1# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3#
4# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2017, 2020.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: \n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2021-01-27 03:07+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2020-09-27 09:34+0200\n"
11"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
12"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13"Language: pl\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n"
20
21#: birthdaylistjob.cpp:78 birthdaylistjob.cpp:84
22#, kde-format
23msgid "Failed to retrieve birthday calendar"
24msgstr "Nie udało się pobrać kalendarza urodzin"
25
26#: birthdaylistjob.cpp:128
27#, kde-format
28msgid "Failed to parse birthday calendar"
29msgstr "Nie udało się przetworzyć kalendarza urodzin"
30
31#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FacebookAgentSettingsWidget)
32#: facebookagentsettingswidget.ui:14
33#, kde-format
34msgid "Configuration"
35msgstr "Ustawienia"
36
37#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
38#: facebookagentsettingswidget.ui:26
39#, kde-format
40msgid "Account"
41msgstr "Konto"
42
43#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginStatusLbl)
44#: facebookagentsettingswidget.ui:32
45#, kde-format
46msgid "Login status: unknown"
47msgstr "Stan zalogowanie: nieznany"
48
49#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginBtn)
50#: facebookagentsettingswidget.ui:39
51#, kde-format
52msgid "Login with Facebook"
53msgstr "Zaloguj przez Facebooka"
54
55#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logoutBtn)
56#: facebookagentsettingswidget.ui:46
57#, kde-format
58msgid "Logout"
59msgstr "Wyloguj"
60
61#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
62#: facebookagentsettingswidget.ui:62
63#, kde-format
64msgid "Reminders"
65msgstr "Przypomnienia"
66
67#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, attendingReminderChkBox)
68#: facebookagentsettingswidget.ui:68
69#, kde-format
70msgid "Show reminders for events I'm attending"
71msgstr "Pokaż przypomnienia dla wydarzeń, w których uczestniczę"
72
73#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, maybeAttendingReminderChkBox)
74#: facebookagentsettingswidget.ui:78
75#, kde-format
76msgid "Show reminders for events I may be attending"
77msgstr "Pokaż przypomnienia dla wydarzeń, w których może będę uczestniczył"
78
79#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, notAttendingReminderChkBox)
80#: facebookagentsettingswidget.ui:88
81#, kde-format
82msgid "Show reminders for events I'm not attending"
83msgstr "Pokaż przypomnienia dla wydarzeń, w których nie uczestniczę"
84
85#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, notRespondedReminderChkBox)
86#: facebookagentsettingswidget.ui:98
87#, kde-format
88msgid "Show reminders for events I have not responded to"
89msgstr "Pokaż przypomnienia dla wydarzeń, na które nie odpowiedziałem"
90
91#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, birthdayReminderChkBox)
92#: facebookagentsettingswidget.ui:108
93#, kde-format
94msgid "Show reminders for friends' birthdays"
95msgstr "Pokaż przypomnienia o urodzinach znajomych"
96
97#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
98#: facebookagentsettingswidget.ui:138
99#, kde-format
100msgid "Show event reminders"
101msgstr "Pokaż przypomnienia o wydarzeniach"
102
103#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
104#: facebookagentsettingswidget.ui:155
105#, kde-format
106msgid "hour(s) before"
107msgstr "godzin przed"
108
109#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
110#: facebookagentsettingswidget.ui:162
111#, kde-format
112msgid "Show birthday reminders"
113msgstr "Pokaż przypomnienia o urodzinach"
114
115#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
116#: facebookagentsettingswidget.ui:172
117#, kde-format
118msgid "day(s) before"
119msgstr "dni przed"
120
121#: facebooksettingswidget.cpp:48
122#, kde-format
123msgid "Checking login status..."
124msgstr "Sprawdzanie stanu zalogowania..."
125
126#: facebooksettingswidget.cpp:57
127#, kde-format
128msgid "Not logged in"
129msgstr "Niezalogowany"
130
131#: facebooksettingswidget.cpp:61
132#, kde-format
133msgid "Logged in as <b>%1</b>"
134msgstr "Zalogowany jako <b>%1</b>"
135
136#: listjob.cpp:87
137#, kde-format
138msgid "Invalid response from server: JSON parsing error"
139msgstr "Błędna odpowiedź z serwera: błąd przetwarzania pliku JSON"
140
141#: resource.cpp:24 resource.cpp:71
142#, kde-format
143msgid "Facebook"
144msgstr "Facebook"
145
146#: resource.cpp:75
147#, kde-format
148msgid "Events I'm Attending"
149msgstr "Wydarzenia, w których biorę udział"
150
151#: resource.cpp:76
152#, kde-format
153msgid "Events I'm not Attending"
154msgstr "Wydarzenia, w których nie biorę udziału"
155
156#: resource.cpp:77
157#, kde-format
158msgid "Events I May Be Attending"
159msgstr "Wydarzenia, w których może wezmę udział"
160
161#: resource.cpp:78
162#, kde-format
163msgid "Events I have not Responded To"
164msgstr "Wydarzenia, na które nie odpowiedziałem"
165
166#: resource.cpp:79
167#, kde-format
168msgid "Friends' Birthdays"
169msgstr "Urodziny znajomego"
170
171#: tokenjobs.cpp:287 tokenjobs.cpp:299 tokenjobs.cpp:392 tokenjobs.cpp:445
172#, kde-format
173msgid "Failed to open KWallet"
174msgstr "Nie udało się otworzyć Portfela"
175
176#: tokenjobs.cpp:343
177#, kde-format
178msgid "Failed to obtain access token from Facebook"
179msgstr "Nie udało się uzyskać tokena dostepu z Facebooka"
180