "&Üstü çizili" 32112 32113#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:69 32114msgid "Draw a line through the selected text" 32115msgstr "Seçili yazının üzerini çiz" 32116 32117#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:70 32118msgid "<h3>Strikethrough</h3>Draw a line through the selected text" 32119msgstr "<h3>Üstü çizili</h3>Seçili yazının üzerini çiz" 32120 32121#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:71 32122msgid "&Superscript" 32123msgstr "Üst &simge" 32124 32125#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:72 32126msgid "Make the selected text a superscript" 32127msgstr "Seçili yazıyı üst simge yap" 32128 32129#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:73 32130msgid "" 32131"<h3>Superscript</h3>Set the selected text slightly smaller and above the " 32132"normal line" 32133msgstr "<h3>Üst simge</h3>Seçili yazıyı hafifçe küçült ve satırdan yukarıya taşı" 32134 32135#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:74 32136msgid "&Subscript" 32137msgstr "Altsimg&e" 32138 32139#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:75 32140msgid "Make the selected text a subscript" 32141msgstr "Seçili yazıyı alt simge yap" 32142 32143#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:76 32144msgid "" 32145"<h3>Subscript</h3>Set the selected text slightly smaller and below the " 32146"normal line" 32147msgstr "<h3>Alt simge</h3>Seçili yazıyı hafifçe küçült ve satırın altına taşı" 32148 32149#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:77 32150msgid "&Color" 32151msgstr "&Renk" 32152 32153#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:77 32154msgid "Change text color" 32155msgstr "Metin rengini değiştir" 32156 32157#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:78 32158msgid "<h3>Color</h3>Change the color of the selected text" 32159msgstr "<h3>Renk</h3>Seçilen metnin rengini değiştir" 32160 32161#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:79 32162msgid "&Background color" 32163msgstr "" 32164 32165#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:80 32166msgid "Change background color of text" 32167msgstr "Metnin arkaplan rengini değiştir" 32168 32169#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:81 32170msgid "" 32171"<h3>Background color</h3>Change the background color of the selected text" 32172msgstr "" 32173 32174#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:82 32175msgid "Align &left" 32176msgstr "Sola &hizala" 32177 32178#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:83 32179msgid "<h3>Align left</h3>Align the paragraph to the left" 32180msgstr "<h3>Sola hizala</h3>Paragrafı sola hizala" 32181 32182#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:84 32183msgid "&Center" 32184msgstr "&Ortala" 32185 32186#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:85 32187msgid "<h3>Center</h3>Center the paragraph" 32188msgstr "<h3>Ortala</h3>Paragrafı ortala" 32189 32190#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:86 32191msgid "Align &right" 32192msgstr "S&ağa hizala" 32193 32194#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:87 32195msgid "<h3>Align right</h3>Align the paragraph to the right" 32196msgstr "<h3>Sağa hizala</h3>paragrafı sağa hizala" 32197 32198#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:88 32199msgid "&Justify" 32200msgstr "&İki yana hizala" 32201 32202#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:88 32203msgid "Justify" 32204msgstr "Yasla" 32205 32206#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:89 32207msgid "<h3>Justify</h3>Align the paragraph to both the left and right margins" 32208msgstr "<h3>İki yana hizala</h3>Paragrafı sol ve sağ taraflara eşit hizala" 32209 32210#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:91 32211msgid "&Sort style rules" 32212msgstr "" 32213 32214#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:92 32215msgid "Sort the style rules" 32216msgstr "" 32217 32218#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:93 32219msgid "&Insert image" 32220msgstr "&Resim ekle" 32221 32222#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:94 32223msgid "Insert an image into the text" 32224msgstr "Metne bir görsel ekle" 32225 32226#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:95 32227msgid "<h3>Insert image</h3>Insert an image into the text" 32228msgstr "<h3>Resim ekle</h3>Metne bir resim ekle" 32229 32230#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:97 32231msgid "Insert &hyperlink" 32232msgstr "&Köprü ekle" 32233 32234#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:97 32235#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:647 32236msgid "Insert hyperlink" 32237msgstr "Link ekle" 32238 32239#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:98 32240msgid "<h3>Insert hyperlink</h3>Insert a hyperlink into the text" 32241msgstr "<h3>Köprü ekle</h3>Metne bir köprü ekle" 32242 32243#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:100 32244msgid "Smart &comment" 32245msgstr "" 32246 32247#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:101 32248msgid "Smart comment (toggle block comments)" 32249msgstr "" 32250 32251#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:102 32252msgid "" 32253"<h3>Smart comment</h3>Comment or uncomment text<br><br>If the cursor is " 32254"inside an existing block comment, uncomment it, otherwise comment out the " 32255"selected text." 32256msgstr "" 32257 32258#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:107 32259#, python-format 32260msgid "Convert the paragraph to <%s>" 32261msgstr "Paragrafı <%s> haline dönüştür" 32262 32263#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:112 32264msgid "&Lower case" 32265msgstr "&Küçük harf" 32266 32267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:112 32268msgid "&Swap case" 32269msgstr "Büyük küçük harf &değiştir" 32270 32271#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:112 32272msgid "&Upper case" 32273msgstr "&Büyük harf" 32274 32275#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:113 32276msgid "&Capitalize" 32277msgstr "&Hepsini büyük harf yap" 32278 32279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:113 32280msgid "&Title case" 32281msgstr "Başlık düzen&i" 32282 32283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:114 32284#, python-format 32285msgid "Change the case of the selected text: %s" 32286msgstr "Seçili metinde büyük/küçük harf değişimi yap: %s" 32287 32288#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:118 32289msgid "Insert &tag" 32290msgstr "Etiket &ekle" 32291 32292#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:118 32293msgid "Insert tag" 32294msgstr "Etiket ekle" 32295 32296#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:119 32297msgid "" 32298"<h3>Insert tag</h3>Insert a tag, if some text is selected the tag will be " 32299"inserted around the selected text" 32300msgstr "<h3>Etiket ekle</h3>Eğer metnin bir kısmı seçilmişse etiket seçilen metnin etrafına eklenecektir" 32301 32302#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:121 32303msgid "Remove &tag" 32304msgstr "" 32305 32306#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:121 32307msgid "Remove tag" 32308msgstr "" 32309 32310#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:122 32311msgid "<h3>Remove tag</h3>Remove the currently highlighted tag" 32312msgstr "" 32313 32314#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:124 32315msgid "&Split tag" 32316msgstr "" 32317 32318#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:124 32319msgid "Split current tag" 32320msgstr "" 32321 32322#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:125 32323msgid "<h3>Split tag</h3>Split the current tag at the cursor position" 32324msgstr "" 32325 32326#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:131 32327msgid "Change paragraph to heading" 32328msgstr "Paragraf başlığını değiştir" 32329 32330#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:260 32331msgid "Add a tag to this menu" 32332msgstr "" 32333 32334#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:262 32335msgid "Remove from this menu" 32336msgstr "" 32337 32338#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:278 32339msgid "Name of tag to add" 32340msgstr "" 32341 32342#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:279 32343msgid "Enter the name of the tag" 32344msgstr "" 32345 32346#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:353 32347msgid "Editor tools" 32348msgstr "Editör araçları" 32349 32350#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:357 32351msgid "Format text" 32352msgstr "Metni düzenle" 32353 32354#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:502 32355msgid "No text" 32356msgstr "Metin yok" 32357 32358#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:503 32359msgid "There is no suitable text in the clipboard to paste." 32360msgstr "Panoda yapıştırmaya uygun yazı yok" 32361 32362#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:566 32363msgid "Ignore this word" 32364msgstr "Bu kelimeyi yok say" 32365 32366#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:570 32367#, python-brace-format 32368msgid "Add this word to the dictionary: {0}" 32369msgstr "Bu kelimeyi sözlüğe ekle: {0}" 32370 32371#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:573 32372msgid "Add this word to the dictionary" 32373msgstr "Bu kelimeyi sözlüğe ekle" 32374 32375#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:582 32376#, python-format 32377msgid "Open %s" 32378msgstr "%s dosyasını aç" 32379 32380#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:588 32381msgid "Rename the class {}" 32382msgstr "" 32383 32384#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:595 32385#, python-format 32386msgid "Show help for: %s" 32387msgstr "%s için yardımı göster" 32388 32389#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/editor/widget.py:612 32390msgid "Change &case" 32391msgstr "BÜYÜK/küçük harf &dönüştür" 32392 32393#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:55 32394#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:87 32395msgid "Chapter-" 32396msgstr "Bölüm-" 32397 32398#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:56 32399msgid "Style-" 32400msgstr "" 32401 32402#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:56 32403msgid "Styles" 32404msgstr "Stiller" 32405 32406#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:57 32407msgid "Image-" 32408msgstr "" 32409 32410#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:58 32411msgid "Font-" 32412msgstr "" 32413 32414#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:59 32415msgid "Misc-" 32416msgstr "" 32417 32418#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:68 32419msgid "The file name must have an extension" 32420msgstr "Dosya adının bir uzantısı olmalıdır" 32421 32422#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:73 32423msgid "The file name contains invalid characters" 32424msgstr "Dosya adı geçersiz karakterler içeriyor" 32425 32426#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:75 32427msgid "This file name already exists in the book" 32428msgstr "Bu isimde bir dosya zaten kitapta bulunuyor" 32429 32430#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:83 32431msgid "Bulk rename items" 32432msgstr "Ögelerin adını toplu olarak değiştir" 32433 32434#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:93 32435msgid "All selected files will be renamed to the form prefix-number" 32436msgstr "Seçili tüm dosyaların isimleri önek sayısıyla değiştirilecektir" 32437 32438#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:95 32439msgid "&Prefix:" 32440msgstr "&Önek:" 32441 32442#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:98 32443msgid "Starting &number:" 32444msgstr "Başlangıç &sayısı:" 32445 32446#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:100 32447msgid "Rename files according to their book order" 32448msgstr "" 32449 32450#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:102 32451msgid "" 32452"Rename the selected files according to the order they appear in the book, " 32453"instead of the order they were selected in." 32454msgstr "" 32455 32456#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:314 32457#, python-brace-format 32458msgid "Merge the file {0} into the file {1}?" 32459msgstr "" 32460 32461#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:316 32462#, python-brace-format 32463msgid "Merge the {0} selected files into the file {1}?" 32464msgstr "" 32465 32466#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:317 32467msgid "Merge files" 32468msgstr "" 32469 32470#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:533 32471msgid "Full path: " 32472msgstr "Tam yol: " 32473 32474#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:544 32475#, python-format 32476msgid "This file is the cover %s for this book" 32477msgstr "Bu dosya bu kitap için %s kapağıdır" 32478 32479#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:544 32480msgid "image" 32481msgstr "görsel" 32482 32483#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:547 32484msgid "This file contains all the metadata and book structure information" 32485msgstr "Bu dosya tüm üst veri ve kitap yapı bilgisini içerir" 32486 32487#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:550 32488msgid "This file contains the metadata table of contents" 32489msgstr "Bu dosya içeriğin üst veri tablosunu içerir" 32490 32491#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:553 32492msgid "This file is not listed in the book manifest" 32493msgstr "Bu dosya kitap bildiriminde listelenmiyor" 32494 32495#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:556 32496msgid "" 32497"This file is marked as non-linear in the spine\n" 32498"Drag it to the top to make it linear" 32499msgstr "Bu dosya doğrusal değil diye işaretlenmiş\nDoğrusallaştırmak için üste sürükleyin" 32500 32501#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:560 32502msgid "This file is a text file that is not referenced in the spine" 32503msgstr "Bu dosya ana kaynakta referans olarak gösterilen bir dosya değil" 32504 32505#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:564 32506msgid "This file occurs more than once in the spine" 32507msgstr "Bu dosya ana kaynakta birden çok defa mevcut" 32508 32509#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:571 32510msgid "Not a valid font" 32511msgstr "" 32512 32513#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:642 32514msgid "Select all {} files" 32515msgstr "" 32516 32517#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:643 32518msgid "De-select all {} files" 32519msgstr "" 32520 32521#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:657 32522#, python-format 32523msgid "Export %s" 32524msgstr "%s olarak dışa aktar" 32525 32526#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:659 32527#, python-format 32528msgid "Replace %s with file..." 32529msgstr "%s ile dosyayı değiştir..." 32530 32531#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:661 32532#, python-format 32533msgid "Export all %d selected files" 32534msgstr "" 32535 32536#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:667 32537#, python-format 32538msgid "&Rename %s" 32539msgstr "&Yeniden adlandır %s" 32540 32541#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:669 32542#, python-format 32543msgid "Mark %s as cover image" 32544msgstr "%s kapak görüntüsü olarak işaretlensin" 32545 32546#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:671 32547#, python-format 32548msgid "Mark %s as cover page" 32549msgstr "%s kapak sayfası olarak işaretlensin" 32550 32551#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:677 32552msgid "&Bulk rename the selected files" 32553msgstr "" 32554 32555#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:678 32556msgid "Change the file extension for the selected files" 32557msgstr "" 32558 32559#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:680 32560msgid "&Delete the selected file" 32561msgid_plural "&Delete the {} selected files" 32562msgstr[0] "" 32563msgstr[1] "" 32564 32565#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:682 32566msgid "&Copy the selected file to another editor instance" 32567msgid_plural "&Copy the {} selected files to another editor instance" 32568msgstr[0] "" 32569msgstr[1] "" 32570 32571#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:687 32572msgid "Paste files from other editor instance" 32573msgstr "" 32574 32575#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:697 32576msgid "Link &stylesheets..." 32577msgstr "Çalışma &sayfalarına bağlantı..." 32578 32579#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:700 32580msgid "&Merge selected text files" 32581msgstr "Seçili &metin dosyalarını birleştir" 32582 32583#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:702 32584msgid "&Merge selected style files" 32585msgstr "Seçili &biçem dosyalarını birleştir" 32586 32587#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:729 32588#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:762 32589#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:770 32590msgid "Cannot rename" 32591msgstr "Yeniden adlandırılamaz" 32592 32593#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:730 32594#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:763 32595#, python-format 32596msgid "" 32597"%s books do not support file renaming as they do not use file names " 32598"internally. The filenames you see are automatically generated from the " 32599"internal structures of the original file." 32600msgstr "%s kitapları dosya yeniden adlandırmayı desteklemiyor çünkü dosya isimlerini dahili olarak kullanmıyorlar. Gördüğünüz dosya isimleri asıl dosyanın dahili yapısından otomatik olarak üretildi." 32601 32602#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:744 32603msgid "Not first item" 32604msgstr "İlk öge değil" 32605 32606#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:745 32607#, python-format 32608msgid "" 32609"%s is not the first text item. You should only mark the first text item as " 32610"cover. Do you want to make it the first item?" 32611msgstr "%s ilk metin ögesi değil. Kapak olarak sadece ilk metin ögesini işaretlemelisiniz. Onu ilk öge yapmak ister misiniz?" 32612 32613#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:771 32614#, python-format 32615msgid "The file(s) %s cannot be renamed." 32616msgstr "%s dosyası yeniden adlandırılamaz." 32617 32618#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:802 32619msgid "New file extension:" 32620msgstr "" 32621 32622#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:802 32623msgid "Rename files" 32624msgstr "" 32625 32626#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:829 32627#, python-format 32628msgid "The file(s) %s cannot be deleted." 32629msgstr "%s dosyası silinemez." 32630 32631#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:893 32632#, python-format 32633msgid "No item with the name: %s was found" 32634msgstr "%s isimli bir dosya bulunamadı" 32635 32636#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:940 32637#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:949 32638msgid "Choose location" 32639msgstr "Konum seçin" 32640 32641#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:941 32642#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:958 32643#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1317 32644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/win_file_dialogs.py:78 32645msgid "Files" 32646msgstr "Dosyalar" 32647 32648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:960 32649msgid "HTML files" 32650msgstr "" 32651 32652#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:982 32653msgid "No stylesheets" 32654msgstr "Çalışma sayfası yok" 32655 32656#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:983 32657msgid "" 32658"This book currently has no stylesheets. You must first create a stylesheet " 32659"before linking it." 32660msgstr "Bu kitap hiç çalışma sayfası içermiyor. Bağlantı kurmadan önce bir çalışma sayfası oluşturmalısınız." 32661 32662#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:988 32663msgid "Choose stylesheets" 32664msgstr "Çalışma sayfalarını seçin" 32665 32666#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:989 32667msgid "Choose the stylesheets to link. Drag and drop to re-arrange" 32668msgstr "Bağlantı için çalışma sayfalarını seçin. Yeniden düzenlemek için sürükleyip bırakın" 32669 32670#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:1005 32671msgid "Remove existing links to stylesheets" 32672msgstr "Çalışma sayfalarına mevcut bağlantıları kaldır" 32673 32674#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:1025 32675msgid "" 32676"Choose a name for the new (blank) file. To place the file in a specific " 32677"folder in the book, include the folder name, for example: " 32678"<i>text/chapter1.html" 32679msgstr "Yeni (boş) dosya için bir isim seçin. Dosyayı kitapta özel bir dizinin altına yerleştirmek için dizin adını da ekleyin; örneğin: <i>metin/bolum1.html" 32680 32681#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:1033 32682msgid "Automatically add style-sheet links into new HTML files" 32683msgstr "" 32684 32685#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:1043 32686msgid "Import resource file (image/font/etc.)" 32687msgstr "Kaynak dosyasını içe aktar (resim/yazı tipi gibi)" 32688 32689#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:1045 32690msgid "Import a file from your computer as a new file into the book." 32691msgstr "Bilgisayarınızdaki bir dosyayı kitabın içine yeni bir dosya olarak içe aktarın." 32692 32693#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:1073 32694msgid "Choose a name for the imported file" 32695msgstr "İçe aktarılmış dosya için bir isim seçin" 32696 32697#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:1087 32698msgid "" 32699"You must specify a name for the new file, with an extension, for example, " 32700"chapter1.html" 32701msgstr "Yeni dosya için bir isim ve uzantı girmeniz gerekiyor, bolum1.html gibi" 32702 32703#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:1114 32704msgid "Choose master file" 32705msgstr "Bir ana dosya seçin" 32706 32707#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/file_list.py:1117 32708msgid "" 32709"Choose the master file. All selected files will be merged into the master " 32710"file:" 32711msgstr "Bir ana dosya seçin. Seçili tüm dosyalar bu ana dosyada birleştirilecektir:" 32712 32713#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:127 32714#, python-format 32715msgid "Debug output from %s" 32716msgstr "%s ile çıktı hatasını ayıkla" 32717 32718#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:170 32719#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1416 32720msgid "No such function" 32721msgstr "Böyle bir fonksiyon yok" 32722 32723#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:171 32724#, python-format 32725msgid "There is no function named %s" 32726msgstr "%s isimli bir fonksiyon yok" 32727 32728#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:174 32729msgid "Cannot remove builtin function" 32730msgstr "Gömülü fonksiyon kaldırılamaz" 32731 32732#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:175 32733#, python-format 32734msgid "The function %s is a builtin function, it cannot be removed." 32735msgstr "%s fonksiyonu gömülü bir fonksiyondur, kaldırılamaz." 32736 32737#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:202 32738msgid "Choose a function to run on matched text (by name)" 32739msgstr "Eşleşen metinde çalışacak bir fonksiyon seçin (ismiyle)" 32740 32741#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:212 32742#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:121 32743msgid "Save current search" 32744msgstr "Mevcut aramayı kaydet" 32745 32746#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:213 32747#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:122 32748msgid "Show saved searches" 32749msgstr "Kayıtlı Aramaları Göster" 32750 32751#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:221 32752msgid "Create/edit a function" 32753msgstr "Bir fonksiyon oluştur/düzenle" 32754 32755#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:228 32756msgid "F&unction name:" 32757msgstr "F&onksiyon adı:" 32758 32759#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:249 32760#, python-format 32761msgid "For help with creating functions, see the <a href=\"%s\">User Manual</a>" 32762msgstr "Fonksiyon oluşturmak hakkında bilgi için <a href=\"%s\">Kullanıcı Kılavuzuna</a> bakın" 32763 32764#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:270 32765#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:824 32766msgid "Must specify name" 32767msgstr "Bir isim belirtilmeli" 32768 32769#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:271 32770msgid "You must specify a name for this function." 32771msgstr "Bu işlev için bir isim girmelisiniz." 32772 32773#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:276 32774msgid "Invalid Python code" 32775msgstr "" 32776 32777#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:277 32778#, python-format 32779msgid "The code you created is not valid Python code, with error: %s" 32780msgstr "" 32781 32782#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:279 32783msgid "No replace function" 32784msgstr "Değiştirme işlevi yok" 32785 32786#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/function_replace.py:280 32787msgid "You must create a Python function named replace in your code" 32788msgstr "" 32789 32790#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/live_css.py:287 32791#, python-format 32792msgid "Inherited from %s" 32793msgstr "Miras alındığı kaynak: %s" 32794 32795#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/live_css.py:289 32796#, python-format 32797msgid "Matched CSS rules for %s" 32798msgstr "%s için eşleşen CSS kuralları" 32799 32800#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/live_css.py:298 32801msgid "Computed final style" 32802msgstr "Hesaplanan son biçem" 32803 32804#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/live_css.py:361 32805msgid "Copy everything" 32806msgstr "Her şeyi kopyala" 32807 32808#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/live_css.py:403 32809msgid "No style information found" 32810msgstr "Hiç biçem bilgisi bulunamadı" 32811 32812#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/live_css.py:404 32813msgid "" 32814"Move the cursor inside a HTML tag to see what styles apply to that tag." 32815msgstr "Bir etikete hangi biçemlerin uygulanacağını görmek için imleci o HTML etiketinin içine taşıyın." 32816 32817#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/main.py:28 32818msgid "" 32819"%prog [opts] [path_to_ebook] [name_of_file_inside_book ...]\n" 32820"\n" 32821"Launch the calibre Edit book tool. You can optionally also specify the names of\n" 32822"files inside the book which will be opened for editing automatically.\n" 32823msgstr "" 32824 32825#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/main.py:37 32826msgid "The text to select in the book when it is opened for editing" 32827msgstr "" 32828 32829#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:32 32830#, python-format 32831msgid "Change this to the relative path to: %s" 32832msgstr "" 32833 32834#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:46 32835msgid "Font file added" 32836msgstr "" 32837 32838#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:47 32839msgid "" 32840"The font file <b>{}</b> has been added. The text for the CSS @font-face rule" 32841" for this file has been copied to the clipboard. You should paste it into " 32842"whichever CSS file you want to add this font to." 32843msgstr "" 32844 32845#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:59 32846msgid "Font files added" 32847msgstr "" 32848 32849#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:60 32850msgid "" 32851"The specified font files have been added. The text for the CSS @font-face " 32852"rules for these files has been copied to the clipboard. You should paste it " 32853"into whichever CSS file you want to add these fonts to." 32854msgstr "" 32855 32856#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:67 32857#, python-format 32858msgid "Font faces for %s" 32859msgstr "%s için yazı tipi yüzleri" 32860 32861#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:111 32862msgid "Embedded" 32863msgstr "Gömülü" 32864 32865#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:111 32866msgid "Font family" 32867msgstr "Yazı tipi ailesi" 32868 32869#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:179 32870msgid "Change font" 32871msgstr "Yazı tipini değiştir" 32872 32873#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:187 32874#, python-format 32875msgid "Change the font %s to:" 32876msgid_plural "Change the fonts %s to:" 32877msgstr[0] "%s yazı tipini değiştir:" 32878msgstr[1] "%s yazı tipini değiştir:" 32879 32880#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:192 32881msgid "&New font:" 32882msgstr "&Yeni yazı tipi:" 32883 32884#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:216 32885#, python-format 32886msgid "The font <i>%s</i> <b>exists</b> on your computer" 32887msgstr "<i>%s</i> yazı tipi bilgisayarınızda <b>bulunuyor</b>" 32888 32889#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:217 32890#, python-format 32891msgid "The font <i>%s</i> <b>does not exist</b> on your computer" 32892msgstr "<i>%s</i> yazı tipi bilgisayarınızda <b>bulunmuyor</b>" 32893 32894#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:230 32895msgid "Manage fonts" 32896msgstr "" 32897 32898#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:242 32899msgid "&Install fonts" 32900msgstr "&Yazı tiplerini kur" 32901 32902#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:244 32903msgid "" 32904"Install fonts from .ttf/.otf files to make them available for embedding" 32905msgstr "Gömme için kullanılabilir yapmak için yazı tiplerini .tff/.otf dosyalarından yükle" 32906 32907#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:264 32908msgid "&Change selected fonts" 32909msgstr "&Seçili yazı tiplerini değiştir" 32910 32911#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:268 32912msgid "&Remove selected fonts" 32913msgstr "&Seçili yazı tiplerini kaldır" 32914 32915#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:272 32916msgid "&Embed all fonts" 32917msgstr "&Tüm yazı tiplerini katıştır" 32918 32919#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:276 32920msgid "&Subset all fonts" 32921msgstr "Tüm &yazı tiplerini dahil et" 32922 32923#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:281 32924msgid "Rescan the book for fonts in case you have made changes" 32925msgstr "Değişiklik yaptığınız yazı tipleri için kitabı yeniden tara" 32926 32927#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:287 32928msgid "" 32929" All the fonts declared in this book are shown to the left, along with whether they are embedded or not.\n" 32930" You can remove or replace any selected font and also embed any declared fonts that are not already embedded." 32931msgstr " Bu kitapta kullanıldığı beyan edilen tüm yazı tipleri gömülü olarak bulunsun veya bulunmasın solda gösteriliyor.\n Seçilen yazı tiplerini kaldırabilir veya değiştirebildiğiniz gibi gömülü olmayan yazı tiplerini de gömülü hale getirebilirsiniz." 32932 32933#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:289 32934msgid "" 32935" Double click any font family to see if the font is available for embedding " 32936"on your computer. " 32937msgstr " Yazı tipi ailelerinden birine çift tıklayarak yazı tipinin bilgisayarınızda gömülmeye uygun olup olmadığını öğrenin. " 32938 32939#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:301 32940#, python-format 32941msgid "" 32942"The font <b>%s</b> was not found on your computer. If you have the font " 32943"files, you can install it using the \"Install fonts\" button in the lower " 32944"left corner." 32945msgstr "<b>%s</b> yazı tipi bilgisayarınızda bulunamadı. Yazı tipi dosyalarınız varsa, sol alt köşedeki \"yazı tiplerini yükle\" düğmesini kullanarak yükleyebilirsiniz." 32946 32947#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:327 32948msgid "No fonts selected" 32949msgstr "Yazı tipi seçili değil" 32950 32951#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/manage_fonts.py:328 32952msgid "No fonts selected, you must first select some fonts in the left panel" 32953msgstr "Yazı tipi seçili değil, önce soldaki panelden yazı tiplerini seçmelisiniz" 32954 32955#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:34 32956msgid "Remove unused CSS" 32957msgstr "Kullanılmayan CSS'i kaldır" 32958 32959#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:43 32960msgid "" 32961"This will remove all CSS rules that do not match any actual content. There " 32962"are a couple of additional cleanups you can enable, below:" 32963msgstr "" 32964 32965#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:45 32966msgid "Remove unused &class attributes" 32967msgstr "Kullanılmayan &sınıf özniteliklerini kaldır" 32968 32969#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:49 32970msgid "" 32971"Remove all class attributes from the HTML that do not match any existing CSS" 32972" rules" 32973msgstr "" 32974 32975#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:50 32976msgid "Merge CSS rules with identical &selectors" 32977msgstr "" 32978 32979#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:54 32980msgid "" 32981"Merge CSS rules in the same stylesheet that have identical selectors. Note " 32982"that in rare cases merging can result in a change to the effective styling " 32983"of the book, so use with care." 32984msgstr "" 32985 32986#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:57 32987msgid "Merge CSS rules with identical &properties" 32988msgstr "" 32989 32990#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:61 32991msgid "" 32992"Merge CSS rules in the same stylesheet that have identical properties. Note " 32993"that in rare cases merging can result in a change to the effective styling " 32994"of the book, so use with care." 32995msgstr "" 32996 32997#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:64 32998msgid "Remove &unreferenced style sheets" 32999msgstr "" 33000 33001#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:68 33002msgid "Remove stylesheets that are not referenced by any content." 33003msgstr "" 33004 33005#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:91 33006msgid "Remove NCX ToC file" 33007msgstr "" 33008 33009#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:92 33010msgid "Remove the legacy Table of Contents in NCX form?" 33011msgstr "" 33012 33013#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:93 33014msgid "" 33015"This form of Table of Contents is superseded by the new HTML based Table of " 33016"Contents. Leaving it behind is useful only if you expect this book to be " 33017"read on very old devices that lack proper support for EPUB 3" 33018msgstr "" 33019 33020#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:97 33021msgid "Ask this question again in the future" 33022msgstr "" 33023 33024#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:99 33025msgid "Keep NCX" 33026msgstr "" 33027 33028#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:99 33029msgid "Remove NCX" 33030msgstr "" 33031 33032#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:115 33033msgid "Action report" 33034msgstr "Eylem Raporu" 33035 33036#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:183 33037msgid "Compress images" 33038msgstr "" 33039 33040#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:203 33041msgid "" 33042"You can compress the images in this book losslessly, reducing the file size " 33043"of the book, without affecting image quality. Typically image size is " 33044"reduced by 5 - 15%." 33045msgstr "Bu kitaptaki resimleri kayıpsız bir şekilde sıkıştırabilir, böylece görüntü kalitesini etkilemeden kitabın dosya boyutunu düşürebilirsiniz. Genellikle resimlerin boyutu %5-15 oranında azalır." 33046 33047#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:209 33048msgid "Enable &lossy compression of JPEG images" 33049msgstr "" 33050 33051#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:210 33052msgid "" 33053"This allows you to change the quality factor used for JPEG images.\n" 33054"By lowering the quality you can greatly reduce file size, at the expense of the image looking blurred." 33055msgstr "" 33056 33057#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:217 33058msgid "" 33059"The compression quality, 1 is high compression, 100 is low compression.\n" 33060"Image quality is inversely correlated with compression quality." 33061msgstr "" 33062 33063#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:221 33064msgid "Compression &quality:" 33065msgstr "" 33066 33067#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:250 33068msgid "Compressing images..." 33069msgstr "" 33070 33071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/polish.py:276 33072msgid "Compressing images, please wait..." 33073msgstr "" 33074 33075#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:168 33076msgid "Editor font &family:" 33077msgstr "Düzenleyici &yazı tipi ailesi:" 33078 33079#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:172 33080msgid "Editor font &size:" 33081msgstr "Düzenleyici yazı tipi &boyutu:" 33082 33083#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:176 33084msgid "Create/edit &custom color schemes" 33085msgstr "Özel &renk şemaları oluştur/düzenle" 33086 33087#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:180 33088msgid "&Color scheme:" 33089msgstr "&Renk şeması:" 33090 33091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:184 33092msgid " characters" 33093msgstr " karakter" 33094 33095#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:185 33096msgid "W&idth of tabs:" 33097msgstr "" 33098 33099#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:187 33100msgid "Change &templates" 33101msgstr "Şablonları &değiştir" 33102 33103#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:188 33104msgid "Templates for new files:" 33105msgstr "Yeni dosyalar için şablonlar:" 33106 33107#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:192 33108msgid "&Wrap long lines in the editor" 33109msgstr "Düzenleyicide uzun satırları &kaydır" 33110 33111#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:196 33112msgid "&Replace HTML entities as they are typed" 33113msgstr "&HTML girdilerini yazılırken değiştir" 33114 33115#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:198 33116msgid "" 33117"With this option, every time you type in a complete html entity, such as " 33118"&hellip; it is automatically replaced by its corresponding character. " 33119"The replacement happens only when the trailing semi-colon is typed." 33120msgstr "Bu seçenekle, her bir html elemanı girdiğinizde, örneğin &hellip; karşılık gelen karakteriyle yer değiştirilir. Yer değiştirme yalnızca sondaki noktalı virgül girildiğinde gerçekleşir." 33121 33122#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:204 33123msgid "Auto close t&ags when typing </" 33124msgstr "" 33125 33126#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:206 33127msgid "" 33128"With this option, every time you type </ the current HTML closing tag is " 33129"auto-completed" 33130msgstr "Bu seçenekle, her </ yazışınızda HTML kapatma etiketi otomatik tamamlanır" 33131 33132#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:210 33133msgid "" 33134"Show the &name of the current character before the cursor along with the " 33135"line and column number" 33136msgstr "" 33137 33138#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:214 33139msgid "Beautify individual &files automatically when they are opened" 33140msgstr "" 33141 33142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:216 33143msgid "" 33144"This will cause the beautify current file action to be performed " 33145"automatically every time you open a HTML/CSS/etc. file for editing." 33146msgstr "Düzenlemek için bir HTML/CSS/vs. dosyasını her açtığınızda otomatik olarak mevcut dosyayı güzelleştir eyleminin çalışmasına sebep olur." 33147 33148#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:221 33149msgid "Show &misspelled words underlined in the code view" 33150msgstr "" 33151 33152#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:223 33153msgid "" 33154"This will cause spelling errors to be highlighted in the code view for easy " 33155"correction as you type." 33156msgstr "Bu, yazım hatalarının kod görünümünde vurgulanarak siz yazdıkça kolay düzeltilmesini sağlar." 33157 33158#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:228 33159msgid "Allow drag and drop &editing of text" 33160msgstr "" 33161 33162#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:230 33163msgid "" 33164"Allow using drag and drop to move text around in the editor. It can be " 33165"useful to turn this off if you have a misbehaving touchpad." 33166msgstr "" 33167 33168#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:234 33169msgid "Manage &spelling dictionaries" 33170msgstr "Yazım &denetimi sözlüklerini yönet" 33171 33172#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:239 33173msgid "Manage sni&ppets" 33174msgstr "Kesitleri &yönet" 33175 33176#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:257 33177#, python-format 33178msgid "Automatic (%s)" 33179msgstr "Otomatik (%s)" 33180 33181#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:283 33182msgid "Update &metadata embedded in the book when opening" 33183msgstr "" 33184 33185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:285 33186msgid "" 33187"When the file is opened, update the metadata embedded in the book file to " 33188"the current metadata in the calibre library." 33189msgstr "Dosya açılırken kitaptaki gömülü üst veriyi Calibre kitaplığındaki üst veri ile güncelle." 33190 33191#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:290 33192msgid "" 33193"Ask which &format to edit if more than one format is available for the book" 33194msgstr "" 33195 33196#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:294 33197msgid "" 33198"When auto-selecting the format to edit for a book with multiple formats, " 33199"this is the preference order." 33200msgstr "Birden fazla biçimli bir kitabın düzenleneceği biçimi otomatik seçerken, tercih sırası bu şekildedir." 33201 33202#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:296 33203msgid "Preferred format order (drag and drop to change)" 33204msgstr "Tercih edilen biçim sırası (değiştirmek için sürükleyip bırakın)" 33205 33206#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:308 33207msgid "Allow dockable &windows to be nested inside the dock areas" 33208msgstr "" 33209 33210#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:310 33211msgid "" 33212"By default, you can have only a single row or column of windows in the dock " 33213"areas (the areas around the central editors). This option allows for more " 33214"flexible window layout, but is a little more complex to use." 33215msgstr "Varsayılan olarak sabit alanların (merkezi düzenleyicilerin etrafındaki alanların) içinde sadece pencerelerin bir satır veya sütununa sahip olabilirsiniz. Bu seçenek pencere yerleşimini biraz daha esnekleştirir ama kullanımı biraz daha karışıktır." 33216 33217#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:315 33218msgid "Choose which windows will occupy the corners of the dockable areas" 33219msgstr "Sabitlenmiş alanların köşelerini hangi pencerelerin işgal edeceğini seçin" 33220 33221#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:321 33222msgid "The &top-left corner" 33223msgstr "" 33224 33225#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:321 33226msgid "The top-&right corner" 33227msgstr "" 33228 33229#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:322 33230msgid "The &bottom-left corner" 33231msgstr "" 33232 33233#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:322 33234msgid "The bottom-ri&ght corner" 33235msgstr "" 33236 33237#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:325 33238msgid "Restore &state of previously edited book when opening it again" 33239msgstr "" 33240 33241#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:327 33242msgid "" 33243"When opening a previously edited book again, restore its state. That means " 33244"all open files are automatically re-opened and the cursor is positioned at " 33245"its previous location." 33246msgstr "Daha önce düzenlenmiş bir kitabı tekrar açarken, durumunu geri yükle. Bunun anlamı tüm açık dosyaların tekrar açılacağı ve imlecin önceki konumuna getirileceğidir." 33247 33248#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:333 33249msgid "Show full &file paths in the File browser" 33250msgstr "" 33251 33252#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:335 33253msgid "" 33254"Showing the full file paths is useful when editing books that contain " 33255"multiple files with the same file name." 33256msgstr "" 33257 33258#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:364 33259msgid "Monospaced text" 33260msgstr "Eş aralıklı metin" 33261 33262#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:364 33263msgid "Sans-serif text" 33264msgstr "Sans-serif metni" 33265 33266#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:364 33267msgid "Serif text" 33268msgstr "Serif metni" 33269 33270#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:369 33271#, python-format 33272msgid "Font family for &%s:" 33273msgstr "&%s için yazı tipi ailesi:" 33274 33275#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:372 33276msgid "Style for standard &text:" 33277msgstr "" 33278 33279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:376 33280msgid "&Default font size:" 33281msgstr "&Öntanımlı yaztipi boyutu" 33282 33283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:379 33284msgid "&Monospace font size:" 33285msgstr "&Eşaralıklı yazı tipi boyutu:" 33286 33287#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:382 33288msgid "Mi&nimum font size:" 33289msgstr "E&n küçük yazı tipi boyutu:" 33290 33291#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:384 33292msgid "lines" 33293msgstr "" 33294 33295#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:386 33296msgid "" 33297"Number of lines that are shown above the current line when syncing the text " 33298"shown in the preview panel to the cursor position in the code view" 33299msgstr "" 33300 33301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:387 33302msgid "Visible lines above s&ync point:" 33303msgstr "" 33304 33305#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:388 33306msgid "Background color:" 33307msgstr "Zemin rengi" 33308 33309#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:389 33310msgid "Foreground color:" 33311msgstr "" 33312 33313#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:390 33314msgid "Link color:" 33315msgstr "" 33316 33317#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:404 33318msgid "Use the colors from the book styles, defaulting to black-on-white" 33319msgstr "" 33320 33321#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:405 33322msgid "Theme based" 33323msgstr "" 33324 33325#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:405 33326msgid "When using a dark theme force dark colors, otherwise same as \"No change\"" 33327msgstr "" 33328 33329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:406 33330msgid "Choose a custom color" 33331msgstr "" 33332 33333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:406 33334#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:72 33335#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:240 33336msgid "Custom" 33337msgstr "Özel tanımlı" 33338 33339#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:454 33340msgid "Choose which toolbar you want to customize" 33341msgstr "Özelleştirmek istediğiniz araç çubuğunu seçin" 33342 33343#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:455 33344#, python-format 33345msgid "Tools for %s editors" 33346msgstr "%s düzenleyiciler için araçlar" 33347 33348#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:457 33349msgid "Book wide actions" 33350msgstr "Kitap genelinde işlemler" 33351 33352#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:458 33353msgid "Book wide tools" 33354msgstr "Kitap genelinde araçlar" 33355 33356#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:459 33357msgid "Book wide tools from third party plugins" 33358msgstr "Üçüncü parti eklentilerden kitap genelinde araçlar" 33359 33360#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:460 33361msgid "Common tools for all editors" 33362msgstr "" 33363 33364#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:464 33365msgid "Text formatting actions" 33366msgstr "Metin biçimlendirme eylemleri" 33367 33368#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:467 33369msgid "&Toolbar to customize:" 33370msgstr "&Özelleştirilecek araç çubuğu:" 33371 33372#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:496 33373#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:439 33374msgid "Add selected actions to the toolbar" 33375msgstr "" 33376 33377#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:499 33378#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:443 33379msgid "Remove selected actions from the toolbar" 33380msgstr "" 33381 33382#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:511 33383msgid "Adjust the size of icons on all toolbars" 33384msgstr "" 33385 33386#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:514 33387msgid "Toolbar &icon size:" 33388msgstr "" 33389 33390#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:664 33391msgid "Customize templates" 33392msgstr "Şablonları özelleştir" 33393 33394#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:677 33395msgid "Choose the &type of template to edit:" 33396msgstr "Düzenlenecek şablon &türünü seçin:" 33397 33398#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:683 33399#, python-brace-format 33400msgid "" 33401"The variables {0} and {1} will be replaced with the title and author of the " 33402"book. {2} is where the cursor will be positioned. If you want to include " 33403"braces in your template, for example for CSS rules, you have to escape them," 33404" like this: {3}" 33405msgstr "{0} ve {1} değişkenleri kitabın başlığı ve yazarı ile değiştiirlecektir. {2} de imlecin nerede konumlanacağı bilgisidir. Şablonunuza parantezler, örneğin CSS kuralları, eklemek isterseniz,onlardan şöyle kurtulabilirsiniz: {3}" 33406 33407#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:744 33408msgid "Preferences for Edit book" 33409msgstr "" 33410 33411#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:765 33412msgid "Restore all &defaults" 33413msgstr "" 33414 33415#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:766 33416msgid "Restore defaults for all preferences" 33417msgstr "Tüm tercihler için varsayılanları geri yükle" 33418 33419#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:768 33420msgid "Restore ¤t defaults" 33421msgstr "" 33422 33423#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:769 33424msgid "Restore defaults for currently displayed preferences" 33425msgstr "Mevcut görüntülenen tercihleri varsayılan değerlerine geri yükle" 33426 33427#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:771 33428msgid "Restore c&onfirmations" 33429msgstr "" 33430 33431#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:772 33432msgid "Restore all disabled confirmation prompts" 33433msgstr "Kapatılmış tüm onaylama ekranlarını geri yükle" 33434 33435#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:791 33436msgid "Main window" 33437msgstr "Ana Pencere" 33438 33439#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:792 33440msgid "Editor settings" 33441msgstr "Düzenleyici ayarları" 33442 33443#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:793 33444msgid "Preview settings" 33445msgstr "Ön izleme ayarları" 33446 33447#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:794 33448msgid "Keyboard shortcuts" 33449msgstr "Klavye kısayolları" 33450 33451#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:795 33452msgid "Toolbars" 33453msgstr "Araç Çubukları" 33454 33455#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:796 33456msgid "Integration with calibre" 33457msgstr "Calibre ile tümleştirme" 33458 33459#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:847 33460msgid "There are no disabled confirmation prompts" 33461msgstr "" 33462 33463#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:850 33464msgid "One disabled confirmation prompt was restored" 33465msgid_plural "{} disabled confirmation prompts were restored" 33466msgstr[0] "" 33467msgstr[1] "" 33468 33469#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preferences.py:851 33470msgid "Disabled confirmations restored" 33471msgstr "Kapatılmış onaylamalar geri yüklendi" 33472 33473#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:420 33474#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/web_view.py:588 33475msgid "Render process crashed" 33476msgstr "" 33477 33478#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:421 33479msgid "" 33480"The Qt WebEngine Render process has crashed so Preview/Live CSS will not " 33481"work. You should try restarting the editor." 33482msgstr "" 33483 33484#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:445 33485msgid "" 33486"\n" 33487" <h3>Live preview</h3>\n" 33488"\n" 33489" <p>Here you will see a live preview of the HTML file you are currently editing.\n" 33490" The preview will update automatically as you make changes.\n" 33491"\n" 33492" <p style=\"font-size:x-small; color: gray\">Note that this is a quick preview\n" 33493" only, it is not intended to simulate an actual e-book reader. Some\n" 33494" aspects of your e-book will not work, such as page breaks and page margins.\n" 33495" " 33496msgstr "\n <h3>Canlı Önizleme</h3>\n\n <p>Burada düzenlediğiniz HTML dosyasının canlı bir önizlemesini göreceksiniz.\n Önizleme siz değişiklik yaptıkça otomatik olarak güncellenir.\n\n <p style=\"font-size:x-small; color: gray\">Bunun yalnızca bir hızlı önizleme olduğunu unutmayın,\n gerçek bir e-Kitap okuyucusunun göstereceği içeriği birebir taklit etmeye çalışmaz.\n Sayfa sonu kodları ve sayfa kenarlarındaki boşluklar gibi e-Kitabınızın bazı özellikleri burada gösterilmeyecektir.\n " 33497 33498#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:472 33499msgid "Inspect element" 33500msgstr "Ögeyi incele" 33501 33502#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:474 33503msgid "Open link" 33504msgstr "Bağlantıyı aç" 33505 33506#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:487 33507#, python-format 33508msgid "Edit %s" 33509msgstr "" 33510 33511#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:529 33512msgid "Loading preview, please wait..." 33513msgstr "" 33514 33515#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:581 33516msgid "Search in preview" 33517msgstr "Ön izlemede ara" 33518 33519#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:624 33520msgid "Invalid location" 33521msgstr "Geçersiz Konum" 33522 33523#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:625 33524msgid "Cannot split on the body tag" 33525msgstr "Gövde etiketi ayrıştırılamadı" 33526 33527#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:652 33528msgid "Failed to launch worker" 33529msgstr "Başlatıcı çalıştırılamadı" 33530 33531#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:653 33532msgid "Failed to launch the worker process used for rendering the preview" 33533msgstr "Ön izlemeyi gerçekleştirecek sürecin başlatılması başarısız oldu" 33534 33535#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:712 33536msgid "Cannot disable" 33537msgstr "Kapatılamaz" 33538 33539#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:713 33540msgid "" 33541"Auto reloading of the preview panel cannot be disabled while the Live CSS " 33542"panel is open." 33543msgstr "Canlı CSS paneli açıkken Önizleme Paneli'nin otomatik yeniden yüklenmesi devre dışı bırakılamaz." 33544 33545#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:716 33546msgid "Auto reload preview when text changes in editor" 33547msgstr "Düzenleyicideki metin değişikliklerini otomatik olarak ön izlemede göster" 33548 33549#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:717 33550msgid "Disable auto reload of preview" 33551msgstr "Ön izlemenin otomatik yenilenmesini kapat" 33552 33553#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:721 33554msgid "Disable syncing of preview position to editor position" 33555msgstr "Ön izleme konumunun düzenleyicinin konumuna eşlenmesini kapat" 33556 33557#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:722 33558msgid "Enable syncing of preview position to editor position" 33559msgstr "Ön izleme konumunun düzenleyicinin konumuna eşlenmesini aç" 33560 33561#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:730 33562msgid "Abort file split" 33563msgstr "Dosya bölmeyi iptal et" 33564 33565#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/preview.py:731 33566msgid "" 33567"Split this file at a specified location.<p>After clicking this button, click" 33568" inside the preview panel above at the location you want the file to be " 33569"split." 33570msgstr "" 33571 33572#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:200 33573msgid "Delete selected files" 33574msgstr "Seçili dosyaları sil" 33575 33576#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:235 33577msgid "Folder" 33578msgstr "Dizin" 33579 33580#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:235 33581#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:432 33582msgid "Size (KB)" 33583msgstr "Boyut (KB)" 33584 33585#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:241 33586msgid "Style" 33587msgstr "Biçem" 33588 33589#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:316 33590#, python-brace-format 33591msgid "Total uncompressed size of all files: {0} :: Images: {1} :: Fonts: {2}" 33592msgstr "Tüm dosyaların sıkıştırılmamış toplam boyutu: {0} :: Resimler: {1} :: Yazı tipleri: {2}" 33593 33594#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:432 33595msgid "Resolution" 33596msgstr "Çözünürlük" 33597 33598#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:432 33599#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:695 33600#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:795 33601msgid "Times used" 33602msgstr "Kaç kere kullanılmış" 33603 33604#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:520 33605#, python-format 33606msgid "Edit the image: %s" 33607msgstr "Resmi düzenle: %s" 33608 33609#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:531 33610msgid "Anchor" 33611msgstr "Çapa" 33612 33613#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:531 33614msgid "Source text" 33615msgstr "Kaynak metin" 33616 33617#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:531 33618msgid "Target" 33619msgstr "Hedef" 33620 33621#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:531 33622msgid "Target text" 33623msgstr "Hedef metin" 33624 33625#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:578 33626msgid "The link destination does not exist" 33627msgstr "Bağlantı hedefi mevcut değil" 33628 33629#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:578 33630msgid "The link destination exists" 33631msgstr "Bağlantı hedefi mevcut" 33632 33633#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:579 33634msgid "The link destination could not be verified" 33635msgstr "Bağlantı hedefi doğrulanamadı" 33636 33637#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:643 33638msgid "Click entries above to see their destination here" 33639msgstr "Burada hedeflerini görmek için aşağıdaki girdilere tıklayın" 33640 33641#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:663 33642msgid "No destination found for this link" 33643msgstr "Bu bağlantı için hedef bulunamadı" 33644 33645#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:695 33646#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:623 33647msgid "Word" 33648msgstr "Kelime" 33649 33650#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:775 33651#, python-brace-format 33652msgid "Words: {2} :: Unique Words: :: {0} :: Languages: {1}" 33653msgstr "Kelimeler: {2} :: Tekil Kelimeler: :: {0} :: Diller: {1}" 33654 33655#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:795 33656msgid "Character" 33657msgstr "Karakter" 33658 33659#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:795 33660msgid "Codepoint" 33661msgstr "Kod noktası" 33662 33663#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:861 33664msgid "All the characters in the book" 33665msgstr "Kitaptaki tüm karakterler" 33666 33667#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:991 33668#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1213 33669#, python-brace-format 33670msgid "{0} [{1} elements]" 33671msgstr "{0} [{1} öğe]" 33672 33673#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1069 33674msgid "Sort by:" 33675msgstr "Sıralama:" 33676 33677#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1070 33678msgid "&Counts" 33679msgstr "&Sayımlar" 33680 33681#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1073 33682msgid "&Name" 33683msgstr "&İsim" 33684 33685#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1097 33686#, python-brace-format 33687msgid "{0} rules, {1} unused" 33688msgstr "{0} kural, {1} kullanılmayan" 33689 33690#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1117 33691#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1263 33692msgid "Number of matches" 33693msgstr "Eşleşme sayısı" 33694 33695#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1117 33696msgid "Style Rule" 33697msgstr "Biçem Kuralı" 33698 33699#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1258 33700#, python-brace-format 33701msgid "{0} classes, {1} unused" 33702msgstr "{0} sınıf, {1} kullanılmayan" 33703 33704#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1263 33705msgid "Class" 33706msgstr "Sınıf" 33707 33708#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1321 33709msgid "Words" 33710msgstr "Kelimeler" 33711 33712#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1331 33713msgid "Style rules" 33714msgstr "Biçem kuralları" 33715 33716#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1335 33717msgid "Style classes" 33718msgstr "Biçem sınıfları" 33719 33720#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1339 33721msgid "Characters" 33722msgstr "Karakterler" 33723 33724#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1343 33725msgid "Links" 33726msgstr "Bağlantılar" 33727 33728#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1377 33729#, python-format 33730msgid "Export of %s data is not supported" 33731msgstr "%s verisinin dışa aktarımı desteklenmiyor" 33732 33733#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1379 33734msgid "Choose a filename for the data" 33735msgstr "Veri için bir dosya ismi seçin" 33736 33737#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1380 33738msgid "CSV files" 33739msgstr "CSV dosyaları" 33740 33741#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1394 33742msgid "Reports" 33743msgstr "Raporlar" 33744 33745#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1424 33746msgid "Export the currently shown report as a CSV file" 33747msgstr "Gösterilen raporu CSV dosyası olarak dışa aktar" 33748 33749#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1432 33750msgid "Are you sure you want to delete the selected files?" 33751msgstr "Seçili dosyaları silmek istediğinize emin misiniz?" 33752 33753#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1460 33754msgid "Failed to gather data" 33755msgstr "Veri toplamada hata" 33756 33757#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/reports.py:1461 33758msgid "" 33759"Failed to gather data for the report. Click \"Show details\" for more " 33760"information." 33761msgstr "Rapor için veri toplamada hata. Daha fazla bilgi için \"Detayları göster\"e tıklayın." 33762 33763#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/save.py:111 33764msgid "Saving..." 33765msgstr "Kaydediliyor..." 33766 33767#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:118 33768msgid "Enable completion based on search history" 33769msgstr "Arama geçmişine dayanan tamamlamayı etkinleştir" 33770 33771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:119 33772msgid "Disable completion based on search history" 33773msgstr "Arama geçmişine dayanan tamamlamayı kapat" 33774 33775#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:134 33776msgid "All style files" 33777msgstr "Tüm biçem dosyaları" 33778 33779#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:134 33780#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:50 33781msgid "All text files" 33782msgstr "Tüm Metin Dosyaları" 33783 33784#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:134 33785#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:50 33786msgid "Current file" 33787msgstr "Geçerli Dosya" 33788 33789#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:134 33790msgid "Marked text" 33791msgstr "İşaretli metin" 33792 33793#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:134 33794#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:50 33795msgid "Open files" 33796msgstr "Açık Dosyalar" 33797 33798#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:134 33799#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:50 33800msgid "Selected files" 33801msgstr "Seçilen Dosyalar" 33802 33803#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:136 33804msgid "" 33805"\n" 33806" Where to search/replace:\n" 33807" <dl>\n" 33808" <dt><b>Current file</b></dt>\n" 33809" <dd>Search only inside the currently opened file</dd>\n" 33810" <dt><b>All text files</b></dt>\n" 33811" <dd>Search in all text (HTML) files</dd>\n" 33812" <dt><b>All style files</b></dt>\n" 33813" <dd>Search in all style (CSS) files</dd>\n" 33814" <dt><b>Selected files</b></dt>\n" 33815" <dd>Search in the files currently selected in the File browser</dd>\n" 33816" <dt><b>Open files</b></dt>\n" 33817" <dd>Search in the files currently open in the editor</dd>\n" 33818" <dt><b>Marked text</b></dt>\n" 33819" <dd>Search only within the marked text in the currently opened file. You can mark text using the Search menu.</dd>\n" 33820" </dl>" 33821msgstr "" 33822 33823#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:185 33824msgid "Down" 33825msgstr "Aşağı" 33826 33827#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:185 33828msgid "Up" 33829msgstr "Yukarı" 33830 33831#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:187 33832msgid "" 33833"\n" 33834" Direction to search:\n" 33835" <dl>\n" 33836" <dt><b>Down</b></dt>\n" 33837" <dd>Search for the next match from your current position</dd>\n" 33838" <dt><b>Up</b></dt>\n" 33839" <dd>Search for the previous match from your current position</dd>\n" 33840" </dl>" 33841msgstr "\n Aramanın yönü:\n <dl>\n <dt><b>Aşağı</b></dt>\n <dd>Geçerli konumdan aşağı doğru eşleşme ara</dd>\n <dt><b>Yukarı</b></dt>\n <dd>Geçerli konumdan yukarı doğru eşleşme ara</dd>\n </dl>" 33842 33843#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:209 33844msgid "Fuzzy" 33845msgstr "" 33846 33847#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:209 33848#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:27 33849#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:361 33850msgid "Regex" 33851msgstr "Düzenli İfade" 33852 33853#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:209 33854msgid "Regex-function" 33855msgstr "" 33856 33857#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:211 33858msgid "" 33859"Select how the search expression is interpreted\n" 33860" <dl>\n" 33861" <dt><b>Normal</b></dt>\n" 33862" <dd>The search expression is treated as normal text, calibre will look for the exact text</dd>\n" 33863" <dt><b>Fuzzy</b></dt>\n" 33864" <dd>The search expression is treated as \"fuzzy\" which means spaces will match any space character,\n" 33865" including tabs and line breaks. Plain quotes will match the typographical equivalents, etc.</dd>\n" 33866" <dt><b>Regex</b></dt>\n" 33867" <dd>The search expression is interpreted as a regular expression. See the User Manual for more help on using regular expressions.</dd>\n" 33868" <dt><b>Regex-function</b></dt>\n" 33869" <dd>The search expression is interpreted as a regular expression. The replace expression is an arbitrarily powerful Python function.</dd>\n" 33870" </dl>" 33871msgstr "" 33872 33873#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:254 33874#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:695 33875#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:100 33876msgid "&Find:" 33877msgstr "&Bul:" 33878 33879#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:256 33880msgid "Clear search &history" 33881msgstr "" 33882 33883#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:266 33884#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:700 33885msgid "&Replace:" 33886msgstr "&Değiştir:" 33887 33888#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:268 33889msgid "Clear replace &history" 33890msgstr "" 33891 33892#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:291 33893#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:712 33894msgid "Create/&edit" 33895msgstr "Oluştur/düz&enle" 33896 33897#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:293 33898#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:713 33899msgid "Create a new function, or edit an existing function" 33900msgstr "Yeni bir işlev oluştur veya mevcut bir işlevi düzenle" 33901 33902#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:295 33903#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:717 33904msgid "Remo&ve" 33905msgstr "S&il" 33906 33907#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:296 33908#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:718 33909msgid "Remove this function" 33910msgstr "Bu işlevi sil" 33911 33912#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:303 33913msgid "Fin&d" 33914msgstr "&Bul" 33915 33916#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:304 33917#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:934 33918msgid "Replace a&nd Find" 33919msgstr "&Değiştir ve Bul" 33920 33921#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:305 33922msgid "Re&place" 33923msgstr "Değiştir" 33924 33925#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:306 33926#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:935 33927#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:559 33928msgid "Replace &all" 33929msgstr "Tümünü D&eğiştir" 33930 33931#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:312 33932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:734 33933msgid "&Mode:" 33934msgstr "&Kip:" 33935 33936#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:327 33937#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:115 33938#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:372 33939msgid "&Case sensitive" 33940msgstr "&BÜYÜK/küçük harf duyarlı" 33941 33942#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:330 33943#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:990 33944msgid "&Wrap" 33945msgstr "Baştan Baş&la" 33946 33947#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:331 33948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:991 33949msgid "" 33950"When searching reaches the end, wrap around to the beginning and continue " 33951"the search" 33952msgstr "Arama sona ulaştığında başlangıca dön ve aramaya devam et" 33953 33954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:334 33955#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:117 33956msgid "&Dot all" 33957msgstr "&DotAll" 33958 33959#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:335 33960#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:118 33961msgid "" 33962"Make the '.' special character match any character at all, including a " 33963"newline" 33964msgstr "'.' karakterini, yeni satır dahil, herhangi bir karakterle eşleşecek şekilde kullan" 33965 33966#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:479 33967msgid "Close search panel" 33968msgstr "Arama panelini kapat" 33969 33970#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:683 33971msgid "Abort editing of search" 33972msgstr "Aramayı düzenlemeyi iptal et" 33973 33974#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:687 33975msgid "The name with which to save this search" 33976msgstr "Bu aramanın hangi isimle kaydedileceği" 33977 33978#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:722 33979msgid "Case sensitive" 33980msgstr "BÜYÜK/küçük harf duyarlı" 33981 33982#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:727 33983msgid "Dot matches all" 33984msgstr "Nokta tümüyle eşleşir" 33985 33986#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:739 33987msgid "Finish editing of search" 33988msgstr "Aramayı düzenlemeyi tamamla" 33989 33990#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:766 33991msgid "Add search" 33992msgstr "Arama ekle" 33993 33994#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:766 33995msgid "Edit search" 33996msgstr "Aramayı düzenle" 33997 33998#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:825 33999msgid "You must specify a search name" 34000msgstr "Bir arama adı belirlemelisiniz" 34001 34002#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:828 34003msgid "Name exists" 34004msgstr "Bu isim var" 34005 34006#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:829 34007#, python-format 34008msgid "Another search with the name %s already exists" 34009msgstr "%s isimli bir arama zaten var" 34010 34011#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:836 34012msgid "Must specify find" 34013msgstr "Bulma ifadesi belirtilmeli" 34014 34015#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:837 34016msgid "You must specify a find expression" 34017msgstr "Bir bulma ifadesi belirlemelisiniz" 34018 34019#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:845 34020msgid "Must specify function" 34021msgstr "İşlev belirtilmeli" 34022 34023#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:846 34024msgid "You must specify a function name in Function-Regex mode" 34025msgstr "İşlev-Düzenli İfade kipinde bir işlev adı belirlemelisiniz" 34026 34027#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:889 34028msgid "Filter displayed searches" 34029msgstr "Görüntülenen aramaları süz" 34030 34031#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:928 34032msgid "The entries are tried in order until the first one matches." 34033msgstr "Girdiler ilki eşleşene kadar denenecektir" 34034 34035#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:932 34036msgid "&Find" 34037msgstr "&Bul" 34038 34039#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:932 34040msgid "Run the search using the selected entries." 34041msgstr "Aramayı seçilen girdileri kullanarak çalıştır." 34042 34043#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:933 34044msgid "Run replace using the selected entries." 34045msgstr "Değiştirmeyi seçilen girdileri kullanarak çalıştır." 34046 34047#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:934 34048msgid "Run replace and then find using the selected entries." 34049msgstr "Değiştir ve bul işlevini seçilen girdileri kullanarak çalıştır." 34050 34051#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:935 34052msgid "Run Replace all for all selected entries in the order selected" 34053msgstr "" 34054 34055#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:936 34056#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:561 34057msgid "&Count all" 34058msgstr "&Tümünü say" 34059 34060#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:936 34061msgid "Run Count all for all selected entries" 34062msgstr "" 34063 34064#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:951 34065msgid "Move selected entries up" 34066msgstr "Seçilen girdileri yukarı taşı" 34067 34068#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:960 34069msgid "Move selected entries down" 34070msgstr "Seçilen girdileri aşağı taşı" 34071 34072#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:967 34073msgid "Edit the currently selected search" 34074msgstr "Mevcut seçili aramayı düzenle" 34075 34076#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:971 34077msgid "Re&move search" 34078msgstr "Ara&mayı sil" 34079 34080#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:971 34081msgid "Remove the currently selected searches" 34082msgstr "Seçili aramaları sil" 34083 34084#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:975 34085msgid "Add a new saved search" 34086msgstr "Yeni Bir Kayıtlı Arama Ekle" 34087 34088#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1003 34089msgid "Import saved searches" 34090msgstr "Kayıtlı Aramaları İç Aktar" 34091 34092#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1007 34093msgid "Export saved searches" 34094msgstr "Kayıtlı Aramaları Dışa Aktar" 34095 34096#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1009 34097#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:465 34098msgid "Export" 34099msgstr "Dışa aktar" 34100 34101#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1010 34102msgid "Export all" 34103msgstr "" 34104 34105#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1011 34106msgid "Export selected" 34107msgstr "" 34108 34109#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1012 34110msgid "Copy to search panel" 34111msgstr "" 34112 34113#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1110 34114msgid "No saved search is selected" 34115msgstr "Hiç Kayıtlı Arama Seçilmedi" 34116 34117#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1155 34118msgid "Cannot edit search - no search selected." 34119msgstr "Arama düzenlenemez - hiç bir arama seçilmedi." 34120 34121#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1165 34122msgid "" 34123"Are you sure you want to permanently delete the selected saved searches?" 34124msgstr "Seçili Kayıtlı Aramaları Kalıcı Olarak Silmek İstediğinize Emin Misiniz?" 34125 34126#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1204 34127#, python-brace-format 34128msgid "(Case sensitive: {0} Dot All: {1})" 34129msgstr "(BÜYÜK/küçük Harf Duyarlı: {0} Nokta Hepsi: {1})" 34130 34131#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1206 34132#, python-brace-format 34133msgid "(Case sensitive: {0} [Normal search])" 34134msgstr "(BÜYÜK/küçük Harf Duyarlı: {0} [Normal arama])" 34135 34136#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1207 34137#, python-brace-format 34138msgid "" 34139"{2} {3}\n" 34140"Find: {0}\n" 34141"Replace: {1}" 34142msgstr "{2} {3}\nBul: {0}\nDeğiştir: {1}" 34143 34144#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1219 34145msgid "Invalid data" 34146msgstr "Geçersiz veri" 34147 34148#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1220 34149#, python-format 34150msgid "The file %s does not contain valid saved searches" 34151msgstr "%s Dosyası Geçerli Bir Kayıtlı Arama İçermiyor" 34152 34153#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1248 34154#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1256 34155msgid "No searches" 34156msgstr "Arama yok" 34157 34158#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1249 34159msgid "No searches available to be saved" 34160msgstr "Kaydedilecek Arama Mevcut Değil" 34161 34162#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1257 34163msgid "No searches selected" 34164msgstr "Hiç arama seçilmemiş" 34165 34166#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1273 34167msgid "No file is being edited." 34168msgstr "Düzenlenen dosya yok." 34169 34170#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1275 34171msgid "No files are selected in the File browser" 34172msgstr "" 34173 34174#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1277 34175msgid "" 34176"No text is marked. First select some text, and then use The \"Mark selected " 34177"text\" action in the Search menu to mark it." 34178msgstr "İşaretlenmiş metin yok. Önce metnin bir kısmını seçin ve ardından Arama menüsünden işaretlemek için \"Seçili metni işaretle\" alanını kullanın." 34179 34180#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1280 34181msgid "No search query specified" 34182msgstr "Hiç arama sorgusu belirtilmedi" 34183 34184#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1405 34185msgid "the selected searches" 34186msgstr "seçilmiş aramalar" 34187 34188#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1412 34189#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:171 34190msgid "Invalid regex" 34191msgstr "Geçersiz Düzenli İfade" 34192 34193#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1413 34194#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:172 34195#, python-brace-format 34196msgid "" 34197"The regular expression you entered is invalid: <pre>{0}</pre>With error: {1}" 34198msgstr "Girdiğiniz düzenli ifade geçersiz: <pre>{0}</pre>Hatası: {1}" 34199 34200#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1417 34201#, python-format 34202msgid "No replace function with the name: %s exists" 34203msgstr "Bu isimde bir değiştirme fonksiyonu yok: %s mevcut" 34204 34205#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1421 34206#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:193 34207#, python-format 34208msgid "No matches were found for %s" 34209msgstr "%s için hiç eşleşme bulunamadı" 34210 34211#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1423 34212msgid "" 34213"You have turned off search wrapping, so all text might not have been " 34214"searched. Try the search again, with wrapping enabled. Wrapping is enabled " 34215"via the \"Wrap\" checkbox at the bottom of the search panel." 34216msgstr "Arama kaydırmayı kapattığınızdan bütün metin aranmadı. Kaydırmayı açarak yeniden aramayı deneyin. Kaydırma arama panelinin en altındaki \"Kaydır\" onay kutusunu işaretleyerek açılır." 34217 34218#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1457 34219msgid "Cannot replace" 34220msgstr "Değiştirilemedi" 34221 34222#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1458 34223msgid "You must first click \"Find\", before trying to replace" 34224msgstr "" 34225 34226#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1474 34227msgid "Currently selected text does not match the search query." 34228msgstr "Seçili metin arama sorgusuyla eşleşmiyor." 34229 34230#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1479 34231#, python-brace-format 34232msgid "Performed the replacement at {num} occurrences of {query}" 34233msgstr "" 34234 34235#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1481 34236#, python-brace-format 34237msgid "Found {num} occurrences of {query}" 34238msgstr "" 34239 34240#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1486 34241#, python-brace-format 34242msgid "{0}: {1} occurrences" 34243msgstr "" 34244 34245#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1488 34246#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1497 34247msgid "Searching done" 34248msgstr "Arama tamamlandı" 34249 34250#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/search.py:1572 34251msgid "Before: Replace all" 34252msgstr "Önce: Tümünü değiştir" 34253 34254#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:70 34255msgid "Add a dictionary" 34256msgstr "Bir sözlük ekle" 34257 34258#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:76 34259#, python-brace-format 34260msgid "" 34261"{0} supports the use of LibreOffice dictionaries for spell checking. You can\n" 34262" download more dictionaries from <a href=\"{1}\">the LibreOffice extensions repository</a>.\n" 34263" The dictionary will download as an .oxt file. Simply specify the path to the\n" 34264" downloaded .oxt file here to add the dictionary to {0}." 34265msgstr "{0} Libreoffice sözlüklerinin yazım denetimi için kullanımını destekliyor.\n <a href=\"{1}\">LibreOffice eklenti deposundan</a> daha fazla sözlük\n indirebilirsiniz. Sözlük .oxt dosyası olarak inecektir. Burada indirilen\n .oxt dosyasının yolunu belirterek sözlüğü {0} a ekleyebilirsiniz." 34266 34267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:88 34268msgid "Path to OXT file" 34269msgstr "OXT dosyası yolu" 34270 34271#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:93 34272msgid "Browse for an OXT file" 34273msgstr "OXT dosyası için gözat" 34274 34275#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:96 34276msgid "&Path to OXT file:" 34277msgstr "&OXT dosyasının yolu:" 34278 34279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:100 34280msgid "Choose a nickname for this dictionary" 34281msgstr "Bu sözlük için bir takma isim seçin" 34282 34283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:101 34284msgid "&Nickname:" 34285msgstr "&Takma ad:" 34286 34287#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:110 34288msgid "Choose OXT Dictionary" 34289msgstr "OXT Sözlüğünü Seçin" 34290 34291#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:111 34292msgid "Dictionaries" 34293msgstr "Sözlükler" 34294 34295#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:125 34296msgid "Must specify nickname" 34297msgstr "Bir takma isim belirtilmeli" 34298 34299#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:126 34300msgid "You must specify a nickname for this dictionary" 34301msgstr "Bu sözlük için bir takma isim belirlemelisiniz" 34302 34303#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:128 34304msgid "Nickname already used" 34305msgstr "Bu takma isim kullanımda" 34306 34307#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:129 34308#, python-format 34309msgid "A dictionary with the nick name \"%s\" already exists." 34310msgstr "\"%s\" isimli bir sözlük zaten var." 34311 34312#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:135 34313msgid "Failed to import dictionaries" 34314msgstr "Sözlüklerin içe aktarılması başarısız oldu" 34315 34316#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:136 34317#, python-format 34318msgid "" 34319"Failed to import dictionaries from %s. Click \"Show details\" for more " 34320"information" 34321msgstr "" 34322 34323#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:139 34324msgid "No dictionaries" 34325msgstr "Sözlük yok" 34326 34327#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:140 34328#, python-format 34329msgid "No dictionaries were found in %s" 34330msgstr "%s içinde sözlük bulunamadı" 34331 34332#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:154 34333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:895 34334msgid "Copy selected words to clipboard" 34335msgstr "Seçili kelimeleri panoya kopyala" 34336 34337#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:155 34338msgid "Select all words" 34339msgstr "Tüm kelimeleri seç" 34340 34341#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:182 34342msgid "Manage user dictionaries" 34343msgstr "Kullanıcı sözlüklerini yönet" 34344 34345#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:190 34346msgid "&New dictionary" 34347msgstr "&Yeni sözlük" 34348 34349#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:204 34350msgid "&Remove dictionary" 34351msgstr "Sö&zlüğü Sil" 34352 34353#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:207 34354msgid "Re&name dictionary" 34355msgstr "Sözlüğü ye&niden adlandır" 34356 34357#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:213 34358msgid "Mark this dictionary as active" 34359msgstr "Bu sözlüğü etkin olarak işaretle" 34360 34361#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:216 34362msgid "Words in this dictionary:" 34363msgstr "Sözlükt&eki kelimeler:" 34364 34365#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:221 34366msgid "&Add word" 34367msgstr "&Kelime ekle" 34368 34369#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:227 34370msgid "&Remove selected words" 34371msgstr "&Seçili kelimeleri sil" 34372 34373#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:231 34374msgid "&Import list of words" 34375msgstr "Kelime &listesini içe aktar" 34376 34377#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:253 34378msgid "New dictionary" 34379msgstr "Yeni sözlük" 34380 34381#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:254 34382msgid "Name of the new dictionary" 34383msgstr "Yeni sözlüğün adı" 34384 34385#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:258 34386#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:285 34387msgid "Already used" 34388msgstr "Zaten kullanılıyor" 34389 34390#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:259 34391#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:286 34392#, python-format 34393msgid "A dictionary with the name %s already exists" 34394msgstr "%s isimli bir sözlük zaten var" 34395 34396#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:278 34397msgid "New name" 34398msgstr "Yeni isim" 34399 34400#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:279 34401msgid "New name for the dictionary" 34402msgstr "Sözlük için yeni isim" 34403 34404#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:312 34405#, python-format 34406msgid "Configure the dictionary: <b>%s" 34407msgstr "Sözlüğü yapılandır: <b>%s" 34408 34409#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:324 34410msgid "Add a word" 34411msgstr "Kelime ekle" 34412 34413#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:326 34414msgid "Word to add" 34415msgstr "Eklenecek kelime" 34416 34417#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:327 34418msgid "&Word:" 34419msgstr "&Kelime:" 34420 34421#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:353 34422msgid "Import list of words" 34423msgstr "Kelime listesini içe aktar" 34424 34425#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:355 34426msgid "Enter a list of words, one per line" 34427msgstr "Her satıra bir tane gelecek şekilde kelime listesi girin" 34428 34429#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:357 34430#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:466 34431msgid "Paste from clipboard" 34432msgstr "Panodan yapıştır" 34433 34434#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:360 34435msgid "" 34436"Words in the user dictionary must have an associated language. Choose the " 34437"language below:" 34438msgstr "Kullanıcı sözlüğündeki kelimeler bir dil ile ilişkilendirilmiş olmalıdır. Aşağıdan bir dil seçin:" 34439 34440#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:376 34441msgid "Must specify language" 34442msgstr "Dil belirtilmelidir" 34443 34444#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:377 34445msgid "You must specify a language to import words" 34446msgstr "Kelimeleri içe aktarmak için bir dil belirlemelisiniz" 34447 34448#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:414 34449msgid "Manage dictionaries" 34450msgstr "Sözlükleri yönet" 34451 34452#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:437 34453msgid "&Remove this dictionary" 34454msgstr "&Bu sözlüğü kaldır" 34455 34456#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:457 34457msgid "Manage &user dictionaries" 34458msgstr "K&ullanıcı sözlüklerini yönet" 34459 34460#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:460 34461msgid "" 34462"Manage the list of user dictionaries (dictionaries to which you can add " 34463"words)" 34464msgstr "" 34465 34466#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:462 34467msgid "&Add dictionary" 34468msgstr "&Sözlük ekle" 34469 34470#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:464 34471msgid "Add a new dictionary that you downloaded from the internet" 34472msgstr "İnternetten indirdiğiniz bir sözlüğü ekleyin" 34473 34474#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:510 34475#, python-brace-format 34476msgid "<Builtin dictionary for {0}>" 34477msgstr "<Builtin dictionary for {0}>" 34478 34479#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:545 34480msgid "" 34481"<p>You can change the dictionaries used for any specified language.</p>\n" 34482" <p>A language can have many country specific variants. Each of these variants\n" 34483" can have one or more dictionaries assigned to it. The default variant for each language\n" 34484" is shown in bold to the left.</p>\n" 34485" <p>You can change the default country variant as well as changing the dictionaries used for\n" 34486" every variant.</p>\n" 34487" <p>When a book specifies its language as a plain language, without any country variant,\n" 34488" the default variant you choose here will be used.</p>\n" 34489" " 34490msgstr "<p>Herhangi bir dil için kullanılan sözlükleri değiştirebilirsiniz.</p>\n <p>Bir dilin birden fazla ülkeye özgü türevleri olabilir. Bu türevlerin herbiri\n için atanmış bir veya daha fazla sözlük olabilir. Her dilin varsayılan türevi\n solda kalın yazılarak gösterilir.</p>\n <p>Her bir türev için sözlükleri değiştirebildiğiniz gibi varsayılan ülke türevini de\n değiştirebilirsiniz.</p>\n <p>Bir kitap metin dili olarak ülke türevi belirtmeden bir dili kullandığında\n burada kullandığınız varsayılan türev kullanılacaktır.</p>\n " 34491 34492#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:560 34493#, python-brace-format 34494msgid "This is already the preferred variant for the {1} language" 34495msgstr "{1} dili için zaten bir varsayılan türev belirtilmiş" 34496 34497#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:561 34498#, python-brace-format 34499msgid "Use this as the preferred variant for the {1} language" 34500msgstr "{1} dili için bu varsayılan türevi kullan" 34501 34502#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:581 34503msgid "This is already the preferred dictionary" 34504msgstr "Bu sözlük zaten tercih edilmiş" 34505 34506#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:582 34507msgid "Use this as the preferred dictionary" 34508msgstr "Bunu tercih edilen sözlük olarak kullan" 34509 34510#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:623 34511msgid "Misspelled?" 34512msgstr "Yanlış mı yazılmış?" 34513 34514#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:653 34515msgid "Ignored" 34516msgstr "Yoksayılmış" 34517 34518#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:880 34519#, python-format 34520msgid "Change %s to" 34521msgstr "%s ifadesini değiştir" 34522 34523#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:883 34524msgid "Specify replacement manually" 34525msgstr "Değiştirmeyi elle belirtin" 34526 34527#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:888 34528msgid "Ignore/un-ignore all selected words" 34529msgstr "" 34530 34531#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:889 34532msgid "Add/remove all selected words" 34533msgstr "" 34534 34535#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:932 34536msgid "Check spelling" 34537msgstr "Yazım denetimi yap" 34538 34539#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:948 34540msgid "" 34541"Re-scan the book for words, useful if you have edited the book since opening" 34542" this dialog" 34543msgstr "Kitabı kelimeler için yeniden tara, bu iletişim penceresini açtıktan sonra kitabı düzenlediyseniz yararlıdır" 34544 34545#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:951 34546msgid "&Undo last change" 34547msgstr "&Son değişikliği geri al" 34548 34549#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:952 34550msgid "Undo the last spell check word replacement, if any" 34551msgstr "" 34552 34553#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:962 34554msgid "Checking, please wait..." 34555msgstr "Kontrol ediliyor, lütfen bekleyin..." 34556 34557#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:970 34558msgid "Filter the list of words" 34559msgstr "Kelimelerin listesini filtrele" 34560 34561#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:999 34562msgid "&Ignore" 34563msgstr "&Yoksay" 34564 34565#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1000 34566msgid "Un&ignore" 34567msgstr "Yok&sayma" 34568 34569#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1001 34570msgid "Ignore the current word for the rest of this session" 34571msgstr "Bu oturumun sonuna kadar geçerli kelimeyi yoksay" 34572 34573#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1002 34574msgid "Stop ignoring the current word" 34575msgstr "Geçerli kelimeyi yoksaymayı bırak" 34576 34577#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1008 34578msgid "Add word to &dictionary:" 34579msgstr "Kelimeyi &sözlüğe ekle:" 34580 34581#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1009 34582msgid "Remove from &dictionaries" 34583msgstr "Sözlüklerden &çıkar" 34584 34585#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1010 34586msgid "Add the current word to the specified user dictionary" 34587msgstr "Mevcut kelimeyi belirtilen kullanıcı sözlüğüne ekle" 34588 34589#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1011 34590msgid "Remove the current word from all active user dictionaries" 34591msgstr "Mevcut kelimeyi tüm etkin kullanıcı sözlüklerinden çıkart" 34592 34593#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1015 34594msgid "" 34595"You have no active user dictionaries. You must choose at least one active " 34596"user dictionary via Preferences->Editor->Manage spelling dictionaries" 34597msgstr "Etkin kullanıcı sözlüğünüz yok. En azıdan bir sözlüğü Tercihler->Düzenleyici->İmla sözlüklerini yönet menüsünden eklemelisiniz." 34598 34599#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1022 34600msgid "Show &next occurrence" 34601msgstr "So&nraki tekrarlamasını göster" 34602 34603#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1024 34604msgid "" 34605"Show the next occurrence of the selected word in the editor, so you can edit" 34606" it manually" 34607msgstr "Elle düzenlenebilmesi için seçilen kelimenin düzenleyicide bir sonraki tekrarlamasını göster" 34608 34609#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1029 34610msgid "&Change selected word to:" 34611msgstr "&Seçilen kelimeyi bununla değiştir:" 34612 34613#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1034 34614msgid "The replacement word" 34615msgstr "Değiştirilecek kelime" 34616 34617#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1044 34618msgid "Show &only misspelled words" 34619msgstr "Sadece hatalı yazılmış kelimeleri göster" 34620 34621#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1047 34622msgid "Case &sensitive sort" 34623msgstr "BÜYÜK/küçük Harf Duyarlı &Sıralama" 34624 34625#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1049 34626msgid "When sorting the list of words, be case sensitive" 34627msgstr "Kelimeleri sıralarken Büyük/küçük harfe duyarlı ol" 34628 34629#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1051 34630msgid "Case sensitive sea&rch" 34631msgstr "BÜYÜK/küçük ha&rf duyarlı arama" 34632 34633#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1052 34634msgid "When filtering the list of words, be case sensitive" 34635msgstr "Kelime listesini filtrelerken büyük küçük harfe duyarlı ol" 34636 34637#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1134 34638msgid "The original word" 34639msgstr "" 34640 34641#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1189 34642msgid "No changed word" 34643msgstr "" 34644 34645#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1190 34646msgid "There is no spelling replacement to undo" 34647msgstr "" 34648 34649#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1283 34650msgid "Failed to check spelling" 34651msgstr "Yazım denetimi başarısız" 34652 34653#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1284 34654msgid "" 34655"Failed to check spelling, click \"Show details\" for the full error " 34656"information." 34657msgstr "Yazım denetimi başarısız oldu, tam hata bilgisi için \"Ayrıntıları göster\" düğmesine tıklayın." 34658 34659#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1308 34660msgid "Files edited" 34661msgstr "Düzenlenen dosyalar" 34662 34663#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1309 34664#, python-format 34665msgid "" 34666"The files in the editor were edited outside the spell check dialog, and the " 34667"word %s no longer exists." 34668msgstr "Düzenleyicideki dosyalar yazım denetimi penceresinin dışında değiştirildi ve %s kelimesi artık bulunmuyor." 34669 34670#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/spell.py:1313 34671#, python-brace-format 34672msgid "Misspelled words: {0} Total words: {1}" 34673msgstr "Yanlış yazılmış kelimeler: {0} Toplam kelime sayısı: {1}" 34674 34675#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:29 34676msgid "" 34677"Select how the search expression is interpreted\n" 34678" <dl>\n" 34679" <dt><b>Normal</b></dt>\n" 34680" <dd>The search expression is treated as normal text, calibre will look for the exact text.</dd>\n" 34681" <dt><b>Regex</b></dt>\n" 34682" <dd>The search expression is interpreted as a regular expression. See the User Manual for more help on using regular expressions.</dd>\n" 34683" </dl>" 34684msgstr "Arama ifadesinin nasıl yorumlanacağını seçin\n <dl>\n <dt><b>Normal</b></dt>\n <dd>Arama ifadesi sadece metin olarak yorumlanır, Calibre tam olarak metni arar.</dd>\n <dt><b>Düzenli İfade</b></dt>\n <dd>Arama ifadesi Düzenli İfade olarak yorumlanır. Düzenli İfadeler hakkında daha fazla bilgi almak için Kullanıcı Kılavuzuna bakabilirsiniz.</dd>\n <dt><b>Düzenli İfade Fonksiyonu</b></dt>\n <dd>Arama ifadesi Düzenli İfade olarak yorumlanır. Değiştirme ifadesi ise güçlü bir Python fonksiyonudur.</dd>\n </dl>" 34685 34686#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/text_search.py:52 34687msgid "" 34688"\n" 34689" Where to search/replace:\n" 34690" <dl>\n" 34691" <dt><b>Current file</b></dt>\n" 34692" <dd>Search only inside the currently opened file</dd>\n" 34693" <dt><b>All text files</b></dt>\n" 34694" <dd>Search in all text (HTML) files</dd>\n" 34695" <dt><b>Selected files</b></dt>\n" 34696" <dd>Search in the files currently selected in the File browser</dd>\n" 34697" <dt><b>Open files</b></dt>\n" 34698" <dd>Search in the files currently open in the editor</dd>\n" 34699" </dl>" 34700msgstr "\n Arama/Değiştirmenin Yapılacağı Yer:\n <dl>\n <dt><b>Geçerli Dosya</b></dt>\n <dd>Sadece açık dosyanın içinde arama yapılır</dd>\n <dt><b>Tüm Metin Dosyaları</b></dt>\n <dd>Tüm metin (xHTML) dosyaları içinde arama yapılır</dd>\n <dt><b>Seçilen Dosyalar</b></dt>\n <dd>Dosya Gezgini içinde seçilen tüm dosyalar içinde arama yapılır</dd>\n <dt><b>Açık Dosyalar</b></dt>\n <dd>Düzenleyicide açılmış dosyalar içinde arama yapılır</dd>\n </dl>" 34701 34702#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/toc.py:220 34703#, python-brace-format 34704msgid "" 34705"File: {0}\n" 34706"Anchor: {1}" 34707msgstr "Dosya: {0}\nSabitleyici: {1}" 34708 34709#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/toc.py:221 34710msgid "Top of file" 34711msgstr "Dosyanın üstüne" 34712 34713#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:73 34714msgid "Double click a file in the left panel to start editing it." 34715msgstr "Bir dosyayı düzenlemeye başlamak için sol panele çift tıklayın." 34716 34717#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:110 34718#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:128 34719msgid "Full path:" 34720msgstr "Tam yol:" 34721 34722#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:219 34723msgid "Close tab" 34724msgstr "Sekmeyi kapat" 34725 34726#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:221 34727msgid "Close other tabs" 34728msgstr "Diğer sekmeleri kapat" 34729 34730#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:222 34731msgid "Close tabs to the right of this tab" 34732msgstr "" 34733 34734#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:250 34735#, python-brace-format 34736msgid "Line: {0} : {1}" 34737msgstr "Satır: {0} : {1}" 34738 34739#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:372 34740#, python-brace-format 34741msgid "{0} {1} created by {2}" 34742msgstr "{2} tarafından geliştirilen {0} {1}" 34743 34744#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:407 34745msgid "Global actions" 34746msgstr "" 34747 34748#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:428 34749msgid "&New file (images/fonts/HTML/etc.)" 34750msgstr "&Yeni Dosya (Resim/Yazı Tipi/HTML/vb.)" 34751 34752#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:429 34753msgid "Create a new file in the current book" 34754msgstr "Geçerli kitap içinde yeni bir dosya oluştur" 34755 34756#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:430 34757msgid "&Import files into book" 34758msgstr "&Dosyaları Kitaba Aktar" 34759 34760#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:430 34761msgid "Import files into book" 34762msgstr "Dosyaları Kitaba Aktar" 34763 34764#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:431 34765msgid "&Open book" 34766msgstr "" 34767 34768#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:431 34769msgid "Open a book" 34770msgstr "Bir kitap aç" 34771 34772#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:432 34773msgid "Open &folder (unzipped EPUB) as book" 34774msgstr "" 34775 34776#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:433 34777msgid "Open a folder (unzipped EPUB) as a book" 34778msgstr "" 34779 34780#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:434 34781msgid "Edit &next file" 34782msgstr "" 34783 34784#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:435 34785msgid "Edit the next file in the spine" 34786msgstr "" 34787 34788#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:436 34789msgid "Edit &previous file" 34790msgstr "" 34791 34792#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:437 34793msgid "Edit the previous file in the spine" 34794msgstr "" 34795 34796#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:440 34797msgid "&Revert to before" 34798msgstr "&Eskiye döndür" 34799 34800#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:441 34801msgid "Revert book to before the last action (Undo)" 34802msgstr "Kitabı son eylemin öncesine geri döndür (Geri Al)" 34803 34804#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:442 34805msgid "&Revert to after" 34806msgstr "&Sonrasına geri döndür" 34807 34808#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:443 34809msgid "Revert book state to after the next action (Redo)" 34810msgstr "Kitabı sonraki eylemden sonraki konumuna çevir (Tekrarla)" 34811 34812#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:444 34813msgid "Save book" 34814msgstr "Kitabı kaydet" 34815 34816#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:446 34817msgid "Save a ©" 34818msgstr "Bir &kopya kaydet" 34819 34820#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:446 34821msgid "Save a copy of the book" 34822msgstr "Kitabın bir kopyasını kaydet" 34823 34824#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:447 34825msgid "Quit" 34826msgstr "Çık" 34827 34828#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:449 34829msgid "Create a new, empty book" 34830msgstr "Yeni boş bir kitap oluştur" 34831 34832#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:449 34833msgid "Create new, &empty book" 34834msgstr "" 34835 34836#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:450 34837msgid "&Import an HTML or DOCX file as a new book" 34838msgstr "&Bir HTML veya DOCX dosyasını yeni bir kitap olarak içe aktar" 34839 34840#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:451 34841msgid "Import an HTML or DOCX file as a new book" 34842msgstr "Bir HTML veya DOCX dosyasını yeni bir kitap olarak içe aktar" 34843 34844#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:452 34845msgid "&Quick open a file to edit" 34846msgstr "Bir &dosyayı düzenlemek için hızlı aç" 34847 34848#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:453 34849msgid "Quickly open a file from the book to edit it" 34850msgstr "Kitaptan bir dosyayı düzenlemek için hızlı aç" 34851 34852#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:456 34853msgid "Editor actions" 34854msgstr "Düzenleyici eylemleri" 34855 34856#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:458 34857msgid "Undo typing" 34858msgstr "Yazmayı geri al" 34859 34860#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:459 34861msgid "R&edo" 34862msgstr "" 34863 34864#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:460 34865msgid "Redo typing" 34866msgstr "Yazmayı tekrarla" 34867 34868#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:461 34869msgid "Cut &text" 34870msgstr "Me&tni kes" 34871 34872#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:462 34873msgid "Cut text" 34874msgstr "Metni kes" 34875 34876#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:465 34877msgid "P&aste from clipboard" 34878msgstr "P&anodan yapıştır" 34879 34880#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:473 34881msgid "Tools" 34882msgstr "Araçlar" 34883 34884#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:474 34885msgid "&Edit Table of Contents" 34886msgstr "&İçindekiler Tablosunu Düzenle" 34887 34888#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:474 34889msgid "Edit Table of Contents" 34890msgstr "İçindekiler Tablosunu Düzenle" 34891 34892#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:475 34893msgid "&Insert inline Table of Contents" 34894msgstr "İçindekiler &Tablosuna Ekle" 34895 34896#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:476 34897msgid "Insert inline Table of Contents" 34898msgstr "İçindekiler Tablosuna Ekle" 34899 34900#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:477 34901msgid "&Fix HTML" 34902msgstr "&HTML'yi düzelt" 34903 34904#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:478 34905msgid "Fix HTML in the current file" 34906msgstr "Geçerli dosyadaki HTML'yi düzelt" 34907 34908#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:479 34909msgid "&Fix HTML - all files" 34910msgstr "Tüm dosyalardaki &HTML'yi düzelt" 34911 34912#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:480 34913msgid "Fix HTML in all files" 34914msgstr "Tüm dosyalardaki HTML'leri düzelt" 34915 34916#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:481 34917msgid "&Beautify current file" 34918msgstr "&Mevcut dosyayı güzelleştir" 34919 34920#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:482 34921msgid "Beautify current file" 34922msgstr "Mevcut dosyayı güzelleştir" 34923 34924#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:483 34925msgid "&Beautify all files" 34926msgstr "&Tüm dosyaları güzelleştir" 34927 34928#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:484 34929msgid "Beautify all files" 34930msgstr "Tüm dosyaları güzelleştir" 34931 34932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:485 34933msgid "&Insert special character" 34934msgstr "&Özel karakterler ekle" 34935 34936#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:486 34937msgid "Insert special character" 34938msgstr "Özel karakter ekle" 34939 34940#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:487 34941msgid "&Arrange into folders" 34942msgstr "&Klasörler halinde düzenle" 34943 34944#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:488 34945msgid "Arrange into folders" 34946msgstr "Klasörler halinde düzenle" 34947 34948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:489 34949msgid "Set &semantics" 34950msgstr "" 34951 34952#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:490 34953#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:812 34954msgid "Set semantics" 34955msgstr "" 34956 34957#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:491 34958msgid "&Filter style information" 34959msgstr "&Biçem bilgisini süz" 34960 34961#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:493 34962msgid "&Manage fonts" 34963msgstr "" 34964 34965#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:493 34966msgid "Manage fonts in the book" 34967msgstr "Kitabın yazı tiplerini yönet" 34968 34969#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:494 34970msgid "Add &cover" 34971msgstr "Kapak &ekle" 34972 34973#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:494 34974msgid "Add a cover to the book" 34975msgstr "Kitaba bir kapak ekle" 34976 34977#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:496 34978msgid "&Reports" 34979msgstr "&Raporlar" 34980 34981#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:496 34982msgid "Show a report on various aspects of the book" 34983msgstr "Kitabın çeşitli yönleriyle ilgili bir rapor göster" 34984 34985#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:497 34986msgid "Check &external links" 34987msgstr "" 34988 34989#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:498 34990msgid "Check external links in the book" 34991msgstr "" 34992 34993#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:499 34994msgid "C&ompress images losslessly" 34995msgstr "&Resimleri Kayıpsız Sıkıştır" 34996 34997#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:500 34998msgid "Compress images losslessly" 34999msgstr "Resimleri Kayıpsız Sıkıştır" 35000 35001#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:501 35002msgid "Transform &styles" 35003msgstr "" 35004 35005#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:502 35006msgid "Transform styles used in the book" 35007msgstr "" 35008 35009#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:504 35010msgid "Transform HTML used in the book" 35011msgstr "" 35012 35013#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:505 35014msgid "Download external &resources" 35015msgstr "" 35016 35017#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:507 35018msgid "" 35019"Download external resources in the book (images/stylesheets/etc/ that are " 35020"not included in the book)" 35021msgstr "" 35022 35023#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:516 35024msgid "&Subset embedded fonts" 35025msgstr "Gömülü yazı tiplerini &alt kümele" 35026 35027#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:517 35028msgid "Subset embedded fonts" 35029msgstr "Gömülü yazı tiplerini alt kümele" 35030 35031#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:517 35032msgid "Subset fonts" 35033msgstr "Yazı tiplerini alt kümele" 35034 35035#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:519 35036msgid "&Embed referenced fonts" 35037msgstr "Başvurulan yazı tiplerini &göm" 35038 35039#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:520 35040msgid "Embed fonts" 35041msgstr "Yazı tiplerini göm" 35042 35043#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:520 35044msgid "Embed referenced fonts" 35045msgstr "Başvurulan yazı tiplerini göm" 35046 35047#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:522 35048msgid "&Smarten punctuation (works best for English)" 35049msgstr "" 35050 35051#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:526 35052msgid "Remove &unused CSS rules" 35053msgstr "K&ullanılmayan CSS kurallarını kaldır" 35054 35055#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:527 35056msgid "Remove unused CSS rules" 35057msgstr "Kullanılmayan CSS kurallarını kaldır" 35058 35059#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:530 35060msgid "Upgrade book internals" 35061msgstr "" 35062 35063#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:534 35064msgid "Auto reload preview" 35065msgstr "Ön izlemeyi otomatik olarak yeniden yükle" 35066 35067#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:535 35068#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:536 35069msgid "Sync preview position to editor position" 35070msgstr "Ön izleme konumuyla düzenleyici konumunu eşle" 35071 35072#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:537 35073msgid "Refresh preview" 35074msgstr "Ön izlemeyi tazele" 35075 35076#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:538 35077msgid "Split this file" 35078msgstr "Bu dosyayı böl" 35079 35080#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:539 35081msgid "Split file in the preview panel" 35082msgstr "Dosyayı ön izleme panelinde böl" 35083 35084#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:540 35085msgid "Find next in preview" 35086msgstr "Ön izlemede sonrakini bul" 35087 35088#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:541 35089msgid "Find previous in preview" 35090msgstr "Ön izlemede öncekini bul" 35091 35092#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:545 35093msgid "&Find/replace" 35094msgstr "" 35095 35096#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:545 35097msgid "Show the Find/replace panel" 35098msgstr "" 35099 35100#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:554 35101msgid "Replace current match" 35102msgstr "Mevcut eşleşmeyi değiştir" 35103 35104#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:555 35105msgid "Replace and find ne&xt" 35106msgstr "" 35107 35108#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:556 35109msgid "Replace current match and find next" 35110msgstr "Mevcut eşleşmeyi değiştir ve sonrakini bul" 35111 35112#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:557 35113msgid "R&eplace and find previous" 35114msgstr "D&eğiştir ve öncekini bul" 35115 35116#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:558 35117msgid "Replace current match and find previous" 35118msgstr "Mevcut eşleşmeyi değiştir ve öncekini bul" 35119 35120#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:560 35121msgid "Replace all matches" 35122msgstr "Tüm eşleşmeleri değiştir" 35123 35124#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:562 35125msgid "Count number of matches" 35126msgstr "Eşleşmeleri say" 35127 35128#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:563 35129msgid "&Mark selected text" 35130msgstr "Seçili metni &işaretle" 35131 35132#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:564 35133msgid "Mark selected text or unmark already marked text" 35134msgstr "Seçili metni işaretle veya zaten işaretli olan metnin işaretini kaldır" 35135 35136#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:566 35137msgid "Go to &line" 35138msgstr "Satıra &git" 35139 35140#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:566 35141msgid "Go to line number" 35142msgstr "Satır numarasına git" 35143 35144#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:567 35145msgid "Sa&ved searches" 35146msgstr "Kay&dedilmiş aramalar" 35147 35148#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:568 35149msgid "Show the saved searches dialog" 35150msgstr "Kayıtlı Aramalar Penceresini Göster" 35151 35152#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:569 35153msgid "&Search ignoring HTML markup" 35154msgstr "" 35155 35156#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:570 35157msgid "Show the text search panel" 35158msgstr "" 35159 35160#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:573 35161#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:824 35162msgid "Check book" 35163msgstr "" 35164 35165#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:574 35166msgid "C&heck book" 35167msgstr "" 35168 35169#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:574 35170msgid "Check book for errors" 35171msgstr "Kitabı hatalara karşı kontrol et" 35172 35173#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:575 35174msgid "Check &spelling" 35175msgstr "Yazım &denetimi" 35176 35177#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:576 35178msgid "Check book for spelling errors" 35179msgstr "Kitabı yazım hatalarına karşı kontrol et" 35180 35181#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:577 35182msgid "&Next error" 35183msgstr "&Sonraki hata" 35184 35185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:578 35186msgid "Show next error" 35187msgstr "Sonraki hatayı göster" 35188 35189#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:579 35190msgid "&Previous error" 35191msgstr "&Önceki hata" 35192 35193#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:580 35194msgid "Show previous error" 35195msgstr "Önceki hatayı göster" 35196 35197#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:581 35198msgid "&Next spelling mistake" 35199msgstr "&Sonraki yazım hatası" 35200 35201#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:582 35202msgid "Go to next spelling mistake" 35203msgstr "Sonraki yazım hatasına git" 35204 35205#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:587 35206msgid "&Create checkpoint" 35207msgstr "&Kontrol Noktası Oluştur" 35208 35209#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:588 35210msgid "Create a checkpoint with the current state of the book" 35211msgstr "Geçerli kitap durumu ile bir kontrol noktası oluştur" 35212 35213#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:590 35214msgid "&Close current tab" 35215msgstr "&Geçerli sekmeyi kapat" 35216 35217#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:591 35218msgid "Close the currently open tab" 35219msgstr "Geçerli açık sekmeyi kapat" 35220 35221#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:593 35222msgid "C&lose other tabs" 35223msgstr "" 35224 35225#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:594 35226msgid "Close all tabs except the current tab" 35227msgstr "Geçerli sekme haricindeki bütün sekmeleri kapat" 35228 35229#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:596 35230msgid "Close tabs to the &right" 35231msgstr "" 35232 35233#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:597 35234msgid "Close tabs to the right of the current tab" 35235msgstr "" 35236 35237#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:599 35238msgid "User &Manual" 35239msgstr "Kullanıcı &Kılavuzu" 35240 35241#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:601 35242msgid "Show User Manual" 35243msgstr "Kullanıcı Kılavuzunu Göster" 35244 35245#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:603 35246msgid "&Browse images in book" 35247msgstr "&Kitaptaki resimlere gözat" 35248 35249#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:604 35250msgid "Browse images in the books visually" 35251msgstr "Kitaplardaki resimlere gözat" 35252 35253#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:606 35254msgid "&Split at multiple locations" 35255msgstr "&Çoklu konuma ayır" 35256 35257#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:607 35258msgid "Split HTML file at multiple locations" 35259msgstr "HTML dosyasını çoklu konuma ayır" 35260 35261#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:608 35262msgid "Compare to &another book" 35263msgstr "Başka Bir Kitapla Karşılaştır" 35264 35265#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:609 35266msgid "Compare to another book" 35267msgstr "Başka Bir Kitapla Karşılaştır" 35268 35269#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:611 35270msgid "Manage &Snippets" 35271msgstr "Kesitleri &Yönet" 35272 35273#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:612 35274msgid "Manage user created Snippets" 35275msgstr "" 35276 35277#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:627 35278msgid "&File" 35279msgstr "&Dosya" 35280 35281#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:635 35282msgid "&Recently opened books" 35283msgstr "&Yakında açılan kitaplar" 35284 35285#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:660 35286msgid "&Tools" 35287msgstr "&Araçlar" 35288 35289#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:679 35290msgid "External &links" 35291msgstr "" 35292 35293#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:686 35294msgid "&View" 35295msgstr "&Görünüm" 35296 35297#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:687 35298msgid "Tool&bars" 35299msgstr "Araç &çubukları" 35300 35301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:724 35302msgid "&Plugins" 35303msgstr "&Eklentiler" 35304 35305#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:728 35306msgid "&Help" 35307msgstr "&Yardım" 35308 35309#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:731 35310msgid "&Donate to support calibre development" 35311msgstr "Calibre'nin geliştirilmesine yardımcı olun" 35312 35313#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:753 35314msgid "Book tool bar" 35315msgstr "Kitap araç çubuğu" 35316 35317#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:754 35318msgid "Tools tool bar" 35319msgstr "Araçlar araç çubuğu" 35320 35321#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:755 35322msgid "Plugins tool bar" 35323msgstr "Eklentiler araç çubuğu" 35324 35325#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:768 35326msgid "Donate to support calibre development" 35327msgstr "Calibre geliştirmesine yardımcı olmak için destek olun" 35328 35329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:796 35330#, python-format 35331msgid "Toggle %s" 35332msgstr "%s değiştir" 35333 35334#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:798 35335msgid "Windows" 35336msgstr "Pencereler" 35337 35338#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:803 35339msgid "File browser" 35340msgstr "Dosya Gezgini" 35341 35342#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:809 35343msgid "File preview" 35344msgstr "Dosya Önizleme" 35345 35346#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:815 35347msgid "Live CSS" 35348msgstr "Canlı CSS" 35349 35350#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:832 35351#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:58 35352#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:72 35353msgid "Inspector" 35354msgstr "Denetleyici" 35355 35356#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:850 35357msgid "Text search" 35358msgstr "" 35359 35360#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/ui.py:858 35361msgid "Checkpoints" 35362msgstr "Kontrol Noktaları" 35363 35364#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:61 35365#, python-format 35366msgid " [was %s]" 35367msgstr " [eskiden %s]" 35368 35369#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:61 35370msgid "Current state" 35371msgstr "Geçerli durum" 35372 35373#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:63 35374#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:172 35375msgid "[Unnamed state]" 35376msgstr "[İsimlendirilmemiş durum]" 35377 35378#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:207 35379msgid "Revert the book to the selected checkpoint" 35380msgstr "Kitabı seçilen kontrol noktasına geri döndür" 35381 35382#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:211 35383msgid "&Compare" 35384msgstr "&Karşılaştır" 35385 35386#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:212 35387msgid "" 35388"Compare the state of the book at the selected checkpoint with the current " 35389"state" 35390msgstr "Kitabın geçerli durumu ile seçilmiş kontrol noktasını karşılaştır" 35391 35392#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:232 35393msgid "Cannot revert" 35394msgstr "Geri döndürülemiyor" 35395 35396#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:233 35397msgid "Cannot revert to the current state" 35398msgstr "Geçerli duruma geri döndürülemiyor" 35399 35400#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:242 35401msgid "Cannot compare" 35402msgstr "Kıyaslanamıyor" 35403 35404#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/undo.py:243 35405msgid "There is no point comparing the current state to itself" 35406msgstr "Geçerli durumun kıyaslanabileceği bir nokta yok" 35407 35408#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:66 35409msgid "Choose tag name" 35410msgstr "Bir etiket adı seçin" 35411 35412#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:73 35413msgid "Specify the name of the &tag to insert:" 35414msgstr "Eklenecek e&tiket için bir isim belirtin:" 35415 35416#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:100 35417msgid "Text (HTML) files" 35418msgstr "Metin (HTML) dosyaları" 35419 35420#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:101 35421msgid "Style (CSS) files" 35422msgstr "Biçem (CSS) dosyaları" 35423 35424#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:104 35425msgid "Audio" 35426msgstr "Ses" 35427 35428#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:105 35429msgid "Video" 35430msgstr "Video" 35431 35432#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:106 35433msgid "OPF file (metadata)" 35434msgstr "OPF dosyası (üst veri)" 35435 35436#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:107 35437msgid "Table of contents file (NCX)" 35438msgstr "İçindekiler dosyası (NCX)" 35439 35440#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:111 35441msgid "Arrange in folders" 35442msgstr "Klasörlerde ayarla" 35443 35444#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:118 35445msgid "" 35446"Arrange the files in this book into sub-folders based on their types. If you" 35447" leave a folder blank, the files will be placed in the root." 35448msgstr "Bu kitaptaki dosyaları türlerine göre alt klasörlere ayır. Klasörü boş bırakırsanız dosyalar kök dizini altına yerleştirilecektir." 35449 35450#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:137 35451msgid "" 35452"Note that this will only arrange files inside the book, it will not affect " 35453"how they are displayed in the File browser" 35454msgstr "" 35455 35456#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:160 35457msgid "Specify locations to split at" 35458msgstr "Ayrılacak konumları belirtin" 35459 35460#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:168 35461msgid "" 35462"Specify the locations to split at, using an XPath expression (click the " 35463"wizard button for help with generating XPath expressions)." 35464msgstr "Bir XPath ifadesi kullanarak konumların nereden ayrılacağını belirtin (XPath ifadelerini oluşturmak hakkında yardım için sihirbaz düğmesine tıklayın)." 35465 35466#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:174 35467msgid "&XPath expression:" 35468msgstr "&XPath ifadesi:" 35469 35470#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:181 35471msgid "Invalid XPath expression" 35472msgstr "Geçersiz XPath ifadesi" 35473 35474#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:195 35475msgid "Choose file to import" 35476msgstr "İçe aktarılacak dosyayı seçin" 35477 35478#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:208 35479msgid "" 35480"You can import an HTML or DOCX file directly as an EPUB and edit it. The " 35481"EPUB will be generated with minimal changes from the source, unlike doing a " 35482"full conversion in calibre." 35483msgstr "Bir HTML veya DOCX dosyasını doğrudan UPUB olarak içe aktarabilir ve düzenleyebilirsiniz. EPUB Calibre için tam bir dönüşümle değil de kaynaktan en az değişiklikle oluşturulacaktır." 35484 35485#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:216 35486msgid "Choose the file to import" 35487msgstr "İçe aktarılacak dosyayı seçin" 35488 35489#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:222 35490msgid "Source file:" 35491msgstr "Kaynak dosya:" 35492 35493#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:228 35494msgid "Choose the location for the newly created EPUB" 35495msgstr "Yeni oluşturulan EPUB için konum seçin" 35496 35497#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:234 35498msgid "Destination file:" 35499msgstr "Hedef dosya:" 35500 35501#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:242 35502msgid "Importable files" 35503msgstr "İçe aktarılabilir dosyalar" 35504 35505#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:251 35506msgid "Choose destination" 35507msgstr "Hedef seçin" 35508 35509#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:252 35510msgid "EPUB files" 35511msgstr "EPUB dosyaları" 35512 35513#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:260 35514msgid "Need document" 35515msgstr "Belge gerekli" 35516 35517#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:261 35518msgid "You must specify the source file that will be imported." 35519msgstr "İçe aktarılacak kaynak dosyayı belirlemelisiniz." 35520 35521#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:414 35522msgid "No results found" 35523msgstr "Sonuç bulunamadı" 35524 35525#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:433 35526msgid "Choose file to edit" 35527msgstr "Düzenlenecek dosyayı seçin" 35528 35529#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:446 35530#, python-brace-format 35531msgid "" 35532"<p>Quickly choose a file by typing in just a few characters from the file name into the field above.\n" 35533" For example, if want to choose the file:\n" 35534" {example}\n" 35535" Simply type in the characters:\n" 35536" {chars}\n" 35537" and press Enter." 35538msgstr "<p>Yukarıdaki alana adından bir kaç karakter yazarak bir dosyayı hızlıca seçin.\n Örneğin seçmek istediğiniz dosya:\n {example}\n isu basitçe bu karakterleri yazın:\n {chars}\n ve Enter tuşuna basın." 35539 35540#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:627 35541#, python-brace-format 35542msgid "" 35543"Anchor: {0}\n" 35544"Leading text: {1}" 35545msgstr "Sabitleyici: {0}\nMetin: {1}" 35546 35547#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:661 35548#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:875 35549msgid "Filter files" 35550msgstr "Dosyaları süz" 35551 35552#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:665 35553msgid "Choose a &file to link to:" 35554msgstr "Bağlantı oluşturulacak &dosyayı seçin:" 35555 35556#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:670 35557#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:884 35558msgid "Filter locations" 35559msgstr "Konumları süz" 35560 35561#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:676 35562#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:889 35563msgid "Choose a &location (anchor) in the file:" 35564msgstr "Dosyada bir &konum (sabitleyici) seçin:" 35565 35566#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:684 35567#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:863 35568msgid "The destination (href) for the link" 35569msgstr "Bağlantı için hedef (href)" 35570 35571#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:685 35572#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:864 35573msgid "&Target:" 35574msgstr "&Hedef:" 35575 35576#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:690 35577msgid "Te&xt:" 35578msgstr "Met&in:" 35579 35580#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:692 35581msgid "The (optional) text for the link" 35582msgstr "Bağlantı için (isteğe bağlı) metin" 35583 35584#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:700 35585#, python-brace-format 35586msgid "" 35587"\n" 35588" The template to use for generating the link. In addition to {0} and {1}\n" 35589" you can also use {2}, {3} and {4} variables\n" 35590" in the template, they will be replaced by the source filename, the destination\n" 35591" filename and the anchor, respectively.\n" 35592" " 35593msgstr "" 35594 35595#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:829 35596msgid "Copyright page" 35597msgstr "Telif hakkı sayfası" 35598 35599#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:841 35600msgid "Page with title, author, publisher, etc." 35601msgstr "Başlık, yazar, yayıncı gibi bilgileri içeren sayfa" 35602 35603#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:842 35604msgid "The book cover, typically a single HTML file with a cover image inside" 35605msgstr "" 35606 35607#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:843 35608msgid "Back-of-book style index" 35609msgstr "Arka kapak tarzı dizin" 35610 35611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:844 35612msgid "First \"real\" page of content" 35613msgstr "İlk \"gerçek\" sayfa içeriği" 35614 35615#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:860 35616msgid "Type of &semantics:" 35617msgstr "Anlam&sallığın türü:" 35618 35619#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:879 35620msgid "Choose a &file:" 35621msgstr "Bir &dosya seçin" 35622 35623#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:902 35624msgid "About semantics" 35625msgstr "Anlamsallık hakkında" 35626 35627#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:903 35628msgid "" 35629"Semantics refer to additional information about specific locations in the book. For example, you can specify that a particular location is the dedication or the preface or the Table of Contents and so on.\n" 35630"\n" 35631"First choose the type of semantic information, then choose a file and optionally a location within the file to point to.\n" 35632"\n" 35633"The semantic information will be written in the <guide> section of the OPF file." 35634msgstr "" 35635 35636#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1040 35637msgid "Flo&ats" 35638msgstr "Tutu&cular" 35639 35640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1049 35641msgid "&Other CSS properties:" 35642msgstr "&Diğer CSS özellikleri:" 35643 35644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1053 35645#, python-format 35646msgid "Only filter CSS in the current file (%s)" 35647msgstr "CSS'i sadece geçerli dosyada (%s) süz" 35648 35649#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1139 35650msgid "Add a cover" 35651msgstr "Bir kapak ekle" 35652 35653#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1151 35654msgid "&Images in book" 35655msgstr "&Kitaptaki resimler" 35656 35657#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1155 35658msgid "Filter the list of images" 35659msgstr "Resimlerin listesini süz" 35660 35661#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1168 35662msgid "" 35663"If enabled the cover image you select will be embedded into the book in such" 35664" a way that when viewed, its aspect ratio (ratio of width to height) will be" 35665" preserved. This will mean blank spaces around the image if the screen the " 35666"book is being viewed on has an aspect ratio different to the image." 35667msgstr "Etkinleştirildiğinde kapak resmi kitaba en boy oranı korunacak şekilde gömülür. Bu resmin etrafındaki boşlukların en boy oranının resmin kendisinin en boy oranından farklı olacağı anlamına gelir." 35668 35669#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1186 35670msgid "Import &image" 35671msgstr "Resmi &içe aktar" 35672 35673#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/tweak_book/widgets.py:1214 35674msgid "Choose a cover image" 35675msgstr "Bir kapak resmi seçin" 35676 35677#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:79 35678msgid "Quick Start Guide" 35679msgstr "Hızlı Başlangıç Kılavuzu" 35680 35681#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:233 35682msgid "&Donate to support calibre" 35683msgstr "Calibre'ye &destek olun" 35684 35685#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:276 35686msgid "&Eject connected device" 35687msgstr "&Bağlı aygıtı ayır" 35688 35689#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:280 35690msgid "Quit calibre" 35691msgstr "Calibre'den çık" 35692 35693#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:287 35694msgid "Minimize the calibre window" 35695msgstr "" 35696 35697#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:296 35698msgid "Clear the current search" 35699msgstr "Mevcut aramayı temizle" 35700 35701#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:303 35702msgid "Focus the book list" 35703msgstr "Kitap listesine odaklan" 35704 35705#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:310 35706msgid "Clear the Virtual library" 35707msgstr "" 35708 35709#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:317 35710msgid "Clear the additional restriction" 35711msgstr "Ek kısıtlamaları temizle" 35712 35713#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:448 35714msgid "Debug mode" 35715msgstr "Hata ayıklama kipi" 35716 35717#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:449 35718#, python-format 35719msgid "" 35720"You have started calibre in debug mode. After you quit calibre, the debug " 35721"log will be available in the file: %s<p>The log will be displayed " 35722"automatically." 35723msgstr "Calibre'yi hata ayıklama kipinde başlattınız. Calibre'yi kapattığınızda hata ayıklama günlükleri bu dosyadan erişilebilir olacak: %s<p>Günlükler otomatik olarak görüntülenecektir." 35724 35725#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:498 35726msgid "Content server changed!" 35727msgstr "İçerik sunucusu değişti!" 35728 35729#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:499 35730msgid "" 35731"calibre 3 comes with a completely re-written Content server. As such any " 35732"custom configuration you have for the content server no longer applies. You " 35733"should check and refresh your settings in Preferences->Sharing->Sharing over" 35734" the net" 35735msgstr "" 35736 35737#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:535 35738#, python-format 35739msgid "" 35740"Could not start the Content server. Error:\n" 35741"\n" 35742"%s" 35743msgstr "" 35744 35745#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:588 35746msgid "Hide main window" 35747msgstr "Ana pencereyi gizle" 35748 35749#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:588 35750msgid "Show main window" 35751msgstr "Ana pencereyi göster" 35752 35753#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:860 35754#, python-format 35755msgid "" 35756"The library database at %s appears to be corrupted. Do you want calibre to " 35757"try and rebuild it automatically? The rebuild may not be completely " 35758"successful." 35759msgstr "%s konumundaki kitaplık veritabanı bozulmuş görünüyor. Calibre'nin otomatik olarak yeniden oluşturmayı denemesini ister misiniz? Yeniden oluşturma tamamen başarılı olmayabilir." 35760 35761#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:952 35762msgid "Conversion error" 35763msgstr "Dönüştürme hatası" 35764 35765#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:973 35766#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:998 35767#, python-format 35768msgid "<p><b>Failed to convert: %s" 35769msgstr "<p><b>Dönüştürülemedi: %s" 35770 35771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:974 35772msgid "" 35773"\n" 35774" Many older e-book reader devices are incapable of displaying\n" 35775" EPUB files that have internal components over a certain size.\n" 35776" Therefore, when converting to EPUB, calibre automatically tries\n" 35777" to split up the EPUB into smaller sized pieces. For some\n" 35778" files that are large undifferentiated blocks of text, this\n" 35779" splitting fails.\n" 35780" <p>You can <b>work around the problem</b> by either increasing the\n" 35781" maximum split size under <i>EPUB output</i> in the conversion dialog,\n" 35782" or by turning on Heuristic processing, also in the conversion\n" 35783" dialog. Note that if you make the maximum split size too large,\n" 35784" your e-book reader may have trouble with the EPUB.\n" 35785" " 35786msgstr "" 35787 35788#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:988 35789#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1002 35790msgid "Conversion failed" 35791msgstr "Dönüştürme başarısız oldu" 35792 35793#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1000 35794msgid "here" 35795msgstr "" 35796 35797#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1013 35798msgid "Recipe Disabled" 35799msgstr "Reçete Kapalı" 35800 35801#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1046 35802msgid "<b>Failed</b>" 35803msgstr "<b>Başarısız Oldu</b>" 35804 35805#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1087 35806msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" 35807msgstr "Etkin görevler var. Çıkmak istediğinize emin misiniz?" 35808 35809#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1090 35810msgid "" 35811" is communicating with the device!<br>\n" 35812" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" 35813" Are you sure you want to quit?" 35814msgstr " araç ile iletişim kuruluyor!<br>\n Şimdi çıkmak aracın bozulmasına yol açabilir<br>\n Çıkmak istediğinizden eminmisiniz?" 35815 35816#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1098 35817msgid "There are library updates waiting. Are you sure you want to quit?" 35818msgstr "" 35819 35820#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1099 35821msgid "Library updates waiting" 35822msgstr "Kitaplık güncellemeleri bekleniyor" 35823 35824#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1104 35825msgid "" 35826"Some deleted books are still being moved to the recycle bin, if you quit " 35827"now, they will be left behind. Are you sure you want to quit?" 35828msgstr "" 35829 35830#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1124 35831msgid "Running database shutdown plugins. This could take a few seconds..." 35832msgstr "" 35833 35834#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1176 35835msgid "Shutting down the Content server. This could take a while..." 35836msgstr "" 35837 35838#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1210 35839msgid "" 35840"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the" 35841" context menu of the system tray." 35842msgstr "Sistem çekmecesinde çalışmaya devam edecek. Kapatmak için sistem çekmecesinin içerik menüsünden <b>Çık</b> seçeneğini seçin." 35843 35844#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/update.py:140 35845#, python-brace-format 35846msgid "" 35847"New version <b>{ver}</b> of {app} is available for download. See the <a " 35848"href=\"{url}\">new features</a>." 35849msgstr "" 35850 35851#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/update.py:146 35852msgid "Update available!" 35853msgstr "Güncelleme var!" 35854 35855#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/update.py:151 35856msgid "Show this notification for future updates" 35857msgstr "Bu bildirimi gelecekteki güncellemeler için göster" 35858 35859#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/update.py:156 35860msgid "&Get update" 35861msgstr "&Güncellemeleri al" 35862 35863#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/update.py:160 35864msgid "Update &plugins" 35865msgstr "&Eklentileri güncelle" 35866 35867#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/update.py:221 35868msgid " and one plugin update" 35869msgid_plural " and {} plugin updates" 35870msgstr[0] "" 35871msgstr[1] "" 35872 35873#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/update.py:224 35874msgid "Update found" 35875msgstr "Güncelleme bulundu" 35876 35877#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/update.py:226 35878msgid "updated plugin" 35879msgid_plural "updated plugins" 35880msgstr[0] "" 35881msgstr[1] "" 35882 35883#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/update.py:253 35884#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/update.py:259 35885msgid "Plugin updates" 35886msgstr "" 35887 35888#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/update.py:256 35889msgid "A plugin update is available" 35890msgid_plural "There are {} plugin updates available" 35891msgstr[0] "" 35892msgstr[1] "" 35893 35894#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/update.py:261 35895msgid "Install and configure user plugins" 35896msgstr "Kullanıcı eklentilerini kur ve yapılandır" 35897 35898#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:32 35899msgid "Rename this bookmark" 35900msgstr "" 35901 35902#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:34 35903msgid "Remove this bookmark" 35904msgstr "Bu yer imini kaldır" 35905 35906#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:106 35907msgid "Double click to edit the bookmarks" 35908msgstr "" 35909 35910#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:110 35911msgid "&New" 35912msgstr "&Yeni" 35913 35914#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:112 35915msgid "Create a new bookmark at the current location" 35916msgstr "Mevcut konumda yeni bir yer imi oluştur" 35917 35918#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:116 35919msgid "Remove the currently selected bookmark" 35920msgstr "Seçili yer imini kaldır" 35921 35922#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:120 35923msgid "Pre&vious" 35924msgstr "" 35925 35926#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:124 35927msgid "Nex&t" 35928msgstr "" 35929 35930#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:132 35931msgid "Position in book" 35932msgstr "Kitaptaki konum" 35933 35934#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:134 35935msgid "Change how the bookmarks are sorted" 35936msgstr "" 35937 35938#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:259 35939#, python-brace-format 35940msgid "Are you sure you want to delete the bookmark: {0}?" 35941msgstr "" 35942 35943#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:286 35944msgid "Export bookmarks" 35945msgstr "" 35946 35947#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:287 35948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:298 35949msgid "Saved bookmarks" 35950msgstr "Kaydedilmiş yer imleri" 35951 35952#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:297 35953msgid "Import bookmarks" 35954msgstr "Yer imlerini içe aktar" 35955 35956#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:352 35957msgid "Add bookmark" 35958msgstr "Yer imi ekle" 35959 35960#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarks.py:353 35961msgid "Enter title for bookmark:" 35962msgstr "Yer imi için başlık girin:" 35963 35964#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:127 35965msgid "calibre highlights" 35966msgstr "" 35967 35968#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:130 35969msgid "highlights" 35970msgstr "" 35971 35972#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:185 35973msgid "Modify this highlight" 35974msgstr "" 35975 35976#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:186 35977msgid "Edit notes for this highlight" 35978msgstr "" 35979 35980#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:188 35981msgid "Delete this highlight" 35982msgid_plural "Delete selected highlights" 35983msgstr[0] "" 35984msgstr[1] "" 35985 35986#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:229 35987#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:499 35988msgid "Table of Contents section:" 35989msgid_plural "Table of Contents sections:" 35990msgstr[0] "" 35991msgstr[1] "" 35992 35993#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:440 35994msgid "Double click to jump to an entry" 35995msgstr "" 35996 35997#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:463 35998msgid "Modify" 35999msgstr "" 36000 36001#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:463 36002msgid "Modify the selected highlight" 36003msgstr "" 36004 36005#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:464 36006msgid "Delete the selected highlights" 36007msgstr "" 36008 36009#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:465 36010msgid "Export all highlights" 36011msgstr "" 36012 36013#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:496 36014msgid "No highlights match the search: {}" 36015msgstr "" 36016 36017#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:512 36018msgid "No selected highlight" 36019msgstr "" 36020 36021#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:513 36022msgid "No highlight is currently selected" 36023msgstr "" 36024 36025#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:530 36026msgid "Are you sure you want to delete this highlight permanently?" 36027msgid_plural "Are you sure you want to delete all {} highlights permanently?" 36028msgstr[0] "" 36029msgstr[1] "" 36030 36031#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:541 36032msgid "No highlights" 36033msgstr "" 36034 36035#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/highlights.py:541 36036msgid "This book has no highlights to export" 36037msgstr "" 36038 36039#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:57 36040msgid "Edit lookup source" 36041msgstr "" 36042 36043#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:63 36044msgid "The name of the source" 36045msgstr "" 36046 36047#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:70 36048msgid "The URL template of the source" 36049msgstr "" 36050 36051#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:76 36052#, python-brace-format 36053msgid "" 36054"The URL template must starts with https:// and have {word} in it which will " 36055"be replaced by the actual query" 36056msgstr "" 36057 36058#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:95 36059msgid "You must specify a name" 36060msgstr "" 36061 36062#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:97 36063msgid "Name already exists" 36064msgstr "" 36065 36066#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:98 36067msgid "A lookup source with the name {} already exists" 36068msgstr "" 36069 36070#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:101 36071msgid "You must specify a URL" 36072msgstr "" 36073 36074#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:104 36075msgid "The URL must start with https://" 36076msgstr "" 36077 36078#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:107 36079#, python-brace-format 36080msgid "The URL must contain the placeholder {word}" 36081msgstr "" 36082 36083#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:118 36084msgid "Edit lookup sources" 36085msgstr "" 36086 36087#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:122 36088msgid "Double-click to edit an entry" 36089msgstr "" 36090 36091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:142 36092#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:458 36093msgid "Restore defaults" 36094msgstr "Varsayılanları geri yükle" 36095 36096#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:181 36097msgid "No sources" 36098msgstr "" 36099 36100#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:182 36101msgid "You must specify at least one lookup source" 36102msgstr "" 36103 36104#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:232 36105msgid "Zoom in" 36106msgstr "" 36107 36108#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:233 36109msgid "Zoom out" 36110msgstr "" 36111 36112#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:234 36113msgid "Default zoom" 36114msgstr "" 36115 36116#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:235 36117msgid "Inspect" 36118msgstr "İncele" 36119 36120#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:256 36121msgid "Lookup &in:" 36122msgstr "" 36123 36124#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:267 36125msgid "Double click on a word in the book's text to look it up." 36126msgstr "" 36127 36128#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:269 36129msgid "Add sources" 36130msgstr "" 36131 36132#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:270 36133msgid "Add more sources at which to lookup words" 36134msgstr "" 36135 36136#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:273 36137msgid "Refresh the result to match the currently selected text" 36138msgstr "" 36139 36140#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:278 36141msgid "Update on selection change" 36142msgstr "" 36143 36144#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/lookup.py:280 36145msgid "" 36146"Automatically update the displayed result when selected text in the book " 36147"changes. With this disabled the lookup is changed only when clicking the " 36148"Refresh button." 36149msgstr "" 36150 36151#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:105 36152msgid "Connecting to E-book viewer failed" 36153msgstr "" 36154 36155#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:106 36156msgid "" 36157"Unable to connect to existing E-book viewer window, try restarting the " 36158"viewer." 36159msgstr "" 36160 36161#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:113 36162msgid "" 36163"%prog [options] file\n" 36164"\n" 36165"View an e-book.\n" 36166msgstr "" 36167 36168#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:120 36169msgid "" 36170"If specified, the E-book viewer window will try to come to the front when " 36171"started." 36172msgstr "" 36173 36174#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:123 36175msgid "" 36176"If specified, the E-book viewer window will try to open full screen when " 36177"started." 36178msgstr "" 36179 36180#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:126 36181msgid "Force reload of all opened books" 36182msgstr "" 36183 36184#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:128 36185msgid "" 36186"The position at which to open the specified book. The position is a location" 36187" or position you can get by using the Go to->Location action in the viewer " 36188"controls. Alternately, you can use the form toc:something and it will open " 36189"at the location of the first Table of Contents entry that contains the " 36190"string \"something\". The form toc-href:something will match the href " 36191"(internal link destination) of toc nodes. The matching is exact. If you want" 36192" to match a substring, use the form toc-href-contains:something. The form " 36193"ref:something will use Reference mode references." 36194msgstr "" 36195 36196#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:213 36197msgid "Failed to start listener" 36198msgstr "" 36199 36200#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:214 36201msgid "" 36202"Could not start the listener used for single instance viewers. Try rebooting" 36203" your computer." 36204msgstr "" 36205 36206#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:42 36207msgid "Print to PDF" 36208msgstr "PDF'e yazdır" 36209 36210#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:49 36211#, python-format 36212msgid "Print %s to a PDF file" 36213msgstr "%s'i PDF dosyasında yazdır" 36214 36215#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:59 36216msgid "Choose location for PDF file" 36217msgstr "PDF dosyası için konum seç" 36218 36219#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:63 36220msgid "&File:" 36221msgstr "&Dosya:" 36222 36223#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:69 36224msgid "Paper &size:" 36225msgstr "Sayfa &boyutu:" 36226 36227#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:71 36228msgid "&Left margin:" 36229msgstr "&Sol kenar boşluğu:" 36230 36231#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:72 36232msgid "&Top margin:" 36233msgstr "&Üst kenar boşluğu:" 36234 36235#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:73 36236msgid "&Right margin:" 36237msgstr "&Sağ kenar boşluğu:" 36238 36239#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:74 36240msgid "&Bottom margin:" 36241msgstr "&Alt kenar boşluğu:" 36242 36243#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:78 36244msgid "inches" 36245msgstr "inç" 36246 36247#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:84 36248msgid "Add page &number to printed pages" 36249msgstr "Yazdırılan sayfalara sayfa &numarası ekle" 36250 36251#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:88 36252msgid "&Open PDF file after printing" 36253msgstr "" 36254 36255#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:114 36256msgid "PDF file" 36257msgstr "PDF dosyası" 36258 36259#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:130 36260msgid "No filename specified" 36261msgstr "Dosya adı belirtilmedi" 36262 36263#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:131 36264msgid "You must specify a filename for the PDF file to generate" 36265msgstr "Oluşturmak için PDF dosyası için bir dosya ismi belirlemelisiniz" 36266 36267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:133 36268msgid "Incorrect filename specified" 36269msgstr "Geçersiz dosya adı belirtildi" 36270 36271#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:134 36272msgid "The filename for the PDF file must end with .pdf" 36273msgstr "PDF dosyası için dosya adı .pdf ile bitmelidir" 36274 36275#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:192 36276msgid "Printing, this will take a while, please wait..." 36277msgstr "Yazdırılıyor, bu işlem biraz sürebilir, lütfen bekleyin..." 36278 36279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:194 36280msgid "Printing..." 36281msgstr "Yazdırılıyor..." 36282 36283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:206 36284msgid "Failed to convert to PDF" 36285msgstr "PDF'e dönüştürme başarısız" 36286 36287#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:207 36288msgid "Failed to generate PDF file, click \"Show details\" for more information." 36289msgstr "PDF dosyası oluşturma başarısız, daha fazla bilgi için \"Detayları göster\"e tıklayın." 36290 36291#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:359 36292msgid "Contains" 36293msgstr "" 36294 36295#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:360 36296msgid "Whole words" 36297msgstr "" 36298 36299#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:363 36300msgid "" 36301"Choose the type of search: <ul><li><b>Contains</b> will search for the " 36302"entered text anywhere.<li><b>Whole words</b> will search for whole words " 36303"that equal the entered text.<li><b>Regex</b> will interpret the text as a " 36304"regular expression." 36305msgstr "" 36306 36307#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:380 36308msgid "Go back to where you were before searching" 36309msgstr "" 36310 36311#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:628 36312msgid "This text is hidden in the book and cannot be displayed" 36313msgstr "" 36314 36315#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/search.py:756 36316msgid "No matches were found for:" 36317msgstr "" 36318 36319#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toc.py:120 36320#, python-format 36321msgid "Expand all items under %s" 36322msgstr "%s altındaki tüm öğeleri genişlet" 36323 36324#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toc.py:122 36325msgid "Expand all items" 36326msgstr "Tüm öğeleri genişlet" 36327 36328#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toc.py:123 36329msgid "Collapse all items" 36330msgstr "Tüm öğeleri daralt" 36331 36332#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toc.py:126 36333msgid "Expand all items at the level of {}" 36334msgstr "" 36335 36336#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toc.py:127 36337msgid "Collapse all items at the level of {}" 36338msgstr "" 36339 36340#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toc.py:129 36341msgid "Copy Table of Contents to clipboard" 36342msgstr "" 36343 36344#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toc.py:156 36345msgid "Search Table of Contents" 36346msgstr "İçindekiler Dizinini Ara" 36347 36348#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toc.py:157 36349msgid "Search for text in the Table of Contents" 36350msgstr "İçindekiler Dizinindeki metni ara" 36351 36352#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toc.py:175 36353#, python-format 36354msgid "There are no Table of Contents entries matching: %s" 36355msgstr "%s ile eşleşen İçindekiler girdisi yok" 36356 36357#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:43 36358msgid "Switch color scheme" 36359msgstr "" 36360 36361#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:48 36362msgid "Increase font size" 36363msgstr "Yazı tipi boyutunu büyüt" 36364 36365#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:49 36366msgid "Decrease font size" 36367msgstr "Yazı tipi boyutunu küçült" 36368 36369#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:50 36370msgid "Toggle full screen" 36371msgstr "Tam ekranı değiştir" 36372 36373#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:52 36374msgid "Previous page" 36375msgstr "Önceki sayfa" 36376 36377#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:53 36378#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:235 36379#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:132 36380msgid "Next section" 36381msgstr "Sonraki bölüm" 36382 36383#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:54 36384#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:234 36385#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:139 36386msgid "Previous section" 36387msgstr "Önceki bölüm" 36388 36389#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:59 36390msgid "Toggle Reference mode" 36391msgstr "" 36392 36393#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:60 36394msgid "Toggle auto-scrolling" 36395msgstr "" 36396 36397#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:61 36398msgid "Lookup words" 36399msgstr "" 36400 36401#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:62 36402msgid "Show viewer controls" 36403msgstr "" 36404 36405#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:63 36406msgid "Toggle paged mode" 36407msgstr "Sayfalanmış kipe geçiş yap" 36408 36409#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:64 36410msgid "Print book" 36411msgstr "" 36412 36413#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:66 36414msgid "Show book metadata" 36415msgstr "Kitap üst verisini göster" 36416 36417#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:67 36418msgid "Read aloud" 36419msgstr "" 36420 36421#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:68 36422msgid "Browse highlights in book" 36423msgstr "" 36424 36425#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:69 36426msgid "Select all text in the current file" 36427msgstr "" 36428 36429#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:70 36430msgid "Edit this book" 36431msgstr "" 36432 36433#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:71 36434msgid "Reload this book" 36435msgstr "" 36436 36437#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:130 36438msgid "Customize this toolbar" 36439msgstr "" 36440 36441#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:132 36442msgid "Hide this toolbar" 36443msgstr "" 36444 36445#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:234 36446msgid "Switch to flow mode -- where the text is not broken into pages" 36447msgstr "" 36448 36449#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:237 36450msgid "Switch to paged mode -- where the text is broken into pages" 36451msgstr "" 36452 36453#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:260 36454msgid "Turn off auto-scrolling" 36455msgstr "" 36456 36457#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:260 36458msgid "Turn on auto-scrolling" 36459msgstr "" 36460 36461#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:266 36462msgid "Read the text of the book aloud" 36463msgstr "" 36464 36465#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:266 36466msgid "Stop reading" 36467msgstr "" 36468 36469#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:423 36470msgid "Configure the toolbar" 36471msgstr "" 36472 36473#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/toolbars.py:432 36474msgid "" 36475"Choose the actions you want on the toolbar. Drag and drop items in the right" 36476" hand list to re-arrange the toolbar." 36477msgstr "" 36478 36479#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/tts.py:18 36480msgid "Configure Read aloud" 36481msgstr "" 36482 36483#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/tts.py:83 36484#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/tts.py:90 36485msgid "Text-to-Speech unavailable" 36486msgstr "" 36487 36488#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:69 36489msgid "Lookup" 36490msgstr "" 36491 36492#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:95 36493msgid "Preparing book for first read, please wait" 36494msgstr "" 36495 36496#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:101 36497msgid "E-book viewer" 36498msgstr "E-book görüntüleyici" 36499 36500#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:229 36501#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/widgets/qscrollbar.cpp:403 36502msgid "Scroll here" 36503msgstr "" 36504 36505#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:231 36506msgid "Start of book" 36507msgstr "" 36508 36509#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:232 36510msgid "End of book" 36511msgstr "" 36512 36513#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:237 36514msgid "Start of current file" 36515msgstr "" 36516 36517#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:238 36518msgid "End of current file" 36519msgstr "" 36520 36521#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:240 36522msgid "Hide this scrollbar" 36523msgstr "" 36524 36525#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:323 36526msgid "Search :: no matches" 36527msgstr "" 36528 36529#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:325 36530msgid "Search :: one match" 36531msgstr "" 36532 36533#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:327 36534msgid "Search :: {} matches" 36535msgstr "" 36536 36537#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:387 36538#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:401 36539msgid "Failed to load the image {}" 36540msgstr "" 36541 36542#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:389 36543#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:395 36544msgid "Image not found" 36545msgstr "" 36546 36547#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:390 36548#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:396 36549msgid "Failed to find the image {}" 36550msgstr "" 36551 36552#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:432 36553msgid "Cannot print book" 36554msgstr "" 36555 36556#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:433 36557#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:686 36558msgid "No book is currently open" 36559msgstr "" 36560 36561#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:459 36562msgid "Choose e-book" 36563msgstr "E-kitap seç" 36564 36565#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:459 36566msgid "E-books" 36567msgstr "E-Kitaplar" 36568 36569#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:480 36570msgid "Loading book" 36571msgstr "" 36572 36573#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:481 36574msgid "Loading book, please wait" 36575msgstr "" 36576 36577#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:525 36578msgid "Loading book failed" 36579msgstr "" 36580 36581#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/ui.py:526 36582#, python-brace-format 36583msgid "Failed to open the book at {0}. Click \"Show details\" for more info." 36584msgstr "" 36585 36586#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/web_view.py:589 36587msgid "" 36588"The Qt WebEngine Render process has crashed. You should try restarting the " 36589"viewer." 36590msgstr "" 36591 36592#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/web_view.py:703 36593msgid "Choose background image" 36594msgstr "" 36595 36596#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/viewer/widgets.py:138 36597msgid "Clear search history" 36598msgstr "Arama geçmişini temizle" 36599 36600#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:113 36601msgid "Test file name invalid" 36602msgstr "Test dosyası ismi geçersiz" 36603 36604#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:114 36605#, python-format 36606msgid "" 36607"The file name <b>%s</b> does not appear to end with a file extension. It " 36608"must end with a file extension like .epub or .mobi" 36609msgstr "<b>%s</b> dosya isminin bir uzantısı bulunmuyor. Dosya ismi .epub veya .mobi gibi bir uzantıyla bitmesi gerekir." 36610 36611#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:345 36612msgid "Hide size in corner" 36613msgstr "Kapak Çözünürlüğünü Gizle" 36614 36615#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:345 36616msgid "Show size in corner" 36617msgstr "Kapak Çözünürlüğünü Göster" 36618 36619#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:986 36620msgid "Drag to resize" 36621msgstr "Yeniden boyutlandırmak için sürükle" 36622 36623#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:1022 36624msgid "Hide {}" 36625msgstr "Gizle {}" 36626 36627#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:1022 36628msgid "Show {}" 36629msgstr "Göster {}" 36630 36631#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets2.py:97 36632msgid "Choose &color" 36633msgstr "Renk &seç" 36634 36635#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets2.py:124 36636msgid "Choose a color" 36637msgstr "Bir renk seçin" 36638 36639#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets2.py:140 36640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:368 36641msgid "Cu&t" 36642msgstr "K&es" 36643 36644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets2.py:147 36645#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:375 36646msgid "&Step up" 36647msgstr "Bir adım &yukarı" 36648 36649#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets2.py:148 36650#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:376 36651msgid "Step &down" 36652msgstr "Bir adım &aşağı" 36653 36654#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/widgets2.py:284 36655msgid "Not rated" 36656msgstr "Derecelendirilmedi" 36657 36658#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:42 36659msgid "Generic e-ink device" 36660msgstr "" 36661 36662#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:74 36663msgid "Smartphone" 36664msgstr "" 36665 36666#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:81 36667msgid "iPad like tablet" 36668msgstr "" 36669 36670#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:90 36671msgid "Kindle Basic (all models)" 36672msgstr "" 36673 36674#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:122 36675msgid "Kindle Fire and Fire HD" 36676msgstr "" 36677 36678#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:143 36679msgid "All other SONY devices" 36680msgstr "" 36681 36682#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:150 36683msgid "Kobo and Kobo Touch Readers" 36684msgstr "" 36685 36686#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:158 36687msgid "Kobo Vox, Aura and Glo families" 36688msgstr "" 36689 36690#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:198 36691msgid "BOOX MAX, N96, i86, C67ML, M96, etc." 36692msgstr "" 36693 36694#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:228 36695msgid "Nook and Nook Simple Reader" 36696msgstr "" 36697 36698#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:292 36699msgid "PocketBook 360 and newer models" 36700msgstr "" 36701 36702#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:321 36703msgid "PocketBook Lux (1-5) and Basic 4" 36704msgstr "" 36705 36706#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:335 36707msgid "PocketBook Inkpad 3 (Pro) and X" 36708msgstr "" 36709 36710#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:352 36711msgid "Android phone" 36712msgstr "" 36713 36714#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:369 36715msgid "Android tablet" 36716msgstr "" 36717 36718#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:376 36719msgid "Android phone with Kindle reader" 36720msgstr "" 36721 36722#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:392 36723msgid "Android tablet with Kindle reader" 36724msgstr "" 36725 36726#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:479 36727msgid "Generic" 36728msgstr "" 36729 36730#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:627 36731msgid "" 36732"Choose your e-book device. If your device is not in the list, choose a " 36733"\"Generic\" device." 36734msgstr "" 36735 36736#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:702 36737#, python-brace-format 36738msgid "" 36739"If you are moving calibre from an old computer to a new one, please read <a " 36740"href=\"{0}\">the instructions</a>." 36741msgstr "" 36742 36743#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:786 36744msgid "Select location for books" 36745msgstr "Kitaplar için konum seçin" 36746 36747#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:798 36748#, python-format 36749msgid "Failed to create a folder at %s" 36750msgstr "%s konumunda bir klasör oluşturma başarısız oldu" 36751 36752#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:813 36753#, python-format 36754msgid "" 36755"You must choose an empty folder for the calibre library. %s is not empty." 36756msgstr "Calibre kitaplığı için boş bir dizin seçmelisiniz. %s boş değil." 36757 36758#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:906 36759msgid "&Next >" 36760msgstr "&Sonraki >" 36761 36762#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:907 36763msgid "< &Back" 36764msgstr "< &Geri" 36765 36766#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:908 36767#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:343 36768#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:382 36769#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:407 36770#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:732 36771msgid "Cancel" 36772msgstr "İptal" 36773 36774#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:909 36775msgid "&Finish" 36776msgstr "&Bitir" 36777 36778#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:910 36779msgid "Commit" 36780msgstr "Gönder" 36781 36782#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:914 36783msgid "Welcome wizard" 36784msgstr "Hoşgeldiniz sihirbazı" 36785 36786#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:52 36787#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:53 36788#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:45 36789#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:45 36790#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:69 36791#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:45 36792msgid "Welcome to calibre" 36793msgstr "Calibre'ye hoşgeldiniz" 36794 36795#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:54 36796#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:46 36797#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:46 36798#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:70 36799#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 36800msgid "The one stop solution to all your e-book needs." 36801msgstr "Tüm e-kitap ihtiyaçlarınız için tek noktadan çözüm." 36802 36803#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:55 36804msgid "&Manufacturers" 36805msgstr "&Üreticiler" 36806 36807#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:56 36808msgid "&Devices" 36809msgstr "&Cihazlar" 36810 36811#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:44 36812#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:44 36813#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:68 36814#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:44 36815msgid "WizardPage" 36816msgstr "Sihirbaz Sayfası" 36817 36818#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:47 36819#, python-format 36820msgid "" 36821"<h2>Congratulations!</h2> You have successfully setup calibre. Press the %s " 36822"button to apply your settings." 36823msgstr "<h2>Tebrikler!</h2> Calibre'yi başarıyla yapılandırdınız. %s tuşuna basarak ayarlarınızı uygulayın." 36824 36825#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:48 36826msgid "" 36827"<h2>Demo videos</h2>Videos demonstrating the various features of calibre are" 36828" available <a href=\"https://calibre-ebook.com/demo\">online</a>." 36829msgstr "" 36830 36831#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:49 36832#, python-format 36833msgid "" 36834"<h2>User Manual</h2>A User Manual is also available <a " 36835"href=\"%s\">online</a>." 36836msgstr "<h2>Kullanıcı Kılavuzu</h2> <a href=\"%s\">Çevrim içi</a> bir Kullanıcı Kılavuzu da vardır." 36837 36838#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:47 36839msgid "" 36840"<p>calibre can automatically send books by email to your Kindle. To do that " 36841"you have to setup email delivery below. The easiest way is to setup a free " 36842"<a href=\"https://gmx.com\">GMX account</a> and click the \"Use GMX\" button" 36843" below. You will also have to register your email address in your Amazon " 36844"account." 36845msgstr "" 36846 36847#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:48 36848msgid "&Kindle email:" 36849msgstr "&Kindle epostası:" 36850 36851#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:71 36852msgid "Choose your &language:" 36853msgstr "&Dil seçiniz" 36854 36855#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:72 36856msgid "" 36857"<p>Choose a location for your books. When you add books to calibre, they " 36858"will be copied here. Use an <b>empty folder</b> for a new calibre library:" 36859msgstr "<p>Kitaplarınız için bir konum seçin. Kitapları Calibre'ye eklediğinizde buraya kopyalanacaklar. Yeni bir Calibre kitaplığı için <b>boş bir dizin</b> kullanın:" 36860 36861#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:74 36862msgid "" 36863"If a calibre library already exists at the newly selected location, calibre " 36864"will use it automatically." 36865msgstr "" 36866 36867#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:33 36868msgid "Test email settings" 36869msgstr "Eposta ayarlarını dene" 36870 36871#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:37 36872#, python-format 36873msgid "Send test mail from %s to:" 36874msgstr "%s adresinden deneme postası gönder:" 36875 36876#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:49 36877#, python-format 36878msgid "Using: %(un)s:%(pw)s@%(host)s:%(port)s and %(enc)s encryption" 36879msgstr "Kullanım: %(un)s:%(pw)s@%(host)s:%(port)s ve %(enc)s şifrelemesi" 36880 36881#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:61 36882msgid "No email address" 36883msgstr "E-posta adresi yok" 36884 36885#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:62 36886msgid "" 36887"No email address to send mail to has been specified. You must specify a To: " 36888"address before running the test." 36889msgstr "" 36890 36891#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:64 36892msgid "Sending email, please wait..." 36893msgstr "" 36894 36895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:72 36896msgid "Email successfully sent" 36897msgstr "Posta başarıyla gönderildi" 36898 36899#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:94 36900msgid "Setup sending email using" 36901msgstr "Eposta kurulum ayarları" 36902 36903#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:96 36904#, python-brace-format 36905msgid "" 36906"If you don't have an account, you can sign up for a free {name} email " 36907"account at <a href=\"https://{url}\">https://{url}</a>. {extra}" 36908msgstr "" 36909 36910#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:103 36911#, python-format 36912msgid "Your %s &email address:" 36913msgstr "%s eposta adresiniz:" 36914 36915#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:104 36916#, python-format 36917msgid "Your %s &username:" 36918msgstr "%s kullanıcı adınız:" 36919 36920#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:105 36921#, python-format 36922msgid "Your %s &password:" 36923msgstr "%s parolanız:" 36924 36925#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:123 36926#, python-format 36927msgid "" 36928"If you plan to use email to send books to your Kindle, remember to add your " 36929"%s email address to the allowed email addresses in your Amazon.com Kindle " 36930"management page." 36931msgstr "Kindle'nize e-posta kullanarak kitap göndermeyi düşünüyorsanız, %s e-posta adresinizi Amazon.com Kindle yönetim sayfanızdaki izin verilen e-posta adreslerine eklemeyi unutmayın." 36932 36933#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:129 36934msgid "Setup" 36935msgstr "Kurulum" 36936 36937#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:136 36938msgid "Incorrect username" 36939msgstr "Geçersiz kullanıcı adı" 36940 36941#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:137 36942#, python-format 36943msgid "%s needs the full email address as your username" 36944msgstr "%s kullanıcı adı olarak tam eposta adresinize ihtiyaç duyar" 36945 36946#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:188 36947msgid "OK to proceed?" 36948msgstr "Devam edilsin mi?" 36949 36950#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:189 36951msgid "" 36952"This will display your email password on the screen. Is it OK to proceed?" 36953msgstr "Bu eposta parolanızı ekranda görüntüleyecektir. Devam edilsin mi?" 36954 36955#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:225 36956msgid "" 36957"Before using this account to send mail, you must enable the \"Enable access " 36958"to this account via POP3 and IMAP\" option in GMX under More > E-mail " 36959"Settings > POP3 & IMAP." 36960msgstr "" 36961 36962#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:237 36963msgid "" 36964"Google recently deliberately broke their email sending protocol (SMTP) " 36965"support in an attempt to force everyone to use their web interface so they " 36966"can show you more ads. They are trying to claim that SMTP is insecure, that " 36967"is incorrect and simply an excuse. To use a Gmail account you will need to " 36968"\"allow less secure apps\" as described <a " 36969"href=\"https://support.google.com/accounts/answer/6010255\">here</a>." 36970msgstr "" 36971 36972#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:251 36973msgid "" 36974"If you are setting up a new Hotmail account, Microsoft requires that you " 36975"verify your account periodically, before it will let calibre send email." 36976msgstr "" 36977 36978#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:271 36979#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:282 36980msgid "Bad configuration" 36981msgstr "Hatalı yapılandırma" 36982 36983#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:272 36984msgid "You must set the From email address" 36985msgstr "Eposta adresinin gönderici kısmını ayarlamalısınız" 36986 36987#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:283 36988msgid "" 36989"You must either set both the username <b>and</b> password for the mail " 36990"server or no username and no password at all." 36991msgstr "Ya kullanıcı adı <b>ve</b> parolayı girmeli ya da ikisini de girmemelisiniz." 36992 36993#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:288 36994msgid "" 36995"No username and password set for mailserver. Most mailservers need a " 36996"username and password. Are you sure?" 36997msgstr "Posta sunucusu için kullanıcı adı ve parola girilmedi. Posta sunucularının çoğu bir kullanıcı adı ve parolası gerektirirler. Emin misiniz?" 36998 36999#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:132 37000msgid "Send email &from:" 37001msgstr "Eposta &gönderme adresi:" 37002 37003#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:133 37004msgid "" 37005"<p>This is what will be present in the From: field of emails sent by " 37006"calibre.<br> Set it to your email address" 37007msgstr "<p>Bu Calibre'nin gönderdiği epostalarda Gönderen: alanında bulunacaktır.<br> Kendi eposta adresinizi girin" 37008 37009#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:134 37010msgid "" 37011"<p>A mail server is useful if the service you are sending mail to only " 37012"accepts email from well know mail services." 37013msgstr "<p>Epostalarınızı sadece geçerli posta servislerinden posta kabul eden yerlere gönderecekseniz bir posta sunucusu yararlı olacaktır." 37014 37015#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:135 37016msgid "Email server" 37017msgstr "E-posta sunucusu" 37018 37019#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:136 37020msgid "calibre can <b>optionally</b> use a server to send mail" 37021msgstr "Calibre <b>isteğe bağlı olarak</b> eposta göndermek için bir sunucu kullanabilir" 37022 37023#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:137 37024msgid "&Hostname:" 37025msgstr "&Makine adı:" 37026 37027#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:138 37028msgid "The hostname of your mail server. For example, smtp.gmail.com" 37029msgstr "" 37030 37031#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:139 37032msgid "&Port:" 37033msgstr "&Bağlantı Noktası:" 37034 37035#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:140 37036msgid "" 37037"The port your mail server listens for connections on. The default is 25" 37038msgstr "Posta sunucunuzun bağlantıları dinlediği bağlantı noktası. Varsayılan olarak 25'tir" 37039 37040#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:142 37041msgid "Your username on the mail server" 37042msgstr "Posta sunucusundaki kullanıcı adınız" 37043 37044#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:144 37045msgid "Your password on the mail server" 37046msgstr "Posta sunucusundaki parolanız" 37047 37048#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:145 37049msgid "&Show" 37050msgstr "&Göster" 37051 37052#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:146 37053msgid "Encr&yption:" 37054msgstr "" 37055 37056#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:147 37057msgid "" 37058"Use TLS encryption when connecting to the mail server. This is the most " 37059"common." 37060msgstr "Posta sunucusuna bağlanırken TLS şifrelemesi kullan. En yaygın olan budur." 37061 37062#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:148 37063msgid "&TLS" 37064msgstr "&TLS" 37065 37066#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:149 37067msgid "Use SSL encryption when connecting to the mail server." 37068msgstr "Posta sunucusuna bağlanırken SSL şifrelemesi kullan." 37069 37070#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:150 37071msgid "SS&L" 37072msgstr "" 37073 37074#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:151 37075msgid "WARNING: Using no encryption is highly insecure" 37076msgstr "UYARI: Şifreleme kullanmamak çok güvensizdir" 37077 37078#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:153 37079msgid "Use &GMX" 37080msgstr "" 37081 37082#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:154 37083msgid "Use &Hotmail" 37084msgstr "" 37085 37086#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:155 37087msgid "&Test email" 37088msgstr "&Test epostası" 37089 37090#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:47 37091msgid "" 37092"<p>If you use the <a " 37093"href=\"http://www.appstafarian.com/marvin.html\">Marvin</a> e-book reading " 37094"app (or similar OPDS enabled apps) on your Apple iDevice, you can access " 37095"your calibre book collection wirelessly, directly on the device. To do this " 37096"you have to turn on the calibre Content server." 37097msgstr "" 37098 37099#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:48 37100msgid "Turn on the &Content server" 37101msgstr "" 37102 37103#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:49 37104#, python-format 37105msgid "" 37106"<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre is running.\n" 37107"<p>The reader app should see your calibre collection automatically. If not, try adding the URL http://myhostname:8080 as a new catalog in the reader on your iDevice. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP address of the computer calibre is running on. See <a href=\"%s\">the User Manual</a> for more information." 37108msgstr "<p>Calibre'yi sadece sunucu olarak çalışır bırakmanın Calibre çalıştığı sürece etkili olacağını unutmayın.\n<p>Okuma uygulaması Calibre koleksiyonunuzu otomatik olarak görmelidir. Aksi halde iDevice'ınızdaki okuyucuya yeni katalog olarak http://sunucuadresi:8080 adresini eklemeyi deneyin. Buradaki sunucuadresi ifadesi dns'te kayıtlı bir adres olmalı veya Calibre'nin çalıştığı bilgisayarın IP adresi olmalıdır. Daha fazla bilgi için <a href=\"%s\">Kullanıcı Kılavuzuna</a> bakabilirsiniz." 37109 37110#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/caches.py:529 37111#, python-brace-format 37112msgid "Invalid query format for colon-separated search: {0}" 37113msgstr "Sütunla ayrılmış sorgulama için geçersiz ifade: {0}" 37114 37115#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:26 37116msgid "BIBTEX catalog generator" 37117msgstr "" 37118 37119#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:37 37120#, python-format 37121msgid "" 37122"The fields to output when cataloging books in the database. Should be a comma-separated list of fields.\n" 37123"Available fields: %(fields)s.\n" 37124"plus user-created custom fields.\n" 37125"Example: %(opt)s=title,authors,tags\n" 37126"Default: '%%default'\n" 37127"Applies to: BIBTEX output format" 37128msgstr "Veritabanında kitapları kataloglama çıktı alanları. Alanlar virgülle ayrılmış olmadır.\nKullanılabilir alanlar: %(fields)s.\nilave olarak kullanıcı tanımlı alanlar.\nÖrnek: %(opt)s=title,authors,tags\nVarsayılan: '%%default'\nEtki alanı: BIBTEX çıktı formatı" 37129 37130#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:50 37131#, python-format 37132msgid "" 37133"Output field to sort on.\n" 37134"Available fields: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n" 37135"Default: '%default'\n" 37136"Applies to: BIBTEX output format" 37137msgstr "Sıralanacak çıktı alanı.\nKullanılabilir alanlar: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\nVarsayılan: '%default'\nEtki alanı: BIBTEX çıktı formatı" 37138 37139#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:59 37140#, python-format 37141msgid "" 37142"Create a citation for BibTeX entries.\n" 37143"Boolean value: True, False\n" 37144"Default: '%default'\n" 37145"Applies to: BIBTEX output format" 37146msgstr "BibTeX girdileri için bir alıntı oluştur.\nMantıksal değer: True, False\nVarsayılan: '%default'\nEtki alanı: BIBTEX çıktı formatı" 37147 37148#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:68 37149#, python-format 37150msgid "" 37151"Create a file entry if formats is selected for BibTeX entries.\n" 37152"Boolean value: True, False\n" 37153"Default: '%default'\n" 37154"Applies to: BIBTEX output format" 37155msgstr "Format BibTeX girdileri için seçilmişse bir dosya girdisi oluştur.\nMantıksal değer: True, False\nVarsayılan: '%default'\nEtki alanı: BIBTEX çıktı formatı" 37156 37157#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:77 37158#, python-format 37159msgid "" 37160"The template for citation creation from database fields.\n" 37161"Should be a template with {} enclosed fields.\n" 37162"Available fields: %s.\n" 37163"Default: '%%default'\n" 37164"Applies to: BIBTEX output format" 37165msgstr "Veritabanı alanlarından alıntı oluşturmak için şablon.\nŞablon {} parantezleri arasında olmalıdır.\nKullanılabilir alanlar: %s.\nVarsayılan: '%%default'\nEtki alanı: BIBTEX çıktı formatı" 37166 37167#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:87 37168#, python-format 37169msgid "" 37170"BibTeX file encoding output.\n" 37171"Available types: utf8, cp1252, ascii.\n" 37172"Default: '%default'\n" 37173"Applies to: BIBTEX output format" 37174msgstr "BibTeX dosya şifreleme çıktısı.\nKullanılabilir türler: utf8, cp1252, ascii.\nVarsayılan: '%default'\nEtki alanı: BIBTEX çıktı formatı" 37175 37176#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:96 37177#, python-format 37178msgid "" 37179"BibTeX file encoding flag.\n" 37180"Available types: strict, replace, ignore, backslashreplace.\n" 37181"Default: '%default'\n" 37182"Applies to: BIBTEX output format" 37183msgstr "BibTeX dosya şifreleme bayrağı.\nKullanılabilir türler: strict, replace, ignore, backslashreplace.\nVarsayılan: '%default'\nEtki alanı: BIBTEX çıktı formatı" 37184 37185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:105 37186#, python-format 37187msgid "" 37188"Entry type for BibTeX catalog.\n" 37189"Available types: book, misc, mixed.\n" 37190"Default: '%default'\n" 37191"Applies to: BIBTEX output format" 37192msgstr "BibTeX kataloğu için girdi türü.\nKullanılabilir türler: book, misc, mixed.\nVarsayılan: '%default'\nEtki alanı: BIBTEX çıktı formatı" 37193 37194#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/csv_xml.py:24 37195msgid "CSV/XML catalog generator" 37196msgstr "" 37197 37198#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/csv_xml.py:35 37199#, python-format 37200msgid "" 37201"The fields to output when cataloging books in the database. Should be a comma-separated list of fields.\n" 37202"Available fields: %(fields)s,\n" 37203"plus user-created custom fields.\n" 37204"Example: %(opt)s=title,authors,tags\n" 37205"Default: '%%default'\n" 37206"Applies to: CSV, XML output formats" 37207msgstr "Veritabanında kitapları kataloglama çıktı alanları. Alanlar virgülle ayrılmış olmadır.\nKullanılabilir alanlar: %(fields)s,\nilave olarak kullanıcı tanımlı alanlar.\nÖrnek: %(opt)s=title,authors,tags\nVarsayılan: '%%default'\nEtki alanı: CSV, XML çıktı formatları" 37208 37209#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/csv_xml.py:48 37210#, python-format 37211msgid "" 37212"Output field to sort on.\n" 37213"Available fields: author_sort, id, rating, size, timestamp, title_sort\n" 37214"Default: '%default'\n" 37215"Applies to: CSV, XML output formats" 37216msgstr "Sıralama için çıktı alanı.\nKullanılabilir alanlar: author_sort, id, rating, size, timestamp, title_sort\nVarsayılan: '%default'\nEtki alanı: CSV, XML çıktı formatları" 37217 37218#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:28 37219msgid "AZW3/EPUB/MOBI catalog generator" 37220msgstr "" 37221 37222#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:42 37223#, python-format 37224msgid "" 37225"Title of generated catalog used as title in metadata.\n" 37226"Default: '%default'\n" 37227"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats" 37228msgstr "" 37229 37230#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:49 37231#, python-format 37232msgid "" 37233"Create cross-references in Authors section for books with multiple authors.\n" 37234"Default: '%default'\n" 37235"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats" 37236msgstr "" 37237 37238#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:56 37239#, python-format 37240msgid "" 37241"Save the output from different stages of the conversion pipeline to the specified folder. Useful if you are unsure at which stage of the conversion process a bug is occurring.\n" 37242"Default: '%default'\n" 37243"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats" 37244msgstr "" 37245 37246#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:66 37247#, python-format 37248msgid "" 37249"Regex describing tags to exclude as genres.\n" 37250"Default: '%default' excludes bracketed tags, e.g. '[Project Gutenberg]', and '+', the default tag for read books.\n" 37251"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats" 37252msgstr "" 37253 37254#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:73 37255#, python-format 37256msgid "" 37257"Specifies the rules used to exclude books from the generated catalog.\n" 37258"The model for an exclusion rule is either\n" 37259"('<rule name>','Tags','<comma-separated list of tags>') or\n" 37260"('<rule name>','<custom column>','<pattern>').\n" 37261"For example:\n" 37262"(('Archived books','#status','Archived'),)\n" 37263"will exclude a book with a value of 'Archived' in the custom column 'status'.\n" 37264"When multiple rules are defined, all rules will be applied.\n" 37265"Default: \n" 37266"\"%default\"\n" 37267"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats" 37268msgstr "" 37269 37270#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:86 37271#, python-format 37272msgid "" 37273"Include 'Authors' section in catalog.\n" 37274"Default: '%default'\n" 37275"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats" 37276msgstr "" 37277 37278#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:93 37279#, python-format 37280msgid "" 37281"Include 'Descriptions' section in catalog.\n" 37282"Default: '%default'\n" 37283"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats" 37284msgstr "" 37285 37286#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:100 37287#, python-format 37288msgid "" 37289"Include 'Genres' section in catalog.\n" 37290"Default: '%default'\n" 37291"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats" 37292msgstr "" 37293 37294#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:107 37295#, python-format 37296msgid "" 37297"Include 'Titles' section in catalog.\n" 37298"Default: '%default'\n" 37299"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats" 37300msgstr "" 37301 37302#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:114 37303#, python-format 37304msgid "" 37305"Include 'Series' section in catalog.\n" 37306"Default: '%default'\n" 37307"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats" 37308msgstr "" 37309 37310#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:121 37311#, python-format 37312msgid "" 37313"Include 'Recently Added' section in catalog.\n" 37314"Default: '%default'\n" 37315"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats" 37316msgstr "" 37317 37318#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:128 37319#, python-format 37320msgid "" 37321"Source field for 'Genres' section.\n" 37322"Default: '%default'\n" 37323"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats" 37324msgstr "" 37325 37326#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:135 37327#, python-format 37328msgid "" 37329"Custom field containing note text to insert in Description header.\n" 37330"Default: '%default'\n" 37331"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats" 37332msgstr "" 37333 37334#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:142 37335#, python-format 37336msgid "" 37337"#<custom field>:[before|after]:[True|False] specifying:\n" 37338" <custom field> Custom field containing notes to merge with comments\n" 37339" [before|after] Placement of notes with respect to comments\n" 37340" [True|False] - A horizontal rule is inserted between notes and comments\n" 37341"Default: '%default'\n" 37342"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats" 37343msgstr "" 37344 37345#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:152 37346#, python-format 37347msgid "" 37348"Specifies the output profile. In some cases, an output profile is required to optimize the catalog for the device. For example, 'kindle' or 'kindle_dx' creates a structured Table of Contents with Sections and Articles.\n" 37349"Default: '%default'\n" 37350"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats" 37351msgstr "" 37352 37353#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:161 37354#, python-format 37355msgid "" 37356"Specifies the rules used to include prefixes indicating read books, wishlist items and other user-specified prefixes.\n" 37357"The model for a prefix rule is ('<rule name>','<source field>','<pattern>','<prefix>').\n" 37358"When multiple rules are defined, the first matching rule will be used.\n" 37359"Default:\n" 37360"\"%default\"\n" 37361"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats" 37362msgstr "" 37363 37364#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:170 37365#, python-format 37366msgid "" 37367"Use a named preset created with the GUI catalog builder.\n" 37368"A preset specifies all settings for building a catalog.\n" 37369"Default: '%default'\n" 37370"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats" 37371msgstr "" 37372 37373#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:178 37374#, python-format 37375msgid "" 37376"Replace existing cover when generating the catalog.\n" 37377"Default: '%default'\n" 37378"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats" 37379msgstr "" 37380 37381#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:185 37382#, python-format 37383msgid "" 37384"Size hint (in inches) for book covers in catalog.\n" 37385"Range: 1.0 - 2.0\n" 37386"Default: '%default'\n" 37387"Applies to: AZW3, EPUB, MOBI output formats" 37388msgstr "" 37389 37390#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:202 37391#, python-format 37392msgid "Error: Preset \"%s\" not found." 37393msgstr "Hata: Ön ayar \"%s\" bulunamadı." 37394 37395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:203 37396#, python-format 37397msgid "Stored presets: %s" 37398msgstr "Kayıtlı ön ayar: %s" 37399 37400#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:205 37401msgid "Error: No stored presets." 37402msgstr "Hata: Kayıtlı ön ayar yok." 37403 37404#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:335 37405msgid "" 37406"\n" 37407"*** Adding 'By authors' section required for MOBI output ***" 37408msgstr "" 37409 37410#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:69 37411msgid "column not in book: " 37412msgstr "sütun kitapta değil: " 37413 37414#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:101 37415msgid "Symbols" 37416msgstr "Semboller" 37417 37418#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:333 37419msgid "No genres to catalog.\n" 37420msgstr "Kataloglanacak tür yok.\n" 37421 37422#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:335 37423msgid "Check 'Excluded genres' regex in the E-book options.\n" 37424msgstr "" 37425 37426#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:337 37427msgid "No books available to catalog" 37428msgstr "Kataloglanacak kitap yok" 37429 37430#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:350 37431#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2530 37432msgid "Titles" 37433msgstr "Başlıklar" 37434 37435#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:354 37436msgid "Genres" 37437msgstr "Türler" 37438 37439#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:356 37440#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:1828 37441msgid "Recently Added" 37442msgstr "Son Eklenenler" 37443 37444#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:358 37445#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2026 37446msgid "Recently Read" 37447msgstr "Son Okunan" 37448 37449#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:360 37450msgid "Descriptions" 37451msgstr "Tanımlamalar" 37452 37453#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:566 37454msgid "<p>Inconsistent author sort values for author<br/>'{!s}':</p>" 37455msgstr "" 37456 37457#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:583 37458msgid "Warning: Inconsistent Author Sort values for Author '{!s}':\n" 37459msgstr "Uyarı: Yazar için tutarsız Yazar Sıralama değerleri '{!s}':\n" 37460 37461#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:773 37462msgid "Sorting database" 37463msgstr "Veritabanı sıralanıyor" 37464 37465#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:875 37466msgid "Sorting titles" 37467msgstr "Başlıklar sıralanıyor" 37468 37469#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:887 37470msgid "" 37471"No books to catalog.\n" 37472"Check 'Excluded books' rules in the E-book options.\n" 37473msgstr "" 37474 37475#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:889 37476msgid "No books available to include in catalog" 37477msgstr "Kataloğa dahil edilecek kitap yok" 37478 37479#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:1594 37480#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:1600 37481#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:1744 37482#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:1749 37483#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:1796 37484#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:1801 37485#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2314 37486#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2320 37487#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2445 37488#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2605 37489#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2610 37490msgid "error in" 37491msgstr "hata" 37492 37493#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2106 37494msgid "Genres HTML" 37495msgstr "Türler HTML" 37496 37497#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2510 37498msgid "Titles HTML" 37499msgstr "Başlıklar HTML" 37500 37501#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2712 37502#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2714 37503#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2716 37504msgid "by " 37505msgstr "ile " 37506 37507#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2859 37508msgid "Descriptions HTML" 37509msgstr "Tanımlamalar HTML" 37510 37511#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2863 37512msgid "Description HTML" 37513msgstr "Tanımlama HTML" 37514 37515#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2992 37516msgid "NCX header" 37517msgstr "NCX başlığı" 37518 37519#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3072 37520msgid "NCX for descriptions" 37521msgstr "" 37522 37523#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3143 37524msgid "NCX for Series" 37525msgstr "Seriler için NCX" 37526 37527#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3198 37528#, python-format 37529msgid "Series beginning with %s" 37530msgstr "%s ile başlayan seriler" 37531 37532#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3200 37533#, python-format 37534msgid "Series beginning with '%s'" 37535msgstr "'%s' ile başlayan seriler" 37536 37537#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3225 37538msgid "NCX for Titles" 37539msgstr "Başlıklar için NCX" 37540 37541#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3282 37542#, python-format 37543msgid "Titles beginning with %s" 37544msgstr "%s ile başlayan başlıklar" 37545 37546#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3284 37547#, python-format 37548msgid "Titles beginning with '%s'" 37549msgstr "'%s' ile başlayan başlıklar" 37550 37551#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3309 37552msgid "NCX for Authors" 37553msgstr "Yazarlar için NCX" 37554 37555#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3359 37556#, python-format 37557msgid "Authors beginning with %s" 37558msgstr "%s ile başlayan yazarlar" 37559 37560#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3361 37561#, python-format 37562msgid "Authors beginning with '%s'" 37563msgstr "'%s' ile başlayan yazarlar" 37564 37565#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3386 37566msgid "NCX for Recently Added" 37567msgstr "Son Eklenenler için NCX" 37568 37569#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3504 37570msgid "NCX for Recently Read" 37571msgstr "Son Okunanlar için NCX" 37572 37573#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3595 37574msgid "NCX for genres" 37575msgstr "" 37576 37577#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3651 37578msgid "Generating OPF" 37579msgstr "OPF Oluşturuluyor" 37580 37581#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3955 37582msgid "Thumbnails" 37583msgstr "Küçük Resimler" 37584 37585#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3961 37586msgid "Thumbnail" 37587msgstr "Küçük resim" 37588 37589#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:4394 37590msgid "Saving NCX" 37591msgstr "NCX Kaydediliyor" 37592 37593#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/check_library.py:28 37594msgid "Invalid titles" 37595msgstr "Geçersiz başlıklar" 37596 37597#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/check_library.py:29 37598msgid "Extra titles" 37599msgstr "Ek başlıklar" 37600 37601#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/check_library.py:30 37602msgid "Invalid authors" 37603msgstr "Geçersiz yazarlar" 37604 37605#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/check_library.py:31 37606msgid "Extra authors" 37607msgstr "Ek yazarlar" 37608 37609#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/check_library.py:32 37610msgid "Missing book formats" 37611msgstr "Eksik kitap biçimleri" 37612 37613#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/check_library.py:33 37614msgid "Extra book formats" 37615msgstr "Ek kitap biçimleri" 37616 37617#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/check_library.py:34 37618msgid "Unknown files in books" 37619msgstr "Kitapta bilinmeyen dosyalar" 37620 37621#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/check_library.py:35 37622msgid "Missing cover files" 37623msgstr "Eksik kapak dosyaları" 37624 37625#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/check_library.py:36 37626msgid "Cover files not in database" 37627msgstr "Kapak dosyaları veritabanında değil" 37628 37629#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/check_library.py:37 37630msgid "Folders raising exception" 37631msgstr "Klasörler hata yükseltiyor" 37632 37633#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/coloring.py:19 37634msgid "INVALID CONDITION" 37635msgstr "GEÇERSİZ DURUM" 37636 37637#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:112 37638#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:121 37639#, python-format 37640msgid "Path to library too long. Must be less than %d characters." 37641msgstr "Kitaplık yolu çok uzun. %d karakterden daha az olmalı" 37642 37643#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/database2.py:1242 37644#, python-format 37645msgid " (%s books)" 37646msgstr " (%s kitap)" 37647 37648#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:146 37649msgid "Identifiers" 37650msgstr "Tanımlayıcılar" 37651 37652#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:218 37653msgid "On device" 37654msgstr "Cihazda" 37655 37656#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:268 37657msgid "Series sort" 37658msgstr "" 37659 37660#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:278 37661msgid "Title sort" 37662msgstr "" 37663 37664#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:32 37665msgid "The title" 37666msgstr "Başlık" 37667 37668#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:33 37669msgid "The authors" 37670msgstr "Yazarlar" 37671 37672#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:34 37673#, python-brace-format 37674msgid "" 37675"The author sort string. To use only the first letter of the name use " 37676"{author_sort[0]}" 37677msgstr "Yazar sıralama ifadesi. İsmin sadece ilk karakterini kullanmak için {author_sort[0]} şeklinde kullanın" 37678 37679#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:36 37680msgid "The tags" 37681msgstr "Etiketler" 37682 37683#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:37 37684msgid "The series" 37685msgstr "Seriler" 37686 37687#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:38 37688msgid "" 37689"The series number. To get leading zeros use {series_index:0>3s} or " 37690"{series_index:>3s} for leading spaces" 37691msgstr "Seri numarası. Başlangıçta sıfırlar kullanmak için {series_index:0>3s} veya boşluklar kullanmak için {series_index:>3s} şeklinde kullanın." 37692 37693#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:41 37694msgid "The rating" 37695msgstr "Derece" 37696 37697#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:42 37698msgid "The ISBN" 37699msgstr "ISBN" 37700 37701#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:43 37702msgid "The publisher" 37703msgstr "Yayımcı" 37704 37705#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:44 37706msgid "The date" 37707msgstr "Tarih" 37708 37709#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:45 37710msgid "The published date" 37711msgstr "Yayınlanma Tarihi" 37712 37713#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:46 37714msgid "The date when the metadata for this book record was last modified" 37715msgstr "Bu kitap kaydının üst verisinin son değiştirilme tarihi" 37716 37717#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:48 37718msgid "The language(s) of this book" 37719msgstr "Kitabın dilleri" 37720 37721#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:49 37722msgid "The calibre internal id" 37723msgstr "Calibre iç kimliği" 37724 37725#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:78 37726msgid "Options to control saving to disk" 37727msgstr "Diske kaydetme kontrol seçenekleri" 37728 37729#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:84 37730msgid "" 37731"Normally, calibre will update the metadata in the saved files from what is " 37732"in the calibre library. Makes saving to disk slower." 37733msgstr "Normal olarak Calibre üst veriyi Calibre kitaplığındaki kaydedilmiş dosyalardan günceller. Diske kaydetmeyi yavaşlatır." 37734 37735#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:87 37736msgid "" 37737"Normally, calibre will write the metadata into a separate OPF file along " 37738"with the actual e-book files." 37739msgstr "Normal olarak Calibre üst veriyi gerçek e-kitap dosyalarının yanına ayrı bir OPF dosyasına yazar." 37740 37741#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:90 37742msgid "" 37743"Normally, calibre will save the cover in a separate file along with the " 37744"actual e-book files." 37745msgstr "" 37746 37747#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:93 37748msgid "" 37749"Comma separated list of formats to save for each book. By default all " 37750"available formats are saved." 37751msgstr "Kitapların kaydedileceği biçimlerin virgülle ayrılmış listesi. Varsayılan olarak tüm biçimlerde kaydedilir." 37752 37753#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:96 37754#, python-format 37755msgid "" 37756"The template to control the filename and folder structure of the saved " 37757"files. Default is \"%(templ)s\" which will save books into a per-author " 37758"subfolder with filenames containing title and author. Available controls " 37759"are: {%(controls)s}" 37760msgstr "" 37761 37762#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:102 37763#, python-format 37764msgid "" 37765"The template to control the filename and folder structure of files sent to " 37766"the device. Default is \"%(templ)s\" which will save books into a per-author" 37767" folder with filenames containing title and author. Available controls are: " 37768"{%(controls)s}" 37769msgstr "" 37770 37771#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:109 37772msgid "" 37773"Have calibre convert all non English characters into English equivalents for" 37774" the file names. This is useful if saving to a legacy filesystem without " 37775"full support for Unicode filenames." 37776msgstr "" 37777 37778#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:113 37779#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:117 37780#, python-format 37781msgid "" 37782"The format in which to display dates. %(day)s - day, %(month)s - month, " 37783"%(mn)s - month number, %(year)s - year. Default is: %(default)s" 37784msgstr "Tarihlerin görüntüleneceği biçim. %(day)s - gün, %(month)s - ay, %(mn)s - ay numarası, %(year)s - yıl. Varsayılan: %(default)s" 37785 37786#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:121 37787msgid "Convert paths to lowercase." 37788msgstr "Yolları küçük harflere dönüştür." 37789 37790#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:123 37791msgid "Replace whitespace with underscores." 37792msgstr "Boşlukları alt çizgi ile değiştir." 37793 37794#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:125 37795msgid "Save into a single folder, ignoring the template folder structure" 37796msgstr "" 37797 37798#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:284 37799#, python-format 37800msgid "" 37801"Failed to calculate path for save to disk. Template: %(templ)s\n" 37802"Error: %(err)s" 37803msgstr "Diske kaydetme için yol hesaplanamadı. Şablon: %(templ)s\nHata: %(err)s" 37804 37805#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:288 37806#, python-format 37807msgid "Template evaluation resulted in no path components. Template: %s" 37808msgstr "Şablon değerlendirme sonucu yol bileşeni olmadan sonuçlandı. Şablon: %s" 37809 37810#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1144 37811msgid "The one stop solution to all your e-book needs" 37812msgstr "" 37813 37814#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1146 37815msgid "calibre is the one stop solution to all your e-book needs." 37816msgstr "Calibre tüm e-kitap ihtiyaçlarınız için bir çözümdür." 37817 37818#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1147 37819msgid "" 37820"You can use calibre to catalog your books, fetch metadata for them " 37821"automatically, convert them from and to all the various e-book formats, send" 37822" them to your e-book reader devices, read the books on your computer, edit " 37823"the books in a dedicated e-book editor and even make them available over the" 37824" network with the built-in Content server. You can also download news and " 37825"periodicals in e-book format from over a thousand different news and " 37826"magazine websites." 37827msgstr "" 37828 37829#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1160 37830msgid "Edit the text and styles inside e-books" 37831msgstr "" 37832 37833#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1162 37834msgid "" 37835"The calibre E-book editor allows you to edit the text and styles inside the " 37836"book with a live preview of your changes." 37837msgstr "" 37838 37839#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1163 37840msgid "" 37841"It can edit books in both the EPUB and AZW3 (Kindle) formats. It includes " 37842"various useful tools for checking the book for errors, editing the Table of " 37843"Contents, performing automated cleanups, etc." 37844msgstr "" 37845 37846#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1175 37847msgid "Read e-books in over a dozen different formats" 37848msgstr "" 37849 37850#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1177 37851msgid "" 37852"The calibre E-book viewer allows you to read e-books in over a dozen " 37853"different formats." 37854msgstr "" 37855 37856#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1178 37857msgid "" 37858"It has a full screen mode for distraction free reading and can display the " 37859"text with multiple columns per screen." 37860msgstr "Dikkatinizin dağılmasına engel olacak tam ekran kipi olduğu gibi sayfa başına birden fazla sütun da görüntüleyebilir." 37861 37862#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1315 37863msgid "Command Line Interface" 37864msgstr "Komut Satırı Arayüzü" 37865 37866#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1316 37867msgid "" 37868"On macOS, the command line tools are inside the calibre bundle, for example," 37869" if you installed calibre in :file:`/Applications` the command line tools " 37870"are in :file:`/Applications/calibre.app/Contents/MacOS/`." 37871msgstr "" 37872 37873#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1319 37874msgid "Documented commands" 37875msgstr "" 37876 37877#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1319 37878msgid "Undocumented commands" 37879msgstr "" 37880 37881#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1320 37882msgid "" 37883"You can see usage for undocumented commands by executing them without " 37884"arguments in a terminal." 37885msgstr "Belgelendirilmemiş komutların nasıl kullanılacağını terminalden bir parametre vermeden kullanarak görebilirsiniz." 37886 37887#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/linux.py:1321 37888msgid "Change language" 37889msgstr "Dil değiştir" 37890 37891#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/ajax.py:286 37892#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:414 37893#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:479 37894#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/tests/ajax.py:72 37895msgid "Newest" 37896msgstr "En yeni" 37897 37898#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/code.py:130 37899#, python-brace-format 37900msgid "<b>{title}</b> by {authors}" 37901msgstr "{authors} tarafından <b>{title}</b>" 37902 37903#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/code.py:131 37904#, python-brace-format 37905msgid "{series_index} of <i>{series}</i>" 37906msgstr "" 37907 37908#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/code.py:133 37909#, python-brace-format 37910msgid "Date: {timestamp}" 37911msgstr "Tarih: {timestamp}" 37912 37913#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/code.py:133 37914#, python-brace-format 37915msgid "Published: {pubdate}" 37916msgstr "Yayınlandı: {pubdate}" 37917 37918#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/code.py:133 37919#, python-brace-format 37920msgid "Publisher: {publisher}" 37921msgstr "Yayıncı: {publisher}" 37922 37923#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/legacy.py:58 37924msgid "Show " 37925msgstr "" 37926 37927#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/legacy.py:73 37928msgid " sorted by " 37929msgstr "" 37930 37931#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/legacy.py:131 37932msgid "Change library" 37933msgstr "Kitaplığı değiştir" 37934 37935#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/legacy.py:131 37936msgid "Change library to: " 37937msgstr "" 37938 37939#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/legacy.py:202 37940msgid "Switch to the full interface (non-mobile interface)" 37941msgstr "Tam arayüze geç ( mobil olmayan arayüz)" 37942 37943#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/legacy.py:205 37944msgid "" 37945"The full interface gives you many more features, but it may not work well on" 37946" a small screen" 37947msgstr "Tam arayüz size birçok özellik sunmaktadır fakat küçük boyutlu ekranlarda pek iyi çalışmayabilir." 37948 37949#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/loop.py:142 37950#, python-brace-format 37951msgid "{0} is not a valid IP address/network, with error: {1}" 37952msgstr "" 37953 37954#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:21 37955#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:155 37956msgid "username [password]" 37957msgstr "" 37958 37959#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:25 37960msgid "Give this user only read access" 37961msgstr "" 37962 37963#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:29 37964#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:45 37965#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:103 37966#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:162 37967msgid "username is required" 37968msgstr "" 37969 37970#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:39 37971msgid "username" 37972msgstr "" 37973 37974#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:60 37975msgid "username set|reset|toggle|show" 37976msgstr "" 37977 37978#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:68 37979msgid "username and operation are required" 37980msgstr "" 37981 37982#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:86 37983msgid "[options] username [library_name ...]" 37984msgstr "" 37985 37986#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:90 37987msgid "" 37988"Specify the action to perform.\n" 37989"A value of \"show\" shows the current library restrictions for the specified user.\n" 37990"A value of \"allow-all\" removes all library restrictions.\n" 37991"A value of \"allow\" allows access to only the specified libraries.\n" 37992"A value of \"block\" allows access to all, except the specified libraries.\n" 37993"A value of \"per-library\" sets per library restrictions. In this case the libraries list is interpreted as a list of library name followed by restriction to apply, followed by next library name and so on. Using a restriction of \"=\" removes any previous restriction on that library." 37994msgstr "" 37995 37996#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:186 37997msgid "Unknown command: {}" 37998msgstr "" 37999 38000#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:188 38001msgid "Manage the user accounts for calibre-server. Available commands are:" 38002msgstr "" 38003 38004#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:190 38005msgid "Use {} for help on individual commands" 38006msgstr "" 38007 38008#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:213 38009msgid "What do you want to do?" 38010msgstr "Ne yapmak istiyorsun?" 38011 38012#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:222 38013msgid "default" 38014msgstr "varsayılan" 38015 38016#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:227 38017msgid "No choice selected, exiting..." 38018msgstr "" 38019 38020#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:236 38021#, python-format 38022msgid "%s is not a valid choice, try again" 38023msgstr "" 38024 38025#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:247 38026msgid "Existing user names:" 38027msgstr "Var olan kullanıcı adları:" 38028 38029#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:250 38030msgid "There are no users, you must first add an user" 38031msgstr "" 38032 38033#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:255 38034#, python-format 38035msgid "The username %s does not exist" 38036msgstr "" 38037 38038#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:257 38039#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:280 38040msgid "Enter the username" 38041msgstr "Kullanıcı adını girin" 38042 38043#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:264 38044#, python-format 38045msgid "Enter the new password for %s: " 38046msgstr "%s için yeni parola girin: " 38047 38048#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:266 38049#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/users.py:62 38050msgid "Empty passwords are not allowed" 38051msgstr "Mutlaka bir şifre girmelisiniz" 38052 38053#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:269 38054#, python-format 38055msgid "Re-enter the new password for %s, to verify: " 38056msgstr "Doğrulamak amacıyla %s için yeni parolayı tekrar girin: " 38057 38058#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:272 38059msgid "Passwords do not match" 38060msgstr "Parolalar uyuşmuyor" 38061 38062#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:283 38063#, python-format 38064msgid "User %s added successfully!" 38065msgstr "%s kullanıcısı başarıyla eklendi!" 38066 38067#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:287 38068#, python-format 38069msgid "Are you sure you want to remove the user %s?" 38070msgstr "" 38071 38072#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:291 38073#, python-format 38074msgid "User %s successfully removed!" 38075msgstr "" 38076 38077#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:296 38078#, python-format 38079msgid "Password for %s successfully changed!" 38080msgstr "" 38081 38082#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:300 38083#, python-brace-format 38084msgid "Current password for {0} is: {1}" 38085msgstr "" 38086 38087#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:305 38088msgid "Allow {} to make changes (i.e. grant write access)" 38089msgstr "" 38090 38091#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:307 38092msgid "Prevent {} from making changes (i.e. remove write access)" 38093msgstr "" 38094 38095#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:331 38096msgid "{} has the following additional per-library restrictions:" 38097msgstr "" 38098 38099#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:336 38100msgid "{} has no additional per-library restrictions" 38101msgstr "" 38102 38103#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:339 38104msgid "Allow access to all libraries" 38105msgstr "" 38106 38107#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:340 38108msgid "Allow access to only specified libraries" 38109msgstr "" 38110 38111#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:341 38112msgid "Allow access to all, except specified libraries" 38113msgstr "" 38114 38115#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:342 38116msgid "Change per-library restrictions" 38117msgstr "" 38118 38119#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:348 38120msgid "Enter the name of the library:" 38121msgstr "" 38122 38123#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:353 38124msgid "" 38125"Enter a search expression, access will be granted only to books matching " 38126"this expression. An empty expression will grant access to all books." 38127msgstr "" 38128 38129#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:361 38130msgid "Another restriction?" 38131msgstr "" 38132 38133#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:366 38134msgid "Enter a comma separated list of library names:" 38135msgstr "" 38136 38137#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:369 38138msgid "Allowing access only to libraries: {}" 38139msgstr "" 38140 38141#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:370 38142msgid "Allowing access to all libraries, except: {}" 38143msgstr "" 38144 38145#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:378 38146msgid "Show password for {}" 38147msgstr "" 38148 38149#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:380 38150msgid "Change read/write permission for {}" 38151msgstr "" 38152 38153#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:381 38154msgid "Change the libraries {} is allowed to access" 38155msgstr "" 38156 38157#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:383 38158#, python-brace-format 38159msgid "{0} has {1} access" 38160msgstr "" 38161 38162#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:385 38163msgid "read-write" 38164msgstr "" 38165 38166#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:385 38167msgid "readonly" 38168msgstr "" 38169 38170#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:404 38171msgid "Add a new user" 38172msgstr "Yeni bir kullanıcı ekle" 38173 38174#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:405 38175msgid "Edit an existing user" 38176msgstr "Var olan kullanıcıları düzenle" 38177 38178#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/manage_users_cli.py:406 38179msgid "Remove a user" 38180msgstr "Bir kullanıcıyı kaldır" 38181 38182#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:176 38183msgid "one item" 38184msgid_plural "{} items" 38185msgstr[0] "" 38186msgstr[1] "" 38187 38188#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:187 38189#, python-format 38190msgid "RATING: %s<br />" 38191msgstr "DEĞERLENDİRME: %s<br />" 38192 38193#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:189 38194#, python-format 38195msgid "TAGS: %s<br />" 38196msgstr "ETİKETLER: %s<br />" 38197 38198#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:191 38199#, python-format 38200msgid "SERIES: %(series)s [%(sidx)s]<br />" 38201msgstr "SERİLER: %(series)s [%(sidx)s]<br />" 38202 38203#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:288 38204msgid "Books in your library" 38205msgstr "Kitaplığınızdaki kitaplar" 38206 38207#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:293 38208msgid "By " 38209msgstr "" 38210 38211#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:294 38212msgid "Books sorted by " 38213msgstr "Kitap sıralaması " 38214 38215#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:301 38216msgid "Library:" 38217msgstr "Kitaplık:" 38218 38219#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:304 38220msgid "Change calibre library to:" 38221msgstr "" 38222 38223#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:415 38224#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:432 38225#, python-format 38226msgid "By %s" 38227msgstr "%s tarafından" 38228 38229#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opds.py:598 38230#, python-brace-format 38231msgid "By {0} :: {1}" 38232msgstr "{0} tarafından :: {1}" 38233 38234#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:31 38235msgid "Path to the SSL certificate file" 38236msgstr "" 38237 38238#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:35 38239msgid "Path to the SSL private key file" 38240msgstr "" 38241 38242#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:39 38243msgid "Time (in seconds) after which an idle connection is closed" 38244msgstr "" 38245 38246#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:43 38247msgid "" 38248"Time (in seconds) to wait for a response from the server when making queries" 38249msgstr "" 38250 38251#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:47 38252msgid "Total time in seconds to wait for clean shutdown" 38253msgstr "" 38254 38255#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:51 38256msgid "Socket pre-allocation, for example, with systemd socket activation" 38257msgstr "" 38258 38259#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:55 38260msgid "Max. size of single HTTP header (in KB)" 38261msgstr "" 38262 38263#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:59 38264msgid "Max. allowed size for files uploaded to the server (in MB)" 38265msgstr "" 38266 38267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:63 38268msgid "Minimum size for which responses use data compression (in bytes)" 38269msgstr "" 38270 38271#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:67 38272msgid "Number of worker threads used to process requests" 38273msgstr "" 38274 38275#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:71 38276msgid "Maximum number of worker processes" 38277msgstr "" 38278 38279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:73 38280msgid "" 38281"Worker processes are launched as needed and used for large jobs such as " 38282"preparing a book for viewing, adding books, converting, etc. Normally, the " 38283"max. number of such processes is based on the number of CPU cores. You can " 38284"control it by this setting." 38285msgstr "" 38286 38287#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:78 38288msgid "Maximum time for worker processes" 38289msgstr "" 38290 38291#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:80 38292msgid "" 38293"Maximum amount of time worker processes are allowed to run (in minutes). Set" 38294" to zero for no limit." 38295msgstr "" 38296 38297#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:83 38298msgid "The port on which to listen for connections" 38299msgstr "" 38300 38301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:87 38302msgid "A prefix to prepend to all URLs" 38303msgstr "" 38304 38305#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:89 38306msgid "" 38307"Useful if you wish to run this server behind a reverse proxy. For example " 38308"use, /calibre as the URL prefix." 38309msgstr "" 38310 38311#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:91 38312msgid "Number of books to show in a single page" 38313msgstr "" 38314 38315#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:93 38316msgid "The number of books to show in a single page in the browser." 38317msgstr "" 38318 38319#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:95 38320msgid "Advertise OPDS feeds via BonJour" 38321msgstr "" 38322 38323#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:97 38324msgid "" 38325"Advertise the OPDS feeds via the BonJour service, so that OPDS based reading" 38326" apps can detect and connect to the server automatically." 38327msgstr "" 38328 38329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:100 38330msgid "Maximum number of books in OPDS feeds" 38331msgstr "" 38332 38333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:102 38334msgid "" 38335"The maximum number of books that the server will return in a single OPDS " 38336"acquisition feed." 38337msgstr "" 38338 38339#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:105 38340msgid "Maximum number of ungrouped items in OPDS feeds" 38341msgstr "" 38342 38343#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:107 38344msgid "" 38345"Group items in categories such as author/tags by first letter when there are" 38346" more than this number of items. Set to zero to disable." 38347msgstr "" 38348 38349#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:110 38350msgid "The interface on which to listen for connections" 38351msgstr "" 38352 38353#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:112 38354msgid "" 38355"The default is to listen on all available IPv4 interfaces. You can change " 38356"this to, for example, \"127.0.0.1\" to only listen for connections from the " 38357"local machine, or to \"::\" to listen to all incoming IPv6 and IPv4 " 38358"connections." 38359msgstr "" 38360 38361#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:116 38362msgid "Fallback to auto-detected interface" 38363msgstr "" 38364 38365#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:118 38366msgid "" 38367"If for some reason the server is unable to bind to the interface specified " 38368"in the listen_on option, then it will try to detect an interface that " 38369"connects to the outside world and bind to that." 38370msgstr "" 38371 38372#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:122 38373msgid "Zero copy file transfers for increased performance" 38374msgstr "" 38375 38376#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:124 38377msgid "" 38378"This will use zero-copy in-kernel transfers when sending files over the " 38379"network, increasing performance. However, it can cause corrupted file " 38380"transfers on some broken filesystems. If you experience corrupted file " 38381"transfers, turn it off." 38382msgstr "" 38383 38384#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:128 38385msgid "Max. log file size (in MB)" 38386msgstr "" 38387 38388#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:130 38389msgid "" 38390"The maximum size of log files, generated by the server. When the log becomes" 38391" larger than this size, it is automatically rotated. Set to zero to disable " 38392"log rotation." 38393msgstr "" 38394 38395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:133 38396msgid "Log HTTP 404 (Not Found) requests" 38397msgstr "" 38398 38399#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:135 38400msgid "" 38401"Normally, the server logs all HTTP requests for resources that are not " 38402"found. This can generate a lot of log spam, if your server is targeted by " 38403"bots. Use this option to turn it off." 38404msgstr "" 38405 38406#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:139 38407msgid "Password based authentication to access the server" 38408msgstr "" 38409 38410#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:141 38411msgid "" 38412"Normally, the server is unrestricted, allowing anyone to access it. You can " 38413"restrict access to predefined users with this option." 38414msgstr "" 38415 38416#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:144 38417msgid "Allow un-authenticated local connections to make changes" 38418msgstr "" 38419 38420#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:146 38421msgid "" 38422"Normally, if you do not turn on authentication, the server operates in read-" 38423"only mode, so as to not allow anonymous users to make changes to your " 38424"calibre libraries. This option allows anybody connecting from the same " 38425"computer as the server is running on to make changes. This is useful if you " 38426"want to run the server without authentication but still use calibredb to " 38427"make changes to your calibre libraries. Note that turning on this option " 38428"means any program running on the computer can make changes to your calibre " 38429"libraries." 38430msgstr "" 38431 38432#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:155 38433msgid "" 38434"Allow un-authenticated connections from specific IP addresses to make " 38435"changes" 38436msgstr "" 38437 38438#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:157 38439msgid "" 38440"Normally, if you do not turn on authentication, the server operates in read-" 38441"only mode, so as to not allow anonymous users to make changes to your " 38442"calibre libraries. This option allows anybody connecting from the specified " 38443"IP addresses to make changes. Must be a comma separated list of address or " 38444"network specifications. This is useful if you want to run the server without" 38445" authentication but still use calibredb to make changes to your calibre " 38446"libraries. Note that turning on this option means anyone connecting from the" 38447" specified IP addresses can make changes to your calibre libraries." 38448msgstr "" 38449 38450#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:166 38451msgid "Path to user database" 38452msgstr "" 38453 38454#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:168 38455msgid "" 38456"Path to a file in which to store the user and password information. Normally" 38457" a file in the calibre configuration folder is used." 38458msgstr "" 38459 38460#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:171 38461msgid "Choose the type of authentication used" 38462msgstr "" 38463 38464#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:172 38465msgid "" 38466"Set the HTTP authentication mode used by the server. Set to \"basic\" if you" 38467" are putting this server behind an SSL proxy. Otherwise, leave it as " 38468"\"auto\", which will use \"basic\" if SSL is configured otherwise it will " 38469"use \"digest\"." 38470msgstr "" 38471 38472#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:176 38473msgid "Ban IP addresses that have repeated login failures" 38474msgstr "" 38475 38476#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:177 38477msgid "" 38478"Temporarily bans access for IP addresses that have repeated login failures " 38479"for the specified number of minutes. Useful to prevent attempts at guessing " 38480"passwords. If set to zero, no banning is done." 38481msgstr "" 38482 38483#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:181 38484msgid "Number of login failures for ban" 38485msgstr "" 38486 38487#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:182 38488msgid "The number of login failures after which an IP address is banned" 38489msgstr "" 38490 38491#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:184 38492msgid "Ignored user-defined metadata fields" 38493msgstr "" 38494 38495#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:186 38496msgid "" 38497"Comma separated list of user-defined metadata fields that will not be " 38498"displayed by the Content server in the /opds and /mobile views. For example:" 38499" {}" 38500msgstr "" 38501 38502#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:190 38503msgid "Restrict displayed user-defined fields" 38504msgstr "" 38505 38506#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:192 38507msgid "" 38508"Comma separated list of user-defined metadata fields that will be displayed " 38509"by the Content server in the /opds and /mobile views. If you specify this " 38510"option, any fields not in this list will not be displayed. For example: {}" 38511msgstr "" 38512 38513#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:197 38514msgid "Choose the default book list mode" 38515msgstr "" 38516 38517#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:199 38518msgid "" 38519"Set the default book list mode that will be used for new users. Individual " 38520"users can override the default in their own settings. The default is to use " 38521"a cover grid." 38522msgstr "" 38523 38524#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:248 38525msgid "By default, this option is disabled." 38526msgstr "" 38527 38528#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/opts.py:248 38529msgid "By default, this option is enabled." 38530msgstr "" 38531 38532#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/standalone.py:98 38533msgid "" 38534"[options] [path to library folder...]\n" 38535"\n" 38536"Start the calibre Content server. The calibre Content server exposes your\n" 38537"calibre libraries over the internet. You can specify the path to the library\n" 38538"folders as arguments to %prog. If you do not specify any paths, all the\n" 38539"libraries that the main calibre program knows about will be used.\n" 38540msgstr "" 38541 38542#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/standalone.py:109 38543msgid "" 38544"Path to log file for server log. This log contains server information and " 38545"errors, not access logs. By default it is written to stdout." 38546msgstr "" 38547 38548#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/standalone.py:115 38549msgid "" 38550"Path to the access log file. This log contains information about clients " 38551"connecting to the server and making requests. By default no access logging " 38552"is done." 38553msgstr "" 38554 38555#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/standalone.py:120 38556msgid "" 38557"Path to a JSON file containing a template for the custom book list mode. The" 38558" easiest way to create such a template file is to go to Preferences-> " 38559"Sharing over the net-> Book list template in calibre, create the template " 38560"and export it." 38561msgstr "" 38562 38563#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/standalone.py:127 38564msgid "" 38565"Path to a JSON file containing URLs for the \"Search the internet\" feature." 38566" The easiest way to create such a file is to go to Preferences-> Sharing " 38567"over the net->Search the internet in calibre, create the URLs and export " 38568"them." 38569msgstr "" 38570 38571#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/standalone.py:141 38572msgid "Run process in background as a daemon (Linux only)." 38573msgstr "" 38574 38575#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/standalone.py:143 38576msgid "Write process PID to the specified file" 38577msgstr "Süreç kimliğini belirtilen dosyaya yaz" 38578 38579#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/standalone.py:149 38580msgid "" 38581"Automatically reload server when source code changes. Useful for " 38582"development. You should also specify a small value for the shutdown timeout." 38583msgstr "Kaynak kod değiştiğinde sunucuyu otomatik olarak tekrar yükle. Geliştirme için faydalıdır. Kapatma sırasındaki zaman aşımı için küçük bir değer de belirlemelisiniz." 38584 38585#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/standalone.py:157 38586#, python-brace-format 38587msgid "" 38588"Manage the database of users allowed to connect to this server. You can use " 38589"it in automated mode by adding a --. See {0} for details. See also the {1} " 38590"option." 38591msgstr "" 38592 38593#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/standalone.py:161 38594#, python-brace-format 38595msgid "" 38596"Path to the user database to use for authentication. The database is a " 38597"SQLite file. To create it use {0}. You can read more about managing users " 38598"at: {1}" 38599msgstr "" 38600 38601#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/standalone.py:181 38602msgid "" 38603"Another calibre program such as another instance of {} or the main calibre " 38604"program is running. Having multiple programs that can make changes to a " 38605"calibre library running at the same time is not supported." 38606msgstr "" 38607 38608#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/standalone.py:207 38609msgid "Interrupted by user" 38610msgstr "Kullanıcı tarafından durduruldu" 38611 38612#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/standalone.py:214 38613#, python-format 38614msgid "There is no calibre library at: %s" 38615msgstr "Bu konumda bir Calibre kitaplığı yok: %s" 38616 38617#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/standalone.py:218 38618msgid "You must specify at least one calibre library" 38619msgstr "En az bir Calibre kitaplığı belirlemelisiniz" 38620 38621#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/tests/ajax.py:72 38622msgid "Composite Tags" 38623msgstr "" 38624 38625#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/tests/ajax.py:72 38626msgid "Enum" 38627msgstr "" 38628 38629#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/tests/ajax.py:131 38630#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/search_query_parser.py:248 38631msgid "Invalid syntax. Expected a lookup name or a word" 38632msgstr "Geçersiz söz dizimi. Aranacak bir isim veya kelime bekleniyor" 38633 38634#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/users.py:56 38635msgid "" 38636"For maximum compatibility you should use only the letters A-Z, the numbers " 38637"0-9, spaces, underscores and hyphens in the username" 38638msgstr "" 38639 38640#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/users.py:66 38641msgid "The password must contain only ASCII (English) characters and symbols" 38642msgstr "" 38643 38644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/users.py:160 38645#, python-format 38646msgid "The username %s already exists" 38647msgstr "%s kullanıcı adı zaten mevcut" 38648 38649#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/srv/users_api.py:25 38650msgid "Existing password is incorrect" 38651msgstr "" 38652 38653#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config.py:47 38654msgid "Usage" 38655msgstr "Kullanım" 38656 38657#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config.py:98 38658msgid "Created by " 38659msgstr "Yazan " 38660 38661#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config.py:99 38662msgid "" 38663"Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the " 38664"arguments in quotation marks. For example: \"{}\"" 38665msgstr "" 38666 38667#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config.py:110 38668msgid "Options" 38669msgstr "Seçenekler" 38670 38671#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:479 38672msgid "Path to the database in which books are stored" 38673msgstr "Kitapların kaydedildiği veritabanının yolu" 38674 38675#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:481 38676msgid "Pattern to guess metadata from filenames" 38677msgstr "Dosya adlarından üst verinin tahmin edileceği desen" 38678 38679#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:483 38680msgid "Access key for isbndb.com" 38681msgstr "isbndb.com'a erişim anahtarı" 38682 38683#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:485 38684msgid "Default timeout for network operations (seconds)" 38685msgstr "Ağ işlemleri için varsayılan zaman aşımı (saniye)" 38686 38687#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:487 38688msgid "Path to folder in which your library of books is stored" 38689msgstr "" 38690 38691#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:489 38692msgid "The language in which to display the user interface" 38693msgstr "Kullanıcı arayüzünün gösterileceği dil" 38694 38695#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:491 38696msgid "" 38697"The default output format for e-book conversions. When auto-converting to " 38698"send to a device this can be overridden by individual device preferences. " 38699"These can be changed by right clicking the device icon in calibre and " 38700"choosing \"Configure\"." 38701msgstr "" 38702 38703#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:498 38704msgid "Ordered list of formats to prefer for input." 38705msgstr "Girdi için tercih edilecek sıralı biçim listesi" 38706 38707#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:500 38708msgid "Read metadata from files" 38709msgstr "Metaveriyi dosyalardan oku" 38710 38711#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:502 38712msgid "" 38713"The priority of worker processes. A higher priority means they run faster " 38714"and consume more resources. Most tasks like conversion/news download/adding " 38715"books/etc. are affected by this setting." 38716msgstr "Çalışan süreçlerin önceliği. Daha yüksek öncelik daha hızlı çalışmak ve daha fazla sistem kaynağı tüketmek anlamına gelir. Dönüştürme/kitap ekleme gibi bir çok süreç bu ayardan etkilenir." 38717 38718#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:507 38719msgid "Swap author first and last names when reading metadata" 38720msgstr "Metaveriyi okurken yazerın adı ve soy adının yerlerini değiştir" 38721 38722#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:509 38723msgid "Add new formats to existing book records" 38724msgstr "Mevcut kitap kayıtlarına yeni biçimler ekle" 38725 38726#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:511 38727msgid "Check for duplicates when copying to another library" 38728msgstr "Başka bir kitaplığa kopyalarken tekrarları kontrol et" 38729 38730#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:513 38731msgid "Tags to apply to books added to the library" 38732msgstr "Kitaplığa eklenecek kitaplara uygulanacak etiketler" 38733 38734#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:515 38735msgid "" 38736"Mark newly added books. The mark is a temporary mark that is automatically " 38737"removed when calibre is restarted." 38738msgstr "Yeni eklenen kitapları işaretle. Bu işaret Calibre yeniden başlatıldığında kaybolacak geçici bir işarettir." 38739 38740#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:519 38741msgid "List of named saved searches" 38742msgstr "Adlandırılmış Kayıtlı Aramalar Listesi" 38743 38744#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:520 38745msgid "User-created Tag browser categories" 38746msgstr "" 38747 38748#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:522 38749msgid "How and when calibre updates metadata on the device." 38750msgstr "Calibre'nin nasıl ve ne zaman aygıttaki üst veriyi güncellediği." 38751 38752#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:524 38753msgid "" 38754"When searching for text without using lookup prefixes, as for example, Red " 38755"instead of title:Red, limit the columns searched to those named below." 38756msgstr "Arama ön ekleri kullanmadan metin ararken, örneğin title:Kırmızı yerine Kırmızı, aranan sütunları aşağıdakilerle kısıtla." 38757 38758#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:529 38759msgid "" 38760"Choose columns to be searched when not using prefixes, as for example, when " 38761"searching for Red instead of title:Red. Enter a list of search/lookup names " 38762"separated by commas. Only takes effect if you set the option to limit search" 38763" columns above." 38764msgstr "Ön ek kullanılmadığında aranacak sütunları seçin, örneğin title:Kırmızı değil de Kırmızı ararken. Virgülle ayrılmış arama isimleri listesi girin. Yalnızca yukarıdaki arama sütunlarını sınırlandırma seçeneğini ayarlarsanız etki gösterir." 38765 38766#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:535 38767msgid "" 38768"Characters typed in the search box will match their accented versions, based" 38769" on the language you have chosen for the calibre interface. For example, in " 38770"English, searching for n will match both {} and n, but if your language is " 38771"Spanish it will only match n. Note that this is much slower than a simple " 38772"search on very large libraries. Also, this option will have no effect if you" 38773" turn on case-sensitive searching" 38774msgstr "" 38775 38776#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:544 38777msgid "Make searches case-sensitive" 38778msgstr "" 38779 38780#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:546 38781msgid "" 38782"Recognize numbers inside text when sorting. Setting this means that when " 38783"sorting on text fields like title the text \"Book 2\"will sort before the " 38784"text \"Book 100\". Note that setting this can cause problems with text that " 38785"starts with numbers and is a little slower." 38786msgstr "" 38787 38788#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/exim.py:200 38789#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/exim.py:344 38790msgid "Settings and plugins" 38791msgstr "Seçenekler ve eklentiler" 38792 38793#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/filenames.py:380 38794msgid "File is open in another process" 38795msgstr "Dosya başka bir uygulama tarafından kullanılıyor" 38796 38797#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:286 38798msgid "the end of the program" 38799msgstr "" 38800 38801#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:288 38802#, python-brace-format 38803msgid "{0}: {1} near {2} on line {3}" 38804msgstr "" 38805 38806#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:291 38807#, python-brace-format 38808msgid "{0}: {1} near {2}" 38809msgstr "" 38810 38811#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:377 38812msgid "'End of program'" 38813msgstr "" 38814 38815#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:388 38816#, python-brace-format 38817msgid "Failed to scan program. Invalid input '{0}'" 38818msgstr "" 38819 38820#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:391 38821#, python-brace-format 38822msgid "Expected end of program, found '{0}'" 38823msgstr "" 38824 38825#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:414 38826#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:426 38827#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:438 38828#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:448 38829#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:453 38830#, python-brace-format 38831msgid "{0} statement: expected '{1}', found '{2}'" 38832msgstr "" 38833 38834#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:435 38835#, python-brace-format 38836msgid "'{0}' statement: expected an identifier" 38837msgstr "" 38838 38839#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:524 38840#, python-brace-format 38841msgid "A stored template must begin with '{0}'" 38842msgstr "" 38843 38844#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:567 38845#, python-brace-format 38846msgid "Expected '{0}', found '{1}'" 38847msgstr "" 38848 38849#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:605 38850#, python-brace-format 38851msgid "Unknown function {0}" 38852msgstr "" 38853 38854#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:618 38855#, python-brace-format 38856msgid "Expected a '{0}' for function call, found '{1}'" 38857msgstr "" 38858 38859#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:631 38860#, python-brace-format 38861msgid "Parameters to '{0}' must be variables or assignments" 38862msgstr "" 38863 38864#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:648 38865#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:1332 38866#, python-brace-format 38867msgid "Incorrect number of arguments for function {0}" 38868msgstr "" 38869 38870#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:655 38871#, python-brace-format 38872msgid "Expected an expression, found '{0}'" 38873msgstr "" 38874 38875#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:660 38876#, python-brace-format 38877msgid "{0} outside of for loop" 38878msgstr "" 38879 38880#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:692 38881#, python-brace-format 38882msgid "Interpreter: {0} - line number {1}" 38883msgstr "" 38884 38885#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:757 38886#, python-brace-format 38887msgid "Error during string comparison: operator '{0}'" 38888msgstr "" 38889 38890#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:785 38891#, python-brace-format 38892msgid "Value used in comparison is not a number: operator '{0}'" 38893msgstr "" 38894 38895#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:811 38896#, python-brace-format 38897msgid "Unknown identifier '{0}'" 38898msgstr "" 38899 38900#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:829 38901msgid "before evaluating arguments" 38902msgstr "" 38903 38904#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:840 38905msgid "after evaluating arguments" 38906msgstr "" 38907 38908#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:853 38909msgid " returned value" 38910msgstr "" 38911 38912#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:893 38913#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:897 38914#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:927 38915#, python-brace-format 38916msgid "Unknown field '{0}'" 38917msgstr "" 38918 38919#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:986 38920#, python-brace-format 38921msgid "Unhandled exception '{0}'" 38922msgstr "" 38923 38924#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:1031 38925#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:1048 38926#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:1070 38927#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:1088 38928#, python-brace-format 38929msgid "Error during operator evaluation: operator '{0}'" 38930msgstr "" 38931 38932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:1103 38933#, python-brace-format 38934msgid "Function {0}: invalid character name '{1}" 38935msgstr "" 38936 38937#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:1157 38938#, python-brace-format 38939msgid "Internal error evaluating an expression: '{0}'" 38940msgstr "" 38941 38942#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:1200 38943#, python-brace-format 38944msgid "format: type {0} requires an integer value, got {1}" 38945msgstr "biçim: {0} türü bir tam sayı beklerken {1} aldı" 38946 38947#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:1206 38948#, python-brace-format 38949msgid "format: type {0} requires a decimal (float) value, got {1}" 38950msgstr "biçim: {0} türü bir ondalık beklerken {1} aldı" 38951 38952#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:1342 38953#, python-format 38954msgid "%s: unknown function" 38955msgstr "%s: bilinmeyen fonksiyon" 38956 38957#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:1496 38958#, python-brace-format 38959msgid "No such variable {0}" 38960msgstr "" 38961 38962#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:35 38963#, python-brace-format 38964msgid "" 38965"Duplicate user function name {0}. Change the name or ensure that the " 38966"functions are identical" 38967msgstr "Aynı kullanıcı fonksiyon ismi {0}. İsmi değiştirin ya da fonksiyonların bire bir olduğundan emin olun" 38968 38969#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:126 38970msgid "No documentation provided" 38971msgstr "Belgelendirme yok" 38972 38973#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:163 38974msgid "" 38975"strcmp(x, y, lt, eq, gt) -- does a case-insensitive comparison of x and y as" 38976" strings. Returns lt if x < y. Returns eq if x == y. Otherwise returns gt. " 38977"In many cases the lexical comparison operators (>, <, == etc) can replace " 38978"this function." 38979msgstr "" 38980 38981#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:181 38982msgid "" 38983"cmp(x, y, lt, eq, gt) -- compares x and y after converting both to numbers. " 38984"Returns lt if x < y. Returns eq if x == y. Otherwise returns gt. In many " 38985"cases the numeric comparison operators (>#, <#, ==# etc) can replace this " 38986"function." 38987msgstr "" 38988 38989#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:200 38990msgid "" 38991"first_matching_cmp(val, [cmp1, result1,]+, else_result) -- compares \"val < " 38992"cmpN\" in sequence, returning resultN for the first comparison that " 38993"succeeds. Returns else_result if no comparison succeeds. Example: " 38994"first_matching_cmp(10,5,\"small\",10,\"middle\",15,\"large\",\"giant\") " 38995"returns \"large\". The same example with a first value of 16 returns " 38996"\"giant\"." 38997msgstr "" 38998 38999#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:209 39000msgid "first_matching_cmp requires an even number of arguments" 39001msgstr "first_matching_cmp çift sayıda değişkene ihtiyaç duyar" 39002 39003#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:222 39004msgid "" 39005"strcat(a [, b]*) -- can take any number of arguments. Returns the string " 39006"formed by concatenating all the arguments" 39007msgstr "" 39008 39009#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:237 39010msgid "strlen(a) -- Returns the length of the string passed as the argument" 39011msgstr "strlen(a) -- Değişken olarak aldığı karakter dizisinin uzunluğunu döndürür" 39012 39013#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:251 39014msgid "" 39015"add(x [, y]*) -- returns the sum of its arguments. Throws an exception if an" 39016" argument is not a number. This function can often be replaced with the + " 39017"operator." 39018msgstr "" 39019 39020#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:268 39021msgid "" 39022"subtract(x, y) -- returns x - y. Throws an exception if either x or y are " 39023"not numbers. This function can often be replaced with the - operator." 39024msgstr "" 39025 39026#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:282 39027msgid "" 39028"multiply(x [, y]*) -- returns the product of its arguments. Throws an " 39029"exception if any argument is not a number. This function can often be " 39030"replaced with the * operator." 39031msgstr "" 39032 39033#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:298 39034msgid "" 39035"divide(x, y) -- returns x / y. Throws an exception if either x or y are not " 39036"numbers. This function can often be replaced with the / operator." 39037msgstr "" 39038 39039#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:312 39040msgid "" 39041"ceiling(x) -- returns the smallest integer greater than or equal to x. " 39042"Throws an exception if x is not a number." 39043msgstr "" 39044 39045#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:325 39046msgid "" 39047"floor(x) -- returns the largest integer less than or equal to x. Throws an " 39048"exception if x is not a number." 39049msgstr "" 39050 39051#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:338 39052msgid "" 39053"round(x) -- returns the nearest integer to x. Throws an exception if x is " 39054"not a number." 39055msgstr "" 39056 39057#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:350 39058msgid "" 39059"mod(x) -- returns floor(remainder of x / y). Throws an exception if either x" 39060" or y is not a number." 39061msgstr "" 39062 39063#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:363 39064msgid "" 39065"fractional_part(x) -- returns the value after the decimal point. For " 39066"example, fractional_part(3.14) returns 0.14. Throws an exception if x is not" 39067" a number." 39068msgstr "" 39069 39070#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:377 39071msgid "" 39072"template(x) -- evaluates x as a template. The evaluation is done in its own " 39073"context, meaning that variables are not shared between the caller and the " 39074"template evaluation. Because the { and } characters are special, you must " 39075"use [[ for the { character and ]] for the } character; they are converted " 39076"automatically. For example, template('[[title_sort]]') will evaluate the " 39077"template {title_sort} and return its value. Note also that prefixes and " 39078"suffixes (the `|prefix|suffix` syntax) cannot be used in the argument to " 39079"this function when using template program mode." 39080msgstr "template(x) -- x'i şablon olarak değerlendirir. Değerlendirme kendi bağlamında yapılır, yani değişkenler çağıran ve şablon değerlendirme tarafından paylaşılmaz. Çünkü { ve } karakterleri özeldir, { karakteri için [[ ve } karakteri için }} kullanmanız gerekir; otomatik olarak dönüştürülürler. Örneğin, template('[[title_sort]]') {title_sort} şablonunu değerlendirir ve değerini döndürür. Ön ek ve son eklerin (`|önek|sonek` söz dizimi) şablon program kipinde bu fonksiyona bağımsız değişken olarak verilemeyeceğini unutmayın." 39081 39082#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:396 39083msgid "" 39084"eval(template) -- evaluates the template, passing the local variables (those" 39085" 'assign'ed to) instead of the book metadata. This permits using the " 39086"template processor to construct complex results from local variables. " 39087"Because the { and } characters are special, you must use [[ for the { " 39088"character and ]] for the } character; they are converted automatically. Note" 39089" also that prefixes and suffixes (the `|prefix|suffix` syntax) cannot be " 39090"used in the argument to this function when using template program mode." 39091msgstr "eval(şablon) -- şablonu, kitap metadata'sı yerine yerel değişkenleri ('atama' yapılanlar) vererek değerlendirir. Bu, şablon işlemciyi kullanarak yerel değişkenlerle karmaşık sonuçlar oluşturmaya yarar. { ve } karakterleri özel olduğundan } karakteri yerine ]] ve { karakteri yerine [[ kullanmalısınız; otomatik olarak dönüştürülürler. Ön ek ve son eklerin (`|önek|sonek` söz dizimi) şablon program kipinde bu fonksiyona bağımsız değişken olarak verileemeyeceğini unutmayın." 39092 39093#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:416 39094msgid "" 39095"assign(id, val) -- assigns val to id, then returns val. id must be an " 39096"identifier, not an expression. This function can often be replaced with the " 39097"= operator." 39098msgstr "" 39099 39100#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:429 39101msgid "" 39102"list_split(list_val, sep, id_prefix) -- splits the list_val into separate " 39103"values using 'sep', then assigns the values to variables named 'id_prefix_N'" 39104" where N is the position of the value in the list. The first item has " 39105"position 0 (zero). The function returns the last element in the list. " 39106"Example: split('one:two:foo', ':', 'var') is equivalent to var_0 = 'one'; " 39107"var_1 = 'two'; var_2 = 'foo'." 39108msgstr "" 39109 39110#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:449 39111msgid "" 39112"print(a[, b]*) -- prints the arguments to standard output. Unless you start " 39113"calibre from the command line (calibre-debug -g), the output will go to a " 39114"black hole." 39115msgstr "" 39116 39117#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:462 39118msgid "field(lookup_name) -- returns the metadata field named by lookup_name" 39119msgstr "" 39120 39121#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:472 39122msgid "" 39123"raw_field(lookup_name [, optional_default]) -- returns the metadata field " 39124"named by lookup_name without applying any formatting. It evaluates and " 39125"returns the optional second argument 'default' if the field is undefined " 39126"('None')." 39127msgstr "" 39128 39129#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:493 39130msgid "" 39131"raw_list(lookup_name, separator) -- returns the metadata list named by " 39132"lookup_name without applying any formatting or sorting and with items " 39133"separated by separator." 39134msgstr "" 39135 39136#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:508 39137msgid "" 39138"substr(str, start, end) -- returns the start'th through the end'th " 39139"characters of str. The first character in str is the zero'th character. If " 39140"end is negative, then it indicates that many characters counting from the " 39141"right. If end is zero, then it indicates the last character. For example, " 39142"substr('12345', 1, 0) returns '2345', and substr('12345', 1, -1) returns " 39143"'234'." 39144msgstr "substr(str, start, end) -- str'nin start'dan end karakterine kadar aralığını döndürür. str'deki İlk karakter sıfırıncı karakterdir. end eksi bir değerse, sağdak bu kadar karakter anlamına gelir. end sıfırsa, son karakter anlamına gelir. Örneğin, substr('12345', 1, 0) '2345' döndürür, substr('12345', 1, -1) '234' döndürür." 39145 39146#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:523 39147msgid "" 39148"lookup(val, [pattern, field,]+ else_field) -- like switch, except the " 39149"arguments are field (metadata) names, not text. The value of the appropriate" 39150" field will be fetched and used. Note that because composite columns are " 39151"fields, you can use this function in one composite field to use the value of" 39152" some other composite field. This is extremely useful when constructing " 39153"variable save paths" 39154msgstr "" 39155 39156#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:538 39157msgid "lookup requires either 2 or an odd number of arguments" 39158msgstr "lookup 2 veya tek sayıda bağımsız değişken bekler" 39159 39160#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:552 39161msgid "" 39162"test(val, text if not empty, text if empty) -- return `text if not empty` if" 39163" val is not empty, otherwise return `text if empty`" 39164msgstr "" 39165 39166#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:566 39167msgid "" 39168"contains(val, pattern, text if match, text if not match) -- checks if val " 39169"contains matches for the regular expression `pattern`. Returns `text if " 39170"match` if matches are found, otherwise it returns `text if no match`" 39171msgstr "" 39172 39173#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:583 39174msgid "" 39175"switch(val, [pattern, value,]+ else_value) -- for each `pattern, value` " 39176"pair, checks if `val` matches the regular expression `pattern` and if so, " 39177"returns that `value`. If no pattern matches, then `else_value` is returned. " 39178"You can have as many `pattern, value` pairs as you want" 39179msgstr "" 39180 39181#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:591 39182msgid "switch requires an odd number of arguments" 39183msgstr "switch tek sayıda bağımsız değişken alır" 39184 39185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:605 39186msgid "" 39187"strcat_max(max, string1 [, prefix2, string2]*) -- Returns a string formed by" 39188" concatenating the arguments. The returned value is initialized to string1. " 39189"`Prefix, string` pairs are added to the end of the value as long as the " 39190"resulting string length is less than `max`. String1 is returned even if " 39191"string1 is longer than max. You can pass as many `prefix, string` pairs as " 39192"you wish." 39193msgstr "" 39194 39195#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:615 39196msgid "strcat_max requires 2 or more arguments" 39197msgstr "strcat_max 2 bağımsız değişken daha bekliyor" 39198 39199#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:617 39200msgid "strcat_max requires an even number of arguments" 39201msgstr "strcat_max çift sayıda bağımsız değişken bekliyor" 39202 39203#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:621 39204msgid "first argument to strcat_max must be an integer" 39205msgstr "strcat_max'ın ilk bağımsız değişkeni tamsayı olmalı" 39206 39207#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:640 39208msgid "" 39209"in_list(val, separator, [ pattern, found_val, ]+ not_found_val) -- treating " 39210"val as a list of items separated by separator, if the pattern matches any of" 39211" the list values then return found_val.If the pattern matches no list value " 39212"then return not_found_val. The pattern and found_value pairs can be repeated" 39213" as many times as desired. The patterns are checked in order. The found_val " 39214"for the first match is returned. Aliases: in_list(), list_contains()" 39215msgstr "" 39216 39217#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:652 39218msgid "in_list requires an odd number of arguments" 39219msgstr "" 39220 39221#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:671 39222msgid "" 39223"str_in_list(val, separator, [string, found_val, ]+ not_found_val) -- " 39224"treating val as a list of items separated by separator, if the string " 39225"matches any of the list values then return found_val.If the string matches " 39226"no list value then return not_found_val. The comparison is exact match (not " 39227"contains) and is case insensitive. The string and found_value pairs can be " 39228"repeated as many times as desired. The patterns are checked in order. The " 39229"found_val for the first match is returned." 39230msgstr "" 39231 39232#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:682 39233msgid "str_in_list requires an odd number of arguments" 39234msgstr "" 39235 39236#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:703 39237msgid "" 39238"identifier_in_list(val, id, found_val, not_found_val) -- treat val as a list" 39239" of identifiers separated by commas, comparing the string against each value" 39240" in the list. An identifier has the format \"identifier:value\". The id " 39241"parameter should be either \"id\" or \"id:regexp\". The first case matches " 39242"if there is any identifier with that id. The second case matches if the " 39243"regexp matches the identifier's value. If there is a match, return " 39244"found_val, otherwise return not_found_val." 39245msgstr "identifier_in_list(val, id, bulundu_değer, bulunamadı_değer) -- val virgülle ayrılmış tanımlayıcılar listesi olmak üzere, karakter dizisini listedeki tüm değerlerle karşılaştırır. Tanımlayıcı \"tanımlayıcı:değer\" şeklindedir. id parametresi ya \"id\" ya da \"id:regexp\" olmalıdır. Bu id'ye sahip herhangi bir tanımlayıcı varsa ilk durum eşleşir. Düzenli ifade tanımlayıcının değeriyle eşleşirse de ikinci durum eşleşir. Bir eşleşme varsa, bulundu_değer, aksi halde bulunamadı_değer döndür." 39246 39247#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:730 39248msgid "" 39249"re(val, pattern, replacement) -- return val after applying the regular " 39250"expression. All instances of `pattern` are replaced with `replacement`. As " 39251"in all of calibre, these are Python-compatible regular expressions" 39252msgstr "" 39253 39254#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:743 39255msgid "" 39256"re_group(val, pattern [, template_for_group]*) -- return a string made by " 39257"applying the regular expression pattern to the val and replacing each " 39258"matched instance with the string computed by replacing each matched group by" 39259" the value returned by the corresponding template. The original matched " 39260"value for the group is available as $. In template program mode, like for " 39261"the template and the eval functions, you use [[ for { and ]] for }. The " 39262"following example in template program mode looks for series with more than " 39263"one word and uppercases the first word: {series:'re_group($, \"(\\S* " 39264")(.*)\", \"[[$:uppercase()]]\", \"[[$]]\")'}" 39265msgstr "" 39266 39267#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:778 39268msgid "" 39269"swap_around_comma(val) -- given a value of the form \"B, A\", return \"A " 39270"B\". This is most useful for converting names in LN, FN format to FN LN. If " 39271"there is no comma, the function returns val unchanged" 39272msgstr "swap_around_comma(val) -- \"B, A\" biçiminde bir değer verildiğinde, \"A B\" döndür. Bu en çok Soyad Ad şeklindeki isimleri Ad Soyada çevirmede kullanılır. Virgül yoksa, fonksiyon val değerini değiştirmeden döndürür" 39273 39274#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:791 39275msgid "" 39276"ifempty(val, text if empty) -- return val if val is not empty, otherwise " 39277"return `text if empty`" 39278msgstr "ifempty(val, boşsa metin) -- val boş değilse val, aksi halde `boşsa metin` döndürür" 39279 39280#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:805 39281msgid "" 39282"shorten(val, left chars, middle text, right chars) -- Return a shortened " 39283"version of val, consisting of `left chars` characters from the beginning of " 39284"val, followed by `middle text`, followed by `right chars` characters from " 39285"the end of the string. `Left chars` and `right chars` must be integers. For " 39286"example, assume the title of the book is `Ancient English Laws in the Times " 39287"of Ivanhoe`, and you want it to fit in a space of at most 15 characters. If " 39288"you use {title:shorten(9,-,5)}, the result will be `Ancient E-nhoe`. If the " 39289"field's length is less than left chars + right chars + the length of `middle" 39290" text`, then the field will be used intact. For example, the title `The " 39291"Dome` would not be changed." 39292msgstr "" 39293 39294#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:834 39295msgid "" 39296"count(val, separator) -- interprets the value as a list of items separated " 39297"by `separator`, returning the number of items in the list. Most lists use a " 39298"comma as the separator, but authors uses an ampersand. Examples: " 39299"{tags:count(,)}, {authors:count(&)}. Aliases: count(), list_count()" 39300msgstr "" 39301 39302#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:850 39303msgid "" 39304"list_count_matching(list, pattern, separator) -- interprets 'list' as a list" 39305" of items separated by 'separator', returning the number of items in the " 39306"list that match the regular expression 'pattern'. Aliases: " 39307"list_count_matching(), count_matching()" 39308msgstr "" 39309 39310#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:867 39311msgid "" 39312"list_item(val, index, separator) -- interpret the value as a list of items " 39313"separated by `separator`, returning the `index`th item. The first item is " 39314"number zero. The last item can be returned using `list_item(-1,separator)`. " 39315"If the item is not in the list, then the empty value is returned. The " 39316"separator has the same meaning as in the count function." 39317msgstr "list_item(val, indis, ayraç) -- değeri `ayraç` ile ayrılmış öğeler listesi olarak yorumla, `indis`inci öğeyi döndür. İlk öğe sıfır numaradır. Son öğe `list_item(-1,ayraç)` ile döndürülebilir. Öğe listede değilse, boş değer döndürülür. Ayraç count fonksiyonundakiyle aynı anlama sahiptir." 39318 39319#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:889 39320msgid "" 39321"select(val, key) -- interpret the value as a comma-separated list of items, " 39322"with the items being \"id:value\". Find the pair with the id equal to key, " 39323"and return the corresponding value. Returns the empty string if no match is " 39324"found." 39325msgstr "" 39326 39327#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:910 39328msgid "" 39329"approximate_formats() -- return a comma-separated list of formats that at " 39330"one point were associated with the book. There is no guarantee that this " 39331"list is correct, although it probably is. This function can be called in " 39332"template program mode using the template \"{:'approximate_formats()'}\". " 39333"Note that format names are always uppercase, as in EPUB. This function works" 39334" only in the GUI. If you want to use these values in save-to-disk or send-" 39335"to-device templates then you must make a custom \"Column built from other " 39336"columns\", use the function in that column's template, and use that column's" 39337" value in your save/send templates" 39338msgstr "approximate_formats() -- Bir noktada kitaplarla bağlantılı olan virgülle ayrılmış biçimler listesi döndürür. Bu listenin doğru olacağının garantisi yoktur, ama muhtemelen doğrudur. Bu fonksiyon şablon program kipinde \"{:'approximate_formats()'}\" ile çağrılabilir. Biçim isimlerinin EPUB gibi hep büyük harfli olduğunu unutmayın. Bu fonksiyon yalnızca grafik arayüzde çalışır. Bu değerleri diske-kaydet veya aygıta-gönder şablonlarında kullanmak istiyorsanız özel bir \"Diğer sütunlardan oluşturulmuş sütun\" yapmalı, fonksiyonu bu sütunun şablonunda, ve bu sütunun değerini kaydet/gönder şablonlarınızda kullanmalısınız" 39339 39340#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:931 39341#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1239 39342#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1258 39343#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1274 39344#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1291 39345#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1762 39346#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1778 39347#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1798 39348#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1839 39349#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1894 39350#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1928 39351msgid "This function can be used only in the GUI" 39352msgstr "Bu fonksiyon sadece Grafik Kullanıcı Arabiriminde kullanılabilir." 39353 39354#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:938 39355msgid "" 39356"formats_modtimes(date_format) -- return a comma-separated list of colon-" 39357"separated items representing modification times for the formats of a book. " 39358"The date_format parameter specifies how the date is to be formatted. See the" 39359" format_date function for details. You can use the select function to get " 39360"the mod time for a specific format. Note that format names are always " 39361"uppercase, as in EPUB." 39362msgstr "" 39363 39364#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:962 39365msgid "" 39366"formats_sizes() -- return a comma-separated list of colon-separated items " 39367"representing sizes in bytes of the formats of a book. You can use the select" 39368" function to get the size for a specific format. Note that format names are " 39369"always uppercase, as in EPUB." 39370msgstr "" 39371 39372#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:982 39373msgid "" 39374"formats_paths() -- return a comma-separated list of colon-separated items " 39375"representing full path to the formats of a book. You can use the select " 39376"function to get the path for a specific format. Note that format names are " 39377"always uppercase, as in EPUB." 39378msgstr "" 39379 39380#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1001 39381msgid "" 39382"human_readable(v) -- return a string representing the number v in KB, MB, " 39383"GB, etc." 39384msgstr "human_readable(v) -- v sayısını KB, MB, GB, vs. olarak temsil eden karakter dizisi döndür" 39385 39386#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1016 39387msgid "" 39388"format_number(v, template) -- format the number v using a Python formatting " 39389"template such as \"{0:5.2f}\" or \"{0:,d}\" or \"${0:5,.2f}\". The " 39390"field_name part of the template must be a 0 (zero) (the \"{0:\" in the above" 39391" examples). See the template language and Python documentation for more " 39392"examples. You can leave off the leading \"{0:\" and trailing \"}\" if the " 39393"template contains only a format. Returns the empty string if formatting " 39394"fails." 39395msgstr "" 39396 39397#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1052 39398msgid "" 39399"sublist(val, start_index, end_index, separator) -- interpret the value as a " 39400"list of items separated by `separator`, returning a new list made from the " 39401"`start_index` to the `end_index` item. The first item is number zero. If an " 39402"index is negative, then it counts from the end of the list. As a special " 39403"case, an end_index of zero is assumed to be the length of the list. Examples" 39404" using basic template mode and assuming that the tags column (which is " 39405"comma-separated) contains \"A, B, C\": {tags:sublist(0,1,\\\\,)} returns " 39406"\"A\". {tags:sublist(-1,0,\\\\,)} returns \"C\". {tags:sublist(0,-1,\\\\,)} " 39407"returns \"A, B\"." 39408msgstr "" 39409 39410#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1088 39411msgid "" 39412"subitems(val, start_index, end_index) -- This function is used to break " 39413"apart lists of items such as genres. It interprets the value as a comma-" 39414"separated list of items, where each item is a period-separated list. Returns" 39415" a new list made by first finding all the period-separated items, then for " 39416"each such item extracting the `start_index` to the `end_index` components, " 39417"then combining the results back together. The first component in a period-" 39418"separated list has an index of zero. If an index is negative, then it counts" 39419" from the end of the list. As a special case, an end_index of zero is " 39420"assumed to be the length of the list. Example using basic template mode and " 39421"assuming a #genre value of \"A.B.C\": {#genre:subitems(0,1)} returns \"A\". " 39422"{#genre:subitems(0,2)} returns \"A.B\". {#genre:subitems(1,0)} returns " 39423"\"B.C\". Assuming a #genre value of \"A.B.C, D.E.F\", {#genre:subitems(0,1)}" 39424" returns \"A, D\". {#genre:subitems(0,2)} returns \"A.B, D.E\"" 39425msgstr "subitems(val, başlangıç_indisi, bitiş_indisi) --Bu fonksiyon tarzlar gibi öğe listelerini ayırmak için kullanılır. Değeri virgülle ayrılmış öğeler listesi olarak yorumlar, her öğe noktayla ayrılmış listedir. Önce noktayla ayrılmış öğeleri bulur, sonra her öğe için `başlangıç_indisi`nden `bitiş_indisi`ne bileşenler çıkarılır, sonra sonuçlar bir araya getirilir ve döndürülür. Noktayla ayrılmış listedeki ilk bileşenin indisi sıfırdır. Bir indis eksi değerdeyse, listenin sonundan saymaya başlar. Özel bir durum olarak, bitiş_indisi sıfır olursa listenin boyutu anlamına gelir. Örnek olarak basit şablon kipinde #genre değeri \"A.B.C\": {#genre:subitems(0,1)} olursa \"A\" döner. {#genre:subitems(0,2)} \"A.B\" döndürür. {#genre:subitems(1,0)} \"B.C\" döndürür. #genre değerinin \"A.B.C, D.E.F\" olduğu varsayılırsa, {#genre:subitems(0,1)} \"A, D\" döndürür. {#genre:subitems(0,2)} \"A.B, D.E\" döndürür" 39426 39427#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1135 39428msgid "" 39429"format_date(val, format_string) -- format the value, which must be a date, " 39430"using the format_string, returning a string. The formatting codes are: d " 39431": the day as number without a leading zero (1 to 31) dd : the day as " 39432"number with a leading zero (01 to 31) ddd : the abbreviated localized day " 39433"name (e.g. \"Mon\" to \"Sun\"). dddd : the long localized day name (e.g. " 39434"\"Monday\" to \"Sunday\"). M : the month as number without a leading zero" 39435" (1 to 12). MM : the month as number with a leading zero (01 to 12) MMM :" 39436" the abbreviated localized month name (e.g. \"Jan\" to \"Dec\"). MMMM : the " 39437"long localized month name (e.g. \"January\" to \"December\"). yy : the " 39438"year as two digit number (00 to 99). yyyy : the year as four digit number. h" 39439" : the hours without a leading 0 (0 to 11 or 0 to 23, depending on am/pm)" 39440" hh : the hours with a leading 0 (00 to 11 or 00 to 23, depending on " 39441"am/pm) m : the minutes without a leading 0 (0 to 59) mm : the minutes " 39442"with a leading 0 (00 to 59) s : the seconds without a leading 0 (0 to 59)" 39443" ss : the seconds with a leading 0 (00 to 59) ap : use a 12-hour clock " 39444"instead of a 24-hour clock, with \"ap\" replaced by the localized string for" 39445" am or pm AP : use a 12-hour clock instead of a 24-hour clock, with \"AP\"" 39446" replaced by the localized string for AM or PM iso : the date with time and" 39447" timezone. Must be the only format present to_number: the date as a floating" 39448" point number from_number[:fmt]: format the timestamp using fmt if present " 39449"otherwise iso" 39450msgstr "" 39451 39452#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1182 39453msgid "uppercase(val) -- return val in upper case" 39454msgstr "" 39455 39456#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1192 39457msgid "lowercase(val) -- return val in lower case" 39458msgstr "" 39459 39460#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1202 39461msgid "titlecase(val) -- return val in title case" 39462msgstr "" 39463 39464#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1212 39465msgid "capitalize(val) -- return val capitalized" 39466msgstr "" 39467 39468#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1222 39469msgid "" 39470"booksize() -- return value of the size field. This function works only in " 39471"the GUI. If you want to use this value in save-to-disk or send-to-device " 39472"templates then you must make a custom \"Column built from other columns\", " 39473"use the function in that column's template, and use that column's value in " 39474"your save/send templates" 39475msgstr "booksize() -- boyut alanının değerini döndürür. Bu fonksiyon yalnızca grafik arayüzde çalışır. Bu değeri diske-kaydet veya aygıta-gönder şablonlarında kullanmak istiyorsanız, özel bir \"Diğer sütunlardan oluşturulmuş sütun\" yapmalı, fonksiyonu bu sütunun şablonunda kullanmalısınız, ve bu sütunun değerini kaydet/gönder şablonlarınızda kullanmalısınız" 39476 39477#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1246 39478msgid "" 39479"ondevice() -- return Yes if ondevice is set, otherwise return the empty " 39480"string. This function works only in the GUI. If you want to use this value " 39481"in save-to-disk or send-to-device templates then you must make a custom " 39482"\"Column built from other columns\", use the function in that column's " 39483"template, and use that column's value in your save/send templates" 39484msgstr "ondevice() -- ondevice ayarlanmışsa Yes döndürür. Bu fonksiyon yalnızca grafik arayüzde çalışır. Bu değeri diske-kaydet veya aygıta-gönder şablonlarında kullanmak istiyorsanız, özel bir \"Diğer sütunlardan oluşturulmuş sütun\" yapmalı, fonksiyonu bu sütunun şablonunda kullanmalısınız, ve bu sütunun değerini kaydet/gönder şablonlarınızda kullanmalısınız" 39485 39486#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1265 39487msgid "" 39488"annotation_count() -- return the total number of annotations of all types " 39489"attached to the current book. This function works only in the GUI." 39490msgstr "" 39491 39492#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1281 39493msgid "" 39494"is_marked() -- check whether the book is 'marked' in calibre. If it is then " 39495"return the value of the mark, either 'true' or the comma-separated list of " 39496"named marks. Returns '' if the book is not marked." 39497msgstr "" 39498 39499#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1298 39500msgid "series_sort() -- return the series sort value" 39501msgstr "series_sort() -- seri sıralama değerini döndürür" 39502 39503#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1310 39504msgid "" 39505"has_cover() -- return Yes if the book has a cover, otherwise return the " 39506"empty string" 39507msgstr "has_cover() -- kitabın kapağı varsa Yes döndürür, aksi halde boş karakter dizisi döndürür" 39508 39509#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1323 39510msgid "" 39511"first_non_empty(value [, value]*) -- returns the first value that is not " 39512"empty. If all values are empty, then the empty string is returned. You can " 39513"have as many values as you want." 39514msgstr "" 39515 39516#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1341 39517msgid "" 39518"and(value [, value]*) -- returns the string \"1\" if all values are not " 39519"empty, otherwise returns the empty string. This function works well with " 39520"test or first_non_empty. You can have as many values as you want. In many " 39521"cases the && operator can replace this function." 39522msgstr "" 39523 39524#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1360 39525msgid "" 39526"or(value [, value]*) -- returns the string \"1\" if any value is not empty, " 39527"otherwise returns the empty string. This function works well with test or " 39528"first_non_empty. You can have as many values as you want. In many cases the" 39529" || operator can replace this function." 39530msgstr "" 39531 39532#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1379 39533msgid "" 39534"not(value) -- returns the string \"1\" if the value is empty, otherwise " 39535"returns the empty string. This function works well with test or " 39536"first_non_empty. In many cases the ! operator can replace this function." 39537msgstr "" 39538 39539#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1393 39540msgid "" 39541"list_union(list1, list2, separator) -- return a list made by merging the " 39542"items in list1 and list2, removing duplicate items using a case-insensitive " 39543"comparison. If items differ in case, the one in list1 is used. The items in " 39544"list1 and list2 are separated by separator, as are the items in the returned" 39545" list. Aliases: list_union(), merge_lists()" 39546msgstr "" 39547 39548#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1413 39549msgid "" 39550"list_remove_duplicates(list, separator) -- return a list made by removing " 39551"duplicate items in the source list. If items differ only in case, the last " 39552"of them is returned. The items in source list are separated by separator, as" 39553" are the items in the returned list." 39554msgstr "" 39555 39556#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1430 39557msgid "" 39558"list_difference(list1, list2, separator) -- return a list made by removing " 39559"from list1 any item found in list2, using a case-insensitive comparison. The" 39560" items in list1 and list2 are separated by separator, as are the items in " 39561"the returned list." 39562msgstr "" 39563 39564#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1452 39565msgid "" 39566"list_intersection(list1, list2, separator) -- return a list made by removing" 39567" from list1 any item not found in list2, using a case-insensitive " 39568"comparison. The items in list1 and list2 are separated by separator, as are " 39569"the items in the returned list." 39570msgstr "" 39571 39572#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1474 39573msgid "" 39574"list_sort(list, direction, separator) -- return list sorted using a case-" 39575"insensitive sort. If direction is zero, the list is sorted ascending, " 39576"otherwise descending. The list items are separated by separator, as are the " 39577"items in the returned list." 39578msgstr "list_sort(list, yön, ayraç) -- büyük küçük harf duyarsız sıralamayla sıralanmış listeyi döndürür. Yön sıfırsa, liste artan sırada, aksi halde azalan sırada sıralanır. list öğeleri ve döndürülen listedeki öğeler ayraç ile ayrılır." 39579 39580#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1490 39581msgid "" 39582"list_equals(list1, sep1, list2, sep2, yes_val, no_val) -- return yes_val if " 39583"list1 and list2 contain the same items, otherwise return no_val. The items " 39584"are determined by splitting each list using the appropriate separator " 39585"character (sep1 or sep2). The order of items in the lists is not relevant. " 39586"The comparison is case insensitive." 39587msgstr "" 39588 39589#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1509 39590msgid "" 39591"list_re(src_list, separator, include_re, opt_replace) -- Construct a list by" 39592" first separating src_list into items using the separator character. For " 39593"each item in the list, check if it matches include_re. If it does, then add " 39594"it to the list to be returned. If opt_replace is not the empty string, then " 39595"apply the replacement before adding the item to the returned list." 39596msgstr "list_re(src_list, ayraç, include_re, opt_replace) -- Ayraç karakteriyle src_list'in öğelere ayrılmasıyla bir liste oluşturulur. Listedeki her öğe için, include_re kuralına uyup uymadığı kontrol edilir. Eşleşiyorsa, döndürülecek listeye eklenir. opt_replace boş karakter dizisi değilse, öğe döndürülecek listeye eklenmeden önce değiştirme yapılır." 39597 39598#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1535 39599msgid "" 39600"list_re_group(src_list, separator, include_re, search_re [, " 39601"group_template]+) -- Like list_re except replacements are not optional. It " 39602"uses re_group(list_item, search_re, group_template, ...) when doing the " 39603"replacements on the resulting list." 39604msgstr "" 39605 39606#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1575 39607msgid "" 39608"today() -- return a date string for today. This value is designed for use in" 39609" format_date or days_between, but can be manipulated like any other string. " 39610"The date is in ISO format." 39611msgstr "today() -- bugün için bir tarih karakter dizisi döndür. Bu değer format_date veya days_between ile kullanılmak üzere tasarlanmıştır, ama herhangi bir karakter dizisi gibi oynanabilir. Tarih ISO biçimindedir." 39612 39613#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1588 39614msgid "" 39615"days_between(date1, date2) -- return the number of days between date1 and " 39616"date2. The number is positive if date1 is greater than date2, otherwise " 39617"negative. If either date1 or date2 are not dates, the function returns the " 39618"empty string." 39619msgstr "days_between(tarih1, tarih2) -- tarih1 ve tarih2 arasındaki gün sayısını döndürür. Tarih1 tarih2'den büyükse değer pozitiftir, aksi halde negatif. tarih1 veya tarih2 tarih değillerse, fonksiyon boş karakter dizisi döndürür." 39620 39621#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1612 39622msgid "" 39623"date_arithmetic(date, calc_spec, fmt) -- Calculate a new date from 'date' " 39624"using 'calc_spec'. Return the new date formatted according to optional " 39625"'fmt': if not supplied then the result will be in iso format. The calc_spec " 39626"is a string formed by concatenating pairs of 'vW' (valueWhat) where 'v' is a" 39627" possibly-negative number and W is one of the following letters: s: add 'v' " 39628"seconds to 'date' m: add 'v' minutes to 'date' h: add 'v' hours to 'date' d:" 39629" add 'v' days to 'date' w: add 'v' weeks to 'date' y: add 'v' years to " 39630"'date', where a year is 365 days. Example: '1s3d-1m' will add 1 second, add " 39631"3 days, and subtract 1 minute from 'date'." 39632msgstr "" 39633 39634#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1645 39635#, python-brace-format 39636msgid "{0}: invalid calculation specifier '{1}'" 39637msgstr "" 39638 39639#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1654 39640#, python-brace-format 39641msgid "{0}: error: {1}" 39642msgstr "" 39643 39644#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1661 39645msgid "" 39646"language_strings(lang_codes, localize) -- return the strings for the " 39647"language codes passed in lang_codes. If localize is zero, return the strings" 39648" in English. If localize is not zero, return the strings in the language of " 39649"the current locale. Lang_codes is a comma-separated list." 39650msgstr "language_strings(lang_codes, localize) -- lang_codes ile verilen dil kodları için karakter dizisi döndür. localize sıfır ise, karakter dizilerini İngilizce döndürür. Sıfır değilse, karakter dizilerini mevcut yerelin dilinde döndür. Lang_codes virgülle ayrılmış listedir." 39651 39652#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1683 39653msgid "" 39654"language_codes(lang_strings) -- return the language codes for the strings " 39655"passed in lang_strings. The strings must be in the language of the current " 39656"locale. Lang_strings is a comma-separated list." 39657msgstr "language_codes(lang_strings) -- lang_strings içinde gönderilen karakter dizileri için dil kodlarını döndür. Karakter dizileri mevcut yerelin dilinde olmalıdır. Lang_strings virgülle ayrılmış listedir." 39658 39659#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1704 39660msgid "" 39661"current_library_name() -- return the last name on the path to the current " 39662"calibre library. This function can be called in template program mode using " 39663"the template \"{:'current_library_name()'}\"." 39664msgstr "current_library_name() -- Mevcut Calibre kitaplığına yoldaki son ismi döndürür. Bu fonksiyon şablon program kipinde \"{:'current_library_name()'}\" ile kullanılabilir." 39665 39666#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1718 39667msgid "" 39668"current_library_path() -- return the path to the current calibre library. " 39669"This function can be called in template program mode using the template " 39670"\"{:'current_library_path()'}\"." 39671msgstr "current_library_path() -- Mevcut Calibre kitaplığı yolunu döndür. Bu fonksiyon şablon program kipinde \"{:'current_library_path()'}\" ile kullanılabilir." 39672 39673#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1732 39674msgid "" 39675"finish_formatting(val, fmt, prefix, suffix) -- apply the format, prefix, and" 39676" suffix to a value in the same way as done in a template like " 39677"`{series_index:05.2f| - |- }`. For example, the following program produces " 39678"the same output as the above template: program: " 39679"finish_formatting(field(\"series_index\"), \"05.2f\", \" - \", \" - \")" 39680msgstr "finish_formatting(val, fmt, önek, sonek) -- Değere biçim, önek ve soneki `{series_index:05.2f| - |- }` gibi bir şablonda olduğu gibi uygular. Örneğin, şu program aşağıdaki şablonla aynı çıktıyı üretir: program: finish_formatting(field(\"series_index\"), \"05.2f\", \" - \", \" - \")" 39681 39682#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1749 39683msgid "" 39684"virtual_libraries() -- return a comma-separated list of Virtual libraries " 39685"that contain this book. This function works only in the GUI. If you want to " 39686"use these values in save-to-disk or send-to-device templates then you must " 39687"make a custom \"Column built from other columns\", use the function in that " 39688"column's template, and use that column's value in your save/send templates" 39689msgstr "" 39690 39691#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1769 39692msgid "" 39693"current_virtual_library_name() -- return the name of the current virtual " 39694"library if there is one, otherwise the empty string. Library name case is " 39695"preserved. Example: \"program: current_virtual_library_name()\"." 39696msgstr "" 39697 39698#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1785 39699msgid "" 39700"user_categories() -- return a comma-separated list of the user categories " 39701"that contain this book. This function works only in the GUI. If you want to " 39702"use these values in save-to-disk or send-to-device templates then you must " 39703"make a custom \"Column built from other columns\", use the function in that " 39704"column's template, and use that column's value in your save/send templates" 39705msgstr "user_categories() -- Bu kitabı içeren kullanıcı kategorilerinin virgülle ayrılmış listesini döndürür. Bu fonksiyon yalnızca grafik arayüzde kullanılabilir. Bu değerleri diske-kaydet veya aygıta-gönder şablonlarında kullanmak istiyorsanız önce \"Diğer sütunlarda özel oluşturulmuş sütun\" yapmalı, fonksiyonu bu sütunun şablonunda kullanmalı, ve bu sütunun değerini kaydet/gönder şablonunuzda kullanmalısınız." 39706 39707#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1805 39708#, python-brace-format 39709msgid "" 39710"transliterate(a) -- Returns a string in a latin alphabet formed by " 39711"approximating the sound of the words in the source string. For example, if " 39712"the source is \"{0}\" the function returns \"{1}\"." 39713msgstr "transliterate(a) -- kaynak karakter dizisindeki seslerin yaklaşık halleriyle oluşturulmuş latin alfabesinde bir karakter dizisi döndürür. Örneğin, kaynak \"{0}\" ise fonksiyon \"{1}\" döndürür." 39714 39715#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1820 39716msgid "" 39717"author_links(val_separator, pair_separator) -- returns a string containing a" 39718" list of authors and that author's link values in the form author1 " 39719"val_separator author1link pair_separator author2 val_separator author2link " 39720"etc. An author is separated from its link value by the val_separator string " 39721"with no added spaces. author:linkvalue pairs are separated by the " 39722"pair_separator string argument with no added spaces. It is up to you to " 39723"choose separator strings that do not occur in author names or links. An " 39724"author is included even if the author link is empty." 39725msgstr "author_links(val_separator, pair_separator) -- yazarlar listesi ve yazarların bağlantı değerlerini içeren şu biçimde bir karakter dizisi döndürür yazar1 val_separator yazar1link pair_separator yazar2 val_separator yazar2link vs. Yazar, bağlantı değerinden val_separator karakter dizisi ile ek boşluk olmadan ayrılır. yazar:linkvalue çiftleri pair_separator karakter dizisiyle ek boşluk olmadan ayrılır. Yazar isimleri veya bağlantılarında olmayan ayraç karakter dizileri bulmak size kalmıştır. Bir yazar, yazar bağlantısı boş olsa bile dahil edilir." 39726 39727#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1846 39728msgid "" 39729"author_sorts(val_separator) -- returns a string containing a list of " 39730"author's sort values for the authors of the book. The sort is the one in the" 39731" author metadata (different from the author_sort in books). The returned " 39732"list has the form author sort 1 val_separator author sort 2 etc. The author " 39733"sort values in this list are in the same order as the authors of the book. " 39734"If you want spaces around val_separator then include them in the separator " 39735"string" 39736msgstr "author_sorts(val_separator) -- kitabın yazarları için yazar sıralama değerleri listesi içeren karakter dizisi döndürür. Sıralama yazar metadata'sında olandır (kitaplardaki author_sort'dan farklı). Döndürülen liste yazar sıra 1 val_separator yazar sıra 2 vs. biçimindedir. Bu listedeki yazar sıralama alanları kitabın yazarlarıyla aynı sıradadır. val_separator arasında boşluk isterseniz ayraç karakter dizisine ekleyebilirsiniz." 39737 39738#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1868 39739msgid "" 39740"connected_device_name(storage_location) -- if a device is connected then " 39741"return the device name, otherwise return the empty string. Each storage " 39742"location on a device can have a different name. The location names are " 39743"'main', 'carda' and 'cardb'. This function works only in the GUI." 39744msgstr "" 39745 39746#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1885 39747#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1919 39748msgid "connected_device_name: invalid storage location \"{}\"" 39749msgstr "" 39750 39751#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1901 39752msgid "" 39753"connected_device_uuid(storage_location) -- if a device is connected then " 39754"return the device uuid (unique id), otherwise return the empty string. Each " 39755"storage location on a device has a different uuid. The location names are " 39756"'main', 'carda' and 'cardb'. This function works only in the GUI." 39757msgstr "" 39758 39759#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1935 39760msgid "" 39761"check_yes_no(field_name, is_undefined, is_false, is_true) -- checks the " 39762"value of the yes/no field named by the lookup key field_name for a value " 39763"specified by the parameters, returning \"yes\" if a match is found, " 39764"otherwise returning an empty string. Set the parameter is_undefined, " 39765"is_false, or is_true to 1 (the number) to check that condition, otherwise " 39766"set it to 0. Example: check_yes_no(\"#bool\", 1, 0, 1) returns \"yes\" if " 39767"the yes/no field \"#bool\" is either undefined (neither True nor False) or " 39768"True. More than one of is_undefined, is_false, or is_true can be set to 1. " 39769"This function is usually used by the test() or is_empty() functions." 39770msgstr "" 39771 39772#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1955 39773msgid "check_yes_no requires the field be a Yes/No custom column" 39774msgstr "" 39775 39776#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1967 39777msgid "" 39778"rating_to_stars(value, use_half_stars) -- Returns the rating as string of " 39779"star characters. The value is a number between 0 and 5. Set use_half_stars " 39780"to 1 if you want half star characters for custom ratings columns that " 39781"support non-integer ratings, for example 2.5." 39782msgstr "" 39783 39784#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1976 39785msgid "The rating must be a number between 0 and 5" 39786msgstr "" 39787 39788#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:1991 39789msgid "" 39790"swap_around_articles(val, separator) -- returns the val with articles moved " 39791"to the end. The value can be a list, in which case each member of the list " 39792"is processed. If the value is a list then you must provide the list value " 39793"separator. If no separator is provided then the value is treated as being a " 39794"single value, not a list." 39795msgstr "" 39796 39797#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:2017 39798msgid "" 39799"arguments(id[=expression] [, id[=expression]]*) -- Used in a stored template" 39800" to retrieve the arguments passed in the call. It both declares and " 39801"initializes local variables, effectively parameters. The variables are " 39802"positional; they get the value of the value given in the call in the same " 39803"position. If the corresponding parameter is not provided in the call then " 39804"arguments assigns that variable the provided default value. If there is no " 39805"default value then the variable is set to the empty string." 39806msgstr "" 39807 39808#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:2037 39809#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:2055 39810msgid "" 39811"globals(id[=expression] [, id[=expression]]*) -- Retrieves \"global " 39812"variables\" that can be passed into the formatter. It both declares and " 39813"initializes local variables with the names of the global variables passed " 39814"in. If the corresponding variable is not provided in the passed-in globals " 39815"then it assigns that variable the provided default value. If there is no " 39816"default value then the variable is set to the empty string." 39817msgstr "" 39818 39819#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:2073 39820msgid "" 39821"field_exists(field_name) -- checks if a field (column) named field_name " 39822"exists, returning '1' if so and '' if not." 39823msgstr "" 39824 39825#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:2087 39826msgid "" 39827"character(character_name) -- returns the character named by character_name. " 39828"For example, character('newline') returns a newline character ('\\n'). The " 39829"supported character names are 'newline', 'return', 'tab', and 'backslash'." 39830msgstr "" 39831 39832#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/html2text.py:17 39833msgid "Unnamed image" 39834msgstr "" 39835 39836#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:45 39837msgid "Waiting..." 39838msgstr "Bekliyor..." 39839 39840#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:56 39841msgid "Aborted, taking too long" 39842msgstr "İptal edildi, çok zaman sürdü" 39843 39844#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:58 39845msgid "Stopped" 39846msgstr "Durduruldu" 39847 39848#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:80 39849msgid "Working..." 39850msgstr "Çalışıyor..." 39851 39852#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:295 39853msgid "Brazilian Portuguese" 39854msgstr "Brezilya Portekizcesi" 39855 39856#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:296 39857msgid "English (United Kingdom)" 39858msgstr "" 39859 39860#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:297 39861msgid "Simplified Chinese" 39862msgstr "Basitleştirilmiş Çince" 39863 39864#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:298 39865msgid "Traditional Chinese" 39866msgstr "Geleneksel Çince" 39867 39868#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:299 39869msgid "English" 39870msgstr "İngilizce" 39871 39872#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:300 39873msgid "English (United States)" 39874msgstr "İngilizce (Birleşik Devletler)" 39875 39876#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:301 39877msgid "English (Argentina)" 39878msgstr "İngilizce (Arjantin)" 39879 39880#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:302 39881msgid "English (Australia)" 39882msgstr "İngilizce (Avustralya)" 39883 39884#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:303 39885msgid "English (Japan)" 39886msgstr "İngilizce (Japonya)" 39887 39888#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:304 39889msgid "English (Germany)" 39890msgstr "İngilizce (Almanya)" 39891 39892#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:305 39893msgid "English (Bulgaria)" 39894msgstr "İngilizce (Bulgaristan)" 39895 39896#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:306 39897msgid "English (Egypt)" 39898msgstr "İngilizce (Mısır)" 39899 39900#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:307 39901msgid "English (New Zealand)" 39902msgstr "İngilizce (Yeni Zelanda)" 39903 39904#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:308 39905msgid "English (Canada)" 39906msgstr "İngilizce (Kanada)" 39907 39908#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:309 39909msgid "English (Greece)" 39910msgstr "İngilizce (Yunanistan)" 39911 39912#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:310 39913msgid "English (India)" 39914msgstr "İngilizce (Hindistan)" 39915 39916#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:311 39917msgid "English (Nepal)" 39918msgstr "İngilizce (Nepal)" 39919 39920#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:312 39921msgid "English (Thailand)" 39922msgstr "İngilizce (Tayland)" 39923 39924#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:313 39925msgid "English (Turkey)" 39926msgstr "İngilizce (Türkiye)" 39927 39928#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:314 39929msgid "English (Cyprus)" 39930msgstr "English (Kıbrıs)" 39931 39932#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:315 39933msgid "English (Czech Republic)" 39934msgstr "İngilizce (Çek Cumhuriyeti)" 39935 39936#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:316 39937msgid "English (Philippines)" 39938msgstr "İngilizce (Filipinler)" 39939 39940#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:317 39941msgid "English (Pakistan)" 39942msgstr "İngilizce (Pakistan)" 39943 39944#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:318 39945msgid "English (Poland)" 39946msgstr "İngilizce (Polonya)" 39947 39948#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:319 39949msgid "English (Croatia)" 39950msgstr "İngilizce (Hırvatistan)" 39951 39952#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:320 39953msgid "English (Hungary)" 39954msgstr "İngilizce (Macaristan)" 39955 39956#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:321 39957msgid "English (Indonesia)" 39958msgstr "İngilizce (Endonezya)" 39959 39960#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:322 39961msgid "English (Israel)" 39962msgstr "English (İsrail)" 39963 39964#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:323 39965msgid "English (Russia)" 39966msgstr "İngilizce (Rusya)" 39967 39968#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:324 39969msgid "English (Singapore)" 39970msgstr "İngilizce (Singapur)" 39971 39972#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:325 39973msgid "English (Yemen)" 39974msgstr "İngilizce (Yemen)" 39975 39976#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:326 39977msgid "English (Ireland)" 39978msgstr "İngilizce (İrlanda)" 39979 39980#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:327 39981msgid "English (China)" 39982msgstr "İngilizce (Çin)" 39983 39984#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:328 39985msgid "English (Taiwan)" 39986msgstr "İngilizce (Tayvan)" 39987 39988#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:329 39989msgid "English (South Africa)" 39990msgstr "İngilizce (Güney Afrika)" 39991 39992#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:330 39993msgid "Spanish (Paraguay)" 39994msgstr "İspanyolca (Paraguay)" 39995 39996#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:331 39997msgid "Spanish (Uruguay)" 39998msgstr "İspanyolca (Uruguay)" 39999 40000#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:332 40001msgid "Spanish (Argentina)" 40002msgstr "İspanyolca (Arjantin)" 40003 40004#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:333 40005msgid "Spanish (Costa Rica)" 40006msgstr "İspanyolca (Costa Rica)" 40007 40008#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:334 40009msgid "Spanish (Mexico)" 40010msgstr "İspanyolca (Meksika)" 40011 40012#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:335 40013msgid "Spanish (Cuba)" 40014msgstr "İspanyolca (Küba)" 40015 40016#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:336 40017msgid "Spanish (Chile)" 40018msgstr "İspanyolca (Şili)" 40019 40020#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:337 40021msgid "Spanish (Ecuador)" 40022msgstr "İspanyolca (Ekvador)" 40023 40024#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:338 40025msgid "Spanish (Honduras)" 40026msgstr "İspanyolca (Honduras)" 40027 40028#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:339 40029msgid "Spanish (Venezuela)" 40030msgstr "İspanyolca (Venezuela)" 40031 40032#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:340 40033msgid "Spanish (Bolivia)" 40034msgstr "İspanyolca (Bolivya)" 40035 40036#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:341 40037msgid "Spanish (Nicaragua)" 40038msgstr "İspanyolca (Nikaragua)" 40039 40040#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:342 40041msgid "Spanish (Colombia)" 40042msgstr "İspanyolca (Kolombiya)" 40043 40044#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:343 40045msgid "German (Austria)" 40046msgstr "" 40047 40048#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:344 40049msgid "French (Belgium)" 40050msgstr "" 40051 40052#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:345 40053msgid "Dutch (Netherlands)" 40054msgstr "" 40055 40056#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:346 40057msgid "Dutch (Belgium)" 40058msgstr "" 40059 40060#. NOTE: Ante Meridian (i.e. like 10:00 AM) 40061#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:354 40062msgid "AM" 40063msgstr "AM" 40064 40065#. NOTE: Post Meridian (i.e. like 10:00 PM) 40066#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:356 40067msgid "PM" 40068msgstr "PM" 40069 40070#. NOTE: Ante Meridian (i.e. like 10:00 am) 40071#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:358 40072msgid "am" 40073msgstr "am" 40074 40075#. NOTE: Post Meridian (i.e. like 10:00 pm) 40076#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:360 40077msgid "pm" 40078msgstr "pm" 40079 40080#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:362 40081msgid "Select All" 40082msgstr "Hepsini Seç" 40083 40084#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:363 40085msgid "Copy Link" 40086msgstr "Bağlantıyı kopyala" 40087 40088#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:364 40089msgid "&Select All" 40090msgstr "Hepsini &Seç" 40091 40092#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:365 40093msgid "Copy &Link Location" 40094msgstr "Bağlantı konumunu kopya&la" 40095 40096#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:370 40097msgid "Paste and Match Style" 40098msgstr "Yapıştır ve Stili Eşleştir" 40099 40100#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:371 40101msgid "Directions" 40102msgstr "Yönler" 40103 40104#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:372 40105msgid "Left to Right" 40106msgstr "Soldan Sağa" 40107 40108#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:373 40109msgid "Right to Left" 40110msgstr "Sağdan Sola" 40111 40112#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:377 40113msgid "Close without Saving" 40114msgstr "Kaydetmeden Kapat" 40115 40116#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/localization.py:378 40117msgid "Close Tab" 40118msgstr "Sekmeyi Kapat" 40119 40120#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/search_query_parser.py:213 40121msgid "Extra characters at end of search" 40122msgstr "Aramanın sonunda ilave karakter" 40123 40124#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/search_query_parser.py:245 40125msgid "missing )" 40126msgstr ") eksik" 40127 40128#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/search_query_parser.py:378 40129#, python-format 40130msgid "Failed to parse query, recursion limit reached: %s" 40131msgstr "Sorgu ayrıştırılamadı, yineleme sınırına ulaşıldı: %s" 40132 40133#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/search_query_parser.py:430 40134#, python-brace-format 40135msgid "Recursive saved search: {0}" 40136msgstr "Yinelemeli Kayıtlı Aramalar: {0}" 40137 40138#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/search_query_parser.py:435 40139msgid "Unknown saved search: {}" 40140msgstr "Bilinmeyen Kayıtlı Arama: {}" 40141 40142#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/search_query_parser.py:442 40143#, python-brace-format 40144msgid "Unknown error in saved search: {0}" 40145msgstr "Kayıtlı Aramada Bilinmeyen Hata: {0}" 40146 40147#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:201 40148msgid "" 40149"%prog [options] [from to text]\n" 40150"\n" 40151"Send mail using the SMTP protocol. %prog has two modes of operation. In the\n" 40152"compose mode you specify from to and text and these are used to build and\n" 40153"send an email message. In the filter mode, %prog reads a complete email\n" 40154"message from STDIN and sends it.\n" 40155"\n" 40156"text is the body of the email message.\n" 40157"If text is not specified, a complete email message is read from STDIN.\n" 40158"from is the email address of the sender and to is the email address\n" 40159"of the recipient. When a complete email is read from STDIN, from and to\n" 40160"are only used in the SMTP negotiation, the message headers are not modified.\n" 40161msgstr "%prog [seçenekler] [kimden kime metin]\n\nSMTP protokolü kullanarak e-posta gönder. %prog iki işlem kipine sahiptir. Derleme kipinde kimden kime ve metni belirtirsiniz, bunlar e-posta iletisi göndermek için inşa edilir ve kullanılırlar. Filtre kipinde, %prog e-posta iletisini STDIN'den okur ve gönderir.\n\nmetin e-posta iletisinin gövdesidir.\nmetin belirtilmemişse, e-posta iletisi tamamen STDIN'den okunur.\nkimden gönderecinin, kime ise alıcının e-posta adresidir. STDIN'den tam bir\ne-posta okunduğunda, kimden ve kime yalnızca SMTP görüşmesinde kullanılır, ileti\nbaşlıkları değiştirilmez.\n" 40162 40163#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:216 40164msgid "Options to compose an email. Ignored if text is not specified" 40165msgstr "Bir eposta oluşturma seçenekleri. Eğer metin girilmediyse yoksayılır" 40166 40167#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:217 40168msgid "File to attach to the email" 40169msgstr "Epostaya eklenecek dosya" 40170 40171#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:218 40172msgid "Subject of the email" 40173msgstr "Epostanın konusu" 40174 40175#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:221 40176msgid "Host name of localhost. Used when connecting to SMTP server." 40177msgstr "Yerel makinenin adı. SMTP sunucusuna bağlanılırken kullanılır." 40178 40179#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:224 40180msgid "" 40181"Options to use an SMTP relay server to send mail. calibre will try to send " 40182"the email directly unless --relay is specified." 40183msgstr "Bir SMTP sunucusunu posta göndermek için kullanma seçenekleri. Calibre --relay seçeneği kullanılmadığı durumlarda postayı doğrudan göndermeye çalışacaktır" 40184 40185#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:227 40186msgid "An SMTP relay server to use to send mail." 40187msgstr "Eposta göndermek için kullanılacak SMTP sunucusu." 40188 40189#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:229 40190msgid "" 40191"Port to connect to on relay server. Default is to use 465 if encryption " 40192"method is SSL and 25 otherwise." 40193msgstr "Posta sunucusuna bağlanılacak bağlantı noktası. Şifreleme yöntemi SSL ise varsayılan olarak 465, diğer durumlarda 25'tir." 40194 40195#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:231 40196msgid "Username for relay" 40197msgstr "Giriş için kullanıcı adı" 40198 40199#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:232 40200msgid "Password for relay" 40201msgstr "Giriş için parola" 40202 40203#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:235 40204msgid "" 40205"Encryption method to use when connecting to relay. Choices are TLS, SSL and " 40206"NONE. Default is TLS. WARNING: Choosing NONE is highly insecure" 40207msgstr "Bağlantıda kullanılan şifreleme yöntemi. TLS, SSL ve NONE arasından birini seçin. Varsayılan TLS'tir. NONE seçmek çok güvensizdir" 40208 40209#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:238 40210msgid "" 40211"Do not verify the server certificate when connecting using TLS. This used to" 40212" be the default behavior in calibre versions before 3.27. If you are using a" 40213" relay with a self-signed or otherwise invalid certificate, you can use this" 40214" option to restore the pre 3.27 behavior" 40215msgstr "" 40216 40217#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:243 40218msgid "" 40219"Path to a file of concatenated CA certificates in PEM format, used to verify" 40220" the server certificate when using TLS. By default, the system CA " 40221"certificates are used." 40222msgstr "" 40223 40224#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:245 40225msgid "Path to maildir folder to store failed email messages in." 40226msgstr "Başarısız epostaların saklanacağı maildir klasörünün yolu." 40227 40228#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:248 40229msgid "" 40230"Fork and deliver message in background. If you use this option, you should " 40231"also use --outbox to handle delivery failures." 40232msgstr "Çatallan ve iletiyi arka planda ilet. Bu seçeneği kullanırsanız, iletim hatalarını ele almak için ayrıca --outbox kullanmalısınız." 40233 40234#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:251 40235msgid "Timeout for connection" 40236msgstr "Bağlantı için zaman aşımı" 40237 40238#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:336 40239msgid "Control email delivery" 40240msgstr "E-posta teslimini kontrol et" 40241 40242#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/winreg/default_programs.py:26 40243msgid "The main calibre program, used to manage your collection of e-books" 40244msgstr "Ana Calibre programı, e-kitap koleksiyonunuzu yönetmek için kullanılır" 40245 40246#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/winreg/default_programs.py:34 40247msgid "" 40248"The calibre E-book editor. It can be used to edit common e-book formats." 40249msgstr "" 40250 40251#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/winreg/default_programs.py:42 40252msgid "The calibre E-book viewer. It can view most known e-book formats." 40253msgstr "" 40254 40255#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/utils/winreg/default_programs.py:82 40256#, python-format 40257msgid "%s Document" 40258msgstr "%s Belgesi" 40259 40260#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:124 40261#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1567 40262msgid "Unknown section" 40263msgstr "Bilinmeyen bölüm" 40264 40265#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:145 40266msgid "Unknown feed" 40267msgstr "Bilinmeyen besleme(yayın)" 40268 40269#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:165 40270#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:206 40271#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1558 40272msgid "Untitled article" 40273msgstr "Başlıksız Yazı" 40274 40275#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:79 40276msgid "Unknown News Source" 40277msgstr "Bilinmeyen Haber Kaynağı" 40278 40279#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:608 40280msgid "Article download aborted" 40281msgstr "Makala indirme durduruldu" 40282 40283#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:836 40284#, python-format 40285msgid "Failed to download %s" 40286msgstr "%s indirilemedi" 40287 40288#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:929 40289#, python-format 40290msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password." 40291msgstr "\"%s\" tarifi bir kullanıcı adı ve parola gerektiriyor." 40292 40293#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1057 40294msgid "Download finished" 40295msgstr "İndirme tamamlandı" 40296 40297#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1059 40298msgid "Failed to download the following articles:" 40299msgstr "Aşağıdaki makaleleri indirme başarısız oldu:" 40300 40301#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1065 40302msgid "Failed to download parts of the following articles:" 40303msgstr "Aşağıdaki makalelerin bölümlerini indirme başarısız oldu:" 40304 40305#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1067 40306msgid " from " 40307msgstr " den " 40308 40309#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1069 40310msgid "\tFailed links:" 40311msgstr "\tBaşarısız olunan bağlantılar:" 40312 40313#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1173 40314msgid "Could not fetch article." 40315msgstr "Makale getirilemedi" 40316 40317#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1175 40318msgid "The debug traceback is available earlier in this log" 40319msgstr "Hata ayıklama izine bu kaydın başlarından erişilebilir" 40320 40321#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1177 40322msgid "Run with -vv to see the reason" 40323msgstr "Sebebi görmek için -w kodunu çalıştırın" 40324 40325#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1222 40326msgid "Fetching feeds..." 40327msgstr "Beslemeler getiriliyor..." 40328 40329#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1228 40330msgid "Got feeds from index page" 40331msgstr "İndeks sayfasından beslemeleri al" 40332 40333#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1241 40334msgid "Trying to download cover..." 40335msgstr "Kapak indirilmeye çalışılıyor..." 40336 40337#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1243 40338msgid "Generating masthead..." 40339msgstr "Künye oluşturuluyor..." 40340 40341#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1303 40342msgid "Starting download in a single thread..." 40343msgid_plural "Starting download [{} threads]..." 40344msgstr[0] "" 40345msgstr[1] "" 40346 40347#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1318 40348#, python-format 40349msgid "Feeds downloaded to %s" 40350msgstr "Beslemeler %s konumuna indiriliyor" 40351 40352#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1327 40353#, python-format 40354msgid "Could not download cover: %s" 40355msgstr "Kapak İndirilemedi: %s" 40356 40357#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1340 40358#, python-format 40359msgid "Downloading cover from %s" 40360msgstr "Kapak %s 'den indiriliyor" 40361 40362#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1392 40363msgid "Masthead image downloaded" 40364msgstr "Künye resmi indirildi" 40365 40366#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1482 40367msgid "Articles in this issue:" 40368msgstr "" 40369 40370#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1639 40371#, python-format 40372msgid "Article downloaded: %s" 40373msgstr "Makale indirildi: %s" 40374 40375#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1649 40376#, python-format 40377msgid "Article download aborted: %s" 40378msgstr "Makala indirme durduruldu: %s" 40379 40380#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1656 40381#, python-format 40382msgid "Article download failed: %s" 40383msgstr "Makalenin indirilmesi başarısız oldu: %s" 40384 40385#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1678 40386msgid "Fetching feed" 40387msgstr "Besleme alınıyor" 40388 40389#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1853 40390msgid "" 40391"Failed to log in, check your username and password for the calibre " 40392"Periodicals service." 40393msgstr "Giriş başarısız , Calibre Süreli servisleri için kullanıcı adınız ve şifrenizi kontrol ediniz ." 40394 40395#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1869 40396msgid "" 40397"You do not have permission to download this issue. Either your subscription " 40398"has expired or you have exceeded the maximum allowed downloads for today." 40399msgstr "Bu sayıyı indirmeye izniniz yok. Ya üyeliğinizin süresi bitti ya da günlük izin verilen sınırı aştınız." 40400 40401#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:50 40402msgid "You" 40403msgstr "Siz" 40404 40405#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:70 40406#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:85 40407#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:239 40408msgid "Scheduled" 40409msgstr "Zamanlanmış" 40410 40411#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:135 40412#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:234 40413msgid "Main menu" 40414msgstr "Ana menü" 40415 40416#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:231 40417msgid "Section menu" 40418msgstr "" 40419 40420#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:320 40421#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:414 40422msgid "Sections" 40423msgstr "Bölümler" 40424 40425#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:411 40426msgid "Articles" 40427msgstr "Makaleler" 40428 40429#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:599 40430msgid "" 40431"%prog URL\n" 40432"\n" 40433"Where URL is for example https://google.com" 40434msgstr "" 40435 40436#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:602 40437#, python-format 40438msgid "Base folder into which URL is saved. Default is %default" 40439msgstr "" 40440 40441#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:605 40442#, python-format 40443msgid "" 40444"Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default" 40445" s" 40446msgstr "Sunucu cevabı için, saniye olarak zaman aşımı bekleme süresi . Varsayılan : %default sn" 40447 40448#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:608 40449#, python-format 40450msgid "" 40451"Maximum number of levels to recurse i.e. depth of links to follow. Default " 40452"%default" 40453msgstr "İç içe takip edilecek bağlantı sayısı. Varsayılan %default" 40454 40455#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:611 40456#, python-format 40457msgid "" 40458"The maximum number of files to download. This only applies to files from <a " 40459"href> tags. Default is %default" 40460msgstr "İndirilecek maksimum dosya sayısı. Bu sadece <a href> etiketlerindeki dosyalara uygulanır. Öntanımlısı %default" 40461 40462#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:613 40463#, python-format 40464msgid "" 40465"Minimum interval in seconds between consecutive fetches. Default is %default" 40466" s" 40467msgstr "Ardışık eşleştirmeler arasındaki en kısa zaman aralığı. Varsayılan %default saniyedir" 40468 40469#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:615 40470msgid "" 40471"The character encoding for the websites you are trying to download. The " 40472"default is to try and guess the encoding." 40473msgstr "İndirmeye çalıştığınız web siteleri için karakter kodlaması. Varsayılan karakter kodlamasının tahmin edilmeye çalışılmasıdır." 40474 40475#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:617 40476msgid "" 40477"Only links that match this regular expression will be followed. This option " 40478"can be specified multiple times, in which case as long as a link matches any" 40479" one regexp, it will be followed. By default all links are followed." 40480msgstr "Yalnızca bu düzenli ifade ile eşleşen bağlantılar takip edilir. Bu seçenek birden fazla kez belirtilebilir, bu durumda bağlantı düzenli ifadelerden biriyle eşleştiği sürece, takip edilecektir. Varsayılan olarak tüm bağlantılar takip edilir." 40481 40482#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:622 40483msgid "" 40484"Any link that matches this regular expression will be ignored. This option " 40485"can be specified multiple times, in which case as long as any regexp matches" 40486" a link, it will be ignored. By default, no links are ignored. If both " 40487"filter regexp and match regexp are specified, then filter regexp is applied " 40488"first." 40489msgstr "Bu düzenli ifadeyle eşleşen bağlantı göz ardı edilir. Bu seçenek birden fazla kez belirtilebilir, bu durumda herhangi bir düzenli ifade bağlantıyla eşleşirse, göz ardı edilir. Varsayılan olarak, hiçbir bağlantı göz ardı edilmez. Eğer hem filtre düzenli ifadesi, hem eşleşme düzenli ifadesi belirtilmişse, filtre düzenli ifadesi önce uygulanır." 40490 40491#: /__w/calibre/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:628 40492msgid "Do not download CSS stylesheets." 40493msgstr "CSS stil yüklemeyin" 40494 40495#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:708 40496msgid "OK" 40497msgstr "TAMAM" 40498 40499#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:712 40500msgid "Save All" 40501msgstr "Tümünü Kaydet" 40502 40503#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714 40504msgid "Open" 40505msgstr "Aç" 40506 40507#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:716 40508msgid "&Yes" 40509msgstr "&Evet" 40510 40511#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:718 40512msgid "Yes to &All" 40513msgstr "&Tümüne Evet" 40514 40515#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:720 40516msgid "&No" 40517msgstr "&Hayır" 40518 40519#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:722 40520msgid "N&o to All" 40521msgstr "&Tümüne Hayır" 40522 40523#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 40524msgid "Abort" 40525msgstr "Bitirmeden durdur" 40526 40527#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:726 40528msgid "Retry" 40529msgstr "Tekrar dene" 40530 40531#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:730 40532msgid "Close" 40533msgstr "Kapat" 40534 40535#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738 40536msgid "Apply" 40537msgstr "Uygula" 40538 40539#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 40540msgid "Reset" 40541msgstr "Sıfırla" 40542 40543#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:742 40544msgid "Restore Defaults" 40545msgstr "Öntanımlıları Yeniden Yükle" 40546 40547#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qcolordialog.cpp:1480 40548msgid "Hu&e:" 40549msgstr "R&enk:" 40550 40551#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qcolordialog.cpp:1481 40552msgid "&Sat:" 40553msgstr "&Doygunluk:" 40554 40555#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qcolordialog.cpp:1482 40556msgid "&Val:" 40557msgstr "Değe&r:" 40558 40559#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qcolordialog.cpp:1483 40560msgid "&Red:" 40561msgstr "Kı&rmızı:" 40562 40563#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qcolordialog.cpp:1484 40564msgid "&Green:" 40565msgstr "&Yeşil:" 40566 40567#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qcolordialog.cpp:1485 40568msgid "Bl&ue:" 40569msgstr "Ma&vi:" 40570 40571#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qcolordialog.cpp:1486 40572msgid "A&lpha channel:" 40573msgstr "A&lfa kanalı:" 40574 40575#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qcolordialog.cpp:1487 40576msgid "&HTML:" 40577msgstr "&HTML:" 40578 40579#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qcolordialog.cpp:1651 40580msgid "" 40581"Cursor at %1, %2\n" 40582"Press ESC to cancel" 40583msgstr "İmleç konumu %1, %2\nİptal etmek için ESC tuşuna basın" 40584 40585#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qcolordialog.cpp:1679 40586msgid "Select Color" 40587msgstr "Renk Seç" 40588 40589#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qcolordialog.cpp:1872 40590msgid "&Basic colors" 40591msgstr "&Temel renkler" 40592 40593#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qcolordialog.cpp:1873 40594msgid "&Custom colors" 40595msgstr "&Özel renkler" 40596 40597#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qcolordialog.cpp:1874 40598msgid "&Add to Custom Colors" 40599msgstr "Özel &Renklere Ekle" 40600 40601#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qcolordialog.cpp:1875 40602msgid "&Pick Screen Color" 40603msgstr "&Ekran Rengini Seçin" 40604 40605#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qfontdialog.cpp:179 40606msgid "Select Font" 40607msgstr "Yazı Tipi Seç" 40608 40609#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qfontdialog.cpp:770 40610msgid "&Font" 40611msgstr "&Yazı Tipi" 40612 40613#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qfontdialog.cpp:771 40614msgid "Font st&yle" 40615msgstr "Ya&zı tipi biçemi" 40616 40617#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qfontdialog.cpp:772 40618msgid "&Size" 40619msgstr "&Boyut" 40620 40621#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qfontdialog.cpp:773 40622msgid "Effects" 40623msgstr "Efekler" 40624 40625#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qfontdialog.cpp:774 40626msgid "Stri&keout" 40627msgstr "Üstü &çizili" 40628 40629#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qfontdialog.cpp:776 40630msgid "Sample" 40631msgstr "Örnek" 40632 40633#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/dialogs/qfontdialog.cpp:777 40634msgid "Wr&iting System" 40635msgstr "Yazma S&istemi" 40636 40637#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/widgets/qscrollbar.cpp:405 40638msgid "Left edge" 40639msgstr "" 40640 40641#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/widgets/qscrollbar.cpp:406 40642msgid "Right edge" 40643msgstr "" 40644 40645#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/widgets/qscrollbar.cpp:408 40646msgid "Page left" 40647msgstr "" 40648 40649#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/widgets/qscrollbar.cpp:408 40650msgid "Page up" 40651msgstr "" 40652 40653#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/widgets/qscrollbar.cpp:409 40654msgid "Page down" 40655msgstr "" 40656 40657#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/widgets/qscrollbar.cpp:409 40658msgid "Page right" 40659msgstr "" 40660 40661#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/widgets/qscrollbar.cpp:411 40662msgid "Scroll left" 40663msgstr "Sola kaydır" 40664 40665#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/widgets/qscrollbar.cpp:411 40666msgid "Scroll up" 40667msgstr "Yukarıya kaydır" 40668 40669#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/widgets/qscrollbar.cpp:412 40670msgid "Scroll down" 40671msgstr "Aşağıya kaydır" 40672 40673#: /home/ci/qt-base/qtbase-everywhere-src-5.15.2/src/widgets/widgets/qscrollbar.cpp:412 40674msgid "Scroll right" 40675msgstr "Sağa kaydır" 40676 40677#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:9 40678msgid "Auto increment series index" 40679msgstr "Seri indeksini otomatik artır" 40680 40681#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:10 40682msgid "" 40683"The algorithm used to assign a book added to an existing series a series number.\n" 40684"New series numbers assigned using this tweak are always integer values, except\n" 40685"if a constant non-integer is specified.\n" 40686"Possible values are:\n" 40687"next - First available integer larger than the largest existing number\n" 40688"first_free - First available integer larger than 0\n" 40689"next_free - First available integer larger than the smallest existing number\n" 40690"last_free - First available integer smaller than the largest existing number. Return largest existing + 1 if no free number is found\n" 40691"const - Assign the number 1 always\n" 40692"no_change - Do not change the series index\n" 40693"a number - Assign that number always. The number is not in quotes. Note that 0.0 can be used here.\n" 40694"Examples:\n" 40695"series_index_auto_increment = 'next'\n" 40696"series_index_auto_increment = 'next_free'\n" 40697"series_index_auto_increment = 16.5\n" 40698"\n" 40699"Set the use_series_auto_increment_tweak_when_importing tweak to True to\n" 40700"use the above values when importing/adding books. If this tweak is set to\n" 40701"False (the default) then the series number will be set to 1 if it is not\n" 40702"explicitly set during the import. If set to True, then the\n" 40703"series index will be set according to the series_index_auto_increment setting.\n" 40704"Note that the use_series_auto_increment_tweak_when_importing tweak is used\n" 40705"only when a value is not provided during import. If the importing regular\n" 40706"expression produces a value for series_index, or if you are reading metadata\n" 40707"from books and the import plugin produces a value, than that value will\n" 40708"be used irrespective of the setting of the tweak." 40709msgstr "" 40710 40711#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:39 40712msgid "Add separator after completing an author name" 40713msgstr "Bir yazar adını tamamladıktan sonra bir ayraç ekle" 40714 40715#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:40 40716msgid "" 40717"Should the completion separator be append\n" 40718"to the end of the completed text to\n" 40719"automatically begin a new completion operation\n" 40720"for authors.\n" 40721"Can be either True or False" 40722msgstr "Tamamlama ayracı yazarlar için yeni bir tamamlama işlemi\nbaşlatmak için tamamlanan metnin sonuna\neklenmeli mi.\nTrue veya False olabilir" 40723 40724#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:47 40725msgid "Author sort name algorithm" 40726msgstr "Yazar sıralama algoritması" 40727 40728#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:48 40729msgid "" 40730"The algorithm used to copy author to author_sort.\n" 40731"Possible values are:\n" 40732"invert: use \"fn ln\" -> \"ln, fn\"\n" 40733"copy : copy author to author_sort without modification\n" 40734"comma : use 'copy' if there is a ',' in the name, otherwise use 'invert'\n" 40735"nocomma : \"fn ln\" -> \"ln fn\" (without the comma)\n" 40736"When this tweak is changed, the author_sort values stored with each author\n" 40737"must be recomputed by right-clicking on an author in the left-hand tags\n" 40738"panel, selecting 'manage authors', and pressing\n" 40739"'Recalculate all author sort values'.\n" 40740"\n" 40741"The author_name_suffixes are words that are ignored when they occur at the\n" 40742"end of an author name. The case of the suffix is ignored and trailing\n" 40743"periods are automatically handled.\n" 40744"\n" 40745"The same is true for author_name_prefixes.\n" 40746"\n" 40747"The author_name_copywords are a set of words which, if they occur in an\n" 40748"author name, cause the automatically generated author sort string to be\n" 40749"identical to the author name. This means that the sort for a string like\n" 40750"\"Acme Inc.\" will be \"Acme Inc.\" instead of \"Inc., Acme\".\n" 40751"\n" 40752"If author_use_surname_prefixes is enabled, any of the words in\n" 40753"author_surname_prefixes will be treated as a prefix to the surname, if they\n" 40754"occur before the surname. So for example, \"John von Neumann\" would be sorted\n" 40755"as \"von Neumann, John\" and not \"Neumann, John von\"." 40756msgstr "" 40757 40758#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:85 40759msgid "Splitting multiple author names" 40760msgstr "Çoklu yazar isimleri ayrılıyor" 40761 40762#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:86 40763msgid "" 40764"By default, calibre splits a string containing multiple author names on\n" 40765"ampersands and the words \"and\" and \"with\". You can customize the splitting\n" 40766"by changing the regular expression below. Strings are split on whatever the\n" 40767"specified regular expression matches, in addition to ampersands.\n" 40768"Default: r'(?i),?\\s+(and|with)\\s+'" 40769msgstr "Varsayılan olarak Calibre, ve işareti ile \"and\" ve \"with\" kelimelerini içeren yazar isimlerini böler.\nBölme işlemini özelleştirmek için aşağıdaki düzenli ifadeyi değiştirebilirsiniz.\nKarakter dizileri, ve işaretinin yanında belirtilen düzenli ifade eşleşmeleri\ndurumunda bölünürler.\nVarsayılan: r'(?i),?\\s+(and|with)\\s+'" 40770 40771#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:93 40772msgid "Use author sort in Tag browser" 40773msgstr "" 40774 40775#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:94 40776msgid "" 40777"Set which author field to display in the Tag browser (the list of authors,\n" 40778"series, publishers etc on the left hand side). The choices are author and\n" 40779"author_sort. This tweak affects only what is displayed under the authors\n" 40780"category in the Tag browser and Content server. Please note that if you set this\n" 40781"to author_sort, it is very possible to see duplicate names in the list because\n" 40782"although it is guaranteed that author names are unique, there is no such\n" 40783"guarantee for author_sort values. Showing duplicates won't break anything, but\n" 40784"it could lead to some confusion. When using 'author_sort', the tooltip will\n" 40785"show the author's name.\n" 40786"Examples:\n" 40787"categories_use_field_for_author_name = 'author'\n" 40788"categories_use_field_for_author_name = 'author_sort'" 40789msgstr "" 40790 40791#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:108 40792msgid "Control partitioning of Tag browser" 40793msgstr "" 40794 40795#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:109 40796msgid "" 40797"When partitioning the Tag browser, the format of the subcategory label is\n" 40798"controlled by a template: categories_collapsed_name_template if sorting by\n" 40799"name, categories_collapsed_rating_template if sorting by average rating, and\n" 40800"categories_collapsed_popularity_template if sorting by popularity. There are\n" 40801"two variables available to the template: first and last. The variable 'first'\n" 40802"is the initial item in the subcategory, and the variable 'last' is the final\n" 40803"item in the subcategory. Both variables are 'objects'; they each have multiple\n" 40804"values that are obtained by using a suffix. For example, first.name for an\n" 40805"author category will be the name of the author. The sub-values available are:\n" 40806"name: the printable name of the item\n" 40807"count: the number of books that references this item\n" 40808"avg_rating: the average rating of all the books referencing this item\n" 40809"sort: the sort value. For authors, this is the author_sort for that author\n" 40810"category: the category (e.g., authors, series) that the item is in.\n" 40811"Note that the \"r'\" in front of the { is necessary if there are backslashes\n" 40812"(\\ characters) in the template. It doesn't hurt anything to leave it there\n" 40813"even if there aren't any backslashes." 40814msgstr "" 40815 40816#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:130 40817msgid "Control order of categories in the Tag browser" 40818msgstr "" 40819 40820#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:131 40821msgid "" 40822"Change the following dict to change the order that categories are displayed in\n" 40823"the Tag browser. Items are named using their lookup name, and will be sorted\n" 40824"using the number supplied. The lookup name '*' stands for all names that\n" 40825"otherwise do not appear. Two names with the same value will be sorted\n" 40826"using the default order, the one specified by tag_browser_category_default_sort.\n" 40827"Example:\n" 40828"tag_browser_category_order = {'series':1, 'tags':2, '*':3}\n" 40829"\n" 40830"results in the order series, tags, then everything else in default order.\n" 40831"The tweak tag_browser_category_default_sort specifies the sort order before\n" 40832"applying the category order from the dict. The allowed values are:\n" 40833"tag_browser_category_default_sort = 'default' # The calibre default order\n" 40834"tag_browser_category_default_sort = 'display_name' # Sort by the display name of the category\n" 40835"tag_browser_category_default_sort = 'lookup_name' # Sort by the lookup name of the category\n" 40836"\n" 40837"In addition and if the category default sort is not 'default' you can specify\n" 40838"whether the sort is ascending or descending. This is ignored if the sort is 'default'.\n" 40839"tag_browser_category_default_sort_direction = 'ascending'\n" 40840"tag_browser_category_default_sort_direction = 'descending'" 40841msgstr "" 40842 40843#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:155 40844msgid "Specify columns to sort the booklist by on startup" 40845msgstr "Başlangıçta kitap listesinin sıralanmasında kullanılacak sütunları belirtin" 40846 40847#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:156 40848msgid "" 40849"Provide a set of columns to be sorted on when calibre starts.\n" 40850"The argument is None if saved sort history is to be used\n" 40851"otherwise it is a list of column,order pairs. Column is the\n" 40852"lookup/search name, found using the tooltip for the column\n" 40853"Order is 0 for ascending, 1 for descending.\n" 40854"For example, set it to [('authors',0),('title',0)] to sort by\n" 40855"title within authors." 40856msgstr "" 40857 40858#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:165 40859msgid "Control how dates are displayed" 40860msgstr "Tarihlerin nasıl gösterieceğini ayarlayın" 40861 40862#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:166 40863msgid "" 40864"Format to be used for publication date and the timestamp (date).\n" 40865"A string controlling how the publication date is displayed in the GUI\n" 40866"d the day as number without a leading zero (1 to 31)\n" 40867"dd the day as number with a leading zero (01 to 31)\n" 40868"ddd the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun').\n" 40869"dddd the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday').\n" 40870"M the month as number without a leading zero (1-12)\n" 40871"MM the month as number with a leading zero (01-12)\n" 40872"MMM the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec').\n" 40873"MMMM the long localized month name (e.g. 'January' to 'December').\n" 40874"yy the year as two digit number (00-99)\n" 40875"yyyy the year as four digit number\n" 40876"h the hours without a leading 0 (0 to 11 or 0 to 23, depending on am/pm) '\n" 40877"hh the hours with a leading 0 (00 to 11 or 00 to 23, depending on am/pm) '\n" 40878"m the minutes without a leading 0 (0 to 59) '\n" 40879"mm the minutes with a leading 0 (00 to 59) '\n" 40880"s the seconds without a leading 0 (0 to 59) '\n" 40881"ss the seconds with a leading 0 (00 to 59) '\n" 40882"ap use a 12-hour clock instead of a 24-hour clock, with \"ap\" replaced by the localized string for am or pm\n" 40883"AP use a 12-hour clock instead of a 24-hour clock, with \"AP\" replaced by the localized string for AM or PM\n" 40884"iso the date with time and timezone. Must be the only format present\n" 40885"For example, given the date of 9 Jan 2010, the following formats show\n" 40886"MMM yyyy ==> Jan 2010 yyyy ==> 2010 dd MMM yyyy ==> 09 Jan 2010\n" 40887"MM/yyyy ==> 01/2010 d/M/yy ==> 9/1/10 yy ==> 10\n" 40888"\n" 40889"publication default if not set: MMM yyyy\n" 40890"timestamp default if not set: dd MMM yyyy\n" 40891"last_modified_display_format if not set: dd MMM yyyy" 40892msgstr "" 40893 40894#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:198 40895msgid "Control sorting of titles and series in the library display" 40896msgstr "Kitap ve serilerin kitaplık gösteriminde nasıl sıralanacağını belirleyin" 40897 40898#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:199 40899msgid "" 40900"Control title and series sorting in the library view. If set to\n" 40901"'library_order', the title sort field will be used instead of the title.\n" 40902"Unless you have manually edited the title sort field, leading articles such as\n" 40903"The and A will be ignored. If set to 'strictly_alphabetic', the titles will be\n" 40904"sorted as-is (sort by title instead of title sort). For example, with\n" 40905"library_order, The Client will sort under 'C'. With strictly_alphabetic, the\n" 40906"book will sort under 'T'.\n" 40907"This flag affects calibre's library display. It has no effect on devices. In\n" 40908"addition, titles for books added before changing the flag will retain their\n" 40909"order until the title is edited. Editing a title and hitting Enter\n" 40910"without changing anything is sufficient to change the sort. Or you can use\n" 40911"the 'Update title sort' action in the Bulk metadata edit dialog to update\n" 40912"it for many books at once." 40913msgstr "" 40914 40915#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:214 40916msgid "Control formatting of title and series when used in templates" 40917msgstr "Şablon kullanılırken kitap ve seri adlarının nasıl formatlanacağını belirleyin" 40918 40919#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:215 40920msgid "" 40921"Control how title and series names are formatted when saving to disk/sending\n" 40922"to device. The behavior depends on the field being processed. If processing\n" 40923"title, then if this tweak is set to 'library_order', the title will be\n" 40924"replaced with title_sort. If it is set to 'strictly_alphabetic', then the\n" 40925"title will not be changed. If processing series, then if set to\n" 40926"'library_order', articles such as 'The' and 'An' will be moved to the end. If\n" 40927"set to 'strictly_alphabetic', the series will be sent without change.\n" 40928"For example, if the tweak is set to library_order, \"The Lord of the Rings\"\n" 40929"will become \"Lord of the Rings, The\". If the tweak is set to\n" 40930"strictly_alphabetic, it would remain \"The Lord of the Rings\". Note that the\n" 40931"formatter function raw_field will return the base value for title and\n" 40932"series regardless of the setting of this tweak." 40933msgstr "Başlık ve seri isimlerinin diske kaydederken/aygıta gönderilirken nasıl\nbiçimlendiğini kontrol edin. Davranış işlenen alana göre değişiklik gösterir.\nBaşlık işleniyorsa, ve bu ayar 'library_order' olarak ayarlanırsa, başlık title_sort\nile değiştirilir. 'strictly_alphabetic' olarak ayarlanırsa, başlık değiştirilmez.\nSeriler işleniyorsa, ve 'library_order' seçilirse, 'The' ve 'An' gibi makaleler sona\ntaşınır. 'strictly_alphabetic' olarak ayarlanırsa, seriler değiştirilmeden gönderilir.\nÖrneğin, ayar library_order ise, \"The Lord of the Rings\" \"Lord of the Rings\" olur,\nstrictly_alphabetic ise, \"The Lord of the Rings\" olarak kalır. Biçimleme fonksiyonu\nraw_field'in bu ayardan bağımsız olarak başlık ve serilerin temel değerini\ndöndüreceğini unutmayın." 40934 40935#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:229 40936msgid "Set the list of words considered to be \"articles\" for sort strings" 40937msgstr "Sıralama karakter dizileri için \"makale\" olarak ele alınacak kelime listesini ayarla" 40938 40939#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:230 40940msgid "" 40941"Set the list of words that are to be considered 'articles' when computing the\n" 40942"title sort strings. The articles differ by language. By default, calibre uses\n" 40943"a combination of articles from English and whatever language the calibre user\n" 40944"interface is set to. In addition, in some contexts where the book language is\n" 40945"available, the language of the book is used. You can change the list of\n" 40946"articles for a given language or add a new language by editing\n" 40947"per_language_title_sort_articles. To tell calibre to use a language other\n" 40948"than the user interface language, set, default_language_for_title_sort. For\n" 40949"example, to use German, set it to 'deu'. A value of None means the user\n" 40950"interface language is used. The setting title_sort_articles is ignored\n" 40951"(present only for legacy reasons)." 40952msgstr "Başlık sıralama karakter dizileri hesaplanırken 'makale' olarak ele alınacak kelime\nlistesini ayarla. Makaleler dile göre değişir. Varsayılan olarak, Calibre İngilizce ile\nCalibre kullanıcı arayüzünün ayarlandığı dilin kombinasyonunu kullanır. Ek olarak,\nkitap dilinin kullanılabilir olduğu bazı bağlamlarda, kitabın dili kullanılır.\nper_language_title_sort_articles'i düzenleyerek bir dil için makale listesini değiştirebilir\nveya yeni bir dil ekleyebilirsiniz. Calibre'ye kullanıcı arayüzü dilinden başka bir dil\nkullanmasını söylemek için, default_language_for_title_sort'u ayarlayın.\nÖrneğin, Almanca kullanmak için, 'deu' olarak ayarlayın. None olarak ayarlamak\nkullanıcı arayüzü değerini kullanmak demektir. title_sort_articles ayarı göz ardı\nedilir (yalnızca geriye dönük sebeplerden bulunuyor)." 40953 40954#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:285 40955msgid "Specify a folder calibre should connect to at startup" 40956msgstr "Calibre'nin başlangıçta bağlanması gereken dizini belirtin" 40957 40958#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:286 40959msgid "" 40960"Specify a folder that calibre should connect to at startup using\n" 40961"connect_to_folder. This must be a full path to the folder. If the folder does\n" 40962"not exist when calibre starts, it is ignored.\n" 40963"Example for Windows:\n" 40964"auto_connect_to_folder = 'C:/Users/someone/Desktop/testlib'\n" 40965"Example for other operating systems:\n" 40966"auto_connect_to_folder = '/home/dropbox/My Dropbox/someone/library'" 40967msgstr "" 40968 40969#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:295 40970msgid "Specify renaming rules for SONY collections" 40971msgstr "SONY koleksiyonları için yeniden isimlendirilme kurallarını belirtin" 40972 40973#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:296 40974msgid "" 40975"Specify renaming rules for SONY collections. This tweak is only applicable if\n" 40976"metadata management is set to automatic. Collections on SONYs are named\n" 40977"depending upon whether the field is standard or custom. A collection derived\n" 40978"from a standard field is named for the value in that field.\n" 40979"\n" 40980"For example, if the standard 'series' column contains the value 'Darkover', then the\n" 40981"collection name is 'Darkover'. A collection derived from a custom field will\n" 40982"have the name of the field added to the value. For example, if a custom series\n" 40983"column named 'My Series' contains the name 'Darkover', then the collection\n" 40984"will by default be named 'Darkover (My Series)'. For purposes of this\n" 40985"documentation, 'Darkover' is called the value and 'My Series' is called the\n" 40986"category. If two books have fields that generate the same collection name,\n" 40987"then both books will be in that collection.\n" 40988"\n" 40989"This set of tweaks lets you specify for a standard or custom field how\n" 40990"the collections are to be named. You can use it to add a description to a\n" 40991"standard field, for example 'Foo (Tag)' instead of the 'Foo'. You can also use\n" 40992"it to force multiple fields to end up in the same collection.\n" 40993"\n" 40994"For example, you could force the values in 'series', '#my_series_1', and\n" 40995"'#my_series_2' to appear in collections named 'some_value (Series)', thereby\n" 40996"merging all of the fields into one set of collections.\n" 40997"\n" 40998"There are two related tweaks. The first determines the category name to use\n" 40999"for a metadata field. The second is a template, used to determines how the\n" 41000"value and category are combined to create the collection name.\n" 41001"The syntax of the first tweak, sony_collection_renaming_rules, is:\n" 41002"{'field_lookup_name':'category_name_to_use', 'lookup_name':'name', ...}\n" 41003"\n" 41004"The second tweak, sony_collection_name_template, is a template. It uses the\n" 41005"same template language as plugboards and save templates. This tweak controls\n" 41006"how the value and category are combined together to make the collection name.\n" 41007"The only two fields available are {category} and {value}. The {value} field is\n" 41008"never empty. The {category} field can be empty. The default is to put the\n" 41009"value first, then the category enclosed in parentheses, it isn't empty:\n" 41010"'{value} {category:|(|)}'\n" 41011"\n" 41012"Examples: The first three examples assume that the second tweak\n" 41013"has not been changed.\n" 41014"\n" 41015"1) I want three series columns to be merged into one set of collections. The\n" 41016"column lookup names are 'series', '#series_1' and '#series_2'. I want nothing\n" 41017"in the parenthesis. The value to use in the tweak value would be:\n" 41018"sony_collection_renaming_rules={'series':'', '#series_1':'', '#series_2':''}\n" 41019"\n" 41020"2) I want the word '(Series)' to appear on collections made from series, and\n" 41021"the word '(Tag)' to appear on collections made from tags. Use:\n" 41022"sony_collection_renaming_rules={'series':'Series', 'tags':'Tag'}\n" 41023"\n" 41024"3) I want 'series' and '#myseries' to be merged, and for the collection name\n" 41025"to have '(Series)' appended. The renaming rule is:\n" 41026"sony_collection_renaming_rules={'series':'Series', '#myseries':'Series'}\n" 41027"\n" 41028"4) Same as example 2, but instead of having the category name in parentheses\n" 41029"and appended to the value, I want it prepended and separated by a colon, such\n" 41030"as in Series: Darkover. I must change the template used to format the category name\n" 41031"\n" 41032"The resulting two tweaks are:\n" 41033"sony_collection_renaming_rules={'series':'Series', 'tags':'Tag'}\n" 41034"sony_collection_name_template='{category:||: }{value}'" 41035msgstr "" 41036 41037#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:359 41038msgid "Specify how SONY collections are sorted" 41039msgstr "SONY koleksiyonlarının nasıl sıralanacağını belirtin" 41040 41041#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:360 41042msgid "" 41043"Specify how SONY collections are sorted. This tweak is only applicable if\n" 41044"metadata management is set to automatic. You can indicate which metadata is to\n" 41045"be used to sort on a collection-by-collection basis. The format of the tweak\n" 41046"is a list of metadata fields from which collections are made, followed by the\n" 41047"name of the metadata field containing the sort value.\n" 41048"Example: The following indicates that collections built from pubdate and tags\n" 41049"are to be sorted by the value in the custom column '#mydate', that collections\n" 41050"built from 'series' are to be sorted by 'series_index', and that all other\n" 41051"collections are to be sorted by title. If a collection metadata field is not\n" 41052"named, then if it is a series- based collection it is sorted by series order,\n" 41053"otherwise it is sorted by title order.\n" 41054"[(['pubdate', 'tags'],'#mydate'), (['series'],'series_index'), (['*'], 'title')]\n" 41055"Note that the bracketing and parentheses are required. The syntax is\n" 41056"[ ( [list of fields], sort field ) , ( [ list of fields ] , sort field ) ]\n" 41057"Default: empty (no rules), so no collection attributes are named." 41058msgstr "" 41059 41060#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:377 41061msgid "Control how tags are applied when copying books to another library" 41062msgstr "Kitapları başka bir kitaplığa kopyalarken etiketlerin nasıl uygulanacağını ayarlayın." 41063 41064#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:378 41065msgid "" 41066"Set this to True to ensure that tags in 'Tags to add when adding\n" 41067"a book' are added when copying books to another library" 41068msgstr "'Kitap eklendiğinde eklenecek etiketler'in kitapların başka bir\nkitaplığa kopyalanması durumunda eklenmesini garantilemek için\nbunu True olarak ayarlayın" 41069 41070#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:382 41071msgid "Set the maximum number of sort 'levels'" 41072msgstr "En yüksek sıralama 'düzey'ini ayarlayın" 41073 41074#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:383 41075msgid "" 41076"Set the maximum number of sort 'levels' that calibre will use to resort the\n" 41077"library after certain operations such as searches or device insertion. Each\n" 41078"sort level adds a performance penalty. If the database is large (thousands of\n" 41079"books) the penalty might be noticeable. If you are not concerned about multi-\n" 41080"level sorts, and if you are seeing a slowdown, reduce the value of this tweak." 41081msgstr "Calibre'nin aramalar veya aygıt takma gibi bazı işlemlerde kitaplığı yeniden\nsıralamak için kullanacağı azami sıralama 'seviyesi' sayısını ayarlayın. Her seviye\nperformans azaltıcıdır. Veri tabanı büyükse (binlerce kitap) bu performans\nsorunu gözle görülebilir. Birden çok seviyede sıralamayı dert etmiyorsanız,\nve yavaşlama hissediyorsanız, bu ayarın değerini düşürün." 41082 41083#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:390 41084msgid "Choose whether dates are sorted using visible fields" 41085msgstr "Görünen alanları sıralarken tarihin kullanılıp kullanılmayacağını belirleyin." 41086 41087#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:391 41088msgid "" 41089"Date values contain both a date and a time. When sorted, all the fields are\n" 41090"used, regardless of what is displayed. Set this tweak to True to use only\n" 41091"the fields that are being displayed." 41092msgstr "Tarih değerleri hem bir tarih hem zaman içerir. Sıralandıklarında, tüm alanlar\nkullanılır, neyin görüntülendiğine bakılmaksızın. Bu ayarı True yaparak\nyalnızca görüntülenen alanları kullandırabilirsiniz." 41093 41094#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:396 41095msgid "Fuzz value for trimming covers" 41096msgstr "Kapakları kırpmak için bulanık değer" 41097 41098#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:397 41099msgid "" 41100"The value used for the fuzz distance when trimming a cover.\n" 41101"Colors within this distance are considered equal.\n" 41102"The distance is in absolute intensity units." 41103msgstr "Kapağı kırparken kullanılacak bulanık uzaklık değeri.\nBu uzaklık içindeki değerler eşit kabul edilir.\nUzaklık mutlak yoğunluk birimlerindedir." 41104 41105#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:402 41106msgid "Control behavior of the book list" 41107msgstr "Kitap listesinin davranışlarını ayarlayın" 41108 41109#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:403 41110msgid "" 41111"You can control the behavior of double clicks and pressing Enter on the books\n" 41112"list. Choices: open_viewer, do_nothing, show_book_details, edit_cell,\n" 41113"edit_metadata. Selecting anything other than open_viewer or show_book_details\n" 41114"has the side effect of disabling editing a field using a single click.\n" 41115"Default: open_viewer.\n" 41116"Example: doubleclick_on_library_view = 'do_nothing'\n" 41117"You can also control whether the book list scrolls per item or\n" 41118"per pixel. Default is per item." 41119msgstr "" 41120 41121#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:416 41122msgid "Language to use when sorting" 41123msgstr "" 41124 41125#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:417 41126msgid "" 41127"Setting this tweak will force sorting to use the\n" 41128"collating order for the specified language. This might be useful if you run\n" 41129"calibre in English but want sorting to work in the language where you live.\n" 41130"Set the tweak to the desired ISO 639-1 language code, in lower case.\n" 41131"You can find the list of supported locales at\n" 41132"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes\n" 41133"Default: locale_for_sorting = '' -- use the language calibre displays in\n" 41134"Example: locale_for_sorting = 'fr' -- sort using French rules.\n" 41135"Example: locale_for_sorting = 'nb' -- sort using Norwegian rules." 41136msgstr "" 41137 41138#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:428 41139msgid "Number of columns for custom metadata in the edit metadata dialog" 41140msgstr "Metaveri düzenleme penceresinde özel metaveri için sütun sayısı" 41141 41142#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:429 41143msgid "" 41144"Set whether to use one or two columns for custom metadata when editing\n" 41145"metadata one book at a time. If True, then the fields are laid out using two\n" 41146"columns. If False, one column is used." 41147msgstr "Her seferinde bir kitap metadata'sı düzenlerken özel metadata için bir sütun mu\niki sütun mu kullanılacağını ayarla. True ise, alanlar iki sütun kullanılarak yerleştirilir.\nFalse ise, tek sütun kullanılır." 41148 41149#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:434 41150msgid "Order of custom column(s) in edit metadata" 41151msgstr "Metadata düzeltiminde kişisel sütunların sırası" 41152 41153#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:435 41154msgid "" 41155"Controls the order that custom columns are listed in edit metadata single\n" 41156"and bulk. The columns listed in the tweak are displayed first and in the\n" 41157"order provided. Any columns not listed are displayed after the listed ones,\n" 41158"in alphabetical order. Do note that this tweak does not change the size of\n" 41159"the edit widgets. Putting comments widgets in this list may result in some\n" 41160"odd widget spacing when using two-column mode.\n" 41161"Enter a comma-separated list of custom field lookup names, as in\n" 41162"metadata_edit_custom_column_order = ['#genre', '#mytags', '#etc']" 41163msgstr "" 41164 41165#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:445 41166msgid "Edit metadata custom column label width and elision point" 41167msgstr "" 41168 41169#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:446 41170msgid "" 41171"Set the width of custom column labels shown in the edit metadata dialogs.\n" 41172"If metadata_edit_elide_labels is True then labels wider than the width\n" 41173"will be elided, otherwise they will be word wrapped. The maximum width is\n" 41174"computed by multiplying the average width of characters in the font by the\n" 41175"appropriate number.\n" 41176"Set the elision point to 'middle' to put the ellipsis (…) in the middle of\n" 41177"the label, 'right' to put it at the right end of the label, and 'left' to\n" 41178"put it at the left end." 41179msgstr "" 41180 41181#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:459 41182msgid "The number of seconds to wait before sending emails" 41183msgstr "E-posta göndermeden önce bekleme süresi(saniye)" 41184 41185#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:460 41186msgid "" 41187"The number of seconds to wait before sending emails when using a\n" 41188"public email server like GMX/Hotmail/Gmail. Default is: 5 minutes\n" 41189"Setting it to lower may cause the server's SPAM controls to kick in,\n" 41190"making email sending fail. Changes will take effect only after a restart of\n" 41191"calibre. You can also change the list of hosts that calibre considers\n" 41192"to be public relays here. Any relay host ending with one of the suffixes\n" 41193"in the list below will be considered a public email server." 41194msgstr "" 41195 41196#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:470 41197msgid "The maximum width and height for covers saved in the calibre library" 41198msgstr "Calibre kitaplığında saklanan kitap kapakları için maksimum genişlik ve yükseklik" 41199 41200#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:471 41201msgid "" 41202"All covers in the calibre library will be resized, preserving aspect ratio,\n" 41203"to fit within this size. This is to prevent slowdowns caused by extremely\n" 41204"large covers" 41205msgstr "Calibre kitaplığındaki bütün kapaklar, en boy oranını koruyarak\n boyuta sığmak için yeniden boyutlandırılacaktır, Bu çok büyük\nkapakların neden olduğu yavaşlamayı önelemek içindir." 41206 41207#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:476 41208msgid "Where to send downloaded news" 41209msgstr "Karşıdan yüklenmiş haberlerin yollanacağı yer" 41210 41211#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:477 41212msgid "" 41213"When automatically sending downloaded news to a connected device, calibre\n" 41214"will by default send it to the main memory. By changing this tweak, you can\n" 41215"control where it is sent. Valid values are \"main\", \"carda\", \"cardb\". Note\n" 41216"that if there isn't enough free space available on the location you choose,\n" 41217"the files will be sent to the location with the most free space." 41218msgstr "İndirilen haberler bağlı aygıta otomatik olarak gönderilirken, Calibre varsayılan\nolarak ana hafızaya gönderir. Bu ayarı değiştirerek, nereye gönderileceğini\nayarlayabilirsiniz. Geçerli değerler \"main\", \"carda\", \"cardb\"dir. Seçtiğiniz konumda\nyeterli boş alan yoksa, dosyalar en çok boş alan olan konuma gönderilir." 41219 41220#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:484 41221msgid "Unified toolbar on macOS" 41222msgstr "" 41223 41224#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:485 41225msgid "" 41226"If you enable this option and restart calibre, the toolbar will be 'unified'\n" 41227"with the titlebar as is normal for macOS applications. However, doing this has\n" 41228"various bugs, for instance the minimum width of the toolbar becomes twice\n" 41229"what it should be and it causes other random bugs on some systems, so turn it\n" 41230"on at your own risk!" 41231msgstr "" 41232 41233#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:492 41234msgid "" 41235"Save original file when converting/polishing from same format to same format" 41236msgstr "Aynı biçimden aynı biçime dönüştürme/güzelleştirme yaparken asıl dosyayı kaydet" 41237 41238#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:493 41239msgid "" 41240"When calibre does a conversion from the same format to the same format, for\n" 41241"example, from EPUB to EPUB, the original file is saved, so that in case the\n" 41242"conversion is poor, you can tweak the settings and run it again. By setting\n" 41243"this to False you can prevent calibre from saving the original file.\n" 41244"Similarly, by setting save_original_format_when_polishing to False you can\n" 41245"prevent calibre from saving the original file when polishing." 41246msgstr "Calibre aynı biçimden aynı biçime dönüştürme yaparken, örneğin EPUB'dan EPUB'a,\nasıl dosya kaydedilir, böylece dönüştürmeden yeterli verim alınmazsa, ayarları düzenleyip\nyeniden çalıştırabilirsiniz. Bunu False olarak ayarlamak Calibre'nin asıl dosyayı kaydetmesini\nengeller. Benzer şekilde, save_original_format_when_polishing'i False yaparsanız\nCalibre'yi güzelleştirme sırasında asıl dosyayı kaydetmekten vaz geçirebilirsiniz." 41247 41248#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:502 41249msgid "Number of recently viewed books to show" 41250msgstr "Gösterilecek en son görüntülenen kitapların sayısı" 41251 41252#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:503 41253msgid "" 41254"Right-clicking the \"View\" button shows a list of recently viewed books. Control\n" 41255"how many should be shown, here." 41256msgstr "" 41257 41258#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:507 41259msgid "Change the font size of the Book details panel in the interface" 41260msgstr "" 41261 41262#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:508 41263msgid "" 41264"Change the font size at which book details are rendered in the side panel and\n" 41265"comments are rendered in the metadata edit dialog. Set it to a positive or\n" 41266"negative number to increase or decrease the font size." 41267msgstr "Kitap detaylarının yan panelde ve yorumların metadata düzenleme iletişim\npenceresinde gerçeklendiği yazı tipi boyutunu değiştir. Yazı tipi boyutunu\nartırmak veya azaltmak için pozitif veya negatif değerler girin." 41268 41269#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:513 41270msgid "What format to default to when using the \"Unpack book\" feature" 41271msgstr "" 41272 41273#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:514 41274msgid "" 41275"The \"Unpack book\" feature of calibre allows direct editing of a book format.\n" 41276"If multiple formats are available, calibre will offer you a choice\n" 41277"of formats, defaulting to your preferred output format if it is available.\n" 41278"Set this tweak to a specific value of 'EPUB' or 'AZW3' to always default\n" 41279"to that format rather than your output format preference.\n" 41280"Set to a value of 'remember' to use whichever format you chose last time you\n" 41281"used the \"Unpack book\" feature.\n" 41282"Examples:\n" 41283"default_tweak_format = None (Use output format)\n" 41284"default_tweak_format = 'EPUB'\n" 41285"default_tweak_format = 'remember'" 41286msgstr "" 41287 41288#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:527 41289msgid "Do not preselect a completion when editing authors/tags/series/etc." 41290msgstr "Yazarları/etiketleri/serileri vs. düzenlerken herhangi bir tamamlamayı önden seçme" 41291 41292#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:528 41293msgid "" 41294"This means that you can make changes and press Enter and your changes will\n" 41295"not be overwritten by a matching completion. However, if you wish to use the\n" 41296"completions you will now have to press Tab to select one before pressing\n" 41297"Enter. Which technique you prefer will depend on the state of metadata in\n" 41298"your library and your personal editing style." 41299msgstr "Bunun anlamı değişiklikler yapıp Enter'e bastığınızda değişikliklerinizin eşleşen bir\ntamamlama ile ezilmeyeceğidir. Ancak, tamamlamaları kullanmak isterseniz, artık\nTab tuşuna basıp Enter'e basmadan önce birini seçmeniz gerekir. Hangi tekniği\ntercih edeceğiniz kitaplığınızdaki metadata'nın durumuna ve kişisel düzenleme\nbiçeminize göre değişir." 41300 41301#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:535 41302msgid "Completion mode when editing authors/tags/series/etc." 41303msgstr "Yazarları/etiketleri/serileri/vs. düzenlerken tamamlama kipi" 41304 41305#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:536 41306msgid "" 41307"By default, when completing items, calibre will show you all the candidates\n" 41308"that start with the text you have already typed. You can instead have it show\n" 41309"all candidates that contain the text you have already typed. To do this, set\n" 41310"completion_mode to 'contains'. For example, if you type asi it will match both\n" 41311"Asimov and Quasimodo, whereas the default behavior would match only Asimov." 41312msgstr "Varsayılan olarak, öğeler tamamlanırken, Calibre yazdığınız mevcut metinle başlayan\ntüm aday metinleri gösterir. Bunun yerine yazdığınız metni içeren tüm adayları\ngöstermesini sağlayabilirsiniz. Bunu yapmak için, completion_mode'yi 'contains'\nolarak ayarlayın. Örneğin, asi yazarsanız hem Asimov hem Quasimodo ile eşleşir,\nama varsayılan davranış yalnızca Asimov ile eşleştirir." 41313 41314#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:543 41315msgid "Sort the list of libraries alphabetically" 41316msgstr "Kitaplık listesini alfabetik olarak sırala" 41317 41318#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:544 41319msgid "" 41320"The list of libraries in the Copy to library and Quick switch menus are\n" 41321"normally sorted by most used. However, if there are more than a certain\n" 41322"number of such libraries, the sorting becomes alphabetic. You can set that\n" 41323"number here. The default is ten libraries." 41324msgstr "" 41325 41326#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:550 41327msgid "Choose available output formats for conversion" 41328msgstr "Dönüştürme için kullanılabilir çıktı biçimleri seçin" 41329 41330#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:551 41331msgid "" 41332"Restrict the list of available output formats in the conversion dialogs.\n" 41333"For example, if you only want to convert to EPUB and AZW3, change this to\n" 41334"restrict_output_formats = ['EPUB', 'AZW3']. The default value of None causes\n" 41335"all available output formats to be present." 41336msgstr "Dönüştürme iletişim pencerelerindeki kullanılabilir çıktı biçimlerini kısıtla.\nÖrneğin, yalnızca EPUB ve AZW3'e dönüştürme yapmak istiyorsanız, bunu\nrestrict_output_formats = ['EPUB', 'AZW3'] olarak ayarlayın. Varsayılan değer\nNone olup tüm çıktı biçimlerinin var olmasını sağlar." 41337 41338#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:557 41339msgid "Set the thumbnail image quality used by the Content server" 41340msgstr "" 41341 41342#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:558 41343msgid "" 41344"The quality of a thumbnail is largely controlled by the compression quality\n" 41345"used when creating it. Set this to a larger number to improve the quality.\n" 41346"Note that the thumbnails get much larger with larger compression quality\n" 41347"numbers.\n" 41348"The value can be between 50 and 99" 41349msgstr "Bir küçük resmin kalitesi büyük ölçüde oluşturulması sırasında kullanılan\nsıkıştırma kalitesiyle alakalıdır. Kaliteyi artırmak için bunu büyük bir değer seçin.\nBüyük sıkıştırma kalitesi seçmenin küçük resim boyutlarnı artırdığını unutmayın.\nDeğer 50 ile 99 arasında olmalıdır" 41350 41351#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:565 41352msgid "" 41353"Image file types to treat as e-books when dropping onto the \"Book details\"" 41354" panel" 41355msgstr "" 41356 41357#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:566 41358msgid "" 41359"Normally, if you drop any image file in a format known to calibre onto the\n" 41360"\"Book details\" panel, it will be used to set the cover. If you want to store\n" 41361"some image types as e-books instead, you can set this tweak.\n" 41362"Examples:\n" 41363"cover_drop_exclude = {'tiff', 'webp'}" 41364msgstr "" 41365 41366#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:573 41367msgid "Show the Saved searches box in the Search bar" 41368msgstr "Kayıtlı Aramalar Kutusunu Arama Çubuğunda Göster" 41369 41370#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:574 41371msgid "" 41372"In newer versions of calibre, only a single button that allows you to add a\n" 41373"new Saved search is shown in the Search bar. If you would like to have the\n" 41374"old Saved searches box with its two buttons back, set this tweak to True." 41375msgstr "" 41376 41377#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:579 41378msgid "Exclude fields when copy/pasting metadata" 41379msgstr "" 41380 41381#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:580 41382msgid "" 41383"You can ask calibre to not paste some metadata fields when using the\n" 41384"Edit metadata->Copy metadata/Paste metadata actions. For example,\n" 41385"exclude_fields_on_paste = ['cover', 'timestamp', '#mycolumn']\n" 41386"to prevent pasting of the cover, Date and custom column, mycolumn.\n" 41387"You can also add a shortcut in Preferences->Shortcut->Edit metadata\n" 41388"to paste metadata ignoring this tweak." 41389msgstr "" 41390 41391#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:588 41392msgid "Skip internet connected check" 41393msgstr "İnternet bağlantısı kontrolünü geç" 41394 41395#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:589 41396msgid "" 41397"Skip checking whether the internet is available before downloading news.\n" 41398"Useful if for some reason your operating systems network checking\n" 41399"facilities are not reliable (for example NetworkManager on Linux)." 41400msgstr "" 41401 41402#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:594 41403msgid "Tab stop width in the template editor" 41404msgstr "" 41405 41406#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:595 41407msgid "" 41408"Sets the width of the tab stop in the template editor in \"average characters\".\n" 41409"For example, a value of 1 results in a space with the width of one average character." 41410msgstr "" 41411 41412#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:599 41413msgid "Value for undefined numbers when sorting" 41414msgstr "" 41415 41416#: /__w/calibre/calibre/resources/default_tweaks.py:600 41417msgid "" 41418"Sets the value to use for undefined numbers when sorting.\n" 41419"For example, the value -10 sorts undefined numbers as if they were set to -10.\n" 41420"Use 'maximum' for the largest possible number. Use 'minimum' for the smallest\n" 41421"possible number. Quotes are optional if entering a number.\n" 41422"Examples:\n" 41423"value_for_undefined_numbers_when_sorting = -100\n" 41424"value_for_undefined_numbers_when_sorting = '2'\n" 41425"value_for_undefined_numbers_when_sorting = -0.01\n" 41426"value_for_undefined_numbers_when_sorting = 'minimum'\n" 41427"value_for_undefined_numbers_when_sorting = 'maximum'" 41428msgstr "" 41429