1# Polish translation for maya 2# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 3# This file is distributed under the same license as the maya package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: maya\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:10+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-10-25 11:29+0000\n" 12"Last-Translator: Marcin Serwin <marcin.serwin0@protonmail.com>\n" 13"Language-Team: Polish <https://l10n.elementary.io/projects/calendar/extra/pl/" 14">\n" 15"Language: pl\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " 20"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 21"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" 22"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-07 06:16+0000\n" 23 24#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:8 25#: data/io.elementary.calendar.desktop.in:4 26#: data/io.elementary.calendar.desktop.in:5 27msgid "Calendar" 28msgstr "Kalendarz" 29 30#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:9 31#: data/io.elementary.calendar.desktop.in:6 32msgid "View and schedule events" 33msgstr "Przeglądaj i planuj wydarzenia" 34 35#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:11 36msgid "" 37"A slim, lightweight calendar app that syncs and manages multiple calendars " 38"in one place, like Google Calendar, Outlook and CalDAV." 39msgstr "" 40"Niewielki i lekki program, który synchronizuje i zarządza wieloma " 41"kalendarzami w jednym miejscu, jak Google Calendar, Outlook i CalDAV." 42 43#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:16 44#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:30 45#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:44 46#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:62 47msgid "Fixes:" 48msgstr "Poprawki:" 49 50#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:18 51msgid "Ensure Calendar runs in the background on startup" 52msgstr "Upewniono się, że Kalendarz uruchamia się w tle przy starcie" 53 54#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:19 55msgid "Fix memory leak when getting timezone information" 56msgstr "Naprawiono wyciek pamięci przy pobieraniu informacji o strefie czasowej" 57 58#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:20 59msgid "Reliably read Windows-style timezones" 60msgstr "Poprawiono odczytywanie stref czasowych zapisanych w stylu Windowsa" 61 62#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:22 63#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:36 64#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:49 65#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:68 66#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:86 67#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:102 68#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:111 69#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:120 70#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:129 71msgid "Minor Updates:" 72msgstr "Drobne aktualizacje:" 73 74#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:24 75#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:38 76#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:51 77#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:76 78#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:90 79#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:105 80#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:114 81#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:123 82#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:134 83#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:154 84#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:166 85msgid "Updated translations" 86msgstr "Zaktualizowane tłumaczenia" 87 88#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:32 89msgid "Fix notification icons in the notification indicator" 90msgstr "Naprawiono ikony notyfikacji we wskaźniku powiadomień" 91 92#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:33 93msgid "Fix an issue where event timezones were overwritten" 94msgstr "" 95"Naprawiono błąd, w którym zdarzenia w strefach czasowych były nadpisywane" 96 97#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:34 98msgid "Ensure Calendar is launched when notifications are clicked" 99msgstr "" 100"Upewnij się, że kalendarz jest uruchomiony przy kliknięciu na powiadomienie" 101 102#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:46 103msgid "Fix broken calendar color with some online providers" 104msgstr "Naprawiono uszkodzony kolor kalendarza u niektórych dostawców online" 105 106#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:47 107msgid "Fix an issue with some all-day events" 108msgstr "Naprawiono problem z niektórymi wydarzeniami całodniowymi" 109 110#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:57 111#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:82 112msgid "New Features:" 113msgstr "Nowe funkcje:" 114 115#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:59 116msgid "Import ICS files from the gear menu" 117msgstr "Importuj pliki ICS z menu koła zębatkowego" 118 119#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:60 120msgid "Support the dark style" 121msgstr "Dodano wsparcie trybu ciemnego" 122 123#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:64 124msgid "Properly show events on the last day of the month" 125msgstr "Poprawnie pokazuj wydarzenia w ostatnim dniu miesiąca" 126 127#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:65 128msgid "Fix end times for all-day events" 129msgstr "Poprawiono czasy końca dla wydarzeń całodniowych" 130 131#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:66 132msgid "Notify for all alarms on an event" 133msgstr "Informuj o wszystkich alarmach związanych z wydarzeniem" 134 135#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:70 136msgid "Improved offline support" 137msgstr "Poprawiono wsparcie offline" 138 139#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:71 140msgid "New colorful avatar fallbacks" 141msgstr "Nowy kolorowy awatar zastępczy" 142 143#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:72 144msgid "Include \"film\" as an event icon keyword" 145msgstr "Zawrzyj \"film\" jako słowo kluczowe ikony wydarzenia" 146 147#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:73 148msgid "Add Mint and Bubblegum to calendar color chooser" 149msgstr "Dodaj kolor miętowy i gumowy do możliwych kolorów kalendarza" 150 151#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:74 152msgid "Link to Online Accounts settings in the gear menu" 153msgstr "Dodaj link do ustawień kont online w menu zębatkowym" 154 155#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:75 156#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:153 157msgid "Performance improvements" 158msgstr "Poprawki wydajności" 159 160#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:84 161msgid "Add \"Duplicate...\" option to event context menu" 162msgstr "Dodano opcje \"Duplikuj...\" do menu kontekstowego wydarzenia" 163 164#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:88 165msgid "Fix an issue where new events could appear twice in Calendar" 166msgstr "" 167"Naprawiono problem, w wyniku którego nowe wydarzenia mogły pojawiać się " 168"dwukrotnie w Kalendarzu" 169 170#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:89 171msgid "" 172"\"Mark as default calendar\" box is now correctly checked when editing a " 173"calendar" 174msgstr "" 175"Pole \"Oznacz jako domyślny kalendarz\" jest teraz poprawnie zaznaczone przy " 176"edycji kalendarza" 177 178#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:96 179msgid "Improvements:" 180msgstr "Ulepszenia:" 181 182#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:98 183msgid "Allow modification of recurring events" 184msgstr "Dozwolono modyfikacje wydarzeń cyklicznych" 185 186#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:99 187msgid "Improve handling of week start day" 188msgstr "Poprawiono obsługę dnia rozpoczęcia tygodnia" 189 190#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:100 191msgid "Fix timezone errors with all-day events" 192msgstr "Naprawiono problem ze strefami czasowymi wydarzeń całodniowych" 193 194#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:104 195msgid "Don't resize the sidebar when resizing the window" 196msgstr "Rozmiar panelu bocznego nie zmienia się już przy zmianie rozmiaru okna" 197 198#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:113 199msgid "Fix issues with time zones not being recognized" 200msgstr "Naprawiono problemy z nierozpoznawanymi strefami czasowymi" 201 202#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:122 203msgid "Fix several issues with adding and removing monthly recurring events" 204msgstr "" 205"Naprawiono kilka problemów z dodawaniem i usuwaniem cyklicznych miesięcznych " 206"wydarzeń" 207 208#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:131 209msgid "Correctly save event reminders" 210msgstr "Poprawiono zapisywanie przypomnień wydarzeń" 211 212#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:132 213msgid "Ellipsize event participant details if necessary" 214msgstr "Skróć szczegóły o uczestnikach wydarzenia gdy jest to potrzebne" 215 216#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:133 217msgid "Fix unwanted rescheduling when editing event title" 218msgstr "Naprawiono niechciane przeplanowania przy zmianie nazwy wydarzenia" 219 220#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:140 221msgid "Fix crash when editing an event with no location" 222msgstr "Naprawiono crash przy edytowaniu wydarzenia bez miejsca" 223 224#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:145 225msgid "Fix potential crash when loading events with no start or end time" 226msgstr "" 227"Naprawiono potencjalny crash przy ładowaniu wydarzeń bez początkowej lub " 228"końcowej daty" 229 230#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:150 231msgid "Make agenda pane fill the whole space" 232msgstr "Okienko terminarza wypełnia teraz całą przestrzeń" 233 234#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:151 235msgid "Set the suggested time for new events to the next whole hour" 236msgstr "Ustawiono sugerowany czas dla nowych wydarzeń na następną równą godzinę" 237 238#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:152 239msgid "Fix issues with recurring events" 240msgstr "Naprawiono problemy z powtarzającymi się zdarzeniami" 241 242#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:159 243msgid "Present import window when opening ICS files" 244msgstr "Przedstaw okno importu otwierająć pliki ICS" 245 246#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:160 247msgid "Add a search entry for calendars" 248msgstr "Dodano wpis wyszukiwania dla kalendarzy" 249 250#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:161 251msgid "Always use calendar icon in notifications" 252msgstr "Zawsze używaj ikony kalendarza w powiadomieniach" 253 254#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:162 255msgid "Agenda view can now be navigated by keyboard" 256msgstr "Widok terminarza może być teraz nawigowany klawiaturą" 257 258#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:163 259msgid "Right-to-left improvements" 260msgstr "Ulepszenia dla wsparcia czytania od prawej do lewej" 261 262#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:164 263msgid "Various UI overhauls including lime accent color" 264msgstr "" 265"Różne przebudowy interfejsu użytkownika, wliczając akcent koloru limonki" 266 267#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:165 268msgid "Overall code cleanup and rewrites" 269msgstr "Ogólne oczyszczenie i przepisanie kodu" 270 271#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:171 272msgid "Styling adjustments" 273msgstr "Usprawnienia stylu" 274 275#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:172 276msgid "Fix location panel initialization" 277msgstr "Naprawiono inicjalizację panelu lokacji" 278 279#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:173 280msgid "New translations" 281msgstr "Nowe tłumaczenia" 282 283#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:178 284msgid "Update wingpanel-indicator-datetime settings path." 285msgstr "Zaktualizowano ustawienia ścieżki \"wingpanel-indicator-datetime\"." 286 287#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:179 288msgid "New translations." 289msgstr "Nowe tłumaczenia." 290 291#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:184 292#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:191 293msgid "Various bug fixes and improvements." 294msgstr "Poprawki różnych błędów i ulepszenia." 295 296#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:189 297msgid "Fixes for calendar accuracy and integrity issues." 298msgstr "Poprawki w dokładności i spójności kalendarza." 299 300#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:190 301msgid "Fixes exporting, importing and printing calendars." 302msgstr "Poprawki dla eksportowania, importowania i drukowania kalendarzy." 303 304#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:209 305msgid "elementary, Inc." 306msgstr "elementary, Inc." 307 308#: data/io.elementary.calendar.desktop.in:8 309msgid "io.elementary.calendar" 310msgstr "" 311 312#: data/io.elementary.calendar.desktop.in:13 313msgid "Maya;Planner;Dates;Days;Events;Calendar;ics;caldav;evolution;" 314msgstr "Maya;Planista;Daty;Dni;Wydarzenia;Kalendarz;ics;caldav;evolution;" 315 316#: data/io.elementary.calendar.desktop.in:18 317msgid "Add Event" 318msgstr "Dodaj wydarzenie" 319 320#~ msgid "office-calendar" 321#~ msgstr "office-calendar" 322 323#~ msgid "About Calendar" 324#~ msgstr "O kalendarzu" 325 326#~ msgid "Maya" 327#~ msgstr "Maya" 328 329#~ msgid "About Maya" 330#~ msgstr "O Maya" 331