1# Polish translation for maya
2# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
3# This file is distributed under the same license as the maya package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: maya\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:10+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-10-25 11:29+0000\n"
12"Last-Translator: Marcin Serwin <marcin.serwin0@protonmail.com>\n"
13"Language-Team: Polish <https://l10n.elementary.io/projects/calendar/extra/pl/"
14">\n"
15"Language: pl\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
20"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
22"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-07 06:16+0000\n"
23
24#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:8
25#: data/io.elementary.calendar.desktop.in:4
26#: data/io.elementary.calendar.desktop.in:5
27msgid "Calendar"
28msgstr "Kalendarz"
29
30#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:9
31#: data/io.elementary.calendar.desktop.in:6
32msgid "View and schedule events"
33msgstr "Przeglądaj i planuj wydarzenia"
34
35#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:11
36msgid ""
37"A slim, lightweight calendar app that syncs and manages multiple calendars "
38"in one place, like Google Calendar, Outlook and CalDAV."
39msgstr ""
40"Niewielki i lekki program, który synchronizuje i zarządza wieloma "
41"kalendarzami w jednym miejscu, jak Google Calendar, Outlook i CalDAV."
42
43#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:16
44#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:30
45#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:44
46#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:62
47msgid "Fixes:"
48msgstr "Poprawki:"
49
50#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:18
51msgid "Ensure Calendar runs in the background on startup"
52msgstr "Upewniono się, że Kalendarz uruchamia się w tle przy starcie"
53
54#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:19
55msgid "Fix memory leak when getting timezone information"
56msgstr "Naprawiono wyciek pamięci przy pobieraniu informacji o strefie czasowej"
57
58#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:20
59msgid "Reliably read Windows-style timezones"
60msgstr "Poprawiono odczytywanie stref czasowych zapisanych w stylu Windowsa"
61
62#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:22
63#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:36
64#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:49
65#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:68
66#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:86
67#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:102
68#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:111
69#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:120
70#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:129
71msgid "Minor Updates:"
72msgstr "Drobne aktualizacje:"
73
74#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:24
75#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:38
76#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:51
77#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:76
78#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:90
79#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:105
80#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:114
81#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:123
82#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:134
83#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:154
84#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:166
85msgid "Updated translations"
86msgstr "Zaktualizowane tłumaczenia"
87
88#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:32
89msgid "Fix notification icons in the notification indicator"
90msgstr "Naprawiono ikony notyfikacji we wskaźniku powiadomień"
91
92#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:33
93msgid "Fix an issue where event timezones were overwritten"
94msgstr ""
95"Naprawiono błąd, w którym zdarzenia w strefach czasowych były nadpisywane"
96
97#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:34
98msgid "Ensure Calendar is launched when notifications are clicked"
99msgstr ""
100"Upewnij się, że kalendarz jest uruchomiony przy kliknięciu na powiadomienie"
101
102#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:46
103msgid "Fix broken calendar color with some online providers"
104msgstr "Naprawiono uszkodzony kolor kalendarza u niektórych dostawców online"
105
106#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:47
107msgid "Fix an issue with some all-day events"
108msgstr "Naprawiono problem z niektórymi wydarzeniami całodniowymi"
109
110#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:57
111#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:82
112msgid "New Features:"
113msgstr "Nowe funkcje:"
114
115#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:59
116msgid "Import ICS files from the gear menu"
117msgstr "Importuj pliki ICS z menu koła zębatkowego"
118
119#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:60
120msgid "Support the dark style"
121msgstr "Dodano wsparcie trybu ciemnego"
122
123#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:64
124msgid "Properly show events on the last day of the month"
125msgstr "Poprawnie pokazuj wydarzenia w ostatnim dniu miesiąca"
126
127#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:65
128msgid "Fix end times for all-day events"
129msgstr "Poprawiono czasy końca dla wydarzeń całodniowych"
130
131#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:66
132msgid "Notify for all alarms on an event"
133msgstr "Informuj o wszystkich alarmach związanych z wydarzeniem"
134
135#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:70
136msgid "Improved offline support"
137msgstr "Poprawiono wsparcie offline"
138
139#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:71
140msgid "New colorful avatar fallbacks"
141msgstr "Nowy kolorowy awatar zastępczy"
142
143#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:72
144msgid "Include \"film\" as an event icon keyword"
145msgstr "Zawrzyj \"film\" jako słowo kluczowe ikony wydarzenia"
146
147#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:73
148msgid "Add Mint and Bubblegum to calendar color chooser"
149msgstr "Dodaj kolor miętowy i gumowy do możliwych kolorów kalendarza"
150
151#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:74
152msgid "Link to Online Accounts settings in the gear menu"
153msgstr "Dodaj link do ustawień kont online w menu zębatkowym"
154
155#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:75
156#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:153
157msgid "Performance improvements"
158msgstr "Poprawki wydajności"
159
160#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:84
161msgid "Add \"Duplicate...\" option to event context menu"
162msgstr "Dodano opcje \"Duplikuj...\" do menu kontekstowego wydarzenia"
163
164#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:88
165msgid "Fix an issue where new events could appear twice in Calendar"
166msgstr ""
167"Naprawiono problem, w wyniku którego nowe wydarzenia mogły pojawiać się "
168"dwukrotnie w Kalendarzu"
169
170#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:89
171msgid ""
172"\"Mark as default calendar\" box is now correctly checked when editing a "
173"calendar"
174msgstr ""
175"Pole \"Oznacz jako domyślny kalendarz\" jest teraz poprawnie zaznaczone przy "
176"edycji kalendarza"
177
178#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:96
179msgid "Improvements:"
180msgstr "Ulepszenia:"
181
182#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:98
183msgid "Allow modification of recurring events"
184msgstr "Dozwolono modyfikacje wydarzeń cyklicznych"
185
186#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:99
187msgid "Improve handling of week start day"
188msgstr "Poprawiono obsługę dnia rozpoczęcia tygodnia"
189
190#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:100
191msgid "Fix timezone errors with all-day events"
192msgstr "Naprawiono problem ze strefami czasowymi wydarzeń całodniowych"
193
194#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:104
195msgid "Don't resize the sidebar when resizing the window"
196msgstr "Rozmiar panelu bocznego nie zmienia się już przy zmianie rozmiaru okna"
197
198#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:113
199msgid "Fix issues with time zones not being recognized"
200msgstr "Naprawiono problemy z nierozpoznawanymi strefami czasowymi"
201
202#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:122
203msgid "Fix several issues with adding and removing monthly recurring events"
204msgstr ""
205"Naprawiono kilka problemów z dodawaniem i usuwaniem cyklicznych miesięcznych "
206"wydarzeń"
207
208#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:131
209msgid "Correctly save event reminders"
210msgstr "Poprawiono zapisywanie przypomnień wydarzeń"
211
212#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:132
213msgid "Ellipsize event participant details if necessary"
214msgstr "Skróć szczegóły o uczestnikach wydarzenia gdy jest to potrzebne"
215
216#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:133
217msgid "Fix unwanted rescheduling when editing event title"
218msgstr "Naprawiono niechciane przeplanowania przy zmianie nazwy wydarzenia"
219
220#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:140
221msgid "Fix crash when editing an event with no location"
222msgstr "Naprawiono crash przy edytowaniu wydarzenia bez miejsca"
223
224#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:145
225msgid "Fix potential crash when loading events with no start or end time"
226msgstr ""
227"Naprawiono potencjalny crash przy ładowaniu wydarzeń bez początkowej lub "
228"końcowej daty"
229
230#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:150
231msgid "Make agenda pane fill the whole space"
232msgstr "Okienko terminarza wypełnia teraz całą przestrzeń"
233
234#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:151
235msgid "Set the suggested time for new events to the next whole hour"
236msgstr "Ustawiono sugerowany czas dla nowych wydarzeń na następną równą godzinę"
237
238#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:152
239msgid "Fix issues with recurring events"
240msgstr "Naprawiono problemy z powtarzającymi się zdarzeniami"
241
242#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:159
243msgid "Present import window when opening ICS files"
244msgstr "Przedstaw okno importu otwierająć pliki ICS"
245
246#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:160
247msgid "Add a search entry for calendars"
248msgstr "Dodano wpis wyszukiwania dla kalendarzy"
249
250#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:161
251msgid "Always use calendar icon in notifications"
252msgstr "Zawsze używaj ikony kalendarza w powiadomieniach"
253
254#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:162
255msgid "Agenda view can now be navigated by keyboard"
256msgstr "Widok terminarza może być teraz nawigowany klawiaturą"
257
258#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:163
259msgid "Right-to-left improvements"
260msgstr "Ulepszenia dla wsparcia czytania od prawej do lewej"
261
262#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:164
263msgid "Various UI overhauls including lime accent color"
264msgstr ""
265"Różne przebudowy interfejsu użytkownika, wliczając akcent koloru limonki"
266
267#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:165
268msgid "Overall code cleanup and rewrites"
269msgstr "Ogólne oczyszczenie i przepisanie kodu"
270
271#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:171
272msgid "Styling adjustments"
273msgstr "Usprawnienia stylu"
274
275#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:172
276msgid "Fix location panel initialization"
277msgstr "Naprawiono inicjalizację panelu lokacji"
278
279#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:173
280msgid "New translations"
281msgstr "Nowe tłumaczenia"
282
283#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:178
284msgid "Update wingpanel-indicator-datetime settings path."
285msgstr "Zaktualizowano ustawienia ścieżki \"wingpanel-indicator-datetime\"."
286
287#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:179
288msgid "New translations."
289msgstr "Nowe tłumaczenia."
290
291#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:184
292#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:191
293msgid "Various bug fixes and improvements."
294msgstr "Poprawki różnych błędów i ulepszenia."
295
296#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:189
297msgid "Fixes for calendar accuracy and integrity issues."
298msgstr "Poprawki w dokładności i spójności kalendarza."
299
300#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:190
301msgid "Fixes exporting, importing and printing calendars."
302msgstr "Poprawki dla eksportowania, importowania i drukowania kalendarzy."
303
304#: data/io.elementary.calendar.appdata.xml.in:209
305msgid "elementary, Inc."
306msgstr "elementary, Inc."
307
308#: data/io.elementary.calendar.desktop.in:8
309msgid "io.elementary.calendar"
310msgstr ""
311
312#: data/io.elementary.calendar.desktop.in:13
313msgid "Maya;Planner;Dates;Days;Events;Calendar;ics;caldav;evolution;"
314msgstr "Maya;Planista;Daty;Dni;Wydarzenia;Kalendarz;ics;caldav;evolution;"
315
316#: data/io.elementary.calendar.desktop.in:18
317msgid "Add Event"
318msgstr "Dodaj wydarzenie"
319
320#~ msgid "office-calendar"
321#~ msgstr "office-calendar"
322
323#~ msgid "About Calendar"
324#~ msgstr "O kalendarzu"
325
326#~ msgid "Maya"
327#~ msgstr "Maya"
328
329#~ msgid "About Maya"
330#~ msgstr "O Maya"
331