1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# 5# Translators: 6# Ápo. <apostolos.papadimitriu@gmail.com>, 2016 7# Ápo. <apostolos.papadimitriu@gmail.com>, 2017 8# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2014 9# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012 10# Panagiotis Mantzios <pmantzios@hotmail.com>, 2018 11# loathingkernel <zeronebones@gmail.com>, 2013 12msgid "" 13msgstr "" 14"Project-Id-Version: Tumbler\n" 15"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 16"POT-Creation-Date: 2017-05-28 12:30+0200\n" 17"PO-Revision-Date: 2018-07-14 07:41+0000\n" 18"Last-Translator: Panagiotis Mantzios <pmantzios@hotmail.com>\n" 19"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/tumbler/language/el/)\n" 20"MIME-Version: 1.0\n" 21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 23"Language: el\n" 24"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 25 26#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:486 27#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:422 28#, c-format 29msgid "No thumbnailer available for \"%s\"" 30msgstr "Δεν είναι διαθέσιμη η επισκόπηση εικόνων για το \"%s\"" 31 32#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:208 33msgid "The thumbnailer service is shutting down" 34msgstr "Τερματίζεται η υπηρεσία thumbnailer" 35 36#: ../tumblerd/tumbler-service.c:775 37msgid "Unsupported thumbnail flavor requested" 38msgstr "Ζητήθηκε μη υποστηριζόμενη έκδοση επισκόπησης εικόνων" 39 40#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:462 41msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout" 42msgstr "Αποτυχία καλέσματος της ειδικής επισκόπησης εικόνων: χρονικό όριο" 43 44#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:471 45#, c-format 46msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s" 47msgstr "Αποτυχία καλέσματος της ειδικής επισκόπησης εικόνων: %s" 48 49#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:548 ../tumblerd/tumbler-manager.c:954 50#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:119 51#, c-format 52msgid "Failed to load the file \"%s\": %s" 53msgstr "Αποτυχία φορτώματος του αρχείου \"%s\": %s" 54 55#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:566 ../tumblerd/tumbler-manager.c:580 56#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:594 57#, c-format 58msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s" 59msgstr "Λανθασμένη τμήμα \"%s\" στο αρχείο \"%s\": %s" 60 61#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:607 62#, c-format 63msgid "" 64"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and " 65"UriScheme/MimeType" 66msgstr "Λανθασμένη τμήμα \"%s\" στο αρχείο \"%s\": Αναντιστοιχία μεταξύ τμήματος ονόματος και UriScheme/MimeType" 67 68#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:967 ../tumblerd/tumbler-manager.c:981 69#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:995 70#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:133 71#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:147 72#, c-format 73msgid "Malformed file \"%s\": %s" 74msgstr "Λανθασμένο αρχείο \"%s\": %s" 75 76#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1021 77#, c-format 78msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\"" 79msgstr "Αποτυχία καθορισμού τελευταίας τροποποίησης του \"%s\"" 80 81#: ../tumblerd/main.c:223 82#, c-format 83msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting." 84msgstr "Όνομα%s χάθηκε στο μήνυμα dbus, έξοδος." 85 86#: ../tumblerd/main.c:258 87msgid "Couldn't change nice value of process." 88msgstr " Αδυναμία φόρτωσης της τιμής «nice» της διεργασίας." 89 90#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler". 91#: ../tumblerd/main.c:267 92msgid "Tumbler Thumbnailing Service" 93msgstr "Υπηρεσία επισκόπησης εικόνων Tumbler" 94 95#: ../tumblerd/main.c:368 96#, c-format 97msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s" 98msgstr "Αποτυχία φόρτωσης ειδικής επισκόπησης εικόνων στο μητρώο: %s" 99 100#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49 101msgid "Invalid format" 102msgstr "Μη έγκυρη μορφή" 103 104#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:50 105msgid "PNG" 106msgstr "PNG" 107 108#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:71 109msgid "RGB Colorspace" 110msgstr "Χώρος χρωμάτων RGB" 111 112#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:145 113#, c-format 114msgid "Cache plugin \"%s\" lacks required symbols" 115msgstr "Η λανθάνουσα μνήμη του πρόσθετου \"%s\" στερείται απαιτούμενων συμβόλων" 116 117#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:153 118#, c-format 119msgid "Failed to load the cache plugin \"%s\": %s" 120msgstr "Αποτυχία φορτώματος λανθάνουσας μνήμης πρόσθετου \"%s\": %s" 121 122#: ../tumbler/tumbler-file-info.c:297 123#, c-format 124msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself" 125msgstr "Το αρχείο \"%s\" είναι αρχείο επισκόπησης εικόνας από μόνο του" 126 127#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135 128#, c-format 129msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols." 130msgstr "Το πρόσθετο \"%s\" στερείται απαιτούμενων συμβόλων." 131 132#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:143 133#, c-format 134msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s" 135msgstr "Αποτυχία φόρτωσης πρόσθετου \"%s\": %s" 136 137#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer-plugin.c:59 138#: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:59 139#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57 140#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57 141#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:57 142#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:58 143#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:59 144#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:57 145#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:57 146#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52 147#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-plugin.c:56 148#, c-format 149msgid "Version mismatch: %s" 150msgstr "Αναντιστοιχία έκδοσης: %s" 151 152#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:394 153#, c-format 154msgid "Failed to load the poster image \"%s\"" 155msgstr "Αδυναμία φόρτωσης της αφίσας \"%s\"" 156 157#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:430 158#, c-format 159msgid "Failed to load the metadata from \"%s\"" 160msgstr "Απέτυχε η φόρτωση των μεταδεδομένων από το \"%s\"" 161 162#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:626 163msgid "" 164"Invalid API key, you must be granted a valid key. The Movie DB backend will " 165"be disabled." 166msgstr "Άκυρο κλειδί API. Θα πρέπει να λάβετε ένα έγκυρο κλειδί. Το σύστημα υποστήριξης «The Movie DB» θα απενεργοποιηθεί." 167 168#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:634 169msgid "No poster key found in metadata" 170msgstr "Δεν βρέθηκε poster key στα μεταδεδομένα." 171 172#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:689 173msgid "Movie title is too short" 174msgstr "Ο τίτλος της ταινίας είναι πολύ σύντομος" 175 176#. there was an error in the freetype initialization, abort 177#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:463 178#, c-format 179msgid "Could not initialize freetype: %s" 180msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία του freetype: %s" 181 182#. there was an error, emit error signal 183#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:475 184#, c-format 185msgid "Could not load file contents: %s" 186msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του περιεχομένου του αρχείου: %s" 187 188#. the font file could not be loaded, emit an error signal 189#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:494 190#, c-format 191msgid "Could not open font file: %s" 192msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου γραμματοσειράς: %s" 193 194#. emit an error signal 195#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:518 196#, c-format 197msgid "Could not set the character map: %s" 198msgstr "Δεν ήταν δυνατός ο καθορισμός του χάρτη χαρακτήρων: %s" 199 200#. emit an error signal 201#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:545 202#, c-format 203msgid "Could not render glyphs: %s" 204msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποτύπωση της γλυφής: %s" 205 206#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:864 207#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:902 208#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:210 209#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:227 210#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:257 211#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:371 212#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:185 213#, c-format 214msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents" 215msgstr "Η επισκόπηση εικόνας δεν ήταν δυνατό να γίνει από το περιεχόμενο του αρχείου" 216 217#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317 218msgid "The document is empty" 219msgstr "Το έγγραφο είναι άδειο" 220 221#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:329 222msgid "First page of the document could not be read" 223msgstr "Η πρώτη σελίδα του εγγράφου δε μπορεί να διαβαστεί" 224 225#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:191 226msgid "Only local files are supported" 227msgstr "Υποστηρίζονται μόνο τοπικά αρχεία" 228 229#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382 230#, c-format 231msgid "Could not save thumbnail to \"%s\"" 232msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της επισκόπησης εικόνας στο \"%s\"" 233 234#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer.c:368 235#, c-format 236msgid "Malformed command line \"%s\": %s" 237msgstr "Ακατάλληλη εντολή \"%s\": %s" 238