1# Finnish translation for Nag. 2# This file is distributed under the same license as the Nag package. 3# Copyright 4# Tero Matinlassi <terom@iki.fi>, 2002. 5# Leena Heino <liinu@uta.fi>, 2002-2012. 6# 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: Nag 3.0-cvs\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" 11"POT-Creation-Date: 2012-11-06 16:40+0100\n" 12"PO-Revision-Date: 2012-10-29 12:07:31+0200\n" 13"Last-Translator: Leena Heino <liinu@uta.fi>\n" 14"Language-Team: Finnish <i18n@lists.horde.org>\n" 15"Language: fi\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20 21#: templates/view/task.inc:35 22#, php-format 23msgid " (%s including sub-tasks)" 24msgstr " (%s sisältäen alitehtävät)" 25 26#: lib/Nag.php:113 27#, php-format 28msgid "%d hour" 29msgstr "%d tunti" 30 31#: lib/Nag.php:115 32#, php-format 33msgid "%d hour, %d minute" 34msgstr "%d tunti, %d minuutti" 35 36#: lib/Nag.php:117 37#, php-format 38msgid "%d hour, %d minutes" 39msgstr "%d tunti, %d minuuttia" 40 41#: lib/Nag.php:105 42#, php-format 43msgid "%d hours" 44msgstr "%d tuntia" 45 46#: lib/Nag.php:107 47#, php-format 48msgid "%d hours, %d minute" 49msgstr "%d tuntia, %d minuutti" 50 51#: lib/Nag.php:109 52#, php-format 53msgid "%d hours, %d minutes" 54msgstr "%d tuntia, %d minuuttia" 55 56#: lib/Nag.php:123 57#, php-format 58msgid "%d minute" 59msgstr "%d minuutti" 60 61#: lib/Nag.php:125 62#, php-format 63msgid "%d minutes" 64msgstr "%d minuuttia" 65 66#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:217 67#, php-format 68msgid "%s %s days of %s" 69msgstr "%s %s päivää %s" 70 71#: lib/Nag.php:727 72#, php-format 73msgid "%s at %s" 74msgstr "%s %s" 75 76#: lib/Block/Summary.php:122 lib/Nag.php:902 77#, php-format 78msgid "%s is due in %s" 79msgstr "%s pitäisi valmistua %s" 80 81#: lib/Block/Summary.php:119 lib/Nag.php:900 82#, php-format 83msgid "%s is due now." 84msgstr "%s pitäisi olla valmis nyt." 85 86#: lib/CompleteTask.php:26 87#, php-format 88msgid "%s is now incomplete." 89msgstr "%s on nyt kesken." 90 91#: data.php:163 92#, php-format 93msgid "%s successfully imported" 94msgstr "%s tuonti onnistui." 95 96#: lib/Form/Task.php:42 lib/Nag.php:678 97msgid "(highest)" 98msgstr "(korkein)" 99 100#: lib/Form/Task.php:46 lib/Nag.php:678 101msgid "(lowest)" 102msgstr "(matalin)" 103 104#: lib/Form/Type/NagAlarm.php:30 105msgid "A due date must be set to enable alarms." 106msgstr "" 107"Valmistumispäyväys pitää olla asetettuna, jotta voi käyttää hälytyksiä." 108 109#: lib/CompleteTask.php:17 110msgid "Access denied completing this task." 111msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia muuttaa tehtävää valmiiksi." 112 113#: task.php:23 114msgid "Access denied deleting task." 115msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia poistaa tehtävää." 116 117#: app/controllers/SaveTask.php:26 app/controllers/SaveTask.php:30 118#, php-format 119msgid "Access denied deleting task: %s" 120msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tehtävää: %s" 121 122#: task.php:93 task.php:99 123msgid "Access denied editing task." 124msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia muokata tehtävää." 125 126#: task.php:90 127#, php-format 128msgid "Access denied editing task: %s" 129msgstr "Sinulla ei ole muokata tehtävää: %s" 130 131#: lib/Driver.php:263 132msgid "Access denied moving the task to this task list." 133msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia siirtää tätä tehtävälistaa." 134 135#: lib/Driver.php:251 136msgid "Access denied removing task from this task list." 137msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia poistaa tehtävää tästä tehtävälistasta." 138 139#: app/controllers/SaveTask.php:57 140msgid "Access denied saving task to this task list." 141msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tallentaa tähän tehtävälistaan." 142 143#: app/controllers/SaveTask.php:53 144#, php-format 145msgid "Access denied saving task: %s" 146msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tallentaa tehtävää: %s" 147 148#: quick.php:13 149#, php-format 150msgid "Added %d task" 151msgid_plural "Added %d tasks" 152msgstr[0] "Lisättiin %d tehtävä" 153msgstr[1] "Lisättiin %d tehtävää" 154 155#: data.php:51 lib/Form/Task.php:120 templates/view/task.inc:26 156msgid "Alarm" 157msgstr "Hälytys" 158 159#: lib/Form/Search.php:53 160msgid "All" 161msgstr "Kaikki" 162 163#: lib/Smartmobile.php:121 164msgid "All Tasks" 165msgstr "Kaikki tehtävät" 166 167#: lib/LoginTasks/Task/PurgeCompleted.php:80 168#, php-format 169msgid "All completed tasks older than %d days will be permanently deleted." 170msgstr "" 171"Kaikki valmistuneet %d päivää vanhemmat tehtävät poistetaan lopullisesti." 172 173#: config/prefs.php:313 174msgid "" 175"All state removed for your ActiveSync devices. They will resynchronize next " 176"time they connect to the server." 177msgstr "" 178"Kaikki ActiveSync laitteidesi tilatiedot on nyt poistettu. Laitteet " 179"yrittävät synkronoida uudelleen kun ne seuraavan kerran ottavat yhteyttä " 180"palvelimeen." 181 182#: config/prefs.php:224 templates/data/export.inc:34 183msgid "All tasks" 184msgstr "Kaikki tehtävät" 185 186#: lib/Block/Summary.php:76 187msgid "Always show completed and future tasks?" 188msgstr "Näytetäänkö aina valmistuneet ja tulevat tehtävät?" 189 190#: lib/Block/Summary.php:71 191msgid "Always show overdue tasks?" 192msgstr "Näytetäänkö aina myöhästyneet tehtävät?" 193 194#: lib/Form/Type/NagMethod.php:42 195msgid "An alarm must be set to specify a notification method" 196msgstr "Hälytys pitää asettaa määriteltyyn ilmoitustapaan" 197 198#: config/prefs.php:114 199msgid "Ascending" 200msgstr "Nouseva" 201 202#: config/prefs.php:67 config/prefs.php:86 config/prefs.php:103 data.php:49 203#: lib/Form/Task.php:111 templates/list/task_headers.html.php:37 204#: templates/smartmobile/taskform.html.php:19 templates/view/task.inc:8 205msgid "Assignee" 206msgstr "Määrätty" 207 208#: lib/Block/Summary.php:41 209msgid "Block title" 210msgstr "Lohkon otsikko" 211 212#: data.php:22 213msgid "CSV" 214msgstr "CSV" 215 216#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:84 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:134 217msgid "Calendar" 218msgstr "Kalenteri" 219 220#: lib/Form/DeleteTaskList.php:43 lib/Form/DeleteTaskList.php:49 221#: lib/Form/EditTaskList.php:129 lib/Form/EditTaskList.php:148 222#: templates/quick.inc:8 templates/smartmobile/taskform.html.php:62 223msgid "Cancel" 224msgstr "Peruuta" 225 226#: lib/Driver/Smartlist.php:43 227msgid "Cannot add tasks to smart lists." 228msgstr "Ei voida lisätä tehtävää älylistaan." 229 230#: lib/Form/EditTaskList.php:115 231msgid "Change Permissions" 232msgstr "Muuta oikeuksia" 233 234#: config/prefs.php:14 235msgid "Change your task sorting and display preferences." 236msgstr "Voit muuttaa tehtävien järjestely- ja näyttöasetuksia." 237 238#: lib/Nag.php:1094 239#, php-format 240msgid "Changed alarm from %s to %s" 241msgstr "Muutettiin hälytys %s - %s" 242 243#: lib/Nag.php:1073 244#, php-format 245msgid "Changed assignee from \"%s\" to \"%s\"" 246msgstr "Muutettiin määrääjä \"%s\" - \"%s\"" 247 248#: lib/Nag.php:1109 249#, php-format 250msgid "Changed completion from %s to %s" 251msgstr "Muutettiin valmistuminen \"%s\" - \"%s\"" 252 253#: lib/Nag.php:1114 254msgid "Changed description" 255msgstr "Muutettiin kuvausta" 256 257#: lib/Nag.php:1082 258#, php-format 259msgid "Changed due date from %s to %s" 260msgstr "Muutettiin valmistumispäiväys \"%s\" - \"%s\"" 261 262#: lib/Nag.php:1104 263#, php-format 264msgid "Changed estimate from %s to %s" 265msgstr "Muutettiin arvio \"%s\" - \"%s\"" 266 267#: lib/Nag.php:1041 268#, php-format 269msgid "Changed name from \"%s\" to \"%s\"" 270msgstr "Muutettiin nimi \"%s\" - \"%s\"" 271 272#: lib/Nag.php:1055 273#, php-format 274msgid "Changed parent task from \"%s\" to \"%s\"" 275msgstr "Muutettiin ylitehtävä \"%s\" - \"%s\"" 276 277#: lib/Nag.php:1099 278#, php-format 279msgid "Changed priority from %s to %s" 280msgstr "Muutettiin prioriteetti \"%s\" - \"%s\"" 281 282#: lib/Nag.php:1088 283#, php-format 284msgid "Changed start date from %s to %s" 285msgstr "Muutettiin aloituspäiväys %s - %s" 286 287#: lib/Nag.php:1047 288#, php-format 289msgid "Changed task list from \"%s\" to \"%s\"" 290msgstr "Muutettiin tehtävälistaa \"%s\" - \"%s\"." 291 292#: lib/Nag.php:1038 293msgid "Changes made for this task:" 294msgstr "Tähän tehtävään tehdyt muutokset:" 295 296#: lib/Prefs/Special/TaskAlarms.php:29 297msgid "Choose how you want to receive reminders for tasks with alarms:" 298msgstr "" 299"Valitse miten haluat saada muistutukset tehtäviin liitetyistä hälytyksistä:" 300 301#: config/prefs.php:185 302msgid "" 303"Choose if you want to be notified of new, edited, and deleted tasks by email:" 304msgstr "" 305"Valitse haluatko saada ilmoituksia uusista, muokatuista tai poistetuista " 306"tehtävistä sähköpostitse:" 307 308#: config/prefs.php:49 309msgid "Choose if you want to be notified of task changes and task alarms." 310msgstr "" 311"Valitse haluatko saada ilmoituksia uusista, muokatuista tai poistetuista " 312"tehtävistä." 313 314#: config/prefs.php:42 315msgid "Choose the task lists to use for synchronization with external devices." 316msgstr "" 317"Valitse mitä tehtävälistoja käytetään synkronointiin ulkoisten laitteiden " 318"kanssa." 319 320#: config/prefs.php:35 321msgid "Choose your default task list." 322msgstr "Voit valita oletustehtävälistasi." 323 324#: lib/Form/EditTaskList.php:79 lib/Form/EditTaskList.php:101 325msgid "Click or copy this URL to display this task list" 326msgstr "Napsauta tai kopioi tämä URL nähdäksesi tämän tehtävälistan" 327 328#: templates/javascript_defs.php:15 329msgid "Close" 330msgstr "Sulje" 331 332#: templates/list/header.html.php:10 333msgid "Close Search" 334msgstr "Sulje haku" 335 336#: lib/Form/CreateTaskList.php:24 lib/Form/EditTaskList.php:62 337msgid "Color" 338msgstr "Väri" 339 340#: lib/Block/Summary.php:188 templates/list/_task.html.php:10 341#, php-format 342msgid "Complete \"%s\"" 343msgstr "Valmistunut \"%s\"" 344 345#: templates/view/task.inc:42 346msgid "Complete Task" 347msgstr "Suorita tehtävä" 348 349#: config/prefs.php:226 350msgid "Complete tasks" 351msgstr "Suorita tehtävät" 352 353#: lib/Block/Summary.php:186 lib/Form/Search.php:54 lib/Nag.php:742 354#: templates/smartmobile/taskform.html.php:55 355msgid "Completed" 356msgstr "Suoritettu" 357 358#: lib/CompleteTask.php:23 359#, php-format 360msgid "Completed %s." 361msgstr "Suoritettiin %s." 362 363#: templates/list/_task.html.php:15 364msgid "Completed parent task, mark it as incomplete first" 365msgstr "Valmistunut ylätehtävä, merkitse sen tila ensin keskeneräiseksi" 366 367#: templates/data/export.inc:37 368msgid "Completed tasks" 369msgstr "Suoritetut tehtävät" 370 371#: config/prefs.php:84 config/prefs.php:101 lib/Form/Task.php:130 372#: templates/list/task_headers.html.php:4 templates/view/task.inc:38 373msgid "Completed?" 374msgstr "Suoritettu?" 375 376#: data.php:57 377msgid "Completion Date" 378msgstr "Valmistumispäivämäärä" 379 380#: data.php:56 381msgid "Completion Status" 382msgstr "Valmistumisen tila" 383 384#: lib/Api.php:621 385#, php-format 386msgid "Connection failed: %s" 387msgstr "Yhteys epäonnistui: %s" 388 389#: lib/Form/CreateTaskList.php:33 templates/quick.inc:7 390msgid "Create" 391msgstr "Luo" 392 393#: lib/Form/CreateTaskList.php:21 394msgid "Create Task List" 395msgstr "Luo tehtävälista" 396 397#: lib/Application.php:145 398msgid "Create a new Task List" 399msgstr "Luo uusi tehtävälista" 400 401#: templates/view/task.inc:57 402msgid "Created" 403msgstr "Luotu" 404 405#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:75 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:124 406msgid "Date" 407msgstr "Päiväys" 408 409#: templates/alarm/mail.html.php:13 410msgid "Date and time:" 411msgstr "Päiväys ja aika:" 412 413#: templates/alarm/mail.plain.php:7 414msgid "Date:" 415msgstr "Päiväys:" 416 417#: lib/Nag.php:774 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:164 418msgid "Day(s)" 419msgstr "Päiviä" 420 421#: config/prefs.php:34 422msgid "Default Task List" 423msgstr "Oletustehtävälista" 424 425#: config/prefs.php:28 426msgid "Defaults for new tasks" 427msgstr "Oletukset uudelle tehtävälistalle" 428 429#: lib/Form/Task.php:118 430msgid "Delay Start Until" 431msgstr "Viivästä aloitusta kunnes" 432 433#: lib/Form/DeleteTaskList.php:42 lib/Form/EditTaskList.php:128 434#: lib/Form/EditTaskList.php:143 lib/Form/Task.php:142 435#: templates/smartmobile/taskform.html.php:63 436msgid "Delete" 437msgstr "Poista" 438 439#: lib/Form/DeleteTaskList.php:35 440#, php-format 441msgid "Delete %s" 442msgstr "Poista %s" 443 444#: config/prefs.php:20 445msgid "Delete Confirmation" 446msgstr "Poiston varmistus" 447 448#: lib/Form/Search.php:66 449msgid "Delete Smart List" 450msgstr "Poista Älylista" 451 452#: config/prefs.php:21 453msgid "Delete button behaviour" 454msgstr "Poista painikkeen toiminta" 455 456#: task.php:34 457#, php-format 458msgid "Deleted %s." 459msgstr "Poistettiin %s." 460 461#: lib/Api.php:600 462msgid "Deleting entire tasklists is not supported." 463msgstr "Koko tehtävälistan poistaminen ei ole tuettu." 464 465#: config/prefs.php:115 466msgid "Descending" 467msgstr "Laskeva" 468 469#: data.php:48 lib/Form/CreateTaskList.php:31 lib/Form/EditTaskList.php:69 470#: lib/Form/Search.php:39 lib/Form/Task.php:138 471#: templates/smartmobile/taskform.html.php:14 472msgid "Description" 473msgstr "Kuvaus" 474 475#: templates/alarm/mail.html.php:23 476msgid "Description:" 477msgstr "Kuvaus:" 478 479#: config/prefs.php:13 480msgid "Display Preferences" 481msgstr "Näkymän asetukset" 482 483#: lib/Form/EditTaskList.php:75 484msgid "Display URL" 485msgstr "Näytä URL" 486 487#: config/prefs.php:124 488msgid "Do you want to confirm deleting entries?" 489msgstr "Haluatko varmistuksen poistettavista merkinnöistä?" 490 491#: config/prefs.php:192 492msgid "" 493"Don't send me a notification if I've added, changed or deleted the task?" 494msgstr "" 495"Älä lähetä minulle ilmoituksia, jos olen lisännyt, muuttanut tai poistanut " 496"tehtäviä?" 497 498#: data.php:50 lib/Form/Task.php:116 templates/view/task.inc:22 499msgid "Due By" 500msgstr "Valmiina viimeistään" 501 502#: config/prefs.php:68 config/prefs.php:82 config/prefs.php:99 503#: templates/smartmobile/taskform.html.php:34 504msgid "Due Date" 505msgstr "Valmistumispäivämäärä" 506 507#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:123 508msgid "Due date specified." 509msgstr "Valmistumispäivämäärää ei ole määritelty" 510 511#: lib/Form/Search.php:60 512msgid "Due date:" 513msgstr "Valmistumispäivämäärä:" 514 515#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:221 516msgid "E.g., Is due within 2 days of today" 517msgstr "Esim. on valmis kahden päivän päästä" 518 519#: lib/Block/Summary.php:179 templates/list/_task.html.php:37 520#, php-format 521msgid "Edit \"%s\"" 522msgstr "Muokkaa \"%s\"" 523 524#: lib/Form/EditTaskList.php:43 525#, php-format 526msgid "Edit %s" 527msgstr "Muokkaa %s" 528 529#: templates/list/task_headers.html.php:16 530msgid "Edit Task" 531msgstr "Muokkaa tehtävää" 532 533#: templates/list/header.html.php:4 534msgid "Edit criteria" 535msgstr "Muokkaa kriteeriä" 536 537#: app/controllers/SaveTask.php:12 task.php:106 538#, php-format 539msgid "Edit: %s" 540msgstr "Muokkaa %s" 541 542#: search.php:28 543#, php-format 544msgid "Editing Smart List \"%s\"" 545msgstr "Muokkaa älylistaa \"%s\"" 546 547#: templates/quick.inc:4 548msgid "" 549"Enter one task per line. Create child tasks by indenting them below their " 550"parent task. Include due dates like \"laundry tomorrow\" or \"get dry " 551"cleaning next Thursday\". Tags may be added by prefixing them with the \"#\" " 552"character." 553msgstr "" 554"Anna yksi tehtävä rivillä. Voit luoda alitehtäviä sisentämällä niitä " 555"verratuna niiden yllä oleviin tehtääviin. Voit myös valmistuspäiväyksiä " 556"muodossa \"imuroi huomenna\" tai \"käy kaupassa ensi torstaina\"." 557 558#: app/controllers/SaveTask.php:39 task.php:39 559#, php-format 560msgid "Error deleting task: %s" 561msgstr "Tapahtui virhe poistettaessa tehtävää: %s" 562 563#: templates/smartmobile/taskform.html.php:50 564msgid "Estimate" 565msgstr "Arvio" 566 567#: config/prefs.php:70 config/prefs.php:85 config/prefs.php:102 data.php:55 568#: lib/Form/Task.php:129 templates/list/task_headers.html.php:33 569#: templates/view/task.inc:34 570msgid "Estimated Time" 571msgstr "Arvioitu aika" 572 573#: templates/data/export.inc:43 574msgid "Export" 575msgstr "Vie" 576 577#: templates/data/export.inc:6 578msgid "Export Tasks" 579msgstr "Vie tehtävät" 580 581#: config/prefs.php:55 582msgid "External Data" 583msgstr "Ulkopuolista tietoa" 584 585#: config/prefs.php:227 templates/data/export.inc:36 586msgid "Future tasks" 587msgstr "Tulevat tehtävät" 588 589#: config/prefs.php:12 config/prefs.php:19 config/prefs.php:26 590msgid "General Preferences" 591msgstr "Yleisest asetukset" 592 593#: templates/smartmobile/taskform.html.php:41 594msgid "Highest" 595msgstr "Korkein" 596 597#: lib/Nag.php:777 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:163 598msgid "Hour(s)" 599msgstr "Tuntia" 600 601#: templates/data/import.inc:7 602#, php-format 603msgid "Import Tasks, Step %d" 604msgstr "Tehtävien tuonti, askel %d" 605 606#: data.php:176 607msgid "Import/Export Tasks" 608msgstr "Tuo/Vie tehtävät" 609 610#: lib/View/List.php:97 611msgid "Incom_plete tasks" 612msgstr "Keske_neräiset tehtävät" 613 614#: lib/Form/Search.php:55 615msgid "Incomplete" 616msgstr "Keskeneräiset" 617 618#: templates/list/_task.html.php:7 619msgid "Incomplete sub tasks, complete them first" 620msgstr "Keskeneräisiä alitehtäviä, suorita ne ensin valmiiksi" 621 622#: config/prefs.php:225 templates/data/export.inc:35 623msgid "Incomplete tasks" 624msgstr "Keskeneräiset tehtävät" 625 626#: lib/Api.php:331 627msgid "Invalid tasklist file requested." 628msgstr "Pyydetty tehtävälistatiedosto on kelvoton." 629 630#: lib/Api.php:465 631msgid "Invalid tasklist name supplied." 632msgstr "Tehtävälistan nimi on epäkelpo." 633 634#: lib/Api.php:347 635msgid "Invalid tasklist requested." 636msgstr "Pyydetty tehtävälista on epäkelpo." 637 638#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:218 639msgid "Is due within" 640msgstr "On valmistumassa" 641 642#: templates/view/task.inc:64 643msgid "Last Modified" 644msgstr "Muokattu viimeksi" 645 646#: templates/smartmobile/lists.html.php:2 647#: templates/smartmobile/main.html.php:2 648msgid "Lists" 649msgstr "Listat" 650 651#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:205 652msgid "Loading..." 653msgstr "Ladataan..." 654 655#: templates/smartmobile/taskform.html.php:45 656msgid "Lowest" 657msgstr "Matalin" 658 659#: templates/list/_task.html.php:18 660#, php-format 661msgid "Mark \"%s\" as incomplete" 662msgstr "Merkitse \"%s\" keskeneräiseksi" 663 664#: templates/view/task.inc:44 665msgid "Mark as incomplete" 666msgstr "Merkitse keskeneräiseksi" 667 668#: lib/Application.php:73 669msgid "Maximum Number of Tasks" 670msgstr "Tehtävien enimmäismäärä" 671 672#: lib/Nag.php:780 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:163 673msgid "Minute(s)" 674msgstr "Minuuttia" 675 676#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:82 677msgid "Missing required task id" 678msgstr "Puuttuu pakollinen tapahtuma id" 679 680#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:86 681msgid "Missing required tasklist" 682msgstr "Puuttuu pakollinen tehtävälista" 683 684#: lib/Nag.php:596 685msgid "Missing valid search criteria" 686msgstr "Puuttuu kelvollinen hakukriteeri" 687 688#: templates/list/header.html.php:11 689msgid "More Options..." 690msgstr "Lisää asetuksia..." 691 692#: lib/Api.php:1134 693msgid "Multiple iCalendar components found; only one vTodo is supported." 694msgstr "Löytyi useita iCalendar komponentteja. vai yksi vTodo on tuettu." 695 696#: lib/Application.php:138 697msgid "My Task Lists" 698msgstr "Omat tehtävälistani" 699 700#: lib/View/List.php:67 smartmobile.php:21 701#: templates/smartmobile/main.html.php:2 702#: templates/smartmobile/taskform.html.php:2 703msgid "My Tasks" 704msgstr "Oma tehtävälistani" 705 706#: templates/list/task_headers.html.php:19 707msgid "Na_me" 708msgstr "Ni_mi" 709 710#: data.php:47 lib/Form/CreateTaskList.php:23 lib/Form/EditTaskList.php:48 711#: lib/Form/Search.php:38 lib/Form/Task.php:52 712msgid "Name" 713msgstr "Nimi" 714 715#: config/prefs.php:131 716msgid "Never" 717msgstr "Ei koskaan" 718 719#: templates/smartmobile/main.html.php:12 720msgid "New" 721msgstr "Uusi" 722 723#: app/controllers/SaveTask.php:12 lib/Application.php:301 724#: lib/Smartmobile.php:122 task.php:81 test/Nag/Unit/Form/Task/Base.php:72 725#: test/Nag/Unit/Form/Task/Base.php:86 726msgid "New Task" 727msgstr "Uusi tehtävä" 728 729#: templates/data/import.inc:42 730msgid "Next" 731msgstr "Seuraava" 732 733#: config/prefs.php:180 734msgid "No" 735msgstr "Ei" 736 737#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:70 738msgid "No delay" 739msgstr "Ei viivettä" 740 741#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:119 742msgid "No due date." 743msgstr "Ei valmistumispäivämäärää." 744 745#: lib/Api.php:811 lib/Api.php:834 lib/Api.php:1141 746msgid "No iCalendar data was found." 747msgstr "Ei löytynyt iCalendar tietoja." 748 749#: lib/Form/Task.php:71 750msgid "No parent task" 751msgstr "Ei ylempiä tehtävät" 752 753#: lib/Nag.php:920 754msgid "No task lists are available to guests." 755msgstr "Vierailijoille ei ole sallittu ainuttakaan tehtävälistaa." 756 757#: quick.php:15 quick.php:18 758msgid "No tasks have been added." 759msgstr "Tehtävieä ei ole lisätty." 760 761#: templates/list.html.php:74 762msgid "No tasks match" 763msgstr "Ei täsmääviä tehtäviä" 764 765#: lib/Block/Summary.php:231 templates/smartmobile/main.html.php:5 766msgid "No tasks to display" 767msgstr "Ei tehtäviä näytettäväksi" 768 769#: lib/Form/Task.php:112 lib/Nag.php:784 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:179 770msgid "None" 771msgstr "Ei mitään" 772 773#: lib/Nag.php:743 774msgid "Not Completed" 775msgstr "Ei suoritettu" 776 777#: templates/view/task.inc:14 778msgid "Not Private" 779msgstr "Ei yksityinen" 780 781#: lib/Api.php:659 782msgid "Not configured" 783msgstr "Ei asennettu." 784 785#: lib/Form/Task.php:123 786msgid "Notification" 787msgstr "Ilmoitus" 788 789#: config/prefs.php:48 790msgid "Notifications" 791msgstr "Ilmoitukset" 792 793#: config/prefs.php:182 794msgid "On all shown task lists" 795msgstr "Kaikille näkyville tehtävälistoille" 796 797#: config/prefs.php:183 798msgid "On all task lists I have read access to" 799msgstr "Kaikille tehtävälistoille, joihin minulla on lukuoikeus" 800 801#: config/prefs.php:181 802msgid "On my task lists only" 803msgstr "Vain omassa tehtävälistassani" 804 805#: lib/Form/EditTaskList.php:51 806msgid "Owner" 807msgstr "Omistaja" 808 809#: templates/list/task_headers.html.php:12 810msgid "P_ri" 811msgstr "P_ri" 812 813#: lib/Form/Task.php:81 814msgid "Parent task" 815msgstr "Ylätehtävä" 816 817#: config/prefs.php:66 config/prefs.php:80 config/prefs.php:97 data.php:53 818#: lib/Form/Task.php:126 templates/smartmobile/taskform.html.php:39 819#: templates/view/task.inc:30 820msgid "Priority" 821msgstr "Prioriteetti" 822 823#: templates/smartmobile/taskform.html.php:24 templates/view/task.inc:14 824msgid "Private" 825msgstr "Yksityinen" 826 827#: data.php:54 lib/Task.php:692 828msgid "Private Task" 829msgstr "Yksityinen tehtävä" 830 831#: lib/Form/Task.php:115 templates/view/task.inc:12 832msgid "Private?" 833msgstr "Yksityinen?" 834 835#: config/prefs.php:132 836msgid "Purge completed tasks how often:" 837msgstr "Kuinka usein Poistetaan valmistuneet tehtävät:" 838 839#: config/prefs.php:138 840msgid "Purge completed tasks older than this amount of days." 841msgstr "" 842"Poistetaan lopullisesti kaikki tätä päivää vanhemmat valmistuneet tehtävät." 843 844#: lib/LoginTasks/Task/PurgeCompleted.php:65 845#, php-format 846msgid "Purging %d completed task." 847msgid_plural "Purging %d completed tasks." 848msgstr[0] "Poistettiin %d valmistunut tehtävä." 849msgstr[1] "Poistettiin %d valmistunutta tehtävää." 850 851#: templates/quick.inc:2 852msgid "Quick Task Creation" 853msgstr "Tehtävien pikaluonti" 854 855#: lib/Form/DeleteTaskList.php:38 856#, php-format 857msgid "" 858"Really delete the task list \"%s\"? This cannot be undone and all data on " 859"this task list will be permanently removed." 860msgstr "" 861"Haluatko poistaa tehtävälistan \"%s\"? Tämä operaatio on peruuttamaton ja " 862"kaikki tiedot tällä tehtävälistalla poistuvat lopullisesti." 863 864#: view.php:112 865msgid "Really delete this task?" 866msgstr "Poistetaanko tämä tehtävä?" 867 868#: lib/View/List.php:397 869msgid "Remove from search" 870msgstr "Poista hausta" 871 872#: lib/Form/Search.php:65 lib/Form/Search.php:72 873msgid "Reset" 874msgstr "Tyhjennä" 875 876#: lib/Form/EditTaskList.php:127 lib/Form/EditTaskList.php:136 877#: lib/Form/Search.php:65 lib/Form/Task.php:140 878msgid "Save" 879msgstr "Tallenna" 880 881#: templates/smartmobile/taskform.html.php:61 882msgid "Save Task" 883msgstr "Tallenna tehtävä" 884 885#: lib/Form/Task.php:145 886msgid "Save and New" 887msgstr "Tallenna ja uusi" 888 889#: lib/Form/Search.php:68 890msgid "Save this search as a Smart List?" 891msgstr "Tallenna tämä haku älylistaksi?" 892 893#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:193 894#, php-format 895msgid "Saved %s" 896msgstr "Tallennettiin %s" 897 898#: app/controllers/SaveTask.php:91 899#, php-format 900msgid "Saved %s." 901msgstr "Tallennettiin %s." 902 903#: lib/Application.php:325 lib/Form/Search.php:72 search.php:17 search.php:30 904#: templates/list/header.html.php:6 905msgid "Search" 906msgstr "Haku" 907 908#: lib/Form/Search.php:31 909msgid "Search In:" 910msgstr "Hae lähteestä:" 911 912#: lib/Form/Search.php:29 913msgid "Search Text:" 914msgstr "Hae tekstiä:" 915 916#: lib/Form/Search.php:46 917msgid "Search:" 918msgstr "Haku:" 919 920#: lib/View/List.php:317 921#, php-format 922msgid "Search: Results for" 923msgstr "Haku: Tulokset -" 924 925#: config/prefs.php:72 926msgid "Select the columns that should be shown in the list view:" 927msgstr "Valitse sarakkeet mitkä haluat näkyvän listanäkymässä:" 928 929#: templates/data/export.inc:11 930msgid "Select the export format:" 931msgstr "Valitse viennissä käytettävä muoto:" 932 933#: templates/data/import.inc:36 934msgid "Select the file to import:" 935msgstr "Valitse tiedosto, josta tuodaan tietoja:" 936 937#: templates/data/import.inc:12 938msgid "Select the format of the source file:" 939msgstr "Valitse lähdetiedoston muoto:" 940 941#: templates/data/export.inc:20 942msgid "Select the task list(s) to export from:" 943msgstr "Valitse tehtävälistan viennissä käytettävä muoto:" 944 945#: templates/data/export.inc:32 946msgid "Select the task states to export:" 947msgstr "Valitse vietävät tehtävätilat:" 948 949#: config/prefs.php:273 950msgid "" 951"Select the tasklists that, in addition to the default, should be used for " 952"synchronization with external devices:" 953msgstr "" 954"Valitse tehtävälistat, joita oletustehtävälistan lisäksi, käytetään " 955"synkronoinnissa ulkoisten laitteiden kanssa:" 956 957#: lib/Application.php:151 958msgid "Shared Task Lists" 959msgstr "Jaetut tehtävälistat" 960 961#: lib/Block/Summary.php:51 962msgid "Show action buttons?" 963msgstr "Näytä toimintopainikkeet." 964 965#: config/prefs.php:229 966msgid "Show complete, incomplete, or all tasks in the task list?" 967msgstr "Näytä suoritetut, keskeneräiset tai kaikki tehtävät tehtävälistalla." 968 969#: config/prefs.php:213 970msgid "Show data from any of these other applications in your task list?" 971msgstr "Näytä näiden ohjelmien tietoja tehtävälistallasi." 972 973#: config/prefs.php:56 974msgid "Show data from other applications or sources." 975msgstr "Näytä tietoja muista ohjelmista tai lähteistä." 976 977#: lib/Block/Summary.php:56 978msgid "Show due dates?" 979msgstr "Näytä valmistuspäivämäärät." 980 981#: lib/Block/Summary.php:46 982msgid "Show priorities?" 983msgstr "Näytä prioriteetit." 984 985#: lib/Block/Summary.php:66 986msgid "Show task alarms?" 987msgstr "Näytä tehtävien hälytykset." 988 989#: lib/Block/Summary.php:61 990msgid "Show tasklist name?" 991msgstr "Näytä tehtävälistojen nimet." 992 993#: lib/Block/Summary.php:81 994msgid "Show tasks from these tasklists" 995msgstr "Näytä tehtävät näistä tehtävälistoista" 996 997#: lib/Form/Search.php:69 998msgid "Smart List Name:" 999msgstr "Älylistan nimi" 1000 1001#: lib/View/List.php:361 1002msgid "Smart List deleted successfully" 1003msgstr "Älylistan poisto onnistui" 1004 1005#: lib/Form/Search.php:64 1006msgid "SmartList Name:" 1007msgstr "Tehtävälistan nimi:" 1008 1009#: config/prefs.php:117 1010msgid "Sort direction:" 1011msgstr "Järjestyksen suuntaa" 1012 1013#: config/prefs.php:89 1014msgid "Sort tasks by:" 1015msgstr "Järjestä tehtävät:" 1016 1017#: data.php:52 1018msgid "Start" 1019msgstr "Alkaa" 1020 1021#: config/prefs.php:69 config/prefs.php:83 config/prefs.php:100 1022#: templates/smartmobile/taskform.html.php:29 templates/view/task.inc:18 1023msgid "Start Date" 1024msgstr "Aloituspäivämäärä" 1025 1026#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:74 1027msgid "Start date specified." 1028msgstr "Aloituspäivämäärää määritelty." 1029 1030#: lib/Form/EditTaskList.php:97 1031msgid "Subscription URL" 1032msgstr "Tilauksen URL" 1033 1034#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:116 1035msgid "Successfully deleted" 1036msgstr "Poisto onnistui" 1037 1038#: config/prefs.php:41 1039msgid "Synchronization Preferences" 1040msgstr "Synkronoinnin asetukset" 1041 1042#: lib/Form/EditTaskList.php:59 1043msgid "System" 1044msgstr "Järjestelmä" 1045 1046#: lib/Form/CreateTaskList.php:28 lib/Form/EditTaskList.php:65 1047msgid "System Task List" 1048msgstr "Järjestelmän tehtävälista" 1049 1050#: lib/Form/CreateTaskList.php:29 lib/Form/EditTaskList.php:66 1051msgid "" 1052"System task lists don't have an owner. Only administrators can change the " 1053"task list settings and permissions." 1054msgstr "" 1055"Järjestelmän tehtävälistoilla ei ole omistaa. Vain ylläpitäjät voivat " 1056"muuttaa tehtävälistan asetuksia tai oikeuksia." 1057 1058#: lib/Form/Search.php:44 1059msgid "Tagged with:" 1060msgstr "Tagatty seuraavilla:" 1061 1062#: data.php:59 lib/Form/Task.php:85 1063msgid "Tags" 1064msgstr "Tagit" 1065 1066#: templates/list/_task.html.php:59 1067msgid "Task Alarm" 1068msgstr "Tehtävän hälytys" 1069 1070#: templates/list/task_headers.html.php:22 1071msgid "Task Alarm?" 1072msgstr "Tehtävän hälytys?" 1073 1074#: config/prefs.php:27 1075msgid "Task Defaults" 1076msgstr "Tehtävän oletukset" 1077 1078#: config/prefs.php:65 config/prefs.php:87 config/prefs.php:104 1079#: lib/Form/Task.php:59 1080msgid "Task List" 1081msgstr "Tehtävälista" 1082 1083#: config/prefs.php:33 config/prefs.php:40 config/prefs.php:47 1084#: config/prefs.php:54 1085msgid "Task List and Share Preferences" 1086msgstr "Tehtävälistaan ja jakoihin liittyvät asetukset" 1087 1088#: config/prefs.php:81 config/prefs.php:98 1089msgid "Task Name" 1090msgstr "Tehtävän nimi" 1091 1092#: templates/list/_task.html.php:57 1093msgid "Task Note" 1094msgstr "Tehtävän huomautus" 1095 1096#: templates/list/task_headers.html.php:21 1097msgid "Task Note?" 1098msgstr "Tehtävän huomautus?" 1099 1100#: lib/Nag.php:1020 1101msgid "Task added:" 1102msgstr "Tehtävä lisätty:" 1103 1104#: lib/Nag.php:1119 1105msgid "Task deleted:" 1106msgstr "Tehtävä poistettu:" 1107 1108#: lib/Nag.php:1136 1109msgid "Task description:" 1110msgstr "Tehtävän Kuvaus:" 1111 1112#: lib/Tasklists/Default.php:46 1113#, php-format 1114msgid "Task list of %s" 1115msgstr "Tehtävälista %s" 1116 1117#: lib/Nag.php:1031 1118msgid "Task modified:" 1119msgstr "Tehtävää muokattu:" 1120 1121#: task.php:97 view.php:38 1122msgid "Task not found." 1123msgstr "Tehtävää ei löytynyt." 1124 1125#: app/controllers/SaveTask.php:42 1126msgid "Task successfully deleted" 1127msgstr "Tehtävän poisto onnistui" 1128 1129#: lib/Api.php:613 1130msgid "Tasklist does not exist or no permission to delete" 1131msgstr "" 1132"Tehtävälistaa ei ole olemassa tai sinulla ei ole oikeuksia poistaa sitä" 1133 1134#: lib/Api.php:471 1135msgid "Tasklist does not exist or no permission to edit" 1136msgstr "" 1137"Tehtävälistaa ei ole olemassa tai sinulla ei ole oikeusia muokata sitä." 1138 1139#: lib/Api.php:1209 lib/Tasklists/Kolab.php:21 1140msgid "Tasks" 1141msgstr "Tehtävät" 1142 1143#: lib/Block/Summary.php:12 1144msgid "Tasks Summary" 1145msgstr "Tehtävät yhteenveto" 1146 1147#: lib/Api.php:293 1148#, php-format 1149msgid "Tasks from %s" 1150msgstr "Tehtävät - %s" 1151 1152#: data.php:160 1153#, php-format 1154msgid "The %s file didn't contain any tasks." 1155msgstr "Tiedostossa %s ei ollut ainuttakaan tehtävää." 1156 1157#: lib/Driver.php:56 1158msgid "The Tasks backend is not currently available." 1159msgstr "Tehtävien taustajärjestelmä ei ole käytettävissä." 1160 1161#: lib/Factory/Driver.php:67 1162#, php-format 1163msgid "The Tasks backend is not currently available: %s" 1164msgstr "Tehtävien taustajärjestelmä ei ole käytettävissä: %s" 1165 1166#: config/prefs.php:163 1167msgid "The current hour" 1168msgstr "Kuluva tunti" 1169 1170#: lib/Nag.php:1024 1171#, php-format 1172msgid "" 1173"The task \"%s\" has been added to task list \"%s\", with a due date of: %s." 1174msgstr "" 1175"Tehtävä \"%s\" on lisätty tehtävälistaan \"%s\", valmistumispäivämäärällä: " 1176"%s." 1177 1178#: lib/Nag.php:1025 1179#, php-format 1180msgid "The task \"%s\" has been added to task list \"%s\"." 1181msgstr "Tehtävä \"%s\" on lisätty tehtävälistaan \"%s\"." 1182 1183#: lib/Nag.php:1123 1184#, php-format 1185msgid "The task \"%s\" has been deleted from task list \"%s\"." 1186msgstr "Tehtävä \"%s\" on poistettu tehtävälistasta \"%s\"." 1187 1188#: lib/Nag.php:1034 1189#, php-format 1190msgid "The task \"%s\" has been edited on task list \"%s\"." 1191msgstr "Tehtävää \"%s\" on muokattu tehtävälistassa \"%s\"." 1192 1193#: tasklists/create.php:25 1194#, php-format 1195msgid "The task list \"%s\" has been created." 1196msgstr "Tehtävälista \"%s\" on luotu." 1197 1198#: tasklists/delete.php:37 1199#, php-format 1200msgid "The task list \"%s\" has been deleted." 1201msgstr "Tehtävälista \"%s\" on poistettu." 1202 1203#: tasklists/edit.php:39 1204#, php-format 1205msgid "The task list \"%s\" has been renamed to \"%s\"." 1206msgstr "Tehtävälistan \"%s\" uusi nimi on \"%s\"." 1207 1208#: tasklists/edit.php:41 1209#, php-format 1210msgid "The task list \"%s\" has been saved." 1211msgstr "Tehtävälista \"%s\" on tallennettu." 1212 1213#: config/prefs.php:106 1214msgid "Then:" 1215msgstr "Niin:" 1216 1217#: templates/list.html.php:30 1218msgid "There are no tasks matching the current criteria." 1219msgstr "Ei ole tehtäviä jotka vastaisivat kriteereitä." 1220 1221#: lib/CompleteTask.php:31 1222#, php-format 1223msgid "There was a problem completing %s: %s" 1224msgstr "Tapahtui virhe suoritettaessa valmiiksi %s: %s" 1225 1226#: task.php:30 1227#, php-format 1228msgid "There was a problem deleting %s: %s" 1229msgstr "Tapahtui virhe poistettaessa %s: %s" 1230 1231#: app/controllers/SaveTask.php:85 1232#, php-format 1233msgid "There was a problem saving the task: %s." 1234msgstr "Tapahtui virhe tallennettaessa tehtävää: %s." 1235 1236#: config/prefs.php:315 1237#, php-format 1238msgid "There was an error communicating with the ActiveSync server: %s" 1239msgstr "Tapahtui virhe yhteydessä ActiveSync-palvelimeen: %s" 1240 1241#: data.php:150 1242#, php-format 1243msgid "There was an error importing the data: %s" 1244msgstr "Tapahtui virhe tuotaessa tietoa: %s" 1245 1246#: lib/Api.php:487 lib/Api.php:803 lib/Api.php:1126 1247msgid "There was an error importing the iCalendar data." 1248msgstr "iCalendar-tietojen tuonnissa tapahtui virhe." 1249 1250#: lib/Application.php:232 1251#, php-format 1252msgid "There was an error removing tasks for %s. Details have been logged." 1253msgstr "" 1254"Tapahtui virhe poistettaessa tehtävää %s. Yksityiskohdat on kirjattu lokiin." 1255 1256#: data.php:95 1257msgid "This file format is not supported." 1258msgstr "Tämä tiedostomuoto ei ole tuettu." 1259 1260#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:139 1261msgid "Time" 1262msgstr "Aika" 1263 1264#: templates/alarm/mail.plain.php:9 1265msgid "Time:" 1266msgstr "Aika:" 1267 1268#: templates/smartmobile/taskform.html.php:9 1269msgid "Title" 1270msgstr "Otsikko" 1271 1272#: lib/Nag.php:1078 1273msgid "Turned privacy off" 1274msgstr "Yksityisyys pois päältä" 1275 1276#: lib/Nag.php:1078 1277msgid "Turned privacy on" 1278msgstr "Yksityisyys päällä" 1279 1280#: lib/Api.php:631 1281#, php-format 1282msgid "Unable to delete tasklist \"%s\": %s" 1283msgstr "Ei voida poistaa tehtävälistaa \"%s\": %s" 1284 1285#: lib/Factory/Driver.php:70 1286#, php-format 1287msgid "Unable to load the definition of %s." 1288msgstr "Ei voi ladata määritystä %s." 1289 1290#: lib/Nag.php:603 1291#, php-format 1292msgid "Unable to save task list \"%s\": %s" 1293msgstr "Ei voida poistaa tehtävälistaa \"%s\": %s" 1294 1295#: data.php:58 1296msgid "Unique ID" 1297msgstr "Yksikäsitteinen ID" 1298 1299#: lib/Api.php:567 lib/Api.php:851 lib/Api.php:975 lib/Api.php:1040 1300#: lib/Api.php:1158 1301#, php-format 1302msgid "Unsupported Content-Type: %s" 1303msgstr "Ei tuettu Content-Type: %s" 1304 1305#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:41 1306msgid "Use custom notification method" 1307msgstr "Käytä kustomoitua ilmoitustapaa" 1308 1309#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:35 1310msgid "Use default notification method" 1311msgstr "Käytä oletusilmoitustapaa" 1312 1313#: templates/alarm/mail.plain.php:1 1314msgid "We would like to remind you of this due task." 1315msgstr "Haluaisimme muistuttaa teitä erääntyvistä tehtävistä." 1316 1317#: lib/Nag.php:771 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:164 1318msgid "Week(s)" 1319msgstr "Viikkoa" 1320 1321#: config/prefs.php:161 1322msgid "What do you want to be the default due time for tasks?" 1323msgstr "Mitä haluat laittaa oletuksesi tehtävien valmistumisajaksi?" 1324 1325#: config/prefs.php:153 1326msgid "" 1327"When creating a new task, how many days in the future should the default due " 1328"date be (0 means today)?" 1329msgstr "" 1330"Kun luodaan uusi tehtävä, niin montako päivää eteenpäin pitäisi oletus " 1331"valmistumispäivämäärän olla (0 tarkoitaa tänään)?" 1332 1333#: config/prefs.php:145 1334msgid "When creating a new task, should it default to having a due date?" 1335msgstr "" 1336"Kun luodaan uusi tehtävä, niin pitäisikö sillä olla valmistumispäivämäärä?" 1337 1338#: templates/data/import.inc:21 1339msgid "Which tasklist should the tasks be added to?" 1340msgstr "Mihin tehtävälistaan tehtävät lisätään?" 1341 1342#: lib/Nag.php:587 1343msgid "You are not allowed to change this task list." 1344msgstr "Et voi muuttaa tätä tehtävälistaa." 1345 1346#: data.php:38 data.php:114 task.php:73 1347#, php-format 1348msgid "You are not allowed to create more than %d tasks." 1349msgstr "Et voi luoda kuin enintään %d tehtävää." 1350 1351#: lib/Nag.php:620 tasklists/delete.php:27 1352msgid "You are not allowed to delete this task list." 1353msgstr "Et voi poistaa tätä tehtävälistaa." 1354 1355#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:107 1356msgid "You are not allowed to delete this task." 1357msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia poistaa tätä tehtävää." 1358 1359#: lib/Api.php:132 1360msgid "You are not allowed to retrieve this task list." 1361msgstr "Sinulla ei ole lupaa hakea tätä tehtävälistaa." 1362 1363#: tasklists/edit.php:28 1364msgid "You are not allowed to see this task list." 1365msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä tätä tehtävälistaa." 1366 1367#: view.php:48 1368msgid "You do not have permission to view this tasklist." 1369msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia selata tätä tehtävälistaa." 1370 1371#: templates/alarm/mail.html.php:35 1372#, php-format 1373msgid "" 1374"You get this message because your task list is configured to send you " 1375"reminders of due tasks with alarms. You can change this if you %slogin to " 1376"the task list%s and change your preferences." 1377msgstr "" 1378"Sait tämän viestin koska tehtävälistäsi on säädetty lähettämään sinulle " 1379"muistutuksia valmistuvista tehtävistä hälytyksillä. Voit muuttaa tätä, jos " 1380"%s kirjaudut tehtävälistaan %s ja muutat asetuksia." 1381 1382#: lib/Nag.php:1021 1383msgid "You requested to be notified when tasks are added to your task lists." 1384msgstr "" 1385"Olet pyytänyt, että saat ilmoituksen kun tehtäviä lisätään tehtävälistoihisi." 1386 1387#: lib/Nag.php:1121 1388msgid "" 1389"You requested to be notified when tasks are deleted from your task lists." 1390msgstr "" 1391"Olet pyytänyt, että saat ilmoituksen kun tehtäviä poistetaan " 1392"tehtävälistoistasi." 1393 1394#: lib/Nag.php:1032 1395msgid "You requested to be notified when tasks are edited on your task lists." 1396msgstr "" 1397"Olet pyytänyt että saat ilmoituksen kun tehtäviä muokataantehtävälistoistasi." 1398 1399#: config/prefs.php:238 1400msgid "Your default task list:" 1401msgstr "Oletustehtävälista:" 1402 1403#: lib/Block/Summary.php:116 lib/Block/Summary.php:215 1404#: templates/list/_task.html.php:47 1405msgid "[none]" 1406msgstr "[ei mitään]" 1407 1408#: lib/View/List.php:96 1409msgid "_All tasks" 1410msgstr "_Kaikki tehtävät" 1411 1412#: view.php:105 1413msgid "_Complete" 1414msgstr "_Suoritettu" 1415 1416#: lib/View/List.php:99 1417msgid "_Completed tasks" 1418msgstr "_Suoritetut tehtävät" 1419 1420#: view.php:112 1421msgid "_Delete" 1422msgstr "_Poista" 1423 1424#: templates/list/task_headers.html.php:25 1425msgid "_Due Date" 1426msgstr "_Valmistumispäivämäärä" 1427 1428#: view.php:108 1429msgid "_Edit" 1430msgstr "_Muokkaa" 1431 1432#: lib/View/List.php:98 1433msgid "_Future tasks" 1434msgstr "_Tulevat tehtävät" 1435 1436#: lib/Application.php:95 1437msgid "_Import/Export" 1438msgstr "_Tuo/Vie" 1439 1440#: lib/Application.php:88 1441msgid "_List Tasks" 1442msgstr "_Listaa tehtävät" 1443 1444#: lib/Application.php:114 1445msgid "_New Task" 1446msgstr "_Uusi tehtävä" 1447 1448#: lib/Application.php:124 1449msgid "_Quick Add" 1450msgstr "_Pikalisäys" 1451 1452#: lib/Application.php:91 1453msgid "_Search" 1454msgstr "_Haku" 1455 1456#: templates/list/task_headers.html.php:29 1457msgid "_Start Date" 1458msgstr "_Aloituspäivämäärä" 1459 1460#: templates/list/task_headers.html.php:8 1461msgid "_Task List" 1462msgstr "_Tehtävälista" 1463 1464#: config/prefs.php:169 1465msgid "am" 1466msgstr "am" 1467 1468#: lib/View/List.php:327 lib/View/List.php:336 1469msgid "and" 1470msgstr "ja" 1471 1472#: lib/View/List.php:340 1473#, php-format 1474msgid "and tagged with %s" 1475msgstr "ja tagattu %s" 1476 1477#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:138 1478msgid "at" 1479msgstr " " 1480 1481#: view.php:67 view.php:76 1482#, php-format 1483msgid "by %s" 1484msgstr "%s" 1485 1486#: view.php:69 view.php:78 1487msgid "by me" 1488msgstr "itse" 1489 1490#: lib/Nag.php:1110 lib/Nag.php:1111 1491msgid "completed" 1492msgstr "valmistunut" 1493 1494#: lib/View/List.php:332 1495#, php-format 1496msgid "due date within %d days of %s" 1497msgstr "valmistumispäivä on %d sisällä %s" 1498 1499#: data.php:23 1500msgid "iCalendar (vTodo)" 1501msgstr "iCalendar (vTodo)" 1502 1503#: lib/Application.php:313 1504#, php-format 1505msgid "in %s" 1506msgstr " %s" 1507 1508#: lib/Nag.php:1083 lib/Nag.php:1084 1509msgid "no due date" 1510msgstr "Ei valmistumispäivämäärää." 1511 1512#: lib/Nag.php:1056 lib/Nag.php:1057 1513msgid "no parent" 1514msgstr "Ei ylempää tasoa" 1515 1516#: lib/Nag.php:1089 lib/Nag.php:1090 1517msgid "no start date" 1518msgstr "ei aloituspäivämäärä" 1519 1520#: lib/Nag.php:121 1521msgid "no time" 1522msgstr "ei aikaa" 1523 1524#: lib/Nag.php:1110 lib/Nag.php:1111 1525msgid "not completed" 1526msgstr "ei valmistunut" 1527 1528#: config/prefs.php:169 1529msgid "pm" 1530msgstr "pm" 1531 1532#: lib/View/List.php:323 1533msgid "tasks" 1534msgstr "tehtävät" 1535 1536#: lib/Application.php:388 templates/data/export.inc:1 1537msgid "tasks.csv" 1538msgstr "tasks.csv" 1539 1540#: lib/Application.php:402 1541msgid "tasks.ics" 1542msgstr "tasks.ics" 1543 1544#: lib/View/List.php:329 lib/View/List.php:338 1545msgid "with" 1546msgstr "kanssa" 1547