1# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2# This file is distributed under the same license as the kdepim-runtime package.
3# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2017.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: \n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2021-01-27 03:07+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2017-07-16 14:22+0100\n"
11"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
12"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
13"Language: it\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
19
20#: birthdaylistjob.cpp:78 birthdaylistjob.cpp:84
21#, kde-format
22msgid "Failed to retrieve birthday calendar"
23msgstr "Impossibile ottenere il calendario dei compleanni"
24
25#: birthdaylistjob.cpp:128
26#, kde-format
27msgid "Failed to parse birthday calendar"
28msgstr "Impossibile analizzare il calendario dei compleanni"
29
30#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FacebookAgentSettingsWidget)
31#: facebookagentsettingswidget.ui:14
32#, kde-format
33msgid "Configuration"
34msgstr "Configurazione"
35
36#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
37#: facebookagentsettingswidget.ui:26
38#, kde-format
39msgid "Account"
40msgstr "Account"
41
42#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginStatusLbl)
43#: facebookagentsettingswidget.ui:32
44#, kde-format
45msgid "Login status: unknown"
46msgstr "Stato dell'accesso: sconosciuto"
47
48#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginBtn)
49#: facebookagentsettingswidget.ui:39
50#, kde-format
51msgid "Login with Facebook"
52msgstr "Effettua l'accesso in Facebook"
53
54#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logoutBtn)
55#: facebookagentsettingswidget.ui:46
56#, kde-format
57msgid "Logout"
58msgstr "Chiudi sessione"
59
60#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
61#: facebookagentsettingswidget.ui:62
62#, kde-format
63msgid "Reminders"
64msgstr "Promemoria"
65
66#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, attendingReminderChkBox)
67#: facebookagentsettingswidget.ui:68
68#, kde-format
69msgid "Show reminders for events I'm attending"
70msgstr "Mostra i promemoria per gli eventi a partecipo"
71
72#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, maybeAttendingReminderChkBox)
73#: facebookagentsettingswidget.ui:78
74#, kde-format
75msgid "Show reminders for events I may be attending"
76msgstr "Mostra i promemoria per gli eventi a cui potrei partecipare"
77
78#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, notAttendingReminderChkBox)
79#: facebookagentsettingswidget.ui:88
80#, kde-format
81msgid "Show reminders for events I'm not attending"
82msgstr "Mostra i promemoria per gli eventi a cui non partecipo"
83
84#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, notRespondedReminderChkBox)
85#: facebookagentsettingswidget.ui:98
86#, kde-format
87msgid "Show reminders for events I have not responded to"
88msgstr "Mostra i promemoria per gli eventi a cui non ho risposto"
89
90#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, birthdayReminderChkBox)
91#: facebookagentsettingswidget.ui:108
92#, kde-format
93msgid "Show reminders for friends' birthdays"
94msgstr "Mostra i promemoria per i compleanni degli amici"
95
96#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
97#: facebookagentsettingswidget.ui:138
98#, kde-format
99msgid "Show event reminders"
100msgstr "Mostra i promemoria per gli eventi"
101
102#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
103#: facebookagentsettingswidget.ui:155
104#, kde-format
105msgid "hour(s) before"
106msgstr "ora/e prima"
107
108#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
109#: facebookagentsettingswidget.ui:162
110#, kde-format
111msgid "Show birthday reminders"
112msgstr "Mostra i promemoria per i compleanni"
113
114#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
115#: facebookagentsettingswidget.ui:172
116#, kde-format
117msgid "day(s) before"
118msgstr "giorno/i prima"
119
120#: facebooksettingswidget.cpp:48
121#, kde-format
122msgid "Checking login status..."
123msgstr "Controllo stato dell'accesso"
124
125#: facebooksettingswidget.cpp:57
126#, kde-format
127msgid "Not logged in"
128msgstr "Non collegato"
129
130#: facebooksettingswidget.cpp:61
131#, kde-format
132msgid "Logged in as <b>%1</b>"
133msgstr "Accesso come <b>%1</b>"
134
135#: listjob.cpp:87
136#, kde-format
137msgid "Invalid response from server: JSON parsing error"
138msgstr "Risposta non valida dal server: errore nell'analisi di JSON"
139
140#: resource.cpp:24 resource.cpp:71
141#, kde-format
142msgid "Facebook"
143msgstr "Facebook"
144
145#: resource.cpp:75
146#, kde-format
147msgid "Events I'm Attending"
148msgstr "Eventi a cui partecipo"
149
150#: resource.cpp:76
151#, kde-format
152msgid "Events I'm not Attending"
153msgstr "Eventi a cui non partecipo"
154
155#: resource.cpp:77
156#, kde-format
157msgid "Events I May Be Attending"
158msgstr "Eventi a cui potrei partecipare"
159
160#: resource.cpp:78
161#, kde-format
162msgid "Events I have not Responded To"
163msgstr "Eventi a cui non ho risposto"
164
165#: resource.cpp:79
166#, kde-format
167msgid "Friends' Birthdays"
168msgstr "Compleanni degli amici"
169
170#: tokenjobs.cpp:287 tokenjobs.cpp:299 tokenjobs.cpp:392 tokenjobs.cpp:445
171#, kde-format
172msgid "Failed to open KWallet"
173msgstr "Impossibile aprire KWallet"
174
175#: tokenjobs.cpp:343
176#, kde-format
177msgid "Failed to obtain access token from Facebook"
178msgstr "Impossibile ottenere il token di accesso da Facebook"
179