1# Finnish translation for Nag.
2# This file is distributed under the same license as the Nag package.
3# Copyright
4# Tero Matinlassi <terom@iki.fi>, 2002.
5# Leena Heino <liinu@uta.fi>, 2002-2012.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: Nag 3.0-cvs\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2012-11-06 16:40+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2012-10-29 12:07:31+0200\n"
13"Last-Translator: Leena Heino <liinu@uta.fi>\n"
14"Language-Team: Finnish <i18n@lists.horde.org>\n"
15"Language: fi\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21#: templates/view/task.inc:35
22#, php-format
23msgid " (%s including sub-tasks)"
24msgstr " (%s sisältäen alitehtävät)"
25
26#: lib/Nag.php:113
27#, php-format
28msgid "%d hour"
29msgstr "%d tunti"
30
31#: lib/Nag.php:115
32#, php-format
33msgid "%d hour, %d minute"
34msgstr "%d tunti, %d minuutti"
35
36#: lib/Nag.php:117
37#, php-format
38msgid "%d hour, %d minutes"
39msgstr "%d tunti, %d minuuttia"
40
41#: lib/Nag.php:105
42#, php-format
43msgid "%d hours"
44msgstr "%d tuntia"
45
46#: lib/Nag.php:107
47#, php-format
48msgid "%d hours, %d minute"
49msgstr "%d tuntia, %d minuutti"
50
51#: lib/Nag.php:109
52#, php-format
53msgid "%d hours, %d minutes"
54msgstr "%d tuntia, %d minuuttia"
55
56#: lib/Nag.php:123
57#, php-format
58msgid "%d minute"
59msgstr "%d minuutti"
60
61#: lib/Nag.php:125
62#, php-format
63msgid "%d minutes"
64msgstr "%d minuuttia"
65
66#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:217
67#, php-format
68msgid "%s %s days of %s"
69msgstr "%s %s päivää %s"
70
71#: lib/Nag.php:727
72#, php-format
73msgid "%s at %s"
74msgstr "%s %s"
75
76#: lib/Block/Summary.php:122 lib/Nag.php:902
77#, php-format
78msgid "%s is due in %s"
79msgstr "%s pitäisi valmistua %s"
80
81#: lib/Block/Summary.php:119 lib/Nag.php:900
82#, php-format
83msgid "%s is due now."
84msgstr "%s pitäisi olla valmis nyt."
85
86#: lib/CompleteTask.php:26
87#, php-format
88msgid "%s is now incomplete."
89msgstr "%s on nyt kesken."
90
91#: data.php:163
92#, php-format
93msgid "%s successfully imported"
94msgstr "%s tuonti onnistui."
95
96#: lib/Form/Task.php:42 lib/Nag.php:678
97msgid "(highest)"
98msgstr "(korkein)"
99
100#: lib/Form/Task.php:46 lib/Nag.php:678
101msgid "(lowest)"
102msgstr "(matalin)"
103
104#: lib/Form/Type/NagAlarm.php:30
105msgid "A due date must be set to enable alarms."
106msgstr ""
107"Valmistumispäyväys pitää olla asetettuna, jotta voi käyttää hälytyksiä."
108
109#: lib/CompleteTask.php:17
110msgid "Access denied completing this task."
111msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia muuttaa tehtävää valmiiksi."
112
113#: task.php:23
114msgid "Access denied deleting task."
115msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia poistaa tehtävää."
116
117#: app/controllers/SaveTask.php:26 app/controllers/SaveTask.php:30
118#, php-format
119msgid "Access denied deleting task: %s"
120msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tehtävää: %s"
121
122#: task.php:93 task.php:99
123msgid "Access denied editing task."
124msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia muokata tehtävää."
125
126#: task.php:90
127#, php-format
128msgid "Access denied editing task: %s"
129msgstr "Sinulla ei ole muokata tehtävää: %s"
130
131#: lib/Driver.php:263
132msgid "Access denied moving the task to this task list."
133msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia siirtää tätä tehtävälistaa."
134
135#: lib/Driver.php:251
136msgid "Access denied removing task from this task list."
137msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia poistaa tehtävää tästä tehtävälistasta."
138
139#: app/controllers/SaveTask.php:57
140msgid "Access denied saving task to this task list."
141msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tallentaa tähän tehtävälistaan."
142
143#: app/controllers/SaveTask.php:53
144#, php-format
145msgid "Access denied saving task: %s"
146msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tallentaa tehtävää: %s"
147
148#: quick.php:13
149#, php-format
150msgid "Added %d task"
151msgid_plural "Added %d tasks"
152msgstr[0] "Lisättiin %d tehtävä"
153msgstr[1] "Lisättiin %d tehtävää"
154
155#: data.php:51 lib/Form/Task.php:120 templates/view/task.inc:26
156msgid "Alarm"
157msgstr "Hälytys"
158
159#: lib/Form/Search.php:53
160msgid "All"
161msgstr "Kaikki"
162
163#: lib/Smartmobile.php:121
164msgid "All Tasks"
165msgstr "Kaikki tehtävät"
166
167#: lib/LoginTasks/Task/PurgeCompleted.php:80
168#, php-format
169msgid "All completed tasks older than %d days will be permanently deleted."
170msgstr ""
171"Kaikki valmistuneet %d päivää vanhemmat tehtävät poistetaan lopullisesti."
172
173#: config/prefs.php:313
174msgid ""
175"All state removed for your ActiveSync devices. They will resynchronize next "
176"time they connect to the server."
177msgstr ""
178"Kaikki ActiveSync laitteidesi tilatiedot on nyt poistettu. Laitteet "
179"yrittävät synkronoida uudelleen kun ne seuraavan kerran ottavat yhteyttä "
180"palvelimeen."
181
182#: config/prefs.php:224 templates/data/export.inc:34
183msgid "All tasks"
184msgstr "Kaikki tehtävät"
185
186#: lib/Block/Summary.php:76
187msgid "Always show completed and future tasks?"
188msgstr "Näytetäänkö aina valmistuneet ja tulevat tehtävät?"
189
190#: lib/Block/Summary.php:71
191msgid "Always show overdue tasks?"
192msgstr "Näytetäänkö aina myöhästyneet tehtävät?"
193
194#: lib/Form/Type/NagMethod.php:42
195msgid "An alarm must be set to specify a notification method"
196msgstr "Hälytys pitää asettaa määriteltyyn ilmoitustapaan"
197
198#: config/prefs.php:114
199msgid "Ascending"
200msgstr "Nouseva"
201
202#: config/prefs.php:67 config/prefs.php:86 config/prefs.php:103 data.php:49
203#: lib/Form/Task.php:111 templates/list/task_headers.html.php:37
204#: templates/smartmobile/taskform.html.php:19 templates/view/task.inc:8
205msgid "Assignee"
206msgstr "Määrätty"
207
208#: lib/Block/Summary.php:41
209msgid "Block title"
210msgstr "Lohkon otsikko"
211
212#: data.php:22
213msgid "CSV"
214msgstr "CSV"
215
216#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:84 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:134
217msgid "Calendar"
218msgstr "Kalenteri"
219
220#: lib/Form/DeleteTaskList.php:43 lib/Form/DeleteTaskList.php:49
221#: lib/Form/EditTaskList.php:129 lib/Form/EditTaskList.php:148
222#: templates/quick.inc:8 templates/smartmobile/taskform.html.php:62
223msgid "Cancel"
224msgstr "Peruuta"
225
226#: lib/Driver/Smartlist.php:43
227msgid "Cannot add tasks to smart lists."
228msgstr "Ei voida lisätä tehtävää älylistaan."
229
230#: lib/Form/EditTaskList.php:115
231msgid "Change Permissions"
232msgstr "Muuta oikeuksia"
233
234#: config/prefs.php:14
235msgid "Change your task sorting and display preferences."
236msgstr "Voit muuttaa tehtävien järjestely- ja näyttöasetuksia."
237
238#: lib/Nag.php:1094
239#, php-format
240msgid "Changed alarm from %s to %s"
241msgstr "Muutettiin hälytys %s - %s"
242
243#: lib/Nag.php:1073
244#, php-format
245msgid "Changed assignee from \"%s\" to \"%s\""
246msgstr "Muutettiin määrääjä \"%s\" - \"%s\""
247
248#: lib/Nag.php:1109
249#, php-format
250msgid "Changed completion from %s to %s"
251msgstr "Muutettiin valmistuminen \"%s\" - \"%s\""
252
253#: lib/Nag.php:1114
254msgid "Changed description"
255msgstr "Muutettiin kuvausta"
256
257#: lib/Nag.php:1082
258#, php-format
259msgid "Changed due date from %s to %s"
260msgstr "Muutettiin valmistumispäiväys \"%s\" - \"%s\""
261
262#: lib/Nag.php:1104
263#, php-format
264msgid "Changed estimate from %s to %s"
265msgstr "Muutettiin arvio \"%s\" - \"%s\""
266
267#: lib/Nag.php:1041
268#, php-format
269msgid "Changed name from \"%s\" to \"%s\""
270msgstr "Muutettiin nimi \"%s\" - \"%s\""
271
272#: lib/Nag.php:1055
273#, php-format
274msgid "Changed parent task from \"%s\" to \"%s\""
275msgstr "Muutettiin ylitehtävä \"%s\" - \"%s\""
276
277#: lib/Nag.php:1099
278#, php-format
279msgid "Changed priority from %s to %s"
280msgstr "Muutettiin prioriteetti \"%s\" - \"%s\""
281
282#: lib/Nag.php:1088
283#, php-format
284msgid "Changed start date from %s to %s"
285msgstr "Muutettiin aloituspäiväys %s - %s"
286
287#: lib/Nag.php:1047
288#, php-format
289msgid "Changed task list from \"%s\" to \"%s\""
290msgstr "Muutettiin tehtävälistaa \"%s\" - \"%s\"."
291
292#: lib/Nag.php:1038
293msgid "Changes made for this task:"
294msgstr "Tähän tehtävään tehdyt muutokset:"
295
296#: lib/Prefs/Special/TaskAlarms.php:29
297msgid "Choose how you want to receive reminders for tasks with alarms:"
298msgstr ""
299"Valitse miten haluat saada muistutukset tehtäviin liitetyistä hälytyksistä:"
300
301#: config/prefs.php:185
302msgid ""
303"Choose if you want to be notified of new, edited, and deleted tasks by email:"
304msgstr ""
305"Valitse haluatko saada ilmoituksia uusista, muokatuista tai poistetuista "
306"tehtävistä sähköpostitse:"
307
308#: config/prefs.php:49
309msgid "Choose if you want to be notified of task changes and task alarms."
310msgstr ""
311"Valitse haluatko saada ilmoituksia uusista, muokatuista tai poistetuista "
312"tehtävistä."
313
314#: config/prefs.php:42
315msgid "Choose the task lists to use for synchronization with external devices."
316msgstr ""
317"Valitse mitä tehtävälistoja käytetään synkronointiin ulkoisten laitteiden "
318"kanssa."
319
320#: config/prefs.php:35
321msgid "Choose your default task list."
322msgstr "Voit valita oletustehtävälistasi."
323
324#: lib/Form/EditTaskList.php:79 lib/Form/EditTaskList.php:101
325msgid "Click or copy this URL to display this task list"
326msgstr "Napsauta tai kopioi tämä URL nähdäksesi tämän tehtävälistan"
327
328#: templates/javascript_defs.php:15
329msgid "Close"
330msgstr "Sulje"
331
332#: templates/list/header.html.php:10
333msgid "Close Search"
334msgstr "Sulje haku"
335
336#: lib/Form/CreateTaskList.php:24 lib/Form/EditTaskList.php:62
337msgid "Color"
338msgstr "Väri"
339
340#: lib/Block/Summary.php:188 templates/list/_task.html.php:10
341#, php-format
342msgid "Complete \"%s\""
343msgstr "Valmistunut \"%s\""
344
345#: templates/view/task.inc:42
346msgid "Complete Task"
347msgstr "Suorita tehtävä"
348
349#: config/prefs.php:226
350msgid "Complete tasks"
351msgstr "Suorita tehtävät"
352
353#: lib/Block/Summary.php:186 lib/Form/Search.php:54 lib/Nag.php:742
354#: templates/smartmobile/taskform.html.php:55
355msgid "Completed"
356msgstr "Suoritettu"
357
358#: lib/CompleteTask.php:23
359#, php-format
360msgid "Completed %s."
361msgstr "Suoritettiin %s."
362
363#: templates/list/_task.html.php:15
364msgid "Completed parent task, mark it as incomplete first"
365msgstr "Valmistunut ylätehtävä, merkitse sen tila ensin keskeneräiseksi"
366
367#: templates/data/export.inc:37
368msgid "Completed tasks"
369msgstr "Suoritetut tehtävät"
370
371#: config/prefs.php:84 config/prefs.php:101 lib/Form/Task.php:130
372#: templates/list/task_headers.html.php:4 templates/view/task.inc:38
373msgid "Completed?"
374msgstr "Suoritettu?"
375
376#: data.php:57
377msgid "Completion Date"
378msgstr "Valmistumispäivämäärä"
379
380#: data.php:56
381msgid "Completion Status"
382msgstr "Valmistumisen tila"
383
384#: lib/Api.php:621
385#, php-format
386msgid "Connection failed: %s"
387msgstr "Yhteys epäonnistui: %s"
388
389#: lib/Form/CreateTaskList.php:33 templates/quick.inc:7
390msgid "Create"
391msgstr "Luo"
392
393#: lib/Form/CreateTaskList.php:21
394msgid "Create Task List"
395msgstr "Luo tehtävälista"
396
397#: lib/Application.php:145
398msgid "Create a new Task List"
399msgstr "Luo uusi tehtävälista"
400
401#: templates/view/task.inc:57
402msgid "Created"
403msgstr "Luotu"
404
405#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:75 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:124
406msgid "Date"
407msgstr "Päiväys"
408
409#: templates/alarm/mail.html.php:13
410msgid "Date and time:"
411msgstr "Päiväys ja aika:"
412
413#: templates/alarm/mail.plain.php:7
414msgid "Date:"
415msgstr "Päiväys:"
416
417#: lib/Nag.php:774 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:164
418msgid "Day(s)"
419msgstr "Päiviä"
420
421#: config/prefs.php:34
422msgid "Default Task List"
423msgstr "Oletustehtävälista"
424
425#: config/prefs.php:28
426msgid "Defaults for new tasks"
427msgstr "Oletukset uudelle tehtävälistalle"
428
429#: lib/Form/Task.php:118
430msgid "Delay Start Until"
431msgstr "Viivästä aloitusta kunnes"
432
433#: lib/Form/DeleteTaskList.php:42 lib/Form/EditTaskList.php:128
434#: lib/Form/EditTaskList.php:143 lib/Form/Task.php:142
435#: templates/smartmobile/taskform.html.php:63
436msgid "Delete"
437msgstr "Poista"
438
439#: lib/Form/DeleteTaskList.php:35
440#, php-format
441msgid "Delete %s"
442msgstr "Poista %s"
443
444#: config/prefs.php:20
445msgid "Delete Confirmation"
446msgstr "Poiston varmistus"
447
448#: lib/Form/Search.php:66
449msgid "Delete Smart List"
450msgstr "Poista Älylista"
451
452#: config/prefs.php:21
453msgid "Delete button behaviour"
454msgstr "Poista painikkeen toiminta"
455
456#: task.php:34
457#, php-format
458msgid "Deleted %s."
459msgstr "Poistettiin %s."
460
461#: lib/Api.php:600
462msgid "Deleting entire tasklists is not supported."
463msgstr "Koko tehtävälistan poistaminen ei ole tuettu."
464
465#: config/prefs.php:115
466msgid "Descending"
467msgstr "Laskeva"
468
469#: data.php:48 lib/Form/CreateTaskList.php:31 lib/Form/EditTaskList.php:69
470#: lib/Form/Search.php:39 lib/Form/Task.php:138
471#: templates/smartmobile/taskform.html.php:14
472msgid "Description"
473msgstr "Kuvaus"
474
475#: templates/alarm/mail.html.php:23
476msgid "Description:"
477msgstr "Kuvaus:"
478
479#: config/prefs.php:13
480msgid "Display Preferences"
481msgstr "Näkymän asetukset"
482
483#: lib/Form/EditTaskList.php:75
484msgid "Display URL"
485msgstr "Näytä URL"
486
487#: config/prefs.php:124
488msgid "Do you want to confirm deleting entries?"
489msgstr "Haluatko varmistuksen poistettavista merkinnöistä?"
490
491#: config/prefs.php:192
492msgid ""
493"Don't send me a notification if I've added, changed or deleted the task?"
494msgstr ""
495"Älä lähetä minulle ilmoituksia, jos olen lisännyt, muuttanut tai poistanut "
496"tehtäviä?"
497
498#: data.php:50 lib/Form/Task.php:116 templates/view/task.inc:22
499msgid "Due By"
500msgstr "Valmiina viimeistään"
501
502#: config/prefs.php:68 config/prefs.php:82 config/prefs.php:99
503#: templates/smartmobile/taskform.html.php:34
504msgid "Due Date"
505msgstr "Valmistumispäivämäärä"
506
507#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:123
508msgid "Due date specified."
509msgstr "Valmistumispäivämäärää ei ole määritelty"
510
511#: lib/Form/Search.php:60
512msgid "Due date:"
513msgstr "Valmistumispäivämäärä:"
514
515#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:221
516msgid "E.g., Is due within 2 days of today"
517msgstr "Esim. on valmis kahden päivän päästä"
518
519#: lib/Block/Summary.php:179 templates/list/_task.html.php:37
520#, php-format
521msgid "Edit \"%s\""
522msgstr "Muokkaa \"%s\""
523
524#: lib/Form/EditTaskList.php:43
525#, php-format
526msgid "Edit %s"
527msgstr "Muokkaa %s"
528
529#: templates/list/task_headers.html.php:16
530msgid "Edit Task"
531msgstr "Muokkaa tehtävää"
532
533#: templates/list/header.html.php:4
534msgid "Edit criteria"
535msgstr "Muokkaa kriteeriä"
536
537#: app/controllers/SaveTask.php:12 task.php:106
538#, php-format
539msgid "Edit: %s"
540msgstr "Muokkaa %s"
541
542#: search.php:28
543#, php-format
544msgid "Editing Smart List \"%s\""
545msgstr "Muokkaa älylistaa \"%s\""
546
547#: templates/quick.inc:4
548msgid ""
549"Enter one task per line. Create child tasks by indenting them below their "
550"parent task. Include due dates like \"laundry tomorrow\" or \"get dry "
551"cleaning next Thursday\". Tags may be added by prefixing them with the \"#\" "
552"character."
553msgstr ""
554"Anna yksi tehtävä rivillä. Voit luoda alitehtäviä sisentämällä niitä "
555"verratuna niiden yllä oleviin tehtääviin. Voit myös valmistuspäiväyksiä "
556"muodossa \"imuroi huomenna\" tai \"käy kaupassa ensi torstaina\"."
557
558#: app/controllers/SaveTask.php:39 task.php:39
559#, php-format
560msgid "Error deleting task: %s"
561msgstr "Tapahtui virhe poistettaessa tehtävää: %s"
562
563#: templates/smartmobile/taskform.html.php:50
564msgid "Estimate"
565msgstr "Arvio"
566
567#: config/prefs.php:70 config/prefs.php:85 config/prefs.php:102 data.php:55
568#: lib/Form/Task.php:129 templates/list/task_headers.html.php:33
569#: templates/view/task.inc:34
570msgid "Estimated Time"
571msgstr "Arvioitu aika"
572
573#: templates/data/export.inc:43
574msgid "Export"
575msgstr "Vie"
576
577#: templates/data/export.inc:6
578msgid "Export Tasks"
579msgstr "Vie tehtävät"
580
581#: config/prefs.php:55
582msgid "External Data"
583msgstr "Ulkopuolista tietoa"
584
585#: config/prefs.php:227 templates/data/export.inc:36
586msgid "Future tasks"
587msgstr "Tulevat tehtävät"
588
589#: config/prefs.php:12 config/prefs.php:19 config/prefs.php:26
590msgid "General Preferences"
591msgstr "Yleisest asetukset"
592
593#: templates/smartmobile/taskform.html.php:41
594msgid "Highest"
595msgstr "Korkein"
596
597#: lib/Nag.php:777 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:163
598msgid "Hour(s)"
599msgstr "Tuntia"
600
601#: templates/data/import.inc:7
602#, php-format
603msgid "Import Tasks, Step %d"
604msgstr "Tehtävien tuonti, askel %d"
605
606#: data.php:176
607msgid "Import/Export Tasks"
608msgstr "Tuo/Vie tehtävät"
609
610#: lib/View/List.php:97
611msgid "Incom_plete tasks"
612msgstr "Keske_neräiset tehtävät"
613
614#: lib/Form/Search.php:55
615msgid "Incomplete"
616msgstr "Keskeneräiset"
617
618#: templates/list/_task.html.php:7
619msgid "Incomplete sub tasks, complete them first"
620msgstr "Keskeneräisiä alitehtäviä, suorita ne ensin valmiiksi"
621
622#: config/prefs.php:225 templates/data/export.inc:35
623msgid "Incomplete tasks"
624msgstr "Keskeneräiset tehtävät"
625
626#: lib/Api.php:331
627msgid "Invalid tasklist file requested."
628msgstr "Pyydetty tehtävälistatiedosto on kelvoton."
629
630#: lib/Api.php:465
631msgid "Invalid tasklist name supplied."
632msgstr "Tehtävälistan nimi on epäkelpo."
633
634#: lib/Api.php:347
635msgid "Invalid tasklist requested."
636msgstr "Pyydetty tehtävälista on epäkelpo."
637
638#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:218
639msgid "Is due within"
640msgstr "On valmistumassa"
641
642#: templates/view/task.inc:64
643msgid "Last Modified"
644msgstr "Muokattu viimeksi"
645
646#: templates/smartmobile/lists.html.php:2
647#: templates/smartmobile/main.html.php:2
648msgid "Lists"
649msgstr "Listat"
650
651#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:205
652msgid "Loading..."
653msgstr "Ladataan..."
654
655#: templates/smartmobile/taskform.html.php:45
656msgid "Lowest"
657msgstr "Matalin"
658
659#: templates/list/_task.html.php:18
660#, php-format
661msgid "Mark \"%s\" as incomplete"
662msgstr "Merkitse \"%s\" keskeneräiseksi"
663
664#: templates/view/task.inc:44
665msgid "Mark as incomplete"
666msgstr "Merkitse keskeneräiseksi"
667
668#: lib/Application.php:73
669msgid "Maximum Number of Tasks"
670msgstr "Tehtävien enimmäismäärä"
671
672#: lib/Nag.php:780 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:163
673msgid "Minute(s)"
674msgstr "Minuuttia"
675
676#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:82
677msgid "Missing required task id"
678msgstr "Puuttuu pakollinen tapahtuma id"
679
680#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:86
681msgid "Missing required tasklist"
682msgstr "Puuttuu pakollinen tehtävälista"
683
684#: lib/Nag.php:596
685msgid "Missing valid search criteria"
686msgstr "Puuttuu kelvollinen hakukriteeri"
687
688#: templates/list/header.html.php:11
689msgid "More Options..."
690msgstr "Lisää asetuksia..."
691
692#: lib/Api.php:1134
693msgid "Multiple iCalendar components found; only one vTodo is supported."
694msgstr "Löytyi useita iCalendar komponentteja. vai yksi vTodo on tuettu."
695
696#: lib/Application.php:138
697msgid "My Task Lists"
698msgstr "Omat tehtävälistani"
699
700#: lib/View/List.php:67 smartmobile.php:21
701#: templates/smartmobile/main.html.php:2
702#: templates/smartmobile/taskform.html.php:2
703msgid "My Tasks"
704msgstr "Oma tehtävälistani"
705
706#: templates/list/task_headers.html.php:19
707msgid "Na_me"
708msgstr "Ni_mi"
709
710#: data.php:47 lib/Form/CreateTaskList.php:23 lib/Form/EditTaskList.php:48
711#: lib/Form/Search.php:38 lib/Form/Task.php:52
712msgid "Name"
713msgstr "Nimi"
714
715#: config/prefs.php:131
716msgid "Never"
717msgstr "Ei koskaan"
718
719#: templates/smartmobile/main.html.php:12
720msgid "New"
721msgstr "Uusi"
722
723#: app/controllers/SaveTask.php:12 lib/Application.php:301
724#: lib/Smartmobile.php:122 task.php:81 test/Nag/Unit/Form/Task/Base.php:72
725#: test/Nag/Unit/Form/Task/Base.php:86
726msgid "New Task"
727msgstr "Uusi tehtävä"
728
729#: templates/data/import.inc:42
730msgid "Next"
731msgstr "Seuraava"
732
733#: config/prefs.php:180
734msgid "No"
735msgstr "Ei"
736
737#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:70
738msgid "No delay"
739msgstr "Ei viivettä"
740
741#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:119
742msgid "No due date."
743msgstr "Ei valmistumispäivämäärää."
744
745#: lib/Api.php:811 lib/Api.php:834 lib/Api.php:1141
746msgid "No iCalendar data was found."
747msgstr "Ei löytynyt iCalendar tietoja."
748
749#: lib/Form/Task.php:71
750msgid "No parent task"
751msgstr "Ei ylempiä tehtävät"
752
753#: lib/Nag.php:920
754msgid "No task lists are available to guests."
755msgstr "Vierailijoille ei ole sallittu ainuttakaan tehtävälistaa."
756
757#: quick.php:15 quick.php:18
758msgid "No tasks have been added."
759msgstr "Tehtävieä ei ole lisätty."
760
761#: templates/list.html.php:74
762msgid "No tasks match"
763msgstr "Ei täsmääviä tehtäviä"
764
765#: lib/Block/Summary.php:231 templates/smartmobile/main.html.php:5
766msgid "No tasks to display"
767msgstr "Ei tehtäviä näytettäväksi"
768
769#: lib/Form/Task.php:112 lib/Nag.php:784 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:179
770msgid "None"
771msgstr "Ei mitään"
772
773#: lib/Nag.php:743
774msgid "Not Completed"
775msgstr "Ei suoritettu"
776
777#: templates/view/task.inc:14
778msgid "Not Private"
779msgstr "Ei yksityinen"
780
781#: lib/Api.php:659
782msgid "Not configured"
783msgstr "Ei asennettu."
784
785#: lib/Form/Task.php:123
786msgid "Notification"
787msgstr "Ilmoitus"
788
789#: config/prefs.php:48
790msgid "Notifications"
791msgstr "Ilmoitukset"
792
793#: config/prefs.php:182
794msgid "On all shown task lists"
795msgstr "Kaikille näkyville tehtävälistoille"
796
797#: config/prefs.php:183
798msgid "On all task lists I have read access to"
799msgstr "Kaikille tehtävälistoille, joihin minulla on lukuoikeus"
800
801#: config/prefs.php:181
802msgid "On my task lists only"
803msgstr "Vain omassa tehtävälistassani"
804
805#: lib/Form/EditTaskList.php:51
806msgid "Owner"
807msgstr "Omistaja"
808
809#: templates/list/task_headers.html.php:12
810msgid "P_ri"
811msgstr "P_ri"
812
813#: lib/Form/Task.php:81
814msgid "Parent task"
815msgstr "Ylätehtävä"
816
817#: config/prefs.php:66 config/prefs.php:80 config/prefs.php:97 data.php:53
818#: lib/Form/Task.php:126 templates/smartmobile/taskform.html.php:39
819#: templates/view/task.inc:30
820msgid "Priority"
821msgstr "Prioriteetti"
822
823#: templates/smartmobile/taskform.html.php:24 templates/view/task.inc:14
824msgid "Private"
825msgstr "Yksityinen"
826
827#: data.php:54 lib/Task.php:692
828msgid "Private Task"
829msgstr "Yksityinen tehtävä"
830
831#: lib/Form/Task.php:115 templates/view/task.inc:12
832msgid "Private?"
833msgstr "Yksityinen?"
834
835#: config/prefs.php:132
836msgid "Purge completed tasks how often:"
837msgstr "Kuinka usein Poistetaan valmistuneet tehtävät:"
838
839#: config/prefs.php:138
840msgid "Purge completed tasks older than this amount of days."
841msgstr ""
842"Poistetaan lopullisesti kaikki tätä päivää vanhemmat valmistuneet tehtävät."
843
844#: lib/LoginTasks/Task/PurgeCompleted.php:65
845#, php-format
846msgid "Purging %d completed task."
847msgid_plural "Purging %d completed tasks."
848msgstr[0] "Poistettiin %d valmistunut tehtävä."
849msgstr[1] "Poistettiin %d valmistunutta tehtävää."
850
851#: templates/quick.inc:2
852msgid "Quick Task Creation"
853msgstr "Tehtävien pikaluonti"
854
855#: lib/Form/DeleteTaskList.php:38
856#, php-format
857msgid ""
858"Really delete the task list \"%s\"? This cannot be undone and all data on "
859"this task list will be permanently removed."
860msgstr ""
861"Haluatko poistaa tehtävälistan \"%s\"? Tämä operaatio on peruuttamaton ja "
862"kaikki tiedot tällä tehtävälistalla poistuvat lopullisesti."
863
864#: view.php:112
865msgid "Really delete this task?"
866msgstr "Poistetaanko tämä tehtävä?"
867
868#: lib/View/List.php:397
869msgid "Remove from search"
870msgstr "Poista hausta"
871
872#: lib/Form/Search.php:65 lib/Form/Search.php:72
873msgid "Reset"
874msgstr "Tyhjennä"
875
876#: lib/Form/EditTaskList.php:127 lib/Form/EditTaskList.php:136
877#: lib/Form/Search.php:65 lib/Form/Task.php:140
878msgid "Save"
879msgstr "Tallenna"
880
881#: templates/smartmobile/taskform.html.php:61
882msgid "Save Task"
883msgstr "Tallenna tehtävä"
884
885#: lib/Form/Task.php:145
886msgid "Save and New"
887msgstr "Tallenna ja uusi"
888
889#: lib/Form/Search.php:68
890msgid "Save this search as a Smart List?"
891msgstr "Tallenna tämä haku älylistaksi?"
892
893#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:193
894#, php-format
895msgid "Saved %s"
896msgstr "Tallennettiin %s"
897
898#: app/controllers/SaveTask.php:91
899#, php-format
900msgid "Saved %s."
901msgstr "Tallennettiin %s."
902
903#: lib/Application.php:325 lib/Form/Search.php:72 search.php:17 search.php:30
904#: templates/list/header.html.php:6
905msgid "Search"
906msgstr "Haku"
907
908#: lib/Form/Search.php:31
909msgid "Search In:"
910msgstr "Hae lähteestä:"
911
912#: lib/Form/Search.php:29
913msgid "Search Text:"
914msgstr "Hae tekstiä:"
915
916#: lib/Form/Search.php:46
917msgid "Search:"
918msgstr "Haku:"
919
920#: lib/View/List.php:317
921#, php-format
922msgid "Search: Results for"
923msgstr "Haku: Tulokset -"
924
925#: config/prefs.php:72
926msgid "Select the columns that should be shown in the list view:"
927msgstr "Valitse sarakkeet mitkä haluat näkyvän listanäkymässä:"
928
929#: templates/data/export.inc:11
930msgid "Select the export format:"
931msgstr "Valitse viennissä käytettävä muoto:"
932
933#: templates/data/import.inc:36
934msgid "Select the file to import:"
935msgstr "Valitse tiedosto, josta tuodaan tietoja:"
936
937#: templates/data/import.inc:12
938msgid "Select the format of the source file:"
939msgstr "Valitse lähdetiedoston muoto:"
940
941#: templates/data/export.inc:20
942msgid "Select the task list(s) to export from:"
943msgstr "Valitse tehtävälistan viennissä käytettävä muoto:"
944
945#: templates/data/export.inc:32
946msgid "Select the task states to export:"
947msgstr "Valitse vietävät tehtävätilat:"
948
949#: config/prefs.php:273
950msgid ""
951"Select the tasklists that, in addition to the default, should be used for "
952"synchronization with external devices:"
953msgstr ""
954"Valitse tehtävälistat, joita oletustehtävälistan lisäksi, käytetään "
955"synkronoinnissa ulkoisten laitteiden kanssa:"
956
957#: lib/Application.php:151
958msgid "Shared Task Lists"
959msgstr "Jaetut tehtävälistat"
960
961#: lib/Block/Summary.php:51
962msgid "Show action buttons?"
963msgstr "Näytä toimintopainikkeet."
964
965#: config/prefs.php:229
966msgid "Show complete, incomplete, or all tasks in the task list?"
967msgstr "Näytä suoritetut, keskeneräiset tai kaikki tehtävät tehtävälistalla."
968
969#: config/prefs.php:213
970msgid "Show data from any of these other applications in your task list?"
971msgstr "Näytä näiden ohjelmien tietoja tehtävälistallasi."
972
973#: config/prefs.php:56
974msgid "Show data from other applications or sources."
975msgstr "Näytä tietoja muista ohjelmista tai lähteistä."
976
977#: lib/Block/Summary.php:56
978msgid "Show due dates?"
979msgstr "Näytä valmistuspäivämäärät."
980
981#: lib/Block/Summary.php:46
982msgid "Show priorities?"
983msgstr "Näytä prioriteetit."
984
985#: lib/Block/Summary.php:66
986msgid "Show task alarms?"
987msgstr "Näytä tehtävien hälytykset."
988
989#: lib/Block/Summary.php:61
990msgid "Show tasklist name?"
991msgstr "Näytä tehtävälistojen nimet."
992
993#: lib/Block/Summary.php:81
994msgid "Show tasks from these tasklists"
995msgstr "Näytä tehtävät näistä tehtävälistoista"
996
997#: lib/Form/Search.php:69
998msgid "Smart List Name:"
999msgstr "Älylistan nimi"
1000
1001#: lib/View/List.php:361
1002msgid "Smart List deleted successfully"
1003msgstr "Älylistan poisto onnistui"
1004
1005#: lib/Form/Search.php:64
1006msgid "SmartList Name:"
1007msgstr "Tehtävälistan nimi:"
1008
1009#: config/prefs.php:117
1010msgid "Sort direction:"
1011msgstr "Järjestyksen suuntaa"
1012
1013#: config/prefs.php:89
1014msgid "Sort tasks by:"
1015msgstr "Järjestä tehtävät:"
1016
1017#: data.php:52
1018msgid "Start"
1019msgstr "Alkaa"
1020
1021#: config/prefs.php:69 config/prefs.php:83 config/prefs.php:100
1022#: templates/smartmobile/taskform.html.php:29 templates/view/task.inc:18
1023msgid "Start Date"
1024msgstr "Aloituspäivämäärä"
1025
1026#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:74
1027msgid "Start date specified."
1028msgstr "Aloituspäivämäärää määritelty."
1029
1030#: lib/Form/EditTaskList.php:97
1031msgid "Subscription URL"
1032msgstr "Tilauksen URL"
1033
1034#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:116
1035msgid "Successfully deleted"
1036msgstr "Poisto onnistui"
1037
1038#: config/prefs.php:41
1039msgid "Synchronization Preferences"
1040msgstr "Synkronoinnin asetukset"
1041
1042#: lib/Form/EditTaskList.php:59
1043msgid "System"
1044msgstr "Järjestelmä"
1045
1046#: lib/Form/CreateTaskList.php:28 lib/Form/EditTaskList.php:65
1047msgid "System Task List"
1048msgstr "Järjestelmän tehtävälista"
1049
1050#: lib/Form/CreateTaskList.php:29 lib/Form/EditTaskList.php:66
1051msgid ""
1052"System task lists don't have an owner. Only administrators can change the "
1053"task list settings and permissions."
1054msgstr ""
1055"Järjestelmän tehtävälistoilla ei ole omistaa. Vain ylläpitäjät voivat "
1056"muuttaa tehtävälistan asetuksia tai oikeuksia."
1057
1058#: lib/Form/Search.php:44
1059msgid "Tagged with:"
1060msgstr "Tagatty seuraavilla:"
1061
1062#: data.php:59 lib/Form/Task.php:85
1063msgid "Tags"
1064msgstr "Tagit"
1065
1066#: templates/list/_task.html.php:59
1067msgid "Task Alarm"
1068msgstr "Tehtävän hälytys"
1069
1070#: templates/list/task_headers.html.php:22
1071msgid "Task Alarm?"
1072msgstr "Tehtävän hälytys?"
1073
1074#: config/prefs.php:27
1075msgid "Task Defaults"
1076msgstr "Tehtävän oletukset"
1077
1078#: config/prefs.php:65 config/prefs.php:87 config/prefs.php:104
1079#: lib/Form/Task.php:59
1080msgid "Task List"
1081msgstr "Tehtävälista"
1082
1083#: config/prefs.php:33 config/prefs.php:40 config/prefs.php:47
1084#: config/prefs.php:54
1085msgid "Task List and Share Preferences"
1086msgstr "Tehtävälistaan ja jakoihin liittyvät asetukset"
1087
1088#: config/prefs.php:81 config/prefs.php:98
1089msgid "Task Name"
1090msgstr "Tehtävän nimi"
1091
1092#: templates/list/_task.html.php:57
1093msgid "Task Note"
1094msgstr "Tehtävän huomautus"
1095
1096#: templates/list/task_headers.html.php:21
1097msgid "Task Note?"
1098msgstr "Tehtävän huomautus?"
1099
1100#: lib/Nag.php:1020
1101msgid "Task added:"
1102msgstr "Tehtävä lisätty:"
1103
1104#: lib/Nag.php:1119
1105msgid "Task deleted:"
1106msgstr "Tehtävä poistettu:"
1107
1108#: lib/Nag.php:1136
1109msgid "Task description:"
1110msgstr "Tehtävän Kuvaus:"
1111
1112#: lib/Tasklists/Default.php:46
1113#, php-format
1114msgid "Task list of %s"
1115msgstr "Tehtävälista %s"
1116
1117#: lib/Nag.php:1031
1118msgid "Task modified:"
1119msgstr "Tehtävää muokattu:"
1120
1121#: task.php:97 view.php:38
1122msgid "Task not found."
1123msgstr "Tehtävää ei löytynyt."
1124
1125#: app/controllers/SaveTask.php:42
1126msgid "Task successfully deleted"
1127msgstr "Tehtävän poisto onnistui"
1128
1129#: lib/Api.php:613
1130msgid "Tasklist does not exist or no permission to delete"
1131msgstr ""
1132"Tehtävälistaa ei ole olemassa tai sinulla ei ole oikeuksia poistaa sitä"
1133
1134#: lib/Api.php:471
1135msgid "Tasklist does not exist or no permission to edit"
1136msgstr ""
1137"Tehtävälistaa ei ole olemassa tai sinulla ei ole oikeusia muokata sitä."
1138
1139#: lib/Api.php:1209 lib/Tasklists/Kolab.php:21
1140msgid "Tasks"
1141msgstr "Tehtävät"
1142
1143#: lib/Block/Summary.php:12
1144msgid "Tasks Summary"
1145msgstr "Tehtävät yhteenveto"
1146
1147#: lib/Api.php:293
1148#, php-format
1149msgid "Tasks from %s"
1150msgstr "Tehtävät - %s"
1151
1152#: data.php:160
1153#, php-format
1154msgid "The %s file didn't contain any tasks."
1155msgstr "Tiedostossa %s ei ollut ainuttakaan tehtävää."
1156
1157#: lib/Driver.php:56
1158msgid "The Tasks backend is not currently available."
1159msgstr "Tehtävien taustajärjestelmä ei ole käytettävissä."
1160
1161#: lib/Factory/Driver.php:67
1162#, php-format
1163msgid "The Tasks backend is not currently available: %s"
1164msgstr "Tehtävien taustajärjestelmä ei ole käytettävissä: %s"
1165
1166#: config/prefs.php:163
1167msgid "The current hour"
1168msgstr "Kuluva tunti"
1169
1170#: lib/Nag.php:1024
1171#, php-format
1172msgid ""
1173"The task \"%s\" has been added to task list \"%s\", with a due date of: %s."
1174msgstr ""
1175"Tehtävä \"%s\" on lisätty tehtävälistaan \"%s\", valmistumispäivämäärällä: "
1176"%s."
1177
1178#: lib/Nag.php:1025
1179#, php-format
1180msgid "The task \"%s\" has been added to task list \"%s\"."
1181msgstr "Tehtävä \"%s\" on lisätty tehtävälistaan \"%s\"."
1182
1183#: lib/Nag.php:1123
1184#, php-format
1185msgid "The task \"%s\" has been deleted from task list \"%s\"."
1186msgstr "Tehtävä \"%s\" on poistettu tehtävälistasta \"%s\"."
1187
1188#: lib/Nag.php:1034
1189#, php-format
1190msgid "The task \"%s\" has been edited on task list \"%s\"."
1191msgstr "Tehtävää \"%s\" on muokattu tehtävälistassa \"%s\"."
1192
1193#: tasklists/create.php:25
1194#, php-format
1195msgid "The task list \"%s\" has been created."
1196msgstr "Tehtävälista \"%s\" on luotu."
1197
1198#: tasklists/delete.php:37
1199#, php-format
1200msgid "The task list \"%s\" has been deleted."
1201msgstr "Tehtävälista \"%s\" on poistettu."
1202
1203#: tasklists/edit.php:39
1204#, php-format
1205msgid "The task list \"%s\" has been renamed to \"%s\"."
1206msgstr "Tehtävälistan \"%s\" uusi nimi on \"%s\"."
1207
1208#: tasklists/edit.php:41
1209#, php-format
1210msgid "The task list \"%s\" has been saved."
1211msgstr "Tehtävälista \"%s\" on tallennettu."
1212
1213#: config/prefs.php:106
1214msgid "Then:"
1215msgstr "Niin:"
1216
1217#: templates/list.html.php:30
1218msgid "There are no tasks matching the current criteria."
1219msgstr "Ei ole tehtäviä jotka vastaisivat kriteereitä."
1220
1221#: lib/CompleteTask.php:31
1222#, php-format
1223msgid "There was a problem completing %s: %s"
1224msgstr "Tapahtui virhe suoritettaessa valmiiksi %s: %s"
1225
1226#: task.php:30
1227#, php-format
1228msgid "There was a problem deleting %s: %s"
1229msgstr "Tapahtui virhe poistettaessa %s: %s"
1230
1231#: app/controllers/SaveTask.php:85
1232#, php-format
1233msgid "There was a problem saving the task: %s."
1234msgstr "Tapahtui virhe tallennettaessa tehtävää: %s."
1235
1236#: config/prefs.php:315
1237#, php-format
1238msgid "There was an error communicating with the ActiveSync server: %s"
1239msgstr "Tapahtui virhe yhteydessä ActiveSync-palvelimeen: %s"
1240
1241#: data.php:150
1242#, php-format
1243msgid "There was an error importing the data: %s"
1244msgstr "Tapahtui virhe tuotaessa tietoa: %s"
1245
1246#: lib/Api.php:487 lib/Api.php:803 lib/Api.php:1126
1247msgid "There was an error importing the iCalendar data."
1248msgstr "iCalendar-tietojen tuonnissa tapahtui virhe."
1249
1250#: lib/Application.php:232
1251#, php-format
1252msgid "There was an error removing tasks for %s. Details have been logged."
1253msgstr ""
1254"Tapahtui virhe poistettaessa tehtävää %s. Yksityiskohdat on kirjattu lokiin."
1255
1256#: data.php:95
1257msgid "This file format is not supported."
1258msgstr "Tämä tiedostomuoto ei ole tuettu."
1259
1260#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:139
1261msgid "Time"
1262msgstr "Aika"
1263
1264#: templates/alarm/mail.plain.php:9
1265msgid "Time:"
1266msgstr "Aika:"
1267
1268#: templates/smartmobile/taskform.html.php:9
1269msgid "Title"
1270msgstr "Otsikko"
1271
1272#: lib/Nag.php:1078
1273msgid "Turned privacy off"
1274msgstr "Yksityisyys pois päältä"
1275
1276#: lib/Nag.php:1078
1277msgid "Turned privacy on"
1278msgstr "Yksityisyys päällä"
1279
1280#: lib/Api.php:631
1281#, php-format
1282msgid "Unable to delete tasklist \"%s\": %s"
1283msgstr "Ei voida poistaa tehtävälistaa \"%s\": %s"
1284
1285#: lib/Factory/Driver.php:70
1286#, php-format
1287msgid "Unable to load the definition of %s."
1288msgstr "Ei voi ladata määritystä %s."
1289
1290#: lib/Nag.php:603
1291#, php-format
1292msgid "Unable to save task list \"%s\": %s"
1293msgstr "Ei voida poistaa tehtävälistaa \"%s\": %s"
1294
1295#: data.php:58
1296msgid "Unique ID"
1297msgstr "Yksikäsitteinen ID"
1298
1299#: lib/Api.php:567 lib/Api.php:851 lib/Api.php:975 lib/Api.php:1040
1300#: lib/Api.php:1158
1301#, php-format
1302msgid "Unsupported Content-Type: %s"
1303msgstr "Ei tuettu Content-Type: %s"
1304
1305#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:41
1306msgid "Use custom notification method"
1307msgstr "Käytä kustomoitua ilmoitustapaa"
1308
1309#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:35
1310msgid "Use default notification method"
1311msgstr "Käytä oletusilmoitustapaa"
1312
1313#: templates/alarm/mail.plain.php:1
1314msgid "We would like to remind you of this due task."
1315msgstr "Haluaisimme muistuttaa teitä erääntyvistä tehtävistä."
1316
1317#: lib/Nag.php:771 lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:164
1318msgid "Week(s)"
1319msgstr "Viikkoa"
1320
1321#: config/prefs.php:161
1322msgid "What do you want to be the default due time for tasks?"
1323msgstr "Mitä haluat laittaa oletuksesi tehtävien valmistumisajaksi?"
1324
1325#: config/prefs.php:153
1326msgid ""
1327"When creating a new task, how many days in the future should the default due "
1328"date be (0 means today)?"
1329msgstr ""
1330"Kun luodaan uusi tehtävä, niin montako päivää eteenpäin pitäisi oletus "
1331"valmistumispäivämäärän olla (0 tarkoitaa tänään)?"
1332
1333#: config/prefs.php:145
1334msgid "When creating a new task, should it default to having a due date?"
1335msgstr ""
1336"Kun luodaan uusi tehtävä, niin pitäisikö sillä olla valmistumispäivämäärä?"
1337
1338#: templates/data/import.inc:21
1339msgid "Which tasklist should the tasks be added to?"
1340msgstr "Mihin tehtävälistaan tehtävät lisätään?"
1341
1342#: lib/Nag.php:587
1343msgid "You are not allowed to change this task list."
1344msgstr "Et voi muuttaa tätä tehtävälistaa."
1345
1346#: data.php:38 data.php:114 task.php:73
1347#, php-format
1348msgid "You are not allowed to create more than %d tasks."
1349msgstr "Et voi luoda kuin enintään %d tehtävää."
1350
1351#: lib/Nag.php:620 tasklists/delete.php:27
1352msgid "You are not allowed to delete this task list."
1353msgstr "Et voi poistaa tätä tehtävälistaa."
1354
1355#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:107
1356msgid "You are not allowed to delete this task."
1357msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia poistaa tätä tehtävää."
1358
1359#: lib/Api.php:132
1360msgid "You are not allowed to retrieve this task list."
1361msgstr "Sinulla ei ole lupaa hakea tätä tehtävälistaa."
1362
1363#: tasklists/edit.php:28
1364msgid "You are not allowed to see this task list."
1365msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä tätä tehtävälistaa."
1366
1367#: view.php:48
1368msgid "You do not have permission to view this tasklist."
1369msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia selata tätä tehtävälistaa."
1370
1371#: templates/alarm/mail.html.php:35
1372#, php-format
1373msgid ""
1374"You get this message because your task list is configured to send you "
1375"reminders of due tasks with alarms. You can change this if you %slogin to "
1376"the task list%s and change your preferences."
1377msgstr ""
1378"Sait tämän viestin koska tehtävälistäsi on säädetty lähettämään sinulle "
1379"muistutuksia valmistuvista tehtävistä hälytyksillä. Voit muuttaa tätä, jos "
1380"%s kirjaudut tehtävälistaan %s ja muutat asetuksia."
1381
1382#: lib/Nag.php:1021
1383msgid "You requested to be notified when tasks are added to your task lists."
1384msgstr ""
1385"Olet pyytänyt, että saat ilmoituksen kun tehtäviä lisätään tehtävälistoihisi."
1386
1387#: lib/Nag.php:1121
1388msgid ""
1389"You requested to be notified when tasks are deleted from your task lists."
1390msgstr ""
1391"Olet pyytänyt, että saat ilmoituksen kun tehtäviä poistetaan "
1392"tehtävälistoistasi."
1393
1394#: lib/Nag.php:1032
1395msgid "You requested to be notified when tasks are edited on your task lists."
1396msgstr ""
1397"Olet pyytänyt että saat ilmoituksen kun tehtäviä muokataantehtävälistoistasi."
1398
1399#: config/prefs.php:238
1400msgid "Your default task list:"
1401msgstr "Oletustehtävälista:"
1402
1403#: lib/Block/Summary.php:116 lib/Block/Summary.php:215
1404#: templates/list/_task.html.php:47
1405msgid "[none]"
1406msgstr "[ei mitään]"
1407
1408#: lib/View/List.php:96
1409msgid "_All tasks"
1410msgstr "_Kaikki tehtävät"
1411
1412#: view.php:105
1413msgid "_Complete"
1414msgstr "_Suoritettu"
1415
1416#: lib/View/List.php:99
1417msgid "_Completed tasks"
1418msgstr "_Suoritetut tehtävät"
1419
1420#: view.php:112
1421msgid "_Delete"
1422msgstr "_Poista"
1423
1424#: templates/list/task_headers.html.php:25
1425msgid "_Due Date"
1426msgstr "_Valmistumispäivämäärä"
1427
1428#: view.php:108
1429msgid "_Edit"
1430msgstr "_Muokkaa"
1431
1432#: lib/View/List.php:98
1433msgid "_Future tasks"
1434msgstr "_Tulevat tehtävät"
1435
1436#: lib/Application.php:95
1437msgid "_Import/Export"
1438msgstr "_Tuo/Vie"
1439
1440#: lib/Application.php:88
1441msgid "_List Tasks"
1442msgstr "_Listaa tehtävät"
1443
1444#: lib/Application.php:114
1445msgid "_New Task"
1446msgstr "_Uusi tehtävä"
1447
1448#: lib/Application.php:124
1449msgid "_Quick Add"
1450msgstr "_Pikalisäys"
1451
1452#: lib/Application.php:91
1453msgid "_Search"
1454msgstr "_Haku"
1455
1456#: templates/list/task_headers.html.php:29
1457msgid "_Start Date"
1458msgstr "_Aloituspäivämäärä"
1459
1460#: templates/list/task_headers.html.php:8
1461msgid "_Task List"
1462msgstr "_Tehtävälista"
1463
1464#: config/prefs.php:169
1465msgid "am"
1466msgstr "am"
1467
1468#: lib/View/List.php:327 lib/View/List.php:336
1469msgid "and"
1470msgstr "ja"
1471
1472#: lib/View/List.php:340
1473#, php-format
1474msgid "and tagged with %s"
1475msgstr "ja tagattu %s"
1476
1477#: lib/Ui/VarRenderer/Nag.php:138
1478msgid "at"
1479msgstr " "
1480
1481#: view.php:67 view.php:76
1482#, php-format
1483msgid "by %s"
1484msgstr "%s"
1485
1486#: view.php:69 view.php:78
1487msgid "by me"
1488msgstr "itse"
1489
1490#: lib/Nag.php:1110 lib/Nag.php:1111
1491msgid "completed"
1492msgstr "valmistunut"
1493
1494#: lib/View/List.php:332
1495#, php-format
1496msgid "due date within %d days of %s"
1497msgstr "valmistumispäivä on %d sisällä %s"
1498
1499#: data.php:23
1500msgid "iCalendar (vTodo)"
1501msgstr "iCalendar (vTodo)"
1502
1503#: lib/Application.php:313
1504#, php-format
1505msgid "in %s"
1506msgstr " %s"
1507
1508#: lib/Nag.php:1083 lib/Nag.php:1084
1509msgid "no due date"
1510msgstr "Ei valmistumispäivämäärää."
1511
1512#: lib/Nag.php:1056 lib/Nag.php:1057
1513msgid "no parent"
1514msgstr "Ei ylempää tasoa"
1515
1516#: lib/Nag.php:1089 lib/Nag.php:1090
1517msgid "no start date"
1518msgstr "ei aloituspäivämäärä"
1519
1520#: lib/Nag.php:121
1521msgid "no time"
1522msgstr "ei aikaa"
1523
1524#: lib/Nag.php:1110 lib/Nag.php:1111
1525msgid "not completed"
1526msgstr "ei valmistunut"
1527
1528#: config/prefs.php:169
1529msgid "pm"
1530msgstr "pm"
1531
1532#: lib/View/List.php:323
1533msgid "tasks"
1534msgstr "tehtävät"
1535
1536#: lib/Application.php:388 templates/data/export.inc:1
1537msgid "tasks.csv"
1538msgstr "tasks.csv"
1539
1540#: lib/Application.php:402
1541msgid "tasks.ics"
1542msgstr "tasks.ics"
1543
1544#: lib/View/List.php:329 lib/View/List.php:338
1545msgid "with"
1546msgstr "kanssa"
1547