1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Aljoša Žagar <anthon.manix@gmail.com>, 2013,2017
7# Arnold Marko <arnold.marko@gmail.com>, 2019
8# Kernc, 2015
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: Tumbler\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13"POT-Creation-Date: 2017-05-28 12:30+0200\n"
14"PO-Revision-Date: 2019-11-19 11:31+0000\n"
15"Last-Translator: Arnold Marko <arnold.marko@gmail.com>\n"
16"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/xfce/tumbler/language/sl/)\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Language: sl\n"
21"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
22
23#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:486
24#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:422
25#, c-format
26msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
27msgstr "Program za predpomnenje sličic ni na voljo za \"%s\""
28
29#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:208
30msgid "The thumbnailer service is shutting down"
31msgstr "Storitev za sličice se zaustavlja"
32
33#: ../tumblerd/tumbler-service.c:775
34msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
35msgstr "zahtevan je bil nepodprt okus sličic"
36
37#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:462
38msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
39msgstr "Klic posebne aplikacije za sličice ni uspelo: čas potekel"
40
41#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:471
42#, c-format
43msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
44msgstr "Napaka pri klicu specializiranega programa za sličice: %s"
45
46#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:548 ../tumblerd/tumbler-manager.c:954
47#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:119
48#, c-format
49msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
50msgstr "Nalaganje datoteke \"%s\" ni uspelo: %s"
51
52#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:566 ../tumblerd/tumbler-manager.c:580
53#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:594
54#, c-format
55msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
56msgstr "Napačno oblikovana sekcija \"%s\" v datoteki  \"%s\":%s"
57
58#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:607
59#, c-format
60msgid ""
61"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
62"UriScheme/MimeType"
63msgstr "Napačno oblikovana sekcija \"%s\" v datoteki \"%s\": Zmešnjava med imeni sekcije in UriScheme/MimeType"
64
65#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:967 ../tumblerd/tumbler-manager.c:981
66#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:995
67#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:133
68#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:147
69#, c-format
70msgid "Malformed file \"%s\": %s"
71msgstr "Napačno oblikovana datoteka \"%s\": %s"
72
73#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1021
74#, c-format
75msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
76msgstr "Neuspešna določitev časa zadnjih sprememb od \"%s\""
77
78#: ../tumblerd/main.c:223
79#, c-format
80msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting."
81msgstr "Ime %s se je izgubil na dbus vodilu. Končujem."
82
83#: ../tumblerd/main.c:258
84msgid "Couldn't change nice value of process."
85msgstr "Nuspešno spreminjanje prijazne vrednosti opravila."
86
87#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
88#: ../tumblerd/main.c:267
89msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
90msgstr "Tumbler storitev za sličice"
91
92#: ../tumblerd/main.c:368
93#, c-format
94msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
95msgstr "Napaka pri nalaganju posebnega programa za sličice v register: %s"
96
97#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49
98msgid "Invalid format"
99msgstr "Neveljavna vrsta"
100
101#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:50
102msgid "PNG"
103msgstr "PNG"
104
105#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:71
106msgid "RGB Colorspace"
107msgstr "RGB barvni prostor"
108
109#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:145
110#, c-format
111msgid "Cache plugin \"%s\" lacks required symbols"
112msgstr "Vtičnik medpomnilnika \"%s\" nima zahtevanih simbolov"
113
114#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:153
115#, c-format
116msgid "Failed to load the cache plugin \"%s\": %s"
117msgstr "Neuspešno nalaganje vtičnika medpomnilnika \"%s\":%s"
118
119#: ../tumbler/tumbler-file-info.c:297
120#, c-format
121msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself"
122msgstr "Daoteteka \"%s\" je že sama sličica"
123
124#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135
125#, c-format
126msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols."
127msgstr "Vtičnik \"%s\" nima ustreznih simbolov"
128
129#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:143
130#, c-format
131msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s"
132msgstr "Nalaganje vstavka \"%s\" ni uspelo: %s"
133
134#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer-plugin.c:59
135#: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:59
136#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57
137#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57
138#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:57
139#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:58
140#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:59
141#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:57
142#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:57
143#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52
144#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-plugin.c:56
145#, c-format
146msgid "Version mismatch: %s"
147msgstr "Različica se ne ujema: %s"
148
149#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:394
150#, c-format
151msgid "Failed to load the poster image \"%s\""
152msgstr "Napaka pri nalaganju poster slike \"%s\""
153
154#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:430
155#, c-format
156msgid "Failed to load the metadata from \"%s\""
157msgstr "Napaka pri nalaganju metapodatkov iz \"%s\""
158
159#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:626
160msgid ""
161"Invalid API key, you must be granted a valid key. The Movie DB backend will "
162"be disabled."
163msgstr "Napačen API ključ. Potrebujete veljaven API ključ. MovieDB zeledje sličičarja bo onemogočeno."
164
165#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:634
166msgid "No poster key found in metadata"
167msgstr "V metapodatkih ni ključa za poster"
168
169#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:689
170msgid "Movie title is too short"
171msgstr "Naslov filma je prekratek"
172
173#. there was an error in the freetype initialization, abort
174#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:463
175#, c-format
176msgid "Could not initialize freetype: %s"
177msgstr "Inicializacija ni uspela za freetype: %s"
178
179#. there was an error, emit error signal
180#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:475
181#, c-format
182msgid "Could not load file contents: %s"
183msgstr "Vsebine datoteke ni bilo mogoče naložiti: %s"
184
185#. the font file could not be loaded, emit an error signal
186#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:494
187#, c-format
188msgid "Could not open font file: %s"
189msgstr "Datoteke pisave ni bilo mogoče odpreti: %s"
190
191#. emit an error signal
192#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:518
193#, c-format
194msgid "Could not set the character map: %s"
195msgstr "Neuspešna določitev znakovne mape: %s"
196
197#. emit an error signal
198#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:545
199#, c-format
200msgid "Could not render glyphs: %s"
201msgstr "Izris glyphov ni uspel: %s"
202
203#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:864
204#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:902
205#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:210
206#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:227
207#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:257
208#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:371
209#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:185
210#, c-format
211msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents"
212msgstr "Sličice ni bilo mogoče pridobiti iz vsebine datoteke"
213
214#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317
215msgid "The document is empty"
216msgstr "Dokument je prazen"
217
218#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:329
219msgid "First page of the document could not be read"
220msgstr "Prve strani dokumenta ni bilo mogoče prebrati"
221
222#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:191
223msgid "Only local files are supported"
224msgstr "Podprte so samo lokalne datoteke"
225
226#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382
227#, c-format
228msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
229msgstr "Sličice ni bilo mogoče shraniti v \"%s\""
230
231#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer.c:368
232#, c-format
233msgid "Malformed command line \"%s\": %s"
234msgstr "Napačno oblikovana ukazna vrstica \"%s\":%s"
235