1# translation of gnome-utils.HEAD.po to Maithili
2# Copyright (C) 2006 The GNOME Foundation
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# BOSS GNU/Linux <bosslinux@cdac.in>, 2008.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: gedit.HEAD\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2011-10-06 14:33-0400\n"
10"PO-Revision-Date: 2008-01-25 13:49+0530\n"
11"Last-Translator: Sangeeta Kumari\n"
12"Language-Team:  <en@li.org>\n"
13"Language: mai\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
19"\n"
20"\n"
21
22#: ../src/gnome-screenshot.c:143
23msgid "Error while saving screenshot"
24msgstr ""
25
26#: ../src/gnome-screenshot.c:147
27#, c-format
28msgid ""
29"Impossible to save the screenshot to %s.\n"
30" Error was %s.\n"
31" Please choose another location and retry."
32msgstr ""
33
34#: ../src/gnome-screenshot.c:336
35#, fuzzy
36msgid "Screenshot taken"
37msgstr "Screenshot.png"
38
39#: ../src/gnome-screenshot.c:495
40msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
41msgstr ""
42
43#: ../src/gnome-screenshot.c:662
44msgid "Send the grab directly to the clipboard"
45msgstr ""
46
47#: ../src/gnome-screenshot.c:663
48msgid "Grab a window instead of the entire screen"
49msgstr "संपूर्ण स्क्रीन क' बजाए एकटा विंडो ग्रेब करू"
50
51#: ../src/gnome-screenshot.c:664
52#, fuzzy
53msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
54msgstr "संपूर्ण स्क्रीन क' बजाए एकटा विंडो ग्रेब करू"
55
56#: ../src/gnome-screenshot.c:665
57msgid "Include the window border with the screenshot"
58msgstr "स्क्रीनशॉट क' सँग विंडो बार्डर सम्मिलित करू"
59
60#: ../src/gnome-screenshot.c:666
61#, fuzzy
62msgid "Remove the window border from the screenshot"
63msgstr "स्क्रीनशॉट क' सँग विंडो बार्डर सम्मिलित करू"
64
65#: ../src/gnome-screenshot.c:667
66msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
67msgstr "निर्दिष्ट देरी (सेकण्डमे) क' बाद स्क्रीनशॉट लिअ'"
68
69#. translators: this is the last part of the "grab after a
70#. * delay of <spin button> seconds".
71#.
72#: ../src/gnome-screenshot.c:667 ../src/screenshot-interactive-dialog.c:423
73msgid "seconds"
74msgstr "सकेण्ड"
75
76#: ../src/gnome-screenshot.c:668
77msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
78msgstr ""
79
80#: ../src/gnome-screenshot.c:668
81msgid "effect"
82msgstr "प्रभाव"
83
84#: ../src/gnome-screenshot.c:669
85msgid "Interactively set options"
86msgstr ""
87
88#: ../src/gnome-screenshot.c:680
89msgid "Take a picture of the screen"
90msgstr "स्क्रीन क' एकटा चित्र लिअ'"
91
92#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1
93msgid "Save images of your desktop or individual windows"
94msgstr "अपन डेस्कटाप अथवा निजी विंडो क' चित्रकेँ सहेजू"
95
96#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2
97#, fuzzy
98msgid "Screenshot"
99msgstr "Screenshot.png"
100
101#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
102#, fuzzy
103msgid "Take a screenshot of the current window"
104msgstr "स्क्रीन क' एकटा चित्र लिअ'"
105
106#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
107#, fuzzy
108msgid "Take a screenshot of the whole screen"
109msgstr "स्क्रीन क' एकटा चित्र लिअ'"
110
111#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:1
112msgid "*"
113msgstr "*"
114
115#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:2
116msgid "C_opy to Clipboard"
117msgstr ""
118
119#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:3
120msgid "Save Screenshot"
121msgstr "स्क्रीनशॉट सहेजू"
122
123#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:4
124msgid "Save in _folder:"
125msgstr "फ़ोल्डरमे देखू (_f):"
126
127#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:5
128msgid "_Name:"
129msgstr "नाम (_N):"
130
131#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
132msgid "Border Effect"
133msgstr "किनार प्रभाव"
134
135#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2
136msgid ""
137"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
138"\"none\", and \"border\"."
139msgstr ""
140
141#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
142#, fuzzy
143msgid ""
144"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
145"been deprecated and it is no longer in use."
146msgstr ""
147"पोर्ट क्रमांक जकरामे कनेक्ट होनाइ अछि मूलभूत पोर्ट अछि 2628. कुँजी पदावनत अछि आ आब "
148"प्रयोगमे नहि अछि."
149
150#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:4
151msgid "Include Border"
152msgstr "किनार सामिल करू"
153
154#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:5
155#, fuzzy
156msgid "Include ICC Profile"
157msgstr "किनार सामिल करू"
158
159#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6
160msgid "Include Pointer"
161msgstr ""
162
163#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7
164#, fuzzy
165msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
166msgstr "स्क्रीनशॉट क' सँग विंडो बार्डर सम्मिलित करू"
167
168#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8
169msgid "Include the pointer in the screenshot"
170msgstr ""
171
172#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9
173msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
174msgstr "स्क्रीनशॉट क' सँग विंडो प्रबंधक किनारकेँ सम्मिलित करू"
175
176#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:10
177msgid "Screenshot delay"
178msgstr ""
179
180#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11
181msgid "Screenshot directory"
182msgstr "स्क्रीनशॉट निर्देशिका"
183
184#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:12
185msgid "The directory the last screenshot was saved in."
186msgstr "निर्देशिका जकरामे अंतिम स्क्रीनशॉट सहेजल गेल छल."
187
188#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13
189msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
190msgstr ""
191
192#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14
193msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
194msgstr ""
195
196#: ../src/screenshot-config.c:78
197#, c-format
198msgid ""
199"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
200"time.\n"
201msgstr ""
202
203#: ../src/screenshot-config.c:85
204#, c-format
205msgid ""
206"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
207"time.\n"
208msgstr ""
209
210#: ../src/screenshot-dialog.c:193
211msgid ""
212"UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
213"Please check your installation of gnome-utils"
214msgstr ""
215
216#: ../src/screenshot-dialog.c:214
217msgid "Select a folder"
218msgstr "फोल्डर चुनू"
219
220#: ../src/screenshot-dialog.c:323
221msgid "Screenshot.png"
222msgstr "Screenshot.png"
223
224#. translators: this is the name of the file that gets made up
225#. * with the screenshot if the entire screen is taken
226#: ../src/screenshot-filename-builder.c:119
227#, fuzzy, c-format
228msgid "Screenshot at %s.png"
229msgstr "स्क्रीनशॉट-%s.png"
230
231#. translators: this is the name of the file that gets
232#. * made up with the screenshot if the entire screen is
233#. * taken
234#: ../src/screenshot-filename-builder.c:126
235#, fuzzy, c-format
236msgid "Screenshot at %s - %d.png"
237msgstr "स्क्रीनशॉट-%s-%d.png"
238
239#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:165
240msgid "None"
241msgstr "किछु नहि"
242
243#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:166
244msgid "Drop shadow"
245msgstr ""
246
247#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:167
248msgid "Border"
249msgstr "किनार"
250
251#. * Include pointer *
252#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:271
253msgid "Include _pointer"
254msgstr ""
255
256#. * Include window border *
257#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:281
258msgid "Include the window _border"
259msgstr ""
260
261#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:298
262msgid "Apply _effect:"
263msgstr ""
264
265#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:360
266msgid "Grab the whole _desktop"
267msgstr ""
268
269#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:374
270msgid "Grab the current _window"
271msgstr ""
272
273#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:386
274#, fuzzy
275msgid "Select _area to grab"
276msgstr "फोल्डर चुनू"
277
278#. translators: this is the first part of the "grab after a
279#. * delay of <spin button> seconds".
280#.
281#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:403
282msgid "Grab _after a delay of"
283msgstr ""
284
285#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:441
286#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:449
287msgid "Take Screenshot"
288msgstr "स्क्रीनशॉट लिअ'"
289
290#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:450
291msgid "Effects"
292msgstr "प्रभाव"
293
294#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:455
295msgid "Take _Screenshot"
296msgstr ""
297
298#: ../src/screenshot-utils.c:702
299msgid "Error loading the help page"
300msgstr ""
301