1# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 2# This file is distributed under the same license as the kdepim-runtime package. 3# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2017. 4# 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: \n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 9"POT-Creation-Date: 2021-01-27 03:07+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2017-07-16 14:22+0100\n" 11"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n" 12"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" 13"Language: it\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 18"X-Generator: Lokalize 2.0\n" 19 20#: birthdaylistjob.cpp:78 birthdaylistjob.cpp:84 21#, kde-format 22msgid "Failed to retrieve birthday calendar" 23msgstr "Impossibile ottenere il calendario dei compleanni" 24 25#: birthdaylistjob.cpp:128 26#, kde-format 27msgid "Failed to parse birthday calendar" 28msgstr "Impossibile analizzare il calendario dei compleanni" 29 30#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FacebookAgentSettingsWidget) 31#: facebookagentsettingswidget.ui:14 32#, kde-format 33msgid "Configuration" 34msgstr "Configurazione" 35 36#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 37#: facebookagentsettingswidget.ui:26 38#, kde-format 39msgid "Account" 40msgstr "Account" 41 42#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginStatusLbl) 43#: facebookagentsettingswidget.ui:32 44#, kde-format 45msgid "Login status: unknown" 46msgstr "Stato dell'accesso: sconosciuto" 47 48#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginBtn) 49#: facebookagentsettingswidget.ui:39 50#, kde-format 51msgid "Login with Facebook" 52msgstr "Effettua l'accesso in Facebook" 53 54#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logoutBtn) 55#: facebookagentsettingswidget.ui:46 56#, kde-format 57msgid "Logout" 58msgstr "Chiudi sessione" 59 60#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 61#: facebookagentsettingswidget.ui:62 62#, kde-format 63msgid "Reminders" 64msgstr "Promemoria" 65 66#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, attendingReminderChkBox) 67#: facebookagentsettingswidget.ui:68 68#, kde-format 69msgid "Show reminders for events I'm attending" 70msgstr "Mostra i promemoria per gli eventi a partecipo" 71 72#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, maybeAttendingReminderChkBox) 73#: facebookagentsettingswidget.ui:78 74#, kde-format 75msgid "Show reminders for events I may be attending" 76msgstr "Mostra i promemoria per gli eventi a cui potrei partecipare" 77 78#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, notAttendingReminderChkBox) 79#: facebookagentsettingswidget.ui:88 80#, kde-format 81msgid "Show reminders for events I'm not attending" 82msgstr "Mostra i promemoria per gli eventi a cui non partecipo" 83 84#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, notRespondedReminderChkBox) 85#: facebookagentsettingswidget.ui:98 86#, kde-format 87msgid "Show reminders for events I have not responded to" 88msgstr "Mostra i promemoria per gli eventi a cui non ho risposto" 89 90#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, birthdayReminderChkBox) 91#: facebookagentsettingswidget.ui:108 92#, kde-format 93msgid "Show reminders for friends' birthdays" 94msgstr "Mostra i promemoria per i compleanni degli amici" 95 96#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 97#: facebookagentsettingswidget.ui:138 98#, kde-format 99msgid "Show event reminders" 100msgstr "Mostra i promemoria per gli eventi" 101 102#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 103#: facebookagentsettingswidget.ui:155 104#, kde-format 105msgid "hour(s) before" 106msgstr "ora/e prima" 107 108#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 109#: facebookagentsettingswidget.ui:162 110#, kde-format 111msgid "Show birthday reminders" 112msgstr "Mostra i promemoria per i compleanni" 113 114#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 115#: facebookagentsettingswidget.ui:172 116#, kde-format 117msgid "day(s) before" 118msgstr "giorno/i prima" 119 120#: facebooksettingswidget.cpp:48 121#, kde-format 122msgid "Checking login status..." 123msgstr "Controllo stato dell'accesso" 124 125#: facebooksettingswidget.cpp:57 126#, kde-format 127msgid "Not logged in" 128msgstr "Non collegato" 129 130#: facebooksettingswidget.cpp:61 131#, kde-format 132msgid "Logged in as <b>%1</b>" 133msgstr "Accesso come <b>%1</b>" 134 135#: listjob.cpp:87 136#, kde-format 137msgid "Invalid response from server: JSON parsing error" 138msgstr "Risposta non valida dal server: errore nell'analisi di JSON" 139 140#: resource.cpp:24 resource.cpp:71 141#, kde-format 142msgid "Facebook" 143msgstr "Facebook" 144 145#: resource.cpp:75 146#, kde-format 147msgid "Events I'm Attending" 148msgstr "Eventi a cui partecipo" 149 150#: resource.cpp:76 151#, kde-format 152msgid "Events I'm not Attending" 153msgstr "Eventi a cui non partecipo" 154 155#: resource.cpp:77 156#, kde-format 157msgid "Events I May Be Attending" 158msgstr "Eventi a cui potrei partecipare" 159 160#: resource.cpp:78 161#, kde-format 162msgid "Events I have not Responded To" 163msgstr "Eventi a cui non ho risposto" 164 165#: resource.cpp:79 166#, kde-format 167msgid "Friends' Birthdays" 168msgstr "Compleanni degli amici" 169 170#: tokenjobs.cpp:287 tokenjobs.cpp:299 tokenjobs.cpp:392 tokenjobs.cpp:445 171#, kde-format 172msgid "Failed to open KWallet" 173msgstr "Impossibile aprire KWallet" 174 175#: tokenjobs.cpp:343 176#, kde-format 177msgid "Failed to obtain access token from Facebook" 178msgstr "Impossibile ottenere il token di accesso da Facebook" 179