1# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# 4# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2017, 2020. 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: \n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 9"POT-Creation-Date: 2021-01-27 03:07+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2020-09-27 09:34+0200\n" 11"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" 12"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 13"Language: pl\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " 18"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n" 20 21#: birthdaylistjob.cpp:78 birthdaylistjob.cpp:84 22#, kde-format 23msgid "Failed to retrieve birthday calendar" 24msgstr "Nie udało się pobrać kalendarza urodzin" 25 26#: birthdaylistjob.cpp:128 27#, kde-format 28msgid "Failed to parse birthday calendar" 29msgstr "Nie udało się przetworzyć kalendarza urodzin" 30 31#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FacebookAgentSettingsWidget) 32#: facebookagentsettingswidget.ui:14 33#, kde-format 34msgid "Configuration" 35msgstr "Ustawienia" 36 37#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 38#: facebookagentsettingswidget.ui:26 39#, kde-format 40msgid "Account" 41msgstr "Konto" 42 43#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginStatusLbl) 44#: facebookagentsettingswidget.ui:32 45#, kde-format 46msgid "Login status: unknown" 47msgstr "Stan zalogowanie: nieznany" 48 49#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginBtn) 50#: facebookagentsettingswidget.ui:39 51#, kde-format 52msgid "Login with Facebook" 53msgstr "Zaloguj przez Facebooka" 54 55#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logoutBtn) 56#: facebookagentsettingswidget.ui:46 57#, kde-format 58msgid "Logout" 59msgstr "Wyloguj" 60 61#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 62#: facebookagentsettingswidget.ui:62 63#, kde-format 64msgid "Reminders" 65msgstr "Przypomnienia" 66 67#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, attendingReminderChkBox) 68#: facebookagentsettingswidget.ui:68 69#, kde-format 70msgid "Show reminders for events I'm attending" 71msgstr "Pokaż przypomnienia dla wydarzeń, w których uczestniczę" 72 73#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, maybeAttendingReminderChkBox) 74#: facebookagentsettingswidget.ui:78 75#, kde-format 76msgid "Show reminders for events I may be attending" 77msgstr "Pokaż przypomnienia dla wydarzeń, w których może będę uczestniczył" 78 79#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, notAttendingReminderChkBox) 80#: facebookagentsettingswidget.ui:88 81#, kde-format 82msgid "Show reminders for events I'm not attending" 83msgstr "Pokaż przypomnienia dla wydarzeń, w których nie uczestniczę" 84 85#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, notRespondedReminderChkBox) 86#: facebookagentsettingswidget.ui:98 87#, kde-format 88msgid "Show reminders for events I have not responded to" 89msgstr "Pokaż przypomnienia dla wydarzeń, na które nie odpowiedziałem" 90 91#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, birthdayReminderChkBox) 92#: facebookagentsettingswidget.ui:108 93#, kde-format 94msgid "Show reminders for friends' birthdays" 95msgstr "Pokaż przypomnienia o urodzinach znajomych" 96 97#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 98#: facebookagentsettingswidget.ui:138 99#, kde-format 100msgid "Show event reminders" 101msgstr "Pokaż przypomnienia o wydarzeniach" 102 103#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 104#: facebookagentsettingswidget.ui:155 105#, kde-format 106msgid "hour(s) before" 107msgstr "godzin przed" 108 109#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 110#: facebookagentsettingswidget.ui:162 111#, kde-format 112msgid "Show birthday reminders" 113msgstr "Pokaż przypomnienia o urodzinach" 114 115#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 116#: facebookagentsettingswidget.ui:172 117#, kde-format 118msgid "day(s) before" 119msgstr "dni przed" 120 121#: facebooksettingswidget.cpp:48 122#, kde-format 123msgid "Checking login status..." 124msgstr "Sprawdzanie stanu zalogowania..." 125 126#: facebooksettingswidget.cpp:57 127#, kde-format 128msgid "Not logged in" 129msgstr "Niezalogowany" 130 131#: facebooksettingswidget.cpp:61 132#, kde-format 133msgid "Logged in as <b>%1</b>" 134msgstr "Zalogowany jako <b>%1</b>" 135 136#: listjob.cpp:87 137#, kde-format 138msgid "Invalid response from server: JSON parsing error" 139msgstr "Błędna odpowiedź z serwera: błąd przetwarzania pliku JSON" 140 141#: resource.cpp:24 resource.cpp:71 142#, kde-format 143msgid "Facebook" 144msgstr "Facebook" 145 146#: resource.cpp:75 147#, kde-format 148msgid "Events I'm Attending" 149msgstr "Wydarzenia, w których biorę udział" 150 151#: resource.cpp:76 152#, kde-format 153msgid "Events I'm not Attending" 154msgstr "Wydarzenia, w których nie biorę udziału" 155 156#: resource.cpp:77 157#, kde-format 158msgid "Events I May Be Attending" 159msgstr "Wydarzenia, w których może wezmę udział" 160 161#: resource.cpp:78 162#, kde-format 163msgid "Events I have not Responded To" 164msgstr "Wydarzenia, na które nie odpowiedziałem" 165 166#: resource.cpp:79 167#, kde-format 168msgid "Friends' Birthdays" 169msgstr "Urodziny znajomego" 170 171#: tokenjobs.cpp:287 tokenjobs.cpp:299 tokenjobs.cpp:392 tokenjobs.cpp:445 172#, kde-format 173msgid "Failed to open KWallet" 174msgstr "Nie udało się otworzyć Portfela" 175 176#: tokenjobs.cpp:343 177#, kde-format 178msgid "Failed to obtain access token from Facebook" 179msgstr "Nie udało się uzyskać tokena dostepu z Facebooka" 180