1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Ápo. <apostolos.papadimitriu@gmail.com>, 2016
7# Ápo. <apostolos.papadimitriu@gmail.com>, 2017
8# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2014
9# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012
10# Panagiotis Mantzios <pmantzios@hotmail.com>, 2018
11# loathingkernel <zeronebones@gmail.com>, 2013
12msgid ""
13msgstr ""
14"Project-Id-Version: Tumbler\n"
15"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16"POT-Creation-Date: 2017-05-28 12:30+0200\n"
17"PO-Revision-Date: 2018-07-14 07:41+0000\n"
18"Last-Translator: Panagiotis Mantzios <pmantzios@hotmail.com>\n"
19"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/tumbler/language/el/)\n"
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23"Language: el\n"
24"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25
26#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:486
27#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:422
28#, c-format
29msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
30msgstr "Δεν είναι διαθέσιμη η επισκόπηση εικόνων για το \"%s\""
31
32#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:208
33msgid "The thumbnailer service is shutting down"
34msgstr "Τερματίζεται η υπηρεσία thumbnailer"
35
36#: ../tumblerd/tumbler-service.c:775
37msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
38msgstr "Ζητήθηκε μη υποστηριζόμενη έκδοση επισκόπησης εικόνων"
39
40#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:462
41msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
42msgstr "Αποτυχία καλέσματος της ειδικής επισκόπησης εικόνων: χρονικό όριο"
43
44#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:471
45#, c-format
46msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
47msgstr "Αποτυχία καλέσματος της ειδικής επισκόπησης εικόνων: %s"
48
49#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:548 ../tumblerd/tumbler-manager.c:954
50#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:119
51#, c-format
52msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
53msgstr "Αποτυχία φορτώματος του αρχείου \"%s\": %s"
54
55#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:566 ../tumblerd/tumbler-manager.c:580
56#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:594
57#, c-format
58msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
59msgstr "Λανθασμένη τμήμα \"%s\" στο αρχείο \"%s\": %s"
60
61#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:607
62#, c-format
63msgid ""
64"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
65"UriScheme/MimeType"
66msgstr "Λανθασμένη τμήμα \"%s\" στο αρχείο \"%s\": Αναντιστοιχία μεταξύ τμήματος ονόματος και UriScheme/MimeType"
67
68#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:967 ../tumblerd/tumbler-manager.c:981
69#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:995
70#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:133
71#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:147
72#, c-format
73msgid "Malformed file \"%s\": %s"
74msgstr "Λανθασμένο αρχείο \"%s\": %s"
75
76#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1021
77#, c-format
78msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
79msgstr "Αποτυχία καθορισμού τελευταίας τροποποίησης του \"%s\""
80
81#: ../tumblerd/main.c:223
82#, c-format
83msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting."
84msgstr "Όνομα%s χάθηκε στο μήνυμα dbus, έξοδος."
85
86#: ../tumblerd/main.c:258
87msgid "Couldn't change nice value of process."
88msgstr " Αδυναμία φόρτωσης της τιμής «nice» της διεργασίας."
89
90#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
91#: ../tumblerd/main.c:267
92msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
93msgstr "Υπηρεσία επισκόπησης εικόνων Tumbler"
94
95#: ../tumblerd/main.c:368
96#, c-format
97msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
98msgstr "Αποτυχία φόρτωσης ειδικής επισκόπησης εικόνων στο μητρώο: %s"
99
100#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49
101msgid "Invalid format"
102msgstr "Μη έγκυρη μορφή"
103
104#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:50
105msgid "PNG"
106msgstr "PNG"
107
108#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:71
109msgid "RGB Colorspace"
110msgstr "Χώρος χρωμάτων RGB"
111
112#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:145
113#, c-format
114msgid "Cache plugin \"%s\" lacks required symbols"
115msgstr "Η λανθάνουσα μνήμη του πρόσθετου  \"%s\" στερείται απαιτούμενων συμβόλων"
116
117#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:153
118#, c-format
119msgid "Failed to load the cache plugin \"%s\": %s"
120msgstr "Αποτυχία φορτώματος λανθάνουσας μνήμης πρόσθετου \"%s\": %s"
121
122#: ../tumbler/tumbler-file-info.c:297
123#, c-format
124msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself"
125msgstr "Το αρχείο  \"%s\" είναι αρχείο επισκόπησης εικόνας από μόνο του"
126
127#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135
128#, c-format
129msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols."
130msgstr "Το πρόσθετο \"%s\" στερείται απαιτούμενων συμβόλων."
131
132#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:143
133#, c-format
134msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s"
135msgstr "Αποτυχία φόρτωσης πρόσθετου \"%s\": %s"
136
137#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer-plugin.c:59
138#: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:59
139#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57
140#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57
141#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:57
142#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:58
143#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:59
144#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:57
145#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:57
146#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52
147#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-plugin.c:56
148#, c-format
149msgid "Version mismatch: %s"
150msgstr "Αναντιστοιχία έκδοσης: %s"
151
152#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:394
153#, c-format
154msgid "Failed to load the poster image \"%s\""
155msgstr "Αδυναμία φόρτωσης της αφίσας \"%s\""
156
157#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:430
158#, c-format
159msgid "Failed to load the metadata from \"%s\""
160msgstr "Απέτυχε η φόρτωση των μεταδεδομένων από το \"%s\""
161
162#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:626
163msgid ""
164"Invalid API key, you must be granted a valid key. The Movie DB backend will "
165"be disabled."
166msgstr "Άκυρο κλειδί API. Θα πρέπει να λάβετε ένα έγκυρο κλειδί. Το σύστημα υποστήριξης «The Movie DB» θα απενεργοποιηθεί."
167
168#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:634
169msgid "No poster key found in metadata"
170msgstr "Δεν βρέθηκε poster key στα μεταδεδομένα."
171
172#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:689
173msgid "Movie title is too short"
174msgstr "Ο τίτλος της ταινίας είναι πολύ σύντομος"
175
176#. there was an error in the freetype initialization, abort
177#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:463
178#, c-format
179msgid "Could not initialize freetype: %s"
180msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία του freetype: %s"
181
182#. there was an error, emit error signal
183#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:475
184#, c-format
185msgid "Could not load file contents: %s"
186msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του περιεχομένου του αρχείου: %s"
187
188#. the font file could not be loaded, emit an error signal
189#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:494
190#, c-format
191msgid "Could not open font file: %s"
192msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου γραμματοσειράς: %s"
193
194#. emit an error signal
195#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:518
196#, c-format
197msgid "Could not set the character map: %s"
198msgstr "Δεν ήταν δυνατός ο καθορισμός του χάρτη χαρακτήρων: %s"
199
200#. emit an error signal
201#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:545
202#, c-format
203msgid "Could not render glyphs: %s"
204msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποτύπωση της γλυφής: %s"
205
206#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:864
207#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:902
208#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:210
209#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:227
210#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:257
211#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:371
212#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:185
213#, c-format
214msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents"
215msgstr "Η επισκόπηση εικόνας δεν ήταν δυνατό να γίνει από το περιεχόμενο του αρχείου"
216
217#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317
218msgid "The document is empty"
219msgstr "Το έγγραφο είναι άδειο"
220
221#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:329
222msgid "First page of the document could not be read"
223msgstr "Η πρώτη σελίδα του εγγράφου δε μπορεί να διαβαστεί"
224
225#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:191
226msgid "Only local files are supported"
227msgstr "Υποστηρίζονται μόνο τοπικά αρχεία"
228
229#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382
230#, c-format
231msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
232msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της επισκόπησης εικόνας στο \"%s\""
233
234#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer.c:368
235#, c-format
236msgid "Malformed command line \"%s\": %s"
237msgstr "Ακατάλληλη εντολή \"%s\": %s"
238