1# translation of gnome-utils.HEAD.po to Maithili 2# Copyright (C) 2006 The GNOME Foundation 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# BOSS GNU/Linux <bosslinux@cdac.in>, 2008. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: gedit.HEAD\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9"POT-Creation-Date: 2011-10-06 14:33-0400\n" 10"PO-Revision-Date: 2008-01-25 13:49+0530\n" 11"Last-Translator: Sangeeta Kumari\n" 12"Language-Team: <en@li.org>\n" 13"Language: mai\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 19"\n" 20"\n" 21 22#: ../src/gnome-screenshot.c:143 23msgid "Error while saving screenshot" 24msgstr "" 25 26#: ../src/gnome-screenshot.c:147 27#, c-format 28msgid "" 29"Impossible to save the screenshot to %s.\n" 30" Error was %s.\n" 31" Please choose another location and retry." 32msgstr "" 33 34#: ../src/gnome-screenshot.c:336 35#, fuzzy 36msgid "Screenshot taken" 37msgstr "Screenshot.png" 38 39#: ../src/gnome-screenshot.c:495 40msgid "Unable to take a screenshot of the current window" 41msgstr "" 42 43#: ../src/gnome-screenshot.c:662 44msgid "Send the grab directly to the clipboard" 45msgstr "" 46 47#: ../src/gnome-screenshot.c:663 48msgid "Grab a window instead of the entire screen" 49msgstr "संपूर्ण स्क्रीन क' बजाए एकटा विंडो ग्रेब करू" 50 51#: ../src/gnome-screenshot.c:664 52#, fuzzy 53msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen" 54msgstr "संपूर्ण स्क्रीन क' बजाए एकटा विंडो ग्रेब करू" 55 56#: ../src/gnome-screenshot.c:665 57msgid "Include the window border with the screenshot" 58msgstr "स्क्रीनशॉट क' सँग विंडो बार्डर सम्मिलित करू" 59 60#: ../src/gnome-screenshot.c:666 61#, fuzzy 62msgid "Remove the window border from the screenshot" 63msgstr "स्क्रीनशॉट क' सँग विंडो बार्डर सम्मिलित करू" 64 65#: ../src/gnome-screenshot.c:667 66msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]" 67msgstr "निर्दिष्ट देरी (सेकण्डमे) क' बाद स्क्रीनशॉट लिअ'" 68 69#. translators: this is the last part of the "grab after a 70#. * delay of <spin button> seconds". 71#. 72#: ../src/gnome-screenshot.c:667 ../src/screenshot-interactive-dialog.c:423 73msgid "seconds" 74msgstr "सकेण्ड" 75 76#: ../src/gnome-screenshot.c:668 77msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)" 78msgstr "" 79 80#: ../src/gnome-screenshot.c:668 81msgid "effect" 82msgstr "प्रभाव" 83 84#: ../src/gnome-screenshot.c:669 85msgid "Interactively set options" 86msgstr "" 87 88#: ../src/gnome-screenshot.c:680 89msgid "Take a picture of the screen" 90msgstr "स्क्रीन क' एकटा चित्र लिअ'" 91 92#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 93msgid "Save images of your desktop or individual windows" 94msgstr "अपन डेस्कटाप अथवा निजी विंडो क' चित्रकेँ सहेजू" 95 96#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 97#, fuzzy 98msgid "Screenshot" 99msgstr "Screenshot.png" 100 101#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3 102#, fuzzy 103msgid "Take a screenshot of the current window" 104msgstr "स्क्रीन क' एकटा चित्र लिअ'" 105 106#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4 107#, fuzzy 108msgid "Take a screenshot of the whole screen" 109msgstr "स्क्रीन क' एकटा चित्र लिअ'" 110 111#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:1 112msgid "*" 113msgstr "*" 114 115#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:2 116msgid "C_opy to Clipboard" 117msgstr "" 118 119#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:3 120msgid "Save Screenshot" 121msgstr "स्क्रीनशॉट सहेजू" 122 123#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:4 124msgid "Save in _folder:" 125msgstr "फ़ोल्डरमे देखू (_f):" 126 127#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:5 128msgid "_Name:" 129msgstr "नाम (_N):" 130 131#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1 132msgid "Border Effect" 133msgstr "किनार प्रभाव" 134 135#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2 136msgid "" 137"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", " 138"\"none\", and \"border\"." 139msgstr "" 140 141#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3 142#, fuzzy 143msgid "" 144"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has " 145"been deprecated and it is no longer in use." 146msgstr "" 147"पोर्ट क्रमांक जकरामे कनेक्ट होनाइ अछि मूलभूत पोर्ट अछि 2628. कुँजी पदावनत अछि आ आब " 148"प्रयोगमे नहि अछि." 149 150#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:4 151msgid "Include Border" 152msgstr "किनार सामिल करू" 153 154#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:5 155#, fuzzy 156msgid "Include ICC Profile" 157msgstr "किनार सामिल करू" 158 159#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6 160msgid "Include Pointer" 161msgstr "" 162 163#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7 164#, fuzzy 165msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file" 166msgstr "स्क्रीनशॉट क' सँग विंडो बार्डर सम्मिलित करू" 167 168#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8 169msgid "Include the pointer in the screenshot" 170msgstr "" 171 172#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9 173msgid "Include the window manager border along with the screenshot" 174msgstr "स्क्रीनशॉट क' सँग विंडो प्रबंधक किनारकेँ सम्मिलित करू" 175 176#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:10 177msgid "Screenshot delay" 178msgstr "" 179 180#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11 181msgid "Screenshot directory" 182msgstr "स्क्रीनशॉट निर्देशिका" 183 184#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:12 185msgid "The directory the last screenshot was saved in." 186msgstr "निर्देशिका जकरामे अंतिम स्क्रीनशॉट सहेजल गेल छल." 187 188#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13 189msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot." 190msgstr "" 191 192#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14 193msgid "Window-specific screenshot (deprecated)" 194msgstr "" 195 196#: ../src/screenshot-config.c:78 197#, c-format 198msgid "" 199"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same " 200"time.\n" 201msgstr "" 202 203#: ../src/screenshot-config.c:85 204#, c-format 205msgid "" 206"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same " 207"time.\n" 208msgstr "" 209 210#: ../src/screenshot-dialog.c:193 211msgid "" 212"UI definition file for the screenshot program is missing.\n" 213"Please check your installation of gnome-utils" 214msgstr "" 215 216#: ../src/screenshot-dialog.c:214 217msgid "Select a folder" 218msgstr "फोल्डर चुनू" 219 220#: ../src/screenshot-dialog.c:323 221msgid "Screenshot.png" 222msgstr "Screenshot.png" 223 224#. translators: this is the name of the file that gets made up 225#. * with the screenshot if the entire screen is taken 226#: ../src/screenshot-filename-builder.c:119 227#, fuzzy, c-format 228msgid "Screenshot at %s.png" 229msgstr "स्क्रीनशॉट-%s.png" 230 231#. translators: this is the name of the file that gets 232#. * made up with the screenshot if the entire screen is 233#. * taken 234#: ../src/screenshot-filename-builder.c:126 235#, fuzzy, c-format 236msgid "Screenshot at %s - %d.png" 237msgstr "स्क्रीनशॉट-%s-%d.png" 238 239#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:165 240msgid "None" 241msgstr "किछु नहि" 242 243#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:166 244msgid "Drop shadow" 245msgstr "" 246 247#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:167 248msgid "Border" 249msgstr "किनार" 250 251#. * Include pointer * 252#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:271 253msgid "Include _pointer" 254msgstr "" 255 256#. * Include window border * 257#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:281 258msgid "Include the window _border" 259msgstr "" 260 261#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:298 262msgid "Apply _effect:" 263msgstr "" 264 265#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:360 266msgid "Grab the whole _desktop" 267msgstr "" 268 269#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:374 270msgid "Grab the current _window" 271msgstr "" 272 273#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:386 274#, fuzzy 275msgid "Select _area to grab" 276msgstr "फोल्डर चुनू" 277 278#. translators: this is the first part of the "grab after a 279#. * delay of <spin button> seconds". 280#. 281#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:403 282msgid "Grab _after a delay of" 283msgstr "" 284 285#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:441 286#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:449 287msgid "Take Screenshot" 288msgstr "स्क्रीनशॉट लिअ'" 289 290#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:450 291msgid "Effects" 292msgstr "प्रभाव" 293 294#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:455 295msgid "Take _Screenshot" 296msgstr "" 297 298#: ../src/screenshot-utils.c:702 299msgid "Error loading the help page" 300msgstr "" 301